1
00:00:14,760 --> 00:00:16,400
روزها به چه دردی میخورن؟
2
00:00:17,280 --> 00:00:19,320
روزها همون مکان زندگیمون محسوب می شن
3
00:00:20,120 --> 00:00:22,080
.اونا فرا می رسن، بیدارمون میکنن
4
00:00:22,160 --> 00:00:23,800
.بارها و بارها اینکار رو انجام میدن
5
00:00:24,480 --> 00:00:26,120
.ساخته شدن واسه اینکه بقیه رو خوشحال کنن
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,080
جز زندگی تو زمان حال، دیگه کجا میشه زندگی کرد؟
7
00:00:33,000 --> 00:00:41,345
[پانزدهم جولای سال 1988]
8
00:00:41,369 --> 00:00:44,290
[ادینبرو]
9
00:00:45,400 --> 00:00:51,773
بامابین تقدیم میکند
.:: Bamabin.com ::.
10
00:00:51,797 --> 00:01:03,797
مترجم: زهرا حاجیپور
@Zaaraa90
11
00:01:12,800 --> 00:01:14,840
♪ وقتی بدنت کنار منه ♪
12
00:01:14,920 --> 00:01:16,520
♪ شروع میکنم به عرق کردن ♪
13
00:01:16,600 --> 00:01:18,840
♪ وقتی همدیگه رو لمس میکنیم ♪
♪ کنترلم رو از دست میدم ♪
14
00:01:18,920 --> 00:01:20,800
♪ حالا دیگه میشه فهمید بعدش چی میشه ♪
15
00:01:20,880 --> 00:01:22,760
♪ تمام مدت خیالبافی میکنم ♪
16
00:01:22,840 --> 00:01:25,520
♪ بدنت رو کنارم تکون میدی ♪
17
00:01:30,560 --> 00:01:34,280
♪ خُب، به عشقت احتیاج دارم ♪
18
00:01:34,360 --> 00:01:38,680
♪ به عشقت احتیاج دارم ♪
19
00:01:38,760 --> 00:01:44,160
♪ به عشقت احتیاج دارم ♪
20
00:01:44,680 --> 00:01:48,080
♪ من رو زیادی منتظر نذار ♪
21
00:01:48,160 --> 00:01:50,680
♪ نیاز دارم که لمسم کنی ♪
22
00:01:53,960 --> 00:01:55,280
.شرمنده
23
00:01:55,360 --> 00:01:56,440
.خواهش میکنم
24
00:02:08,320 --> 00:02:09,960
.بیا بریم یه نوشیدنی بزنیم
25
00:02:11,480 --> 00:02:13,440
♪ نمیتونم بیخیال بشم ♪
26
00:02:18,640 --> 00:02:20,280
.ده روز تو دوردونی
27
00:02:20,360 --> 00:02:27,000
قراره کیتی، الکس، روری
.بیسکیت، داگلاس و فرن برن اونجا
28
00:02:27,080 --> 00:02:28,200
.همینطور خودم
29
00:02:28,280 --> 00:02:30,936
همینطور تو، دکسی، البته اگه بیای. میای؟ -
.سلام دکسی جونی -
30
00:02:30,960 --> 00:02:31,880
.سلام
31
00:02:31,960 --> 00:02:33,600
.جایی نریا
32
00:02:33,680 --> 00:02:36,520
قبول کرد بیاد؟ -
.هیس. صداتو می شنوه -
33
00:02:37,360 --> 00:02:40,080
.داره همه حرکاتا رو انجام میده
34
00:02:40,160 --> 00:02:42,160
اونی که تو مدوز بود چی؟
35
00:02:42,240 --> 00:02:45,200
.تا حالا انقدر نخندیده بودم
36
00:02:45,280 --> 00:02:46,480
.هنوزم دارم میخندم
37
00:02:46,560 --> 00:02:48,400
.احتمالاً هنوزم اونجان
38
00:02:52,480 --> 00:02:54,000
!دکسی
39
00:02:54,080 --> 00:02:56,960
خیلیخب، بگو که تو هم با بچههای مارلبرو
.میای فرانسه
40
00:02:57,040 --> 00:02:59,120
.هنوز مطمئن نیستم
41
00:02:59,200 --> 00:03:03,240
.کارولاین خیلی مشتاق اومدنته، دکسی
.تنها چیزی که میتونم بهت بگم همینه
42
00:03:03,320 --> 00:03:06,720
.همینطور آنابل، البته زیاد تعجبی هم نداره
قرار شاممون تو لندن، آره؟
43
00:03:06,800 --> 00:03:08,936
.قرار شام تو لندن -
.به سلامتی آخرین روز دانشگاه -
44
00:03:08,960 --> 00:03:11,040
!تا همیشه -
.صبر کنید. بگید به سلامتی آخرش -
45
00:03:11,120 --> 00:03:13,360
آخرش؟
آخه کی میگه به سلامتی آخرش؟
46
00:03:13,440 --> 00:03:15,280
.باشه پس
.به سلامتی شروعمون
47
00:03:15,360 --> 00:03:17,160
!به سلامتی شروعمون
48
00:03:17,240 --> 00:03:20,320
.به سلامتی باقی زندگیمون -
.اوه. اِما، یکی رو تور کردی -
49
00:03:21,440 --> 00:03:22,840
اون دیگه کیه؟
50
00:03:22,920 --> 00:03:25,560
...نمیدونم. ولی شرط میبندم
51
00:03:26,640 --> 00:03:27,880
.فیزیک میخونه
52
00:03:29,320 --> 00:03:30,360
.پاشو پاشو
53
00:03:30,440 --> 00:03:32,200
.سلام
54
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
.سلام
55
00:03:35,080 --> 00:03:36,800
کال؟ -
هان؟ -
56
00:03:36,880 --> 00:03:37,720
کالوم؟
57
00:03:37,800 --> 00:03:40,720
،ولی مامانی
.فردا مدرسه تعطیله
58
00:03:40,800 --> 00:03:43,120
.سلام، دکس
59
00:03:43,200 --> 00:03:44,520
حالت خوبه؟
60
00:03:44,600 --> 00:03:46,160
.اوهوم
61
00:03:49,920 --> 00:03:51,360
.برم بشاشم
62
00:03:51,440 --> 00:03:52,920
.باشه
63
00:03:53,000 --> 00:03:55,280
.اوهوم. آره
64
00:03:57,720 --> 00:03:59,560
.عجب ملاقات جذابی بود
65
00:03:59,640 --> 00:04:01,960
.بابت کارش شرمندهم
66
00:04:02,040 --> 00:04:03,960
.تقصیر تو نبود
67
00:04:04,560 --> 00:04:05,960
حالت خوبه؟
68
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
.کاملاً
69
00:04:07,120 --> 00:04:08,280
