1 00:00:07,000 --> 00:00:15,000 بامابین تقدیم می‌کند .:: Bamabin.com ::. 2 00:00:15,024 --> 00:00:23,024 ..:: کانال تلگرام و اينستاگرام بامابین ::.. .:: Telegram: @BamabinOfficial ::. .:: Instagram: @BamabinOfficial_Com ::. 3 00:00:23,048 --> 00:00:33,048 مترجم: زهرا حاجی‌پور @Zaaraa90 4 00:00:33,520 --> 00:00:36,320 ...رمانی از اِما 5 00:00:37,200 --> 00:00:38,280 ...مـــ 6 00:00:40,400 --> 00:00:42,720 .تی وایلد 7 00:00:45,560 --> 00:00:48,040 ...بخش تحقیقات جنایی، پنی 8 00:00:52,320 --> 00:00:53,480 ....فلان فامیلی 9 00:00:54,120 --> 00:00:59,520 ،چندین بار صحنه قتل را دیده بود 10 00:00:59,600 --> 00:01:02,160 ...ولی هیچ کدام به این 11 00:01:08,760 --> 00:01:09,880 ....به این جاخالی‌ای نبود 12 00:01:11,000 --> 00:01:14,360 ...او گفت «چه کسی جسد رو 13 00:01:14,440 --> 00:01:15,600 «جابجا کرده؟ 14 00:01:21,520 --> 00:01:22,520 .با عصبانیت گفت 15 00:01:25,960 --> 00:01:27,000 .پرسید 16 00:01:29,480 --> 00:01:31,240 .با درماندگی گفت 17 00:01:34,080 --> 00:01:35,320 فریاد زد؟ 18 00:01:39,040 --> 00:01:40,560 .او گفت 19 00:01:50,640 --> 00:01:53,200 خانم یه لیوان چای خوشمزه میل دارن؟ 20 00:01:54,400 --> 00:01:56,320 .نه، ممنون 21 00:01:56,840 --> 00:01:58,480 نون تخم‌مرغی چی؟ 22 00:01:59,400 --> 00:02:01,960 می‌خوای نون تخم‌مرغی واست درست کنم، عزیزکم؟ 23 00:02:02,040 --> 00:02:04,360 .نه. نمی‌خوام. ممنون - نمی‌خوای؟ - 24 00:02:04,880 --> 00:02:08,160 حالا این اِما تی وایلد کی هست؟ 25 00:02:08,920 --> 00:02:11,800 چرا از ویرایشگر استفاده می‌کنه؟ - .نباید از بالای سرم نگاه کنی، ایان - 26 00:02:11,880 --> 00:02:14,200 .واقعاً شرمنده‌م .فکر کردم به یه خواننده احتیاج داشته باشی 27 00:02:14,280 --> 00:02:15,960 .لیاقت خونده شدن رو نداره .آشغاله 28 00:02:16,040 --> 00:02:19,040 .آشغال نیست .کاری نیست ک تو بکنی و آشغال باشه 29 00:02:19,120 --> 00:02:21,520 هوم؟ 30 00:02:22,720 --> 00:02:25,240 چرا برنمی‌گردی سر وقت نمایشنامه نوشتن؟ - .چون اون دیگه زیادی آشغاله - 31 00:02:25,320 --> 00:02:27,080 !اوه، لعنتی 32 00:02:27,160 --> 00:02:28,680 .خدایا 33 00:02:32,160 --> 00:02:33,600 .قراره امشب برم بیرون 34 00:02:33,680 --> 00:02:37,240 .اینطوری بو می‌گیرم - !داغه، داغه، داغه - 35 00:02:37,320 --> 00:02:40,440 .نباید بخوریش. سوخته - .تو میگی سوخته‌س. من میگم سوخاری شده - 36 00:02:40,520 --> 00:02:42,400 .بهتره همه چی رو کنسل کنم 37 00:02:48,040 --> 00:02:51,000 ای کاش الان که می‌خواستم برم بیرون .چیزی درست نمی‌کردی 38 00:02:51,080 --> 00:02:54,200 .حالا باز باید موهام رو بشورم - .نه، لازم نیست - 39 00:02:54,280 --> 00:02:55,720 .بیا اینجا ببینم 40 00:02:55,800 --> 00:02:59,080 .بوی موردعلاقه‌م رو میدی - .آره. بوی بیکنه - 41 00:02:59,160 --> 00:03:00,560 .شرمنده 42 00:03:05,680 --> 00:03:09,200 .منزل وایتهد و مورلی 43 00:03:09,920 --> 00:03:11,480 .سلام به اهالی لیدز 44 00:03:12,000 --> 00:03:16,600 .آره، فرش رو بلند کردیم .خبری از پارکت نبود 45 00:03:16,680 --> 00:03:20,280 فقط نئوپان مرطوب و روزنامه‌های قدیمی بود .که البته مایه شرمساریه 46 00:03:22,800 --> 00:03:25,640 ،آره. آره .ولی حداقل صاحب خونه‌ایم 47 00:03:25,720 --> 00:03:28,320 .واسه خودمونه - ایان، تیغم رو ندیدی؟ - 48 00:03:29,720 --> 00:03:31,480 اوضاع اونقدرا هم بد نیست، نه؟ 49 00:03:32,400 --> 00:03:33,960 .دارم با مامان و بابات حرف می‌زنم 50 00:03:34,040 --> 00:03:37,080 .بهشون بگو فردا زنگ می‌زنم - .چیزی نیست. زنگ زدن با من حرف بزنن - 51 00:03:37,120 --> 00:03:39,280 .حالش خوبه، آره 52 00:03:39,360 --> 00:03:42,000 .امشب اجرا دارم .آره. اجرای آزاده، آره 53 00:03:42,600 --> 00:03:44,320 .آره. اوهوم 54 00:03:44,840 --> 00:03:47,520 .اِما... مشغول نوشتنه .تق تق تق 55 00:03:50,040 --> 00:03:52,440 .آره. بالاخره داره انجامش میده. آره 56 00:03:55,760 --> 00:03:57,640 .هوم 57 00:03:58,760 --> 00:04:00,680 .آره. آره 58 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 [پانزده جولای 1994] [والتامستو \ سوهو] 59 00:04:05,840 --> 00:04:08,440 هفته دیگه میریم سراغ لاماها ...