1
00:00:06,880 --> 00:00:08,240
[tense music playing]
2
00:00:09,280 --> 00:00:10,360
[Dr. Nell, muffled] Mia?
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,600
- Mia?
- [Mia murmurs]
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,360
[Dr. Nell] How are you feeling?
5
00:00:19,600 --> 00:00:20,800
Good.
6
00:00:20,880 --> 00:00:22,960
I've been, uh, good.
7
00:00:23,040 --> 00:00:27,160
You know, been sticking to the meal plan,
taking it day by day, and...
8
00:00:29,640 --> 00:00:30,640
Yeah.
9
00:00:32,440 --> 00:00:33,720
[Dr. Nell] And your family?
10
00:00:33,800 --> 00:00:37,080
I know times have been a bit turbulent
11
00:00:37,160 --> 00:00:39,200
in the Polanco household.
12
00:00:39,280 --> 00:00:40,280
[murmurs]
13
00:00:40,760 --> 00:00:42,240
Yeah, we've been sorting it.
14
00:00:42,320 --> 00:00:45,000
You know, just got to
push through this bit.
15
00:00:45,760 --> 00:00:47,160
And friends?
16
00:00:50,800 --> 00:00:51,920
[sobbing] Oh fuck.
17
00:00:53,160 --> 00:00:54,160
Great.
18
00:00:55,280 --> 00:00:56,560
Yeah, they're all good.
19
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
[Mia sighs]
20
00:01:01,320 --> 00:01:05,120
{\an8}Mia, how long have we been
seeing each other, would you say?
21
00:01:06,560 --> 00:01:08,920
- I don't know. A long time.
- [Dr. Nell] Mm.
22
00:01:09,840 --> 00:01:12,880
And do you feel
you can be truthful with me?
23
00:01:14,520 --> 00:01:15,520
Yeah.
24
00:01:16,280 --> 00:01:17,920
{\an8}Yeah. All right, then.
25
00:01:19,080 --> 00:01:20,080
{\an8}Mia.
26
00:01:21,280 --> 00:01:22,920
How are you feeling?
27
00:01:23,000 --> 00:01:24,760
[music builds, stops]
28
00:01:24,840 --> 00:01:25,840
Great.
29
00:01:28,360 --> 00:01:33,360
[tense music resumes]
30
00:01:33,960 --> 00:01:37,200
Okay. You all know what you're doing.
Lots of energy, big smiles.
31
00:01:37,280 --> 00:01:39,320
I'm looking at you, Martin.
32
00:01:39,400 --> 00:01:40,320
What?
33
00:01:40,400 --> 00:01:41,760
[reception telephone ringing]
34
00:01:41,840 --> 00:01:44,000
Okay, so these ladies and gents
don't get out much,
35
00:01:44,080 --> 00:01:47,800
so it's our job to keep their spirits up,
but blood pressures low. [chuckles]
36
00:01:47,880 --> 00:01:51,280
So, board games, card games,
and most importantly, tea.
37
00:01:51,360 --> 00:01:52,360
Lots of it.
38
00:01:53,080 --> 00:01:54,720
Yeah, okay?
39
00:01:54,800 --> 00:01:58,240
Come on, these 90-year-olds
have more spring in their step than you!
40
00:01:58,320 --> 00:02:00,200
[light jazz playing softly]
41
00:02:00,280 --> 00:02:03,120
Morning, folks. Who's ready for bingo?
42
00:02:04,640 --> 00:02:05,480
You're late.
43
00:02:05,560 --> 00:02:06,600
Or are you early?
44
00:02:06,680 --> 00:02:09,080
Ugh. I cannot believe
I'm spending my Sunday
45
00:02:09,160 --> 00:02:11,400
with the survivors
of the Great Fire of London.
46
00:02:11,480 --> 00:02:14,640
Ah. Entirely your fault for leaving your
Duke of Edinburgh community hours
47
00:02:14,720 --> 00:02:16,000
until last minute.
48
00:02:16,920 --> 00:02:17,920
Is she here?
49
00:02:18,480 --> 00:02:20,000
I haven't seen her all week.
50
00:02:20,080 --> 00:02:22,640
She hasn't responded since Carli-gate.
51
00:02:23,800 --> 00:02:25,200
Yep. Same.
52
00:02:25,280 --> 00:02:27,680
- She's gone full MIA on us.
- [chuckles]
53
00:02:27,760 --> 00:02:29,960
She's going through a difficult time.
54
00:02:30,040 --> 00:02:31,480
She is a difficult time.
55
00:02:34,200 --> 00:02:36,320
- Where are you going?
- [Alison] I don't know.
56
00:02:38,480 --> 00:02:39,320
[laughs]
57
00:02:39,400 --> 00:02:40,920
- Drag her!
- [Cameron chuckles]
58
00:02:41,000 --> 00:02:42,720
[groans] Right, I'll take bingo.
59
00:02:42,800 --> 00:02:45,520
Makes me want to reach
for the arsenic the least.
60
00:02:47,520 --> 00:02:48,520
Hey.
61
00:03:03,880 --> 00:03:05,960
You think they'd swing
for a better selection.
62
00:03:06,440 --> 00:03:10,000
[laughs] Right. It's not as if
we don't need a distraction.
63
00:03:10,080 --> 00:03:11,160
Exactly.
64
00:03:16,680 --> 00:03:19,160
- My daughter was here for a while.
- Ah.
65
00:03:20,000 --> 00:03:23,760
She moved to outpatients
about two months ago.
66
00:03:24,680 --> 00:03:27,560
Good for her. And you.
Good for everyone, really.
67
00:03:27,640 --> 00:03:29,000
Oh, thanks.
68
00:03:30,640 --> 00:03:32,800
- Are you here to see yours?
- He's ready for you now.
69
00:03:32,880 --> 00:03:34,040
Oh, excuse me.
70
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
[sighs]
71
00:03:41,800 --> 00:03:42,800
Hey.
72
00:03:44,320 --> 00:03:46,120
You're Jenna's mum, right?
73
00:03:46,840 --> 00:03:47,680
Carol.
74
00:03:47,760 --> 00:03:48,840
Mia.
75
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
Hi.
76
00:03:53,480 --> 00:03:55,920
I heard she got out. How is she?
77
00:03:57,200 --> 00:03:58,280
[inhales shakily]
78
00:04:02,920 --> 00:04:04,760
[aching organ music playing]
79
00:04:05,800 --> 00:04:07,080
She tried.
80
00:04:07,160 --> 00:04:08,720
No one could say she didn't try.
81
00:04:11,240 --> 00:04:13,160
I think she'd want people to know that.
82
00:04:15,680 --> 00:04:18,000
It was just too much for her out there.
83
00:04:20,080 --> 00:04:21,280
I'm so sorry.
84
00:04:23,600 --> 00:04:24,600
[exhales]
85
00:04:34,160 --> 00:04:35,560
[dramatic music playing]
86
00:04:35,640 --> 00:04:38,160
[Mia] I want to go skydiving.
87
00:04:38,240 --> 00:04:40,440
Raft the Colorado River.
88
00:04:40,520 --> 00:04:43,880
Maybe bungee jumping.
Or fly on a hot air balloon.
