1
00:00:01,935 --> 00:00:04,071
- ♪♪ MTV ♪♪
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,106
[upbeat rock music]
3
00:00:06,173 --> 00:00:07,908
- Let's go.
Sit your ass down.
4
00:00:07,975 --> 00:00:09,409
- Life is busy as a mom.
5
00:00:09,476 --> 00:00:10,911
- You make this?
6
00:00:10,978 --> 00:00:12,713
- [laughs]
7
00:00:12,779 --> 00:00:14,581
- But tonight--
- It's kind of toasty in here.
8
00:00:14,648 --> 00:00:15,482
- Damn.
9
00:00:15,549 --> 00:00:16,984
- This is horrible wine.
10
00:00:17,050 --> 00:00:17,985
- We're taking a break--
11
00:00:18,051 --> 00:00:19,019
- I can't drink it.
12
00:00:19,086 --> 00:00:19,987
- Cuddling up--
13
00:00:20,053 --> 00:00:21,555
[laughter]
14
00:00:21,622 --> 00:00:23,123
- And tuning in
to our favorite show--
15
00:00:23,190 --> 00:00:25,626
- Ah!
- "Teen Mom OG."
16
00:00:25,692 --> 00:00:27,895
- You strung out on sugar!
17
00:00:27,961 --> 00:00:29,162
- Ah!
18
00:00:29,229 --> 00:00:31,431
- They're sending in--
- His sperm?
19
00:00:31,498 --> 00:00:33,200
- I ain't ever seen this
bitch or this man before.
20
00:00:33,267 --> 00:00:34,768
- They're [bleep] delusional.
21
00:00:34,835 --> 00:00:35,969
- You still want
to have a baby?
22
00:00:36,036 --> 00:00:37,771
[laughs]
23
00:00:37,838 --> 00:00:38,772
- He's missing it.
24
00:00:38,839 --> 00:00:40,440
- She said I was
a [bleep] bitch.
25
00:00:40,507 --> 00:00:41,875
- This [bleep]
about to get good.
26
00:00:41,942 --> 00:00:43,610
♪♪ ♪♪
27
00:00:43,677 --> 00:00:47,247
- It's a Girls' Night In.
28
00:00:47,314 --> 00:00:48,982
- You know, when I
got the call to come,
29
00:00:49,049 --> 00:00:51,585
I was, like, so excited
because I thought they all
30
00:00:51,652 --> 00:00:54,121
forgot about me and Jenelle.
31
00:00:54,188 --> 00:00:55,689
- Who could forget
you and Jenelle?
32
00:00:55,756 --> 00:00:57,391
- I know, but--
- I mean, really.
33
00:00:57,457 --> 00:01:00,694
I think the biggest thing
I've heard is,
34
00:01:00,761 --> 00:01:02,896
Debra, we wish you were
back on TV.
35
00:01:02,963 --> 00:01:04,865
We miss Farrah.
We miss Jenelle.
36
00:01:04,932 --> 00:01:06,166
We miss Barbara.
37
00:01:06,233 --> 00:01:07,601
- So what are we
watching tonight?
38
00:01:07,668 --> 00:01:09,736
- First episode, "OG."
39
00:01:09,803 --> 00:01:13,073
- I'm excited to see
Chey and Gare Bear.
40
00:01:13,140 --> 00:01:16,543
- A lot of [bleep] be
going down with these OGs.
41
00:01:16,610 --> 00:01:18,011
- I love Amber.
42
00:01:18,078 --> 00:01:19,947
Out of all the Teen Moms,
she's got to be my favorite.
43
00:01:20,013 --> 00:01:21,882
- Who has the remote
so we can start this?
44
00:01:21,949 --> 00:01:23,183
- What, this one?
45
00:01:23,250 --> 00:01:25,419
- We're gonna watch "Teen Mom."
You ready?
46
00:01:25,485 --> 00:01:26,520
- I'm ready.
47
00:01:26,587 --> 00:01:29,056
- I control the remote.
48
00:01:29,122 --> 00:01:31,558
Let's see.
49
00:01:31,625 --> 00:01:34,494
[upbeat rock music]
50
00:01:34,561 --> 00:01:35,996
♪♪ ♪♪
51
00:01:36,063 --> 00:01:38,165
- ♪♪ Honey,
I'm just getting started ♪♪
52
00:01:38,232 --> 00:01:39,299
♪♪ Started ♪♪
53
00:01:39,366 --> 00:01:40,868
- They have horses?
- Damn.
54
00:01:40,934 --> 00:01:43,303
- Nice.
- I want some horses.
55
00:01:43,370 --> 00:01:44,905
- I love the design
of their house.
56
00:01:44,972 --> 00:01:47,407
- It looks like it'd
be hard to decorate.
57
00:01:47,474 --> 00:01:49,042
- What's the room
situation gonna
58
00:01:49,109 --> 00:01:50,844
be when the baby gets here?
59
00:01:50,911 --> 00:01:53,347
- The baby will be in our
room for at least five months.
60
00:01:53,413 --> 00:01:54,748
- Yeah.
61
00:01:54,815 --> 00:01:57,651
- I think that means
no sex for five months.
62
00:01:57,718 --> 00:01:59,453
- Would you--
would you co-sleep?
63
00:01:59,520 --> 00:02:00,554
- I would want
the baby to sleep
64
00:02:00,621 --> 00:02:02,589
with us first in the crib.
65
00:02:02,656 --> 00:02:04,091
- They look so much older.
66
00:02:04,157 --> 00:02:05,225
- Well, listen.
67
00:02:05,292 --> 00:02:06,793
You know how kids age ya.
68
00:02:06,860 --> 00:02:08,595
[laughs]
69
00:02:08,662 --> 00:02:11,465
- What do parents do
when they have a baby
70
00:02:11,532 --> 00:02:13,433
sleeping in their bedroom--
71
00:02:13,500 --> 00:02:14,635
- What do you mean?
- What do you mean?
72
00:02:14,701 --> 00:02:16,503
- As far as intimacy?
- You just do it.
73
00:02:16,570 --> 00:02:18,005
- You just do it.
They're babies.
74
00:02:18,071 --> 00:02:19,239
[laughter]
75
00:02:19,306 --> 00:02:20,607
- Did she just ask that?
76
00:02:20,674 --> 00:02:22,943
[laughs]
- You [bleep].
77
00:02:23,010 --> 00:02:25,479
You just keep [bleep].
78
00:02:25,546 --> 00:02:27,548
- They're not even gonna know.
79
00:02:27,614 --> 00:02:30,317
- Oh, my God.
Just do it in front of the kid?
80
00:02:30,384 --> 00:02:32,419
- Close your eyes.
It's rated R.
81
00:02:32,486 --> 00:02:34,888
- Did you and Sean have sex
in the room with Kloie in it?
82
00:02:34,955 --> 00:02:36,190
- After I went through
all that childbirth,
83
00:02:36,256 --> 00:02:39,493
I didn't want him to touch me
for a long time.
84
00:02:39,560 --> 00:02:41,328
[bleep] was not the
first thing on my mind.
85
00:02:41,395 --> 00:02:42,663
I can tell you that right now.
86
00:02:42,729 --> 00:02:44,998
[bleep] was not on the
top of my to-do list.
87
00:02:45,065 --> 00:02:47,000
- Well, when you live in a
New York City apartment--
88
00:02:47,067 --> 00:02:48,302
- We don't need to know.
- You don't have no choice.
89
00:02:48,368 --> 00:02:49,970
- I don't know, but--
- Shut the [bleep] up.
90
00:02:50,037 --> 00:02:51,171
- You're really disgusting.
- Ew.
91
00:02:51,238 --> 00:02:52,573
- You're really
[bleep] disgusting.
92
00:02:52,639 --> 00:02:54,308
I lost my [bleep] appetite.
93
00:02:54,374 --> 00:02:55,475
You're a whore.
94
00:02:55,542 --> 00:02:57,444
- You was [bleep]
with us on the bed?
95
00:02:57,511 --> 00:02:58,645
- Do not--not on the bed!
- Not on the bed.
96
00:02:58,712 --> 00:03:00,447
[laughs]
Not on the bed!
97
00:03:00,514 --> 00:03:01,748
Oh, my God.
98
00:03:01,815 --> 00:03:04,785
- Yo, you almost
got her knocked out.
99
00:03:04,852 --> 00:03:06,553
- When are you guys gonna
find out the gender?
100
00:03:06,620 --> 00:03:07,955
- At eight weeks.
101
00:03:08,021 --> 00:03:09,456
- Eight weeks?
102
00:03:09,523 --> 00:03:10,591
I didn't even know
I was having twins
103
00:03:10,657 --> 00:03:12,392
until I was around 12 weeks.
104
00:03:12,459 --> 00:03:14,194
- Mine was 15 weeks.
105
00:03:14,261 --> 00:03:17,331
- Did you know the sex of
your kids when you had them?
106
00:03:17,397 --> 00:03:18,866
- No.
- I never wanted to know.
107
00:03:18,932 --> 00:03:20,767
- I told the doctor,
I don't want to know.
108
00:03:20,834 --> 00:03:23,670
- I never knew, either.
I wanted to be surprised.
109
00:03:23,737 --> 00:03:25,072
- How do you test the gender?
110
00:03:25,138 --> 00:03:27,541
- It's, like, a blood test,
and within, like,
111
00:03:27,608 --> 00:03:30,277
72 hours, they email you
your results.
112
00:03:30,344 --> 00:03:31,879
- Oh, wow.
- They do that?
113
00:03:31,945 --> 00:03:33,080
- I had no idea.
114
00:03:33,146 --> 00:03:34,648
- Really?
115
00:03:34,715 --> 00:03:36,550
They don't tell you in, like,
an ultrasound room no more?
116
00:03:36,617 --> 00:03:38,218
- It might be different
out there.
117
00:03:38,285 --> 00:03:40,754
- No, you can see--
- I feel like that would be--
118
00:03:40,821 --> 00:03:43,724
- A cooter or a ding-dong
on the ultrasound,
119
00:03:43,790 --> 00:03:46,026
no matter what ultrasound
you got, OK?
120
00:03:46,093 --> 00:03:49,062
- How did you find out
about our gender?
121
00:03:49,129 --> 00:03:50,931
I know it was a long time ago.
- Girl, that was the '90s.
122
00:03:50,998 --> 00:03:52,199
- So I'll give you
some time to think.
123
00:03:52,266 --> 00:03:53,634
- They didn't have
no damn blood test.
124
00:03:53,700 --> 00:03:55,102
- No.
No blood test, for sure.
125
00:03:55,169 --> 00:03:57,304
- It was, like, a sonogram.
- Possibly.
126
00:03:57,371 --> 00:03:58,505
It had to be a sonogram,
for sure.
127
00:03:58,572 --> 00:03:59,773
- What do you mean,
it had to be?
128
00:03:59,840 --> 00:04:01,408
You don't remember [bleep]?
- But back then,
129
00:04:01,475 --> 00:04:02,543
they would always tell you,
well, it could be a boy, too,
130
00:04:02,609 --> 00:04:04,244
because you know.
131
00:04:04,311 --> 00:04:06,213
And then you really had
to wait till you give birth
132
00:04:06,280 --> 00:04:07,981
to confirm what it was.
133
00:04:08,048 --> 00:04:09,650
- I don't think I could
wait till the baby was born
134
00:04:09,716 --> 00:04:10,984
to find out the gender.
135
00:04:11,051 --> 00:04:12,753
- I feel like that's,
like, old people [bleep].
136
00:04:12,819 --> 00:04:14,021
- If I have a third baby,
137
00:04:14,087 --> 00:04:15,923
I think I'm gonna wait
till I give birth.
138
00:04:15,989 --> 00:04:18,192
- [gasps]
You gonna do that to us?
139
00:04:18,258 --> 00:04:19,726
- Yeah.
- And Tyler,
140
00:04:19,793 --> 00:04:21,962
you're hoping for a boy.
- Well, yeah.
141
00:04:22,029 --> 00:04:23,597
- I think we both are
'cause it's our last one.
142
00:04:23,664 --> 00:04:25,499
- Yeah. I am.
- Yeah.
143
00:04:25,566 --> 00:04:27,067
- It ain't gonna be no boy.
144
00:04:27,134 --> 00:04:28,902
- Of course, 'cause you [bleep]
know the gender already.
145
00:04:28,969 --> 00:04:31,305
They already had the damn baby.
- I know, but I'm just saying.
146
00:04:31,371 --> 00:04:32,940
- They got all girls.
147
00:04:33,006 --> 00:04:34,541
- Hell no.
148
00:04:34,608 --> 00:04:37,377
- I wanted a dozen boys,
but I stopped giving--
149
00:04:37,444 --> 00:04:39,947
I stopped having kids because
Briana's labor was so hard.
150
00:04:40,013 --> 00:04:41,582
Oh, my God.
- Being the problem child.
151
00:04:41,648 --> 00:04:42,649
- I still feel it.
152
00:04:42,716 --> 00:04:43,784
I think about it,
and I feel it.
153
00:04:43,851 --> 00:04:46,320
- Who was the easier child
to raise?
154
00:04:46,386 --> 00:04:47,421
- She.
155
00:04:47,487 --> 00:04:49,289
You, your attitude.
156
00:04:49,356 --> 00:04:51,091
You've always had a attitude
from when you was a baby.
157
00:04:51,158 --> 00:04:52,459
Swear to God, always.
158
00:04:52,526 --> 00:04:53,794
- 'Cause I stay ready so
I don't have to get ready.
159
00:04:53,861 --> 00:04:55,762
- They don't realize.
Like, they're babies.
160
00:04:55,829 --> 00:04:56,930
But man, they grow, man.
161
00:04:56,997 --> 00:04:58,365
They cost you more
and more money.
162
00:04:58,432 --> 00:04:59,700
- Oh, yeah.
163
00:04:59,766 --> 00:05:01,201
- The bigger they are,
the bigger the problems.
164
00:05:01,268 --> 00:05:03,537
- I know.
- Look what we go through.
165
00:05:03,604 --> 00:05:05,572
- Monumental things.
- Yes.
166
00:05:05,639 --> 00:05:09,109
- Legal bills.
[both laugh]
167
00:05:09,176 --> 00:05:11,378
- If it's a girl,
will you keep trying?
168
00:05:11,445 --> 00:05:12,813
both: No.
- No.
169
00:05:12,880 --> 00:05:15,315
No.
[laughter]
170
00:05:15,382 --> 00:05:17,985
- When I have a baby
in about 10 years--
171
00:05:18,051 --> 00:05:19,853
why you making that face for?
172
00:05:19,920 --> 00:05:21,655
- I want you to have a kid,
173
00:05:21,722 --> 00:05:24,458
but I also want you to wait
because I can live through you.
174
00:05:24,525 --> 00:05:26,927
- And I want to have a kid
when Kloie is, like, 12,
175
00:05:26,994 --> 00:05:28,195
so she can babysit.
- She can babysit.
176
00:05:28,262 --> 00:05:29,530
[laughs]
177
00:05:29,596 --> 00:05:31,798
- Oh, it's Maci.
178
00:05:31,865 --> 00:05:33,634
- Love her.
Love her.
179
00:05:33,700 --> 00:05:35,135
- That's a nice house.
180
00:05:35,202 --> 00:05:36,837
- Yeah, it's a beautiful house.
- Guess what's at Easter.
181
00:05:36,904 --> 00:05:38,572
- What?
- Deviled eggs.
182
00:05:38,639 --> 00:05:40,807
- Ugh.
- No, you love those.
183
00:05:40,874 --> 00:05:42,743
- He said, ugh.
- Ugh.
184
00:05:42,809 --> 00:05:44,478
- I'm like him.
I do not like deviled eggs.
185
00:05:44,545 --> 00:05:46,446
- I love me some deviled eggs.
186
00:05:46,513 --> 00:05:50,083
- Yeah, your [bleep] ass gonna
be smelling like deviled eggs.
187
00:05:50,150 --> 00:05:51,418
- Happy Easter!
188
00:05:51,485 --> 00:05:53,120
- What is this, honey?
189
00:05:53,187 --> 00:05:54,388
- Where are they getting
this big-ass bunny?
190
00:05:54,454 --> 00:05:56,256
- Who the [bleep] got
in the bunny suit?
191
00:05:56,323 --> 00:05:58,358
- Oh, my God.
- I would be running.
192
00:05:58,425 --> 00:06:00,227
- Oh.
193
00:06:00,294 --> 00:06:03,363
- Bentley is so cute.
I love him.
194
00:06:03,430 --> 00:06:06,500
- Bentley used to have
the biggest crush on Farrah.
195
00:06:06,567 --> 00:06:08,502
- He's getting to that age
where he's too cool.
196
00:06:08,569 --> 00:06:09,503
- Yeah.
- You know?
197
00:06:09,570 --> 00:06:10,971
- And his haircut is too cool.
198
00:06:11,038 --> 00:06:13,907
- So Bentley is the girls' age.
- OK.
199
00:06:13,974 --> 00:06:15,142
- Yeah, so he's the girls' age.
- All right.
200
00:06:15,209 --> 00:06:16,443
- Yeah.
201
00:06:16,510 --> 00:06:18,879
- Tell me about this
disaster of a reunion.
202
00:06:18,946 --> 00:06:20,814
- It's Bentley's
birthday party.
203
00:06:20,881 --> 00:06:22,616
It ain't Ryan's birthday party.
- True.
204
00:06:22,683 --> 00:06:24,084
- Put the kid first.
- True.
205
00:06:24,151 --> 00:06:26,220
- Stop putting that sorry
excuse of a human being first.
206
00:06:26,286 --> 00:06:27,287
- Ooh.
- True.
207
00:06:27,354 --> 00:06:29,189
Got that, yep.
- And that's--
208
00:06:29,256 --> 00:06:31,158
- He's fed up.
- On period.
209
00:06:31,225 --> 00:06:33,160
- Taylor didn't
do anything wrong.
210
00:06:33,227 --> 00:06:34,661
- No.
211
00:06:34,728 --> 00:06:37,831
When someone puts a finger
in your face and stands up--
212
00:06:37,898 --> 00:06:39,499
- Right.
- They want to tussle, girl.
213
00:06:39,566 --> 00:06:40,934
- You need to shut up.
214
00:06:41,001 --> 00:06:43,604
- But you don't need to go off
like that because
215
00:06:43,670 --> 00:06:45,839
that's not gonna fix you.
216
00:06:45,906 --> 00:06:48,742
- No, I think Jen and Larry
make a lot of excuses
217
00:06:48,809 --> 00:06:50,244
for they [bleep] ass son.
218
00:06:50,310 --> 00:06:52,012
- I don't really know the
backstory to Jen and Larry
219
00:06:52,079 --> 00:06:53,647
like that.
- You know Ryan.
220
00:06:53,714 --> 00:06:55,115
- I do know Ryan, though.
221
00:06:55,182 --> 00:06:57,017
[laughs]
222
00:06:57,084 --> 00:07:00,087
- Ryan's just a human being.
223
00:07:00,153 --> 00:07:01,989
- Well, I'm obsessing
about the Ryan [bleep].
224
00:07:02,055 --> 00:07:04,525
He has a wife and kids
with her.
225
00:07:04,591 --> 00:07:06,460
So he's there for those kids,
226
00:07:06,527 --> 00:07:10,030
and his wife was not there
for Bentley or Maci.
227
00:07:10,097 --> 00:07:11,932
That pisses me off,
but the bond's different.
228
00:07:11,999 --> 00:07:14,935
- ♪♪ These men are trash ♪♪
229
00:07:15,002 --> 00:07:16,837
- It's always the grandparents
getting on my nerves.
230
00:07:16,904 --> 00:07:19,039
- You know what?
[laughter]
231
00:07:19,106 --> 00:07:21,008
It is the grandparents.
232
00:07:21,074 --> 00:07:22,643
- Like, she doesn't
need to be reaching out
233
00:07:22,709 --> 00:07:24,111
to grandparents and stuff.
- Yeah.
234
00:07:24,178 --> 00:07:26,213
Like, it's not Maci's
job to facilitate
235
00:07:26,280 --> 00:07:27,781
all these relationships.
Like--
236
00:07:27,848 --> 00:07:28,982
- As long as she's a good mom--
237
00:07:29,049 --> 00:07:30,217
- It takes everyone
to do it, yeah.
238
00:07:30,284 --> 00:07:32,519
- I feel like that's
more than enough.
239
00:07:32,586 --> 00:07:36,924
- When you're blatantly
ignoring my child's feelings--
240
00:07:36,990 --> 00:07:38,425
- Right.
- Then I have a problem.
241
00:07:38,492 --> 00:07:41,195
- Well, why don't you
invite them to your house,
242
00:07:41,261 --> 00:07:44,131
and have a barbecue,
and talk about it?
243
00:07:44,198 --> 00:07:47,801
- Talk it out.
- I have to say, you know,
244
00:07:47,868 --> 00:07:49,403
Jenelle and I get along.
245
00:07:49,469 --> 00:07:51,538
Jenelle is getting
along--all her ex--
246
00:07:51,605 --> 00:07:54,775
Nathan, and, um...
247
00:07:54,842 --> 00:07:57,211
who's the other father?
248
00:07:57,277 --> 00:07:58,779
Nathan.
249
00:07:58,846 --> 00:08:01,081
[laughter]
250
00:08:04,751 --> 00:08:06,019
[upbeat music]
251
00:08:06,086 --> 00:08:09,022
- We in here thirsty.
No, I'm just kidding.
252
00:08:09,089 --> 00:08:11,892
Hotter than a witch's titty
in a brass bra.
253
00:08:11,959 --> 00:08:14,394
- What the [bleep]?
254
00:08:14,461 --> 00:08:16,930
Who thinks of [bleep]
like that to say, bro?
255
00:08:16,997 --> 00:08:18,165
- I was in middle school
talking about,
256
00:08:18,232 --> 00:08:20,000
it's hotter than a
jalapeno's coochie.
257
00:08:20,067 --> 00:08:21,368
[laughter]
258
00:08:21,435 --> 00:08:23,070
♪♪ ♪♪
259
00:08:23,136 --> 00:08:24,972
- I don't know, like,
any of these people.
260
00:08:25,038 --> 00:08:26,507
- Really?
261
00:08:26,573 --> 00:08:29,810
- If I--if I fell over her,
I wouldn't know who she is.
262
00:08:29,877 --> 00:08:32,513
- Ooh.
Cheyenne pregnant, too.
263
00:08:32,579 --> 00:08:34,414
- I wish Chey and Zach
was my mom and dad.
264
00:08:34,481 --> 00:08:36,750
[line ringing]
- Hi, babe.
265
00:08:36,817 --> 00:08:38,051
- Hey, Mom.
266
00:08:38,118 --> 00:08:39,887
We're on our way to
the doctor right now.
267
00:08:39,953 --> 00:08:41,188
- Is he not happy?
268
00:08:41,255 --> 00:08:43,490
- He looks kind of miserable,
doesn't he?
269
00:08:43,557 --> 00:08:46,026
- Is he not happy
she's pregnant?
270
00:08:46,093 --> 00:08:48,562
- So you don't know for sure if
you have a ultrasound or not?
271
00:08:48,629 --> 00:08:50,464
- I'm pretty sure I do.
- I was gonna say--
272
00:08:50,531 --> 00:08:52,132
- 'Cause I feel like
the last two--
273
00:08:52,199 --> 00:08:54,535
- Request one, at least?
So I can have some type of fun.
274
00:08:54,601 --> 00:08:56,069
- What did he say, fun?
275
00:08:56,136 --> 00:08:57,070
- Like, he wants
to see his son--
276
00:08:57,137 --> 00:08:58,505
- Be involved, yeah.
277
00:08:58,572 --> 00:09:00,040
- And, like, be a part of it,
but it's COVID.
278
00:09:00,107 --> 00:09:01,475
So he has to be outside.
279
00:09:01,542 --> 00:09:03,177
- That [bleep] sucks.
280
00:09:03,243 --> 00:09:05,279
- Ugh, COVID.
- Yeah.
281
00:09:05,345 --> 00:09:07,381
- It has messed everything.
- Mm-hmm.
282
00:09:07,447 --> 00:09:10,651
- To miss the heartbeat
because of COVID at this point,
283
00:09:10,717 --> 00:09:12,085
I would have been pissed.
- Wait.
284
00:09:12,152 --> 00:09:13,754
What is that in the back seat?
- A baby.
285
00:09:13,820 --> 00:09:15,389
- That's a doll, girl.
- That's not a baby.
286
00:09:15,455 --> 00:09:16,423
- Oh.
I was gonna say, what?
287
00:09:16,490 --> 00:09:17,991
- Not the naked baby.
288
00:09:18,058 --> 00:09:19,459
[laughter]
289
00:09:19,526 --> 00:09:21,195
- You going to the bathroom?
290
00:09:21,261 --> 00:09:23,430
I'll watch the car.
291
00:09:23,497 --> 00:09:25,132
[whooshing]
- I hear a heartbeat.
292
00:09:25,199 --> 00:09:27,634
- I hear the heartbeat, and
that's missing that [bleep].
293
00:09:27,701 --> 00:09:29,136
- Missing it.
- [sighs]
294
00:09:29,203 --> 00:09:30,871
- Aw.
295
00:09:30,938 --> 00:09:32,840
- You picked
the worst time to go pee.
296
00:09:32,906 --> 00:09:35,042
- They should have told him
to hold it,
297
00:09:35,108 --> 00:09:36,376
not to go to the bathroom.
298
00:09:36,443 --> 00:09:38,145
- Did he have to go to
the bathroom right there?
299
00:09:38,212 --> 00:09:39,613
- Ma.
- True.
300
00:09:39,680 --> 00:09:40,948
- You got to [bleep],
you got to [bleep].
301
00:09:41,014 --> 00:09:42,249
- No.
- You got to go, you got to go.
302
00:09:42,316 --> 00:09:43,684
- No, with COVID,
you just [bleep]
303
00:09:43,750 --> 00:09:45,352
stay where you're supposed
to stay and don't move.
304
00:09:45,419 --> 00:09:46,687
- With the traffic in LA,
305
00:09:46,753 --> 00:09:48,589
you cannot wait to, like,
drive home.
306
00:09:48,655 --> 00:09:50,424
- Whew.
- Huh?
307
00:09:50,490 --> 00:09:51,558
- I did get to hear
the baby's heart beat.
308
00:09:51,625 --> 00:09:52,659
- Oh, that sucks.
- What?
309
00:09:52,726 --> 00:09:54,127
- You were in the bathroom.
310
00:09:54,194 --> 00:09:55,395
I would have gave it to you
and let you hear it.
311
00:09:55,462 --> 00:09:56,430
- Exactly.
Use your phone.
312
00:09:56,496 --> 00:09:57,598
- Is that the camera guy?
313
00:09:57,664 --> 00:09:58,966
- She should have
FaceTimed him, girl.
314
00:09:59,032 --> 00:10:00,467
- I would have been pissed off.
- Damn.
315
00:10:00,534 --> 00:10:01,802
- Yeah, she would have
had--she should have.
316
00:10:01,869 --> 00:10:03,604
- FaceTime the man.
- Oh, look at his face.
317
00:10:03,670 --> 00:10:05,506
- They're gonna fight.
318
00:10:05,572 --> 00:10:06,640
They finna to argue.
319
00:10:06,707 --> 00:10:08,642
- He pissed.
- Hard.
320
00:10:08,709 --> 00:10:10,377
- Did you not take
into consideration
321
00:10:10,444 --> 00:10:11,979
anything that we just
talked about?
322
00:10:12,045 --> 00:10:13,113
- Why is he talking?
323
00:10:13,180 --> 00:10:14,648
He's like, have you not--
[laughter]
324
00:10:14,715 --> 00:10:17,384
- He's trying to hold it in.
- That I just talked about?
325
00:10:17,451 --> 00:10:19,586
- It's the baby's heartbeat.
326
00:10:19,653 --> 00:10:22,322
He's the dad.
He should have heard it.
327
00:10:22,389 --> 00:10:23,690
- You could have
FaceTimed me
328
00:10:23,757 --> 00:10:25,092
when you were hearing
the heartbeat.
329
00:10:25,158 --> 00:10:27,127
- We were talking, and she
just did it really quick.
330
00:10:27,194 --> 00:10:28,762
It wasn't an ultrasound.
331
00:10:28,829 --> 00:10:30,497
- Yeah, that--they do
do that quick, though.
332
00:10:30,564 --> 00:10:31,999
- That can happen.
333
00:10:32,065 --> 00:10:34,334
- Zach is so like--
he's so cute
334
00:10:34,401 --> 00:10:35,802
because he wants
to be all involved.
335
00:10:35,869 --> 00:10:38,172
He's all, like, sweet, "I want
to know" dad, you know?
336
00:10:38,238 --> 00:10:40,407
- Like, that's his first,
like, child with her.
337
00:10:40,474 --> 00:10:41,575
So like, you know what I mean?
338
00:10:41,642 --> 00:10:42,709
Like, and I'm
pretty sure he wants
339
00:10:42,776 --> 00:10:44,745
to be a part of all of that.
340
00:10:44,811 --> 00:10:47,614
- Zach, my message to you
now is the beautiful thing is,
341
00:10:47,681 --> 00:10:49,249
Ace is here.
- Yeah.
342
00:10:49,316 --> 00:10:51,118
- He's healthy, and if you ever
want to hear his heartbeat,
343
00:10:51,185 --> 00:10:54,454
all you got to do
is put your ear to his chest.
344
00:10:54,521 --> 00:10:57,224
And there you go.
345
00:10:57,291 --> 00:11:00,494
[laughter]
346
00:11:03,397 --> 00:11:06,366
That's the beautiful thing
about life, now isn't it?
347
00:11:06,433 --> 00:11:07,734
And--
348
00:11:07,801 --> 00:11:08,869
- His heartbeat is
there forever now.
349
00:11:08,936 --> 00:11:10,938
- Forever.
350
00:11:11,004 --> 00:11:12,873
- Amber.
351
00:11:12,940 --> 00:11:14,541
- Oh God, Amber.
352
00:11:14,608 --> 00:11:16,443
- We got another Indi-animal.
353
00:11:16,510 --> 00:11:17,878
- Indi-animals.
- Oh, [bleep].
354
00:11:17,945 --> 00:11:20,013
- I don't even want
to see your face, Amber,
355
00:11:20,080 --> 00:11:23,050
after what you said about me.
- What did she say?
356
00:11:23,116 --> 00:11:25,886
- She said
I was an effing bitch
357
00:11:25,953 --> 00:11:28,355
and why don't
I go [bleep] a [bleep].
358
00:11:28,422 --> 00:11:29,857
- What are you doing for Leah?
359
00:11:29,923 --> 00:11:31,792
- For Easter, most likely,
she's not gonna want to come
360
00:11:31,859 --> 00:11:33,994
with me because I've been
reaching out to them,
361
00:11:34,061 --> 00:11:35,195
and I haven't--
362
00:11:35,262 --> 00:11:36,630
I still haven't
heard anything back.
363
00:11:36,697 --> 00:11:38,432
Leah and I
are still struggling
364
00:11:38,498 --> 00:11:39,833
with our relationship.
365
00:11:39,900 --> 00:11:41,235
- All she did was
give birth to me
366
00:11:41,301 --> 00:11:42,302
and then she just
kind of left me.
367
00:11:42,369 --> 00:11:43,770
- She took care of you, too.
368
00:11:43,837 --> 00:11:44,972
She might not have always
been there, but she was there.
369
00:11:45,038 --> 00:11:47,307
- Damn.
That's [bleep] up to hear.
370
00:11:47,374 --> 00:11:50,143
- That's harsh to say, girlie.
371
00:11:50,210 --> 00:11:51,445
- I--oh, my God.
372
00:11:51,512 --> 00:11:52,379
If I heard my kids say
something like that,
373
00:11:52,446 --> 00:11:54,414
I would be heartbroken.
374
00:11:54,481 --> 00:11:57,184
- That's harsh.
- Yes.
375
00:11:57,251 --> 00:11:59,219
- It's harsh, but she's valid--
her feelings are valid.
376
00:11:59,286 --> 00:12:00,621
- I know that.
377
00:12:00,687 --> 00:12:02,389
- And the only thing Amber
could do is not give up.
378
00:12:02,456 --> 00:12:04,458
- Yep.
- The girl is now thirt--
379
00:12:04,525 --> 00:12:06,193
what, 13?
- Yeah.
380
00:12:06,260 --> 00:12:08,395
- So she's just saying.
381
00:12:08,462 --> 00:12:09,963
She just saying--
now find her--
382
00:12:10,030 --> 00:12:11,565
- What she feels.
- Her feelings.
383
00:12:11,632 --> 00:12:12,966
- She's saying it,
telling everybody.
384
00:12:13,033 --> 00:12:14,601
- She doesn't understand
at that age,
385
00:12:14,668 --> 00:12:16,837
like, how, you know,
386
00:12:16,904 --> 00:12:20,107
what she said was, like,
so hurtful to a mom.
387
00:12:20,174 --> 00:12:21,642
Like, I went through
the same exact thing
388
00:12:21,708 --> 00:12:22,809
that Leah went through.
389
00:12:22,876 --> 00:12:24,645
I went through this
same exact phase.
390
00:12:24,711 --> 00:12:26,914
I mean, there was, like,
forever where
391
00:12:26,980 --> 00:12:28,448
I didn't even have
any contact with her.
392
00:12:28,515 --> 00:12:30,317
I wouldn't even talk to her.
She was sleeping in her car.
393
00:12:30,384 --> 00:12:31,919
And I didn't even speak to her.
394
00:12:31,985 --> 00:12:33,320
And it was, like,
because I had to
395
00:12:33,387 --> 00:12:34,955
because it was just not
a healthy relationship.
396
00:12:35,022 --> 00:12:37,024
And I--
and now me and my mom
397
00:12:37,090 --> 00:12:38,759
are really, really close today.
398
00:12:38,825 --> 00:12:40,227
- It takes time, you know?
- But it takes time.
399
00:12:40,294 --> 00:12:42,329
- It's gonna be OK.
I promise you, OK?
400
00:12:42,396 --> 00:12:43,597
- Damn.
401
00:12:43,664 --> 00:12:45,632
- That's rough.
402
00:12:45,699 --> 00:12:47,367
- I'm about to cry.
I'm an emotional wreck.
403
00:12:47,434 --> 00:12:48,902
[laughs]
- Seriously.
404
00:12:48,969 --> 00:12:50,337
- I cannot.
405
00:12:50,404 --> 00:12:53,040
That would not happen to my
daughter, absolutely not.
406
00:12:53,106 --> 00:12:54,508
- Of course it didn't happen
to your daughter.
407
00:12:54,575 --> 00:12:55,776
She right here.
- No, that's--
408
00:12:55,843 --> 00:12:56,743
I'm saying
if she was my daughter,
409
00:12:56,810 --> 00:12:57,744
that wouldn't happen to her.
410
00:12:57,811 --> 00:12:58,812
I would just cuddle with her.
411
00:12:58,879 --> 00:12:59,813
Like, no,
you're not going outside.
412
00:12:59,880 --> 00:13:01,882
You're staying home.
413
00:13:01,949 --> 00:13:04,885
- Well, that didn't
work for us, so--
414
00:13:04,952 --> 00:13:06,854
- I don't care.
I'm gonna try it on Amber, OK?
415
00:13:06,920 --> 00:13:08,288
- But you can't.
It's already done.
416
00:13:08,355 --> 00:13:09,323
What's done is done.
417
00:13:13,861 --> 00:13:16,830
- We're gonna make the most
of the rest of our lives.
418
00:13:16,897 --> 00:13:18,632
It's our time to shine.
419
00:13:18,699 --> 00:13:20,100
- That's right.
- That's right.
420
00:13:20,167 --> 00:13:21,835
We raised our children.
421
00:13:21,902 --> 00:13:26,073
We love them dearly, and now
we're gonna have some fun.
422
00:13:26,139 --> 00:13:28,041
♪♪ ♪♪
423
00:13:28,108 --> 00:13:31,311
- Maci.
424
00:13:31,378 --> 00:13:32,980
- Taylor know what he doing
on the grill?
425
00:13:33,046 --> 00:13:34,715
- I do got to ask Taylor--
426
00:13:34,781 --> 00:13:35,949
- Shh.
Wait.
427
00:13:36,016 --> 00:13:37,885
- Is it hot under that beard?
428
00:13:37,951 --> 00:13:39,019
- Beards are disgusting.
429
00:13:39,086 --> 00:13:40,287
- You know,
we filmed a reunion,
430
00:13:40,354 --> 00:13:42,356
and my main thought
when I went into it
431
00:13:42,422 --> 00:13:44,291
was, I don't want to make
things worse for Bentley.
432
00:13:44,358 --> 00:13:46,593
And although I felt like
I got my point across,
433
00:13:46,660 --> 00:13:48,862
I don't feel like
I completely accomplished
434
00:13:48,929 --> 00:13:50,430
not making it worse for him.
435
00:13:50,497 --> 00:13:52,866
- No, but they needed
to be cussed out.
436
00:13:52,933 --> 00:13:55,769
- [laughs] Where was--
where was Ryan at?
437
00:13:55,836 --> 00:13:57,871
- Wherever the [bleep]
he always at--
438
00:13:57,938 --> 00:14:00,407
not present,
not a part of the conversation.
439
00:14:00,474 --> 00:14:01,875
- Well, he should have
squabbled up with him.
440
00:14:01,942 --> 00:14:03,844
- That's a sign of--
- I'll say, that's a--
441
00:14:03,911 --> 00:14:06,113
- That's a mature person there.
- I was just gonna say that.
442
00:14:06,180 --> 00:14:07,681
He's a good man.
- He is.
443
00:14:07,748 --> 00:14:09,616
He's a great dad.
- He admitted his mistakes.
444
00:14:09,683 --> 00:14:11,084
- Great dad.
445
00:14:11,151 --> 00:14:12,819
- It's not even
about a squabble.
446
00:14:12,886 --> 00:14:16,056
It's like one of them's taking
care of the other one's kid.
447
00:14:16,123 --> 00:14:18,659
One of them are doing, and
then the other half is, like,
448
00:14:18,725 --> 00:14:20,194
just making [bleep] excuses.
It's like--
449
00:14:20,260 --> 00:14:21,528
- After excuse after excuse.
450
00:14:21,595 --> 00:14:22,996
- They needed to be
cussed the [bleep] out.
451
00:14:23,063 --> 00:14:24,498
Don't feel bad about it.
452
00:14:24,565 --> 00:14:25,999
[bleep].
- Yeah, don't regret nothing.
453
00:14:26,066 --> 00:14:27,734
- Go get your ass a Starbucks
and move the hell on.
454
00:14:27,801 --> 00:14:30,003
- Throw your meat
on the grill, homey.
455
00:14:30,070 --> 00:14:31,605
- [scoffs]
OK?
456
00:14:31,672 --> 00:14:33,106
- The real question is,
what the [bleep]
457
00:14:33,173 --> 00:14:34,708
is he cooking in that grill?
458
00:14:34,775 --> 00:14:36,343
- [meows]
459
00:14:36,410 --> 00:14:38,011
- How are you guys
feeling since the--
460
00:14:38,078 --> 00:14:40,080
everything at the reunion?
461
00:14:40,147 --> 00:14:41,481
- Didn't need to go that way--
462
00:14:41,548 --> 00:14:42,482
- Yeah.
- At all.
463
00:14:42,549 --> 00:14:43,650
- To be honest with you,
464
00:14:43,717 --> 00:14:46,086
we walked into
a hostile situation.
465
00:14:46,153 --> 00:14:48,822
- They're [bleep] delusional.
466
00:14:48,889 --> 00:14:50,824
- Jen looks so depressed.
467
00:14:50,891 --> 00:14:55,262
- Yeah, it's just, like, 100
steps backwards for everybody.
468
00:14:55,329 --> 00:14:57,598
- She's about ready to cry.
469
00:14:57,664 --> 00:14:58,799
- What have you guys
been doing now?
470
00:14:58,866 --> 00:15:00,100
Like, have you gotten
to seen Bentley?
471
00:15:00,167 --> 00:15:01,602
Have you seen them?
472
00:15:01,668 --> 00:15:03,237
- We saw Bentley
at his wrestling tournament.
473
00:15:03,303 --> 00:15:04,838
- OK, good.
- We talked to him.
474
00:15:04,905 --> 00:15:06,139
Yeah, we talked to him there.
- Biggest hug we ever got.
475
00:15:06,206 --> 00:15:07,407
- OK, good.
