1
00:00:18,876 --> 00:00:19,834
Non dago Krazy?
2
00:00:20,459 --> 00:00:21,293
Pikutara.
3
00:01:01,084 --> 00:01:02,334
- Goazen.
- Ziur zaude?
4
00:01:02,334 --> 00:01:03,543
Tira, goazen.
5
00:01:04,334 --> 00:01:05,251
Aizu, Taze!
6
00:01:09,043 --> 00:01:09,876
Ondo zaude?
7
00:01:12,876 --> 00:01:14,084
Krazy ez dago hemen.
8
00:01:14,834 --> 00:01:15,668
Kaka.
9
00:01:15,668 --> 00:01:16,959
Kaka, txo.
10
00:01:16,959 --> 00:01:19,126
- Kaka.
- Gure atzetik etorriko da.
11
00:01:19,126 --> 00:01:21,501
- Nork arraio egin du hau?
- Txo, goazen!
12
00:01:25,459 --> 00:01:29,084
Hau ikusi behar duzu.
Hirugarren mailako aktibazioa egon da.
13
00:01:29,084 --> 00:01:31,668
Gure ituetako lauk topo egin dute.
14
00:01:42,043 --> 00:01:44,251
Lasai, ama, eutsi, bai?
15
00:01:44,251 --> 00:01:47,126
Sentitzen dut. Lehenago etorri behar nuen.
16
00:01:48,959 --> 00:01:51,418
Zer egin dezaket? Esan, ama.
17
00:01:51,418 --> 00:01:55,084
Utzi erizainari deitzen.
Etorri eta lagunduko dizute.
18
00:01:55,668 --> 00:01:57,209
Etorri, bizkor!
19
00:01:59,918 --> 00:02:00,876
Tira, erantzun.
20
00:02:01,626 --> 00:02:03,459
Ondo da. Lagundu! Bizkor!
21
00:02:03,959 --> 00:02:05,376
Hamaika aldiz sakatu dut.
22
00:02:05,376 --> 00:02:07,418
- Itxaron kanpoan.
- Ez!
23
00:02:07,418 --> 00:02:10,209
- Ez dut bakarrik utziko!
- Itxaron kanpoan.
24
00:02:10,209 --> 00:02:12,168
- Tina, lasai.
- Aska nazazu.
25
00:02:12,168 --> 00:02:14,084
- Bai?
- Ama, kanpoan nago, ados?
26
00:02:14,084 --> 00:02:16,376
Oxigeno apur bat jarriko dizut.
27
00:02:16,376 --> 00:02:19,001
- Non duzu mina? Sabelean?
- Eutsi.
28
00:02:19,001 --> 00:02:21,793
Ama, kanpoan nago!
29
00:02:50,418 --> 00:02:53,376
SORTZAILEA: RAPMAN
30
00:02:57,168 --> 00:02:59,084
Ez zenuen bakarrik joan behar.
31
00:03:00,793 --> 00:03:03,334
Mediku arraioek ez dakite esnatuko zaren.
32
00:03:07,751 --> 00:03:09,376
Han egon behar nuen.
33
00:03:11,001 --> 00:03:12,251
Spud, sentitzen dut.
34
00:03:14,918 --> 00:03:17,584
GIDOILARIA: RAPMAN
35
00:03:27,334 --> 00:03:29,709
Barkatu, zera...
36
00:03:30,418 --> 00:03:31,751
Bart ikusi zintudan.
37
00:03:33,084 --> 00:03:34,126
Ni bezalakoa zara.
38
00:03:34,709 --> 00:03:35,793
Mesedez, hemen ez.
39
00:03:36,459 --> 00:03:39,626
- Bilera garrantzitsua dut.
- Ez dizut minik eman nahi.
40
00:03:39,626 --> 00:03:41,584
Entzun, kontua da...
41
00:03:41,584 --> 00:03:43,001
{\an8}ZUZENDARIA: SEBASTIAN THIEL
42
00:03:43,001 --> 00:03:44,918
{\an8}Nire laguna 207 gelan dago,
43
00:03:44,918 --> 00:03:47,959
eta medikuek ez dakite
osatuko den. Ulertzen?
44
00:03:47,959 --> 00:03:51,126
Beraz, edozer egin badezakezu,
45
00:03:51,126 --> 00:03:53,918
laguntzeko edo mesede egiteko, edozer,
46
00:03:54,418 --> 00:03:55,501
eskertuko nizuke.
47
00:03:56,168 --> 00:03:58,543
Ahal dugun guztia egingo dugu.
48
00:04:10,001 --> 00:04:10,834
Bota.
49
00:04:11,501 --> 00:04:14,126
Ituetako bat aurkitu dugu
aurpegi-ezagutzarekin.
50
00:04:14,126 --> 00:04:15,751
- Bat soilik?
- Bai.
51
00:04:15,751 --> 00:04:16,668
Saiatu berriz.
52
00:04:18,376 --> 00:04:19,918
T, Alex, aurrera.
53
00:04:22,459 --> 00:04:25,501
Ezin dugu bistatik galdu.
Ea besteengana garamatzan.
54
00:04:25,501 --> 00:04:27,168
Aztertuko ditugu baloreak?
55
00:04:52,459 --> 00:04:53,293
Rodney.
56
00:04:53,876 --> 00:04:54,793
Kaixo, ama.
57
00:05:04,751 --> 00:05:06,168
Etxe polita duzu, ama.
58
00:05:07,126 --> 00:05:08,501
- Milesker
- Bai.
59
00:05:10,876 --> 00:05:11,834
Itxura ona duzu.
60
00:05:12,709 --> 00:05:13,793
Orrazkera berria.
61
00:05:17,501 --> 00:05:19,751
Mezua bidaltzea edo deitzea zenuen.
62
00:05:19,751 --> 00:05:22,376
Bazkaltzera edo joan gintezkeen.
63
00:05:22,376 --> 00:05:23,959
Orain bazkaldu dezakegu.
64
00:05:25,293 --> 00:05:27,501
Gregg laster itzuliko da umeekin.
65
00:05:28,501 --> 00:05:29,876
Beste noizbait, ados?
66
00:05:29,876 --> 00:05:34,084
Honaino etorri naiz, itxaron dezaket.
67
00:05:34,084 --> 00:05:36,001
Ezagutzen duzu Gregg.
68
00:05:36,001 --> 00:05:38,584
Ama, izorra dadila.
69
00:05:43,709 --> 00:05:44,543
Entzun...
70
00:05:47,376 --> 00:05:48,459
Aldatu egin naiz.
71
00:05:49,543 --> 00:05:52,543
Dirua irabazten ari naiz.
72
00:05:52,543 --> 00:05:53,959
Diru asko.
73
00:05:54,584 --> 00:05:57,251
Etxe bat aloka dezaket.
Ez duzu hemen bizi behar.
74
00:05:57,251 --> 00:05:59,376
Ez nago hemen preso, Rod.
