1 00:00:12,095 --> 00:00:14,306 Lūdzu, Robert! 2 00:00:40,499 --> 00:00:41,499 {\an8}KETRINA 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,126 {\an8}PILNĪGS SVEŠINIEKS E. DŽ. PRESTONS 4 00:00:51,802 --> 00:00:53,303 Atšujies! 5 00:01:00,435 --> 00:01:02,312 Atšujies! 6 00:01:05,524 --> 00:01:09,194 Mēs nedrīkstam nokavēt Rembranta izstādi Nacionālajā galerijā... 7 00:01:11,697 --> 00:01:17,201 kā jau nokavējām Poloku un Monē. 8 00:01:17,202 --> 00:01:20,496 Un nākammēnes sāks rādīt jauno Almodovara filmu. 9 00:01:20,497 --> 00:01:23,709 Mēdz teikt, ka liktenis klauvē pie durvīm. 10 00:01:25,711 --> 00:01:27,129 Nav tiesa. 11 00:01:27,796 --> 00:01:29,505 Kas tur svētdienā var būt? 12 00:01:29,506 --> 00:01:32,467 Kaimiņi, kas čīkstēs par dūmiem. 13 00:01:33,844 --> 00:01:36,471 Nu, tu atvērsi vai ne? 14 00:01:37,598 --> 00:01:38,599 Nuja. 15 00:01:39,725 --> 00:01:42,644 Liktenis ne pie kādām durvīm neklauvē. 16 00:01:43,604 --> 00:01:46,314 Liktenis atļauju nelūdz. 17 00:01:46,315 --> 00:01:48,524 Tas iegāžas neaicināts 18 00:01:48,525 --> 00:01:52,779 un nežēlīgi sagrābj gan miesu, gan dvēseli. 19 00:01:53,780 --> 00:01:55,531 Brigstoka kungs? 20 00:01:55,532 --> 00:01:56,742 Jā. 21 00:01:57,993 --> 00:01:59,203 Vai drīkstam, lūdzu, ienākt? 22 00:02:00,787 --> 00:02:02,539 Nensij! 23 00:02:03,123 --> 00:02:06,043 Nensij! 24 00:02:10,631 --> 00:02:12,007 Stīven? 25 00:02:15,761 --> 00:02:19,515 Te ir policija. Viesistabā. 26 00:02:23,769 --> 00:02:25,062 Ņem to nost! 27 00:02:27,898 --> 00:02:29,274 Jā? 28 00:02:32,653 --> 00:02:36,030 Esmu izmeklētājs Daginss. Šī ir policiste Deivisa no Metropoles policijas. 29 00:02:36,031 --> 00:02:39,076 - Ko jūs vēlaties? - Apsēdieties, lūdzu! 30 00:02:51,004 --> 00:02:52,797 Jums ir dēls. 31 00:02:52,798 --> 00:02:54,841 - Džonatans, 19 gadus vecs. - Jā. 32 00:02:54,842 --> 00:02:57,134 - Ceļo pa Itāliju? - Jā. Jā, viņš ir... 33 00:02:57,135 --> 00:02:59,721 Viņš ir Itālijā. Vakar saņēmām no viņa pastkarti. 34 00:03:02,015 --> 00:03:07,187 Mums ļoti žēl, bet Džonatans gājis bojā negadījumā. Vakar. 35 00:03:09,565 --> 00:03:10,774 Mums ļoti žēl. 36 00:03:21,201 --> 00:03:22,452 Kādā negadījumā? 37 00:03:24,162 --> 00:03:25,372 Viņš noslīka. 38 00:03:26,164 --> 00:03:27,958 Vai nevēlaties tēju? 39 00:03:33,172 --> 00:03:38,177 Tas bija negadījums Fortē dei Marmi. 40 00:03:40,137 --> 00:03:41,429 Negadījums? 41 00:03:41,430 --> 00:03:45,100 Jā. Itālijas policija to norāda pavisam skaidri. 42 00:03:46,560 --> 00:03:50,647 Tagad jums jābrauc uz Itāliju identificēt savu dēlu. 43 00:03:52,065 --> 00:03:53,984 Tuvākā lidosta ir Pizā. 44 00:03:55,402 --> 00:03:58,154 Itālijas varas iestādes ķermeni neatdos, 45 00:03:58,155 --> 00:04:00,782 kamēr nebūs veikta formāla identificēšana. 46 00:04:01,658 --> 00:04:04,535 Tad tas varētu nebūt Džonatans? Tā varētu būt kļūda? 47 00:04:04,536 --> 00:04:07,788 Nē. Man žēl, Brigstokas kundze, bet kļūda tā nav. 48 00:04:07,789 --> 00:04:10,625 Itālijas policija ir pārmeklējusi jūsu dēla mantas, 49 00:04:10,626 --> 00:04:13,669 - un viņa soma bija pludmalē. - Varbūt kāds to bija nozadzis. 50 00:04:13,670 --> 00:04:15,421 Tika atrasta viņa pase. 51 00:04:15,422 --> 00:04:17,966 Atvainojiet! Diemžēl tas noteikti ir Džonatans. 52 00:04:24,097 --> 00:04:27,893 Ķermeni nevar atdot, kamēr tas nav formāli identificēts. 53 00:04:28,727 --> 00:04:30,604 Pēc tam jūs varēsiet vest viņu mājās. 54 00:04:31,563 --> 00:04:33,607 Vai ir kāds cits, kas to var izdarīt jūsu vietā? 55 00:04:34,483 --> 00:04:37,568 Nē. Neviena cita nav. 56 00:04:37,569 --> 00:04:39,987 Te būs konsulāta numurs. 57 00:04:39,988 --> 00:04:43,825 Un iedodu jums arī savējo, ja rodas vēl kādi jautājumi. 58 00:04:45,369 --> 00:04:48,330 Vēlreiz - mēs ļoti jūtam jums līdzi. 59 00:04:50,040 --> 00:04:52,000 Mēs paši pratīsim iziet. 60 00:04:57,214 --> 00:04:58,507 Par daudz piena. 61 00:04:59,174 --> 00:05:00,217 Ko, lūdzu? 62 00:05:03,470 --> 00:05:05,556 Tējā ir par daudz piena. 63 00:05:06,598 --> 00:05:07,808 Ak tā. 64 00:05:09,142 --> 00:05:10,269 Es atvainojos. 65 00:05:15,899 --> 00:05:18,026 Lūdzu, zvaniet, ja ir kādi jautājumi. 66 00:05:52,686 --> 00:05:53,937 Džonatans. 67 00:06:29,640 --> 00:06:32,225 Esiet sveicināti ziņapmaiņas pakalpojumā O2! 68 00:06:32,226 --> 00:06:34,895 Cilvēks, kuram jūs zvanāt, nevar atbildēt. 69 00:06:35,395 --> 00:06:37,356 Lūdzu, atstājiet ziņu pēc signāla! 70 00:06:38,774 --> 00:06:40,691 Robert! 71 00:06:40,692 --> 00:06:43,070 Es saprotu, ka esi satriekts. 72 00:06:45,572 --> 00:06:48,116 Lūdzu, piezvani man! 73 00:06:49,368 --> 00:06:51,161 Man jāzina, vai tev viss kārtībā. 74 00:06:58,544 --> 00:07:01,755 Tu gribi viņam paskaidrot, kāpēc neesi to stāstījusi. 75 00:07:03,173 --> 00:07:04,675 Tas nebija tevis dēļ. 76 00:07:05,300 --> 00:07:06,635 Tas bija viņu dēļ. 77 00:07:07,386 --> 00:07:10,597 Roberta, bet lielākoties Nikolasa dēļ. 78 00:07:12,474 --> 00:07:15,102 Tu klusēji, lai pasargātu dēlu, 79 00:07:15,978 --> 00:07:18,272 un Džonatana nāve bija to aizzīmogojusi. 80 00:07:19,314 --> 00:07:21,984 Nebija vajadzības likt ciest vēl kādam. 81 00:07:38,792 --> 00:07:40,127 Brigstoka kungs un kundze? 82 00:07:40,711 --> 00:07:43,212 Sveicināti! Mani sauc Ričards Pērkinss. 83 00:07:43,213 --> 00:07:47,800 Konsulāts mani atsūtīja jums palīdzēt šajā sāpīgajā procesā. 84 00:07:47,801 --> 00:07:50,429 Man ir mašīna, ja esat gatavi. 85 00:07:52,014 --> 00:07:54,390 Jā. Es jums palīdzēšu, Brigstokas kundze. 86 00:07:54,391 --> 00:07:55,850 Brigstoka kungs? 87 00:07:55,851 --> 00:07:57,852 Tā, sekojiet man, lūdzu! 88 00:07:57,853 --> 00:08:01,147 Atvainojiet, ka nokavējos. Uz laiku bija slēgta autostrada. 89 00:08:01,148 --> 00:08:02,774 Tas ir, šoseja. 90 00:08:08,989 --> 00:08:12,201 Spīdēja saule, it kā nekas briesmīgs nebūtu noticis. 91 00:08:13,660 --> 00:08:15,119 GALILEJA STARPTAUTISKĀ LIDOSTA 92 00:08:15,120 --> 00:08:17,748 Jo smagāka nasta, jo īstāks viss kļūst. 93 00:08:19,541 --> 00:08:24,171 Marmora statuja vairs nav nekas vairāk kā akmens bluķis. 94 00:08:50,489 --> 00:08:51,489 KETRINA ROBERT, LŪDZU 95 00:08:51,490 --> 00:08:52,573 BRAUC MĀJĀS 96 00:08:52,574 --> 00:08:53,658 MUMS JĀRUNĀ 97 00:08:53,659 --> 00:08:55,369 ROBERT, LŪDZU, PIEZVANI MAN LŪDZU, PIEZVANI MAN 98 00:09:06,088 --> 00:09:07,381 Nu dirsā! 99 00:09:08,215 --> 00:09:11,468 Roberts saprot, ka nevar braukt uz darbu ar mašīnu. 100 00:09:12,261 --> 00:09:13,637 Viņš neuzdrošinās riskēt. 101 00:09:14,304 --> 00:09:16,348 Noteikti vēl pārsniedz atļauto. 102 00:09:18,225 --> 00:09:23,105 Viņš varētu izsaukt taksometru, bet nolemj braukt ar autobusu. 103 00:09:50,299 --> 00:09:55,262 Saskaņā ar Itālijas likumu ķermenis pirms pārvešanas uz citu valsti jāiebalzamē. 104 00:09:56,305 --> 00:09:57,848 Vai saprotat, ko tas nozīmē? 105 00:10:00,392 --> 00:10:01,602 Brigstokas kundze? 106 00:10:08,192 --> 00:10:10,027 Viņa seja nav uztūkusi. 107 00:10:10,819 --> 00:10:12,153 Ko, lūdzu? 108 00:10:12,154 --> 00:10:16,825 Jūs teicāt, ka viņš noslīka, bet viņa seja nav uztūkusi. 109 00:10:18,243 --> 00:10:20,036 Iekaisumam nav pamata. 110 00:10:20,037 --> 00:10:22,915 Ķermenis zem ūdens nebija pārāk ilgi. 111 00:10:28,587 --> 00:10:30,172 Kas viņam uz rokas? 112 00:10:31,215 --> 00:10:34,885 Tas droši vien ir ievainojums, kas gūts negadījuma laikā. 113 00:10:50,067 --> 00:10:52,193 Brigstokas kundze? 114 00:10:52,194 --> 00:10:54,279 Brigstokas kundze, nu varam iet. 115 00:11:23,851 --> 00:11:25,685 Nezinu, kā pateikties. 116 00:11:25,686 --> 00:11:29,355 Tas ir mazākais, ko varu, pēc tam, kad pacienāji mani ar picu. 117 00:11:29,356 --> 00:11:34,610 Un tikmēr tu izklaidēji manu dēlu, lai viņš ēstu vakariņas. 118 00:11:34,611 --> 00:11:37,114 Tas bija jautri. Man bērni patīk. 119 00:11:38,407 --> 00:11:39,741 Lai veicas Romā! 120 00:11:40,325 --> 00:11:41,325 Paldies. 121 00:11:41,326 --> 00:11:43,245 Izbaudi pārējo ceļojumu! 122 00:11:43,912 --> 00:11:45,038 Mēģināšu. 123 00:11:45,789 --> 00:11:46,790 Labi. 124 00:11:47,457 --> 00:11:49,168 Labi. Nu tā, Nikolas. 125 00:11:49,960 --> 00:11:51,086 Atvaino! 126 00:11:55,507 --> 00:11:57,718 Labi. Paldies. 127 00:11:58,635 --> 00:11:59,677 Paldies tev. 128 00:11:59,678 --> 00:12:01,804 Atā, Džonatan! 129 00:12:01,805 --> 00:12:02,890 Paliec sveika! 130 00:12:07,895 --> 00:12:09,145 Džonatan! 131 00:12:09,146 --> 00:12:10,230 Jā? 132 00:12:10,981 --> 00:12:13,649 Vai tu brīdi nepagaidītu, kamēr nolieku viņu gulēt? 133 00:12:13,650 --> 00:12:16,904 Domāju - esi pelnījis īstu pateicības dzērienu. 134 00:12:17,738 --> 00:12:20,990 Jā. Jā, es varu pagaidīt. 135 00:12:20,991 --> 00:12:22,159 Jā, labi. 136 00:12:22,951 --> 00:12:25,412 Man patiktu kāda pieaugušā sabiedrība pārmaiņas pēc. 137 00:12:26,330 --> 00:12:29,957 Varbūt pagaidi bārā, un es uznesīšu viņu augšā. 138 00:12:29,958 --> 00:12:31,918 - Jā. - Jā, labi. 139 00:12:31,919 --> 00:12:33,336 Es ātri. 140 00:12:33,337 --> 00:12:34,421 Labi. 141 00:12:41,887 --> 00:12:42,721 Buonasera. 142 00:13:15,295 --> 00:13:19,216 Ar sabiedrisko transportu Roberts nav braucis gadiem. 143 00:13:22,970 --> 00:13:27,140 Viņš skatās uz cilvēkiem, ar kuriem kopā uz darbu parasti nebrauc. 144 00:13:33,772 --> 00:13:36,774 Viņš domā, ka tā sieviete droši vien strādā maiņās, 145 00:13:36,775 --> 00:13:38,944 lai uzturētu sevi un savu ģimeni. 146 00:13:40,529 --> 00:13:41,822 Laba sieviete. 147 00:13:42,739 --> 00:13:44,449 Sieviete bez patmīlības, 148 00:13:45,242 --> 00:13:48,120 kurai nav laika romāniem un krāpšanai. 149 00:13:54,793 --> 00:13:57,211 Viņš jūt pusdienu smaržu, kas nāk no tā vīra mugursomas, 150 00:13:57,212 --> 00:13:59,673 kurš sēž divas vietas tālāk. 151 00:14:02,467 --> 00:14:04,636 Viņš min, ka tas ir celtnieks, 152 00:14:05,637 --> 00:14:08,682 kas droši vien strādā kāda privileģēta londonieša mājā. 153 00:14:10,392 --> 00:14:11,977 Tādā mājā kā viņam, 154 00:14:12,978 --> 00:14:17,733 kur šim vīram noskaudīs tasi kafijas un neļaus izmantot tualeti. 155 00:14:20,944 --> 00:14:24,615 Viņš prāto, vai viņa domas ir rasistiskas vai augstprātīgas, 156 00:14:25,782 --> 00:14:26,950 vai abējādas, 157 00:14:27,993 --> 00:14:30,037 un nospriež, ka droši vien ir. 158 00:14:31,663 --> 00:14:34,874 Šis pieņēmums, ka viss ir vienkārši. 159 00:14:34,875 --> 00:14:38,462 Uzskats, ka viņu eksistencei viņš ir svarīgs. 160 00:14:40,923 --> 00:14:44,384 "Svētulīgs ķēms," viņš par sevi nospriež. 161 00:15:01,527 --> 00:15:05,072 Tu neesi droša, ko Stīvens Brigstoks grib. 162 00:15:07,366 --> 00:15:09,033 Atvainošanos? 163 00:15:09,034 --> 00:15:10,661 Vainas atzīšanu? 164 00:15:13,121 --> 00:15:17,292 Tu zini, ka tev ar viņu jāsazinās, pirms viss ir aizgājis par tālu. 165 00:15:18,293 --> 00:15:22,589 Pirms Nikolasu skar Stīvena Brigstoka dusmas. 166 00:15:36,770 --> 00:15:40,357 Pieliekamajā man bija dažas burkas Nensijas gatavotā ievārījuma. 167 00:15:41,775 --> 00:15:43,902 Nebiju to aizticis kopš viņas nāves. 168 00:15:44,903 --> 00:15:47,656 Es to taupīju īpašiem gadījumiem. 169 00:15:48,365 --> 00:15:51,243 Un šodien bija īpašs gadījums. 170 00:15:51,743 --> 00:15:55,247 Plāns īstenojās bez aizķeršanās. 171 00:15:55,998 --> 00:15:58,124 Izpildot katru tā daļu, 172 00:15:58,125 --> 00:16:00,334 es jutos viņai tuvāk. 173 00:16:00,335 --> 00:16:05,256 Esat sazvanījuši 0207 946 0534. 174 00:16:05,257 --> 00:16:08,634 Te nav ne Stīvena, ne Nensijas, kas varētu atbildēt, 175 00:16:08,635 --> 00:16:11,804 bet, ja jūs, lūdzu, atstāsiet ziņu ar datumu, laiku 176 00:16:11,805 --> 00:16:14,516 un savu telefona numuru, mēs centīsimies jums atzvanīt. 177 00:16:15,267 --> 00:16:16,560 Lai jums veicas! 178 00:16:18,854 --> 00:16:20,188 Jā. Sveiki! 179 00:16:20,189 --> 00:16:23,441 Šī ir ziņa Stīvenam Brigstokam. 180 00:16:23,442 --> 00:16:25,903 Mani sauc Ketrina Reivenskrofta. 181 00:16:26,778 --> 00:16:31,282 Es izlasīju grāmatu Pilnīgs svešinieks, un tā... 182 00:16:31,283 --> 00:16:35,369 tā ir rakstīta ar spēcīgu emocionālu pārliecību. 183 00:16:35,370 --> 00:16:38,956 Un šīs grāmatas pamatā ir sāpes, 184 00:16:38,957 --> 00:16:41,417 kas ir nenoliedzamas. 185 00:16:41,418 --> 00:16:47,758 Nav iespējams nejust līdzi sirdij, kas šos vārdus rakstījusi. 186 00:16:48,842 --> 00:16:53,930 Un patiesībā tā notiek reti, ka daiļliteratūras darbs 187 00:16:53,931 --> 00:16:58,185 izraisa tik spēcīgas jūtas tā lasītājā. 188 00:16:59,978 --> 00:17:03,398 Jā, tas ir izcils daiļliteratūras darbs, 189 00:17:04,858 --> 00:17:06,359 un es novēlu jums to labāko. 190 00:17:11,573 --> 00:17:13,534 Tev liekas, ka esi rīkojusies pareizi. 191 00:17:14,284 --> 00:17:17,788 Ka Stīvenam Brigstokam bija vajadzīgs tavs apstiprinājums. 192 00:17:18,704 --> 00:17:20,290 Un tas palīdzēja arī tev. 193 00:17:22,459 --> 00:17:27,631 Šo vārdu uzrakstīšana un pateikšana ir piespiedusi tevi domāt par viņa sāpēm. 194 00:17:29,591 --> 00:17:32,970 Iespējams, starp jums abiem tika atjaunots līdzsvars. 195 00:17:36,974 --> 00:17:39,017 Pie manām durvīm bija pieklauvējis velns. 196 00:17:40,477 --> 00:17:42,312 Viņa bija sapratusi, kas esmu. 197 00:17:43,689 --> 00:17:47,734 Es jau paredzēju, ka tā notiks, bet viņas balss lika man satrūkties. 198 00:17:49,570 --> 00:17:52,613 Šī grāmata nebija "izcils daiļliteratūras darbs", 199 00:17:52,614 --> 00:17:54,615 kā viņa to nosauca. 200 00:17:54,616 --> 00:17:59,496 Un viņa to zināja labāk nekā jebkurš. Cik viltīga! 201 00:18:00,914 --> 00:18:06,336 Viņa bija tik piesardzīga, ka neatvainojās, neuzņēmās atbildību. 202 00:18:07,588 --> 00:18:11,383 Mani neinteresēja tas, ka viņa atzīst manas sāpes. 203 00:18:12,968 --> 00:18:14,303 Tam jau bija par vēlu. 204 00:18:14,845 --> 00:18:16,305 Viņai bija tās jāsajūt. 205 00:18:17,681 --> 00:18:20,058 Viņai bija jācieš, kā biju cietis es. 206 00:18:24,271 --> 00:18:27,900 Un Nensijas garais, sirmais mats bija zīme. 207 00:18:28,442 --> 00:18:30,277 Viņas apstiprinājuma zīmogs. 208 00:18:30,861 --> 00:18:33,614 Tas lika man domāt, kā vēl es varētu viņu iepriecināt. 209 00:18:38,493 --> 00:18:40,621 "Esi drosmīgs!" es nodomāju. 210 00:18:58,263 --> 00:19:01,141 Par to, ka nepieļāvi, ka nogalinu savu dēlu. 211 00:19:02,267 --> 00:19:03,851 Tu to nedarītu. Tu viņu mīli. 212 00:19:03,852 --> 00:19:05,811 Nu, viņš tiešām ir mīļš, 213 00:19:05,812 --> 00:19:08,314 bet viņam ir tik daudz enerģijas! 214 00:19:08,315 --> 00:19:11,859 "Mammīt! Mammīt, paskaties uz šo!" 215 00:19:11,860 --> 00:19:13,986 "Mammīt, paskaties uz mani! Paskaties!" 216 00:19:13,987 --> 00:19:15,322 Un tev tas patīk. 217 00:19:16,615 --> 00:19:18,450 Tiešām patīk. 218 00:19:19,201 --> 00:19:23,205 Ikkatrs tā mirklis. 219 00:19:25,999 --> 00:19:30,753 Bet, godīgi sakot, es skatos uz tevi un mazliet apskaužu. 220 00:19:30,754 --> 00:19:33,381 Apskaud mani? 221 00:19:33,382 --> 00:19:35,800 Jā, bet tā labvēlīgi. 222 00:19:35,801 --> 00:19:38,053 Tikai apskaužu tavu brīvību. 223 00:19:39,763 --> 00:19:41,515 Manu brīvību? 224 00:19:42,307 --> 00:19:44,559 Tu vari pētīt pasauli. 225 00:19:44,560 --> 00:19:46,561 Ceļot. 226 00:19:46,562 --> 00:19:48,730 Pieņemt lēmumus pa ceļam. 227 00:19:49,273 --> 00:19:51,357 Iepazīt jaunus cilvēkus. 228 00:19:51,358 --> 00:19:58,281 Ikkatrā vietā, kur aizbrauc, tev var būt trakas, kaislīgas mīlas dēkas. 229 00:19:58,282 --> 00:20:00,367 Par to gan es nezinu. 230 00:20:01,451 --> 00:20:05,204 Gribi teikt, ka tev nav traku, kaislīgu mīlas dēku? 231 00:20:05,205 --> 00:20:10,210 Nu, ne gluži. 232 00:20:11,545 --> 00:20:12,713 Kāpēc tā? 233 00:20:16,925 --> 00:20:20,928 Es ceļoju ar savu draudzeni. 234 00:20:20,929 --> 00:20:22,723 Tev ir draudzene? 235 00:20:24,558 --> 00:20:25,642 Jā. 236 00:20:27,060 --> 00:20:28,436 Kur viņa ir? 237 00:20:28,437 --> 00:20:30,856 Tava draudzene. 238 00:20:31,982 --> 00:20:34,860 Viņai bija jāatgriežas Londonā. 239 00:20:35,444 --> 00:20:36,445 Ak tā. 240 00:20:37,571 --> 00:20:40,657 Cik ilgi jūs esat kopā? Tu un tava draudzene. 241 00:20:43,327 --> 00:20:44,827 Nezinu. 242 00:20:44,828 --> 00:20:48,206 Apmēram gadu? 243 00:20:48,207 --> 00:20:49,374 Un pirms tam? 244 00:20:50,501 --> 00:20:54,795 - Kas? - Vai tev bija daudz draudzeņu pirms tam? 245 00:20:54,796 --> 00:20:56,423 Ne gluži. 246 00:20:57,925 --> 00:21:01,969 Saša ir mana pirmā īstā draudzene. 247 00:21:01,970 --> 00:21:04,890 - Saša. - Jā. 248 00:21:06,767 --> 00:21:10,020 Vai tu vienmēr esi bijis Sašai uzticīgs? 249 00:21:10,812 --> 00:21:13,023 - Jā. - Vienmēr? 250 00:21:13,941 --> 00:21:15,566 Jā. 251 00:21:15,567 --> 00:21:21,406 Beidz! Vai nekad neesi fantazējis, ka esi ar citu meiteni no skolas 252 00:21:22,157 --> 00:21:25,535 vai kādu seksīgu mademoiselle, ko redzēji, 253 00:21:25,536 --> 00:21:27,871 stāvot rindā pie Luvras? 254 00:21:28,997 --> 00:21:30,958 - Ne gluži. - Keita Mosa? 255 00:21:32,668 --> 00:21:35,127 Salma Hajeka? 256 00:21:35,128 --> 00:21:38,381 Nu, tu zini. 257 00:21:38,382 --> 00:21:39,758 Kura? 258 00:21:40,759 --> 00:21:42,511 Kura tev patīk? 259 00:21:47,724 --> 00:21:48,724 Kailija. 260 00:21:48,725 --> 00:21:50,394 Kailija Minoga? 261 00:21:51,854 --> 00:21:53,313 Kailija! 262 00:21:54,273 --> 00:21:56,941 Jā, viņa ir seksīga. 263 00:21:56,942 --> 00:21:58,192 Nezinu. 264 00:21:58,193 --> 00:22:00,237 Viņai ir skaista mute. 265 00:22:01,822 --> 00:22:03,447 Kas tev Kailijā patīk? 266 00:22:03,448 --> 00:22:06,409 Nezinu. Viņa ir smuka. 267 00:22:06,410 --> 00:22:09,662 Jā, var teikt, ka viņa ir smuka. Jā. 268 00:22:09,663 --> 00:22:12,749 Bet tavā fantāzijā - 269 00:22:14,543 --> 00:22:17,671 ko tu ar Kailiju darītu? 270 00:22:20,174 --> 00:22:21,924 Tu zini. 271 00:22:21,925 --> 00:22:23,718 Es nezinu. 272 00:22:23,719 --> 00:22:26,679 Kaut ko. 273 00:22:26,680 --> 00:22:32,227 Kas ir tas "kaut kas", ko tu ar Kailiju darītu? 274 00:22:33,937 --> 00:22:35,105 Es... 275 00:22:36,064 --> 00:22:38,442 viņu skūpstu. 276 00:22:41,361 --> 00:22:42,529 Uz vaiga? 277 00:22:43,280 --> 00:22:44,364 Jā. 278 00:22:45,240 --> 00:22:49,828 Es arī skūpstu viņu uz lūpām. 279 00:22:50,913 --> 00:22:52,414 Tas noteikti ir jauki. 280 00:22:55,959 --> 00:22:57,252 Ko vēl tu dari? 281 00:23:06,887 --> 00:23:10,348 Es viņai pieskaros. 282 00:23:10,349 --> 00:23:12,518 Kur tu viņai pieskaries? 283 00:23:15,687 --> 00:23:17,689 Viņas ādai. 284 00:23:19,900 --> 00:23:21,193 Vai tā ir maiga? 285 00:23:22,986 --> 00:23:25,739 Vai Kailijas āda ir maiga? 286 00:23:28,450 --> 00:23:29,451 Jā. 287 00:23:31,411 --> 00:23:33,247 Kur vēl tu viņai pieskaries? 288 00:23:41,964 --> 00:23:43,382 Viņas sejai. 289 00:23:44,424 --> 00:23:46,760 Tikai sejai? 290 00:23:50,222 --> 00:23:51,723 Viņas krūtīm. 291 00:23:53,141 --> 00:23:55,185 Tu pieskaries Kailijas pupiem? 292 00:24:03,569 --> 00:24:05,153 Kā tu tiem pieskaries? 293 00:24:06,613 --> 00:24:09,658 Maigi. 294 00:24:12,035 --> 00:24:13,328 Vai viņai tas patīk? 295 00:24:14,288 --> 00:24:16,707 Tā šķiet. 296 00:24:17,207 --> 00:24:21,503 Viņai tas noteikti ļoti patīk. 297 00:24:23,463 --> 00:24:24,506 Un... 298 00:24:26,675 --> 00:24:29,511 vai tu pieskaries Kailijas... 299 00:24:31,680 --> 00:24:33,015 krūtsgalam? 300 00:24:37,019 --> 00:24:38,145 Jā. 301 00:24:39,188 --> 00:24:43,859 Vai tu saspied to starp pirkstiem? 302 00:24:47,487 --> 00:24:48,906 Jā. 303 00:24:56,914 --> 00:24:57,998 Vai tas ir ciets? 304 00:25:04,546 --> 00:25:06,632 A-ha. 305 00:25:11,678 --> 00:25:12,804 Un tu? 306 00:25:15,599 --> 00:25:22,064 Vai tev kļūst ciets, kad aizskar Kailijas krūtsgalu? 307 00:25:25,817 --> 00:25:27,861 Jā. 308 00:25:29,613 --> 00:25:31,114 Vai viņa to jūt? 309 00:25:32,241 --> 00:25:35,410 Vai viņa jūt, cik tev ir ciets? 310 00:25:39,081 --> 00:25:40,582 Jā. 311 00:25:41,750 --> 00:25:43,627 Kā viņai veicas... 312 00:25:45,087 --> 00:25:46,463 Kailijai... 313 00:25:47,256 --> 00:25:50,926 ka viņa jūt, ka tev ir tik ciets. 314 00:26:01,061 --> 00:26:03,772 Kļūst vēls, tāpēc domāju, ka atgriezīšos savā numurā. 315 00:26:07,526 --> 00:26:12,239 Bet es labprāt dzirdētu, ko vēl tu darītu... 316 00:26:13,866 --> 00:26:14,950 ar Kailiju. 317 00:26:17,744 --> 00:26:21,790 Es tagad aiziešu uz reģistratūru, jo, šķiet, esmu atstājusi atslēgu numurā. 318 00:26:22,457 --> 00:26:25,668 Varbūt tu varētu pagaidīt te un tad iet uz tualeti. 319 00:26:25,669 --> 00:26:27,336 Pa ceļam atradīsi liftus. 320 00:26:27,337 --> 00:26:29,006 Ko teiksi par šādu plānu? 321 00:26:30,132 --> 00:26:32,176 Labi. 322 00:26:32,926 --> 00:26:34,552 Kā ar Nikolasu? 323 00:26:34,553 --> 00:26:37,638 Par Nikolasu neuztraucies! Viņam ir ciešs miegs. 324 00:26:37,639 --> 00:26:39,183 207. numurs. 325 00:26:41,643 --> 00:26:44,896 Scusi. Vai pieskaitīsiet to pie mana rēķina, lūdzu? 326 00:26:44,897 --> 00:26:45,981 - Certo. - Paldies. 327 00:27:37,241 --> 00:27:39,826 Esmu Klaudio Bramanti no Fortes dei Marmi tieslietu biroja. 328 00:27:40,369 --> 00:27:43,497 Atnācām pēc Džonatana Brigstoka mantām. 329 00:27:44,498 --> 00:27:45,499 Otrais stāvs. 330 00:27:52,965 --> 00:27:54,174 Šī istaba. 331 00:27:57,427 --> 00:27:59,387 Džonatans gulēja te? 332 00:27:59,388 --> 00:28:00,973 Jā, Brigstokas kundze. 333 00:28:25,622 --> 00:28:27,124 Tā bija dzimšanas dienas dāvana. 334 00:28:27,791 --> 00:28:28,876 Trīspadsmit. 335 00:28:29,501 --> 00:28:30,961 Četrpadsmit. 336 00:28:35,465 --> 00:28:37,885 Tu teici, ka viņš ir par mazu, lai viņam to uzticētu. 337 00:28:41,388 --> 00:28:44,224 Nensija pretojās, kad gribēju dāvināt Džonatanam nazi, 338 00:28:45,976 --> 00:28:48,020 bet es gribēju iegūt viņa mīlestību. 339 00:28:51,148 --> 00:28:53,609 Es nekad viņam nebiju tik tuvs kā viņa. 340 00:28:54,568 --> 00:28:56,236 Kad viņš sāka smēķēt? 341 00:28:58,822 --> 00:29:01,491 Droši vien tā meitene Saša viņu uz to pamudinājusi. 342 00:29:03,285 --> 00:29:05,412 Nensijai Saša nešķita pietiekami laba. 343 00:29:07,206 --> 00:29:10,000 Arī es pats nebūtu gribējis, ka Džonatans paliek ar viņu. 344 00:29:13,420 --> 00:29:14,922 Viņa fotoaparātu es neredzēju. 345 00:29:15,714 --> 00:29:20,093 Nikon - pats labākais. Mūsu dāvana viņa 18. dzimšanas dienā. 346 00:29:21,428 --> 00:29:25,182 Es vienmēr pieņēmu, ka to viesnīcā kāds nozadzis. 347 00:29:27,184 --> 00:29:28,726 Nensija to acīmredzot atrada, 348 00:29:28,727 --> 00:29:32,689 un es prātoju, kad viņa nolēma filmiņu attīstīt. 349 00:29:37,903 --> 00:29:39,279 Vai mums tas viss jāsakravā? 350 00:29:40,614 --> 00:29:43,617 Jā. Par to neuztraucies, Stīven! Es visu izdarīšu. 351 00:29:52,584 --> 00:29:55,002 Vai vari, lūdzu, iet lēnāk? 352 00:29:55,003 --> 00:29:56,295 Esam gandrīz klāt. 353 00:29:56,296 --> 00:29:58,756 To tu saki jau pēdējās 20 minūtes. 354 00:29:58,757 --> 00:30:01,843 Klau, nenāks par ļaunu, ja pakustināsi savu lielo pakaļu, vecīt. 355 00:30:01,844 --> 00:30:04,262 Es neuztraucos par pakaļu, bet par plaušām. 356 00:30:04,263 --> 00:30:07,516 - Liekas - mani tūlīt ķers trieka. - Beidz činkstēt! 357 00:30:10,978 --> 00:30:14,772 Kas tas par pašapmierinātu smaidu? 358 00:30:14,773 --> 00:30:16,274 Muļķis! 359 00:30:16,275 --> 00:30:18,943 - Ķēms! Kas... Kur... - Sveika, Klēra! 360 00:30:18,944 --> 00:30:21,362 - Sveiks! Kā klājas? - Kā tev? 361 00:30:21,363 --> 00:30:22,531 Labi. 362 00:30:23,448 --> 00:30:25,157 Uzmini, ko atvedu. 363 00:30:25,158 --> 00:30:26,827 Stīven! 364 00:30:28,370 --> 00:30:29,371 Stīven! 365 00:30:30,289 --> 00:30:31,956 Nāc iepazīsties ar Klēru! 366 00:30:31,957 --> 00:30:35,626 Šī ir viņas jaukā grāmatnīca, un viņa ir arī izdevēja. 367 00:30:35,627 --> 00:30:39,714 - Prieks iepazīties. - Man tāpat. Man jūsu grāmata patika. 368 00:30:39,715 --> 00:30:40,965 Tiešām? 369 00:30:40,966 --> 00:30:42,258 Pat ļoti. 370 00:30:42,259 --> 00:30:44,969 Es to iesaku saviem pircējiem. Esam pārdevuši diezgan daudzas. 371 00:30:44,970 --> 00:30:50,683 Stīvens uzstāja, ka viņa grāmatai jābūt izliktai tavā veikalā. 372 00:30:50,684 --> 00:30:52,727 Jā. Viņš par to bija kategorisks. 373 00:30:52,728 --> 00:30:55,062 Tiešām? Paldies. 374 00:30:55,063 --> 00:30:56,814 Vai drīkstu jautāt, kāpēc? 375 00:30:56,815 --> 00:31:01,110 Esmu par to ļoti daudz lasījis 376 00:31:01,111 --> 00:31:03,988 un domāju, ka jums ir daudz... 377 00:31:03,989 --> 00:31:09,577 diezgan daudz svarīgu klientu, kas mīl grāmatas. 378 00:31:09,578 --> 00:31:11,704 Nu jā. Daži nāk. 379 00:31:11,705 --> 00:31:13,664 Mums ļoti veicas. 380 00:31:13,665 --> 00:31:17,168 Varbūt mēs varētu te noorganizēt jūsu grāmatas lasīšanu. 381 00:31:17,169 --> 00:31:18,252 Jā. 382 00:31:18,253 --> 00:31:20,796 Pagājšnedēļ pie mums bija Ādams Tērlvels. 383 00:31:20,797 --> 00:31:22,798 Es būtu pagodināts. 384 00:31:22,799 --> 00:31:24,133 Lieliski. 385 00:31:24,134 --> 00:31:26,761 Ziniet, tās beigas es neparedzēju. 386 00:31:26,762 --> 00:31:28,679 Tās mani pārsteidza. 387 00:31:28,680 --> 00:31:30,097 - Vai tas ir slikti? - Nē. 388 00:31:30,098 --> 00:31:32,850 Tieši pretēji. Es tā priecājos, ka viņa dabūja, ko pelnījusi. 389 00:31:32,851 --> 00:31:34,560 Viņa ir šausmone. 390 00:31:34,561 --> 00:31:36,855 Jā, ir gan. 391 00:31:49,243 --> 00:31:51,453 Atvainojiet! Vai ir kāds brīvs galdiņš? 392 00:32:13,892 --> 00:32:17,854 Vai varētu, lūdzu, dabūt grauzdiņu ar tomātiem un espreso? 393 00:32:17,855 --> 00:32:20,857 Pagājušajā naktī Ketrina mēģināja Robertu pārliecināt, 394 00:32:20,858 --> 00:32:23,110 ka dzīvē nebija tā, kā rakstīts grāmatā. 395 00:32:24,111 --> 00:32:25,820 Ciktāl tas attiecas uz Robertu, 396 00:32:25,821 --> 00:32:29,199 tiesības pastāstīt savu versiju viņa bija zaudējusi pirms daudziem gadiem. 397 00:32:31,285 --> 00:32:35,789 Viņš zina: tas, ko viņš tūlīt lasīs, ir noticis. 398 00:32:57,895 --> 00:32:58,896 Nāc iekšā! 399 00:33:04,318 --> 00:33:05,569 Aizver durvis! 400 00:33:10,949 --> 00:33:12,242 Man prieks, ka atnāci. 401 00:33:13,744 --> 00:33:17,623 Es gribu dzirdēt ko vairāk par Kailiju. 402 00:33:20,792 --> 00:33:22,503 Nāc tuvāk! 403 00:33:34,598 --> 00:33:37,726 Kopš dzemdībām mans ķermenis vairs nav kā agrāk. 404 00:33:39,102 --> 00:33:42,064 Tu noteikti esi radis pie daudz jaunākiem ķermeņiem. 405 00:33:52,741 --> 00:33:53,951 Nāc tuvāk! 406 00:33:59,498 --> 00:34:00,749 Dod roku! 407 00:34:04,795 --> 00:34:07,631 Kā tu pieskaries Kailijas krūtīm? 408 00:34:09,632 --> 00:34:10,967 Vari parādīt? 409 00:34:12,261 --> 00:34:13,262 Jā. 410 00:34:22,228 --> 00:34:23,897 Vai tā ir mīksta? 411 00:34:24,731 --> 00:34:25,858 A-ha. 412 00:34:26,650 --> 00:34:30,486 Vai jūti, kā mans krūtsgals kļūst ciets? 413 00:34:30,487 --> 00:34:31,780 Jā. 414 00:34:32,906 --> 00:34:34,783 Vai vari to saspiest? 415 00:34:36,577 --> 00:34:37,786 Maigi. 416 00:34:48,755 --> 00:34:51,049 Es tevi jūtu. 417 00:34:52,134 --> 00:34:53,385 Ciets. 418 00:35:13,906 --> 00:35:14,907 Nāc! 419 00:35:29,379 --> 00:35:30,796 Ceļos! 420 00:35:30,797 --> 00:35:32,674 Nometies ceļos! 421 00:35:37,095 --> 00:35:38,639 Atsien auklas! 422 00:35:46,313 --> 00:35:47,523 Noņem tās! 423 00:36:01,328 --> 00:36:02,955 Vai zini, kas jādara? 424 00:36:08,252 --> 00:36:10,671 Pa, pa, pa. Pag! 425 00:36:12,005 --> 00:36:14,007 Maigi. 426 00:36:14,842 --> 00:36:18,262 Mazliet augstāk. 427 00:36:19,555 --> 00:36:23,432 Jā. Jā, tur. Vai tu to jūti? 428 00:36:23,433 --> 00:36:25,017 - Pag! Vai tu to jūti? - A-ha. 429 00:36:25,018 --> 00:36:30,357 Tā. Tagad apņem to ar lūpām un iesūc starp lūpām. 430 00:36:30,983 --> 00:36:33,776 Jā, tā. 431 00:36:33,777 --> 00:36:36,737 Un tagad ar mēli 432 00:36:36,738 --> 00:36:38,865 taisi aplīšus. 433 00:36:38,866 --> 00:36:39,949 Jā. 434 00:36:39,950 --> 00:36:41,242 Ak dievs! 435 00:36:41,243 --> 00:36:44,829 - Labi. Vai jūti, cik tur ir slapjš? - A-ha. 436 00:36:44,830 --> 00:36:46,455 Jā. 437 00:36:46,456 --> 00:36:52,044 Labi. Tagad ar pirkstu brauc uz leju. 438 00:36:52,045 --> 00:36:53,129 Te? 439 00:36:53,130 --> 00:36:54,339 Zemāk. 440 00:36:54,965 --> 00:36:56,049 Zemāk. 441 00:36:56,592 --> 00:36:59,093 Mazliet uzspied. 442 00:36:59,094 --> 00:37:01,387 Iekšā ne! Mazliet tur pāri. 443 00:37:01,388 --> 00:37:03,598 - A-ha. - Jā. 444 00:37:03,599 --> 00:37:05,767 Un turpini kustināt mēli. 445 00:37:33,712 --> 00:37:36,048 Beidz! 446 00:37:51,522 --> 00:37:56,026 Man žēl, ka bieži Džonatanu uzskatīju par izlaistu un noklīdušu. 447 00:37:57,069 --> 00:38:00,739 Un man ir kauns atzīt, ka nekad neticēju viņa drosmei. 448 00:38:02,950 --> 00:38:05,326 Bet es nespēju atcerēties nevienu citu reizi, 449 00:38:05,327 --> 00:38:10,791 kad Džonatans sevi nebūtu nostādījis pirmajā vietā - pirms visiem citiem. 450 00:38:11,625 --> 00:38:12,709 Ne reizi. 451 00:38:13,794 --> 00:38:15,170 Tad kāpēc toreiz? 452 00:38:15,963 --> 00:38:17,965 Kāpēc viņš centās izglābt to bērnu? 453 00:38:19,258 --> 00:38:22,010 Vai tā bija tikai pārgalvīga impulsivitāte? 454 00:38:26,557 --> 00:38:30,018 Tas notika tur. Blakus glābēja krēslam. 455 00:38:31,854 --> 00:38:33,313 Kur bija glābējs? 456 00:38:38,402 --> 00:38:42,197 Viņš rūpējās par bērnu, kas bija sagriezis pēdu. 457 00:38:44,283 --> 00:38:46,368 Kā varat būt tik drošs, ka tas bija negadījums? 458 00:38:47,286 --> 00:38:51,330 To apstiprināja daudzi aculiecinieki. 459 00:38:51,331 --> 00:38:53,166 Džonatans bija tik labs peldētājs. 460 00:38:53,709 --> 00:38:56,712 - Man žēl, Brigstokas kundze. - Vai bija iesaistīts vēl kāds? 461 00:39:01,091 --> 00:39:04,052 Tikai vīrietis, kurš viņu izvilka, un glābējs, kurš centās izglābt. 462 00:39:06,597 --> 00:39:08,515 Un angļu sieviete - tā bērna māte. 463 00:39:10,392 --> 00:39:11,560 Kā viņu sauc? 464 00:39:15,856 --> 00:39:19,026 Ketrina Reivenskrofta. 465 00:39:20,694 --> 00:39:22,029 Es gribu ar viņu parunāt. 466 00:39:30,204 --> 00:39:32,496 Man žēl, bet šorīt viņa atgriezās Londonā. 467 00:39:32,497 --> 00:39:34,290 Viņa teica, ka Džonatanu nepazīst. 468 00:39:34,291 --> 00:39:35,459 Viņa aizbrauca? 469 00:39:37,002 --> 00:39:38,170 Tik vienkārši? 470 00:39:43,717 --> 00:39:45,219 Es gribu ar viņu sazināties. 471 00:39:46,011 --> 00:39:47,845 Vai nedomā, ka tas jāizlemj viņai? 472 00:39:47,846 --> 00:39:49,805 Es gribu viņas kontaktinformāciju. 473 00:39:49,806 --> 00:39:52,267 Es to noteikti dabūšu, Brigstokas kundze. 474 00:39:56,522 --> 00:39:57,731 Nensij! 475 00:40:00,108 --> 00:40:01,360 Nensij! 476 00:40:51,493 --> 00:40:53,995 Vai jūti? 477 00:40:53,996 --> 00:40:55,289 Jā. 478 00:40:55,789 --> 00:40:59,584 Tu garšo pēc sālsūdens. 479 00:40:59,585 --> 00:41:01,837 Es peldējos jūrā. 480 00:41:06,133 --> 00:41:09,386 Es tikai ar pirkstu daru to, ko tu darīji man. 481 00:41:10,012 --> 00:41:12,097 Tieši šeit. 482 00:41:19,146 --> 00:41:20,981 Es negribu, lai tu jau beidz. 483 00:41:32,409 --> 00:41:33,452 Nāc! 484 00:41:46,507 --> 00:41:48,759 - Pa, pa, pa. - Velns! 485 00:41:58,268 --> 00:42:00,019 - Tagad saņem manu pakaļu. - Jā. 486 00:42:00,020 --> 00:42:01,729 Izdari to pašu ar savu pirkstu. 487 00:42:01,730 --> 00:42:03,564 Jā. 488 00:42:03,565 --> 00:42:05,650 - Tikai uzspied. Ne... - Es beidzu. 489 00:42:05,651 --> 00:42:07,068 - Nē, paga. - Es tūlīt... 490 00:42:07,069 --> 00:42:09,195 Paga, paga. Lēni. 491 00:42:09,196 --> 00:42:11,323 Lēnāk. Lēni. 492 00:42:24,837 --> 00:42:26,587 Nu vāks! 493 00:42:26,588 --> 00:42:28,631 Ai, velns! Atvaino! 494 00:42:28,632 --> 00:42:30,967 - Nevelc ārā! - Atvaino! 495 00:42:30,968 --> 00:42:35,096 Atvaino! Tu esi traka. 496 00:42:35,097 --> 00:42:39,393 Tu esi kā seksa Joda. 497 00:42:40,269 --> 00:42:42,144 Pat ne tuvu. 498 00:42:42,145 --> 00:42:45,190 Nē, nopietni. Tas viss ar... 499 00:42:47,693 --> 00:42:49,152 Taisnību sakot, es... 500 00:42:50,153 --> 00:42:52,781 Zini, es to visu gribēju izmēģināt. 501 00:42:53,407 --> 00:42:54,699 Ko tu gribi teikt? 502 00:42:54,700 --> 00:43:01,456 Tas ir tas, ko gribēju izdarīt vai gribēju, lai izdara man. 503 00:43:03,250 --> 00:43:07,421 Tad tu to nebiji darījusi? 504 00:43:08,297 --> 00:43:10,007 Laulībā ir citādi. 505 00:43:11,383 --> 00:43:12,676 Bet pirms tam? 506 00:43:14,219 --> 00:43:15,387 Neko daudz. 507 00:43:16,847 --> 00:43:18,764 Bija tikai tāds pusaudžu sekss. 508 00:43:18,765 --> 00:43:21,100 - Ko? - Atvaino! 509 00:43:21,101 --> 00:43:22,352 Es ne... 510 00:43:25,022 --> 00:43:26,064 Bet tev taisnība. 511 00:43:28,192 --> 00:43:30,611 Šis bija citādi. 512 00:43:33,447 --> 00:43:34,698 Jā, bija. 513 00:43:39,328 --> 00:43:40,703 Ak dievs! 514 00:43:40,704 --> 00:43:41,954 Tik ātri! 515 00:43:41,955 --> 00:43:43,081 A-ha. 516 00:43:46,460 --> 00:43:48,212 Mammīt! 517 00:43:49,505 --> 00:43:51,631 - Vai viņš ir... - Tepat esmu, eņģelīt. 518 00:43:51,632 --> 00:43:53,383 Čuči tālāk! 519 00:43:56,345 --> 00:43:58,095 Vai viņš... 520 00:43:58,096 --> 00:43:59,181 Labi. 521 00:44:30,504 --> 00:44:32,923 Es atcerējos dzejoli, ko agrāk mācīju. 522 00:44:33,882 --> 00:44:37,553 Dzejoli, ko Marks Tvens lika uzrakstīt uz meitas kapakmens. 523 00:44:40,389 --> 00:44:44,601 "Siltā vasaras saule, Spīdi te maigi! 524 00:44:45,477 --> 00:44:49,273 Siltais dienvidu vējš, Žūžo te liegi! 525 00:44:50,649 --> 00:44:52,526 Zaļā velēna virsū, 526 00:44:53,735 --> 00:44:54,945 Esi viegla, 527 00:44:55,946 --> 00:44:57,656 esi viegla! 528 00:45:00,117 --> 00:45:02,786 Dusi saldi, mīļā sirds, 529 00:45:04,663 --> 00:45:05,831 Dusi saldi, 530 00:45:08,208 --> 00:45:09,543 dusi saldi!" 531 00:45:27,144 --> 00:45:29,563 PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM 532 00:48:20,317 --> 00:48:22,319 {\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte