1 00:00:01,968 --> 00:00:03,704 ♪ MTV ♪ 2 00:00:04,471 --> 00:00:06,640 [Narrator] Previously on Teen Mom Family Reunion. 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,042 Whoo! 4 00:00:08,142 --> 00:00:09,243 [Taylor] Holy [bleep]. 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,277 [Maci] Like, do you really jump in? 6 00:00:10,378 --> 00:00:11,678 -Yeah. -What? 7 00:00:11,778 --> 00:00:14,648 I don't know if it's the healing powers in the mud, 8 00:00:14,748 --> 00:00:17,017 but I feel like I haven't had this much fun with Taylor 9 00:00:17,117 --> 00:00:18,585 in a very long time. 10 00:00:18,685 --> 00:00:22,489 Cheyenne and Mackenzie went through some things in the past. 11 00:00:22,589 --> 00:00:24,925 Now is the perfect time to bring it up to Cheyenne. 12 00:00:25,025 --> 00:00:27,828 She is coming and she's bringing her new boyfriend. 13 00:00:27,928 --> 00:00:31,398 Oh, hey! The new people! 14 00:00:31,832 --> 00:00:34,668 The past two years, I've learned a lot 15 00:00:34,768 --> 00:00:38,072 and I think I had to become more self-aware. 16 00:00:38,172 --> 00:00:39,507 If you're gonna take accountability, 17 00:00:39,607 --> 00:00:40,808 you can't half-ass this one. 18 00:00:40,908 --> 00:00:42,943 To understand that your words had power. 19 00:00:43,043 --> 00:00:45,478 [music] 20 00:00:46,780 --> 00:00:47,914 ♪ Here we go ♪ 21 00:00:48,014 --> 00:00:49,683 ♪ You show up, you show up You show up ♪ 22 00:00:49,783 --> 00:00:51,318 ♪ Everybody gonna have a good time ♪ 23 00:00:51,418 --> 00:00:53,353 ♪ You show up, you show up You show up ♪ 24 00:00:53,453 --> 00:00:55,455 Everybody gonna have a good time 25 00:00:57,324 --> 00:01:03,530 [music] 26 00:01:10,604 --> 00:01:13,173 -[Khesanio] Hello. -Que calor. 27 00:01:13,273 --> 00:01:14,608 Que? 28 00:01:14,708 --> 00:01:16,811 So my Spanish word today is que calor, 29 00:01:16,911 --> 00:01:18,345 which means it's hot. 30 00:01:18,445 --> 00:01:21,047 It applies because it's hot. It's always hot here. 31 00:01:21,147 --> 00:01:22,549 Que calor. 32 00:01:22,649 --> 00:01:24,818 Uh, I have no idea what that means. 33 00:01:24,918 --> 00:01:26,253 It means it's hot. 34 00:01:26,353 --> 00:01:31,725 [music] 35 00:01:34,695 --> 00:01:37,397 Chloe's having more problems at the new school. 36 00:01:37,497 --> 00:01:39,967 -[Sean] Why? -I don't know. 37 00:01:40,067 --> 00:01:41,368 What's going on? 38 00:01:47,841 --> 00:01:52,045 Boop. With us being gone, we kind of knew that there 39 00:01:52,145 --> 00:01:55,382 would be some bumps in the road. Didn't expect it to be the bird. 40 00:01:55,482 --> 00:01:57,584 At least she wasn't dropping F-bombs and cursing. 41 00:01:59,820 --> 00:02:02,589 [music] 42 00:02:02,689 --> 00:02:04,291 It's just like, knotted up here. 43 00:02:04,391 --> 00:02:07,794 I put so much product in it yesterday. 44 00:02:11,065 --> 00:02:12,900 It's very hard to watch. 45 00:02:13,333 --> 00:02:15,269 I had the talk with Cheyenne. 46 00:02:15,369 --> 00:02:18,005 I said something ignorant, tried to fix it, 47 00:02:18,105 --> 00:02:20,941 and I did a lot of damage. And I'm sorry. 48 00:02:21,041 --> 00:02:24,445 Oh, I'm good. I don't need you to do anything. 49 00:02:24,545 --> 00:02:26,813 [Mackenzie] I felt worse after that apology, 50 00:02:26,913 --> 00:02:29,783 but I felt better that I got it off my chest. 51 00:02:29,883 --> 00:02:35,455 But it's still difficult kind of just like, awkward. 52 00:02:36,757 --> 00:02:42,296 I am just going to try to have the best experience I can. 53 00:02:42,396 --> 00:02:45,666 Tomorrow we're doing yoga on the rooftop. 54 00:02:45,766 --> 00:02:48,101 -So no running? -Not tomorrow. 55 00:02:48,201 --> 00:02:50,170 -Tomorrow's Sunday. -Yes! 56 00:02:50,270 --> 00:02:52,740 We gotta talk to Jesus tomorrow. 57 00:02:52,840 --> 00:02:54,074 Okay. 58 00:02:54,174 --> 00:02:59,013 [music] 59 00:02:59,113 --> 00:03:00,381 Damn, my feet are hot. 60 00:03:00,481 --> 00:03:01,615 Y'all wanna know what we're doing today? 61 00:03:01,715 --> 00:03:03,050 [Khesanio] Please. 62 00:03:03,150 --> 00:03:06,886 We have set up an outdoor activity for everyone. 63 00:03:06,987 --> 00:03:09,222 -Outdoor competition. -Well, yeah. 64 00:03:09,323 --> 00:03:10,724 Everything's a competition, babe. 65 00:03:10,824 --> 00:03:13,694 We are going to a place called Echo Carta. 66 00:03:13,794 --> 00:03:16,062 It's like an obstacle course. 67 00:03:20,200 --> 00:03:23,270 -[Maci] Go get ready. -[Tyler] Que calor. 68 00:03:23,436 --> 00:03:27,341 [music] 69 00:03:27,441 --> 00:03:28,575 [Zach] What's going on? 70 00:03:28,675 --> 00:03:30,110 I feel like I need to do better. 71 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 With what? 72 00:03:31,311 --> 00:03:33,046 Giving people grace. 73 00:03:33,146 --> 00:03:35,416 After everything that happened with Mackenzie, 74 00:03:35,516 --> 00:03:37,250 I wanna put this to rest. 75 00:03:37,350 --> 00:03:39,954 -I'm trying to give her-- -The benefit of the doubt? 76 00:03:40,054 --> 00:03:41,254 Yeah. 77 00:03:41,354 --> 00:03:43,757 It's definitely been awkward since Mackenzie came. 78 00:03:43,858 --> 00:03:46,159 And I don't want this trip to be awkward for anyone. 79 00:03:46,259 --> 00:03:49,530 At this point, let's just leave the drama in the past. 80 00:03:49,630 --> 00:03:51,899 -Have you tried that? -No. Why? 81 00:03:51,999 --> 00:03:54,601 [music] 82 00:03:54,701 --> 00:03:56,236 -You like it? -No. I was just asking. 83 00:03:56,336 --> 00:03:58,205 Oh, you want me to try it first? 84 00:04:01,675 --> 00:04:04,011 [Kayla] This is cute. 85 00:04:04,445 --> 00:04:06,012 Want some of this? It's good. 86 00:04:07,214 --> 00:04:09,216 [Kayla] Hello. 87 00:04:09,316 --> 00:04:10,618 No way! 88 00:04:10,718 --> 00:04:12,119 [Zach] I was like, Who the [bleep] is that? 89 00:04:12,219 --> 00:04:14,321 My name is Kayla Sessler. You might know me from 90 00:04:14,421 --> 00:04:15,455 Teen Mom: Young and Pregnant. 91 00:04:15,555 --> 00:04:16,390 There you go. 92 00:04:16,490 --> 00:04:17,958 [Woman] You look beautiful. 93 00:04:18,058 --> 00:04:18,992 Yes. 94 00:04:19,093 --> 00:04:20,661 Our last season of Family Reunion. 95 00:04:20,761 --> 00:04:23,430 I don't want my kids to feel that like, unstableness 96 00:04:23,530 --> 00:04:24,898 that I felt growing up. 97 00:04:24,998 --> 00:04:28,702 -Did you dye your hair darker? -I did. 98 00:04:28,802 --> 00:04:31,405 [Cheyenne] We have another new person in the house. 99 00:04:31,505 --> 00:04:33,673 Kayla was definitely invited to this trip, 100 00:04:33,773 --> 00:04:35,942 but I just didn't know when she was coming. 101 00:04:36,042 --> 00:04:38,645 Since last time we did Teen Mom: Family Reunion, 102 00:04:38,745 --> 00:04:40,814 Kayla and I have been friends. 103 00:04:40,914 --> 00:04:43,751 I definitely think having Kayla brings a new energy. 104 00:04:43,851 --> 00:04:47,521 -You came by yourself? -No, so my boyfriend's coming. 105 00:04:47,621 --> 00:04:50,758 -You have a boyfriend? -I've kept it a secret. 106 00:04:50,858 --> 00:04:52,793 I have a new boyfriend. His name is Ryan. 107 00:04:52,893 --> 00:04:55,095 Ryan and I actually dated back in high school. 108 00:04:55,195 --> 00:04:58,165 Now we're trying again with the relationship. 109 00:04:58,265 --> 00:04:59,366 Where is he? 110 00:04:59,466 --> 00:05:01,568 So he is on a work trip. He has his CDLs. 111 00:05:01,668 --> 00:05:02,802 -His CDL? -Yeah. 112 00:05:03,703 --> 00:05:04,671 [Zach] That's dope. 113 00:05:04,771 --> 00:05:06,173 He's flying in like, right now. 114 00:05:06,273 --> 00:05:08,375 I would say Ryan and I's relationship is not strong 115 00:05:08,476 --> 00:05:09,542 at all right now. 116 00:05:09,643 --> 00:05:11,111 I would say we're on our last straw. 117 00:05:11,211 --> 00:05:12,846 We have a lot of [bleep] we need to work through. 118 00:05:12,946 --> 00:05:14,281 But he just keeps avoiding it. 119 00:05:14,381 --> 00:05:15,716 I hope you guys like him. 120 00:05:15,816 --> 00:05:17,651 Well, if you like him and he treats you well, 121 00:05:17,751 --> 00:05:19,219 then we'll like him. 122 00:05:19,319 --> 00:05:21,422 I think Ryan and I could really benefit from the coaching. 123 00:05:21,522 --> 00:05:22,656 We need to learn how to communicate 124 00:05:22,756 --> 00:05:24,057 and be open and vulnerable. 125 00:05:24,157 --> 00:05:26,393 And both of us have a hard time doing that. 126 00:05:26,493 --> 00:05:27,727 Are you guys the only ones here? 127 00:05:27,827 --> 00:05:31,398 No, everybody's upstairs. We'll bring you up. 128 00:05:31,631 --> 00:05:33,466 [Zach] Yo! Everybody out y'all rooms! 129 00:05:33,567 --> 00:05:34,801 Quick surprise. 130 00:05:34,901 --> 00:05:39,306 Hey! 131 00:05:39,739 --> 00:05:41,609 -Hey. -How are you? 132 00:05:41,709 --> 00:05:45,279 -Hi, Kayla! -[Kayla] Hi. 133 00:05:45,379 --> 00:05:47,414 Oh, my gosh, I'm blind. I don't have my glasses. 134 00:05:47,514 --> 00:05:49,316 Kayla is here. I love Kayla. 135 00:05:49,416 --> 00:05:50,551 I started on Young and Pregnant. 136 00:05:50,651 --> 00:05:52,986 And we have been friends ever since then. 137 00:05:53,086 --> 00:05:54,955 Do you know her? 138 00:05:56,890 --> 00:05:58,859 It was like, dun-dun-dun-a-dun, someone has arrived. 139 00:05:58,959 --> 00:06:01,094 And like, no one did that for me. 140 00:06:01,194 --> 00:06:05,031 Everyone was excited and I'm like, "Who is this?" 141 00:06:05,132 --> 00:06:07,301 Hi. I've never met you. I'm Kayla. 142 00:06:07,401 --> 00:06:08,736 -Nice to meet you. -It's nice to meet you. 143 00:06:08,836 --> 00:06:10,170 Are you on a different show? 144 00:06:10,270 --> 00:06:12,973 -I was on Young and Pregnant. -Oh, got it. Okay. 145 00:06:13,073 --> 00:06:14,941 I don't know who she is at all. 146 00:06:17,010 --> 00:06:19,179 [Kayla] No, Ryan's coming. 147 00:06:19,279 --> 00:06:20,747 [Kayla] Yeah. 148 00:06:20,847 --> 00:06:22,882 -Are you and Luke okay? -Co-parents? We're better now. 149 00:06:22,983 --> 00:06:25,052 Luke is the father of my two kids. 150 00:06:25,152 --> 00:06:27,221 The last team on Family Reunion. 151 00:06:27,321 --> 00:06:29,789 Luke and I's relationship was just very toxic. 152 00:06:29,890 --> 00:06:31,258 She knows what happened to Isaiah. 153 00:06:31,358 --> 00:06:32,959 And she's trying to [bleep] cover that [bleep] up. 154 00:06:34,795 --> 00:06:37,064 This is your [bleep] mom! Check the bitch! 155 00:06:37,164 --> 00:06:39,566 But since then, we're in a better place, 156 00:06:39,666 --> 00:06:41,101 but it's a rollercoaster. 157 00:06:41,202 --> 00:06:42,937 It's good one week, bad the next. 158 00:06:43,037 --> 00:06:45,673 How does he feel about you being with Ryan? 159 00:06:45,773 --> 00:06:47,208 I don't think he loves it, but he doesn't know 160 00:06:47,308 --> 00:06:49,243 I came here with Ryan. I didn't tell him because 161 00:06:49,343 --> 00:06:51,511 I was worried he wouldn't want to watch the kids, you know? 162 00:06:51,612 --> 00:06:54,815 [Maci] This whole situation definitely sounds sketchy. 163 00:06:54,915 --> 00:06:56,783 I have questions about that. 164 00:06:56,884 --> 00:06:58,285 So he thinks you came by yourself? 165 00:06:58,385 --> 00:06:59,787 Yeah. It'll be fine. 166 00:06:59,887 --> 00:07:02,122 It's a complicated relationship because 167 00:07:02,222 --> 00:07:03,657 I was cheating on Luke with Ryan. 168 00:07:03,757 --> 00:07:05,692 You know that I don't like Ryan. 169 00:07:05,792 --> 00:07:07,461 I like to talk to him. He's comforting to me. 170 00:07:07,561 --> 00:07:08,795 Like, he give good advice. 171 00:07:08,895 --> 00:07:11,498 That ain't the only good thing he gives you. 172 00:07:11,598 --> 00:07:14,267 Because of that, I feel like now it's brought a lot of distrust 173 00:07:14,367 --> 00:07:16,503 into mine and Ryan's relationship. 174 00:07:16,603 --> 00:07:17,904 And it's something I wanna work on. 175 00:07:18,005 --> 00:07:19,139 I'm gonna try and find my luggage. 176 00:07:19,239 --> 00:07:21,775 I think she cheated on Luke with Ryan, 177 00:07:21,875 --> 00:07:25,679 but I think she was with Ryan before Luke. 178 00:07:25,779 --> 00:07:26,781 We'll see you in a minute. 179 00:07:26,881 --> 00:07:29,049 [Kayla] Okay. Thank you. 180 00:07:29,149 --> 00:07:34,121 And Ryan cheated on his girlfriend with her. 181 00:07:34,221 --> 00:07:35,355 I'm confused. 182 00:07:35,455 --> 00:07:37,691 [music] 183 00:07:37,791 --> 00:07:43,163 Kayla is new, so I am trying to welcome her with open arms. 184 00:07:43,264 --> 00:07:45,298 There's no one in here with Kayla. 185 00:07:45,398 --> 00:07:46,967 'Cause I'm the only one who doesn't know her, 186 00:07:47,067 --> 00:07:49,737 then I'm like, "Wait a minute, we're on a couple's retreat. 187 00:07:49,837 --> 00:07:51,572 Where's your man?" 188 00:07:51,672 --> 00:07:54,007 Why did you and your boyfriend not arrive at the same time? 189 00:07:54,107 --> 00:07:57,144 So he was on a business trip. He should be here like, soon. 190 00:07:57,244 --> 00:07:58,745 Got it. 191 00:07:58,845 --> 00:08:00,547 I'm like, so out of touch. 192 00:08:00,647 --> 00:08:02,216 So is Young and Pregnant still going? 193 00:08:02,316 --> 00:08:05,419 No. So Young and Pregnant's done. 194 00:08:05,519 --> 00:08:08,488 [Mackenzie] As I talked to Kayla it kind of started clicking. 195 00:08:08,588 --> 00:08:11,759 And I realized who she is. 196 00:08:11,859 --> 00:08:14,228 I think maybe we argued online once. 197 00:08:14,328 --> 00:08:16,230 [laughs] 198 00:08:16,330 --> 00:08:19,299 Apparently, they filmed a show where they sat 199 00:08:19,399 --> 00:08:22,769 and watched our show. I've seen one clip. 200 00:08:22,869 --> 00:08:24,304 Mackenzie. 201 00:08:24,404 --> 00:08:26,339 Of course, we're gonna start with the boring one. 202 00:08:26,439 --> 00:08:28,209 Oh, [bleep]. [laughing] 203 00:08:28,309 --> 00:08:31,312 Oh, [bleep]. Shots fired over here. Damn. 204 00:08:31,412 --> 00:08:33,914 And so they said that and I just made a tweet about 205 00:08:34,014 --> 00:08:37,317 all the Young and Pregnant cast. 206 00:08:37,417 --> 00:08:38,619 The girl's night in. 207 00:08:38,719 --> 00:08:40,354 We all sat on the couch and we were filmed watching 208 00:08:40,454 --> 00:08:42,690 your guys's show and we were supposed to comment on it. 209 00:08:42,790 --> 00:08:44,124 Okay. 210 00:08:44,224 --> 00:08:46,827 And like, we did think some parts were boring. 211 00:08:46,927 --> 00:08:50,597 [music] 212 00:08:52,098 --> 00:08:55,402 I do not want to get involved in that conversation 213 00:08:55,502 --> 00:08:57,003 with Kayla and Mackenzie. 214 00:09:00,307 --> 00:09:01,842 Like, on our show it was a [bleep] show, 215 00:09:01,942 --> 00:09:03,377 so there was a lot of content to talk about, 216 00:09:03,477 --> 00:09:04,544 since we're so young. 217 00:09:04,644 --> 00:09:06,280 So why isn't your show still going if it was 218 00:09:06,380 --> 00:09:09,783 a lot of activity? 219 00:09:09,883 --> 00:09:12,119 I don't know. 220 00:09:12,219 --> 00:09:14,588 I'm gonna have to bite my tongue because I just walked 221 00:09:14,688 --> 00:09:17,191 in this house and I'm not here for the drama. 222 00:09:17,291 --> 00:09:18,725 I'm here to fix my relationship. 223 00:09:18,825 --> 00:09:19,960 [Mackenzie] I came in. I tried. 224 00:09:20,060 --> 00:09:22,562 And I'm like, "Okay." 225 00:09:28,402 --> 00:09:32,239 [music] 226 00:09:32,339 --> 00:09:33,874 What's going on? 227 00:09:33,974 --> 00:09:35,542 We're all getting ready right now because we're gonna go do 228 00:09:35,643 --> 00:09:37,511 an outdoor activity Maci planned. 229 00:09:37,611 --> 00:09:39,479 Tell me about it when you get back. 230 00:09:39,579 --> 00:09:40,914 Hopefully, Ryan's here when we get back. 231 00:09:41,014 --> 00:09:43,250 I hope so. I want you guys to meet him. 232 00:09:43,350 --> 00:09:44,518 [Cate] Are you gonna stay? 233 00:09:44,618 --> 00:09:46,086 [Kayla] Yeah. I've been traveling all day. 234 00:09:46,186 --> 00:09:48,556 And my man's coming in late. 235 00:09:48,656 --> 00:09:49,857 -[Zach] See you later. -[Tyler] See you later. 236 00:09:49,957 --> 00:09:51,091 [Kayla] Bye, guys. 237 00:09:51,191 --> 00:09:54,195 ♪ Too hot to handle ♪ 238 00:09:54,295 --> 00:09:56,463 ♪ Como en fuego ♪ 239 00:09:56,563 --> 00:09:58,165 ♪ Mirame Look at me ♪ 240 00:09:58,465 --> 00:09:59,699 ♪ Mirame Look at me ♪ 241 00:09:59,799 --> 00:10:01,268 Come on, come on, come on. 242 00:10:01,368 --> 00:10:02,336 [Tyler] This is right up your alley, honey. 243 00:10:02,436 --> 00:10:03,771 [Cate] No, it's not. 244 00:10:03,871 --> 00:10:05,272 I mean, I'm definitely afraid of heights. 245 00:10:05,372 --> 00:10:08,375 Like, whatever, but it's always fun to get out of the house. 246 00:10:08,475 --> 00:10:09,977 Okay. Come on. 247 00:10:10,077 --> 00:10:11,812 [Cate] With Mackenzie, this is her first experience 248 00:10:11,912 --> 00:10:15,181 with the group and I just feel like Mackenzie doesn't know 249 00:10:15,281 --> 00:10:18,318 kind of where her place is. Maybe this will help. 250 00:10:18,418 --> 00:10:21,354 This is a lot of [bleep]. A little zip line. 251 00:10:21,454 --> 00:10:22,522 [Taylor] So I know there's been some issues 252 00:10:22,622 --> 00:10:24,224 between Mackenzie and Cheyenne. 253 00:10:24,324 --> 00:10:25,993 You could kind of feel the tension. 254 00:10:26,093 --> 00:10:29,296 So we're gonna break into teams and do something competitive. 255 00:10:29,396 --> 00:10:31,431 And that helps build your team stronger. 256 00:10:31,531 --> 00:10:34,034 [music] 257 00:10:34,134 --> 00:10:36,570 [Taylor] As you can see we've got an obstacle course here. 258 00:10:36,670 --> 00:10:38,806 We're setting up a competition. 259 00:10:38,906 --> 00:10:40,207 Cool. 260 00:10:40,307 --> 00:10:41,941 All right, all right. 261 00:10:42,042 --> 00:10:44,578 [Cory] Maci and Taylor, know anything about those two, 262 00:10:44,678 --> 00:10:46,814 you know they are competitive. 263 00:10:46,914 --> 00:10:48,682 So they will bring us to a rope's course. 264 00:10:48,782 --> 00:10:49,950 Let's get this thing going. 265 00:10:50,050 --> 00:10:52,019 We're gonna race through this obstacle course. 266 00:10:52,119 --> 00:10:53,220 You're gonna be in heats. 267 00:10:53,320 --> 00:10:55,021 I wanna do girls verse boys. 268 00:10:55,121 --> 00:10:56,290 Oh! 269 00:10:56,390 --> 00:10:57,491 I like that. 270 00:10:57,591 --> 00:11:00,428 As girls, we are about to dominate. 271 00:11:00,528 --> 00:11:01,828 Huddle up, huddle up. 272 00:11:01,928 --> 00:11:03,430 It's lookin' like a scene out of Cory's world, 273 00:11:03,530 --> 00:11:04,865 the challenge, boy. 274 00:11:04,965 --> 00:11:07,201 Let's see what we're working with right here. 275 00:11:07,301 --> 00:11:10,103 I'm seeing all type of ropes. I already know we got this. 276 00:11:10,203 --> 00:11:12,439 So who do we want to go first? 277 00:11:12,539 --> 00:11:14,275 Somebody's gotta set the tone for us right here. 278 00:11:14,375 --> 00:11:15,709 Hey, who's going over there first? 279 00:11:15,809 --> 00:11:17,277 Nope. Don't tell 'em. Don't tell 'em. 280 00:11:17,377 --> 00:11:19,112 Okay, I think we're doing Mackenzie. 281 00:11:19,212 --> 00:11:21,282 Girls all being together, I feel like this is gonna 282 00:11:21,382 --> 00:11:22,816 make us all work as a team. 283 00:11:22,916 --> 00:11:25,719 We might not all be best friends, 284 00:11:25,819 --> 00:11:29,656 but we can coincide and hopefully, turn out a win. 285 00:11:30,890 --> 00:11:32,559 I feel like Mackenzie a little. 286 00:11:35,029 --> 00:11:35,929 We're ready. 287 00:11:36,029 --> 00:11:36,997 Who's going first? 288 00:11:37,097 --> 00:11:38,031 Mackenzie is. 289 00:11:39,499 --> 00:11:42,002 Oh, shoot. 290 00:11:42,670 --> 00:11:45,006 I told the boys, they are gonna send Mackenzie first. 291 00:11:45,106 --> 00:11:46,473 And I am gonna go first. 292 00:11:46,573 --> 00:11:48,275 I didn't wanna go against you, honey. 293 00:11:48,375 --> 00:11:49,743 I know you didn't. 294 00:11:49,843 --> 00:11:52,145 I'm first up and I'm like, "I gotta set the pace." 295 00:11:52,245 --> 00:11:54,448 I'm still trying to get myself into this group. 296 00:11:54,548 --> 00:11:56,916 So I just have to get over there as fast as I can. 297 00:11:57,017 --> 00:11:58,652 I'm confident I'm gonna beat you. 298 00:11:58,752 --> 00:11:59,853 I'm not scared of heights. 299 00:11:59,953 --> 00:12:02,456 And I know you're a baby, so I'm like, 300 00:12:02,556 --> 00:12:05,092 "This is probably my advantage." 301 00:12:05,192 --> 00:12:08,429 Y'all aren't together now! You're with the boys. 302 00:12:08,529 --> 00:12:10,297 I am with the boys now. 303 00:12:10,397 --> 00:12:11,699 Yeah. We got this. 304 00:12:11,799 --> 00:12:14,034 Mackenzie, I believe in you. 305 00:12:14,134 --> 00:12:15,936 Come on, Khes. 306 00:12:16,036 --> 00:12:17,704 [music] 307 00:12:17,804 --> 00:12:19,573 Come on, Mackenzie! 308 00:12:20,975 --> 00:12:24,178 -There you go! -Way to go, Khes! 309 00:12:24,278 --> 00:12:25,912 -Oh! -You better run! 310 00:12:26,012 --> 00:12:28,081 [Mackenzie] You may be a professional soccer player, 311 00:12:28,181 --> 00:12:29,884 but I was an all-star cheerleader. 312 00:12:29,984 --> 00:12:32,286 I got this. My little legs can beat you. 313 00:12:32,386 --> 00:12:34,188 Oh, [bleep]. 314 00:12:34,288 --> 00:12:36,590 Okay. 315 00:12:38,192 --> 00:12:41,028 It's over. It's over. 316 00:12:41,128 --> 00:12:42,662 Good job. 317 00:12:44,264 --> 00:12:45,699 Good job. 318 00:12:45,799 --> 00:12:48,402 Khesanio started strong for the men. We on a roll, baby. 319 00:12:48,502 --> 00:12:49,637 Who are y'all sending? 320 00:12:49,737 --> 00:12:51,638 Okay, on three at the same time. 321 00:12:51,738 --> 00:12:53,907 One, two, three. 322 00:12:54,007 --> 00:12:55,275 Taylor. 323 00:12:55,375 --> 00:12:56,877 [Laughs] One person. 324 00:12:56,977 --> 00:12:58,245 Okay. We're not telling them [bleep] no more. 325 00:12:58,345 --> 00:12:59,847 The guys, they talk some [bleep]. 326 00:12:59,947 --> 00:13:02,850 We're here to show them and we're gonna show out. 327 00:13:02,950 --> 00:13:03,917 -Give me this one. =You got it. 328 00:13:04,017 --> 00:13:05,219 -All right, Cory. -Let's go. 329 00:13:05,319 --> 00:13:07,655 It's me against my lady. 330 00:13:07,755 --> 00:13:09,122 You nervous right now? 331 00:13:09,222 --> 00:13:10,924 Those butterflies aren't gonna go away. 332 00:13:11,024 --> 00:13:13,360 I'll kick you off of this thing. 333 00:13:13,460 --> 00:13:14,694 [horn honks] 334 00:13:14,794 --> 00:13:16,663 ♪ I'm running the gauntlet ♪ 335 00:13:16,763 --> 00:13:18,366 ♪ I'm changin' the game ♪ 336 00:13:18,466 --> 00:13:20,300 [Cory] My booty hurts. 337 00:13:20,400 --> 00:13:21,902 ♪ Remember my name ♪ 338 00:13:22,002 --> 00:13:24,471 ♪ I've come for the battle Stay for the fight ♪ 339 00:13:24,571 --> 00:13:26,006 I'm gonna screw up. 340 00:13:26,106 --> 00:13:28,842 [Cory] Taylor is giving it everything she has. 341 00:13:28,942 --> 00:13:30,410 You know, I'm proud of her, 342 00:13:30,510 --> 00:13:33,180 but coming from the challenge, I'ma make sure I get the win. 343 00:13:33,280 --> 00:13:34,515 [cheering] 344 00:13:34,615 --> 00:13:35,583 That's how it's done, baby. 345 00:13:35,683 --> 00:13:37,384 [horn honks] 346 00:13:37,484 --> 00:13:40,488 -[Zach] Go or no? -Oh, [bleep]. 347 00:13:40,588 --> 00:13:41,855 [Tyler] Cate's doing [bleep] horrible. 348 00:13:41,956 --> 00:13:44,090 This is not her strong suit. [laughs] 349 00:13:44,191 --> 00:13:46,693 Slow down, sir. 350 00:13:46,793 --> 00:13:47,794 ♪ Put your hands up ♪ 351 00:13:47,894 --> 00:13:49,630 Of course, Zach whoops my ass. 352 00:13:49,730 --> 00:13:51,698 [horn honks] 353 00:13:52,265 --> 00:13:54,067 We decide, [bleep] it. We're just gonna cheat. 354 00:13:54,167 --> 00:13:56,236 [music] 355 00:13:56,336 --> 00:13:57,704 Oh, that ain't fair. 356 00:13:57,804 --> 00:14:00,374 I just start shaking it as hard as I freakin' can. 357 00:14:00,474 --> 00:14:01,441 And he's still going. 358 00:14:01,541 --> 00:14:04,412 No, you asshole, goddamn it. 359 00:14:04,512 --> 00:14:06,113 Shake it all you want. 360 00:14:06,213 --> 00:14:09,383 [horn honks] 361 00:14:09,483 --> 00:14:10,450 You struggling a little bit? 362 00:14:10,550 --> 00:14:12,153 Shut the [bleep] up. 363 00:14:12,253 --> 00:14:14,721 Yeah! 364 00:14:15,121 --> 00:14:16,623 Well, that didn't go as planned. 365 00:14:16,723 --> 00:14:19,593 All right, Maci. We need one win. 366 00:14:19,693 --> 00:14:21,394 No pressure. 367 00:14:21,495 --> 00:14:22,763 Let's go, baby. 368 00:14:22,863 --> 00:14:26,200 Husband verse wife. The ultimate showdown. 369 00:14:26,300 --> 00:14:27,667 [horn honks] 370 00:14:27,768 --> 00:14:30,504 Oh, go, go, go! 371 00:14:30,604 --> 00:14:32,406 [cheering] 372 00:14:32,506 --> 00:14:34,274 Oh, my God. 373 00:14:34,374 --> 00:14:36,243 [cheering] 374 00:14:36,343 --> 00:14:38,912 I think she's done the best on this side so far. 375 00:14:39,013 --> 00:14:42,349 Ow, stop, stop, stop, stop, stop. 376 00:14:45,886 --> 00:14:47,888 Oh, my God. That hurts so bad. 377 00:14:50,057 --> 00:14:51,725 You got it, you got it, you got it. 378 00:14:51,825 --> 00:14:54,628 [cheering] 379 00:14:54,728 --> 00:14:56,564 The girls got a win. 380 00:14:56,664 --> 00:14:58,866 -Damn! -No, she was good. 381 00:14:58,966 --> 00:15:01,101 Oh, that hurts so bad. 382 00:15:01,201 --> 00:15:02,203 Is she okay? 383 00:15:02,303 --> 00:15:03,236 She's hurt. 384 00:15:03,337 --> 00:15:04,204 Maci, you good? 385 00:15:04,304 --> 00:15:05,806 I bursted a kidney. 386 00:15:05,906 --> 00:15:09,676 Is she okay? Oh, my God. 387 00:15:09,777 --> 00:15:12,479 My ribs are absolutely killing me. 388 00:15:12,579 --> 00:15:13,780 -You all right? -No. 389 00:15:13,880 --> 00:15:16,984 It feels like someone punched me in the kidney. 390 00:15:17,084 --> 00:15:18,686 -Where'd it hit you at? -Right here. 391 00:15:18,786 --> 00:15:20,621 You don't often see Maci in this much pain. 392 00:15:20,721 --> 00:15:22,556 This looks really bad. 393 00:15:22,656 --> 00:15:24,224 Oh God. 394 00:15:29,497 --> 00:15:32,499 [Maci] Oh, that hurt. Oh, my God. 395 00:15:32,599 --> 00:15:33,767 Oh, yeah. She's hurt. 396 00:15:33,868 --> 00:15:35,902 Maci, you good? 397 00:15:36,002 --> 00:15:38,906 It's not outside. It's inside. 398 00:15:39,006 --> 00:15:41,141 [Taylor] Maci just fell. I know she's tough. 399 00:15:41,241 --> 00:15:44,612 It looks pretty bad. 400 00:15:44,945 --> 00:15:46,746 She hit something like... 401 00:15:49,182 --> 00:15:50,584 I'm good. I need water. 402 00:15:50,684 --> 00:15:52,119 Good. 403 00:15:52,219 --> 00:15:53,887 [Maci] Falling was not fun. 404 00:15:57,624 --> 00:15:59,293 She just got a little rattled. 405 00:15:59,393 --> 00:16:01,662 [Maci] This [bleep] hurts, but not gonna let any [bleep] 406 00:16:01,762 --> 00:16:03,964 get in the way. Definitely not gonna give up. 407 00:16:04,064 --> 00:16:05,132 -Are you okay? -Yeah. 408 00:16:05,232 --> 00:16:06,199 -We won one. -We won. 409 00:16:06,299 --> 00:16:09,169 [cheering] 410 00:16:09,269 --> 00:16:13,473 [Cheyenne] Maci is so tough and I'm happy that she's okay. 411 00:16:13,573 --> 00:16:16,676 And finally we won. 412 00:16:16,777 --> 00:16:18,812 [Maci] I'm just glad I beat Taylor. 413 00:16:18,913 --> 00:16:21,414 I need a kidney. I need a new kidney. 414 00:16:21,514 --> 00:16:23,116 -Maci, you good? -[Maci] Yeah. 415 00:16:23,216 --> 00:16:24,117 -You sure? -Yeah. 416 00:16:24,217 --> 00:16:25,485 All right. 417 00:16:25,586 --> 00:16:26,920 She's the winner. 418 00:16:27,020 --> 00:16:28,756 So just so we know, we know what team won, right? 419 00:16:28,856 --> 00:16:29,789 Yeah. 420 00:16:31,225 --> 00:16:32,459 [Jade] I think we had fun. 421 00:16:32,559 --> 00:16:33,927 We all had to work together as a team. 422 00:16:34,027 --> 00:16:35,829 You know, we have people that don't necessarily get along 423 00:16:35,929 --> 00:16:39,500 like Cheyenne, Mackenzie, but we're still there having fun 424 00:16:39,600 --> 00:16:40,934 and working as a team. 425 00:16:41,034 --> 00:16:44,404 And I feel like that speaks on adulting and growth. 426 00:16:44,504 --> 00:16:45,639 Boys on three. One, two, three. 427 00:16:45,739 --> 00:16:48,675 [cheering] 428 00:16:48,775 --> 00:16:50,711 Back in the vans and let's go home. 429 00:16:50,811 --> 00:16:52,679 [music] 430 00:16:52,779 --> 00:16:53,947 ♪ Yeah ♪ 431 00:16:54,047 --> 00:16:55,182 ♪ Writin' down something so foreign ♪ 432 00:16:55,282 --> 00:16:56,717 ♪ Can't even pronounce it ♪ 433 00:16:56,817 --> 00:16:58,452 ♪ Every time I pull up, pull up ♪ 434 00:16:58,552 --> 00:16:59,853 ♪ It's more like an announcement ♪ 435 00:16:59,953 --> 00:17:01,689 ♪ Click, click Hear the camera flash ♪ 436 00:17:01,789 --> 00:17:03,524 ♪ Trip, trip, don't sweat no cash ♪ 437 00:17:03,624 --> 00:17:05,092 ♪ Gotta get it Gotta get them stacks ♪ 438 00:17:05,192 --> 00:17:08,295 Whoa! Glizzy boys! 439 00:17:08,395 --> 00:17:09,629 Babe, get me a hotdog. 440 00:17:09,729 --> 00:17:11,732 I need ketchup, too. 441 00:17:11,832 --> 00:17:13,467 [Kayla] Hey. 442 00:17:13,567 --> 00:17:15,269 How was the activity? 443 00:17:15,369 --> 00:17:16,636 Bruises, we got bruises! 444 00:17:21,375 --> 00:17:23,644 Kayla's situation just keeps confusing me. 445 00:17:23,744 --> 00:17:25,746 Like, where's Kayla's man? 446 00:17:25,846 --> 00:17:29,616 She didn't go with us because she was waiting for her man. 447 00:17:29,716 --> 00:17:32,620 And he's still not here. 448 00:17:32,720 --> 00:17:34,822 It's kind of weird. 449 00:17:34,922 --> 00:17:37,357 [music] 450 00:17:37,457 --> 00:17:39,560 ♪ One, two on the floor I'm ready to go ♪ 451 00:17:39,660 --> 00:17:41,027 [Jade] I'm so excited that Kayla's here. 452 00:17:41,127 --> 00:17:44,531 I just wanna see how she's doing and just spend time with her. 453 00:17:44,631 --> 00:17:45,766 How long have you and Ryan been dating? 454 00:17:45,866 --> 00:17:47,768 So it's been almost a year. 455 00:17:47,868 --> 00:17:49,870 So you just kept him low-key because you just didn't wanna 456 00:17:49,970 --> 00:17:51,472 deal with the drama? 457 00:17:51,572 --> 00:17:54,075 Yeah, I mean, Luke like, knows about him. 458 00:17:54,175 --> 00:17:55,609 Right. 459 00:17:55,709 --> 00:17:57,010 You know, everyone knows like, I was cheating with-- 460 00:17:57,111 --> 00:17:59,747 -Cheating on Luke with Ryan. -But Luke was cheating, too. 461 00:17:59,847 --> 00:18:01,915 We have a lot of issues that we're trying to work through, 462 00:18:02,016 --> 00:18:03,784 so I just think we need to know like, where we're going. 463 00:18:03,884 --> 00:18:05,585 Like, do you see me as like, a potential wife? 464 00:18:05,685 --> 00:18:07,287 Can I see you as my potential husband? 465 00:18:07,387 --> 00:18:08,622 -Because if not-- -Are we serious 466 00:18:08,722 --> 00:18:10,291 or are we just wasting our time [bleep] around? 467 00:18:10,391 --> 00:18:12,526 [Kayla] I really enjoy talking to Jade because she makes it 468 00:18:12,626 --> 00:18:15,429 very easy to confide in. She's not judgemental. 469 00:18:15,529 --> 00:18:18,265 She can keep secrets when I need her to. 470 00:18:18,365 --> 00:18:20,868 Bitch, I gotta tell you something, since there's like, 471 00:18:20,968 --> 00:18:23,470 there's nobody here right now. 472 00:18:23,670 --> 00:18:27,941 So, I'm pregnant. 473 00:18:29,009 --> 00:18:30,510 Nobody knows besides like, my mom. 474 00:18:30,610 --> 00:18:31,678 That's it. 475 00:18:31,778 --> 00:18:33,180 Are you gonna tell the whole house? 476 00:18:33,280 --> 00:18:34,648 -Or like-- -I think I'm not. 477 00:18:34,748 --> 00:18:36,283 You're just gonna wait? 478 00:18:36,383 --> 00:18:38,151 Well, I want Ryan to really get here, too, and get comfortable. 479 00:18:38,251 --> 00:18:39,887 And I don't wanna just be like, "We're having a baby." 480 00:18:39,987 --> 00:18:41,688 And him being like, "Oh my God, this is a lot." 481 00:18:41,788 --> 00:18:44,491 Ryan and I haven't really had much conversation about the baby 482 00:18:44,591 --> 00:18:46,560 at all at home, so I don't really feel comfortable 483 00:18:46,660 --> 00:18:48,829 telling everybody here until he gets here 484 00:18:48,929 --> 00:18:50,797 and at least we can talk about it first. 485 00:18:50,897 --> 00:18:53,768 I'm guessing you're not gonna be drinking 'cause you're pregnant. 486 00:18:53,868 --> 00:18:55,569 And people are gonna realize very soon-- 487 00:18:55,669 --> 00:18:56,836 -I know-- -That you're not-- 488 00:18:56,937 --> 00:18:58,272 And then the activities, I can't do-- 489 00:18:58,372 --> 00:18:59,606 [Jade] Certain stuff. 490 00:18:59,706 --> 00:19:01,008 The doctor didn't clear me for everything. 491 00:19:01,108 --> 00:19:04,445 Now, I understand the reasons that Kayla didn't come 492 00:19:04,545 --> 00:19:06,547 to the eco-park outing. 493 00:19:06,647 --> 00:19:07,814 What are you guys thinking? 494 00:19:07,914 --> 00:19:10,651 We're not in the position to bring a kid into this. 495 00:19:10,751 --> 00:19:12,520 And like, I already have two kids and he has a kid, 496 00:19:12,620 --> 00:19:14,388 -so like, that's four kids. -Oh, he has a kid? 497 00:19:14,488 --> 00:19:16,757 Yes. He has a son. 498 00:19:16,857 --> 00:19:18,858 Me and Ryan are like, at opposite ends. 499 00:19:18,958 --> 00:19:20,994 You've wanted a family with me since we were like, 500 00:19:21,095 --> 00:19:22,463 young as [bleep]. 501 00:19:22,563 --> 00:19:24,464 And now that I am pregnant with your child, you're kind of like, 502 00:19:24,564 --> 00:19:25,866 "Ooh, no. No." 503 00:19:25,966 --> 00:19:29,102 With Ryan being not into the pregnancy is like, 504 00:19:29,202 --> 00:19:32,773 a major red flag off the jump. So I think that Kayla and Ryan 505 00:19:32,873 --> 00:19:35,175 have a lot of problems to work on. 506 00:19:35,275 --> 00:19:38,412 The life coaches here, we have Dr. Mike and Mukaya. 507 00:19:38,512 --> 00:19:40,480 I feel like they're super down-to-earth, 508 00:19:40,580 --> 00:19:42,082 so I think it'll help you guys. 509 00:19:42,182 --> 00:19:45,419 So I think when you guys do a private session, 510 00:19:45,519 --> 00:19:46,653 that has to be the thing. 511 00:19:46,753 --> 00:19:48,488 Like, "Look, we gotta get this out now." 512 00:19:48,588 --> 00:19:50,524 Yeah, I'm looking forward to it because I think we just need 513 00:19:50,624 --> 00:19:52,960 some like, direction, like, where are we going? 514 00:19:53,060 --> 00:19:54,762 We clearly need the help, but I'm definitely 515 00:19:54,862 --> 00:19:57,831 feeling scared because we have a lot of big life decisions 516 00:19:57,931 --> 00:20:00,400 that we need to make. We'll see. 517 00:20:00,500 --> 00:20:01,902 We're running out of time. 518 00:20:02,002 --> 00:20:03,803 We're running out of time to make a choice. 519 00:20:03,903 --> 00:20:05,973 Yeah, pretty soon the choice is gonna be made for us. 520 00:20:06,073 --> 00:20:07,541 Yeah. 521 00:20:08,375 --> 00:20:11,945 [music] 522 00:20:12,045 --> 00:20:13,613 Maci, I hate that you're in pain. 523 00:20:13,714 --> 00:20:15,448 And it's like, all over your face. 524 00:20:15,549 --> 00:20:17,251 Has it started to like, bruise up? 525 00:20:17,351 --> 00:20:18,619 Not yet. 526 00:20:18,719 --> 00:20:21,354 I needed to see the medic 527 00:20:21,455 --> 00:20:23,924 because this pain wasn't going away. 528 00:20:30,297 --> 00:20:32,666 [Maci] No, but I put ice on it for a long time. 529 00:20:35,902 --> 00:20:36,904 No. 530 00:20:37,004 --> 00:20:39,173 Everyone needs to chill. I'm gonna be fine. 531 00:20:39,273 --> 00:20:41,341 What about a little sex? 532 00:20:41,442 --> 00:20:43,109 Absolutely not. 533 00:20:43,209 --> 00:20:45,679 [laughing] 534 00:20:46,980 --> 00:20:49,583 It's a Jacuzzi in this mother[bleep]. 535 00:20:49,683 --> 00:20:52,719 At least put my feet in while I wait 'cause I'm hot. 536 00:20:53,854 --> 00:20:55,989 I'm definitely anxious because I'm waiting for Ryan 537 00:20:56,090 --> 00:20:58,759 to arrive. I'm not really sure are people gonna like him. 538 00:20:58,859 --> 00:21:00,528 Am I gonna like him today? 539 00:21:00,628 --> 00:21:01,895 You're like, "Uh, hurry up. 540 00:21:01,995 --> 00:21:04,031 I am the only one without my boyfriend." 541 00:21:04,131 --> 00:21:05,999 Yeah. 542 00:21:06,100 --> 00:21:07,968 [knock on door] 543 00:21:12,139 --> 00:21:14,641 Three, two, one. 544 00:21:14,741 --> 00:21:16,676 Oh, I think the door just opened. 545 00:21:20,013 --> 00:21:23,950 [music] 546 00:21:24,050 --> 00:21:25,952 What's up? 547 00:21:26,052 --> 00:21:28,222 Give me a hug. I missed you. 548 00:21:28,322 --> 00:21:29,122 I missed you, too. 549 00:21:34,261 --> 00:21:35,663 Hi. 550 00:21:35,763 --> 00:21:37,531 That's Kayla's guy. I told you she's not with Luke. 551 00:21:37,631 --> 00:21:40,166 Fresh meat, fresh meat. 552 00:21:43,504 --> 00:21:46,873 I'm arriving to this reunion late for reason number one, 553 00:21:46,973 --> 00:21:50,144 I was working. Reason number two, 554 00:21:50,244 --> 00:21:51,578 we really didn't feel comfortable enough 555 00:21:51,678 --> 00:21:52,947 to fly together because all the problems 556 00:21:53,047 --> 00:21:54,748 that we are going through at home. 557 00:21:54,848 --> 00:21:59,219 He's like, "What the [bleep] did I just walk into?" 558 00:21:59,886 --> 00:22:02,722 Kayla and Ryan's body language is kind of throwing me off. 559 00:22:04,425 --> 00:22:06,259 I should put my hair up. 560 00:22:06,359 --> 00:22:08,395 I don't know what's wrong. 561 00:22:08,495 --> 00:22:10,197 Are you gonna get in the pool? 562 00:22:10,297 --> 00:22:13,166 Walking into the house, I feel uncomfortable. 563 00:22:13,266 --> 00:22:15,436 I have no clue what's gonna happen. 564 00:22:15,536 --> 00:22:16,837 It's out of my element. 565 00:22:16,937 --> 00:22:18,272 I don't know anybody. 566 00:22:18,372 --> 00:22:20,707 And I don't know if I'm ready to even be next to Kayla 567 00:22:20,807 --> 00:22:22,242 at this point. 568 00:22:22,342 --> 00:22:25,345 [music] 569 00:22:31,117 --> 00:22:32,987 Give me a hug. I missed you. 570 00:22:33,087 --> 00:22:34,555 I missed you, too. 571 00:22:34,655 --> 00:22:37,791 I'm walking through the door and my brain's just firing off 572 00:22:37,891 --> 00:22:40,960 missiles in my head 'cause I don't know what to expect. 573 00:22:41,061 --> 00:22:44,298 And seeing Kayla, I definitely feel tension between us. 574 00:22:44,398 --> 00:22:47,702 And just was like, making me tense up a bit. 575 00:22:47,802 --> 00:22:48,869 -Hi. -How are you? 576 00:22:48,969 --> 00:22:49,837 -Ryan, right? -Yes. 577 00:22:49,937 --> 00:22:51,505 I'm Jade. 578 00:22:51,605 --> 00:22:53,240 We're just having like, a chill night, so you can meet everyone, 579 00:22:53,341 --> 00:22:54,608 have some drinks. 580 00:22:54,708 --> 00:22:56,644 State your name. No, I'm just playin' with you. 581 00:22:56,744 --> 00:22:57,845 Oh, my God. 582 00:22:57,945 --> 00:22:59,813 I don't know too much about him nor do I know 583 00:22:59,914 --> 00:23:02,516 too much about Kayla, but I hope he's good for her, 584 00:23:02,616 --> 00:23:04,251 so we gonna give it a chance. 585 00:23:04,352 --> 00:23:05,652 Hi. I'm Cheyenne. 586 00:23:05,752 --> 00:23:08,221 I'm his wife. I belong to that one over there. 587 00:23:08,322 --> 00:23:09,757 My name's Cory. 588 00:23:09,857 --> 00:23:13,793 Listen, I need you to take this shot. 589 00:23:19,166 --> 00:23:21,135 I need more drink. 590 00:23:21,869 --> 00:23:23,304 -Want one? -No, I'm good. Thank you. 591 00:23:23,404 --> 00:23:24,872 Welcome to the family. 592 00:23:24,972 --> 00:23:30,177 [music] 593 00:23:30,277 --> 00:23:31,779 I need to catch up with y'all. 594 00:23:31,879 --> 00:23:34,348 [Cheyenne] Ryan, he's ready to party. He's young. 595 00:23:34,448 --> 00:23:35,683 He's here for a good time. 596 00:23:35,783 --> 00:23:37,151 But you're here with your girlfriend. 597 00:23:37,251 --> 00:23:41,021 Maybe slow it down and go focus on Kayla. 598 00:23:46,126 --> 00:23:47,561 Bull[bleep]. 599 00:23:47,661 --> 00:23:50,030 I'm gonna organize this later. Hang some stuff up. 600 00:23:50,130 --> 00:23:51,265 Yeah. Good luck. 601 00:23:51,365 --> 00:23:53,667 Good luck what? It's a lot of stuff. 602 00:23:53,767 --> 00:23:56,871 -Anyways-- -Did you talk to everybody? 603 00:23:56,971 --> 00:23:59,373 About what? 604 00:24:00,441 --> 00:24:02,209 Our relationship is such a [bleep] mess right now. 605 00:24:02,309 --> 00:24:03,811 We're not on good terms. 606 00:24:03,911 --> 00:24:06,480 I am pregnant and we still don't have a decision. 607 00:24:06,580 --> 00:24:08,615 I don't want him telling everybody here. 608 00:24:08,715 --> 00:24:10,284 I mean, it's a little obvious I'm not drinking 609 00:24:10,384 --> 00:24:11,652 and I'm not doing any activities. 610 00:24:11,752 --> 00:24:13,820 Yeah, you're all covered up. 611 00:24:14,488 --> 00:24:15,756 Yeah, I know. 612 00:24:15,856 --> 00:24:18,025 -You can tell now, though. -No, you can't. 613 00:24:18,125 --> 00:24:20,528 I just look a little bloated like I ate too much today. 614 00:24:20,628 --> 00:24:22,863 If that's what you call it. 615 00:24:22,963 --> 00:24:26,233 [music] 616 00:24:26,333 --> 00:24:27,901 ♪ I'm tryin' to get dawg And double up ♪ 617 00:24:28,002 --> 00:24:30,370 ♪ We pull up in the club and you know they open up ♪ 618 00:24:32,573 --> 00:24:37,410 Oh, those shots already kick-- Hey, that's a-- 619 00:24:37,511 --> 00:24:39,213 -All right. -You need another one. 620 00:24:39,313 --> 00:24:40,147 It's been a long day. 621 00:24:40,247 --> 00:24:41,582 Everybody's beat, huh? 622 00:24:41,682 --> 00:24:43,416 What do you want a shot of? Do you want a drink? 623 00:24:43,516 --> 00:24:46,387 -No, I'm good. -[Cory] Okay. 624 00:24:46,487 --> 00:24:47,788 All right. We're taking a shot. 625 00:24:47,888 --> 00:24:48,688 Yeah. 626 00:24:54,461 --> 00:24:56,430 [Cheyenne] Finding out that Kayla is pregnant, 627 00:24:56,530 --> 00:24:58,565 I'm definitely surprised. 628 00:24:58,665 --> 00:25:00,167 -Congratulations. -Don't say anything yet. 629 00:25:00,267 --> 00:25:01,135 -Okay. -I don't know. 630 00:25:01,235 --> 00:25:02,569 Don't say nothing. 631 00:25:02,669 --> 00:25:04,171 Do you think this is someone you can be with like, 632 00:25:04,271 --> 00:25:05,539 in the long run? 633 00:25:05,639 --> 00:25:07,107 I think so. If we could work out like, these-- 634 00:25:07,207 --> 00:25:09,677 -Kinks. -Kinks. Yeah. 635 00:25:09,777 --> 00:25:12,045 It seems like there's little cracks in the foundation. 636 00:25:12,145 --> 00:25:14,014 And that could be difficult. 637 00:25:16,483 --> 00:25:20,454 [music] 638 00:25:20,554 --> 00:25:22,456 Let's do this, fellas. 639 00:25:22,556 --> 00:25:25,825 I'm surprised she's not over here taking a shot. 640 00:25:26,694 --> 00:25:29,296 She doesn't wanna drink? 641 00:25:29,396 --> 00:25:32,566 -She technically can't. -She can't? 642 00:25:32,933 --> 00:25:34,034 Think about it. 643 00:25:34,134 --> 00:25:36,437 Why can't you drink if you're a female? 644 00:25:36,703 --> 00:25:39,673 Come on. You got three, Cory. 645 00:25:40,441 --> 00:25:43,610 I can see it. You're so close. 646 00:25:46,580 --> 00:25:50,284 Wow. I can't believe they're pregnant. 647 00:25:50,384 --> 00:25:52,653 Congrats. I just found out. 648 00:25:52,753 --> 00:25:54,555 [Ryan] Kayla said not to say anything right now. 649 00:25:54,655 --> 00:25:56,990 That's not how I am. I like to get it out there. 650 00:25:57,090 --> 00:25:58,992 You could've hit me with that from the jump. 651 00:26:03,164 --> 00:26:05,432 Whoopsie daisy. 652 00:26:05,899 --> 00:26:07,634 I'm just gonna give you a quick head's up. 653 00:26:07,734 --> 00:26:08,735 He is talking about it. 654 00:26:14,141 --> 00:26:16,576 Oh, Lord Jesus. 655 00:26:18,846 --> 00:26:20,414 I'm very upset with Ryan 'cause I just feel like 656 00:26:20,514 --> 00:26:21,849 he doesn't open up to me. 657 00:26:21,949 --> 00:26:23,917 And now he's opening up to strangers. 658 00:26:24,018 --> 00:26:26,887 Clearly, we have a big problem with our communication. 659 00:26:26,987 --> 00:26:29,122 [music] 660 00:26:32,159 --> 00:26:34,962 ♪ I got my high heels And high, high standards ♪ 661 00:26:35,062 --> 00:26:36,596 ♪ La, la, la ♪ 662 00:26:36,697 --> 00:26:38,966 ♪ Don't wanna hear you talk Don't need that banter ♪ 663 00:26:39,066 --> 00:26:41,702 ♪ La, la, la ♪ 664 00:26:42,002 --> 00:26:43,604 So what happened last night? Who came? 665 00:26:43,704 --> 00:26:45,739 -Kayla's boyfriend? -Yes. 666 00:26:45,840 --> 00:26:47,975 -[Tyler] What's his name? -I forgot. 667 00:26:48,075 --> 00:26:51,078 [music] 668 00:26:51,178 --> 00:26:54,615 The tension this morning with me and Kayla is very bad. 669 00:26:54,715 --> 00:26:56,650 I mean, just things are off. 670 00:26:56,751 --> 00:27:01,721 And it's like, I don't know where we're going from here. 671 00:27:06,326 --> 00:27:07,761 [Taylor] Get this. 672 00:27:07,861 --> 00:27:10,897 We're flying from Cartagena to the Republic Of Panama. 673 00:27:10,997 --> 00:27:12,632 [Maci] And then from there to Atlanta? 674 00:27:12,733 --> 00:27:14,100 There to Atlanta. 675 00:27:14,200 --> 00:27:16,737 This experience has been great, but unfortunately, 676 00:27:16,837 --> 00:27:19,773 Taylor and I have to go home early tomorrow morning. 677 00:27:19,873 --> 00:27:22,576 We just found out that we don't have childcare for next week. 678 00:27:22,676 --> 00:27:25,846 It's hard to get childcare for three kids. 679 00:27:25,946 --> 00:27:27,414 But we still have one more day. 680 00:27:27,514 --> 00:27:30,050 And Taylor and I, we're gonna make the most of it. 681 00:27:30,150 --> 00:27:33,320 "Have kids," they said. "It'll be fun," they said. 682 00:27:33,420 --> 00:27:36,156 So since it is your last day, what would be something that 683 00:27:36,256 --> 00:27:38,459 you would want to accomplish today? 684 00:27:38,559 --> 00:27:40,560 Pack. 685 00:27:40,660 --> 00:27:42,129 -[Cheyenne] Did you say pack? -He said pack. 686 00:27:42,229 --> 00:27:44,198 -[Cheyenne] Oh, my God. -[laughs] 687 00:27:44,298 --> 00:27:47,133 I'm so bummed that Maci and Taylor are leaving. 688 00:27:47,234 --> 00:27:48,702 Taylor, man, we're gonna miss you. 689 00:27:48,802 --> 00:27:50,303 [Cheyenne] Taylor, don't go! 690 00:27:50,403 --> 00:27:52,406 I don't think you should go. I don't think you should leave. 691 00:27:52,506 --> 00:27:55,342 This was our first family reunion 692 00:27:55,443 --> 00:27:58,178 where we got to know Taylor. I definitely think that they 693 00:27:58,278 --> 00:28:00,314 could have benefitted more from staying. 694 00:28:00,414 --> 00:28:02,149 But I feel like they still got something 695 00:28:02,249 --> 00:28:03,750 out of this experience. 696 00:28:03,850 --> 00:28:05,118 [Tyler] [bleep] you for leaving. 697 00:28:06,520 --> 00:28:12,392 [music] 698 00:28:12,492 --> 00:28:15,962 I was actually an ace. If it's an ace, it's a wrap. 699 00:28:16,063 --> 00:28:17,431 How's it goin'? 700 00:28:17,531 --> 00:28:18,566 Hey. 701 00:28:18,666 --> 00:28:19,900 Good. 702 00:28:20,000 --> 00:28:25,139 So I am doing a hypnosis workshop with all of my ladies. 703 00:28:25,239 --> 00:28:26,807 So ladies, follow me. 704 00:28:26,907 --> 00:28:28,542 I like it. 705 00:28:28,642 --> 00:28:30,177 Am I just gonna start spilling more [bleep] 706 00:28:30,277 --> 00:28:32,679 that I never told anyone before? 707 00:28:32,779 --> 00:28:34,615 Oh, I can't be hypnotized. 708 00:28:34,715 --> 00:28:35,916 What? 709 00:28:36,016 --> 00:28:39,186 What's up, guys? Huddle up, huddle up. 710 00:28:39,286 --> 00:28:40,888 The coach is here. 711 00:28:40,988 --> 00:28:42,223 Oh [bleep], what's up? 712 00:28:42,323 --> 00:28:43,857 So, today, guys, you're with me. 713 00:28:43,957 --> 00:28:46,960 So we're gonna head to the beach for our exercise for the day. 714 00:28:47,060 --> 00:28:47,962 -Come on. -Lead the way. 715 00:28:48,062 --> 00:28:49,530 Come on. 716 00:28:49,630 --> 00:28:51,198 [Ryan] Walking into the workshop, I'm very nervous 717 00:28:51,298 --> 00:28:54,768 'cause I don't have any idea what I'm walking into. 718 00:28:54,868 --> 00:28:57,204 I mean, it's my second day here. 719 00:28:57,304 --> 00:28:59,072 And we gotta make it quick 'cause this activity 720 00:28:59,172 --> 00:29:01,875 has an expiration date on it. 721 00:29:03,243 --> 00:29:04,211 ♪ I see it Like it ♪ 722 00:29:04,311 --> 00:29:05,412 ♪ I want it On it ♪ 723 00:29:05,512 --> 00:29:06,880 ♪ I'm gettin' it, yeah ♪ 724 00:29:06,980 --> 00:29:08,382 Let's go. 725 00:29:08,482 --> 00:29:09,516 Ooh. 726 00:29:09,616 --> 00:29:10,484 -Bout to get cold. -Let's go. 727 00:29:10,584 --> 00:29:12,953 -Ice bath. -Hell, yeah. 728 00:29:13,053 --> 00:29:15,389 [Tyler] Awe, man. Ice baths. 729 00:29:15,489 --> 00:29:17,257 I guess, here we go. 730 00:29:17,358 --> 00:29:19,025 Who recognizes what's behind you? 731 00:29:19,125 --> 00:29:21,061 Ice baths. 732 00:29:21,161 --> 00:29:24,598 [Cory] Me being an athlete, I use the ice bath all the time. 733 00:29:24,698 --> 00:29:27,768 This thing is gonna make your body feel brand new. 734 00:29:27,868 --> 00:29:29,203 I'm excited for this. 735 00:29:29,303 --> 00:29:32,372 The ice bath today represents the extreme conditions 736 00:29:32,473 --> 00:29:34,941 that exist in every relationship. 737 00:29:35,041 --> 00:29:37,678 Sometimes you're gonna get emotionally charged up. 738 00:29:37,778 --> 00:29:41,381 And you need to take that break to come down. 739 00:29:41,481 --> 00:29:43,683 You gotta breathe through those moments. 740 00:29:43,783 --> 00:29:46,453 This workshop is all about keeping your cool 741 00:29:46,553 --> 00:29:48,321 when conflict comes up. 742 00:29:48,422 --> 00:29:51,292 And your ladies are learning the same thing with Dr. Mike 743 00:29:51,392 --> 00:29:53,527 right now through hypnosis. 744 00:29:53,627 --> 00:29:55,128 It's like being in an argument. 745 00:29:55,228 --> 00:29:58,065 Are you gonna stay in that or are you gonna get out and run? 746 00:29:58,165 --> 00:30:00,000 I'm looking at this ice and I promise, 747 00:30:00,100 --> 00:30:01,969 I'm ready to dive all the way in. 748 00:30:02,069 --> 00:30:06,507 It's time to get into your ice bath. 749 00:30:06,607 --> 00:30:11,745 [music] 750 00:30:11,845 --> 00:30:16,450 This thing is cold right now, but it feels good. 751 00:30:16,550 --> 00:30:20,220 I am shivering my ass off. 752 00:30:21,689 --> 00:30:24,158 That ice bath, man. Are you trying to kill me? 753 00:30:24,258 --> 00:30:26,960 Give me hypothermia and [bleep]? 754 00:30:28,095 --> 00:30:30,397 All right, so Tyler, what are some times with Cate 755 00:30:30,497 --> 00:30:33,300 that you might have to bring yourself down? 756 00:30:33,400 --> 00:30:36,003 When she's having major like panic attacks or anxiety. 757 00:30:36,103 --> 00:30:38,039 I have to keep myself, you know, in check. 758 00:30:38,139 --> 00:30:39,940 When it first happened, I was very, um, 759 00:30:40,040 --> 00:30:41,375 I was trying to be the fixer. 760 00:30:41,475 --> 00:30:43,310 I was like, "All right, listen. We gotta go for a walk." 761 00:30:43,410 --> 00:30:46,614 At first, I was trying to be kind of that like, caretaker. 762 00:30:46,714 --> 00:30:49,283 And now, I'm just like, "You know what to do." 763 00:30:49,383 --> 00:30:51,518 I believe in the power of internal healing. 764 00:30:51,618 --> 00:30:52,786 Before I wasn't really good at that. 765 00:30:52,886 --> 00:30:54,355 I was very critical. 766 00:30:54,455 --> 00:30:56,389 And I also feel like for me, like what I now that she needs-- 767 00:30:56,489 --> 00:30:57,725 This ice bath is freezing. 768 00:30:57,825 --> 00:30:59,760 And Tyler's giving this long, drawn-out answer. 769 00:30:59,860 --> 00:31:01,896 I realize that uh, Tyler's solutions don't work 770 00:31:01,996 --> 00:31:03,396 for Catelynn problems. 771 00:31:03,497 --> 00:31:05,799 Boy, this is killing me right now. 772 00:31:05,900 --> 00:31:07,034 Please, hurry up. 773 00:31:07,134 --> 00:31:08,268 Give a one-word answer, okay? 774 00:31:08,368 --> 00:31:11,405 Sorry. Sorry. Sorry. 775 00:31:11,505 --> 00:31:13,673 Sorry, boys. I know I'm jibber-jabbering my jaws. 776 00:31:13,773 --> 00:31:16,844 I'm like, "Tyler, shut the [bleep] up, dude." 777 00:31:16,944 --> 00:31:19,446 [music] 778 00:31:19,547 --> 00:31:22,583 How's everybody doing today? Yeah? 779 00:31:22,683 --> 00:31:23,784 We're okay. 780 00:31:23,884 --> 00:31:26,353 So welcome to this hypnosis workshop. 781 00:31:26,453 --> 00:31:29,356 Hypnosis can be a really wonderful tool when 782 00:31:29,456 --> 00:31:31,425 there's something in your life, when you're dealing 783 00:31:31,525 --> 00:31:34,561 with conflict and issues that may be affecting your ability 784 00:31:34,661 --> 00:31:36,730 to keep your relationship strong. 785 00:31:36,830 --> 00:31:38,732 [Cheyenne] Hypnosis, I'm all for it. 786 00:31:38,832 --> 00:31:41,502 I got hypnotized to help with driving anxiety. 787 00:31:41,602 --> 00:31:43,737 And it really did help. 788 00:31:43,837 --> 00:31:46,406 You easily can fantasize about yourself feeling 789 00:31:46,506 --> 00:31:49,343 just this calm and relaxed as you envision yourself 790 00:31:49,443 --> 00:31:52,246 driving comfortably and relaxed. 791 00:31:52,346 --> 00:31:53,914 I'm gonna be teaching you something today that is 792 00:31:54,014 --> 00:31:58,753 gonna help all of you just really calm yourself down. 793 00:31:58,853 --> 00:32:00,354 [Mackenzie] I've never been hypnotized. 794 00:32:00,454 --> 00:32:03,591 I went to shows and people were acting fools. 795 00:32:03,691 --> 00:32:05,659 And I'm like, "That will never be me." 796 00:32:05,759 --> 00:32:09,663 It just sounds a little Satanic. 797 00:32:09,763 --> 00:32:11,832 A Satanic experience. I don't know. 798 00:32:11,932 --> 00:32:13,767 [Dr. Mike] Okay, before we get into the hypnosis, 799 00:32:13,867 --> 00:32:17,070 I want each of you to take one of these red balls 800 00:32:17,170 --> 00:32:18,806 and a Sharpie. 801 00:32:18,906 --> 00:32:20,874 My dog would like these. 802 00:32:20,974 --> 00:32:22,943 [Dr. Mike] Now I want you to think of a word. 803 00:32:23,043 --> 00:32:25,479 What is something that you want to release while you're here? 804 00:32:25,579 --> 00:32:27,747 And write that on a ball. 805 00:32:29,750 --> 00:32:31,519 Something we want to release? 806 00:32:31,619 --> 00:32:33,353 What's your phrase or word? 807 00:32:33,453 --> 00:32:36,890 -Um, self-doubt. -Yeah. Who can relate to that? 808 00:32:38,559 --> 00:32:40,427 Same words. Self-doubt. 809 00:32:40,527 --> 00:32:42,296 Why Maci? Why do you have self-doubt, too? 810 00:32:42,396 --> 00:32:47,201 I wanna be able to trust myself with the ability to accomplish 811 00:32:47,301 --> 00:32:49,036 everything that I want to accomplish, 812 00:32:49,136 --> 00:32:51,839 but also give myself space and time to feel everything 813 00:32:51,939 --> 00:32:54,275 -that I want and need to feel. -Mm-hmm. 814 00:32:54,375 --> 00:32:56,343 Too, so I want to get rid of the self-doubt that 815 00:32:56,443 --> 00:32:58,679 doesn't allow me to do both. 816 00:32:58,779 --> 00:33:00,614 [Dr. Mike] That self-doubt really holds you back. 817 00:33:00,714 --> 00:33:01,449 Yeah. 818 00:33:01,549 --> 00:33:03,049 Who would you be without it? 819 00:33:03,149 --> 00:33:06,520 I feel like I'd probably be less controlling. 820 00:33:06,620 --> 00:33:10,257 That controlling nature, the fuse is always like, 821 00:33:10,357 --> 00:33:11,825 -at high. -Yes. 822 00:33:11,925 --> 00:33:15,462 Right? And when you were talking I was thinking of you, Jade. 823 00:33:15,562 --> 00:33:16,963 And I think you, Cheyenne. 824 00:33:17,064 --> 00:33:19,233 -[Jade] I run a tight ship. -I wrote control on my ball. 825 00:33:19,333 --> 00:33:21,368 Oh, you did? Why control? 826 00:33:21,468 --> 00:33:24,104 I need to like, learn how to release control. 827 00:33:24,204 --> 00:33:27,341 And that's within everything. Like, within my personal life 828 00:33:27,441 --> 00:33:30,344 or the way I handle like, my marriage. 829 00:33:30,444 --> 00:33:33,747 Jade and I are very strong in what we want. 830 00:33:33,847 --> 00:33:35,315 And so strong that we're like, 831 00:33:35,415 --> 00:33:37,518 "We're gonna do it how we wanna do it 'cause we know we can 832 00:33:37,618 --> 00:33:39,086 get it done the right way." 833 00:33:39,186 --> 00:33:41,922 And we don't even allow them the space to step up to do it. 834 00:33:42,022 --> 00:33:43,289 [Dr. Mike] Interesting. 835 00:33:43,390 --> 00:33:45,191 And don't give them a chance to try and fail or succeed. 836 00:33:45,292 --> 00:33:47,294 You want me to be the man, but you're not even giving me 837 00:33:47,394 --> 00:33:49,396 -the space to be the man. -Agreed. 838 00:33:49,496 --> 00:33:50,630 [Dr. Mike] Interesting. 839 00:33:50,730 --> 00:33:52,565 So they're in this must-fail situation. 840 00:33:52,666 --> 00:33:54,935 So here's how the hypnosis can help. 841 00:33:55,035 --> 00:33:57,638 It is a way to train your subconscious to release 842 00:33:57,738 --> 00:34:01,408 whatever emotion or blockage that is holding you back. 843 00:34:01,508 --> 00:34:04,545 So let's just uh, get very comfortable. 844 00:34:04,645 --> 00:34:06,713 Just allow the eyes to close. 845 00:34:06,813 --> 00:34:09,950 You're listening to the sound of my voice. 846 00:34:10,050 --> 00:34:11,184 Hypnosis, go. 847 00:34:11,284 --> 00:34:12,919 [gong chimes] 848 00:34:13,020 --> 00:34:15,722 Notice the places 849 00:34:15,822 --> 00:34:20,027 where the feet or the hands are making contact with the pillow. 850 00:34:20,694 --> 00:34:24,498 And really fully arrive to this moment. 851 00:34:24,598 --> 00:34:26,934 And just allowing yourself to 852 00:34:27,034 --> 00:34:30,570 let go of everything that came before. 853 00:34:30,671 --> 00:34:33,941 And maybe you can teach your brain with this non-ordinary 854 00:34:34,041 --> 00:34:38,646 state of consciousness that you are okay. 855 00:34:38,746 --> 00:34:42,416 [Cate] I feel like I'm in a relaxed state of mind, 856 00:34:42,516 --> 00:34:44,217 almost like a meditation. 857 00:34:44,317 --> 00:34:47,754 My body just feels very like, heavy and just relaxed. 858 00:34:47,854 --> 00:34:51,425 You may imagine that you're walking into a garden 859 00:34:51,525 --> 00:34:54,828 with someone or an angel or a spirit that is going 860 00:34:54,928 --> 00:34:58,131 to help you in your time here. 861 00:34:58,231 --> 00:35:01,668 And almost imagining that that entity, that spirit, 862 00:35:01,768 --> 00:35:06,040 that energy, that growth is helping you communicating 863 00:35:06,140 --> 00:35:08,575 with the thing that you are letting go. 864 00:35:08,675 --> 00:35:11,144 Think of that word you wrote on your ball. 865 00:35:11,244 --> 00:35:15,982 And slowly let your body and your mind release it 866 00:35:16,083 --> 00:35:17,785 and set you free. 867 00:35:17,885 --> 00:35:21,521 I never in a million years expected to be hypnotized. 868 00:35:21,621 --> 00:35:24,258 But I feel like this is helping me like, 869 00:35:24,358 --> 00:35:26,026 just release and let go. 870 00:35:26,126 --> 00:35:29,796 I feel like I'm not holding a bunch of tension. 871 00:35:29,896 --> 00:35:32,832 Now, coming back to this room, one, two, three. 872 00:35:32,933 --> 00:35:34,568 Come back to this room. Eyes open. 873 00:35:34,669 --> 00:35:37,371 [snaps fingers] 874 00:35:38,005 --> 00:35:40,775 Maci, what did you hear? Where did you go? 875 00:35:40,875 --> 00:35:43,009 There are tears streaming down your face. 876 00:35:45,012 --> 00:35:48,181 I don't know. It was like, really calming and pretty. 877 00:35:48,282 --> 00:35:52,452 The weirdest thing is that I have no idea why I'm crying. 878 00:35:52,552 --> 00:35:54,755 I'm not like, overwhelmed with emotions. 879 00:35:54,855 --> 00:35:58,892 This is a different experience, but I like it. 880 00:35:58,992 --> 00:36:00,794 [Dr. Mike] That's the antidote to some of that control 881 00:36:00,894 --> 00:36:03,964 and some of that serious nature. 882 00:36:04,064 --> 00:36:07,033 Mackenzie, what's that one thing you were thinking of 883 00:36:07,133 --> 00:36:10,404 that's holding you back that you want to let go of? 884 00:36:10,504 --> 00:36:12,372 I have a very big fear of death. 885 00:36:12,472 --> 00:36:14,074 Why? 886 00:36:14,174 --> 00:36:16,443 'Cause... 887 00:36:16,543 --> 00:36:17,778 Talk about it Mackenzie. It's okay. 888 00:36:17,878 --> 00:36:21,615 Yeah. It's all right to be vulnerable. 889 00:36:22,249 --> 00:36:23,316 I'm just scared of death. 890 00:36:23,416 --> 00:36:26,586 Like, I watched my mom take her last breath. 891 00:36:27,087 --> 00:36:29,190 [Cate] My heart just hurts for Mackenzie. 892 00:36:29,290 --> 00:36:31,258 She has been through a lot. 893 00:36:31,358 --> 00:36:33,160 I just feel the pain from her. 894 00:36:33,260 --> 00:36:35,596 And the sadness, and the hurt, and the grief. 895 00:36:35,696 --> 00:36:38,999 And I just want her to feel what she's feeling. 896 00:36:47,474 --> 00:36:48,708 I'm just scared of death. 897 00:36:48,808 --> 00:36:50,744 Like, I watched my mom take her last breath. 898 00:36:50,844 --> 00:36:52,479 And that was like, my rock. 899 00:36:52,579 --> 00:36:54,281 And then my life fell apart after, 900 00:36:54,381 --> 00:36:57,518 so I guess I'm just scared of that repeating itself. 901 00:36:57,618 --> 00:36:59,954 All I want is just to see you get better. 902 00:37:00,054 --> 00:37:01,355 That's all I want. 903 00:37:01,455 --> 00:37:04,958 And if it doesn't happen, I'm gonna be really mad. 904 00:37:06,127 --> 00:37:09,230 I feel like I'm gonna fall apart. 905 00:37:09,864 --> 00:37:12,733 Nanny's not gonna get to come home from the hospital, okay? 906 00:37:12,833 --> 00:37:15,335 Never, ever, ever? 907 00:37:19,173 --> 00:37:20,641 We love you. 908 00:37:20,741 --> 00:37:22,476 How do you know? 909 00:37:22,576 --> 00:37:26,179 Because I think it's time for her to go to Heaven. 910 00:37:27,447 --> 00:37:30,517 Grief is something that even when you get through it, 911 00:37:30,617 --> 00:37:33,386 you're never just over the death. 912 00:37:33,486 --> 00:37:36,957 You just learn to live with it. 913 00:37:37,057 --> 00:37:41,328 I mean, I would not be okay if I lost my mom, so... 914 00:37:41,428 --> 00:37:44,097 It makes me emotional to even think about, so-- 915 00:37:44,197 --> 00:37:45,466 [Dr. Mike] That touches you? Why? 916 00:37:45,566 --> 00:37:48,635 Because I love my mom, so I can't imagine. 917 00:37:48,735 --> 00:37:49,770 I'm sorry. 918 00:37:49,870 --> 00:37:51,404 My mom's my everything. 919 00:37:54,374 --> 00:37:56,077 I'm sorry. I don't wanna cry. 920 00:37:56,177 --> 00:37:57,645 [Dr. Mike] It's okay. 921 00:37:57,745 --> 00:37:59,513 [Cheyenne] We have our issues, but with Mackenzie 922 00:37:59,613 --> 00:38:04,118 losing her mom and going through a horrible divorce, 923 00:38:04,218 --> 00:38:06,620 I hope that she has all the help and support. 924 00:38:06,720 --> 00:38:09,823 And I genuinely wish her the best of luck. 925 00:38:09,923 --> 00:38:12,859 What do you think your mom would be the most proud of? 926 00:38:12,959 --> 00:38:14,395 What do you think she's seeing that she's like, 927 00:38:14,495 --> 00:38:15,896 "Oh, look at my girl?" 928 00:38:16,730 --> 00:38:18,665 You left. 929 00:38:19,399 --> 00:38:21,635 You left him. Like, you restarted. 930 00:38:21,735 --> 00:38:23,170 I think she'd be so proud of you. 931 00:38:23,270 --> 00:38:25,805 She is proud of you. 932 00:38:28,575 --> 00:38:30,911 Khesanio, who are you here with? 933 00:38:31,011 --> 00:38:33,480 I'm here with Mackenzie. I was married as well. 934 00:38:33,580 --> 00:38:36,950 I got a divorce as well. I have been married before. 935 00:38:37,050 --> 00:38:39,753 So it's important for me to grow from that experience 936 00:38:39,853 --> 00:38:42,289 and also support Mackenzie with issues she has 937 00:38:42,389 --> 00:38:44,091 from her and her ex, Josh. 938 00:38:44,191 --> 00:38:46,193 Tell me about what conflict looks like 939 00:38:46,293 --> 00:38:49,163 and how you might be able to use this exercise 940 00:38:49,263 --> 00:38:50,630 in your relationship? 941 00:38:50,730 --> 00:38:55,202 I am coming from a marriage where I was able to have 942 00:38:55,302 --> 00:38:58,806 difficult conversations without like, yelling. 943 00:38:58,906 --> 00:39:03,176 And she's coming from a totally different marriage. 944 00:39:03,276 --> 00:39:07,113 For her, it was more of like, a yelling type of situations. 945 00:39:07,214 --> 00:39:11,752 Um, so being able to trust her and just both of us trying 946 00:39:11,852 --> 00:39:14,121 to get on the same page, me being patient with her, 947 00:39:14,221 --> 00:39:15,389 and stuff like that. 948 00:39:15,489 --> 00:39:16,823 In the beginning of a relationship, 949 00:39:16,923 --> 00:39:19,159 you're committing to getting to know your partner. 950 00:39:19,259 --> 00:39:22,095 You don't yet know all the things about each other's past. 951 00:39:22,195 --> 00:39:25,199 Our previous relationships, our parenting styles. 952 00:39:25,299 --> 00:39:27,768 Cultural differences. So in the beginning, 953 00:39:27,868 --> 00:39:30,905 we have to trust that I'm gonna extend the patience that's 954 00:39:31,005 --> 00:39:32,572 needed to learn each other. 955 00:39:32,673 --> 00:39:34,274 [Khesanio] This ice bath really symbolizes my commitment 956 00:39:34,375 --> 00:39:35,809 to Mackenzie. 957 00:39:35,909 --> 00:39:39,179 At no point in this ice bath that I, it crossed my mind 958 00:39:39,279 --> 00:39:40,848 that I wanted to get out. 959 00:39:40,948 --> 00:39:42,783 This is the same thing for my relationship with Mackenzie. 960 00:39:42,883 --> 00:39:44,518 I'm in it and I'm gonna struggle with her 961 00:39:44,618 --> 00:39:46,653 even if she's struggling. 962 00:39:47,855 --> 00:39:50,257 [Dr. Mike] Okay. Before we wrap things up for the day, 963 00:39:50,357 --> 00:39:53,593 Mackenzie, sit here. 964 00:39:54,494 --> 00:39:56,796 Cheyenne, sit here. 965 00:39:59,466 --> 00:40:01,201 I know that there have been a lot of hurts, 966 00:40:01,302 --> 00:40:04,872 what I am here to tend to the human beings who are here. 967 00:40:04,972 --> 00:40:08,375 And even if you decide that you don't wanna have somebody 968 00:40:08,475 --> 00:40:13,180 in your life, there is something that is human as moms 969 00:40:13,280 --> 00:40:15,282 that connects you. 970 00:40:15,382 --> 00:40:17,717 Cheyenne, what do you see here? 971 00:40:17,817 --> 00:40:19,720 What have you learned from this woman today? 972 00:40:19,820 --> 00:40:22,556 I just feel like this is really forced right now. 973 00:40:22,656 --> 00:40:25,326 And like, in often take to be honest. 974 00:40:25,426 --> 00:40:26,861 So you've decided it's over? 975 00:40:26,961 --> 00:40:28,429 I wouldn't call it that. 976 00:40:28,529 --> 00:40:30,030 I would just say I don't need anything. 977 00:40:30,130 --> 00:40:33,734 I'm not looking for anything. I don't need like, an apology. 978 00:40:33,834 --> 00:40:36,503 [Cate] I understand what Dr. Mike is trying to do 979 00:40:36,603 --> 00:40:39,506 as far as like, "Let's talk this out." 980 00:40:39,606 --> 00:40:42,309 But I think that Dr. Mike just doesn't understand 981 00:40:42,409 --> 00:40:44,211 the severity of like, what has happened 982 00:40:44,311 --> 00:40:45,846 between the two of them. 983 00:40:45,946 --> 00:40:48,348 Your actions and your body is telling me that there is 984 00:40:48,448 --> 00:40:51,418 a part of you that really does not like this person. 985 00:40:54,688 --> 00:40:58,025 I mean, to be honest, no, I don't. 986 00:40:58,125 --> 00:41:00,927 [music] 987 00:41:07,434 --> 00:41:10,203 What would you need to accept that apology? 988 00:41:12,873 --> 00:41:15,876 [Cheyenne] Walking into this exercise, I was really open. 989 00:41:15,976 --> 00:41:18,945 Walking out, I don't want to see Coach Mike again. 990 00:41:19,045 --> 00:41:21,348 Bringing a child into this life is serious. 991 00:41:23,350 --> 00:41:24,718 Oh, that's wild. 992 00:41:24,818 --> 00:41:26,453 He needs to take care of his business. 993 00:41:26,553 --> 00:41:28,255 You think I can't handle my own [bleep]? 994 00:41:28,355 --> 00:41:29,522 Okay. 995 00:41:29,622 --> 00:41:32,125 Cheyenne's going off like I'm just some type of kid. 996 00:41:32,226 --> 00:41:33,660 I don't have anything else to say. 997 00:41:33,760 --> 00:41:36,062 -Disrespectful ass. -Walk away. 998 00:42:06,093 --> 00:42:08,194 [music]