1
00:00:12,376 --> 00:00:14,084
SORTZAILEA: RAPMAN
2
00:00:35,126 --> 00:00:35,959
Kontxo!
3
00:00:37,126 --> 00:00:38,959
Michael, zenbat botere dituzu?
4
00:00:39,876 --> 00:00:42,959
Kontuz. Ez dakit zenbat denbora
izan ditzakedan hala.
5
00:00:44,376 --> 00:00:45,543
Pikutara.
6
00:00:45,543 --> 00:00:47,043
Ez, Tazer! Geldi!
7
00:00:51,293 --> 00:00:52,418
Kaka.
8
00:00:53,334 --> 00:00:54,876
GIDOILARIA: RAPMAN
9
00:00:55,834 --> 00:00:58,001
- Zer arraio ari zara?
- Hilko zenuen.
10
00:00:58,001 --> 00:00:59,168
- Zer?
- Entzun.
11
00:00:59,168 --> 00:01:00,834
Utzi besteen bila joaten.
12
00:01:01,876 --> 00:01:04,459
Ez kezkatu. Garaitu ditzakegu.
13
00:01:17,876 --> 00:01:19,084
Atzera!
14
00:01:47,668 --> 00:01:48,501
Goazen.
15
00:02:01,709 --> 00:02:04,543
Aizu. Osatu egingo da?
16
00:02:05,168 --> 00:02:08,084
- Sabrina, mugi, egin zerbait.
- Eman minutu bat!
17
00:02:08,084 --> 00:02:09,376
Ondo da.
18
00:02:10,709 --> 00:02:11,543
Ez dakit.
19
00:02:16,668 --> 00:02:20,168
Aizu, ez kezkatu, motel.
Osatu egingo zara.
20
00:02:22,751 --> 00:02:25,876
Ospitalera joan behar du berehala.
Bere erredurak...
21
00:02:29,209 --> 00:02:30,084
Zera...
22
00:02:31,126 --> 00:02:32,251
Sendatzen ari dira.
23
00:02:34,376 --> 00:02:35,376
Hori da.
24
00:02:36,459 --> 00:02:38,959
Hartu olio apur bat eta eman gogor.
25
00:02:40,751 --> 00:02:42,084
Senda zaitezke?
26
00:02:45,501 --> 00:02:46,584
Ondo zaude, motel.
27
00:02:48,084 --> 00:02:50,126
Ez zenekien hanka egin duzunean.
28
00:02:51,293 --> 00:02:52,126
Kaka.
29
00:02:55,209 --> 00:02:57,043
Ene bada.
30
00:02:58,209 --> 00:03:01,793
Barkatu,
badaukazu nire neurriko arroparik?
31
00:03:13,501 --> 00:03:16,876
ZUZENDARIA: RAPMAN
32
00:03:17,459 --> 00:03:18,293
Tira.
33
00:04:09,793 --> 00:04:10,668
Jarri bideoa.
34
00:04:14,168 --> 00:04:15,001
Egin zoom.
35
00:04:21,668 --> 00:04:22,793
Berak egin du hori?
36
00:04:25,084 --> 00:04:27,709
Bere irudia bidali diegu
aurpegi-ezagutzakoei.
37
00:04:27,709 --> 00:04:29,668
Emaitzen zain gaude.
38
00:04:30,293 --> 00:04:32,251
Atzoko operazioak huts egin zuen?
39
00:04:33,084 --> 00:04:35,043
- Gure lana...
- Badakit zein den.
40
00:04:35,043 --> 00:04:36,084
Nik eman nizuen.
41
00:04:39,334 --> 00:04:41,209
Ez gelditu bideoa nik esan arte.
42
00:04:46,501 --> 00:04:47,959
Nola aurkitu dute elkar?
43
00:04:51,501 --> 00:04:53,251
Norbaitek lagunduko zituen.
44
00:05:22,626 --> 00:05:23,793
Kaixo, txikitxo.
45
00:05:25,293 --> 00:05:26,126
Aitatxo?
46
00:05:26,126 --> 00:05:27,459
Bai, maitea, ni naiz.
47
00:05:27,959 --> 00:05:29,501
Noiz itzul naiteke etxera?
48
00:05:30,126 --> 00:05:31,251
Laster, maitea.
49
00:05:31,834 --> 00:05:34,001
Beti diozu berdina, baina noiz?
50
00:05:34,001 --> 00:05:37,834
Botereak etengabe erabiltzera
behartzen naute nekatuta egon arren.
51
00:05:37,834 --> 00:05:40,501
Aita, mesedez. Mingarria da.
52
00:05:40,501 --> 00:05:42,334
Min ematen didate, eta...
53
00:05:42,834 --> 00:05:43,751
Jasmine?
54
00:05:44,251 --> 00:05:45,168
Jasmine!
55
00:05:45,959 --> 00:05:48,043
Horren ostean, ez zuen berriz deitu.
56
00:05:50,959 --> 00:05:52,501
Utzidazu...
57
00:05:53,626 --> 00:05:56,459
Utzi laguntzen. Eman helbidea.
Poliziara joango naiz.
58
00:05:56,459 --> 00:05:59,168
- Ez zaitut aipatuko.
- Ez du lagunduko.
59
00:05:59,168 --> 00:06:00,793
Poliziak ez du botererik.
60
00:06:04,293 --> 00:06:05,418
Eta zure gizonak?
61
00:06:07,751 --> 00:06:08,959
Zer botere du?
62
00:06:13,418 --> 00:06:14,501
Teleporta daiteke.
63
00:06:18,209 --> 00:06:19,584
Denbora geldiarazi.
64
00:06:21,043 --> 00:06:22,293
Hainbat botere ditu?
65
00:06:23,501 --> 00:06:25,459
Erraz aurkituko du Jasmine.
66
00:06:25,459 --> 00:06:28,418
- Ez dakit gai izango den...
- Ordainduko dizut.
67
00:06:28,418 --> 00:06:30,293
Ez didazu ordaindu behar.
68
00:06:31,209 --> 00:06:34,251
Helbidea idazten baduzu,
Michaelekin hitz egingo dut.
69
00:06:34,251 --> 00:06:35,793
Laguntzen saiatuko naiz.
70
00:06:37,584 --> 00:06:39,293
Baina ezin dizut ezer hitzeman.
71
00:06:45,293 --> 00:06:46,959
Ashington etxebizitzak?
72
00:06:50,834 --> 00:06:53,209
Ezagutzen dut lekua nire lana dela eta.
73
00:06:54,918 --> 00:06:58,293
Urteak daramatza hutsik.
Bota eta berreraikiko dute.
74
00:06:58,293 --> 00:06:59,918
Luze daramate hori esaten.
75
00:07:00,876 --> 00:07:03,918
Ez al zaizu bitxia iruditzen
oraindik bota ez izana?
76
00:07:09,709 --> 00:07:12,668
Sharonek eta biok luze generaman
ume bat izan nahian.
77
00:07:16,043 --> 00:07:19,084
Hiru abortu izan genituen
Jasmine jaio aurretik.
78
00:07:20,751 --> 00:07:22,251
Izugarri maite dut.
79
00:07:24,334 --> 00:07:28,626
Gehiegi babesteko joera dut.
Non dagoen jakin nahi dut.
80
00:07:29,543 --> 00:07:30,584
Hortaz,
81
00:07:31,584 --> 00:07:33,918
lokalizatzaile bat erosi nuen Amazonen.
82
00:07:33,918 --> 00:07:37,293
Oso traste txikia.
Motxilan sartu nion berak jakin gabe.
83
00:07:37,876 --> 00:07:40,334
Desagertu zenean jarraitu egin nuen,
84
00:07:40,334 --> 00:07:42,709
eta horraino eraman ninduen.
85
00:07:44,001 --> 00:07:45,709
- Han zegoen?
- Ez nuen ikusi.
86
00:07:45,709 --> 00:07:49,584
Baina bere motxila ikusi nuen
lurrean botata.
87
00:07:50,251 --> 00:07:52,084
Orduan, dei bat jaso nuen.
88
00:07:55,168 --> 00:07:57,001
Etxera joateko esan zidaten.