89
00:04:43,960 --> 00:04:47,160
Those all sound deeply costly
and potentially fatal.
90
00:04:47,240 --> 00:04:50,160
Hey, it's your list.
I'm just helping you out.
91
00:04:50,240 --> 00:04:51,920
Okay, what else is on there?
92
00:04:52,000 --> 00:04:53,720
I told you, you need to make your own.
93
00:04:53,800 --> 00:04:56,440
Yeah, but I just like
laughing at yours, so...
94
00:04:56,520 --> 00:04:57,360
[laughing]
95
00:04:57,440 --> 00:05:01,600
[Mia] Go on a Ferris wheel.
Are you serious? That is so boring, Jenna.
96
00:05:08,840 --> 00:05:11,880
Mia, I'm so sorry about your friend.
97
00:05:11,960 --> 00:05:15,760
If you ever want to talk about anything...
98
00:05:15,840 --> 00:05:18,600
- Nah. They told us not to keep in touch.
- Why not?
99
00:05:18,680 --> 00:05:20,480
They said it could be triggering.
100
00:05:20,560 --> 00:05:23,160
Remind us of the bad times.
Make things worse.
101
00:05:23,240 --> 00:05:26,200
But guess it didn't matter in the end, so...
102
00:05:26,840 --> 00:05:28,320
- [Viv] Darling.
- Mm?
103
00:05:29,640 --> 00:05:31,520
Don't forget your 11:00 a.m. snack.
104
00:05:33,760 --> 00:05:34,840
Right.
105
00:05:35,440 --> 00:05:36,440
Thanks.
106
00:05:37,080 --> 00:05:39,000
[Viv] If you want to talk about it, I...
107
00:05:39,080 --> 00:05:40,880
Uh, I'm gonna have a shower.
108
00:05:40,960 --> 00:05:42,160
I smell like hospital.
109
00:05:44,040 --> 00:05:46,440
[sighs] Okay.
110
00:06:08,240 --> 00:06:11,040
[suspenseful music playing]
111
00:06:27,560 --> 00:06:28,640
[sighs]
112
00:06:50,440 --> 00:06:51,640
[sighs]
113
00:07:05,480 --> 00:07:06,360
Mum.
114
00:07:06,440 --> 00:07:07,440
[sighs]
115
00:07:09,240 --> 00:07:10,480
What are you doing?
116
00:07:19,000 --> 00:07:21,200
Why do you keep doing this to us?
117
00:07:21,280 --> 00:07:24,400
Clearly, there is something wrong if this...
118
00:07:27,400 --> 00:07:30,800
I'm sorry, but I can't help you.
119
00:07:31,760 --> 00:07:34,880
I cannot watch you
end up like your friend.
120
00:07:34,960 --> 00:07:36,000
Mia...
121
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
You need to go back to hospital.
122
00:07:39,880 --> 00:07:41,680
You need to see Dr. Nell.
123
00:07:42,880 --> 00:07:46,120
I'll get a bin bag,
and we can call him together,
124
00:07:46,200 --> 00:07:48,200
and we'll make a plan.
125
00:07:52,200 --> 00:07:54,800
[tense music playing]
126
00:08:08,600 --> 00:08:09,640
[sighs]
127
00:08:17,000 --> 00:08:18,280
[door rattling]
128
00:08:19,120 --> 00:08:20,160
[Viv] Mia?
129
00:08:27,680 --> 00:08:28,680
Mia!
130
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
How are you?
131
00:08:35,600 --> 00:08:38,040
First time in a week
I haven't woken up crying.
132
00:08:38,120 --> 00:08:40,720
But we love character development, so...
133
00:08:44,080 --> 00:08:47,120
You didn't have to be here today.
Were you hoping to see her?
134
00:08:47,200 --> 00:08:48,200
Mm.
135
00:08:48,560 --> 00:08:49,400
Weren't you?
136
00:08:49,480 --> 00:08:50,840
[chuckling] No.
137
00:08:52,320 --> 00:08:54,120
No, she won't be here.
138
00:08:54,720 --> 00:08:55,560
Why?
139
00:08:55,640 --> 00:08:57,880
[woman coughing]
140
00:08:58,960 --> 00:09:00,520
Because Mia's a coward.
141
00:09:01,880 --> 00:09:03,720
At least she won't see me like this.
142
00:09:05,880 --> 00:09:06,880
Like what?
143
00:09:10,960 --> 00:09:12,040
[sighs]
144
00:09:13,400 --> 00:09:16,080
I mean, look,
you're still Alison. You know?
145
00:09:16,800 --> 00:09:19,200
- I'm still scared of you.
- [laughs]
146
00:09:29,160 --> 00:09:32,520
[propulsive music playing]
147
00:09:46,360 --> 00:09:47,360
Hey.
148
00:09:47,920 --> 00:09:50,200
Look, I'm sorry I haven't been in touch.
149
00:09:50,280 --> 00:09:51,480
You and everyone else.
150
00:09:52,440 --> 00:09:53,640
No one will talk to me.
151
00:09:54,320 --> 00:09:56,040
I've got shit going on too, you know.
152
00:09:56,120 --> 00:09:57,840
Carli, let's get out of here.
153
00:09:58,360 --> 00:09:59,520
- What?
- We can go.
154
00:09:59,600 --> 00:10:02,200
And we can have a day
of doing whatever we want.
155
00:10:03,040 --> 00:10:05,520
- Mia.
- Come on, Carli. I mean...
156
00:10:05,600 --> 00:10:07,280
Haven't you ever wanted to, like...
157
00:10:08,560 --> 00:10:11,640
chuck your phone out the window
and go fully off the map?
158
00:10:11,720 --> 00:10:14,680
And we can...
we can finish the fucking list.
159
00:10:15,200 --> 00:10:16,680
Fuck everyone else.
160
00:10:18,920 --> 00:10:19,960
Carli?
161
00:10:20,960 --> 00:10:23,480
When you finish up with this,
I need you to clean up the back.
162
00:10:23,560 --> 00:10:24,960
A kid's chundered everywhere.
163
00:10:28,800 --> 00:10:30,560
- I've got to work.
- But...
164
00:10:31,240 --> 00:10:32,680
But, you know what, it's fine.
165
00:10:32,760 --> 00:10:35,160
It's fine because you know what we can do?
166
00:10:35,240 --> 00:10:36,880
- We can just...
- [beans clattering]
167
00:10:36,960 --> 00:10:39,560
We can chuck these. Just like...
168
00:10:40,560 --> 00:10:42,200
- Come on. Come on.
- [laughing]
169
00:10:42,280 --> 00:10:45,120
Come out with me. Please, Carli.
170
00:10:46,160 --> 00:10:47,240
Please.
171
00:10:50,160 --> 00:10:54,720
Okay, folks. Look alive,
or look as dead as I am. Yay.
172
00:10:54,800 --> 00:10:56,000
Whoo.
173
00:10:56,640 --> 00:10:59,440
I feel fine, 69.
174
00:11:01,680 --> 00:11:05,200
Oh, let me go, please.
I'll owe you everything forever.
175
00:11:05,280 --> 00:11:07,000
- You already owe me.
- [Will sighs]
176
00:11:07,760 --> 00:11:08,840
[groans]
177
00:11:10,520 --> 00:11:15,760
Lots of fun, young and full of cum, 41.
