1
00:00:12,971 --> 00:00:15,598
Patiesībā es biju nemierīga
2
00:00:15,599 --> 00:00:18,519
todien, kad Roberts mūs atstāja,
lai dotos uz Londonu.
3
00:00:20,270 --> 00:00:21,896
Es negribēju, ka viņš aizbrauc.
4
00:00:21,897 --> 00:00:25,442
Kopš Nika piedzimšanas
mēs kopā bijām pavadījuši maz laika,
5
00:00:26,610 --> 00:00:31,281
bet es negribēju likt viņam izšķirties
starp ģimeni un darbu.
6
00:00:33,158 --> 00:00:36,953
Tā nu tur bija jūra, spoži spīdēja saule,
7
00:00:36,954 --> 00:00:41,207
bet es negribēju būt tur viena pati.
8
00:00:41,208 --> 00:00:45,212
NEATLIEKAMĀS PALĪDZĪBAS NODAĻA
9
00:00:52,469 --> 00:00:53,470
Laižam!
10
00:00:56,306 --> 00:00:57,182
Laižam!
11
00:00:59,393 --> 00:01:01,352
- Kungs! Kā ir?
- Nāc ātri!
12
00:01:01,353 --> 00:01:03,480
- Paldies.
- Paldies.
13
00:01:13,198 --> 00:01:14,366
Nikolas?
14
00:01:17,995 --> 00:01:18,996
Ak dievs!
15
00:01:27,838 --> 00:01:30,423
Robert! Mosties!
16
00:01:30,424 --> 00:01:31,508
Robert?
17
00:01:34,261 --> 00:01:35,596
Robert, mosties!
18
00:01:37,264 --> 00:01:38,307
Mosties!
19
00:01:39,391 --> 00:01:40,474
Velns parāvis!
20
00:01:40,475 --> 00:01:41,476
Mosties!
21
00:01:42,186 --> 00:01:43,394
Kur ir Niks?
22
00:01:43,395 --> 00:01:45,897
- Ko, pie velna, tu dari?
- Kur ir Niks?
23
00:01:45,898 --> 00:01:47,690
Nezinu. Droši vien pie kāda drauga.
24
00:01:47,691 --> 00:01:49,692
Tā. Nu, kur viņš ir? Mums viņš jāatrod.
25
00:01:49,693 --> 00:01:51,694
Vakar aizgāja uz darbu.
Vajadzēja būt uz vakariņām,
26
00:01:51,695 --> 00:01:53,738
- bet nu un? Viņam jau ir 25.
- Nē.
27
00:01:53,739 --> 00:01:56,616
Šorīt četros viņš man piezvanīja,
un nu nevaru dabūt viņu rokā.
28
00:01:56,617 --> 00:01:59,785
- Viņš neceļ. Uz zvaniem neatbild.
- Droši vien piezvanīja netīšām.
29
00:01:59,786 --> 00:02:02,622
- Nē. Viņš bija briesmīgā stāvoklī.
- Tiešām?
30
00:02:02,623 --> 00:02:05,374
- Viņš šņukstēja.
- Ja?
31
00:02:05,375 --> 00:02:07,043
Viņš nerunāja. Neko nepateica.
32
00:02:07,044 --> 00:02:09,378
- Tikai raudāja.
- Tiešām?
33
00:02:10,631 --> 00:02:11,632
Čau, Nik!
34
00:02:12,758 --> 00:02:15,134
Jā, vecīt. Te tavs tēvs.
35
00:02:15,135 --> 00:02:17,887
Piezvani, kad pamodīsies.
Tikai gribu zināt, vai esi dzīvs.
36
00:02:17,888 --> 00:02:19,848
Jā. Es tevi mīlu. Atā!
37
00:02:20,807 --> 00:02:22,518
- Viņš zina.
- Zina ko?
38
00:02:23,810 --> 00:02:25,728
Ko tu viņam izstāstīji?
39
00:02:25,729 --> 00:02:28,147
- Ko tu par mani izstāstīji?
- Neesmu stāstījis neko,
40
00:02:28,148 --> 00:02:29,565
bet es to darīšu.
41
00:02:29,566 --> 00:02:31,526
Tam tagad ir par vēlu, ne?
42
00:02:31,527 --> 00:02:33,945
- Kāds tevi ir apsteidzis.
- Ko tu gribi teikt? Kurš?
43
00:02:33,946 --> 00:02:36,239
Tas trakais, stulbais maniaks
ir ticis viņam klāt.
44
00:02:36,240 --> 00:02:41,160
Ko? Tu domā tēvu tam puisim,
kurš noslīka, glābjot Nikam dzīvību?
45
00:02:41,161 --> 00:02:43,454
- Tu domā tēvu jaunietim...
- Ak nē!
46
00:02:43,455 --> 00:02:45,831
...ar kuru tu kniebies un tad noliedzi,
ka viņu pazītu,
47
00:02:45,832 --> 00:02:48,751
kad viņš nomira, glābjot mūsu bērnu.
48
00:02:48,752 --> 00:02:51,295
Vai domā to trako, stulbo maniaku?
49
00:02:51,296 --> 00:02:53,214
- Tu esi nepārspējama.
- Vai nesaproti?
50
00:02:53,215 --> 00:02:55,424
Mūsu dēls ir briesmās, Robert.
51
00:02:55,425 --> 00:02:57,052
Nekad viņu tādu nebiju dzirdējusi.
52
00:02:58,053 --> 00:02:59,053
Man ir bail.
53
00:02:59,054 --> 00:03:01,305
Jā. Tev bail,
ka izskatīsies slikti, vai ne?
54
00:03:01,306 --> 00:03:03,224
Tas bija nenovēršami, ka viņš uzzinās.
55
00:03:03,225 --> 00:03:05,393
Tikai žēl, ka viņš to neuzzināja no manis.
56
00:03:05,394 --> 00:03:08,354
Tā ir tava vaina, ja?
Par to esi atbildīga tu.
57
00:03:08,355 --> 00:03:10,940
- Nav svarīgi, kā vaina tā ir.
- Nu ko tad tu gaidīji?
58
00:03:10,941 --> 00:03:13,526
Nu kā, tavuprāt, viņš varēja reaģēt?
59
00:03:13,527 --> 00:03:16,487
Tu biji viņa māte.
Par šo visu esi atbildīga tu.
60
00:03:16,488 --> 00:03:18,699
- Tev viņš ir bijis pie pakaļas.
- Zini viņa paroli?
61
00:03:19,449 --> 00:03:21,284
Tu biji tā aizrāvusies ar savu rotaļpuiku,
62
00:03:21,285 --> 00:03:24,078
- ka atstāji viņu vienu pludmalē...
- Vai zini viņa paroli?
63
00:03:24,079 --> 00:03:26,247
- ...kad viņš neprata peldēt.
- Kāda ir viņa parole?
64
00:03:26,248 --> 00:03:27,415
Neprata peldēt.
65
00:03:27,416 --> 00:03:30,501
- Vai vari man pateikt viņa paroli?
