1 00:00:06,680 --> 00:00:08,760 [tense music playing] 2 00:00:11,560 --> 00:00:14,320 [Mia] What would you do if, for the last seven months, 3 00:00:14,400 --> 00:00:16,160 your life had been made of walls? 4 00:00:16,240 --> 00:00:17,240 [muffled greeting] 5 00:00:18,800 --> 00:00:21,400 [Mia] Every morsel you eat had been monitored 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,160 and every pound of weight you put on, charted. 7 00:00:25,080 --> 00:00:28,480 And now, all you have to do to get out 8 00:00:28,560 --> 00:00:31,720 is not be crazy for the next five minutes. 9 00:00:31,800 --> 00:00:33,360 [muffled chatting] 10 00:00:33,440 --> 00:00:34,720 [Mia] Could you do that? 11 00:00:35,480 --> 00:00:36,560 Tick-tock. 12 00:00:37,800 --> 00:00:38,800 Tick. 13 00:00:38,880 --> 00:00:40,000 Tock. 14 00:00:40,960 --> 00:00:41,960 [faintly] Mia? 15 00:00:43,280 --> 00:00:44,200 Mia. 16 00:00:44,280 --> 00:00:45,400 [music fades] 17 00:00:46,200 --> 00:00:48,400 Dr. Nell asked if you were listening. 18 00:00:48,480 --> 00:00:49,560 I am. 19 00:00:49,640 --> 00:00:50,760 I have been, yeah. 20 00:00:51,560 --> 00:00:54,880 Wonderful. Uh, well, we've been through your discharge papers. 21 00:00:54,960 --> 00:00:55,960 That's sorted. 22 00:00:56,040 --> 00:00:59,600 And Dr. Olsen has briefed you on your medication? 23 00:01:00,640 --> 00:01:03,520 - She did. Yes. Very thorough. - [Dr. Nell] That's what we like. 24 00:01:03,600 --> 00:01:05,880 I've sent the prescriptions through to the pharmacy, 25 00:01:05,960 --> 00:01:07,600 so Dad, if you want to pick it up, 26 00:01:07,680 --> 00:01:11,240 and Mia, why don't you head up to the dormitory and gather your things? 27 00:01:11,320 --> 00:01:14,880 [wistful music playing] 28 00:01:21,160 --> 00:01:22,240 [knock on door] 29 00:01:23,320 --> 00:01:24,320 Meems, you good? 30 00:01:24,400 --> 00:01:26,560 Yeah. Almost done. 31 00:01:30,320 --> 00:01:34,520 [Dr. Nell] Now, in terms of your daily schedule and routine, 32 00:01:34,600 --> 00:01:36,080 we've spoken to your school 33 00:01:36,160 --> 00:01:42,240 and teachers and lunch staff will be on hand to help during the day. 34 00:01:42,320 --> 00:01:46,400 And, at home, as far as the meal plan goes, 35 00:01:46,480 --> 00:01:47,800 same routine as here. 36 00:01:48,840 --> 00:01:53,440 And, Mia, a big part of this has to come from you. 37 00:01:54,320 --> 00:01:57,800 Knowing your own body, respecting the recovery plan. 38 00:01:58,480 --> 00:02:00,720 We're still in an adjustment period. 39 00:02:00,800 --> 00:02:02,400 [Mia] Get ready to lie... 40 00:02:02,480 --> 00:02:04,880 So you will take it easy to begin with? 41 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 [Mia] Now. 42 00:02:07,040 --> 00:02:08,040 Yeah. 43 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 Nice. 44 00:02:09,160 --> 00:02:11,320 Good. Then you can shoot off. 45 00:02:12,960 --> 00:02:14,000 {\an8}[Mia sighs] Home. 46 00:02:14,720 --> 00:02:18,200 {\an8}[energetic pop music playing] 47 00:02:23,400 --> 00:02:26,040 ♪ I spend a long time ♪ 48 00:02:26,120 --> 00:02:29,440 ♪ Thinking about the things I should change ♪ 49 00:02:29,520 --> 00:02:32,880 ♪ Trying to make way for a new day ♪ 50 00:02:32,960 --> 00:02:35,480 ♪ Looking for a reason why I should stay ♪ 51 00:02:36,600 --> 00:02:42,600 ♪ I spend a long while Thinking about a place I could go ♪ 52 00:02:43,560 --> 00:02:45,800 [Mia] They say you never remember the smell of home 53 00:02:45,880 --> 00:02:47,960 until you've spent some time away. 54 00:02:49,040 --> 00:02:52,000 Well, turns out home is bigger than I thought. 55 00:02:53,160 --> 00:02:54,720 This car is home. 56 00:02:55,560 --> 00:02:56,800 London is home. 57 00:02:58,000 --> 00:02:59,280 Home is here. 58 00:03:00,920 --> 00:03:02,080 Home is my dad. 59 00:03:03,000 --> 00:03:05,480 ♪ I spend a long time ♪ 60 00:03:05,560 --> 00:03:09,040 ♪ Thinking about the things I should change ♪ 61 00:03:09,120 --> 00:03:12,120 ♪ Trying to make way for a new day ♪ 62 00:03:12,200 --> 00:03:14,200 [song fades] 63 00:03:15,480 --> 00:03:16,480 How are you feeling? 64 00:03:17,080 --> 00:03:18,000 Fine. 65 00:03:18,080 --> 00:03:20,680 Back there you had a team of specialists to cater to everything. 66 00:03:20,760 --> 00:03:23,680 - Out here you've just got little old me. - And little old Prozac. 67 00:03:24,280 --> 00:03:26,160 There is always little old Prozac. 68 00:03:26,240 --> 00:03:28,280 And teachers, and friends. 69 00:03:28,360 --> 00:03:29,720 And Mum. 70 00:03:31,120 --> 00:03:33,080 She did really want to be there today. 71 00:03:37,200 --> 00:03:38,240 How's Alex? 72 00:03:39,720 --> 00:03:40,760 Fine. Yeah, fine. 73 00:03:40,840 --> 00:03:43,160 He's really looking forward to having you home. 74 00:03:43,960 --> 00:03:47,040 Yeah. Well, for now I just want to lie down in my own bed 75 00:03:47,120 --> 00:03:48,520 and be by my lonesome. 76 00:03:53,440 --> 00:03:55,200 Uh... 77 00:03:55,280 --> 00:03:56,280 Yeah. 78 00:03:57,680 --> 00:04:00,280 Yep, yep, yep. You would want that, wouldn't you? 79 00:04:01,160 --> 00:04:02,560 - Just a few family... - Dad. 80 00:04:02,640 --> 00:04:04,120 ...and neighbors, and Mrs. McGinty. 81 00:04:04,200 --> 00:04:05,040 Dad! 82 00:04:05,120 --> 00:04:07,480 Oh, I thought 83 00:04:07,560 --> 00:04:09,960 that you might want to see everyone. 84 00:04:10,040 --> 00:04:13,240 - Oh, Jesus fuck, Rick! - We've all really missed you. 85 00:04:13,320 --> 00:04:16,040 So, I'm being thrown a party for having flown the cuckoo's nest? 86 00:04:16,120 --> 00:04:17,736 - It's fine, fine, fine. - What're you doing? 87 00:04:17,760 --> 00:04:21,240 - I am calling them, telling them to leave. - Wait. No. Fuck. Don't do that. 88 00:04:21,840 --> 00:04:23,320 - But you just said... - It's fine. 89 00:04:23,400 --> 00:04:25,000 - You sure? - Mm-hmm. 90 00:04:25,080 --> 00:04:27,720 [Rick groaning] I'm an idiot! 91 00:04:28,800 --> 00:04:29,840 [exhales] 92 00:04:31,040 --> 00:04:31,880 ♪ It is what it is... ♪ 93 00:04:31,960 --> 00:04:32,960 [chuckles] 94 00:04:33,000 --> 00:04:34,840 ["I'm a Mess" by Omah Lay playing] 95 00:04:34,920 --> 00:04:36,400 - ♪ Oh yeah ♪ - ♪ Niphkeys ♪ 96 00:04:37,280 --> 00:04:38,720 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 97 00:04:39,400 --> 00:04:45,560 [vocalizing] 98 00:04:47,720 --> 00:04:49,560 ♪ Sometimes I'm happy Sometimes I'm sad ♪ 99 00:04:49,640 --> 00:04:51,680 [Rick] Please try and act surprised. 100 00:04:52,800 --> 00:04:55,280 ♪ Sometimes I'm good Sometimes I'm wild ♪ 101 00:04:55,360 --> 00:04:57,320 ♪ I don't know what's over me ♪ 102 00:04:57,400 --> 00:05:00,600 ♪ I don't know what's over me I'm overthinking... ♪ 103 00:05:08,080 --> 00:05:09,000 [all] Surprise! 104 00:05:09,080 --> 00:05:10,080 Surprise! 105 00:05:10,800 --> 00:05:13,560 Oh my God, you guys, you shouldn't have! 106 00:05:13,640 --> 00:05:15,040 [Mia] Fucking nailed that. 107 00:05:15,720 --> 00:05:17,440 - Aw... - [Mia] Gran. 108 00:05:18,040 --> 00:05:19,640 We couldn't resist, cherub. 