89
00:07:57,001 --> 00:08:00,001
Nork? Nor dira? Eraman zuen jendea?
90
00:08:00,001 --> 00:08:03,293
Kasurik egin ezean,
hilko zela esan zidaten.
91
00:08:05,709 --> 00:08:07,918
- Nola zekiten han zeundela?
- Ez dakit.
92
00:08:07,918 --> 00:08:09,668
Baina orain ezagutzen naute.
93
00:08:11,084 --> 00:08:12,584
Ezin naiz itzuli.
94
00:08:14,209 --> 00:08:16,126
Baina zu ez zaituzte ezagutzen.
95
00:08:18,168 --> 00:08:19,834
Ezta zure gizona ere.
96
00:09:14,001 --> 00:09:16,376
Michael naiz. Mesedez, utzi mezu bat.
97
00:09:28,126 --> 00:09:30,959
- Kaixo, Dionne.
- Kaixo, ama. Zer moduz?
98
00:09:32,876 --> 00:09:33,918
Michaelekin zaude?
99
00:09:34,501 --> 00:09:37,251
Ez, zergatik? Dena ondo?
100
00:09:37,251 --> 00:09:41,293
Bai, ez kezkatu. Bateriarik gabe geratu da
eta bururatu zait
101
00:09:41,293 --> 00:09:45,209
agian zuri bisita egitera joango zela.
102
00:09:45,709 --> 00:09:47,501
Ziur laster itzuliko dela.
103
00:09:47,501 --> 00:09:50,043
Ados, laztana. Deitu ezer behar baduzu.
104
00:09:50,043 --> 00:09:50,959
Ondo da.
105
00:09:50,959 --> 00:09:52,543
- Agur, laztana.
- Agur.
106
00:10:03,334 --> 00:10:05,959
Michael naiz. Mesedez, utzi mezu bat.
107
00:10:21,751 --> 00:10:24,793
ASHINGTON ETXEBIZITZAK
108
00:10:27,626 --> 00:10:28,626
Ez dago ezer.
109
00:10:28,626 --> 00:10:32,251
ASHINGTON ETXEBIZITZAK
110
00:10:42,126 --> 00:10:42,959
Ondo da.
111
00:10:45,668 --> 00:10:47,209
Orduan ez da...
112
00:10:47,793 --> 00:10:49,084
Ez da aldaketarik egon?
113
00:10:49,084 --> 00:10:50,876
Ondo aukeratzen baduzu...
114
00:10:51,751 --> 00:10:54,543
Ondo da. Bera ikustera joango naiz halere.
115
00:10:55,709 --> 00:10:56,709
Milesker.
116
00:10:58,001 --> 00:10:59,793
Kaixo, lagun. Rodney naiz.
117
00:10:59,793 --> 00:11:01,793
- Non nago?
- Nire etxean.
118
00:11:03,584 --> 00:11:05,834
- Zer ordu da?
- Ia laurak.
119
00:11:05,834 --> 00:11:07,251
- Arratsaldekoak?
- Bai.
120
00:11:07,251 --> 00:11:08,543
Ezinezkoa da.
121
00:11:09,876 --> 00:11:13,126
Botereak erabiltzea
energiarik gabe uzten zaitu.
122
00:11:13,876 --> 00:11:14,834
Horren harira...
123
00:11:18,918 --> 00:11:20,959
Utziko dit inork kargagailua?
124
00:11:21,834 --> 00:11:23,209
Nor arraio zara zu?
125
00:11:23,793 --> 00:11:24,793
Aska nazazu!
126
00:11:24,793 --> 00:11:26,418
- Lasaitu!
- Kontuz!
127
00:11:26,418 --> 00:11:28,334
- Aski da!
- Lasaitu!
128
00:11:28,334 --> 00:11:29,751
Badakit hau zaila dela.
129
00:11:30,334 --> 00:11:32,043
Baina hau nire etxea da.
130
00:11:32,043 --> 00:11:34,709
Buruan pistola jarri ostean hartu zaitut,
131
00:11:34,709 --> 00:11:37,043
baina ez duzu hemen liskarrik sortuko.
132
00:11:37,751 --> 00:11:39,584
Eskerrak eman behar zenizkioke.
133
00:11:39,584 --> 00:11:41,793
Michaeli esker joan ginen zure bila.
134
00:11:48,168 --> 00:11:50,043
Horiek ziren tipo txanodunak?
135
00:11:50,043 --> 00:11:53,376
Bai. Hil nahi gintuztela uste nuen,
baina oker nengoen.
136
00:11:53,876 --> 00:11:56,251
- Giltzaperatu nahi gaituzte.
- Non?
137
00:11:56,251 --> 00:11:57,168
Ez dakit.
138
00:11:57,959 --> 00:12:01,751
Ez dakit nor diren, baina
botereak ditugulako dabiltza gure bila.
139
00:12:02,293 --> 00:12:03,709
Bi aldiz ikusi ditut.
140
00:12:04,584 --> 00:12:07,584
Rodney erasotzen saiatu zirenean,
eta lehen aldiz...
141
00:12:09,209 --> 00:12:10,043
etorkizunean.
142
00:12:26,959 --> 00:12:28,001
Aizu!
143
00:12:28,584 --> 00:12:29,418
Utzi irteten!
144
00:12:30,334 --> 00:12:33,751
Aizu! Utzi irteten!
145
00:12:44,001 --> 00:12:45,376
Sar daitezela.
146
00:12:46,293 --> 00:12:47,751
Ez nazazue bultzatu.
147
00:12:48,709 --> 00:12:50,376
Min ematen didazue.
148
00:12:51,584 --> 00:12:52,918
Egun on, Jasmine.
149
00:13:35,293 --> 00:13:36,126
Mila esker.
150
00:13:51,251 --> 00:13:52,959
Urte askotarako, Andre.
151
00:13:58,043 --> 00:14:01,126
Ez zara bilur horiek apurtzeko gai izango,
152
00:14:01,126 --> 00:14:03,001
kutxazainarekin egin bezala.
153
00:14:05,209 --> 00:14:08,709
Kontrakoa badirudi ere,
ez dizugu minik eman nahi.
154
00:14:09,293 --> 00:14:13,751
Askatu bilurrak
eta itxaron kanpoan, mesedez.
155
00:14:23,001 --> 00:14:23,876
Mila esker.
156
00:14:27,959 --> 00:14:31,543
Eman dizugun injekzioa
inhibitzaile bat da.
157
00:14:31,543 --> 00:14:34,084
Zure indarra aktibatzea eragozten dizu.
158
00:14:37,126 --> 00:14:40,793
Entzun, dirua nahi baduzu,
dena itzuliko dizut.
159
00:14:40,793 --> 00:14:43,334
Etxera joan baino ez dut nahi.
160
00:14:43,334 --> 00:14:44,834
Ez kezkatu.
161
00:14:45,918 --> 00:14:47,376
Ez digu diruak axola.
162
00:14:47,376 --> 00:14:48,834
Egindakoaz pozten gara,
163
00:14:48,834 --> 00:14:51,334
bestela ez zintugulako aurkituko.
164
00:14:54,668 --> 00:14:55,876
Eta zer nahi duzu?
165
00:14:56,626 --> 00:14:58,293
Lan bat eskaini nahi dizut.
166
00:14:59,084 --> 00:15:00,168
Ordainsari ona,
167
00:15:00,168 --> 00:15:02,376
kutxazainik apurtu behar ez izateko.
168
00:15:03,084 --> 00:15:04,209
Zer-nolako lana?
169
00:15:04,876 --> 00:15:10,084
Zure indarra erabiltzea nahi dut
zu bezalakoak hona ekartzeko.
170
00:15:10,793 --> 00:15:12,501
Ordainsari finkoaz gain,
171
00:15:12,501 --> 00:15:15,168
apartekoa jasoko duzu
bizirik daudenengatik.
172
00:15:16,293 --> 00:15:18,501
Bada, ni hiltzen saiatu ziren.
173
00:15:18,501 --> 00:15:22,376
Superzelula daukan gizaki bat hiltzea
ez da hain erraza.
174
00:15:22,376 --> 00:15:23,668
Superzelula?
175
00:15:26,501 --> 00:15:27,793
Hori da daukadana?
176
00:15:29,043 --> 00:15:30,459
Zergatik daukat?
177
00:15:30,459 --> 00:15:33,876
Zure gurasoetako batek
anemia faltziformea duelako,
178
00:15:33,876 --> 00:15:35,668
edo biak eramaileak direlako.
179
00:15:36,209 --> 00:15:38,876
Zelula faltziformeen gaixotasunaren
mutazioa da.
180
00:15:39,501 --> 00:15:43,501
Oso jende gutxik dauka, eta izanda ere,
baliteke inoiz ez aktibatzea.
181
00:15:43,501 --> 00:15:46,584
Baina hainbat egoerek esnarazi dezakete.
182
00:15:46,584 --> 00:15:50,626
Superzelula aktibodun norbaitekin
topo egitea, esaterako.
183
00:15:50,626 --> 00:15:51,626
Horren harira,
184
00:15:52,626 --> 00:15:55,709
ezagutu duzu
trebetasun berezirik duen beste inor?
185
00:15:56,334 --> 00:15:59,418
Zehazki, lau pertsona hauetakoren bat?
186
00:15:59,418 --> 00:16:02,626
Berehala ikusi behar ditugu,
oso garrantzitsua da.
187
00:16:05,668 --> 00:16:07,668
Ez ditut inoiz ikusi.
188
00:16:09,626 --> 00:16:11,251
Oso arriskutsuak dira.
189
00:16:12,876 --> 00:16:16,668
Beren trebetasunak ulertzen
eta kontrolatzen lagundu nahi diegu.
190
00:16:17,209 --> 00:16:19,334
Helburu hori bete ostean,
191
00:16:19,334 --> 00:16:22,418
eta inorentzat mehatxu bat
ez direla uste dugunean,
192
00:16:23,418 --> 00:16:24,793
joaten utziko diegu.
193
00:16:25,834 --> 00:16:27,126
Lagundu nahi dituzu.
194
00:16:27,126 --> 00:16:28,251
Hori da.
195
00:16:28,251 --> 00:16:30,459
Zuk ere laguntza bera jasoko duzu.
196
00:16:30,459 --> 00:16:35,376
Baina agente gisa,
ez zara hemen geratu beharko,
197
00:16:35,376 --> 00:16:37,793
eta denbora izango duzu semea ikusteko.
198
00:16:40,126 --> 00:16:40,959
AJ.
199
00:16:44,251 --> 00:16:46,001
Etorkizunean talde bat gara.
200
00:16:47,376 --> 00:16:50,168
Etorkizuneko Michaelek
gure bila etorriko zirela
201
00:16:50,168 --> 00:16:53,793
eta elkarrekin lan eginda
geldiarazi ditzakegula esan zidan.
202
00:16:54,376 --> 00:16:56,043
Ez didazu haiek hiltzen utzi.
203
00:16:56,043 --> 00:16:57,584
Ez du inork hil behar.
204
00:16:58,543 --> 00:17:00,793
Ez ditugu hil behar geldiarazteko.
205
00:17:00,793 --> 00:17:02,293
Ez dugu zertan.
206
00:17:02,293 --> 00:17:05,584
Bostok bat egiten badugu,
indartsuagoak izango gara.
207
00:17:05,584 --> 00:17:07,251
Eta non dago Andre hori?
208
00:17:07,251 --> 00:17:09,209
Geratzekoak ginen, ez zen agertu.
209
00:17:10,084 --> 00:17:13,376
- Lagunak zerbait gertatuko zitzaiola dio.
- Harrapatuko zuten?
210
00:17:13,376 --> 00:17:15,834
- Baliteke, baina ez...
- Baina zer?
211
00:17:15,834 --> 00:17:18,043
Bost izan behar gara, baina lau gaude.
212
00:17:18,043 --> 00:17:20,418
Edonon egon daiteke. Aurkitu behar...
213
00:17:20,418 --> 00:17:23,501
Aurkitu behar dudana nire ahizpa da.
214
00:17:25,543 --> 00:17:28,793
Aizu, non dago Craig?
Krazy, edo dena delakoa.
215
00:17:28,793 --> 00:17:31,626
- Ez dakit non dagoen.
- Badakizu non bizi den?
216
00:17:31,626 --> 00:17:32,876
Nondik ibiltzen den?
217
00:17:41,543 --> 00:17:42,418
Nora zoaz?
218
00:17:44,584 --> 00:17:45,418
Barkatu!
219
00:17:46,209 --> 00:17:47,918
Tayo, ez zaude burutik jota.
220
00:17:49,168 --> 00:17:50,543
Ez zaude burutik jota.
221
00:17:51,334 --> 00:17:54,334
Baina burutik jota egotea zer den
erakutsiko dizut
222
00:17:54,334 --> 00:17:56,251
nire amarenera joateagatik.
223
00:17:57,168 --> 00:18:00,251
Zure amamari buruan tiro eginez
hasiko naiz.
224
00:18:00,251 --> 00:18:02,209
Zatoz eta esan hori aurpegira.
225
00:18:02,209 --> 00:18:04,834
- Irten zure ezkutalekutik behingoz.
- Ados.
226
00:18:05,709 --> 00:18:07,626
A-Townen zortzietan.
227
00:18:08,626 --> 00:18:12,959
Etortzeko asmorik ez baduzu,
has zaitez amamaren hileta antolatzen.
228
00:18:17,126 --> 00:18:18,043
Bera zen?
229
00:18:19,126 --> 00:18:20,043
Craig zen?
230
00:18:21,168 --> 00:18:22,418
Esan non dagoen.
231
00:18:23,959 --> 00:18:26,584
- Kendu paretik.
- Ez zara esan arte joango.
232
00:18:28,334 --> 00:18:29,793
Aizue, aski da.
233
00:18:30,834 --> 00:18:32,418
Aski da, mesedez.
234
00:18:35,251 --> 00:18:37,459
Bizia arriskatu nuen zu salbatzeko.
235
00:18:38,876 --> 00:18:40,293
Ez nizun eskatu.
236
00:18:43,168 --> 00:18:44,543
Nork hezi zaitu?
237
00:18:46,584 --> 00:18:48,626
Berriz bila etortzea espero dut.
238
00:18:48,626 --> 00:18:50,918
- Nik ere bai.
- Aizu, zaude.
239
00:18:54,043 --> 00:18:55,459
Eman zure zenbakia.
240
00:18:56,876 --> 00:18:57,876
Ados...
241
00:18:58,876 --> 00:19:00,709
- Tori, hartu nirea.
- Milesker.
242
00:19:19,459 --> 00:19:21,001
Krazy A-Townen dago.
243
00:19:21,001 --> 00:19:24,709
A-Town? Zer da hori? Non dago?
244
00:19:28,584 --> 00:19:31,793
ASHINGTON ETXEBIZITZAK
245
00:19:51,001 --> 00:19:52,418
Aizu, zer moduz?
246
00:19:52,418 --> 00:19:54,959
Zeri atera diozu argazkia?
Niri atera nahi?
247
00:19:56,543 --> 00:19:59,668
- Polita zara. Nola duzu izena?
- Ez dut interesik.
248
00:19:59,668 --> 00:20:01,376
Hara... Txo, entzun duzu...
249
00:20:06,251 --> 00:20:07,293
- Ondo?
- Bai.
250
00:20:17,626 --> 00:20:19,584
- Michael?
- Bai, kaixo, D.
251
00:20:19,584 --> 00:20:22,001
Non zaude? Atzotik daramat deika.
252
00:20:22,001 --> 00:20:24,084
Aizu, izorra dadila Michael.
253
00:20:24,084 --> 00:20:25,459
Dionne, nor da hori?
254
00:20:25,459 --> 00:20:26,668
Michael, izorra adi.
255
00:20:26,668 --> 00:20:28,293
- Non ibili zara?
- Aizu.
256
00:20:29,001 --> 00:20:30,293
Utz nazazu bakean.
257
00:20:30,293 --> 00:20:32,001
Bakean uzteko, zer diozu?
258
00:20:33,043 --> 00:20:34,251
Gorra zaude, ala?
259
00:20:34,251 --> 00:20:36,001
Bakean uzteko esan dizut.
260
00:20:36,001 --> 00:20:37,584
Dionne, non zaude? Dionne.
261
00:20:37,584 --> 00:20:38,501
Aizu.
262
00:20:42,334 --> 00:20:44,459
- Zatoz berehala.
- Ados.
263
00:20:45,334 --> 00:20:47,168
- Esan non zauden.
- Zer?
264
00:20:47,168 --> 00:20:48,834
Dionne, esan non zauden.
265
00:20:50,709 --> 00:20:51,918
Zera...
266
00:20:56,001 --> 00:20:58,168
Ez du agur ere esan.
267
00:21:09,709 --> 00:21:12,834
Kaixo. Nor zen hori? Ondo zaude?
268
00:21:18,876 --> 00:21:20,251
Ez zaituzte harrapatu.
269
00:21:21,751 --> 00:21:22,626
Zer?
270
00:21:23,543 --> 00:21:25,918
Zer da leku hau? Zer ari zara hemen?
271
00:21:26,751 --> 00:21:28,084
Zure bila ari nintzen.
272
00:21:30,376 --> 00:21:32,876
Uste dut horra daramatzatela
zu bezalakoak.
273
00:21:48,459 --> 00:21:50,168
A.T.O.W.N
LIL BABYREN ABESTIA
274
00:21:50,918 --> 00:21:52,376
Leku hau ez da benetakoa.
275
00:21:53,209 --> 00:21:54,543
Ez nau harritzen.
276
00:21:56,293 --> 00:22:00,793
Ez dakit gezurra esan dizun ala ez,
baina A-Town benetako tokia da.
277
00:22:00,793 --> 00:22:03,876
- Ez da ezer agertzen sarean.
- Ezizen bat delako.
278
00:22:04,834 --> 00:22:07,043
Leku arriskutsua delako du izen hori.
279
00:22:07,876 --> 00:22:10,293
Eta non dago? Nola du benetan izena?
280
00:22:10,876 --> 00:22:12,251
Ashington etxebizitzak.
281
00:22:20,668 --> 00:22:22,084
Emaitza bat.
282
00:22:22,793 --> 00:22:24,251
Emaitza bat.
283
00:22:25,001 --> 00:22:26,251
Emaitza bat.
284
00:22:27,251 --> 00:22:31,001
Agenteak osatu arte
denbora irabazi behar dugu.
285
00:22:31,001 --> 00:22:32,084
Hasteko...
286
00:22:32,084 --> 00:22:33,001
Jauna.
287
00:22:34,459 --> 00:22:36,251
Harrapatu itu guztiak gaur.
288
00:22:36,959 --> 00:22:37,959
Baina, jauna...
289
00:22:40,084 --> 00:22:41,001
Gaur.
290
00:22:42,543 --> 00:22:43,459
Bai, jauna.
291
00:22:45,834 --> 00:22:48,543
Online begiratu dut,
zerbait arraroa darabilte.
292
00:22:49,501 --> 00:22:51,084
Ez dago egungo argazkirik,
293
00:22:51,084 --> 00:22:54,043
ezta erosi zuen konpainiari buruzko
informaziorik.
294
00:22:54,043 --> 00:22:58,126
Ez zuzendari, ez merkataritza,
ez finantza erregistrorik.
295
00:22:59,126 --> 00:23:00,918
Existituko ez balitz bezala.
296
00:23:07,501 --> 00:23:09,751
Ez nizun auzora ez joateko esan behar.
297
00:23:12,709 --> 00:23:13,834
Beldur nintzen.
298
00:23:14,626 --> 00:23:15,459
Nik ez nizun...
299
00:23:17,084 --> 00:23:18,209
gezurra esan behar.
300
00:23:22,793 --> 00:23:24,584
Badakizu nolakoa den...
301
00:23:26,376 --> 00:23:27,459
zure gizonak...
302
00:23:28,793 --> 00:23:30,084
Maite duzun gizonak
303
00:23:31,584 --> 00:23:33,251
ezkontzeko eskatzea,
304
00:23:33,251 --> 00:23:34,959
bere emaztea izateko,
305
00:23:35,876 --> 00:23:38,959
eta bat-batean,
existituko ez bazina bezala egitea?
306
00:23:39,543 --> 00:23:42,834
Botereak zenituela jakin ostean,
nitaz ahaztu zinen.
307
00:23:42,834 --> 00:23:44,376
Ez, ez da hori, benetan.
308
00:23:44,376 --> 00:23:46,918
- Ezkontza atzeratu beharko genuke.
- Zer?
309
00:23:46,918 --> 00:23:49,418
Erabaki beharra duzu hau den nahi duzuna.
310
00:23:49,418 --> 00:23:51,293
Hau da nahi dudan bakarra.
311
00:23:51,293 --> 00:23:54,126
- Jendea lagundu zenezake.
- Ez dit jendeak axola.
312
00:23:54,126 --> 00:23:55,334
Ez naiz superheroia.
313
00:23:55,334 --> 00:23:56,584
- Izan zintezke.
- Ez.
314
00:23:56,584 --> 00:23:58,168
Jendea salbatuko zenuke.
315
00:23:58,168 --> 00:23:59,959
Zu salbatzen saiatzen ari naiz!
316
00:23:59,959 --> 00:24:01,501
Ez nauzu salbatu behar.
317
00:24:09,209 --> 00:24:11,418
Michael, egia esan behar didazu.
318
00:24:14,418 --> 00:24:15,501
Zer gertatzen da?
319
00:24:20,168 --> 00:24:21,126
Ekainak 9...
320
00:24:22,876 --> 00:24:24,793
ez nuen egun horretara bidaiatu.
321
00:24:27,459 --> 00:24:28,418
Egun hori...
322
00:24:30,126 --> 00:24:31,668
Zure heriotzaren eguna da.
323
00:24:34,876 --> 00:24:35,876
Zer?
324
00:24:58,126 --> 00:25:00,084
- Aurkitu berehala.
- Bai, jauna.
325
00:25:04,543 --> 00:25:06,251
Ez dugu ezer aurkitu.
326
00:25:11,126 --> 00:25:12,959
Ez duzu ezer ondo egiten.
327
00:25:23,043 --> 00:25:24,251
Pentsatzen nenbilen...
328
00:25:26,626 --> 00:25:31,251
zergatik ez didazun lehenago esan,
329
00:25:31,251 --> 00:25:32,376
baina orduan...
330
00:25:35,126 --> 00:25:36,543
Zure lekuan jarri naiz.
331
00:25:39,126 --> 00:25:41,626
Ez da inoiz une egokia helduko...
332
00:25:43,126 --> 00:25:45,543
norbaiti noiz hilko den esateko, beraz...
333
00:25:47,043 --> 00:25:48,084
ez du axola.
334
00:25:52,793 --> 00:25:55,751
Tipo txanodunek hilko omen naute?
335
00:25:57,543 --> 00:25:58,751
Bai, hori esan zuen.
336
00:26:02,459 --> 00:26:03,418
Zergatik?
337
00:26:04,709 --> 00:26:06,876
- Zer egin dut nik?
- Ez duzu ezer egin.
338
00:26:13,043 --> 00:26:15,334
Zahartzarora helduko nintzela uste nuen...
339
00:26:17,126 --> 00:26:19,418
- Nire amama bezala.
- Hala izango da.
340
00:26:19,918 --> 00:26:22,418
Zahartzarora helduko zara. Ez kezkatu.
341
00:26:27,126 --> 00:26:28,668
Denoi heltzen zaigu eguna.
342
00:26:29,584 --> 00:26:32,543
Nirea ezagututa,
gutxienez prest egon naiteke.
343
00:26:36,793 --> 00:26:38,126
Nire amari agur esan.
344
00:26:40,376 --> 00:26:44,751
Zurekin denborarik galtzen ez dudala
ziurta dezaket.
345
00:26:47,918 --> 00:26:51,001
Ezkon gaitezen, bihar bertan.
346
00:26:52,418 --> 00:26:54,001
Goazen oporretan nonbaitera.
347
00:26:54,001 --> 00:26:57,084
Ez dugu halakorik egin behar.
Aurkitu ditut.
348
00:26:57,751 --> 00:26:58,876
Aurkitu ditut.
349
00:26:58,876 --> 00:27:02,209
Zuzen bazaude, eta Andre hor badago,
hortik aterako dut.
350
00:27:05,043 --> 00:27:09,543
Kontua da etorkizunari buruz
esan duzun guztia bete dela.
351
00:27:09,543 --> 00:27:12,001
- Zergatik izango da hau ezberdina?
- Ez.
352
00:27:12,001 --> 00:27:14,584
Ezberdina da etorkizunera joan nintzelako.
353
00:27:14,584 --> 00:27:16,668
Etorkizuneko Michaelek ezin du,
354
00:27:16,668 --> 00:27:18,084
ezin du halakorik egin.
355
00:27:18,084 --> 00:27:20,418
Tazer eta Rodney eramatea galarazi dut.
356
00:27:20,418 --> 00:27:22,668
Eta tximeleta efektuaren arabera...
357
00:27:22,668 --> 00:27:24,751
- Mich... Michael.
- Ez, entzun...
358
00:27:24,751 --> 00:27:25,834
Michael!
359
00:27:30,376 --> 00:27:32,793
- Ez dut hil nahi.
- Ez zara hilko.
360
00:27:34,001 --> 00:27:35,459
- Ez.
- Ez zara hilko.
361
00:27:35,459 --> 00:27:37,959
- Benetan.
- Baina Jainkoak hala nahi badu...
362
00:27:37,959 --> 00:27:39,501
Ez dago Jainkorik.
363
00:27:39,501 --> 00:27:43,001
Jainkorik balego, ez zintuzke eramango, D.
364
00:27:43,001 --> 00:27:45,334
Ez zintuzke eramango.
365
00:27:45,876 --> 00:27:47,626
Ez zintuzke eramango.
366
00:27:56,418 --> 00:27:58,084
Erantzun telefonoa, motel.
367
00:27:58,084 --> 00:28:00,876
Hemen zeundela jakin banu,
ez nizun deituko.
368
00:28:00,876 --> 00:28:02,876
- Dena ondo?
- Ez nekien zu zinela.
369
00:28:02,876 --> 00:28:05,543
Orduan nola jakin duzu hona gentozela?
370
00:28:06,126 --> 00:28:08,376
Ez nekien. Dionneren bila etorri naiz.
371
00:28:08,959 --> 00:28:12,251
Uste du hona ekartzen dituztela
botereak dituztenak.
372
00:28:12,251 --> 00:28:15,668
- Andre hor egongo daiteke.
- Zergatik ekarri A-Townera?
373
00:28:15,668 --> 00:28:18,084
Zer? A-Town Ashington da?
374
00:28:18,084 --> 00:28:19,168
Bai.
375
00:28:19,168 --> 00:28:21,793
Craig hor omen dago,
Sharleenekin egon daiteke.
376
00:28:21,793 --> 00:28:26,043
Bai. Zergatik ez dugu
zure auto polita hartzen
377
00:28:26,043 --> 00:28:28,709
ustekabean harrapatzeko? Zer diozue?
378
00:28:29,293 --> 00:28:32,043
Zoaz etxera, bertan ikusiko gara.
379
00:28:32,043 --> 00:28:34,668
Ez. Ez dut bakarrik egon nahi.
380
00:28:35,751 --> 00:28:39,376
Lagundu nahi dut. Eta badakigu
ez zaidala oraindik eguna heldu.
381
00:28:39,376 --> 00:28:42,084
Aizue, barkatu, baina nork gidatuko du?
382
00:28:42,084 --> 00:28:44,626
- Nik gidatu dezaket.
- Ados.
383
00:28:44,626 --> 00:28:47,209
- Gu biok atzean joango gara.
- Ederto.
384
00:29:25,209 --> 00:29:26,876
Beste sarrera bat egongo da.
385
00:29:36,293 --> 00:29:38,668
Ez dago irteerarik. Itzuli autora.
386
00:30:25,918 --> 00:30:27,293
Txo, zeozer behar dut.
387
00:30:36,001 --> 00:30:38,584
Dirurik ez baduzu,
denbora galtzen ari zara.
388
00:30:38,584 --> 00:30:39,626
Aizu.
389
00:30:40,709 --> 00:30:43,376
- Zer da leku hau?
- Ongi etorri A-Townera.
390
00:30:44,876 --> 00:30:46,418
Sekulako zuloa da.
391
00:30:47,876 --> 00:30:49,209
Hobe duzue ez atera.
392
00:30:57,918 --> 00:30:59,793
- Aizu, ondo zaude?
- Bai.
393
00:31:08,584 --> 00:31:11,334
Zer moduz? Prest gaude. Goazen, motel.
394
00:31:12,084 --> 00:31:13,251
Txo, ona.
395
00:31:17,293 --> 00:31:19,668
Bai, bi. Mila esker. Ondo da.
396
00:31:19,668 --> 00:31:20,959
Aizu...
397
00:31:22,501 --> 00:31:24,959
Ospa. Txantxetan zabiltza, ala?
398
00:31:25,834 --> 00:31:28,126
Aizu, AJ, bagoaz. Ordua da.
399
00:31:28,126 --> 00:31:30,293
- Tira.
- Ederra emango diogu Tazerri.
400
00:31:30,293 --> 00:31:32,418
Ondo da, bukatu dugu gaurkoz.
401
00:31:32,418 --> 00:31:34,626
- Bukatu dugu gaurkoz.
- Eta ni?
402
00:31:34,626 --> 00:31:35,959
Ospa.
403
00:31:35,959 --> 00:31:37,959
- Bai?
- Arraioa. Bizkor, motel.
404
00:31:39,251 --> 00:31:41,918
- Ergelak.
- Hori da, AJ.
405
00:31:42,418 --> 00:31:44,376
Hor doa nire gangster txikia.
406
00:31:46,293 --> 00:31:47,876
Ezagutzen duzu inor?
407
00:31:49,043 --> 00:31:50,584
Mutiko hori oso gaztea da.
408
00:31:52,168 --> 00:31:54,251
Gazte errekrutatzen dituzte orain.
409
00:31:55,126 --> 00:31:56,918
Beste alderen bat egongo da,
410
00:31:56,918 --> 00:31:58,709
botereak dituztenentzako.
411
00:31:58,709 --> 00:32:00,751
A-Town droga zulo bat baino ez da.
412
00:32:01,251 --> 00:32:03,501
Hona ekarri omen zuten Jasmine.
413
00:32:17,751 --> 00:32:19,543
Zer moduz?
414
00:32:22,251 --> 00:32:24,834
- Zer moduz, dena ondo?
- Bai, noski.
415
00:32:24,834 --> 00:32:25,751
Zer moduz?
416
00:32:27,876 --> 00:32:31,043
- Zer diozue? Prest zaudete?
- Badakizu baietz.
417
00:32:31,543 --> 00:32:32,376
Krazy.
418
00:32:32,376 --> 00:32:35,251
Hori espero dut.
Gaur akabatu behar dut mukizua.
419
00:32:36,793 --> 00:32:37,793
Bera da.
420
00:32:41,709 --> 00:32:43,293
Nor da horko BMWkoa?
421
00:32:43,834 --> 00:32:44,793
Neska bat da?
422
00:32:46,001 --> 00:32:46,834
Nor da hori?
423
00:32:49,709 --> 00:32:50,543
Nor da hori?
424
00:32:51,084 --> 00:32:53,376
Zoaz haiekin. Laguntza beharko dute.
425
00:32:53,376 --> 00:32:55,543
- Ados, baina geratu autoan.
- Ados.
426
00:32:56,584 --> 00:32:58,293
- Maite zaitut.
- Nik ere bai.
427
00:33:03,834 --> 00:33:05,293
Nora doa urdanga hori?
428
00:33:05,293 --> 00:33:07,959
Ondo dago, baina nor dira bi tipo horiek?
429
00:33:07,959 --> 00:33:09,001
Zer arraio?
430
00:33:10,126 --> 00:33:11,876
- Ez dituzue ezagutzen?
- Ene.
431
00:33:12,376 --> 00:33:15,001
Zergatik dator honantz hain ausart?
432
00:33:15,001 --> 00:33:17,126
- Erotzekoa.
- Zer arraio da hau?
433
00:33:17,126 --> 00:33:18,668
Nor arraio dira hauek?
434
00:33:18,668 --> 00:33:20,751
- Jota zaude?
- Non dago Sharleen?
435
00:33:20,751 --> 00:33:22,876
- Akabo.
- Ez dizut berriz galdetuko.
436
00:33:25,918 --> 00:33:27,251
Zer arraio, motel?
437
00:33:28,043 --> 00:33:29,959
- Ikusi bere begiak!
- Begira!
438
00:33:29,959 --> 00:33:31,209
- Kaka!
- Goazen!
439
00:33:32,043 --> 00:33:33,043
Kaka zaharra!
440
00:33:33,043 --> 00:33:35,084
- Sorgin bat da!
- Zer arraio?
441
00:33:35,084 --> 00:33:37,126
Aizu. Bizkor, txo!
442
00:33:37,126 --> 00:33:38,668
Heldu berri gara.
443
00:33:40,459 --> 00:33:41,293
Ergelak.
444
00:33:47,751 --> 00:33:51,501
Aizu. Ezingo dizu ezer esan
hiltzen baduzu.
445
00:33:52,501 --> 00:33:53,834
Ahizpa eraman zuen.
446
00:33:59,709 --> 00:34:01,334
Zortzietan esan duzu.
447
00:34:01,334 --> 00:34:03,459
Zeren zain zaude?
448
00:34:03,459 --> 00:34:04,376
Ez!
449
00:34:05,334 --> 00:34:07,001
Ez dit Shar non dagoen esan.
450
00:34:13,834 --> 00:34:15,793
Kaka.
451
00:34:19,501 --> 00:34:20,334
Aurrera.
452
00:34:21,501 --> 00:34:22,543
Kontuz!
453
00:34:24,084 --> 00:34:24,918
Ez!
454
00:34:25,959 --> 00:34:27,543
Michael!
455
00:34:51,084 --> 00:34:53,584
Michael. Michael, zutitu.
456
00:34:53,584 --> 00:34:56,084
Michael, zutitu.
457
00:34:56,084 --> 00:34:58,376
- Hemendik aterako zaituztet.
- Ez.
458
00:34:58,376 --> 00:35:01,709
- Berriz aurkituko gaituzte.
- Iradokizun bat zen.
459
00:35:04,084 --> 00:35:07,626
Craig, hobe duzu aldendu.
Tipo horiek arriskutsuak dira.
460
00:35:07,626 --> 00:35:08,543
Arriskutsuak?
461
00:35:10,751 --> 00:35:11,793
Arriskutsuak?
462
00:35:13,668 --> 00:35:15,209
Zu bezala, Sabrina?
463
00:35:19,501 --> 00:35:20,876
Edo ni bezala?
464
00:35:22,084 --> 00:35:22,959
Zer arraio?
465
00:35:31,668 --> 00:35:34,251
Ez. Utzi bakean, mesedez!
466
00:35:34,251 --> 00:35:35,334
Rodney!
467
00:35:41,001 --> 00:35:42,459
Korrikalari.
468
00:35:42,459 --> 00:35:43,501
Bai.
469
00:35:44,626 --> 00:35:46,126
Probatzeko irrikan nago.
470
00:35:48,543 --> 00:35:50,334
Bakarrak zinetela uste zenuten.
471
00:35:51,168 --> 00:35:52,084
Ez.
472
00:35:52,751 --> 00:35:53,959
Umetxoak zarete.
473
00:35:55,043 --> 00:35:56,043
Jaioberriak.
474
00:35:56,876 --> 00:35:58,376
Gu gara gurasoak.
475
00:35:58,376 --> 00:35:59,959
Non dago Sharleen?
476
00:36:01,126 --> 00:36:02,126
Haiek daukate.
477
00:36:02,834 --> 00:36:04,876
Botereak zituena zela uste zuten.
478
00:36:05,876 --> 00:36:07,543
Baina zu zinen, Sabrina.
479
00:36:09,043 --> 00:36:11,626
Entzun. Heldu gaitezen akordio batera.
480
00:36:11,626 --> 00:36:12,834
Isilduko zara?
481
00:36:15,168 --> 00:36:16,251
Harrapatu zaitut.
482
00:36:39,751 --> 00:36:41,751
Non dago? Non sartu da?
483
00:37:10,751 --> 00:37:11,959
Eta betaurrekoak?
484
00:37:12,709 --> 00:37:14,001
Aurkitu betaurrekoak.
485
00:37:15,376 --> 00:37:16,209
Bizkor.
486
00:37:17,001 --> 00:37:19,751
Aizue. Ireki ataria. Utzi sartzen.
487
00:37:19,751 --> 00:37:22,709
Non daude betaurrekoak?
Bera ikusteko behar ditut.
488
00:37:24,209 --> 00:37:25,626
Aurkitu betaurrekoak.
489
00:37:40,584 --> 00:37:41,418
Kaka.
490
00:37:41,418 --> 00:37:43,459
Karla!
491
00:38:00,168 --> 00:38:01,418
Rayk bizirik nahi ditu.
492
00:38:05,834 --> 00:38:07,084
Ezin du arnasa hartu.
493
00:38:09,459 --> 00:38:10,293
Bai.
494
00:38:44,751 --> 00:38:47,751
Aizu, txo. Ireki ataria, motel.
Utzi sartzen. Tira.
495
00:38:49,168 --> 00:38:51,751
Entzun didazue? Irekiko duzue ataria?
496
00:38:52,251 --> 00:38:54,918
- Besten bila itzuliko gara.
- Arrazoia du.
497
00:38:54,918 --> 00:38:56,709
Ezin dugu berriz huts egin.
498
00:38:57,459 --> 00:39:00,168
- Ezingo dugu betaurrekorik gabe ikusi.
- Ixo.
499
00:39:01,418 --> 00:39:02,251
Tayo!
500
00:39:03,959 --> 00:39:04,834
Tayo!
501
00:39:05,751 --> 00:39:06,668
Hemen nauzu.
502
00:39:07,876 --> 00:39:10,293
Hau argitu nahi zenuela uste nuen.
503
00:39:14,751 --> 00:39:16,168
Mamu bat izan nahi?
504
00:39:16,668 --> 00:39:18,626
Bada, betiko bihurtuko zaitut mamu.
505
00:39:19,418 --> 00:39:20,459
Tayo!
506
00:39:21,043 --> 00:39:23,834
Nagusitxoa zara ezkutaketan jolasteko.
Tayo!
507
00:39:24,709 --> 00:39:25,834
Tayo!
508
00:39:26,418 --> 00:39:27,876
Non zaude? Kakatia!
509
00:39:31,418 --> 00:39:34,334
Ezkutatzen ez garela irakatsi nizun, txo.
510
00:39:34,334 --> 00:39:35,668
Ez?
511
00:39:39,834 --> 00:39:41,584
Aizu, zer arraio zabiltza?
512
00:40:16,209 --> 00:40:20,043
Dionne. Aizu.
513
00:40:20,043 --> 00:40:21,751
Aizu, ondo zaude?
514
00:40:22,251 --> 00:40:23,168
Zer gertatu da?
515
00:40:23,876 --> 00:40:24,959
Zer gertatu da?
516
00:40:24,959 --> 00:40:27,418
Zu eramatea galarazi nahi nuen.
517
00:40:27,418 --> 00:40:29,376
Ospitalera eramango zaitut.
518
00:40:29,376 --> 00:40:31,418
Ondo nago. Lagundu behar dituzu.
519
00:40:31,418 --> 00:40:33,959
Hemen ez zaude salbu. Zoaz etxera.
520
00:40:33,959 --> 00:40:36,209
- Ondo nago.
- Dionne, zoaz, mesedez.
521
00:40:37,459 --> 00:40:38,501
- Mesedez.
- Ados.
522
00:40:38,501 --> 00:40:39,459
Ondo da.
523
00:40:40,668 --> 00:40:42,751
- Tira, zoaz.
- Kontuz ibili.
524
00:40:42,751 --> 00:40:43,709
Bizkor!
525
00:41:00,251 --> 00:41:04,001
Kaixo, Andre, ni naiz. Michael.
Deitu zizun tipoa.
526
00:41:04,959 --> 00:41:06,209
Zer zabiltza haiekin?
527
00:41:07,084 --> 00:41:09,001
Arriskutsuak dira. Ez dira onak.
528
00:41:09,501 --> 00:41:12,459
- Hori diote zuei buruz.
- Ez. Gezurra da.
529
00:41:13,209 --> 00:41:16,209
Gure atzetik dabiltza.
Geure buruak babesten ari gara.
530
00:41:16,209 --> 00:41:19,376
Nik ez nuen honetan sartu nahi.
Ez dut sosik.
531
00:41:20,126 --> 00:41:22,584
Dirua behar nuen, eta mehatxatu ninduten.
532
00:41:22,584 --> 00:41:24,418
- Nire semearekin.
- Ados.
533
00:41:24,418 --> 00:41:26,709
- Ulertzen?
- Bai, ulertzen dut.
534
00:41:27,376 --> 00:41:28,293
Zatoz nirekin.
535
00:41:28,834 --> 00:41:32,251
Zatoz gurekin,
elkarrekin geldiaraziko ditugu.
536
00:41:33,668 --> 00:41:35,376
Ezin dut jada kontrolatu.
537
00:41:36,126 --> 00:41:38,209
Gurekin egon behar duzu. Ikusi dut.
538
00:41:41,626 --> 00:41:42,459
Kaka.
539
00:41:52,543 --> 00:41:55,126
Aizu, zatoz hona.
540
00:41:55,126 --> 00:41:56,793
Tira, egin hanka.
541
00:41:56,793 --> 00:41:58,251
Egin hanka, mozolo.
542
00:42:00,376 --> 00:42:02,168
Ez du funtzionatzen, ezta?
543
00:42:14,709 --> 00:42:15,793
Utzi bakean!
544
00:42:17,501 --> 00:42:19,959
Utzi bakean! Ume bat baino ez da!
545
00:42:19,959 --> 00:42:21,043
Ume bat da!
546
00:42:25,793 --> 00:42:27,751
Esan nizun ez huts egiteko.
547
00:42:33,543 --> 00:42:34,376
Urdanga ergela.
548
00:42:34,959 --> 00:42:35,834
Kaka.
549
00:42:39,251 --> 00:42:41,209
Hau da zure labana ospetsua?
550
00:42:41,918 --> 00:42:43,876
Zenbat odol isuri duzu honekin?
551
00:42:45,459 --> 00:42:47,126
Orain zureak zikinduko du.
552
00:42:47,126 --> 00:42:49,251
Aizu, nagusiak bizirik nahi ditu.
553
00:42:49,251 --> 00:42:51,084
Ez ditugu besteak hilko.
554
00:42:51,084 --> 00:42:52,126
Eraman itzazue.
555
00:42:53,126 --> 00:42:54,501
Zu ez zoaz inora.
556
00:43:00,876 --> 00:43:02,376
Zer arraio zabiltza?
557
00:43:08,251 --> 00:43:09,209
Azpisuge hori.
558
00:43:12,793 --> 00:43:13,793
Jo ezazu!
559
00:43:37,709 --> 00:43:38,543
Kaka.
560
00:43:39,501 --> 00:43:41,001
Nahikoa izango zelakoan?
561
00:43:56,876 --> 00:43:57,959
Ondo zaude?
562
00:43:57,959 --> 00:43:58,876
Bai.
563
00:43:59,501 --> 00:44:02,001
Eskerrak agertu zarela.
Akabatzear nengoen.
564
00:44:12,543 --> 00:44:14,834
Aizu. D, ondo zaude?
565
00:44:14,834 --> 00:44:15,959
- Begiratu.
- Bai.
566
00:44:15,959 --> 00:44:17,126
- Salbu zaude.
- Bai.
567
00:44:17,126 --> 00:44:19,251
- Ez kezkatu. Aurkitu ditut.
- Ados.
568
00:44:29,376 --> 00:44:30,209
Tori.
569
00:44:31,168 --> 00:44:33,834
Estutu zauriaren kontra
odol jarioa eteteko.
570
00:44:39,626 --> 00:44:40,751
Osatuko zara.
571
00:44:41,626 --> 00:44:44,251
Milesker. Parra gelditu gara.
572
00:44:47,209 --> 00:44:49,459
Ondo gaude. Ados? Goazen hemendik.
573
00:44:49,959 --> 00:44:50,918
Zutitzen ari da.
574
00:44:51,918 --> 00:44:53,293
- Zutitzen ari da.
- Zer?
575
00:44:53,793 --> 00:44:54,751
Kaka!
576
00:44:54,751 --> 00:44:57,834
Ondo da, itxaron autoan, ados?
Itxaron autoan.
577
00:45:09,751 --> 00:45:12,418
Egon. Boterea xahutu zait.
578
00:45:13,334 --> 00:45:15,876
Salbu zaudete, kontu hau ez da pertsonala.
579
00:45:17,043 --> 00:45:19,251
Sabrina, Sharrengana eramango zaitut.
580
00:45:19,959 --> 00:45:21,918
Ni gabe ez duzu berriz ikusiko.
581
00:45:21,918 --> 00:45:24,751
Nola eramango gaituzu inora boterik gabe?
582
00:45:26,251 --> 00:45:28,501
Aparatu bat daukat poltsikoan.
583
00:45:29,084 --> 00:45:30,918
Atari bat ireki dezaket.
584
00:45:32,168 --> 00:45:34,001
Jende gehiagok behar du laguntza,
585
00:45:34,584 --> 00:45:37,001
heroi plantak egitea gustuko duzue, ezta?
586
00:45:38,501 --> 00:45:39,334
Tayo,
587
00:45:40,584 --> 00:45:42,626
zure amak urteak eman zituen han.
588
00:45:44,084 --> 00:45:45,376
Ihes egiten saiatu zen.
589
00:45:46,918 --> 00:45:48,001
Hil egin zuten.
590
00:45:50,334 --> 00:45:54,084
- Gezurretan ari zara!
- Zergatik esango dut gezurra?
591
00:45:55,334 --> 00:45:57,876
Hara joan nahi duzue,
nik hori lortu behar dut.
592
00:45:57,876 --> 00:45:59,459
Denok irabaziko dugu.
593
00:45:59,459 --> 00:46:02,251
Bai, baina agian ez zarete aterako.
594
00:46:02,251 --> 00:46:06,168
Ikus dezagun aparatuak funtzionatzen duen
ezer erabaki baino lehen.
595
00:46:06,168 --> 00:46:08,084
Itzel. Nik hartuko dut.
596
00:46:13,001 --> 00:46:14,793
Mugikor bat baino ez da.
597
00:46:14,793 --> 00:46:16,209
Rodney!
598
00:46:28,959 --> 00:46:30,668
Goraintziak zure amari.
599
00:46:53,834 --> 00:46:54,668
Michael.
600
00:47:01,043 --> 00:47:02,209
Dionne!
601
00:47:36,876 --> 00:47:38,251
Zergatik egin duzu hori?
602
00:47:40,001 --> 00:47:42,293
Hilko gintuelako.
603
00:47:43,293 --> 00:47:45,043
Ez dut beste aukerarik izan.
604
00:47:45,043 --> 00:47:47,251
Atzera egin dut hilko gintuelako.
605
00:47:47,251 --> 00:47:48,834
Nola aurkituko dut Shar?
606
00:47:49,668 --> 00:47:52,126
Ondo da, elkarrekin gaude orain.
607
00:47:52,126 --> 00:47:56,376
Mike, ez dakit,
agian denboran atzera egiten baduzu...
608
00:47:56,376 --> 00:47:57,418
Mike!
609
00:48:04,543 --> 00:48:05,709
Hori zortea.
610
00:48:07,501 --> 00:48:08,376
Dionne.
611
00:48:30,626 --> 00:48:31,543
Dionne!
612
00:48:32,251 --> 00:48:34,168
Aizu, itxaron.
613
00:48:34,168 --> 00:48:36,043
Aizu.
614
00:48:37,251 --> 00:48:38,918
Aizu, ez.
615
00:48:38,918 --> 00:48:40,751
Ez. Dionne.
616
00:48:41,751 --> 00:48:43,251
Ez kezkatu. Lagundu!
617
00:48:44,001 --> 00:48:46,501
Lagundu! Aizu, Dionne. Ez.
618
00:48:46,501 --> 00:48:48,668
Ez, aizu.
619
00:48:49,376 --> 00:48:51,501
Ez, Dionne, lortuko dugu. Ez.
620
00:48:51,501 --> 00:48:54,084
Ez. Lagundu!
621
00:48:54,084 --> 00:48:55,459
Egin zerbait, ostia.
622
00:48:56,001 --> 00:48:59,793
Ez! Ez, geratu nirekin.
623
00:48:59,793 --> 00:49:01,834
Geratu nirekin.
624
00:49:01,834 --> 00:49:03,876
Geratu nirekin, D. Ez.
625
00:49:03,876 --> 00:49:06,501
Mesedez, egin zerbait!
626
00:49:07,793 --> 00:49:11,126
Ez. Dionne, geratu nirekin.
627
00:49:11,126 --> 00:49:12,626
Geratu nirekin, mesedez.
628
00:49:13,168 --> 00:49:14,084
Dionne.
629
00:49:14,834 --> 00:49:15,709
Dionne.
630
00:49:17,293 --> 00:49:19,543
Dionne!
631
00:49:27,001 --> 00:49:29,334
Mesedez, egin dezala norbaitek zerbait.
632
00:49:30,751 --> 00:49:32,001
Egin zerbait.
633
00:49:34,543 --> 00:49:36,043
Ez, Dionne.
634
00:50:02,209 --> 00:50:03,543
Hauxe da. Hemen dago.
635
00:50:04,334 --> 00:50:06,376
- Hementxe.
- Zergatik dago itxita?
636
00:50:08,334 --> 00:50:09,168
- Aupa.
- Aupa.
637
00:50:09,168 --> 00:50:11,543
Asko sentitzen dut, baina itxita dago.
638
00:50:11,543 --> 00:50:15,584
- Baina beti gatoz hona...
- Zatozte bihar, koktelak nire kontura.
639
00:50:16,959 --> 00:50:19,334
- Barkatu. Zatozte bihar.
- Goazen, neskak.
640
00:50:19,334 --> 00:50:21,334
- Taberna bat dago hurbil.
- Ongi.
641
00:50:44,251 --> 00:50:46,626
Nola sentitzen zara ikusezin bihurtzean?
642
00:50:47,584 --> 00:50:49,376
Ene, isilduko zara behingoz?
643
00:50:49,376 --> 00:50:50,626
Tori, hartu hau.
644
00:50:51,751 --> 00:50:53,876
- Ikusezin bihur daiteke.
- Badakit.
645
00:50:53,876 --> 00:50:55,251
Nire laguna da.
646
00:50:59,584 --> 00:51:00,834
Zaude, segundo bat.
647
00:51:14,543 --> 00:51:15,834
Milesker etortzeagatik.
648
00:51:15,834 --> 00:51:17,501
Noski, motel.
649
00:51:17,501 --> 00:51:19,959
Baina goiz da oraindik.
650
00:51:19,959 --> 00:51:21,251
Egun gutxi pasa dira.
651
00:51:21,251 --> 00:51:23,209
Ahalik eta lehen egin, hobeto.
652
00:51:25,001 --> 00:51:27,876
Uste nuen ez zegoela zer egin
norbait hil ostean.
653
00:51:27,876 --> 00:51:29,459
Ez dut halakorik nahi.
654
00:51:31,501 --> 00:51:32,626
Joan egin da.
655
00:51:35,709 --> 00:51:37,126
Etorkizunera joango naiz.
656
00:51:38,168 --> 00:51:39,876
Honen erantzulea aurkitzera.
657
00:51:41,126 --> 00:51:43,793
Krazy eta besteak kontratatu zituena.
658
00:51:44,293 --> 00:51:45,668
Zure ahizpa eraman zuena.
659
00:51:47,751 --> 00:51:49,209
Zure ama erail zuena.
660
00:51:49,834 --> 00:51:52,293
Gu eta gure familiak mehatxatzen ari dena.
661
00:51:52,293 --> 00:51:53,918
Ray nor den argituko dut.
662
00:51:55,209 --> 00:51:57,584
Nor den bere heriotzaren erantzulea.
663
00:52:00,251 --> 00:52:01,668
Etorkizunera joango naiz,
664
00:52:02,501 --> 00:52:04,334
ahal beste informazio biltzera,
665
00:52:05,084 --> 00:52:06,418
eta itzultzen naizenean,
666
00:52:07,959 --> 00:52:10,543
larrutik ordainduko dute.
667
00:53:39,751 --> 00:53:42,709
Ozta-ozta libratu naiz, Ray.
Hilzorian nengoen.
668
00:53:42,709 --> 00:53:43,668
Hala da.
669
00:53:44,293 --> 00:53:46,376
Azken hatsa hartzear zeunden.
670
00:53:46,376 --> 00:53:48,709
Salbatu izana eskertzen dizut.
671
00:53:48,709 --> 00:53:50,001
Ez zaizu damutuko.
672
00:53:52,126 --> 00:53:53,293
Zer dio nagusiak?
673
00:53:54,459 --> 00:53:55,668
Bada, galdetu...
674
00:53:57,043 --> 00:53:58,876
Galdetu zuk zeuk.
675
00:54:05,293 --> 00:54:06,709
Huts egin dizut, bai.
676
00:54:07,626 --> 00:54:10,126
- Baina hurrengoan, ziur...
- Hurrengoan?
677
00:54:11,501 --> 00:54:12,334
Hurrengoan?
678
00:54:13,959 --> 00:54:15,959
Kartzelatik atera zintudan.
679
00:54:17,334 --> 00:54:20,459
Drogak saltzen utzi nizun.
680
00:54:22,459 --> 00:54:25,418
Behin baino gehiago salbatu dizut bizia.
681
00:54:26,126 --> 00:54:27,043
Esan, Craig,
682
00:54:28,834 --> 00:54:30,376
nola ordaindu didazu?
683
00:54:33,918 --> 00:54:35,168
Eman beste aukera bat.
684
00:54:36,168 --> 00:54:37,751
Orain badakit nor diren.
685
00:54:40,376 --> 00:54:41,418
Bada, Krazy...
686
00:54:43,418 --> 00:54:44,626
nik ere bai.
687
00:54:49,126 --> 00:54:51,084
Nire boterea paregabekoa da.
688
00:54:51,751 --> 00:54:54,418
Ezin dut beste inork... Ray, lagundu!
689
00:54:54,418 --> 00:54:55,959
Eman beste aukera bat!
690
00:54:58,751 --> 00:55:00,501
Ezin du inork halakorik egin!
691
00:55:01,084 --> 00:55:01,959
Eman beste...
692
00:55:11,918 --> 00:55:12,751
Zera...
693
00:55:13,501 --> 00:55:16,209
Eguneratu dugu, eskatu bezala.
694
00:55:17,918 --> 00:55:20,626
Badakizu ez dela
huts egin didan bakarra, ezta?
695
00:55:22,751 --> 00:55:26,126
Zalantzak izan arren,
gauzak zure erara egiten utzi nizun.
696
00:55:30,001 --> 00:55:30,834
Bada...
697
00:55:32,126 --> 00:55:33,959
orain nire erara egingo ditugu.
698
00:57:03,293 --> 00:57:08,293
Azpitituluak: Leire Chertudi