1
00:00:06,043 --> 00:00:08,363
["Meet Me in the Morning"
by Bob Dylan playing]
2
00:00:16,163 --> 00:00:17,803
♪ Meet me in the morning ♪
3
00:00:19,963 --> 00:00:22,123
♪ 56th and Wabasha ♪
4
00:00:29,563 --> 00:00:31,203
♪ Meet me in the morning ♪
5
00:00:33,283 --> 00:00:35,923
♪ 56th and Wabasha ♪
6
00:00:41,523 --> 00:00:44,643
♪ Honey, we could be in Kansas ♪
7
00:00:46,083 --> 00:00:49,003
♪ By time the snow begins to thaw ♪
8
00:00:49,003 --> 00:00:50,203
[exhales]
9
00:00:50,843 --> 00:00:52,603
[groans, sniffs]
10
00:00:55,883 --> 00:00:57,723
♪ They say the darkest hour ♪
11
00:01:00,283 --> 00:01:02,163
♪ Is right before the dawn ♪
12
00:01:07,963 --> 00:01:09,043
[clattering]
13
00:01:09,043 --> 00:01:11,043
♪ They say the darkest hour ♪
14
00:01:13,403 --> 00:01:15,563
♪ Is right before the dawn ♪
15
00:01:17,563 --> 00:01:18,963
[exhales]
16
00:01:20,963 --> 00:01:23,843
- ♪ But you wouldn't know it by me ♪
- Hi.
17
00:01:25,443 --> 00:01:28,923
♪ Every day's been darkness
Since you've been gone ♪
18
00:01:30,483 --> 00:01:32,483
[song fades]
19
00:01:32,483 --> 00:01:34,003
[sighs]
20
00:01:34,643 --> 00:01:36,643
[unsettling music playing]
21
00:01:41,083 --> 00:01:43,083
[woman exhales forcefully]
22
00:01:47,403 --> 00:01:48,723
[music fades]
23
00:01:51,443 --> 00:01:54,763
[Vincent groans] Why didn't you
wake me up, Lennie? I gotta get going.
24
00:01:54,763 --> 00:01:57,003
Fuck. You're not going to work today, man.
25
00:01:57,003 --> 00:01:58,323
Fuck you talking about?
26
00:01:59,403 --> 00:02:01,963
The amount of time
constructing that frame is gonna take.
27
00:02:01,963 --> 00:02:04,083
The head alone is gonna take,
what, ten hours?
28
00:02:04,083 --> 00:02:06,163
[sighs] Fuck. Jerry has...
29
00:02:06,163 --> 00:02:07,363
[inhales deeply]
30
00:02:07,363 --> 00:02:08,643
...fired you. [sighs]
31
00:02:08,643 --> 00:02:09,803
He can't fire me.
32
00:02:09,803 --> 00:02:11,643
- It's my fucking show.
- It's our show.
33
00:02:11,643 --> 00:02:13,043
Yeah, sure, sure, sure, sure.
34
00:02:13,043 --> 00:02:15,763
Yeah, but, you know, Bug, Mush, me. It's--
35
00:02:15,763 --> 00:02:17,803
It's a 60/40 split my way.
36
00:02:19,523 --> 00:02:21,163
So you have no say.
37
00:02:21,163 --> 00:02:25,523
The pitch went great. They love Eric.
They want Eric on the show. He's a hit.
38
00:02:25,523 --> 00:02:26,923
Yeah. They love him.
39
00:02:28,563 --> 00:02:30,923
They want Eric.
They don't want you anymore.
40
00:02:31,963 --> 00:02:35,683
[Eric] Huh. 'Cause you're a piece of shit
that can't even hold onto your kid.
41
00:02:35,683 --> 00:02:39,843
I'm gonna talk to them and make sure
that you get a great severance package
42
00:02:39,843 --> 00:02:43,603
and just keep all the health benefits
and the dental and everything.
43
00:02:43,603 --> 00:02:45,403
Great. I chipped a fucking veneer.
44
00:02:45,403 --> 00:02:47,923
[sighs] Great. Use it. Go to therapy, man.
45
00:02:47,923 --> 00:02:48,923
[Vincent inhales]
46
00:02:48,923 --> 00:02:51,643
Screw that. Do me a favor.
Go to rehab, man.
47
00:02:51,643 --> 00:02:56,723
Fuck you, you spineless
little piece of fucking treacherous shit.
48
00:02:58,763 --> 00:03:03,003
I tried, okay? I'm sorry about Edgar,
but you keep destroying yourself.
49
00:03:03,003 --> 00:03:06,443
You're sorry about Edgar,
but fuck decency? Loyalty?
50
00:03:07,283 --> 00:03:08,243
Fuck friendship?
51
00:03:08,243 --> 00:03:13,563
You fucking lowlife,
fake, bloodsucking parasite.
52
00:03:13,563 --> 00:03:15,523
You call yourself an artist?
53
00:03:16,083 --> 00:03:19,723
You hadn't even heard of Peckinpah
or Kubrick until you met me.
54
00:03:19,723 --> 00:03:22,643
And that time we met Henson,
the great god that's Henson,
55
00:03:22,643 --> 00:03:24,403
you were practically jerking off
56
00:03:24,403 --> 00:03:28,523
with how much you suddenly found
a mutual appreciation of Burr Tillstrom.
57
00:03:29,123 --> 00:03:32,523
[exhales] But I was embarrassed for you.
He was embarrassed for you too.
58
00:03:32,523 --> 00:03:34,523
'Cause we knew you are
59
00:03:34,523 --> 00:03:37,923
a passionless, fake artist
that should have stayed behind
60
00:03:37,923 --> 00:03:40,483
entertaining his grandma
with his little sock puppet
61
00:03:40,483 --> 00:03:44,523
in that back and beyond
hell-yeah hicksville that spawned you.
62
00:03:49,323 --> 00:03:51,923
[sniffs] I guess we can't all come
from money, eh, Vinny?
63
00:03:52,723 --> 00:03:53,803
[sighs]
64
00:03:53,803 --> 00:03:56,123
Well, at least
I don't have to pay to get laid.
65
00:03:56,123 --> 00:03:57,243
[Eric exhales]
66
00:03:58,523 --> 00:03:59,643
[Eric exhales]
67
00:04:00,163 --> 00:04:01,883
[breathes deeply]
68
00:04:01,883 --> 00:04:03,163
Spoken to Cassie?
69
00:04:03,163 --> 00:04:05,163
She's had about enough of you
as well, huh?
70
00:04:05,163 --> 00:04:07,603
- Fuck you.
- He kind of has a point.
71
00:04:07,603 --> 00:04:12,083
Fuck you too. You fucking time suck.
You can both fucking burn in hell.
72
00:04:13,443 --> 00:04:14,283
[door slams]
73
00:04:14,283 --> 00:04:16,683
[breathes deeply]
74
00:04:18,443 --> 00:04:19,443
[knock at door]
75
00:04:37,283 --> 00:04:38,363
[sighs]
76
00:04:42,723 --> 00:04:44,923
- Hi.
- [uncertainly] Hi.
77
00:04:44,923 --> 00:04:45,963
[Cassie sighs]
78
00:04:46,963 --> 00:04:48,723
We met at the police station.
79
00:04:48,723 --> 00:04:50,803
[teaspoon stirring]
80
00:04:58,123 --> 00:04:59,563
- Thank you.
- Welcome.
81
00:05:06,803 --> 00:05:08,283
Have a little one?
82
00:05:08,283 --> 00:05:10,043
Marlon's sister, Anita.
83
00:05:10,043 --> 00:05:12,043
- I have my grandbaby two days a week.
- Mm.
84
00:05:13,003 --> 00:05:14,963
What are you doing here, Mrs. Anderson?
85
00:05:16,883 --> 00:05:18,883
Well, I wanted to give you something.
86
00:05:18,883 --> 00:05:20,163
[groans] I--
87
00:05:21,843 --> 00:05:24,883
Maybe you've seen her on television.
She's a lawyer. I...
88
00:05:24,883 --> 00:05:26,083
I have.
89
00:05:26,083 --> 00:05:27,643
I thought you could call her.
90
00:05:30,283 --> 00:05:31,163
Okay.
91
00:05:31,163 --> 00:05:32,483
- [removes handbill]
- [inhales]
92
00:05:35,203 --> 00:05:38,683
I, uh... guess
I just needed someone to talk to.
93
00:05:38,683 --> 00:05:40,083
[Cecile] Hmm.
94
00:05:40,083 --> 00:05:43,123
Edgar's father and I had a... a fight,
95
00:05:43,123 --> 00:05:46,643
a loud, awful fight,
96
00:05:46,643 --> 00:05:48,803
the night before Edgar disappeared.
97
00:05:49,323 --> 00:05:51,203
And I'm just thinking...
98
00:05:51,763 --> 00:05:54,443
[sniffles]
...maybe he was running away from us.
99
00:05:54,443 --> 00:05:55,363
[chuckles]
100
00:05:56,043 --> 00:05:58,603
I don't think
I was a very good mother all the time.
101
00:05:59,443 --> 00:06:03,643
Did your son have food? A bed? Love?
102
00:06:06,043 --> 00:06:06,883
Yes.
103
00:06:06,883 --> 00:06:09,603
Then you try to keep your child
safe and warm
104
00:06:09,603 --> 00:06:13,003
when you don't know when your home
is gonna be taken away from you.
105
00:06:13,523 --> 00:06:16,003
You try to keep your child out of trouble
106
00:06:16,003 --> 00:06:20,243
when you got boys, barely men,
dealing crack outside your front door.
107
00:06:20,243 --> 00:06:21,963
You tell me how you keep your son safe,
108
00:06:21,963 --> 00:06:24,243
and I'll tell you
if he had it good or not.
109
00:06:24,243 --> 00:06:28,683
- Uh... I don't know.
- If you want comfort, don't come to me.
110
00:06:29,443 --> 00:06:30,283
No.
111
00:06:31,523 --> 00:06:32,523
No, I don't.
112
00:06:32,523 --> 00:06:34,603
[breathes deeply]
113
00:06:35,843 --> 00:06:36,963
I'm angry.
114
00:06:37,563 --> 00:06:38,923
Anger? I know anger.
115
00:06:39,443 --> 00:06:42,723
I'm holding on to mine so tight, it's, um...
116
00:06:44,283 --> 00:06:45,843
it's burnt a hole in my heart.
117
00:06:46,443 --> 00:06:49,323
But it ain't that you feel it.
It's what you do with it.
118
00:06:51,523 --> 00:06:53,043
[sniffles, exhales]
119
00:06:53,043 --> 00:06:54,683
You wanna do something with it?
120
00:06:56,323 --> 00:06:57,163
Yes.
121
00:06:59,923 --> 00:07:02,163
- Then I'm listening.
- [pensive music playing]
122
00:07:05,803 --> 00:07:07,803
[tape winds]
123
00:07:09,443 --> 00:07:10,563
[tape plays]
124
00:07:19,483 --> 00:07:20,563
[tape winds]
125
00:07:20,563 --> 00:07:21,483
[tape plays]
126
00:07:28,923 --> 00:07:30,563
[tape winds, plays]
127
00:07:34,843 --> 00:07:35,803
[video recorder clicks]
128
00:07:36,723 --> 00:07:38,723
[inhales deeply]
129
00:07:41,203 --> 00:07:42,603
[Costello] Look, like Mayor Lindsay,
130
00:07:42,603 --> 00:07:45,123
I'm gonna be part of the solution,
not the problem.
131
00:07:45,123 --> 00:07:46,363
A raise in federal funding
132
00:07:46,363 --> 00:07:49,803
that goes direct
into enhancing police-community relations
133
00:07:49,803 --> 00:07:51,083
and lowering crime.
134
00:07:51,083 --> 00:07:53,403
By taking people off the streets
135
00:07:53,403 --> 00:07:56,803
and into housing
they can neither afford or apply for?
136
00:07:56,803 --> 00:07:59,163
Closing shelters
in favor of gentrification?
137
00:07:59,163 --> 00:08:02,563
And how do you plan to fund
your proposed cleanup of the city?
138
00:08:03,803 --> 00:08:06,523
How about we stick to the agenda?
That's what we're doing in city hall.
139
00:08:06,523 --> 00:08:07,643
[man] Ah, come on!
140
00:08:07,643 --> 00:08:09,963
We are relocating those without housing
141
00:08:09,963 --> 00:08:12,123
and establishing shelters
in alternative locations.
142
00:08:12,123 --> 00:08:15,363
[man] There are concerns
that there is corruption in city hall,
143
00:08:15,363 --> 00:08:18,043
in our police department,
in... in public housing--
144
00:08:18,043 --> 00:08:20,883
All due respect, Mike,
if there was corruption,
145
00:08:21,883 --> 00:08:22,923
it's been rooted out
146
00:08:24,123 --> 00:08:25,163
a long time ago.
147
00:08:25,163 --> 00:08:26,083
Or maybe
148
00:08:27,523 --> 00:08:29,443
you just don't brag about it anymore.
149
00:08:29,443 --> 00:08:31,523
[unsettling music playing]
150
00:08:33,163 --> 00:08:35,523
- [train cars clattering]
- [train wheels screeching]
151
00:08:36,483 --> 00:08:38,723
[man] Yo, Raya! I know you in here!
152
00:08:40,043 --> 00:08:41,643
- Yo, you seen Raya?
- [banging on door]
153
00:08:41,643 --> 00:08:42,683
Raya, it's Tracks!
154
00:08:42,683 --> 00:08:44,403
[indistinct chatter]
155
00:08:45,163 --> 00:08:46,043
[door closes]
156
00:08:46,043 --> 00:08:48,843
- [sniffs] You seen this bitch Raya?
- Get the fuck out of my place!
157
00:08:48,843 --> 00:08:51,443
- She owe me money.
- Raya ain't here. Go look for her.
158
00:08:52,403 --> 00:08:53,963
I am fucking looking for her.
159
00:08:53,963 --> 00:08:56,283
I ain't going nowhere
till she fucking get here.
160
00:08:56,283 --> 00:08:59,123
- [Edgar whimpers]
- What the fuck you got going on in here?
161
00:08:59,123 --> 00:09:01,803
- I just want my money.
- Get the fuck out of my house.
162
00:09:01,803 --> 00:09:03,883
- I want my money.
- Get the fuck out of my--
163
00:09:03,883 --> 00:09:05,883
I ain't going no-fucking-where!
164
00:09:05,883 --> 00:09:08,723
I'm Tracks, bro!
Give me my fucking money! Motherfucker!
165
00:09:08,723 --> 00:09:10,323
- [banging on door]
- Give me my money!
166
00:09:10,323 --> 00:09:12,043
- Motherfucker!
- [Edgar whimpering]
167
00:09:12,043 --> 00:09:14,763
- You can't hide from Tracks, bitch!
- It's okay. It's okay.
168
00:09:14,763 --> 00:09:16,243
It's fine. Go back to sleep.
169
00:09:17,043 --> 00:09:18,323
[Edgar] I want my mom.
170
00:09:18,323 --> 00:09:20,363
[Yuusuf] It's okay. He's gone now.
171
00:09:21,323 --> 00:09:23,323
[Edgar whimpering]
172
00:09:50,083 --> 00:09:51,403
[indistinct chatter]
173
00:10:02,763 --> 00:10:04,763
[Ledroit] You often keep trash you find?
174
00:10:05,843 --> 00:10:08,403
Not everyone would have kept
a bloodied T-shirt.
175
00:10:08,403 --> 00:10:10,283
[Eastern European accent]
Boss don't like it,
176
00:10:10,283 --> 00:10:16,123
but, uh, if it's good quality,
like an old TV or a good chair,
177
00:10:16,123 --> 00:10:19,123
one of us might take it... and use it.
178
00:10:19,123 --> 00:10:21,243
You said you found it in the dumpster.
179
00:10:22,323 --> 00:10:25,683
We have CCTV of you
clearly picking it up behind the dumpster,
180
00:10:25,683 --> 00:10:28,683
looking at it,
and then you... you pocket it.
181
00:10:28,683 --> 00:10:32,603
I picked it up
'cause, uh, it had a cute picture on it,
182
00:10:32,603 --> 00:10:36,043
but then I saw the blood,
and it got me thinking.
183
00:10:39,483 --> 00:10:42,643
- Got you thinking what?
- I wanted to do something right, but--
184
00:10:42,643 --> 00:10:43,723
Right by who?
185
00:10:44,243 --> 00:10:46,683
[breathes deeply]
186
00:10:48,523 --> 00:10:50,803
[Ledroit] You sure
you didn't see the kid that day?
187
00:10:51,523 --> 00:10:52,363
Hmm?
188
00:10:53,363 --> 00:10:54,243
No?
189
00:10:56,803 --> 00:10:57,963
And this kid?
190
00:10:57,963 --> 00:10:59,923
Marlon Rochelle. You seen him?
191
00:11:00,523 --> 00:11:03,883
[Eastern European accent]
Sorry, boss. I need the boy back.
192
00:11:05,203 --> 00:11:08,603
You dropped something else by the dumpster
just before you picked up the T-shirt.
193
00:11:08,603 --> 00:11:09,843
It's the laundry bundles.
194
00:11:09,843 --> 00:11:13,323
They dump it for the guys
working through the night shift.
195
00:11:13,323 --> 00:11:17,123
Clean overalls. Saves them
coming all the way back to the plant.
196
00:11:17,803 --> 00:11:20,403
Mm. Your truck is shipping out.
197
00:11:24,283 --> 00:11:26,363
[man 2] Hey! What did you do?
198
00:11:26,363 --> 00:11:27,763
Fuck a dog again?
199
00:11:27,763 --> 00:11:29,843
[laughter]
200
00:11:30,443 --> 00:11:31,883
Okay if I look around?
201
00:11:31,883 --> 00:11:34,363
Okay, if you got a warrant.
202
00:11:37,483 --> 00:11:38,483
Do I know you?
203
00:11:38,483 --> 00:11:40,283
Yeah. [chuckles] Yeah, I do.
204
00:11:40,803 --> 00:11:43,963
You kind of look like... Eddie Murphy.
205
00:11:43,963 --> 00:11:45,043
[man laughs]
206
00:11:45,043 --> 00:11:46,723
- Taillight's busted.
- [man stops laughing]
207
00:11:47,403 --> 00:11:48,243
Get it fixed.
208
00:11:50,723 --> 00:11:52,843
[unsettling music playing]
209
00:11:53,883 --> 00:11:55,883
[indistinct yelling]
210
00:11:57,083 --> 00:11:59,083
[clattering]
211
00:12:07,723 --> 00:12:09,323
[Edgar] I'm not hungry.
212
00:12:09,923 --> 00:12:11,283
[Yuusuf] Got to eat, little man.
213
00:12:11,843 --> 00:12:13,043
[man 1] Get off me!
214
00:12:13,043 --> 00:12:14,523
[man 2] I'll kick your ass!
215
00:12:15,843 --> 00:12:16,963
[sighs]
216
00:12:16,963 --> 00:12:18,523
Whatcha doing down here, man?
217
00:12:20,203 --> 00:12:23,123
I've seen you following me.
Did you follow me?
218
00:12:23,803 --> 00:12:25,003
Through the grill.
219
00:12:26,083 --> 00:12:27,963
Don't you know it's dangerous down here?
220
00:12:30,763 --> 00:12:32,083
You walked into hell.
221
00:12:33,043 --> 00:12:34,643
That's where you are, little man.
222
00:12:34,643 --> 00:12:37,443
- [banging]
- [man 3] Hey! Get the fuck away from me!
223
00:12:37,443 --> 00:12:38,963
[loud banging]
224
00:12:38,963 --> 00:12:40,603
Hey! Shut the fuck up!
225
00:12:44,803 --> 00:12:45,803
It's all right.
226
00:12:50,443 --> 00:12:51,683
Like to draw, huh?
227
00:12:54,243 --> 00:12:55,483
Who's the scary guy?
228
00:12:58,043 --> 00:12:59,603
Got some big teeth on him.
229
00:12:59,603 --> 00:13:01,883
- [inhales]
- I'm gonna get you some real food.
230
00:13:02,523 --> 00:13:05,163
Lock the door behind me. Hide real quiet.
231
00:13:05,163 --> 00:13:07,243
Don't let in anyone but me,
you understand?
232
00:13:08,883 --> 00:13:11,443
All right, I'll be back.
Do not go out there.
233
00:13:11,443 --> 00:13:13,203
- [door opens]
- It's dangerous.
234
00:13:13,203 --> 00:13:14,843
[door closes, locks]
235
00:13:14,843 --> 00:13:16,563
[breathing anxiously]
236
00:13:16,563 --> 00:13:17,763
[door handle rattles]
237
00:13:18,643 --> 00:13:19,843
[indistinct chatter]
238
00:13:19,843 --> 00:13:21,843
- Do you have a reservation?
- No.
239
00:13:21,843 --> 00:13:23,723
[Jerry] I gotta find
something for her. I--
240
00:13:25,123 --> 00:13:26,883
- Vincent.
- Jerry.
241
00:13:28,043 --> 00:13:29,683
Ah, fuck it!
242
00:13:29,683 --> 00:13:32,883
I'll have the cheeseburger
followed by the lobster tail.
243
00:13:32,883 --> 00:13:35,563
- You're gonna want to get us more wine.
- [waiter] Yes, sir.
244
00:13:37,763 --> 00:13:39,963
You remember Benji K and Artie.
245
00:13:39,963 --> 00:13:44,163
This guy with a mouth like a cat's ass
and Herman Munster there? No, I don't.
246
00:13:44,163 --> 00:13:46,283
How do they get a free pass, Jerry?
247
00:13:46,283 --> 00:13:48,923
They giving you more pussy and tail
than Hefner does?
248
00:13:48,923 --> 00:13:51,963
I hear he's a man who bears a grudge.
You might wanna keep that quiet.
249
00:13:51,963 --> 00:13:53,483
If you'll excuse me, gentlemen.
250
00:13:54,883 --> 00:13:56,763
[Vincent] Do.
Do excuse us, please, gentlemen.
251
00:13:59,923 --> 00:14:00,923
[Jerry chuckles]
252
00:14:02,003 --> 00:14:03,123
You've spoken to Lennie?
253
00:14:03,123 --> 00:14:06,323
Every day for the last 15 years
of my working life.
254
00:14:06,323 --> 00:14:07,563
[Jerry] It's not personal.
255
00:14:08,083 --> 00:14:11,203
It's nothing if not personal, Gerald.
256
00:14:12,283 --> 00:14:14,763
This is why
this is not sustainable anymore.
257
00:14:14,763 --> 00:14:16,563
"Fuck you, Vincent.
We'll take your ideas."
258
00:14:16,563 --> 00:14:18,843
"While we do,
do you mind if we fuck you up the ass?"
259
00:14:18,843 --> 00:14:20,963
- You're shouting, Vincent.
- You're goddamn right I am.
260
00:14:20,963 --> 00:14:22,683
I should be fucking screaming!
261
00:14:22,683 --> 00:14:24,403
[chatter stops]
262
00:14:25,923 --> 00:14:28,923
Is it not enough...
is it not enough that my son...
263
00:14:29,443 --> 00:14:30,643
[inhales deeply]
264
00:14:30,643 --> 00:14:34,723
...is gone, and you wanna take away
the one remaining thing that's mine?
265
00:14:35,363 --> 00:14:37,643
- Eric--
- Is not for sale, Jerry.
266
00:14:37,643 --> 00:14:39,803
A puppet is just a bag of glue and fur
267
00:14:39,803 --> 00:14:41,803
until someone sticks their hand
up its ass.
268
00:14:41,803 --> 00:14:43,443
- Vincent! Vincent!
- My hand!
269
00:14:44,603 --> 00:14:45,883
Stop this right now.
270
00:14:45,883 --> 00:14:48,963
[Vincent exhales] Right on cue! Hey, Dad.
271
00:14:48,963 --> 00:14:53,283
You're going to stand up
and walk out of here right now.
272
00:14:53,283 --> 00:14:54,363
Put it down.
273
00:14:54,363 --> 00:14:56,003
[Vincent breathing anxiously]
274
00:15:00,363 --> 00:15:02,003
[chuckles] Who's the puppet now?
275
00:15:06,123 --> 00:15:08,043
- Jerry.
- Robert.
276
00:15:22,883 --> 00:15:23,763
Vincent.
277
00:15:24,443 --> 00:15:25,403
[Vincent sighs]
278
00:15:25,403 --> 00:15:27,883
I appreciate how difficult a time this is,
279
00:15:27,883 --> 00:15:30,123
but I've been in close contact
with Commissioner Nelson,
280
00:15:30,123 --> 00:15:33,323
and he reassures me
that the NYPD are doing all they can.
281
00:15:33,323 --> 00:15:34,643
Call off the cavalry.
282
00:15:34,643 --> 00:15:37,283
The great Robert Anderson
has looked through his Rolodex,
283
00:15:37,283 --> 00:15:38,363
and all is good.
284
00:15:39,243 --> 00:15:42,923
I've long tired of your acerbic wit
and your revised narrative
285
00:15:42,923 --> 00:15:45,043
that your childhood was so difficult.
286
00:15:47,203 --> 00:15:49,883
I... You... you really wanna do this now?
287
00:15:49,883 --> 00:15:51,923
- You were always on your own.
- I was.
288
00:15:51,923 --> 00:15:53,043
[chuckles]
289
00:15:53,043 --> 00:15:54,883
Do you ever ask yourself
the reason for that?
290
00:15:54,883 --> 00:15:57,443
[sighs] Uh, yeah.
291
00:15:57,443 --> 00:15:59,843
Uh, long work trips. Low sperm count.
292
00:15:59,843 --> 00:16:02,523
You know, the hallmarks
of a lonely, only child.
293
00:16:03,043 --> 00:16:07,043
Emotional fragility of Anne Anderson,
my mother, your wife,
294
00:16:07,043 --> 00:16:10,883
which, combined
with your aching lack of interest
295
00:16:10,883 --> 00:16:14,883
in knowing either me or her,
is kind of, you know...
296
00:16:14,883 --> 00:16:18,363
Ah, I'm glad to see your sessions
with Dr. Mason weren't wasted.
297
00:16:18,363 --> 00:16:21,643
Ah, yeah, no. Dear Dr. Mason.
No, he gave great prescriptions.
298
00:16:21,643 --> 00:16:24,683
- The view from his office was spectacular.
- Stop it!
299
00:16:25,803 --> 00:16:27,283
- [Robert sighs]
- [exhales]
300
00:16:28,723 --> 00:16:31,603
Your mother thinks
you would be best served back in rehab.
301
00:16:32,243 --> 00:16:33,243
[Vincent splutters]
302
00:16:33,243 --> 00:16:35,883
I... I... I don't have a problem.
303
00:16:35,883 --> 00:16:39,323
- You smell of alcohol, Vincent.
- I've lost my son.
304
00:16:39,323 --> 00:16:42,083
Mm. You've smelled of alcohol
for a long time.
305
00:16:42,083 --> 00:16:45,163
I presume that's not
the only substance you're ingesting?
306
00:16:47,283 --> 00:16:48,323
[exhales sharply]
307
00:16:48,323 --> 00:16:49,523
Well, you know, weed.
308
00:16:50,483 --> 00:16:52,003
Vodka. A little bit of coke.
309
00:16:53,083 --> 00:16:56,043
I heard it's great,
but I'm holding off on crack, so...
310
00:16:56,963 --> 00:17:00,563
If you go into rehab now,
your mother and I will support you.
311
00:17:00,563 --> 00:17:01,723
If you don't...
312
00:17:02,643 --> 00:17:03,723
[Vincent exhales]
313
00:17:03,723 --> 00:17:05,123
If I... if I don't?
314
00:17:06,683 --> 00:17:08,043
Why are you shaking?
315
00:17:09,843 --> 00:17:10,723
[inhales deeply]
316
00:17:10,723 --> 00:17:12,003
'Cause you're scary.
317
00:17:13,763 --> 00:17:14,643
Dad.
318
00:17:16,963 --> 00:17:18,963
[sorrowful music playing]
319
00:17:36,763 --> 00:17:38,763
[car engine starts]
320
00:17:44,323 --> 00:17:46,243
- [man] Oh, Mush, where you going?
- [door opens]
321
00:17:46,243 --> 00:17:48,003
- No! Oh!
- [door slams]
322
00:17:48,003 --> 00:17:49,723
[Ronnie] Oh, Bug, I'm really going up now.
323
00:17:49,723 --> 00:17:51,323
[man] Don't worry! It's great!
324
00:17:51,323 --> 00:17:53,203
- [sighs]
- Can you see the Statue of Liberty?
325
00:17:53,203 --> 00:17:54,403
Is she waving?
326
00:17:54,403 --> 00:17:55,643
Say bonjour!
327
00:17:56,163 --> 00:17:58,123
[Ronnie] It's higher than I expected. Bug?
328
00:17:58,843 --> 00:18:01,083
- Bug?
- [man] I've got a plan.
329
00:18:01,083 --> 00:18:03,083
[Cassie] I haven't watched it
in a long time.
330
00:18:03,763 --> 00:18:06,243
What happened to Bug?
His hair used to be long, right?
331
00:18:07,763 --> 00:18:10,323
Yeah, but all the kids
are wearing it shorter now, so...
332
00:18:10,323 --> 00:18:13,403
If you're looking for booze,
I threw away all the bottles.
333
00:18:13,923 --> 00:18:15,563
You called the police on me?
334
00:18:15,563 --> 00:18:18,563
You lied to me, Vincent.
What did you expect me to do?
335
00:18:19,803 --> 00:18:23,403
Yeah, well, I don't know.
Support me. Back me up.
336
00:18:24,403 --> 00:18:26,723
Do you seriously think
that I would fucking do that?
337
00:18:26,723 --> 00:18:28,803
You think I would kill our son?
338
00:18:28,803 --> 00:18:31,363
You know, Vincent, I don't know.
I don't know anymore.
339
00:18:31,363 --> 00:18:32,923
[Vincent] I do. I sure as hell do.
340
00:18:33,443 --> 00:18:36,123
If you're looking for your vodka,
you're not gonna find it.
341
00:18:36,123 --> 00:18:37,123
[groans in frustration]
342
00:18:37,123 --> 00:18:40,043
I met a woman today
whose son has been gone since June.
343
00:18:40,043 --> 00:18:43,483
- His name is Marlon Rochelle.
- What does that have to do with anything?
344
00:18:43,483 --> 00:18:45,083
I realized how angry I am at you.
345
00:18:45,083 --> 00:18:49,123
[laughs bitterly] You're angry with me.
That's fucking beautiful.
346
00:18:50,883 --> 00:18:52,243
I want you to move out.
347
00:18:53,483 --> 00:18:56,603
I've packed you a bag.
There's... there's pants, some shirts.
348
00:18:56,603 --> 00:18:59,723
You need a new winter coat.
You've got gum in your ski jacket.
349
00:18:59,723 --> 00:19:01,723
- Cassie.
- It's not that I don't love you anymore.
350
00:19:01,723 --> 00:19:05,203
It's that I can't.
I'm just stripped inside. Empty.
351
00:19:05,203 --> 00:19:07,443
[Vincent] I think I gotta just... [exhales]
352
00:19:07,443 --> 00:19:08,683
I think I gotta just...
353
00:19:09,203 --> 00:19:11,683
- Look, he's coming back. Okay?
- Okay. Okay.
354
00:19:11,683 --> 00:19:12,923
If he is, if he does,
355
00:19:12,923 --> 00:19:16,523
then I've gotta be the best parent to him,
and I can't do that with you.
356
00:19:17,403 --> 00:19:19,723
And neither can you, okay?
357
00:19:19,723 --> 00:19:22,723
Because there is this thing between us.
358
00:19:23,643 --> 00:19:27,603
I don't know when it happened,
but we have let go of each other,
359
00:19:29,003 --> 00:19:30,483
and we let go of our son.
360
00:19:32,003 --> 00:19:33,163
[exhales forcefully]
361
00:19:33,163 --> 00:19:34,683
You're fucking someone else.
362
00:19:35,443 --> 00:19:36,323
Yeah.
363
00:19:37,963 --> 00:19:39,083
Who is it?
364
00:19:39,083 --> 00:19:41,803
Who's the lucky guy
getting all the cream? Fuck!
365
00:19:42,643 --> 00:19:45,723
- I met him at school.
- That fucking Spanish dude? That child?
366
00:19:45,723 --> 00:19:46,803
He's Portuguese.
367
00:19:46,803 --> 00:19:48,523
Oh, just great.
368
00:19:49,123 --> 00:19:51,963
He's a wonderful man, actually.
He's sweet.
369
00:19:51,963 --> 00:19:54,363
- He works at the Sunshine Truck. He's--
- The best!
370
00:19:54,363 --> 00:19:58,083
The Sunshine Truck? So I pay his salary.
No, I don't pay because it's a charity.
371
00:19:58,083 --> 00:20:00,843
- He's doing it for nothing. A great guy.
- He is a great guy!
372
00:20:00,843 --> 00:20:03,803
He spent all night in the streets with me,
handing out flyers.
373
00:20:03,803 --> 00:20:04,963
Did he come here?
374
00:20:06,643 --> 00:20:09,523
Has he been in this apartment?
Did he meet Edgar? Does he know Edgar?
375
00:20:09,523 --> 00:20:11,563
Yes, he's met Edgar a couple of times.
376
00:20:11,563 --> 00:20:13,723
And, yes, he was here
that morning after you left.
377
00:20:13,723 --> 00:20:16,283
He came to make sure I was okay
because we'd had another one
378
00:20:16,283 --> 00:20:19,203
of our fucked-up,
miserable nights together!
379
00:20:20,243 --> 00:20:21,083
Maybe he took him.
380
00:20:21,683 --> 00:20:22,603
[exhales]
381
00:20:22,603 --> 00:20:26,643
What? He's stealing my fucking wife.
Maybe he's stealing my child too.
382
00:20:27,603 --> 00:20:29,603
- [Cassie sighs in frustration]
- [sighs]
383
00:20:30,843 --> 00:20:33,643
Vincent, give me a fucking break!
384
00:20:34,443 --> 00:20:35,723
How many months... No.
385
00:20:35,723 --> 00:20:38,363
Fuck that. How many years
have I stood by and watched
386
00:20:38,363 --> 00:20:40,163
while you fuck everything in sight?
387
00:20:43,003 --> 00:20:45,243
Wake up. Okay? Wake up.
388
00:20:45,243 --> 00:20:47,923
- This is happening. This is real.
- [pills rattle]
389
00:20:47,923 --> 00:20:50,483
- [exhales]
- Look at you, huh?
390
00:20:50,483 --> 00:20:52,243
Look at you! What are you doing?!
391
00:20:52,923 --> 00:20:53,923
Our son is gone,
392
00:20:53,923 --> 00:20:57,763
and all you're doing is getting wasted
and building fucking puppets.
393
00:20:57,763 --> 00:21:01,083
- [Eric grunts]
- Eric is gonna help me find Edgar.
394
00:21:01,723 --> 00:21:03,123
[sniffs, sighs]
395
00:21:03,803 --> 00:21:07,083
Vincent, the police can't find Edgar.
396
00:21:07,083 --> 00:21:10,003
The police can't find Edgar.
You're talking about a puppet!
397
00:21:10,003 --> 00:21:13,043
Yeah, yeah, yeah.
Talking about a fucking puppet.
398
00:21:15,523 --> 00:21:17,523
Oh my God. That's who you're talking to.
399
00:21:19,483 --> 00:21:20,523
[exhales]
400
00:21:20,523 --> 00:21:22,643
- Yeah, well, you got a better idea?
- Oh my God.
401
00:21:22,643 --> 00:21:26,323
The flyers aren't working, and fucking
some dude who's 20 years younger--
402
00:21:26,323 --> 00:21:27,963
Vincent, I'm pregnant.
403
00:21:27,963 --> 00:21:30,043
[breathing anxiously]
404
00:21:31,203 --> 00:21:32,123
What...
405
00:21:38,203 --> 00:21:39,803
And... and... and it's his, right?
406
00:21:40,803 --> 00:21:41,803
Yes, it's his.
407
00:21:47,123 --> 00:21:48,683
- I know, I didn't think...
- [exhales] Wow.
408
00:21:48,683 --> 00:21:49,723
[Vincent sniffs]
409
00:21:50,363 --> 00:21:53,203
[sighs] ...it would happen after Edgar.
We never...
410
00:21:54,883 --> 00:21:56,283
[sighs deeply]
411
00:21:59,883 --> 00:22:02,603
Well, hopefully, I won't be
the oldest mom on the playground.
412
00:22:02,603 --> 00:22:04,083
[Vincent chuckles bitterly]
413
00:22:04,083 --> 00:22:05,523
[inhales]
414
00:22:07,163 --> 00:22:11,003
- It's wild, huh?
- Yeah, yeah. Pretty... pretty wild. Uh...
415
00:22:13,123 --> 00:22:15,163
No, you're... you're... you're a good mom.
416
00:22:15,163 --> 00:22:18,283
You're... you're a great mom.
Any kid should be so lucky to...
417
00:22:20,483 --> 00:22:23,123
Look, I'm gonna go out,
and I'm gonna find our kid,
418
00:22:23,123 --> 00:22:25,483
and I'm...
I'm gonna bring him back alive, so...
419
00:22:26,923 --> 00:22:27,763
Yeah.
420
00:22:29,923 --> 00:22:32,763
[tearfully] You should go down
and see his drawings on George's wall.
421
00:22:32,763 --> 00:22:34,923
They're so... They're beautiful!
422
00:22:36,803 --> 00:22:40,723
I don't know how we made
such a gorgeous child when you and I are...
423
00:22:40,723 --> 00:22:41,843
Ssh...
424
00:22:41,843 --> 00:22:43,123
[Cassie sighs]
425
00:22:44,323 --> 00:22:45,483
Fuck you.
426
00:22:58,883 --> 00:23:03,163
[breathing deeply]
427
00:23:03,763 --> 00:23:04,843
[sighs]
428
00:23:04,843 --> 00:23:06,923
[mysterious music playing]
429
00:23:11,043 --> 00:23:13,043
[indistinct yelling]
430
00:23:14,763 --> 00:23:16,763
[train cars rattling]
431
00:23:26,443 --> 00:23:27,563
[sniffs, exclaims in disgust]
432
00:23:32,243 --> 00:23:33,403
[man] Crazy fuck!
433
00:23:41,563 --> 00:23:45,603
♪ On the blue moon, I saw you ♪
434
00:23:45,603 --> 00:23:49,723
♪ So soon you'll take me ♪
435
00:23:50,843 --> 00:23:55,123
♪ Up in your arms, too late to beg you ♪
436
00:23:55,123 --> 00:23:59,363
♪ Or cancel it, though I know it must be ♪
437
00:23:59,363 --> 00:24:01,443
♪ The killing time ♪
438
00:24:03,363 --> 00:24:05,163
♪ Unwillingly mine... ♪
439
00:24:05,763 --> 00:24:07,563
- Hey, you got it?
- [sighs]
440
00:24:09,323 --> 00:24:11,443
- Don't take it all at once, okay?
- Thank you.
441
00:24:13,363 --> 00:24:14,723
[TJ] Raya, get over here.
442
00:24:15,763 --> 00:24:16,843
You got my money yet?
443
00:24:17,723 --> 00:24:19,163
Yeah. It's coming. It's coming.
444
00:24:19,163 --> 00:24:21,563
You got till the end of the week,
so find a way to pay.
445
00:24:22,083 --> 00:24:24,163
'Cause your ho days are over.
446
00:24:24,163 --> 00:24:27,523
Don't worry, I'm working on it.
Yeah, I heard you like 'em young?
447
00:24:27,523 --> 00:24:28,563
What?
448
00:24:29,083 --> 00:24:30,363
Now I got you interested.
449
00:24:31,603 --> 00:24:32,963
What do you got for me, Raya?
450
00:24:33,723 --> 00:24:34,723
You'll see.
451
00:24:40,763 --> 00:24:42,843
You gotta stop taking
double portions, all right?
452
00:24:42,843 --> 00:24:44,003
I'm just hungry, man.
453
00:24:45,243 --> 00:24:47,563
Driving your bargains again, Raya? Hmm?
454
00:24:48,363 --> 00:24:49,283
[scoffs]
455
00:24:49,283 --> 00:24:51,843
Deal with the devil.
Devil always wants paying back.
456
00:24:51,843 --> 00:24:54,443
- [melancholy music playing]
- What do you care, you fucking wino?
457
00:24:54,443 --> 00:24:55,843
Look at yourself.
458
00:24:55,843 --> 00:24:57,643
Every day. That's why I know.
459
00:24:58,283 --> 00:25:00,803
Only thing you'll find at the bottom
is yourself.
460
00:25:07,763 --> 00:25:08,923
[coughs]
461
00:25:38,603 --> 00:25:40,843
[Cripp] Commissioner Nelson,
I'll see what I can do.
462
00:25:43,043 --> 00:25:43,923
Bye.
463
00:25:45,923 --> 00:25:47,323
[sighs] What the fuck?
464
00:25:50,523 --> 00:25:52,723
Fucking Costello takes a grilling
on TV this morning,
465
00:25:52,723 --> 00:25:55,803
and somehow, the NYPD
are pulled into city hall shit.
466
00:25:56,323 --> 00:25:58,403
I got Nelson drilling down hard.
467
00:25:58,403 --> 00:26:00,963
And now Renata's joining in
on the fucking action.
468
00:26:00,963 --> 00:26:02,563
Spouting off to the press.
469
00:26:03,643 --> 00:26:04,723
[sighs]
470
00:26:04,723 --> 00:26:06,203
You talk to the garbage guy?
471
00:26:06,203 --> 00:26:07,523
Yeah.
472
00:26:07,523 --> 00:26:09,483
He said he could've got confused.
473
00:26:10,603 --> 00:26:15,043
You know, I don't know, there's something.
Just a... a feeling he was being squeezed.
474
00:26:15,043 --> 00:26:18,323
- He might break if I bring him in.
- I can't do much with a feeling.
475
00:26:18,323 --> 00:26:20,163
You still trawling through that list?
476
00:26:20,163 --> 00:26:22,203
- We pulled in a couple of guys.
- Yeah, what?
477
00:26:22,203 --> 00:26:23,563
You got a retired senator,
478
00:26:23,563 --> 00:26:25,603
a handful of deadbeat salesmen
from Wyoming,
479
00:26:25,603 --> 00:26:28,323
and a C-list actor
whose career was already on the wane?
480
00:26:29,523 --> 00:26:31,523
And I said this before. I'll say it again.
481
00:26:31,523 --> 00:26:34,803
You are wasting time and resources
putting Marlon Rochelle on that board.
482
00:26:34,803 --> 00:26:37,003
- It's my case, Cripp.
- Yes, it is.
483
00:26:37,603 --> 00:26:39,603
But you start trawling
back through the past,
484
00:26:39,603 --> 00:26:41,683
pulling up long-past raids.
485
00:26:41,683 --> 00:26:44,283
Look, I admire your diligence. I do.
486
00:26:44,283 --> 00:26:47,163
But we did our job
closing down the Sierra nightclub.
487
00:26:47,163 --> 00:26:49,883
But I defer to you
'cause I'm just captain of the ship.
488
00:26:49,883 --> 00:26:52,243
And Missing Persons
is all my problem, huh?
489
00:26:52,243 --> 00:26:54,323
- [approaching footsteps]
- Yes, it is.
490
00:26:55,683 --> 00:26:58,803
Tina, you keep him up late last night?
Something's got his blood up.
491
00:26:58,803 --> 00:27:01,043
- [telephone ringing]
- Mm, not too late.
492
00:27:03,723 --> 00:27:05,523
Missing Persons. It--
493
00:27:05,523 --> 00:27:06,763
[Tina sighs]
494
00:27:06,763 --> 00:27:07,963
Renata on the line.
495
00:27:07,963 --> 00:27:09,163
For fuck's sake.
496
00:27:11,203 --> 00:27:14,443
Do what you like, Ledroit,
but time is ticking.
497
00:27:14,443 --> 00:27:17,683
Renata. Twice in two days.
498
00:27:21,083 --> 00:27:22,923
Okay. Thank you.
499
00:27:24,043 --> 00:27:25,843
Fucking bitch. [sighs]
500
00:27:25,843 --> 00:27:28,243
She's had a call
from Marlon Rochelle's mother.
501
00:27:28,763 --> 00:27:29,803
[door closes]
502
00:27:32,963 --> 00:27:33,803
I spoke to Dana.
503
00:27:34,563 --> 00:27:37,963
10:00 tonight. Right after her shift.
You can ride the subway with her.
504
00:27:37,963 --> 00:27:40,123
Thank you, Tina. I appreciate that.
505
00:27:43,323 --> 00:27:45,083
I got a cousin who's queer.
506
00:27:45,083 --> 00:27:47,163
[pensive music playing]
507
00:27:50,603 --> 00:27:53,163
Sierra files on your desk, Mikey.
508
00:27:53,163 --> 00:27:56,203
Someone sent 'em back to Archive,
but I pulled them again for you.
509
00:27:57,443 --> 00:27:59,443
[ominous music playing]
510
00:28:02,083 --> 00:28:04,123
[Ledroit] "Promoting prostitution."
511
00:28:05,483 --> 00:28:07,323
This is gonna be a long night.
512
00:28:10,963 --> 00:28:12,203
Press is whipping up a storm.
513
00:28:12,203 --> 00:28:14,363
[Robert] Just a reaction
to a negative interview.
514
00:28:14,363 --> 00:28:17,003
You have to show
you are giving as well as taking.
515
00:28:17,003 --> 00:28:19,083
- Counteract the shit they print.
- [Costello] I know.
516
00:28:19,083 --> 00:28:20,843
[inhales] I know you're right,
517
00:28:20,843 --> 00:28:24,403
and that's why,
with your much-appreciated support,
518
00:28:24,403 --> 00:28:28,403
city hall has made a large donation
to the Good Day Sunshine Charity.
519
00:28:29,163 --> 00:28:33,363
I'm speaking at their event next week
and hoping to build a little more support.
520
00:28:33,363 --> 00:28:36,483
We need to be seen
as working on behalf of the whole city.
521
00:28:36,483 --> 00:28:39,243
Working for the benefit
of all New Yorkers, of course.
522
00:28:39,243 --> 00:28:42,603
The Hudson Sanitation Company
will orchestrate the cleanup program,
523
00:28:42,603 --> 00:28:45,083
but... Richie's concerned.
524
00:28:45,083 --> 00:28:48,163
[Robert] It's a handful of journalists
throwing their toys out of the crib.
525
00:28:48,163 --> 00:28:49,083
I know.
526
00:28:49,083 --> 00:28:52,563
You gotta take the heat out of this.
Align the aspirations of the few
527
00:28:52,563 --> 00:28:54,203
with the aspirations of the many.
528
00:28:54,203 --> 00:28:56,963
Decent people
don't feel safe on our streets.
529
00:28:56,963 --> 00:28:59,763
[Bruno] That's what I'm talking about,
Richie. Show me one New Yorker
530
00:28:59,763 --> 00:29:02,883
who's not gonna thank you
for moving crackheads off their stoop.
531
00:29:02,883 --> 00:29:05,283
[Robert] We move in
and flush these hobos out
532
00:29:06,123 --> 00:29:07,963
and bring the neighborhood up again.
533
00:29:08,803 --> 00:29:11,283
[Bruno] We need to move quick.
What are you waiting around for?
534
00:29:11,283 --> 00:29:13,763
My men are ready.
Let's do it tomorrow night.
535
00:29:13,763 --> 00:29:15,803
You don't got any problem
with that, do you?
536
00:29:15,803 --> 00:29:17,683
Plus, when those storm drains fill up,
537
00:29:17,683 --> 00:29:19,563
those slum dwellings are
a fucking death trap.
538
00:29:19,563 --> 00:29:22,203
There'll be hundreds of dead bodies
on the streets of New York.
539
00:29:22,203 --> 00:29:24,563
The public will be screaming for us
to clean 'em up.
540
00:29:24,563 --> 00:29:27,563
Cleanup is perhaps the wrong word.
I'd go with restore.
541
00:29:27,563 --> 00:29:30,043
Key is, you bus these people out.
542
00:29:30,043 --> 00:29:32,323
- Commissioner Nelson wants this done now.
- [knock at door]
543
00:29:32,323 --> 00:29:34,163
- Keep them from public view.
- [door opens]
544
00:29:34,163 --> 00:29:36,123
[woman] Mr. Di Bari,
you have a call. Line four.
545
00:29:36,123 --> 00:29:37,563
[brooding music playing]
546
00:29:46,683 --> 00:29:47,563
Yeah.
547
00:29:47,563 --> 00:29:49,603
[man] The shipment's come in, and
548
00:29:50,323 --> 00:29:52,043
we have got a problem.
549
00:29:52,043 --> 00:29:54,883
Cops have been down asking questions.
550
00:29:54,883 --> 00:29:56,283
[Bruno] Then deal with it.
551
00:29:56,283 --> 00:29:57,523
Shut it down.
552
00:29:57,523 --> 00:29:59,603
[tense music playing]
553
00:30:01,043 --> 00:30:01,963
[exclaims angrily]
554
00:30:02,563 --> 00:30:05,323
[man] Everyone's working late!
This goes out tonight!
555
00:30:05,323 --> 00:30:06,483
Everything all right?
556
00:30:07,323 --> 00:30:08,203
All good.
557
00:30:09,123 --> 00:30:10,803
[music fades]
558
00:30:10,803 --> 00:30:12,883
[Vincent breathing anxiously]
559
00:30:14,723 --> 00:30:16,123
[Vincent groans]
560
00:30:17,523 --> 00:30:19,083
[Vincent sighs wearily]
561
00:30:21,923 --> 00:30:23,363
You locked out again?
562
00:30:26,003 --> 00:30:26,883
[George] Hmm.
563
00:30:30,643 --> 00:30:32,643
[objects clattering]
564
00:30:36,923 --> 00:30:38,003
[exhales]
565
00:30:40,043 --> 00:30:41,083
[Vincent] You have kids?
566
00:30:41,083 --> 00:30:42,643
Mm, older than you now.
567
00:30:44,203 --> 00:30:46,523
One lives in Jackson.
568
00:30:46,523 --> 00:30:47,923
The other in Atlanta.
569
00:30:47,923 --> 00:30:48,843
You see 'em?
570
00:30:49,363 --> 00:30:50,403
No.
571
00:30:51,363 --> 00:30:53,443
- I prays for 'em though.
- Oh.
572
00:30:58,523 --> 00:30:59,523
Do you mind if I...
573
00:31:01,523 --> 00:31:04,083
Sorry, I'll get you some more.
574
00:31:12,443 --> 00:31:15,843
Been in pretty dark places myself.
[chuckles]
575
00:31:17,683 --> 00:31:21,483
I was locked up inside
for a crime I did not commit.
576
00:31:22,123 --> 00:31:22,963
[George sniffs]
577
00:31:22,963 --> 00:31:27,843
That's me and every other bunkmate I had
for 16 years.
578
00:31:28,803 --> 00:31:30,203
You gotta manage it.
579
00:31:31,563 --> 00:31:32,603
The darkness.
580
00:31:33,723 --> 00:31:34,843
Don't let it take you.
581
00:31:35,483 --> 00:31:36,323
[grunts]
582
00:31:45,283 --> 00:31:47,043
I know nothing about you, George.
583
00:31:47,803 --> 00:31:48,963
[George] Hmm.
584
00:31:48,963 --> 00:31:50,763
Never even been down here.
585
00:31:55,123 --> 00:31:56,483
Yet, Edgar...
586
00:31:59,283 --> 00:32:00,683
Life is, uh,
587
00:32:01,723 --> 00:32:03,843
three-quarters curiosity.
588
00:32:05,443 --> 00:32:09,083
- Your boy, he had that and some.
- [both chuckle]
589
00:32:10,323 --> 00:32:12,683
I used to see y'all race up them stairs.
590
00:32:13,603 --> 00:32:15,843
He wanted to win so bad,
591
00:32:16,763 --> 00:32:18,083
but you'd always beat him.
592
00:32:20,283 --> 00:32:21,563
Same as my daddy.
593
00:32:21,563 --> 00:32:24,483
- [poignant music playing]
- He always had to win.
594
00:32:30,883 --> 00:32:33,243
Can you show me Edgar's drawings, please?
595
00:32:39,203 --> 00:32:40,323
[exhales]
596
00:32:46,123 --> 00:32:47,323
[breathing anxiously]
597
00:32:49,923 --> 00:32:52,483
- [George] Pretty, ain't it?
- [Vincent breathing anxiously]
598
00:32:52,483 --> 00:32:53,403
[George] Hmm?
599
00:33:08,243 --> 00:33:09,483
Wait, wait.
600
00:33:13,563 --> 00:33:14,923
I know this.
601
00:33:17,283 --> 00:33:18,483
I know what this is.
602
00:33:19,243 --> 00:33:21,843
[panting]
603
00:33:31,323 --> 00:33:34,163
It's a map. It's a map.
604
00:33:34,163 --> 00:33:35,403
[exclaims indistinctly]
605
00:33:49,363 --> 00:33:50,363
Mr. Wilson.
606
00:33:52,043 --> 00:33:53,163
[music fades]
607
00:33:53,163 --> 00:33:54,163
Hey.
608
00:33:55,203 --> 00:33:56,123
You caught me.
609
00:33:56,123 --> 00:33:59,363
I was doing a... month's worth of work
in a week.
610
00:33:59,363 --> 00:34:00,283
[both chuckle]
611
00:34:00,283 --> 00:34:01,443
[sighs, sniffs]
612
00:34:02,963 --> 00:34:05,043
I'm afraid that Vincent's not here, so--
613
00:34:05,043 --> 00:34:06,443
I didn't come for Vincent.
614
00:34:08,323 --> 00:34:09,603
[Lennie] Uh...
615
00:34:09,603 --> 00:34:10,963
We've actually met before.
616
00:34:12,243 --> 00:34:13,603
Yeah? Yeah.
617
00:34:14,523 --> 00:34:15,763
[inhales]
618
00:34:15,763 --> 00:34:16,683
The other night?
619
00:34:16,683 --> 00:34:17,843
The Sierra nightclub.
620
00:34:19,163 --> 00:34:20,003
'79.
621
00:34:24,443 --> 00:34:26,203
They let me off with a warning.
622
00:34:26,923 --> 00:34:30,763
- People don't know about that around here.
- I just wanna ask a few questions.
623
00:34:30,763 --> 00:34:31,843
[Lennie sighs]
624
00:34:32,883 --> 00:34:34,003
[Lennie] O-- okay.
625
00:34:36,163 --> 00:34:37,363
[Lennie exhales forcefully]
626
00:34:38,123 --> 00:34:40,003
You've known Edgar for a few years, yeah?
627
00:34:40,003 --> 00:34:41,683
His whole life. Yes.
628
00:34:41,683 --> 00:34:46,483
- [Ledroit] Mm.
- I built a corner over there for his crib.
629
00:34:52,123 --> 00:34:53,763
Were you ever alone with him?
630
00:34:53,763 --> 00:34:55,443
No! No, no!
631
00:34:57,043 --> 00:34:59,163
I mean, yes. [splutters]
632
00:34:59,883 --> 00:35:01,403
From time to time.
633
00:35:01,403 --> 00:35:02,603
Holy shit.
634
00:35:03,403 --> 00:35:04,963
You think... [chuckles] Oh.
635
00:35:08,723 --> 00:35:09,883
Uh, uh, uh.
636
00:35:10,803 --> 00:35:12,603
[softly] Oh my God. You think that I'm...
637
00:35:14,283 --> 00:35:15,483
Listen to me right now.
638
00:35:15,483 --> 00:35:19,883
I... I love kids, okay?
639
00:35:19,883 --> 00:35:22,443
I love Edgar, okay?
640
00:35:24,443 --> 00:35:26,483
Okay, that's, um... Oh, wow.
641
00:35:26,483 --> 00:35:27,443
[sighs]
642
00:35:27,963 --> 00:35:29,443
I can't. I have to--
643
00:35:29,443 --> 00:35:31,523
I gotta get this puppet done
in a few days.
644
00:35:31,523 --> 00:35:33,083
- [Ledroit] Okay.
- [sighs]
645
00:35:33,723 --> 00:35:35,643
Uh, I've seen you down at The Lux.
646
00:35:35,643 --> 00:35:38,323
Yeah, great. I've seen you there too.
647
00:35:38,323 --> 00:35:39,363
[Lennie sniffs]
648
00:35:40,403 --> 00:35:41,643
Do you recognize him?
649
00:35:41,643 --> 00:35:42,763
Marlon Rochelle?
650
00:35:43,603 --> 00:35:45,923
- He lived a few blocks from there.
- He's young.
651
00:35:45,923 --> 00:35:46,843
[Ledroit] Fourteen.
652
00:35:47,363 --> 00:35:50,163
No. I don't know. I don't...
653
00:35:51,203 --> 00:35:52,123
No.
654
00:35:53,763 --> 00:35:54,643
[sighs]
655
00:35:55,243 --> 00:35:56,243
You like it there?
656
00:35:57,483 --> 00:35:58,443
At The Lux?
657
00:35:58,963 --> 00:36:01,563
Yeah, it's really fun.
Lots of fun people there.
658
00:36:01,563 --> 00:36:03,523
You think any of those people
will recognize him?
659
00:36:03,523 --> 00:36:05,123
[Lennie sighs]
660
00:36:05,123 --> 00:36:07,483
No. I... I don't know.
661
00:36:10,283 --> 00:36:12,363
- [unsettling music playing]
- [Ledroit] Think harder.
662
00:36:13,843 --> 00:36:15,003
[Lennie inhales deeply]
663
00:36:15,003 --> 00:36:16,323
I just need a name.
664
00:36:19,363 --> 00:36:20,283
Just a name.
665
00:36:24,643 --> 00:36:25,843
[sighs]
666
00:36:29,083 --> 00:36:30,363
Ricardo.
667
00:36:31,923 --> 00:36:34,523
He's always down
by the basketball courts near The Lux.
668
00:36:34,523 --> 00:36:36,563
- Okay.
- He's there most mornings.
669
00:36:37,163 --> 00:36:38,243
Thank you.
670
00:36:42,843 --> 00:36:43,883
[metallic bang]
671
00:36:48,483 --> 00:36:50,443
[disco music playing]
672
00:36:50,443 --> 00:36:52,003
[Gator] Hey! Another bottle.
673
00:36:52,523 --> 00:36:55,763
Hello? Another bottle.
Table five. Is Ricardo in?
674
00:36:56,483 --> 00:36:57,323
I don't know.
675
00:36:57,923 --> 00:36:59,163
Think he's with someone.
676
00:37:05,443 --> 00:37:06,483
Hey!
677
00:37:07,163 --> 00:37:08,283
Want some fun tonight?
678
00:37:09,203 --> 00:37:10,203
[inaudible]
679
00:37:16,843 --> 00:37:18,683
[ominous music playing]
680
00:37:18,683 --> 00:37:22,923
[man] Misha, I'm going to buy
the boys beer after a long night.
681
00:37:23,563 --> 00:37:24,723
Wanna tag along?
682
00:37:26,363 --> 00:37:27,483
[Misha] Gotta feed my dog.
683
00:37:27,483 --> 00:37:28,563
You sure about that?
684
00:37:31,043 --> 00:37:32,043
One beer.
685
00:37:36,203 --> 00:37:38,163
[Misha] Okay, one beer.
686
00:37:41,923 --> 00:37:44,323
[indistinct conversation]
687
00:37:45,443 --> 00:37:47,323
Thank you for meeting me, Mrs. Nokes.
688
00:37:48,083 --> 00:37:49,323
Dana.
689
00:37:50,963 --> 00:37:53,363
I know you pulled him and Cal in
at some club.
690
00:37:54,323 --> 00:37:55,283
I know that.
691
00:37:57,283 --> 00:37:59,403
'Cause he was angry about it
when he got home.
692
00:38:00,843 --> 00:38:03,603
He gets like that, you know?
Flips a switch and then he just...
693
00:38:03,603 --> 00:38:05,963
Did you ever hear him talk about 8?
694
00:38:07,243 --> 00:38:11,323
No. Got the call from Kimberly,
Cal's wife, late the next night.
695
00:38:14,123 --> 00:38:15,163
I just knew.
696
00:38:15,883 --> 00:38:18,163
The way he was talking, comforting her.
697
00:38:20,363 --> 00:38:23,203
Saying the right words.
Saying his heart was broken, but...
698
00:38:26,363 --> 00:38:27,443
he was relieved.
699
00:38:28,403 --> 00:38:29,443
"Relieved"?
700
00:38:31,003 --> 00:38:32,363
- What?
- Relieved he was dead.
701
00:38:37,203 --> 00:38:39,043
Worked together the last ten years.
702
00:38:41,443 --> 00:38:45,203
Then puts the phone down
and goes back to watching TV.
703
00:38:46,443 --> 00:38:47,363
Like...
704
00:38:50,403 --> 00:38:54,003
That's why I asked him about the car.
It's, um, a new car.
705
00:38:55,003 --> 00:38:57,923
Only now it's got a dent in the bumper
and scuffed paint.
706
00:39:03,723 --> 00:39:06,203
That's, um... that's all I can say.
707
00:39:08,283 --> 00:39:10,643
But I know he didn't like it,
whatever Cal said.
708
00:39:17,723 --> 00:39:19,283
Is that enough to put him away?
709
00:39:19,283 --> 00:39:21,363
[pensive music playing]
710
00:39:26,923 --> 00:39:28,363
Police car. Okay, Edgar.
711
00:39:32,843 --> 00:39:33,683
[exhales]
712
00:39:36,683 --> 00:39:38,763
[distant siren wailing]
713
00:39:42,643 --> 00:39:45,243
Number plate. What is it? 338...
714
00:39:45,243 --> 00:39:46,363
Vincent?
715
00:39:46,963 --> 00:39:47,843
Yeah?
716
00:39:49,643 --> 00:39:51,723
[Vincent panting]
717
00:39:52,803 --> 00:39:54,043
It's a map.
718
00:39:54,803 --> 00:39:57,363
Edgar's drawing in the basement,
it's a map.
719
00:39:59,603 --> 00:40:01,723
Look, can't you see? It's obvious.
720
00:40:01,723 --> 00:40:02,803
Okay.
721
00:40:06,843 --> 00:40:08,363
Vincent, you don't look so good.
722
00:40:08,363 --> 00:40:10,843
[sighs] Life gives you lemons.
What can you do?
723
00:40:12,083 --> 00:40:15,403
I'm gonna find him... using this map.
724
00:40:16,723 --> 00:40:17,563
Yes.
725
00:40:19,763 --> 00:40:21,843
Come on upstairs.
I'll make you some coffee.
726
00:40:22,803 --> 00:40:24,323
- Come on.
- I don't want coffee.
727
00:40:29,883 --> 00:40:31,803
You think I've gone mad.
Well, that's fine.
728
00:40:31,803 --> 00:40:33,563
That's just... That's fine.
729
00:40:35,643 --> 00:40:39,003
Those who close their eyes
are truly blind. You'll see.
730
00:40:39,003 --> 00:40:40,563
- Vincent.
- I'll make you see.
731
00:40:40,563 --> 00:40:43,923
- [stirring music playing]
- Gonna make this happen. Got a new plan.
732
00:40:46,123 --> 00:40:47,083
New plan!
733
00:40:47,803 --> 00:40:49,803
[thunder rumbling]
734
00:40:56,003 --> 00:40:57,243
[sighs]
735
00:40:57,763 --> 00:40:58,843
[groans]
736
00:41:00,003 --> 00:41:02,203
[ominous music playing]
737
00:41:02,203 --> 00:41:03,483
[grunts]
738
00:41:05,563 --> 00:41:07,043
[groans]
739
00:41:07,043 --> 00:41:08,843
[kicks can, groans]
740
00:41:21,123 --> 00:41:23,123
[music fades]
741
00:41:30,283 --> 00:41:31,363
Tina, go on home.
742
00:41:32,003 --> 00:41:34,243
- It's late.
- [Tina] How'd it go with Dana?
743
00:41:34,243 --> 00:41:35,403
[Ledroit] Yeah, fine.
744
00:41:36,563 --> 00:41:37,843
Tina, where are my tapes?
745
00:41:38,683 --> 00:41:39,723
I left 'em...
746
00:41:39,723 --> 00:41:40,883
[Ledroit sighs]
747
00:41:43,603 --> 00:41:46,963
Cripp was asking for 'em.
I said they'd already gone to Archives.
748
00:41:48,003 --> 00:41:49,683
You might wanna keep 'em at home.
749
00:42:20,123 --> 00:42:21,523
[approaching footsteps]
750
00:42:22,643 --> 00:42:24,003
[eerie music playing]
751
00:42:32,283 --> 00:42:34,283
[telephone ringing]
752
00:42:38,003 --> 00:42:39,643
Missing Persons. Detective Ledroit.
753
00:42:40,163 --> 00:42:41,003
I--
754
00:42:54,923 --> 00:42:55,923
William Elliot.
755
00:42:56,923 --> 00:42:58,603
- [woman] Are you family?
- [inhales sharply]
756
00:43:00,483 --> 00:43:01,403
No.
757
00:43:07,683 --> 00:43:08,683
[woman] Mm-hmm.
758
00:43:08,683 --> 00:43:09,723
Elliot.
759
00:43:16,163 --> 00:43:18,163
[brooding music playing]
760
00:43:20,123 --> 00:43:21,123
He's dead.
761
00:43:23,523 --> 00:43:25,883
His sister is here. Room 517.
762
00:43:30,363 --> 00:43:32,363
[poignant music playing]
763
00:43:54,003 --> 00:43:55,403
[door opens]
764
00:43:58,083 --> 00:43:59,243
[sniffles]
765
00:44:02,643 --> 00:44:04,123
They won't let me touch him.
766
00:44:04,963 --> 00:44:07,083
[tearfully] They say I can't touch him.
767
00:44:09,163 --> 00:44:11,163
[woman sobs]
768
00:44:27,563 --> 00:44:29,883
[unsettling music playing]
769
00:44:40,723 --> 00:44:44,563
[man] Next time you talk to the cops,
your dog dies!
770
00:44:44,563 --> 00:44:46,643
[men laughing, jeering]
771
00:44:52,283 --> 00:44:54,763
[barge horn blares]
772
00:44:58,603 --> 00:44:59,483
[grunts]
773
00:45:02,843 --> 00:45:04,043
[man] Hey! Out of the way.
774
00:45:06,083 --> 00:45:08,123
[intriguing music playing]
775
00:45:08,123 --> 00:45:09,243
[Vincent] Attaboy.
776
00:45:27,403 --> 00:45:29,883
Hey, bozo, are you ignoring me?
777
00:45:29,883 --> 00:45:31,083
[Vincent] Fired you already?
778
00:45:31,843 --> 00:45:34,283
Those assholes. Artistic differences.
779
00:45:34,283 --> 00:45:36,443
- I could've told you that'd happen.
- [grunts]
780
00:45:37,203 --> 00:45:38,123
Where'd that guy go?
781
00:45:41,363 --> 00:45:42,403
[Eric grunts]
782
00:45:45,163 --> 00:45:46,763
[stirring music playing]
783
00:45:46,763 --> 00:45:48,763
- [grunts]
- Fire extinguisher.
784
00:45:49,763 --> 00:45:51,243
It's on Edgar's map.
785
00:45:51,243 --> 00:45:53,363
Fuck 'em. Prove 'em wrong.
786
00:45:55,443 --> 00:45:56,363
Yeah.
787
00:45:59,723 --> 00:46:01,723
[indistinct chatter]
788
00:46:07,443 --> 00:46:08,403
[banging on door]
789
00:46:08,403 --> 00:46:10,123
[Edgar gasps]
790
00:46:10,123 --> 00:46:14,363
[Raya] Yuusuf. Yuusuf, come on.
We split everything. That's what we do.
791
00:46:14,923 --> 00:46:18,163
Not anymore.
And quit doing your shit around the kid.
792
00:46:18,803 --> 00:46:20,043
[banging on door]
793
00:46:20,043 --> 00:46:23,443
[Raya] You think they'll give you
the money even if you take him back?
794
00:46:23,443 --> 00:46:25,843
They don't give rewards to people like us.
795
00:46:25,843 --> 00:46:27,483
Not listening, Raya.
796
00:46:27,483 --> 00:46:30,123
[Raya] The cops will cuff you
as soon as you get there.
797
00:46:30,723 --> 00:46:31,803
My plan works.
798
00:46:31,803 --> 00:46:33,923
[scoffs] Yeah, your plan. Right.
799
00:46:33,923 --> 00:46:35,763
[Raya] Yuusuf! Come on!
800
00:46:35,763 --> 00:46:37,723
Go pay your debts off some other way.
801
00:46:38,443 --> 00:46:40,323
[Raya] Fuck you! Might just do that.
802
00:46:44,763 --> 00:46:45,963
Not bad, little man.
803
00:46:48,443 --> 00:46:49,363
Who's that?
804
00:46:50,523 --> 00:46:51,523
That's your dad?
805
00:46:54,403 --> 00:46:55,603
Y'all fight?
806
00:46:59,123 --> 00:47:02,443
Used to fight with my dad...
all the time, man.
807
00:47:03,843 --> 00:47:05,643
- He hits you?
- [Edgar] No.
808
00:47:05,643 --> 00:47:07,283
Words are just as bad.
809
00:47:07,963 --> 00:47:08,843
That your mom?
810
00:47:10,403 --> 00:47:12,443
- What's she like?
- [Edgar] She's nice.
811
00:47:12,443 --> 00:47:15,483
She has brown eyes and thick brown hair.
812
00:47:15,483 --> 00:47:17,283
[poignant music playing]
813
00:47:18,923 --> 00:47:21,123
- Your mom and dad fight?
- A lot.
814
00:47:23,083 --> 00:47:25,763
Man, if you wanna get away from trouble,
why you come down here?
815
00:47:30,123 --> 00:47:31,723
[Edgar] I like the way you tag.
816
00:47:34,963 --> 00:47:36,443
That's why you followed me down?
817
00:47:37,243 --> 00:47:38,963
[chuckles] Huh?
818
00:47:39,843 --> 00:47:41,003
Crazy little man.
819
00:47:44,483 --> 00:47:45,803
[TJ] Where's the wino?
820
00:47:45,803 --> 00:47:49,043
[Raya] Making mischief somewhere.
We're working on a project.
821
00:47:49,043 --> 00:47:51,683
Project? What?
You guys hustling on Wall Street now?
822
00:47:51,683 --> 00:47:54,243
[menacing music playing]
823
00:47:54,243 --> 00:47:56,443
[Raya] I got a kid for all your deviants
824
00:47:57,523 --> 00:47:59,083
in your little black book.
825
00:48:01,043 --> 00:48:02,963
A promise made is a debt unpaid.
826
00:48:02,963 --> 00:48:05,603
[Raya] Just you wait.
You know they love fresh meat.
827
00:48:05,603 --> 00:48:08,123
♪ Looka yonder! ♪
828
00:48:10,043 --> 00:48:12,243
♪ Looka yonder! ♪
829
00:48:12,243 --> 00:48:13,283
[grunts]
830
00:48:14,763 --> 00:48:17,243
♪ Looka yonder! ♪
831
00:48:17,243 --> 00:48:18,723
♪ A big, black cloud come ♪
832
00:48:20,803 --> 00:48:22,723
♪ A big, black cloud come ♪
833
00:48:24,163 --> 00:48:26,283
♪ Yeah, come to Tupelo ♪
834
00:48:26,803 --> 00:48:28,723
♪ Come to Tupelo ♪
835
00:48:30,283 --> 00:48:34,723
♪ Yonder on the horizon ♪
836
00:48:34,723 --> 00:48:39,323
♪ Stopped at the mighty river ♪
837
00:48:39,323 --> 00:48:43,523
♪ Sucked the damn thing dry ♪
838
00:48:43,523 --> 00:48:48,763
♪ Tupelo ♪
839
00:48:49,323 --> 00:48:51,163
♪ Oh, Tupelo ♪
840
00:48:51,843 --> 00:48:56,123
♪ In a valley hides a town called Tupelo ♪
841
00:48:56,843 --> 00:49:01,243
♪ Distant thunder rumble ♪
842
00:49:01,243 --> 00:49:03,763
♪ Rumble hungry like the Beast ♪
843
00:49:03,763 --> 00:49:09,763
♪ The Beast, it cometh, cometh down ♪
844
00:49:09,763 --> 00:49:14,443
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
845
00:49:14,443 --> 00:49:19,763
- ♪ Tupelo bound ♪
- ♪ Tupelo ♪
846
00:49:19,763 --> 00:49:21,323
♪ Yeah ♪
847
00:49:21,843 --> 00:49:23,763
♪ Oh, Tupelo ♪
848
00:49:25,123 --> 00:49:29,243
♪ The Beast, it cometh Tupelo bound ♪
849
00:49:29,843 --> 00:49:30,723
♪ Oh ♪
850
00:49:31,843 --> 00:49:32,803
♪ Oh ♪
851
00:49:33,843 --> 00:49:34,843
♪ Yeah ♪
852
00:49:35,323 --> 00:49:36,763
♪ Oh, Tupelo ♪
853
00:49:51,843 --> 00:49:53,763
[song fades]