1 00:00:12,723 --> 00:00:16,523 48 ordu igaro dira Edgar Anderson azken aldiz ikusi zutenetik 2 00:00:16,523 --> 00:00:19,643 eskolarako bidean goizeko 08:00ak inguru. 3 00:00:19,643 --> 00:00:25,243 Ezer badakizue, gutxi bada ere, poliziarengana jo, mesedez. 4 00:00:25,243 --> 00:00:27,403 Lagundu ume galdua etxera ekartzen. 5 00:00:28,483 --> 00:00:33,003 Hitza eman nahi diet Edgarren gurasoei. 6 00:00:37,803 --> 00:00:39,643 Edgar, hau ikusten ari bazara... 7 00:00:42,083 --> 00:00:43,163 barkatu, laguntxo. 8 00:00:45,563 --> 00:00:46,923 Itzuli etxera, ados? 9 00:00:48,123 --> 00:00:51,363 Frogatu kazetari hauei guztiei ez zaudela hilda. 10 00:00:59,243 --> 00:01:02,243 Gaur guztiok ikasi dugu 11 00:01:02,243 --> 00:01:07,323 batzuetan "austartak" izan behar dugula! 12 00:01:08,843 --> 00:01:10,843 Ezta, Charlie agentea? 13 00:01:10,843 --> 00:01:12,203 Bai horixe, Bug! 14 00:01:12,203 --> 00:01:15,603 Norbait atsegin baduzu, "gokoko" duzula esan behar diozu! 15 00:01:17,683 --> 00:01:18,563 Oso ona! 16 00:01:18,563 --> 00:01:21,523 Ea, zorionak, Jose jauna. 17 00:01:21,523 --> 00:01:24,883 Eta, tira, gure laguna ez bazina ere, 18 00:01:24,883 --> 00:01:28,603 egunero "aukiwiatuko" zintuzkegu! 19 00:01:30,443 --> 00:01:32,643 Ene, lagunok! 20 00:01:33,163 --> 00:01:37,523 "Ogia" esan, inoiz izan dudan urtebetetzerik onena da! 21 00:01:38,483 --> 00:01:40,843 Zer da esaten duguna? 22 00:01:40,843 --> 00:01:43,683 Ona izan! Atsegina izan! 23 00:01:43,683 --> 00:01:47,363 Ausarta izan! Ezberdina izan! 24 00:01:50,763 --> 00:01:53,243 Zuhaitzak berdeak dira. Zerua, urdina. 25 00:01:54,323 --> 00:01:57,723 Eguzkia atera da eta zuri irri egiten ari da. 26 00:01:57,723 --> 00:02:00,243 Kaixo, mundu, zer egingo duzu gaur? 27 00:02:00,763 --> 00:02:03,683 Eman eskua eta goazen jolastera. 28 00:02:03,683 --> 00:02:07,523 Lotsa baduzu, inoiz ez izan beldur. 29 00:02:07,523 --> 00:02:08,563 - Bug! - Mush! 30 00:02:08,563 --> 00:02:09,843 - Parker! - Peggy! 31 00:02:09,843 --> 00:02:10,963 Hemen dira. 32 00:02:10,963 --> 00:02:14,323 Ona izan! Atsegina izan! Ausarta izan! Ezberdina izan! 33 00:02:14,323 --> 00:02:18,003 Ireki bihotza eta esan: "Egun on". 34 00:02:18,003 --> 00:02:19,763 Esan: "Egun on". 35 00:02:19,763 --> 00:02:22,083 Egun on. 36 00:02:22,083 --> 00:02:25,563 Egun on, Eguzki. 37 00:02:26,403 --> 00:02:29,003 Egun on. 38 00:02:29,003 --> 00:02:32,523 Egun on, Eguzki. 39 00:02:33,323 --> 00:02:35,963 Egun on. 40 00:02:35,963 --> 00:02:40,003 Egun on, Eguzki. 41 00:02:44,843 --> 00:02:45,803 Bai! 42 00:02:46,723 --> 00:02:47,923 Bai! 43 00:02:47,923 --> 00:02:49,923 COSTELLO 1985 ZURETZAT LANEAN UDALETXETIK 44 00:02:49,923 --> 00:02:53,883 Bihar Bug eta Mushen beatbox ikuskizuna, 45 00:02:53,883 --> 00:02:57,003 eta, gero, lehen elkartze magikoa egingo dugu. 46 00:02:57,003 --> 00:02:59,523 Hara! Benetan? Beatbox a? 47 00:02:59,523 --> 00:03:02,163 Ikusle gehiago behar ditugu. Bestelako ikusleak. 48 00:03:02,163 --> 00:03:05,603 Lennie, azken hamar urtetan primeran ibili gara. 49 00:03:05,603 --> 00:03:08,643 Ez, azken urtean ikusle kopuruak behera egin du. 50 00:03:08,643 --> 00:03:11,683 PLNko exekutiboak eta udalekoak hemen izango dira. 51 00:03:11,683 --> 00:03:15,203 Jerryri bikain egingo dugula agindu diot. Egun on, Eguzki! 52 00:03:15,203 --> 00:03:16,523 Itzal handiko programa! 53 00:03:16,523 --> 00:03:20,363 Edozein programa utz dezakete bertan behera. Ados? Hobetu behar dugu. 54 00:03:20,363 --> 00:03:23,083 Egun on, Eguzki ren mundua zabaldu behar dugu. 55 00:03:23,083 --> 00:03:26,883 Ez nuen gaia berriz atera nahi, baina txotxongilo berria sortuko dugunez, 56 00:03:26,883 --> 00:03:28,963 ideia ausarta deritzot. 57 00:03:28,963 --> 00:03:30,883 Zuk ideia ausarta eta bikaina deritzozu. 58 00:03:30,883 --> 00:03:34,163 Nik, gure programa suntsituko duen zentzugabekeria. 59 00:03:34,163 --> 00:03:36,403 Maite dugun programa. Dena eman dugu honetan. 60 00:03:36,403 --> 00:03:39,243 Orain beatbox a eta hizkera kaletarra nahi dute? 61 00:03:39,243 --> 00:03:44,723 Zer izango da hurrengoa? Jose jaunaren saltxitxa postu osoa slime z estaltzea? 62 00:03:44,723 --> 00:03:45,843 Ideia bat baino ez da. 63 00:03:45,843 --> 00:03:49,923 Hori ez da Bug eta Mush. Ez da Egun on, Eguzki. 64 00:03:49,923 --> 00:03:51,883 Txotxongilo berria behar dugu. 65 00:03:51,883 --> 00:03:55,883 Eskolaurreko eta lehen hezkuntzako umeen arteko hutsunea bete behar dugu. 66 00:03:55,883 --> 00:03:58,203 Hor dira ume guaiak. 67 00:03:59,083 --> 00:04:01,843 Noiztik da ume guaientzako programa? 68 00:04:01,843 --> 00:04:05,403 Vincent, zure arloan paregabea zara, 69 00:04:05,403 --> 00:04:08,003 baina inoiz jaso duzu diagnostikorik? 70 00:04:08,003 --> 00:04:11,883 Beti bezala, eskerrik asko zure ekarpenagatik, Veronica doktorea. 71 00:04:11,883 --> 00:04:14,763 - Ni banoa! - Ondo pasa zure bibragailuarekin. 72 00:04:14,763 --> 00:04:17,243 Poltsan daramazu? Ez da benetako mutila. 73 00:04:18,683 --> 00:04:19,683 Hementxe da. 74 00:04:20,163 --> 00:04:23,363 - Hementxe. Zoaz pikutara! - "Banaiz benetako mutila!". 75 00:04:25,363 --> 00:04:27,403 Racquetball partida dut. 76 00:04:27,403 --> 00:04:29,803 - Joan behar... - Bai. Ez ahaztu berotzea. 77 00:04:29,803 --> 00:04:31,203 - Nik ere bai. - Bai? 78 00:04:31,203 --> 00:04:33,043 - Amarekin afaltzera. - Goraintziak. 79 00:04:33,043 --> 00:04:34,923 Bihar antolatuko dugu dena. 80 00:04:35,443 --> 00:04:36,403 Bukatu duzu? 81 00:04:36,403 --> 00:04:38,803 Ez horixe! Zergatik egiten duzu hau? 82 00:04:38,803 --> 00:04:40,883 Alferrik da galdetzea. Erotuta zaude. 83 00:04:41,803 --> 00:04:43,123 Lagin bat nahi? 84 00:04:44,843 --> 00:04:45,923 Ericentzat? 85 00:04:47,403 --> 00:04:48,723 Eskerrik asko, Ellis. 86 00:04:49,923 --> 00:04:50,923 Ez horregatik. 87 00:04:53,563 --> 00:04:55,603 Programari buelta eman behar zaio. 88 00:04:55,603 --> 00:04:58,803 Ahalik eta programa onena eskainiko diegu, 89 00:04:58,803 --> 00:05:01,723 baina, mesedez, onartu haien ideiak. 90 00:05:01,723 --> 00:05:03,563 Ez niri huts egin. 91 00:05:04,603 --> 00:05:05,603 Alu hori. 92 00:05:14,203 --> 00:05:15,043 Kaixo, Lennie. 93 00:05:18,203 --> 00:05:19,603 Gero arte, txiki. 94 00:05:26,043 --> 00:05:27,483 Tira, hartu gauzak. 95 00:05:30,643 --> 00:05:31,563 Agur, Greg. 96 00:05:31,563 --> 00:05:33,963 Gabon, Anderson jauna. Gabon, Edgar. 97 00:05:45,603 --> 00:05:47,043 Aizu, Edgar. 98 00:05:47,043 --> 00:05:48,763 Tira, argi ibili. 99 00:05:52,003 --> 00:05:54,963 Aita, ideia bat izan dut txotxongilo berriarentzat. 100 00:05:55,563 --> 00:06:00,803 Bizkarrean marka urdinak ditu, sigi-saga formakoak, 101 00:06:00,803 --> 00:06:02,283 nire berokiak bezala. 102 00:06:02,283 --> 00:06:06,843 Buztana Trixierena bezala mugitzen zaio haserretzen denean. 103 00:06:07,363 --> 00:06:08,763 Eta Eric deitzen da. 104 00:06:09,363 --> 00:06:10,203 Ikusten? 105 00:06:12,643 --> 00:06:16,403 Jaun-andreok, badakit egun luzea izan duzuela, 106 00:06:16,403 --> 00:06:19,523 baina, lagunduko bazenidate, eskertuko nizueke. 107 00:06:19,523 --> 00:06:23,523 Hamalau urte eman ditut AEBko armadan. Bi Bihotz Purpura. 108 00:06:23,523 --> 00:06:24,443 Aizu. 109 00:06:27,123 --> 00:06:29,403 - Eskerrik asko laguntzagatik. - Zuri. 110 00:06:35,043 --> 00:06:36,363 Jaun-andreok... 111 00:06:38,643 --> 00:06:40,443 soldadu ohi apala... 112 00:06:42,443 --> 00:06:43,603 "Aizu, Edgar. 113 00:06:44,523 --> 00:06:45,403 Edgar. 114 00:06:45,403 --> 00:06:48,043 Donut kaxa oso bat jan dut. 115 00:06:48,043 --> 00:06:50,203 Nagusiaren mahaian zeuden, eta... 116 00:06:51,363 --> 00:06:54,683 esnatzen naizenean, amak hilko nau". 117 00:07:04,723 --> 00:07:08,283 Aita. Komikia. Hitzeman zenidan. 118 00:07:08,283 --> 00:07:10,363 Eta Dynamite bat umearentzat. 119 00:07:21,603 --> 00:07:22,603 Kaixo, mutiko. 120 00:07:25,123 --> 00:07:26,203 Lasai. 121 00:07:28,523 --> 00:07:29,403 Hori da dena? 122 00:07:29,403 --> 00:07:30,723 - Bai. - Ondo. 123 00:07:32,523 --> 00:07:34,203 - E, aizu! - Zer? 124 00:07:34,203 --> 00:07:35,283 Botila bat hartu duzu. 125 00:07:35,283 --> 00:07:37,523 - Ez dut ezer hartu! - Poliziari deituko diot! 126 00:07:37,523 --> 00:07:38,883 - Zoaz pikutara. - Zoaz zu! 127 00:07:38,883 --> 00:07:39,843 Zoaz zu! 128 00:07:41,883 --> 00:07:43,203 Hepa, txiki. 129 00:07:50,683 --> 00:07:53,043 Aizu, tira. Lasterketa etxeraino. 130 00:07:54,443 --> 00:07:55,603 Goazen. 131 00:07:56,443 --> 00:07:57,723 Orain! Tira! 132 00:08:07,643 --> 00:08:08,683 Tira. 133 00:08:18,003 --> 00:08:20,283 Tira, Edgar. Motelegia berriz ere. 134 00:08:24,723 --> 00:08:25,843 Kaixo, George. 135 00:08:26,803 --> 00:08:29,723 Hara, Dynamite a duzu. Utzi gurutzegrama egiten. 136 00:08:29,723 --> 00:08:30,683 Bai. 137 00:08:31,803 --> 00:08:33,643 Erradiadoreak ez dabiltza ondo. 138 00:08:34,323 --> 00:08:36,363 Mila esker, George, beti bezala. 139 00:08:37,003 --> 00:08:40,003 - Joder! - Zoaz pikutara, putakume hori! 140 00:08:40,003 --> 00:08:44,043 - Zahar okitu hori! Tira! - Aho horrekin ematen diozue musu amari? 141 00:08:47,003 --> 00:08:47,923 Kaixo. 142 00:08:47,923 --> 00:08:49,523 - Zer moduz eguna? - Ondo. 143 00:08:49,523 --> 00:08:52,083 Ia amaitu dut paper hauekin. 144 00:08:52,083 --> 00:08:53,283 - Kaixo. - Kaixo. 145 00:08:53,283 --> 00:08:55,203 Egun ona izan duzu? Zatoz hona. 146 00:08:58,243 --> 00:08:59,683 Ez ito mutikoa. 147 00:08:59,683 --> 00:09:02,563 Kasurik ez aitari. Sekulako agure erretxina da. 148 00:09:02,563 --> 00:09:05,323 Sekulako agure erretxina. 149 00:09:05,323 --> 00:09:07,523 Agian aspaldi ez dudalako larrua jo. 150 00:09:08,043 --> 00:09:10,003 Ardoa jadanik? Eskerrik asko. 151 00:09:10,643 --> 00:09:13,003 Zer dabil aitaxo maitekorra oraingoan? 152 00:09:15,123 --> 00:09:17,683 34. kaleko aterpetxea itxiko du 153 00:09:17,683 --> 00:09:19,723 etxebizitza gehiago eraikitzeko. 154 00:09:19,723 --> 00:09:22,043 Eta jendea, zer? Nora joango da? 155 00:09:22,043 --> 00:09:24,923 Upper East Sideko atiko batera ez, argi dago. 156 00:09:24,923 --> 00:09:25,843 Imajinatu... 157 00:09:27,723 --> 00:09:34,323 Lennie hilko dut Jerry eta katearen ideia ausartak berriz aipatzen baditu. 158 00:09:34,323 --> 00:09:38,323 "Badakizu nork jarri zuen banana Banana Splits programan, Vincent". 159 00:09:39,123 --> 00:09:41,083 ZAPPER BARREAK 160 00:09:41,083 --> 00:09:45,763 "Primeran, hain zuzen programa honetan behar duguna, banana gehiago". 161 00:09:52,403 --> 00:09:56,563 Tipoa larrituta dabil ikusle kopurua % 3 jaitsi delako. 162 00:09:56,563 --> 00:09:57,603 Zer ostia? 163 00:10:10,723 --> 00:10:14,443 "Zoaz pikutara". 164 00:10:17,083 --> 00:10:19,483 "Eskerrik asko laguntzagatik". 165 00:10:20,963 --> 00:10:24,443 Ez dit inoiz begiratzen. Jerry jeloskor dago. 166 00:10:25,363 --> 00:10:27,123 Magia sortzeak ez du esan nahi 167 00:10:27,123 --> 00:10:29,563 lastoa eta aleak bereizi behar ez direnik. 168 00:10:29,563 --> 00:10:31,883 "Deus ez da betiko, aldaketa izan ezik", ezta? 169 00:10:32,723 --> 00:10:34,643 "Denek aldatu nahi dute mundua, 170 00:10:34,643 --> 00:10:36,723 baina, bere burua, inork ez". 171 00:10:36,723 --> 00:10:37,963 Edgar! 172 00:10:38,603 --> 00:10:39,483 Tolstoi. 173 00:10:39,483 --> 00:10:40,963 Primeran! 174 00:10:40,963 --> 00:10:43,803 Ume hau jenio hutsa da. 175 00:10:44,323 --> 00:10:46,683 Hala ere, magia sortzean, 176 00:10:46,683 --> 00:10:49,683 arazoa da, Edgar, artista bat ezin dela baloratu 177 00:10:49,683 --> 00:10:52,523 ikusle kopuru ostiari begiratzen eta frogazko emankizunekin. 178 00:10:52,523 --> 00:10:55,683 Txotxongilo berria eskatu dizute, ez Gerra eta bakea. 179 00:10:55,683 --> 00:10:59,323 Esan amari txotxongilo berri bat asmatu duzula. 180 00:11:00,483 --> 00:11:01,723 Edgar, garbitzera. 181 00:11:01,723 --> 00:11:03,843 Agian behar duguna da. Konbentzitu nazazu. 182 00:11:03,843 --> 00:11:05,123 Vincent. 183 00:11:05,123 --> 00:11:07,243 Zer? Ona da umearentzat. 184 00:11:07,763 --> 00:11:10,203 Handia eta urdina da, ezta? 185 00:11:10,203 --> 00:11:12,483 Eric du izena. Ez da guztiz urdina. 186 00:11:13,443 --> 00:11:15,883 Bizkarra eta kokotsa soilik ditu urdinak. 187 00:11:15,883 --> 00:11:17,083 Zenbat neurtzen du? 188 00:11:17,803 --> 00:11:20,883 Zu baino apur bat altuagoa da eta aurpegi iletsua du. 189 00:11:21,883 --> 00:11:23,803 Ilea du burutik oinetaraino. 190 00:11:23,803 --> 00:11:26,683 Oinak ditu. Beraz, zer, ibiltzen da? 191 00:11:26,683 --> 00:11:27,923 Agian. 192 00:11:28,763 --> 00:11:32,563 - Bai, eta adarrak ditu. - Jarraitu niri begira. 193 00:11:32,563 --> 00:11:35,003 Begi kontaktua. Konbentzitu behar nauzu. 194 00:11:35,003 --> 00:11:36,203 Ez dira adarrak. 195 00:11:36,203 --> 00:11:39,083 Adarrik bai ala ez? Zehatza izan behar duzu. 196 00:11:39,083 --> 00:11:42,043 Nire interesa piztu behar duzu telebistan ager dadin. 197 00:11:42,563 --> 00:11:43,963 Eta ba... 198 00:11:44,643 --> 00:11:45,723 Baditu... 199 00:11:46,243 --> 00:11:47,563 Interesa galdu dut. 200 00:11:47,563 --> 00:11:49,083 - Hurrengoa! - Aski da! 201 00:11:51,003 --> 00:11:51,883 Zer? 202 00:11:52,523 --> 00:11:54,683 Tira, pitxin, goazen garbitzera. 203 00:11:55,443 --> 00:11:56,443 Barkatu, Edgar. 204 00:12:10,723 --> 00:12:13,243 - Orain egingo dugu hau? - Bestela, noiz? 205 00:12:13,243 --> 00:12:16,643 - Gauez beti lanean edo hortik zabiltza! - Berriz ere! 206 00:12:16,643 --> 00:12:21,003 - Cassandra gaixoa, bakarrik dago. - Ez deitu horrela. Gorroto dut! 207 00:12:21,003 --> 00:12:23,363 Astoa zaldiz jantzi arren, beti asto. 208 00:12:23,363 --> 00:12:24,323 Zoaz pikutara! 209 00:12:24,323 --> 00:12:28,243 - Noiz egingo dugu txortan berriro? - Zoaz paja bat egitera! 210 00:12:28,243 --> 00:12:31,643 Probatu dut. Bakarrik sentitzen naiz. Lagunduko didazu? 211 00:12:31,643 --> 00:12:37,883 Badakizu zer? Zeuk aukeratu duzu ni, lankideak eta zeure umea suntsitzea. 212 00:12:37,883 --> 00:12:39,483 Zeuk aukeratu duzu! 213 00:12:39,483 --> 00:12:41,643 Psikologo batek esango zizun hori. 214 00:12:41,643 --> 00:12:44,163 - Zoaz pikutara! - Zoaz zu! 215 00:12:44,163 --> 00:12:47,163 - Zu! - Ostia! 216 00:12:47,163 --> 00:12:48,363 Zoaz pikutara! 217 00:12:58,083 --> 00:13:00,523 Kaixo, bihotza. Hortzak garbitu dituzu? 218 00:13:01,123 --> 00:13:03,083 Ondo. Musu emango didazu? 219 00:13:06,683 --> 00:13:10,323 Ai, jango nau! 220 00:13:19,283 --> 00:13:20,403 Zer egingo diogu? 221 00:13:21,923 --> 00:13:23,483 Ohe azpian begiratuko dut? 222 00:13:28,083 --> 00:13:30,403 Ez dago munstrorik. Ez dago ezer. 223 00:13:32,083 --> 00:13:32,923 Ondo da. 224 00:13:34,243 --> 00:13:36,483 Bera da? Ikus dezaket? 225 00:13:45,763 --> 00:13:47,443 Aitaren talentua duzu. 226 00:13:52,043 --> 00:13:52,923 Gogoko dut. 227 00:13:54,923 --> 00:13:56,283 Ondo lo egin, ados? 228 00:13:58,323 --> 00:14:00,403 - Maite zaitut. - Maite zaitut, ama. 229 00:14:24,203 --> 00:14:26,003 Torradak nahi, laguntxo? 230 00:14:26,683 --> 00:14:28,843 Zerealekin ez duzu nahikoa izango. 231 00:14:28,843 --> 00:14:30,683 DESAGERTUA MARLON ROCHELLE 232 00:14:30,683 --> 00:14:32,843 Gaur ez didazu hitz egingo? Bale. 233 00:14:36,323 --> 00:14:38,483 "Utzi umea bakean. Haserre dago". 234 00:14:38,483 --> 00:14:39,403 Zergatik? 235 00:14:39,403 --> 00:14:41,163 "Aita alua delako". 236 00:14:42,083 --> 00:14:44,883 Ez da behar bezain baxua. Ahots baxuagoa du. 237 00:14:44,883 --> 00:14:46,003 Baxuagoa, ados. 238 00:14:46,003 --> 00:14:49,083 Beraz... honelakoa al da? 239 00:14:49,083 --> 00:14:52,243 Honelako ahots baxua al du? Bai? 240 00:14:54,003 --> 00:14:57,323 Orain bai. Lee Marvinen ahotsaren modukoa. 241 00:15:05,883 --> 00:15:09,483 Tira, txiki, jan torradak, ados? 242 00:15:14,083 --> 00:15:16,043 Ez diozu aitari atsegina emango? 243 00:15:22,403 --> 00:15:23,803 Eskolara lagunduko diozu? 244 00:15:23,803 --> 00:15:26,603 Entzun duzu? Laguntza behar duzula uste du. 245 00:15:26,603 --> 00:15:28,363 Utzi hori egiteari. 246 00:15:28,883 --> 00:15:30,043 Zer? Maite du. 247 00:15:30,043 --> 00:15:31,123 Bale, bihotza. 248 00:15:31,803 --> 00:15:33,763 Ez ahaztu banana jatea. 249 00:15:34,283 --> 00:15:35,163 Maite zaitut. 250 00:15:38,363 --> 00:15:40,643 Cassie? Aizu, Cassie, itxaron. 251 00:15:40,643 --> 00:15:44,123 Utzi ahotsen kontua. Berriz erotu zarela pentsatuko dut. 252 00:15:44,123 --> 00:15:47,603 - Hitz egin behar dugu. - Ezin dut. Berandu nabil. 253 00:15:47,603 --> 00:15:50,643 Tira, beti diozu berandu zabiltzala. 254 00:15:51,603 --> 00:15:53,963 SAGAR ZUKUA 255 00:15:55,243 --> 00:15:56,363 Sinetsi nahi dut... 256 00:15:56,883 --> 00:16:00,403 Eman dezagun denbora elkarrekin. 