1 00:00:18,876 --> 00:00:19,834 Non dago Krazy? 2 00:00:20,459 --> 00:00:21,293 Pikutara. 3 00:01:01,084 --> 00:01:02,334 - Goazen. - Ziur zaude? 4 00:01:02,334 --> 00:01:03,543 Tira, goazen. 5 00:01:04,334 --> 00:01:05,251 Aizu, Taze! 6 00:01:09,043 --> 00:01:09,876 Ondo zaude? 7 00:01:12,876 --> 00:01:14,084 Krazy ez dago hemen. 8 00:01:14,834 --> 00:01:15,668 Kaka. 9 00:01:15,668 --> 00:01:16,959 Kaka, txo. 10 00:01:16,959 --> 00:01:19,126 - Kaka. - Gure atzetik etorriko da. 11 00:01:19,126 --> 00:01:21,501 - Nork arraio egin du hau? - Txo, goazen! 12 00:01:25,459 --> 00:01:29,084 Hau ikusi behar duzu. Hirugarren mailako aktibazioa egon da. 13 00:01:29,084 --> 00:01:31,668 Gure ituetako lauk topo egin dute. 14 00:01:42,043 --> 00:01:44,251 Lasai, ama, eutsi, bai? 15 00:01:44,251 --> 00:01:47,126 Sentitzen dut. Lehenago etorri behar nuen. 16 00:01:48,959 --> 00:01:51,418 Zer egin dezaket? Esan, ama. 17 00:01:51,418 --> 00:01:55,084 Utzi erizainari deitzen. Etorri eta lagunduko dizute. 18 00:01:55,668 --> 00:01:57,209 Etorri, bizkor! 19 00:01:59,918 --> 00:02:00,876 Tira, erantzun. 20 00:02:01,626 --> 00:02:03,459 Ondo da. Lagundu! Bizkor! 21 00:02:03,959 --> 00:02:05,376 Hamaika aldiz sakatu dut. 22 00:02:05,376 --> 00:02:07,418 - Itxaron kanpoan. - Ez! 23 00:02:07,418 --> 00:02:10,209 - Ez dut bakarrik utziko! - Itxaron kanpoan. 24 00:02:10,209 --> 00:02:12,168 - Tina, lasai. - Aska nazazu. 25 00:02:12,168 --> 00:02:14,084 - Bai? - Ama, kanpoan nago, ados? 26 00:02:14,084 --> 00:02:16,376 Oxigeno apur bat jarriko dizut. 27 00:02:16,376 --> 00:02:19,001 - Non duzu mina? Sabelean? - Eutsi. 28 00:02:19,001 --> 00:02:21,793 Ama, kanpoan nago! 29 00:02:50,418 --> 00:02:53,376 SORTZAILEA: RAPMAN 30 00:02:57,168 --> 00:02:59,084 Ez zenuen bakarrik joan behar. 31 00:03:00,793 --> 00:03:03,334 Mediku arraioek ez dakite esnatuko zaren. 32 00:03:07,751 --> 00:03:09,376 Han egon behar nuen. 33 00:03:11,001 --> 00:03:12,251 Spud, sentitzen dut. 34 00:03:14,918 --> 00:03:17,584 GIDOILARIA: RAPMAN 35 00:03:27,334 --> 00:03:29,709 Barkatu, zera... 36 00:03:30,418 --> 00:03:31,751 Bart ikusi zintudan. 37 00:03:33,084 --> 00:03:34,126 Ni bezalakoa zara. 38 00:03:34,709 --> 00:03:35,793 Mesedez, hemen ez. 39 00:03:36,459 --> 00:03:39,626 - Bilera garrantzitsua dut. - Ez dizut minik eman nahi. 40 00:03:39,626 --> 00:03:41,584 Entzun, kontua da... 41 00:03:41,584 --> 00:03:43,001 {\an8}ZUZENDARIA: SEBASTIAN THIEL 42 00:03:43,001 --> 00:03:44,918 {\an8}Nire laguna 207 gelan dago, 43 00:03:44,918 --> 00:03:47,959 eta medikuek ez dakite osatuko den. Ulertzen? 44 00:03:47,959 --> 00:03:51,126 Beraz, edozer egin badezakezu, 45 00:03:51,126 --> 00:03:53,918 laguntzeko edo mesede egiteko, edozer, 46 00:03:54,418 --> 00:03:55,501 eskertuko nizuke. 47 00:03:56,168 --> 00:03:58,543 Ahal dugun guztia egingo dugu. 48 00:04:10,001 --> 00:04:10,834 Bota. 49 00:04:11,501 --> 00:04:14,126 Ituetako bat aurkitu dugu aurpegi-ezagutzarekin. 50 00:04:14,126 --> 00:04:15,751 - Bat soilik? - Bai. 51 00:04:15,751 --> 00:04:16,668 Saiatu berriz. 52 00:04:18,376 --> 00:04:19,918 T, Alex, aurrera. 53 00:04:22,459 --> 00:04:25,501 Ezin dugu bistatik galdu. Ea besteengana garamatzan. 54 00:04:25,501 --> 00:04:27,168 Aztertuko ditugu baloreak? 55 00:04:52,459 --> 00:04:53,293 Rodney. 56 00:04:53,876 --> 00:04:54,793 Kaixo, ama. 57 00:05:04,751 --> 00:05:06,168 Etxe polita duzu, ama. 58 00:05:07,126 --> 00:05:08,501 - Milesker - Bai. 59 00:05:10,876 --> 00:05:11,834 Itxura ona duzu. 60 00:05:12,709 --> 00:05:13,793 Orrazkera berria. 61 00:05:17,501 --> 00:05:19,751 Mezua bidaltzea edo deitzea zenuen. 62 00:05:19,751 --> 00:05:22,376 Bazkaltzera edo joan gintezkeen. 63 00:05:22,376 --> 00:05:23,959 Orain bazkaldu dezakegu. 64 00:05:25,293 --> 00:05:27,501 Gregg laster itzuliko da umeekin. 65 00:05:28,501 --> 00:05:29,876 Beste noizbait, ados? 66 00:05:29,876 --> 00:05:34,084 Honaino etorri naiz, itxaron dezaket. 67 00:05:34,084 --> 00:05:36,001 Ezagutzen duzu Gregg. 68 00:05:36,001 --> 00:05:38,584 Ama, izorra dadila. 69 00:05:43,709 --> 00:05:44,543 Entzun... 70 00:05:47,376 --> 00:05:48,459 Aldatu egin naiz. 71 00:05:49,543 --> 00:05:52,543 Dirua irabazten ari naiz. 72 00:05:52,543 --> 00:05:53,959 Diru asko. 73 00:05:54,584 --> 00:05:57,251 Etxe bat aloka dezaket. Ez duzu hemen bizi behar. 74 00:05:57,251 --> 00:05:59,376 Ez nago hemen preso, Rod. 75 00:06:00,376 --> 00:06:01,834 Gregg maite dut. 76 00:06:01,834 --> 00:06:04,918 - Ez zaizu arrazista izatea axola? - Ez da. 77 00:06:04,918 --> 00:06:05,834 Ez? 78 00:06:06,793 --> 00:06:09,543 Orduan zergatik hartu zuen Rachel eta ez ni? 79 00:06:16,751 --> 00:06:17,626 Zera... 80 00:06:20,001 --> 00:06:21,251 Entzun, ez du axola. 81 00:06:22,376 --> 00:06:23,209 Bai? 82 00:06:24,876 --> 00:06:26,209 Ez nago jada haserre. 83 00:06:28,209 --> 00:06:30,543 Hamasei urterekin ostatu batera joateak 84 00:06:31,251 --> 00:06:32,918 ondo egin zidan. 85 00:06:33,459 --> 00:06:37,334 Maizago ikusi izan bagina, hobe, besterik ez. 86 00:06:40,126 --> 00:06:43,584 Spud nirean lo egin ohi du bakarrik egon ez nadin. 87 00:06:44,251 --> 00:06:46,959 Banekien elkar zainduko zenutela. 88 00:06:49,709 --> 00:06:51,043 Ospitalean dago, ama. 89 00:06:52,001 --> 00:06:54,459 - Zer gertatu zaio? - Bada... 90 00:06:55,626 --> 00:07:00,376 Koman dago, eta ez dakit... Larri dago. 91 00:07:01,126 --> 00:07:02,501 Sentitzen dut, maitea. 92 00:07:03,209 --> 00:07:05,543 Oso gazte atsegina da. 93 00:07:06,126 --> 00:07:09,501 Entzun, ama, eta hemen geratzen banaiz? 94 00:07:09,501 --> 00:07:11,501 Bera osatu arte soilik. 95 00:07:11,501 --> 00:07:13,709 Nire zatia ordainduko dut. 96 00:07:13,709 --> 00:07:17,251 Zer diozu? Esan Greggi. Zuen maizterra izango naiz. 97 00:07:17,751 --> 00:07:20,834 Ezin zara hemen geratu, Rod. Sentitzen dut. 98 00:07:22,709 --> 00:07:24,918 Arren, ama. Spud esnatu arte soilik. 99 00:07:26,543 --> 00:07:27,751 Sentitzen dut, ez. 100 00:08:06,043 --> 00:08:09,251 Bai, eta zentzuzkoa iruditu zitzaidan. 101 00:08:10,459 --> 00:08:13,334 Baina badakizu, gaur egungo medikuek asko dakite. 102 00:08:13,334 --> 00:08:14,293 Bai, egia. 103 00:08:15,209 --> 00:08:16,793 Baina nahiko ziur nago. 104 00:08:19,043 --> 00:08:20,543 Erabaki garrantzitsua da. 105 00:08:25,668 --> 00:08:27,876 Guztiz ziur egon behar dut. 106 00:08:32,209 --> 00:08:34,168 Mezu berri bat duzu. 107 00:08:35,626 --> 00:08:37,001 Kaixo, deika ibili naiz. 108 00:08:37,001 --> 00:08:40,001 Mezua jaso dut. Amak krisi bat izan du? Ondo dago? 109 00:08:40,501 --> 00:08:43,376 Deitu ahal duzunean. Ondo egotea espero dut. 110 00:08:43,959 --> 00:08:44,834 Maite zaitut. 111 00:08:53,043 --> 00:08:54,209 Dionne Ofori naiz. 112 00:08:54,209 --> 00:08:57,418 Utzi mezu bat. Ahal dudanean erantzungo dut. Milesker. 113 00:09:00,251 --> 00:09:02,543 Kaixo, D, esnatu berri naiz. 114 00:09:03,668 --> 00:09:05,793 Zentroan nago oraindik. 115 00:09:09,334 --> 00:09:11,251 Amarekin egon dira, eta... 116 00:09:12,793 --> 00:09:14,001 Osatuko da. 117 00:09:15,626 --> 00:09:17,043 Barkatu ez hartzeagatik. 118 00:09:21,251 --> 00:09:22,834 D, barkatu guztiagatik. 119 00:09:25,001 --> 00:09:27,043 Etxera itzultzen naizenean... 120 00:09:28,251 --> 00:09:29,501 Hitz egin behar dugu. 121 00:09:32,209 --> 00:09:33,834 Zerbait kontatu behar dizut. 122 00:09:43,501 --> 00:09:44,626 Aita, ni naiz. 123 00:09:56,459 --> 00:09:58,126 Zergatik ez duzu irekitzen? 124 00:09:58,876 --> 00:10:01,376 Badakit hor zaudela. Telebista entzun dezaket. 125 00:10:01,376 --> 00:10:04,084 ...bere liburu berriari buruz, Susan... 126 00:10:04,084 --> 00:10:07,459 - Zeozer egin al dut? - Zure argitalpen berria... 127 00:10:07,459 --> 00:10:10,168 Deika ibili naiz. Zurekin hitz egin nahi dut. 128 00:10:13,668 --> 00:10:15,251 Tira, ireki atea! 129 00:10:38,251 --> 00:10:39,376 Badakizu zer? 130 00:10:40,834 --> 00:10:43,751 Badakizu zer? Berdin du. Niri bost! 131 00:10:43,751 --> 00:10:45,459 Ulertzen hasiko zara... 132 00:10:59,793 --> 00:11:03,209 Erregea akabatzen saiatzen bazara, hobe duzu lortu. 133 00:11:07,334 --> 00:11:09,418 Amama zain duzula uste dut. 134 00:11:27,584 --> 00:11:28,668 Amama! 135 00:11:29,334 --> 00:11:30,168 Tayo! 136 00:11:31,168 --> 00:11:32,334 Ai, besoa! 137 00:11:33,459 --> 00:11:35,918 Ai, besoa! 138 00:11:38,918 --> 00:11:42,418 Bai? Nire amamak min hartu du. Anbulantzia bat behar du. 139 00:11:44,793 --> 00:11:48,043 Lehenik eta behin, hobeto zauden jakin nahi dugu. 140 00:11:48,043 --> 00:11:50,501 Askoz hobeto. Mila esker, erizainburu. 141 00:11:50,501 --> 00:11:51,501 Pozten naiz. 142 00:11:52,459 --> 00:11:54,918 Zer dela eta joan zinen txandaren erdian? 143 00:11:57,043 --> 00:12:01,334 Aurreko gauean atsekabetu ninduen elkarrizketa izan nuen mutilarekin. 144 00:12:02,501 --> 00:12:05,834 Ondo egongo nintzela uste nuen, baina okerrera egin nuen. 145 00:12:06,334 --> 00:12:08,293 Badakit lanean nagoenean 146 00:12:08,293 --> 00:12:10,751 kontu pertsonalak ahaztu behar ditudala, 147 00:12:11,459 --> 00:12:13,584 errepikatuko ez dela hitzematen dut. 148 00:12:16,334 --> 00:12:19,668 Egoera kontuan hartuta, erabaki dugu... 149 00:12:19,668 --> 00:12:23,834 Barkatu, baina nire iritziz, gertatutakoak ez luke deuseztatu behar 150 00:12:23,834 --> 00:12:26,543 azken bi urteetan zehar egindako lan gogorra. 