1 00:00:00,900 --> 00:00:02,802 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,802 --> 00:00:05,638 - Previously on "Teen Mom Family Reunion"... 3 00:00:05,638 --> 00:00:08,141 - I think moms should not be harassing 4 00:00:08,141 --> 00:00:10,310 or talking [bleep] about someone 5 00:00:10,310 --> 00:00:12,045 else's daughter on the show. 6 00:00:12,045 --> 00:00:14,881 - I don't give a [bleep], bitch. 7 00:00:14,881 --> 00:00:16,216 I don't give a [bleep]. 8 00:00:16,216 --> 00:00:18,618 - I need something. I'm almost out of wine. 9 00:00:18,618 --> 00:00:21,087 Give me that wine. 10 00:00:21,087 --> 00:00:22,655 - What? 11 00:00:22,655 --> 00:00:25,091 They took my mother[bleep] drink away from me. 12 00:00:25,091 --> 00:00:27,160 I'm going to beat somebody up right now. 13 00:00:27,160 --> 00:00:30,330 I want my [bleep] drink. 14 00:00:30,330 --> 00:00:31,564 - Are you going to say excuse me? 15 00:00:31,564 --> 00:00:33,099 - Stop. Stop being so dramatic. 16 00:00:33,099 --> 00:00:35,368 - No, because if y'all want to go toast, we really can. 17 00:00:35,368 --> 00:00:37,871 - [bleep] my [bleep], Ash. 18 00:00:37,871 --> 00:00:38,872 - Come on, bitch. 19 00:00:38,872 --> 00:00:40,707 - [bleep] you. 20 00:00:40,707 --> 00:00:41,741 - Oh, you want to throw? 21 00:00:41,741 --> 00:00:42,776 You want to throw, bitch? 22 00:00:42,776 --> 00:00:43,810 - [bleep] you. 23 00:00:43,810 --> 00:00:45,011 [bleep] you. 24 00:00:45,011 --> 00:00:46,012 - [bleep] you. 25 00:00:46,012 --> 00:00:47,046 [bleep] you. 26 00:00:47,046 --> 00:00:49,783 - This is [bleep] nuts. 27 00:00:49,783 --> 00:00:51,384 [upbeat music] 28 00:00:51,384 --> 00:00:55,088 - ♪ I know some people they would die for me ♪ 29 00:00:55,088 --> 00:00:56,356 ♪ We run together ♪ 30 00:00:56,356 --> 00:00:58,992 ♪ They're my family ♪ 31 00:00:58,992 --> 00:01:04,564 ♪ I'll say forever my family ♪ 32 00:01:04,564 --> 00:01:07,200 - ♪ There's not enough room for the both of us, no ♪ 33 00:01:07,200 --> 00:01:09,536 ♪ If you ever calling me, call me number one ♪ 34 00:01:09,536 --> 00:01:12,806 ♪ Or oops, I did it again about to double up ♪ 35 00:01:12,806 --> 00:01:13,873 - Oh, wow. 36 00:01:13,873 --> 00:01:15,241 It's only day what, three? 37 00:01:15,241 --> 00:01:16,743 - Only day three. 38 00:01:16,743 --> 00:01:18,278 - It's going to be one of those days today. 39 00:01:22,081 --> 00:01:23,650 - Yeah? 40 00:01:23,650 --> 00:01:26,319 - I'm sorry. 41 00:01:31,391 --> 00:01:32,725 - ♪ I'm in my zone, yeah ♪ 42 00:01:32,725 --> 00:01:34,394 ♪ I'm in my zone, yeah ♪ 43 00:01:34,394 --> 00:01:36,529 - It was like a free show last night. I'm like, wow. 44 00:01:36,529 --> 00:01:38,498 - I didn't know where to look. - [laughs] I know. 45 00:01:38,498 --> 00:01:40,133 - So many situations. - Disasters everywhere. 46 00:01:40,133 --> 00:01:41,534 - Y'all wanna go eat outside? 47 00:01:41,534 --> 00:01:42,569 - Yeah. 48 00:01:42,569 --> 00:01:43,937 - ♪ You know me ♪ 49 00:01:43,937 --> 00:01:45,405 ♪ I stay in beast mode, beast mode ♪ 50 00:01:45,405 --> 00:01:47,040 - I am tired. 51 00:01:47,040 --> 00:01:50,610 Roxanne and Briana started the [bleep], but at the same time, 52 00:01:50,610 --> 00:01:53,746 I never wanted to have all this [bleep] go down anyway. 53 00:01:53,746 --> 00:01:56,216 ♪ ♪ 54 00:01:56,216 --> 00:01:58,518 - You could see the rage in her face. 55 00:01:58,518 --> 00:02:00,553 Like, oh, this bitch is gonna show up where I'm at. 56 00:02:00,553 --> 00:02:05,692 - Last night was super intense. 57 00:02:05,692 --> 00:02:06,559 Today I'm OK. 58 00:02:06,559 --> 00:02:07,861 I was able to rest. 59 00:02:07,861 --> 00:02:08,828 And I'm alive. 60 00:02:08,828 --> 00:02:09,929 I'm well. 61 00:02:09,929 --> 00:02:11,264 I am ready to see what's next. 62 00:02:11,264 --> 00:02:12,832 Yesterday was a blur. 63 00:02:12,832 --> 00:02:14,267 - Mm-hmm. 64 00:02:14,267 --> 00:02:16,302 I don't think I've ever seen you like that. 65 00:02:16,302 --> 00:02:17,971 I was floored. 66 00:02:17,971 --> 00:02:20,039 - I'm actually upset that I wasn't able to touch her, 67 00:02:20,039 --> 00:02:21,074 because she spit on me. 68 00:02:21,074 --> 00:02:22,408 - I agree. 69 00:02:22,408 --> 00:02:24,110 - You got to talk to Coach B though. 70 00:02:24,110 --> 00:02:25,745 I definitely think I need to speak 71 00:02:25,745 --> 00:02:28,882 to Coach B just to get some type of input 72 00:02:28,882 --> 00:02:30,517 from the outside looking in. 73 00:02:30,517 --> 00:02:31,951 I'm still working on my stuff. 74 00:02:31,951 --> 00:02:33,887 I'm still trying to control my emotions. 75 00:02:33,887 --> 00:02:37,590 It's so weird, because I have no real issue with her, like-- 76 00:02:37,590 --> 00:02:39,158 - But she has issues with you. 77 00:02:39,158 --> 00:02:40,693 And her mom getting in your business. 78 00:02:40,693 --> 00:02:42,729 - Yeah, and the other moms even approached her too. 79 00:02:42,729 --> 00:02:45,431 Like, you are on the internet talking about people's kids. 80 00:02:45,431 --> 00:02:47,166 That's not OK. 81 00:02:47,166 --> 00:02:48,568 - I don't know. 82 00:02:48,568 --> 00:02:50,436 Let's just try to get through the day. 83 00:02:53,006 --> 00:02:54,140 - ♪ Pretty girl, and you're still having fun ♪ 84 00:02:54,140 --> 00:02:55,174 - ♪ OK ♪ 85 00:02:55,174 --> 00:02:58,011 - Good morning. 86 00:02:58,011 --> 00:02:59,579 - I'm kind of wondering what the day is 87 00:02:59,579 --> 00:03:03,349 going to hold because of the catastrophe 88 00:03:03,349 --> 00:03:05,018 that last night was. 89 00:03:05,018 --> 00:03:06,619 To me, it was [bleep] show. 90 00:03:06,619 --> 00:03:09,355 Like, everyone could have done a hell of a lot better. 91 00:03:09,355 --> 00:03:11,624 Y'all, all I know is, I was in the bathroom. 92 00:03:11,624 --> 00:03:15,295 I was peeing, and it sounded like a tornado. 93 00:03:15,295 --> 00:03:17,797 - I'll [bleep] you up, bitch. 94 00:03:17,797 --> 00:03:18,798 [bleep] you. 95 00:03:18,798 --> 00:03:19,832 - What the-- 96 00:03:19,832 --> 00:03:22,268 - [bleep]-- [bleep] you. 97 00:03:22,268 --> 00:03:23,236 - I was like, is this an earthquake? 98 00:03:23,236 --> 00:03:24,871 [laughter] 99 00:03:24,871 --> 00:03:26,439 - I was sitting right here, and the whole room exploded. 100 00:03:26,439 --> 00:03:27,974 - It's dangerous. - Exploded. 101 00:03:27,974 --> 00:03:29,309 - The whole room exploded. 102 00:03:29,309 --> 00:03:30,276 - Throwing wine bottles and all that. 103 00:03:30,276 --> 00:03:31,578 - Like, metal bottles. 104 00:03:31,578 --> 00:03:32,979 - And picking up bottles to hit somebody, 105 00:03:32,979 --> 00:03:34,380 like, what are we doing? 106 00:03:34,380 --> 00:03:35,415 - That was-- - Take! 107 00:03:35,415 --> 00:03:36,983 Take! Take! 108 00:03:36,983 --> 00:03:38,885 Take-- get them bottles. 109 00:03:38,885 --> 00:03:40,587 - Bitch. 110 00:03:40,587 --> 00:03:41,921 Oh, you want to throw? 111 00:03:41,921 --> 00:03:43,656 You want to throw, bitch? 112 00:03:43,656 --> 00:03:45,725 - There's certain people you just can't-- like, you just 113 00:03:45,725 --> 00:03:47,493 have to keep them over there. 114 00:03:47,493 --> 00:03:50,096 And I feel like that's how it's just always been, 115 00:03:50,096 --> 00:03:51,531 and that's why. 116 00:03:51,531 --> 00:03:53,933 Because it's, like, unpredictable behavior. 117 00:03:53,933 --> 00:03:57,971 Ashley just crossed the line with the whole spitting thing. 118 00:03:57,971 --> 00:04:03,309 So I think the whole household right now is just disgusted. 119 00:04:03,309 --> 00:04:05,244 - It triggered so many people. 120 00:04:05,244 --> 00:04:06,679 Amber hasn't left her room. 121 00:04:06,679 --> 00:04:08,081 I haven't really seen Cate. 122 00:04:08,081 --> 00:04:10,350 Cate said she was really struggling today. 123 00:04:10,350 --> 00:04:12,885 - Cate texts our group chat this morning, 124 00:04:12,885 --> 00:04:17,023 and basically explains that she is not 125 00:04:17,023 --> 00:04:21,060 feeling good after the fight last night, 126 00:04:21,060 --> 00:04:24,564 and I am going to say that April could not have 127 00:04:24,564 --> 00:04:27,000 been sober during that moment. 128 00:04:27,000 --> 00:04:29,435 I think that she's getting really triggered. 129 00:04:29,435 --> 00:04:33,606 ♪ ♪ 130 00:04:35,508 --> 00:04:37,076 - My hair is dying the pillows. 131 00:04:37,076 --> 00:04:38,878 [laughs] Yeah, I don't know. 132 00:04:38,878 --> 00:04:41,147 I've just been feeling anxious all damn day 133 00:04:41,147 --> 00:04:42,348 and it won't go away. 134 00:04:42,348 --> 00:04:43,616 - Oh, that's not good. 135 00:04:43,616 --> 00:04:47,520 - I'm just not doing good today mentally. 136 00:04:47,520 --> 00:04:50,957 I'm just having lots of anxiety and, like, panic. 137 00:04:50,957 --> 00:04:52,792 I feel like I just need to, like, 138 00:04:52,792 --> 00:04:54,694 sit and talk with my husband, or just be with him. 139 00:04:54,694 --> 00:04:55,862 - You need your person. 140 00:04:55,862 --> 00:04:56,996 - Need-- yeah. 141 00:04:56,996 --> 00:04:59,098 Tyler is literally the one person 142 00:04:59,098 --> 00:05:00,533 that has been through all of my 143 00:05:00,533 --> 00:05:02,502 mental health stuff with me. 144 00:05:02,502 --> 00:05:04,237 Something's just not right. 145 00:05:04,237 --> 00:05:06,639 - It's not a big deal that-- to say, like, this is 146 00:05:06,639 --> 00:05:08,174 a lot harder than I thought. 147 00:05:08,174 --> 00:05:10,643 - I'm on my way to the airport because I'm 148 00:05:10,643 --> 00:05:11,944 going to treatment. 149 00:05:11,944 --> 00:05:13,746 - What made this decision, honey? 150 00:05:13,746 --> 00:05:16,115 - Because I contemplated every single way that I 151 00:05:16,115 --> 00:05:18,418 could kill myself today. 152 00:05:18,418 --> 00:05:22,321 He literally, like, can talk me off ledges that sometimes I 153 00:05:22,321 --> 00:05:24,057 can't even talk myself out of. 154 00:05:24,057 --> 00:05:26,459 [line trilling] 155 00:05:26,459 --> 00:05:27,427 - Hello? 156 00:05:27,427 --> 00:05:28,494 - Hey. 157 00:05:28,494 --> 00:05:29,962 - Hey. 158 00:05:29,962 --> 00:05:32,298 - I was calling because I've been 159 00:05:32,298 --> 00:05:33,433 kind of having, like, a rough day, 160 00:05:33,433 --> 00:05:35,334 like, anxiety-wise and stuff. 161 00:05:35,334 --> 00:05:36,335 - Oh, no, honey. 162 00:05:36,335 --> 00:05:38,037 - I know. 163 00:05:38,037 --> 00:05:39,772 And I think it's because, like, I haven't been getting 164 00:05:39,772 --> 00:05:41,708 good sleep, and then on top of that, like, opening 165 00:05:41,708 --> 00:05:43,776 things up, and different wounds just getting reopened, 166 00:05:43,776 --> 00:05:45,044 you know? 167 00:05:45,044 --> 00:05:47,980 During the mud pit activity, telling my mom, 168 00:05:47,980 --> 00:05:49,615 like, you know, I'm sick and tired of feeling 169 00:05:49,615 --> 00:05:51,284 like the perfect child. 170 00:05:51,284 --> 00:05:55,121 And I'm sick and tired of you not believing that I have 171 00:05:55,121 --> 00:05:56,422 my own voice and opinions. 172 00:05:56,422 --> 00:05:57,957 - You've been the best [bleep] kid 173 00:05:57,957 --> 00:05:59,525 in the whole [bleep] world. - Stop. stop. 174 00:05:59,525 --> 00:06:00,460 Stay right there. Stay right there. 175 00:06:00,460 --> 00:06:01,627 There you go. 176 00:06:01,627 --> 00:06:02,995 - I never had to worry about you. 177 00:06:02,995 --> 00:06:05,531 - There-- and you just gave up on her. 178 00:06:05,531 --> 00:06:07,767 - Like, I've never told my mom these things, 179 00:06:07,767 --> 00:06:10,470 so I'm thinking maybe that's where some of this anxiety 180 00:06:10,470 --> 00:06:11,738 is coming from too. 181 00:06:11,738 --> 00:06:14,140 [sighs] So I was wondering if you'd 182 00:06:14,140 --> 00:06:15,408 be up for wanting to come. 183 00:06:15,408 --> 00:06:16,776 - Oh, hey, yeah. 184 00:06:16,776 --> 00:06:19,178 I'll be there. I'll be there. 185 00:06:19,178 --> 00:06:20,613 When I get anxiety, I mean, I was like, 186 00:06:20,613 --> 00:06:21,781 no, I don't want to talk to nobody. 187 00:06:21,781 --> 00:06:23,483 Where's my wife at? - Yeah. 188 00:06:23,483 --> 00:06:24,851 That's how I get too. - You know? 189 00:06:24,851 --> 00:06:26,385 Isn't that weird? - It's like, OK-- 190 00:06:26,385 --> 00:06:28,321 - I'm hoping her anxiety has nothing 191 00:06:28,321 --> 00:06:29,789 to do with me in the mud pit. 192 00:06:29,789 --> 00:06:31,958 I do not enjoy seeing my daughter upset. 193 00:06:31,958 --> 00:06:33,292 - All right. 194 00:06:33,292 --> 00:06:34,393 Well, I love you. - All right, love you too. 195 00:06:34,393 --> 00:06:36,229 - Bye. - Bye. 196 00:06:36,229 --> 00:06:38,498 ♪ ♪ 197 00:06:38,498 --> 00:06:39,499 - Hi. 198 00:06:39,499 --> 00:06:40,533 Good morning. 199 00:06:40,533 --> 00:06:41,601 - Good morning. 200 00:06:41,601 --> 00:06:42,869 - How are you ladies doing? 201 00:06:42,869 --> 00:06:45,338 - How are you doing? - How are you doing? 202 00:06:45,338 --> 00:06:46,672 - I'm OK. - How's your mom? 203 00:06:46,672 --> 00:06:47,673 - She's good. 204 00:06:47,673 --> 00:06:49,142 She's coming now. 205 00:06:49,142 --> 00:06:50,143 Yeah. 206 00:06:50,143 --> 00:06:51,177 - Good. 207 00:06:51,177 --> 00:06:52,512 - Hi, Roxy Foxy. 208 00:06:52,512 --> 00:06:53,880 - How are you feeling this morning? 209 00:06:53,880 --> 00:06:54,947 - I'm OK. 210 00:06:54,947 --> 00:06:56,949 Tired, exhausted. - Yeah, mentally. 211 00:06:56,949 --> 00:06:58,518 When you have to do that, it's mentally exhausting. 212 00:06:58,518 --> 00:07:00,119 - Mm-hmm. 213 00:07:00,119 --> 00:07:03,189 - You know, you can only control yourself but so much, 214 00:07:03,189 --> 00:07:04,857 and you can only take so much. 215 00:07:04,857 --> 00:07:06,959 And honestly, I would have flipped 216 00:07:06,959 --> 00:07:08,661 this whole house upside down. 217 00:07:08,661 --> 00:07:10,096 You know what I mean? So like, I really-- 218 00:07:10,096 --> 00:07:11,864 - I had to hold her back. - You did, y'all. 219 00:07:11,864 --> 00:07:13,266 Yes, because the spitting thing pissed me off. 220 00:07:13,266 --> 00:07:14,934 - 'Cause I was like, no. - Yes. 221 00:07:14,934 --> 00:07:15,968 - It's pissed me off when she tried to spit on Kayla. 222 00:07:15,968 --> 00:07:16,903 - What? 223 00:07:16,903 --> 00:07:18,070 - She tried to spit on you? 224 00:07:18,070 --> 00:07:19,238 - At the reunion. 225 00:07:19,238 --> 00:07:20,239 - At the reunion. Yeah. 226 00:07:20,239 --> 00:07:22,809 - But she wasn't close. 227 00:07:22,809 --> 00:07:24,143 - Hey, I think you're petty as [bleep] for talking 228 00:07:24,143 --> 00:07:25,478 about my [bleep] kids. You took it too damn far. 229 00:07:25,478 --> 00:07:28,281 You took it too far. What the [bleep]? 230 00:07:28,281 --> 00:07:30,550 You don't talk about my kids. You don't talk about my... 231 00:07:32,852 --> 00:07:35,054 - Can I say something though? - Mm-hmm. 232 00:07:38,991 --> 00:07:40,693 I think they're just gone for a couple of days. 233 00:07:40,693 --> 00:07:42,628 Like, I don't think that they are going 234 00:07:42,628 --> 00:07:44,363 to be gone the whole time. 235 00:07:44,363 --> 00:07:46,999 - I have no idea where Ashley is or Tea. 236 00:07:46,999 --> 00:07:49,602 I haven't seen them this morning. 237 00:07:49,602 --> 00:07:50,837 I don't know if they're coming back. 238 00:07:50,837 --> 00:07:52,572 - I hope you don't get sent home. 239 00:07:52,572 --> 00:07:54,307 - I know. 240 00:07:54,307 --> 00:07:57,043 - Talking about last night is really getting me worked up. 241 00:07:57,043 --> 00:08:00,746 I hope I can stay here, because I don't want to go home, 242 00:08:00,746 --> 00:08:03,082 but honestly, I'm still mad. 243 00:08:03,082 --> 00:08:04,884 Like, I got spit on. 244 00:08:04,884 --> 00:08:06,352 - ♪ Ain't no blocking ♪ 245 00:08:06,352 --> 00:08:08,287 ♪ Ain't no stopping us from nothing ♪ 246 00:08:08,287 --> 00:08:10,056 ♪ Here we come ♪ 247 00:08:11,708 --> 00:08:13,410 - ♪ It sunny when I wake up ♪ 248 00:08:13,410 --> 00:08:15,879 ♪ Life is better when you know you got [indistinct] ♪ 249 00:08:15,879 --> 00:08:17,380 - Is this like eggs with broccoli? 250 00:08:17,380 --> 00:08:18,915 - Yeah. It's what it looks like. 251 00:08:18,915 --> 00:08:20,550 - And is this bacon right here? 252 00:08:20,550 --> 00:08:22,619 - I'm not really sure what everything is. 253 00:08:22,619 --> 00:08:24,120 ♪ ♪ 254 00:08:28,224 --> 00:08:31,394 - I'm just feeling, like, super, like, tired, and just, 255 00:08:31,394 --> 00:08:34,764 like, worn out and sick, but I don't know what it is. 256 00:08:34,764 --> 00:08:37,567 Like, I'm just not feeling like myself. 257 00:08:37,567 --> 00:08:40,570 ♪ ♪ 258 00:08:40,570 --> 00:08:42,272 - Hi. 259 00:08:42,272 --> 00:08:45,375 I mean, even though I'm super anxious, sitting in a room 260 00:08:45,375 --> 00:08:46,843 is not healthy either. 261 00:08:46,843 --> 00:08:48,011 - Hey, good morning. 262 00:08:48,011 --> 00:08:49,045 - Hey, guys. 263 00:08:49,045 --> 00:08:50,146 - Hi. 264 00:08:50,146 --> 00:08:51,247 I don't even want to see y'all. 265 00:08:51,247 --> 00:08:52,582 No. - Why? 266 00:08:52,582 --> 00:08:53,917 - Because you're making me cry. 267 00:08:53,917 --> 00:08:57,954 - Why? 268 00:08:57,954 --> 00:08:58,788 - I'm sorry. 269 00:08:58,788 --> 00:09:00,023 - You're fine, Cate. 270 00:09:00,023 --> 00:09:01,057 - What happened? 271 00:09:01,057 --> 00:09:03,193 - It's OK. 272 00:09:03,193 --> 00:09:05,295 - You look good though. - Yeah. 273 00:09:05,295 --> 00:09:06,396 - Yeah. 274 00:09:06,396 --> 00:09:07,330 - Have you tried grounding? 275 00:09:07,330 --> 00:09:08,898 - Yeah, no. 276 00:09:08,898 --> 00:09:10,567 I was meditating, and I took like a whole [bleep] bottle 277 00:09:10,567 --> 00:09:11,968 of CBD oil. - Yeah. 278 00:09:11,968 --> 00:09:13,703 - I just drank the [bleep]. I was like, 279 00:09:13,703 --> 00:09:14,938 I'm drinking it. 280 00:09:14,938 --> 00:09:16,473 It's panic, so it's like-- 281 00:09:16,473 --> 00:09:18,908 like I can't do nothing. 282 00:09:18,908 --> 00:09:23,313 - When Cate comes in and she's upset, I feel sad for her. 283 00:09:23,313 --> 00:09:26,349 I know it must be hard to dig into deep feelings 284 00:09:26,349 --> 00:09:28,118 in front of the entire world. 285 00:09:28,118 --> 00:09:30,487 I definitely think a lot of us relate 286 00:09:30,487 --> 00:09:31,988 to that kind of anxiety. 287 00:09:31,988 --> 00:09:33,623 - Yesterday was also a lot. 288 00:09:33,623 --> 00:09:35,025 - It was a lot. 289 00:09:35,025 --> 00:09:37,193 - Last night should have never happened. 290 00:09:37,193 --> 00:09:38,928 - So I feel like everybody's waking up 291 00:09:38,928 --> 00:09:40,497 feeling, like, a little, like, triggered. 292 00:09:40,497 --> 00:09:43,099 - It's a little ironic Ashley and Tea were talking 293 00:09:43,099 --> 00:09:47,771 about their anger issues and how that's a part of who 294 00:09:47,771 --> 00:09:49,506 they think that they are. 295 00:09:49,506 --> 00:09:53,676 But it's like, stop and look what you're doing to everyone. 296 00:09:53,676 --> 00:09:55,245 Have you talked to Ty? 297 00:09:55,245 --> 00:09:56,279 - Yeah. 298 00:09:56,279 --> 00:09:57,847 He's coming later today. 299 00:09:57,847 --> 00:10:00,650 He was like, you opened up a lot about-- about 300 00:10:00,650 --> 00:10:02,118 a lot of stuff yesterday. - Yeah. 301 00:10:02,118 --> 00:10:03,286 - Yeah. 302 00:10:03,286 --> 00:10:04,788 - I'm just happy you're able to, like, 303 00:10:04,788 --> 00:10:07,757 vocalize it and understand it. 304 00:10:07,757 --> 00:10:09,025 - How are you doing, Mama? 305 00:10:09,025 --> 00:10:10,126 - Good. 306 00:10:10,126 --> 00:10:11,828 - She hates that she can't fix it. 307 00:10:11,828 --> 00:10:12,829 - Yeah, I just want to take it all away. 308 00:10:12,829 --> 00:10:13,963 - [laughs] - Yeah. 309 00:10:13,963 --> 00:10:15,331 - Yeah. 310 00:10:15,331 --> 00:10:16,833 - I'm actually supposed to meet with Coach B, 311 00:10:16,833 --> 00:10:19,436 because I was like, I need to talk to somebody. 312 00:10:19,436 --> 00:10:21,037 - I feel bad for her. 313 00:10:21,037 --> 00:10:24,374 You don't want to overstep and be too, like, what can I do? 314 00:10:24,374 --> 00:10:25,942 How are you feeling? 315 00:10:25,942 --> 00:10:28,678 But at the same time, there's nothing I can do. 316 00:10:28,678 --> 00:10:30,914 ♪ ♪ 317 00:10:30,914 --> 00:10:34,084 [light funky music] 318 00:10:34,084 --> 00:10:35,418 ♪ ♪ 319 00:10:35,418 --> 00:10:37,253 - Sit there. It's more shade. 320 00:10:37,253 --> 00:10:40,290 - I literally need to talk with Coach B. 321 00:10:40,290 --> 00:10:44,127 Like, I'm still having lots of anxiety and, like, panic 322 00:10:44,127 --> 00:10:46,563 trying to figure out what is triggering this. 323 00:10:46,563 --> 00:10:48,331 - Hi. 324 00:10:48,331 --> 00:10:49,432 How's it going? 325 00:10:49,432 --> 00:10:51,401 You doing OK? 326 00:10:51,401 --> 00:10:52,435 - No. 327 00:10:52,435 --> 00:10:54,604 - What's going on? 328 00:10:54,604 --> 00:10:55,605 - Hey, bro. 329 00:10:55,605 --> 00:10:57,040 - Hello. 330 00:10:57,040 --> 00:10:58,441 - Ugh. 331 00:10:58,441 --> 00:11:00,310 I just woke up with really bad anxiety this morning. 332 00:11:00,310 --> 00:11:02,612 Just like-- and mine is literally, like, debilitating. 333 00:11:02,612 --> 00:11:05,215 I can't do nothing. 334 00:11:05,215 --> 00:11:07,283 - What was it-- so what do you think it was stemmed from? 335 00:11:07,283 --> 00:11:09,986 Was it from, like, the event yesterday? 336 00:11:09,986 --> 00:11:11,354 Did something happen last night? 337 00:11:11,354 --> 00:11:12,822 Like, what-- 338 00:11:12,822 --> 00:11:14,958 - There was a fight last night, but I don't think 339 00:11:14,958 --> 00:11:17,160 that's what's bothering me. 340 00:11:17,160 --> 00:11:19,762 - You were obviously triggered, and that's what happens 341 00:11:19,762 --> 00:11:21,464 when you're triggered, right? 342 00:11:21,464 --> 00:11:23,933 Triggers take us back to the very beginning of the wound. 343 00:11:23,933 --> 00:11:26,202 - I feel like I just have panic disorder from-- 344 00:11:26,202 --> 00:11:27,570 from my childhood. 345 00:11:27,570 --> 00:11:28,872 When I was growing up, like, she had me young, 346 00:11:28,872 --> 00:11:32,609 and there was drinking a lot. 347 00:11:32,609 --> 00:11:34,978 - I drank a lot. I drank every day 348 00:11:34,978 --> 00:11:36,112 when she was growing up for a long time. 349 00:11:36,112 --> 00:11:37,413 - Yeah. 350 00:11:37,413 --> 00:11:40,150 - And I've forgiven you for these things. 351 00:11:40,150 --> 00:11:43,286 It's just still coming up in my-- like, I just-- 352 00:11:43,286 --> 00:11:47,357 - Maybe because I was drinking with you yesterday maybe? 353 00:11:47,357 --> 00:11:48,958 - Maybe, Ma. 354 00:11:48,958 --> 00:11:50,493 - Because, you know, me and you don't ever do that. 355 00:11:50,493 --> 00:11:52,162 - I remember feeling like my mom didn't love me. 356 00:11:52,162 --> 00:11:54,030 - You automatically go to anger because I 357 00:11:54,030 --> 00:11:56,232 think that's what you had to do growing up as a kid. 358 00:11:56,232 --> 00:11:58,168 - You all got your drinks, right? 359 00:11:58,168 --> 00:11:59,769 They come and take them away from you? 360 00:11:59,769 --> 00:12:00,837 - April. 361 00:12:00,837 --> 00:12:03,106 - I want my [bleep] drink. 362 00:12:03,106 --> 00:12:05,875 And you don't like me-- you don't like me drinking, so-- 363 00:12:05,875 --> 00:12:06,976 - Definitely a trigger. 364 00:12:06,976 --> 00:12:08,077 - You know, maybe that has-- 365 00:12:08,077 --> 00:12:09,646 - Definitely a trigger for you. 366 00:12:09,646 --> 00:12:10,713 - I mean, I faltered from my boundary. 367 00:12:10,713 --> 00:12:12,015 - Def-- oh. 368 00:12:12,015 --> 00:12:13,316 - Like, boundaries. - Go there. 369 00:12:13,316 --> 00:12:15,018 - Remember I used to say, like, 370 00:12:15,018 --> 00:12:16,319 I don't want to be around you when you're drunk, 371 00:12:16,319 --> 00:12:17,820 but then I drink with you last night. 372 00:12:17,820 --> 00:12:19,756 You know what I mean? Like, so maybe that-- 373 00:12:19,756 --> 00:12:20,924 - I mean, maybe that's what it is, 374 00:12:20,924 --> 00:12:21,991 because like you just said, yeah, 375 00:12:21,991 --> 00:12:23,593 you crossed your boundary. 376 00:12:23,593 --> 00:12:25,595 - Drinking together last night could have definitely 377 00:12:25,595 --> 00:12:27,096 been a strong trigger for you. 378 00:12:27,096 --> 00:12:29,098 But let's talk about the household as a kiddo. 379 00:12:29,098 --> 00:12:30,366 And what was the dynamic like? 380 00:12:30,366 --> 00:12:31,868 So alcohol was involved, but what 381 00:12:31,868 --> 00:12:33,603 was the household like, and-- 382 00:12:33,603 --> 00:12:37,006 - It was chaotic at times. 383 00:12:37,006 --> 00:12:38,708 [bleep]. And it's-- 384 00:12:38,708 --> 00:12:41,344 - Hey. You guys better knock it off. 385 00:12:41,344 --> 00:12:42,745 You're the teen. 386 00:12:42,745 --> 00:12:43,947 I'm the mom. 387 00:12:43,947 --> 00:12:46,015 - This is my daughter that I gave away. 388 00:12:46,015 --> 00:12:47,750 - I wouldn't want her here with you, 389 00:12:47,750 --> 00:12:50,253 because you're a piece of [bleep]. 390 00:12:50,253 --> 00:12:52,822 - You know, there was a couple of instances of my mom 391 00:12:52,822 --> 00:12:54,524 and, like, some of her friends being drunk, 392 00:12:54,524 --> 00:12:56,159 and passed out on the table. 393 00:12:56,159 --> 00:12:59,762 And I was, like, old enough, but I would go over there, 394 00:12:59,762 --> 00:13:00,964 and, you know, give her a blanket, 395 00:13:00,964 --> 00:13:02,632 and give her a pillow. 396 00:13:02,632 --> 00:13:07,704 Like, taking care of-- you know, make sure she's OK. 397 00:13:07,704 --> 00:13:10,006 [sniffling] 398 00:13:10,006 --> 00:13:11,908 - So who was taking care of Cate 399 00:13:11,908 --> 00:13:13,843 when you were doing those things and you were-- 400 00:13:13,843 --> 00:13:15,411 - Me. 401 00:13:15,411 --> 00:13:20,183 - That kid stuff is over, but clearly the residue is 402 00:13:20,183 --> 00:13:22,585 all over you and all in you. 403 00:13:22,585 --> 00:13:25,922 What did you want from mom as a kiddo that you didn't get? 404 00:13:25,922 --> 00:13:27,423 - Well, I guess as a kid, I would 405 00:13:27,423 --> 00:13:31,327 have loved to have gotten, like, more quality time. 406 00:13:31,327 --> 00:13:34,430 ♪ ♪ 407 00:13:34,430 --> 00:13:38,468 More predictability. 408 00:13:38,468 --> 00:13:39,802 - I can see that. 409 00:13:39,802 --> 00:13:41,904 - Stability? 410 00:13:41,904 --> 00:13:42,972 - Yeah. 411 00:13:42,972 --> 00:13:46,442 I guess emotional stability. 412 00:13:46,442 --> 00:13:49,646 - I'm sorry I didn't give you that, Cate. 413 00:13:49,646 --> 00:13:56,786 ♪ ♪ 414 00:14:05,595 --> 00:14:07,730 - Sometimes you have to bring up past traumas 415 00:14:07,730 --> 00:14:09,599 to move forward and to heal. 416 00:14:09,599 --> 00:14:11,301 Did I really forgive her fully for this 417 00:14:11,301 --> 00:14:15,071 or do I need to do some more work on that? 418 00:14:15,071 --> 00:14:16,406 I don't know. 419 00:14:16,406 --> 00:14:19,142 ♪ ♪ 420 00:14:28,660 --> 00:14:31,629 [gentle music] 421 00:14:31,629 --> 00:14:33,531 ♪ ♪ 422 00:14:33,531 --> 00:14:35,333 - Well, I guess as a kid, I would have loved 423 00:14:35,333 --> 00:14:38,703 to have gotten, like, more quality time. 424 00:14:38,703 --> 00:14:41,673 - I'm just sorry. 425 00:14:41,673 --> 00:14:45,843 I wish I could go back and fix it, but I can't. 426 00:14:45,843 --> 00:14:48,279 - I'm sorry. 427 00:14:48,279 --> 00:14:49,914 - I can try to do that now. 428 00:14:49,914 --> 00:14:51,516 - Mm-hmm. 429 00:14:51,516 --> 00:14:56,688 I would like to have, like, a mother-daughter friendship 430 00:14:56,688 --> 00:14:57,755 and do things together. 431 00:14:57,755 --> 00:14:59,257 - And I would like that too. 432 00:14:59,257 --> 00:15:00,592 - You want to randomly come over for dinner, 433 00:15:00,592 --> 00:15:02,160 and I want to do that too. 434 00:15:02,160 --> 00:15:03,661 - I would love that. 435 00:15:03,661 --> 00:15:06,297 - Mom, can you maybe commit to moving forward-- 436 00:15:06,297 --> 00:15:07,832 - Sure. 437 00:15:07,832 --> 00:15:10,835 - On what you want to now do and how you want to show up? 438 00:15:10,835 --> 00:15:15,974 - Cate, I commit to trying to make sure that if we have 439 00:15:15,974 --> 00:15:17,542 a problem and you want to talk to me 440 00:15:17,542 --> 00:15:20,178 or I want to talk to you, not to yell, to listen 441 00:15:20,178 --> 00:15:22,080 and try to talk calmly. 442 00:15:22,080 --> 00:15:26,951 And not to have a buzz anytime I know you're 443 00:15:26,951 --> 00:15:30,088 coming around or the children. 444 00:15:30,088 --> 00:15:34,392 And start calling you more often, 445 00:15:34,392 --> 00:15:37,829 checking in on you and not just the kids. 446 00:15:37,829 --> 00:15:40,064 I can commit to that. - OK. 447 00:15:40,064 --> 00:15:41,532 - And I can commit to doing that too. 448 00:15:41,532 --> 00:15:43,334 I think that's healthy on both sides. 449 00:15:43,334 --> 00:15:44,936 - Yeah, I do too. - Got it? 450 00:15:44,936 --> 00:15:46,170 Is it good? - Yeah. 451 00:15:46,170 --> 00:15:47,572 - Can we do a big group hug? 452 00:15:47,572 --> 00:15:49,007 - Yes. 453 00:15:49,007 --> 00:15:50,808 - Leaving the meeting with Coach B, 454 00:15:50,808 --> 00:15:53,444 I definitely feel less anxiety. 455 00:15:53,444 --> 00:15:55,413 I definitely can tell with myself 456 00:15:55,413 --> 00:15:57,148 just like processing things, and I can 457 00:15:57,148 --> 00:15:59,517 definitely tell a difference. 458 00:16:00,918 --> 00:16:02,587 - Be easy on yourself, OK? 459 00:16:02,587 --> 00:16:04,589 - When I'd seen Coach B for the first time, 460 00:16:04,589 --> 00:16:07,158 I didn't give her a chance, but I 461 00:16:07,158 --> 00:16:09,294 know she's here to do good things, 462 00:16:09,294 --> 00:16:12,497 so maybe I can spend more time with Catelynn 463 00:16:12,497 --> 00:16:14,832 and make our bond a little bit stronger. 464 00:16:14,832 --> 00:16:18,569 I love you. - I love you too. 465 00:16:18,569 --> 00:16:20,605 - ♪ One, two, three, can't do it like me ♪ 466 00:16:20,605 --> 00:16:22,006 - ♪ Uh ♪ - ♪ Four, five, six ♪ 467 00:16:22,006 --> 00:16:23,508 ♪ Won't stop, won't quit ♪ - Watch out. 468 00:16:23,508 --> 00:16:24,876 Maci gets competitive. - I do. 469 00:16:24,876 --> 00:16:26,644 [laughter] 470 00:16:26,644 --> 00:16:27,912 - ♪ Watch me win ♪ 471 00:16:27,912 --> 00:16:28,880 ♪ That's what I do ♪ 472 00:16:28,880 --> 00:16:31,949 - [screams, laughter] 473 00:16:31,949 --> 00:16:33,251 - ♪ I go boom ♪ 474 00:16:33,251 --> 00:16:34,285 ♪ Watch me work ♪ 475 00:16:34,285 --> 00:16:36,454 ♪ Just stay tuned ♪ 476 00:16:36,454 --> 00:16:38,756 - Hey, what do y'all want to do today? 477 00:16:38,756 --> 00:16:40,558 - What do you want to do? 478 00:16:40,558 --> 00:16:42,160 - Well, I have an idea. - OK. 479 00:16:42,160 --> 00:16:43,294 Let's hear it. 480 00:16:43,294 --> 00:16:44,962 - So there's a river close by. 481 00:16:44,962 --> 00:16:46,631 We could go tube down it. 482 00:16:46,631 --> 00:16:47,632 Like, float down it. 483 00:16:47,632 --> 00:16:49,200 - That'll be fun. 484 00:16:49,200 --> 00:16:51,436 As long as I'm not submerged into water, I'm down. 485 00:16:51,436 --> 00:16:54,005 - Do you hold, like, a cup while you float? 486 00:16:54,005 --> 00:16:55,039 - Yeah. 487 00:16:55,039 --> 00:16:56,808 - I would hope so. 488 00:16:56,808 --> 00:17:00,378 After we've dealt with all the craziness from last night, 489 00:17:00,378 --> 00:17:02,347 there's not a better way 490 00:17:02,347 --> 00:17:04,215 to get all of us out of the house. 491 00:17:04,215 --> 00:17:08,686 It's relaxing, but it's also an adventure for them. 492 00:17:08,686 --> 00:17:11,589 - Grandmas, can we just stay here and cook and chill 493 00:17:11,589 --> 00:17:13,057 and play some cards? - Yeah. 494 00:17:13,057 --> 00:17:14,359 - Have fun. - Yeah, y'all have fun. 495 00:17:14,359 --> 00:17:15,760 - Have fun. - All right. 496 00:17:15,760 --> 00:17:17,295 - Where are-- what about Cate and Amber? 497 00:17:17,295 --> 00:17:18,996 Are they going? - I don't think Cate is. 498 00:17:18,996 --> 00:17:20,365 - She doesn't feel good. 499 00:17:20,365 --> 00:17:21,999 - And Amber is not feeling good either. 500 00:17:21,999 --> 00:17:23,101 - This is Amber. 501 00:17:23,101 --> 00:17:24,836 This is normal. 502 00:17:24,836 --> 00:17:27,205 - I feel like I'm missing my sisters, like, Cate and Amber, 503 00:17:27,205 --> 00:17:29,340 because they're always down for an adventure, 504 00:17:29,340 --> 00:17:32,677 so it sucks right now that they're not with us 505 00:17:32,677 --> 00:17:35,913 and doing this, because I know they just bring good energy. 506 00:17:35,913 --> 00:17:37,014 - We're missing Bri. 507 00:17:37,014 --> 00:17:39,283 - I think Bri is with Coach B. 508 00:17:39,283 --> 00:17:40,852 - All right. Y'all ready? 509 00:17:40,852 --> 00:17:42,053 - Swimming! - Bye, moms. 510 00:17:42,053 --> 00:17:43,821 - Bye, Mommy. - Bye, guys. 511 00:17:43,821 --> 00:17:45,957 - Bye. - Bye. 512 00:17:45,957 --> 00:17:48,092 - I'm so excited. 513 00:17:48,092 --> 00:17:49,327 [upbeat music] 514 00:17:49,327 --> 00:17:52,330 - ♪ Hey, ladies ♪ 515 00:17:52,330 --> 00:17:54,332 ♪ You the queen, queen, queen ♪ 516 00:17:54,332 --> 00:17:56,000 ♪ And you got that thing ♪ 517 00:17:56,000 --> 00:17:58,770 - Watch out. 518 00:17:58,770 --> 00:18:00,138 - Oh, my god. - No. 519 00:18:00,138 --> 00:18:01,139 It's freezing. 520 00:18:01,139 --> 00:18:02,840 - Come on. 521 00:18:02,840 --> 00:18:04,308 - The water is freezing. 522 00:18:04,308 --> 00:18:06,144 The water is cold. 523 00:18:06,144 --> 00:18:08,012 I don't see how we're going to get used to this 524 00:18:08,012 --> 00:18:09,280 floating down the river. 525 00:18:09,280 --> 00:18:10,982 - Does it warm up? - Yes. 526 00:18:10,982 --> 00:18:11,983 You get used to it. 527 00:18:11,983 --> 00:18:12,950 - Does it warm up? 528 00:18:12,950 --> 00:18:14,552 [laughs] 529 00:18:14,552 --> 00:18:18,923 - I'm just worried that there may be like bugs, or-- 530 00:18:18,923 --> 00:18:19,924 just bugs. 531 00:18:19,924 --> 00:18:21,192 - I'm good. 532 00:18:21,192 --> 00:18:23,261 - I don't like being in the back. 533 00:18:23,261 --> 00:18:24,562 I don't like it. 534 00:18:24,562 --> 00:18:25,830 [laughs] 535 00:18:25,830 --> 00:18:27,532 - Everyone's freaking out for no reason. 536 00:18:27,532 --> 00:18:28,966 - Quit pushing and pulling me. 537 00:18:28,966 --> 00:18:30,902 - But like, no one's listening. 538 00:18:30,902 --> 00:18:32,470 They're just hollering. 539 00:18:32,470 --> 00:18:33,738 - No! 540 00:18:33,738 --> 00:18:34,806 - What'd you see? 541 00:18:34,806 --> 00:18:36,474 - Dragonfly. 542 00:18:36,474 --> 00:18:41,112 - It's meant to be relaxing if you will just relax. 543 00:18:41,112 --> 00:18:42,780 - I'm alone over here. 544 00:18:42,780 --> 00:18:44,015 - I saw a fish. 545 00:18:44,015 --> 00:18:45,049 - Oh. 546 00:18:45,049 --> 00:18:46,217 - I saw a crocodile. 547 00:18:46,217 --> 00:18:47,452 - Oh, no you didn't. 548 00:18:47,452 --> 00:18:48,319 Did you? 549 00:18:48,319 --> 00:18:51,289 [funky music] 550 00:18:51,289 --> 00:18:52,824 ♪ ♪ 551 00:18:52,824 --> 00:18:54,425 - I miss the kids. 552 00:18:54,425 --> 00:18:58,095 I think the tensions are high right now. 553 00:18:58,095 --> 00:18:59,630 - Hi. - Hi. 554 00:18:59,630 --> 00:19:03,968 - I don't think talking to Coach B is going to solve all 555 00:19:03,968 --> 00:19:06,938 of the issues, but it's a start, 556 00:19:06,938 --> 00:19:10,274 and I'm really trying to grow and prosper. 557 00:19:10,274 --> 00:19:12,910 - I heard last night was crazy. 558 00:19:12,910 --> 00:19:15,146 What happened? 559 00:19:15,146 --> 00:19:17,148 - I don't even know where to start. 560 00:19:17,148 --> 00:19:20,818 I think there was just a lot going on after last year. 561 00:19:20,818 --> 00:19:22,820 - [bleep] the fakeness. 562 00:19:22,820 --> 00:19:24,622 - I just hope all the messy [bleep] 563 00:19:24,622 --> 00:19:26,891 that happened in the past can be put behind us. 564 00:19:26,891 --> 00:19:28,626 - I don't want to feel like I'm on eggshells. 565 00:19:28,626 --> 00:19:30,561 And I'm like, we're all [bleep] here for a long time. 566 00:19:30,561 --> 00:19:31,896 - Yep. 567 00:19:31,896 --> 00:19:33,264 - So that's a long time to be uncomfortable. 568 00:19:33,264 --> 00:19:36,434 - Sure is. 569 00:19:36,434 --> 00:19:42,073 - And Ashley and her mother continued to talk crap, 570 00:19:42,073 --> 00:19:45,443 and I guess things got heated at the dinner table. 571 00:19:45,443 --> 00:19:49,413 And then it just-- I got some spit on me. 572 00:19:49,413 --> 00:19:50,648 - Was it physical on both ends? 573 00:19:50,648 --> 00:19:51,649 I mean-- 574 00:19:51,649 --> 00:19:53,050 - Yeah. 575 00:19:53,050 --> 00:19:54,418 After Ashley spit on me, I threw one of the canteens, 576 00:19:54,418 --> 00:19:55,786 but that's besides the point. 577 00:19:55,786 --> 00:19:57,021 Um-- 578 00:19:57,021 --> 00:19:58,289 - So-- OK, so you threw something. 579 00:19:58,289 --> 00:19:59,590 [laughs] This is, like, crazy. 580 00:19:59,590 --> 00:20:00,725 - Wait, you threw a Hydro Flask? 581 00:20:00,725 --> 00:20:01,893 - Yeah. 582 00:20:01,893 --> 00:20:03,494 It was like this close to hitting her. 583 00:20:03,494 --> 00:20:06,898 - I think what was there was a lot of mama bears. 584 00:20:06,898 --> 00:20:08,566 I think the reality is that 585 00:20:08,566 --> 00:20:09,567 a mom will do what the [bleep] she 586 00:20:09,567 --> 00:20:11,302 has to do for her daughter. 587 00:20:11,302 --> 00:20:14,272 - There is a healthy way that a mama bear fights for her cubs, 588 00:20:14,272 --> 00:20:15,973 you know? 589 00:20:15,973 --> 00:20:17,441 A hey look, Tea, Roxanne, you know, that wasn't cool. 590 00:20:17,441 --> 00:20:19,277 I kind of felt some type of way. 591 00:20:19,277 --> 00:20:21,345 And it's not always easy, because I mean, you know, 592 00:20:21,345 --> 00:20:23,614 you automatically want to go into the like-- 593 00:20:23,614 --> 00:20:25,583 you know, checkmate fight mode, 594 00:20:25,583 --> 00:20:27,618 but it doesn't get the best result like now. 595 00:20:27,618 --> 00:20:29,053 - Yeah. 596 00:20:29,053 --> 00:20:31,255 - So what do you-- what do you think moving forward? 597 00:20:31,255 --> 00:20:32,590 I mean, what do you think that looks like? 598 00:20:32,590 --> 00:20:34,125 - I don't-- I don't care for her. 599 00:20:34,125 --> 00:20:35,526 I don't want to work it out with her. 600 00:20:35,526 --> 00:20:37,194 I know the type of person that she is. 601 00:20:37,194 --> 00:20:40,131 She will never change, and I don't need her in my life. 602 00:20:40,131 --> 00:20:42,166 We all sign a piece of paper with it. 603 00:20:42,166 --> 00:20:43,868 We're not allowed to touch each other, 604 00:20:43,868 --> 00:20:46,537 not allowed to exchange bodily fluids with each other, 605 00:20:46,537 --> 00:20:48,639 not allowed to do any of those things. 606 00:20:48,639 --> 00:20:50,207 So you already crossed that line. 607 00:20:50,207 --> 00:20:51,742 - All right. 608 00:20:51,742 --> 00:20:53,978 Well, I want to support you through this process, 609 00:20:53,978 --> 00:20:55,079 so what do we got to do? 610 00:20:55,079 --> 00:20:57,815 ♪ ♪ 611 00:20:59,242 --> 00:21:01,645 [light music] 612 00:21:01,645 --> 00:21:02,913 - I want to support you through this process, 613 00:21:02,913 --> 00:21:04,147 so what do we got to do? 614 00:21:04,147 --> 00:21:05,615 - I want to be here. 615 00:21:05,615 --> 00:21:07,584 I want to continue experiencing these things. 616 00:21:07,584 --> 00:21:11,188 What you have to help us with and what you have to offer, 617 00:21:11,188 --> 00:21:13,390 I want to experience that. 618 00:21:13,390 --> 00:21:14,991 - I don't know what's going to happen. 619 00:21:14,991 --> 00:21:19,229 Obviously, I'm here to just help y'all get through. 620 00:21:19,229 --> 00:21:20,797 - Mm-hmm. 621 00:21:20,797 --> 00:21:23,400 - The mental health is a priority, and your safety, 622 00:21:23,400 --> 00:21:24,768 obviously, as well. 623 00:21:24,768 --> 00:21:25,802 - Mm-hmm. 624 00:21:25,802 --> 00:21:26,837 - Holy moly. 625 00:21:26,837 --> 00:21:29,106 Like, that's just a lot. 626 00:21:29,106 --> 00:21:33,376 - Moving forward, I can't be in the same vicinity 627 00:21:33,376 --> 00:21:36,012 as Ashley or even her mother. 628 00:21:36,012 --> 00:21:37,414 Like, [bleep] them. 629 00:21:37,414 --> 00:21:41,118 Like, I want to move forward and continue 630 00:21:41,118 --> 00:21:42,552 working on things with my mother 631 00:21:42,552 --> 00:21:44,421 and making stronger friendships. 632 00:21:44,421 --> 00:21:45,555 - All right, ladies. - All right. 633 00:21:45,555 --> 00:21:46,690 Thank you. - I'll see you. 634 00:21:46,690 --> 00:21:47,657 - Thank you. 635 00:21:47,657 --> 00:21:50,427 Bye. 636 00:21:50,427 --> 00:21:51,995 - ♪ Wear stilettos in the rain ♪ 637 00:21:51,995 --> 00:21:53,997 ♪ Real drip, but they complement the frame ♪ 638 00:21:53,997 --> 00:21:56,133 ♪ All man, daddy with the long legs ♪ 639 00:21:56,133 --> 00:21:57,534 ♪ She go ham, but she never on a string ♪ 640 00:21:57,534 --> 00:21:59,069 - Hey. - Hey. 641 00:21:59,069 --> 00:22:00,137 - Are we going to cook? 642 00:22:00,137 --> 00:22:01,304 [laughs] 643 00:22:01,304 --> 00:22:02,906 - I was thinking these girls will 644 00:22:02,906 --> 00:22:05,041 probably be hungry as hell when they get back here. 645 00:22:05,041 --> 00:22:06,977 How about we just cook them dinner and surprise them? 646 00:22:06,977 --> 00:22:08,512 - That sounds good. - That's great. 647 00:22:08,512 --> 00:22:09,479 We're going to be real mamas today? 648 00:22:09,479 --> 00:22:11,081 - Yeah. - Yeah. 649 00:22:11,081 --> 00:22:12,916 - I think that the incident 650 00:22:12,916 --> 00:22:16,052 threw everyone off, so I'm happy that the girls are out 651 00:22:16,052 --> 00:22:17,654 in the water. 652 00:22:17,654 --> 00:22:19,289 The grandmas can cook for them, 653 00:22:19,289 --> 00:22:22,025 so we want to do something different to get back on 654 00:22:22,025 --> 00:22:23,860 a better morale. 655 00:22:23,860 --> 00:22:25,962 When I juice in the morning, I put garlic in there. 656 00:22:25,962 --> 00:22:27,030 - When you juice? 657 00:22:27,030 --> 00:22:28,331 - Uh-huh. 658 00:22:28,331 --> 00:22:29,332 - Oh. 659 00:22:29,332 --> 00:22:30,667 [laughter] 660 00:22:30,667 --> 00:22:32,369 [blows raspberry] The [bleep]? 661 00:22:32,369 --> 00:22:33,403 [laughter] 662 00:22:33,403 --> 00:22:35,005 - She said, the [bleep]? 663 00:22:35,005 --> 00:22:37,974 - Well, I had a juice one day, and it looked so good, 664 00:22:37,974 --> 00:22:39,810 but it was [bleep] ball. 665 00:22:39,810 --> 00:22:41,678 [laughs] Had kale in it and all kinds of [bleep]. 666 00:22:41,678 --> 00:22:42,846 - Yeah. 667 00:22:42,846 --> 00:22:43,747 You just throw everything in there. 668 00:22:43,747 --> 00:22:45,482 - Ick. It was horrible. 669 00:22:45,482 --> 00:22:47,083 They'd have to put some sugar in mine. 670 00:22:47,083 --> 00:22:49,519 That's the secret ingredient. That's the secret ingredient. 671 00:22:49,519 --> 00:22:52,255 Love and sugar. [laughs] 672 00:22:52,255 --> 00:22:55,125 I'm burning up. 673 00:22:55,125 --> 00:22:56,626 [bleep]. 674 00:22:56,626 --> 00:22:58,395 - Christy is making her famous lasagna, 675 00:22:58,395 --> 00:23:02,165 so I decided let me just shut up and go with it. 676 00:23:02,165 --> 00:23:04,201 - That cheese right there is enough to constipate you 677 00:23:04,201 --> 00:23:05,936 for a week. [laughs] 678 00:23:05,936 --> 00:23:08,171 - ♪ Push it to the limit, baby ♪ 679 00:23:08,171 --> 00:23:09,873 ♪ Let me see you go crazy ♪ 680 00:23:09,873 --> 00:23:12,943 ♪ Let me see you go bo, bo, bo, bo, bo, bo, baby ♪ 681 00:23:12,943 --> 00:23:14,578 - We got to get away from this mushy [bleep]. 682 00:23:14,578 --> 00:23:16,947 There's lots of [bleep] bugs on top of it. 683 00:23:16,947 --> 00:23:18,114 - Everybody stay still. 684 00:23:18,114 --> 00:23:19,182 [laughter] 685 00:23:19,182 --> 00:23:20,584 - That-- that's king [bleep]. 686 00:23:20,584 --> 00:23:21,751 - Oh, no. - Oh [bleep]. 687 00:23:21,751 --> 00:23:22,953 Oh [bleep]. We're going-- 688 00:23:22,953 --> 00:23:24,154 - Oh! 689 00:23:24,154 --> 00:23:25,889 - Oh, no, no. 690 00:23:25,889 --> 00:23:26,857 - You're on my-- 691 00:23:26,857 --> 00:23:27,891 - No, no. 692 00:23:27,891 --> 00:23:29,392 No, no. 693 00:23:29,392 --> 00:23:30,794 [screaming] - What the [bleep]? 694 00:23:30,794 --> 00:23:31,628 - Help me. 695 00:23:31,628 --> 00:23:34,531 I'm going with this-- 696 00:23:34,531 --> 00:23:38,134 - I was stuck on a branch in this tube, 697 00:23:38,134 --> 00:23:40,203 and my booty cheeks are just hanging out, 698 00:23:40,203 --> 00:23:42,005 and it's just touching the grass and the dirt. 699 00:23:42,005 --> 00:23:44,908 So no, this is not my choice of activity. 700 00:23:44,908 --> 00:23:46,243 - I don't want to-- 701 00:23:46,243 --> 00:23:47,444 - You want me to hold on to the tree or not? 702 00:23:47,444 --> 00:23:48,812 - Ow. 703 00:23:48,812 --> 00:23:51,715 It's under my butt. It's under my butt. 704 00:23:51,715 --> 00:23:54,384 - Nothing's trying to hurt you. 705 00:23:54,384 --> 00:23:56,119 Get it together. 706 00:23:56,119 --> 00:23:59,022 - I swear to god, if I touch this grass, I'm going to die. 707 00:23:59,022 --> 00:24:00,056 [laughter] 708 00:24:00,056 --> 00:24:01,424 Don't let me touch it. 709 00:24:01,424 --> 00:24:02,459 Please pull me. 710 00:24:02,459 --> 00:24:03,960 Please pull me... - Ah! 711 00:24:03,960 --> 00:24:05,896 - Before I crash! - There's [bleep] bugs. 712 00:24:05,896 --> 00:24:07,564 - I don't know what the [bleep] is in this water, 713 00:24:07,564 --> 00:24:09,466 and I'm just not [bleep] with it. 714 00:24:09,466 --> 00:24:10,500 - No. 715 00:24:10,500 --> 00:24:12,002 It's a dragonfly! 716 00:24:12,002 --> 00:24:13,737 No! 717 00:24:13,737 --> 00:24:15,805 - One thing about Kiaya, she's going to [bleep] 718 00:24:15,805 --> 00:24:17,440 scream when she sees a bug. 719 00:24:17,440 --> 00:24:19,509 [laughter] 720 00:24:19,509 --> 00:24:21,745 - She said it's a dragonfly. 721 00:24:21,745 --> 00:24:25,682 [laughs] 722 00:24:25,682 --> 00:24:28,852 [light funky music] 723 00:24:28,852 --> 00:24:32,889 ♪ ♪ 724 00:24:32,889 --> 00:24:35,492 - I don't have a single regret. 725 00:24:35,492 --> 00:24:40,096 And if it all played back, I'd do that [bleep] again. 726 00:24:40,096 --> 00:24:41,564 [knocking] 727 00:24:41,564 --> 00:24:43,600 - With everything that went on last night, 728 00:24:43,600 --> 00:24:46,403 I hope Coach B can help us move past this incident. 729 00:24:47,537 --> 00:24:48,538 - Hey, Coach B. 730 00:24:48,538 --> 00:24:50,173 - Hey, Ash. 731 00:24:50,173 --> 00:24:52,575 - I am really happy to see Coach B. 732 00:24:52,575 --> 00:24:55,045 I feel like I have a lot of things going on 733 00:24:55,045 --> 00:24:57,747 aside from being here just personally, 734 00:24:57,747 --> 00:25:00,817 and I want to see if maybe I can talk things 735 00:25:00,817 --> 00:25:03,553 through with her and pick her brain a little bit about how 736 00:25:03,553 --> 00:25:05,555 to be processing all of this. 737 00:25:05,555 --> 00:25:06,823 - How are you ladies doing? 738 00:25:06,823 --> 00:25:09,326 I know we got a lot going on. 739 00:25:09,326 --> 00:25:10,460 - Yeah. We did. 740 00:25:10,460 --> 00:25:12,095 - Right. 741 00:25:12,095 --> 00:25:16,032 - I'm really disappointed not just in their behavior 742 00:25:16,032 --> 00:25:17,233 but mine's too, you know? 743 00:25:17,233 --> 00:25:18,902 - Good accountability. 744 00:25:18,902 --> 00:25:22,339 - Because it came full head when 745 00:25:22,339 --> 00:25:23,873 we came back from with you. 746 00:25:23,873 --> 00:25:26,309 Y'all were sitting down at the table, 747 00:25:26,309 --> 00:25:29,245 and Roxy just out of nowhere, rah, rah, rah, 748 00:25:29,245 --> 00:25:30,680 rah, rah, rah, rah, rah, rah. 749 00:25:30,680 --> 00:25:32,415 - My daughter would never talk to any mother 750 00:25:32,415 --> 00:25:35,485 in this [bleep] table the way your daughter speaks to me. 751 00:25:35,485 --> 00:25:37,921 - That's when all my cool was gone. 752 00:25:37,921 --> 00:25:39,122 - I don't give a [bleep], bitch. 753 00:25:39,122 --> 00:25:40,156 - Hold on. 754 00:25:40,156 --> 00:25:42,225 - I don't give a [bleep]. 755 00:25:42,225 --> 00:25:43,393 I don't give a [bleep]. 756 00:25:43,393 --> 00:25:45,061 - So you turned it on. 757 00:25:45,061 --> 00:25:46,062 [tongue click] 758 00:25:46,062 --> 00:25:47,564 - Unfortunately. 759 00:25:47,564 --> 00:25:49,099 And then Ashley, what was going on with you? 760 00:25:49,099 --> 00:25:51,868 - I was trying to calm my mom down in that moment, 761 00:25:51,868 --> 00:25:54,270 but instead of Briana trying to get her mom, 762 00:25:54,270 --> 00:25:57,007 she's saying whatever she's saying towards my mom. 763 00:25:57,007 --> 00:25:59,275 - Briana kept talking to me, and I kept saying, Briana, 764 00:25:59,275 --> 00:26:01,244 I'm not going to talk to you. I'm an adult. 765 00:26:01,244 --> 00:26:02,612 - Come on. 766 00:26:02,612 --> 00:26:03,813 It's not that serious. - But it is. 767 00:26:03,813 --> 00:26:05,548 - No. Let's just knock it down. 768 00:26:05,548 --> 00:26:07,083 - No, I don't want to talk to you because you her daughter 769 00:26:07,083 --> 00:26:08,651 and I want to respect that, OK? - Oh. 770 00:26:08,651 --> 00:26:10,253 Now you want to respect my daughter? 771 00:26:10,253 --> 00:26:14,591 - And I feel like that's when you activated me, 772 00:26:14,591 --> 00:26:17,260 because at the end of the day, you and your mama 773 00:26:17,260 --> 00:26:18,728 are not going to come at mama. 774 00:26:18,728 --> 00:26:20,263 You know what I'm saying? 775 00:26:20,263 --> 00:26:22,032 Like, one of y'all going to have to go through me, 776 00:26:22,032 --> 00:26:24,134 and that's just the-- that's just the end of it. 777 00:26:24,134 --> 00:26:28,571 And honestly, the alternative to my spit was my fist. 778 00:26:28,571 --> 00:26:33,476 I-- I regret that all I did was spit on her after the way 779 00:26:33,476 --> 00:26:34,477 they came for my mama. 780 00:26:34,477 --> 00:26:37,080 - But I want to ask this. 781 00:26:37,080 --> 00:26:40,316 Do you think there is a possibility for any 782 00:26:40,316 --> 00:26:41,751 resolve with-- 783 00:26:41,751 --> 00:26:43,820 with Bri and Roxanne? 784 00:26:43,820 --> 00:26:49,025 - To be honest, I have so much going on, 785 00:26:49,025 --> 00:26:53,730 seriously, that I can't be-- 786 00:26:53,730 --> 00:26:54,931 I can't do this. 787 00:26:54,931 --> 00:26:56,966 - Is there some else underlining 788 00:26:56,966 --> 00:27:00,437 going on that has you feeling maybe a little more triggered 789 00:27:00,437 --> 00:27:02,072 or a little more sensitive? 790 00:27:02,072 --> 00:27:05,775 - Bar-- my husband's not here, and that's my protector. 791 00:27:05,775 --> 00:27:06,743 I-- - Where is Bar? 792 00:27:06,743 --> 00:27:08,611 - Bar is in jail. 793 00:27:08,611 --> 00:27:10,747 And he don't-- 794 00:27:10,747 --> 00:27:11,848 - Wait, Bar-- Bar is in jail? - Mm-hmm. 795 00:27:11,848 --> 00:27:13,283 - Just before we came here. 796 00:27:13,283 --> 00:27:16,753 - The police found a warrant from California 797 00:27:16,753 --> 00:27:18,254 from, like, an old case. 798 00:27:18,254 --> 00:27:19,889 A failure to appear warrant. 799 00:27:19,889 --> 00:27:24,561 - How much time is he possibly getting, or what's-- 800 00:27:24,561 --> 00:27:26,930 - Five years. 801 00:27:26,930 --> 00:27:29,299 - Like they're looking to give him five years, Ashley? 802 00:27:29,299 --> 00:27:31,234 - Yeah. - Easy. 803 00:27:31,234 --> 00:27:32,569 Whoa. 804 00:27:32,569 --> 00:27:34,003 How are you feeling about that? 805 00:27:34,003 --> 00:27:35,238 How are you processing it? 806 00:27:35,238 --> 00:27:36,239 What the-- 807 00:27:36,239 --> 00:27:37,273 - I'm not. 808 00:27:37,273 --> 00:27:38,608 I-- 809 00:27:38,608 --> 00:27:40,076 - Ashley, five years is a long time. 810 00:27:40,076 --> 00:27:42,579 - I know, but, like, I can't wallow in that, 811 00:27:42,579 --> 00:27:44,114 because then I'll be depressed. 812 00:27:44,114 --> 00:27:45,448 I won't get up. 813 00:27:45,448 --> 00:27:47,383 - Like, this couldn't be at the worst time, 814 00:27:47,383 --> 00:27:48,885 and just couldn't be-- 815 00:27:48,885 --> 00:27:50,520 - Wait, why do you say it's the worst time? 816 00:27:50,520 --> 00:27:54,457 ♪ ♪ 817 00:27:54,457 --> 00:27:55,492 - I'm pregnant. 818 00:27:55,492 --> 00:27:57,260 - What? 819 00:27:57,260 --> 00:27:59,896 - I am pregnant. 820 00:27:59,896 --> 00:28:01,498 - You're pregnant right now? 821 00:28:01,498 --> 00:28:04,167 - On top of all of this. 822 00:28:04,167 --> 00:28:06,936 ♪ ♪ 823 00:28:08,782 --> 00:28:11,318 [tense music] 824 00:28:11,318 --> 00:28:13,887 - I'm pregnant. 825 00:28:13,887 --> 00:28:15,155 - You're pregnant right now? 826 00:28:15,155 --> 00:28:16,890 - On top of all of this. 827 00:28:16,890 --> 00:28:18,025 - Right. - Ashley. 828 00:28:18,025 --> 00:28:19,793 - Yes. - Oh, my god. 829 00:28:19,793 --> 00:28:20,928 How far along are you? 830 00:28:20,928 --> 00:28:23,030 - About two and a half months. 831 00:28:23,030 --> 00:28:24,265 I have to get back to the van. 832 00:28:24,265 --> 00:28:26,567 I do not feel good. 833 00:28:26,567 --> 00:28:27,501 I know. 834 00:28:27,501 --> 00:28:29,003 I'm eating as much as I can. 835 00:28:29,003 --> 00:28:30,237 - Are you OK? - Are you all right? 836 00:28:30,237 --> 00:28:31,171 You OK? - Do you feel you OK? 837 00:28:31,171 --> 00:28:32,539 - Yeah. 838 00:28:32,539 --> 00:28:35,776 And I also just found that out the day 839 00:28:35,776 --> 00:28:37,144 before Bar went to jail. 840 00:28:37,144 --> 00:28:38,712 Had to come here. 841 00:28:38,712 --> 00:28:40,681 I just haven't processed anything. 842 00:28:40,681 --> 00:28:41,882 - Are you keeping it? 843 00:28:41,882 --> 00:28:44,652 - I don't even know. 844 00:28:44,652 --> 00:28:47,721 Although I feel like I want to keep this baby, 845 00:28:47,721 --> 00:28:51,191 the reality is [bleep] ain't right right now, 846 00:28:51,191 --> 00:28:53,427 but I'm just hanging on by a thread. 847 00:28:53,427 --> 00:28:55,095 That's just how I feel, like I'm just 848 00:28:55,095 --> 00:28:57,498 always hanging on by a thread. 849 00:28:57,498 --> 00:28:59,833 - But I mean, do y'all ladies want to stay? 850 00:28:59,833 --> 00:29:00,801 What do you think? 851 00:29:00,801 --> 00:29:02,469 I mean, you-- 852 00:29:02,469 --> 00:29:04,638 - I don't want to stay. 853 00:29:04,638 --> 00:29:07,141 ♪ ♪ 854 00:29:07,141 --> 00:29:09,276 None of this seems worth it to me. 855 00:29:09,276 --> 00:29:11,412 - I'm relieved Ashley wants to go home. 856 00:29:11,412 --> 00:29:13,480 I know I'm ready to go home. 857 00:29:13,480 --> 00:29:16,150 And let's be honest, they probably wasn't 858 00:29:16,150 --> 00:29:17,851 going to let us back anyway. 859 00:29:17,851 --> 00:29:21,221 - Life forces you to make hard decisions, and this is-- 860 00:29:21,221 --> 00:29:22,423 this is one of those times. 861 00:29:22,423 --> 00:29:24,925 - I would prefer to go home. 862 00:29:24,925 --> 00:29:27,528 I feel like a weight has been lifted off my shoulders. 863 00:29:27,528 --> 00:29:29,830 I don't have to be fake, and smile, and hoo-hoo, 864 00:29:29,830 --> 00:29:32,032 and ha-ha with people I don't want to [bleep] be around. 865 00:29:32,032 --> 00:29:33,534 Hi. 866 00:29:33,534 --> 00:29:35,502 - Hi, everybody. Hi, you guys. 867 00:29:35,502 --> 00:29:36,837 - Hello. 868 00:29:36,837 --> 00:29:39,306 It was nice to see those girls that I 869 00:29:39,306 --> 00:29:41,775 do enjoy seeing occasionally. 870 00:29:41,775 --> 00:29:45,112 In terms of me and my mom, I feel like I have a closer 871 00:29:45,112 --> 00:29:46,680 relationship with her. 872 00:29:46,680 --> 00:29:49,049 - So when she goes low, it's because she feels low. 873 00:29:49,049 --> 00:29:50,384 - Is that true, Ashley? 874 00:29:50,384 --> 00:29:51,952 - [bleep] yeah. 875 00:29:51,952 --> 00:29:54,521 I think the only thing I need to work on with my mom 876 00:29:54,521 --> 00:29:58,158 is for us to not both be explosive bombs. 877 00:29:58,158 --> 00:29:59,760 [laughter] 878 00:29:59,760 --> 00:30:01,228 Thank you for coming, Coach B. - Oh, I love you. 879 00:30:01,228 --> 00:30:02,730 - I love you. - Thank you for-- 880 00:30:02,730 --> 00:30:04,231 for letting me be in your business and-- 881 00:30:04,231 --> 00:30:05,299 - Absolutely. Like a home call, right? 882 00:30:05,299 --> 00:30:06,967 I did take away something. 883 00:30:06,967 --> 00:30:08,068 - It's so nice here. 884 00:30:08,068 --> 00:30:10,104 - It is. It's beautiful. 885 00:30:10,104 --> 00:30:12,373 I'm totally closer to Ashley. 886 00:30:12,373 --> 00:30:14,875 She's a lot of my friend. 887 00:30:14,875 --> 00:30:16,510 She's not just my daughter. 888 00:30:16,510 --> 00:30:18,379 She's a lot of my friend. 889 00:30:18,379 --> 00:30:20,180 - I love you, ladies, and hopefully I'll see you. 890 00:30:20,180 --> 00:30:21,315 - Thank you. - OK. 891 00:30:21,315 --> 00:30:22,950 Good night. - Good night. 892 00:30:22,950 --> 00:30:24,685 - I feel like I'm learning. 893 00:30:24,685 --> 00:30:27,321 I'm catching on to things here. 894 00:30:27,321 --> 00:30:28,422 I'm better every time. 895 00:30:28,422 --> 00:30:31,058 And that is progress. 896 00:30:31,058 --> 00:30:34,094 - ♪ Are you watching me, watching me? ♪ 897 00:30:34,094 --> 00:30:35,129 - OK. 898 00:30:35,129 --> 00:30:36,730 - I'll hold onto this. 899 00:30:36,730 --> 00:30:37,898 - ♪ Tell me how it goes from the cracks in ♪ 900 00:30:37,898 --> 00:30:38,999 - [groans] 901 00:30:38,999 --> 00:30:39,967 - I mean, I was a good sport. 902 00:30:39,967 --> 00:30:41,068 I was a good sport. 903 00:30:41,068 --> 00:30:42,369 I did it. 904 00:30:42,369 --> 00:30:43,871 But to be honest, I was scared I 905 00:30:43,871 --> 00:30:45,439 was going to have a [bleep] UTI when 906 00:30:45,439 --> 00:30:49,410 I got out of that bacteria. 907 00:30:49,410 --> 00:30:51,512 Let's go eat and see what our moms cooked. 908 00:30:51,512 --> 00:30:54,114 - Hopefully they made something good. 909 00:30:54,114 --> 00:30:55,916 - ♪ I won't stop this search ♪ 910 00:30:55,916 --> 00:30:59,953 ♪ Won't look away for long when you can tell me nothing ♪ 911 00:30:59,953 --> 00:31:00,988 ♪ Na, na, na ♪ 912 00:31:00,988 --> 00:31:02,489 - I love garlic bread. 913 00:31:02,489 --> 00:31:03,557 - You going to taste this garlic. 914 00:31:03,557 --> 00:31:05,159 Breath going to be stank. 915 00:31:05,159 --> 00:31:07,494 - [laughs] 916 00:31:07,494 --> 00:31:10,697 [gentle music] 917 00:31:10,697 --> 00:31:12,366 ♪ ♪ 918 00:31:12,366 --> 00:31:14,902 - The meeting with Coach B and opening up 919 00:31:14,902 --> 00:31:17,004 all these new wounds and going through 920 00:31:17,004 --> 00:31:19,206 all of these new things, like, it's just been 921 00:31:19,206 --> 00:31:23,210 very emotional and very rough. 922 00:31:23,210 --> 00:31:24,945 ♪ ♪ 923 00:31:24,945 --> 00:31:26,346 I'm going to bed. 924 00:31:26,346 --> 00:31:31,919 I need to just hoos-ah for the rest of the night. 925 00:31:31,919 --> 00:31:37,491 ♪ ♪ 926 00:31:37,491 --> 00:31:39,293 - Cate called me and said she's having anxiety. 927 00:31:39,293 --> 00:31:40,294 She needs me to come there. 928 00:31:40,294 --> 00:31:41,261 I'm on the first flight. 929 00:31:41,261 --> 00:31:42,863 Boom, I'm there. 930 00:31:42,863 --> 00:31:45,699 [knocking] 931 00:31:45,699 --> 00:31:46,633 - Hi, babe. 932 00:31:46,633 --> 00:31:48,168 - Hi, baby. I'm here. 933 00:31:48,168 --> 00:31:49,703 Hi, baby! - Oh, my god. 934 00:31:49,703 --> 00:31:50,704 [laughs] 935 00:31:50,704 --> 00:31:52,005 - Hey. 936 00:31:52,005 --> 00:31:54,408 - It feels so good to be reunited with Ty. 937 00:31:54,408 --> 00:31:58,378 Like, it just literally helps me calm down. 938 00:31:58,378 --> 00:32:00,814 It helps me process things. 939 00:32:00,814 --> 00:32:02,015 - Where's Mom? 940 00:32:02,015 --> 00:32:03,016 - She's in her room. 941 00:32:03,016 --> 00:32:04,184 - She's in her own room? 942 00:32:04,184 --> 00:32:05,853 - Yeah. 943 00:32:05,853 --> 00:32:09,256 Like, just that one person just to talk to feels so good. 944 00:32:09,256 --> 00:32:12,793 - [sighs] That was a long, early fight. 945 00:32:12,793 --> 00:32:15,095 - Yeah, and you've had a long day, and so have I. 946 00:32:15,095 --> 00:32:16,129 - Come here. 947 00:32:16,129 --> 00:32:17,197 - It's been crazy. 948 00:32:17,197 --> 00:32:18,799 - I know, and you've been-- 949 00:32:18,799 --> 00:32:20,701 like, we both been-- dude, it's just been crazy. 950 00:32:20,701 --> 00:32:23,470 Oh, god. - Mentally exhausting. 951 00:32:23,470 --> 00:32:25,672 Tyler's literally been there 952 00:32:25,672 --> 00:32:27,941 since I was, like, 13 years old. 953 00:32:27,941 --> 00:32:30,677 Like, he knows things that I do. 954 00:32:30,677 --> 00:32:32,946 He knows things that my mom does to me. 955 00:32:32,946 --> 00:32:34,414 We're like best friends. 956 00:32:34,414 --> 00:32:36,016 - Thanks for coming over. 957 00:32:36,016 --> 00:32:37,150 - Thanks for coming over? 958 00:32:37,150 --> 00:32:38,652 - Mm-hmm. 959 00:32:38,652 --> 00:32:40,053 - I mean, it was just a little hop, skip, 960 00:32:40,053 --> 00:32:41,154 plane ride all across the country away. 961 00:32:41,154 --> 00:32:42,189 - [laughs] 962 00:32:42,189 --> 00:32:43,223 - No problem. 963 00:32:43,223 --> 00:32:45,259 Any time. 964 00:32:45,259 --> 00:32:47,361 - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 965 00:32:47,361 --> 00:32:48,662 - ♪ Yeah ♪ 966 00:32:48,662 --> 00:32:50,330 - ♪ I'm a big mood ♪ 967 00:32:50,330 --> 00:32:52,499 ♪ You can't name a lot of things that I didn't do ♪ 968 00:32:54,735 --> 00:32:56,270 - 110. 969 00:32:56,270 --> 00:32:59,039 - [indistinct]. 970 00:32:59,039 --> 00:33:01,141 [knocking] 971 00:33:01,141 --> 00:33:04,111 Hello? 972 00:33:04,111 --> 00:33:07,381 Coming in with a few of us. 973 00:33:07,381 --> 00:33:08,916 - All right. 974 00:33:08,916 --> 00:33:12,019 - Liz, [indistinct]. 975 00:33:12,019 --> 00:33:15,088 - All right. 976 00:33:15,088 --> 00:33:20,727 - If you see Larry and Dia and all the head honchos 977 00:33:20,727 --> 00:33:24,331 walk into your room, it's either really, really bad 978 00:33:24,331 --> 00:33:26,600 or really, really good. 979 00:33:26,600 --> 00:33:29,937 I'm betting on it being really, really, really bad. 980 00:33:29,937 --> 00:33:34,575 - So we've deemed that specifically 981 00:33:34,575 --> 00:33:40,213 in this case, the throwing of the yellow water 982 00:33:40,213 --> 00:33:42,516 bottle canister... 983 00:33:42,516 --> 00:33:45,018 - [bleep] you. [bottle clangs] 984 00:33:45,018 --> 00:33:48,488 - That is a significant breach of contract and the rules 985 00:33:48,488 --> 00:33:53,493 that we discussed, and so there we have-- 986 00:33:53,493 --> 00:33:55,228 - I threw that first before she spit at me? 987 00:33:55,228 --> 00:33:59,666 - We have-- it doesn't matter first or not, and it also-- 988 00:33:59,666 --> 00:34:01,435 it's-- you're all-- it's-- 989 00:34:01,435 --> 00:34:03,937 it's going to apply to all of you, OK? 990 00:34:03,937 --> 00:34:06,006 So you're going to have to go home. 991 00:34:06,006 --> 00:34:07,341 [dramatic music] 992 00:34:07,341 --> 00:34:09,543 - I'm in shock. 993 00:34:10,377 --> 00:34:12,279 I have to leave? 994 00:34:12,279 --> 00:34:13,313 - All right? 995 00:34:13,313 --> 00:34:14,748 - I wasn't the aggressor. 996 00:34:14,748 --> 00:34:16,750 I wasn't here to cause problems. 997 00:34:16,750 --> 00:34:19,519 I was literally trying to defend myself, 998 00:34:19,519 --> 00:34:24,391 and for me to have to go home because of that is really sad. 999 00:34:24,391 --> 00:34:25,959 - Well, I mean-- 1000 00:34:25,959 --> 00:34:27,861 - I think it's kind of bull[bleep], though, because I 1001 00:34:27,861 --> 00:34:29,997 felt threatened. 1002 00:34:29,997 --> 00:34:31,732 - Yeah, and when you feel threatened, 1003 00:34:31,732 --> 00:34:34,701 there are definite ways to handle that. 1004 00:34:34,701 --> 00:34:37,004 - But yes, I agree with you 100%, 1005 00:34:37,004 --> 00:34:39,606 but when you're dealing with a demonic presence like them, 1006 00:34:39,606 --> 00:34:41,308 it's kind of difficult to just-- 1007 00:34:41,308 --> 00:34:42,776 - It's difficult, but that-- 1008 00:34:42,776 --> 00:34:44,611 - Humble down and be the bigger person. 1009 00:34:44,611 --> 00:34:46,279 - Yeah, I know. But those-- 1010 00:34:46,279 --> 00:34:47,414 - With women like that you can't be the bigger person. 1011 00:34:47,414 --> 00:34:49,149 - Yeah. 1012 00:34:49,149 --> 00:34:50,684 Those water bottles-- those metal water bottles, they, 1013 00:34:50,684 --> 00:34:52,019 you know, flying through the air could 1014 00:34:52,019 --> 00:34:53,320 have caused serious, serious injury, 1015 00:34:53,320 --> 00:34:54,921 and-- and it was intended. 1016 00:34:54,921 --> 00:34:56,790 It had a target. It missed. 1017 00:34:56,790 --> 00:34:57,924 - How about the mom? 1018 00:34:57,924 --> 00:34:59,526 She was aiming at my [bleep] too. 1019 00:34:59,526 --> 00:35:01,094 - You're all going home, but that's not-- 1020 00:35:01,094 --> 00:35:03,263 it's not just you. You're not being singled out. 1021 00:35:03,263 --> 00:35:04,264 - Fair enough. 1022 00:35:04,264 --> 00:35:06,266 - Totally. 1023 00:35:06,266 --> 00:35:07,501 - We'll pack. 1024 00:35:07,501 --> 00:35:08,602 I would like some space, please. 1025 00:35:08,602 --> 00:35:10,303 - OK. - Thank you. 1026 00:35:10,303 --> 00:35:11,872 - All right. OK. 1027 00:35:11,872 --> 00:35:12,706 Bye, guys. 1028 00:35:12,706 --> 00:35:15,676 [dramatic music] 1029 00:35:15,676 --> 00:35:17,944 ♪ ♪ 1030 00:35:17,944 --> 00:35:23,016 - [sobbing] 1031 00:35:23,016 --> 00:35:26,953 - The last thing I want to see you is cry and suffer. 1032 00:35:26,953 --> 00:35:33,894 ♪ ♪ 1033 00:35:38,765 --> 00:35:42,002 - Did you just see what Briana-- did she text you? 1034 00:35:42,002 --> 00:35:43,336 - Uh-uh. 1035 00:35:43,336 --> 00:35:44,671 What's wrong? 1036 00:35:44,671 --> 00:35:47,841 - She just said that-- 1037 00:35:47,841 --> 00:35:49,943 she just said, they told me I got to go home. 1038 00:35:49,943 --> 00:35:51,778 I said, bitch, what? And she goes, yep. 1039 00:35:51,778 --> 00:35:53,246 They're making me pack up my stuff. 1040 00:35:53,246 --> 00:35:54,715 - What? - What? 1041 00:35:54,715 --> 00:35:56,416 - Yeah, and they told her she has to leave, 1042 00:35:56,416 --> 00:35:58,552 and now she's packing all her things and has to go home. 1043 00:35:58,552 --> 00:36:01,455 - Why? 1044 00:35:59,553 --> 00:36:01,455 - Why? 1045 00:36:01,455 --> 00:36:05,192 - Oh, [bleep]. - That's right. 1046 00:36:05,192 --> 00:36:06,393 ♪ ♪ 1047 00:36:06,393 --> 00:36:07,761 - [bleep] out of here. 1048 00:36:07,761 --> 00:36:09,262 There's no way. 1049 00:36:09,262 --> 00:36:12,065 I'm thinking there's no way that this is going on. 1050 00:36:12,065 --> 00:36:14,067 She got assaulted. She didn't assault someone. 1051 00:36:14,067 --> 00:36:16,603 So how is it she has to leave? 1052 00:36:16,603 --> 00:36:18,171 What the [bleep] is the point? 1053 00:36:18,171 --> 00:36:19,539 Hell, no. 1054 00:36:19,539 --> 00:36:21,842 I didn't sign up for this [bleep]. 1055 00:36:23,193 --> 00:36:24,795 [dramatic music] 1056 00:36:27,197 --> 00:36:28,565 - No. 1057 00:36:28,565 --> 00:36:30,701 This doesn't make any sense whatsoever at all. 1058 00:36:30,701 --> 00:36:34,104 - Jade gets a text that Bri is getting sent home, 1059 00:36:34,104 --> 00:36:37,074 and right now in this moment, I think we're all like, 1060 00:36:37,074 --> 00:36:39,143 what the [bleep]? 1061 00:36:39,143 --> 00:36:41,311 - Hello? 1062 00:36:41,311 --> 00:36:43,414 - Hey. Why do you-- they-- 1063 00:36:43,414 --> 00:36:45,582 they told you you have to leave? 1064 00:36:45,582 --> 00:36:50,754 Because after Ashley spit at me, I picked up a Hydro Flask, 1065 00:36:50,754 --> 00:36:51,922 and I threw it at her. 1066 00:36:55,726 --> 00:36:57,528 - Why do you-- 1067 00:37:04,401 --> 00:37:05,803 - What the [bleep]? 1068 00:37:05,803 --> 00:37:09,039 I'm beyond the point of, like, pissed off and livid. 1069 00:37:09,039 --> 00:37:11,675 I came here to grow closer and also 1070 00:37:11,675 --> 00:37:14,545 to spend time with one of my best friends, 1071 00:37:14,545 --> 00:37:16,747 and she's leaving. 1072 00:37:16,747 --> 00:37:18,382 I can't even-- I can't even comprehend 1073 00:37:18,382 --> 00:37:19,416 what's happening right now. 1074 00:37:19,416 --> 00:37:20,884 I literally can't. 1075 00:37:20,884 --> 00:37:25,055 - I didn't know how physical it turned between Bri 1076 00:37:25,055 --> 00:37:29,960 and Roxanne, but on both sides, if it got physical, 1077 00:37:29,960 --> 00:37:34,198 then our contract clearly says you have to go home. 1078 00:37:36,667 --> 00:37:39,870 - Bri was the one who was spit on and assaulted, 1079 00:37:39,870 --> 00:37:42,306 so, like, anything you do after that 1080 00:37:42,306 --> 00:37:44,641 is self-defense in my eyes. 1081 00:37:46,143 --> 00:37:48,078 [phone beeps] - They sent her home? 1082 00:37:48,078 --> 00:37:49,646 [gasps] 1083 00:37:49,646 --> 00:37:51,348 ♪ ♪ 1084 00:37:51,348 --> 00:37:55,219 Bri texted our group chat and said they're making her leave. 1085 00:37:55,219 --> 00:37:57,855 Bri and Roxanne have to leave the premises. 1086 00:37:57,855 --> 00:37:59,456 Bri's not the one that was spitting on people. 1087 00:37:59,456 --> 00:38:01,125 I tell you, like, that's gross. - Oh, that is-- no. 1088 00:38:01,125 --> 00:38:02,526 - Don't spit on people. - I'm sorry, dude. 1089 00:38:02,526 --> 00:38:03,861 I'm sorry. 1090 00:38:03,861 --> 00:38:05,295 I mean, you-- I almost rather you throw 1091 00:38:05,295 --> 00:38:06,363 a punch, to be be honest. - Oh, for sure. 1092 00:38:06,363 --> 00:38:07,698 - Than spitting. 1093 00:38:07,698 --> 00:38:09,032 - Or throw water at me. 1094 00:38:09,032 --> 00:38:10,400 - Spitting. 1095 00:38:10,400 --> 00:38:12,469 - Do you think they're having a good time? 1096 00:38:12,469 --> 00:38:13,871 - I hope so. [phone rings] 1097 00:38:13,871 --> 00:38:16,240 I hope they were able to, like, kind of chill. 1098 00:38:16,240 --> 00:38:17,407 - Hello. 1099 00:38:17,407 --> 00:38:18,876 - Mom, they're kicking Bri out. 1100 00:38:18,876 --> 00:38:20,911 Ashley and her mom, they're gone too. 1101 00:38:20,911 --> 00:38:22,613 I'm about to lose my [bleep] mind. 1102 00:38:22,613 --> 00:38:24,581 - I know Amber's not feeling good. 1103 00:38:24,581 --> 00:38:25,983 Cate's not feeling good. 1104 00:38:25,983 --> 00:38:27,317 - They're kicking Bri out. 1105 00:38:27,317 --> 00:38:28,385 - What? 1106 00:38:28,385 --> 00:38:29,953 What hap-- what's going on? 1107 00:38:29,953 --> 00:38:32,055 - They just said that they're kicking them out. 1108 00:38:32,055 --> 00:38:33,891 I was really hurt for this. 1109 00:38:33,891 --> 00:38:35,859 I-- I wanted Briana and Roxanne to be a part of this. 1110 00:38:35,859 --> 00:38:38,328 ♪ ♪ 1111 00:38:38,328 --> 00:38:40,330 - Mom, are you ready to go? 1112 00:38:40,330 --> 00:38:43,634 I still don't understand why I have to go, 1113 00:38:43,634 --> 00:38:45,669 and I don't think it's fair. 1114 00:38:45,669 --> 00:38:47,104 but it is what it is. 1115 00:38:47,104 --> 00:38:48,038 - All right. 1116 00:38:48,038 --> 00:38:49,239 - All the bags are in there. 1117 00:38:49,239 --> 00:38:50,774 They're really heavy. 1118 00:38:50,774 --> 00:38:53,911 Honestly, I had a great time. 1119 00:38:53,911 --> 00:38:56,380 I did the bungee jumping, which I probably 1120 00:38:56,380 --> 00:38:58,415 would have never done. 1121 00:38:58,415 --> 00:38:59,416 - Let's go! 1122 00:38:59,416 --> 00:39:01,518 - [screams] 1123 00:39:01,518 --> 00:39:04,087 So I'm glad I got to experience that, 1124 00:39:04,087 --> 00:39:07,391 and I had a great, you know, exercise 1125 00:39:07,391 --> 00:39:10,127 with my mom in the mud pit. 1126 00:39:10,127 --> 00:39:12,396 I feel like I could only be strong, 1127 00:39:12,396 --> 00:39:16,867 but I want to feel my feelings, and I never know how. 1128 00:39:16,867 --> 00:39:18,435 - Yes, baby. 1129 00:39:18,435 --> 00:39:21,338 - That's something that I think we really needed. 1130 00:39:21,338 --> 00:39:27,377 ♪ ♪ 1131 00:39:27,377 --> 00:39:29,146 - I feel bad, because I-- the girls 1132 00:39:29,146 --> 00:39:31,181 and everybody clicked so well. 1133 00:39:31,181 --> 00:39:32,850 Everybody got along so well, 1134 00:39:32,850 --> 00:39:34,251 so it is a bummer that we're not 1135 00:39:34,251 --> 00:39:36,453 able to enjoy the rest of this experience 1136 00:39:36,453 --> 00:39:40,123 and maybe get the tools that we need. 1137 00:39:40,123 --> 00:39:41,992 But still, I am OK with going home as long 1138 00:39:41,992 --> 00:39:43,427 as Ashley and Tea go home. 1139 00:39:43,427 --> 00:39:45,929 ♪ ♪ 1140 00:39:45,929 --> 00:39:48,866 - I hope the girls really have a good time, 1141 00:39:48,866 --> 00:39:50,500 and I hope we get to do it again, 1142 00:39:50,500 --> 00:39:54,538 and I hope they get to experience everything that, 1143 00:39:54,538 --> 00:39:56,406 obviously, I can't. 1144 00:39:56,406 --> 00:39:59,710 ♪ ♪ 1145 00:39:59,710 --> 00:40:01,311 - Let's go. 1146 00:40:01,311 --> 00:40:02,679 [engine turning over] 1147 00:40:02,679 --> 00:40:09,820 ♪ ♪ 1148 00:40:13,023 --> 00:40:14,725 - Now are the other people gone? 1149 00:40:14,725 --> 00:40:16,126 I guess so. 1150 00:40:16,126 --> 00:40:18,829 - Like, that is so [bleep] up. 1151 00:40:18,829 --> 00:40:20,697 - Ashley and Tea's gone. 1152 00:40:20,697 --> 00:40:22,933 Bri and Roxanne's gone. 1153 00:40:22,933 --> 00:40:24,635 Amber's sick. 1154 00:40:24,635 --> 00:40:28,605 Cate's having some, you know, emotional issues. 1155 00:40:28,605 --> 00:40:30,274 ♪ ♪ 1156 00:40:30,274 --> 00:40:33,543 At this point, it's just not turning out well so far. 1157 00:40:33,543 --> 00:40:36,747 ♪ ♪ 1158 00:40:36,747 --> 00:40:38,582 - [sobbing] 1159 00:40:38,582 --> 00:40:39,983 - I hate these [bleep] people. 1160 00:40:39,983 --> 00:40:42,519 I hate this [bleep] place. 1161 00:40:42,519 --> 00:40:47,691 I think it's wrong that Briana has to leave. 1162 00:40:47,691 --> 00:40:51,094 Oh, my god. 1163 00:40:51,094 --> 00:40:54,231 I feel like I just need to go home. 1164 00:41:00,680 --> 00:41:01,781 - Next time on "Teen Mom Family Reunion"... 1165 00:41:01,781 --> 00:41:02,782 - The [bleep]? 1166 00:41:02,782 --> 00:41:04,116 - Hey, ladies. 1167 00:41:04,116 --> 00:41:05,518 - I'm seeing this big-ass mountain. 1168 00:41:05,518 --> 00:41:07,019 I was like, girl. 1169 00:41:07,019 --> 00:41:09,055 Hell no. 1170 00:41:09,055 --> 00:41:10,656 The night that he passed away, 1171 00:41:10,656 --> 00:41:13,326 he asked me to go to a game with him, and I didn't go. 1172 00:41:13,326 --> 00:41:15,928 I'm sorry for not taking that last truck ride with him. 1173 00:41:17,797 --> 00:41:20,032 - Check her. [bleep] check her. 1174 00:41:20,032 --> 00:41:22,168 This is your [bleep] mom. Check the bitch.