1 00:00:06,043 --> 00:00:08,363 ["Meet Me in the Morning" by Bob Dylan playing] 2 00:00:16,163 --> 00:00:17,803 ♪ Meet me in the morning ♪ 3 00:00:19,963 --> 00:00:22,123 ♪ 56th and Wabasha ♪ 4 00:00:29,563 --> 00:00:31,203 ♪ Meet me in the morning ♪ 5 00:00:33,283 --> 00:00:35,923 ♪ 56th and Wabasha ♪ 6 00:00:41,523 --> 00:00:44,643 ♪ Honey, we could be in Kansas ♪ 7 00:00:46,083 --> 00:00:49,003 ♪ By time the snow begins to thaw ♪ 8 00:00:49,003 --> 00:00:50,203 [exhales] 9 00:00:50,843 --> 00:00:52,603 [groans, sniffs] 10 00:00:55,883 --> 00:00:57,723 ♪ They say the darkest hour ♪ 11 00:01:00,283 --> 00:01:02,163 ♪ Is right before the dawn ♪ 12 00:01:07,963 --> 00:01:09,043 [clattering] 13 00:01:09,043 --> 00:01:11,043 ♪ They say the darkest hour ♪ 14 00:01:13,403 --> 00:01:15,563 ♪ Is right before the dawn ♪ 15 00:01:17,563 --> 00:01:18,963 [exhales] 16 00:01:20,963 --> 00:01:23,843 - ♪ But you wouldn't know it by me ♪ - Hi. 17 00:01:25,443 --> 00:01:28,923 ♪ Every day's been darkness Since you've been gone ♪ 18 00:01:30,483 --> 00:01:32,483 [song fades] 19 00:01:32,483 --> 00:01:34,003 [sighs] 20 00:01:34,643 --> 00:01:36,643 [unsettling music playing] 21 00:01:41,083 --> 00:01:43,083 [woman exhales forcefully] 22 00:01:47,403 --> 00:01:48,723 [music fades] 23 00:01:51,443 --> 00:01:54,763 [Vincent groans] Why didn't you wake me up, Lennie? I gotta get going. 24 00:01:54,763 --> 00:01:57,003 Fuck. You're not going to work today, man. 25 00:01:57,003 --> 00:01:58,323 Fuck you talking about? 26 00:01:59,403 --> 00:02:01,963 The amount of time constructing that frame is gonna take. 27 00:02:01,963 --> 00:02:04,083 The head alone is gonna take, what, ten hours? 28 00:02:04,083 --> 00:02:06,163 [sighs] Fuck. Jerry has... 29 00:02:06,163 --> 00:02:07,363 [inhales deeply] 30 00:02:07,363 --> 00:02:08,643 ...fired you. [sighs] 31 00:02:08,643 --> 00:02:09,803 He can't fire me. 32 00:02:09,803 --> 00:02:11,643 - It's my fucking show. - It's our show. 33 00:02:11,643 --> 00:02:13,043 Yeah, sure, sure, sure, sure. 34 00:02:13,043 --> 00:02:15,763 Yeah, but, you know, Bug, Mush, me. It's-- 35 00:02:15,763 --> 00:02:17,803 It's a 60/40 split my way. 36 00:02:19,523 --> 00:02:21,163 So you have no say. 37 00:02:21,163 --> 00:02:25,523 The pitch went great. They love Eric. They want Eric on the show. He's a hit. 38 00:02:25,523 --> 00:02:26,923 Yeah. They love him. 39 00:02:28,563 --> 00:02:30,923 They want Eric. They don't want you anymore. 40 00:02:31,963 --> 00:02:35,683 [Eric] Huh. 'Cause you're a piece of shit that can't even hold onto your kid. 41 00:02:35,683 --> 00:02:39,843 I'm gonna talk to them and make sure that you get a great severance package 42 00:02:39,843 --> 00:02:43,603 and just keep all the health benefits and the dental and everything. 43 00:02:43,603 --> 00:02:45,403 Great. I chipped a fucking veneer. 44 00:02:45,403 --> 00:02:47,923 [sighs] Great. Use it. Go to therapy, man. 45 00:02:47,923 --> 00:02:48,923 [Vincent inhales] 46 00:02:48,923 --> 00:02:51,643 Screw that. Do me a favor. Go to rehab, man. 47 00:02:51,643 --> 00:02:56,723 Fuck you, you spineless little piece of fucking treacherous shit. 48 00:02:58,763 --> 00:03:03,003 I tried, okay? I'm sorry about Edgar, but you keep destroying yourself. 49 00:03:03,003 --> 00:03:06,443 You're sorry about Edgar, but fuck decency? Loyalty? 50 00:03:07,283 --> 00:03:08,243 Fuck friendship? 51 00:03:08,243 --> 00:03:13,563 You fucking lowlife, fake, bloodsucking parasite. 52 00:03:13,563 --> 00:03:15,523 You call yourself an artist? 53 00:03:16,083 --> 00:03:19,723 You hadn't even heard of Peckinpah or Kubrick until you met me. 54 00:03:19,723 --> 00:03:22,643 And that time we met Henson, the great god that's Henson, 55 00:03:22,643 --> 00:03:24,403 you were practically jerking off 56 00:03:24,403 --> 00:03:28,523 with how much you suddenly found a mutual appreciation of Burr Tillstrom. 57 00:03:29,123 --> 00:03:32,523 [exhales] But I was embarrassed for you. He was embarrassed for you too. 58 00:03:32,523 --> 00:03:34,523 'Cause we knew you are 59 00:03:34,523 --> 00:03:37,923 a passionless, fake artist that should have stayed behind 60 00:03:37,923 --> 00:03:40,483 entertaining his grandma with his little sock puppet 61 00:03:40,483 --> 00:03:44,523 in that back and beyond hell-yeah hicksville that spawned you. 62 00:03:49,323 --> 00:03:51,923 [sniffs] I guess we can't all come from money, eh, Vinny? 63 00:03:52,723 --> 00:03:53,803 [sighs] 64 00:03:53,803 --> 00:03:56,123 Well, at least I don't have to pay to get laid. 65 00:03:56,123 --> 00:03:57,243 [Eric exhales] 66 00:03:58,523 --> 00:03:59,643 [Eric exhales] 67 00:04:00,163 --> 00:04:01,883 [breathes deeply] 68 00:04:01,883 --> 00:04:03,163 Spoken to Cassie? 69 00:04:03,163 --> 00:04:05,163 She's had about enough of you as well, huh? 70 00:04:05,163 --> 00:04:07,603 - Fuck you. - He kind of has a point. 71 00:04:07,603 --> 00:04:12,083 Fuck you too. You fucking time suck. You can both fucking burn in hell. 72 00:04:13,443 --> 00:04:14,283 [door slams] 73 00:04:14,283 --> 00:04:16,683 [breathes deeply] 74 00:04:18,443 --> 00:04:19,443 [knock at door] 75 00:04:37,283 --> 00:04:38,363 [sighs] 76 00:04:42,723 --> 00:04:44,923 - Hi. - [uncertainly] Hi. 77 00:04:44,923 --> 00:04:45,963 [Cassie sighs] 78 00:04:46,963 --> 00:04:48,723 We met at the police station. 79 00:04:48,723 --> 00:04:50,803 [teaspoon stirring] 80 00:04:58,123 --> 00:04:59,563 - Thank you. - Welcome. 81 00:05:06,803 --> 00:05:08,283 Have a little one? 82 00:05:08,283 --> 00:05:10,043 Marlon's sister, Anita. 83 00:05:10,043 --> 00:05:12,043 - I have my grandbaby two days a week. - Mm. 84 00:05:13,003 --> 00:05:14,963 What are you doing here, Mrs. Anderson? 85 00:05:16,883 --> 00:05:18,883 Well, I wanted to give you something. 86 00:05:18,883 --> 00:05:20,163 [groans] I-- 87 00:05:21,843 --> 00:05:24,883 Maybe you've seen her on television. She's a lawyer. I... 88 00:05:24,883 --> 00:05:26,083 I have. 89 00:05:26,083 --> 00:05:27,643 I thought you could call her. 90 00:05:30,283 --> 00:05:31,163 Okay. 91 00:05:31,163 --> 00:05:32,483 - [removes handbill] - [inhales] 92 00:05:35,203 --> 00:05:38,683 I, uh... guess I just needed someone to talk to. 93 00:05:38,683 --> 00:05:40,083 [Cecile] Hmm. 94 00:05:40,083 --> 00:05:43,123 Edgar's father and I had a... a fight, 95 00:05:43,123 --> 00:05:46,643 a loud, awful fight, 96 00:05:46,643 --> 00:05:48,803 the night before Edgar disappeared. 97 00:05:49,323 --> 00:05:51,203 And I'm just thinking... 98 00:05:51,763 --> 00:05:54,443 [sniffles] ...maybe he was running away from us. 99 00:05:54,443 --> 00:05:55,363 [chuckles] 100 00:05:56,043 --> 00:05:58,603 I don't think I was a very good mother all the time. 101 00:05:59,443 --> 00:06:03,643 Did your son have food? A bed? Love? 102 00:06:06,043 --> 00:06:06,883 Yes. 103 00:06:06,883 --> 00:06:09,603 Then you try to keep your child safe and warm 104 00:06:09,603 --> 00:06:13,003 when you don't know when your home is gonna be taken away from you. 105 00:06:13,523 --> 00:06:16,003 You try to keep your child out of trouble 106 00:06:16,003 --> 00:06:20,243 when you got boys, barely men, dealing crack outside your front door. 107 00:06:20,243 --> 00:06:21,963 You tell me how you keep your son safe, 108 00:06:21,963 --> 00:06:24,243 and I'll tell you if he had it good or not. 109 00:06:24,243 --> 00:06:28,683 - Uh... I don't know. - If you want comfort, don't come to me. 110 00:06:29,443 --> 00:06:30,283 No. 111 00:06:31,523 --> 00:06:32,523 No, I don't. 112 00:06:32,523 --> 00:06:34,603 [breathes deeply] 113 00:06:35,843 --> 00:06:36,963 I'm angry. 114 00:06:37,563 --> 00:06:38,923 Anger? I know anger. 115 00:06:39,443 --> 00:06:42,723 I'm holding on to mine so tight, it's, um... 116 00:06:44,283 --> 00:06:45,843 it's burnt a hole in my heart. 117 00:06:46,443 --> 00:06:49,323 But it ain't that you feel it. It's what you do with it. 118 00:06:51,523 --> 00:06:53,043 [sniffles, exhales] 119 00:06:53,043 --> 00:06:54,683 You wanna do something with it? 120 00:06:56,323 --> 00:06:57,163 Yes. 121 00:06:59,923 --> 00:07:02,163 - Then I'm listening. - [pensive music playing] 122 00:07:05,803 --> 00:07:07,803 [tape winds] 123 00:07:09,443 --> 00:07:10,563 [tape plays] 124 00:07:19,483 --> 00:07:20,563 [tape winds] 125 00:07:20,563 --> 00:07:21,483 [tape plays] 126 00:07:28,923 --> 00:07:30,563 [tape winds, plays] 127 00:07:34,843 --> 00:07:35,803 [video recorder clicks] 128 00:07:36,723 --> 00:07:38,723 [inhales deeply] 129 00:07:41,203 --> 00:07:42,603 [Costello] Look, like Mayor Lindsay, 130 00:07:42,603 --> 00:07:45,123 I'm gonna be part of the solution, not the problem. 131 00:07:45,123 --> 00:07:46,363 A raise in federal funding 132 00:07:46,363 --> 00:07:49,803 that goes direct into enhancing police-community relations 133 00:07:49,803 --> 00:07:51,083 and lowering crime. 134 00:07:51,083 --> 00:07:53,403 By taking people off the streets 135 00:07:53,403 --> 00:07:56,803 and into housing they can neither afford or apply for? 136 00:07:56,803 --> 00:07:59,163 Closing shelters in favor of gentrification? 137 00:07:59,163 --> 00:08:02,563 And how do you plan to fund your proposed cleanup of the city? 138 00:08:03,803 --> 00:08:06,523 How about we stick to the agenda? That's what we're doing in city hall. 139 00:08:06,523 --> 00:08:07,643 [man] Ah, come on! 140 00:08:07,643 --> 00:08:09,963 We are relocating those without housing 141 00:08:09,963 --> 00:08:12,123 and establishing shelters in alternative locations. 142 00:08:12,123 --> 00:08:15,363 [man] There are concerns that there is corruption in city hall, 143 00:08:15,363 --> 00:08:18,043 in our police department, in... in public housing-- 144 00:08:18,043 --> 00:08:20,883 All due respect, Mike, if there was corruption, 145 00:08:21,883 --> 00:08:22,923 it's been rooted out 146 00:08:24,123 --> 00:08:25,163 a long time ago. 147 00:08:25,163 --> 00:08:26,083 Or maybe 148 00:08:27,523 --> 00:08:29,443 you just don't brag about it anymore. 149 00:08:29,443 --> 00:08:31,523 [unsettling music playing] 150 00:08:33,163 --> 00:08:35,523 - [train cars clattering] - [train wheels screeching] 151 00:08:36,483 --> 00:08:38,723 [man] Yo, Raya! I know you in here! 152 00:08:40,043 --> 00:08:41,643 - Yo, you seen Raya? - [banging on door] 153 00:08:41,643 --> 00:08:42,683 Raya, it's Tracks! 154 00:08:42,683 --> 00:08:44,403 [indistinct chatter] 155 00:08:45,163 --> 00:08:46,043 [door closes] 156 00:08:46,043 --> 00:08:48,843 - [sniffs] You seen this bitch Raya? - Get the fuck out of my place! 157 00:08:48,843 --> 00:08:51,443 - She owe me money. - Raya ain't here. Go look for her. 158 00:08:52,403 --> 00:08:53,963 I am fucking looking for her. 159 00:08:53,963 --> 00:08:56,283 I ain't going nowhere till she fucking get here. 160 00:08:56,283 --> 00:08:59,123 - [Edgar whimpers] - What the fuck you got going on in here? 161 00:08:59,123 --> 00:09:01,803 - I just want my money. - Get the fuck out of my house. 162 00:09:01,803 --> 00:09:03,883 - I want my money. - Get the fuck out of my-- 163 00:09:03,883 --> 00:09:05,883 I ain't going no-fucking-where! 164 00:09:05,883 --> 00:09:08,723 I'm Tracks, bro! Give me my fucking money! Motherfucker! 165 00:09:08,723 --> 00:09:10,323 - [banging on door] - Give me my money! 166 00:09:10,323 --> 00:09:12,043 - Motherfucker! - [Edgar whimpering] 167 00:09:12,043 --> 00:09:14,763 - You can't hide from Tracks, bitch! - It's okay. It's okay. 168 00:09:14,763 --> 00:09:16,243 It's fine. Go back to sleep. 169 00:09:17,043 --> 00:09:18,323 [Edgar] I want my mom. 170 00:09:18,323 --> 00:09:20,363 [Yuusuf] It's okay. He's gone now. 171 00:09:21,323 --> 00:09:23,323 [Edgar whimpering] 172 00:09:50,083 --> 00:09:51,403 [indistinct chatter] 173 00:10:02,763 --> 00:10:04,763 [Ledroit] You often keep trash you find? 174 00:10:05,843 --> 00:10:08,403 Not everyone would have kept a bloodied T-shirt. 175 00:10:08,403 --> 00:10:10,283 [Eastern European accent] Boss don't like it, 176 00:10:10,283 --> 00:10:16,123 but, uh, if it's good quality, like an old TV or a good chair, 177 00:10:16,123 --> 00:10:19,123 one of us might take it... and use it. 178 00:10:19,123 --> 00:10:21,243 You said you found it in the dumpster. 179 00:10:22,323 --> 00:10:25,683 We have CCTV of you clearly picking it up behind the dumpster, 180 00:10:25,683 --> 00:10:28,683 looking at it, and then you... you pocket it. 181 00:10:28,683 --> 00:10:32,603 I picked it up 'cause, uh, it had a cute picture on it, 182 00:10:32,603 --> 00:10:36,043 but then I saw the blood, and it got me thinking. 183 00:10:39,483 --> 00:10:42,643 - Got you thinking what? - I wanted to do something right, but-- 184 00:10:42,643 --> 00:10:43,723 Right by who? 185 00:10:44,243 --> 00:10:46,683 [breathes deeply] 186 00:10:48,523 --> 00:10:50,803 [Ledroit] You sure you didn't see the kid that day? 187 00:10:51,523 --> 00:10:52,363 Hmm? 188 00:10:53,363 --> 00:10:54,243 No? 189 00:10:56,803 --> 00:10:57,963 And this kid? 190 00:10:57,963 --> 00:10:59,923 Marlon Rochelle. You seen him? 191 00:11:00,523 --> 00:11:03,883 [Eastern European accent] Sorry, boss. I need the boy back. 192 00:11:05,203 --> 00:11:08,603 You dropped something else by the dumpster just before you picked up the T-shirt. 193 00:11:08,603 --> 00:11:09,843 It's the laundry bundles. 194 00:11:09,843 --> 00:11:13,323 They dump it for the guys working through the night shift. 195 00:11:13,323 --> 00:11:17,123 Clean overalls. Saves them coming all the way back to the plant. 196 00:11:17,803 --> 00:11:20,403 Mm. Your truck is shipping out. 197 00:11:24,283 --> 00:11:26,363 [man 2] Hey! What did you do? 198 00:11:26,363 --> 00:11:27,763 Fuck a dog again? 199 00:11:27,763 --> 00:11:29,843 [laughter] 200 00:11:30,443 --> 00:11:31,883 Okay if I look around? 201 00:11:31,883 --> 00:11:34,363 Okay, if you got a warrant. 202 00:11:37,483 --> 00:11:38,483 Do I know you? 203 00:11:38,483 --> 00:11:40,283 Yeah. [chuckles] Yeah, I do. 204 00:11:40,803 --> 00:11:43,963 You kind of look like... Eddie Murphy. 205 00:11:43,963 --> 00:11:45,043 [man laughs] 206 00:11:45,043 --> 00:11:46,723 - Taillight's busted. - [man stops laughing] 207 00:11:47,403 --> 00:11:48,243 Get it fixed. 208 00:11:50,723 --> 00:11:52,843 [unsettling music playing] 209 00:11:53,883 --> 00:11:55,883 [indistinct yelling] 210 00:11:57,083 --> 00:11:59,083 [clattering] 211 00:12:07,723 --> 00:12:09,323 [Edgar] I'm not hungry. 212 00:12:09,923 --> 00:12:11,283 [Yuusuf] Got to eat, little man. 213 00:12:11,843 --> 00:12:13,043 [man 1] Get off me! 214 00:12:13,043 --> 00:12:14,523 [man 2] I'll kick your ass! 215 00:12:15,843 --> 00:12:16,963 [sighs] 216 00:12:16,963 --> 00:12:18,523 Whatcha doing down here, man? 217 00:12:20,203 --> 00:12:23,123 I've seen you following me. Did you follow me? 218 00:12:23,803 --> 00:12:25,003 Through the grill. 219 00:12:26,083 --> 00:12:27,963 Don't you know it's dangerous down here? 220 00:12:30,763 --> 00:12:32,083 You walked into hell. 221 00:12:33,043 --> 00:12:34,643 That's where you are, little man. 222 00:12:34,643 --> 00:12:37,443 - [banging] - [man 3] Hey! Get the fuck away from me! 223 00:12:37,443 --> 00:12:38,963 [loud banging] 224 00:12:38,963 --> 00:12:40,603 Hey! Shut the fuck up! 225 00:12:44,803 --> 00:12:45,803 It's all right. 226 00:12:50,443 --> 00:12:51,683 Like to draw, huh? 227 00:12:54,243 --> 00:12:55,483 Who's the scary guy? 228 00:12:58,043 --> 00:12:59,603 Got some big teeth on him. 229 00:12:59,603 --> 00:13:01,883 - [inhales] - I'm gonna get you some real food. 230 00:13:02,523 --> 00:13:05,163 Lock the door behind me. Hide real quiet. 231 00:13:05,163 --> 00:13:07,243 Don't let in anyone but me, you understand? 232 00:13:08,883 --> 00:13:11,443 All right, I'll be back. Do not go out there. 233 00:13:11,443 --> 00:13:13,203 - [door opens] - It's dangerous. 234 00:13:13,203 --> 00:13:14,843 [door closes, locks] 235 00:13:14,843 --> 00:13:16,563 [breathing anxiously] 236 00:13:16,563 --> 00:13:17,763 [door handle rattles] 237 00:13:18,643 --> 00:13:19,843 [indistinct chatter] 238 00:13:19,843 --> 00:13:21,843 - Do you have a reservation? - No. 239 00:13:21,843 --> 00:13:23,723 [Jerry] I gotta find something for her. I-- 240 00:13:25,123 --> 00:13:26,883 - Vincent. - Jerry. 241 00:13:28,043 --> 00:13:29,683 Ah, fuck it! 242 00:13:29,683 --> 00:13:32,883 I'll have the cheeseburger followed by the lobster tail. 243 00:13:32,883 --> 00:13:35,563 - You're gonna want to get us more wine. - [waiter] Yes, sir. 244 00:13:37,763 --> 00:13:39,963 You remember Benji K and Artie. 245 00:13:39,963 --> 00:13:44,163 This guy with a mouth like a cat's ass and Herman Munster there? No, I don't. 246 00:13:44,163 --> 00:13:46,283 How do they get a free pass, Jerry? 247 00:13:46,283 --> 00:13:48,923 They giving you more pussy and tail than Hefner does? 248 00:13:48,923 --> 00:13:51,963 I hear he's a man who bears a grudge. You might wanna keep that quiet. 249 00:13:51,963 --> 00:13:53,483 If you'll excuse me, gentlemen. 250 00:13:54,883 --> 00:13:56,763 [Vincent] Do. Do excuse us, please, gentlemen. 251 00:13:59,923 --> 00:14:00,923 [Jerry chuckles] 252 00:14:02,003 --> 00:14:03,123 You've spoken to Lennie? 253 00:14:03,123 --> 00:14:06,323 Every day for the last 15 years of my working life. 254 00:14:06,323 --> 00:14:07,563 [Jerry] It's not personal. 255 00:14:08,083 --> 00:14:11,203 It's nothing if not personal, Gerald. 256 00:14:12,283 --> 00:14:14,763 This is why this is not sustainable anymore. 257 00:14:14,763 --> 00:14:16,563 "Fuck you, Vincent. We'll take your ideas." 258 00:14:16,563 --> 00:14:18,843 "While we do, do you mind if we fuck you up the ass?" 259 00:14:18,843 --> 00:14:20,963 - You're shouting, Vincent. - You're goddamn right I am. 260 00:14:20,963 --> 00:14:22,683 I should be fucking screaming! 261 00:14:22,683 --> 00:14:24,403 [chatter stops] 262 00:14:25,923 --> 00:14:28,923 Is it not enough... is it not enough that my son... 263 00:14:29,443 --> 00:14:30,643 [inhales deeply] 264 00:14:30,643 --> 00:14:34,723 ...is gone, and you wanna take away the one remaining thing that's mine? 265 00:14:35,363 --> 00:14:37,643 - Eric-- - Is not for sale, Jerry. 266 00:14:37,643 --> 00:14:39,803 A puppet is just a bag of glue and fur 267 00:14:39,803 --> 00:14:41,803 until someone sticks their hand up its ass. 268 00:14:41,803 --> 00:14:43,443 - Vincent! Vincent! - My hand! 269 00:14:44,603 --> 00:14:45,883 Stop this right now. 270 00:14:45,883 --> 00:14:48,963 [Vincent exhales] Right on cue! Hey, Dad. 271 00:14:48,963 --> 00:14:53,283 You're going to stand up and walk out of here right now. 272 00:14:53,283 --> 00:14:54,363 Put it down. 273 00:14:54,363 --> 00:14:56,003 [Vincent breathing anxiously] 274 00:15:00,363 --> 00:15:02,003 [chuckles] Who's the puppet now? 275 00:15:06,123 --> 00:15:08,043 - Jerry. - Robert. 276 00:15:22,883 --> 00:15:23,763 Vincent. 277 00:15:24,443 --> 00:15:25,403 [Vincent sighs] 278 00:15:25,403 --> 00:15:27,883 I appreciate how difficult a time this is, 279 00:15:27,883 --> 00:15:30,123 but I've been in close contact with Commissioner Nelson, 280 00:15:30,123 --> 00:15:33,323 and he reassures me that the NYPD are doing all they can. 281 00:15:33,323 --> 00:15:34,643 Call off the cavalry. 282 00:15:34,643 --> 00:15:37,283 The great Robert Anderson has looked through his Rolodex, 283 00:15:37,283 --> 00:15:38,363 and all is good. 284 00:15:39,243 --> 00:15:42,923 I've long tired of your acerbic wit and your revised narrative 285 00:15:42,923 --> 00:15:45,043 that your childhood was so difficult. 286 00:15:47,203 --> 00:15:49,883 I... You... you really wanna do this now? 287 00:15:49,883 --> 00:15:51,923 - You were always on your own. - I was. 288 00:15:51,923 --> 00:15:53,043 [chuckles] 289 00:15:53,043 --> 00:15:54,883 Do you ever ask yourself the reason for that? 290 00:15:54,883 --> 00:15:57,443 [sighs] Uh, yeah. 291 00:15:57,443 --> 00:15:59,843 Uh, long work trips. Low sperm count. 292 00:15:59,843 --> 00:16:02,523 You know, the hallmarks of a lonely, only child. 293 00:16:03,043 --> 00:16:07,043 Emotional fragility of Anne Anderson, my mother, your wife, 294 00:16:07,043 --> 00:16:10,883 which, combined with your aching lack of interest 295 00:16:10,883 --> 00:16:14,883 in knowing either me or her, is kind of, you know... 296 00:16:14,883 --> 00:16:18,363 Ah, I'm glad to see your sessions with Dr. Mason weren't wasted. 297 00:16:18,363 --> 00:16:21,643 Ah, yeah, no. Dear Dr. Mason. No, he gave great prescriptions. 298 00:16:21,643 --> 00:16:24,683 - The view from his office was spectacular. - Stop it! 299 00:16:25,803 --> 00:16:27,283 - [Robert sighs] - [exhales] 300 00:16:28,723 --> 00:16:31,603 Your mother thinks you would be best served back in rehab. 301 00:16:32,243 --> 00:16:33,243 [Vincent splutters] 302 00:16:33,243 --> 00:16:35,883 I... I... I don't have a problem. 303 00:16:35,883 --> 00:16:39,323 - You smell of alcohol, Vincent. - I've lost my son. 304 00:16:39,323 --> 00:16:42,083 Mm. You've smelled of alcohol for a long time. 305 00:16:42,083 --> 00:16:45,163 I presume that's not the only substance you're ingesting? 306 00:16:47,283 --> 00:16:48,323 [exhales sharply] 307 00:16:48,323 --> 00:16:49,523 Well, you know, weed. 308 00:16:50,483 --> 00:16:52,003 Vodka. A little bit of coke. 309 00:16:53,083 --> 00:16:56,043 I heard it's great, but I'm holding off on crack, so... 310 00:16:56,963 --> 00:17:00,563 If you go into rehab now, your mother and I will support you. 311 00:17:00,563 --> 00:17:01,723 If you don't... 312 00:17:02,643 --> 00:17:03,723 [Vincent exhales] 313 00:17:03,723 --> 00:17:05,123 If I... if I don't? 314 00:17:06,683 --> 00:17:08,043 Why are you shaking? 315 00:17:09,843 --> 00:17:10,723 [inhales deeply] 316 00:17:10,723 --> 00:17:12,003 'Cause you're scary. 317 00:17:13,763 --> 00:17:14,643 Dad. 318 00:17:16,963 --> 00:17:18,963 [sorrowful music playing] 319 00:17:36,763 --> 00:17:38,763 [car engine starts] 320 00:17:44,323 --> 00:17:46,243 - [man] Oh, Mush, where you going? - [door opens] 321 00:17:46,243 --> 00:17:48,003 - No! Oh! - [door slams] 322 00:17:48,003 --> 00:17:49,723 [Ronnie] Oh, Bug, I'm really going up now. 323 00:17:49,723 --> 00:17:51,323 [man] Don't worry! It's great! 324 00:17:51,323 --> 00:17:53,203 - [sighs] - Can you see the Statue of Liberty? 325 00:17:53,203 --> 00:17:54,403 Is she waving? 326 00:17:54,403 --> 00:17:55,643 Say bonjour! 327 00:17:56,163 --> 00:17:58,123 [Ronnie] It's higher than I expected. Bug? 328 00:17:58,843 --> 00:18:01,083 - Bug? - [man] I've got a plan. 329 00:18:01,083 --> 00:18:03,083 [Cassie] I haven't watched it in a long time. 330 00:18:03,763 --> 00:18:06,243 What happened to Bug? His hair used to be long, right? 331 00:18:07,763 --> 00:18:10,323 Yeah, but all the kids are wearing it shorter now, so... 332 00:18:10,323 --> 00:18:13,403 If you're looking for booze, I threw away all the bottles. 333 00:18:13,923 --> 00:18:15,563 You called the police on me? 334 00:18:15,563 --> 00:18:18,563 You lied to me, Vincent. What did you expect me to do? 335 00:18:19,803 --> 00:18:23,403 Yeah, well, I don't know. Support me. Back me up. 336 00:18:24,403 --> 00:18:26,723 Do you seriously think that I would fucking do that? 337 00:18:26,723 --> 00:18:28,803 You think I would kill our son? 338 00:18:28,803 --> 00:18:31,363 You know, Vincent, I don't know. I don't know anymore. 339 00:18:31,363 --> 00:18:32,923 [Vincent] I do. I sure as hell do. 340 00:18:33,443 --> 00:18:36,123 If you're looking for your vodka, you're not gonna find it. 341 00:18:36,123 --> 00:18:37,123 [groans in frustration] 342 00:18:37,123 --> 00:18:40,043 I met a woman today whose son has been gone since June. 343 00:18:40,043 --> 00:18:43,483 - His name is Marlon Rochelle. - What does that have to do with anything? 344 00:18:43,483 --> 00:18:45,083 I realized how angry I am at you. 345 00:18:45,083 --> 00:18:49,123 [laughs bitterly] You're angry with me. That's fucking beautiful. 346 00:18:50,883 --> 00:18:52,243 I want you to move out. 347 00:18:53,483 --> 00:18:56,603 I've packed you a bag. There's... there's pants, some shirts. 348 00:18:56,603 --> 00:18:59,723 You need a new winter coat. You've got gum in your ski jacket. 349 00:18:59,723 --> 00:19:01,723 - Cassie. - It's not that I don't love you anymore. 350 00:19:01,723 --> 00:19:05,203 It's that I can't. I'm just stripped inside. Empty. 351 00:19:05,203 --> 00:19:07,443 [Vincent] I think I gotta just... [exhales] 352 00:19:07,443 --> 00:19:08,683 I think I gotta just... 353 00:19:09,203 --> 00:19:11,683 - Look, he's coming back. Okay? - Okay. Okay. 354 00:19:11,683 --> 00:19:12,923 If he is, if he does, 355 00:19:12,923 --> 00:19:16,523 then I've gotta be the best parent to him, and I can't do that with you. 356 00:19:17,403 --> 00:19:19,723 And neither can you, okay? 357 00:19:19,723 --> 00:19:22,723 Because there is this thing between us. 358 00:19:23,643 --> 00:19:27,603 I don't know when it happened, but we have let go of each other, 359 00:19:29,003 --> 00:19:30,483 and we let go of our son. 360 00:19:32,003 --> 00:19:33,163 [exhales forcefully] 361 00:19:33,163 --> 00:19:34,683 You're fucking someone else. 362 00:19:35,443 --> 00:19:36,323 Yeah. 363 00:19:37,963 --> 00:19:39,083 Who is it? 364 00:19:39,083 --> 00:19:41,803 Who's the lucky guy getting all the cream? Fuck! 365 00:19:42,643 --> 00:19:45,723 - I met him at school. - That fucking Spanish dude? That child? 366 00:19:45,723 --> 00:19:46,803 He's Portuguese. 367 00:19:46,803 --> 00:19:48,523 Oh, just great. 368 00:19:49,123 --> 00:19:51,963 He's a wonderful man, actually. He's sweet. 369 00:19:51,963 --> 00:19:54,363 - He works at the Sunshine Truck. He's-- - The best! 370 00:19:54,363 --> 00:19:58,083 The Sunshine Truck? So I pay his salary. No, I don't pay because it's a charity. 371 00:19:58,083 --> 00:20:00,843 - He's doing it for nothing. A great guy. - He is a great guy! 372 00:20:00,843 --> 00:20:03,803 He spent all night in the streets with me, handing out flyers. 373 00:20:03,803 --> 00:20:04,963 Did he come here? 374 00:20:06,643 --> 00:20:09,523 Has he been in this apartment? Did he meet Edgar? Does he know Edgar? 375 00:20:09,523 --> 00:20:11,563 Yes, he's met Edgar a couple of times. 376 00:20:11,563 --> 00:20:13,723 And, yes, he was here that morning after you left. 377 00:20:13,723 --> 00:20:16,283 He came to make sure I was okay because we'd had another one 378 00:20:16,283 --> 00:20:19,203 of our fucked-up, miserable nights together! 379 00:20:20,243 --> 00:20:21,083 Maybe he took him. 380 00:20:21,683 --> 00:20:22,603 [exhales] 381 00:20:22,603 --> 00:20:26,643 What? He's stealing my fucking wife. Maybe he's stealing my child too. 382 00:20:27,603 --> 00:20:29,603 - [Cassie sighs in frustration] - [sighs] 383 00:20:30,843 --> 00:20:33,643 Vincent, give me a fucking break! 384 00:20:34,443 --> 00:20:35,723 How many months... No. 385 00:20:35,723 --> 00:20:38,363 Fuck that. How many years have I stood by and watched 386 00:20:38,363 --> 00:20:40,163 while you fuck everything in sight? 387 00:20:43,003 --> 00:20:45,243 Wake up. Okay? Wake up. 388 00:20:45,243 --> 00:20:47,923 - This is happening. This is real. - [pills rattle] 389 00:20:47,923 --> 00:20:50,483 - [exhales] - Look at you, huh? 390 00:20:50,483 --> 00:20:52,243 Look at you! What are you doing?! 391 00:20:52,923 --> 00:20:53,923 Our son is gone, 392 00:20:53,923 --> 00:20:57,763 and all you're doing is getting wasted and building fucking puppets. 393 00:20:57,763 --> 00:21:01,083 - [Eric grunts] - Eric is gonna help me find Edgar. 394 00:21:01,723 --> 00:21:03,123 [sniffs, sighs] 395 00:21:03,803 --> 00:21:07,083 Vincent, the police can't find Edgar. 396 00:21:07,083 --> 00:21:10,003 The police can't find Edgar. You're talking about a puppet! 397 00:21:10,003 --> 00:21:13,043 Yeah, yeah, yeah. Talking about a fucking puppet. 398 00:21:15,523 --> 00:21:17,523 Oh my God. That's who you're talking to. 399 00:21:19,483 --> 00:21:20,523 [exhales] 400 00:21:20,523 --> 00:21:22,643 - Yeah, well, you got a better idea? - Oh my God. 401 00:21:22,643 --> 00:21:26,323 The flyers aren't working, and fucking some dude who's 20 years younger-- 402 00:21:26,323 --> 00:21:27,963 Vincent, I'm pregnant. 403 00:21:27,963 --> 00:21:30,043 [breathing anxiously] 404 00:21:31,203 --> 00:21:32,123 What... 405 00:21:38,203 --> 00:21:39,803 And... and... and it's his, right? 406 00:21:40,803 --> 00:21:41,803 Yes, it's his. 407 00:21:47,123 --> 00:21:48,683 - I know, I didn't think... - [exhales] Wow. 408 00:21:48,683 --> 00:21:49,723 [Vincent sniffs] 409 00:21:50,363 --> 00:21:53,203 [sighs] ...it would happen after Edgar. We never... 410 00:21:54,883 --> 00:21:56,283 [sighs deeply] 411 00:21:59,883 --> 00:22:02,603 Well, hopefully, I won't be the oldest mom on the playground. 412 00:22:02,603 --> 00:22:04,083 [Vincent chuckles bitterly] 413 00:22:04,083 --> 00:22:05,523 [inhales] 414 00:22:07,163 --> 00:22:11,003 - It's wild, huh? - Yeah, yeah. Pretty... pretty wild. Uh... 415 00:22:13,123 --> 00:22:15,163 No, you're... you're... you're a good mom. 416 00:22:15,163 --> 00:22:18,283 You're... you're a great mom. Any kid should be so lucky to... 417 00:22:20,483 --> 00:22:23,123 Look, I'm gonna go out, and I'm gonna find our kid, 418 00:22:23,123 --> 00:22:25,483 and I'm... I'm gonna bring him back alive, so... 419 00:22:26,923 --> 00:22:27,763 Yeah. 420 00:22:29,923 --> 00:22:32,763 [tearfully] You should go down and see his drawings on George's wall. 421 00:22:32,763 --> 00:22:34,923 They're so... They're beautiful! 422 00:22:36,803 --> 00:22:40,723 I don't know how we made such a gorgeous child when you and I are... 423 00:22:40,723 --> 00:22:41,843 Ssh... 424 00:22:41,843 --> 00:22:43,123 [Cassie sighs] 425 00:22:44,323 --> 00:22:45,483 Fuck you. 426 00:22:58,883 --> 00:23:03,163 [breathing deeply] 427 00:23:03,763 --> 00:23:04,843 [sighs] 428 00:23:04,843 --> 00:23:06,923 [mysterious music playing] 429 00:23:11,043 --> 00:23:13,043 [indistinct yelling] 430 00:23:14,763 --> 00:23:16,763 [train cars rattling] 431 00:23:26,443 --> 00:23:27,563 [sniffs, exclaims in disgust] 432 00:23:32,243 --> 00:23:33,403 [man] Crazy fuck! 433 00:23:41,563 --> 00:23:45,603 ♪ On the blue moon, I saw you ♪ 434 00:23:45,603 --> 00:23:49,723 ♪ So soon you'll take me ♪ 435 00:23:50,843 --> 00:23:55,123 ♪ Up in your arms, too late to beg you ♪ 436 00:23:55,123 --> 00:23:59,363 ♪ Or cancel it, though I know it must be ♪ 437 00:23:59,363 --> 00:24:01,443 ♪ The killing time ♪ 438 00:24:03,363 --> 00:24:05,163 ♪ Unwillingly mine... ♪ 439 00:24:05,763 --> 00:24:07,563 - Hey, you got it? - [sighs] 440 00:24:09,323 --> 00:24:11,443 - Don't take it all at once, okay? - Thank you. 441 00:24:13,363 --> 00:24:14,723 [TJ] Raya, get over here. 442 00:24:15,763 --> 00:24:16,843 You got my money yet? 443 00:24:17,723 --> 00:24:19,163 Yeah. It's coming. It's coming. 444 00:24:19,163 --> 00:24:21,563 You got till the end of the week, so find a way to pay. 445 00:24:22,083 --> 00:24:24,163 'Cause your ho days are over. 446 00:24:24,163 --> 00:24:27,523 Don't worry, I'm working on it. Yeah, I heard you like 'em young? 447 00:24:27,523 --> 00:24:28,563 What? 448 00:24:29,083 --> 00:24:30,363 Now I got you interested. 449 00:24:31,603 --> 00:24:32,963 What do you got for me, Raya? 450 00:24:33,723 --> 00:24:34,723 You'll see. 451 00:24:40,763 --> 00:24:42,843 You gotta stop taking double portions, all right? 452 00:24:42,843 --> 00:24:44,003 I'm just hungry, man. 453 00:24:45,243 --> 00:24:47,563 Driving your bargains again, Raya? Hmm? 454 00:24:48,363 --> 00:24:49,283 [scoffs] 455 00:24:49,283 --> 00:24:51,843 Deal with the devil. Devil always wants paying back. 456 00:24:51,843 --> 00:24:54,443 - [melancholy music playing] - What do you care, you fucking wino? 457 00:24:54,443 --> 00:24:55,843 Look at yourself. 458 00:24:55,843 --> 00:24:57,643 Every day. That's why I know. 459 00:24:58,283 --> 00:25:00,803 Only thing you'll find at the bottom is yourself. 460 00:25:07,763 --> 00:25:08,923 [coughs] 461 00:25:38,603 --> 00:25:40,843 [Cripp] Commissioner Nelson, I'll see what I can do. 462 00:25:43,043 --> 00:25:43,923 Bye. 463 00:25:45,923 --> 00:25:47,323 [sighs] What the fuck? 464 00:25:50,523 --> 00:25:52,723 Fucking Costello takes a grilling on TV this morning, 465 00:25:52,723 --> 00:25:55,803 and somehow, the NYPD are pulled into city hall shit. 466 00:25:56,323 --> 00:25:58,403 I got Nelson drilling down hard. 467 00:25:58,403 --> 00:26:00,963 And now Renata's joining in on the fucking action. 468 00:26:00,963 --> 00:26:02,563 Spouting off to the press. 469 00:26:03,643 --> 00:26:04,723 [sighs] 470 00:26:04,723 --> 00:26:06,203 You talk to the garbage guy? 471 00:26:06,203 --> 00:26:07,523 Yeah. 472 00:26:07,523 --> 00:26:09,483 He said he could've got confused. 473 00:26:10,603 --> 00:26:15,043 You know, I don't know, there's something. Just a... a feeling he was being squeezed. 474 00:26:15,043 --> 00:26:18,323 - He might break if I bring him in. - I can't do much with a feeling. 475 00:26:18,323 --> 00:26:20,163 You still trawling through that list? 476 00:26:20,163 --> 00:26:22,203 - We pulled in a couple of guys. - Yeah, what? 477 00:26:22,203 --> 00:26:23,563 You got a retired senator, 478 00:26:23,563 --> 00:26:25,603 a handful of deadbeat salesmen from Wyoming, 479 00:26:25,603 --> 00:26:28,323 and a C-list actor whose career was already on the wane? 480 00:26:29,523 --> 00:26:31,523 And I said this before. I'll say it again. 481 00:26:31,523 --> 00:26:34,803 You are wasting time and resources putting Marlon Rochelle on that board. 482 00:26:34,803 --> 00:26:37,003 - It's my case, Cripp. - Yes, it is. 483 00:26:37,603 --> 00:26:39,603 But you start trawling back through the past, 484 00:26:39,603 --> 00:26:41,683 pulling up long-past raids. 485 00:26:41,683 --> 00:26:44,283 Look, I admire your diligence. I do. 486 00:26:44,283 --> 00:26:47,163 But we did our job closing down the Sierra nightclub. 487 00:26:47,163 --> 00:26:49,883 But I defer to you 'cause I'm just captain of the ship. 488 00:26:49,883 --> 00:26:52,243 And Missing Persons is all my problem, huh? 489 00:26:52,243 --> 00:26:54,323 - [approaching footsteps] - Yes, it is. 490 00:26:55,683 --> 00:26:58,803 Tina, you keep him up late last night? Something's got his blood up. 491 00:26:58,803 --> 00:27:01,043 - [telephone ringing] - Mm, not too late. 492 00:27:03,723 --> 00:27:05,523 Missing Persons. It-- 493 00:27:05,523 --> 00:27:06,763 [Tina sighs] 494 00:27:06,763 --> 00:27:07,963 Renata on the line. 495 00:27:07,963 --> 00:27:09,163 For fuck's sake. 496 00:27:11,203 --> 00:27:14,443 Do what you like, Ledroit, but time is ticking. 497 00:27:14,443 --> 00:27:17,683 Renata. Twice in two days. 498 00:27:21,083 --> 00:27:22,923 Okay. Thank you. 499 00:27:24,043 --> 00:27:25,843 Fucking bitch. [sighs] 500 00:27:25,843 --> 00:27:28,243 She's had a call from Marlon Rochelle's mother. 501 00:27:28,763 --> 00:27:29,803 [door closes] 502 00:27:32,963 --> 00:27:33,803 I spoke to Dana. 503 00:27:34,563 --> 00:27:37,963 10:00 tonight. Right after her shift. You can ride the subway with her. 504 00:27:37,963 --> 00:27:40,123 Thank you, Tina. I appreciate that. 505 00:27:43,323 --> 00:27:45,083 I got a cousin who's queer. 506 00:27:45,083 --> 00:27:47,163 [pensive music playing] 507 00:27:50,603 --> 00:27:53,163 Sierra files on your desk, Mikey. 508 00:27:53,163 --> 00:27:56,203 Someone sent 'em back to Archive, but I pulled them again for you. 509 00:27:57,443 --> 00:27:59,443 [ominous music playing] 510 00:28:02,083 --> 00:28:04,123 [Ledroit] "Promoting prostitution." 511 00:28:05,483 --> 00:28:07,323 This is gonna be a long night. 512 00:28:10,963 --> 00:28:12,203 Press is whipping up a storm. 513 00:28:12,203 --> 00:28:14,363 [Robert] Just a reaction to a negative interview. 514 00:28:14,363 --> 00:28:17,003 You have to show you are giving as well as taking. 515 00:28:17,003 --> 00:28:19,083 - Counteract the shit they print. - [Costello] I know. 516 00:28:19,083 --> 00:28:20,843 [inhales] I know you're right, 517 00:28:20,843 --> 00:28:24,403 and that's why, with your much-appreciated support, 518 00:28:24,403 --> 00:28:28,403 city hall has made a large donation to the Good Day Sunshine Charity. 519 00:28:29,163 --> 00:28:33,363 I'm speaking at their event next week and hoping to build a little more support. 520 00:28:33,363 --> 00:28:36,483 We need to be seen as working on behalf of the whole city. 521 00:28:36,483 --> 00:28:39,243 Working for the benefit of all New Yorkers, of course. 522 00:28:39,243 --> 00:28:42,603 The Hudson Sanitation Company will orchestrate the cleanup program, 523 00:28:42,603 --> 00:28:45,083 but... Richie's concerned. 524 00:28:45,083 --> 00:28:48,163 [Robert] It's a handful of journalists throwing their toys out of the crib. 525 00:28:48,163 --> 00:28:49,083 I know. 526 00:28:49,083 --> 00:28:52,563 You gotta take the heat out of this. Align the aspirations of the few 527 00:28:52,563 --> 00:28:54,203 with the aspirations of the many. 528 00:28:54,203 --> 00:28:56,963 Decent people don't feel safe on our streets. 529 00:28:56,963 --> 00:28:59,763 [Bruno] That's what I'm talking about, Richie. Show me one New Yorker 530 00:28:59,763 --> 00:29:02,883 who's not gonna thank you for moving crackheads off their stoop. 531 00:29:02,883 --> 00:29:05,283 [Robert] We move in and flush these hobos out 532 00:29:06,123 --> 00:29:07,963 and bring the neighborhood up again. 533 00:29:08,803 --> 00:29:11,283 [Bruno] We need to move quick. What are you waiting around for? 534 00:29:11,283 --> 00:29:13,763 My men are ready. Let's do it tomorrow night. 535 00:29:13,763 --> 00:29:15,803 You don't got any problem with that, do you? 536 00:29:15,803 --> 00:29:17,683 Plus, when those storm drains fill up, 537 00:29:17,683 --> 00:29:19,563 those slum dwellings are a fucking death trap. 538 00:29:19,563 --> 00:29:22,203 There'll be hundreds of dead bodies on the streets of New York. 539 00:29:22,203 --> 00:29:24,563 The public will be screaming for us to clean 'em up. 540 00:29:24,563 --> 00:29:27,563 Cleanup is perhaps the wrong word. I'd go with restore. 541 00:29:27,563 --> 00:29:30,043 Key is, you bus these people out. 542 00:29:30,043 --> 00:29:32,323 - Commissioner Nelson wants this done now. - [knock at door] 543 00:29:32,323 --> 00:29:34,163 - Keep them from public view. - [door opens] 544 00:29:34,163 --> 00:29:36,123 [woman] Mr. Di Bari, you have a call. Line four. 545 00:29:36,123 --> 00:29:37,563 [brooding music playing] 546 00:29:46,683 --> 00:29:47,563 Yeah. 547 00:29:47,563 --> 00:29:49,603 [man] The shipment's come in, and 548 00:29:50,323 --> 00:29:52,043 we have got a problem. 549 00:29:52,043 --> 00:29:54,883 Cops have been down asking questions. 550 00:29:54,883 --> 00:29:56,283 [Bruno] Then deal with it. 551 00:29:56,283 --> 00:29:57,523 Shut it down. 552 00:29:57,523 --> 00:29:59,603 [tense music playing] 553 00:30:01,043 --> 00:30:01,963 [exclaims angrily] 554 00:30:02,563 --> 00:30:05,323 [man] Everyone's working late! This goes out tonight! 555 00:30:05,323 --> 00:30:06,483 Everything all right? 556 00:30:07,323 --> 00:30:08,203 All good. 557 00:30:09,123 --> 00:30:10,803 [music fades] 558 00:30:10,803 --> 00:30:12,883 [Vincent breathing anxiously] 559 00:30:14,723 --> 00:30:16,123 [Vincent groans] 560 00:30:17,523 --> 00:30:19,083 [Vincent sighs wearily] 561 00:30:21,923 --> 00:30:23,363 You locked out again? 562 00:30:26,003 --> 00:30:26,883 [George] Hmm. 563 00:30:30,643 --> 00:30:32,643 [objects clattering] 564 00:30:36,923 --> 00:30:38,003 [exhales] 565 00:30:40,043 --> 00:30:41,083 [Vincent] You have kids? 566 00:30:41,083 --> 00:30:42,643 Mm, older than you now. 567 00:30:44,203 --> 00:30:46,523 One lives in Jackson. 568 00:30:46,523 --> 00:30:47,923 The other in Atlanta. 569 00:30:47,923 --> 00:30:48,843 You see 'em? 570 00:30:49,363 --> 00:30:50,403 No. 571 00:30:51,363 --> 00:30:53,443 - I prays for 'em though. - Oh. 572 00:30:58,523 --> 00:30:59,523 Do you mind if I... 573 00:31:01,523 --> 00:31:04,083 Sorry, I'll get you some more. 574 00:31:12,443 --> 00:31:15,843 Been in pretty dark places myself. [chuckles] 575 00:31:17,683 --> 00:31:21,483 I was locked up inside for a crime I did not commit. 576 00:31:22,123 --> 00:31:22,963 [George sniffs] 577 00:31:22,963 --> 00:31:27,843 That's me and every other bunkmate I had for 16 years. 578 00:31:28,803 --> 00:31:30,203 You gotta manage it. 579 00:31:31,563 --> 00:31:32,603 The darkness. 580 00:31:33,723 --> 00:31:34,843 Don't let it take you. 581 00:31:35,483 --> 00:31:36,323 [grunts] 582 00:31:45,283 --> 00:31:47,043 I know nothing about you, George. 583 00:31:47,803 --> 00:31:48,963 [George] Hmm. 584 00:31:48,963 --> 00:31:50,763 Never even been down here. 585 00:31:55,123 --> 00:31:56,483 Yet, Edgar... 586 00:31:59,283 --> 00:32:00,683 Life is, uh, 587 00:32:01,723 --> 00:32:03,843 three-quarters curiosity. 588 00:32:05,443 --> 00:32:09,083 - Your boy, he had that and some. - [both chuckle] 589 00:32:10,323 --> 00:32:12,683 I used to see y'all race up them stairs. 590 00:32:13,603 --> 00:32:15,843 He wanted to win so bad, 591 00:32:16,763 --> 00:32:18,083 but you'd always beat him. 592 00:32:20,283 --> 00:32:21,563 Same as my daddy. 593 00:32:21,563 --> 00:32:24,483 - [poignant music playing] - He always had to win. 594 00:32:30,883 --> 00:32:33,243 Can you show me Edgar's drawings, please? 595 00:32:39,203 --> 00:32:40,323 [exhales] 596 00:32:46,123 --> 00:32:47,323 [breathing anxiously] 597 00:32:49,923 --> 00:32:52,483 - [George] Pretty, ain't it? - [Vincent breathing anxiously] 598 00:32:52,483 --> 00:32:53,403 [George] Hmm? 599 00:33:08,243 --> 00:33:09,483 Wait, wait. 600 00:33:13,563 --> 00:33:14,923 I know this. 601 00:33:17,283 --> 00:33:18,483 I know what this is. 602 00:33:19,243 --> 00:33:21,843 [panting] 603 00:33:31,323 --> 00:33:34,163 It's a map. It's a map. 604 00:33:34,163 --> 00:33:35,403 [exclaims indistinctly] 605 00:33:49,363 --> 00:33:50,363 Mr. Wilson. 606 00:33:52,043 --> 00:33:53,163 [music fades] 607 00:33:53,163 --> 00:33:54,163 Hey. 608 00:33:55,203 --> 00:33:56,123 You caught me. 609 00:33:56,123 --> 00:33:59,363 I was doing a... month's worth of work in a week. 610 00:33:59,363 --> 00:34:00,283 [both chuckle] 611 00:34:00,283 --> 00:34:01,443 [sighs, sniffs] 612 00:34:02,963 --> 00:34:05,043 I'm afraid that Vincent's not here, so-- 613 00:34:05,043 --> 00:34:06,443 I didn't come for Vincent. 614 00:34:08,323 --> 00:34:09,603 [Lennie] Uh... 615 00:34:09,603 --> 00:34:10,963 We've actually met before. 616 00:34:12,243 --> 00:34:13,603 Yeah? Yeah. 617 00:34:14,523 --> 00:34:15,763 [inhales] 618 00:34:15,763 --> 00:34:16,683 The other night? 619 00:34:16,683 --> 00:34:17,843 The Sierra nightclub. 620 00:34:19,163 --> 00:34:20,003 '79. 621 00:34:24,443 --> 00:34:26,203 They let me off with a warning. 622 00:34:26,923 --> 00:34:30,763 - People don't know about that around here. - I just wanna ask a few questions. 623 00:34:30,763 --> 00:34:31,843 [Lennie sighs] 624 00:34:32,883 --> 00:34:34,003 [Lennie] O-- okay. 625 00:34:36,163 --> 00:34:37,363 [Lennie exhales forcefully] 626 00:34:38,123 --> 00:34:40,003 You've known Edgar for a few years, yeah? 627 00:34:40,003 --> 00:34:41,683 His whole life. Yes. 628 00:34:41,683 --> 00:34:46,483 - [Ledroit] Mm. - I built a corner over there for his crib. 629 00:34:52,123 --> 00:34:53,763 Were you ever alone with him? 630 00:34:53,763 --> 00:34:55,443 No! No, no! 631 00:34:57,043 --> 00:34:59,163 I mean, yes. [splutters] 632 00:34:59,883 --> 00:35:01,403 From time to time. 633 00:35:01,403 --> 00:35:02,603 Holy shit. 634 00:35:03,403 --> 00:35:04,963 You think... [chuckles] Oh. 635 00:35:08,723 --> 00:35:09,883 Uh, uh, uh. 636 00:35:10,803 --> 00:35:12,603 [softly] Oh my God. You think that I'm... 637 00:35:14,283 --> 00:35:15,483 Listen to me right now. 638 00:35:15,483 --> 00:35:19,883 I... I love kids, okay? 639 00:35:19,883 --> 00:35:22,443 I love Edgar, okay? 640 00:35:24,443 --> 00:35:26,483 Okay, that's, um... Oh, wow. 641 00:35:26,483 --> 00:35:27,443 [sighs] 642 00:35:27,963 --> 00:35:29,443 I can't. I have to-- 643 00:35:29,443 --> 00:35:31,523 I gotta get this puppet done in a few days. 644 00:35:31,523 --> 00:35:33,083 - [Ledroit] Okay. - [sighs] 645 00:35:33,723 --> 00:35:35,643 Uh, I've seen you down at The Lux. 646 00:35:35,643 --> 00:35:38,323 Yeah, great. I've seen you there too. 647 00:35:38,323 --> 00:35:39,363 [Lennie sniffs] 648 00:35:40,403 --> 00:35:41,643 Do you recognize him? 649 00:35:41,643 --> 00:35:42,763 Marlon Rochelle? 650 00:35:43,603 --> 00:35:45,923 - He lived a few blocks from there. - He's young. 651 00:35:45,923 --> 00:35:46,843 [Ledroit] Fourteen. 652 00:35:47,363 --> 00:35:50,163 No. I don't know. I don't... 653 00:35:51,203 --> 00:35:52,123 No. 654 00:35:53,763 --> 00:35:54,643 [sighs] 655 00:35:55,243 --> 00:35:56,243 You like it there? 656 00:35:57,483 --> 00:35:58,443 At The Lux? 657 00:35:58,963 --> 00:36:01,563 Yeah, it's really fun. Lots of fun people there. 658 00:36:01,563 --> 00:36:03,523 You think any of those people will recognize him? 659 00:36:03,523 --> 00:36:05,123 [Lennie sighs] 660 00:36:05,123 --> 00:36:07,483 No. I... I don't know. 661 00:36:10,283 --> 00:36:12,363 - [unsettling music playing] - [Ledroit] Think harder. 662 00:36:13,843 --> 00:36:15,003 [Lennie inhales deeply] 663 00:36:15,003 --> 00:36:16,323 I just need a name. 664 00:36:19,363 --> 00:36:20,283 Just a name. 665 00:36:24,643 --> 00:36:25,843 [sighs] 666 00:36:29,083 --> 00:36:30,363 Ricardo. 667 00:36:31,923 --> 00:36:34,523 He's always down by the basketball courts near The Lux. 668 00:36:34,523 --> 00:36:36,563 - Okay. - He's there most mornings. 669 00:36:37,163 --> 00:36:38,243 Thank you. 670 00:36:42,843 --> 00:36:43,883 [metallic bang] 671 00:36:48,483 --> 00:36:50,443 [disco music playing] 672 00:36:50,443 --> 00:36:52,003 [Gator] Hey! Another bottle. 673 00:36:52,523 --> 00:36:55,763 Hello? Another bottle. Table five. Is Ricardo in? 674 00:36:56,483 --> 00:36:57,323 I don't know. 675 00:36:57,923 --> 00:36:59,163 Think he's with someone. 676 00:37:05,443 --> 00:37:06,483 Hey! 677 00:37:07,163 --> 00:37:08,283 Want some fun tonight? 678 00:37:09,203 --> 00:37:10,203 [inaudible] 679 00:37:16,843 --> 00:37:18,683 [ominous music playing] 680 00:37:18,683 --> 00:37:22,923 [man] Misha, I'm going to buy the boys beer after a long night. 681 00:37:23,563 --> 00:37:24,723 Wanna tag along? 682 00:37:26,363 --> 00:37:27,483 [Misha] Gotta feed my dog. 683 00:37:27,483 --> 00:37:28,563 You sure about that? 684 00:37:31,043 --> 00:37:32,043 One beer. 685 00:37:36,203 --> 00:37:38,163 [Misha] Okay, one beer. 686 00:37:41,923 --> 00:37:44,323 [indistinct conversation] 687 00:37:45,443 --> 00:37:47,323 Thank you for meeting me, Mrs. Nokes. 688 00:37:48,083 --> 00:37:49,323 Dana. 689 00:37:50,963 --> 00:37:53,363 I know you pulled him and Cal in at some club. 690 00:37:54,323 --> 00:37:55,283 I know that. 691 00:37:57,283 --> 00:37:59,403 'Cause he was angry about it when he got home. 692 00:38:00,843 --> 00:38:03,603 He gets like that, you know? Flips a switch and then he just... 693 00:38:03,603 --> 00:38:05,963 Did you ever hear him talk about 8? 694 00:38:07,243 --> 00:38:11,323 No. Got the call from Kimberly, Cal's wife, late the next night. 695 00:38:14,123 --> 00:38:15,163 I just knew. 696 00:38:15,883 --> 00:38:18,163 The way he was talking, comforting her. 697 00:38:20,363 --> 00:38:23,203 Saying the right words. Saying his heart was broken, but... 698 00:38:26,363 --> 00:38:27,443 he was relieved. 699 00:38:28,403 --> 00:38:29,443 "Relieved"? 700 00:38:31,003 --> 00:38:32,363 - What? - Relieved he was dead. 701 00:38:37,203 --> 00:38:39,043 Worked together the last ten years. 702 00:38:41,443 --> 00:38:45,203 Then puts the phone down and goes back to watching TV. 703 00:38:46,443 --> 00:38:47,363 Like... 704 00:38:50,403 --> 00:38:54,003 That's why I asked him about the car. It's, um, a new car. 705 00:38:55,003 --> 00:38:57,923 Only now it's got a dent in the bumper and scuffed paint. 706 00:39:03,723 --> 00:39:06,203 That's, um... that's all I can say. 707 00:39:08,283 --> 00:39:10,643 But I know he didn't like it, whatever Cal said. 708 00:39:17,723 --> 00:39:19,283 Is that enough to put him away? 709 00:39:19,283 --> 00:39:21,363 [pensive music playing] 710 00:39:26,923 --> 00:39:28,363 Police car. Okay, Edgar. 711 00:39:32,843 --> 00:39:33,683 [exhales] 712 00:39:36,683 --> 00:39:38,763 [distant siren wailing] 713 00:39:42,643 --> 00:39:45,243 Number plate. What is it? 338... 714 00:39:45,243 --> 00:39:46,363 Vincent? 715 00:39:46,963 --> 00:39:47,843 Yeah? 716 00:39:49,643 --> 00:39:51,723 [Vincent panting] 717 00:39:52,803 --> 00:39:54,043 It's a map. 718 00:39:54,803 --> 00:39:57,363 Edgar's drawing in the basement, it's a map. 719 00:39:59,603 --> 00:40:01,723 Look, can't you see? It's obvious. 720 00:40:01,723 --> 00:40:02,803 Okay. 721 00:40:06,843 --> 00:40:08,363 Vincent, you don't look so good. 722 00:40:08,363 --> 00:40:10,843 [sighs] Life gives you lemons. What can you do? 723 00:40:12,083 --> 00:40:15,403 I'm gonna find him... using this map. 724 00:40:16,723 --> 00:40:17,563 Yes. 725 00:40:19,763 --> 00:40:21,843 Come on upstairs. I'll make you some coffee. 726 00:40:22,803 --> 00:40:24,323 - Come on. - I don't want coffee. 727 00:40:29,883 --> 00:40:31,803 You think I've gone mad. Well, that's fine. 728 00:40:31,803 --> 00:40:33,563 That's just... That's fine. 729 00:40:35,643 --> 00:40:39,003 Those who close their eyes are truly blind. You'll see. 730 00:40:39,003 --> 00:40:40,563 - Vincent. - I'll make you see. 731 00:40:40,563 --> 00:40:43,923 - [stirring music playing] - Gonna make this happen. Got a new plan. 732 00:40:46,123 --> 00:40:47,083 New plan! 733 00:40:47,803 --> 00:40:49,803 [thunder rumbling] 734 00:40:56,003 --> 00:40:57,243 [sighs] 735 00:40:57,763 --> 00:40:58,843 [groans] 736 00:41:00,003 --> 00:41:02,203 [ominous music playing] 737 00:41:02,203 --> 00:41:03,483 [grunts] 738 00:41:05,563 --> 00:41:07,043 [groans] 739 00:41:07,043 --> 00:41:08,843 [kicks can, groans] 740 00:41:21,123 --> 00:41:23,123 [music fades] 741 00:41:30,283 --> 00:41:31,363 Tina, go on home. 742 00:41:32,003 --> 00:41:34,243 - It's late. - [Tina] How'd it go with Dana? 743 00:41:34,243 --> 00:41:35,403 [Ledroit] Yeah, fine. 744 00:41:36,563 --> 00:41:37,843 Tina, where are my tapes? 745 00:41:38,683 --> 00:41:39,723 I left 'em... 746 00:41:39,723 --> 00:41:40,883 [Ledroit sighs] 747 00:41:43,603 --> 00:41:46,963 Cripp was asking for 'em. I said they'd already gone to Archives. 748 00:41:48,003 --> 00:41:49,683 You might wanna keep 'em at home. 749 00:42:20,123 --> 00:42:21,523 [approaching footsteps] 750 00:42:22,643 --> 00:42:24,003 [eerie music playing] 751 00:42:32,283 --> 00:42:34,283 [telephone ringing] 752 00:42:38,003 --> 00:42:39,643 Missing Persons. Detective Ledroit. 753 00:42:40,163 --> 00:42:41,003 I-- 754 00:42:54,923 --> 00:42:55,923 William Elliot. 755 00:42:56,923 --> 00:42:58,603 - [woman] Are you family? - [inhales sharply] 756 00:43:00,483 --> 00:43:01,403 No. 757 00:43:07,683 --> 00:43:08,683 [woman] Mm-hmm. 758 00:43:08,683 --> 00:43:09,723 Elliot. 759 00:43:16,163 --> 00:43:18,163 [brooding music playing] 760 00:43:20,123 --> 00:43:21,123 He's dead. 761 00:43:23,523 --> 00:43:25,883 His sister is here. Room 517. 762 00:43:30,363 --> 00:43:32,363 [poignant music playing] 763 00:43:54,003 --> 00:43:55,403 [door opens] 764 00:43:58,083 --> 00:43:59,243 [sniffles] 765 00:44:02,643 --> 00:44:04,123 They won't let me touch him. 766 00:44:04,963 --> 00:44:07,083 [tearfully] They say I can't touch him. 767 00:44:09,163 --> 00:44:11,163 [woman sobs] 768 00:44:27,563 --> 00:44:29,883 [unsettling music playing] 769 00:44:40,723 --> 00:44:44,563 [man] Next time you talk to the cops, your dog dies! 770 00:44:44,563 --> 00:44:46,643 [men laughing, jeering] 771 00:44:52,283 --> 00:44:54,763 [barge horn blares] 772 00:44:58,603 --> 00:44:59,483 [grunts] 773 00:45:02,843 --> 00:45:04,043 [man] Hey! Out of the way. 774 00:45:06,083 --> 00:45:08,123 [intriguing music playing] 775 00:45:08,123 --> 00:45:09,243 [Vincent] Attaboy. 776 00:45:27,403 --> 00:45:29,883 Hey, bozo, are you ignoring me? 777 00:45:29,883 --> 00:45:31,083 [Vincent] Fired you already? 778 00:45:31,843 --> 00:45:34,283 Those assholes. Artistic differences. 779 00:45:34,283 --> 00:45:36,443 - I could've told you that'd happen. - [grunts] 780 00:45:37,203 --> 00:45:38,123 Where'd that guy go? 781 00:45:41,363 --> 00:45:42,403 [Eric grunts] 782 00:45:45,163 --> 00:45:46,763 [stirring music playing] 783 00:45:46,763 --> 00:45:48,763 - [grunts] - Fire extinguisher. 784 00:45:49,763 --> 00:45:51,243 It's on Edgar's map. 785 00:45:51,243 --> 00:45:53,363 Fuck 'em. Prove 'em wrong. 786 00:45:55,443 --> 00:45:56,363 Yeah. 787 00:45:59,723 --> 00:46:01,723 [indistinct chatter] 788 00:46:07,443 --> 00:46:08,403 [banging on door] 789 00:46:08,403 --> 00:46:10,123 [Edgar gasps] 790 00:46:10,123 --> 00:46:14,363 [Raya] Yuusuf. Yuusuf, come on. We split everything. That's what we do. 791 00:46:14,923 --> 00:46:18,163 Not anymore. And quit doing your shit around the kid. 792 00:46:18,803 --> 00:46:20,043 [banging on door] 793 00:46:20,043 --> 00:46:23,443 [Raya] You think they'll give you the money even if you take him back? 794 00:46:23,443 --> 00:46:25,843 They don't give rewards to people like us. 795 00:46:25,843 --> 00:46:27,483 Not listening, Raya. 796 00:46:27,483 --> 00:46:30,123 [Raya] The cops will cuff you as soon as you get there. 797 00:46:30,723 --> 00:46:31,803 My plan works. 798 00:46:31,803 --> 00:46:33,923 [scoffs] Yeah, your plan. Right. 799 00:46:33,923 --> 00:46:35,763 [Raya] Yuusuf! Come on! 800 00:46:35,763 --> 00:46:37,723 Go pay your debts off some other way. 801 00:46:38,443 --> 00:46:40,323 [Raya] Fuck you! Might just do that. 802 00:46:44,763 --> 00:46:45,963 Not bad, little man. 803 00:46:48,443 --> 00:46:49,363 Who's that? 804 00:46:50,523 --> 00:46:51,523 That's your dad? 805 00:46:54,403 --> 00:46:55,603 Y'all fight? 806 00:46:59,123 --> 00:47:02,443 Used to fight with my dad... all the time, man. 807 00:47:03,843 --> 00:47:05,643 - He hits you? - [Edgar] No. 808 00:47:05,643 --> 00:47:07,283 Words are just as bad. 809 00:47:07,963 --> 00:47:08,843 That your mom? 810 00:47:10,403 --> 00:47:12,443 - What's she like? - [Edgar] She's nice. 811 00:47:12,443 --> 00:47:15,483 She has brown eyes and thick brown hair. 812 00:47:15,483 --> 00:47:17,283 [poignant music playing] 813 00:47:18,923 --> 00:47:21,123 - Your mom and dad fight? - A lot. 814 00:47:23,083 --> 00:47:25,763 Man, if you wanna get away from trouble, why you come down here? 815 00:47:30,123 --> 00:47:31,723 [Edgar] I like the way you tag. 816 00:47:34,963 --> 00:47:36,443 That's why you followed me down? 817 00:47:37,243 --> 00:47:38,963 [chuckles] Huh? 818 00:47:39,843 --> 00:47:41,003 Crazy little man. 819 00:47:44,483 --> 00:47:45,803 [TJ] Where's the wino? 820 00:47:45,803 --> 00:47:49,043 [Raya] Making mischief somewhere. We're working on a project. 821 00:47:49,043 --> 00:47:51,683 Project? What? You guys hustling on Wall Street now? 822 00:47:51,683 --> 00:47:54,243 [menacing music playing] 823 00:47:54,243 --> 00:47:56,443 [Raya] I got a kid for all your deviants 824 00:47:57,523 --> 00:47:59,083 in your little black book. 825 00:48:01,043 --> 00:48:02,963 A promise made is a debt unpaid. 826 00:48:02,963 --> 00:48:05,603 [Raya] Just you wait. You know they love fresh meat. 827 00:48:05,603 --> 00:48:08,123 ♪ Looka yonder! ♪ 828 00:48:10,043 --> 00:48:12,243 ♪ Looka yonder! ♪ 829 00:48:12,243 --> 00:48:13,283 [grunts] 830 00:48:14,763 --> 00:48:17,243 ♪ Looka yonder! ♪ 831 00:48:17,243 --> 00:48:18,723 ♪ A big, black cloud come ♪ 832 00:48:20,803 --> 00:48:22,723 ♪ A big, black cloud come ♪ 833 00:48:24,163 --> 00:48:26,283 ♪ Yeah, come to Tupelo ♪ 834 00:48:26,803 --> 00:48:28,723 ♪ Come to Tupelo ♪ 835 00:48:30,283 --> 00:48:34,723 ♪ Yonder on the horizon ♪ 836 00:48:34,723 --> 00:48:39,323 ♪ Stopped at the mighty river ♪ 837 00:48:39,323 --> 00:48:43,523 ♪ Sucked the damn thing dry ♪ 838 00:48:43,523 --> 00:48:48,763 ♪ Tupelo ♪ 839 00:48:49,323 --> 00:48:51,163 ♪ Oh, Tupelo ♪ 840 00:48:51,843 --> 00:48:56,123 ♪ In a valley hides a town called Tupelo ♪ 841 00:48:56,843 --> 00:49:01,243 ♪ Distant thunder rumble ♪ 842 00:49:01,243 --> 00:49:03,763 ♪ Rumble hungry like the Beast ♪ 843 00:49:03,763 --> 00:49:09,763 ♪ The Beast, it cometh, cometh down ♪ 844 00:49:09,763 --> 00:49:14,443 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 845 00:49:14,443 --> 00:49:19,763 - ♪ Tupelo bound ♪ - ♪ Tupelo ♪ 846 00:49:19,763 --> 00:49:21,323 ♪ Yeah ♪ 847 00:49:21,843 --> 00:49:23,763 ♪ Oh, Tupelo ♪ 848 00:49:25,123 --> 00:49:29,243 ♪ The Beast, it cometh Tupelo bound ♪ 849 00:49:29,843 --> 00:49:30,723 ♪ Oh ♪ 850 00:49:31,843 --> 00:49:32,803 ♪ Oh ♪ 851 00:49:33,843 --> 00:49:34,843 ♪ Yeah ♪ 852 00:49:35,323 --> 00:49:36,763 ♪ Oh, Tupelo ♪ 853 00:49:51,843 --> 00:49:53,763 [song fades]