109 00:05:19,720 --> 00:05:21,880 [R&B music playing softly in background] 110 00:05:21,960 --> 00:05:25,080 - It's lovely to see you too. - Oh, you look so wonderful. 111 00:05:25,160 --> 00:05:26,200 So healthy. 112 00:05:26,280 --> 00:05:28,480 [Mia] Ugh. That word. 113 00:05:29,400 --> 00:05:30,400 Thanks. 114 00:05:32,000 --> 00:05:32,880 Heya. 115 00:05:32,960 --> 00:05:34,320 [Mia] Jesus, hi. 116 00:05:37,680 --> 00:05:40,160 I tried to talk them out of it, believe me. 117 00:05:40,680 --> 00:05:41,880 [woman] Where's my girl? 118 00:05:44,760 --> 00:05:45,960 Oh my God. 119 00:05:47,400 --> 00:05:48,240 Hey, Mum. 120 00:05:48,320 --> 00:05:49,480 Awkward hug incoming. 121 00:05:49,560 --> 00:05:52,120 Darling, sweetheart. I'm so sorry I'm late. 122 00:05:52,200 --> 00:05:54,480 The airport was absolutely horrendous... 123 00:05:54,560 --> 00:05:57,800 [Mia] Or no hug. Yep, that's definitely worse. 124 00:05:58,680 --> 00:06:00,320 Was everything alright with Dr. Nell? 125 00:06:00,400 --> 00:06:02,760 [clicks tongue] All fine. Better than fine. 126 00:06:02,840 --> 00:06:04,440 Oh, you are a star. 127 00:06:04,520 --> 00:06:06,640 I'm so sorry I couldn't be more help. 128 00:06:06,720 --> 00:06:07,720 [Mia] More? 129 00:06:07,760 --> 00:06:08,760 You're here now. 130 00:06:10,400 --> 00:06:11,240 [Gran] Mia? 131 00:06:11,320 --> 00:06:12,560 [tense music playing] 132 00:06:12,640 --> 00:06:14,680 A slice for the girl of the hour. 133 00:06:15,200 --> 00:06:17,520 [Mia] You've got to be fucking kidding me. 134 00:06:18,240 --> 00:06:21,240 [Gran] I made coconut sponge. Your favorite. 135 00:06:22,600 --> 00:06:25,040 [music continues] 136 00:06:25,120 --> 00:06:27,280 - I'll just be a minute. - Sweetheart, you... 137 00:06:31,040 --> 00:06:32,960 Overall, could have gone better. 138 00:06:37,880 --> 00:06:40,920 [Mia] Okay, Mia, name five things you can see. 139 00:06:42,720 --> 00:06:43,720 Loo roll. 140 00:06:44,680 --> 00:06:45,760 Toilet brush. 141 00:06:46,880 --> 00:06:47,880 Hand cream. 142 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 Soap. 143 00:06:51,600 --> 00:06:52,600 Mirror. 144 00:06:54,400 --> 00:06:57,360 Get your shit together, Mia. It's just cake. 145 00:06:58,320 --> 00:06:59,600 You can't go back there. 146 00:06:59,680 --> 00:07:00,840 [exhaling] 147 00:07:00,920 --> 00:07:02,120 [muffled faint arguing] 148 00:07:02,200 --> 00:07:04,200 [haunting music playing] 149 00:07:14,440 --> 00:07:16,600 [muffled faint arguing continues] 150 00:07:18,160 --> 00:07:20,120 [Rick] She's not having bloody cake. 151 00:07:20,200 --> 00:07:22,080 [Gran] But she looks so healthy. 152 00:07:22,160 --> 00:07:24,240 [Rick] She has an issue with food. 153 00:07:24,320 --> 00:07:25,400 [softly] Healthy. 154 00:07:25,480 --> 00:07:28,200 [Gran] They wouldn't have let her out if she wasn't better. 155 00:07:28,280 --> 00:07:29,640 - You don't know... - She is okay. 156 00:07:29,720 --> 00:07:32,800 Um... It does look delicious, 157 00:07:32,880 --> 00:07:35,120 but I think I might take a rain check. Uh... 158 00:07:35,680 --> 00:07:38,080 The medication. I just feel a bit off. 159 00:07:38,160 --> 00:07:39,360 Of course, darling. 160 00:07:40,400 --> 00:07:41,400 Thank you, Gran. 161 00:07:41,480 --> 00:07:43,840 Why not go and have a lie down? 162 00:07:44,440 --> 00:07:45,560 Relax for a bit. 163 00:07:45,640 --> 00:07:46,960 - [Mia's mum] Yeah. - [Gran] Yeah. 164 00:07:50,960 --> 00:07:53,600 [emotional music playing] 165 00:07:59,680 --> 00:08:03,880 [Mia] If you drop a glass and it breaks, you can always glue it back together. 166 00:08:04,480 --> 00:08:07,640 But if you drop it again and again and again, 167 00:08:08,520 --> 00:08:11,880 eventually, it's going to be more glue than glass. 168 00:08:13,400 --> 00:08:15,240 I wonder which I am now? 169 00:08:16,960 --> 00:08:18,840 I used to write these lists every day. 170 00:08:20,000 --> 00:08:22,480 Everything I ate down to the mouthful. 171 00:08:23,480 --> 00:08:27,240 I thought they were helping me, drowning out the bad thoughts. 172 00:08:28,320 --> 00:08:31,280 I didn't realize they were drowning out the good as well. 173 00:08:32,880 --> 00:08:35,680 All the everyday beauty I forgot how to see. 174 00:08:37,080 --> 00:08:39,800 And all the things I get to rediscover now. 175 00:08:42,640 --> 00:08:44,120 [music fades] 176 00:08:44,200 --> 00:08:47,480 There she is. How are you feeling, princess? 177 00:08:47,560 --> 00:08:48,760 Good. Excited. 178 00:08:48,840 --> 00:08:50,280 That's the spirit. 179 00:08:50,360 --> 00:08:51,520 Morning, all. 180 00:08:51,600 --> 00:08:52,720 [Rick] Good morning. 181 00:08:53,240 --> 00:08:55,120 There's some breakfast for you here. 182 00:08:55,200 --> 00:08:56,840 Oh, got to dash. Meeting a new client. 183 00:08:56,920 --> 00:08:59,400 I'm trying to convince them lavender is the new teal. 184 00:08:59,480 --> 00:09:00,880 Smoothie, anyone? 185 00:09:00,960 --> 00:09:03,600 [Rick] Remember what Dr. Nell said? Family meals? 186 00:09:03,680 --> 00:09:05,920 Yes, but I haven't got time today. 187 00:09:06,000 --> 00:09:07,520 Well, can you make time? 188 00:09:07,600 --> 00:09:10,320 [whirring] 189 00:09:11,480 --> 00:09:13,680 [Mia] Glad to see nothing's changed here. 190 00:09:14,160 --> 00:09:15,760 [Viv] Sorry, did you say something? 191 00:09:15,840 --> 00:09:17,840 [Rick] Might be nice for you to eat with us. 192 00:09:17,920 --> 00:09:20,480 [Viv] Food doesn't get on the table if I don't work, I'm afraid. 193 00:09:21,480 --> 00:09:23,240 Now, before you go... 194 00:09:23,760 --> 00:09:26,200 [Mia] Oh great, "a little chat." 195 00:09:26,280 --> 00:09:29,800 We thought it might be best to have a little chat with you. 196 00:09:30,360 --> 00:09:31,400 Darling, chat? 197 00:09:31,480 --> 00:09:33,240 Yeah, yes. Um... 198 00:09:34,760 --> 00:09:35,840 [Viv clears throat] 199 00:09:36,920 --> 00:09:38,280 [Viv sighs] 200 00:09:38,360 --> 00:09:42,800 Mia. You know how much today is worth? 201 00:09:42,880 --> 00:09:46,240 Flying solo for the first time in six months... 202 00:09:46,320 --> 00:09:47,400 Seven months. 203 00:09:48,480 --> 00:09:51,840 We're giving you this chance to show us that you're ready. 204 00:09:51,920 --> 00:09:55,080 We just want you to stay here and be happy with us. 205 00:09:55,840 --> 00:09:58,160 And we want you to be honest this time. 206 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 I know. 207 00:10:00,880 --> 00:10:05,080 So, just for emergencies... 208 00:10:05,840 --> 00:10:07,520 Bah-bah! 209 00:10:09,120 --> 00:10:10,320 Oh, where's my phone? 210 00:10:10,400 --> 00:10:13,880 Yeah, the advice says no social media. 211 00:10:13,960 --> 00:10:15,480 Mm. 212 00:10:15,560 --> 00:10:18,160 Might as well have given me a cup and string. 213 00:10:18,240 --> 00:10:19,440 [chuckles] 214 00:10:19,520 --> 00:10:22,520 Right, now that's over with, to the office with me. 215 00:10:25,680 --> 00:10:26,680 Cinnamon. 216 00:10:28,560 --> 00:10:30,560 [departing footsteps] 217 00:10:31,280 --> 00:10:32,880 Thanks for holding the fort. 218 00:10:33,960 --> 00:10:35,840 Bloody mental baskets, aren't they? 219 00:10:35,920 --> 00:10:38,120 [soaring pop music playing] 220 00:10:43,680 --> 00:10:44,840 [both laughing] 221 00:10:44,920 --> 00:10:46,560 You're a bit Disney this morning. 222 00:10:46,640 --> 00:10:49,960 Oh, look at me, just walking in the sun. 223 00:10:50,040 --> 00:10:52,520 No one to tell me where to go, what to do. 224 00:10:52,600 --> 00:10:55,040 This is living, my brother. 225 00:10:55,120 --> 00:10:56,040 This is... 226 00:10:56,120 --> 00:10:57,440 [Mia] Oh shit. 227 00:10:57,520 --> 00:10:59,320 I'll be nearby, okay? 228 00:10:59,400 --> 00:11:01,360 [music stops] 229 00:11:06,320 --> 00:11:08,480 [music resumes] 230 00:11:08,560 --> 00:11:09,720 Cameron. 231 00:11:10,440 --> 00:11:11,560 My first friend. 232 00:11:12,200 --> 00:11:13,720 Best friend. 233 00:11:14,600 --> 00:11:15,800 Or so I thought. 234 00:11:16,920 --> 00:11:18,480 - Hey, skinny. - [Mia scoffs] 235 00:11:19,040 --> 00:11:20,040 Wow. 236 00:11:20,600 --> 00:11:21,600 What? 237 00:11:21,680 --> 00:11:26,120 No. I read somewhere that you're supposed to acknowledge it. No repression and that. 238 00:11:27,480 --> 00:11:28,880 You're looking taller. 239 00:11:29,480 --> 00:11:31,400 Yeah, well, it's been a while. 240 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 No kidding. 241 00:11:33,040 --> 00:11:34,360 I missed you, M. 242 00:11:38,280 --> 00:11:39,280 Right. 243 00:11:41,320 --> 00:11:43,880 - I'm sorry. - Since when did you start smoking? 244 00:11:44,600 --> 00:11:46,080 Is that a veiled hint? 245 00:11:46,160 --> 00:11:48,520 I like my lungs, they've always been on my side. 246 00:11:53,520 --> 00:11:55,080 Look, M, can we... 247 00:11:55,800 --> 00:11:57,080 Can we talk about it? 248 00:11:57,760 --> 00:11:58,960 About what happened. 249 00:11:59,040 --> 00:12:02,040 [girl] Oh, would you look at this vision! 250 00:12:02,640 --> 00:12:06,400 [Mia] Becca, quite possibly a Mensan. 251 00:12:06,480 --> 00:12:08,040 And Will, my wife. 252 00:12:08,120 --> 00:12:10,960 Doth mine eyes deceive me! 253 00:12:11,040 --> 00:12:12,120 [all cooing] 254 00:12:12,200 --> 00:12:13,560 Called in the cavalry. 255 00:12:13,640 --> 00:12:15,680 Any longer and I might have just weed myself. 256 00:12:15,760 --> 00:12:19,480 - You literally visited me three days ago. - Oh, three miserable days. 257 00:12:19,560 --> 00:12:22,040 [Mia] These are the greatest people of all time. 258 00:12:22,120 --> 00:12:24,120 - Too long. - Way too long. 259 00:12:24,640 --> 00:12:25,760 Never again? 260 00:12:25,840 --> 00:12:28,360 No promises. Never promises. 261 00:12:29,160 --> 00:12:30,520 Never again. 262 00:12:30,600 --> 00:12:31,800 I'm all yours now. 263 00:12:32,440 --> 00:12:35,080 Let's go fuck up some shit. [laughs] 264 00:12:35,160 --> 00:12:36,840 ["Basic" by Timberlee playing] 265 00:12:36,920 --> 00:12:40,120 [riders clamoring] 266 00:12:41,000 --> 00:12:42,760 [baby crying] 267 00:12:42,840 --> 00:12:44,160 [laughing] 268 00:12:44,240 --> 00:12:45,720 Excuse me. 269 00:12:45,800 --> 00:12:48,560 [dancehall song continues] 270 00:12:58,280 --> 00:12:59,360 Mia, are you okay? 271 00:13:00,720 --> 00:13:02,000 Yeah, yeah, I'm fine. 272 00:13:06,840 --> 00:13:08,640 Uh, excuse me! 273 00:13:10,280 --> 00:13:13,560 Hey, there you are. I thought you'd gone overboard. 274 00:13:13,640 --> 00:13:15,560 - You're good, yeah? - Oh, fuck good. 275 00:13:15,640 --> 00:13:17,720 She's better than good, she's free. 276 00:13:17,800 --> 00:13:20,720 So much to see, so much to do. I mean, where do we even start? 277 00:13:20,800 --> 00:13:23,800 I was thinking maybe the cinema? Or the skate park? 278 00:13:23,880 --> 00:13:26,200 Oh... [laughs] We haven't gone there in forever. 279 00:13:26,280 --> 00:13:28,480 Uh, the cinema though, we can go this Friday? 280 00:13:28,560 --> 00:13:31,520 - Becs, this Friday we're supposed to be... - [Will] Oh shit. 281 00:13:31,600 --> 00:13:32,920 Is that... 282 00:13:33,000 --> 00:13:34,400 Oh God, hide me. 283 00:13:34,480 --> 00:13:37,440 - I told her that I moved to Cameroon. - Why? Who is she? 284 00:13:37,520 --> 00:13:39,720 The one that wanted to role-play as Mary, Queen of Scots 285 00:13:39,800 --> 00:13:41,496 or the one who wanted to stick a finger up... 286 00:13:41,520 --> 00:13:43,120 Yes. Her. 287 00:13:44,000 --> 00:13:46,880 So you had... sex 288 00:13:46,960 --> 00:13:47,800 with her? 289 00:13:47,880 --> 00:13:50,240 Who hasn't he had sex with? That's the real question. 290 00:13:50,320 --> 00:13:52,800 You can talk. At least I'm not going at it with my boss. 291 00:13:52,880 --> 00:13:54,480 Seriously, you guys! 292 00:13:54,560 --> 00:13:57,840 What? You said no salacious gossip till she was back. 293 00:13:57,920 --> 00:13:59,000 She's back! 294 00:13:59,080 --> 00:14:00,840 Only just. She's still in recovery. 295 00:14:00,920 --> 00:14:03,160 Ah! She is recovered. Look at her. 296 00:14:03,920 --> 00:14:06,600 And the only thing she's starved of right now is gossip. 297 00:14:06,680 --> 00:14:08,560 And I will be your waiter this evening. 298 00:14:08,640 --> 00:14:09,840 [all chuckle] 299 00:14:09,920 --> 00:14:12,440 And excuse me, me and my boss are not just "at it." 300 00:14:13,160 --> 00:14:15,560 It was magical. In the store cupboard at work. 301 00:14:16,080 --> 00:14:18,600 He kept giving me eyes over the cheese counter. 302 00:14:18,680 --> 00:14:21,000 I still get a tingle when I think about Manchego. 303 00:14:21,920 --> 00:14:22,960 Wow. 304 00:14:24,000 --> 00:14:27,240 Well, I'm glad I still have one respectable friend. 305 00:14:27,320 --> 00:14:29,600 Here's to our interminable virginity. 306 00:14:29,680 --> 00:14:31,880 Ha-ha! She's a woman now! 307 00:14:32,760 --> 00:14:34,320 What? No! You too? 308 00:14:36,120 --> 00:14:39,040 - With who? - Just this guy at Reading. 309 00:14:40,480 --> 00:14:41,640 Why didn't you tell me? 310 00:14:41,720 --> 00:14:43,800 Wasn't worth mentioning. It was no big deal. 311 00:14:43,880 --> 00:14:44,880 No big deal? 312 00:14:45,320 --> 00:14:47,480 I'm pretty sure you compared it to... [panting] 313 00:14:47,560 --> 00:14:49,000 ...a religious experience. 314 00:14:49,080 --> 00:14:50,480 Oh, speaking of drunken mistakes, 315 00:14:50,560 --> 00:14:53,200 did you hear what Steph got up to at Nick's after we left? 316 00:14:53,280 --> 00:14:54,440 - [Cameron] No. - [Becca] No. 317 00:14:54,520 --> 00:14:58,120 [Mia] Fuck, how can I have missed so much in seven months? 