75
00:06:00,376 --> 00:06:01,834
Gregg maite dut.
76
00:06:01,834 --> 00:06:04,918
- Ez zaizu arrazista izatea axola?
- Ez da.
77
00:06:04,918 --> 00:06:05,834
Ez?
78
00:06:06,793 --> 00:06:09,543
Orduan zergatik hartu zuen Rachel
eta ez ni?
79
00:06:16,751 --> 00:06:17,626
Zera...
80
00:06:20,001 --> 00:06:21,251
Entzun, ez du axola.
81
00:06:22,376 --> 00:06:23,209
Bai?
82
00:06:24,876 --> 00:06:26,209
Ez nago jada haserre.
83
00:06:28,209 --> 00:06:30,543
Hamasei urterekin ostatu batera joateak
84
00:06:31,251 --> 00:06:32,918
ondo egin zidan.
85
00:06:33,459 --> 00:06:37,334
Maizago ikusi izan bagina, hobe,
besterik ez.
86
00:06:40,126 --> 00:06:43,584
Spud nirean lo egin ohi du
bakarrik egon ez nadin.
87
00:06:44,251 --> 00:06:46,959
Banekien elkar zainduko zenutela.
88
00:06:49,709 --> 00:06:51,043
Ospitalean dago, ama.
89
00:06:52,001 --> 00:06:54,459
- Zer gertatu zaio?
- Bada...
90
00:06:55,626 --> 00:07:00,376
Koman dago, eta ez dakit... Larri dago.
91
00:07:01,126 --> 00:07:02,501
Sentitzen dut, maitea.
92
00:07:03,209 --> 00:07:05,543
Oso gazte atsegina da.
93
00:07:06,126 --> 00:07:09,501
Entzun, ama, eta hemen geratzen banaiz?
94
00:07:09,501 --> 00:07:11,501
Bera osatu arte soilik.
95
00:07:11,501 --> 00:07:13,709
Nire zatia ordainduko dut.
96
00:07:13,709 --> 00:07:17,251
Zer diozu? Esan Greggi.
Zuen maizterra izango naiz.
97
00:07:17,751 --> 00:07:20,834
Ezin zara hemen geratu, Rod.
Sentitzen dut.
98
00:07:22,709 --> 00:07:24,918
Arren, ama. Spud esnatu arte soilik.
99
00:07:26,543 --> 00:07:27,751
Sentitzen dut, ez.
100
00:08:06,043 --> 00:08:09,251
Bai, eta zentzuzkoa iruditu zitzaidan.
101
00:08:10,459 --> 00:08:13,334
Baina badakizu,
gaur egungo medikuek asko dakite.
102
00:08:13,334 --> 00:08:14,293
Bai, egia.
103
00:08:15,209 --> 00:08:16,793
Baina nahiko ziur nago.
104
00:08:19,043 --> 00:08:20,543
Erabaki garrantzitsua da.
105
00:08:25,668 --> 00:08:27,876
Guztiz ziur egon behar dut.
106
00:08:32,209 --> 00:08:34,168
Mezu berri bat duzu.
107
00:08:35,626 --> 00:08:37,001
Kaixo, deika ibili naiz.
108
00:08:37,001 --> 00:08:40,001
Mezua jaso dut.
Amak krisi bat izan du? Ondo dago?
109
00:08:40,501 --> 00:08:43,376
Deitu ahal duzunean.
Ondo egotea espero dut.
110
00:08:43,959 --> 00:08:44,834
Maite zaitut.
111
00:08:53,043 --> 00:08:54,209
Dionne Ofori naiz.
112
00:08:54,209 --> 00:08:57,418
Utzi mezu bat.
Ahal dudanean erantzungo dut. Milesker.
113
00:09:00,251 --> 00:09:02,543
Kaixo, D, esnatu berri naiz.
114
00:09:03,668 --> 00:09:05,793
Zentroan nago oraindik.
115
00:09:09,334 --> 00:09:11,251
Amarekin egon dira, eta...
116
00:09:12,793 --> 00:09:14,001
Osatuko da.
117
00:09:15,626 --> 00:09:17,043
Barkatu ez hartzeagatik.
118
00:09:21,251 --> 00:09:22,834
D, barkatu guztiagatik.
119
00:09:25,001 --> 00:09:27,043
Etxera itzultzen naizenean...
120
00:09:28,251 --> 00:09:29,501
Hitz egin behar dugu.
121
00:09:32,209 --> 00:09:33,834
Zerbait kontatu behar dizut.
122
00:09:43,501 --> 00:09:44,626
Aita, ni naiz.
123
00:09:56,459 --> 00:09:58,126
Zergatik ez duzu irekitzen?
124
00:09:58,876 --> 00:10:01,376
Badakit hor zaudela.
Telebista entzun dezaket.
125
00:10:01,376 --> 00:10:04,084
...bere liburu berriari buruz, Susan...
126
00:10:04,084 --> 00:10:07,459
- Zeozer egin al dut?
- Zure argitalpen berria...
127
00:10:07,459 --> 00:10:10,168
Deika ibili naiz.
Zurekin hitz egin nahi dut.
128
00:10:13,668 --> 00:10:15,251
Tira, ireki atea!
129
00:10:38,251 --> 00:10:39,376
Badakizu zer?
130
00:10:40,834 --> 00:10:43,751
Badakizu zer? Berdin du. Niri bost!
131
00:10:43,751 --> 00:10:45,459
Ulertzen hasiko zara...
132
00:10:59,793 --> 00:11:03,209
Erregea akabatzen saiatzen bazara,
hobe duzu lortu.
133
00:11:07,334 --> 00:11:09,418
Amama zain duzula uste dut.
134
00:11:27,584 --> 00:11:28,668
Amama!
135
00:11:29,334 --> 00:11:30,168
Tayo!
136
00:11:31,168 --> 00:11:32,334
Ai, besoa!
137
00:11:33,459 --> 00:11:35,918
Ai, besoa!
138
00:11:38,918 --> 00:11:42,418
Bai? Nire amamak min hartu du.
Anbulantzia bat behar du.
139
00:11:44,793 --> 00:11:48,043
Lehenik eta behin,
hobeto zauden jakin nahi dugu.
140
00:11:48,043 --> 00:11:50,501
Askoz hobeto. Mila esker, erizainburu.
141
00:11:50,501 --> 00:11:51,501
Pozten naiz.
142
00:11:52,459 --> 00:11:54,918
Zer dela eta joan zinen txandaren erdian?
143
00:11:57,043 --> 00:12:01,334
Aurreko gauean atsekabetu ninduen
elkarrizketa izan nuen mutilarekin.
144
00:12:02,501 --> 00:12:05,834
Ondo egongo nintzela uste nuen,
baina okerrera egin nuen.
145
00:12:06,334 --> 00:12:08,293
Badakit lanean nagoenean
146
00:12:08,293 --> 00:12:10,751
kontu pertsonalak ahaztu behar ditudala,
147
00:12:11,459 --> 00:12:13,584
errepikatuko ez dela hitzematen dut.
148
00:12:16,334 --> 00:12:19,668
Egoera kontuan hartuta, erabaki dugu...
149
00:12:19,668 --> 00:12:23,834
Barkatu, baina nire iritziz,
gertatutakoak ez luke deuseztatu behar
150
00:12:23,834 --> 00:12:26,543
azken bi urteetan zehar
egindako lan gogorra.
151
00:12:27,459 --> 00:12:30,709
Ez naiz inoiz berandu heltzen.
Gehienetan goiz nator.
152
00:12:30,709 --> 00:12:32,876
Nahiz eta hori ez ordaindu. Ez dut...
153
00:12:32,876 --> 00:12:34,626
Ordaindu beharko litzaizuke.
154
00:12:35,668 --> 00:12:38,668
Badakigu goiz etorri
eta berandu joaten zarela.
155
00:12:39,168 --> 00:12:42,709
Medikuek zurekin lan egin nahi dute,
gaixoek gogoko zaituzte.
156
00:12:43,293 --> 00:12:46,168
Etorkizunean,
lanetik kanpo zerbait gertatu bada,
157
00:12:46,168 --> 00:12:49,626
eta ondo ez bazaude,
deitu eta esaguzu aldez aurretik.
158
00:12:50,751 --> 00:12:51,584
Noski.
159
00:12:53,001 --> 00:12:54,584
Hori esanda,
160
00:12:55,376 --> 00:12:57,709
maila igoera eskaini nahi dizugu.
161
00:13:05,334 --> 00:13:06,334
Mila esker.
162
00:13:29,168 --> 00:13:30,084
Zure mira nuen.
163
00:13:31,126 --> 00:13:33,751
Nire mira? Edo nire zakilaren mira?
164
00:13:34,251 --> 00:13:35,834
Tira...
165
00:13:38,709 --> 00:13:40,376
Txantxak alde batera utzita,
166
00:13:41,209 --> 00:13:44,876
pozten naiz bart han egon ez izanaz.
Hilko zintuztela uste dut.
167
00:13:48,209 --> 00:13:49,418
Han egon behar nuen.
168
00:13:50,084 --> 00:13:51,459
Badakizu nor ziren?
169
00:13:54,918 --> 00:13:58,126
Laster arazo bat izango ez den jendea,
ikusiko duzu.
170
00:14:04,043 --> 00:14:06,918
Nora zoaz? Nor ari da klaxona jotzen?
171
00:14:19,584 --> 00:14:20,501
Benetan?
172
00:14:20,501 --> 00:14:22,668
Zer ari dira nire etxe kanpoan?
173
00:14:23,668 --> 00:14:26,293
- Nire lankideak dira.
- Zure lankideak?
174
00:14:26,959 --> 00:14:28,209
Sharleen, mugitu.
175
00:14:28,209 --> 00:14:31,418
Larrua jo ostean hanka egingo duzu?
Ez niri adarra jo.
176
00:14:33,209 --> 00:14:34,876
Mugitzeko esan dizut.
177
00:14:35,584 --> 00:14:38,459
Diru asko galdu dut preso egon naizenean.
178
00:14:38,459 --> 00:14:40,084
Ez dit zure diruak axola.
179
00:14:42,084 --> 00:14:44,543
- Askatu.
- Honek badizu axola.
180
00:15:03,584 --> 00:15:04,959
Ezetz asmatu zer...
181
00:15:04,959 --> 00:15:07,334
Ergel honek ez dit berriz eskua luzatuko.
182
00:15:07,334 --> 00:15:08,626
- Nork?
- Craigek.
183
00:15:08,626 --> 00:15:10,126
- Ito egin nau.
- Nola?
184
00:15:10,126 --> 00:15:11,126
Nazkatuta nago
185
00:15:11,126 --> 00:15:14,626
nahi dutenean eskua luzatu ahal didatela
uste duten tipoez.
186
00:15:15,709 --> 00:15:17,376
Nazkatuta nago.
187
00:15:17,376 --> 00:15:18,418
Sharleen, egon...
188
00:15:19,376 --> 00:15:20,293
Sharleen?
189
00:15:26,293 --> 00:15:27,834
Aizu! Nora zoaz?
190
00:15:32,209 --> 00:15:34,876
Mike, zer moduz Sabrinarekin?
191
00:15:35,376 --> 00:15:36,626
Ez dit lagundu nahi.
192
00:15:40,084 --> 00:15:41,001
Mike, lagun.
193
00:15:42,668 --> 00:15:44,918
Dionneri dena kontatuko diot.
194
00:15:45,501 --> 00:15:46,543
Ziur zaude?
195
00:15:47,793 --> 00:15:48,834
Bai.
196
00:15:49,918 --> 00:15:51,168
Jakitea merezi du.
197
00:15:53,334 --> 00:15:56,959
Salbatu nezakeela uste nuelako
ezkutatu diot, baino orain...
198
00:15:59,168 --> 00:16:02,418
Bart ama galdu nuen ia.
Biak galduko nituzke.
199
00:16:02,418 --> 00:16:03,584
Ondo zaude, lagun?
200
00:16:04,751 --> 00:16:05,584
Ez.
201
00:16:06,834 --> 00:16:07,668
Ez nago ondo.
202
00:16:09,168 --> 00:16:12,126
Badirudi bera itotzen ikusten ari naizela,
203
00:16:12,793 --> 00:16:18,793
eta ahalik eta arinen igeri eginda ere
ezin dudala salbatzeko ezer egin.
204
00:16:21,293 --> 00:16:24,043
Botereak ditut,
gauza harrigarriak egin ditzaket,
205
00:16:24,543 --> 00:16:25,709
baina zertarako?
206
00:16:27,459 --> 00:16:28,334
Mike, motel.
207
00:16:29,543 --> 00:16:30,793
Nola esango diot?
208
00:16:31,793 --> 00:16:32,626
Esan.
209
00:16:33,251 --> 00:16:36,126
Nola esango diot hiru
hilabete barru hilko dela?
210
00:16:36,876 --> 00:16:39,709
Mike, entzun, agian zera egin...
211
00:16:40,209 --> 00:16:41,334
Ez dakit, agian...
212
00:17:02,084 --> 00:17:04,793
Johnson andrea? Zer moduz? Dena ondo?
213
00:17:07,709 --> 00:17:08,876
Gizarte-langilea.
214
00:17:08,876 --> 00:17:11,501
Bai, baina ez naiz lanagatik etorri.
215
00:17:11,501 --> 00:17:14,668
- Zurekin hitz egin nahi...
- Eskatu zerbait edo zoaz.
216
00:17:16,709 --> 00:17:18,168
Badu Jasminek botererik?
217
00:17:19,959 --> 00:17:20,834
Edo dohainik?
218
00:17:22,501 --> 00:17:24,751
Nire ezkongaiak ere botereak ditu.
