1 00:00:38,121 --> 00:00:39,623 Vai tu mani fotografēji? 2 00:00:41,250 --> 00:00:42,292 Es… 3 00:00:42,376 --> 00:00:44,586 - Manuprāt, tieši to tu izdarīji. - Atvaino! 4 00:00:44,670 --> 00:00:46,463 Bet tu biji tikai siluets uz okeāna fona. 5 00:00:46,547 --> 00:00:47,631 Siluets? 6 00:00:49,633 --> 00:00:50,634 Tiešām? 7 00:00:51,802 --> 00:00:57,641 Jā. Tev apkārt bija saules maliņa. 8 00:01:00,435 --> 00:01:02,813 Tu zini, ka šī ir Vidusjūra? 9 00:01:05,065 --> 00:01:06,817 Teici, ka tas ir okeāns. 10 00:01:08,318 --> 00:01:09,403 Bet tā ir jūra. 11 00:01:12,573 --> 00:01:13,782 Es zinu, ka jūra. 12 00:01:15,367 --> 00:01:16,952 Nu, pastāsti man par to… 13 00:01:18,704 --> 00:01:21,999 to saules maliņu, ko minēji. 14 00:01:22,916 --> 00:01:25,961 Tā bija kā aura. 15 00:01:26,545 --> 00:01:27,546 Aura? 16 00:01:30,132 --> 00:01:31,133 Jā. 17 00:01:34,094 --> 00:01:35,470 Un tev šī aura patika? 18 00:01:39,766 --> 00:01:40,684 Jā. 19 00:01:42,603 --> 00:01:46,231 - Tu domāji, ka tā ir skaista - šī aura? - Jā. 20 00:01:47,065 --> 00:01:48,066 Cik skaista? 21 00:01:51,278 --> 00:01:52,279 Ļoti. 22 00:01:54,072 --> 00:01:55,365 Ļoti skaista. 23 00:01:59,328 --> 00:02:03,081 Tās fotogrāfijas ar šo auru… 24 00:02:06,168 --> 00:02:07,503 Ko tu ar tām darīsi? 25 00:02:08,794 --> 00:02:09,963 Vai tu uz tām skatīsies? 26 00:02:14,635 --> 00:02:16,303 Vai skatīsies uz aurām? 27 00:02:31,109 --> 00:02:32,444 Man gribas ēst. 28 00:02:33,445 --> 00:02:34,738 Tev gribas ēst? 29 00:02:34,821 --> 00:02:36,740 Varu dabūt zivju pirkstiņus? 30 00:02:37,783 --> 00:02:40,577 Gribi zivju pirkstiņus? Esi drošs, ka negribi makaronus? 31 00:02:40,661 --> 00:02:41,995 Gribu zivju pirkstiņus. 32 00:02:42,079 --> 00:02:44,581 Zivju pirkstiņus? Zivju pirkstiņi tev ir mājās. 33 00:02:44,665 --> 00:02:48,168 - Negribi spageti? - Nē, gribu zivju pirkstiņus. 34 00:02:48,252 --> 00:02:50,295 Ko tu teiktu par picu? 35 00:02:50,379 --> 00:02:51,588 Jei, pica! 36 00:02:51,672 --> 00:02:53,340 Tā derēs? Kāda pica? 37 00:02:53,423 --> 00:02:56,844 Parasta pica ar sieru un tomātiem. 38 00:02:56,927 --> 00:02:59,680 Bez sēnēm? Kā būtu ar… 39 00:03:00,222 --> 00:03:01,223 Ļauj man! 40 00:03:01,306 --> 00:03:03,892 - Ai, tiešām nevajag. - Nē, es labprāt. 41 00:03:05,644 --> 00:03:09,606 Paldies. Man burtiski ir pilnas rokas. 42 00:03:11,441 --> 00:03:12,651 Kā tevi sauc, draugs? 43 00:03:12,734 --> 00:03:14,111 Nikolass. 44 00:03:14,194 --> 00:03:15,362 Nikolass. Cik tev gadu? 45 00:03:15,863 --> 00:03:17,406 Četri. 46 00:03:17,489 --> 00:03:20,325 Četri? Tas ir ļoti daudz. 47 00:03:20,409 --> 00:03:22,703 - Nē, nav. - Nē, ir gan. 48 00:03:23,203 --> 00:03:24,371 Nē, nav. 49 00:03:24,454 --> 00:03:28,667 Protams, ir. Re! Šis ir viens, un tas ir maz. 50 00:03:28,750 --> 00:03:31,420 Šis ir divi, un tas ir vairāk. 51 00:03:31,503 --> 00:03:34,673 Šis ir trīs, un tas ir daudz. 52 00:03:34,756 --> 00:03:38,594 Bet šis ir četri, un tas ir ļoti daudz. 53 00:03:39,178 --> 00:03:42,222 Šis ir viens, un tas ir maz. 54 00:03:42,306 --> 00:03:45,350 - Šis ir divi, un tas ir vairāk. - Jā. 55 00:03:45,893 --> 00:03:48,145 Šis ir trīs, un tas ir… 56 00:03:49,062 --> 00:03:50,230 Daudz. 57 00:03:50,314 --> 00:03:52,691 - Jā. Šis ir trīs… - Jā. 58 00:03:52,774 --> 00:03:54,151 …un tas ir daudz. 59 00:03:54,234 --> 00:03:56,153 Šis ir četri - ļoti daudz. 60 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 - Ak dievs! - Tieši tā. 61 00:04:02,409 --> 00:04:04,244 Lielāko nakts daļu biji nomodā. 62 00:04:04,328 --> 00:04:07,748 Tevi žņaudza tikko uzjundītās atmiņas. 63 00:04:09,583 --> 00:04:12,836 Tu beidzot aizmigi puspiecos no rīta. 64 00:04:14,421 --> 00:04:17,925 Tu pamosties ar pārliecību, ka tavai prioritātei jābūt - 65 00:04:18,007 --> 00:04:19,468 pasargāt ģimeni. 66 00:04:21,220 --> 00:04:22,638 Atgūt līdzsvaru. 67 00:04:29,728 --> 00:04:31,688 Jā. Labi. 68 00:04:33,649 --> 00:04:36,818 Es daru, ko varu, bet saku: tad mūsu stāvoklis 69 00:04:36,902 --> 00:04:39,655 Apakšpalātas Finanšu komitejas acīs būtu sliktāks nekā tagad. 70 00:04:41,031 --> 00:04:42,074 Jā, dīvains jautājums. 71 00:04:42,157 --> 00:04:44,368 Protams, gribu turpināt pārvaldīt fondus. 72 00:04:45,869 --> 00:04:47,996 Nu… Ko? Tas nav atkarīgs no tevis. 73 00:04:48,080 --> 00:04:49,498 Tāds lēmums būtu jāpieņem 74 00:04:49,581 --> 00:04:52,876 ģimenes vairākumam, un būtu jāsaņem trasta apstiprinājums. 75 00:04:52,960 --> 00:04:55,337 Tu domā par vakardienu, 76 00:04:55,420 --> 00:04:59,842 kad gandrīz Robertam visu izstāstīji, un esi priecīga, ka to neizdarīji. 77 00:05:00,551 --> 00:05:01,552 Labi. 78 00:05:01,635 --> 00:05:05,055 Viņš domā, ka stiprais ir viņš, taču tā nav. 79 00:05:06,932 --> 00:05:09,560 Jūs iepazināties, kad viņš tikko bija pabeidzis studijas. 80 00:05:10,644 --> 00:05:12,229 Viņš par tevi ir divus gadus jaunāks. 81 00:05:13,146 --> 00:05:14,439 Viņš bija kautrīgs, 82 00:05:14,523 --> 00:05:16,900 tāpēc izskatījās vēl jaunāks, nekā bija. 83 00:05:18,485 --> 00:05:20,821 Un tev uzreiz bija sajūta, ka viņš ir jāaizsargā. 84 00:05:21,446 --> 00:05:23,490 Labi - es nekliegšu, ja nekliegsi tu. 85 00:05:26,034 --> 00:05:27,953 Tas draņķis tikko nometa klausuli. 86 00:05:28,662 --> 00:05:31,039 - Vai tas bija Hjūgo? - Jā, tas nekam nederīgais ķēms 87 00:05:31,748 --> 00:05:34,418 draud nodot ģimenes labdarības fondus citai firmai. 88 00:05:34,501 --> 00:05:36,879 - Nav pārāk brālīgi. - Tāpēc, ka viņš ir mans pusbrālis. 89 00:05:36,962 --> 00:05:39,006 Neiespringsti! Viņš parasti rej, bet nekož. 90 00:05:39,089 --> 00:05:41,091 Jā, bet lieta tāda, ka viņa riešana 91 00:05:41,175 --> 00:05:42,718 liek vaukšķēt arī pārējai ģimenei. 92 00:05:42,801 --> 00:05:45,637 Sasodītais čivavu bars. 93 00:05:46,263 --> 00:05:48,640 Redzi, viņu uztverē visas tās NVO un labdarības fondi 94 00:05:48,724 --> 00:05:51,768 ir tikai veids, kā dabūt nodokļu atvieglojumus un izlikties zaļiem. 