318 00:15:02,280 --> 00:15:04,560 [students chattering indistinctly] 319 00:15:04,640 --> 00:15:07,800 ["Party People" by Vince Staples playing] 320 00:15:10,200 --> 00:15:14,080 ♪ I been ***ked since my early days I been stuck in my worldly ways ♪ 321 00:15:14,160 --> 00:15:18,200 ♪ Propaganda, press pan the camera Please don't look at me in my face ♪ 322 00:15:18,280 --> 00:15:22,080 ♪ Everybody might see my pain Off the rail, might off myself ♪ 323 00:15:22,160 --> 00:15:26,200 ♪ Bored with life as I board this plane Stewardess asked if I need help ♪ 324 00:15:26,280 --> 00:15:30,160 ♪ Maybe baby, what's your last name? Hopefully it still ain't been changed ♪ 325 00:15:30,240 --> 00:15:33,240 ♪ Something 'bout ya make me not doubt ya I wuss out... ♪ 326 00:15:33,320 --> 00:15:35,160 - Hey. Bro. - All right? 327 00:15:35,240 --> 00:15:36,600 - Yo. Lads! - What's up? 328 00:15:37,160 --> 00:15:38,160 Marky! Oof! 329 00:15:39,520 --> 00:15:40,360 Boosh! 330 00:15:40,440 --> 00:15:42,360 Boom, boom, boom. 331 00:15:42,440 --> 00:15:44,680 It's like bloody Sesame Street in here. 332 00:15:44,760 --> 00:15:45,600 Right? 333 00:15:45,680 --> 00:15:46,520 [gasps] 334 00:15:46,600 --> 00:15:49,920 Steph! Leanne! Sarah, you gorgeous thing! 335 00:15:50,000 --> 00:15:50,880 [all exclaim] 336 00:15:50,960 --> 00:15:52,240 You'll get used to it. 337 00:15:52,320 --> 00:15:54,280 Yo, Becs, what you sayin'? 338 00:15:57,480 --> 00:16:00,080 You're mates with Jonah? But we hate Jonah. 339 00:16:00,160 --> 00:16:01,640 He has the good weed. 340 00:16:03,160 --> 00:16:05,160 There are multiple weeds? 341 00:16:05,240 --> 00:16:06,520 [school bell ringing] 342 00:16:06,600 --> 00:16:07,880 I am sorry... 343 00:16:08,840 --> 00:16:11,760 that I didn't tell you about Reading. I thought with everything... 344 00:16:11,840 --> 00:16:12,880 It's fine. 345 00:16:13,520 --> 00:16:15,840 I get it. You were protecting me. 346 00:16:16,480 --> 00:16:19,920 The concept of virginity is some bullshit invention of the patriarchy anyway. 347 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Yeah. 348 00:16:22,280 --> 00:16:23,920 Come on. We're this way. 349 00:16:24,000 --> 00:16:26,600 [rhythmic percussive song playing] 350 00:16:36,640 --> 00:16:37,960 Oi. Out my chair. 351 00:16:38,040 --> 00:16:39,920 Oh, of course, sorry. 352 00:16:40,000 --> 00:16:41,560 Uh, move along, dickhead. 353 00:16:49,360 --> 00:16:50,440 Hello! 354 00:16:52,600 --> 00:16:53,640 Hello! 355 00:16:54,240 --> 00:16:58,760 Welcome, everyone, on this very special morning. 356 00:16:58,840 --> 00:17:00,920 [Mia] Christ. Not you too, Miss Lambert. 357 00:17:01,000 --> 00:17:03,760 As discussed in the last registration, 358 00:17:03,840 --> 00:17:07,920 the lovely Mia Polanco is rejoining us. 359 00:17:08,480 --> 00:17:12,120 [scattered applause] 360 00:17:12,720 --> 00:17:17,400 So everyone, please be extra, especially welcoming. 361 00:17:18,160 --> 00:17:20,680 - Just like we talked about. - [Mia] Perfect. 362 00:17:20,760 --> 00:17:22,360 That's perfect. 363 00:17:26,000 --> 00:17:28,800 In AA, one of the first things they tell you 364 00:17:28,880 --> 00:17:32,880 is to avoid people, places, and things that trigger you. 365 00:17:32,960 --> 00:17:34,040 [scrape echoing] 366 00:17:34,120 --> 00:17:37,480 This doesn't exactly help when your trigger is something 367 00:17:37,560 --> 00:17:40,240 you literally need in order to literally live. 368 00:17:41,240 --> 00:17:43,880 And it isn't just eating that's the problem. 369 00:17:43,960 --> 00:17:44,960 It's after. 370 00:17:45,840 --> 00:17:50,400 It's the aching, inside-out panic of feeling the food settle. 371 00:17:51,400 --> 00:17:52,440 Every day. 372 00:17:53,320 --> 00:17:57,880 Trying always to find a better reason than "because they tell me to." 373 00:17:58,960 --> 00:17:59,800 Hi. 374 00:17:59,880 --> 00:18:01,680 My name is Mia Polanco. 375 00:18:02,200 --> 00:18:03,400 One moment. 376 00:18:03,480 --> 00:18:05,480 [tense music playing] 377 00:18:09,040 --> 00:18:10,040 There you go. 378 00:18:18,440 --> 00:18:22,480 [Mia] Of course they saddle me with the Dwayne Johnson of potatoes. 379 00:18:24,200 --> 00:18:26,040 Nope, it's fine. 380 00:18:26,120 --> 00:18:28,800 Just a simple enormous potato. 381 00:18:33,320 --> 00:18:35,800 [Becca] So what are we going to serve? 382 00:18:35,880 --> 00:18:38,360 - Tequila? - [Will] Going to be absolutely rattled. 383 00:18:38,440 --> 00:18:39,920 - Absolutely. - [Will shushing] 384 00:18:41,200 --> 00:18:42,240 Hey. 385 00:18:42,800 --> 00:18:44,320 What are you guys talking about? 386 00:18:44,400 --> 00:18:46,280 [Will] I was just saying that 387 00:18:47,040 --> 00:18:49,000 Yorkie is the ultimate gay chocolate bar. 388 00:18:49,080 --> 00:18:51,400 - Mm-hmm. - Bollocks. What about Twix or Mounds Bar? 389 00:18:51,480 --> 00:18:53,920 Twix is pan, Mounds Bars are lesbian. Keep up. 390 00:18:54,000 --> 00:18:55,600 And what are Skittles? 391 00:18:55,680 --> 00:18:57,080 - Ooh, Skittles. - Orgy. 392 00:18:58,240 --> 00:19:01,160 Mia. I didn't know you'd be back today. 393 00:19:01,240 --> 00:19:04,240 [Mia] Alison. Entirely her own adjective. 394 00:19:04,320 --> 00:19:06,080 Yeah, I figured it was time to... 395 00:19:06,160 --> 00:19:07,840 Great. Great. 396 00:19:08,440 --> 00:19:09,720 Hey, guys. 397 00:19:09,800 --> 00:19:11,320 - Hi, Cameron. - Hi. 398 00:19:11,400 --> 00:19:12,960 [chokes, coughs] 399 00:19:13,040 --> 00:19:15,560 So, wow. [scoffs] It's been forever. 400 00:19:15,640 --> 00:19:17,760 When's the last time I saw you? Like, Year 10? 401 00:19:19,320 --> 00:19:22,360 I was here last year. It's been like seven months. 402 00:19:22,440 --> 00:19:24,160 Yeah. Ages. 403 00:19:24,240 --> 00:19:27,240 So, how are you? How was it? 404 00:19:28,120 --> 00:19:29,120 Um... 405 00:19:30,120 --> 00:19:32,400 It was... It was fine. You know how it is. 406 00:19:32,480 --> 00:19:35,960 Well, no. I don't. I've never been to a mental hospital. 407 00:19:36,040 --> 00:19:38,280 So, uh, A-levels are kicking my arse. 408 00:19:38,360 --> 00:19:40,640 - Alison, how are you finding them? - [Alison sighs] 409 00:19:40,720 --> 00:19:42,680 I totally bombed the first assessment in Bio 410 00:19:42,760 --> 00:19:45,320 and I've never heard of any of the set texts for English. 411 00:19:45,400 --> 00:19:48,320 - One of them is Hamlet. - I know, right? It's crazy. 412 00:19:49,760 --> 00:19:52,640 So, was your room all padded and stuff? 413 00:19:53,160 --> 00:19:56,040 - Uh, no, that's not really... - Don't get me wrong. 414 00:19:56,120 --> 00:19:57,920 I totally get where you're coming from. 415 00:19:58,520 --> 00:20:02,200 One summer, I literally lived off of nothing but Polo Mints. 416 00:20:03,040 --> 00:20:06,040 - Oh, I'm so sorry, that sounds... - No, don't be. 417 00:20:06,120 --> 00:20:09,600 I looked great. I wore crop tops for like two months. 418 00:20:11,280 --> 00:20:13,680 Are you going to Theo's party on Friday? 