1 00:00:12,376 --> 00:00:14,084 SORTZAILEA: RAPMAN 2 00:00:35,126 --> 00:00:35,959 Kontxo! 3 00:00:37,126 --> 00:00:38,959 Michael, zenbat botere dituzu? 4 00:00:39,876 --> 00:00:42,959 Kontuz. Ez dakit zenbat denbora izan ditzakedan hala. 5 00:00:44,376 --> 00:00:45,543 Pikutara. 6 00:00:45,543 --> 00:00:47,043 Ez, Tazer! Geldi! 7 00:00:51,293 --> 00:00:52,418 Kaka. 8 00:00:53,334 --> 00:00:54,876 GIDOILARIA: RAPMAN 9 00:00:55,834 --> 00:00:58,001 - Zer arraio ari zara? - Hilko zenuen. 10 00:00:58,001 --> 00:00:59,168 - Zer? - Entzun. 11 00:00:59,168 --> 00:01:00,834 Utzi besteen bila joaten. 12 00:01:01,876 --> 00:01:04,459 Ez kezkatu. Garaitu ditzakegu. 13 00:01:17,876 --> 00:01:19,084 Atzera! 14 00:01:47,668 --> 00:01:48,501 Goazen. 15 00:02:01,709 --> 00:02:04,543 Aizu. Osatu egingo da? 16 00:02:05,168 --> 00:02:08,084 - Sabrina, mugi, egin zerbait. - Eman minutu bat! 17 00:02:08,084 --> 00:02:09,376 Ondo da. 18 00:02:10,709 --> 00:02:11,543 Ez dakit. 19 00:02:16,668 --> 00:02:20,168 Aizu, ez kezkatu, motel. Osatu egingo zara. 20 00:02:22,751 --> 00:02:25,876 Ospitalera joan behar du berehala. Bere erredurak... 21 00:02:29,209 --> 00:02:30,084 Zera... 22 00:02:31,126 --> 00:02:32,251 Sendatzen ari dira. 23 00:02:34,376 --> 00:02:35,376 Hori da. 24 00:02:36,459 --> 00:02:38,959 Hartu olio apur bat eta eman gogor. 25 00:02:40,751 --> 00:02:42,084 Senda zaitezke? 26 00:02:45,501 --> 00:02:46,584 Ondo zaude, motel. 27 00:02:48,084 --> 00:02:50,126 Ez zenekien hanka egin duzunean. 28 00:02:51,293 --> 00:02:52,126 Kaka. 29 00:02:55,209 --> 00:02:57,043 Ene bada. 30 00:02:58,209 --> 00:03:01,793 Barkatu, badaukazu nire neurriko arroparik? 31 00:03:13,501 --> 00:03:16,876 ZUZENDARIA: RAPMAN 32 00:03:17,459 --> 00:03:18,293 Tira. 33 00:04:09,793 --> 00:04:10,668 Jarri bideoa. 34 00:04:14,168 --> 00:04:15,001 Egin zoom. 35 00:04:21,668 --> 00:04:22,793 Berak egin du hori? 36 00:04:25,084 --> 00:04:27,709 Bere irudia bidali diegu aurpegi-ezagutzakoei. 37 00:04:27,709 --> 00:04:29,668 Emaitzen zain gaude. 38 00:04:30,293 --> 00:04:32,251 Atzoko operazioak huts egin zuen? 39 00:04:33,084 --> 00:04:35,043 - Gure lana... - Badakit zein den. 40 00:04:35,043 --> 00:04:36,084 Nik eman nizuen. 41 00:04:39,334 --> 00:04:41,209 Ez gelditu bideoa nik esan arte. 42 00:04:46,501 --> 00:04:47,959 Nola aurkitu dute elkar? 43 00:04:51,501 --> 00:04:53,251 Norbaitek lagunduko zituen. 44 00:05:22,626 --> 00:05:23,793 Kaixo, txikitxo. 45 00:05:25,293 --> 00:05:26,126 Aitatxo? 46 00:05:26,126 --> 00:05:27,459 Bai, maitea, ni naiz. 47 00:05:27,959 --> 00:05:29,501 Noiz itzul naiteke etxera? 48 00:05:30,126 --> 00:05:31,251 Laster, maitea. 49 00:05:31,834 --> 00:05:34,001 Beti diozu berdina, baina noiz? 50 00:05:34,001 --> 00:05:37,834 Botereak etengabe erabiltzera behartzen naute nekatuta egon arren. 51 00:05:37,834 --> 00:05:40,501 Aita, mesedez. Mingarria da. 52 00:05:40,501 --> 00:05:42,334 Min ematen didate, eta... 53 00:05:42,834 --> 00:05:43,751 Jasmine? 54 00:05:44,251 --> 00:05:45,168 Jasmine! 55 00:05:45,959 --> 00:05:48,043 Horren ostean, ez zuen berriz deitu. 56 00:05:50,959 --> 00:05:52,501 Utzidazu... 57 00:05:53,626 --> 00:05:56,459 Utzi laguntzen. Eman helbidea. Poliziara joango naiz. 58 00:05:56,459 --> 00:05:59,168 - Ez zaitut aipatuko. - Ez du lagunduko. 59 00:05:59,168 --> 00:06:00,793 Poliziak ez du botererik. 60 00:06:04,293 --> 00:06:05,418 Eta zure gizonak? 61 00:06:07,751 --> 00:06:08,959 Zer botere du? 62 00:06:13,418 --> 00:06:14,501 Teleporta daiteke. 63 00:06:18,209 --> 00:06:19,584 Denbora geldiarazi. 64 00:06:21,043 --> 00:06:22,293 Hainbat botere ditu? 65 00:06:23,501 --> 00:06:25,459 Erraz aurkituko du Jasmine. 66 00:06:25,459 --> 00:06:28,418 - Ez dakit gai izango den... - Ordainduko dizut. 67 00:06:28,418 --> 00:06:30,293 Ez didazu ordaindu behar. 68 00:06:31,209 --> 00:06:34,251 Helbidea idazten baduzu, Michaelekin hitz egingo dut. 69 00:06:34,251 --> 00:06:35,793 Laguntzen saiatuko naiz. 70 00:06:37,584 --> 00:06:39,293 Baina ezin dizut ezer hitzeman. 71 00:06:45,293 --> 00:06:46,959 Ashington etxebizitzak? 72 00:06:50,834 --> 00:06:53,209 Ezagutzen dut lekua nire lana dela eta. 73 00:06:54,918 --> 00:06:58,293 Urteak daramatza hutsik. Bota eta berreraikiko dute. 74 00:06:58,293 --> 00:06:59,918 Luze daramate hori esaten. 75 00:07:00,876 --> 00:07:03,918 Ez al zaizu bitxia iruditzen oraindik bota ez izana? 76 00:07:09,709 --> 00:07:12,668 Sharonek eta biok luze generaman ume bat izan nahian. 77 00:07:16,043 --> 00:07:19,084 Hiru abortu izan genituen Jasmine jaio aurretik. 78 00:07:20,751 --> 00:07:22,251 Izugarri maite dut. 79 00:07:24,334 --> 00:07:28,626 Gehiegi babesteko joera dut. Non dagoen jakin nahi dut. 80 00:07:29,543 --> 00:07:30,584 Hortaz, 81 00:07:31,584 --> 00:07:33,918 lokalizatzaile bat erosi nuen Amazonen. 82 00:07:33,918 --> 00:07:37,293 Oso traste txikia. Motxilan sartu nion berak jakin gabe. 83 00:07:37,876 --> 00:07:40,334 Desagertu zenean jarraitu egin nuen, 84 00:07:40,334 --> 00:07:42,709 eta horraino eraman ninduen. 85 00:07:44,001 --> 00:07:45,709 - Han zegoen? - Ez nuen ikusi. 86 00:07:45,709 --> 00:07:49,584 Baina bere motxila ikusi nuen lurrean botata. 87 00:07:50,251 --> 00:07:52,084 Orduan, dei bat jaso nuen. 88 00:07:55,168 --> 00:07:57,001 Etxera joateko esan zidaten. 89 00:07:57,001 --> 00:08:00,001 Nork? Nor dira? Eraman zuen jendea? 90 00:08:00,001 --> 00:08:03,293 Kasurik egin ezean, hilko zela esan zidaten. 91 00:08:05,709 --> 00:08:07,918 - Nola zekiten han zeundela? - Ez dakit. 92 00:08:07,918 --> 00:08:09,668 Baina orain ezagutzen naute. 93 00:08:11,084 --> 00:08:12,584 Ezin naiz itzuli. 94 00:08:14,209 --> 00:08:16,126 Baina zu ez zaituzte ezagutzen. 95 00:08:18,168 --> 00:08:19,834 Ezta zure gizona ere. 96 00:09:14,001 --> 00:09:16,376 Michael naiz. Mesedez, utzi mezu bat. 97 00:09:28,126 --> 00:09:30,959 - Kaixo, Dionne. - Kaixo, ama. Zer moduz? 98 00:09:32,876 --> 00:09:33,918 Michaelekin zaude? 99 00:09:34,501 --> 00:09:37,251 Ez, zergatik? Dena ondo? 100 00:09:37,251 --> 00:09:41,293 Bai, ez kezkatu. Bateriarik gabe geratu da eta bururatu zait 101 00:09:41,293 --> 00:09:45,209 agian zuri bisita egitera joango zela. 102 00:09:45,709 --> 00:09:47,501 Ziur laster itzuliko dela. 103 00:09:47,501 --> 00:09:50,043 Ados, laztana. Deitu ezer behar baduzu. 104 00:09:50,043 --> 00:09:50,959 Ondo da. 105 00:09:50,959 --> 00:09:52,543 - Agur, laztana. - Agur. 106 00:10:03,334 --> 00:10:05,959 Michael naiz. Mesedez, utzi mezu bat. 107 00:10:21,751 --> 00:10:24,793 ASHINGTON ETXEBIZITZAK 108 00:10:27,626 --> 00:10:28,626 Ez dago ezer. 109 00:10:28,626 --> 00:10:32,251 ASHINGTON ETXEBIZITZAK 110 00:10:42,126 --> 00:10:42,959 Ondo da. 111 00:10:45,668 --> 00:10:47,209 Orduan ez da... 112 00:10:47,793 --> 00:10:49,084 Ez da aldaketarik egon? 113 00:10:49,084 --> 00:10:50,876 Ondo aukeratzen baduzu... 114 00:10:51,751 --> 00:10:54,543 Ondo da. Bera ikustera joango naiz halere. 115 00:10:55,709 --> 00:10:56,709 Milesker. 116 00:10:58,001 --> 00:10:59,793 Kaixo, lagun. Rodney naiz. 117 00:10:59,793 --> 00:11:01,793 - Non nago? - Nire etxean. 118 00:11:03,584 --> 00:11:05,834 - Zer ordu da? - Ia laurak. 119 00:11:05,834 --> 00:11:07,251 - Arratsaldekoak? - Bai. 120 00:11:07,251 --> 00:11:08,543 Ezinezkoa da. 121 00:11:09,876 --> 00:11:13,126 Botereak erabiltzea energiarik gabe uzten zaitu. 122 00:11:13,876 --> 00:11:14,834 Horren harira... 123 00:11:18,918 --> 00:11:20,959 Utziko dit inork kargagailua? 124 00:11:21,834 --> 00:11:23,209 Nor arraio zara zu? 125 00:11:23,793 --> 00:11:24,793 Aska nazazu! 126 00:11:24,793 --> 00:11:26,418 - Lasaitu! - Kontuz! 127 00:11:26,418 --> 00:11:28,334 - Aski da! - Lasaitu! 128 00:11:28,334 --> 00:11:29,751 Badakit hau zaila dela. 129 00:11:30,334 --> 00:11:32,043 Baina hau nire etxea da. 130 00:11:32,043 --> 00:11:34,709 Buruan pistola jarri ostean hartu zaitut, 131 00:11:34,709 --> 00:11:37,043 baina ez duzu hemen liskarrik sortuko. 132 00:11:37,751 --> 00:11:39,584 Eskerrak eman behar zenizkioke. 133 00:11:39,584 --> 00:11:41,793 Michaeli esker joan ginen zure bila. 134 00:11:48,168 --> 00:11:50,043 Horiek ziren tipo txanodunak? 135 00:11:50,043 --> 00:11:53,376 Bai. Hil nahi gintuztela uste nuen, baina oker nengoen. 136 00:11:53,876 --> 00:11:56,251 - Giltzaperatu nahi gaituzte. - Non? 137 00:11:56,251 --> 00:11:57,168 Ez dakit. 138 00:11:57,959 --> 00:12:01,751 Ez dakit nor diren, baina botereak ditugulako dabiltza gure bila. 139 00:12:02,293 --> 00:12:03,709 Bi aldiz ikusi ditut. 140 00:12:04,584 --> 00:12:07,584 Rodney erasotzen saiatu zirenean, eta lehen aldiz... 141 00:12:09,209 --> 00:12:10,043 etorkizunean. 142 00:12:26,959 --> 00:12:28,001 Aizu! 143 00:12:28,584 --> 00:12:29,418 Utzi irteten! 144 00:12:30,334 --> 00:12:33,751 Aizu! Utzi irteten! 145 00:12:44,001 --> 00:12:45,376 Sar daitezela. 146 00:12:46,293 --> 00:12:47,751 Ez nazazue bultzatu. 147 00:12:48,709 --> 00:12:50,376 Min ematen didazue. 148 00:12:51,584 --> 00:12:52,918 Egun on, Jasmine. 149 00:13:35,293 --> 00:13:36,126 Mila esker. 150 00:13:51,251 --> 00:13:52,959 Urte askotarako, Andre. 151 00:13:58,043 --> 00:14:01,126 Ez zara bilur horiek apurtzeko gai izango, 152 00:14:01,126 --> 00:14:03,001 kutxazainarekin egin bezala. 153 00:14:05,209 --> 00:14:08,709 Kontrakoa badirudi ere, ez dizugu minik eman nahi. 154 00:14:09,293 --> 00:14:13,751 Askatu bilurrak eta itxaron kanpoan, mesedez. 155 00:14:23,001 --> 00:14:23,876 Mila esker. 156 00:14:27,959 --> 00:14:31,543 Eman dizugun injekzioa inhibitzaile bat da. 157 00:14:31,543 --> 00:14:34,084 Zure indarra aktibatzea eragozten dizu. 158 00:14:37,126 --> 00:14:40,793 Entzun, dirua nahi baduzu, dena itzuliko dizut. 159 00:14:40,793 --> 00:14:43,334 Etxera joan baino ez dut nahi. 160 00:14:43,334 --> 00:14:44,834 Ez kezkatu. 161 00:14:45,918 --> 00:14:47,376 Ez digu diruak axola. 162 00:14:47,376 --> 00:14:48,834 Egindakoaz pozten gara, 163 00:14:48,834 --> 00:14:51,334 bestela ez zintugulako aurkituko. 164 00:14:54,668 --> 00:14:55,876 Eta zer nahi duzu? 165 00:14:56,626 --> 00:14:58,293 Lan bat eskaini nahi dizut. 166 00:14:59,084 --> 00:15:00,168 Ordainsari ona, 167 00:15:00,168 --> 00:15:02,376 kutxazainik apurtu behar ez izateko. 168 00:15:03,084 --> 00:15:04,209 Zer-nolako lana? 169 00:15:04,876 --> 00:15:10,084 Zure indarra erabiltzea nahi dut zu bezalakoak hona ekartzeko. 170 00:15:10,793 --> 00:15:12,501 Ordainsari finkoaz gain, 171 00:15:12,501 --> 00:15:15,168 apartekoa jasoko duzu bizirik daudenengatik. 172 00:15:16,293 --> 00:15:18,501 Bada, ni hiltzen saiatu ziren. 173 00:15:18,501 --> 00:15:22,376 Superzelula daukan gizaki bat hiltzea ez da hain erraza. 174 00:15:22,376 --> 00:15:23,668 Superzelula? 175 00:15:26,501 --> 00:15:27,793 Hori da daukadana? 176 00:15:29,043 --> 00:15:30,459 Zergatik daukat? 177 00:15:30,459 --> 00:15:33,876 Zure gurasoetako batek anemia faltziformea duelako, 178 00:15:33,876 --> 00:15:35,668 edo biak eramaileak direlako. 179 00:15:36,209 --> 00:15:38,876 Zelula faltziformeen gaixotasunaren mutazioa da. 180 00:15:39,501 --> 00:15:43,501 Oso jende gutxik dauka, eta izanda ere, baliteke inoiz ez aktibatzea. 181 00:15:43,501 --> 00:15:46,584 Baina hainbat egoerek esnarazi dezakete. 182 00:15:46,584 --> 00:15:50,626 Superzelula aktibodun norbaitekin topo egitea, esaterako. 183 00:15:50,626 --> 00:15:51,626 Horren harira, 184 00:15:52,626 --> 00:15:55,709 ezagutu duzu trebetasun berezirik duen beste inor? 185 00:15:56,334 --> 00:15:59,418 Zehazki, lau pertsona hauetakoren bat? 186 00:15:59,418 --> 00:16:02,626 Berehala ikusi behar ditugu, oso garrantzitsua da. 187 00:16:05,668 --> 00:16:07,668 Ez ditut inoiz ikusi. 188 00:16:09,626 --> 00:16:11,251 Oso arriskutsuak dira. 189 00:16:12,876 --> 00:16:16,668 Beren trebetasunak ulertzen eta kontrolatzen lagundu nahi diegu. 190 00:16:17,209 --> 00:16:19,334 Helburu hori bete ostean, 191 00:16:19,334 --> 00:16:22,418 eta inorentzat mehatxu bat ez direla uste dugunean, 192 00:16:23,418 --> 00:16:24,793 joaten utziko diegu. 193 00:16:25,834 --> 00:16:27,126 Lagundu nahi dituzu. 194 00:16:27,126 --> 00:16:28,251 Hori da. 195 00:16:28,251 --> 00:16:30,459 Zuk ere laguntza bera jasoko duzu. 196 00:16:30,459 --> 00:16:35,376 Baina agente gisa, ez zara hemen geratu beharko, 197 00:16:35,376 --> 00:16:37,793 eta denbora izango duzu semea ikusteko. 198 00:16:40,126 --> 00:16:40,959 AJ. 199 00:16:44,251 --> 00:16:46,001 Etorkizunean talde bat gara. 200 00:16:47,376 --> 00:16:50,168 Etorkizuneko Michaelek gure bila etorriko zirela 201 00:16:50,168 --> 00:16:53,793 eta elkarrekin lan eginda geldiarazi ditzakegula esan zidan. 202 00:16:54,376 --> 00:16:56,043 Ez didazu haiek hiltzen utzi. 203 00:16:56,043 --> 00:16:57,584 Ez du inork hil behar. 204 00:16:58,543 --> 00:17:00,793 Ez ditugu hil behar geldiarazteko. 205 00:17:00,793 --> 00:17:02,293 Ez dugu zertan. 206 00:17:02,293 --> 00:17:05,584 Bostok bat egiten badugu, indartsuagoak izango gara. 207 00:17:05,584 --> 00:17:07,251 Eta non dago Andre hori? 208 00:17:07,251 --> 00:17:09,209 Geratzekoak ginen, ez zen agertu. 209 00:17:10,084 --> 00:17:13,376 - Lagunak zerbait gertatuko zitzaiola dio. - Harrapatuko zuten? 210 00:17:13,376 --> 00:17:15,834 - Baliteke, baina ez... - Baina zer? 211 00:17:15,834 --> 00:17:18,043 Bost izan behar gara, baina lau gaude. 212 00:17:18,043 --> 00:17:20,418 Edonon egon daiteke. Aurkitu behar... 213 00:17:20,418 --> 00:17:23,501 Aurkitu behar dudana nire ahizpa da. 214 00:17:25,543 --> 00:17:28,793 Aizu, non dago Craig? Krazy, edo dena delakoa. 215 00:17:28,793 --> 00:17:31,626 - Ez dakit non dagoen. - Badakizu non bizi den? 216 00:17:31,626 --> 00:17:32,876 Nondik ibiltzen den? 217 00:17:41,543 --> 00:17:42,418 Nora zoaz? 218 00:17:44,584 --> 00:17:45,418 Barkatu! 219 00:17:46,209 --> 00:17:47,918 Tayo, ez zaude burutik jota. 220 00:17:49,168 --> 00:17:50,543 Ez zaude burutik jota. 221 00:17:51,334 --> 00:17:54,334 Baina burutik jota egotea zer den erakutsiko dizut 222 00:17:54,334 --> 00:17:56,251 nire amarenera joateagatik. 223 00:17:57,168 --> 00:18:00,251 Zure amamari buruan tiro eginez hasiko naiz. 224 00:18:00,251 --> 00:18:02,209 Zatoz eta esan hori aurpegira. 225 00:18:02,209 --> 00:18:04,834 - Irten zure ezkutalekutik behingoz. - Ados. 226 00:18:05,709 --> 00:18:07,626 A-Townen zortzietan. 227 00:18:08,626 --> 00:18:12,959 Etortzeko asmorik ez baduzu, has zaitez amamaren hileta antolatzen. 228 00:18:17,126 --> 00:18:18,043 Bera zen? 229 00:18:19,126 --> 00:18:20,043 Craig zen? 230 00:18:21,168 --> 00:18:22,418 Esan non dagoen. 231 00:18:23,959 --> 00:18:26,584 - Kendu paretik. - Ez zara esan arte joango. 232 00:18:28,334 --> 00:18:29,793 Aizue, aski da. 233 00:18:30,834 --> 00:18:32,418 Aski da, mesedez. 234 00:18:35,251 --> 00:18:37,459 Bizia arriskatu nuen zu salbatzeko. 235 00:18:38,876 --> 00:18:40,293 Ez nizun eskatu. 236 00:18:43,168 --> 00:18:44,543 Nork hezi zaitu? 237 00:18:46,584 --> 00:18:48,626 Berriz bila etortzea espero dut. 238 00:18:48,626 --> 00:18:50,918 - Nik ere bai. - Aizu, zaude. 239 00:18:54,043 --> 00:18:55,459 Eman zure zenbakia. 240 00:18:56,876 --> 00:18:57,876 Ados... 241 00:18:58,876 --> 00:19:00,709 - Tori, hartu nirea. - Milesker. 242 00:19:19,459 --> 00:19:21,001 Krazy A-Townen dago. 243 00:19:21,001 --> 00:19:24,709 A-Town? Zer da hori? Non dago? 244 00:19:28,584 --> 00:19:31,793 ASHINGTON ETXEBIZITZAK 245 00:19:51,001 --> 00:19:52,418 Aizu, zer moduz? 246 00:19:52,418 --> 00:19:54,959 Zeri atera diozu argazkia? Niri atera nahi? 247 00:19:56,543 --> 00:19:59,668 - Polita zara. Nola duzu izena? - Ez dut interesik. 248 00:19:59,668 --> 00:20:01,376 Hara... Txo, entzun duzu... 249 00:20:06,251 --> 00:20:07,293 - Ondo? - Bai. 250 00:20:17,626 --> 00:20:19,584 - Michael? - Bai, kaixo, D. 251 00:20:19,584 --> 00:20:22,001 Non zaude? Atzotik daramat deika. 252 00:20:22,001 --> 00:20:24,084 Aizu, izorra dadila Michael. 253 00:20:24,084 --> 00:20:25,459 Dionne, nor da hori? 254 00:20:25,459 --> 00:20:26,668 Michael, izorra adi. 255 00:20:26,668 --> 00:20:28,293 - Non ibili zara? - Aizu. 256 00:20:29,001 --> 00:20:30,293 Utz nazazu bakean. 257 00:20:30,293 --> 00:20:32,001 Bakean uzteko, zer diozu? 258 00:20:33,043 --> 00:20:34,251 Gorra zaude, ala? 259 00:20:34,251 --> 00:20:36,001 Bakean uzteko esan dizut. 260 00:20:36,001 --> 00:20:37,584 Dionne, non zaude? Dionne. 261 00:20:37,584 --> 00:20:38,501 Aizu. 262 00:20:42,334 --> 00:20:44,459 - Zatoz berehala. - Ados. 263 00:20:45,334 --> 00:20:47,168 - Esan non zauden. - Zer? 264 00:20:47,168 --> 00:20:48,834 Dionne, esan non zauden. 265 00:20:50,709 --> 00:20:51,918 Zera... 266 00:20:56,001 --> 00:20:58,168 Ez du agur ere esan. 267 00:21:09,709 --> 00:21:12,834 Kaixo. Nor zen hori? Ondo zaude? 268 00:21:18,876 --> 00:21:20,251 Ez zaituzte harrapatu. 269 00:21:21,751 --> 00:21:22,626 Zer? 270 00:21:23,543 --> 00:21:25,918 Zer da leku hau? Zer ari zara hemen? 271 00:21:26,751 --> 00:21:28,084 Zure bila ari nintzen. 272 00:21:30,376 --> 00:21:32,876 Uste dut horra daramatzatela zu bezalakoak. 273 00:21:48,459 --> 00:21:50,168 A.T.O.W.N LIL BABYREN ABESTIA 274 00:21:50,918 --> 00:21:52,376 Leku hau ez da benetakoa. 275 00:21:53,209 --> 00:21:54,543 Ez nau harritzen. 276 00:21:56,293 --> 00:22:00,793 Ez dakit gezurra esan dizun ala ez, baina A-Town benetako tokia da. 277 00:22:00,793 --> 00:22:03,876 - Ez da ezer agertzen sarean. - Ezizen bat delako. 278 00:22:04,834 --> 00:22:07,043 Leku arriskutsua delako du izen hori. 279 00:22:07,876 --> 00:22:10,293 Eta non dago? Nola du benetan izena? 280 00:22:10,876 --> 00:22:12,251 Ashington etxebizitzak. 281 00:22:20,668 --> 00:22:22,084 Emaitza bat. 282 00:22:22,793 --> 00:22:24,251 Emaitza bat. 283 00:22:25,001 --> 00:22:26,251 Emaitza bat. 284 00:22:27,251 --> 00:22:31,001 Agenteak osatu arte denbora irabazi behar dugu. 285 00:22:31,001 --> 00:22:32,084 Hasteko... 286 00:22:32,084 --> 00:22:33,001 Jauna. 287 00:22:34,459 --> 00:22:36,251 Harrapatu itu guztiak gaur. 288 00:22:36,959 --> 00:22:37,959 Baina, jauna... 289 00:22:40,084 --> 00:22:41,001 Gaur. 290 00:22:42,543 --> 00:22:43,459 Bai, jauna. 291 00:22:45,834 --> 00:22:48,543 Online begiratu dut, zerbait arraroa darabilte. 292 00:22:49,501 --> 00:22:51,084 Ez dago egungo argazkirik, 293 00:22:51,084 --> 00:22:54,043 ezta erosi zuen konpainiari buruzko informaziorik. 294 00:22:54,043 --> 00:22:58,126 Ez zuzendari, ez merkataritza, ez finantza erregistrorik. 295 00:22:59,126 --> 00:23:00,918 Existituko ez balitz bezala. 296 00:23:07,501 --> 00:23:09,751 Ez nizun auzora ez joateko esan behar. 297 00:23:12,709 --> 00:23:13,834 Beldur nintzen. 298 00:23:14,626 --> 00:23:15,459 Nik ez nizun... 299 00:23:17,084 --> 00:23:18,209 gezurra esan behar. 300 00:23:22,793 --> 00:23:24,584 Badakizu nolakoa den... 301 00:23:26,376 --> 00:23:27,459 zure gizonak... 302 00:23:28,793 --> 00:23:30,084 Maite duzun gizonak 303 00:23:31,584 --> 00:23:33,251 ezkontzeko eskatzea, 304 00:23:33,251 --> 00:23:34,959 bere emaztea izateko, 305 00:23:35,876 --> 00:23:38,959 eta bat-batean, existituko ez bazina bezala egitea? 306 00:23:39,543 --> 00:23:42,834 Botereak zenituela jakin ostean, nitaz ahaztu zinen. 307 00:23:42,834 --> 00:23:44,376 Ez, ez da hori, benetan. 308 00:23:44,376 --> 00:23:46,918 - Ezkontza atzeratu beharko genuke. - Zer? 309 00:23:46,918 --> 00:23:49,418 Erabaki beharra duzu hau den nahi duzuna. 310 00:23:49,418 --> 00:23:51,293 Hau da nahi dudan bakarra. 311 00:23:51,293 --> 00:23:54,126 - Jendea lagundu zenezake. - Ez dit jendeak axola. 312 00:23:54,126 --> 00:23:55,334 Ez naiz superheroia. 313 00:23:55,334 --> 00:23:56,584 - Izan zintezke. - Ez. 314 00:23:56,584 --> 00:23:58,168 Jendea salbatuko zenuke. 315 00:23:58,168 --> 00:23:59,959 Zu salbatzen saiatzen ari naiz! 316 00:23:59,959 --> 00:24:01,501 Ez nauzu salbatu behar. 317 00:24:09,209 --> 00:24:11,418 Michael, egia esan behar didazu. 318 00:24:14,418 --> 00:24:15,501 Zer gertatzen da? 319 00:24:20,168 --> 00:24:21,126 Ekainak 9... 320 00:24:22,876 --> 00:24:24,793 ez nuen egun horretara bidaiatu. 321 00:24:27,459 --> 00:24:28,418 Egun hori... 322 00:24:30,126 --> 00:24:31,668 Zure heriotzaren eguna da. 323 00:24:34,876 --> 00:24:35,876 Zer? 324 00:24:58,126 --> 00:25:00,084 - Aurkitu berehala. - Bai, jauna. 325 00:25:04,543 --> 00:25:06,251 Ez dugu ezer aurkitu. 326 00:25:11,126 --> 00:25:12,959 Ez duzu ezer ondo egiten. 327 00:25:23,043 --> 00:25:24,251 Pentsatzen nenbilen... 328 00:25:26,626 --> 00:25:31,251 zergatik ez didazun lehenago esan, 329 00:25:31,251 --> 00:25:32,376 baina orduan... 330 00:25:35,126 --> 00:25:36,543 Zure lekuan jarri naiz. 331 00:25:39,126 --> 00:25:41,626 Ez da inoiz une egokia helduko... 332 00:25:43,126 --> 00:25:45,543 norbaiti noiz hilko den esateko, beraz... 333 00:25:47,043 --> 00:25:48,084 ez du axola. 334 00:25:52,793 --> 00:25:55,751 Tipo txanodunek hilko omen naute? 335 00:25:57,543 --> 00:25:58,751 Bai, hori esan zuen. 336 00:26:02,459 --> 00:26:03,418 Zergatik? 337 00:26:04,709 --> 00:26:06,876 - Zer egin dut nik? - Ez duzu ezer egin. 338 00:26:13,043 --> 00:26:15,334 Zahartzarora helduko nintzela uste nuen... 339 00:26:17,126 --> 00:26:19,418 - Nire amama bezala. - Hala izango da. 340 00:26:19,918 --> 00:26:22,418 Zahartzarora helduko zara. Ez kezkatu. 341 00:26:27,126 --> 00:26:28,668 Denoi heltzen zaigu eguna. 342 00:26:29,584 --> 00:26:32,543 Nirea ezagututa, gutxienez prest egon naiteke. 