151 00:12:27,459 --> 00:12:30,709 Ez naiz inoiz berandu heltzen. Gehienetan goiz nator. 152 00:12:30,709 --> 00:12:32,876 Nahiz eta hori ez ordaindu. Ez dut... 153 00:12:32,876 --> 00:12:34,626 Ordaindu beharko litzaizuke. 154 00:12:35,668 --> 00:12:38,668 Badakigu goiz etorri eta berandu joaten zarela. 155 00:12:39,168 --> 00:12:42,709 Medikuek zurekin lan egin nahi dute, gaixoek gogoko zaituzte. 156 00:12:43,293 --> 00:12:46,168 Etorkizunean, lanetik kanpo zerbait gertatu bada, 157 00:12:46,168 --> 00:12:49,626 eta ondo ez bazaude, deitu eta esaguzu aldez aurretik. 158 00:12:50,751 --> 00:12:51,584 Noski. 159 00:12:53,001 --> 00:12:54,584 Hori esanda, 160 00:12:55,376 --> 00:12:57,709 maila igoera eskaini nahi dizugu. 161 00:13:05,334 --> 00:13:06,334 Mila esker. 162 00:13:29,168 --> 00:13:30,084 Zure mira nuen. 163 00:13:31,126 --> 00:13:33,751 Nire mira? Edo nire zakilaren mira? 164 00:13:34,251 --> 00:13:35,834 Tira... 165 00:13:38,709 --> 00:13:40,376 Txantxak alde batera utzita, 166 00:13:41,209 --> 00:13:44,876 pozten naiz bart han egon ez izanaz. Hilko zintuztela uste dut. 167 00:13:48,209 --> 00:13:49,418 Han egon behar nuen. 168 00:13:50,084 --> 00:13:51,459 Badakizu nor ziren? 169 00:13:54,918 --> 00:13:58,126 Laster arazo bat izango ez den jendea, ikusiko duzu. 170 00:14:04,043 --> 00:14:06,918 Nora zoaz? Nor ari da klaxona jotzen? 171 00:14:19,584 --> 00:14:20,501 Benetan? 172 00:14:20,501 --> 00:14:22,668 Zer ari dira nire etxe kanpoan? 173 00:14:23,668 --> 00:14:26,293 - Nire lankideak dira. - Zure lankideak? 174 00:14:26,959 --> 00:14:28,209 Sharleen, mugitu. 175 00:14:28,209 --> 00:14:31,418 Larrua jo ostean hanka egingo duzu? Ez niri adarra jo. 176 00:14:33,209 --> 00:14:34,876 Mugitzeko esan dizut. 177 00:14:35,584 --> 00:14:38,459 Diru asko galdu dut preso egon naizenean. 178 00:14:38,459 --> 00:14:40,084 Ez dit zure diruak axola. 179 00:14:42,084 --> 00:14:44,543 - Askatu. - Honek badizu axola. 180 00:15:03,584 --> 00:15:04,959 Ezetz asmatu zer... 181 00:15:04,959 --> 00:15:07,334 Ergel honek ez dit berriz eskua luzatuko. 182 00:15:07,334 --> 00:15:08,626 - Nork? - Craigek. 183 00:15:08,626 --> 00:15:10,126 - Ito egin nau. - Nola? 184 00:15:10,126 --> 00:15:11,126 Nazkatuta nago 185 00:15:11,126 --> 00:15:14,626 nahi dutenean eskua luzatu ahal didatela uste duten tipoez. 186 00:15:15,709 --> 00:15:17,376 Nazkatuta nago. 187 00:15:17,376 --> 00:15:18,418 Sharleen, egon... 188 00:15:19,376 --> 00:15:20,293 Sharleen? 189 00:15:26,293 --> 00:15:27,834 Aizu! Nora zoaz? 190 00:15:32,209 --> 00:15:34,876 Mike, zer moduz Sabrinarekin? 191 00:15:35,376 --> 00:15:36,626 Ez dit lagundu nahi. 192 00:15:40,084 --> 00:15:41,001 Mike, lagun. 193 00:15:42,668 --> 00:15:44,918 Dionneri dena kontatuko diot. 194 00:15:45,501 --> 00:15:46,543 Ziur zaude? 195 00:15:47,793 --> 00:15:48,834 Bai. 196 00:15:49,918 --> 00:15:51,168 Jakitea merezi du. 197 00:15:53,334 --> 00:15:56,959 Salbatu nezakeela uste nuelako ezkutatu diot, baino orain... 198 00:15:59,168 --> 00:16:02,418 Bart ama galdu nuen ia. Biak galduko nituzke. 199 00:16:02,418 --> 00:16:03,584 Ondo zaude, lagun? 200 00:16:04,751 --> 00:16:05,584 Ez. 201 00:16:06,834 --> 00:16:07,668 Ez nago ondo. 202 00:16:09,168 --> 00:16:12,126 Badirudi bera itotzen ikusten ari naizela, 203 00:16:12,793 --> 00:16:18,793 eta ahalik eta arinen igeri eginda ere ezin dudala salbatzeko ezer egin. 204 00:16:21,293 --> 00:16:24,043 Botereak ditut, gauza harrigarriak egin ditzaket, 205 00:16:24,543 --> 00:16:25,709 baina zertarako? 206 00:16:27,459 --> 00:16:28,334 Mike, motel. 207 00:16:29,543 --> 00:16:30,793 Nola esango diot? 208 00:16:31,793 --> 00:16:32,626 Esan. 209 00:16:33,251 --> 00:16:36,126 Nola esango diot hiru hilabete barru hilko dela? 210 00:16:36,876 --> 00:16:39,709 Mike, entzun, agian zera egin... 211 00:16:40,209 --> 00:16:41,334 Ez dakit, agian... 212 00:17:02,084 --> 00:17:04,793 Johnson andrea? Zer moduz? Dena ondo? 213 00:17:07,709 --> 00:17:08,876 Gizarte-langilea. 214 00:17:08,876 --> 00:17:11,501 Bai, baina ez naiz lanagatik etorri. 215 00:17:11,501 --> 00:17:14,668 - Zurekin hitz egin nahi... - Eskatu zerbait edo zoaz. 216 00:17:16,709 --> 00:17:18,168 Badu Jasminek botererik? 217 00:17:19,959 --> 00:17:20,834 Edo dohainik? 218 00:17:22,501 --> 00:17:24,751 Nire ezkongaiak ere botereak ditu. 219 00:17:24,751 --> 00:17:27,168 Ondo egongo den jakin behar dut. 220 00:17:27,168 --> 00:17:28,293 Eraman egin zuten. 221 00:17:29,251 --> 00:17:30,084 Sharon. 222 00:17:38,793 --> 00:17:41,751 {\an8}IREKITA 223 00:17:42,251 --> 00:17:43,084 {\an8}ITXITA 224 00:17:43,084 --> 00:17:44,126 Zer ari da? 225 00:17:46,793 --> 00:17:50,834 Zure gizonak botereak baditu, laster etorriko dira bere bila ere. 226 00:17:50,834 --> 00:17:53,293 Nor? Nora eraman nahi dute? 227 00:17:53,293 --> 00:17:55,376 Telefonoz hitz egin nuen haiekin, 228 00:17:56,168 --> 00:18:00,209 eta poliziari edo autoritateei ezer esatekotan 229 00:18:00,209 --> 00:18:02,834 Jasmine hilko zutela esan zidaten. 230 00:18:04,251 --> 00:18:07,001 Eta orain polizia hona etortzea nahi duzu, 231 00:18:07,001 --> 00:18:08,751 bere bizia arriskatuko duena. 232 00:18:08,751 --> 00:18:11,334 Ez, poliziak zuek egindako salaketa du. 233 00:18:11,334 --> 00:18:13,834 - Ez dugu salaketarik egin. - Nik egin nuen. 234 00:18:13,834 --> 00:18:17,251 Zerbait egin behar nuen, bera eramaten utzi zenien. 235 00:18:17,251 --> 00:18:20,126 Zer egin nezakeen, Sharon? Esan, zer? 236 00:18:21,001 --> 00:18:23,918 Zer botere du zure senargaiak? 237 00:18:23,918 --> 00:18:26,209 Agian Jasmine salbatzeko erabil dezake. 238 00:18:28,334 --> 00:18:29,668 Badakizue non dagoen? 239 00:18:30,584 --> 00:18:32,418 Zergatik eraman zuten? 240 00:18:37,751 --> 00:18:39,709 Anemia faltziformea dut jaiotzatik. 241 00:18:40,876 --> 00:18:42,668 Egun batean, Jasminek... 242 00:18:43,334 --> 00:18:44,626 Ukitu egin ninduen, 243 00:18:45,709 --> 00:18:47,376 begiak horitu zitzaizkion, 244 00:18:47,376 --> 00:18:49,543 orain ez dut anemia faltziformerik. 245 00:18:52,334 --> 00:18:53,168 Senda dezake? 246 00:18:54,293 --> 00:18:56,834 - Noiz irekiko duzue? - Ireki atea. 247 00:19:00,459 --> 00:19:02,293 Deitu Jasminen berririk baduzu. 248 00:19:21,584 --> 00:19:22,418 Kaixo. 249 00:19:22,918 --> 00:19:25,209 Presaka etorri naiz. Ondo dago ama? 250 00:19:25,209 --> 00:19:26,293 Bai, ondo dago. 251 00:19:27,876 --> 00:19:29,668 Zer da? Ez zuen jada krisirik. 252 00:19:29,668 --> 00:19:31,876 Ez dakit. Baina zaintzen ari dira. 253 00:19:31,876 --> 00:19:33,168 Osatuko da. 254 00:19:33,959 --> 00:19:35,168 Jainkoari eskerrak. 255 00:19:36,418 --> 00:19:38,793 Ez dakit hau nola esan, beraz... 256 00:19:38,793 --> 00:19:41,584 Hasi baino lehen, zerbait esan behar dizut. 257 00:19:41,584 --> 00:19:44,043 - Itxaron dezake. - Ez. 258 00:19:44,543 --> 00:19:47,543 Neskatxa hori, Jasmine Johnson, ez zuen ihes egin. 259 00:19:47,543 --> 00:19:48,959 Botereak ditu. 260 00:19:48,959 --> 00:19:52,126 Eta eraman egin zuten. 261 00:19:52,126 --> 00:19:55,043 Botereak dituen tipo bat aurkitu dut online, 262 00:19:55,043 --> 00:19:56,626 eta bera ere eraman zuten. 263 00:19:56,626 --> 00:19:58,084 - Arraioa. - Beldur naiz. 264 00:19:58,084 --> 00:19:59,501 Ahazteko esan nizun. 265 00:19:59,501 --> 00:20:01,709 - Ahazteko esan nizun. - Ez. 266 00:20:01,709 --> 00:20:03,209 Oihuka agindu zenidan, 267 00:20:03,209 --> 00:20:05,584 txakur bat izango banintz bezala. 268 00:20:07,168 --> 00:20:09,334 Ez didazu dena kontatu. 269 00:20:09,334 --> 00:20:11,043 Hori da esan nahi dizudana. 270 00:20:12,709 --> 00:20:13,709 Akabo sekretuak. 271 00:20:15,293 --> 00:20:16,126 Ados. 272 00:20:18,084 --> 00:20:19,751 Etorkizunera joan nintzenean... 273 00:20:23,376 --> 00:20:25,793 - Nor da? - Fardel bat izango da. 274 00:20:27,001 --> 00:20:28,209 - Itxaron. - Ez. 275 00:20:28,209 --> 00:20:29,543 Itxaron. 276 00:20:40,334 --> 00:20:41,668 Badago Michael etxean? 277 00:20:42,251 --> 00:20:44,376 - Nor zara? - Barkatu, Rodney naiz. 278 00:20:47,584 --> 00:20:48,418 Rodney? 279 00:20:49,001 --> 00:20:51,168 - Aupa, Mike. - Zer ari zara hemen? 280 00:20:51,168 --> 00:20:53,584 - Gogoratzen bidalitako mezua? - Bai. 281 00:20:53,584 --> 00:20:55,543 Ba berri onak ditut zuretzat. 282 00:20:57,334 --> 00:20:58,668 Aterako zara apur bat? 283 00:21:05,751 --> 00:21:07,084 - Minutu bat. - Michael. 284 00:21:07,084 --> 00:21:08,001 Mesedez. 285 00:21:12,418 --> 00:21:15,376 Bilatzen ari zaren beste hirurak aurkitu nituen bart. 286 00:21:15,376 --> 00:21:17,001 - Zer? - Zin degizut. 287 00:21:17,001 --> 00:21:19,418 Denek zeuzkaten gu bezalako begiak. 288 00:21:19,418 --> 00:21:22,001 Batek Belgrave ospitalean lan egiten du, 289 00:21:22,001 --> 00:21:26,418 beste bat kalekume bat da, eta azkena handikote bat. 290 00:21:26,418 --> 00:21:29,126 Goazen, bizkor, bera ikustera eramango zaitut. 291 00:21:30,251 --> 00:21:32,418 - Andre? - Hala badu izena, bai. 292 00:21:32,418 --> 00:21:33,543 Non ikusi zenuen? 293 00:21:34,459 --> 00:21:36,793 Zergatik lagundu nahi didazu orain? 294 00:21:36,793 --> 00:21:40,251 - Interesik ez baduzu, joango naiz. - Ez, ondo da. 295 00:21:40,251 --> 00:21:41,376 - Bai? - Bai. 296 00:21:41,376 --> 00:21:43,418 - Ondo da, goazen. - Oraintxe? 297 00:21:44,293 --> 00:21:46,418 - Benetan ari naiz. - Kaka zaharra. 298 00:21:51,209 --> 00:21:52,043 Itxaron hemen. 299 00:22:05,751 --> 00:22:07,459 Gezurra esan didazu. 300 00:22:10,959 --> 00:22:15,334 Hortik ibili zara batek daki zer egiten zure zerrendako jendearekin, 301 00:22:15,334 --> 00:22:19,543 ni hemen nengoen bitartean lanean salbu zeundela pentsatzen. 302 00:22:21,168 --> 00:22:23,459 Zer gehiago ezkutatu didazu, Michael? 303 00:22:26,709 --> 00:22:29,793 Esango didazu behingoz egia? Ez naiz ergela. 304 00:22:32,668 --> 00:22:34,043 Rodekin joan behar dut. 305 00:22:39,668 --> 00:22:40,751 Benetan ari zara? 306 00:22:41,834 --> 00:22:46,834 Entzun, D, itzultzen naizenean dena kontatuko dizut, hitzematen dizut. 307 00:22:47,334 --> 00:22:49,668 Aurrekoan ere hitzeman zenidan. 308 00:22:55,918 --> 00:22:56,876 Joan behar dut. 309 00:23:01,043 --> 00:23:02,043 Michael, mesedez. 310 00:23:10,293 --> 00:23:11,126 Sentitzen dut. 311 00:24:03,959 --> 00:24:05,001 Ondo dago? 312 00:24:09,209 --> 00:24:11,459 Amama bati halakorik egitea ere. 313 00:24:11,459 --> 00:24:12,626 Jai daukagu, txo. 314 00:24:13,251 --> 00:24:15,543 Eta orain gure etxeetara baldin badoa? 315 00:24:15,543 --> 00:24:18,209 - Amei joateko esan beharko diegu? - Ez. 316 00:24:18,209 --> 00:24:20,376 Ez esan txorakeriarik, artaburu hori. 317 00:24:20,959 --> 00:24:24,043 Zergatik ez goaz beste biltegietako batera? 318 00:24:24,043 --> 00:24:26,126 - Nonbait egon behar du. - Ez. 319 00:24:27,084 --> 00:24:28,543 Ez da hor egongo. 320 00:24:29,376 --> 00:24:30,751 Marra bat gurutzatu du. 321 00:24:32,043 --> 00:24:33,751 Badakit non egon daitekeen. 322 00:24:35,459 --> 00:24:37,209 Ez, ez duzu ulertzen. 323 00:24:37,209 --> 00:24:39,543 Kontxo. Hori Veronica da. 324 00:24:39,543 --> 00:24:40,959 Nor? Non? Zer? 325 00:24:41,834 --> 00:24:43,251 Urdinez doan neska. 326 00:24:43,251 --> 00:24:46,043 Saldu gintuen tipa. Autoa gelditu behar duzu. 327 00:24:46,043 --> 00:24:46,959 Urdanga hori. 328 00:24:46,959 --> 00:24:48,751 Zertarako? Autoan daramagu. 329 00:24:48,751 --> 00:24:51,043 - Txo. - Gelditu autoa, ostia! 330 00:24:51,043 --> 00:24:52,043 Arraioa. 331 00:24:57,793 --> 00:24:59,293 Haserre dago. Ez nau gogoko. 332 00:24:59,293 --> 00:25:00,834 - Ez. - Hori esan duzu. 333 00:25:00,834 --> 00:25:03,251 - Banekien nitaz ari zela. - Veronica. 334 00:25:03,751 --> 00:25:04,584 Aizu, V. 335 00:25:06,668 --> 00:25:09,751 Tira, esan ez gintuzula zuk saldu. 336 00:25:12,918 --> 00:25:14,209 Ni izan nintzen, bai. 337 00:25:15,293 --> 00:25:18,043 Zer egingo duzu? Seitar sutsua naiz. 338 00:25:18,043 --> 00:25:21,793 Chucky laster irtengo da ospitaletik. Larrutik ordainduko... 339 00:25:21,793 --> 00:25:23,626 Kaka! 340 00:25:26,251 --> 00:25:27,251 Txo, Tazer. 341 00:25:28,126 --> 00:25:28,959 Lasaitu. 342 00:25:29,584 --> 00:25:30,459 Txo, Taze. 343 00:25:30,459 --> 00:25:32,168 Txo, Taze, aski da. 344 00:25:32,168 --> 00:25:33,293 Txo, Taze. 345 00:25:33,293 --> 00:25:34,543 - Askatu! - Aski da. 346 00:25:34,543 --> 00:25:35,876 - Ostia! - Geldi. 347 00:25:36,376 --> 00:25:37,834 - Hemen ez. - Zer arraio? 348 00:25:37,834 --> 00:25:40,834 V, esan zerbait. Jainko maitea. 349 00:25:41,834 --> 00:25:43,501 Lagundu! Mesedez, lagundu! 350 00:25:44,001 --> 00:25:46,209 Laguntza bila joango naiz. 351 00:26:06,293 --> 00:26:08,584 - Ziur hemen dela? - Bai, guztiz ziur. 352 00:26:08,584 --> 00:26:11,626 Bezero mordoa dut eraikinean. Maiz ikusi dut hemen. 353 00:26:15,251 --> 00:26:16,876 Hori da bere laguna. 354 00:26:16,876 --> 00:26:19,751 Tira, goazen. Non dagoen jakingo du. Bizkor. 355 00:26:19,751 --> 00:26:21,959 Aupa, zer moduz, motel? 356 00:26:21,959 --> 00:26:23,584 - Kaixo. - Kaixo, bai. 357 00:26:25,168 --> 00:26:27,043 - Laguna duzu Andre? - Andre? 358 00:26:27,043 --> 00:26:28,043 Bai. 359 00:26:28,043 --> 00:26:30,793 - Ez dut Andre izeneko lagunik. - Gezurra. 360 00:26:30,793 --> 00:26:34,293 Baxua, azal ilunekoa, indartsua. Batera ikusi zaituztet. 361 00:26:34,293 --> 00:26:36,376 Barkatu, ez dut ezagutzen. 362 00:26:36,376 --> 00:26:37,459 Gezurretan ari da. 363 00:26:37,459 --> 00:26:39,876 - Ixo. Artaburua. - Aizu. 364 00:26:40,459 --> 00:26:42,709 Badakit nori buruz ari naizen dakizula. 365 00:26:42,709 --> 00:26:44,251 Gu bezalakoa da. 366 00:26:44,251 --> 00:26:46,376 Non dagoen esan edo ikusiko duzu. 367 00:26:46,376 --> 00:26:47,626 Aski da. 368 00:26:48,459 --> 00:26:50,834 - Ez dakit zertaz ari zaren. - Aizu. 369 00:26:51,584 --> 00:26:53,126 Zure laguna arriskuan dago. 370 00:26:53,709 --> 00:26:56,001 Egin dezakeenagatik bilatzen ari dira. 371 00:26:56,001 --> 00:26:57,751 Baina lagundu dezakegu. 372 00:26:59,126 --> 00:27:01,043 Zure zenbakia emango diot... 373 00:27:01,043 --> 00:27:04,501 - Hara, ezagutzen duzu. - Ez, eman bere zenbakia. 374 00:27:05,001 --> 00:27:05,876 Txo. 375 00:27:08,168 --> 00:27:09,001 Ondo da. 376 00:27:17,251 --> 00:27:19,251 Ez du hartzen. Bere zenbakia da? 377 00:27:19,251 --> 00:27:23,918 Zer esan nahi duzu? Bere zenbakia da. Begira, hemen elkarrekin gaude. 378 00:27:23,918 --> 00:27:25,293 Laguna eta biok. 379 00:27:25,293 --> 00:27:28,418 Ez dakit zergatik ez duen hartzen. Deitzeko esango diot. 380 00:27:32,501 --> 00:27:33,876 - Bera da. - Esan dizut. 381 00:27:35,043 --> 00:27:36,334 Inguruan bizi da? 382 00:27:36,918 --> 00:27:38,918 - Bai. - Zein da bere helbidea? 383 00:27:38,918 --> 00:27:41,626 - Ezin dizut bere helbidea eman. - Zergatik ez? 384 00:27:41,626 --> 00:27:44,126 Ezin dut, txo. Nire lagun mina da. 385 00:27:44,126 --> 00:27:46,668 Deia itzultzeko esango diot gaur bertan. 386 00:27:49,918 --> 00:27:51,001 Hori espero dut. 387 00:27:51,709 --> 00:27:54,084 Hil edo bizizko kontua da. 388 00:27:54,084 --> 00:27:57,126 Deitzen ez badigu, lan berria bilatu beharko duzu, 389 00:27:57,126 --> 00:28:00,293 egunero etorriko naizelako hona zu aurkitu arte. 390 00:28:00,293 --> 00:28:02,876 Deitzeko esango diodala hitzematen dizuet. 391 00:28:05,293 --> 00:28:06,126 Joan naiteke? 392 00:28:08,751 --> 00:28:09,584 Mugi. 393 00:28:14,376 --> 00:28:15,459 Eta orain zer? 394 00:28:29,793 --> 00:28:31,751 Sharleen naiz. Utzi mezu bat. 395 00:28:31,751 --> 00:28:34,126 Shar. Non zaude? 396 00:28:35,876 --> 00:28:40,084 Ergelkeriarik egin ez izan espero dut. Deitu, kezkatuta nago. 397 00:28:44,001 --> 00:28:46,168 Hauek bai etxe ederrak. 398 00:28:46,168 --> 00:28:48,168 Baina arriskutsua da. 399 00:28:48,668 --> 00:28:51,251 Ziur hemen ez dagoela jende beltzik. 400 00:28:51,251 --> 00:28:52,793 Ikusten horko etxe hori? 401 00:28:55,501 --> 00:28:58,459 - Krazyren amaren etxea da. - Hara. 402 00:28:58,459 --> 00:29:00,793 - Hori gehiegizkoa da. - Bere ama? 403 00:29:01,501 --> 00:29:03,001 Zer egingo dugu? 404 00:29:03,001 --> 00:29:06,084 Krazy non dagoen esan arte jipoituko dugu? 405 00:29:06,084 --> 00:29:07,626 Bai, pikutara. Goazen. 406 00:29:08,376 --> 00:29:11,793 Txantxetan ari nintzen. Ez zaude burutik sano. 407 00:29:11,793 --> 00:29:14,126 Ezin dugu bere ama jipoitu, mozolo. 408 00:29:14,126 --> 00:29:18,168 - Neska bat eraso berri duzu. - Zer diozu, txo? 409 00:29:18,168 --> 00:29:21,043 - Saldu gintuen, ezberdina da. - Izorra dadila. 410 00:29:21,043 --> 00:29:23,543 Non dagoen esatea besterik ez du. 411 00:29:23,543 --> 00:29:26,209 - Ez dut amarik ukituko. - Ba geratu autoan. 412 00:29:26,209 --> 00:29:29,084 Ni ere geratuko naiz. Amak ukiezinak dira. 413 00:29:29,084 --> 00:29:30,751 Eta amamak ez, ala? 414 00:29:30,751 --> 00:29:34,168 Ez, baina ez gara bera bezalakoak, hori da kontua. 415 00:29:35,501 --> 00:29:36,876 Egunero dator ikustera. 416 00:29:38,293 --> 00:29:39,543 Hemen itxarongo dugu. 417 00:29:55,209 --> 00:29:56,251 Eta orain zer? 418 00:29:57,251 --> 00:29:59,751 Hemen itxarongo dugu bera itzuli arte. 419 00:29:59,751 --> 00:30:02,668 Hemen itxaron? Hori bai plan bikaina, Mike. 420 00:30:03,168 --> 00:30:04,418 Zein da zure plana? 421 00:30:04,918 --> 00:30:07,918 - Ez dut planik. - Esan, zein da? 422 00:30:07,918 --> 00:30:10,043 Nik dakidan berdina dakizu. 423 00:30:10,043 --> 00:30:12,543 - Zein da zure plan bikaina? - Txantxa zen. 424 00:30:12,543 --> 00:30:15,376 Denek uste dute erantzun guztiak ditudala. 425 00:30:15,376 --> 00:30:18,126 Baina bainatzaile bat baino ez naiz, ez MI5a. 426 00:30:20,001 --> 00:30:21,668 - Barkatu. - Lasai. 427 00:30:22,668 --> 00:30:26,293 - Poltsak pisu handia du. - Orain hartuko dut. 428 00:30:30,084 --> 00:30:31,876 {\an8}ONDO ZAUDE? 429 00:30:31,876 --> 00:30:33,293 Bere zenbakia daukazu. 430 00:30:34,168 --> 00:30:36,959 - Bere lagunaren zenbakia dut. - Bada, deitu. 431 00:30:38,043 --> 00:30:39,126 Blokeatu egin nau. 432 00:30:40,001 --> 00:30:42,376 Hamaika dei galduek izutuko zuten. 433 00:30:44,459 --> 00:30:46,876 Barkatu, baina serioegi hartzen duzu. 434 00:30:52,168 --> 00:30:55,834 Entzun, Mike, beste hirurak aurkitzen ditugunean... 435 00:30:56,334 --> 00:30:58,168 Zerbait egin behar duzu nigatik. 436 00:30:58,168 --> 00:30:59,459 A bai, zer? 437 00:30:59,459 --> 00:31:03,834 Nire laguna, Spud... Jipoi ederra eman zioten, eta... 438 00:31:05,293 --> 00:31:08,043 Medikuek agian osatuko ez dela diote. 439 00:31:08,043 --> 00:31:11,501 Eta zera egin zenezakeela pentsatu dut, 440 00:31:11,501 --> 00:31:14,376 atzera egin eta gertatu baino lehen geldiarazi. 441 00:31:15,043 --> 00:31:18,334 - Horregatik lagundu nauzu. - Elkar laguntzen ari gara. 442 00:31:20,751 --> 00:31:23,543 - Ez dakit gai izango naizen. - Saia zaitezke. 443 00:31:23,543 --> 00:31:25,584 Entzun, ez naiz txantxetan ari, 444 00:31:25,584 --> 00:31:28,001 hau ez da superheroi misio arraio bat. 445 00:31:28,001 --> 00:31:31,043 Nire lagunik kutunena salbatzen saiatzen ari naiz. 446 00:31:31,043 --> 00:31:33,543 - Ados? - Zer uste duzu ari naizela ni? 447 00:31:43,709 --> 00:31:45,376 Ez dizut dena kontatu. 448 00:31:57,668 --> 00:31:59,043 Esku hartuko dugu, jauna? 449 00:32:06,293 --> 00:32:09,001 Ez. Baina jarrai dezatela auzoa zaintzen. 450 00:32:09,834 --> 00:32:13,459 Ulertzen dut zergatik egon zaren gu aurkitzearekin itsututa. 451 00:32:17,126 --> 00:32:18,959 Zer esan zuen kontatu zenionean? 452 00:32:21,584 --> 00:32:23,209 Gimnasio berrira zoaz, ezta? 453 00:32:23,209 --> 00:32:24,876 Ostia, ez daki, ala? 454 00:32:29,043 --> 00:32:31,043 Ulertzen dut. Nik ez nioke esango. 455 00:32:35,334 --> 00:32:39,126 Aizu, tximeleta efektuarena egia bada, urteak irabaziko zenituen. 456 00:32:46,876 --> 00:32:48,918 ANDRE DEIKA 457 00:32:49,584 --> 00:32:50,709 - Andre da. - Bai. 458 00:32:53,626 --> 00:32:56,209 - Michael naiz. - Nire bila omen zabiltza. 459 00:32:57,501 --> 00:33:01,584 Bai, nirekin elkartzen bazara, dena azalduko dizut. 460 00:33:02,459 --> 00:33:03,793 Zer nahi duzu nigandik? 461 00:33:10,209 --> 00:33:12,376 Nork deitu duen jakin behar dugu. 462 00:33:12,376 --> 00:33:13,293 Bai, jauna. 463 00:33:17,251 --> 00:33:18,501 Esango diogu Rayri? 464 00:33:23,334 --> 00:33:25,709 Zer esan du? Txo, nora zoaz? 465 00:33:26,918 --> 00:33:28,543 Ez dit telefonoz esan nahi. 466 00:33:28,543 --> 00:33:31,126 Ikustera joango naiz hau guztia argitzeko. 467 00:33:31,959 --> 00:33:33,334 Itxura txarra du. 468 00:33:33,334 --> 00:33:36,418 Nahi dutena dena dela, edozer probatzeko prest nago. 469 00:33:36,418 --> 00:33:37,334 Bai? 470 00:33:37,918 --> 00:33:39,251 Dena dela, 471 00:33:39,251 --> 00:33:42,251 nahiago dut orain egin AJrekin nagoenean baino. 472 00:33:42,251 --> 00:33:45,001 - Ez dut arriskuan jarri nahi. - Noski, baina... 473 00:33:45,793 --> 00:33:47,793 Ez duzu oraindik kutxa ireki. 474 00:34:03,418 --> 00:34:04,543 Hori dena alferrik. 475 00:34:05,126 --> 00:34:08,293 Zu sartu baino lehen hustuko zuten. Kaka. 476 00:34:08,293 --> 00:34:09,709 Ondo da, ez kezkatu. 477 00:34:09,709 --> 00:34:11,918 Norbait ezagutzen dut. Konponduko dut. 478 00:34:11,918 --> 00:34:13,834 Zer konpondu, John? Zer? 479 00:34:14,918 --> 00:34:17,626 - Ondo aterako da dena. - Nola aterako da ondo? 480 00:34:18,209 --> 00:34:21,209 Ez dut sosik. Ulertzen? 481 00:34:21,209 --> 00:34:24,126 AJ berreskuratu berri dut. 482 00:34:25,168 --> 00:34:26,668 Aishari ordainduko diozu? 483 00:34:27,293 --> 00:34:28,209 Nire alokairua? 484 00:34:30,918 --> 00:34:34,084 Imajinatzen nuen. Horixe imajinatzen nuen. 485 00:34:48,876 --> 00:34:51,209 GIZARTE-LANGILEA ZARA? 486 00:34:57,501 --> 00:34:59,043 DIONNE OFORI NAIZ. NOR ZARA? 487 00:35:09,334 --> 00:35:10,376 Johnson andrea? 488 00:35:16,834 --> 00:35:18,376 Andrea, Dionne naiz. 489 00:35:41,668 --> 00:35:43,918 Jauna, ez dut arazorik sortu nahi. 490 00:35:44,418 --> 00:35:47,751 Zure emazteak senargaiaz galdetu didalako etorri naiz. 491 00:35:48,251 --> 00:35:50,084 Bere mugikorretik idatzi dizut. 492 00:35:52,168 --> 00:35:53,626 Banekien etorriko zinela. 493 00:35:56,084 --> 00:35:56,959 Ulertzen? 494 00:35:58,626 --> 00:35:59,459 Entzun, 495 00:36:00,959 --> 00:36:04,501 ez dut Sharonen aurrean ezer esan buruhandi geldi ez dadin. 496 00:36:08,084 --> 00:36:09,709 Badakit non dagoen Jasmine. 497 00:36:11,001 --> 00:36:13,251 Zure gizona ere hara eraman nahiko dute. 498 00:36:13,251 --> 00:36:14,584 - Nora? - Ez. 499 00:36:16,209 --> 00:36:19,793 Esan baino lehen, mesede bat eskatu behar dizut. 500 00:36:20,876 --> 00:36:21,751 Mesedez. 501 00:36:22,376 --> 00:36:25,293 Mesedez, lagun nazazu nire alaba berreskuratzen. 502 00:36:27,043 --> 00:36:27,959 Arren. 503 00:36:32,126 --> 00:36:34,001 - Tori, lagun. - Milesker. 504 00:36:41,293 --> 00:36:43,918 Norbait guri begira ari da leiho horretatik. 505 00:36:45,293 --> 00:36:47,043 Zopatuta zaude, txo. Lasai. 506 00:36:48,459 --> 00:36:49,418 Bere ama da. 507 00:36:51,376 --> 00:36:53,209 Entzun dituzue sirenak? 508 00:36:55,501 --> 00:36:56,334 Goazen. 509 00:36:56,834 --> 00:36:58,126 Ez dabiltza gure bila. 510 00:36:58,126 --> 00:36:59,751 Noren bila ibiliko dira? 511 00:37:00,834 --> 00:37:01,751 Kaka. 512 00:37:04,209 --> 00:37:05,043 Txo. 513 00:37:05,918 --> 00:37:08,168 - Zer zabiltza? - Ez dago irteerarik. 514 00:37:08,751 --> 00:37:11,626 Eman pistolak. Bizkor! Eman pistolak. 515 00:37:14,793 --> 00:37:15,668 Kaka zaharra. 516 00:37:16,584 --> 00:37:17,584 Bizkor. 517 00:37:23,293 --> 00:37:25,418 Itxi atea. Geratu autoan. 518 00:37:27,876 --> 00:37:30,084 - Itxi atea. - Oso drogatuta nago. 519 00:37:30,834 --> 00:37:33,418 Benetan, oso drogatuta nago... Zer arraio? 520 00:37:33,418 --> 00:37:35,584 - Gero hartuko dugu... - Ergel arraioa. 521 00:37:35,584 --> 00:37:37,543 - Eman niri. - Kaka zaharra. 522 00:37:37,543 --> 00:37:39,876 - Kaka. - Non sartuko duzu, motel? 523 00:37:39,876 --> 00:37:41,668 - Irten. - Zer egingo dugu? 524 00:37:41,668 --> 00:37:43,459 Irten autotik! 525 00:37:43,459 --> 00:37:44,584 Autotik irteteko! 526 00:37:44,584 --> 00:37:46,334 Irten autotik. Bizkor. 527 00:37:46,334 --> 00:37:48,918 - Denak. Ez ukitu bolantea. - Aska nazazu! 528 00:37:48,918 --> 00:37:50,584 - Aizu! - Ez ukitu bolantea. 529 00:37:50,584 --> 00:37:53,293 - Lasai zaitez, banoa. - Kaka. 530 00:37:53,293 --> 00:37:54,709 - Ondo da! - Lasai. 531 00:37:54,709 --> 00:37:56,168 - Kaka! - Ez mugitu. 532 00:37:57,459 --> 00:37:58,543 Kontuz, eskumuturra. 533 00:37:58,543 --> 00:38:00,459 - Ez mugitu. - Ergelak. 534 00:38:00,459 --> 00:38:02,376 - Badago ezer? - Aski da. 535 00:38:03,584 --> 00:38:04,793 Ez dago ezer ez. 536 00:38:04,793 --> 00:38:06,834 - Ez dago ezer ez. Ikusten? - Ixo. 537 00:38:07,334 --> 00:38:09,043 - Geldi. - Utzi joaten. 538 00:38:09,043 --> 00:38:10,043 Ixo. 539 00:38:10,043 --> 00:38:11,376 - Zoaz pikutara. - Ixo. 540 00:38:11,376 --> 00:38:13,876 - Zer da hau? - Kaka. 541 00:38:15,626 --> 00:38:16,834 - Arraioa. - Ixo. 542 00:38:16,834 --> 00:38:18,793 - Isildu. - Isiltzeko! 543 00:38:28,376 --> 00:38:30,251 Zerbait aurkitu dugu. Igo autora. 544 00:38:30,251 --> 00:38:31,293 - Tira, igo. - Zer? 545 00:38:31,293 --> 00:38:32,793 - Askatu. - Zer egin dugu? 546 00:38:32,793 --> 00:38:34,418 - Ez da gurea. - Zuena da. 547 00:38:34,418 --> 00:38:35,543 Hor jarri duzue. 548 00:38:35,543 --> 00:38:38,626 - Txakurrek zerbait aurkitu dute. - Ez da gurea. 549 00:38:38,626 --> 00:38:40,126 - Goazen. - Tira. 550 00:38:40,918 --> 00:38:43,334 - Igo furgonetara. - Ez da gurea. 551 00:39:02,001 --> 00:39:03,501 Ez al da tipoa etorriko? 552 00:39:19,334 --> 00:39:20,543 Zer arraio? 553 00:40:09,709 --> 00:40:10,668 Hau txantxa. 554 00:40:17,126 --> 00:40:17,959 Bai? 555 00:40:18,668 --> 00:40:22,043 Andre gurekin elkartzekoa zen, baina ez du erantzuten. 556 00:40:22,043 --> 00:40:24,876 Hor beharko luke. Bost minutura bizi da. 557 00:40:25,459 --> 00:40:26,834 Duela ordubete irten da. 558 00:40:27,626 --> 00:40:29,418 Noiz ikusi duzu azkenekoz? 559 00:40:30,834 --> 00:40:33,543 Kayla, kontzentratu zaitez. Garrantzitsua da. 560 00:40:35,043 --> 00:40:36,459 Eman Craigen zenbakia. 561 00:40:37,668 --> 00:40:38,751 Eta bere helbidea? 562 00:40:39,834 --> 00:40:41,168 Norbaitek jakingo du. 563 00:40:44,001 --> 00:40:46,959 Segundo bat, bera izan daiteke. Esan Temiri deitzeko. 564 00:40:57,001 --> 00:40:58,084 Segundo bat. 565 00:40:58,668 --> 00:41:01,459 Temi. Bai, baduzu Craigen zenbakia? 566 00:41:01,459 --> 00:41:02,793 Bai, Krazy. 567 00:41:03,543 --> 00:41:04,376 Zer? 568 00:41:05,126 --> 00:41:07,209 Ados, deitu lortu bezain laster. 569 00:41:08,334 --> 00:41:10,626 Barkatu, baina zer ari zarete hemen? 570 00:41:11,209 --> 00:41:14,209 - Etortzeko esan diguzu. - Larria omen zelako. 571 00:41:14,209 --> 00:41:15,209 Eta bada. 572 00:41:15,709 --> 00:41:17,209 Ez dakigu ziur, 573 00:41:17,209 --> 00:41:20,334 baina txanodunek Andre harrapatu dutela uste dugu. 574 00:41:20,334 --> 00:41:23,334 - Beraz, laurok gaude arriskuan. - Laurok? 575 00:41:23,334 --> 00:41:26,043 Begi horiak zituzten atzoko tipoez ari gara. 576 00:41:29,334 --> 00:41:30,709 Nor da pistoladun mutila? 577 00:44:38,501 --> 00:44:43,501 Azpitituluak: Leire Chertudi