که می‌تونن با دهن بسته صدا دربیارن 60 00:04:08,960 --> 00:04:13,080 .و بچه میمونایی که دوباره با مامانشون دیدار می‌کنن 61 00:04:13,160 --> 00:04:16,080 !آخی 62 00:04:16,160 --> 00:04:17,840 .بی‌صبرانه منتظر دیدنشون هستم 63 00:04:17,920 --> 00:04:21,360 امیدوارم هفته دیگه، راس ساعت 7 .شما رو تو شبکه بی‌بی‌سی وان ببینم 64 00:04:21,440 --> 00:04:23,600 .شب‌بخیر 65 00:04:32,080 --> 00:04:33,080 .هی 66 00:04:33,160 --> 00:04:34,320 .نه، ممنون - .حله - 67 00:04:34,400 --> 00:04:35,280 .ممنون 68 00:04:37,960 --> 00:04:39,480 .سلام 69 00:04:39,560 --> 00:04:42,120 عزیزم، برنامه رو دیدی؟ - .نه، شرمنده. تو شهرم - 70 00:04:42,200 --> 00:04:43,440 باشه، دکس؟ 71 00:04:43,520 --> 00:04:45,600 چطور پیش رفت؟ - .عالی بود - 72 00:04:45,680 --> 00:04:47,640 ،هفته پیش با اینکه فوتبال پخش می‌شد .نه میلیون بیننده داشتیم 73 00:04:47,720 --> 00:04:49,240 .امیدوارم این هفته بیشتر شده باشن 74 00:04:49,320 --> 00:04:52,040 کِی برمی‌گردی؟ .قراره بریم مهمونی 75 00:04:52,120 --> 00:04:53,720 دکس، این‌کارا چیه؟ 76 00:04:53,800 --> 00:04:55,840 .خُب، بخشی از شغلمونه - واقعاً؟ - 77 00:04:56,800 --> 00:04:58,440 .معلومه که هست - .ممنون - 78 00:04:58,520 --> 00:05:01,040 مگه فردا فیلمبرداری نداری؟ - .چرا، چرا - 79 00:05:01,120 --> 00:05:02,360 .ولی ساعت چهار شروع میشه 80 00:05:03,000 --> 00:05:04,640 .عزیزم، از خستگی دارم میمیرم .باید شب رو تو خونه بمونم 81 00:05:05,920 --> 00:05:07,640 .باید برم .دوستت دارم 82 00:05:09,400 --> 00:05:10,560 .ببخشید 83 00:05:11,800 --> 00:05:14,840 شما همون دکستر میهیوی تو تلویزیون هستین؟ - .خودِ خودشم - 84 00:05:18,400 --> 00:05:20,960 .خدایا، چقدر خوبه آدم بیاد بیرون 85 00:05:21,480 --> 00:05:23,080 .خیلی وقته ندیدمت 86 00:05:23,160 --> 00:05:24,800 .خُب، حالا اونقدرا هم زیاد نبوده 87 00:05:25,320 --> 00:05:27,520 .خوشگل شدی - .آخ. نه، نشدم - 88 00:05:27,600 --> 00:05:29,520 .چه کفشای باحالی - .مدل ساکسونه - 89 00:05:29,600 --> 00:05:31,400 .دوازده پوند و 99 پنی خرجش کردم 90 00:05:31,480 --> 00:05:35,240 ،یه روزی میرسه که وقتی ازت تعریف کردم .با گفتن قیمت جوابم رو نمیدی 91 00:05:35,320 --> 00:05:36,520 .نه. عمراً 92 00:05:38,040 --> 00:05:38,920 .بجنب 93 00:05:42,920 --> 00:05:44,960 .معلوم بود تسلیم می‌شی 94 00:05:45,040 --> 00:05:47,160 تسلیم چی؟ - .تسلیم موبایل خریدن - 95 00:05:48,160 --> 00:05:49,840 .خیلی‌خب، فرض کن حق انتخاب داری 96 00:05:49,920 --> 00:05:51,480 .یا می‌تونی بهم زنگ بزنی 97 00:05:51,560 --> 00:05:53,200 .در واقع به شخص خودم زنگ می‌زنی 98 00:05:53,280 --> 00:05:55,120 ،یا به ساختمونی که توش هستم 99 00:05:55,200 --> 00:05:58,200 .که شاید زمانی که زنگ می‌زنی، اونجا نباشم 100 00:05:59,000 --> 00:06:00,120 .ساختمون رو انتخاب می‌کنم 101 00:06:00,680 --> 00:06:04,000 اگه جواب ندم چی؟ - .زبونم لال یه بارم که شده گوشی رو جواب نده - 102 00:06:04,080 --> 00:06:06,480 .قول میدم تا شیش ماه دیگه تسلیم می‌شی - .عمراً - 103 00:06:07,320 --> 00:06:10,280 .انگار داریم شرط می‌بندیم - .باشه، شرط می‌بندیم - 104 00:06:10,360 --> 00:06:13,480 ،اگه یه وقت موبایل خریدم .باید بهم شام بدی 105 00:06:14,640 --> 00:06:16,760 چی؟ دوباره شام بدم؟ 106 00:06:16,840 --> 00:06:19,520 .بی‌ادب - .زود باش. حسابی از اینجا خوشت میاد - 107 00:06:28,720 --> 00:06:30,320 سلام. همون همیشگی؟ - .آره - 108 00:06:34,840 --> 00:06:36,880 مگه رستوران پیتزا اکسپرس چش بود؟ 109 00:06:37,720 --> 00:06:38,720 عالیه، نه؟ 110 00:06:39,120 --> 00:06:40,920 .شبیه کشتی تفریحی میمونه 111 00:06:41,000 --> 00:06:43,480 .شبیه ناو دریاییه ولی باحاله 112 00:06:43,560 --> 00:06:45,760 اگه به کوه یخ بخوریم چی؟ 113 00:06:46,560 --> 00:06:48,680 ایان هم امشب میاد پیشمون؟ - چی؟ - 114 00:06:49,680 --> 00:06:51,000 .مثل ایان گفتی 115 00:06:51,520 --> 00:06:53,560 .شبیه ناو دریاییه ولی باحاله 116 00:06:53,640 --> 00:06:54,920 !دکستر 117 00:06:55,000 --> 00:06:56,120 چیه؟ 118 00:06:56,200 --> 00:06:57,480 .از ایان خوشم میاد 119 00:06:57,560 --> 00:06:59,640 .رفیق آس خودمه 120 00:06:59,720 --> 00:07:03,160 .باید ببینی چیا در موردت میگه - .زود باش. بریم یه نوشیدنی بگیریم - 121 00:07:09,920 --> 00:07:12,600 چی می‌خوری، اِم؟ - .یه جین و تونیک، لطفاً - 122 00:07:12,680 --> 00:07:15,520 .خدایا، نه. نیومدیم میخونه که .یه چیز درست و حسابی بخور 123 00:07:15,600 --> 00:07:18,560 بله، قربان؟ - .دوتا مارتینی. بمبی سافایر - 124 00:07:18,640 --> 00:07:20,680 .خیلی تلخ باشه، با یه لیمو ترش - .ردیفه - 125 00:07:21,200 --> 00:07:23,600 .بهم اعتماد کن .بهترین مارتینیای لندن رو دارن 126 00:07:23,680 --> 00:07:25,200 .ببین. ببین 127 00:07:25,280 --> 00:07:28,360 .قلقش اینه که اولش همه چیز رو سرد نگه می‌دارن 128 00:07:28,440 --> 00:07:30,880 .تو لیوان یخ میندازن 129 00:07:30,960 --> 00:07:31,960 .جین رو تو فریزر میذارن 130 00:07:33,600 --> 00:07:35,200 تو از کجا بلدی؟ 131 00:07:35,280 --> 00:07:38,480 .وقتی نه سالم بود مامانم اینا رو یادم داد 132 00:07:39,760 --> 00:07:41,760 .اوه 133 00:07:44,240 --> 00:07:45,240 .خُب پس 134 00:07:46,520 --> 00:07:47,680 .به سلامتی آلیسون 135 00:07:51,000 --> 00:07:54,160 چه مهربون. این دیگه واسه چی بود؟ - .از دیدنت خوشحالم - 136 00:07:55,120 --> 00:07:56,160 .هوم 137 00:07:56,880 --> 00:07:57,880 .خدایا 138 00:07:58,560 --> 00:08:00,440 .تا حالا از اینا نخورده بودم 139 00:08:00,520 --> 00:08:03,040 .حس اینو داره که نوشیدنیه یه مشت تو صورتم زده 140 00:08:03,120 --> 00:08:05,680 .چیزی که لازم دارم اینه که همین اول کار مست بشم 141 00:08:06,600 --> 00:08:07,600 چی؟ 142 00:08:08,880 --> 00:08:12,080 .خدایا. حتی نمی‌دونم از کجا شروع کنم - .الان شروع نکن - 143 00:08:12,160 --> 00:08:14,760 .باید برم دستشویی .یه دستشویایی دارن 144 00:08:14,840 --> 00:08:16,000 .بهترین دستشوییای لندنه 145 00:08:24,040 --> 00:08:26,440 سیگار بدم؟ - ...هان؟ آه - 146 00:08:29,200 --> 00:08:32,000 چیزی می‌خواین؟ - .اوه. نه، شرمنده. سیگاری نیستم - 147 00:08:33,320 --> 00:08:34,360 .ممنون 148 00:08:37,280 --> 00:08:38,400 .سلام علیکم 149 00:08:38,480 --> 00:08:39,720 سیگار می‌خواین، قربان؟ 150 00:08:40,560 --> 00:08:42,040 .یه بسته عقاب، لطفاً - .هوم - 151 00:08:43,560 --> 00:08:45,680 .ممنون. بقیه‌ش واسه خودت 152 00:08:51,400 --> 00:08:54,280 .دختر سیگار فروش .واسشون سر و دست می‌شکنن 153 00:08:57,560 --> 00:09:00,160 .بجنب. بیا بریم سر میزمون 154 00:09:15,360 --> 00:09:16,880 .به زبون بریتیش مدرنه 155 00:09:19,200 --> 00:09:21,240 .من که صدف می‌خورم 156 00:09:21,320 --> 00:09:24,280 .فکر کنم محلی باشن - آه. پس خیلی دوستانه رفتار می‌کنن؟ - 157 00:09:25,320 --> 00:09:27,560 چی؟ - .گفتی محلی. گفتم دوستانه‌ن - 158 00:09:28,160 --> 00:09:29,800 .باز رگ ایانیت زد بالا - دکستر؟ - 159 00:09:29,880 --> 00:09:31,360 آقای هر هر چطوره؟ 160 00:09:32,200 --> 00:09:33,920 .جدی می‌پرسم 161 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 .باشه. خوبه 162 00:09:37,520 --> 00:09:39,520 .امشب اجرا داره 163 00:09:41,680 --> 00:09:44,640 .آپارتمانمون هم داره خوب پی میره .نردبون و اینجور چیزا گرفتیم 164 00:09:45,960 --> 00:09:48,320 .پدر و مادرم خوشحالن .عاشق ایان هستن 165 00:09:48,400 --> 00:09:50,640 .فکر کنم مامانم به معنای واقعی عاشق و شیداش شده 166 00:09:52,920 --> 00:09:55,240 چطوریاست که تا حالا مامانت رو ندیدم؟ - چرا ببینی؟ - 167 00:09:55,280 --> 00:09:58,280 .اونا هیچ‌وقت نیومدن لندن تا من رو ببینن .حتی یه بار هم نشده. خُب، تا الان البته 168 00:09:58,360 --> 00:10:01,320 حالا که دوست پسر پیدا کردم .و خونه‌دار شدم، پیش خودشون گفتن وای 169 00:10:01,840 --> 00:10:03,240 .الان داریم درکت می‌کنیم 170 00:10:03,320 --> 00:10:04,440 .هوم 171 00:10:04,520 --> 00:10:07,240 .مامانم واسه ایان بسته پستی می‌فرسته .بابام بهش زنگ می‌زنه تا باهاش صحبت کنه 172 00:10:07,320 --> 00:10:10,200 سپتامبر واسه چهار روز میریم .تعطیلات تو دیلز 173 00:10:10,280 --> 00:10:13,960 .یه کم سخته .ممکنه به مشکل بربخوریم 174 00:10:14,040 --> 00:10:15,720 چی واستون بیارم؟ 175 00:10:15,800 --> 00:10:18,840 .دوازده تا صدف محلی لطفاً 176 00:10:18,920 --> 00:10:22,640 .اونا از صدف صخره‌ای شیرین‌تر و خوشمزه‌ترن 177 00:10:22,720 --> 00:10:24,200 ،من استیک می‌خورم 178 00:10:24,280 --> 00:10:27,160 ...و یه مارتینی تلخ دیگه. و 179 00:10:27,240 --> 00:10:28,840 ...اوه 180 00:10:30,240 --> 00:10:32,800 .آره. منم ماهی و چیپس می‌خورم. ممنون 181 00:10:37,240 --> 00:10:39,600 .یه دفعه خیلی باسواد شدی 182 00:10:39,680 --> 00:10:42,840 منظورت چیه؟ - .انگار خیلی از غذاها سر درمیاری - 183 00:10:43,520 --> 00:10:46,280 .من عاشق غذا و شرابم .این روزا همه‌ش بیرون غذا می‌خورم 184 00:10:46,360 --> 00:10:47,920 ،در واقع 185 00:10:48,680 --> 00:10:51,520 .ازم خواستن تو روزنامه ساندیز نقدم رو بنویسم 186 00:10:51,600 --> 00:10:54,040 واقعاً؟ قراره رستوران‌ها رو نقد کنی؟ 187 00:10:54,120 --> 00:10:55,400 .کوکتل بارها رو 188 00:10:56,240 --> 00:10:58,720 .یه ستون هفتگی به اسم «بارفلای» بهم دادن 189 00:10:59,320 --> 00:11:03,040 .یه جور نقد از طرف یه مرد خوش‌گذرون و اجتماعیه 190 00:11:04,200 --> 00:11:06,560 قراره خودت بنویسی؟ 191 00:11:06,640 --> 00:11:08,880 .معلومه که خودم می‌نویسم 192 00:11:09,680 --> 00:11:10,960 پس کی بنویسه؟ 193 00:11:13,880 --> 00:11:15,960 شراب قرمز یا سفید؟ 194 00:11:16,520 --> 00:11:18,240 ...به نظرم باید با 195 00:11:19,200 --> 00:11:20,560 ،با یه ماسکادی بیسکوئیتی شروع کنیم 196 00:11:20,640 --> 00:11:21,880 .بعد بریم سراغ مارگو 197 00:11:28,080 --> 00:11:29,080 کالوم چطوره؟ 198 00:11:29,160 --> 00:11:31,120 ...می‌بینیش یا 199 00:11:31,960 --> 00:11:33,560 .نه. نه، راستش 200 00:11:35,920 --> 00:11:38,600 چه دلیلی داره؟ .وجه اشتراکی با هم نداریم 201 00:11:39,480 --> 00:11:42,440 .به نظرم آدم نباید در مورد این چیزا احساساتی رفتار کنه 202 00:11:46,400 --> 00:11:48,400 .عاشق جو اینجام 203 00:11:49,160 --> 00:11:50,920 .هوشمندانه‌س 204 00:11:51,000 --> 00:11:53,240 .در عین حال یه کم نمایشیه 205 00:11:55,760 --> 00:11:58,400 .باحاله - به نظرت اونم حال می‌کنه؟ - 206 00:11:58,480 --> 00:12:00,600 .نمی‌دونم، اِم پیشخدمتا حال می‌کنن؟ 207 00:12:00,680 --> 00:12:01,680 یا مسئول بارها؟ 208 00:12:02,200 --> 00:12:03,760 .یه جور شغله دیگه .فرقی نداره 209 00:12:03,840 --> 00:12:07,400 .نمیشه گفت فرق نداره .تنها کسی که داره کونش رو نشون میده، اون دختره‌س 210 00:12:07,480 --> 00:12:10,800 خُب، آدم چی بگه؟ .شاید جوراب شلواری پشمیش رو شسته 211 00:12:11,320 --> 00:12:14,240 .شاید از کارش لذت می‌بره .شاید تو اون لباس احساس سکسی بودن می‌کنه 212 00:12:15,440 --> 00:12:18,120 مگه فمینیست این نیست؟ - موج اولش رو میگی یا دومش؟ - 213 00:12:19,360 --> 00:12:21,320 میشه یه امشب رو بی‌خیال بشی؟ 214 00:12:24,040 --> 00:12:26,560 .واقعاً می‌خوام بهم خوش بگذره - .آره. منم همین‌طور - 215 00:12:26,640 --> 00:12:27,640 .عالیه 216 00:12:32,560 --> 00:12:33,840 .خُب، حال تیلی خوبه 217 00:12:34,440 --> 00:12:38,280 آره. حسابی تشنه این پسره گراهام شده .که اهل ناتینگهام هست 218 00:12:38,360 --> 00:12:40,880 ...اسمش رو گذاشتیم گراهام اسیدی - .الان برمی‌گردم - 219 00:13:09,760 --> 00:13:10,920 .بازم از همون قبلی میخوام 220 00:13:11,000 --> 00:13:12,520 دوباره؟ به این زودی تموم شد؟ 221 00:13:13,040 --> 00:13:15,360 .چی بگم؟ دیگه از اون مدلاشم 222 00:13:16,920 --> 00:13:19,720 .نمی‌تونم جلوی خودمو بگیرم 223 00:13:19,800 --> 00:13:20,920 .ممنون 224 00:13:21,000 --> 00:13:23,880 ،محض اطلاع خودم می‌پرسم امروز کِی کارت تموم میشه؟ 225 00:13:36,720 --> 00:13:38,240 شما دوتا همدیگه رو می‌شناسین؟ 226 00:13:39,160 --> 00:13:40,440 .اوه. نه، نه، نه، نه 227 00:13:40,520 --> 00:13:43,640 .فقط باید کلی چیز بخرم .امشب مهمونی داریم 228 00:13:46,920 --> 00:13:47,920 .هوم 229 00:13:48,960 --> 00:13:50,480 .دوستم الیور مهمونی گرفته 230 00:13:51,440 --> 00:13:54,200 .قبلاً در موردش بهت گفته بودم. یه بارونته - خُب؟ - 231 00:13:54,280 --> 00:13:55,360 منظورت چیه؟ 232 00:13:55,440 --> 00:13:57,560 چه ربطی داشت؟ چرا به این موضوع اشاره کردی؟ 233 00:13:57,640 --> 00:13:59,840 .که بدونی کی رو میگم 234 00:14:00,600 --> 00:14:02,880 به شخصه خودم نُه نفر رو می‌شناسم که اسمشون الیوره. لیمو می‌خوری؟ 235 00:14:02,960 --> 00:14:03,960 .نه، ممنون 236 00:14:10,720 --> 00:14:12,040 حالا مهمونی کجا برگزار میشه؟ 237 00:14:12,120 --> 00:14:13,400 .هلند پارک 238 00:14:14,520 --> 00:14:15,560 .یه خونه‌ی بزرگ و خفنه 239 00:14:15,640 --> 00:14:18,880 .همه‌ی بچه‌های برنامه‌م اونجان .گروه‌های موسیقی، بازیگرا 240 00:14:18,960 --> 00:14:22,760 .قدمت رو تخم چشمام - .اینطور به نظر نمیاد - 241 00:14:23,680 --> 00:14:26,800 ....نه، معلومه که واقعی گفتم. فقط .آخه هیچ‌کس رو نمی‌شناسی 242 00:14:26,880 --> 00:14:28,040 .تو رو که می‌شناسم 243 00:14:28,600 --> 00:14:29,680 خوش می‌گذره؟ 244 00:14:30,640 --> 00:14:31,680 .سلام 245 00:14:32,320 --> 00:14:34,040 .همین‌طور سوکی رو - .آره - 246 00:14:37,320 --> 00:14:41,240 سوکی خیلی خوب داره پیش میره، نه؟ .برنامه جدیدش خیلی خفنه 247 00:14:42,040 --> 00:14:44,080 .آره. جفتمون خوب پیش میریم 248 00:14:44,160 --> 00:14:46,520 .می‌دونی، من برنامه‌های آخر شب رو ترجیح میدم 249 00:14:47,040 --> 00:14:48,040 .هنجارشکن‌تره 250 00:14:48,880 --> 00:14:49,880 چطور پیش میره؟ 251 00:14:50,400 --> 00:14:53,720 .هرکسی می‌خواد یه سهمی توش داشته باشه. دیوونه بازاریه - .منظورم رابطه شما دوتاس - 252 00:14:53,800 --> 00:14:54,880 .آره، دختر خیلی خوبیه 253 00:14:55,840 --> 00:14:56,840 .درک می‌کنه 254 00:14:57,760 --> 00:14:58,760 چی رو درک می‌کنه؟ 255 00:14:59,280 --> 00:15:00,400 .اینکه کار کردن تو تلویزیون چطوریه 256 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 .اون... خودش درک می‌کنه 257 00:15:04,400 --> 00:15:05,920 .خُب، چقدر عاشقانه بود 258 00:15:12,440 --> 00:15:14,320 .خُب، این مهمونیه... می‌دونی 259 00:15:15,640 --> 00:15:18,720 .نگران اینم که بعدش چطوری بر‌گردی خونه - .چیزی نیست، دکس. حله. درک می‌کنم - 260 00:15:18,800 --> 00:15:21,640 .نه. نه، دلم می‌خواد بیای .معلومه که دلم می‌خواد 261 00:15:22,240 --> 00:15:24,120 حالا ببینیم چی میشه، باشه؟ 262 00:15:24,720 --> 00:15:26,480 .آره، باشه - .یه ثانیه صبر کن - 263 00:15:33,760 --> 00:15:35,960 ♪ خیلی خسته‌م ♪ 264 00:15:36,040 --> 00:15:37,680 ♪ از این بازی ♪ 265 00:15:38,200 --> 00:15:41,080 ♪ از این تیر و کمان بازی ♪ 266 00:15:41,160 --> 00:15:43,480 ♪ باید بی‌خیال قلبم بشم ♪ 267 00:15:43,560 --> 00:15:49,720 ♪ بذارم دخترای دیگه بازی کنن ♪ 268 00:15:50,960 --> 00:15:54,920 ♪ چون خیلی وقته می‌خوام اغوات کنم ♪ 269 00:15:55,000 --> 00:15:56,600 .عاشق برنامه‌تم، دکس 270 00:15:57,160 --> 00:15:58,160 .ممنون 271 00:15:59,120 --> 00:16:04,560 ♪ یه دلیل واسه دوست داشتنت بهم بده ♪ 272 00:16:06,960 --> 00:16:09,040 ♪ یه دلیل بهم بده ♪ 273 00:16:09,120 --> 00:16:10,360 داری تمرین می‌کنی؟ 274 00:16:27,680 --> 00:16:29,440 استیکت چطوره؟ - .معرکه‌س - 275 00:16:29,520 --> 00:16:30,920 .آره. واقعاً نیم‌پزه 276 00:16:32,440 --> 00:16:34,280 ماهیه چطوره؟ - .سرد شده - 277 00:16:37,480 --> 00:16:40,800 .کدر شده. ماهی رو باید همین‌طوری پخت .باید کدر بشه 278 00:16:40,880 --> 00:16:43,560 .دکستر، کدر شده چون منجمد بوده 279 00:16:43,640 --> 00:16:45,120 .نذاشتن درست وا بره 280 00:16:46,960 --> 00:16:47,960 واقعاً؟ 281 00:16:50,280 --> 00:16:51,720 ...تو 282 00:16:52,240 --> 00:16:56,280 .من که پول این ماهی کارخونه‌ای رو نمیدم !ماهیه یخ زده‌س. هی 283 00:16:57,240 --> 00:17:00,680 میشه این رو تو صورت‌حساب نیارید؟ .نپخته‌س. منو رو هم بیارید 284 00:17:00,760 --> 00:17:02,240 .مشکلی ندارم - .خیلی هم مشکل داره - 285 00:17:02,320 --> 00:17:04,216 .باید غذا بخوری - .واقعاً گرسنه‌م نیست - 286 00:17:04,240 --> 00:17:07,560 میشه لطفاً یه چیزی سفارش بدی؟ .اگه سفارش ندی واسه‌شون درس عبرت نمیشه 287 00:17:07,640 --> 00:17:09,000 .یه سالاد سبزیجات لطفاً 288 00:17:18,360 --> 00:17:19,760 .قراره خوب پیش بره 289 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 چیه؟ 290 00:17:32,520 --> 00:17:34,560 چیکار کردم؟ 291 00:17:35,120 --> 00:17:36,880 باز چیکار کردم؟ 292 00:17:42,280 --> 00:17:46,560 میشه برگردیم سر حرفای قبلیمون؟ 293 00:17:47,880 --> 00:17:49,560 .درباره ایان و مامانت حرف بزنیم 294 00:17:49,640 --> 00:17:50,640 .ترجیح میدم حرف نزنم 295 00:17:50,720 --> 00:17:53,240 .باشه. خب یه چیز جدید واسم تعریف کن 296 00:17:54,320 --> 00:17:56,440 .در مورد نوشته‌هات حرف بزن نمایشنامه‌ت چطور پیش میره؟ 297 00:17:57,280 --> 00:17:58,960 .رمانه - رمان؟ - 298 00:18:00,560 --> 00:18:02,560 ،دفعه قبلی که دیدمت .داشتی نمایشنامه می‌نوشتی 299 00:18:02,640 --> 00:18:04,960 .آره، ولی جواب نداد .به خاطر همین بی‌خیال شدم 300 00:18:08,040 --> 00:18:09,640 .باشه 301 00:18:09,720 --> 00:18:11,560 منظورت چیه؟ - ...فقط - 302 00:18:12,880 --> 00:18:15,560 .ولش کن - نه، یالا. بگو چیه؟ - 303 00:18:16,960 --> 00:18:20,240 چه فایده داره کاری رو شروع کنی که هیچ‌وقت تمومش نمی‌کنی؟ 304 00:18:21,680 --> 00:18:24,200 جدی میگم، اِم، چه فایده داره؟ 305 00:18:24,280 --> 00:18:28,000 از وقتی که از ادینبرو اومدیم، چیزی رو تموم کردی؟ 306 00:18:30,160 --> 00:18:34,200 یه دوستی دارم، باشه؟ .فیلمنامه‌نویسه 307 00:18:34,720 --> 00:18:38,080 .خیلی موفقه ،میگه اگه از نوشتن حرف بزنی 308 00:18:38,160 --> 00:18:41,560 .پس یعنی چیزی نمی‌نویسی .حالا فرقی نداره چیزی بنویسی یا ننویسی 309 00:18:42,840 --> 00:18:44,880 .یا این‌کار رو بکن یا نکن - .عجب - 310 00:18:44,960 --> 00:18:46,800 .ممنون دکستر، راهنمایی باارزشی بود 311 00:18:46,880 --> 00:18:49,800 مسئله اینه که شاید دوستت ،تمام وقت کار نمی‌کنه 312 00:18:49,880 --> 00:18:52,320 .بنابراین متوجه نمیشه که همه چیز به این سادگیا نیست 313 00:18:52,400 --> 00:18:54,000 مشکلت اینه؟ 314 00:18:54,080 --> 00:18:56,400 .بی‌خیال، اِم. مشکل این نیست 315 00:18:56,480 --> 00:18:58,800 .ولی دلت نمی‌خواد بشنوی چی میگم - چی رو بشنوم؟ - 316 00:18:58,880 --> 00:19:00,120 .ببین، زندگی خودته 317 00:19:01,640 --> 00:19:03,920 باشه؟ ولی اگه یه وقت خواستی ...تدریس رو بذاری کنار 318 00:19:04,000 --> 00:19:06,400 چرا باید بخوام بذارمش کنار؟ - .داری داد می‌زنی - 319 00:19:06,480 --> 00:19:08,960 .خیر سرم معلم خوبی‌ام - .آره. شکی درش نیست - 320 00:19:15,160 --> 00:19:17,360 ولی می‌دونی که مردم در مورد تدریس چی میگن؟ 321 00:19:18,480 --> 00:19:19,880 .نه، دکس 322 00:19:20,800 --> 00:19:22,760 خبر ندارم. چی میگن؟ 323 00:19:34,600 --> 00:19:36,480 .اونی که کاری رو بلده، انجامش میده 324 00:19:40,600 --> 00:19:41,800 ...اونی که بلد نیست 325 00:19:41,880 --> 00:19:44,080 !برو درتو بذار، دکستر - !یا خدا - 326 00:19:45,720 --> 00:19:46,720 !لعنتی 327 00:19:53,440 --> 00:19:55,480 .دیگه نباید مارتینی بخوری - .ولم کن - 328 00:19:58,200 --> 00:19:59,800 حالت خوبه؟ - .آره - 329 00:20:22,880 --> 00:20:24,840 .اِما! اِما، بی‌خیال 330 00:20:24,920 --> 00:20:28,400 .بی‌خیال. بی‌خیال - .دیگه واسه امشب بسه، دکستر. میرم خونه - 331 00:20:28,480 --> 00:20:31,520 .بابت هر کاری که کردم، عذر می‌خوام ....هر حرفی زدم که باعث عصبانیتت شده 332 00:20:31,600 --> 00:20:33,600 خودت نمی‌دونی چیکار کردی؟ - !نه، نمی‌دونم - 333 00:20:34,240 --> 00:20:37,560 ...نمی‌دونم. میشه فقط یه کم آروم باشی؟ 334 00:20:37,640 --> 00:20:40,520 .می‌تونیم بریم یه جایی و اعصابمون رو آروم کنیم .جفتمون گند زدیم 335 00:20:40,600 --> 00:20:42,080 .نه، تو گند زدی 336 00:20:42,160 --> 00:20:46,160 هر بار که می‌بینمت .یا مستی یا نشئه 337 00:20:46,240 --> 00:20:49,600 اصلاً می‌دونی که سه ساله در حالت هوشیاری ندیدمت؟ 338 00:20:49,680 --> 00:20:51,760 .حتی یادم نیست وقتی هوشیاری چطوری هستی 339 00:20:51,840 --> 00:20:55,600 .و هر ده دقیقه میدویی میری دستشویی ،معلوم نیست اسهال خونی داری یا میری کوکائین می‌زنی 340 00:20:55,680 --> 00:20:58,640 .هر کدوم باشه بازم زشت و بی‌ادبیه .و بدتر از همه حوصله آدم رو سر می‌بره 341 00:20:59,280 --> 00:21:01,280 .فقط جسمت پیش منه 342 00:21:01,360 --> 00:21:04,400 .و هر بار دنبال یه گزینه بهتر از من می‌گردی 343 00:21:04,480 --> 00:21:06,160 .اینطور نیست - .این یکی بارونته - 344 00:21:06,240 --> 00:21:09,600 .این یکی خونه‌ی بزرگی داره .کارت خیلی مزخرفه، دکستر 345 00:21:09,680 --> 00:21:12,040 .باشه، تو مجری تلویزیونی 346 00:21:12,120 --> 00:21:15,800 ،پنی‌سیلین که اختراع نکردی .مشکلات شورای امنیت رو که حل نکردی 347 00:21:15,880 --> 00:21:19,160 .شغل تلویزیونه و یه مشت چرت و پرته .خُب، لعنت بهش. دیگه بسمه 348 00:21:19,240 --> 00:21:21,280 ببین، میشه بریم یه جایی تا درباره‌ش حرف بزنیم؟ 349 00:21:21,360 --> 00:21:23,640 .نمی‌خوام در موردش حرفی بزنم - !بس کن. من ازت می‌خوام - 350 00:21:23,720 --> 00:21:25,880 .من می‌خوام. خواهش می‌کنم، بیا اینجا 351 00:21:41,760 --> 00:21:43,320 چرا اینطوری شدی، دکستر؟ 352 00:21:45,200 --> 00:21:47,560 .این شخصیت واقعی منه - .نه، نیست - 353 00:21:47,640 --> 00:21:49,480 .من تو رو می‌شناسم .تو این نیستی 354 00:21:49,560 --> 00:21:52,120 .خیلی وحشتناک شدی، دکستر .نفرت‌انگیزی 355 00:21:52,200 --> 00:21:54,560 .از اول هم یه کم نفرت‌انگیز بودی 356 00:21:54,640 --> 00:21:57,920 .یه کم از خود راضی بودی ،ولی بامزه هم بودی 357 00:21:58,000 --> 00:22:01,200 ،گاهی مهربون بودی .به آدمای دیگه هم اهمیت می‌دادی 358 00:22:07,880 --> 00:22:10,040 .فقط دارم خوش می‌گذرونم - .می‌دونم - 359 00:22:10,120 --> 00:22:14,040 می‌دونم این چند سال اخیر .به خاطر مامانت خیلی اذیت شدی 360 00:22:14,120 --> 00:22:16,720 .سعی کردم درکت کنم ...واقعاً میگم، درکت می‌کنم، ولی 361 00:22:16,800 --> 00:22:18,920 .تو دیگه اون آدمی که می‌‌شناختم نیستی 362 00:22:20,280 --> 00:22:22,920 .دیگه با هم دوست نیستیم، دکس .واقعاً نیستیم 363 00:22:23,000 --> 00:22:25,480 .همه‌ش قرارامون رو کنسل می‌کنی یا میندازیش واسه بعداً - .خودتم همین‌طور - 364 00:22:25,560 --> 00:22:28,280 ولی امشب نیاز داشتم در مورد یه سری چیزا .باهات حرف بزنم 365 00:22:28,360 --> 00:22:29,920 .در مورد خودم و ایان 366 00:22:30,520 --> 00:22:32,760 ،ولی دیگه نمی‌تونم باهات حرف بزنم ،و اگه نتونم 367 00:22:32,840 --> 00:22:34,840 این رابطه به چه دردی می‌خوره؟ 368 00:22:36,080 --> 00:22:37,400 .شاید دیگه همه چی تموم شده 369 00:22:38,480 --> 00:22:39,760 چی تموم شده؟ - .رابطه‌مون رو میگم - 370 00:22:39,840 --> 00:22:41,240 .دوستیمون 371 00:22:42,080 --> 00:22:44,800 .خودت که گفتی .چه فایده‌ که انقدر در موردش احساساتی بشیم 372 00:22:44,880 --> 00:22:48,080 .باید بی‌خیال شد. یکی میره. یکی دیگه رو جایگزین می‌کنیم - .من که در مورد خودمون حرف نمی‌زدم - 373 00:22:48,160 --> 00:22:51,080 ناسلامتی ما دکس و اِم هستیم، مگه نه؟ 374 00:23:00,680 --> 00:23:03,360 .نه. قبلاً باعث می‌شدی حس خوبی به خودم داشته باشم 375 00:23:05,400 --> 00:23:07,520 .ولی الان باعث می‌شی حس گندی داشته باشم 376 00:23:08,320 --> 00:23:11,680 .اینکه به اندازه کافی باحال و جالب و بلندپرواز نیستم 377 00:23:11,760 --> 00:23:14,240 .همچین فکری نمی‌کنم - .خوبه. چون همه‌ش چرت و پرت محضه - 378 00:23:14,320 --> 00:23:17,040 .من باحال و جالب و بلندپروازم 379 00:23:17,120 --> 00:23:20,640 در واقع خیلی هم معرکه‌م .و تو هم قبلاً همین نظر رو در موردم داشتی 380 00:23:20,720 --> 00:23:23,760 .اگر هم همچین نظری نداری، مشکلی نیست .ولی نباید یه طوری باهام رفتار کنی انگار که مجبوری باهام باشی 381 00:23:23,840 --> 00:23:27,520 .انگار که بودن با من واست طاقت‌فرساس .انگار که همیشه دلت می‌خواد یه جای دیگه با یکی دیگه باشی 382 00:23:27,600 --> 00:23:30,440 بعضی وقتا کنترلم رو از دست میدم، باشه؟ 383 00:23:32,720 --> 00:23:37,680 .ای کاش همیشه خدا قضاوتم نمی‌کردی 384 00:23:37,760 --> 00:23:38,760 من قضاوت می‌کنم؟ - .آره - 385 00:23:38,800 --> 00:23:40,280 ...خُب، من 386 00:23:40,360 --> 00:23:43,120 .فکر نکنم اینطوری باشم .خُب، سعیم اینه که نباشم 387 00:23:43,200 --> 00:23:44,800 .