343 00:26:36,793 --> 00:26:38,126 Nire amari agur esan. 344 00:26:40,376 --> 00:26:44,751 Zurekin denborarik galtzen ez dudala ziurta dezaket. 345 00:26:47,918 --> 00:26:51,001 Ezkon gaitezen, bihar bertan. 346 00:26:52,418 --> 00:26:54,001 Goazen oporretan nonbaitera. 347 00:26:54,001 --> 00:26:57,084 Ez dugu halakorik egin behar. Aurkitu ditut. 348 00:26:57,751 --> 00:26:58,876 Aurkitu ditut. 349 00:26:58,876 --> 00:27:02,209 Zuzen bazaude, eta Andre hor badago, hortik aterako dut. 350 00:27:05,043 --> 00:27:09,543 Kontua da etorkizunari buruz esan duzun guztia bete dela. 351 00:27:09,543 --> 00:27:12,001 - Zergatik izango da hau ezberdina? - Ez. 352 00:27:12,001 --> 00:27:14,584 Ezberdina da etorkizunera joan nintzelako. 353 00:27:14,584 --> 00:27:16,668 Etorkizuneko Michaelek ezin du, 354 00:27:16,668 --> 00:27:18,084 ezin du halakorik egin. 355 00:27:18,084 --> 00:27:20,418 Tazer eta Rodney eramatea galarazi dut. 356 00:27:20,418 --> 00:27:22,668 Eta tximeleta efektuaren arabera... 357 00:27:22,668 --> 00:27:24,751 - Mich... Michael. - Ez, entzun... 358 00:27:24,751 --> 00:27:25,834 Michael! 359 00:27:30,376 --> 00:27:32,793 - Ez dut hil nahi. - Ez zara hilko. 360 00:27:34,001 --> 00:27:35,459 - Ez. - Ez zara hilko. 361 00:27:35,459 --> 00:27:37,959 - Benetan. - Baina Jainkoak hala nahi badu... 362 00:27:37,959 --> 00:27:39,501 Ez dago Jainkorik. 363 00:27:39,501 --> 00:27:43,001 Jainkorik balego, ez zintuzke eramango, D. 364 00:27:43,001 --> 00:27:45,334 Ez zintuzke eramango. 365 00:27:45,876 --> 00:27:47,626 Ez zintuzke eramango. 366 00:27:56,418 --> 00:27:58,084 Erantzun telefonoa, motel. 367 00:27:58,084 --> 00:28:00,876 Hemen zeundela jakin banu, ez nizun deituko. 368 00:28:00,876 --> 00:28:02,876 - Dena ondo? - Ez nekien zu zinela. 369 00:28:02,876 --> 00:28:05,543 Orduan nola jakin duzu hona gentozela? 370 00:28:06,126 --> 00:28:08,376 Ez nekien. Dionneren bila etorri naiz. 371 00:28:08,959 --> 00:28:12,251 Uste du hona ekartzen dituztela botereak dituztenak. 372 00:28:12,251 --> 00:28:15,668 - Andre hor egongo daiteke. - Zergatik ekarri A-Townera? 373 00:28:15,668 --> 00:28:18,084 Zer? A-Town Ashington da? 374 00:28:18,084 --> 00:28:19,168 Bai. 375 00:28:19,168 --> 00:28:21,793 Craig hor omen dago, Sharleenekin egon daiteke. 376 00:28:21,793 --> 00:28:26,043 Bai. Zergatik ez dugu zure auto polita hartzen 377 00:28:26,043 --> 00:28:28,709 ustekabean harrapatzeko? Zer diozue? 378 00:28:29,293 --> 00:28:32,043 Zoaz etxera, bertan ikusiko gara. 379 00:28:32,043 --> 00:28:34,668 Ez. Ez dut bakarrik egon nahi. 380 00:28:35,751 --> 00:28:39,376 Lagundu nahi dut. Eta badakigu ez zaidala oraindik eguna heldu. 381 00:28:39,376 --> 00:28:42,084 Aizue, barkatu, baina nork gidatuko du? 382 00:28:42,084 --> 00:28:44,626 - Nik gidatu dezaket. - Ados. 383 00:28:44,626 --> 00:28:47,209 - Gu biok atzean joango gara. - Ederto. 384 00:29:25,209 --> 00:29:26,876 Beste sarrera bat egongo da. 385 00:29:36,293 --> 00:29:38,668 Ez dago irteerarik. Itzuli autora. 386 00:30:25,918 --> 00:30:27,293 Txo, zeozer behar dut. 387 00:30:36,001 --> 00:30:38,584 Dirurik ez baduzu, denbora galtzen ari zara. 388 00:30:38,584 --> 00:30:39,626 Aizu. 389 00:30:40,709 --> 00:30:43,376 - Zer da leku hau? - Ongi etorri A-Townera. 390 00:30:44,876 --> 00:30:46,418 Sekulako zuloa da. 391 00:30:47,876 --> 00:30:49,209 Hobe duzue ez atera. 392 00:30:57,918 --> 00:30:59,793 - Aizu, ondo zaude? - Bai. 393 00:31:08,584 --> 00:31:11,334 Zer moduz? Prest gaude. Goazen, motel. 394 00:31:12,084 --> 00:31:13,251 Txo, ona. 395 00:31:17,293 --> 00:31:19,668 Bai, bi. Mila esker. Ondo da. 396 00:31:19,668 --> 00:31:20,959 Aizu... 397 00:31:22,501 --> 00:31:24,959 Ospa. Txantxetan zabiltza, ala? 398 00:31:25,834 --> 00:31:28,126 Aizu, AJ, bagoaz. Ordua da. 399 00:31:28,126 --> 00:31:30,293 - Tira. - Ederra emango diogu Tazerri. 400 00:31:30,293 --> 00:31:32,418 Ondo da, bukatu dugu gaurkoz. 401 00:31:32,418 --> 00:31:34,626 - Bukatu dugu gaurkoz. - Eta ni? 402 00:31:34,626 --> 00:31:35,959 Ospa. 403 00:31:35,959 --> 00:31:37,959 - Bai? - Arraioa. Bizkor, motel. 404 00:31:39,251 --> 00:31:41,918 - Ergelak. - Hori da, AJ. 405 00:31:42,418 --> 00:31:44,376 Hor doa nire gangster txikia. 406 00:31:46,293 --> 00:31:47,876 Ezagutzen duzu inor? 407 00:31:49,043 --> 00:31:50,584 Mutiko hori oso gaztea da. 408 00:31:52,168 --> 00:31:54,251 Gazte errekrutatzen dituzte orain. 409 00:31:55,126 --> 00:31:56,918 Beste alderen bat egongo da, 410 00:31:56,918 --> 00:31:58,709 botereak dituztenentzako. 411 00:31:58,709 --> 00:32:00,751 A-Town droga zulo bat baino ez da. 412 00:32:01,251 --> 00:32:03,501 Hona ekarri omen zuten Jasmine. 413 00:32:17,751 --> 00:32:19,543 Zer moduz? 414 00:32:22,251 --> 00:32:24,834 - Zer moduz, dena ondo? - Bai, noski. 415 00:32:24,834 --> 00:32:25,751 Zer moduz? 416 00:32:27,876 --> 00:32:31,043 - Zer diozue? Prest zaudete? - Badakizu baietz. 417 00:32:31,543 --> 00:32:32,376 Krazy. 418 00:32:32,376 --> 00:32:35,251 Hori espero dut. Gaur akabatu behar dut mukizua. 419 00:32:36,793 --> 00:32:37,793 Bera da. 420 00:32:41,709 --> 00:32:43,293 Nor da horko BMWkoa? 421 00:32:43,834 --> 00:32:44,793 Neska bat da? 422 00:32:46,001 --> 00:32:46,834 Nor da hori? 423 00:32:49,709 --> 00:32:50,543 Nor da hori? 424 00:32:51,084 --> 00:32:53,376 Zoaz haiekin. Laguntza beharko dute. 425 00:32:53,376 --> 00:32:55,543 - Ados, baina geratu autoan. - Ados. 426 00:32:56,584 --> 00:32:58,293 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 427 00:33:03,834 --> 00:33:05,293 Nora doa urdanga hori? 428 00:33:05,293 --> 00:33:07,959 Ondo dago, baina nor dira bi tipo horiek? 429 00:33:07,959 --> 00:33:09,001 Zer arraio? 430 00:33:10,126 --> 00:33:11,876 - Ez dituzue ezagutzen? - Ene. 431 00:33:12,376 --> 00:33:15,001 Zergatik dator honantz hain ausart? 432 00:33:15,001 --> 00:33:17,126 - Erotzekoa. - Zer arraio da hau? 433 00:33:17,126 --> 00:33:18,668 Nor arraio dira hauek? 434 00:33:18,668 --> 00:33:20,751 - Jota zaude? - Non dago Sharleen? 435 00:33:20,751 --> 00:33:22,876 - Akabo. - Ez dizut berriz galdetuko. 436 00:33:25,918 --> 00:33:27,251 Zer arraio, motel? 437 00:33:28,043 --> 00:33:29,959 - Ikusi bere begiak! - Begira! 438 00:33:29,959 --> 00:33:31,209 - Kaka! - Goazen! 439 00:33:32,043 --> 00:33:33,043 Kaka zaharra! 440 00:33:33,043 --> 00:33:35,084 - Sorgin bat da! - Zer arraio? 441 00:33:35,084 --> 00:33:37,126 Aizu. Bizkor, txo! 442 00:33:37,126 --> 00:33:38,668 Heldu berri gara. 443 00:33:40,459 --> 00:33:41,293 Ergelak. 444 00:33:47,751 --> 00:33:51,501 Aizu. Ezingo dizu ezer esan hiltzen baduzu. 445 00:33:52,501 --> 00:33:53,834 Ahizpa eraman zuen. 446 00:33:59,709 --> 00:34:01,334 Zortzietan esan duzu. 447 00:34:01,334 --> 00:34:03,459 Zeren zain zaude? 448 00:34:03,459 --> 00:34:04,376 Ez! 449 00:34:05,334 --> 00:34:07,001 Ez dit Shar non dagoen esan. 450 00:34:13,834 --> 00:34:15,793 Kaka. 451 00:34:19,501 --> 00:34:20,334 Aurrera. 452 00:34:21,501 --> 00:34:22,543 Kontuz! 453 00:34:24,084 --> 00:34:24,918 Ez! 454 00:34:25,959 --> 00:34:27,543 Michael! 455 00:34:51,084 --> 00:34:53,584 Michael. Michael, zutitu. 456 00:34:53,584 --> 00:34:56,084 Michael, zutitu. 457 00:34:56,084 --> 00:34:58,376 - Hemendik aterako zaituztet. - Ez. 458 00:34:58,376 --> 00:35:01,709 - Berriz aurkituko gaituzte. - Iradokizun bat zen. 459 00:35:04,084 --> 00:35:07,626 Craig, hobe duzu aldendu. Tipo horiek arriskutsuak dira. 460 00:35:07,626 --> 00:35:08,543 Arriskutsuak? 461 00:35:10,751 --> 00:35:11,793 Arriskutsuak? 462 00:35:13,668 --> 00:35:15,209 Zu bezala, Sabrina? 463 00:35:19,501 --> 00:35:20,876 Edo ni bezala? 464 00:35:22,084 --> 00:35:22,959 Zer arraio? 465 00:35:31,668 --> 00:35:34,251 Ez. Utzi bakean, mesedez! 466 00:35:34,251 --> 00:35:35,334 Rodney! 467 00:35:41,001 --> 00:35:42,459 Korrikalari. 468 00:35:42,459 --> 00:35:43,501 Bai. 469 00:35:44,626 --> 00:35:46,126 Probatzeko irrikan nago. 470 00:35:48,543 --> 00:35:50,334 Bakarrak zinetela uste zenuten. 471 00:35:51,168 --> 00:35:52,084 Ez. 472 00:35:52,751 --> 00:35:53,959 Umetxoak zarete. 473 00:35:55,043 --> 00:35:56,043 Jaioberriak. 474 00:35:56,876 --> 00:35:58,376 Gu gara gurasoak. 475 00:35:58,376 --> 00:35:59,959 Non dago Sharleen? 476 00:36:01,126 --> 00:36:02,126 Haiek daukate. 477 00:36:02,834 --> 00:36:04,876 Botereak zituena zela uste zuten. 478 00:36:05,876 --> 00:36:07,543 Baina zu zinen, Sabrina. 479 00:36:09,043 --> 00:36:11,626 Entzun. Heldu gaitezen akordio batera. 480 00:36:11,626 --> 00:36:12,834 Isilduko zara? 481 00:36:15,168 --> 00:36:16,251 Harrapatu zaitut. 482 00:36:39,751 --> 00:36:41,751 Non dago? Non sartu da? 483 00:37:10,751 --> 00:37:11,959 Eta betaurrekoak? 484 00:37:12,709 --> 00:37:14,001 Aurkitu betaurrekoak. 485 00:37:15,376 --> 00:37:16,209 Bizkor. 486 00:37:17,001 --> 00:37:19,751 Aizue. Ireki ataria. Utzi sartzen. 487 00:37:19,751 --> 00:37:22,709 Non daude betaurrekoak? Bera ikusteko behar ditut. 488 00:37:24,209 --> 00:37:25,626 Aurkitu betaurrekoak. 489 00:37:40,584 --> 00:37:41,418 Kaka. 490 00:37:41,418 --> 00:37:43,459 Karla! 491 00:38:00,168 --> 00:38:01,418 Rayk bizirik nahi ditu. 492 00:38:05,834 --> 00:38:07,084 Ezin du arnasa hartu. 493 00:38:09,459 --> 00:38:10,293 Bai. 494 00:38:44,751 --> 00:38:47,751 Aizu, txo. Ireki ataria, motel. Utzi sartzen. Tira. 495 00:38:49,168 --> 00:38:51,751 Entzun didazue? Irekiko duzue ataria? 496 00:38:52,251 --> 00:38:54,918 - Besten bila itzuliko gara. - Arrazoia du. 497 00:38:54,918 --> 00:38:56,709 Ezin dugu berriz huts egin. 498 00:38:57,459 --> 00:39:00,168 - Ezingo dugu betaurrekorik gabe ikusi. - Ixo. 499 00:39:01,418 --> 00:39:02,251 Tayo! 500 00:39:03,959 --> 00:39:04,834 Tayo! 501 00:39:05,751 --> 00:39:06,668 Hemen nauzu. 502 00:39:07,876 --> 00:39:10,293 Hau argitu nahi zenuela uste nuen. 503 00:39:14,751 --> 00:39:16,168 Mamu bat izan nahi? 504 00:39:16,668 --> 00:39:18,626 Bada, betiko bihurtuko zaitut mamu. 505 00:39:19,418 --> 00:39:20,459 Tayo! 506 00:39:21,043 --> 00:39:23,834 Nagusitxoa zara ezkutaketan jolasteko. Tayo! 507 00:39:24,709 --> 00:39:25,834 Tayo! 508 00:39:26,418 --> 00:39:27,876 Non zaude? Kakatia! 509 00:39:31,418 --> 00:39:34,334 Ezkutatzen ez garela irakatsi nizun, txo. 510 00:39:34,334 --> 00:39:35,668 Ez? 511 00:39:39,834 --> 00:39:41,584 Aizu, zer arraio zabiltza? 512 00:40:16,209 --> 00:40:20,043 Dionne. Aizu. 513 00:40:20,043 --> 00:40:21,751 Aizu, ondo zaude? 514 00:40:22,251 --> 00:40:23,168 Zer gertatu da? 515 00:40:23,876 --> 00:40:24,959 Zer gertatu da? 516 00:40:24,959 --> 00:40:27,418 Zu eramatea galarazi nahi nuen. 517 00:40:27,418 --> 00:40:29,376 Ospitalera eramango zaitut. 518 00:40:29,376 --> 00:40:31,418 Ondo nago. Lagundu behar dituzu. 519 00:40:31,418 --> 00:40:33,959 Hemen ez zaude salbu. Zoaz etxera. 520 00:40:33,959 --> 00:40:36,209 - Ondo nago. - Dionne, zoaz, mesedez. 521 00:40:37,459 --> 00:40:38,501 - Mesedez. - Ados. 522 00:40:38,501 --> 00:40:39,459 Ondo da. 523 00:40:40,668 --> 00:40:42,751 - Tira, zoaz. - Kontuz ibili. 524 00:40:42,751 --> 00:40:43,709 Bizkor! 525 00:41:00,251 --> 00:41:04,001 Kaixo, Andre, ni naiz. Michael. Deitu zizun tipoa. 526 00:41:04,959 --> 00:41:06,209 Zer zabiltza haiekin? 527 00:41:07,084 --> 00:41:09,001 Arriskutsuak dira. Ez dira onak. 528 00:41:09,501 --> 00:41:12,459 - Hori diote zuei buruz. - Ez. Gezurra da. 529 00:41:13,209 --> 00:41:16,209 Gure atzetik dabiltza. Geure buruak babesten ari gara. 530 00:41:16,209 --> 00:41:19,376 Nik ez nuen honetan sartu nahi. Ez dut sosik. 531 00:41:20,126 --> 00:41:22,584 Dirua behar nuen, eta mehatxatu ninduten. 532 00:41:22,584 --> 00:41:24,418 - Nire semearekin. - Ados. 533 00:41:24,418 --> 00:41:26,709 - Ulertzen? - Bai, ulertzen dut. 534 00:41:27,376 --> 00:41:28,293 Zatoz nirekin. 535 00:41:28,834 --> 00:41:32,251 Zatoz gurekin, elkarrekin geldiaraziko ditugu. 536 00:41:33,668 --> 00:41:35,376 Ezin dut jada kontrolatu. 537 00:41:36,126 --> 00:41:38,209 Gurekin egon behar duzu. Ikusi dut. 538 00:41:41,626 --> 00:41:42,459 Kaka. 539 00:41:52,543 --> 00:41:55,126 Aizu, zatoz hona. 540 00:41:55,126 --> 00:41:56,793 Tira, egin hanka. 541 00:41:56,793 --> 00:41:58,251 Egin hanka, mozolo. 542 00:42:00,376 --> 00:42:02,168 Ez du funtzionatzen, ezta? 543 00:42:14,709 --> 00:42:15,793 Utzi bakean! 544 00:42:17,501 --> 00:42:19,959 Utzi bakean! Ume bat baino ez da! 545 00:42:19,959 --> 00:42:21,043 Ume bat da! 546 00:42:25,793 --> 00:42:27,751 Esan nizun ez huts egiteko. 547 00:42:33,543 --> 00:42:34,376 Urdanga ergela. 548 00:42:34,959 --> 00:42:35,834 Kaka. 549 00:42:39,251 --> 00:42:41,209 Hau da zure labana ospetsua? 550 00:42:41,918 --> 00:42:43,876 Zenbat odol isuri duzu honekin? 551 00:42:45,459 --> 00:42:47,126 Orain zureak zikinduko du. 552 00:42:47,126 --> 00:42:49,251 Aizu, nagusiak bizirik nahi ditu. 553 00:42:49,251 --> 00:42:51,084 Ez ditugu besteak hilko. 554 00:42:51,084 --> 00:42:52,126 Eraman itzazue. 555 00:42:53,126 --> 00:42:54,501 Zu ez zoaz inora. 556 00:43:00,876 --> 00:43:02,376 Zer arraio zabiltza? 557 00:43:08,251 --> 00:43:09,209 Azpisuge hori. 558 00:43:12,793 --> 00:43:13,793 Jo ezazu! 559 00:43:37,709 --> 00:43:38,543 Kaka. 560 00:43:39,501 --> 00:43:41,001 Nahikoa izango zelakoan? 561 00:43:56,876 --> 00:43:57,959 Ondo zaude? 562 00:43:57,959 --> 00:43:58,876 Bai. 563 00:43:59,501 --> 00:44:02,001 Eskerrak agertu zarela. Akabatzear nengoen. 564 00:44:12,543 --> 00:44:14,834 Aizu. D, ondo zaude? 565 00:44:14,834 --> 00:44:15,959 - Begiratu. - Bai. 566 00:44:15,959 --> 00:44:17,126 - Salbu zaude. - Bai. 567 00:44:17,126 --> 00:44:19,251 - Ez kezkatu. Aurkitu ditut. - Ados. 568 00:44:29,376 --> 00:44:30,209 Tori. 569 00:44:31,168 --> 00:44:33,834 Estutu zauriaren kontra odol jarioa eteteko. 570 00:44:39,626 --> 00:44:40,751 Osatuko zara. 571 00:44:41,626 --> 00:44:44,251 Milesker. Parra gelditu gara. 572 00:44:47,209 --> 00:44:49,459 Ondo gaude. Ados? Goazen hemendik. 573 00:44:49,959 --> 00:44:50,918 Zutitzen ari da. 574 00:44:51,918 --> 00:44:53,293 - Zutitzen ari da. - Zer? 575 00:44:53,793 --> 00:44:54,751 Kaka! 576 00:44:54,751 --> 00:44:57,834 Ondo da, itxaron autoan, ados? Itxaron autoan. 577 00:45:09,751 --> 00:45:12,418 Egon. Boterea xahutu zait. 578 00:45:13,334 --> 00:45:15,876 Salbu zaudete, kontu hau ez da pertsonala. 579 00:45:17,043 --> 00:45:19,251 Sabrina, Sharrengana eramango zaitut. 580 00:45:19,959 --> 00:45:21,918 Ni gabe ez duzu berriz ikusiko. 581 00:45:21,918 --> 00:45:24,751 Nola eramango gaituzu inora boterik gabe? 582 00:45:26,251 --> 00:45:28,501 Aparatu bat daukat poltsikoan. 583 00:45:29,084 --> 00:45:30,918 Atari bat ireki dezaket. 584 00:45:32,168 --> 00:45:34,001 Jende gehiagok behar du laguntza, 585 00:45:34,584 --> 00:45:37,001 heroi plantak egitea gustuko duzue, ezta? 586 00:45:38,501 --> 00:45:39,334 Tayo, 587 00:45:40,584 --> 00:45:42,626 zure amak urteak eman zituen han. 588 00:45:44,084 --> 00:45:45,376 Ihes egiten saiatu zen. 589 00:45:46,918 --> 00:45:48,001 Hil egin zuten. 590 00:45:50,334 --> 00:45:54,084 - Gezurretan ari zara! - Zergatik esango dut gezurra? 591 00:45:55,334 --> 00:45:57,876 Hara joan nahi duzue, nik hori lortu behar dut. 592 00:45:57,876 --> 00:45:59,459 Denok irabaziko dugu. 593 00:45:59,459 --> 00:46:02,251 Bai, baina agian ez zarete aterako. 594 00:46:02,251 --> 00:46:06,168 Ikus dezagun aparatuak funtzionatzen duen ezer erabaki baino lehen. 595 00:46:06,168 --> 00:46:08,084 Itzel. Nik hartuko dut. 596 00:46:13,001 --> 00:46:14,793 Mugikor bat baino ez da. 597 00:46:14,793 --> 00:46:16,209 Rodney! 598 00:46:28,959 --> 00:46:30,668 Goraintziak zure amari. 599 00:46:53,834 --> 00:46:54,668 Michael. 600 00:47:01,043 --> 00:47:02,209 Dionne! 601 00:47:36,876 --> 00:47:38,251 Zergatik egin duzu hori? 602 00:47:40,001 --> 00:47:42,293 Hilko gintuelako. 603 00:47:43,293 --> 00:47:45,043 Ez dut beste aukerarik izan. 604 00:47:45,043 --> 00:47:47,251 Atzera egin dut hilko gintuelako. 605 00:47:47,251 --> 00:47:48,834 Nola aurkituko dut Shar? 606 00:47:49,668 --> 00:47:52,126 Ondo da, elkarrekin gaude orain. 607 00:47:52,126 --> 00:47:56,376 Mike, ez dakit, agian denboran atzera egiten baduzu... 608 00:47:56,376 --> 00:47:57,418 Mike! 609 00:48:04,543 --> 00:48:05,709 Hori zortea. 610 00:48:07,501 --> 00:48:08,376 Dionne. 611 00:48:30,626 --> 00:48:31,543 Dionne! 612 00:48:32,251 --> 00:48:34,168 Aizu, itxaron. 613 00:48:34,168 --> 00:48:36,043 Aizu. 614 00:48:37,251 --> 00:48:38,918 Aizu, ez. 615 00:48:38,918 --> 00:48:40,751 Ez. Dionne. 616 00:48:41,751 --> 00:48:43,251 Ez kezkatu. Lagundu! 617 00:48:44,001 --> 00:48:46,501 Lagundu! Aizu, Dionne. Ez. 618 00:48:46,501 --> 00:48:48,668 Ez, aizu. 619 00:48:49,376 --> 00:48:51,501 Ez, Dionne, lortuko dugu. Ez. 620 00:48:51,501 --> 00:48:54,084 Ez. Lagundu! 621 00:48:54,084 --> 00:48:55,459 Egin zerbait, ostia. 622 00:48:56,001 --> 00:48:59,793 Ez! Ez, geratu nirekin. 623 00:48:59,793 --> 00:49:01,834 Geratu nirekin. 624 00:49:01,834 --> 00:49:03,876 Geratu nirekin, D. Ez. 625 00:49:03,876 --> 00:49:06,501 Mesedez, egin zerbait! 626 00:49:07,793 --> 00:49:11,126 Ez. Dionne, geratu nirekin. 627 00:49:11,126 --> 00:49:12,626 Geratu nirekin, mesedez. 628 00:49:13,168 --> 00:49:14,084 Dionne. 629 00:49:14,834 --> 00:49:15,709 Dionne. 630 00:49:17,293 --> 00:49:19,543 Dionne! 631 00:49:27,001 --> 00:49:29,334 Mesedez, egin dezala norbaitek zerbait. 632 00:49:30,751 --> 00:49:32,001 Egin zerbait. 633 00:49:34,543 --> 00:49:36,043 Ez, Dionne. 634 00:50:02,209 --> 00:50:03,543 Hauxe da. Hemen dago. 635 00:50:04,334 --> 00:50:06,376 - Hementxe. - Zergatik dago itxita? 636 00:50:08,334 --> 00:50:09,168 - Aupa. - Aupa. 637 00:50:09,168 --> 00:50:11,543 Asko sentitzen dut, baina itxita dago. 638 00:50:11,543 --> 00:50:15,584 - Baina beti gatoz hona... - Zatozte bihar, koktelak nire kontura. 639 00:50:16,959 --> 00:50:19,334 - Barkatu. Zatozte bihar. - Goazen, neskak. 640 00:50:19,334 --> 00:50:21,334 - Taberna bat dago hurbil. - Ongi. 641 00:50:44,251 --> 00:50:46,626 Nola sentitzen zara ikusezin bihurtzean? 642 00:50:47,584 --> 00:50:49,376 Ene, isilduko zara behingoz? 643 00:50:49,376 --> 00:50:50,626 Tori, hartu hau. 644 00:50:51,751 --> 00:50:53,876 - Ikusezin bihur daiteke. - Badakit. 645 00:50:53,876 --> 00:50:55,251 Nire laguna da. 646 00:50:59,584 --> 00:51:00,834 Zaude, segundo bat. 647 00:51:14,543 --> 00:51:15,834 Milesker etortzeagatik. 648 00:51:15,834 --> 00:51:17,501 Noski, motel. 649 00:51:17,501 --> 00:51:19,959 Baina goiz da oraindik. 650 00:51:19,959 --> 00:51:21,251 Egun gutxi pasa dira. 651 00:51:21,251 --> 00:51:23,209 Ahalik eta lehen egin, hobeto. 652 00:51:25,001 --> 00:51:27,876 Uste nuen ez zegoela zer egin norbait hil ostean. 653 00:51:27,876 --> 00:51:29,459 Ez dut halakorik nahi. 654 00:51:31,501 --> 00:51:32,626 Joan egin da. 655 00:51:35,709 --> 00:51:37,126 Etorkizunera joango naiz. 656 00:51:38,168 --> 00:51:39,876 Honen erantzulea aurkitzera. 657 00:51:41,126 --> 00:51:43,793 Krazy eta besteak kontratatu zituena. 658 00:51:44,293 --> 00:51:45,668 Zure ahizpa eraman zuena. 659 00:51:47,751 --> 00:51:49,209 Zure ama erail zuena. 660 00:51:49,834 --> 00:51:52,293 Gu eta gure familiak mehatxatzen ari dena. 661 00:51:52,293 --> 00:51:53,918 Ray nor den argituko dut. 662 00:51:55,209 --> 00:51:57,584 Nor den bere heriotzaren erantzulea. 663 00:52:00,251 --> 00:52:01,668 Etorkizunera joango naiz, 664 00:52:02,501 --> 00:52:04,334 ahal beste informazio biltzera, 665 00:52:05,084 --> 00:52:06,418 eta itzultzen naizenean, 666 00:52:07,959 --> 00:52:10,543 larrutik ordainduko dute. 667 00:53:39,751 --> 00:53:42,709 Ozta-ozta libratu naiz, Ray. Hilzorian nengoen. 668 00:53:42,709 --> 00:53:43,668 Hala da. 669 00:53:44,293 --> 00:53:46,376 Azken hatsa hartzear zeunden. 670 00:53:46,376 --> 00:53:48,709 Salbatu izana eskertzen dizut. 671 00:53:48,709 --> 00:53:50,001 Ez zaizu damutuko. 672 00:53:52,126 --> 00:53:53,293 Zer dio nagusiak? 673 00:53:54,459 --> 00:53:55,668 Bada, galdetu... 674 00:53:57,043 --> 00:53:58,876 Galdetu zuk zeuk. 675 00:54:05,293 --> 00:54:06,709 Huts egin dizut, bai. 676 00:54:07,626 --> 00:54:10,126 - Baina hurrengoan, ziur... - Hurrengoan? 677 00:54:11,501 --> 00:54:12,334 Hurrengoan? 678 00:54:13,959 --> 00:54:15,959 Kartzelatik atera zintudan. 679 00:54:17,334 --> 00:54:20,459 Drogak saltzen utzi nizun. 680 00:54:22,459 --> 00:54:25,418 Behin baino gehiago salbatu dizut bizia. 681 00:54:26,126 --> 00:54:27,043 Esan, Craig, 682 00:54:28,834 --> 00:54:30,376 nola ordaindu didazu? 683 00:54:33,918 --> 00:54:35,168 Eman beste aukera bat. 684 00:54:36,168 --> 00:54:37,751 Orain badakit nor diren. 685 00:54:40,376 --> 00:54:41,418 Bada, Krazy... 686 00:54:43,418 --> 00:54:44,626 nik ere bai. 687 00:54:49,126 --> 00:54:51,084 Nire boterea paregabekoa da. 688 00:54:51,751 --> 00:54:54,418 Ezin dut beste inork... Ray, lagundu! 689 00:54:54,418 --> 00:54:55,959 Eman beste aukera bat! 690 00:54:58,751 --> 00:55:00,501 Ezin du inork halakorik egin! 691 00:55:01,084 --> 00:55:01,959 Eman beste... 692 00:55:11,918 --> 00:55:12,751 Zera... 693 00:55:13,501 --> 00:55:16,209 Eguneratu dugu, eskatu bezala. 694 00:55:17,918 --> 00:55:20,626 Badakizu ez dela huts egin didan bakarra, ezta? 695 00:55:22,751 --> 00:55:26,126 Zalantzak izan arren, gauzak zure erara egiten utzi nizun. 696 00:55:30,001 --> 00:55:30,834 Bada... 697 00:55:32,126 --> 00:55:33,959 orain nire erara egingo ditugu. 698 00:57:03,293 --> 00:57:08,293 Azpitituluak: Leire Chertudi