1 00:00:01,935 --> 00:00:04,071 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,137 --> 00:00:06,106 [upbeat rock music] 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,908 - Let's go. Sit your ass down. 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,409 - Life is busy as a mom. 5 00:00:09,476 --> 00:00:10,911 - You make this? 6 00:00:10,978 --> 00:00:12,713 - [laughs] 7 00:00:12,779 --> 00:00:14,581 - But tonight-- - It's kind of toasty in here. 8 00:00:14,648 --> 00:00:15,482 - Damn. 9 00:00:15,549 --> 00:00:16,984 - This is horrible wine. 10 00:00:17,050 --> 00:00:17,985 - We're taking a break-- 11 00:00:18,051 --> 00:00:19,019 - I can't drink it. 12 00:00:19,086 --> 00:00:19,987 - Cuddling up-- 13 00:00:20,053 --> 00:00:21,555 [laughter] 14 00:00:21,622 --> 00:00:23,123 - And tuning in to our favorite show-- 15 00:00:23,190 --> 00:00:25,626 - Ah! - "Teen Mom OG." 16 00:00:25,692 --> 00:00:27,895 - You strung out on sugar! 17 00:00:27,961 --> 00:00:29,162 - Ah! 18 00:00:29,229 --> 00:00:31,431 - They're sending in-- - His sperm? 19 00:00:31,498 --> 00:00:33,200 - I ain't ever seen this bitch or this man before. 20 00:00:33,267 --> 00:00:34,768 - They're [bleep] delusional. 21 00:00:34,835 --> 00:00:35,969 - You still want to have a baby? 22 00:00:36,036 --> 00:00:37,771 [laughs] 23 00:00:37,838 --> 00:00:38,772 - He's missing it. 24 00:00:38,839 --> 00:00:40,440 - She said I was a [bleep] bitch. 25 00:00:40,507 --> 00:00:41,875 - This [bleep] about to get good. 26 00:00:41,942 --> 00:00:43,610 ♪♪ ♪♪ 27 00:00:43,677 --> 00:00:47,247 - It's a Girls' Night In. 28 00:00:47,314 --> 00:00:48,982 - You know, when I got the call to come, 29 00:00:49,049 --> 00:00:51,585 I was, like, so excited because I thought they all 30 00:00:51,652 --> 00:00:54,121 forgot about me and Jenelle. 31 00:00:54,188 --> 00:00:55,689 - Who could forget you and Jenelle? 32 00:00:55,756 --> 00:00:57,391 - I know, but-- - I mean, really. 33 00:00:57,457 --> 00:01:00,694 I think the biggest thing I've heard is, 34 00:01:00,761 --> 00:01:02,896 Debra, we wish you were back on TV. 35 00:01:02,963 --> 00:01:04,865 We miss Farrah. We miss Jenelle. 36 00:01:04,932 --> 00:01:06,166 We miss Barbara. 37 00:01:06,233 --> 00:01:07,601 - So what are we watching tonight? 38 00:01:07,668 --> 00:01:09,736 - First episode, "OG." 39 00:01:09,803 --> 00:01:13,073 - I'm excited to see Chey and Gare Bear. 40 00:01:13,140 --> 00:01:16,543 - A lot of [bleep] be going down with these OGs. 41 00:01:16,610 --> 00:01:18,011 - I love Amber. 42 00:01:18,078 --> 00:01:19,947 Out of all the Teen Moms, she's got to be my favorite. 43 00:01:20,013 --> 00:01:21,882 - Who has the remote so we can start this? 44 00:01:21,949 --> 00:01:23,183 - What, this one? 45 00:01:23,250 --> 00:01:25,419 - We're gonna watch "Teen Mom." You ready? 46 00:01:25,485 --> 00:01:26,520 - I'm ready. 47 00:01:26,587 --> 00:01:29,056 - I control the remote. 48 00:01:29,122 --> 00:01:31,558 Let's see. 49 00:01:31,625 --> 00:01:34,494 [upbeat rock music] 50 00:01:34,561 --> 00:01:35,996 ♪♪ ♪♪ 51 00:01:36,063 --> 00:01:38,165 - ♪♪ Honey, I'm just getting started ♪♪ 52 00:01:38,232 --> 00:01:39,299 ♪♪ Started ♪♪ 53 00:01:39,366 --> 00:01:40,868 - They have horses? - Damn. 54 00:01:40,934 --> 00:01:43,303 - Nice. - I want some horses. 55 00:01:43,370 --> 00:01:44,905 - I love the design of their house. 56 00:01:44,972 --> 00:01:47,407 - It looks like it'd be hard to decorate. 57 00:01:47,474 --> 00:01:49,042 - What's the room situation gonna 58 00:01:49,109 --> 00:01:50,844 be when the baby gets here? 59 00:01:50,911 --> 00:01:53,347 - The baby will be in our room for at least five months. 60 00:01:53,413 --> 00:01:54,748 - Yeah. 61 00:01:54,815 --> 00:01:57,651 - I think that means no sex for five months. 62 00:01:57,718 --> 00:01:59,453 - Would you-- would you co-sleep? 63 00:01:59,520 --> 00:02:00,554 - I would want the baby to sleep 64 00:02:00,621 --> 00:02:02,589 with us first in the crib. 65 00:02:02,656 --> 00:02:04,091 - They look so much older. 66 00:02:04,157 --> 00:02:05,225 - Well, listen. 67 00:02:05,292 --> 00:02:06,793 You know how kids age ya. 68 00:02:06,860 --> 00:02:08,595 [laughs] 69 00:02:08,662 --> 00:02:11,465 - What do parents do when they have a baby 70 00:02:11,532 --> 00:02:13,433 sleeping in their bedroom-- 71 00:02:13,500 --> 00:02:14,635 - What do you mean? - What do you mean? 72 00:02:14,701 --> 00:02:16,503 - As far as intimacy? - You just do it. 73 00:02:16,570 --> 00:02:18,005 - You just do it. They're babies. 74 00:02:18,071 --> 00:02:19,239 [laughter] 75 00:02:19,306 --> 00:02:20,607 - Did she just ask that? 76 00:02:20,674 --> 00:02:22,943 [laughs] - You [bleep]. 77 00:02:23,010 --> 00:02:25,479 You just keep [bleep]. 78 00:02:25,546 --> 00:02:27,548 - They're not even gonna know. 79 00:02:27,614 --> 00:02:30,317 - Oh, my God. Just do it in front of the kid? 80 00:02:30,384 --> 00:02:32,419 - Close your eyes. It's rated R. 81 00:02:32,486 --> 00:02:34,888 - Did you and Sean have sex in the room with Kloie in it? 82 00:02:34,955 --> 00:02:36,190 - After I went through all that childbirth, 83 00:02:36,256 --> 00:02:39,493 I didn't want him to touch me for a long time. 84 00:02:39,560 --> 00:02:41,328 [bleep] was not the first thing on my mind. 85 00:02:41,395 --> 00:02:42,663 I can tell you that right now. 86 00:02:42,729 --> 00:02:44,998 [bleep] was not on the top of my to-do list. 87 00:02:45,065 --> 00:02:47,000 - Well, when you live in a New York City apartment-- 88 00:02:47,067 --> 00:02:48,302 - We don't need to know. - You don't have no choice. 89 00:02:48,368 --> 00:02:49,970 - I don't know, but-- - Shut the [bleep] up. 90 00:02:50,037 --> 00:02:51,171 - You're really disgusting. - Ew. 91 00:02:51,238 --> 00:02:52,573 - You're really [bleep] disgusting. 92 00:02:52,639 --> 00:02:54,308 I lost my [bleep] appetite. 93 00:02:54,374 --> 00:02:55,475 You're a whore. 94 00:02:55,542 --> 00:02:57,444 - You was [bleep] with us on the bed? 95 00:02:57,511 --> 00:02:58,645 - Do not--not on the bed! - Not on the bed. 96 00:02:58,712 --> 00:03:00,447 [laughs] Not on the bed! 97 00:03:00,514 --> 00:03:01,748 Oh, my God. 98 00:03:01,815 --> 00:03:04,785 - Yo, you almost got her knocked out. 99 00:03:04,852 --> 00:03:06,553 - When are you guys gonna find out the gender? 100 00:03:06,620 --> 00:03:07,955 - At eight weeks. 101 00:03:08,021 --> 00:03:09,456 - Eight weeks? 102 00:03:09,523 --> 00:03:10,591 I didn't even know I was having twins 103 00:03:10,657 --> 00:03:12,392 until I was around 12 weeks. 104 00:03:12,459 --> 00:03:14,194 - Mine was 15 weeks. 105 00:03:14,261 --> 00:03:17,331 - Did you know the sex of your kids when you had them? 106 00:03:17,397 --> 00:03:18,866 - No. - I never wanted to know. 107 00:03:18,932 --> 00:03:20,767 - I told the doctor, I don't want to know. 108 00:03:20,834 --> 00:03:23,670 - I never knew, either. I wanted to be surprised. 109 00:03:23,737 --> 00:03:25,072 - How do you test the gender? 110 00:03:25,138 --> 00:03:27,541 - It's, like, a blood test, and within, like, 111 00:03:27,608 --> 00:03:30,277 72 hours, they email you your results. 112 00:03:30,344 --> 00:03:31,879 - Oh, wow. - They do that? 113 00:03:31,945 --> 00:03:33,080 - I had no idea. 114 00:03:33,146 --> 00:03:34,648 - Really? 115 00:03:34,715 --> 00:03:36,550 They don't tell you in, like, an ultrasound room no more? 116 00:03:36,617 --> 00:03:38,218 - It might be different out there. 117 00:03:38,285 --> 00:03:40,754 - No, you can see-- - I feel like that would be-- 118 00:03:40,821 --> 00:03:43,724 - A cooter or a ding-dong on the ultrasound, 119 00:03:43,790 --> 00:03:46,026 no matter what ultrasound you got, OK? 120 00:03:46,093 --> 00:03:49,062 - How did you find out about our gender? 121 00:03:49,129 --> 00:03:50,931 I know it was a long time ago. - Girl, that was the '90s. 122 00:03:50,998 --> 00:03:52,199 - So I'll give you some time to think. 123 00:03:52,266 --> 00:03:53,634 - They didn't have no damn blood test. 124 00:03:53,700 --> 00:03:55,102 - No. No blood test, for sure. 125 00:03:55,169 --> 00:03:57,304 - It was, like, a sonogram. - Possibly. 126 00:03:57,371 --> 00:03:58,505 It had to be a sonogram, for sure. 127 00:03:58,572 --> 00:03:59,773 - What do you mean, it had to be? 128 00:03:59,840 --> 00:04:01,408 You don't remember [bleep]? - But back then, 129 00:04:01,475 --> 00:04:02,543 they would always tell you, well, it could be a boy, too, 130 00:04:02,609 --> 00:04:04,244 because you know. 131 00:04:04,311 --> 00:04:06,213 And then you really had to wait till you give birth 132 00:04:06,280 --> 00:04:07,981 to confirm what it was. 133 00:04:08,048 --> 00:04:09,650 - I don't think I could wait till the baby was born 134 00:04:09,716 --> 00:04:10,984 to find out the gender. 135 00:04:11,051 --> 00:04:12,753 - I feel like that's, like, old people [bleep]. 136 00:04:12,819 --> 00:04:14,021 - If I have a third baby, 137 00:04:14,087 --> 00:04:15,923 I think I'm gonna wait till I give birth. 138 00:04:15,989 --> 00:04:18,192 - [gasps] You gonna do that to us? 139 00:04:18,258 --> 00:04:19,726 - Yeah. - And Tyler, 140 00:04:19,793 --> 00:04:21,962 you're hoping for a boy. - Well, yeah. 141 00:04:22,029 --> 00:04:23,597 - I think we both are 'cause it's our last one. 142 00:04:23,664 --> 00:04:25,499 - Yeah. I am. - Yeah. 143 00:04:25,566 --> 00:04:27,067 - It ain't gonna be no boy. 144 00:04:27,134 --> 00:04:28,902 - Of course, 'cause you [bleep] know the gender already. 145 00:04:28,969 --> 00:04:31,305 They already had the damn baby. - I know, but I'm just saying. 146 00:04:31,371 --> 00:04:32,940 - They got all girls. 147 00:04:33,006 --> 00:04:34,541 - Hell no. 148 00:04:34,608 --> 00:04:37,377 - I wanted a dozen boys, but I stopped giving-- 149 00:04:37,444 --> 00:04:39,947 I stopped having kids because Briana's labor was so hard. 150 00:04:40,013 --> 00:04:41,582 Oh, my God. - Being the problem child. 151 00:04:41,648 --> 00:04:42,649 - I still feel it. 152 00:04:42,716 --> 00:04:43,784 I think about it, and I feel it. 153 00:04:43,851 --> 00:04:46,320 - Who was the easier child to raise? 154 00:04:46,386 --> 00:04:47,421 - She. 155 00:04:47,487 --> 00:04:49,289 You, your attitude. 156 00:04:49,356 --> 00:04:51,091 You've always had a attitude from when you was a baby. 157 00:04:51,158 --> 00:04:52,459 Swear to God, always. 158 00:04:52,526 --> 00:04:53,794 - 'Cause I stay ready so I don't have to get ready. 159 00:04:53,861 --> 00:04:55,762 - They don't realize. Like, they're babies. 160 00:04:55,829 --> 00:04:56,930 But man, they grow, man. 161 00:04:56,997 --> 00:04:58,365 They cost you more and more money. 162 00:04:58,432 --> 00:04:59,700 - Oh, yeah. 163 00:04:59,766 --> 00:05:01,201 - The bigger they are, the bigger the problems. 164 00:05:01,268 --> 00:05:03,537 - I know. - Look what we go through. 165 00:05:03,604 --> 00:05:05,572 - Monumental things. - Yes. 166 00:05:05,639 --> 00:05:09,109 - Legal bills. [both laugh] 167 00:05:09,176 --> 00:05:11,378 - If it's a girl, will you keep trying? 168 00:05:11,445 --> 00:05:12,813 both: No. - No. 169 00:05:12,880 --> 00:05:15,315 No. [laughter] 170 00:05:15,382 --> 00:05:17,985 - When I have a baby in about 10 years-- 171 00:05:18,051 --> 00:05:19,853 why you making that face for? 172 00:05:19,920 --> 00:05:21,655 - I want you to have a kid, 173 00:05:21,722 --> 00:05:24,458 but I also want you to wait because I can live through you. 174 00:05:24,525 --> 00:05:26,927 - And I want to have a kid when Kloie is, like, 12, 175 00:05:26,994 --> 00:05:28,195 so she can babysit. - She can babysit. 176 00:05:28,262 --> 00:05:29,530 [laughs] 177 00:05:29,596 --> 00:05:31,798 - Oh, it's Maci. 178 00:05:31,865 --> 00:05:33,634 - Love her. Love her. 179 00:05:33,700 --> 00:05:35,135 - That's a nice house. 180 00:05:35,202 --> 00:05:36,837 - Yeah, it's a beautiful house. - Guess what's at Easter. 181 00:05:36,904 --> 00:05:38,572 - What? - Deviled eggs. 182 00:05:38,639 --> 00:05:40,807 - Ugh. - No, you love those. 183 00:05:40,874 --> 00:05:42,743 - He said, ugh. - Ugh. 184 00:05:42,809 --> 00:05:44,478 - I'm like him. I do not like deviled eggs. 185 00:05:44,545 --> 00:05:46,446 - I love me some deviled eggs. 186 00:05:46,513 --> 00:05:50,083 - Yeah, your [bleep] ass gonna be smelling like deviled eggs. 187 00:05:50,150 --> 00:05:51,418 - Happy Easter! 188 00:05:51,485 --> 00:05:53,120 - What is this, honey? 189 00:05:53,187 --> 00:05:54,388 - Where are they getting this big-ass bunny? 190 00:05:54,454 --> 00:05:56,256 - Who the [bleep] got in the bunny suit? 191 00:05:56,323 --> 00:05:58,358 - Oh, my God. - I would be running. 192 00:05:58,425 --> 00:06:00,227 - Oh. 193 00:06:00,294 --> 00:06:03,363 - Bentley is so cute. I love him. 194 00:06:03,430 --> 00:06:06,500 - Bentley used to have the biggest crush on Farrah. 195 00:06:06,567 --> 00:06:08,502 - He's getting to that age where he's too cool. 196 00:06:08,569 --> 00:06:09,503 - Yeah. - You know? 197 00:06:09,570 --> 00:06:10,971 - And his haircut is too cool. 198 00:06:11,038 --> 00:06:13,907 - So Bentley is the girls' age. - OK. 199 00:06:13,974 --> 00:06:15,142 - Yeah, so he's the girls' age. - All right. 200 00:06:15,209 --> 00:06:16,443 - Yeah. 201 00:06:16,510 --> 00:06:18,879 - Tell me about this disaster of a reunion. 202 00:06:18,946 --> 00:06:20,814 - It's Bentley's birthday party. 203 00:06:20,881 --> 00:06:22,616 It ain't Ryan's birthday party. - True. 204 00:06:22,683 --> 00:06:24,084 - Put the kid first. - True. 205 00:06:24,151 --> 00:06:26,220 - Stop putting that sorry excuse of a human being first. 206 00:06:26,286 --> 00:06:27,287 - Ooh. - True. 207 00:06:27,354 --> 00:06:29,189 Got that, yep. - And that's-- 208 00:06:29,256 --> 00:06:31,158 - He's fed up. - On period. 209 00:06:31,225 --> 00:06:33,160 - Taylor didn't do anything wrong. 210 00:06:33,227 --> 00:06:34,661 - No. 211 00:06:34,728 --> 00:06:37,831 When someone puts a finger in your face and stands up-- 212 00:06:37,898 --> 00:06:39,499 - Right. - They want to tussle, girl. 213 00:06:39,566 --> 00:06:40,934 - You need to shut up. 214 00:06:41,001 --> 00:06:43,604 - But you don't need to go off like that because 215 00:06:43,670 --> 00:06:45,839 that's not gonna fix you. 216 00:06:45,906 --> 00:06:48,742 - No, I think Jen and Larry make a lot of excuses 217 00:06:48,809 --> 00:06:50,244 for they [bleep] ass son. 218 00:06:50,310 --> 00:06:52,012 - I don't really know the backstory to Jen and Larry 219 00:06:52,079 --> 00:06:53,647 like that. - You know Ryan. 220 00:06:53,714 --> 00:06:55,115 - I do know Ryan, though. 221 00:06:55,182 --> 00:06:57,017 [laughs] 222 00:06:57,084 --> 00:07:00,087 - Ryan's just a human being. 223 00:07:00,153 --> 00:07:01,989 - Well, I'm obsessing about the Ryan [bleep]. 224 00:07:02,055 --> 00:07:04,525 He has a wife and kids with her. 225 00:07:04,591 --> 00:07:06,460 So he's there for those kids, 226 00:07:06,527 --> 00:07:10,030 and his wife was not there for Bentley or Maci. 227 00:07:10,097 --> 00:07:11,932 That pisses me off, but the bond's different. 228 00:07:11,999 --> 00:07:14,935 - ♪♪ These men are trash ♪♪ 229 00:07:15,002 --> 00:07:16,837 - It's always the grandparents getting on my nerves. 230 00:07:16,904 --> 00:07:19,039 - You know what? [laughter] 231 00:07:19,106 --> 00:07:21,008 It is the grandparents. 232 00:07:21,074 --> 00:07:22,643 - Like, she doesn't need to be reaching out 233 00:07:22,709 --> 00:07:24,111 to grandparents and stuff. - Yeah. 234 00:07:24,178 --> 00:07:26,213 Like, it's not Maci's job to facilitate 235 00:07:26,280 --> 00:07:27,781 all these relationships. Like-- 236 00:07:27,848 --> 00:07:28,982 - As long as she's a good mom-- 237 00:07:29,049 --> 00:07:30,217 - It takes everyone to do it, yeah. 238 00:07:30,284 --> 00:07:32,519 - I feel like that's more than enough. 239 00:07:32,586 --> 00:07:36,924 - When you're blatantly ignoring my child's feelings-- 240 00:07:36,990 --> 00:07:38,425 - Right. - Then I have a problem. 241 00:07:38,492 --> 00:07:41,195 - Well, why don't you invite them to your house, 242 00:07:41,261 --> 00:07:44,131 and have a barbecue, and talk about it? 243 00:07:44,198 --> 00:07:47,801 - Talk it out. - I have to say, you know, 244 00:07:47,868 --> 00:07:49,403 Jenelle and I get along. 245 00:07:49,469 --> 00:07:51,538 Jenelle is getting along--all her ex-- 246 00:07:51,605 --> 00:07:54,775 Nathan, and, um... 247 00:07:54,842 --> 00:07:57,211 who's the other father? 248 00:07:57,277 --> 00:07:58,779 Nathan. 249 00:07:58,846 --> 00:08:01,081 [laughter] 250 00:08:04,751 --> 00:08:06,019 [upbeat music] 251 00:08:06,086 --> 00:08:09,022 - We in here thirsty. No, I'm just kidding. 252 00:08:09,089 --> 00:08:11,892 Hotter than a witch's titty in a brass bra. 253 00:08:11,959 --> 00:08:14,394 - What the [bleep]? 254 00:08:14,461 --> 00:08:16,930 Who thinks of [bleep] like that to say, bro? 255 00:08:16,997 --> 00:08:18,165 - I was in middle school talking about, 256 00:08:18,232 --> 00:08:20,000 it's hotter than a jalapeno's coochie. 257 00:08:20,067 --> 00:08:21,368 [laughter] 258 00:08:21,435 --> 00:08:23,070 ♪♪ ♪♪ 259 00:08:23,136 --> 00:08:24,972 - I don't know, like, any of these people. 260 00:08:25,038 --> 00:08:26,507 - Really? 261 00:08:26,573 --> 00:08:29,810 - If I--if I fell over her, I wouldn't know who she is. 262 00:08:29,877 --> 00:08:32,513 - Ooh. Cheyenne pregnant, too. 263 00:08:32,579 --> 00:08:34,414 - I wish Chey and Zach was my mom and dad. 264 00:08:34,481 --> 00:08:36,750 [line ringing] - Hi, babe. 265 00:08:36,817 --> 00:08:38,051 - Hey, Mom. 266 00:08:38,118 --> 00:08:39,887 We're on our way to the doctor right now. 267 00:08:39,953 --> 00:08:41,188 - Is he not happy? 268 00:08:41,255 --> 00:08:43,490 - He looks kind of miserable, doesn't he? 269 00:08:43,557 --> 00:08:46,026 - Is he not happy she's pregnant? 270 00:08:46,093 --> 00:08:48,562 - So you don't know for sure if you have a ultrasound or not? 271 00:08:48,629 --> 00:08:50,464 - I'm pretty sure I do. - I was gonna say-- 272 00:08:50,531 --> 00:08:52,132 - 'Cause I feel like the last two-- 273 00:08:52,199 --> 00:08:54,535 - Request one, at least? So I can have some type of fun. 274 00:08:54,601 --> 00:08:56,069 - What did he say, fun? 275 00:08:56,136 --> 00:08:57,070 - Like, he wants to see his son-- 276 00:08:57,137 --> 00:08:58,505 - Be involved, yeah. 277 00:08:58,572 --> 00:09:00,040 - And, like, be a part of it, but it's COVID. 278 00:09:00,107 --> 00:09:01,475 So he has to be outside. 279 00:09:01,542 --> 00:09:03,177 - That [bleep] sucks. 280 00:09:03,243 --> 00:09:05,279 - Ugh, COVID. - Yeah. 281 00:09:05,345 --> 00:09:07,381 - It has messed everything. - Mm-hmm. 282 00:09:07,447 --> 00:09:10,651 - To miss the heartbeat because of COVID at this point, 283 00:09:10,717 --> 00:09:12,085 I would have been pissed. - Wait. 284 00:09:12,152 --> 00:09:13,754 What is that in the back seat? - A baby. 285 00:09:13,820 --> 00:09:15,389 - That's a doll, girl. - That's not a baby. 286 00:09:15,455 --> 00:09:16,423 - Oh. I was gonna say, what? 287 00:09:16,490 --> 00:09:17,991 - Not the naked baby. 288 00:09:18,058 --> 00:09:19,459 [laughter] 289 00:09:19,526 --> 00:09:21,195 - You going to the bathroom? 290 00:09:21,261 --> 00:09:23,430 I'll watch the car. 291 00:09:23,497 --> 00:09:25,132 [whooshing] - I hear a heartbeat. 292 00:09:25,199 --> 00:09:27,634 - I hear the heartbeat, and that's missing that [bleep]. 293 00:09:27,701 --> 00:09:29,136 - Missing it. - [sighs] 294 00:09:29,203 --> 00:09:30,871 - Aw. 295 00:09:30,938 --> 00:09:32,840 - You picked the worst time to go pee. 296 00:09:32,906 --> 00:09:35,042 - They should have told him to hold it, 297 00:09:35,108 --> 00:09:36,376 not to go to the bathroom. 298 00:09:36,443 --> 00:09:38,145 - Did he have to go to the bathroom right there? 299 00:09:38,212 --> 00:09:39,613 - Ma. - True. 300 00:09:39,680 --> 00:09:40,948 - You got to [bleep], you got to [bleep]. 301 00:09:41,014 --> 00:09:42,249 - No. - You got to go, you got to go. 302 00:09:42,316 --> 00:09:43,684 - No, with COVID, you just [bleep] 303 00:09:43,750 --> 00:09:45,352 stay where you're supposed to stay and don't move. 304 00:09:45,419 --> 00:09:46,687 - With the traffic in LA, 305 00:09:46,753 --> 00:09:48,589 you cannot wait to, like, drive home. 306 00:09:48,655 --> 00:09:50,424 - Whew. - Huh? 307 00:09:50,490 --> 00:09:51,558 - I did get to hear the baby's heart beat. 308 00:09:51,625 --> 00:09:52,659 - Oh, that sucks. - What? 309 00:09:52,726 --> 00:09:54,127 - You were in the bathroom. 310 00:09:54,194 --> 00:09:55,395 I would have gave it to you and let you hear it. 311 00:09:55,462 --> 00:09:56,430 - Exactly. Use your phone. 312 00:09:56,496 --> 00:09:57,598 - Is that the camera guy? 313 00:09:57,664 --> 00:09:58,966 - She should have FaceTimed him, girl. 314 00:09:59,032 --> 00:10:00,467 - I would have been pissed off. - Damn. 315 00:10:00,534 --> 00:10:01,802 - Yeah, she would have had--she should have. 316 00:10:01,869 --> 00:10:03,604 - FaceTime the man. - Oh, look at his face. 317 00:10:03,670 --> 00:10:05,506 - They're gonna fight. 318 00:10:05,572 --> 00:10:06,640 They finna to argue. 319 00:10:06,707 --> 00:10:08,642 - He pissed. - Hard. 320 00:10:08,709 --> 00:10:10,377 - Did you not take into consideration 321 00:10:10,444 --> 00:10:11,979 anything that we just talked about? 322 00:10:12,045 --> 00:10:13,113 - Why is he talking? 323 00:10:13,180 --> 00:10:14,648 He's like, have you not-- [laughter] 324 00:10:14,715 --> 00:10:17,384 - He's trying to hold it in. - That I just talked about? 325 00:10:17,451 --> 00:10:19,586 - It's the baby's heartbeat. 326 00:10:19,653 --> 00:10:22,322 He's the dad. He should have heard it. 327 00:10:22,389 --> 00:10:23,690 - You could have FaceTimed me 328 00:10:23,757 --> 00:10:25,092 when you were hearing the heartbeat. 329 00:10:25,158 --> 00:10:27,127 - We were talking, and she just did it really quick. 330 00:10:27,194 --> 00:10:28,762 It wasn't an ultrasound. 331 00:10:28,829 --> 00:10:30,497 - Yeah, that--they do do that quick, though. 332 00:10:30,564 --> 00:10:31,999 - That can happen. 333 00:10:32,065 --> 00:10:34,334 - Zach is so like-- he's so cute 334 00:10:34,401 --> 00:10:35,802 because he wants to be all involved. 335 00:10:35,869 --> 00:10:38,172 He's all, like, sweet, "I want to know" dad, you know? 336 00:10:38,238 --> 00:10:40,407 - Like, that's his first, like, child with her. 337 00:10:40,474 --> 00:10:41,575 So like, you know what I mean? 338 00:10:41,642 --> 00:10:42,709 Like, and I'm pretty sure he wants 339 00:10:42,776 --> 00:10:44,745 to be a part of all of that. 340 00:10:44,811 --> 00:10:47,614 - Zach, my message to you now is the beautiful thing is, 341 00:10:47,681 --> 00:10:49,249 Ace is here. - Yeah. 342 00:10:49,316 --> 00:10:51,118 - He's healthy, and if you ever want to hear his heartbeat, 343 00:10:51,185 --> 00:10:54,454 all you got to do is put your ear to his chest. 344 00:10:54,521 --> 00:10:57,224 And there you go. 345 00:10:57,291 --> 00:11:00,494 [laughter] 346 00:11:03,397 --> 00:11:06,366 That's the beautiful thing about life, now isn't it? 347 00:11:06,433 --> 00:11:07,734 And-- 348 00:11:07,801 --> 00:11:08,869 - His heartbeat is there forever now. 349 00:11:08,936 --> 00:11:10,938 - Forever. 350 00:11:11,004 --> 00:11:12,873 - Amber. 351 00:11:12,940 --> 00:11:14,541 - Oh God, Amber. 352 00:11:14,608 --> 00:11:16,443 - We got another Indi-animal. 353 00:11:16,510 --> 00:11:17,878 - Indi-animals. - Oh, [bleep]. 354 00:11:17,945 --> 00:11:20,013 - I don't even want to see your face, Amber, 355 00:11:20,080 --> 00:11:23,050 after what you said about me. - What did she say? 356 00:11:23,116 --> 00:11:25,886 - She said I was an effing bitch 357 00:11:25,953 --> 00:11:28,355 and why don't I go [bleep] a [bleep]. 358 00:11:28,422 --> 00:11:29,857 - What are you doing for Leah? 359 00:11:29,923 --> 00:11:31,792 - For Easter, most likely, she's not gonna want to come 360 00:11:31,859 --> 00:11:33,994 with me because I've been reaching out to them, 361 00:11:34,061 --> 00:11:35,195 and I haven't-- 362 00:11:35,262 --> 00:11:36,630 I still haven't heard anything back. 363 00:11:36,697 --> 00:11:38,432 Leah and I are still struggling 364 00:11:38,498 --> 00:11:39,833 with our relationship. 365 00:11:39,900 --> 00:11:41,235 - All she did was give birth to me 366 00:11:41,301 --> 00:11:42,302 and then she just kind of left me. 367 00:11:42,369 --> 00:11:43,770 - She took care of you, too. 368 00:11:43,837 --> 00:11:44,972 She might not have always been there, but she was there. 369 00:11:45,038 --> 00:11:47,307 - Damn. That's [bleep] up to hear. 370 00:11:47,374 --> 00:11:50,143 - That's harsh to say, girlie. 371 00:11:50,210 --> 00:11:51,445 - I--oh, my God. 372 00:11:51,512 --> 00:11:52,379 If I heard my kids say something like that, 373 00:11:52,446 --> 00:11:54,414 I would be heartbroken. 374 00:11:54,481 --> 00:11:57,184 - That's harsh. - Yes. 375 00:11:57,251 --> 00:11:59,219 - It's harsh, but she's valid-- her feelings are valid. 376 00:11:59,286 --> 00:12:00,621 - I know that. 377 00:12:00,687 --> 00:12:02,389 - And the only thing Amber could do is not give up. 378 00:12:02,456 --> 00:12:04,458 - Yep. - The girl is now thirt-- 379 00:12:04,525 --> 00:12:06,193 what, 13? - Yeah. 380 00:12:06,260 --> 00:12:08,395 - So she's just saying. 381 00:12:08,462 --> 00:12:09,963 She just saying-- now find her-- 382 00:12:10,030 --> 00:12:11,565 - What she feels. - Her feelings. 383 00:12:11,632 --> 00:12:12,966 - She's saying it, telling everybody. 384 00:12:13,033 --> 00:12:14,601 - She doesn't understand at that age, 385 00:12:14,668 --> 00:12:16,837 like, how, you know, 386 00:12:16,904 --> 00:12:20,107 what she said was, like, so hurtful to a mom. 387 00:12:20,174 --> 00:12:21,642 Like, I went through the same exact thing 388 00:12:21,708 --> 00:12:22,809 that Leah went through. 389 00:12:22,876 --> 00:12:24,645 I went through this same exact phase. 390 00:12:24,711 --> 00:12:26,914 I mean, there was, like, forever where 391 00:12:26,980 --> 00:12:28,448 I didn't even have any contact with her. 392 00:12:28,515 --> 00:12:30,317 I wouldn't even talk to her. She was sleeping in her car. 393 00:12:30,384 --> 00:12:31,919 And I didn't even speak to her. 394 00:12:31,985 --> 00:12:33,320 And it was, like, because I had to 395 00:12:33,387 --> 00:12:34,955 because it was just not a healthy relationship. 396 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 And I-- and now me and my mom 397 00:12:37,090 --> 00:12:38,759 are really, really close today. 398 00:12:38,825 --> 00:12:40,227 - It takes time, you know? - But it takes time. 399 00:12:40,294 --> 00:12:42,329 - It's gonna be OK. I promise you, OK? 400 00:12:42,396 --> 00:12:43,597 - Damn. 401 00:12:43,664 --> 00:12:45,632 - That's rough. 402 00:12:45,699 --> 00:12:47,367 - I'm about to cry. I'm an emotional wreck. 403 00:12:47,434 --> 00:12:48,902 [laughs] - Seriously. 404 00:12:48,969 --> 00:12:50,337 - I cannot. 405 00:12:50,404 --> 00:12:53,040 That would not happen to my daughter, absolutely not. 406 00:12:53,106 --> 00:12:54,508 - Of course it didn't happen to your daughter. 407 00:12:54,575 --> 00:12:55,776 She right here. - No, that's-- 408 00:12:55,843 --> 00:12:56,743 I'm saying if she was my daughter, 409 00:12:56,810 --> 00:12:57,744 that wouldn't happen to her. 410 00:12:57,811 --> 00:12:58,812 I would just cuddle with her. 411 00:12:58,879 --> 00:12:59,813 Like, no, you're not going outside. 412 00:12:59,880 --> 00:13:01,882 You're staying home. 413 00:13:01,949 --> 00:13:04,885 - Well, that didn't work for us, so-- 414 00:13:04,952 --> 00:13:06,854 - I don't care. I'm gonna try it on Amber, OK? 415 00:13:06,920 --> 00:13:08,288 - But you can't. It's already done. 416 00:13:08,355 --> 00:13:09,323 What's done is done. 417 00:13:13,861 --> 00:13:16,830 - We're gonna make the most of the rest of our lives. 418 00:13:16,897 --> 00:13:18,632 It's our time to shine. 419 00:13:18,699 --> 00:13:20,100 - That's right. - That's right. 420 00:13:20,167 --> 00:13:21,835 We raised our children. 421 00:13:21,902 --> 00:13:26,073 We love them dearly, and now we're gonna have some fun. 422 00:13:26,139 --> 00:13:28,041 ♪♪ ♪♪ 423 00:13:28,108 --> 00:13:31,311 - Maci. 424 00:13:31,378 --> 00:13:32,980 - Taylor know what he doing on the grill? 425 00:13:33,046 --> 00:13:34,715 - I do got to ask Taylor-- 426 00:13:34,781 --> 00:13:35,949 - Shh. Wait. 427 00:13:36,016 --> 00:13:37,885 - Is it hot under that beard? 428 00:13:37,951 --> 00:13:39,019 - Beards are disgusting. 429 00:13:39,086 --> 00:13:40,287 - You know, we filmed a reunion, 430 00:13:40,354 --> 00:13:42,356 and my main thought when I went into it 431 00:13:42,422 --> 00:13:44,291 was, I don't want to make things worse for Bentley. 432 00:13:44,358 --> 00:13:46,593 And although I felt like I got my point across, 433 00:13:46,660 --> 00:13:48,862 I don't feel like I completely accomplished 434 00:13:48,929 --> 00:13:50,430 not making it worse for him. 435 00:13:50,497 --> 00:13:52,866 - No, but they needed to be cussed out. 436 00:13:52,933 --> 00:13:55,769 - [laughs] Where was-- where was Ryan at? 437 00:13:55,836 --> 00:13:57,871 - Wherever the [bleep] he always at-- 438 00:13:57,938 --> 00:14:00,407 not present, not a part of the conversation. 439 00:14:00,474 --> 00:14:01,875 - Well, he should have squabbled up with him. 440 00:14:01,942 --> 00:14:03,844 - That's a sign of-- - I'll say, that's a-- 441 00:14:03,911 --> 00:14:06,113 - That's a mature person there. - I was just gonna say that. 442 00:14:06,180 --> 00:14:07,681 He's a good man. - He is. 443 00:14:07,748 --> 00:14:09,616 He's a great dad. - He admitted his mistakes. 444 00:14:09,683 --> 00:14:11,084 - Great dad. 445 00:14:11,151 --> 00:14:12,819 - It's not even about a squabble. 446 00:14:12,886 --> 00:14:16,056 It's like one of them's taking care of the other one's kid. 447 00:14:16,123 --> 00:14:18,659 One of them are doing, and then the other half is, like, 448 00:14:18,725 --> 00:14:20,194 just making [bleep] excuses. It's like-- 449 00:14:20,260 --> 00:14:21,528 - After excuse after excuse. 450 00:14:21,595 --> 00:14:22,996 - They needed to be cussed the [bleep] out. 451 00:14:23,063 --> 00:14:24,498 Don't feel bad about it. 452 00:14:24,565 --> 00:14:25,999 [bleep]. - Yeah, don't regret nothing. 453 00:14:26,066 --> 00:14:27,734 - Go get your ass a Starbucks and move the hell on. 454 00:14:27,801 --> 00:14:30,003 - Throw your meat on the grill, homey. 455 00:14:30,070 --> 00:14:31,605 - [scoffs] OK? 456 00:14:31,672 --> 00:14:33,106 - The real question is, what the [bleep] 457 00:14:33,173 --> 00:14:34,708 is he cooking in that grill? 458 00:14:34,775 --> 00:14:36,343 - [meows] 459 00:14:36,410 --> 00:14:38,011 - How are you guys feeling since the-- 460 00:14:38,078 --> 00:14:40,080 everything at the reunion? 461 00:14:40,147 --> 00:14:41,481 - Didn't need to go that way-- 462 00:14:41,548 --> 00:14:42,482 - Yeah. - At all. 463 00:14:42,549 --> 00:14:43,650 - To be honest with you, 464 00:14:43,717 --> 00:14:46,086 we walked into a hostile situation. 465 00:14:46,153 --> 00:14:48,822 - They're [bleep] delusional. 466 00:14:48,889 --> 00:14:50,824 - Jen looks so depressed. 467 00:14:50,891 --> 00:14:55,262 - Yeah, it's just, like, 100 steps backwards for everybody. 468 00:14:55,329 --> 00:14:57,598 - She's about ready to cry. 469 00:14:57,664 --> 00:14:58,799 - What have you guys been doing now? 470 00:14:58,866 --> 00:15:00,100 Like, have you gotten to seen Bentley? 471 00:15:00,167 --> 00:15:01,602 Have you seen them? 472 00:15:01,668 --> 00:15:03,237 - We saw Bentley at his wrestling tournament. 473 00:15:03,303 --> 00:15:04,838 - OK, good. - We talked to him. 474 00:15:04,905 --> 00:15:06,139 Yeah, we talked to him there. - Biggest hug we ever got. 475 00:15:06,206 --> 00:15:07,407 - OK, good. 476 00:15:07,474 --> 00:15:09,276 - You know what grandparents are? 477 00:15:09,343 --> 00:15:11,645 - What? - We are a safe haven. 478 00:15:11,712 --> 00:15:14,381 - That's true. - And we give love and love. 479 00:15:14,448 --> 00:15:15,682 - It's unconditional love. That's it. 480 00:15:15,749 --> 00:15:18,252 - Unconditional love, absolutely. 481 00:15:18,318 --> 00:15:20,354 - They've been good to Bentley. 482 00:15:20,420 --> 00:15:21,655 - Umm, do you know that for sure? 483 00:15:21,722 --> 00:15:23,056 - When Benny was little, they were there. 484 00:15:23,123 --> 00:15:24,358 - OK, but you don't know what the [bleep] 485 00:15:24,424 --> 00:15:25,792 they're going through now. 486 00:15:25,859 --> 00:15:27,594 You haven't been keeping up. You can't talk on it. 487 00:15:27,661 --> 00:15:29,396 - As a grandparent, I would be mortified 488 00:15:29,463 --> 00:15:30,797 if you take away my grandchild. 489 00:15:30,864 --> 00:15:32,299 - Can I watch this? 490 00:15:32,366 --> 00:15:34,835 - I think Bentley one day 491 00:15:34,902 --> 00:15:37,437 will realize that Ryan's not as bad. 492 00:15:37,504 --> 00:15:39,973 - See, I told you she was ready to cry. 493 00:15:40,040 --> 00:15:41,642 - Jen, cry me a [bleep] river. 494 00:15:41,708 --> 00:15:43,644 - This is a lot of emotion. 495 00:15:43,710 --> 00:15:46,046 - I feel like they're just on different pages, 496 00:15:46,113 --> 00:15:47,414 like, different point of views. 497 00:15:47,481 --> 00:15:48,882 - Well, they act like that they sit around 498 00:15:48,949 --> 00:15:51,385 and [bleep] talk Ryan or something in front of Bentley, 499 00:15:51,451 --> 00:15:52,853 and they don't do that, so-- 500 00:15:52,920 --> 00:15:56,256 - Bentley is, like, almost a teenager-- 501 00:15:56,323 --> 00:15:58,292 about to be a teenager. 502 00:15:58,358 --> 00:16:00,360 His eyes work. His ears work. 503 00:16:00,427 --> 00:16:02,829 His brain is processing. - Yeah. 504 00:16:02,896 --> 00:16:05,299 - How dare you insinuate that he's not smart enough 505 00:16:05,365 --> 00:16:08,335 to see what the [bleep] is going on in front of him. 506 00:16:08,402 --> 00:16:10,504 - So Ryan, you know, got messed up with drugs. 507 00:16:10,571 --> 00:16:12,439 I mean, that's something that happened. 508 00:16:12,506 --> 00:16:13,974 It happened with Jenelle, 509 00:16:14,041 --> 00:16:16,143 but we don't hold it against her for years. 510 00:16:16,210 --> 00:16:17,277 - But you know what? 511 00:16:17,344 --> 00:16:19,980 People go over-- get over things. 512 00:16:20,047 --> 00:16:21,148 - Everybody has a past. 513 00:16:21,215 --> 00:16:22,449 - And they move forward. - Yeah. 514 00:16:22,516 --> 00:16:24,084 - And just because you screwed up once 515 00:16:24,151 --> 00:16:26,820 doesn't mean you're a habitual, lifelong screw-up. 516 00:16:26,887 --> 00:16:29,890 - You have to all try to get along. 517 00:16:29,957 --> 00:16:31,358 - Well, Jen. - You know, it is-- 518 00:16:31,425 --> 00:16:33,894 it's harder on Bentley when we don't. 519 00:16:33,961 --> 00:16:36,430 [emotional music] 520 00:16:36,496 --> 00:16:37,798 - They are hurt. 521 00:16:37,865 --> 00:16:39,333 - They're hurt, but Taylor is right. 522 00:16:39,399 --> 00:16:40,467 - But they enable their son. 523 00:16:40,534 --> 00:16:41,735 - Yes. - True. 524 00:16:41,802 --> 00:16:42,903 - Yes. - Maci doesn't want that-- 525 00:16:42,970 --> 00:16:44,304 - I agree. 526 00:16:44,371 --> 00:16:45,839 - For her son, so I agree with Maci. 527 00:16:45,906 --> 00:16:47,474 - But it puts them in a [bleep] up position. That's sad. 528 00:16:47,541 --> 00:16:49,843 - But you also have to hold your child accountable 529 00:16:49,910 --> 00:16:52,513 for their actions and not enable 530 00:16:52,579 --> 00:16:54,848 their actions that could potentially-- 531 00:16:54,915 --> 00:16:56,116 - So that's maybe putting a little-- 532 00:16:56,183 --> 00:16:57,684 - Prevent you from seeing your grandkids. 533 00:16:57,751 --> 00:16:59,553 - Right. - You know what I mean? 534 00:16:59,620 --> 00:17:01,922 - Give me a [bleep] break. I told you, delusional. 535 00:17:01,989 --> 00:17:03,423 And I'm happy you cussed him out, 536 00:17:03,490 --> 00:17:05,459 and I'm happy you grilled your meat, too. 537 00:17:05,526 --> 00:17:08,295 - Oh, [bleep]. 538 00:17:08,362 --> 00:17:09,830 Chey and Zach. 539 00:17:09,897 --> 00:17:11,999 - We're talking, and she just did it really quick. 540 00:17:12,065 --> 00:17:13,433 It wasn't an ultrasound. 541 00:17:16,470 --> 00:17:17,571 - Look at Zach's face. 542 00:17:17,638 --> 00:17:20,407 He's very disappointed. 543 00:17:20,474 --> 00:17:21,808 - You want to know about anything else 544 00:17:21,875 --> 00:17:22,943 that happened in the appointment? 545 00:17:23,010 --> 00:17:24,611 - I don't think I do. - [laughs] 546 00:17:24,678 --> 00:17:26,980 - She's such a smart ass. 547 00:17:27,047 --> 00:17:28,448 - All right. 548 00:17:28,515 --> 00:17:30,250 I'm really feeling the support. 549 00:17:30,317 --> 00:17:33,687 - He's still there. Cheyenne. 550 00:17:33,754 --> 00:17:37,291 - Do you hear how she doesn't listen to him at all? 551 00:17:37,357 --> 00:17:39,927 - I'm not gonna sit here and get screamed at-- 552 00:17:39,993 --> 00:17:41,228 - Got it. - About a heartbeat. 553 00:17:41,295 --> 00:17:43,130 - All right, got it. Dead the conversation. 554 00:17:43,197 --> 00:17:44,765 - Learn to be more respectful. - No, no. [bleep] that. 555 00:17:44,831 --> 00:17:47,501 - Her hormones are going crazy. 556 00:17:47,568 --> 00:17:49,570 - Like they say, the hormones are a bitch. 557 00:17:49,636 --> 00:17:51,138 - Them hormones. [overlapping arguing] 558 00:17:51,205 --> 00:17:53,207 - Our bodies really are going through a lot 559 00:17:53,273 --> 00:17:54,508 during a pregnancy. 560 00:17:54,575 --> 00:17:55,976 So we know you want to hear the ultrasound 561 00:17:56,043 --> 00:17:58,445 and--and the heartbeat and all of that stuff, 562 00:17:58,512 --> 00:18:02,416 but our bodies are changing by the minute, by the--the day. 563 00:18:02,482 --> 00:18:04,218 And we're experiencing emotions 564 00:18:04,284 --> 00:18:06,353 that maybe we didn't experience yesterday. 565 00:18:06,420 --> 00:18:08,422 - Shut up. I am pregnant. 566 00:18:08,488 --> 00:18:10,057 Shut up! - Ooh. 567 00:18:10,123 --> 00:18:11,391 - She's out of control. 568 00:18:11,458 --> 00:18:12,726 - I don't feel supported! 569 00:18:12,793 --> 00:18:14,528 - Oh, my God. No, stop. 570 00:18:14,595 --> 00:18:16,530 Calm down. Calm down. - Shut up! 571 00:18:16,597 --> 00:18:19,366 - First of all, pull over and get a Uber, Zach. 572 00:18:19,433 --> 00:18:21,368 - Yeah, bust out, Zach. - [laughs] 573 00:18:21,435 --> 00:18:22,736 - Zach, get a Uber. 574 00:18:22,803 --> 00:18:24,404 - There's so many emotions right now. 575 00:18:24,471 --> 00:18:26,707 They're so upset. 576 00:18:26,773 --> 00:18:29,376 Don't piss off somebody that's pregnant. 577 00:18:29,443 --> 00:18:30,878 Do you hear me? 578 00:18:30,944 --> 00:18:32,746 Don't piss us off when we're pregnant. 579 00:18:32,813 --> 00:18:35,482 - You just irritated me. Like, you don't think that 580 00:18:35,549 --> 00:18:36,517 I don't feel any type of way about this? 581 00:18:36,583 --> 00:18:38,452 - You irritated me too. 582 00:18:38,519 --> 00:18:39,586 You didn't feel no type of way about me-- 583 00:18:39,653 --> 00:18:41,788 - Well, he's irritated, too. 584 00:18:41,855 --> 00:18:43,190 - Going. 585 00:18:43,257 --> 00:18:44,525 - Both of them out the door. 586 00:18:44,591 --> 00:18:46,093 - And they still left the baby in the back. 587 00:18:46,159 --> 00:18:47,761 - The baby is still in the back. 588 00:18:47,828 --> 00:18:49,663 Somebody need to put the baby in the car seat. 589 00:18:49,730 --> 00:18:51,231 - Ah, she taking the mic off. She's pissed. 590 00:18:51,298 --> 00:18:55,002 - I ain't never seen this bitch this mad before. 591 00:18:55,068 --> 00:18:56,837 - Damn. There's a part three to this fight? 592 00:18:56,904 --> 00:18:58,972 This [bleep] about to get good. 593 00:18:59,039 --> 00:19:00,908 - You still want to have a baby? 594 00:19:00,974 --> 00:19:01,975 [laughs] 595 00:19:02,042 --> 00:19:03,477 - They gonna have makeup sex later. 596 00:19:03,544 --> 00:19:04,845 Everything gonna be better. 597 00:19:04,912 --> 00:19:07,080 - Do you think we would have done the same thing? 598 00:19:07,147 --> 00:19:08,782 Do you think I would have been mad, too? 599 00:19:08,849 --> 00:19:09,750 - Yes. - I would have-- 600 00:19:09,816 --> 00:19:11,285 - Yes. [laughs] 601 00:19:11,351 --> 00:19:12,886 - I would have been mad, but for me, I'd have been like, 602 00:19:12,953 --> 00:19:14,555 you got to go back in there and get that ultrasound again. 603 00:19:14,621 --> 00:19:15,822 I want to-- 604 00:19:15,889 --> 00:19:16,957 - No, but that's not how it works. 605 00:19:17,024 --> 00:19:18,091 That's you and Zach's problem. 606 00:19:18,158 --> 00:19:19,159 That's now how it would have worked. 607 00:19:19,226 --> 00:19:20,460 They would have been like, what? 608 00:19:20,527 --> 00:19:22,429 - I love this side of Chey, to be honest. 609 00:19:22,496 --> 00:19:23,864 Should we FaceTime her right now? 610 00:19:23,931 --> 00:19:25,632 Let's see if she'll answer. 611 00:19:25,699 --> 00:19:27,501 - Cheyenne, girl. - I ain't gonna lie. 612 00:19:27,568 --> 00:19:28,435 I would have--I would have-- 613 00:19:28,502 --> 00:19:30,671 - Do some hot yoga, 614 00:19:30,737 --> 00:19:35,309 some ins and outs, because, baby, that was a lot. 615 00:19:35,375 --> 00:19:37,477 - [laughs] 616 00:19:37,544 --> 00:19:39,279 - Hey. - Hi, crazy girl. 617 00:19:39,346 --> 00:19:41,815 - Crazy, crazy girl. [laughs] 618 00:19:43,350 --> 00:19:44,484 - We're doing Girls' Night In, 619 00:19:44,551 --> 00:19:45,819 and we just watched you get crazy. 620 00:19:45,886 --> 00:19:48,288 You left--left Zach on the corner to get a Uber. 621 00:19:48,355 --> 00:19:51,091 - Dropped his ass off and said figure the [bleep]-- 622 00:19:51,158 --> 00:19:52,593 figure it out. 623 00:19:52,659 --> 00:19:54,895 I was like, he's gonna Uber home and apologize to her. 624 00:19:56,697 --> 00:19:59,533 [laughter] 625 00:20:04,338 --> 00:20:08,308 - This fly is honestly gonna be like the Mike Pence fly. 626 00:20:08,375 --> 00:20:10,010 - He's flying through the shots. 627 00:20:10,077 --> 00:20:12,379 - He's right there. [fly buzzing] 628 00:20:12,446 --> 00:20:14,414 - Just-- - No, it ain't gonna work. 629 00:20:14,481 --> 00:20:17,050 - Bar, you're on fly duty. 630 00:20:17,117 --> 00:20:18,485 [upbeat music] 631 00:20:18,552 --> 00:20:20,287 - ♪♪ Wherever you go, whatever you ♪♪ 632 00:20:20,354 --> 00:20:22,055 - Her mom just died. 633 00:20:22,122 --> 00:20:23,357 - She had cancer. 634 00:20:23,423 --> 00:20:24,157 - Oh. 635 00:20:24,224 --> 00:20:25,993 - It was tragic. 636 00:20:26,059 --> 00:20:27,861 - They all look alike. 637 00:20:27,928 --> 00:20:29,329 - I need a family tree. 638 00:20:29,396 --> 00:20:30,931 - [laughs] Yes. - Like a plant. 639 00:20:30,998 --> 00:20:32,599 So I can track who's who. 640 00:20:32,666 --> 00:20:33,734 - Here's the deal. 641 00:20:33,800 --> 00:20:36,203 We really need Dad to be healthy. 642 00:20:36,270 --> 00:20:39,239 I found a hidden stash in his room. 643 00:20:39,306 --> 00:20:40,841 - A stash of what? - Hidden stash of what? 644 00:20:40,908 --> 00:20:42,276 - OK. What's going on? 645 00:20:42,342 --> 00:20:44,211 - Oh, gosh. Is it healthy? 646 00:20:44,278 --> 00:20:45,546 - Oh, snacks. - [laughs] 647 00:20:45,612 --> 00:20:46,880 - I was like... 648 00:20:46,947 --> 00:20:48,048 - We really need an intervention 649 00:20:48,115 --> 00:20:51,185 'cause we got a lot of snacks hidden. 650 00:20:51,251 --> 00:20:52,920 - Well, he's not overweight. - I do that. 651 00:20:52,986 --> 00:20:56,123 I hide candy in my room from Jace. 652 00:20:56,190 --> 00:20:58,625 - Oh, he's got the diabetes, 653 00:20:58,692 --> 00:21:00,794 and he's eating [bleep] he ain't supposed to be eating. 654 00:21:00,861 --> 00:21:02,429 - That's like my grandfather. 655 00:21:02,496 --> 00:21:04,231 - Oh, he has diabetes. 656 00:21:04,298 --> 00:21:06,133 - Yeah, that's serious. 657 00:21:06,200 --> 00:21:07,467 - For real. 658 00:21:07,534 --> 00:21:08,735 - I think it's like he's trying to fill-- 659 00:21:08,802 --> 00:21:10,304 probably fill in a little void with having 660 00:21:10,370 --> 00:21:12,239 some little snacks, and-- 661 00:21:12,306 --> 00:21:13,640 he's probably just feeling lonely and you know. 662 00:21:13,707 --> 00:21:15,175 I don't know. 663 00:21:15,242 --> 00:21:17,511 - We really need to all talk to him together, 664 00:21:17,578 --> 00:21:20,247 like, kind of an intervention-type thing. 665 00:21:20,314 --> 00:21:22,282 - How do you know he needs an intervention? 666 00:21:22,349 --> 00:21:23,884 He looks pretty darn healthy. 667 00:21:23,951 --> 00:21:26,787 - I don't know anyone that had, like, a snack intervention. 668 00:21:26,854 --> 00:21:28,355 - No, for real. [laughs] 669 00:21:28,422 --> 00:21:32,459 - You strung out on sugar, bitch, and carbs. 670 00:21:32,526 --> 00:21:34,061 Like, I'm so used to drug addicts. 671 00:21:34,127 --> 00:21:35,529 Like, it's so serious. 672 00:21:35,596 --> 00:21:37,664 I couldn't--what's an intervention like with-- 673 00:21:37,731 --> 00:21:40,534 with snacks, you know? 674 00:21:40,601 --> 00:21:43,003 - Like, have his snack drawer, his secret snack drawer. 675 00:21:43,070 --> 00:21:45,205 - Yeah. What is this? 676 00:21:45,272 --> 00:21:47,508 What is this? - You back on that [bleep]? 677 00:21:47,574 --> 00:21:50,410 [laughter] 678 00:21:50,477 --> 00:21:53,080 - I get it, though, because they lost their mom. 679 00:21:53,146 --> 00:21:54,481 - Yeah, and he had surgery. 680 00:21:54,548 --> 00:21:55,749 - And it's very important that their dad is healthy. 681 00:21:55,816 --> 00:21:56,817 - What would you do if I was like, babe, 682 00:21:56,884 --> 00:21:58,719 I think you're eating too much? 683 00:21:58,785 --> 00:22:00,120 - What? - Sugar. 684 00:22:00,187 --> 00:22:02,623 - Well, if I had diabetes, I'd say, you're right. 685 00:22:02,689 --> 00:22:05,058 - My grandpa, when he was on his last, like-- 686 00:22:05,125 --> 00:22:07,895 he--my grandma didn't want him to eat nothing bad, 687 00:22:07,961 --> 00:22:10,097 and we're like, if he wants some Oreos. 688 00:22:10,163 --> 00:22:12,566 - But he was on his deathbed, but I feel like with diabetes, 689 00:22:12,633 --> 00:22:14,735 like, if they change their eating habits, 690 00:22:14,801 --> 00:22:16,537 they change their exercise-- - OK, OK. 691 00:22:16,603 --> 00:22:18,572 - They can not have it no more. 692 00:22:18,639 --> 00:22:19,873 - Yeah, I see what you're saying. 693 00:22:19,940 --> 00:22:21,341 - Like, their pancreas or whatever can make 694 00:22:21,408 --> 00:22:23,210 the insulin correctly again. Some people can be cured. 695 00:22:23,277 --> 00:22:25,779 - If the one pleasure he gets is food, leave that man alone. 696 00:22:25,846 --> 00:22:27,047 - Y'all are all bugging. 697 00:22:27,114 --> 00:22:28,949 ♪♪ ♪♪ 698 00:22:29,016 --> 00:22:30,384 - I miss Cate. 699 00:22:30,450 --> 00:22:32,386 - When they first aired, they were my favorite couple. 700 00:22:32,452 --> 00:22:35,055 I feel like they were just real, raw, and honest. 701 00:22:35,122 --> 00:22:36,190 - How did the appointment go? 702 00:22:36,256 --> 00:22:37,558 - Just a little tiny. 703 00:22:37,624 --> 00:22:39,359 I'm measuring exactly what I thought. 704 00:22:39,426 --> 00:22:41,662 - [gasps] - Wait, what? 705 00:22:41,728 --> 00:22:43,697 - It's a little blurp. You can't even see anything. 706 00:22:43,764 --> 00:22:45,132 What did you think it was? - Oh. 707 00:22:45,199 --> 00:22:46,567 - Hopefully, it's a boy. 708 00:22:46,633 --> 00:22:49,303 - Baby girl, it's not. [laughs] 709 00:22:49,369 --> 00:22:52,406 I hate to break it to you, baby girl, but it's not. 710 00:22:52,472 --> 00:22:55,943 Your man is shooting Xs, not Ys. 711 00:22:56,009 --> 00:22:57,144 - I think it's a girl. 712 00:22:57,211 --> 00:22:59,546 - You think? - I know it's a girl. 713 00:22:59,613 --> 00:23:00,981 - Oh. 714 00:23:01,048 --> 00:23:02,149 Don't ruin it. 715 00:23:02,216 --> 00:23:03,717 I don't know what it is. 716 00:23:03,784 --> 00:23:06,854 - Why don't he just go get his chromosomes tested and see? 717 00:23:06,920 --> 00:23:08,388 It'll say he has all X-X. 718 00:23:08,455 --> 00:23:10,090 - It arrived. 719 00:23:10,157 --> 00:23:11,391 - Our gender test? - Uh-huh. 720 00:23:11,458 --> 00:23:13,760 - Ty look big. 721 00:23:13,827 --> 00:23:15,128 - Tyler? - Yeah. 722 00:23:15,195 --> 00:23:17,231 - He is. 723 00:23:17,297 --> 00:23:18,465 - "Are you activating your kit prior 724 00:23:18,532 --> 00:23:20,133 to collecting your sample?" 725 00:23:20,200 --> 00:23:21,335 Yes. 726 00:23:21,401 --> 00:23:22,870 - They're sending in-- 727 00:23:22,936 --> 00:23:25,138 - His sperm? - No, I don't think so. 728 00:23:25,205 --> 00:23:26,707 It's her blood. 729 00:23:26,773 --> 00:23:28,642 - We're gonna have it sent to Chrissie's. 730 00:23:28,709 --> 00:23:30,477 - I just want to know what I'm having. 731 00:23:30,544 --> 00:23:32,713 - He want him a son. I know it. 732 00:23:32,779 --> 00:23:34,181 - I know he do. 733 00:23:34,248 --> 00:23:36,850 - You got to take your own blood out? 734 00:23:36,917 --> 00:23:38,218 - Oh, you got to take your own blood? 735 00:23:38,285 --> 00:23:39,653 - No. - Oh, no. 736 00:23:39,720 --> 00:23:41,388 I can't self-inflict. I'm sorry. 737 00:23:41,455 --> 00:23:42,856 - How much blood? 738 00:23:42,923 --> 00:23:44,458 - She got that [bleep] on her wrist to put the-- 739 00:23:44,525 --> 00:23:45,792 - "Press against your finger and 740 00:23:45,859 --> 00:23:47,094 apply a large amount of pressure." 741 00:23:47,160 --> 00:23:48,595 - Oh, God. 742 00:23:48,662 --> 00:23:50,564 - Viewer discretion advised. 743 00:23:50,631 --> 00:23:52,966 - Oh, do it! Hurry up! 744 00:23:53,033 --> 00:23:55,202 [both scream, laugh] 745 00:23:55,269 --> 00:23:56,470 - [gags] 746 00:23:56,537 --> 00:23:58,572 - Oh, my God. It's dripping. 747 00:23:58,639 --> 00:24:00,507 - I would have passed out. 748 00:24:00,574 --> 00:24:02,910 - Oh, I can't look at that. That's sick. 749 00:24:02,976 --> 00:24:04,378 - It's hard to do it to yourself. 750 00:24:04,444 --> 00:24:05,579 - Oh, jeez. I just-- 751 00:24:05,646 --> 00:24:07,481 - Why didn't he prick her finger? 752 00:24:07,548 --> 00:24:09,183 - Bleed, bitch, bleed. 753 00:24:09,249 --> 00:24:10,951 - Right? [laughter] 754 00:24:11,018 --> 00:24:14,254 - No. He said, bleed, bitch, bleed. 755 00:24:14,321 --> 00:24:15,856 - She looks rough, man. - Yeah. 756 00:24:15,923 --> 00:24:17,457 - She looks tired. - She does. 757 00:24:17,524 --> 00:24:19,693 - All those kids, man. - She looks exhausted. 758 00:24:19,760 --> 00:24:22,462 Look at her. - Why you having another kid? 759 00:24:22,529 --> 00:24:23,897 - Goodbye. - Ty is so nervous. 760 00:24:23,964 --> 00:24:25,966 He's like, please let it be a boy. 761 00:24:26,033 --> 00:24:28,368 Please let it be a boy. 762 00:24:28,435 --> 00:24:29,603 - Goddamn. 763 00:24:29,670 --> 00:24:31,972 That was so much blood. - Not happening. 764 00:24:32,039 --> 00:24:33,607 - That's a lot of blood. - I feel a little lightheaded. 765 00:24:38,378 --> 00:24:40,981 - We need another Farrah. [laughs] 766 00:24:41,048 --> 00:24:42,883 She's [bleep] great TV, bruh. 767 00:24:42,950 --> 00:24:44,918 - No, you lost me at that one. 768 00:24:44,985 --> 00:24:47,087 - Oh, God. 769 00:24:47,154 --> 00:24:48,555 - Farrah doesn't even know-- 770 00:24:48,622 --> 00:24:50,724 even need no more damn Farrah. 771 00:24:50,791 --> 00:24:52,326 ♪♪ ♪♪ 772 00:24:52,392 --> 00:24:56,163 - ♪♪ I just want to find some meaning in life ♪♪ 773 00:24:56,230 --> 00:24:57,798 - Yo, that donut look good. 774 00:24:57,865 --> 00:24:59,433 - [bleep]. 775 00:24:59,499 --> 00:25:02,903 - That donut look dry. - [murmuring] 776 00:25:02,970 --> 00:25:05,706 - That's where I need to be, that gym. 777 00:25:05,772 --> 00:25:06,907 - Looky who's here. - Hey. 778 00:25:06,974 --> 00:25:08,075 - Hey. 779 00:25:08,141 --> 00:25:09,543 - Hey, Dad. - Oh, boy. 780 00:25:09,610 --> 00:25:10,711 No, leave him alone. 781 00:25:10,777 --> 00:25:12,246 - This is the intervention. 782 00:25:12,312 --> 00:25:14,615 - We need to talk about you hiding snacks in your room. 783 00:25:14,681 --> 00:25:15,983 [laughter] 784 00:25:16,049 --> 00:25:17,651 - Oh, my God. 785 00:25:17,718 --> 00:25:19,186 - I got to eat. 786 00:25:19,253 --> 00:25:20,687 I mean, I can't just stop eating. 787 00:25:20,754 --> 00:25:24,057 - When Mom was cooking for you, you ate a lot healthier. 788 00:25:24,124 --> 00:25:25,859 - But Mom ain't there no more. 789 00:25:25,926 --> 00:25:27,828 - She had you on a good system. 790 00:25:27,895 --> 00:25:29,930 - But she ain't here. - Y'all not-- 791 00:25:29,997 --> 00:25:32,266 - Honestly, guys, I will never, 792 00:25:32,332 --> 00:25:34,835 ever get over your mom. 793 00:25:34,902 --> 00:25:37,104 - Aw, Dad. - Aw, man. 794 00:25:37,171 --> 00:25:40,007 I'd be [bleep] if you died on me, dawg. 795 00:25:40,073 --> 00:25:42,209 - After my mom died, honestly, to this day, 796 00:25:42,276 --> 00:25:43,544 my dad has not been the same. 797 00:25:43,610 --> 00:25:45,412 Like, you're just a different person. 798 00:25:45,479 --> 00:25:49,016 - Yeah, when you lose-- death changes people a lot. 799 00:25:49,082 --> 00:25:50,584 - I don't want you to feel like 800 00:25:50,651 --> 00:25:53,320 we are telling you to get over anything, because we're not. 801 00:25:53,387 --> 00:25:55,055 I don't want you to ever get over it. 802 00:25:55,122 --> 00:25:56,957 - Quit parenting your parent. 803 00:25:57,024 --> 00:25:59,259 - Yeah. - Yeah, grow up. 804 00:25:59,326 --> 00:26:01,128 - He's a man. And a man don't-- 805 00:26:01,195 --> 00:26:04,097 you know, they don't want to take care of themselves. 806 00:26:04,164 --> 00:26:05,132 - Put him on a dating app. 807 00:26:05,199 --> 00:26:06,300 - He's just so depressed. 808 00:26:06,366 --> 00:26:07,534 - Put him on a dating app. 809 00:26:07,601 --> 00:26:09,436 - I'm not being on no dating app. 810 00:26:09,503 --> 00:26:12,906 I don't want any man in my life. 811 00:26:12,973 --> 00:26:13,907 - Why? - Let me tell you. 812 00:26:13,974 --> 00:26:15,042 - What do you got against it? 813 00:26:15,108 --> 00:26:18,312 - I don't want to be, like, 75 814 00:26:18,378 --> 00:26:21,081 and have some wrinkled old man who's sickly 815 00:26:21,148 --> 00:26:22,950 and have to take care of him. 816 00:26:23,016 --> 00:26:24,985 I don't want to smell that old skin. 817 00:26:25,052 --> 00:26:27,321 - Oh, my God. - That old man smell. 818 00:26:27,387 --> 00:26:28,889 [laughs] 819 00:26:28,956 --> 00:26:33,160 - Guys, I've been told that I need to go to a counselor-- 820 00:26:33,227 --> 00:26:34,761 counselor-- - Therapist. 821 00:26:34,828 --> 00:26:37,798 Do you think you do? - I mean, I don't know. 822 00:26:37,865 --> 00:26:39,700 I don't feel depressed. 823 00:26:39,766 --> 00:26:41,335 - You are. 824 00:26:41,401 --> 00:26:43,670 - You depressed, bruh. - He can't just stop living. 825 00:26:43,737 --> 00:26:44,805 - Yeah. - But also, 826 00:26:44,872 --> 00:26:45,906 he probably is really depressed. 827 00:26:45,973 --> 00:26:47,241 - Everything slowed up. 828 00:26:47,307 --> 00:26:49,409 - Baby, you need a therapist. 829 00:26:49,476 --> 00:26:50,911 You do. 830 00:26:50,978 --> 00:26:53,046 - But so does Brad. 831 00:26:53,113 --> 00:26:54,615 That's his name? - And so does... 832 00:26:54,681 --> 00:26:56,083 - I have a therapist. 833 00:26:56,149 --> 00:26:57,317 - How often do you see them, every week? 834 00:26:57,384 --> 00:26:58,986 - Once a week, girl. - Really? 835 00:26:59,052 --> 00:27:00,220 - I don't need to tell you my business 836 00:27:00,287 --> 00:27:01,755 to know what I'm doing with myself. 837 00:27:01,822 --> 00:27:03,223 - Oh. - Yeah. 838 00:27:03,290 --> 00:27:05,158 And Briana got a therapist and medication. 839 00:27:05,225 --> 00:27:06,693 So what are you doing? 840 00:27:06,760 --> 00:27:09,263 Brad, what you doing? - Smoking a cigarette. 841 00:27:09,329 --> 00:27:10,497 - Gross. - Don't stress me out. 842 00:27:10,564 --> 00:27:11,999 Let's go watch the next thing. 843 00:27:12,065 --> 00:27:14,801 ♪♪ ♪♪ 844 00:27:14,868 --> 00:27:16,703 - I can't sleep. 845 00:27:16,770 --> 00:27:18,272 I'm hurt. - This is a Live? 846 00:27:18,338 --> 00:27:19,540 - I think so, yeah. 847 00:27:19,606 --> 00:27:21,108 - Kristina doesn't do anything for Leah. 848 00:27:21,175 --> 00:27:22,676 - Oh, [bleep]. 849 00:27:22,743 --> 00:27:24,111 - Every time I hear Leah, I think she's talking about you. 850 00:27:24,178 --> 00:27:25,612 - I know. - [laughs] 851 00:27:25,679 --> 00:27:28,382 - When I was in prison, I was being cheated on. 852 00:27:28,448 --> 00:27:29,850 - [gasps] 853 00:27:29,917 --> 00:27:30,951 - Where is this going? 854 00:27:31,018 --> 00:27:32,719 - When you're a whore-- 855 00:27:32,786 --> 00:27:34,154 - Amber, I love you. 856 00:27:34,221 --> 00:27:36,823 - [laughs] Oh. - Oh. Oh, God. 857 00:27:36,890 --> 00:27:39,326 - Who's a whore? 858 00:27:39,393 --> 00:27:42,663 - When you're a homewrecker, you're a homewrecker. 859 00:27:42,729 --> 00:27:44,064 - Oh, [bleep]. 860 00:27:44,131 --> 00:27:45,899 Did she call somebody a whore and a homewrecker? 861 00:27:45,966 --> 00:27:48,435 - Who is a homewrecker? - She talking about Kristina. 862 00:27:48,502 --> 00:27:50,137 - [gasps] - Yeah, she is. 863 00:27:50,204 --> 00:27:51,338 - No, she not. - Yeah. 864 00:27:51,405 --> 00:27:52,673 - Not a whore and a homewrecker. 865 00:27:52,739 --> 00:27:55,008 - [laughs] That's not even funny, bruh. 866 00:27:55,075 --> 00:27:56,109 - A ho and a homewrecker? 867 00:27:56,176 --> 00:27:58,679 Well, [bleep] me sideways. 868 00:27:58,745 --> 00:28:02,282 [laughter] 869 00:28:02,349 --> 00:28:04,017 - I didn't know that gossip. - Me, neither. 870 00:28:04,084 --> 00:28:05,552 - [bleep]. 871 00:28:05,619 --> 00:28:07,721 - The tea was just brewed. - But she's hurt. 872 00:28:07,788 --> 00:28:08,889 - The tea is hot. 873 00:28:08,956 --> 00:28:10,224 - I would call everybody a whore, too. 874 00:28:10,290 --> 00:28:11,692 - I'd be pissed if I'm in jail for 20 months, 875 00:28:11,758 --> 00:28:13,760 and I come home, and there's no pee-pee for me. 876 00:28:13,827 --> 00:28:15,295 You met somebody else? 877 00:28:15,362 --> 00:28:17,731 - If I was in prison for two years, and I came out, 878 00:28:17,798 --> 00:28:22,536 and Devoin had a wife or a new girlfriend, and she was great, 879 00:28:22,603 --> 00:28:26,106 and Nova clinged to her, that's just what it is. 880 00:28:26,173 --> 00:28:27,741 - Welcome home. 881 00:28:27,808 --> 00:28:29,209 - Honey, I'm home. 882 00:28:29,276 --> 00:28:30,844 - These scrubs are giving prison. 883 00:28:30,911 --> 00:28:32,246 Stop wearing them. 884 00:28:32,312 --> 00:28:36,550 - I've gotten about 61 messages. 885 00:28:36,617 --> 00:28:38,418 - 61? - Apparently, your baby mama 886 00:28:38,485 --> 00:28:41,655 has went on Instagram rants again. 887 00:28:41,722 --> 00:28:44,725 I've been called a whore, a homewrecker, 888 00:28:44,791 --> 00:28:47,728 things that, you know, aren't true. 889 00:28:47,794 --> 00:28:49,196 - It still hurts. 890 00:28:49,263 --> 00:28:53,300 - In a moment of emotional rage, or anger, or hurt, 891 00:28:53,367 --> 00:28:54,535 you talk your [bleep]. 892 00:28:54,601 --> 00:28:56,203 We've all done it. - Mm-hmm. 893 00:28:56,270 --> 00:28:58,305 - I've talked my [bleep] on Live plenty of times. 894 00:28:58,372 --> 00:29:00,941 - Any time, you know, you put anything on social media, 895 00:29:01,008 --> 00:29:03,577 people screen record it, 896 00:29:03,644 --> 00:29:05,612 share it everywhere, send it to people. 897 00:29:05,679 --> 00:29:08,515 Like, it makes the situation 10 times worse, too. 898 00:29:08,582 --> 00:29:10,250 - Nobody should go on the internet. 899 00:29:10,317 --> 00:29:12,085 It's the worst place to go to. 900 00:29:12,152 --> 00:29:14,054 - It's never ending. That's for sure. 901 00:29:14,121 --> 00:29:16,390 ♪♪ ♪♪ 902 00:29:16,456 --> 00:29:17,758 - [laughs] They petty. 903 00:29:17,824 --> 00:29:19,259 - Who put Amber Portwood going live? 904 00:29:19,326 --> 00:29:20,294 - They petty for those. 905 00:29:20,360 --> 00:29:22,196 They so petty for those. 906 00:29:22,262 --> 00:29:23,864 - She could have done it privately. 907 00:29:23,931 --> 00:29:25,999 - Go knock on they door. "You homewrecking whore." 908 00:29:26,066 --> 00:29:27,167 - [laughs] 909 00:29:30,838 --> 00:29:32,105 [mellow music] 910 00:29:32,172 --> 00:29:34,875 - It's hot in here. - How about you? 911 00:29:34,942 --> 00:29:36,944 - I don't know what's going on. Huh? 912 00:29:37,010 --> 00:29:39,246 [laughs] What was the question? 913 00:29:39,313 --> 00:29:42,182 [tense music] 914 00:29:42,249 --> 00:29:43,884 ♪♪ ♪♪ 915 00:29:43,951 --> 00:29:45,752 - They got the tense music playing. 916 00:29:45,819 --> 00:29:47,621 ♪♪ ♪♪ 917 00:29:47,688 --> 00:29:48,956 - Yo, Michael's out there. 918 00:29:49,022 --> 00:29:50,290 - Mind if I holler at you real quick? 919 00:29:50,357 --> 00:29:51,758 - Yeah. - Did you hear what happened? 920 00:29:51,825 --> 00:29:53,627 - Yeah, she was going over it right now. 921 00:29:53,694 --> 00:29:57,497 - Do you think I'm in the wrong in any parts of this? 922 00:29:57,564 --> 00:29:59,733 [laughter] 923 00:29:59,800 --> 00:30:01,201 - He looking. - Hey, hold on. 924 00:30:01,268 --> 00:30:03,036 Pause, pause. Hey, look. 925 00:30:03,103 --> 00:30:04,872 - Let me make sure my wife not there 'cause-- 926 00:30:04,938 --> 00:30:06,406 - And then she pull up. - She really did. 927 00:30:06,473 --> 00:30:07,574 She knew. - I saw that. 928 00:30:07,641 --> 00:30:10,010 I noticed that. - She said, mm. 929 00:30:10,077 --> 00:30:11,778 - He was ready to answer, but he bit his tongue. 930 00:30:11,845 --> 00:30:12,813 Like, don't you-- - He did not get a word in. 931 00:30:12,880 --> 00:30:14,047 - That's my daughter. 932 00:30:14,114 --> 00:30:15,516 You better not talk [bleep] about her. 933 00:30:15,582 --> 00:30:17,384 - He's like, all these bitches in here crazy as [bleep]. 934 00:30:17,451 --> 00:30:19,052 - I would have just gave his ass the look. 935 00:30:19,119 --> 00:30:21,722 Like, bruh, bitches is wild in this house. 936 00:30:21,788 --> 00:30:22,923 - I think I saw his eyebrow arch. 937 00:30:22,990 --> 00:30:24,258 - Help me, man. Help me. 938 00:30:24,324 --> 00:30:25,726 - I saw his eyebrow arch. 939 00:30:25,792 --> 00:30:26,927 - He's like, you got the daughter, baby. 940 00:30:26,994 --> 00:30:29,363 I got the OG. I got the mama. 941 00:30:29,429 --> 00:30:30,631 - She lashed out. 942 00:30:30,697 --> 00:30:31,999 I've never seen that part of Chey, 943 00:30:32,065 --> 00:30:33,567 and I'm literally sitting here. - She's pregnant. 944 00:30:33,634 --> 00:30:35,002 - I get that, but she also-- - You know how many hormones-- 945 00:30:35,068 --> 00:30:37,604 - Being pregnant is not fun. 946 00:30:37,671 --> 00:30:39,006 - It's not for the faint of heart. 947 00:30:39,072 --> 00:30:40,207 - Uh-uh. 948 00:30:40,274 --> 00:30:42,009 It's for the real bitches only. [laughs] 949 00:30:42,075 --> 00:30:43,310 - You know, when I was pregnant, 950 00:30:43,377 --> 00:30:45,646 I think I was more emotion-- like, more--like, 951 00:30:45,712 --> 00:30:47,214 I cried more than I got upset. 952 00:30:47,281 --> 00:30:50,817 - I walked into a restaurant one day pregnant with Farrah. 953 00:30:50,884 --> 00:30:54,588 I wanted a cinnamon raisin roll. 954 00:30:54,655 --> 00:30:56,790 And I told the woman. 955 00:30:56,857 --> 00:30:59,459 She goes, I'm sorry, ma'am. [laughs] 956 00:30:59,526 --> 00:31:00,694 We just ran out. 957 00:31:00,761 --> 00:31:01,828 - Oh, that's the wrong thing to say. 958 00:31:01,895 --> 00:31:03,330 - Oh, my God. 959 00:31:03,397 --> 00:31:05,699 The world came to an end. - Yeah. 960 00:31:05,766 --> 00:31:11,071 - I can speak from a victim of abuse from pregnancy hormones 961 00:31:11,138 --> 00:31:13,507 due to Briana to my right 'cause... 962 00:31:13,574 --> 00:31:15,242 - [laughing] 963 00:31:15,309 --> 00:31:17,044 - I don't want to relive that day. 964 00:31:17,110 --> 00:31:21,949 I couldn't fight back because she was pregnant. 965 00:31:22,015 --> 00:31:24,351 What I look like, hitting a pregnant woman, Roxanne? 966 00:31:24,418 --> 00:31:25,919 What the [bleep] I look like? - It's her hormones. 967 00:31:25,986 --> 00:31:27,221 You have to let it go. 968 00:31:27,287 --> 00:31:28,956 - I was cooking macaroni and cheese on the pot. 969 00:31:29,022 --> 00:31:30,123 She didn't have to come at me like that 970 00:31:30,190 --> 00:31:31,291 when I was over the stove. 971 00:31:31,358 --> 00:31:33,594 I really could have gotten burned. 972 00:31:33,660 --> 00:31:36,797 [laughter] 973 00:31:36,864 --> 00:31:39,433 - She's got to realize that her-- 974 00:31:39,499 --> 00:31:41,635 Zach is not her enemy-- [Cheyenne yelling] 975 00:31:41,702 --> 00:31:43,437 But is her biggest supporter. 976 00:31:46,306 --> 00:31:48,842 [bleep] you. [bleep] you. [bleep] you. 977 00:31:48,909 --> 00:31:51,678 - I think every woman in the world 978 00:31:51,745 --> 00:31:52,846 would feel like that at that point. 979 00:31:52,913 --> 00:31:53,914 - You damn right. 980 00:31:53,981 --> 00:31:56,583 - Girl, we all be feeling that way. 981 00:31:56,650 --> 00:31:58,552 - She's upset. He's upset. 982 00:31:58,619 --> 00:32:00,153 All this is happening, and then there's a camera in your face. 983 00:32:00,220 --> 00:32:01,755 - It needs to be filmed, yeah. 984 00:32:01,822 --> 00:32:03,257 - Like, normal people, when they're mad, 985 00:32:03,323 --> 00:32:04,958 they can just move on and get over it. 986 00:32:05,025 --> 00:32:07,261 But like, when we get mad on TV, 987 00:32:07,327 --> 00:32:08,829 people act like we're crazy or something. 988 00:32:08,896 --> 00:32:10,264 It's like, that's just normal life. 989 00:32:10,330 --> 00:32:12,332 - Yeah. - Like, that's normal [bleep]. 990 00:32:12,399 --> 00:32:14,902 And it pisses you off because if you're upset or you're mad 991 00:32:14,968 --> 00:32:17,538 and then there's someone just like this... 992 00:32:17,604 --> 00:32:19,973 you're like, get the [bleep] out of here. 993 00:32:20,040 --> 00:32:21,375 I feel like that's the thing with filming. 994 00:32:21,441 --> 00:32:23,710 Like, people don't understand that if I'm upset, 995 00:32:23,777 --> 00:32:27,114 the camera guys aren't gonna be like, oh, OK, I'll go away. 996 00:32:27,181 --> 00:32:29,850 Like, they don't do that. 997 00:32:29,917 --> 00:32:31,885 - I didn't see Leah on Easter. 998 00:32:31,952 --> 00:32:33,487 - Damn. 999 00:32:33,554 --> 00:32:35,956 - I booked a hotel in downtown Indy 1000 00:32:36,023 --> 00:32:37,558 hoping it would lift my spirits. 1001 00:32:37,624 --> 00:32:39,226 - But that hotel room is depressing, too, babe. 1002 00:32:39,293 --> 00:32:40,394 - Yeah. 1003 00:32:40,460 --> 00:32:41,728 - I feel very stressed right now. 1004 00:32:41,795 --> 00:32:44,064 - She got some stylish glasses. 1005 00:32:44,131 --> 00:32:46,300 - She feels like a rich auntie with those glasses. 1006 00:32:46,366 --> 00:32:48,335 - Yeah, yeah, that has, like, mad cash-- 1007 00:32:48,402 --> 00:32:49,636 - And she's hella mellow when she talks. 1008 00:32:49,703 --> 00:32:52,139 - Like careless cash. - Shh, let me hear this. 1009 00:32:52,206 --> 00:32:54,174 - I saw you were on Instagram last night. 1010 00:32:54,241 --> 00:32:55,342 - Uh-oh. 1011 00:32:55,409 --> 00:32:56,643 - You know, I did it a little bit. 1012 00:32:56,710 --> 00:32:59,947 I deleted it, hoping just my fans saw it. 1013 00:33:00,013 --> 00:33:01,582 It got [bleep] blasted everywhere. 1014 00:33:01,648 --> 00:33:04,518 - Duh, Amber. You know how this goes. 1015 00:33:04,585 --> 00:33:07,454 - See, she's got to get out of this fame thing. 1016 00:33:07,521 --> 00:33:09,323 She needs friends. 1017 00:33:09,389 --> 00:33:12,326 - I love Amber because she's real like that, though. 1018 00:33:12,392 --> 00:33:14,361 100%. Like, if you don't like it, too bad. 1019 00:33:14,428 --> 00:33:17,130 - Have you talked to Gary or Leah since? 1020 00:33:17,197 --> 00:33:20,534 - They haven't been answering any of my phone calls 1021 00:33:20,601 --> 00:33:22,503 or text messages, so-- 1022 00:33:22,569 --> 00:33:24,771 - She's regret--she's having a regretful moment. 1023 00:33:24,838 --> 00:33:26,607 - At least you know she has remorse. 1024 00:33:26,673 --> 00:33:29,776 - You got to consistently do the right thing 1025 00:33:29,843 --> 00:33:31,278 because as soon as you [bleep] up, 1026 00:33:31,345 --> 00:33:33,347 they gonna use that as a reason as to why 1027 00:33:33,413 --> 00:33:34,915 they not [bleep] with you, you know what I'm saying? 1028 00:33:34,982 --> 00:33:36,149 - Yep. 1029 00:33:36,216 --> 00:33:37,851 - Like, she-- that Instagram [bleep]-- 1030 00:33:37,918 --> 00:33:39,119 - You got to stay on the straight. 1031 00:33:39,186 --> 00:33:40,687 - Every time she do that, they gonna-- 1032 00:33:40,754 --> 00:33:41,855 - That's part of the process. 1033 00:33:41,922 --> 00:33:43,357 - Pull the rug from under her feet. 1034 00:33:43,423 --> 00:33:44,825 - 'Cause even when you hella mad, 1035 00:33:44,892 --> 00:33:47,494 you still got to stick to what you're supposed to do. 1036 00:33:47,561 --> 00:33:49,062 - Yep. 1037 00:33:49,129 --> 00:33:52,366 - Casting dispersions on other people, it gets you nowhere. 1038 00:33:52,432 --> 00:33:54,201 - You know what it's gonna do? 1039 00:33:54,268 --> 00:33:56,737 - Drive her away. - Drive her away. 1040 00:33:56,803 --> 00:33:59,072 And as soon as this girl is an adult, 18, 1041 00:33:59,139 --> 00:34:00,440 she's gonna say-- - Gone. 1042 00:34:00,507 --> 00:34:02,442 - I don't want nothing to do with you no more. 1043 00:34:02,509 --> 00:34:05,245 - Gone. Yeah. - No more. I'm done. 1044 00:34:05,312 --> 00:34:07,915 My mother is Kristina. That's what she's gonna say. 1045 00:34:07,981 --> 00:34:09,516 - She'll disrespect Amber. 1046 00:34:09,583 --> 00:34:12,052 - She'll say, you might have carried me in your-- 1047 00:34:12,119 --> 00:34:14,821 you know, your womb, but my mother is Kristina. 1048 00:34:14,888 --> 00:34:16,223 - Right. 1049 00:34:16,290 --> 00:34:18,659 - When was the last time you got to talk to her? 1050 00:34:18,725 --> 00:34:19,726 - A long time. 1051 00:34:19,793 --> 00:34:20,928 - I can't tell the days. - Aww. 1052 00:34:20,994 --> 00:34:21,995 It's just gonna make me even more-- 1053 00:34:22,062 --> 00:34:23,130 - Sad. - Damn. 1054 00:34:23,197 --> 00:34:24,731 - Depressed. - That's sad. 1055 00:34:24,798 --> 00:34:26,900 - You just need to know what's going on in Leah's head then. 1056 00:34:26,967 --> 00:34:29,636 - I know what's going on in Leah's head, other people. 1057 00:34:29,703 --> 00:34:30,604 - I just don't see Gary-- 1058 00:34:30,671 --> 00:34:31,939 - Same. 1059 00:34:32,005 --> 00:34:32,873 - Gary doesn't talk down on Amber. 1060 00:34:32,940 --> 00:34:34,441 - No, never. 1061 00:34:34,508 --> 00:34:36,076 - And I don't see Kristina being that kind of person 1062 00:34:36,143 --> 00:34:38,378 where she would talk down on Amber, 1063 00:34:38,445 --> 00:34:40,948 like, especially around the children. 1064 00:34:41,014 --> 00:34:44,284 - When I was her age, I felt that same way about my dad, 1065 00:34:44,351 --> 00:34:46,086 and nobody put none of that [bleep] 1066 00:34:46,153 --> 00:34:47,354 in my ear about my dad. 1067 00:34:47,421 --> 00:34:50,257 I just felt hurt because I felt abandoned. 1068 00:34:50,324 --> 00:34:53,627 - There's no relationship with Kristina and Gary. 1069 00:34:53,694 --> 00:34:54,995 He doesn't answer the phone. 1070 00:34:55,062 --> 00:34:56,930 He doesn't want to answer the text. 1071 00:34:56,997 --> 00:34:58,398 - That's wrong on their part. 1072 00:34:58,465 --> 00:35:00,434 - Yeah, they shouldn't ignore her. 1073 00:35:00,501 --> 00:35:01,869 - Parents should be communicating 1074 00:35:01,935 --> 00:35:05,772 at all time, no matter what, fight or no fight. 1075 00:35:05,839 --> 00:35:07,508 Co-parenting. 1076 00:35:07,574 --> 00:35:10,377 - I don't understand why I'm getting treated this way now. 1077 00:35:10,444 --> 00:35:11,912 I'm not gonna give up on her. 1078 00:35:11,979 --> 00:35:16,216 - ♪♪ If it's meant to be, it'll be, it'll be ♪♪ 1079 00:35:16,283 --> 00:35:18,151 - I think that's really [bleep] hard for Amber. 1080 00:35:18,218 --> 00:35:19,920 That makes me so sad. 1081 00:35:19,987 --> 00:35:22,256 - She's so [bleep] hurt. 1082 00:35:22,322 --> 00:35:24,124 You know what I'm saying? 1083 00:35:24,191 --> 00:35:25,926 - I feel like Amber don't talk a lot. 1084 00:35:25,993 --> 00:35:31,064 - When she talks, it comes out as vomit on a Instagram Live. 1085 00:35:31,131 --> 00:35:32,466 You know what I'm saying? 1086 00:35:32,533 --> 00:35:34,935 Like, the thing is, she got to say that [bleep] 1087 00:35:35,002 --> 00:35:37,004 in a constructive way when she feels that [bleep]. 1088 00:35:37,070 --> 00:35:38,405 - Mm-hmm. 1089 00:35:38,472 --> 00:35:40,240 - Otherwise, it just bottles up, and then 1090 00:35:40,307 --> 00:35:42,142 people become homewreckin' hoes. 1091 00:35:42,209 --> 00:35:44,545 - Amber has been through a lot of challenges. 1092 00:35:44,611 --> 00:35:48,882 And I will also tell you, I was extremely proud 1093 00:35:48,949 --> 00:35:52,052 of the way she handled Farrah on the last episode 1094 00:35:52,119 --> 00:35:54,087 where they were all together. 1095 00:35:54,154 --> 00:35:58,425 I was speechless at Amber's maturity, 1096 00:35:58,492 --> 00:36:01,161 and grace, and mercy on my daughter. 1097 00:36:01,228 --> 00:36:06,633 - Then why can't Amber do the same for Kristina? 1098 00:36:06,700 --> 00:36:08,836 - Because she's too close to it. 1099 00:36:08,902 --> 00:36:09,837 - Yeah. 1100 00:36:14,641 --> 00:36:15,843 - This mango is disgusting. 1101 00:36:15,909 --> 00:36:17,578 - It really is not mango season. 1102 00:36:17,644 --> 00:36:19,046 - They good. 1103 00:36:19,112 --> 00:36:20,914 - This [bleep] tastes like Play-Doh. 1104 00:36:20,981 --> 00:36:22,649 Wait, I'm dead. Take a little bite. 1105 00:36:22,716 --> 00:36:23,917 - That's disgusting. - Take a little bit. 1106 00:36:23,984 --> 00:36:24,952 - No. 1107 00:36:25,018 --> 00:36:26,386 - It tastes like a Sour Patch Kid. 1108 00:36:26,453 --> 00:36:28,388 - It's like you could break it in half and just-- 1109 00:36:28,455 --> 00:36:29,423 - But eat the pineapple. 1110 00:36:29,489 --> 00:36:30,691 The pineapple is good. 1111 00:36:30,757 --> 00:36:32,960 ♪♪ ♪♪ 1112 00:36:33,026 --> 00:36:36,697 - ♪♪ You're so easy to love ♪♪ 1113 00:36:36,763 --> 00:36:38,932 - Oh, not the Fruit Roll Up on the blanket. 1114 00:36:38,999 --> 00:36:40,234 - No, look. There's two. 1115 00:36:40,300 --> 00:36:42,503 - She's looking right at the camera like-- 1116 00:36:42,569 --> 00:36:43,637 - Addie. - I see you. 1117 00:36:43,704 --> 00:36:45,205 That's Addie, yeah. 1118 00:36:45,272 --> 00:36:47,174 - Kerthy received the gender results in an email, 1119 00:36:47,241 --> 00:36:49,676 so she's giving us a gender reveal popper 1120 00:36:49,743 --> 00:36:51,411 to tell us the big news. 1121 00:36:51,478 --> 00:36:53,080 - Let's see what they're having. 1122 00:36:53,146 --> 00:36:55,449 - Cover your eyes. - I do not like gender reveals. 1123 00:36:55,516 --> 00:36:57,150 - [laughs] 1124 00:36:57,217 --> 00:36:59,253 - Why doesn't--I don't know. Should we stand? 1125 00:36:59,319 --> 00:37:00,587 - I don't know. - Should we stand up, 1126 00:37:00,654 --> 00:37:01,989 or should we sit down? - I don't know. 1127 00:37:02,055 --> 00:37:03,190 - Don't get too close. - It ain't. 1128 00:37:03,257 --> 00:37:04,491 Sorry. - It's gonna go in your eyes. 1129 00:37:04,558 --> 00:37:05,692 - 'Cause it's their last chance for a boy. 1130 00:37:05,759 --> 00:37:07,227 - I can't stand things that explode. 1131 00:37:07,294 --> 00:37:08,228 Oh, my God. 1132 00:37:08,295 --> 00:37:09,363 - Pull it! 1133 00:37:09,429 --> 00:37:10,597 - What the [bleep] is she-- - 3. 1134 00:37:10,664 --> 00:37:13,066 2, 1. 1135 00:37:13,133 --> 00:37:14,535 - Boy or girl? - Oh. 1136 00:37:14,601 --> 00:37:15,903 - It didn't work. - Oh. 1137 00:37:15,969 --> 00:37:18,739 - Oh. [laughter] 1138 00:37:18,805 --> 00:37:21,441 - Oh, my God. [laughter] 1139 00:37:21,508 --> 00:37:24,811 - No, no, no. Why would it do this to us? 1140 00:37:24,878 --> 00:37:27,748 - Not him thinking there was a bomb on his table. 1141 00:37:27,814 --> 00:37:29,116 - Oh, what? 1142 00:37:29,183 --> 00:37:30,384 [laughter] 1143 00:37:30,450 --> 00:37:31,752 - He said oh, my God and pulled it away. 1144 00:37:31,818 --> 00:37:32,920 - It's a dud. It's a dud. 1145 00:37:32,986 --> 00:37:34,321 - Oh, my God. It's a dud. 1146 00:37:34,388 --> 00:37:35,656 - It's a dud. 1147 00:37:35,722 --> 00:37:36,957 Of course it would do this. 1148 00:37:37,024 --> 00:37:37,958 Yeah, it's a dud. It didn't work. 1149 00:37:38,025 --> 00:37:39,660 It's broken. [all scream] 1150 00:37:39,726 --> 00:37:42,896 - It's a girl! both: Aww. 1151 00:37:42,963 --> 00:37:44,364 - It's another girl. 1152 00:37:44,431 --> 00:37:46,700 - Yes, honey. I told you this was happening. 1153 00:37:46,767 --> 00:37:48,135 - I told you. - It's your fault, Tyler. 1154 00:37:48,202 --> 00:37:50,804 The man--the mens are responsible for the gender. 1155 00:37:50,871 --> 00:37:53,440 Your fault. You didn't shoot Ys. 1156 00:37:53,507 --> 00:37:55,742 You only shot Xs. 1157 00:37:55,809 --> 00:37:57,277 - Look at this face. 1158 00:37:57,344 --> 00:37:58,412 - I mean, who knows? 1159 00:37:58,478 --> 00:37:59,613 Maybe it might grow a penis by-- 1160 00:37:59,680 --> 00:38:00,781 - It won't. 1161 00:38:00,848 --> 00:38:01,849 It won't, but-- 1162 00:38:01,915 --> 00:38:03,217 - It won't. It won't. 1163 00:38:03,283 --> 00:38:04,985 - I didn't picture my life with just all girls. 1164 00:38:05,052 --> 00:38:07,721 - Neither did I. I thought I'd have a son. 1165 00:38:07,788 --> 00:38:09,790 - What if they have one more? - [bleep]. 1166 00:38:09,857 --> 00:38:11,391 - I wonder if they'll try for one more. 1167 00:38:11,458 --> 00:38:12,626 - You got to give up. 1168 00:38:12,693 --> 00:38:14,194 You got to give up. 1169 00:38:14,261 --> 00:38:16,263 - I never was sad about any sex of my children. 1170 00:38:16,330 --> 00:38:17,764 - Mm-mm. 1171 00:38:17,831 --> 00:38:20,300 - God, I ain't gonna lie. My feelings would be fake hurt. 1172 00:38:20,367 --> 00:38:21,902 My feelings was a little hurt over Holly. 1173 00:38:21,969 --> 00:38:25,005 I was like, oh, damn. 1174 00:38:25,072 --> 00:38:26,306 - No, it wasn't. - I thought I was having a boy. 1175 00:38:26,373 --> 00:38:27,307 - Shut your ass up. 1176 00:38:27,374 --> 00:38:29,743 - You deserved a girl. 1177 00:38:29,810 --> 00:38:31,578 You deserve three girls. 1178 00:38:31,645 --> 00:38:33,013 - How? 1179 00:38:33,080 --> 00:38:35,015 - Because you're just a-- you're just a slut. 1180 00:38:35,082 --> 00:38:38,986 All slut men, when they grow up and have kids, 1181 00:38:39,052 --> 00:38:41,388 like, God gives them karma by giving them 1182 00:38:41,455 --> 00:38:43,524 a bunch of little daughters. 1183 00:38:43,590 --> 00:38:45,826 - You wanted a boy? 1184 00:38:45,893 --> 00:38:47,261 - It wasn't like I wanted one over the other. 1185 00:38:47,327 --> 00:38:49,897 I just thought I was having one. 1186 00:38:49,963 --> 00:38:51,999 I don't know. I just thought I was. 1187 00:38:52,065 --> 00:38:53,567 And then when they told me it was a girl, 1188 00:38:53,634 --> 00:38:55,002 I got a bunch of girl's stuff, 1189 00:38:55,068 --> 00:38:56,937 and then Sean was taking a shower. 1190 00:38:57,004 --> 00:38:58,705 And I put it all out on the bed, 1191 00:38:58,772 --> 00:39:01,241 and then, like, I filmed him coming out. 1192 00:39:01,308 --> 00:39:02,809 And he seen all the girl stuff on the bed, 1193 00:39:02,876 --> 00:39:04,077 and he just, like, broke down in tears 1194 00:39:04,144 --> 00:39:05,412 and started crying because he was like-- 1195 00:39:05,479 --> 00:39:06,880 - Isn't that sweet? 1196 00:39:06,947 --> 00:39:09,216 - Super excited because he wanted a girl really bad. 1197 00:39:09,283 --> 00:39:11,218 - He's a girl dad, for sure. - Yeah. 1198 00:39:11,285 --> 00:39:13,720 Yeah, he wants our next kid to be a girl. 1199 00:39:13,787 --> 00:39:15,155 - For real? - Yes. 1200 00:39:15,222 --> 00:39:16,390 - No. 1201 00:39:16,456 --> 00:39:18,825 - What are we gonna do with ourselves? 1202 00:39:21,795 --> 00:39:23,730 - We're gonna raise three girls. 1203 00:39:23,797 --> 00:39:25,566 - Yes, you are. 1204 00:39:25,632 --> 00:39:27,801 - Damn. When they get their periods, oh, my God. 1205 00:39:27,868 --> 00:39:30,204 - And when they're in sync... all: Oh. 1206 00:39:30,270 --> 00:39:33,874 - I feel so bad. - Feel bad for you, Tyler. 1207 00:39:33,941 --> 00:39:36,743 - Wait till they all have PMS, man. 1208 00:39:36,810 --> 00:39:38,779 - Aw. - He's in his feelings. 1209 00:39:38,846 --> 00:39:39,880 - Air hug. 1210 00:39:39,947 --> 00:39:41,882 Hey, I feel that one. 1211 00:39:44,885 --> 00:39:46,854 - It's done already? - Yeah. 1212 00:39:46,920 --> 00:39:48,222 - Damn. 1213 00:39:48,288 --> 00:39:50,457 - Bentley gonna be bad ass growing up. 1214 00:39:50,524 --> 00:39:51,825 You know that? 1215 00:39:51,892 --> 00:39:54,795 - So many emotions in this episode. 1216 00:39:54,862 --> 00:39:56,964 - This was a good episode. 1217 00:39:57,030 --> 00:39:58,899 I liked this one. 1218 00:40:01,134 --> 00:40:02,469 - Gary can cook. - Gary is such a good dad. 1219 00:40:02,536 --> 00:40:04,438 - I be looking at his stuff. - And he can cook. 1220 00:40:04,505 --> 00:40:06,073 - I hate that. 1221 00:40:06,139 --> 00:40:09,343 - Amber, get up and move. You'd feel better. 1222 00:40:09,409 --> 00:40:13,614 - I wanted Chey in slow motion being like, [bleep] you. 1223 00:40:13,680 --> 00:40:16,416 [in slow motion] [bleep] you. 1224 00:40:16,483 --> 00:40:20,153 And [bleep] you. 1225 00:40:20,220 --> 00:40:21,755 - Anyways, this episode is [bleep]. 1226 00:40:21,822 --> 00:40:24,491 - Right? - I'ma call Zach a Uber. 1227 00:40:24,558 --> 00:40:27,961 [laughter] 1228 00:40:28,028 --> 00:40:30,964 [upbeat music] 1229 00:40:31,031 --> 00:40:38,105 ♪♪ ♪♪ 1230 00:40:49,950 --> 00:40:52,152 - Let's put our opinion where it's not needed. 1231 00:40:52,219 --> 00:40:53,420 - Oh, here we go. 1232 00:40:53,487 --> 00:40:54,788 - We got the matching PJs. 1233 00:40:54,855 --> 00:40:57,257 - Look at us, looking all cute or whatever. 1234 00:40:57,324 --> 00:40:58,725 - I feel like a superhero. 1235 00:40:58,792 --> 00:41:00,194 - Ready? 1236 00:41:00,260 --> 00:41:01,428 - Mm. [laughter] 1237 00:41:01,495 --> 00:41:02,930 - And action. 1238 00:41:02,996 --> 00:41:05,232 - You being pregnant is not an excuse 1239 00:41:05,299 --> 00:41:06,600 for you to latch out like that. 1240 00:41:06,667 --> 00:41:08,502 - Shut the hell up. Yes, it is. 1241 00:41:08,569 --> 00:41:10,070 - I can't take away my past. 1242 00:41:10,137 --> 00:41:12,840 - I can relate to that in so many ways, you guys. 1243 00:41:12,906 --> 00:41:14,541 - I'm not allowed to be angry? 1244 00:41:14,608 --> 00:41:17,344 - She's like a bitch, man. - A control person. 1245 00:41:17,411 --> 00:41:18,912 - You're a dick, Josh. 1246 00:41:18,979 --> 00:41:20,380 I don't even want to be with him. 1247 00:41:20,447 --> 00:41:22,382 - Leave his ass. - I'm judging. 1248 00:41:22,449 --> 00:41:23,684 - I don't want an epidural. 1249 00:41:23,750 --> 00:41:25,886 - Said every crazy woman I ever did encounter. 1250 00:41:25,953 --> 00:41:27,721 - I think he's annoying as hell. 1251 00:41:27,788 --> 00:41:29,122 - When he sees you, he's gonna be like, 1252 00:41:29,189 --> 00:41:32,092 so what's all that [bleep] about me being obnoxious? 1253 00:41:32,159 --> 00:41:34,094 all: Oh. - Are you crying? 1254 00:41:34,161 --> 00:41:36,463 - I'm a sucker. - Why am I crying real tears? 1255 00:41:36,530 --> 00:41:38,065 both: Ah! 1256 00:41:38,131 --> 00:41:39,199 - I'm divorcing you. 1257 00:41:39,266 --> 00:41:40,334 - Someone gets this bitch a Reese's. 1258 00:41:40,400 --> 00:41:41,468 She's tripping. 1259 00:41:41,535 --> 00:41:42,703 [laughter] 1260 00:41:42,769 --> 00:41:43,871 - Fight, fight, fight, fight.