1
00:00:01,261 --> 00:00:05,097
[♪♪♪]
2
00:00:59,753 --> 00:01:00,852
Emma...
3
00:01:00,854 --> 00:01:03,088
You didn't even
close the door!
4
00:01:03,090 --> 00:01:04,523
The carpool was late,
5
00:01:04,525 --> 00:01:05,724
and I don't want to miss
6
00:01:05,726 --> 00:01:07,159
the beginning
of Plumshire Manor.
7
00:01:07,161 --> 00:01:08,393
[chuckles fondly]
8
00:01:08,395 --> 00:01:10,929
It would be so cool
to have a life like that.
9
00:01:10,931 --> 00:01:13,431
Work for royalty,
travel to exotic places,
10
00:01:13,433 --> 00:01:14,800
eat gourmet food,
11
00:01:14,802 --> 00:01:17,335
be in charge
of an entire estate.
12
00:01:17,337 --> 00:01:20,639
Well, you can start
by cleaning your room.
13
00:01:20,641 --> 00:01:21,640
Mom!
14
00:01:23,143 --> 00:01:26,745
All right, all right,
after the show, hmm?
15
00:01:26,747 --> 00:01:28,280
[♪♪♪]
16
00:01:33,687 --> 00:01:35,987
Being a Butler
here at Plumshire Manor
17
00:01:35,989 --> 00:01:37,622
is the greatest honor
of my life.
18
00:01:37,624 --> 00:01:40,826
[♪♪♪]
19
00:01:49,002 --> 00:01:51,002
All right, everybody,
20
00:01:51,004 --> 00:01:52,971
your penne, ma'am,
21
00:01:52,973 --> 00:01:54,973
and your penne,
22
00:01:54,975 --> 00:01:57,209
and this one's gluten-free.
23
00:01:57,211 --> 00:01:58,210
Is everything
looking good, guys?
24
00:01:58,212 --> 00:01:59,444
You're good?
25
00:01:59,446 --> 00:02:01,079
Okay, I'll be back
with those two drinks.
26
00:02:01,081 --> 00:02:02,514
Okay, that's got to be
a new record.
27
00:02:02,516 --> 00:02:04,216
What was that like 19 dishes?
28
00:02:04,218 --> 00:02:05,817
I've been practicing non-stop.
29
00:02:05,819 --> 00:02:07,586
Why?
30
00:02:07,588 --> 00:02:09,387
You know it's okay
to take more than one trip.
31
00:02:09,389 --> 00:02:10,222
Mm-mm.
32
00:02:10,224 --> 00:02:11,556
At the butler academy,
33
00:02:11,558 --> 00:02:12,724
they expect you to carry
multiple dishes at once
34
00:02:12,726 --> 00:02:13,692
with no tray.
35
00:02:13,694 --> 00:02:15,160
Of course they do.
36
00:02:15,162 --> 00:02:17,062
Butling is a lot harder
than people think.
37
00:02:17,064 --> 00:02:18,129
[laughs]
38
00:02:18,131 --> 00:02:20,165
I'm sorry, what?
39
00:02:20,167 --> 00:02:21,266
"Butling"?
40
00:02:21,268 --> 00:02:22,300
That can't be a real word.
41
00:02:22,302 --> 00:02:23,802
It must be called
something else.
42
00:02:23,804 --> 00:02:25,704
Mm-mm. The official term
is "butling."
43
00:02:25,706 --> 00:02:26,838
Huh.
44
00:02:26,840 --> 00:02:28,840
Speaking of,
have you heard anything?
45
00:02:28,842 --> 00:02:30,342
No.
46
00:02:30,344 --> 00:02:31,142
I'm hoping for an acceptance
letter from the Academy
47
00:02:31,144 --> 00:02:32,477
any day now.
48
00:02:32,479 --> 00:02:34,746
Well, I'd cross
my fingers and toes for you,
49
00:02:34,748 --> 00:02:36,648
but that would make me
a very dangerous waitress.
50
00:02:36,650 --> 00:02:37,582
[chuckles]
51
00:02:40,687 --> 00:02:44,189
[♪♪♪]
52
00:02:57,170 --> 00:02:58,803
[takes a deep breath]
53
00:03:17,124 --> 00:03:18,390
[sighs sadly]
54
00:03:23,230 --> 00:03:24,996
[woman calls]
Emma, you home?
55
00:03:24,998 --> 00:03:26,197
I got takeout!
56
00:03:26,199 --> 00:03:27,966
Yeah, I'm in the kitchen!
57
00:03:30,237 --> 00:03:31,336
Another rejection?
58
00:03:31,338 --> 00:03:33,638
Yeah.
59
00:03:33,640 --> 00:03:36,341
Oh, honey, I'm sorry.
60
00:03:37,711 --> 00:03:38,877
You look tired.
61
00:03:38,879 --> 00:03:40,612
You're working too hard.
62
00:03:40,614 --> 00:03:42,981
What time did you get home
last night?
63
00:03:42,983 --> 00:03:44,950
I learned about hard work
from you.
64
00:03:44,952 --> 00:03:48,520
Yes, but I was a single parent
trying to raise you.
65
00:03:48,522 --> 00:03:49,955
You're doing it--
66
00:03:49,957 --> 00:03:51,690
Because the guy
from the Butler Academy
67
00:03:51,692 --> 00:03:54,025
said I needed more
service industry experience.
68
00:03:54,027 --> 00:03:57,095
Well, you put yourself
through college,
69
00:03:57,097 --> 00:03:58,763
got a degree in communications,
70
00:03:58,765 --> 00:04:02,367
took three different
language courses,
71
00:04:02,369 --> 00:04:03,935
moved back home to save money.
72
00:04:03,937 --> 00:04:05,337
I mean, you'd think
that would be enough
73
00:04:05,339 --> 00:04:06,338
to get you in.
74
00:04:06,340 --> 00:04:07,505
Does this go with Chinese?
75
00:04:07,507 --> 00:04:09,274
Yeah, I don't know, it's red.
76
00:04:10,610 --> 00:04:12,811
Mom, these schools are
hard to get into for a reason.
77
00:04:12,813 --> 00:04:14,980
Graduates from these programs
78
00:04:14,982 --> 00:04:17,082
end up working for some of
the most important dignitaries,
79
00:04:17,084 --> 00:04:18,917
monarchs, and politicians
in the world.
80
00:04:18,919 --> 00:04:20,352
They make, like, six,
or seven figure incomes.
81
00:04:20,354 --> 00:04:21,720
I know,
82
00:04:21,722 --> 00:04:23,321
I just wish you didn't
have to break your back
83
00:04:23,323 --> 00:04:25,190
just to be considered.
84
00:04:25,192 --> 00:04:27,492
You know, this one person
in that chat forum I'm in
85
00:04:27,494 --> 00:04:28,927
made the point
that butler school
86
00:04:28,929 --> 00:04:30,729
can be harder to get into
than law school.
87
00:04:30,731 --> 00:04:32,330
Well then...
88
00:04:32,332 --> 00:04:33,231
try law school?
89
00:04:34,968 --> 00:04:36,468
Kidding.
90
00:04:36,470 --> 00:04:38,837
Look, I'm just--
91
00:04:38,839 --> 00:04:40,238
I'm just worried
92
00:04:40,240 --> 00:04:41,940
you're putting all your eggs
in this butler basket,
93
00:04:41,942 --> 00:04:44,509
and I know you'll get in,
94
00:04:44,511 --> 00:04:45,744
and you'll go,
95
00:04:45,746 --> 00:04:47,178
and you'll be great,
96
00:04:47,180 --> 00:04:49,781
but I just don't want you
to miss out on life
97
00:04:49,783 --> 00:04:50,949
while you're at it.
98
00:04:50,951 --> 00:04:52,250
I'm not.
99
00:04:52,252 --> 00:04:53,585
I'm not missing out on life,
I have a life.
100
00:04:53,587 --> 00:04:54,719
Really?
101
00:04:54,721 --> 00:04:56,955
Yeah.
102
00:04:56,957 --> 00:04:58,757
Today, I hung out with Marie.
103
00:04:59,860 --> 00:05:00,859
At work?
104
00:05:00,861 --> 00:05:02,794
Doesn't count.
105
00:05:04,197 --> 00:05:06,364
Chow mein?
106
00:05:10,270 --> 00:05:13,838
[cell phone rings]
107
00:05:14,841 --> 00:05:16,041
Hello?
108
00:05:16,043 --> 00:05:17,942
Am I speaking with
Ms. Emma Conroy?
109
00:05:17,944 --> 00:05:19,177
You are.
110
00:05:19,179 --> 00:05:21,446
Ah, good afternoon, Ms. Conroy.
111
00:05:21,448 --> 00:05:22,514
This is Charles Wiloughby
112
00:05:22,516 --> 00:05:23,748
from the American
Butler Academy.
113
00:05:25,419 --> 00:05:27,052
Hi!
114
00:05:27,054 --> 00:05:28,420
[laughs in disbelief]
115
00:05:28,422 --> 00:05:31,689
I am calling with regard
to your most recent application.
116
00:05:31,691 --> 00:05:33,091
Yes,
117
00:05:33,093 --> 00:05:34,793
I received your letter
of rejection yesterday.
118
00:05:34,795 --> 00:05:37,796
Ah, well, there's been
a slight change of plans.
119
00:05:37,798 --> 00:05:39,464
At the last minute,
we had a student drop out,
120
00:05:39,466 --> 00:05:42,100
and if you're
still interested,
121
00:05:42,102 --> 00:05:45,637
we'd like to offer you
the open spot.
122
00:05:46,773 --> 00:05:47,872
Hello?
123
00:05:47,874 --> 00:05:48,840
Ms. Conroy?
124
00:05:48,842 --> 00:05:50,275
Are you still there?
125
00:05:50,277 --> 00:05:51,376
Yes, I am here,
126
00:05:51,378 --> 00:05:53,445
and yes,
I definitely want that spot.
127
00:05:53,447 --> 00:05:55,013
Wonderful.
128
00:05:55,015 --> 00:05:56,414
Thank you so much.
129
00:05:56,416 --> 00:05:57,982
[chuckles]
My pleasure.
130
00:05:57,984 --> 00:05:59,050
We shall be in touch,
131
00:05:59,052 --> 00:06:00,718
and, uh, good day to you.
132
00:06:00,720 --> 00:06:03,188
Okay, thank you so much.
133
00:06:03,190 --> 00:06:04,089
Okay, bye.
134
00:06:06,293 --> 00:06:07,292
Yes!
135
00:06:09,096 --> 00:06:10,728
[clears throat awkwardly]
136
00:06:10,730 --> 00:06:12,630
[♪♪♪]
137
00:06:12,632 --> 00:06:13,998
[quietly] Yes!
138
00:06:19,272 --> 00:06:21,372
[♪♪♪]
139
00:06:55,775 --> 00:06:58,510
[♪♪♪]
140
00:07:03,216 --> 00:07:06,017
[♪♪♪]
141
00:07:22,002 --> 00:07:24,269
[♪♪♪]
142
00:07:26,506 --> 00:07:28,406
-Oh! Sorry!
-I'm so sorry.
143
00:07:28,408 --> 00:07:29,440
[laughing awkwardly]
144
00:07:30,477 --> 00:07:32,577
How gorgeous is this place?
145
00:07:32,579 --> 00:07:34,245
I know, I just can't believe
I'm actually here.
146
00:07:34,247 --> 00:07:35,213
Same.
147
00:07:35,215 --> 00:07:36,481
Applied multiple times?
148
00:07:36,483 --> 00:07:38,149
Yes, and to so many
different programs.
149
00:07:38,151 --> 00:07:39,417
Me too!
150
00:07:39,419 --> 00:07:41,152
I hear this one
is one of the best, though.
151
00:07:41,154 --> 00:07:42,387
Oh, definitely.
Congrats.
152
00:07:42,389 --> 00:07:43,454
You too.
153
00:07:43,456 --> 00:07:45,089
Hey, I'm Lisa Bolster.
154
00:07:45,091 --> 00:07:46,391
Emma Conroy. Hi.
155
00:07:46,393 --> 00:07:47,825
Nice to meet you.
156
00:07:47,827 --> 00:07:49,060
Do you know what type of butling
you're hoping to do
157
00:07:49,062 --> 00:07:50,295
after you graduate?
158
00:07:50,297 --> 00:07:52,130
Yeah, my dream
is to be a butler
159
00:07:52,132 --> 00:07:53,531
at one of those grand estates
in Europe.
160
00:07:53,533 --> 00:07:54,566
Amazing.
161
00:07:54,568 --> 00:07:55,400
What about you?
162
00:07:55,402 --> 00:07:56,501
Yachting.
163
00:07:56,503 --> 00:07:57,802
I've been trying
to get into it for years.
164
00:07:57,804 --> 00:07:59,437
The most successful
yacht butlers
165
00:07:59,439 --> 00:08:01,105
all graduated from here.
166
00:08:01,107 --> 00:08:02,840
So cool.
167
00:08:02,842 --> 00:08:04,409
[bell chimes]
168
00:08:04,411 --> 00:08:05,543
[man's voice over PA system]
All students,
169
00:08:05,545 --> 00:08:06,945
please gather
in the entrance hall.
170
00:08:06,947 --> 00:08:07,912
Here we go!
171
00:08:07,914 --> 00:08:09,113
Okay.
172
00:08:09,115 --> 00:08:09,981
[giggling]
173
00:08:09,983 --> 00:08:11,416
Did you do the tour online?
174
00:08:11,418 --> 00:08:12,784
Of course.
Five times.
175
00:08:12,786 --> 00:08:14,886
So, I've been working
in a restaurant.
176
00:08:14,888 --> 00:08:16,854
I wouldn't say it's fine dining,
but it's sort of fancy...
177
00:08:16,856 --> 00:08:19,857
[students all chatting]
178
00:08:20,794 --> 00:08:21,659
[claps sharply]
179
00:08:24,998 --> 00:08:27,298
Welcome. incoming students
180
00:08:27,300 --> 00:08:29,834
of the American Butler Academy.
181
00:08:29,836 --> 00:08:32,036
My name is Charles Wiloughby.
182
00:08:33,206 --> 00:08:36,941
I have dedicated my life
to the craft of butling,
183
00:08:36,943 --> 00:08:38,910
and opened up this school
184
00:08:38,912 --> 00:08:40,078
to pass on my knowledge
185
00:08:40,080 --> 00:08:43,648
to the next generation
of great butlers.
186
00:08:43,650 --> 00:08:48,286
These next few weeks
will be hard and grueling.
187
00:08:48,288 --> 00:08:52,056
You will be bombarded
with information and skills
188
00:08:52,058 --> 00:08:54,359
that you will need to retain
immediately,
189
00:08:54,361 --> 00:08:56,861
but I promise you
190
00:08:56,863 --> 00:08:59,664
it will all pay off in the end.
191
00:08:59,666 --> 00:09:00,832
-It better.
-I hope so.
192
00:09:00,834 --> 00:09:02,133
[laughter]
193
00:09:02,135 --> 00:09:05,303
Now, the hardest part
about being a butler
194
00:09:05,305 --> 00:09:06,938
is balance,
195
00:09:06,940 --> 00:09:10,008
both figuratively
and literally.
196
00:09:10,010 --> 00:09:12,877
The cart behind you
197
00:09:12,879 --> 00:09:16,781
symbolizes the skills
that you will have to master.
198
00:09:16,783 --> 00:09:18,249
By the end of this course,
199
00:09:18,251 --> 00:09:20,251
you should be able
to carry one full service
200
00:09:20,253 --> 00:09:21,452
in one trip.
201
00:09:21,454 --> 00:09:23,354
[students murmuring doubtfully]
202
00:09:23,356 --> 00:09:25,189
I assure you,
203
00:09:25,191 --> 00:09:26,658
I am not kidding.
204
00:09:26,660 --> 00:09:30,461
Is there anyone amongst you now
who cares to try it out?
205
00:09:30,463 --> 00:09:32,463
See if there are
any early standouts among you?
206
00:09:34,000 --> 00:09:35,233
Ah...
207
00:09:35,235 --> 00:09:36,868
initiative and confidence,
208
00:09:36,870 --> 00:09:39,570
two excellent attributes
in a future butler.
209
00:09:39,572 --> 00:09:40,471
Thank you.
210
00:09:41,474 --> 00:09:43,107
Thanks.
211
00:09:43,109 --> 00:09:45,610
[sighs] Okay...
212
00:09:49,749 --> 00:09:50,948
One full service?
213
00:09:50,950 --> 00:09:51,949
Four plates?
214
00:09:51,951 --> 00:09:54,018
I believe that's what I said.
215
00:09:54,020 --> 00:09:55,019
Okay.
216
00:09:56,690 --> 00:09:58,523
I've got this.
217
00:10:00,560 --> 00:10:02,160
Two...
218
00:10:02,162 --> 00:10:03,795
three...
219
00:10:05,098 --> 00:10:06,531
[playfully] Whoo!
220
00:10:07,867 --> 00:10:09,200
I was a server for a while--
221
00:10:09,202 --> 00:10:10,802
-Oh!
-[plates shattering]
222
00:10:10,804 --> 00:10:11,869
[clears throat shortly]
223
00:10:13,173 --> 00:10:14,505
Yeah, I'll call you back.
224
00:10:16,543 --> 00:10:18,376
I am so sorry,
225
00:10:18,378 --> 00:10:20,011
I was-- I was on the phone,
and I-- Are you okay?
226
00:10:21,648 --> 00:10:23,781
A prime example
227
00:10:23,783 --> 00:10:25,717
of why butlers
need to be prepared
228
00:10:25,719 --> 00:10:28,319
for anything and everything.
229
00:10:28,321 --> 00:10:29,587
Proximity to doors
230
00:10:29,589 --> 00:10:31,856
is always something to note,
Ms. Conroy...
231
00:10:31,858 --> 00:10:32,890
Mm-hmm.
232
00:10:32,892 --> 00:10:34,759
...and Mr. Walker...
233
00:10:36,963 --> 00:10:39,697
...nice of you
to finally join us.
234
00:10:41,201 --> 00:10:42,567
Hey, guys.
235
00:10:42,569 --> 00:10:43,768
I am so sorry.
236
00:10:45,205 --> 00:10:47,905
In your hands,
you have a crisp, white shirt,
237
00:10:47,907 --> 00:10:50,208
Windsor-cut collar,
238
00:10:50,210 --> 00:10:52,110
along with a black or gray tie,
239
00:10:52,112 --> 00:10:54,278
which should be
in a Windsor knot,
240
00:10:54,280 --> 00:10:55,680
always.
241
00:10:55,682 --> 00:10:57,248
Also, a vest, or waistcoat,
242
00:10:57,250 --> 00:10:59,717
with the bottom button undone,
243
00:10:59,719 --> 00:11:00,918
as per tradition,
244
00:11:00,920 --> 00:11:03,488
dating back to Edward VII.
245
00:11:03,490 --> 00:11:05,723
Smooth top, no wrinkles.
246
00:11:05,725 --> 00:11:08,159
Cufflinks are a must,
247
00:11:08,161 --> 00:11:11,129
and the shirt sleeve
is the transition
248
00:11:11,131 --> 00:11:13,231
from the jacket to the hands,
249
00:11:13,233 --> 00:11:15,032
and should be visible
250
00:11:15,034 --> 00:11:17,335
two centimeters
outside of the jacket,
251
00:11:17,337 --> 00:11:19,137
and we measure...
252
00:11:19,139 --> 00:11:20,338
[students chuckling]
253
00:11:20,340 --> 00:11:22,140
Are you really taking notes?
254
00:11:22,142 --> 00:11:23,408
Yeah, this is important...
255
00:11:23,410 --> 00:11:24,976
[scoffs]
256
00:11:24,978 --> 00:11:25,743
[clears throat sternly]
257
00:11:29,949 --> 00:11:30,982
When wearing a jacket,
258
00:11:30,984 --> 00:11:32,183
again,
259
00:11:32,185 --> 00:11:34,385
you should leave
the bottom button open.
260
00:11:34,387 --> 00:11:36,821
Trousers should always be
261
00:11:36,823 --> 00:11:38,589
as long as two centimeters
262
00:11:38,591 --> 00:11:40,858
above the heel of the shoe.
263
00:11:40,860 --> 00:11:43,094
Shoe shine is available
in all of your rooms,
264
00:11:43,096 --> 00:11:44,162
and should be used daily.
265
00:11:44,164 --> 00:11:45,163
You spelled "trousers" wrong.
266
00:11:45,165 --> 00:11:46,063
Do you mind?
267
00:11:47,834 --> 00:11:49,133
[clears throat pointedly]
268
00:11:49,135 --> 00:11:50,668
Sorry.
269
00:11:50,670 --> 00:11:52,170
There will be uniform checks.
270
00:11:52,172 --> 00:11:53,604
The first will be
tomorrow morning.
271
00:11:53,606 --> 00:11:54,705
When you hear the bell,
272
00:11:54,707 --> 00:11:56,841
you will have precisely
10 minutes
273
00:11:56,843 --> 00:11:59,477
to come downstairs
fully dressed,
274
00:11:59,479 --> 00:12:00,945
in pristine condition.
275
00:12:00,947 --> 00:12:02,713
Yes.
276
00:12:02,715 --> 00:12:04,315
What happens
if we miss a button
277
00:12:04,317 --> 00:12:05,516
or we tie our tie wrong?
278
00:12:05,518 --> 00:12:08,686
Hmm, well,
like everything we do here
279
00:12:08,688 --> 00:12:10,288
at the Academy,
280
00:12:10,290 --> 00:12:11,722
you'll be graded and tested.
281
00:12:11,724 --> 00:12:13,558
The better you do,
the higher your class ranking.
282
00:12:13,560 --> 00:12:14,659
The higher your rankings,
283
00:12:14,661 --> 00:12:16,961
the more likely you are
284
00:12:16,963 --> 00:12:19,096
to receive a letter
of recommendation.
285
00:12:19,098 --> 00:12:22,366
Fully one-third
of the students at the Academy
286
00:12:22,368 --> 00:12:23,434
fail,
287
00:12:23,436 --> 00:12:26,704
so please act accordingly.
288
00:12:26,706 --> 00:12:30,675
Now, join the lovely Ms. Martin
as she assigns you your rooms.
289
00:12:30,677 --> 00:12:33,077
Please follow her.
290
00:12:35,949 --> 00:12:37,381
Oh, Ms. Conroy,
291
00:12:37,383 --> 00:12:39,217
would you mind
holding back a moment?
292
00:12:47,727 --> 00:12:51,696
It was chance
that gave you your spot here.
293
00:12:51,698 --> 00:12:53,197
I hope you keep that in mind.
294
00:12:53,199 --> 00:12:54,665
Yes, I will,
295
00:12:54,667 --> 00:12:55,967
and I want you to know
I'm so grateful to be here.
296
00:12:55,969 --> 00:12:57,368
Mm-hmm.
297
00:12:57,370 --> 00:12:59,704
Then please don't speak
when I am speaking.
298
00:12:59,706 --> 00:13:02,807
In fact, chitchat
is a slippery slope,
299
00:13:02,809 --> 00:13:04,075
and something
butlers should avoid.
300
00:13:04,077 --> 00:13:05,610
100%.
301
00:13:05,612 --> 00:13:07,078
I don't even know that guy.
302
00:13:07,080 --> 00:13:09,514
He's just some rude person.
303
00:13:10,717 --> 00:13:11,849
It won't happen again.
304
00:13:11,851 --> 00:13:13,784
I'm sure it won't.
305
00:13:14,754 --> 00:13:15,553
Off you go.
306
00:13:15,555 --> 00:13:16,554
Yes.
307
00:13:16,556 --> 00:13:17,922
Sorry.
308
00:13:26,833 --> 00:13:28,799
-[Lisa] Hi!
-Hi!
309
00:13:28,801 --> 00:13:30,234
So glad we got assigned
as roommates.
310
00:13:30,236 --> 00:13:31,102
Same.
311
00:13:31,104 --> 00:13:32,403
I feel like
312
00:13:32,405 --> 00:13:33,371
you're one of the few
friendly faces I've seen
313
00:13:33,373 --> 00:13:34,872
since I got here.
314
00:13:34,874 --> 00:13:37,208
I think the instructors
are just really serious people.
315
00:13:37,210 --> 00:13:39,010
You know that Mr. Wiloughby
316
00:13:39,012 --> 00:13:41,078
worked for the Swedish
royal family
317
00:13:41,080 --> 00:13:42,413
for, like, 30 years.
318
00:13:42,415 --> 00:13:43,414
Really?
319
00:13:43,416 --> 00:13:44,882
That's impressive.
320
00:13:44,884 --> 00:13:45,750
I hope I get
on his good side.
321
00:13:45,752 --> 00:13:47,585
You will.
322
00:13:47,587 --> 00:13:49,253
Hardest part was getting in.
323
00:13:49,255 --> 00:13:52,156
Now we're here, we got this.
324
00:13:52,158 --> 00:13:53,291
You're right.
325
00:13:53,293 --> 00:13:54,358
Thank you.
326
00:13:54,360 --> 00:13:55,693
I'm not gonna let some latecomer
327
00:13:55,695 --> 00:13:57,094
ruin the fact that I'm here,
328
00:13:57,096 --> 00:13:57,995
and I'm ready to learn.
329
00:13:57,997 --> 00:13:59,096
Exactly!
330
00:14:03,202 --> 00:14:05,536
[bell rings]
331
00:14:07,440 --> 00:14:09,340
Here we go!
332
00:14:09,342 --> 00:14:10,775
Lisa!
333
00:14:11,911 --> 00:14:13,244
[groans]
334
00:14:13,246 --> 00:14:14,378
Five more minutes.
335
00:14:14,380 --> 00:14:16,113
No, I don't think
it works like that.
336
00:14:16,115 --> 00:14:17,548
The bell means
we have 10 minutes to get ready
337
00:14:17,550 --> 00:14:19,016
and lined up
in uniform downstairs.
338
00:14:19,018 --> 00:14:20,284
Is the sun even up?
339
00:14:20,286 --> 00:14:21,385
Yes!
340
00:14:25,792 --> 00:14:26,958
Shoot, I'm missing a cufflink.
341
00:14:26,960 --> 00:14:28,626
What? Already?
342
00:14:28,628 --> 00:14:31,228
Oh... it's so tiny.
343
00:14:31,230 --> 00:14:32,997
I'll help you look for it,
344
00:14:32,999 --> 00:14:35,199
but you have to help me
tie a Windsor knot.
345
00:14:37,737 --> 00:14:39,503
Hands out of pockets.
346
00:14:39,505 --> 00:14:41,205
Your trousers are creased.
347
00:14:41,207 --> 00:14:42,840
Ah...
348
00:14:42,842 --> 00:14:44,041
good knot.
349
00:14:44,043 --> 00:14:46,243
Wrong button...
350
00:14:46,245 --> 00:14:48,613
Ah, hardly a Windsor.
351
00:14:48,615 --> 00:14:51,582
That is a Charlie knot,
Mr. Archer,
352
00:14:51,584 --> 00:14:53,484
and you must shine
the spots off your shoes.
353
00:14:53,486 --> 00:14:54,585
Spots?
354
00:14:54,587 --> 00:14:55,286
I don't even see any spots.
355
00:14:55,288 --> 00:14:56,454
Hmm!
356
00:14:56,456 --> 00:14:58,222
Therein lies
your first problem.
357
00:15:02,328 --> 00:15:04,762
Hmm, Ms. Bolster,
358
00:15:04,764 --> 00:15:06,430
good knot.
359
00:15:06,432 --> 00:15:08,432
Do up your jacket.
360
00:15:08,434 --> 00:15:12,436
Uh, overall, too much space
between jacket and wrist.
361
00:15:12,438 --> 00:15:14,238
Ms. Conroy,
where is your cufflink?
362
00:15:14,240 --> 00:15:15,539
I couldn't find it
anywhere, sir.
363
00:15:15,541 --> 00:15:17,008
I'm so sorry.
364
00:15:17,010 --> 00:15:19,076
Butlers don't make excuses,
they find solutions.
365
00:15:19,078 --> 00:15:20,344
Of course.
366
00:15:20,346 --> 00:15:21,612
Retrieve your cufflink.
367
00:15:21,614 --> 00:15:23,114
In any household,
368
00:15:23,116 --> 00:15:25,449
a mishap like that
could cost you your position.
369
00:15:27,854 --> 00:15:30,187
Ah, Mr. Walker,
370
00:15:30,189 --> 00:15:31,522
you're late.
371
00:15:31,524 --> 00:15:32,790
I'm sorry.
372
00:15:32,792 --> 00:15:34,825
Yeah, my alarm did not go off.
373
00:15:34,827 --> 00:15:36,594
It is early.
374
00:15:42,335 --> 00:15:43,634
Despite his tardiness,
375
00:15:43,636 --> 00:15:46,037
Mr. Walker is wearing
his uniform
376
00:15:46,039 --> 00:15:47,271
close to perfection.
377
00:15:47,273 --> 00:15:48,839
Please all take note,
378
00:15:48,841 --> 00:15:49,874
this is how
you should all look
379
00:15:49,876 --> 00:15:51,242
going forward,
380
00:15:51,244 --> 00:15:53,210
but that is the second time
you've been late.
381
00:15:53,212 --> 00:15:54,211
Don't let it happen again.
382
00:15:54,213 --> 00:15:55,646
Yes, sir.
383
00:15:55,648 --> 00:15:56,914
Please follow me for breakfast.
384
00:15:56,916 --> 00:15:59,650
I shall be going over
class schedules.
385
00:16:05,625 --> 00:16:06,691
So...
386
00:16:06,693 --> 00:16:07,725
can anyone tell me
387
00:16:07,727 --> 00:16:10,461
where the word "butler"
comes from?
388
00:16:10,463 --> 00:16:11,328
Yes.
389
00:16:11,330 --> 00:16:12,596
The word "butler"
390
00:16:12,598 --> 00:16:13,964
comes from the old french word,
391
00:16:13,966 --> 00:16:15,032
"bouteiller"
392
00:16:15,034 --> 00:16:16,167
which means "cup bearer".
393
00:16:16,169 --> 00:16:17,735
In Ancient Greece and Rome,
394
00:16:17,737 --> 00:16:19,270
butlers were in charge
of the household's refreshments.
395
00:16:19,272 --> 00:16:21,238
Yes,
396
00:16:21,240 --> 00:16:22,673
and do you know why this was?
397
00:16:22,675 --> 00:16:24,008
Yes, I do.
398
00:16:24,010 --> 00:16:25,176
Alcoholic beverages
399
00:16:25,178 --> 00:16:26,977
were stored
in earthenware containers,
400
00:16:26,979 --> 00:16:29,413
which were considered
very valuable to the household,
401
00:16:29,415 --> 00:16:30,815
so only the most trusted
of servants
402
00:16:30,817 --> 00:16:31,882
were allowed to handle them.
403
00:16:31,884 --> 00:16:32,950
Okay, yeah,
404
00:16:32,952 --> 00:16:35,052
so they technically
were not butlers.
405
00:16:35,054 --> 00:16:36,253
What do you mean?
406
00:16:36,255 --> 00:16:38,122
They were just servants
who poured wine.
407
00:16:38,124 --> 00:16:39,957
Mm, no,
408
00:16:39,959 --> 00:16:42,259
it was more meaningful
than that.
409
00:16:42,261 --> 00:16:43,160
Mm, no.
410
00:16:43,162 --> 00:16:44,762
What we now know as butling
411
00:16:44,764 --> 00:16:47,364
didn't exist until
the 17th and 18th Century.
412
00:16:47,366 --> 00:16:49,567
No, butlers have existed
since the dawn of hospitality,
413
00:16:49,569 --> 00:16:52,570
which can be traced
as far back as 15,000 B.C.E.
414
00:16:52,572 --> 00:16:53,404
Oh, come on.
415
00:16:53,406 --> 00:16:54,505
It's true.
416
00:16:54,507 --> 00:16:56,173
The Lascaux caves in France
417
00:16:56,175 --> 00:16:57,808
were the first documented
shelters in history
418
00:16:57,810 --> 00:17:01,278
where people accommodated
others from a different tribe,
419
00:17:01,280 --> 00:17:03,247
so, really, butling
is older than the wheel.
420
00:17:03,249 --> 00:17:04,882
That's a bit of a stretch.
421
00:17:04,884 --> 00:17:07,284
Actually,
the young lady is correct.
422
00:17:07,286 --> 00:17:11,756
The role we presently play
in high society
423
00:17:11,758 --> 00:17:16,026
dates back
to when civilization began.
424
00:17:16,028 --> 00:17:17,661
Okay, right,
the history is important,
425
00:17:17,663 --> 00:17:20,798
but the actual act
of being a butler
426
00:17:20,800 --> 00:17:22,099
requires much more
than that, right?
427
00:17:22,101 --> 00:17:23,701
Much, much more.
428
00:17:28,708 --> 00:17:29,907
[♪♪♪]
429
00:17:31,544 --> 00:17:33,544
Which side is the water glass
supposed to be again?
430
00:17:33,546 --> 00:17:35,012
Water glasses are the left.
431
00:17:35,014 --> 00:17:37,248
Uh, no, the right.
432
00:17:37,250 --> 00:17:38,649
I don't know why
I keep blanking on this.
433
00:17:38,651 --> 00:17:40,284
I've studied this.
434
00:17:40,286 --> 00:17:42,787
Salad fork
comes after the fish fork.
435
00:17:42,789 --> 00:17:46,223
The menu you're setting
has it as an appetizer.
436
00:17:46,225 --> 00:17:48,392
Yeah, the fish fork...
437
00:17:48,394 --> 00:17:50,427
It's the smaller one
with the incurve.
438
00:17:50,429 --> 00:17:51,695
Precisely.
439
00:17:51,697 --> 00:17:52,763
I know that.
440
00:17:54,267 --> 00:17:56,934
No, Mr. Archer.
441
00:17:56,936 --> 00:17:58,536
Always make sure to measure.
442
00:17:58,538 --> 00:18:00,204
The distance between
the water glass
443
00:18:00,206 --> 00:18:01,539
and the top of the knives
444
00:18:01,541 --> 00:18:05,276
needs to be exactly one inch.
445
00:18:05,278 --> 00:18:08,712
The bread plate
goes to the left,
446
00:18:08,714 --> 00:18:09,980
above the other plate.
447
00:18:09,982 --> 00:18:11,515
Yeah, I know.
I worked at a restaurant.
448
00:18:11,517 --> 00:18:13,117
All right,
I'm just trying to help.
449
00:18:13,119 --> 00:18:15,519
No need, I've got this.
450
00:18:15,521 --> 00:18:18,155
I just haven't had to set tables
under this pressure before.
451
00:18:18,157 --> 00:18:19,523
You think this is pressure?
452
00:18:19,525 --> 00:18:20,758
Just wait
till we have to do this
453
00:18:20,760 --> 00:18:23,394
for actual royalty.
454
00:18:23,396 --> 00:18:24,695
Wait, what?
455
00:18:24,697 --> 00:18:25,763
Oh, yeah.
456
00:18:25,765 --> 00:18:27,598
Our final dinner
we set and serve
457
00:18:27,600 --> 00:18:29,366
is for real nobility.
458
00:18:29,368 --> 00:18:31,268
Friends of Wiloughby's.
459
00:18:32,705 --> 00:18:35,272
Excellent work, Mr. Walker,
460
00:18:35,274 --> 00:18:36,640
though no surprise there.
461
00:18:36,642 --> 00:18:37,942
Oh, thank you, Ms. Martin.
462
00:18:37,944 --> 00:18:40,211
No, Ms. Conroy.
463
00:18:40,213 --> 00:18:42,646
The knife blades
always need to face the plate.
464
00:18:42,648 --> 00:18:44,849
Look to Mr. Walker's
as an example.
465
00:18:46,452 --> 00:18:48,919
Mr. Wiloughby
will expect you all
466
00:18:48,921 --> 00:18:51,155
to set a full table for eight
467
00:18:51,157 --> 00:18:52,723
in under ten minutes
468
00:18:52,725 --> 00:18:53,858
by this Friday.
469
00:18:53,860 --> 00:18:55,426
[♪♪♪]
470
00:18:56,495 --> 00:18:58,229
[Wiloughby]
A well-made floral bouquet
471
00:18:58,231 --> 00:18:59,964
can transform any room
472
00:18:59,966 --> 00:19:02,600
from the mundane to the elegant.
473
00:19:02,602 --> 00:19:05,736
Do butlers have to create
flower arrangements often?
474
00:19:05,738 --> 00:19:07,538
My old boss,
475
00:19:07,540 --> 00:19:09,206
the Prince of Sweden,
476
00:19:09,208 --> 00:19:12,443
he used to insist on waking up
every morning
477
00:19:12,445 --> 00:19:14,812
to the fragrance
of the freshest flowers.
478
00:19:14,814 --> 00:19:16,413
It is a necessity.
479
00:19:18,217 --> 00:19:19,383
Fragrant flower.
480
00:19:19,385 --> 00:19:20,885
He's not even
making a bouquet.
481
00:19:20,887 --> 00:19:22,753
He's looking at tomatoes.
482
00:19:22,755 --> 00:19:24,655
Maybe he's allergic
to flowers?
483
00:19:24,657 --> 00:19:25,489
I don't get it.
484
00:19:25,491 --> 00:19:26,323
He doesn't want to be here,
485
00:19:26,325 --> 00:19:27,591
and he doesn't participate,
486
00:19:27,593 --> 00:19:28,759
but he knows everything
about being a butler.
487
00:19:28,761 --> 00:19:30,561
[Lisa] Right?
488
00:19:30,563 --> 00:19:31,762
That Henry Walker guy?
489
00:19:31,764 --> 00:19:33,097
Yeah, what's his deal?
490
00:19:33,099 --> 00:19:34,064
He's a legacy butler.
491
00:19:34,066 --> 00:19:35,032
A what?
492
00:19:35,034 --> 00:19:36,233
A legacy butler.
493
00:19:36,235 --> 00:19:38,235
He comes from
a long line of butlers.
494
00:19:38,237 --> 00:19:40,537
I looked it up
last night before bed.
495
00:19:40,539 --> 00:19:42,640
His family has been butling
for a duke's estate
496
00:19:42,642 --> 00:19:43,607
for over 200 years.
497
00:19:43,609 --> 00:19:45,609
Over 200 years?
498
00:19:45,611 --> 00:19:47,111
Wow.
499
00:19:47,113 --> 00:19:48,879
I think he's friends
with Henry's whole family.
500
00:19:48,881 --> 00:19:50,814
That makes sense.
501
00:19:50,816 --> 00:19:52,750
That's why he's getting away
with everything.
502
00:19:52,752 --> 00:19:53,684
Nepotism at its finest.
503
00:19:53,686 --> 00:19:55,653
Ugh, I hate that.
504
00:19:55,655 --> 00:19:57,121
Well, that doesn't seem fair.
505
00:19:57,123 --> 00:19:58,889
[♪♪♪]
506
00:20:04,764 --> 00:20:06,030
[Wiloughby] Although
507
00:20:06,032 --> 00:20:07,665
you'll rarely have to do
the cooking yourself,
508
00:20:07,667 --> 00:20:09,967
it is important for most butlers
509
00:20:09,969 --> 00:20:12,803
to have a basic understanding
of the culinary arts,
510
00:20:12,805 --> 00:20:15,906
and how to properly plate.
511
00:20:15,908 --> 00:20:17,708
I think your bread is burning.
512
00:20:17,710 --> 00:20:19,343
Oh, no.
513
00:20:19,345 --> 00:20:20,911
You used way too much butter.
514
00:20:20,913 --> 00:20:23,714
Thank you for the input.
515
00:20:23,716 --> 00:20:26,450
Mm, that looks wonderful,
Mr. Walker.
516
00:20:26,452 --> 00:20:27,384
Oh, thank you, sir.
517
00:20:27,386 --> 00:20:29,520
-I'm using a peach glaze.
-Mm-hmm.
518
00:20:29,522 --> 00:20:32,189
[sniffs]
I can smell it caramelizing.
519
00:20:34,660 --> 00:20:36,327
And Ms. Conroy,
520
00:20:36,329 --> 00:20:38,162
what is it that you're making?
521
00:20:38,164 --> 00:20:40,564
I'm making a grilled cheese.
522
00:20:40,566 --> 00:20:42,566
With a Dijon vinaigrette
perhaps?
523
00:20:42,568 --> 00:20:44,068
Or herb chèvre?
524
00:20:44,070 --> 00:20:47,404
Uh, no, I was just going
for the basic sandwich.
525
00:20:47,406 --> 00:20:49,306
I eat out a lot,
or I eat at work,
526
00:20:49,308 --> 00:20:50,207
so I don't have
a lot of time to cook.
527
00:20:50,209 --> 00:20:52,209
Mm-hmm.
528
00:20:52,211 --> 00:20:54,511
Well, in order to excel
at butler duties
529
00:20:54,513 --> 00:20:56,447
such as food preparation,
530
00:20:56,449 --> 00:20:57,681
table management,
531
00:20:57,683 --> 00:20:59,583
and stocking the household
for the chef,
532
00:20:59,585 --> 00:21:02,519
knowing the bare bones
is a must.
533
00:21:02,521 --> 00:21:06,924
Hey, add some apple and Gruyère
to the sandwich,
534
00:21:06,926 --> 00:21:10,094
it will balance
the burnt flavor.
535
00:21:10,096 --> 00:21:11,762
[♪♪♪]
536
00:21:15,634 --> 00:21:18,936
Is it true
that you're a legacy butler?
537
00:21:18,938 --> 00:21:22,239
Glad to know
my reputation precedes me.
538
00:21:22,241 --> 00:21:26,710
May I ask what, then,
are you doing here?
539
00:21:26,712 --> 00:21:27,945
Same thing as you.
540
00:21:27,947 --> 00:21:30,381
I'm getting my butler education.
541
00:21:30,383 --> 00:21:31,448
Yeah, but it seems like
542
00:21:31,450 --> 00:21:32,783
you know most of this stuff
already.
543
00:21:32,785 --> 00:21:34,251
You do realize
544
00:21:34,253 --> 00:21:35,519
this is one of the most
prestigious butler academies
545
00:21:35,521 --> 00:21:36,754
in the world, right?
546
00:21:36,756 --> 00:21:38,589
Do you even want to be here?
547
00:21:38,591 --> 00:21:39,757
No, not really.
548
00:21:39,759 --> 00:21:41,258
Um, you're doing this
all wrong.
549
00:21:41,260 --> 00:21:43,527
If you slice it
a little thinner,
550
00:21:43,529 --> 00:21:46,130
it's much better for a sandwich.
551
00:21:46,132 --> 00:21:47,865
Did you apply?
552
00:21:47,867 --> 00:21:50,467
Oh, and if you add
some mustard,
553
00:21:50,469 --> 00:21:52,870
this will bring out
the flavor of the Gruyère.
554
00:21:52,872 --> 00:21:54,038
You didn't answer my question.
555
00:21:54,040 --> 00:21:55,572
Try this.
556
00:22:01,113 --> 00:22:02,679
Not bad.
557
00:22:02,681 --> 00:22:04,148
And yes,
to answer your question,
558
00:22:04,150 --> 00:22:05,582
I did apply.
559
00:22:07,853 --> 00:22:10,354
Ms. Conroy...
560
00:22:10,356 --> 00:22:12,556
you're not supposed to eat
the dish yet.
561
00:22:13,659 --> 00:22:14,691
[muffled] Sorry.
562
00:22:30,309 --> 00:22:33,510
Jared, that cotton
has a sheen.
563
00:22:33,512 --> 00:22:36,180
You need to iron
the other side of the fabric,
564
00:22:36,182 --> 00:22:38,515
and change to medium heat.
565
00:22:40,152 --> 00:22:43,053
I never knew this job
required so much ironing.
566
00:22:43,055 --> 00:22:44,021
It's important.
567
00:22:44,023 --> 00:22:45,456
Is it?
568
00:22:45,458 --> 00:22:47,224
If an estate has a butler,
surely, it has a maid.
569
00:22:47,226 --> 00:22:49,326
Mm-mm, depends on the estate.
570
00:22:49,328 --> 00:22:52,029
Usually, the butler is expected
to prepare the tablecloths,
571
00:22:52,031 --> 00:22:53,363
but most butlers
help their clients
572
00:22:53,365 --> 00:22:55,332
pick out and prepare
their wardrobe every day.
573
00:22:55,334 --> 00:22:56,934
It's part of the glitz
and glamour of it all.
574
00:22:56,936 --> 00:22:58,302
I'm sorry,
575
00:22:58,304 --> 00:23:00,237
I think there is
something very glamour-ful
576
00:23:00,239 --> 00:23:02,339
about taking care of some of
the most magnificent homes
577
00:23:02,341 --> 00:23:03,507
in the world,
578
00:23:03,509 --> 00:23:04,708
and managing those households
579
00:23:04,710 --> 00:23:05,943
so that those who live there
580
00:23:05,945 --> 00:23:07,444
can reach
their fullest potential.
581
00:23:07,446 --> 00:23:10,147
Okay, I don't think
"glamour-ful" is a word.
582
00:23:10,149 --> 00:23:10,981
and your tablecloth
is on fire.
583
00:23:12,852 --> 00:23:14,084
Oh, no!
584
00:23:15,254 --> 00:23:18,222
This needs to be
on a lower setting!
585
00:23:18,224 --> 00:23:19,323
[sighs in exasperation]
586
00:23:20,926 --> 00:23:22,893
Perhaps concentrating
on your work,
587
00:23:22,895 --> 00:23:25,028
instead of debating
other students
588
00:23:25,030 --> 00:23:27,598
will help you
not burn down the manor.
589
00:23:33,439 --> 00:23:34,371
[sighs in disgust]
590
00:23:35,574 --> 00:23:37,241
[♪♪♪]
591
00:23:38,544 --> 00:23:40,544
[Ms. Martin] Today,
I want you to understand
592
00:23:40,546 --> 00:23:42,880
how to pair wine with meals,
593
00:23:42,882 --> 00:23:44,481
and, most importantly,
594
00:23:44,483 --> 00:23:45,949
how to properly serve that wine.
595
00:23:45,951 --> 00:23:47,618
[Lisa] I swear
596
00:23:47,620 --> 00:23:50,020
I've been to a million
wine-tasting bridal showers,
597
00:23:50,022 --> 00:23:51,088
and I still
can't tell the difference
598
00:23:51,090 --> 00:23:51,922
between most reds.
599
00:23:51,924 --> 00:23:53,090
Tell me about it.
600
00:23:53,092 --> 00:23:54,858
My go-to
is whatever's on sale,
601
00:23:54,860 --> 00:23:55,826
and sometimes,
602
00:23:55,828 --> 00:23:56,827
that's Franzia.
603
00:23:56,829 --> 00:23:57,995
[derisive laughter]
604
00:23:57,997 --> 00:23:59,196
I'm sorry, you--
605
00:23:59,198 --> 00:24:01,331
you drink wine from a--
from a box?
606
00:24:01,333 --> 00:24:03,267
I mean, sometimes,
607
00:24:03,269 --> 00:24:05,402
when the occasion calls for it.
608
00:24:05,404 --> 00:24:06,703
What, uh,
609
00:24:06,705 --> 00:24:08,572
what occasion could possibly
call for that?
610
00:24:08,574 --> 00:24:09,873
You got home late from work,
611
00:24:09,875 --> 00:24:11,041
you made some popcorn,
612
00:24:11,043 --> 00:24:12,709
you poured yourself
a glass of wine.
613
00:24:12,711 --> 00:24:14,344
Why? What's your go-to,
614
00:24:14,346 --> 00:24:16,680
some rare bottle from 1912?
615
00:24:16,682 --> 00:24:20,584
I mean, while the 1912
Rebello Valente Port
616
00:24:20,586 --> 00:24:22,619
is really good,
617
00:24:22,621 --> 00:24:24,488
I'm sure you'd agree,
Ms. Martin, right?
618
00:24:24,490 --> 00:24:25,822
But, you know,
619
00:24:25,824 --> 00:24:27,024
I usually don't have
three grand lying around.
620
00:24:27,026 --> 00:24:28,659
Do you? [chuckles]
621
00:24:28,661 --> 00:24:30,160
Now, Henry,
622
00:24:30,162 --> 00:24:31,161
do you know the difference
623
00:24:31,163 --> 00:24:32,229
between contrasting pairing
624
00:24:32,231 --> 00:24:33,430
and congruent pairing?
625
00:24:33,432 --> 00:24:34,932
Oh, sure, of course, yeah.
626
00:24:34,934 --> 00:24:37,067
So, contrasting pair,
627
00:24:37,069 --> 00:24:38,435
they create balance
628
00:24:38,437 --> 00:24:41,371
by putting differing flavors
and tastes together,
629
00:24:41,373 --> 00:24:43,207
and congruent pairing
creates balance
630
00:24:43,209 --> 00:24:45,175
by, um, how do you say it...
631
00:24:45,177 --> 00:24:47,911
amplifying
shared flavor compounds.
632
00:24:47,913 --> 00:24:50,614
I can see why Mr. Wiloughby
spoke so highly of you.
633
00:24:50,616 --> 00:24:54,151
Now take up the bottle
in front of you.
634
00:24:55,387 --> 00:24:57,921
Eventually, we will work up
to synchronized pouring,
635
00:24:57,923 --> 00:25:00,557
but we will start
with mastering the basics.
636
00:25:00,559 --> 00:25:01,458
We got this.
637
00:25:01,460 --> 00:25:02,793
Getting wine into a cup
638
00:25:02,795 --> 00:25:03,727
has never been
a problem for me.
639
00:25:03,729 --> 00:25:05,062
[laughs]
640
00:25:05,064 --> 00:25:07,731
A butler must pour
with confidence.
641
00:25:07,733 --> 00:25:10,801
Hesitation
will result in a mess.
642
00:25:10,803 --> 00:25:13,303
Always have a napkin or cloth
to catch any drips.
643
00:25:13,305 --> 00:25:16,106
Always have the label
facing the guest.
644
00:25:16,108 --> 00:25:18,408
Always hold from
the bottom of the bottle.
645
00:25:18,410 --> 00:25:19,910
Only pour to one third
of the glass
646
00:25:19,912 --> 00:25:21,912
to allow the wine to aerate,
647
00:25:21,914 --> 00:25:24,281
and end with one swift twist
648
00:25:24,283 --> 00:25:25,682
to cut the pour,
649
00:25:25,684 --> 00:25:28,085
and always return
to ready position
650
00:25:28,087 --> 00:25:30,220
with one arm behind your back
when you finish.
651
00:25:30,222 --> 00:25:33,557
I want to see
your perfect pours,
652
00:25:33,559 --> 00:25:34,925
and remember,
653
00:25:34,927 --> 00:25:36,560
always approach your guest
and their wine glass
654
00:25:36,562 --> 00:25:39,029
from the right-hand side.
655
00:25:42,601 --> 00:25:45,469
You just stained
a client's cuff.
656
00:25:46,672 --> 00:25:47,871
Sorry.
657
00:25:47,873 --> 00:25:48,805
Hold the bottle up higher,
Ms. Conroy.
658
00:25:48,807 --> 00:25:50,007
Yeah.
659
00:25:51,143 --> 00:25:52,376
It's like this.
660
00:25:52,378 --> 00:25:53,510
No, I--
661
00:25:53,512 --> 00:25:54,311
[gasps] Oh!
662
00:25:59,718 --> 00:26:01,418
Oh, my gosh, I'm so sorry.
663
00:26:01,420 --> 00:26:02,986
I don't know what happened.
664
00:26:04,957 --> 00:26:07,457
A butler moves quickly
to clean up any mess,
665
00:26:07,459 --> 00:26:08,892
especially one they made.
666
00:26:08,894 --> 00:26:10,394
Sorry, I just...
667
00:26:10,396 --> 00:26:11,228
I'll use your--
668
00:26:11,230 --> 00:26:12,729
Club soda, stat!
669
00:26:12,731 --> 00:26:13,864
Right.
670
00:26:13,866 --> 00:26:15,098
Take him to the kitchen.
671
00:26:16,368 --> 00:26:18,302
[sighing] I can't believe
I just did that.
672
00:26:18,304 --> 00:26:19,970
It's okay,
it was just a mistake.
673
00:26:19,972 --> 00:26:22,072
No, every little thing counts.
674
00:26:22,074 --> 00:26:23,573
I've seen her making marks
on her grading sheet--
675
00:26:23,575 --> 00:26:25,142
Just calm down.
676
00:26:25,144 --> 00:26:26,810
It's just a couple marks,
it's not a big deal.
677
00:26:26,812 --> 00:26:28,545
I've made so many
avoidable mistakes already,
678
00:26:28,547 --> 00:26:30,247
I could easily fail,
679
00:26:30,249 --> 00:26:33,216
and unlike you,
I actually want to graduate.
680
00:26:33,218 --> 00:26:35,352
Okay, well,
681
00:26:35,354 --> 00:26:36,620
I want to graduate, too.
682
00:26:36,622 --> 00:26:38,322
No, you don't.
683
00:26:38,324 --> 00:26:39,756
You've already told me
you don't want to be here.
684
00:26:39,758 --> 00:26:41,391
Yeah, I don't want
to be a butler.
685
00:26:42,528 --> 00:26:43,727
Every member of my family
686
00:26:43,729 --> 00:26:44,995
has gone to an academy
like this,
687
00:26:44,997 --> 00:26:46,697
so I...
688
00:26:46,699 --> 00:26:48,131
I feel like I have to go,
689
00:26:48,133 --> 00:26:50,934
follow tradition.
690
00:26:50,936 --> 00:26:52,502
What would you rather do?
691
00:26:54,206 --> 00:26:56,940
Cook.
692
00:26:56,942 --> 00:26:58,842
Be a chef.
693
00:26:58,844 --> 00:27:00,977
Open my own restaurant.
694
00:27:03,248 --> 00:27:04,114
Cool.
695
00:27:04,116 --> 00:27:05,749
Yeah.
696
00:27:05,751 --> 00:27:08,852
You're starting to make
a little more sense.
697
00:27:10,656 --> 00:27:11,922
What do you mean?
698
00:27:11,924 --> 00:27:14,324
Well, my first
impression of you
699
00:27:14,326 --> 00:27:15,792
was that you thought
you were too cool
700
00:27:15,794 --> 00:27:16,760
for butler school.
701
00:27:17,830 --> 00:27:19,229
Yeah, that part's true.
702
00:27:19,231 --> 00:27:21,198
It's very true.
703
00:27:21,200 --> 00:27:22,199
You're just like
the rest of us.
704
00:27:23,769 --> 00:27:25,736
How?
705
00:27:25,738 --> 00:27:28,472
You're trying to find
your path
706
00:27:28,474 --> 00:27:30,540
without hurting anyone
707
00:27:30,542 --> 00:27:32,576
or letting anyone down
in the process.
708
00:27:35,247 --> 00:27:37,447
You missed a spot.
709
00:27:37,449 --> 00:27:39,216
Actually, you missed,
like, 20 spots.
710
00:27:39,218 --> 00:27:42,486
Yeah, I don't know
what to tell you.
711
00:27:46,892 --> 00:27:49,059
Ms. Conroy,
you're one of a few students
712
00:27:49,061 --> 00:27:50,627
I wanted to talk to
713
00:27:50,629 --> 00:27:53,363
regarding your rankings
thus far.
714
00:27:53,365 --> 00:27:56,066
If you continue
at this present level,
715
00:27:56,068 --> 00:27:58,969
I simply can't pass you.
716
00:27:58,971 --> 00:28:00,504
I don't know
why I'm not nailing it.
717
00:28:00,506 --> 00:28:01,805
It's like I get nervous,
718
00:28:01,807 --> 00:28:03,874
and I have stage fright
or something
719
00:28:03,876 --> 00:28:06,042
when it comes to the tasks
I thought I had a handle on.
720
00:28:06,044 --> 00:28:07,411
Hmm.
721
00:28:07,413 --> 00:28:09,179
Well, you must devise
a way to overcome this,
722
00:28:09,181 --> 00:28:10,280
and quickly.
723
00:28:10,282 --> 00:28:13,350
A butler has to be alert, sharp,
724
00:28:13,352 --> 00:28:16,086
and ready to focus
on the moment at hand.
725
00:28:16,088 --> 00:28:17,721
I will do my best.
726
00:28:17,723 --> 00:28:18,789
Good.
727
00:28:21,193 --> 00:28:22,325
That's all, then.
728
00:28:33,772 --> 00:28:34,771
You wanted to see me?
729
00:28:34,773 --> 00:28:37,941
Yes, please, take a seat.
730
00:28:40,212 --> 00:28:41,678
[Henry]
Yes, of course, I will.
731
00:28:42,748 --> 00:28:44,214
Fine.
732
00:28:44,216 --> 00:28:45,248
Okay.
733
00:28:45,250 --> 00:28:46,082
I will.
734
00:28:46,084 --> 00:28:47,751
Bye.
735
00:28:49,354 --> 00:28:50,554
Everything okay?
736
00:28:52,958 --> 00:28:54,291
Yeah.
737
00:28:54,293 --> 00:28:56,660
I didn't realize
anyone else was down here.
738
00:28:56,662 --> 00:28:58,628
I was just practicing
the table settings
739
00:28:58,630 --> 00:29:00,564
for the quiz tomorrow.
740
00:29:00,566 --> 00:29:01,765
Who were you talking to?
741
00:29:01,767 --> 00:29:04,534
My dad.
742
00:29:04,536 --> 00:29:06,770
He's just checking in on me,
743
00:29:06,772 --> 00:29:09,005
making sure everything
is going smoothly...
744
00:29:09,007 --> 00:29:09,973
Mm.
745
00:29:09,975 --> 00:29:11,875
...and that I'm excelling.
746
00:29:13,912 --> 00:29:15,879
Have you ever told your parents
747
00:29:15,881 --> 00:29:17,481
that you don't actually
want to be a butler
748
00:29:17,483 --> 00:29:18,882
and that you'd rather be a chef?
749
00:29:18,884 --> 00:29:21,318
[laughs ruefully]
750
00:29:21,320 --> 00:29:23,653
Oh, yes.
751
00:29:23,655 --> 00:29:24,654
Many times.
752
00:29:24,656 --> 00:29:26,723
It has not gone well.
753
00:29:26,725 --> 00:29:29,025
It's much easier said than done.
754
00:29:29,027 --> 00:29:31,795
My parents and my grandfather
simply won't hear of it,
755
00:29:31,797 --> 00:29:33,697
at all.
756
00:29:33,699 --> 00:29:35,599
They've been in this
line of work for generations.
757
00:29:35,601 --> 00:29:37,234
My mom's American,
758
00:29:37,236 --> 00:29:38,902
I went to school here,
759
00:29:38,904 --> 00:29:43,073
but she has bought into
this whole thing as well.
760
00:29:43,075 --> 00:29:45,308
It's some family business.
761
00:29:45,310 --> 00:29:46,243
[sighs] Yeah.
762
00:29:47,379 --> 00:29:48,512
I don't know what I would do
763
00:29:48,514 --> 00:29:49,646
if someone told me
764
00:29:49,648 --> 00:29:51,081
I couldn't pursue
the career I wanted.
765
00:29:51,083 --> 00:29:52,816
What, being a butler?
766
00:29:52,818 --> 00:29:54,818
Yeah.
767
00:29:54,820 --> 00:29:57,087
And this is all
because of that TV show
768
00:29:57,089 --> 00:29:59,422
you were telling Lisa about?
769
00:29:59,424 --> 00:30:01,958
Plum...
Plum hire M-mountain?
770
00:30:01,960 --> 00:30:04,127
Plumshire Manor.
771
00:30:04,129 --> 00:30:04,961
[laughs] Right.
772
00:30:04,963 --> 00:30:06,129
Yes.
773
00:30:06,131 --> 00:30:08,532
I mean, the show
planted the seed,
774
00:30:08,534 --> 00:30:11,268
but once I researched
everything a butler does,
775
00:30:11,270 --> 00:30:13,537
and everything
a butler gets to experience,
776
00:30:13,539 --> 00:30:14,704
I knew I wanted that life.
777
00:30:14,706 --> 00:30:15,939
Hmm.
778
00:30:16,942 --> 00:30:18,275
What?
779
00:30:18,277 --> 00:30:22,312
I just, I've never
looked at being a butler
780
00:30:22,314 --> 00:30:24,514
as something you can aspire to.
781
00:30:24,516 --> 00:30:26,016
It's always felt
like an obligation to me.
782
00:30:26,018 --> 00:30:27,217
Oh, yeah,
783
00:30:27,219 --> 00:30:28,485
no, there are very few jobs
784
00:30:28,487 --> 00:30:29,386
that let you be in a room
785
00:30:29,388 --> 00:30:30,520
with some of
786
00:30:30,522 --> 00:30:32,088
the most important people
on the planet,
787
00:30:32,090 --> 00:30:33,890
and help make their day better.
788
00:30:33,892 --> 00:30:36,393
Okay, so the way
that you feel about butling,
789
00:30:36,395 --> 00:30:38,428
that's how I feel about cooking.
790
00:30:38,430 --> 00:30:39,729
Though I'm a really good cook,
791
00:30:39,731 --> 00:30:40,830
and your butling is...
792
00:30:40,832 --> 00:30:41,731
it needs some work.
793
00:30:41,733 --> 00:30:43,567
[laughs]
794
00:30:45,270 --> 00:30:47,837
And just when I thought
we were finding common ground.
795
00:30:50,275 --> 00:30:52,175
Goodnight.
796
00:30:52,177 --> 00:30:53,109
[chuckles]
797
00:30:53,111 --> 00:30:54,411
Goodnight.
798
00:31:04,356 --> 00:31:05,855
you will have five minutes
799
00:31:05,857 --> 00:31:07,724
to set one setting
in front of you
800
00:31:07,726 --> 00:31:09,593
based on this menu,
801
00:31:09,595 --> 00:31:11,461
you must also choose
802
00:31:11,463 --> 00:31:14,030
which wine to pair
with the first course.
803
00:31:14,032 --> 00:31:16,499
We will only be here
to observe and grade,
804
00:31:16,501 --> 00:31:18,635
we cannot offer any help.
805
00:31:18,637 --> 00:31:19,936
-We got this.
-Yeah.
806
00:31:19,938 --> 00:31:21,171
Five minutes.
807
00:31:21,173 --> 00:31:23,239
And...
808
00:31:23,241 --> 00:31:24,541
commence.
809
00:31:24,543 --> 00:31:25,709
Okay.
810
00:31:27,079 --> 00:31:28,411
Whoa, okay, um,
811
00:31:28,413 --> 00:31:29,713
we have the tablecloth.
812
00:31:29,715 --> 00:31:31,114
You do plates,
I'll do linens.
813
00:31:31,116 --> 00:31:32,015
[Jared] On it.
814
00:31:32,017 --> 00:31:32,882
Yup.
815
00:31:34,453 --> 00:31:35,685
Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah.
816
00:31:36,888 --> 00:31:38,888
The salad plate
is the one on the right.
817
00:31:38,890 --> 00:31:40,423
-This one?
-No. No, no, no,.
818
00:31:40,425 --> 00:31:42,826
-The bigger one, the left one.
-I'll go with it.
819
00:31:42,828 --> 00:31:43,994
And I'm gonna make sure
it's one inch.
820
00:31:43,996 --> 00:31:45,862
Okay...
821
00:31:45,864 --> 00:31:47,130
[cutlery clanking]
822
00:31:47,132 --> 00:31:49,132
We have soup.
823
00:31:49,134 --> 00:31:50,066
We need soup bowls,
824
00:31:50,068 --> 00:31:51,101
You're right.
825
00:31:51,103 --> 00:31:51,868
Those are dessert bowls.
826
00:31:54,539 --> 00:31:56,072
Half the allotted time.
827
00:31:56,074 --> 00:31:58,041
Shrimp is... before salad.
828
00:31:58,043 --> 00:31:59,342
We need wine.
829
00:31:59,344 --> 00:32:00,810
Two of these...
830
00:32:02,514 --> 00:32:03,980
No.
831
00:32:03,982 --> 00:32:04,814
25 seconds.
832
00:32:09,921 --> 00:32:11,488
What order are these spoons?
833
00:32:11,490 --> 00:32:12,355
I feel like
we're forgetting something.
834
00:32:12,357 --> 00:32:13,323
What are we missing?
835
00:32:13,325 --> 00:32:14,758
Time.
836
00:32:14,760 --> 00:32:16,259
The centerpiece.
837
00:32:19,131 --> 00:32:20,697
Yes.
838
00:32:20,699 --> 00:32:24,634
Not only have you
forgotten the centerpiece,
839
00:32:24,636 --> 00:32:27,470
but the choice of wine
840
00:32:27,472 --> 00:32:31,274
would make the shrimp cocktail
taste metallic,
841
00:32:31,276 --> 00:32:35,512
and you completely disregarded
the mousse selection on the menu
842
00:32:35,514 --> 00:32:37,814
with regard to spoons.
843
00:32:37,816 --> 00:32:40,684
I won't even address
the state of the tablecloth.
844
00:32:48,860 --> 00:32:49,793
End of another week,
Ms. Conroy.
845
00:32:49,795 --> 00:32:51,027
Mm-hmm.
846
00:32:51,029 --> 00:32:52,562
Did you eventually find
the cufflink?
847
00:32:53,799 --> 00:32:56,032
Yeah, it's, uh...
848
00:32:56,034 --> 00:32:58,668
not looking so good.
849
00:32:58,670 --> 00:33:00,336
Would it be possible
to get a new pair?
850
00:33:03,075 --> 00:33:04,374
I shall add it
to your tuition.
851
00:33:04,376 --> 00:33:05,375
[sighs]
852
00:33:10,549 --> 00:33:11,848
[whispering] Where is Jared?
853
00:33:14,052 --> 00:33:15,385
I don't know.
854
00:33:15,387 --> 00:33:17,287
The latest class rankings
have been posted.
855
00:33:17,289 --> 00:33:20,190
Please use it as a, uh, guide,
856
00:33:20,192 --> 00:33:22,292
and a motivational tool.
857
00:33:22,294 --> 00:33:24,260
[♪♪♪]
858
00:33:29,735 --> 00:33:30,967
[chuckling eagerly]
859
00:33:32,170 --> 00:33:33,436
Oh, not bad.
860
00:33:33,438 --> 00:33:34,838
[Emma] The rankings are up.
861
00:33:34,840 --> 00:33:36,206
Can I see?
862
00:33:43,715 --> 00:33:47,050
[♪♪♪]
863
00:33:49,287 --> 00:33:50,487
[Jared]
Good morning, everyone,
864
00:33:50,489 --> 00:33:51,788
just wanted to say goodbye,
865
00:33:51,790 --> 00:33:52,689
I'm leaving today.
866
00:33:52,691 --> 00:33:54,724
What?
867
00:33:54,726 --> 00:33:57,393
You know, only like
60% of students make it
868
00:33:57,395 --> 00:33:58,862
all the way to the end.
869
00:33:58,864 --> 00:34:00,363
It's bound to happen
to some of us.
870
00:34:00,365 --> 00:34:02,866
[Jared] Hey, it's all right.
871
00:34:02,868 --> 00:34:04,367
What happened?
872
00:34:04,369 --> 00:34:06,102
Mr. Wiloughby made it clear
873
00:34:06,104 --> 00:34:08,638
that I do not have what it takes
to be a butler.
874
00:34:08,640 --> 00:34:10,140
[groans] I'm so sorry.
875
00:34:10,142 --> 00:34:11,641
Maybe you could reapply,
876
00:34:11,643 --> 00:34:13,109
or, I don't know,
try another school?
877
00:34:13,111 --> 00:34:14,544
Yeah.
878
00:34:14,546 --> 00:34:16,746
Nah, sometimes, you just
have to know when to quit.
879
00:34:18,016 --> 00:34:19,649
Good luck.
880
00:34:19,651 --> 00:34:21,351
You too.
881
00:34:21,353 --> 00:34:23,086
Thanks.
882
00:34:24,589 --> 00:34:25,789
Goodbye.
883
00:34:27,125 --> 00:34:28,591
[Lisa] I'll miss you, Jared.
884
00:34:28,593 --> 00:34:30,693
-Bye, Jared.
-Goodbye.
885
00:34:37,068 --> 00:34:38,802
Let me guess,
886
00:34:38,804 --> 00:34:41,271
another late night studying?
887
00:34:41,273 --> 00:34:42,539
You saw
what happened to Jared.
888
00:34:42,541 --> 00:34:43,840
You're like the hardest worker
here, though,
889
00:34:43,842 --> 00:34:44,707
I don't get it.
890
00:34:44,709 --> 00:34:45,842
I know, right?
891
00:34:45,844 --> 00:34:47,343
In the classroom, I'm great.
892
00:34:47,345 --> 00:34:49,813
Subjects like language,
and manners,
893
00:34:49,815 --> 00:34:51,581
and house management,
I've got down.
894
00:34:51,583 --> 00:34:53,550
When it comes to food, or wine,
895
00:34:53,552 --> 00:34:55,251
or table settings,
896
00:34:55,253 --> 00:34:56,519
I'm terrible.
897
00:34:56,521 --> 00:34:58,154
I can't help you there.
898
00:34:58,156 --> 00:35:00,857
I got a 4
on my wine-pairing quiz today.
899
00:35:00,859 --> 00:35:01,825
I got a 2.
900
00:35:05,230 --> 00:35:07,363
You know who does
seem to thrive in that arena?
901
00:35:07,365 --> 00:35:08,364
Henry.
902
00:35:08,366 --> 00:35:09,866
Yeah,
903
00:35:09,868 --> 00:35:11,267
that's because he has
the advantage of being a chef,
904
00:35:11,269 --> 00:35:12,235
and he was raised by butlers.
905
00:35:12,237 --> 00:35:14,103
Maybe he's a good resource.
906
00:35:14,105 --> 00:35:15,338
Have you thought about
asking him for help?
907
00:35:16,308 --> 00:35:17,807
No. No thanks.
908
00:35:17,809 --> 00:35:20,310
-Why not?
-Because he's Henry.
909
00:35:20,312 --> 00:35:22,879
He's been driving me nuts
since day one.
910
00:35:22,881 --> 00:35:24,514
All right,
911
00:35:24,516 --> 00:35:25,815
if you say so.
912
00:35:25,817 --> 00:35:27,617
Besides, he doesn't even
like this stuff,
913
00:35:27,619 --> 00:35:29,319
he's just doing it
to make his parents happy.
914
00:35:29,321 --> 00:35:31,321
Yes, but he's still doing it,
915
00:35:31,323 --> 00:35:32,889
and doing it well.
916
00:35:35,560 --> 00:35:36,626
I'm just saying
917
00:35:36,628 --> 00:35:37,493
it's something to think about.
918
00:35:37,495 --> 00:35:39,395
You could have your own tutor,
919
00:35:39,397 --> 00:35:41,364
and I bet you
920
00:35:41,366 --> 00:35:43,600
he wouldn't even ask for a fee.
921
00:35:43,602 --> 00:35:45,235
[♪♪♪]
922
00:35:48,073 --> 00:35:49,305
[Wiloughby]
Think of it as a dance.
923
00:35:49,307 --> 00:35:51,541
One, two, three, four.
924
00:35:51,543 --> 00:35:54,911
[clapping a brisk rhythm]
925
00:35:54,913 --> 00:35:56,546
The best way to do it together
926
00:35:56,548 --> 00:35:59,782
is to form
your own silent tempo.
927
00:35:59,784 --> 00:36:02,051
Now place the dish.
928
00:36:08,560 --> 00:36:10,026
And turn.
929
00:36:11,162 --> 00:36:12,762
Your other left, Ms. Conroy.
930
00:36:15,267 --> 00:36:17,867
Select your wine,
931
00:36:17,869 --> 00:36:19,002
complete the circle...
932
00:36:20,872 --> 00:36:21,871
...and pour
933
00:36:21,873 --> 00:36:23,640
in unison.
934
00:36:25,210 --> 00:36:26,943
Wrong wine, Ms. Conroy.
935
00:36:35,687 --> 00:36:37,153
[exhaling nervously]
936
00:36:44,095 --> 00:36:45,595
All right.
937
00:36:45,597 --> 00:36:46,729
Once more.
938
00:36:49,634 --> 00:36:50,633
Uh, Ms. Conroy.
939
00:36:50,635 --> 00:36:52,101
a word, please?
940
00:36:59,144 --> 00:37:02,345
I know the passion is there,
941
00:37:02,347 --> 00:37:04,781
but you're making far too many
little mistakes.
942
00:37:04,783 --> 00:37:05,782
I know.
943
00:37:05,784 --> 00:37:07,083
I'm trying so hard.
944
00:37:07,085 --> 00:37:08,318
I want to do better.
945
00:37:08,320 --> 00:37:10,219
You're trying too hard,
that's the problem.
946
00:37:10,221 --> 00:37:11,821
You're getting in your own way.
947
00:37:13,058 --> 00:37:17,560
Perhaps you need a guide
of some sort.
948
00:37:17,562 --> 00:37:21,097
Someone who sees these tasks
differently.
949
00:37:21,099 --> 00:37:22,365
Like...?
950
00:37:22,367 --> 00:37:24,434
Well, I'm thinking,
very possibly,
951
00:37:24,436 --> 00:37:25,468
of Mr. Walker.
952
00:37:27,238 --> 00:37:28,438
Oh.
953
00:37:30,375 --> 00:37:32,775
Don't be too proud
to ask for help.
954
00:37:35,347 --> 00:37:37,780
Thanks.
955
00:37:43,755 --> 00:37:46,522
Is Henry really
the best person to help her?
956
00:37:46,524 --> 00:37:49,826
Well, she has the drive
and adoration for this work,
957
00:37:49,828 --> 00:37:51,594
he has the know-how,
958
00:37:51,596 --> 00:37:53,763
and the sense
to connect to the moment.
959
00:37:53,765 --> 00:37:57,000
I think
they rather need each other.
960
00:37:58,169 --> 00:37:59,235
Hmm.
961
00:38:05,694 --> 00:38:06,726
There you are.
962
00:38:07,729 --> 00:38:08,861
Hey.
963
00:38:08,863 --> 00:38:10,296
What are you doing in here?
964
00:38:10,298 --> 00:38:12,465
I thought the chef could use
965
00:38:12,467 --> 00:38:14,167
a few more herbs
in his cooking.
966
00:38:14,169 --> 00:38:16,202
I was just checking it out
to see what they had in here.
967
00:38:16,204 --> 00:38:18,204
That makes sense.
968
00:38:18,206 --> 00:38:19,539
What are you doing?
969
00:38:19,541 --> 00:38:21,007
Usually, you're in the library
during lunch.
970
00:38:21,009 --> 00:38:22,642
Yeah, uh...
971
00:38:22,644 --> 00:38:24,143
[chuckles awkwardly] Well,
972
00:38:24,145 --> 00:38:26,779
I just wanted to say that...
973
00:38:26,781 --> 00:38:29,549
I know you're really good at
974
00:38:29,551 --> 00:38:32,719
all things to do with
food and wine.
975
00:38:32,721 --> 00:38:34,987
Thank you?
976
00:38:34,989 --> 00:38:36,789
Yeah, uh...
977
00:38:36,791 --> 00:38:38,958
[chuckles awkwardly]
the second part is...
978
00:38:38,960 --> 00:38:42,695
I was wondering if maybe,
979
00:38:42,697 --> 00:38:45,198
if you happen to have
some free time after class,
980
00:38:45,200 --> 00:38:46,332
and you were willing,
981
00:38:46,334 --> 00:38:49,669
if-- if you would consider...
982
00:38:49,671 --> 00:38:50,670
[sighs]
983
00:38:50,672 --> 00:38:51,871
...giving me some pointers.
984
00:38:53,174 --> 00:38:54,741
You asking for my help?
985
00:38:55,977 --> 00:38:57,410
Yeah.
986
00:38:58,847 --> 00:39:01,714
You know, I don't know
if that's the best idea.
987
00:39:01,716 --> 00:39:03,349
Why?
988
00:39:03,351 --> 00:39:05,485
Well, uh...
989
00:39:05,487 --> 00:39:07,653
you're really
into the whole butler thing,
990
00:39:07,655 --> 00:39:09,922
you know,
and I'm not that into it,
991
00:39:09,924 --> 00:39:11,691
so I don't know.
992
00:39:11,693 --> 00:39:13,059
I don't know if
I'm the best teacher for you.
993
00:39:14,329 --> 00:39:16,696
Fair enough...
994
00:39:16,698 --> 00:39:19,599
but what if I could
show you something
995
00:39:19,601 --> 00:39:22,301
that would inspire you
to see how I see?
996
00:39:23,671 --> 00:39:26,906
We'll always be here
for you to rely on, Lady Jane.
997
00:39:26,908 --> 00:39:29,208
Advising you
means the world to me.
998
00:39:29,210 --> 00:39:32,278
This is unbelievable.
999
00:39:32,280 --> 00:39:33,346
Yeah, it's so good.
1000
00:39:33,348 --> 00:39:34,280
No, it's not--
1001
00:39:34,282 --> 00:39:35,281
Oh, shh, shh, shh!
1002
00:39:35,283 --> 00:39:36,249
This is the good part.
1003
00:39:37,452 --> 00:39:40,686
You are more than
just a butler, Stevenson,
1004
00:39:40,688 --> 00:39:43,222
you are my greatest confidant,
1005
00:39:43,224 --> 00:39:45,291
[mouthing words]
...and my guiding light.
1006
00:39:48,496 --> 00:39:49,462
Thank you, M'lady.
1007
00:39:54,569 --> 00:39:56,502
Are you crying?
1008
00:39:56,504 --> 00:39:58,471
It's just so sweet,
the bond that they have.
1009
00:39:58,473 --> 00:40:00,039
[chuckles]
1010
00:40:00,041 --> 00:40:01,941
He would-- he would get fired
1011
00:40:01,943 --> 00:40:03,776
for being
all up in her business
1012
00:40:03,778 --> 00:40:04,877
in reality.
1013
00:40:04,879 --> 00:40:05,745
We learned about this.
1014
00:40:05,747 --> 00:40:06,813
Client discretion?
1015
00:40:06,815 --> 00:40:08,214
-Yeah, but...
-It's important.
1016
00:40:08,216 --> 00:40:09,215
...he earned her trust.
1017
00:40:09,217 --> 00:40:10,550
[sighs]
1018
00:40:10,552 --> 00:40:11,584
Okay, you wanna know
1019
00:40:11,586 --> 00:40:12,718
the most unrealistic
part of it?
1020
00:40:12,720 --> 00:40:13,719
Not really.
1021
00:40:13,721 --> 00:40:14,821
Well, it's when Mr...
1022
00:40:14,823 --> 00:40:15,755
What's he called? Clump--
1023
00:40:15,757 --> 00:40:16,856
Crumpet.
1024
00:40:16,858 --> 00:40:18,658
Nobody's named that.
1025
00:40:18,660 --> 00:40:21,527
When he falls in love
with the town baker?
1026
00:40:21,529 --> 00:40:22,628
[groans fondly] Oh...
1027
00:40:22,630 --> 00:40:24,263
[laughs]
That would not happen.
1028
00:40:24,265 --> 00:40:25,832
Butlers
don't have time for that.
1029
00:40:25,834 --> 00:40:28,034
They don't...
They don't have a life.
1030
00:40:28,036 --> 00:40:30,903
I mean, your parents
must have found time,
1031
00:40:30,905 --> 00:40:31,771
they had you.
1032
00:40:33,208 --> 00:40:36,709
My mother was willing
to give up her entire career
1033
00:40:36,711 --> 00:40:38,211
to move to the Duke's grounds,
1034
00:40:38,213 --> 00:40:40,580
but I have plenty of uncles
and cousins
1035
00:40:40,582 --> 00:40:43,816
who never had time
for marriage or for kids.
1036
00:40:43,818 --> 00:40:47,653
It's easy to get swept up
in the job
1037
00:40:47,655 --> 00:40:49,121
when it's all about
other people.
1038
00:40:51,359 --> 00:40:54,727
I guess I never thought
about it that way.
1039
00:40:54,729 --> 00:40:56,362
Butlers make a great living.
1040
00:40:56,364 --> 00:40:57,864
It's a great trade, right?
1041
00:40:57,866 --> 00:40:58,998
Mm-hmm.
1042
00:40:59,000 --> 00:41:02,635
If you are willing
to devote yourself,
1043
00:41:02,637 --> 00:41:04,270
your life,
1044
00:41:04,272 --> 00:41:06,205
to the job, and to other people.
1045
00:41:06,207 --> 00:41:07,840
I'm not going to do that.
1046
00:41:07,842 --> 00:41:08,875
No way.
1047
00:41:08,877 --> 00:41:09,842
I don't want that.
1048
00:41:09,844 --> 00:41:11,911
I want a family,
1049
00:41:11,913 --> 00:41:13,913
and I want kids,
1050
00:41:13,915 --> 00:41:16,082
and I want the time to enjoy it.
1051
00:41:22,190 --> 00:41:23,689
I have to plug in the computer,
1052
00:41:23,691 --> 00:41:24,790
um, and the charger's
right there.
1053
00:41:24,792 --> 00:41:26,425
Oh.
1054
00:41:26,427 --> 00:41:27,827
[imitating television butler]
Well, let me retrieve it
1055
00:41:27,829 --> 00:41:31,364
for you, Ms. Conroy.
1056
00:41:32,500 --> 00:41:33,566
Very good.
1057
00:41:33,568 --> 00:41:35,468
Let me plug it in for you...
1058
00:41:35,470 --> 00:41:36,903
Uncanny.
1059
00:41:36,905 --> 00:41:37,870
Here we go.
1060
00:41:37,872 --> 00:41:39,538
Let me find the outlet.
1061
00:41:39,540 --> 00:41:41,841
Hey, look.
1062
00:41:41,843 --> 00:41:42,708
[gasps]
1063
00:41:42,710 --> 00:41:44,477
My cufflink!
1064
00:41:44,479 --> 00:41:46,879
Oh, but I already
bought new ones.
1065
00:41:46,881 --> 00:41:49,482
Well, now you have a backup
for when you lose those.
1066
00:41:49,484 --> 00:41:51,651
-[scoffs]
-Ow!
1067
00:41:51,653 --> 00:41:52,518
-[laughing]
-Jeez.
1068
00:41:54,255 --> 00:41:57,256
[♪♪♪]
1069
00:41:57,258 --> 00:42:01,394
Well, it's past my bedtime.
1070
00:42:01,396 --> 00:42:02,194
I should get going.
1071
00:42:02,196 --> 00:42:02,962
Mm-hmm.
1072
00:42:02,964 --> 00:42:04,363
Wait,
1073
00:42:04,365 --> 00:42:05,531
before you go,
1074
00:42:05,533 --> 00:42:06,332
you didn't really
give me an answer
1075
00:42:06,334 --> 00:42:08,100
about helping me.
1076
00:42:10,805 --> 00:42:13,072
Okay,
1077
00:42:13,074 --> 00:42:14,540
meet me tomorrow after class?
1078
00:42:14,542 --> 00:42:15,975
Really?
1079
00:42:15,977 --> 00:42:18,010
Yeah, say, what,
6:00 in the kitchen?
1080
00:42:18,012 --> 00:42:18,844
Yeah?
1081
00:42:18,846 --> 00:42:20,713
-Yeah.
-Okay.
1082
00:42:20,715 --> 00:42:22,148
Really?
1083
00:42:22,150 --> 00:42:23,749
-Really.
-Thank you!
1084
00:42:23,751 --> 00:42:24,917
Thank you, I'll be there.
1085
00:42:26,187 --> 00:42:28,854
[imitating television butler]
Good evening, Ms. Conroy!
1086
00:42:28,856 --> 00:42:30,056
[laughs]
1087
00:42:36,464 --> 00:42:38,164
So when anyone is cooking,
1088
00:42:38,166 --> 00:42:40,466
the five basic elements
of flavor
1089
00:42:40,468 --> 00:42:43,369
are very important
for pairing and balance,
1090
00:42:43,371 --> 00:42:45,504
and they are sweet, sour,
1091
00:42:45,506 --> 00:42:47,540
salty, bitter,
1092
00:42:47,542 --> 00:42:49,108
and umami.
1093
00:42:49,110 --> 00:42:50,443
Okay.
1094
00:42:50,445 --> 00:42:51,677
No, do not take notes.
1095
00:42:51,679 --> 00:42:52,778
-No, no, no, it helps me--
-Put this down.
1096
00:42:52,780 --> 00:42:54,246
No, I don't care,
put this down.
1097
00:42:54,248 --> 00:42:55,915
It's not... I don't think
it helps you, actually,
1098
00:42:55,917 --> 00:42:56,749
because what it does,
1099
00:42:56,751 --> 00:42:58,985
it gets you in your head,
1100
00:42:58,987 --> 00:43:00,119
and you're not
enjoying the moment.
1101
00:43:00,121 --> 00:43:01,787
It becomes work,
it becomes a chore,
1102
00:43:01,789 --> 00:43:02,989
am I right?
I'm definitely right.
1103
00:43:02,991 --> 00:43:04,824
-Okay.
-It's no longer enjoyable.
1104
00:43:04,826 --> 00:43:06,659
You need to get out of your head
and in your body.
1105
00:43:06,661 --> 00:43:07,860
-Enjoy the moment.
-Okay.
1106
00:43:07,862 --> 00:43:08,594
-We're in the moment.
-I'm in the moment.
1107
00:43:08,596 --> 00:43:09,628
In the kitchen,
1108
00:43:09,630 --> 00:43:10,863
we're living life, okay?
Okay...
1109
00:43:10,865 --> 00:43:11,731
You good?
1110
00:43:11,733 --> 00:43:13,132
I'm good. [laughs]
1111
00:43:13,134 --> 00:43:14,633
Okay, can you pour
the rest of those for me?
1112
00:43:14,635 --> 00:43:15,868
Yeah.
1113
00:43:15,870 --> 00:43:17,937
How did you get
so good at this stuff?
1114
00:43:17,939 --> 00:43:19,338
Oh, you know,
1115
00:43:19,340 --> 00:43:20,773
I, uh...
1116
00:43:20,775 --> 00:43:23,442
I just lived in the kitchen.
1117
00:43:23,444 --> 00:43:25,711
Always.
I loved the kitchen,
1118
00:43:25,713 --> 00:43:27,246
and the chef was...
1119
00:43:27,248 --> 00:43:28,447
the chef was
really important to me.
1120
00:43:28,449 --> 00:43:30,516
I cared more about
what the chef was doing
1121
00:43:30,518 --> 00:43:31,751
than what my parents were doing.
1122
00:43:31,753 --> 00:43:35,054
Oh, man, it just always
smelled so good.
1123
00:43:35,056 --> 00:43:38,357
It brought me
a lot of comfort and solace.
1124
00:43:38,359 --> 00:43:39,725
It was like
a stress relief, you know?
1125
00:43:39,727 --> 00:43:41,861
So your real life passion.
1126
00:43:41,863 --> 00:43:43,295
Yeah, I guess so.
1127
00:43:43,297 --> 00:43:44,296
Yeah.
1128
00:43:44,298 --> 00:43:45,364
What about you?
1129
00:43:45,366 --> 00:43:46,499
Passion?
1130
00:43:46,501 --> 00:43:47,600
Yeah, you have
anything like that?
1131
00:43:47,602 --> 00:43:48,968
Mm-hmm.
1132
00:43:48,970 --> 00:43:51,404
I would say my life passion
1133
00:43:51,406 --> 00:43:53,039
is setting goals.
1134
00:43:54,308 --> 00:43:56,542
You're a very determined person.
1135
00:43:56,544 --> 00:43:57,276
-I am.
-You're diligent, right?
1136
00:43:57,278 --> 00:43:58,511
Yup.
1137
00:43:58,513 --> 00:43:59,912
You have a really strong
work ethic.
1138
00:44:01,582 --> 00:44:04,683
[chuckles] That's, like,
not what I meant by passion.
1139
00:44:04,685 --> 00:44:05,584
Passion is...
1140
00:44:05,586 --> 00:44:07,420
It's-it's-it's this.
1141
00:44:07,422 --> 00:44:09,388
It's this.
It's something you do for fun.
1142
00:44:09,390 --> 00:44:10,790
It's something you do
outside of work.
1143
00:44:10,792 --> 00:44:12,124
It's something
you don't strive for,
1144
00:44:12,126 --> 00:44:13,325
you just love to do it.
1145
00:44:13,327 --> 00:44:14,760
I guess
I never really had time
1146
00:44:14,762 --> 00:44:15,928
for anything like that.
1147
00:44:15,930 --> 00:44:17,596
I think that's the thing,
1148
00:44:17,598 --> 00:44:19,365
I think people
don't make time for it,
1149
00:44:19,367 --> 00:44:20,833
but everybody needs to.
1150
00:44:20,835 --> 00:44:24,070
Everybody needs to make time
for balance.
1151
00:44:24,072 --> 00:44:26,105
Where-- Okay, so, like,
let me ask you this,
1152
00:44:26,107 --> 00:44:27,440
if you were gonna have
a weekend off,
1153
00:44:27,442 --> 00:44:28,841
and you were gonna have fun,
1154
00:44:28,843 --> 00:44:30,876
and were gonna go out
and do something,
1155
00:44:30,878 --> 00:44:31,744
whatever it is,
1156
00:44:31,746 --> 00:44:32,511
what would that be?
1157
00:44:32,513 --> 00:44:34,013
I...
1158
00:44:34,015 --> 00:44:35,815
Emma Conroy, having fun,
what is it?
1159
00:44:35,817 --> 00:44:38,517
I'm Emma Conroy,
I'm having fun, and I'm...
1160
00:44:38,519 --> 00:44:40,653
watching Plumshire Manor.
1161
00:44:40,655 --> 00:44:42,321
You've gotta be kidding me.
1162
00:44:42,323 --> 00:44:43,789
[laughing]
1163
00:44:43,791 --> 00:44:45,691
I don't know.
1164
00:44:45,693 --> 00:44:46,592
I'm--
1165
00:44:46,594 --> 00:44:47,893
Plumshire?
An old...
1166
00:44:47,895 --> 00:44:48,994
It's a sad life.
1167
00:44:48,996 --> 00:44:49,862
So, that's...
1168
00:44:49,864 --> 00:44:52,164
No, it's not, it's just...
1169
00:44:52,166 --> 00:44:53,833
If you wanna be good at this,
1170
00:44:53,835 --> 00:44:55,234
truly good,
1171
00:44:55,236 --> 00:44:56,602
and I know you want to, right?
You wanna be great.
1172
00:44:56,604 --> 00:44:57,803
You need balance.
1173
00:44:57,805 --> 00:44:58,804
It cannot be all work.
1174
00:44:58,806 --> 00:45:00,773
You, as Emma, need balance.
1175
00:45:00,775 --> 00:45:02,741
Food needs balance.
1176
00:45:02,743 --> 00:45:04,310
It makes everything better.
1177
00:45:04,312 --> 00:45:05,678
And you, do you
practice what you preach?
1178
00:45:05,680 --> 00:45:07,279
All the time.
1179
00:45:07,281 --> 00:45:09,682
But wouldn't you rather
have a job that you love
1180
00:45:09,684 --> 00:45:10,916
so that you can be
doing what you love
1181
00:45:10,918 --> 00:45:12,118
all the time?
1182
00:45:12,120 --> 00:45:14,120
Like being a chef?
1183
00:45:15,857 --> 00:45:17,022
Yeah, I...
1184
00:45:17,024 --> 00:45:18,124
[stammers awkwardly]
1185
00:45:18,126 --> 00:45:19,058
I just, I just can't.
1186
00:45:19,060 --> 00:45:20,059
I can't.
1187
00:45:21,329 --> 00:45:23,162
It's complicated.
1188
00:45:23,164 --> 00:45:24,630
No, there must be a way
for you to show your family
1189
00:45:24,632 --> 00:45:27,066
that you're meant to be a chef
and not a butler.
1190
00:45:27,068 --> 00:45:28,534
Tell me how.
1191
00:45:28,536 --> 00:45:30,503
I don't know how.
1192
00:45:30,505 --> 00:45:32,972
I'm just...
gonna think on it.
1193
00:45:32,974 --> 00:45:34,673
Well, good luck.
1194
00:45:38,279 --> 00:45:39,378
Mm...
1195
00:45:39,380 --> 00:45:41,680
a delicious Cabernet.
1196
00:45:41,682 --> 00:45:42,882
Merlot.
1197
00:45:45,653 --> 00:45:46,819
Right.
1198
00:45:49,290 --> 00:45:51,257
[♪♪♪]
1199
00:45:59,367 --> 00:46:00,799
Lisa told me
you wanted to see me.
1200
00:46:00,801 --> 00:46:02,067
What's all this?
1201
00:46:02,069 --> 00:46:05,204
Yeah, I had a, uh,
I had a fun idea
1202
00:46:05,206 --> 00:46:07,273
for a way to get you
out of your head.
1203
00:46:07,275 --> 00:46:10,943
So, flavor and pairing
takes practice, right?
1204
00:46:10,945 --> 00:46:12,044
Table settings,
1205
00:46:12,046 --> 00:46:13,112
I've seen you do it,
1206
00:46:13,114 --> 00:46:14,313
I know you can do it.
1207
00:46:14,315 --> 00:46:15,714
You do it well,
1208
00:46:15,716 --> 00:46:16,916
it's just when there's pressure,
that's when you mess up.
1209
00:46:16,918 --> 00:46:18,717
Yeah, you're not wrong there.
1210
00:46:18,719 --> 00:46:20,386
So I came up with a game.
1211
00:46:20,388 --> 00:46:21,554
A game?
1212
00:46:21,556 --> 00:46:23,189
Yeah. We're gonna race.
1213
00:46:23,191 --> 00:46:26,025
Randomly pick
a dining scenario.
1214
00:46:26,027 --> 00:46:28,661
The first
to correctly set it wins.
1215
00:46:28,663 --> 00:46:30,296
Well, what does
the person win?
1216
00:46:31,566 --> 00:46:32,965
N-- A point.
1217
00:46:32,967 --> 00:46:35,201
And what happens
if you get the most points?
1218
00:46:36,470 --> 00:46:37,836
You just have to wait and see.
1219
00:46:37,838 --> 00:46:38,704
Okay?
1220
00:46:38,706 --> 00:46:41,073
Ooh. Okay.
1221
00:46:41,075 --> 00:46:42,341
Let's go.
1222
00:46:46,147 --> 00:46:47,413
[laughs] I'm nervous.
1223
00:46:47,415 --> 00:46:48,847
Don't be nervous.
1224
00:46:48,849 --> 00:46:50,749
Just read it off.
1225
00:46:50,751 --> 00:46:52,117
High tea.
1226
00:46:52,119 --> 00:46:53,052
-High tea!
-Yeah.
1227
00:46:53,054 --> 00:46:54,520
You ready?
1228
00:46:54,522 --> 00:46:55,621
-On your marks.
-Yeah.
1229
00:46:55,623 --> 00:46:56,722
Get set, go!
1230
00:46:56,724 --> 00:46:57,957
[♪♪♪]
1231
00:46:57,959 --> 00:47:00,593
All right, here we go.
1232
00:47:00,595 --> 00:47:02,027
Make sure you don't forget this.
1233
00:47:03,097 --> 00:47:04,230
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1234
00:47:04,232 --> 00:47:05,798
Uh...
1235
00:47:05,800 --> 00:47:06,999
Cream and sugar...
1236
00:47:07,001 --> 00:47:08,100
I've got it.
1237
00:47:08,102 --> 00:47:09,101
Don't touch mine
1238
00:47:09,103 --> 00:47:10,169
Oh, sorry, that was--
1239
00:47:10,171 --> 00:47:11,637
That's my side,
that's my side.
1240
00:47:12,740 --> 00:47:14,373
I'm in control of this.
1241
00:47:14,375 --> 00:47:15,774
No, I don't think so.
1242
00:47:16,844 --> 00:47:17,843
Out of my way.
1243
00:47:17,845 --> 00:47:19,778
-And... done!
-Done!
1244
00:47:21,449 --> 00:47:24,717
All right, all right, Conroy.
1245
00:47:24,719 --> 00:47:26,552
You want to check mine,
I'll check yours.
1246
00:47:26,554 --> 00:47:27,586
Okay.
1247
00:47:30,391 --> 00:47:33,626
[chuckling]
1248
00:47:33,628 --> 00:47:35,294
Let me measure this.
1249
00:47:35,296 --> 00:47:36,362
Oh...
1250
00:47:36,364 --> 00:47:37,529
well done.
1251
00:47:37,531 --> 00:47:38,397
Mm-hmm.
1252
00:47:38,399 --> 00:47:40,366
Actually this is...
1253
00:47:40,368 --> 00:47:42,067
this is perfect.
1254
00:47:42,069 --> 00:47:43,535
Huh.
1255
00:47:44,572 --> 00:47:45,404
Shall we go again?
1256
00:47:45,406 --> 00:47:46,472
[giggles]
1257
00:47:46,474 --> 00:47:47,373
Okay.
1258
00:47:50,411 --> 00:47:51,910
Five-course dinner,
1259
00:47:51,912 --> 00:47:54,813
plus soup, cheese plate,
and dessert.
1260
00:47:54,815 --> 00:47:55,681
[laughing]
1261
00:47:55,683 --> 00:47:56,782
Okay, ready?
1262
00:47:56,784 --> 00:47:58,584
On your marks, get set, go!
1263
00:47:58,586 --> 00:47:59,685
Hey, that was cheating!
1264
00:48:00,988 --> 00:48:02,488
And for the winner
1265
00:48:02,490 --> 00:48:06,392
of today's table-setting race,
1266
00:48:06,394 --> 00:48:10,362
we have my famous
peanut-butter cookies.
1267
00:48:10,364 --> 00:48:12,431
Ooh...
1268
00:48:12,433 --> 00:48:15,000
Mm, yum.
1269
00:48:15,002 --> 00:48:16,268
Seriously, you did great.
1270
00:48:16,270 --> 00:48:17,936
Thanks.
1271
00:48:17,938 --> 00:48:18,937
Yeah.
1272
00:48:18,939 --> 00:48:20,172
That time,
1273
00:48:20,174 --> 00:48:21,440
there was something
about the competition
1274
00:48:21,442 --> 00:48:22,241
that made me more relaxed.
1275
00:48:22,243 --> 00:48:23,075
Is that weird?
1276
00:48:23,077 --> 00:48:24,443
[laughs] No.
1277
00:48:24,445 --> 00:48:26,712
No, you were having fun.
1278
00:48:26,714 --> 00:48:29,815
So your brain couldn't trick you
into freaking out.
1279
00:48:29,817 --> 00:48:32,251
You just existed
in the moment,
1280
00:48:32,253 --> 00:48:34,386
instead of
worrying about the next one.
1281
00:48:34,388 --> 00:48:36,322
Yeah.
1282
00:48:36,324 --> 00:48:38,524
Now I just have to harness
that power in class,
1283
00:48:38,526 --> 00:48:39,358
on quizzes,
1284
00:48:39,360 --> 00:48:41,327
and in the real world.
1285
00:48:41,329 --> 00:48:42,227
You can do it.
1286
00:48:42,229 --> 00:48:43,195
I know you--
1287
00:48:44,932 --> 00:48:46,198
What?
1288
00:48:49,170 --> 00:48:50,269
What is it?
1289
00:48:51,539 --> 00:48:53,772
Mom, Dad, hey,
1290
00:48:53,774 --> 00:48:55,140
what are you doing here?
1291
00:48:55,142 --> 00:48:58,444
We thought we'd drop in
for a surprise visit.
1292
00:48:58,446 --> 00:49:00,813
See how you're getting on
this time around.
1293
00:49:01,849 --> 00:49:02,881
Okay.
1294
00:49:02,883 --> 00:49:04,483
Yeah, everything is going well.
1295
00:49:04,485 --> 00:49:06,118
Why aren't you in class?
1296
00:49:07,254 --> 00:49:08,087
We're on a break.
1297
00:49:08,089 --> 00:49:10,389
I see.
1298
00:49:10,391 --> 00:49:13,292
Mr. Wiloughby
has invited us for dinner.
1299
00:49:14,428 --> 00:49:15,728
Okay.
1300
00:49:15,730 --> 00:49:17,863
Great.
1301
00:49:17,865 --> 00:49:20,265
The Earl rang
1302
00:49:20,267 --> 00:49:23,902
to ask if anyone could
read him a bedtime story.
1303
00:49:23,904 --> 00:49:26,605
I assumed that he must have
brought his children, but--
1304
00:49:26,607 --> 00:49:28,774
When Phillip asked him
what kind of book he'd like,
1305
00:49:28,776 --> 00:49:30,008
he said--
1306
00:49:30,010 --> 00:49:33,412
"Something boring
to put me to sleep."
1307
00:49:33,414 --> 00:49:37,349
[laughter]
1308
00:49:41,522 --> 00:49:43,088
We're all hanging out
with your parents.
1309
00:49:43,090 --> 00:49:44,656
Why don't you join us?
1310
00:49:44,658 --> 00:49:48,260
Um, because
the sooner I finish,
1311
00:49:48,262 --> 00:49:50,496
the sooner
I have to go in there.
1312
00:49:50,498 --> 00:49:54,366
So I'm going to take my time.
1313
00:49:54,368 --> 00:49:56,435
Oh, come on,
they're not that bad.
1314
00:49:56,437 --> 00:49:57,836
Okay, which story
did he tell?
1315
00:49:57,838 --> 00:50:00,372
It was the Earl story,
wasn't it?
1316
00:50:00,374 --> 00:50:01,373
Yeah.
1317
00:50:01,375 --> 00:50:02,708
Yeah, yeah.
1318
00:50:02,710 --> 00:50:04,143
[chuckles] It was good.
1319
00:50:04,145 --> 00:50:06,678
I love them,
1320
00:50:06,680 --> 00:50:09,748
but they do not stop talking
about being a butler,
1321
00:50:09,750 --> 00:50:11,450
ever.
1322
00:50:11,452 --> 00:50:12,918
Nothin' wrong with that.
1323
00:50:12,920 --> 00:50:14,086
Come on.
1324
00:50:15,055 --> 00:50:16,188
Come on.
1325
00:50:20,161 --> 00:50:22,294
[imitating father] "Something
boring to put me to sleep."
1326
00:50:22,296 --> 00:50:23,328
[laughs]
1327
00:50:26,133 --> 00:50:26,965
Hey.
1328
00:50:28,202 --> 00:50:30,235
Henry, come sit here.
1329
00:50:30,237 --> 00:50:31,904
All right.
1330
00:50:33,874 --> 00:50:35,174
I've missed you, darling.
1331
00:50:35,176 --> 00:50:36,975
I've missed you, too, Mom.
1332
00:50:36,977 --> 00:50:39,278
So, this is Emma Conroy.
1333
00:50:39,280 --> 00:50:40,546
Yeah, we met. Hi.
1334
00:50:40,548 --> 00:50:41,613
Hello.
1335
00:50:41,615 --> 00:50:42,581
She's, uh,
wanted to be a butler
1336
00:50:42,583 --> 00:50:44,550
since she was, what, 10?
1337
00:50:44,552 --> 00:50:45,517
Mm-hmm.
1338
00:50:45,519 --> 00:50:47,052
Well...
1339
00:50:47,054 --> 00:50:48,654
isn't that refreshing to hear.
1340
00:50:48,656 --> 00:50:50,989
So where are you looking
to butler after you graduate?
1341
00:50:50,991 --> 00:50:52,491
Resorts, hotel?
1342
00:50:52,493 --> 00:50:54,092
Private homes?
1343
00:50:54,094 --> 00:50:55,894
Honestly, I would love
to work in a household
1344
00:50:55,896 --> 00:50:57,529
similar to yours.
1345
00:50:57,531 --> 00:50:58,897
There's something
that really appeals to me
1346
00:50:58,899 --> 00:51:00,399
about working for nobility.
1347
00:51:00,401 --> 00:51:01,700
Hear, hear.
1348
00:51:01,702 --> 00:51:02,801
Did you hear that, Henry,
1349
00:51:02,803 --> 00:51:04,203
very appealing?
1350
00:51:04,205 --> 00:51:05,571
Uh-huh.
1351
00:51:05,573 --> 00:51:06,905
Yeah.
1352
00:51:06,907 --> 00:51:09,408
Henry has been helping me a lot
1353
00:51:09,410 --> 00:51:13,011
with all things culinary.
1354
00:51:13,013 --> 00:51:14,179
He's quite the chef.
1355
00:51:14,181 --> 00:51:16,048
That he is.
1356
00:51:16,050 --> 00:51:17,950
He's so good that, uh...
1357
00:51:19,119 --> 00:51:20,986
I almost think
he should pursue that full-time.
1358
00:51:23,591 --> 00:51:26,058
Uh, yeah, yeah,
1359
00:51:26,060 --> 00:51:27,392
I was thinking
maybe there's a world--
1360
00:51:27,394 --> 00:51:29,127
I was thinking, um...
1361
00:51:29,129 --> 00:51:32,531
maybe I could cook full-time,
1362
00:51:32,533 --> 00:51:34,666
you know, see where that goes.
1363
00:51:34,668 --> 00:51:36,768
Nonsense,
1364
00:51:36,770 --> 00:51:40,439
butling is in your blood.
1365
00:51:40,441 --> 00:51:42,174
We've been through this.
1366
00:51:42,176 --> 00:51:44,376
Your hobby can be food,
1367
00:51:44,378 --> 00:51:46,311
but your trade is a butler.
1368
00:51:50,050 --> 00:51:51,116
Right, yeah.
1369
00:51:52,286 --> 00:51:54,419
Phillip, I just had an idea.
1370
00:51:54,421 --> 00:51:56,054
You know,
the Count of Kensington
1371
00:51:56,056 --> 00:51:58,290
is looking to hire
a new underbutler.
1372
00:51:58,292 --> 00:51:59,625
Well, Emma?
1373
00:51:59,627 --> 00:52:01,994
If you like,
we could inquire about it.
1374
00:52:01,996 --> 00:52:03,262
I would love that.
1375
00:52:03,264 --> 00:52:04,730
Of course,
1376
00:52:04,732 --> 00:52:06,131
you would have to get
a letter of recommendation
1377
00:52:06,133 --> 00:52:07,165
from Mr. Wiloughby.
1378
00:52:07,167 --> 00:52:08,433
Which shouldn't be a problem.
1379
00:52:08,435 --> 00:52:10,168
He usually writes one
for all the top students.
1380
00:52:11,238 --> 00:52:12,437
Oh, good.
1381
00:52:13,541 --> 00:52:15,240
I'll get one of those.
1382
00:52:15,242 --> 00:52:16,174
[chuckles]
1383
00:52:17,278 --> 00:52:18,577
So, Henry,
1384
00:52:18,579 --> 00:52:20,712
tell us everything
you've been up to.
1385
00:52:20,714 --> 00:52:22,347
[♪♪♪]
1386
00:52:27,488 --> 00:52:28,420
Hey...
1387
00:52:28,422 --> 00:52:30,322
saved you a cookie.
1388
00:52:30,324 --> 00:52:31,790
Thank you.
1389
00:52:31,792 --> 00:52:33,225
You're welcome.
1390
00:52:33,227 --> 00:52:36,995
That was so nice of them
to suggest a job for me.
1391
00:52:36,997 --> 00:52:38,997
Yeah.
1392
00:52:38,999 --> 00:52:40,065
Yeah, they're, um...
1393
00:52:40,067 --> 00:52:40,999
They're great people.
1394
00:52:42,703 --> 00:52:44,736
Have you ever
thought of just going off
1395
00:52:44,738 --> 00:52:47,139
and becoming a chef
without their blessing?
1396
00:52:47,141 --> 00:52:48,440
Every day.
1397
00:52:48,442 --> 00:52:50,208
What's stopping you?
1398
00:52:50,210 --> 00:52:52,177
Oh, I don't know,
1399
00:52:52,179 --> 00:52:55,714
ending six generations
of my family's legacy.
1400
00:52:55,716 --> 00:52:57,349
Don't let your parents
1401
00:52:57,351 --> 00:52:59,051
or the generations
before them stop you.
1402
00:53:02,256 --> 00:53:04,323
How am I supposed to do that?
1403
00:53:04,325 --> 00:53:05,324
You heard them.
1404
00:53:05,326 --> 00:53:08,193
I don't know.
1405
00:53:08,195 --> 00:53:09,628
Show them.
1406
00:53:09,630 --> 00:53:12,497
Just don't give up, okay?
1407
00:53:15,603 --> 00:53:17,502
Conroy, you know what,
1408
00:53:17,504 --> 00:53:20,305
if this whole butler thing
doesn't work out,
1409
00:53:20,307 --> 00:53:22,841
you could be
a motivational speaker.
1410
00:53:22,843 --> 00:53:24,109
A backup plan?
1411
00:53:24,111 --> 00:53:25,644
Yeah.
1412
00:53:25,646 --> 00:53:27,079
[Phillip calls] Henry!
1413
00:53:27,081 --> 00:53:28,814
Time for your mother and I
to be going!
1414
00:53:30,284 --> 00:53:31,350
[sighs]
1415
00:53:35,155 --> 00:53:36,455
Thanks for the advice.
1416
00:53:36,457 --> 00:53:38,357
Anytime.
1417
00:53:43,397 --> 00:53:44,563
[sighs]
1418
00:53:46,667 --> 00:53:47,799
Hey.
1419
00:53:47,801 --> 00:53:48,700
There you are.
1420
00:53:48,702 --> 00:53:49,868
Hi.
1421
00:53:49,870 --> 00:53:51,303
What's going on?
What are you doing?
1422
00:53:51,305 --> 00:53:53,171
I thought I would practice
my place settings.
1423
00:53:53,173 --> 00:53:54,506
I just made record time.
1424
00:53:54,508 --> 00:53:56,642
Wow, nice.
1425
00:53:56,644 --> 00:53:58,677
So, this is what you're doing
on your day off?
1426
00:53:58,679 --> 00:54:00,012
Yeah.
1427
00:54:00,014 --> 00:54:01,513
You're forgetting,
I'm on thin ice.
1428
00:54:01,515 --> 00:54:04,049
Yeah, but come on,
you're doing so much better.
1429
00:54:04,051 --> 00:54:05,817
I'm glad you guys
feel confident enough
1430
00:54:05,819 --> 00:54:07,019
to go to town
and take a break.
1431
00:54:07,021 --> 00:54:09,554
I can't afford that luxury.
1432
00:54:09,556 --> 00:54:11,623
Okay, what...
1433
00:54:11,625 --> 00:54:12,758
Let me ask you something.
1434
00:54:12,760 --> 00:54:14,926
What if I told you
1435
00:54:14,928 --> 00:54:17,162
that there was a place
that exists
1436
00:54:17,164 --> 00:54:18,430
where we could go
1437
00:54:18,432 --> 00:54:21,500
you could one,
have fun on your day off,
1438
00:54:21,502 --> 00:54:23,568
and two, learn some new skills,
1439
00:54:23,570 --> 00:54:25,637
further your education,
1440
00:54:25,639 --> 00:54:27,873
would you believe
such a place exists?
1441
00:54:27,875 --> 00:54:29,908
No.
1442
00:54:29,910 --> 00:54:32,344
All right, grab your jacket,
meet me in 20.
1443
00:54:32,346 --> 00:54:34,146
I'm gonna show you!
1444
00:54:44,708 --> 00:54:48,577
So this place
has five different cheeses,
1445
00:54:48,579 --> 00:54:49,711
all imported,
1446
00:54:49,713 --> 00:54:51,046
and all properly aged.
1447
00:54:51,048 --> 00:54:52,848
-Thank you.
-Thanks.
1448
00:54:52,850 --> 00:54:54,916
And I see each one
pairs with a different wine.
1449
00:54:54,918 --> 00:54:56,518
Yeah, see?
1450
00:54:56,520 --> 00:54:59,321
You see? It's enjoyable,
1451
00:54:59,323 --> 00:55:00,255
it's also educational.
1452
00:55:00,257 --> 00:55:01,256
Imagine that.
1453
00:55:01,258 --> 00:55:02,357
The perfect combo.
1454
00:55:02,359 --> 00:55:03,658
Right.
1455
00:55:03,660 --> 00:55:05,560
Uh, how about a toast?
1456
00:55:05,562 --> 00:55:07,062
[chuckles]
1457
00:55:07,064 --> 00:55:09,364
To pairing!
1458
00:55:09,366 --> 00:55:11,600
To the perfect pairing.
1459
00:55:11,602 --> 00:55:13,268
Ah-hah.
1460
00:55:13,270 --> 00:55:15,437
I can fondue to that.
1461
00:55:15,439 --> 00:55:17,239
Oof.
1462
00:55:17,241 --> 00:55:18,140
Bad, right?
1463
00:55:18,142 --> 00:55:19,341
-Bad joke.
-Mm, not great.
1464
00:55:19,343 --> 00:55:20,642
Little tip,
1465
00:55:20,644 --> 00:55:22,978
the wine should always
have more acidity
1466
00:55:22,980 --> 00:55:24,279
than the food.
1467
00:55:24,281 --> 00:55:26,081
So for example,
the more bitter the cheese,
1468
00:55:26,083 --> 00:55:27,249
the drier the wine.
1469
00:55:27,251 --> 00:55:28,617
Mm, good tip.
1470
00:55:28,619 --> 00:55:29,584
Mm-hmm.
1471
00:55:30,921 --> 00:55:33,288
You cannot beat
real-world experience.
1472
00:55:34,792 --> 00:55:35,791
That's it.
1473
00:55:35,793 --> 00:55:37,459
What?
1474
00:55:37,461 --> 00:55:39,461
That's how you should
convince your parents.
1475
00:55:39,463 --> 00:55:42,431
Have you ever cooked for them?
1476
00:55:42,433 --> 00:55:44,533
Here and there
over the years.
1477
00:55:44,535 --> 00:55:47,803
What about one big meal
that showcases your talents?
1478
00:55:47,805 --> 00:55:49,671
A real knockout punch.
1479
00:55:52,142 --> 00:55:53,975
Yeah, maybe.
1480
00:55:53,977 --> 00:55:55,811
Something to consider.
1481
00:55:59,750 --> 00:56:01,183
Amazing,
1482
00:56:01,185 --> 00:56:03,051
just this little store
in the middle of the country.
1483
00:56:03,053 --> 00:56:04,853
It's the best vanilla ice cream
I've ever had.
1484
00:56:04,855 --> 00:56:06,087
Mm...
1485
00:56:06,089 --> 00:56:09,458
Also, take note,
pairs well after any meal.
1486
00:56:09,460 --> 00:56:11,059
Bien sûr.
1487
00:56:11,061 --> 00:56:12,227
Oh!
1488
00:56:12,229 --> 00:56:14,196
[chuckling] Wow...
1489
00:56:14,198 --> 00:56:16,698
Beautiful accent.
1490
00:56:16,700 --> 00:56:18,667
Somebody studied French.
1491
00:56:18,669 --> 00:56:21,403
Yeah, it was
my fourth rejection letter
1492
00:56:21,405 --> 00:56:23,238
that inspired me
to take French classes.
1493
00:56:23,240 --> 00:56:24,539
Ah.
1494
00:56:24,541 --> 00:56:26,441
The fifth inspired
an art-history course
1495
00:56:26,443 --> 00:56:27,742
because the Finnish
school of butling
1496
00:56:27,744 --> 00:56:30,512
said I didn't have
enough culture on my resume.
1497
00:56:31,815 --> 00:56:33,181
It's so crazy
1498
00:56:33,183 --> 00:56:35,817
how hard some of these schools
are to get into.
1499
00:56:35,819 --> 00:56:37,452
Feels like
it's harder to get into
1500
00:56:37,454 --> 00:56:38,753
than Harvard sometimes.
1501
00:56:38,755 --> 00:56:40,755
You know,
I've dropped out of a few.
1502
00:56:40,757 --> 00:56:42,491
Really?
1503
00:56:42,493 --> 00:56:43,692
Yeah.
1504
00:56:43,694 --> 00:56:45,126
This is my...
1505
00:56:45,128 --> 00:56:47,963
fourth butler academy.
1506
00:56:47,965 --> 00:56:49,097
Wow.
1507
00:56:49,099 --> 00:56:50,265
You're so good at everything.
1508
00:56:50,267 --> 00:56:51,533
[chuckles]
1509
00:56:51,535 --> 00:56:53,101
I thought I could
convince my parents
1510
00:56:53,103 --> 00:56:55,570
that I wasn't good at anything,
1511
00:56:55,572 --> 00:56:57,038
so they'd get off my back
1512
00:56:57,040 --> 00:56:58,807
about following
in their footsteps.
1513
00:56:58,809 --> 00:57:00,742
On purpose?
1514
00:57:00,744 --> 00:57:01,843
And it didn't work?
1515
00:57:01,845 --> 00:57:03,545
No, they saw right through it.
1516
00:57:03,547 --> 00:57:05,413
Hmm.
1517
00:57:07,951 --> 00:57:11,052
Henry, I just want
to thank you for today,
1518
00:57:11,054 --> 00:57:12,821
and for helping me in general.
1519
00:57:12,823 --> 00:57:13,922
It means a lot.
1520
00:57:13,924 --> 00:57:15,023
Yeah, of course.
1521
00:57:15,025 --> 00:57:17,993
I really enjoyed today.
1522
00:57:19,530 --> 00:57:20,695
[♪♪♪]
1523
00:57:22,399 --> 00:57:24,900
I don't know, I, uh...
1524
00:57:24,902 --> 00:57:28,169
I like spending time with you.
1525
00:57:39,816 --> 00:57:41,683
We should probably get back.
1526
00:57:41,685 --> 00:57:43,919
We have a lot of work to do.
1527
00:57:43,921 --> 00:57:44,819
Yeah... yeah.
1528
00:57:44,821 --> 00:57:45,887
Right.
1529
00:57:45,889 --> 00:57:47,188
Sorry.
1530
00:57:47,190 --> 00:57:49,124
No, no, no, no.
No, no, that...
1531
00:57:49,126 --> 00:57:50,725
I can't have
any distractions.
1532
00:57:50,727 --> 00:57:52,060
With my ranking not being great,
1533
00:57:52,062 --> 00:57:53,495
-I have to...
-Right.
1534
00:57:53,497 --> 00:57:54,462
I have to focus, and...
1535
00:57:54,464 --> 00:57:56,498
Right.
1536
00:57:56,500 --> 00:57:58,400
Keep my eye on the prize,
you know?
1537
00:57:58,402 --> 00:58:00,101
I totally get it.
Don't worry about it.
1538
00:58:00,103 --> 00:58:01,469
We're good, right?
1539
00:58:01,471 --> 00:58:04,005
Yeah. Yeah, we're good,
we're good.
1540
00:58:05,509 --> 00:58:07,042
You wanna...
1541
00:58:07,044 --> 00:58:08,176
You wanna walk up?
1542
00:58:08,178 --> 00:58:09,177
-Yeah
-Yeah.
1543
00:58:09,179 --> 00:58:10,111
Yeah, yeah.
1544
00:58:10,113 --> 00:58:11,780
Okay.
1545
00:58:17,654 --> 00:58:19,020
[knocks politely]
1546
00:58:19,022 --> 00:58:20,288
Ms. Conroy.
1547
00:58:20,290 --> 00:58:21,289
Come in.
1548
00:58:23,026 --> 00:58:25,126
I hope I'm not
interrupting anything.
1549
00:58:25,128 --> 00:58:26,428
Well, somewhat,
1550
00:58:26,430 --> 00:58:28,797
but nothing that can't be
put aside momentarily.
1551
00:58:28,799 --> 00:58:30,498
To what do I owe this visit?
1552
00:58:32,202 --> 00:58:34,703
I wanted to inquire
1553
00:58:34,705 --> 00:58:36,805
as to what I could do,
1554
00:58:36,807 --> 00:58:37,939
potentially,
1555
00:58:37,941 --> 00:58:41,710
to make you feel as though I...
1556
00:58:41,712 --> 00:58:42,744
Out with it.
1557
00:58:42,746 --> 00:58:43,712
[chuckles awkwardly]
1558
00:58:43,714 --> 00:58:44,946
What do I have to do
1559
00:58:44,948 --> 00:58:46,214
to get a letter
of recommendation from you?
1560
00:58:47,918 --> 00:58:50,318
The Walkers mentioned
a position opening up
1561
00:58:50,320 --> 00:58:51,152
at the Kensington estate,
1562
00:58:51,154 --> 00:58:53,121
and it sounds like my dream job.
1563
00:58:53,123 --> 00:58:54,322
A very esteemed position.
1564
00:58:54,324 --> 00:58:57,392
Yes, very.
1565
00:58:57,394 --> 00:58:58,893
Well, as of now,
1566
00:58:58,895 --> 00:59:00,095
I can't in good faith
1567
00:59:00,097 --> 00:59:03,298
give you a letter
of recommendation.
1568
00:59:03,300 --> 00:59:04,866
However,
1569
00:59:04,868 --> 00:59:08,470
if you continue
to apply yourself
1570
00:59:08,472 --> 00:59:10,739
and successfully
complete the final,
1571
00:59:10,741 --> 00:59:12,607
I can reconsider.
1572
00:59:12,609 --> 00:59:16,244
I would so appreciate that.
1573
00:59:17,447 --> 00:59:20,782
I think collaborating
with young Mr. Walker
1574
00:59:20,784 --> 00:59:22,250
is helping a great deal.
1575
00:59:22,252 --> 00:59:23,785
It is.
1576
00:59:23,787 --> 00:59:25,887
Yeah, his passion
for everything in the kitchen
1577
00:59:25,889 --> 00:59:27,422
is really inspiring.
1578
00:59:27,424 --> 00:59:29,724
[chuckles fondly] Indeed.
1579
00:59:30,861 --> 00:59:32,794
You know,
as a young underbutler,
1580
00:59:32,796 --> 00:59:34,362
I, too, struggled a lot
1581
00:59:34,364 --> 00:59:38,533
with the showmanship aspects
of the job.
1582
00:59:38,535 --> 00:59:41,202
Got a bit of, as you say,
stage fright,
1583
00:59:41,204 --> 00:59:42,570
myself.
1584
00:59:42,572 --> 00:59:44,305
How did you get past it?
1585
00:59:44,307 --> 00:59:46,541
By remembering
1586
00:59:46,543 --> 00:59:49,144
there was a greater purpose
1587
00:59:49,146 --> 00:59:50,812
to everything
that I was tasked with.
1588
00:59:50,814 --> 00:59:53,848
A butler doesn't exist
to dazzle.
1589
00:59:53,850 --> 00:59:57,352
A butler exists
to be of service.
1590
00:59:57,354 --> 00:59:58,720
Hmm.
1591
01:00:00,457 --> 01:00:02,424
I promise you
1592
01:00:02,426 --> 01:00:04,492
I will show you
I have what it takes.
1593
01:00:05,796 --> 01:00:07,595
Good.
1594
01:00:07,597 --> 01:00:08,763
I look forward to it.
1595
01:00:11,068 --> 01:00:12,467
Thank you.
1596
01:00:12,469 --> 01:00:13,802
Good night.
1597
01:00:21,511 --> 01:00:23,411
[♪♪♪]
1598
01:00:54,311 --> 01:00:56,911
[♪♪♪]
1599
01:01:05,355 --> 01:01:07,155
We have come here today
1600
01:01:07,157 --> 01:01:08,990
so you can witness
the role of a butler
1601
01:01:08,992 --> 01:01:09,991
in a modern hotel.
1602
01:01:09,993 --> 01:01:11,326
Later tonight,
1603
01:01:11,328 --> 01:01:12,794
dignitaries
from around the world
1604
01:01:12,796 --> 01:01:14,763
will gather at this table
1605
01:01:14,765 --> 01:01:16,531
for a five-course dinner.
1606
01:01:16,533 --> 01:01:18,833
Some have brought staff
from their own countries,
1607
01:01:18,835 --> 01:01:20,168
but for others,
1608
01:01:20,170 --> 01:01:22,203
the hotel butler
must supervise everything,
1609
01:01:22,205 --> 01:01:24,339
fulfilling any guest request.
1610
01:01:28,145 --> 01:01:29,878
[Henry] Where does the ins--
1611
01:01:29,880 --> 01:01:31,579
Emma, come here.
1612
01:01:31,581 --> 01:01:34,549
This is Chef Shinkai.
1613
01:01:34,551 --> 01:01:35,784
He's the head chef here.
1614
01:01:35,786 --> 01:01:36,684
-Hi.
-Hello.
1615
01:01:38,121 --> 01:01:39,554
And I should get back to it.
1616
01:01:39,556 --> 01:01:40,755
Scallops don't sear themselves.
1617
01:01:40,757 --> 01:01:42,090
-My regards to Mr. Wiloughby.
-Yes.
1618
01:01:42,092 --> 01:01:43,224
Nice meeting you.
1619
01:01:43,226 --> 01:01:44,893
You too. Bye.
1620
01:01:44,895 --> 01:01:46,828
Come here. Come here.
1621
01:01:49,266 --> 01:01:52,000
I cannot believe
I just met him.
1622
01:01:52,002 --> 01:01:53,234
I've...
1623
01:01:53,236 --> 01:01:54,302
I've been following his work
for years.
1624
01:01:54,304 --> 01:01:57,005
You're totally fanboying!
1625
01:01:57,007 --> 01:01:58,439
No. No...
1626
01:01:58,441 --> 01:01:59,507
Maybe...
1627
01:01:59,509 --> 01:02:01,509
Yeah, I am.
I just...
1628
01:02:01,511 --> 01:02:02,944
You should see
what he does with a risotto.
1629
01:02:02,946 --> 01:02:04,412
It's unbelievable.
1630
01:02:04,414 --> 01:02:06,247
Did you ask
if there's any openings here?
1631
01:02:06,249 --> 01:02:07,315
I can't do that.
1632
01:02:07,317 --> 01:02:08,616
Why not?
1633
01:02:08,618 --> 01:02:11,719
First of all,
I'm sure he uses a head hunter.
1634
01:02:11,721 --> 01:02:12,687
Second of all,
I have a job already.
1635
01:02:12,689 --> 01:02:13,922
Yeah, one that you don't want.
1636
01:02:13,924 --> 01:02:15,523
What's the harm in asking?
1637
01:02:15,525 --> 01:02:17,292
I don't have the skills.
1638
01:02:17,294 --> 01:02:18,526
I've had your food,
1639
01:02:18,528 --> 01:02:20,995
and trust me,
you have the skills.
1640
01:02:20,997 --> 01:02:22,163
How will you know
if you don't ask?
1641
01:02:27,170 --> 01:02:28,169
[Wiloughby] Commence!
1642
01:02:28,171 --> 01:02:29,971
[♪♪♪]
1643
01:02:34,911 --> 01:02:35,810
I need two wine glasses.
1644
01:02:35,812 --> 01:02:37,378
I'm on it.
1645
01:02:38,381 --> 01:02:39,347
Teacups...
1646
01:02:40,984 --> 01:02:42,317
-Teacup.
-Got it.
1647
01:02:43,620 --> 01:02:45,954
[♪♪♪]
1648
01:02:45,956 --> 01:02:47,589
Wine. Wine.
1649
01:02:49,259 --> 01:02:50,458
Check this...
1650
01:02:50,460 --> 01:02:51,793
One inch...
1651
01:02:51,795 --> 01:02:53,094
And... time.
1652
01:02:59,436 --> 01:03:01,636
[♪♪♪]
1653
01:03:18,588 --> 01:03:20,255
Perfect score.
1654
01:03:25,128 --> 01:03:27,128
Okay...
1655
01:03:27,130 --> 01:03:28,796
[gasping]
1656
01:03:30,166 --> 01:03:31,432
I'm third?
1657
01:03:31,434 --> 01:03:33,201
Congratulations!
1658
01:03:33,203 --> 01:03:35,270
I mean it,
1659
01:03:35,272 --> 01:03:36,771
you've been
working so hard.
1660
01:03:36,773 --> 01:03:38,239
I'm really impressed.
1661
01:03:38,241 --> 01:03:39,607
Thank you.
1662
01:03:39,609 --> 01:03:41,109
You're going to do great
on the final!
1663
01:03:41,111 --> 01:03:42,243
[Henry] Hey, Conroy.
1664
01:03:42,245 --> 01:03:43,478
What's up?
1665
01:03:43,480 --> 01:03:45,413
We're all heading
into dinner.
1666
01:03:45,415 --> 01:03:46,781
Come here,
I want to show you something?
1667
01:03:46,783 --> 01:03:49,417
What are you doing?
1668
01:03:51,321 --> 01:03:52,654
[♪♪♪]
1669
01:03:52,656 --> 01:03:54,989
Where are we going?
1670
01:03:54,991 --> 01:03:58,459
I cooked us a special dinner,
1671
01:03:58,461 --> 01:04:00,361
my favorite dish,
1672
01:04:00,363 --> 01:04:02,664
Beef Wellington.
1673
01:04:02,666 --> 01:04:04,165
Just for us?
1674
01:04:04,167 --> 01:04:05,500
Yeah.
1675
01:04:05,502 --> 01:04:08,202
A surprise celebration
for you rising in the ranks,
1676
01:04:08,204 --> 01:04:10,338
but you have to be the one
to pick the wine.
1677
01:04:13,043 --> 01:04:15,209
Okay, um...
1678
01:04:15,211 --> 01:04:16,878
What do we have here?
1679
01:04:16,880 --> 01:04:19,580
Well, it has to
stand up to the meat,
1680
01:04:19,582 --> 01:04:21,316
while still complementing
the puff pastry.
1681
01:04:21,318 --> 01:04:22,850
Uh-huh.
1682
01:04:22,852 --> 01:04:25,720
So I would go with
the medium-bodied pinot noir.
1683
01:04:25,722 --> 01:04:26,921
Spot on.
1684
01:04:26,923 --> 01:04:28,122
Perfect.
1685
01:04:28,124 --> 01:04:30,925
Well, I had a great teacher.
1686
01:04:32,929 --> 01:04:34,495
Really, though,
you didn't have to do all this.
1687
01:04:35,565 --> 01:04:36,664
I wanted to.
1688
01:04:37,667 --> 01:04:39,734
Friends like to cook
for friends.
1689
01:04:39,736 --> 01:04:42,637
I'm a very lucky friend.
1690
01:04:48,311 --> 01:04:49,677
It's too bad.
1691
01:04:49,679 --> 01:04:51,312
We'll probably end up
working on different continents.
1692
01:04:51,314 --> 01:04:52,847
[chuckles]
1693
01:04:52,849 --> 01:04:54,048
Hey,
1694
01:04:54,050 --> 01:04:55,316
don't tempt fate.
1695
01:04:55,318 --> 01:04:56,851
We haven't graduated yet.
1696
01:04:56,853 --> 01:04:58,619
There's always time
to flunk out.
1697
01:04:58,621 --> 01:04:59,687
[laughs]
1698
01:04:59,689 --> 01:05:01,356
Yeah.
1699
01:05:01,358 --> 01:05:04,025
So here's to...
1700
01:05:04,027 --> 01:05:06,027
continuing success
1701
01:05:06,029 --> 01:05:07,328
and, uh... [laughs]
1702
01:05:07,330 --> 01:05:09,564
and to not flunking out.
1703
01:05:09,566 --> 01:05:10,765
[laughing]
1704
01:05:10,767 --> 01:05:12,567
To not flunking out.
1705
01:05:12,569 --> 01:05:13,534
[clinking glasses]
1706
01:05:15,972 --> 01:05:18,206
[♪♪♪]
1707
01:05:22,579 --> 01:05:24,412
[♪♪♪]
1708
01:05:36,159 --> 01:05:37,392
[Ms. Martin] Commence.
1709
01:05:37,394 --> 01:05:41,062
[♪♪♪]
1710
01:05:59,215 --> 01:06:00,581
What is it?
1711
01:06:00,583 --> 01:06:02,750
This is the wrong red.
1712
01:06:02,752 --> 01:06:03,618
One second.
1713
01:06:03,620 --> 01:06:05,553
[Lisa, whispering] Hurry.
1714
01:06:27,977 --> 01:06:29,444
[Ms. Martin] And pour.
1715
01:06:32,115 --> 01:06:33,648
[♪♪♪]
1716
01:06:44,561 --> 01:06:45,927
Thank you.
1717
01:06:54,037 --> 01:06:56,137
[♪♪♪]
1718
01:07:07,350 --> 01:07:09,984
I am happy to say,
1719
01:07:09,986 --> 01:07:12,720
for all of you here
still standing,
1720
01:07:12,722 --> 01:07:16,791
you have passed
this evening's graduation exam
1721
01:07:16,793 --> 01:07:18,593
with flying colors.
1722
01:07:18,595 --> 01:07:22,530
You are all going to be
full-fledged butlers.
1723
01:07:22,532 --> 01:07:24,665
[laughing in triumph]
1724
01:07:29,706 --> 01:07:31,372
Ms. Conroy.
1725
01:07:34,310 --> 01:07:35,776
Yes, sir.
1726
01:07:35,778 --> 01:07:37,311
Tonight,
1727
01:07:37,313 --> 01:07:39,113
you impressed me.
1728
01:07:39,115 --> 01:07:41,749
You kept calm
and worked well under pressure.
1729
01:07:41,751 --> 01:07:44,085
As a result,
1730
01:07:44,087 --> 01:07:46,754
my letter of recommendation
will be off to Kensington
1731
01:07:46,756 --> 01:07:47,855
first thing in the morning.
1732
01:07:47,857 --> 01:07:50,525
Thank you so much!
1733
01:07:50,527 --> 01:07:53,528
Earned and deserved.
1734
01:07:53,530 --> 01:07:55,963
You're going to make
a splendid butler.
1735
01:07:55,965 --> 01:07:57,732
Thank you.
1736
01:07:57,734 --> 01:07:58,566
[laughing happily]
1737
01:08:00,069 --> 01:08:01,836
Oh, well done, Emma,
well done.
1738
01:08:01,838 --> 01:08:03,571
Thanks.
1739
01:08:03,573 --> 01:08:04,972
Sleep well.
1740
01:08:04,974 --> 01:08:06,174
Good night, everybody.
1741
01:08:06,176 --> 01:08:07,141
Well done, you all.
1742
01:08:07,143 --> 01:08:08,009
-Good night.
-We did it!
1743
01:08:08,011 --> 01:08:09,243
Good night.
1744
01:08:13,583 --> 01:08:15,016
There you are.
1745
01:08:15,018 --> 01:08:18,119
You sorta disappeared
after we all got the good news.
1746
01:08:19,322 --> 01:08:22,790
Yeah, I just needed a second
to take it all in.
1747
01:08:22,792 --> 01:08:24,258
I'm happy for you.
1748
01:08:24,260 --> 01:08:25,927
[chuckles]
1749
01:08:25,929 --> 01:08:27,929
I am.
You did it.
1750
01:08:27,931 --> 01:08:29,697
Thank you.
1751
01:08:29,699 --> 01:08:31,399
I couldn't have done it
without you.
1752
01:08:36,839 --> 01:08:38,272
You okay?
1753
01:08:39,375 --> 01:08:40,841
Yeah.
1754
01:08:42,979 --> 01:08:47,515
Yeah, I'm just grappling
with the idea that I, um...
1755
01:08:47,517 --> 01:08:49,250
that I'm gonna be a butler
for the rest of my life.
1756
01:08:50,386 --> 01:08:51,419
Ha ha.
1757
01:08:53,256 --> 01:08:54,689
It's okay, though, it's good.
1758
01:08:54,691 --> 01:08:56,591
It is.
1759
01:08:56,593 --> 01:08:58,693
You've shown me
so many good parts
1760
01:08:58,695 --> 01:08:59,694
about the job.
1761
01:09:01,130 --> 01:09:02,530
But not enough
1762
01:09:02,532 --> 01:09:04,165
to make you want to be
a butler?
1763
01:09:07,203 --> 01:09:09,503
What about trying
one last Hail Mary?
1764
01:09:10,707 --> 01:09:11,806
What do you mean?
1765
01:09:11,808 --> 01:09:13,641
Well, your parents are coming
1766
01:09:13,643 --> 01:09:15,209
to the graduation celebration,
right?
1767
01:09:15,211 --> 01:09:16,611
Yeah.
1768
01:09:16,613 --> 01:09:20,047
What if you ask Mr. Wiloughby
if you could cater it?
1769
01:09:21,117 --> 01:09:22,883
[chuckles ruefully]
1770
01:09:22,885 --> 01:09:24,652
You do not give up, do you?
1771
01:09:24,654 --> 01:09:25,987
[chuckles]
1772
01:09:25,989 --> 01:09:27,788
Never.
1773
01:09:27,790 --> 01:09:30,358
You should always go after
what you want.
1774
01:09:30,360 --> 01:09:33,160
Let me think about it.
1775
01:09:40,553 --> 01:09:41,619
[Wiloughby] And so
I'm personally thrilled
1776
01:09:41,621 --> 01:09:45,156
to be graduating
this fine group
1777
01:09:45,158 --> 01:09:47,525
of dedicated young men and women
1778
01:09:47,527 --> 01:09:49,226
who will soon be
joining the ranks
1779
01:09:49,228 --> 01:09:51,662
of one of the most
honorable professions
1780
01:09:51,664 --> 01:09:53,631
in existence,
1781
01:09:53,633 --> 01:09:55,866
being of great service
to others
1782
01:09:55,868 --> 01:10:00,972
and representing
the very pinnacle of decorum.
1783
01:10:00,974 --> 01:10:02,573
Ms. Martin and I
1784
01:10:02,575 --> 01:10:05,643
offer our heartiest
congratulations to them,
1785
01:10:05,645 --> 01:10:08,212
and wish them
the greatest of good luck
1786
01:10:08,214 --> 01:10:09,413
with their careers.
1787
01:10:09,415 --> 01:10:13,317
So, how about
a big round of applause?
1788
01:10:15,321 --> 01:10:17,555
[♪♪♪]
1789
01:10:22,595 --> 01:10:24,595
I'm so proud of you, honey.
1790
01:10:24,597 --> 01:10:25,863
Years in the making,
1791
01:10:25,865 --> 01:10:27,198
and here you are,
1792
01:10:27,200 --> 01:10:28,833
getting everything you wanted.
1793
01:10:28,835 --> 01:10:30,868
Yup, years and years.
1794
01:10:30,870 --> 01:10:33,371
Yeah.
Thank you, Mom.
1795
01:10:37,777 --> 01:10:38,843
Who's that?
1796
01:10:38,845 --> 01:10:40,544
Oh, Henry.
1797
01:10:41,881 --> 01:10:43,414
I don't think I've ever seen
your eyes light up like that.
1798
01:10:43,416 --> 01:10:46,017
Shh! Mom,
this is Henry Walker,
1799
01:10:46,019 --> 01:10:48,285
and his parents,
Dana and Phillip.
1800
01:10:48,287 --> 01:10:49,487
Nice to meet you.
1801
01:10:49,489 --> 01:10:51,055
You as well.
1802
01:10:51,057 --> 01:10:53,124
I'm glad your mom
is here for this.
1803
01:10:53,126 --> 01:10:55,693
We were able to secure
a position for you
1804
01:10:55,695 --> 01:10:58,829
as underbutler
to the Count of Kensington.
1805
01:10:58,831 --> 01:11:00,431
-[gasps]
-What?
1806
01:11:00,433 --> 01:11:01,632
You... You were?
1807
01:11:01,634 --> 01:11:02,900
Seriously?
1808
01:11:02,902 --> 01:11:04,635
Thank you so much.
1809
01:11:04,637 --> 01:11:06,837
I don't know what to say.
1810
01:11:06,839 --> 01:11:07,872
Thanks.
1811
01:11:07,874 --> 01:11:08,939
[Dana] We're happy to help.
1812
01:11:08,941 --> 01:11:11,008
Henry speaks so highly of you,
1813
01:11:11,010 --> 01:11:12,109
and we can see why.
1814
01:11:12,111 --> 01:11:13,210
Aw...
1815
01:11:13,212 --> 01:11:14,445
[Phillip]
You're going to love Scotland.
1816
01:11:14,447 --> 01:11:15,579
It's beautiful.
1817
01:11:15,581 --> 01:11:16,480
Oh, I know I will.
1818
01:11:16,482 --> 01:11:18,082
I can't even imagine.
1819
01:11:18,084 --> 01:11:19,116
[Kelly] Scotland?
1820
01:11:19,118 --> 01:11:21,285
Oh, wow, that's far.
1821
01:11:21,287 --> 01:11:22,987
Are you sure about this?
1822
01:11:22,989 --> 01:11:24,388
Yeah.
1823
01:11:24,390 --> 01:11:25,823
Mom, I've been working
towards this my whole life.
1824
01:11:25,825 --> 01:11:27,158
Yeah.
1825
01:11:27,160 --> 01:11:28,426
Mm, you're right.
1826
01:11:28,428 --> 01:11:29,293
Ever since
you were a little girl.
1827
01:11:29,295 --> 01:11:31,429
Mm-hmm.
1828
01:11:31,431 --> 01:11:33,531
Thank you.
1829
01:11:35,234 --> 01:11:37,568
Have you tried the food?
1830
01:11:37,570 --> 01:11:39,136
Aye.
1831
01:11:39,138 --> 01:11:41,205
The sausage rolls
were to die for.
1832
01:11:41,207 --> 01:11:42,440
[Dana] And the sauce
on the shrimp?
1833
01:11:42,442 --> 01:11:43,641
Amazing.
1834
01:11:43,643 --> 01:11:45,109
Right? You should try
the crab cakes.
1835
01:11:45,111 --> 01:11:46,644
[Dana] Here I go.
1836
01:11:48,881 --> 01:11:50,181
Mm, it's delicious.
1837
01:11:50,183 --> 01:11:51,916
-Oh, indeed!
-Mm-hmm.
1838
01:11:51,918 --> 01:11:53,451
Did the school chef
cater this, then?
1839
01:11:54,687 --> 01:11:55,686
Actually, no.
1840
01:11:55,688 --> 01:11:56,654
No, I did.
1841
01:11:58,157 --> 01:12:00,724
What, as your final, then?
1842
01:12:02,128 --> 01:12:03,360
No.
1843
01:12:03,362 --> 01:12:05,196
No, Dad, I, uh,
1844
01:12:05,198 --> 01:12:06,964
I volunteered
to cook the food for this.
1845
01:12:06,966 --> 01:12:08,766
So well done.
1846
01:12:08,768 --> 01:12:11,102
Really? Thanks, Mom.
1847
01:12:11,104 --> 01:12:12,403
I'm glad to hear you say that.
1848
01:12:19,645 --> 01:12:20,978
I'm, uh...
1849
01:12:20,980 --> 01:12:22,480
I'm very, very glad
to hear you say that.
1850
01:12:22,482 --> 01:12:23,914
Of course.
1851
01:12:23,916 --> 01:12:26,083
And the reason is...
1852
01:12:26,085 --> 01:12:27,284
I was actually hoping
1853
01:12:27,286 --> 01:12:29,753
you would enjoy the food so much
1854
01:12:29,755 --> 01:12:31,555
that you would see
1855
01:12:31,557 --> 01:12:35,459
why I think I'm suited
for a career as a chef
1856
01:12:35,461 --> 01:12:37,128
and not a butler.
1857
01:12:38,631 --> 01:12:40,965
Your skill was never in doubt.
1858
01:12:40,967 --> 01:12:43,200
That's why as a butler
1859
01:12:43,202 --> 01:12:45,102
you can go further
than anyone could.
1860
01:12:45,104 --> 01:12:47,071
It's because
of your many skills
1861
01:12:47,073 --> 01:12:48,973
that you can truly
control a house.
1862
01:13:00,686 --> 01:13:02,853
[Henry] Hey.
1863
01:13:02,855 --> 01:13:03,854
Can I help you carry those?
1864
01:13:03,856 --> 01:13:04,788
No, no, no, I got it.
1865
01:13:04,790 --> 01:13:05,956
You sure?
1866
01:13:05,958 --> 01:13:07,992
Mm-hmm.
1867
01:13:07,994 --> 01:13:09,727
All right.
So this is it, huh?
1868
01:13:09,729 --> 01:13:11,262
Goodbye?
1869
01:13:11,264 --> 01:13:12,363
I guess so.
1870
01:13:12,365 --> 01:13:13,264
Yeah.
1871
01:13:15,368 --> 01:13:17,168
I'm going to miss
seeing you around.
1872
01:13:17,170 --> 01:13:18,502
Ah, I don't know.
1873
01:13:18,504 --> 01:13:19,503
I don't know about that.
1874
01:13:19,505 --> 01:13:21,639
[chuckles] I will.
1875
01:13:24,143 --> 01:13:26,610
Um... do you remember
when you fell
1876
01:13:26,612 --> 01:13:27,845
and smashed all the dishes
on this carpet?
1877
01:13:27,847 --> 01:13:29,346
[laughs]
1878
01:13:29,348 --> 01:13:30,181
When I fell.
1879
01:13:30,183 --> 01:13:31,348
Nice.
1880
01:13:31,350 --> 01:13:32,183
Yeah, that's
how it happened, right?
1881
01:13:32,185 --> 01:13:33,250
[Emma] Yeah, yeah.
1882
01:13:33,252 --> 01:13:34,151
[Henry] I mean,
maybe I nudged you.
1883
01:13:34,153 --> 01:13:35,119
[Emma] Mm-hmm.
1884
01:13:35,121 --> 01:13:37,421
[laughing]
1885
01:13:37,423 --> 01:13:38,856
-Bye.
-See you.
1886
01:13:40,927 --> 01:13:42,660
I wouldn't have
made it through without you.
1887
01:13:42,662 --> 01:13:44,662
Yeah, you would have.
1888
01:13:44,664 --> 01:13:46,297
You would've found a way.
1889
01:13:46,299 --> 01:13:48,365
Mm... I'm not so sure.
1890
01:13:50,269 --> 01:13:52,803
I hope you know
1891
01:13:52,805 --> 01:13:55,206
that you're a fantastic chef,
1892
01:13:55,208 --> 01:13:58,509
you really are,
1893
01:13:58,511 --> 01:13:59,810
and no matter
where you're working,
1894
01:13:59,812 --> 01:14:02,780
or what uniform you're wearing,
1895
01:14:02,782 --> 01:14:04,815
you'll be great.
1896
01:14:04,817 --> 01:14:06,717
You gotta promise me something.
1897
01:14:06,719 --> 01:14:08,552
Okay.
1898
01:14:08,554 --> 01:14:10,020
Take a day off,
1899
01:14:10,022 --> 01:14:11,488
like, once in a while.
1900
01:14:11,490 --> 01:14:12,489
Enjoy your life.
1901
01:14:12,491 --> 01:14:13,524
Okay.
1902
01:14:13,526 --> 01:14:15,626
Outside of work.
1903
01:14:15,628 --> 01:14:16,660
Promise?
1904
01:14:16,662 --> 01:14:19,063
I'll do my best.
1905
01:14:22,835 --> 01:14:23,867
Okay.
1906
01:14:26,472 --> 01:14:27,304
Okay.
1907
01:14:32,645 --> 01:14:33,577
All right.
1908
01:14:35,448 --> 01:14:36,614
-Okay, bye.
-Bye.
1909
01:14:40,152 --> 01:14:41,385
See ya.
1910
01:14:45,891 --> 01:14:48,792
[♪♪♪]
1911
01:14:53,199 --> 01:14:54,131
[head butler]
The grounds extend
1912
01:14:54,133 --> 01:14:55,332
all the way down to the stream,
1913
01:14:55,334 --> 01:14:56,934
up past the foothills
on the north side.
1914
01:14:56,936 --> 01:14:58,135
In the house,
1915
01:14:58,137 --> 01:14:59,803
you'll be responsible
for every room,
1916
01:14:59,805 --> 01:15:02,940
including the master's study
and personal billiards room.
1917
01:15:02,942 --> 01:15:03,841
On your days off,
1918
01:15:03,843 --> 01:15:05,109
feel free to go explore town,
1919
01:15:05,111 --> 01:15:06,377
but I must warn you,
1920
01:15:06,379 --> 01:15:07,544
as a new butler
1921
01:15:07,546 --> 01:15:09,146
it's doubtful
you'll get any time off.
1922
01:15:09,148 --> 01:15:10,447
My first year,
1923
01:15:10,449 --> 01:15:12,950
I believe I only had
a single day to myself.
1924
01:15:12,952 --> 01:15:14,051
Now, come inside,
1925
01:15:14,053 --> 01:15:15,753
and I'll show you
the kitchens.
1926
01:15:20,192 --> 01:15:22,026
The last one, he said,
"It's haggis.
1927
01:15:22,028 --> 01:15:23,460
You eat it!"
1928
01:15:23,462 --> 01:15:26,430
[all laughing]
1929
01:15:26,432 --> 01:15:28,399
Oh, my...
1930
01:15:28,401 --> 01:15:29,867
[sighs]
1931
01:15:29,869 --> 01:15:32,202
I just don't know
if I like Nice in the summer.
1932
01:15:32,204 --> 01:15:33,537
Too many tourists.
1933
01:15:33,539 --> 01:15:35,973
That's what you said
about the Amalfi Coast,
1934
01:15:35,975 --> 01:15:36,840
and you loved that.
1935
01:15:36,842 --> 01:15:38,275
But that was different.
1936
01:15:38,277 --> 01:15:40,144
We had our own villa.
1937
01:15:40,146 --> 01:15:41,312
I remember that.
1938
01:15:41,314 --> 01:15:43,280
Absolutely fabulous views.
1939
01:15:43,282 --> 01:15:44,515
Oh, Positano?
1940
01:15:44,517 --> 01:15:45,749
[gasps] Beautiful.
1941
01:15:45,751 --> 01:15:46,884
It was our anniversary.
1942
01:15:46,886 --> 01:15:48,919
We had a lovely time,
didn't we, dear?
1943
01:15:48,921 --> 01:15:50,788
I bought her that pendant.
1944
01:15:50,790 --> 01:15:51,922
Aye.
1945
01:15:51,924 --> 01:15:52,856
[sniffs]
1946
01:15:52,858 --> 01:15:54,558
That smells delicious.
1947
01:15:54,560 --> 01:15:56,126
Beef Wellington.
1948
01:15:56,128 --> 01:15:58,128
It's the Count's favorite.
1949
01:15:58,130 --> 01:16:00,030
-Aye.
-Mine as well.
1950
01:16:00,032 --> 01:16:01,365
-Oh.
-Really?
1951
01:16:01,367 --> 01:16:04,168
[♪♪♪]
1952
01:16:04,170 --> 01:16:05,469
I'd like to propose a toast.
1953
01:16:20,636 --> 01:16:22,436
[call ringing]
1954
01:16:22,438 --> 01:16:23,604
[Kelly] Hey, honey.
1955
01:16:23,606 --> 01:16:25,239
It must be late there.
1956
01:16:25,241 --> 01:16:26,774
[chuckles] It is.
1957
01:16:26,776 --> 01:16:29,009
Well, everything okay?
1958
01:16:29,011 --> 01:16:30,411
Yeah.
1959
01:16:30,413 --> 01:16:31,645
How did that big dinner go
1960
01:16:31,647 --> 01:16:32,980
with the guys
from the House of Lords?
1961
01:16:32,982 --> 01:16:34,515
It went well.
1962
01:16:34,517 --> 01:16:36,250
It was, um...
1963
01:16:36,252 --> 01:16:38,686
yeah, exactly what I pictured.
1964
01:16:39,889 --> 01:16:42,022
Okay, so why do you sound
so down in the dumps?
1965
01:16:47,229 --> 01:16:48,896
What if I was wrong?
1966
01:16:49,932 --> 01:16:51,031
About what?
1967
01:16:53,602 --> 01:16:56,036
What I thought I wanted.
1968
01:16:56,038 --> 01:16:59,506
Well, then you'd...
1969
01:16:59,508 --> 01:17:01,075
you'd be human.
1970
01:17:02,845 --> 01:17:05,245
I love being a butler,
1971
01:17:05,247 --> 01:17:06,580
I really do,
1972
01:17:06,582 --> 01:17:07,881
but I...
1973
01:17:07,883 --> 01:17:08,982
I don't know,
1974
01:17:08,984 --> 01:17:12,920
I want to experience
all of life.
1975
01:17:12,922 --> 01:17:16,457
Look, whatever you decide,
1976
01:17:16,459 --> 01:17:18,792
I love you,
and I support you.
1977
01:17:18,794 --> 01:17:21,161
I love you, too.
1978
01:17:22,264 --> 01:17:23,731
Bye.
1979
01:17:34,744 --> 01:17:35,943
I love America,
1980
01:17:35,945 --> 01:17:38,712
but it's good
to be home in England.
1981
01:17:38,714 --> 01:17:39,747
Henry!
1982
01:17:39,749 --> 01:17:41,014
-Yeah?
-Come here.
1983
01:17:41,016 --> 01:17:43,217
I want to make a toast.
1984
01:17:45,221 --> 01:17:46,687
All right.
1985
01:17:46,689 --> 01:17:48,489
Tomorrow is your first day
1986
01:17:48,491 --> 01:17:50,624
carrying on the tradition
of the Walker family,
1987
01:17:50,626 --> 01:17:52,626
and I could not be more proud.
1988
01:18:01,403 --> 01:18:03,237
Smells wonderful, honey.
1989
01:18:03,239 --> 01:18:05,272
Oh, thanks, Mom.
1990
01:18:06,208 --> 01:18:07,608
See?
1991
01:18:07,610 --> 01:18:10,077
Cooking will always be
a great hobby for you.
1992
01:18:10,079 --> 01:18:11,445
I ironed your uniform.
1993
01:18:11,447 --> 01:18:12,479
I know it's something
you should do,
1994
01:18:12,481 --> 01:18:14,248
but I couldn't help it.
1995
01:18:14,250 --> 01:18:16,116
And...
1996
01:18:16,118 --> 01:18:19,019
I think you should wear
my lucky cufflinks.
1997
01:18:28,364 --> 01:18:30,931
You must give Chef the recipe.
1998
01:18:35,404 --> 01:18:36,403
No.
1999
01:18:37,740 --> 01:18:39,439
Come again?
2000
01:18:39,441 --> 01:18:40,941
I said no.
2001
01:18:40,943 --> 01:18:42,910
This is my recipe, all right?
2002
01:18:42,912 --> 01:18:44,912
I created this.
2003
01:18:44,914 --> 01:18:46,480
I perfected it over the years,
and I'm gonna keep it,
2004
01:18:46,482 --> 01:18:48,015
and I'm gonna serve it
in my restaurant one day.
2005
01:18:48,017 --> 01:18:49,449
Henry.
2006
01:18:50,886 --> 01:18:53,020
The night before
your first day,
2007
01:18:53,022 --> 01:18:54,955
you really want to go through
all this again?
2008
01:18:54,957 --> 01:18:56,523
Yeah, I do.
I do, Dad,
2009
01:18:56,525 --> 01:18:58,592
and I want you
to listen to me right now.
2010
01:18:58,594 --> 01:19:00,294
I want to be a chef.
2011
01:19:00,296 --> 01:19:02,496
No, I'm going to be a chef,
2012
01:19:02,498 --> 01:19:03,997
and I'd rather deal with your--
2013
01:19:03,999 --> 01:19:05,966
your disappointment
and heartbreak
2014
01:19:05,968 --> 01:19:08,135
than live
the rest of my life unhappy.
2015
01:19:08,137 --> 01:19:09,303
I love you, all right?
2016
01:19:09,305 --> 01:19:11,305
I love you, I really do,
2017
01:19:11,307 --> 01:19:13,073
but whether you give me
your blessing or not,
2018
01:19:13,075 --> 01:19:14,975
I'm doing this.
2019
01:19:14,977 --> 01:19:16,243
Henry...
2020
01:19:27,122 --> 01:19:29,790
You are going to make
a marvelous chef,
2021
01:19:29,792 --> 01:19:31,358
and I want you to be happy.
2022
01:19:33,195 --> 01:19:34,695
Thanks, Mom.
2023
01:19:44,240 --> 01:19:46,807
[♪♪♪]
2024
01:19:49,812 --> 01:19:51,345
Hi.
2025
01:19:51,347 --> 01:19:52,679
Thank you.
2026
01:19:55,885 --> 01:20:00,020
[♪♪♪]
2027
01:20:09,598 --> 01:20:11,031
[car engine starts]
2028
01:20:19,475 --> 01:20:23,443
[♪♪♪]
2029
01:20:29,018 --> 01:20:30,484
Wait!
Stop the car!
2030
01:20:30,486 --> 01:20:31,985
Stop the car,
stop the car.
2031
01:20:31,987 --> 01:20:33,020
Wait.
2032
01:20:34,757 --> 01:20:35,789
Henry?
2033
01:20:35,791 --> 01:20:37,457
Emma, hey!
2034
01:20:37,459 --> 01:20:38,558
[chuckles in delight]
2035
01:20:38,560 --> 01:20:40,160
What are you doing here?
2036
01:20:40,162 --> 01:20:42,029
I, um...
2037
01:20:42,031 --> 01:20:44,464
came up from my parents' place
last night,
2038
01:20:44,466 --> 01:20:46,300
and, uh...
2039
01:20:46,302 --> 01:20:48,302
I did it.
2040
01:20:48,304 --> 01:20:52,272
I did it, I told them
I don't want to be a butler.
2041
01:20:52,274 --> 01:20:54,074
-Wait, what?
-Mm-hmm.
2042
01:20:55,210 --> 01:20:57,210
And, you know, it was, um...
2043
01:20:57,212 --> 01:20:58,345
it was because of you.
2044
01:21:00,182 --> 01:21:02,582
You're amazing, Emma Conroy,
2045
01:21:02,584 --> 01:21:03,884
you know that?
2046
01:21:03,886 --> 01:21:05,552
You are.
2047
01:21:05,554 --> 01:21:07,921
You go after life,
2048
01:21:07,923 --> 01:21:09,189
you set your goals,
2049
01:21:09,191 --> 01:21:12,993
you achieve them,
no matter what anybody says,
2050
01:21:12,995 --> 01:21:15,495
and... [chuckles]
2051
01:21:15,497 --> 01:21:18,332
you made me believe
that I could do that, too.
2052
01:21:19,435 --> 01:21:21,902
I'm so proud of you.
2053
01:21:23,505 --> 01:21:24,671
What is this?
2054
01:21:24,673 --> 01:21:25,739
Where are you going?
2055
01:21:25,741 --> 01:21:27,040
Um...
2056
01:21:27,042 --> 01:21:29,276
I decided to quit.
[chuckles]
2057
01:21:30,412 --> 01:21:31,645
What?
2058
01:21:31,647 --> 01:21:33,613
Wh-Why?
2059
01:21:33,615 --> 01:21:34,548
This is your dream job!
2060
01:21:34,550 --> 01:21:37,084
Dreams change.
2061
01:21:37,086 --> 01:21:39,486
I want to work somewhere
I can build a home
2062
01:21:39,488 --> 01:21:40,387
and enjoy a family.
2063
01:21:40,389 --> 01:21:42,422
I don't want to give that up.
2064
01:21:42,424 --> 01:21:45,258
I realize it wouldn't be
a dream come true
2065
01:21:45,260 --> 01:21:46,793
if I only got half of it.
2066
01:21:46,795 --> 01:21:48,795
Hmm.
2067
01:21:48,797 --> 01:21:49,930
A family.
2068
01:21:51,734 --> 01:21:53,734
You know, it's funny,
2069
01:21:53,736 --> 01:21:54,768
I mean, I was literally
2070
01:21:54,770 --> 01:21:55,769
going to look for jobs
around here
2071
01:21:55,771 --> 01:21:57,604
so I could...
2072
01:21:57,606 --> 01:22:00,073
maybe take you on a date
on your day off.
2073
01:22:00,075 --> 01:22:01,875
Well, I wouldn't have gotten
any days off anyway, so...
2074
01:22:01,877 --> 01:22:03,276
[laughs] Right.
2075
01:22:03,278 --> 01:22:05,245
Another good reason to quit.
2076
01:22:05,247 --> 01:22:06,713
[laughs]
2077
01:22:07,850 --> 01:22:09,216
I don't have a job,
2078
01:22:09,218 --> 01:22:10,517
you don't have a job.
2079
01:22:10,519 --> 01:22:11,585
No.
2080
01:22:12,921 --> 01:22:14,287
What are we gonna do?
2081
01:22:14,289 --> 01:22:16,390
Don't worry,
2082
01:22:16,392 --> 01:22:17,624
I have an idea.
2083
01:22:17,626 --> 01:22:19,059
Oh, yeah?
2084
01:22:19,061 --> 01:22:20,694
-Yeah.
-Huh.
2085
01:22:20,696 --> 01:22:22,129
But first...
2086
01:22:22,131 --> 01:22:24,464
[♪♪♪]
2087
01:22:38,647 --> 01:22:41,148
I believe the kitchen
is your jurisdiction, sir.
2088
01:22:41,150 --> 01:22:42,249
I know,
2089
01:22:42,251 --> 01:22:44,084
but suite 504 just canceled
2090
01:22:44,086 --> 01:22:45,786
their chocolate-dipped
strawberries
2091
01:22:45,788 --> 01:22:49,523
and I really don't want them
to go to waste.
2092
01:22:49,525 --> 01:22:51,491
You know what pairs well
2093
01:22:51,493 --> 01:22:53,894
with chocolate-dipped
strawberries?
2094
01:22:53,896 --> 01:22:54,761
What's that?
2095
01:22:54,763 --> 01:22:56,229
Chardonnay, of course.
2096
01:22:56,231 --> 01:22:58,765
Ah, very good.
2097
01:22:58,767 --> 01:23:00,067
Very good.
2098
01:23:01,203 --> 01:23:02,969
Speaking of good pairings...
2099
01:23:02,971 --> 01:23:05,138
[♪♪♪]
2100
01:23:16,151 --> 01:23:20,053
[♪♪♪]