1 00:00:12,971 --> 00:00:15,598 Patiesībā es biju nemierīga 2 00:00:15,599 --> 00:00:18,519 todien, kad Roberts mūs atstāja, lai dotos uz Londonu. 3 00:00:20,270 --> 00:00:21,896 Es negribēju, ka viņš aizbrauc. 4 00:00:21,897 --> 00:00:25,442 Kopš Nika piedzimšanas mēs kopā bijām pavadījuši maz laika, 5 00:00:26,610 --> 00:00:31,281 bet es negribēju likt viņam izšķirties starp ģimeni un darbu. 6 00:00:33,158 --> 00:00:36,953 Tā nu tur bija jūra, spoži spīdēja saule, 7 00:00:36,954 --> 00:00:41,207 bet es negribēju būt tur viena pati. 8 00:00:41,208 --> 00:00:45,212 NEATLIEKAMĀS PALĪDZĪBAS NODAĻA 9 00:00:52,469 --> 00:00:53,470 Laižam! 10 00:00:56,306 --> 00:00:57,182 Laižam! 11 00:00:59,393 --> 00:01:01,352 - Kungs! Kā ir? - Nāc ātri! 12 00:01:01,353 --> 00:01:03,480 - Paldies. - Paldies. 13 00:01:13,198 --> 00:01:14,366 Nikolas? 14 00:01:17,995 --> 00:01:18,996 Ak dievs! 15 00:01:27,838 --> 00:01:30,423 Robert! Mosties! 16 00:01:30,424 --> 00:01:31,508 Robert? 17 00:01:34,261 --> 00:01:35,596 Robert, mosties! 18 00:01:37,264 --> 00:01:38,307 Mosties! 19 00:01:39,391 --> 00:01:40,474 Velns parāvis! 20 00:01:40,475 --> 00:01:41,476 Mosties! 21 00:01:42,186 --> 00:01:43,394 Kur ir Niks? 22 00:01:43,395 --> 00:01:45,897 - Ko, pie velna, tu dari? - Kur ir Niks? 23 00:01:45,898 --> 00:01:47,690 Nezinu. Droši vien pie kāda drauga. 24 00:01:47,691 --> 00:01:49,692 Tā. Nu, kur viņš ir? Mums viņš jāatrod. 25 00:01:49,693 --> 00:01:51,694 Vakar aizgāja uz darbu. Vajadzēja būt uz vakariņām, 26 00:01:51,695 --> 00:01:53,738 - bet nu un? Viņam jau ir 25. - Nē. 27 00:01:53,739 --> 00:01:56,616 Šorīt četros viņš man piezvanīja, un nu nevaru dabūt viņu rokā. 28 00:01:56,617 --> 00:01:59,785 - Viņš neceļ. Uz zvaniem neatbild. - Droši vien piezvanīja netīšām. 29 00:01:59,786 --> 00:02:02,622 - Nē. Viņš bija briesmīgā stāvoklī. - Tiešām? 30 00:02:02,623 --> 00:02:05,374 - Viņš šņukstēja. - Ja? 31 00:02:05,375 --> 00:02:07,043 Viņš nerunāja. Neko nepateica. 32 00:02:07,044 --> 00:02:09,378 - Tikai raudāja. - Tiešām? 33 00:02:10,631 --> 00:02:11,632 Čau, Nik! 34 00:02:12,758 --> 00:02:15,134 Jā, vecīt. Te tavs tēvs. 35 00:02:15,135 --> 00:02:17,887 Piezvani, kad pamodīsies. Tikai gribu zināt, vai esi dzīvs. 36 00:02:17,888 --> 00:02:19,848 Jā. Es tevi mīlu. Atā! 37 00:02:20,807 --> 00:02:22,518 - Viņš zina. - Zina ko? 38 00:02:23,810 --> 00:02:25,728 Ko tu viņam izstāstīji? 39 00:02:25,729 --> 00:02:28,147 - Ko tu par mani izstāstīji? - Neesmu stāstījis neko, 40 00:02:28,148 --> 00:02:29,565 bet es to darīšu. 41 00:02:29,566 --> 00:02:31,526 Tam tagad ir par vēlu, ne? 42 00:02:31,527 --> 00:02:33,945 - Kāds tevi ir apsteidzis. - Ko tu gribi teikt? Kurš? 43 00:02:33,946 --> 00:02:36,239 Tas trakais, stulbais maniaks ir ticis viņam klāt. 44 00:02:36,240 --> 00:02:41,160 Ko? Tu domā tēvu tam puisim, kurš noslīka, glābjot Nikam dzīvību? 45 00:02:41,161 --> 00:02:43,454 - Tu domā tēvu jaunietim... - Ak nē! 46 00:02:43,455 --> 00:02:45,831 ...ar kuru tu kniebies un tad noliedzi, ka viņu pazītu, 47 00:02:45,832 --> 00:02:48,751 kad viņš nomira, glābjot mūsu bērnu. 48 00:02:48,752 --> 00:02:51,295 Vai domā to trako, stulbo maniaku? 49 00:02:51,296 --> 00:02:53,214 - Tu esi nepārspējama. - Vai nesaproti? 50 00:02:53,215 --> 00:02:55,424 Mūsu dēls ir briesmās, Robert. 51 00:02:55,425 --> 00:02:57,052 Nekad viņu tādu nebiju dzirdējusi. 52 00:02:58,053 --> 00:02:59,053 Man ir bail. 53 00:02:59,054 --> 00:03:01,305 Jā. Tev bail, ka izskatīsies slikti, vai ne? 54 00:03:01,306 --> 00:03:03,224 Tas bija nenovēršami, ka viņš uzzinās. 55 00:03:03,225 --> 00:03:05,393 Tikai žēl, ka viņš to neuzzināja no manis. 56 00:03:05,394 --> 00:03:08,354 Tā ir tava vaina, ja? Par to esi atbildīga tu. 57 00:03:08,355 --> 00:03:10,940 - Nav svarīgi, kā vaina tā ir. - Nu ko tad tu gaidīji? 58 00:03:10,941 --> 00:03:13,526 Nu kā, tavuprāt, viņš varēja reaģēt? 59 00:03:13,527 --> 00:03:16,487 Tu biji viņa māte. Par šo visu esi atbildīga tu. 60 00:03:16,488 --> 00:03:18,699 - Tev viņš ir bijis pie pakaļas. - Zini viņa paroli? 61 00:03:19,449 --> 00:03:21,284 Tu biji tā aizrāvusies ar savu rotaļpuiku, 62 00:03:21,285 --> 00:03:24,078 - ka atstāji viņu vienu pludmalē... - Vai zini viņa paroli? 63 00:03:24,079 --> 00:03:26,247 - ...kad viņš neprata peldēt. - Kāda ir viņa parole? 64 00:03:26,248 --> 00:03:27,415 Neprata peldēt. 65 00:03:27,416 --> 00:03:30,501 - Vai vari man pateikt viņa paroli? - Es nezinu viņa paroli, 66 00:03:30,502 --> 00:03:35,381 jo respektēju viņa privātumu. Es par viņu rūpējos pietiekami. 67 00:03:35,382 --> 00:03:37,884 Kas viņam par tevi būtu jādomā, Ketrin? 68 00:03:37,885 --> 00:03:41,804 Saproti - tu biji viņa māte. Tieši tev viņš bija jāsargā. 69 00:03:41,805 --> 00:03:43,556 Tu viņu nesargāji. Koncentrējies tikai... 70 00:03:43,557 --> 00:03:45,516 Viņš atkal smēķē. Tu to zini? 71 00:03:45,517 --> 00:03:49,854 Nemāci man, kā jāaudzina mūsu dēls, kad pati neesi bijusi klāt 20 gadus. 72 00:03:49,855 --> 00:03:51,105 Kā tu uzdrīksties? 73 00:03:51,106 --> 00:03:54,442 - Ko, ellē, tavuprāt, darīju es? - Ak dievs! Viņš ir zaudējis darbu. 74 00:03:54,443 --> 00:03:55,860 Ko? Nē, nav gan. 75 00:03:55,861 --> 00:03:59,698 Tad kur viņš visu dienu bija, kad domāji, ka viņš ir darbā? 76 00:04:01,366 --> 00:04:05,077 Vai tev ir kaut mazākā nojausma, ar ko kopā viņš varētu būt? 77 00:04:05,078 --> 00:04:06,454 Draugi. 78 00:04:06,455 --> 00:04:08,998 Es nezinu, vai viņam draugi vispār ir. 79 00:04:08,999 --> 00:04:10,459 Tu zini? 80 00:04:12,794 --> 00:04:14,921 Viņš pieminēja draudzeni. 81 00:04:14,922 --> 00:04:17,506 Bet neesmu viņu saticis. Es nezinu, kā viņu sauc. 82 00:04:17,507 --> 00:04:18,425 Es... 83 00:04:19,676 --> 00:04:22,179 Es neesmu pārāk drošs, vai viņa vispār eksistē, Ketrin. 84 00:04:25,349 --> 00:04:26,934 Nē, nē, nē. 85 00:04:34,525 --> 00:04:35,734 Dārgais? 86 00:04:39,321 --> 00:04:40,447 Vai tas ir Niks? 87 00:04:42,407 --> 00:04:43,450 Jā. 88 00:04:45,702 --> 00:04:48,871 Kaut arī to, kas notika 89 00:04:48,872 --> 00:04:53,710 starp Džonatanu un Ketrinu Reivenskroftu, Nensija aprakstīja ārkārtīgi detalizēti, 90 00:04:54,378 --> 00:04:56,964 ar dažiem faktiem viņa, protams, paspēlējās. 91 00:04:58,215 --> 00:04:59,758 Tā rakstnieki dara. 92 00:05:00,717 --> 00:05:04,929 Piemēram, Džonatans uz Eiropu aizbrauca ar savu draudzeni. 93 00:05:04,930 --> 00:05:08,183 Šo faktu Nensija atstāja neskartu. 94 00:05:09,101 --> 00:05:12,688 Taču viņa izmainīja Sašas pāragrās atgriešanās iemeslu. 95 00:05:13,480 --> 00:05:15,398 Vai atceries saules aptumsumu? 96 00:05:15,399 --> 00:05:19,444 Anglijā pilns aptumsums redzams reizi gadsimtā, 97 00:05:20,779 --> 00:05:22,281 un tā diena bija apmākusies. 98 00:05:25,909 --> 00:05:27,034 Viss velti. 99 00:05:27,035 --> 00:05:28,244 Ļoti britiski. 100 00:05:28,245 --> 00:05:29,912 Kā ir, tā ir. 101 00:05:29,913 --> 00:05:32,665 Tā bija mana pēdējā iespēja to redzēt. 102 00:05:32,666 --> 00:05:36,210 Mēs vienmēr varam mēģināt noķert nākamo. 103 00:05:36,211 --> 00:05:38,755 - Varam ceļot. - Uz Madagaskaru? 104 00:05:39,339 --> 00:05:40,923 - Kāpēc ne? - Muļķības. 105 00:05:40,924 --> 00:05:42,801 Vienkārši smieklīgi. 106 00:05:43,677 --> 00:05:46,679 Beidz te dirnēt un izdari kaut ko ar to nolāpīto ledusskapi! 107 00:05:46,680 --> 00:05:48,222 Tas padara mani traku. 108 00:05:48,223 --> 00:05:49,975 - Hallo! - Hallo, Nensij! 109 00:05:50,893 --> 00:05:53,145 Sveika, Emma! Prieks tevi dzirdēt. 110 00:05:55,105 --> 00:05:56,190 Ak tā. 111 00:05:57,941 --> 00:06:00,068 Nē, nē, es nezināju. Nē. 112 00:06:03,947 --> 00:06:07,701 Nu, domāju - ar viņu nesaskaņām jātiek galā viņiem pašiem. 113 00:06:11,455 --> 00:06:13,956 Nepārspīlēsim, Emma! 114 00:06:13,957 --> 00:06:16,417 Mēs nezinām, kas īsti tur notika. 115 00:06:16,418 --> 00:06:20,088 Nē. Tava meita noteikti pārspīlē, jo... 116 00:06:22,966 --> 00:06:24,259 Tās ir muļķības. 117 00:06:27,387 --> 00:06:29,681 Nē, tas jau ir pārāk ekstrēmi, Emma. 118 00:06:30,641 --> 00:06:33,267 Nē, tas tiešām nav vajadzīgs, Emma. 119 00:06:33,268 --> 00:06:36,145 Labi, Emma! Bija prieks aprunāties. Paldies, ka piezvanīji. 120 00:06:36,146 --> 00:06:37,314 Visu labu! 121 00:06:37,940 --> 00:06:39,149 Kas? 122 00:06:42,319 --> 00:06:43,403 Kas? 123 00:06:44,321 --> 00:06:46,572 - Kas noticis? - Tā bija Sašas māte - Emma. 124 00:06:46,573 --> 00:06:48,408 Saša ir atpakaļ Londonā. 125 00:06:49,201 --> 00:06:50,243 Kad viņa... 126 00:06:50,244 --> 00:06:53,955 Viņa un Džonatans sastrīdējušies, un viņa aizmetusies prom. 127 00:06:53,956 --> 00:06:55,666 Tā meitene ir aptaurēta. 128 00:06:56,542 --> 00:06:58,669 Vai tu apklusināsi to kaitinošo troksni vai ne? 129 00:07:00,295 --> 00:07:02,713 Sašas tante nebija nomirusi. 130 00:07:02,714 --> 00:07:04,466 Ne tāpēc viņa atgriezās mājās. 131 00:07:05,509 --> 00:07:07,344 Šī grāmata bija daiļliteratūras darbs, 132 00:07:08,011 --> 00:07:11,180 bet tā norāva balastu patiesībai, 133 00:07:11,181 --> 00:07:14,475 ļaujot tai uzpeldēt virspusē. 134 00:07:14,476 --> 00:07:17,687 Skenēšana rāda, ka viņam bijusi trieka, ko izraisījis infekciozs endo... 135 00:07:17,688 --> 00:07:19,230 Ko? Viņam bijusi trieka? 136 00:07:19,231 --> 00:07:21,023 - Viņam - trieka? - Tā ir diezgan bieži 137 00:07:21,024 --> 00:07:22,733 tiem, kas injicē narkotikas. 138 00:07:22,734 --> 00:07:23,985 Un vai viņam viss būs labi? 139 00:07:23,986 --> 00:07:25,403 Pašlaik viņš ir stabils, 140 00:07:25,404 --> 00:07:28,239 bet bojājumu apmēru vēl nevar noteikt, 141 00:07:28,240 --> 00:07:30,032 - kamēr nav pamodināts. - Bojājumu? Ko... 142 00:07:30,033 --> 00:07:32,410 - Ko jūs ar to saprotat? - Ja būs, tad neiroloģiski bojājumi. 143 00:07:32,411 --> 00:07:34,412 Kādi neiroloģiski bojājumi? 144 00:07:34,413 --> 00:07:36,747 Motoriskie, kognitīvie, runas. 145 00:07:36,748 --> 00:07:38,291 Bet neizteiksim pieņēmumus! 146 00:07:38,292 --> 00:07:41,294 Pašlaik viņš ir stabils, un mums jākoncentrējas uz to. 147 00:07:41,295 --> 00:07:42,378 Ārste? 148 00:07:42,379 --> 00:07:43,921 - Atvainojiet! Man... - Un kad... 149 00:07:43,922 --> 00:07:45,756 Kad jūs plānojat viņu modināt? 150 00:07:45,757 --> 00:07:49,260 Šodien vēl veiksim dažas pārbaudes, un, ja viss būs labi, 151 00:07:49,261 --> 00:07:51,053 rīt mēģināsim viņu pamodināt. 152 00:07:51,054 --> 00:07:54,223 - Bet viņš atveseļosies, ja? Pilnīgi. - Jā. Varbūt. Jā. 153 00:07:54,224 --> 00:07:56,184 Jūs teicāt "varbūt", bet kādas ir izredzes? 154 00:07:56,185 --> 00:07:58,144 Ņemot vērā jūsu pieredzi citos gadījumos. 155 00:07:58,145 --> 00:08:01,480 Katrs gadījums ir citāds, un man tiešām žēl, 156 00:08:01,481 --> 00:08:02,941 bet varam tikai gaidīt. 157 00:08:03,817 --> 00:08:06,861 Ketrina un Roberts turpina uzdot jautājumus, 158 00:08:06,862 --> 00:08:08,739 kas, kā paši zina, ir bezjēdzīgi, 159 00:08:09,573 --> 00:08:13,577 bet viņi neatlaižas cerībā saņemt citu atbildi. 160 00:08:14,286 --> 00:08:16,287 - To, kuru grib dzirdēt. - Ārste! 161 00:08:16,288 --> 00:08:17,997 - Es ļoti atvainojos. Man... - Jā. 162 00:08:17,998 --> 00:08:20,125 - Paldies. - Paldies. 163 00:08:23,879 --> 00:08:26,548 Vari sēdēt pie viņa pirmā, ja gribi. 164 00:08:58,747 --> 00:09:02,416 Tu domā, vai Nikolasam vienmēr ir draudējusi 165 00:09:02,417 --> 00:09:03,710 agra nāve. 166 00:09:05,796 --> 00:09:08,006 Reiz jau viņš tika izglābts, 167 00:09:08,841 --> 00:09:13,053 bet tu baidies, ka šoreiz viņam tā var nepaveikties. 168 00:09:20,477 --> 00:09:22,980 Roberta prāts ir pavisam apjucis. 169 00:09:24,857 --> 00:09:30,279 Tas, ka Nikolass ir slimnīcā, izraisa spēcīgu vainas sajūtu un trauksmi. 170 00:09:31,572 --> 00:09:34,532 Taču šīs sajūtas nespēj aizdzīt prom greizsirdību, 171 00:09:34,533 --> 00:09:39,120 ko viņš izjūt pret jauno vīrieti, kuram bija dēka ar viņa sievu 172 00:09:39,121 --> 00:09:41,498 un kurš pēc tam izglāba viņa paša dēlu. 173 00:09:43,458 --> 00:09:46,795 Moceklis, kas viņu izkastrējis uz visiem laikiem. 174 00:09:50,841 --> 00:09:55,846 Viņš domā arī par iepriekšējā vakara sarunu ar Stīvenu Brigstoku. 175 00:09:57,139 --> 00:09:59,516 Par šī vīra pazemību un vienkāršību 176 00:10:00,184 --> 00:10:03,395 un viņa neizmērojamo sapratni un līdzjūtību. 177 00:10:04,771 --> 00:10:08,066 Un par to, ka vienīgais, ko Stīvens un viņa sieva bija lūguši, 178 00:10:08,692 --> 00:10:12,404 bija tikšanās ar zēnu, kuru glābjot viņu dēls gāja bojā. 179 00:10:14,072 --> 00:10:15,364 - Atradāt? - Jā. 180 00:10:15,365 --> 00:10:16,741 - Kārtībā? - Nu... 181 00:10:16,742 --> 00:10:18,785 Lietotājvārdu un paroli es jau ievadīju. 182 00:10:21,079 --> 00:10:23,623 Palīdzības lapā atveriet "Kā izdzēst manu kontu?" 183 00:10:23,624 --> 00:10:25,791 un neatgriezeniski izdzēsiet savu kontu. 184 00:10:25,792 --> 00:10:28,920 Labi. Tas jautā, kāpēc gribu to izdzēst. 185 00:10:28,921 --> 00:10:30,087 Ko lai saku? 186 00:10:30,088 --> 00:10:31,673 Vienalga. Tas nav svarīgi. 187 00:10:32,716 --> 00:10:37,304 Labi. Izvēlēšos bažas par savu privātumu. 188 00:10:38,805 --> 00:10:41,682 Tas saka - tikšot izdzēsts galīgi. 189 00:10:41,683 --> 00:10:44,101 Jā. Ziniet, žēl. 190 00:10:44,102 --> 00:10:46,020 Viens no maniem labākajiem darbiem. 191 00:10:46,021 --> 00:10:47,356 Ievadiet vēlreiz paroli! 192 00:10:53,946 --> 00:10:55,072 "Lūdzu, apstipriniet! 193 00:10:57,574 --> 00:11:00,077 Vai esat pārliecināts, ka gribat izdzēst savu..." 194 00:11:07,543 --> 00:11:08,961 ATVAINOJIET! ŠĪ LAPA NAV PIEEJAMA. 195 00:11:10,170 --> 00:11:13,465 Man bija skumji, kad izdzēsu Džonatana Instagram kontu. 196 00:11:14,508 --> 00:11:20,305 Bet bija laiks sākt sakopt. Noslaucīt savus pirkstu nospiedumus. 197 00:11:22,474 --> 00:11:23,392 Tā vairs nav. 198 00:11:23,892 --> 00:11:25,268 Jā. 199 00:11:25,269 --> 00:11:26,394 Viss zudis. 200 00:11:26,395 --> 00:11:27,479 Viegli. 201 00:11:34,903 --> 00:11:36,153 ZVANA ROBERTS REIVENSKROFTS 202 00:11:36,154 --> 00:11:38,364 - Tas tev, Tomij. - Paldies. 203 00:11:38,365 --> 00:11:40,158 Varēsi nopirkt sev jaunus draugus. 204 00:11:42,703 --> 00:11:44,579 - Hallo! - Brigstoka kungs! 205 00:11:44,580 --> 00:11:46,163 Te Roberts. 206 00:11:46,164 --> 00:11:47,958 - Jā. - Roberts Reivenskrofts. 207 00:11:50,419 --> 00:11:51,920 Vai varat runāt? 208 00:11:52,671 --> 00:11:54,423 Protams, Reivenskrofta kungs. 209 00:11:55,632 --> 00:11:58,260 Diemžēl man ir bēdīgas ziņas. 210 00:11:58,927 --> 00:12:00,803 Nikolass ir slimnīcā. 211 00:12:00,804 --> 00:12:04,140 Tas ir briesmīgi. Man ļoti žēl. 212 00:12:04,141 --> 00:12:05,975 Vai viņam viss normāli? 213 00:12:05,976 --> 00:12:09,313 Vēl par agru spriest, bet, šķiet, viņš ir stabils. 214 00:12:10,355 --> 00:12:13,733 Vai drīkstu jautāt, kas atgadījies? 215 00:12:13,734 --> 00:12:14,817 Jā. 216 00:12:14,818 --> 00:12:18,613 Nikolasam ir problēmas ar atkarību... 217 00:12:18,614 --> 00:12:20,449 - Atā! - ...jau kādu laiku. 218 00:12:21,617 --> 00:12:23,159 Man ļoti žēl. 219 00:12:23,160 --> 00:12:26,370 Nespēju iedomāties, kā jūs jūtaties. 220 00:12:26,371 --> 00:12:29,416 Jā, ir diezgan smagi. 221 00:12:30,876 --> 00:12:32,085 Vai drīkstu jautāt... 222 00:12:33,253 --> 00:12:40,009 Vai es varētu apciemot Nikolasu slimnīcā? 223 00:12:40,010 --> 00:12:44,890 - Nu, ja domājat, ka tā būtu labi. - Jā, protams, varat. 224 00:12:45,807 --> 00:12:49,936 Viņš ir Īstektonas slimnīcā - intensīvajā terapijā. 225 00:12:49,937 --> 00:12:51,145 Paldies. 226 00:12:51,146 --> 00:12:52,481 Vai es varētu... 227 00:12:54,650 --> 00:12:59,195 Vai es varētu aizbraukt jau šovakar? 228 00:12:59,196 --> 00:13:02,198 Katrā ziņā. Arī es ļoti priecāšos jūs satikt. 229 00:13:02,199 --> 00:13:04,200 Paldies, Reivenskrofta kungs. Paldies. 230 00:13:04,201 --> 00:13:05,869 Aizlūgšu par Nikolasu. 231 00:13:06,662 --> 00:13:10,499 - Uz redzēšanos! Visu labu! - Paldies. 232 00:13:18,882 --> 00:13:23,178 Biju pārsteigts, cik viegli visi gabaliņi sakrita savās vietās. 233 00:13:24,596 --> 00:13:26,765 Tas puika ir nariks. 234 00:13:27,558 --> 00:13:29,434 Nu bet protams! 235 00:13:30,602 --> 00:13:33,814 Un viņa tēvs, nenozīmīgais pamuļķis, 236 00:13:34,523 --> 00:13:37,651 tikko pasniedza man visu kā uz paplātes. 237 00:13:38,443 --> 00:13:41,029 Man atlika tikai ķerties pie mielasta. 238 00:13:58,797 --> 00:14:00,923 Par to dienu pludmalē 239 00:14:00,924 --> 00:14:05,429 es atceros, ka bija ļoti gaišs un ļoti karsts. 240 00:14:05,929 --> 00:14:06,930 Niko... 241 00:14:16,106 --> 00:14:17,774 Tu! 242 00:14:18,567 --> 00:14:20,861 Un atceros, ka jutos vientuļi. 243 00:14:24,072 --> 00:14:27,825 Atceros arī, ka nodomāju: "Cik es esmu pacietīga māte!" - 244 00:14:27,826 --> 00:14:29,995 un vainas sajūtu, ka biju tā nodomājusi. 245 00:14:38,921 --> 00:14:42,216 Un tad es viņu ieraudzīju pirmoreiz. 246 00:14:45,594 --> 00:14:51,183 Un nodomāju: nez cik ilgi viņš tur jau ir un uz mums skatās? 247 00:14:53,227 --> 00:14:58,649 Un es sajutos ļoti neveikli. Sajutos kā atkailināta. 248 00:15:00,275 --> 00:15:03,570 Un nodomāju, ka tas ir ļoti dārgs fotoaparāts tik jaunam cilvēkam. 249 00:15:05,739 --> 00:15:08,282 Tad viņš noteikti jau bija mūs fotografējis, 250 00:15:08,283 --> 00:15:10,702 bet es neatceros, ka būtu redzējusi viņu to darām. 251 00:15:13,580 --> 00:15:16,500 Roberts tev neatļauj atrasties viņa tuvumā, 252 00:15:17,835 --> 00:15:20,337 tāpēc pie Nikolasa jūs sēžat uz maiņām. 253 00:15:22,297 --> 00:15:24,716 Savā ziņā tu esi atvieglota, ka tev viņš nav jāredz. 254 00:15:25,884 --> 00:15:28,178 Tev nav resursu, lai domātu par viņu. 255 00:15:29,054 --> 00:15:31,431 Vienīgais, ko tu gribi, - būt pie sava dēla, 256 00:15:32,641 --> 00:15:34,601 un katrs mirklis ir dārgs. 257 00:15:51,159 --> 00:15:52,160 Čau, vecīt! 258 00:15:58,333 --> 00:16:00,626 - Hallo! - Hallo! Ketrina? 259 00:16:00,627 --> 00:16:02,921 Te Sēra Finčema no personāldaļas. 260 00:16:05,007 --> 00:16:08,134 Sveika, Sēra! Jā. Ko vēlies? 261 00:16:08,135 --> 00:16:10,928 Saprotu, ka vakar birojā bijis starpgadījums. 262 00:16:10,929 --> 00:16:13,389 Saimons teica, ka oficiālu sūdzību iesniegt negrib. 263 00:16:13,390 --> 00:16:16,935 Tomēr mums jāiereģistrē, ka tu viņam fiziski uzbruki. 264 00:16:17,769 --> 00:16:19,396 Tas parādīsies tavā lietā. 265 00:16:20,022 --> 00:16:21,314 Skaidrs. 266 00:16:21,315 --> 00:16:23,357 Un atvaino, Ketrin, 267 00:16:23,358 --> 00:16:26,777 bet mūsu disciplinārā procedūra attiecas uz visiem bez izņēmuma, 268 00:16:26,778 --> 00:16:29,030 tāpēc mums būs jāizpēta apsūdzības, 269 00:16:29,031 --> 00:16:31,657 ko izteica Stīvens Brigstoks, jo tās ir nopietnas. 270 00:16:31,658 --> 00:16:34,368 - Tiešām? - Tu noteikti saproti. 271 00:16:34,369 --> 00:16:35,871 Jā. 272 00:16:36,622 --> 00:16:39,208 Vai ir kas tāds, ko tu tagad gribētu pateikt? 273 00:16:41,710 --> 00:16:42,628 Nē. 274 00:16:43,420 --> 00:16:47,424 Nu, sākšu ar to, ka iedošu tev brīvu nedēļu - pagaidām. 275 00:16:48,383 --> 00:16:51,552 - Apstājieties! Pārbaudiet elpošanu! - Ketrin? Tu tur esi? 276 00:16:51,553 --> 00:16:53,597 Jā. Jā, esmu. 277 00:16:54,598 --> 00:16:57,517 Es saprotu, ka darbā uz tevi ir liels spiediens. 278 00:16:57,518 --> 00:17:01,187 Ne jau darbā. Darbā man nekāda spiediena nav. 279 00:17:01,188 --> 00:17:03,022 Prieks dzirdēt. 280 00:17:03,023 --> 00:17:05,817 Tā. Tad man rakstīt, ka esi slima? 281 00:17:09,070 --> 00:17:10,070 Jā, lūdzu. 282 00:17:10,071 --> 00:17:12,155 Klau, es iedomājos: vai nebūtu labi, 283 00:17:12,156 --> 00:17:14,784 ja tu ar kādu aprunātos par dusmu apvaldīšanu? 284 00:17:14,785 --> 00:17:16,868 Mēs palīdzētu - samaksātu par konsultācijām. 285 00:17:16,869 --> 00:17:19,622 Kādam neatkarīgam, protams, un konfidenciālam. 286 00:17:19,623 --> 00:17:20,958 Kā tas izklausās? 287 00:17:22,709 --> 00:17:24,585 - Vai tas... - Atvaino! Es tagad nevaru runāt. 288 00:17:24,586 --> 00:17:25,877 Esmu slimnīcā. 289 00:17:25,878 --> 00:17:28,715 Ak dievs! Atvaino! Vai visiem viss labi? 290 00:17:30,092 --> 00:17:32,343 Nē. Visiem nav labi. 291 00:17:32,344 --> 00:17:33,594 Man žēl. Es... 292 00:17:33,595 --> 00:17:35,638 Jā. Labi. Liels paldies. 293 00:17:35,639 --> 00:17:36,849 Atā! 294 00:17:39,643 --> 00:17:42,311 Tu zini, ka tava rūpīgi lolotā reputācija 295 00:17:42,312 --> 00:17:44,231 jau ir sagrauta. 296 00:17:45,315 --> 00:17:48,068 Ka tev nekas vairs nebūs kā agrāk. 297 00:17:49,862 --> 00:17:51,154 Un tevi tas neuztrauc. 298 00:17:56,034 --> 00:17:58,662 Es nolēmu iepūst Džonatana dezodorantu. 299 00:18:00,205 --> 00:18:02,749 Es jau valkāju Nensijas jaku. 300 00:18:04,084 --> 00:18:08,130 Mēs trīs kopā atkal atjaunosim līdzsvaru. 301 00:18:14,344 --> 00:18:15,429 Labdien! 302 00:18:16,889 --> 00:18:19,808 Es meklēju Nikolasu Reivenskroftu. 303 00:18:20,350 --> 00:18:21,517 Labdien! 304 00:18:21,518 --> 00:18:27,273 Atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu. 305 00:18:27,274 --> 00:18:28,608 {\an8}Labdien! 306 00:18:28,609 --> 00:18:30,026 {\an8}CAURUĻU TĪRĪTĀJS 307 00:18:30,027 --> 00:18:34,364 {\an8}Atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu. 308 00:18:36,325 --> 00:18:37,451 Labdien! 309 00:18:38,535 --> 00:18:42,789 Atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu. 310 00:19:00,432 --> 00:19:01,767 Labs puika. 311 00:19:08,065 --> 00:19:09,900 Lec! 312 00:19:20,410 --> 00:19:23,914 Vai es ar viņu flirtēju, kad pamanīju, ka viņš skatās? 313 00:19:24,706 --> 00:19:29,210 Vai izdarīju ko tādu, ko viņš būtu varējis aplami uztvert kā mājienu? 314 00:19:29,211 --> 00:19:30,795 Domāju, ka ne. 315 00:19:30,796 --> 00:19:32,714 Iesim vakariņās! 316 00:19:36,051 --> 00:19:37,261 Gribi ēst? 317 00:19:38,095 --> 00:19:41,264 Bet man jāatzīst, ka tas nelielais smaids, 318 00:19:41,265 --> 00:19:44,268 tā nelielā saikne mani iepriecināja. 319 00:19:46,520 --> 00:19:53,151 Un, ejot prom no pludmales, es jutu, ka viņš man noskatās pakaļ. 320 00:20:41,992 --> 00:20:44,536 To grāmatu nu jau noteikti izlasījis viss birojs, 321 00:20:45,370 --> 00:20:46,537 bet tas vairs nav svarīgi. 322 00:20:46,538 --> 00:20:48,998 DŽISŪ KIMA MAN ŽĒL PAR NIKOLASU. TEV VISS LABI? 323 00:20:48,999 --> 00:20:52,211 Lai vai kas notiktu, vismaz tas posms ir beidzies. 324 00:20:54,421 --> 00:20:59,009 Tu zini: ja Nikolass izdzīvos, nekādu noslēpumu vairs nebūs. 325 00:20:59,635 --> 00:21:01,386 Viņš uzzinās visu. 326 00:21:31,917 --> 00:21:34,169 Es pārbaudīšu un jums atzvanīšu. 327 00:21:35,546 --> 00:21:38,757 Labi. Paldies. Acumirkli! 328 00:21:41,593 --> 00:21:42,970 Te būs. Paldies. 329 00:21:45,305 --> 00:21:47,807 - Labdien! Ko vēlaties? - Nikolass Reivenskrofts. 330 00:21:47,808 --> 00:21:49,852 Atvainojiet! Nesadzirdēju. 331 00:21:51,436 --> 00:21:55,523 Es atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu. 332 00:21:55,524 --> 00:21:58,025 Jā. Reivenskrofta kungs teica, ka būsiet. 333 00:21:58,026 --> 00:22:00,612 Ja nāksiet līdzi, es jūs aizvedīšu. 334 00:22:04,533 --> 00:22:07,494 Tikai man jūs jābrīdina. 335 00:22:08,245 --> 00:22:12,707 Nikolass pašlaik ir pieslēgts pie diezgan daudzām iekārtām, 336 00:22:12,708 --> 00:22:15,544 tāpēc, viņu ieraugot, tas var būt biedējoši. 337 00:22:16,128 --> 00:22:20,174 Ja? Bet tagad viņš ir stabils. 338 00:22:21,133 --> 00:22:23,968 Sveika! Atvedu Nikolasa vectēvu. 339 00:22:23,969 --> 00:22:25,262 Paldies. 340 00:22:26,013 --> 00:22:27,305 - Labdien! - Labdien! 341 00:22:27,306 --> 00:22:28,390 Paldies. 342 00:22:30,225 --> 00:22:31,894 Viņš ir pēdējā gultā pa kreisi. 343 00:22:32,644 --> 00:22:33,645 Paldies. 344 00:23:10,557 --> 00:23:14,811 Es grasījos atņemt Ketrinai Reivenskroftai visu. 345 00:23:16,939 --> 00:23:18,606 Mana sirds sitās 346 00:23:18,607 --> 00:23:23,487 un ausis dunēja no satraukuma, kad es tuvojos savam mērķim. 347 00:23:26,031 --> 00:23:29,826 Un Nikolass pa pusei jau bija aizgājis. 348 00:23:32,162 --> 00:23:35,290 Es viņu tiktāl novedu, nepiedurot ne pirksta. 349 00:23:38,001 --> 00:23:39,503 Viņš neko nejutīs. 350 00:23:40,587 --> 00:23:42,631 Vispār diezgan jauks veids, kā aiziet. 351 00:23:44,800 --> 00:23:46,260 Labāks nekā noslīkšana. 352 00:23:48,345 --> 00:23:50,681 Vēl tikai vajadzīgs mazs grūdiens. 353 00:23:52,349 --> 00:23:54,351 Sekas mani neuztrauca. 354 00:23:55,936 --> 00:23:57,687 Svarīgi bija tikai tas, 355 00:23:57,688 --> 00:24:03,026 lai Ketrina Reivenskrofta ciestu tāpat, kā cieta Nensija un es. 356 00:24:06,029 --> 00:24:06,904 Te būs atslēgas. 357 00:24:06,905 --> 00:24:10,408 - Paldies. Atnāca jūsu tēvs. - Ko, lūdzu? 358 00:24:10,409 --> 00:24:12,286 - Jūsu tēvs. Pie Nikolasa. - Nē, mans tē... 359 00:24:28,969 --> 00:24:31,305 Ko jūs darāt? Viņš nedrīkst te būt. 360 00:24:32,181 --> 00:24:33,389 Ko jūs darāt? 361 00:24:33,390 --> 00:24:34,683 Prom no mana dēla! 362 00:24:35,392 --> 00:24:36,727 Prom no mana dēla! 363 00:24:38,145 --> 00:24:40,479 Viss kārtībā? Nekustieties! Nomierinieties! 364 00:24:40,480 --> 00:24:42,565 - Jūsu tēvs tikai gribēja... - Viņš nav mans tēvs. 365 00:24:42,566 --> 00:24:45,776 - ...apraudzīt jūsu dēlu. - Ko jūs iedomājaties, nākot šurp? 366 00:24:45,777 --> 00:24:49,614 Es devu jums neskaitāmas iespējas. Pat aizgāju uz jūsu māju aprunāties. 367 00:24:49,615 --> 00:24:52,617 - Tikai gribēju redzēt, kā Nikolasam ir. - Jūs pat neatvērāt durvis. 368 00:24:52,618 --> 00:24:53,868 Viņa nedrīkst te būt. 369 00:24:53,869 --> 00:24:56,121 - Neatbildējāt uz zvaniem. - Man vajag palīdzību. 370 00:24:59,583 --> 00:25:01,792 - Jums jānāk līdzi. - Nē, jums jānāk līdzi. 371 00:25:01,793 --> 00:25:03,921 - Jānomierinās. - Viņš grib nodarīt pāri manam dēlam. 372 00:25:32,449 --> 00:25:34,535 Mums jāsāk visus apzvanīt. 373 00:25:35,494 --> 00:25:37,037 Lai cilvēki zina, kas noticis. 374 00:25:40,749 --> 00:25:42,501 Vispirms man būtu jāpiezvana Sašai. 375 00:25:44,753 --> 00:25:47,256 Tā būtu pareizi, ja viņai mēs piezvanītu pirmajai. 376 00:25:49,216 --> 00:25:52,344 Negribu, lai viņa to uzzina no kāda cita. 377 00:25:59,476 --> 00:26:01,228 SVEICIENI NO PIZAS 378 00:26:04,356 --> 00:26:05,899 Sveika, Emma! 379 00:26:07,025 --> 00:26:10,571 Te Nensija Brigstoka. Vai es varētu runāt ar Sašu, lūdzu? 380 00:26:16,285 --> 00:26:17,870 Un vai zini, kad viņa būs atpakaļ? 381 00:26:25,127 --> 00:26:28,212 Es saprotu, bet tas ir svarīgi, Emma. 382 00:26:28,213 --> 00:26:30,965 Tikai paklausies manī, lūdzu! 383 00:26:30,966 --> 00:26:33,384 Mums ir ļoti satraucoša ziņa. 384 00:26:33,385 --> 00:26:35,095 Džonatans ir miris. 385 00:26:48,025 --> 00:26:49,026 Ka... 386 00:26:49,735 --> 00:26:51,944 Ka Džonatans ir miris. To es gribu teikt. 387 00:26:51,945 --> 00:26:54,948 Viņš Itālijā jūrā noslīka, glābjot bērnu. 388 00:26:57,492 --> 00:26:58,660 Izdari tā! 389 00:27:01,955 --> 00:27:02,915 Paldies. 390 00:27:07,085 --> 00:27:08,420 Ko viņa teica? 391 00:27:10,088 --> 00:27:12,299 Sašas nebija mājās, bet viņa viņai pateikšot. 392 00:27:15,719 --> 00:27:17,012 Vēl ko? 393 00:27:17,763 --> 00:27:19,640 Izteica mums līdzjūtību. 394 00:27:22,935 --> 00:27:24,061 Vairāk neko. 395 00:27:26,021 --> 00:27:27,523 Teica, ka viņai jābeidz runāt. 396 00:27:30,108 --> 00:27:33,027 Mēs neuzzinājām, vai Sašas māte meitai pateica, 397 00:27:33,028 --> 00:27:34,737 kas noticis, vai ne, 398 00:27:34,738 --> 00:27:36,990 jo viņas ar mums vairs nesazinājās. 399 00:27:39,451 --> 00:27:42,161 Kaut kas Džonatana draudzenei Sašai 400 00:27:42,162 --> 00:27:46,375 bija licis skriet atpakaļ pie vecākiem, pametot Džonatanu Itālijā vienu. 401 00:27:47,501 --> 00:27:51,964 Kaut kas tur bija noticis, kā dēļ viņas māte toreiz tik dusmīgi zvanīja. 402 00:27:58,720 --> 00:28:02,139 Nikolass labprāt gulēja viens, 403 00:28:02,140 --> 00:28:05,351 ja vien es starp mums atstāju vaļā durvis, 404 00:28:05,352 --> 00:28:08,689 lai viņš mani redzētu, ja pamostos. 405 00:28:11,567 --> 00:28:15,946 Un, tiklīdz viņš bija aizvēris acis, viņš vienmēr gulēja līdz rītam. 406 00:28:19,992 --> 00:28:24,538 Un es skaidri atceros, cik tovakar sajutos laimīga. 407 00:28:27,833 --> 00:28:31,295 Es sapratu, ka tiešām esmu atpūtusies 408 00:28:32,004 --> 00:28:34,423 un ka viss, galu galā, ir bijis labi. 409 00:28:35,924 --> 00:28:41,054 Es izbaudīju laiku vienatnē ar Nikolasu un sevi. 410 00:28:43,098 --> 00:28:46,185 Un es nolēmu šo vakaru pabeigt 411 00:28:47,269 --> 00:28:50,272 ar jauku glāzi vīna uz savas terases. 412 00:28:55,569 --> 00:28:57,403 Skatieties taisni uz priekšu, lūdzu! 413 00:28:57,404 --> 00:29:01,325 Bija pagājis tik ilgs laiks, kopš kāda sieviete par mani rūpējās. 414 00:29:02,117 --> 00:29:07,331 Man patika sajust uz sevis viņas rokas, kas centās nenodarīt man pāri 415 00:29:08,123 --> 00:29:10,208 - un nesāpināt. - Zīlītes - 3 mm. 416 00:29:10,209 --> 00:29:11,626 Paldies. 417 00:29:11,627 --> 00:29:13,962 Arī viņas balss bija maiga. 418 00:29:14,463 --> 00:29:20,009 Viņas raizes par mani bija īstas, un es biju pateicīgs par viņas laipnību. 419 00:29:20,010 --> 00:29:23,222 Tā. Nu re! 420 00:29:24,848 --> 00:29:28,768 - Kā jūtaties? - Laikam jau labi. 421 00:29:28,769 --> 00:29:30,979 Esmu mazliet satraukts. 422 00:29:31,480 --> 00:29:33,773 Domāju gan. Dabūjāt diezgan spēcīgu sitienu. 423 00:29:33,774 --> 00:29:36,275 Tā sieviete ir kā mans vīrs. 424 00:29:36,276 --> 00:29:38,779 Es zinu, kā ir, kad tā uzbrūk. 425 00:29:40,280 --> 00:29:42,073 Visi dzīvības rādītāji - normāli. 426 00:29:42,074 --> 00:29:44,033 - Pasauc, ja tev ko vajag. - Paldies. 427 00:29:44,034 --> 00:29:45,368 Visu labu, Stīvena kungs! 428 00:29:45,369 --> 00:29:46,452 Paldies. 429 00:29:46,453 --> 00:29:47,454 Kārtībā. 430 00:29:49,623 --> 00:29:50,957 Viss ir labi. 431 00:29:50,958 --> 00:29:53,543 Pāris dienu vēl pasāpēs. 432 00:29:53,544 --> 00:29:55,711 Iedošu jums dažas pretsāpju tabletes. 433 00:29:55,712 --> 00:30:00,007 Vai varat iedot kaut ko miegam? 434 00:30:00,008 --> 00:30:01,426 - Katram gadījumam. - Protams. 435 00:30:04,680 --> 00:30:06,556 Sveiki! Jums ciemiņš. 436 00:30:06,557 --> 00:30:08,349 Es ļoti atvainojos. 437 00:30:08,350 --> 00:30:11,269 Es uzzināju, kas noticis. Atbraucu, cik ātri varēju. 438 00:30:11,270 --> 00:30:14,772 Es zinu, ko mana sieva izdarīja, un esmu šausmās. 439 00:30:14,773 --> 00:30:16,190 Es ļoti atvainojos. 440 00:30:16,191 --> 00:30:19,277 Tā nav jūsu vaina, Reivenskrofta kungs. 441 00:30:19,278 --> 00:30:24,323 Pieņemu, ka viņa bija šokā, kad mani tur ieraudzīja. 442 00:30:24,324 --> 00:30:27,368 Jūs viņai nepateicāt, ka mani uzaicinājāt? 443 00:30:27,369 --> 00:30:28,953 Mēs nesarunājamies. 444 00:30:28,954 --> 00:30:32,582 Zinu, ka tas ir dīvaini, ņemot vērā to, cik Niks ir slims, 445 00:30:32,583 --> 00:30:33,584 bet man... 446 00:30:34,960 --> 00:30:37,628 man ir grūti saprast, kāpēc viņa izdarīja to, ko izdarīja, 447 00:30:37,629 --> 00:30:39,672 un kāpēc man to pat nepateica. 448 00:30:39,673 --> 00:30:42,008 Es braucu tālu ceļu ar autobusu, 449 00:30:42,009 --> 00:30:47,221 jo es tiešām gribēju redzēt Nikolasu. 450 00:30:47,222 --> 00:30:51,434 Es zinu, ka Nensija, mana sieva, būtu to gribējusi. 451 00:30:51,435 --> 00:30:56,564 Viņa būtu priecājusies par iespēju iepazīties ar zēnu, 452 00:30:56,565 --> 00:30:59,358 kura dēļ mans dēls atdeva dzīvību. 453 00:30:59,359 --> 00:31:01,695 Tad atnāciet vēlreiz! 454 00:31:04,031 --> 00:31:07,075 - Jūs tiešām tā domājat? - Jā, protams. 455 00:31:08,368 --> 00:31:10,120 Nikolass to tiešām gribētu. 456 00:31:10,913 --> 00:31:13,832 Ja par to uztraucaties, lūdzu, nevajag! 457 00:31:15,000 --> 00:31:17,126 Tā viņam būtu brīnišķīga dāvana. 458 00:31:17,127 --> 00:31:22,507 Cik tas ir laipni! Jā. Es to ļoti gribētu. 459 00:31:22,508 --> 00:31:24,800 - Paldies. - Te būs tabletes pret sāpēm. 460 00:31:24,801 --> 00:31:26,093 Ieņemiet divas. 461 00:31:26,094 --> 00:31:28,846 Un man nevajadzētu to darīt, bet šīs jums šonakt palīdzēs gulēt, 462 00:31:28,847 --> 00:31:30,182 taču ieņemiet tikai vienu. 463 00:31:31,099 --> 00:31:33,227 Labi. Paldies. Jā. 464 00:31:34,478 --> 00:31:38,231 Jūs esat ļoti laipna pret mani. Liels paldies. 465 00:31:38,232 --> 00:31:40,733 Nav, par ko. Lai drošs mājupceļš! 466 00:31:40,734 --> 00:31:42,194 Paldies. 467 00:31:44,571 --> 00:31:46,280 Nē, man tiešām būtu jābrauc. 468 00:31:46,281 --> 00:31:48,533 - Esmu ļoti noguris un... - Jā, protams. 469 00:31:48,534 --> 00:31:51,327 Viss bija sarežģījies, 470 00:31:51,328 --> 00:31:56,667 un brīdi es domāju, ka būs jāpaļaujas, ka par taisnīgumu parūpēsies liktenis. 471 00:31:58,210 --> 00:32:02,589 Bija iespējams, ka Nikolass Reivenskrofts aizies pats - 472 00:32:03,340 --> 00:32:05,759 bez jebkādas manas iejaukšanās. 473 00:32:07,344 --> 00:32:09,805 Viņam bijusi trieka - teica medmāsa. 474 00:32:11,139 --> 00:32:13,308 Viņa teica arī, ka viņš varētu izdzīvot, 475 00:32:14,101 --> 00:32:18,063 bet ciest no smagiem traucējumiem visu atlikušo mūžu. 476 00:32:19,398 --> 00:32:22,484 Tas bija pievilcīgi, bet ne pietiekami. 477 00:32:24,570 --> 00:32:27,989 Es negribēju dot Ketrinai Reivenskroftai izdevību 478 00:32:27,990 --> 00:32:30,825 no jauna spēlēt gādīgās mātes lomu, 479 00:32:30,826 --> 00:32:34,663 nesavtīgi rūpējoties par savu slimo dēlu. 480 00:32:36,957 --> 00:32:41,295 Nē. Es gribēju, lai viņa cieš no neesamības rēga. 481 00:32:42,880 --> 00:32:44,882 Neatgriezeniska ir vienīgi nāve. 482 00:32:46,717 --> 00:32:50,012 Vienīgi tad es varētu nogalināt Ketrinu. 483 00:32:52,598 --> 00:32:55,349 Man likās, ka savu iespēju esmu zaudējis, 484 00:32:55,350 --> 00:32:58,728 bet tad viņa tēvs - tik vājš radījums - 485 00:32:58,729 --> 00:33:02,023 - bija iedevis man zelta atslēdziņu. - Durvis atveras. 486 00:33:02,024 --> 00:33:06,028 Man tikai nabaga Nikolass bija jāapmeklē vēlreiz. 487 00:33:08,155 --> 00:33:09,531 Durvis aizveras. 488 00:33:14,203 --> 00:33:17,288 Scusi. Vai varu dabūt glāzi baltvīna līdzi uz istabu? 489 00:33:17,289 --> 00:33:18,665 Certo. 490 00:33:21,877 --> 00:33:23,836 Es pasmaidīju. Jā. 491 00:33:23,837 --> 00:33:29,718 Tāpēc, ka biju apmulsusi un negribēju šķist nelaipna. 492 00:33:30,636 --> 00:33:34,389 Un es jutos neveikli, apzinoties, ka viņš zina - es esmu viena. 493 00:33:39,686 --> 00:33:42,104 Es vairs nebiju radusi būt viena 494 00:33:42,105 --> 00:33:46,276 un pilnīgi noteikti nebiju radusi, ka uz mani skatās tā. 495 00:33:48,612 --> 00:33:52,156 Viņa fotoaparāts, viņa ciešais skatiens. 496 00:33:52,157 --> 00:33:56,662 Tie darīja mani nervozu, bet - jāatzīst - arī patīkami satrauca. 497 00:33:58,747 --> 00:34:03,001 Varbūt es par šo brīdi fantazēšu. Vēlāk. 498 00:34:06,171 --> 00:34:07,172 Varbūt. 499 00:34:08,799 --> 00:34:09,967 Varbūt ne. 500 00:37:21,700 --> 00:37:25,870 Jūs bijāt te, kad atnāca policija, 501 00:37:25,871 --> 00:37:27,915 lai izstāstītu par jūsu dēla nāvi. 502 00:37:33,712 --> 00:37:34,630 Apsēdieties! 503 00:37:39,718 --> 00:37:41,553 Vispirms pagatavošu tēju. 504 00:37:47,601 --> 00:37:48,685 Jums vajadzētu to salabot. 505 00:37:53,815 --> 00:37:54,900 Builder's? 506 00:37:56,568 --> 00:37:57,653 Man vienalga. 507 00:38:00,322 --> 00:38:05,285 Jūsu grāmata ir ārkārtīgi detalizēta. 508 00:38:07,996 --> 00:38:10,958 To nesarakstīju es, bet Nensija. 509 00:38:13,085 --> 00:38:14,710 Viņa bija laba rakstniece. 510 00:38:14,711 --> 00:38:19,633 Nu, viņa tās vietas ir aprakstījusi ļoti precīzi. 511 00:38:22,427 --> 00:38:23,929 Mēs tur aizbraucām. Atceraties? 512 00:38:26,056 --> 00:38:28,224 Mēs aizbraucām uz to vietu, kur tas notika. 513 00:38:28,225 --> 00:38:30,643 Tomēr tas ir apbrīnojami, 514 00:38:30,644 --> 00:38:35,524 cik daudz viņa spējusi rekonstruēt, balstoties uz dažām fotogrāfijām. 515 00:38:36,859 --> 00:38:40,237 Tā labi rakstnieki dara. 516 00:38:41,238 --> 00:38:45,908 Paņem īstenības fragmentus un savij kopā tā, 517 00:38:45,909 --> 00:38:50,581 lai tie atklātu lielāku patiesību. 518 00:38:51,123 --> 00:38:52,332 Apsēdieties! 519 00:38:55,127 --> 00:38:56,378 Jā. 520 00:38:57,880 --> 00:39:02,592 Tas patiesi ir apbrīnojami, kā jūsu sieva ir spējusi 521 00:39:02,593 --> 00:39:05,261 tik pārliecinoši aprakstīt tik daudz ko, 522 00:39:05,262 --> 00:39:07,222 kaut gan nebija tur klāt, kad tas notika. 523 00:39:09,683 --> 00:39:11,226 Viņa bija apbrīnojama. 524 00:39:25,782 --> 00:39:26,950 Tā. 525 00:39:29,286 --> 00:39:30,662 Nu es varu sākt. 526 00:39:47,346 --> 00:39:49,598 Ir laiks dzirdēt manu stāstu. 527 00:40:02,236 --> 00:40:04,696 PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM 528 00:42:55,409 --> 00:42:57,411 {\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte