1
00:00:12,723 --> 00:00:16,523
48 ordu igaro dira
Edgar Anderson azken aldiz ikusi zutenetik
2
00:00:16,523 --> 00:00:19,643
eskolarako bidean goizeko 08:00ak inguru.
3
00:00:19,643 --> 00:00:25,243
Ezer badakizue, gutxi bada ere,
poliziarengana jo, mesedez.
4
00:00:25,243 --> 00:00:27,403
Lagundu ume galdua etxera ekartzen.
5
00:00:28,483 --> 00:00:33,003
Hitza eman nahi diet Edgarren gurasoei.
6
00:00:37,803 --> 00:00:39,643
Edgar, hau ikusten ari bazara...
7
00:00:42,083 --> 00:00:43,163
barkatu, laguntxo.
8
00:00:45,563 --> 00:00:46,923
Itzuli etxera, ados?
9
00:00:48,123 --> 00:00:51,363
Frogatu kazetari hauei guztiei
ez zaudela hilda.
10
00:00:59,243 --> 00:01:02,243
Gaur guztiok ikasi dugu
11
00:01:02,243 --> 00:01:07,323
batzuetan "austartak" izan behar dugula!
12
00:01:08,843 --> 00:01:10,843
Ezta, Charlie agentea?
13
00:01:10,843 --> 00:01:12,203
Bai horixe, Bug!
14
00:01:12,203 --> 00:01:15,603
Norbait atsegin baduzu,
"gokoko" duzula esan behar diozu!
15
00:01:17,683 --> 00:01:18,563
Oso ona!
16
00:01:18,563 --> 00:01:21,523
Ea, zorionak, Jose jauna.
17
00:01:21,523 --> 00:01:24,883
Eta, tira, gure laguna ez bazina ere,
18
00:01:24,883 --> 00:01:28,603
egunero "aukiwiatuko" zintuzkegu!
19
00:01:30,443 --> 00:01:32,643
Ene, lagunok!
20
00:01:33,163 --> 00:01:37,523
"Ogia" esan,
inoiz izan dudan urtebetetzerik onena da!
21
00:01:38,483 --> 00:01:40,843
Zer da esaten duguna?
22
00:01:40,843 --> 00:01:43,683
Ona izan! Atsegina izan!
23
00:01:43,683 --> 00:01:47,363
Ausarta izan! Ezberdina izan!
24
00:01:50,763 --> 00:01:53,243
Zuhaitzak berdeak dira. Zerua, urdina.
25
00:01:54,323 --> 00:01:57,723
Eguzkia atera da
eta zuri irri egiten ari da.
26
00:01:57,723 --> 00:02:00,243
Kaixo, mundu, zer egingo duzu gaur?
27
00:02:00,763 --> 00:02:03,683
Eman eskua eta goazen jolastera.
28
00:02:03,683 --> 00:02:07,523
Lotsa baduzu, inoiz ez izan beldur.
29
00:02:07,523 --> 00:02:08,563
- Bug!
- Mush!
30
00:02:08,563 --> 00:02:09,843
- Parker!
- Peggy!
31
00:02:09,843 --> 00:02:10,963
Hemen dira.
32
00:02:10,963 --> 00:02:14,323
Ona izan! Atsegina izan!
Ausarta izan! Ezberdina izan!
33
00:02:14,323 --> 00:02:18,003
Ireki bihotza eta esan: "Egun on".
34
00:02:18,003 --> 00:02:19,763
Esan: "Egun on".
35
00:02:19,763 --> 00:02:22,083
Egun on.
36
00:02:22,083 --> 00:02:25,563
Egun on, Eguzki.
37
00:02:26,403 --> 00:02:29,003
Egun on.
38
00:02:29,003 --> 00:02:32,523
Egun on, Eguzki.
39
00:02:33,323 --> 00:02:35,963
Egun on.
40
00:02:35,963 --> 00:02:40,003
Egun on, Eguzki.
41
00:02:44,843 --> 00:02:45,803
Bai!
42
00:02:46,723 --> 00:02:47,923
Bai!
43
00:02:47,923 --> 00:02:49,923
COSTELLO 1985
ZURETZAT LANEAN UDALETXETIK
44
00:02:49,923 --> 00:02:53,883
Bihar Bug eta Mushen beatbox ikuskizuna,
45
00:02:53,883 --> 00:02:57,003
eta, gero,
lehen elkartze magikoa egingo dugu.
46
00:02:57,003 --> 00:02:59,523
Hara! Benetan? Beatbox a?
47
00:02:59,523 --> 00:03:02,163
Ikusle gehiago behar ditugu.
Bestelako ikusleak.
48
00:03:02,163 --> 00:03:05,603
Lennie, azken hamar urtetan
primeran ibili gara.
49
00:03:05,603 --> 00:03:08,643
Ez, azken urtean
ikusle kopuruak behera egin du.
50
00:03:08,643 --> 00:03:11,683
PLNko exekutiboak
eta udalekoak hemen izango dira.
51
00:03:11,683 --> 00:03:15,203
Jerryri bikain egingo dugula agindu diot.
Egun on, Eguzki!
52
00:03:15,203 --> 00:03:16,523
Itzal handiko programa!
53
00:03:16,523 --> 00:03:20,363
Edozein programa utz dezakete
bertan behera. Ados? Hobetu behar dugu.
54
00:03:20,363 --> 00:03:23,083
Egun on, Eguzki ren mundua
zabaldu behar dugu.
55
00:03:23,083 --> 00:03:26,883
Ez nuen gaia berriz atera nahi,
baina txotxongilo berria sortuko dugunez,
56
00:03:26,883 --> 00:03:28,963
ideia ausarta deritzot.
57
00:03:28,963 --> 00:03:30,883
Zuk ideia ausarta eta bikaina deritzozu.
58
00:03:30,883 --> 00:03:34,163
Nik, gure programa
suntsituko duen zentzugabekeria.
59
00:03:34,163 --> 00:03:36,403
Maite dugun programa.
Dena eman dugu honetan.
60
00:03:36,403 --> 00:03:39,243
Orain beatbox a
eta hizkera kaletarra nahi dute?
61
00:03:39,243 --> 00:03:44,723
Zer izango da hurrengoa? Jose jaunaren
saltxitxa postu osoa slime z estaltzea?
62
00:03:44,723 --> 00:03:45,843
Ideia bat baino ez da.
63
00:03:45,843 --> 00:03:49,923
Hori ez da Bug eta Mush.
Ez da Egun on, Eguzki.
64
00:03:49,923 --> 00:03:51,883
Txotxongilo berria behar dugu.
65
00:03:51,883 --> 00:03:55,883
Eskolaurreko eta lehen hezkuntzako
umeen arteko hutsunea bete behar dugu.
66
00:03:55,883 --> 00:03:58,203
Hor dira ume guaiak.
67
00:03:59,083 --> 00:04:01,843
Noiztik da ume guaientzako programa?
68
00:04:01,843 --> 00:04:05,403
Vincent, zure arloan paregabea zara,
69
00:04:05,403 --> 00:04:08,003
baina inoiz jaso duzu diagnostikorik?
70
00:04:08,003 --> 00:04:11,883
Beti bezala, eskerrik asko
zure ekarpenagatik, Veronica doktorea.
71
00:04:11,883 --> 00:04:14,763
- Ni banoa!
- Ondo pasa zure bibragailuarekin.
72
00:04:14,763 --> 00:04:17,243
Poltsan daramazu? Ez da benetako mutila.
73
00:04:18,683 --> 00:04:19,683
Hementxe da.
74
00:04:20,163 --> 00:04:23,363
- Hementxe. Zoaz pikutara!
- "Banaiz benetako mutila!".
75
00:04:25,363 --> 00:04:27,403
Racquetball partida dut.
76
00:04:27,403 --> 00:04:29,803
- Joan behar...
- Bai. Ez ahaztu berotzea.
77
00:04:29,803 --> 00:04:31,203
- Nik ere bai.
- Bai?
78
00:04:31,203 --> 00:04:33,043
- Amarekin afaltzera.
- Goraintziak.
79
00:04:33,043 --> 00:04:34,923
Bihar antolatuko dugu dena.
80
00:04:35,443 --> 00:04:36,403
Bukatu duzu?
81
00:04:36,403 --> 00:04:38,803
Ez horixe! Zergatik egiten duzu hau?
