1
00:00:06,043 --> 00:00:10,043
[action music playing]
2
00:00:11,709 --> 00:00:14,084
[electrical crackling]
3
00:00:27,168 --> 00:00:28,168
[dramatic whoosh]
4
00:00:35,126 --> 00:00:35,959
[echoing] Rah!
5
00:00:37,126 --> 00:00:39,751
Here, Michael,
how many powers you got, mate?
6
00:00:39,751 --> 00:00:42,959
Be careful. Don't know how long
I can hold them for.
7
00:00:42,959 --> 00:00:44,293
[action music playing]
8
00:00:44,293 --> 00:00:45,543
Fuck it.
9
00:00:45,543 --> 00:00:47,043
No, Tazer! Don't!
10
00:00:47,043 --> 00:00:48,751
- [Tazer groans]
- [whoosh]
11
00:00:51,293 --> 00:00:52,418
[Rod] Shit.
12
00:00:52,418 --> 00:00:54,876
- [Tazer breathes heavily]
- [music fades]
13
00:00:55,834 --> 00:00:57,959
- Why the fuck you bring me here?
- You was gonna kill it.
14
00:00:57,959 --> 00:01:00,834
- What the fuck?
- I can explain. Let me get the others.
15
00:01:00,834 --> 00:01:02,751
- [action music playing]
- That's all right.
16
00:01:02,751 --> 00:01:04,459
I reckon we can take 'em.
17
00:01:05,709 --> 00:01:08,126
- [whoosh]
- [Rod groaning]
18
00:01:08,126 --> 00:01:10,001
[Sabrina whimpers]
19
00:01:10,001 --> 00:01:11,834
[screaming in pain]
20
00:01:11,834 --> 00:01:13,918
[action music intensifies]
21
00:01:13,918 --> 00:01:15,959
[Sabrina breathing heavily]
22
00:01:15,959 --> 00:01:17,793
[Rod continues groaning]
23
00:01:17,793 --> 00:01:19,334
- Get back!
- [hunters groaning]
24
00:01:21,084 --> 00:01:22,501
- [glass shatters]
- [bench cracks]
25
00:01:22,501 --> 00:01:24,001
[hunters continue groaning]
26
00:01:24,918 --> 00:01:26,959
[Sabrina breathes shakily]
27
00:01:26,959 --> 00:01:28,334
[Rod groans]
28
00:01:28,334 --> 00:01:31,126
[action music playing]
29
00:01:38,751 --> 00:01:41,084
- [music crescendoes and stops]
- [hunter grunts]
30
00:01:42,626 --> 00:01:43,876
[Sabrina exhales shakily]
31
00:01:47,168 --> 00:01:48,501
[echoing] Come on.
32
00:01:49,001 --> 00:01:50,168
[Rod screams]
33
00:02:00,584 --> 00:02:01,626
[Michael exhales]
34
00:02:01,626 --> 00:02:03,376
Hey. Is he...
35
00:02:03,376 --> 00:02:05,084
- Is he gonna be okay?
- [Sabrina exhales]
36
00:02:05,084 --> 00:02:08,084
- Hey, Sabrina, snap out, and do something.
- [yells] Just give me a minute!
37
00:02:08,084 --> 00:02:10,626
- [Michael] All right.
- [Sabrina breathing heavily]
38
00:02:10,626 --> 00:02:11,543
I don't know.
39
00:02:16,668 --> 00:02:20,168
Hey, you're gonna be all right, man.
You're gonna be okay.
40
00:02:20,668 --> 00:02:21,834
[footsteps approaching]
41
00:02:22,709 --> 00:02:24,793
He needs to get to a hospital right away.
42
00:02:24,793 --> 00:02:25,959
His burns...
43
00:02:29,209 --> 00:02:30,084
They're...
44
00:02:31,126 --> 00:02:32,168
They're healing.
45
00:02:34,376 --> 00:02:35,501
[Rod] Oh yeah.
46
00:02:36,334 --> 00:02:38,959
You should get some baby oil
and really get stuck in.
47
00:02:40,751 --> 00:02:42,084
You can heal?
48
00:02:42,084 --> 00:02:43,043
[Rod yelps]
49
00:02:44,334 --> 00:02:45,334
[groans]
50
00:02:45,334 --> 00:02:47,001
You're gonna be all right, man.
51
00:02:47,001 --> 00:02:50,793
Yeah. You didn't know that
when you and your mate fucked off, did ya?
52
00:02:51,334 --> 00:02:52,459
Shit. [whooshes]
53
00:02:55,209 --> 00:02:57,043
[Rod] Oh, mate.
54
00:02:58,209 --> 00:03:01,793
Sorry, you ain't got any spare clothes
or anything, have ya?
55
00:03:06,293 --> 00:03:07,376
[whooshes]
56
00:03:17,459 --> 00:03:18,293
[Michael] Yeah.
57
00:03:21,209 --> 00:03:22,293
[grunts]
58
00:03:27,418 --> 00:03:28,834
[Michael grunts]
59
00:03:29,834 --> 00:03:33,251
[somber music playing]
60
00:03:38,626 --> 00:03:42,001
[breathing heavily]
61
00:03:56,459 --> 00:03:57,293
[sighs deeply]
62
00:04:07,584 --> 00:04:09,709
- [computer beeping]
- [indistinct chatter]
63
00:04:09,709 --> 00:04:10,668
Play it.
64
00:04:12,376 --> 00:04:13,376
[keyboard clacking]
65
00:04:14,168 --> 00:04:15,001
[boss] Closer.
66
00:04:15,668 --> 00:04:17,126
[computer beeping]
67
00:04:21,668 --> 00:04:22,501
She did that?
68
00:04:23,626 --> 00:04:24,584
[man clears throat]
69
00:04:25,084 --> 00:04:27,709
We sent her image off
for facial recognition.
70
00:04:27,709 --> 00:04:29,668
We're awaiting the results
to build a profile.
71
00:04:30,293 --> 00:04:32,418
So yesterday's operation was a failure?
72
00:04:32,918 --> 00:04:35,043
- Our job--
- [boss] I know what your job is.
73
00:04:35,043 --> 00:04:36,001
I hired you.
74
00:04:39,334 --> 00:04:41,209
Don't stop that video again
unless I tell you.
75
00:04:42,626 --> 00:04:43,793
[keypad beeps]
76
00:04:46,501 --> 00:04:47,959
How are they finding each other?
77
00:04:47,959 --> 00:04:51,418
[mysterious music playing]
78
00:04:51,418 --> 00:04:53,251
Someone must be helping them.
79
00:04:55,626 --> 00:04:58,709
["Für Elise" playing]
80
00:05:03,668 --> 00:05:06,751
[playing "Für Elise" on keyboard]
81
00:05:06,751 --> 00:05:08,293
[plays wrong key and stops]
82
00:05:12,751 --> 00:05:14,834
[continues playing "Für Elise"]
83
00:05:14,834 --> 00:05:16,293
[plays wrong key and stops]
84
00:05:16,876 --> 00:05:18,959
[bangs table and exhales in frustration]
85
00:05:21,751 --> 00:05:22,584
[sighs]
86
00:05:22,584 --> 00:05:24,251
[Mr. Johnson] Hey, baby girl.
87
00:05:25,376 --> 00:05:27,959
- [Jasmine] Daddy?
- [Mr. Johnson] Yes, baby, it's me.
88
00:05:27,959 --> 00:05:31,751
- [Jasmine] Daddy, when can I come home?
- [Mr. Johnson] Soon, baby, soon.
89
00:05:31,751 --> 00:05:34,001
[Jasmine] You keep saying that, but when?
90
00:05:34,001 --> 00:05:37,834
They make me use my powers all the time,
even when I'm tired.
91
00:05:37,834 --> 00:05:40,501
Daddy, please. It hurts.
92
00:05:40,501 --> 00:05:42,751
- They're hurting me, and when I--
- [call disconnects]
93
00:05:42,751 --> 00:05:45,168
[Mr. Johnson] Jasmine? Jasmine!
94
00:05:45,959 --> 00:05:47,793
After that tape, she nah call again.
95
00:05:50,959 --> 00:05:52,501
Here, let me, um...
96
00:05:53,626 --> 00:05:56,459
Let me help you. Write down your address.
I can take it to the police.
97
00:05:56,459 --> 00:05:59,168
- I won't say your name,
- No. Police cyaan help.
98
00:05:59,168 --> 00:06:00,876
The police don't have the power.
99
00:06:04,209 --> 00:06:05,418
What does your man have?
100
00:06:05,418 --> 00:06:07,251
[siren blaring in the background]
101
00:06:07,751 --> 00:06:08,959
What power him have?
102
00:06:13,418 --> 00:06:14,418
He can teleport.
103
00:06:18,209 --> 00:06:19,584
He can freeze time.
104
00:06:21,043 --> 00:06:22,293
Him have multiple powers?
105
00:06:23,376 --> 00:06:25,459
Dat mean him can bring Jasmine back easy.
106
00:06:25,459 --> 00:06:28,418
- I don't... I don't know if he can--
- No, mi now pay money if mi have to.
107
00:06:28,418 --> 00:06:31,126
Mr. Johnson,
you don't have to pay me any money.
108
00:06:31,126 --> 00:06:34,293
If you just write down the address,
I'll speak to Michael.
109
00:06:34,293 --> 00:06:35,793
I'll see what I can do.
110
00:06:37,501 --> 00:06:40,168
- But I can't make any promises.
- [Mr. Johnson exhales sharply]
111
00:06:45,293 --> 00:06:46,376
Ashington Estate?
112
00:06:50,834 --> 00:06:53,501
I know this place.
I used to have clients there. It's...
113
00:06:54,876 --> 00:06:56,501
Mr. Johnson, it's been empty for years.
114
00:06:56,501 --> 00:06:58,293
They're knocking it down
and rebuilding it.
115
00:06:58,293 --> 00:07:00,084
Look how long dem been saying dat.
116
00:07:00,876 --> 00:07:04,001
You don't tink it's weird
how nuttin get knocked down?
117
00:07:09,709 --> 00:07:12,668
Me and Sharon
been trying fi a child fi long.
118
00:07:12,668 --> 00:07:14,168
[breathes deeply]
119
00:07:16,043 --> 00:07:19,084
Have three miscarriages
before Jasmine come.
120
00:07:20,751 --> 00:07:22,209
I love her so much.
121
00:07:22,709 --> 00:07:23,543
[sniffles]
122
00:07:24,334 --> 00:07:28,626
Sometimes, I get overprotective, you know?
I just need to know where she deh.
123
00:07:29,543 --> 00:07:30,584
Just to be safe,
124
00:07:31,584 --> 00:07:33,918
I buy a tracker from Amazon.
125
00:07:33,918 --> 00:07:37,293
One small little ting.
Put in her schoolbag. She don't know.
126
00:07:37,876 --> 00:07:40,334
Di day when she go missing,
I follow di tracker,
127
00:07:40,334 --> 00:07:42,709
and it tek mi deh, to di estate.
128
00:07:42,709 --> 00:07:43,959
[somber music playing]
129
00:07:43,959 --> 00:07:45,709
- Was she there?
- No, mi never see her.
130
00:07:45,709 --> 00:07:49,584
But mi see her bag
just lying pon di ground.
131
00:07:50,251 --> 00:07:51,626
And then mi phone ring.
132
00:07:55,084 --> 00:07:57,001
Dem tell mi fi turn round and go home.
133
00:07:57,001 --> 00:08:00,001
Them? Who's them?
The people that took her?
134
00:08:00,001 --> 00:08:03,293
Dem say if mi don't do it,
Jasmine ah go dead.
135
00:08:05,709 --> 00:08:09,668
- How did they know you were there?
- I don't know. But dem know my face now.
136
00:08:11,084 --> 00:08:12,876
Mi cyaan risk it and go back.
137
00:08:14,209 --> 00:08:16,126
But dem don't know yours.
138
00:08:18,168 --> 00:08:19,834
And dem don't know your man.
139
00:08:19,834 --> 00:08:22,959
[suspenseful music playing]
140
00:08:27,126 --> 00:08:30,209
[phone buzzing]
141
00:08:44,668 --> 00:08:47,668
[phone continues buzzing]
142
00:09:14,001 --> 00:09:16,584
[Michael] This is Michael's phone.
Please leave a message.
143
00:09:16,584 --> 00:09:18,001
[Dionne breathing shakily]
144
00:09:18,001 --> 00:09:19,168
[keypad clicking]
145
00:09:19,168 --> 00:09:20,251
[sighs]
146
00:09:22,876 --> 00:09:23,918
[line rings]
147
00:09:23,918 --> 00:09:25,293
[phone rings]
148
00:09:28,126 --> 00:09:30,959
- All right, Dionne?
- [Dionne] Hi, Mum. You all right?
149
00:09:30,959 --> 00:09:33,918
Um... has Michael come to see you?
150
00:09:34,501 --> 00:09:37,251
[Tina] No, he isn't. Why?
Is everything all right?
151
00:09:37,251 --> 00:09:41,293
[Dionne] Yeah, yeah, it's fine.
Um, his battery's dead, and I just thought
152
00:09:41,293 --> 00:09:45,209
that maybe he'd, uh...
maybe he'd just stopped by at yours.
153
00:09:45,709 --> 00:09:47,501
It's fine.
He'll probably be home in a minute.
154
00:09:47,501 --> 00:09:50,043
[Tina] Okay, darling.
Well, call me if you need anything else.
155
00:09:50,043 --> 00:09:50,959
All right.
156
00:09:50,959 --> 00:09:52,709
- Bye. Bye, darling.
- [Dionne] Bye.
157
00:09:53,584 --> 00:09:55,709
[breathing shakily]
158
00:10:00,834 --> 00:10:01,668
[keypad clicks]
159
00:10:03,251 --> 00:10:06,126
[Michael] This is Michael's phone.
Please leave a message.
160
00:10:06,126 --> 00:10:08,209
[suspenseful music playing]
161
00:10:27,501 --> 00:10:28,626
There's nothing there.
162
00:10:42,126 --> 00:10:42,959
Okay.
163
00:10:42,959 --> 00:10:45,668
[man on television] Today,
you've come to one of the...
164
00:10:45,668 --> 00:10:49,084
Yeah, so then there's...
there's been no change then?
165
00:10:49,084 --> 00:10:51,043
[man on television]
If you play your cards right...
166
00:10:51,751 --> 00:10:54,543
All right.
Well, I'll be over to see him anyway.
167
00:10:55,709 --> 00:10:56,709
Cheers.
168
00:10:58,001 --> 00:10:59,793
You all right, mate? I'm Rodney.
169
00:10:59,793 --> 00:11:01,793
- Where am I?
- [Sabrina] At mine.
170
00:11:03,584 --> 00:11:04,418
What time is it?
171
00:11:04,418 --> 00:11:06,751
- Nearly four.
- [Sabrina] Four in the afternoon?
172
00:11:06,751 --> 00:11:08,668
- Yeah.
- [Sabrina] That can't be right.
173
00:11:09,876 --> 00:11:13,293
[Rod] The powers take a lot out of you.
You kind of run out of juice.
174
00:11:13,876 --> 00:11:14,834
Speaking of...
175
00:11:18,918 --> 00:11:20,959
[Michael] Hey, can I borrow
someone's charger, please?
176
00:11:21,834 --> 00:11:23,709
- Ay, who the fuck are you?
- [tense music playing]
177
00:11:23,709 --> 00:11:24,793
Get the fuck off me!
178
00:11:24,793 --> 00:11:26,418
- [Rod] Relax!
- [Tazer] Watch it!
179
00:11:26,418 --> 00:11:28,334
- [Dionne] That's enough!
- [Rod] Relax!
180
00:11:28,334 --> 00:11:29,751
I get it. It's a lot.
181
00:11:30,334 --> 00:11:31,459
But this is my house.
182
00:11:32,084 --> 00:11:34,709
I don't mind you being here
even after you put a gun to my face,
183
00:11:34,709 --> 00:11:37,251
but you're not gonna start
any trouble here. Do you understand?
184
00:11:37,751 --> 00:11:39,376
You should actually be thanking Michael.
185
00:11:39,376 --> 00:11:42,126
Because if it wasn't for him,
we wouldn't have been there to save you.
186
00:11:44,959 --> 00:11:45,959
[Tazer sighs]
187
00:11:48,043 --> 00:11:50,043
Those were the hooded things
you were talking about?
188
00:11:50,043 --> 00:11:52,543
[Michael] Yeah. At first,
I thought they was trying to kill us,
189
00:11:52,543 --> 00:11:53,793
but I was wrong.
190
00:11:53,793 --> 00:11:56,293
- They're trying to take us.
- [Dionne] Take us where?
191
00:11:56,293 --> 00:11:58,793
I have no idea.
Look, I don't know who they are,
192
00:11:58,793 --> 00:12:02,126
but what I do know is that they're
after us because of our powers.
193
00:12:02,126 --> 00:12:03,709
I've seen them twice before.
194
00:12:04,543 --> 00:12:08,001
The other day with Rodney when they tried
to attack him, and the first time,
195
00:12:09,209 --> 00:12:10,043
in the future.
196
00:12:11,834 --> 00:12:13,834
[tapping]
197
00:12:13,834 --> 00:12:17,459
[eerie music playing]
198
00:12:21,376 --> 00:12:22,376
[slurping]
199
00:12:23,001 --> 00:12:24,126
[banging]
200
00:12:26,959 --> 00:12:28,001
Hey! Hey!
201
00:12:28,001 --> 00:12:29,418
- [banging]
- Let me out!
202
00:12:30,334 --> 00:12:33,751
Hey! Let me out! Hey! Let me out!
203
00:12:33,751 --> 00:12:34,668
[door buzzes]
204
00:12:40,209 --> 00:12:41,376
[door closes]
205
00:12:42,918 --> 00:12:45,376
- [knocking on door]
- [boss] Could you let them in, please?
206
00:12:45,376 --> 00:12:46,293
[door buzzes]
207
00:12:46,293 --> 00:12:47,751
[Jasmine] Stop dragging me.
208
00:12:48,709 --> 00:12:50,376
You're hurting my arm.
209
00:12:51,584 --> 00:12:53,043
[boss] Good morning, Jasmine.
210
00:12:54,709 --> 00:12:55,793
[door closes]
211
00:13:05,001 --> 00:13:06,584
[Jasmine breathing deeply]
212
00:13:09,501 --> 00:13:13,668
[mysterious music playing]
213
00:13:17,668 --> 00:13:18,668
[dramatic whoosh]
214
00:13:20,876 --> 00:13:22,918
[breathes deeply]
215
00:13:29,501 --> 00:13:31,501
[Jasmine breathing deeply]
216
00:13:35,293 --> 00:13:36,126
Thank you.
217
00:13:43,543 --> 00:13:45,001
[Jasmine sobbing]
218
00:13:45,001 --> 00:13:46,334
[door buzzes]
219
00:13:49,251 --> 00:13:50,251
[door closes]
220
00:13:51,251 --> 00:13:52,793
It's good to meet you, Andre.
221
00:13:56,834 --> 00:13:58,209
[Andre struggles]
222
00:13:58,209 --> 00:14:01,126
You're probably wondering
why you can't break out of those handcuffs
223
00:14:01,126 --> 00:14:03,043
like you did this cash machine.
224
00:14:05,209 --> 00:14:07,459
Well, circumstances
may seem contradictory,
225
00:14:07,459 --> 00:14:09,293
but we don't mean you any harm.
226
00:14:09,293 --> 00:14:13,751
Could you just undo Andre's handcuffs
and wait outside?
227
00:14:19,418 --> 00:14:20,251
[handcuff unlocks]
228
00:14:23,001 --> 00:14:23,876
Thank you.
229
00:14:25,959 --> 00:14:27,126
[door buzzes]
230
00:14:27,959 --> 00:14:31,543
Now, the injection we gave you,
it works as an inhibitor.
231
00:14:31,543 --> 00:14:34,084
It prevents you
from activating your strength.
232
00:14:35,459 --> 00:14:36,293
[Andre sighs]
233
00:14:37,126 --> 00:14:40,793
Look, man, look, if you want the money,
I'll give you back all the money.
234
00:14:40,793 --> 00:14:43,334
- Please, I just... I just wanna go home.
- Shh.
235
00:14:43,334 --> 00:14:44,834
You're not in trouble.
236
00:14:45,793 --> 00:14:47,376
We don't care about the money you stole.
237
00:14:47,376 --> 00:14:48,918
In fact, we're happy you took it
238
00:14:48,918 --> 00:14:51,334
because we probably
never would've found you.
239
00:14:53,293 --> 00:14:55,876
[breathes deeply] So, what do you want?
240
00:14:56,626 --> 00:14:58,293
I want to offer you a job.
241
00:14:59,084 --> 00:15:00,168
A well-paid one,
242
00:15:00,168 --> 00:15:02,584
so you won't have to break
into cash machines.
243
00:15:03,084 --> 00:15:04,209
What type of job?
244
00:15:04,876 --> 00:15:10,084
I want you to use your strengths
to bring in others like yourself.
245
00:15:10,793 --> 00:15:12,501
You'll be on a regular salary,
246
00:15:12,501 --> 00:15:15,751
and on top of that, you'll get a bonus
for every one you bring in alive.
247
00:15:15,751 --> 00:15:18,501
[inhales] How much for them dead?
'Cause your people tried to kill me.
248
00:15:18,501 --> 00:15:22,376
A human with supacell is not as easy
to kill as a regular human.
249
00:15:22,376 --> 00:15:24,126
- S... Supacell?
- Mmm.
250
00:15:26,501 --> 00:15:30,459
So that's what this is?
[breathes shakily] So why do I have it?
251
00:15:30,459 --> 00:15:33,876
Well, at least one of your parents
has sickle cell,
252
00:15:33,876 --> 00:15:35,584
or they both had the trait.
253
00:15:36,209 --> 00:15:38,876
And supacell is a mutation of sickle cell.
254
00:15:39,501 --> 00:15:43,501
It's very rare, and even if you have it,
it can lay dormant in your body forever.
255
00:15:43,501 --> 00:15:46,584
But it can also awaken,
given the right conditions.
256
00:15:46,584 --> 00:15:50,584
Close proximity with another
activated supacell is most common.
257
00:15:50,584 --> 00:15:51,626
Speaking of,
258
00:15:52,626 --> 00:15:55,709
have you come across
any others with special abilities?
259
00:15:56,334 --> 00:15:59,418
In particular,
any of these four individuals?
260
00:15:59,418 --> 00:16:02,626
It's vitally important
they come in immediately.
261
00:16:05,668 --> 00:16:07,668
Never seen any of them in my life.
262
00:16:09,626 --> 00:16:11,251
They're very dangerous, Andre.
263
00:16:12,876 --> 00:16:16,459
We just want to help them understand
and control their abilities.
264
00:16:17,209 --> 00:16:19,459
And once we feel
that we've achieved that goal
265
00:16:19,459 --> 00:16:22,418
and they're no longer a threat
to themselves or to others,
266
00:16:23,418 --> 00:16:24,793
then they're free to go.
267
00:16:25,834 --> 00:16:27,126
So you're helping them?
268
00:16:27,126 --> 00:16:28,168
Exactly.
269
00:16:28,168 --> 00:16:30,584
And you, of course,
you will get the same help.
270
00:16:30,584 --> 00:16:35,376
But being an agent,
you won't be confined to these premises,
271
00:16:35,376 --> 00:16:38,376
so you'll be able
to spend more time with your son...
272
00:16:38,376 --> 00:16:40,043
[tense music playing]
273
00:16:40,043 --> 00:16:40,959
...AJ.
274
00:16:41,876 --> 00:16:43,501
[dramatic sting]
275
00:16:44,251 --> 00:16:46,001
In the future, we're a team.
276
00:16:47,334 --> 00:16:50,168
We was getting ready to fight them.
Future me said they'd come for us.
277
00:16:50,168 --> 00:16:53,376
He said we can stop them
if the five of us stick together.
278
00:16:53,876 --> 00:16:56,043
If you're against them
why didn't you let me kill them?
279
00:16:56,043 --> 00:16:57,584
Because no one needs to die.
280
00:16:58,543 --> 00:17:00,751
We can stop them
without having to kill them.
281
00:17:00,751 --> 00:17:02,293
We don't have to cross that line.
282
00:17:02,293 --> 00:17:05,168
Once the five of us are together,
we can overpower them.
283
00:17:05,668 --> 00:17:07,251
So, where's this Andre guy?
284
00:17:07,251 --> 00:17:09,834
He was on his way to meet us,
but he never showed up.
285
00:17:09,834 --> 00:17:13,376
- His friend thinks something happened.
- Those things might've already got to him.
286
00:17:13,376 --> 00:17:15,834
- Yeah, it's possible, but we don't--
- But what?
287
00:17:15,834 --> 00:17:18,043
You said we need five.
There's only four of us.
288
00:17:18,043 --> 00:17:20,418
Andre could be anywhere.
We just need to find him--
289
00:17:20,418 --> 00:17:23,501
The only person
I'm trying to find is my sister.
290
00:17:25,543 --> 00:17:27,293
You, where's Craig?
291
00:17:27,293 --> 00:17:29,834
- Krazy, or whatever you call him.
- I don't know where he is.
292
00:17:29,834 --> 00:17:31,293
Do you know where he lives?
293
00:17:31,793 --> 00:17:32,876
Where he hangs out?
294
00:17:32,876 --> 00:17:34,959
[phone buzzing]
295
00:17:41,543 --> 00:17:44,501
- [Dionne] Where you going?
- [footsteps receding]
296
00:17:44,501 --> 00:17:45,418
[Sabrina] Excuse me!
297
00:17:46,293 --> 00:17:47,918
[Krazy] Tayo, you're not crazy.
298
00:17:48,876 --> 00:17:50,543
[exhales] You're not crazy, Tayo.
299
00:17:51,334 --> 00:17:54,418
Though seeing you bringing
these little tramps to my mum's yard
300
00:17:54,418 --> 00:17:57,001
is gonna make me show you what crazy is.
301
00:17:57,001 --> 00:18:00,126
I'll start by shooting your gran
in her forehead repeatedly.
302
00:18:00,126 --> 00:18:02,209
Come here and say that! Huh?
303
00:18:02,209 --> 00:18:04,709
- Why you hiding? Let's settle this now.
- Link me.
304
00:18:05,709 --> 00:18:07,626
A-Town, 8 p.m.
305
00:18:08,626 --> 00:18:12,959
And try know, Tayo, if you ain't there,
plan your gran's funeral from now.
306
00:18:12,959 --> 00:18:15,501
[tense music playing]
307
00:18:17,126 --> 00:18:18,043
Was that him?
308
00:18:18,043 --> 00:18:19,043
[music fades]
309
00:18:19,043 --> 00:18:20,043
Was that Craig?
310
00:18:21,043 --> 00:18:22,418
I need to know where he is.
311
00:18:23,959 --> 00:18:26,584
- Move.
- You're not leaving until you tell me.
312
00:18:26,584 --> 00:18:29,793
- [tense music playing]
- [Michael] Hey, hey, don't do this.
313
00:18:30,376 --> 00:18:32,418
[sighs] Okay, don't do this. All right?
314
00:18:35,251 --> 00:18:37,459
I nearly died trying to save your life.
315
00:18:38,876 --> 00:18:40,293
I never asked you to.
316
00:18:43,168 --> 00:18:44,543
Who raised you?
317
00:18:46,584 --> 00:18:48,584
I hope those things come back for you.
318
00:18:48,584 --> 00:18:50,918
- Yeah, so do I.
- Hey, wait, wait, wait.
319
00:18:52,168 --> 00:18:53,001
[sighs]
320
00:18:54,043 --> 00:18:55,459
Let me get your number.
321
00:18:56,793 --> 00:18:57,876
Okay...
322
00:18:58,876 --> 00:19:01,293
- Here, take mine.
- [Michael softly] Yeah, please.
323
00:19:03,376 --> 00:19:05,084
[keypad clicking]
324
00:19:18,209 --> 00:19:21,001
[breathes deeply]
Krazy said he's at A-Town.
325
00:19:21,001 --> 00:19:24,709
- [epic music playing]
- A-Town? What is that? Where is it?
326
00:19:31,876 --> 00:19:32,751
[camera clicking]
327
00:19:36,751 --> 00:19:37,834
[vehicle approaching]
328
00:19:40,168 --> 00:19:41,543
[camera continues clicking]
329
00:19:47,459 --> 00:19:49,459
[brakes screeching]
330
00:19:51,001 --> 00:19:53,501
Yo, what you saying?
What you taking a picture of?
331
00:19:53,501 --> 00:19:54,834
You want a picture of me?
332
00:19:56,459 --> 00:19:58,168
Hey, you look good, though.
What's your name?
333
00:19:58,168 --> 00:19:59,668
Sorry, I'm not interested.
334
00:19:59,668 --> 00:20:01,376
Oh my... Blud, did you hear--
335
00:20:05,751 --> 00:20:07,709
- [Rod] You sweet?
- [Michael] Yeah.
336
00:20:10,709 --> 00:20:12,876
[phone dinging]
337
00:20:12,876 --> 00:20:14,251
[exhales sharply]
338
00:20:14,751 --> 00:20:15,918
[line ringing]
339
00:20:15,918 --> 00:20:17,543
[phone buzzes]
340
00:20:17,543 --> 00:20:19,584
- [Dionne] Michael?
- [Michael sighs] Yeah, hello, D.
341
00:20:19,584 --> 00:20:21,959
Where are you?
I've been calling since yesterday.
342
00:20:21,959 --> 00:20:24,084
Yo, fuck Michael.
Can't you see I'm tryna chat to you?
343
00:20:24,084 --> 00:20:26,668
- Hey, Dionne, who's that?
- [Braggs] Ay, Michael, fuck you, blud.
344
00:20:26,668 --> 00:20:27,793
Where have you been?
345
00:20:27,793 --> 00:20:30,293
- [Braggs] Yo.
- Can you just leave me alone?
346
00:20:30,293 --> 00:20:32,959
- Shut up about leave you alone.
- [tense music playing]
347
00:20:32,959 --> 00:20:36,001
- Are you fucking deaf? Yo!
- [Dionne] I said, can you leave me alone?
348
00:20:36,001 --> 00:20:37,584
Dionne, where are you? Dionne.
349
00:20:37,584 --> 00:20:39,293
- [Braggs] Yo.
- [phone ringing]
350
00:20:39,293 --> 00:20:40,793
[music intensifies]
351
00:20:42,334 --> 00:20:44,459
- [Krazy] Link me in the A right now.
- Cool.
352
00:20:45,334 --> 00:20:47,168
- [Michael] Tell me where you are.
- What?
353
00:20:47,168 --> 00:20:48,751
Dionne, tell me where you are.
354
00:20:49,334 --> 00:20:51,918
- [engine revving]
- [Dionne] I'm at the, um--
355
00:20:51,918 --> 00:20:53,668
- [Michael whooshes]
- [music stops]
356
00:20:55,959 --> 00:20:58,168
He's starting to make
a bit of an habit of that, ain't he?
357
00:20:58,168 --> 00:21:00,668
- [breathing shakily]
- [vehicle approaching]
358
00:21:03,459 --> 00:21:04,376
[whooshes]
359
00:21:04,376 --> 00:21:05,418
[breathing heavily]
360
00:21:09,709 --> 00:21:12,834
Hey. Hey, who was that? You okay?
361
00:21:18,876 --> 00:21:20,501
[Dionne] I thought they had you.
362
00:21:21,751 --> 00:21:22,626
What?
363
00:21:23,543 --> 00:21:26,043
What is this place?
What you... What you doing here?
364
00:21:26,543 --> 00:21:28,084
[sighs] I was looking for you.
365
00:21:30,376 --> 00:21:33,043
I think that's the place
they take people with powers.
366
00:21:40,876 --> 00:21:45,043
[suspenseful music playing]
367
00:21:46,084 --> 00:21:47,084
[keypad clicking]
368
00:21:50,251 --> 00:21:52,376
[sighs] This place doesn't exist.
369
00:21:53,293 --> 00:21:55,126
I should've known he was lying.
370
00:21:56,293 --> 00:22:00,668
Look, I don't know if he's waffling
or not, but A-Town is a real place.
371
00:22:00,668 --> 00:22:04,334
- It's not coming up anywhere online.
- Yeah, it's 'cause it's a nickname.
372
00:22:04,834 --> 00:22:07,293
They call it that
'cause anything goes down there.
373
00:22:07,876 --> 00:22:10,293
So where is it? What's the actual name?
374
00:22:10,876 --> 00:22:12,251
It's the old Ashington Estate.
375
00:22:14,376 --> 00:22:17,334
- [computer beeping]
- [agent talking indistinctly over radio]
376
00:22:19,834 --> 00:22:22,293
- [alarm buzzes]
- [automated female voice] Facial match.
377
00:22:22,793 --> 00:22:24,251
Facial match.
378
00:22:25,001 --> 00:22:26,251
Facial match.
379
00:22:27,251 --> 00:22:31,001
[man] While the agents are recovering,
I need you to get us more time.
380
00:22:31,001 --> 00:22:32,084
Starting--
381
00:22:32,084 --> 00:22:33,001
Sir.
382
00:22:34,459 --> 00:22:36,251
Retrieve all the assets today.
383
00:22:36,959 --> 00:22:37,959
But, sir, we--
384
00:22:40,084 --> 00:22:41,001
Today.
385
00:22:42,543 --> 00:22:43,459
Yes, sir.
386
00:22:45,834 --> 00:22:48,918
I checked online, there's definitely
something dodgy about it.
387
00:22:49,459 --> 00:22:51,209
All recent pictures have been removed.
388
00:22:51,209 --> 00:22:54,043
There's no information
about the company that bought it.
389
00:22:54,043 --> 00:22:58,126
There's no CEO, no trading history,
no financial records.
390
00:22:59,126 --> 00:23:01,001
It's like the company doesn't exist.
391
00:23:07,418 --> 00:23:10,126
I shouldn't have told you
not to go back to the estate.
392
00:23:12,709 --> 00:23:13,834
I was just scared.
393
00:23:14,501 --> 00:23:15,459
[Michael] Yeah, um...
394
00:23:17,084 --> 00:23:18,209
I shouldn't have lied.
395
00:23:22,793 --> 00:23:24,584
Do you know how it feels when...
396
00:23:26,376 --> 00:23:27,459
the man that you...
397
00:23:28,793 --> 00:23:30,084
the man that you love
398
00:23:31,584 --> 00:23:33,251
proposes to you,
399
00:23:33,251 --> 00:23:34,959
wants you to be his wife?
400
00:23:35,876 --> 00:23:38,959
And then the next minute,
he just acts like you don't exist.
401
00:23:38,959 --> 00:23:42,834
It feels like the powers came,
and all of a sudden, I wasn't good enough.
402
00:23:42,834 --> 00:23:44,376
[Michael] No, that's not it, I swear.
403
00:23:44,376 --> 00:23:46,793
- We should put the wedding on hold.
- What?
404
00:23:46,793 --> 00:23:48,918
You need to figure out
if this is what you still want...
405
00:23:48,918 --> 00:23:51,293
- This is all I want.
- ...now that circumstances have changed.
406
00:23:51,293 --> 00:23:53,168
Think about the people you could help.
407
00:23:53,168 --> 00:23:55,334
I don't care about those people.
I'm not a superhero.
408
00:23:55,334 --> 00:23:56,751
- You could be.
- I don't want to be.
409
00:23:56,751 --> 00:23:59,959
- Think about the lives you could save.
- The only life I'm tryna save is yours!
410
00:23:59,959 --> 00:24:01,501
I don't need saving.
411
00:24:06,709 --> 00:24:07,626
[Michael sighs]
412
00:24:09,209 --> 00:24:11,418
Michael, you're gonna have to talk to me.
413
00:24:14,418 --> 00:24:15,501
What is it?
414
00:24:15,501 --> 00:24:16,584
[Michael sighs]
415
00:24:16,584 --> 00:24:20,084
[somber music playing]
416
00:24:20,084 --> 00:24:21,126
July 9th...
417
00:24:22,876 --> 00:24:24,793
It's not the day I went to the future.
418
00:24:27,459 --> 00:24:28,418
It's the day...
419
00:24:30,126 --> 00:24:31,376
It's the day you die.
420
00:24:31,376 --> 00:24:34,793
[somber music continues]
421
00:24:34,793 --> 00:24:35,876
[softly] What?
422
00:24:38,084 --> 00:24:39,459
[tense music playing]
423
00:24:39,459 --> 00:24:40,876
[door banging]
424
00:24:40,876 --> 00:24:42,543
[music intensifies]
425
00:24:42,543 --> 00:24:44,334
[television playing indistinctly]
426
00:24:58,126 --> 00:25:00,501
- [boss] Find me his location.
- [woman] Yes, sir.
427
00:25:01,751 --> 00:25:02,626
[man clears throat]
428
00:25:04,543 --> 00:25:06,251
The address was empty.
429
00:25:07,001 --> 00:25:09,001
[indistinct chatter in the background]
430
00:25:11,126 --> 00:25:13,043
[boss] It's not your lucky day, is it?
431
00:25:20,293 --> 00:25:22,293
[siren blaring in the background]
432
00:25:23,043 --> 00:25:24,251
[Dionne] I was thinking about...
433
00:25:26,626 --> 00:25:31,251
how you could wait so long to tell me,
434
00:25:31,251 --> 00:25:32,376
but then...
435
00:25:35,126 --> 00:25:36,543
I put myself in your shoes.
436
00:25:39,126 --> 00:25:41,626
There's never gonna be a great moment to...
437
00:25:43,126 --> 00:25:45,626
tell someone when they're gonna die, so...
438
00:25:47,043 --> 00:25:48,084
it's okay.
439
00:25:52,793 --> 00:25:55,751
You said the people in the hoods do it?
440
00:25:57,543 --> 00:25:58,876
Yeah, that's what he said.
441
00:26:02,459 --> 00:26:03,418
Why?
442
00:26:04,626 --> 00:26:07,001
- What did I do to them?
- You didn't do anything.
443
00:26:13,043 --> 00:26:15,334
I always thought
I was gonna grow old like...
444
00:26:17,084 --> 00:26:19,418
- Like my grandma.
- Hey, hey, hey, hey, you are.
445
00:26:19,918 --> 00:26:23,001
You are gonna die old, yeah?
I'm gonna make sure of it.
446
00:26:25,751 --> 00:26:28,418
[breathing shakily] Everyone has a date.
447
00:26:29,584 --> 00:26:32,543
Knowing mine, at least I get to prepare.
448
00:26:32,543 --> 00:26:35,793
[somber music playing]
449
00:26:36,793 --> 00:26:38,709
I get to say goodbye to my mum.
450
00:26:40,376 --> 00:26:44,751
I can make sure
that I don't waste one moment with you.
451
00:26:45,293 --> 00:26:46,126
[sobs]
452
00:26:47,918 --> 00:26:51,001
Let's get married, but like tomorrow.
453
00:26:51,001 --> 00:26:54,001
[chuckles] Let's just go away
somewhere nice.
454
00:26:54,001 --> 00:26:57,251
Hey, hey, no, no, no, we don't need to,
all right? I found them.
455
00:26:57,751 --> 00:26:58,876
I found them.
456
00:26:58,876 --> 00:27:02,543
If you're right and Andre's in there,
I'm gonna go in there and get him out.
457
00:27:05,043 --> 00:27:09,543
It's just that everything you said
about the future has come true.
458
00:27:09,543 --> 00:27:12,001
- So why would this be different?
- No, it's different.
459
00:27:12,001 --> 00:27:14,501
It's different
because I went to the future.
460
00:27:14,501 --> 00:27:18,084
I don't even think he can do that,
future me, I don't think he can do that.
461
00:27:18,084 --> 00:27:20,418
I've stopped Tazer and Rodney
from getting taken.
462
00:27:20,418 --> 00:27:22,793
There's this thing
called the butterfly effect, all right?
463
00:27:22,793 --> 00:27:24,751
- [Dionne] Michael.
- No, listen. Listen--
464
00:27:24,751 --> 00:27:25,834
[Dionne] Michael!
465
00:27:25,834 --> 00:27:26,793
[music fades]
466
00:27:30,376 --> 00:27:32,793
- I don't wanna die.
- [softly] You're not gonna. You're not.
467
00:27:34,001 --> 00:27:35,459
- I don't.
- You're not gonna die.
468
00:27:35,459 --> 00:27:37,043
D... D, you're not gonna die.
469
00:27:37,043 --> 00:27:39,501
- But if this is God's will--
- [Michael] There's no God.
470
00:27:39,501 --> 00:27:43,001
'Cause if there was a God, he wouldn't
take you away from me, D. He wouldn't.
471
00:27:43,001 --> 00:27:45,459
- [Dionne sobbing]
- He wouldn't take you from me.
472
00:27:45,959 --> 00:27:47,626
He wouldn't take you from me.
473
00:27:47,626 --> 00:27:49,459
- [melancholy music playing]
- [Dionne sobbing]
474
00:27:50,168 --> 00:27:52,168
[Dionne continues sobbing]
475
00:27:53,543 --> 00:27:54,626
[vehicle approaching]
476
00:27:56,418 --> 00:27:58,084
[Rod] Answer your phone, man.
477
00:27:58,084 --> 00:28:00,501
If I knew you was here,
I wouldn't have called you so much.
478
00:28:00,501 --> 00:28:02,751
- You all right?
- Sorry, I didn't know you was calling.
479
00:28:02,751 --> 00:28:05,626
What do you mean you didn't know?
How'd you know to meet us here then?
480
00:28:05,626 --> 00:28:07,043
[Michael sighs] I didn't.
481
00:28:07,043 --> 00:28:08,376
I came here for Dionne.
482
00:28:08,959 --> 00:28:12,251
She reckons the old Ashington Estate is
where they've taken people with powers.
483
00:28:12,251 --> 00:28:15,668
- If that's true, Andre will be in there.
- Why would they take them to A-Town?
484
00:28:15,668 --> 00:28:18,084
What? A-Town's the Ashington Estate?
485
00:28:18,084 --> 00:28:19,168
Yeah.
486
00:28:19,168 --> 00:28:22,293
According to Tazer, Craig's in there,
which means Sharleen could be too.
487
00:28:22,293 --> 00:28:26,043
Yeah. I reckon we jump in
that lovely little motor of yours
488
00:28:26,043 --> 00:28:27,709
and catch them slipping.
489
00:28:28,293 --> 00:28:29,293
What do you reckon?
490
00:28:29,293 --> 00:28:32,043
D, I reckon you should just go home,
and I'll meet you there.
491
00:28:32,043 --> 00:28:34,668
No. I don't wanna be by myself.
492
00:28:35,751 --> 00:28:38,959
And I wanna help.
Plus, we both know today's not my day.
493
00:28:39,459 --> 00:28:42,084
Guys, sorry to break it up,
but who's driving?
494
00:28:42,084 --> 00:28:44,626
- I don't mind doing it if no one wants to.
- That's fine.
495
00:28:44,626 --> 00:28:47,209
- Me and Michael will sit in the back.
- [Rod] Yeah? After you.
496
00:28:47,209 --> 00:28:48,251
[car door opens]
497
00:28:52,334 --> 00:28:56,834
[somber music playing]
498
00:29:06,751 --> 00:29:07,584
[music fades]
499
00:29:13,376 --> 00:29:14,709
- [engine stops]
- [car door opens]
500
00:29:19,168 --> 00:29:20,001
[car door opens]
501
00:29:25,168 --> 00:29:26,876
[Sabrina] Maybe there's another entrance.
502
00:29:26,876 --> 00:29:29,959
[water trickling]
503
00:29:36,293 --> 00:29:38,709
Look, it's a dead end, mate.
Get back in the car.
504
00:29:51,001 --> 00:29:53,543
[gate scraping and rattling]
505
00:30:00,334 --> 00:30:03,668
[tense music playing]
506
00:30:08,126 --> 00:30:10,584
[siren blaring in the distance]
507
00:30:21,418 --> 00:30:23,834
[tense music continues]
508
00:30:25,918 --> 00:30:27,376
[man 1] Yo, I need something.
509
00:30:28,459 --> 00:30:29,459
[indistinct chatter]
510
00:30:36,001 --> 00:30:38,584
[man 2] No fucking time-wasters.
P's up front, yeah?
511
00:30:38,584 --> 00:30:39,626
[woman] Hey.
512
00:30:40,626 --> 00:30:43,376
- [Michael] What is this place?
- [Rod] Welcome to A-Town.
513
00:30:44,876 --> 00:30:46,418
Absolute dive.
514
00:30:47,876 --> 00:30:49,209
Yeah, I'll stick it here.
515
00:30:54,209 --> 00:30:56,209
[object rattling]
516
00:30:57,918 --> 00:30:59,793
- Hey. You all right?
- Yeah.
517
00:30:59,793 --> 00:31:02,959
["2man Step" by DeeOrSlim playing]
518
00:31:05,501 --> 00:31:07,376
♪ It's a two man step
Me and KZ, uhh ♪
519
00:31:07,376 --> 00:31:08,543
♪ Lewisham, brikky... ♪
520
00:31:08,543 --> 00:31:11,459
[Braggs] What you saying?
We're all ready, yeah? Come on.
521
00:31:11,959 --> 00:31:12,959
Bro, I see you.
522
00:31:12,959 --> 00:31:14,084
♪ It's not that hot ♪
523
00:31:14,084 --> 00:31:17,293
♪ Fuck it, do him with the flicky then
They can step with 50 men... ♪
524
00:31:17,293 --> 00:31:19,751
- [woman] Two. Thank you.
- [man] All right.
525
00:31:19,751 --> 00:31:20,959
Man. Hey--
526
00:31:22,501 --> 00:31:23,793
Move, man.
527
00:31:23,793 --> 00:31:27,418
- Fucking joke ting. Mmm.
- [Braggs] Ay, yo, AJ, lock off shop, man.
528
00:31:27,418 --> 00:31:28,918
- It's that time.
- Joke ting, fam.
529
00:31:28,918 --> 00:31:32,418
- [Braggs] To light up this Tazer yout.
- All right, the shop's closed. We're done.
530
00:31:32,418 --> 00:31:34,626
- The shop's closed. Closed.
- [woman 2] I ain't got mine.
531
00:31:34,626 --> 00:31:35,959
[AJ] Off you go.
532
00:31:35,959 --> 00:31:38,626
- [Braggs] Yeah?
- [AJ] Joke ting. Hurry up, man.
533
00:31:39,251 --> 00:31:41,918
- Silly. Silly. Silly.
- [Braggs] Yeah? AJ, you know.
534
00:31:41,918 --> 00:31:44,626
- Hey.
- Ay, that's my likkle young G. Watch him.
535
00:31:44,626 --> 00:31:45,543
[laughs]
536
00:31:46,293 --> 00:31:48,043
Hey, do you recognize any of them?
537
00:31:49,043 --> 00:31:50,459
That boy looks so young.
538
00:31:52,168 --> 00:31:54,251
Fucking recruit 'em
from the womb nowadays.
539
00:31:55,043 --> 00:31:56,334
Maybe there's another part.
540
00:31:56,334 --> 00:31:58,709
Like another entrance
where people with powers are kept.
541
00:31:58,709 --> 00:32:00,418
A-Town's just a drug den, mate.
542
00:32:01,251 --> 00:32:03,793
Mr. Johnson was so sure
this is where they took Jasmine.
543
00:32:04,293 --> 00:32:06,501
- ["2man Step" continues]
- [tires squealing]
544
00:32:09,959 --> 00:32:12,209
♪ What do you mean
I don't ride for my team? ♪
545
00:32:12,209 --> 00:32:14,709
♪ It was me that made... beat
It's a two man step ♪
546
00:32:14,709 --> 00:32:16,251
♪ Me and KZ, uhh ♪
547
00:32:16,251 --> 00:32:17,668
♪ Lewisham, brikky then... ♪
548
00:32:17,668 --> 00:32:18,584
[Masher] Wagwan?
549
00:32:18,584 --> 00:32:19,543
[Braggs] Wagwan?
550
00:32:19,543 --> 00:32:22,168
♪ Hold my thingy then
We got beef, but it's not that hot... ♪
551
00:32:22,168 --> 00:32:24,834
- What you sayin', you good?
- Yeah, man. 'Course.
552
00:32:24,834 --> 00:32:26,168
- [Masher] Wagwan?
- [door opens]
553
00:32:27,876 --> 00:32:31,043
- [Masher] What you man saying? Ready?
- [gangster 1] Come on, you know my ting.
554
00:32:31,543 --> 00:32:35,251
Krazy, man. Make sure. I need to put
that Tazer yout in the ground today.
555
00:32:36,793 --> 00:32:37,793
That's him.
556
00:32:41,626 --> 00:32:44,793
- Who's that over there in the blue BM?
- [Braggs] What, is that a gyal?
557
00:32:44,793 --> 00:32:46,834
- [tense music playing]
- Who is that?
558
00:32:46,834 --> 00:32:47,959
[door opens]
559
00:32:49,709 --> 00:32:50,543
Who is that?
560
00:32:51,084 --> 00:32:53,376
You should go with them, babe.
They might need you.
561
00:32:53,376 --> 00:32:55,834
- All right, just stay in the car, please.
- Okay.
562
00:32:56,584 --> 00:32:58,043
- Love you.
- Love you too.
563
00:32:58,959 --> 00:33:01,293
[action music playing]
564
00:33:01,293 --> 00:33:02,209
[door closes]
565
00:33:03,834 --> 00:33:05,209
Where's this bitch going?
566
00:33:05,209 --> 00:33:09,001
[Braggs] She's nice, but who's them
two fucking youts, blud? What the fuck?
567
00:33:10,084 --> 00:33:12,293
- [Masher] What, nobody don't know them?
- [gangster 2] Mad.
568
00:33:12,293 --> 00:33:15,001
[Braggs] Why's she walking
with confidence like that?
569
00:33:15,001 --> 00:33:17,126
- [Masher] Crazy.
- What the fuck's going on right now?
570
00:33:17,126 --> 00:33:18,626
[gangster 2] Who the fuck are these?
571
00:33:18,626 --> 00:33:20,751
- [Braggs] What the fuck? You crazy?
- Where's Sharleen?
572
00:33:20,751 --> 00:33:22,876
- You're fucking done.
- I'm not gonna ask you again.
573
00:33:22,876 --> 00:33:24,001
[whoosh]
574
00:33:24,834 --> 00:33:25,834
[gangsters clamoring]
575
00:33:25,834 --> 00:33:27,626
[gangster 2] What the fuck?
576
00:33:28,043 --> 00:33:31,209
- [gangster 3] Look at her fucking eyes!
- [gangster 1] Her eyes! Shit! Let's cut!
577
00:33:31,209 --> 00:33:32,959
- [whoosh]
- [gangster 4] Fucking hell, blud!
578
00:33:32,959 --> 00:33:35,084
- [gangster 5] Witchcraft!
- [gangster 6] What the fuck?
579
00:33:35,084 --> 00:33:37,126
[Braggs] Ay. Ay, move, man!
580
00:33:37,126 --> 00:33:39,334
- Boys, we just got here.
- [cars departing]
581
00:33:40,459 --> 00:33:41,293
Mugs.
582
00:33:44,459 --> 00:33:46,334
[Krazy groans]
583
00:33:47,751 --> 00:33:48,834
[Michael] Hey, hey.
584
00:33:49,459 --> 00:33:52,418
He ain't gonna be able
to tell you anything if you kill him.
585
00:33:52,418 --> 00:33:53,834
He took my sister.
586
00:33:53,834 --> 00:33:55,709
[whooshing]
587
00:33:58,418 --> 00:33:59,626
[Krazy groans]
588
00:33:59,626 --> 00:34:01,334
[Tazer] You said A-Town at 8.
589
00:34:01,334 --> 00:34:03,459
Fuck are you waiting for?
590
00:34:03,459 --> 00:34:04,376
Don't!
591
00:34:05,376 --> 00:34:07,126
He hasn't told me where she is yet.
592
00:34:08,293 --> 00:34:10,293
[electrical buzzing]
593
00:34:11,001 --> 00:34:13,084
[electricity firing]
594
00:34:13,918 --> 00:34:17,584
- Shit, shit, shit, shit, shit.
- [horn honking]
595
00:34:17,584 --> 00:34:18,918
[suspenseful music playing]
596
00:34:19,501 --> 00:34:20,334
Do it.
597
00:34:21,501 --> 00:34:23,126
- [Tazer grunts]
- [Rod] Watch out!
598
00:34:24,084 --> 00:34:24,918
[Michael] No!
599
00:34:25,959 --> 00:34:27,543
Michael!
600
00:34:29,084 --> 00:34:30,209
[breathes heavily]
601
00:34:31,084 --> 00:34:34,751
[somber music playing]
602
00:34:35,418 --> 00:34:37,501
[Rod and Tazer breathe shakily]
603
00:34:39,126 --> 00:34:42,918
[epic music playing]
604
00:34:51,084 --> 00:34:53,584
Michael. Michael. Michael, get up.
605
00:34:53,584 --> 00:34:56,084
Michael, get up.
606
00:34:56,084 --> 00:34:58,876
- I reckon I can run us out of here.
- I ain't running nowhere.
607
00:34:58,876 --> 00:35:01,876
- What's the point? They'll find us again.
- [Rod] Just giving you the option.
608
00:35:02,376 --> 00:35:04,001
[music continues]
609
00:35:04,001 --> 00:35:07,626
Craig, if I was you, I'd come over here.
Those things behind you are dangerous.
610
00:35:07,626 --> 00:35:08,543
[Krazy] Dangerous?
611
00:35:10,668 --> 00:35:11,793
[chuckling] Dangerous?
612
00:35:13,668 --> 00:35:15,209
Dangerous like you, Sabrina?
613
00:35:19,501 --> 00:35:20,876
Or dangerous like me?
614
00:35:22,084 --> 00:35:22,959
What the fuck?
615
00:35:23,668 --> 00:35:24,918
[Sabrina exhales sharply]
616
00:35:26,376 --> 00:35:27,668
[electricity fires]
617
00:35:27,668 --> 00:35:28,918
[Sabrina grunts]
618
00:35:29,959 --> 00:35:31,584
[epic music continues]
619
00:35:31,584 --> 00:35:34,251
No. Leave him! Leave him!
Leave him alone, please!
620
00:35:34,251 --> 00:35:35,334
Rodney!
621
00:35:35,334 --> 00:35:36,251
[Dionne groans]
622
00:35:36,834 --> 00:35:38,001
[Krazy grunts]
623
00:35:38,001 --> 00:35:39,959
[fireball whooshes]
624
00:35:41,001 --> 00:35:42,459
Speedy.
625
00:35:42,459 --> 00:35:43,501
Yeah.
626
00:35:44,626 --> 00:35:46,126
I can't wait to try that one.
627
00:35:48,126 --> 00:35:50,334
Ah. You thought you lot was the only ones.
628
00:35:51,168 --> 00:35:52,084
Nah.
629
00:35:52,751 --> 00:35:53,959
You're babies.
630
00:35:55,043 --> 00:35:56,084
Newborns.
631
00:35:56,876 --> 00:35:58,376
We're the fathers.
632
00:35:58,376 --> 00:35:59,959
Where's Sharleen?
633
00:36:01,126 --> 00:36:02,126
They took her.
634
00:36:02,709 --> 00:36:05,293
They thought she was the one
with the powers.
635
00:36:05,876 --> 00:36:07,543
But it was you all along, Sabrina.
636
00:36:08,543 --> 00:36:11,626
But hear what I'm saying.
I'm sure we can come to some sort--
637
00:36:11,626 --> 00:36:13,626
- Bruv, do you ever shut up?
- [Krazy groans]
638
00:36:13,626 --> 00:36:15,668
- [hunters 1 and 2 groan]
- [hunter 3] Got ya.
639
00:36:16,709 --> 00:36:18,376
[hunter 3 grunts]
640
00:36:20,168 --> 00:36:21,084
[Rod groans]
641
00:36:23,834 --> 00:36:25,543
[breathing heavily]
642
00:36:26,209 --> 00:36:27,834
[groaning]
643
00:36:27,834 --> 00:36:29,209
[Tazer breathes heavily]
644
00:36:30,376 --> 00:36:31,334
[Krazy sniffs]
645
00:36:33,751 --> 00:36:35,001
[Sabrina breathes heavily]
646
00:36:37,751 --> 00:36:38,709
[Tazer yells]
647
00:36:39,626 --> 00:36:41,751
Where is he? Where'd he go?
648
00:36:41,751 --> 00:36:44,126
[fireballs firing]
649
00:36:44,126 --> 00:36:47,834
[epic music continues]
650
00:37:01,626 --> 00:37:03,459
[fire roaring]
651
00:37:10,751 --> 00:37:12,209
[Krazy] Where's the goggles?
652
00:37:12,709 --> 00:37:14,001
Find me the goggles.
653
00:37:15,376 --> 00:37:16,209
Find them.
654
00:37:17,001 --> 00:37:19,751
Oi. Open the portal. Let me get him in.
655
00:37:19,751 --> 00:37:22,709
Where's the fucking goggles?
Can't see him without them.
656
00:37:22,709 --> 00:37:25,626
- [Sabrina breathes shakily]
- [Krazy] Give me the fucking goggles.
657
00:37:27,418 --> 00:37:28,376
[Sabrina screams]
658
00:37:28,376 --> 00:37:30,209
- [hunter 4 groans]
- [bricks clatter]
659
00:37:30,209 --> 00:37:31,209
[Sabrina grunts]
660
00:37:31,209 --> 00:37:32,793
[epic music continues]
661
00:37:32,793 --> 00:37:34,084
[hunter 4 struggling]
662
00:37:34,084 --> 00:37:35,626
[Sabrina gasps]
663
00:37:35,626 --> 00:37:37,584
[hunter 4 coughs and chokes]
664
00:37:40,584 --> 00:37:41,418
Fuck.
665
00:37:41,418 --> 00:37:43,459
[hunter 5] Karla!
666
00:37:43,459 --> 00:37:45,751
- [screams]
- [wind blowing]
667
00:37:52,751 --> 00:37:54,001
[Sabrina gasping]
668
00:37:54,001 --> 00:37:56,084
[wind whooshing]
669
00:38:00,168 --> 00:38:02,001
[Andre] Ray said to bring them in alive.
670
00:38:05,168 --> 00:38:07,168
- [Sabrina groans]
- [Andre] She can't breathe.
671
00:38:07,668 --> 00:38:09,376
[hunter 3 chuckling]
672
00:38:09,376 --> 00:38:10,293
Yeah.
673
00:38:10,918 --> 00:38:12,376
[Sabrina gasping]
674
00:38:14,001 --> 00:38:15,334
[blade swishes]
675
00:38:15,334 --> 00:38:16,918
[Sabrina groans]
676
00:38:16,918 --> 00:38:20,126
[hunter 5 choking and gagging]
677
00:38:30,168 --> 00:38:32,334
[dramatic music playing]
678
00:38:38,251 --> 00:38:40,584
[music intensifies]
679
00:38:40,584 --> 00:38:41,751
[electrical buzzing]
680
00:38:41,751 --> 00:38:43,959
- [hunter 3 yells]
- [electricity fires]
681
00:38:44,751 --> 00:38:47,751
Ay, yo. Ay, open the portal, man.
Let me get him in. Come on.
682
00:38:49,126 --> 00:38:51,751
Is anyone listening?
Can we open a portal, please?
683
00:38:52,251 --> 00:38:54,918
- We'll come back for the rest.
- [hunter 3] Kraze, he's right.
684
00:38:54,918 --> 00:38:56,709
We can't go back empty-handed again.
685
00:38:57,459 --> 00:39:00,418
- Look, we can't take what we can't see.
- Shut the fuck up.
686
00:39:01,418 --> 00:39:02,251
Tayo!
687
00:39:03,959 --> 00:39:04,834
Tayo!
688
00:39:05,751 --> 00:39:06,668
I'm here.
689
00:39:07,959 --> 00:39:10,209
I thought you wanted to settle this. Huh?
690
00:39:11,209 --> 00:39:14,168
[laughing]
691
00:39:14,751 --> 00:39:18,626
You like playing ghost, innit?
I can make you one permanently.
692
00:39:19,418 --> 00:39:20,459
Tayo!
693
00:39:21,043 --> 00:39:23,834
You're a big man
for hide-and-seek, you know. Tayo!
694
00:39:24,709 --> 00:39:25,834
Tayo!
695
00:39:26,418 --> 00:39:27,793
Where are you? Pussy!
696
00:39:27,793 --> 00:39:29,876
[electricity firing]
697
00:39:31,334 --> 00:39:34,334
I thought I raised you better than this.
We don't hide, blud.
698
00:39:34,334 --> 00:39:35,668
- Huh? Huh?
- [blade swishes]
699
00:39:35,668 --> 00:39:36,584
[Andre groans]
700
00:39:36,584 --> 00:39:37,709
[music continues]
701
00:39:37,709 --> 00:39:41,584
- [portal buzzing]
- [Krazy] Brudda, what the fuck you doing?
702
00:39:44,418 --> 00:39:46,418
- [Tazer screams]
- [music stops abruptly]
703
00:39:49,834 --> 00:39:51,834
[Michael groaning]
704
00:39:54,501 --> 00:39:55,834
[Michael grunts]
705
00:39:58,043 --> 00:40:01,251
[low mysterious music playing]
706
00:40:06,918 --> 00:40:08,918
[breathing heavily]
707
00:40:13,418 --> 00:40:14,626
[Michael whooshing]
708
00:40:16,209 --> 00:40:18,751
Dionne. Dionne, Dionne, Dionne.
709
00:40:18,751 --> 00:40:20,043
Hey, hey, hey, hey.
710
00:40:20,043 --> 00:40:21,751
Hey, you okay? You okay?
711
00:40:22,251 --> 00:40:23,084
What happened?
712
00:40:23,876 --> 00:40:24,918
Oi, what happened?
713
00:40:24,918 --> 00:40:27,418
I was... I was trying to stop them
from taking you.
714
00:40:27,418 --> 00:40:29,376
Listen, I'll take you to a hospital now.
715
00:40:29,376 --> 00:40:31,418
No, I'm fine.
You need to help these guys first.
716
00:40:31,418 --> 00:40:33,959
No. Listen, it's not safe here.
Get in the car and go home.
717
00:40:33,959 --> 00:40:36,251
- [Dionne] I'm fine.
- Dionne, just go, please.
718
00:40:37,459 --> 00:40:38,501
- Please.
- Okay.
719
00:40:38,501 --> 00:40:39,459
All right.
720
00:40:40,668 --> 00:40:42,751
- Come. Go, go, go.
- Be careful.
721
00:40:42,751 --> 00:40:43,709
Go!
722
00:40:47,084 --> 00:40:47,918
[whooshes]
723
00:40:52,751 --> 00:40:54,376
[low mysterious music continues]
724
00:40:56,668 --> 00:40:58,709
[Andre groaning]
725
00:41:00,251 --> 00:41:04,001
Hey, Andre, it's me. It's Michael.
It's the guy on the phone.
726
00:41:04,918 --> 00:41:06,584
What you doing with these people?
727
00:41:07,084 --> 00:41:09,001
They're dangerous. They ain't no good.
728
00:41:09,501 --> 00:41:13,084
- That's what they said about you four.
- No. No, they're lying.
729
00:41:13,084 --> 00:41:16,209
They're lying, Andre. They're hunting us.
We're just protecting ourselves.
730
00:41:16,209 --> 00:41:19,376
Look, I didn't want any part
of this shit, man. I'm flat out.
731
00:41:20,126 --> 00:41:22,584
Yeah, I needed the money,
but they threatened me.
732
00:41:22,584 --> 00:41:26,709
- They threatened me with my son. Yeah?
- [Michael] Okay. Okay. Okay, I understand.
733
00:41:27,376 --> 00:41:28,293
So join me.
734
00:41:28,793 --> 00:41:32,126
Join us, and together, we can stop them.
We can put an end to this.
735
00:41:32,668 --> 00:41:34,793
[sighs] I can't control it any longer.
736
00:41:36,084 --> 00:41:38,251
You're supposed to be with us.
I've seen it.
737
00:41:39,459 --> 00:41:40,918
[both breathing heavily]
738
00:41:41,626 --> 00:41:42,459
Ah, shit.
739
00:41:45,418 --> 00:41:47,043
[Michael yelling]
740
00:41:48,126 --> 00:41:49,543
[action music playing]
741
00:41:51,001 --> 00:41:52,459
[hunter 3 grunting]
742
00:41:52,459 --> 00:41:55,126
Oi. Come here, bruv.
743
00:41:55,126 --> 00:41:56,793
Yeah, run then.
744
00:41:56,793 --> 00:41:58,251
Run, you prick.
745
00:42:00,376 --> 00:42:02,584
Ain't fucking working, is it, bruv?
Come on.