95 00:05:51,852 --> 00:05:55,022 Viņi nesaprot, ka viņiem tiešām jāstrādā… 96 00:05:55,105 --> 00:05:57,608 - Tu zini, ko dari, un… - …citādi… Jā. 97 00:05:57,691 --> 00:05:58,692 Jā, zinu. 98 00:06:01,153 --> 00:06:02,404 Šodien pagatavošu vakariņas. 99 00:06:03,113 --> 00:06:04,448 Ļoti jauki, ka to piedāvā, 100 00:06:04,531 --> 00:06:07,326 bet tu biji tik ļoti satraukta par to grāmatu, tāpēc nevajag. 101 00:06:07,409 --> 00:06:09,119 Ak tas. Nieks vien. 102 00:06:09,703 --> 00:06:12,206 - Tiešām nieks. Muļķības. - Esi droša? 103 00:06:12,289 --> 00:06:17,878 Jā. Es aizbraukšu mazliet pastrādāt, tad atgriezīšos un mazliet piekārtošu, 104 00:06:17,961 --> 00:06:20,923 tad nopirkšu produktus un pagatavošu sole meunière, kas tev tā garšo. 105 00:06:21,006 --> 00:06:23,884 Labi. Tas tiešām izklausās sasodīti gardi. 106 00:06:23,967 --> 00:06:25,302 Un varam būt mazliet nerātni 107 00:06:25,385 --> 00:06:28,180 un izdzert to Puligny-Montrachet pudeli, ko uzdāvināja Rodžers. 108 00:06:28,263 --> 00:06:30,307 Labi. Jāskrien. 109 00:06:30,390 --> 00:06:33,352 Kādam ir jāsavalda tie vaukšķošie punduršpici. 110 00:06:33,435 --> 00:06:35,562 - Vai es atslēgas paņēmu? - Tev kabatā, dārgais. 111 00:06:36,647 --> 00:06:38,023 Laulība ir trausla. 112 00:06:38,899 --> 00:06:41,610 Ne vien tavējā, bet visas laulības. 113 00:06:42,736 --> 00:06:44,571 Tajās jāuztur līdzsvars, 114 00:06:46,114 --> 00:06:49,952 un tu domā, ka tev ir izdevies savu laulību noturēt sliedēs. 115 00:07:12,349 --> 00:07:14,601 - Atvainojiet! Vai varat man palīdzēt? - Jā. 116 00:07:14,685 --> 00:07:16,270 Protams. Ko vēlaties? 117 00:07:16,353 --> 00:07:19,565 Jā. Es meklēju putekļsūcēju. 118 00:07:20,148 --> 00:07:21,483 Vai zināt, kādu vēlaties? 119 00:07:22,276 --> 00:07:27,030 Nu, par mājsaimniecību lielākoties rūpējās mana sieva. 120 00:07:27,739 --> 00:07:31,285 - Nu viņa ir mirusi, redziet. - Man ļoti žēl. 121 00:07:31,368 --> 00:07:32,786 Esat ļoti laipns. 122 00:07:32,870 --> 00:07:34,454 Pieņemu, ka man vajag vieglu, 123 00:07:34,538 --> 00:07:38,667 lai tāds vecs vīrs kā es varētu to uznest un nonest pa kāpnēm. 124 00:07:38,750 --> 00:07:41,295 Protams. Domāju - man ir tieši tas, ko meklējat. 125 00:07:41,378 --> 00:07:42,629 Lūdzu, nāciet līdzi! 126 00:07:50,429 --> 00:07:53,974 Šis ir Dyson - putekļsūcēju karalis. 127 00:07:54,057 --> 00:07:56,518 Superjaudīgs. Faktiski - sūc nepārspējami. 128 00:07:56,602 --> 00:07:58,395 Nekas spēcīgāks tirgū nav pieejams. 129 00:07:58,478 --> 00:08:01,899 Un tas ir diezgan viegls, tāpēc to būs viegli nēsāt pa kāpnēm. 130 00:08:02,649 --> 00:08:06,153 Brīnišķīgs. Nu, tā ir… 131 00:08:07,196 --> 00:08:08,822 neparasta mašīna, vai ne? 132 00:08:09,364 --> 00:08:12,576 Augstākās klases. Revolucionāra tehnoloģija. 133 00:08:12,659 --> 00:08:14,703 - Attiecīgi arī maksā, protams. - Cik? 134 00:08:14,786 --> 00:08:15,913 299 mārciņas. 135 00:08:18,874 --> 00:08:21,126 Nezinu. Es domāju, ka man labāk derētu 136 00:08:21,210 --> 00:08:24,546 tāds, kas vairāk līdzinās manam vecajam modelim. 137 00:08:24,630 --> 00:08:27,716 Kaut kas… tāds. 138 00:08:29,718 --> 00:08:31,303 Jā. Hoover Breeze Evo. 139 00:08:32,095 --> 00:08:35,015 Daudz mazāka jauda. Saprātīga cena. 140 00:08:35,097 --> 00:08:39,144 Vai drīkstu… Ak vai! Šis ir daudz smagāks, vai ne? 141 00:08:41,522 --> 00:08:44,608 Es nezinu, vai man pietiks spēka tikt ar to galā 142 00:08:44,691 --> 00:08:46,818 pa tām kāpnēm. 143 00:08:48,153 --> 00:08:49,154 Tā varētu būt… 144 00:08:49,738 --> 00:08:52,658 Varbūt labāks būtu tāds, kam nevajag elektrību? 145 00:08:53,784 --> 00:08:55,369 Bissell. Vai tā tos sauc? 146 00:08:55,452 --> 00:08:58,455 Ar rullīšiem, kas savāc putekļus, kad tie brauc pāri… 147 00:09:00,082 --> 00:09:02,167 Jā. Tur jau tas ir. Jā. Kāds būtu tas? 148 00:09:03,418 --> 00:09:04,837 Cik biezs jums dzīvoklī paklājs? 149 00:09:04,920 --> 00:09:06,171 Tas nav dzīvoklis, bet māja. 150 00:09:06,713 --> 00:09:09,883 Tā ir rindu māja ar dārzu un… 151 00:09:09,967 --> 00:09:12,719 Mīkstais grīdas segums vai paklājs? Vai kailas grīdas? 152 00:09:12,803 --> 00:09:16,348 Lejā ir koka grīdas un arī mīkstais segums. 153 00:09:16,431 --> 00:09:20,477 Augšā ir lielākoties segums. Ko teiksiet? 154 00:09:22,521 --> 00:09:24,147 Derēs gan viens, gan otrs. 155 00:09:24,231 --> 00:09:26,233 Nu, ar ko tie atšķiras? 156 00:09:26,316 --> 00:09:28,193 Nē, tie nav salīdzināmi. 157 00:09:28,277 --> 00:09:31,071 Viens ir Maserati, otrs - Toyota Camry. 158 00:09:32,030 --> 00:09:33,323 Man nav mašīnas. 159 00:09:34,408 --> 00:09:36,535 Es gribu teikt: tie abi dara vienu un to pašu, 160 00:09:36,618 --> 00:09:38,245 tikai viens to izdara labāk. 161 00:09:39,037 --> 00:09:40,539 Kuru jūs ņemtu manā vietā? 162 00:09:42,040 --> 00:09:43,041 Dyson. 163 00:09:45,169 --> 00:09:46,170 Uzticēšos speciālistam. 164 00:09:47,212 --> 00:09:48,714 Nenožēlosiet. Ir tās naudas vērts. 165 00:09:50,549 --> 00:09:52,926 Es nevarēju nepamanīt viņa nepacietību. 166 00:09:53,427 --> 00:09:55,762 Kas viņu tik ļoti satrauca? 167 00:09:55,846 --> 00:10:00,225 Skaidrs, ka ne jau vecs vīrs, kas nezina, kuru putekļsūcēju pirkt. 168 00:10:01,310 --> 00:10:02,477 Gribat, lai to piegādā? 169 00:10:02,561 --> 00:10:03,937 Vai tad būs dārgāk? 170 00:10:04,021 --> 00:10:06,481 Nē. Pasūtījumiem virs 50 £ piegāde ir par brīvu. 171 00:10:06,565 --> 00:10:08,192 Cik jauki! 172 00:10:08,275 --> 00:10:09,860 Tad ar piegādi, vai ņemsiet līdzi? 173 00:10:09,943 --> 00:10:11,528 Piegāde ļoti noderētu. 174 00:10:12,196 --> 00:10:13,280 Kā jūs sauc, lūdzu? 175 00:10:13,906 --> 00:10:17,367 Jozefs Teodors Konrāds Kožeņovskis. 176 00:10:18,035 --> 00:10:19,328 Vai varat nosaukt pa burtiem? 177 00:10:19,870 --> 00:10:21,955 J-O-Z-E-F-S. 178 00:10:22,039 --> 00:10:25,250 Ar akūtu virs "o". 179 00:10:25,334 --> 00:10:26,502 Kas ir akūts? 180 00:10:27,044 --> 00:10:30,881 Akūts liecas pa labi 181 00:10:30,964 --> 00:10:34,718 pretstatā gravim, kas liecas mazliet pa kreisi. 182 00:10:34,801 --> 00:10:36,553 Kā virs "a" franču "à propos". 183 00:10:36,637 --> 00:10:39,014 Nuja. Jā. Labāk uzrakstiet pats! 184 00:10:39,097 --> 00:10:40,390 Un savu adresi, lūdzu. 185 00:10:41,266 --> 00:10:43,519 Pateicu viņam Džozefa Konrada īsto vārdu. 186 00:10:44,019 --> 00:10:46,563 Ne tāpēc, ka viņš zinātu, kas Džozefs Konrads bija, 187 00:10:46,647 --> 00:10:48,941 bet viņa īstais vārds liktu viņam rakstīt vairāk burtu 188 00:10:49,024 --> 00:10:51,443 un pūlēties tos iespiest atvēlētajā vietā. 189 00:10:57,366 --> 00:10:58,700 Vai tas aiz "s" ir "l"? 190 00:11:00,202 --> 00:11:01,328 Tas ir "k". 191 00:11:04,706 --> 00:11:06,291 NIKOLASAM REIVENSKROFTAM 192 00:11:06,375 --> 00:11:07,584 Kā maksāsiet? 193 00:11:08,544 --> 00:11:12,089 Ja drīkst, es gribētu par šo maksāt ar kredītkarti. 194 00:11:15,926 --> 00:11:18,262 Vai esat pārliecināts, ka man nevajag to otru aparātu? 195 00:11:18,345 --> 00:11:20,264 Jau teicu - domāju, ka pērkat lielisku aparātu. 196 00:11:20,347 --> 00:11:22,891 - Vienkārši es… - Ko, lūdzu? 197 00:11:22,975 --> 00:11:25,477 Es neesmu pārliecināts. Kā lai pasaku? 198 00:11:25,561 --> 00:11:28,272 Tā ir liela nauda cilvēkam ar manu pensiju. 199 00:11:29,189 --> 00:11:31,483 - Bet… - Es ļoti atvainojos. 200 00:11:31,567 --> 00:11:34,444 Es nedomāju, ka varu to atļauties. 201 00:11:35,028 --> 00:11:36,488 Atvainojiet, ka pārdomāju. 202 00:11:37,948 --> 00:11:41,952 Bijāt ļoti izpalīdzīgs. Ceru, ka neesmu izniekojis jūsu laiku. 203 00:11:42,953 --> 00:11:43,954 Paldies. 204 00:11:44,496 --> 00:11:46,582 Cerēju, ka viņš varētu mēģināt 205 00:11:46,665 --> 00:11:48,500 mani pārliecināt nopirkt ko nevajadzīgu, 206 00:11:48,584 --> 00:11:50,085 bet viņš bija bezcerīgs. 207 00:11:50,586 --> 00:11:52,462 Tukša vieta. 208 00:11:54,631 --> 00:11:56,633 Viņš būs pavisam viegls ķēriens. 209 00:12:01,013 --> 00:12:02,973 Labrīt, Ketrin! Apsveicu ar balvu. 210 00:12:03,056 --> 00:12:04,224 Paldies, Džodij. 211 00:12:08,228 --> 00:12:09,646 - Labrīt, Ketrin! - Džisū! 212 00:12:10,480 --> 00:12:11,607 Kā gāja? 213 00:12:12,357 --> 00:12:13,400 Tīri labi. 214 00:12:14,776 --> 00:12:16,278 Zinu - tev pasākumi nepatīk. 215 00:12:16,945 --> 00:12:18,447 Apsveicu, Ketrin. 216 00:12:18,530 --> 00:12:19,698 Paldies, Mega. 217 00:12:19,781 --> 00:12:21,283 Tev ir daudz apsveikuma kartīšu. 218 00:12:21,366 --> 00:12:23,660 - Tās atnesa no augšas. - Cik skaistas! 219 00:12:23,744 --> 00:12:25,662 Atsūtīja arī šampanieti. 220 00:12:27,247 --> 00:12:28,415 Vai tā ir tā balva? 221 00:12:28,498 --> 00:12:29,499 Jā. 222 00:12:30,292 --> 00:12:32,711 - Drīkstu paturēt? - Jā. Protams. Smaga. 223 00:12:33,253 --> 00:12:34,463 - Apsveicu, Ketrin. - Paldies. 224 00:12:34,546 --> 00:12:36,215 Apsveicu, Ketrin. 225 00:12:36,965 --> 00:12:38,550 Gribu redzēt Saimona seju, 226 00:12:38,634 --> 00:12:40,302 kad viņš ieraudzīs šo balvu. 227 00:12:44,306 --> 00:12:45,390 Kā veicas ar pārvākšanos? 228 00:12:46,308 --> 00:12:47,684 Nu, veicas. 229 00:12:48,685 --> 00:12:51,980 Pārvākšanās laikam īsti nekad nebeidzas, līdz ir jāpārvācas atkal. 230 00:12:52,940 --> 00:12:54,316 - Kafiju? - Lūdzu. 231 00:13:00,447 --> 00:13:04,034 - Labi pastrādāts, Ketij, ja kas. - Paldies. Paldies, Saimon. 232 00:13:04,117 --> 00:13:05,202 Tad ko tagad? 233 00:13:05,702 --> 00:13:10,541 Nu, kāds manu doķeni grib pārvērst par mākslu. 234 00:13:11,500 --> 00:13:13,836 - Jā. Par filmu. - Tas… 235 00:13:15,003 --> 00:13:17,381 - Tas ir lieliski. Jā. - Vai ne? 236 00:13:18,006 --> 00:13:19,591 - Jā. - Lai gan diez vai amerikāņiem 237 00:13:19,675 --> 00:13:22,761 būs pilnībā izprotama internātskolu kultūra. 238 00:13:22,845 --> 00:13:24,388 - Diez vai. - Jā. 239 00:13:25,222 --> 00:13:27,266 Jā, bet viņi grib, lai tur spēlē Džodija Fostere. 240 00:13:30,686 --> 00:13:31,728 - Skaidrs. - Jā. 241 00:13:34,022 --> 00:13:35,524 Džodija ir lieliska. 242 00:13:35,607 --> 00:13:37,067 - Vai ne? - Jā. 243 00:13:37,150 --> 00:13:39,486 Ja gribi par to parunāt, padod ziņu… 244 00:13:39,570 --> 00:13:41,071 - Noteikti. - …jo man ir pieredze 245 00:13:41,154 --> 00:13:42,489 ar dažiem no tiem kino ļaudīm. 246 00:13:42,573 --> 00:13:43,949 - Jā, es zinu. - Labi. 247 00:13:44,032 --> 00:13:45,576 - Paldies, Saimon. - Katrā laikā. 248 00:13:48,370 --> 00:13:50,914 Vai tā ir taisnība? Filmas adaptācija? 249 00:13:51,456 --> 00:13:54,251 Nē. Tikai gribēju redzēt viņa seju. 250 00:13:55,919 --> 00:13:56,879 Tu esi briesmone. 251 00:13:57,504 --> 00:13:58,380 Vai ne? 252 00:14:25,324 --> 00:14:27,826 FOTOGRĀFIJU ATTĪSTĪŠANAS SPECIĀLISTI 253 00:14:27,910 --> 00:14:30,621 Te būs jūsu bildes, negatīvi un zibatmiņa. 254 00:14:30,704 --> 00:14:34,082 Biju gatavs tam, ka laboratorija atteiksies izgatavot kopijas 255 00:14:34,166 --> 00:14:37,878 fotogrāfiju atklātā satura dēļ, 256 00:14:38,504 --> 00:14:39,838 bet viņi neteica ne vārda. 257 00:14:40,589 --> 00:14:43,091 ROBERTAM REIVENSKROFTAM PERSONISKI UN STEIDZAMI 258 00:14:45,844 --> 00:14:47,095 Munīcija man bija. 259 00:14:48,305 --> 00:14:50,432 Tagad tikai granāta bija jāaizmet. 260 00:14:50,516 --> 00:14:53,018 Jā, labi. Tad noklikšķiniet uz tās! Ja? 261 00:14:53,101 --> 00:14:54,978 - Visu labu, ser! - Visu labu! 262 00:14:58,482 --> 00:15:00,651 Tu zini, ka tikai daži cilvēki 263 00:15:00,734 --> 00:15:03,445 varētu zināt par notikumiem, kas iedvesmojuši šo grāmatu, 264 00:15:04,530 --> 00:15:05,781 un tu sev pārmet, 265 00:15:05,864 --> 00:15:09,743 ka neesi veikusi tikpat cītīgu izpēti, kā būtu to darījusi, 266 00:15:09,826 --> 00:15:11,870 ja strādātu pie jebkura cita stāsta. 267 00:15:11,954 --> 00:15:12,788 KAS ZINA POLICIJA 268 00:15:12,871 --> 00:15:13,705 LIECINIEKS - VIESMĪLIS 269 00:15:13,789 --> 00:15:15,040 TĒVS = MIRIS MĀTE - MIRUSI? 270 00:15:15,123 --> 00:15:18,669 Nensiju Brigstoku tu esi satikusi tikai vienreiz - pirms desmit gadiem. 271 00:15:19,878 --> 00:15:23,173 Un tu domā, ka viņas spēku, iespējams, esi novērtējusi par zemu. 272 00:15:23,257 --> 00:15:24,967 NENSIJA BRIGSTOKA 273 00:15:25,050 --> 00:15:28,971 Varbūt tā vārgā, vecā sieviete bija uzveikusi nāvi 274 00:15:29,972 --> 00:15:32,558 un nu uzbrūk arī tev. 275 00:15:34,643 --> 00:15:35,978 - Brigstokas kundze? - Jā. 276 00:15:37,688 --> 00:15:38,689 Esmu Ketrina. 277 00:15:44,486 --> 00:15:47,239 - Gribat tēju vai kafiju? - Nē, paldies. 278 00:15:51,785 --> 00:15:53,829 Izsaku jums līdzjūtību. 279 00:15:53,912 --> 00:15:54,913 Ko, lūdzu? 280 00:15:57,374 --> 00:15:58,667 Jūs… Jūsu vīrs… 281 00:15:58,750 --> 00:16:00,127 Jūs vēstulē man rakstījāt, 282 00:16:00,210 --> 00:16:02,171 - ka jūsu vīrs ir miris. - Jā. Paldies. 283 00:16:02,254 --> 00:16:03,213 Jā. 284 00:16:06,967 --> 00:16:11,722 Un… kā varu jums palīdzēt? 285 00:16:14,808 --> 00:16:21,398 Vai jūs kādreiz par mani domājat? Jo es par jums domāju katru dienu. 286 00:16:23,775 --> 00:16:26,987 Biju pārsteigta, ka jūs nesazinājāties. 287 00:16:28,238 --> 00:16:31,200 Jūs pat nepapūlējāties atnākt uz mana dēla bērēm. 288 00:16:31,283 --> 00:16:33,285 Jūs pat neatsūtījāt puķes. 289 00:16:33,368 --> 00:16:35,537 Jā. Nē. 290 00:16:37,998 --> 00:16:38,999 Jā. Es atvainojos. 291 00:16:39,082 --> 00:16:44,004 Tas bija mazākais, ko varējāt darīt. Tā piedienētos pēc tā, kas notika. 292 00:16:44,796 --> 00:16:47,382 Arī jūs esat māte. Jums to vajadzētu saprast. 293 00:16:47,925 --> 00:16:49,843 Tagad esmu te, Brigstokas kundze. 294 00:16:54,473 --> 00:16:59,019 Kad tas notika, jūs policijai teicāt, ka iepriekš manu dēlu neesat satikusi. 295 00:16:59,853 --> 00:17:00,854 Džonatanu. 296 00:17:06,652 --> 00:17:07,653 Bet jūs bijāt. 297 00:17:09,195 --> 00:17:11,073 Jūs bijāt viņu satikusi, vai ne? 298 00:17:17,037 --> 00:17:17,913 Jā. 299 00:17:20,249 --> 00:17:22,751 Tad kāpēc melojāt? Kāpēc nepateicāt taisnību? 300 00:17:26,713 --> 00:17:31,301 Vienkārši nelikās, ka tas ko palīdzēs. 301 00:17:31,385 --> 00:17:33,053 Palīdzēs? Palīdzēs kam? Jums? 302 00:17:33,136 --> 00:17:34,555 Nē. Visiem. 303 00:17:34,638 --> 00:17:36,139 Skaidrs, jā. Par to vairs nedomājāt. 304 00:17:36,223 --> 00:17:38,016 Brīva kā putns, kā mēdz teikt. 305 00:17:38,100 --> 00:17:40,269 Tikāt cauri sveikā. Tikai kārtējais noslēpums. 306 00:17:41,186 --> 00:17:45,482 - Nē. - Mana dzīve kopš tā brīža ir nožēlojama. 307 00:17:46,608 --> 00:17:48,777 Ikkatru dienu. 308 00:17:50,612 --> 00:17:52,739 Man bija jābeidz strādāt. Es zaudēju visu. 309 00:17:53,907 --> 00:17:55,534 Jā. Man žēl, ka tā. 310 00:17:56,952 --> 00:18:00,247 Tāpēc, ja gribat rīkoties godprātīgi, 311 00:18:00,330 --> 00:18:01,665 labāk izstāstiet visu tagad, 312 00:18:01,748 --> 00:18:04,084 jo tā droši vien būs jūsu pēdējā iespēja. 313 00:18:06,879 --> 00:18:09,256 Jums jāsaprot, ka tas nav viegli, Brigstokas kundze. 314 00:18:09,339 --> 00:18:11,216 Patiesībā tas ir ļoti sarežģīti… 315 00:18:11,300 --> 00:18:14,678 Sarežģīti… Sarežģīti? Nē, nē. Tas nav sarežģīti. 316 00:18:16,430 --> 00:18:19,683 - Es mirstu. Neārstējams vēzis. - Man… 317 00:18:21,185 --> 00:18:22,227 Man ļoti žēl. 318 00:18:23,729 --> 00:18:25,772 Tad nav tik sarežģīti, vai ne? 319 00:18:26,481 --> 00:18:28,650 Es atvainojos. Diez vai man vajadzētu… 320 00:18:29,526 --> 00:18:31,987 Diez vai es varu pateikt ko tādu, kas jums palīdzēs. 321 00:18:32,070 --> 00:18:33,906 Jūsu dēlu sauc Nikolass, vai ne? 322 00:18:35,449 --> 00:18:36,450 Jā. 323 00:18:36,992 --> 00:18:37,993 Es gribu viņu satikt. 324 00:18:42,039 --> 00:18:42,873 Ko, lūdzu? 325 00:18:42,956 --> 00:18:44,833 Es gribu satikt jūsu dēlu. 326 00:18:46,335 --> 00:18:48,253 - Nē. - Tikai uz īsu brītiņu. 327 00:18:48,337 --> 00:18:50,714 - Nē. To es neatļaušu. - Jūs noteikti saprotat, kāpēc. 328 00:18:50,797 --> 00:18:55,219 Jūsu dēls skraida apkārt pa zemi, bet manējais trūd apakšā. 329 00:18:55,302 --> 00:18:57,596 Nikolass par savu dzīvību ir parādā manam dēlam. 330 00:18:57,679 --> 00:19:00,682 Viņam jāzina, ka bez Džonatana viņa te nebūtu. 331 00:19:00,766 --> 00:19:02,893 Atvainojiet! Man nevajadzēja šurp nākt. 332 00:19:04,102 --> 00:19:05,687 Jūs esat nepārspējama. 333 00:19:05,771 --> 00:19:09,525 Kā naktī varat gulēt? Kā spējat ar sevi sadzīvot? 334 00:19:10,359 --> 00:19:13,028 Man ļoti žēl, ka esat slima, bet es nevaru jums palīdzēt. 335 00:19:13,111 --> 00:19:15,280 - Viņš izglāba jūsu dēlu. - Kaut tā nebūtu bijis! 336 00:19:16,073 --> 00:19:18,825 Vai nav nogurdinoši - izlikties par tādu, kāda neesat? 337 00:19:19,993 --> 00:19:21,620 Jā, tieši tā. Skrieniet prom! Aiziet! 338 00:19:21,703 --> 00:19:24,331 Nensija Brigstoka nomira 2011. gadā. 339 00:19:24,414 --> 00:19:26,875 - Pēc viņas palika tikai vīrs. - Nē. Vīrs ir miris. 340 00:19:26,959 --> 00:19:28,544 BRIGSTOKAS KUNDZE SVIN 20 GADUS SKOLOTĀJAS AMATĀ 341 00:19:28,627 --> 00:19:30,003 Nē, pavisam dzīvs. 342 00:19:30,087 --> 00:19:33,215 Viņu sauc Stīvens Brigstoks. 77 gadus vecs. 343 00:19:33,298 --> 00:19:36,635 Pensionēts skolotājs. Izglītojies Kembridžā. Dzīvo Londonā. 344 00:19:37,261 --> 00:19:39,012 Vai tev ir viņa kontaktinformācija? 345 00:19:39,096 --> 00:19:41,056 - Šeit. Adrese un telefona numurs. - Paldies. 346 00:19:41,139 --> 00:19:42,641 Nosūtīju tos tev arī pa e-pastu. 347 00:19:44,893 --> 00:19:46,812 Nesazinies! 348 00:19:46,895 --> 00:19:50,148 Es tikai gribu zināt, ko viņš ir darījis pēdējos pāris gadus. 349 00:19:51,358 --> 00:19:52,484 Par ko ir stāsts? 350 00:19:52,568 --> 00:19:54,403 STĪVENS BRIGSTOKS PEDOFILS? 351 00:19:54,486 --> 00:19:55,487 Vēl nezinu. 352 00:19:57,948 --> 00:20:00,784 Droši vien nekā tur nav. Vienkārši… Paldies, Džisū. 353 00:20:00,868 --> 00:20:02,703 - Paldies. - Lūdzu. 354 00:20:05,581 --> 00:20:08,500 Nu tu zini, kāda tavam draudam ir seja un vārds. 355 00:20:09,793 --> 00:20:12,087 Tu esi pārņēmusi šī procesa vadību. 356 00:20:13,380 --> 00:20:15,215 Esi atguvusi spēju koncentrēties. 357 00:20:17,134 --> 00:20:18,510 Tu atkal jūties droši… 358 00:20:20,179 --> 00:20:23,849 bet tu saproti, ka tev jātiek Stīvenam Brigstokam klāt, 359 00:20:23,932 --> 00:20:25,934 pirms viņš var nodarīt ko ļaunu. 360 00:20:26,935 --> 00:20:28,145 ROBERTS NESPĒJU SAGAIDĪT VAKARIŅAS 361 00:21:03,013 --> 00:21:04,473 Durvis aizveras. 362 00:21:13,023 --> 00:21:15,692 Labdien! Te Cerība. Runā Dženisa. Ar ko jūs savienot? 363 00:21:15,776 --> 00:21:18,320 LABDARĪBAS FONDS CERĪBA 364 00:21:23,825 --> 00:21:24,826 Atvainojiet! 365 00:21:25,410 --> 00:21:26,662 Jā. Kā varu pakalpot? 366 00:21:26,745 --> 00:21:30,374 Jā. Man ir paciņa Robertam Reivenskrofta kungam. 367 00:21:31,333 --> 00:21:33,669 Varējāt to atstāt lejā, reģistratūrā. 368 00:21:33,752 --> 00:21:36,839 Jā, es zinu, bet viņš to gaida. 369 00:21:36,922 --> 00:21:38,924 Un man lika 370 00:21:39,007 --> 00:21:43,470 pārliecināties, ka viņš to tiešām saņem. 371 00:21:43,554 --> 00:21:45,472 - Pateikšu viņa sekretārei. - Paldies. 372 00:22:03,949 --> 00:22:04,992 Lifts brauc lejā. 373 00:22:05,742 --> 00:22:06,910 Durvis aizveras. 374 00:22:09,621 --> 00:22:11,081 - Čau, Reks! - Čau, Ketrin! 375 00:22:11,164 --> 00:22:14,001 - Kāda ir jūrasmēle? - Šodien lieliska. Vēl peld. 376 00:22:14,084 --> 00:22:16,170 Brīnišķīgi. Es ņemšu divas. Paldies. 377 00:22:16,253 --> 00:22:17,963 Labi. Vai gribi, lai izfilēju? 378 00:22:18,046 --> 00:22:19,423 Nē. Tikai nocērt galvas! 379 00:22:19,506 --> 00:22:20,507 - Labi. - Paldies. 380 00:22:22,551 --> 00:22:24,511 Savu attiecību sākumposmā 381 00:22:24,595 --> 00:22:26,763 jūs ar Robertu devāties ceļojumā uz Parīzi. 382 00:22:28,265 --> 00:22:30,767 Restorānā uz Senluija salas 383 00:22:30,851 --> 00:22:33,604 jūs abi baudījāt sole meunière, kas viņam ļoti garšoja. 384 00:22:36,732 --> 00:22:40,360 Ar gatavošanu tu neaizraujies, bet to recepti esi iemācījusies. 385 00:22:41,195 --> 00:22:42,487 Tu to gatavo ik reizi, 386 00:22:42,571 --> 00:22:47,659 kad gribi, lai jūs ar Robertu atsauktu atmiņā laimīgākus, vieglākus laikus. 387 00:22:49,203 --> 00:22:50,162 Man te ir ceļotājs. 388 00:22:51,079 --> 00:22:53,373 - Vai galvas vispār ņemsi? - Nē. Paturi! 389 00:22:53,457 --> 00:22:55,000 - Atdod Emmai! - Labi. Paldies. 390 00:22:55,083 --> 00:22:56,084 - Uz redzi! - Labi. Atā! 391 00:23:00,631 --> 00:23:01,632 Robert! 392 00:23:02,174 --> 00:23:05,802 Šīs ir tās lietas, ko tev vajadzēja, un šo pirmīt atnesa. 393 00:23:05,886 --> 00:23:07,429 Teica, ka tu to gaidot. 394 00:23:07,513 --> 00:23:09,139 Paldies. Noliec uz galda, lūdzu! 395 00:23:09,640 --> 00:23:10,641 Vēl ko, Robert? 396 00:23:10,724 --> 00:23:12,559 Nē. Tas viss. Jauku vakaru, Emilij! 397 00:23:12,643 --> 00:23:15,521 - Paldies. Tev arī, Robert. - Atstāj durvis vaļā, ja neiebilsti. 398 00:23:15,604 --> 00:23:16,605 Jā. 399 00:23:16,688 --> 00:23:18,232 Roberts vada uzņēmumu, 400 00:23:18,315 --> 00:23:21,360 kas ir kā jumts daudzām NVO. 401 00:23:22,319 --> 00:23:27,032 Daudzas no tām ir dibinājusi viņa ģimene labdarības nolūkos un prestižam, 402 00:23:28,242 --> 00:23:33,288 bet arī kā instrumentu, lai apietu naudas atmazgāšanas novēršanas noteikumus. 403 00:23:38,001 --> 00:23:39,461 PILNĪGS SVEŠINIEKS E. DŽ. PRESTONS 404 00:24:15,289 --> 00:24:18,125 Emilij! 405 00:24:27,259 --> 00:24:28,093 Emilij! 406 00:24:28,177 --> 00:24:30,429 - Robert? - Atvaino, Emilij! 407 00:24:30,512 --> 00:24:32,139 No kurienes šis uzradās? 408 00:24:33,098 --> 00:24:34,600 Kāds atstāja reģistratūrā. 409 00:24:34,683 --> 00:24:37,060 - Kurš? - Dženisa teica - vecs vīrs. 410 00:24:37,144 --> 00:24:39,897 Viņš teicis, ka tu to gaidot. Neko citu neteica. 411 00:24:39,980 --> 00:24:42,983 Un šis vīrs - kā viņš izskatījās? 412 00:24:43,066 --> 00:24:47,779 Viņš esot izskatījies mazliet noplucis, nekopts, bet bijis pieklājīgs. 413 00:24:47,863 --> 00:24:50,115 Viņš neuzkavējās - atstāja aploksni un devās prom. 414 00:24:50,199 --> 00:24:51,408 - Ir kāda problēma? - Nē. 415 00:24:51,491 --> 00:24:53,160 Viss kārtībā. Paldies. Līdz rītam! 416 00:24:53,243 --> 00:24:54,953 - Arlabvakaru! - Arlabvakaru! Paldies. 417 00:24:55,037 --> 00:24:56,205 Durvis aizveras. 418 00:25:17,267 --> 00:25:20,854 Viņš atpazīst viesnīcu, kur fotogrāfijas ir uzņemtas, 419 00:25:22,231 --> 00:25:26,193 bet nespēj novērst acis no Ketrinas. 420 00:25:28,320 --> 00:25:30,656 Seja, bez šaubām, ir viņas, 421 00:25:32,199 --> 00:25:34,826 taču izteiksme viņam ir sveša. 422 00:25:36,411 --> 00:25:39,498 Šī fotogrāfiju Ketrina nav viņa sieva. 423 00:25:39,581 --> 00:25:40,457 Ak kungs! 424 00:25:41,291 --> 00:25:45,003 Šī ir jauna sieviete, kas vai sprāgst no iekāres 425 00:25:45,087 --> 00:25:47,756 un baudā ir pilnīgi aizmirsusies. 426 00:25:47,840 --> 00:25:52,052 Viņas seksualitāte vistīrākajā formā, bet šķirti no viņa. 427 00:25:54,388 --> 00:25:56,473 Šo Ketrinu viņš nepazīst, 428 00:25:57,391 --> 00:26:02,521 tāpat kā savu uzbudinājumu, kas paslēpies zem satraukuma un sāpēm. 429 00:26:27,796 --> 00:26:30,215 Tu nekad nepalaid garām iknedēļas zvanu mātei. 430 00:26:31,341 --> 00:26:35,262 Pēdējā laikā gan šīs sarunas ir bijušas sasteigtas un paviršas, 431 00:26:35,929 --> 00:26:38,473 un tu jūti, ka viņa ir pelnījusi ko vairāk. 432 00:26:40,893 --> 00:26:45,022 Tava māte ir sākusi jaukt datumus un laikus, 433 00:26:45,981 --> 00:26:49,776 bet ne tā, lai par to satrauktos. Pagaidām. 434 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 Hallo! 435 00:26:53,197 --> 00:26:55,157 Mamm! Kā tev iet? 436 00:26:55,240 --> 00:26:56,241 Kāda bija šī nedēļa? 437 00:26:56,867 --> 00:26:58,285 Laba. Paldies. 438 00:26:58,368 --> 00:27:00,329 Klusa, zini, bet ļoti jauka. 439 00:27:00,412 --> 00:27:02,122 Kad atgriezies no atvaļinājuma? 440 00:27:02,206 --> 00:27:04,041 Jau sen. 441 00:27:04,124 --> 00:27:07,586 Kopš tā laika esam jau daudzreiz tikušās. 442 00:27:08,837 --> 00:27:11,673 - Vai biji apraudzīt Emmas mazuli? - Jā. Viņi atbrauca man pakaļ. 443 00:27:11,757 --> 00:27:13,383 Bija ļoti laipni. 444 00:27:13,467 --> 00:27:16,303 - Burvīga meitiņa. Visu laiku smaida. - Ak tā? 445 00:27:17,137 --> 00:27:19,264 Un kā Nikam pa darbu? 446 00:27:19,348 --> 00:27:22,309 Jā. Jā, viņam tas patīk… man šķiet. 447 00:27:22,392 --> 00:27:23,977 Jā, tiešām. 448 00:27:24,061 --> 00:27:25,771 Fantastiski. Viņš ir tik gudrs zēns. 449 00:27:26,939 --> 00:27:30,108 Atvaino, ka pēdējās pāris nedēļas neesmu aizbraukusi. 450 00:27:30,192 --> 00:27:33,278 Gāja diezgan traki. Zini, ar pārcelšanos un visu. 451 00:27:33,362 --> 00:27:35,656 Nerunā niekus! Tu biji pirms divām dienām. 452 00:27:36,323 --> 00:27:38,659 Man bija prieks vakar tevi satikt. 453 00:27:40,369 --> 00:27:44,122 Nē, mamm. Neesmu pie tevis bijusi divas nedēļas. 454 00:27:44,873 --> 00:27:46,166 Mēs ar Robertu pārcēlāmies. 455 00:27:46,708 --> 00:27:47,835 Es nezināju. 456 00:27:47,918 --> 00:27:49,628 Pārcēlāmies uz citu māju. 457 00:27:51,129 --> 00:27:54,967 Klau, varbūt mēs varētu sarīkot ģimeniskas pusdienas. 458 00:27:55,050 --> 00:27:59,638 Es varētu pasaukt arī Niku un aizbraukt tev pakaļ. 459 00:27:59,721 --> 00:28:02,599 Nē, tev nav jābrauc man pakaļ, Ketrin. Varu aizšaut ar autobusu. 460 00:28:03,433 --> 00:28:06,019 Labi. Nu, par to vēl parunāsim. 461 00:28:07,354 --> 00:28:09,940 Kāda ir Alīna? Vai viņa visu izdara? 462 00:28:10,023 --> 00:28:11,358 Viņa ir brīnišķīga. 463 00:28:11,441 --> 00:28:13,694 Labi. Vai gribi, lai viņa nāktu biežāk? 464 00:28:14,361 --> 00:28:17,197 Varbūt katru darbdienu? 465 00:28:17,281 --> 00:28:18,907 Ak dievs, nē! Nē. 466 00:28:18,991 --> 00:28:20,868 Mēs kopā sēžam un skatāmies teļļuku. 467 00:28:20,951 --> 00:28:23,161 Kad viņa aiziet, dīvāns joprojām ož pēc karija. 468 00:28:23,787 --> 00:28:27,457 - Nu, tad tu viņai tiešām patīc. - Viņa ir lieliska. 469 00:28:27,541 --> 00:28:31,712 Labi, mamm. Es labāk pievērsīšos vakariņām un… 470 00:28:32,337 --> 00:28:34,548 - Bet drīz piezvanīšu. Ja? - Labi, dārgā. 471 00:28:34,631 --> 00:28:36,800 - Mīlu. Jā. Atā! - Atā! Laimīgi! Atā! 472 00:28:40,554 --> 00:28:44,308 Tu zini, ka negribi domāt par savas mātes pakāpenisko norietu. 473 00:28:45,517 --> 00:28:49,313 Vēl nenosaukts vārdā, tas pamazām kļūst redzams. 474 00:28:50,189 --> 00:28:55,861 VAKARIŅAS BŪS 7. ŅAMMĪGI! XXX 475 00:29:04,620 --> 00:29:07,623 Roberts zina, kad šīs fotogrāfijas ir uzņemtas. 476 00:29:09,124 --> 00:29:10,959 Tas noticis ceļojuma laikā uz Itāliju. 477 00:29:12,628 --> 00:29:15,297 Viņš atceras, ka pats visas brīvdienas tur nepavadīja. 478 00:29:17,049 --> 00:29:18,217 Viņš bija aizlidojis agrāk… 479 00:29:18,300 --> 00:29:19,801 KETRINA VAKARIŅAS BŪS 7. ŅAMMĪGI! XXX 480 00:29:19,885 --> 00:29:21,637 …atstājot Ketrinu un Nikolasu tur. 481 00:29:41,073 --> 00:29:42,824 - Hallo! - Nik! Čau! Te tētis. 482 00:29:44,952 --> 00:29:46,119 Sveiks! 483 00:29:47,246 --> 00:29:48,830 Paklau, vai esi ēdis? 484 00:29:49,831 --> 00:29:50,874 Nē. 485 00:29:51,375 --> 00:29:54,253 Es piebraukšu un aizvedīšu tevi vakariņās. 486 00:29:55,003 --> 00:29:57,631 Man bija vēlu jāstrādā, un esmu izbadējies. 487 00:30:01,260 --> 00:30:02,678 Tas būs ātri. 488 00:30:02,761 --> 00:30:05,973 Aiziesim uz to krodziņu, kas tev tuvumā. Tas iznāk man pa ceļam. 489 00:30:06,682 --> 00:30:08,392 Starp citu, tevi meklē mamma. 490 00:30:08,475 --> 00:30:09,726 Jā, es zinu. Zinu. 491 00:30:09,810 --> 00:30:11,562 Es ar viņu runāju. Nav jāuztraucas. 492 00:30:13,188 --> 00:30:15,065 Tad drīz tiksimies, puika! 493 00:30:16,650 --> 00:30:17,651 Labi. 494 00:30:51,101 --> 00:30:56,315 VAKARIŅAS GATAVAS? XX 495 00:31:00,027 --> 00:31:02,863 Roberts uz taviem zvaniem un īsziņām nav atbildējis. 496 00:31:04,281 --> 00:31:08,535 Tas tevi uztrauc. Viņš pat nav piezvanījis, lai atvainotos. 497 00:31:11,079 --> 00:31:15,209 Tu domā, ka viņš ir egoistisks. Ka viņš nemaz nedomā par tevi. 498 00:31:17,669 --> 00:31:18,670 Jūties sāpināta. 499 00:31:21,048 --> 00:31:23,800 IR JAU 7.45 500 00:31:23,884 --> 00:31:25,761 VARĒJI MAN IEPRIEKŠ PAZIŅOT X 501 00:31:37,397 --> 00:31:38,941 Ketrina kļūdās. 502 00:31:40,025 --> 00:31:43,695 Pēdējās divas stundas Roberts nav darījis neko citu kā domājis par viņu. 503 00:31:47,032 --> 00:31:48,867 Pirms iepazīšanās ar Ketrinu 504 00:31:48,951 --> 00:31:51,411 Robertam nebija lielas seksuālās pieredzes. 505 00:31:52,746 --> 00:31:54,748 Un, lai gan viņi to nekad neapsprieda… 506 00:31:54,831 --> 00:31:55,916 KETRINA KAS PAR LIETU? 507 00:31:55,999 --> 00:31:59,503 …viņš vienmēr baidījās, ka Ketrina ir vairāk pieredzējusi nekā viņš. 508 00:32:01,505 --> 00:32:03,715 Tā dēļ viņš vienmēr jutās nedroši. 509 00:32:18,897 --> 00:32:21,483 - Ejam? - Es vēl neesmu gatavs. 510 00:32:21,567 --> 00:32:23,277 Nekas. Uziešu un pagaidīšu. 511 00:32:49,094 --> 00:32:50,721 Piesēdi! Te neviena nav. 512 00:32:56,560 --> 00:32:58,437 Dzīvoklis smird pēc zāles. 513 00:33:00,063 --> 00:33:01,190 Roberts tur nav bijis, 514 00:33:01,273 --> 00:33:04,860 kopš viņi ar Ketrinu pirms trim mēnešiem palīdzēja Nikolasam tur ievākties. 515 00:33:07,404 --> 00:33:09,198 Šī vieta viņam šķiet pretīga, 516 00:33:10,407 --> 00:33:14,536 bet viņš spriež, ka nekas cits nav gaidāms dzīvoklī, kas pilns ar studentiem. 517 00:33:16,413 --> 00:33:19,041 Vienīgi Nikolass nav students. 518 00:33:21,793 --> 00:33:23,420 Roberts to neatzītu, 519 00:33:23,504 --> 00:33:27,007 bet viņš jūt dziļu vilšanos par to, par ko Nikolass ir kļuvis. 520 00:33:28,675 --> 00:33:32,554 Viņš sev stāsta, ka agrāk viņa dēlam bija liels potenciāls, 521 00:33:33,722 --> 00:33:36,934 un izjūt jaunu dusmu vilni pret Ketrinu. 522 00:33:39,478 --> 00:33:40,521 Tā ir viņas vaina. 523 00:33:41,897 --> 00:33:46,151 Viņai vienmēr pirmajā vietā bija darbs un pašas izklaides, 524 00:33:46,235 --> 00:33:47,694 bet dēls tika atstāts novārtā. 525 00:33:49,571 --> 00:33:52,366 Un nu viņa Nikolasu ir atgrūdusi. 526 00:33:54,326 --> 00:33:55,577 Viņa pārliecināja Robertu, 527 00:33:55,661 --> 00:33:58,580 ka patstāvība viņam nāks par labu. 528 00:34:00,332 --> 00:34:01,708 Nu, vecīt! Uz Montpelier? 529 00:34:02,709 --> 00:34:05,170 Tur ir tās cūkas vaigu kroketes, kas tev garšo. 530 00:34:07,256 --> 00:34:09,466 Vari pagaidīt ārā. Es tūlīt būšu. 531 00:34:10,092 --> 00:34:11,176 Vari nesteigties. 532 00:34:50,340 --> 00:34:52,009 Jā, nez cik tālu vari tikt? 533 00:34:52,092 --> 00:34:54,261 Nē, tas būtu fantastiski, ja man būtu tas darbs 534 00:34:54,344 --> 00:34:55,929 un es varētu nopelnīt vairāk. 535 00:34:56,013 --> 00:34:57,222 Lieliski. 536 00:34:57,306 --> 00:34:58,432 Nezinu. Varbūt. 537 00:34:58,515 --> 00:35:00,100 Domāju, ka es gribētu sasniegt 538 00:35:00,184 --> 00:35:03,270 tādu kā vadītāja statusu un tādas lietas. 539 00:35:03,353 --> 00:35:07,274 Viņi man ir iedevuši tādu kā plānu, zini, tādam piecu gadu periodam. 540 00:35:07,816 --> 00:35:10,652 Šķiet, pēc viena mēneša - viņi teica - apmācība būs cauri, 541 00:35:11,195 --> 00:35:13,655 un tad es sākšu saņemt darbinieku labumus un tādas lietas. 542 00:35:13,739 --> 00:35:17,451 Tāpēc, zini, tas būtu forši, vai ne? 543 00:35:18,035 --> 00:35:20,621 Jā. Tas ir fantastiski. 544 00:35:21,538 --> 00:35:25,083 Un kā iet pa dzīvokli? 545 00:35:26,001 --> 00:35:27,586 Pēdējā laikā es tur uzturos maz. 546 00:35:28,670 --> 00:35:31,340 - Kāpēc? - Esmu iepazinies ar vienu meiteni 547 00:35:32,007 --> 00:35:35,302 un diezgan daudz laika pavadu pie viņas. 548 00:35:35,385 --> 00:35:36,386 Pastāsti man par viņu! 549 00:35:37,596 --> 00:35:39,348 Nav nekā daudz, ko stāstīt. 550 00:35:41,016 --> 00:35:42,893 Diez vai mammai viņa patiktu. 551 00:35:42,976 --> 00:35:46,063 Viņai ar to nav nekāda sakara. Kas viņa ir, lai tevi nosodītu? 552 00:35:47,523 --> 00:35:49,274 Šī meitene… Kāda viņa ir? 553 00:35:50,984 --> 00:35:53,529 Nu, mēs ceram, ka vasarā kaut kur aizbrauksim, 554 00:35:53,612 --> 00:35:55,822 bet nezinu, vai man izdosies sagrabināt naudu. 555 00:35:55,906 --> 00:35:57,157 Uz kurieni brauksiet? 556 00:35:57,241 --> 00:35:58,575 Uz kādu lētu vietu. 557 00:35:59,701 --> 00:36:01,745 Varbūt uz Maļorku vai Spāniju. 558 00:36:01,828 --> 00:36:02,829 Ko teiksi par Itāliju? 559 00:36:03,914 --> 00:36:05,666 Varbūt. Vai tur ir jaukas pludmales? 560 00:36:05,749 --> 00:36:06,834 Jā, protams, ir. 561 00:36:07,417 --> 00:36:10,629 Vai neatceries tās brīvdienas, ko tur pavadījām, kad biji mazs? 562 00:36:10,712 --> 00:36:12,673 - Nē. - Jā, tev bija kādi pieci gadi. 563 00:36:12,756 --> 00:36:15,509 Man darba dēļ bija jāatgriežas agrāk. 564 00:36:15,592 --> 00:36:17,636 Atstāju jūs ar mammīti vienus. 565 00:36:17,719 --> 00:36:20,597 - Kā pa miglu. Īsti ne. - Jā. Tas bija tikai uz dažām dienām. 566 00:36:20,681 --> 00:36:23,016 Toreiz es par to jutos ļoti slikti. 567 00:36:23,100 --> 00:36:25,811 Man nevajadzēja atstāt tevi vienu pašu ar mammīti. 568 00:36:25,894 --> 00:36:28,146 Tev nav jājūtas par to slikti, tēt, jo es neatceros. 569 00:36:28,230 --> 00:36:30,023 Nē, bet es jūtos… Jūtos ļoti slikti. 570 00:36:30,107 --> 00:36:31,191 Vai tiešām neatceries? 571 00:36:31,275 --> 00:36:33,318 Vai mammīte tur nesatika kādu draugu? 572 00:36:33,402 --> 00:36:36,822 Es taču saku! Es neatceros. 573 00:36:45,205 --> 00:36:48,542 Tev vajadzētu draudzeni aizvest uz kādu ļoti jauku vietu. Es tev palīdzēšu. 574 00:36:49,418 --> 00:36:52,796 Tas būtu jauki, bet mammai nepatiks. 575 00:36:53,547 --> 00:36:57,342 Viņa saka: tas ir pret noteikumiem un man jātiek galā pašam. 576 00:36:57,426 --> 00:36:58,552 Tad piekās viņu! 577 00:37:03,348 --> 00:37:04,349 Paldies. 578 00:37:06,393 --> 00:37:08,270 - Gribi vēl vienu pudeli? - Nē, man pietiek ar šo. 579 00:37:08,353 --> 00:37:09,980 Tas ir nepiedodami briesmīgs. 580 00:37:10,856 --> 00:37:12,274 Labi. Tūlīt būšu atpakaļ. 581 00:37:57,569 --> 00:37:58,529 Kas notika? 582 00:38:01,114 --> 00:38:02,324 Dārgais? 583 00:38:21,510 --> 00:38:23,220 Ak dievs! 584 00:38:23,303 --> 00:38:24,680 Tās atnesa uz biroju. 585 00:38:27,266 --> 00:38:28,267 Kurš tās atsūtīja? 586 00:38:28,934 --> 00:38:29,935 Es nezinu. 587 00:38:30,018 --> 00:38:31,436 Kam vēl tās ir? 588 00:38:31,520 --> 00:38:32,938 Es nezinu. 589 00:38:33,021 --> 00:38:34,398 Tu nezini? 590 00:38:34,481 --> 00:38:37,067 Drīz ar tām varētu būt pilns internets. Apsēdies! 591 00:38:41,029 --> 00:38:42,239 Apskaties! 592 00:38:42,739 --> 00:38:43,949 Kurš tev tās iedeva? 593 00:38:44,032 --> 00:38:45,033 Apskaties! 594 00:38:45,659 --> 00:38:46,743 Lūdzu, es tikai… 595 00:38:49,246 --> 00:38:50,372 Apskaties rūpīgi! 596 00:38:50,998 --> 00:38:53,834 Lūdzu, Robert! Es varu paskaidrot. 597 00:38:53,917 --> 00:38:57,212 Es tikai… Dārgais, lūdzu, beidz! 598 00:38:59,882 --> 00:39:00,883 Kā tu varēji? 599 00:39:03,510 --> 00:39:04,553 Man ļoti žēl. 600 00:39:06,430 --> 00:39:07,931 Ak dievs! Vajadzēja tev izstāstīt. 601 00:39:08,015 --> 00:39:09,266 Kas tieši notika? 602 00:39:09,349 --> 00:39:10,642 Tas nav tā… 603 00:39:12,978 --> 00:39:15,022 Tas bija tik sen. Es… 604 00:39:15,105 --> 00:39:17,941 Es ļoti labi zinu, kad. Es biju tajā guļamistabā kopā ar tevi. 605 00:39:18,025 --> 00:39:19,359 Jā, zinu. Vajadzēja izstāstīt. 606 00:39:19,443 --> 00:39:21,653 Cik atceros, tolaik mēs pārāk bieži nemīlējāmies. 607 00:39:21,737 --> 00:39:23,739 Tieši tāpēc es tev nopirku to apakšveļu. 608 00:39:23,822 --> 00:39:27,117 Robert, izbeidz! Es tev izstāstīšu, bet tikai, ja tu klausīsies. 609 00:39:27,201 --> 00:39:28,952 - Nu viss top skaidrs. - Ja tu klausīsies. 610 00:39:29,036 --> 00:39:30,162 Tieši pēc tām brīvdienām… 611 00:39:30,245 --> 00:39:32,581 Tieši pēc tām… Ļauj man runāt, Ketrin! 612 00:39:32,664 --> 00:39:34,416 Tieši pēc tām nolādētajām brīvdienām 613 00:39:34,499 --> 00:39:37,127 tu man pateici, ka gribi atgriezties darbā. 614 00:39:37,211 --> 00:39:38,962 - Jā. Nu, es… - Jā. "Esmu nomākta. 615 00:39:39,046 --> 00:39:41,423 Man pietrūkst darba. Vairs nezinu, kas esmu." 616 00:39:41,507 --> 00:39:42,591 Tie bija meli. 617 00:39:42,674 --> 00:39:45,177 Tev bija garlaicīgi būt mātei, būt precētai ar mani. 618 00:39:45,260 --> 00:39:46,887 - Nē. - Tev bija garlaicīgi, 619 00:39:46,970 --> 00:39:49,515 - un gribēji, lai tev pievērš uzmanību. - Nē, Robert. Tas nav… 620 00:39:49,598 --> 00:39:51,391 Dievs zina, cik viņu bijis. 621 00:39:51,475 --> 00:39:53,143 Visi tie sasodītie komandējumi. 622 00:39:53,227 --> 00:39:55,395 Nē, nē. Robert, lūdzu! 623 00:39:55,479 --> 00:39:58,273 Nav brīnums, ka tev vienmēr ir migrēna, kad gribu ar tevi seksu. 624 00:39:58,357 --> 00:39:59,608 Zinu. Man žēl. 625 00:39:59,691 --> 00:40:01,777 - Ne tāpēc, ka es negribētu. - Ar mani tev nav pieticis. 626 00:40:01,860 --> 00:40:03,612 Nē, nē. Ir pieticis, dārgais. 627 00:40:03,695 --> 00:40:06,740 Vajadzēja klausīt manai ģimenei. Viņi mani par tevi brīdināja. 628 00:40:06,823 --> 00:40:09,409 Dārgais, lūdzu, izbeidz! Kaut tu manī paklausītos, dārgais! 629 00:40:09,493 --> 00:40:10,744 Klausīties tevī? 630 00:40:12,663 --> 00:40:15,123 Es negribēju, ka tu mūs tur atstāj. 631 00:40:16,959 --> 00:40:17,960 Vai tu to atceries? 632 00:40:18,460 --> 00:40:20,295 Es lūdzu tevi nebraukt - neatgriezties darbā, 633 00:40:20,379 --> 00:40:22,005 neatstāt Niku un mani. 634 00:40:22,089 --> 00:40:24,550 Atceries? Es negribēju būt viena. Es gribēju būt… 635 00:40:24,633 --> 00:40:26,510 Tu esi nepārspējama. Saki, ka tā ir… 636 00:40:26,593 --> 00:40:28,762 - Nē. Es gribēju būt… - Tu saki, ka tā ir mana vaina. 637 00:40:28,846 --> 00:40:31,682 - Nē, nē. - Protams, tu vienmēr esi upuris, vai ne? 638 00:40:31,765 --> 00:40:32,975 Nu, jā. Es esmu. Es… 639 00:40:33,058 --> 00:40:35,727 Nē. Tu tiešām domā, ka vari attaisnot visu, ja? 640 00:40:35,811 --> 00:40:38,146 Tu vari ar visiem apkārt vienkārši manipulēt 641 00:40:38,230 --> 00:40:40,232 un pati izturēties kā svētā, bļāviens, Ketrina. 642 00:40:40,315 --> 00:40:41,817 Neesi nežēlīgs! 643 00:40:41,900 --> 00:40:44,820 Es… Nežēlīgs esmu es? Ketrin! 644 00:40:48,657 --> 00:40:49,825 Un vai tas turpinājās? 645 00:40:51,785 --> 00:40:53,203 - Nē. - Kurš tas bija? 646 00:40:54,454 --> 00:40:55,330 Viņš… 647 00:40:55,414 --> 00:40:57,332 - Gribu zināt, kurš tas bija. - Lūdzu, dārgais! 648 00:40:57,416 --> 00:40:59,084 Kāds itāļu viesmīlis? 649 00:40:59,168 --> 00:41:00,961 - Nē. - Vai tas bija brīvdienu kniebiens? 650 00:41:01,044 --> 00:41:03,338 - Kā nogribējusies tīne. Pa fikso. - Nē. 651 00:41:03,422 --> 00:41:05,883 Vai kā britu tūriste kompleksajā ceļojumā. 652 00:41:05,966 --> 00:41:07,551 - Mazliet saules, pāris aliņu… - Nē. 653 00:41:07,634 --> 00:41:08,635 …un var ņemt, kas grib. 654 00:41:08,719 --> 00:41:11,138 Protams, parasti viņām līdzi nav bērnu, vai ne? 655 00:41:11,221 --> 00:41:14,516 Es zinu. Bet tas nebija tā. 656 00:41:14,600 --> 00:41:17,728 Nu, kā tad tas bija? Jo viņš fotografēja Niku. 657 00:41:19,146 --> 00:41:21,064 Tur bija mūsu dēls. Mūsu dēls. 658 00:41:21,148 --> 00:41:25,194 - Es zinu. Man žēl. Man ļoti žēl. - Kā tu varēji viņam to nodarīt? 659 00:41:25,986 --> 00:41:27,821 Viena lieta ir to nodarīt man, bet viņam? 660 00:41:29,156 --> 00:41:30,824 Nav brīnums, ka viņš ar tevi nerunā. 661 00:41:30,908 --> 00:41:32,993 Ka nespēj uz tevi pat paskatīties. 662 00:41:33,911 --> 00:41:35,412 Vai tā dēļ, ko viņš redzēja? 663 00:41:37,581 --> 00:41:40,042 - Nē. Nē. - Vai viņš to redzēja? 664 00:41:40,125 --> 00:41:41,460 Vai dzirdēja? 665 00:41:41,543 --> 00:41:44,588 Nē, Niks neko nedzirdēja. Es zvēru. 666 00:41:46,173 --> 00:41:49,134 Es parūpējos, lai viņš neko nedzirdētu un neredzētu. 667 00:41:49,843 --> 00:41:51,887 Fantastiski! Tu esi gadsimta labākā māte. 668 00:41:51,970 --> 00:41:53,555 Pieliekam to pie tavām pārējām balvām? 669 00:41:53,639 --> 00:41:55,307 Esmu draņķīga māte. Es zinu. 670 00:41:55,390 --> 00:41:57,809 Bet viņš neko nedzirdēja. Viņš neko nezina. 671 00:41:57,893 --> 00:42:00,729 Viņš ir izlasījis šo grāmatu, vai ne, Ketrin? 672 00:42:00,812 --> 00:42:02,940 Jā, es zinu. Bet viņš nav to sasaistījis. 673 00:42:03,023 --> 00:42:04,399 - Tu esi nepārspējama. - Tāpēc… 674 00:42:11,532 --> 00:42:12,616 Vai to sarakstīja viņš? 675 00:42:13,742 --> 00:42:15,494 Ko? Es nedzirdu. 676 00:42:17,246 --> 00:42:19,540 - Viņš nevarētu. - Tad kurš? 677 00:42:20,207 --> 00:42:21,250 Es nezinu. 678 00:42:21,333 --> 00:42:23,210 - Domāju - viņa tēvs. - Viņa tēvs? 679 00:42:23,293 --> 00:42:24,670 Jā. Domāju, ka viņa tēvs. 680 00:42:24,753 --> 00:42:26,630 Ak kungs! Viņš vēl bija bērns, ja? 681 00:42:26,713 --> 00:42:27,714 Cik vecs viņš bija? 682 00:42:27,798 --> 00:42:29,967 Viņš ir miris. Viņš nomira. 683 00:42:41,895 --> 00:42:43,146 Tāpēc tu man to nestāstīji. 684 00:42:43,230 --> 00:42:45,274 Domāji, ka esi izsprukusi sveikā. 685 00:42:45,357 --> 00:42:47,359 Nē, es domāju, ka spēšu to aizmirst. 686 00:42:47,442 --> 00:42:49,528 - To es tev mēģinu pateikt. - Domāji, ka esi izsprukusi. 687 00:42:49,611 --> 00:42:51,697 Es vienkārši nespēju. Lūdzu, dārgais! Lūdzu! 688 00:42:51,780 --> 00:42:53,782 - Es gribu izstāstīt. - Domāji, ka esi izsprukusi. 689 00:42:53,866 --> 00:42:55,742 Lūdzu, neaizej! Es visu izstāstīšu. 690 00:42:55,826 --> 00:42:57,244 - Lūdzu! - Nepieskaries man, Ketrin! 691 00:42:57,327 --> 00:43:00,163 Lūdzu, Robert! Neaizej! Lūdzu, paliec! Neatstāj mani! 692 00:43:00,247 --> 00:43:03,792 - Nekas. Es vienkārši palasīšu grāmatu. - Dārgais! Lūdzu. 693 00:43:03,876 --> 00:43:05,460 Teicu: nepieskaries man! 694 00:43:05,544 --> 00:43:08,630 Labi. Man ļoti žēl. 695 00:43:09,715 --> 00:43:11,175 Robert, lūdzu, neatstāj mani! 696 00:43:11,258 --> 00:43:12,593 Neatstāj! 697 00:43:13,468 --> 00:43:15,262 Robert! Lūdzu, ne… 698 00:43:15,345 --> 00:43:17,097 Nav tā, kā tu domā, dārgais. 699 00:43:40,537 --> 00:43:42,956 PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM 700 00:46:33,710 --> 00:46:35,712 Tulkojusi Inguna Puķīte