1
00:00:12,095 --> 00:00:14,306
Lūdzu, Robert!
2
00:00:40,499 --> 00:00:41,499
{\an8}KETRINA
3
00:00:41,500 --> 00:00:43,126
{\an8}PILNĪGS SVEŠINIEKS
E. DŽ. PRESTONS
4
00:00:51,802 --> 00:00:53,303
Atšujies!
5
00:01:00,435 --> 00:01:02,312
Atšujies!
6
00:01:05,524 --> 00:01:09,194
Mēs nedrīkstam nokavēt
Rembranta izstādi Nacionālajā galerijā...
7
00:01:11,697 --> 00:01:17,201
kā jau nokavējām Poloku un Monē.
8
00:01:17,202 --> 00:01:20,496
Un nākammēnes sāks rādīt
jauno Almodovara filmu.
9
00:01:20,497 --> 00:01:23,709
Mēdz teikt, ka liktenis klauvē pie durvīm.
10
00:01:25,711 --> 00:01:27,129
Nav tiesa.
11
00:01:27,796 --> 00:01:29,505
Kas tur svētdienā var būt?
12
00:01:29,506 --> 00:01:32,467
Kaimiņi, kas čīkstēs par dūmiem.
13
00:01:33,844 --> 00:01:36,471
Nu, tu atvērsi vai ne?
14
00:01:37,598 --> 00:01:38,599
Nuja.
15
00:01:39,725 --> 00:01:42,644
Liktenis ne pie kādām durvīm neklauvē.
16
00:01:43,604 --> 00:01:46,314
Liktenis atļauju nelūdz.
17
00:01:46,315 --> 00:01:48,524
Tas iegāžas neaicināts
18
00:01:48,525 --> 00:01:52,779
un nežēlīgi sagrābj
gan miesu, gan dvēseli.
19
00:01:53,780 --> 00:01:55,531
Brigstoka kungs?
20
00:01:55,532 --> 00:01:56,742
Jā.
21
00:01:57,993 --> 00:01:59,203
Vai drīkstam, lūdzu, ienākt?
22
00:02:00,787 --> 00:02:02,539
Nensij!
23
00:02:03,123 --> 00:02:06,043
Nensij!
24
00:02:10,631 --> 00:02:12,007
Stīven?
25
00:02:15,761 --> 00:02:19,515
Te ir policija. Viesistabā.
26
00:02:23,769 --> 00:02:25,062
Ņem to nost!
27
00:02:27,898 --> 00:02:29,274
Jā?
28
00:02:32,653 --> 00:02:36,030
Esmu izmeklētājs Daginss. Šī ir
policiste Deivisa no Metropoles policijas.
29
00:02:36,031 --> 00:02:39,076
- Ko jūs vēlaties?
- Apsēdieties, lūdzu!
30
00:02:51,004 --> 00:02:52,797
Jums ir dēls.
31
00:02:52,798 --> 00:02:54,841
- Džonatans, 19 gadus vecs.
- Jā.
32
00:02:54,842 --> 00:02:57,134
- Ceļo pa Itāliju?
- Jā. Jā, viņš ir...
33
00:02:57,135 --> 00:02:59,721
Viņš ir Itālijā.
Vakar saņēmām no viņa pastkarti.
34
00:03:02,015 --> 00:03:07,187
Mums ļoti žēl, bet Džonatans
gājis bojā negadījumā. Vakar.
35
00:03:09,565 --> 00:03:10,774
Mums ļoti žēl.
36
00:03:21,201 --> 00:03:22,452
Kādā negadījumā?
37
00:03:24,162 --> 00:03:25,372
Viņš noslīka.
38
00:03:26,164 --> 00:03:27,958
Vai nevēlaties tēju?
39
00:03:33,172 --> 00:03:38,177
Tas bija negadījums Fortē dei Marmi.
40
00:03:40,137 --> 00:03:41,429
Negadījums?
41
00:03:41,430 --> 00:03:45,100
Jā. Itālijas policija
to norāda pavisam skaidri.
42
00:03:46,560 --> 00:03:50,647
Tagad jums jābrauc uz Itāliju
identificēt savu dēlu.
43
00:03:52,065 --> 00:03:53,984
Tuvākā lidosta ir Pizā.
44
00:03:55,402 --> 00:03:58,154
Itālijas varas iestādes ķermeni neatdos,
45
00:03:58,155 --> 00:04:00,782
kamēr nebūs veikta formāla identificēšana.
46
00:04:01,658 --> 00:04:04,535
Tad tas varētu nebūt Džonatans?
Tā varētu būt kļūda?
47
00:04:04,536 --> 00:04:07,788
Nē. Man žēl, Brigstokas kundze,
bet kļūda tā nav.
48
00:04:07,789 --> 00:04:10,625
Itālijas policija
ir pārmeklējusi jūsu dēla mantas,
49
00:04:10,626 --> 00:04:13,669
- un viņa soma bija pludmalē.
- Varbūt kāds to bija nozadzis.
50
00:04:13,670 --> 00:04:15,421
Tika atrasta viņa pase.
51
00:04:15,422 --> 00:04:17,966
Atvainojiet!
Diemžēl tas noteikti ir Džonatans.
52
00:04:24,097 --> 00:04:27,893
Ķermeni nevar atdot,
kamēr tas nav formāli identificēts.
53
00:04:28,727 --> 00:04:30,604
Pēc tam jūs varēsiet vest viņu mājās.
54
00:04:31,563 --> 00:04:33,607
Vai ir kāds cits,
kas to var izdarīt jūsu vietā?
55
00:04:34,483 --> 00:04:37,568
Nē. Neviena cita nav.
56
00:04:37,569 --> 00:04:39,987
Te būs konsulāta numurs.
57
00:04:39,988 --> 00:04:43,825
Un iedodu jums arī savējo,
ja rodas vēl kādi jautājumi.
58
00:04:45,369 --> 00:04:48,330
Vēlreiz - mēs ļoti jūtam jums līdzi.
59
00:04:50,040 --> 00:04:52,000
Mēs paši pratīsim iziet.
60
00:04:57,214 --> 00:04:58,507
Par daudz piena.
61
00:04:59,174 --> 00:05:00,217
Ko, lūdzu?
62
00:05:03,470 --> 00:05:05,556
Tējā ir par daudz piena.
63
00:05:06,598 --> 00:05:07,808
Ak tā.
64
00:05:09,142 --> 00:05:10,269
Es atvainojos.
65
00:05:15,899 --> 00:05:18,026
Lūdzu, zvaniet, ja ir kādi jautājumi.
66
00:05:52,686 --> 00:05:53,937
Džonatans.
67
00:06:29,640 --> 00:06:32,225
Esiet sveicināti
ziņapmaiņas pakalpojumā O2!
68
00:06:32,226 --> 00:06:34,895
Cilvēks, kuram jūs zvanāt, nevar atbildēt.
69
00:06:35,395 --> 00:06:37,356
Lūdzu, atstājiet ziņu pēc signāla!
70
00:06:38,774 --> 00:06:40,691
Robert!
71
00:06:40,692 --> 00:06:43,070
Es saprotu, ka esi satriekts.
72
00:06:45,572 --> 00:06:48,116
Lūdzu, piezvani man!
73
00:06:49,368 --> 00:06:51,161
Man jāzina, vai tev viss kārtībā.
74
00:06:58,544 --> 00:07:01,755
Tu gribi viņam paskaidrot,
kāpēc neesi to stāstījusi.
75
00:07:03,173 --> 00:07:04,675
Tas nebija tevis dēļ.
76
00:07:05,300 --> 00:07:06,635
Tas bija viņu dēļ.
77
00:07:07,386 --> 00:07:10,597
Roberta, bet lielākoties Nikolasa dēļ.
78
00:07:12,474 --> 00:07:15,102
Tu klusēji, lai pasargātu dēlu,
79
00:07:15,978 --> 00:07:18,272
un Džonatana nāve bija to aizzīmogojusi.
80
00:07:19,314 --> 00:07:21,984
Nebija vajadzības likt ciest vēl kādam.
81
00:07:38,792 --> 00:07:40,127
Brigstoka kungs un kundze?
82
00:07:40,711 --> 00:07:43,212
Sveicināti! Mani sauc Ričards Pērkinss.
83
00:07:43,213 --> 00:07:47,800
Konsulāts mani atsūtīja
jums palīdzēt šajā sāpīgajā procesā.
84
00:07:47,801 --> 00:07:50,429
Man ir mašīna, ja esat gatavi.
85
00:07:52,014 --> 00:07:54,390
Jā. Es jums palīdzēšu, Brigstokas kundze.
86
00:07:54,391 --> 00:07:55,850
Brigstoka kungs?
87
00:07:55,851 --> 00:07:57,852
Tā, sekojiet man, lūdzu!
88
00:07:57,853 --> 00:08:01,147
Atvainojiet, ka nokavējos.
Uz laiku bija slēgta autostrada.
89
00:08:01,148 --> 00:08:02,774
Tas ir, šoseja.
90
00:08:08,989 --> 00:08:12,201
Spīdēja saule,
it kā nekas briesmīgs nebūtu noticis.
91
00:08:13,660 --> 00:08:15,119
GALILEJA STARPTAUTISKĀ LIDOSTA
92
00:08:15,120 --> 00:08:17,748
Jo smagāka nasta, jo īstāks viss kļūst.
93
00:08:19,541 --> 00:08:24,171
Marmora statuja vairs nav nekas vairāk
kā akmens bluķis.
94
00:08:50,489 --> 00:08:51,489
KETRINA
ROBERT, LŪDZU
95
00:08:51,490 --> 00:08:52,573
BRAUC MĀJĀS
96
00:08:52,574 --> 00:08:53,658
MUMS JĀRUNĀ
97
00:08:53,659 --> 00:08:55,369
ROBERT, LŪDZU, PIEZVANI MAN
LŪDZU, PIEZVANI MAN
98
00:09:06,088 --> 00:09:07,381
Nu dirsā!
99
00:09:08,215 --> 00:09:11,468
Roberts saprot,
ka nevar braukt uz darbu ar mašīnu.
100
00:09:12,261 --> 00:09:13,637
Viņš neuzdrošinās riskēt.
101
00:09:14,304 --> 00:09:16,348
Noteikti vēl pārsniedz atļauto.
102
00:09:18,225 --> 00:09:23,105
Viņš varētu izsaukt taksometru,
bet nolemj braukt ar autobusu.
103
00:09:50,299 --> 00:09:55,262
Saskaņā ar Itālijas likumu ķermenis pirms
pārvešanas uz citu valsti jāiebalzamē.
104
00:09:56,305 --> 00:09:57,848
Vai saprotat, ko tas nozīmē?
105
00:10:00,392 --> 00:10:01,602
Brigstokas kundze?
106
00:10:08,192 --> 00:10:10,027
Viņa seja nav uztūkusi.
107
00:10:10,819 --> 00:10:12,153
Ko, lūdzu?
108
00:10:12,154 --> 00:10:16,825
Jūs teicāt, ka viņš noslīka,
bet viņa seja nav uztūkusi.
109
00:10:18,243 --> 00:10:20,036
Iekaisumam nav pamata.
110
00:10:20,037 --> 00:10:22,915
Ķermenis zem ūdens nebija pārāk ilgi.
111
00:10:28,587 --> 00:10:30,172
Kas viņam uz rokas?
112
00:10:31,215 --> 00:10:34,885
Tas droši vien ir ievainojums,
kas gūts negadījuma laikā.
113
00:10:50,067 --> 00:10:52,193
Brigstokas kundze?
114
00:10:52,194 --> 00:10:54,279
Brigstokas kundze, nu varam iet.
115
00:11:23,851 --> 00:11:25,685
Nezinu, kā pateikties.
116
00:11:25,686 --> 00:11:29,355
Tas ir mazākais, ko varu,
pēc tam, kad pacienāji mani ar picu.
117
00:11:29,356 --> 00:11:34,610
Un tikmēr tu izklaidēji manu dēlu,
lai viņš ēstu vakariņas.
118
00:11:34,611 --> 00:11:37,114
Tas bija jautri. Man bērni patīk.
119
00:11:38,407 --> 00:11:39,741
Lai veicas Romā!
120
00:11:40,325 --> 00:11:41,325
Paldies.
121
00:11:41,326 --> 00:11:43,245
Izbaudi pārējo ceļojumu!
122
00:11:43,912 --> 00:11:45,038
Mēģināšu.
123
00:11:45,789 --> 00:11:46,790
Labi.
124
00:11:47,457 --> 00:11:49,168
Labi. Nu tā, Nikolas.
125
00:11:49,960 --> 00:11:51,086
Atvaino!
126
00:11:55,507 --> 00:11:57,718
Labi. Paldies.
127
00:11:58,635 --> 00:11:59,677
Paldies tev.
128
00:11:59,678 --> 00:12:01,804
Atā, Džonatan!
129
00:12:01,805 --> 00:12:02,890
Paliec sveika!
130
00:12:07,895 --> 00:12:09,145
Džonatan!
131
00:12:09,146 --> 00:12:10,230
Jā?
132
00:12:10,981 --> 00:12:13,649
Vai tu brīdi nepagaidītu,
kamēr nolieku viņu gulēt?
133
00:12:13,650 --> 00:12:16,904
Domāju -
esi pelnījis īstu pateicības dzērienu.
134
00:12:17,738 --> 00:12:20,990
Jā. Jā, es varu pagaidīt.
135
00:12:20,991 --> 00:12:22,159
Jā, labi.
136
00:12:22,951 --> 00:12:25,412
Man patiktu
kāda pieaugušā sabiedrība pārmaiņas pēc.
137
00:12:26,330 --> 00:12:29,957
Varbūt pagaidi bārā,
un es uznesīšu viņu augšā.
138
00:12:29,958 --> 00:12:31,918
- Jā.
- Jā, labi.
139
00:12:31,919 --> 00:12:33,336
Es ātri.
140
00:12:33,337 --> 00:12:34,421
Labi.
141
00:12:41,887 --> 00:12:42,721
Buonasera.
142
00:13:15,295 --> 00:13:19,216
Ar sabiedrisko transportu
Roberts nav braucis gadiem.
143
00:13:22,970 --> 00:13:27,140
Viņš skatās uz cilvēkiem,
ar kuriem kopā uz darbu parasti nebrauc.
144
00:13:33,772 --> 00:13:36,774
Viņš domā,
ka tā sieviete droši vien strādā maiņās,
145
00:13:36,775 --> 00:13:38,944
lai uzturētu sevi un savu ģimeni.
146
00:13:40,529 --> 00:13:41,822
Laba sieviete.
147
00:13:42,739 --> 00:13:44,449
Sieviete bez patmīlības,
148
00:13:45,242 --> 00:13:48,120
kurai nav laika romāniem un krāpšanai.
149
00:13:54,793 --> 00:13:57,211
Viņš jūt pusdienu smaržu,
kas nāk no tā vīra mugursomas,
150
00:13:57,212 --> 00:13:59,673
kurš sēž divas vietas tālāk.
151
00:14:02,467 --> 00:14:04,636
Viņš min, ka tas ir celtnieks,
152
00:14:05,637 --> 00:14:08,682
kas droši vien strādā
kāda privileģēta londonieša mājā.
153
00:14:10,392 --> 00:14:11,977
Tādā mājā kā viņam,
154
00:14:12,978 --> 00:14:17,733
kur šim vīram noskaudīs tasi kafijas
un neļaus izmantot tualeti.
155
00:14:20,944 --> 00:14:24,615
Viņš prāto, vai viņa domas
ir rasistiskas vai augstprātīgas,
156
00:14:25,782 --> 00:14:26,950
vai abējādas,
157
00:14:27,993 --> 00:14:30,037
un nospriež, ka droši vien ir.
158
00:14:31,663 --> 00:14:34,874
Šis pieņēmums, ka viss ir vienkārši.
159
00:14:34,875 --> 00:14:38,462
Uzskats,
ka viņu eksistencei viņš ir svarīgs.
160
00:14:40,923 --> 00:14:44,384
"Svētulīgs ķēms," viņš par sevi nospriež.
161
00:15:01,527 --> 00:15:05,072
Tu neesi droša, ko Stīvens Brigstoks grib.
162
00:15:07,366 --> 00:15:09,033
Atvainošanos?
163
00:15:09,034 --> 00:15:10,661
Vainas atzīšanu?
164
00:15:13,121 --> 00:15:17,292
Tu zini, ka tev ar viņu jāsazinās,
pirms viss ir aizgājis par tālu.
165
00:15:18,293 --> 00:15:22,589
Pirms Nikolasu skar
Stīvena Brigstoka dusmas.
166
00:15:36,770 --> 00:15:40,357
Pieliekamajā man bija
dažas burkas Nensijas gatavotā ievārījuma.
167
00:15:41,775 --> 00:15:43,902
Nebiju to aizticis kopš viņas nāves.
168
00:15:44,903 --> 00:15:47,656
Es to taupīju īpašiem gadījumiem.
169
00:15:48,365 --> 00:15:51,243
Un šodien bija īpašs gadījums.
170
00:15:51,743 --> 00:15:55,247
Plāns īstenojās bez aizķeršanās.
171
00:15:55,998 --> 00:15:58,124
Izpildot katru tā daļu,
172
00:15:58,125 --> 00:16:00,334
es jutos viņai tuvāk.
173
00:16:00,335 --> 00:16:05,256
Esat sazvanījuši 0207 946 0534.
174
00:16:05,257 --> 00:16:08,634
Te nav ne Stīvena, ne Nensijas,
kas varētu atbildēt,
175
00:16:08,635 --> 00:16:11,804
bet, ja jūs, lūdzu,
atstāsiet ziņu ar datumu, laiku
176
00:16:11,805 --> 00:16:14,516
un savu telefona numuru,
mēs centīsimies jums atzvanīt.
177
00:16:15,267 --> 00:16:16,560
Lai jums veicas!
178
00:16:18,854 --> 00:16:20,188
Jā. Sveiki!
179
00:16:20,189 --> 00:16:23,441
Šī ir ziņa Stīvenam Brigstokam.
180
00:16:23,442 --> 00:16:25,903
Mani sauc Ketrina Reivenskrofta.
181
00:16:26,778 --> 00:16:31,282
Es izlasīju grāmatu Pilnīgs svešinieks,
un tā...
182
00:16:31,283 --> 00:16:35,369
tā ir rakstīta
ar spēcīgu emocionālu pārliecību.
183
00:16:35,370 --> 00:16:38,956
Un šīs grāmatas pamatā ir sāpes,
184
00:16:38,957 --> 00:16:41,417
kas ir nenoliedzamas.
185
00:16:41,418 --> 00:16:47,758
Nav iespējams nejust līdzi sirdij,
kas šos vārdus rakstījusi.
186
00:16:48,842 --> 00:16:53,930
Un patiesībā tā notiek reti,
ka daiļliteratūras darbs
187
00:16:53,931 --> 00:16:58,185
izraisa tik spēcīgas jūtas tā lasītājā.
188
00:16:59,978 --> 00:17:03,398
Jā, tas ir izcils daiļliteratūras darbs,
189
00:17:04,858 --> 00:17:06,359
un es novēlu jums to labāko.
190
00:17:11,573 --> 00:17:13,534
Tev liekas, ka esi rīkojusies pareizi.
191
00:17:14,284 --> 00:17:17,788
Ka Stīvenam Brigstokam
bija vajadzīgs tavs apstiprinājums.
192
00:17:18,704 --> 00:17:20,290
Un tas palīdzēja arī tev.
193
00:17:22,459 --> 00:17:27,631
Šo vārdu uzrakstīšana un pateikšana
ir piespiedusi tevi domāt par viņa sāpēm.
194
00:17:29,591 --> 00:17:32,970
Iespējams,
starp jums abiem tika atjaunots līdzsvars.
195
00:17:36,974 --> 00:17:39,017
Pie manām durvīm
bija pieklauvējis velns.
196
00:17:40,477 --> 00:17:42,312
Viņa bija sapratusi, kas esmu.
197
00:17:43,689 --> 00:17:47,734
Es jau paredzēju, ka tā notiks,
bet viņas balss lika man satrūkties.
198
00:17:49,570 --> 00:17:52,613
Šī grāmata nebija
"izcils daiļliteratūras darbs",
199
00:17:52,614 --> 00:17:54,615
kā viņa to nosauca.
200
00:17:54,616 --> 00:17:59,496
Un viņa to zināja labāk nekā jebkurš.
Cik viltīga!
201
00:18:00,914 --> 00:18:06,336
Viņa bija tik piesardzīga,
ka neatvainojās, neuzņēmās atbildību.
202
00:18:07,588 --> 00:18:11,383
Mani neinteresēja tas,
ka viņa atzīst manas sāpes.
203
00:18:12,968 --> 00:18:14,303
Tam jau bija par vēlu.
204
00:18:14,845 --> 00:18:16,305
Viņai bija tās jāsajūt.
205
00:18:17,681 --> 00:18:20,058
Viņai bija jācieš, kā biju cietis es.
206
00:18:24,271 --> 00:18:27,900
Un Nensijas
garais, sirmais mats bija zīme.
207
00:18:28,442 --> 00:18:30,277
Viņas apstiprinājuma zīmogs.
208
00:18:30,861 --> 00:18:33,614
Tas lika man domāt,
kā vēl es varētu viņu iepriecināt.
209
00:18:38,493 --> 00:18:40,621
"Esi drosmīgs!" es nodomāju.
210
00:18:58,263 --> 00:19:01,141
Par to, ka nepieļāvi,
ka nogalinu savu dēlu.
211
00:19:02,267 --> 00:19:03,851
Tu to nedarītu. Tu viņu mīli.
212
00:19:03,852 --> 00:19:05,811
Nu, viņš tiešām ir mīļš,
213
00:19:05,812 --> 00:19:08,314
bet viņam ir tik daudz enerģijas!
214
00:19:08,315 --> 00:19:11,859
"Mammīt! Mammīt, paskaties uz šo!"
215
00:19:11,860 --> 00:19:13,986
"Mammīt, paskaties uz mani! Paskaties!"
216
00:19:13,987 --> 00:19:15,322
Un tev tas patīk.
217
00:19:16,615 --> 00:19:18,450
Tiešām patīk.
218
00:19:19,201 --> 00:19:23,205
Ikkatrs tā mirklis.
219
00:19:25,999 --> 00:19:30,753
Bet, godīgi sakot,
es skatos uz tevi un mazliet apskaužu.
220
00:19:30,754 --> 00:19:33,381
Apskaud mani?
221
00:19:33,382 --> 00:19:35,800
Jā, bet tā labvēlīgi.
222
00:19:35,801 --> 00:19:38,053
Tikai apskaužu tavu brīvību.
223
00:19:39,763 --> 00:19:41,515
Manu brīvību?
224
00:19:42,307 --> 00:19:44,559
Tu vari pētīt pasauli.
225
00:19:44,560 --> 00:19:46,561
Ceļot.
226
00:19:46,562 --> 00:19:48,730
Pieņemt lēmumus pa ceļam.
227
00:19:49,273 --> 00:19:51,357
Iepazīt jaunus cilvēkus.
228
00:19:51,358 --> 00:19:58,281
Ikkatrā vietā, kur aizbrauc,
tev var būt trakas, kaislīgas mīlas dēkas.
229
00:19:58,282 --> 00:20:00,367
Par to gan es nezinu.
230
00:20:01,451 --> 00:20:05,204
Gribi teikt,
ka tev nav traku, kaislīgu mīlas dēku?
231
00:20:05,205 --> 00:20:10,210
Nu, ne gluži.
232
00:20:11,545 --> 00:20:12,713
Kāpēc tā?
233
00:20:16,925 --> 00:20:20,928
Es ceļoju ar savu draudzeni.
234
00:20:20,929 --> 00:20:22,723
Tev ir draudzene?
235
00:20:24,558 --> 00:20:25,642
Jā.
236
00:20:27,060 --> 00:20:28,436
Kur viņa ir?
237
00:20:28,437 --> 00:20:30,856
Tava draudzene.
238
00:20:31,982 --> 00:20:34,860
Viņai bija jāatgriežas Londonā.
239
00:20:35,444 --> 00:20:36,445
Ak tā.
240
00:20:37,571 --> 00:20:40,657
Cik ilgi jūs esat kopā?
Tu un tava draudzene.
241
00:20:43,327 --> 00:20:44,827
Nezinu.
242
00:20:44,828 --> 00:20:48,206
Apmēram gadu?
243
00:20:48,207 --> 00:20:49,374
Un pirms tam?
244
00:20:50,501 --> 00:20:54,795
- Kas?
- Vai tev bija daudz draudzeņu pirms tam?
245
00:20:54,796 --> 00:20:56,423
Ne gluži.
246
00:20:57,925 --> 00:21:01,969
Saša ir mana pirmā īstā draudzene.
247
00:21:01,970 --> 00:21:04,890
- Saša.
- Jā.
248
00:21:06,767 --> 00:21:10,020
Vai tu vienmēr esi bijis Sašai uzticīgs?
249
00:21:10,812 --> 00:21:13,023
- Jā.
- Vienmēr?
250
00:21:13,941 --> 00:21:15,566
Jā.
251
00:21:15,567 --> 00:21:21,406
Beidz! Vai nekad neesi fantazējis,
ka esi ar citu meiteni no skolas
252
00:21:22,157 --> 00:21:25,535
vai kādu seksīgu mademoiselle, ko redzēji,
253
00:21:25,536 --> 00:21:27,871
stāvot rindā pie Luvras?
254
00:21:28,997 --> 00:21:30,958
- Ne gluži.
- Keita Mosa?
255
00:21:32,668 --> 00:21:35,127
Salma Hajeka?
256
00:21:35,128 --> 00:21:38,381
Nu, tu zini.
257
00:21:38,382 --> 00:21:39,758
Kura?
258
00:21:40,759 --> 00:21:42,511
Kura tev patīk?
259
00:21:47,724 --> 00:21:48,724
Kailija.
260
00:21:48,725 --> 00:21:50,394
Kailija Minoga?
261
00:21:51,854 --> 00:21:53,313
Kailija!
262
00:21:54,273 --> 00:21:56,941
Jā, viņa ir seksīga.
263
00:21:56,942 --> 00:21:58,192
Nezinu.
264
00:21:58,193 --> 00:22:00,237
Viņai ir skaista mute.
265
00:22:01,822 --> 00:22:03,447
Kas tev Kailijā patīk?
266
00:22:03,448 --> 00:22:06,409
Nezinu. Viņa ir smuka.
267
00:22:06,410 --> 00:22:09,662
Jā, var teikt, ka viņa ir smuka. Jā.
268
00:22:09,663 --> 00:22:12,749
Bet tavā fantāzijā -
269
00:22:14,543 --> 00:22:17,671
ko tu ar Kailiju darītu?
270
00:22:20,174 --> 00:22:21,924
Tu zini.
271
00:22:21,925 --> 00:22:23,718
Es nezinu.
272
00:22:23,719 --> 00:22:26,679
Kaut ko.
273
00:22:26,680 --> 00:22:32,227
Kas ir tas "kaut kas",
ko tu ar Kailiju darītu?
274
00:22:33,937 --> 00:22:35,105
Es...
275
00:22:36,064 --> 00:22:38,442
viņu skūpstu.
276
00:22:41,361 --> 00:22:42,529
Uz vaiga?
277
00:22:43,280 --> 00:22:44,364
Jā.
278
00:22:45,240 --> 00:22:49,828
Es arī skūpstu viņu uz lūpām.
279
00:22:50,913 --> 00:22:52,414
Tas noteikti ir jauki.
280
00:22:55,959 --> 00:22:57,252
Ko vēl tu dari?
281
00:23:06,887 --> 00:23:10,348
Es viņai pieskaros.
282
00:23:10,349 --> 00:23:12,518
Kur tu viņai pieskaries?
283
00:23:15,687 --> 00:23:17,689
Viņas ādai.
284
00:23:19,900 --> 00:23:21,193
Vai tā ir maiga?
285
00:23:22,986 --> 00:23:25,739
Vai Kailijas āda ir maiga?
286
00:23:28,450 --> 00:23:29,451
Jā.
287
00:23:31,411 --> 00:23:33,247
Kur vēl tu viņai pieskaries?
288
00:23:41,964 --> 00:23:43,382
Viņas sejai.
289
00:23:44,424 --> 00:23:46,760
Tikai sejai?
290
00:23:50,222 --> 00:23:51,723
Viņas krūtīm.
291
00:23:53,141 --> 00:23:55,185
Tu pieskaries Kailijas pupiem?
292
00:24:03,569 --> 00:24:05,153
Kā tu tiem pieskaries?
293
00:24:06,613 --> 00:24:09,658
Maigi.
294
00:24:12,035 --> 00:24:13,328
Vai viņai tas patīk?
295
00:24:14,288 --> 00:24:16,707
Tā šķiet.
296
00:24:17,207 --> 00:24:21,503
Viņai tas noteikti ļoti patīk.
297
00:24:23,463 --> 00:24:24,506
Un...
298
00:24:26,675 --> 00:24:29,511
vai tu pieskaries Kailijas...
299
00:24:31,680 --> 00:24:33,015
krūtsgalam?
300
00:24:37,019 --> 00:24:38,145
Jā.
301
00:24:39,188 --> 00:24:43,859
Vai tu saspied to starp pirkstiem?
302
00:24:47,487 --> 00:24:48,906
Jā.
303
00:24:56,914 --> 00:24:57,998
Vai tas ir ciets?
304
00:25:04,546 --> 00:25:06,632
A-ha.
305
00:25:11,678 --> 00:25:12,804
Un tu?
306
00:25:15,599 --> 00:25:22,064
Vai tev kļūst ciets,
kad aizskar Kailijas krūtsgalu?
307
00:25:25,817 --> 00:25:27,861
Jā.
308
00:25:29,613 --> 00:25:31,114
Vai viņa to jūt?
309
00:25:32,241 --> 00:25:35,410
Vai viņa jūt, cik tev ir ciets?
310
00:25:39,081 --> 00:25:40,582
Jā.
311
00:25:41,750 --> 00:25:43,627
Kā viņai veicas...
312
00:25:45,087 --> 00:25:46,463
Kailijai...
313
00:25:47,256 --> 00:25:50,926
ka viņa jūt, ka tev ir tik ciets.
314
00:26:01,061 --> 00:26:03,772
Kļūst vēls,
tāpēc domāju, ka atgriezīšos savā numurā.
315
00:26:07,526 --> 00:26:12,239
Bet es labprāt dzirdētu, ko vēl tu darītu...
316
00:26:13,866 --> 00:26:14,950
ar Kailiju.
317
00:26:17,744 --> 00:26:21,790
Es tagad aiziešu uz reģistratūru,
jo, šķiet, esmu atstājusi atslēgu numurā.
318
00:26:22,457 --> 00:26:25,668
Varbūt tu varētu
pagaidīt te un tad iet uz tualeti.
319
00:26:25,669 --> 00:26:27,336
Pa ceļam atradīsi liftus.
320
00:26:27,337 --> 00:26:29,006
Ko teiksi par šādu plānu?
321
00:26:30,132 --> 00:26:32,176
Labi.
322
00:26:32,926 --> 00:26:34,552
Kā ar Nikolasu?
323
00:26:34,553 --> 00:26:37,638
Par Nikolasu neuztraucies!
Viņam ir ciešs miegs.
324
00:26:37,639 --> 00:26:39,183
207. numurs.
325
00:26:41,643 --> 00:26:44,896
Scusi. Vai pieskaitīsiet
to pie mana rēķina, lūdzu?
326
00:26:44,897 --> 00:26:45,981
- Certo.
- Paldies.
327
00:27:37,241 --> 00:27:39,826
Esmu Klaudio Bramanti
no Fortes dei Marmi tieslietu biroja.
328
00:27:40,369 --> 00:27:43,497
Atnācām pēc Džonatana Brigstoka mantām.
329
00:27:44,498 --> 00:27:45,499
Otrais stāvs.
330
00:27:52,965 --> 00:27:54,174
Šī istaba.
331
00:27:57,427 --> 00:27:59,387
Džonatans gulēja te?
332
00:27:59,388 --> 00:28:00,973
Jā, Brigstokas kundze.
333
00:28:25,622 --> 00:28:27,124
Tā bija dzimšanas dienas dāvana.
334
00:28:27,791 --> 00:28:28,876
Trīspadsmit.
335
00:28:29,501 --> 00:28:30,961
Četrpadsmit.
336
00:28:35,465 --> 00:28:37,885
Tu teici, ka viņš ir par mazu,
lai viņam to uzticētu.
337
00:28:41,388 --> 00:28:44,224
Nensija pretojās,
kad gribēju dāvināt Džonatanam nazi,
338
00:28:45,976 --> 00:28:48,020
bet es gribēju iegūt viņa mīlestību.
339
00:28:51,148 --> 00:28:53,609
Es nekad viņam nebiju tik tuvs kā viņa.
340
00:28:54,568 --> 00:28:56,236
Kad viņš sāka smēķēt?
341
00:28:58,822 --> 00:29:01,491
Droši vien tā meitene Saša
viņu uz to pamudinājusi.
342
00:29:03,285 --> 00:29:05,412
Nensijai Saša nešķita pietiekami laba.
343
00:29:07,206 --> 00:29:10,000
Arī es pats nebūtu gribējis,
ka Džonatans paliek ar viņu.
344
00:29:13,420 --> 00:29:14,922
Viņa fotoaparātu es neredzēju.
345
00:29:15,714 --> 00:29:20,093
Nikon - pats labākais.
Mūsu dāvana viņa 18. dzimšanas dienā.
346
00:29:21,428 --> 00:29:25,182
Es vienmēr pieņēmu,
ka to viesnīcā kāds nozadzis.
347
00:29:27,184 --> 00:29:28,726
Nensija to acīmredzot atrada,
348
00:29:28,727 --> 00:29:32,689
un es prātoju,
kad viņa nolēma filmiņu attīstīt.
349
00:29:37,903 --> 00:29:39,279
Vai mums tas viss jāsakravā?
350
00:29:40,614 --> 00:29:43,617
Jā. Par to neuztraucies, Stīven!
Es visu izdarīšu.
351
00:29:52,584 --> 00:29:55,002
Vai vari, lūdzu, iet lēnāk?
352
00:29:55,003 --> 00:29:56,295
Esam gandrīz klāt.
353
00:29:56,296 --> 00:29:58,756
To tu saki jau pēdējās 20 minūtes.
354
00:29:58,757 --> 00:30:01,843
Klau, nenāks par ļaunu,
ja pakustināsi savu lielo pakaļu, vecīt.
355
00:30:01,844 --> 00:30:04,262
Es neuztraucos par pakaļu,
bet par plaušām.
356
00:30:04,263 --> 00:30:07,516
- Liekas - mani tūlīt ķers trieka.
- Beidz činkstēt!
357
00:30:10,978 --> 00:30:14,772
Kas tas par pašapmierinātu smaidu?
358
00:30:14,773 --> 00:30:16,274
Muļķis!
359
00:30:16,275 --> 00:30:18,943
- Ķēms! Kas... Kur...
- Sveika, Klēra!
360
00:30:18,944 --> 00:30:21,362
- Sveiks! Kā klājas?
- Kā tev?
361
00:30:21,363 --> 00:30:22,531
Labi.
362
00:30:23,448 --> 00:30:25,157
Uzmini, ko atvedu.
363
00:30:25,158 --> 00:30:26,827
Stīven!
364
00:30:28,370 --> 00:30:29,371
Stīven!
365
00:30:30,289 --> 00:30:31,956
Nāc iepazīsties ar Klēru!
366
00:30:31,957 --> 00:30:35,626
Šī ir viņas jaukā grāmatnīca,
un viņa ir arī izdevēja.
367
00:30:35,627 --> 00:30:39,714
- Prieks iepazīties.
- Man tāpat. Man jūsu grāmata patika.
368
00:30:39,715 --> 00:30:40,965
Tiešām?
369
00:30:40,966 --> 00:30:42,258
Pat ļoti.
370
00:30:42,259 --> 00:30:44,969
Es to iesaku saviem pircējiem.
Esam pārdevuši diezgan daudzas.
371
00:30:44,970 --> 00:30:50,683
Stīvens uzstāja, ka viņa grāmatai
jābūt izliktai tavā veikalā.
372
00:30:50,684 --> 00:30:52,727
Jā. Viņš par to bija kategorisks.
373
00:30:52,728 --> 00:30:55,062
Tiešām? Paldies.
374
00:30:55,063 --> 00:30:56,814
Vai drīkstu jautāt, kāpēc?
375
00:30:56,815 --> 00:31:01,110
Esmu par to ļoti daudz lasījis
376
00:31:01,111 --> 00:31:03,988
un domāju, ka jums ir daudz...
377
00:31:03,989 --> 00:31:09,577
diezgan daudz svarīgu klientu,
kas mīl grāmatas.
378
00:31:09,578 --> 00:31:11,704
Nu jā. Daži nāk.
379
00:31:11,705 --> 00:31:13,664
Mums ļoti veicas.
380
00:31:13,665 --> 00:31:17,168
Varbūt mēs varētu
te noorganizēt jūsu grāmatas lasīšanu.
381
00:31:17,169 --> 00:31:18,252
Jā.
382
00:31:18,253 --> 00:31:20,796
Pagājšnedēļ pie mums bija Ādams Tērlvels.
383
00:31:20,797 --> 00:31:22,798
Es būtu pagodināts.
384
00:31:22,799 --> 00:31:24,133
Lieliski.
385
00:31:24,134 --> 00:31:26,761
Ziniet, tās beigas es neparedzēju.
386
00:31:26,762 --> 00:31:28,679
Tās mani pārsteidza.
387
00:31:28,680 --> 00:31:30,097
- Vai tas ir slikti?
- Nē.
388
00:31:30,098 --> 00:31:32,850
Tieši pretēji. Es tā priecājos,
ka viņa dabūja, ko pelnījusi.
389
00:31:32,851 --> 00:31:34,560
Viņa ir šausmone.
390
00:31:34,561 --> 00:31:36,855
Jā, ir gan.
391
00:31:49,243 --> 00:31:51,453
Atvainojiet! Vai ir kāds brīvs galdiņš?
392
00:32:13,892 --> 00:32:17,854
Vai varētu, lūdzu, dabūt
grauzdiņu ar tomātiem un espreso?
393
00:32:17,855 --> 00:32:20,857
Pagājušajā naktī
Ketrina mēģināja Robertu pārliecināt,
394
00:32:20,858 --> 00:32:23,110
ka dzīvē nebija tā, kā rakstīts grāmatā.
395
00:32:24,111 --> 00:32:25,820
Ciktāl tas attiecas uz Robertu,
396
00:32:25,821 --> 00:32:29,199
tiesības pastāstīt savu versiju
viņa bija zaudējusi pirms daudziem gadiem.
397
00:32:31,285 --> 00:32:35,789
Viņš zina:
tas, ko viņš tūlīt lasīs, ir noticis.
398
00:32:57,895 --> 00:32:58,896
Nāc iekšā!
399
00:33:04,318 --> 00:33:05,569
Aizver durvis!
400
00:33:10,949 --> 00:33:12,242
Man prieks, ka atnāci.
401
00:33:13,744 --> 00:33:17,623
Es gribu dzirdēt ko vairāk par Kailiju.
402
00:33:20,792 --> 00:33:22,503
Nāc tuvāk!
403
00:33:34,598 --> 00:33:37,726
Kopš dzemdībām
mans ķermenis vairs nav kā agrāk.
404
00:33:39,102 --> 00:33:42,064
Tu noteikti esi radis
pie daudz jaunākiem ķermeņiem.
405
00:33:52,741 --> 00:33:53,951
Nāc tuvāk!
406
00:33:59,498 --> 00:34:00,749
Dod roku!
407
00:34:04,795 --> 00:34:07,631
Kā tu pieskaries Kailijas krūtīm?
408
00:34:09,632 --> 00:34:10,967
Vari parādīt?
409
00:34:12,261 --> 00:34:13,262
Jā.
410
00:34:22,228 --> 00:34:23,897
Vai tā ir mīksta?
411
00:34:24,731 --> 00:34:25,858
A-ha.
412
00:34:26,650 --> 00:34:30,486
Vai jūti, kā mans krūtsgals kļūst ciets?
413
00:34:30,487 --> 00:34:31,780
Jā.
414
00:34:32,906 --> 00:34:34,783
Vai vari to saspiest?
415
00:34:36,577 --> 00:34:37,786
Maigi.
416
00:34:48,755 --> 00:34:51,049
Es tevi jūtu.
417
00:34:52,134 --> 00:34:53,385
Ciets.
418
00:35:13,906 --> 00:35:14,907
Nāc!
419
00:35:29,379 --> 00:35:30,796
Ceļos!
420
00:35:30,797 --> 00:35:32,674
Nometies ceļos!
421
00:35:37,095 --> 00:35:38,639
Atsien auklas!
422
00:35:46,313 --> 00:35:47,523
Noņem tās!
423
00:36:01,328 --> 00:36:02,955
Vai zini, kas jādara?
424
00:36:08,252 --> 00:36:10,671
Pa, pa, pa. Pag!
425
00:36:12,005 --> 00:36:14,007
Maigi.
426
00:36:14,842 --> 00:36:18,262
Mazliet augstāk.
427
00:36:19,555 --> 00:36:23,432
Jā. Jā, tur. Vai tu to jūti?
428
00:36:23,433 --> 00:36:25,017
- Pag! Vai tu to jūti?
- A-ha.
429
00:36:25,018 --> 00:36:30,357
Tā. Tagad apņem to ar lūpām
un iesūc starp lūpām.
430
00:36:30,983 --> 00:36:33,776
Jā, tā.
431
00:36:33,777 --> 00:36:36,737
Un tagad ar mēli
432
00:36:36,738 --> 00:36:38,865
taisi aplīšus.
433
00:36:38,866 --> 00:36:39,949
Jā.
434
00:36:39,950 --> 00:36:41,242
Ak dievs!
435
00:36:41,243 --> 00:36:44,829
- Labi. Vai jūti, cik tur ir slapjš?
- A-ha.
436
00:36:44,830 --> 00:36:46,455
Jā.
437
00:36:46,456 --> 00:36:52,044
Labi. Tagad ar pirkstu brauc uz leju.
438
00:36:52,045 --> 00:36:53,129
Te?
439
00:36:53,130 --> 00:36:54,339
Zemāk.
440
00:36:54,965 --> 00:36:56,049
Zemāk.
441
00:36:56,592 --> 00:36:59,093
Mazliet uzspied.
442
00:36:59,094 --> 00:37:01,387
Iekšā ne! Mazliet tur pāri.
443
00:37:01,388 --> 00:37:03,598
- A-ha.
- Jā.
444
00:37:03,599 --> 00:37:05,767
Un turpini kustināt mēli.
445
00:37:33,712 --> 00:37:36,048
Beidz!
446
00:37:51,522 --> 00:37:56,026
Man žēl, ka bieži Džonatanu
uzskatīju par izlaistu un noklīdušu.
447
00:37:57,069 --> 00:38:00,739
Un man ir kauns atzīt,
ka nekad neticēju viņa drosmei.
448
00:38:02,950 --> 00:38:05,326
Bet es nespēju atcerēties
nevienu citu reizi,
449
00:38:05,327 --> 00:38:10,791
kad Džonatans sevi nebūtu nostādījis
pirmajā vietā - pirms visiem citiem.
450
00:38:11,625 --> 00:38:12,709
Ne reizi.
451
00:38:13,794 --> 00:38:15,170
Tad kāpēc toreiz?
452
00:38:15,963 --> 00:38:17,965
Kāpēc viņš centās izglābt to bērnu?
453
00:38:19,258 --> 00:38:22,010
Vai tā bija tikai
pārgalvīga impulsivitāte?
454
00:38:26,557 --> 00:38:30,018
Tas notika tur. Blakus glābēja krēslam.
455
00:38:31,854 --> 00:38:33,313
Kur bija glābējs?
456
00:38:38,402 --> 00:38:42,197
Viņš rūpējās par bērnu,
kas bija sagriezis pēdu.
457
00:38:44,283 --> 00:38:46,368
Kā varat būt tik drošs,
ka tas bija negadījums?
458
00:38:47,286 --> 00:38:51,330
To apstiprināja daudzi aculiecinieki.
459
00:38:51,331 --> 00:38:53,166
Džonatans bija tik labs peldētājs.
460
00:38:53,709 --> 00:38:56,712
- Man žēl, Brigstokas kundze.
- Vai bija iesaistīts vēl kāds?
461
00:39:01,091 --> 00:39:04,052
Tikai vīrietis, kurš viņu izvilka,
un glābējs, kurš centās izglābt.
462
00:39:06,597 --> 00:39:08,515
Un angļu sieviete - tā bērna māte.
463
00:39:10,392 --> 00:39:11,560
Kā viņu sauc?
464
00:39:15,856 --> 00:39:19,026
Ketrina Reivenskrofta.
465
00:39:20,694 --> 00:39:22,029
Es gribu ar viņu parunāt.
466
00:39:30,204 --> 00:39:32,496
Man žēl, bet šorīt viņa atgriezās Londonā.
467
00:39:32,497 --> 00:39:34,290
Viņa teica, ka Džonatanu nepazīst.
468
00:39:34,291 --> 00:39:35,459
Viņa aizbrauca?
469
00:39:37,002 --> 00:39:38,170
Tik vienkārši?
470
00:39:43,717 --> 00:39:45,219
Es gribu ar viņu sazināties.
471
00:39:46,011 --> 00:39:47,845
Vai nedomā, ka tas jāizlemj viņai?
472
00:39:47,846 --> 00:39:49,805
Es gribu viņas kontaktinformāciju.
473
00:39:49,806 --> 00:39:52,267
Es to noteikti dabūšu, Brigstokas kundze.
474
00:39:56,522 --> 00:39:57,731
Nensij!
475
00:40:00,108 --> 00:40:01,360
Nensij!
476
00:40:51,493 --> 00:40:53,995
Vai jūti?
477
00:40:53,996 --> 00:40:55,289
Jā.
478
00:40:55,789 --> 00:40:59,584
Tu garšo pēc sālsūdens.
479
00:40:59,585 --> 00:41:01,837
Es peldējos jūrā.
480
00:41:06,133 --> 00:41:09,386
Es tikai ar pirkstu daru to,
ko tu darīji man.
481
00:41:10,012 --> 00:41:12,097
Tieši šeit.
482
00:41:19,146 --> 00:41:20,981
Es negribu, lai tu jau beidz.
483
00:41:32,409 --> 00:41:33,452
Nāc!
484
00:41:46,507 --> 00:41:48,759
- Pa, pa, pa.
- Velns!
485
00:41:58,268 --> 00:42:00,019
- Tagad saņem manu pakaļu.
- Jā.
486
00:42:00,020 --> 00:42:01,729
Izdari to pašu ar savu pirkstu.
487
00:42:01,730 --> 00:42:03,564
Jā.
488
00:42:03,565 --> 00:42:05,650
- Tikai uzspied. Ne...
- Es beidzu.
489
00:42:05,651 --> 00:42:07,068
- Nē, paga.
- Es tūlīt...
490
00:42:07,069 --> 00:42:09,195
Paga, paga. Lēni.
491
00:42:09,196 --> 00:42:11,323
Lēnāk. Lēni.
492
00:42:24,837 --> 00:42:26,587
Nu vāks!
493
00:42:26,588 --> 00:42:28,631
Ai, velns! Atvaino!
494
00:42:28,632 --> 00:42:30,967
- Nevelc ārā!
- Atvaino!
495
00:42:30,968 --> 00:42:35,096
Atvaino! Tu esi traka.
496
00:42:35,097 --> 00:42:39,393
Tu esi kā seksa Joda.
497
00:42:40,269 --> 00:42:42,144
Pat ne tuvu.
498
00:42:42,145 --> 00:42:45,190
Nē, nopietni. Tas viss ar...
499
00:42:47,693 --> 00:42:49,152
Taisnību sakot, es...
500
00:42:50,153 --> 00:42:52,781
Zini, es to visu gribēju izmēģināt.
501
00:42:53,407 --> 00:42:54,699
Ko tu gribi teikt?
502
00:42:54,700 --> 00:43:01,456
Tas ir tas, ko gribēju izdarīt
vai gribēju, lai izdara man.
503
00:43:03,250 --> 00:43:07,421
Tad tu to nebiji darījusi?
504
00:43:08,297 --> 00:43:10,007
Laulībā ir citādi.
505
00:43:11,383 --> 00:43:12,676
Bet pirms tam?
506
00:43:14,219 --> 00:43:15,387
Neko daudz.
507
00:43:16,847 --> 00:43:18,764
Bija tikai tāds pusaudžu sekss.
508
00:43:18,765 --> 00:43:21,100
- Ko?
- Atvaino!
509
00:43:21,101 --> 00:43:22,352
Es ne...
510
00:43:25,022 --> 00:43:26,064
Bet tev taisnība.
511
00:43:28,192 --> 00:43:30,611
Šis bija citādi.
512
00:43:33,447 --> 00:43:34,698
Jā, bija.
513
00:43:39,328 --> 00:43:40,703
Ak dievs!
514
00:43:40,704 --> 00:43:41,954
Tik ātri!
515
00:43:41,955 --> 00:43:43,081
A-ha.
516
00:43:46,460 --> 00:43:48,212
Mammīt!
517
00:43:49,505 --> 00:43:51,631
- Vai viņš ir...
- Tepat esmu, eņģelīt.
518
00:43:51,632 --> 00:43:53,383
Čuči tālāk!
519
00:43:56,345 --> 00:43:58,095
Vai viņš...
520
00:43:58,096 --> 00:43:59,181
Labi.
521
00:44:30,504 --> 00:44:32,923
Es atcerējos dzejoli, ko agrāk mācīju.
522
00:44:33,882 --> 00:44:37,553
Dzejoli, ko Marks Tvens
lika uzrakstīt uz meitas kapakmens.
523
00:44:40,389 --> 00:44:44,601
"Siltā vasaras saule,
Spīdi te maigi!
524
00:44:45,477 --> 00:44:49,273
Siltais dienvidu vējš,
Žūžo te liegi!
525
00:44:50,649 --> 00:44:52,526
Zaļā velēna virsū,
526
00:44:53,735 --> 00:44:54,945
Esi viegla,
527
00:44:55,946 --> 00:44:57,656
esi viegla!
528
00:45:00,117 --> 00:45:02,786
Dusi saldi, mīļā sirds,
529
00:45:04,663 --> 00:45:05,831
Dusi saldi,
530
00:45:08,208 --> 00:45:09,543
dusi saldi!"
531
00:45:27,144 --> 00:45:29,563
PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM
532
00:48:20,317 --> 00:48:22,319
{\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte