1
00:00:06,209 --> 00:00:09,334
[tense music playing]
2
00:00:16,126 --> 00:00:16,959
Kraze.
3
00:00:18,543 --> 00:00:19,793
You try rob me, Tayo?
4
00:00:21,001 --> 00:00:23,543
Nah, man. He weren't even there.
5
00:00:23,543 --> 00:00:25,543
- It's one of dem two that took it.
- Shut up.
6
00:00:25,543 --> 00:00:28,584
- Why the fuck you lying, blud?
- My boys ain't take nothing, Kraze.
7
00:00:31,126 --> 00:00:33,334
- You see them take it?
- I ain't see them take it.
8
00:00:33,334 --> 00:00:35,126
- Exactly.
- [Masher] It can only be dem.
9
00:00:35,126 --> 00:00:36,376
The last two to look at it.
10
00:00:36,376 --> 00:00:39,626
By the time I got back to my yard,
it was gone. Switched it with flour.
11
00:00:39,626 --> 00:00:41,376
What you talking about?
You was watching us.
12
00:00:41,376 --> 00:00:44,418
- You know we didn't take nuttin'.
- Speak again. I fucking dare you.
13
00:00:45,918 --> 00:00:47,459
[tense music continues]
14
00:00:50,043 --> 00:00:50,959
Who lined it?
15
00:00:51,543 --> 00:00:53,501
This yout here. My worker's cousin.
16
00:00:53,501 --> 00:00:54,751
- He lined it.
- Nah.
17
00:00:55,584 --> 00:00:57,209
- Then bun him.
- [Tower Boy] What?
18
00:00:57,209 --> 00:00:59,668
- Nah.
- [gangster] Ay, why you lying now, bro?
19
00:00:59,668 --> 00:01:02,293
- Ay, one-on-one, man.
- [Twosie softly] Taze, go ghost.
20
00:01:03,376 --> 00:01:04,543
One-on-one?
21
00:01:04,543 --> 00:01:06,459
[gangsters laughing]
22
00:01:06,459 --> 00:01:09,001
- [Dots] These olders, cuz.
- [Tower Boys clamoring]
23
00:01:09,001 --> 00:01:10,418
It's one-on-gun, rude boy.
24
00:01:10,418 --> 00:01:13,501
- You should have brung yours.
- [Krazy] That's the problem.
25
00:01:14,084 --> 00:01:15,959
These so-called gangsters of today,
26
00:01:16,626 --> 00:01:18,751
they're scared to hold a bang in the face.
27
00:01:20,251 --> 00:01:21,334
Win or lose,
28
00:01:22,001 --> 00:01:23,418
you leave with your respect.
29
00:01:25,501 --> 00:01:27,751
[Masher] Let me fuck up
this little yout, man.
30
00:01:27,751 --> 00:01:29,668
- Let me get this one.
- You want this?
31
00:01:29,668 --> 00:01:31,501
No, no, no, steady, steady, steady.
32
00:01:31,501 --> 00:01:34,709
Don't think I'm gonna allow you
'cause you was Krazy's younger.
33
00:01:34,709 --> 00:01:37,418
- Let's get it cracking, pussy.
- [jacket unzips]
34
00:01:37,418 --> 00:01:40,418
- It's cool, Taze, I'll fight him.
- [kisses teeth] Behave yourself, man.
35
00:01:40,418 --> 00:01:43,459
Ay, my man, this little Jaffa Cake yout.
Step out of here.
36
00:01:43,459 --> 00:01:45,084
- Let's go.
- You don't have to do this.
37
00:01:45,084 --> 00:01:47,584
- I'll fight him. It's fine.
- [Skreamer] You know what to do.
38
00:01:47,584 --> 00:01:49,251
- Hold this.
- [gangster 1] Bitch.
39
00:01:49,251 --> 00:01:52,043
- Make sure you fuck him up.
- [kisses teeth] Bro, I'm going to.
40
00:01:52,043 --> 00:01:54,626
- [Tiny] You don't have to do this.
- Fuck him up, Taze.
41
00:01:54,626 --> 00:01:55,709
You don't have to do this.
42
00:01:55,709 --> 00:01:58,251
[gangster 2] Ay, Masher,
brap this yout up properly.
43
00:02:00,209 --> 00:02:01,584
[Tiny] I appreciate this, Taze.
44
00:02:01,584 --> 00:02:04,459
- Fuck his shit up. Punch him.
- [Tiny] It's light work for you. Out cold.
45
00:02:05,418 --> 00:02:07,584
- [Tower Girl 1] Look out!
- [Tower Boy 1] Watch out! Fuck!
46
00:02:07,584 --> 00:02:10,668
- [Masher] Pussio [kisses teeth].
- [Tower Boy 2] Taze, bang him, man.
47
00:02:10,668 --> 00:02:13,418
You little young G's
think you can step to the mandem?
48
00:02:13,418 --> 00:02:15,251
- Are you fucking mad?
- [gangster 1] Baby food.
49
00:02:15,251 --> 00:02:18,293
- You fucking mad? You man are baby food.
- [Tazer groans]
50
00:02:18,293 --> 00:02:19,668
- Get up.
- [all clamoring]
51
00:02:19,668 --> 00:02:21,501
- [Tower Boy 3] Get up.
- [Masher] Pussio.
52
00:02:21,501 --> 00:02:23,459
- [gangster 2] You got this.
- [Skreamer] Bang him.
53
00:02:23,459 --> 00:02:26,584
What you man saying, huh?
You man ain't got no smoke.
54
00:02:26,584 --> 00:02:28,959
No fucking smoke.
What you telling me, bro?
55
00:02:28,959 --> 00:02:30,584
- Are you mad?
- [gangster 2] Pussio.
56
00:02:30,584 --> 00:02:33,084
What you on, bro?
What you telling me, bro?
57
00:02:33,084 --> 00:02:34,293
[Tower Boy 4] You got this!
58
00:02:34,293 --> 00:02:36,001
- [Masher groans]
- [Tower Boys cheering]
59
00:02:38,084 --> 00:02:39,918
[both exhale sharply]
60
00:02:39,918 --> 00:02:41,834
- [Tower Girl 2] Yeah, Tazer!
- [Tower Boy 5] Yes!
61
00:02:41,834 --> 00:02:44,209
- Punch him up! Knee him!
- [Tower Girl 3] Keep at it!
62
00:02:44,209 --> 00:02:47,209
- [all clamoring]
- [gangster] Fuck him up, man!
63
00:02:48,834 --> 00:02:50,209
[Masher] Fucking dickhead.
64
00:02:51,209 --> 00:02:53,584
- [Tower Boy 6] Get up!
- [Tower Girl 3] Tazer, you've got this!
65
00:02:53,584 --> 00:02:56,376
- [gangster] Ay, what the fuck?
- [clamoring intensifies]
66
00:02:59,418 --> 00:03:00,418
[Tower Boy 7] Pussy.
67
00:03:04,626 --> 00:03:05,751
- [gun fires]
- [girls scream]
68
00:03:15,418 --> 00:03:16,834
[Tower Boy 8] Pick yourself up, man.
69
00:03:16,834 --> 00:03:19,001
- [Tower Girl 3] Look.
- [Tower Girl 4] Told him to move.
70
00:03:19,001 --> 00:03:20,834
- [Tower Boy 8] Pussio.
- [Tower Boys] Get up.
71
00:03:20,834 --> 00:03:22,418
[Tower Boy 9] He's finished.
72
00:03:22,418 --> 00:03:25,251
- [Tower Boys chuckling]
- [Tower Boy 9] Pussio.
73
00:03:25,251 --> 00:03:27,209
[Skreamer] Fuck up.
Mind where you're going.
74
00:03:27,209 --> 00:03:30,126
- [Tower Girl 5] His face looks dun out.
- [Tower Girl 6] Pussio!
75
00:03:30,126 --> 00:03:31,959
[Twosie] Fucking pricks. Likkle runner.
76
00:03:31,959 --> 00:03:33,084
- Pussy.
- Pussio.
77
00:03:33,084 --> 00:03:35,376
Give me the suttin', let me bun this yout.
78
00:03:35,376 --> 00:03:37,334
Give me the suttin',
let me bun the yout, bro.
79
00:03:37,334 --> 00:03:39,168
- [Tower Boy 10] Shut up.
- Go in the car.
80
00:03:39,168 --> 00:03:40,751
Bro, give me the suttin'.
81
00:03:41,251 --> 00:03:42,251
Go in the car.
82
00:03:42,918 --> 00:03:44,418
[Tower Boy 10] Get in the car.
83
00:03:44,418 --> 00:03:46,168
[laughter in the background]
84
00:03:46,168 --> 00:03:48,418
[suspenseful music playing]
85
00:03:48,418 --> 00:03:50,126
Yes! [chuckles softly]
86
00:03:51,001 --> 00:03:51,876
Yes.
87
00:03:55,876 --> 00:03:58,084
I see you remember
everything I taught you.
88
00:04:06,001 --> 00:04:07,626
- [all] Yeah!
- [Skreamer] Come on.
89
00:04:07,626 --> 00:04:10,168
[all cheering]
90
00:04:10,168 --> 00:04:11,418
[Tower Boy] TB shit!
91
00:04:13,751 --> 00:04:16,084
You didn't have to do that.
Bruv, thank you.
92
00:04:16,626 --> 00:04:17,584
It's all good, man.
93
00:04:17,584 --> 00:04:20,084
You know I would've fucked up Masher
as well.
94
00:04:20,084 --> 00:04:21,209
- [all laugh]
- That's cap.
95
00:04:21,209 --> 00:04:22,501
- You know I would've.
- Nah.
96
00:04:22,501 --> 00:04:23,959
What? I would've been like--
97
00:04:23,959 --> 00:04:25,959
- [gun fires]
- [girls scream]
98
00:04:25,959 --> 00:04:27,709
- [Tower Girl 1] Oh my God!
- Tiny, what the--
99
00:04:27,709 --> 00:04:29,126
- [Dots] Ay, Tiny.
- Tiny.
100
00:04:29,126 --> 00:04:30,793
- Yo.
- [Dots] Yo, yo, yo, yo, bro.
101
00:04:30,793 --> 00:04:34,084
- [crowd screaming]
- [Twosie] Tiny, bruv, get up, man.
102
00:04:34,084 --> 00:04:36,293
- Call an ambulance!
- [Tower Girl 2] Tiny, get up!
103
00:04:36,293 --> 00:04:37,709
You should've let your boy fight.
104
00:04:37,709 --> 00:04:40,293
- [Twosie] Someone call an ambulance!
- I would've left it at that.
105
00:04:40,293 --> 00:04:41,501
[Dots] Tiny, wake up.
106
00:04:41,501 --> 00:04:44,793
Don't let me find out you got suttin'
to do with my food going missing.
107
00:04:44,793 --> 00:04:47,293
- [Twosie] Listen to me. Get up.
- [Skreamer] Fuck!
108
00:04:47,793 --> 00:04:50,209
- [somber music playing]
- [Twosie] Ay, what the fuck?
109
00:04:50,209 --> 00:04:53,793
Someone call the fucking ambulance, man!
Ay, man, get up, man.
110
00:04:53,793 --> 00:04:54,876
- [Skreamer] Fuck!
- Tiny!
111
00:04:54,876 --> 00:04:56,876
- [girl] Oh my God, is he gonna die?
- Please, bro.
112
00:04:56,876 --> 00:04:59,584
- Yo, you're good. You're good.
- [Tower Boy] Tiny!
113
00:04:59,584 --> 00:05:02,168
[echoing] Stay awake.
Stay with me, man, please.
114
00:05:02,168 --> 00:05:04,334
[somber music continues]
115
00:05:19,876 --> 00:05:21,293
[footsteps approaching]
116
00:05:24,584 --> 00:05:25,793
{\an8}- [Dionne] Hi, babe.
- Hey.
117
00:05:26,543 --> 00:05:27,793
{\an8}[sighs] Thank you.
118
00:05:28,834 --> 00:05:33,043
Um... I know you said you weren't hungry,
but I made you breakfast just in case.
119
00:05:35,501 --> 00:05:36,418
I love you.
120
00:05:37,001 --> 00:05:38,459
[chuckling] Love you too.
121
00:05:41,626 --> 00:05:42,709
How you feeling?
122
00:05:43,209 --> 00:05:45,668
Yeah. Yeah, good. Yeah, great.
123
00:05:45,668 --> 00:05:46,751
[Dionne] Yeah?
124
00:05:47,459 --> 00:05:49,834
- You gonna stay home and get some rest?
- No, I can't. I can't.
125
00:05:49,834 --> 00:05:52,793
Work's really busy right now,
and I don't wanna leave them in the lurch.
126
00:05:52,793 --> 00:05:53,918
You know?
127
00:05:53,918 --> 00:05:56,501
I've gotta, um, take Mum
to the sickle cell center,
128
00:05:56,501 --> 00:05:59,418
so I can't... I can't...
I can't stay in today.
129
00:06:00,043 --> 00:06:02,376
All right. Give me a call
if you need anything.
130
00:06:02,376 --> 00:06:03,376
Yeah, I will.
131
00:06:03,376 --> 00:06:05,251
- I'll see you later.
- All right.
132
00:06:05,251 --> 00:06:07,084
- [kisses] Bye.
- Bye.
133
00:06:07,084 --> 00:06:08,168
Hey.
134
00:06:09,709 --> 00:06:10,543
Have a good day.
135
00:06:10,543 --> 00:06:12,584
{\an8}- You're walking me to the door?
- Mm-hmm.
136
00:06:13,626 --> 00:06:14,709
{\an8}- Bye.
- [Michael] Bye.
137
00:06:14,709 --> 00:06:16,793
- [soft music playing]
- [door opens]
138
00:06:19,834 --> 00:06:20,834
[door closes]
139
00:06:28,793 --> 00:06:30,168
[whoosh]
140
00:06:31,293 --> 00:06:33,293
[dramatic upbeat music playing]
141
00:06:42,584 --> 00:06:43,543
[grunts]
142
00:06:45,168 --> 00:06:48,668
[soft music continues]
143
00:06:55,209 --> 00:06:58,584
[breathes deeply, sniffs]
144
00:07:00,751 --> 00:07:01,584
[whooshes]
145
00:07:02,168 --> 00:07:03,001
[groans]
146
00:07:03,001 --> 00:07:04,168
[van alarm blaring]
147
00:07:07,293 --> 00:07:08,168
Fuck.
148
00:07:11,793 --> 00:07:12,709
[alarm stops]
149
00:07:17,209 --> 00:07:18,084
[chuckles softly]
150
00:07:20,418 --> 00:07:21,834
[man] What's going on there?
151
00:07:22,584 --> 00:07:25,876
[indistinct chatter]
152
00:07:28,293 --> 00:07:29,543
[exhales]
153
00:07:31,918 --> 00:07:34,626
- [inhales sharply]
- [line ringing]
154
00:07:35,209 --> 00:07:36,334
- Yo, Mike.
- [Michael] Gabriel.
155
00:07:36,334 --> 00:07:37,918
- What's the date?
- The date?
156
00:07:37,918 --> 00:07:39,584
Why don't you check your calendar?
157
00:07:39,584 --> 00:07:41,084
Bruv, just tell me.
158
00:07:41,084 --> 00:07:43,251
Okay. It's the 18th of April.
159
00:07:43,751 --> 00:07:44,626
What year?
160
00:07:45,501 --> 00:07:46,334
Year?
161
00:07:46,334 --> 00:07:47,876
2024, bro.
162
00:07:49,543 --> 00:07:51,626
Don't tell me
you think you're time traveling.
163
00:07:53,501 --> 00:07:56,126
Hey, listen, uh, let me call you back.
164
00:07:56,126 --> 00:07:57,709
Bruv, are... are you all right?
165
00:08:06,709 --> 00:08:07,793
[whooshes]
166
00:08:09,751 --> 00:08:12,876
[breathing deeply]
167
00:08:14,084 --> 00:08:15,043
Oh fuck.
168
00:08:15,043 --> 00:08:16,959
[intriguing music playing]
169
00:08:16,959 --> 00:08:18,043
[exhales sharply]
170
00:08:23,834 --> 00:08:24,834
[phone beeps]
171
00:08:27,459 --> 00:08:28,293
[music ends]
172
00:08:29,418 --> 00:08:32,501
[reporter] The police released a statement
this week saying there's been a spike
173
00:08:32,501 --> 00:08:34,918
in the number of people
being reported missing.
174
00:08:34,918 --> 00:08:38,459
They don't know why but have issued
a warning to alert neighborhoods
175
00:08:38,459 --> 00:08:41,084
to be on the lookout
for anything suspicious.
176
00:08:41,084 --> 00:08:43,293
[indistinct conversation]
177
00:08:57,543 --> 00:08:59,251
Hi. Um, my name's Dionne Ofori.
178
00:08:59,251 --> 00:09:02,001
{\an8}I'm a social worker with Linford Council.
179
00:09:02,001 --> 00:09:03,834
I was just looking for Kemi Amusan.
180
00:09:03,834 --> 00:09:05,668
That's my daughter.
What do you want with her?
181
00:09:05,668 --> 00:09:08,459
She hasn't been in contact with us
for the last two months,
182
00:09:08,459 --> 00:09:11,418
so I just wanted to check in
and see if she's okay.
183
00:09:12,084 --> 00:09:12,918
[woman] Come in.
184
00:09:13,709 --> 00:09:14,668
Thank you.
185
00:09:20,459 --> 00:09:24,418
This is the last day me and Tayo saw her.
186
00:09:24,418 --> 00:09:25,918
She left us.
187
00:09:25,918 --> 00:09:29,418
She said she was doing things
humans should not be doing,
188
00:09:29,418 --> 00:09:30,751
and because of that,
189
00:09:31,376 --> 00:09:32,959
people are coming after her,
190
00:09:32,959 --> 00:09:35,001
and she didn't want us to be in danger.
191
00:09:36,626 --> 00:09:37,584
What people?
192
00:09:37,584 --> 00:09:39,668
I asked her, but she wouldn't say.
193
00:09:39,668 --> 00:09:42,084
- [Dionne] Did she say where she was going?
- [woman] No.
194
00:09:42,584 --> 00:09:45,376
She just said she'll be back
when she feels better,
195
00:09:45,376 --> 00:09:47,334
that I should look after Tayo.
196
00:09:47,334 --> 00:09:50,459
She used to call every week,
the same time,
197
00:09:51,293 --> 00:09:53,501
saying she's fine and she'll be home soon,
198
00:09:53,501 --> 00:09:56,084
but I haven't heard from her
in the last two weeks,
199
00:09:56,084 --> 00:09:57,959
and I'm beginning to get worried.
200
00:09:57,959 --> 00:10:00,251
Mrs. Amusan,
I really don't want to overstep,
201
00:10:00,251 --> 00:10:01,668
but you know that you said
202
00:10:01,668 --> 00:10:05,418
Kemi's doing things
that humans shouldn't be doing?
203
00:10:07,043 --> 00:10:08,876
Do you have any idea
what she meant by that?
204
00:10:10,084 --> 00:10:12,584
[suspenseful music playing]
205
00:10:17,584 --> 00:10:19,876
[music intensifies]
206
00:10:32,001 --> 00:10:34,209
- [woman] Okay. Let's close her up.
- Good.
207
00:10:41,918 --> 00:10:44,834
[man 1] Right, that is sample KA 218.
208
00:10:44,834 --> 00:10:46,043
[man 2] Signed in.
209
00:10:48,334 --> 00:10:49,584
[lab refrigerator closes]
210
00:10:50,918 --> 00:10:52,918
[whirring]
211
00:10:58,543 --> 00:11:01,751
[suspenseful music continues]
212
00:11:03,626 --> 00:11:05,626
[whirring]
213
00:11:11,293 --> 00:11:12,751
Everything's as it should be.
214
00:11:14,709 --> 00:11:15,918
[Sabrina] Are you sure?
215
00:11:15,918 --> 00:11:18,459
[doctor] Sabrina, your brain is fine.
216
00:11:18,459 --> 00:11:22,418
There is no sign of any tumors
or any other abnormalities.
217
00:11:24,501 --> 00:11:25,959
Is everything all right?
218
00:11:25,959 --> 00:11:28,126
[Sabrina] Yeah, I'm fine.
219
00:11:28,126 --> 00:11:30,209
Thanks for squeezing me in, Donna.
220
00:11:30,209 --> 00:11:32,168
I really appreciate it.
221
00:11:33,584 --> 00:11:35,293
[indistinct conversations]
222
00:11:35,293 --> 00:11:39,334
[announcer] ...not permitted anywhere inside
the hospital building. Smoking is...
223
00:11:39,334 --> 00:11:40,751
- [matron] How we doing today?
- Ow.
224
00:11:40,751 --> 00:11:41,834
Sorry.
225
00:11:41,834 --> 00:11:42,751
Ow.
226
00:11:43,251 --> 00:11:45,043
Sorry, I think I've nearly got it.
227
00:11:45,543 --> 00:11:47,459
- [winces] Ow!
- [Sabrina] Sorry.
228
00:11:47,459 --> 00:11:49,334
[patient] Can I get
a real nurse down here?
229
00:11:49,334 --> 00:11:51,584
Someone that's qualified
who knows what they're doing.
230
00:11:51,584 --> 00:11:52,709
Everything okay?
231
00:11:53,334 --> 00:11:55,751
Yeah, I'm just trying to get a vein.
232
00:11:55,751 --> 00:11:59,251
- [matron] Sabrina, I'll take over.
- [patient] For crying out loud.
233
00:11:59,251 --> 00:12:01,209
- Sure.
- [patient] This is ridiculous.
234
00:12:01,209 --> 00:12:04,043
[matron] Mrs. Miller was asking for you.
Maybe go and check on her.
235
00:12:04,751 --> 00:12:06,793
[patient] I've never experienced
such incompetence.
236
00:12:06,793 --> 00:12:10,043
- [matron] I apologize for any discomfort.
- [patient] She's a butcher.
237
00:12:10,043 --> 00:12:12,376
Where do you train them?
Did you see what she did?
238
00:12:12,376 --> 00:12:13,626
Treating me like a pincushion.
239
00:12:13,626 --> 00:12:15,626
[matron] Leave it with me.
I'll speak to her.
240
00:12:15,626 --> 00:12:18,043
- [Sabrina exhales shakily]
- [objects clatter]
241
00:12:18,043 --> 00:12:20,793
- [patient] What the hell was that?
- [cup rattling]
242
00:12:20,793 --> 00:12:23,918
- [matron] Is everyone okay?
- [patient] What is going on here?
243
00:12:23,918 --> 00:12:26,126
- [machine beeping]
- Oh, that's my nurse there.
244
00:12:26,709 --> 00:12:27,751
Hi, Sabrina.
245
00:12:28,376 --> 00:12:29,334
Hi, Shirley.
246
00:12:31,543 --> 00:12:33,209
I'm gonna take a cigarette break.
247
00:12:35,668 --> 00:12:36,626
[Shirley] You okay?
248
00:12:37,918 --> 00:12:39,793
[Sabrina] I'm fine, thanks, Shirley.
249
00:12:40,918 --> 00:12:43,418
- You ready?
- [Shirley] As I'll ever be.
250
00:12:43,418 --> 00:12:45,168
Oh, that looks a bit much.
251
00:12:45,168 --> 00:12:47,251
It's just your regular dose. Look, five...
252
00:12:47,251 --> 00:12:49,334
[tense music playing]
253
00:12:50,626 --> 00:12:51,501
Oh my God.
254
00:12:52,209 --> 00:12:54,043
[Shirley] Would... Would that have hurt me?
255
00:12:56,209 --> 00:12:57,584
[Sabrina breathing shakily]
256
00:12:59,126 --> 00:13:00,043
[door bangs open]
257
00:13:00,043 --> 00:13:00,959
[door closes]
258
00:13:00,959 --> 00:13:04,584
[panting]
259
00:13:06,876 --> 00:13:09,043
[tense music continues]
260
00:13:13,876 --> 00:13:15,751
[Sabrina breathing shakily]
261
00:13:18,918 --> 00:13:20,501
[yelping]
262
00:13:21,376 --> 00:13:22,751
[screams]
263
00:13:23,959 --> 00:13:25,126
[telephone ringing]
264
00:13:29,709 --> 00:13:31,668
[siren blaring]
265
00:13:32,293 --> 00:13:35,876
[tense music continues]
266
00:13:40,626 --> 00:13:42,834
- [horn blaring]
- [tires squealing]
267
00:13:43,751 --> 00:13:44,626
Are you okay?
268
00:13:45,834 --> 00:13:46,668
I'm fine.
269
00:13:47,251 --> 00:13:50,334
You sure? 'Cause it looked like
you wanted to get hit by the car.
270
00:13:50,834 --> 00:13:51,668
I said I'm fine.
271
00:13:56,543 --> 00:13:59,293
[Andre] Not even a "thank you"
for saving your life? No?
272
00:14:02,876 --> 00:14:05,959
[door opens and closes]
273
00:14:07,209 --> 00:14:11,293
Just ten words to go, and I never
wanna hear the word "dissertation"...
274
00:14:11,793 --> 00:14:12,668
What's wrong?
275
00:14:14,126 --> 00:14:16,001
- I could have killed her.
- [Shar] Who?
276
00:14:17,334 --> 00:14:18,709
I should've been paying attention.
277
00:14:18,709 --> 00:14:22,126
I don't know when it's gonna happen,
so I can't even concentrate. I just--
278
00:14:22,126 --> 00:14:24,126
- I don't know what--
- When what's gonna happen?
279
00:14:24,126 --> 00:14:25,793
What are you talking about?
280
00:14:27,876 --> 00:14:32,418
I know this sounds mad, but I can
move things without touching them.
281
00:14:32,418 --> 00:14:33,751
You can move things?
282
00:14:33,751 --> 00:14:36,168
I searched it online.
It's called telekinesis.
283
00:14:37,543 --> 00:14:38,459
[softly] Okay.
284
00:14:39,501 --> 00:14:40,334
Show me.
285
00:14:40,334 --> 00:14:43,293
I don't wanna show you.
I just... I just want it gone.
286
00:14:46,751 --> 00:14:49,043
Even if I wanted to show you,
I wouldn't know how.
287
00:14:49,043 --> 00:14:50,668
It just... It just happens.
288
00:14:50,668 --> 00:14:52,251
Well, maybe it didn't happen--
289
00:14:52,251 --> 00:14:55,543
I'm not mad. It happened.
It keeps on happening.
290
00:14:55,543 --> 00:14:57,209
[Shar] Okay. Okay.
291
00:14:57,209 --> 00:14:58,543
It's gonna be all right.
292
00:14:58,543 --> 00:15:00,793
Look, I'm going out tonight.
293
00:15:01,459 --> 00:15:02,668
You should come with me.
294
00:15:03,168 --> 00:15:05,834
It might be what you need
to get your mind off everything.
295
00:15:06,334 --> 00:15:09,001
Are you really talking to me
about raving right now?
296
00:15:10,543 --> 00:15:11,501
[sighs]
297
00:15:12,001 --> 00:15:14,376
[footsteps receding]
298
00:15:16,501 --> 00:15:18,126
[machine beeping]
299
00:15:18,918 --> 00:15:22,834
[labored breathing]
300
00:15:25,043 --> 00:15:28,584
[somber music playing]
301
00:16:02,834 --> 00:16:04,751
[siren wailing in the distance]
302
00:16:04,751 --> 00:16:07,793
I don't get it though.
Like, how... how did Krazy get out?
303
00:16:07,793 --> 00:16:09,584
He's meant to be doing 35, no?
304
00:16:09,584 --> 00:16:13,293
[kisses teeth] He must be talking
to the boydem or suttin'.
305
00:16:13,293 --> 00:16:16,543
Taze, man, why didn't you go ghost, bro?
306
00:16:18,126 --> 00:16:18,959
I tried.
307
00:16:20,501 --> 00:16:21,334
It didn't work.
308
00:16:25,376 --> 00:16:27,084
It's like it ran out or something.
309
00:16:28,501 --> 00:16:30,709
- But I tried, I swear.
- It's not your fault.
310
00:16:32,709 --> 00:16:35,334
It's Krazy's. He did this.
311
00:16:35,334 --> 00:16:38,501
- I know he's like a brother to you, but--
- He ain't my bruvva.
312
00:16:40,043 --> 00:16:41,043
You lot are.
313
00:16:42,668 --> 00:16:44,918
And he touched one of us,
so he's gotta go.
314
00:16:44,918 --> 00:16:47,543
Yeah, but Krazy's
a different breed though, man.
315
00:16:47,543 --> 00:16:49,584
We war with him,
we'll end up like Tiny or worse.
316
00:16:49,584 --> 00:16:52,084
- [Skreamer] Why you always scared?
- It's about being smart.
317
00:16:52,084 --> 00:16:54,543
- Shut up, man.
- No, you shut-- Twos, tell him.
318
00:16:54,543 --> 00:16:56,501
- Bro, fuck Krazy!
- [Skreamer] Exactly.
319
00:16:56,501 --> 00:16:58,584
We need to put him in a spliff,
and I mean it, cuz.
320
00:16:58,584 --> 00:16:59,543
No word of a lie.
321
00:16:59,543 --> 00:17:02,043
There's a cemetery full of man
that's tried that already.
322
00:17:03,459 --> 00:17:04,876
They couldn't do what I can.
323
00:17:05,376 --> 00:17:06,751
[phone buzzing]
324
00:17:07,418 --> 00:17:11,751
Oh my God, this guy is on to me, bro.
This delivery driver. What should I say?
325
00:17:11,751 --> 00:17:13,668
- [door closes]
- Fuck all that, man.
326
00:17:13,668 --> 00:17:15,918
All we think about right now
is Krazy, yeah?
327
00:17:16,459 --> 00:17:17,334
All right.
328
00:17:21,584 --> 00:17:24,001
[Tina] What you doing?
Who's that you're texting?
329
00:17:24,001 --> 00:17:25,168
[keypad clicking]
330
00:17:25,168 --> 00:17:26,334
No one.
331
00:17:26,918 --> 00:17:28,834
[Tina] Look at your face, all push up.
332
00:17:30,668 --> 00:17:33,668
[ad announcer] In times of need,
we rise to the challenge
333
00:17:33,668 --> 00:17:36,001
to serve and support where we're needed...
334
00:17:36,793 --> 00:17:38,751
[Tina] This is so nice.
335
00:17:38,751 --> 00:17:41,334
[chuckles and sighs]
336
00:17:41,918 --> 00:17:44,168
- You stay there. Wait there.
- [Tina] It must cost a bit.
337
00:17:44,168 --> 00:17:46,001
- You sure you can manage?
- [Victoria] Tina.
338
00:17:46,001 --> 00:17:47,334
- Hello.
- Hey.
339
00:17:47,334 --> 00:17:49,209
- It's great to see you.
- [Tina] You too.
340
00:17:49,209 --> 00:17:51,709
So have you seen
the transfusion rooms yet?
341
00:17:51,709 --> 00:17:54,084
Well, I... I assumed it all happened here.
342
00:17:54,084 --> 00:17:55,334
No, no, no, no, no, no.
343
00:17:55,334 --> 00:17:56,501
[chuckles]
344
00:17:56,501 --> 00:18:01,001
Colin, could you, uh, could you show Tina
the transfusion rooms, please?
345
00:18:01,001 --> 00:18:02,251
[footsteps receding]
346
00:18:03,418 --> 00:18:05,918
We can both agree that,
as lovely as that place is,
347
00:18:05,918 --> 00:18:07,418
it's way too expensive.
348
00:18:07,918 --> 00:18:10,584
Mum, don't worry about it, all right?
I can afford it.
349
00:18:11,084 --> 00:18:13,584
And I've booked you in
at the end of the month, so...
350
00:18:14,751 --> 00:18:16,459
Okay, so, what is it then?
351
00:18:17,751 --> 00:18:18,626
What?
352
00:18:19,876 --> 00:18:22,168
If it's not the money, what is it?
353
00:18:22,168 --> 00:18:24,876
And don't even think
about telling me it's nothing.
354
00:18:27,334 --> 00:18:29,418
Uh, it's just wedding nerves, you know?
355
00:18:29,418 --> 00:18:31,418
- [chuckling]
- Yeah.
356
00:18:31,418 --> 00:18:33,834
You've got nothing to be nervous about.
357
00:18:34,334 --> 00:18:36,501
That woman was made for you.
She's your one.
358
00:18:37,376 --> 00:18:40,584
And you mustn't let anything or anyone
get in the way of that.
359
00:18:41,543 --> 00:18:42,543
Nerves.
360
00:18:43,043 --> 00:18:46,084
[soft music playing]
361
00:18:46,084 --> 00:18:48,126
[AJ] Dad, you tryna jump in the selfie?
362
00:18:50,376 --> 00:18:52,126
Bust a pose, then. [chuckles]
363
00:18:54,126 --> 00:18:55,001
[chuckles]
364
00:18:55,501 --> 00:18:56,334
What?
365
00:18:57,084 --> 00:18:58,959
It's a video, and you're all there, like...
366
00:18:58,959 --> 00:19:00,959
- Like this. [laughing]
- You're so dumb.
367
00:19:01,834 --> 00:19:02,709
[AJ snorts]
368
00:19:02,709 --> 00:19:04,959
[chuckling] You laugh like your grandad,
you know that?
369
00:19:04,959 --> 00:19:06,251
You always say that.
370
00:19:06,251 --> 00:19:07,459
[Andre laughing]
371
00:19:07,459 --> 00:19:09,793
[snorts] I don't really
remember him though.
372
00:19:10,459 --> 00:19:12,584
Nah, he passed away
when you was mad young.
373
00:19:13,584 --> 00:19:14,418
Yeah.
374
00:19:14,918 --> 00:19:16,543
Ay, but he loved you loads.
375
00:19:17,834 --> 00:19:19,584
Proper. [chuckles softly]
376
00:19:20,751 --> 00:19:21,834
How did he die again?
377
00:19:22,751 --> 00:19:23,584
Uh...
378
00:19:24,084 --> 00:19:24,959
Sickle cell.
379
00:19:26,459 --> 00:19:27,709
Yeah, had a crisis,
380
00:19:28,834 --> 00:19:29,709
led to a stroke.
381
00:19:29,709 --> 00:19:31,626
Next thing you know, man, he's gone.
382
00:19:33,626 --> 00:19:35,834
That's the disease
only Black people get, innit?
383
00:19:35,834 --> 00:19:37,668
No, some other races get it too.
384
00:19:38,501 --> 00:19:40,293
But it just mainly affects us.
385
00:19:41,251 --> 00:19:42,084
Huh.
386
00:19:42,834 --> 00:19:43,709
Do we have it?
387
00:19:44,668 --> 00:19:45,793
Weirdly enough, no.
388
00:19:46,709 --> 00:19:49,668
No, I ain't got it,
and we checked you over a couple times,
389
00:19:49,668 --> 00:19:51,459
and you don't have no trace of it.
390
00:20:03,084 --> 00:20:06,043
I'm gonna bring my other controller
so I can slap you on FIFA, yeah?
391
00:20:06,043 --> 00:20:09,126
Slap who, bro? Hurry up
before your mum changes her mind.
392
00:20:09,126 --> 00:20:10,168
[AJ] Yeah, yeah.
393
00:20:10,168 --> 00:20:11,126
[Andre] Go on.
394
00:20:11,126 --> 00:20:12,334
[rap music playing]
395
00:20:12,334 --> 00:20:13,793
Ah, just 'low it, fam.
396
00:20:13,793 --> 00:20:16,709
Oh my days. Yo, AJ!
397
00:20:17,543 --> 00:20:18,501
Big Braggs!
398
00:20:18,501 --> 00:20:19,543
[Braggs chuckling]
399
00:20:20,543 --> 00:20:21,501
Wagwan?
400
00:20:23,584 --> 00:20:24,668
Ay.
401
00:20:24,668 --> 00:20:27,376
[gangster] You know there's videos
that show Masher's face online?
402
00:20:27,376 --> 00:20:28,293
[Braggs] And?
403
00:20:29,876 --> 00:20:33,293
- [gangster] But look at the comments.
- [Braggs] Blud, don't even show me this.
404
00:20:33,293 --> 00:20:36,459
The only reason why Tazer ain't dead
is becuh Krazy saved him.
405
00:20:36,459 --> 00:20:37,376
You know Masher.
406
00:20:37,376 --> 00:20:39,918
The next time Masher sees him, yeah?
Trust me.
407
00:20:41,793 --> 00:20:43,543
[Andre] Let me chat to you quickly.
408
00:20:45,293 --> 00:20:46,209
Talk then.
409
00:20:46,209 --> 00:20:47,959
Look, I don't mean no disrespect,
410
00:20:47,959 --> 00:20:50,834
but I'd really appreciate it
if you'd just stay away from my son.
411
00:20:50,834 --> 00:20:51,918
[Braggs chuckles]
412
00:20:55,834 --> 00:20:57,626
[Andre] Look, I know
what you guys do, man.
413
00:20:57,626 --> 00:20:58,543
Yeah?
414
00:20:59,751 --> 00:21:00,751
Yeah, what's that?
415
00:21:01,459 --> 00:21:02,793
[inhales] I ain't judging,
416
00:21:03,584 --> 00:21:06,751
but I can't let my son go down
the wrong path. Know what I mean?
417
00:21:07,334 --> 00:21:10,001
- Oh, you can't, yeah? [chuckles]
- Nah, you understand.
418
00:21:12,584 --> 00:21:14,084
Daddy, yeah? Hmm?
419
00:21:14,709 --> 00:21:16,209
Papa Bear's getting mad, yeah?
420
00:21:16,209 --> 00:21:17,834
I'm asking you nicely, bruvva.
421
00:21:18,793 --> 00:21:22,043
Listen, you're lucky I like AJ, you know?
422
00:21:25,584 --> 00:21:26,834
Get the fuck out my face.
423
00:21:30,168 --> 00:21:32,751
- You stay away from my son. Yeah?
- [Braggs chuckles]
424
00:21:34,668 --> 00:21:35,751
Fadda.
425
00:21:35,751 --> 00:21:38,543
- [epic music playing]
- [Braggs laughs] Fadda.
426
00:21:41,293 --> 00:21:43,543
What you saying?
Come to play superhero, yeah?
427
00:21:44,418 --> 00:21:45,626
Look after your son?
428
00:21:46,918 --> 00:21:50,043
Keep him away
from them big bad wolves, innit? [laughs]
429
00:21:50,751 --> 00:21:51,709
[birds chirping]
430
00:21:53,376 --> 00:21:56,001
[siren blaring in the distance]
431
00:21:59,043 --> 00:22:00,501
[indistinct conversation]
432
00:22:02,668 --> 00:22:05,876
[dramatic music playing]
433
00:22:05,876 --> 00:22:06,793
Hey.
434
00:22:09,418 --> 00:22:11,668
Hey, Tazer.
435
00:22:12,418 --> 00:22:13,376
This guy again.
436
00:22:13,376 --> 00:22:16,084
- [Dots] What does he want?
- Where the fuck you going?
437
00:22:16,584 --> 00:22:19,168
- [epic music playing]
- [Twosie] Bro, what the fuck?
438
00:22:19,168 --> 00:22:21,084
[Tazer breathing shakily]
439
00:22:22,418 --> 00:22:23,376
What can you do?
440
00:22:24,918 --> 00:22:27,668
- Ay, Taze, who the fuck's this yout, man?
- I don't know.
441
00:22:29,834 --> 00:22:32,418
- Ay, come off the fucking block.
- [Michael] Listen.
442
00:22:32,418 --> 00:22:34,459
They're gonna come after you
'cause of your powers.
443
00:22:34,459 --> 00:22:35,876
We're gonna need each other.
444
00:22:35,876 --> 00:22:38,501
Tiny's in a hospital bed, fam.
Fuck this yout, man.
445
00:22:38,501 --> 00:22:40,751
[Michael] Let's go somewhere
we can talk in private.
446
00:22:41,501 --> 00:22:43,209
- Please.
- You heard what he said.
447
00:22:43,209 --> 00:22:46,501
Okay, please, just give me
any of the others. All right? Uh...
448
00:22:46,501 --> 00:22:49,834
Andre, Sabrina, Rodney.
If you can just give me...
449
00:22:49,834 --> 00:22:51,918
If you just tell me...
450
00:22:53,876 --> 00:22:56,043
[mysterious music playing]
451
00:22:57,126 --> 00:22:58,751
- [all gasp]
- [Twosie] What the f--
452
00:22:59,501 --> 00:23:01,084
- Can't lie...
- Where did he go?
453
00:23:01,084 --> 00:23:03,001
I was shook, you know. I was shook.
454
00:23:03,001 --> 00:23:05,376
- [Skreamer] Did you man see that?
- What the fuck's going on?
455
00:23:05,376 --> 00:23:07,543
How many people's got powers
all of a sudden?
456
00:23:07,543 --> 00:23:09,834
- Who's them people he's talking about?
- Taze.
457
00:23:09,834 --> 00:23:11,959
[R&B music playing]
458
00:23:11,959 --> 00:23:13,334
- Fuck!
- [glass shatters]
459
00:23:14,168 --> 00:23:16,584
Wait, the door's locked.
How did you even-- Fuck!
460
00:23:16,584 --> 00:23:18,334
What the fuck, Mike, man?
461
00:23:19,043 --> 00:23:21,043
- How did you do that?
- It wasn't a dream.
462
00:23:22,084 --> 00:23:24,209
Everything I told you was real.
463
00:23:27,168 --> 00:23:29,584
So there's people in this world
with superpowers.
464
00:23:31,376 --> 00:23:32,209
Yeah.
465
00:23:33,126 --> 00:23:33,959
All right.
466
00:23:37,251 --> 00:23:38,209
What's the plan?
467
00:23:38,876 --> 00:23:40,459
[Gabriel] How we gonna find these people?
468
00:23:40,459 --> 00:23:42,709
- First names alone ain't really gonna--
- I found one.
469
00:23:44,376 --> 00:23:45,209
Already?
470
00:23:45,209 --> 00:23:47,251
[tuts] Geez, that's what I'm saying.
471
00:23:47,251 --> 00:23:49,293
- You got this.
- He didn't wanna talk to me.
472
00:23:49,293 --> 00:23:51,918
All right? I don't think
he knows who the others are.
473
00:23:53,668 --> 00:23:56,834
Okay, well, can't you just,
you know, go back to the future--
474
00:23:56,834 --> 00:23:57,793
I've tried.
475
00:23:58,709 --> 00:23:59,876
I can't get back there.
476
00:24:00,501 --> 00:24:01,834
[breathes deeply]
477
00:24:04,293 --> 00:24:05,209
[sighs]
478
00:24:14,001 --> 00:24:15,209
How am I gonna save her?
479
00:24:17,918 --> 00:24:19,584
I've gotta try and find all of them,
480
00:24:19,584 --> 00:24:22,751
then I've gotta try and convince them
to help me. [breathes deeply]
481
00:24:23,793 --> 00:24:27,293
[somber music playing]
482
00:24:29,376 --> 00:24:30,376
I can't let her die.
483
00:24:32,751 --> 00:24:34,876
- Of course not.
- I can't, mate. I...
484
00:24:34,876 --> 00:24:37,084
[Gabriel] Look,
you're gonna stop it, Mike.
485
00:24:38,293 --> 00:24:39,626
It's not gonna happen.
486
00:24:40,959 --> 00:24:41,959
You've got this.
487
00:24:43,834 --> 00:24:46,293
[somber music continues]
488
00:24:48,418 --> 00:24:51,084
All right, which one of them did you find?
489
00:24:51,084 --> 00:24:52,001
[Michael sighs]
490
00:24:52,751 --> 00:24:54,293
- [Gabriel] Huh?
- The Tazer guy.
491
00:24:55,584 --> 00:24:57,918
Look, you know road guys,
492
00:24:58,626 --> 00:24:59,543
they're ignant.
493
00:25:00,084 --> 00:25:01,959
You know? It... It takes them a minute.
494
00:25:03,084 --> 00:25:05,543
- Did you recognize any of the others?
- Um...
495
00:25:06,543 --> 00:25:09,168
[exhales] One tried to sell me drugs
the other day.
496
00:25:11,126 --> 00:25:13,001
He gave me his number and everything.
497
00:25:14,209 --> 00:25:16,459
- I deleted it.
- [Gabriel] You weren't to know.
498
00:25:17,043 --> 00:25:17,876
Look,
499
00:25:18,376 --> 00:25:22,459
wherever that guy approached you,
that's probably his playground.
500
00:25:23,126 --> 00:25:25,543
He probably poaches
customers there all the time.
501
00:25:32,959 --> 00:25:34,543
[whooshing]
502
00:25:37,418 --> 00:25:39,168
Dude, you're like the Flash.
503
00:25:39,168 --> 00:25:40,459
[Rod] Yeah, he wishes.
504
00:25:40,459 --> 00:25:41,626
[continues whooshing]
505
00:25:46,168 --> 00:25:50,251
- Yeah, nice one, Rod, but I'm not hungry.
- Just as well then. These are both mine.
506
00:25:51,001 --> 00:25:53,001
This is mad. We're talking Flash, bro.
507
00:25:53,001 --> 00:25:54,959
- Tell me about it.
- [chuckling] Crazy.
508
00:25:54,959 --> 00:25:57,001
- [Rod] Mmm.
- Can you do it again for me?
509
00:25:58,751 --> 00:25:59,584
Go on, Rod.
510
00:26:01,459 --> 00:26:02,293
All right.
511
00:26:03,668 --> 00:26:06,501
I call this one "All Around the World."
512
00:26:06,501 --> 00:26:08,168
[whooshing frenetically]
513
00:26:10,209 --> 00:26:11,334
[glass shatters]
514
00:26:11,334 --> 00:26:12,376
[Spud] Fuck, Rod!
515
00:26:13,668 --> 00:26:15,168
Rod, what you doing? Get up!
516
00:26:17,001 --> 00:26:18,584
Oh shit.
517
00:26:18,584 --> 00:26:19,959
Fuck.
518
00:26:19,959 --> 00:26:20,959
Wake up.
519
00:26:20,959 --> 00:26:22,376
[line ringing]
520
00:26:22,376 --> 00:26:24,084
Hello. I need an ambulance.
521
00:26:24,084 --> 00:26:27,626
My friend's unconscious. He won't wake up.
He fell from the ceiling--
522
00:26:27,626 --> 00:26:30,334
No, he... he hit his head
on the side of the table.
523
00:26:30,334 --> 00:26:33,501
- [soft whooshing]
- Yeah, it's 25 Jacob Street, SE...
524
00:26:34,751 --> 00:26:35,709
[gasps]
525
00:26:35,709 --> 00:26:38,168
[Rod] Still tryna get the hang of it.
[chuckles]
526
00:26:39,209 --> 00:26:41,876
- [groans softly]
- You got superfast healing as well?
527
00:26:41,876 --> 00:26:43,793
Oh yeah? That'll come in handy.
528
00:26:44,626 --> 00:26:45,626
Still hungry though.
529
00:26:46,334 --> 00:26:47,668
Oh what? [kisses teeth]
530
00:26:49,251 --> 00:26:52,001
[Rod] Don't know why, but this speed thing
gives me the munchies.
531
00:26:52,001 --> 00:26:54,668
I'm trying to figure out
how you got your powers.
532
00:26:54,668 --> 00:26:56,668
- Hold on a sec.
- Do you remember getting bit?
533
00:26:57,418 --> 00:26:58,251
Hello.
534
00:26:59,376 --> 00:27:00,626
Yeah, yeah, no problem.
535
00:27:00,626 --> 00:27:04,334
I tell you what, if I'm not there in five,
I give it to you for free. How about that?
536
00:27:04,334 --> 00:27:06,334
- That should be your next text.
- Sweet.
537
00:27:06,334 --> 00:27:07,543
Ben wants two balls.
538
00:27:07,543 --> 00:27:10,043
What about your food?
You gonna finish that, or...
539
00:27:10,043 --> 00:27:11,043
What about it?
540
00:27:13,126 --> 00:27:14,001
[whooshing]
541
00:27:14,001 --> 00:27:14,918
Rod.
542
00:27:16,043 --> 00:27:18,876
I don't think you should let people
see your powers.
543
00:27:18,876 --> 00:27:22,334
No? Yeah, you're probably right, you know.
People will freak out.
544
00:27:22,334 --> 00:27:25,084
Not only that.
You don't want the government finding out.
545
00:27:25,084 --> 00:27:27,334
They'll take you in
and run experiments on you.
546
00:27:27,334 --> 00:27:29,001
They'll have to catch me first.
547
00:27:29,001 --> 00:27:31,418
- [chuckles]
- [whooshes]
548
00:27:32,459 --> 00:27:33,459
[Spud sighs]
549
00:27:34,251 --> 00:27:35,584
[camera whirring]
550
00:27:38,793 --> 00:27:40,751
[Michael] Mate, you know where
I can get some weed?
551
00:27:40,751 --> 00:27:42,418
Nah, bro. Sorry, I don't smoke.
552
00:27:43,418 --> 00:27:44,626
- Yo.
- [man] Yo.
553
00:27:46,043 --> 00:27:48,126
- Do you know where I can get some weed?
- [man] What?
554
00:27:48,126 --> 00:27:50,043
- Some weed, bro.
- Why you say "weed" like that?
555
00:27:50,043 --> 00:27:52,584
- You a fed?
- Nah, it's just a long day from work.
556
00:27:52,584 --> 00:27:55,334
Nah, cuz.
You're moving like a fed, man. Move.
557
00:27:55,334 --> 00:27:58,751
[intriguing music playing]
558
00:28:07,584 --> 00:28:09,459
[inaudible]
559
00:28:20,918 --> 00:28:22,376
Let me call you back. Cheers.
560
00:28:25,043 --> 00:28:26,084
Hey, man.
561
00:28:26,084 --> 00:28:28,709
You, uh... still looking for some weed?
562
00:28:30,334 --> 00:28:31,168
Yeah.
563
00:28:32,001 --> 00:28:33,876
Here you are, look. Take this number.
564
00:28:38,001 --> 00:28:40,584
- [keypad clicking]
- Is that his name, Spud, yeah?
565
00:28:40,584 --> 00:28:42,626
I think so. Yeah, there is two of them.
566
00:28:44,001 --> 00:28:46,793
What's the other one's name?
Andre? Rodney?
567
00:28:46,793 --> 00:28:49,043
Fuck knows, mate.
But their stuff is wicked.
568
00:28:49,043 --> 00:28:51,418
Yeah, is he, um... is he mixed-race-looking?
569
00:28:52,334 --> 00:28:56,001
You're asking a lot of questions.
If you want the loud, call the number.
570
00:28:56,001 --> 00:28:58,834
- Say you got it from Tom. All right?
- All right.
571
00:28:58,834 --> 00:28:59,918
Nice one.
572
00:29:00,793 --> 00:29:02,793
[keypad clicking]
573
00:29:02,793 --> 00:29:05,793
[dramatic music playing]
574
00:29:07,126 --> 00:29:07,959
[phone beeps]
575
00:29:09,584 --> 00:29:10,418
[exhales]
576
00:29:12,168 --> 00:29:16,001
♪ I could bet all of the riches
That I ever had... ♪
577
00:29:16,584 --> 00:29:18,168
Pizza's here if you're hungry.
578
00:29:18,168 --> 00:29:20,793
I got you your nasty pineapple one.
[chuckles]
579
00:29:21,293 --> 00:29:24,168
♪ Like a shark, babe, would it be bad? ♪
580
00:29:24,168 --> 00:29:25,334
Wagwan, Shar?
581
00:29:25,334 --> 00:29:26,959
Don't fucking "Shar" me.
582
00:29:26,959 --> 00:29:29,543
Go back to wherever you've been
all this time you've been out.
583
00:29:29,543 --> 00:29:31,584
I've only been on the roads a few days.
584
00:29:31,584 --> 00:29:34,459
Had to get my shit in order
before I come and see my woman.
585
00:29:34,459 --> 00:29:36,418
[chuckles wryly] I'm not your woman.
586
00:29:36,418 --> 00:29:39,834
If I was, I wouldn't be finding out
you was home through other people.
587
00:29:39,834 --> 00:29:42,126
And I saw that picture of you
and them two girls.
588
00:29:42,126 --> 00:29:44,376
Is it my fault
people want to take pictures with me?
589
00:29:44,376 --> 00:29:47,418
Oh, so whose fault is it
that your hands are on their arses?
590
00:29:47,418 --> 00:29:49,126
- Don't shout.
- I'll shout if I want to.
591
00:29:49,126 --> 00:29:51,126
Don't think I'm scared
'cause everybody else is.
592
00:29:51,126 --> 00:29:53,584
- You fucking--
- [Sabrina] Take your foot out of my house.
593
00:29:55,501 --> 00:29:56,626
Wagwan, Sabrina?
594
00:29:57,834 --> 00:29:58,876
Long time.
595
00:29:58,876 --> 00:30:01,126
- It should've been longer.
- [Krazy] It would've been.
596
00:30:01,126 --> 00:30:02,668
I've got a great solicitor.
597
00:30:03,209 --> 00:30:07,251
Filed my appeal,
judge saw I was innocent, here I am.
598
00:30:07,251 --> 00:30:08,918
Shar, you okay?
599
00:30:08,918 --> 00:30:09,959
Yeah, I'm good.
600
00:30:10,959 --> 00:30:13,751
- [Krazy] I ain't staying long.
- I'm glad you know that.
601
00:30:14,876 --> 00:30:17,001
I just come apologize to my babes,
602
00:30:18,293 --> 00:30:19,543
bring her little suttin'.
603
00:30:20,834 --> 00:30:21,668
Yo.
604
00:30:21,668 --> 00:30:23,293
[footsteps approaching]
605
00:30:34,459 --> 00:30:37,459
[Shar] Ooh. Mm, mm, mm!
606
00:30:37,459 --> 00:30:38,376
Bussy.
607
00:30:38,376 --> 00:30:39,293
[laughs]
608
00:30:40,126 --> 00:30:43,543
- Don't mean you're forgiven.
- You look good. Where you going tonight?
609
00:30:44,043 --> 00:30:45,001
Onyx.
610
00:30:45,709 --> 00:30:46,709
Yeah?
611
00:30:47,584 --> 00:30:49,793
Expect me. I'mma pull up.
612
00:30:49,793 --> 00:30:51,418
[kisses] See you soon.
613
00:30:52,084 --> 00:30:52,918
All right.
614
00:30:55,793 --> 00:30:57,209
- Where you going?
- Wait here.
615
00:30:57,209 --> 00:30:59,209
- [Shar] Sabrina, just leave it--
- [Sabrina] Oi!
616
00:31:01,834 --> 00:31:03,168
- [engine starts]
- Move.
617
00:31:03,959 --> 00:31:04,876
[Krazy] It's cool.
618
00:31:11,209 --> 00:31:13,459
I hope you don't think
I forgot what you done.
619
00:31:14,126 --> 00:31:17,834
If you ever put your fucking hands
on my sister again,
620
00:31:17,834 --> 00:31:19,834
I'll be the one doing 35 years.
621
00:31:21,084 --> 00:31:22,334
Bad gyal, Sabrina.
622
00:31:23,418 --> 00:31:24,251
Dickhead.
623
00:31:24,251 --> 00:31:25,668
- [laughs]
- [blows a kiss]
624
00:31:28,584 --> 00:31:30,293
What would you have done if I wasn't here?
625
00:31:30,293 --> 00:31:31,459
He wouldn't have done shit.
626
00:31:31,459 --> 00:31:34,709
Like he didn't do shit last time
when you came home with a black eye?
627
00:31:38,834 --> 00:31:41,668
I don't think you should go to the club
if he's gonna be there.
628
00:31:41,668 --> 00:31:43,251
I don't trust him.
629
00:31:43,251 --> 00:31:45,668
Well, I'm going.
And I'm glad he's gonna be there,
630
00:31:45,668 --> 00:31:48,584
'cause now he gets to see
exactly what he's been missing.
631
00:31:50,084 --> 00:31:50,918
[Sabrina] Fine.
632
00:31:51,543 --> 00:31:52,626
I'm coming too then.
633
00:31:53,376 --> 00:31:56,543
Yes! This is what you need, Bri, trust me.
634
00:31:56,543 --> 00:31:58,043
[chuckling]
635
00:31:59,834 --> 00:32:00,709
Come on.
636
00:32:02,709 --> 00:32:05,376
[machine beeping]
637
00:32:15,251 --> 00:32:16,709
[Tazer] What you saying, bro?
638
00:32:22,418 --> 00:32:23,459
Taze.
639
00:32:24,626 --> 00:32:25,876
What's the mandem saying?
640
00:32:26,876 --> 00:32:29,209
Yeah. Yeah, no. [sniffles]
The mandem are cool.
641
00:32:31,293 --> 00:32:32,501
They wanna come see you.
642
00:32:33,709 --> 00:32:34,918
Yeah, tell them to come.
643
00:32:37,084 --> 00:32:38,043
How you feeling?
644
00:32:40,459 --> 00:32:41,293
[Tiny exhales]
645
00:32:41,959 --> 00:32:43,084
I'm scared.
646
00:32:47,001 --> 00:32:48,751
I can't even feel my legs anymore.
647
00:32:53,376 --> 00:32:56,126
I should have never done that move.
[sniffles]
648
00:32:56,126 --> 00:32:57,584
[somber music playing]
649
00:32:57,584 --> 00:32:58,751
This is my fault.
650
00:33:00,501 --> 00:33:01,376
I'm sorry.
651
00:33:01,876 --> 00:33:03,168
It's not your fault.
652
00:33:05,501 --> 00:33:08,168
None of us knew
that Krazy was gonna be there.
653
00:33:08,793 --> 00:33:10,709
And, if anything, you helped me.
654
00:33:12,168 --> 00:33:14,168
[breathes deeply]
655
00:33:14,959 --> 00:33:17,334
Even though I would've
fucked up Masher as well.
656
00:33:17,834 --> 00:33:18,834
[chuckles]
657
00:33:20,501 --> 00:33:21,876
[Tazer sniffles]
658
00:33:30,251 --> 00:33:31,209
Listen, yeah?
659
00:33:32,626 --> 00:33:35,293
[angrily] I'm gonna kill Krazy
for what he did to you.
660
00:33:37,251 --> 00:33:38,709
[weakly] You don't have to.
661
00:33:40,626 --> 00:33:43,001
Just keep coming to see me.
662
00:33:46,209 --> 00:33:50,251
[dramatic music playing]
663
00:33:57,168 --> 00:33:59,168
[footsteps receding]
664
00:34:09,084 --> 00:34:11,084
[sirens blaring]
665
00:34:12,376 --> 00:34:13,834
[low epic music playing]
666
00:34:20,793 --> 00:34:22,209
[chain breaks and rattles]
667
00:34:29,251 --> 00:34:31,251
[object rattling]
668
00:34:35,209 --> 00:34:37,209
[epic music intensifies]
669
00:34:39,918 --> 00:34:41,668
[exhaust rattling]
670
00:34:43,959 --> 00:34:45,084
[door clatters]
671
00:34:45,084 --> 00:34:46,543
[car clatters]
672
00:34:54,209 --> 00:34:55,543
[line ringing]
673
00:34:57,834 --> 00:34:59,001
Yo, John.
674
00:34:59,918 --> 00:35:02,001
Look, man, I'm gonna send you a location,
675
00:35:02,001 --> 00:35:04,709
and you need to come and meet me
here right now. [breathes shakily]
676
00:35:10,918 --> 00:35:13,584
[John] What the hell is this?
This is some joke ting.
677
00:35:13,584 --> 00:35:14,668
[phone beeps]
678
00:35:14,668 --> 00:35:17,251
Bro, what you got me out here for, man?
679
00:35:17,793 --> 00:35:21,418
Got man sitting in some random
dark scrapyard, bro.
680
00:35:22,126 --> 00:35:24,418
This place is-- Where even are you, fam?
681
00:35:24,418 --> 00:35:27,543
- [car rattles]
- Yo, yo. Hey! Hey! Yo!
682
00:35:27,543 --> 00:35:29,668
Yo, there's someone in here!
683
00:35:29,668 --> 00:35:31,459
Someone's in here! Brudda!
684
00:35:31,459 --> 00:35:34,043
- [epic music intensifies]
- Man, what the-- Yo! Man!
685
00:35:34,043 --> 00:35:36,168
- Who's-- Hey!
- [car rattles]
686
00:35:36,168 --> 00:35:38,293
[breathes heavily] What the fu--
687
00:35:38,293 --> 00:35:39,418
What the fuck?
688
00:35:40,043 --> 00:35:40,876
Andre?
689
00:35:41,584 --> 00:35:42,751
Bro, what the fuck?
690
00:35:44,709 --> 00:35:45,543
[music fades]
691
00:35:48,209 --> 00:35:50,418
- [whooshes]
- [Rod] Look at this. A grand.
692
00:35:50,418 --> 00:35:52,709
A fucking day, Spud.
The phone don't stop ringing.
693
00:35:52,709 --> 00:35:56,043
Mate, that text blew it up. "If you don't
get it in five, you get it for free."
694
00:35:56,043 --> 00:35:58,376
- You taking the piss? It's your best yet.
- [phone beeping]
695
00:35:58,376 --> 00:36:00,709
Ah, ah... Look at this. Look.
696
00:36:00,709 --> 00:36:04,168
- That's another 200, mate.
- That's everything we got left, Rod.
697
00:36:04,168 --> 00:36:06,918
I'll pick up more tomorrow.
We'll get double this time.
698
00:36:06,918 --> 00:36:10,209
I tell you what, I'll bag it.
That way we get on the road faster.
699
00:36:12,001 --> 00:36:14,001
[siren blaring in the distance]
700
00:36:14,001 --> 00:36:15,293
Rod, I've been thinking.
701
00:36:16,126 --> 00:36:19,584
I know we're making money now,
and I get what you're saving up for.
702
00:36:19,584 --> 00:36:21,251
I get it. You know I do.
703
00:36:21,251 --> 00:36:24,251
But I don't think you should be
using your powers for personal gain.
704
00:36:24,251 --> 00:36:25,168
It's not right.
705
00:36:26,668 --> 00:36:27,501
No?
706
00:36:28,626 --> 00:36:29,501
Look at me, Spud.
707
00:36:30,834 --> 00:36:33,751
This ain't a fucking comic book, mate.
This is real life.
708
00:36:34,584 --> 00:36:36,834
Yeah? And our lives have been shit.
709
00:36:38,793 --> 00:36:39,751
Not anymore though.
710
00:36:39,751 --> 00:36:40,834
[phone ringing]
711
00:36:40,834 --> 00:36:42,001
[phone beeps]
712
00:36:42,001 --> 00:36:42,918
Hello.
713
00:36:44,209 --> 00:36:45,334
Yeah, yeah, six balls.
714
00:36:46,126 --> 00:36:47,834
That's right. The rumors are true.
715
00:36:47,834 --> 00:36:50,168
If you don't get it in five,
you get it for free.
716
00:36:50,168 --> 00:36:51,126
Yeah, sweet.
717
00:36:52,043 --> 00:36:52,876
Easy.
718
00:36:54,043 --> 00:36:55,459
Right. Cool.
719
00:36:56,084 --> 00:36:57,751
I'm gonna get us some more money,
720
00:36:57,751 --> 00:36:59,668
and when I get back,
721
00:36:59,668 --> 00:37:01,709
don't wanna see no more sourpuss.
722
00:37:02,209 --> 00:37:05,459
- ["Business" by GHSTLY XXVII playing]
- [whooshes]
723
00:37:05,459 --> 00:37:07,543
♪ Big money, big business ♪
724
00:37:07,543 --> 00:37:09,209
♪ Big money, big business... ♪
725
00:37:09,209 --> 00:37:10,543
What's happening, mate?
726
00:37:11,126 --> 00:37:13,293
- Top man. Take care.
- [customer 1] Nice one.
727
00:37:13,293 --> 00:37:15,834
♪ ...big business
Big money, big business ♪
728
00:37:15,834 --> 00:37:17,251
♪ Big money, big business... ♪
729
00:37:17,251 --> 00:37:18,918
How's it going, sweetheart?
730
00:37:18,918 --> 00:37:19,876
[whooshes]
731
00:37:19,876 --> 00:37:22,043
- [customer 2] Thank you.
- [Rod] Easy. Take care.
732
00:37:22,043 --> 00:37:24,459
♪ I take no check
And I got cash in my email... ♪
733
00:37:24,459 --> 00:37:26,959
- How've you been keeping?
- There's the money for you, 20.
734
00:37:26,959 --> 00:37:29,626
- You know how it is, yeah?
- [customer 3] No worries.
735
00:37:29,626 --> 00:37:30,793
♪ I can't speak again ♪
736
00:37:30,793 --> 00:37:33,084
♪ I don't wanna hear my man
Talk greaze again ♪
737
00:37:33,751 --> 00:37:34,751
[song fades]
738
00:37:35,918 --> 00:37:37,001
[beeping]
739
00:37:37,001 --> 00:37:38,876
[man 1] See?
That's where the challenge comes.
740
00:37:38,876 --> 00:37:41,126
[man 2] Yeah, yeah.
It's that before, okay.
741
00:37:41,126 --> 00:37:43,251
[automated female voice]
Ready agent to deployment.
742
00:37:43,251 --> 00:37:44,543
[indistinct chatter]
743
00:37:44,543 --> 00:37:45,459
[man 1] Yes.
744
00:37:50,751 --> 00:37:52,834
[keys jangling]
745
00:37:55,668 --> 00:37:57,668
[breathing deeply]
746
00:37:58,418 --> 00:37:59,418
[door closes]
747
00:38:00,126 --> 00:38:00,959
Hey.
748
00:38:02,376 --> 00:38:04,001
Babe, I've been calling you.
749
00:38:04,001 --> 00:38:07,834
I've been meaning to call you back,
but work got a bit busy today, you know?
750
00:38:08,459 --> 00:38:09,793
Hey, wait, one second.
751
00:38:11,334 --> 00:38:13,251
- Will you have a look at this?
- [mouse clicks]
752
00:38:15,126 --> 00:38:17,709
- Do you recognize that woman?
- [Michael] No. Who is she?
753
00:38:17,709 --> 00:38:18,959
Her name's Kemi Amusan.
754
00:38:18,959 --> 00:38:20,543
She's a missing client,
755
00:38:20,543 --> 00:38:23,251
but her mum said
that she left her and her child.
756
00:38:23,251 --> 00:38:24,168
Okay.
757
00:38:24,168 --> 00:38:26,418
Before she left,
she was saying things like
758
00:38:26,418 --> 00:38:28,709
she's doing things
humans shouldn't be doing,
759
00:38:28,709 --> 00:38:30,209
and people are coming after her.
760
00:38:32,209 --> 00:38:33,043
[exhales softly]
761
00:38:36,626 --> 00:38:39,501
- You think it's about the powers?
- What else could it be?
762
00:38:39,501 --> 00:38:42,584
[chuckling] I mean,
it could be about anything.
763
00:38:42,584 --> 00:38:45,501
- [phone buzzes]
- She said people are coming after her.
764
00:38:45,501 --> 00:38:48,501
Yeah, well,
she could owe people money, you know?
765
00:38:48,501 --> 00:38:51,126
[sighs] Why do you assume it's about that?
766
00:38:52,918 --> 00:38:55,168
[Dionne] It's just the way she said it.
767
00:38:55,168 --> 00:38:56,876
Maybe it's the way you heard it.
768
00:38:57,918 --> 00:38:59,876
- Hmm?
- [keypad clicking]
769
00:38:59,876 --> 00:39:01,709
I don't know. Maybe I'm wrong about Kemi.
770
00:39:01,709 --> 00:39:04,543
I don't think I am,
but I have been doing some research,
771
00:39:04,543 --> 00:39:07,334
and people are going missing
more than usual recently.
772
00:39:07,334 --> 00:39:08,459
And I was on Reddit.
773
00:39:08,459 --> 00:39:11,918
- They had this thing about yellow eyes--
- Reddit? Dionne. Listen to yourself.
774
00:39:11,918 --> 00:39:14,293
- [Dionne] What?
- Listen, drop this thing now.
775
00:39:15,918 --> 00:39:20,334
Why? We need to know what this is.
We need to know what we're dealing with.
776
00:39:20,334 --> 00:39:22,626
- We're in the dark. We have no idea--
- Don't.
777
00:39:22,626 --> 00:39:24,209
- Why are you against it?
- [phone buzzes]
778
00:39:26,376 --> 00:39:27,543
[keypad clicking]
779
00:39:27,543 --> 00:39:29,043
[Dionne] Who you texting?
780
00:39:31,001 --> 00:39:31,834
Gabriel.
781
00:39:32,751 --> 00:39:34,584
Okay, well, maybe Gabriel can wait
782
00:39:34,584 --> 00:39:36,376
until we've finished
having our conversation.
783
00:39:36,376 --> 00:39:38,376
Dionne, listen to me, please.
784
00:39:39,251 --> 00:39:41,501
There's nothing more to talk about.
All right?
785
00:39:41,501 --> 00:39:45,001
You asked me to drop it, so I did.
Now I'm asking you to do the same.
786
00:39:45,001 --> 00:39:47,751
No, no, don't do that. That's not fair.
787
00:39:47,751 --> 00:39:50,251
You were out there, putting yourself
in danger, doing whatever.
788
00:39:50,251 --> 00:39:52,751
- I'm in front of a computer.
- Now you wanna do the same thing.
789
00:39:52,751 --> 00:39:54,001
I'm not doing the same thing.
790
00:39:54,001 --> 00:39:55,668
- I'm on the computer.
- Listen. Just stop.
791
00:39:55,668 --> 00:39:56,876
- I am listening--
- Stop!
792
00:39:58,459 --> 00:40:01,584
[somber music playing]
793
00:40:01,584 --> 00:40:02,501
[Dionne sighs]
794
00:40:02,501 --> 00:40:04,043
- [Michael] No, wait.
- [Dionne tsks]
795
00:40:04,668 --> 00:40:06,793
[footsteps receding]
796
00:40:12,959 --> 00:40:14,668
- [phone beeps]
- Easy, Spud.
797
00:40:14,668 --> 00:40:16,126
Here, listen, 1,500 quid.
798
00:40:16,126 --> 00:40:18,459
and I could have done more,
but I'm sold out.
799
00:40:19,043 --> 00:40:22,668
We do this seven days a week,
we'll be house shopping in a few months.
800
00:40:23,834 --> 00:40:26,709
Look, I'm a bit tired,
so I'm gonna come home in a bit.
801
00:40:26,709 --> 00:40:29,959
but if you're still indoors,
stick the kitten on bruvva.
802
00:40:30,459 --> 00:40:31,459
- Easy.
- [phone beeps]
803
00:40:33,251 --> 00:40:35,543
[keypad clicking]
804
00:40:37,918 --> 00:40:39,084
[phone beeps]
805
00:40:39,084 --> 00:40:41,376
[R&B music playing]
806
00:40:44,126 --> 00:40:45,209
[door opens]
807
00:40:46,168 --> 00:40:48,168
[Shar] Yo, our cab's gonna be here soon.
808
00:40:49,459 --> 00:40:50,709
Yeah, I'm ready.
809
00:40:52,751 --> 00:40:53,751
No, you're not.
810
00:40:54,376 --> 00:40:56,459
You're not coming out with me like that.
811
00:40:57,376 --> 00:41:00,043
Let me cancel this Uber,
'cause you're playing games.
812
00:41:00,043 --> 00:41:00,959
[kisses teeth]
813
00:41:01,709 --> 00:41:03,751
♪ Say you bad from which part? ♪
814
00:41:03,751 --> 00:41:05,709
♪ Tell a pussy we nuh run lip, dawg ♪
815
00:41:05,709 --> 00:41:07,793
♪ Like Chinese wall suh the clip tall... ♪
816
00:41:07,793 --> 00:41:09,001
[man 1] Oh my days.
817
00:41:09,001 --> 00:41:10,876
Hello? Hello? Miss?
818
00:41:10,876 --> 00:41:12,876
- [man 2] What's good, Shar?
- All right?
819
00:41:13,584 --> 00:41:14,501
[man 3] Sexy gyal.
820
00:41:14,501 --> 00:41:16,834
- [man 4] Who's your friend?
- [Shar] My sister.
821
00:41:16,834 --> 00:41:18,418
[man 4] Your sister look good!
822
00:41:19,751 --> 00:41:22,168
You see the way
every man in here is preeing us?
823
00:41:22,168 --> 00:41:25,793
♪ The girls dem know
Steadily, steadily... ♪
824
00:41:25,793 --> 00:41:27,168
Not interested.
825
00:41:28,251 --> 00:41:30,293
There's someone you're interested in.
826
00:41:30,293 --> 00:41:33,751
♪ Every day e bi be like a new year
Overseas dem wan chop me... ♪
827
00:41:33,751 --> 00:41:34,793
I'll be back.
828
00:41:35,293 --> 00:41:37,626
Uh, I hope you're
going to buss his head again.
829
00:41:37,626 --> 00:41:40,668
♪ So greasy o, greasy o
E dey dance like Chris Breezy o ♪
830
00:41:40,668 --> 00:41:43,793
♪ Easy o, omo, my wrist e dey cold
E dey freezy o... ♪
831
00:41:43,793 --> 00:41:44,709
[Sabrina] Kevin.
832
00:41:46,209 --> 00:41:47,043
Hi.
833
00:41:47,043 --> 00:41:48,709
- [Kevin] Sabrina.
- Are you all right?
834
00:41:48,709 --> 00:41:50,959
Look, I won't tell no one
what you did, but...
835
00:41:52,751 --> 00:41:55,501
Just make sure you stay away from me,
understand me?
836
00:41:55,501 --> 00:41:59,001
♪ Put them on their toes
On the low, the gal dem know ♪
837
00:41:59,001 --> 00:42:02,459
♪ My gbedu shut down Southy, Jamo
Colorado, pass me the fat jumbo... ♪
838
00:42:02,459 --> 00:42:04,501
[Shar laughing] It's like that?
839
00:42:05,501 --> 00:42:06,376
You good?
840
00:42:06,376 --> 00:42:09,043
♪ Steadily, steadily, heavily... ♪
841
00:42:09,043 --> 00:42:13,209
- Okay. Um, what's your name again?
- [man] You forgot my name already?
842
00:42:13,709 --> 00:42:14,834
Kadeem.
843
00:42:14,834 --> 00:42:18,043
- [Shar] This is my sister, Sabrina.
- Nice to meet you, Sabrina.
844
00:42:18,043 --> 00:42:20,751
- I thought Craig was coming.
- Sabrina, don't be rude.
845
00:42:20,751 --> 00:42:23,293
Sorry, she's had too much to drink.
You know how it is.
846
00:42:23,293 --> 00:42:24,834
Nah, nah, nah, it's all good.
847
00:42:24,834 --> 00:42:26,668
I'll be waiting on the dance floor.
848
00:42:28,626 --> 00:42:30,584
♪ As e dey go, amapiano ♪
849
00:42:30,584 --> 00:42:31,668
♪ We go show... ♪
850
00:42:31,668 --> 00:42:34,084
You'll be happy to know
Craig isn't coming.
851
00:42:34,084 --> 00:42:37,126
He claims business came up,
but he's probably with another girl.
852
00:42:37,126 --> 00:42:39,376
♪ Badman flows, put them on their toes ♪
853
00:42:39,376 --> 00:42:41,126
♪ On the low, the gal dem know... ♪
854
00:42:41,126 --> 00:42:42,043
Let's dance.
855
00:42:42,543 --> 00:42:44,376
- Okay.
- ["Set It" by Popcaan playing]
856
00:42:44,376 --> 00:42:51,709
♪ Bless yuh, bless yuh
Bless, hallelujah ♪
857
00:42:51,709 --> 00:42:55,418
♪ Woii yoii, nutt'n nuh wrong
Wid yuh sitten, gyal, it perfect ♪
858
00:42:55,418 --> 00:42:58,126
♪ Underneath you nuh full like sumfest ♪
859
00:42:58,126 --> 00:43:02,334
♪ Position fi di Gad inna di complex
From mi see dah body deh mi dun text ♪
860
00:43:02,334 --> 00:43:04,918
♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body ♪
861
00:43:04,918 --> 00:43:07,501
♪ Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪
862
00:43:07,501 --> 00:43:09,584
- I'm going to the bathroom.
- [Shar] Cool.
863
00:43:10,084 --> 00:43:12,293
♪ Yuh pussy tight and pretty, yeah ♪
864
00:43:12,293 --> 00:43:16,751
♪ Sit pon di chair and bruk fi mi body
Ben it ova mek mi flood you wid money... ♪
865
00:43:16,751 --> 00:43:17,751
[song fades]
866
00:43:19,709 --> 00:43:20,668
[puffs]
867
00:43:20,668 --> 00:43:23,293
[streetlights buzzing]
868
00:43:27,334 --> 00:43:28,709
[electrical crackling]
869
00:43:28,709 --> 00:43:30,168
[action music playing]
870
00:43:37,251 --> 00:43:39,084
[electrical crackling intensifies]
871
00:43:49,876 --> 00:43:50,876
[breathing shakily]
872
00:43:57,709 --> 00:43:59,168
[shakily] Oh shit.
873
00:43:59,834 --> 00:44:00,918
[Michael] Move!
874
00:44:02,126 --> 00:44:04,501
[action music intensifies]
875
00:44:06,376 --> 00:44:07,459
[Michael yelps]
876
00:44:08,918 --> 00:44:10,543
[Afrobeat music playing]
877
00:44:11,126 --> 00:44:13,668
Shit! Ay, those guys just appeared
out of magic.
878
00:44:15,584 --> 00:44:16,876
Ay, come here, man.
879
00:44:17,626 --> 00:44:20,293
- Nah, you are some wavey guy, man.
- Did you see that?
880
00:44:20,293 --> 00:44:22,793
[slow dramatic music playing]
881
00:44:22,793 --> 00:44:26,293
[woman 1] I'm breaking the seal.
I'm breaking it. I don't care.
882
00:44:26,293 --> 00:44:28,668
[woman 2] Okay, why don't you
come and brush your hair?
883
00:44:30,918 --> 00:44:33,418
[woman 1] Listen,
this DJ is popping though.
884
00:44:33,418 --> 00:44:35,501
[slow dramatic music continues]
885
00:44:35,501 --> 00:44:37,584
[conversation fading, echoing]
886
00:44:43,168 --> 00:44:44,626
[Sabrina inhales deeply]
887
00:44:46,209 --> 00:44:47,709
[woman 1] You all right, babe?
888
00:44:47,709 --> 00:44:50,043
[women laughing]
889
00:44:50,043 --> 00:44:50,959
[door opens]
890
00:44:50,959 --> 00:44:52,793
[Afrobeat music continues]
891
00:44:52,793 --> 00:44:53,709
Thanks.
892
00:44:56,959 --> 00:44:58,293
[door closes]
893
00:45:01,126 --> 00:45:02,334
What the fuck was that?
894
00:45:04,668 --> 00:45:06,334
I'm Michael. Um...
895
00:45:07,043 --> 00:45:09,626
Um, I'll explain everything in a minute,
but I just...
896
00:45:09,626 --> 00:45:11,209
Look, I really need your help.
897
00:45:14,418 --> 00:45:15,793
You're sexy, you know that?
898
00:45:17,376 --> 00:45:18,209
I know.
899
00:45:19,668 --> 00:45:20,918
But do you though?
900
00:45:20,918 --> 00:45:23,084
Do you really know how beautiful you are?
901
00:45:24,001 --> 00:45:25,209
I'm not gonna lie,
902
00:45:26,376 --> 00:45:29,418
you're the kind of woman
I wanna give my last name to. You get me?
903
00:45:47,251 --> 00:45:50,918
- Okay, let's go back inside now.
- [Kadeem] Nah, I prefer this party.
904
00:45:50,918 --> 00:45:53,626
I don't know what kind of party
you think this is. Let's go.
905
00:45:53,626 --> 00:45:55,918
So, what you telling me?
You're just a tease?
906
00:45:55,918 --> 00:45:59,168
I'm a tease 'cause I won't let you
fuck me in an alleyway? You know what--
907
00:45:59,168 --> 00:46:01,001
- Who you talking to?
- Don't grab me.
908
00:46:01,001 --> 00:46:02,543
- Dumb sket.
- Fuck off.
909
00:46:02,543 --> 00:46:03,501
[Shar groans]
910
00:46:04,918 --> 00:46:06,168
I hate gyal like you.
911
00:46:06,668 --> 00:46:09,334
You wanna flirt all night,
but you don't wanna give it up.
912
00:46:09,334 --> 00:46:11,251
[Shar whimpers]
913
00:46:11,251 --> 00:46:12,168
[Kadeem groans]
914
00:46:12,168 --> 00:46:14,584
Shit. What the fuck?
915
00:46:14,584 --> 00:46:15,709
[Kadeem gasps]
916
00:46:16,501 --> 00:46:18,376
- [Kadeem groaning]
- [Sabrina grunting]
917
00:46:20,918 --> 00:46:22,251
- [Sabrina grunts]
- [groans]
918
00:46:24,043 --> 00:46:25,043
[Sabrina] Come on.
919
00:46:25,043 --> 00:46:26,126
[footsteps receding]
920
00:46:26,126 --> 00:46:27,918
[labored breathing]
921
00:46:29,834 --> 00:46:32,584
[breathing shakily] Fucking bitches!
922
00:46:33,084 --> 00:46:34,293
Who's the bitch now?
923
00:46:34,293 --> 00:46:36,709
You're the one bleeding,
you dirty little--
924
00:46:36,709 --> 00:46:37,959
What is that?
925
00:46:37,959 --> 00:46:39,418
[whooshes]
926
00:46:39,418 --> 00:46:41,084
- Run!
- [Kadeem] You're scared now, innit?
927
00:46:41,084 --> 00:46:43,751
- [Kadeem] Don't run, you fucking sket!
- Shar!
928
00:46:43,751 --> 00:46:46,584
- [Kadeem] Think you're bad?
- [Shar] Sabrina, just run!
929
00:46:46,584 --> 00:46:48,293
- Sabrina!
- [Kadeem yelling]
930
00:46:49,376 --> 00:46:50,334
[groans]
931
00:46:53,376 --> 00:46:56,834
[tense music playing]
932
00:46:58,376 --> 00:47:00,584
[both breathing shakily]
933
00:47:07,918 --> 00:47:09,043
[Shar] Just leave him.
934
00:47:11,626 --> 00:47:13,668
[Sabrina shakily] I can't find a pulse.
935
00:47:14,334 --> 00:47:15,168
He's dead.
936
00:47:17,251 --> 00:47:18,501
[Shar] Stop touching him.
937
00:47:21,251 --> 00:47:22,126
[Sabrina] Okay.
938
00:47:29,001 --> 00:47:31,168
- [object beeping]
- [epic music playing]
939
00:47:32,709 --> 00:47:34,709
[electronic beeping]
940
00:47:41,418 --> 00:47:43,584
[agents speaking indistinctly over radio]
941
00:47:46,543 --> 00:47:48,209
[keyboard clacking]
942
00:47:50,293 --> 00:47:52,376
[music crescendoes and fades]
943
00:47:54,626 --> 00:47:58,084
[epic music playing]
944
00:49:19,543 --> 00:49:20,584
[music ends]