476
00:15:07,474 --> 00:15:09,276
- You know what
grandparents are?
477
00:15:09,343 --> 00:15:11,645
- What?
- We are a safe haven.
478
00:15:11,712 --> 00:15:14,381
- That's true.
- And we give love and love.
479
00:15:14,448 --> 00:15:15,682
- It's unconditional love.
That's it.
480
00:15:15,749 --> 00:15:18,252
- Unconditional love,
absolutely.
481
00:15:18,318 --> 00:15:20,354
- They've been good to Bentley.
482
00:15:20,420 --> 00:15:21,655
- Umm, do you know that
for sure?
483
00:15:21,722 --> 00:15:23,056
- When Benny was little,
they were there.
484
00:15:23,123 --> 00:15:24,358
- OK, but you don't
know what the [bleep]
485
00:15:24,424 --> 00:15:25,792
they're going through now.
486
00:15:25,859 --> 00:15:27,594
You haven't been keeping up.
You can't talk on it.
487
00:15:27,661 --> 00:15:29,396
- As a grandparent,
I would be mortified
488
00:15:29,463 --> 00:15:30,797
if you take away my grandchild.
489
00:15:30,864 --> 00:15:32,299
- Can I watch this?
490
00:15:32,366 --> 00:15:34,835
- I think Bentley one day
491
00:15:34,902 --> 00:15:37,437
will realize
that Ryan's not as bad.
492
00:15:37,504 --> 00:15:39,973
- See, I told you
she was ready to cry.
493
00:15:40,040 --> 00:15:41,642
- Jen, cry me a [bleep] river.
494
00:15:41,708 --> 00:15:43,644
- This is a lot of emotion.
495
00:15:43,710 --> 00:15:46,046
- I feel like they're
just on different pages,
496
00:15:46,113 --> 00:15:47,414
like, different point of views.
497
00:15:47,481 --> 00:15:48,882
- Well, they act like that
they sit around
498
00:15:48,949 --> 00:15:51,385
and [bleep] talk Ryan or
something in front of Bentley,
499
00:15:51,451 --> 00:15:52,853
and they don't do that, so--
500
00:15:52,920 --> 00:15:56,256
- Bentley is, like,
almost a teenager--
501
00:15:56,323 --> 00:15:58,292
about to be a teenager.
502
00:15:58,358 --> 00:16:00,360
His eyes work.
His ears work.
503
00:16:00,427 --> 00:16:02,829
His brain is processing.
- Yeah.
504
00:16:02,896 --> 00:16:05,299
- How dare you insinuate
that he's not smart enough
505
00:16:05,365 --> 00:16:08,335
to see what the [bleep]
is going on in front of him.
506
00:16:08,402 --> 00:16:10,504
- So Ryan, you know,
got messed up with drugs.
507
00:16:10,571 --> 00:16:12,439
I mean,
that's something that happened.
508
00:16:12,506 --> 00:16:13,974
It happened with Jenelle,
509
00:16:14,041 --> 00:16:16,143
but we don't hold it
against her for years.
510
00:16:16,210 --> 00:16:17,277
- But you know what?
511
00:16:17,344 --> 00:16:19,980
People go over--
get over things.
512
00:16:20,047 --> 00:16:21,148
- Everybody has a past.
513
00:16:21,215 --> 00:16:22,449
- And they move forward.
- Yeah.
514
00:16:22,516 --> 00:16:24,084
- And just because
you screwed up once
515
00:16:24,151 --> 00:16:26,820
doesn't mean you're a habitual,
lifelong screw-up.
516
00:16:26,887 --> 00:16:29,890
- You have to all
try to get along.
517
00:16:29,957 --> 00:16:31,358
- Well, Jen.
- You know, it is--
518
00:16:31,425 --> 00:16:33,894
it's harder on Bentley
when we don't.
519
00:16:33,961 --> 00:16:36,430
[emotional music]
520
00:16:36,496 --> 00:16:37,798
- They are hurt.
521
00:16:37,865 --> 00:16:39,333
- They're hurt,
but Taylor is right.
522
00:16:39,399 --> 00:16:40,467
- But they enable their son.
523
00:16:40,534 --> 00:16:41,735
- Yes.
- True.
524
00:16:41,802 --> 00:16:42,903
- Yes.
- Maci doesn't want that--
525
00:16:42,970 --> 00:16:44,304
- I agree.
526
00:16:44,371 --> 00:16:45,839
- For her son,
so I agree with Maci.
527
00:16:45,906 --> 00:16:47,474
- But it puts them in a [bleep]
up position. That's sad.
528
00:16:47,541 --> 00:16:49,843
- But you also have
to hold your child accountable
529
00:16:49,910 --> 00:16:52,513
for their actions
and not enable
530
00:16:52,579 --> 00:16:54,848
their actions
that could potentially--
531
00:16:54,915 --> 00:16:56,116
- So that's maybe putting
a little--
532
00:16:56,183 --> 00:16:57,684
- Prevent you from
seeing your grandkids.
533
00:16:57,751 --> 00:16:59,553
- Right.
- You know what I mean?
534
00:16:59,620 --> 00:17:01,922
- Give me a [bleep] break.
I told you, delusional.
535
00:17:01,989 --> 00:17:03,423
And I'm happy
you cussed him out,
536
00:17:03,490 --> 00:17:05,459
and I'm happy you
grilled your meat, too.
537
00:17:05,526 --> 00:17:08,295
- Oh, [bleep].
538
00:17:08,362 --> 00:17:09,830
Chey and Zach.
539
00:17:09,897 --> 00:17:11,999
- We're talking, and she
just did it really quick.
540
00:17:12,065 --> 00:17:13,433
It wasn't an ultrasound.
541
00:17:16,470 --> 00:17:17,571
- Look at Zach's face.
542
00:17:17,638 --> 00:17:20,407
He's very disappointed.
543
00:17:20,474 --> 00:17:21,808
- You want to know
about anything else
544
00:17:21,875 --> 00:17:22,943
that happened
in the appointment?
545
00:17:23,010 --> 00:17:24,611
- I don't think I do.
- [laughs]
546
00:17:24,678 --> 00:17:26,980
- She's such a smart ass.
547
00:17:27,047 --> 00:17:28,448
- All right.
548
00:17:28,515 --> 00:17:30,250
I'm really feeling the support.
549
00:17:30,317 --> 00:17:33,687
- He's still there. Cheyenne.
550
00:17:33,754 --> 00:17:37,291
- Do you hear how she
doesn't listen to him at all?
551
00:17:37,357 --> 00:17:39,927
- I'm not gonna sit here
and get screamed at--
552
00:17:39,993 --> 00:17:41,228
- Got it.
- About a heartbeat.
553
00:17:41,295 --> 00:17:43,130
- All right, got it.
Dead the conversation.
554
00:17:43,197 --> 00:17:44,765
- Learn to be more respectful.
- No, no. [bleep] that.
555
00:17:44,831 --> 00:17:47,501
- Her hormones are going crazy.
556
00:17:47,568 --> 00:17:49,570
- Like they say,
the hormones are a bitch.
557
00:17:49,636 --> 00:17:51,138
- Them hormones.
[overlapping arguing]
558
00:17:51,205 --> 00:17:53,207
- Our bodies really
are going through a lot
559
00:17:53,273 --> 00:17:54,508
during a pregnancy.
560
00:17:54,575 --> 00:17:55,976
So we know you want
to hear the ultrasound
561
00:17:56,043 --> 00:17:58,445
and--and the heartbeat
and all of that stuff,
562
00:17:58,512 --> 00:18:02,416
but our bodies are changing by
the minute, by the--the day.
563
00:18:02,482 --> 00:18:04,218
And we're
experiencing emotions
564
00:18:04,284 --> 00:18:06,353
that maybe we didn't
experience yesterday.
565
00:18:06,420 --> 00:18:08,422
- Shut up.
I am pregnant.
566
00:18:08,488 --> 00:18:10,057
Shut up!
- Ooh.
567
00:18:10,123 --> 00:18:11,391
- She's out of control.
568
00:18:11,458 --> 00:18:12,726
- I don't feel supported!
569
00:18:12,793 --> 00:18:14,528
- Oh, my God.
No, stop.
570
00:18:14,595 --> 00:18:16,530
Calm down. Calm down.
- Shut up!
571
00:18:16,597 --> 00:18:19,366
- First of all, pull over
and get a Uber, Zach.
572
00:18:19,433 --> 00:18:21,368
- Yeah, bust out, Zach.
- [laughs]
573
00:18:21,435 --> 00:18:22,736
- Zach, get a Uber.
574
00:18:22,803 --> 00:18:24,404
- There's so many
emotions right now.
575
00:18:24,471 --> 00:18:26,707
They're so upset.
576
00:18:26,773 --> 00:18:29,376
Don't piss off somebody
that's pregnant.
577
00:18:29,443 --> 00:18:30,878
Do you hear me?
578
00:18:30,944 --> 00:18:32,746
Don't piss us off
when we're pregnant.
579
00:18:32,813 --> 00:18:35,482
- You just irritated me.
Like, you don't think that
580
00:18:35,549 --> 00:18:36,517
I don't feel any type of way
about this?
581
00:18:36,583 --> 00:18:38,452
- You irritated me too.
582
00:18:38,519 --> 00:18:39,586
You didn't feel no
type of way about me--
583
00:18:39,653 --> 00:18:41,788
- Well, he's irritated, too.
584
00:18:41,855 --> 00:18:43,190
- Going.
585
00:18:43,257 --> 00:18:44,525
- Both of them out the door.
586
00:18:44,591 --> 00:18:46,093
- And they still left
the baby in the back.
587
00:18:46,159 --> 00:18:47,761
- The baby is
still in the back.
588
00:18:47,828 --> 00:18:49,663
Somebody need to put the
baby in the car seat.
589
00:18:49,730 --> 00:18:51,231
- Ah, she taking the mic off.
She's pissed.
590
00:18:51,298 --> 00:18:55,002
- I ain't never seen
this bitch this mad before.
591
00:18:55,068 --> 00:18:56,837
- Damn. There's a part three
to this fight?
592
00:18:56,904 --> 00:18:58,972
This [bleep] about to get good.
593
00:18:59,039 --> 00:19:00,908
- You still want
to have a baby?
594
00:19:00,974 --> 00:19:01,975
[laughs]
595
00:19:02,042 --> 00:19:03,477
- They gonna have
makeup sex later.
596
00:19:03,544 --> 00:19:04,845
Everything gonna be better.
597
00:19:04,912 --> 00:19:07,080
- Do you think we would
have done the same thing?
598
00:19:07,147 --> 00:19:08,782
Do you think I would
have been mad, too?
599
00:19:08,849 --> 00:19:09,750
- Yes.
- I would have--
600
00:19:09,816 --> 00:19:11,285
- Yes.
[laughs]
601
00:19:11,351 --> 00:19:12,886
- I would have been mad, but
for me, I'd have been like,
602
00:19:12,953 --> 00:19:14,555
you got to go back in there
and get that ultrasound again.
603
00:19:14,621 --> 00:19:15,822
I want to--
604
00:19:15,889 --> 00:19:16,957
- No, but that's
not how it works.
605
00:19:17,024 --> 00:19:18,091
That's you and Zach's problem.
606
00:19:18,158 --> 00:19:19,159
That's now how it
would have worked.
607
00:19:19,226 --> 00:19:20,460
They would have
been like, what?
608
00:19:20,527 --> 00:19:22,429
- I love this side of Chey,
to be honest.
609
00:19:22,496 --> 00:19:23,864
Should we FaceTime her
right now?
610
00:19:23,931 --> 00:19:25,632
Let's see if she'll answer.
611
00:19:25,699 --> 00:19:27,501
- Cheyenne, girl.
- I ain't gonna lie.
612
00:19:27,568 --> 00:19:28,435
I would have--I would have--
613
00:19:28,502 --> 00:19:30,671
- Do some hot yoga,
614
00:19:30,737 --> 00:19:35,309
some ins and outs,
because, baby, that was a lot.
615
00:19:35,375 --> 00:19:37,477
- [laughs]
616
00:19:37,544 --> 00:19:39,279
- Hey.
- Hi, crazy girl.
617
00:19:39,346 --> 00:19:41,815
- Crazy, crazy girl.
[laughs]
618
00:19:43,350 --> 00:19:44,484
- We're doing Girls' Night In,
619
00:19:44,551 --> 00:19:45,819
and we just watched you
get crazy.
620
00:19:45,886 --> 00:19:48,288
You left--left Zach on
the corner to get a Uber.
621
00:19:48,355 --> 00:19:51,091
- Dropped his ass off and said
figure the [bleep]--
622
00:19:51,158 --> 00:19:52,593
figure it out.
623
00:19:52,659 --> 00:19:54,895
I was like, he's gonna Uber
home and apologize to her.
624
00:19:56,697 --> 00:19:59,533
[laughter]
625
00:20:04,338 --> 00:20:08,308
- This fly is honestly gonna
be like the Mike Pence fly.
626
00:20:08,375 --> 00:20:10,010
- He's flying
through the shots.
627
00:20:10,077 --> 00:20:12,379
- He's right there.
[fly buzzing]
628
00:20:12,446 --> 00:20:14,414
- Just--
- No, it ain't gonna work.
629
00:20:14,481 --> 00:20:17,050
- Bar, you're on fly duty.
630
00:20:17,117 --> 00:20:18,485
[upbeat music]
631
00:20:18,552 --> 00:20:20,287
- ♪♪ Wherever you go,
whatever you ♪♪
632
00:20:20,354 --> 00:20:22,055
- Her mom just died.
633
00:20:22,122 --> 00:20:23,357
- She had cancer.
634
00:20:23,423 --> 00:20:24,157
- Oh.
635
00:20:24,224 --> 00:20:25,993
- It was tragic.
636
00:20:26,059 --> 00:20:27,861
- They all look alike.
637
00:20:27,928 --> 00:20:29,329
- I need a family tree.
638
00:20:29,396 --> 00:20:30,931
- [laughs] Yes.
- Like a plant.
639
00:20:30,998 --> 00:20:32,599
So I can track who's who.
640
00:20:32,666 --> 00:20:33,734
- Here's the deal.
641
00:20:33,800 --> 00:20:36,203
We really need Dad
to be healthy.
642
00:20:36,270 --> 00:20:39,239
I found a hidden stash
in his room.
643
00:20:39,306 --> 00:20:40,841
- A stash of what?
- Hidden stash of what?
644
00:20:40,908 --> 00:20:42,276
- OK.
What's going on?
645
00:20:42,342 --> 00:20:44,211
- Oh, gosh.
Is it healthy?
646
00:20:44,278 --> 00:20:45,546
- Oh, snacks.
- [laughs]
647
00:20:45,612 --> 00:20:46,880
- I was like...
648
00:20:46,947 --> 00:20:48,048
- We really need
an intervention
649
00:20:48,115 --> 00:20:51,185
'cause we got a lot
of snacks hidden.
650
00:20:51,251 --> 00:20:52,920
- Well, he's not overweight.
- I do that.
651
00:20:52,986 --> 00:20:56,123
I hide candy
in my room from Jace.
652
00:20:56,190 --> 00:20:58,625
- Oh, he's got the diabetes,
653
00:20:58,692 --> 00:21:00,794
and he's eating [bleep]
he ain't supposed to be eating.
654
00:21:00,861 --> 00:21:02,429
- That's like my grandfather.
655
00:21:02,496 --> 00:21:04,231
- Oh, he has diabetes.
656
00:21:04,298 --> 00:21:06,133
- Yeah, that's serious.
657
00:21:06,200 --> 00:21:07,467
- For real.
658
00:21:07,534 --> 00:21:08,735
- I think it's like
he's trying to fill--
659
00:21:08,802 --> 00:21:10,304
probably fill in a
little void with having
660
00:21:10,370 --> 00:21:12,239
some little snacks, and--
661
00:21:12,306 --> 00:21:13,640
he's probably just
feeling lonely and you know.
662
00:21:13,707 --> 00:21:15,175
I don't know.
663
00:21:15,242 --> 00:21:17,511
- We really need to all
talk to him together,
664
00:21:17,578 --> 00:21:20,247
like, kind of an
intervention-type thing.
665
00:21:20,314 --> 00:21:22,282
- How do you know
he needs an intervention?
666
00:21:22,349 --> 00:21:23,884
He looks pretty darn healthy.
667
00:21:23,951 --> 00:21:26,787
- I don't know anyone that had,
like, a snack intervention.
668
00:21:26,854 --> 00:21:28,355
- No, for real.
[laughs]
669
00:21:28,422 --> 00:21:32,459
- You strung out on sugar,
bitch, and carbs.
670
00:21:32,526 --> 00:21:34,061
Like, I'm so used
to drug addicts.
671
00:21:34,127 --> 00:21:35,529
Like, it's so serious.
672
00:21:35,596 --> 00:21:37,664
I couldn't--what's an
intervention like with--
673
00:21:37,731 --> 00:21:40,534
with snacks, you know?
674
00:21:40,601 --> 00:21:43,003
- Like, have his snack drawer,
his secret snack drawer.
675
00:21:43,070 --> 00:21:45,205
- Yeah.
What is this?
676
00:21:45,272 --> 00:21:47,508
What is this?
- You back on that [bleep]?
677
00:21:47,574 --> 00:21:50,410
[laughter]
678
00:21:50,477 --> 00:21:53,080
- I get it, though,
because they lost their mom.
679
00:21:53,146 --> 00:21:54,481
- Yeah, and he had surgery.
680
00:21:54,548 --> 00:21:55,749
- And it's very important
that their dad is healthy.
681
00:21:55,816 --> 00:21:56,817
- What would you do
if I was like, babe,
682
00:21:56,884 --> 00:21:58,719
I think you're eating too much?
683
00:21:58,785 --> 00:22:00,120
- What?
- Sugar.
684
00:22:00,187 --> 00:22:02,623
- Well, if I had diabetes,
I'd say, you're right.
685
00:22:02,689 --> 00:22:05,058
- My grandpa, when he
was on his last, like--
686
00:22:05,125 --> 00:22:07,895
he--my grandma didn't want
him to eat nothing bad,
687
00:22:07,961 --> 00:22:10,097
and we're like,
if he wants some Oreos.
688
00:22:10,163 --> 00:22:12,566
- But he was on his deathbed,
but I feel like with diabetes,
689
00:22:12,633 --> 00:22:14,735
like, if they change
their eating habits,
690
00:22:14,801 --> 00:22:16,537
they change their exercise--
- OK, OK.
691
00:22:16,603 --> 00:22:18,572
- They can not
have it no more.
692
00:22:18,639 --> 00:22:19,873
- Yeah,
I see what you're saying.
693
00:22:19,940 --> 00:22:21,341
- Like, their pancreas
or whatever can make
694
00:22:21,408 --> 00:22:23,210
the insulin correctly again.
Some people can be cured.
695
00:22:23,277 --> 00:22:25,779
- If the one pleasure he gets
is food, leave that man alone.
696
00:22:25,846 --> 00:22:27,047
- Y'all are all bugging.
697
00:22:27,114 --> 00:22:28,949
♪♪ ♪♪
698
00:22:29,016 --> 00:22:30,384
- I miss Cate.
699
00:22:30,450 --> 00:22:32,386
- When they first aired,
they were my favorite couple.
700
00:22:32,452 --> 00:22:35,055
I feel like they were
just real, raw, and honest.
701
00:22:35,122 --> 00:22:36,190
- How did the appointment go?
702
00:22:36,256 --> 00:22:37,558
- Just a little tiny.
703
00:22:37,624 --> 00:22:39,359
I'm measuring exactly
what I thought.
704
00:22:39,426 --> 00:22:41,662
- [gasps]
- Wait, what?
705
00:22:41,728 --> 00:22:43,697
- It's a little blurp.
You can't even see anything.
706
00:22:43,764 --> 00:22:45,132
What did you think it was?
- Oh.
707
00:22:45,199 --> 00:22:46,567
- Hopefully, it's a boy.
708
00:22:46,633 --> 00:22:49,303
- Baby girl, it's not.
[laughs]
709
00:22:49,369 --> 00:22:52,406
I hate to break it to you,
baby girl, but it's not.
710
00:22:52,472 --> 00:22:55,943
Your man is
shooting Xs, not Ys.
711
00:22:56,009 --> 00:22:57,144
- I think it's a girl.
712
00:22:57,211 --> 00:22:59,546
- You think?
- I know it's a girl.
713
00:22:59,613 --> 00:23:00,981
- Oh.
714
00:23:01,048 --> 00:23:02,149
Don't ruin it.
715
00:23:02,216 --> 00:23:03,717
I don't know what it is.
716
00:23:03,784 --> 00:23:06,854
- Why don't he just go get his
chromosomes tested and see?
717
00:23:06,920 --> 00:23:08,388
It'll say he has all X-X.
718
00:23:08,455 --> 00:23:10,090
- It arrived.
719
00:23:10,157 --> 00:23:11,391
- Our gender test?
- Uh-huh.
720
00:23:11,458 --> 00:23:13,760
- Ty look big.
721
00:23:13,827 --> 00:23:15,128
- Tyler?
- Yeah.
722
00:23:15,195 --> 00:23:17,231
- He is.
723
00:23:17,297 --> 00:23:18,465
- "Are you activating
your kit prior
724
00:23:18,532 --> 00:23:20,133
to collecting your sample?"
725
00:23:20,200 --> 00:23:21,335
Yes.
726
00:23:21,401 --> 00:23:22,870
- They're sending in--
727
00:23:22,936 --> 00:23:25,138
- His sperm?
- No, I don't think so.
728
00:23:25,205 --> 00:23:26,707
It's her blood.
729
00:23:26,773 --> 00:23:28,642
- We're gonna have it
sent to Chrissie's.
730
00:23:28,709 --> 00:23:30,477
- I just want to know
what I'm having.
731
00:23:30,544 --> 00:23:32,713
- He want him a son.
I know it.
732
00:23:32,779 --> 00:23:34,181
- I know he do.
733
00:23:34,248 --> 00:23:36,850
- You got to take
your own blood out?
734
00:23:36,917 --> 00:23:38,218
- Oh, you got to
take your own blood?
735
00:23:38,285 --> 00:23:39,653
- No.
- Oh, no.
736
00:23:39,720 --> 00:23:41,388
I can't self-inflict.
I'm sorry.
737
00:23:41,455 --> 00:23:42,856
- How much blood?
738
00:23:42,923 --> 00:23:44,458
- She got that [bleep]
on her wrist to put the--
739
00:23:44,525 --> 00:23:45,792
- "Press against
your finger and
740
00:23:45,859 --> 00:23:47,094
apply a large
amount of pressure."
741
00:23:47,160 --> 00:23:48,595
- Oh, God.
742
00:23:48,662 --> 00:23:50,564
- Viewer discretion advised.
743
00:23:50,631 --> 00:23:52,966
- Oh, do it!
Hurry up!
744
00:23:53,033 --> 00:23:55,202
[both scream, laugh]
745
00:23:55,269 --> 00:23:56,470
- [gags]
746
00:23:56,537 --> 00:23:58,572
- Oh, my God.
It's dripping.
747
00:23:58,639 --> 00:24:00,507
- I would have passed out.
748
00:24:00,574 --> 00:24:02,910
- Oh, I can't look at that.
That's sick.
749
00:24:02,976 --> 00:24:04,378
- It's hard to do it
to yourself.
750
00:24:04,444 --> 00:24:05,579
- Oh, jeez.
I just--
751
00:24:05,646 --> 00:24:07,481
- Why didn't he
prick her finger?
752
00:24:07,548 --> 00:24:09,183
- Bleed, bitch, bleed.
753
00:24:09,249 --> 00:24:10,951
- Right?
[laughter]
754
00:24:11,018 --> 00:24:14,254
- No.
He said, bleed, bitch, bleed.
755
00:24:14,321 --> 00:24:15,856
- She looks rough, man.
- Yeah.
756
00:24:15,923 --> 00:24:17,457
- She looks tired.
- She does.
757
00:24:17,524 --> 00:24:19,693
- All those kids, man.
- She looks exhausted.
758
00:24:19,760 --> 00:24:22,462
Look at her.
- Why you having another kid?
759
00:24:22,529 --> 00:24:23,897
- Goodbye.
- Ty is so nervous.
760
00:24:23,964 --> 00:24:25,966
He's like,
please let it be a boy.
761
00:24:26,033 --> 00:24:28,368
Please let it be a boy.
762
00:24:28,435 --> 00:24:29,603
- Goddamn.
763
00:24:29,670 --> 00:24:31,972
That was so much blood.
- Not happening.
764
00:24:32,039 --> 00:24:33,607
- That's a lot of blood.
- I feel a little lightheaded.
765
00:24:38,378 --> 00:24:40,981
- We need another Farrah.
[laughs]
766
00:24:41,048 --> 00:24:42,883
She's [bleep] great TV, bruh.
767
00:24:42,950 --> 00:24:44,918
- No, you lost me at that one.
768
00:24:44,985 --> 00:24:47,087
- Oh, God.
769
00:24:47,154 --> 00:24:48,555
- Farrah doesn't even know--
770
00:24:48,622 --> 00:24:50,724
even need no more damn Farrah.
771
00:24:50,791 --> 00:24:52,326
♪♪ ♪♪
772
00:24:52,392 --> 00:24:56,163
- ♪♪ I just want to find
some meaning in life ♪♪
773
00:24:56,230 --> 00:24:57,798
- Yo, that donut look good.
774
00:24:57,865 --> 00:24:59,433
- [bleep].
775
00:24:59,499 --> 00:25:02,903
- That donut look dry.
- [murmuring]
776
00:25:02,970 --> 00:25:05,706
- That's where I need
to be, that gym.
777
00:25:05,772 --> 00:25:06,907
- Looky who's here.
- Hey.
778
00:25:06,974 --> 00:25:08,075
- Hey.
779
00:25:08,141 --> 00:25:09,543
- Hey, Dad.
- Oh, boy.
780
00:25:09,610 --> 00:25:10,711
No, leave him alone.
781
00:25:10,777 --> 00:25:12,246
- This is the intervention.
782
00:25:12,312 --> 00:25:14,615
- We need to talk about
you hiding snacks in your room.
783
00:25:14,681 --> 00:25:15,983
[laughter]
784
00:25:16,049 --> 00:25:17,651
- Oh, my God.
785
00:25:17,718 --> 00:25:19,186
- I got to eat.
786
00:25:19,253 --> 00:25:20,687
I mean, I can't
just stop eating.
787
00:25:20,754 --> 00:25:24,057
- When Mom was cooking for you,
you ate a lot healthier.
788
00:25:24,124 --> 00:25:25,859
- But Mom ain't there no more.
789
00:25:25,926 --> 00:25:27,828
- She had you on a good system.
790
00:25:27,895 --> 00:25:29,930
- But she ain't here.
- Y'all not--
791
00:25:29,997 --> 00:25:32,266
- Honestly, guys, I will never,
792
00:25:32,332 --> 00:25:34,835
ever get over your mom.
793
00:25:34,902 --> 00:25:37,104
- Aw, Dad.
- Aw, man.
794
00:25:37,171 --> 00:25:40,007
I'd be [bleep]
if you died on me, dawg.
795
00:25:40,073 --> 00:25:42,209
- After my mom died,
honestly, to this day,
796
00:25:42,276 --> 00:25:43,544
my dad has not been the same.
797
00:25:43,610 --> 00:25:45,412
Like, you're just
a different person.
798
00:25:45,479 --> 00:25:49,016
- Yeah, when you lose--
death changes people a lot.
799
00:25:49,082 --> 00:25:50,584
- I don't want you
to feel like
800
00:25:50,651 --> 00:25:53,320
we are telling you to get over
anything, because we're not.
801
00:25:53,387 --> 00:25:55,055
I don't want you
to ever get over it.
802
00:25:55,122 --> 00:25:56,957
- Quit parenting your parent.
803
00:25:57,024 --> 00:25:59,259
- Yeah.
- Yeah, grow up.
804
00:25:59,326 --> 00:26:01,128
- He's a man.
And a man don't--
805
00:26:01,195 --> 00:26:04,097
you know, they don't want
to take care of themselves.
806
00:26:04,164 --> 00:26:05,132
- Put him on a dating app.
807
00:26:05,199 --> 00:26:06,300
- He's just so depressed.
808
00:26:06,366 --> 00:26:07,534
- Put him on a dating app.
809
00:26:07,601 --> 00:26:09,436
- I'm not being
on no dating app.
810
00:26:09,503 --> 00:26:12,906
I don't want
any man in my life.
811
00:26:12,973 --> 00:26:13,907
- Why?
- Let me tell you.
812
00:26:13,974 --> 00:26:15,042
- What do you got against it?
813
00:26:15,108 --> 00:26:18,312
- I don't want to
be, like, 75
814
00:26:18,378 --> 00:26:21,081
and have some wrinkled
old man who's sickly
815
00:26:21,148 --> 00:26:22,950
and have to take care of him.
816
00:26:23,016 --> 00:26:24,985
I don't want to smell
that old skin.
817
00:26:25,052 --> 00:26:27,321
- Oh, my God.
- That old man smell.
818
00:26:27,387 --> 00:26:28,889
[laughs]
819
00:26:28,956 --> 00:26:33,160
- Guys, I've been told that
I need to go to a counselor--
820
00:26:33,227 --> 00:26:34,761
counselor--
- Therapist.
821
00:26:34,828 --> 00:26:37,798
Do you think you do?
- I mean, I don't know.
822
00:26:37,865 --> 00:26:39,700
I don't feel depressed.
823
00:26:39,766 --> 00:26:41,335
- You are.
824
00:26:41,401 --> 00:26:43,670
- You depressed, bruh.
- He can't just stop living.
825
00:26:43,737 --> 00:26:44,805
- Yeah.
- But also,
826
00:26:44,872 --> 00:26:45,906
he probably
is really depressed.
827
00:26:45,973 --> 00:26:47,241
- Everything slowed up.
828
00:26:47,307 --> 00:26:49,409
- Baby, you need a therapist.
829
00:26:49,476 --> 00:26:50,911
You do.
830
00:26:50,978 --> 00:26:53,046
- But so does Brad.
831
00:26:53,113 --> 00:26:54,615
That's his name?
- And so does...
832
00:26:54,681 --> 00:26:56,083
- I have a therapist.
833
00:26:56,149 --> 00:26:57,317
- How often do you see them,
every week?
834
00:26:57,384 --> 00:26:58,986
- Once a week, girl.
- Really?
835
00:26:59,052 --> 00:27:00,220
- I don't need to tell you
my business
836
00:27:00,287 --> 00:27:01,755
to know what I'm doing
with myself.
837
00:27:01,822 --> 00:27:03,223
- Oh.
- Yeah.
838
00:27:03,290 --> 00:27:05,158
And Briana got a therapist
and medication.
839
00:27:05,225 --> 00:27:06,693
So what are you doing?
840
00:27:06,760 --> 00:27:09,263
Brad, what you doing?
- Smoking a cigarette.
841
00:27:09,329 --> 00:27:10,497
- Gross.
- Don't stress me out.
842
00:27:10,564 --> 00:27:11,999
Let's go watch the next thing.
843
00:27:12,065 --> 00:27:14,801
♪♪ ♪♪
844
00:27:14,868 --> 00:27:16,703
- I can't sleep.
845
00:27:16,770 --> 00:27:18,272
I'm hurt.
- This is a Live?
846
00:27:18,338 --> 00:27:19,540
- I think so, yeah.
847
00:27:19,606 --> 00:27:21,108
- Kristina doesn't
do anything for Leah.
848
00:27:21,175 --> 00:27:22,676
- Oh, [bleep].
849
00:27:22,743 --> 00:27:24,111
- Every time I hear Leah, I
think she's talking about you.
850
00:27:24,178 --> 00:27:25,612
- I know.
- [laughs]
851
00:27:25,679 --> 00:27:28,382
- When I was in prison,
I was being cheated on.
852
00:27:28,448 --> 00:27:29,850
- [gasps]
853
00:27:29,917 --> 00:27:30,951
- Where is this going?
854
00:27:31,018 --> 00:27:32,719
- When you're a whore--
855
00:27:32,786 --> 00:27:34,154
- Amber, I love you.
856
00:27:34,221 --> 00:27:36,823
- [laughs] Oh.
- Oh. Oh, God.
857
00:27:36,890 --> 00:27:39,326
- Who's a whore?
858
00:27:39,393 --> 00:27:42,663
- When you're a homewrecker,
you're a homewrecker.
859
00:27:42,729 --> 00:27:44,064
- Oh, [bleep].
860
00:27:44,131 --> 00:27:45,899
Did she call somebody a whore
and a homewrecker?
861
00:27:45,966 --> 00:27:48,435
- Who is a homewrecker?
- She talking about Kristina.
862
00:27:48,502 --> 00:27:50,137
- [gasps]
- Yeah, she is.
863
00:27:50,204 --> 00:27:51,338
- No, she not.
- Yeah.
864
00:27:51,405 --> 00:27:52,673
- Not a whore
and a homewrecker.
865
00:27:52,739 --> 00:27:55,008
- [laughs]
That's not even funny, bruh.
866
00:27:55,075 --> 00:27:56,109
- A ho and a homewrecker?
867
00:27:56,176 --> 00:27:58,679
Well, [bleep] me sideways.
868
00:27:58,745 --> 00:28:02,282
[laughter]
869
00:28:02,349 --> 00:28:04,017
- I didn't know that gossip.
- Me, neither.
870
00:28:04,084 --> 00:28:05,552
- [bleep].
871
00:28:05,619 --> 00:28:07,721
- The tea was just brewed.
- But she's hurt.
872
00:28:07,788 --> 00:28:08,889
- The tea is hot.
873
00:28:08,956 --> 00:28:10,224
- I would call everybody
a whore, too.
874
00:28:10,290 --> 00:28:11,692
- I'd be pissed if I'm
in jail for 20 months,
875
00:28:11,758 --> 00:28:13,760
and I come home,
and there's no pee-pee for me.
876
00:28:13,827 --> 00:28:15,295
You met somebody else?
877
00:28:15,362 --> 00:28:17,731
- If I was in prison for
two years, and I came out,
878
00:28:17,798 --> 00:28:22,536
and Devoin had a wife or a new
girlfriend, and she was great,
879
00:28:22,603 --> 00:28:26,106
and Nova clinged to her,
that's just what it is.
880
00:28:26,173 --> 00:28:27,741
- Welcome home.
881
00:28:27,808 --> 00:28:29,209
- Honey, I'm home.
882
00:28:29,276 --> 00:28:30,844
- These scrubs
are giving prison.
883
00:28:30,911 --> 00:28:32,246
Stop wearing them.
884
00:28:32,312 --> 00:28:36,550
- I've gotten
about 61 messages.
885
00:28:36,617 --> 00:28:38,418
- 61?
- Apparently, your baby mama
886
00:28:38,485 --> 00:28:41,655
has went on Instagram
rants again.
887
00:28:41,722 --> 00:28:44,725
I've been called a whore,
a homewrecker,
888
00:28:44,791 --> 00:28:47,728
things that, you know,
aren't true.
889
00:28:47,794 --> 00:28:49,196
- It still hurts.
890
00:28:49,263 --> 00:28:53,300
- In a moment of emotional
rage, or anger, or hurt,
891
00:28:53,367 --> 00:28:54,535
you talk your [bleep].
892
00:28:54,601 --> 00:28:56,203
We've all done it.
- Mm-hmm.
893
00:28:56,270 --> 00:28:58,305
- I've talked my [bleep]
on Live plenty of times.
894
00:28:58,372 --> 00:29:00,941
- Any time, you know, you put
anything on social media,
895
00:29:01,008 --> 00:29:03,577
people screen record it,
896
00:29:03,644 --> 00:29:05,612
share it everywhere,
send it to people.
897
00:29:05,679 --> 00:29:08,515
Like, it makes the situation
10 times worse, too.
898
00:29:08,582 --> 00:29:10,250
- Nobody should go
on the internet.
899
00:29:10,317 --> 00:29:12,085
It's the worst place to go to.
900
00:29:12,152 --> 00:29:14,054
- It's never ending.
That's for sure.
901
00:29:14,121 --> 00:29:16,390
♪♪ ♪♪
902
00:29:16,456 --> 00:29:17,758
- [laughs] They petty.
903
00:29:17,824 --> 00:29:19,259
- Who put Amber Portwood
going live?
904
00:29:19,326 --> 00:29:20,294
- They petty for those.
905
00:29:20,360 --> 00:29:22,196
They so petty for those.
906
00:29:22,262 --> 00:29:23,864
- She could have done it
privately.
907
00:29:23,931 --> 00:29:25,999
- Go knock on they door.
"You homewrecking whore."
908
00:29:26,066 --> 00:29:27,167
- [laughs]
909
00:29:30,838 --> 00:29:32,105
[mellow music]
910
00:29:32,172 --> 00:29:34,875
- It's hot in here.
- How about you?
911
00:29:34,942 --> 00:29:36,944
- I don't know what's going on.
Huh?
912
00:29:37,010 --> 00:29:39,246
[laughs]
What was the question?
913
00:29:39,313 --> 00:29:42,182
[tense music]
914
00:29:42,249 --> 00:29:43,884
♪♪ ♪♪
915
00:29:43,951 --> 00:29:45,752
- They got the
tense music playing.
916
00:29:45,819 --> 00:29:47,621
♪♪ ♪♪
917
00:29:47,688 --> 00:29:48,956
- Yo, Michael's out there.
918
00:29:49,022 --> 00:29:50,290
- Mind if I holler
at you real quick?
919
00:29:50,357 --> 00:29:51,758
- Yeah.
- Did you hear what happened?
920
00:29:51,825 --> 00:29:53,627
- Yeah, she was going
over it right now.
921
00:29:53,694 --> 00:29:57,497
- Do you think I'm in the wrong
in any parts of this?
922
00:29:57,564 --> 00:29:59,733
[laughter]
923
00:29:59,800 --> 00:30:01,201
- He looking.
- Hey, hold on.
924
00:30:01,268 --> 00:30:03,036
Pause, pause.
Hey, look.
925
00:30:03,103 --> 00:30:04,872
- Let me make sure
my wife not there 'cause--
926
00:30:04,938 --> 00:30:06,406
- And then she pull up.
- She really did.
927
00:30:06,473 --> 00:30:07,574
She knew.
- I saw that.
928
00:30:07,641 --> 00:30:10,010
I noticed that.
- She said, mm.
929
00:30:10,077 --> 00:30:11,778
- He was ready to answer,
but he bit his tongue.
930
00:30:11,845 --> 00:30:12,813
Like, don't you--
- He did not get a word in.
931
00:30:12,880 --> 00:30:14,047
- That's my daughter.
932
00:30:14,114 --> 00:30:15,516
You better not talk
[bleep] about her.
933
00:30:15,582 --> 00:30:17,384
- He's like, all these bitches
in here crazy as [bleep].
934
00:30:17,451 --> 00:30:19,052
- I would have just
gave his ass the look.
935
00:30:19,119 --> 00:30:21,722
Like, bruh, bitches
is wild in this house.
936
00:30:21,788 --> 00:30:22,923
- I think I saw
his eyebrow arch.
937
00:30:22,990 --> 00:30:24,258
- Help me, man.
Help me.
938
00:30:24,324 --> 00:30:25,726
- I saw his eyebrow arch.
939
00:30:25,792 --> 00:30:26,927
- He's like, you got
the daughter, baby.
940
00:30:26,994 --> 00:30:29,363
I got the OG.
I got the mama.
941
00:30:29,429 --> 00:30:30,631
- She lashed out.
942
00:30:30,697 --> 00:30:31,999
I've never seen
that part of Chey,
943
00:30:32,065 --> 00:30:33,567
and I'm literally sitting here.
- She's pregnant.
944
00:30:33,634 --> 00:30:35,002
- I get that, but she also--
- You know how many hormones--
945
00:30:35,068 --> 00:30:37,604
- Being pregnant is not fun.
946
00:30:37,671 --> 00:30:39,006
- It's not for
the faint of heart.
947
00:30:39,072 --> 00:30:40,207
- Uh-uh.
948
00:30:40,274 --> 00:30:42,009
It's for the real bitches only.
[laughs]
949
00:30:42,075 --> 00:30:43,310
- You know,
when I was pregnant,
950
00:30:43,377 --> 00:30:45,646
I think I was more emotion--
like, more--like,
951
00:30:45,712 --> 00:30:47,214
I cried more than I got upset.
952
00:30:47,281 --> 00:30:50,817
- I walked into a restaurant
one day pregnant with Farrah.
953
00:30:50,884 --> 00:30:54,588
I wanted
a cinnamon raisin roll.
954
00:30:54,655 --> 00:30:56,790
And I told the woman.
955
00:30:56,857 --> 00:30:59,459
She goes, I'm sorry, ma'am.
[laughs]
956
00:30:59,526 --> 00:31:00,694
We just ran out.
957
00:31:00,761 --> 00:31:01,828
- Oh, that's the
wrong thing to say.
958
00:31:01,895 --> 00:31:03,330
- Oh, my God.
959
00:31:03,397 --> 00:31:05,699
The world came to an end.
- Yeah.
960
00:31:05,766 --> 00:31:11,071
- I can speak from a victim of
abuse from pregnancy hormones
961
00:31:11,138 --> 00:31:13,507
due to Briana
to my right 'cause...
962
00:31:13,574 --> 00:31:15,242
- [laughing]
963
00:31:15,309 --> 00:31:17,044
- I don't want to relive
that day.
964
00:31:17,110 --> 00:31:21,949
I couldn't fight back
because she was pregnant.
965
00:31:22,015 --> 00:31:24,351
What I look like, hitting
a pregnant woman, Roxanne?
966
00:31:24,418 --> 00:31:25,919
What the [bleep] I look like?
- It's her hormones.
967
00:31:25,986 --> 00:31:27,221
You have to let it go.
968
00:31:27,287 --> 00:31:28,956
- I was cooking macaroni
and cheese on the pot.
969
00:31:29,022 --> 00:31:30,123
She didn't have
to come at me like that
970
00:31:30,190 --> 00:31:31,291
when I was over the stove.
971
00:31:31,358 --> 00:31:33,594
I really could
have gotten burned.
972
00:31:33,660 --> 00:31:36,797
[laughter]
973
00:31:36,864 --> 00:31:39,433
- She's got to
realize that her--
974
00:31:39,499 --> 00:31:41,635
Zach is not her enemy--
[Cheyenne yelling]
975
00:31:41,702 --> 00:31:43,437
But is her
biggest supporter.
976
00:31:46,306 --> 00:31:48,842
[bleep] you.
[bleep] you. [bleep] you.
977
00:31:48,909 --> 00:31:51,678
- I think every woman
in the world
978
00:31:51,745 --> 00:31:52,846
would feel like that
at that point.
979
00:31:52,913 --> 00:31:53,914
- You damn right.
980
00:31:53,981 --> 00:31:56,583
- Girl, we all be
feeling that way.
981
00:31:56,650 --> 00:31:58,552
- She's upset.
He's upset.
982
00:31:58,619 --> 00:32:00,153
All this is happening, and then
there's a camera in your face.
983
00:32:00,220 --> 00:32:01,755
- It needs to be filmed, yeah.
984
00:32:01,822 --> 00:32:03,257
- Like, normal people,
when they're mad,
985
00:32:03,323 --> 00:32:04,958
they can just move on
and get over it.
986
00:32:05,025 --> 00:32:07,261
But like,
when we get mad on TV,
987
00:32:07,327 --> 00:32:08,829
people act like
we're crazy or something.
988
00:32:08,896 --> 00:32:10,264
It's like,
that's just normal life.
989
00:32:10,330 --> 00:32:12,332
- Yeah.
- Like, that's normal [bleep].
990
00:32:12,399 --> 00:32:14,902
And it pisses you off because
if you're upset or you're mad
991
00:32:14,968 --> 00:32:17,538
and then there's someone
just like this...
992
00:32:17,604 --> 00:32:19,973
you're like,
get the [bleep] out of here.
993
00:32:20,040 --> 00:32:21,375
I feel like that's
the thing with filming.
994
00:32:21,441 --> 00:32:23,710
Like, people don't understand
that if I'm upset,
995
00:32:23,777 --> 00:32:27,114
the camera guys aren't gonna
be like, oh, OK, I'll go away.
996
00:32:27,181 --> 00:32:29,850
Like, they don't do that.
997
00:32:29,917 --> 00:32:31,885
- I didn't see Leah on Easter.
998
00:32:31,952 --> 00:32:33,487
- Damn.
999
00:32:33,554 --> 00:32:35,956
- I booked a hotel
in downtown Indy
1000
00:32:36,023 --> 00:32:37,558
hoping it would
lift my spirits.
1001
00:32:37,624 --> 00:32:39,226
- But that hotel room
is depressing, too, babe.
1002
00:32:39,293 --> 00:32:40,394
- Yeah.
1003
00:32:40,460 --> 00:32:41,728
- I feel very
stressed right now.
1004
00:32:41,795 --> 00:32:44,064
- She got some stylish glasses.
1005
00:32:44,131 --> 00:32:46,300
- She feels like a rich auntie
with those glasses.
1006
00:32:46,366 --> 00:32:48,335
- Yeah, yeah,
that has, like, mad cash--
1007
00:32:48,402 --> 00:32:49,636
- And she's hella mellow
when she talks.
1008
00:32:49,703 --> 00:32:52,139
- Like careless cash.
- Shh, let me hear this.
1009
00:32:52,206 --> 00:32:54,174
- I saw you were on
Instagram last night.
1010
00:32:54,241 --> 00:32:55,342
- Uh-oh.
1011
00:32:55,409 --> 00:32:56,643
- You know,
I did it a little bit.
1012
00:32:56,710 --> 00:32:59,947
I deleted it,
hoping just my fans saw it.
1013
00:33:00,013 --> 00:33:01,582
It got [bleep]
blasted everywhere.
1014
00:33:01,648 --> 00:33:04,518
- Duh, Amber.
You know how this goes.
1015
00:33:04,585 --> 00:33:07,454
- See, she's got to get
out of this fame thing.
1016
00:33:07,521 --> 00:33:09,323
She needs friends.
1017
00:33:09,389 --> 00:33:12,326
- I love Amber because
she's real like that, though.
1018
00:33:12,392 --> 00:33:14,361
100%. Like, if you don't
like it, too bad.
1019
00:33:14,428 --> 00:33:17,130
- Have you talked to
Gary or Leah since?
1020
00:33:17,197 --> 00:33:20,534
- They haven't been answering
any of my phone calls
1021
00:33:20,601 --> 00:33:22,503
or text messages, so--
1022
00:33:22,569 --> 00:33:24,771
- She's regret--she's
having a regretful moment.
1023
00:33:24,838 --> 00:33:26,607
- At least you know
she has remorse.
1024
00:33:26,673 --> 00:33:29,776
- You got to consistently
do the right thing
1025
00:33:29,843 --> 00:33:31,278
because as soon
as you [bleep] up,
1026
00:33:31,345 --> 00:33:33,347
they gonna use that
as a reason as to why
1027
00:33:33,413 --> 00:33:34,915
they not [bleep] with you,
you know what I'm saying?
1028
00:33:34,982 --> 00:33:36,149
- Yep.
1029
00:33:36,216 --> 00:33:37,851
- Like, she--
that Instagram [bleep]--
1030
00:33:37,918 --> 00:33:39,119
- You got to stay
on the straight.
1031
00:33:39,186 --> 00:33:40,687
- Every time she do that,
they gonna--
1032
00:33:40,754 --> 00:33:41,855
- That's part of the process.
1033
00:33:41,922 --> 00:33:43,357
- Pull the rug
from under her feet.
1034
00:33:43,423 --> 00:33:44,825
- 'Cause even when
you hella mad,
1035
00:33:44,892 --> 00:33:47,494
you still got to stick
to what you're supposed to do.
1036
00:33:47,561 --> 00:33:49,062
- Yep.
1037
00:33:49,129 --> 00:33:52,366
- Casting dispersions on other
people, it gets you nowhere.
1038
00:33:52,432 --> 00:33:54,201
- You know what it's gonna do?
1039
00:33:54,268 --> 00:33:56,737
- Drive her away.
- Drive her away.
1040
00:33:56,803 --> 00:33:59,072
And as soon as this girl
is an adult, 18,
1041
00:33:59,139 --> 00:34:00,440
she's gonna say--
- Gone.
1042
00:34:00,507 --> 00:34:02,442
- I don't want nothing
to do with you no more.
1043
00:34:02,509 --> 00:34:05,245
- Gone. Yeah.
- No more. I'm done.
1044
00:34:05,312 --> 00:34:07,915
My mother is Kristina.
That's what she's gonna say.
1045
00:34:07,981 --> 00:34:09,516
- She'll disrespect Amber.
1046
00:34:09,583 --> 00:34:12,052
- She'll say, you might
have carried me in your--
1047
00:34:12,119 --> 00:34:14,821
you know, your womb,
but my mother is Kristina.
1048
00:34:14,888 --> 00:34:16,223
- Right.
1049
00:34:16,290 --> 00:34:18,659
- When was the last time
you got to talk to her?
1050
00:34:18,725 --> 00:34:19,726
- A long time.
1051
00:34:19,793 --> 00:34:20,928
- I can't tell the days.
- Aww.
1052
00:34:20,994 --> 00:34:21,995
It's just gonna
make me even more--
1053
00:34:22,062 --> 00:34:23,130
- Sad.
- Damn.
1054
00:34:23,197 --> 00:34:24,731
- Depressed.
- That's sad.
1055
00:34:24,798 --> 00:34:26,900
- You just need to know what's
going on in Leah's head then.
1056
00:34:26,967 --> 00:34:29,636
- I know what's going on in
Leah's head, other people.
1057
00:34:29,703 --> 00:34:30,604
- I just don't see Gary--
1058
00:34:30,671 --> 00:34:31,939
- Same.
1059
00:34:32,005 --> 00:34:32,873
- Gary doesn't
talk down on Amber.
1060
00:34:32,940 --> 00:34:34,441
- No, never.
1061
00:34:34,508 --> 00:34:36,076
- And I don't see Kristina
being that kind of person
1062
00:34:36,143 --> 00:34:38,378
where she would
talk down on Amber,
1063
00:34:38,445 --> 00:34:40,948
like, especially
around the children.
1064
00:34:41,014 --> 00:34:44,284
- When I was her age, I felt
that same way about my dad,
1065
00:34:44,351 --> 00:34:46,086
and nobody put
none of that [bleep]
1066
00:34:46,153 --> 00:34:47,354
in my ear about my dad.
1067
00:34:47,421 --> 00:34:50,257
I just felt hurt because
I felt abandoned.
1068
00:34:50,324 --> 00:34:53,627
- There's no relationship
with Kristina and Gary.
1069
00:34:53,694 --> 00:34:54,995
He doesn't answer the phone.
1070
00:34:55,062 --> 00:34:56,930
He doesn't want to
answer the text.
1071
00:34:56,997 --> 00:34:58,398
- That's wrong on their part.
1072
00:34:58,465 --> 00:35:00,434
- Yeah,
they shouldn't ignore her.
1073
00:35:00,501 --> 00:35:01,869
- Parents should
be communicating
1074
00:35:01,935 --> 00:35:05,772
at all time, no matter what,
fight or no fight.
1075
00:35:05,839 --> 00:35:07,508
Co-parenting.
1076
00:35:07,574 --> 00:35:10,377
- I don't understand why I'm
getting treated this way now.
1077
00:35:10,444 --> 00:35:11,912
I'm not gonna give up on her.
1078
00:35:11,979 --> 00:35:16,216
- ♪♪ If it's meant to be,
it'll be, it'll be ♪♪
1079
00:35:16,283 --> 00:35:18,151
- I think that's really
[bleep] hard for Amber.
1080
00:35:18,218 --> 00:35:19,920
That makes me so sad.
1081
00:35:19,987 --> 00:35:22,256
- She's so [bleep] hurt.
1082
00:35:22,322 --> 00:35:24,124
You know what I'm saying?
1083
00:35:24,191 --> 00:35:25,926
- I feel like Amber
don't talk a lot.
1084
00:35:25,993 --> 00:35:31,064
- When she talks, it comes out
as vomit on a Instagram Live.
1085
00:35:31,131 --> 00:35:32,466
You know what I'm saying?
1086
00:35:32,533 --> 00:35:34,935
Like, the thing is,
she got to say that [bleep]
1087
00:35:35,002 --> 00:35:37,004
in a constructive way
when she feels that [bleep].
1088
00:35:37,070 --> 00:35:38,405
- Mm-hmm.
1089
00:35:38,472 --> 00:35:40,240
- Otherwise, it just
bottles up, and then
1090
00:35:40,307 --> 00:35:42,142
people become
homewreckin' hoes.
1091
00:35:42,209 --> 00:35:44,545
- Amber has been through
a lot of challenges.
1092
00:35:44,611 --> 00:35:48,882
And I will also tell you,
I was extremely proud
1093
00:35:48,949 --> 00:35:52,052
of the way she handled Farrah
on the last episode
1094
00:35:52,119 --> 00:35:54,087
where they were all together.
1095
00:35:54,154 --> 00:35:58,425
I was speechless
at Amber's maturity,
1096
00:35:58,492 --> 00:36:01,161
and grace, and mercy
on my daughter.
1097
00:36:01,228 --> 00:36:06,633
- Then why can't Amber
do the same for Kristina?
1098
00:36:06,700 --> 00:36:08,836
- Because she's too close
to it.
1099
00:36:08,902 --> 00:36:09,837
- Yeah.
1100
00:36:14,641 --> 00:36:15,843
- This mango is disgusting.
1101
00:36:15,909 --> 00:36:17,578
- It really is
not mango season.
1102
00:36:17,644 --> 00:36:19,046
- They good.
1103
00:36:19,112 --> 00:36:20,914
- This [bleep]
tastes like Play-Doh.
1104
00:36:20,981 --> 00:36:22,649
Wait, I'm dead.
Take a little bite.
1105
00:36:22,716 --> 00:36:23,917
- That's disgusting.
- Take a little bit.
1106
00:36:23,984 --> 00:36:24,952
- No.
1107
00:36:25,018 --> 00:36:26,386
- It tastes like
a Sour Patch Kid.
1108
00:36:26,453 --> 00:36:28,388
- It's like you could
break it in half and just--
1109
00:36:28,455 --> 00:36:29,423
- But eat the pineapple.
1110
00:36:29,489 --> 00:36:30,691
The pineapple is good.
1111
00:36:30,757 --> 00:36:32,960
♪♪ ♪♪
1112
00:36:33,026 --> 00:36:36,697
- ♪♪ You're so easy to love ♪♪
1113
00:36:36,763 --> 00:36:38,932
- Oh, not the Fruit
Roll Up on the blanket.
1114
00:36:38,999 --> 00:36:40,234
- No, look.
There's two.
1115
00:36:40,300 --> 00:36:42,503
- She's looking right
at the camera like--
1116
00:36:42,569 --> 00:36:43,637
- Addie.
- I see you.
1117
00:36:43,704 --> 00:36:45,205
That's Addie, yeah.
1118
00:36:45,272 --> 00:36:47,174
- Kerthy received the
gender results in an email,
1119
00:36:47,241 --> 00:36:49,676
so she's giving us
a gender reveal popper
1120
00:36:49,743 --> 00:36:51,411
to tell us the big news.
1121
00:36:51,478 --> 00:36:53,080
- Let's see what
they're having.
1122
00:36:53,146 --> 00:36:55,449
- Cover your eyes.
- I do not like gender reveals.
1123
00:36:55,516 --> 00:36:57,150
- [laughs]
1124
00:36:57,217 --> 00:36:59,253
- Why doesn't--I don't know.
Should we stand?
1125
00:36:59,319 --> 00:37:00,587
- I don't know.
- Should we stand up,
1126
00:37:00,654 --> 00:37:01,989
or should we sit down?
- I don't know.
1127
00:37:02,055 --> 00:37:03,190
- Don't get too close.
- It ain't.
1128
00:37:03,257 --> 00:37:04,491
Sorry.
- It's gonna go in your eyes.
1129
00:37:04,558 --> 00:37:05,692
- 'Cause it's their
last chance for a boy.
1130
00:37:05,759 --> 00:37:07,227
- I can't stand
things that explode.
1131
00:37:07,294 --> 00:37:08,228
Oh, my God.
1132
00:37:08,295 --> 00:37:09,363
- Pull it!
1133
00:37:09,429 --> 00:37:10,597
- What the [bleep] is she--
- 3.
1134
00:37:10,664 --> 00:37:13,066
2, 1.
1135
00:37:13,133 --> 00:37:14,535
- Boy or girl?
- Oh.
1136
00:37:14,601 --> 00:37:15,903
- It didn't work.
- Oh.
1137
00:37:15,969 --> 00:37:18,739
- Oh.
[laughter]
1138
00:37:18,805 --> 00:37:21,441
- Oh, my God.
[laughter]
1139
00:37:21,508 --> 00:37:24,811
- No, no, no.
Why would it do this to us?
1140
00:37:24,878 --> 00:37:27,748
- Not him thinking there
was a bomb on his table.
1141
00:37:27,814 --> 00:37:29,116
- Oh, what?
1142
00:37:29,183 --> 00:37:30,384
[laughter]
1143
00:37:30,450 --> 00:37:31,752
- He said oh, my God
and pulled it away.
1144
00:37:31,818 --> 00:37:32,920
- It's a dud.
It's a dud.
1145
00:37:32,986 --> 00:37:34,321
- Oh, my God.
It's a dud.
1146
00:37:34,388 --> 00:37:35,656
- It's a dud.
1147
00:37:35,722 --> 00:37:36,957
Of course it would do this.
1148
00:37:37,024 --> 00:37:37,958
Yeah, it's a dud.
It didn't work.
1149
00:37:38,025 --> 00:37:39,660
It's broken.
[all scream]
1150
00:37:39,726 --> 00:37:42,896
- It's a girl!
both: Aww.
1151
00:37:42,963 --> 00:37:44,364
- It's another girl.
1152
00:37:44,431 --> 00:37:46,700
- Yes, honey.
I told you this was happening.
1153
00:37:46,767 --> 00:37:48,135
- I told you.
- It's your fault, Tyler.
1154
00:37:48,202 --> 00:37:50,804
The man--the mens are
responsible for the gender.
1155
00:37:50,871 --> 00:37:53,440
Your fault.
You didn't shoot Ys.
1156
00:37:53,507 --> 00:37:55,742
You only shot Xs.
1157
00:37:55,809 --> 00:37:57,277
- Look at this face.
1158
00:37:57,344 --> 00:37:58,412
- I mean, who knows?
1159
00:37:58,478 --> 00:37:59,613
Maybe it might grow
a penis by--
1160
00:37:59,680 --> 00:38:00,781
- It won't.
1161
00:38:00,848 --> 00:38:01,849
It won't, but--
1162
00:38:01,915 --> 00:38:03,217
- It won't.
It won't.
1163
00:38:03,283 --> 00:38:04,985
- I didn't picture my life
with just all girls.
1164
00:38:05,052 --> 00:38:07,721
- Neither did I.
I thought I'd have a son.
1165
00:38:07,788 --> 00:38:09,790
- What if they have one more?
- [bleep].
1166
00:38:09,857 --> 00:38:11,391
- I wonder if they'll
try for one more.
1167
00:38:11,458 --> 00:38:12,626
- You got to give up.
1168
00:38:12,693 --> 00:38:14,194
You got to give up.
1169
00:38:14,261 --> 00:38:16,263
- I never was sad about
any sex of my children.
1170
00:38:16,330 --> 00:38:17,764
- Mm-mm.
1171
00:38:17,831 --> 00:38:20,300
- God, I ain't gonna lie.
My feelings would be fake hurt.
1172
00:38:20,367 --> 00:38:21,902
My feelings was a
little hurt over Holly.
1173
00:38:21,969 --> 00:38:25,005
I was like, oh, damn.
1174
00:38:25,072 --> 00:38:26,306
- No, it wasn't.
- I thought I was having a boy.
1175
00:38:26,373 --> 00:38:27,307
- Shut your ass up.
1176
00:38:27,374 --> 00:38:29,743
- You deserved a girl.
1177
00:38:29,810 --> 00:38:31,578
You deserve three girls.
1178
00:38:31,645 --> 00:38:33,013
- How?
1179
00:38:33,080 --> 00:38:35,015
- Because you're just a--
you're just a slut.
1180
00:38:35,082 --> 00:38:38,986
All slut men, when they
grow up and have kids,
1181
00:38:39,052 --> 00:38:41,388
like, God gives them karma
by giving them
1182
00:38:41,455 --> 00:38:43,524
a bunch of little daughters.
1183
00:38:43,590 --> 00:38:45,826
- You wanted a boy?
1184
00:38:45,893 --> 00:38:47,261
- It wasn't like I wanted
one over the other.
1185
00:38:47,327 --> 00:38:49,897
I just thought
I was having one.
1186
00:38:49,963 --> 00:38:51,999
I don't know.
I just thought I was.
1187
00:38:52,065 --> 00:38:53,567
And then when they
told me it was a girl,
1188
00:38:53,634 --> 00:38:55,002
I got a bunch of
girl's stuff,
1189
00:38:55,068 --> 00:38:56,937
and then Sean
was taking a shower.
1190
00:38:57,004 --> 00:38:58,705
And I put it all out
on the bed,
1191
00:38:58,772 --> 00:39:01,241
and then, like,
I filmed him coming out.
1192
00:39:01,308 --> 00:39:02,809
And he seen all the
girl stuff on the bed,
1193
00:39:02,876 --> 00:39:04,077
and he just, like,
broke down in tears
1194
00:39:04,144 --> 00:39:05,412
and started crying
because he was like--
1195
00:39:05,479 --> 00:39:06,880
- Isn't that sweet?
1196
00:39:06,947 --> 00:39:09,216
- Super excited because
he wanted a girl really bad.
1197
00:39:09,283 --> 00:39:11,218
- He's a girl dad, for sure.
- Yeah.
1198
00:39:11,285 --> 00:39:13,720
Yeah, he wants our
next kid to be a girl.
1199
00:39:13,787 --> 00:39:15,155
- For real?
- Yes.
1200
00:39:15,222 --> 00:39:16,390
- No.
1201
00:39:16,456 --> 00:39:18,825
- What are we gonna
do with ourselves?
1202
00:39:21,795 --> 00:39:23,730
- We're gonna
raise three girls.
1203
00:39:23,797 --> 00:39:25,566
- Yes, you are.
1204
00:39:25,632 --> 00:39:27,801
- Damn. When they get
their periods, oh, my God.
1205
00:39:27,868 --> 00:39:30,204
- And when they're in sync...
all: Oh.
1206
00:39:30,270 --> 00:39:33,874
- I feel so bad.
- Feel bad for you, Tyler.
1207
00:39:33,941 --> 00:39:36,743
- Wait till they
all have PMS, man.
1208
00:39:36,810 --> 00:39:38,779
- Aw.
- He's in his feelings.
1209
00:39:38,846 --> 00:39:39,880
- Air hug.
1210
00:39:39,947 --> 00:39:41,882
Hey, I feel that one.
1211
00:39:44,885 --> 00:39:46,854
- It's done already?
- Yeah.
1212
00:39:46,920 --> 00:39:48,222
- Damn.
1213
00:39:48,288 --> 00:39:50,457
- Bentley gonna be
bad ass growing up.
1214
00:39:50,524 --> 00:39:51,825
You know that?
1215
00:39:51,892 --> 00:39:54,795
- So many emotions
in this episode.
1216
00:39:54,862 --> 00:39:56,964
- This was a good episode.
1217
00:39:57,030 --> 00:39:58,899
I liked this one.
1218
00:40:01,134 --> 00:40:02,469
- Gary can cook.
- Gary is such a good dad.
1219
00:40:02,536 --> 00:40:04,438
- I be looking at his stuff.
- And he can cook.
1220
00:40:04,505 --> 00:40:06,073
- I hate that.
1221
00:40:06,139 --> 00:40:09,343
- Amber, get up and move.
You'd feel better.
1222
00:40:09,409 --> 00:40:13,614
- I wanted Chey in slow motion
being like, [bleep] you.
1223
00:40:13,680 --> 00:40:16,416
[in slow motion]
[bleep] you.
1224
00:40:16,483 --> 00:40:20,153
And [bleep] you.
1225
00:40:20,220 --> 00:40:21,755
- Anyways,
this episode is [bleep].
1226
00:40:21,822 --> 00:40:24,491
- Right?
- I'ma call Zach a Uber.
1227
00:40:24,558 --> 00:40:27,961
[laughter]
1228
00:40:28,028 --> 00:40:30,964
[upbeat music]
1229
00:40:31,031 --> 00:40:38,105
♪♪ ♪♪
1230
00:40:49,950 --> 00:40:52,152
- Let's put our opinion
where it's not needed.
1231
00:40:52,219 --> 00:40:53,420
- Oh, here we go.
1232
00:40:53,487 --> 00:40:54,788
- We got the matching PJs.
1233
00:40:54,855 --> 00:40:57,257
- Look at us, looking
all cute or whatever.
1234
00:40:57,324 --> 00:40:58,725
- I feel like a superhero.
1235
00:40:58,792 --> 00:41:00,194
- Ready?
1236
00:41:00,260 --> 00:41:01,428
- Mm.
[laughter]
1237
00:41:01,495 --> 00:41:02,930
- And action.
1238
00:41:02,996 --> 00:41:05,232
- You being pregnant
is not an excuse
1239
00:41:05,299 --> 00:41:06,600
for you to latch out like that.
1240
00:41:06,667 --> 00:41:08,502
- Shut the hell up.
Yes, it is.
1241
00:41:08,569 --> 00:41:10,070
- I can't take away my past.
1242
00:41:10,137 --> 00:41:12,840
- I can relate to that
in so many ways, you guys.
1243
00:41:12,906 --> 00:41:14,541
- I'm not allowed to be angry?
1244
00:41:14,608 --> 00:41:17,344
- She's like a bitch, man.
- A control person.
1245
00:41:17,411 --> 00:41:18,912
- You're a dick, Josh.
1246
00:41:18,979 --> 00:41:20,380
I don't even want
to be with him.
1247
00:41:20,447 --> 00:41:22,382
- Leave his ass.
- I'm judging.
1248
00:41:22,449 --> 00:41:23,684
- I don't want an epidural.
1249
00:41:23,750 --> 00:41:25,886
- Said every crazy woman
I ever did encounter.
1250
00:41:25,953 --> 00:41:27,721
- I think he's
annoying as hell.
1251
00:41:27,788 --> 00:41:29,122
- When he sees you,
he's gonna be like,
1252
00:41:29,189 --> 00:41:32,092
so what's all that [bleep]
about me being obnoxious?
1253
00:41:32,159 --> 00:41:34,094
all: Oh.
- Are you crying?
1254
00:41:34,161 --> 00:41:36,463
- I'm a sucker.
- Why am I crying real tears?
1255
00:41:36,530 --> 00:41:38,065
both: Ah!
1256
00:41:38,131 --> 00:41:39,199
- I'm divorcing you.
1257
00:41:39,266 --> 00:41:40,334
- Someone gets this
bitch a Reese's.
1258
00:41:40,400 --> 00:41:41,468
She's tripping.
1259
00:41:41,535 --> 00:41:42,703
[laughter]
1260
00:41:42,769 --> 00:41:43,871
- Fight, fight, fight, fight.