1 00:00:01,261 --> 00:00:05,097 [♪♪♪] 2 00:00:59,753 --> 00:01:00,852 Emma... 3 00:01:00,854 --> 00:01:03,088 You didn't even close the door! 4 00:01:03,090 --> 00:01:04,523 The carpool was late, 5 00:01:04,525 --> 00:01:05,724 and I don't want to miss 6 00:01:05,726 --> 00:01:07,159 the beginning of Plumshire Manor. 7 00:01:07,161 --> 00:01:08,393 [chuckles fondly] 8 00:01:08,395 --> 00:01:10,929 It would be so cool to have a life like that. 9 00:01:10,931 --> 00:01:13,431 Work for royalty, travel to exotic places, 10 00:01:13,433 --> 00:01:14,800 eat gourmet food, 11 00:01:14,802 --> 00:01:17,335 be in charge of an entire estate. 12 00:01:17,337 --> 00:01:20,639 Well, you can start by cleaning your room. 13 00:01:20,641 --> 00:01:21,640 Mom! 14 00:01:23,143 --> 00:01:26,745 All right, all right, after the show, hmm? 15 00:01:26,747 --> 00:01:28,280 [♪♪♪] 16 00:01:33,687 --> 00:01:35,987 Being a Butler here at Plumshire Manor 17 00:01:35,989 --> 00:01:37,622 is the greatest honor of my life. 18 00:01:37,624 --> 00:01:40,826 [♪♪♪] 19 00:01:49,002 --> 00:01:51,002 All right, everybody, 20 00:01:51,004 --> 00:01:52,971 your penne, ma'am, 21 00:01:52,973 --> 00:01:54,973 and your penne, 22 00:01:54,975 --> 00:01:57,209 and this one's gluten-free. 23 00:01:57,211 --> 00:01:58,210 Is everything looking good, guys? 24 00:01:58,212 --> 00:01:59,444 You're good? 25 00:01:59,446 --> 00:02:01,079 Okay, I'll be back with those two drinks. 26 00:02:01,081 --> 00:02:02,514 Okay, that's got to be a new record. 27 00:02:02,516 --> 00:02:04,216 What was that like 19 dishes? 28 00:02:04,218 --> 00:02:05,817 I've been practicing non-stop. 29 00:02:05,819 --> 00:02:07,586 Why? 30 00:02:07,588 --> 00:02:09,387 You know it's okay to take more than one trip. 31 00:02:09,389 --> 00:02:10,222 Mm-mm. 32 00:02:10,224 --> 00:02:11,556 At the butler academy, 33 00:02:11,558 --> 00:02:12,724 they expect you to carry multiple dishes at once 34 00:02:12,726 --> 00:02:13,692 with no tray. 35 00:02:13,694 --> 00:02:15,160 Of course they do. 36 00:02:15,162 --> 00:02:17,062 Butling is a lot harder than people think. 37 00:02:17,064 --> 00:02:18,129 [laughs] 38 00:02:18,131 --> 00:02:20,165 I'm sorry, what? 39 00:02:20,167 --> 00:02:21,266 "Butling"? 40 00:02:21,268 --> 00:02:22,300 That can't be a real word. 41 00:02:22,302 --> 00:02:23,802 It must be called something else. 42 00:02:23,804 --> 00:02:25,704 Mm-mm. The official term is "butling." 43 00:02:25,706 --> 00:02:26,838 Huh. 44 00:02:26,840 --> 00:02:28,840 Speaking of, have you heard anything? 45 00:02:28,842 --> 00:02:30,342 No. 46 00:02:30,344 --> 00:02:31,142 I'm hoping for an acceptance letter from the Academy 47 00:02:31,144 --> 00:02:32,477 any day now. 48 00:02:32,479 --> 00:02:34,746 Well, I'd cross my fingers and toes for you, 49 00:02:34,748 --> 00:02:36,648 but that would make me a very dangerous waitress. 50 00:02:36,650 --> 00:02:37,582 [chuckles] 51 00:02:40,687 --> 00:02:44,189 [♪♪♪] 52 00:02:57,170 --> 00:02:58,803 [takes a deep breath] 53 00:03:17,124 --> 00:03:18,390 [sighs sadly] 54 00:03:23,230 --> 00:03:24,996 [woman calls] Emma, you home? 55 00:03:24,998 --> 00:03:26,197 I got takeout! 56 00:03:26,199 --> 00:03:27,966 Yeah, I'm in the kitchen! 57 00:03:30,237 --> 00:03:31,336 Another rejection? 58 00:03:31,338 --> 00:03:33,638 Yeah. 59 00:03:33,640 --> 00:03:36,341 Oh, honey, I'm sorry. 60 00:03:37,711 --> 00:03:38,877 You look tired. 61 00:03:38,879 --> 00:03:40,612 You're working too hard. 62 00:03:40,614 --> 00:03:42,981 What time did you get home last night? 63 00:03:42,983 --> 00:03:44,950 I learned about hard work from you. 64 00:03:44,952 --> 00:03:48,520 Yes, but I was a single parent trying to raise you. 65 00:03:48,522 --> 00:03:49,955 You're doing it-- 66 00:03:49,957 --> 00:03:51,690 Because the guy from the Butler Academy 67 00:03:51,692 --> 00:03:54,025 said I needed more service industry experience. 68 00:03:54,027 --> 00:03:57,095 Well, you put yourself through college, 69 00:03:57,097 --> 00:03:58,763 got a degree in communications, 70 00:03:58,765 --> 00:04:02,367 took three different language courses, 71 00:04:02,369 --> 00:04:03,935 moved back home to save money. 72 00:04:03,937 --> 00:04:05,337 I mean, you'd think that would be enough 73 00:04:05,339 --> 00:04:06,338 to get you in. 74 00:04:06,340 --> 00:04:07,505 Does this go with Chinese? 75 00:04:07,507 --> 00:04:09,274 Yeah, I don't know, it's red. 76 00:04:10,610 --> 00:04:12,811 Mom, these schools are hard to get into for a reason. 77 00:04:12,813 --> 00:04:14,980 Graduates from these programs 78 00:04:14,982 --> 00:04:17,082 end up working for some of the most important dignitaries, 79 00:04:17,084 --> 00:04:18,917 monarchs, and politicians in the world. 80 00:04:18,919 --> 00:04:20,352 They make, like, six, or seven figure incomes. 81 00:04:20,354 --> 00:04:21,720 I know, 82 00:04:21,722 --> 00:04:23,321 I just wish you didn't have to break your back 83 00:04:23,323 --> 00:04:25,190 just to be considered. 84 00:04:25,192 --> 00:04:27,492 You know, this one person in that chat forum I'm in 85 00:04:27,494 --> 00:04:28,927 made the point that butler school 86 00:04:28,929 --> 00:04:30,729 can be harder to get into than law school. 87 00:04:30,731 --> 00:04:32,330 Well then... 88 00:04:32,332 --> 00:04:33,231 try law school? 89 00:04:34,968 --> 00:04:36,468 Kidding. 90 00:04:36,470 --> 00:04:38,837 Look, I'm just-- 91 00:04:38,839 --> 00:04:40,238 I'm just worried 92 00:04:40,240 --> 00:04:41,940 you're putting all your eggs in this butler basket, 93 00:04:41,942 --> 00:04:44,509 and I know you'll get in, 94 00:04:44,511 --> 00:04:45,744 and you'll go, 95 00:04:45,746 --> 00:04:47,178 and you'll be great, 96 00:04:47,180 --> 00:04:49,781 but I just don't want you to miss out on life 97 00:04:49,783 --> 00:04:50,949 while you're at it. 98 00:04:50,951 --> 00:04:52,250 I'm not. 99 00:04:52,252 --> 00:04:53,585 I'm not missing out on life, I have a life. 100 00:04:53,587 --> 00:04:54,719 Really? 101 00:04:54,721 --> 00:04:56,955 Yeah. 102 00:04:56,957 --> 00:04:58,757 Today, I hung out with Marie. 103 00:04:59,860 --> 00:05:00,859 At work? 104 00:05:00,861 --> 00:05:02,794 Doesn't count. 105 00:05:04,197 --> 00:05:06,364 Chow mein? 106 00:05:10,270 --> 00:05:13,838 [cell phone rings] 107 00:05:14,841 --> 00:05:16,041 Hello? 108 00:05:16,043 --> 00:05:17,942 Am I speaking with Ms. Emma Conroy? 109 00:05:17,944 --> 00:05:19,177 You are. 110 00:05:19,179 --> 00:05:21,446 Ah, good afternoon, Ms. Conroy. 111 00:05:21,448 --> 00:05:22,514 This is Charles Wiloughby 112 00:05:22,516 --> 00:05:23,748 from the American Butler Academy. 113 00:05:25,419 --> 00:05:27,052 Hi! 114 00:05:27,054 --> 00:05:28,420 [laughs in disbelief] 115 00:05:28,422 --> 00:05:31,689 I am calling with regard to your most recent application. 116 00:05:31,691 --> 00:05:33,091 Yes, 117 00:05:33,093 --> 00:05:34,793 I received your letter of rejection yesterday. 118 00:05:34,795 --> 00:05:37,796 Ah, well, there's been a slight change of plans. 119 00:05:37,798 --> 00:05:39,464 At the last minute, we had a student drop out, 120 00:05:39,466 --> 00:05:42,100 and if you're still interested, 121 00:05:42,102 --> 00:05:45,637 we'd like to offer you the open spot. 122 00:05:46,773 --> 00:05:47,872 Hello? 123 00:05:47,874 --> 00:05:48,840 Ms. Conroy? 124 00:05:48,842 --> 00:05:50,275 Are you still there? 125 00:05:50,277 --> 00:05:51,376 Yes, I am here, 126 00:05:51,378 --> 00:05:53,445 and yes, I definitely want that spot. 127 00:05:53,447 --> 00:05:55,013 Wonderful. 128 00:05:55,015 --> 00:05:56,414 Thank you so much. 129 00:05:56,416 --> 00:05:57,982 [chuckles] My pleasure. 130 00:05:57,984 --> 00:05:59,050 We shall be in touch, 131 00:05:59,052 --> 00:06:00,718 and, uh, good day to you. 132 00:06:00,720 --> 00:06:03,188 Okay, thank you so much. 133 00:06:03,190 --> 00:06:04,089 Okay, bye. 134 00:06:06,293 --> 00:06:07,292 Yes! 135 00:06:09,096 --> 00:06:10,728 [clears throat awkwardly] 136 00:06:10,730 --> 00:06:12,630 [♪♪♪] 137 00:06:12,632 --> 00:06:13,998 [quietly] Yes! 138 00:06:19,272 --> 00:06:21,372 [♪♪♪] 139 00:06:55,775 --> 00:06:58,510 [♪♪♪] 140 00:07:03,216 --> 00:07:06,017 [♪♪♪] 141 00:07:22,002 --> 00:07:24,269 [♪♪♪] 142 00:07:26,506 --> 00:07:28,406 -Oh! Sorry! -I'm so sorry. 143 00:07:28,408 --> 00:07:29,440 [laughing awkwardly] 144 00:07:30,477 --> 00:07:32,577 How gorgeous is this place? 145 00:07:32,579 --> 00:07:34,245 I know, I just can't believe I'm actually here. 146 00:07:34,247 --> 00:07:35,213 Same. 147 00:07:35,215 --> 00:07:36,481 Applied multiple times? 148 00:07:36,483 --> 00:07:38,149 Yes, and to so many different programs. 149 00:07:38,151 --> 00:07:39,417 Me too! 150 00:07:39,419 --> 00:07:41,152 I hear this one is one of the best, though. 151 00:07:41,154 --> 00:07:42,387 Oh, definitely. Congrats. 152 00:07:42,389 --> 00:07:43,454 You too. 153 00:07:43,456 --> 00:07:45,089 Hey, I'm Lisa Bolster. 154 00:07:45,091 --> 00:07:46,391 Emma Conroy. Hi. 155 00:07:46,393 --> 00:07:47,825 Nice to meet you. 156 00:07:47,827 --> 00:07:49,060 Do you know what type of butling you're hoping to do 157 00:07:49,062 --> 00:07:50,295 after you graduate? 158 00:07:50,297 --> 00:07:52,130 Yeah, my dream is to be a butler 159 00:07:52,132 --> 00:07:53,531 at one of those grand estates in Europe. 160 00:07:53,533 --> 00:07:54,566 Amazing. 161 00:07:54,568 --> 00:07:55,400 What about you? 162 00:07:55,402 --> 00:07:56,501 Yachting. 163 00:07:56,503 --> 00:07:57,802 I've been trying to get into it for years. 164 00:07:57,804 --> 00:07:59,437 The most successful yacht butlers 165 00:07:59,439 --> 00:08:01,105 all graduated from here. 166 00:08:01,107 --> 00:08:02,840 So cool. 167 00:08:02,842 --> 00:08:04,409 [bell chimes] 168 00:08:04,411 --> 00:08:05,543 [man's voice over PA system] All students, 169 00:08:05,545 --> 00:08:06,945 please gather in the entrance hall. 170 00:08:06,947 --> 00:08:07,912 Here we go! 171 00:08:07,914 --> 00:08:09,113 Okay. 172 00:08:09,115 --> 00:08:09,981 [giggling] 173 00:08:09,983 --> 00:08:11,416 Did you do the tour online? 174 00:08:11,418 --> 00:08:12,784 Of course. Five times. 175 00:08:12,786 --> 00:08:14,886 So, I've been working in a restaurant. 176 00:08:14,888 --> 00:08:16,854 I wouldn't say it's fine dining, but it's sort of fancy... 177 00:08:16,856 --> 00:08:19,857 [students all chatting] 178 00:08:20,794 --> 00:08:21,659 [claps sharply] 179 00:08:24,998 --> 00:08:27,298 Welcome. incoming students 180 00:08:27,300 --> 00:08:29,834 of the American Butler Academy. 181 00:08:29,836 --> 00:08:32,036 My name is Charles Wiloughby. 182 00:08:33,206 --> 00:08:36,941 I have dedicated my life to the craft of butling, 183 00:08:36,943 --> 00:08:38,910 and opened up this school 184 00:08:38,912 --> 00:08:40,078 to pass on my knowledge 185 00:08:40,080 --> 00:08:43,648 to the next generation of great butlers. 186 00:08:43,650 --> 00:08:48,286 These next few weeks will be hard and grueling. 187 00:08:48,288 --> 00:08:52,056 You will be bombarded with information and skills 188 00:08:52,058 --> 00:08:54,359 that you will need to retain immediately, 189 00:08:54,361 --> 00:08:56,861 but I promise you 190 00:08:56,863 --> 00:08:59,664 it will all pay off in the end. 191 00:08:59,666 --> 00:09:00,832 -It better. -I hope so. 192 00:09:00,834 --> 00:09:02,133 [laughter] 193 00:09:02,135 --> 00:09:05,303 Now, the hardest part about being a butler 194 00:09:05,305 --> 00:09:06,938 is balance, 195 00:09:06,940 --> 00:09:10,008 both figuratively and literally. 196 00:09:10,010 --> 00:09:12,877 The cart behind you 197 00:09:12,879 --> 00:09:16,781 symbolizes the skills that you will have to master. 198 00:09:16,783 --> 00:09:18,249 By the end of this course, 199 00:09:18,251 --> 00:09:20,251 you should be able to carry one full service 200 00:09:20,253 --> 00:09:21,452 in one trip. 201 00:09:21,454 --> 00:09:23,354 [students murmuring doubtfully] 202 00:09:23,356 --> 00:09:25,189 I assure you, 203 00:09:25,191 --> 00:09:26,658 I am not kidding. 204 00:09:26,660 --> 00:09:30,461 Is there anyone amongst you now who cares to try it out? 205 00:09:30,463 --> 00:09:32,463 See if there are any early standouts among you? 206 00:09:34,000 --> 00:09:35,233 Ah... 207 00:09:35,235 --> 00:09:36,868 initiative and confidence, 208 00:09:36,870 --> 00:09:39,570 two excellent attributes in a future butler. 209 00:09:39,572 --> 00:09:40,471 Thank you. 210 00:09:41,474 --> 00:09:43,107 Thanks. 211 00:09:43,109 --> 00:09:45,610 [sighs] Okay... 212 00:09:49,749 --> 00:09:50,948 One full service? 213 00:09:50,950 --> 00:09:51,949 Four plates? 214 00:09:51,951 --> 00:09:54,018 I believe that's what I said. 215 00:09:54,020 --> 00:09:55,019 Okay. 216 00:09:56,690 --> 00:09:58,523 I've got this. 217 00:10:00,560 --> 00:10:02,160 Two... 218 00:10:02,162 --> 00:10:03,795 three... 219 00:10:05,098 --> 00:10:06,531 [playfully] Whoo! 220 00:10:07,867 --> 00:10:09,200 I was a server for a while-- 221 00:10:09,202 --> 00:10:10,802 -Oh! -[plates shattering] 222 00:10:10,804 --> 00:10:11,869 [clears throat shortly] 223 00:10:13,173 --> 00:10:14,505 Yeah, I'll call you back. 224 00:10:16,543 --> 00:10:18,376 I am so sorry, 225 00:10:18,378 --> 00:10:20,011 I was-- I was on the phone, and I-- Are you okay? 226 00:10:21,648 --> 00:10:23,781 A prime example 227 00:10:23,783 --> 00:10:25,717 of why butlers need to be prepared 228 00:10:25,719 --> 00:10:28,319 for anything and everything. 229 00:10:28,321 --> 00:10:29,587 Proximity to doors 230 00:10:29,589 --> 00:10:31,856 is always something to note, Ms. Conroy... 231 00:10:31,858 --> 00:10:32,890 Mm-hmm. 232 00:10:32,892 --> 00:10:34,759 ...and Mr. Walker... 233 00:10:36,963 --> 00:10:39,697 ...nice of you to finally join us. 234 00:10:41,201 --> 00:10:42,567 Hey, guys. 235 00:10:42,569 --> 00:10:43,768 I am so sorry. 236 00:10:45,205 --> 00:10:47,905 In your hands, you have a crisp, white shirt, 237 00:10:47,907 --> 00:10:50,208 Windsor-cut collar, 238 00:10:50,210 --> 00:10:52,110 along with a black or gray tie, 239 00:10:52,112 --> 00:10:54,278 which should be in a Windsor knot, 240 00:10:54,280 --> 00:10:55,680 always. 241 00:10:55,682 --> 00:10:57,248 Also, a vest, or waistcoat, 242 00:10:57,250 --> 00:10:59,717 with the bottom button undone, 243 00:10:59,719 --> 00:11:00,918 as per tradition, 244 00:11:00,920 --> 00:11:03,488 dating back to Edward VII. 245 00:11:03,490 --> 00:11:05,723 Smooth top, no wrinkles. 246 00:11:05,725 --> 00:11:08,159 Cufflinks are a must, 247 00:11:08,161 --> 00:11:11,129 and the shirt sleeve is the transition 248 00:11:11,131 --> 00:11:13,231 from the jacket to the hands, 249 00:11:13,233 --> 00:11:15,032 and should be visible 250 00:11:15,034 --> 00:11:17,335 two centimeters outside of the jacket, 251 00:11:17,337 --> 00:11:19,137 and we measure... 252 00:11:19,139 --> 00:11:20,338 [students chuckling] 253 00:11:20,340 --> 00:11:22,140 Are you really taking notes? 254 00:11:22,142 --> 00:11:23,408 Yeah, this is important... 255 00:11:23,410 --> 00:11:24,976 [scoffs] 256 00:11:24,978 --> 00:11:25,743 [clears throat sternly] 257 00:11:29,949 --> 00:11:30,982 When wearing a jacket, 258 00:11:30,984 --> 00:11:32,183 again, 259 00:11:32,185 --> 00:11:34,385 you should leave the bottom button open. 260 00:11:34,387 --> 00:11:36,821 Trousers should always be 261 00:11:36,823 --> 00:11:38,589 as long as two centimeters 262 00:11:38,591 --> 00:11:40,858 above the heel of the shoe. 263 00:11:40,860 --> 00:11:43,094 Shoe shine is available in all of your rooms, 264 00:11:43,096 --> 00:11:44,162 and should be used daily. 265 00:11:44,164 --> 00:11:45,163 You spelled "trousers" wrong. 266 00:11:45,165 --> 00:11:46,063 Do you mind? 267 00:11:47,834 --> 00:11:49,133 [clears throat pointedly] 268 00:11:49,135 --> 00:11:50,668 Sorry. 269 00:11:50,670 --> 00:11:52,170 There will be uniform checks. 270 00:11:52,172 --> 00:11:53,604 The first will be tomorrow morning. 271 00:11:53,606 --> 00:11:54,705 When you hear the bell, 272 00:11:54,707 --> 00:11:56,841 you will have precisely 10 minutes 273 00:11:56,843 --> 00:11:59,477 to come downstairs fully dressed, 274 00:11:59,479 --> 00:12:00,945 in pristine condition. 275 00:12:00,947 --> 00:12:02,713 Yes. 276 00:12:02,715 --> 00:12:04,315 What happens if we miss a button 277 00:12:04,317 --> 00:12:05,516 or we tie our tie wrong? 278 00:12:05,518 --> 00:12:08,686 Hmm, well, like everything we do here 279 00:12:08,688 --> 00:12:10,288 at the Academy, 280 00:12:10,290 --> 00:12:11,722 you'll be graded and tested. 281 00:12:11,724 --> 00:12:13,558 The better you do, the higher your class ranking. 282 00:12:13,560 --> 00:12:14,659 The higher your rankings, 283 00:12:14,661 --> 00:12:16,961 the more likely you are 284 00:12:16,963 --> 00:12:19,096 to receive a letter of recommendation. 285 00:12:19,098 --> 00:12:22,366 Fully one-third of the students at the Academy 286 00:12:22,368 --> 00:12:23,434 fail, 287 00:12:23,436 --> 00:12:26,704 so please act accordingly. 288 00:12:26,706 --> 00:12:30,675 Now, join the lovely Ms. Martin as she assigns you your rooms. 289 00:12:30,677 --> 00:12:33,077 Please follow her. 290 00:12:35,949 --> 00:12:37,381 Oh, Ms. Conroy, 291 00:12:37,383 --> 00:12:39,217 would you mind holding back a moment? 292 00:12:47,727 --> 00:12:51,696 It was chance that gave you your spot here. 293 00:12:51,698 --> 00:12:53,197 I hope you keep that in mind. 294 00:12:53,199 --> 00:12:54,665 Yes, I will, 295 00:12:54,667 --> 00:12:55,967 and I want you to know I'm so grateful to be here. 296 00:12:55,969 --> 00:12:57,368 Mm-hmm. 297 00:12:57,370 --> 00:12:59,704 Then please don't speak when I am speaking. 298 00:12:59,706 --> 00:13:02,807 In fact, chitchat is a slippery slope, 299 00:13:02,809 --> 00:13:04,075 and something butlers should avoid. 300 00:13:04,077 --> 00:13:05,610 100%. 301 00:13:05,612 --> 00:13:07,078 I don't even know that guy. 302 00:13:07,080 --> 00:13:09,514 He's just some rude person. 303 00:13:10,717 --> 00:13:11,849 It won't happen again. 304 00:13:11,851 --> 00:13:13,784 I'm sure it won't. 305 00:13:14,754 --> 00:13:15,553 Off you go. 306 00:13:15,555 --> 00:13:16,554 Yes. 307 00:13:16,556 --> 00:13:17,922 Sorry. 308 00:13:26,833 --> 00:13:28,799 -[Lisa] Hi! -Hi! 309 00:13:28,801 --> 00:13:30,234 So glad we got assigned as roommates. 310 00:13:30,236 --> 00:13:31,102 Same. 311 00:13:31,104 --> 00:13:32,403 I feel like 312 00:13:32,405 --> 00:13:33,371 you're one of the few friendly faces I've seen 313 00:13:33,373 --> 00:13:34,872 since I got here. 314 00:13:34,874 --> 00:13:37,208 I think the instructors are just really serious people. 315 00:13:37,210 --> 00:13:39,010 You know that Mr. Wiloughby 316 00:13:39,012 --> 00:13:41,078 worked for the Swedish royal family 317 00:13:41,080 --> 00:13:42,413 for, like, 30 years. 318 00:13:42,415 --> 00:13:43,414 Really? 319 00:13:43,416 --> 00:13:44,882 That's impressive. 320 00:13:44,884 --> 00:13:45,750 I hope I get on his good side. 321 00:13:45,752 --> 00:13:47,585 You will. 322 00:13:47,587 --> 00:13:49,253 Hardest part was getting in. 323 00:13:49,255 --> 00:13:52,156 Now we're here, we got this. 324 00:13:52,158 --> 00:13:53,291 You're right. 325 00:13:53,293 --> 00:13:54,358 Thank you. 326 00:13:54,360 --> 00:13:55,693 I'm not gonna let some latecomer 327 00:13:55,695 --> 00:13:57,094 ruin the fact that I'm here, 328 00:13:57,096 --> 00:13:57,995 and I'm ready to learn. 329 00:13:57,997 --> 00:13:59,096 Exactly! 330 00:14:03,202 --> 00:14:05,536 [bell rings] 331 00:14:07,440 --> 00:14:09,340 Here we go! 332 00:14:09,342 --> 00:14:10,775 Lisa! 333 00:14:11,911 --> 00:14:13,244 [groans] 334 00:14:13,246 --> 00:14:14,378 Five more minutes. 335 00:14:14,380 --> 00:14:16,113 No, I don't think it works like that. 336 00:14:16,115 --> 00:14:17,548 The bell means we have 10 minutes to get ready 337 00:14:17,550 --> 00:14:19,016 and lined up in uniform downstairs. 338 00:14:19,018 --> 00:14:20,284 Is the sun even up? 339 00:14:20,286 --> 00:14:21,385 Yes! 340 00:14:25,792 --> 00:14:26,958 Shoot, I'm missing a cufflink. 341 00:14:26,960 --> 00:14:28,626 What? Already? 342 00:14:28,628 --> 00:14:31,228 Oh... it's so tiny. 343 00:14:31,230 --> 00:14:32,997 I'll help you look for it, 344 00:14:32,999 --> 00:14:35,199 but you have to help me tie a Windsor knot. 345 00:14:37,737 --> 00:14:39,503 Hands out of pockets. 346 00:14:39,505 --> 00:14:41,205 Your trousers are creased. 347 00:14:41,207 --> 00:14:42,840 Ah... 348 00:14:42,842 --> 00:14:44,041 good knot. 349 00:14:44,043 --> 00:14:46,243 Wrong button... 350 00:14:46,245 --> 00:14:48,613 Ah, hardly a Windsor. 351 00:14:48,615 --> 00:14:51,582 That is a Charlie knot, Mr. Archer, 352 00:14:51,584 --> 00:14:53,484 and you must shine the spots off your shoes. 353 00:14:53,486 --> 00:14:54,585 Spots? 354 00:14:54,587 --> 00:14:55,286 I don't even see any spots. 355 00:14:55,288 --> 00:14:56,454 Hmm! 356 00:14:56,456 --> 00:14:58,222 Therein lies your first problem. 357 00:15:02,328 --> 00:15:04,762 Hmm, Ms. Bolster, 358 00:15:04,764 --> 00:15:06,430 good knot. 359 00:15:06,432 --> 00:15:08,432 Do up your jacket. 360 00:15:08,434 --> 00:15:12,436 Uh, overall, too much space between jacket and wrist. 361 00:15:12,438 --> 00:15:14,238 Ms. Conroy, where is your cufflink? 362 00:15:14,240 --> 00:15:15,539 I couldn't find it anywhere, sir. 363 00:15:15,541 --> 00:15:17,008 I'm so sorry. 364 00:15:17,010 --> 00:15:19,076 Butlers don't make excuses, they find solutions. 365 00:15:19,078 --> 00:15:20,344 Of course. 366 00:15:20,346 --> 00:15:21,612 Retrieve your cufflink. 367 00:15:21,614 --> 00:15:23,114 In any household, 368 00:15:23,116 --> 00:15:25,449 a mishap like that could cost you your position. 369 00:15:27,854 --> 00:15:30,187 Ah, Mr. Walker, 370 00:15:30,189 --> 00:15:31,522 you're late. 371 00:15:31,524 --> 00:15:32,790 I'm sorry. 372 00:15:32,792 --> 00:15:34,825 Yeah, my alarm did not go off. 373 00:15:34,827 --> 00:15:36,594 It is early. 374 00:15:42,335 --> 00:15:43,634 Despite his tardiness, 375 00:15:43,636 --> 00:15:46,037 Mr. Walker is wearing his uniform 376 00:15:46,039 --> 00:15:47,271 close to perfection. 377 00:15:47,273 --> 00:15:48,839 Please all take note, 378 00:15:48,841 --> 00:15:49,874 this is how you should all look 379 00:15:49,876 --> 00:15:51,242 going forward, 380 00:15:51,244 --> 00:15:53,210 but that is the second time you've been late. 381 00:15:53,212 --> 00:15:54,211 Don't let it happen again. 382 00:15:54,213 --> 00:15:55,646 Yes, sir. 383 00:15:55,648 --> 00:15:56,914 Please follow me for breakfast. 384 00:15:56,916 --> 00:15:59,650 I shall be going over class schedules. 385 00:16:05,625 --> 00:16:06,691 So... 386 00:16:06,693 --> 00:16:07,725 can anyone tell me 387 00:16:07,727 --> 00:16:10,461 where the word "butler" comes from? 388 00:16:10,463 --> 00:16:11,328 Yes. 389 00:16:11,330 --> 00:16:12,596 The word "butler" 390 00:16:12,598 --> 00:16:13,964 comes from the old french word, 391 00:16:13,966 --> 00:16:15,032 "bouteiller" 392 00:16:15,034 --> 00:16:16,167 which means "cup bearer". 393 00:16:16,169 --> 00:16:17,735 In Ancient Greece and Rome, 394 00:16:17,737 --> 00:16:19,270 butlers were in charge of the household's refreshments. 395 00:16:19,272 --> 00:16:21,238 Yes, 396 00:16:21,240 --> 00:16:22,673 and do you know why this was? 397 00:16:22,675 --> 00:16:24,008 Yes, I do. 398 00:16:24,010 --> 00:16:25,176 Alcoholic beverages 399 00:16:25,178 --> 00:16:26,977 were stored in earthenware containers, 400 00:16:26,979 --> 00:16:29,413 which were considered very valuable to the household, 401 00:16:29,415 --> 00:16:30,815 so only the most trusted of servants 402 00:16:30,817 --> 00:16:31,882 were allowed to handle them. 403 00:16:31,884 --> 00:16:32,950 Okay, yeah, 404 00:16:32,952 --> 00:16:35,052 so they technically were not butlers. 405 00:16:35,054 --> 00:16:36,253 What do you mean? 406 00:16:36,255 --> 00:16:38,122 They were just servants who poured wine. 407 00:16:38,124 --> 00:16:39,957 Mm, no, 408 00:16:39,959 --> 00:16:42,259 it was more meaningful than that. 409 00:16:42,261 --> 00:16:43,160 Mm, no. 410 00:16:43,162 --> 00:16:44,762 What we now know as butling 411 00:16:44,764 --> 00:16:47,364 didn't exist until the 17th and 18th Century. 412 00:16:47,366 --> 00:16:49,567 No, butlers have existed since the dawn of hospitality, 413 00:16:49,569 --> 00:16:52,570 which can be traced as far back as 15,000 B.C.E. 414 00:16:52,572 --> 00:16:53,404 Oh, come on. 415 00:16:53,406 --> 00:16:54,505 It's true. 416 00:16:54,507 --> 00:16:56,173 The Lascaux caves in France 417 00:16:56,175 --> 00:16:57,808 were the first documented shelters in history 418 00:16:57,810 --> 00:17:01,278 where people accommodated others from a different tribe, 419 00:17:01,280 --> 00:17:03,247 so, really, butling is older than the wheel. 420 00:17:03,249 --> 00:17:04,882 That's a bit of a stretch. 421 00:17:04,884 --> 00:17:07,284 Actually, the young lady is correct. 422 00:17:07,286 --> 00:17:11,756 The role we presently play in high society 423 00:17:11,758 --> 00:17:16,026 dates back to when civilization began. 424 00:17:16,028 --> 00:17:17,661 Okay, right, the history is important, 425 00:17:17,663 --> 00:17:20,798 but the actual act of being a butler 426 00:17:20,800 --> 00:17:22,099 requires much more than that, right? 427 00:17:22,101 --> 00:17:23,701 Much, much more. 428 00:17:28,708 --> 00:17:29,907 [♪♪♪] 429 00:17:31,544 --> 00:17:33,544 Which side is the water glass supposed to be again? 430 00:17:33,546 --> 00:17:35,012 Water glasses are the left. 431 00:17:35,014 --> 00:17:37,248 Uh, no, the right. 432 00:17:37,250 --> 00:17:38,649 I don't know why I keep blanking on this. 433 00:17:38,651 --> 00:17:40,284 I've studied this. 434 00:17:40,286 --> 00:17:42,787 Salad fork comes after the fish fork. 435 00:17:42,789 --> 00:17:46,223 The menu you're setting has it as an appetizer. 436 00:17:46,225 --> 00:17:48,392 Yeah, the fish fork... 437 00:17:48,394 --> 00:17:50,427 It's the smaller one with the incurve. 438 00:17:50,429 --> 00:17:51,695 Precisely. 439 00:17:51,697 --> 00:17:52,763 I know that. 440 00:17:54,267 --> 00:17:56,934 No, Mr. Archer. 441 00:17:56,936 --> 00:17:58,536 Always make sure to measure. 442 00:17:58,538 --> 00:18:00,204 The distance between the water glass 443 00:18:00,206 --> 00:18:01,539 and the top of the knives 444 00:18:01,541 --> 00:18:05,276 needs to be exactly one inch. 445 00:18:05,278 --> 00:18:08,712 The bread plate goes to the left, 446 00:18:08,714 --> 00:18:09,980 above the other plate. 447 00:18:09,982 --> 00:18:11,515 Yeah, I know. I worked at a restaurant. 448 00:18:11,517 --> 00:18:13,117 All right, I'm just trying to help. 449 00:18:13,119 --> 00:18:15,519 No need, I've got this. 450 00:18:15,521 --> 00:18:18,155 I just haven't had to set tables under this pressure before. 451 00:18:18,157 --> 00:18:19,523 You think this is pressure? 452 00:18:19,525 --> 00:18:20,758 Just wait till we have to do this 453 00:18:20,760 --> 00:18:23,394 for actual royalty. 454 00:18:23,396 --> 00:18:24,695 Wait, what? 455 00:18:24,697 --> 00:18:25,763 Oh, yeah. 456 00:18:25,765 --> 00:18:27,598 Our final dinner we set and serve 457 00:18:27,600 --> 00:18:29,366 is for real nobility. 458 00:18:29,368 --> 00:18:31,268 Friends of Wiloughby's. 459 00:18:32,705 --> 00:18:35,272 Excellent work, Mr. Walker, 460 00:18:35,274 --> 00:18:36,640 though no surprise there. 461 00:18:36,642 --> 00:18:37,942 Oh, thank you, Ms. Martin. 462 00:18:37,944 --> 00:18:40,211 No, Ms. Conroy. 463 00:18:40,213 --> 00:18:42,646 The knife blades always need to face the plate. 464 00:18:42,648 --> 00:18:44,849 Look to Mr. Walker's as an example. 465 00:18:46,452 --> 00:18:48,919 Mr. Wiloughby will expect you all 466 00:18:48,921 --> 00:18:51,155 to set a full table for eight 467 00:18:51,157 --> 00:18:52,723 in under ten minutes 468 00:18:52,725 --> 00:18:53,858 by this Friday. 469 00:18:53,860 --> 00:18:55,426 [♪♪♪] 470 00:18:56,495 --> 00:18:58,229 [Wiloughby] A well-made floral bouquet 471 00:18:58,231 --> 00:18:59,964 can transform any room 472 00:18:59,966 --> 00:19:02,600 from the mundane to the elegant. 473 00:19:02,602 --> 00:19:05,736 Do butlers have to create flower arrangements often? 474 00:19:05,738 --> 00:19:07,538 My old boss, 475 00:19:07,540 --> 00:19:09,206 the Prince of Sweden, 476 00:19:09,208 --> 00:19:12,443 he used to insist on waking up every morning 477 00:19:12,445 --> 00:19:14,812 to the fragrance of the freshest flowers. 478 00:19:14,814 --> 00:19:16,413 It is a necessity. 479 00:19:18,217 --> 00:19:19,383 Fragrant flower. 480 00:19:19,385 --> 00:19:20,885 He's not even making a bouquet. 481 00:19:20,887 --> 00:19:22,753 He's looking at tomatoes. 482 00:19:22,755 --> 00:19:24,655 Maybe he's allergic to flowers? 483 00:19:24,657 --> 00:19:25,489 I don't get it. 484 00:19:25,491 --> 00:19:26,323 He doesn't want to be here, 485 00:19:26,325 --> 00:19:27,591 and he doesn't participate, 486 00:19:27,593 --> 00:19:28,759 but he knows everything about being a butler. 487 00:19:28,761 --> 00:19:30,561 [Lisa] Right? 488 00:19:30,563 --> 00:19:31,762 That Henry Walker guy? 489 00:19:31,764 --> 00:19:33,097 Yeah, what's his deal? 490 00:19:33,099 --> 00:19:34,064 He's a legacy butler. 491 00:19:34,066 --> 00:19:35,032 A what? 492 00:19:35,034 --> 00:19:36,233 A legacy butler. 493 00:19:36,235 --> 00:19:38,235 He comes from a long line of butlers. 494 00:19:38,237 --> 00:19:40,537 I looked it up last night before bed. 495 00:19:40,539 --> 00:19:42,640 His family has been butling for a duke's estate 496 00:19:42,642 --> 00:19:43,607 for over 200 years. 497 00:19:43,609 --> 00:19:45,609 Over 200 years? 498 00:19:45,611 --> 00:19:47,111 Wow. 499 00:19:47,113 --> 00:19:48,879 I think he's friends with Henry's whole family. 500 00:19:48,881 --> 00:19:50,814 That makes sense. 501 00:19:50,816 --> 00:19:52,750 That's why he's getting away with everything. 502 00:19:52,752 --> 00:19:53,684 Nepotism at its finest. 503 00:19:53,686 --> 00:19:55,653 Ugh, I hate that. 504 00:19:55,655 --> 00:19:57,121 Well, that doesn't seem fair. 505 00:19:57,123 --> 00:19:58,889 [♪♪♪] 506 00:20:04,764 --> 00:20:06,030 [Wiloughby] Although 507 00:20:06,032 --> 00:20:07,665 you'll rarely have to do the cooking yourself, 508 00:20:07,667 --> 00:20:09,967 it is important for most butlers 509 00:20:09,969 --> 00:20:12,803 to have a basic understanding of the culinary arts, 510 00:20:12,805 --> 00:20:15,906 and how to properly plate. 511 00:20:15,908 --> 00:20:17,708 I think your bread is burning. 512 00:20:17,710 --> 00:20:19,343 Oh, no. 513 00:20:19,345 --> 00:20:20,911 You used way too much butter. 514 00:20:20,913 --> 00:20:23,714 Thank you for the input. 515 00:20:23,716 --> 00:20:26,450 Mm, that looks wonderful, Mr. Walker. 516 00:20:26,452 --> 00:20:27,384 Oh, thank you, sir. 517 00:20:27,386 --> 00:20:29,520 -I'm using a peach glaze. -Mm-hmm. 518 00:20:29,522 --> 00:20:32,189 [sniffs] I can smell it caramelizing. 519 00:20:34,660 --> 00:20:36,327 And Ms. Conroy, 520 00:20:36,329 --> 00:20:38,162 what is it that you're making? 521 00:20:38,164 --> 00:20:40,564 I'm making a grilled cheese. 522 00:20:40,566 --> 00:20:42,566 With a Dijon vinaigrette perhaps? 523 00:20:42,568 --> 00:20:44,068 Or herb chèvre? 524 00:20:44,070 --> 00:20:47,404 Uh, no, I was just going for the basic sandwich. 525 00:20:47,406 --> 00:20:49,306 I eat out a lot, or I eat at work, 526 00:20:49,308 --> 00:20:50,207 so I don't have a lot of time to cook. 527 00:20:50,209 --> 00:20:52,209 Mm-hmm. 528 00:20:52,211 --> 00:20:54,511 Well, in order to excel at butler duties 529 00:20:54,513 --> 00:20:56,447 such as food preparation, 530 00:20:56,449 --> 00:20:57,681 table management, 531 00:20:57,683 --> 00:20:59,583 and stocking the household for the chef, 532 00:20:59,585 --> 00:21:02,519 knowing the bare bones is a must. 533 00:21:02,521 --> 00:21:06,924 Hey, add some apple and Gruyère to the sandwich, 534 00:21:06,926 --> 00:21:10,094 it will balance the burnt flavor. 535 00:21:10,096 --> 00:21:11,762 [♪♪♪] 536 00:21:15,634 --> 00:21:18,936 Is it true that you're a legacy butler? 537 00:21:18,938 --> 00:21:22,239 Glad to know my reputation precedes me. 538 00:21:22,241 --> 00:21:26,710 May I ask what, then, are you doing here? 539 00:21:26,712 --> 00:21:27,945 Same thing as you. 540 00:21:27,947 --> 00:21:30,381 I'm getting my butler education. 541 00:21:30,383 --> 00:21:31,448 Yeah, but it seems like 542 00:21:31,450 --> 00:21:32,783 you know most of this stuff already. 543 00:21:32,785 --> 00:21:34,251 You do realize 544 00:21:34,253 --> 00:21:35,519 this is one of the most prestigious butler academies 545 00:21:35,521 --> 00:21:36,754 in the world, right? 546 00:21:36,756 --> 00:21:38,589 Do you even want to be here? 547 00:21:38,591 --> 00:21:39,757 No, not really. 548 00:21:39,759 --> 00:21:41,258 Um, you're doing this all wrong. 549 00:21:41,260 --> 00:21:43,527 If you slice it a little thinner, 550 00:21:43,529 --> 00:21:46,130 it's much better for a sandwich. 551 00:21:46,132 --> 00:21:47,865 Did you apply? 552 00:21:47,867 --> 00:21:50,467 Oh, and if you add some mustard, 553 00:21:50,469 --> 00:21:52,870 this will bring out the flavor of the Gruyère. 554 00:21:52,872 --> 00:21:54,038 You didn't answer my question. 555 00:21:54,040 --> 00:21:55,572 Try this. 556 00:22:01,113 --> 00:22:02,679 Not bad. 557 00:22:02,681 --> 00:22:04,148 And yes, to answer your question, 558 00:22:04,150 --> 00:22:05,582 I did apply. 559 00:22:07,853 --> 00:22:10,354 Ms. Conroy... 560 00:22:10,356 --> 00:22:12,556 you're not supposed to eat the dish yet. 561 00:22:13,659 --> 00:22:14,691 [muffled] Sorry. 562 00:22:30,309 --> 00:22:33,510 Jared, that cotton has a sheen. 563 00:22:33,512 --> 00:22:36,180 You need to iron the other side of the fabric, 564 00:22:36,182 --> 00:22:38,515 and change to medium heat. 565 00:22:40,152 --> 00:22:43,053 I never knew this job required so much ironing. 566 00:22:43,055 --> 00:22:44,021 It's important. 567 00:22:44,023 --> 00:22:45,456 Is it? 568 00:22:45,458 --> 00:22:47,224 If an estate has a butler, surely, it has a maid. 569 00:22:47,226 --> 00:22:49,326 Mm-mm, depends on the estate. 570 00:22:49,328 --> 00:22:52,029 Usually, the butler is expected to prepare the tablecloths, 571 00:22:52,031 --> 00:22:53,363 but most butlers help their clients 572 00:22:53,365 --> 00:22:55,332 pick out and prepare their wardrobe every day. 573 00:22:55,334 --> 00:22:56,934 It's part of the glitz and glamour of it all. 574 00:22:56,936 --> 00:22:58,302 I'm sorry, 575 00:22:58,304 --> 00:23:00,237 I think there is something very glamour-ful 576 00:23:00,239 --> 00:23:02,339 about taking care of some of the most magnificent homes 577 00:23:02,341 --> 00:23:03,507 in the world, 578 00:23:03,509 --> 00:23:04,708 and managing those households 579 00:23:04,710 --> 00:23:05,943 so that those who live there 580 00:23:05,945 --> 00:23:07,444 can reach their fullest potential. 581 00:23:07,446 --> 00:23:10,147 Okay, I don't think "glamour-ful" is a word. 582 00:23:10,149 --> 00:23:10,981 and your tablecloth is on fire. 583 00:23:12,852 --> 00:23:14,084 Oh, no! 584 00:23:15,254 --> 00:23:18,222 This needs to be on a lower setting! 585 00:23:18,224 --> 00:23:19,323 [sighs in exasperation] 586 00:23:20,926 --> 00:23:22,893 Perhaps concentrating on your work, 587 00:23:22,895 --> 00:23:25,028 instead of debating other students 588 00:23:25,030 --> 00:23:27,598 will help you not burn down the manor. 589 00:23:33,439 --> 00:23:34,371 [sighs in disgust] 590 00:23:35,574 --> 00:23:37,241 [♪♪♪] 591 00:23:38,544 --> 00:23:40,544 [Ms. Martin] Today, I want you to understand 592 00:23:40,546 --> 00:23:42,880 how to pair wine with meals, 593 00:23:42,882 --> 00:23:44,481 and, most importantly, 594 00:23:44,483 --> 00:23:45,949 how to properly serve that wine. 595 00:23:45,951 --> 00:23:47,618 [Lisa] I swear 596 00:23:47,620 --> 00:23:50,020 I've been to a million wine-tasting bridal showers, 597 00:23:50,022 --> 00:23:51,088 and I still can't tell the difference 598 00:23:51,090 --> 00:23:51,922 between most reds. 599 00:23:51,924 --> 00:23:53,090 Tell me about it. 600 00:23:53,092 --> 00:23:54,858 My go-to is whatever's on sale, 601 00:23:54,860 --> 00:23:55,826 and sometimes, 602 00:23:55,828 --> 00:23:56,827 that's Franzia. 603 00:23:56,829 --> 00:23:57,995 [derisive laughter] 604 00:23:57,997 --> 00:23:59,196 I'm sorry, you-- 605 00:23:59,198 --> 00:24:01,331 you drink wine from a-- from a box? 606 00:24:01,333 --> 00:24:03,267 I mean, sometimes, 607 00:24:03,269 --> 00:24:05,402 when the occasion calls for it. 608 00:24:05,404 --> 00:24:06,703 What, uh, 609 00:24:06,705 --> 00:24:08,572 what occasion could possibly call for that? 610 00:24:08,574 --> 00:24:09,873 You got home late from work, 611 00:24:09,875 --> 00:24:11,041 you made some popcorn, 612 00:24:11,043 --> 00:24:12,709 you poured yourself a glass of wine. 613 00:24:12,711 --> 00:24:14,344 Why? What's your go-to, 614 00:24:14,346 --> 00:24:16,680 some rare bottle from 1912? 615 00:24:16,682 --> 00:24:20,584 I mean, while the 1912 Rebello Valente Port 616 00:24:20,586 --> 00:24:22,619 is really good, 617 00:24:22,621 --> 00:24:24,488 I'm sure you'd agree, Ms. Martin, right? 618 00:24:24,490 --> 00:24:25,822 But, you know, 619 00:24:25,824 --> 00:24:27,024 I usually don't have three grand lying around. 620 00:24:27,026 --> 00:24:28,659 Do you? [chuckles] 621 00:24:28,661 --> 00:24:30,160 Now, Henry, 622 00:24:30,162 --> 00:24:31,161 do you know the difference 623 00:24:31,163 --> 00:24:32,229 between contrasting pairing 624 00:24:32,231 --> 00:24:33,430 and congruent pairing? 625 00:24:33,432 --> 00:24:34,932 Oh, sure, of course, yeah. 626 00:24:34,934 --> 00:24:37,067 So, contrasting pair, 627 00:24:37,069 --> 00:24:38,435 they create balance 628 00:24:38,437 --> 00:24:41,371 by putting differing flavors and tastes together, 629 00:24:41,373 --> 00:24:43,207 and congruent pairing creates balance 630 00:24:43,209 --> 00:24:45,175 by, um, how do you say it... 631 00:24:45,177 --> 00:24:47,911 amplifying shared flavor compounds. 632 00:24:47,913 --> 00:24:50,614 I can see why Mr. Wiloughby spoke so highly of you. 633 00:24:50,616 --> 00:24:54,151 Now take up the bottle in front of you. 634 00:24:55,387 --> 00:24:57,921 Eventually, we will work up to synchronized pouring, 635 00:24:57,923 --> 00:25:00,557 but we will start with mastering the basics. 636 00:25:00,559 --> 00:25:01,458 We got this. 637 00:25:01,460 --> 00:25:02,793 Getting wine into a cup 638 00:25:02,795 --> 00:25:03,727 has never been a problem for me. 639 00:25:03,729 --> 00:25:05,062 [laughs] 640 00:25:05,064 --> 00:25:07,731 A butler must pour with confidence. 641 00:25:07,733 --> 00:25:10,801 Hesitation will result in a mess. 642 00:25:10,803 --> 00:25:13,303 Always have a napkin or cloth to catch any drips. 643 00:25:13,305 --> 00:25:16,106 Always have the label facing the guest. 644 00:25:16,108 --> 00:25:18,408 Always hold from the bottom of the bottle. 645 00:25:18,410 --> 00:25:19,910 Only pour to one third of the glass 646 00:25:19,912 --> 00:25:21,912 to allow the wine to aerate, 647 00:25:21,914 --> 00:25:24,281 and end with one swift twist 648 00:25:24,283 --> 00:25:25,682 to cut the pour, 649 00:25:25,684 --> 00:25:28,085 and always return to ready position 650 00:25:28,087 --> 00:25:30,220 with one arm behind your back when you finish. 651 00:25:30,222 --> 00:25:33,557 I want to see your perfect pours, 652 00:25:33,559 --> 00:25:34,925 and remember, 653 00:25:34,927 --> 00:25:36,560 always approach your guest and their wine glass 654 00:25:36,562 --> 00:25:39,029 from the right-hand side. 655 00:25:42,601 --> 00:25:45,469 You just stained a client's cuff. 656 00:25:46,672 --> 00:25:47,871 Sorry. 657 00:25:47,873 --> 00:25:48,805 Hold the bottle up higher, Ms. Conroy. 658 00:25:48,807 --> 00:25:50,007 Yeah. 659 00:25:51,143 --> 00:25:52,376 It's like this. 660 00:25:52,378 --> 00:25:53,510 No, I-- 661 00:25:53,512 --> 00:25:54,311 [gasps] Oh! 662 00:25:59,718 --> 00:26:01,418 Oh, my gosh, I'm so sorry. 663 00:26:01,420 --> 00:26:02,986 I don't know what happened. 664 00:26:04,957 --> 00:26:07,457 A butler moves quickly to clean up any mess, 665 00:26:07,459 --> 00:26:08,892 especially one they made. 666 00:26:08,894 --> 00:26:10,394 Sorry, I just... 667 00:26:10,396 --> 00:26:11,228 I'll use your-- 668 00:26:11,230 --> 00:26:12,729 Club soda, stat! 669 00:26:12,731 --> 00:26:13,864 Right. 670 00:26:13,866 --> 00:26:15,098 Take him to the kitchen. 671 00:26:16,368 --> 00:26:18,302 [sighing] I can't believe I just did that. 672 00:26:18,304 --> 00:26:19,970 It's okay, it was just a mistake. 673 00:26:19,972 --> 00:26:22,072 No, every little thing counts. 674 00:26:22,074 --> 00:26:23,573 I've seen her making marks on her grading sheet-- 675 00:26:23,575 --> 00:26:25,142 Just calm down. 676 00:26:25,144 --> 00:26:26,810 It's just a couple marks, it's not a big deal. 677 00:26:26,812 --> 00:26:28,545 I've made so many avoidable mistakes already, 678 00:26:28,547 --> 00:26:30,247 I could easily fail, 679 00:26:30,249 --> 00:26:33,216 and unlike you, I actually want to graduate. 680 00:26:33,218 --> 00:26:35,352 Okay, well, 681 00:26:35,354 --> 00:26:36,620 I want to graduate, too. 682 00:26:36,622 --> 00:26:38,322 No, you don't. 683 00:26:38,324 --> 00:26:39,756 You've already told me you don't want to be here. 684 00:26:39,758 --> 00:26:41,391 Yeah, I don't want to be a butler. 685 00:26:42,528 --> 00:26:43,727 Every member of my family 686 00:26:43,729 --> 00:26:44,995 has gone to an academy like this, 687 00:26:44,997 --> 00:26:46,697 so I... 688 00:26:46,699 --> 00:26:48,131 I feel like I have to go, 689 00:26:48,133 --> 00:26:50,934 follow tradition. 690 00:26:50,936 --> 00:26:52,502 What would you rather do? 691 00:26:54,206 --> 00:26:56,940 Cook. 692 00:26:56,942 --> 00:26:58,842 Be a chef. 693 00:26:58,844 --> 00:27:00,977 Open my own restaurant. 694 00:27:03,248 --> 00:27:04,114 Cool. 695 00:27:04,116 --> 00:27:05,749 Yeah. 696 00:27:05,751 --> 00:27:08,852 You're starting to make a little more sense. 697 00:27:10,656 --> 00:27:11,922 What do you mean? 698 00:27:11,924 --> 00:27:14,324 Well, my first impression of you 699 00:27:14,326 --> 00:27:15,792 was that you thought you were too cool 700 00:27:15,794 --> 00:27:16,760 for butler school. 701 00:27:17,830 --> 00:27:19,229 Yeah, that part's true. 702 00:27:19,231 --> 00:27:21,198 It's very true. 703 00:27:21,200 --> 00:27:22,199 You're just like the rest of us. 704 00:27:23,769 --> 00:27:25,736 How? 705 00:27:25,738 --> 00:27:28,472 You're trying to find your path 706 00:27:28,474 --> 00:27:30,540 without hurting anyone 707 00:27:30,542 --> 00:27:32,576 or letting anyone down in the process. 708 00:27:35,247 --> 00:27:37,447 You missed a spot. 709 00:27:37,449 --> 00:27:39,216 Actually, you missed, like, 20 spots. 710 00:27:39,218 --> 00:27:42,486 Yeah, I don't know what to tell you. 711 00:27:46,892 --> 00:27:49,059 Ms. Conroy, you're one of a few students 712 00:27:49,061 --> 00:27:50,627 I wanted to talk to 713 00:27:50,629 --> 00:27:53,363 regarding your rankings thus far. 714 00:27:53,365 --> 00:27:56,066 If you continue at this present level, 715 00:27:56,068 --> 00:27:58,969 I simply can't pass you. 716 00:27:58,971 --> 00:28:00,504 I don't know why I'm not nailing it. 717 00:28:00,506 --> 00:28:01,805 It's like I get nervous, 718 00:28:01,807 --> 00:28:03,874 and I have stage fright or something 719 00:28:03,876 --> 00:28:06,042 when it comes to the tasks I thought I had a handle on. 720 00:28:06,044 --> 00:28:07,411 Hmm. 721 00:28:07,413 --> 00:28:09,179 Well, you must devise a way to overcome this, 722 00:28:09,181 --> 00:28:10,280 and quickly. 723 00:28:10,282 --> 00:28:13,350 A butler has to be alert, sharp, 724 00:28:13,352 --> 00:28:16,086 and ready to focus on the moment at hand. 725 00:28:16,088 --> 00:28:17,721 I will do my best. 726 00:28:17,723 --> 00:28:18,789 Good. 727 00:28:21,193 --> 00:28:22,325 That's all, then. 728 00:28:33,772 --> 00:28:34,771 You wanted to see me? 729 00:28:34,773 --> 00:28:37,941 Yes, please, take a seat. 730 00:28:40,212 --> 00:28:41,678 [Henry] Yes, of course, I will. 731 00:28:42,748 --> 00:28:44,214 Fine. 732 00:28:44,216 --> 00:28:45,248 Okay. 733 00:28:45,250 --> 00:28:46,082 I will. 734 00:28:46,084 --> 00:28:47,751 Bye. 735 00:28:49,354 --> 00:28:50,554 Everything okay? 736 00:28:52,958 --> 00:28:54,291 Yeah. 737 00:28:54,293 --> 00:28:56,660 I didn't realize anyone else was down here. 738 00:28:56,662 --> 00:28:58,628 I was just practicing the table settings 739 00:28:58,630 --> 00:29:00,564 for the quiz tomorrow. 740 00:29:00,566 --> 00:29:01,765 Who were you talking to? 741 00:29:01,767 --> 00:29:04,534 My dad. 742 00:29:04,536 --> 00:29:06,770 He's just checking in on me, 743 00:29:06,772 --> 00:29:09,005 making sure everything is going smoothly... 744 00:29:09,007 --> 00:29:09,973 Mm. 745 00:29:09,975 --> 00:29:11,875 ...and that I'm excelling. 746 00:29:13,912 --> 00:29:15,879 Have you ever told your parents 747 00:29:15,881 --> 00:29:17,481 that you don't actually want to be a butler 748 00:29:17,483 --> 00:29:18,882 and that you'd rather be a chef? 749 00:29:18,884 --> 00:29:21,318 [laughs ruefully] 750 00:29:21,320 --> 00:29:23,653 Oh, yes. 751 00:29:23,655 --> 00:29:24,654 Many times. 752 00:29:24,656 --> 00:29:26,723 It has not gone well. 753 00:29:26,725 --> 00:29:29,025 It's much easier said than done. 754 00:29:29,027 --> 00:29:31,795 My parents and my grandfather simply won't hear of it, 755 00:29:31,797 --> 00:29:33,697 at all. 756 00:29:33,699 --> 00:29:35,599 They've been in this line of work for generations. 757 00:29:35,601 --> 00:29:37,234 My mom's American, 758 00:29:37,236 --> 00:29:38,902 I went to school here, 759 00:29:38,904 --> 00:29:43,073 but she has bought into this whole thing as well. 760 00:29:43,075 --> 00:29:45,308 It's some family business. 761 00:29:45,310 --> 00:29:46,243 [sighs] Yeah. 762 00:29:47,379 --> 00:29:48,512 I don't know what I would do 763 00:29:48,514 --> 00:29:49,646 if someone told me 764 00:29:49,648 --> 00:29:51,081 I couldn't pursue the career I wanted. 765 00:29:51,083 --> 00:29:52,816 What, being a butler? 766 00:29:52,818 --> 00:29:54,818 Yeah. 767 00:29:54,820 --> 00:29:57,087 And this is all because of that TV show 768 00:29:57,089 --> 00:29:59,422 you were telling Lisa about? 769 00:29:59,424 --> 00:30:01,958 Plum... Plum hire M-mountain? 770 00:30:01,960 --> 00:30:04,127 Plumshire Manor. 771 00:30:04,129 --> 00:30:04,961 [laughs] Right. 