1
00:00:16,126 --> 00:00:16,959
Kraze.
2
00:00:18,543 --> 00:00:19,793
You try rob me, Tayo?
3
00:00:21,001 --> 00:00:23,543
Nah, man. He weren't even there.
4
00:00:23,543 --> 00:00:25,543
- It's one of dem two that took it.
- Shut up.
5
00:00:25,543 --> 00:00:28,584
- Why the fuck you lying, blud?
- My boys ain't take nothing, Kraze.
6
00:00:31,126 --> 00:00:33,334
- You see them take it?
- I ain't see them take it.
7
00:00:33,334 --> 00:00:35,126
- Exactly.
It can only be dem.
8
00:00:35,126 --> 00:00:36,376
The last two to look at it.
9
00:00:36,376 --> 00:00:39,626
By the time I got back to my yard,
it was gone. Switched it with flour.
10
00:00:39,626 --> 00:00:41,376
What you talking about?
You was watching us.
11
00:00:41,376 --> 00:00:44,418
- You know we didn't take nuttin'.
- Speak again. I fucking dare you.
12
00:00:50,043 --> 00:00:50,959
Who lined it?
13
00:00:51,543 --> 00:00:53,501
This yout here. My worker's cousin.
14
00:00:53,501 --> 00:00:54,751
- He lined it.
- Nah.
15
00:00:55,584 --> 00:00:57,209
- Then bun him.
What?
16
00:00:57,209 --> 00:00:59,668
- Nah.
Ay, why you lying now, bro?
17
00:00:59,668 --> 00:01:02,293
- Ay, one-on-one, man.
Taze, go ghost.
18
00:01:03,376 --> 00:01:04,543
One-on-one?
19
00:01:06,459 --> 00:01:09,001
These olders, cuz.
20
00:01:09,001 --> 00:01:10,418
It's one-on-gun, rude boy.
21
00:01:10,418 --> 00:01:13,501
- You should have brung yours.
That's the problem.
22
00:01:14,084 --> 00:01:15,959
These so-called gangsters of today,
23
00:01:16,626 --> 00:01:18,751
they're scared to hold a bang in the face.
24
00:01:20,251 --> 00:01:21,334
Win or lose,
25
00:01:22,001 --> 00:01:23,418
you leave with your respect.
26
00:01:25,501 --> 00:01:27,751
Let me fuck up
this little yout, man.
27
00:01:27,751 --> 00:01:29,668
- Let me get this one.
- You want this?
28
00:01:29,668 --> 00:01:31,501
No, no, no, steady, steady, steady.
29
00:01:31,501 --> 00:01:34,709
Don't think I'm gonna allow you
'cause you was Krazy's younger.
30
00:01:34,709 --> 00:01:37,418
- Let's get it cracking, pussy.
31
00:01:37,418 --> 00:01:40,418
- It's cool, Taze, I'll fight him.
Behave yourself, man.
32
00:01:40,418 --> 00:01:43,459
Ay, my man, this little Jaffa Cake yout.
Step out of here.
33
00:01:43,459 --> 00:01:45,084
- Let's go.
- You don't have to do this.
34
00:01:45,084 --> 00:01:47,584
- I'll fight him. It's fine.
You know what to do.
35
00:01:47,584 --> 00:01:49,251
- Hold this.
Bitch.
36
00:01:49,251 --> 00:01:52,043
- Make sure you fuck him up.
Bro, I'm going to.
37
00:01:52,043 --> 00:01:54,626
You don't have to do this.
- Fuck him up, Taze.
38
00:01:54,626 --> 00:01:55,709
You don't have to do this.
39
00:01:55,709 --> 00:01:58,251
Ay, Masher,
brap this yout up properly.
40
00:02:00,209 --> 00:02:01,584
I appreciate this, Taze.
41
00:02:01,584 --> 00:02:04,459
- Fuck his shit up. Punch him.
It's light work for you. Out cold.
42
00:02:05,418 --> 00:02:07,584
Look out!
Watch out! Fuck!
43
00:02:07,584 --> 00:02:10,668
Pussio [kisses teeth].
Taze, bang him, man.
44
00:02:10,668 --> 00:02:13,418
You little young G's
think you can step to the mandem?
45
00:02:13,418 --> 00:02:15,251
- Are you fucking mad?
Baby food.
46
00:02:15,251 --> 00:02:18,293
- You fucking mad? You man are baby food.
47
00:02:18,293 --> 00:02:19,668
- Get up.
48
00:02:19,668 --> 00:02:21,501
Get up.
Pussio.
49
00:02:21,501 --> 00:02:23,459
You got this.
Bang him.
50
00:02:23,459 --> 00:02:26,584
What you man saying, huh?
You man ain't got no smoke.
51
00:02:26,584 --> 00:02:28,959
No fucking smoke.
What you telling me, bro?
52
00:02:28,959 --> 00:02:30,584
- Are you mad?
Pussio.
53
00:02:30,584 --> 00:02:33,084
What you on, bro?
What you telling me, bro?
54
00:02:33,084 --> 00:02:34,293
You got this!
55
00:02:39,918 --> 00:02:41,834
Yeah, Tazer!
Yes!
56
00:02:41,834 --> 00:02:44,209
- Punch him up! Knee him!
Keep at it!
57
00:02:44,209 --> 00:02:47,209
Fuck him up, man!
58
00:02:48,834 --> 00:02:50,209
Fucking dickhead.
59
00:02:51,209 --> 00:02:53,584
Get up!
Tazer, you've got this!
60
00:02:53,584 --> 00:02:56,376
Ay, what the fuck?
61
00:02:59,418 --> 00:03:00,418
Pussy.
62
00:03:15,418 --> 00:03:16,834
Pick yourself up, man.
63
00:03:16,834 --> 00:03:19,001
Look.
Told him to move.
64
00:03:19,001 --> 00:03:20,834
Pussio.
Get up.
65
00:03:20,834 --> 00:03:22,418
He's finished.
66
00:03:22,418 --> 00:03:25,251
Pussio.
67
00:03:25,251 --> 00:03:27,209
Fuck up.
Mind where you're going.
68
00:03:27,209 --> 00:03:30,126
His face looks dun out.
Pussio!
69
00:03:30,126 --> 00:03:31,959
Fucking pricks. Likkle runner.
70
00:03:31,959 --> 00:03:33,084
- Pussy.
- Pussio.
71
00:03:33,084 --> 00:03:35,376
Give me the suttin', let me bun this yout.
72
00:03:35,376 --> 00:03:37,334
Give me the suttin',
let me bun the yout, bro.
73
00:03:37,334 --> 00:03:39,168
Shut up.
- Go in the car.
74
00:03:39,168 --> 00:03:40,751
Bro, give me the suttin'.
75
00:03:41,251 --> 00:03:42,251
Go in the car.
76
00:03:42,918 --> 00:03:44,418
Get in the car.
77
00:03:48,418 --> 00:03:50,126
Yes!
78
00:03:51,001 --> 00:03:51,876
Yes.
79
00:03:55,876 --> 00:03:58,084
I see you remember
everything I taught you.
80
00:04:06,001 --> 00:04:07,626
Yeah!
Come on.
81
00:04:10,168 --> 00:04:11,418
TB shit!
82
00:04:13,751 --> 00:04:16,084
You didn't have to do that.
Bruv, thank you.
83
00:04:16,626 --> 00:04:17,584
It's all good, man.
84
00:04:17,584 --> 00:04:20,084
You know I would've fucked up Masher
as well.
85
00:04:20,084 --> 00:04:21,209
- That's cap.
86
00:04:21,209 --> 00:04:22,501
- You know I would've.
- Nah.
87
00:04:22,501 --> 00:04:23,959
What? I would've been like--
88
00:04:25,959 --> 00:04:27,709
Oh my God!
- Tiny, what the--
89
00:04:27,709 --> 00:04:29,126
Ay, Tiny.
- Tiny.
90
00:04:29,126 --> 00:04:30,793
- Yo.
Yo, yo, yo, yo, bro.
91
00:04:30,793 --> 00:04:34,084
Tiny, bruv, get up, man.
92
00:04:34,084 --> 00:04:36,293
- Call an ambulance!
Tiny, get up!
93
00:04:36,293 --> 00:04:37,709
You should've let your boy fight.
94
00:04:37,709 --> 00:04:40,293
Someone call an ambulance!
- I would've left it at that.
95
00:04:40,293 --> 00:04:41,501
Tiny, wake up.
96
00:04:41,501 --> 00:04:44,793
Don't let me find out you got suttin'
to do with my food going missing.
97
00:04:44,793 --> 00:04:47,293
Listen to me. Get up.
Fuck!
98
00:04:47,793 --> 00:04:50,209
Ay, what the fuck?
99
00:04:50,209 --> 00:04:53,793
Someone call the fucking ambulance, man!
Ay, man, get up, man.
100
00:04:53,793 --> 00:04:54,876
Fuck!
- Tiny!
101
00:04:54,876 --> 00:04:56,876
Oh my God, is he gonna die?
- Please, bro.
102
00:04:56,876 --> 00:04:59,584
- Yo, you're good. You're good.
Tiny!
103
00:04:59,584 --> 00:05:02,168
Stay awake.
Stay with me, man, please.
104
00:05:24,584 --> 00:05:25,793
Hi, babe.
- Hey.
105
00:05:26,543 --> 00:05:27,793
Thank you.
106
00:05:28,834 --> 00:05:33,043
Um... I know you said you weren't hungry,
but I made you breakfast just in case.
107
00:05:35,501 --> 00:05:36,418
I love you.
108
00:05:37,001 --> 00:05:38,459
Love you too.
109
00:05:41,626 --> 00:05:42,709
How you feeling?
110
00:05:43,209 --> 00:05:45,668
Yeah. Yeah, good. Yeah, great.
111
00:05:45,668 --> 00:05:46,751
Yeah?
112
00:05:47,459 --> 00:05:49,834
- You gonna stay home and get some rest?
- No, I can't. I can't.
113
00:05:49,834 --> 00:05:52,793
Work's really busy right now,
and I don't wanna leave them in the lurch.
114
00:05:52,793 --> 00:05:53,918
You know?
115
00:05:53,918 --> 00:05:56,501
I've gotta, um, take Mum
to the sickle cell center,
116
00:05:56,501 --> 00:05:59,418
so I can't... I can't...
I can't stay in today.
117
00:06:00,043 --> 00:06:02,376
All right. Give me a call
if you need anything.
118
00:06:02,376 --> 00:06:03,376
Yeah, I will.
119
00:06:03,376 --> 00:06:05,251
- I'll see you later.
- All right.
120
00:06:05,251 --> 00:06:07,084
Bye.
- Bye.
121
00:06:07,084 --> 00:06:08,168
Hey.
122
00:06:09,709 --> 00:06:10,543
Have a good day.
123
00:06:10,543 --> 00:06:12,584
{\an8}- You're walking me to the door?
- Mm-hmm.
124
00:06:13,626 --> 00:06:14,709
{\an8}- Bye.
Bye.
125
00:07:07,293 --> 00:07:08,168
Fuck.
126
00:07:20,418 --> 00:07:21,834
What's going on there?
127
00:07:35,209 --> 00:07:36,334
- Yo, Mike.
Gabriel.
128
00:07:36,334 --> 00:07:37,918
- What's the date?
- The date?
129
00:07:37,918 --> 00:07:39,584
Why don't you check your calendar?
130
00:07:39,584 --> 00:07:41,084
Bruv, just tell me.
131
00:07:41,084 --> 00:07:43,251
Okay. It's the 18th of April.
132
00:07:43,751 --> 00:07:44,626
What year?
133
00:07:45,501 --> 00:07:46,334
Year?
134
00:07:46,334 --> 00:07:47,876
2024, bro.
135
00:07:49,543 --> 00:07:51,626
Don't tell me
you think you're time traveling.
136
00:07:53,501 --> 00:07:56,126
Hey, listen, uh, let me call you back.
137
00:07:56,126 --> 00:07:57,709
Bruv, are... are you all right?
138
00:08:14,084 --> 00:08:15,043
Oh fuck.
139
00:08:29,418 --> 00:08:32,501
The police released a statement
this week saying there's been a spike
140
00:08:32,501 --> 00:08:34,918
in the number of people
being reported missing.
141
00:08:34,918 --> 00:08:38,459
They don't know why but have issued
a warning to alert neighborhoods
142
00:08:38,459 --> 00:08:41,084
to be on the lookout
for anything suspicious.
143
00:08:57,543 --> 00:08:59,251
Hi. Um, my name's Dionne Ofori.
144
00:08:59,251 --> 00:09:02,001
{\an8}I'm a social worker with Linford Council.
145
00:09:02,001 --> 00:09:03,834
I was just looking for Kemi Amusan.
146
00:09:03,834 --> 00:09:05,668
That's my daughter.
What do you want with her?
147
00:09:05,668 --> 00:09:08,459
She hasn't been in contact with us
for the last two months,
148
00:09:08,459 --> 00:09:11,418
so I just wanted to check in
and see if she's okay.
149
00:09:12,084 --> 00:09:12,918
Come in.
150
00:09:13,709 --> 00:09:14,668
Thank you.
151
00:09:20,459 --> 00:09:24,418
This is the last day me and Tayo saw her.
152
00:09:24,418 --> 00:09:25,918
She left us.
153
00:09:25,918 --> 00:09:29,418
She said she was doing things
humans should not be doing,
154
00:09:29,418 --> 00:09:30,751
and because of that,
155
00:09:31,376 --> 00:09:32,959
people are coming after her,
156
00:09:32,959 --> 00:09:35,001
and she didn't want us to be in danger.
157
00:09:36,626 --> 00:09:37,584
What people?
158
00:09:37,584 --> 00:09:39,668
I asked her, but she wouldn't say.
159
00:09:39,668 --> 00:09:42,084
Did she say where she was going?
No.
160
00:09:42,584 --> 00:09:45,376
She just said she'll be back
when she feels better,
161
00:09:45,376 --> 00:09:47,334
that I should look after Tayo.
162
00:09:47,334 --> 00:09:50,459
She used to call every week,
the same time,
163
00:09:51,293 --> 00:09:53,501
saying she's fine and she'll be home soon,
164
00:09:53,501 --> 00:09:56,084
but I haven't heard from her
in the last two weeks,
165
00:09:56,084 --> 00:09:57,959
and I'm beginning to get worried.
166
00:09:57,959 --> 00:10:00,251
Mrs. Amusan,
I really don't want to overstep,
167
00:10:00,251 --> 00:10:01,668
but you know that you said
168
00:10:01,668 --> 00:10:05,418
Kemi's doing things
that humans shouldn't be doing?
169
00:10:07,043 --> 00:10:08,876
Do you have any idea
what she meant by that?
170
00:10:32,001 --> 00:10:34,209
Okay. Let's close her up.
- Good.
171
00:10:41,918 --> 00:10:44,834
Right, that is sample KA 218.
172
00:10:44,834 --> 00:10:46,043
Signed in.
173
00:11:11,293 --> 00:11:12,751
Everything's as it should be.
174
00:11:14,709 --> 00:11:15,918
Are you sure?
175
00:11:15,918 --> 00:11:18,459
Sabrina, your brain is fine.
176
00:11:18,459 --> 00:11:22,418
There is no sign of any tumors
or any other abnormalities.
177
00:11:24,501 --> 00:11:25,959
Is everything all right?
178
00:11:25,959 --> 00:11:28,126
Yeah, I'm fine.
179
00:11:28,126 --> 00:11:30,209
Thanks for squeezing me in, Donna.
180
00:11:30,209 --> 00:11:32,168
I really appreciate it.
181
00:11:35,293 --> 00:11:39,334
...not permitted anywhere inside
the hospital building. Smoking is...
182
00:11:39,334 --> 00:11:40,751
How we doing today?
- Ow.
183
00:11:40,751 --> 00:11:41,834
Sorry.
184
00:11:41,834 --> 00:11:42,751
Ow.
185
00:11:43,251 --> 00:11:45,043
Sorry, I think I've nearly got it.
186
00:11:45,543 --> 00:11:47,459
Ow!
Sorry.
187
00:11:47,459 --> 00:11:49,334
Can I get
a real nurse down here?
188
00:11:49,334 --> 00:11:51,584
Someone that's qualified
who knows what they're doing.
189
00:11:51,584 --> 00:11:52,709
Everything okay?
190
00:11:53,334 --> 00:11:55,751
Yeah, I'm just trying to get a vein.
191
00:11:55,751 --> 00:11:59,251
Sabrina, I'll take over.
For crying out loud.
192
00:11:59,251 --> 00:12:01,209
- Sure.
This is ridiculous.
193
00:12:01,209 --> 00:12:04,043
Mrs. Miller was asking for you.
Maybe go and check on her.
194
00:12:04,751 --> 00:12:06,793
I've never experienced
such incompetence.
195
00:12:06,793 --> 00:12:10,043
I apologize for any discomfort.
She's a butcher.
196
00:12:10,043 --> 00:12:12,376
Where do you train them?
Did you see what she did?
197
00:12:12,376 --> 00:12:13,626
Treating me like a pincushion.
198
00:12:13,626 --> 00:12:15,626
Leave it with me.
I'll speak to her.
199
00:12:18,043 --> 00:12:20,793
What the hell was that?
200
00:12:20,793 --> 00:12:23,918
Is everyone okay?
What is going on here?
201
00:12:23,918 --> 00:12:26,126
- Oh, that's my nurse there.
202
00:12:26,709 --> 00:12:27,751
Hi, Sabrina.
203
00:12:28,376 --> 00:12:29,334
Hi, Shirley.
204
00:12:31,543 --> 00:12:33,209
I'm gonna take a cigarette break.
205
00:12:35,668 --> 00:12:36,626
You okay?
206
00:12:37,918 --> 00:12:39,793
I'm fine, thanks, Shirley.
207
00:12:40,918 --> 00:12:43,418
- You ready?
As I'll ever be.
208
00:12:43,418 --> 00:12:45,168
Oh, that looks a bit much.
209
00:12:45,168 --> 00:12:47,251
It's just your regular dose. Look, five...
210
00:12:50,626 --> 00:12:51,501
Oh my God.
211
00:12:52,209 --> 00:12:54,043
Would... Would that have hurt me?
212
00:13:43,751 --> 00:13:44,626
Are you okay?
213
00:13:45,834 --> 00:13:46,668
I'm fine.
214
00:13:47,251 --> 00:13:50,334
You sure? 'Cause it looked like
you wanted to get hit by the car.
215
00:13:50,834 --> 00:13:51,668
I said I'm fine.
216
00:13:56,543 --> 00:13:59,293
Not even a "thank you"
for saving your life? No?
217
00:14:07,209 --> 00:14:11,293
Just ten words to go, and I never
wanna hear the word "dissertation"...
218
00:14:11,793 --> 00:14:12,668
What's wrong?
219
00:14:14,126 --> 00:14:16,001
- I could have killed her.
Who?
220
00:14:17,334 --> 00:14:18,709
I should've been paying attention.
221
00:14:18,709 --> 00:14:22,126
I don't know when it's gonna happen,
so I can't even concentrate. I just--
222
00:14:22,126 --> 00:14:24,126
- I don't know what--
- When what's gonna happen?
223
00:14:24,126 --> 00:14:25,793
What are you talking about?
224
00:14:27,876 --> 00:14:32,418
I know this sounds mad, but I can
move things without touching them.
225
00:14:32,418 --> 00:14:33,751
You can move things?
226
00:14:33,751 --> 00:14:36,168
I searched it online.
It's called telekinesis.
227
00:14:37,543 --> 00:14:38,459
Okay.
228
00:14:39,501 --> 00:14:40,334
Show me.
229
00:14:40,334 --> 00:14:43,293
I don't wanna show you.
I just... I just want it gone.
230
00:14:46,751 --> 00:14:49,043
Even if I wanted to show you,
I wouldn't know how.
231
00:14:49,043 --> 00:14:50,668
It just... It just happens.
232
00:14:50,668 --> 00:14:52,251
Well, maybe it didn't happen--
233
00:14:52,251 --> 00:14:55,543
I'm not mad. It happened.
It keeps on happening.
234
00:14:55,543 --> 00:14:57,209
Okay. Okay.
235
00:14:57,209 --> 00:14:58,543
It's gonna be all right.
236
00:14:58,543 --> 00:15:00,793
Look, I'm going out tonight.
237
00:15:01,459 --> 00:15:02,668
You should come with me.
238
00:15:03,168 --> 00:15:05,834
It might be what you need
to get your mind off everything.
239
00:15:06,334 --> 00:15:09,001
Are you really talking to me
about raving right now?
240
00:16:04,751 --> 00:16:07,793
I don't get it though.
Like, how... how did Krazy get out?
241
00:16:07,793 --> 00:16:09,584
He's meant to be doing 35, no?
242
00:16:09,584 --> 00:16:13,293
He must be talking
to the boydem or suttin'.
243
00:16:13,293 --> 00:16:16,543
Taze, man, why didn't you go ghost, bro?
244
00:16:18,126 --> 00:16:18,959
I tried.
245
00:16:20,501 --> 00:16:21,334
It didn't work.
246
00:16:25,376 --> 00:16:27,084
It's like it ran out or something.
247
00:16:28,501 --> 00:16:30,709
- But I tried, I swear.
- It's not your fault.
248
00:16:32,709 --> 00:16:35,334
It's Krazy's. He did this.
249
00:16:35,334 --> 00:16:38,501
- I know he's like a brother to you, but--
- He ain't my bruvva.
250
00:16:40,043 --> 00:16:41,043
You lot are.
251
00:16:42,668 --> 00:16:44,918
And he touched one of us,
so he's gotta go.
252
00:16:44,918 --> 00:16:47,543
Yeah, but Krazy's
a different breed though, man.
253
00:16:47,543 --> 00:16:49,584
We war with him,
we'll end up like Tiny or worse.
254
00:16:49,584 --> 00:16:52,084
Why you always scared?
- It's about being smart.
255
00:16:52,084 --> 00:16:54,543
- Shut up, man.
- No, you shut-- Twos, tell him.
256
00:16:54,543 --> 00:16:56,501
- Bro, fuck Krazy!
Exactly.
257
00:16:56,501 --> 00:16:58,584
We need to put him in a spliff,
and I mean it, cuz.
258
00:16:58,584 --> 00:16:59,543
No word of a lie.
259
00:16:59,543 --> 00:17:02,043
There's a cemetery full of man
that's tried that already.
260
00:17:03,459 --> 00:17:04,876
They couldn't do what I can.
261
00:17:07,418 --> 00:17:11,751
Oh my God, this guy is on to me, bro.
This delivery driver. What should I say?
262
00:17:11,751 --> 00:17:13,668
- Fuck all that, man.
263
00:17:13,668 --> 00:17:15,918
All we think about right now
is Krazy, yeah?
264
00:17:16,459 --> 00:17:17,334
All right.
265
00:17:21,584 --> 00:17:24,001
What you doing?
Who's that you're texting?
266
00:17:25,168 --> 00:17:26,334
No one.
267
00:17:26,918 --> 00:17:28,834
Look at your face, all push up.
268
00:17:30,668 --> 00:17:33,668
In times of need,
we rise to the challenge
269
00:17:33,668 --> 00:17:36,001
to serve and support where we're needed...
270
00:17:36,793 --> 00:17:38,751
This is so nice.
271
00:17:41,918 --> 00:17:44,168
- You stay there. Wait there.
It must cost a bit.
272
00:17:44,168 --> 00:17:46,001
- You sure you can manage?
Tina.
273
00:17:46,001 --> 00:17:47,334
- Hello.
- Hey.
274
00:17:47,334 --> 00:17:49,209
- It's great to see you.
You too.
275
00:17:49,209 --> 00:17:51,709
So have you seen
the transfusion rooms yet?
276
00:17:51,709 --> 00:17:54,084
Well, I... I assumed it all happened here.
277
00:17:54,084 --> 00:17:55,334
No, no, no, no, no, no.
278
00:17:56,501 --> 00:18:01,001
Colin, could you, uh, could you show Tina
the transfusion rooms, please?
279
00:18:03,418 --> 00:18:05,918
We can both agree that,
as lovely as that place is,
280
00:18:05,918 --> 00:18:07,418
it's way too expensive.
281
00:18:07,918 --> 00:18:10,584
Mum, don't worry about it, all right?
I can afford it.
282
00:18:11,084 --> 00:18:13,584
And I've booked you in
at the end of the month, so...
283
00:18:14,751 --> 00:18:16,459
Okay, so, what is it then?
284
00:18:17,751 --> 00:18:18,626
What?
285
00:18:19,876 --> 00:18:22,168
If it's not the money, what is it?
286
00:18:22,168 --> 00:18:24,876
And don't even think
about telling me it's nothing.
287
00:18:27,334 --> 00:18:29,418
Uh, it's just wedding nerves, you know?
288
00:18:29,418 --> 00:18:31,418
- Yeah.
289
00:18:31,418 --> 00:18:33,834
You've got nothing to be nervous about.
290
00:18:34,334 --> 00:18:36,501
That woman was made for you.
She's your one.
291
00:18:37,376 --> 00:18:40,584
And you mustn't let anything or anyone
get in the way of that.
292
00:18:41,543 --> 00:18:42,543
Nerves.
293
00:18:46,084 --> 00:18:48,126
Dad, you tryna jump in the selfie?
294
00:18:50,376 --> 00:18:52,126
Bust a pose, then.
295
00:18:55,501 --> 00:18:56,334
What?
296
00:18:57,084 --> 00:18:58,959
It's a video, and you're all there, like...
297
00:18:58,959 --> 00:19:00,959
- Like this.
- You're so dumb.
298
00:19:02,709 --> 00:19:04,959
You laugh like your grandad,
you know that?
299
00:19:04,959 --> 00:19:06,251
You always say that.
300
00:19:07,459 --> 00:19:09,793
I don't really
remember him though.
301
00:19:10,459 --> 00:19:12,584
Nah, he passed away
when you was mad young.
302
00:19:13,584 --> 00:19:14,418
Yeah.
303
00:19:14,918 --> 00:19:16,543
Ay, but he loved you loads.
304
00:19:17,834 --> 00:19:19,584
Proper.
305
00:19:20,751 --> 00:19:21,834
How did he die again?
306
00:19:22,751 --> 00:19:23,584
Uh...
307
00:19:24,084 --> 00:19:24,959
Sickle cell.
308
00:19:26,459 --> 00:19:27,709
Yeah, had a crisis,
309
00:19:28,834 --> 00:19:29,709
led to a stroke.
310
00:19:29,709 --> 00:19:31,626
Next thing you know, man, he's gone.
311
00:19:33,626 --> 00:19:35,834
That's the disease
only Black people get, innit?
312
00:19:35,834 --> 00:19:37,668
No, some other races get it too.
313
00:19:38,501 --> 00:19:40,293
But it just mainly affects us.
314
00:19:41,251 --> 00:19:42,084
Huh.
315
00:19:42,834 --> 00:19:43,709
Do we have it?
316
00:19:44,668 --> 00:19:45,793
Weirdly enough, no.
317
00:19:46,709 --> 00:19:49,668
No, I ain't got it,
and we checked you over a couple times,
318
00:19:49,668 --> 00:19:51,459
and you don't have no trace of it.
319
00:20:03,084 --> 00:20:06,043
I'm gonna bring my other controller
so I can slap you on FIFA, yeah?
320
00:20:06,043 --> 00:20:09,126
Slap who, bro? Hurry up
before your mum changes her mind.
321
00:20:09,126 --> 00:20:10,168
Yeah, yeah.
322
00:20:10,168 --> 00:20:11,126
Go on.
323
00:20:12,334 --> 00:20:13,793
Ah, just 'low it, fam.
324
00:20:13,793 --> 00:20:16,709
Oh my days. Yo, AJ!
325
00:20:17,543 --> 00:20:18,501
Big Braggs!
326
00:20:20,543 --> 00:20:21,501
Wagwan?
327
00:20:23,584 --> 00:20:24,668
Ay.
328
00:20:24,668 --> 00:20:27,376
You know there's videos
that show Masher's face online?
329
00:20:27,376 --> 00:20:28,293
And?
330
00:20:29,876 --> 00:20:33,293
But look at the comments.
Blud, don't even show me this.
331
00:20:33,293 --> 00:20:36,459
The only reason why Tazer ain't dead
is becuh Krazy saved him.
332
00:20:36,459 --> 00:20:37,376
You know Masher.
333
00:20:37,376 --> 00:20:39,918
The next time Masher sees him, yeah?
Trust me.
334
00:20:41,793 --> 00:20:43,543
Let me chat to you quickly.
335
00:20:45,293 --> 00:20:46,209
Talk then.
336
00:20:46,209 --> 00:20:47,959
Look, I don't mean no disrespect,
337
00:20:47,959 --> 00:20:50,834
but I'd really appreciate it
if you'd just stay away from my son.
338
00:20:55,834 --> 00:20:57,626
Look, I know
what you guys do, man.
339
00:20:57,626 --> 00:20:58,543
Yeah?
340
00:20:59,751 --> 00:21:00,751
Yeah, what's that?
341
00:21:01,459 --> 00:21:02,793
I ain't judging,
342
00:21:03,584 --> 00:21:06,751
but I can't let my son go down
the wrong path. Know what I mean?
343
00:21:07,334 --> 00:21:10,001
- Oh, you can't, yeah?
- Nah, you understand.
344
00:21:12,584 --> 00:21:14,084
Daddy, yeah? Hmm?
345
00:21:14,709 --> 00:21:16,209
Papa Bear's getting mad, yeah?
346
00:21:16,209 --> 00:21:17,834
I'm asking you nicely, bruvva.
347
00:21:18,793 --> 00:21:22,043
Listen, you're lucky I like AJ, you know?
348
00:21:25,584 --> 00:21:26,834
Get the fuck out my face.
349
00:21:30,168 --> 00:21:32,751
- You stay away from my son. Yeah?
350
00:21:34,668 --> 00:21:35,751
Fadda.
351
00:21:35,751 --> 00:21:38,543
Fadda.
352
00:21:41,293 --> 00:21:43,543
What you saying?
Come to play superhero, yeah?
353
00:21:44,418 --> 00:21:45,626
Look after your son?
354
00:21:46,918 --> 00:21:50,043
Keep him away
from them big bad wolves, innit?
355
00:22:05,876 --> 00:22:06,793
Hey.
356
00:22:09,418 --> 00:22:11,668
Hey, Tazer.
357
00:22:12,418 --> 00:22:13,376
This guy again.
358
00:22:13,376 --> 00:22:16,084
What does he want?
- Where the fuck you going?
359
00:22:16,584 --> 00:22:19,168
Bro, what the fuck?
360
00:22:22,418 --> 00:22:23,376
What can you do?
361
00:22:24,918 --> 00:22:27,668
- Ay, Taze, who the fuck's this yout, man?
- I don't know.
362
00:22:29,834 --> 00:22:32,418
- Ay, come off the fucking block.
Listen.
363
00:22:32,418 --> 00:22:34,459
They're gonna come after you
'cause of your powers.
364
00:22:34,459 --> 00:22:35,876
We're gonna need each other.
365
00:22:35,876 --> 00:22:38,501
Tiny's in a hospital bed, fam.
Fuck this yout, man.
366
00:22:38,501 --> 00:22:40,751
Let's go somewhere
we can talk in private.
367
00:22:41,501 --> 00:22:43,209
- Please.
- You heard what he said.
368
00:22:43,209 --> 00:22:46,501
Okay, please, just give me
any of the others. All right? Uh...
369
00:22:46,501 --> 00:22:49,834
Andre, Sabrina, Rodney.
If you can just give me...
370
00:22:49,834 --> 00:22:51,918
If you just tell me...
371
00:22:57,126 --> 00:22:58,751
What the f--
372
00:22:59,501 --> 00:23:01,084
- Can't lie...
- Where did he go?
373
00:23:01,084 --> 00:23:03,001
I was shook, you know. I was shook.
374
00:23:03,001 --> 00:23:05,376
Did you man see that?
- What the fuck's going on?
375
00:23:05,376 --> 00:23:07,543
How many people's got powers
all of a sudden?
376
00:23:07,543 --> 00:23:09,834
- Who's them people he's talking about?
- Taze.
377
00:23:11,959 --> 00:23:13,334
- Fuck!
378
00:23:14,168 --> 00:23:16,584
Wait, the door's locked.
How did you even-- Fuck!
379
00:23:16,584 --> 00:23:18,334
What the fuck, Mike, man?
380
00:23:19,043 --> 00:23:21,043
- How did you do that?
- It wasn't a dream.
381
00:23:22,084 --> 00:23:24,209
Everything I told you was real.
382
00:23:27,168 --> 00:23:29,584
So there's people in this world
with superpowers.
383
00:23:31,376 --> 00:23:32,209
Yeah.
384
00:23:33,126 --> 00:23:33,959
All right.
385
00:23:37,251 --> 00:23:38,209
What's the plan?
386
00:23:38,876 --> 00:23:40,459
How we gonna find these people?
387
00:23:40,459 --> 00:23:42,709
- First names alone ain't really gonna--
- I found one.
388
00:23:44,376 --> 00:23:45,209
Already?
389
00:23:45,209 --> 00:23:47,251
Geez, that's what I'm saying.
390
00:23:47,251 --> 00:23:49,293
- You got this.
- He didn't wanna talk to me.
391
00:23:49,293 --> 00:23:51,918
All right? I don't think
he knows who the others are.
392
00:23:53,668 --> 00:23:56,834
Okay, well, can't you just,
you know, go back to the future--
393
00:23:56,834 --> 00:23:57,793
I've tried.
394
00:23:58,709 --> 00:23:59,876
I can't get back there.
395
00:24:14,001 --> 00:24:15,209
How am I gonna save her?
396
00:24:17,918 --> 00:24:19,584
I've gotta try and find all of them,
397
00:24:19,584 --> 00:24:22,751
then I've gotta try and convince them
to help me.
398
00:24:29,376 --> 00:24:30,376
I can't let her die.
399
00:24:32,751 --> 00:24:34,876
- Of course not.
- I can't, mate. I...
400
00:24:34,876 --> 00:24:37,084
Look,
you're gonna stop it, Mike.
401
00:24:38,293 --> 00:24:39,626
It's not gonna happen.
402
00:24:40,959 --> 00:24:41,959
You've got this.
403
00:24:48,418 --> 00:24:51,084
All right, which one of them did you find?
404
00:24:52,751 --> 00:24:54,293
Huh?
- The Tazer guy.
405
00:24:55,584 --> 00:24:57,918
Look, you know road guys,
406
00:24:58,626 --> 00:24:59,543
they're ignant.
407
00:25:00,084 --> 00:25:01,959
You know? It... It takes them a minute.
408
00:25:03,084 --> 00:25:05,543
- Did you recognize any of the others?
- Um...
409
00:25:06,543 --> 00:25:09,168
One tried to sell me drugs
the other day.
410
00:25:11,126 --> 00:25:13,001
He gave me his number and everything.
411
00:25:14,209 --> 00:25:16,459
- I deleted it.
You weren't to know.
412
00:25:17,043 --> 00:25:17,876
Look,
413
00:25:18,376 --> 00:25:22,459
wherever that guy approached you,
that's probably his playground.
414
00:25:23,126 --> 00:25:25,543
He probably poaches
customers there all the time.
415
00:25:37,418 --> 00:25:39,168
Dude, you're like the Flash.
416
00:25:39,168 --> 00:25:40,459
Yeah, he wishes.
417
00:25:46,168 --> 00:25:50,251
- Yeah, nice one, Rod, but I'm not hungry.
- Just as well then. These are both mine.
418
00:25:51,001 --> 00:25:53,001
This is mad. We're talking Flash, bro.
419
00:25:53,001 --> 00:25:54,959
- Tell me about it.
Crazy.
420
00:25:54,959 --> 00:25:57,001
Mmm.
- Can you do it again for me?
421
00:25:58,751 --> 00:25:59,584
Go on, Rod.
422
00:26:01,459 --> 00:26:02,293
All right.
423
00:26:03,668 --> 00:26:06,501
I call this one "All Around the World."
424
00:26:11,334 --> 00:26:12,376
Fuck, Rod!
425
00:26:13,668 --> 00:26:15,168
Rod, what you doing? Get up!
426
00:26:17,001 --> 00:26:18,584
Oh shit.
427
00:26:18,584 --> 00:26:19,959
Fuck.
428
00:26:19,959 --> 00:26:20,959
Wake up.
429
00:26:22,376 --> 00:26:24,084
Hello. I need an ambulance.
430
00:26:24,084 --> 00:26:27,626
My friend's unconscious. He won't wake up.
He fell from the ceiling--
431
00:26:27,626 --> 00:26:30,334
No, he... he hit his head
on the side of the table.
432
00:26:30,334 --> 00:26:33,501
- Yeah, it's 25 Jacob Street, SE...
433
00:26:35,709 --> 00:26:38,168
Still tryna get the hang of it.
434
00:26:39,209 --> 00:26:41,876
- You got superfast healing as well?
435
00:26:41,876 --> 00:26:43,793
Oh yeah? That'll come in handy.
436
00:26:44,626 --> 00:26:45,626
Still hungry though.
437
00:26:46,334 --> 00:26:47,668
Oh what?
438
00:26:49,251 --> 00:26:52,001
Don't know why, but this speed thing
gives me the munchies.
439
00:26:52,001 --> 00:26:54,668
I'm trying to figure out
how you got your powers.
440
00:26:54,668 --> 00:26:56,668
- Hold on a sec.
- Do you remember getting bit?
441
00:26:57,418 --> 00:26:58,251
Hello.
442
00:26:59,376 --> 00:27:00,626
Yeah, yeah, no problem.
443
00:27:00,626 --> 00:27:04,334
I tell you what, if I'm not there in five,
I give it to you for free. How about that?
444
00:27:04,334 --> 00:27:06,334
- That should be your next text.
- Sweet.
445
00:27:06,334 --> 00:27:07,543
Ben wants two balls.
446
00:27:07,543 --> 00:27:10,043
What about your food?
You gonna finish that, or...
447
00:27:10,043 --> 00:27:11,043
What about it?
448
00:27:14,001 --> 00:27:14,918
Rod.
449
00:27:16,043 --> 00:27:18,876
I don't think you should let people
see your powers.
450
00:27:18,876 --> 00:27:22,334
No? Yeah, you're probably right, you know.
People will freak out.
451
00:27:22,334 --> 00:27:25,084
Not only that.
You don't want the government finding out.
452
00:27:25,084 --> 00:27:27,334
They'll take you in
and run experiments on you.
453
00:27:27,334 --> 00:27:29,001
They'll have to catch me first.
454
00:27:38,793 --> 00:27:40,751
Mate, you know where
I can get some weed?
455
00:27:40,751 --> 00:27:42,418
Nah, bro. Sorry, I don't smoke.
456
00:27:43,418 --> 00:27:44,626
- Yo.
Yo.
457
00:27:46,043 --> 00:27:48,126
- Do you know where I can get some weed?
What?
458
00:27:48,126 --> 00:27:50,043
- Some weed, bro.
- Why you say "weed" like that?
459
00:27:50,043 --> 00:27:52,584
- You a fed?
- Nah, it's just a long day from work.
460
00:27:52,584 --> 00:27:55,334
Nah, cuz.
You're moving like a fed, man. Move.
461
00:28:20,918 --> 00:28:22,376
Let me call you back. Cheers.
462
00:28:25,043 --> 00:28:26,084
Hey, man.
463
00:28:26,084 --> 00:28:28,709
You, uh... still looking for some weed?
464
00:28:30,334 --> 00:28:31,168
Yeah.
465
00:28:32,001 --> 00:28:33,876
Here you are, look. Take this number.
466
00:28:38,001 --> 00:28:40,584
- Is that his name, Spud, yeah?
467
00:28:40,584 --> 00:28:42,626
I think so. Yeah, there is two of them.
468
00:28:44,001 --> 00:28:46,793
What's the other one's name?
Andre? Rodney?
469
00:28:46,793 --> 00:28:49,043
Fuck knows, mate.
But their stuff is wicked.
470
00:28:49,043 --> 00:28:51,418
Yeah, is he, um... is he mixed-race-looking?
471
00:28:52,334 --> 00:28:56,001
You're asking a lot of questions.
If you want the loud, call the number.
472
00:28:56,001 --> 00:28:58,834
- Say you got it from Tom. All right?
- All right.
473
00:28:58,834 --> 00:28:59,918
Nice one.
474
00:29:12,168 --> 00:29:16,001
♪ I could bet all of the riches
That I ever had... ♪
475
00:29:16,584 --> 00:29:18,168
Pizza's here if you're hungry.
476
00:29:18,168 --> 00:29:20,793
I got you your nasty pineapple one.
477
00:29:21,293 --> 00:29:24,168
♪ Like a shark, babe, would it be bad? ♪
478
00:29:24,168 --> 00:29:25,334
Wagwan, Shar?
479
00:29:25,334 --> 00:29:26,959
Don't fucking "Shar" me.
480
00:29:26,959 --> 00:29:29,543
Go back to wherever you've been
all this time you've been out.
481
00:29:29,543 --> 00:29:31,584
I've only been on the roads a few days.
482
00:29:31,584 --> 00:29:34,459
Had to get my shit in order
before I come and see my woman.
483
00:29:34,459 --> 00:29:36,418
I'm not your woman.
484
00:29:36,418 --> 00:29:39,834
If I was, I wouldn't be finding out
you was home through other people.
485
00:29:39,834 --> 00:29:42,126
And I saw that picture of you
and them two girls.
486
00:29:42,126 --> 00:29:44,376
Is it my fault
people want to take pictures with me?
487
00:29:44,376 --> 00:29:47,418
Oh, so whose fault is it
that your hands are on their arses?
488
00:29:47,418 --> 00:29:49,126
- Don't shout.
- I'll shout if I want to.
489
00:29:49,126 --> 00:29:51,126
Don't think I'm scared
'cause everybody else is.
490
00:29:51,126 --> 00:29:53,584
- You fucking--
Take your foot out of my house.
491
00:29:55,501 --> 00:29:56,626
Wagwan, Sabrina?
492
00:29:57,834 --> 00:29:58,876
Long time.
493
00:29:58,876 --> 00:30:01,126
- It should've been longer.
It would've been.
494
00:30:01,126 --> 00:30:02,668
I've got a great solicitor.
495
00:30:03,209 --> 00:30:07,251
Filed my appeal,
judge saw I was innocent, here I am.
496
00:30:07,251 --> 00:30:08,918
Shar, you okay?
497
00:30:08,918 --> 00:30:09,959
Yeah, I'm good.
498
00:30:10,959 --> 00:30:13,751
I ain't staying long.
- I'm glad you know that.
499
00:30:14,876 --> 00:30:17,001
I just come apologize to my babes,
500
00:30:18,293 --> 00:30:19,543
bring her little suttin'.
501
00:30:20,834 --> 00:30:21,668
Yo.
502
00:30:34,459 --> 00:30:37,459
Ooh. Mm, mm, mm!
503
00:30:37,459 --> 00:30:38,376
Bussy.
504
00:30:40,126 --> 00:30:43,543
- Don't mean you're forgiven.
- You look good. Where you going tonight?
505
00:30:44,043 --> 00:30:45,001
Onyx.
506
00:30:45,709 --> 00:30:46,709
Yeah?
507
00:30:47,584 --> 00:30:49,793
Expect me. I'mma pull up.
508
00:30:49,793 --> 00:30:51,418
See you soon.
509
00:30:52,084 --> 00:30:52,918
All right.
510
00:30:55,793 --> 00:30:57,209
- Where you going?
- Wait here.
511
00:30:57,209 --> 00:30:59,209
Sabrina, just leave it--
Oi!
512
00:31:01,834 --> 00:31:03,168
- Move.
513
00:31:03,959 --> 00:31:04,876
It's cool.
514
00:31:11,209 --> 00:31:13,459
I hope you don't think
I forgot what you done.
515
00:31:14,126 --> 00:31:17,834
If you ever put your fucking hands
on my sister again,
516
00:31:17,834 --> 00:31:19,834
I'll be the one doing 35 years.
517
00:31:21,084 --> 00:31:22,334
Bad gyal, Sabrina.
518
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
Dickhead.
519
00:31:28,584 --> 00:31:30,293
What would you have done if I wasn't here?
520
00:31:30,293 --> 00:31:31,459
He wouldn't have done shit.
521
00:31:31,459 --> 00:31:34,709
Like he didn't do shit last time
when you came home with a black eye?
522
00:31:38,834 --> 00:31:41,668
I don't think you should go to the club
if he's gonna be there.
523
00:31:41,668 --> 00:31:43,251
I don't trust him.
524
00:31:43,251 --> 00:31:45,668
Well, I'm going.
And I'm glad he's gonna be there,
525
00:31:45,668 --> 00:31:48,584
'cause now he gets to see
exactly what he's been missing.
526
00:31:50,084 --> 00:31:50,918
Fine.
527
00:31:51,543 --> 00:31:52,626
I'm coming too then.
528
00:31:53,376 --> 00:31:56,543
Yes! This is what you need, Bri, trust me.
529
00:31:59,834 --> 00:32:00,709
Come on.
530
00:32:15,251 --> 00:32:16,709
What you saying, bro?
531
00:32:22,418 --> 00:32:23,459
Taze.
532
00:32:24,626 --> 00:32:25,876
What's the mandem saying?
533
00:32:26,876 --> 00:32:29,209
Yeah. Yeah, no.
The mandem are cool.
534
00:32:31,293 --> 00:32:32,501
They wanna come see you.
535
00:32:33,709 --> 00:32:34,918
Yeah, tell them to come.
536
00:32:37,084 --> 00:32:38,043
How you feeling?
537
00:32:41,959 --> 00:32:43,084
I'm scared.
538
00:32:47,001 --> 00:32:48,751
I can't even feel my legs anymore.
539
00:32:53,376 --> 00:32:56,126
I should have never done that move.
540
00:32:57,584 --> 00:32:58,751
This is my fault.
541
00:33:00,501 --> 00:33:01,376
I'm sorry.
542
00:33:01,876 --> 00:33:03,168
It's not your fault.
543
00:33:05,501 --> 00:33:08,168
None of us knew
that Krazy was gonna be there.
544
00:33:08,793 --> 00:33:10,709
And, if anything, you helped me.
545
00:33:14,959 --> 00:33:17,334
Even though I would've
fucked up Masher as well.
546
00:33:30,251 --> 00:33:31,209
Listen, yeah?
547
00:33:32,626 --> 00:33:35,293
I'm gonna kill Krazy
for what he did to you.
548
00:33:37,251 --> 00:33:38,709
You don't have to.
549
00:33:40,626 --> 00:33:43,001
Just keep coming to see me.
550
00:34:57,834 --> 00:34:59,001
Yo, John.
551
00:34:59,918 --> 00:35:02,001
Look, man, I'm gonna send you a location,
552
00:35:02,001 --> 00:35:04,709
and you need to come and meet me
here right now.
553
00:35:10,918 --> 00:35:13,584
What the hell is this?
This is some joke ting.
554
00:35:14,668 --> 00:35:17,251
Bro, what you got me out here for, man?
555
00:35:17,793 --> 00:35:21,418
Got man sitting in some random
dark scrapyard, bro.
556
00:35:22,126 --> 00:35:24,418
This place is-- Where even are you, fam?
557
00:35:24,418 --> 00:35:27,543
- Yo, yo. Hey! Hey! Yo!
558
00:35:27,543 --> 00:35:29,668
Yo, there's someone in here!
559
00:35:29,668 --> 00:35:31,459
Someone's in here! Brudda!
560
00:35:31,459 --> 00:35:34,043
- Man, what the-- Yo! Man!
561
00:35:34,043 --> 00:35:36,168
- Who's-- Hey!
562
00:35:36,168 --> 00:35:38,293
What the fu--
563
00:35:38,293 --> 00:35:39,418
What the fuck?
564
00:35:40,043 --> 00:35:40,876
Andre?
565
00:35:41,584 --> 00:35:42,751
Bro, what the fuck?
566
00:35:48,209 --> 00:35:50,418
Look at this. A grand.
567
00:35:50,418 --> 00:35:52,709
A fucking day, Spud.
The phone don't stop ringing.
568
00:35:52,709 --> 00:35:56,043
Mate, that text blew it up. "If you don't
get it in five, you get it for free."
569
00:35:56,043 --> 00:35:58,376
- You taking the piss? It's your best yet.
570
00:35:58,376 --> 00:36:00,709
Ah, ah... Look at this. Look.
571
00:36:00,709 --> 00:36:04,168
- That's another 200, mate.
- That's everything we got left, Rod.
572
00:36:04,168 --> 00:36:06,918
I'll pick up more tomorrow.
We'll get double this time.
573
00:36:06,918 --> 00:36:10,209
I tell you what, I'll bag it.
That way we get on the road faster.
574
00:36:14,001 --> 00:36:15,293
Rod, I've been thinking.
575
00:36:16,126 --> 00:36:19,584
I know we're making money now,
and I get what you're saving up for.
576
00:36:19,584 --> 00:36:21,251
I get it. You know I do.
577
00:36:21,251 --> 00:36:24,251
But I don't think you should be
using your powers for personal gain.
578
00:36:24,251 --> 00:36:25,168
It's not right.
579
00:36:26,668 --> 00:36:27,501
No?
580
00:36:28,626 --> 00:36:29,501
Look at me, Spud.
581
00:36:30,834 --> 00:36:33,751
This ain't a fucking comic book, mate.
This is real life.
582
00:36:34,584 --> 00:36:36,834
Yeah? And our lives have been shit.
583
00:36:38,793 --> 00:36:39,751
Not anymore though.
584
00:36:42,001 --> 00:36:42,918
Hello.
585
00:36:44,209 --> 00:36:45,334
Yeah, yeah, six balls.
586
00:36:46,126 --> 00:36:47,834
That's right. The rumors are true.
587
00:36:47,834 --> 00:36:50,168
If you don't get it in five,
you get it for free.
588
00:36:50,168 --> 00:36:51,126
Yeah, sweet.
589
00:36:52,043 --> 00:36:52,876
Easy.
590
00:36:54,043 --> 00:36:55,459
Right. Cool.
591
00:36:56,084 --> 00:36:57,751
I'm gonna get us some more money,
592
00:36:57,751 --> 00:36:59,668
and when I get back,
593
00:36:59,668 --> 00:37:01,709
don't wanna see no more sourpuss.
594
00:37:05,459 --> 00:37:07,543
♪ Big money, big business ♪
595
00:37:07,543 --> 00:37:09,209
♪ Big money, big business... ♪
596
00:37:09,209 --> 00:37:10,543
What's happening, mate?
597
00:37:11,126 --> 00:37:13,293
- Top man. Take care.
Nice one.
598
00:37:13,293 --> 00:37:15,834
♪ ...big business
Big money, big business ♪
599
00:37:15,834 --> 00:37:17,251
♪ Big money, big business... ♪
600
00:37:17,251 --> 00:37:18,918
How's it going, sweetheart?
601
00:37:19,876 --> 00:37:22,043
Thank you.
Easy. Take care.
602
00:37:22,043 --> 00:37:24,459
♪ I take no check
And I got cash in my email... ♪
603
00:37:24,459 --> 00:37:26,959
- How've you been keeping?
- There's the money for you, 20.
604
00:37:26,959 --> 00:37:29,626
- You know how it is, yeah?
No worries.
605
00:37:29,626 --> 00:37:30,793
♪ I can't speak again ♪
606
00:37:30,793 --> 00:37:33,084
♪ I don't wanna hear my man
Talk greaze again ♪
607
00:37:37,001 --> 00:37:38,876
See?
That's where the challenge comes.
608
00:37:38,876 --> 00:37:41,126
Yeah, yeah.
It's that before, okay.
609
00:37:41,126 --> 00:37:43,251
Ready agent to deployment.
610
00:37:44,543 --> 00:37:45,459
Yes.
611
00:38:00,126 --> 00:38:00,959
Hey.
612
00:38:02,376 --> 00:38:04,001
Babe, I've been calling you.
613
00:38:04,001 --> 00:38:07,834
I've been meaning to call you back,
but work got a bit busy today, you know?
614
00:38:08,459 --> 00:38:09,793
Hey, wait, one second.
615
00:38:11,334 --> 00:38:13,251
- Will you have a look at this?
616
00:38:15,126 --> 00:38:17,709
- Do you recognize that woman?
No. Who is she?
617
00:38:17,709 --> 00:38:18,959
Her name's Kemi Amusan.
618
00:38:18,959 --> 00:38:20,543
She's a missing client,
619
00:38:20,543 --> 00:38:23,251
but her mum said
that she left her and her child.
620
00:38:23,251 --> 00:38:24,168
Okay.
621
00:38:24,168 --> 00:38:26,418
Before she left,
she was saying things like
622
00:38:26,418 --> 00:38:28,709
she's doing things
humans shouldn't be doing,
623
00:38:28,709 --> 00:38:30,209
and people are coming after her.
624
00:38:36,626 --> 00:38:39,501
- You think it's about the powers?
- What else could it be?
625
00:38:39,501 --> 00:38:42,584
I mean,
it could be about anything.
626
00:38:42,584 --> 00:38:45,501
- She said people are coming after her.
627
00:38:45,501 --> 00:38:48,501
Yeah, well,
she could owe people money, you know?
628
00:38:48,501 --> 00:38:51,126
Why do you assume it's about that?
629
00:38:52,918 --> 00:38:55,168
It's just the way she said it.
630
00:38:55,168 --> 00:38:56,876
Maybe it's the way you heard it.
631
00:38:57,918 --> 00:38:59,876
- Hmm?
632
00:38:59,876 --> 00:39:01,709
I don't know. Maybe I'm wrong about Kemi.
633
00:39:01,709 --> 00:39:04,543
I don't think I am,
but I have been doing some research,
634
00:39:04,543 --> 00:39:07,334
and people are going missing
more than usual recently.
635
00:39:07,334 --> 00:39:08,459
And I was on Reddit.
636
00:39:08,459 --> 00:39:11,918
- They had this thing about yellow eyes--
- Reddit? Dionne. Listen to yourself.
637
00:39:11,918 --> 00:39:14,293
What?
- Listen, drop this thing now.
638
00:39:15,918 --> 00:39:20,334
Why? We need to know what this is.
We need to know what we're dealing with.
639
00:39:20,334 --> 00:39:22,626
- We're in the dark. We have no idea--
- Don't.
640
00:39:22,626 --> 00:39:24,209
- Why are you against it?
641
00:39:27,543 --> 00:39:29,043
Who you texting?
642
00:39:31,001 --> 00:39:31,834
Gabriel.
643
00:39:32,751 --> 00:39:34,584
Okay, well, maybe Gabriel can wait
644
00:39:34,584 --> 00:39:36,376
until we've finished
having our conversation.
645
00:39:36,376 --> 00:39:38,376
Dionne, listen to me, please.
646
00:39:39,251 --> 00:39:41,501
There's nothing more to talk about.
All right?
647
00:39:41,501 --> 00:39:45,001
You asked me to drop it, so I did.
Now I'm asking you to do the same.
648
00:39:45,001 --> 00:39:47,751
No, no, don't do that. That's not fair.
649
00:39:47,751 --> 00:39:50,251
You were out there, putting yourself
in danger, doing whatever.
650
00:39:50,251 --> 00:39:52,751
- I'm in front of a computer.
- Now you wanna do the same thing.
651
00:39:52,751 --> 00:39:54,001
I'm not doing the same thing.
652
00:39:54,001 --> 00:39:55,668
- I'm on the computer.
- Listen. Just stop.
653
00:39:55,668 --> 00:39:56,876
- I am listening--
- Stop!
654
00:40:02,501 --> 00:40:04,043
No, wait.
655
00:40:12,959 --> 00:40:14,668
- Easy, Spud.
656
00:40:14,668 --> 00:40:16,126
Here, listen, 1,500 quid.
657
00:40:16,126 --> 00:40:18,459
and I could have done more,
but I'm sold out.
658
00:40:19,043 --> 00:40:22,668
We do this seven days a week,
we'll be house shopping in a few months.
659
00:40:23,834 --> 00:40:26,709
Look, I'm a bit tired,
so I'm gonna come home in a bit.
660
00:40:26,709 --> 00:40:29,959
but if you're still indoors,
stick the kitten on bruvva.
661
00:40:30,459 --> 00:40:31,459
- Easy.
662
00:40:46,168 --> 00:40:48,168
Yo, our cab's gonna be here soon.
663
00:40:49,459 --> 00:40:50,709
Yeah, I'm ready.
664
00:40:52,751 --> 00:40:53,751
No, you're not.
665
00:40:54,376 --> 00:40:56,459
You're not coming out with me like that.
666
00:40:57,376 --> 00:41:00,043
Let me cancel this Uber,
'cause you're playing games.
667
00:41:01,709 --> 00:41:03,751
♪ Say you bad from which part? ♪
668
00:41:03,751 --> 00:41:05,709
♪ Tell a pussy we nuh run lip, dawg ♪
669
00:41:05,709 --> 00:41:07,793
♪ Like Chinese wall suh the clip tall... ♪
670
00:41:07,793 --> 00:41:09,001
Oh my days.
671
00:41:09,001 --> 00:41:10,876
Hello? Hello? Miss?
672
00:41:10,876 --> 00:41:12,876
What's good, Shar?
- All right?
673
00:41:13,584 --> 00:41:14,501
Sexy gyal.
674
00:41:14,501 --> 00:41:16,834
Who's your friend?
My sister.
675
00:41:16,834 --> 00:41:18,418
Your sister look good!
676
00:41:19,751 --> 00:41:22,168
You see the way
every man in here is preeing us?
677
00:41:22,168 --> 00:41:25,793
♪ The girls dem know
Steadily, steadily... ♪
678
00:41:25,793 --> 00:41:27,168
Not interested.
679
00:41:28,251 --> 00:41:30,293
There's someone you're interested in.
680
00:41:30,293 --> 00:41:33,751
♪ Every day e bi be like a new year
Overseas dem wan chop me... ♪
681
00:41:33,751 --> 00:41:34,793
I'll be back.
682
00:41:35,293 --> 00:41:37,626
Uh, I hope you're
going to buss his head again.
683
00:41:37,626 --> 00:41:40,668
♪ So greasy o, greasy o
E dey dance like Chris Breezy o ♪
684
00:41:40,668 --> 00:41:43,793
♪ Easy o, omo, my wrist e dey cold
E dey freezy o... ♪
685
00:41:43,793 --> 00:41:44,709
Kevin.
686
00:41:46,209 --> 00:41:47,043
Hi.
687
00:41:47,043 --> 00:41:48,709
Sabrina.
- Are you all right?
688
00:41:48,709 --> 00:41:50,959
Look, I won't tell no one
what you did, but...
689
00:41:52,751 --> 00:41:55,501
Just make sure you stay away from me,
understand me?
690
00:41:55,501 --> 00:41:59,001
♪ Put them on their toes
On the low, the gal dem know ♪
691
00:41:59,001 --> 00:42:02,459
♪ My gbedu shut down Southy, Jamo
Colorado, pass me the fat jumbo... ♪
692
00:42:02,459 --> 00:42:04,501
It's like that?
693
00:42:05,501 --> 00:42:06,376
You good?
694
00:42:06,376 --> 00:42:09,043
♪ Steadily, steadily, heavily... ♪
695
00:42:09,043 --> 00:42:13,209
- Okay. Um, what's your name again?
You forgot my name already?
696
00:42:13,709 --> 00:42:14,834
Kadeem.
697
00:42:14,834 --> 00:42:18,043
This is my sister, Sabrina.
- Nice to meet you, Sabrina.
698
00:42:18,043 --> 00:42:20,751
- I thought Craig was coming.
- Sabrina, don't be rude.
699
00:42:20,751 --> 00:42:23,293
Sorry, she's had too much to drink.
You know how it is.
700
00:42:23,293 --> 00:42:24,834
Nah, nah, nah, it's all good.
701
00:42:24,834 --> 00:42:26,668
I'll be waiting on the dance floor.
702
00:42:28,626 --> 00:42:30,584
♪ As e dey go, amapiano ♪
703
00:42:30,584 --> 00:42:31,668
♪ We go show... ♪
704
00:42:31,668 --> 00:42:34,084
You'll be happy to know
Craig isn't coming.
705
00:42:34,084 --> 00:42:37,126
He claims business came up,
but he's probably with another girl.
706
00:42:37,126 --> 00:42:39,376
♪ Badman flows, put them on their toes ♪
707
00:42:39,376 --> 00:42:41,126
♪ On the low, the gal dem know... ♪
708
00:42:41,126 --> 00:42:42,043
Let's dance.
709
00:42:42,543 --> 00:42:44,376
- Okay.
710
00:42:44,376 --> 00:42:51,709
♪ Bless yuh, bless yuh
Bless, hallelujah ♪
711
00:42:51,709 --> 00:42:55,418
♪ Woii yoii, nutt'n nuh wrong
Wid yuh sitten, gyal, it perfect ♪
712
00:42:55,418 --> 00:42:58,126
♪ Underneath you nuh full like sumfest ♪
713
00:42:58,126 --> 00:43:02,334
♪ Position fi di Gad inna di complex
From mi see dah body deh mi dun text ♪
714
00:43:02,334 --> 00:43:04,918
♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body ♪
715
00:43:04,918 --> 00:43:07,501
♪ Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪
716
00:43:07,501 --> 00:43:09,584
- I'm going to the bathroom.
Cool.
717
00:43:10,084 --> 00:43:12,293
♪ Yuh pussy tight and pretty, yeah ♪
718
00:43:12,293 --> 00:43:16,751
♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body
Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪
719
00:43:57,709 --> 00:43:59,168
Oh shit.
720
00:43:59,834 --> 00:44:00,918
Move!
721
00:44:11,126 --> 00:44:13,668
Shit! Ay, those guys just appeared
out of magic.
722
00:44:15,584 --> 00:44:16,876
Ay, come here, man.
723
00:44:17,626 --> 00:44:20,293
- Nah, you are some wavey guy, man.
- Did you see that?
724
00:44:22,793 --> 00:44:26,293
I'm breaking the seal.
I'm breaking it. I don't care.
725
00:44:26,293 --> 00:44:28,668
Okay, why don't you
come and brush your hair?
726
00:44:30,918 --> 00:44:33,418
Listen,
this DJ is popping though.
727
00:44:46,209 --> 00:44:47,709
You all right, babe?
728
00:44:52,793 --> 00:44:53,709
Thanks.
729
00:45:01,126 --> 00:45:02,334
What the fuck was that?
730
00:45:04,668 --> 00:45:06,334
I'm Michael. Um...
731
00:45:07,043 --> 00:45:09,626
Um, I'll explain everything in a minute,
but I just...
732
00:45:09,626 --> 00:45:11,209
Look, I really need your help.
733
00:45:14,418 --> 00:45:15,793
You're sexy, you know that?
734
00:45:17,376 --> 00:45:18,209
I know.
735
00:45:19,668 --> 00:45:20,918
But do you though?
736
00:45:20,918 --> 00:45:23,084
Do you really know how beautiful you are?
737
00:45:24,001 --> 00:45:25,209
I'm not gonna lie,
738
00:45:26,376 --> 00:45:29,418
you're the kind of woman
I wanna give my last name to. You get me?
739
00:45:47,251 --> 00:45:50,918
- Okay, let's go back inside now.
Nah, I prefer this party.
740
00:45:50,918 --> 00:45:53,626
I don't know what kind of party
you think this is. Let's go.
741
00:45:53,626 --> 00:45:55,918
So, what you telling me?
You're just a tease?
742
00:45:55,918 --> 00:45:59,168
I'm a tease 'cause I won't let you
fuck me in an alleyway? You know what--
743
00:45:59,168 --> 00:46:01,001
- Who you talking to?
- Don't grab me.
744
00:46:01,001 --> 00:46:02,543
- Dumb sket.
- Fuck off.
745
00:46:04,918 --> 00:46:06,168
I hate gyal like you.
746
00:46:06,668 --> 00:46:09,334
You wanna flirt all night,
but you don't wanna give it up.
747
00:46:12,168 --> 00:46:14,584
Shit. What the fuck?
748
00:46:24,043 --> 00:46:25,043
Come on.
749
00:46:29,834 --> 00:46:32,584
Fucking bitches!
750
00:46:33,084 --> 00:46:34,293
Who's the bitch now?
751
00:46:34,293 --> 00:46:36,709
You're the one bleeding,
you dirty little--
752
00:46:36,709 --> 00:46:37,959
What is that?
753
00:46:39,418 --> 00:46:41,084
- Run!
You're scared now, innit?
754
00:46:41,084 --> 00:46:43,751
Don't run, you fucking sket!
- Shar!
755
00:46:43,751 --> 00:46:46,584
Think you're bad?
Sabrina, just run!
756
00:46:46,584 --> 00:46:48,293
- Sabrina!
757
00:47:07,918 --> 00:47:09,043
Just leave him.
758
00:47:11,626 --> 00:47:13,668
I can't find a pulse.
759
00:47:14,334 --> 00:47:15,168
He's dead.
760
00:47:17,251 --> 00:47:18,501
Stop touching him.
761
00:47:21,251 --> 00:47:22,126
Okay.