1
00:00:43,750 --> 00:00:45,250
¡Alto el fuego!
2
00:00:47,958 --> 00:00:49,041
Replegaos.
3
00:02:05,083 --> 00:02:07,083
Grupo 3, abandonad posiciones.
4
00:02:28,916 --> 00:02:33,083
Despejen los pasillos. No es un simulacro.
Es una urgencia. Salgan.
5
00:02:34,166 --> 00:02:35,250
¿Os lo repito?
6
00:02:40,333 --> 00:02:44,333
Despejen los pasillos.
Es una urgencia. Salgan de forma ordenada.
7
00:02:44,916 --> 00:02:46,041
Venga.
8
00:03:37,666 --> 00:03:38,500
ANESTESISTA
9
00:05:05,375 --> 00:05:07,291
Manda una patrulla allí ahora.
10
00:05:07,375 --> 00:05:08,208
Ya mismo.
11
00:06:08,875 --> 00:06:09,833
Son de fogueo.
12
00:09:28,583 --> 00:09:31,791
Llevamos unos 400 m
por el alcantarillado y seguimos.
13
00:09:31,875 --> 00:09:32,916
Es un solo túnel.
14
00:09:36,500 --> 00:09:39,750
- Lavelle al habla.
- Comisaria, hemos encontrado algo.
15
00:09:39,833 --> 00:09:43,041
La científica ha analizado
unos agujeros sospechosos
16
00:09:43,125 --> 00:09:44,583
de la vivienda Polignac.
17
00:09:44,666 --> 00:09:46,625
Uno de ellos, en un tronco de palmera.
18
00:09:46,708 --> 00:09:49,041
Alguien se había molestado en taparlos.
19
00:09:49,125 --> 00:09:50,666
Todos iguales, de 9 mm.
20
00:09:50,750 --> 00:09:52,083
¿Y eso qué significa?
21
00:09:53,500 --> 00:09:54,500
Según el informe,
22
00:09:54,583 --> 00:09:57,750
podía haber albergado
cámaras de vigilancia.
23
00:10:42,458 --> 00:10:44,583
Equipo 3 y 5, salid a la superficie.
24
00:12:39,708 --> 00:12:43,166
- Policía, dígame.
- Buenos días. Soy Camille Polignac.
25
00:12:44,250 --> 00:12:49,000
Necesito hablar con la comisaria Lavelle
sobre el robo de joyas.
26
00:12:49,625 --> 00:12:51,000
Manténgase a la espera.
27
00:13:01,083 --> 00:13:04,791
Venimos a devolverle los documentos
y dispositivos de su marido.
28
00:13:08,041 --> 00:13:11,291
- Necesito que abra la caja.
- No me sé la combinación.
29
00:13:33,041 --> 00:13:34,875
NO ME OLVIDES
30
00:13:45,666 --> 00:13:47,375
LA ÚLTIMA TARDE QUE TE VI,
31
00:13:47,458 --> 00:13:50,875
LA PASÉ ESCUCHANDO EN BUCLE
"YOU KNOW I'M NO GOOD" - SOPHIE
32
00:13:59,833 --> 00:14:01,041
¿Señora Polignac?
33
00:14:01,708 --> 00:14:02,958
Sí, aquí sigo.
34
00:14:03,041 --> 00:14:04,708
Soy el subinspector Laurent.
35
00:14:05,333 --> 00:14:08,833
Intentamos localizar a la comisaria.
Manténgase a la espera.
36
00:14:09,666 --> 00:14:10,500
De acuerdo.
37
00:15:11,583 --> 00:15:13,583
Comisaria Lavelle al habla.
38
00:15:20,791 --> 00:15:23,250
- Se ha cortado. Inténtelo otra vez.
- Sí.
39
00:16:51,291 --> 00:16:54,541
Tenemos a un hombre
y una mujer que parecen sospechosos.
40
00:16:54,625 --> 00:16:57,875
Españoles. 30 años. Han robado
un coche patrulla en un hospital.
41
00:16:57,958 --> 00:17:00,125
Llevan a dos agentes secuestrados.
42
00:17:00,208 --> 00:17:01,666
- ¿Hay imágenes?
- No.
43
00:17:01,750 --> 00:17:04,916
Quiero las carreteras cortadas
en un radio de 30 km
44
00:17:05,000 --> 00:17:07,208
y un helicóptero rastreando la zona.
45
00:17:08,208 --> 00:17:11,250
A todas las unidades:
buscamos el coche 224-R.
46
00:17:11,333 --> 00:17:13,125
Hay dos policías secuestrados.
47
00:17:13,208 --> 00:17:17,083
El vehículo ha sido visto en la A77,
dirección Saint-Éloi.
48
00:18:16,041 --> 00:18:18,250
Tranquilos, sé lo que hago.
49
00:18:18,333 --> 00:18:22,666
Son ocho miligramos de propofol
y ocho miligramos de diazepam por persona.
50
00:18:22,750 --> 00:18:26,250
Lo mismo que os darían
para una operación a corazón abierto.
51
00:18:30,583 --> 00:18:33,375
Vais a dormir plácidamente
durante diez horas.
52
00:18:33,458 --> 00:18:34,583
Como un bebé.
53
00:18:40,291 --> 00:18:41,458
Muchísimas gracias.
54
00:18:41,541 --> 00:18:44,500
Si no hubieseis parado,
quizá no estaría viva.
55
00:18:47,666 --> 00:18:52,833
Espero que descanséis
y que no tengáis estrés postraumático.
56
00:18:52,916 --> 00:18:53,791
Adiós.
57
00:20:19,875 --> 00:20:20,958
Apague el motor.
58
00:20:24,083 --> 00:20:26,375
Salga y abra la puerta de atrás.
59
00:20:35,250 --> 00:20:37,375
No llevo mercancía, agente.
60
00:20:57,791 --> 00:20:58,625
No llevo nada.
61
00:21:16,750 --> 00:21:18,000
Ya puede cerrar.
62
00:21:18,083 --> 00:21:19,083
Gracias, agente.
63
00:22:03,125 --> 00:22:04,250
Todo limpio.
64
00:22:11,083 --> 00:22:12,291
Puede marcharse.
65
00:23:42,625 --> 00:23:44,708
Comisaria Lavelle, unidad criminal.
66
00:23:44,791 --> 00:23:49,333
Buscamos a dos presuntos huéspedes
de la semana pasada o incluso antes.
67
00:24:48,958 --> 00:24:50,416
Pide refuerzos.
68
00:24:50,500 --> 00:24:52,375
¡Fred! Que nadie salga de aquí.
69
00:24:52,458 --> 00:24:53,416
Nadie.
70
00:25:01,041 --> 00:25:02,291
Vamos, seguidme.
71
00:25:16,250 --> 00:25:17,875
Vosotros por las escaleras.
72
00:25:17,958 --> 00:25:19,833
Es una urgencia. Disculpen.
73
00:25:19,916 --> 00:25:21,125
Es una urgencia.
74
00:25:32,583 --> 00:25:34,708
¿Estas son todas las cámaras?
75
00:26:10,541 --> 00:26:11,875
Es una urgencia.
76
00:27:05,791 --> 00:27:06,875
¡Policía, abran!
77
00:28:06,583 --> 00:28:09,458
Cierren todas las puertas,
salidas y parking.
78
00:28:34,416 --> 00:28:35,916
No hay rastro de ellos.
79
00:36:03,875 --> 00:36:05,875
¡Cómo te he humillado, niñato!
80
00:37:36,416 --> 00:37:39,083
Disculpen, ¿tienen algo que hacer mañana?
81
00:55:53,500 --> 00:55:57,291
BAR BLUE MOON, SINGAPUR
TE QUIERO