- Es nezinu viņa paroli,
66
00:03:30,502 --> 00:03:35,381
jo respektēju viņa privātumu.
Es par viņu rūpējos pietiekami.
67
00:03:35,382 --> 00:03:37,884
Kas viņam par tevi būtu jādomā, Ketrin?
68
00:03:37,885 --> 00:03:41,804
Saproti - tu biji viņa māte.
Tieši tev viņš bija jāsargā.
69
00:03:41,805 --> 00:03:43,556
Tu viņu nesargāji. Koncentrējies tikai...
70
00:03:43,557 --> 00:03:45,516
Viņš atkal smēķē. Tu to zini?
71
00:03:45,517 --> 00:03:49,854
Nemāci man, kā jāaudzina mūsu dēls,
kad pati neesi bijusi klāt 20 gadus.
72
00:03:49,855 --> 00:03:51,105
Kā tu uzdrīksties?
73
00:03:51,106 --> 00:03:54,442
- Ko, ellē, tavuprāt, darīju es?
- Ak dievs! Viņš ir zaudējis darbu.
74
00:03:54,443 --> 00:03:55,860
Ko? Nē, nav gan.
75
00:03:55,861 --> 00:03:59,698
Tad kur viņš visu dienu bija,
kad domāji, ka viņš ir darbā?
76
00:04:01,366 --> 00:04:05,077
Vai tev ir kaut mazākā nojausma,
ar ko kopā viņš varētu būt?
77
00:04:05,078 --> 00:04:06,454
Draugi.
78
00:04:06,455 --> 00:04:08,998
Es nezinu, vai viņam draugi vispār ir.
79
00:04:08,999 --> 00:04:10,459
Tu zini?
80
00:04:12,794 --> 00:04:14,921
Viņš pieminēja draudzeni.
81
00:04:14,922 --> 00:04:17,506
Bet neesmu viņu saticis.
Es nezinu, kā viņu sauc.
82
00:04:17,507 --> 00:04:18,425
Es...
83
00:04:19,676 --> 00:04:22,179
Es neesmu pārāk drošs,
vai viņa vispār eksistē, Ketrin.
84
00:04:25,349 --> 00:04:26,934
Nē, nē, nē.
85
00:04:34,525 --> 00:04:35,734
Dārgais?
86
00:04:39,321 --> 00:04:40,447
Vai tas ir Niks?
87
00:04:42,407 --> 00:04:43,450
Jā.
88
00:04:45,702 --> 00:04:48,871
Kaut arī to, kas notika
89
00:04:48,872 --> 00:04:53,710
starp Džonatanu un Ketrinu Reivenskroftu,
Nensija aprakstīja ārkārtīgi detalizēti,
90
00:04:54,378 --> 00:04:56,964
ar dažiem faktiem viņa,
protams, paspēlējās.
91
00:04:58,215 --> 00:04:59,758
Tā rakstnieki dara.
92
00:05:00,717 --> 00:05:04,929
Piemēram, Džonatans uz Eiropu
aizbrauca ar savu draudzeni.
93
00:05:04,930 --> 00:05:08,183
Šo faktu Nensija atstāja neskartu.
94
00:05:09,101 --> 00:05:12,688
Taču viņa izmainīja
Sašas pāragrās atgriešanās iemeslu.
95
00:05:13,480 --> 00:05:15,398
Vai atceries saules aptumsumu?
96
00:05:15,399 --> 00:05:19,444
Anglijā pilns aptumsums
redzams reizi gadsimtā,
97
00:05:20,779 --> 00:05:22,281
un tā diena bija apmākusies.
98
00:05:25,909 --> 00:05:27,034
Viss velti.
99
00:05:27,035 --> 00:05:28,244
Ļoti britiski.
100
00:05:28,245 --> 00:05:29,912
Kā ir, tā ir.
101
00:05:29,913 --> 00:05:32,665
Tā bija mana pēdējā iespēja to redzēt.
102
00:05:32,666 --> 00:05:36,210
Mēs vienmēr varam mēģināt noķert nākamo.
103
00:05:36,211 --> 00:05:38,755
- Varam ceļot.
- Uz Madagaskaru?
104
00:05:39,339 --> 00:05:40,923
- Kāpēc ne?
- Muļķības.
105
00:05:40,924 --> 00:05:42,801
Vienkārši smieklīgi.
106
00:05:43,677 --> 00:05:46,679
Beidz te dirnēt un izdari kaut ko
ar to nolāpīto ledusskapi!
107
00:05:46,680 --> 00:05:48,222
Tas padara mani traku.
108
00:05:48,223 --> 00:05:49,975
- Hallo!
- Hallo, Nensij!
109
00:05:50,893 --> 00:05:53,145
Sveika, Emma! Prieks tevi dzirdēt.
110
00:05:55,105 --> 00:05:56,190
Ak tā.
111
00:05:57,941 --> 00:06:00,068
Nē, nē, es nezināju. Nē.
112
00:06:03,947 --> 00:06:07,701
Nu, domāju - ar viņu nesaskaņām
jātiek galā viņiem pašiem.
113
00:06:11,455 --> 00:06:13,956
Nepārspīlēsim, Emma!
114
00:06:13,957 --> 00:06:16,417
Mēs nezinām, kas īsti tur notika.
115
00:06:16,418 --> 00:06:20,088
Nē. Tava meita noteikti pārspīlē, jo...
116
00:06:22,966 --> 00:06:24,259
Tās ir muļķības.
117
00:06:27,387 --> 00:06:29,681
Nē, tas jau ir pārāk ekstrēmi, Emma.
118
00:06:30,641 --> 00:06:33,267
Nē, tas tiešām nav vajadzīgs, Emma.
119
00:06:33,268 --> 00:06:36,145
Labi, Emma! Bija prieks aprunāties.
Paldies, ka piezvanīji.
120
00:06:36,146 --> 00:06:37,314
Visu labu!
121
00:06:37,940 --> 00:06:39,149
Kas?
122
00:06:42,319 --> 00:06:43,403
Kas?
123
00:06:44,321 --> 00:06:46,572
- Kas noticis?
- Tā bija Sašas māte - Emma.
124
00:06:46,573 --> 00:06:48,408
Saša ir atpakaļ Londonā.
125
00:06:49,201 --> 00:06:50,243
Kad viņa...
126
00:06:50,244 --> 00:06:53,955
Viņa un Džonatans sastrīdējušies,
un viņa aizmetusies prom.
127
00:06:53,956 --> 00:06:55,666
Tā meitene ir aptaurēta.
128
00:06:56,542 --> 00:06:58,669
Vai tu apklusināsi to kaitinošo troksni
vai ne?
129
00:07:00,295 --> 00:07:02,713
Sašas tante nebija nomirusi.
130
00:07:02,714 --> 00:07:04,466
Ne tāpēc viņa atgriezās mājās.
131
00:07:05,509 --> 00:07:07,344
Šī grāmata bija daiļliteratūras darbs,
132
00:07:08,011 --> 00:07:11,180
bet tā norāva balastu patiesībai,
133
00:07:11,181 --> 00:07:14,475
ļaujot tai uzpeldēt virspusē.
134
00:07:14,476 --> 00:07:17,687
Skenēšana rāda, ka viņam bijusi trieka,
ko izraisījis infekciozs endo...
135
00:07:17,688 --> 00:07:19,230
Ko? Viņam bijusi trieka?
136
00:07:19,231 --> 00:07:21,023
- Viņam - trieka?
- Tā ir diezgan bieži
137
00:07:21,024 --> 00:07:22,733
tiem, kas injicē narkotikas.
138
00:07:22,734 --> 00:07:23,985
Un vai viņam viss būs labi?
139
00:07:23,986 --> 00:07:25,403
Pašlaik viņš ir stabils,
140
00:07:25,404 --> 00:07:28,239
bet bojājumu apmēru vēl nevar noteikt,
141
00:07:28,240 --> 00:07:30,032
- kamēr nav pamodināts.
- Bojājumu? Ko...
142
00:07:30,033 --> 00:07:32,410
- Ko jūs ar to saprotat?
- Ja būs, tad neiroloģiski bojājumi.
143
00:07:32,411 --> 00:07:34,412
Kādi neiroloģiski bojājumi?
144
00:07:34,413 --> 00:07:36,747
Motoriskie, kognitīvie, runas.
145
00:07:36,748 --> 00:07:38,291
Bet neizteiksim pieņēmumus!
146
00:07:38,292 --> 00:07:41,294
Pašlaik viņš ir stabils,
un mums jākoncentrējas uz to.
147
00:07:41,295 --> 00:07:42,378
Ārste?
148
00:07:42,379 --> 00:07:43,921
- Atvainojiet! Man...
- Un kad...
149
00:07:43,922 --> 00:07:45,756
Kad jūs plānojat viņu modināt?
150
00:07:45,757 --> 00:07:49,260
Šodien vēl veiksim dažas pārbaudes,
un, ja viss būs labi,
151
00:07:49,261 --> 00:07:51,053
rīt mēģināsim viņu pamodināt.
152
00:07:51,054 --> 00:07:54,223
- Bet viņš atveseļosies, ja? Pilnīgi.
- Jā. Varbūt. Jā.
153
00:07:54,224 --> 00:07:56,184
Jūs teicāt "varbūt",
bet kādas ir izredzes?
154
00:07:56,185 --> 00:07:58,144
Ņemot vērā jūsu pieredzi citos gadījumos.
155
00:07:58,145 --> 00:08:01,480
Katrs gadījums ir citāds,
un man tiešām žēl,
156
00:08:01,481 --> 00:08:02,941
bet varam tikai gaidīt.
157
00:08:03,817 --> 00:08:06,861
Ketrina un Roberts
turpina uzdot jautājumus,
158
00:08:06,862 --> 00:08:08,739
kas, kā paši zina, ir bezjēdzīgi,
159
00:08:09,573 --> 00:08:13,577
bet viņi neatlaižas
cerībā saņemt citu atbildi.
160
00:08:14,286 --> 00:08:16,287
- To, kuru grib dzirdēt.
- Ārste!
161
00:08:16,288 --> 00:08:17,997
- Es ļoti atvainojos. Man...
- Jā.
162
00:08:17,998 --> 00:08:20,125
- Paldies.
- Paldies.
163
00:08:23,879 --> 00:08:26,548
Vari sēdēt pie viņa pirmā, ja gribi.
164
00:08:58,747 --> 00:09:02,416
Tu domā,
vai Nikolasam vienmēr ir draudējusi
165
00:09:02,417 --> 00:09:03,710
agra nāve.
166
00:09:05,796 --> 00:09:08,006
Reiz jau viņš tika izglābts,
167
00:09:08,841 --> 00:09:13,053
bet tu baidies,
ka šoreiz viņam tā var nepaveikties.
168
00:09:20,477 --> 00:09:22,980
Roberta prāts ir pavisam apjucis.
169
00:09:24,857 --> 00:09:30,279
Tas, ka Nikolass ir slimnīcā,
izraisa spēcīgu vainas sajūtu un trauksmi.
170
00:09:31,572 --> 00:09:34,532
Taču šīs sajūtas
nespēj aizdzīt prom greizsirdību,
171
00:09:34,533 --> 00:09:39,120
ko viņš izjūt pret jauno vīrieti,
kuram bija dēka ar viņa sievu
172
00:09:39,121 --> 00:09:41,498
un kurš pēc tam izglāba viņa paša dēlu.
173
00:09:43,458 --> 00:09:46,795
Moceklis,
kas viņu izkastrējis uz visiem laikiem.
174
00:09:50,841 --> 00:09:55,846
Viņš domā arī par iepriekšējā vakara
sarunu ar Stīvenu Brigstoku.
175
00:09:57,139 --> 00:09:59,516
Par šī vīra pazemību un vienkāršību
176
00:10:00,184 --> 00:10:03,395
un viņa neizmērojamo
sapratni un līdzjūtību.
177
00:10:04,771 --> 00:10:08,066
Un par to, ka vienīgais,
ko Stīvens un viņa sieva bija lūguši,
178
00:10:08,692 --> 00:10:12,404
bija tikšanās ar zēnu,
kuru glābjot viņu dēls gāja bojā.
179
00:10:14,072 --> 00:10:15,364
- Atradāt?
- Jā.
180
00:10:15,365 --> 00:10:16,741
- Kārtībā?
- Nu...
181
00:10:16,742 --> 00:10:18,785
Lietotājvārdu un paroli es jau ievadīju.
182
00:10:21,079 --> 00:10:23,623
Palīdzības lapā atveriet
"Kā izdzēst manu kontu?"
183
00:10:23,624 --> 00:10:25,791
un neatgriezeniski izdzēsiet savu kontu.
184
00:10:25,792 --> 00:10:28,920
Labi. Tas jautā, kāpēc gribu to izdzēst.
185
00:10:28,921 --> 00:10:30,087
Ko lai saku?
186
00:10:30,088 --> 00:10:31,673
Vienalga. Tas nav svarīgi.
187
00:10:32,716 --> 00:10:37,304
Labi. Izvēlēšos bažas par savu privātumu.
188
00:10:38,805 --> 00:10:41,682
Tas saka - tikšot izdzēsts galīgi.
189
00:10:41,683 --> 00:10:44,101
Jā. Ziniet, žēl.
190
00:10:44,102 --> 00:10:46,020
Viens no maniem labākajiem darbiem.
191
00:10:46,021 --> 00:10:47,356
Ievadiet vēlreiz paroli!
192
00:10:53,946 --> 00:10:55,072
"Lūdzu, apstipriniet!
193
00:10:57,574 --> 00:11:00,077
Vai esat pārliecināts,
ka gribat izdzēst savu..."
194
00:11:07,543 --> 00:11:08,961
ATVAINOJIET! ŠĪ LAPA NAV PIEEJAMA.