82
00:04:38,803 --> 00:04:40,883
Alferrik da galdetzea. Erotuta zaude.
83
00:04:41,803 --> 00:04:43,123
Lagin bat nahi?
84
00:04:44,843 --> 00:04:45,923
Ericentzat?
85
00:04:47,403 --> 00:04:48,723
Eskerrik asko, Ellis.
86
00:04:49,923 --> 00:04:50,923
Ez horregatik.
87
00:04:53,563 --> 00:04:55,603
Programari buelta eman behar zaio.
88
00:04:55,603 --> 00:04:58,803
Ahalik eta programa onena eskainiko diegu,
89
00:04:58,803 --> 00:05:01,723
baina, mesedez, onartu haien ideiak.
90
00:05:01,723 --> 00:05:03,563
Ez niri huts egin.
91
00:05:04,603 --> 00:05:05,603
Alu hori.
92
00:05:14,203 --> 00:05:15,043
Kaixo, Lennie.
93
00:05:18,203 --> 00:05:19,603
Gero arte, txiki.
94
00:05:26,043 --> 00:05:27,483
Tira, hartu gauzak.
95
00:05:30,643 --> 00:05:31,563
Agur, Greg.
96
00:05:31,563 --> 00:05:33,963
Gabon, Anderson jauna. Gabon, Edgar.
97
00:05:45,603 --> 00:05:47,043
Aizu, Edgar.
98
00:05:47,043 --> 00:05:48,763
Tira, argi ibili.
99
00:05:52,003 --> 00:05:54,963
Aita, ideia bat izan dut
txotxongilo berriarentzat.
100
00:05:55,563 --> 00:06:00,803
Bizkarrean marka urdinak ditu,
sigi-saga formakoak,
101
00:06:00,803 --> 00:06:02,283
nire berokiak bezala.
102
00:06:02,283 --> 00:06:06,843
Buztana Trixierena bezala mugitzen zaio
haserretzen denean.
103
00:06:07,363 --> 00:06:08,763
Eta Eric deitzen da.
104
00:06:09,363 --> 00:06:10,203
Ikusten?
105
00:06:12,643 --> 00:06:16,403
Jaun-andreok,
badakit egun luzea izan duzuela,
106
00:06:16,403 --> 00:06:19,523
baina, lagunduko bazenidate,
eskertuko nizueke.
107
00:06:19,523 --> 00:06:23,523
Hamalau urte eman ditut AEBko armadan.
Bi Bihotz Purpura.
108
00:06:23,523 --> 00:06:24,443
Aizu.
109
00:06:27,123 --> 00:06:29,403
- Eskerrik asko laguntzagatik.
- Zuri.
110
00:06:35,043 --> 00:06:36,363
Jaun-andreok...
111
00:06:38,643 --> 00:06:40,443
soldadu ohi apala...
112
00:06:42,443 --> 00:06:43,603
"Aizu, Edgar.
113
00:06:44,523 --> 00:06:45,403
Edgar.
114
00:06:45,403 --> 00:06:48,043
Donut kaxa oso bat jan dut.
115
00:06:48,043 --> 00:06:50,203
Nagusiaren mahaian zeuden, eta...
116
00:06:51,363 --> 00:06:54,683
esnatzen naizenean, amak hilko nau".
117
00:07:04,723 --> 00:07:08,283
Aita. Komikia. Hitzeman zenidan.
118
00:07:08,283 --> 00:07:10,363
Eta Dynamite bat umearentzat.
119
00:07:21,603 --> 00:07:22,603
Kaixo, mutiko.
120
00:07:25,123 --> 00:07:26,203
Lasai.
121
00:07:28,523 --> 00:07:29,403
Hori da dena?
122
00:07:29,403 --> 00:07:30,723
- Bai.
- Ondo.
123
00:07:32,523 --> 00:07:34,203
- E, aizu!
- Zer?
124
00:07:34,203 --> 00:07:35,283
Botila bat hartu duzu.
125
00:07:35,283 --> 00:07:37,523
- Ez dut ezer hartu!
- Poliziari deituko diot!
126
00:07:37,523 --> 00:07:38,883
- Zoaz pikutara.
- Zoaz zu!
127
00:07:38,883 --> 00:07:39,843
Zoaz zu!
128
00:07:41,883 --> 00:07:43,203
Hepa, txiki.
129
00:07:50,683 --> 00:07:53,043
Aizu, tira. Lasterketa etxeraino.
130
00:07:54,443 --> 00:07:55,603
Goazen.
131
00:07:56,443 --> 00:07:57,723
Orain! Tira!
132
00:08:07,643 --> 00:08:08,683
Tira.
133
00:08:18,003 --> 00:08:20,283
Tira, Edgar. Motelegia berriz ere.
134
00:08:24,723 --> 00:08:25,843
Kaixo, George.
135
00:08:26,803 --> 00:08:29,723
Hara, Dynamite a duzu.
Utzi gurutzegrama egiten.
136
00:08:29,723 --> 00:08:30,683
Bai.
137
00:08:31,803 --> 00:08:33,643
Erradiadoreak ez dabiltza ondo.
138
00:08:34,323 --> 00:08:36,363
Mila esker, George, beti bezala.
139
00:08:37,003 --> 00:08:40,003
- Joder!
- Zoaz pikutara, putakume hori!
140
00:08:40,003 --> 00:08:44,043
- Zahar okitu hori! Tira!
- Aho horrekin ematen diozue musu amari?
141
00:08:47,003 --> 00:08:47,923
Kaixo.
142
00:08:47,923 --> 00:08:49,523
- Zer moduz eguna?
- Ondo.
143
00:08:49,523 --> 00:08:52,083
Ia amaitu dut paper hauekin.
144
00:08:52,083 --> 00:08:53,283
- Kaixo.
- Kaixo.
145
00:08:53,283 --> 00:08:55,203
Egun ona izan duzu? Zatoz hona.
146
00:08:58,243 --> 00:08:59,683
Ez ito mutikoa.
147
00:08:59,683 --> 00:09:02,563
Kasurik ez aitari.
Sekulako agure erretxina da.
148
00:09:02,563 --> 00:09:05,323
Sekulako agure erretxina.
149
00:09:05,323 --> 00:09:07,523
Agian aspaldi ez dudalako larrua jo.
150
00:09:08,043 --> 00:09:10,003
Ardoa jadanik? Eskerrik asko.
151
00:09:10,643 --> 00:09:13,003
Zer dabil aitaxo maitekorra oraingoan?
152
00:09:15,123 --> 00:09:17,683
34. kaleko aterpetxea itxiko du
153
00:09:17,683 --> 00:09:19,723
etxebizitza gehiago eraikitzeko.
154
00:09:19,723 --> 00:09:22,043
Eta jendea, zer? Nora joango da?
155
00:09:22,043 --> 00:09:24,923
Upper East Sideko atiko batera ez,
argi dago.
156
00:09:24,923 --> 00:09:25,843
Imajinatu...
157
00:09:27,723 --> 00:09:34,323
Lennie hilko dut Jerry eta katearen
ideia ausartak berriz aipatzen baditu.
158
00:09:34,323 --> 00:09:38,323
"Badakizu nork jarri zuen banana
Banana Splits programan, Vincent".
159
00:09:39,123 --> 00:09:41,083
ZAPPER
BARREAK
160
00:09:41,083 --> 00:09:45,763
"Primeran, hain zuzen programa honetan
behar duguna, banana gehiago".
161
00:09:52,403 --> 00:09:56,563
Tipoa larrituta dabil
ikusle kopurua % 3 jaitsi delako.
162
00:09:56,563 --> 00:09:57,603
Zer ostia?
163
00:10:10,723 --> 00:10:14,443
"Zoaz pikutara".
164
00:10:17,083 --> 00:10:19,483
"Eskerrik asko laguntzagatik".
165
00:10:20,963 --> 00:10:24,443
Ez dit inoiz begiratzen.
Jerry jeloskor dago.
166
00:10:25,363 --> 00:10:27,123
Magia sortzeak ez du esan nahi
167
00:10:27,123 --> 00:10:29,563
lastoa eta aleak bereizi behar ez direnik.
168
00:10:29,563 --> 00:10:31,883
"Deus ez da betiko,
aldaketa izan ezik", ezta?
169
00:10:32,723 --> 00:10:34,643
"Denek aldatu nahi dute mundua,
170
00:10:34,643 --> 00:10:36,723
baina, bere burua, inork ez".
171
00:10:36,723 --> 00:10:37,963
Edgar!
172
00:10:38,603 --> 00:10:39,483
Tolstoi.
173
00:10:39,483 --> 00:10:40,963
Primeran!
174
00:10:40,963 --> 00:10:43,803
Ume hau jenio hutsa da.
175
00:10:44,323 --> 00:10:46,683
Hala ere, magia sortzean,
176
00:10:46,683 --> 00:10:49,683
arazoa da, Edgar,
artista bat ezin dela baloratu
177
00:10:49,683 --> 00:10:52,523
ikusle kopuru ostiari begiratzen
eta frogazko emankizunekin.
178
00:10:52,523 --> 00:10:55,683
Txotxongilo berria eskatu dizute,
ez Gerra eta bakea.
179
00:10:55,683 --> 00:10:59,323
Esan amari
txotxongilo berri bat asmatu duzula.
180
00:11:00,483 --> 00:11:01,723
Edgar, garbitzera.
181
00:11:01,723 --> 00:11:03,843
Agian behar duguna da. Konbentzitu nazazu.
182
00:11:03,843 --> 00:11:05,123
Vincent.
183
00:11:05,123 --> 00:11:07,243
Zer? Ona da umearentzat.
184
00:11:07,763 --> 00:11:10,203
Handia eta urdina da, ezta?
185
00:11:10,203 --> 00:11:12,483
Eric du izena. Ez da guztiz urdina.
186
00:11:13,443 --> 00:11:15,883
Bizkarra eta kokotsa soilik ditu urdinak.
187
00:11:15,883 --> 00:11:17,083
Zenbat neurtzen du?
188
00:11:17,803 --> 00:11:20,883
Zu baino apur bat altuagoa da
eta aurpegi iletsua du.
189
00:11:21,883 --> 00:11:23,803
Ilea du burutik oinetaraino.
190
00:11:23,803 --> 00:11:26,683
Oinak ditu. Beraz, zer, ibiltzen da?
191
00:11:26,683 --> 00:11:27,923
Agian.
192
00:11:28,763 --> 00:11:32,563
- Bai, eta adarrak ditu.
- Jarraitu niri begira.
193
00:11:32,563 --> 00:11:35,003
Begi kontaktua. Konbentzitu behar nauzu.
194
00:11:35,003 --> 00:11:36,203
Ez dira adarrak.
195
00:11:36,203 --> 00:11:39,083
Adarrik bai ala ez?
Zehatza izan behar duzu.
196
00:11:39,083 --> 00:11:42,043
Nire interesa piztu behar duzu
telebistan ager dadin.
197
00:11:42,563 --> 00:11:43,963
Eta ba...
198
00:11:44,643 --> 00:11:45,723
Baditu...
199
00:11:46,243 --> 00:11:47,563
Interesa galdu dut.
200
00:11:47,563 --> 00:11:49,083
- Hurrengoa!
- Aski da!
201
00:11:51,003 --> 00:11:51,883
Zer?
202
00:11:52,523 --> 00:11:54,683
Tira, pitxin, goazen garbitzera.
203
00:11:55,443 --> 00:11:56,443
Barkatu, Edgar.
204
00:12:10,723 --> 00:12:13,243
- Orain egingo dugu hau?
- Bestela, noiz?
205
00:12:13,243 --> 00:12:16,643
- Gauez beti lanean edo hortik zabiltza!
- Berriz ere!
206
00:12:16,643 --> 00:12:21,003
- Cassandra gaixoa, bakarrik dago.
- Ez deitu horrela. Gorroto dut!
207
00:12:21,003 --> 00:12:23,363
Astoa zaldiz jantzi arren, beti asto.
208
00:12:23,363 --> 00:12:24,323
Zoaz pikutara!
209
00:12:24,323 --> 00:12:28,243
- Noiz egingo dugu txortan berriro?
- Zoaz paja bat egitera!
210
00:12:28,243 --> 00:12:31,643
Probatu dut.
Bakarrik sentitzen naiz. Lagunduko didazu?
211
00:12:31,643 --> 00:12:37,883
Badakizu zer? Zeuk aukeratu duzu
ni, lankideak eta zeure umea suntsitzea.
212
00:12:37,883 --> 00:12:39,483
Zeuk aukeratu duzu!
213
00:12:39,483 --> 00:12:41,643
Psikologo batek esango zizun hori.
214
00:12:41,643 --> 00:12:44,163
- Zoaz pikutara!
- Zoaz zu!
215
00:12:44,163 --> 00:12:47,163
- Zu!
- Ostia!
216
00:12:47,163 --> 00:12:48,363
Zoaz pikutara!
217
00:12:58,083 --> 00:13:00,523
Kaixo, bihotza. Hortzak garbitu dituzu?
218
00:13:01,123 --> 00:13:03,083
Ondo. Musu emango didazu?
219
00:13:06,683 --> 00:13:10,323
Ai, jango nau!
220
00:13:19,283 --> 00:13:20,403
Zer egingo diogu?
221
00:13:21,923 --> 00:13:23,483
Ohe azpian begiratuko dut?
222
00:13:28,083 --> 00:13:30,403
Ez dago munstrorik. Ez dago ezer.
223
00:13:32,083 --> 00:13:32,923
Ondo da.
224
00:13:34,243 --> 00:13:36,483
Bera da? Ikus dezaket?
225
00:13:45,763 --> 00:13:47,443
Aitaren talentua duzu.
226
00:13:52,043 --> 00:13:52,923
Gogoko dut.
227
00:13:54,923 --> 00:13:56,283
Ondo lo egin, ados?
228
00:13:58,323 --> 00:14:00,403
- Maite zaitut.
- Maite zaitut, ama.
229
00:14:24,203 --> 00:14:26,003
Torradak nahi, laguntxo?
230
00:14:26,683 --> 00:14:28,843
Zerealekin ez duzu nahikoa izango.
231
00:14:28,843 --> 00:14:30,683
DESAGERTUA
MARLON ROCHELLE
232
00:14:30,683 --> 00:14:32,843
Gaur ez didazu hitz egingo? Bale.
233
00:14:36,323 --> 00:14:38,483
"Utzi umea bakean. Haserre dago".
234
00:14:38,483 --> 00:14:39,403
Zergatik?
235
00:14:39,403 --> 00:14:41,163
"Aita alua delako".
236
00:14:42,083 --> 00:14:44,883
Ez da behar bezain baxua.
Ahots baxuagoa du.
237
00:14:44,883 --> 00:14:46,003
Baxuagoa, ados.
238
00:14:46,003 --> 00:14:49,083
Beraz... honelakoa al da?
239
00:14:49,083 --> 00:14:52,243
Honelako ahots baxua al du? Bai?
240
00:14:54,003 --> 00:14:57,323
Orain bai. Lee Marvinen ahotsaren modukoa.
241
00:15:05,883 --> 00:15:09,483
Tira, txiki, jan torradak, ados?
242
00:15:14,083 --> 00:15:16,043
Ez diozu aitari atsegina emango?
243
00:15:22,403 --> 00:15:23,803
Eskolara lagunduko diozu?
244
00:15:23,803 --> 00:15:26,603
Entzun duzu?
Laguntza behar duzula uste du.
245
00:15:26,603 --> 00:15:28,363
Utzi hori egiteari.
246
00:15:28,883 --> 00:15:30,043
Zer? Maite du.
247
00:15:30,043 --> 00:15:31,123
Bale, bihotza.
248
00:15:31,803 --> 00:15:33,763
Ez ahaztu banana jatea.
249
00:15:34,283 --> 00:15:35,163
Maite zaitut.
250
00:15:38,363 --> 00:15:40,643
Cassie? Aizu, Cassie, itxaron.
251
00:15:40,643 --> 00:15:44,123
Utzi ahotsen kontua.
Berriz erotu zarela pentsatuko dut.
252
00:15:44,123 --> 00:15:47,603
- Hitz egin behar dugu.
- Ezin dut. Berandu nabil.
253
00:15:47,603 --> 00:15:50,643
Tira, beti diozu berandu zabiltzala.
254
00:15:51,603 --> 00:15:53,963
SAGAR ZUKUA
255
00:15:55,243 --> 00:15:56,363
Sinetsi nahi dut...
256
00:15:56,883 --> 00:16:00,403
Eman dezagun denbora elkarrekin.
257
00:16:00,403 --> 00:16:02,723
- Har dezagun atsedena.
- Noiz?
258
00:16:02,723 --> 00:16:06,123
Laster, ados?
Hitzematen dizut. Nahi dudana da...
259
00:16:06,123 --> 00:16:08,003
- Hitzematen dizut.
- Ez da lehen aldia.
260
00:16:08,003 --> 00:16:10,843
Edgar. Eramango duzu?
Aitak eramango zaitu.
261
00:16:10,843 --> 00:16:13,163
Ia 5. mailan dago. Eskola gertu dago.
262
00:16:13,163 --> 00:16:14,403
Zuk eraman.
263
00:16:20,683 --> 00:16:22,683
Oraindik duzu gurutzegrama?
264
00:16:23,883 --> 00:16:25,563
Sotoan ikusiko dugu elkar?
265
00:17:00,763 --> 00:17:04,603
NEW YORKEKO POLIZIA
27. BARRUTIKO POLIZIA ETXEA
266
00:17:08,203 --> 00:17:09,043
Egun on.
267
00:17:11,163 --> 00:17:12,123
Kaixo.
268
00:17:16,003 --> 00:17:16,923
Ea.
269
00:17:21,843 --> 00:17:22,883
Eskerrik asko.
270
00:17:24,083 --> 00:17:25,523
Nor da zorionekoa?
271
00:17:27,683 --> 00:17:29,243
Bizar lozioa bota duzu.
272
00:17:29,243 --> 00:17:31,003
Cool Water ala Calvin Klein?
273
00:17:31,683 --> 00:17:35,243
Entrenatu eta gero
aurkitzen dudan edozer gauza botatzen dut.
274
00:17:35,843 --> 00:17:36,683
Atsegina da.
275
00:17:37,203 --> 00:17:38,123
Eskerrik asko.
276
00:17:43,363 --> 00:17:44,843
Kaixo, Desagertuen Saila.
277
00:17:46,123 --> 00:17:47,323
Itxaron. Mikey.
278
00:17:49,563 --> 00:17:50,443
Ledroit.
279
00:17:50,443 --> 00:17:54,763
EGUN ON, EGUZKI
PLN
280
00:17:58,243 --> 00:17:59,123
Vincent.
281
00:18:00,883 --> 00:18:02,843
Vincent.
282
00:18:05,843 --> 00:18:09,483
Vincent, Cassiek deitu du.
Deituko diozu? Presazkoa zirudien.
283
00:18:11,403 --> 00:18:12,763
Minutu bat falta da.
284
00:18:15,963 --> 00:18:17,403
- Vincent...
- Bai, Jerry.
285
00:18:17,403 --> 00:18:21,363
Badakit. Jarrera onena. PLNko exekutiboak
lehen ilaran izango dira.
286
00:18:21,363 --> 00:18:23,363
Richard Costello umeekin etorri da.
287
00:18:23,363 --> 00:18:26,443
Garai batean, ezagutu behar zenuen
grabatzeko baimena lortzeko.
288
00:18:26,443 --> 00:18:29,283
Udaleko irudia.
Kochek adi ibili beharko luke.
289
00:18:29,283 --> 00:18:32,643
Egin irribarre.
Amarrurik ez. Jokatu betiko moduan.
290
00:18:32,643 --> 00:18:33,963
Eskerrik asko, Jerry.
291
00:18:33,963 --> 00:18:35,723
Ea, alu horiek, hasiko gara?
292
00:18:36,923 --> 00:18:38,083
Aizu, odola duzu.
293
00:18:38,803 --> 00:18:40,683
A, bai, hartz batek eraso dit.
294
00:18:41,243 --> 00:18:42,923
Banda has dadila jotzen.
295
00:18:42,923 --> 00:18:48,003
Bost, lau, hiru, bi, bat.
296
00:18:51,803 --> 00:18:54,643
Zuhaitzak berdeak dira. Zerua, urdina.
297
00:18:55,443 --> 00:18:58,523
Eguzkia atera da
eta zuri irri egiten ari da.
298
00:18:58,523 --> 00:19:01,403
Bug, Mush, zergatik zaudete hain triste?
299
00:19:01,403 --> 00:19:03,843
Inork ez duelako jolastu nahi, agente.
300
00:19:03,843 --> 00:19:06,003
Bai, ez dugu zer egiterik.
301
00:19:06,003 --> 00:19:08,003
Zer egun aspergarria!
302
00:19:09,883 --> 00:19:13,603
Ez dago ezer aspergarririk,
jende aspergarria besterik ez dago.
303
00:19:13,603 --> 00:19:17,363
Bai. Tira, entzun, Mush.
Badakit zertan jolastu gaitezkeen.
304
00:19:17,363 --> 00:19:22,603
Ume guai guztiak jolasten dira honetan.
Irrati kasete honekin.
305
00:19:24,043 --> 00:19:25,163
Ai!
306
00:19:25,163 --> 00:19:26,403
Bueno, berdin du.
307
00:19:26,403 --> 00:19:29,963
Deitzen da "Aurkitu zabor piloa"!
308
00:19:30,643 --> 00:19:37,083
Bug, badakizu batzuentzat zaborra dena
beste batzuentzat altxorra dela.
309
00:19:39,803 --> 00:19:43,003
Hori diote udalekoek, Charlie agentea?
310
00:19:43,003 --> 00:19:47,083
Nire ustez,
New Yorken handitzen ari den bakarra
311
00:19:47,083 --> 00:19:49,563
krimen kopurua da.
312
00:19:49,563 --> 00:19:52,563
- Moztu!
- Bale, nahikoa.
313
00:19:52,563 --> 00:19:55,523
- Goazen lehen elkartzearekin.
- Ostia!
314
00:19:55,523 --> 00:19:57,963
- Alua zara, Vincent!
- Orain, mesedez!
315
00:19:57,963 --> 00:19:58,883
Ene!
316
00:19:58,883 --> 00:20:00,603
Aizu, Peggy!
317
00:20:00,603 --> 00:20:03,403
Ai, kaixo, Parker. Zer gertatzen da?
318
00:20:04,003 --> 00:20:06,083
- Zerbait galdu dut.
- Zer?
319
00:20:06,083 --> 00:20:07,283
Buztana galdu dut.
320
00:20:07,923 --> 00:20:11,043
Begira, harantz banoa, hor da.
321
00:20:11,603 --> 00:20:14,763
Baina, beste alderantz banoa,
desagertzen da.
322
00:20:15,923 --> 00:20:17,483
Kartelak jartzen ari naiz.
323
00:20:17,483 --> 00:20:18,963
Kartelak?
324
00:20:18,963 --> 00:20:20,163
"Bilatzeko agindua.
325
00:20:20,163 --> 00:20:21,483
Buztan desagertua".
326
00:20:22,723 --> 00:20:24,843
Zorte on buztanarekin.
327
00:20:24,843 --> 00:20:27,523
- Bai.
- Ondo. Moztu. Jarrai dezagun.
328
00:20:27,523 --> 00:20:29,283
Egun on, Eguzki.
329
00:20:31,003 --> 00:20:32,403
Ederki. Eskerrik asko.
330
00:20:32,403 --> 00:20:34,923
Mila esker. Bueltatu, bai? Eskerrik asko.
331
00:20:34,923 --> 00:20:37,243
- Deitu Cassieri, mesedez.
- Ados.
332
00:20:37,243 --> 00:20:38,883
- Lehenbailehen.
- Vincent.
333
00:20:39,483 --> 00:20:40,403
Zatoz hona.
334
00:20:40,403 --> 00:20:41,563
Joder.
335
00:20:42,843 --> 00:20:44,403
- Ondo pasatu duzue?
- Bai!
336
00:20:44,403 --> 00:20:48,683
Primeran. Tira. Ondo.
Ea. Bat, bi eta hiru.
337
00:20:48,683 --> 00:20:52,043
Egun on, Eguzki!
338
00:20:52,043 --> 00:20:53,843
Ederki. Zaindu, ados?
339
00:20:53,843 --> 00:20:56,763
Vincent, zatoz agur egitera.
340
00:20:57,843 --> 00:20:58,883
Ene!
341
00:21:03,003 --> 00:21:04,083
Richard Costello.
342
00:21:04,083 --> 00:21:05,963
- Fan handia da.
- Bai, noski.
343
00:21:05,963 --> 00:21:08,003
DEITU EMAZTEARI
DEITU CASSIERI
344
00:21:08,003 --> 00:21:09,363
Programa ona da.
345
00:21:09,363 --> 00:21:12,043
Eskolaurrekoen hutsunea bete behar dugu.
346
00:21:13,243 --> 00:21:14,883
Eskerrik asko udala aipatzeagatik.
347
00:21:14,883 --> 00:21:17,603
Programa honetan,
gaurkotasun gaiak bakarrik.
348
00:21:18,483 --> 00:21:20,403
Zati hori kenduko dugu.
349
00:21:20,403 --> 00:21:24,803
Mila esker udaletik hiria garbitzeko
egiten ari zareten ahaleginarengatik.
350
00:21:24,803 --> 00:21:28,323
Zergatik itxaron behar dut hilabete
zaborra jasotzen duten arte?
351
00:21:29,003 --> 00:21:31,563
Ene! Ezin da jakin
noiz ari den txantxetan.
352
00:21:31,563 --> 00:21:32,483
Ez da txantxa.
353
00:21:32,483 --> 00:21:34,003
Horrelakoak dira jenioak.
354
00:21:34,003 --> 00:21:35,763
- Bale.
- Bagoaz?
355
00:21:36,603 --> 00:21:38,563
- Urte askotarako, Vincent.
- Bai.
356
00:21:38,563 --> 00:21:40,523
Jerry, oraintxe noa zurekin.
357
00:21:41,883 --> 00:21:44,803
- Exekutiboak baino ez dira.
- Ordaintzen digute.
358
00:21:44,803 --> 00:21:47,963
- Ba! Lennie, tira.
- Berriz erotzeko une paregabea.
359
00:21:56,043 --> 00:21:58,523
Zergatik zara hain kabroia beti, txo?
360
00:21:59,643 --> 00:22:02,723
Ez dakit. Horrelakoa naiz, besterik ez.
361
00:22:14,243 --> 00:22:15,203
Joder.
362
00:22:18,003 --> 00:22:19,443
Lasaitu, motel.
363
00:22:26,603 --> 00:22:28,363
Entzuten dudan lehen aldia.
364
00:22:28,363 --> 00:22:30,923
Bai, bederatzi urteko umea.
Ezagutzen duzu?
365
00:22:30,923 --> 00:22:32,323
- Bai.
- Hemen ondoan.
366
00:22:32,323 --> 00:22:33,243
Bai.
367
00:22:39,723 --> 00:22:40,563
Kaixo.
368
00:22:41,083 --> 00:22:43,763
Eskerrak. Pila bat aldiz deitu dizut.
369
00:22:43,763 --> 00:22:45,723
- Edgar ez da eskolara iritsi.
- Zer?
370
00:22:45,723 --> 00:22:48,163
- Edgar ez dela eskolara iritsi!
- Zer?
371
00:22:48,163 --> 00:22:51,763
Toki guztietara eta mundu guztiari
deitu diot. Toki orotan bilatu dut.
372
00:22:52,923 --> 00:22:56,043
- Edgar?
- Ez da hemen! Polizia hemen da.
373
00:22:56,043 --> 00:22:58,083
Zurekin hitz egiteko zain daude.
374
00:23:39,963 --> 00:23:41,363
Nork egin ditu?
375
00:23:41,883 --> 00:23:45,883
Nik. Txotxongilolaria naiz.
Egun on, Eguzki ren sortzailea.
376
00:23:46,403 --> 00:23:47,243
Ederki.
377
00:23:51,283 --> 00:23:52,163
Zuk marrazten duzu?
378
00:23:52,163 --> 00:23:54,723
Ez, oraindik
ondo idazten ikasten ari naiz.
379
00:23:54,723 --> 00:23:56,483
Ez zenuke gure semea bilatu behar?
380
00:23:56,483 --> 00:23:58,843
Oinezko agenteak horretan dabiltza.
381
00:23:59,643 --> 00:24:02,643
Ospitale guztiei
eman dizkiegu Edgarren datuak.
382
00:24:03,163 --> 00:24:06,923
Xehetasun guztiak behar ditugu,
beraz, berrikusi ditzagun.
383
00:24:06,923 --> 00:24:08,363
Bai, noski.
384
00:24:08,963 --> 00:24:09,883
Anderson?
385
00:24:11,483 --> 00:24:14,163
Higiezinen sustatzailea bezala?
Nork egin ditu letaginak?
386
00:24:14,163 --> 00:24:16,603
Nik. Aita da.
387
00:24:21,003 --> 00:24:24,283
Zure emazteak esan du
Edgar 08:00ak aldera atera zela.
388
00:24:24,283 --> 00:24:27,363
- Bai, eskolarantz.
- Zer arropa zeraman?
389
00:24:27,363 --> 00:24:28,563
Jaka gorria...
390
00:24:29,283 --> 00:24:31,963
eta Egun on Eguzki ren kamiseta zeraman.
391
00:24:31,963 --> 00:24:33,283
Eta...
392
00:24:34,163 --> 00:24:35,523
bakeroak eta zapatilak.
393
00:24:37,363 --> 00:24:39,403
Bakeroak. Zapatilak.
394
00:24:40,643 --> 00:24:42,203
Argazki berririk al duzue?
395
00:24:42,723 --> 00:24:43,563
Bai.
396
00:24:44,603 --> 00:24:45,683
Hor atzean dituzu.
397
00:24:46,683 --> 00:24:47,723
Argazki...
398
00:24:49,443 --> 00:24:51,763
- Tori.
- Eraman dezaket zabaltzeko?
399
00:24:51,763 --> 00:24:53,723
Batzuetan panfletoak egiten ditugu.
400
00:24:54,523 --> 00:24:55,363
Bai.
401
00:25:00,483 --> 00:25:01,963
Baduzu bat piztuta.
402
00:25:08,283 --> 00:25:11,483
Eskola hemendik gertu dago, ezta?
403
00:25:11,483 --> 00:25:13,363
Bai, Luxa pasatu behar da.
404
00:25:13,363 --> 00:25:14,883
Gau kluba.
405
00:25:14,883 --> 00:25:17,323
Eta, gero, eskuinera eta ezkerrera.
406
00:25:17,323 --> 00:25:19,523
Izena da St...
407
00:25:20,363 --> 00:25:21,883
- Edith's.
- ...Edith's.
408
00:25:22,763 --> 00:25:24,363
Eskerrik asko. St. Edith's.
409
00:25:28,563 --> 00:25:30,523
Bakarrik joaten uzten ohi diozue?
410
00:25:31,043 --> 00:25:32,283
Aldi bakarra izan da.
411
00:25:33,923 --> 00:25:36,243
Batzuetan arinegi ibiltzen dira.
412
00:25:37,283 --> 00:25:39,003
Arinegi jokatzen dute.
413
00:25:40,483 --> 00:25:42,323
Ikusi zenuen azken aldia izan zen?
414
00:25:42,323 --> 00:25:43,483
Bai.
415
00:25:45,243 --> 00:25:46,803
Senarrari galdetu diot.
416
00:25:47,883 --> 00:25:48,723
Bai.
417
00:25:49,243 --> 00:25:52,843
Bueno. Auzokoekin hitz egin
eta argazkia zabalduko dut.
418
00:25:52,843 --> 00:25:54,643
Kanpokoak kazetariak dira?
419
00:25:55,403 --> 00:25:57,163
Gure alerten berri izaten dute.
420
00:25:57,163 --> 00:26:01,043
Berria hedatzen lagun dezakete,
baina ez esan ezer oraingoz.
421
00:26:02,843 --> 00:26:05,643
Baina deien baheketa
egin beharko zenukete.
422
00:26:09,403 --> 00:26:11,483
Kaixo, andersontarrak gara.
423
00:26:11,483 --> 00:26:14,363
Mesedez,
utzi mezua seinalea entzun ondoren.
424
00:26:14,363 --> 00:26:17,843
- Eta utzi zure zenbakia.
- Eta utzi zure zenbakia!
425
00:26:17,843 --> 00:26:19,043
Horixe!
426
00:26:19,683 --> 00:26:21,883
Cassie, ama naiz. Erantzun.