178
00:11:16,520 --> 00:11:17,760
Mia's mum?
179
00:11:21,320 --> 00:11:25,000
- [Viv] How has she been this week?
- I haven't seen her all half-term.
180
00:11:25,080 --> 00:11:26,600
Uh, none of us have.
181
00:11:26,680 --> 00:11:27,720
[Viv sighs]
182
00:11:30,920 --> 00:11:32,280
It's happening again.
183
00:11:34,160 --> 00:11:36,800
And I didn't even realize
I was watching it happen.
184
00:11:45,360 --> 00:11:47,360
[electric whirring]
185
00:11:54,840 --> 00:11:55,880
You're overreacting.
186
00:11:57,000 --> 00:11:59,200
Because she knows
if we're all worried about her,
187
00:11:59,280 --> 00:12:02,080
then we'll forget
about the shit she's done. Again.
188
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
Cameron.
189
00:12:03,200 --> 00:12:05,680
She hasn't been eating all week.
190
00:12:06,720 --> 00:12:09,480
- I said I'll check around.
- All right. I'm coming with you.
191
00:12:09,560 --> 00:12:11,360
I thought you didn't want to see her.
192
00:12:11,440 --> 00:12:14,480
- Yeah, well, it's not about her.
- We can check the bandstand.
193
00:12:14,560 --> 00:12:16,600
- Or the skate park.
- Or Carli.
194
00:12:17,840 --> 00:12:19,960
That's who she's gonna be with, obviously.
195
00:12:21,120 --> 00:12:24,800
- If we find Carli, then we find Mia.
- Okay, but I shouldn't leave.
196
00:12:24,880 --> 00:12:25,880
I'll stay here.
197
00:12:26,480 --> 00:12:28,880
Yeah. Someone's got to keep
these wildcats in check.
198
00:12:34,440 --> 00:12:37,600
[melancholy music playing]
199
00:12:50,440 --> 00:12:51,960
[exhaling]
200
00:12:58,280 --> 00:13:00,280
[music fades]
201
00:13:09,040 --> 00:13:11,200
Going straight to voicemail for me too.
202
00:13:14,480 --> 00:13:16,560
I don't understand how this happened.
203
00:13:16,640 --> 00:13:19,240
You were supposed to sit
with her at mealtimes.
204
00:13:19,320 --> 00:13:22,480
You're supposed to watch her eat.
You've seen me do it enough times.
205
00:13:22,560 --> 00:13:24,960
I couldn't have left you
clearer instructions when I...
206
00:13:25,040 --> 00:13:26,080
When you left!
207
00:13:26,880 --> 00:13:28,520
You left us.
208
00:13:29,040 --> 00:13:30,600
If this is anyone's fault...
209
00:13:31,120 --> 00:13:33,720
How dare you try and put this on me
210
00:13:33,800 --> 00:13:36,000
when you've been
too busy with your new girlfriend
211
00:13:36,080 --> 00:13:38,440
to give a shit about this family?
212
00:13:39,960 --> 00:13:40,960
[exhales]
213
00:13:42,480 --> 00:13:44,200
Do you want to know where I met her?
214
00:13:46,080 --> 00:13:49,520
At the support group
for parents at the hospital.
215
00:13:50,720 --> 00:13:53,080
The one you never bothered to go to.
216
00:13:55,840 --> 00:13:57,480
I'm gonna try Mia again.
217
00:14:05,480 --> 00:14:07,840
And that is why you do not go home
218
00:14:07,920 --> 00:14:10,960
with the guy selling his mixtape
in the Lidl car park.
219
00:14:11,040 --> 00:14:14,240
Am I right? Am I right?
[laughs theatrically]
220
00:14:14,320 --> 00:14:17,240
Okay. Thirty-four, that's 34.
221
00:14:17,320 --> 00:14:19,720
Three-four, number 34.
222
00:14:19,800 --> 00:14:22,360
[big band music playing softly]
223
00:14:22,440 --> 00:14:23,600
Theo Mason.
224
00:14:26,600 --> 00:14:27,600
Um...
225
00:14:28,200 --> 00:14:29,680
Could you man the tea station?
226
00:14:30,320 --> 00:14:31,400
It'd be an honor.
227
00:14:34,840 --> 00:14:38,360
- [feedback whines]
- So, uh, anyone into cults?
228
00:14:38,440 --> 00:14:41,280
Yeah, why did Becca leave?
She was supposed to be running this.
229
00:14:41,360 --> 00:14:43,920
Oh, I know. It's just
some Mia stuff, but, um, she'll be back.
230
00:14:44,000 --> 00:14:46,160
This is legs, 11. Legs, 11.
231
00:14:46,240 --> 00:14:47,720
What does that mean? Is she okay?
232
00:14:47,800 --> 00:14:50,640
It's fine. It'll all be fine.
It's just a fuss about nothing.
233
00:14:50,720 --> 00:14:51,960
Uh, legs, 11. Legs, 11.
234
00:14:52,040 --> 00:14:53,320
Will, tell me.
235
00:14:54,960 --> 00:14:58,320
I guess, she hasn't been eating,
and no one knows where she is.
236
00:15:01,400 --> 00:15:02,960
- But it's fine.
- Are you serious?
237
00:15:03,040 --> 00:15:05,120
No, but it's fine.
We're peachy. We are peachy.
238
00:15:05,200 --> 00:15:08,920
It's all peachy, and that is 17.
And it is a peachy, peachy 17.
239
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Yeah, it sounds proper peachy.
240
00:15:11,680 --> 00:15:13,040
Mature as usual, Will.
241
00:15:16,240 --> 00:15:19,120
Okay. Okay, wakey-wakey, everyone.
242
00:15:19,200 --> 00:15:21,800
Yes, Beatrice, yes. Bring both eyes.
243
00:15:21,880 --> 00:15:24,400
Who is ready to have some real fun?
244
00:15:24,480 --> 00:15:26,840
Let's get some booze and tunes up in here.
245
00:15:26,920 --> 00:15:29,400
Prohibition is so yesterday. Okay?
246
00:15:30,240 --> 00:15:31,240
[amplified exhale]
247
00:15:32,320 --> 00:15:33,320
Okay.
248
00:15:44,680 --> 00:15:46,880
Hi. Excuse me. Have you seen Carli?
249
00:15:46,960 --> 00:15:48,040
She works here.
250
00:15:48,520 --> 00:15:51,440
She used to. Until she walked out
in the middle of her shift.
251
00:15:51,520 --> 00:15:53,880
Oh, okay. Was she with anyone?
252
00:15:53,960 --> 00:15:55,080
A girl?
253
00:15:55,160 --> 00:15:57,760
[Gareth] Yeah, they were giggling.
Flapping some paper about.
254
00:15:57,840 --> 00:15:58,880
The bucket list.
255
00:15:58,960 --> 00:16:00,960
Then next minute,
I'm down a shelf stacker.
256
00:16:01,040 --> 00:16:02,600
Uh, okay, great.
257
00:16:03,120 --> 00:16:04,840
Thank you, Gareth.
258
00:16:05,800 --> 00:16:07,120
Cheese Guy.
259
00:16:07,200 --> 00:16:08,680
You're Cheese Guy?
260
00:16:08,760 --> 00:16:10,520
- You what?
- Huh.
261
00:16:13,080 --> 00:16:14,960
["Free" by Bakar playing]
262
00:16:15,040 --> 00:16:16,600
- [Mia screaming]
- [Carli laughing]
263
00:16:16,680 --> 00:16:18,680
♪ How you tryna preach
If you ain't on your deen? ♪
264
00:16:18,760 --> 00:16:20,760
♪ How you tryna reach
If ain't got a dream? ♪
265
00:16:20,840 --> 00:16:23,056
♪ They see me in the streets
They say BK you're a king... ♪
266
00:16:23,080 --> 00:16:24,160
Told ya.
267
00:16:26,800 --> 00:16:27,800
Fuck.
268
00:16:28,240 --> 00:16:30,440
- [buzzing]
- [Carli laughing]
269
00:16:32,160 --> 00:16:33,400
[laughing]
270
00:16:33,480 --> 00:16:35,720
♪ It's amazin', it's amazin' ♪
271
00:16:35,800 --> 00:16:37,880
♪ How we got here in the first place ♪
272
00:16:37,960 --> 00:16:39,840
♪ Only got here
Now we're first place ♪
273
00:16:39,920 --> 00:16:40,920
Is this safe?
274
00:16:43,040 --> 00:16:44,320
Don't look down.
275
00:16:44,840 --> 00:16:47,040
I don't feel good.
I really don't feel good.
276
00:16:48,000 --> 00:16:50,360
♪ In Paris with Virgil at LV ♪
277
00:16:50,840 --> 00:16:53,120
♪ Peng Palace, I like it, it's on fleek
It's on me ♪
278
00:16:53,200 --> 00:16:57,360
♪ I been workin' all week
Get the shackles off me, I'm free ♪
279
00:16:57,440 --> 00:16:59,240
[laughing]
280
00:16:59,320 --> 00:17:01,640
- ♪ You destroy this truth for me ♪
- [glass shattering]
281
00:17:02,440 --> 00:17:06,280
♪ I'm just livin' proof
That you could take my soul from me ♪
282
00:17:06,360 --> 00:17:08,120
What's bothering you, love?
283
00:17:09,160 --> 00:17:11,560
I know a broken heart when I see one.
284
00:17:15,120 --> 00:17:19,520
♪ Oh please, I just wanna be loved
Oh please, I need someone to trust ♪
285
00:17:19,600 --> 00:17:24,280
♪ Oh please, I just wanna be free ♪
286
00:17:24,760 --> 00:17:28,120
[Becca] What else is on the list?
We've read it like a million times.
287
00:17:28,200 --> 00:17:29,400
Shoplifting?
288
00:17:29,480 --> 00:17:31,600
Right, so that narrows it down to a shop.
289
00:17:31,680 --> 00:17:33,880
- This isn't funny, Cam.
- Yeah, I know.
290
00:17:33,960 --> 00:17:35,960
No. I don't think you do.
291
00:17:36,840 --> 00:17:38,640
This is my fault.
292
00:17:39,200 --> 00:17:43,600
She wasn't responding all week,
and I just assumed she needed space.
293
00:17:43,680 --> 00:17:44,680
Like we all did.
294
00:17:44,720 --> 00:17:45,720
[inhales emotionally]
295
00:17:47,520 --> 00:17:49,040
I'm such a terrible friend.
296
00:17:49,920 --> 00:17:50,920
No.
297
00:17:51,520 --> 00:17:53,320
None of this is on you. I mean...
298
00:17:53,400 --> 00:17:56,640
We can't keep blaming ourselves
when she blows her fucking life up.
299
00:17:56,720 --> 00:17:59,320
You're the fixer, Becs.
You make things good again.
300
00:17:59,400 --> 00:18:00,880
You're honest and loyal...
301
00:18:00,960 --> 00:18:02,080
I had an abortion.
302
00:18:09,920 --> 00:18:11,080
I didn't tell you.
303
00:18:21,360 --> 00:18:22,360
When?
304
00:18:24,680 --> 00:18:25,880
[Becca] Like a month ago.
305
00:18:26,520 --> 00:18:29,320
Just after we ended things.
306
00:18:30,760 --> 00:18:31,800
Uh...
307
00:18:31,880 --> 00:18:32,880
Is it...
308
00:18:33,760 --> 00:18:35,560
Are you... are you okay?
309
00:18:37,240 --> 00:18:38,240
I'm okay.
310
00:18:39,160 --> 00:18:40,520
I was then too.
311
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
More or less.
312
00:18:44,160 --> 00:18:45,160
Fuck.
313
00:18:46,000 --> 00:18:47,520
I wish you would've told me.
314
00:18:48,320 --> 00:18:49,360
I'm sorry I didn't...
315
00:18:49,440 --> 00:18:51,480
No, no, I don't mean like that.
316
00:18:51,560 --> 00:18:52,560
Don't be.
317
00:18:54,000 --> 00:18:55,120
I just mean that...
318
00:18:56,960 --> 00:19:00,200
I wish I could have
made you feel like you could.
319
00:19:03,840 --> 00:19:05,240
Yeah. Well...
320
00:19:06,120 --> 00:19:07,320
It's over now.
321
00:19:10,320 --> 00:19:11,960
Let's keep looking for Mia.
322
00:19:13,280 --> 00:19:15,320
Do you want to know the worst part, Edith?
323
00:19:15,920 --> 00:19:19,120
Right now, she's not even thinking
about how much she hurt me.
324
00:19:20,120 --> 00:19:22,440
She's running around
with the girl she wanted more.
325
00:19:24,000 --> 00:19:25,880
And even though she broke my heart,
326
00:19:26,760 --> 00:19:28,400
I'm not allowed to be mad because...
327
00:19:29,320 --> 00:19:30,760
she's not well.
328
00:19:30,840 --> 00:19:34,920
And everyone's just expecting me
to build a bridge and get over it.
329
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
You should.
330
00:19:37,320 --> 00:19:39,560
I've lived a long and colorful life,
331
00:19:39,640 --> 00:19:43,960
and if there's anything I've learned,
it's important to forgive,
332
00:19:44,640 --> 00:19:47,120
when forgiveness is earned.
333
00:19:47,200 --> 00:19:48,640
And if it isn't...
334
00:19:51,000 --> 00:19:52,840
Build that bridge, Alison.
335
00:19:53,560 --> 00:19:56,040
And then burn it to the fucking ground.
336
00:20:00,920 --> 00:20:02,120
- [Edith] Huh.
- [laughs]
337
00:20:04,880 --> 00:20:07,160
That young man's
been staring at you all afternoon.
338
00:20:07,240 --> 00:20:08,440
Go talk to your boyfriend.
339
00:20:10,560 --> 00:20:12,720
What? He's not
my boyfriend, Ivan. Shut up.
340
00:20:12,800 --> 00:20:14,000
Well, he should be.
341
00:20:14,600 --> 00:20:17,280
If I was your age, I wouldn't let him
slip through my fingers.
342
00:20:17,360 --> 00:20:19,920
[Carli and Mia laughing]
343
00:20:22,000 --> 00:20:24,960
[Carli] So why's
a Ferris wheel on your list?
344
00:20:25,040 --> 00:20:26,520
It was on someone else's.
345
00:20:29,280 --> 00:20:30,800
[man] Yeah. Number 42.
346
00:20:32,840 --> 00:20:34,040
Number 42?
347
00:20:38,320 --> 00:20:40,320
[dramatic music playing]
348
00:20:42,080 --> 00:20:43,080
[Jenna] Mia.
349
00:20:43,600 --> 00:20:44,600
Don't.
350
00:20:45,240 --> 00:20:46,600
Please, don't.
351
00:21:09,080 --> 00:21:11,080
[music continues]
352
00:21:20,480 --> 00:21:21,880
I got you one anyway.
353
00:21:22,480 --> 00:21:25,440
Nah, you shouldn't have.
I'm, like, really not hungry.
354
00:21:25,960 --> 00:21:28,400
Well, we haven't eaten yet today.
It's almost five.
355
00:21:28,480 --> 00:21:31,960
You know what we should do next?
We should get out of London.
356
00:21:32,040 --> 00:21:33,960
We can go on a train
and we can go anywhere.
357
00:21:34,040 --> 00:21:36,320
Go to Manchester,
check out your old haunts. Okay?
358
00:21:36,400 --> 00:21:38,480
- Mia!
- I just want to have one good day, Carli.
359
00:21:38,560 --> 00:21:41,960
- Okay? And we can finish the list.
- Why do we have to finish it today?
360
00:21:42,040 --> 00:21:43,360
What's the rush?
361
00:21:45,280 --> 00:21:47,200
Why are you being so boring?
362
00:21:47,880 --> 00:21:50,400
I mean, if you don't want to do it,
I'll just do it myself.
363
00:21:50,960 --> 00:21:53,080
- There'll be other days.
- Oh really?
364
00:21:53,160 --> 00:21:56,520
Do you know what the average
recovery time for anorexia is?
365
00:21:58,240 --> 00:21:59,520
Seven years.
366
00:22:00,320 --> 00:22:03,240
And I have seven years left
to work and worry and fuck up,
367
00:22:03,320 --> 00:22:04,560
and that's if I'm lucky.
368
00:22:04,640 --> 00:22:07,880
It's like not even half
the people make it that far.
369
00:22:07,960 --> 00:22:09,840
And I deserve one day,
370
00:22:10,480 --> 00:22:12,880
Carli, one day to be free.
371
00:22:13,760 --> 00:22:17,040
My friend died,
but she was the stronger one.
372
00:22:17,120 --> 00:22:19,600
And if she couldn't make it,
what chance do I have?
373
00:22:24,640 --> 00:22:25,640
[Carli] None.
374
00:22:27,320 --> 00:22:29,120
If you keep running away.
375
00:22:35,640 --> 00:22:36,800
[Viv sighing]
376
00:22:42,400 --> 00:22:43,440
[Rick] I'm sorry.
377
00:22:49,240 --> 00:22:50,240
[sighs]
378
00:23:06,720 --> 00:23:08,120
I'm so scared.
379
00:23:13,240 --> 00:23:15,200
We'll find her,
get her the right treatment.
380
00:23:15,280 --> 00:23:16,760
No, I don't mean that.
381
00:23:19,040 --> 00:23:20,200
All the time.
382
00:23:22,320 --> 00:23:24,760
Since she was born,
I never knew what to do.
383
00:23:27,360 --> 00:23:28,800
Me too. [chuckles]
384
00:23:32,800 --> 00:23:35,360
Really, I was just
making it up as I went along.
385
00:23:38,640 --> 00:23:39,640
Would've been...
386
00:23:41,240 --> 00:23:42,640
easier maybe...
387
00:23:47,120 --> 00:23:48,680
to be scared together.
388
00:23:49,400 --> 00:23:51,520
[emotional music playing]
389
00:23:56,160 --> 00:23:57,520
[Viv sighs]
390
00:24:09,280 --> 00:24:11,720
[Mia] I just don't understand.
391
00:24:11,800 --> 00:24:15,800
Like, I'm eating when I should.
I'm taking all the meds.
392
00:24:15,880 --> 00:24:19,400
I'm coming to see you.
And I did all the right things,
393
00:24:19,480 --> 00:24:22,120
but I still didn't feel any different.
394
00:24:22,640 --> 00:24:24,240
Being me wasn't easier,
395
00:24:24,320 --> 00:24:26,280
and waking up
in the morning wasn't easier.
396
00:24:26,360 --> 00:24:30,000
And I just, I couldn't try anymore.
397
00:24:30,080 --> 00:24:32,800
And now I'm right back where I started,
398
00:24:32,880 --> 00:24:36,120
only worse, because now
I know there's no way out and...
399
00:24:38,040 --> 00:24:39,720
And I'm so lonely.
400
00:24:41,640 --> 00:24:45,120
I'm trying so hard,
but I can't connect with people,
401
00:24:45,200 --> 00:24:46,920
and I don't understand why.
402
00:24:47,000 --> 00:24:52,640
Well, it's because anorexia was
your companion all day, every day.
403
00:24:53,320 --> 00:24:57,880
It means that you were never alone
with the painful thoughts.
404
00:24:57,960 --> 00:25:00,400
[melancholy music playing]
405
00:25:01,000 --> 00:25:06,040
You've been holding on to a friend
that was never a real friend.
406
00:25:07,640 --> 00:25:10,280
But that doesn't mean
the grief isn't real.
407
00:25:17,840 --> 00:25:19,160
You know what I felt...
408
00:25:21,360 --> 00:25:23,000
when I found out about Jenna?
409
00:25:23,960 --> 00:25:25,120
Go on.
410
00:25:25,200 --> 00:25:26,320
The first thought.
411
00:25:30,040 --> 00:25:31,160
I didn't cry.
412
00:25:32,120 --> 00:25:34,000
I didn't scream or anything.
413
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
I just thought that she won.
414
00:25:42,080 --> 00:25:44,840
That she beat me
415
00:25:44,920 --> 00:25:48,440
because her illness
took her to a place that mine never had.
416
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
Because...
417
00:25:52,080 --> 00:25:56,240
she didn't have to get better, and I did.
418
00:25:58,200 --> 00:26:02,680
And that's the first thought that I felt
when I heard my friend had died.
419
00:26:06,720 --> 00:26:08,480
I'm so proud of you.
420
00:26:08,560 --> 00:26:09,960
What? Proud? I just told you...
421
00:26:10,040 --> 00:26:15,840
I know what you told me, but I also know
that your disorder thrives on secrecy.
422
00:26:15,920 --> 00:26:18,640
And that anorexic voice inside you
423
00:26:18,720 --> 00:26:21,560
relies on you living in shame.
424
00:26:21,640 --> 00:26:23,400
And what have you done today?
425
00:26:23,480 --> 00:26:24,960
You've been honest.
426
00:26:25,040 --> 00:26:26,640
You've asked for help.
427
00:26:26,720 --> 00:26:29,320
Two things you would
never have done a year ago.
428
00:26:30,720 --> 00:26:32,640
You are different.
429
00:26:32,720 --> 00:26:34,560
[joyous music playing]
430
00:26:37,040 --> 00:26:39,040
- [sobbing]
- Hey, hey.
431
00:26:39,600 --> 00:26:40,440
[sighs]
432
00:26:40,520 --> 00:26:42,480
You are different.
433
00:26:42,560 --> 00:26:45,440
And I'll keep telling you
until you believe it.
434
00:26:45,520 --> 00:26:47,760
[sobbing]
435
00:26:50,120 --> 00:26:51,600
[cell phone buzzing]
436
00:26:54,360 --> 00:26:55,480
He's on his phone.
437
00:27:01,280 --> 00:27:02,960
[Will exhales] I need a minute.
438
00:27:10,400 --> 00:27:11,440
[Theo] Will.
439
00:27:17,360 --> 00:27:19,040
- What's going on?
- [exhales]
440
00:27:21,760 --> 00:27:23,880
I'm sorry. I... I actually can't do it.
441
00:27:23,960 --> 00:27:26,080
- Shh. It's all right.
- No, it's not all right.
442
00:27:26,160 --> 00:27:28,120
It's not, because... because, like...
443
00:27:29,160 --> 00:27:32,080
It's not been all right for years,
and I didn't even notice.
444
00:27:32,160 --> 00:27:36,000
Like, I was too busy
trying to make everyone laugh.
445
00:27:36,880 --> 00:27:38,800
And she didn't need a laugh, she needed...
446
00:27:38,880 --> 00:27:41,760
she needed a friend,
and someone who would listen to her,
447
00:27:41,840 --> 00:27:42,960
and I didn't.
448
00:27:43,760 --> 00:27:45,200
I... I... I couldn't.
449
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
And...
450
00:27:50,240 --> 00:27:51,440
I'm sorry, I'm...
451
00:27:52,280 --> 00:27:54,000
I'm pathetic. I look like shit.
452
00:27:54,080 --> 00:27:56,280
No, don't even think it. Look, Will.
453
00:27:56,800 --> 00:27:57,960
[sighs]
454
00:27:58,040 --> 00:28:00,560
You're allowed to feel
the bad stuff, you know?
455
00:28:01,160 --> 00:28:02,640
And you can talk to me.
456
00:28:03,400 --> 00:28:05,160
Like you did in the bathtub.
457
00:28:06,520 --> 00:28:11,080
No, Bathtub Will was drunk and crying,
458
00:28:11,160 --> 00:28:13,000
and he was boring.
459
00:28:13,080 --> 00:28:15,440
Yeah, well, I liked Bathtub Will.
460
00:28:16,840 --> 00:28:17,880
He was real.
461
00:28:21,440 --> 00:28:22,680
Well, he liked you.
462
00:28:24,400 --> 00:28:25,400
So much.
463
00:28:27,720 --> 00:28:28,720
Yeah?
464
00:28:30,720 --> 00:28:33,600
- Would you call it an emo crush?
- Oh God.
465
00:28:34,960 --> 00:28:36,640
Yeah, I'm so sorry that I said that.
466
00:28:36,720 --> 00:28:37,720
It's... [sniffs]
467
00:28:38,160 --> 00:28:40,440
I... I didn't mean it.
468
00:28:41,920 --> 00:28:44,200
Because you are more. I just...
469
00:28:44,760 --> 00:28:48,880
I just didn't have a word for all the more
you are, and I panicked and...
470
00:28:48,960 --> 00:28:50,080
[sobbing]
471
00:28:56,720 --> 00:28:59,640
It's okay to be scared
because you care, Will.
472
00:29:00,360 --> 00:29:02,400
Just say it.
473
00:29:03,680 --> 00:29:04,680
All of it.
474
00:29:06,320 --> 00:29:07,320
Come here.
475
00:29:36,720 --> 00:29:37,720
You okay?
476
00:29:40,080 --> 00:29:41,240
I'm really sorry.
477
00:29:42,080 --> 00:29:43,160
[Rick] Sweetheart.
478
00:29:45,680 --> 00:29:47,920
All I care about is that you're okay.
479
00:29:52,160 --> 00:29:53,160
Oh.
480
00:29:58,760 --> 00:30:00,040
I'd love to see you.
481
00:30:02,040 --> 00:30:07,240
When you're ready, maybe you and Al
could come round for Scrabble and a movie.
482
00:30:08,440 --> 00:30:10,000
[laughs] Yeah, I'd like that.
483
00:30:10,080 --> 00:30:11,320
[chuckling] Yeah.
484
00:30:12,320 --> 00:30:13,200
Okay.
485
00:30:13,280 --> 00:30:14,480
[cell phone buzzing]
486
00:30:14,560 --> 00:30:15,400
Shit.
487
00:30:15,480 --> 00:30:18,120
Sorry, that's my cab. Um...
488
00:30:19,280 --> 00:30:21,120
I can... I'll stay.
489
00:30:21,200 --> 00:30:22,200
No, I'm fine.
490
00:30:23,040 --> 00:30:24,160
Dad, I promise.
491
00:30:26,680 --> 00:30:28,200
I'll call you about Scrabble.
492
00:30:29,520 --> 00:30:31,200
Miss you, guys. [clears throat]
493
00:30:38,120 --> 00:30:39,160
Come here.
494
00:30:41,240 --> 00:30:42,760
I am so sorry.
495
00:30:42,840 --> 00:30:44,000
[Alex] It's okay.
496
00:30:51,200 --> 00:30:52,240
[laughs]
497
00:30:52,320 --> 00:30:55,560
[dreamy pop vocals harmonizing]
498
00:30:56,480 --> 00:30:57,480
Right.
499
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Shall we?
500
00:31:17,880 --> 00:31:19,880
[music fades]
501
00:31:20,480 --> 00:31:22,680
- Is she...
- [exhaling]
502
00:31:24,280 --> 00:31:25,320
She's okay.
503
00:31:27,000 --> 00:31:28,000
[sighs]
504
00:31:35,560 --> 00:31:38,120
At least we know
she's with someone that cares about her.
505
00:31:40,200 --> 00:31:41,240
Oh.
506
00:31:41,720 --> 00:31:43,440
I'm sorry about Carli.
507
00:31:44,040 --> 00:31:45,040
You seem...
508
00:31:46,400 --> 00:31:48,120
You must have really liked her.
509
00:31:48,200 --> 00:31:49,200
[exhales]
510
00:31:50,800 --> 00:31:51,800
I don't know.
511
00:31:53,760 --> 00:31:55,320
I think it was my fault.
512
00:31:55,920 --> 00:31:56,960
Some of it.
513
00:31:57,800 --> 00:31:59,480
With me and Carli, it was...
514
00:32:00,400 --> 00:32:01,800
It was never right.
515
00:32:04,880 --> 00:32:05,880
Why?
516
00:32:09,320 --> 00:32:11,240
[cell phone buzzing]
517
00:32:11,320 --> 00:32:13,200
Why is the front desk calling me?
518
00:32:17,640 --> 00:32:20,120
- [disco music playing]
- ♪ You make me feel ♪
519
00:32:20,200 --> 00:32:21,240
Hey, let's go!
520
00:32:21,320 --> 00:32:23,520
- Hey! Hey! Hey!
- ♪ Mighty real ♪
521
00:32:23,600 --> 00:32:24,600
Get down.
522
00:32:25,040 --> 00:32:26,920
♪ You make me feel ♪
523
00:32:27,000 --> 00:32:29,040
[Will] Happy days, happy days, happy days.
524
00:32:29,120 --> 00:32:31,600
♪ Mighty real ♪
525
00:32:31,680 --> 00:32:33,920
[Will] Break it down. Come on!
526
00:32:34,000 --> 00:32:37,880
♪ And it's nice and dark
And the music's in me ♪
527
00:32:37,960 --> 00:32:41,080
♪ And I'm still real hot
Then you kiss me there ♪
528
00:32:41,160 --> 00:32:42,880
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
529
00:32:42,960 --> 00:32:49,680
♪ And I know you'll love me
Like you should ♪
530
00:32:49,760 --> 00:32:51,960
[all clapping, cheering]
531
00:32:52,040 --> 00:32:53,800
[dishes clattering]
532
00:33:04,280 --> 00:33:05,280
[sighing]
533
00:33:07,720 --> 00:33:10,680
For months, I've been
giving them board games,
534
00:33:10,760 --> 00:33:12,840
when all they wanted was some brandy.
535
00:33:14,280 --> 00:33:15,520
No wonder they hated me.
536
00:33:17,040 --> 00:33:18,680
How can anybody hate you?
537
00:33:24,480 --> 00:33:25,520
I love you.
538
00:33:27,680 --> 00:33:28,960
I do. [chuckles]
539
00:33:29,040 --> 00:33:31,960
And that can mean
whatever you want it to mean.
540
00:33:32,960 --> 00:33:35,240
I'll be whatever you need me to be.
541
00:33:37,040 --> 00:33:38,640
I could be a friend or...
542
00:33:40,400 --> 00:33:41,400
Or more.
543
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
[Jonah] Hey, babe.
544
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
You ready?
545
00:33:47,840 --> 00:33:49,120
Yeah, sure.
546
00:33:49,680 --> 00:33:51,000
[bag rustling]
547
00:33:54,000 --> 00:33:55,080
Bye, Cam.
548
00:33:57,520 --> 00:33:59,360
[dramatic music playing]
549
00:34:00,160 --> 00:34:01,720
- [kisses]
- [Becca laughs]
550
00:34:09,520 --> 00:34:11,560
Love is the actual worst, right?
551
00:34:19,040 --> 00:34:20,840
Do you want to get really fucking drunk?
552
00:34:23,160 --> 00:34:24,160
Yeah.
553
00:34:35,520 --> 00:34:39,520
That is frankly
a suspicious amount of cabbage.
554
00:34:42,160 --> 00:34:43,160
How are you?
555
00:34:44,160 --> 00:34:46,840
Better. Much better.
556
00:34:49,200 --> 00:34:50,880
I think I'm going to be...
557
00:34:51,920 --> 00:34:53,560
- Better?
- Yeah.
558
00:34:53,640 --> 00:34:55,200
[both laugh]
559
00:34:59,280 --> 00:35:02,240
Look, I know that things got...
560
00:35:05,000 --> 00:35:06,280
I'm so sorry.
561
00:35:07,040 --> 00:35:08,200
I know you are.
562
00:35:11,040 --> 00:35:12,040
When I met you,
563
00:35:12,760 --> 00:35:17,520
it was the first time
I felt something stronger than my illness.
564
00:35:19,640 --> 00:35:25,560
And it made me want to get up
every day and keep going and...
565
00:35:29,160 --> 00:35:33,120
[voice breaking] Hoping for you
made everything brighter.
566
00:35:34,400 --> 00:35:36,640
[emotional music playing]
567
00:35:39,720 --> 00:35:41,520
You have no idea
568
00:35:42,640 --> 00:35:46,920
how many years I've spent
trying to save people who wouldn't let me.
569
00:35:47,600 --> 00:35:48,600
Mia.
570
00:35:49,400 --> 00:35:50,640
I can't save you.
571
00:35:50,720 --> 00:35:53,600
I know. And I don't want you to. I just...
572
00:35:53,680 --> 00:35:55,840
You know, we can figure this out and we...
573
00:35:55,920 --> 00:35:56,920
Hey.
574
00:36:01,800 --> 00:36:03,320
- We can't.
- No...
575
00:36:05,320 --> 00:36:08,320
Not until we learn
576
00:36:09,440 --> 00:36:11,720
to be more than a fantasy to each other.
577
00:36:12,560 --> 00:36:14,520
Not just another fix.
578
00:36:19,000 --> 00:36:20,240
I've got work.
579
00:36:25,040 --> 00:36:26,640
People need their cabbages.
580
00:36:26,720 --> 00:36:28,720
[laughing]
581
00:36:28,800 --> 00:36:32,440
["Best Day of My Life" playing]
582
00:36:42,880 --> 00:36:47,040
♪ I think today
Is the best day of my life ♪
583
00:36:47,120 --> 00:36:50,640
♪ Gonna rent a bicycle and ride ♪
584
00:36:50,720 --> 00:36:54,600
♪ Around the city
Around the city from nine to five ♪
585
00:36:58,160 --> 00:37:02,320
♪ I think today
Is the best day of my life ♪
586
00:37:02,400 --> 00:37:05,920
♪ Fuck thinking about
The future all the time ♪
587
00:37:06,000 --> 00:37:09,800
♪ Found a love
Now I'm alone and I don't mind ♪
588
00:37:09,880 --> 00:37:11,360
[cell phone chimes]
589
00:37:13,800 --> 00:37:17,160
♪ Movie stars in
Black and white pictures ♪
590
00:37:21,400 --> 00:37:24,920
♪ Warm beer and valium mixtures ♪
591
00:37:29,400 --> 00:37:35,480
♪ Am I in a dream?
Crazy as it seems ♪
592
00:37:40,640 --> 00:37:42,640
[song fades]
593
00:37:45,000 --> 00:37:46,520
Didn't think you'd come.
594
00:37:47,960 --> 00:37:49,320
No, neither did I.
595
00:38:05,880 --> 00:38:09,240
I remember the first time
I met Becca, in Year Seven.
596
00:38:10,640 --> 00:38:13,480
I thought she was
the coolest girl I'd ever seen.
597
00:38:14,920 --> 00:38:17,720
And when I first met Will,
I nearly weed myself
598
00:38:17,800 --> 00:38:19,720
from laughing so much.
599
00:38:25,480 --> 00:38:28,120
But I don't remember meeting you.
600
00:38:29,760 --> 00:38:30,760
You know?
601
00:38:32,560 --> 00:38:36,320
'Cause I can't remember a time
when you weren't there by my side.
602
00:38:37,440 --> 00:38:40,760
Making me feel like the whole world
was wherever we were.
603
00:38:43,200 --> 00:38:44,320
Like I was home.
604
00:38:47,280 --> 00:38:49,920
And I wouldn't be alive today
605
00:38:51,200 --> 00:38:53,120
if you hadn't had done what you did.
606
00:38:57,440 --> 00:38:59,760
You saved me, Cam.
607
00:39:03,080 --> 00:39:04,480
I'm so, so lucky.
608
00:39:10,520 --> 00:39:12,040
You're my home too, M.
609
00:39:13,000 --> 00:39:15,400
[gentle music playing]
610
00:39:20,000 --> 00:39:22,640
[sobbing softly]
611
00:39:24,280 --> 00:39:26,400
Sorry I haven't been there for you.
612
00:39:28,760 --> 00:39:29,760
Are you okay?
613
00:39:33,520 --> 00:39:34,840
Yeah, I'm fine.
614
00:39:36,080 --> 00:39:38,760
Oh well, doesn't this
look like a total hoot?
615
00:39:40,520 --> 00:39:41,760
Come on, Shawshank.
616
00:39:42,280 --> 00:39:43,840
[Mia] Oh ha, ha, ha.
617
00:39:43,920 --> 00:39:46,160
So nice of you
to grace us with your presence.
618
00:40:03,080 --> 00:40:06,800
I think I'm starting to understand
just how much I've put you all through.
619
00:40:08,120 --> 00:40:12,280
And I know I'm not always
an easy person to be friends with.
620
00:40:12,880 --> 00:40:15,160
We're not mad that you're not perfect.
621
00:40:15,240 --> 00:40:18,440
We're not meant to be.
We're meant to accept each other,
622
00:40:19,120 --> 00:40:20,160
warts and all.
623
00:40:22,600 --> 00:40:23,680
It's a verruca.
624
00:40:24,360 --> 00:40:26,960
Cut off on Saturday, in the bin by Sunday.
625
00:40:27,040 --> 00:40:28,840
- That's it. Let's leave it.
- Disgusting.
626
00:40:28,920 --> 00:40:31,240
I just want you to know
I'm going to put the work in.
627
00:40:32,040 --> 00:40:33,320
I'm going to get better.
628
00:40:33,400 --> 00:40:35,920
We're not giving you any other choice.
629
00:40:40,120 --> 00:40:41,120
[Mia] Mmm.
630
00:40:43,520 --> 00:40:44,560
[sighing]
631
00:40:45,120 --> 00:40:46,600
How'd it go with Alison?
632
00:40:47,400 --> 00:40:48,440
Yeesh.
633
00:40:49,440 --> 00:40:53,200
[Mia] Well, I wrote her a letter,
but I haven't heard anything back yet.
634
00:40:58,240 --> 00:41:00,000
Just give it a bit more time.
635
00:41:04,880 --> 00:41:07,840
Now all the crying is over,
how are we gonna while away the hours?
636
00:41:07,920 --> 00:41:09,760
Why, you got a hot date with Jonah?
637
00:41:09,840 --> 00:41:12,320
Uh, actually, that's not a thing anymore.
638
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
Okay, so when in doubt,
we consult the list, right?
639
00:41:19,080 --> 00:41:21,240
- What's left?
- What's left on the list?
640
00:41:21,320 --> 00:41:24,360
- Get rid of the fucking list.
- Yeah, let's burn the motherfucker.
641
00:41:24,440 --> 00:41:27,880
No, I say we make a new list.
Together. One that's for all of us.
642
00:41:27,960 --> 00:41:29,440
Number one, plan Will a party.
643
00:41:29,520 --> 00:41:30,520
Ugh.
644
00:41:31,160 --> 00:41:33,560
- My birthday is only 53 days away.
- Okay.
645
00:41:33,640 --> 00:41:34,640
[Becca] Southend?
646
00:41:34,680 --> 00:41:37,400
[Cameron] Bollocks to that.
Let's go on holiday.
647
00:41:37,480 --> 00:41:39,640
How about Greece? Or, no, backpacking.
648
00:41:39,720 --> 00:41:41,960
Excuse me, can you imagine
this face in a hostel?
649
00:41:42,040 --> 00:41:44,080
[Becca] I know you'll
shaft me with all the admin.
650
00:41:44,160 --> 00:41:45,960
[Jenna] Okay, I think I'm done.
651
00:41:46,040 --> 00:41:47,680
[Mia] Okay, let's have a look.
652
00:41:50,840 --> 00:41:53,200
- What? Eat in a restaurant?
- Preferably Italian.
653
00:41:53,280 --> 00:41:54,480
Family games night?
654
00:41:54,560 --> 00:41:56,000
- Jenna!
- What?
655
00:41:56,080 --> 00:41:58,080
It's supposed to be aspirational.
656
00:41:58,160 --> 00:42:00,720
I mean, this is just stuff
that anyone could do.
657
00:42:01,400 --> 00:42:02,920
No, not anyone.
658
00:42:03,880 --> 00:42:05,320
Not you or me yet.
659
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
I want to be well enough
to just get up every day
660
00:42:09,080 --> 00:42:11,560
and do things that make me happy.
661
00:42:12,520 --> 00:42:15,040
Even small things.
Especially small things.
662
00:42:16,040 --> 00:42:19,560
Like ride a bike. Or eat a sandwich.
663
00:42:19,640 --> 00:42:21,000
[all groaning]
664
00:42:21,080 --> 00:42:23,520
[Will] I'm so clever. Um...
Okay. I want to go somewhere hot.
665
00:42:37,920 --> 00:42:39,000
[Mia] Am I winning?
666
00:42:39,880 --> 00:42:41,200
Doesn't feel like it.
667
00:42:42,400 --> 00:42:43,920
Feels like a sandwich.
668
00:42:44,760 --> 00:42:46,520
Maybe, for now,
669
00:42:47,320 --> 00:42:48,440
that's enough.
670
00:42:49,560 --> 00:42:50,760
That's everything.
671
00:42:50,840 --> 00:42:52,960
♪ I spent a long time ♪
672
00:42:53,040 --> 00:42:56,360
♪ Thinking about the things
I should change ♪
673
00:42:56,440 --> 00:42:59,320
♪ Trying to make way for a new day ♪
674
00:42:59,880 --> 00:43:02,520
♪ Looking for a reason why I should stay ♪
675
00:43:03,320 --> 00:43:09,120
♪ I spent a long while
Thinking about a place I could go ♪
676
00:43:09,640 --> 00:43:12,440
♪ Haven't seemed too unusual ♪
677
00:43:13,040 --> 00:43:15,760
♪ Take me to the place where I do belong ♪
678
00:43:26,640 --> 00:43:29,440
♪ I spent a long time ♪
679
00:43:29,520 --> 00:43:32,440
♪ Thinking about the things
I should change ♪
680
00:43:32,520 --> 00:43:35,960
♪ Trying to make way for a new day ♪
681
00:43:36,040 --> 00:43:38,960
♪ Looking for a reason why I should stay ♪
682
00:43:56,280 --> 00:43:59,080
♪ I spent a long time ♪
683
00:43:59,160 --> 00:44:02,200
♪ Thinking about the things
I should change ♪
684
00:44:02,280 --> 00:44:05,680
♪ Trying to make way for a new day ♪
685
00:44:05,760 --> 00:44:08,800
♪ Looking for a reason why I should stay ♪
686
00:44:09,520 --> 00:44:15,400
♪ I spent a long while
Thinking about a place I could go ♪
687
00:44:20,680 --> 00:44:24,880
[vocalizing]
688
00:44:36,000 --> 00:44:38,800
♪ I spent a long time ♪
689
00:44:38,880 --> 00:44:41,920
♪ Thinking about the things
I should change ♪
690
00:44:42,000 --> 00:44:45,040
♪ Trying to make way for a new day ♪