195
00:11:10,170 --> 00:11:13,465
Man bija skumji,
kad izdzēsu Džonatana Instagram kontu.
196
00:11:14,508 --> 00:11:20,305
Bet bija laiks sākt sakopt.
Noslaucīt savus pirkstu nospiedumus.
197
00:11:22,474 --> 00:11:23,392
Tā vairs nav.
198
00:11:23,892 --> 00:11:25,268
Jā.
199
00:11:25,269 --> 00:11:26,394
Viss zudis.
200
00:11:26,395 --> 00:11:27,479
Viegli.
201
00:11:34,903 --> 00:11:36,153
ZVANA
ROBERTS REIVENSKROFTS
202
00:11:36,154 --> 00:11:38,364
- Tas tev, Tomij.
- Paldies.
203
00:11:38,365 --> 00:11:40,158
Varēsi nopirkt sev jaunus draugus.
204
00:11:42,703 --> 00:11:44,579
- Hallo!
- Brigstoka kungs!
205
00:11:44,580 --> 00:11:46,163
Te Roberts.
206
00:11:46,164 --> 00:11:47,958
- Jā.
- Roberts Reivenskrofts.
207
00:11:50,419 --> 00:11:51,920
Vai varat runāt?
208
00:11:52,671 --> 00:11:54,423
Protams, Reivenskrofta kungs.
209
00:11:55,632 --> 00:11:58,260
Diemžēl man ir bēdīgas ziņas.
210
00:11:58,927 --> 00:12:00,803
Nikolass ir slimnīcā.
211
00:12:00,804 --> 00:12:04,140
Tas ir briesmīgi. Man ļoti žēl.
212
00:12:04,141 --> 00:12:05,975
Vai viņam viss normāli?
213
00:12:05,976 --> 00:12:09,313
Vēl par agru spriest,
bet, šķiet, viņš ir stabils.
214
00:12:10,355 --> 00:12:13,733
Vai drīkstu jautāt, kas atgadījies?
215
00:12:13,734 --> 00:12:14,817
Jā.
216
00:12:14,818 --> 00:12:18,613
Nikolasam ir problēmas ar atkarību...
217
00:12:18,614 --> 00:12:20,449
- Atā!
- ...jau kādu laiku.
218
00:12:21,617 --> 00:12:23,159
Man ļoti žēl.
219
00:12:23,160 --> 00:12:26,370
Nespēju iedomāties, kā jūs jūtaties.
220
00:12:26,371 --> 00:12:29,416
Jā, ir diezgan smagi.
221
00:12:30,876 --> 00:12:32,085
Vai drīkstu jautāt...
222
00:12:33,253 --> 00:12:40,009
Vai es varētu apciemot Nikolasu slimnīcā?
223
00:12:40,010 --> 00:12:44,890
- Nu, ja domājat, ka tā būtu labi.
- Jā, protams, varat.
224
00:12:45,807 --> 00:12:49,936
Viņš ir Īstektonas slimnīcā -
intensīvajā terapijā.
225
00:12:49,937 --> 00:12:51,145
Paldies.
226
00:12:51,146 --> 00:12:52,481
Vai es varētu...
227
00:12:54,650 --> 00:12:59,195
Vai es varētu aizbraukt jau šovakar?
228
00:12:59,196 --> 00:13:02,198
Katrā ziņā.
Arī es ļoti priecāšos jūs satikt.
229
00:13:02,199 --> 00:13:04,200
Paldies, Reivenskrofta kungs. Paldies.
230
00:13:04,201 --> 00:13:05,869
Aizlūgšu par Nikolasu.
231
00:13:06,662 --> 00:13:10,499
- Uz redzēšanos! Visu labu!
- Paldies.
232
00:13:18,882 --> 00:13:23,178
Biju pārsteigts, cik viegli
visi gabaliņi sakrita savās vietās.
233
00:13:24,596 --> 00:13:26,765
Tas puika ir nariks.
234
00:13:27,558 --> 00:13:29,434
Nu bet protams!
235
00:13:30,602 --> 00:13:33,814
Un viņa tēvs, nenozīmīgais pamuļķis,
236
00:13:34,523 --> 00:13:37,651
tikko pasniedza man visu kā uz paplātes.
237
00:13:38,443 --> 00:13:41,029
Man atlika tikai ķerties pie mielasta.
238
00:13:58,797 --> 00:14:00,923
Par to dienu pludmalē
239
00:14:00,924 --> 00:14:05,429
es atceros,
ka bija ļoti gaišs un ļoti karsts.
240
00:14:05,929 --> 00:14:06,930
Niko...
241
00:14:16,106 --> 00:14:17,774
Tu!
242
00:14:18,567 --> 00:14:20,861
Un atceros, ka jutos vientuļi.
243
00:14:24,072 --> 00:14:27,825
Atceros arī, ka nodomāju:
"Cik es esmu pacietīga māte!" -
244
00:14:27,826 --> 00:14:29,995
un vainas sajūtu, ka biju tā nodomājusi.
245
00:14:38,921 --> 00:14:42,216
Un tad es viņu ieraudzīju pirmoreiz.
246
00:14:45,594 --> 00:14:51,183
Un nodomāju: nez cik ilgi
viņš tur jau ir un uz mums skatās?
247
00:14:53,227 --> 00:14:58,649
Un es sajutos ļoti neveikli.
Sajutos kā atkailināta.
248
00:15:00,275 --> 00:15:03,570
Un nodomāju, ka tas ir ļoti dārgs
fotoaparāts tik jaunam cilvēkam.
249
00:15:05,739 --> 00:15:08,282
Tad viņš noteikti
jau bija mūs fotografējis,
250
00:15:08,283 --> 00:15:10,702
bet es neatceros,
ka būtu redzējusi viņu to darām.
251
00:15:13,580 --> 00:15:16,500
Roberts tev neatļauj
atrasties viņa tuvumā,
252
00:15:17,835 --> 00:15:20,337
tāpēc pie Nikolasa jūs sēžat uz maiņām.
253
00:15:22,297 --> 00:15:24,716
Savā ziņā tu esi atvieglota,
ka tev viņš nav jāredz.
254
00:15:25,884 --> 00:15:28,178
Tev nav resursu, lai domātu par viņu.
255
00:15:29,054 --> 00:15:31,431
Vienīgais, ko tu gribi, -
būt pie sava dēla,
256
00:15:32,641 --> 00:15:34,601
un katrs mirklis ir dārgs.
257
00:15:51,159 --> 00:15:52,160
Čau, vecīt!
258
00:15:58,333 --> 00:16:00,626
- Hallo!
- Hallo! Ketrina?
259
00:16:00,627 --> 00:16:02,921
Te Sēra Finčema no personāldaļas.
260
00:16:05,007 --> 00:16:08,134
Sveika, Sēra! Jā. Ko vēlies?
261
00:16:08,135 --> 00:16:10,928
Saprotu,
ka vakar birojā bijis starpgadījums.
262
00:16:10,929 --> 00:16:13,389
Saimons teica,
ka oficiālu sūdzību iesniegt negrib.
263
00:16:13,390 --> 00:16:16,935
Tomēr mums jāiereģistrē,
ka tu viņam fiziski uzbruki.
264
00:16:17,769 --> 00:16:19,396
Tas parādīsies tavā lietā.
265
00:16:20,022 --> 00:16:21,314
Skaidrs.
266
00:16:21,315 --> 00:16:23,357
Un atvaino, Ketrin,
267
00:16:23,358 --> 00:16:26,777
bet mūsu disciplinārā procedūra
attiecas uz visiem bez izņēmuma,
268
00:16:26,778 --> 00:16:29,030
tāpēc mums būs jāizpēta apsūdzības,
269
00:16:29,031 --> 00:16:31,657
ko izteica Stīvens Brigstoks,
jo tās ir nopietnas.
270
00:16:31,658 --> 00:16:34,368
- Tiešām?
- Tu noteikti saproti.
271
00:16:34,369 --> 00:16:35,871
Jā.
272
00:16:36,622 --> 00:16:39,208
Vai ir kas tāds,
ko tu tagad gribētu pateikt?
273
00:16:41,710 --> 00:16:42,628
Nē.
274
00:16:43,420 --> 00:16:47,424
Nu, sākšu ar to,
ka iedošu tev brīvu nedēļu - pagaidām.
275
00:16:48,383 --> 00:16:51,552
- Apstājieties! Pārbaudiet elpošanu!
- Ketrin? Tu tur esi?
276
00:16:51,553 --> 00:16:53,597
Jā. Jā, esmu.
277
00:16:54,598 --> 00:16:57,517
Es saprotu,
ka darbā uz tevi ir liels spiediens.
278
00:16:57,518 --> 00:17:01,187
Ne jau darbā.
Darbā man nekāda spiediena nav.
279
00:17:01,188 --> 00:17:03,022
Prieks dzirdēt.
280
00:17:03,023 --> 00:17:05,817
Tā. Tad man rakstīt, ka esi slima?
281
00:17:09,070 --> 00:17:10,070
Jā, lūdzu.
282
00:17:10,071 --> 00:17:12,155
Klau, es iedomājos: vai nebūtu labi,
283
00:17:12,156 --> 00:17:14,784
ja tu ar kādu aprunātos
par dusmu apvaldīšanu?
284
00:17:14,785 --> 00:17:16,868
Mēs palīdzētu -
samaksātu par konsultācijām.
285
00:17:16,869 --> 00:17:19,622
Kādam neatkarīgam, protams,
un konfidenciālam.
286
00:17:19,623 --> 00:17:20,958
Kā tas izklausās?
287
00:17:22,709 --> 00:17:24,585
- Vai tas...
- Atvaino! Es tagad nevaru runāt.
288
00:17:24,586 --> 00:17:25,877
Esmu slimnīcā.
289
00:17:25,878 --> 00:17:28,715
Ak dievs! Atvaino! Vai visiem viss labi?
290
00:17:30,092 --> 00:17:32,343
Nē. Visiem nav labi.
291
00:17:32,344 --> 00:17:33,594
Man žēl. Es...
292
00:17:33,595 --> 00:17:35,638
Jā. Labi. Liels paldies.
293
00:17:35,639 --> 00:17:36,849
Atā!
294
00:17:39,643 --> 00:17:42,311
Tu zini, ka tava rūpīgi lolotā reputācija
295
00:17:42,312 --> 00:17:44,231
jau ir sagrauta.
296
00:17:45,315 --> 00:17:48,068
Ka tev nekas vairs nebūs kā agrāk.
297
00:17:49,862 --> 00:17:51,154
Un tevi tas neuztrauc.
298
00:17:56,034 --> 00:17:58,662
Es nolēmu iepūst Džonatana dezodorantu.
299
00:18:00,205 --> 00:18:02,749
Es jau valkāju Nensijas jaku.
300
00:18:04,084 --> 00:18:08,130
Mēs trīs kopā atkal atjaunosim līdzsvaru.
301
00:18:14,344 --> 00:18:15,429
Labdien!
302
00:18:16,889 --> 00:18:19,808
Es meklēju Nikolasu Reivenskroftu.
303
00:18:20,350 --> 00:18:21,517
Labdien!
304
00:18:21,518 --> 00:18:27,273
Atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu.
305
00:18:27,274 --> 00:18:28,608
{\an8}Labdien!
306
00:18:28,609 --> 00:18:30,026
{\an8}CAURUĻU TĪRĪTĀJS
307
00:18:30,027 --> 00:18:34,364
{\an8}Atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu.
308
00:18:36,325 --> 00:18:37,451
Labdien!
309
00:18:38,535 --> 00:18:42,789
Atnācu apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu.
310
00:19:00,432 --> 00:19:01,767
Labs puika.
311
00:19:08,065 --> 00:19:09,900
Lec!
312
00:19:20,410 --> 00:19:23,914
Vai es ar viņu flirtēju,
kad pamanīju, ka viņš skatās?
313
00:19:24,706 --> 00:19:29,210
Vai izdarīju ko tādu, ko viņš būtu varējis
aplami uztvert kā mājienu?
314
00:19:29,211 --> 00:19:30,795
Domāju, ka ne.
315
00:19:30,796 --> 00:19:32,714
Iesim vakariņās!
316
00:19:36,051 --> 00:19:37,261
Gribi ēst?
317
00:19:38,095 --> 00:19:41,264
Bet man jāatzīst, ka tas nelielais smaids,
318
00:19:41,265 --> 00:19:44,268
tā nelielā saikne mani iepriecināja.
319
00:19:46,520 --> 00:19:53,151
Un, ejot prom no pludmales,
es jutu, ka viņš man noskatās pakaļ.
320
00:20:41,992 --> 00:20:44,536
To grāmatu
nu jau noteikti izlasījis viss birojs,
321
00:20:45,370 --> 00:20:46,537
bet tas vairs nav svarīgi.
322
00:20:46,538 --> 00:20:48,998
DŽISŪ KIMA
MAN ŽĒL PAR NIKOLASU. TEV VISS LABI?
323
00:20:48,999 --> 00:20:52,211
Lai vai kas notiktu,
vismaz tas posms ir beidzies.
324
00:20:54,421 --> 00:20:59,009
Tu zini: ja Nikolass izdzīvos,
nekādu noslēpumu vairs nebūs.
325
00:20:59,635 --> 00:21:01,386
Viņš uzzinās visu.
326
00:21:31,917 --> 00:21:34,169
Es pārbaudīšu un jums atzvanīšu.
327
00:21:35,546 --> 00:21:38,757
Labi. Paldies. Acumirkli!
328
00:21:41,593 --> 00:21:42,970
Te būs. Paldies.
329
00:21:45,305 --> 00:21:47,807
- Labdien! Ko vēlaties?
- Nikolass Reivenskrofts.
330
00:21:47,808 --> 00:21:49,852
Atvainojiet! Nesadzirdēju.
331
00:21:51,436 --> 00:21:55,523
Es atnācu
apraudzīt Nikolasu Reivenskroftu.
332
00:21:55,524 --> 00:21:58,025
Jā. Reivenskrofta kungs teica, ka būsiet.
333
00:21:58,026 --> 00:22:00,612
Ja nāksiet līdzi, es jūs aizvedīšu.
334
00:22:04,533 --> 00:22:07,494
Tikai man jūs jābrīdina.
335
00:22:08,245 --> 00:22:12,707
Nikolass pašlaik ir pieslēgts
pie diezgan daudzām iekārtām,
336
00:22:12,708 --> 00:22:15,544
tāpēc, viņu ieraugot,
tas var būt biedējoši.
337
00:22:16,128 --> 00:22:20,174
Ja? Bet tagad viņš ir stabils.
338
00:22:21,133 --> 00:22:23,968
Sveika! Atvedu Nikolasa vectēvu.
339
00:22:23,969 --> 00:22:25,262
Paldies.
340
00:22:26,013 --> 00:22:27,305
- Labdien!
- Labdien!
341
00:22:27,306 --> 00:22:28,390
Paldies.
342
00:22:30,225 --> 00:22:31,894
Viņš ir pēdējā gultā pa kreisi.
343
00:22:32,644 --> 00:22:33,645
Paldies.
344
00:23:10,557 --> 00:23:14,811
Es grasījos atņemt
Ketrinai Reivenskroftai visu.
345
00:23:16,939 --> 00:23:18,606
Mana sirds sitās
346
00:23:18,607 --> 00:23:23,487
un ausis dunēja no satraukuma,
kad es tuvojos savam mērķim.
347
00:23:26,031 --> 00:23:29,826
Un Nikolass pa pusei jau bija aizgājis.
348
00:23:32,162 --> 00:23:35,290
Es viņu tiktāl novedu,
nepiedurot ne pirksta.
349
00:23:38,001 --> 00:23:39,503
Viņš neko nejutīs.
350
00:23:40,587 --> 00:23:42,631
Vispār diezgan jauks veids, kā aiziet.
351
00:23:44,800 --> 00:23:46,260
Labāks nekā noslīkšana.
352
00:23:48,345 --> 00:23:50,681
Vēl tikai vajadzīgs mazs grūdiens.
353
00:23:52,349 --> 00:23:54,351
Sekas mani neuztrauca.
354
00:23:55,936 --> 00:23:57,687
Svarīgi bija tikai tas,
355
00:23:57,688 --> 00:24:03,026
lai Ketrina Reivenskrofta ciestu tāpat,
kā cieta Nensija un es.
356
00:24:06,029 --> 00:24:06,904
Te būs atslēgas.
357
00:24:06,905 --> 00:24:10,408
- Paldies. Atnāca jūsu tēvs.
- Ko, lūdzu?
358
00:24:10,409 --> 00:24:12,286
- Jūsu tēvs. Pie Nikolasa.
- Nē, mans tē...
359
00:24:28,969 --> 00:24:31,305
Ko jūs darāt? Viņš nedrīkst te būt.
360
00:24:32,181 --> 00:24:33,389
Ko jūs darāt?
361
00:24:33,390 --> 00:24:34,683
Prom no mana dēla!
362
00:24:35,392 --> 00:24:36,727
Prom no mana dēla!
363
00:24:38,145 --> 00:24:40,479
Viss kārtībā?
Nekustieties! Nomierinieties!
364
00:24:40,480 --> 00:24:42,565
- Jūsu tēvs tikai gribēja...
- Viņš nav mans tēvs.
365
00:24:42,566 --> 00:24:45,776
- ...apraudzīt jūsu dēlu.
- Ko jūs iedomājaties, nākot šurp?
366
00:24:45,777 --> 00:24:49,614
Es devu jums neskaitāmas iespējas.
Pat aizgāju uz jūsu māju aprunāties.
367
00:24:49,615 --> 00:24:52,617
- Tikai gribēju redzēt, kā Nikolasam ir.
- Jūs pat neatvērāt durvis.
368
00:24:52,618 --> 00:24:53,868
Viņa nedrīkst te būt.
369
00:24:53,869 --> 00:24:56,121
- Neatbildējāt uz zvaniem.
- Man vajag palīdzību.
370
00:24:59,583 --> 00:25:01,792
- Jums jānāk līdzi.
- Nē, jums jānāk līdzi.
371
00:25:01,793 --> 00:25:03,921
- Jānomierinās.
- Viņš grib nodarīt pāri manam dēlam.
372
00:25:32,449 --> 00:25:34,535
Mums jāsāk visus apzvanīt.
373
00:25:35,494 --> 00:25:37,037
Lai cilvēki zina, kas noticis.
374
00:25:40,749 --> 00:25:42,501
Vispirms man būtu jāpiezvana Sašai.
375
00:25:44,753 --> 00:25:47,256
Tā būtu pareizi,
ja viņai mēs piezvanītu pirmajai.
376
00:25:49,216 --> 00:25:52,344
Negribu, lai viņa to uzzina no kāda cita.
377
00:25:59,476 --> 00:26:01,228
SVEICIENI NO PIZAS
378
00:26:04,356 --> 00:26:05,899
Sveika, Emma!
379
00:26:07,025 --> 00:26:10,571
Te Nensija Brigstoka.
Vai es varētu runāt ar Sašu, lūdzu?
380
00:26:16,285 --> 00:26:17,870
Un vai zini, kad viņa būs atpakaļ?
381
00:26:25,127 --> 00:26:28,212
Es saprotu, bet tas ir svarīgi, Emma.
382
00:26:28,213 --> 00:26:30,965
Tikai paklausies manī, lūdzu!
383
00:26:30,966 --> 00:26:33,384
Mums ir ļoti satraucoša ziņa.
384
00:26:33,385 --> 00:26:35,095
Džonatans ir miris.
385
00:26:48,025 --> 00:26:49,026
Ka...
386
00:26:49,735 --> 00:26:51,944
Ka Džonatans ir miris. To es gribu teikt.
387
00:26:51,945 --> 00:26:54,948
Viņš Itālijā jūrā noslīka, glābjot bērnu.
388
00:26:57,492 --> 00:26:58,660
Izdari tā!
389
00:27:01,955 --> 00:27:02,915
Paldies.
390
00:27:07,085 --> 00:27:08,420
Ko viņa teica?
391
00:27:10,088 --> 00:27:12,299
Sašas nebija mājās,
bet viņa viņai pateikšot.
392
00:27:15,719 --> 00:27:17,012
Vēl ko?
393
00:27:17,763 --> 00:27:19,640
Izteica mums līdzjūtību.
394
00:27:22,935 --> 00:27:24,061
Vairāk neko.
395
00:27:26,021 --> 00:27:27,523
Teica, ka viņai jābeidz runāt.
396
00:27:30,108 --> 00:27:33,027
Mēs neuzzinājām,
vai Sašas māte meitai pateica,
397
00:27:33,028 --> 00:27:34,737
kas noticis, vai ne,
398
00:27:34,738 --> 00:27:36,990
jo viņas ar mums vairs nesazinājās.
399
00:27:39,451 --> 00:27:42,161
Kaut kas Džonatana draudzenei Sašai
400
00:27:42,162 --> 00:27:46,375
bija licis skriet atpakaļ pie vecākiem,
pametot Džonatanu Itālijā vienu.
401
00:27:47,501 --> 00:27:51,964
Kaut kas tur bija noticis, kā dēļ
viņas māte toreiz tik dusmīgi zvanīja.
402
00:27:58,720 --> 00:28:02,139
Nikolass labprāt gulēja viens,
403
00:28:02,140 --> 00:28:05,351
ja vien es starp mums atstāju vaļā durvis,
404
00:28:05,352 --> 00:28:08,689
lai viņš mani redzētu, ja pamostos.
405
00:28:11,567 --> 00:28:15,946
Un, tiklīdz viņš bija aizvēris acis,
viņš vienmēr gulēja līdz rītam.
406
00:28:19,992 --> 00:28:24,538
Un es skaidri atceros,
cik tovakar sajutos laimīga.
407
00:28:27,833 --> 00:28:31,295
Es sapratu, ka tiešām esmu atpūtusies
408
00:28:32,004 --> 00:28:34,423
un ka viss, galu galā, ir bijis labi.
409
00:28:35,924 --> 00:28:41,054
Es izbaudīju laiku vienatnē
ar Nikolasu un sevi.
410
00:28:43,098 --> 00:28:46,185
Un es nolēmu šo vakaru pabeigt
411
00:28:47,269 --> 00:28:50,272
ar jauku glāzi vīna uz savas terases.
412
00:28:55,569 --> 00:28:57,403
Skatieties taisni uz priekšu, lūdzu!
413
00:28:57,404 --> 00:29:01,325
Bija pagājis tik ilgs laiks,
kopš kāda sieviete par mani rūpējās.
414
00:29:02,117 --> 00:29:07,331
Man patika sajust uz sevis viņas rokas,
kas centās nenodarīt man pāri
415
00:29:08,123 --> 00:29:10,208
- un nesāpināt.
- Zīlītes - 3 mm.
416
00:29:10,209 --> 00:29:11,626
Paldies.
417
00:29:11,627 --> 00:29:13,962
Arī viņas balss bija maiga.
418
00:29:14,463 --> 00:29:20,009
Viņas raizes par mani bija īstas,
un es biju pateicīgs par viņas laipnību.
419
00:29:20,010 --> 00:29:23,222
Tā. Nu re!
420
00:29:24,848 --> 00:29:28,768
- Kā jūtaties?
- Laikam jau labi.
421
00:29:28,769 --> 00:29:30,979
Esmu mazliet satraukts.
422
00:29:31,480 --> 00:29:33,773
Domāju gan.
Dabūjāt diezgan spēcīgu sitienu.
423
00:29:33,774 --> 00:29:36,275
Tā sieviete ir kā mans vīrs.
424
00:29:36,276 --> 00:29:38,779
Es zinu, kā ir, kad tā uzbrūk.
425
00:29:40,280 --> 00:29:42,073
Visi dzīvības rādītāji - normāli.
426
00:29:42,074 --> 00:29:44,033
- Pasauc, ja tev ko vajag.
- Paldies.
427
00:29:44,034 --> 00:29:45,368
Visu labu, Stīvena kungs!
428
00:29:45,369 --> 00:29:46,452
Paldies.
429
00:29:46,453 --> 00:29:47,454
Kārtībā.
430
00:29:49,623 --> 00:29:50,957
Viss ir labi.
431
00:29:50,958 --> 00:29:53,543
Pāris dienu vēl pasāpēs.
432
00:29:53,544 --> 00:29:55,711
Iedošu jums dažas pretsāpju tabletes.
433
00:29:55,712 --> 00:30:00,007
Vai varat iedot kaut ko miegam?
434
00:30:00,008 --> 00:30:01,426
- Katram gadījumam.
- Protams.
435
00:30:04,680 --> 00:30:06,556
Sveiki! Jums ciemiņš.
436
00:30:06,557 --> 00:30:08,349
Es ļoti atvainojos.
437
00:30:08,350 --> 00:30:11,269
Es uzzināju, kas noticis.
Atbraucu, cik ātri varēju.
438
00:30:11,270 --> 00:30:14,772
Es zinu, ko mana sieva izdarīja,
un esmu šausmās.
439
00:30:14,773 --> 00:30:16,190
Es ļoti atvainojos.
440
00:30:16,191 --> 00:30:19,277
Tā nav jūsu vaina, Reivenskrofta kungs.
441
00:30:19,278 --> 00:30:24,323
Pieņemu, ka viņa bija šokā,
kad mani tur ieraudzīja.
442
00:30:24,324 --> 00:30:27,368
Jūs viņai nepateicāt, ka mani uzaicinājāt?
443
00:30:27,369 --> 00:30:28,953
Mēs nesarunājamies.
444
00:30:28,954 --> 00:30:32,582
Zinu, ka tas ir dīvaini,
ņemot vērā to, cik Niks ir slims,
445
00:30:32,583 --> 00:30:33,584
bet man...
446
00:30:34,960 --> 00:30:37,628
man ir grūti saprast,
kāpēc viņa izdarīja to, ko izdarīja,
447
00:30:37,629 --> 00:30:39,672
un kāpēc man to pat nepateica.
448
00:30:39,673 --> 00:30:42,008
Es braucu tālu ceļu ar autobusu,
449
00:30:42,009 --> 00:30:47,221
jo es tiešām gribēju redzēt Nikolasu.
450
00:30:47,222 --> 00:30:51,434
Es zinu,
ka Nensija, mana sieva, būtu to gribējusi.
451
00:30:51,435 --> 00:30:56,564
Viņa būtu priecājusies par iespēju
iepazīties ar zēnu,
452
00:30:56,565 --> 00:30:59,358
kura dēļ mans dēls atdeva dzīvību.
453
00:30:59,359 --> 00:31:01,695
Tad atnāciet vēlreiz!
454
00:31:04,031 --> 00:31:07,075
- Jūs tiešām tā domājat?
- Jā, protams.
455
00:31:08,368 --> 00:31:10,120
Nikolass to tiešām gribētu.
456
00:31:10,913 --> 00:31:13,832
Ja par to uztraucaties, lūdzu, nevajag!
457
00:31:15,000 --> 00:31:17,126
Tā viņam būtu brīnišķīga dāvana.
458
00:31:17,127 --> 00:31:22,507
Cik tas ir laipni! Jā. Es to ļoti gribētu.
459
00:31:22,508 --> 00:31:24,800
- Paldies.
- Te būs tabletes pret sāpēm.
460
00:31:24,801 --> 00:31:26,093
Ieņemiet divas.
461
00:31:26,094 --> 00:31:28,846
Un man nevajadzētu to darīt,
bet šīs jums šonakt palīdzēs gulēt,
462
00:31:28,847 --> 00:31:30,182
taču ieņemiet tikai vienu.
463
00:31:31,099 --> 00:31:33,227
Labi. Paldies. Jā.
464
00:31:34,478 --> 00:31:38,231
Jūs esat ļoti laipna pret mani.
Liels paldies.
465
00:31:38,232 --> 00:31:40,733
Nav, par ko. Lai drošs mājupceļš!
466
00:31:40,734 --> 00:31:42,194
Paldies.
467
00:31:44,571 --> 00:31:46,280
Nē, man tiešām būtu jābrauc.
468
00:31:46,281 --> 00:31:48,533
- Esmu ļoti noguris un...
- Jā, protams.
469
00:31:48,534 --> 00:31:51,327
Viss bija sarežģījies,
470
00:31:51,328 --> 00:31:56,667
un brīdi es domāju, ka būs jāpaļaujas,
ka par taisnīgumu parūpēsies liktenis.
471
00:31:58,210 --> 00:32:02,589
Bija iespējams,
ka Nikolass Reivenskrofts aizies pats -
472
00:32:03,340 --> 00:32:05,759
bez jebkādas manas iejaukšanās.
473
00:32:07,344 --> 00:32:09,805
Viņam bijusi trieka - teica medmāsa.
474
00:32:11,139 --> 00:32:13,308
Viņa teica arī, ka viņš varētu izdzīvot,
475
00:32:14,101 --> 00:32:18,063
bet ciest no smagiem traucējumiem
visu atlikušo mūžu.
476
00:32:19,398 --> 00:32:22,484
Tas bija pievilcīgi, bet ne pietiekami.
477
00:32:24,570 --> 00:32:27,989
Es negribēju dot
Ketrinai Reivenskroftai izdevību
478
00:32:27,990 --> 00:32:30,825
no jauna spēlēt gādīgās mātes lomu,
479
00:32:30,826 --> 00:32:34,663
nesavtīgi rūpējoties par savu slimo dēlu.
480
00:32:36,957 --> 00:32:41,295
Nē. Es gribēju,
lai viņa cieš no neesamības rēga.
481
00:32:42,880 --> 00:32:44,882
Neatgriezeniska ir vienīgi nāve.
482
00:32:46,717 --> 00:32:50,012
Vienīgi tad es varētu nogalināt Ketrinu.
483
00:32:52,598 --> 00:32:55,349
Man likās, ka savu iespēju esmu zaudējis,
484
00:32:55,350 --> 00:32:58,728
bet tad viņa tēvs - tik vājš radījums -
485
00:32:58,729 --> 00:33:02,023
- bija iedevis man zelta atslēdziņu.
- Durvis atveras.
486
00:33:02,024 --> 00:33:06,028
Man tikai nabaga Nikolass
bija jāapmeklē vēlreiz.
487
00:33:08,155 --> 00:33:09,531
Durvis aizveras.
488
00:33:14,203 --> 00:33:17,288
Scusi. Vai varu dabūt
glāzi baltvīna līdzi uz istabu?
489
00:33:17,289 --> 00:33:18,665
Certo.
490
00:33:21,877 --> 00:33:23,836
Es pasmaidīju. Jā.
491
00:33:23,837 --> 00:33:29,718
Tāpēc, ka biju apmulsusi
un negribēju šķist nelaipna.
492
00:33:30,636 --> 00:33:34,389
Un es jutos neveikli, apzinoties,
ka viņš zina - es esmu viena.
493
00:33:39,686 --> 00:33:42,104
Es vairs nebiju radusi būt viena
494
00:33:42,105 --> 00:33:46,276
un pilnīgi noteikti nebiju radusi,
ka uz mani skatās tā.
495
00:33:48,612 --> 00:33:52,156
Viņa fotoaparāts, viņa ciešais skatiens.
496
00:33:52,157 --> 00:33:56,662
Tie darīja mani nervozu,
bet - jāatzīst - arī patīkami satrauca.
497
00:33:58,747 --> 00:34:03,001
Varbūt es par šo brīdi fantazēšu. Vēlāk.
498
00:34:06,171 --> 00:34:07,172
Varbūt.
499
00:34:08,799 --> 00:34:09,967
Varbūt ne.
500
00:37:21,700 --> 00:37:25,870
Jūs bijāt te, kad atnāca policija,
501
00:37:25,871 --> 00:37:27,915
lai izstāstītu par jūsu dēla nāvi.
502
00:37:33,712 --> 00:37:34,630
Apsēdieties!
503
00:37:39,718 --> 00:37:41,553
Vispirms pagatavošu tēju.
504
00:37:47,601 --> 00:37:48,685
Jums vajadzētu to salabot.
505
00:37:53,815 --> 00:37:54,900
Builder's?
506
00:37:56,568 --> 00:37:57,653
Man vienalga.
507
00:38:00,322 --> 00:38:05,285
Jūsu grāmata ir ārkārtīgi detalizēta.
508
00:38:07,996 --> 00:38:10,958
To nesarakstīju es, bet Nensija.
509
00:38:13,085 --> 00:38:14,710
Viņa bija laba rakstniece.
510
00:38:14,711 --> 00:38:19,633
Nu, viņa tās vietas
ir aprakstījusi ļoti precīzi.
511
00:38:22,427 --> 00:38:23,929
Mēs tur aizbraucām. Atceraties?
512
00:38:26,056 --> 00:38:28,224
Mēs aizbraucām uz to vietu,
kur tas notika.
513
00:38:28,225 --> 00:38:30,643
Tomēr tas ir apbrīnojami,
514
00:38:30,644 --> 00:38:35,524
cik daudz viņa spējusi rekonstruēt,
balstoties uz dažām fotogrāfijām.
515
00:38:36,859 --> 00:38:40,237
Tā labi rakstnieki dara.
516
00:38:41,238 --> 00:38:45,908
Paņem īstenības fragmentus
un savij kopā tā,
517
00:38:45,909 --> 00:38:50,581
lai tie atklātu lielāku patiesību.
518
00:38:51,123 --> 00:38:52,332
Apsēdieties!
519
00:38:55,127 --> 00:38:56,378
Jā.
520
00:38:57,880 --> 00:39:02,592
Tas patiesi ir apbrīnojami,
kā jūsu sieva ir spējusi
521
00:39:02,593 --> 00:39:05,261
tik pārliecinoši aprakstīt tik daudz ko,
522
00:39:05,262 --> 00:39:07,222
kaut gan nebija tur klāt, kad tas notika.
523
00:39:09,683 --> 00:39:11,226
Viņa bija apbrīnojama.
524
00:39:25,782 --> 00:39:26,950
Tā.
525
00:39:29,286 --> 00:39:30,662
Nu es varu sākt.
526
00:39:47,346 --> 00:39:49,598
Ir laiks dzirdēt manu stāstu.
527
00:40:02,236 --> 00:40:04,696
PĒC RENĒ NAITAS ROMĀNA ATRUNA MOTĪVIEM
528
00:42:55,409 --> 00:42:57,411
{\an8}Tulkojusi Inguna Puķīte