1 00:00:06,880 --> 00:00:08,240 [tense music playing] 2 00:00:09,280 --> 00:00:10,360 [Dr. Nell, muffled] Mia? 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,600 - Mia? - [Mia murmurs] 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,360 [Dr. Nell] How are you feeling? 5 00:00:19,600 --> 00:00:20,800 Good. 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,960 I've been, uh, good. 7 00:00:23,040 --> 00:00:27,160 You know, been sticking to the meal plan, taking it day by day, and... 8 00:00:29,640 --> 00:00:30,640 Yeah. 9 00:00:32,440 --> 00:00:33,720 [Dr. Nell] And your family? 10 00:00:33,800 --> 00:00:37,080 I know times have been a bit turbulent 11 00:00:37,160 --> 00:00:39,200 in the Polanco household. 12 00:00:39,280 --> 00:00:40,280 [murmurs] 13 00:00:40,760 --> 00:00:42,240 Yeah, we've been sorting it. 14 00:00:42,320 --> 00:00:45,000 You know, just got to push through this bit. 15 00:00:45,760 --> 00:00:47,160 And friends? 16 00:00:50,800 --> 00:00:51,920 [sobbing] Oh fuck. 17 00:00:53,160 --> 00:00:54,160 Great. 18 00:00:55,280 --> 00:00:56,560 Yeah, they're all good. 19 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 [Mia sighs] 20 00:01:01,320 --> 00:01:05,120 {\an8}Mia, how long have we been seeing each other, would you say? 21 00:01:06,560 --> 00:01:08,920 - I don't know. A long time. - [Dr. Nell] Mm. 22 00:01:09,840 --> 00:01:12,880 And do you feel you can be truthful with me? 23 00:01:14,520 --> 00:01:15,520 Yeah. 24 00:01:16,280 --> 00:01:17,920 {\an8}Yeah. All right, then. 25 00:01:19,080 --> 00:01:20,080 {\an8}Mia. 26 00:01:21,280 --> 00:01:22,920 How are you feeling? 27 00:01:23,000 --> 00:01:24,760 [music builds, stops] 28 00:01:24,840 --> 00:01:25,840 Great. 29 00:01:28,360 --> 00:01:33,360 [tense music resumes] 30 00:01:33,960 --> 00:01:37,200 Okay. You all know what you're doing. Lots of energy, big smiles. 31 00:01:37,280 --> 00:01:39,320 I'm looking at you, Martin. 32 00:01:39,400 --> 00:01:40,320 What? 33 00:01:40,400 --> 00:01:41,760 [reception telephone ringing] 34 00:01:41,840 --> 00:01:44,000 Okay, so these ladies and gents don't get out much, 35 00:01:44,080 --> 00:01:47,800 so it's our job to keep their spirits up, but blood pressures low. [chuckles] 36 00:01:47,880 --> 00:01:51,280 So, board games, card games, and most importantly, tea. 37 00:01:51,360 --> 00:01:52,360 Lots of it. 38 00:01:53,080 --> 00:01:54,720 Yeah, okay? 39 00:01:54,800 --> 00:01:58,240 Come on, these 90-year-olds have more spring in their step than you! 40 00:01:58,320 --> 00:02:00,200 [light jazz playing softly] 41 00:02:00,280 --> 00:02:03,120 Morning, folks. Who's ready for bingo? 42 00:02:04,640 --> 00:02:05,480 You're late. 43 00:02:05,560 --> 00:02:06,600 Or are you early? 44 00:02:06,680 --> 00:02:09,080 Ugh. I cannot believe I'm spending my Sunday 45 00:02:09,160 --> 00:02:11,400 with the survivors of the Great Fire of London. 46 00:02:11,480 --> 00:02:14,640 Ah. Entirely your fault for leaving your Duke of Edinburgh community hours 47 00:02:14,720 --> 00:02:16,000 until last minute. 48 00:02:16,920 --> 00:02:17,920 Is she here? 49 00:02:18,480 --> 00:02:20,000 I haven't seen her all week. 50 00:02:20,080 --> 00:02:22,640 She hasn't responded since Carli-gate. 51 00:02:23,800 --> 00:02:25,200 Yep. Same. 52 00:02:25,280 --> 00:02:27,680 - She's gone full MIA on us. - [chuckles] 53 00:02:27,760 --> 00:02:29,960 She's going through a difficult time. 54 00:02:30,040 --> 00:02:31,480 She is a difficult time. 55 00:02:34,200 --> 00:02:36,320 - Where are you going? - [Alison] I don't know. 56 00:02:38,480 --> 00:02:39,320 [laughs] 57 00:02:39,400 --> 00:02:40,920 - Drag her! - [Cameron chuckles] 58 00:02:41,000 --> 00:02:42,720 [groans] Right, I'll take bingo. 59 00:02:42,800 --> 00:02:45,520 Makes me want to reach for the arsenic the least. 60 00:02:47,520 --> 00:02:48,520 Hey. 61 00:03:03,880 --> 00:03:05,960 You think they'd swing for a better selection. 62 00:03:06,440 --> 00:03:10,000 [laughs] Right. It's not as if we don't need a distraction. 63 00:03:10,080 --> 00:03:11,160 Exactly. 64 00:03:16,680 --> 00:03:19,160 - My daughter was here for a while. - Ah. 65 00:03:20,000 --> 00:03:23,760 She moved to outpatients about two months ago. 66 00:03:24,680 --> 00:03:27,560 Good for her. And you. Good for everyone, really. 67 00:03:27,640 --> 00:03:29,000 Oh, thanks. 68 00:03:30,640 --> 00:03:32,800 - Are you here to see yours? - He's ready for you now. 69 00:03:32,880 --> 00:03:34,040 Oh, excuse me. 70 00:03:35,760 --> 00:03:36,760 [sighs] 71 00:03:41,800 --> 00:03:42,800 Hey. 72 00:03:44,320 --> 00:03:46,120 You're Jenna's mum, right? 73 00:03:46,840 --> 00:03:47,680 Carol. 74 00:03:47,760 --> 00:03:48,840 Mia. 75 00:03:49,600 --> 00:03:50,600 Hi. 76 00:03:53,480 --> 00:03:55,920 I heard she got out. How is she? 77 00:03:57,200 --> 00:03:58,280 [inhales shakily] 78 00:04:02,920 --> 00:04:04,760 [aching organ music playing] 79 00:04:05,800 --> 00:04:07,080 She tried. 80 00:04:07,160 --> 00:04:08,720 No one could say she didn't try. 81 00:04:11,240 --> 00:04:13,160 I think she'd want people to know that. 82 00:04:15,680 --> 00:04:18,000 It was just too much for her out there. 83 00:04:20,080 --> 00:04:21,280 I'm so sorry. 84 00:04:23,600 --> 00:04:24,600 [exhales] 85 00:04:34,160 --> 00:04:35,560 [dramatic music playing] 86 00:04:35,640 --> 00:04:38,160 [Mia] I want to go skydiving. 87 00:04:38,240 --> 00:04:40,440 Raft the Colorado River. 88 00:04:40,520 --> 00:04:43,880 Maybe bungee jumping. Or fly on a hot air balloon. 89 00:04:43,960 --> 00:04:47,160 Those all sound deeply costly and potentially fatal. 90 00:04:47,240 --> 00:04:50,160 Hey, it's your list. I'm just helping you out. 91 00:04:50,240 --> 00:04:51,920 Okay, what else is on there? 92 00:04:52,000 --> 00:04:53,720 I told you, you need to make your own. 93 00:04:53,800 --> 00:04:56,440 Yeah, but I just like laughing at yours, so... 94 00:04:56,520 --> 00:04:57,360 [laughing] 95 00:04:57,440 --> 00:05:01,600 [Mia] Go on a Ferris wheel. Are you serious? That is so boring, Jenna. 96 00:05:08,840 --> 00:05:11,880 Mia, I'm so sorry about your friend. 97 00:05:11,960 --> 00:05:15,760 If you ever want to talk about anything... 98 00:05:15,840 --> 00:05:18,600 - Nah. They told us not to keep in touch. - Why not? 99 00:05:18,680 --> 00:05:20,480 They said it could be triggering. 100 00:05:20,560 --> 00:05:23,160 Remind us of the bad times. Make things worse. 101 00:05:23,240 --> 00:05:26,200 But guess it didn't matter in the end, so... 102 00:05:26,840 --> 00:05:28,320 - [Viv] Darling. - Mm? 103 00:05:29,640 --> 00:05:31,520 Don't forget your 11:00 a.m. snack. 104 00:05:33,760 --> 00:05:34,840 Right. 105 00:05:35,440 --> 00:05:36,440 Thanks. 106 00:05:37,080 --> 00:05:39,000 [Viv] If you want to talk about it, I... 107 00:05:39,080 --> 00:05:40,880 Uh, I'm gonna have a shower. 108 00:05:40,960 --> 00:05:42,160 I smell like hospital. 109 00:05:44,040 --> 00:05:46,440 [sighs] Okay. 110 00:06:08,240 --> 00:06:11,040 [suspenseful music playing] 111 00:06:27,560 --> 00:06:28,640 [sighs] 112 00:06:50,440 --> 00:06:51,640 [sighs] 113 00:07:05,480 --> 00:07:06,360 Mum. 114 00:07:06,440 --> 00:07:07,440 [sighs] 115 00:07:09,240 --> 00:07:10,480 What are you doing? 116 00:07:19,000 --> 00:07:21,200 Why do you keep doing this to us? 117 00:07:21,280 --> 00:07:24,400 Clearly, there is something wrong if this... 118 00:07:27,400 --> 00:07:30,800 I'm sorry, but I can't help you. 119 00:07:31,760 --> 00:07:34,880 I cannot watch you end up like your friend. 120 00:07:34,960 --> 00:07:36,000 Mia... 121 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 You need to go back to hospital. 122 00:07:39,880 --> 00:07:41,680 You need to see Dr. Nell. 123 00:07:42,880 --> 00:07:46,120 I'll get a bin bag, and we can call him together, 124 00:07:46,200 --> 00:07:48,200 and we'll make a plan. 125 00:07:52,200 --> 00:07:54,800 [tense music playing] 126 00:08:08,600 --> 00:08:09,640 [sighs] 127 00:08:17,000 --> 00:08:18,280 [door rattling] 128 00:08:19,120 --> 00:08:20,160 [Viv] Mia? 129 00:08:27,680 --> 00:08:28,680 Mia! 130 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 How are you? 131 00:08:35,600 --> 00:08:38,040 First time in a week I haven't woken up crying. 132 00:08:38,120 --> 00:08:40,720 But we love character development, so... 133 00:08:44,080 --> 00:08:47,120 You didn't have to be here today. Were you hoping to see her? 134 00:08:47,200 --> 00:08:48,200 Mm. 135 00:08:48,560 --> 00:08:49,400 Weren't you? 136 00:08:49,480 --> 00:08:50,840 [chuckling] No. 137 00:08:52,320 --> 00:08:54,120 No, she won't be here. 138 00:08:54,720 --> 00:08:55,560 Why? 139 00:08:55,640 --> 00:08:57,880 [woman coughing] 140 00:08:58,960 --> 00:09:00,520 Because Mia's a coward. 141 00:09:01,880 --> 00:09:03,720 At least she won't see me like this. 142 00:09:05,880 --> 00:09:06,880 Like what? 143 00:09:10,960 --> 00:09:12,040 [sighs] 144 00:09:13,400 --> 00:09:16,080 I mean, look, you're still Alison. You know? 145 00:09:16,800 --> 00:09:19,200 - I'm still scared of you. - [laughs] 146 00:09:29,160 --> 00:09:32,520 [propulsive music playing] 147 00:09:46,360 --> 00:09:47,360 Hey. 148 00:09:47,920 --> 00:09:50,200 Look, I'm sorry I haven't been in touch. 149 00:09:50,280 --> 00:09:51,480 You and everyone else. 150 00:09:52,440 --> 00:09:53,640 No one will talk to me. 151 00:09:54,320 --> 00:09:56,040 I've got shit going on too, you know. 152 00:09:56,120 --> 00:09:57,840 Carli, let's get out of here. 153 00:09:58,360 --> 00:09:59,520 - What? - We can go. 154 00:09:59,600 --> 00:10:02,200 And we can have a day of doing whatever we want. 155 00:10:03,040 --> 00:10:05,520 - Mia. - Come on, Carli. I mean... 156 00:10:05,600 --> 00:10:07,280 Haven't you ever wanted to, like... 157 00:10:08,560 --> 00:10:11,640 chuck your phone out the window and go fully off the map? 158 00:10:11,720 --> 00:10:14,680 And we can... we can finish the fucking list. 159 00:10:15,200 --> 00:10:16,680 Fuck everyone else. 160 00:10:18,920 --> 00:10:19,960 Carli? 161 00:10:20,960 --> 00:10:23,480 When you finish up with this, I need you to clean up the back. 162 00:10:23,560 --> 00:10:24,960 A kid's chundered everywhere. 163 00:10:28,800 --> 00:10:30,560 - I've got to work. - But... 164 00:10:31,240 --> 00:10:32,680 But, you know what, it's fine. 165 00:10:32,760 --> 00:10:35,160 It's fine because you know what we can do? 166 00:10:35,240 --> 00:10:36,880 - We can just... - [beans clattering] 167 00:10:36,960 --> 00:10:39,560 We can chuck these. Just like... 168 00:10:40,560 --> 00:10:42,200 - Come on. Come on. - [laughing] 169 00:10:42,280 --> 00:10:45,120 Come out with me. Please, Carli. 170 00:10:46,160 --> 00:10:47,240 Please. 171 00:10:50,160 --> 00:10:54,720 Okay, folks. Look alive, or look as dead as I am. Yay. 172 00:10:54,800 --> 00:10:56,000 Whoo. 173 00:10:56,640 --> 00:10:59,440 I feel fine, 69. 174 00:11:01,680 --> 00:11:05,200 Oh, let me go, please. I'll owe you everything forever. 175 00:11:05,280 --> 00:11:07,000 - You already owe me. - [Will sighs] 176 00:11:07,760 --> 00:11:08,840 [groans] 177 00:11:10,520 --> 00:11:15,760 Lots of fun, young and full of cum, 41. 178 00:11:16,520 --> 00:11:17,760 Mia's mum? 179 00:11:21,320 --> 00:11:25,000 - [Viv] How has she been this week? - I haven't seen her all half-term. 180 00:11:25,080 --> 00:11:26,600 Uh, none of us have. 181 00:11:26,680 --> 00:11:27,720 [Viv sighs] 182 00:11:30,920 --> 00:11:32,280 It's happening again. 183 00:11:34,160 --> 00:11:36,800 And I didn't even realize I was watching it happen. 184 00:11:45,360 --> 00:11:47,360 [electric whirring] 185 00:11:54,840 --> 00:11:55,880 You're overreacting. 186 00:11:57,000 --> 00:11:59,200 Because she knows if we're all worried about her, 187 00:11:59,280 --> 00:12:02,080 then we'll forget about the shit she's done. Again. 188 00:12:02,160 --> 00:12:03,160 Cameron. 189 00:12:03,200 --> 00:12:05,680 She hasn't been eating all week. 190 00:12:06,720 --> 00:12:09,480 - I said I'll check around. - All right. I'm coming with you. 191 00:12:09,560 --> 00:12:11,360 I thought you didn't want to see her. 192 00:12:11,440 --> 00:12:14,480 - Yeah, well, it's not about her. - We can check the bandstand. 193 00:12:14,560 --> 00:12:16,600 - Or the skate park. - Or Carli. 194 00:12:17,840 --> 00:12:19,960 That's who she's gonna be with, obviously. 195 00:12:21,120 --> 00:12:24,800 - If we find Carli, then we find Mia. - Okay, but I shouldn't leave. 196 00:12:24,880 --> 00:12:25,880 I'll stay here. 197 00:12:26,480 --> 00:12:28,880 Yeah. Someone's got to keep these wildcats in check. 198 00:12:34,440 --> 00:12:37,600 [melancholy music playing] 199 00:12:50,440 --> 00:12:51,960 [exhaling] 200 00:12:58,280 --> 00:13:00,280 [music fades] 201 00:13:09,040 --> 00:13:11,200 Going straight to voicemail for me too. 202 00:13:14,480 --> 00:13:16,560 I don't understand how this happened. 203 00:13:16,640 --> 00:13:19,240 You were supposed to sit with her at mealtimes. 204 00:13:19,320 --> 00:13:22,480 You're supposed to watch her eat. You've seen me do it enough times. 205 00:13:22,560 --> 00:13:24,960 I couldn't have left you clearer instructions when I... 206 00:13:25,040 --> 00:13:26,080 When you left! 207 00:13:26,880 --> 00:13:28,520 You left us. 208 00:13:29,040 --> 00:13:30,600 If this is anyone's fault... 209 00:13:31,120 --> 00:13:33,720 How dare you try and put this on me 210 00:13:33,800 --> 00:13:36,000 when you've been too busy with your new girlfriend 211 00:13:36,080 --> 00:13:38,440 to give a shit about this family? 212 00:13:39,960 --> 00:13:40,960 [exhales] 213 00:13:42,480 --> 00:13:44,200 Do you want to know where I met her? 214 00:13:46,080 --> 00:13:49,520 At the support group for parents at the hospital. 215 00:13:50,720 --> 00:13:53,080 The one you never bothered to go to. 216 00:13:55,840 --> 00:13:57,480 I'm gonna try Mia again. 217 00:14:05,480 --> 00:14:07,840 And that is why you do not go home 218 00:14:07,920 --> 00:14:10,960 with the guy selling his mixtape in the Lidl car park. 219 00:14:11,040 --> 00:14:14,240 Am I right? Am I right? [laughs theatrically] 220 00:14:14,320 --> 00:14:17,240 Okay. Thirty-four, that's 34. 221 00:14:17,320 --> 00:14:19,720 Three-four, number 34. 222 00:14:19,800 --> 00:14:22,360 [big band music playing softly] 223 00:14:22,440 --> 00:14:23,600 Theo Mason. 224 00:14:26,600 --> 00:14:27,600 Um... 225 00:14:28,200 --> 00:14:29,680 Could you man the tea station? 226 00:14:30,320 --> 00:14:31,400 It'd be an honor. 227 00:14:34,840 --> 00:14:38,360 - [feedback whines] - So, uh, anyone into cults? 228 00:14:38,440 --> 00:14:41,280 Yeah, why did Becca leave? She was supposed to be running this. 229 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Oh, I know. It's just some Mia stuff, but, um, she'll be back. 230 00:14:44,000 --> 00:14:46,160 This is legs, 11. Legs, 11. 231 00:14:46,240 --> 00:14:47,720 What does that mean? Is she okay? 232 00:14:47,800 --> 00:14:50,640 It's fine. It'll all be fine. It's just a fuss about nothing. 233 00:14:50,720 --> 00:14:51,960 Uh, legs, 11. Legs, 11. 234 00:14:52,040 --> 00:14:53,320 Will, tell me. 235 00:14:54,960 --> 00:14:58,320 I guess, she hasn't been eating, and no one knows where she is. 236 00:15:01,400 --> 00:15:02,960 - But it's fine. - Are you serious? 237 00:15:03,040 --> 00:15:05,120 No, but it's fine. We're peachy. We are peachy. 238 00:15:05,200 --> 00:15:08,920 It's all peachy, and that is 17. And it is a peachy, peachy 17. 239 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Yeah, it sounds proper peachy. 240 00:15:11,680 --> 00:15:13,040 Mature as usual, Will. 241 00:15:16,240 --> 00:15:19,120 Okay. Okay, wakey-wakey, everyone. 242 00:15:19,200 --> 00:15:21,800 Yes, Beatrice, yes. Bring both eyes. 243 00:15:21,880 --> 00:15:24,400 Who is ready to have some real fun? 244 00:15:24,480 --> 00:15:26,840 Let's get some booze and tunes up in here. 245 00:15:26,920 --> 00:15:29,400 Prohibition is so yesterday. Okay? 246 00:15:30,240 --> 00:15:31,240 [amplified exhale] 247 00:15:32,320 --> 00:15:33,320 Okay. 248 00:15:44,680 --> 00:15:46,880 Hi. Excuse me. Have you seen Carli? 249 00:15:46,960 --> 00:15:48,040 She works here. 250 00:15:48,520 --> 00:15:51,440 She used to. Until she walked out in the middle of her shift. 251 00:15:51,520 --> 00:15:53,880 Oh, okay. Was she with anyone? 252 00:15:53,960 --> 00:15:55,080 A girl? 253 00:15:55,160 --> 00:15:57,760 [Gareth] Yeah, they were giggling. Flapping some paper about. 254 00:15:57,840 --> 00:15:58,880 The bucket list. 255 00:15:58,960 --> 00:16:00,960 Then next minute, I'm down a shelf stacker. 256 00:16:01,040 --> 00:16:02,600 Uh, okay, great. 257 00:16:03,120 --> 00:16:04,840 Thank you, Gareth. 258 00:16:05,800 --> 00:16:07,120 Cheese Guy. 259 00:16:07,200 --> 00:16:08,680 You're Cheese Guy? 260 00:16:08,760 --> 00:16:10,520 - You what? - Huh. 261 00:16:13,080 --> 00:16:14,960 ["Free" by Bakar playing] 262 00:16:15,040 --> 00:16:16,600 - [Mia screaming] - [Carli laughing] 263 00:16:16,680 --> 00:16:18,680 ♪ How you tryna preach If you ain't on your deen? ♪ 264 00:16:18,760 --> 00:16:20,760 ♪ How you tryna reach If ain't got a dream? ♪ 265 00:16:20,840 --> 00:16:23,056 ♪ They see me in the streets They say BK you're a king... ♪ 266 00:16:23,080 --> 00:16:24,160 Told ya. 267 00:16:26,800 --> 00:16:27,800 Fuck. 268 00:16:28,240 --> 00:16:30,440 - [buzzing] - [Carli laughing] 269 00:16:32,160 --> 00:16:33,400 [laughing] 270 00:16:33,480 --> 00:16:35,720 ♪ It's amazin', it's amazin' ♪ 271 00:16:35,800 --> 00:16:37,880 ♪ How we got here in the first place ♪ 272 00:16:37,960 --> 00:16:39,840 ♪ Only got here Now we're first place ♪ 273 00:16:39,920 --> 00:16:40,920 Is this safe? 274 00:16:43,040 --> 00:16:44,320 Don't look down. 275 00:16:44,840 --> 00:16:47,040 I don't feel good. I really don't feel good. 276 00:16:48,000 --> 00:16:50,360 ♪ In Paris with Virgil at LV ♪ 277 00:16:50,840 --> 00:16:53,120 ♪ Peng Palace, I like it, it's on fleek It's on me ♪ 278 00:16:53,200 --> 00:16:57,360 ♪ I been workin' all week Get the shackles off me, I'm free ♪ 279 00:16:57,440 --> 00:16:59,240 [laughing] 280 00:16:59,320 --> 00:17:01,640 - ♪ You destroy this truth for me ♪ - [glass shattering] 281 00:17:02,440 --> 00:17:06,280 ♪ I'm just livin' proof That you could take my soul from me ♪ 282 00:17:06,360 --> 00:17:08,120 What's bothering you, love? 283 00:17:09,160 --> 00:17:11,560 I know a broken heart when I see one. 284 00:17:15,120 --> 00:17:19,520 ♪ Oh please, I just wanna be loved Oh please, I need someone to trust ♪ 285 00:17:19,600 --> 00:17:24,280 ♪ Oh please, I just wanna be free ♪ 286 00:17:24,760 --> 00:17:28,120 [Becca] What else is on the list? We've read it like a million times. 287 00:17:28,200 --> 00:17:29,400 Shoplifting? 288 00:17:29,480 --> 00:17:31,600 Right, so that narrows it down to a shop. 289 00:17:31,680 --> 00:17:33,880 - This isn't funny, Cam. - Yeah, I know. 290 00:17:33,960 --> 00:17:35,960 No. I don't think you do. 291 00:17:36,840 --> 00:17:38,640 This is my fault. 292 00:17:39,200 --> 00:17:43,600 She wasn't responding all week, and I just assumed she needed space. 293 00:17:43,680 --> 00:17:44,680 Like we all did. 294 00:17:44,720 --> 00:17:45,720 [inhales emotionally] 295 00:17:47,520 --> 00:17:49,040 I'm such a terrible friend. 296 00:17:49,920 --> 00:17:50,920 No. 297 00:17:51,520 --> 00:17:53,320 None of this is on you. I mean... 298 00:17:53,400 --> 00:17:56,640 We can't keep blaming ourselves when she blows her fucking life up. 299 00:17:56,720 --> 00:17:59,320 You're the fixer, Becs. You make things good again. 300 00:17:59,400 --> 00:18:00,880 You're honest and loyal... 301 00:18:00,960 --> 00:18:02,080 I had an abortion. 302 00:18:09,920 --> 00:18:11,080 I didn't tell you. 303 00:18:21,360 --> 00:18:22,360 When? 304 00:18:24,680 --> 00:18:25,880 [Becca] Like a month ago. 305 00:18:26,520 --> 00:18:29,320 Just after we ended things. 306 00:18:30,760 --> 00:18:31,800 Uh... 307 00:18:31,880 --> 00:18:32,880 Is it... 308 00:18:33,760 --> 00:18:35,560 Are you... are you okay? 309 00:18:37,240 --> 00:18:38,240 I'm okay. 310 00:18:39,160 --> 00:18:40,520 I was then too. 311 00:18:41,320 --> 00:18:42,320 More or less. 312 00:18:44,160 --> 00:18:45,160 Fuck. 313 00:18:46,000 --> 00:18:47,520 I wish you would've told me. 314 00:18:48,320 --> 00:18:49,360 I'm sorry I didn't... 315 00:18:49,440 --> 00:18:51,480 No, no, I don't mean like that. 316 00:18:51,560 --> 00:18:52,560 Don't be. 317 00:18:54,000 --> 00:18:55,120 I just mean that... 318 00:18:56,960 --> 00:19:00,200 I wish I could have made you feel like you could. 319 00:19:03,840 --> 00:19:05,240 Yeah. Well... 320 00:19:06,120 --> 00:19:07,320 It's over now. 321 00:19:10,320 --> 00:19:11,960 Let's keep looking for Mia. 322 00:19:13,280 --> 00:19:15,320 Do you want to know the worst part, Edith? 323 00:19:15,920 --> 00:19:19,120 Right now, she's not even thinking about how much she hurt me. 324 00:19:20,120 --> 00:19:22,440 She's running around with the girl she wanted more. 325 00:19:24,000 --> 00:19:25,880 And even though she broke my heart, 326 00:19:26,760 --> 00:19:28,400 I'm not allowed to be mad because... 327 00:19:29,320 --> 00:19:30,760 she's not well. 328 00:19:30,840 --> 00:19:34,920 And everyone's just expecting me to build a bridge and get over it. 329 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 You should. 330 00:19:37,320 --> 00:19:39,560 I've lived a long and colorful life, 331 00:19:39,640 --> 00:19:43,960 and if there's anything I've learned, it's important to forgive, 332 00:19:44,640 --> 00:19:47,120 when forgiveness is earned. 333 00:19:47,200 --> 00:19:48,640 And if it isn't... 334 00:19:51,000 --> 00:19:52,840 Build that bridge, Alison. 335 00:19:53,560 --> 00:19:56,040 And then burn it to the fucking ground. 336 00:20:00,920 --> 00:20:02,120 - [Edith] Huh. - [laughs] 337 00:20:04,880 --> 00:20:07,160 That young man's been staring at you all afternoon. 338 00:20:07,240 --> 00:20:08,440 Go talk to your boyfriend. 339 00:20:10,560 --> 00:20:12,720 What? He's not my boyfriend, Ivan. Shut up. 340 00:20:12,800 --> 00:20:14,000 Well, he should be. 341 00:20:14,600 --> 00:20:17,280 If I was your age, I wouldn't let him slip through my fingers. 342 00:20:17,360 --> 00:20:19,920 [Carli and Mia laughing] 343 00:20:22,000 --> 00:20:24,960 [Carli] So why's a Ferris wheel on your list? 344 00:20:25,040 --> 00:20:26,520 It was on someone else's. 345 00:20:29,280 --> 00:20:30,800 [man] Yeah. Number 42. 346 00:20:32,840 --> 00:20:34,040 Number 42? 347 00:20:38,320 --> 00:20:40,320 [dramatic music playing] 348 00:20:42,080 --> 00:20:43,080 [Jenna] Mia. 349 00:20:43,600 --> 00:20:44,600 Don't. 350 00:20:45,240 --> 00:20:46,600 Please, don't. 351 00:21:09,080 --> 00:21:11,080 [music continues] 352 00:21:20,480 --> 00:21:21,880 I got you one anyway. 353 00:21:22,480 --> 00:21:25,440 Nah, you shouldn't have. I'm, like, really not hungry. 354 00:21:25,960 --> 00:21:28,400 Well, we haven't eaten yet today. It's almost five. 355 00:21:28,480 --> 00:21:31,960 You know what we should do next? We should get out of London. 356 00:21:32,040 --> 00:21:33,960 We can go on a train and we can go anywhere. 357 00:21:34,040 --> 00:21:36,320 Go to Manchester, check out your old haunts. Okay? 358 00:21:36,400 --> 00:21:38,480 - Mia! - I just want to have one good day, Carli. 359 00:21:38,560 --> 00:21:41,960 - Okay? And we can finish the list. - Why do we have to finish it today? 360 00:21:42,040 --> 00:21:43,360 What's the rush? 361 00:21:45,280 --> 00:21:47,200 Why are you being so boring? 362 00:21:47,880 --> 00:21:50,400 I mean, if you don't want to do it, I'll just do it myself. 363 00:21:50,960 --> 00:21:53,080 - There'll be other days. - Oh really? 364 00:21:53,160 --> 00:21:56,520 Do you know what the average recovery time for anorexia is? 365 00:21:58,240 --> 00:21:59,520 Seven years. 366 00:22:00,320 --> 00:22:03,240 And I have seven years left to work and worry and fuck up, 367 00:22:03,320 --> 00:22:04,560 and that's if I'm lucky. 368 00:22:04,640 --> 00:22:07,880 It's like not even half the people make it that far. 369 00:22:07,960 --> 00:22:09,840 And I deserve one day, 370 00:22:10,480 --> 00:22:12,880 Carli, one day to be free. 371 00:22:13,760 --> 00:22:17,040 My friend died, but she was the stronger one. 372 00:22:17,120 --> 00:22:19,600 And if she couldn't make it, what chance do I have? 373 00:22:24,640 --> 00:22:25,640 [Carli] None. 374 00:22:27,320 --> 00:22:29,120 If you keep running away. 375 00:22:35,640 --> 00:22:36,800 [Viv sighing] 376 00:22:42,400 --> 00:22:43,440 [Rick] I'm sorry. 377 00:22:49,240 --> 00:22:50,240 [sighs] 378 00:23:06,720 --> 00:23:08,120 I'm so scared. 379 00:23:13,240 --> 00:23:15,200 We'll find her, get her the right treatment. 380 00:23:15,280 --> 00:23:16,760 No, I don't mean that. 381 00:23:19,040 --> 00:23:20,200 All the time. 382 00:23:22,320 --> 00:23:24,760 Since she was born, I never knew what to do. 383 00:23:27,360 --> 00:23:28,800 Me too. [chuckles] 384 00:23:32,800 --> 00:23:35,360 Really, I was just making it up as I went along. 385 00:23:38,640 --> 00:23:39,640 Would've been... 386 00:23:41,240 --> 00:23:42,640 easier maybe... 387 00:23:47,120 --> 00:23:48,680 to be scared together. 388 00:23:49,400 --> 00:23:51,520 [emotional music playing] 389 00:23:56,160 --> 00:23:57,520 [Viv sighs] 390 00:24:09,280 --> 00:24:11,720 [Mia] I just don't understand. 391 00:24:11,800 --> 00:24:15,800 Like, I'm eating when I should. I'm taking all the meds. 392 00:24:15,880 --> 00:24:19,400 I'm coming to see you. And I did all the right things, 393 00:24:19,480 --> 00:24:22,120 but I still didn't feel any different. 394 00:24:22,640 --> 00:24:24,240 Being me wasn't easier, 395 00:24:24,320 --> 00:24:26,280 and waking up in the morning wasn't easier. 396 00:24:26,360 --> 00:24:30,000 And I just, I couldn't try anymore. 397 00:24:30,080 --> 00:24:32,800 And now I'm right back where I started, 398 00:24:32,880 --> 00:24:36,120 only worse, because now I know there's no way out and... 399 00:24:38,040 --> 00:24:39,720 And I'm so lonely. 400 00:24:41,640 --> 00:24:45,120 I'm trying so hard, but I can't connect with people, 401 00:24:45,200 --> 00:24:46,920 and I don't understand why. 402 00:24:47,000 --> 00:24:52,640 Well, it's because anorexia was your companion all day, every day. 403 00:24:53,320 --> 00:24:57,880 It means that you were never alone with the painful thoughts. 404 00:24:57,960 --> 00:25:00,400 [melancholy music playing] 405 00:25:01,000 --> 00:25:06,040 You've been holding on to a friend that was never a real friend. 406 00:25:07,640 --> 00:25:10,280 But that doesn't mean the grief isn't real. 407 00:25:17,840 --> 00:25:19,160 You know what I felt... 408 00:25:21,360 --> 00:25:23,000 when I found out about Jenna? 409 00:25:23,960 --> 00:25:25,120 Go on. 410 00:25:25,200 --> 00:25:26,320 The first thought. 411 00:25:30,040 --> 00:25:31,160 I didn't cry. 412 00:25:32,120 --> 00:25:34,000 I didn't scream or anything. 413 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 I just thought that she won. 414 00:25:42,080 --> 00:25:44,840 That she beat me 415 00:25:44,920 --> 00:25:48,440 because her illness took her to a place that mine never had. 416 00:25:50,120 --> 00:25:51,120 Because... 417 00:25:52,080 --> 00:25:56,240 she didn't have to get better, and I did. 418 00:25:58,200 --> 00:26:02,680 And that's the first thought that I felt when I heard my friend had died. 419 00:26:06,720 --> 00:26:08,480 I'm so proud of you. 420 00:26:08,560 --> 00:26:09,960 What? Proud? I just told you... 421 00:26:10,040 --> 00:26:15,840 I know what you told me, but I also know that your disorder thrives on secrecy. 422 00:26:15,920 --> 00:26:18,640 And that anorexic voice inside you 423 00:26:18,720 --> 00:26:21,560 relies on you living in shame. 424 00:26:21,640 --> 00:26:23,400 And what have you done today? 425 00:26:23,480 --> 00:26:24,960 You've been honest. 426 00:26:25,040 --> 00:26:26,640 You've asked for help. 427 00:26:26,720 --> 00:26:29,320 Two things you would never have done a year ago. 428 00:26:30,720 --> 00:26:32,640 You are different. 429 00:26:32,720 --> 00:26:34,560 [joyous music playing] 430 00:26:37,040 --> 00:26:39,040 - [sobbing] - Hey, hey. 431 00:26:39,600 --> 00:26:40,440 [sighs] 432 00:26:40,520 --> 00:26:42,480 You are different. 433 00:26:42,560 --> 00:26:45,440 And I'll keep telling you until you believe it. 434 00:26:45,520 --> 00:26:47,760 [sobbing] 435 00:26:50,120 --> 00:26:51,600 [cell phone buzzing] 436 00:26:54,360 --> 00:26:55,480 He's on his phone. 437 00:27:01,280 --> 00:27:02,960 [Will exhales] I need a minute. 438 00:27:10,400 --> 00:27:11,440 [Theo] Will. 439 00:27:17,360 --> 00:27:19,040 - What's going on? - [exhales] 440 00:27:21,760 --> 00:27:23,880 I'm sorry. I... I actually can't do it. 441 00:27:23,960 --> 00:27:26,080 - Shh. It's all right. - No, it's not all right. 442 00:27:26,160 --> 00:27:28,120 It's not, because... because, like... 443 00:27:29,160 --> 00:27:32,080 It's not been all right for years, and I didn't even notice. 444 00:27:32,160 --> 00:27:36,000 Like, I was too busy trying to make everyone laugh. 445 00:27:36,880 --> 00:27:38,800 And she didn't need a laugh, she needed... 446 00:27:38,880 --> 00:27:41,760 she needed a friend, and someone who would listen to her, 447 00:27:41,840 --> 00:27:42,960 and I didn't. 448 00:27:43,760 --> 00:27:45,200 I... I... I couldn't. 449 00:27:46,600 --> 00:27:47,600 And... 450 00:27:50,240 --> 00:27:51,440 I'm sorry, I'm... 451 00:27:52,280 --> 00:27:54,000 I'm pathetic. I look like shit. 452 00:27:54,080 --> 00:27:56,280 No, don't even think it. Look, Will. 453 00:27:56,800 --> 00:27:57,960 [sighs] 454 00:27:58,040 --> 00:28:00,560 You're allowed to feel the bad stuff, you know? 455 00:28:01,160 --> 00:28:02,640 And you can talk to me. 456 00:28:03,400 --> 00:28:05,160 Like you did in the bathtub. 457 00:28:06,520 --> 00:28:11,080 No, Bathtub Will was drunk and crying, 458 00:28:11,160 --> 00:28:13,000 and he was boring. 459 00:28:13,080 --> 00:28:15,440 Yeah, well, I liked Bathtub Will. 460 00:28:16,840 --> 00:28:17,880 He was real. 461 00:28:21,440 --> 00:28:22,680 Well, he liked you. 462 00:28:24,400 --> 00:28:25,400 So much. 463 00:28:27,720 --> 00:28:28,720 Yeah? 464 00:28:30,720 --> 00:28:33,600 - Would you call it an emo crush? - Oh God. 465 00:28:34,960 --> 00:28:36,640 Yeah, I'm so sorry that I said that. 466 00:28:36,720 --> 00:28:37,720 It's... [sniffs] 467 00:28:38,160 --> 00:28:40,440 I... I didn't mean it. 468 00:28:41,920 --> 00:28:44,200 Because you are more. I just... 469 00:28:44,760 --> 00:28:48,880 I just didn't have a word for all the more you are, and I panicked and... 470 00:28:48,960 --> 00:28:50,080 [sobbing] 471 00:28:56,720 --> 00:28:59,640 It's okay to be scared because you care, Will. 472 00:29:00,360 --> 00:29:02,400 Just say it. 473 00:29:03,680 --> 00:29:04,680 All of it. 474 00:29:06,320 --> 00:29:07,320 Come here. 475 00:29:36,720 --> 00:29:37,720 You okay? 476 00:29:40,080 --> 00:29:41,240 I'm really sorry. 477 00:29:42,080 --> 00:29:43,160 [Rick] Sweetheart. 478 00:29:45,680 --> 00:29:47,920 All I care about is that you're okay. 479 00:29:52,160 --> 00:29:53,160 Oh. 480 00:29:58,760 --> 00:30:00,040 I'd love to see you. 481 00:30:02,040 --> 00:30:07,240 When you're ready, maybe you and Al could come round for Scrabble and a movie. 482 00:30:08,440 --> 00:30:10,000 [laughs] Yeah, I'd like that. 483 00:30:10,080 --> 00:30:11,320 [chuckling] Yeah. 484 00:30:12,320 --> 00:30:13,200 Okay. 485 00:30:13,280 --> 00:30:14,480 [cell phone buzzing] 486 00:30:14,560 --> 00:30:15,400 Shit. 487 00:30:15,480 --> 00:30:18,120 Sorry, that's my cab. Um... 488 00:30:19,280 --> 00:30:21,120 I can... I'll stay. 489 00:30:21,200 --> 00:30:22,200 No, I'm fine. 490 00:30:23,040 --> 00:30:24,160 Dad, I promise. 491 00:30:26,680 --> 00:30:28,200 I'll call you about Scrabble. 492 00:30:29,520 --> 00:30:31,200 Miss you, guys. [clears throat] 493 00:30:38,120 --> 00:30:39,160 Come here. 494 00:30:41,240 --> 00:30:42,760 I am so sorry. 495 00:30:42,840 --> 00:30:44,000 [Alex] It's okay. 496 00:30:51,200 --> 00:30:52,240 [laughs] 497 00:30:52,320 --> 00:30:55,560 [dreamy pop vocals harmonizing] 498 00:30:56,480 --> 00:30:57,480 Right. 499 00:30:58,440 --> 00:30:59,440 Shall we? 500 00:31:17,880 --> 00:31:19,880 [music fades] 501 00:31:20,480 --> 00:31:22,680 - Is she... - [exhaling] 502 00:31:24,280 --> 00:31:25,320 She's okay. 503 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 [sighs] 504 00:31:35,560 --> 00:31:38,120 At least we know she's with someone that cares about her. 505 00:31:40,200 --> 00:31:41,240 Oh. 506 00:31:41,720 --> 00:31:43,440 I'm sorry about Carli. 507 00:31:44,040 --> 00:31:45,040 You seem... 508 00:31:46,400 --> 00:31:48,120 You must have really liked her. 509 00:31:48,200 --> 00:31:49,200 [exhales] 510 00:31:50,800 --> 00:31:51,800 I don't know. 511 00:31:53,760 --> 00:31:55,320 I think it was my fault. 512 00:31:55,920 --> 00:31:56,960 Some of it. 513 00:31:57,800 --> 00:31:59,480 With me and Carli, it was... 514 00:32:00,400 --> 00:32:01,800 It was never right. 515 00:32:04,880 --> 00:32:05,880 Why? 516 00:32:09,320 --> 00:32:11,240 [cell phone buzzing] 517 00:32:11,320 --> 00:32:13,200 Why is the front desk calling me? 518 00:32:17,640 --> 00:32:20,120 - [disco music playing] - ♪ You make me feel ♪ 519 00:32:20,200 --> 00:32:21,240 Hey, let's go! 520 00:32:21,320 --> 00:32:23,520 - Hey! Hey! Hey! - ♪ Mighty real ♪ 521 00:32:23,600 --> 00:32:24,600 Get down. 522 00:32:25,040 --> 00:32:26,920 ♪ You make me feel ♪ 523 00:32:27,000 --> 00:32:29,040 [Will] Happy days, happy days, happy days. 524 00:32:29,120 --> 00:32:31,600 ♪ Mighty real ♪ 525 00:32:31,680 --> 00:32:33,920 [Will] Break it down. Come on! 526 00:32:34,000 --> 00:32:37,880 ♪ And it's nice and dark And the music's in me ♪ 527 00:32:37,960 --> 00:32:41,080 ♪ And I'm still real hot Then you kiss me there ♪ 528 00:32:41,160 --> 00:32:42,880 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 529 00:32:42,960 --> 00:32:49,680 ♪ And I know you'll love me Like you should ♪ 530 00:32:49,760 --> 00:32:51,960 [all clapping, cheering] 531 00:32:52,040 --> 00:32:53,800 [dishes clattering] 532 00:33:04,280 --> 00:33:05,280 [sighing] 533 00:33:07,720 --> 00:33:10,680 For months, I've been giving them board games, 534 00:33:10,760 --> 00:33:12,840 when all they wanted was some brandy. 535 00:33:14,280 --> 00:33:15,520 No wonder they hated me. 536 00:33:17,040 --> 00:33:18,680 How can anybody hate you? 537 00:33:24,480 --> 00:33:25,520 I love you. 538 00:33:27,680 --> 00:33:28,960 I do. [chuckles] 539 00:33:29,040 --> 00:33:31,960 And that can mean whatever you want it to mean. 540 00:33:32,960 --> 00:33:35,240 I'll be whatever you need me to be. 541 00:33:37,040 --> 00:33:38,640 I could be a friend or... 542 00:33:40,400 --> 00:33:41,400 Or more. 543 00:33:44,520 --> 00:33:45,520 [Jonah] Hey, babe. 544 00:33:45,960 --> 00:33:46,960 You ready? 545 00:33:47,840 --> 00:33:49,120 Yeah, sure. 546 00:33:49,680 --> 00:33:51,000 [bag rustling] 547 00:33:54,000 --> 00:33:55,080 Bye, Cam. 548 00:33:57,520 --> 00:33:59,360 [dramatic music playing] 549 00:34:00,160 --> 00:34:01,720 - [kisses] - [Becca laughs] 550 00:34:09,520 --> 00:34:11,560 Love is the actual worst, right? 551 00:34:19,040 --> 00:34:20,840 Do you want to get really fucking drunk? 552 00:34:23,160 --> 00:34:24,160 Yeah. 553 00:34:35,520 --> 00:34:39,520 That is frankly a suspicious amount of cabbage. 554 00:34:42,160 --> 00:34:43,160 How are you? 555 00:34:44,160 --> 00:34:46,840 Better. Much better. 556 00:34:49,200 --> 00:34:50,880 I think I'm going to be... 557 00:34:51,920 --> 00:34:53,560 - Better? - Yeah. 558 00:34:53,640 --> 00:34:55,200 [both laugh] 559 00:34:59,280 --> 00:35:02,240 Look, I know that things got... 560 00:35:05,000 --> 00:35:06,280 I'm so sorry. 561 00:35:07,040 --> 00:35:08,200 I know you are. 562 00:35:11,040 --> 00:35:12,040 When I met you, 563 00:35:12,760 --> 00:35:17,520 it was the first time I felt something stronger than my illness. 564 00:35:19,640 --> 00:35:25,560 And it made me want to get up every day and keep going and... 565 00:35:29,160 --> 00:35:33,120 [voice breaking] Hoping for you made everything brighter. 566 00:35:34,400 --> 00:35:36,640 [emotional music playing] 567 00:35:39,720 --> 00:35:41,520 You have no idea 568 00:35:42,640 --> 00:35:46,920 how many years I've spent trying to save people who wouldn't let me. 569 00:35:47,600 --> 00:35:48,600 Mia. 570 00:35:49,400 --> 00:35:50,640 I can't save you. 571 00:35:50,720 --> 00:35:53,600 I know. And I don't want you to. I just... 572 00:35:53,680 --> 00:35:55,840 You know, we can figure this out and we... 573 00:35:55,920 --> 00:35:56,920 Hey. 574 00:36:01,800 --> 00:36:03,320 - We can't. - No... 575 00:36:05,320 --> 00:36:08,320 Not until we learn 576 00:36:09,440 --> 00:36:11,720 to be more than a fantasy to each other. 577 00:36:12,560 --> 00:36:14,520 Not just another fix. 578 00:36:19,000 --> 00:36:20,240 I've got work. 579 00:36:25,040 --> 00:36:26,640 People need their cabbages. 580 00:36:26,720 --> 00:36:28,720 [laughing] 581 00:36:28,800 --> 00:36:32,440 ["Best Day of My Life" playing] 582 00:36:42,880 --> 00:36:47,040 ♪ I think today Is the best day of my life ♪ 583 00:36:47,120 --> 00:36:50,640 ♪ Gonna rent a bicycle and ride ♪ 584 00:36:50,720 --> 00:36:54,600 ♪ Around the city Around the city from nine to five ♪ 585 00:36:58,160 --> 00:37:02,320 ♪ I think today Is the best day of my life ♪ 586 00:37:02,400 --> 00:37:05,920 ♪ Fuck thinking about The future all the time ♪ 587 00:37:06,000 --> 00:37:09,800 ♪ Found a love Now I'm alone and I don't mind ♪ 588 00:37:09,880 --> 00:37:11,360 [cell phone chimes] 589 00:37:13,800 --> 00:37:17,160 ♪ Movie stars in Black and white pictures ♪ 590 00:37:21,400 --> 00:37:24,920 ♪ Warm beer and valium mixtures ♪ 591 00:37:29,400 --> 00:37:35,480 ♪ Am I in a dream? Crazy as it seems ♪ 592 00:37:40,640 --> 00:37:42,640 [song fades] 593 00:37:45,000 --> 00:37:46,520 Didn't think you'd come. 594 00:37:47,960 --> 00:37:49,320 No, neither did I. 595 00:38:05,880 --> 00:38:09,240 I remember the first time I met Becca, in Year Seven. 596 00:38:10,640 --> 00:38:13,480 I thought she was the coolest girl I'd ever seen. 597 00:38:14,920 --> 00:38:17,720 And when I first met Will, I nearly weed myself 598 00:38:17,800 --> 00:38:19,720 from laughing so much. 599 00:38:25,480 --> 00:38:28,120 But I don't remember meeting you. 600 00:38:29,760 --> 00:38:30,760 You know? 601 00:38:32,560 --> 00:38:36,320 'Cause I can't remember a time when you weren't there by my side. 602 00:38:37,440 --> 00:38:40,760 Making me feel like the whole world was wherever we were. 603 00:38:43,200 --> 00:38:44,320 Like I was home. 604 00:38:47,280 --> 00:38:49,920 And I wouldn't be alive today 605 00:38:51,200 --> 00:38:53,120 if you hadn't had done what you did. 606 00:38:57,440 --> 00:38:59,760 You saved me, Cam. 607 00:39:03,080 --> 00:39:04,480 I'm so, so lucky. 608 00:39:10,520 --> 00:39:12,040 You're my home too, M. 609 00:39:13,000 --> 00:39:15,400 [gentle music playing] 610 00:39:20,000 --> 00:39:22,640 [sobbing softly] 611 00:39:24,280 --> 00:39:26,400 Sorry I haven't been there for you. 612 00:39:28,760 --> 00:39:29,760 Are you okay? 613 00:39:33,520 --> 00:39:34,840 Yeah, I'm fine. 614 00:39:36,080 --> 00:39:38,760 Oh well, doesn't this look like a total hoot? 615 00:39:40,520 --> 00:39:41,760 Come on, Shawshank. 616 00:39:42,280 --> 00:39:43,840 [Mia] Oh ha, ha, ha. 617 00:39:43,920 --> 00:39:46,160 So nice of you to grace us with your presence. 618 00:40:03,080 --> 00:40:06,800 I think I'm starting to understand just how much I've put you all through. 619 00:40:08,120 --> 00:40:12,280 And I know I'm not always an easy person to be friends with. 620 00:40:12,880 --> 00:40:15,160 We're not mad that you're not perfect. 621 00:40:15,240 --> 00:40:18,440 We're not meant to be. We're meant to accept each other, 622 00:40:19,120 --> 00:40:20,160 warts and all. 623 00:40:22,600 --> 00:40:23,680 It's a verruca. 624 00:40:24,360 --> 00:40:26,960 Cut off on Saturday, in the bin by Sunday. 625 00:40:27,040 --> 00:40:28,840 - That's it. Let's leave it. - Disgusting. 626 00:40:28,920 --> 00:40:31,240 I just want you to know I'm going to put the work in. 627 00:40:32,040 --> 00:40:33,320 I'm going to get better. 628 00:40:33,400 --> 00:40:35,920 We're not giving you any other choice. 629 00:40:40,120 --> 00:40:41,120 [Mia] Mmm. 630 00:40:43,520 --> 00:40:44,560 [sighing] 631 00:40:45,120 --> 00:40:46,600 How'd it go with Alison? 632 00:40:47,400 --> 00:40:48,440 Yeesh. 633 00:40:49,440 --> 00:40:53,200 [Mia] Well, I wrote her a letter, but I haven't heard anything back yet. 634 00:40:58,240 --> 00:41:00,000 Just give it a bit more time. 635 00:41:04,880 --> 00:41:07,840 Now all the crying is over, how are we gonna while away the hours? 636 00:41:07,920 --> 00:41:09,760 Why, you got a hot date with Jonah? 637 00:41:09,840 --> 00:41:12,320 Uh, actually, that's not a thing anymore. 638 00:41:16,000 --> 00:41:19,000 Okay, so when in doubt, we consult the list, right? 639 00:41:19,080 --> 00:41:21,240 - What's left? - What's left on the list? 640 00:41:21,320 --> 00:41:24,360 - Get rid of the fucking list. - Yeah, let's burn the motherfucker. 641 00:41:24,440 --> 00:41:27,880 No, I say we make a new list. Together. One that's for all of us. 642 00:41:27,960 --> 00:41:29,440 Number one, plan Will a party. 643 00:41:29,520 --> 00:41:30,520 Ugh. 644 00:41:31,160 --> 00:41:33,560 - My birthday is only 53 days away. - Okay. 645 00:41:33,640 --> 00:41:34,640 [Becca] Southend? 646 00:41:34,680 --> 00:41:37,400 [Cameron] Bollocks to that. Let's go on holiday. 647 00:41:37,480 --> 00:41:39,640 How about Greece? Or, no, backpacking. 648 00:41:39,720 --> 00:41:41,960 Excuse me, can you imagine this face in a hostel? 649 00:41:42,040 --> 00:41:44,080 [Becca] I know you'll shaft me with all the admin. 650 00:41:44,160 --> 00:41:45,960 [Jenna] Okay, I think I'm done. 651 00:41:46,040 --> 00:41:47,680 [Mia] Okay, let's have a look. 652 00:41:50,840 --> 00:41:53,200 - What? Eat in a restaurant? - Preferably Italian. 653 00:41:53,280 --> 00:41:54,480 Family games night? 654 00:41:54,560 --> 00:41:56,000 - Jenna! - What? 655 00:41:56,080 --> 00:41:58,080 It's supposed to be aspirational. 656 00:41:58,160 --> 00:42:00,720 I mean, this is just stuff that anyone could do. 657 00:42:01,400 --> 00:42:02,920 No, not anyone. 658 00:42:03,880 --> 00:42:05,320 Not you or me yet. 659 00:42:06,000 --> 00:42:09,000 I want to be well enough to just get up every day 660 00:42:09,080 --> 00:42:11,560 and do things that make me happy. 661 00:42:12,520 --> 00:42:15,040 Even small things. Especially small things. 662 00:42:16,040 --> 00:42:19,560 Like ride a bike. Or eat a sandwich. 663 00:42:19,640 --> 00:42:21,000 [all groaning] 664 00:42:21,080 --> 00:42:23,520 [Will] I'm so clever. Um... Okay. I want to go somewhere hot. 665 00:42:37,920 --> 00:42:39,000 [Mia] Am I winning? 666 00:42:39,880 --> 00:42:41,200 Doesn't feel like it. 667 00:42:42,400 --> 00:42:43,920 Feels like a sandwich. 668 00:42:44,760 --> 00:42:46,520 Maybe, for now, 669 00:42:47,320 --> 00:42:48,440 that's enough. 670 00:42:49,560 --> 00:42:50,760 That's everything. 671 00:42:50,840 --> 00:42:52,960 ♪ I spent a long time ♪ 672 00:42:53,040 --> 00:42:56,360 ♪ Thinking about the things I should change ♪ 673 00:42:56,440 --> 00:42:59,320 ♪ Trying to make way for a new day ♪ 674 00:42:59,880 --> 00:43:02,520 ♪ Looking for a reason why I should stay ♪ 675 00:43:03,320 --> 00:43:09,120 ♪ I spent a long while Thinking about a place I could go ♪ 676 00:43:09,640 --> 00:43:12,440 ♪ Haven't seemed too unusual ♪ 677 00:43:13,040 --> 00:43:15,760 ♪ Take me to the place where I do belong ♪ 678 00:43:26,640 --> 00:43:29,440 ♪ I spent a long time ♪ 679 00:43:29,520 --> 00:43:32,440 ♪ Thinking about the things I should change ♪ 680 00:43:32,520 --> 00:43:35,960 ♪ Trying to make way for a new day ♪ 681 00:43:36,040 --> 00:43:38,960 ♪ Looking for a reason why I should stay ♪ 682 00:43:56,280 --> 00:43:59,080 ♪ I spent a long time ♪ 683 00:43:59,160 --> 00:44:02,200 ♪ Thinking about the things I should change ♪ 684 00:44:02,280 --> 00:44:05,680 ♪ Trying to make way for a new day ♪ 685 00:44:05,760 --> 00:44:08,800 ♪ Looking for a reason why I should stay ♪ 686 00:44:09,520 --> 00:44:15,400 ♪ I spent a long while Thinking about a place I could go ♪ 687 00:44:20,680 --> 00:44:24,880 [vocalizing] 688 00:44:36,000 --> 00:44:38,800 ♪ I spent a long time ♪ 689 00:44:38,880 --> 00:44:41,920 ♪ Thinking about the things I should change ♪ 690 00:44:42,000 --> 00:44:45,040 ♪ Trying to make way for a new day ♪