نوشیدنی میخوای؟
70
00:04:09,560 --> 00:04:10,600
...آه
71
00:04:13,040 --> 00:04:14,040
.باشه
72
00:04:21,160 --> 00:04:23,200
،شما دوتا اصلاً بهم نمیخورید
.منظورم تو و اون پسرهس که فیزیک میخونه
73
00:04:23,280 --> 00:04:26,440
فکر کنم به خاطر این بود که زیادی
.پشت کامپیوتر نشسته
74
00:04:26,960 --> 00:04:28,520
همدیگه رو از کجا میشناسید؟
75
00:04:29,000 --> 00:04:30,480
.تو اتاق بغلیم زندگی میکنه
76
00:04:30,560 --> 00:04:32,760
.آره، همه چیزای جادویی از اونجا شروع میشه
77
00:04:32,840 --> 00:04:34,680
.آره. منم با تیلی همینطوری آشنا شدم
78
00:04:34,760 --> 00:04:36,040
!خدای من
79
00:04:36,120 --> 00:04:38,200
.بههرحال، اسمم دکستره
80
00:04:38,280 --> 00:04:40,440
.آره، میدونم
81
00:04:41,400 --> 00:04:42,880
.این دور و اطراف دیده بودمت
82
00:04:46,280 --> 00:04:47,680
.منم این دور و اطراف دیده بودمت
83
00:04:47,760 --> 00:04:49,120
.دکس، داداشم
84
00:04:49,200 --> 00:04:51,920
.ممنون، مگنوس
85
00:04:52,960 --> 00:04:55,520
.یکی دوتا چیز رو قاچاقی آوردیم
86
00:04:55,600 --> 00:04:59,120
.حالا این همه چیز واسه جشن گرفتن بود
87
00:04:59,200 --> 00:05:02,040
خُب، یه لیوان اسنیکبایت مهمونت کنم؟
(نوعی کوکتل که به معنی مارگزیدگی هست)
88
00:05:02,120 --> 00:05:03,120
.خدای من
89
00:05:03,200 --> 00:05:04,600
چیه؟
90
00:05:04,680 --> 00:05:06,200
.اسنیکبایت رو میگم
91
00:05:06,280 --> 00:05:08,200
.دلم یه اسنیکبایت خواست
92
00:05:11,120 --> 00:05:13,240
♪ ابراز کن ♪
93
00:05:18,000 --> 00:05:21,200
♪ زود باش ببین چی میگم، عزیزم ♪
94
00:05:21,800 --> 00:05:23,600
♪ زود باش ببین چی میگم، عزیزم ♪
95
00:05:23,680 --> 00:05:25,960
قبلاً من رو کجا دیدی؟
96
00:05:26,880 --> 00:05:28,400
..آه
97
00:05:29,800 --> 00:05:31,000
.تو کتابخونه
98
00:05:31,960 --> 00:05:35,600
.انگار اولین بارته که من رو دیدی
99
00:05:35,680 --> 00:05:37,760
.بریم یه نوشیدنی بزنیم
100
00:05:42,640 --> 00:05:44,800
.ادبیات انگلیسی میخونم
.بیشتر تو کار کتابای عاشقانهم
101
00:05:44,880 --> 00:05:47,000
...پایاننامهم در مورد الیزابت برت براونینگ
102
00:05:47,080 --> 00:05:48,680
.و کلیات غزلیاتی از پرتغال بود
103
00:05:48,720 --> 00:05:51,840
کرسیدا آدامز رو میشناسی؟
104
00:05:51,920 --> 00:05:53,280
نه. کی هست؟ شاعره؟
105
00:05:53,360 --> 00:05:56,880
.نه. خواهر یکی از هممدرسهایامه
106
00:05:56,960 --> 00:05:58,320
.اوه
107
00:05:58,840 --> 00:06:00,440
...خُب، اونم ادبیات انگلیسی میخونه
108
00:06:00,520 --> 00:06:02,240
.اوه
109
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
.آره. نه. بازم نمیشناسمش
110
00:06:03,360 --> 00:06:07,080
.خُب، به نظر میاد پایاننامه جذابی داشتی
111
00:06:08,400 --> 00:06:11,280
.چی؟ نه، اصلاً
112
00:06:13,440 --> 00:06:15,720
...حالا مگنوس با یه بطری دیگه میاد یا
113
00:06:15,800 --> 00:06:17,400
.نه، شک دارم
114
00:06:18,120 --> 00:06:20,360
...همه دوستام از مهمونی رفتن، بنابراین
115
00:06:37,800 --> 00:06:40,680
♪ انگشتام رو لیس زدم ♪
116
00:06:40,760 --> 00:06:47,160
♪ و با ماشین به سمت دریا راه افتادم ♪
117
00:06:52,560 --> 00:06:54,800
♪ با ماشین به سمت دریا راه افتادم ♪
118
00:06:54,880 --> 00:06:56,040
.اینجا خوابگاهمه
119
00:07:07,680 --> 00:07:09,040
.باید سلام میکردی
120
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
کِی رو میگی؟
121
00:07:14,680 --> 00:07:17,360
.همون موقع که تو دور و اطراف من رو دیده بودی
122
00:07:30,000 --> 00:07:32,160
♪ عشقم تو ماشینمه ♪
123
00:07:33,520 --> 00:07:36,160
♪ باید تا ابد برونم ♪
124
00:07:38,360 --> 00:07:40,960
♪ به جایی برم که از دریا هم عمیقتره ♪
125
00:07:50,800 --> 00:07:53,280
♪ به جایی برم که از دریا هم عمیقتره ♪
126
00:07:55,080 --> 00:07:57,360
♪ به جایی برم که از دریا هم عمیقتره ♪
127
00:08:06,520 --> 00:08:10,320
♪ به جایی برم که از دریا هم عمیقتره ♪
128
00:08:10,400 --> 00:08:12,320
.برم یه آهنگ بذارم
129
00:08:28,240 --> 00:08:32,240
♪ آغوشم به روی هر بهانهای بازه ♪
130
00:08:33,200 --> 00:08:35,800
♪ از شرق تا غرب ♪
131
00:08:35,880 --> 00:08:38,200
♪ بهترین نفر برای ♪
132
00:08:39,280 --> 00:08:42,960
♪ عشق کی هست؟ ♪
133
00:08:43,960 --> 00:08:46,200
♪ ...در کنار یه دوست ♪
134
00:08:46,720 --> 00:08:49,120
♪ میتونم لبخند بزنم ♪
135
00:08:49,200 --> 00:08:51,760
♪ ولی با معشوقهم ♪
♪ میتونم سرم رو ببرم عقب ♪
136
00:08:51,840 --> 00:08:54,480
♪ و از ته دل بخندم، از ته دل بخندم ♪
137
00:08:58,360 --> 00:09:00,120
برنامهت چیه؟
138
00:09:00,640 --> 00:09:02,880
انگار دوست داری هر بار که میخوایم پیش بریم
.یه وقفه بندازی
139
00:09:04,000 --> 00:09:06,240
.منظورم واسه زندگیته
140
00:09:06,760 --> 00:09:08,320
.برنامهت واسه زندگی چیه
141
00:09:09,320 --> 00:09:10,800
.خدایا
142
00:09:10,880 --> 00:09:12,000
.درسته. باشه
143
00:09:12,080 --> 00:09:14,160
...آه
144
00:09:14,240 --> 00:09:17,720
مشخصاً پدر و مادرم واسه جشن فارغالتحصیلی
...اومدن اینجا و
145
00:09:19,320 --> 00:09:21,280
.و وسایلم رو برمیگردونن خونه
146
00:09:21,360 --> 00:09:24,160
.به خاطر همین چند روزی رو تو لندن میمونم -
.آها -
147
00:09:24,960 --> 00:09:27,280
.میرم دیدن چندتا از دوستام
148
00:09:27,360 --> 00:09:29,600
.و بعد میرم فرانسه
149
00:09:31,480 --> 00:09:32,880
.و شاید بعدش برم چین
150
00:09:32,960 --> 00:09:35,440
.تا ببینم چیه که همه انقدر ازش تعریف میکنن
151
00:09:35,520 --> 00:09:36,560
.و بعدش هند
152
00:09:38,240 --> 00:09:39,440
چیه؟
153
00:09:40,800 --> 00:09:43,640
برنامهت واسه آینده همینه؟
اینکه بری تعطیلات؟
154
00:09:43,720 --> 00:09:45,920
.نه، اسمش تعطیلات نیست
.سفر هست
155
00:09:46,800 --> 00:09:48,200
سفر؟ -
.آره، سفر -
156
00:09:48,280 --> 00:09:50,576
میشه انقدر نگی سفر؟ -
مگه سفر چشه؟ -
157
00:09:50,600 --> 00:09:52,320
.نه، به نظرم چیزیش نیست
158
00:09:52,400 --> 00:09:55,480
البته اگه آدم از پس هزینههاش بربیاد
...و واسش مهم نباشه که
159
00:09:55,560 --> 00:09:56,840
.از واقعیت فرار کنه
160
00:09:56,920 --> 00:09:58,760
..خُب
161
00:09:59,560 --> 00:10:01,440
.به نظرم واقعیت رو الکی گنده کردن
162
00:10:02,040 --> 00:10:04,360
.چه نظریهی مسخرهای
163
00:10:05,760 --> 00:10:08,000
منظورم این نبود
که تو یه ماه آینده میخوای چیکار کنی؟
164
00:10:08,080 --> 00:10:11,000
.منظورم از آینده، خود آینده بود
165
00:10:11,680 --> 00:10:13,800
.وقتی که، نمیدونم... 40 سالت شد
166
00:10:14,640 --> 00:10:16,480
میخوای تو 40 سالگیت به چه آدمی تبدیل شده باشی؟
167
00:10:17,480 --> 00:10:19,680
نمیدونم. اینکه 40 سالم نشه؟
168
00:10:21,080 --> 00:10:23,840
اجازه دارم بگم میخوام پولدار باشم؟
169
00:10:27,800 --> 00:10:29,760
.باشه پس
.میخوام معروف باشم
170
00:10:33,560 --> 00:10:37,400
حرفات یه کم مریضطوره، نه؟ -
.مریضطور نیست. هیجانانگیزه -
171
00:10:37,480 --> 00:10:39,000
.هیجانانگیز
172
00:10:40,800 --> 00:10:42,720
اهل منچستر هستی؟
173
00:10:44,320 --> 00:10:45,520
.نه
174
00:10:46,640 --> 00:10:48,080
شفیلد؟ -
.نه -
175
00:10:48,160 --> 00:10:49,840
ویگان؟ -
.نه -
176
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
.وارینگتون
177
00:10:51,000 --> 00:10:53,080
.میدونم چیکار داری میکنی
178
00:10:53,160 --> 00:10:56,720
داری تکتک ایستگاههایی که
.از لندن به سمت شمال میره رو اسم میبری
179
00:10:56,800 --> 00:10:59,480
.ولی شرط میبندم تا حالا پات رو تو شمال نذاشتی
180
00:11:01,000 --> 00:11:02,000
.نیوکاسل
181
00:11:02,480 --> 00:11:03,320
.لیدز
182
00:11:03,400 --> 00:11:04,800
!لیدز
183
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
تو لیدز چه خبره؟
184
00:11:07,920 --> 00:11:10,480
.هیچی. واسه من که چیزی نیست
185
00:11:11,360 --> 00:11:12,680
میخوای چیکار کنی؟
186
00:11:13,320 --> 00:11:15,360
.یه سری چیزا رو تغییر بدم
187
00:11:16,040 --> 00:11:18,000
.یه کاری بکنم که باعث ایجاد تغییر بشه
188
00:11:20,120 --> 00:11:21,920
منظورت اینه دنیا رو عوض کنی؟
189
00:11:23,960 --> 00:11:25,800
.آره. البته نه کل دنیا
190
00:11:26,880 --> 00:11:28,960
.شاید یه گوشه خاصش رو که مخصوص خودمه
191
00:11:33,640 --> 00:11:35,400
.میتونم تو رو تو 40 سالگی تصور کنم
192
00:11:35,480 --> 00:11:36,600
واقعاً؟
193
00:11:40,080 --> 00:11:41,080
.پس بگو چطوریم
194
00:11:43,080 --> 00:11:44,280
.باشه
195
00:11:44,360 --> 00:11:46,240
،سال 2005ـه
196
00:11:46,760 --> 00:11:50,120
و تو سوار این ماشین اسپرتای خیلی کوچولو هستی
،و ماشینت سقف نداره
197
00:11:50,200 --> 00:11:53,160
و تو محله کنزینگتون یا چلسی
.و اینجور محلهها زندگی میکنی
198
00:11:53,240 --> 00:11:54,400
.عالیه. ادامه بده
199
00:11:54,480 --> 00:11:56,960
...و یه شکم کوچولو آوردی
200
00:11:57,040 --> 00:12:00,200
.که زیر فرمون ماشینت قایمش میکنی
201
00:12:00,280 --> 00:12:01,360
.خبری از شکم نیست
202
00:12:01,440 --> 00:12:03,520
،و باد موهای جلوی سرت رو به عقب میزنه
203
00:12:03,600 --> 00:12:06,840
.و خیلی خیلی از خودت راضی هستی
204
00:12:06,920 --> 00:12:09,760
،و همسر سومت یا چهارمت
205
00:12:09,840 --> 00:12:13,160
و با دویستتا دندون سفید
،و درخشانش بهت لبخند میزنه
206
00:12:13,240 --> 00:12:16,080
و تو هم بهش لبخند میزنی
...و سعی داری به این فکر نکنی که
207
00:12:16,160 --> 00:12:18,120
که مثل نی قلیونه
،و شما دوتا هیچی ندارید
208
00:12:18,160 --> 00:12:20,280
.و واقعاً هیچی ندارید که به هم بگین
209
00:12:30,480 --> 00:12:31,520
.البته هیچ کدوم از اینا مهم نیست
210
00:12:31,600 --> 00:12:34,560
چون خیلی قبلتر از اینا
.بر اثر جنگ هستهای کشته شدیم
211
00:12:38,240 --> 00:12:40,240
...میدونی، یه خصوصیتی که شما شمالیا دارین اینه که
212
00:12:42,000 --> 00:12:45,160
پیش خودتون فکر میکنید
...خیلی شوخطبعین ولی
213
00:12:46,600 --> 00:12:48,960
.در واقع خیلی گستاخین
214
00:12:53,040 --> 00:12:56,200
.میتونم برم -
...چی؟ نه، نرو... نرو -
215
00:12:57,280 --> 00:12:59,080
.نه. چهار صبحه
216
00:13:01,760 --> 00:13:03,520
...ولی اگه... اگه به نظرت انقدر
217
00:13:04,440 --> 00:13:05,520
...پوچ
218
00:13:06,720 --> 00:13:07,880
...و سطحی
219
00:13:10,880 --> 00:13:12,360
...و داغونم
220
00:13:13,040 --> 00:13:13,960
.البته که هستی
221
00:13:14,040 --> 00:13:15,840
پس چرا میخوای باهام بخوابی؟
222
00:13:17,160 --> 00:13:18,680
باهات بخوابم؟
223
00:13:19,280 --> 00:13:21,960
نکنه خوابیدم؟
یعنی انقدر زود از حافظه آدم پاک میشی؟
224
00:13:34,280 --> 00:13:36,480
.باید مسواک بزنی -
هان؟ -
225
00:13:36,520 --> 00:13:38,680
.واسم مهم نیست اگه مسواک نزنی
226
00:13:38,760 --> 00:13:41,520
.بوی شراب و سیگار میدی -
.تو هم همینطور -
227
00:13:41,600 --> 00:13:43,000
صبر کن، واقعاً؟
228
00:13:43,080 --> 00:13:45,160
.واسم مهم نیست
.شراب و سیگار رو دوست دارم
229
00:13:45,680 --> 00:13:46,680
...خیلیخب
230
00:13:47,200 --> 00:13:49,040
.یه ثانیه دیگه برمیگردم
231
00:13:51,760 --> 00:13:53,880
کجا داری میری؟ -
.دست به آب -
232
00:13:54,880 --> 00:13:55,920
دست به آب؟
233
00:13:56,440 --> 00:13:59,560
.دست به آب؟ معنیشو نمیدونم -
.وقتی نیستم با خودت ور نری -
234
00:14:20,960 --> 00:14:23,880
الان بهش گفتی با خودش ور نره؟
235
00:14:23,960 --> 00:14:26,920
.فکر نکنم از این قضیه جون سالم به در ببری
.مطمئن نیستم
236
00:14:27,000 --> 00:14:28,120
!هیس
237
00:14:30,320 --> 00:14:32,200
.خیلی احمقبازی درآوردم
238
00:14:32,920 --> 00:14:34,840
...اون به دخترای سرخوش و خندهرو و باکلاس عادت داره
239
00:14:34,920 --> 00:14:37,600
.اونوقت من خیلی بیادب و تیکهپرون و عصبی بازی درآوردم
240
00:15:28,160 --> 00:15:30,480
چیکار کنم؟ -
.سکس -
241
00:15:31,320 --> 00:15:32,240
.برو سکس کن
242
00:15:32,320 --> 00:15:35,080
...آره، ولی -
ولی چی؟ -
243
00:15:35,160 --> 00:15:37,040
منظورم اینه که اینجا چیکار میکنه؟
244
00:15:37,120 --> 00:15:39,680
.داره با داغونترین دختر ورودی خودش میخوابه
245
00:15:39,760 --> 00:15:42,560
نکنه با دونه دونه دخترای لیستش خوابیده
و حالا رسیده به من؟
246
00:15:42,640 --> 00:15:44,480
به نظرت یه مقدار زیادی به قضیه فکر نمیکنی؟
247
00:15:44,560 --> 00:15:48,000
،اگه داره طبق لیستش پیش میره
.پس نوبت تو رسیده جیگر
248
00:15:49,120 --> 00:15:51,240
.خیلیخب. برگرد تو اتاقت
249
00:15:52,160 --> 00:15:55,960
،حرف نزن
.بذار بدنت حرفای خودش رو بزنه
250
00:15:58,000 --> 00:15:58,840
.نه
251
00:15:58,920 --> 00:15:59,920
نه؟
252
00:16:02,560 --> 00:16:03,720
.میخوام باهاش حرف بزنم
253
00:16:03,800 --> 00:16:05,880
حرف؟ -
.میخوام بشناسمش -
254
00:16:06,840 --> 00:16:08,000
.حیف شد
255
00:16:11,240 --> 00:16:13,360
.چه لباسی
256
00:16:13,440 --> 00:16:16,520
به این تیپ میگیم
«.دانشگاه در شب»
257
00:16:21,160 --> 00:16:24,320
.سیصد پوند خرجش شد
.باید یه چیزی می گرفتم که ارزشش رو داشت
258
00:16:24,400 --> 00:16:26,320
.حالا درش بیار و برگرد تو تخت
259
00:16:26,400 --> 00:16:27,680
الان دستور دادی؟
260
00:16:51,680 --> 00:16:53,240
.اِما مورلی
261
00:16:53,320 --> 00:16:55,080
.تاریخ و ادبیات
262
00:16:56,000 --> 00:16:58,560
.مدرک دو رشته، نفر اول کلاس
263
00:16:58,640 --> 00:17:01,240
.بذار اونجات که می سوزه
264
00:17:02,560 --> 00:17:04,160
.چه بیادب
265
00:17:04,760 --> 00:17:06,000
.واقعاً بیادبی بود
266
00:17:07,080 --> 00:17:08,880
.حواست باشه خرابش نکنی
267
00:17:10,000 --> 00:17:11,360
قابش میکنی، نه؟
268
00:17:11,440 --> 00:17:13,840
.راستش مامان و بابام دارن از روش کاغذ دیواری می سازن