427
00:26:22,443 --> 00:26:25,123
Polizia han da? Dagoeneko aurkitu al dute?
428
00:26:26,483 --> 00:26:27,563
- Kaixo.
- Berririk bai?
429
00:26:27,563 --> 00:26:29,523
- Edgar aurkitu al dute?
- Ez.
430
00:26:30,683 --> 00:26:33,203
Ez, ama. Geratu aitarekin, ados?
431
00:26:34,203 --> 00:26:38,043
Mesedez, ez egin negarrik, bale?
Gero deituko dizut, ados?
432
00:26:42,483 --> 00:26:44,923
- George Lovett jauna?
- Bai, jauna.
433
00:26:44,923 --> 00:26:47,483
- Michael Ledroit inspektorea.
- Ados.
434
00:26:47,483 --> 00:26:49,923
Andersontarren umeaz hitz egin nahi dut.
435
00:26:49,923 --> 00:26:51,843
Nola lagun dezaket?
436
00:26:51,843 --> 00:26:52,803
Zera...
437
00:26:53,763 --> 00:26:56,483
Jauna, gaur goizean
ezer arrarorik ikusi duzu?
438
00:26:57,203 --> 00:26:59,963
Zabor kamioiak
azkenik pasatu direla bakarrik.
439
00:27:03,883 --> 00:27:05,003
Bilobarik al duzu?
440
00:27:06,563 --> 00:27:08,723
Ez, gauzak konpontzen ditut.
441
00:27:08,723 --> 00:27:13,243
Neska baten trizikloari katea apurtu zaio.
Andersontarren azpian bizi da.
442
00:27:14,443 --> 00:27:15,683
Ume ona zen.
443
00:27:17,963 --> 00:27:18,843
"Zen"?
444
00:27:18,843 --> 00:27:20,403
Hitz egiteko modu bat da.
445
00:27:21,603 --> 00:27:23,443
Ezer gehiago behar duzu, jauna?
446
00:27:24,723 --> 00:27:26,323
- Gaurkoz ez.
- Ados.
447
00:27:27,883 --> 00:27:29,163
- Zaindu.
- Bale.
448
00:27:37,123 --> 00:27:40,963
Haien pisuaren eta Luxen arteko
segurtasun irudiak nahi ditut.
449
00:27:40,963 --> 00:27:44,163
Saskibaloi kantxen
eta St. Edith's-en artekoak ere bai.
450
00:27:44,163 --> 00:27:47,683
Markatu jo dituzuen ateak
eta miatu dituzuen eremuak.
451
00:27:47,683 --> 00:27:50,203
Kartzelatik atera berria den,
aurrekariak dituen
452
00:27:50,203 --> 00:27:51,963
eta umezalea den inor bilatu.
453
00:27:51,963 --> 00:27:53,483
Argira atera pedofilia sareak.
454
00:27:53,483 --> 00:27:57,483
Miatu Lux gau kluba.
Jabea ikertu, Alexander Gator.
455
00:27:57,483 --> 00:27:58,723
Lanera.
456
00:27:58,723 --> 00:28:01,763
- Gatorrengana joango naiz?
- Ez, Luxa niri utzi.
457
00:28:21,963 --> 00:28:23,323
Bale, bai.
458
00:28:28,123 --> 00:28:31,483
Ez, ez zara horrela jantzita sartuko.
Hau Luxa da.
459
00:28:33,123 --> 00:28:35,203
Kaixo, polit. Ongi etorri berriro.
460
00:28:35,203 --> 00:28:37,963
LUX
461
00:29:03,923 --> 00:29:05,083
Kaixo. Sprite bat.
462
00:29:06,563 --> 00:29:08,923
Garagardo bat. Berak ez dezala ordaindu.
463
00:29:13,243 --> 00:29:15,723
- Etxeak ordaintzen du.
- Ez, mila esker, lanean nabil.
464
00:29:15,723 --> 00:29:17,043
Beti lanean, Mikey.
465
00:29:23,403 --> 00:29:26,243
Zurekin konexio izugarria sentitzen dut.
466
00:29:28,603 --> 00:29:30,683
Jaunak, TJ zuek zaintzen ari da?
467
00:29:30,683 --> 00:29:32,003
Kaixo, Gator.
468
00:29:32,003 --> 00:29:33,203
Gotto, ona izan.
469
00:29:33,203 --> 00:29:34,123
- Bai.
- Ondo.
470
00:29:34,123 --> 00:29:37,923
Ondo pasa gaur.
TJ, ez sortu istilurik, ados?
471
00:29:37,923 --> 00:29:38,883
Bai, Gator.
472
00:29:39,603 --> 00:29:41,923
Ia hamar urteko bourbon a jaso dut gaur.
473
00:29:41,923 --> 00:29:44,443
- Noiz ostia itzuli zara? Hepa, Judy.
- Agian geroago.
474
00:29:44,443 --> 00:29:46,203
Ez dakizu zer galtzen duzun.
475
00:29:46,203 --> 00:29:48,523
Bale. Ziurtatu ez zaizuela ezer falta.
476
00:29:53,723 --> 00:29:55,843
Egon adi barrako tipo horiei, ados?
477
00:30:04,243 --> 00:30:06,403
- Ostia!
- Bi hanburgesa, bi patata!
478
00:30:07,843 --> 00:30:09,283
Aizu, mutiko, gose zara?
479
00:30:09,283 --> 00:30:11,763
- Pozten naiz zu itzuli izanaz, Gator.
- Baita ni ere.
480
00:30:14,923 --> 00:30:15,883
VIPak bakarrik.
481
00:30:23,043 --> 00:30:24,163
Kaka.
482
00:30:33,603 --> 00:30:34,443
Aizu.
483
00:30:38,283 --> 00:30:41,403
- Kopeta behar da, TJ.
- Gaur ez dut arazorik nahi.
484
00:30:47,483 --> 00:30:50,763
- Bale! Ados!
- Zer? Alu hori!
485
00:30:50,763 --> 00:30:53,843
- Kaka puska hori!
- Eman daukazuna.
486
00:30:53,843 --> 00:30:57,483
- Kontuz, Kennedy. Lasai.
- Ez dizut errepikatuko.
487
00:30:57,483 --> 00:31:00,283
Potroak moztuko dizkizut. Zer daukazu?
488
00:31:01,243 --> 00:31:02,163
Ederki, mutiko.
489
00:31:03,803 --> 00:31:05,603
- Zer duzu?
- Lasaitu. Joder.
490
00:31:05,603 --> 00:31:08,483
- Ondo zaude, Nokes?
- Bai. Lasaitu, ostia.
491
00:31:08,483 --> 00:31:10,683
- Bai, lasaitu, babo hori.
- Ene.
492
00:31:11,883 --> 00:31:15,363
- 8k bezala amaitu nahi duzu?
- Lasaitzeko esan dizut!
493
00:31:15,963 --> 00:31:18,123
Ez hitz egin 8ri buruz.
494
00:31:18,123 --> 00:31:19,363
Zoaz pikutara.
495
00:31:19,363 --> 00:31:20,723
Marikoi puta hori.
496
00:31:21,243 --> 00:31:24,043
Ospa hiesa kutsatu baino lehen,
kaka puska hori!
497
00:31:26,243 --> 00:31:27,363
Polizia.
498
00:31:28,003 --> 00:31:29,963
- Utzi bakean.
- Atxilotuta zaude.
499
00:31:29,963 --> 00:31:32,963
- Ez! Dena ondo, lasai.
- Zoaz pikutara, ostia!
500
00:31:32,963 --> 00:31:34,243
- Bai.
- Zer ostia?
501
00:31:34,243 --> 00:31:35,923
Bizioaren Aurkako Saila, alu hori.
502
00:31:36,723 --> 00:31:37,563
Okertu naiz.
503
00:31:37,563 --> 00:31:39,203
Tira, goazen hemendik.
504
00:31:40,763 --> 00:31:43,203
- Nor da 8?
- 8ri buruz hitz egin nahi?
505
00:31:43,203 --> 00:31:44,563
- Ixo.
- E, tipo gogorra?
506
00:31:44,563 --> 00:31:45,603
Cal, ixo, ostia!
507
00:31:45,603 --> 00:31:48,763
Tira, goazen hemendik, ostia. Mugi.
508
00:31:49,923 --> 00:31:51,683
Zer ostia, Kennedy?
509
00:31:53,963 --> 00:31:57,563
Gau luzea izan da. Eskertu
egun on batean harrapatu gaituzula.
510
00:32:16,043 --> 00:32:17,563
LUX 1985/4/30
511
00:32:52,083 --> 00:32:52,963
Kaixo.
512
00:32:55,843 --> 00:32:56,763
Ez duzu jan?
513
00:32:57,963 --> 00:33:00,763
Zergatik ez nauzu hiltzen
honekin amaitzeko?
514
00:33:05,043 --> 00:33:05,883
Tori.
515
00:33:06,643 --> 00:33:07,763
Hartu.
516
00:33:07,763 --> 00:33:09,963
Pare bat gehiago eta akabo.
517
00:33:11,843 --> 00:33:12,923
Atsegina eta azkarra.
518
00:33:12,923 --> 00:33:15,003
Ez dizut jaramonik egingo, agure.
519
00:33:15,523 --> 00:33:17,683
Berandu itzuli zara. Kasu berria?
520
00:33:18,563 --> 00:33:21,403
Beste ume bat desagertu da.
Ez dut horretaz hitz egin nahi.
521
00:33:40,443 --> 00:33:42,643
- Kaixo.
- Kaixo.
522
00:33:52,083 --> 00:33:53,043
Zatoz hona.
523
00:33:55,243 --> 00:33:56,243
Tira, motel.
524
00:33:57,123 --> 00:33:58,443
Badakizu nahi duzula.
525
00:34:06,443 --> 00:34:08,723
Aspaldiko usaina duzu.
526
00:34:15,443 --> 00:34:19,283
...denak arazo kezkagarri honen inguruko
erantzunen bila dabiltza.
527
00:34:19,283 --> 00:34:23,083
Hogeita lau ordu igaro dira
bederatzi urteko Edgar Anderson,
528
00:34:23,083 --> 00:34:26,483
Egun on, Eguzkiren
Vincent Anderson sortzailearen semea
529
00:34:26,483 --> 00:34:29,043
eta Robert Anderson higiezinen sustatzaile
530
00:34:29,043 --> 00:34:33,603
eta filantropoaren biloba, azken aldiz
ikusi zutenetik eskolarako bidean.
531
00:34:33,603 --> 00:34:36,763
Galdera da: gure kaleak seguruak al dira?
532
00:34:39,323 --> 00:34:41,883
- Nora zoaz?
- Ezin dut hemen geratu.
533
00:34:41,883 --> 00:34:42,883
Zer?
534
00:34:43,843 --> 00:34:46,523
- Eta poliziak deitzen badu?
- Lanpeturik egon behar dut.
535
00:34:50,443 --> 00:34:54,283
Behintzat deitu amari.
Etengabe ari da mezuak uzten.
536
00:35:06,243 --> 00:35:08,083
Eskolara eraman behar zenuen.
537
00:35:09,363 --> 00:35:10,563
Eraman behar zenuen.
538
00:35:45,603 --> 00:35:47,763
ST. EDITH'S LEHEN HEZKUNTZAKO ESKOLA
539
00:36:09,723 --> 00:36:13,483
Lagundu behar nion.
Eskolara lagundu behar nion.
540
00:36:13,483 --> 00:36:16,123
Goizean Nelsonek telefonoz oihu egin dit.
541
00:36:16,123 --> 00:36:17,523
Umea andersontarra da?
542
00:36:18,083 --> 00:36:22,083
Prentsa erotzen hasia da, Ledroit.
Nagusiari zerbait esan behar diot.
543
00:36:22,083 --> 00:36:24,083
Bi susmagarri Bryant parketik gertu.
544
00:36:24,083 --> 00:36:26,763
42. kaleko gizagalduak.
545
00:36:26,763 --> 00:36:30,243
Ikertu ditugu. Ezer ez.
Umeak Luxa pasatzen zuen eskolara...
546
00:36:30,243 --> 00:36:34,323
Zer zabiltza berriro Luxen
laugarren aldiz hilabete honetan?
547
00:36:34,323 --> 00:36:36,563
Zergatik joan zinen
Kennedy eta Nokesen atzetik?
548
00:36:36,563 --> 00:36:39,243
Lekua hankaz gora jartzen ari ziren.
Nire lana egiten dut.
549
00:36:39,243 --> 00:36:41,403
Zure lana desagertuak dira.
550
00:36:41,403 --> 00:36:44,843
Ez diozu zure buruari mesederik egiten.
Utzi hori Barne Arazoetakoei.
551
00:36:44,843 --> 00:36:46,443
Barne Arazoetakoei, bai.
552
00:36:46,443 --> 00:36:49,523
Luxera bazoaz, arazoetan sartuko zara.
553
00:36:49,523 --> 00:36:53,243
- Gatorrek jakin behar du ezin duela...
- Zigorra bete zuen.
554
00:36:53,243 --> 00:36:56,403
Bi hilabete daramatza kanpoan
eta Luxera itzuli da?
555
00:36:56,403 --> 00:36:58,843
Orain ume bat desagertu da handik gertu.
556
00:36:58,843 --> 00:37:00,483
Harrapatu genuen, Ledroit.
557
00:37:00,483 --> 00:37:02,803
Tira, sei urte droga trafikoarengatik.
558
00:37:02,803 --> 00:37:05,123
Eta Sierran egiten ari zena, zer?
559
00:37:05,123 --> 00:37:08,483
Handik botatzen zituen mutilen adina...
560
00:37:09,363 --> 00:37:12,883
- Ez diozu itxura txarrik hartzen?
- Maula egileak ziren.
561
00:37:12,883 --> 00:37:17,163
Mikey, Bizioaren Aurkako Sailetik
Desagertuen Sailera joan zinen
562
00:37:17,763 --> 00:37:22,563
batzuek ziotelako ez zeundela
horretarako egina. Eta Sierra itxi genuen.
563
00:37:22,563 --> 00:37:25,003
Gatorrek zelatan gaudela jakitea nahi dut.
564
00:37:27,083 --> 00:37:30,243
Luxen zelatatu behar duzun bakarra
zure ipurdia da.
565
00:37:30,843 --> 00:37:35,883
Ahaztu Gatorrekin duzun kontu hori.
Jarri arreta andersontar umearengan.
566
00:37:35,883 --> 00:37:39,243
Gauez ez duzu planik?
Zoaz zinemara. Bilatu hobby bat.
567
00:37:39,243 --> 00:37:41,203
Izan zita bat, ostia.
568
00:37:41,203 --> 00:37:44,283
Lorenzak etxera afaltzera
gonbidatu nahi zaitu.
569
00:37:45,243 --> 00:37:48,043
Hudson Zabor Bilketako batek
zurekin hitz egin nahi du, Mikey.
570
00:37:48,043 --> 00:37:50,643
- Mila esker.
- Tina, ostirala libre duzu?
571
00:37:51,763 --> 00:37:52,723
Beti.
572
00:37:53,963 --> 00:37:55,323
Afaria.
573
00:37:57,363 --> 00:38:00,163
Benetan, okerrago izan liteke.
574
00:38:06,003 --> 00:38:07,163
Ea zer ostia dugun.
575
00:38:12,483 --> 00:38:13,723
Tira, goazen.
576
00:38:20,643 --> 00:38:24,083
- Bale. Ia iritsi zara.
- Bale. Ondo nago.
577
00:38:24,643 --> 00:38:26,963
Pentsatu dut hobe zela atzetik sartzea.
578
00:38:26,963 --> 00:38:29,083
- Mila esker.
- Kazetari asko dago.
579
00:38:29,083 --> 00:38:30,043
Eskerrik asko.
580
00:38:30,043 --> 00:38:31,803
- Eskerrik asko.
- Bueno, ba.
581
00:38:31,803 --> 00:38:35,083
Poliziak deitu du.
Zerbait aurkitu dute. Ernatu, ostia.
582
00:38:35,603 --> 00:38:37,643
FROGAK
583
00:38:37,643 --> 00:38:42,843
EGUN ON, EGUZKI
584
00:38:44,843 --> 00:38:47,923
Hudson Zabor Bilketako langile batek
eman digu.
585
00:38:49,363 --> 00:38:53,523
Forentseak odola aztertzen ari dira,
baina esan ezaguna zaizuen.
