1 00:00:02,068 --> 00:00:03,837 ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,239 [music] 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,774 ♪ Here we go ♪ 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,509 ♪ They show up, you show up We show up ♪ 5 00:00:08,609 --> 00:00:09,910 ♪ Everybody gonna have a good time ♪ 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,879 ♪ They show up, you show up We show up ♪ 7 00:00:11,979 --> 00:00:13,680 ♪ Everybody gonna have a good time ♪ 8 00:00:18,586 --> 00:00:20,587 ♪ Gotta go gotta go make history ♪ 9 00:00:20,687 --> 00:00:22,990 ♪ And my name's gonna be in the books you read ♪ 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,892 ♪ Living on truth Never felt so free ♪ 11 00:00:28,195 --> 00:00:29,763 ♪ Watch out now ♪ 12 00:00:30,698 --> 00:00:33,066 [Woman] [sighing] I'm so excited to get where we're going. 13 00:00:33,166 --> 00:00:35,068 I know, I'm so happy to be here. 14 00:00:35,168 --> 00:00:36,703 We're outside in Columbia. 15 00:00:39,906 --> 00:00:43,210 I wanna have a piña colada, sit by the beach. 16 00:00:43,310 --> 00:00:46,112 Oh, a piña colada, a frozen piña colada. 17 00:00:47,047 --> 00:00:49,483 Jade invited me and I'm so happy to be here. 18 00:00:49,583 --> 00:00:51,785 But this is a whole bunch of couples. 19 00:00:51,885 --> 00:00:53,921 I don't wanna be a third wheel here. 20 00:00:54,021 --> 00:00:57,158 So I called Kiaya, told her to pack her bikini 21 00:00:57,258 --> 00:00:59,092 'cause we're about to turn this trip up. 22 00:00:59,359 --> 00:01:01,428 I'm so excited. 23 00:01:01,528 --> 00:01:04,431 I'm Kiaya from Teen Mom: Young & Pregnant 24 00:01:04,531 --> 00:01:06,033 and as the single people, 25 00:01:06,133 --> 00:01:08,502 we're about to turn this [bleep] all the way up, all the way up. 26 00:01:08,602 --> 00:01:10,170 I'm about to be drunk. 27 00:01:10,270 --> 00:01:12,772 The couples, I know they needed a little bit of spice. 28 00:01:12,873 --> 00:01:14,441 I know they wanna live through us. 29 00:01:14,541 --> 00:01:16,576 [Kiaya] I don't know if they have any more surprise. 30 00:01:16,676 --> 00:01:19,846 -Yeah, are more people coming? -Well, us and Leah. 31 00:01:19,946 --> 00:01:21,248 I also invited Leah, 32 00:01:21,348 --> 00:01:22,850 but she missed her flight. 33 00:01:23,284 --> 00:01:25,285 So we're gonna get this party started without her, 34 00:01:25,385 --> 00:01:26,653 and she'll catch up. 35 00:01:26,753 --> 00:01:28,388 [Woman] Ooh, the beach. 36 00:01:28,488 --> 00:01:30,657 We're coming in and we are hot. 37 00:01:30,757 --> 00:01:32,292 -Hot and heavy. -Yep. 38 00:01:32,392 --> 00:01:33,960 We don't even know what's about to happen. 39 00:01:50,811 --> 00:01:52,445 Hi, bitches! 40 00:01:53,747 --> 00:01:56,917 Where's everybody at? Wake up! 41 00:01:57,784 --> 00:02:01,488 Holy [bleep]. I'm like, "Hey, oh, my gosh. 42 00:02:01,588 --> 00:02:03,056 Welcome to the party." 43 00:02:03,156 --> 00:02:04,457 Where they at? 44 00:02:04,557 --> 00:02:06,760 I'm crashing the [bleep] out of this couples' party. 45 00:02:06,860 --> 00:02:10,464 Bri, I haven't seen you. I'm wet and sweaty. 46 00:02:10,564 --> 00:02:13,800 Me and Mackenzie were on Teen Mom 3 together. 47 00:02:13,900 --> 00:02:18,806 I will describe Mackenzie as my little annoying sister. 48 00:02:18,906 --> 00:02:21,408 [Kiaya] Where's everybody at? Wake up! 49 00:02:21,508 --> 00:02:24,177 I heard Kiaya's voice and I know my bitch's voice. 50 00:02:27,647 --> 00:02:31,051 Now my girl is here. I just couldn't be more excited. 51 00:02:33,153 --> 00:02:35,588 Where's everybody at? Wake up! 52 00:02:35,689 --> 00:02:39,192 -Hey. 'Sup, my dawg. -Hey, Sean. Hey! 53 00:02:39,292 --> 00:02:41,061 [Sean] Hey. Hey, don't do that. 54 00:02:41,161 --> 00:02:43,697 Jade is going through it right now. She's sick. 55 00:02:44,698 --> 00:02:46,199 [Briana] Where is everybody? 56 00:02:48,702 --> 00:02:50,871 -[Woman] Hi. -Hi. 57 00:02:51,905 --> 00:02:55,142 [Cate] Here's Bri and Kiaya like freaking wild banshees. 58 00:02:55,542 --> 00:02:56,777 I'm excited that they're here. 59 00:02:56,877 --> 00:02:58,979 I feel like it shakes things up a little bit. 60 00:03:00,113 --> 00:03:01,882 We're in it now. 61 00:03:02,216 --> 00:03:03,583 [horn blaring] 62 00:03:03,684 --> 00:03:04,885 [Kiaya] Wake up! 63 00:03:04,985 --> 00:03:07,120 I heard woo-woo. I thought the house was on fire. 64 00:03:07,220 --> 00:03:09,956 I was really not expecting them two to come. 65 00:03:10,056 --> 00:03:11,659 This look like some regular degular [bleep] 66 00:03:11,759 --> 00:03:13,159 they in here doing. 67 00:03:13,259 --> 00:03:14,861 We here to turn the [bleep] up. 68 00:03:14,961 --> 00:03:16,863 [horn blaring] 69 00:03:17,965 --> 00:03:19,700 Hi, Zach. 70 00:03:19,800 --> 00:03:22,236 Oh, Lord. This was a couples' retreat. 71 00:03:22,336 --> 00:03:25,339 ♪ I'm in Columbia ♪ 72 00:03:25,439 --> 00:03:28,141 What in the hell's about to happen now? 73 00:03:29,876 --> 00:03:32,679 -Wake up! Hey, bestie! -Hi. 74 00:03:32,779 --> 00:03:34,481 [Jade] My bestie, Bri, is here. 75 00:03:34,581 --> 00:03:37,117 It's so [bleep] that I'm feeling sick. 76 00:03:37,217 --> 00:03:40,020 Me and Briana have been friends for years. 77 00:03:40,120 --> 00:03:41,555 At this point, we're like best friends, 78 00:03:41,655 --> 00:03:43,891 but I feel like that's like my cousin. 79 00:03:43,991 --> 00:03:45,192 [Briana] You okay? 80 00:03:45,292 --> 00:03:46,693 Today, I just need a sick day. 81 00:03:46,794 --> 00:03:48,829 Maybe in a few hours, I will be able to come downstairs. 82 00:03:48,929 --> 00:03:50,497 [Briana] Rest, bitch. Stop doing too much. 83 00:03:50,597 --> 00:03:51,798 -You have a wedding. -[Jade] I know. 84 00:03:51,898 --> 00:03:53,567 I am a part of Jade's wedding. 85 00:03:53,667 --> 00:03:55,035 I am a bridesmaid. 86 00:03:55,135 --> 00:03:57,671 I couldn't make it to Jade's bachelorette party 87 00:03:57,771 --> 00:03:59,940 because my daughter was really sick 88 00:04:00,041 --> 00:04:01,308 and I was so sad. 89 00:04:01,408 --> 00:04:02,943 I hope Jade gets better soon 90 00:04:03,043 --> 00:04:05,545 'cause this is the last chance for us to actually turn up 91 00:04:05,645 --> 00:04:08,149 and have a good time before she becomes a wife. 92 00:04:08,249 --> 00:04:09,783 Sorry we came in so loud. 93 00:04:09,883 --> 00:04:12,052 I'm happy to see Briana. I'm happy that she's here. 94 00:04:12,152 --> 00:04:14,354 And I'm super surprised to see Kiaya. 95 00:04:14,454 --> 00:04:15,922 She brought her along which is great. 96 00:04:16,022 --> 00:04:18,859 I'm really hoping that they can take this experience 97 00:04:18,959 --> 00:04:20,895 and use the coaches to their advantage. 98 00:04:20,995 --> 00:04:22,896 But I just can't deal with this [bleep]. 99 00:04:22,996 --> 00:04:24,698 I'm gonna have to catch you guys tomorrow. 100 00:04:24,798 --> 00:04:26,633 Rest up, buttercup. 101 00:04:26,733 --> 00:04:28,335 I love you guys. I'm happy you guys are here. 102 00:04:28,435 --> 00:04:29,736 [Briana] I'm so excited to be here. 103 00:04:29,836 --> 00:04:32,005 I love you. I love you so much. 104 00:04:34,775 --> 00:04:36,510 [Woman] Where's my room? I wanna see my room. 105 00:04:37,211 --> 00:04:40,113 When Jade told me that she invited Bri, 106 00:04:40,213 --> 00:04:41,482 I was excited. 107 00:04:41,582 --> 00:04:44,218 Now I see that Bri and Kiaya are here, 108 00:04:44,318 --> 00:04:46,820 it's definitely gonna change the dynamic of the house. 109 00:04:46,920 --> 00:04:50,457 But I am ready, and I hope they get something out of this. 110 00:04:50,557 --> 00:04:52,025 [Briana] Okay, I'll see you in 20 minutes. 111 00:04:52,125 --> 00:04:54,895 I know that there is relationship coaches here 112 00:04:54,995 --> 00:04:56,696 and I definitely could learn 113 00:04:56,797 --> 00:04:58,298 a thing or two in that department. 114 00:04:58,399 --> 00:05:01,135 I have a terrible track record when it comes to love. 115 00:05:01,235 --> 00:05:04,004 But, hopefully, I could get the right tools 116 00:05:04,104 --> 00:05:06,674 to make better choices in the future 117 00:05:06,774 --> 00:05:09,743 'cause I don't wanna be lonely forever. 118 00:05:11,578 --> 00:05:13,013 Aw. 119 00:05:13,847 --> 00:05:15,282 Oh, my God, it's funny. 120 00:05:15,382 --> 00:05:16,716 Should tie your baby. 121 00:05:16,816 --> 00:05:18,586 My mother-in-law is sending me videos and pictures, 122 00:05:18,686 --> 00:05:21,121 and it's like, "Oh, man, I miss my babies." 123 00:05:21,221 --> 00:05:23,557 Let me call your mom and see how they're doing. 124 00:05:23,657 --> 00:05:25,992 My mom is watching the kids at my house. 125 00:05:27,260 --> 00:05:29,329 Hi! 126 00:05:31,599 --> 00:05:32,833 Tyler's mom is gone 127 00:05:32,933 --> 00:05:34,801 six months out of the year to Florida, 128 00:05:34,901 --> 00:05:36,737 and my mom and I don't have a relationship. 129 00:05:36,837 --> 00:05:38,272 We don't communicate. 130 00:05:38,372 --> 00:05:41,208 Unfortunately, my mom broke one of my boundaries 131 00:05:41,308 --> 00:05:42,810 when she was hanging out with all of us 132 00:05:42,910 --> 00:05:44,411 and she had a few drinks. 133 00:05:45,045 --> 00:05:46,647 She literally just texted me right now. 134 00:05:46,747 --> 00:05:48,315 She's like, "I didn't break any boundaries." 135 00:05:48,415 --> 00:05:49,783 You're so focused on yourself, 136 00:05:49,883 --> 00:05:51,118 you're not even thinking about your daughter's feelings. 137 00:05:51,218 --> 00:05:52,486 It's exhausting. 138 00:05:53,254 --> 00:05:54,855 [Cate] So the lack of help with the kids 139 00:05:54,955 --> 00:05:56,823 doesn't really give Tyler and I 140 00:05:56,923 --> 00:05:59,726 a lot of time to just be by ourselves together. 141 00:06:00,027 --> 00:06:01,528 [Woman] She's a good kid. 142 00:06:01,628 --> 00:06:03,263 [Cate] Yeah, she is a good kid. 143 00:06:03,363 --> 00:06:04,998 -All right, love you. -[Tyler] Love you. 144 00:06:05,098 --> 00:06:06,867 -[Woman] Okay, love you too. -[Cate] Bye. 145 00:06:07,234 --> 00:06:09,403 I don't know why we only have three. 146 00:06:09,503 --> 00:06:10,771 [Cate] I know, right? 147 00:06:11,305 --> 00:06:14,808 ♪ Big dreams, big dreams what you know about them ♪ 148 00:06:15,442 --> 00:06:17,444 -Bri, I'm going to the bar. -[Briana] Okay. 149 00:06:17,544 --> 00:06:19,146 She came by herself? No... 150 00:06:19,246 --> 00:06:21,648 -We're single. -Okay, single ladies. 151 00:06:21,748 --> 00:06:23,183 [Briana] Leah was supposed to be with us. 152 00:06:23,283 --> 00:06:25,486 She's single too, but she missed her flight. 153 00:06:25,586 --> 00:06:26,987 Okay. 154 00:06:27,087 --> 00:06:29,557 This is the first time I've been single in a long time. 155 00:06:29,657 --> 00:06:30,757 Doesn't it feel good? 156 00:06:30,857 --> 00:06:33,294 So good, but now I'm so lonely. 157 00:06:33,794 --> 00:06:36,029 I've dated a few people here and there. 158 00:06:36,130 --> 00:06:39,332 Obviously, I've had terrible luck. 159 00:06:39,899 --> 00:06:41,802 You're not the father you're supposed to be. 160 00:06:41,902 --> 00:06:43,069 That's disappointing me. 161 00:06:43,170 --> 00:06:44,672 That's disappointing your daughter. 162 00:06:44,772 --> 00:06:46,206 Your daughter doesn't even know who you are. 163 00:06:46,307 --> 00:06:49,977 Things were going all right and then I got overwhelmed. 164 00:06:50,077 --> 00:06:51,578 I don't know what to do anymore. 165 00:06:51,978 --> 00:06:54,781 Feel like I haven't spoken to you in three weeks. 166 00:06:55,649 --> 00:06:56,750 [Bobby] Yeah. 167 00:06:56,850 --> 00:06:58,318 [Briana] I think we are over. 168 00:06:58,418 --> 00:06:59,586 [Javi] What's up, guys? 169 00:06:59,686 --> 00:07:00,955 [Briana] He went back to her. 170 00:07:01,055 --> 00:07:02,456 He asked for it. I threw it 171 00:07:02,556 --> 00:07:04,624 and I was like, "It's outside somewhere. Go look for it." 172 00:07:04,724 --> 00:07:06,126 Oh, my God, Briana. 173 00:07:06,694 --> 00:07:09,929 I don't know why I have bad luck when it comes to finding love. 174 00:07:10,030 --> 00:07:12,132 I think, obviously, it's a me issue. 175 00:07:12,232 --> 00:07:13,900 Something that I have to work on. 176 00:07:14,001 --> 00:07:16,237 My dream was like, by the age of 30, 177 00:07:16,337 --> 00:07:17,938 I was gonna be married. I was gonna have kids. 178 00:07:18,038 --> 00:07:19,272 I was gonna have a house. 179 00:07:19,372 --> 00:07:21,675 -and I'm gonna be 30 next year. -It's okay. 180 00:07:21,775 --> 00:07:22,910 And I'm by myself. 181 00:07:23,010 --> 00:07:24,378 Your life's on a different path. 182 00:07:24,478 --> 00:07:26,380 [Cate] You have the house, you have the kids. 183 00:07:26,480 --> 00:07:29,082 I'm know, but I'm so lonely now. 184 00:07:29,182 --> 00:07:30,751 But then I don't want to settle either. 185 00:07:30,851 --> 00:07:32,786 -No, don't settle. -Don't settle [bleep] everybody. 186 00:07:32,886 --> 00:07:35,389 So maybe I'll find a little Columbian man to just... 187 00:07:35,489 --> 00:07:37,558 Hey! There you go. 188 00:07:38,125 --> 00:07:40,961 I'm not so sure if finding a random dude in Columbia 189 00:07:41,061 --> 00:07:43,097 is the right way to find a husband. 190 00:07:43,197 --> 00:07:45,833 I wanna know details. Tell me everything. 191 00:07:45,933 --> 00:07:48,768 [Cate] We have coaches, life coaches. 192 00:07:48,868 --> 00:07:51,005 It's Dr. Mike Dow and Micahiah. 193 00:07:51,105 --> 00:07:52,539 Are we doing therapy every day or... 194 00:07:52,639 --> 00:07:55,342 [Tyler] Not every day, no, but we done some cool work job. 195 00:07:55,442 --> 00:07:57,744 "Ty, do you have any idea what I went through as a kid? 196 00:07:57,844 --> 00:07:59,713 Do have any idea what I go through on a daily basis 197 00:07:59,814 --> 00:08:01,181 and keep my mental health in check?" 198 00:08:01,281 --> 00:08:04,417 "Cate, you don't communicate hard things some times. 199 00:08:04,517 --> 00:08:07,821 And you need to just open your [bleep] mouth." 200 00:08:08,622 --> 00:08:10,090 I don't wanna cry. 201 00:08:10,190 --> 00:08:12,492 -We've all cried many times. -You're gonna cry. 202 00:08:13,661 --> 00:08:16,063 All right, I wanna go in the pool. 203 00:08:16,163 --> 00:08:17,497 We're going to do water activities. 204 00:08:17,598 --> 00:08:20,033 We're going jet skiing. You got here at the right time. 205 00:08:20,133 --> 00:08:22,769 Zach and Cheyenne got this whole jet skiing thing set up. 206 00:08:22,869 --> 00:08:24,238 I'm pumped because me and Cate 207 00:08:24,338 --> 00:08:26,006 don't really get to do stuff like this back at home, 208 00:08:26,106 --> 00:08:28,508 being full-time parents, so I'm ready to go. 209 00:08:28,608 --> 00:08:30,110 I wanna do that. 210 00:08:31,578 --> 00:08:33,414 -[Kiaya] What's been going on? -[Woman] Girl. 211 00:08:33,514 --> 00:08:36,283 I'm so excited to be here, y'all, like... 212 00:08:36,383 --> 00:08:37,784 [sighing] I'm excited. 213 00:08:38,251 --> 00:08:39,987 -This is Ryan. -Nice to meet you, Ryan. 214 00:08:40,087 --> 00:08:41,722 [Ryan] Nice to meet you as well. 215 00:08:41,822 --> 00:08:43,056 I've heard a lot about you. 216 00:08:43,156 --> 00:08:44,858 I'm sure you have. All good things? 217 00:08:44,958 --> 00:08:46,527 -Oh, my God. -I do them myself. 218 00:08:46,627 --> 00:08:47,828 -Oh, my God. -Thank you. 219 00:08:48,462 --> 00:08:50,230 You can't function with those things. 220 00:08:50,330 --> 00:08:52,900 Actually, last year, I climbed a mountain with these nails. 221 00:08:53,000 --> 00:08:56,436 She climbing up the rock, more like... 222 00:08:57,938 --> 00:09:00,307 Twerk! Hey! 223 00:09:01,875 --> 00:09:03,176 Long nails and all. 224 00:09:03,276 --> 00:09:05,479 [Kiaya] I'm so very excited for you guys, though. 225 00:09:05,579 --> 00:09:07,348 The family is growing. 226 00:09:07,781 --> 00:09:10,017 Coming into this trip, I already knew 227 00:09:10,117 --> 00:09:11,251 that Kayla was pregnant. 228 00:09:11,351 --> 00:09:12,820 That's my girl. We talk all the time. 229 00:09:12,920 --> 00:09:15,222 Y'all gonna have four kids. 230 00:09:15,322 --> 00:09:16,357 Damn! 231 00:09:16,457 --> 00:09:18,592 Don't remind me. Four sounds [bleep] crazy. 232 00:09:18,692 --> 00:09:19,926 Are you excited? 233 00:09:20,026 --> 00:09:21,328 I wasn't. I'm getting a little bit more excited 234 00:09:21,428 --> 00:09:23,164 'cause I feel like me and Ryan get on the same page. 235 00:09:23,264 --> 00:09:24,865 We came here not really talking about it, 236 00:09:24,965 --> 00:09:26,099 but now that we're being here, 237 00:09:26,199 --> 00:09:27,400 it's forcing us to have conversations. 238 00:09:27,500 --> 00:09:30,204 What I like about Kiaya, she's just genuine 239 00:09:30,304 --> 00:09:32,405 and my and her personalities just click. 240 00:09:32,505 --> 00:09:35,509 Y'all, I haven't been nowhere since I been single. 241 00:09:35,609 --> 00:09:39,313 [Kiaya] The situation with me and my ex-girlfriend Teazha 242 00:09:39,413 --> 00:09:40,347 is it's over. 243 00:09:40,447 --> 00:09:42,649 Let's stick it out and try to fix it, 244 00:09:42,750 --> 00:09:44,251 and if it don't work, then we know 245 00:09:44,351 --> 00:09:45,753 there's nothing else we can do. 246 00:09:45,853 --> 00:09:49,523 Bro, every time we get together, it don't go right. It don't. 247 00:09:49,623 --> 00:09:51,124 Let her go. 248 00:09:52,359 --> 00:09:54,595 You can't keep somebody that don't wanna be kept. 249 00:09:54,695 --> 00:09:55,895 Let her go. 250 00:09:55,996 --> 00:09:57,465 [Kiaya sobbing] 251 00:09:57,565 --> 00:09:59,800 I feel like I'm grieving her 252 00:09:59,900 --> 00:10:01,168 and she's alive. 253 00:10:01,268 --> 00:10:02,369 She never gave that to you. 254 00:10:02,469 --> 00:10:03,904 'Cause I need the closure from it. She left. 255 00:10:04,004 --> 00:10:06,840 Sometimes, I do feel very crippled by sadness 256 00:10:06,940 --> 00:10:08,775 especially when it comes to grief. 257 00:10:08,875 --> 00:10:10,611 And I think that, that definitely stems 258 00:10:10,711 --> 00:10:13,581 from the amount of losses that I've taken in my life. 259 00:10:13,948 --> 00:10:16,149 When my dad passed away, you know me and Teazha 260 00:10:16,249 --> 00:10:17,551 was together when he died. 261 00:10:17,651 --> 00:10:19,019 When he passed away, 262 00:10:19,119 --> 00:10:21,021 the biggest thing, and I've explained this to her, 263 00:10:21,121 --> 00:10:23,824 it hurt me more that I felt like he just up and left. 264 00:10:23,924 --> 00:10:25,825 And he overdosed. He was doing drugs. 265 00:10:25,925 --> 00:10:28,362 I had no chance to say goodbye. 266 00:10:28,462 --> 00:10:30,764 Last season of Teen Mom: Family Reunion, 267 00:10:30,864 --> 00:10:33,167 one of the things that I went to work on 268 00:10:33,267 --> 00:10:35,102 was to deal with the death of my father. 269 00:10:35,202 --> 00:10:38,939 I'm sorry for not going to the football game with him 270 00:10:39,039 --> 00:10:40,607 the night that he passed away. 271 00:10:40,708 --> 00:10:42,342 He asked me to go to a game with him 272 00:10:42,442 --> 00:10:43,643 and I didn't go. 273 00:10:43,743 --> 00:10:45,512 I feel like, when he left, a piece of me left, 274 00:10:45,612 --> 00:10:47,547 and it won't come back, ever. 275 00:10:47,647 --> 00:10:51,151 The sadness over his death, it cripples me. 276 00:10:51,251 --> 00:10:53,854 It's like a jail that I cannot get out of. 277 00:10:53,954 --> 00:10:55,823 The moment that I think I'm getting out of it, 278 00:10:55,923 --> 00:10:57,557 I just get sunk back in. 279 00:10:57,657 --> 00:11:00,394 This life [bleep] just really ain't been fair lately. 280 00:11:00,494 --> 00:11:02,163 [Kayla] I'm so worried for Kiaya. 281 00:11:02,263 --> 00:11:03,998 I think, right now, she's just hurting. 282 00:11:04,098 --> 00:11:05,900 I been sad, y'all. 283 00:11:06,000 --> 00:11:08,101 I'm not gonna lie to y'all. I been sad. 284 00:11:08,202 --> 00:11:09,970 Yeah, you just going through that. 285 00:11:10,070 --> 00:11:11,438 [Kiaya] I'm tired of it, though. 286 00:11:11,539 --> 00:11:13,140 I'm tired of being in my feelings. 287 00:11:13,240 --> 00:11:14,508 I'm tired of crying. 288 00:11:14,608 --> 00:11:17,277 I'm tired of feeling so uneasy all the time. 289 00:11:17,377 --> 00:11:19,246 I'm tired of feeling like I'm doing everything 290 00:11:19,346 --> 00:11:21,549 in my power to find peace. 291 00:11:21,649 --> 00:11:23,350 The peace won't find me. 292 00:11:23,450 --> 00:11:26,420 Being here is very important to me 293 00:11:26,520 --> 00:11:27,721 because I need help. 294 00:11:27,821 --> 00:11:30,557 I'm just ready to really figure out 295 00:11:30,657 --> 00:11:32,026 what the [bleep] is wrong. 296 00:11:32,126 --> 00:11:35,028 I just feel so defeated. 297 00:11:40,800 --> 00:11:42,736 I'm tired of feeling like I'm doing everything 298 00:11:42,836 --> 00:11:44,738 in my power to find peace. 299 00:11:44,838 --> 00:11:47,174 -The peace won't find me. -Right. 300 00:11:47,274 --> 00:11:48,442 And it's something that I miss 301 00:11:48,542 --> 00:11:50,077 and it's something that I'm not facing. 302 00:11:50,177 --> 00:11:51,712 I wanna find peace. 303 00:11:52,579 --> 00:11:53,981 The first step, though, is recognizing it. 304 00:11:54,081 --> 00:11:55,549 I feel bad for Kiaya. 305 00:11:55,649 --> 00:11:57,517 She has a lot going on in her life. 306 00:11:57,851 --> 00:11:59,553 I just really want her to know that has people 307 00:11:59,653 --> 00:12:02,322 that love her and will support her, 308 00:12:02,423 --> 00:12:04,190 and help her if she needs the help. 309 00:12:05,492 --> 00:12:07,428 I'm just so ready to be happy. 310 00:12:07,528 --> 00:12:09,630 We're single, we're here, we're in Columbia. 311 00:12:09,730 --> 00:12:11,999 So let's go upstairs, let's change. 312 00:12:12,099 --> 00:12:13,733 We'll be back. 313 00:12:18,171 --> 00:12:19,740 [cellphone ringing] 314 00:12:19,840 --> 00:12:23,110 Riley, AC, I love you. 315 00:12:23,210 --> 00:12:25,146 I miss you guys. 316 00:12:25,246 --> 00:12:26,713 Of course I miss my kids. 317 00:12:26,813 --> 00:12:28,916 But I'm also here to work on myself 318 00:12:29,016 --> 00:12:30,417 and to work on my marriage. 319 00:12:30,517 --> 00:12:32,953 So I'm trying to stay in that moment. 320 00:12:33,053 --> 00:12:34,654 Yo! 321 00:12:35,622 --> 00:12:37,424 What's up? 322 00:12:37,524 --> 00:12:39,426 What's up, Ace. Hey, Zach. 323 00:12:39,526 --> 00:12:40,661 Forget the kids right now. 324 00:12:40,761 --> 00:12:42,562 We're in Columbia. It's time to have fun. 325 00:12:42,996 --> 00:12:44,598 [chuckling] Nah, I'm just kidding. 326 00:12:44,698 --> 00:12:46,233 I miss the kids a lot. 327 00:12:46,333 --> 00:12:47,968 I love you, Mommy. 328 00:12:48,068 --> 00:12:49,603 I love you, Riley. 329 00:12:55,876 --> 00:12:57,477 [Man] All right, check it out, y'all. 330 00:12:57,577 --> 00:12:59,780 We got jet skis. They're pulling up right now. 331 00:12:59,880 --> 00:13:02,949 Outside. Let's go have some fun. 332 00:13:03,049 --> 00:13:06,786 Yeah! It's about [bleep] time. 333 00:13:06,886 --> 00:13:08,656 I grew up on jet skis as a kid, 334 00:13:08,756 --> 00:13:10,991 so I arranged this so all of us could have the time 335 00:13:11,091 --> 00:13:12,959 to get on the jet skis out here in the ocean. 336 00:13:14,928 --> 00:13:16,697 [Cory] I've been wanting to jet ski. 337 00:13:16,797 --> 00:13:18,565 I'm glad Zach set this up 338 00:13:18,665 --> 00:13:21,468 because I am ready to hop on that jet ski. 339 00:13:21,569 --> 00:13:23,003 Let's go, baby. 340 00:13:23,103 --> 00:13:25,038 Here we go. I want the fastest jet ski. 341 00:13:25,138 --> 00:13:26,473 Rapido. 342 00:13:26,573 --> 00:13:28,476 I'm hyped. I been saying since I got here 343 00:13:28,576 --> 00:13:29,710 I wanna go on a jet ski. 344 00:13:29,810 --> 00:13:31,512 But the doctor said, "No, you're not going 345 00:13:31,612 --> 00:13:33,013 on the jet skis. You're pregnant." 346 00:13:33,113 --> 00:13:35,316 [Man] Ooh, these waves are gonna be dangerous. 347 00:13:35,416 --> 00:13:36,483 Yeah, it is. That's choppy. 348 00:13:36,583 --> 00:13:37,818 You wanna do this in the morning. 349 00:13:37,918 --> 00:13:40,754 But it's gonna make it fun for the girls. 350 00:13:41,154 --> 00:13:43,189 [Briana] Oh, my God, this is the best. 351 00:13:43,990 --> 00:13:46,360 I'm obsessed with all water activity. 352 00:13:46,460 --> 00:13:47,928 I wanna go extremely fast. 353 00:13:48,028 --> 00:13:50,096 This is not my first rodeo. 354 00:13:50,631 --> 00:13:52,132 Okay. 355 00:13:53,000 --> 00:13:53,934 Whoo! 356 00:13:54,034 --> 00:13:55,835 Boy, it is super choppy out here. 357 00:13:55,936 --> 00:13:57,904 It's windy. It's not what I thought. 358 00:13:58,005 --> 00:13:59,707 But I'm gonna make the best of it. 359 00:14:00,141 --> 00:14:01,742 [Cory] Yes, sir! 360 00:14:01,842 --> 00:14:03,543 And here comes the worrywart, Taylor. 361 00:14:03,643 --> 00:14:05,045 She doesn't wanna be on the jet ski 362 00:14:05,145 --> 00:14:07,882 when I'm driving, so I'm gonna let Taylor drive. 363 00:14:07,982 --> 00:14:09,650 Yahoo! 364 00:14:09,750 --> 00:14:11,218 Here we go. 365 00:14:13,754 --> 00:14:16,023 Yeah! 366 00:14:16,123 --> 00:14:18,625 Babe put her foot on the gas a little bit. 367 00:14:18,725 --> 00:14:21,461 And I'm holding on, "Come on, babe. 368 00:14:21,561 --> 00:14:23,564 We can do this." 369 00:14:23,664 --> 00:14:26,433 ♪ We cannot stop ♪ 370 00:14:26,533 --> 00:14:28,903 Jet skis always fun for me. I'm gonna push it to the limit. 371 00:14:29,003 --> 00:14:31,005 I'm gonna try to get some air off the waves. 372 00:14:31,105 --> 00:14:33,106 Try to throw Cheyenne off the back. 373 00:14:33,707 --> 00:14:34,909 [Cate yelling] 374 00:14:35,009 --> 00:14:37,344 I'm literally yelling at Tyler the whole time 375 00:14:37,444 --> 00:14:39,046 to slow the [bleep] down. 376 00:14:39,146 --> 00:14:41,615 You don't need to have it pedal to the metal 377 00:14:41,715 --> 00:14:43,617 the whole [bleep] time. 378 00:14:43,718 --> 00:14:46,853 [woman screaming] 379 00:14:48,022 --> 00:14:49,756 We're having a good time together. 380 00:14:49,856 --> 00:14:51,392 But when it's my turn to drive, 381 00:14:51,492 --> 00:14:53,928 I'm gonna drop her off, so I can have my fun. 382 00:14:54,295 --> 00:14:56,730 Cory's like, "Okay, how about I go by myself?" 383 00:14:56,831 --> 00:14:58,465 I said, "Okay." 384 00:14:58,565 --> 00:15:00,334 [Cheyenne] And the whole time, Zach is like, "Look at Taylor. 385 00:15:00,434 --> 00:15:01,869 She's hauling ass!" 386 00:15:02,169 --> 00:15:03,270 I was. 387 00:15:03,370 --> 00:15:04,871 [Cheyenne] I'm literally screaming at Zach 388 00:15:04,972 --> 00:15:07,774 the whole time we're on it, "Take me the [bleep] back!" 389 00:15:07,874 --> 00:15:10,410 He goes too [bleep] fast! 390 00:15:10,944 --> 00:15:13,947 Zach thinks that he's a professional jet skier. 391 00:15:14,047 --> 00:15:15,983 I don't know why I got on with him. 392 00:15:16,416 --> 00:15:18,018 Why the [bleep] did y'all leave me? 393 00:15:18,118 --> 00:15:19,853 I was trying to get cute. 394 00:15:20,487 --> 00:15:22,022 Let's get on these jet skis. 395 00:15:22,122 --> 00:15:23,623 I ain't never drove a jet ski in my life. 396 00:15:23,724 --> 00:15:25,325 I'ma do that [bleep] today, though. 397 00:15:26,494 --> 00:15:28,928 [Kiaya screaming] 398 00:15:29,596 --> 00:15:31,798 I'm riding the jet skis, y'all. 399 00:15:31,898 --> 00:15:33,833 I'm living my best [bleep] life. 400 00:15:33,933 --> 00:15:35,535 My hair is blowing in the wind. 401 00:15:35,635 --> 00:15:37,104 There's salty-ass water in my eyes. 402 00:15:37,204 --> 00:15:39,806 I don't give a [bleep], though. Boy, did I need this. 403 00:15:40,274 --> 00:15:41,775 Whoo! 404 00:15:41,875 --> 00:15:44,712 Kiaya was going a little crazy in the ocean. 405 00:15:44,812 --> 00:15:47,281 ♪ I stay on the floor Never snore ♪ 406 00:15:47,381 --> 00:15:48,682 ♪ How about that ♪ 407 00:15:48,782 --> 00:15:50,518 ♪ Give me what you want Nothing more ♪ 408 00:15:50,618 --> 00:15:51,819 ♪ How about that ♪ 409 00:15:51,919 --> 00:15:54,288 Kiaya's hitting these waves really hard. 410 00:15:54,388 --> 00:15:57,224 And I don't know if she knows how to ride a jet ski. 411 00:15:57,324 --> 00:15:58,792 Kiaya's having the time of her life. 412 00:15:58,892 --> 00:16:00,860 Time of her life. There she is! 413 00:16:03,096 --> 00:16:07,568 And then all we see is Kiaya just, foop, boom! 414 00:16:07,668 --> 00:16:09,303 [Woman] I think she hit her head. 415 00:16:09,403 --> 00:16:10,671 [Man] On the handle bar. 416 00:16:10,771 --> 00:16:12,372 [Tyler] Hey, the medics are on the way. 417 00:16:12,473 --> 00:16:14,374 It looks rough. 418 00:16:16,677 --> 00:16:18,112 [Woman] She okay? 419 00:16:18,212 --> 00:16:19,913 [Taylor] Kiaya looks like she's in really bad shape 420 00:16:20,013 --> 00:16:21,515 and I'm really worried about her. 421 00:16:21,615 --> 00:16:22,783 [Kiaya groaning] 422 00:16:22,883 --> 00:16:24,818 She look like she gonna pass out. 423 00:16:29,590 --> 00:16:30,758 [Woman] Are you okay? 424 00:16:30,858 --> 00:16:32,659 [Tyler] Hey, the medics are on the way. 425 00:16:33,727 --> 00:16:35,328 [Man] I think she hit her head... 426 00:16:35,428 --> 00:16:36,930 [Woman] I think she hit her head. 427 00:16:39,566 --> 00:16:41,402 [Taylor] She look like she gonna pass out. 428 00:16:41,502 --> 00:16:43,003 I see Kiaya hit this wave 429 00:16:43,104 --> 00:16:45,773 and she comes down and smacks her head on the handlebar. 430 00:16:45,873 --> 00:16:47,374 Oh, [bleep]! 431 00:16:47,841 --> 00:16:49,443 [Kayla] I just got scared for her 432 00:16:49,543 --> 00:16:51,378 'cause I could tell that she was not okay. 433 00:16:51,478 --> 00:16:53,047 [Kiaya groaning] 434 00:16:53,147 --> 00:16:56,049 [Cheyenne] Kiaya is completely incoherent. 435 00:16:56,149 --> 00:16:57,517 This is scary. 436 00:16:57,617 --> 00:16:59,520 [Man] Little more, little more. 437 00:17:00,154 --> 00:17:02,055 [Tyler] I'm thinking she got a concussion 438 00:17:02,155 --> 00:17:03,557 or she snapped her damn neck. 439 00:17:03,657 --> 00:17:04,992 I don't know what happened. 440 00:17:05,092 --> 00:17:06,293 It hurts. 441 00:17:06,394 --> 00:17:07,494 [Woman] It hurts. She said it hurts. 442 00:17:07,594 --> 00:17:09,429 Face her feet towards me. 443 00:17:12,666 --> 00:17:14,501 [Cate] Kiaya's going in and out of consciousness. 444 00:17:14,601 --> 00:17:16,503 And at this point, it definitely looks 445 00:17:16,603 --> 00:17:18,104 like an emergency. 446 00:17:22,509 --> 00:17:24,044 Damn, man. 447 00:17:33,254 --> 00:17:35,523 Does she have her purse with her? 448 00:17:35,623 --> 00:17:37,024 -I'm gonna go with her. -She's going with her, 449 00:17:37,124 --> 00:17:38,492 we're following y'all. 450 00:17:38,592 --> 00:17:41,728 I'm really worried about Kiaya, so I'm gonna go with her 451 00:17:41,828 --> 00:17:43,597 and just make sure she's okay. 452 00:17:50,337 --> 00:17:53,908 I feel like it definitely shifted the energy of the group 453 00:17:54,008 --> 00:17:56,143 because we're like a family, we all love each other, 454 00:17:56,243 --> 00:17:57,678 and to see somebody get hurt 455 00:17:57,778 --> 00:17:59,579 makes us all get worried. 456 00:18:10,657 --> 00:18:13,660 I'm still worried. I wanna make sure that Kiaya's okay. 457 00:18:13,760 --> 00:18:16,363 I feel like I can't have fun right now. 458 00:18:16,463 --> 00:18:18,499 It's literally the first day that we get here 459 00:18:18,599 --> 00:18:20,867 and she's already hurt. 460 00:18:21,702 --> 00:18:23,603 [Cory groaning] 461 00:18:31,144 --> 00:18:33,780 [Cory] Listen, we just all want you to get better. 462 00:18:33,880 --> 00:18:35,950 We just are worried about you. 463 00:18:36,050 --> 00:18:38,819 And when you get back, we're gonna have a good time. 464 00:18:38,919 --> 00:18:40,654 We're just trying to keep our spirits up. 465 00:18:40,754 --> 00:18:42,856 So the least we can do is leave her a message 466 00:18:42,956 --> 00:18:45,125 Let her know, "We're not in the hospital with you 467 00:18:45,225 --> 00:18:46,993 but we're thinking about you." 468 00:18:54,401 --> 00:18:57,304 Look who's back! Whoo! 469 00:18:57,404 --> 00:18:58,939 Where's Kiaya? 470 00:18:59,039 --> 00:19:01,375 -She's still there. -Yeah, she's not here? 471 00:19:01,475 --> 00:19:03,777 Yeah, so she had to go back for X-rays 472 00:19:03,877 --> 00:19:05,578 and the hospital's super strict 473 00:19:05,679 --> 00:19:07,881 so only our doctor that came with us 474 00:19:07,981 --> 00:19:09,717 can stay with her in security. 475 00:19:09,817 --> 00:19:12,386 But she's okay, she got up, she walked around. 476 00:19:12,486 --> 00:19:13,854 Good. 477 00:19:13,954 --> 00:19:15,756 [Cheyenne] Kiaya and I have always been close. 478 00:19:15,856 --> 00:19:17,991 So it was really scary to see her 479 00:19:18,091 --> 00:19:19,093 in that state. 480 00:19:19,193 --> 00:19:20,761 She seems like she's getting better. 481 00:19:20,861 --> 00:19:23,063 But I'm still really nervous. 482 00:19:25,765 --> 00:19:27,434 What's up, brother, what's up, brother, what's up? 483 00:19:27,534 --> 00:19:28,669 What's up, brother? 484 00:19:28,769 --> 00:19:30,036 [Tyler] Where's Kayla? 485 00:19:30,136 --> 00:19:32,039 -[Ryan] She's laying down. -[Tyler] What's going on? 486 00:19:32,139 --> 00:19:33,373 What am I gonna do? 487 00:19:33,473 --> 00:19:35,009 Okay, worst-case scenario, 488 00:19:35,109 --> 00:19:37,144 what's the worst-case scenario for you? 489 00:19:37,244 --> 00:19:38,746 You have the baby, now what? 490 00:19:39,180 --> 00:19:41,314 It's just, every time she's had a baby, 491 00:19:41,414 --> 00:19:43,584 them and the father split. 492 00:19:43,684 --> 00:19:45,118 I don't want a broken family. 493 00:19:45,218 --> 00:19:47,722 If I have a baby, I'm getting married. That's it. 494 00:19:47,822 --> 00:19:50,157 I'm looking for answers. 495 00:19:50,257 --> 00:19:51,659 Will we stay together? 496 00:19:51,759 --> 00:19:54,561 Will we come to a decision on having this kid? 497 00:19:54,662 --> 00:19:56,429 That's why it's so scary. It's like, 498 00:19:56,530 --> 00:19:59,500 "What am I gonna do when it's here?" 499 00:19:59,600 --> 00:20:02,736 How are we gonna resolve our little problems? 500 00:20:02,836 --> 00:20:04,839 I mean, you're so far already going bad, know what I'm saying? 501 00:20:04,939 --> 00:20:07,641 There's a possibility it could go really great. 502 00:20:08,075 --> 00:20:10,010 -My OG. -How's it going, Doctor Mike? 503 00:20:10,110 --> 00:20:12,046 -Are you coming to take me away? -[Man] I am. 504 00:20:12,146 --> 00:20:14,648 -Okay! This is it! -It's good to see you. 505 00:20:14,748 --> 00:20:16,416 [Tyler] Hey, Ryan. We're gonna continue this. 506 00:20:16,516 --> 00:20:18,085 [Cate] We've done so much therapy. 507 00:20:18,185 --> 00:20:20,087 We're in a great place in our relationship 508 00:20:20,187 --> 00:20:21,321 together as a couple. 509 00:20:21,421 --> 00:20:22,723 -All right, let's go. -Okay. 510 00:20:22,823 --> 00:20:24,058 But there's still a few things 511 00:20:24,158 --> 00:20:26,660 that we could work on as individuals 512 00:20:26,760 --> 00:20:28,628 to better our relationship. 513 00:20:28,728 --> 00:20:30,731 We've worked with Doctor Mike for a long time. 514 00:20:30,831 --> 00:20:32,099 So he knows a lot about us, 515 00:20:32,199 --> 00:20:34,268 about our relationship, about our childhoods. 516 00:20:34,368 --> 00:20:36,203 I don't really have a specific topic I wanted to hit, 517 00:20:36,303 --> 00:20:39,706 but I'm just more curious in what he's gonna bring up. 518 00:20:40,807 --> 00:20:42,409 [Mike] So how you guys doing? 519 00:20:43,143 --> 00:20:45,212 [Cate] Yeah, we're just enjoying time together 520 00:20:45,312 --> 00:20:49,984 and then I think now we're just really missing the kids. 521 00:20:50,951 --> 00:20:52,686 I think both of you have done so much work 522 00:20:52,786 --> 00:20:55,088 on yourselves, individually, and as a couple. 523 00:20:55,188 --> 00:20:56,723 -Yeah, we have. -[Mike] I also know 524 00:20:56,823 --> 00:20:59,459 that growth and healing, there's never a finish line like, 525 00:20:59,559 --> 00:21:01,495 "Oh, okay, well I'm done now." 526 00:21:01,595 --> 00:21:03,163 I wish it was like that. 527 00:21:03,864 --> 00:21:05,733 What do you want from Tyler today? 528 00:21:06,267 --> 00:21:07,768 [Cate] I think what we really need 529 00:21:07,868 --> 00:21:09,936 is to make ourselves more of a priority. 530 00:21:10,704 --> 00:21:11,805 So we don't have help. 531 00:21:11,905 --> 00:21:13,307 His mom's gone for half the year. 532 00:21:13,407 --> 00:21:17,011 My mom was a huge help as far as watching the kids. 533 00:21:17,111 --> 00:21:20,046 But I'm no longer speaking to my mom. 534 00:21:21,248 --> 00:21:23,183 When you talk about your mom, there's a real sadness, 535 00:21:23,283 --> 00:21:24,985 I can feel, in your heart. 536 00:21:26,586 --> 00:21:28,088 -It sucks. -Yeah. 537 00:21:28,455 --> 00:21:30,090 What does that feel like? 538 00:21:30,691 --> 00:21:32,259 I can't imagine looking at my little girls, 539 00:21:32,359 --> 00:21:35,662 and saying the things that my mom has said to me 540 00:21:35,762 --> 00:21:36,997 or being like, "I want nothing 541 00:21:37,097 --> 00:21:38,432 to do with you or your children." 542 00:21:38,532 --> 00:21:40,234 I just can't comprehend it. 543 00:21:40,534 --> 00:21:41,835 I feel like I was never good enough, 544 00:21:41,935 --> 00:21:43,471 that my kids aren't good enough. 545 00:21:43,571 --> 00:21:44,638 Tell me more about that. 546 00:21:44,739 --> 00:21:47,074 What part of you isn't "good enough"? 547 00:21:47,574 --> 00:21:49,510 I'm no longer keeping my mouth shut. 548 00:21:49,610 --> 00:21:52,313 I just got to this point where I was over it. 549 00:21:52,413 --> 00:21:53,914 I'm done being disrespected. 550 00:21:54,014 --> 00:21:55,849 I laid boundaries on the table 551 00:21:55,949 --> 00:21:58,585 and you just completely didn't follow them 552 00:21:58,686 --> 00:21:59,920 and broke them. 553 00:22:00,020 --> 00:22:01,555 And so I gave her an ultimatum. 554 00:22:01,655 --> 00:22:03,390 I said, "You have to have a year's sobriety 555 00:22:03,490 --> 00:22:04,858 and working with a sponsor." 556 00:22:04,958 --> 00:22:06,193 Good for you, Cate. 557 00:22:06,293 --> 00:22:09,129 And she basically told me like, "Oh, no, thanks." 558 00:22:12,933 --> 00:22:14,402 I'm gonna have you close your eyes for a second. 559 00:22:14,502 --> 00:22:15,736 Okay. 560 00:22:15,836 --> 00:22:18,172 We've done this inner child exercise before. 561 00:22:18,272 --> 00:22:20,040 Can you find that little girl, maybe, today 562 00:22:20,140 --> 00:22:22,143 -here in this room? -Yeah. 563 00:22:22,243 --> 00:22:23,677 What does she feel like? 564 00:22:24,512 --> 00:22:27,514 Almost like she's proud. 565 00:22:27,815 --> 00:22:29,849 But she's also hurt. 566 00:22:30,584 --> 00:22:31,985 Yeah. 567 00:22:32,085 --> 00:22:34,287 So just be with her, especially that hurt feeling. 568 00:22:34,387 --> 00:22:35,722 And just ask her, 569 00:22:35,823 --> 00:22:37,791 what is it that she needs from you 570 00:22:37,891 --> 00:22:40,126 and what is it that she needs from Ty? 571 00:22:43,263 --> 00:22:44,365 The only thing I got 572 00:22:44,465 --> 00:22:46,733 was that she just wants a mom that loves her. 573 00:22:47,668 --> 00:22:49,002 And that's the [bleep] part. 574 00:22:49,103 --> 00:22:51,438 I just feel like she doesn't love me. 575 00:23:06,553 --> 00:23:08,656 [Mike] We've done this inner child exercise before. 576 00:23:08,756 --> 00:23:10,824 Can you find that little girl, maybe, today 577 00:23:10,924 --> 00:23:12,392 and just ask her, 578 00:23:12,492 --> 00:23:14,728 what is it that she needs from you? 579 00:23:15,029 --> 00:23:16,297 The only thing I got 580 00:23:16,397 --> 00:23:18,765 was that she just wants a mom that loves her. 581 00:23:19,700 --> 00:23:21,101 And that's the [bleep] part. 582 00:23:21,202 --> 00:23:23,603 I just feel like she doesn't love me. 583 00:23:25,672 --> 00:23:27,207 [Mike] I want you to go back 584 00:23:27,308 --> 00:23:29,043 into the memory where you remember 585 00:23:29,143 --> 00:23:30,877 your mom not loving you. 586 00:23:31,645 --> 00:23:33,214 Me being little and taking care of her 587 00:23:33,314 --> 00:23:35,649 while she's drunk, passed out at the table. 588 00:23:37,017 --> 00:23:40,021 What have you and Tyler built that she would be 589 00:23:40,121 --> 00:23:41,655 the most proud of now? 590 00:23:41,755 --> 00:23:46,660 I think we have built a loving, healthy relationship 591 00:23:46,760 --> 00:23:49,163 and a household that has stability. 592 00:23:49,263 --> 00:23:51,298 Good, open your eyes and look at Tyler 593 00:23:51,832 --> 00:23:54,368 because, man, there's such a connection. 594 00:23:54,468 --> 00:23:56,637 When you cry, he cries. 595 00:23:56,737 --> 00:23:58,105 Yeah, it's hard. 596 00:23:58,205 --> 00:24:01,742 I know it's hard for you to see me being treated the way I am. 597 00:24:01,842 --> 00:24:04,345 He has held me while I've cried so many times. 598 00:24:04,445 --> 00:24:05,879 You know what I mean? 599 00:24:05,979 --> 00:24:07,447 How does it make you feel 600 00:24:07,547 --> 00:24:10,284 when you know that her mom's affecting her? 601 00:24:10,551 --> 00:24:13,487 It's hard for me not to get angry 602 00:24:13,587 --> 00:24:15,556 and wanna lash out. 603 00:24:15,656 --> 00:24:17,724 I gotta talk myself down. 604 00:24:17,824 --> 00:24:20,594 Like, "Okay, don't get so angry. 605 00:24:20,694 --> 00:24:22,229 Don't respond aggressively." 606 00:24:22,329 --> 00:24:24,498 That's why my irritability is so short. 607 00:24:24,598 --> 00:24:28,268 It makes me nervous when you get irritated. 608 00:24:28,368 --> 00:24:30,037 It makes me feel like 609 00:24:30,137 --> 00:24:34,608 you should go and maybe look more 610 00:24:34,708 --> 00:24:37,010 into your bipolar disorder diagnosis. 611 00:24:37,310 --> 00:24:38,645 [Tyler] Really? Oh, okay. 612 00:24:38,745 --> 00:24:41,448 [Cate] He's very much so anti-medication. 613 00:24:41,548 --> 00:24:44,318 But for me, I'm such a, medication literally 614 00:24:44,418 --> 00:24:45,953 saved my life. 615 00:24:46,053 --> 00:24:47,588 There could be something out there that could help you 616 00:24:47,688 --> 00:24:49,290 where you wouldn't have to struggle with that. 617 00:24:49,390 --> 00:24:50,691 [Mike] And, especially in men, we tend 618 00:24:50,791 --> 00:24:52,660 to see a lot of irritability and anger 619 00:24:52,760 --> 00:24:54,261 as part of a mood disorder. 620 00:24:54,361 --> 00:24:55,562 Right. 621 00:24:55,662 --> 00:24:56,864 What's your resistance to medication? 622 00:24:56,964 --> 00:25:00,133 I don't know. I'm afraid to lose what I have. 623 00:25:00,233 --> 00:25:01,935 I don't wanna be not who I am. 624 00:25:02,035 --> 00:25:04,371 [Mike] So I wonder how much of that irritability 625 00:25:04,471 --> 00:25:08,075 would just soften with the right type of treatment. 626 00:25:08,175 --> 00:25:09,710 This is not today, 627 00:25:09,810 --> 00:25:11,579 but at some point, it feels like 628 00:25:11,679 --> 00:25:16,050 when you get home, finding the next type of treatment 629 00:25:16,150 --> 00:25:17,351 'cause there is something 630 00:25:17,451 --> 00:25:18,485 that you are still really struggling with, 631 00:25:18,585 --> 00:25:20,654 as happy as you look on the outside. 632 00:25:20,754 --> 00:25:22,289 -And you're great here, right? -Yeah, yeah. 633 00:25:22,389 --> 00:25:23,757 But that's the thing about mood disorders. 634 00:25:23,857 --> 00:25:27,428 They have a flow. You're okay 635 00:25:27,528 --> 00:25:29,363 and then depressive episode. 636 00:25:29,463 --> 00:25:30,831 So I think it's something to look into. 637 00:25:30,931 --> 00:25:32,298 [Mike] What just went in your eyes? 638 00:25:32,399 --> 00:25:34,668 I don't know. It's just sad. Why do I gotta be like this? 639 00:25:34,768 --> 00:25:36,537 [Cate] Oh, babe, I feel like that sometimes, too. 640 00:25:36,637 --> 00:25:39,373 [Mike] That judgement, that judgement about it, 641 00:25:39,473 --> 00:25:41,875 it's not your fault, and, listen... 642 00:25:41,975 --> 00:25:43,810 You can really give yourself the grace 643 00:25:43,911 --> 00:25:45,378 and you can really allow yourself. 644 00:25:45,478 --> 00:25:48,816 And find the treatments that work for you, 645 00:25:48,916 --> 00:25:50,817 so that you can still feel like yourself. 646 00:25:50,917 --> 00:25:53,320 But, Tyler, you shouldn't have to suffer like this. 647 00:25:53,420 --> 00:25:54,954 All right? And I wonder 648 00:25:55,055 --> 00:25:57,858 how it also creates some space in your relationship. 649 00:25:58,192 --> 00:26:02,830 And it will probably make your marriage even better. 650 00:26:02,930 --> 00:26:04,464 -Oh, yeah. -And how free would you feel? 651 00:26:04,564 --> 00:26:06,367 Oh, yeah, that'd be great. Hello. 652 00:26:06,467 --> 00:26:07,701 -Exactly. -Yeah. 653 00:26:07,801 --> 00:26:09,236 -Great work, you guys. -Thanks. 654 00:26:09,336 --> 00:26:11,038 [Tyler] Couple years ago, I was diagnosed bipolar 655 00:26:11,138 --> 00:26:14,107 but I'm, I've had a hard time just accepting it. 656 00:26:14,207 --> 00:26:16,410 Really just accepting, digesting 657 00:26:16,510 --> 00:26:18,078 that this is actually something I have. 658 00:26:18,178 --> 00:26:21,381 I didn't really realize how much my diagnosis affected 659 00:26:21,481 --> 00:26:22,716 mine and Cate's relationship. 660 00:26:22,816 --> 00:26:25,219 So maybe I need to dive deeper into this 661 00:26:25,319 --> 00:26:26,553 when we get back home. 662 00:26:26,653 --> 00:26:28,222 And I was like, "I'm not gonna cry." 663 00:26:28,322 --> 00:26:29,323 I know! 664 00:26:29,423 --> 00:26:30,624 So the situation with my mom and I 665 00:26:30,724 --> 00:26:32,325 is still a work-in-progress. 666 00:26:32,426 --> 00:26:34,294 But I really need to just prioritize 667 00:26:34,394 --> 00:26:37,797 myself, my relationship with my husband, and our kids. 668 00:26:37,897 --> 00:26:39,733 [Mike] Thanks, guys, as always. 669 00:26:39,833 --> 00:26:41,601 -[Cate] Thanks, Dr. Mike. -[Mike] Good work. 670 00:26:44,070 --> 00:26:45,539 ♪ Yo ♪ 671 00:26:46,306 --> 00:26:48,274 ♪ Just got paid Money burning in my pocket ♪ 672 00:26:48,375 --> 00:26:51,145 ♪ Night still young bout to take off like a rocket ♪ 673 00:26:51,245 --> 00:26:52,579 It's been a really long day, 674 00:26:52,679 --> 00:26:54,748 but we're just keeping ourselves distracted 675 00:26:54,848 --> 00:26:57,117 until we get some news from the hospital. 676 00:26:58,385 --> 00:27:00,220 -Good [bleep]. -Good start, good start. 677 00:27:02,722 --> 00:27:05,392 Shot. I need a cheerleader right now. 678 00:27:05,492 --> 00:27:07,060 Come on. 679 00:27:07,160 --> 00:27:08,628 Oh, okay. 680 00:27:15,403 --> 00:27:17,271 -[Man] Oh, [bleep]. -What's that? 681 00:27:17,638 --> 00:27:18,972 Who the [bleep] is that? 682 00:27:19,840 --> 00:27:22,642 Look like we got some company. 683 00:27:23,210 --> 00:27:26,079 Leah! 684 00:27:28,783 --> 00:27:32,453 Welcome to Cartagena! 685 00:27:32,553 --> 00:27:33,987 My name is Leah Messer. 686 00:27:34,087 --> 00:27:36,690 And you know me from Teen Mom: The Next Chapter. 687 00:27:36,790 --> 00:27:38,725 I am so excited to be here. 688 00:27:38,825 --> 00:27:41,429 I'm single and I'm ready to mingle. 689 00:27:41,529 --> 00:27:44,297 Hi. Welcome to Columbia. 690 00:27:44,397 --> 00:27:47,735 I thought that this was Kiaya coming back from the hospital. 691 00:27:47,835 --> 00:27:50,971 But I'm super surprised and happy to see Leah. 692 00:27:51,071 --> 00:27:54,474 You look so good. Girl, you came in clean and [bleep]. 693 00:27:54,941 --> 00:27:56,810 You look cute as [bleep]! 694 00:27:57,878 --> 00:27:59,946 I'm so glad that Briana invited me 695 00:28:00,046 --> 00:28:02,249 because we've had our differences in the past. 696 00:28:02,349 --> 00:28:04,651 Months later, the reunion airs 697 00:28:04,751 --> 00:28:06,453 and you go on this rant on social media, like, 698 00:28:06,554 --> 00:28:10,758 "Oh, I don't like how this show turned into Mean Girls." 699 00:28:10,858 --> 00:28:12,359 I took it to social media 700 00:28:12,459 --> 00:28:14,561 because sometimes that's my outlet. 701 00:28:14,661 --> 00:28:17,297 Hey, I know you don't really know me, but... 702 00:28:17,998 --> 00:28:19,466 -How are you? -How are you? I'm good. 703 00:28:19,566 --> 00:28:22,370 Cory. Zach's here. 704 00:28:22,470 --> 00:28:24,004 Ryan is with Kayla. 705 00:28:24,104 --> 00:28:25,706 -Nice to meet you. -Nice to meet you as well. 706 00:28:25,806 --> 00:28:28,175 [Leah] Wow, this villa looks amazing. 707 00:28:28,275 --> 00:28:29,576 I'm excited to be more open 708 00:28:29,676 --> 00:28:31,512 and allow people to get to know me as well. 709 00:28:31,612 --> 00:28:32,946 It's been a long-ass day. 710 00:28:33,046 --> 00:28:34,815 I just came back from the hospital with Kiaya. 711 00:28:34,915 --> 00:28:37,084 -Why? Where is Kiaya? -We went jet skiing. 712 00:28:37,184 --> 00:28:38,218 In the hospital. 713 00:28:38,318 --> 00:28:42,523 We went jet skiing and she whacked her neck. 714 00:28:42,890 --> 00:28:44,625 They're doing x-rays and stuff in the hospital. 715 00:28:44,725 --> 00:28:46,460 So it was super strict so I couldn't stay. 716 00:28:46,560 --> 00:28:47,895 Oh, my God. I hope she's okay. 717 00:28:47,995 --> 00:28:50,230 Yeah, no, I think she's okay, but... 718 00:28:50,330 --> 00:28:52,265 This is the house. Do you want me to show you around? 719 00:28:52,365 --> 00:28:55,802 Okay, so it's legit like a hotel. 720 00:28:56,703 --> 00:28:58,005 I'm happy you came. 721 00:28:58,105 --> 00:29:00,574 Our thing was like, when Jade and I planned everything, 722 00:29:00,674 --> 00:29:02,209 we wanted to do a couple theme, 723 00:29:02,309 --> 00:29:05,379 but we also didn't wanna leave any of our single women out. 724 00:29:05,479 --> 00:29:08,315 Coach Mike and Coach Micahiah, 725 00:29:08,415 --> 00:29:09,684 they're great. 726 00:29:09,784 --> 00:29:11,618 We've all done workshops 727 00:29:11,718 --> 00:29:13,820 and experiences with them, their talks. 728 00:29:14,154 --> 00:29:16,390 But a lot of self-work too. 729 00:29:16,990 --> 00:29:18,592 I'm here to have a good time. 730 00:29:18,692 --> 00:29:20,160 And hopefully figure out something about myself 731 00:29:20,260 --> 00:29:22,796 that I can eventually move forward 732 00:29:22,896 --> 00:29:24,631 to a healthy relationship. 733 00:29:24,732 --> 00:29:26,900 You and Jaylan are completely done. 734 00:29:27,000 --> 00:29:28,803 -We're cordial. We're cordial. -Okay. 735 00:29:28,903 --> 00:29:30,937 But it just didn't work out. 736 00:29:31,838 --> 00:29:33,741 The last reunion that I was at, 737 00:29:33,841 --> 00:29:35,609 I introduced a relationship. 738 00:29:35,709 --> 00:29:38,044 My heart is so happy. My heart is so happy 739 00:29:38,145 --> 00:29:39,246 that he's here. 740 00:29:39,346 --> 00:29:43,317 That did not work out over the past year or so. 741 00:29:43,417 --> 00:29:47,487 Leah, baby, will you marry me? 742 00:29:47,587 --> 00:29:48,989 Yes. 743 00:29:49,990 --> 00:29:51,325 The only three that you would've 744 00:29:51,425 --> 00:29:53,660 ever need approval from would've been my daughter's. 745 00:29:53,760 --> 00:29:55,295 I just wanna enjoy this time. 746 00:29:55,929 --> 00:29:57,598 Me and Jay announced that we broke up. 747 00:29:58,131 --> 00:30:01,301 The entire year and a half of my life was a facade. 748 00:30:01,401 --> 00:30:03,904 When my gut told me not to let my guard down, 749 00:30:04,004 --> 00:30:05,438 I shouldn't let my guard down. 750 00:30:05,539 --> 00:30:07,074 Are you dating? 751 00:30:07,374 --> 00:30:09,242 -No. -[Cheyenne] Okay. 752 00:30:09,609 --> 00:30:10,978 Are you enjoying being single? 753 00:30:11,078 --> 00:30:12,445 So I was like, "Date, date." 754 00:30:12,546 --> 00:30:14,782 You just got out of a serious-ass... 755 00:30:14,882 --> 00:30:16,383 -You were engaged like... -I know. 756 00:30:16,483 --> 00:30:19,252 But it's been a year and I think... I don't know. 757 00:30:19,352 --> 00:30:22,356 I definitely think that Leah is still healing 758 00:30:22,456 --> 00:30:23,857 from her breakup. 759 00:30:23,957 --> 00:30:25,592 And being here with the coaches, 760 00:30:25,692 --> 00:30:27,795 she'll definitely get something out of this. 761 00:30:28,028 --> 00:30:30,263 All right, let's go back down. 762 00:30:40,340 --> 00:30:43,410 -How are you? -[Cate] Oh, good! How are you? 763 00:30:43,877 --> 00:30:46,547 I'm ready to drink. I need a drink in forever. 764 00:30:46,814 --> 00:30:49,282 Watch me. No more than two, okay? 765 00:30:49,816 --> 00:30:51,785 I haven't drank in so long. 766 00:30:54,388 --> 00:30:56,089 Look at that, look at that. 767 00:31:01,061 --> 00:31:04,131 Do I see an ambulance light out there? 768 00:31:04,731 --> 00:31:06,033 [Woman] No, it's not. 769 00:31:06,133 --> 00:31:08,468 There, through the door, through the gate. 770 00:31:13,140 --> 00:31:14,708 Kiaya! 771 00:31:14,808 --> 00:31:16,243 Oh, [bleep]. 772 00:31:16,344 --> 00:31:17,978 That is not good. 773 00:31:24,584 --> 00:31:27,020 [Woman] There's an ambulance like... 774 00:31:28,822 --> 00:31:30,323 Oh, [bleep]. 775 00:31:31,825 --> 00:31:33,760 Kiaya! 776 00:31:37,865 --> 00:31:39,500 [Kiaya] I'm back from the hospital. 777 00:31:39,600 --> 00:31:42,102 This stupid-ass neck brace on. 778 00:31:42,203 --> 00:31:45,172 Everybody is about to clown the [bleep] out of me 779 00:31:45,272 --> 00:31:46,873 with this stiff-ass neck I got. 780 00:31:48,976 --> 00:31:51,778 She came walking in just like this. Dude. 781 00:31:52,312 --> 00:31:54,314 We all love you. We was all worried. 782 00:31:59,219 --> 00:32:01,689 I'm going home with a souvenir. 783 00:32:01,789 --> 00:32:04,024 -Yep, sure is. -A Columbian neck brace. 784 00:32:04,124 --> 00:32:06,326 Kiaya, what did the doctor say? 785 00:32:06,426 --> 00:32:08,228 Well, I hit a muscle in my neck. 786 00:32:08,862 --> 00:32:11,098 How long do you have to wear the brace? 787 00:32:11,198 --> 00:32:12,832 I don't [bleep] know. 788 00:32:16,536 --> 00:32:18,572 I'm sorry, guys. 789 00:32:20,541 --> 00:32:22,109 Don't turn too quick, girl. 790 00:32:22,209 --> 00:32:26,446 That's gonna be another damn ambulance trip. [bleep]. 791 00:32:26,546 --> 00:32:28,715 I'm gonna go take a shower, guys. 792 00:32:28,815 --> 00:32:30,016 Okay, bye. 793 00:32:35,855 --> 00:32:39,126 Columbia, this is a one-in-a-lifetime chance. 794 00:32:39,226 --> 00:32:40,661 Enjoy it. 795 00:32:41,295 --> 00:32:43,164 Since we know that Kiaya's okay, 796 00:32:43,264 --> 00:32:45,598 we can finally cut loose 797 00:32:45,699 --> 00:32:47,768 and party with Leah, Bri, and Kiaya. 798 00:32:47,868 --> 00:32:50,237 [Woman] I'm gonna get Leah a shot of water. 799 00:32:50,337 --> 00:32:53,407 Four more shots. Oh, my God! 800 00:32:53,507 --> 00:32:54,841 I know I'm supposed to be here 801 00:32:54,942 --> 00:32:56,544 to work on my relationship issues, 802 00:32:56,644 --> 00:32:58,412 but I think that can wait until tomorrow. 803 00:32:58,512 --> 00:33:01,915 Shots, shots, shots, keep them coming. 804 00:33:02,015 --> 00:33:03,683 Okay, you're back. 805 00:33:04,151 --> 00:33:06,287 Kiaya! 806 00:33:06,587 --> 00:33:08,755 Shots, all of us. 807 00:33:09,022 --> 00:33:10,757 [bleep] it. 808 00:33:10,857 --> 00:33:12,792 I'm still ready to go in the house and turn the [bleep] up. 809 00:33:12,893 --> 00:33:14,061 Give me a shot. 810 00:33:14,395 --> 00:33:15,629 Let's get this [bleep] popping. 811 00:33:15,729 --> 00:33:17,497 I turn and I'm like this. 812 00:33:21,969 --> 00:33:24,571 With a broken neck, she still vibing. 813 00:33:24,671 --> 00:33:26,039 [Mackenzie] She's twerking. 814 00:33:26,139 --> 00:33:28,241 And it's just moving and I'm just so mesmerized. 815 00:33:28,341 --> 00:33:30,610 I'm like, "Oh, my gosh, this girl, she just don't care." 816 00:33:33,113 --> 00:33:35,615 Yeah, my neck broke, but this ass ain't. 817 00:33:37,417 --> 00:33:39,052 And the night is still young, 818 00:33:39,152 --> 00:33:41,021 so let's get this party started. 819 00:33:41,121 --> 00:33:42,289 What's the plan now? 820 00:33:42,389 --> 00:33:43,790 What are we gonna do? 821 00:33:43,891 --> 00:33:45,225 Where is Leah at? 822 00:33:45,325 --> 00:33:46,594 She wanted me to take her to the ocean. 823 00:33:46,694 --> 00:33:48,429 How am I supposed to go in the ocean in my clothes? 824 00:33:48,529 --> 00:33:50,364 -She is a little tipsy. -See. Look, look. 825 00:33:50,464 --> 00:33:52,533 [Kayla] We thought you disappeared. 826 00:33:52,633 --> 00:33:54,401 [Leah] I went to the ocean. 827 00:33:55,236 --> 00:33:57,070 Hello, guys, come on. 828 00:33:57,170 --> 00:33:58,505 We're going back to the ocean. 829 00:33:58,605 --> 00:34:00,340 [Kiaya] The doctor told me to wear this neck brace 830 00:34:00,440 --> 00:34:03,244 for a little while, but I feel like I'm fine. 831 00:34:03,344 --> 00:34:05,078 Oh, my God. 832 00:34:05,579 --> 00:34:08,181 She needs a neck brace. This is wild. 833 00:34:09,717 --> 00:34:11,184 [Man] Do a cartwheel. 834 00:34:14,921 --> 00:34:16,189 I can do one. 835 00:34:16,289 --> 00:34:17,791 She taught me. 836 00:34:21,061 --> 00:34:24,097 Yeah! Whoo! 837 00:34:29,235 --> 00:34:33,674 Mackenzie gets up and she do these turbo sonic flips. 838 00:34:33,774 --> 00:34:35,442 And I'm super duper impressed. 839 00:34:35,543 --> 00:34:36,977 She looks good. 840 00:34:37,077 --> 00:34:39,780 -[Man] Are we going in? -[Woman] I guess so. 841 00:34:39,880 --> 00:34:40,814 Be careful. 842 00:34:40,914 --> 00:34:42,283 I'm not going too deep in this [bleep]. 843 00:34:42,383 --> 00:34:43,583 I don't like dark water. 844 00:34:43,683 --> 00:34:44,851 [Woman] Me neither. It's too dark. 845 00:34:44,951 --> 00:34:47,187 Bri, someone, I'm really scared of water. 846 00:34:47,287 --> 00:34:49,489 I'm like, "No way are these people 847 00:34:49,590 --> 00:34:52,259 in water at night. This isn't safe." 848 00:34:53,727 --> 00:34:56,129 Waves are very dangerous at night. 849 00:34:56,229 --> 00:34:57,397 [Woman] Who else is out there? 850 00:34:57,497 --> 00:34:58,699 [Woman 2] Cate went out there. 851 00:34:58,799 --> 00:35:02,069 Leah and Cate, they were so deep in, yeah. 852 00:35:02,169 --> 00:35:04,771 And it was so dark. We could only see their heads. 853 00:35:13,847 --> 00:35:16,784 They want you to come back because there's an undercurrent. 854 00:35:16,884 --> 00:35:18,718 We were getting yelled at to get out of the ocean. 855 00:35:18,818 --> 00:35:21,355 And I'm like, "YOLO, bitch. Like, what?" 856 00:35:21,455 --> 00:35:23,089 [Man] Death is upon you. 857 00:35:23,189 --> 00:35:25,593 I'm worried. You don't [bleep] with Mother Nature. 858 00:35:25,693 --> 00:35:27,027 You know what I mean? 859 00:35:27,127 --> 00:35:28,496 Leah! Cate! 860 00:35:29,196 --> 00:35:30,330 [Woman] These bitches don't listen. 861 00:35:30,430 --> 00:35:31,665 You're not going back out. 862 00:35:31,765 --> 00:35:36,737 [Woman 2] I don't feel good about this. 863 00:35:36,837 --> 00:35:38,405 [Man] Leah! Cate! 864 00:35:38,505 --> 00:35:41,341 [Man] They want you to come back because there's an undercurrent. 865 00:35:41,442 --> 00:35:44,644 Leah and Cate, were really, they were so deep in, yeah. 866 00:35:44,744 --> 00:35:46,613 And it was so dark. We could only see their heads. 867 00:35:46,713 --> 00:35:49,549 [Man] There's an undercurrent. They want you to come back. 868 00:35:49,983 --> 00:35:51,785 No, it's not. Come on. 869 00:35:53,921 --> 00:35:55,156 Okay. 870 00:35:55,256 --> 00:35:56,557 So her and I, yeah, we were pretty upset 871 00:35:56,657 --> 00:35:58,124 that we had to get out of the water. 872 00:35:58,224 --> 00:36:01,261 But sober Cate understands now. 873 00:36:03,564 --> 00:36:05,265 We're all hunky dory couples 874 00:36:05,365 --> 00:36:07,101 and then the singles come in and, [bleep], 875 00:36:07,201 --> 00:36:09,236 [bleep] hits the fan and it's like, "Damn." 876 00:36:12,105 --> 00:36:14,141 Leah, you look like a [bleep] mermaid. 877 00:36:14,241 --> 00:36:15,643 Right. Is she okay? 878 00:36:15,743 --> 00:36:17,378 -She's in the pool. -[Woman] Something going on. 879 00:36:17,478 --> 00:36:19,212 [Kayla] No, no, I don't think she's okay. 880 00:36:19,312 --> 00:36:22,182 She's clearly very, very intoxicated. 881 00:36:22,850 --> 00:36:24,751 Mamacita, are you okay? 882 00:36:25,219 --> 00:36:26,519 Okay. 883 00:36:26,619 --> 00:36:28,188 I really don't know how to approach the situation. 884 00:36:28,288 --> 00:36:30,925 I'm trying to be comforting to her. 885 00:36:31,025 --> 00:36:32,225 I'm trying to help her out. 886 00:36:32,325 --> 00:36:35,528 I don't want Leah to look like a goddamn fool. 887 00:36:36,396 --> 00:36:37,931 I will never judge you. 888 00:36:38,398 --> 00:36:39,700 [Woman] We just want you to be good. 889 00:36:39,800 --> 00:36:41,735 [Ryan] Everybody just looking out for you. 890 00:36:42,937 --> 00:36:45,606 Because just certain situations like outside. 891 00:36:45,706 --> 00:36:47,707 They were saying there's an undercurrent. 892 00:36:49,576 --> 00:36:51,178 Just because y'all good at the moment, 893 00:36:51,278 --> 00:36:53,146 don't mean y'all good at the second that it happens. 894 00:36:54,014 --> 00:36:59,286 Leah is trying to validate whatever she was doing. 895 00:36:59,687 --> 00:37:02,456 Everybody's getting like, kinda riled up 896 00:37:02,556 --> 00:37:05,025 because she's just running off with her mouth. 897 00:37:05,125 --> 00:37:06,726 She's had too many drinks. 898 00:37:06,827 --> 00:37:08,329 They seen you and Cate out there. 899 00:37:08,429 --> 00:37:10,197 They like, "Oh, [bleep], somebody go and get them too." 900 00:37:10,297 --> 00:37:11,631 [Ryan] As people not being from here, 901 00:37:11,731 --> 00:37:13,066 we don't know exactly where we at. 902 00:37:13,166 --> 00:37:14,868 So we have to take precautions. 903 00:37:14,968 --> 00:37:18,005 You have to understand. Right, undercurrent. 904 00:37:18,105 --> 00:37:20,040 Leah really could've gotten swept over 905 00:37:20,140 --> 00:37:21,375 by this ocean. 906 00:37:21,475 --> 00:37:22,676 What you so mad for? 907 00:37:22,776 --> 00:37:24,678 And I'm feeling how this night finna go. 908 00:37:24,778 --> 00:37:26,513 -You okay? -No. 909 00:37:27,882 --> 00:37:29,549 It's all right. 910 00:37:29,649 --> 00:37:31,285 [Woman] I just don't-- I don't like the attitude [bleep] . 911 00:37:31,385 --> 00:37:33,787 What if there's sharks or something? 912 00:37:33,887 --> 00:37:37,958 No! Stop! Stop! Undercurrent [bleep]. Don't play me. 913 00:37:38,058 --> 00:37:39,292 [Briana] I don't know. 914 00:37:39,393 --> 00:37:41,295 We're not from here. We don't know. 915 00:37:41,395 --> 00:37:43,564 [Leah] No. No, no, it doesn't change. 916 00:37:43,664 --> 00:37:47,234 I hear Leah slurring about the undercurrent 917 00:37:47,334 --> 00:37:48,401 and stuff like that, 918 00:37:48,502 --> 00:37:50,103 and I just think she doesn't get it. 919 00:37:50,437 --> 00:37:52,072 [Woman] Leah, it's time for bed. 920 00:37:52,172 --> 00:37:54,241 No. I'm not stupid. 921 00:37:54,642 --> 00:37:56,076 [Woman] Okay, it's time for bed. 922 00:37:56,176 --> 00:37:57,410 [Leah] They're stupid. 923 00:37:57,510 --> 00:37:59,046 [Mackenzie] We've all been there 924 00:37:59,146 --> 00:38:00,381 where we took it too far. 925 00:38:00,481 --> 00:38:01,749 She needs to sleep this off 926 00:38:01,849 --> 00:38:03,617 before she does something she regrets. 927 00:38:04,518 --> 00:38:06,787 I'm drunk. I now don't give a [bleep]. 928 00:38:06,887 --> 00:38:09,456 You really need. You need to go shower. 929 00:38:09,556 --> 00:38:11,257 You want me to put this back? 930 00:38:11,358 --> 00:38:13,427 I'll take a shower in the morning. 931 00:38:14,261 --> 00:38:17,397 Cheesecake. I just wanted cheesecake. 932 00:38:24,904 --> 00:38:27,807 We're all just sitting in our common area upstairs 933 00:38:27,908 --> 00:38:31,011 and we're sitting here, and we're all talking about her 934 00:38:31,111 --> 00:38:32,379 but not in a bad way. 935 00:38:32,479 --> 00:38:34,915 We were talking about her in the sense of 936 00:38:35,015 --> 00:38:37,417 everybody needs to do their part to make sure she okay 937 00:38:37,518 --> 00:38:38,885 'cause she's [bleep] up right now. 938 00:38:38,985 --> 00:38:40,754 Why you freaking us out? We trying to help you. 939 00:38:40,855 --> 00:38:43,323 [Leah] Me and Cate were not about to drown in the ocean. 940 00:38:43,423 --> 00:38:45,058 They were tripping. 941 00:38:50,430 --> 00:38:52,033 But Cate went back. 942 00:38:52,633 --> 00:38:55,635 What is Leah's actual problem in this moment? 943 00:38:55,735 --> 00:38:57,738 How about next time, we let Jaws come up 944 00:38:57,838 --> 00:38:59,906 and swallow your drunk ass whole? 945 00:39:04,812 --> 00:39:06,414 [Kayla] I'm not that bothered by it 946 00:39:06,514 --> 00:39:08,581 because I know this girl is so wasted 947 00:39:08,682 --> 00:39:11,085 that it's not really triggering me 948 00:39:11,185 --> 00:39:12,987 'cause I'm like, "She just needs to go the [bleep] to sleep." 949 00:39:13,087 --> 00:39:15,222 But everyone else seems to be getting very irritated 950 00:39:15,322 --> 00:39:16,756 with how she's acting. 951 00:39:16,857 --> 00:39:18,426 Baby, I'm tryin' to help you, I ain't even doing [bleep] 952 00:39:18,526 --> 00:39:19,593 but stickin' up for you. 953 00:39:29,102 --> 00:39:30,337 [Kiaya] I don't gotta go to bed. 954 00:39:30,437 --> 00:39:31,504 I'm grown as hell. 955 00:39:31,605 --> 00:39:33,140 This my first night here in Columbia. 956 00:39:33,240 --> 00:39:34,675 I been in the [bleep] hospital all day. 957 00:39:34,775 --> 00:39:36,110 You really think I'm about to go to bed 958 00:39:36,210 --> 00:39:38,778 for your big grown ass? Absolutely the [bleep] not. 959 00:39:44,318 --> 00:39:46,487 Kiaya keeps yelling at me 960 00:39:46,587 --> 00:39:48,188 and I have no idea why. 961 00:39:48,288 --> 00:39:49,456 It's very weird. 962 00:39:49,556 --> 00:39:51,658 What's weird? What's weird, my hon? 963 00:39:51,758 --> 00:39:53,727 This bitch just said something about my neck. 964 00:39:53,827 --> 00:39:55,696 Bitch, don't talk about my neck. I know my neck's stiff. 965 00:39:55,796 --> 00:39:56,897 What we talking about my neck for? 966 00:40:01,601 --> 00:40:03,270 Jade's in bed, trying to get some rest 967 00:40:03,370 --> 00:40:04,971 and I hear screaming outside the door. 968 00:40:05,071 --> 00:40:07,407 And I come outside like, "What the hell is going on?" 969 00:40:07,708 --> 00:40:09,576 We was all having a conversation. 970 00:40:09,676 --> 00:40:11,411 And the conversation got interrupted 971 00:40:11,511 --> 00:40:13,347 because Kayla said, "Hey, everybody go to bed 972 00:40:13,447 --> 00:40:15,049 'cause Leah said she not going to bed 973 00:40:15,149 --> 00:40:16,250 until everybody go to bed." 974 00:40:16,350 --> 00:40:18,552 So what I said was... 975 00:40:20,421 --> 00:40:23,090 [Jade] Clearly, I cannot sleep with all this [bleep] yelling 976 00:40:23,190 --> 00:40:24,391 outside of my room. 977 00:40:24,491 --> 00:40:27,627 I can't even take a few hours to my damn self. 978 00:40:30,764 --> 00:40:32,099 [Kayla] I [bleep] up because I told them 979 00:40:32,199 --> 00:40:34,168 to go to bed real quick so Leah can go to her bed. 980 00:40:34,268 --> 00:40:35,735 Kiaya didn't like that. 981 00:40:37,937 --> 00:40:39,473 [Kiaya] I'm really trying to keep my composure, 982 00:40:39,573 --> 00:40:41,942 but at the end of the day, I'm a woman about my integrity. 983 00:40:42,042 --> 00:40:43,510 You not about to keep coming at me. 984 00:40:43,610 --> 00:40:45,012 You not about to keep disrespecting me. 985 00:40:45,112 --> 00:40:46,780 You not about to keep acting [bleep] stupid. 986 00:40:46,880 --> 00:40:49,483 I don't really have a tolerance for grown-ass woman [bleep]. 987 00:40:49,583 --> 00:40:51,017 You grown as [bleep]. 988 00:40:53,586 --> 00:40:55,856 I'm gonna speak to you when you're not intoxicated. 989 00:40:55,956 --> 00:40:57,591 So stop talking to me. 990 00:41:08,935 --> 00:41:10,437 [Woman] More to come on this season 991 00:41:10,537 --> 00:41:12,472 on this season of Teen Mom: Family Reunion. 992 00:41:13,441 --> 00:41:15,108 That's my baby! 993 00:41:15,208 --> 00:41:16,810 It is getting crazy. 994 00:41:16,910 --> 00:41:19,146 We gonna do something nice, sexy pictures. 995 00:41:19,246 --> 00:41:20,714 What the [bleep] did I get myself into? 996 00:41:20,814 --> 00:41:23,851 [Man] Here comes Cory, spandex, incredible tights. 997 00:41:23,951 --> 00:41:25,285 What the hell you doing, man? 998 00:41:25,386 --> 00:41:26,920 Would you rather have a threesome? 999 00:41:27,021 --> 00:41:28,422 I'm open to it. 1000 00:41:28,522 --> 00:41:31,958 What happens in Columbia stays in Columbia, right? 1001 00:41:33,994 --> 00:41:35,162 Ooh, you love me? 1002 00:41:35,262 --> 00:41:38,531 I am obsessed with Jonathan. 1003 00:41:40,367 --> 00:41:43,670 I don't know. But we're gonna find out. 1004 00:41:43,770 --> 00:41:46,006 Maybe we should stop worrying about being a caretaker 1005 00:41:46,107 --> 00:41:47,440 for each other. 1006 00:41:48,175 --> 00:41:51,444 I just wanna talk about last night. 1007 00:41:55,049 --> 00:41:56,816 I been with him [bleep] six years. 1008 00:41:56,917 --> 00:41:58,252 I'm like, "All right, [bleep] it." 1009 00:41:58,352 --> 00:42:00,120 -Do you want the ring? -It's excuses left and right. 1010 00:42:00,220 --> 00:42:01,621 -[Woman] Tay, don't leave. -Wait, no, no, no. 1011 00:42:02,188 --> 00:42:05,159 These are things that I've never spoke about, ever. 1012 00:42:05,459 --> 00:42:07,427 Nobody knows in my family. 1013 00:42:09,429 --> 00:42:11,832 [Jade] We are on a mother [bleep] yacht. 1014 00:42:11,932 --> 00:42:13,167 Wow. 1015 00:42:13,267 --> 00:42:15,602 This is the way to end a trip. 1016 00:42:15,702 --> 00:42:17,271 ♪ Yeah, get to work now ♪ 1017 00:42:17,371 --> 00:42:19,472 [Woman] Ooh, his ass was out. 1018 00:42:20,440 --> 00:42:22,575 We've all shared a lot of stuff. 1019 00:42:22,676 --> 00:42:25,546 We're all connected and we will all be connected forever. 1020 00:42:25,646 --> 00:42:28,682 Teen Mom: Family Reunion. 1021 00:42:29,983 --> 00:42:31,518 I love you guys. 1022 00:42:35,556 --> 00:42:41,695 [music] 1023 00:43:01,481 --> 00:43:03,984 [music]