746
00:42:02,584 --> 00:42:03,668
[Krazy grunts]
747
00:42:03,668 --> 00:42:05,793
- [Dionne screams]
- [thudding]
748
00:42:05,793 --> 00:42:08,709
- [breathing shakily]
- [Tazer coughs and groans]
749
00:42:09,834 --> 00:42:11,209
[Krazy grunts]
750
00:42:14,709 --> 00:42:15,793
Leave him alone!
751
00:42:17,501 --> 00:42:19,959
Leave him alone!
He's just-- He's just a kid!
752
00:42:19,959 --> 00:42:21,043
He's just a kid!
753
00:42:21,043 --> 00:42:22,959
[groaning]
754
00:42:22,959 --> 00:42:25,709
- [Tazer grunts]
- [Krazy chuckles]
755
00:42:25,709 --> 00:42:27,751
I told you, don't miss.
756
00:42:27,751 --> 00:42:29,793
[action music continues]
757
00:42:31,251 --> 00:42:32,876
- [both grunt]
- [Sabrina groans]
758
00:42:33,668 --> 00:42:35,959
- [hunter 3] Dumb bitch.
- [softly] Fuck.
759
00:42:37,043 --> 00:42:37,876
[Tazer groaning]
760
00:42:39,251 --> 00:42:41,209
Is this the infamous Tazer blade?
761
00:42:41,918 --> 00:42:44,459
- How much blood you spilt with this?
- [Tazer choking]
762
00:42:45,459 --> 00:42:47,126
It's only right your blood touches it too.
763
00:42:47,126 --> 00:42:49,251
Ay, yo, the boss wants them alive, bruv.
764
00:42:49,251 --> 00:42:51,084
They can go in alive.
765
00:42:51,084 --> 00:42:52,543
- Take them.
- [kisses teeth]
766
00:42:53,126 --> 00:42:54,876
But you're going somewhere else.
767
00:42:55,418 --> 00:42:56,626
[chuckles]
768
00:43:00,876 --> 00:43:02,376
The fuck you doing?
769
00:43:02,376 --> 00:43:03,709
[Andre screams]
770
00:43:03,709 --> 00:43:05,751
- [epic music playing]
- [Krazy groans]
771
00:43:08,251 --> 00:43:09,793
[hunter 3] You fucking snake.
772
00:43:10,293 --> 00:43:11,709
[Andre continues groaning]
773
00:43:12,793 --> 00:43:13,793
Hit him!
774
00:43:13,793 --> 00:43:14,918
[Andre grunts]
775
00:43:15,543 --> 00:43:16,793
[hunter 3 groans]
776
00:43:18,459 --> 00:43:19,834
[music fades]
777
00:43:20,418 --> 00:43:22,709
[Andre continues groaning]
778
00:43:30,459 --> 00:43:31,376
[hunter 3 groans]
779
00:43:34,084 --> 00:43:35,459
[hunter 3 exhales and kisses teeth]
780
00:43:35,459 --> 00:43:37,126
[suspenseful music playing]
781
00:43:37,126 --> 00:43:38,043
[softly] Shit.
782
00:43:39,501 --> 00:43:41,584
Ay, what? You think that's enough?
783
00:43:42,834 --> 00:43:45,043
[Sabrina screaming]
784
00:43:45,043 --> 00:43:46,543
[scaffolding clatters]
785
00:43:51,751 --> 00:43:53,501
[Sabrina breathing heavily]
786
00:43:55,418 --> 00:43:56,793
[Rod whooshing]
787
00:43:56,793 --> 00:43:57,959
You all right?
788
00:43:57,959 --> 00:43:58,876
[Sabrina] Yeah.
789
00:43:59,376 --> 00:44:02,209
Lucky you got involved back there.
I was about to do him.
790
00:44:02,209 --> 00:44:04,251
- [somber music playing]
- [Andre breathes heavily]
791
00:44:04,251 --> 00:44:05,251
[Michael whooshes]
792
00:44:11,334 --> 00:44:12,459
[whooshes]
793
00:44:12,459 --> 00:44:14,918
Hey. Hey, hey, D, you okay? Are you okay?
794
00:44:14,918 --> 00:44:17,126
- Look at me. You're safe now.
- Yeah. Okay.
795
00:44:17,126 --> 00:44:19,459
- You're gonna be okay. I found them.
- [Dionne] Okay.
796
00:44:20,126 --> 00:44:22,126
[Andre groaning]
797
00:44:29,376 --> 00:44:30,209
Here.
798
00:44:31,209 --> 00:44:32,543
Put pressure on the wound.
799
00:44:32,543 --> 00:44:33,959
It will stop the bleeding.
800
00:44:34,959 --> 00:44:37,793
[somber music continues]
801
00:44:38,793 --> 00:44:40,751
- [Andre groans]
- [Sabrina] You'll be all right.
802
00:44:41,543 --> 00:44:44,168
Thanks. Well, I guess we're even now.
803
00:44:44,168 --> 00:44:47,126
- [Krazy exhales]
- [suspenseful music playing]
804
00:44:47,126 --> 00:44:49,793
[Michael] We're good. All right?
Let's get out of here.
805
00:44:49,793 --> 00:44:52,501
He's getting up. He's getting up.
806
00:44:52,501 --> 00:44:53,709
[Michael] What?
807
00:44:53,709 --> 00:44:54,751
Fuck!
808
00:44:54,751 --> 00:44:56,793
All right, just stay in the car, okay?
809
00:44:56,793 --> 00:44:57,834
Stay in the car!
810
00:44:57,834 --> 00:45:00,126
[Krazy groaning]
811
00:45:01,251 --> 00:45:02,084
[spits]
812
00:45:03,459 --> 00:45:04,668
[breathes sharply]
813
00:45:08,459 --> 00:45:12,418
- [Michael whooshes]
- Hold on. I ain't got no power left.
814
00:45:13,376 --> 00:45:15,793
I ain't a threat,
and this shit ain't personal.
815
00:45:17,043 --> 00:45:19,001
Sabrina, I can take you to Shar.
816
00:45:19,959 --> 00:45:22,001
But without me,
you ain't seeing her again.
817
00:45:22,001 --> 00:45:24,793
How you gonna take us to her
if you don't have powers?
818
00:45:26,251 --> 00:45:28,501
They gave me a device.
It's in my back pocket.
819
00:45:29,084 --> 00:45:30,918
Trust me, I can open a portal.
820
00:45:32,209 --> 00:45:37,126
There's people in there that need saving
since you lot love playing heroes so much.
821
00:45:38,501 --> 00:45:39,334
Tayo,
822
00:45:40,584 --> 00:45:42,626
they had your mother in there for years.
823
00:45:44,084 --> 00:45:45,376
She tried to escape.
824
00:45:46,918 --> 00:45:48,001
They killed her.
825
00:45:50,334 --> 00:45:51,668
You're lying. He's lying!
826
00:45:51,668 --> 00:45:54,084
How the fuck am I gonna lie? Huh?
827
00:45:55,334 --> 00:45:56,459
You wanna go there.
828
00:45:56,459 --> 00:45:57,876
I need to take you there.
829
00:45:57,876 --> 00:45:59,459
It's a fucking win-win.
830
00:45:59,459 --> 00:46:02,251
Yeah, he gets paid,
but there's no guarantee you'll get out.
831
00:46:02,251 --> 00:46:06,168
Let's just see if this device is working,
and then we'll figure it out from there.
832
00:46:06,168 --> 00:46:08,084
Sweet. I'll get it.
833
00:46:08,793 --> 00:46:09,668
[whooshes]
834
00:46:13,001 --> 00:46:14,793
Hang on. It's just a phone.
835
00:46:14,793 --> 00:46:16,209
Rodney!
836
00:46:16,209 --> 00:46:19,043
- [action music playing]
- [Rod and Michael groan]
837
00:46:20,418 --> 00:46:21,251
[Andre groans]
838
00:46:22,543 --> 00:46:24,084
[Dionne screaming]
839
00:46:26,001 --> 00:46:27,168
[Tazer groaning]
840
00:46:28,001 --> 00:46:28,834
[music stops]
841
00:46:28,834 --> 00:46:30,876
Tell your mum I said wagwan. [chuckles]
842
00:46:31,376 --> 00:46:33,334
[Tazer continues groaning]
843
00:46:36,876 --> 00:46:38,751
[somber music playing]
844
00:46:40,126 --> 00:46:41,751
[Michael groaning]
845
00:46:41,751 --> 00:46:45,001
[breathing heavily]
846
00:46:52,751 --> 00:46:54,668
[crying] Michael.
847
00:46:56,918 --> 00:46:58,959
- [Krazy whooshes]
- [Dionne yelping]
848
00:46:58,959 --> 00:47:00,459
[Michael screams]
849
00:47:01,043 --> 00:47:02,209
Dionne!
850
00:47:02,209 --> 00:47:04,418
D! [screams]
851
00:47:05,001 --> 00:47:05,918
[Michael whooshes]
852
00:47:10,043 --> 00:47:10,876
[Krazy coughs]
853
00:47:12,043 --> 00:47:12,876
[exhales]
854
00:47:13,668 --> 00:47:15,501
[groaning]
855
00:47:16,001 --> 00:47:18,001
[suspenseful music playing]
856
00:47:19,626 --> 00:47:20,626
[spits]
857
00:47:22,501 --> 00:47:24,501
- [exhales sharply]
- [Michael whooshes]
858
00:47:24,501 --> 00:47:26,668
- [screams]
- [Krazy groaning]
859
00:47:31,084 --> 00:47:33,043
[Michael screams]
860
00:47:33,043 --> 00:47:35,584
[breathing heavily]
861
00:47:36,876 --> 00:47:38,251
Why'd you do that?
862
00:47:40,001 --> 00:47:42,293
He was... He was gonna kill us all.
863
00:47:43,293 --> 00:47:45,043
I had no choice. He was gonna kill us.
864
00:47:45,043 --> 00:47:47,251
I had to rewind time
'cause he was gonna kill us all.
865
00:47:47,251 --> 00:47:48,834
How am I gonna find Sharleen now?
866
00:47:49,626 --> 00:47:52,126
All right, look,
we're all together now, all right?
867
00:47:52,126 --> 00:47:53,751
So, Mike, just, uh, I don't know,
868
00:47:53,751 --> 00:47:57,126
do your time-travel thing
and maybe we-- Mike! [whooshes]
869
00:47:57,126 --> 00:47:58,751
- [Michael grunts]
- [gun fires]
870
00:47:58,751 --> 00:47:59,668
[glass shatters]
871
00:48:04,376 --> 00:48:05,709
That was lucky. [chuckles]
872
00:48:07,501 --> 00:48:08,376
Dionne.
873
00:48:16,709 --> 00:48:17,543
[Michael groans]
874
00:48:18,834 --> 00:48:22,584
[dramatic music playing]
875
00:48:30,626 --> 00:48:31,543
[Michael] Dionne!
876
00:48:32,251 --> 00:48:34,168
Hey, hey, hey, wait. Hey.
877
00:48:34,168 --> 00:48:36,043
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
878
00:48:36,043 --> 00:48:37,168
[Dionne choking]
879
00:48:37,168 --> 00:48:38,918
[Michael] Hey. No, no, no, no.
880
00:48:38,918 --> 00:48:40,751
No, no, no, no, no. Dionne.
881
00:48:40,751 --> 00:48:43,251
[exhales sharply] It's gonna be okay.
Hey. Help!
882
00:48:44,001 --> 00:48:45,168
- Help!
- [Rod whooshes]
883
00:48:45,168 --> 00:48:46,584
[Michael] Hey, Dionne. No.
884
00:48:46,584 --> 00:48:49,293
No. No, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
885
00:48:49,293 --> 00:48:51,543
No, Dionne, we're gonna make it.
No, no, no.
886
00:48:51,543 --> 00:48:54,084
No, no, no, no. Help her!
887
00:48:54,084 --> 00:48:55,459
Fucking do something!
888
00:48:55,459 --> 00:48:59,793
- [Dionne continues choking]
- No, no! No, no, no, no.
889
00:48:59,793 --> 00:49:01,834
Stay with me. Stay with me.
890
00:49:01,834 --> 00:49:03,876
Stay with me, D. No. Stay with me.
891
00:49:03,876 --> 00:49:06,501
Please do something! Do something!
892
00:49:06,501 --> 00:49:07,709
[breathing heavily]
893
00:49:07,709 --> 00:49:09,251
No. Dionne, stay with me.
894
00:49:09,251 --> 00:49:11,126
Stay with me. Stay with me.
895
00:49:11,126 --> 00:49:14,876
- Stay with me, please, Dionne. Dionne.
- [Dionne groans]
896
00:49:14,876 --> 00:49:16,209
Dionne!
897
00:49:16,793 --> 00:49:18,418
[Michael] Dionne.
898
00:49:18,418 --> 00:49:19,543
Dionne!
899
00:49:20,793 --> 00:49:22,793
[screams]
900
00:49:27,001 --> 00:49:29,334
[crying] Please, somebody do something.
901
00:49:30,751 --> 00:49:32,001
Do something.
902
00:49:34,543 --> 00:49:36,043
No, Dionne, no.
903
00:49:40,084 --> 00:49:41,501
[dramatic music crescendoes]
904
00:49:45,834 --> 00:49:46,834
[dramatic whoosh]
905
00:49:47,918 --> 00:49:49,043
[music fades]
906
00:49:50,709 --> 00:49:52,001
[train passing]
907
00:49:52,001 --> 00:49:53,084
[horn honks]
908
00:49:58,126 --> 00:49:59,126
[indistinct chatter]
909
00:50:02,084 --> 00:50:03,501
This is it. Right over here.
910
00:50:04,418 --> 00:50:05,418
Right here.
911
00:50:05,418 --> 00:50:07,043
- [knocking]
- Why are the doors shut?
912
00:50:08,209 --> 00:50:10,168
- [woman 1] Hello.
- Hi. Look, so sorry, ladies.
913
00:50:10,168 --> 00:50:12,918
- But we're closed this evening.
- [woman 2] But we normally come--
914
00:50:12,918 --> 00:50:15,334
Come tomorrow, cocktails on me, okay?
915
00:50:15,334 --> 00:50:16,959
- [woman 1 sighs]
- [woman 3] Oh no.
916
00:50:16,959 --> 00:50:19,334
- I know. Sorry. Tomorrow, I promise.
- It's all right.
917
00:50:19,334 --> 00:50:21,334
- There's a bar that way.
- [Gabriel] Okay.
918
00:50:22,459 --> 00:50:24,293
[woman 4] Okay. Let's head to a bar.
919
00:50:24,293 --> 00:50:26,626
[women continue speaking indistinctly]
920
00:50:31,459 --> 00:50:32,459
[knocking]
921
00:50:44,251 --> 00:50:47,001
[Spud] You know when you go invisible,
how does it feel?
922
00:50:47,626 --> 00:50:50,751
[Rod] Bloody hell, are you still talking?
Here, take that.
923
00:50:51,751 --> 00:50:53,876
- [Spud] He can go invisible.
- [Rod] Yeah, I know, mate.
924
00:50:53,876 --> 00:50:55,251
He's a pal of mine.
925
00:50:55,959 --> 00:50:57,626
[footsteps approaching]
926
00:50:59,584 --> 00:51:00,751
Hang on, one sec, mate.
927
00:51:03,084 --> 00:51:05,251
[dramatic music playing]
928
00:51:09,543 --> 00:51:11,543
[music crescendoes and falls]
929
00:51:14,418 --> 00:51:15,834
I appreciate you for coming.
930
00:51:15,834 --> 00:51:17,084
Yeah, 'course, mate.
931
00:51:17,584 --> 00:51:19,959
Well, I mean,
it's a bit soon though, innit?
932
00:51:19,959 --> 00:51:23,626
- It's only been a few days.
- The sooner we get this done, the better.
933
00:51:24,959 --> 00:51:27,918
I thought you said nothing can be done
once a person's gone.
934
00:51:27,918 --> 00:51:29,459
I'm not trying to bring her back.
935
00:51:30,501 --> 00:51:32,918
- [low dramatic music playing]
- I know she's gone.
936
00:51:35,709 --> 00:51:36,918
I'm going to the future.
937
00:51:38,168 --> 00:51:39,876
Finding out who's behind this.
938
00:51:41,126 --> 00:51:43,793
Who hired Krazy
and the rest of them to come after us.
939
00:51:44,293 --> 00:51:45,668
Who took your sister.
940
00:51:45,668 --> 00:51:47,168
[music intensifies]
941
00:51:47,751 --> 00:51:49,209
Who murdered your mother.
942
00:51:49,834 --> 00:51:52,293
Who's threatening our lives
and our families.
943
00:51:52,293 --> 00:51:53,918
Who this Ray guy is.
944
00:51:55,209 --> 00:51:57,459
Who really took her from me.
945
00:52:00,251 --> 00:52:01,668
I'm going to the future,
946
00:52:02,501 --> 00:52:04,209
getting all the information I can,
947
00:52:05,084 --> 00:52:06,418
and when I come back,
948
00:52:07,959 --> 00:52:10,543
they're all gonna fucking pay.
949
00:52:13,334 --> 00:52:14,293
[lights buzz]
950
00:52:21,209 --> 00:52:23,251
[epic music playing]
951
00:52:23,251 --> 00:52:24,251
[Michael whooshes]
952
00:52:33,293 --> 00:52:34,668
[suspenseful music playing]
953
00:52:36,334 --> 00:52:37,334
[fire crackling]
954
00:52:50,418 --> 00:52:52,043
[computer beeping]
955
00:52:52,043 --> 00:52:54,209
[agents speaking indistinctly over radio]
956
00:52:56,834 --> 00:53:00,209
["Für Elise" playing]
957
00:53:06,959 --> 00:53:08,126
["Für Elise" stops]
958
00:53:10,376 --> 00:53:12,126
- [lock beeps]
- [door opens]
959
00:53:12,126 --> 00:53:14,668
- [continues playing "Für Elise"]
- [door closes]
960
00:53:15,459 --> 00:53:18,918
[door opens and closes]
961
00:53:21,376 --> 00:53:22,751
[somber music playing]
962
00:53:23,459 --> 00:53:25,459
[sobbing]
963
00:53:30,126 --> 00:53:30,959
[door buzzes]
964
00:53:31,459 --> 00:53:32,459
[slurping]
965
00:53:34,418 --> 00:53:35,251
[door closes]
966
00:53:38,501 --> 00:53:39,668
[Krazy chuckles softly]
967
00:53:39,668 --> 00:53:41,043
That was close, Ray.
968
00:53:41,043 --> 00:53:42,709
I thought I was a goner.
969
00:53:42,709 --> 00:53:43,668
You were.
970
00:53:44,334 --> 00:53:46,001
You had maybe one breath left.
971
00:53:46,501 --> 00:53:48,751
Well, I appreciate you for saving my life.
972
00:53:48,751 --> 00:53:49,834
You won't regret it.
973
00:53:51,001 --> 00:53:52,043
[inhales deeply]
974
00:53:52,043 --> 00:53:53,293
What's the boss saying?
975
00:53:54,001 --> 00:53:55,668
- [door buzzes]
- Well, you can, uh...
976
00:53:57,126 --> 00:53:58,793
Well, you can ask her yourself.
977
00:53:58,793 --> 00:53:59,709
[door closes]
978
00:53:59,709 --> 00:54:00,959
[footsteps approaching]
979
00:54:00,959 --> 00:54:01,918
[inhales sharply]
980
00:54:05,293 --> 00:54:07,126
- I know I fucked up.
- [Victoria chuckles]
981
00:54:07,626 --> 00:54:10,126
- But next time, there's no way--
- [Victoria] Next time?
982
00:54:11,501 --> 00:54:12,334
Next time?
983
00:54:13,959 --> 00:54:15,959
You remember I took you out of prison?
984
00:54:17,334 --> 00:54:20,459
You remember
I allowed you to sell your drugs?
985
00:54:22,459 --> 00:54:25,418
I saved your life on multiple occasions.
986
00:54:26,043 --> 00:54:27,043
Now, Craig,
987
00:54:28,334 --> 00:54:30,293
what did I get in return?
988
00:54:30,293 --> 00:54:31,793
[tense music playing]
989
00:54:31,793 --> 00:54:33,834
[Krazy breathes deeply]
990
00:54:33,834 --> 00:54:35,168
I need one more chance.
991
00:54:35,168 --> 00:54:37,876
- [Victoria] Mmm.
- I know what I'm dealing with now.
992
00:54:40,376 --> 00:54:41,418
Well, Krazy...
993
00:54:43,418 --> 00:54:44,626
so do I.
994
00:54:49,084 --> 00:54:51,251
- My activation's one of a kind.
- [door buzzes]
995
00:54:51,751 --> 00:54:54,459
No one else can do-- Ray, talk to her!
996
00:54:54,459 --> 00:54:56,084
Give me one more chance!
997
00:54:56,084 --> 00:54:57,001
[door closes]
998
00:54:58,209 --> 00:55:00,876
- [door buzzes]
- [Krazy] No one else can do what I do!
999
00:55:00,876 --> 00:55:02,584
- Give me one more--
- [gun firing]
1000
00:55:04,001 --> 00:55:04,834
[elevator beeps]
1001
00:55:11,918 --> 00:55:12,751
[Ray] It's, uh...
1002
00:55:13,501 --> 00:55:16,209
It's fully updated as... as requested.
1003
00:55:17,959 --> 00:55:20,709
You know he's not the only one
who failed me, don't you?
1004
00:55:22,751 --> 00:55:26,001
Against my better judgment,
I allowed you to do things your way.
1005
00:55:26,959 --> 00:55:28,168
[tuts]
1006
00:55:30,001 --> 00:55:30,834
Well...
1007
00:55:32,126 --> 00:55:33,668
now we do things my way.
1008
00:55:35,543 --> 00:55:36,376
[elevator beeps]
1009
00:55:40,543 --> 00:55:44,209
[epic music playing]
1010
00:57:06,334 --> 00:57:07,334
[music fades]