219
00:17:24,751 --> 00:17:27,168
Ondo egongo den jakin behar dut.
220
00:17:27,168 --> 00:17:28,293
Eraman egin zuten.
221
00:17:29,251 --> 00:17:30,084
Sharon.
222
00:17:38,793 --> 00:17:41,751
{\an8}IREKITA
223
00:17:42,251 --> 00:17:43,084
{\an8}ITXITA
224
00:17:43,084 --> 00:17:44,126
Zer ari da?
225
00:17:46,793 --> 00:17:50,834
Zure gizonak botereak baditu,
laster etorriko dira bere bila ere.
226
00:17:50,834 --> 00:17:53,293
Nor? Nora eraman nahi dute?
227
00:17:53,293 --> 00:17:55,376
Telefonoz hitz egin nuen haiekin,
228
00:17:56,168 --> 00:18:00,209
eta poliziari edo autoritateei
ezer esatekotan
229
00:18:00,209 --> 00:18:02,834
Jasmine hilko zutela esan zidaten.
230
00:18:04,251 --> 00:18:07,001
Eta orain polizia hona etortzea nahi duzu,
231
00:18:07,001 --> 00:18:08,751
bere bizia arriskatuko duena.
232
00:18:08,751 --> 00:18:11,334
Ez, poliziak zuek egindako salaketa du.
233
00:18:11,334 --> 00:18:13,834
- Ez dugu salaketarik egin.
- Nik egin nuen.
234
00:18:13,834 --> 00:18:17,251
Zerbait egin behar nuen,
bera eramaten utzi zenien.
235
00:18:17,251 --> 00:18:20,126
Zer egin nezakeen, Sharon? Esan, zer?
236
00:18:21,001 --> 00:18:23,918
Zer botere du zure senargaiak?
237
00:18:23,918 --> 00:18:26,209
Agian Jasmine salbatzeko erabil dezake.
238
00:18:28,334 --> 00:18:29,668
Badakizue non dagoen?
239
00:18:30,584 --> 00:18:32,418
Zergatik eraman zuten?
240
00:18:37,751 --> 00:18:39,709
Anemia faltziformea dut jaiotzatik.
241
00:18:40,876 --> 00:18:42,668
Egun batean, Jasminek...
242
00:18:43,334 --> 00:18:44,626
Ukitu egin ninduen,
243
00:18:45,709 --> 00:18:47,376
begiak horitu zitzaizkion,
244
00:18:47,376 --> 00:18:49,543
orain ez dut anemia faltziformerik.
245
00:18:52,334 --> 00:18:53,168
Senda dezake?
246
00:18:54,293 --> 00:18:56,834
- Noiz irekiko duzue?
- Ireki atea.
247
00:19:00,459 --> 00:19:02,293
Deitu Jasminen berririk baduzu.
248
00:19:21,584 --> 00:19:22,418
Kaixo.
249
00:19:22,918 --> 00:19:25,209
Presaka etorri naiz. Ondo dago ama?
250
00:19:25,209 --> 00:19:26,293
Bai, ondo dago.
251
00:19:27,876 --> 00:19:29,668
Zer da? Ez zuen jada krisirik.
252
00:19:29,668 --> 00:19:31,876
Ez dakit. Baina zaintzen ari dira.
253
00:19:31,876 --> 00:19:33,168
Osatuko da.
254
00:19:33,959 --> 00:19:35,168
Jainkoari eskerrak.
255
00:19:36,418 --> 00:19:38,793
Ez dakit hau nola esan, beraz...
256
00:19:38,793 --> 00:19:41,584
Hasi baino lehen,
zerbait esan behar dizut.
257
00:19:41,584 --> 00:19:44,043
- Itxaron dezake.
- Ez.
258
00:19:44,543 --> 00:19:47,543
Neskatxa hori, Jasmine Johnson,
ez zuen ihes egin.
259
00:19:47,543 --> 00:19:48,959
Botereak ditu.
260
00:19:48,959 --> 00:19:52,126
Eta eraman egin zuten.
261
00:19:52,126 --> 00:19:55,043
Botereak dituen tipo bat
aurkitu dut online,
262
00:19:55,043 --> 00:19:56,626
eta bera ere eraman zuten.
263
00:19:56,626 --> 00:19:58,084
- Arraioa.
- Beldur naiz.
264
00:19:58,084 --> 00:19:59,501
Ahazteko esan nizun.
265
00:19:59,501 --> 00:20:01,709
- Ahazteko esan nizun.
- Ez.
266
00:20:01,709 --> 00:20:03,209
Oihuka agindu zenidan,
267
00:20:03,209 --> 00:20:05,584
txakur bat izango banintz bezala.
268
00:20:07,168 --> 00:20:09,334
Ez didazu dena kontatu.
269
00:20:09,334 --> 00:20:11,043
Hori da esan nahi dizudana.
270
00:20:12,709 --> 00:20:13,709
Akabo sekretuak.
271
00:20:15,293 --> 00:20:16,126
Ados.
272
00:20:18,084 --> 00:20:19,751
Etorkizunera joan nintzenean...
273
00:20:23,376 --> 00:20:25,793
- Nor da?
- Fardel bat izango da.
274
00:20:27,001 --> 00:20:28,209
- Itxaron.
- Ez.
275
00:20:28,209 --> 00:20:29,543
Itxaron.
276
00:20:40,334 --> 00:20:41,668
Badago Michael etxean?
277
00:20:42,251 --> 00:20:44,376
- Nor zara?
- Barkatu, Rodney naiz.
278
00:20:47,584 --> 00:20:48,418
Rodney?
279
00:20:49,001 --> 00:20:51,168
- Aupa, Mike.
- Zer ari zara hemen?
280
00:20:51,168 --> 00:20:53,584
- Gogoratzen bidalitako mezua?
- Bai.
281
00:20:53,584 --> 00:20:55,543
Ba berri onak ditut zuretzat.
282
00:20:57,334 --> 00:20:58,668
Aterako zara apur bat?
283
00:21:05,751 --> 00:21:07,084
- Minutu bat.
- Michael.
284
00:21:07,084 --> 00:21:08,001
Mesedez.
285
00:21:12,418 --> 00:21:15,376
Bilatzen ari zaren
beste hirurak aurkitu nituen bart.
286
00:21:15,376 --> 00:21:17,001
- Zer?
- Zin degizut.
287
00:21:17,001 --> 00:21:19,418
Denek zeuzkaten gu bezalako begiak.
288
00:21:19,418 --> 00:21:22,001
Batek Belgrave ospitalean lan egiten du,
289
00:21:22,001 --> 00:21:26,418
beste bat kalekume bat da,
eta azkena handikote bat.
290
00:21:26,418 --> 00:21:29,126
Goazen, bizkor,
bera ikustera eramango zaitut.
291
00:21:30,251 --> 00:21:32,418
- Andre?
- Hala badu izena, bai.
292
00:21:32,418 --> 00:21:33,543
Non ikusi zenuen?
293
00:21:34,459 --> 00:21:36,793
Zergatik lagundu nahi didazu orain?
294
00:21:36,793 --> 00:21:40,251
- Interesik ez baduzu, joango naiz.
- Ez, ondo da.
295
00:21:40,251 --> 00:21:41,376
- Bai?
- Bai.
296
00:21:41,376 --> 00:21:43,418
- Ondo da, goazen.
- Oraintxe?
297
00:21:44,293 --> 00:21:46,418
- Benetan ari naiz.
- Kaka zaharra.
298
00:21:51,209 --> 00:21:52,043
Itxaron hemen.
299
00:22:05,751 --> 00:22:07,459
Gezurra esan didazu.
300
00:22:10,959 --> 00:22:15,334
Hortik ibili zara batek daki zer egiten
zure zerrendako jendearekin,
301
00:22:15,334 --> 00:22:19,543
ni hemen nengoen bitartean
lanean salbu zeundela pentsatzen.
302
00:22:21,168 --> 00:22:23,459
Zer gehiago ezkutatu didazu, Michael?
303
00:22:26,709 --> 00:22:29,793
Esango didazu behingoz egia?
Ez naiz ergela.
304
00:22:32,668 --> 00:22:34,043
Rodekin joan behar dut.
305
00:22:39,668 --> 00:22:40,751
Benetan ari zara?
306
00:22:41,834 --> 00:22:46,834
Entzun, D, itzultzen naizenean
dena kontatuko dizut, hitzematen dizut.
307
00:22:47,334 --> 00:22:49,668
Aurrekoan ere hitzeman zenidan.
308
00:22:55,918 --> 00:22:56,876
Joan behar dut.
309
00:23:01,043 --> 00:23:02,043
Michael, mesedez.
310
00:23:10,293 --> 00:23:11,126
Sentitzen dut.
311
00:24:03,959 --> 00:24:05,001
Ondo dago?
312
00:24:09,209 --> 00:24:11,459
Amama bati halakorik egitea ere.
313
00:24:11,459 --> 00:24:12,626
Jai daukagu, txo.
314
00:24:13,251 --> 00:24:15,543
Eta orain gure etxeetara baldin badoa?
315
00:24:15,543 --> 00:24:18,209
- Amei joateko esan beharko diegu?
- Ez.
316
00:24:18,209 --> 00:24:20,376
Ez esan txorakeriarik, artaburu hori.
317
00:24:20,959 --> 00:24:24,043
Zergatik ez goaz
beste biltegietako batera?
318
00:24:24,043 --> 00:24:26,126
- Nonbait egon behar du.
- Ez.
319
00:24:27,084 --> 00:24:28,543
Ez da hor egongo.
320
00:24:29,376 --> 00:24:30,751
Marra bat gurutzatu du.
321
00:24:32,043 --> 00:24:33,751
Badakit non egon daitekeen.
322
00:24:35,459 --> 00:24:37,209
Ez, ez duzu ulertzen.
323
00:24:37,209 --> 00:24:39,543
Kontxo. Hori Veronica da.
324
00:24:39,543 --> 00:24:40,959
Nor? Non? Zer?
325
00:24:41,834 --> 00:24:43,251
Urdinez doan neska.
326
00:24:43,251 --> 00:24:46,043
Saldu gintuen tipa.
Autoa gelditu behar duzu.
327
00:24:46,043 --> 00:24:46,959
Urdanga hori.
328
00:24:46,959 --> 00:24:48,751
Zertarako? Autoan daramagu.
329
00:24:48,751 --> 00:24:51,043
- Txo.
- Gelditu autoa, ostia!
330
00:24:51,043 --> 00:24:52,043
Arraioa.
331
00:24:57,793 --> 00:24:59,293
Haserre dago. Ez nau gogoko.
332
00:24:59,293 --> 00:25:00,834
- Ez.
- Hori esan duzu.
333
00:25:00,834 --> 00:25:03,251
- Banekien nitaz ari zela.
- Veronica.
334
00:25:03,751 --> 00:25:04,584
Aizu, V.
335
00:25:06,668 --> 00:25:09,751
Tira, esan ez gintuzula zuk saldu.
336
00:25:12,918 --> 00:25:14,209
Ni izan nintzen, bai.
337
00:25:15,293 --> 00:25:18,043
Zer egingo duzu? Seitar sutsua naiz.
338
00:25:18,043 --> 00:25:21,793
Chucky laster irtengo da ospitaletik.
Larrutik ordainduko...
339
00:25:21,793 --> 00:25:23,626
Kaka!
340
00:25:26,251 --> 00:25:27,251
Txo, Tazer.
341
00:25:28,126 --> 00:25:28,959
Lasaitu.
342
00:25:29,584 --> 00:25:30,459
Txo, Taze.
343
00:25:30,459 --> 00:25:32,168
Txo, Taze, aski da.
344
00:25:32,168 --> 00:25:33,293
Txo, Taze.
345
00:25:33,293 --> 00:25:34,543
- Askatu!
- Aski da.
346
00:25:34,543 --> 00:25:35,876
- Ostia!
- Geldi.
347
00:25:36,376 --> 00:25:37,834
- Hemen ez.
- Zer arraio?
348
00:25:37,834 --> 00:25:40,834
V, esan zerbait. Jainko maitea.
349
00:25:41,834 --> 00:25:43,501
Lagundu! Mesedez, lagundu!
350
00:25:44,001 --> 00:25:46,209
Laguntza bila joango naiz.
351
00:26:06,293 --> 00:26:08,584
- Ziur hemen dela?
- Bai, guztiz ziur.
352
00:26:08,584 --> 00:26:11,626
Bezero mordoa dut eraikinean.
Maiz ikusi dut hemen.
353
00:26:15,251 --> 00:26:16,876
Hori da bere laguna.
354
00:26:16,876 --> 00:26:19,751
Tira, goazen.
Non dagoen jakingo du. Bizkor.
355
00:26:19,751 --> 00:26:21,959
Aupa, zer moduz, motel?
356
00:26:21,959 --> 00:26:23,584
- Kaixo.
- Kaixo, bai.
357
00:26:25,168 --> 00:26:27,043
- Laguna duzu Andre?
- Andre?
358
00:26:27,043 --> 00:26:28,043
Bai.
359
00:26:28,043 --> 00:26:30,793
- Ez dut Andre izeneko lagunik.
- Gezurra.
360
00:26:30,793 --> 00:26:34,293
Baxua, azal ilunekoa, indartsua.
Batera ikusi zaituztet.
361
00:26:34,293 --> 00:26:36,376
Barkatu, ez dut ezagutzen.
362
00:26:36,376 --> 00:26:37,459
Gezurretan ari da.
363
00:26:37,459 --> 00:26:39,876
- Ixo. Artaburua.
- Aizu.
364
00:26:40,459 --> 00:26:42,709
Badakit nori buruz ari naizen dakizula.
365
00:26:42,709 --> 00:26:44,251
Gu bezalakoa da.
366
00:26:44,251 --> 00:26:46,376
Non dagoen esan edo ikusiko duzu.
367
00:26:46,376 --> 00:26:47,626
Aski da.
368
00:26:48,459 --> 00:26:50,834
- Ez dakit zertaz ari zaren.
- Aizu.
369
00:26:51,584 --> 00:26:53,126
Zure laguna arriskuan dago.
370
00:26:53,709 --> 00:26:56,001
Egin dezakeenagatik bilatzen ari dira.
371
00:26:56,001 --> 00:26:57,751
Baina lagundu dezakegu.
372
00:26:59,126 --> 00:27:01,043
Zure zenbakia emango diot...
373
00:27:01,043 --> 00:27:04,501
- Hara, ezagutzen duzu.
- Ez, eman bere zenbakia.
374
00:27:05,001 --> 00:27:05,876
Txo.
375
00:27:08,168 --> 00:27:09,001
Ondo da.
376
00:27:17,251 --> 00:27:19,251
Ez du hartzen. Bere zenbakia da?
377
00:27:19,251 --> 00:27:23,918
Zer esan nahi duzu? Bere zenbakia da.
Begira, hemen elkarrekin gaude.
378
00:27:23,918 --> 00:27:25,293
Laguna eta biok.
379
00:27:25,293 --> 00:27:28,418
Ez dakit zergatik ez duen hartzen.
Deitzeko esango diot.
380
00:27:32,501 --> 00:27:33,876
- Bera da.
- Esan dizut.
381
00:27:35,043 --> 00:27:36,334
Inguruan bizi da?
382
00:27:36,918 --> 00:27:38,918
- Bai.
- Zein da bere helbidea?
383
00:27:38,918 --> 00:27:41,626
- Ezin dizut bere helbidea eman.
- Zergatik ez?
384
00:27:41,626 --> 00:27:44,126
Ezin dut, txo. Nire lagun mina da.
385
00:27:44,126 --> 00:27:46,668
Deia itzultzeko esango diot gaur bertan.
386
00:27:49,918 --> 00:27:51,001
Hori espero dut.
387
00:27:51,709 --> 00:27:54,084
Hil edo bizizko kontua da.
388
00:27:54,084 --> 00:27:57,126
Deitzen ez badigu,
lan berria bilatu beharko duzu,
389
00:27:57,126 --> 00:28:00,293
egunero etorriko naizelako hona
zu aurkitu arte.
390
00:28:00,293 --> 00:28:02,876
Deitzeko esango diodala hitzematen dizuet.
391
00:28:05,293 --> 00:28:06,126
Joan naiteke?
392
00:28:08,751 --> 00:28:09,584
Mugi.
393
00:28:14,376 --> 00:28:15,459
Eta orain zer?
394
00:28:29,793 --> 00:28:31,751
Sharleen naiz. Utzi mezu bat.
395
00:28:31,751 --> 00:28:34,126
Shar. Non zaude?
396
00:28:35,876 --> 00:28:40,084
Ergelkeriarik egin ez izan espero dut.
Deitu, kezkatuta nago.
397
00:28:44,001 --> 00:28:46,168
Hauek bai etxe ederrak.
398
00:28:46,168 --> 00:28:48,168
Baina arriskutsua da.
399
00:28:48,668 --> 00:28:51,251
Ziur hemen ez dagoela jende beltzik.
400
00:28:51,251 --> 00:28:52,793
Ikusten horko etxe hori?
401
00:28:55,501 --> 00:28:58,459
- Krazyren amaren etxea da.
- Hara.
402
00:28:58,459 --> 00:29:00,793
- Hori gehiegizkoa da.
- Bere ama?
403
00:29:01,501 --> 00:29:03,001
Zer egingo dugu?
404
00:29:03,001 --> 00:29:06,084
Krazy non dagoen esan arte jipoituko dugu?
405
00:29:06,084 --> 00:29:07,626
Bai, pikutara. Goazen.
406
00:29:08,376 --> 00:29:11,793
Txantxetan ari nintzen.
Ez zaude burutik sano.
407
00:29:11,793 --> 00:29:14,126
Ezin dugu bere ama jipoitu, mozolo.
408
00:29:14,126 --> 00:29:18,168
- Neska bat eraso berri duzu.
- Zer diozu, txo?
409
00:29:18,168 --> 00:29:21,043
- Saldu gintuen, ezberdina da.
- Izorra dadila.
410
00:29:21,043 --> 00:29:23,543
Non dagoen esatea besterik ez du.
411
00:29:23,543 --> 00:29:26,209
- Ez dut amarik ukituko.
- Ba geratu autoan.
412
00:29:26,209 --> 00:29:29,084
Ni ere geratuko naiz. Amak ukiezinak dira.
413
00:29:29,084 --> 00:29:30,751
Eta amamak ez, ala?
414
00:29:30,751 --> 00:29:34,168
Ez, baina ez gara bera bezalakoak,
hori da kontua.
415
00:29:35,501 --> 00:29:36,876
Egunero dator ikustera.
416
00:29:38,293 --> 00:29:39,543
Hemen itxarongo dugu.
417
00:29:55,209 --> 00:29:56,251
Eta orain zer?
418
00:29:57,251 --> 00:29:59,751
Hemen itxarongo dugu bera itzuli arte.
419
00:29:59,751 --> 00:30:02,668
Hemen itxaron?
Hori bai plan bikaina, Mike.
420
00:30:03,168 --> 00:30:04,418
Zein da zure plana?
421
00:30:04,918 --> 00:30:07,918
- Ez dut planik.
- Esan, zein da?
422
00:30:07,918 --> 00:30:10,043
Nik dakidan berdina dakizu.
423
00:30:10,043 --> 00:30:12,543
- Zein da zure plan bikaina?
- Txantxa zen.
424
00:30:12,543 --> 00:30:15,376
Denek uste dute erantzun guztiak ditudala.
425
00:30:15,376 --> 00:30:18,126
Baina bainatzaile bat baino ez naiz,
ez MI5a.
426
00:30:20,001 --> 00:30:21,668
- Barkatu.
- Lasai.
427
00:30:22,668 --> 00:30:26,293
- Poltsak pisu handia du.
- Orain hartuko dut.
428
00:30:30,084 --> 00:30:31,876
{\an8}ONDO ZAUDE?
429
00:30:31,876 --> 00:30:33,293
Bere zenbakia daukazu.
430
00:30:34,168 --> 00:30:36,959
- Bere lagunaren zenbakia dut.
- Bada, deitu.
431
00:30:38,043 --> 00:30:39,126
Blokeatu egin nau.
432
00:30:40,001 --> 00:30:42,376
Hamaika dei galduek izutuko zuten.
433
00:30:44,459 --> 00:30:46,876
Barkatu, baina serioegi hartzen duzu.
434
00:30:52,168 --> 00:30:55,834
Entzun, Mike,
beste hirurak aurkitzen ditugunean...
435
00:30:56,334 --> 00:30:58,168
Zerbait egin behar duzu nigatik.
436
00:30:58,168 --> 00:30:59,459
A bai, zer?
437
00:30:59,459 --> 00:31:03,834
Nire laguna, Spud...
Jipoi ederra eman zioten, eta...
438
00:31:05,293 --> 00:31:08,043
Medikuek agian osatuko ez dela diote.
439
00:31:08,043 --> 00:31:11,501
Eta zera egin zenezakeela pentsatu dut,
440
00:31:11,501 --> 00:31:14,376
atzera egin
eta gertatu baino lehen geldiarazi.
441
00:31:15,043 --> 00:31:18,334
- Horregatik lagundu nauzu.
- Elkar laguntzen ari gara.
442
00:31:20,751 --> 00:31:23,543
- Ez dakit gai izango naizen.
- Saia zaitezke.
443
00:31:23,543 --> 00:31:25,584
Entzun, ez naiz txantxetan ari,
444
00:31:25,584 --> 00:31:28,001
hau ez da superheroi misio arraio bat.
445
00:31:28,001 --> 00:31:31,043
Nire lagunik kutunena
salbatzen saiatzen ari naiz.
446
00:31:31,043 --> 00:31:33,543
- Ados?
- Zer uste duzu ari naizela ni?
447
00:31:43,709 --> 00:31:45,376
Ez dizut dena kontatu.
448
00:31:57,668 --> 00:31:59,043
Esku hartuko dugu, jauna?
449
00:32:06,293 --> 00:32:09,001
Ez. Baina jarrai dezatela auzoa zaintzen.
450
00:32:09,834 --> 00:32:13,459
Ulertzen dut zergatik egon zaren
gu aurkitzearekin itsututa.
451
00:32:17,126 --> 00:32:18,959
Zer esan zuen kontatu zenionean?
452
00:32:21,584 --> 00:32:23,209
Gimnasio berrira zoaz, ezta?
453
00:32:23,209 --> 00:32:24,876
Ostia, ez daki, ala?
454
00:32:29,043 --> 00:32:31,043
Ulertzen dut. Nik ez nioke esango.
455
00:32:35,334 --> 00:32:39,126
Aizu, tximeleta efektuarena egia bada,
urteak irabaziko zenituen.
456
00:32:46,876 --> 00:32:48,918
ANDRE DEIKA
457
00:32:49,584 --> 00:32:50,709
- Andre da.
- Bai.
458
00:32:53,626 --> 00:32:56,209
- Michael naiz.
- Nire bila omen zabiltza.
459
00:32:57,501 --> 00:33:01,584
Bai, nirekin elkartzen bazara,
dena azalduko dizut.
460
00:33:02,459 --> 00:33:03,793
Zer nahi duzu nigandik?
461
00:33:10,209 --> 00:33:12,376
Nork deitu duen jakin behar dugu.
462
00:33:12,376 --> 00:33:13,293
Bai, jauna.
463
00:33:17,251 --> 00:33:18,501
Esango diogu Rayri?
464
00:33:23,334 --> 00:33:25,709
Zer esan du? Txo, nora zoaz?
465
00:33:26,918 --> 00:33:28,543
Ez dit telefonoz esan nahi.
466
00:33:28,543 --> 00:33:31,126
Ikustera joango naiz hau guztia argitzeko.
467
00:33:31,959 --> 00:33:33,334
Itxura txarra du.
468
00:33:33,334 --> 00:33:36,418
Nahi dutena dena dela,
edozer probatzeko prest nago.
469
00:33:36,418 --> 00:33:37,334
Bai?
470
00:33:37,918 --> 00:33:39,251
Dena dela,
471
00:33:39,251 --> 00:33:42,251
nahiago dut orain egin
AJrekin nagoenean baino.
472
00:33:42,251 --> 00:33:45,001
- Ez dut arriskuan jarri nahi.
- Noski, baina...
473
00:33:45,793 --> 00:33:47,793
Ez duzu oraindik kutxa ireki.
474
00:34:03,418 --> 00:34:04,543
Hori dena alferrik.
475
00:34:05,126 --> 00:34:08,293
Zu sartu baino lehen hustuko zuten. Kaka.
476
00:34:08,293 --> 00:34:09,709
Ondo da, ez kezkatu.
477
00:34:09,709 --> 00:34:11,918
Norbait ezagutzen dut. Konponduko dut.
478
00:34:11,918 --> 00:34:13,834
Zer konpondu, John? Zer?
479
00:34:14,918 --> 00:34:17,626
- Ondo aterako da dena.
- Nola aterako da ondo?
480
00:34:18,209 --> 00:34:21,209
Ez dut sosik. Ulertzen?
481
00:34:21,209 --> 00:34:24,126
AJ berreskuratu berri dut.
482
00:34:25,168 --> 00:34:26,668
Aishari ordainduko diozu?
483
00:34:27,293 --> 00:34:28,209
Nire alokairua?
484
00:34:30,918 --> 00:34:34,084
Imajinatzen nuen. Horixe imajinatzen nuen.
485
00:34:48,876 --> 00:34:51,209
GIZARTE-LANGILEA ZARA?
486
00:34:57,501 --> 00:34:59,043
DIONNE OFORI NAIZ. NOR ZARA?
487
00:35:09,334 --> 00:35:10,376
Johnson andrea?
488
00:35:16,834 --> 00:35:18,376
Andrea, Dionne naiz.
489
00:35:41,668 --> 00:35:43,918
Jauna, ez dut arazorik sortu nahi.
490
00:35:44,418 --> 00:35:47,751
Zure emazteak senargaiaz galdetu didalako
etorri naiz.
491
00:35:48,251 --> 00:35:50,084
Bere mugikorretik idatzi dizut.
492
00:35:52,168 --> 00:35:53,626
Banekien etorriko zinela.
493
00:35:56,084 --> 00:35:56,959
Ulertzen?
494
00:35:58,626 --> 00:35:59,459
Entzun,
495
00:36:00,959 --> 00:36:04,501
ez dut Sharonen aurrean ezer esan
buruhandi geldi ez dadin.
496
00:36:08,084 --> 00:36:09,709
Badakit non dagoen Jasmine.
497
00:36:11,001 --> 00:36:13,251
Zure gizona ere hara eraman nahiko dute.
498
00:36:13,251 --> 00:36:14,584
- Nora?
- Ez.
499
00:36:16,209 --> 00:36:19,793
Esan baino lehen,
mesede bat eskatu behar dizut.
500
00:36:20,876 --> 00:36:21,751
Mesedez.
501
00:36:22,376 --> 00:36:25,293
Mesedez, lagun nazazu
nire alaba berreskuratzen.
502
00:36:27,043 --> 00:36:27,959
Arren.
503
00:36:32,126 --> 00:36:34,001
- Tori, lagun.
- Milesker.
504
00:36:41,293 --> 00:36:43,918
Norbait guri begira ari da
leiho horretatik.
505
00:36:45,293 --> 00:36:47,043
Zopatuta zaude, txo. Lasai.
506
00:36:48,459 --> 00:36:49,418
Bere ama da.
507
00:36:51,376 --> 00:36:53,209
Entzun dituzue sirenak?
508
00:36:55,501 --> 00:36:56,334
Goazen.
509
00:36:56,834 --> 00:36:58,126
Ez dabiltza gure bila.
510
00:36:58,126 --> 00:36:59,751
Noren bila ibiliko dira?
511
00:37:00,834 --> 00:37:01,751
Kaka.
512
00:37:04,209 --> 00:37:05,043
Txo.
513
00:37:05,918 --> 00:37:08,168
- Zer zabiltza?
- Ez dago irteerarik.
514
00:37:08,751 --> 00:37:11,626
Eman pistolak. Bizkor! Eman pistolak.
515
00:37:14,793 --> 00:37:15,668
Kaka zaharra.
516
00:37:16,584 --> 00:37:17,584
Bizkor.
517
00:37:23,293 --> 00:37:25,418
Itxi atea. Geratu autoan.
518
00:37:27,876 --> 00:37:30,084
- Itxi atea.
- Oso drogatuta nago.
519
00:37:30,834 --> 00:37:33,418
Benetan, oso drogatuta nago... Zer arraio?
520
00:37:33,418 --> 00:37:35,584
- Gero hartuko dugu...
- Ergel arraioa.
521
00:37:35,584 --> 00:37:37,543
- Eman niri.
- Kaka zaharra.
522
00:37:37,543 --> 00:37:39,876
- Kaka.
- Non sartuko duzu, motel?
523
00:37:39,876 --> 00:37:41,668
- Irten.
- Zer egingo dugu?
524
00:37:41,668 --> 00:37:43,459
Irten autotik!
525
00:37:43,459 --> 00:37:44,584
Autotik irteteko!
526
00:37:44,584 --> 00:37:46,334
Irten autotik. Bizkor.
527
00:37:46,334 --> 00:37:48,918
- Denak. Ez ukitu bolantea.
- Aska nazazu!
528
00:37:48,918 --> 00:37:50,584
- Aizu!
- Ez ukitu bolantea.
529
00:37:50,584 --> 00:37:53,293
- Lasai zaitez, banoa.
- Kaka.
530
00:37:53,293 --> 00:37:54,709
- Ondo da!
- Lasai.
531
00:37:54,709 --> 00:37:56,168
- Kaka!
- Ez mugitu.
532
00:37:57,459 --> 00:37:58,543
Kontuz, eskumuturra.
533
00:37:58,543 --> 00:38:00,459
- Ez mugitu.
- Ergelak.
534
00:38:00,459 --> 00:38:02,376
- Badago ezer?
- Aski da.
535
00:38:03,584 --> 00:38:04,793
Ez dago ezer ez.
536
00:38:04,793 --> 00:38:06,834
- Ez dago ezer ez. Ikusten?
- Ixo.
537
00:38:07,334 --> 00:38:09,043
- Geldi.
- Utzi joaten.
538
00:38:09,043 --> 00:38:10,043
Ixo.
539
00:38:10,043 --> 00:38:11,376
- Zoaz pikutara.
- Ixo.
540
00:38:11,376 --> 00:38:13,876
- Zer da hau?
- Kaka.
541
00:38:15,626 --> 00:38:16,834
- Arraioa.
- Ixo.
542
00:38:16,834 --> 00:38:18,793
- Isildu.
- Isiltzeko!
543
00:38:28,376 --> 00:38:30,251
Zerbait aurkitu dugu. Igo autora.
544
00:38:30,251 --> 00:38:31,293
- Tira, igo.
- Zer?
545
00:38:31,293 --> 00:38:32,793
- Askatu.
- Zer egin dugu?
546
00:38:32,793 --> 00:38:34,418
- Ez da gurea.
- Zuena da.
547
00:38:34,418 --> 00:38:35,543
Hor jarri duzue.
548
00:38:35,543 --> 00:38:38,626
- Txakurrek zerbait aurkitu dute.
- Ez da gurea.
549
00:38:38,626 --> 00:38:40,126
- Goazen.
- Tira.
550
00:38:40,918 --> 00:38:43,334
- Igo furgonetara.
- Ez da gurea.
551
00:39:02,001 --> 00:39:03,501
Ez al da tipoa etorriko?
552
00:39:19,334 --> 00:39:20,543
Zer arraio?
553
00:40:09,709 --> 00:40:10,668
Hau txantxa.
554
00:40:17,126 --> 00:40:17,959
Bai?
555
00:40:18,668 --> 00:40:22,043
Andre gurekin elkartzekoa zen,
baina ez du erantzuten.
556
00:40:22,043 --> 00:40:24,876
Hor beharko luke. Bost minutura bizi da.
557
00:40:25,459 --> 00:40:26,834
Duela ordubete irten da.
558
00:40:27,626 --> 00:40:29,418
Noiz ikusi duzu azkenekoz?
559
00:40:30,834 --> 00:40:33,543
Kayla, kontzentratu zaitez.
Garrantzitsua da.
560
00:40:35,043 --> 00:40:36,459
Eman Craigen zenbakia.
561
00:40:37,668 --> 00:40:38,751
Eta bere helbidea?
562
00:40:39,834 --> 00:40:41,168
Norbaitek jakingo du.
563
00:40:44,001 --> 00:40:46,959
Segundo bat, bera izan daiteke.
Esan Temiri deitzeko.
564
00:40:57,001 --> 00:40:58,084
Segundo bat.
565
00:40:58,668 --> 00:41:01,459
Temi. Bai, baduzu Craigen zenbakia?
566
00:41:01,459 --> 00:41:02,793
Bai, Krazy.
567
00:41:03,543 --> 00:41:04,376
Zer?
568
00:41:05,126 --> 00:41:07,209
Ados, deitu lortu bezain laster.
569
00:41:08,334 --> 00:41:10,626
Barkatu, baina zer ari zarete hemen?
570
00:41:11,209 --> 00:41:14,209
- Etortzeko esan diguzu.
- Larria omen zelako.
571
00:41:14,209 --> 00:41:15,209
Eta bada.
572
00:41:15,709 --> 00:41:17,209
Ez dakigu ziur,
573
00:41:17,209 --> 00:41:20,334
baina txanodunek
Andre harrapatu dutela uste dugu.
574
00:41:20,334 --> 00:41:23,334
- Beraz, laurok gaude arriskuan.
- Laurok?
575
00:41:23,334 --> 00:41:26,043
Begi horiak zituzten atzoko tipoez
ari gara.
576
00:41:29,334 --> 00:41:30,709
Nor da pistoladun mutila?
577
00:44:38,501 --> 00:44:43,501
Azpitituluak: Leire Chertudi