آره. خُب، هستی 388 00:23:45,920 --> 00:23:47,480 .و نگاه تحقیرآمیز بهم داری 389 00:23:48,240 --> 00:23:50,800 .و عیب‌جو می‌شی 390 00:23:50,880 --> 00:23:53,080 عیب‌جو؟ - !بازم همین کار رو کردی - 391 00:23:53,160 --> 00:23:54,240 چیکار کردم؟ 392 00:23:54,320 --> 00:23:57,000 عیب‌جو؟ یه جوری میگی انگار که داری با خودت میگی از کجا این کلمه رو بلده؟ 393 00:23:58,480 --> 00:24:00,120 .چون من خیلی پخمه‌م 394 00:24:01,320 --> 00:24:02,680 .خیلی احمقم 395 00:24:03,440 --> 00:24:04,520 .خیلی از تو پایین‌ترم 396 00:24:06,000 --> 00:24:08,960 با خودت میگی «چطور امکان داره «بتونه تو ستون خودش چیزی بنویسه؟ 397 00:24:10,440 --> 00:24:12,280 «.من اِما مورلی‌ام. من نفر اول دانشگاهم» 398 00:24:12,360 --> 00:24:17,520 از چه کوفتی حرف می‌زنی؟ - خُب که چی، اِم؟ - 399 00:24:21,680 --> 00:24:25,040 ،چون دنیای واقعی اینجاست .و منم واقعاً دارم خوب پیش میرم 400 00:24:25,120 --> 00:24:28,760 .و تنها کاری که تو می‌کنی، تمسخر منه 401 00:24:33,080 --> 00:24:34,360 ،ولی میدونی 402 00:24:36,280 --> 00:24:39,400 .وقتی آدم موفق باشه، اطرافیانش بهش حسادت می‌کنن 403 00:24:41,000 --> 00:24:42,080 .عجب 404 00:24:45,600 --> 00:24:47,760 واقعاً فکر می‌کنی اوضاع از این قراره؟ 405 00:24:55,720 --> 00:24:57,680 .گور باباش - ....نه، من - 406 00:24:57,760 --> 00:25:00,160 ...گوش کن. یادمه وقتی 22 سالمون بود گفتی 407 00:25:00,240 --> 00:25:03,320 می‌خوای وقتی 40 سالت شد چطوری باشی؟ ،و منم گفتم پولدار و معروف 408 00:25:03,400 --> 00:25:04,920 .و تو هم به ریشم خندیدی 409 00:25:05,600 --> 00:25:06,600 .عیبی نداره 410 00:25:07,880 --> 00:25:09,120 .ولی من موفق شدم 411 00:25:09,800 --> 00:25:12,520 .به اون چیزی که می‌خواستم رسیدم 412 00:25:12,600 --> 00:25:15,600 ،درسته هنوز چهل سالم نشده .ولی عملیش کردم 413 00:25:17,560 --> 00:25:18,560 تو چی؟ 414 00:25:20,080 --> 00:25:21,080 چی؟ 415 00:25:22,200 --> 00:25:24,080 .تو موفق نشدی، اِم 416 00:25:26,480 --> 00:25:29,200 ،نمی‌دونم گفتی از این دنیا چی می‌خوای 417 00:25:29,280 --> 00:25:31,240 .ولی مطمئنم اینی نیست که الان بهش رسیدی 418 00:25:33,760 --> 00:25:34,760 این؟ 419 00:25:35,200 --> 00:25:38,840 اینکه خودت رو بندازی به کسی که تحسینت می‌کنه .ولی تو عاشقش نیستی 420 00:25:41,400 --> 00:25:42,440 اشتباه می‌کنم؟ 421 00:25:47,680 --> 00:25:48,800 .خداحافظ، دکس 422 00:25:49,360 --> 00:25:50,480 .اِما 423 00:25:50,560 --> 00:25:52,760 .شرمنده. دیگه نمی‌تونم ادامه بدم 424 00:25:52,840 --> 00:25:53,840 !اِما 425 00:26:25,880 --> 00:26:26,880 .لعنت بهش 426 00:26:56,920 --> 00:27:00,440 .چه زود برگشتی 427 00:27:01,520 --> 00:27:03,080 حال تری ووگان چطور بود؟ 428 00:27:04,040 --> 00:27:05,560 .افتضاح 429 00:27:06,760 --> 00:27:07,760 چرا؟ چی شده؟ 430 00:27:08,360 --> 00:27:09,960 .دلم نمی‌خواد در موردش حرف بزنم 431 00:27:15,400 --> 00:27:16,600 اجرات چطور بود؟ 432 00:27:19,680 --> 00:27:21,720 جوک سگ و گربه رو تعریف کردی؟ - .آره - 433 00:27:22,520 --> 00:27:23,760 کسی تو رو هو هم کرد؟ 434 00:27:25,520 --> 00:27:28,120 .آره، یه کوچولو 435 00:27:29,840 --> 00:27:31,840 .شاید باید یه موضوع دیگه پیدا کنی 436 00:27:34,520 --> 00:27:37,080 .راستش یه کم بد و بیراه بهم گفتن - بد و بیراه؟ - 437 00:27:39,160 --> 00:27:40,160 .اوه 438 00:27:42,120 --> 00:27:44,680 ولی یه بخشی از روند کارت اینه، نه؟ - .اوهوم - 439 00:27:45,840 --> 00:27:47,280 .فکر کنم 440 00:27:51,600 --> 00:27:53,600 .بعضی وقتا نگران میشم 441 00:27:55,200 --> 00:27:56,200 نگران چی؟ 442 00:27:58,760 --> 00:28:00,600 .اینکه به اندازه کافی بانمک نیستم 443 00:28:04,240 --> 00:28:05,240 .ایان 444 00:28:06,840 --> 00:28:07,840 بله؟ 445 00:28:10,640 --> 00:28:14,880 .تو واقعاً واقعاً بانمکی 446 00:28:16,480 --> 00:28:19,280 .ممنون، اِم 447 00:28:27,000 --> 00:28:37,000 مترجم: زهرا حاجی‌پور @Zaaraa90 448 00:28:37,880 --> 00:28:57,880 !سیر تا پیاز سینمای جهان رو با ما ببین .:: Bamabin.com ::.