1
00:00:00,900 --> 00:00:02,802
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,802 --> 00:00:05,638
- Previously on
"Teen Mom Family Reunion"...
3
00:00:05,638 --> 00:00:08,141
- I think moms should
not be harassing
4
00:00:08,141 --> 00:00:10,310
or talking [bleep]
about someone
5
00:00:10,310 --> 00:00:12,045
else's daughter on the show.
6
00:00:12,045 --> 00:00:14,881
- I don't give a [bleep],
bitch.
7
00:00:14,881 --> 00:00:16,216
I don't give a [bleep].
8
00:00:16,216 --> 00:00:18,618
- I need something.
I'm almost out of wine.
9
00:00:18,618 --> 00:00:21,087
Give me that wine.
10
00:00:21,087 --> 00:00:22,655
- What?
11
00:00:22,655 --> 00:00:25,091
They took my mother[bleep]
drink away from me.
12
00:00:25,091 --> 00:00:27,160
I'm going to beat
somebody up right now.
13
00:00:27,160 --> 00:00:30,330
I want my [bleep] drink.
14
00:00:30,330 --> 00:00:31,564
- Are you going
to say excuse me?
15
00:00:31,564 --> 00:00:33,099
- Stop.
Stop being so dramatic.
16
00:00:33,099 --> 00:00:35,368
- No, because if y'all want
to go toast, we really can.
17
00:00:35,368 --> 00:00:37,871
- [bleep] my [bleep], Ash.
18
00:00:37,871 --> 00:00:38,872
- Come on, bitch.
19
00:00:38,872 --> 00:00:40,707
- [bleep] you.
20
00:00:40,707 --> 00:00:41,741
- Oh, you want to throw?
21
00:00:41,741 --> 00:00:42,776
You want to throw, bitch?
22
00:00:42,776 --> 00:00:43,810
- [bleep] you.
23
00:00:43,810 --> 00:00:45,011
[bleep] you.
24
00:00:45,011 --> 00:00:46,012
- [bleep] you.
25
00:00:46,012 --> 00:00:47,046
[bleep] you.
26
00:00:47,046 --> 00:00:49,783
- This is [bleep] nuts.
27
00:00:49,783 --> 00:00:51,384
[upbeat music]
28
00:00:51,384 --> 00:00:55,088
- ♪ I know some people
they would die for me ♪
29
00:00:55,088 --> 00:00:56,356
♪ We run together ♪
30
00:00:56,356 --> 00:00:58,992
♪ They're my family ♪
31
00:00:58,992 --> 00:01:04,564
♪ I'll say forever my family ♪
32
00:01:04,564 --> 00:01:07,200
- ♪ There's not enough room
for the both of us, no ♪
33
00:01:07,200 --> 00:01:09,536
♪ If you ever calling me,
call me number one ♪
34
00:01:09,536 --> 00:01:12,806
♪ Or oops, I did it again
about to double up ♪
35
00:01:12,806 --> 00:01:13,873
- Oh, wow.
36
00:01:13,873 --> 00:01:15,241
It's only day what, three?
37
00:01:15,241 --> 00:01:16,743
- Only day three.
38
00:01:16,743 --> 00:01:18,278
- It's going to be one
of those days today.
39
00:01:22,081 --> 00:01:23,650
- Yeah?
40
00:01:23,650 --> 00:01:26,319
- I'm sorry.
41
00:01:31,391 --> 00:01:32,725
- ♪ I'm in my zone, yeah ♪
42
00:01:32,725 --> 00:01:34,394
♪ I'm in my zone,
yeah ♪
43
00:01:34,394 --> 00:01:36,529
- It was like a free show
last night. I'm like, wow.
44
00:01:36,529 --> 00:01:38,498
- I didn't know where to look.
- [laughs] I know.
45
00:01:38,498 --> 00:01:40,133
- So many situations.
- Disasters everywhere.
46
00:01:40,133 --> 00:01:41,534
- Y'all wanna go eat outside?
47
00:01:41,534 --> 00:01:42,569
- Yeah.
48
00:01:42,569 --> 00:01:43,937
- ♪ You know me ♪
49
00:01:43,937 --> 00:01:45,405
♪ I stay in beast mode,
beast mode ♪
50
00:01:45,405 --> 00:01:47,040
- I am tired.
51
00:01:47,040 --> 00:01:50,610
Roxanne and Briana started the
[bleep], but at the same time,
52
00:01:50,610 --> 00:01:53,746
I never wanted to have all
this [bleep] go down anyway.
53
00:01:53,746 --> 00:01:56,216
♪ ♪
54
00:01:56,216 --> 00:01:58,518
- You could see
the rage in her face.
55
00:01:58,518 --> 00:02:00,553
Like, oh, this bitch is gonna
show up where I'm at.
56
00:02:00,553 --> 00:02:05,692
- Last night was super intense.
57
00:02:05,692 --> 00:02:06,559
Today I'm OK.
58
00:02:06,559 --> 00:02:07,861
I was able to rest.
59
00:02:07,861 --> 00:02:08,828
And I'm alive.
60
00:02:08,828 --> 00:02:09,929
I'm well.
61
00:02:09,929 --> 00:02:11,264
I am ready to see what's next.
62
00:02:11,264 --> 00:02:12,832
Yesterday was a blur.
63
00:02:12,832 --> 00:02:14,267
- Mm-hmm.
64
00:02:14,267 --> 00:02:16,302
I don't think I've ever
seen you like that.
65
00:02:16,302 --> 00:02:17,971
I was floored.
66
00:02:17,971 --> 00:02:20,039
- I'm actually upset that
I wasn't able to touch her,
67
00:02:20,039 --> 00:02:21,074
because she spit on me.
68
00:02:21,074 --> 00:02:22,408
- I agree.
69
00:02:22,408 --> 00:02:24,110
- You got to talk
to Coach B though.
70
00:02:24,110 --> 00:02:25,745
I definitely think
I need to speak
71
00:02:25,745 --> 00:02:28,882
to Coach B just to
get some type of input
72
00:02:28,882 --> 00:02:30,517
from the outside looking in.
73
00:02:30,517 --> 00:02:31,951
I'm still working on my stuff.
74
00:02:31,951 --> 00:02:33,887
I'm still trying to
control my emotions.
75
00:02:33,887 --> 00:02:37,590
It's so weird, because I have
no real issue with her, like--
76
00:02:37,590 --> 00:02:39,158
- But she has issues with you.
77
00:02:39,158 --> 00:02:40,693
And her mom getting
in your business.
78
00:02:40,693 --> 00:02:42,729
- Yeah, and the other moms
even approached her too.
79
00:02:42,729 --> 00:02:45,431
Like, you are on the internet
talking about people's kids.
80
00:02:45,431 --> 00:02:47,166
That's not OK.
81
00:02:47,166 --> 00:02:48,568
- I don't know.
82
00:02:48,568 --> 00:02:50,436
Let's just try to
get through the day.
83
00:02:53,006 --> 00:02:54,140
- ♪ Pretty girl,
and you're still having fun ♪
84
00:02:54,140 --> 00:02:55,174
- ♪ OK ♪
85
00:02:55,174 --> 00:02:58,011
- Good morning.
86
00:02:58,011 --> 00:02:59,579
- I'm kind of wondering
what the day is
87
00:02:59,579 --> 00:03:03,349
going to hold
because of the catastrophe
88
00:03:03,349 --> 00:03:05,018
that last night was.
89
00:03:05,018 --> 00:03:06,619
To me, it was [bleep] show.
90
00:03:06,619 --> 00:03:09,355
Like, everyone could have
done a hell of a lot better.
91
00:03:09,355 --> 00:03:11,624
Y'all, all I know is,
I was in the bathroom.
92
00:03:11,624 --> 00:03:15,295
I was peeing,
and it sounded like a tornado.
93
00:03:15,295 --> 00:03:17,797
- I'll [bleep] you up, bitch.
94
00:03:17,797 --> 00:03:18,798
[bleep] you.
95
00:03:18,798 --> 00:03:19,832
- What the--
96
00:03:19,832 --> 00:03:22,268
- [bleep]-- [bleep] you.
97
00:03:22,268 --> 00:03:23,236
- I was like,
is this an earthquake?
98
00:03:23,236 --> 00:03:24,871
[laughter]
99
00:03:24,871 --> 00:03:26,439
- I was sitting right here,
and the whole room exploded.
100
00:03:26,439 --> 00:03:27,974
- It's dangerous.
- Exploded.
101
00:03:27,974 --> 00:03:29,309
- The whole room exploded.
102
00:03:29,309 --> 00:03:30,276
- Throwing wine
bottles and all that.
103
00:03:30,276 --> 00:03:31,578
- Like, metal bottles.
104
00:03:31,578 --> 00:03:32,979
- And picking up
bottles to hit somebody,
105
00:03:32,979 --> 00:03:34,380
like, what are we doing?
106
00:03:34,380 --> 00:03:35,415
- That was--
- Take!
107
00:03:35,415 --> 00:03:36,983
Take!
Take!
108
00:03:36,983 --> 00:03:38,885
Take-- get them bottles.
109
00:03:38,885 --> 00:03:40,587
- Bitch.
110
00:03:40,587 --> 00:03:41,921
Oh, you want to throw?
111
00:03:41,921 --> 00:03:43,656
You want to throw, bitch?
112
00:03:43,656 --> 00:03:45,725
- There's certain people you
just can't-- like, you just
113
00:03:45,725 --> 00:03:47,493
have to keep them over there.
114
00:03:47,493 --> 00:03:50,096
And I feel like that's
how it's just always been,
115
00:03:50,096 --> 00:03:51,531
and that's why.
116
00:03:51,531 --> 00:03:53,933
Because it's, like,
unpredictable behavior.
117
00:03:53,933 --> 00:03:57,971
Ashley just crossed the line
with the whole spitting thing.
118
00:03:57,971 --> 00:04:03,309
So I think the whole household
right now is just disgusted.
119
00:04:03,309 --> 00:04:05,244
- It triggered so many people.
120
00:04:05,244 --> 00:04:06,679
Amber hasn't left her room.
121
00:04:06,679 --> 00:04:08,081
I haven't really seen Cate.
122
00:04:08,081 --> 00:04:10,350
Cate said she was
really struggling today.
123
00:04:10,350 --> 00:04:12,885
- Cate texts our group
chat this morning,
124
00:04:12,885 --> 00:04:17,023
and basically explains
that she is not
125
00:04:17,023 --> 00:04:21,060
feeling good after
the fight last night,
126
00:04:21,060 --> 00:04:24,564
and I am going to say
that April could not have
127
00:04:24,564 --> 00:04:27,000
been sober during that moment.
128
00:04:27,000 --> 00:04:29,435
I think that she's
getting really triggered.
129
00:04:29,435 --> 00:04:33,606
♪ ♪
130
00:04:35,508 --> 00:04:37,076
- My hair is dying the pillows.
131
00:04:37,076 --> 00:04:38,878
[laughs] Yeah, I don't know.
132
00:04:38,878 --> 00:04:41,147
I've just been feeling
anxious all damn day
133
00:04:41,147 --> 00:04:42,348
and it won't go away.
134
00:04:42,348 --> 00:04:43,616
- Oh, that's not good.
135
00:04:43,616 --> 00:04:47,520
- I'm just not doing
good today mentally.
136
00:04:47,520 --> 00:04:50,957
I'm just having lots of
anxiety and, like, panic.
137
00:04:50,957 --> 00:04:52,792
I feel like I just
need to, like,
138
00:04:52,792 --> 00:04:54,694
sit and talk with my husband,
or just be with him.
139
00:04:54,694 --> 00:04:55,862
- You need your person.
140
00:04:55,862 --> 00:04:56,996
- Need-- yeah.
141
00:04:56,996 --> 00:04:59,098
Tyler is literally
the one person
142
00:04:59,098 --> 00:05:00,533
that has been through
all of my
143
00:05:00,533 --> 00:05:02,502
mental health stuff with me.
144
00:05:02,502 --> 00:05:04,237
Something's just not right.
145
00:05:04,237 --> 00:05:06,639
- It's not a big deal
that-- to say, like, this is
146
00:05:06,639 --> 00:05:08,174
a lot harder than I thought.
147
00:05:08,174 --> 00:05:10,643
- I'm on my way to the
airport because I'm
148
00:05:10,643 --> 00:05:11,944
going to treatment.
149
00:05:11,944 --> 00:05:13,746
- What made this
decision, honey?
150
00:05:13,746 --> 00:05:16,115
- Because I contemplated
every single way that I
151
00:05:16,115 --> 00:05:18,418
could kill myself today.
152
00:05:18,418 --> 00:05:22,321
He literally, like, can talk
me off ledges that sometimes I
153
00:05:22,321 --> 00:05:24,057
can't even talk myself out of.
154
00:05:24,057 --> 00:05:26,459
[line trilling]
155
00:05:26,459 --> 00:05:27,427
- Hello?
156
00:05:27,427 --> 00:05:28,494
- Hey.
157
00:05:28,494 --> 00:05:29,962
- Hey.
158
00:05:29,962 --> 00:05:32,298
- I was calling
because I've been
159
00:05:32,298 --> 00:05:33,433
kind of having,
like, a rough day,
160
00:05:33,433 --> 00:05:35,334
like, anxiety-wise and stuff.
161
00:05:35,334 --> 00:05:36,335
- Oh, no, honey.
162
00:05:36,335 --> 00:05:38,037
- I know.
163
00:05:38,037 --> 00:05:39,772
And I think it's because,
like, I haven't been getting
164
00:05:39,772 --> 00:05:41,708
good sleep, and then on
top of that, like, opening
165
00:05:41,708 --> 00:05:43,776
things up, and different
wounds just getting reopened,
166
00:05:43,776 --> 00:05:45,044
you know?
167
00:05:45,044 --> 00:05:47,980
During the mud pit
activity, telling my mom,
168
00:05:47,980 --> 00:05:49,615
like, you know, I'm sick
and tired of feeling
169
00:05:49,615 --> 00:05:51,284
like the perfect child.
170
00:05:51,284 --> 00:05:55,121
And I'm sick and tired of
you not believing that I have
171
00:05:55,121 --> 00:05:56,422
my own voice and opinions.
172
00:05:56,422 --> 00:05:57,957
- You've been the
best [bleep] kid
173
00:05:57,957 --> 00:05:59,525
in the whole [bleep] world.
- Stop. stop.
174
00:05:59,525 --> 00:06:00,460
Stay right there.
Stay right there.
175
00:06:00,460 --> 00:06:01,627
There you go.
176
00:06:01,627 --> 00:06:02,995
- I never had to
worry about you.
177
00:06:02,995 --> 00:06:05,531
- There-- and you
just gave up on her.
178
00:06:05,531 --> 00:06:07,767
- Like, I've never told
my mom these things,
179
00:06:07,767 --> 00:06:10,470
so I'm thinking maybe that's
where some of this anxiety
180
00:06:10,470 --> 00:06:11,738
is coming from too.
181
00:06:11,738 --> 00:06:14,140
[sighs] So I was
wondering if you'd
182
00:06:14,140 --> 00:06:15,408
be up for wanting to come.
183
00:06:15,408 --> 00:06:16,776
- Oh, hey, yeah.
184
00:06:16,776 --> 00:06:19,178
I'll be there.
I'll be there.
185
00:06:19,178 --> 00:06:20,613
When I get anxiety,
I mean, I was like,
186
00:06:20,613 --> 00:06:21,781
no, I don't want
to talk to nobody.
187
00:06:21,781 --> 00:06:23,483
Where's my wife at?
- Yeah.
188
00:06:23,483 --> 00:06:24,851
That's how I get too.
- You know?
189
00:06:24,851 --> 00:06:26,385
Isn't that weird?
- It's like, OK--
190
00:06:26,385 --> 00:06:28,321
- I'm hoping her
anxiety has nothing
191
00:06:28,321 --> 00:06:29,789
to do with me in the mud pit.
192
00:06:29,789 --> 00:06:31,958
I do not enjoy seeing
my daughter upset.
193
00:06:31,958 --> 00:06:33,292
- All right.
194
00:06:33,292 --> 00:06:34,393
Well, I love you.
- All right, love you too.
195
00:06:34,393 --> 00:06:36,229
- Bye.
- Bye.
196
00:06:36,229 --> 00:06:38,498
♪ ♪
197
00:06:38,498 --> 00:06:39,499
- Hi.
198
00:06:39,499 --> 00:06:40,533
Good morning.
199
00:06:40,533 --> 00:06:41,601
- Good morning.
200
00:06:41,601 --> 00:06:42,869
- How are you ladies doing?
201
00:06:42,869 --> 00:06:45,338
- How are you doing?
- How are you doing?
202
00:06:45,338 --> 00:06:46,672
- I'm OK.
- How's your mom?
203
00:06:46,672 --> 00:06:47,673
- She's good.
204
00:06:47,673 --> 00:06:49,142
She's coming now.
205
00:06:49,142 --> 00:06:50,143
Yeah.
206
00:06:50,143 --> 00:06:51,177
- Good.
207
00:06:51,177 --> 00:06:52,512
- Hi, Roxy Foxy.
208
00:06:52,512 --> 00:06:53,880
- How are you
feeling this morning?
209
00:06:53,880 --> 00:06:54,947
- I'm OK.
210
00:06:54,947 --> 00:06:56,949
Tired, exhausted.
- Yeah, mentally.
211
00:06:56,949 --> 00:06:58,518
When you have to do that,
it's mentally exhausting.
212
00:06:58,518 --> 00:07:00,119
- Mm-hmm.
213
00:07:00,119 --> 00:07:03,189
- You know, you can only
control yourself but so much,
214
00:07:03,189 --> 00:07:04,857
and you can only take so much.
215
00:07:04,857 --> 00:07:06,959
And honestly,
I would have flipped
216
00:07:06,959 --> 00:07:08,661
this whole house upside down.
217
00:07:08,661 --> 00:07:10,096
You know what I mean?
So like, I really--
218
00:07:10,096 --> 00:07:11,864
- I had to hold her back.
- You did, y'all.
219
00:07:11,864 --> 00:07:13,266
Yes, because the spitting
thing pissed me off.
220
00:07:13,266 --> 00:07:14,934
- 'Cause I was like, no.
- Yes.
221
00:07:14,934 --> 00:07:15,968
- It's pissed me off when
she tried to spit on Kayla.
222
00:07:15,968 --> 00:07:16,903
- What?
223
00:07:16,903 --> 00:07:18,070
- She tried to spit on you?
224
00:07:18,070 --> 00:07:19,238
- At the reunion.
225
00:07:19,238 --> 00:07:20,239
- At the reunion.
Yeah.
226
00:07:20,239 --> 00:07:22,809
- But she wasn't close.
227
00:07:22,809 --> 00:07:24,143
- Hey, I think you're
petty as [bleep] for talking
228
00:07:24,143 --> 00:07:25,478
about my [bleep] kids.
You took it too damn far.
229
00:07:25,478 --> 00:07:28,281
You took it too far.
What the [bleep]?
230
00:07:28,281 --> 00:07:30,550
You don't talk about my kids.
You don't talk about my...
231
00:07:32,852 --> 00:07:35,054
- Can I say something though?
- Mm-hmm.
232
00:07:38,991 --> 00:07:40,693
I think they're just gone
for a couple of days.
233
00:07:40,693 --> 00:07:42,628
Like, I don't think
that they are going
234
00:07:42,628 --> 00:07:44,363
to be gone the whole time.
235
00:07:44,363 --> 00:07:46,999
- I have no idea where
Ashley is or Tea.
236
00:07:46,999 --> 00:07:49,602
I haven't seen
them this morning.
237
00:07:49,602 --> 00:07:50,837
I don't know if
they're coming back.
238
00:07:50,837 --> 00:07:52,572
- I hope you don't
get sent home.
239
00:07:52,572 --> 00:07:54,307
- I know.
240
00:07:54,307 --> 00:07:57,043
- Talking about last night is
really getting me worked up.
241
00:07:57,043 --> 00:08:00,746
I hope I can stay here, because
I don't want to go home,
242
00:08:00,746 --> 00:08:03,082
but honestly, I'm still mad.
243
00:08:03,082 --> 00:08:04,884
Like, I got spit on.
244
00:08:04,884 --> 00:08:06,352
- ♪ Ain't no blocking ♪
245
00:08:06,352 --> 00:08:08,287
♪ Ain't no stopping us
from nothing ♪
246
00:08:08,287 --> 00:08:10,056
♪ Here we come ♪
247
00:08:11,708 --> 00:08:13,410
- ♪ It sunny
when I wake up ♪
248
00:08:13,410 --> 00:08:15,879
♪ Life is better when you
know you got [indistinct] ♪
249
00:08:15,879 --> 00:08:17,380
- Is this like
eggs with broccoli?
250
00:08:17,380 --> 00:08:18,915
- Yeah.
It's what it looks like.
251
00:08:18,915 --> 00:08:20,550
- And is this bacon right here?
252
00:08:20,550 --> 00:08:22,619
- I'm not really sure
what everything is.
253
00:08:22,619 --> 00:08:24,120
♪ ♪
254
00:08:28,224 --> 00:08:31,394
- I'm just feeling, like,
super, like, tired, and just,
255
00:08:31,394 --> 00:08:34,764
like, worn out and sick,
but I don't know what it is.
256
00:08:34,764 --> 00:08:37,567
Like, I'm just not
feeling like myself.
257
00:08:37,567 --> 00:08:40,570
♪ ♪
258
00:08:40,570 --> 00:08:42,272
- Hi.
259
00:08:42,272 --> 00:08:45,375
I mean, even though I'm super
anxious, sitting in a room
260
00:08:45,375 --> 00:08:46,843
is not healthy either.
261
00:08:46,843 --> 00:08:48,011
- Hey, good morning.
262
00:08:48,011 --> 00:08:49,045
- Hey, guys.
263
00:08:49,045 --> 00:08:50,146
- Hi.
264
00:08:50,146 --> 00:08:51,247
I don't even
want to see y'all.
265
00:08:51,247 --> 00:08:52,582
No.
- Why?
266
00:08:52,582 --> 00:08:53,917
- Because you're making me cry.
267
00:08:53,917 --> 00:08:57,954
- Why?
268
00:08:57,954 --> 00:08:58,788
- I'm sorry.
269
00:08:58,788 --> 00:09:00,023
- You're fine, Cate.
270
00:09:00,023 --> 00:09:01,057
- What happened?
271
00:09:01,057 --> 00:09:03,193
- It's OK.
272
00:09:03,193 --> 00:09:05,295
- You look good though.
- Yeah.
273
00:09:05,295 --> 00:09:06,396
- Yeah.
274
00:09:06,396 --> 00:09:07,330
- Have you tried grounding?
275
00:09:07,330 --> 00:09:08,898
- Yeah, no.
276
00:09:08,898 --> 00:09:10,567
I was meditating, and I took
like a whole [bleep] bottle
277
00:09:10,567 --> 00:09:11,968
of CBD oil.
- Yeah.
278
00:09:11,968 --> 00:09:13,703
- I just drank the [bleep].
I was like,
279
00:09:13,703 --> 00:09:14,938
I'm drinking it.
280
00:09:14,938 --> 00:09:16,473
It's panic, so it's like--
281
00:09:16,473 --> 00:09:18,908
like I can't do nothing.
282
00:09:18,908 --> 00:09:23,313
- When Cate comes in and she's
upset, I feel sad for her.
283
00:09:23,313 --> 00:09:26,349
I know it must be hard
to dig into deep feelings
284
00:09:26,349 --> 00:09:28,118
in front of the entire world.
285
00:09:28,118 --> 00:09:30,487
I definitely think
a lot of us relate
286
00:09:30,487 --> 00:09:31,988
to that kind of anxiety.
287
00:09:31,988 --> 00:09:33,623
- Yesterday was also a lot.
288
00:09:33,623 --> 00:09:35,025
- It was a lot.
289
00:09:35,025 --> 00:09:37,193
- Last night should
have never happened.
290
00:09:37,193 --> 00:09:38,928
- So I feel like
everybody's waking up
291
00:09:38,928 --> 00:09:40,497
feeling, like,
a little, like, triggered.
292
00:09:40,497 --> 00:09:43,099
- It's a little ironic
Ashley and Tea were talking
293
00:09:43,099 --> 00:09:47,771
about their anger issues
and how that's a part of who
294
00:09:47,771 --> 00:09:49,506
they think that they are.
295
00:09:49,506 --> 00:09:53,676
But it's like, stop and look
what you're doing to everyone.
296
00:09:53,676 --> 00:09:55,245
Have you talked to Ty?
297
00:09:55,245 --> 00:09:56,279
- Yeah.
298
00:09:56,279 --> 00:09:57,847
He's coming later today.
299
00:09:57,847 --> 00:10:00,650
He was like, you opened
up a lot about-- about
300
00:10:00,650 --> 00:10:02,118
a lot of stuff yesterday.
- Yeah.
301
00:10:02,118 --> 00:10:03,286
- Yeah.
302
00:10:03,286 --> 00:10:04,788
- I'm just happy
you're able to, like,
303
00:10:04,788 --> 00:10:07,757
vocalize it and understand it.
304
00:10:07,757 --> 00:10:09,025
- How are you doing, Mama?
305
00:10:09,025 --> 00:10:10,126
- Good.
306
00:10:10,126 --> 00:10:11,828
- She hates that
she can't fix it.
307
00:10:11,828 --> 00:10:12,829
- Yeah, I just want
to take it all away.
308
00:10:12,829 --> 00:10:13,963
- [laughs]
- Yeah.
309
00:10:13,963 --> 00:10:15,331
- Yeah.
310
00:10:15,331 --> 00:10:16,833
- I'm actually supposed
to meet with Coach B,
311
00:10:16,833 --> 00:10:19,436
because I was like,
I need to talk to somebody.
312
00:10:19,436 --> 00:10:21,037
- I feel bad for her.
313
00:10:21,037 --> 00:10:24,374
You don't want to overstep and
be too, like, what can I do?
314
00:10:24,374 --> 00:10:25,942
How are you feeling?
315
00:10:25,942 --> 00:10:28,678
But at the same time,
there's nothing I can do.
316
00:10:28,678 --> 00:10:30,914
♪ ♪
317
00:10:30,914 --> 00:10:34,084
[light funky music]
318
00:10:34,084 --> 00:10:35,418
♪ ♪
319
00:10:35,418 --> 00:10:37,253
- Sit there. It's more shade.
320
00:10:37,253 --> 00:10:40,290
- I literally need
to talk with Coach B.
321
00:10:40,290 --> 00:10:44,127
Like, I'm still having lots
of anxiety and, like, panic
322
00:10:44,127 --> 00:10:46,563
trying to figure out
what is triggering this.
323
00:10:46,563 --> 00:10:48,331
- Hi.
324
00:10:48,331 --> 00:10:49,432
How's it going?
325
00:10:49,432 --> 00:10:51,401
You doing OK?
326
00:10:51,401 --> 00:10:52,435
- No.
327
00:10:52,435 --> 00:10:54,604
- What's going on?
328
00:10:54,604 --> 00:10:55,605
- Hey, bro.
329
00:10:55,605 --> 00:10:57,040
- Hello.
330
00:10:57,040 --> 00:10:58,441
- Ugh.
331
00:10:58,441 --> 00:11:00,310
I just woke up with really
bad anxiety this morning.
332
00:11:00,310 --> 00:11:02,612
Just like-- and mine is
literally, like, debilitating.
333
00:11:02,612 --> 00:11:05,215
I can't do nothing.
334
00:11:05,215 --> 00:11:07,283
- What was it-- so what do
you think it was stemmed from?
335
00:11:07,283 --> 00:11:09,986
Was it from, like,
the event yesterday?
336
00:11:09,986 --> 00:11:11,354
Did something
happen last night?
337
00:11:11,354 --> 00:11:12,822
Like, what--
338
00:11:12,822 --> 00:11:14,958
- There was a fight last
night, but I don't think
339
00:11:14,958 --> 00:11:17,160
that's what's bothering me.
340
00:11:17,160 --> 00:11:19,762
- You were obviously triggered,
and that's what happens
341
00:11:19,762 --> 00:11:21,464
when you're triggered, right?
342
00:11:21,464 --> 00:11:23,933
Triggers take us back to the
very beginning of the wound.
343
00:11:23,933 --> 00:11:26,202
- I feel like I just have
panic disorder from--
344
00:11:26,202 --> 00:11:27,570
from my childhood.
345
00:11:27,570 --> 00:11:28,872
When I was growing up,
like, she had me young,
346
00:11:28,872 --> 00:11:32,609
and there was drinking a lot.
347
00:11:32,609 --> 00:11:34,978
- I drank a lot.
I drank every day
348
00:11:34,978 --> 00:11:36,112
when she was growing up
for a long time.
349
00:11:36,112 --> 00:11:37,413
- Yeah.
350
00:11:37,413 --> 00:11:40,150
- And I've forgiven
you for these things.
351
00:11:40,150 --> 00:11:43,286
It's just still coming
up in my-- like, I just--
352
00:11:43,286 --> 00:11:47,357
- Maybe because I was drinking
with you yesterday maybe?
353
00:11:47,357 --> 00:11:48,958
- Maybe, Ma.
354
00:11:48,958 --> 00:11:50,493
- Because, you know,
me and you don't ever do that.
355
00:11:50,493 --> 00:11:52,162
- I remember feeling like
my mom didn't love me.
356
00:11:52,162 --> 00:11:54,030
- You automatically
go to anger because I
357
00:11:54,030 --> 00:11:56,232
think that's what you had
to do growing up as a kid.
358
00:11:56,232 --> 00:11:58,168
- You all got your
drinks, right?
359
00:11:58,168 --> 00:11:59,769
They come and take
them away from you?
360
00:11:59,769 --> 00:12:00,837
- April.
361
00:12:00,837 --> 00:12:03,106
- I want my [bleep] drink.
362
00:12:03,106 --> 00:12:05,875
And you don't like me-- you
don't like me drinking, so--
363
00:12:05,875 --> 00:12:06,976
- Definitely a trigger.
364
00:12:06,976 --> 00:12:08,077
- You know, maybe that has--
365
00:12:08,077 --> 00:12:09,646
- Definitely a trigger for you.
366
00:12:09,646 --> 00:12:10,713
- I mean, I faltered
from my boundary.
367
00:12:10,713 --> 00:12:12,015
- Def-- oh.
368
00:12:12,015 --> 00:12:13,316
- Like, boundaries.
- Go there.
369
00:12:13,316 --> 00:12:15,018
- Remember I used
to say, like,
370
00:12:15,018 --> 00:12:16,319
I don't want to be around
you when you're drunk,
371
00:12:16,319 --> 00:12:17,820
but then I drink
with you last night.
372
00:12:17,820 --> 00:12:19,756
You know what I mean?
Like, so maybe that--
373
00:12:19,756 --> 00:12:20,924
- I mean,
maybe that's what it is,
374
00:12:20,924 --> 00:12:21,991
because like you
just said, yeah,
375
00:12:21,991 --> 00:12:23,593
you crossed your boundary.
376
00:12:23,593 --> 00:12:25,595
- Drinking together last
night could have definitely
377
00:12:25,595 --> 00:12:27,096
been a strong trigger for you.
378
00:12:27,096 --> 00:12:29,098
But let's talk about the
household as a kiddo.
379
00:12:29,098 --> 00:12:30,366
And what was the dynamic like?
380
00:12:30,366 --> 00:12:31,868
So alcohol was
involved, but what
381
00:12:31,868 --> 00:12:33,603
was the household like, and--
382
00:12:33,603 --> 00:12:37,006
- It was chaotic at times.
383
00:12:37,006 --> 00:12:38,708
[bleep]. And it's--
384
00:12:38,708 --> 00:12:41,344
- Hey.
You guys better knock it off.
385
00:12:41,344 --> 00:12:42,745
You're the teen.
386
00:12:42,745 --> 00:12:43,947
I'm the mom.
387
00:12:43,947 --> 00:12:46,015
- This is my daughter
that I gave away.
388
00:12:46,015 --> 00:12:47,750
- I wouldn't want her here
with you,
389
00:12:47,750 --> 00:12:50,253
because you're a piece
of [bleep].
390
00:12:50,253 --> 00:12:52,822
- You know, there was a
couple of instances of my mom
391
00:12:52,822 --> 00:12:54,524
and, like, some of her
friends being drunk,
392
00:12:54,524 --> 00:12:56,159
and passed out on the table.
393
00:12:56,159 --> 00:12:59,762
And I was, like, old enough,
but I would go over there,
394
00:12:59,762 --> 00:13:00,964
and, you know,
give her a blanket,
395
00:13:00,964 --> 00:13:02,632
and give her a pillow.
396
00:13:02,632 --> 00:13:07,704
Like, taking care of-- you
know, make sure she's OK.
397
00:13:07,704 --> 00:13:10,006
[sniffling]
398
00:13:10,006 --> 00:13:11,908
- So who was
taking care of Cate
399
00:13:11,908 --> 00:13:13,843
when you were doing those
things and you were--
400
00:13:13,843 --> 00:13:15,411
- Me.
401
00:13:15,411 --> 00:13:20,183
- That kid stuff is over,
but clearly the residue is
402
00:13:20,183 --> 00:13:22,585
all over you and all in you.
403
00:13:22,585 --> 00:13:25,922
What did you want from mom as
a kiddo that you didn't get?
404
00:13:25,922 --> 00:13:27,423
- Well, I guess
as a kid, I would
405
00:13:27,423 --> 00:13:31,327
have loved to have gotten,
like, more quality time.
406
00:13:31,327 --> 00:13:34,430
♪ ♪
407
00:13:34,430 --> 00:13:38,468
More predictability.
408
00:13:38,468 --> 00:13:39,802
- I can see that.
409
00:13:39,802 --> 00:13:41,904
- Stability?
410
00:13:41,904 --> 00:13:42,972
- Yeah.
411
00:13:42,972 --> 00:13:46,442
I guess emotional stability.
412
00:13:46,442 --> 00:13:49,646
- I'm sorry I didn't
give you that, Cate.
413
00:13:49,646 --> 00:13:56,786
♪ ♪
414
00:14:05,595 --> 00:14:07,730
- Sometimes you have to
bring up past traumas
415
00:14:07,730 --> 00:14:09,599
to move forward and to heal.
416
00:14:09,599 --> 00:14:11,301
Did I really forgive
her fully for this
417
00:14:11,301 --> 00:14:15,071
or do I need to do
some more work on that?
418
00:14:15,071 --> 00:14:16,406
I don't know.
419
00:14:16,406 --> 00:14:19,142
♪ ♪
420
00:14:28,660 --> 00:14:31,629
[gentle music]
421
00:14:31,629 --> 00:14:33,531
♪ ♪
422
00:14:33,531 --> 00:14:35,333
- Well, I guess as a kid,
I would have loved
423
00:14:35,333 --> 00:14:38,703
to have gotten,
like, more quality time.
424
00:14:38,703 --> 00:14:41,673
- I'm just sorry.
425
00:14:41,673 --> 00:14:45,843
I wish I could go back
and fix it, but I can't.
426
00:14:45,843 --> 00:14:48,279
- I'm sorry.
427
00:14:48,279 --> 00:14:49,914
- I can try to do that now.
428
00:14:49,914 --> 00:14:51,516
- Mm-hmm.
429
00:14:51,516 --> 00:14:56,688
I would like to have, like,
a mother-daughter friendship
430
00:14:56,688 --> 00:14:57,755
and do things together.
431
00:14:57,755 --> 00:14:59,257
- And I would like that too.
432
00:14:59,257 --> 00:15:00,592
- You want to randomly
come over for dinner,
433
00:15:00,592 --> 00:15:02,160
and I want to do that too.
434
00:15:02,160 --> 00:15:03,661
- I would love that.
435
00:15:03,661 --> 00:15:06,297
- Mom, can you maybe
commit to moving forward--
436
00:15:06,297 --> 00:15:07,832
- Sure.
437
00:15:07,832 --> 00:15:10,835
- On what you want to now do
and how you want to show up?
438
00:15:10,835 --> 00:15:15,974
- Cate, I commit to trying
to make sure that if we have
439
00:15:15,974 --> 00:15:17,542
a problem
and you want to talk to me
440
00:15:17,542 --> 00:15:20,178
or I want to talk to you,
not to yell, to listen
441
00:15:20,178 --> 00:15:22,080
and try to talk calmly.
442
00:15:22,080 --> 00:15:26,951
And not to have a buzz
anytime I know you're
443
00:15:26,951 --> 00:15:30,088
coming around or the children.
444
00:15:30,088 --> 00:15:34,392
And start calling
you more often,
445
00:15:34,392 --> 00:15:37,829
checking in on you
and not just the kids.
446
00:15:37,829 --> 00:15:40,064
I can commit to that.
- OK.
447
00:15:40,064 --> 00:15:41,532
- And I can commit
to doing that too.
448
00:15:41,532 --> 00:15:43,334
I think that's
healthy on both sides.
449
00:15:43,334 --> 00:15:44,936
- Yeah, I do too.
- Got it?
450
00:15:44,936 --> 00:15:46,170
Is it good?
- Yeah.
451
00:15:46,170 --> 00:15:47,572
- Can we do a big group hug?
452
00:15:47,572 --> 00:15:49,007
- Yes.
453
00:15:49,007 --> 00:15:50,808
- Leaving the
meeting with Coach B,
454
00:15:50,808 --> 00:15:53,444
I definitely feel less anxiety.
455
00:15:53,444 --> 00:15:55,413
I definitely can
tell with myself
456
00:15:55,413 --> 00:15:57,148
just like processing things,
and I can
457
00:15:57,148 --> 00:15:59,517
definitely tell a difference.
458
00:16:00,918 --> 00:16:02,587
- Be easy on yourself, OK?
459
00:16:02,587 --> 00:16:04,589
- When I'd seen Coach B
for the first time,
460
00:16:04,589 --> 00:16:07,158
I didn't give her a chance,
but I
461
00:16:07,158 --> 00:16:09,294
know she's here
to do good things,
462
00:16:09,294 --> 00:16:12,497
so maybe I can spend
more time with Catelynn
463
00:16:12,497 --> 00:16:14,832
and make our bond
a little bit stronger.
464
00:16:14,832 --> 00:16:18,569
I love you.
- I love you too.
465
00:16:18,569 --> 00:16:20,605
- ♪ One, two, three,
can't do it like me ♪
466
00:16:20,605 --> 00:16:22,006
- ♪ Uh ♪
- ♪ Four, five, six ♪
467
00:16:22,006 --> 00:16:23,508
♪ Won't stop, won't quit ♪
- Watch out.
468
00:16:23,508 --> 00:16:24,876
Maci gets competitive.
- I do.
469
00:16:24,876 --> 00:16:26,644
[laughter]
470
00:16:26,644 --> 00:16:27,912
- ♪ Watch me win ♪
471
00:16:27,912 --> 00:16:28,880
♪ That's what I do ♪
472
00:16:28,880 --> 00:16:31,949
- [screams, laughter]
473
00:16:31,949 --> 00:16:33,251
- ♪ I go boom ♪
474
00:16:33,251 --> 00:16:34,285
♪ Watch me work ♪
475
00:16:34,285 --> 00:16:36,454
♪ Just stay tuned ♪
476
00:16:36,454 --> 00:16:38,756
- Hey, what do y'all
want to do today?
477
00:16:38,756 --> 00:16:40,558
- What do you want to do?
478
00:16:40,558 --> 00:16:42,160
- Well, I have an idea.
- OK.
479
00:16:42,160 --> 00:16:43,294
Let's hear it.
480
00:16:43,294 --> 00:16:44,962
- So there's a river close by.
481
00:16:44,962 --> 00:16:46,631
We could go tube down it.
482
00:16:46,631 --> 00:16:47,632
Like, float down it.
483
00:16:47,632 --> 00:16:49,200
- That'll be fun.
484
00:16:49,200 --> 00:16:51,436
As long as I'm not submerged
into water, I'm down.
485
00:16:51,436 --> 00:16:54,005
- Do you hold, like,
a cup while you float?
486
00:16:54,005 --> 00:16:55,039
- Yeah.
487
00:16:55,039 --> 00:16:56,808
- I would hope so.
488
00:16:56,808 --> 00:17:00,378
After we've dealt with all the
craziness from last night,
489
00:17:00,378 --> 00:17:02,347
there's not a better way
490
00:17:02,347 --> 00:17:04,215
to get all of us out
of the house.
491
00:17:04,215 --> 00:17:08,686
It's relaxing, but it's
also an adventure for them.
492
00:17:08,686 --> 00:17:11,589
- Grandmas, can we just stay
here and cook and chill
493
00:17:11,589 --> 00:17:13,057
and play some cards?
- Yeah.
494
00:17:13,057 --> 00:17:14,359
- Have fun.
- Yeah, y'all have fun.
495
00:17:14,359 --> 00:17:15,760
- Have fun.
- All right.
496
00:17:15,760 --> 00:17:17,295
- Where are-- what
about Cate and Amber?
497
00:17:17,295 --> 00:17:18,996
Are they going?
- I don't think Cate is.
498
00:17:18,996 --> 00:17:20,365
- She doesn't feel good.
499
00:17:20,365 --> 00:17:21,999
- And Amber is not
feeling good either.
500
00:17:21,999 --> 00:17:23,101
- This is Amber.
501
00:17:23,101 --> 00:17:24,836
This is normal.
502
00:17:24,836 --> 00:17:27,205
- I feel like I'm missing my
sisters, like, Cate and Amber,
503
00:17:27,205 --> 00:17:29,340
because they're always
down for an adventure,
504
00:17:29,340 --> 00:17:32,677
so it sucks right now
that they're not with us
505
00:17:32,677 --> 00:17:35,913
and doing this, because I know
they just bring good energy.
506
00:17:35,913 --> 00:17:37,014
- We're missing Bri.
507
00:17:37,014 --> 00:17:39,283
- I think Bri is with Coach B.
508
00:17:39,283 --> 00:17:40,852
- All right.
Y'all ready?
509
00:17:40,852 --> 00:17:42,053
- Swimming!
- Bye, moms.
510
00:17:42,053 --> 00:17:43,821
- Bye, Mommy.
- Bye, guys.
511
00:17:43,821 --> 00:17:45,957
- Bye.
- Bye.
512
00:17:45,957 --> 00:17:48,092
- I'm so excited.
513
00:17:48,092 --> 00:17:49,327
[upbeat music]
514
00:17:49,327 --> 00:17:52,330
- ♪ Hey, ladies ♪
515
00:17:52,330 --> 00:17:54,332
♪ You the queen,
queen, queen ♪
516
00:17:54,332 --> 00:17:56,000
♪ And you got that thing ♪
517
00:17:56,000 --> 00:17:58,770
- Watch out.
518
00:17:58,770 --> 00:18:00,138
- Oh, my god.
- No.
519
00:18:00,138 --> 00:18:01,139
It's freezing.
520
00:18:01,139 --> 00:18:02,840
- Come on.
521
00:18:02,840 --> 00:18:04,308
- The water is freezing.
522
00:18:04,308 --> 00:18:06,144
The water is cold.
523
00:18:06,144 --> 00:18:08,012
I don't see how we're
going to get used to this
524
00:18:08,012 --> 00:18:09,280
floating down the river.
525
00:18:09,280 --> 00:18:10,982
- Does it warm up?
- Yes.
526
00:18:10,982 --> 00:18:11,983
You get used to it.
527
00:18:11,983 --> 00:18:12,950
- Does it warm up?
528
00:18:12,950 --> 00:18:14,552
[laughs]
529
00:18:14,552 --> 00:18:18,923
- I'm just worried that
there may be like bugs, or--
530
00:18:18,923 --> 00:18:19,924
just bugs.
531
00:18:19,924 --> 00:18:21,192
- I'm good.
532
00:18:21,192 --> 00:18:23,261
- I don't like
being in the back.
533
00:18:23,261 --> 00:18:24,562
I don't like it.
534
00:18:24,562 --> 00:18:25,830
[laughs]
535
00:18:25,830 --> 00:18:27,532
- Everyone's freaking
out for no reason.
536
00:18:27,532 --> 00:18:28,966
- Quit pushing and pulling me.
537
00:18:28,966 --> 00:18:30,902
- But like, no one's listening.
538
00:18:30,902 --> 00:18:32,470
They're just hollering.
539
00:18:32,470 --> 00:18:33,738
- No!
540
00:18:33,738 --> 00:18:34,806
- What'd you see?
541
00:18:34,806 --> 00:18:36,474
- Dragonfly.
542
00:18:36,474 --> 00:18:41,112
- It's meant to be relaxing
if you will just relax.
543
00:18:41,112 --> 00:18:42,780
- I'm alone over here.
544
00:18:42,780 --> 00:18:44,015
- I saw a fish.
545
00:18:44,015 --> 00:18:45,049
- Oh.
546
00:18:45,049 --> 00:18:46,217
- I saw a crocodile.
547
00:18:46,217 --> 00:18:47,452
- Oh, no you didn't.
548
00:18:47,452 --> 00:18:48,319
Did you?
549
00:18:48,319 --> 00:18:51,289
[funky music]
550
00:18:51,289 --> 00:18:52,824
♪ ♪
551
00:18:52,824 --> 00:18:54,425
- I miss the kids.
552
00:18:54,425 --> 00:18:58,095
I think the tensions
are high right now.
553
00:18:58,095 --> 00:18:59,630
- Hi.
- Hi.
554
00:18:59,630 --> 00:19:03,968
- I don't think talking to
Coach B is going to solve all
555
00:19:03,968 --> 00:19:06,938
of the issues,
but it's a start,
556
00:19:06,938 --> 00:19:10,274
and I'm really trying to grow
and prosper.
557
00:19:10,274 --> 00:19:12,910
- I heard last night was crazy.
558
00:19:12,910 --> 00:19:15,146
What happened?
559
00:19:15,146 --> 00:19:17,148
- I don't even know
where to start.
560
00:19:17,148 --> 00:19:20,818
I think there was just
a lot going on after last year.
561
00:19:20,818 --> 00:19:22,820
- [bleep] the fakeness.
562
00:19:22,820 --> 00:19:24,622
- I just hope
all the messy [bleep]
563
00:19:24,622 --> 00:19:26,891
that happened in the past
can be put behind us.
564
00:19:26,891 --> 00:19:28,626
- I don't want to feel
like I'm on eggshells.
565
00:19:28,626 --> 00:19:30,561
And I'm like, we're all
[bleep] here for a long time.
566
00:19:30,561 --> 00:19:31,896
- Yep.
567
00:19:31,896 --> 00:19:33,264
- So that's a long time
to be uncomfortable.
568
00:19:33,264 --> 00:19:36,434
- Sure is.
569
00:19:36,434 --> 00:19:42,073
- And Ashley and her mother
continued to talk crap,
570
00:19:42,073 --> 00:19:45,443
and I guess things got
heated at the dinner table.
571
00:19:45,443 --> 00:19:49,413
And then it just--
I got some spit on me.
572
00:19:49,413 --> 00:19:50,648
- Was it physical on both ends?
573
00:19:50,648 --> 00:19:51,649
I mean--
574
00:19:51,649 --> 00:19:53,050
- Yeah.
575
00:19:53,050 --> 00:19:54,418
After Ashley spit on me,
I threw one of the canteens,
576
00:19:54,418 --> 00:19:55,786
but that's besides the point.
577
00:19:55,786 --> 00:19:57,021
Um--
578
00:19:57,021 --> 00:19:58,289
- So-- OK, so you
threw something.
579
00:19:58,289 --> 00:19:59,590
[laughs] This is, like, crazy.
580
00:19:59,590 --> 00:20:00,725
- Wait, you threw
a Hydro Flask?
581
00:20:00,725 --> 00:20:01,893
- Yeah.
582
00:20:01,893 --> 00:20:03,494
It was like this
close to hitting her.
583
00:20:03,494 --> 00:20:06,898
- I think what was there
was a lot of mama bears.
584
00:20:06,898 --> 00:20:08,566
I think the reality is that
585
00:20:08,566 --> 00:20:09,567
a mom will do
what the [bleep] she
586
00:20:09,567 --> 00:20:11,302
has to do for her daughter.
587
00:20:11,302 --> 00:20:14,272
- There is a healthy way that a
mama bear fights for her cubs,
588
00:20:14,272 --> 00:20:15,973
you know?
589
00:20:15,973 --> 00:20:17,441
A hey look, Tea, Roxanne,
you know, that wasn't cool.
590
00:20:17,441 --> 00:20:19,277
I kind of felt
some type of way.
591
00:20:19,277 --> 00:20:21,345
And it's not always easy,
because I mean, you know,
592
00:20:21,345 --> 00:20:23,614
you automatically want
to go into the like--
593
00:20:23,614 --> 00:20:25,583
you know,
checkmate fight mode,
594
00:20:25,583 --> 00:20:27,618
but it doesn't get the
best result like now.
595
00:20:27,618 --> 00:20:29,053
- Yeah.
596
00:20:29,053 --> 00:20:31,255
- So what do you-- what do
you think moving forward?
597
00:20:31,255 --> 00:20:32,590
I mean, what do you
think that looks like?
598
00:20:32,590 --> 00:20:34,125
- I don't--
I don't care for her.
599
00:20:34,125 --> 00:20:35,526
I don't want to work
it out with her.
600
00:20:35,526 --> 00:20:37,194
I know the type of
person that she is.
601
00:20:37,194 --> 00:20:40,131
She will never change, and
I don't need her in my life.
602
00:20:40,131 --> 00:20:42,166
We all sign a piece
of paper with it.
603
00:20:42,166 --> 00:20:43,868
We're not allowed
to touch each other,
604
00:20:43,868 --> 00:20:46,537
not allowed to exchange
bodily fluids with each other,
605
00:20:46,537 --> 00:20:48,639
not allowed to do
any of those things.
606
00:20:48,639 --> 00:20:50,207
So you already
crossed that line.
607
00:20:50,207 --> 00:20:51,742
- All right.
608
00:20:51,742 --> 00:20:53,978
Well, I want to support
you through this process,
609
00:20:53,978 --> 00:20:55,079
so what do we got to do?
610
00:20:55,079 --> 00:20:57,815
♪ ♪
611
00:20:59,242 --> 00:21:01,645
[light music]
612
00:21:01,645 --> 00:21:02,913
- I want to support you
through this process,
613
00:21:02,913 --> 00:21:04,147
so what do we got to do?
614
00:21:04,147 --> 00:21:05,615
- I want to be here.
615
00:21:05,615 --> 00:21:07,584
I want to continue
experiencing these things.
616
00:21:07,584 --> 00:21:11,188
What you have to help us with
and what you have to offer,
617
00:21:11,188 --> 00:21:13,390
I want to experience that.
618
00:21:13,390 --> 00:21:14,991
- I don't know what's
going to happen.
619
00:21:14,991 --> 00:21:19,229
Obviously, I'm here to just
help y'all get through.
620
00:21:19,229 --> 00:21:20,797
- Mm-hmm.
621
00:21:20,797 --> 00:21:23,400
- The mental health is a
priority, and your safety,
622
00:21:23,400 --> 00:21:24,768
obviously, as well.
623
00:21:24,768 --> 00:21:25,802
- Mm-hmm.
624
00:21:25,802 --> 00:21:26,837
- Holy moly.
625
00:21:26,837 --> 00:21:29,106
Like, that's just a lot.
626
00:21:29,106 --> 00:21:33,376
- Moving forward, I can't
be in the same vicinity
627
00:21:33,376 --> 00:21:36,012
as Ashley or even her mother.
628
00:21:36,012 --> 00:21:37,414
Like, [bleep] them.
629
00:21:37,414 --> 00:21:41,118
Like, I want to move
forward and continue
630
00:21:41,118 --> 00:21:42,552
working on things
with my mother
631
00:21:42,552 --> 00:21:44,421
and making stronger
friendships.
632
00:21:44,421 --> 00:21:45,555
- All right, ladies.
- All right.
633
00:21:45,555 --> 00:21:46,690
Thank you.
- I'll see you.
634
00:21:46,690 --> 00:21:47,657
- Thank you.
635
00:21:47,657 --> 00:21:50,427
Bye.
636
00:21:50,427 --> 00:21:51,995
- ♪ Wear stilettos
in the rain ♪
637
00:21:51,995 --> 00:21:53,997
♪ Real drip, but they
complement the frame ♪
638
00:21:53,997 --> 00:21:56,133
♪ All man,
daddy with the long legs ♪
639
00:21:56,133 --> 00:21:57,534
♪ She go ham,
but she never on a string ♪
640
00:21:57,534 --> 00:21:59,069
- Hey.
- Hey.
641
00:21:59,069 --> 00:22:00,137
- Are we going to cook?
642
00:22:00,137 --> 00:22:01,304
[laughs]
643
00:22:01,304 --> 00:22:02,906
- I was thinking
these girls will
644
00:22:02,906 --> 00:22:05,041
probably be hungry as hell
when they get back here.
645
00:22:05,041 --> 00:22:06,977
How about we just cook them
dinner and surprise them?
646
00:22:06,977 --> 00:22:08,512
- That sounds good.
- That's great.
647
00:22:08,512 --> 00:22:09,479
We're going to be
real mamas today?
648
00:22:09,479 --> 00:22:11,081
- Yeah.
- Yeah.
649
00:22:11,081 --> 00:22:12,916
- I think that the incident
650
00:22:12,916 --> 00:22:16,052
threw everyone off, so I'm
happy that the girls are out
651
00:22:16,052 --> 00:22:17,654
in the water.
652
00:22:17,654 --> 00:22:19,289
The grandmas can
cook for them,
653
00:22:19,289 --> 00:22:22,025
so we want to do something
different to get back on
654
00:22:22,025 --> 00:22:23,860
a better morale.
655
00:22:23,860 --> 00:22:25,962
When I juice in the morning,
I put garlic in there.
656
00:22:25,962 --> 00:22:27,030
- When you juice?
657
00:22:27,030 --> 00:22:28,331
- Uh-huh.
658
00:22:28,331 --> 00:22:29,332
- Oh.
659
00:22:29,332 --> 00:22:30,667
[laughter]
660
00:22:30,667 --> 00:22:32,369
[blows raspberry]
The [bleep]?
661
00:22:32,369 --> 00:22:33,403
[laughter]
662
00:22:33,403 --> 00:22:35,005
- She said, the [bleep]?
663
00:22:35,005 --> 00:22:37,974
- Well, I had a juice one day,
and it looked so good,
664
00:22:37,974 --> 00:22:39,810
but it was [bleep] ball.
665
00:22:39,810 --> 00:22:41,678
[laughs] Had kale in it
and all kinds of [bleep].
666
00:22:41,678 --> 00:22:42,846
- Yeah.
667
00:22:42,846 --> 00:22:43,747
You just throw
everything in there.
668
00:22:43,747 --> 00:22:45,482
- Ick.
It was horrible.
669
00:22:45,482 --> 00:22:47,083
They'd have to put
some sugar in mine.
670
00:22:47,083 --> 00:22:49,519
That's the secret ingredient.
That's the secret ingredient.
671
00:22:49,519 --> 00:22:52,255
Love and sugar.
[laughs]
672
00:22:52,255 --> 00:22:55,125
I'm burning up.
673
00:22:55,125 --> 00:22:56,626
[bleep].
674
00:22:56,626 --> 00:22:58,395
- Christy is making
her famous lasagna,
675
00:22:58,395 --> 00:23:02,165
so I decided let me just
shut up and go with it.
676
00:23:02,165 --> 00:23:04,201
- That cheese right there
is enough to constipate you
677
00:23:04,201 --> 00:23:05,936
for a week.
[laughs]
678
00:23:05,936 --> 00:23:08,171
- ♪ Push it to the limit,
baby ♪
679
00:23:08,171 --> 00:23:09,873
♪ Let me see you go crazy ♪
680
00:23:09,873 --> 00:23:12,943
♪ Let me see you go bo,
bo, bo, bo, bo, bo, baby ♪
681
00:23:12,943 --> 00:23:14,578
- We got to get away
from this mushy [bleep].
682
00:23:14,578 --> 00:23:16,947
There's lots of [bleep]
bugs on top of it.
683
00:23:16,947 --> 00:23:18,114
- Everybody stay still.
684
00:23:18,114 --> 00:23:19,182
[laughter]
685
00:23:19,182 --> 00:23:20,584
- That-- that's king [bleep].
686
00:23:20,584 --> 00:23:21,751
- Oh, no.
- Oh [bleep].
687
00:23:21,751 --> 00:23:22,953
Oh [bleep].
We're going--
688
00:23:22,953 --> 00:23:24,154
- Oh!
689
00:23:24,154 --> 00:23:25,889
- Oh, no, no.
690
00:23:25,889 --> 00:23:26,857
- You're on my--
691
00:23:26,857 --> 00:23:27,891
- No, no.
692
00:23:27,891 --> 00:23:29,392
No, no.
693
00:23:29,392 --> 00:23:30,794
[screaming]
- What the [bleep]?
694
00:23:30,794 --> 00:23:31,628
- Help me.
695
00:23:31,628 --> 00:23:34,531
I'm going with this--
696
00:23:34,531 --> 00:23:38,134
- I was stuck on a
branch in this tube,
697
00:23:38,134 --> 00:23:40,203
and my booty cheeks
are just hanging out,
698
00:23:40,203 --> 00:23:42,005
and it's just touching
the grass and the dirt.
699
00:23:42,005 --> 00:23:44,908
So no, this is not my
choice of activity.
700
00:23:44,908 --> 00:23:46,243
- I don't want to--
701
00:23:46,243 --> 00:23:47,444
- You want me to hold
on to the tree or not?
702
00:23:47,444 --> 00:23:48,812
- Ow.
703
00:23:48,812 --> 00:23:51,715
It's under my butt.
It's under my butt.
704
00:23:51,715 --> 00:23:54,384
- Nothing's trying to hurt you.
705
00:23:54,384 --> 00:23:56,119
Get it together.
706
00:23:56,119 --> 00:23:59,022
- I swear to god, if I touch
this grass, I'm going to die.
707
00:23:59,022 --> 00:24:00,056
[laughter]
708
00:24:00,056 --> 00:24:01,424
Don't let me touch it.
709
00:24:01,424 --> 00:24:02,459
Please pull me.
710
00:24:02,459 --> 00:24:03,960
Please pull me...
- Ah!
711
00:24:03,960 --> 00:24:05,896
- Before I crash!
- There's [bleep] bugs.
712
00:24:05,896 --> 00:24:07,564
- I don't know what the
[bleep] is in this water,
713
00:24:07,564 --> 00:24:09,466
and I'm just not
[bleep] with it.
714
00:24:09,466 --> 00:24:10,500
- No.
715
00:24:10,500 --> 00:24:12,002
It's a dragonfly!
716
00:24:12,002 --> 00:24:13,737
No!
717
00:24:13,737 --> 00:24:15,805
- One thing about Kiaya,
she's going to [bleep]
718
00:24:15,805 --> 00:24:17,440
scream when she sees a bug.
719
00:24:17,440 --> 00:24:19,509
[laughter]
720
00:24:19,509 --> 00:24:21,745
- She said it's a dragonfly.
721
00:24:21,745 --> 00:24:25,682
[laughs]
722
00:24:25,682 --> 00:24:28,852
[light funky music]
723
00:24:28,852 --> 00:24:32,889
♪ ♪
724
00:24:32,889 --> 00:24:35,492
- I don't have a single regret.
725
00:24:35,492 --> 00:24:40,096
And if it all played back,
I'd do that [bleep] again.
726
00:24:40,096 --> 00:24:41,564
[knocking]
727
00:24:41,564 --> 00:24:43,600
- With everything that
went on last night,
728
00:24:43,600 --> 00:24:46,403
I hope Coach B can help us
move past this incident.
729
00:24:47,537 --> 00:24:48,538
- Hey, Coach B.
730
00:24:48,538 --> 00:24:50,173
- Hey, Ash.
731
00:24:50,173 --> 00:24:52,575
- I am really happy to see
Coach B.
732
00:24:52,575 --> 00:24:55,045
I feel like I have
a lot of things going on
733
00:24:55,045 --> 00:24:57,747
aside from being here
just personally,
734
00:24:57,747 --> 00:25:00,817
and I want to see
if maybe I can talk things
735
00:25:00,817 --> 00:25:03,553
through with her and pick her
brain a little bit about how
736
00:25:03,553 --> 00:25:05,555
to be processing all of this.
737
00:25:05,555 --> 00:25:06,823
- How are you ladies doing?
738
00:25:06,823 --> 00:25:09,326
I know we got a lot going on.
739
00:25:09,326 --> 00:25:10,460
- Yeah.
We did.
740
00:25:10,460 --> 00:25:12,095
- Right.
741
00:25:12,095 --> 00:25:16,032
- I'm really disappointed
not just in their behavior
742
00:25:16,032 --> 00:25:17,233
but mine's too, you know?
743
00:25:17,233 --> 00:25:18,902
- Good accountability.
744
00:25:18,902 --> 00:25:22,339
- Because it came
full head when
745
00:25:22,339 --> 00:25:23,873
we came back from with you.
746
00:25:23,873 --> 00:25:26,309
Y'all were sitting
down at the table,
747
00:25:26,309 --> 00:25:29,245
and Roxy just out of
nowhere, rah, rah, rah,
748
00:25:29,245 --> 00:25:30,680
rah, rah, rah, rah, rah, rah.
749
00:25:30,680 --> 00:25:32,415
- My daughter would
never talk to any mother
750
00:25:32,415 --> 00:25:35,485
in this [bleep] table the way
your daughter speaks to me.
751
00:25:35,485 --> 00:25:37,921
- That's when all
my cool was gone.
752
00:25:37,921 --> 00:25:39,122
- I don't give a [bleep],
bitch.
753
00:25:39,122 --> 00:25:40,156
- Hold on.
754
00:25:40,156 --> 00:25:42,225
- I don't give a [bleep].
755
00:25:42,225 --> 00:25:43,393
I don't give a [bleep].
756
00:25:43,393 --> 00:25:45,061
- So you turned it on.
757
00:25:45,061 --> 00:25:46,062
[tongue click]
758
00:25:46,062 --> 00:25:47,564
- Unfortunately.
759
00:25:47,564 --> 00:25:49,099
And then Ashley,
what was going on with you?
760
00:25:49,099 --> 00:25:51,868
- I was trying to calm my
mom down in that moment,
761
00:25:51,868 --> 00:25:54,270
but instead of Briana
trying to get her mom,
762
00:25:54,270 --> 00:25:57,007
she's saying whatever she's
saying towards my mom.
763
00:25:57,007 --> 00:25:59,275
- Briana kept talking to me,
and I kept saying, Briana,
764
00:25:59,275 --> 00:26:01,244
I'm not going to talk to you.
I'm an adult.
765
00:26:01,244 --> 00:26:02,612
- Come on.
766
00:26:02,612 --> 00:26:03,813
It's not that serious.
- But it is.
767
00:26:03,813 --> 00:26:05,548
- No.
Let's just knock it down.
768
00:26:05,548 --> 00:26:07,083
- No, I don't want to talk to
you because you her daughter
769
00:26:07,083 --> 00:26:08,651
and I want to respect that, OK?
- Oh.
770
00:26:08,651 --> 00:26:10,253
Now you want to
respect my daughter?
771
00:26:10,253 --> 00:26:14,591
- And I feel like that's when
you activated me,
772
00:26:14,591 --> 00:26:17,260
because at the end of the day,
you and your mama
773
00:26:17,260 --> 00:26:18,728
are not going to come at mama.
774
00:26:18,728 --> 00:26:20,263
You know what I'm saying?
775
00:26:20,263 --> 00:26:22,032
Like, one of y'all going
to have to go through me,
776
00:26:22,032 --> 00:26:24,134
and that's just the--
that's just the end of it.
777
00:26:24,134 --> 00:26:28,571
And honestly, the alternative
to my spit was my fist.
778
00:26:28,571 --> 00:26:33,476
I-- I regret that all I did
was spit on her after the way
779
00:26:33,476 --> 00:26:34,477
they came for my mama.
780
00:26:34,477 --> 00:26:37,080
- But I want to ask this.
781
00:26:37,080 --> 00:26:40,316
Do you think there is
a possibility for any
782
00:26:40,316 --> 00:26:41,751
resolve with--
783
00:26:41,751 --> 00:26:43,820
with Bri and Roxanne?
784
00:26:43,820 --> 00:26:49,025
- To be honest,
I have so much going on,
785
00:26:49,025 --> 00:26:53,730
seriously,
that I can't be--
786
00:26:53,730 --> 00:26:54,931
I can't do this.
787
00:26:54,931 --> 00:26:56,966
- Is there some
else underlining
788
00:26:56,966 --> 00:27:00,437
going on that has you feeling
maybe a little more triggered
789
00:27:00,437 --> 00:27:02,072
or a little more sensitive?
790
00:27:02,072 --> 00:27:05,775
- Bar-- my husband's not
here, and that's my protector.
791
00:27:05,775 --> 00:27:06,743
I--
- Where is Bar?
792
00:27:06,743 --> 00:27:08,611
- Bar is in jail.
793
00:27:08,611 --> 00:27:10,747
And he don't--
794
00:27:10,747 --> 00:27:11,848
- Wait, Bar-- Bar is in jail?
- Mm-hmm.
795
00:27:11,848 --> 00:27:13,283
- Just before we came here.
796
00:27:13,283 --> 00:27:16,753
- The police found a
warrant from California
797
00:27:16,753 --> 00:27:18,254
from, like, an old case.
798
00:27:18,254 --> 00:27:19,889
A failure to appear warrant.
799
00:27:19,889 --> 00:27:24,561
- How much time is he
possibly getting, or what's--
800
00:27:24,561 --> 00:27:26,930
- Five years.
801
00:27:26,930 --> 00:27:29,299
- Like they're looking to
give him five years, Ashley?
802
00:27:29,299 --> 00:27:31,234
- Yeah.
- Easy.
803
00:27:31,234 --> 00:27:32,569
Whoa.
804
00:27:32,569 --> 00:27:34,003
How are you feeling about that?
805
00:27:34,003 --> 00:27:35,238
How are you processing it?
806
00:27:35,238 --> 00:27:36,239
What the--
807
00:27:36,239 --> 00:27:37,273
- I'm not.
808
00:27:37,273 --> 00:27:38,608
I--
809
00:27:38,608 --> 00:27:40,076
- Ashley, five years
is a long time.
810
00:27:40,076 --> 00:27:42,579
- I know, but, like,
I can't wallow in that,
811
00:27:42,579 --> 00:27:44,114
because then I'll be depressed.
812
00:27:44,114 --> 00:27:45,448
I won't get up.
813
00:27:45,448 --> 00:27:47,383
- Like, this couldn't
be at the worst time,
814
00:27:47,383 --> 00:27:48,885
and just couldn't be--
815
00:27:48,885 --> 00:27:50,520
- Wait, why do you say
it's the worst time?
816
00:27:50,520 --> 00:27:54,457
♪ ♪
817
00:27:54,457 --> 00:27:55,492
- I'm pregnant.
818
00:27:55,492 --> 00:27:57,260
- What?
819
00:27:57,260 --> 00:27:59,896
- I am pregnant.
820
00:27:59,896 --> 00:28:01,498
- You're pregnant right now?
821
00:28:01,498 --> 00:28:04,167
- On top of all of this.
822
00:28:04,167 --> 00:28:06,936
♪ ♪
823
00:28:08,782 --> 00:28:11,318
[tense music]
824
00:28:11,318 --> 00:28:13,887
- I'm pregnant.
825
00:28:13,887 --> 00:28:15,155
- You're pregnant right now?
826
00:28:15,155 --> 00:28:16,890
- On top of all of this.
827
00:28:16,890 --> 00:28:18,025
- Right.
- Ashley.
828
00:28:18,025 --> 00:28:19,793
- Yes.
- Oh, my god.
829
00:28:19,793 --> 00:28:20,928
How far along are you?
830
00:28:20,928 --> 00:28:23,030
- About two and a half months.
831
00:28:23,030 --> 00:28:24,265
I have to get back to the van.
832
00:28:24,265 --> 00:28:26,567
I do not feel good.
833
00:28:26,567 --> 00:28:27,501
I know.
834
00:28:27,501 --> 00:28:29,003
I'm eating as much as I can.
835
00:28:29,003 --> 00:28:30,237
- Are you OK?
- Are you all right?
836
00:28:30,237 --> 00:28:31,171
You OK?
- Do you feel you OK?
837
00:28:31,171 --> 00:28:32,539
- Yeah.
838
00:28:32,539 --> 00:28:35,776
And I also just found
that out the day
839
00:28:35,776 --> 00:28:37,144
before Bar went to jail.
840
00:28:37,144 --> 00:28:38,712
Had to come here.
841
00:28:38,712 --> 00:28:40,681
I just haven't
processed anything.
842
00:28:40,681 --> 00:28:41,882
- Are you keeping it?
843
00:28:41,882 --> 00:28:44,652
- I don't even know.
844
00:28:44,652 --> 00:28:47,721
Although I feel like
I want to keep this baby,
845
00:28:47,721 --> 00:28:51,191
the reality is [bleep]
ain't right right now,
846
00:28:51,191 --> 00:28:53,427
but I'm just hanging
on by a thread.
847
00:28:53,427 --> 00:28:55,095
That's just how I feel,
like I'm just
848
00:28:55,095 --> 00:28:57,498
always hanging on by a thread.
849
00:28:57,498 --> 00:28:59,833
- But I mean, do y'all
ladies want to stay?
850
00:28:59,833 --> 00:29:00,801
What do you think?
851
00:29:00,801 --> 00:29:02,469
I mean, you--
852
00:29:02,469 --> 00:29:04,638
- I don't want to stay.
853
00:29:04,638 --> 00:29:07,141
♪ ♪
854
00:29:07,141 --> 00:29:09,276
None of this seems
worth it to me.
855
00:29:09,276 --> 00:29:11,412
- I'm relieved Ashley
wants to go home.
856
00:29:11,412 --> 00:29:13,480
I know I'm ready to go home.
857
00:29:13,480 --> 00:29:16,150
And let's be honest,
they probably wasn't
858
00:29:16,150 --> 00:29:17,851
going to let us back anyway.
859
00:29:17,851 --> 00:29:21,221
- Life forces you to make
hard decisions, and this is--
860
00:29:21,221 --> 00:29:22,423
this is one of those times.
861
00:29:22,423 --> 00:29:24,925
- I would prefer to go home.
862
00:29:24,925 --> 00:29:27,528
I feel like a weight has
been lifted off my shoulders.
863
00:29:27,528 --> 00:29:29,830
I don't have to be fake,
and smile, and hoo-hoo,
864
00:29:29,830 --> 00:29:32,032
and ha-ha with people I don't
want to [bleep] be around.
865
00:29:32,032 --> 00:29:33,534
Hi.
866
00:29:33,534 --> 00:29:35,502
- Hi, everybody.
Hi, you guys.
867
00:29:35,502 --> 00:29:36,837
- Hello.
868
00:29:36,837 --> 00:29:39,306
It was nice to see
those girls that I
869
00:29:39,306 --> 00:29:41,775
do enjoy seeing occasionally.
870
00:29:41,775 --> 00:29:45,112
In terms of me and my mom,
I feel like I have a closer
871
00:29:45,112 --> 00:29:46,680
relationship with her.
872
00:29:46,680 --> 00:29:49,049
- So when she goes low,
it's because she feels low.
873
00:29:49,049 --> 00:29:50,384
- Is that true, Ashley?
874
00:29:50,384 --> 00:29:51,952
- [bleep] yeah.
875
00:29:51,952 --> 00:29:54,521
I think the only thing
I need to work on with my mom
876
00:29:54,521 --> 00:29:58,158
is for us to not both
be explosive bombs.
877
00:29:58,158 --> 00:29:59,760
[laughter]
878
00:29:59,760 --> 00:30:01,228
Thank you for coming, Coach B.
- Oh, I love you.
879
00:30:01,228 --> 00:30:02,730
- I love you.
- Thank you for--
880
00:30:02,730 --> 00:30:04,231
for letting me be in
your business and--
881
00:30:04,231 --> 00:30:05,299
- Absolutely.
Like a home call, right?
882
00:30:05,299 --> 00:30:06,967
I did take away something.
883
00:30:06,967 --> 00:30:08,068
- It's so nice here.
884
00:30:08,068 --> 00:30:10,104
- It is.
It's beautiful.
885
00:30:10,104 --> 00:30:12,373
I'm totally closer to Ashley.
886
00:30:12,373 --> 00:30:14,875
She's a lot of my friend.
887
00:30:14,875 --> 00:30:16,510
She's not just my daughter.
888
00:30:16,510 --> 00:30:18,379
She's a lot of my friend.
889
00:30:18,379 --> 00:30:20,180
- I love you, ladies,
and hopefully I'll see you.
890
00:30:20,180 --> 00:30:21,315
- Thank you.
- OK.
891
00:30:21,315 --> 00:30:22,950
Good night.
- Good night.
892
00:30:22,950 --> 00:30:24,685
- I feel like I'm learning.
893
00:30:24,685 --> 00:30:27,321
I'm catching on to things here.
894
00:30:27,321 --> 00:30:28,422
I'm better every time.
895
00:30:28,422 --> 00:30:31,058
And that is progress.
896
00:30:31,058 --> 00:30:34,094
- ♪ Are you watching me,
watching me? ♪
897
00:30:34,094 --> 00:30:35,129
- OK.
898
00:30:35,129 --> 00:30:36,730
- I'll hold onto this.
899
00:30:36,730 --> 00:30:37,898
- ♪ Tell me how it
goes from the cracks in ♪
900
00:30:37,898 --> 00:30:38,999
- [groans]
901
00:30:38,999 --> 00:30:39,967
- I mean, I was a good sport.
902
00:30:39,967 --> 00:30:41,068
I was a good sport.
903
00:30:41,068 --> 00:30:42,369
I did it.
904
00:30:42,369 --> 00:30:43,871
But to be honest,
I was scared I
905
00:30:43,871 --> 00:30:45,439
was going to have
a [bleep] UTI when
906
00:30:45,439 --> 00:30:49,410
I got out of that bacteria.
907
00:30:49,410 --> 00:30:51,512
Let's go eat and see
what our moms cooked.
908
00:30:51,512 --> 00:30:54,114
- Hopefully
they made something good.
909
00:30:54,114 --> 00:30:55,916
- ♪ I won't stop this search ♪
910
00:30:55,916 --> 00:30:59,953
♪ Won't look away for long
when you can tell me nothing ♪
911
00:30:59,953 --> 00:31:00,988
♪ Na, na, na ♪
912
00:31:00,988 --> 00:31:02,489
- I love garlic bread.
913
00:31:02,489 --> 00:31:03,557
- You going to
taste this garlic.
914
00:31:03,557 --> 00:31:05,159
Breath going to be stank.
915
00:31:05,159 --> 00:31:07,494
- [laughs]
916
00:31:07,494 --> 00:31:10,697
[gentle music]
917
00:31:10,697 --> 00:31:12,366
♪ ♪
918
00:31:12,366 --> 00:31:14,902
- The meeting
with Coach B and opening up
919
00:31:14,902 --> 00:31:17,004
all these new wounds
and going through
920
00:31:17,004 --> 00:31:19,206
all of these new things,
like, it's just been
921
00:31:19,206 --> 00:31:23,210
very emotional and very rough.
922
00:31:23,210 --> 00:31:24,945
♪ ♪
923
00:31:24,945 --> 00:31:26,346
I'm going to bed.
924
00:31:26,346 --> 00:31:31,919
I need to just hoos-ah
for the rest of the night.
925
00:31:31,919 --> 00:31:37,491
♪ ♪
926
00:31:37,491 --> 00:31:39,293
- Cate called me and said
she's having anxiety.
927
00:31:39,293 --> 00:31:40,294
She needs me to come there.
928
00:31:40,294 --> 00:31:41,261
I'm on the first flight.
929
00:31:41,261 --> 00:31:42,863
Boom, I'm there.
930
00:31:42,863 --> 00:31:45,699
[knocking]
931
00:31:45,699 --> 00:31:46,633
- Hi, babe.
932
00:31:46,633 --> 00:31:48,168
- Hi, baby.
I'm here.
933
00:31:48,168 --> 00:31:49,703
Hi, baby!
- Oh, my god.
934
00:31:49,703 --> 00:31:50,704
[laughs]
935
00:31:50,704 --> 00:31:52,005
- Hey.
936
00:31:52,005 --> 00:31:54,408
- It feels so good to
be reunited with Ty.
937
00:31:54,408 --> 00:31:58,378
Like, it just literally
helps me calm down.
938
00:31:58,378 --> 00:32:00,814
It helps me process things.
939
00:32:00,814 --> 00:32:02,015
- Where's Mom?
940
00:32:02,015 --> 00:32:03,016
- She's in her room.
941
00:32:03,016 --> 00:32:04,184
- She's in her own room?
942
00:32:04,184 --> 00:32:05,853
- Yeah.
943
00:32:05,853 --> 00:32:09,256
Like, just that one person
just to talk to feels so good.
944
00:32:09,256 --> 00:32:12,793
- [sighs]
That was a long, early fight.
945
00:32:12,793 --> 00:32:15,095
- Yeah, and you've had
a long day, and so have I.
946
00:32:15,095 --> 00:32:16,129
- Come here.
947
00:32:16,129 --> 00:32:17,197
- It's been crazy.
948
00:32:17,197 --> 00:32:18,799
- I know, and you've been--
949
00:32:18,799 --> 00:32:20,701
like, we both been-- dude,
it's just been crazy.
950
00:32:20,701 --> 00:32:23,470
Oh, god.
- Mentally exhausting.
951
00:32:23,470 --> 00:32:25,672
Tyler's literally been there
952
00:32:25,672 --> 00:32:27,941
since I was, like,
13 years old.
953
00:32:27,941 --> 00:32:30,677
Like, he knows
things that I do.
954
00:32:30,677 --> 00:32:32,946
He knows things that
my mom does to me.
955
00:32:32,946 --> 00:32:34,414
We're like best friends.
956
00:32:34,414 --> 00:32:36,016
- Thanks for coming over.
957
00:32:36,016 --> 00:32:37,150
- Thanks for coming over?
958
00:32:37,150 --> 00:32:38,652
- Mm-hmm.
959
00:32:38,652 --> 00:32:40,053
- I mean, it was just
a little hop, skip,
960
00:32:40,053 --> 00:32:41,154
plane ride all across
the country away.
961
00:32:41,154 --> 00:32:42,189
- [laughs]
962
00:32:42,189 --> 00:32:43,223
- No problem.
963
00:32:43,223 --> 00:32:45,259
Any time.
964
00:32:45,259 --> 00:32:47,361
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
965
00:32:47,361 --> 00:32:48,662
- ♪ Yeah ♪
966
00:32:48,662 --> 00:32:50,330
- ♪ I'm a big mood ♪
967
00:32:50,330 --> 00:32:52,499
♪ You can't name a lot of
things that I didn't do ♪
968
00:32:54,735 --> 00:32:56,270
- 110.
969
00:32:56,270 --> 00:32:59,039
- [indistinct].
970
00:32:59,039 --> 00:33:01,141
[knocking]
971
00:33:01,141 --> 00:33:04,111
Hello?
972
00:33:04,111 --> 00:33:07,381
Coming in with a few of us.
973
00:33:07,381 --> 00:33:08,916
- All right.
974
00:33:08,916 --> 00:33:12,019
- Liz, [indistinct].
975
00:33:12,019 --> 00:33:15,088
- All right.
976
00:33:15,088 --> 00:33:20,727
- If you see Larry and Dia
and all the head honchos
977
00:33:20,727 --> 00:33:24,331
walk into your room,
it's either really, really bad
978
00:33:24,331 --> 00:33:26,600
or really, really good.
979
00:33:26,600 --> 00:33:29,937
I'm betting on it being
really, really, really bad.
980
00:33:29,937 --> 00:33:34,575
- So we've deemed
that specifically
981
00:33:34,575 --> 00:33:40,213
in this case, the throwing
of the yellow water
982
00:33:40,213 --> 00:33:42,516
bottle canister...
983
00:33:42,516 --> 00:33:45,018
- [bleep] you.
[bottle clangs]
984
00:33:45,018 --> 00:33:48,488
- That is a significant breach
of contract and the rules
985
00:33:48,488 --> 00:33:53,493
that we discussed,
and so there we have--
986
00:33:53,493 --> 00:33:55,228
- I threw that first
before she spit at me?
987
00:33:55,228 --> 00:33:59,666
- We have-- it doesn't matter
first or not, and it also--
988
00:33:59,666 --> 00:34:01,435
it's-- you're all-- it's--
989
00:34:01,435 --> 00:34:03,937
it's going to apply
to all of you, OK?
990
00:34:03,937 --> 00:34:06,006
So you're going to
have to go home.
991
00:34:06,006 --> 00:34:07,341
[dramatic music]
992
00:34:07,341 --> 00:34:09,543
- I'm in shock.
993
00:34:10,377 --> 00:34:12,279
I have to leave?
994
00:34:12,279 --> 00:34:13,313
- All right?
995
00:34:13,313 --> 00:34:14,748
- I wasn't the aggressor.
996
00:34:14,748 --> 00:34:16,750
I wasn't here to
cause problems.
997
00:34:16,750 --> 00:34:19,519
I was literally trying
to defend myself,
998
00:34:19,519 --> 00:34:24,391
and for me to have to go home
because of that is really sad.
999
00:34:24,391 --> 00:34:25,959
- Well, I mean--
1000
00:34:25,959 --> 00:34:27,861
- I think it's kind of
bull[bleep], though, because I
1001
00:34:27,861 --> 00:34:29,997
felt threatened.
1002
00:34:29,997 --> 00:34:31,732
- Yeah, and when
you feel threatened,
1003
00:34:31,732 --> 00:34:34,701
there are definite
ways to handle that.
1004
00:34:34,701 --> 00:34:37,004
- But yes,
I agree with you 100%,
1005
00:34:37,004 --> 00:34:39,606
but when you're dealing with
a demonic presence like them,
1006
00:34:39,606 --> 00:34:41,308
it's kind of
difficult to just--
1007
00:34:41,308 --> 00:34:42,776
- It's difficult, but that--
1008
00:34:42,776 --> 00:34:44,611
- Humble down and be
the bigger person.
1009
00:34:44,611 --> 00:34:46,279
- Yeah, I know.
But those--
1010
00:34:46,279 --> 00:34:47,414
- With women like that you
can't be the bigger person.
1011
00:34:47,414 --> 00:34:49,149
- Yeah.
1012
00:34:49,149 --> 00:34:50,684
Those water bottles-- those
metal water bottles, they,
1013
00:34:50,684 --> 00:34:52,019
you know, flying through
the air could
1014
00:34:52,019 --> 00:34:53,320
have caused serious,
serious injury,
1015
00:34:53,320 --> 00:34:54,921
and-- and it was intended.
1016
00:34:54,921 --> 00:34:56,790
It had a target.
It missed.
1017
00:34:56,790 --> 00:34:57,924
- How about the mom?
1018
00:34:57,924 --> 00:34:59,526
She was aiming
at my [bleep] too.
1019
00:34:59,526 --> 00:35:01,094
- You're all going home,
but that's not--
1020
00:35:01,094 --> 00:35:03,263
it's not just you.
You're not being singled out.
1021
00:35:03,263 --> 00:35:04,264
- Fair enough.
1022
00:35:04,264 --> 00:35:06,266
- Totally.
1023
00:35:06,266 --> 00:35:07,501
- We'll pack.
1024
00:35:07,501 --> 00:35:08,602
I would like some
space, please.
1025
00:35:08,602 --> 00:35:10,303
- OK.
- Thank you.
1026
00:35:10,303 --> 00:35:11,872
- All right.
OK.
1027
00:35:11,872 --> 00:35:12,706
Bye, guys.
1028
00:35:12,706 --> 00:35:15,676
[dramatic music]
1029
00:35:15,676 --> 00:35:17,944
♪ ♪
1030
00:35:17,944 --> 00:35:23,016
- [sobbing]
1031
00:35:23,016 --> 00:35:26,953
- The last thing I want to
see you is cry and suffer.
1032
00:35:26,953 --> 00:35:33,894
♪ ♪
1033
00:35:38,765 --> 00:35:42,002
- Did you just see what
Briana-- did she text you?
1034
00:35:42,002 --> 00:35:43,336
- Uh-uh.
1035
00:35:43,336 --> 00:35:44,671
What's wrong?
1036
00:35:44,671 --> 00:35:47,841
- She just said that--
1037
00:35:47,841 --> 00:35:49,943
she just said, they told
me I got to go home.
1038
00:35:49,943 --> 00:35:51,778
I said, bitch, what?
And she goes, yep.
1039
00:35:51,778 --> 00:35:53,246
They're making me
pack up my stuff.
1040
00:35:53,246 --> 00:35:54,715
- What?
- What?
1041
00:35:54,715 --> 00:35:56,416
- Yeah, and they told
her she has to leave,
1042
00:35:56,416 --> 00:35:58,552
and now she's packing all her
things and has to go home.
1043
00:35:58,552 --> 00:36:01,455
- Why?
1044
00:35:59,553 --> 00:36:01,455
- Why?
1045
00:36:01,455 --> 00:36:05,192
- Oh, [bleep].
- That's right.
1046
00:36:05,192 --> 00:36:06,393
♪ ♪
1047
00:36:06,393 --> 00:36:07,761
- [bleep] out of here.
1048
00:36:07,761 --> 00:36:09,262
There's no way.
1049
00:36:09,262 --> 00:36:12,065
I'm thinking there's no
way that this is going on.
1050
00:36:12,065 --> 00:36:14,067
She got assaulted.
She didn't assault someone.
1051
00:36:14,067 --> 00:36:16,603
So how is it she has to leave?
1052
00:36:16,603 --> 00:36:18,171
What the [bleep] is the point?
1053
00:36:18,171 --> 00:36:19,539
Hell, no.
1054
00:36:19,539 --> 00:36:21,842
I didn't sign up
for this [bleep].
1055
00:36:23,193 --> 00:36:24,795
[dramatic music]
1056
00:36:27,197 --> 00:36:28,565
- No.
1057
00:36:28,565 --> 00:36:30,701
This doesn't make
any sense whatsoever at all.
1058
00:36:30,701 --> 00:36:34,104
- Jade gets a text that
Bri is getting sent home,
1059
00:36:34,104 --> 00:36:37,074
and right now in this moment,
I think we're all like,
1060
00:36:37,074 --> 00:36:39,143
what the [bleep]?
1061
00:36:39,143 --> 00:36:41,311
- Hello?
1062
00:36:41,311 --> 00:36:43,414
- Hey.
Why do you-- they--
1063
00:36:43,414 --> 00:36:45,582
they told you
you have to leave?
1064
00:36:45,582 --> 00:36:50,754
Because after Ashley spit at
me, I picked up a Hydro Flask,
1065
00:36:50,754 --> 00:36:51,922
and I threw it at her.
1066
00:36:55,726 --> 00:36:57,528
- Why do you--
1067
00:37:04,401 --> 00:37:05,803
- What the [bleep]?
1068
00:37:05,803 --> 00:37:09,039
I'm beyond the point of,
like, pissed off and livid.
1069
00:37:09,039 --> 00:37:11,675
I came here to grow
closer and also
1070
00:37:11,675 --> 00:37:14,545
to spend time with one
of my best friends,
1071
00:37:14,545 --> 00:37:16,747
and she's leaving.
1072
00:37:16,747 --> 00:37:18,382
I can't even--
I can't even comprehend
1073
00:37:18,382 --> 00:37:19,416
what's happening right now.
1074
00:37:19,416 --> 00:37:20,884
I literally can't.
1075
00:37:20,884 --> 00:37:25,055
- I didn't know how physical
it turned between Bri
1076
00:37:25,055 --> 00:37:29,960
and Roxanne, but on both
sides, if it got physical,
1077
00:37:29,960 --> 00:37:34,198
then our contract clearly
says you have to go home.
1078
00:37:36,667 --> 00:37:39,870
- Bri was the one who was
spit on and assaulted,
1079
00:37:39,870 --> 00:37:42,306
so, like, anything
you do after that
1080
00:37:42,306 --> 00:37:44,641
is self-defense in my eyes.
1081
00:37:46,143 --> 00:37:48,078
[phone beeps]
- They sent her home?
1082
00:37:48,078 --> 00:37:49,646
[gasps]
1083
00:37:49,646 --> 00:37:51,348
♪ ♪
1084
00:37:51,348 --> 00:37:55,219
Bri texted our group chat and
said they're making her leave.
1085
00:37:55,219 --> 00:37:57,855
Bri and Roxanne have
to leave the premises.
1086
00:37:57,855 --> 00:37:59,456
Bri's not the one that
was spitting on people.
1087
00:37:59,456 --> 00:38:01,125
I tell you, like, that's gross.
- Oh, that is-- no.
1088
00:38:01,125 --> 00:38:02,526
- Don't spit on people.
- I'm sorry, dude.
1089
00:38:02,526 --> 00:38:03,861
I'm sorry.
1090
00:38:03,861 --> 00:38:05,295
I mean, you-- I almost
rather you throw
1091
00:38:05,295 --> 00:38:06,363
a punch, to be be honest.
- Oh, for sure.
1092
00:38:06,363 --> 00:38:07,698
- Than spitting.
1093
00:38:07,698 --> 00:38:09,032
- Or throw water at me.
1094
00:38:09,032 --> 00:38:10,400
- Spitting.
1095
00:38:10,400 --> 00:38:12,469
- Do you think they're
having a good time?
1096
00:38:12,469 --> 00:38:13,871
- I hope so.
[phone rings]
1097
00:38:13,871 --> 00:38:16,240
I hope they were able
to, like, kind of chill.
1098
00:38:16,240 --> 00:38:17,407
- Hello.
1099
00:38:17,407 --> 00:38:18,876
- Mom, they're kicking
Bri out.
1100
00:38:18,876 --> 00:38:20,911
Ashley and her mom,
they're gone too.
1101
00:38:20,911 --> 00:38:22,613
I'm about to lose
my [bleep] mind.
1102
00:38:22,613 --> 00:38:24,581
- I know Amber's
not feeling good.
1103
00:38:24,581 --> 00:38:25,983
Cate's not feeling good.
1104
00:38:25,983 --> 00:38:27,317
- They're kicking Bri out.
1105
00:38:27,317 --> 00:38:28,385
- What?
1106
00:38:28,385 --> 00:38:29,953
What hap-- what's going on?
1107
00:38:29,953 --> 00:38:32,055
- They just said that
they're kicking them out.
1108
00:38:32,055 --> 00:38:33,891
I was really hurt for this.
1109
00:38:33,891 --> 00:38:35,859
I-- I wanted Briana and
Roxanne to be a part of this.
1110
00:38:35,859 --> 00:38:38,328
♪ ♪
1111
00:38:38,328 --> 00:38:40,330
- Mom, are you ready to go?
1112
00:38:40,330 --> 00:38:43,634
I still don't understand
why I have to go,
1113
00:38:43,634 --> 00:38:45,669
and I don't think it's fair.
1114
00:38:45,669 --> 00:38:47,104
but it is what it is.
1115
00:38:47,104 --> 00:38:48,038
- All right.
1116
00:38:48,038 --> 00:38:49,239
- All the bags are in there.
1117
00:38:49,239 --> 00:38:50,774
They're really heavy.
1118
00:38:50,774 --> 00:38:53,911
Honestly, I had a great time.
1119
00:38:53,911 --> 00:38:56,380
I did the bungee jumping,
which I probably
1120
00:38:56,380 --> 00:38:58,415
would have never done.
1121
00:38:58,415 --> 00:38:59,416
- Let's go!
1122
00:38:59,416 --> 00:39:01,518
- [screams]
1123
00:39:01,518 --> 00:39:04,087
So I'm glad I got
to experience that,
1124
00:39:04,087 --> 00:39:07,391
and I had a great,
you know, exercise
1125
00:39:07,391 --> 00:39:10,127
with my mom in the mud pit.
1126
00:39:10,127 --> 00:39:12,396
I feel like I could
only be strong,
1127
00:39:12,396 --> 00:39:16,867
but I want to feel my
feelings, and I never know how.
1128
00:39:16,867 --> 00:39:18,435
- Yes, baby.
1129
00:39:18,435 --> 00:39:21,338
- That's something that
I think we really needed.
1130
00:39:21,338 --> 00:39:27,377
♪ ♪
1131
00:39:27,377 --> 00:39:29,146
- I feel bad,
because I-- the girls
1132
00:39:29,146 --> 00:39:31,181
and everybody clicked so well.
1133
00:39:31,181 --> 00:39:32,850
Everybody got along so well,
1134
00:39:32,850 --> 00:39:34,251
so it is a bummer
that we're not
1135
00:39:34,251 --> 00:39:36,453
able to enjoy the rest
of this experience
1136
00:39:36,453 --> 00:39:40,123
and maybe get the
tools that we need.
1137
00:39:40,123 --> 00:39:41,992
But still, I am OK
with going home as long
1138
00:39:41,992 --> 00:39:43,427
as Ashley and Tea go home.
1139
00:39:43,427 --> 00:39:45,929
♪ ♪
1140
00:39:45,929 --> 00:39:48,866
- I hope the girls really have
a good time,
1141
00:39:48,866 --> 00:39:50,500
and I hope we get
to do it again,
1142
00:39:50,500 --> 00:39:54,538
and I hope they get
to experience everything that,
1143
00:39:54,538 --> 00:39:56,406
obviously, I can't.
1144
00:39:56,406 --> 00:39:59,710
♪ ♪
1145
00:39:59,710 --> 00:40:01,311
- Let's go.
1146
00:40:01,311 --> 00:40:02,679
[engine turning over]
1147
00:40:02,679 --> 00:40:09,820
♪ ♪
1148
00:40:13,023 --> 00:40:14,725
- Now are the
other people gone?
1149
00:40:14,725 --> 00:40:16,126
I guess so.
1150
00:40:16,126 --> 00:40:18,829
- Like, that is so [bleep] up.
1151
00:40:18,829 --> 00:40:20,697
- Ashley and Tea's gone.
1152
00:40:20,697 --> 00:40:22,933
Bri and Roxanne's gone.
1153
00:40:22,933 --> 00:40:24,635
Amber's sick.
1154
00:40:24,635 --> 00:40:28,605
Cate's having some,
you know, emotional issues.
1155
00:40:28,605 --> 00:40:30,274
♪ ♪
1156
00:40:30,274 --> 00:40:33,543
At this point, it's just
not turning out well so far.
1157
00:40:33,543 --> 00:40:36,747
♪ ♪
1158
00:40:36,747 --> 00:40:38,582
- [sobbing]
1159
00:40:38,582 --> 00:40:39,983
- I hate these [bleep] people.
1160
00:40:39,983 --> 00:40:42,519
I hate this [bleep] place.
1161
00:40:42,519 --> 00:40:47,691
I think it's wrong that
Briana has to leave.
1162
00:40:47,691 --> 00:40:51,094
Oh, my god.
1163
00:40:51,094 --> 00:40:54,231
I feel like I just
need to go home.
1164
00:41:00,680 --> 00:41:01,781
- Next time on
"Teen Mom Family Reunion"...
1165
00:41:01,781 --> 00:41:02,782
- The [bleep]?
1166
00:41:02,782 --> 00:41:04,116
- Hey, ladies.
1167
00:41:04,116 --> 00:41:05,518
- I'm seeing this
big-ass mountain.
1168
00:41:05,518 --> 00:41:07,019
I was like, girl.
1169
00:41:07,019 --> 00:41:09,055
Hell no.
1170
00:41:09,055 --> 00:41:10,656
The night that
he passed away,
1171
00:41:10,656 --> 00:41:13,326
he asked me to go to a game
with him, and I didn't go.
1172
00:41:13,326 --> 00:41:15,928
I'm sorry for not taking that
last truck ride with him.
1173
00:41:17,797 --> 00:41:20,032
- Check her.
[bleep] check her.
1174
00:41:20,032 --> 00:41:22,168
This is your [bleep] mom.
Check the bitch.