1 00:00:06,209 --> 00:00:09,334 [tense music playing] 2 00:00:16,126 --> 00:00:16,959 Kraze. 3 00:00:18,543 --> 00:00:19,793 You try rob me, Tayo? 4 00:00:21,001 --> 00:00:23,543 Nah, man. He weren't even there. 5 00:00:23,543 --> 00:00:25,543 - It's one of dem two that took it. - Shut up. 6 00:00:25,543 --> 00:00:28,584 - Why the fuck you lying, blud? - My boys ain't take nothing, Kraze. 7 00:00:31,126 --> 00:00:33,334 - You see them take it? - I ain't see them take it. 8 00:00:33,334 --> 00:00:35,126 - Exactly. - [Masher] It can only be dem. 9 00:00:35,126 --> 00:00:36,376 The last two to look at it. 10 00:00:36,376 --> 00:00:39,626 By the time I got back to my yard, it was gone. Switched it with flour. 11 00:00:39,626 --> 00:00:41,376 What you talking about? You was watching us. 12 00:00:41,376 --> 00:00:44,418 - You know we didn't take nuttin'. - Speak again. I fucking dare you. 13 00:00:45,918 --> 00:00:47,459 [tense music continues] 14 00:00:50,043 --> 00:00:50,959 Who lined it? 15 00:00:51,543 --> 00:00:53,501 This yout here. My worker's cousin. 16 00:00:53,501 --> 00:00:54,751 - He lined it. - Nah. 17 00:00:55,584 --> 00:00:57,209 - Then bun him. - [Tower Boy] What? 18 00:00:57,209 --> 00:00:59,668 - Nah. - [gangster] Ay, why you lying now, bro? 19 00:00:59,668 --> 00:01:02,293 - Ay, one-on-one, man. - [Twosie softly] Taze, go ghost. 20 00:01:03,376 --> 00:01:04,543 One-on-one? 21 00:01:04,543 --> 00:01:06,459 [gangsters laughing] 22 00:01:06,459 --> 00:01:09,001 - [Dots] These olders, cuz. - [Tower Boys clamoring] 23 00:01:09,001 --> 00:01:10,418 It's one-on-gun, rude boy. 24 00:01:10,418 --> 00:01:13,501 - You should have brung yours. - [Krazy] That's the problem. 25 00:01:14,084 --> 00:01:15,959 These so-called gangsters of today, 26 00:01:16,626 --> 00:01:18,751 they're scared to hold a bang in the face. 27 00:01:20,251 --> 00:01:21,334 Win or lose, 28 00:01:22,001 --> 00:01:23,418 you leave with your respect. 29 00:01:25,501 --> 00:01:27,751 [Masher] Let me fuck up this little yout, man. 30 00:01:27,751 --> 00:01:29,668 - Let me get this one. - You want this? 31 00:01:29,668 --> 00:01:31,501 No, no, no, steady, steady, steady. 32 00:01:31,501 --> 00:01:34,709 Don't think I'm gonna allow you 'cause you was Krazy's younger. 33 00:01:34,709 --> 00:01:37,418 - Let's get it cracking, pussy. - [jacket unzips] 34 00:01:37,418 --> 00:01:40,418 - It's cool, Taze, I'll fight him. - [kisses teeth] Behave yourself, man. 35 00:01:40,418 --> 00:01:43,459 Ay, my man, this little Jaffa Cake yout. Step out of here. 36 00:01:43,459 --> 00:01:45,084 - Let's go. - You don't have to do this. 37 00:01:45,084 --> 00:01:47,584 - I'll fight him. It's fine. - [Skreamer] You know what to do. 38 00:01:47,584 --> 00:01:49,251 - Hold this. - [gangster 1] Bitch. 39 00:01:49,251 --> 00:01:52,043 - Make sure you fuck him up. - [kisses teeth] Bro, I'm going to. 40 00:01:52,043 --> 00:01:54,626 - [Tiny] You don't have to do this. - Fuck him up, Taze. 41 00:01:54,626 --> 00:01:55,709 You don't have to do this. 42 00:01:55,709 --> 00:01:58,251 [gangster 2] Ay, Masher, brap this yout up properly. 43 00:02:00,209 --> 00:02:01,584 [Tiny] I appreciate this, Taze. 44 00:02:01,584 --> 00:02:04,459 - Fuck his shit up. Punch him. - [Tiny] It's light work for you. Out cold. 45 00:02:05,418 --> 00:02:07,584 - [Tower Girl 1] Look out! - [Tower Boy 1] Watch out! Fuck! 46 00:02:07,584 --> 00:02:10,668 - [Masher] Pussio [kisses teeth]. - [Tower Boy 2] Taze, bang him, man. 47 00:02:10,668 --> 00:02:13,418 You little young G's think you can step to the mandem? 48 00:02:13,418 --> 00:02:15,251 - Are you fucking mad? - [gangster 1] Baby food. 49 00:02:15,251 --> 00:02:18,293 - You fucking mad? You man are baby food. - [Tazer groans] 50 00:02:18,293 --> 00:02:19,668 - Get up. - [all clamoring] 51 00:02:19,668 --> 00:02:21,501 - [Tower Boy 3] Get up. - [Masher] Pussio. 52 00:02:21,501 --> 00:02:23,459 - [gangster 2] You got this. - [Skreamer] Bang him. 53 00:02:23,459 --> 00:02:26,584 What you man saying, huh? You man ain't got no smoke. 54 00:02:26,584 --> 00:02:28,959 No fucking smoke. What you telling me, bro? 55 00:02:28,959 --> 00:02:30,584 - Are you mad? - [gangster 2] Pussio. 56 00:02:30,584 --> 00:02:33,084 What you on, bro? What you telling me, bro? 57 00:02:33,084 --> 00:02:34,293 [Tower Boy 4] You got this! 58 00:02:34,293 --> 00:02:36,001 - [Masher groans] - [Tower Boys cheering] 59 00:02:38,084 --> 00:02:39,918 [both exhale sharply] 60 00:02:39,918 --> 00:02:41,834 - [Tower Girl 2] Yeah, Tazer! - [Tower Boy 5] Yes! 61 00:02:41,834 --> 00:02:44,209 - Punch him up! Knee him! - [Tower Girl 3] Keep at it! 62 00:02:44,209 --> 00:02:47,209 - [all clamoring] - [gangster] Fuck him up, man! 63 00:02:48,834 --> 00:02:50,209 [Masher] Fucking dickhead. 64 00:02:51,209 --> 00:02:53,584 - [Tower Boy 6] Get up! - [Tower Girl 3] Tazer, you've got this! 65 00:02:53,584 --> 00:02:56,376 - [gangster] Ay, what the fuck? - [clamoring intensifies] 66 00:02:59,418 --> 00:03:00,418 [Tower Boy 7] Pussy. 67 00:03:04,626 --> 00:03:05,751 - [gun fires] - [girls scream] 68 00:03:15,418 --> 00:03:16,834 [Tower Boy 8] Pick yourself up, man. 69 00:03:16,834 --> 00:03:19,001 - [Tower Girl 3] Look. - [Tower Girl 4] Told him to move. 70 00:03:19,001 --> 00:03:20,834 - [Tower Boy 8] Pussio. - [Tower Boys] Get up. 71 00:03:20,834 --> 00:03:22,418 [Tower Boy 9] He's finished. 72 00:03:22,418 --> 00:03:25,251 - [Tower Boys chuckling] - [Tower Boy 9] Pussio. 73 00:03:25,251 --> 00:03:27,209 [Skreamer] Fuck up. Mind where you're going. 74 00:03:27,209 --> 00:03:30,126 - [Tower Girl 5] His face looks dun out. - [Tower Girl 6] Pussio! 75 00:03:30,126 --> 00:03:31,959 [Twosie] Fucking pricks. Likkle runner. 76 00:03:31,959 --> 00:03:33,084 - Pussy. - Pussio. 77 00:03:33,084 --> 00:03:35,376 Give me the suttin', let me bun this yout. 78 00:03:35,376 --> 00:03:37,334 Give me the suttin', let me bun the yout, bro. 79 00:03:37,334 --> 00:03:39,168 - [Tower Boy 10] Shut up. - Go in the car. 80 00:03:39,168 --> 00:03:40,751 Bro, give me the suttin'. 81 00:03:41,251 --> 00:03:42,251 Go in the car. 82 00:03:42,918 --> 00:03:44,418 [Tower Boy 10] Get in the car. 83 00:03:44,418 --> 00:03:46,168 [laughter in the background] 84 00:03:46,168 --> 00:03:48,418 [suspenseful music playing] 85 00:03:48,418 --> 00:03:50,126 Yes! [chuckles softly] 86 00:03:51,001 --> 00:03:51,876 Yes. 87 00:03:55,876 --> 00:03:58,084 I see you remember everything I taught you. 88 00:04:06,001 --> 00:04:07,626 - [all] Yeah! - [Skreamer] Come on. 89 00:04:07,626 --> 00:04:10,168 [all cheering] 90 00:04:10,168 --> 00:04:11,418 [Tower Boy] TB shit! 91 00:04:13,751 --> 00:04:16,084 You didn't have to do that. Bruv, thank you. 92 00:04:16,626 --> 00:04:17,584 It's all good, man. 93 00:04:17,584 --> 00:04:20,084 You know I would've fucked up Masher as well. 94 00:04:20,084 --> 00:04:21,209 - [all laugh] - That's cap. 95 00:04:21,209 --> 00:04:22,501 - You know I would've. - Nah. 96 00:04:22,501 --> 00:04:23,959 What? I would've been like-- 97 00:04:23,959 --> 00:04:25,959 - [gun fires] - [girls scream] 98 00:04:25,959 --> 00:04:27,709 - [Tower Girl 1] Oh my God! - Tiny, what the-- 99 00:04:27,709 --> 00:04:29,126 - [Dots] Ay, Tiny. - Tiny. 100 00:04:29,126 --> 00:04:30,793 - Yo. - [Dots] Yo, yo, yo, yo, bro. 101 00:04:30,793 --> 00:04:34,084 - [crowd screaming] - [Twosie] Tiny, bruv, get up, man. 102 00:04:34,084 --> 00:04:36,293 - Call an ambulance! - [Tower Girl 2] Tiny, get up! 103 00:04:36,293 --> 00:04:37,709 You should've let your boy fight. 104 00:04:37,709 --> 00:04:40,293 - [Twosie] Someone call an ambulance! - I would've left it at that. 105 00:04:40,293 --> 00:04:41,501 [Dots] Tiny, wake up. 106 00:04:41,501 --> 00:04:44,793 Don't let me find out you got suttin' to do with my food going missing. 107 00:04:44,793 --> 00:04:47,293 - [Twosie] Listen to me. Get up. - [Skreamer] Fuck! 108 00:04:47,793 --> 00:04:50,209 - [somber music playing] - [Twosie] Ay, what the fuck? 109 00:04:50,209 --> 00:04:53,793 Someone call the fucking ambulance, man! Ay, man, get up, man. 110 00:04:53,793 --> 00:04:54,876 - [Skreamer] Fuck! - Tiny! 111 00:04:54,876 --> 00:04:56,876 - [girl] Oh my God, is he gonna die? - Please, bro. 112 00:04:56,876 --> 00:04:59,584 - Yo, you're good. You're good. - [Tower Boy] Tiny! 113 00:04:59,584 --> 00:05:02,168 [echoing] Stay awake. Stay with me, man, please. 114 00:05:02,168 --> 00:05:04,334 [somber music continues] 115 00:05:19,876 --> 00:05:21,293 [footsteps approaching] 116 00:05:24,584 --> 00:05:25,793 {\an8}- [Dionne] Hi, babe. - Hey. 117 00:05:26,543 --> 00:05:27,793 {\an8}[sighs] Thank you. 118 00:05:28,834 --> 00:05:33,043 Um... I know you said you weren't hungry, but I made you breakfast just in case. 119 00:05:35,501 --> 00:05:36,418 I love you. 120 00:05:37,001 --> 00:05:38,459 [chuckling] Love you too. 121 00:05:41,626 --> 00:05:42,709 How you feeling? 122 00:05:43,209 --> 00:05:45,668 Yeah. Yeah, good. Yeah, great. 123 00:05:45,668 --> 00:05:46,751 [Dionne] Yeah? 124 00:05:47,459 --> 00:05:49,834 - You gonna stay home and get some rest? - No, I can't. I can't. 125 00:05:49,834 --> 00:05:52,793 Work's really busy right now, and I don't wanna leave them in the lurch. 126 00:05:52,793 --> 00:05:53,918 You know? 127 00:05:53,918 --> 00:05:56,501 I've gotta, um, take Mum to the sickle cell center, 128 00:05:56,501 --> 00:05:59,418 so I can't... I can't... I can't stay in today. 129 00:06:00,043 --> 00:06:02,376 All right. Give me a call if you need anything. 130 00:06:02,376 --> 00:06:03,376 Yeah, I will. 131 00:06:03,376 --> 00:06:05,251 - I'll see you later. - All right. 132 00:06:05,251 --> 00:06:07,084 - [kisses] Bye. - Bye. 133 00:06:07,084 --> 00:06:08,168 Hey. 134 00:06:09,709 --> 00:06:10,543 Have a good day. 135 00:06:10,543 --> 00:06:12,584 {\an8}- You're walking me to the door? - Mm-hmm. 136 00:06:13,626 --> 00:06:14,709 {\an8}- Bye. - [Michael] Bye. 137 00:06:14,709 --> 00:06:16,793 - [soft music playing] - [door opens] 138 00:06:19,834 --> 00:06:20,834 [door closes] 139 00:06:28,793 --> 00:06:30,168 [whoosh] 140 00:06:31,293 --> 00:06:33,293 [dramatic upbeat music playing] 141 00:06:42,584 --> 00:06:43,543 [grunts] 142 00:06:45,168 --> 00:06:48,668 [soft music continues] 143 00:06:55,209 --> 00:06:58,584 [breathes deeply, sniffs] 144 00:07:00,751 --> 00:07:01,584 [whooshes] 145 00:07:02,168 --> 00:07:03,001 [groans] 146 00:07:03,001 --> 00:07:04,168 [van alarm blaring] 147 00:07:07,293 --> 00:07:08,168 Fuck. 148 00:07:11,793 --> 00:07:12,709 [alarm stops] 149 00:07:17,209 --> 00:07:18,084 [chuckles softly] 150 00:07:20,418 --> 00:07:21,834 [man] What's going on there? 151 00:07:22,584 --> 00:07:25,876 [indistinct chatter] 152 00:07:28,293 --> 00:07:29,543 [exhales] 153 00:07:31,918 --> 00:07:34,626 - [inhales sharply] - [line ringing] 154 00:07:35,209 --> 00:07:36,334 - Yo, Mike. - [Michael] Gabriel. 155 00:07:36,334 --> 00:07:37,918 - What's the date? - The date? 156 00:07:37,918 --> 00:07:39,584 Why don't you check your calendar? 157 00:07:39,584 --> 00:07:41,084 Bruv, just tell me. 158 00:07:41,084 --> 00:07:43,251 Okay. It's the 18th of April. 159 00:07:43,751 --> 00:07:44,626 What year? 160 00:07:45,501 --> 00:07:46,334 Year? 161 00:07:46,334 --> 00:07:47,876 2024, bro. 162 00:07:49,543 --> 00:07:51,626 Don't tell me you think you're time traveling. 163 00:07:53,501 --> 00:07:56,126 Hey, listen, uh, let me call you back. 164 00:07:56,126 --> 00:07:57,709 Bruv, are... are you all right? 165 00:08:06,709 --> 00:08:07,793 [whooshes] 166 00:08:09,751 --> 00:08:12,876 [breathing deeply] 167 00:08:14,084 --> 00:08:15,043 Oh fuck. 168 00:08:15,043 --> 00:08:16,959 [intriguing music playing] 169 00:08:16,959 --> 00:08:18,043 [exhales sharply] 170 00:08:23,834 --> 00:08:24,834 [phone beeps] 171 00:08:27,459 --> 00:08:28,293 [music ends] 172 00:08:29,418 --> 00:08:32,501 [reporter] The police released a statement this week saying there's been a spike 173 00:08:32,501 --> 00:08:34,918 in the number of people being reported missing. 174 00:08:34,918 --> 00:08:38,459 They don't know why but have issued a warning to alert neighborhoods 175 00:08:38,459 --> 00:08:41,084 to be on the lookout for anything suspicious. 176 00:08:41,084 --> 00:08:43,293 [indistinct conversation] 177 00:08:57,543 --> 00:08:59,251 Hi. Um, my name's Dionne Ofori. 178 00:08:59,251 --> 00:09:02,001 {\an8}I'm a social worker with Linford Council. 179 00:09:02,001 --> 00:09:03,834 I was just looking for Kemi Amusan. 180 00:09:03,834 --> 00:09:05,668 That's my daughter. What do you want with her? 181 00:09:05,668 --> 00:09:08,459 She hasn't been in contact with us for the last two months, 182 00:09:08,459 --> 00:09:11,418 so I just wanted to check in and see if she's okay. 183 00:09:12,084 --> 00:09:12,918 [woman] Come in. 184 00:09:13,709 --> 00:09:14,668 Thank you. 185 00:09:20,459 --> 00:09:24,418 This is the last day me and Tayo saw her. 186 00:09:24,418 --> 00:09:25,918 She left us. 187 00:09:25,918 --> 00:09:29,418 She said she was doing things humans should not be doing, 188 00:09:29,418 --> 00:09:30,751 and because of that, 189 00:09:31,376 --> 00:09:32,959 people are coming after her, 190 00:09:32,959 --> 00:09:35,001 and she didn't want us to be in danger. 191 00:09:36,626 --> 00:09:37,584 What people? 192 00:09:37,584 --> 00:09:39,668 I asked her, but she wouldn't say. 193 00:09:39,668 --> 00:09:42,084 - [Dionne] Did she say where she was going? - [woman] No. 194 00:09:42,584 --> 00:09:45,376 She just said she'll be back when she feels better, 195 00:09:45,376 --> 00:09:47,334 that I should look after Tayo. 196 00:09:47,334 --> 00:09:50,459 She used to call every week, the same time, 197 00:09:51,293 --> 00:09:53,501 saying she's fine and she'll be home soon, 198 00:09:53,501 --> 00:09:56,084 but I haven't heard from her in the last two weeks, 199 00:09:56,084 --> 00:09:57,959 and I'm beginning to get worried. 200 00:09:57,959 --> 00:10:00,251 Mrs. Amusan, I really don't want to overstep, 201 00:10:00,251 --> 00:10:01,668 but you know that you said 202 00:10:01,668 --> 00:10:05,418 Kemi's doing things that humans shouldn't be doing? 203 00:10:07,043 --> 00:10:08,876 Do you have any idea what she meant by that? 204 00:10:10,084 --> 00:10:12,584 [suspenseful music playing] 205 00:10:17,584 --> 00:10:19,876 [music intensifies] 206 00:10:32,001 --> 00:10:34,209 - [woman] Okay. Let's close her up. - Good. 207 00:10:41,918 --> 00:10:44,834 [man 1] Right, that is sample KA 218. 208 00:10:44,834 --> 00:10:46,043 [man 2] Signed in. 209 00:10:48,334 --> 00:10:49,584 [lab refrigerator closes] 210 00:10:50,918 --> 00:10:52,918 [whirring] 211 00:10:58,543 --> 00:11:01,751 [suspenseful music continues] 212 00:11:03,626 --> 00:11:05,626 [whirring] 213 00:11:11,293 --> 00:11:12,751 Everything's as it should be. 214 00:11:14,709 --> 00:11:15,918 [Sabrina] Are you sure? 215 00:11:15,918 --> 00:11:18,459 [doctor] Sabrina, your brain is fine. 216 00:11:18,459 --> 00:11:22,418 There is no sign of any tumors or any other abnormalities. 217 00:11:24,501 --> 00:11:25,959 Is everything all right? 218 00:11:25,959 --> 00:11:28,126 [Sabrina] Yeah, I'm fine. 219 00:11:28,126 --> 00:11:30,209 Thanks for squeezing me in, Donna. 220 00:11:30,209 --> 00:11:32,168 I really appreciate it. 221 00:11:33,584 --> 00:11:35,293 [indistinct conversations] 222 00:11:35,293 --> 00:11:39,334 [announcer] ...not permitted anywhere inside the hospital building. Smoking is... 223 00:11:39,334 --> 00:11:40,751 - [matron] How we doing today? - Ow. 224 00:11:40,751 --> 00:11:41,834 Sorry. 225 00:11:41,834 --> 00:11:42,751 Ow. 226 00:11:43,251 --> 00:11:45,043 Sorry, I think I've nearly got it. 227 00:11:45,543 --> 00:11:47,459 - [winces] Ow! - [Sabrina] Sorry. 228 00:11:47,459 --> 00:11:49,334 [patient] Can I get a real nurse down here? 229 00:11:49,334 --> 00:11:51,584 Someone that's qualified who knows what they're doing. 230 00:11:51,584 --> 00:11:52,709 Everything okay? 231 00:11:53,334 --> 00:11:55,751 Yeah, I'm just trying to get a vein. 232 00:11:55,751 --> 00:11:59,251 - [matron] Sabrina, I'll take over. - [patient] For crying out loud. 233 00:11:59,251 --> 00:12:01,209 - Sure. - [patient] This is ridiculous. 234 00:12:01,209 --> 00:12:04,043 [matron] Mrs. Miller was asking for you. Maybe go and check on her. 235 00:12:04,751 --> 00:12:06,793 [patient] I've never experienced such incompetence. 236 00:12:06,793 --> 00:12:10,043 - [matron] I apologize for any discomfort. - [patient] She's a butcher. 237 00:12:10,043 --> 00:12:12,376 Where do you train them? Did you see what she did? 238 00:12:12,376 --> 00:12:13,626 Treating me like a pincushion. 239 00:12:13,626 --> 00:12:15,626 [matron] Leave it with me. I'll speak to her. 240 00:12:15,626 --> 00:12:18,043 - [Sabrina exhales shakily] - [objects clatter] 241 00:12:18,043 --> 00:12:20,793 - [patient] What the hell was that? - [cup rattling] 242 00:12:20,793 --> 00:12:23,918 - [matron] Is everyone okay? - [patient] What is going on here? 243 00:12:23,918 --> 00:12:26,126 - [machine beeping] - Oh, that's my nurse there. 244 00:12:26,709 --> 00:12:27,751 Hi, Sabrina. 245 00:12:28,376 --> 00:12:29,334 Hi, Shirley. 246 00:12:31,543 --> 00:12:33,209 I'm gonna take a cigarette break. 247 00:12:35,668 --> 00:12:36,626 [Shirley] You okay? 248 00:12:37,918 --> 00:12:39,793 [Sabrina] I'm fine, thanks, Shirley. 249 00:12:40,918 --> 00:12:43,418 - You ready? - [Shirley] As I'll ever be. 250 00:12:43,418 --> 00:12:45,168 Oh, that looks a bit much. 251 00:12:45,168 --> 00:12:47,251 It's just your regular dose. Look, five... 252 00:12:47,251 --> 00:12:49,334 [tense music playing] 253 00:12:50,626 --> 00:12:51,501 Oh my God. 254 00:12:52,209 --> 00:12:54,043 [Shirley] Would... Would that have hurt me? 255 00:12:56,209 --> 00:12:57,584 [Sabrina breathing shakily] 256 00:12:59,126 --> 00:13:00,043 [door bangs open] 257 00:13:00,043 --> 00:13:00,959 [door closes] 258 00:13:00,959 --> 00:13:04,584 [panting] 259 00:13:06,876 --> 00:13:09,043 [tense music continues] 260 00:13:13,876 --> 00:13:15,751 [Sabrina breathing shakily] 261 00:13:18,918 --> 00:13:20,501 [yelping] 262 00:13:21,376 --> 00:13:22,751 [screams] 263 00:13:23,959 --> 00:13:25,126 [telephone ringing] 264 00:13:29,709 --> 00:13:31,668 [siren blaring] 265 00:13:32,293 --> 00:13:35,876 [tense music continues] 266 00:13:40,626 --> 00:13:42,834 - [horn blaring] - [tires squealing] 267 00:13:43,751 --> 00:13:44,626 Are you okay? 268 00:13:45,834 --> 00:13:46,668 I'm fine. 269 00:13:47,251 --> 00:13:50,334 You sure? 'Cause it looked like you wanted to get hit by the car. 270 00:13:50,834 --> 00:13:51,668 I said I'm fine. 271 00:13:56,543 --> 00:13:59,293 [Andre] Not even a "thank you" for saving your life? No? 272 00:14:02,876 --> 00:14:05,959 [door opens and closes] 273 00:14:07,209 --> 00:14:11,293 Just ten words to go, and I never wanna hear the word "dissertation"... 274 00:14:11,793 --> 00:14:12,668 What's wrong? 275 00:14:14,126 --> 00:14:16,001 - I could have killed her. - [Shar] Who? 276 00:14:17,334 --> 00:14:18,709 I should've been paying attention. 277 00:14:18,709 --> 00:14:22,126 I don't know when it's gonna happen, so I can't even concentrate. I just-- 278 00:14:22,126 --> 00:14:24,126 - I don't know what-- - When what's gonna happen? 279 00:14:24,126 --> 00:14:25,793 What are you talking about? 280 00:14:27,876 --> 00:14:32,418 I know this sounds mad, but I can move things without touching them. 281 00:14:32,418 --> 00:14:33,751 You can move things? 282 00:14:33,751 --> 00:14:36,168 I searched it online. It's called telekinesis. 283 00:14:37,543 --> 00:14:38,459 [softly] Okay. 284 00:14:39,501 --> 00:14:40,334 Show me. 285 00:14:40,334 --> 00:14:43,293 I don't wanna show you. I just... I just want it gone. 286 00:14:46,751 --> 00:14:49,043 Even if I wanted to show you, I wouldn't know how. 287 00:14:49,043 --> 00:14:50,668 It just... It just happens. 288 00:14:50,668 --> 00:14:52,251 Well, maybe it didn't happen-- 289 00:14:52,251 --> 00:14:55,543 I'm not mad. It happened. It keeps on happening. 290 00:14:55,543 --> 00:14:57,209 [Shar] Okay. Okay. 291 00:14:57,209 --> 00:14:58,543 It's gonna be all right. 292 00:14:58,543 --> 00:15:00,793 Look, I'm going out tonight. 293 00:15:01,459 --> 00:15:02,668 You should come with me. 294 00:15:03,168 --> 00:15:05,834 It might be what you need to get your mind off everything. 295 00:15:06,334 --> 00:15:09,001 Are you really talking to me about raving right now? 296 00:15:10,543 --> 00:15:11,501 [sighs] 297 00:15:12,001 --> 00:15:14,376 [footsteps receding] 298 00:15:16,501 --> 00:15:18,126 [machine beeping] 299 00:15:18,918 --> 00:15:22,834 [labored breathing] 300 00:15:25,043 --> 00:15:28,584 [somber music playing] 301 00:16:02,834 --> 00:16:04,751 [siren wailing in the distance] 302 00:16:04,751 --> 00:16:07,793 I don't get it though. Like, how... how did Krazy get out? 303 00:16:07,793 --> 00:16:09,584 He's meant to be doing 35, no? 304 00:16:09,584 --> 00:16:13,293 [kisses teeth] He must be talking to the boydem or suttin'. 305 00:16:13,293 --> 00:16:16,543 Taze, man, why didn't you go ghost, bro? 306 00:16:18,126 --> 00:16:18,959 I tried. 307 00:16:20,501 --> 00:16:21,334 It didn't work. 308 00:16:25,376 --> 00:16:27,084 It's like it ran out or something. 309 00:16:28,501 --> 00:16:30,709 - But I tried, I swear. - It's not your fault. 310 00:16:32,709 --> 00:16:35,334 It's Krazy's. He did this. 311 00:16:35,334 --> 00:16:38,501 - I know he's like a brother to you, but-- - He ain't my bruvva. 312 00:16:40,043 --> 00:16:41,043 You lot are. 313 00:16:42,668 --> 00:16:44,918 And he touched one of us, so he's gotta go. 314 00:16:44,918 --> 00:16:47,543 Yeah, but Krazy's a different breed though, man. 315 00:16:47,543 --> 00:16:49,584 We war with him, we'll end up like Tiny or worse. 316 00:16:49,584 --> 00:16:52,084 - [Skreamer] Why you always scared? - It's about being smart. 317 00:16:52,084 --> 00:16:54,543 - Shut up, man. - No, you shut-- Twos, tell him. 318 00:16:54,543 --> 00:16:56,501 - Bro, fuck Krazy! - [Skreamer] Exactly. 319 00:16:56,501 --> 00:16:58,584 We need to put him in a spliff, and I mean it, cuz. 320 00:16:58,584 --> 00:16:59,543 No word of a lie. 321 00:16:59,543 --> 00:17:02,043 There's a cemetery full of man that's tried that already. 322 00:17:03,459 --> 00:17:04,876 They couldn't do what I can. 323 00:17:05,376 --> 00:17:06,751 [phone buzzing] 324 00:17:07,418 --> 00:17:11,751 Oh my God, this guy is on to me, bro. This delivery driver. What should I say? 325 00:17:11,751 --> 00:17:13,668 - [door closes] - Fuck all that, man. 326 00:17:13,668 --> 00:17:15,918 All we think about right now is Krazy, yeah? 327 00:17:16,459 --> 00:17:17,334 All right. 328 00:17:21,584 --> 00:17:24,001 [Tina] What you doing? Who's that you're texting? 329 00:17:24,001 --> 00:17:25,168 [keypad clicking] 330 00:17:25,168 --> 00:17:26,334 No one. 331 00:17:26,918 --> 00:17:28,834 [Tina] Look at your face, all push up. 332 00:17:30,668 --> 00:17:33,668 [ad announcer] In times of need, we rise to the challenge 333 00:17:33,668 --> 00:17:36,001 to serve and support where we're needed... 334 00:17:36,793 --> 00:17:38,751 [Tina] This is so nice. 335 00:17:38,751 --> 00:17:41,334 [chuckles and sighs] 336 00:17:41,918 --> 00:17:44,168 - You stay there. Wait there. - [Tina] It must cost a bit. 337 00:17:44,168 --> 00:17:46,001 - You sure you can manage? - [Victoria] Tina. 338 00:17:46,001 --> 00:17:47,334 - Hello. - Hey. 339 00:17:47,334 --> 00:17:49,209 - It's great to see you. - [Tina] You too. 340 00:17:49,209 --> 00:17:51,709 So have you seen the transfusion rooms yet? 341 00:17:51,709 --> 00:17:54,084 Well, I... I assumed it all happened here. 342 00:17:54,084 --> 00:17:55,334 No, no, no, no, no, no. 343 00:17:55,334 --> 00:17:56,501 [chuckles] 344 00:17:56,501 --> 00:18:01,001 Colin, could you, uh, could you show Tina the transfusion rooms, please? 345 00:18:01,001 --> 00:18:02,251 [footsteps receding] 346 00:18:03,418 --> 00:18:05,918 We can both agree that, as lovely as that place is, 347 00:18:05,918 --> 00:18:07,418 it's way too expensive. 348 00:18:07,918 --> 00:18:10,584 Mum, don't worry about it, all right? I can afford it. 349 00:18:11,084 --> 00:18:13,584 And I've booked you in at the end of the month, so... 350 00:18:14,751 --> 00:18:16,459 Okay, so, what is it then? 351 00:18:17,751 --> 00:18:18,626 What? 352 00:18:19,876 --> 00:18:22,168 If it's not the money, what is it? 353 00:18:22,168 --> 00:18:24,876 And don't even think about telling me it's nothing. 354 00:18:27,334 --> 00:18:29,418 Uh, it's just wedding nerves, you know? 355 00:18:29,418 --> 00:18:31,418 - [chuckling] - Yeah. 356 00:18:31,418 --> 00:18:33,834 You've got nothing to be nervous about. 357 00:18:34,334 --> 00:18:36,501 That woman was made for you. She's your one. 358 00:18:37,376 --> 00:18:40,584 And you mustn't let anything or anyone get in the way of that. 359 00:18:41,543 --> 00:18:42,543 Nerves. 360 00:18:43,043 --> 00:18:46,084 [soft music playing] 361 00:18:46,084 --> 00:18:48,126 [AJ] Dad, you tryna jump in the selfie? 362 00:18:50,376 --> 00:18:52,126 Bust a pose, then. [chuckles] 363 00:18:54,126 --> 00:18:55,001 [chuckles] 364 00:18:55,501 --> 00:18:56,334 What? 365 00:18:57,084 --> 00:18:58,959 It's a video, and you're all there, like... 366 00:18:58,959 --> 00:19:00,959 - Like this. [laughing] - You're so dumb. 367 00:19:01,834 --> 00:19:02,709 [AJ snorts] 368 00:19:02,709 --> 00:19:04,959 [chuckling] You laugh like your grandad, you know that? 369 00:19:04,959 --> 00:19:06,251 You always say that. 370 00:19:06,251 --> 00:19:07,459 [Andre laughing] 371 00:19:07,459 --> 00:19:09,793 [snorts] I don't really remember him though. 372 00:19:10,459 --> 00:19:12,584 Nah, he passed away when you was mad young. 373 00:19:13,584 --> 00:19:14,418 Yeah. 374 00:19:14,918 --> 00:19:16,543 Ay, but he loved you loads. 375 00:19:17,834 --> 00:19:19,584 Proper. [chuckles softly] 376 00:19:20,751 --> 00:19:21,834 How did he die again? 377 00:19:22,751 --> 00:19:23,584 Uh... 378 00:19:24,084 --> 00:19:24,959 Sickle cell. 379 00:19:26,459 --> 00:19:27,709 Yeah, had a crisis, 380 00:19:28,834 --> 00:19:29,709 led to a stroke. 381 00:19:29,709 --> 00:19:31,626 Next thing you know, man, he's gone. 382 00:19:33,626 --> 00:19:35,834 That's the disease only Black people get, innit? 383 00:19:35,834 --> 00:19:37,668 No, some other races get it too. 384 00:19:38,501 --> 00:19:40,293 But it just mainly affects us. 385 00:19:41,251 --> 00:19:42,084 Huh. 386 00:19:42,834 --> 00:19:43,709 Do we have it? 387 00:19:44,668 --> 00:19:45,793 Weirdly enough, no. 388 00:19:46,709 --> 00:19:49,668 No, I ain't got it, and we checked you over a couple times, 389 00:19:49,668 --> 00:19:51,459 and you don't have no trace of it. 390 00:20:03,084 --> 00:20:06,043 I'm gonna bring my other controller so I can slap you on FIFA, yeah? 391 00:20:06,043 --> 00:20:09,126 Slap who, bro? Hurry up before your mum changes her mind. 392 00:20:09,126 --> 00:20:10,168 [AJ] Yeah, yeah. 393 00:20:10,168 --> 00:20:11,126 [Andre] Go on. 394 00:20:11,126 --> 00:20:12,334 [rap music playing] 395 00:20:12,334 --> 00:20:13,793 Ah, just 'low it, fam. 396 00:20:13,793 --> 00:20:16,709 Oh my days. Yo, AJ! 397 00:20:17,543 --> 00:20:18,501 Big Braggs! 398 00:20:18,501 --> 00:20:19,543 [Braggs chuckling] 399 00:20:20,543 --> 00:20:21,501 Wagwan? 400 00:20:23,584 --> 00:20:24,668 Ay. 401 00:20:24,668 --> 00:20:27,376 [gangster] You know there's videos that show Masher's face online? 402 00:20:27,376 --> 00:20:28,293 [Braggs] And? 403 00:20:29,876 --> 00:20:33,293 - [gangster] But look at the comments. - [Braggs] Blud, don't even show me this. 404 00:20:33,293 --> 00:20:36,459 The only reason why Tazer ain't dead is becuh Krazy saved him. 405 00:20:36,459 --> 00:20:37,376 You know Masher. 406 00:20:37,376 --> 00:20:39,918 The next time Masher sees him, yeah? Trust me. 407 00:20:41,793 --> 00:20:43,543 [Andre] Let me chat to you quickly. 408 00:20:45,293 --> 00:20:46,209 Talk then. 409 00:20:46,209 --> 00:20:47,959 Look, I don't mean no disrespect, 410 00:20:47,959 --> 00:20:50,834 but I'd really appreciate it if you'd just stay away from my son. 411 00:20:50,834 --> 00:20:51,918 [Braggs chuckles] 412 00:20:55,834 --> 00:20:57,626 [Andre] Look, I know what you guys do, man. 413 00:20:57,626 --> 00:20:58,543 Yeah? 414 00:20:59,751 --> 00:21:00,751 Yeah, what's that? 415 00:21:01,459 --> 00:21:02,793 [inhales] I ain't judging, 416 00:21:03,584 --> 00:21:06,751 but I can't let my son go down the wrong path. Know what I mean? 417 00:21:07,334 --> 00:21:10,001 - Oh, you can't, yeah? [chuckles] - Nah, you understand. 418 00:21:12,584 --> 00:21:14,084 Daddy, yeah? Hmm? 419 00:21:14,709 --> 00:21:16,209 Papa Bear's getting mad, yeah? 420 00:21:16,209 --> 00:21:17,834 I'm asking you nicely, bruvva. 421 00:21:18,793 --> 00:21:22,043 Listen, you're lucky I like AJ, you know? 422 00:21:25,584 --> 00:21:26,834 Get the fuck out my face. 423 00:21:30,168 --> 00:21:32,751 - You stay away from my son. Yeah? - [Braggs chuckles] 424 00:21:34,668 --> 00:21:35,751 Fadda. 425 00:21:35,751 --> 00:21:38,543 - [epic music playing] - [Braggs laughs] Fadda. 426 00:21:41,293 --> 00:21:43,543 What you saying? Come to play superhero, yeah? 427 00:21:44,418 --> 00:21:45,626 Look after your son? 428 00:21:46,918 --> 00:21:50,043 Keep him away from them big bad wolves, innit? [laughs] 429 00:21:50,751 --> 00:21:51,709 [birds chirping] 430 00:21:53,376 --> 00:21:56,001 [siren blaring in the distance] 431 00:21:59,043 --> 00:22:00,501 [indistinct conversation] 432 00:22:02,668 --> 00:22:05,876 [dramatic music playing] 433 00:22:05,876 --> 00:22:06,793 Hey. 434 00:22:09,418 --> 00:22:11,668 Hey, Tazer. 435 00:22:12,418 --> 00:22:13,376 This guy again. 436 00:22:13,376 --> 00:22:16,084 - [Dots] What does he want? - Where the fuck you going? 437 00:22:16,584 --> 00:22:19,168 - [epic music playing] - [Twosie] Bro, what the fuck? 438 00:22:19,168 --> 00:22:21,084 [Tazer breathing shakily] 439 00:22:22,418 --> 00:22:23,376 What can you do? 440 00:22:24,918 --> 00:22:27,668 - Ay, Taze, who the fuck's this yout, man? - I don't know. 441 00:22:29,834 --> 00:22:32,418 - Ay, come off the fucking block. - [Michael] Listen. 442 00:22:32,418 --> 00:22:34,459 They're gonna come after you 'cause of your powers. 443 00:22:34,459 --> 00:22:35,876 We're gonna need each other. 444 00:22:35,876 --> 00:22:38,501 Tiny's in a hospital bed, fam. Fuck this yout, man. 445 00:22:38,501 --> 00:22:40,751 [Michael] Let's go somewhere we can talk in private. 446 00:22:41,501 --> 00:22:43,209 - Please. - You heard what he said. 447 00:22:43,209 --> 00:22:46,501 Okay, please, just give me any of the others. All right? Uh... 448 00:22:46,501 --> 00:22:49,834 Andre, Sabrina, Rodney. If you can just give me... 449 00:22:49,834 --> 00:22:51,918 If you just tell me... 450 00:22:53,876 --> 00:22:56,043 [mysterious music playing] 451 00:22:57,126 --> 00:22:58,751 - [all gasp] - [Twosie] What the f-- 452 00:22:59,501 --> 00:23:01,084 - Can't lie... - Where did he go? 453 00:23:01,084 --> 00:23:03,001 I was shook, you know. I was shook. 454 00:23:03,001 --> 00:23:05,376 - [Skreamer] Did you man see that? - What the fuck's going on? 455 00:23:05,376 --> 00:23:07,543 How many people's got powers all of a sudden? 456 00:23:07,543 --> 00:23:09,834 - Who's them people he's talking about? - Taze. 457 00:23:09,834 --> 00:23:11,959 [R&B music playing] 458 00:23:11,959 --> 00:23:13,334 - Fuck! - [glass shatters] 459 00:23:14,168 --> 00:23:16,584 Wait, the door's locked. How did you even-- Fuck! 460 00:23:16,584 --> 00:23:18,334 What the fuck, Mike, man? 461 00:23:19,043 --> 00:23:21,043 - How did you do that? - It wasn't a dream. 462 00:23:22,084 --> 00:23:24,209 Everything I told you was real. 463 00:23:27,168 --> 00:23:29,584 So there's people in this world with superpowers. 464 00:23:31,376 --> 00:23:32,209 Yeah. 465 00:23:33,126 --> 00:23:33,959 All right. 466 00:23:37,251 --> 00:23:38,209 What's the plan? 467 00:23:38,876 --> 00:23:40,459 [Gabriel] How we gonna find these people? 468 00:23:40,459 --> 00:23:42,709 - First names alone ain't really gonna-- - I found one. 469 00:23:44,376 --> 00:23:45,209 Already? 470 00:23:45,209 --> 00:23:47,251 [tuts] Geez, that's what I'm saying. 471 00:23:47,251 --> 00:23:49,293 - You got this. - He didn't wanna talk to me. 472 00:23:49,293 --> 00:23:51,918 All right? I don't think he knows who the others are. 473 00:23:53,668 --> 00:23:56,834 Okay, well, can't you just, you know, go back to the future-- 474 00:23:56,834 --> 00:23:57,793 I've tried. 475 00:23:58,709 --> 00:23:59,876 I can't get back there. 476 00:24:00,501 --> 00:24:01,834 [breathes deeply] 477 00:24:04,293 --> 00:24:05,209 [sighs] 478 00:24:14,001 --> 00:24:15,209 How am I gonna save her? 479 00:24:17,918 --> 00:24:19,584 I've gotta try and find all of them, 480 00:24:19,584 --> 00:24:22,751 then I've gotta try and convince them to help me. [breathes deeply] 481 00:24:23,793 --> 00:24:27,293 [somber music playing] 482 00:24:29,376 --> 00:24:30,376 I can't let her die. 483 00:24:32,751 --> 00:24:34,876 - Of course not. - I can't, mate. I... 484 00:24:34,876 --> 00:24:37,084 [Gabriel] Look, you're gonna stop it, Mike. 485 00:24:38,293 --> 00:24:39,626 It's not gonna happen. 486 00:24:40,959 --> 00:24:41,959 You've got this. 487 00:24:43,834 --> 00:24:46,293 [somber music continues] 488 00:24:48,418 --> 00:24:51,084 All right, which one of them did you find? 489 00:24:51,084 --> 00:24:52,001 [Michael sighs] 490 00:24:52,751 --> 00:24:54,293 - [Gabriel] Huh? - The Tazer guy. 491 00:24:55,584 --> 00:24:57,918 Look, you know road guys, 492 00:24:58,626 --> 00:24:59,543 they're ignant. 493 00:25:00,084 --> 00:25:01,959 You know? It... It takes them a minute. 494 00:25:03,084 --> 00:25:05,543 - Did you recognize any of the others? - Um... 495 00:25:06,543 --> 00:25:09,168 [exhales] One tried to sell me drugs the other day. 496 00:25:11,126 --> 00:25:13,001 He gave me his number and everything. 497 00:25:14,209 --> 00:25:16,459 - I deleted it. - [Gabriel] You weren't to know. 498 00:25:17,043 --> 00:25:17,876 Look, 499 00:25:18,376 --> 00:25:22,459 wherever that guy approached you, that's probably his playground. 500 00:25:23,126 --> 00:25:25,543 He probably poaches customers there all the time. 501 00:25:32,959 --> 00:25:34,543 [whooshing] 502 00:25:37,418 --> 00:25:39,168 Dude, you're like the Flash. 503 00:25:39,168 --> 00:25:40,459 [Rod] Yeah, he wishes. 504 00:25:40,459 --> 00:25:41,626 [continues whooshing] 505 00:25:46,168 --> 00:25:50,251 - Yeah, nice one, Rod, but I'm not hungry. - Just as well then. These are both mine. 506 00:25:51,001 --> 00:25:53,001 This is mad. We're talking Flash, bro. 507 00:25:53,001 --> 00:25:54,959 - Tell me about it. - [chuckling] Crazy. 508 00:25:54,959 --> 00:25:57,001 - [Rod] Mmm. - Can you do it again for me? 509 00:25:58,751 --> 00:25:59,584 Go on, Rod. 510 00:26:01,459 --> 00:26:02,293 All right. 511 00:26:03,668 --> 00:26:06,501 I call this one "All Around the World." 512 00:26:06,501 --> 00:26:08,168 [whooshing frenetically] 513 00:26:10,209 --> 00:26:11,334 [glass shatters] 514 00:26:11,334 --> 00:26:12,376 [Spud] Fuck, Rod! 515 00:26:13,668 --> 00:26:15,168 Rod, what you doing? Get up! 516 00:26:17,001 --> 00:26:18,584 Oh shit. 517 00:26:18,584 --> 00:26:19,959 Fuck. 518 00:26:19,959 --> 00:26:20,959 Wake up. 519 00:26:20,959 --> 00:26:22,376 [line ringing] 520 00:26:22,376 --> 00:26:24,084 Hello. I need an ambulance. 521 00:26:24,084 --> 00:26:27,626 My friend's unconscious. He won't wake up. He fell from the ceiling-- 522 00:26:27,626 --> 00:26:30,334 No, he... he hit his head on the side of the table. 523 00:26:30,334 --> 00:26:33,501 - [soft whooshing] - Yeah, it's 25 Jacob Street, SE... 524 00:26:34,751 --> 00:26:35,709 [gasps] 525 00:26:35,709 --> 00:26:38,168 [Rod] Still tryna get the hang of it. [chuckles] 526 00:26:39,209 --> 00:26:41,876 - [groans softly] - You got superfast healing as well? 527 00:26:41,876 --> 00:26:43,793 Oh yeah? That'll come in handy. 528 00:26:44,626 --> 00:26:45,626 Still hungry though. 529 00:26:46,334 --> 00:26:47,668 Oh what? [kisses teeth] 530 00:26:49,251 --> 00:26:52,001 [Rod] Don't know why, but this speed thing gives me the munchies. 531 00:26:52,001 --> 00:26:54,668 I'm trying to figure out how you got your powers. 532 00:26:54,668 --> 00:26:56,668 - Hold on a sec. - Do you remember getting bit? 533 00:26:57,418 --> 00:26:58,251 Hello. 534 00:26:59,376 --> 00:27:00,626 Yeah, yeah, no problem. 535 00:27:00,626 --> 00:27:04,334 I tell you what, if I'm not there in five, I give it to you for free. How about that? 536 00:27:04,334 --> 00:27:06,334 - That should be your next text. - Sweet. 537 00:27:06,334 --> 00:27:07,543 Ben wants two balls. 538 00:27:07,543 --> 00:27:10,043 What about your food? You gonna finish that, or... 539 00:27:10,043 --> 00:27:11,043 What about it? 540 00:27:13,126 --> 00:27:14,001 [whooshing] 541 00:27:14,001 --> 00:27:14,918 Rod. 542 00:27:16,043 --> 00:27:18,876 I don't think you should let people see your powers. 543 00:27:18,876 --> 00:27:22,334 No? Yeah, you're probably right, you know. People will freak out. 544 00:27:22,334 --> 00:27:25,084 Not only that. You don't want the government finding out. 545 00:27:25,084 --> 00:27:27,334 They'll take you in and run experiments on you. 546 00:27:27,334 --> 00:27:29,001 They'll have to catch me first. 547 00:27:29,001 --> 00:27:31,418 - [chuckles] - [whooshes] 548 00:27:32,459 --> 00:27:33,459 [Spud sighs] 549 00:27:34,251 --> 00:27:35,584 [camera whirring] 550 00:27:38,793 --> 00:27:40,751 [Michael] Mate, you know where I can get some weed? 551 00:27:40,751 --> 00:27:42,418 Nah, bro. Sorry, I don't smoke. 552 00:27:43,418 --> 00:27:44,626 - Yo. - [man] Yo. 553 00:27:46,043 --> 00:27:48,126 - Do you know where I can get some weed? - [man] What? 554 00:27:48,126 --> 00:27:50,043 - Some weed, bro. - Why you say "weed" like that? 555 00:27:50,043 --> 00:27:52,584 - You a fed? - Nah, it's just a long day from work. 556 00:27:52,584 --> 00:27:55,334 Nah, cuz. You're moving like a fed, man. Move. 557 00:27:55,334 --> 00:27:58,751 [intriguing music playing] 558 00:28:07,584 --> 00:28:09,459 [inaudible] 559 00:28:20,918 --> 00:28:22,376 Let me call you back. Cheers. 560 00:28:25,043 --> 00:28:26,084 Hey, man. 561 00:28:26,084 --> 00:28:28,709 You, uh... still looking for some weed? 562 00:28:30,334 --> 00:28:31,168 Yeah. 563 00:28:32,001 --> 00:28:33,876 Here you are, look. Take this number. 564 00:28:38,001 --> 00:28:40,584 - [keypad clicking] - Is that his name, Spud, yeah? 565 00:28:40,584 --> 00:28:42,626 I think so. Yeah, there is two of them. 566 00:28:44,001 --> 00:28:46,793 What's the other one's name? Andre? Rodney? 567 00:28:46,793 --> 00:28:49,043 Fuck knows, mate. But their stuff is wicked. 568 00:28:49,043 --> 00:28:51,418 Yeah, is he, um... is he mixed-race-looking? 569 00:28:52,334 --> 00:28:56,001 You're asking a lot of questions. If you want the loud, call the number. 570 00:28:56,001 --> 00:28:58,834 - Say you got it from Tom. All right? - All right. 571 00:28:58,834 --> 00:28:59,918 Nice one. 572 00:29:00,793 --> 00:29:02,793 [keypad clicking] 573 00:29:02,793 --> 00:29:05,793 [dramatic music playing] 574 00:29:07,126 --> 00:29:07,959 [phone beeps] 575 00:29:09,584 --> 00:29:10,418 [exhales] 576 00:29:12,168 --> 00:29:16,001 ♪ I could bet all of the riches That I ever had... ♪ 577 00:29:16,584 --> 00:29:18,168 Pizza's here if you're hungry. 578 00:29:18,168 --> 00:29:20,793 I got you your nasty pineapple one. [chuckles] 579 00:29:21,293 --> 00:29:24,168 ♪ Like a shark, babe, would it be bad? ♪ 580 00:29:24,168 --> 00:29:25,334 Wagwan, Shar? 581 00:29:25,334 --> 00:29:26,959 Don't fucking "Shar" me. 582 00:29:26,959 --> 00:29:29,543 Go back to wherever you've been all this time you've been out. 583 00:29:29,543 --> 00:29:31,584 I've only been on the roads a few days. 584 00:29:31,584 --> 00:29:34,459 Had to get my shit in order before I come and see my woman. 585 00:29:34,459 --> 00:29:36,418 [chuckles wryly] I'm not your woman. 586 00:29:36,418 --> 00:29:39,834 If I was, I wouldn't be finding out you was home through other people. 587 00:29:39,834 --> 00:29:42,126 And I saw that picture of you and them two girls. 588 00:29:42,126 --> 00:29:44,376 Is it my fault people want to take pictures with me? 589 00:29:44,376 --> 00:29:47,418 Oh, so whose fault is it that your hands are on their arses? 590 00:29:47,418 --> 00:29:49,126 - Don't shout. - I'll shout if I want to. 591 00:29:49,126 --> 00:29:51,126 Don't think I'm scared 'cause everybody else is. 592 00:29:51,126 --> 00:29:53,584 - You fucking-- - [Sabrina] Take your foot out of my house. 593 00:29:55,501 --> 00:29:56,626 Wagwan, Sabrina? 594 00:29:57,834 --> 00:29:58,876 Long time. 595 00:29:58,876 --> 00:30:01,126 - It should've been longer. - [Krazy] It would've been. 596 00:30:01,126 --> 00:30:02,668 I've got a great solicitor. 597 00:30:03,209 --> 00:30:07,251 Filed my appeal, judge saw I was innocent, here I am. 598 00:30:07,251 --> 00:30:08,918 Shar, you okay? 599 00:30:08,918 --> 00:30:09,959 Yeah, I'm good. 600 00:30:10,959 --> 00:30:13,751 - [Krazy] I ain't staying long. - I'm glad you know that. 601 00:30:14,876 --> 00:30:17,001 I just come apologize to my babes, 602 00:30:18,293 --> 00:30:19,543 bring her little suttin'. 603 00:30:20,834 --> 00:30:21,668 Yo. 604 00:30:21,668 --> 00:30:23,293 [footsteps approaching] 605 00:30:34,459 --> 00:30:37,459 [Shar] Ooh. Mm, mm, mm! 606 00:30:37,459 --> 00:30:38,376 Bussy. 607 00:30:38,376 --> 00:30:39,293 [laughs] 608 00:30:40,126 --> 00:30:43,543 - Don't mean you're forgiven. - You look good. Where you going tonight? 609 00:30:44,043 --> 00:30:45,001 Onyx. 610 00:30:45,709 --> 00:30:46,709 Yeah? 611 00:30:47,584 --> 00:30:49,793 Expect me. I'mma pull up. 612 00:30:49,793 --> 00:30:51,418 [kisses] See you soon. 613 00:30:52,084 --> 00:30:52,918 All right. 614 00:30:55,793 --> 00:30:57,209 - Where you going? - Wait here. 615 00:30:57,209 --> 00:30:59,209 - [Shar] Sabrina, just leave it-- - [Sabrina] Oi! 616 00:31:01,834 --> 00:31:03,168 - [engine starts] - Move. 617 00:31:03,959 --> 00:31:04,876 [Krazy] It's cool. 618 00:31:11,209 --> 00:31:13,459 I hope you don't think I forgot what you done. 619 00:31:14,126 --> 00:31:17,834 If you ever put your fucking hands on my sister again, 620 00:31:17,834 --> 00:31:19,834 I'll be the one doing 35 years. 621 00:31:21,084 --> 00:31:22,334 Bad gyal, Sabrina. 622 00:31:23,418 --> 00:31:24,251 Dickhead. 623 00:31:24,251 --> 00:31:25,668 - [laughs] - [blows a kiss] 624 00:31:28,584 --> 00:31:30,293 What would you have done if I wasn't here? 625 00:31:30,293 --> 00:31:31,459 He wouldn't have done shit. 626 00:31:31,459 --> 00:31:34,709 Like he didn't do shit last time when you came home with a black eye? 627 00:31:38,834 --> 00:31:41,668 I don't think you should go to the club if he's gonna be there. 628 00:31:41,668 --> 00:31:43,251 I don't trust him. 629 00:31:43,251 --> 00:31:45,668 Well, I'm going. And I'm glad he's gonna be there, 630 00:31:45,668 --> 00:31:48,584 'cause now he gets to see exactly what he's been missing. 631 00:31:50,084 --> 00:31:50,918 [Sabrina] Fine. 632 00:31:51,543 --> 00:31:52,626 I'm coming too then. 633 00:31:53,376 --> 00:31:56,543 Yes! This is what you need, Bri, trust me. 634 00:31:56,543 --> 00:31:58,043 [chuckling] 635 00:31:59,834 --> 00:32:00,709 Come on. 636 00:32:02,709 --> 00:32:05,376 [machine beeping] 637 00:32:15,251 --> 00:32:16,709 [Tazer] What you saying, bro? 638 00:32:22,418 --> 00:32:23,459 Taze. 639 00:32:24,626 --> 00:32:25,876 What's the mandem saying? 640 00:32:26,876 --> 00:32:29,209 Yeah. Yeah, no. [sniffles] The mandem are cool. 641 00:32:31,293 --> 00:32:32,501 They wanna come see you. 642 00:32:33,709 --> 00:32:34,918 Yeah, tell them to come. 643 00:32:37,084 --> 00:32:38,043 How you feeling? 644 00:32:40,459 --> 00:32:41,293 [Tiny exhales] 645 00:32:41,959 --> 00:32:43,084 I'm scared. 646 00:32:47,001 --> 00:32:48,751 I can't even feel my legs anymore. 647 00:32:53,376 --> 00:32:56,126 I should have never done that move. [sniffles] 648 00:32:56,126 --> 00:32:57,584 [somber music playing] 649 00:32:57,584 --> 00:32:58,751 This is my fault. 650 00:33:00,501 --> 00:33:01,376 I'm sorry. 651 00:33:01,876 --> 00:33:03,168 It's not your fault. 652 00:33:05,501 --> 00:33:08,168 None of us knew that Krazy was gonna be there. 653 00:33:08,793 --> 00:33:10,709 And, if anything, you helped me. 654 00:33:12,168 --> 00:33:14,168 [breathes deeply] 655 00:33:14,959 --> 00:33:17,334 Even though I would've fucked up Masher as well. 656 00:33:17,834 --> 00:33:18,834 [chuckles] 657 00:33:20,501 --> 00:33:21,876 [Tazer sniffles] 658 00:33:30,251 --> 00:33:31,209 Listen, yeah? 659 00:33:32,626 --> 00:33:35,293 [angrily] I'm gonna kill Krazy for what he did to you. 660 00:33:37,251 --> 00:33:38,709 [weakly] You don't have to. 661 00:33:40,626 --> 00:33:43,001 Just keep coming to see me. 662 00:33:46,209 --> 00:33:50,251 [dramatic music playing] 663 00:33:57,168 --> 00:33:59,168 [footsteps receding] 664 00:34:09,084 --> 00:34:11,084 [sirens blaring] 665 00:34:12,376 --> 00:34:13,834 [low epic music playing] 666 00:34:20,793 --> 00:34:22,209 [chain breaks and rattles] 667 00:34:29,251 --> 00:34:31,251 [object rattling] 668 00:34:35,209 --> 00:34:37,209 [epic music intensifies] 669 00:34:39,918 --> 00:34:41,668 [exhaust rattling] 670 00:34:43,959 --> 00:34:45,084 [door clatters] 671 00:34:45,084 --> 00:34:46,543 [car clatters] 672 00:34:54,209 --> 00:34:55,543 [line ringing] 673 00:34:57,834 --> 00:34:59,001 Yo, John. 674 00:34:59,918 --> 00:35:02,001 Look, man, I'm gonna send you a location, 675 00:35:02,001 --> 00:35:04,709 and you need to come and meet me here right now. [breathes shakily] 676 00:35:10,918 --> 00:35:13,584 [John] What the hell is this? This is some joke ting. 677 00:35:13,584 --> 00:35:14,668 [phone beeps] 678 00:35:14,668 --> 00:35:17,251 Bro, what you got me out here for, man? 679 00:35:17,793 --> 00:35:21,418 Got man sitting in some random dark scrapyard, bro. 680 00:35:22,126 --> 00:35:24,418 This place is-- Where even are you, fam? 681 00:35:24,418 --> 00:35:27,543 - [car rattles] - Yo, yo. Hey! Hey! Yo! 682 00:35:27,543 --> 00:35:29,668 Yo, there's someone in here! 683 00:35:29,668 --> 00:35:31,459 Someone's in here! Brudda! 684 00:35:31,459 --> 00:35:34,043 - [epic music intensifies] - Man, what the-- Yo! Man! 685 00:35:34,043 --> 00:35:36,168 - Who's-- Hey! - [car rattles] 686 00:35:36,168 --> 00:35:38,293 [breathes heavily] What the fu-- 687 00:35:38,293 --> 00:35:39,418 What the fuck? 688 00:35:40,043 --> 00:35:40,876 Andre? 689 00:35:41,584 --> 00:35:42,751 Bro, what the fuck? 690 00:35:44,709 --> 00:35:45,543 [music fades] 691 00:35:48,209 --> 00:35:50,418 - [whooshes] - [Rod] Look at this. A grand. 692 00:35:50,418 --> 00:35:52,709 A fucking day, Spud. The phone don't stop ringing. 693 00:35:52,709 --> 00:35:56,043 Mate, that text blew it up. "If you don't get it in five, you get it for free." 694 00:35:56,043 --> 00:35:58,376 - You taking the piss? It's your best yet. - [phone beeping] 695 00:35:58,376 --> 00:36:00,709 Ah, ah... Look at this. Look. 696 00:36:00,709 --> 00:36:04,168 - That's another 200, mate. - That's everything we got left, Rod. 697 00:36:04,168 --> 00:36:06,918 I'll pick up more tomorrow. We'll get double this time. 698 00:36:06,918 --> 00:36:10,209 I tell you what, I'll bag it. That way we get on the road faster. 699 00:36:12,001 --> 00:36:14,001 [siren blaring in the distance] 700 00:36:14,001 --> 00:36:15,293 Rod, I've been thinking. 701 00:36:16,126 --> 00:36:19,584 I know we're making money now, and I get what you're saving up for. 702 00:36:19,584 --> 00:36:21,251 I get it. You know I do. 703 00:36:21,251 --> 00:36:24,251 But I don't think you should be using your powers for personal gain. 704 00:36:24,251 --> 00:36:25,168 It's not right. 705 00:36:26,668 --> 00:36:27,501 No? 706 00:36:28,626 --> 00:36:29,501 Look at me, Spud. 707 00:36:30,834 --> 00:36:33,751 This ain't a fucking comic book, mate. This is real life. 708 00:36:34,584 --> 00:36:36,834 Yeah? And our lives have been shit. 709 00:36:38,793 --> 00:36:39,751 Not anymore though. 710 00:36:39,751 --> 00:36:40,834 [phone ringing] 711 00:36:40,834 --> 00:36:42,001 [phone beeps] 712 00:36:42,001 --> 00:36:42,918 Hello. 713 00:36:44,209 --> 00:36:45,334 Yeah, yeah, six balls. 714 00:36:46,126 --> 00:36:47,834 That's right. The rumors are true. 715 00:36:47,834 --> 00:36:50,168 If you don't get it in five, you get it for free. 716 00:36:50,168 --> 00:36:51,126 Yeah, sweet. 717 00:36:52,043 --> 00:36:52,876 Easy. 718 00:36:54,043 --> 00:36:55,459 Right. Cool. 719 00:36:56,084 --> 00:36:57,751 I'm gonna get us some more money, 720 00:36:57,751 --> 00:36:59,668 and when I get back, 721 00:36:59,668 --> 00:37:01,709 don't wanna see no more sourpuss. 722 00:37:02,209 --> 00:37:05,459 - ["Business" by GHSTLY XXVII playing] - [whooshes] 723 00:37:05,459 --> 00:37:07,543 ♪ Big money, big business ♪ 724 00:37:07,543 --> 00:37:09,209 ♪ Big money, big business... ♪ 725 00:37:09,209 --> 00:37:10,543 What's happening, mate? 726 00:37:11,126 --> 00:37:13,293 - Top man. Take care. - [customer 1] Nice one. 727 00:37:13,293 --> 00:37:15,834 ♪ ...big business Big money, big business ♪ 728 00:37:15,834 --> 00:37:17,251 ♪ Big money, big business... ♪ 729 00:37:17,251 --> 00:37:18,918 How's it going, sweetheart? 730 00:37:18,918 --> 00:37:19,876 [whooshes] 731 00:37:19,876 --> 00:37:22,043 - [customer 2] Thank you. - [Rod] Easy. Take care. 732 00:37:22,043 --> 00:37:24,459 ♪ I take no check And I got cash in my email... ♪ 733 00:37:24,459 --> 00:37:26,959 - How've you been keeping? - There's the money for you, 20. 734 00:37:26,959 --> 00:37:29,626 - You know how it is, yeah? - [customer 3] No worries. 735 00:37:29,626 --> 00:37:30,793 ♪ I can't speak again ♪ 736 00:37:30,793 --> 00:37:33,084 ♪ I don't wanna hear my man Talk greaze again ♪ 737 00:37:33,751 --> 00:37:34,751 [song fades] 738 00:37:35,918 --> 00:37:37,001 [beeping] 739 00:37:37,001 --> 00:37:38,876 [man 1] See? That's where the challenge comes. 740 00:37:38,876 --> 00:37:41,126 [man 2] Yeah, yeah. It's that before, okay. 741 00:37:41,126 --> 00:37:43,251 [automated female voice] Ready agent to deployment. 742 00:37:43,251 --> 00:37:44,543 [indistinct chatter] 743 00:37:44,543 --> 00:37:45,459 [man 1] Yes. 744 00:37:50,751 --> 00:37:52,834 [keys jangling] 745 00:37:55,668 --> 00:37:57,668 [breathing deeply] 746 00:37:58,418 --> 00:37:59,418 [door closes] 747 00:38:00,126 --> 00:38:00,959 Hey. 748 00:38:02,376 --> 00:38:04,001 Babe, I've been calling you. 749 00:38:04,001 --> 00:38:07,834 I've been meaning to call you back, but work got a bit busy today, you know? 750 00:38:08,459 --> 00:38:09,793 Hey, wait, one second. 751 00:38:11,334 --> 00:38:13,251 - Will you have a look at this? - [mouse clicks] 752 00:38:15,126 --> 00:38:17,709 - Do you recognize that woman? - [Michael] No. Who is she? 753 00:38:17,709 --> 00:38:18,959 Her name's Kemi Amusan. 754 00:38:18,959 --> 00:38:20,543 She's a missing client, 755 00:38:20,543 --> 00:38:23,251 but her mum said that she left her and her child. 756 00:38:23,251 --> 00:38:24,168 Okay. 757 00:38:24,168 --> 00:38:26,418 Before she left, she was saying things like 758 00:38:26,418 --> 00:38:28,709 she's doing things humans shouldn't be doing, 759 00:38:28,709 --> 00:38:30,209 and people are coming after her. 760 00:38:32,209 --> 00:38:33,043 [exhales softly] 761 00:38:36,626 --> 00:38:39,501 - You think it's about the powers? - What else could it be? 762 00:38:39,501 --> 00:38:42,584 [chuckling] I mean, it could be about anything. 763 00:38:42,584 --> 00:38:45,501 - [phone buzzes] - She said people are coming after her. 764 00:38:45,501 --> 00:38:48,501 Yeah, well, she could owe people money, you know? 765 00:38:48,501 --> 00:38:51,126 [sighs] Why do you assume it's about that? 766 00:38:52,918 --> 00:38:55,168 [Dionne] It's just the way she said it. 767 00:38:55,168 --> 00:38:56,876 Maybe it's the way you heard it. 768 00:38:57,918 --> 00:38:59,876 - Hmm? - [keypad clicking] 769 00:38:59,876 --> 00:39:01,709 I don't know. Maybe I'm wrong about Kemi. 770 00:39:01,709 --> 00:39:04,543 I don't think I am, but I have been doing some research, 771 00:39:04,543 --> 00:39:07,334 and people are going missing more than usual recently. 772 00:39:07,334 --> 00:39:08,459 And I was on Reddit. 773 00:39:08,459 --> 00:39:11,918 - They had this thing about yellow eyes-- - Reddit? Dionne. Listen to yourself. 774 00:39:11,918 --> 00:39:14,293 - [Dionne] What? - Listen, drop this thing now. 775 00:39:15,918 --> 00:39:20,334 Why? We need to know what this is. We need to know what we're dealing with. 776 00:39:20,334 --> 00:39:22,626 - We're in the dark. We have no idea-- - Don't. 777 00:39:22,626 --> 00:39:24,209 - Why are you against it? - [phone buzzes] 778 00:39:26,376 --> 00:39:27,543 [keypad clicking] 779 00:39:27,543 --> 00:39:29,043 [Dionne] Who you texting? 780 00:39:31,001 --> 00:39:31,834 Gabriel. 781 00:39:32,751 --> 00:39:34,584 Okay, well, maybe Gabriel can wait 782 00:39:34,584 --> 00:39:36,376 until we've finished having our conversation. 783 00:39:36,376 --> 00:39:38,376 Dionne, listen to me, please. 784 00:39:39,251 --> 00:39:41,501 There's nothing more to talk about. All right? 785 00:39:41,501 --> 00:39:45,001 You asked me to drop it, so I did. Now I'm asking you to do the same. 786 00:39:45,001 --> 00:39:47,751 No, no, don't do that. That's not fair. 787 00:39:47,751 --> 00:39:50,251 You were out there, putting yourself in danger, doing whatever. 788 00:39:50,251 --> 00:39:52,751 - I'm in front of a computer. - Now you wanna do the same thing. 789 00:39:52,751 --> 00:39:54,001 I'm not doing the same thing. 790 00:39:54,001 --> 00:39:55,668 - I'm on the computer. - Listen. Just stop. 791 00:39:55,668 --> 00:39:56,876 - I am listening-- - Stop! 792 00:39:58,459 --> 00:40:01,584 [somber music playing] 793 00:40:01,584 --> 00:40:02,501 [Dionne sighs] 794 00:40:02,501 --> 00:40:04,043 - [Michael] No, wait. - [Dionne tsks] 795 00:40:04,668 --> 00:40:06,793 [footsteps receding] 796 00:40:12,959 --> 00:40:14,668 - [phone beeps] - Easy, Spud. 797 00:40:14,668 --> 00:40:16,126 Here, listen, 1,500 quid. 798 00:40:16,126 --> 00:40:18,459 and I could have done more, but I'm sold out. 799 00:40:19,043 --> 00:40:22,668 We do this seven days a week, we'll be house shopping in a few months. 800 00:40:23,834 --> 00:40:26,709 Look, I'm a bit tired, so I'm gonna come home in a bit. 801 00:40:26,709 --> 00:40:29,959 but if you're still indoors, stick the kitten on bruvva. 802 00:40:30,459 --> 00:40:31,459 - Easy. - [phone beeps] 803 00:40:33,251 --> 00:40:35,543 [keypad clicking] 804 00:40:37,918 --> 00:40:39,084 [phone beeps] 805 00:40:39,084 --> 00:40:41,376 [R&B music playing] 806 00:40:44,126 --> 00:40:45,209 [door opens] 807 00:40:46,168 --> 00:40:48,168 [Shar] Yo, our cab's gonna be here soon. 808 00:40:49,459 --> 00:40:50,709 Yeah, I'm ready. 809 00:40:52,751 --> 00:40:53,751 No, you're not. 810 00:40:54,376 --> 00:40:56,459 You're not coming out with me like that. 811 00:40:57,376 --> 00:41:00,043 Let me cancel this Uber, 'cause you're playing games. 812 00:41:00,043 --> 00:41:00,959 [kisses teeth] 813 00:41:01,709 --> 00:41:03,751 ♪ Say you bad from which part? ♪ 814 00:41:03,751 --> 00:41:05,709 ♪ Tell a pussy we nuh run lip, dawg ♪ 815 00:41:05,709 --> 00:41:07,793 ♪ Like Chinese wall suh the clip tall... ♪ 816 00:41:07,793 --> 00:41:09,001 [man 1] Oh my days. 817 00:41:09,001 --> 00:41:10,876 Hello? Hello? Miss? 818 00:41:10,876 --> 00:41:12,876 - [man 2] What's good, Shar? - All right? 819 00:41:13,584 --> 00:41:14,501 [man 3] Sexy gyal. 820 00:41:14,501 --> 00:41:16,834 - [man 4] Who's your friend? - [Shar] My sister. 821 00:41:16,834 --> 00:41:18,418 [man 4] Your sister look good! 822 00:41:19,751 --> 00:41:22,168 You see the way every man in here is preeing us? 823 00:41:22,168 --> 00:41:25,793 ♪ The girls dem know Steadily, steadily... ♪ 824 00:41:25,793 --> 00:41:27,168 Not interested. 825 00:41:28,251 --> 00:41:30,293 There's someone you're interested in. 826 00:41:30,293 --> 00:41:33,751 ♪ Every day e bi be like a new year Overseas dem wan chop me... ♪ 827 00:41:33,751 --> 00:41:34,793 I'll be back. 828 00:41:35,293 --> 00:41:37,626 Uh, I hope you're going to buss his head again. 829 00:41:37,626 --> 00:41:40,668 ♪ So greasy o, greasy o E dey dance like Chris Breezy o ♪ 830 00:41:40,668 --> 00:41:43,793 ♪ Easy o, omo, my wrist e dey cold E dey freezy o... ♪ 831 00:41:43,793 --> 00:41:44,709 [Sabrina] Kevin. 832 00:41:46,209 --> 00:41:47,043 Hi. 833 00:41:47,043 --> 00:41:48,709 - [Kevin] Sabrina. - Are you all right? 834 00:41:48,709 --> 00:41:50,959 Look, I won't tell no one what you did, but... 835 00:41:52,751 --> 00:41:55,501 Just make sure you stay away from me, understand me? 836 00:41:55,501 --> 00:41:59,001 ♪ Put them on their toes On the low, the gal dem know ♪ 837 00:41:59,001 --> 00:42:02,459 ♪ My gbedu shut down Southy, Jamo Colorado, pass me the fat jumbo... ♪ 838 00:42:02,459 --> 00:42:04,501 [Shar laughing] It's like that? 839 00:42:05,501 --> 00:42:06,376 You good? 840 00:42:06,376 --> 00:42:09,043 ♪ Steadily, steadily, heavily... ♪ 841 00:42:09,043 --> 00:42:13,209 - Okay. Um, what's your name again? - [man] You forgot my name already? 842 00:42:13,709 --> 00:42:14,834 Kadeem. 843 00:42:14,834 --> 00:42:18,043 - [Shar] This is my sister, Sabrina. - Nice to meet you, Sabrina. 844 00:42:18,043 --> 00:42:20,751 - I thought Craig was coming. - Sabrina, don't be rude. 845 00:42:20,751 --> 00:42:23,293 Sorry, she's had too much to drink. You know how it is. 846 00:42:23,293 --> 00:42:24,834 Nah, nah, nah, it's all good. 847 00:42:24,834 --> 00:42:26,668 I'll be waiting on the dance floor. 848 00:42:28,626 --> 00:42:30,584 ♪ As e dey go, amapiano ♪ 849 00:42:30,584 --> 00:42:31,668 ♪ We go show... ♪ 850 00:42:31,668 --> 00:42:34,084 You'll be happy to know Craig isn't coming. 851 00:42:34,084 --> 00:42:37,126 He claims business came up, but he's probably with another girl. 852 00:42:37,126 --> 00:42:39,376 ♪ Badman flows, put them on their toes ♪ 853 00:42:39,376 --> 00:42:41,126 ♪ On the low, the gal dem know... ♪ 854 00:42:41,126 --> 00:42:42,043 Let's dance. 855 00:42:42,543 --> 00:42:44,376 - Okay. - ["Set It" by Popcaan playing] 856 00:42:44,376 --> 00:42:51,709 ♪ Bless yuh, bless yuh Bless, hallelujah ♪ 857 00:42:51,709 --> 00:42:55,418 ♪ Woii yoii, nutt'n nuh wrong Wid yuh sitten, gyal, it perfect ♪ 858 00:42:55,418 --> 00:42:58,126 ♪ Underneath you nuh full like sumfest ♪ 859 00:42:58,126 --> 00:43:02,334 ♪ Position fi di Gad inna di complex From mi see dah body deh mi dun text ♪ 860 00:43:02,334 --> 00:43:04,918 ♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body ♪ 861 00:43:04,918 --> 00:43:07,501 ♪ Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪ 862 00:43:07,501 --> 00:43:09,584 - I'm going to the bathroom. - [Shar] Cool. 863 00:43:10,084 --> 00:43:12,293 ♪ Yuh pussy tight and pretty, yeah ♪ 864 00:43:12,293 --> 00:43:16,751 ♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪ 865 00:43:16,751 --> 00:43:17,751 [song fades] 866 00:43:19,709 --> 00:43:20,668 [puffs] 867 00:43:20,668 --> 00:43:23,293 [streetlights buzzing] 868 00:43:27,334 --> 00:43:28,709 [electrical crackling] 869 00:43:28,709 --> 00:43:30,168 [action music playing] 870 00:43:37,251 --> 00:43:39,084 [electrical crackling intensifies] 871 00:43:49,876 --> 00:43:50,876 [breathing shakily] 872 00:43:57,709 --> 00:43:59,168 [shakily] Oh shit. 873 00:43:59,834 --> 00:44:00,918 [Michael] Move! 874 00:44:02,126 --> 00:44:04,501 [action music intensifies] 875 00:44:06,376 --> 00:44:07,459 [Michael yelps] 876 00:44:08,918 --> 00:44:10,543 [Afrobeat music playing] 877 00:44:11,126 --> 00:44:13,668 Shit! Ay, those guys just appeared out of magic. 878 00:44:15,584 --> 00:44:16,876 Ay, come here, man. 879 00:44:17,626 --> 00:44:20,293 - Nah, you are some wavey guy, man. - Did you see that? 880 00:44:20,293 --> 00:44:22,793 [slow dramatic music playing] 881 00:44:22,793 --> 00:44:26,293 [woman 1] I'm breaking the seal. I'm breaking it. I don't care. 882 00:44:26,293 --> 00:44:28,668 [woman 2] Okay, why don't you come and brush your hair? 883 00:44:30,918 --> 00:44:33,418 [woman 1] Listen, this DJ is popping though. 884 00:44:33,418 --> 00:44:35,501 [slow dramatic music continues] 885 00:44:35,501 --> 00:44:37,584 [conversation fading, echoing] 886 00:44:43,168 --> 00:44:44,626 [Sabrina inhales deeply] 887 00:44:46,209 --> 00:44:47,709 [woman 1] You all right, babe? 888 00:44:47,709 --> 00:44:50,043 [women laughing] 889 00:44:50,043 --> 00:44:50,959 [door opens] 890 00:44:50,959 --> 00:44:52,793 [Afrobeat music continues] 891 00:44:52,793 --> 00:44:53,709 Thanks. 892 00:44:56,959 --> 00:44:58,293 [door closes] 893 00:45:01,126 --> 00:45:02,334 What the fuck was that? 894 00:45:04,668 --> 00:45:06,334 I'm Michael. Um... 895 00:45:07,043 --> 00:45:09,626 Um, I'll explain everything in a minute, but I just... 896 00:45:09,626 --> 00:45:11,209 Look, I really need your help. 897 00:45:14,418 --> 00:45:15,793 You're sexy, you know that? 898 00:45:17,376 --> 00:45:18,209 I know. 899 00:45:19,668 --> 00:45:20,918 But do you though? 900 00:45:20,918 --> 00:45:23,084 Do you really know how beautiful you are? 901 00:45:24,001 --> 00:45:25,209 I'm not gonna lie, 902 00:45:26,376 --> 00:45:29,418 you're the kind of woman I wanna give my last name to. You get me? 903 00:45:47,251 --> 00:45:50,918 - Okay, let's go back inside now. - [Kadeem] Nah, I prefer this party. 904 00:45:50,918 --> 00:45:53,626 I don't know what kind of party you think this is. Let's go. 905 00:45:53,626 --> 00:45:55,918 So, what you telling me? You're just a tease? 906 00:45:55,918 --> 00:45:59,168 I'm a tease 'cause I won't let you fuck me in an alleyway? You know what-- 907 00:45:59,168 --> 00:46:01,001 - Who you talking to? - Don't grab me. 908 00:46:01,001 --> 00:46:02,543 - Dumb sket. - Fuck off. 909 00:46:02,543 --> 00:46:03,501 [Shar groans] 910 00:46:04,918 --> 00:46:06,168 I hate gyal like you. 911 00:46:06,668 --> 00:46:09,334 You wanna flirt all night, but you don't wanna give it up. 912 00:46:09,334 --> 00:46:11,251 [Shar whimpers] 913 00:46:11,251 --> 00:46:12,168 [Kadeem groans] 914 00:46:12,168 --> 00:46:14,584 Shit. What the fuck? 915 00:46:14,584 --> 00:46:15,709 [Kadeem gasps] 916 00:46:16,501 --> 00:46:18,376 - [Kadeem groaning] - [Sabrina grunting] 917 00:46:20,918 --> 00:46:22,251 - [Sabrina grunts] - [groans] 918 00:46:24,043 --> 00:46:25,043 [Sabrina] Come on. 919 00:46:25,043 --> 00:46:26,126 [footsteps receding] 920 00:46:26,126 --> 00:46:27,918 [labored breathing] 921 00:46:29,834 --> 00:46:32,584 [breathing shakily] Fucking bitches! 922 00:46:33,084 --> 00:46:34,293 Who's the bitch now? 923 00:46:34,293 --> 00:46:36,709 You're the one bleeding, you dirty little-- 924 00:46:36,709 --> 00:46:37,959 What is that? 925 00:46:37,959 --> 00:46:39,418 [whooshes] 926 00:46:39,418 --> 00:46:41,084 - Run! - [Kadeem] You're scared now, innit? 927 00:46:41,084 --> 00:46:43,751 - [Kadeem] Don't run, you fucking sket! - Shar! 928 00:46:43,751 --> 00:46:46,584 - [Kadeem] Think you're bad? - [Shar] Sabrina, just run! 929 00:46:46,584 --> 00:46:48,293 - Sabrina! - [Kadeem yelling] 930 00:46:49,376 --> 00:46:50,334 [groans] 931 00:46:53,376 --> 00:46:56,834 [tense music playing] 932 00:46:58,376 --> 00:47:00,584 [both breathing shakily] 933 00:47:07,918 --> 00:47:09,043 [Shar] Just leave him. 934 00:47:11,626 --> 00:47:13,668 [Sabrina shakily] I can't find a pulse. 935 00:47:14,334 --> 00:47:15,168 He's dead. 936 00:47:17,251 --> 00:47:18,501 [Shar] Stop touching him. 937 00:47:21,251 --> 00:47:22,126 [Sabrina] Okay. 938 00:47:29,001 --> 00:47:31,168 - [object beeping] - [epic music playing] 939 00:47:32,709 --> 00:47:34,709 [electronic beeping] 940 00:47:41,418 --> 00:47:43,584 [agents speaking indistinctly over radio] 941 00:47:46,543 --> 00:47:48,209 [keyboard clacking] 942 00:47:50,293 --> 00:47:52,376 [music crescendoes and fades] 943 00:47:54,626 --> 00:47:58,084 [epic music playing] 944 00:49:19,543 --> 00:49:20,584 [music ends]