586
00:38:57,923 --> 00:39:01,683
Hirugarren mailatik gorako ume guztiek
dute hauetako bat.
587
00:39:01,683 --> 00:39:03,723
Edgarrena da.
E eta Y letrak marguldu dira.
588
00:39:03,723 --> 00:39:06,283
- Ez dakizu.
- Vincent, Edgarrena da.
589
00:39:06,283 --> 00:39:09,763
Une honetan,
ez dugu inolako aukerarik baztertzen.
590
00:39:12,803 --> 00:39:14,923
Susmagarririk al duzue?
591
00:39:14,923 --> 00:39:18,323
Bai, zenbait susmagarri ikertzen ari gara.
592
00:39:20,123 --> 00:39:21,603
Hilda dagoela uste duzue?
593
00:39:22,763 --> 00:39:24,203
Zaila bada ere,
594
00:39:25,763 --> 00:39:27,763
ez atera ondoriorik oraindik, mesedez.
595
00:39:29,043 --> 00:39:30,843
Oraindik itxaropena dugu.
596
00:39:51,403 --> 00:39:52,243
Ba al zatoz?
597
00:39:54,523 --> 00:39:58,443
Norbaitek egon behar du etxean, norbaitek
deitzen badu edo bera itzultzen bada.
598
00:39:58,443 --> 00:40:02,483
Liskartzen entzun zigun, Vincent.
Elkar iraintzen entzun zigun.
599
00:40:02,483 --> 00:40:06,043
Jende guztia liskartzen da.
Entzun bazigun ere, horrelakoak gara.
600
00:40:06,043 --> 00:40:07,443
Ez zara entzuten ari.
601
00:40:10,203 --> 00:40:12,523
Cassie, tira...
602
00:40:14,243 --> 00:40:15,723
Distantzia ezarri behar dut.
603
00:40:17,763 --> 00:40:18,683
Zerekiko?
604
00:40:19,923 --> 00:40:20,923
Zurekiko.
605
00:40:23,523 --> 00:40:25,163
Zugandik urrundu behar dut.
606
00:40:25,163 --> 00:40:28,003
Ene! Cassie, tira.
607
00:40:28,003 --> 00:40:29,923
Bilatu behar dut, Vincent.
608
00:42:10,763 --> 00:42:13,523
Bihar, ados. Bai, bihar.
609
00:42:17,723 --> 00:42:18,563
Tina.
610
00:42:19,243 --> 00:42:20,403
Zoaz etxera.
611
00:42:26,043 --> 00:42:27,243
Zu ere bai, Mikey.
612
00:42:31,283 --> 00:42:32,483
Tina.
613
00:42:32,483 --> 00:42:35,723
Nokes tenientea.
Eman goraintziak emazteari.
614
00:43:17,283 --> 00:43:18,483
Hortzak dituzu.
615
00:43:25,123 --> 00:43:27,043
Kaixo, andersontarrak gara.
616
00:43:27,043 --> 00:43:30,003
Mesedez,
utzi mezua seinalea entzun ondoren.
617
00:43:30,003 --> 00:43:33,763
- Eta utzi zure zenbakia.
- Eta utzi zure zenbakia!
618
00:43:33,763 --> 00:43:34,803
Horixe!
619
00:43:34,803 --> 00:43:38,083
Vincent, West Side osotik bilatu dut.
Arrastorik ez.
620
00:43:38,083 --> 00:43:40,603
Rhondarekin geratuko naiz.
Eman janaria katuari, ados?
621
00:43:44,883 --> 00:43:46,403
LUX 1985/4/30
622
00:44:04,483 --> 00:44:05,523
Sebastian.
623
00:44:06,683 --> 00:44:07,963
- Cassie?
- Ixo.
624
00:44:24,003 --> 00:44:25,323
GURUTZEGRAMAREN PISTAK
LAGUNDU
625
00:44:25,323 --> 00:44:27,363
Aizu, Joe, Kim, nire emaztea,
626
00:44:27,923 --> 00:44:30,523
hitzontzi puta bat da.
627
00:44:31,123 --> 00:44:34,683
Ez dit jaramonik egiten, ulertzen?
628
00:44:36,123 --> 00:44:40,003
Entzun, umea bihar jaioko balitz,
629
00:44:40,803 --> 00:44:43,843
ez litzateke goizegi izango,
oraindik jaio ez den
630
00:44:44,403 --> 00:44:48,003
ume puta bati buruz
besterik ez baitu hitz egiten.
631
00:44:50,163 --> 00:44:53,243
Istorio... Istorio honen irakaspena da:
632
00:44:55,283 --> 00:44:56,603
"Gorde zakila praketan".
633
00:44:59,123 --> 00:45:00,963
Beste bat nahi biderako?
634
00:45:00,963 --> 00:45:03,163
Bai, mesedez. Eskerrik asko.
635
00:45:04,283 --> 00:45:06,243
Gaur ez da Nokes etorri, Kennedy?
636
00:45:07,243 --> 00:45:08,123
Ez.
637
00:45:09,283 --> 00:45:10,763
Ez, haserre dabil.
638
00:45:11,763 --> 00:45:13,603
Gehiegi hitz egiten dudala dio...
639
00:45:19,483 --> 00:45:21,323
Tira, batzuetan...
640
00:45:23,323 --> 00:45:25,003
zaila da isilik egotea.
641
00:45:25,843 --> 00:45:27,723
Ez dugu lan atsegina, ulertzen?
642
00:45:28,923 --> 00:45:29,923
- Slainte.
- Topa.
643
00:45:29,923 --> 00:45:31,203
Txin-txin.
644
00:45:34,563 --> 00:45:35,643
Bueno.
645
00:45:36,603 --> 00:45:38,643
Ni banoa.
646
00:45:41,643 --> 00:45:42,923
Erloju puta.
647
00:45:45,323 --> 00:45:46,443
Ondo zaude?
648
00:45:46,443 --> 00:45:48,683
Bai. Bai, ondo nago.
649
00:45:50,683 --> 00:45:51,763
Opa zorte ona.
650
00:45:56,843 --> 00:45:59,283
{\an8}- Nor da 8?
- 8ri buruz hitz egin nahi?
651
00:45:59,283 --> 00:46:00,683
{\an8}- Ixo.
- E, tipo gogorra?
652
00:46:00,683 --> 00:46:02,083
Cal, ixo, ostia!
653
00:46:10,843 --> 00:46:13,723
Ia hamar urteko bourbona jaso dut gaur.
654
00:46:13,723 --> 00:46:16,363
- Agian geroago.
- Ez dakizu zer galtzen duzun.
655
00:46:16,363 --> 00:46:18,483
Ziurtatu ez zaizuela ezer falta.
656
00:46:24,643 --> 00:46:27,523
Ia hamar urteko bourbona jaso dut gaur.
657
00:46:27,523 --> 00:46:28,483
Agian geroago.
658
00:46:28,483 --> 00:46:31,163
- Ez dakizu zer galtzen duzun.
- Ziurtatu ez...
659
00:46:35,843 --> 00:46:37,443
Bi hanburgesa, bi patata!
660
00:46:38,883 --> 00:46:41,043
- Aizu, mutiko, gose zara?
- Bai.
661
00:46:41,043 --> 00:46:42,443
Pozten naiz zu itzuli izanaz.
662
00:46:45,323 --> 00:46:47,243
- Aizu, mutiko, gose zara?
- Bai.
663
00:46:50,363 --> 00:46:52,323
- Aizu, mutiko, gose zara?
- Bai.
664
00:48:30,603 --> 00:48:31,683
Esnatu.
665
00:48:33,403 --> 00:48:34,683
Esnatu.
666
00:48:34,683 --> 00:48:36,203
Alu lazgarri hori.
667
00:48:37,123 --> 00:48:39,523
Gorra al zaude? Jantzi.
668
00:48:40,883 --> 00:48:45,323
Ez al dizu inork esan?
Benetako munstroak ez dira ohe azpian.
669
00:48:46,283 --> 00:48:48,323
"Ona izan. Atsegina izan. Ausarta izan".
670
00:48:48,323 --> 00:48:49,723
Eta txor-txor-txor.
671
00:48:49,723 --> 00:48:51,843
Alu hori, esnatu, ostia!
672
00:48:51,843 --> 00:48:54,123
Goazen zure seme putaren bila.
673
00:50:43,603 --> 00:50:45,483
{\an8}Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz