1 00:00:16,126 --> 00:00:16,959 Kraze. 2 00:00:18,543 --> 00:00:19,793 You try rob me, Tayo? 3 00:00:21,001 --> 00:00:23,543 Nah, man. He weren't even there. 4 00:00:23,543 --> 00:00:25,543 - It's one of dem two that took it. - Shut up. 5 00:00:25,543 --> 00:00:28,584 - Why the fuck you lying, blud? - My boys ain't take nothing, Kraze. 6 00:00:31,126 --> 00:00:33,334 - You see them take it? - I ain't see them take it. 7 00:00:33,334 --> 00:00:35,126 - Exactly. It can only be dem. 8 00:00:35,126 --> 00:00:36,376 The last two to look at it. 9 00:00:36,376 --> 00:00:39,626 By the time I got back to my yard, it was gone. Switched it with flour. 10 00:00:39,626 --> 00:00:41,376 What you talking about? You was watching us. 11 00:00:41,376 --> 00:00:44,418 - You know we didn't take nuttin'. - Speak again. I fucking dare you. 12 00:00:50,043 --> 00:00:50,959 Who lined it? 13 00:00:51,543 --> 00:00:53,501 This yout here. My worker's cousin. 14 00:00:53,501 --> 00:00:54,751 - He lined it. - Nah. 15 00:00:55,584 --> 00:00:57,209 - Then bun him. What? 16 00:00:57,209 --> 00:00:59,668 - Nah. Ay, why you lying now, bro? 17 00:00:59,668 --> 00:01:02,293 - Ay, one-on-one, man. Taze, go ghost. 18 00:01:03,376 --> 00:01:04,543 One-on-one? 19 00:01:06,459 --> 00:01:09,001 These olders, cuz. 20 00:01:09,001 --> 00:01:10,418 It's one-on-gun, rude boy. 21 00:01:10,418 --> 00:01:13,501 - You should have brung yours. That's the problem. 22 00:01:14,084 --> 00:01:15,959 These so-called gangsters of today, 23 00:01:16,626 --> 00:01:18,751 they're scared to hold a bang in the face. 24 00:01:20,251 --> 00:01:21,334 Win or lose, 25 00:01:22,001 --> 00:01:23,418 you leave with your respect. 26 00:01:25,501 --> 00:01:27,751 Let me fuck up this little yout, man. 27 00:01:27,751 --> 00:01:29,668 - Let me get this one. - You want this? 28 00:01:29,668 --> 00:01:31,501 No, no, no, steady, steady, steady. 29 00:01:31,501 --> 00:01:34,709 Don't think I'm gonna allow you 'cause you was Krazy's younger. 30 00:01:34,709 --> 00:01:37,418 - Let's get it cracking, pussy. 31 00:01:37,418 --> 00:01:40,418 - It's cool, Taze, I'll fight him. Behave yourself, man. 32 00:01:40,418 --> 00:01:43,459 Ay, my man, this little Jaffa Cake yout. Step out of here. 33 00:01:43,459 --> 00:01:45,084 - Let's go. - You don't have to do this. 34 00:01:45,084 --> 00:01:47,584 - I'll fight him. It's fine. You know what to do. 35 00:01:47,584 --> 00:01:49,251 - Hold this. Bitch. 36 00:01:49,251 --> 00:01:52,043 - Make sure you fuck him up. Bro, I'm going to. 37 00:01:52,043 --> 00:01:54,626 You don't have to do this. - Fuck him up, Taze. 38 00:01:54,626 --> 00:01:55,709 You don't have to do this. 39 00:01:55,709 --> 00:01:58,251 Ay, Masher, brap this yout up properly. 40 00:02:00,209 --> 00:02:01,584 I appreciate this, Taze. 41 00:02:01,584 --> 00:02:04,459 - Fuck his shit up. Punch him. It's light work for you. Out cold. 42 00:02:05,418 --> 00:02:07,584 Look out! Watch out! Fuck! 43 00:02:07,584 --> 00:02:10,668 Pussio [kisses teeth]. Taze, bang him, man. 44 00:02:10,668 --> 00:02:13,418 You little young G's think you can step to the mandem? 45 00:02:13,418 --> 00:02:15,251 - Are you fucking mad? Baby food. 46 00:02:15,251 --> 00:02:18,293 - You fucking mad? You man are baby food. 47 00:02:18,293 --> 00:02:19,668 - Get up. 48 00:02:19,668 --> 00:02:21,501 Get up. Pussio. 49 00:02:21,501 --> 00:02:23,459 You got this. Bang him. 50 00:02:23,459 --> 00:02:26,584 What you man saying, huh? You man ain't got no smoke. 51 00:02:26,584 --> 00:02:28,959 No fucking smoke. What you telling me, bro? 52 00:02:28,959 --> 00:02:30,584 - Are you mad? Pussio. 53 00:02:30,584 --> 00:02:33,084 What you on, bro? What you telling me, bro? 54 00:02:33,084 --> 00:02:34,293 You got this! 55 00:02:39,918 --> 00:02:41,834 Yeah, Tazer! Yes! 56 00:02:41,834 --> 00:02:44,209 - Punch him up! Knee him! Keep at it! 57 00:02:44,209 --> 00:02:47,209 Fuck him up, man! 58 00:02:48,834 --> 00:02:50,209 Fucking dickhead. 59 00:02:51,209 --> 00:02:53,584 Get up! Tazer, you've got this! 60 00:02:53,584 --> 00:02:56,376 Ay, what the fuck? 61 00:02:59,418 --> 00:03:00,418 Pussy. 62 00:03:15,418 --> 00:03:16,834 Pick yourself up, man. 63 00:03:16,834 --> 00:03:19,001 Look. Told him to move. 64 00:03:19,001 --> 00:03:20,834 Pussio. Get up. 65 00:03:20,834 --> 00:03:22,418 He's finished. 66 00:03:22,418 --> 00:03:25,251 Pussio. 67 00:03:25,251 --> 00:03:27,209 Fuck up. Mind where you're going. 68 00:03:27,209 --> 00:03:30,126 His face looks dun out. Pussio! 69 00:03:30,126 --> 00:03:31,959 Fucking pricks. Likkle runner. 70 00:03:31,959 --> 00:03:33,084 - Pussy. - Pussio. 71 00:03:33,084 --> 00:03:35,376 Give me the suttin', let me bun this yout. 72 00:03:35,376 --> 00:03:37,334 Give me the suttin', let me bun the yout, bro. 73 00:03:37,334 --> 00:03:39,168 Shut up. - Go in the car. 74 00:03:39,168 --> 00:03:40,751 Bro, give me the suttin'. 75 00:03:41,251 --> 00:03:42,251 Go in the car. 76 00:03:42,918 --> 00:03:44,418 Get in the car. 77 00:03:48,418 --> 00:03:50,126 Yes! 78 00:03:51,001 --> 00:03:51,876 Yes. 79 00:03:55,876 --> 00:03:58,084 I see you remember everything I taught you. 80 00:04:06,001 --> 00:04:07,626 Yeah! Come on. 81 00:04:10,168 --> 00:04:11,418 TB shit! 82 00:04:13,751 --> 00:04:16,084 You didn't have to do that. Bruv, thank you. 83 00:04:16,626 --> 00:04:17,584 It's all good, man. 84 00:04:17,584 --> 00:04:20,084 You know I would've fucked up Masher as well. 85 00:04:20,084 --> 00:04:21,209 - That's cap. 86 00:04:21,209 --> 00:04:22,501 - You know I would've. - Nah. 87 00:04:22,501 --> 00:04:23,959 What? I would've been like-- 88 00:04:25,959 --> 00:04:27,709 Oh my God! - Tiny, what the-- 89 00:04:27,709 --> 00:04:29,126 Ay, Tiny. - Tiny. 90 00:04:29,126 --> 00:04:30,793 - Yo. Yo, yo, yo, yo, bro. 91 00:04:30,793 --> 00:04:34,084 Tiny, bruv, get up, man. 92 00:04:34,084 --> 00:04:36,293 - Call an ambulance! Tiny, get up! 93 00:04:36,293 --> 00:04:37,709 You should've let your boy fight. 94 00:04:37,709 --> 00:04:40,293 Someone call an ambulance! - I would've left it at that. 95 00:04:40,293 --> 00:04:41,501 Tiny, wake up. 96 00:04:41,501 --> 00:04:44,793 Don't let me find out you got suttin' to do with my food going missing. 97 00:04:44,793 --> 00:04:47,293 Listen to me. Get up. Fuck! 98 00:04:47,793 --> 00:04:50,209 Ay, what the fuck? 99 00:04:50,209 --> 00:04:53,793 Someone call the fucking ambulance, man! Ay, man, get up, man. 100 00:04:53,793 --> 00:04:54,876 Fuck! - Tiny! 101 00:04:54,876 --> 00:04:56,876 Oh my God, is he gonna die? - Please, bro. 102 00:04:56,876 --> 00:04:59,584 - Yo, you're good. You're good. Tiny! 103 00:04:59,584 --> 00:05:02,168 Stay awake. Stay with me, man, please. 104 00:05:24,584 --> 00:05:25,793 Hi, babe. - Hey. 105 00:05:26,543 --> 00:05:27,793 Thank you. 106 00:05:28,834 --> 00:05:33,043 Um... I know you said you weren't hungry, but I made you breakfast just in case. 107 00:05:35,501 --> 00:05:36,418 I love you. 108 00:05:37,001 --> 00:05:38,459 Love you too. 109 00:05:41,626 --> 00:05:42,709 How you feeling? 110 00:05:43,209 --> 00:05:45,668 Yeah. Yeah, good. Yeah, great. 111 00:05:45,668 --> 00:05:46,751 Yeah? 112 00:05:47,459 --> 00:05:49,834 - You gonna stay home and get some rest? - No, I can't. I can't. 113 00:05:49,834 --> 00:05:52,793 Work's really busy right now, and I don't wanna leave them in the lurch. 114 00:05:52,793 --> 00:05:53,918 You know? 115 00:05:53,918 --> 00:05:56,501 I've gotta, um, take Mum to the sickle cell center, 116 00:05:56,501 --> 00:05:59,418 so I can't... I can't... I can't stay in today. 117 00:06:00,043 --> 00:06:02,376 All right. Give me a call if you need anything. 118 00:06:02,376 --> 00:06:03,376 Yeah, I will. 119 00:06:03,376 --> 00:06:05,251 - I'll see you later. - All right. 120 00:06:05,251 --> 00:06:07,084 Bye. - Bye. 121 00:06:07,084 --> 00:06:08,168 Hey. 122 00:06:09,709 --> 00:06:10,543 Have a good day. 123 00:06:10,543 --> 00:06:12,584 {\an8}- You're walking me to the door? - Mm-hmm. 124 00:06:13,626 --> 00:06:14,709 {\an8}- Bye. Bye. 125 00:07:07,293 --> 00:07:08,168 Fuck. 126 00:07:20,418 --> 00:07:21,834 What's going on there? 127 00:07:35,209 --> 00:07:36,334 - Yo, Mike. Gabriel. 128 00:07:36,334 --> 00:07:37,918 - What's the date? - The date? 129 00:07:37,918 --> 00:07:39,584 Why don't you check your calendar? 130 00:07:39,584 --> 00:07:41,084 Bruv, just tell me. 131 00:07:41,084 --> 00:07:43,251 Okay. It's the 18th of April. 132 00:07:43,751 --> 00:07:44,626 What year? 133 00:07:45,501 --> 00:07:46,334 Year? 134 00:07:46,334 --> 00:07:47,876 2024, bro. 135 00:07:49,543 --> 00:07:51,626 Don't tell me you think you're time traveling. 136 00:07:53,501 --> 00:07:56,126 Hey, listen, uh, let me call you back. 137 00:07:56,126 --> 00:07:57,709 Bruv, are... are you all right? 138 00:08:14,084 --> 00:08:15,043 Oh fuck. 139 00:08:29,418 --> 00:08:32,501 The police released a statement this week saying there's been a spike 140 00:08:32,501 --> 00:08:34,918 in the number of people being reported missing. 141 00:08:34,918 --> 00:08:38,459 They don't know why but have issued a warning to alert neighborhoods 142 00:08:38,459 --> 00:08:41,084 to be on the lookout for anything suspicious. 143 00:08:57,543 --> 00:08:59,251 Hi. Um, my name's Dionne Ofori. 144 00:08:59,251 --> 00:09:02,001 {\an8}I'm a social worker with Linford Council. 145 00:09:02,001 --> 00:09:03,834 I was just looking for Kemi Amusan. 146 00:09:03,834 --> 00:09:05,668 That's my daughter. What do you want with her? 147 00:09:05,668 --> 00:09:08,459 She hasn't been in contact with us for the last two months, 148 00:09:08,459 --> 00:09:11,418 so I just wanted to check in and see if she's okay. 149 00:09:12,084 --> 00:09:12,918 Come in. 150 00:09:13,709 --> 00:09:14,668 Thank you. 151 00:09:20,459 --> 00:09:24,418 This is the last day me and Tayo saw her. 152 00:09:24,418 --> 00:09:25,918 She left us. 153 00:09:25,918 --> 00:09:29,418 She said she was doing things humans should not be doing, 154 00:09:29,418 --> 00:09:30,751 and because of that, 155 00:09:31,376 --> 00:09:32,959 people are coming after her, 156 00:09:32,959 --> 00:09:35,001 and she didn't want us to be in danger. 157 00:09:36,626 --> 00:09:37,584 What people? 158 00:09:37,584 --> 00:09:39,668 I asked her, but she wouldn't say. 159 00:09:39,668 --> 00:09:42,084 Did she say where she was going? No. 160 00:09:42,584 --> 00:09:45,376 She just said she'll be back when she feels better, 161 00:09:45,376 --> 00:09:47,334 that I should look after Tayo. 162 00:09:47,334 --> 00:09:50,459 She used to call every week, the same time, 163 00:09:51,293 --> 00:09:53,501 saying she's fine and she'll be home soon, 164 00:09:53,501 --> 00:09:56,084 but I haven't heard from her in the last two weeks, 165 00:09:56,084 --> 00:09:57,959 and I'm beginning to get worried. 166 00:09:57,959 --> 00:10:00,251 Mrs. Amusan, I really don't want to overstep, 167 00:10:00,251 --> 00:10:01,668 but you know that you said 168 00:10:01,668 --> 00:10:05,418 Kemi's doing things that humans shouldn't be doing? 169 00:10:07,043 --> 00:10:08,876 Do you have any idea what she meant by that? 170 00:10:32,001 --> 00:10:34,209 Okay. Let's close her up. - Good. 171 00:10:41,918 --> 00:10:44,834 Right, that is sample KA 218. 172 00:10:44,834 --> 00:10:46,043 Signed in. 173 00:11:11,293 --> 00:11:12,751 Everything's as it should be. 174 00:11:14,709 --> 00:11:15,918 Are you sure? 175 00:11:15,918 --> 00:11:18,459 Sabrina, your brain is fine. 176 00:11:18,459 --> 00:11:22,418 There is no sign of any tumors or any other abnormalities. 177 00:11:24,501 --> 00:11:25,959 Is everything all right? 178 00:11:25,959 --> 00:11:28,126 Yeah, I'm fine. 179 00:11:28,126 --> 00:11:30,209 Thanks for squeezing me in, Donna. 180 00:11:30,209 --> 00:11:32,168 I really appreciate it. 181 00:11:35,293 --> 00:11:39,334 ...not permitted anywhere inside the hospital building. Smoking is... 182 00:11:39,334 --> 00:11:40,751 How we doing today? - Ow. 183 00:11:40,751 --> 00:11:41,834 Sorry. 184 00:11:41,834 --> 00:11:42,751 Ow. 185 00:11:43,251 --> 00:11:45,043 Sorry, I think I've nearly got it. 186 00:11:45,543 --> 00:11:47,459 Ow! Sorry. 187 00:11:47,459 --> 00:11:49,334 Can I get a real nurse down here? 188 00:11:49,334 --> 00:11:51,584 Someone that's qualified who knows what they're doing. 189 00:11:51,584 --> 00:11:52,709 Everything okay? 190 00:11:53,334 --> 00:11:55,751 Yeah, I'm just trying to get a vein. 191 00:11:55,751 --> 00:11:59,251 Sabrina, I'll take over. For crying out loud. 192 00:11:59,251 --> 00:12:01,209 - Sure. This is ridiculous. 193 00:12:01,209 --> 00:12:04,043 Mrs. Miller was asking for you. Maybe go and check on her. 194 00:12:04,751 --> 00:12:06,793 I've never experienced such incompetence. 195 00:12:06,793 --> 00:12:10,043 I apologize for any discomfort. She's a butcher. 196 00:12:10,043 --> 00:12:12,376 Where do you train them? Did you see what she did? 197 00:12:12,376 --> 00:12:13,626 Treating me like a pincushion. 198 00:12:13,626 --> 00:12:15,626 Leave it with me. I'll speak to her. 199 00:12:18,043 --> 00:12:20,793 What the hell was that? 200 00:12:20,793 --> 00:12:23,918 Is everyone okay? What is going on here? 201 00:12:23,918 --> 00:12:26,126 - Oh, that's my nurse there. 202 00:12:26,709 --> 00:12:27,751 Hi, Sabrina. 203 00:12:28,376 --> 00:12:29,334 Hi, Shirley. 204 00:12:31,543 --> 00:12:33,209 I'm gonna take a cigarette break. 205 00:12:35,668 --> 00:12:36,626 You okay? 206 00:12:37,918 --> 00:12:39,793 I'm fine, thanks, Shirley. 207 00:12:40,918 --> 00:12:43,418 - You ready? As I'll ever be. 208 00:12:43,418 --> 00:12:45,168 Oh, that looks a bit much. 209 00:12:45,168 --> 00:12:47,251 It's just your regular dose. Look, five... 210 00:12:50,626 --> 00:12:51,501 Oh my God. 211 00:12:52,209 --> 00:12:54,043 Would... Would that have hurt me? 212 00:13:43,751 --> 00:13:44,626 Are you okay? 213 00:13:45,834 --> 00:13:46,668 I'm fine. 214 00:13:47,251 --> 00:13:50,334 You sure? 'Cause it looked like you wanted to get hit by the car. 215 00:13:50,834 --> 00:13:51,668 I said I'm fine. 216 00:13:56,543 --> 00:13:59,293 Not even a "thank you" for saving your life? No? 217 00:14:07,209 --> 00:14:11,293 Just ten words to go, and I never wanna hear the word "dissertation"... 218 00:14:11,793 --> 00:14:12,668 What's wrong? 219 00:14:14,126 --> 00:14:16,001 - I could have killed her. Who? 220 00:14:17,334 --> 00:14:18,709 I should've been paying attention. 221 00:14:18,709 --> 00:14:22,126 I don't know when it's gonna happen, so I can't even concentrate. I just-- 222 00:14:22,126 --> 00:14:24,126 - I don't know what-- - When what's gonna happen? 223 00:14:24,126 --> 00:14:25,793 What are you talking about? 224 00:14:27,876 --> 00:14:32,418 I know this sounds mad, but I can move things without touching them. 225 00:14:32,418 --> 00:14:33,751 You can move things? 226 00:14:33,751 --> 00:14:36,168 I searched it online. It's called telekinesis. 227 00:14:37,543 --> 00:14:38,459 Okay. 228 00:14:39,501 --> 00:14:40,334 Show me. 229 00:14:40,334 --> 00:14:43,293 I don't wanna show you. I just... I just want it gone. 230 00:14:46,751 --> 00:14:49,043 Even if I wanted to show you, I wouldn't know how. 231 00:14:49,043 --> 00:14:50,668 It just... It just happens. 232 00:14:50,668 --> 00:14:52,251 Well, maybe it didn't happen-- 233 00:14:52,251 --> 00:14:55,543 I'm not mad. It happened. It keeps on happening. 234 00:14:55,543 --> 00:14:57,209 Okay. Okay. 235 00:14:57,209 --> 00:14:58,543 It's gonna be all right. 236 00:14:58,543 --> 00:15:00,793 Look, I'm going out tonight. 237 00:15:01,459 --> 00:15:02,668 You should come with me. 238 00:15:03,168 --> 00:15:05,834 It might be what you need to get your mind off everything. 239 00:15:06,334 --> 00:15:09,001 Are you really talking to me about raving right now? 240 00:16:04,751 --> 00:16:07,793 I don't get it though. Like, how... how did Krazy get out? 241 00:16:07,793 --> 00:16:09,584 He's meant to be doing 35, no? 242 00:16:09,584 --> 00:16:13,293 He must be talking to the boydem or suttin'. 243 00:16:13,293 --> 00:16:16,543 Taze, man, why didn't you go ghost, bro? 244 00:16:18,126 --> 00:16:18,959 I tried. 245 00:16:20,501 --> 00:16:21,334 It didn't work. 246 00:16:25,376 --> 00:16:27,084 It's like it ran out or something. 247 00:16:28,501 --> 00:16:30,709 - But I tried, I swear. - It's not your fault. 248 00:16:32,709 --> 00:16:35,334 It's Krazy's. He did this. 249 00:16:35,334 --> 00:16:38,501 - I know he's like a brother to you, but-- - He ain't my bruvva. 250 00:16:40,043 --> 00:16:41,043 You lot are. 251 00:16:42,668 --> 00:16:44,918 And he touched one of us, so he's gotta go. 252 00:16:44,918 --> 00:16:47,543 Yeah, but Krazy's a different breed though, man. 253 00:16:47,543 --> 00:16:49,584 We war with him, we'll end up like Tiny or worse. 254 00:16:49,584 --> 00:16:52,084 Why you always scared? - It's about being smart. 255 00:16:52,084 --> 00:16:54,543 - Shut up, man. - No, you shut-- Twos, tell him. 256 00:16:54,543 --> 00:16:56,501 - Bro, fuck Krazy! Exactly. 257 00:16:56,501 --> 00:16:58,584 We need to put him in a spliff, and I mean it, cuz. 258 00:16:58,584 --> 00:16:59,543 No word of a lie. 259 00:16:59,543 --> 00:17:02,043 There's a cemetery full of man that's tried that already. 260 00:17:03,459 --> 00:17:04,876 They couldn't do what I can. 261 00:17:07,418 --> 00:17:11,751 Oh my God, this guy is on to me, bro. This delivery driver. What should I say? 262 00:17:11,751 --> 00:17:13,668 - Fuck all that, man. 263 00:17:13,668 --> 00:17:15,918 All we think about right now is Krazy, yeah? 264 00:17:16,459 --> 00:17:17,334 All right. 265 00:17:21,584 --> 00:17:24,001 What you doing? Who's that you're texting? 266 00:17:25,168 --> 00:17:26,334 No one. 267 00:17:26,918 --> 00:17:28,834 Look at your face, all push up. 268 00:17:30,668 --> 00:17:33,668 In times of need, we rise to the challenge 269 00:17:33,668 --> 00:17:36,001 to serve and support where we're needed... 270 00:17:36,793 --> 00:17:38,751 This is so nice. 271 00:17:41,918 --> 00:17:44,168 - You stay there. Wait there. It must cost a bit. 272 00:17:44,168 --> 00:17:46,001 - You sure you can manage? Tina. 273 00:17:46,001 --> 00:17:47,334 - Hello. - Hey. 274 00:17:47,334 --> 00:17:49,209 - It's great to see you. You too. 275 00:17:49,209 --> 00:17:51,709 So have you seen the transfusion rooms yet? 276 00:17:51,709 --> 00:17:54,084 Well, I... I assumed it all happened here. 277 00:17:54,084 --> 00:17:55,334 No, no, no, no, no, no. 278 00:17:56,501 --> 00:18:01,001 Colin, could you, uh, could you show Tina the transfusion rooms, please? 279 00:18:03,418 --> 00:18:05,918 We can both agree that, as lovely as that place is, 280 00:18:05,918 --> 00:18:07,418 it's way too expensive. 281 00:18:07,918 --> 00:18:10,584 Mum, don't worry about it, all right? I can afford it. 282 00:18:11,084 --> 00:18:13,584 And I've booked you in at the end of the month, so... 283 00:18:14,751 --> 00:18:16,459 Okay, so, what is it then? 284 00:18:17,751 --> 00:18:18,626 What? 285 00:18:19,876 --> 00:18:22,168 If it's not the money, what is it? 286 00:18:22,168 --> 00:18:24,876 And don't even think about telling me it's nothing. 287 00:18:27,334 --> 00:18:29,418 Uh, it's just wedding nerves, you know? 288 00:18:29,418 --> 00:18:31,418 - Yeah. 289 00:18:31,418 --> 00:18:33,834 You've got nothing to be nervous about. 290 00:18:34,334 --> 00:18:36,501 That woman was made for you. She's your one. 291 00:18:37,376 --> 00:18:40,584 And you mustn't let anything or anyone get in the way of that. 292 00:18:41,543 --> 00:18:42,543 Nerves. 293 00:18:46,084 --> 00:18:48,126 Dad, you tryna jump in the selfie? 294 00:18:50,376 --> 00:18:52,126 Bust a pose, then. 295 00:18:55,501 --> 00:18:56,334 What? 296 00:18:57,084 --> 00:18:58,959 It's a video, and you're all there, like... 297 00:18:58,959 --> 00:19:00,959 - Like this. - You're so dumb. 298 00:19:02,709 --> 00:19:04,959 You laugh like your grandad, you know that? 299 00:19:04,959 --> 00:19:06,251 You always say that. 300 00:19:07,459 --> 00:19:09,793 I don't really remember him though. 301 00:19:10,459 --> 00:19:12,584 Nah, he passed away when you was mad young. 302 00:19:13,584 --> 00:19:14,418 Yeah. 303 00:19:14,918 --> 00:19:16,543 Ay, but he loved you loads. 304 00:19:17,834 --> 00:19:19,584 Proper. 305 00:19:20,751 --> 00:19:21,834 How did he die again? 306 00:19:22,751 --> 00:19:23,584 Uh... 307 00:19:24,084 --> 00:19:24,959 Sickle cell. 308 00:19:26,459 --> 00:19:27,709 Yeah, had a crisis, 309 00:19:28,834 --> 00:19:29,709 led to a stroke. 310 00:19:29,709 --> 00:19:31,626 Next thing you know, man, he's gone. 311 00:19:33,626 --> 00:19:35,834 That's the disease only Black people get, innit? 312 00:19:35,834 --> 00:19:37,668 No, some other races get it too. 313 00:19:38,501 --> 00:19:40,293 But it just mainly affects us. 314 00:19:41,251 --> 00:19:42,084 Huh. 315 00:19:42,834 --> 00:19:43,709 Do we have it? 316 00:19:44,668 --> 00:19:45,793 Weirdly enough, no. 317 00:19:46,709 --> 00:19:49,668 No, I ain't got it, and we checked you over a couple times, 318 00:19:49,668 --> 00:19:51,459 and you don't have no trace of it. 319 00:20:03,084 --> 00:20:06,043 I'm gonna bring my other controller so I can slap you on FIFA, yeah? 320 00:20:06,043 --> 00:20:09,126 Slap who, bro? Hurry up before your mum changes her mind. 321 00:20:09,126 --> 00:20:10,168 Yeah, yeah. 322 00:20:10,168 --> 00:20:11,126 Go on. 323 00:20:12,334 --> 00:20:13,793 Ah, just 'low it, fam. 324 00:20:13,793 --> 00:20:16,709 Oh my days. Yo, AJ! 325 00:20:17,543 --> 00:20:18,501 Big Braggs! 326 00:20:20,543 --> 00:20:21,501 Wagwan? 327 00:20:23,584 --> 00:20:24,668 Ay. 328 00:20:24,668 --> 00:20:27,376 You know there's videos that show Masher's face online? 329 00:20:27,376 --> 00:20:28,293 And? 330 00:20:29,876 --> 00:20:33,293 But look at the comments. Blud, don't even show me this. 331 00:20:33,293 --> 00:20:36,459 The only reason why Tazer ain't dead is becuh Krazy saved him. 332 00:20:36,459 --> 00:20:37,376 You know Masher. 333 00:20:37,376 --> 00:20:39,918 The next time Masher sees him, yeah? Trust me. 334 00:20:41,793 --> 00:20:43,543 Let me chat to you quickly. 335 00:20:45,293 --> 00:20:46,209 Talk then. 336 00:20:46,209 --> 00:20:47,959 Look, I don't mean no disrespect, 337 00:20:47,959 --> 00:20:50,834 but I'd really appreciate it if you'd just stay away from my son. 338 00:20:55,834 --> 00:20:57,626 Look, I know what you guys do, man. 339 00:20:57,626 --> 00:20:58,543 Yeah? 340 00:20:59,751 --> 00:21:00,751 Yeah, what's that? 341 00:21:01,459 --> 00:21:02,793 I ain't judging, 342 00:21:03,584 --> 00:21:06,751 but I can't let my son go down the wrong path. Know what I mean? 343 00:21:07,334 --> 00:21:10,001 - Oh, you can't, yeah? - Nah, you understand. 344 00:21:12,584 --> 00:21:14,084 Daddy, yeah? Hmm? 345 00:21:14,709 --> 00:21:16,209 Papa Bear's getting mad, yeah? 346 00:21:16,209 --> 00:21:17,834 I'm asking you nicely, bruvva. 347 00:21:18,793 --> 00:21:22,043 Listen, you're lucky I like AJ, you know? 348 00:21:25,584 --> 00:21:26,834 Get the fuck out my face. 349 00:21:30,168 --> 00:21:32,751 - You stay away from my son. Yeah? 350 00:21:34,668 --> 00:21:35,751 Fadda. 351 00:21:35,751 --> 00:21:38,543 Fadda. 352 00:21:41,293 --> 00:21:43,543 What you saying? Come to play superhero, yeah? 353 00:21:44,418 --> 00:21:45,626 Look after your son? 354 00:21:46,918 --> 00:21:50,043 Keep him away from them big bad wolves, innit? 355 00:22:05,876 --> 00:22:06,793 Hey. 356 00:22:09,418 --> 00:22:11,668 Hey, Tazer. 357 00:22:12,418 --> 00:22:13,376 This guy again. 358 00:22:13,376 --> 00:22:16,084 What does he want? - Where the fuck you going? 359 00:22:16,584 --> 00:22:19,168 Bro, what the fuck? 360 00:22:22,418 --> 00:22:23,376 What can you do? 361 00:22:24,918 --> 00:22:27,668 - Ay, Taze, who the fuck's this yout, man? - I don't know. 362 00:22:29,834 --> 00:22:32,418 - Ay, come off the fucking block. Listen. 363 00:22:32,418 --> 00:22:34,459 They're gonna come after you 'cause of your powers. 364 00:22:34,459 --> 00:22:35,876 We're gonna need each other. 365 00:22:35,876 --> 00:22:38,501 Tiny's in a hospital bed, fam. Fuck this yout, man. 366 00:22:38,501 --> 00:22:40,751 Let's go somewhere we can talk in private. 367 00:22:41,501 --> 00:22:43,209 - Please. - You heard what he said. 368 00:22:43,209 --> 00:22:46,501 Okay, please, just give me any of the others. All right? Uh... 369 00:22:46,501 --> 00:22:49,834 Andre, Sabrina, Rodney. If you can just give me... 370 00:22:49,834 --> 00:22:51,918 If you just tell me... 371 00:22:57,126 --> 00:22:58,751 What the f-- 372 00:22:59,501 --> 00:23:01,084 - Can't lie... - Where did he go? 373 00:23:01,084 --> 00:23:03,001 I was shook, you know. I was shook. 374 00:23:03,001 --> 00:23:05,376 Did you man see that? - What the fuck's going on? 375 00:23:05,376 --> 00:23:07,543 How many people's got powers all of a sudden? 376 00:23:07,543 --> 00:23:09,834 - Who's them people he's talking about? - Taze. 377 00:23:11,959 --> 00:23:13,334 - Fuck! 378 00:23:14,168 --> 00:23:16,584 Wait, the door's locked. How did you even-- Fuck! 379 00:23:16,584 --> 00:23:18,334 What the fuck, Mike, man? 380 00:23:19,043 --> 00:23:21,043 - How did you do that? - It wasn't a dream. 381 00:23:22,084 --> 00:23:24,209 Everything I told you was real. 382 00:23:27,168 --> 00:23:29,584 So there's people in this world with superpowers. 383 00:23:31,376 --> 00:23:32,209 Yeah. 384 00:23:33,126 --> 00:23:33,959 All right. 385 00:23:37,251 --> 00:23:38,209 What's the plan? 386 00:23:38,876 --> 00:23:40,459 How we gonna find these people? 387 00:23:40,459 --> 00:23:42,709 - First names alone ain't really gonna-- - I found one. 388 00:23:44,376 --> 00:23:45,209 Already? 389 00:23:45,209 --> 00:23:47,251 Geez, that's what I'm saying. 390 00:23:47,251 --> 00:23:49,293 - You got this. - He didn't wanna talk to me. 391 00:23:49,293 --> 00:23:51,918 All right? I don't think he knows who the others are. 392 00:23:53,668 --> 00:23:56,834 Okay, well, can't you just, you know, go back to the future-- 393 00:23:56,834 --> 00:23:57,793 I've tried. 394 00:23:58,709 --> 00:23:59,876 I can't get back there. 395 00:24:14,001 --> 00:24:15,209 How am I gonna save her? 396 00:24:17,918 --> 00:24:19,584 I've gotta try and find all of them, 397 00:24:19,584 --> 00:24:22,751 then I've gotta try and convince them to help me. 398 00:24:29,376 --> 00:24:30,376 I can't let her die. 399 00:24:32,751 --> 00:24:34,876 - Of course not. - I can't, mate. I... 400 00:24:34,876 --> 00:24:37,084 Look, you're gonna stop it, Mike. 401 00:24:38,293 --> 00:24:39,626 It's not gonna happen. 402 00:24:40,959 --> 00:24:41,959 You've got this. 403 00:24:48,418 --> 00:24:51,084 All right, which one of them did you find? 404 00:24:52,751 --> 00:24:54,293 Huh? - The Tazer guy. 405 00:24:55,584 --> 00:24:57,918 Look, you know road guys, 406 00:24:58,626 --> 00:24:59,543 they're ignant. 407 00:25:00,084 --> 00:25:01,959 You know? It... It takes them a minute. 408 00:25:03,084 --> 00:25:05,543 - Did you recognize any of the others? - Um... 409 00:25:06,543 --> 00:25:09,168 One tried to sell me drugs the other day. 410 00:25:11,126 --> 00:25:13,001 He gave me his number and everything. 411 00:25:14,209 --> 00:25:16,459 - I deleted it. You weren't to know. 412 00:25:17,043 --> 00:25:17,876 Look, 413 00:25:18,376 --> 00:25:22,459 wherever that guy approached you, that's probably his playground. 414 00:25:23,126 --> 00:25:25,543 He probably poaches customers there all the time. 415 00:25:37,418 --> 00:25:39,168 Dude, you're like the Flash. 416 00:25:39,168 --> 00:25:40,459 Yeah, he wishes. 417 00:25:46,168 --> 00:25:50,251 - Yeah, nice one, Rod, but I'm not hungry. - Just as well then. These are both mine. 418 00:25:51,001 --> 00:25:53,001 This is mad. We're talking Flash, bro. 419 00:25:53,001 --> 00:25:54,959 - Tell me about it. Crazy. 420 00:25:54,959 --> 00:25:57,001 Mmm. - Can you do it again for me? 421 00:25:58,751 --> 00:25:59,584 Go on, Rod. 422 00:26:01,459 --> 00:26:02,293 All right. 423 00:26:03,668 --> 00:26:06,501 I call this one "All Around the World." 424 00:26:11,334 --> 00:26:12,376 Fuck, Rod! 425 00:26:13,668 --> 00:26:15,168 Rod, what you doing? Get up! 426 00:26:17,001 --> 00:26:18,584 Oh shit. 427 00:26:18,584 --> 00:26:19,959 Fuck. 428 00:26:19,959 --> 00:26:20,959 Wake up. 429 00:26:22,376 --> 00:26:24,084 Hello. I need an ambulance. 430 00:26:24,084 --> 00:26:27,626 My friend's unconscious. He won't wake up. He fell from the ceiling-- 431 00:26:27,626 --> 00:26:30,334 No, he... he hit his head on the side of the table. 432 00:26:30,334 --> 00:26:33,501 - Yeah, it's 25 Jacob Street, SE... 433 00:26:35,709 --> 00:26:38,168 Still tryna get the hang of it. 434 00:26:39,209 --> 00:26:41,876 - You got superfast healing as well? 435 00:26:41,876 --> 00:26:43,793 Oh yeah? That'll come in handy. 436 00:26:44,626 --> 00:26:45,626 Still hungry though. 437 00:26:46,334 --> 00:26:47,668 Oh what? 438 00:26:49,251 --> 00:26:52,001 Don't know why, but this speed thing gives me the munchies. 439 00:26:52,001 --> 00:26:54,668 I'm trying to figure out how you got your powers. 440 00:26:54,668 --> 00:26:56,668 - Hold on a sec. - Do you remember getting bit? 441 00:26:57,418 --> 00:26:58,251 Hello. 442 00:26:59,376 --> 00:27:00,626 Yeah, yeah, no problem. 443 00:27:00,626 --> 00:27:04,334 I tell you what, if I'm not there in five, I give it to you for free. How about that? 444 00:27:04,334 --> 00:27:06,334 - That should be your next text. - Sweet. 445 00:27:06,334 --> 00:27:07,543 Ben wants two balls. 446 00:27:07,543 --> 00:27:10,043 What about your food? You gonna finish that, or... 447 00:27:10,043 --> 00:27:11,043 What about it? 448 00:27:14,001 --> 00:27:14,918 Rod. 449 00:27:16,043 --> 00:27:18,876 I don't think you should let people see your powers. 450 00:27:18,876 --> 00:27:22,334 No? Yeah, you're probably right, you know. People will freak out. 451 00:27:22,334 --> 00:27:25,084 Not only that. You don't want the government finding out. 452 00:27:25,084 --> 00:27:27,334 They'll take you in and run experiments on you. 453 00:27:27,334 --> 00:27:29,001 They'll have to catch me first. 454 00:27:38,793 --> 00:27:40,751 Mate, you know where I can get some weed? 455 00:27:40,751 --> 00:27:42,418 Nah, bro. Sorry, I don't smoke. 456 00:27:43,418 --> 00:27:44,626 - Yo. Yo. 457 00:27:46,043 --> 00:27:48,126 - Do you know where I can get some weed? What? 458 00:27:48,126 --> 00:27:50,043 - Some weed, bro. - Why you say "weed" like that? 459 00:27:50,043 --> 00:27:52,584 - You a fed? - Nah, it's just a long day from work. 460 00:27:52,584 --> 00:27:55,334 Nah, cuz. You're moving like a fed, man. Move. 461 00:28:20,918 --> 00:28:22,376 Let me call you back. Cheers. 462 00:28:25,043 --> 00:28:26,084 Hey, man. 463 00:28:26,084 --> 00:28:28,709 You, uh... still looking for some weed? 464 00:28:30,334 --> 00:28:31,168 Yeah. 465 00:28:32,001 --> 00:28:33,876 Here you are, look. Take this number. 466 00:28:38,001 --> 00:28:40,584 - Is that his name, Spud, yeah? 467 00:28:40,584 --> 00:28:42,626 I think so. Yeah, there is two of them. 468 00:28:44,001 --> 00:28:46,793 What's the other one's name? Andre? Rodney? 469 00:28:46,793 --> 00:28:49,043 Fuck knows, mate. But their stuff is wicked. 470 00:28:49,043 --> 00:28:51,418 Yeah, is he, um... is he mixed-race-looking? 471 00:28:52,334 --> 00:28:56,001 You're asking a lot of questions. If you want the loud, call the number. 472 00:28:56,001 --> 00:28:58,834 - Say you got it from Tom. All right? - All right. 473 00:28:58,834 --> 00:28:59,918 Nice one. 474 00:29:12,168 --> 00:29:16,001 ♪ I could bet all of the riches That I ever had... ♪ 475 00:29:16,584 --> 00:29:18,168 Pizza's here if you're hungry. 476 00:29:18,168 --> 00:29:20,793 I got you your nasty pineapple one. 477 00:29:21,293 --> 00:29:24,168 ♪ Like a shark, babe, would it be bad? ♪ 478 00:29:24,168 --> 00:29:25,334 Wagwan, Shar? 479 00:29:25,334 --> 00:29:26,959 Don't fucking "Shar" me. 480 00:29:26,959 --> 00:29:29,543 Go back to wherever you've been all this time you've been out. 481 00:29:29,543 --> 00:29:31,584 I've only been on the roads a few days. 482 00:29:31,584 --> 00:29:34,459 Had to get my shit in order before I come and see my woman. 483 00:29:34,459 --> 00:29:36,418 I'm not your woman. 484 00:29:36,418 --> 00:29:39,834 If I was, I wouldn't be finding out you was home through other people. 485 00:29:39,834 --> 00:29:42,126 And I saw that picture of you and them two girls. 486 00:29:42,126 --> 00:29:44,376 Is it my fault people want to take pictures with me? 487 00:29:44,376 --> 00:29:47,418 Oh, so whose fault is it that your hands are on their arses? 488 00:29:47,418 --> 00:29:49,126 - Don't shout. - I'll shout if I want to. 489 00:29:49,126 --> 00:29:51,126 Don't think I'm scared 'cause everybody else is. 490 00:29:51,126 --> 00:29:53,584 - You fucking-- Take your foot out of my house. 491 00:29:55,501 --> 00:29:56,626 Wagwan, Sabrina? 492 00:29:57,834 --> 00:29:58,876 Long time. 493 00:29:58,876 --> 00:30:01,126 - It should've been longer. It would've been. 494 00:30:01,126 --> 00:30:02,668 I've got a great solicitor. 495 00:30:03,209 --> 00:30:07,251 Filed my appeal, judge saw I was innocent, here I am. 496 00:30:07,251 --> 00:30:08,918 Shar, you okay? 497 00:30:08,918 --> 00:30:09,959 Yeah, I'm good. 498 00:30:10,959 --> 00:30:13,751 I ain't staying long. - I'm glad you know that. 499 00:30:14,876 --> 00:30:17,001 I just come apologize to my babes, 500 00:30:18,293 --> 00:30:19,543 bring her little suttin'. 501 00:30:20,834 --> 00:30:21,668 Yo. 502 00:30:34,459 --> 00:30:37,459 Ooh. Mm, mm, mm! 503 00:30:37,459 --> 00:30:38,376 Bussy. 504 00:30:40,126 --> 00:30:43,543 - Don't mean you're forgiven. - You look good. Where you going tonight? 505 00:30:44,043 --> 00:30:45,001 Onyx. 506 00:30:45,709 --> 00:30:46,709 Yeah? 507 00:30:47,584 --> 00:30:49,793 Expect me. I'mma pull up. 508 00:30:49,793 --> 00:30:51,418 See you soon. 509 00:30:52,084 --> 00:30:52,918 All right. 510 00:30:55,793 --> 00:30:57,209 - Where you going? - Wait here. 511 00:30:57,209 --> 00:30:59,209 Sabrina, just leave it-- Oi! 512 00:31:01,834 --> 00:31:03,168 - Move. 513 00:31:03,959 --> 00:31:04,876 It's cool. 514 00:31:11,209 --> 00:31:13,459 I hope you don't think I forgot what you done. 515 00:31:14,126 --> 00:31:17,834 If you ever put your fucking hands on my sister again, 516 00:31:17,834 --> 00:31:19,834 I'll be the one doing 35 years. 517 00:31:21,084 --> 00:31:22,334 Bad gyal, Sabrina. 518 00:31:23,418 --> 00:31:24,251 Dickhead. 519 00:31:28,584 --> 00:31:30,293 What would you have done if I wasn't here? 520 00:31:30,293 --> 00:31:31,459 He wouldn't have done shit. 521 00:31:31,459 --> 00:31:34,709 Like he didn't do shit last time when you came home with a black eye? 522 00:31:38,834 --> 00:31:41,668 I don't think you should go to the club if he's gonna be there. 523 00:31:41,668 --> 00:31:43,251 I don't trust him. 524 00:31:43,251 --> 00:31:45,668 Well, I'm going. And I'm glad he's gonna be there, 525 00:31:45,668 --> 00:31:48,584 'cause now he gets to see exactly what he's been missing. 526 00:31:50,084 --> 00:31:50,918 Fine. 527 00:31:51,543 --> 00:31:52,626 I'm coming too then. 528 00:31:53,376 --> 00:31:56,543 Yes! This is what you need, Bri, trust me. 529 00:31:59,834 --> 00:32:00,709 Come on. 530 00:32:15,251 --> 00:32:16,709 What you saying, bro? 531 00:32:22,418 --> 00:32:23,459 Taze. 532 00:32:24,626 --> 00:32:25,876 What's the mandem saying? 533 00:32:26,876 --> 00:32:29,209 Yeah. Yeah, no. The mandem are cool. 534 00:32:31,293 --> 00:32:32,501 They wanna come see you. 535 00:32:33,709 --> 00:32:34,918 Yeah, tell them to come. 536 00:32:37,084 --> 00:32:38,043 How you feeling? 537 00:32:41,959 --> 00:32:43,084 I'm scared. 538 00:32:47,001 --> 00:32:48,751 I can't even feel my legs anymore. 539 00:32:53,376 --> 00:32:56,126 I should have never done that move. 540 00:32:57,584 --> 00:32:58,751 This is my fault. 541 00:33:00,501 --> 00:33:01,376 I'm sorry. 542 00:33:01,876 --> 00:33:03,168 It's not your fault. 543 00:33:05,501 --> 00:33:08,168 None of us knew that Krazy was gonna be there. 544 00:33:08,793 --> 00:33:10,709 And, if anything, you helped me. 545 00:33:14,959 --> 00:33:17,334 Even though I would've fucked up Masher as well. 546 00:33:30,251 --> 00:33:31,209 Listen, yeah? 547 00:33:32,626 --> 00:33:35,293 I'm gonna kill Krazy for what he did to you. 548 00:33:37,251 --> 00:33:38,709 You don't have to. 549 00:33:40,626 --> 00:33:43,001 Just keep coming to see me. 550 00:34:57,834 --> 00:34:59,001 Yo, John. 551 00:34:59,918 --> 00:35:02,001 Look, man, I'm gonna send you a location, 552 00:35:02,001 --> 00:35:04,709 and you need to come and meet me here right now. 553 00:35:10,918 --> 00:35:13,584 What the hell is this? This is some joke ting. 554 00:35:14,668 --> 00:35:17,251 Bro, what you got me out here for, man? 555 00:35:17,793 --> 00:35:21,418 Got man sitting in some random dark scrapyard, bro. 556 00:35:22,126 --> 00:35:24,418 This place is-- Where even are you, fam? 557 00:35:24,418 --> 00:35:27,543 - Yo, yo. Hey! Hey! Yo! 558 00:35:27,543 --> 00:35:29,668 Yo, there's someone in here! 559 00:35:29,668 --> 00:35:31,459 Someone's in here! Brudda! 560 00:35:31,459 --> 00:35:34,043 - Man, what the-- Yo! Man! 561 00:35:34,043 --> 00:35:36,168 - Who's-- Hey! 562 00:35:36,168 --> 00:35:38,293 What the fu-- 563 00:35:38,293 --> 00:35:39,418 What the fuck? 564 00:35:40,043 --> 00:35:40,876 Andre? 565 00:35:41,584 --> 00:35:42,751 Bro, what the fuck? 566 00:35:48,209 --> 00:35:50,418 Look at this. A grand. 567 00:35:50,418 --> 00:35:52,709 A fucking day, Spud. The phone don't stop ringing. 568 00:35:52,709 --> 00:35:56,043 Mate, that text blew it up. "If you don't get it in five, you get it for free." 569 00:35:56,043 --> 00:35:58,376 - You taking the piss? It's your best yet. 570 00:35:58,376 --> 00:36:00,709 Ah, ah... Look at this. Look. 571 00:36:00,709 --> 00:36:04,168 - That's another 200, mate. - That's everything we got left, Rod. 572 00:36:04,168 --> 00:36:06,918 I'll pick up more tomorrow. We'll get double this time. 573 00:36:06,918 --> 00:36:10,209 I tell you what, I'll bag it. That way we get on the road faster. 574 00:36:14,001 --> 00:36:15,293 Rod, I've been thinking. 575 00:36:16,126 --> 00:36:19,584 I know we're making money now, and I get what you're saving up for. 576 00:36:19,584 --> 00:36:21,251 I get it. You know I do. 577 00:36:21,251 --> 00:36:24,251 But I don't think you should be using your powers for personal gain. 578 00:36:24,251 --> 00:36:25,168 It's not right. 579 00:36:26,668 --> 00:36:27,501 No? 580 00:36:28,626 --> 00:36:29,501 Look at me, Spud. 581 00:36:30,834 --> 00:36:33,751 This ain't a fucking comic book, mate. This is real life. 582 00:36:34,584 --> 00:36:36,834 Yeah? And our lives have been shit. 583 00:36:38,793 --> 00:36:39,751 Not anymore though. 584 00:36:42,001 --> 00:36:42,918 Hello. 585 00:36:44,209 --> 00:36:45,334 Yeah, yeah, six balls. 586 00:36:46,126 --> 00:36:47,834 That's right. The rumors are true. 587 00:36:47,834 --> 00:36:50,168 If you don't get it in five, you get it for free. 588 00:36:50,168 --> 00:36:51,126 Yeah, sweet. 589 00:36:52,043 --> 00:36:52,876 Easy. 590 00:36:54,043 --> 00:36:55,459 Right. Cool. 591 00:36:56,084 --> 00:36:57,751 I'm gonna get us some more money, 592 00:36:57,751 --> 00:36:59,668 and when I get back, 593 00:36:59,668 --> 00:37:01,709 don't wanna see no more sourpuss. 594 00:37:05,459 --> 00:37:07,543 ♪ Big money, big business ♪ 595 00:37:07,543 --> 00:37:09,209 ♪ Big money, big business... ♪ 596 00:37:09,209 --> 00:37:10,543 What's happening, mate? 597 00:37:11,126 --> 00:37:13,293 - Top man. Take care. Nice one. 598 00:37:13,293 --> 00:37:15,834 ♪ ...big business Big money, big business ♪ 599 00:37:15,834 --> 00:37:17,251 ♪ Big money, big business... ♪ 600 00:37:17,251 --> 00:37:18,918 How's it going, sweetheart? 601 00:37:19,876 --> 00:37:22,043 Thank you. Easy. Take care. 602 00:37:22,043 --> 00:37:24,459 ♪ I take no check And I got cash in my email... ♪ 603 00:37:24,459 --> 00:37:26,959 - How've you been keeping? - There's the money for you, 20. 604 00:37:26,959 --> 00:37:29,626 - You know how it is, yeah? No worries. 605 00:37:29,626 --> 00:37:30,793 ♪ I can't speak again ♪ 606 00:37:30,793 --> 00:37:33,084 ♪ I don't wanna hear my man Talk greaze again ♪ 607 00:37:37,001 --> 00:37:38,876 See? That's where the challenge comes. 608 00:37:38,876 --> 00:37:41,126 Yeah, yeah. It's that before, okay. 609 00:37:41,126 --> 00:37:43,251 Ready agent to deployment. 610 00:37:44,543 --> 00:37:45,459 Yes. 611 00:38:00,126 --> 00:38:00,959 Hey. 612 00:38:02,376 --> 00:38:04,001 Babe, I've been calling you. 613 00:38:04,001 --> 00:38:07,834 I've been meaning to call you back, but work got a bit busy today, you know? 614 00:38:08,459 --> 00:38:09,793 Hey, wait, one second. 615 00:38:11,334 --> 00:38:13,251 - Will you have a look at this? 616 00:38:15,126 --> 00:38:17,709 - Do you recognize that woman? No. Who is she? 617 00:38:17,709 --> 00:38:18,959 Her name's Kemi Amusan. 618 00:38:18,959 --> 00:38:20,543 She's a missing client, 619 00:38:20,543 --> 00:38:23,251 but her mum said that she left her and her child. 620 00:38:23,251 --> 00:38:24,168 Okay. 621 00:38:24,168 --> 00:38:26,418 Before she left, she was saying things like 622 00:38:26,418 --> 00:38:28,709 she's doing things humans shouldn't be doing, 623 00:38:28,709 --> 00:38:30,209 and people are coming after her. 624 00:38:36,626 --> 00:38:39,501 - You think it's about the powers? - What else could it be? 625 00:38:39,501 --> 00:38:42,584 I mean, it could be about anything. 626 00:38:42,584 --> 00:38:45,501 - She said people are coming after her. 627 00:38:45,501 --> 00:38:48,501 Yeah, well, she could owe people money, you know? 628 00:38:48,501 --> 00:38:51,126 Why do you assume it's about that? 629 00:38:52,918 --> 00:38:55,168 It's just the way she said it. 630 00:38:55,168 --> 00:38:56,876 Maybe it's the way you heard it. 631 00:38:57,918 --> 00:38:59,876 - Hmm? 632 00:38:59,876 --> 00:39:01,709 I don't know. Maybe I'm wrong about Kemi. 633 00:39:01,709 --> 00:39:04,543 I don't think I am, but I have been doing some research, 634 00:39:04,543 --> 00:39:07,334 and people are going missing more than usual recently. 635 00:39:07,334 --> 00:39:08,459 And I was on Reddit. 636 00:39:08,459 --> 00:39:11,918 - They had this thing about yellow eyes-- - Reddit? Dionne. Listen to yourself. 637 00:39:11,918 --> 00:39:14,293 What? - Listen, drop this thing now. 638 00:39:15,918 --> 00:39:20,334 Why? We need to know what this is. We need to know what we're dealing with. 639 00:39:20,334 --> 00:39:22,626 - We're in the dark. We have no idea-- - Don't. 640 00:39:22,626 --> 00:39:24,209 - Why are you against it? 641 00:39:27,543 --> 00:39:29,043 Who you texting? 642 00:39:31,001 --> 00:39:31,834 Gabriel. 643 00:39:32,751 --> 00:39:34,584 Okay, well, maybe Gabriel can wait 644 00:39:34,584 --> 00:39:36,376 until we've finished having our conversation. 645 00:39:36,376 --> 00:39:38,376 Dionne, listen to me, please. 646 00:39:39,251 --> 00:39:41,501 There's nothing more to talk about. All right? 647 00:39:41,501 --> 00:39:45,001 You asked me to drop it, so I did. Now I'm asking you to do the same. 648 00:39:45,001 --> 00:39:47,751 No, no, don't do that. That's not fair. 649 00:39:47,751 --> 00:39:50,251 You were out there, putting yourself in danger, doing whatever. 650 00:39:50,251 --> 00:39:52,751 - I'm in front of a computer. - Now you wanna do the same thing. 651 00:39:52,751 --> 00:39:54,001 I'm not doing the same thing. 652 00:39:54,001 --> 00:39:55,668 - I'm on the computer. - Listen. Just stop. 653 00:39:55,668 --> 00:39:56,876 - I am listening-- - Stop! 654 00:40:02,501 --> 00:40:04,043 No, wait. 655 00:40:12,959 --> 00:40:14,668 - Easy, Spud. 656 00:40:14,668 --> 00:40:16,126 Here, listen, 1,500 quid. 657 00:40:16,126 --> 00:40:18,459 and I could have done more, but I'm sold out. 658 00:40:19,043 --> 00:40:22,668 We do this seven days a week, we'll be house shopping in a few months. 659 00:40:23,834 --> 00:40:26,709 Look, I'm a bit tired, so I'm gonna come home in a bit. 660 00:40:26,709 --> 00:40:29,959 but if you're still indoors, stick the kitten on bruvva. 661 00:40:30,459 --> 00:40:31,459 - Easy. 662 00:40:46,168 --> 00:40:48,168 Yo, our cab's gonna be here soon. 663 00:40:49,459 --> 00:40:50,709 Yeah, I'm ready. 664 00:40:52,751 --> 00:40:53,751 No, you're not. 665 00:40:54,376 --> 00:40:56,459 You're not coming out with me like that. 666 00:40:57,376 --> 00:41:00,043 Let me cancel this Uber, 'cause you're playing games. 667 00:41:01,709 --> 00:41:03,751 ♪ Say you bad from which part? ♪ 668 00:41:03,751 --> 00:41:05,709 ♪ Tell a pussy we nuh run lip, dawg ♪ 669 00:41:05,709 --> 00:41:07,793 ♪ Like Chinese wall suh the clip tall... ♪ 670 00:41:07,793 --> 00:41:09,001 Oh my days. 671 00:41:09,001 --> 00:41:10,876 Hello? Hello? Miss? 672 00:41:10,876 --> 00:41:12,876 What's good, Shar? - All right? 673 00:41:13,584 --> 00:41:14,501 Sexy gyal. 674 00:41:14,501 --> 00:41:16,834 Who's your friend? My sister. 675 00:41:16,834 --> 00:41:18,418 Your sister look good! 676 00:41:19,751 --> 00:41:22,168 You see the way every man in here is preeing us? 677 00:41:22,168 --> 00:41:25,793 ♪ The girls dem know Steadily, steadily... ♪ 678 00:41:25,793 --> 00:41:27,168 Not interested. 679 00:41:28,251 --> 00:41:30,293 There's someone you're interested in. 680 00:41:30,293 --> 00:41:33,751 ♪ Every day e bi be like a new year Overseas dem wan chop me... ♪ 681 00:41:33,751 --> 00:41:34,793 I'll be back. 682 00:41:35,293 --> 00:41:37,626 Uh, I hope you're going to buss his head again. 683 00:41:37,626 --> 00:41:40,668 ♪ So greasy o, greasy o E dey dance like Chris Breezy o ♪ 684 00:41:40,668 --> 00:41:43,793 ♪ Easy o, omo, my wrist e dey cold E dey freezy o... ♪ 685 00:41:43,793 --> 00:41:44,709 Kevin. 686 00:41:46,209 --> 00:41:47,043 Hi. 687 00:41:47,043 --> 00:41:48,709 Sabrina. - Are you all right? 688 00:41:48,709 --> 00:41:50,959 Look, I won't tell no one what you did, but... 689 00:41:52,751 --> 00:41:55,501 Just make sure you stay away from me, understand me? 690 00:41:55,501 --> 00:41:59,001 ♪ Put them on their toes On the low, the gal dem know ♪ 691 00:41:59,001 --> 00:42:02,459 ♪ My gbedu shut down Southy, Jamo Colorado, pass me the fat jumbo... ♪ 692 00:42:02,459 --> 00:42:04,501 It's like that? 693 00:42:05,501 --> 00:42:06,376 You good? 694 00:42:06,376 --> 00:42:09,043 ♪ Steadily, steadily, heavily... ♪ 695 00:42:09,043 --> 00:42:13,209 - Okay. Um, what's your name again? You forgot my name already? 696 00:42:13,709 --> 00:42:14,834 Kadeem. 697 00:42:14,834 --> 00:42:18,043 This is my sister, Sabrina. - Nice to meet you, Sabrina. 698 00:42:18,043 --> 00:42:20,751 - I thought Craig was coming. - Sabrina, don't be rude. 699 00:42:20,751 --> 00:42:23,293 Sorry, she's had too much to drink. You know how it is. 700 00:42:23,293 --> 00:42:24,834 Nah, nah, nah, it's all good. 701 00:42:24,834 --> 00:42:26,668 I'll be waiting on the dance floor. 702 00:42:28,626 --> 00:42:30,584 ♪ As e dey go, amapiano ♪ 703 00:42:30,584 --> 00:42:31,668 ♪ We go show... ♪ 704 00:42:31,668 --> 00:42:34,084 You'll be happy to know Craig isn't coming. 705 00:42:34,084 --> 00:42:37,126 He claims business came up, but he's probably with another girl. 706 00:42:37,126 --> 00:42:39,376 ♪ Badman flows, put them on their toes ♪ 707 00:42:39,376 --> 00:42:41,126 ♪ On the low, the gal dem know... ♪ 708 00:42:41,126 --> 00:42:42,043 Let's dance. 709 00:42:42,543 --> 00:42:44,376 - Okay. 710 00:42:44,376 --> 00:42:51,709 ♪ Bless yuh, bless yuh Bless, hallelujah ♪ 711 00:42:51,709 --> 00:42:55,418 ♪ Woii yoii, nutt'n nuh wrong Wid yuh sitten, gyal, it perfect ♪ 712 00:42:55,418 --> 00:42:58,126 ♪ Underneath you nuh full like sumfest ♪ 713 00:42:58,126 --> 00:43:02,334 ♪ Position fi di Gad inna di complex From mi see dah body deh mi dun text ♪ 714 00:43:02,334 --> 00:43:04,918 ♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body ♪ 715 00:43:04,918 --> 00:43:07,501 ♪ Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪ 716 00:43:07,501 --> 00:43:09,584 - I'm going to the bathroom. Cool. 717 00:43:10,084 --> 00:43:12,293 ♪ Yuh pussy tight and pretty, yeah ♪ 718 00:43:12,293 --> 00:43:16,751 ♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪ 719 00:43:57,709 --> 00:43:59,168 Oh shit. 720 00:43:59,834 --> 00:44:00,918 Move! 721 00:44:11,126 --> 00:44:13,668 Shit! Ay, those guys just appeared out of magic. 722 00:44:15,584 --> 00:44:16,876 Ay, come here, man. 723 00:44:17,626 --> 00:44:20,293 - Nah, you are some wavey guy, man. - Did you see that? 724 00:44:22,793 --> 00:44:26,293 I'm breaking the seal. I'm breaking it. I don't care. 725 00:44:26,293 --> 00:44:28,668 Okay, why don't you come and brush your hair? 726 00:44:30,918 --> 00:44:33,418 Listen, this DJ is popping though. 727 00:44:46,209 --> 00:44:47,709 You all right, babe? 728 00:44:52,793 --> 00:44:53,709 Thanks. 729 00:45:01,126 --> 00:45:02,334 What the fuck was that? 730 00:45:04,668 --> 00:45:06,334 I'm Michael. Um... 731 00:45:07,043 --> 00:45:09,626 Um, I'll explain everything in a minute, but I just... 732 00:45:09,626 --> 00:45:11,209 Look, I really need your help. 733 00:45:14,418 --> 00:45:15,793 You're sexy, you know that? 734 00:45:17,376 --> 00:45:18,209 I know. 735 00:45:19,668 --> 00:45:20,918 But do you though? 736 00:45:20,918 --> 00:45:23,084 Do you really know how beautiful you are? 737 00:45:24,001 --> 00:45:25,209 I'm not gonna lie, 738 00:45:26,376 --> 00:45:29,418 you're the kind of woman I wanna give my last name to. You get me? 739 00:45:47,251 --> 00:45:50,918 - Okay, let's go back inside now. Nah, I prefer this party. 740 00:45:50,918 --> 00:45:53,626 I don't know what kind of party you think this is. Let's go. 741 00:45:53,626 --> 00:45:55,918 So, what you telling me? You're just a tease? 742 00:45:55,918 --> 00:45:59,168 I'm a tease 'cause I won't let you fuck me in an alleyway? You know what-- 743 00:45:59,168 --> 00:46:01,001 - Who you talking to? - Don't grab me. 744 00:46:01,001 --> 00:46:02,543 - Dumb sket. - Fuck off. 745 00:46:04,918 --> 00:46:06,168 I hate gyal like you. 746 00:46:06,668 --> 00:46:09,334 You wanna flirt all night, but you don't wanna give it up. 747 00:46:12,168 --> 00:46:14,584 Shit. What the fuck? 748 00:46:24,043 --> 00:46:25,043 Come on. 749 00:46:29,834 --> 00:46:32,584 Fucking bitches! 750 00:46:33,084 --> 00:46:34,293 Who's the bitch now? 751 00:46:34,293 --> 00:46:36,709 You're the one bleeding, you dirty little-- 752 00:46:36,709 --> 00:46:37,959 What is that? 753 00:46:39,418 --> 00:46:41,084 - Run! You're scared now, innit? 754 00:46:41,084 --> 00:46:43,751 Don't run, you fucking sket! - Shar! 755 00:46:43,751 --> 00:46:46,584 Think you're bad? Sabrina, just run! 756 00:46:46,584 --> 00:46:48,293 - Sabrina! 757 00:47:07,918 --> 00:47:09,043 Just leave him. 758 00:47:11,626 --> 00:47:13,668 I can't find a pulse. 759 00:47:14,334 --> 00:47:15,168 He's dead. 760 00:47:17,251 --> 00:47:18,501 Stop touching him. 761 00:47:21,251 --> 00:47:22,126 Okay.