269
00:17:15,520 --> 00:17:17,080
.دیر وقته
.دیگه حرف زدن بسه
270
00:17:17,160 --> 00:17:20,960
میدونی... هیچ چیزی سکسیتر از حرف زدن نیست؟
271
00:17:22,760 --> 00:17:26,200
...مسلماً خود سکس بهتره، ولی
272
00:17:28,160 --> 00:17:29,000
.باشه
273
00:17:29,080 --> 00:17:31,160
.بیا حرف بزنیم
274
00:17:48,040 --> 00:17:49,480
.از این صدا خوشم میاد
275
00:17:50,800 --> 00:17:51,800
واقعاً؟
276
00:17:52,840 --> 00:17:55,000
.صدای پرندهها موقع سحر
.آره
277
00:17:56,320 --> 00:17:57,360
تو خوشت نمیاد؟
278
00:18:00,760 --> 00:18:02,000
.نه
279
00:18:02,760 --> 00:18:04,400
.نه، عصبیم میکنن
280
00:18:05,160 --> 00:18:07,800
.حس میکنم یه کاری کردم که قراره بعداً ازش پشیمون بشم
281
00:18:09,480 --> 00:18:11,000
.به خاطر همین خیلی صداشون رو دوست دارم
282
00:18:17,800 --> 00:18:18,840
کاری کردی؟
283
00:18:19,520 --> 00:18:20,560
چیکار کرده باشم؟
284
00:18:22,880 --> 00:18:24,600
تا حالا کاری کردی که ازش پشیمون شده باشی؟
285
00:18:29,600 --> 00:18:32,800
.هنوز نمیدونم
.صبح ازم بپرس
286
00:18:37,400 --> 00:18:38,920
.فکر کنم دیگه صبح شده
287
00:18:40,120 --> 00:18:41,120
.آره
288
00:18:47,880 --> 00:18:49,040
...خودت
289
00:18:50,240 --> 00:18:51,880
کاری کردی که ازش پشیمون شده باشی؟
290
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
.نه
291
00:19:02,440 --> 00:19:03,760
.بهتره بگیریم بخوابیم
292
00:19:04,360 --> 00:19:06,080
چرا؟
293
00:19:07,600 --> 00:19:08,760
.فردا که خبری نیست
294
00:19:08,840 --> 00:19:11,480
.کل زندگیمون پر از این فرداهاس
295
00:20:14,440 --> 00:20:15,840
اوه. داری میری؟
296
00:20:19,080 --> 00:20:20,760
.نمیخواستم بیدارت کنم
297
00:20:22,520 --> 00:20:26,600
،میخواستم یه یادداشت واست بذارم
298
00:20:27,320 --> 00:20:29,120
.ولی... خودکار پیدا نکردم
299
00:20:29,200 --> 00:20:32,040
.نه، چیزی نیست
.آره، میتونی هر وقت دلت خواست بری
300
00:20:33,080 --> 00:20:34,600
...آره
301
00:20:34,680 --> 00:20:38,520
پدر و مادرم اینجان و... قراره
.امروز صبح برگردیم
302
00:20:46,840 --> 00:20:48,640
.دیشب خیلی مست بودم
303
00:20:50,640 --> 00:20:52,080
.واقعاً بهم خوش گذشت
304
00:20:52,160 --> 00:20:55,680
آره، اونجوری که تو داشتی دنبال کفشات میگشتی
.معلوم بود خوش گذشته
305
00:20:55,760 --> 00:20:57,040
.آره
306
00:20:58,480 --> 00:21:01,160
.نه. واقعاً... از ته دلم گفتم
307
00:21:01,240 --> 00:21:05,680
خوشحالم که بالاخره با هم آشنا شدیم
.و حرف زدیم و کارای دیگه کردیم
308
00:21:05,760 --> 00:21:07,720
.زیر تخته
309
00:21:08,600 --> 00:21:10,040
چی؟ -
.کفشت رو میگم -
310
00:21:10,120 --> 00:21:11,680
.اوه
311
00:21:23,120 --> 00:21:24,880
.واقعاً میخواستم یه یادداشت بنویسم
312
00:21:25,840 --> 00:21:28,640
قرار بود تو اون یادداشت قشنگ چی بنویسی؟
313
00:21:28,720 --> 00:21:32,360
میخواستم بنویسم
«.کیفت رو دزدیدم»
314
00:21:33,720 --> 00:21:36,000
.متاسفانه میخورد تو ذوقت، چون خالیه
315
00:21:42,600 --> 00:21:44,520
کجا داری میری؟
316
00:21:44,600 --> 00:21:47,280
.یه دوش بگیرم، لباسام رو بپوشم
317
00:21:47,360 --> 00:21:50,160
،وقتی برگردم اینجایی
یا باید همین الان خداحافظی کنم؟
318
00:21:52,760 --> 00:21:54,000
...آه
319
00:21:58,960 --> 00:22:02,560
خُب، میدونی چیه؟
...من
320
00:22:03,400 --> 00:22:06,240
.باید ببینم میشه دیرتر از شهر بریم یا نه
321
00:22:08,520 --> 00:22:09,520
هوم؟
322
00:22:15,320 --> 00:22:16,320
انجامش دادی؟
323
00:22:19,720 --> 00:22:21,480
!بگو ببینم
324
00:22:22,120 --> 00:22:24,320
با دکستر میهیو سکس کردی؟
325
00:22:25,840 --> 00:22:27,040
!همین الان بگو
326
00:22:31,560 --> 00:22:32,400
.نه
327
00:22:32,480 --> 00:22:35,800
پس چیکار کردی؟
328
00:22:37,160 --> 00:22:39,960
.فقط... حرف زدیم و از اینکارا
329
00:22:40,040 --> 00:22:41,080
از اینکارا؟
330
00:22:42,280 --> 00:22:43,360
از اینکارا؟
331
00:22:43,440 --> 00:22:45,640
چی؟ با دست؟ با دهن؟
332
00:22:45,720 --> 00:22:47,120
با پا؟
333
00:22:47,640 --> 00:22:49,400
!اِم، نه
334
00:22:49,480 --> 00:22:52,280
!چطور جرئت میکنی محل نذاری و بری
.تعریف کن ببینم
335
00:22:52,360 --> 00:22:53,920
چه بویی میداد؟ -
!هیس -
336
00:22:57,000 --> 00:22:58,720
...ساعت در حال حاضر
337
00:23:00,680 --> 00:23:03,560
...نه و سی و دو دقیقه صبح است و
338
00:23:03,640 --> 00:23:06,880
.سلام مامان. منم
339
00:23:06,960 --> 00:23:10,160
اشکالی نداره امروز یه کم دیرتر راه بیفتیم؟
340
00:23:10,240 --> 00:23:13,600
...ساعت 9:32 دقیقه و بیست ثانیه
341
00:23:13,680 --> 00:23:14,920
.آره، باشه
342
00:23:15,000 --> 00:23:17,800
.برنامههاتو عوض نکن
.اشکالی نداره اگه بخوای بری خونه
343
00:23:17,880 --> 00:23:19,600
.اوه، نه. چیزی نیست
344
00:23:20,640 --> 00:23:21,640
.عالیه
345
00:23:22,200 --> 00:23:23,200
.باشه، خوبه
346
00:23:23,920 --> 00:23:26,560
.ممنون. آره. باشه
.بعداً تو آپارتمان میبینمت
347
00:23:27,680 --> 00:23:28,680
.روبراه شد
348
00:23:31,720 --> 00:23:32,840
...اون
349
00:23:40,600 --> 00:23:41,600
.سلام
350
00:23:42,680 --> 00:23:44,920
!اوه، سلام
351
00:23:45,000 --> 00:23:46,640
.تیلی هستم
352
00:23:47,440 --> 00:23:48,600
قبلاً همدیگه رو دیدیم؟
353
00:23:50,040 --> 00:23:51,040
.دکستر هستم
354
00:23:51,760 --> 00:23:52,800
.سلام، دکستر
355
00:23:53,400 --> 00:23:54,400
.تیلی هستم
356
00:23:57,960 --> 00:24:00,200
درسته. صبحونه بخوریم؟
357
00:24:03,600 --> 00:24:04,800
.صبحونه
358
00:24:23,120 --> 00:24:27,720
♪ اولین بار وقتی دیدمت ♪
♪ درونم آشوب شد ♪
359
00:24:27,800 --> 00:24:31,800
♪ زیر بارون خیلی شهوتانگیز بودی ♪
360
00:24:32,600 --> 00:24:34,840
♪ اگه میتونستم بغلت میکردم ♪
361
00:24:34,920 --> 00:24:37,800
♪ دلم میخواست بغلت کنم ♪
362
00:24:37,880 --> 00:24:40,520
.اِما نفر اول کلاس شده
میدونستی نفر اول شه؟
363
00:24:40,600 --> 00:24:42,840
!تیلی -
.خودش بهم گفت -
364
00:24:42,920 --> 00:24:45,520
.بهت نگفتم
.خودت طومارم رو باز کردی
365
00:24:45,600 --> 00:24:47,240
.طومارم رو باز کردی
366
00:24:48,360 --> 00:24:49,360
،خُب
367
00:24:50,280 --> 00:24:52,000
با امروز چیکار کنیم؟
368
00:24:52,080 --> 00:24:54,280
.اولین روز زندگی بزرگسالانهمون هست
369
00:24:54,360 --> 00:24:56,560
.باید بریم بیرون ناهار بخوریم
370
00:24:57,160 --> 00:25:00,000
.نه. نه. یه روز فوقالعادهس
.باید بریم بیرون
371
00:25:00,080 --> 00:25:02,560
.پورتاوبلو؟ بریم شنا کنیم -
.نه -
372
00:25:02,640 --> 00:25:06,240
اِما از مایو پوشیدن متنفره
.ولی هیکل خیلی قشنگی داره
373
00:25:06,320 --> 00:25:07,320
.درسته
374
00:25:07,960 --> 00:25:10,720
.از قله آرتورز سیت بالا بریم
375
00:25:10,800 --> 00:25:12,360
.خُب، تا حالا اینکارو نکردم
376
00:25:14,560 --> 00:25:16,160
تا حالا از آرتورز سیت بالا نرفتی؟
377
00:25:16,240 --> 00:25:19,280
چهار سال اینجا بودی
و از آرتورز سیت بالا نرفتی؟
378
00:25:19,360 --> 00:25:20,800
.سرم شلوغ بود
379
00:25:20,880 --> 00:25:22,120
مگه چیکار میکردی؟
380
00:25:22,200 --> 00:25:24,480
.داشته انسانشناسی میخونده
381
00:25:26,160 --> 00:25:28,440
.درسته. بریم
382
00:25:30,000 --> 00:25:31,520
.میتونیم بریم پیکنیک
383
00:25:37,400 --> 00:25:38,320
...یا
384
00:25:41,000 --> 00:25:42,440
.شما دوتا باید بدون من برید
385
00:25:43,560 --> 00:25:45,360
...من باید
386
00:25:46,200 --> 00:25:48,160
.به خوکچه هندی غذا بدم
387
00:26:05,840 --> 00:26:07,840
حالت خوبه؟
388
00:26:09,120 --> 00:26:10,560
.آره، خوبم
389
00:26:10,640 --> 00:26:13,000
نیروهای امداد رو خبر کنم؟
390
00:26:13,080 --> 00:26:14,320
.به خاطر کفشمه
391
00:26:15,360 --> 00:26:17,160
.ای کاش یه کم درست و حسابیتر بودن
392
00:26:17,680 --> 00:26:19,080
واقعاً به خاطر کفشته؟
393
00:26:19,160 --> 00:26:21,240
واقعاً قراره تا اون بالا بریم؟
394
00:26:22,280 --> 00:26:23,400
.قلهی کی2 که نیست
395
00:26:32,720 --> 00:26:34,200
.خیلی فرزی
396
00:26:34,280 --> 00:26:35,880
.کوهنوردی واسم مثل آب خوردنه
397
00:26:37,120 --> 00:26:39,080
وقتی رسیدیم اون بالا چیکار میکنیم؟
398
00:26:39,560 --> 00:26:41,280
!از منظره لذت میبریم
399
00:26:53,520 --> 00:26:54,560
.رسیدیم
400
00:26:55,760 --> 00:26:56,760
.زود باش
401
00:27:04,560 --> 00:27:06,360
!خدای من. دکسی
402
00:27:06,440 --> 00:27:07,760
اون دیگه کیه؟
403
00:27:13,320 --> 00:27:14,520
بریم؟
404
00:27:18,960 --> 00:27:20,840
♪ بالا، پایین، دور بزن ♪
405
00:27:20,920 --> 00:27:22,720
♪ خواهش میکنم نذار زمین بخورم ♪
406
00:27:22,800 --> 00:27:24,360
♪ فکر کنم امشب باید تنها قدم بزنم ♪
407
00:27:24,440 --> 00:27:26,720
♪ موقع برگشت به خونه میتونم روحم رو پیدا کنم ♪
408
00:27:46,480 --> 00:27:48,040
نون میخوای؟
409
00:27:48,920 --> 00:27:50,920
.نه. من نمیخوام. ممنون -
.باشه -
410
00:27:51,000 --> 00:27:54,360
.ولی... خودت بخور -
.نه، فعلاً نمیخوام. ممنون -
411
00:28:01,320 --> 00:28:02,520
.به سلامتی رابطه یه شبهمون
412
00:28:05,360 --> 00:28:07,880
قراره بعداً رابطه یه شبه داشته باشیم؟
413
00:28:08,800 --> 00:28:10,480
.چون دیشب خبری از سکس نبود
414
00:28:11,320 --> 00:28:12,960
.آره، نه، نه
415
00:28:15,560 --> 00:28:18,520
به خاطر مذهبی بودنت بود
که دیشب با هم نخوابیدیم؟
416
00:28:20,560 --> 00:28:23,320
.خیلیخب. باشه
417
00:28:23,400 --> 00:28:26,880
،انقدر واست عجیبه که یه نفر سکس باهات رو رد کنه
418
00:28:26,960 --> 00:28:29,840
و تنها توضیحی که واسش پیدا میکنی اینه که
خدا بهش دستور داده اینکار رو بکنه؟
419
00:28:29,920 --> 00:28:32,440
.خفه شو. نه، فقط سوال پرسیدم
420
00:28:33,360 --> 00:28:35,560
...شاید سوال احمقانهای بود ولی
421
00:28:38,320 --> 00:28:42,720
.مامانم هندو هست و بابام قبلاً کاتولیک بود
422
00:28:42,800 --> 00:28:44,360
.پس نه
423
00:28:44,960 --> 00:28:46,640
.خدا نقشی نداشته
424
00:28:48,960 --> 00:28:51,080
.امیدوارم این حس رو نداشته باشی که شبت حروم شده
425
00:28:52,640 --> 00:28:55,680
.حروم نشد
.اتفاقاً به یادموندنی بود
426
00:28:56,840 --> 00:28:59,040
.سکس نکردن باهات به شدت به یادموندنیه
427
00:29:08,760 --> 00:29:10,360
چیکار میکنی؟
428
00:29:11,000 --> 00:29:15,920
به نظرت چیکار میکنم؟
.میخوام یه عکس بگیرم
429
00:29:17,840 --> 00:29:19,640
.یه چیزی واسه این که بعداً تو رو به یاد بیارم
430
00:29:19,720 --> 00:29:21,480
.قیافهم افتضاحه
.صبر کن
431
00:29:31,400 --> 00:29:32,640
.خیلیخب. بگو پنیر
432
00:29:32,720 --> 00:29:34,400
.نه، پنیر نه
433
00:29:34,480 --> 00:29:37,560
پس چی؟
دزدایی که بعد از یه دیدار از هم جدا میشن؟
434
00:29:37,640 --> 00:29:39,440
.دزدا که بعد از یه دیدار جدا نمیشن
435
00:29:39,520 --> 00:29:41,440
.میگن کشتیها اینکار رو میکنن -
پس دزدا چیکار میکنن؟ -
436
00:29:41,520 --> 00:29:43,880
.اونا پخمهن -
!خیلی بیادبی -
437
00:29:43,960 --> 00:29:45,360
.خندیدم
438
00:29:53,120 --> 00:29:56,200
میدونی امروز روز سنت سویتین هست؟ -
چی هست؟ -
439
00:29:56,280 --> 00:29:57,480
.پونزدهم جولای
440
00:29:58,400 --> 00:30:01,120
،اگه امروز بارون بباره
.یعنی کل تابستون بارون می باره
441
00:30:01,200 --> 00:30:04,640
.یه همچین چیزی -
.امروز که بارون نمیباره -
442
00:30:04,720 --> 00:30:08,280
♪ امروز بیرون قدم زدم ♪
443
00:30:09,760 --> 00:30:15,120
♪ این روزا خیلی حرف نمیزنم ♪
444
00:30:15,880 --> 00:30:20,000
♪ این روزا ♪
445
00:30:20,520 --> 00:30:23,400
♪ این روزا به نظر میاد زیاد فکر میکنم ♪
446
00:30:23,480 --> 00:30:27,800
♪ درباره چیزایی که یادم رفته انجام بدم ♪
447
00:30:30,920 --> 00:30:36,200
♪ و درباره همه وقتایی که ♪
448
00:30:37,200 --> 00:30:42,400
♪ فرصت داشتم انجامشون بدن ♪
449
00:30:46,640 --> 00:30:50,080
♪ دست از آشفته بودن برداشتم ♪
450
00:30:51,160 --> 00:30:56,640
♪ این روزا دیگه زیاد قمار نمیکنم ♪
451
00:30:57,720 --> 00:31:00,360
.کفشام تو راه برگشت خوب بودن
452
00:31:01,120 --> 00:31:02,120
.آره
453
00:31:08,360 --> 00:31:11,600
.خُب، خداحافظ
454
00:31:17,720 --> 00:31:19,160
میای یه نوشیدنی بزنیم؟
455
00:31:20,000 --> 00:31:21,240
چی؟ الان؟
456
00:31:21,920 --> 00:31:22,920
.آره
457
00:31:24,160 --> 00:31:25,160
.هنوز وقت داریم
458
00:31:25,680 --> 00:31:28,000
.منظورم اینه که من دارم
تو وقت داری؟
459
00:31:29,800 --> 00:31:30,840
.آره
460
00:31:32,000 --> 00:31:33,600
کدوم میخونه بریم؟
461
00:31:34,240 --> 00:31:35,320
.یه دونه نزدیک آپارتمانم هست
462
00:31:44,160 --> 00:31:45,240
.اوه
463
00:32:05,840 --> 00:32:07,520
.زیاد دور نیست -
پلاک خونهت چنده؟ -
464
00:32:07,600 --> 00:32:09,440
.هفتاد و هشت
465
00:32:09,960 --> 00:32:12,720
.چهل و چهار، چهل و شیش، چهل و هشت -
.پهلوم درد گرفت -
466
00:32:13,560 --> 00:32:16,320
!دکستر! دکستر
467
00:32:25,920 --> 00:32:27,720
کل روز کجا بودی؟
468
00:32:27,800 --> 00:32:29,560
.دکستر. سلام
469
00:32:31,360 --> 00:32:32,680
.سلام
470
00:32:32,760 --> 00:32:33,760
خُب؟
471
00:32:34,560 --> 00:32:37,120
.رو پیغامگیر واستون پیام گذاشتم -
کدوم پیغامگیر؟ -
472
00:32:37,200 --> 00:32:39,520
آره. کدوم پیغامگیر، دکستر؟
.ما که تو هتل بودیم
473
00:32:39,600 --> 00:32:41,720
.تلفن اتاقتون
.به اونجا زنگ زدم
474
00:32:43,640 --> 00:32:45,640
.انگار این روزا تلفنا درست کار نمیکنن
475
00:32:47,320 --> 00:32:49,600
.ایشون دوستم، اِما هستن
476
00:32:50,320 --> 00:32:53,000
.از آشنایی باهات خوشبختم، اِما. آلیسون هستم -
.سلام -
477
00:32:53,080 --> 00:32:55,680
.هیچ کدومشون
.یعنی هیچ کدومشون کار نمیکنن
478
00:32:55,760 --> 00:32:57,960
.ایشون هم استیون هستن
479
00:32:58,040 --> 00:33:00,000
.از آشنایی باهات خوشبختم -
.آره. منم همینطور -
480
00:33:01,320 --> 00:33:02,880
خُب، شما دوتا کل روز رو کجا بودین؟
481
00:33:02,960 --> 00:33:04,640
.باید اون ماشین کوفتی رو جابجا کنم
482
00:33:07,920 --> 00:33:10,360
...میخوای بیای تو یه نوشیدنی بخوری
483
00:33:11,280 --> 00:33:14,040
.یا شام
چطوره واسه شام بهمون ملحق بشی؟
484
00:33:16,360 --> 00:33:20,040
.ممنون. ممنونم ولی باید برگردم
485
00:33:21,360 --> 00:33:22,560
مطمئنی؟
486
00:33:22,640 --> 00:33:24,080
.آره. آره
487
00:33:24,160 --> 00:33:28,400
.آره، شاید بعداً ببینمت
.واقعاً از آشنایی باهاتون خوشحال شدم
488
00:33:29,080 --> 00:33:31,120
.منم همینطور، امیلی -
.اِما -
489
00:33:31,200 --> 00:33:33,000
.اِما. واقعاً شرمنده
490
00:33:33,800 --> 00:33:35,440
.خداحافظ، اِما
491
00:33:37,800 --> 00:33:39,680
.خُب، زندگی خوبی داشته باشی
492
00:33:40,280 --> 00:33:41,760
.آره. آره، تو هم همینطور
493
00:33:43,040 --> 00:33:44,040
.زندگی خوبی داشته باشی
494
00:33:53,280 --> 00:33:54,280
...اوه
495
00:33:55,480 --> 00:33:56,480
رفتش؟
496
00:33:56,560 --> 00:34:00,040
شرمنده، دکستر. مزاحم شدیم؟
497
00:34:00,120 --> 00:34:02,120
...نه، نه، نه... اون... اون
498
00:34:02,640 --> 00:34:03,880
.فقط دوستمه
499
00:34:03,904 --> 00:34:23,904
با سپاس از انتخاب سایت بامابین برای تماشا
!برای دسترسی راحتتر و کامل به آرشیو، از «اپلیکیشن گوشی» استفاده کنید
500
00:34:37,920 --> 00:34:38,800
!امیلی
501
00:34:46,760 --> 00:34:48,160
.فکر کردم پیدات نمیکنم
502
00:34:49,360 --> 00:34:50,600
...شرمنده، اونا
503
00:34:51,160 --> 00:34:53,400
.قرار نبود حالا حالاها پیداشون بشه
504
00:34:54,560 --> 00:34:58,800
یه دفعه فهمیدم که هیچ جوره
.نمیتونم باهات تماس بگیرم
505
00:34:59,560 --> 00:35:01,320
.خودکار همراهم نیست
506
00:35:01,400 --> 00:35:03,040
.آره. صبر کن
507
00:35:05,920 --> 00:35:07,240
.حتماً خودکار همراهته -
!یه خودکار -
508
00:35:10,400 --> 00:35:13,080
.خیلیخب. بهم زنگ بزن
509
00:35:13,880 --> 00:35:15,480
.یا من بهت زنگ میزنم
510
00:35:15,560 --> 00:35:17,400
.بههرحال یکیمون به اون یکی زنگ میزنه
511
00:35:17,480 --> 00:35:20,160
.مهم نیست... مهم نیست کی زنگ بزنه
512
00:35:20,680 --> 00:35:23,000
.میخوام بگم بحث رقابت و کلکل نیست
513
00:35:23,080 --> 00:35:26,000
.آدم که با زنگ زدن خراب نمیشه -
.آره، میفهمم -
514
00:35:26,080 --> 00:35:27,600
.خیلیخب. بفرما
515
00:35:27,680 --> 00:35:31,200
،تا آگوست فرانسه هستم
516
00:35:32,080 --> 00:35:36,240
.بعد برمیگردم و شاید بخوای بیای پیشم و بمونی
517
00:35:36,320 --> 00:35:37,320
پیش تو؟
518
00:35:37,880 --> 00:35:39,800
.آره. خُب، خونه پدر و مادرمه
519
00:35:39,880 --> 00:35:41,840
.قرار نیست تا ابد بمونی
520
00:35:41,920 --> 00:35:43,960
.فقط واسه یه آخر هفته
521
00:35:45,000 --> 00:35:47,640
.مجبور نیستی -
...باشه! باشه -
522
00:35:47,720 --> 00:35:50,480
.آره، خوشحال میشم. میام. آره -
.خیلیخب -
523
00:35:54,080 --> 00:35:55,080
...خُب
524
00:35:56,280 --> 00:35:57,280
...خُب
525
00:35:58,520 --> 00:35:59,920
.بعداً میبینمت
526
00:36:01,400 --> 00:36:02,600
.آره، امیدوارم
527
00:36:03,760 --> 00:36:05,040
.منم امیدوارم
528
00:36:06,000 --> 00:36:06,920
.خداحافظ، اِم
529
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
.خداحافظ، دکس
530
00:36:08,600 --> 00:36:10,160
.خدافظ -
.آره، خدافظ -
531
00:36:14,840 --> 00:36:17,200
♪ این همون روزه ♪
532
00:36:17,280 --> 00:36:20,320
«پونزده جولای سال 1989»
♪ روزی که زندگیت رو مطمئناً عوض کرد ♪
533
00:36:21,640 --> 00:36:23,640
♪ این همون روزه ♪
534
00:36:24,160 --> 00:36:27,560
♪ روزی که همه چیز سر جای خودش قرار گرفت ♪
535
00:36:27,584 --> 00:36:39,584
!سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین
.:: Bamabin.com ::.
536
00:36:55,480 --> 00:36:57,520
♪ این همون روزه ♪
537
00:36:57,600 --> 00:37:02,200
♪ این همون روزه ♪
♪ روزی که زندگیت رو مطمئناً عوض کرد ♪
538
00:37:02,280 --> 00:37:05,080
♪ این همون روزه ♪
♪ این همون روزه ♪
539
00:37:05,160 --> 00:37:08,920
♪ روزی که زندگیت رو مطمئناً عوض کرد ♪
540
00:37:09,000 --> 00:37:11,960
♪ این همون روزه ♪
♪ این همون روزه ♪
541
00:37:12,040 --> 00:37:14,560
♪ روزی که زندگیت رو مطمئناً عوض کرد ♪