772 00:30:04,963 --> 00:30:06,129 Yes. 773 00:30:06,131 --> 00:30:08,532 I mean, the show planted the seed, 774 00:30:08,534 --> 00:30:11,268 but once I researched everything a butler does, 775 00:30:11,270 --> 00:30:13,537 and everything a butler gets to experience, 776 00:30:13,539 --> 00:30:14,704 I knew I wanted that life. 777 00:30:14,706 --> 00:30:15,939 Hmm. 778 00:30:16,942 --> 00:30:18,275 What? 779 00:30:18,277 --> 00:30:22,312 I just, I've never looked at being a butler 780 00:30:22,314 --> 00:30:24,514 as something you can aspire to. 781 00:30:24,516 --> 00:30:26,016 It's always felt like an obligation to me. 782 00:30:26,018 --> 00:30:27,217 Oh, yeah, 783 00:30:27,219 --> 00:30:28,485 no, there are very few jobs 784 00:30:28,487 --> 00:30:29,386 that let you be in a room 785 00:30:29,388 --> 00:30:30,520 with some of 786 00:30:30,522 --> 00:30:32,088 the most important people on the planet, 787 00:30:32,090 --> 00:30:33,890 and help make their day better. 788 00:30:33,892 --> 00:30:36,393 Okay, so the way that you feel about butling, 789 00:30:36,395 --> 00:30:38,428 that's how I feel about cooking. 790 00:30:38,430 --> 00:30:39,729 Though I'm a really good cook, 791 00:30:39,731 --> 00:30:40,830 and your butling is... 792 00:30:40,832 --> 00:30:41,731 it needs some work. 793 00:30:41,733 --> 00:30:43,567 [laughs] 794 00:30:45,270 --> 00:30:47,837 And just when I thought we were finding common ground. 795 00:30:50,275 --> 00:30:52,175 Goodnight. 796 00:30:52,177 --> 00:30:53,109 [chuckles] 797 00:30:53,111 --> 00:30:54,411 Goodnight. 798 00:31:04,356 --> 00:31:05,855 you will have five minutes 799 00:31:05,857 --> 00:31:07,724 to set one setting in front of you 800 00:31:07,726 --> 00:31:09,593 based on this menu, 801 00:31:09,595 --> 00:31:11,461 you must also choose 802 00:31:11,463 --> 00:31:14,030 which wine to pair with the first course. 803 00:31:14,032 --> 00:31:16,499 We will only be here to observe and grade, 804 00:31:16,501 --> 00:31:18,635 we cannot offer any help. 805 00:31:18,637 --> 00:31:19,936 -We got this. -Yeah. 806 00:31:19,938 --> 00:31:21,171 Five minutes. 807 00:31:21,173 --> 00:31:23,239 And... 808 00:31:23,241 --> 00:31:24,541 commence. 809 00:31:24,543 --> 00:31:25,709 Okay. 810 00:31:27,079 --> 00:31:28,411 Whoa, okay, um, 811 00:31:28,413 --> 00:31:29,713 we have the tablecloth. 812 00:31:29,715 --> 00:31:31,114 You do plates, I'll do linens. 813 00:31:31,116 --> 00:31:32,015 [Jared] On it. 814 00:31:32,017 --> 00:31:32,882 Yup. 815 00:31:34,453 --> 00:31:35,685 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah. 816 00:31:36,888 --> 00:31:38,888 The salad plate is the one on the right. 817 00:31:38,890 --> 00:31:40,423 -This one? -No. No, no, no,. 818 00:31:40,425 --> 00:31:42,826 -The bigger one, the left one. -I'll go with it. 819 00:31:42,828 --> 00:31:43,994 And I'm gonna make sure it's one inch. 820 00:31:43,996 --> 00:31:45,862 Okay... 821 00:31:45,864 --> 00:31:47,130 [cutlery clanking] 822 00:31:47,132 --> 00:31:49,132 We have soup. 823 00:31:49,134 --> 00:31:50,066 We need soup bowls, 824 00:31:50,068 --> 00:31:51,101 You're right. 825 00:31:51,103 --> 00:31:51,868 Those are dessert bowls. 826 00:31:54,539 --> 00:31:56,072 Half the allotted time. 827 00:31:56,074 --> 00:31:58,041 Shrimp is... before salad. 828 00:31:58,043 --> 00:31:59,342 We need wine. 829 00:31:59,344 --> 00:32:00,810 Two of these... 830 00:32:02,514 --> 00:32:03,980 No. 831 00:32:03,982 --> 00:32:04,814 25 seconds. 832 00:32:09,921 --> 00:32:11,488 What order are these spoons? 833 00:32:11,490 --> 00:32:12,355 I feel like we're forgetting something. 834 00:32:12,357 --> 00:32:13,323 What are we missing? 835 00:32:13,325 --> 00:32:14,758 Time. 836 00:32:14,760 --> 00:32:16,259 The centerpiece. 837 00:32:19,131 --> 00:32:20,697 Yes. 838 00:32:20,699 --> 00:32:24,634 Not only have you forgotten the centerpiece, 839 00:32:24,636 --> 00:32:27,470 but the choice of wine 840 00:32:27,472 --> 00:32:31,274 would make the shrimp cocktail taste metallic, 841 00:32:31,276 --> 00:32:35,512 and you completely disregarded the mousse selection on the menu 842 00:32:35,514 --> 00:32:37,814 with regard to spoons. 843 00:32:37,816 --> 00:32:40,684 I won't even address the state of the tablecloth. 844 00:32:48,860 --> 00:32:49,793 End of another week, Ms. Conroy. 845 00:32:49,795 --> 00:32:51,027 Mm-hmm. 846 00:32:51,029 --> 00:32:52,562 Did you eventually find the cufflink? 847 00:32:53,799 --> 00:32:56,032 Yeah, it's, uh... 848 00:32:56,034 --> 00:32:58,668 not looking so good. 849 00:32:58,670 --> 00:33:00,336 Would it be possible to get a new pair? 850 00:33:03,075 --> 00:33:04,374 I shall add it to your tuition. 851 00:33:04,376 --> 00:33:05,375 [sighs] 852 00:33:10,549 --> 00:33:11,848 [whispering] Where is Jared? 853 00:33:14,052 --> 00:33:15,385 I don't know. 854 00:33:15,387 --> 00:33:17,287 The latest class rankings have been posted. 855 00:33:17,289 --> 00:33:20,190 Please use it as a, uh, guide, 856 00:33:20,192 --> 00:33:22,292 and a motivational tool. 857 00:33:22,294 --> 00:33:24,260 [♪♪♪] 858 00:33:29,735 --> 00:33:30,967 [chuckling eagerly] 859 00:33:32,170 --> 00:33:33,436 Oh, not bad. 860 00:33:33,438 --> 00:33:34,838 [Emma] The rankings are up. 861 00:33:34,840 --> 00:33:36,206 Can I see? 862 00:33:43,715 --> 00:33:47,050 [♪♪♪] 863 00:33:49,287 --> 00:33:50,487 [Jared] Good morning, everyone, 864 00:33:50,489 --> 00:33:51,788 just wanted to say goodbye, 865 00:33:51,790 --> 00:33:52,689 I'm leaving today. 866 00:33:52,691 --> 00:33:54,724 What? 867 00:33:54,726 --> 00:33:57,393 You know, only like 60% of students make it 868 00:33:57,395 --> 00:33:58,862 all the way to the end. 869 00:33:58,864 --> 00:34:00,363 It's bound to happen to some of us. 870 00:34:00,365 --> 00:34:02,866 [Jared] Hey, it's all right. 871 00:34:02,868 --> 00:34:04,367 What happened? 872 00:34:04,369 --> 00:34:06,102 Mr. Wiloughby made it clear 873 00:34:06,104 --> 00:34:08,638 that I do not have what it takes to be a butler. 874 00:34:08,640 --> 00:34:10,140 [groans] I'm so sorry. 875 00:34:10,142 --> 00:34:11,641 Maybe you could reapply, 876 00:34:11,643 --> 00:34:13,109 or, I don't know, try another school? 877 00:34:13,111 --> 00:34:14,544 Yeah. 878 00:34:14,546 --> 00:34:16,746 Nah, sometimes, you just have to know when to quit. 879 00:34:18,016 --> 00:34:19,649 Good luck. 880 00:34:19,651 --> 00:34:21,351 You too. 881 00:34:21,353 --> 00:34:23,086 Thanks. 882 00:34:24,589 --> 00:34:25,789 Goodbye. 883 00:34:27,125 --> 00:34:28,591 [Lisa] I'll miss you, Jared. 884 00:34:28,593 --> 00:34:30,693 -Bye, Jared. -Goodbye. 885 00:34:37,068 --> 00:34:38,802 Let me guess, 886 00:34:38,804 --> 00:34:41,271 another late night studying? 887 00:34:41,273 --> 00:34:42,539 You saw what happened to Jared. 888 00:34:42,541 --> 00:34:43,840 You're like the hardest worker here, though, 889 00:34:43,842 --> 00:34:44,707 I don't get it. 890 00:34:44,709 --> 00:34:45,842 I know, right? 891 00:34:45,844 --> 00:34:47,343 In the classroom, I'm great. 892 00:34:47,345 --> 00:34:49,813 Subjects like language, and manners, 893 00:34:49,815 --> 00:34:51,581 and house management, I've got down. 894 00:34:51,583 --> 00:34:53,550 When it comes to food, or wine, 895 00:34:53,552 --> 00:34:55,251 or table settings, 896 00:34:55,253 --> 00:34:56,519 I'm terrible. 897 00:34:56,521 --> 00:34:58,154 I can't help you there. 898 00:34:58,156 --> 00:35:00,857 I got a 4 on my wine-pairing quiz today. 899 00:35:00,859 --> 00:35:01,825 I got a 2. 900 00:35:05,230 --> 00:35:07,363 You know who does seem to thrive in that arena? 901 00:35:07,365 --> 00:35:08,364 Henry. 902 00:35:08,366 --> 00:35:09,866 Yeah, 903 00:35:09,868 --> 00:35:11,267 that's because he has the advantage of being a chef, 904 00:35:11,269 --> 00:35:12,235 and he was raised by butlers. 905 00:35:12,237 --> 00:35:14,103 Maybe he's a good resource. 906 00:35:14,105 --> 00:35:15,338 Have you thought about asking him for help? 907 00:35:16,308 --> 00:35:17,807 No. No thanks. 908 00:35:17,809 --> 00:35:20,310 -Why not? -Because he's Henry. 909 00:35:20,312 --> 00:35:22,879 He's been driving me nuts since day one. 910 00:35:22,881 --> 00:35:24,514 All right, 911 00:35:24,516 --> 00:35:25,815 if you say so. 912 00:35:25,817 --> 00:35:27,617 Besides, he doesn't even like this stuff, 913 00:35:27,619 --> 00:35:29,319 he's just doing it to make his parents happy. 914 00:35:29,321 --> 00:35:31,321 Yes, but he's still doing it, 915 00:35:31,323 --> 00:35:32,889 and doing it well. 916 00:35:35,560 --> 00:35:36,626 I'm just saying 917 00:35:36,628 --> 00:35:37,493 it's something to think about. 918 00:35:37,495 --> 00:35:39,395 You could have your own tutor, 919 00:35:39,397 --> 00:35:41,364 and I bet you 920 00:35:41,366 --> 00:35:43,600 he wouldn't even ask for a fee. 921 00:35:43,602 --> 00:35:45,235 [♪♪♪] 922 00:35:48,073 --> 00:35:49,305 [Wiloughby] Think of it as a dance. 923 00:35:49,307 --> 00:35:51,541 One, two, three, four. 924 00:35:51,543 --> 00:35:54,911 [clapping a brisk rhythm] 925 00:35:54,913 --> 00:35:56,546 The best way to do it together 926 00:35:56,548 --> 00:35:59,782 is to form your own silent tempo. 927 00:35:59,784 --> 00:36:02,051 Now place the dish. 928 00:36:08,560 --> 00:36:10,026 And turn. 929 00:36:11,162 --> 00:36:12,762 Your other left, Ms. Conroy. 930 00:36:15,267 --> 00:36:17,867 Select your wine, 931 00:36:17,869 --> 00:36:19,002 complete the circle... 932 00:36:20,872 --> 00:36:21,871 ...and pour 933 00:36:21,873 --> 00:36:23,640 in unison. 934 00:36:25,210 --> 00:36:26,943 Wrong wine, Ms. Conroy. 935 00:36:35,687 --> 00:36:37,153 [exhaling nervously] 936 00:36:44,095 --> 00:36:45,595 All right. 937 00:36:45,597 --> 00:36:46,729 Once more. 938 00:36:49,634 --> 00:36:50,633 Uh, Ms. Conroy. 939 00:36:50,635 --> 00:36:52,101 a word, please? 940 00:36:59,144 --> 00:37:02,345 I know the passion is there, 941 00:37:02,347 --> 00:37:04,781 but you're making far too many little mistakes. 942 00:37:04,783 --> 00:37:05,782 I know. 943 00:37:05,784 --> 00:37:07,083 I'm trying so hard. 944 00:37:07,085 --> 00:37:08,318 I want to do better. 945 00:37:08,320 --> 00:37:10,219 You're trying too hard, that's the problem. 946 00:37:10,221 --> 00:37:11,821 You're getting in your own way. 947 00:37:13,058 --> 00:37:17,560 Perhaps you need a guide of some sort. 948 00:37:17,562 --> 00:37:21,097 Someone who sees these tasks differently. 949 00:37:21,099 --> 00:37:22,365 Like...? 950 00:37:22,367 --> 00:37:24,434 Well, I'm thinking, very possibly, 951 00:37:24,436 --> 00:37:25,468 of Mr. Walker. 952 00:37:27,238 --> 00:37:28,438 Oh. 953 00:37:30,375 --> 00:37:32,775 Don't be too proud to ask for help. 954 00:37:35,347 --> 00:37:37,780 Thanks. 955 00:37:43,755 --> 00:37:46,522 Is Henry really the best person to help her? 956 00:37:46,524 --> 00:37:49,826 Well, she has the drive and adoration for this work, 957 00:37:49,828 --> 00:37:51,594 he has the know-how, 958 00:37:51,596 --> 00:37:53,763 and the sense to connect to the moment. 959 00:37:53,765 --> 00:37:57,000 I think they rather need each other. 960 00:37:58,169 --> 00:37:59,235 Hmm. 961 00:38:05,694 --> 00:38:06,726 There you are. 962 00:38:07,729 --> 00:38:08,861 Hey. 963 00:38:08,863 --> 00:38:10,296 What are you doing in here? 964 00:38:10,298 --> 00:38:12,465 I thought the chef could use 965 00:38:12,467 --> 00:38:14,167 a few more herbs in his cooking. 966 00:38:14,169 --> 00:38:16,202 I was just checking it out to see what they had in here. 967 00:38:16,204 --> 00:38:18,204 That makes sense. 968 00:38:18,206 --> 00:38:19,539 What are you doing? 969 00:38:19,541 --> 00:38:21,007 Usually, you're in the library during lunch. 970 00:38:21,009 --> 00:38:22,642 Yeah, uh... 971 00:38:22,644 --> 00:38:24,143 [chuckles awkwardly] Well, 972 00:38:24,145 --> 00:38:26,779 I just wanted to say that... 973 00:38:26,781 --> 00:38:29,549 I know you're really good at 974 00:38:29,551 --> 00:38:32,719 all things to do with food and wine. 975 00:38:32,721 --> 00:38:34,987 Thank you? 976 00:38:34,989 --> 00:38:36,789 Yeah, uh... 977 00:38:36,791 --> 00:38:38,958 [chuckles awkwardly] the second part is... 978 00:38:38,960 --> 00:38:42,695 I was wondering if maybe, 979 00:38:42,697 --> 00:38:45,198 if you happen to have some free time after class, 980 00:38:45,200 --> 00:38:46,332 and you were willing, 981 00:38:46,334 --> 00:38:49,669 if-- if you would consider... 982 00:38:49,671 --> 00:38:50,670 [sighs] 983 00:38:50,672 --> 00:38:51,871 ...giving me some pointers. 984 00:38:53,174 --> 00:38:54,741 You asking for my help? 985 00:38:55,977 --> 00:38:57,410 Yeah. 986 00:38:58,847 --> 00:39:01,714 You know, I don't know if that's the best idea. 987 00:39:01,716 --> 00:39:03,349 Why? 988 00:39:03,351 --> 00:39:05,485 Well, uh... 989 00:39:05,487 --> 00:39:07,653 you're really into the whole butler thing, 990 00:39:07,655 --> 00:39:09,922 you know, and I'm not that into it, 991 00:39:09,924 --> 00:39:11,691 so I don't know. 992 00:39:11,693 --> 00:39:13,059 I don't know if I'm the best teacher for you. 993 00:39:14,329 --> 00:39:16,696 Fair enough... 994 00:39:16,698 --> 00:39:19,599 but what if I could show you something 995 00:39:19,601 --> 00:39:22,301 that would inspire you to see how I see? 996 00:39:23,671 --> 00:39:26,906 We'll always be here for you to rely on, Lady Jane. 997 00:39:26,908 --> 00:39:29,208 Advising you means the world to me. 998 00:39:29,210 --> 00:39:32,278 This is unbelievable. 999 00:39:32,280 --> 00:39:33,346 Yeah, it's so good. 1000 00:39:33,348 --> 00:39:34,280 No, it's not-- 1001 00:39:34,282 --> 00:39:35,281 Oh, shh, shh, shh! 1002 00:39:35,283 --> 00:39:36,249 This is the good part. 1003 00:39:37,452 --> 00:39:40,686 You are more than just a butler, Stevenson, 1004 00:39:40,688 --> 00:39:43,222 you are my greatest confidant, 1005 00:39:43,224 --> 00:39:45,291 [mouthing words] ...and my guiding light. 1006 00:39:48,496 --> 00:39:49,462 Thank you, M'lady. 1007 00:39:54,569 --> 00:39:56,502 Are you crying? 1008 00:39:56,504 --> 00:39:58,471 It's just so sweet, the bond that they have. 1009 00:39:58,473 --> 00:40:00,039 [chuckles] 1010 00:40:00,041 --> 00:40:01,941 He would-- he would get fired 1011 00:40:01,943 --> 00:40:03,776 for being all up in her business 1012 00:40:03,778 --> 00:40:04,877 in reality. 1013 00:40:04,879 --> 00:40:05,745 We learned about this. 1014 00:40:05,747 --> 00:40:06,813 Client discretion? 1015 00:40:06,815 --> 00:40:08,214 -Yeah, but... -It's important. 1016 00:40:08,216 --> 00:40:09,215 ...he earned her trust. 1017 00:40:09,217 --> 00:40:10,550 [sighs] 1018 00:40:10,552 --> 00:40:11,584 Okay, you wanna know 1019 00:40:11,586 --> 00:40:12,718 the most unrealistic part of it? 1020 00:40:12,720 --> 00:40:13,719 Not really. 1021 00:40:13,721 --> 00:40:14,821 Well, it's when Mr... 1022 00:40:14,823 --> 00:40:15,755 What's he called? Clump-- 1023 00:40:15,757 --> 00:40:16,856 Crumpet. 1024 00:40:16,858 --> 00:40:18,658 Nobody's named that. 1025 00:40:18,660 --> 00:40:21,527 When he falls in love with the town baker? 1026 00:40:21,529 --> 00:40:22,628 [groans fondly] Oh... 1027 00:40:22,630 --> 00:40:24,263 [laughs] That would not happen. 1028 00:40:24,265 --> 00:40:25,832 Butlers don't have time for that. 1029 00:40:25,834 --> 00:40:28,034 They don't... They don't have a life. 1030 00:40:28,036 --> 00:40:30,903 I mean, your parents must have found time, 1031 00:40:30,905 --> 00:40:31,771 they had you. 1032 00:40:33,208 --> 00:40:36,709 My mother was willing to give up her entire career 1033 00:40:36,711 --> 00:40:38,211 to move to the Duke's grounds, 1034 00:40:38,213 --> 00:40:40,580 but I have plenty of uncles and cousins 1035 00:40:40,582 --> 00:40:43,816 who never had time for marriage or for kids. 1036 00:40:43,818 --> 00:40:47,653 It's easy to get swept up in the job 1037 00:40:47,655 --> 00:40:49,121 when it's all about other people. 1038 00:40:51,359 --> 00:40:54,727 I guess I never thought about it that way. 1039 00:40:54,729 --> 00:40:56,362 Butlers make a great living. 1040 00:40:56,364 --> 00:40:57,864 It's a great trade, right? 1041 00:40:57,866 --> 00:40:58,998 Mm-hmm. 1042 00:40:59,000 --> 00:41:02,635 If you are willing to devote yourself, 1043 00:41:02,637 --> 00:41:04,270 your life, 1044 00:41:04,272 --> 00:41:06,205 to the job, and to other people. 1045 00:41:06,207 --> 00:41:07,840 I'm not going to do that. 1046 00:41:07,842 --> 00:41:08,875 No way. 1047 00:41:08,877 --> 00:41:09,842 I don't want that. 1048 00:41:09,844 --> 00:41:11,911 I want a family, 1049 00:41:11,913 --> 00:41:13,913 and I want kids, 1050 00:41:13,915 --> 00:41:16,082 and I want the time to enjoy it. 1051 00:41:22,190 --> 00:41:23,689 I have to plug in the computer, 1052 00:41:23,691 --> 00:41:24,790 um, and the charger's right there. 1053 00:41:24,792 --> 00:41:26,425 Oh. 1054 00:41:26,427 --> 00:41:27,827 [imitating television butler] Well, let me retrieve it 1055 00:41:27,829 --> 00:41:31,364 for you, Ms. Conroy. 1056 00:41:32,500 --> 00:41:33,566 Very good. 1057 00:41:33,568 --> 00:41:35,468 Let me plug it in for you... 1058 00:41:35,470 --> 00:41:36,903 Uncanny. 1059 00:41:36,905 --> 00:41:37,870 Here we go. 1060 00:41:37,872 --> 00:41:39,538 Let me find the outlet. 1061 00:41:39,540 --> 00:41:41,841 Hey, look. 1062 00:41:41,843 --> 00:41:42,708 [gasps] 1063 00:41:42,710 --> 00:41:44,477 My cufflink! 1064 00:41:44,479 --> 00:41:46,879 Oh, but I already bought new ones. 1065 00:41:46,881 --> 00:41:49,482 Well, now you have a backup for when you lose those. 1066 00:41:49,484 --> 00:41:51,651 -[scoffs] -Ow! 1067 00:41:51,653 --> 00:41:52,518 -[laughing] -Jeez. 1068 00:41:54,255 --> 00:41:57,256 [♪♪♪] 1069 00:41:57,258 --> 00:42:01,394 Well, it's past my bedtime. 1070 00:42:01,396 --> 00:42:02,194 I should get going. 1071 00:42:02,196 --> 00:42:02,962 Mm-hmm. 1072 00:42:02,964 --> 00:42:04,363 Wait, 1073 00:42:04,365 --> 00:42:05,531 before you go, 1074 00:42:05,533 --> 00:42:06,332 you didn't really give me an answer 1075 00:42:06,334 --> 00:42:08,100 about helping me. 1076 00:42:10,805 --> 00:42:13,072 Okay, 1077 00:42:13,074 --> 00:42:14,540 meet me tomorrow after class? 1078 00:42:14,542 --> 00:42:15,975 Really? 1079 00:42:15,977 --> 00:42:18,010 Yeah, say, what, 6:00 in the kitchen? 1080 00:42:18,012 --> 00:42:18,844 Yeah? 1081 00:42:18,846 --> 00:42:20,713 -Yeah. -Okay. 1082 00:42:20,715 --> 00:42:22,148 Really? 1083 00:42:22,150 --> 00:42:23,749 -Really. -Thank you! 1084 00:42:23,751 --> 00:42:24,917 Thank you, I'll be there. 1085 00:42:26,187 --> 00:42:28,854 [imitating television butler] Good evening, Ms. Conroy! 1086 00:42:28,856 --> 00:42:30,056 [laughs] 1087 00:42:36,464 --> 00:42:38,164 So when anyone is cooking, 1088 00:42:38,166 --> 00:42:40,466 the five basic elements of flavor 1089 00:42:40,468 --> 00:42:43,369 are very important for pairing and balance, 1090 00:42:43,371 --> 00:42:45,504 and they are sweet, sour, 1091 00:42:45,506 --> 00:42:47,540 salty, bitter, 1092 00:42:47,542 --> 00:42:49,108 and umami. 1093 00:42:49,110 --> 00:42:50,443 Okay. 1094 00:42:50,445 --> 00:42:51,677 No, do not take notes. 1095 00:42:51,679 --> 00:42:52,778 -No, no, no, it helps me-- -Put this down. 1096 00:42:52,780 --> 00:42:54,246 No, I don't care, put this down. 1097 00:42:54,248 --> 00:42:55,915 It's not... I don't think it helps you, actually, 1098 00:42:55,917 --> 00:42:56,749 because what it does, 1099 00:42:56,751 --> 00:42:58,985 it gets you in your head, 1100 00:42:58,987 --> 00:43:00,119 and you're not enjoying the moment. 1101 00:43:00,121 --> 00:43:01,787 It becomes work, it becomes a chore, 1102 00:43:01,789 --> 00:43:02,989 am I right? I'm definitely right. 1103 00:43:02,991 --> 00:43:04,824 -Okay. -It's no longer enjoyable. 1104 00:43:04,826 --> 00:43:06,659 You need to get out of your head and in your body. 1105 00:43:06,661 --> 00:43:07,860 -Enjoy the moment. -Okay. 1106 00:43:07,862 --> 00:43:08,594 -We're in the moment. -I'm in the moment. 1107 00:43:08,596 --> 00:43:09,628 In the kitchen, 1108 00:43:09,630 --> 00:43:10,863 we're living life, okay? Okay... 1109 00:43:10,865 --> 00:43:11,731 You good? 1110 00:43:11,733 --> 00:43:13,132 I'm good. [laughs] 1111 00:43:13,134 --> 00:43:14,633 Okay, can you pour the rest of those for me? 1112 00:43:14,635 --> 00:43:15,868 Yeah. 1113 00:43:15,870 --> 00:43:17,937 How did you get so good at this stuff? 1114 00:43:17,939 --> 00:43:19,338 Oh, you know, 1115 00:43:19,340 --> 00:43:20,773 I, uh... 1116 00:43:20,775 --> 00:43:23,442 I just lived in the kitchen. 1117 00:43:23,444 --> 00:43:25,711 Always. I loved the kitchen, 1118 00:43:25,713 --> 00:43:27,246 and the chef was... 1119 00:43:27,248 --> 00:43:28,447 the chef was really important to me. 1120 00:43:28,449 --> 00:43:30,516 I cared more about what the chef was doing 1121 00:43:30,518 --> 00:43:31,751 than what my parents were doing. 1122 00:43:31,753 --> 00:43:35,054 Oh, man, it just always smelled so good. 1123 00:43:35,056 --> 00:43:38,357 It brought me a lot of comfort and solace. 1124 00:43:38,359 --> 00:43:39,725 It was like a stress relief, you know? 1125 00:43:39,727 --> 00:43:41,861 So your real life passion. 1126 00:43:41,863 --> 00:43:43,295 Yeah, I guess so. 1127 00:43:43,297 --> 00:43:44,296 Yeah. 1128 00:43:44,298 --> 00:43:45,364 What about you? 1129 00:43:45,366 --> 00:43:46,499 Passion? 1130 00:43:46,501 --> 00:43:47,600 Yeah, you have anything like that? 1131 00:43:47,602 --> 00:43:48,968 Mm-hmm. 1132 00:43:48,970 --> 00:43:51,404 I would say my life passion 1133 00:43:51,406 --> 00:43:53,039 is setting goals. 1134 00:43:54,308 --> 00:43:56,542 You're a very determined person. 1135 00:43:56,544 --> 00:43:57,276 -I am. -You're diligent, right? 1136 00:43:57,278 --> 00:43:58,511 Yup. 1137 00:43:58,513 --> 00:43:59,912 You have a really strong work ethic. 1138 00:44:01,582 --> 00:44:04,683 [chuckles] That's, like, not what I meant by passion. 1139 00:44:04,685 --> 00:44:05,584 Passion is... 1140 00:44:05,586 --> 00:44:07,420 It's-it's-it's this. 1141 00:44:07,422 --> 00:44:09,388 It's this. It's something you do for fun. 1142 00:44:09,390 --> 00:44:10,790 It's something you do outside of work. 1143 00:44:10,792 --> 00:44:12,124 It's something you don't strive for, 1144 00:44:12,126 --> 00:44:13,325 you just love to do it. 1145 00:44:13,327 --> 00:44:14,760 I guess I never really had time 1146 00:44:14,762 --> 00:44:15,928 for anything like that. 1147 00:44:15,930 --> 00:44:17,596 I think that's the thing, 1148 00:44:17,598 --> 00:44:19,365 I think people don't make time for it, 1149 00:44:19,367 --> 00:44:20,833 but everybody needs to. 1150 00:44:20,835 --> 00:44:24,070 Everybody needs to make time for balance. 1151 00:44:24,072 --> 00:44:26,105 Where-- Okay, so, like, let me ask you this, 1152 00:44:26,107 --> 00:44:27,440 if you were gonna have a weekend off, 1153 00:44:27,442 --> 00:44:28,841 and you were gonna have fun, 1154 00:44:28,843 --> 00:44:30,876 and were gonna go out and do something, 1155 00:44:30,878 --> 00:44:31,744 whatever it is, 1156 00:44:31,746 --> 00:44:32,511 what would that be? 1157 00:44:32,513 --> 00:44:34,013 I... 1158 00:44:34,015 --> 00:44:35,815 Emma Conroy, having fun, what is it? 1159 00:44:35,817 --> 00:44:38,517 I'm Emma Conroy, I'm having fun, and I'm... 1160 00:44:38,519 --> 00:44:40,653 watching Plumshire Manor. 1161 00:44:40,655 --> 00:44:42,321 You've gotta be kidding me. 1162 00:44:42,323 --> 00:44:43,789 [laughing] 1163 00:44:43,791 --> 00:44:45,691 I don't know. 1164 00:44:45,693 --> 00:44:46,592 I'm-- 1165 00:44:46,594 --> 00:44:47,893 Plumshire? An old... 1166 00:44:47,895 --> 00:44:48,994 It's a sad life. 1167 00:44:48,996 --> 00:44:49,862 So, that's... 1168 00:44:49,864 --> 00:44:52,164 No, it's not, it's just... 1169 00:44:52,166 --> 00:44:53,833 If you wanna be good at this, 1170 00:44:53,835 --> 00:44:55,234 truly good, 1171 00:44:55,236 --> 00:44:56,602 and I know you want to, right? You wanna be great. 1172 00:44:56,604 --> 00:44:57,803 You need balance. 1173 00:44:57,805 --> 00:44:58,804 It cannot be all work. 1174 00:44:58,806 --> 00:45:00,773 You, as Emma, need balance. 1175 00:45:00,775 --> 00:45:02,741 Food needs balance. 1176 00:45:02,743 --> 00:45:04,310 It makes everything better. 1177 00:45:04,312 --> 00:45:05,678 And you, do you practice what you preach? 1178 00:45:05,680 --> 00:45:07,279 All the time. 1179 00:45:07,281 --> 00:45:09,682 But wouldn't you rather have a job that you love 1180 00:45:09,684 --> 00:45:10,916 so that you can be doing what you love 1181 00:45:10,918 --> 00:45:12,118 all the time? 1182 00:45:12,120 --> 00:45:14,120 Like being a chef? 1183 00:45:15,857 --> 00:45:17,022 Yeah, I... 1184 00:45:17,024 --> 00:45:18,124 [stammers awkwardly] 1185 00:45:18,126 --> 00:45:19,058 I just, I just can't. 1186 00:45:19,060 --> 00:45:20,059 I can't. 1187 00:45:21,329 --> 00:45:23,162 It's complicated. 1188 00:45:23,164 --> 00:45:24,630 No, there must be a way for you to show your family 1189 00:45:24,632 --> 00:45:27,066 that you're meant to be a chef and not a butler. 1190 00:45:27,068 --> 00:45:28,534 Tell me how. 1191 00:45:28,536 --> 00:45:30,503 I don't know how. 1192 00:45:30,505 --> 00:45:32,972 I'm just... gonna think on it. 1193 00:45:32,974 --> 00:45:34,673 Well, good luck. 1194 00:45:38,279 --> 00:45:39,378 Mm... 1195 00:45:39,380 --> 00:45:41,680 a delicious Cabernet. 1196 00:45:41,682 --> 00:45:42,882 Merlot. 1197 00:45:45,653 --> 00:45:46,819 Right. 1198 00:45:49,290 --> 00:45:51,257 [♪♪♪] 1199 00:45:59,367 --> 00:46:00,799 Lisa told me you wanted to see me. 1200 00:46:00,801 --> 00:46:02,067 What's all this? 1201 00:46:02,069 --> 00:46:05,204 Yeah, I had a, uh, I had a fun idea 1202 00:46:05,206 --> 00:46:07,273 for a way to get you out of your head. 1203 00:46:07,275 --> 00:46:10,943 So, flavor and pairing takes practice, right? 1204 00:46:10,945 --> 00:46:12,044 Table settings, 1205 00:46:12,046 --> 00:46:13,112 I've seen you do it, 1206 00:46:13,114 --> 00:46:14,313 I know you can do it. 1207 00:46:14,315 --> 00:46:15,714 You do it well, 1208 00:46:15,716 --> 00:46:16,916 it's just when there's pressure, that's when you mess up. 1209 00:46:16,918 --> 00:46:18,717 Yeah, you're not wrong there. 1210 00:46:18,719 --> 00:46:20,386 So I came up with a game. 1211 00:46:20,388 --> 00:46:21,554 A game? 1212 00:46:21,556 --> 00:46:23,189 Yeah. We're gonna race. 1213 00:46:23,191 --> 00:46:26,025 Randomly pick a dining scenario. 1214 00:46:26,027 --> 00:46:28,661 The first to correctly set it wins. 1215 00:46:28,663 --> 00:46:30,296 Well, what does the person win? 1216 00:46:31,566 --> 00:46:32,965 N-- A point. 1217 00:46:32,967 --> 00:46:35,201 And what happens if you get the most points? 1218 00:46:36,470 --> 00:46:37,836 You just have to wait and see. 1219 00:46:37,838 --> 00:46:38,704 Okay? 1220 00:46:38,706 --> 00:46:41,073 Ooh. Okay. 1221 00:46:41,075 --> 00:46:42,341 Let's go. 1222 00:46:46,147 --> 00:46:47,413 [laughs] I'm nervous. 1223 00:46:47,415 --> 00:46:48,847 Don't be nervous. 1224 00:46:48,849 --> 00:46:50,749 Just read it off. 1225 00:46:50,751 --> 00:46:52,117 High tea. 1226 00:46:52,119 --> 00:46:53,052 -High tea! -Yeah. 1227 00:46:53,054 --> 00:46:54,520 You ready? 1228 00:46:54,522 --> 00:46:55,621 -On your marks. -Yeah. 1229 00:46:55,623 --> 00:46:56,722 Get set, go! 1230 00:46:56,724 --> 00:46:57,957 [♪♪♪] 1231 00:46:57,959 --> 00:47:00,593 All right, here we go. 1232 00:47:00,595 --> 00:47:02,027 Make sure you don't forget this. 1233 00:47:03,097 --> 00:47:04,230 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1234 00:47:04,232 --> 00:47:05,798 Uh... 1235 00:47:05,800 --> 00:47:06,999 Cream and sugar... 1236 00:47:07,001 --> 00:47:08,100 I've got it. 1237 00:47:08,102 --> 00:47:09,101 Don't touch mine 1238 00:47:09,103 --> 00:47:10,169 Oh, sorry, that was-- 1239 00:47:10,171 --> 00:47:11,637 That's my side, that's my side. 1240 00:47:12,740 --> 00:47:14,373 I'm in control of this. 1241 00:47:14,375 --> 00:47:15,774 No, I don't think so. 1242 00:47:16,844 --> 00:47:17,843 Out of my way. 1243 00:47:17,845 --> 00:47:19,778 -And... done! -Done! 1244 00:47:21,449 --> 00:47:24,717 All right, all right, Conroy. 1245 00:47:24,719 --> 00:47:26,552 You want to check mine, I'll check yours. 1246 00:47:26,554 --> 00:47:27,586 Okay. 1247 00:47:30,391 --> 00:47:33,626 [chuckling] 1248 00:47:33,628 --> 00:47:35,294 Let me measure this. 1249 00:47:35,296 --> 00:47:36,362 Oh... 1250 00:47:36,364 --> 00:47:37,529 well done. 1251 00:47:37,531 --> 00:47:38,397 Mm-hmm. 1252 00:47:38,399 --> 00:47:40,366 Actually this is... 1253 00:47:40,368 --> 00:47:42,067 this is perfect. 1254 00:47:42,069 --> 00:47:43,535 Huh. 1255 00:47:44,572 --> 00:47:45,404 Shall we go again? 1256 00:47:45,406 --> 00:47:46,472 [giggles] 1257 00:47:46,474 --> 00:47:47,373 Okay. 1258 00:47:50,411 --> 00:47:51,910 Five-course dinner, 1259 00:47:51,912 --> 00:47:54,813 plus soup, cheese plate, and dessert. 1260 00:47:54,815 --> 00:47:55,681 [laughing] 1261 00:47:55,683 --> 00:47:56,782 Okay, ready? 1262 00:47:56,784 --> 00:47:58,584 On your marks, get set, go! 1263 00:47:58,586 --> 00:47:59,685 Hey, that was cheating! 1264 00:48:00,988 --> 00:48:02,488 And for the winner 1265 00:48:02,490 --> 00:48:06,392 of today's table-setting race, 1266 00:48:06,394 --> 00:48:10,362 we have my famous peanut-butter cookies. 1267 00:48:10,364 --> 00:48:12,431 Ooh... 1268 00:48:12,433 --> 00:48:15,000 Mm, yum. 1269 00:48:15,002 --> 00:48:16,268 Seriously, you did great. 1270 00:48:16,270 --> 00:48:17,936 Thanks. 1271 00:48:17,938 --> 00:48:18,937 Yeah. 1272 00:48:18,939 --> 00:48:20,172 That time, 1273 00:48:20,174 --> 00:48:21,440 there was something about the competition 1274 00:48:21,442 --> 00:48:22,241 that made me more relaxed. 1275 00:48:22,243 --> 00:48:23,075 Is that weird? 1276 00:48:23,077 --> 00:48:24,443 [laughs] No. 1277 00:48:24,445 --> 00:48:26,712 No, you were having fun. 1278 00:48:26,714 --> 00:48:29,815 So your brain couldn't trick you into freaking out. 1279 00:48:29,817 --> 00:48:32,251 You just existed in the moment, 1280 00:48:32,253 --> 00:48:34,386 instead of worrying about the next one. 1281 00:48:34,388 --> 00:48:36,322 Yeah. 1282 00:48:36,324 --> 00:48:38,524 Now I just have to harness that power in class, 1283 00:48:38,526 --> 00:48:39,358 on quizzes, 1284 00:48:39,360 --> 00:48:41,327 and in the real world. 1285 00:48:41,329 --> 00:48:42,227 You can do it. 1286 00:48:42,229 --> 00:48:43,195 I know you-- 1287 00:48:44,932 --> 00:48:46,198 What? 1288 00:48:49,170 --> 00:48:50,269 What is it? 1289 00:48:51,539 --> 00:48:53,772 Mom, Dad, hey, 1290 00:48:53,774 --> 00:48:55,140 what are you doing here? 1291 00:48:55,142 --> 00:48:58,444 We thought we'd drop in for a surprise visit. 1292 00:48:58,446 --> 00:49:00,813 See how you're getting on this time around. 1293 00:49:01,849 --> 00:49:02,881 Okay. 1294 00:49:02,883 --> 00:49:04,483 Yeah, everything is going well. 1295 00:49:04,485 --> 00:49:06,118 Why aren't you in class? 1296 00:49:07,254 --> 00:49:08,087 We're on a break. 1297 00:49:08,089 --> 00:49:10,389 I see. 1298 00:49:10,391 --> 00:49:13,292 Mr. Wiloughby has invited us for dinner. 1299 00:49:14,428 --> 00:49:15,728 Okay. 1300 00:49:15,730 --> 00:49:17,863 Great. 1301 00:49:17,865 --> 00:49:20,265 The Earl rang 1302 00:49:20,267 --> 00:49:23,902 to ask if anyone could read him a bedtime story. 1303 00:49:23,904 --> 00:49:26,605 I assumed that he must have brought his children, but-- 1304 00:49:26,607 --> 00:49:28,774 When Phillip asked him what kind of book he'd like, 1305 00:49:28,776 --> 00:49:30,008 he said-- 1306 00:49:30,010 --> 00:49:33,412 "Something boring to put me to sleep." 1307 00:49:33,414 --> 00:49:37,349 [laughter] 1308 00:49:41,522 --> 00:49:43,088 We're all hanging out with your parents. 1309 00:49:43,090 --> 00:49:44,656 Why don't you join us? 1310 00:49:44,658 --> 00:49:48,260 Um, because the sooner I finish, 1311 00:49:48,262 --> 00:49:50,496 the sooner I have to go in there. 1312 00:49:50,498 --> 00:49:54,366 So I'm going to take my time. 1313 00:49:54,368 --> 00:49:56,435 Oh, come on, they're not that bad. 1314 00:49:56,437 --> 00:49:57,836 Okay, which story did he tell? 1315 00:49:57,838 --> 00:50:00,372 It was the Earl story, wasn't it? 1316 00:50:00,374 --> 00:50:01,373 Yeah. 1317 00:50:01,375 --> 00:50:02,708 Yeah, yeah. 1318 00:50:02,710 --> 00:50:04,143 [chuckles] It was good. 1319 00:50:04,145 --> 00:50:06,678 I love them, 1320 00:50:06,680 --> 00:50:09,748 but they do not stop talking about being a butler, 1321 00:50:09,750 --> 00:50:11,450 ever. 1322 00:50:11,452 --> 00:50:12,918 Nothin' wrong with that. 1323 00:50:12,920 --> 00:50:14,086 Come on. 1324 00:50:15,055 --> 00:50:16,188 Come on. 1325 00:50:20,161 --> 00:50:22,294 [imitating father] "Something boring to put me to sleep." 1326 00:50:22,296 --> 00:50:23,328 [laughs] 1327 00:50:26,133 --> 00:50:26,965 Hey. 1328 00:50:28,202 --> 00:50:30,235 Henry, come sit here. 1329 00:50:30,237 --> 00:50:31,904 All right. 1330 00:50:33,874 --> 00:50:35,174 I've missed you, darling. 1331 00:50:35,176 --> 00:50:36,975 I've missed you, too, Mom. 1332 00:50:36,977 --> 00:50:39,278 So, this is Emma Conroy. 1333 00:50:39,280 --> 00:50:40,546 Yeah, we met. Hi. 1334 00:50:40,548 --> 00:50:41,613 Hello. 1335 00:50:41,615 --> 00:50:42,581 She's, uh, wanted to be a butler 1336 00:50:42,583 --> 00:50:44,550 since she was, what, 10? 1337 00:50:44,552 --> 00:50:45,517 Mm-hmm. 1338 00:50:45,519 --> 00:50:47,052 Well... 1339 00:50:47,054 --> 00:50:48,654 isn't that refreshing to hear. 1340 00:50:48,656 --> 00:50:50,989 So where are you looking to butler after you graduate? 1341 00:50:50,991 --> 00:50:52,491 Resorts, hotel? 1342 00:50:52,493 --> 00:50:54,092 Private homes? 1343 00:50:54,094 --> 00:50:55,894 Honestly, I would love to work in a household 1344 00:50:55,896 --> 00:50:57,529 similar to yours. 1345 00:50:57,531 --> 00:50:58,897 There's something that really appeals to me 1346 00:50:58,899 --> 00:51:00,399 about working for nobility. 1347 00:51:00,401 --> 00:51:01,700 Hear, hear. 1348 00:51:01,702 --> 00:51:02,801 Did you hear that, Henry, 1349 00:51:02,803 --> 00:51:04,203 very appealing? 1350 00:51:04,205 --> 00:51:05,571 Uh-huh. 1351 00:51:05,573 --> 00:51:06,905 Yeah. 1352 00:51:06,907 --> 00:51:09,408 Henry has been helping me a lot 1353 00:51:09,410 --> 00:51:13,011 with all things culinary. 1354 00:51:13,013 --> 00:51:14,179 He's quite the chef. 1355 00:51:14,181 --> 00:51:16,048 That he is. 1356 00:51:16,050 --> 00:51:17,950 He's so good that, uh... 1357 00:51:19,119 --> 00:51:20,986 I almost think he should pursue that full-time. 1358 00:51:23,591 --> 00:51:26,058 Uh, yeah, yeah, 1359 00:51:26,060 --> 00:51:27,392 I was thinking maybe there's a world-- 1360 00:51:27,394 --> 00:51:29,127 I was thinking, um... 1361 00:51:29,129 --> 00:51:32,531 maybe I could cook full-time, 1362 00:51:32,533 --> 00:51:34,666 you know, see where that goes. 1363 00:51:34,668 --> 00:51:36,768 Nonsense, 1364 00:51:36,770 --> 00:51:40,439 butling is in your blood. 1365 00:51:40,441 --> 00:51:42,174 We've been through this. 1366 00:51:42,176 --> 00:51:44,376 Your hobby can be food, 1367 00:51:44,378 --> 00:51:46,311 but your trade is a butler. 1368 00:51:50,050 --> 00:51:51,116 Right, yeah. 1369 00:51:52,286 --> 00:51:54,419 Phillip, I just had an idea. 1370 00:51:54,421 --> 00:51:56,054 You know, the Count of Kensington 1371 00:51:56,056 --> 00:51:58,290 is looking to hire a new underbutler. 1372 00:51:58,292 --> 00:51:59,625 Well, Emma? 1373 00:51:59,627 --> 00:52:01,994 If you like, we could inquire about it. 1374 00:52:01,996 --> 00:52:03,262 I would love that. 1375 00:52:03,264 --> 00:52:04,730 Of course, 1376 00:52:04,732 --> 00:52:06,131 you would have to get a letter of recommendation 1377 00:52:06,133 --> 00:52:07,165 from Mr. Wiloughby. 1378 00:52:07,167 --> 00:52:08,433 Which shouldn't be a problem. 1379 00:52:08,435 --> 00:52:10,168 He usually writes one for all the top students. 1380 00:52:11,238 --> 00:52:12,437 Oh, good. 1381 00:52:13,541 --> 00:52:15,240 I'll get one of those. 1382 00:52:15,242 --> 00:52:16,174 [chuckles] 1383 00:52:17,278 --> 00:52:18,577 So, Henry, 1384 00:52:18,579 --> 00:52:20,712 tell us everything you've been up to. 1385 00:52:20,714 --> 00:52:22,347 [♪♪♪] 1386 00:52:27,488 --> 00:52:28,420 Hey... 1387 00:52:28,422 --> 00:52:30,322 saved you a cookie. 1388 00:52:30,324 --> 00:52:31,790 Thank you. 1389 00:52:31,792 --> 00:52:33,225 You're welcome. 1390 00:52:33,227 --> 00:52:36,995 That was so nice of them to suggest a job for me. 1391 00:52:36,997 --> 00:52:38,997 Yeah. 1392 00:52:38,999 --> 00:52:40,065 Yeah, they're, um... 1393 00:52:40,067 --> 00:52:40,999 They're great people. 1394 00:52:42,703 --> 00:52:44,736 Have you ever thought of just going off 1395 00:52:44,738 --> 00:52:47,139 and becoming a chef without their blessing? 1396 00:52:47,141 --> 00:52:48,440 Every day. 1397 00:52:48,442 --> 00:52:50,208 What's stopping you? 1398 00:52:50,210 --> 00:52:52,177 Oh, I don't know, 1399 00:52:52,179 --> 00:52:55,714 ending six generations of my family's legacy. 1400 00:52:55,716 --> 00:52:57,349 Don't let your parents 1401 00:52:57,351 --> 00:52:59,051 or the generations before them stop you. 1402 00:53:02,256 --> 00:53:04,323 How am I supposed to do that? 1403 00:53:04,325 --> 00:53:05,324 You heard them. 1404 00:53:05,326 --> 00:53:08,193 I don't know. 1405 00:53:08,195 --> 00:53:09,628 Show them. 1406 00:53:09,630 --> 00:53:12,497 Just don't give up, okay? 1407 00:53:15,603 --> 00:53:17,502 Conroy, you know what, 1408 00:53:17,504 --> 00:53:20,305 if this whole butler thing doesn't work out, 1409 00:53:20,307 --> 00:53:22,841 you could be a motivational speaker. 1410 00:53:22,843 --> 00:53:24,109 A backup plan? 1411 00:53:24,111 --> 00:53:25,644 Yeah. 1412 00:53:25,646 --> 00:53:27,079 [Phillip calls] Henry! 1413 00:53:27,081 --> 00:53:28,814 Time for your mother and I to be going! 1414 00:53:30,284 --> 00:53:31,350 [sighs] 1415 00:53:35,155 --> 00:53:36,455 Thanks for the advice. 1416 00:53:36,457 --> 00:53:38,357 Anytime. 1417 00:53:43,397 --> 00:53:44,563 [sighs] 1418 00:53:46,667 --> 00:53:47,799 Hey. 1419 00:53:47,801 --> 00:53:48,700 There you are. 1420 00:53:48,702 --> 00:53:49,868 Hi. 1421 00:53:49,870 --> 00:53:51,303 What's going on? What are you doing? 1422 00:53:51,305 --> 00:53:53,171 I thought I would practice my place settings. 1423 00:53:53,173 --> 00:53:54,506 I just made record time. 1424 00:53:54,508 --> 00:53:56,642 Wow, nice. 1425 00:53:56,644 --> 00:53:58,677 So, this is what you're doing on your day off? 1426 00:53:58,679 --> 00:54:00,012 Yeah. 1427 00:54:00,014 --> 00:54:01,513 You're forgetting, I'm on thin ice. 1428 00:54:01,515 --> 00:54:04,049 Yeah, but come on, you're doing so much better. 1429 00:54:04,051 --> 00:54:05,817 I'm glad you guys feel confident enough 1430 00:54:05,819 --> 00:54:07,019 to go to town and take a break. 1431 00:54:07,021 --> 00:54:09,554 I can't afford that luxury. 1432 00:54:09,556 --> 00:54:11,623 Okay, what... 1433 00:54:11,625 --> 00:54:12,758 Let me ask you something. 1434 00:54:12,760 --> 00:54:14,926 What if I told you 1435 00:54:14,928 --> 00:54:17,162 that there was a place that exists 1436 00:54:17,164 --> 00:54:18,430 where we could go 1437 00:54:18,432 --> 00:54:21,500 you could one, have fun on your day off, 1438 00:54:21,502 --> 00:54:23,568 and two, learn some new skills, 1439 00:54:23,570 --> 00:54:25,637 further your education, 1440 00:54:25,639 --> 00:54:27,873 would you believe such a place exists? 1441 00:54:27,875 --> 00:54:29,908 No. 1442 00:54:29,910 --> 00:54:32,344 All right, grab your jacket, meet me in 20. 1443 00:54:32,346 --> 00:54:34,146 I'm gonna show you! 1444 00:54:44,708 --> 00:54:48,577 So this place has five different cheeses, 1445 00:54:48,579 --> 00:54:49,711 all imported, 1446 00:54:49,713 --> 00:54:51,046 and all properly aged. 1447 00:54:51,048 --> 00:54:52,848 -Thank you. -Thanks. 1448 00:54:52,850 --> 00:54:54,916 And I see each one pairs with a different wine. 1449 00:54:54,918 --> 00:54:56,518 Yeah, see? 1450 00:54:56,520 --> 00:54:59,321 You see? It's enjoyable, 1451 00:54:59,323 --> 00:55:00,255 it's also educational. 1452 00:55:00,257 --> 00:55:01,256 Imagine that. 1453 00:55:01,258 --> 00:55:02,357 The perfect combo. 1454 00:55:02,359 --> 00:55:03,658 Right. 1455 00:55:03,660 --> 00:55:05,560 Uh, how about a toast? 1456 00:55:05,562 --> 00:55:07,062 [chuckles] 1457 00:55:07,064 --> 00:55:09,364 To pairing! 1458 00:55:09,366 --> 00:55:11,600 To the perfect pairing. 1459 00:55:11,602 --> 00:55:13,268 Ah-hah. 1460 00:55:13,270 --> 00:55:15,437 I can fondue to that. 1461 00:55:15,439 --> 00:55:17,239 Oof. 1462 00:55:17,241 --> 00:55:18,140 Bad, right? 1463 00:55:18,142 --> 00:55:19,341 -Bad joke. -Mm, not great. 1464 00:55:19,343 --> 00:55:20,642 Little tip, 1465 00:55:20,644 --> 00:55:22,978 the wine should always have more acidity 1466 00:55:22,980 --> 00:55:24,279 than the food. 1467 00:55:24,281 --> 00:55:26,081 So for example, the more bitter the cheese, 1468 00:55:26,083 --> 00:55:27,249 the drier the wine. 1469 00:55:27,251 --> 00:55:28,617 Mm, good tip. 1470 00:55:28,619 --> 00:55:29,584 Mm-hmm. 1471 00:55:30,921 --> 00:55:33,288 You cannot beat real-world experience. 1472 00:55:34,792 --> 00:55:35,791 That's it. 1473 00:55:35,793 --> 00:55:37,459 What? 1474 00:55:37,461 --> 00:55:39,461 That's how you should convince your parents. 1475 00:55:39,463 --> 00:55:42,431 Have you ever cooked for them? 1476 00:55:42,433 --> 00:55:44,533 Here and there over the years. 1477 00:55:44,535 --> 00:55:47,803 What about one big meal that showcases your talents? 1478 00:55:47,805 --> 00:55:49,671 A real knockout punch. 1479 00:55:52,142 --> 00:55:53,975 Yeah, maybe. 1480 00:55:53,977 --> 00:55:55,811 Something to consider. 1481 00:55:59,750 --> 00:56:01,183 Amazing, 1482 00:56:01,185 --> 00:56:03,051 just this little store in the middle of the country. 1483 00:56:03,053 --> 00:56:04,853 It's the best vanilla ice cream I've ever had. 1484 00:56:04,855 --> 00:56:06,087 Mm... 1485 00:56:06,089 --> 00:56:09,458 Also, take note, pairs well after any meal. 1486 00:56:09,460 --> 00:56:11,059 Bien sûr. 1487 00:56:11,061 --> 00:56:12,227 Oh! 1488 00:56:12,229 --> 00:56:14,196 [chuckling] Wow... 1489 00:56:14,198 --> 00:56:16,698 Beautiful accent. 1490 00:56:16,700 --> 00:56:18,667 Somebody studied French. 1491 00:56:18,669 --> 00:56:21,403 Yeah, it was my fourth rejection letter 1492 00:56:21,405 --> 00:56:23,238 that inspired me to take French classes. 1493 00:56:23,240 --> 00:56:24,539 Ah. 1494 00:56:24,541 --> 00:56:26,441 The fifth inspired an art-history course 1495 00:56:26,443 --> 00:56:27,742 because the Finnish school of butling 1496 00:56:27,744 --> 00:56:30,512 said I didn't have enough culture on my resume. 1497 00:56:31,815 --> 00:56:33,181 It's so crazy 1498 00:56:33,183 --> 00:56:35,817 how hard some of these schools are to get into. 1499 00:56:35,819 --> 00:56:37,452 Feels like it's harder to get into 1500 00:56:37,454 --> 00:56:38,753 than Harvard sometimes. 1501 00:56:38,755 --> 00:56:40,755 You know, I've dropped out of a few. 1502 00:56:40,757 --> 00:56:42,491 Really? 1503 00:56:42,493 --> 00:56:43,692 Yeah. 1504 00:56:43,694 --> 00:56:45,126 This is my... 1505 00:56:45,128 --> 00:56:47,963 fourth butler academy. 1506 00:56:47,965 --> 00:56:49,097 Wow. 1507 00:56:49,099 --> 00:56:50,265 You're so good at everything. 1508 00:56:50,267 --> 00:56:51,533 [chuckles] 1509 00:56:51,535 --> 00:56:53,101 I thought I could convince my parents 1510 00:56:53,103 --> 00:56:55,570 that I wasn't good at anything, 1511 00:56:55,572 --> 00:56:57,038 so they'd get off my back 1512 00:56:57,040 --> 00:56:58,807 about following in their footsteps. 1513 00:56:58,809 --> 00:57:00,742 On purpose? 1514 00:57:00,744 --> 00:57:01,843 And it didn't work? 1515 00:57:01,845 --> 00:57:03,545 No, they saw right through it. 1516 00:57:03,547 --> 00:57:05,413 Hmm. 1517 00:57:07,951 --> 00:57:11,052 Henry, I just want to thank you for today, 1518 00:57:11,054 --> 00:57:12,821 and for helping me in general. 1519 00:57:12,823 --> 00:57:13,922 It means a lot. 1520 00:57:13,924 --> 00:57:15,023 Yeah, of course. 1521 00:57:15,025 --> 00:57:17,993 I really enjoyed today. 1522 00:57:19,530 --> 00:57:20,695 [♪♪♪] 1523 00:57:22,399 --> 00:57:24,900 I don't know, I, uh... 1524 00:57:24,902 --> 00:57:28,169 I like spending time with you. 1525 00:57:39,816 --> 00:57:41,683 We should probably get back. 1526 00:57:41,685 --> 00:57:43,919 We have a lot of work to do. 1527 00:57:43,921 --> 00:57:44,819 Yeah... yeah. 1528 00:57:44,821 --> 00:57:45,887 Right. 1529 00:57:45,889 --> 00:57:47,188 Sorry. 1530 00:57:47,190 --> 00:57:49,124 No, no, no, no. No, no, that... 1531 00:57:49,126 --> 00:57:50,725 I can't have any distractions. 1532 00:57:50,727 --> 00:57:52,060 With my ranking not being great, 1533 00:57:52,062 --> 00:57:53,495 -I have to... -Right. 1534 00:57:53,497 --> 00:57:54,462 I have to focus, and... 1535 00:57:54,464 --> 00:57:56,498 Right. 1536 00:57:56,500 --> 00:57:58,400 Keep my eye on the prize, you know? 1537 00:57:58,402 --> 00:58:00,101 I totally get it. Don't worry about it. 1538 00:58:00,103 --> 00:58:01,469 We're good, right? 1539 00:58:01,471 --> 00:58:04,005 Yeah. Yeah, we're good, we're good. 1540 00:58:05,509 --> 00:58:07,042 You wanna... 1541 00:58:07,044 --> 00:58:08,176 You wanna walk up? 1542 00:58:08,178 --> 00:58:09,177 -Yeah -Yeah. 1543 00:58:09,179 --> 00:58:10,111 Yeah, yeah. 1544 00:58:10,113 --> 00:58:11,780 Okay. 1545 00:58:17,654 --> 00:58:19,020 [knocks politely] 1546 00:58:19,022 --> 00:58:20,288 Ms. Conroy. 1547 00:58:20,290 --> 00:58:21,289 Come in. 1548 00:58:23,026 --> 00:58:25,126 I hope I'm not interrupting anything. 1549 00:58:25,128 --> 00:58:26,428 Well, somewhat, 1550 00:58:26,430 --> 00:58:28,797 but nothing that can't be put aside momentarily. 1551 00:58:28,799 --> 00:58:30,498 To what do I owe this visit? 1552 00:58:32,202 --> 00:58:34,703 I wanted to inquire 1553 00:58:34,705 --> 00:58:36,805 as to what I could do, 1554 00:58:36,807 --> 00:58:37,939 potentially, 1555 00:58:37,941 --> 00:58:41,710 to make you feel as though I... 1556 00:58:41,712 --> 00:58:42,744 Out with it. 1557 00:58:42,746 --> 00:58:43,712 [chuckles awkwardly] 1558 00:58:43,714 --> 00:58:44,946 What do I have to do 1559 00:58:44,948 --> 00:58:46,214 to get a letter of recommendation from you? 1560 00:58:47,918 --> 00:58:50,318 The Walkers mentioned a position opening up 1561 00:58:50,320 --> 00:58:51,152 at the Kensington estate, 1562 00:58:51,154 --> 00:58:53,121 and it sounds like my dream job. 1563 00:58:53,123 --> 00:58:54,322 A very esteemed position. 1564 00:58:54,324 --> 00:58:57,392 Yes, very. 1565 00:58:57,394 --> 00:58:58,893 Well, as of now, 1566 00:58:58,895 --> 00:59:00,095 I can't in good faith 1567 00:59:00,097 --> 00:59:03,298 give you a letter of recommendation. 1568 00:59:03,300 --> 00:59:04,866 However, 1569 00:59:04,868 --> 00:59:08,470 if you continue to apply yourself 1570 00:59:08,472 --> 00:59:10,739 and successfully complete the final, 1571 00:59:10,741 --> 00:59:12,607 I can reconsider. 1572 00:59:12,609 --> 00:59:16,244 I would so appreciate that. 1573 00:59:17,447 --> 00:59:20,782 I think collaborating with young Mr. Walker 1574 00:59:20,784 --> 00:59:22,250 is helping a great deal. 1575 00:59:22,252 --> 00:59:23,785 It is. 1576 00:59:23,787 --> 00:59:25,887 Yeah, his passion for everything in the kitchen 1577 00:59:25,889 --> 00:59:27,422 is really inspiring. 1578 00:59:27,424 --> 00:59:29,724 [chuckles fondly] Indeed. 1579 00:59:30,861 --> 00:59:32,794 You know, as a young underbutler, 1580 00:59:32,796 --> 00:59:34,362 I, too, struggled a lot 1581 00:59:34,364 --> 00:59:38,533 with the showmanship aspects of the job. 1582 00:59:38,535 --> 00:59:41,202 Got a bit of, as you say, stage fright, 1583 00:59:41,204 --> 00:59:42,570 myself. 1584 00:59:42,572 --> 00:59:44,305 How did you get past it? 1585 00:59:44,307 --> 00:59:46,541 By remembering 1586 00:59:46,543 --> 00:59:49,144 there was a greater purpose 1587 00:59:49,146 --> 00:59:50,812 to everything that I was tasked with. 1588 00:59:50,814 --> 00:59:53,848 A butler doesn't exist to dazzle. 1589 00:59:53,850 --> 00:59:57,352 A butler exists to be of service. 1590 00:59:57,354 --> 00:59:58,720 Hmm. 1591 01:00:00,457 --> 01:00:02,424 I promise you 1592 01:00:02,426 --> 01:00:04,492 I will show you I have what it takes. 1593 01:00:05,796 --> 01:00:07,595 Good. 1594 01:00:07,597 --> 01:00:08,763 I look forward to it. 1595 01:00:11,068 --> 01:00:12,467 Thank you. 1596 01:00:12,469 --> 01:00:13,802 Good night. 1597 01:00:21,511 --> 01:00:23,411 [♪♪♪] 1598 01:00:54,311 --> 01:00:56,911 [♪♪♪] 1599 01:01:05,355 --> 01:01:07,155 We have come here today 1600 01:01:07,157 --> 01:01:08,990 so you can witness the role of a butler 1601 01:01:08,992 --> 01:01:09,991 in a modern hotel. 1602 01:01:09,993 --> 01:01:11,326 Later tonight, 1603 01:01:11,328 --> 01:01:12,794 dignitaries from around the world 1604 01:01:12,796 --> 01:01:14,763 will gather at this table 1605 01:01:14,765 --> 01:01:16,531 for a five-course dinner. 1606 01:01:16,533 --> 01:01:18,833 Some have brought staff from their own countries, 1607 01:01:18,835 --> 01:01:20,168 but for others, 1608 01:01:20,170 --> 01:01:22,203 the hotel butler must supervise everything, 1609 01:01:22,205 --> 01:01:24,339 fulfilling any guest request. 1610 01:01:28,145 --> 01:01:29,878 [Henry] Where does the ins-- 1611 01:01:29,880 --> 01:01:31,579 Emma, come here. 1612 01:01:31,581 --> 01:01:34,549 This is Chef Shinkai. 1613 01:01:34,551 --> 01:01:35,784 He's the head chef here. 1614 01:01:35,786 --> 01:01:36,684 -Hi. -Hello. 1615 01:01:38,121 --> 01:01:39,554 And I should get back to it. 1616 01:01:39,556 --> 01:01:40,755 Scallops don't sear themselves. 1617 01:01:40,757 --> 01:01:42,090 -My regards to Mr. Wiloughby. -Yes. 1618 01:01:42,092 --> 01:01:43,224 Nice meeting you. 1619 01:01:43,226 --> 01:01:44,893 You too. Bye. 1620 01:01:44,895 --> 01:01:46,828 Come here. Come here. 1621 01:01:49,266 --> 01:01:52,000 I cannot believe I just met him. 1622 01:01:52,002 --> 01:01:53,234 I've... 1623 01:01:53,236 --> 01:01:54,302 I've been following his work for years. 1624 01:01:54,304 --> 01:01:57,005 You're totally fanboying! 1625 01:01:57,007 --> 01:01:58,439 No. No... 1626 01:01:58,441 --> 01:01:59,507 Maybe... 1627 01:01:59,509 --> 01:02:01,509 Yeah, I am. I just... 1628 01:02:01,511 --> 01:02:02,944 You should see what he does with a risotto. 1629 01:02:02,946 --> 01:02:04,412 It's unbelievable. 1630 01:02:04,414 --> 01:02:06,247 Did you ask if there's any openings here? 1631 01:02:06,249 --> 01:02:07,315 I can't do that. 1632 01:02:07,317 --> 01:02:08,616 Why not? 1633 01:02:08,618 --> 01:02:11,719 First of all, I'm sure he uses a head hunter. 1634 01:02:11,721 --> 01:02:12,687 Second of all, I have a job already. 1635 01:02:12,689 --> 01:02:13,922 Yeah, one that you don't want. 1636 01:02:13,924 --> 01:02:15,523 What's the harm in asking? 1637 01:02:15,525 --> 01:02:17,292 I don't have the skills. 1638 01:02:17,294 --> 01:02:18,526 I've had your food, 1639 01:02:18,528 --> 01:02:20,995 and trust me, you have the skills. 1640 01:02:20,997 --> 01:02:22,163 How will you know if you don't ask? 1641 01:02:27,170 --> 01:02:28,169 [Wiloughby] Commence! 1642 01:02:28,171 --> 01:02:29,971 [♪♪♪] 1643 01:02:34,911 --> 01:02:35,810 I need two wine glasses. 1644 01:02:35,812 --> 01:02:37,378 I'm on it. 1645 01:02:38,381 --> 01:02:39,347 Teacups... 1646 01:02:40,984 --> 01:02:42,317 -Teacup. -Got it. 1647 01:02:43,620 --> 01:02:45,954 [♪♪♪] 1648 01:02:45,956 --> 01:02:47,589 Wine. Wine. 1649 01:02:49,259 --> 01:02:50,458 Check this... 1650 01:02:50,460 --> 01:02:51,793 One inch... 1651 01:02:51,795 --> 01:02:53,094 And... time. 1652 01:02:59,436 --> 01:03:01,636 [♪♪♪] 1653 01:03:18,588 --> 01:03:20,255 Perfect score. 1654 01:03:25,128 --> 01:03:27,128 Okay... 1655 01:03:27,130 --> 01:03:28,796 [gasping] 1656 01:03:30,166 --> 01:03:31,432 I'm third? 1657 01:03:31,434 --> 01:03:33,201 Congratulations! 1658 01:03:33,203 --> 01:03:35,270 I mean it, 1659 01:03:35,272 --> 01:03:36,771 you've been working so hard. 1660 01:03:36,773 --> 01:03:38,239 I'm really impressed. 1661 01:03:38,241 --> 01:03:39,607 Thank you. 1662 01:03:39,609 --> 01:03:41,109 You're going to do great on the final! 1663 01:03:41,111 --> 01:03:42,243 [Henry] Hey, Conroy. 1664 01:03:42,245 --> 01:03:43,478 What's up? 1665 01:03:43,480 --> 01:03:45,413 We're all heading into dinner. 1666 01:03:45,415 --> 01:03:46,781 Come here, I want to show you something? 1667 01:03:46,783 --> 01:03:49,417 What are you doing? 1668 01:03:51,321 --> 01:03:52,654 [♪♪♪] 1669 01:03:52,656 --> 01:03:54,989 Where are we going? 1670 01:03:54,991 --> 01:03:58,459 I cooked us a special dinner, 1671 01:03:58,461 --> 01:04:00,361 my favorite dish, 1672 01:04:00,363 --> 01:04:02,664 Beef Wellington. 1673 01:04:02,666 --> 01:04:04,165 Just for us? 1674 01:04:04,167 --> 01:04:05,500 Yeah. 1675 01:04:05,502 --> 01:04:08,202 A surprise celebration for you rising in the ranks, 1676 01:04:08,204 --> 01:04:10,338 but you have to be the one to pick the wine. 1677 01:04:13,043 --> 01:04:15,209 Okay, um... 1678 01:04:15,211 --> 01:04:16,878 What do we have here? 1679 01:04:16,880 --> 01:04:19,580 Well, it has to stand up to the meat, 1680 01:04:19,582 --> 01:04:21,316 while still complementing the puff pastry. 1681 01:04:21,318 --> 01:04:22,850 Uh-huh. 1682 01:04:22,852 --> 01:04:25,720 So I would go with the medium-bodied pinot noir. 1683 01:04:25,722 --> 01:04:26,921 Spot on. 1684 01:04:26,923 --> 01:04:28,122 Perfect. 1685 01:04:28,124 --> 01:04:30,925 Well, I had a great teacher. 1686 01:04:32,929 --> 01:04:34,495 Really, though, you didn't have to do all this. 1687 01:04:35,565 --> 01:04:36,664 I wanted to. 1688 01:04:37,667 --> 01:04:39,734 Friends like to cook for friends. 1689 01:04:39,736 --> 01:04:42,637 I'm a very lucky friend. 1690 01:04:48,311 --> 01:04:49,677 It's too bad. 1691 01:04:49,679 --> 01:04:51,312 We'll probably end up working on different continents. 1692 01:04:51,314 --> 01:04:52,847 [chuckles] 1693 01:04:52,849 --> 01:04:54,048 Hey, 1694 01:04:54,050 --> 01:04:55,316 don't tempt fate. 1695 01:04:55,318 --> 01:04:56,851 We haven't graduated yet. 1696 01:04:56,853 --> 01:04:58,619 There's always time to flunk out. 1697 01:04:58,621 --> 01:04:59,687 [laughs] 1698 01:04:59,689 --> 01:05:01,356 Yeah. 1699 01:05:01,358 --> 01:05:04,025 So here's to... 1700 01:05:04,027 --> 01:05:06,027 continuing success 1701 01:05:06,029 --> 01:05:07,328 and, uh... [laughs] 1702 01:05:07,330 --> 01:05:09,564 and to not flunking out. 1703 01:05:09,566 --> 01:05:10,765 [laughing] 1704 01:05:10,767 --> 01:05:12,567 To not flunking out. 1705 01:05:12,569 --> 01:05:13,534 [clinking glasses] 1706 01:05:15,972 --> 01:05:18,206 [♪♪♪] 1707 01:05:22,579 --> 01:05:24,412 [♪♪♪] 1708 01:05:36,159 --> 01:05:37,392 [Ms. Martin] Commence. 1709 01:05:37,394 --> 01:05:41,062 [♪♪♪] 1710 01:05:59,215 --> 01:06:00,581 What is it? 1711 01:06:00,583 --> 01:06:02,750 This is the wrong red. 1712 01:06:02,752 --> 01:06:03,618 One second. 1713 01:06:03,620 --> 01:06:05,553 [Lisa, whispering] Hurry. 1714 01:06:27,977 --> 01:06:29,444 [Ms. Martin] And pour. 1715 01:06:32,115 --> 01:06:33,648 [♪♪♪] 1716 01:06:44,561 --> 01:06:45,927 Thank you. 1717 01:06:54,037 --> 01:06:56,137 [♪♪♪] 1718 01:07:07,350 --> 01:07:09,984 I am happy to say, 1719 01:07:09,986 --> 01:07:12,720 for all of you here still standing, 1720 01:07:12,722 --> 01:07:16,791 you have passed this evening's graduation exam 1721 01:07:16,793 --> 01:07:18,593 with flying colors. 1722 01:07:18,595 --> 01:07:22,530 You are all going to be full-fledged butlers. 1723 01:07:22,532 --> 01:07:24,665 [laughing in triumph] 1724 01:07:29,706 --> 01:07:31,372 Ms. Conroy. 1725 01:07:34,310 --> 01:07:35,776 Yes, sir. 1726 01:07:35,778 --> 01:07:37,311 Tonight, 1727 01:07:37,313 --> 01:07:39,113 you impressed me. 1728 01:07:39,115 --> 01:07:41,749 You kept calm and worked well under pressure. 1729 01:07:41,751 --> 01:07:44,085 As a result, 1730 01:07:44,087 --> 01:07:46,754 my letter of recommendation will be off to Kensington 1731 01:07:46,756 --> 01:07:47,855 first thing in the morning. 1732 01:07:47,857 --> 01:07:50,525 Thank you so much! 1733 01:07:50,527 --> 01:07:53,528 Earned and deserved. 1734 01:07:53,530 --> 01:07:55,963 You're going to make a splendid butler. 1735 01:07:55,965 --> 01:07:57,732 Thank you. 1736 01:07:57,734 --> 01:07:58,566 [laughing happily] 1737 01:08:00,069 --> 01:08:01,836 Oh, well done, Emma, well done. 1738 01:08:01,838 --> 01:08:03,571 Thanks. 1739 01:08:03,573 --> 01:08:04,972 Sleep well. 1740 01:08:04,974 --> 01:08:06,174 Good night, everybody. 1741 01:08:06,176 --> 01:08:07,141 Well done, you all. 1742 01:08:07,143 --> 01:08:08,009 -Good night. -We did it! 1743 01:08:08,011 --> 01:08:09,243 Good night. 1744 01:08:13,583 --> 01:08:15,016 There you are. 1745 01:08:15,018 --> 01:08:18,119 You sorta disappeared after we all got the good news. 1746 01:08:19,322 --> 01:08:22,790 Yeah, I just needed a second to take it all in. 1747 01:08:22,792 --> 01:08:24,258 I'm happy for you. 1748 01:08:24,260 --> 01:08:25,927 [chuckles] 1749 01:08:25,929 --> 01:08:27,929 I am. You did it. 1750 01:08:27,931 --> 01:08:29,697 Thank you. 1751 01:08:29,699 --> 01:08:31,399 I couldn't have done it without you. 1752 01:08:36,839 --> 01:08:38,272 You okay? 1753 01:08:39,375 --> 01:08:40,841 Yeah. 1754 01:08:42,979 --> 01:08:47,515 Yeah, I'm just grappling with the idea that I, um... 1755 01:08:47,517 --> 01:08:49,250 that I'm gonna be a butler for the rest of my life. 1756 01:08:50,386 --> 01:08:51,419 Ha ha. 1757 01:08:53,256 --> 01:08:54,689 It's okay, though, it's good. 1758 01:08:54,691 --> 01:08:56,591 It is. 1759 01:08:56,593 --> 01:08:58,693 You've shown me so many good parts 1760 01:08:58,695 --> 01:08:59,694 about the job. 1761 01:09:01,130 --> 01:09:02,530 But not enough 1762 01:09:02,532 --> 01:09:04,165 to make you want to be a butler? 1763 01:09:07,203 --> 01:09:09,503 What about trying one last Hail Mary? 1764 01:09:10,707 --> 01:09:11,806 What do you mean? 1765 01:09:11,808 --> 01:09:13,641 Well, your parents are coming 1766 01:09:13,643 --> 01:09:15,209 to the graduation celebration, right? 1767 01:09:15,211 --> 01:09:16,611 Yeah. 1768 01:09:16,613 --> 01:09:20,047 What if you ask Mr. Wiloughby if you could cater it? 1769 01:09:21,117 --> 01:09:22,883 [chuckles ruefully] 1770 01:09:22,885 --> 01:09:24,652 You do not give up, do you? 1771 01:09:24,654 --> 01:09:25,987 [chuckles] 1772 01:09:25,989 --> 01:09:27,788 Never. 1773 01:09:27,790 --> 01:09:30,358 You should always go after what you want. 1774 01:09:30,360 --> 01:09:33,160 Let me think about it. 1775 01:09:40,553 --> 01:09:41,619 [Wiloughby] And so I'm personally thrilled 1776 01:09:41,621 --> 01:09:45,156 to be graduating this fine group 1777 01:09:45,158 --> 01:09:47,525 of dedicated young men and women 1778 01:09:47,527 --> 01:09:49,226 who will soon be joining the ranks 1779 01:09:49,228 --> 01:09:51,662 of one of the most honorable professions 1780 01:09:51,664 --> 01:09:53,631 in existence, 1781 01:09:53,633 --> 01:09:55,866 being of great service to others 1782 01:09:55,868 --> 01:10:00,972 and representing the very pinnacle of decorum. 1783 01:10:00,974 --> 01:10:02,573 Ms. Martin and I 1784 01:10:02,575 --> 01:10:05,643 offer our heartiest congratulations to them, 1785 01:10:05,645 --> 01:10:08,212 and wish them the greatest of good luck 1786 01:10:08,214 --> 01:10:09,413 with their careers. 1787 01:10:09,415 --> 01:10:13,317 So, how about a big round of applause? 1788 01:10:15,321 --> 01:10:17,555 [♪♪♪] 1789 01:10:22,595 --> 01:10:24,595 I'm so proud of you, honey. 1790 01:10:24,597 --> 01:10:25,863 Years in the making, 1791 01:10:25,865 --> 01:10:27,198 and here you are, 1792 01:10:27,200 --> 01:10:28,833 getting everything you wanted. 1793 01:10:28,835 --> 01:10:30,868 Yup, years and years. 1794 01:10:30,870 --> 01:10:33,371 Yeah. Thank you, Mom. 1795 01:10:37,777 --> 01:10:38,843 Who's that? 1796 01:10:38,845 --> 01:10:40,544 Oh, Henry. 1797 01:10:41,881 --> 01:10:43,414 I don't think I've ever seen your eyes light up like that. 1798 01:10:43,416 --> 01:10:46,017 Shh! Mom, this is Henry Walker, 1799 01:10:46,019 --> 01:10:48,285 and his parents, Dana and Phillip. 1800 01:10:48,287 --> 01:10:49,487 Nice to meet you. 1801 01:10:49,489 --> 01:10:51,055 You as well. 1802 01:10:51,057 --> 01:10:53,124 I'm glad your mom is here for this. 1803 01:10:53,126 --> 01:10:55,693 We were able to secure a position for you 1804 01:10:55,695 --> 01:10:58,829 as underbutler to the Count of Kensington. 1805 01:10:58,831 --> 01:11:00,431 -[gasps] -What? 1806 01:11:00,433 --> 01:11:01,632 You... You were? 1807 01:11:01,634 --> 01:11:02,900 Seriously? 1808 01:11:02,902 --> 01:11:04,635 Thank you so much. 1809 01:11:04,637 --> 01:11:06,837 I don't know what to say. 1810 01:11:06,839 --> 01:11:07,872 Thanks. 1811 01:11:07,874 --> 01:11:08,939 [Dana] We're happy to help. 1812 01:11:08,941 --> 01:11:11,008 Henry speaks so highly of you, 1813 01:11:11,010 --> 01:11:12,109 and we can see why. 1814 01:11:12,111 --> 01:11:13,210 Aw... 1815 01:11:13,212 --> 01:11:14,445 [Phillip] You're going to love Scotland. 1816 01:11:14,447 --> 01:11:15,579 It's beautiful. 1817 01:11:15,581 --> 01:11:16,480 Oh, I know I will. 1818 01:11:16,482 --> 01:11:18,082 I can't even imagine. 1819 01:11:18,084 --> 01:11:19,116 [Kelly] Scotland? 1820 01:11:19,118 --> 01:11:21,285 Oh, wow, that's far. 1821 01:11:21,287 --> 01:11:22,987 Are you sure about this? 1822 01:11:22,989 --> 01:11:24,388 Yeah. 1823 01:11:24,390 --> 01:11:25,823 Mom, I've been working towards this my whole life. 1824 01:11:25,825 --> 01:11:27,158 Yeah. 1825 01:11:27,160 --> 01:11:28,426 Mm, you're right. 1826 01:11:28,428 --> 01:11:29,293 Ever since you were a little girl. 1827 01:11:29,295 --> 01:11:31,429 Mm-hmm. 1828 01:11:31,431 --> 01:11:33,531 Thank you. 1829 01:11:35,234 --> 01:11:37,568 Have you tried the food? 1830 01:11:37,570 --> 01:11:39,136 Aye. 1831 01:11:39,138 --> 01:11:41,205 The sausage rolls were to die for. 1832 01:11:41,207 --> 01:11:42,440 [Dana] And the sauce on the shrimp? 1833 01:11:42,442 --> 01:11:43,641 Amazing. 1834 01:11:43,643 --> 01:11:45,109 Right? You should try the crab cakes. 1835 01:11:45,111 --> 01:11:46,644 [Dana] Here I go. 1836 01:11:48,881 --> 01:11:50,181 Mm, it's delicious. 1837 01:11:50,183 --> 01:11:51,916 -Oh, indeed! -Mm-hmm. 1838 01:11:51,918 --> 01:11:53,451 Did the school chef cater this, then? 1839 01:11:54,687 --> 01:11:55,686 Actually, no. 1840 01:11:55,688 --> 01:11:56,654 No, I did. 1841 01:11:58,157 --> 01:12:00,724 What, as your final, then? 1842 01:12:02,128 --> 01:12:03,360 No. 1843 01:12:03,362 --> 01:12:05,196 No, Dad, I, uh, 1844 01:12:05,198 --> 01:12:06,964 I volunteered to cook the food for this. 1845 01:12:06,966 --> 01:12:08,766 So well done. 1846 01:12:08,768 --> 01:12:11,102 Really? Thanks, Mom. 1847 01:12:11,104 --> 01:12:12,403 I'm glad to hear you say that. 1848 01:12:19,645 --> 01:12:20,978 I'm, uh... 1849 01:12:20,980 --> 01:12:22,480 I'm very, very glad to hear you say that. 1850 01:12:22,482 --> 01:12:23,914 Of course. 1851 01:12:23,916 --> 01:12:26,083 And the reason is... 1852 01:12:26,085 --> 01:12:27,284 I was actually hoping 1853 01:12:27,286 --> 01:12:29,753 you would enjoy the food so much 1854 01:12:29,755 --> 01:12:31,555 that you would see 1855 01:12:31,557 --> 01:12:35,459 why I think I'm suited for a career as a chef 1856 01:12:35,461 --> 01:12:37,128 and not a butler. 1857 01:12:38,631 --> 01:12:40,965 Your skill was never in doubt. 1858 01:12:40,967 --> 01:12:43,200 That's why as a butler 1859 01:12:43,202 --> 01:12:45,102 you can go further than anyone could. 1860 01:12:45,104 --> 01:12:47,071 It's because of your many skills 1861 01:12:47,073 --> 01:12:48,973 that you can truly control a house. 1862 01:13:00,686 --> 01:13:02,853 [Henry] Hey. 1863 01:13:02,855 --> 01:13:03,854 Can I help you carry those? 1864 01:13:03,856 --> 01:13:04,788 No, no, no, I got it. 1865 01:13:04,790 --> 01:13:05,956 You sure? 1866 01:13:05,958 --> 01:13:07,992 Mm-hmm. 1867 01:13:07,994 --> 01:13:09,727 All right. So this is it, huh? 1868 01:13:09,729 --> 01:13:11,262 Goodbye? 1869 01:13:11,264 --> 01:13:12,363 I guess so. 1870 01:13:12,365 --> 01:13:13,264 Yeah. 1871 01:13:15,368 --> 01:13:17,168 I'm going to miss seeing you around. 1872 01:13:17,170 --> 01:13:18,502 Ah, I don't know. 1873 01:13:18,504 --> 01:13:19,503 I don't know about that. 1874 01:13:19,505 --> 01:13:21,639 [chuckles] I will. 1875 01:13:24,143 --> 01:13:26,610 Um... do you remember when you fell 1876 01:13:26,612 --> 01:13:27,845 and smashed all the dishes on this carpet? 1877 01:13:27,847 --> 01:13:29,346 [laughs] 1878 01:13:29,348 --> 01:13:30,181 When I fell. 1879 01:13:30,183 --> 01:13:31,348 Nice. 1880 01:13:31,350 --> 01:13:32,183 Yeah, that's how it happened, right? 1881 01:13:32,185 --> 01:13:33,250 [Emma] Yeah, yeah. 1882 01:13:33,252 --> 01:13:34,151 [Henry] I mean, maybe I nudged you. 1883 01:13:34,153 --> 01:13:35,119 [Emma] Mm-hmm. 1884 01:13:35,121 --> 01:13:37,421 [laughing] 1885 01:13:37,423 --> 01:13:38,856 -Bye. -See you. 1886 01:13:40,927 --> 01:13:42,660 I wouldn't have made it through without you. 1887 01:13:42,662 --> 01:13:44,662 Yeah, you would have. 1888 01:13:44,664 --> 01:13:46,297 You would've found a way. 1889 01:13:46,299 --> 01:13:48,365 Mm... I'm not so sure. 1890 01:13:50,269 --> 01:13:52,803 I hope you know 1891 01:13:52,805 --> 01:13:55,206 that you're a fantastic chef, 1892 01:13:55,208 --> 01:13:58,509 you really are, 1893 01:13:58,511 --> 01:13:59,810 and no matter where you're working, 1894 01:13:59,812 --> 01:14:02,780 or what uniform you're wearing, 1895 01:14:02,782 --> 01:14:04,815 you'll be great. 1896 01:14:04,817 --> 01:14:06,717 You gotta promise me something. 1897 01:14:06,719 --> 01:14:08,552 Okay. 1898 01:14:08,554 --> 01:14:10,020 Take a day off, 1899 01:14:10,022 --> 01:14:11,488 like, once in a while. 1900 01:14:11,490 --> 01:14:12,489 Enjoy your life. 1901 01:14:12,491 --> 01:14:13,524 Okay. 1902 01:14:13,526 --> 01:14:15,626 Outside of work. 1903 01:14:15,628 --> 01:14:16,660 Promise? 1904 01:14:16,662 --> 01:14:19,063 I'll do my best. 1905 01:14:22,835 --> 01:14:23,867 Okay. 1906 01:14:26,472 --> 01:14:27,304 Okay. 1907 01:14:32,645 --> 01:14:33,577 All right. 1908 01:14:35,448 --> 01:14:36,614 -Okay, bye. -Bye. 1909 01:14:40,152 --> 01:14:41,385 See ya. 1910 01:14:45,891 --> 01:14:48,792 [♪♪♪] 1911 01:14:53,199 --> 01:14:54,131 [head butler] The grounds extend 1912 01:14:54,133 --> 01:14:55,332 all the way down to the stream, 1913 01:14:55,334 --> 01:14:56,934 up past the foothills on the north side. 1914 01:14:56,936 --> 01:14:58,135 In the house, 1915 01:14:58,137 --> 01:14:59,803 you'll be responsible for every room, 1916 01:14:59,805 --> 01:15:02,940 including the master's study and personal billiards room. 1917 01:15:02,942 --> 01:15:03,841 On your days off, 1918 01:15:03,843 --> 01:15:05,109 feel free to go explore town, 1919 01:15:05,111 --> 01:15:06,377 but I must warn you, 1920 01:15:06,379 --> 01:15:07,544 as a new butler 1921 01:15:07,546 --> 01:15:09,146 it's doubtful you'll get any time off. 1922 01:15:09,148 --> 01:15:10,447 My first year, 1923 01:15:10,449 --> 01:15:12,950 I believe I only had a single day to myself. 1924 01:15:12,952 --> 01:15:14,051 Now, come inside, 1925 01:15:14,053 --> 01:15:15,753 and I'll show you the kitchens. 1926 01:15:20,192 --> 01:15:22,026 The last one, he said, "It's haggis. 1927 01:15:22,028 --> 01:15:23,460 You eat it!" 1928 01:15:23,462 --> 01:15:26,430 [all laughing] 1929 01:15:26,432 --> 01:15:28,399 Oh, my... 1930 01:15:28,401 --> 01:15:29,867 [sighs] 1931 01:15:29,869 --> 01:15:32,202 I just don't know if I like Nice in the summer. 1932 01:15:32,204 --> 01:15:33,537 Too many tourists. 1933 01:15:33,539 --> 01:15:35,973 That's what you said about the Amalfi Coast, 1934 01:15:35,975 --> 01:15:36,840 and you loved that. 1935 01:15:36,842 --> 01:15:38,275 But that was different. 1936 01:15:38,277 --> 01:15:40,144 We had our own villa. 1937 01:15:40,146 --> 01:15:41,312 I remember that. 1938 01:15:41,314 --> 01:15:43,280 Absolutely fabulous views. 1939 01:15:43,282 --> 01:15:44,515 Oh, Positano? 1940 01:15:44,517 --> 01:15:45,749 [gasps] Beautiful. 1941 01:15:45,751 --> 01:15:46,884 It was our anniversary. 1942 01:15:46,886 --> 01:15:48,919 We had a lovely time, didn't we, dear? 1943 01:15:48,921 --> 01:15:50,788 I bought her that pendant. 1944 01:15:50,790 --> 01:15:51,922 Aye. 1945 01:15:51,924 --> 01:15:52,856 [sniffs] 1946 01:15:52,858 --> 01:15:54,558 That smells delicious. 1947 01:15:54,560 --> 01:15:56,126 Beef Wellington. 1948 01:15:56,128 --> 01:15:58,128 It's the Count's favorite. 1949 01:15:58,130 --> 01:16:00,030 -Aye. -Mine as well. 1950 01:16:00,032 --> 01:16:01,365 -Oh. -Really? 1951 01:16:01,367 --> 01:16:04,168 [♪♪♪] 1952 01:16:04,170 --> 01:16:05,469 I'd like to propose a toast. 1953 01:16:20,636 --> 01:16:22,436 [call ringing] 1954 01:16:22,438 --> 01:16:23,604 [Kelly] Hey, honey. 1955 01:16:23,606 --> 01:16:25,239 It must be late there. 1956 01:16:25,241 --> 01:16:26,774 [chuckles] It is. 1957 01:16:26,776 --> 01:16:29,009 Well, everything okay? 1958 01:16:29,011 --> 01:16:30,411 Yeah. 1959 01:16:30,413 --> 01:16:31,645 How did that big dinner go 1960 01:16:31,647 --> 01:16:32,980 with the guys from the House of Lords? 1961 01:16:32,982 --> 01:16:34,515 It went well. 1962 01:16:34,517 --> 01:16:36,250 It was, um... 1963 01:16:36,252 --> 01:16:38,686 yeah, exactly what I pictured. 1964 01:16:39,889 --> 01:16:42,022 Okay, so why do you sound so down in the dumps? 1965 01:16:47,229 --> 01:16:48,896 What if I was wrong? 1966 01:16:49,932 --> 01:16:51,031 About what? 1967 01:16:53,602 --> 01:16:56,036 What I thought I wanted. 1968 01:16:56,038 --> 01:16:59,506 Well, then you'd... 1969 01:16:59,508 --> 01:17:01,075 you'd be human. 1970 01:17:02,845 --> 01:17:05,245 I love being a butler, 1971 01:17:05,247 --> 01:17:06,580 I really do, 1972 01:17:06,582 --> 01:17:07,881 but I... 1973 01:17:07,883 --> 01:17:08,982 I don't know, 1974 01:17:08,984 --> 01:17:12,920 I want to experience all of life. 1975 01:17:12,922 --> 01:17:16,457 Look, whatever you decide, 1976 01:17:16,459 --> 01:17:18,792 I love you, and I support you. 1977 01:17:18,794 --> 01:17:21,161 I love you, too. 1978 01:17:22,264 --> 01:17:23,731 Bye. 1979 01:17:34,744 --> 01:17:35,943 I love America, 1980 01:17:35,945 --> 01:17:38,712 but it's good to be home in England. 1981 01:17:38,714 --> 01:17:39,747 Henry! 1982 01:17:39,749 --> 01:17:41,014 -Yeah? -Come here. 1983 01:17:41,016 --> 01:17:43,217 I want to make a toast. 1984 01:17:45,221 --> 01:17:46,687 All right. 1985 01:17:46,689 --> 01:17:48,489 Tomorrow is your first day 1986 01:17:48,491 --> 01:17:50,624 carrying on the tradition of the Walker family, 1987 01:17:50,626 --> 01:17:52,626 and I could not be more proud. 1988 01:18:01,403 --> 01:18:03,237 Smells wonderful, honey. 1989 01:18:03,239 --> 01:18:05,272 Oh, thanks, Mom. 1990 01:18:06,208 --> 01:18:07,608 See? 1991 01:18:07,610 --> 01:18:10,077 Cooking will always be a great hobby for you. 1992 01:18:10,079 --> 01:18:11,445 I ironed your uniform. 1993 01:18:11,447 --> 01:18:12,479 I know it's something you should do, 1994 01:18:12,481 --> 01:18:14,248 but I couldn't help it. 1995 01:18:14,250 --> 01:18:16,116 And... 1996 01:18:16,118 --> 01:18:19,019 I think you should wear my lucky cufflinks. 1997 01:18:28,364 --> 01:18:30,931 You must give Chef the recipe. 1998 01:18:35,404 --> 01:18:36,403 No. 1999 01:18:37,740 --> 01:18:39,439 Come again? 2000 01:18:39,441 --> 01:18:40,941 I said no. 2001 01:18:40,943 --> 01:18:42,910 This is my recipe, all right? 2002 01:18:42,912 --> 01:18:44,912 I created this. 2003 01:18:44,914 --> 01:18:46,480 I perfected it over the years, and I'm gonna keep it, 2004 01:18:46,482 --> 01:18:48,015 and I'm gonna serve it in my restaurant one day. 2005 01:18:48,017 --> 01:18:49,449 Henry. 2006 01:18:50,886 --> 01:18:53,020 The night before your first day, 2007 01:18:53,022 --> 01:18:54,955 you really want to go through all this again? 2008 01:18:54,957 --> 01:18:56,523 Yeah, I do. I do, Dad, 2009 01:18:56,525 --> 01:18:58,592 and I want you to listen to me right now. 2010 01:18:58,594 --> 01:19:00,294 I want to be a chef. 2011 01:19:00,296 --> 01:19:02,496 No, I'm going to be a chef, 2012 01:19:02,498 --> 01:19:03,997 and I'd rather deal with your-- 2013 01:19:03,999 --> 01:19:05,966 your disappointment and heartbreak 2014 01:19:05,968 --> 01:19:08,135 than live the rest of my life unhappy. 2015 01:19:08,137 --> 01:19:09,303 I love you, all right? 2016 01:19:09,305 --> 01:19:11,305 I love you, I really do, 2017 01:19:11,307 --> 01:19:13,073 but whether you give me your blessing or not, 2018 01:19:13,075 --> 01:19:14,975 I'm doing this. 2019 01:19:14,977 --> 01:19:16,243 Henry... 2020 01:19:27,122 --> 01:19:29,790 You are going to make a marvelous chef, 2021 01:19:29,792 --> 01:19:31,358 and I want you to be happy. 2022 01:19:33,195 --> 01:19:34,695 Thanks, Mom. 2023 01:19:44,240 --> 01:19:46,807 [♪♪♪] 2024 01:19:49,812 --> 01:19:51,345 Hi. 2025 01:19:51,347 --> 01:19:52,679 Thank you. 2026 01:19:55,885 --> 01:20:00,020 [♪♪♪] 2027 01:20:09,598 --> 01:20:11,031 [car engine starts] 2028 01:20:19,475 --> 01:20:23,443 [♪♪♪] 2029 01:20:29,018 --> 01:20:30,484 Wait! Stop the car! 2030 01:20:30,486 --> 01:20:31,985 Stop the car, stop the car. 2031 01:20:31,987 --> 01:20:33,020 Wait. 2032 01:20:34,757 --> 01:20:35,789 Henry? 2033 01:20:35,791 --> 01:20:37,457 Emma, hey! 2034 01:20:37,459 --> 01:20:38,558 [chuckles in delight] 2035 01:20:38,560 --> 01:20:40,160 What are you doing here? 2036 01:20:40,162 --> 01:20:42,029 I, um... 2037 01:20:42,031 --> 01:20:44,464 came up from my parents' place last night, 2038 01:20:44,466 --> 01:20:46,300 and, uh... 2039 01:20:46,302 --> 01:20:48,302 I did it. 2040 01:20:48,304 --> 01:20:52,272 I did it, I told them I don't want to be a butler. 2041 01:20:52,274 --> 01:20:54,074 -Wait, what? -Mm-hmm. 2042 01:20:55,210 --> 01:20:57,210 And, you know, it was, um... 2043 01:20:57,212 --> 01:20:58,345 it was because of you. 2044 01:21:00,182 --> 01:21:02,582 You're amazing, Emma Conroy, 2045 01:21:02,584 --> 01:21:03,884 you know that? 2046 01:21:03,886 --> 01:21:05,552 You are. 2047 01:21:05,554 --> 01:21:07,921 You go after life, 2048 01:21:07,923 --> 01:21:09,189 you set your goals, 2049 01:21:09,191 --> 01:21:12,993 you achieve them, no matter what anybody says, 2050 01:21:12,995 --> 01:21:15,495 and... [chuckles] 2051 01:21:15,497 --> 01:21:18,332 you made me believe that I could do that, too. 2052 01:21:19,435 --> 01:21:21,902 I'm so proud of you. 2053 01:21:23,505 --> 01:21:24,671 What is this? 2054 01:21:24,673 --> 01:21:25,739 Where are you going? 2055 01:21:25,741 --> 01:21:27,040 Um... 2056 01:21:27,042 --> 01:21:29,276 I decided to quit. [chuckles] 2057 01:21:30,412 --> 01:21:31,645 What? 2058 01:21:31,647 --> 01:21:33,613 Wh-Why? 2059 01:21:33,615 --> 01:21:34,548 This is your dream job! 2060 01:21:34,550 --> 01:21:37,084 Dreams change. 2061 01:21:37,086 --> 01:21:39,486 I want to work somewhere I can build a home 2062 01:21:39,488 --> 01:21:40,387 and enjoy a family. 2063 01:21:40,389 --> 01:21:42,422 I don't want to give that up. 2064 01:21:42,424 --> 01:21:45,258 I realize it wouldn't be a dream come true 2065 01:21:45,260 --> 01:21:46,793 if I only got half of it. 2066 01:21:46,795 --> 01:21:48,795 Hmm. 2067 01:21:48,797 --> 01:21:49,930 A family. 2068 01:21:51,734 --> 01:21:53,734 You know, it's funny, 2069 01:21:53,736 --> 01:21:54,768 I mean, I was literally 2070 01:21:54,770 --> 01:21:55,769 going to look for jobs around here 2071 01:21:55,771 --> 01:21:57,604 so I could... 2072 01:21:57,606 --> 01:22:00,073 maybe take you on a date on your day off. 2073 01:22:00,075 --> 01:22:01,875 Well, I wouldn't have gotten any days off anyway, so... 2074 01:22:01,877 --> 01:22:03,276 [laughs] Right. 2075 01:22:03,278 --> 01:22:05,245 Another good reason to quit. 2076 01:22:05,247 --> 01:22:06,713 [laughs] 2077 01:22:07,850 --> 01:22:09,216 I don't have a job, 2078 01:22:09,218 --> 01:22:10,517 you don't have a job. 2079 01:22:10,519 --> 01:22:11,585 No. 2080 01:22:12,921 --> 01:22:14,287 What are we gonna do? 2081 01:22:14,289 --> 01:22:16,390 Don't worry, 2082 01:22:16,392 --> 01:22:17,624 I have an idea. 2083 01:22:17,626 --> 01:22:19,059 Oh, yeah? 2084 01:22:19,061 --> 01:22:20,694 -Yeah. -Huh. 2085 01:22:20,696 --> 01:22:22,129 But first... 2086 01:22:22,131 --> 01:22:24,464 [♪♪♪] 2087 01:22:38,647 --> 01:22:41,148 I believe the kitchen is your jurisdiction, sir. 2088 01:22:41,150 --> 01:22:42,249 I know, 2089 01:22:42,251 --> 01:22:44,084 but suite 504 just canceled 2090 01:22:44,086 --> 01:22:45,786 their chocolate-dipped strawberries 2091 01:22:45,788 --> 01:22:49,523 and I really don't want them to go to waste. 2092 01:22:49,525 --> 01:22:51,491 You know what pairs well 2093 01:22:51,493 --> 01:22:53,894 with chocolate-dipped strawberries? 2094 01:22:53,896 --> 01:22:54,761 What's that? 2095 01:22:54,763 --> 01:22:56,229 Chardonnay, of course. 2096 01:22:56,231 --> 01:22:58,765 Ah, very good. 2097 01:22:58,767 --> 01:23:00,067 Very good. 2098 01:23:01,203 --> 01:23:02,969 Speaking of good pairings... 2099 01:23:02,971 --> 01:23:05,138 [♪♪♪] 2100 01:23:16,151 --> 01:23:20,053 [♪♪♪]