257 00:16:00,403 --> 00:16:02,723 - Har dezagun atsedena. - Noiz? 258 00:16:02,723 --> 00:16:06,123 Laster, ados? Hitzematen dizut. Nahi dudana da... 259 00:16:06,123 --> 00:16:08,003 - Hitzematen dizut. - Ez da lehen aldia. 260 00:16:08,003 --> 00:16:10,843 Edgar. Eramango duzu? Aitak eramango zaitu. 261 00:16:10,843 --> 00:16:13,163 Ia 5. mailan dago. Eskola gertu dago. 262 00:16:13,163 --> 00:16:14,403 Zuk eraman. 263 00:16:20,683 --> 00:16:22,683 Oraindik duzu gurutzegrama? 264 00:16:23,883 --> 00:16:25,563 Sotoan ikusiko dugu elkar? 265 00:17:00,763 --> 00:17:04,603 NEW YORKEKO POLIZIA 27. BARRUTIKO POLIZIA ETXEA 266 00:17:08,203 --> 00:17:09,043 Egun on. 267 00:17:11,163 --> 00:17:12,123 Kaixo. 268 00:17:16,003 --> 00:17:16,923 Ea. 269 00:17:21,843 --> 00:17:22,883 Eskerrik asko. 270 00:17:24,083 --> 00:17:25,523 Nor da zorionekoa? 271 00:17:27,683 --> 00:17:29,243 Bizar lozioa bota duzu. 272 00:17:29,243 --> 00:17:31,003 Cool Water ala Calvin Klein? 273 00:17:31,683 --> 00:17:35,243 Entrenatu eta gero aurkitzen dudan edozer gauza botatzen dut. 274 00:17:35,843 --> 00:17:36,683 Atsegina da. 275 00:17:37,203 --> 00:17:38,123 Eskerrik asko. 276 00:17:43,363 --> 00:17:44,843 Kaixo, Desagertuen Saila. 277 00:17:46,123 --> 00:17:47,323 Itxaron. Mikey. 278 00:17:49,563 --> 00:17:50,443 Ledroit. 279 00:17:50,443 --> 00:17:54,763 EGUN ON, EGUZKI PLN 280 00:17:58,243 --> 00:17:59,123 Vincent. 281 00:18:00,883 --> 00:18:02,843 Vincent. 282 00:18:05,843 --> 00:18:09,483 Vincent, Cassiek deitu du. Deituko diozu? Presazkoa zirudien. 283 00:18:11,403 --> 00:18:12,763 Minutu bat falta da. 284 00:18:15,963 --> 00:18:17,403 - Vincent... - Bai, Jerry. 285 00:18:17,403 --> 00:18:21,363 Badakit. Jarrera onena. PLNko exekutiboak lehen ilaran izango dira. 286 00:18:21,363 --> 00:18:23,363 Richard Costello umeekin etorri da. 287 00:18:23,363 --> 00:18:26,443 Garai batean, ezagutu behar zenuen grabatzeko baimena lortzeko. 288 00:18:26,443 --> 00:18:29,283 Udaleko irudia. Kochek adi ibili beharko luke. 289 00:18:29,283 --> 00:18:32,643 Egin irribarre. Amarrurik ez. Jokatu betiko moduan. 290 00:18:32,643 --> 00:18:33,963 Eskerrik asko, Jerry. 291 00:18:33,963 --> 00:18:35,723 Ea, alu horiek, hasiko gara? 292 00:18:36,923 --> 00:18:38,083 Aizu, odola duzu. 293 00:18:38,803 --> 00:18:40,683 A, bai, hartz batek eraso dit. 294 00:18:41,243 --> 00:18:42,923 Banda has dadila jotzen. 295 00:18:42,923 --> 00:18:48,003 Bost, lau, hiru, bi, bat. 296 00:18:51,803 --> 00:18:54,643 Zuhaitzak berdeak dira. Zerua, urdina. 297 00:18:55,443 --> 00:18:58,523 Eguzkia atera da eta zuri irri egiten ari da. 298 00:18:58,523 --> 00:19:01,403 Bug, Mush, zergatik zaudete hain triste? 299 00:19:01,403 --> 00:19:03,843 Inork ez duelako jolastu nahi, agente. 300 00:19:03,843 --> 00:19:06,003 Bai, ez dugu zer egiterik. 301 00:19:06,003 --> 00:19:08,003 Zer egun aspergarria! 302 00:19:09,883 --> 00:19:13,603 Ez dago ezer aspergarririk, jende aspergarria besterik ez dago. 303 00:19:13,603 --> 00:19:17,363 Bai. Tira, entzun, Mush. Badakit zertan jolastu gaitezkeen. 304 00:19:17,363 --> 00:19:22,603 Ume guai guztiak jolasten dira honetan. Irrati kasete honekin. 305 00:19:24,043 --> 00:19:25,163 Ai! 306 00:19:25,163 --> 00:19:26,403 Bueno, berdin du. 307 00:19:26,403 --> 00:19:29,963 Deitzen da "Aurkitu zabor piloa"! 308 00:19:30,643 --> 00:19:37,083 Bug, badakizu batzuentzat zaborra dena beste batzuentzat altxorra dela. 309 00:19:39,803 --> 00:19:43,003 Hori diote udalekoek, Charlie agentea? 310 00:19:43,003 --> 00:19:47,083 Nire ustez, New Yorken handitzen ari den bakarra 311 00:19:47,083 --> 00:19:49,563 krimen kopurua da. 312 00:19:49,563 --> 00:19:52,563 - Moztu! - Bale, nahikoa. 313 00:19:52,563 --> 00:19:55,523 - Goazen lehen elkartzearekin. - Ostia! 314 00:19:55,523 --> 00:19:57,963 - Alua zara, Vincent! - Orain, mesedez! 315 00:19:57,963 --> 00:19:58,883 Ene! 316 00:19:58,883 --> 00:20:00,603 Aizu, Peggy! 317 00:20:00,603 --> 00:20:03,403 Ai, kaixo, Parker. Zer gertatzen da? 318 00:20:04,003 --> 00:20:06,083 - Zerbait galdu dut. - Zer? 319 00:20:06,083 --> 00:20:07,283 Buztana galdu dut. 320 00:20:07,923 --> 00:20:11,043 Begira, harantz banoa, hor da. 321 00:20:11,603 --> 00:20:14,763 Baina, beste alderantz banoa, desagertzen da. 322 00:20:15,923 --> 00:20:17,483 Kartelak jartzen ari naiz. 323 00:20:17,483 --> 00:20:18,963 Kartelak? 324 00:20:18,963 --> 00:20:20,163 "Bilatzeko agindua. 325 00:20:20,163 --> 00:20:21,483 Buztan desagertua". 326 00:20:22,723 --> 00:20:24,843 Zorte on buztanarekin. 327 00:20:24,843 --> 00:20:27,523 - Bai. - Ondo. Moztu. Jarrai dezagun. 328 00:20:27,523 --> 00:20:29,283 Egun on, Eguzki. 329 00:20:31,003 --> 00:20:32,403 Ederki. Eskerrik asko. 330 00:20:32,403 --> 00:20:34,923 Mila esker. Bueltatu, bai? Eskerrik asko. 331 00:20:34,923 --> 00:20:37,243 - Deitu Cassieri, mesedez. - Ados. 332 00:20:37,243 --> 00:20:38,883 - Lehenbailehen. - Vincent. 333 00:20:39,483 --> 00:20:40,403 Zatoz hona. 334 00:20:40,403 --> 00:20:41,563 Joder. 335 00:20:42,843 --> 00:20:44,403 - Ondo pasatu duzue? - Bai! 336 00:20:44,403 --> 00:20:48,683 Primeran. Tira. Ondo. Ea. Bat, bi eta hiru. 337 00:20:48,683 --> 00:20:52,043 Egun on, Eguzki! 338 00:20:52,043 --> 00:20:53,843 Ederki. Zaindu, ados? 339 00:20:53,843 --> 00:20:56,763 Vincent, zatoz agur egitera. 340 00:20:57,843 --> 00:20:58,883 Ene! 341 00:21:03,003 --> 00:21:04,083 Richard Costello. 342 00:21:04,083 --> 00:21:05,963 - Fan handia da. - Bai, noski. 343 00:21:05,963 --> 00:21:08,003 DEITU EMAZTEARI DEITU CASSIERI 344 00:21:08,003 --> 00:21:09,363 Programa ona da. 345 00:21:09,363 --> 00:21:12,043 Eskolaurrekoen hutsunea bete behar dugu. 346 00:21:13,243 --> 00:21:14,883 Eskerrik asko udala aipatzeagatik. 347 00:21:14,883 --> 00:21:17,603 Programa honetan, gaurkotasun gaiak bakarrik. 348 00:21:18,483 --> 00:21:20,403 Zati hori kenduko dugu. 349 00:21:20,403 --> 00:21:24,803 Mila esker udaletik hiria garbitzeko egiten ari zareten ahaleginarengatik. 350 00:21:24,803 --> 00:21:28,323 Zergatik itxaron behar dut hilabete zaborra jasotzen duten arte? 351 00:21:29,003 --> 00:21:31,563 Ene! Ezin da jakin noiz ari den txantxetan. 352 00:21:31,563 --> 00:21:32,483 Ez da txantxa. 353 00:21:32,483 --> 00:21:34,003 Horrelakoak dira jenioak. 354 00:21:34,003 --> 00:21:35,763 - Bale. - Bagoaz? 355 00:21:36,603 --> 00:21:38,563 - Urte askotarako, Vincent. - Bai. 356 00:21:38,563 --> 00:21:40,523 Jerry, oraintxe noa zurekin. 357 00:21:41,883 --> 00:21:44,803 - Exekutiboak baino ez dira. - Ordaintzen digute. 358 00:21:44,803 --> 00:21:47,963 - Ba! Lennie, tira. - Berriz erotzeko une paregabea. 359 00:21:56,043 --> 00:21:58,523 Zergatik zara hain kabroia beti, txo? 360 00:21:59,643 --> 00:22:02,723 Ez dakit. Horrelakoa naiz, besterik ez. 361 00:22:14,243 --> 00:22:15,203 Joder. 362 00:22:18,003 --> 00:22:19,443 Lasaitu, motel. 363 00:22:26,603 --> 00:22:28,363 Entzuten dudan lehen aldia. 364 00:22:28,363 --> 00:22:30,923 Bai, bederatzi urteko umea. Ezagutzen duzu? 365 00:22:30,923 --> 00:22:32,323 - Bai. - Hemen ondoan. 366 00:22:32,323 --> 00:22:33,243 Bai. 367 00:22:39,723 --> 00:22:40,563 Kaixo. 368 00:22:41,083 --> 00:22:43,763 Eskerrak. Pila bat aldiz deitu dizut. 369 00:22:43,763 --> 00:22:45,723 - Edgar ez da eskolara iritsi. - Zer? 370 00:22:45,723 --> 00:22:48,163 - Edgar ez dela eskolara iritsi! - Zer? 371 00:22:48,163 --> 00:22:51,763 Toki guztietara eta mundu guztiari deitu diot. Toki orotan bilatu dut. 372 00:22:52,923 --> 00:22:56,043 - Edgar? - Ez da hemen! Polizia hemen da. 373 00:22:56,043 --> 00:22:58,083 Zurekin hitz egiteko zain daude. 374 00:23:39,963 --> 00:23:41,363 Nork egin ditu? 375 00:23:41,883 --> 00:23:45,883 Nik. Txotxongilolaria naiz. Egun on, Eguzki ren sortzailea. 376 00:23:46,403 --> 00:23:47,243 Ederki. 377 00:23:51,283 --> 00:23:52,163 Zuk marrazten duzu? 378 00:23:52,163 --> 00:23:54,723 Ez, oraindik ondo idazten ikasten ari naiz. 379 00:23:54,723 --> 00:23:56,483 Ez zenuke gure semea bilatu behar? 380 00:23:56,483 --> 00:23:58,843 Oinezko agenteak horretan dabiltza. 381 00:23:59,643 --> 00:24:02,643 Ospitale guztiei eman dizkiegu Edgarren datuak. 382 00:24:03,163 --> 00:24:06,923 Xehetasun guztiak behar ditugu, beraz, berrikusi ditzagun. 383 00:24:06,923 --> 00:24:08,363 Bai, noski. 384 00:24:08,963 --> 00:24:09,883 Anderson? 385 00:24:11,483 --> 00:24:14,163 Higiezinen sustatzailea bezala? Nork egin ditu letaginak? 386 00:24:14,163 --> 00:24:16,603 Nik. Aita da. 387 00:24:21,003 --> 00:24:24,283 Zure emazteak esan du Edgar 08:00ak aldera atera zela. 388 00:24:24,283 --> 00:24:27,363 - Bai, eskolarantz. - Zer arropa zeraman? 389 00:24:27,363 --> 00:24:28,563 Jaka gorria... 390 00:24:29,283 --> 00:24:31,963 eta Egun on Eguzki ren kamiseta zeraman. 391 00:24:31,963 --> 00:24:33,283 Eta... 392 00:24:34,163 --> 00:24:35,523 bakeroak eta zapatilak. 393 00:24:37,363 --> 00:24:39,403 Bakeroak. Zapatilak. 394 00:24:40,643 --> 00:24:42,203 Argazki berririk al duzue? 395 00:24:42,723 --> 00:24:43,563 Bai. 396 00:24:44,603 --> 00:24:45,683 Hor atzean dituzu. 397 00:24:46,683 --> 00:24:47,723 Argazki... 398 00:24:49,443 --> 00:24:51,763 - Tori. - Eraman dezaket zabaltzeko? 399 00:24:51,763 --> 00:24:53,723 Batzuetan panfletoak egiten ditugu. 400 00:24:54,523 --> 00:24:55,363 Bai. 401 00:25:00,483 --> 00:25:01,963 Baduzu bat piztuta. 402 00:25:08,283 --> 00:25:11,483 Eskola hemendik gertu dago, ezta? 403 00:25:11,483 --> 00:25:13,363 Bai, Luxa pasatu behar da. 404 00:25:13,363 --> 00:25:14,883 Gau kluba. 405 00:25:14,883 --> 00:25:17,323 Eta, gero, eskuinera eta ezkerrera. 406 00:25:17,323 --> 00:25:19,523 Izena da St... 407 00:25:20,363 --> 00:25:21,883 - Edith's. - ...Edith's. 408 00:25:22,763 --> 00:25:24,363 Eskerrik asko. St. Edith's. 409 00:25:28,563 --> 00:25:30,523 Bakarrik joaten uzten ohi diozue? 410 00:25:31,043 --> 00:25:32,283 Aldi bakarra izan da. 411 00:25:33,923 --> 00:25:36,243 Batzuetan arinegi ibiltzen dira. 412 00:25:37,283 --> 00:25:39,003 Arinegi jokatzen dute. 413 00:25:40,483 --> 00:25:42,323 Ikusi zenuen azken aldia izan zen? 414 00:25:42,323 --> 00:25:43,483 Bai. 415 00:25:45,243 --> 00:25:46,803 Senarrari galdetu diot. 416 00:25:47,883 --> 00:25:48,723 Bai. 417 00:25:49,243 --> 00:25:52,843 Bueno. Auzokoekin hitz egin eta argazkia zabalduko dut. 418 00:25:52,843 --> 00:25:54,643 Kanpokoak kazetariak dira? 419 00:25:55,403 --> 00:25:57,163 Gure alerten berri izaten dute. 420 00:25:57,163 --> 00:26:01,043 Berria hedatzen lagun dezakete, baina ez esan ezer oraingoz. 421 00:26:02,843 --> 00:26:05,643 Baina deien baheketa egin beharko zenukete. 422 00:26:09,403 --> 00:26:11,483 Kaixo, andersontarrak gara. 423 00:26:11,483 --> 00:26:14,363 Mesedez, utzi mezua seinalea entzun ondoren. 424 00:26:14,363 --> 00:26:17,843 - Eta utzi zure zenbakia. - Eta utzi zure zenbakia! 425 00:26:17,843 --> 00:26:19,043 Horixe! 426 00:26:19,683 --> 00:26:21,883 Cassie, ama naiz. Erantzun. 427 00:26:22,443 --> 00:26:25,123 Polizia han da? Dagoeneko aurkitu al dute? 428 00:26:26,483 --> 00:26:27,563 - Kaixo. - Berririk bai? 429 00:26:27,563 --> 00:26:29,523 - Edgar aurkitu al dute? - Ez. 430 00:26:30,683 --> 00:26:33,203 Ez, ama. Geratu aitarekin, ados? 431 00:26:34,203 --> 00:26:38,043 Mesedez, ez egin negarrik, bale? Gero deituko dizut, ados? 432 00:26:42,483 --> 00:26:44,923 - George Lovett jauna? - Bai, jauna. 433 00:26:44,923 --> 00:26:47,483 - Michael Ledroit inspektorea. - Ados. 434 00:26:47,483 --> 00:26:49,923 Andersontarren umeaz hitz egin nahi dut. 435 00:26:49,923 --> 00:26:51,843 Nola lagun dezaket? 436 00:26:51,843 --> 00:26:52,803 Zera... 437 00:26:53,763 --> 00:26:56,483 Jauna, gaur goizean ezer arrarorik ikusi duzu? 438 00:26:57,203 --> 00:26:59,963 Zabor kamioiak azkenik pasatu direla bakarrik. 439 00:27:03,883 --> 00:27:05,003 Bilobarik al duzu? 440 00:27:06,563 --> 00:27:08,723 Ez, gauzak konpontzen ditut. 441 00:27:08,723 --> 00:27:13,243 Neska baten trizikloari katea apurtu zaio. Andersontarren azpian bizi da. 442 00:27:14,443 --> 00:27:15,683 Ume ona zen. 443 00:27:17,963 --> 00:27:18,843 "Zen"? 444 00:27:18,843 --> 00:27:20,403 Hitz egiteko modu bat da. 445 00:27:21,603 --> 00:27:23,443 Ezer gehiago behar duzu, jauna? 446 00:27:24,723 --> 00:27:26,323 - Gaurkoz ez. - Ados. 447 00:27:27,883 --> 00:27:29,163 - Zaindu. - Bale. 448 00:27:37,123 --> 00:27:40,963 Haien pisuaren eta Luxen arteko segurtasun irudiak nahi ditut. 449 00:27:40,963 --> 00:27:44,163 Saskibaloi kantxen eta St. Edith's-en artekoak ere bai. 450 00:27:44,163 --> 00:27:47,683 Markatu jo dituzuen ateak eta miatu dituzuen eremuak. 451 00:27:47,683 --> 00:27:50,203 Kartzelatik atera berria den, aurrekariak dituen 452 00:27:50,203 --> 00:27:51,963 eta umezalea den inor bilatu. 453 00:27:51,963 --> 00:27:53,483 Argira atera pedofilia sareak. 454 00:27:53,483 --> 00:27:57,483 Miatu Lux gau kluba. Jabea ikertu, Alexander Gator. 455 00:27:57,483 --> 00:27:58,723 Lanera. 456 00:27:58,723 --> 00:28:01,763 - Gatorrengana joango naiz? - Ez, Luxa niri utzi. 457 00:28:21,963 --> 00:28:23,323 Bale, bai. 458 00:28:28,123 --> 00:28:31,483 Ez, ez zara horrela jantzita sartuko. Hau Luxa da. 459 00:28:33,123 --> 00:28:35,203 Kaixo, polit. Ongi etorri berriro. 460 00:28:35,203 --> 00:28:37,963 LUX 461 00:29:03,923 --> 00:29:05,083 Kaixo. Sprite bat. 462 00:29:06,563 --> 00:29:08,923 Garagardo bat. Berak ez dezala ordaindu. 463 00:29:13,243 --> 00:29:15,723 - Etxeak ordaintzen du. - Ez, mila esker, lanean nabil. 464 00:29:15,723 --> 00:29:17,043 Beti lanean, Mikey. 465 00:29:23,403 --> 00:29:26,243 Zurekin konexio izugarria sentitzen dut. 466 00:29:28,603 --> 00:29:30,683 Jaunak, TJ zuek zaintzen ari da? 467 00:29:30,683 --> 00:29:32,003 Kaixo, Gator. 468 00:29:32,003 --> 00:29:33,203 Gotto, ona izan. 469 00:29:33,203 --> 00:29:34,123 - Bai. - Ondo. 470 00:29:34,123 --> 00:29:37,923 Ondo pasa gaur. TJ, ez sortu istilurik, ados? 471 00:29:37,923 --> 00:29:38,883 Bai, Gator. 472 00:29:39,603 --> 00:29:41,923 Ia hamar urteko bourbon a jaso dut gaur. 473 00:29:41,923 --> 00:29:44,443 - Noiz ostia itzuli zara? Hepa, Judy. - Agian geroago. 474 00:29:44,443 --> 00:29:46,203 Ez dakizu zer galtzen duzun. 475 00:29:46,203 --> 00:29:48,523 Bale. Ziurtatu ez zaizuela ezer falta. 476 00:29:53,723 --> 00:29:55,843 Egon adi barrako tipo horiei, ados? 477 00:30:04,243 --> 00:30:06,403 - Ostia! - Bi hanburgesa, bi patata! 478 00:30:07,843 --> 00:30:09,283 Aizu, mutiko, gose zara? 479 00:30:09,283 --> 00:30:11,763 - Pozten naiz zu itzuli izanaz, Gator. - Baita ni ere. 480 00:30:14,923 --> 00:30:15,883 VIPak bakarrik. 481 00:30:23,043 --> 00:30:24,163 Kaka. 482 00:30:33,603 --> 00:30:34,443 Aizu. 483 00:30:38,283 --> 00:30:41,403 - Kopeta behar da, TJ. - Gaur ez dut arazorik nahi. 484 00:30:47,483 --> 00:30:50,763 - Bale! Ados! - Zer? Alu hori! 485 00:30:50,763 --> 00:30:53,843 - Kaka puska hori! - Eman daukazuna. 486 00:30:53,843 --> 00:30:57,483 - Kontuz, Kennedy. Lasai. - Ez dizut errepikatuko. 487 00:30:57,483 --> 00:31:00,283 Potroak moztuko dizkizut. Zer daukazu? 488 00:31:01,243 --> 00:31:02,163 Ederki, mutiko. 489 00:31:03,803 --> 00:31:05,603 - Zer duzu? - Lasaitu. Joder. 490 00:31:05,603 --> 00:31:08,483 - Ondo zaude, Nokes? - Bai. Lasaitu, ostia. 491 00:31:08,483 --> 00:31:10,683 - Bai, lasaitu, babo hori. - Ene. 492 00:31:11,883 --> 00:31:15,363 - 8k bezala amaitu nahi duzu? - Lasaitzeko esan dizut! 493 00:31:15,963 --> 00:31:18,123 Ez hitz egin 8ri buruz. 494 00:31:18,123 --> 00:31:19,363 Zoaz pikutara. 495 00:31:19,363 --> 00:31:20,723 Marikoi puta hori. 496 00:31:21,243 --> 00:31:24,043 Ospa hiesa kutsatu baino lehen, kaka puska hori! 497 00:31:26,243 --> 00:31:27,363 Polizia. 498 00:31:28,003 --> 00:31:29,963 - Utzi bakean. - Atxilotuta zaude. 499 00:31:29,963 --> 00:31:32,963 - Ez! Dena ondo, lasai. - Zoaz pikutara, ostia! 500 00:31:32,963 --> 00:31:34,243 - Bai. - Zer ostia? 501 00:31:34,243 --> 00:31:35,923 Bizioaren Aurkako Saila, alu hori. 502 00:31:36,723 --> 00:31:37,563 Okertu naiz. 503 00:31:37,563 --> 00:31:39,203 Tira, goazen hemendik. 504 00:31:40,763 --> 00:31:43,203 - Nor da 8? - 8ri buruz hitz egin nahi? 505 00:31:43,203 --> 00:31:44,563 - Ixo. - E, tipo gogorra? 506 00:31:44,563 --> 00:31:45,603 Cal, ixo, ostia! 507 00:31:45,603 --> 00:31:48,763 Tira, goazen hemendik, ostia. Mugi. 508 00:31:49,923 --> 00:31:51,683 Zer ostia, Kennedy? 509 00:31:53,963 --> 00:31:57,563 Gau luzea izan da. Eskertu egun on batean harrapatu gaituzula. 510 00:32:16,043 --> 00:32:17,563 LUX 1985/4/30 511 00:32:52,083 --> 00:32:52,963 Kaixo. 512 00:32:55,843 --> 00:32:56,763 Ez duzu jan? 513 00:32:57,963 --> 00:33:00,763 Zergatik ez nauzu hiltzen honekin amaitzeko? 514 00:33:05,043 --> 00:33:05,883 Tori. 515 00:33:06,643 --> 00:33:07,763 Hartu. 516 00:33:07,763 --> 00:33:09,963 Pare bat gehiago eta akabo. 517 00:33:11,843 --> 00:33:12,923 Atsegina eta azkarra. 518 00:33:12,923 --> 00:33:15,003 Ez dizut jaramonik egingo, agure. 519 00:33:15,523 --> 00:33:17,683 Berandu itzuli zara. Kasu berria? 520 00:33:18,563 --> 00:33:21,403 Beste ume bat desagertu da. Ez dut horretaz hitz egin nahi. 521 00:33:40,443 --> 00:33:42,643 - Kaixo. - Kaixo. 522 00:33:52,083 --> 00:33:53,043 Zatoz hona. 523 00:33:55,243 --> 00:33:56,243 Tira, motel. 524 00:33:57,123 --> 00:33:58,443 Badakizu nahi duzula. 525 00:34:06,443 --> 00:34:08,723 Aspaldiko usaina duzu. 526 00:34:15,443 --> 00:34:19,283 ...denak arazo kezkagarri honen inguruko erantzunen bila dabiltza. 527 00:34:19,283 --> 00:34:23,083 Hogeita lau ordu igaro dira bederatzi urteko Edgar Anderson, 528 00:34:23,083 --> 00:34:26,483 Egun on, Eguzkiren Vincent Anderson sortzailearen semea 529 00:34:26,483 --> 00:34:29,043 eta Robert Anderson higiezinen sustatzaile 530 00:34:29,043 --> 00:34:33,603 eta filantropoaren biloba, azken aldiz ikusi zutenetik eskolarako bidean. 531 00:34:33,603 --> 00:34:36,763 Galdera da: gure kaleak seguruak al dira? 532 00:34:39,323 --> 00:34:41,883 - Nora zoaz? - Ezin dut hemen geratu. 533 00:34:41,883 --> 00:34:42,883 Zer? 534 00:34:43,843 --> 00:34:46,523 - Eta poliziak deitzen badu? - Lanpeturik egon behar dut. 535 00:34:50,443 --> 00:34:54,283 Behintzat deitu amari. Etengabe ari da mezuak uzten. 536 00:35:06,243 --> 00:35:08,083 Eskolara eraman behar zenuen. 537 00:35:09,363 --> 00:35:10,563 Eraman behar zenuen. 538 00:35:45,603 --> 00:35:47,763 ST. EDITH'S LEHEN HEZKUNTZAKO ESKOLA 539 00:36:09,723 --> 00:36:13,483 Lagundu behar nion. Eskolara lagundu behar nion. 540 00:36:13,483 --> 00:36:16,123 Goizean Nelsonek telefonoz oihu egin dit. 541 00:36:16,123 --> 00:36:17,523 Umea andersontarra da? 542 00:36:18,083 --> 00:36:22,083 Prentsa erotzen hasia da, Ledroit. Nagusiari zerbait esan behar diot. 543 00:36:22,083 --> 00:36:24,083 Bi susmagarri Bryant parketik gertu. 544 00:36:24,083 --> 00:36:26,763 42. kaleko gizagalduak. 545 00:36:26,763 --> 00:36:30,243 Ikertu ditugu. Ezer ez. Umeak Luxa pasatzen zuen eskolara... 546 00:36:30,243 --> 00:36:34,323 Zer zabiltza berriro Luxen laugarren aldiz hilabete honetan? 547 00:36:34,323 --> 00:36:36,563 Zergatik joan zinen Kennedy eta Nokesen atzetik? 548 00:36:36,563 --> 00:36:39,243 Lekua hankaz gora jartzen ari ziren. Nire lana egiten dut. 549 00:36:39,243 --> 00:36:41,403 Zure lana desagertuak dira. 550 00:36:41,403 --> 00:36:44,843 Ez diozu zure buruari mesederik egiten. Utzi hori Barne Arazoetakoei. 551 00:36:44,843 --> 00:36:46,443 Barne Arazoetakoei, bai. 552 00:36:46,443 --> 00:36:49,523 Luxera bazoaz, arazoetan sartuko zara. 553 00:36:49,523 --> 00:36:53,243 - Gatorrek jakin behar du ezin duela... - Zigorra bete zuen. 554 00:36:53,243 --> 00:36:56,403 Bi hilabete daramatza kanpoan eta Luxera itzuli da? 555 00:36:56,403 --> 00:36:58,843 Orain ume bat desagertu da handik gertu. 556 00:36:58,843 --> 00:37:00,483 Harrapatu genuen, Ledroit. 557 00:37:00,483 --> 00:37:02,803 Tira, sei urte droga trafikoarengatik. 558 00:37:02,803 --> 00:37:05,123 Eta Sierran egiten ari zena, zer? 559 00:37:05,123 --> 00:37:08,483 Handik botatzen zituen mutilen adina... 560 00:37:09,363 --> 00:37:12,883 - Ez diozu itxura txarrik hartzen? - Maula egileak ziren. 561 00:37:12,883 --> 00:37:17,163 Mikey, Bizioaren Aurkako Sailetik Desagertuen Sailera joan zinen 562 00:37:17,763 --> 00:37:22,563 batzuek ziotelako ez zeundela horretarako egina. Eta Sierra itxi genuen. 563 00:37:22,563 --> 00:37:25,003 Gatorrek zelatan gaudela jakitea nahi dut. 564 00:37:27,083 --> 00:37:30,243 Luxen zelatatu behar duzun bakarra zure ipurdia da. 565 00:37:30,843 --> 00:37:35,883 Ahaztu Gatorrekin duzun kontu hori. Jarri arreta andersontar umearengan. 566 00:37:35,883 --> 00:37:39,243 Gauez ez duzu planik? Zoaz zinemara. Bilatu hobby bat. 567 00:37:39,243 --> 00:37:41,203 Izan zita bat, ostia. 568 00:37:41,203 --> 00:37:44,283 Lorenzak etxera afaltzera gonbidatu nahi zaitu. 569 00:37:45,243 --> 00:37:48,043 Hudson Zabor Bilketako batek zurekin hitz egin nahi du, Mikey. 570 00:37:48,043 --> 00:37:50,643 - Mila esker. - Tina, ostirala libre duzu? 571 00:37:51,763 --> 00:37:52,723 Beti. 572 00:37:53,963 --> 00:37:55,323 Afaria. 573 00:37:57,363 --> 00:38:00,163 Benetan, okerrago izan liteke. 574 00:38:06,003 --> 00:38:07,163 Ea zer ostia dugun. 575 00:38:12,483 --> 00:38:13,723 Tira, goazen. 576 00:38:20,643 --> 00:38:24,083 - Bale. Ia iritsi zara. - Bale. Ondo nago. 577 00:38:24,643 --> 00:38:26,963 Pentsatu dut hobe zela atzetik sartzea. 578 00:38:26,963 --> 00:38:29,083 - Mila esker. - Kazetari asko dago. 579 00:38:29,083 --> 00:38:30,043 Eskerrik asko. 580 00:38:30,043 --> 00:38:31,803 - Eskerrik asko. - Bueno, ba. 581 00:38:31,803 --> 00:38:35,083 Poliziak deitu du. Zerbait aurkitu dute. Ernatu, ostia. 582 00:38:35,603 --> 00:38:37,643 FROGAK 583 00:38:37,643 --> 00:38:42,843 EGUN ON, EGUZKI 584 00:38:44,843 --> 00:38:47,923 Hudson Zabor Bilketako langile batek eman digu. 585 00:38:49,363 --> 00:38:53,523 Forentseak odola aztertzen ari dira, baina esan ezaguna zaizuen. 586 00:38:57,923 --> 00:39:01,683 Hirugarren mailatik gorako ume guztiek dute hauetako bat. 587 00:39:01,683 --> 00:39:03,723 Edgarrena da. E eta Y letrak marguldu dira. 588 00:39:03,723 --> 00:39:06,283 - Ez dakizu. - Vincent, Edgarrena da. 589 00:39:06,283 --> 00:39:09,763 Une honetan, ez dugu inolako aukerarik baztertzen. 590 00:39:12,803 --> 00:39:14,923 Susmagarririk al duzue? 591 00:39:14,923 --> 00:39:18,323 Bai, zenbait susmagarri ikertzen ari gara. 592 00:39:20,123 --> 00:39:21,603 Hilda dagoela uste duzue? 593 00:39:22,763 --> 00:39:24,203 Zaila bada ere, 594 00:39:25,763 --> 00:39:27,763 ez atera ondoriorik oraindik, mesedez. 595 00:39:29,043 --> 00:39:30,843 Oraindik itxaropena dugu. 596 00:39:51,403 --> 00:39:52,243 Ba al zatoz? 597 00:39:54,523 --> 00:39:58,443 Norbaitek egon behar du etxean, norbaitek deitzen badu edo bera itzultzen bada. 598 00:39:58,443 --> 00:40:02,483 Liskartzen entzun zigun, Vincent. Elkar iraintzen entzun zigun. 599 00:40:02,483 --> 00:40:06,043 Jende guztia liskartzen da. Entzun bazigun ere, horrelakoak gara. 600 00:40:06,043 --> 00:40:07,443 Ez zara entzuten ari. 601 00:40:10,203 --> 00:40:12,523 Cassie, tira... 602 00:40:14,243 --> 00:40:15,723 Distantzia ezarri behar dut. 603 00:40:17,763 --> 00:40:18,683 Zerekiko? 604 00:40:19,923 --> 00:40:20,923 Zurekiko. 605 00:40:23,523 --> 00:40:25,163 Zugandik urrundu behar dut. 606 00:40:25,163 --> 00:40:28,003 Ene! Cassie, tira. 607 00:40:28,003 --> 00:40:29,923 Bilatu behar dut, Vincent. 608 00:42:10,763 --> 00:42:13,523 Bihar, ados. Bai, bihar. 609 00:42:17,723 --> 00:42:18,563 Tina. 610 00:42:19,243 --> 00:42:20,403 Zoaz etxera. 611 00:42:26,043 --> 00:42:27,243 Zu ere bai, Mikey. 612 00:42:31,283 --> 00:42:32,483 Tina. 613 00:42:32,483 --> 00:42:35,723 Nokes tenientea. Eman goraintziak emazteari. 614 00:43:17,283 --> 00:43:18,483 Hortzak dituzu. 615 00:43:25,123 --> 00:43:27,043 Kaixo, andersontarrak gara. 616 00:43:27,043 --> 00:43:30,003 Mesedez, utzi mezua seinalea entzun ondoren. 617 00:43:30,003 --> 00:43:33,763 - Eta utzi zure zenbakia. - Eta utzi zure zenbakia! 618 00:43:33,763 --> 00:43:34,803 Horixe! 619 00:43:34,803 --> 00:43:38,083 Vincent, West Side osotik bilatu dut. Arrastorik ez. 620 00:43:38,083 --> 00:43:40,603 Rhondarekin geratuko naiz. Eman janaria katuari, ados? 621 00:43:44,883 --> 00:43:46,403 LUX 1985/4/30 622 00:44:04,483 --> 00:44:05,523 Sebastian. 623 00:44:06,683 --> 00:44:07,963 - Cassie? - Ixo. 624 00:44:24,003 --> 00:44:25,323 GURUTZEGRAMAREN PISTAK LAGUNDU 625 00:44:25,323 --> 00:44:27,363 Aizu, Joe, Kim, nire emaztea, 626 00:44:27,923 --> 00:44:30,523 hitzontzi puta bat da. 627 00:44:31,123 --> 00:44:34,683 Ez dit jaramonik egiten, ulertzen? 628 00:44:36,123 --> 00:44:40,003 Entzun, umea bihar jaioko balitz, 629 00:44:40,803 --> 00:44:43,843 ez litzateke goizegi izango, oraindik jaio ez den 630 00:44:44,403 --> 00:44:48,003 ume puta bati buruz besterik ez baitu hitz egiten. 631 00:44:50,163 --> 00:44:53,243 Istorio... Istorio honen irakaspena da: 632 00:44:55,283 --> 00:44:56,603 "Gorde zakila praketan". 633 00:44:59,123 --> 00:45:00,963 Beste bat nahi biderako? 634 00:45:00,963 --> 00:45:03,163 Bai, mesedez. Eskerrik asko. 635 00:45:04,283 --> 00:45:06,243 Gaur ez da Nokes etorri, Kennedy? 636 00:45:07,243 --> 00:45:08,123 Ez. 637 00:45:09,283 --> 00:45:10,763 Ez, haserre dabil. 638 00:45:11,763 --> 00:45:13,603 Gehiegi hitz egiten dudala dio... 639 00:45:19,483 --> 00:45:21,323 Tira, batzuetan... 640 00:45:23,323 --> 00:45:25,003 zaila da isilik egotea. 641 00:45:25,843 --> 00:45:27,723 Ez dugu lan atsegina, ulertzen? 642 00:45:28,923 --> 00:45:29,923 - Slainte. - Topa. 643 00:45:29,923 --> 00:45:31,203 Txin-txin. 644 00:45:34,563 --> 00:45:35,643 Bueno. 645 00:45:36,603 --> 00:45:38,643 Ni banoa. 646 00:45:41,643 --> 00:45:42,923 Erloju puta. 647 00:45:45,323 --> 00:45:46,443 Ondo zaude? 648 00:45:46,443 --> 00:45:48,683 Bai. Bai, ondo nago. 649 00:45:50,683 --> 00:45:51,763 Opa zorte ona. 650 00:45:56,843 --> 00:45:59,283 {\an8}- Nor da 8? - 8ri buruz hitz egin nahi? 651 00:45:59,283 --> 00:46:00,683 {\an8}- Ixo. - E, tipo gogorra? 652 00:46:00,683 --> 00:46:02,083 Cal, ixo, ostia! 653 00:46:10,843 --> 00:46:13,723 Ia hamar urteko bourbona jaso dut gaur. 654 00:46:13,723 --> 00:46:16,363 - Agian geroago. - Ez dakizu zer galtzen duzun. 655 00:46:16,363 --> 00:46:18,483 Ziurtatu ez zaizuela ezer falta. 656 00:46:24,643 --> 00:46:27,523 Ia hamar urteko bourbona jaso dut gaur. 657 00:46:27,523 --> 00:46:28,483 Agian geroago. 658 00:46:28,483 --> 00:46:31,163 - Ez dakizu zer galtzen duzun. - Ziurtatu ez... 659 00:46:35,843 --> 00:46:37,443 Bi hanburgesa, bi patata! 660 00:46:38,883 --> 00:46:41,043 - Aizu, mutiko, gose zara? - Bai. 661 00:46:41,043 --> 00:46:42,443 Pozten naiz zu itzuli izanaz. 662 00:46:45,323 --> 00:46:47,243 - Aizu, mutiko, gose zara? - Bai. 663 00:46:50,363 --> 00:46:52,323 - Aizu, mutiko, gose zara? - Bai. 664 00:48:30,603 --> 00:48:31,683 Esnatu. 665 00:48:33,403 --> 00:48:34,683 Esnatu. 666 00:48:34,683 --> 00:48:36,203 Alu lazgarri hori. 667 00:48:37,123 --> 00:48:39,523 Gorra al zaude? Jantzi. 668 00:48:40,883 --> 00:48:45,323 Ez al dizu inork esan? Benetako munstroak ez dira ohe azpian. 669 00:48:46,283 --> 00:48:48,323 "Ona izan. Atsegina izan. Ausarta izan". 670 00:48:48,323 --> 00:48:49,723 Eta txor-txor-txor. 671 00:48:49,723 --> 00:48:51,843 Alu hori, esnatu, ostia! 672 00:48:51,843 --> 00:48:54,123 Goazen zure seme putaren bila. 673 00:50:43,603 --> 00:50:45,483 {\an8}Azpitituluak: Yara Prieto Ortiz