419 00:20:15,040 --> 00:20:16,680 [slurping] 420 00:20:16,760 --> 00:20:20,480 - Why are you all being weird? - He probably didn't know to invite you. 421 00:20:20,560 --> 00:20:22,360 - It probably won't be that good anyway. - Oh. 422 00:20:22,440 --> 00:20:24,440 At his last party, Will was literally like, 423 00:20:24,520 --> 00:20:27,560 "I've peaked. Kill me now. Life will not get better than this." 424 00:20:27,640 --> 00:20:28,760 [laughs] 425 00:20:30,040 --> 00:20:33,240 [Mia] I thought I needed to get back to the person I was before, 426 00:20:33,320 --> 00:20:34,760 to the things I loved, 427 00:20:34,840 --> 00:20:37,760 but they all kept moving while I stood still. 428 00:20:37,840 --> 00:20:41,600 {\an8}Parties, drinking, drugs, sex. That's the new normal. 429 00:20:42,120 --> 00:20:45,600 That's what I need to catch up on, or else I'll be left behind. 430 00:20:45,680 --> 00:20:47,600 I'm way more in the mood for the cinema anyway. 431 00:20:47,680 --> 00:20:49,120 - Oh yeah. - Mm. Me too. 432 00:20:50,320 --> 00:20:52,720 Or we could stay in, do Clueless again. 433 00:20:53,440 --> 00:20:56,160 Like, if... if you guys want. I don't really care. 434 00:20:56,240 --> 00:20:58,160 [choir singing] 435 00:20:58,240 --> 00:21:00,840 [Mia] A party is the perfect place to catch up. 436 00:21:00,920 --> 00:21:02,560 All the birds, one stone. 437 00:21:04,480 --> 00:21:05,400 Where are you going? 438 00:21:05,480 --> 00:21:06,480 The other side. 439 00:21:10,560 --> 00:21:14,400 This is a good idea. This is a good idea. 440 00:21:14,480 --> 00:21:17,600 - This is a good... - Theo! Oh God. I'm so sorry. 441 00:21:17,680 --> 00:21:19,560 - [Theo] That's okay. - [Mia] Sorry. 442 00:21:19,640 --> 00:21:21,880 - No, that's okay. It's, um... - Hi. 443 00:21:22,480 --> 00:21:25,000 [Mia] Theo. The cutest of the cute. 444 00:21:25,080 --> 00:21:27,680 Mia! You're back. Oh, that's bloody ace. 445 00:21:27,760 --> 00:21:29,120 Can I come on Friday? 446 00:21:29,200 --> 00:21:30,200 What? 447 00:21:30,720 --> 00:21:32,040 To the party. 448 00:21:32,840 --> 00:21:34,600 Is it, like, cool if I come? 449 00:21:34,680 --> 00:21:35,600 Oh right. 450 00:21:35,680 --> 00:21:38,920 Yeah, sure. If... you want to. 451 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 Really? 452 00:21:40,880 --> 00:21:43,840 I mean, great, perfect. Um... 453 00:21:45,160 --> 00:21:48,000 Is there like an invitation I need to get in, or... 454 00:21:48,800 --> 00:21:51,800 Uh, no, that's not really a thing. 455 00:21:53,560 --> 00:21:55,440 Right. Of course. 456 00:21:57,760 --> 00:22:01,080 So does that mean there won't be any party bags? 457 00:22:02,320 --> 00:22:04,640 [snorts, laughs] 458 00:22:04,720 --> 00:22:06,960 Damn, I knew there was something I forgot. 459 00:22:07,040 --> 00:22:10,040 Yeah, 'cause the ones at your fifth birthday were, like, next-level. 460 00:22:10,120 --> 00:22:13,000 - Is that why you want the invite? - Only reason. For the Chupa Chups. 461 00:22:13,080 --> 00:22:15,200 Guess I got some serious shopping to do. 462 00:22:16,240 --> 00:22:17,480 I'll see you Friday, then. 463 00:22:18,560 --> 00:22:19,560 Yeah, you will. 464 00:22:20,000 --> 00:22:22,720 [joyous pop music playing] 465 00:22:31,080 --> 00:22:32,120 Um... 466 00:22:32,760 --> 00:22:34,120 What the hell was that? 467 00:22:34,200 --> 00:22:38,400 Just told Theo that I'd stop by the party if he was cool with it. 468 00:22:40,120 --> 00:22:41,200 And he was. 469 00:22:42,320 --> 00:22:44,600 Okay, I'm loving this energy. 470 00:22:44,680 --> 00:22:47,920 Are you sure this is a good idea? You just came out of the hospital. 471 00:22:48,000 --> 00:22:51,200 Becs, I love you, but you really need to stop fussing. 472 00:22:51,760 --> 00:22:52,760 I'm fine. 473 00:22:52,800 --> 00:22:54,840 Look, I wouldn't be here if I wasn't. 474 00:22:56,440 --> 00:22:58,480 I'm going to a party with my favorite people, 475 00:22:58,560 --> 00:23:00,760 and I'm gonna have some fucking fun for once. 476 00:23:00,840 --> 00:23:01,960 Ooh! 477 00:23:02,040 --> 00:23:04,680 - Who are you and where did you put Mia? - [laughing] 478 00:23:04,760 --> 00:23:06,880 ♪ Everybody go chop breakfast ♪ 479 00:23:06,960 --> 00:23:09,040 ♪ Shayo ♪ 480 00:23:09,120 --> 00:23:11,000 ["Last Last" by Burna Boy playing] 481 00:23:11,080 --> 00:23:12,440 [Mia giggles] 482 00:23:12,520 --> 00:23:14,200 ♪ Shayo ♪ 483 00:23:15,480 --> 00:23:16,880 ♪ Igbo ♪ 484 00:23:18,320 --> 00:23:22,160 ♪ You go bow for the result o Nothing to discuss o ♪ 485 00:23:22,240 --> 00:23:24,200 ♪ Cause I dey win by default... ♪ 486 00:23:24,280 --> 00:23:26,000 [Viv] Mia! Becca is here! 487 00:23:31,200 --> 00:23:35,800 Say what you want about Viv, that woman smells damn good! 488 00:23:35,880 --> 00:23:38,400 Oh! I could have stayed in that hug until uni. 489 00:23:39,520 --> 00:23:40,760 Becs! 490 00:23:40,840 --> 00:23:43,800 A fucking party. An actual fucking party. 491 00:23:43,880 --> 00:23:45,760 We are going to do all the things! 492 00:23:47,080 --> 00:23:49,040 - Alcohol's a given, right? - It is. 493 00:23:49,120 --> 00:23:52,560 And they probably hand out drugs like Party Rings? 494 00:23:52,640 --> 00:23:54,840 Weird comparison, but yes. 495 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 But... 496 00:23:59,440 --> 00:24:00,320 sex... 497 00:24:00,400 --> 00:24:01,400 Whoa. 498 00:24:01,840 --> 00:24:02,680 Big leap. 499 00:24:02,760 --> 00:24:05,240 Oh, come on. That's what parties are really about. 500 00:24:06,160 --> 00:24:09,760 That's the thing I'm missing. The thing to take me to normal. 501 00:24:09,840 --> 00:24:12,040 Normal ain't all it's cracked up to be. 502 00:24:12,120 --> 00:24:14,280 Loads of slobbery boys called Henry. 503 00:24:15,120 --> 00:24:19,000 That's where it gets murky for me. All the others you just jump in, but... 504 00:24:19,640 --> 00:24:22,160 me, I'm missing that... key. 505 00:24:23,000 --> 00:24:24,480 That first step. 506 00:24:26,440 --> 00:24:28,280 - Becs. - Mm-hmm? 507 00:24:30,720 --> 00:24:31,920 How do you kiss? 508 00:24:32,000 --> 00:24:33,400 [giggling] What? 509 00:24:34,520 --> 00:24:35,520 Why? 510 00:24:36,760 --> 00:24:38,440 More importantly, who? 511 00:24:38,520 --> 00:24:41,840 Oh, does it matter? I just... I never really learned how 512 00:24:41,920 --> 00:24:44,680 and you clearly know a hell of a lot more than I do now. 513 00:24:44,760 --> 00:24:48,080 Please! One guy, one tent. I'm hardly top shagger. 514 00:24:48,160 --> 00:24:51,760 Oh, but Scotty T. You've been there. 515 00:24:51,840 --> 00:24:54,680 You've seen the other side of the virgin coin. Come on. 516 00:24:54,760 --> 00:24:55,880 Tell me your ways. 517 00:24:56,480 --> 00:24:57,960 Why do you need to know? 518 00:24:58,040 --> 00:25:01,680 Because if I tried to kiss someone now, it'd be like when I was a kid, 519 00:25:01,760 --> 00:25:04,520 just smashing Barbie and Ken's faces together. 520 00:25:04,600 --> 00:25:07,000 I mean, I don't know what to do with my hands. 521 00:25:07,080 --> 00:25:09,696 - Or when to close my eyes. - Calm down. It's not that complicated. 522 00:25:09,720 --> 00:25:11,480 Or the tongue. I mean, what does that do? 523 00:25:11,560 --> 00:25:14,760 Is it round and round like the spin cycle? Or do you sort of just... 524 00:25:15,240 --> 00:25:17,480 Ugh. What lizard are you kissing? 525 00:25:17,560 --> 00:25:21,120 Don't mock me. I'm pissing stress hormones. 526 00:25:21,200 --> 00:25:23,840 Okay, come here. Kiss me, then. 527 00:25:26,760 --> 00:25:30,320 See, now, imagine there's a third nose between your noses. 528 00:25:31,000 --> 00:25:31,840 What? 529 00:25:31,920 --> 00:25:35,560 That's when you close your eyes. When you're nose-width apart. 530 00:25:35,640 --> 00:25:37,480 - Nose-width? - Mm-hmm. 531 00:25:37,560 --> 00:25:41,360 ["Like a Ship" by Pastor T. L. Barrett & The Youth For Christ Choir playing] 532 00:25:41,440 --> 00:25:45,960 ♪ 'Cause we are proud people I know we can take it... ♪ 533 00:25:46,040 --> 00:25:48,760 Good. Now, bringing in the tongue. 534 00:25:48,840 --> 00:25:51,120 A very good tip, if you're ever unsure what you're doing, 535 00:25:51,200 --> 00:25:53,360 pay attention to how the other person's kissing you 536 00:25:53,440 --> 00:25:56,040 and kiss them back the same way. Got it? 537 00:25:57,120 --> 00:25:58,480 Mm. Okay, but how... Oh. 538 00:25:58,560 --> 00:26:04,160 ♪ I'm just like a ship ♪ 539 00:26:04,240 --> 00:26:09,160 ♪ Without a sail... ♪ 540 00:26:10,240 --> 00:26:12,720 {\an8}Good. That wasn't bad. 541 00:26:13,600 --> 00:26:15,280 {\an8}Pretty good for your first go. 542 00:26:16,200 --> 00:26:18,480 Now, that jumper? Mm-mm, it's just wrong. 543 00:26:18,560 --> 00:26:20,320 A very large man wore it golfing. 544 00:26:20,400 --> 00:26:23,480 What, that's all your advice? "Pretty good" is far from perfect. 545 00:26:23,560 --> 00:26:28,680 Perfection takes 1,000 hours and, ooh, the party starts in two. 546 00:26:29,280 --> 00:26:33,480 Now, makeup, do you want to go loud or sexy? 547 00:26:34,120 --> 00:26:35,200 Yes. 548 00:26:36,360 --> 00:26:38,080 Heading out now. Bye, guys! 549 00:26:38,160 --> 00:26:40,840 - Thank you for having me, Mr. and Mrs. P. - Hold up. 550 00:26:40,920 --> 00:26:42,280 You've had your evening snack? 551 00:26:42,360 --> 00:26:43,480 I had it earlier. 552 00:26:43,560 --> 00:26:45,640 Oh gosh, don't you both look lovely. 553 00:26:48,040 --> 00:26:49,800 Bit dressed up for the cinema, eh? 554 00:26:49,880 --> 00:26:51,240 Oh, don't be silly. 555 00:26:51,320 --> 00:26:53,400 Finally rubbing off on you. 556 00:26:54,080 --> 00:26:56,000 Up to the nines wherever you go. 557 00:26:56,080 --> 00:26:59,120 - Right, you taught me well. - [Viv] Have fun, darling. 558 00:27:05,120 --> 00:27:05,960 [door opens] 559 00:27:06,040 --> 00:27:07,640 - Did she look a little... - She's fine. 560 00:27:07,720 --> 00:27:08,720 [door shuts] 561 00:27:09,200 --> 00:27:10,960 - Maybe I should... - She's fine. 562 00:27:18,800 --> 00:27:20,120 You're weird. What? 563 00:27:20,840 --> 00:27:24,320 It's nice seeing you like this. You look like Mia. 564 00:27:24,400 --> 00:27:26,440 [dance music playing in distance] 565 00:27:28,080 --> 00:27:31,080 - Oh, about time! - Hey. Right, you ready? 566 00:27:31,720 --> 00:27:33,360 - [Mia] So ready. - Mm-hmm? 567 00:27:33,440 --> 00:27:34,480 [Becca] Here we go. 568 00:27:35,400 --> 00:27:38,160 Now this, my friend, is a party. 569 00:27:38,240 --> 00:27:40,640 ♪ 'Cause the place ain't lit If the people ain't dancing ♪ 570 00:27:40,720 --> 00:27:43,080 ["People Ain't Dancing" by Billen Ted playing] 571 00:27:43,840 --> 00:27:46,680 ♪ If the people ain't dancing If the people ain't dancing ♪ 572 00:27:46,760 --> 00:27:48,560 [sniffing] 573 00:27:49,400 --> 00:27:52,560 ♪ If the people ain't dancing If the people ain't dancing ♪ 574 00:27:53,200 --> 00:27:55,160 ♪ If the people ain't dancing... ♪ 575 00:27:55,240 --> 00:27:56,880 That is nasty. 576 00:27:57,640 --> 00:27:58,640 Boom. 577 00:28:01,160 --> 00:28:02,600 [Mia] Holy fuck. 578 00:28:03,640 --> 00:28:06,160 - This is everything. - [Will] Mia, come on. 579 00:28:07,320 --> 00:28:09,320 [song continues] 580 00:28:09,880 --> 00:28:12,440 So yeah, work was fucking weird. 581 00:28:12,520 --> 00:28:16,600 Or at least smelled fucking weird. Something about pancetta going off. 582 00:28:16,680 --> 00:28:18,080 Is pancetta bacon or cheese? 583 00:28:18,160 --> 00:28:19,960 [Will] I should really know that. 584 00:28:20,040 --> 00:28:21,040 Thank you. 585 00:28:21,120 --> 00:28:22,120 Thanks. 586 00:28:25,320 --> 00:28:27,240 [Mia] How is it so easy for them? 587 00:28:27,920 --> 00:28:31,080 How can they just eat and drink? 588 00:28:31,160 --> 00:28:33,120 How am I 16 and can't just do that? 589 00:28:36,400 --> 00:28:37,520 Want one? 590 00:28:37,600 --> 00:28:39,920 [Mia] Mayday. Meal plan. Don't drink. 591 00:28:41,160 --> 00:28:43,120 Oh, what are you guys doing here? 592 00:28:44,560 --> 00:28:47,480 We were literally talking about this with you the other day. 593 00:28:48,880 --> 00:28:52,840 Are you drinking on your medication? I'd imagine you're on like a fuck-ton. 594 00:28:54,280 --> 00:28:56,360 Um, yeah. Kind of. 595 00:28:56,440 --> 00:28:59,640 That is so fun. Get proper wavy gravy. 596 00:29:03,640 --> 00:29:07,000 [Mia] A shot's okay. At least I can track what's in that. 597 00:29:07,080 --> 00:29:08,840 - [Cameron] Let's do it. - Oh yeah. 598 00:29:10,200 --> 00:29:13,160 No, no, no, no. This is just for Little Miss Mia. 599 00:29:13,240 --> 00:29:15,200 It's just enough to get her buzzed. 600 00:29:17,200 --> 00:29:18,760 [Mia] Shit, three shots? 601 00:29:19,440 --> 00:29:21,840 {\an8}Maybe I can skip something tomorrow. 602 00:29:24,880 --> 00:29:27,600 If you're gonna do something wrong, do it right. 603 00:29:27,680 --> 00:29:31,080 [Mia] I need to show them I'm better, that I can be normal. 604 00:29:33,240 --> 00:29:34,400 [Will] Okay. 605 00:29:35,280 --> 00:29:36,280 Ooh. 606 00:29:36,360 --> 00:29:37,560 Oh! 607 00:29:37,640 --> 00:29:39,000 Yeah. 608 00:29:39,800 --> 00:29:41,360 Yes, Mia! Fucking legend. 609 00:29:41,440 --> 00:29:42,760 Salud! 610 00:29:44,600 --> 00:29:46,720 What? It's just a buzz. 611 00:29:48,680 --> 00:29:49,720 [sighs] 612 00:29:49,800 --> 00:29:51,760 [Mia] Just enough to get me buzzed. 613 00:29:52,720 --> 00:29:54,720 [loud dance music playing] 614 00:29:54,800 --> 00:29:56,800 [loud party chatter] 615 00:29:57,600 --> 00:30:01,680 ...this massive family pickle, and it's just been a bit of a conundrum. 616 00:30:01,800 --> 00:30:04,520 [laughing] 617 00:30:06,720 --> 00:30:08,680 Oh, sorry. What did you say? 618 00:30:09,600 --> 00:30:11,840 {\an8}[muffled] 619 00:30:17,240 --> 00:30:20,160 Sorry, I think I have plans. 620 00:30:20,720 --> 00:30:22,000 [laughs] 621 00:30:22,080 --> 00:30:24,080 [music continues] 622 00:30:32,960 --> 00:30:35,000 [Mia] Hmm. [chuckles] 623 00:30:40,720 --> 00:30:41,720 Sorry. 624 00:30:45,360 --> 00:30:46,360 [door shuts] 625 00:30:53,200 --> 00:30:54,200 Nuh-uh. 626 00:30:55,880 --> 00:30:58,480 [urinating] 627 00:31:02,880 --> 00:31:03,920 [sniffs] 628 00:31:04,520 --> 00:31:05,920 Oh. [chuckles] 629 00:31:06,000 --> 00:31:07,640 What a classy pair we make. 630 00:31:08,560 --> 00:31:11,760 Are you... Are you holding up okay? Yeah? 631 00:31:13,000 --> 00:31:14,080 [lighter clicks] 632 00:31:16,280 --> 00:31:17,280 [Mia] Can I try? 633 00:31:29,160 --> 00:31:32,840 - [coughing] - Okay. That's enough for you. 634 00:31:34,240 --> 00:31:36,120 - [coughing] - Mm. 635 00:31:36,720 --> 00:31:38,600 Who would choose to do that? 636 00:31:38,680 --> 00:31:41,040 I don't think I've seen you this happy in... 637 00:31:42,880 --> 00:31:43,960 I don't even know. 638 00:31:45,840 --> 00:31:46,880 Whose fault is that? 639 00:31:46,960 --> 00:31:48,160 Uh... 640 00:31:48,240 --> 00:31:51,280 - I thought you didn't want me to visit. - Seven fucking months, Cam. 641 00:31:52,880 --> 00:31:53,720 I know. 642 00:31:53,800 --> 00:31:55,520 [emotional music playing] 643 00:31:55,600 --> 00:31:58,600 Look, I am sorry I didn't visit you, okay? 644 00:31:58,680 --> 00:32:00,560 I know I fucked up. But I... 645 00:32:00,640 --> 00:32:01,640 Uh... 646 00:32:02,040 --> 00:32:03,720 That's all I'm going to apologize for 647 00:32:03,800 --> 00:32:06,000 because I know you're gonna hate me for it. 648 00:32:06,080 --> 00:32:09,480 But I... don't regret telling your parents. I didn't know what else to do. 649 00:32:09,560 --> 00:32:10,560 Your fly's undone. 650 00:32:11,880 --> 00:32:13,080 [Cameron sighs] 651 00:32:16,480 --> 00:32:18,480 [music continues] 652 00:32:24,760 --> 00:32:27,000 She's gone. She's gone! 653 00:32:27,080 --> 00:32:29,640 [girl] Coming. Fucking hell, that was close. 654 00:32:31,400 --> 00:32:34,840 "Quick shag in the bushes," he said. "Oh, what could go wrong," he said. 655 00:32:36,200 --> 00:32:37,440 Are you okay? 656 00:32:38,960 --> 00:32:41,320 It's never gonna be like it was, is it? 657 00:32:42,600 --> 00:32:43,840 Give her some time. 658 00:32:47,520 --> 00:32:48,560 Come on. 659 00:32:51,320 --> 00:32:53,600 [emotional music continues] 660 00:32:58,440 --> 00:33:00,000 [muffled laughing] 661 00:33:01,480 --> 00:33:04,560 [Mia] So, this is what everyone always goes on about. 662 00:33:05,640 --> 00:33:08,680 Drinking is what helps you belong. 663 00:33:08,760 --> 00:33:11,000 Open up. Join in. 664 00:33:11,840 --> 00:33:14,480 Because here's the thing about getting drunk, 665 00:33:14,560 --> 00:33:17,120 all the shit at the back of your head, 666 00:33:17,200 --> 00:33:19,680 twisting in the pit of your stomach, 667 00:33:20,400 --> 00:33:23,280 it all just trickles down to something else. 668 00:33:23,360 --> 00:33:25,440 - [dance beat thumping] - Something sweeter. 669 00:33:25,520 --> 00:33:27,680 It strips you back to basics. 670 00:33:27,760 --> 00:33:31,320 And leaves you, just you, 671 00:33:31,400 --> 00:33:33,640 floating through space. 672 00:33:34,480 --> 00:33:36,920 - [dance music builds] - [chuckles] 673 00:33:37,000 --> 00:33:38,840 - [dance music playing] - You all right? 674 00:33:46,320 --> 00:33:47,320 Oh! 675 00:33:52,760 --> 00:33:53,840 [Becca] Whoo! 676 00:34:03,200 --> 00:34:05,040 [Mia] And dancing. 677 00:34:05,120 --> 00:34:09,240 How could I not have known how good it feels to just... [gasps] 678 00:34:09,320 --> 00:34:12,920 [heavenly music playing] 679 00:34:18,680 --> 00:34:19,760 [Mia] No words. 680 00:34:20,600 --> 00:34:21,960 No words, except... 681 00:34:22,920 --> 00:34:23,920 Who is she? 682 00:34:24,480 --> 00:34:26,600 [Theo] Mia! You came! 683 00:34:27,720 --> 00:34:29,240 Oh. [chuckles] 684 00:34:29,320 --> 00:34:31,160 Hey. Hi. 685 00:34:31,240 --> 00:34:32,360 Hey and hi. 686 00:34:32,440 --> 00:34:33,440 [chuckling] 687 00:34:33,480 --> 00:34:36,960 I've lost the plot. Help me find it before it thickens. 688 00:34:37,040 --> 00:34:39,560 How about I help you find some water first? 689 00:34:43,760 --> 00:34:45,080 [tap stops running] 690 00:34:45,160 --> 00:34:46,240 [Theo] Here we are. 691 00:34:46,760 --> 00:34:49,560 Two more of these, and you'll be right as rain. 692 00:34:50,560 --> 00:34:52,280 Thank you, sailor. 693 00:34:54,160 --> 00:34:55,920 The party seems to agree with you. 694 00:34:56,440 --> 00:34:58,560 I feel very heavy but very light. 695 00:34:59,240 --> 00:35:01,560 I think I finally understand house music. 696 00:35:01,640 --> 00:35:03,000 [giggling] 697 00:35:03,080 --> 00:35:04,680 Whoa. [laughs] 698 00:35:04,760 --> 00:35:06,640 [Mia] He's so lovely. 699 00:35:07,320 --> 00:35:09,800 That's it. That is definitely nose-width. 700 00:35:11,520 --> 00:35:12,880 Um... 701 00:35:13,480 --> 00:35:15,880 [Mia] Oh God. Oh fuck. 702 00:35:15,960 --> 00:35:17,640 Did I do it wrong? Did I... 703 00:35:17,720 --> 00:35:18,920 Oh shit. 704 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 [Mia groans] 705 00:35:20,960 --> 00:35:22,200 Oh goddamn... 706 00:35:22,280 --> 00:35:23,600 [retching, coughing] 707 00:35:23,680 --> 00:35:25,440 That's the other thing about getting drunk. 708 00:35:25,520 --> 00:35:27,400 - Are you okay? - [Mia] When you fuck up... 709 00:35:27,960 --> 00:35:28,800 I'm sorry. 710 00:35:28,880 --> 00:35:30,640 ...you fuck all the way up. 711 00:35:30,720 --> 00:35:32,680 Oh fuck. I'm sorry. 712 00:35:34,640 --> 00:35:36,640 [loud dance music playing] 713 00:35:37,760 --> 00:35:39,360 [people groaning] 714 00:35:44,440 --> 00:35:45,480 What the fuck? 715 00:35:45,560 --> 00:35:46,760 [music continues] 716 00:35:50,480 --> 00:35:52,760 - [static crackling, music stops] - [crowd reacts] 717 00:35:52,840 --> 00:35:54,240 [boy] Oh! 718 00:35:54,320 --> 00:35:57,000 [Mia breathing shakily] 719 00:36:04,680 --> 00:36:07,400 [muffled chatter] 720 00:36:07,480 --> 00:36:09,880 [Mia breathing shakily] 721 00:36:11,640 --> 00:36:13,400 [intense music building] 722 00:36:19,040 --> 00:36:20,080 [music stops] 723 00:36:20,160 --> 00:36:21,560 I'm sorry. 724 00:36:22,240 --> 00:36:23,240 [thuds] 725 00:36:27,800 --> 00:36:28,800 [Theo] Yes. 726 00:36:29,240 --> 00:36:31,440 Yeah. Yes, she's coming around. 727 00:36:33,240 --> 00:36:34,600 Okay, I will. 728 00:36:35,080 --> 00:36:37,720 Don't worry, Mia, the ambulance is nearly here. 729 00:36:39,040 --> 00:36:40,920 [Mia] No. No. 730 00:36:41,000 --> 00:36:42,800 [siren approaching] 731 00:36:42,880 --> 00:36:45,920 [Mia] This is not happening. This seriously cannot be... 732 00:36:47,600 --> 00:36:48,480 Fuck. 733 00:36:48,560 --> 00:36:50,160 [siren blaring] 734 00:36:50,240 --> 00:36:52,040 [silence] 735 00:37:09,920 --> 00:37:12,320 [Cameron snoring lightly] 736 00:37:17,440 --> 00:37:19,560 - Jesus fucking Christ, M. - What happened? 737 00:37:19,640 --> 00:37:20,680 Are you alright? 738 00:37:20,760 --> 00:37:24,800 The embarrassment's terminal, but... apart from that, I'm fine. 739 00:37:25,560 --> 00:37:28,480 They just gave me a lecture about underage binge-drinking. 740 00:37:29,360 --> 00:37:31,080 Apparently, three shots still count. 741 00:37:32,880 --> 00:37:36,200 [ethereal pop music playing] 742 00:37:38,320 --> 00:37:40,120 Please tell me no one rang my parents. 743 00:37:41,360 --> 00:37:43,080 Seriously, you don't know how this goes. 744 00:37:43,160 --> 00:37:45,400 They will send me straight back, no questions asked. 745 00:37:45,480 --> 00:37:46,480 [Cameron] Okay. 746 00:37:47,600 --> 00:37:48,640 Okay. 747 00:37:49,760 --> 00:37:50,760 We promise. 748 00:37:55,000 --> 00:37:56,600 [sighs] 749 00:38:06,440 --> 00:38:08,160 [Becca] Why did you come out so hot? 750 00:38:10,320 --> 00:38:13,040 [paper crinkling] 751 00:38:20,880 --> 00:38:23,280 "Party, kiss, 752 00:38:24,160 --> 00:38:25,280 get drunk, 753 00:38:26,440 --> 00:38:28,240 drugs, sex." 754 00:38:28,320 --> 00:38:29,600 It's a shopping list. 755 00:38:30,640 --> 00:38:31,920 Bucket list. 756 00:38:32,000 --> 00:38:33,080 Oh. 757 00:38:33,160 --> 00:38:35,880 All the things I didn't realize I'd have to catch up on. 758 00:38:35,960 --> 00:38:38,520 You were trying to do all this in one night? 759 00:38:40,560 --> 00:38:42,840 I just wanted to show you that I was okay. 760 00:38:43,520 --> 00:38:44,520 [sighs] 761 00:38:45,040 --> 00:38:46,760 That I could keep up. 762 00:38:46,840 --> 00:38:49,120 That you didn't have to hide from me. 763 00:38:51,960 --> 00:38:53,400 It's fucking stupid. 764 00:38:55,440 --> 00:38:57,040 I'm fucking stupid. 765 00:38:57,120 --> 00:38:58,840 No. No, it's not. 766 00:38:59,680 --> 00:39:00,680 You're not. 767 00:39:01,200 --> 00:39:03,440 Mia, this... this is great. 768 00:39:03,520 --> 00:39:05,800 Yeah, you can do all of this stuff. 769 00:39:06,640 --> 00:39:08,200 - I'll help you. - We'll all help. 770 00:39:08,280 --> 00:39:09,360 No. 771 00:39:10,040 --> 00:39:11,360 I'm not like you, I'm... 772 00:39:13,400 --> 00:39:14,440 I'm broken. 773 00:39:14,520 --> 00:39:15,840 - [Will] Stop that. - Yeah. 774 00:39:16,560 --> 00:39:19,480 You're not broken. You just didn't have us. 775 00:39:20,000 --> 00:39:23,160 Yeah, we're here to help you do all the stupid stuff. 776 00:39:23,240 --> 00:39:25,080 To help you say "fuck it." 777 00:39:25,160 --> 00:39:26,160 Right. 778 00:39:27,200 --> 00:39:29,240 [ethereal pop music continues] 779 00:39:41,600 --> 00:39:42,840 "The Fuck It Bucket." 780 00:39:45,440 --> 00:39:46,560 What do you think? 781 00:39:49,200 --> 00:39:51,440 I just really fucking missed you guys. 782 00:40:08,440 --> 00:40:10,920 All right. Come on, wild man. 783 00:40:11,760 --> 00:40:12,880 Let's get you home. 784 00:40:14,960 --> 00:40:17,520 Rest you up for all the sex you'll be having, eh? 785 00:40:17,600 --> 00:40:19,240 [laughing] 786 00:40:19,320 --> 00:40:22,080 [Mia] Safe to say, I lost that round. 787 00:40:22,160 --> 00:40:24,480 Hospital two, Mia nil. 788 00:40:24,560 --> 00:40:26,560 But this time, I'm not alone. 789 00:40:26,640 --> 00:40:28,800 So let's try this fucker again. 790 00:40:28,880 --> 00:40:30,920 ["one life, might live" by Little Simz playing] 791 00:40:31,000 --> 00:40:33,400 ♪ This'll be the realest story That I've ever told ♪ 792 00:40:33,480 --> 00:40:35,880 ♪ This'll be the brightest light That you've ever seen... ♪ 793 00:40:37,640 --> 00:40:39,240 Are you gonna puke on me? 794 00:40:40,800 --> 00:40:41,800 Yeah. 795 00:40:42,920 --> 00:40:43,920 Okay. 796 00:40:45,520 --> 00:40:47,120 - [vomits] - Okay... 797 00:40:47,200 --> 00:40:48,440 [Mia coughing] 798 00:40:49,000 --> 00:40:51,480 ♪ Say, "I want to do this" But you ain't got what it takes ♪ 799 00:40:51,560 --> 00:40:54,200 - ♪ Damn sure innit, everything vivid ♪ - [siren wailing] 800 00:40:54,280 --> 00:40:56,760 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 801 00:40:56,840 --> 00:40:59,240 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 802 00:40:59,320 --> 00:41:01,800 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 803 00:41:01,880 --> 00:41:04,400 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 804 00:41:04,480 --> 00:41:06,600 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 805 00:41:07,200 --> 00:41:09,720 ♪ Double-cheek kissing Get it popping in this party ♪ 806 00:41:09,800 --> 00:41:12,160 ♪ Oh, you charming But you a freak, you is nasty ♪ 807 00:41:12,240 --> 00:41:14,720 ♪ I don't do drugs But I ain't judging, it's nothing ♪ 808 00:41:14,800 --> 00:41:17,520 ♪ Please don't kill my high I been gettin' on it for days now ♪ 809 00:41:17,600 --> 00:41:19,920 ♪ Always on a vibe, you joining? Yo, is you coming? ♪ 810 00:41:20,000 --> 00:41:22,520 ♪ This is suicide, Yo, don't let them tell you lies ♪ 811 00:41:22,600 --> 00:41:25,000 ♪ Never thought that I would see the day I'd be surprised ♪ 812 00:41:25,080 --> 00:41:27,760 ♪ Nothing is a shock to me You see it in my eyes ♪ 813 00:41:27,840 --> 00:41:30,160 ♪ Everyone that's 'round me Put their bodies to the side ♪ 814 00:41:30,240 --> 00:41:32,760 ♪ You will never know it's me I pull up in disguise ♪ 815 00:41:32,840 --> 00:41:35,560 ♪ Don't know names But I might know familiar face ♪ 816 00:41:35,640 --> 00:41:38,000 ♪ Everything you own that's in your name It's all at stake ♪ 817 00:41:38,040 --> 00:41:40,560 ♪ How the hell You get off in this life being fake? ♪ 818 00:41:40,640 --> 00:41:43,160 ♪ Put the pen down And give us all a break ♪ 819 00:41:43,240 --> 00:41:45,880 ♪ Damn sure innit, everything vivid ♪ 820 00:41:45,960 --> 00:41:48,440 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 821 00:41:48,520 --> 00:41:50,920 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 822 00:41:51,000 --> 00:41:53,480 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 823 00:41:53,560 --> 00:41:56,080 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 824 00:41:56,160 --> 00:41:58,640 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 825 00:41:58,720 --> 00:42:01,280 ♪ Ain't no squares up in my circle ♪ 826 00:42:01,360 --> 00:42:03,920 ♪ Don't need rats, I don't need snakes ♪ 827 00:42:04,000 --> 00:42:09,040 ♪ You can try me if you want to **** around and get replaced ♪ 828 00:42:09,120 --> 00:42:11,600 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 829 00:42:11,680 --> 00:42:14,080 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 830 00:42:14,160 --> 00:42:16,640 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 831 00:42:16,720 --> 00:42:19,240 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 832 00:42:19,320 --> 00:42:21,880 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 833 00:42:21,960 --> 00:42:24,520 ♪ Damn sure innit, everything vivid ♪ 834 00:42:24,600 --> 00:42:27,080 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 835 00:42:27,160 --> 00:42:29,560 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 836 00:42:29,640 --> 00:42:32,120 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 837 00:42:32,200 --> 00:42:34,720 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 838 00:42:34,800 --> 00:42:37,280 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 839 00:42:37,360 --> 00:42:40,120 ♪ I got one life And I might just live it ♪ 840 00:42:42,200 --> 00:42:44,200 [song continues]