1 00:01:27,075 --> 00:01:28,616 My name is Hazel King. 2 00:01:30,996 --> 00:01:33,038 Sometimes I look back on my past 3 00:01:33,123 --> 00:01:35,123 and it feels like it belongs to somebody else. 4 00:01:39,046 --> 00:01:42,464 But then it all comes flooding back. 5 00:01:42,549 --> 00:01:44,632 And the girl I left behind isn't really gone. 6 00:01:46,678 --> 00:01:48,136 She's just buried with him. 7 00:01:51,516 --> 00:01:53,016 And I know better than anyone.. 8 00:01:55,103 --> 00:01:56,928 ...nothing stays buried forever. 9 00:02:01,151 --> 00:02:02,151 What will it be? 10 00:02:02,194 --> 00:02:04,936 What's in the tuna melt besides tuna? 11 00:02:05,030 --> 00:02:06,404 Cheese. 12 00:02:06,490 --> 00:02:08,606 Why don't you have garden burgers, Hazel? 13 00:02:08,700 --> 00:02:10,274 Because no one would order them, Rudy. 14 00:02:10,368 --> 00:02:11,804 Why won't you go out with me, Hazel? 15 00:02:11,828 --> 00:02:14,612 Because you're broke and unattractive, Willy. 16 00:02:14,706 --> 00:02:17,040 - Is the club sandwich on rye? - Nope. 17 00:02:17,125 --> 00:02:18,853 Well, I'd order the garden burger if you had them. 18 00:02:18,877 --> 00:02:21,795 - No, you wouldn't. - You're right. I wouldn't. 19 00:02:21,922 --> 00:02:23,955 I'm not unattractive once you get to know me. 20 00:02:24,049 --> 00:02:25,860 You're more unattractive once you get to know you. 21 00:02:25,884 --> 00:02:27,625 Ah, that's what my ex-wife said. 22 00:02:27,719 --> 00:02:29,627 Who do you think I heard it from? 23 00:02:29,721 --> 00:02:31,129 What's the soup of the day? 24 00:02:31,223 --> 00:02:33,932 Minestrone. Every day. 25 00:02:34,017 --> 00:02:35,975 How can you call it the soup of the day? 26 00:02:36,103 --> 00:02:38,136 I don't. You do. 27 00:02:38,230 --> 00:02:39,813 I call it the only soup we've got. 28 00:02:39,940 --> 00:02:42,774 How about garden meatloaf? Why don't you have that? 29 00:02:42,859 --> 00:02:44,475 Okay, you fellas have been coming in here 30 00:02:44,569 --> 00:02:46,694 two to three times a week since I opened the place. 31 00:02:46,780 --> 00:02:48,312 Every time it's the same thing. 32 00:02:48,406 --> 00:02:50,246 Willy wants to know why I won't go out with him 33 00:02:50,325 --> 00:02:51,594 even though you know you got a better chance 34 00:02:51,618 --> 00:02:53,243 of banging Carrie Underwood. 35 00:02:53,328 --> 00:02:55,319 And Carl wants to analyze the menu even though 36 00:02:55,413 --> 00:02:57,694 you knows it hasn't changed since the Bush administration. 37 00:02:57,791 --> 00:02:59,991 And Rudy wants to know why we don't serve healthy items 38 00:03:00,085 --> 00:03:01,270 even though you know you wouldn't order them 39 00:03:01,294 --> 00:03:02,418 if you had to. 40 00:03:03,588 --> 00:03:05,130 So, what'll it be? 41 00:03:05,215 --> 00:03:08,166 - Tuna melt. - Minestrone soup. 42 00:03:08,260 --> 00:03:09,926 Bacon cheeseburger. 43 00:03:10,011 --> 00:03:11,886 Fantastic. Javi. 44 00:03:13,598 --> 00:03:14,909 What, Diego hasn't showed up yet? 45 00:03:14,933 --> 00:03:17,008 No. Yo no soy dishwasher. 46 00:03:18,520 --> 00:03:19,520 Okay! 47 00:03:22,357 --> 00:03:24,691 - Anything else? - No, I'm good. Thank you. 48 00:03:24,818 --> 00:03:28,153 - Oh, stop. Get out of here. - Thanks. 49 00:03:30,282 --> 00:03:34,159 Mom, you can't afford to keep comping the cops. 50 00:03:34,244 --> 00:03:36,027 A little goodwill can make the difference 51 00:03:36,121 --> 00:03:38,997 between them showing up in five minutes or five hours. 52 00:03:39,082 --> 00:03:40,935 Is Travis going to order anything or is he just here 53 00:03:40,959 --> 00:03:42,125 keeping an eye on you? 54 00:03:44,296 --> 00:03:46,045 He's not like that. 55 00:03:46,173 --> 00:03:48,206 Okay. Um, did you check back on five? 56 00:03:48,300 --> 00:03:50,100 Steak and eggs. Moving like he's on death row. 57 00:03:50,135 --> 00:03:51,445 Alright. Well, you got more tables. 58 00:03:51,469 --> 00:03:53,344 Four's having coffee and two's sharing a donut. 59 00:03:53,430 --> 00:03:56,222 Listen, I need to ask you something. 60 00:03:56,349 --> 00:03:57,724 - You do? - Uh-hmm. 61 00:03:57,851 --> 00:04:00,551 Can't wait to hear that. 62 00:04:00,645 --> 00:04:04,147 Mom. I was wondering if I could get that college money. 63 00:04:04,232 --> 00:04:06,149 Oh, are you returning to college? 64 00:04:06,234 --> 00:04:09,569 Well, yeah. Someday. Maybe. 65 00:04:11,406 --> 00:04:12,572 Honey.. 66 00:04:13,825 --> 00:04:15,900 College money is for college. 67 00:04:15,994 --> 00:04:17,568 That's why they call it college money 68 00:04:17,662 --> 00:04:19,570 not hand-it-over-to-your tweaker-boyfriend 69 00:04:19,664 --> 00:04:21,405 so-he-can-blow-it-all-in-Vegas money. 70 00:04:21,499 --> 00:04:23,416 I'm wasn't going to give it to Travis. 71 00:04:23,543 --> 00:04:25,752 And what makes you think he's a tweaker? 72 00:04:25,879 --> 00:04:27,578 You're so evil. 73 00:04:27,672 --> 00:04:29,914 We want to get a place together. 74 00:04:30,008 --> 00:04:31,582 Over my dead worm-infested body. 75 00:04:31,676 --> 00:04:34,093 I'm 19. We love each other. 76 00:04:34,221 --> 00:04:36,554 Joy, his love will get you beat up 77 00:04:36,640 --> 00:04:39,349 or knocked up or dead broke or all three. 78 00:04:39,434 --> 00:04:42,268 You don't even know him. He's a good person. 79 00:04:42,395 --> 00:04:44,165 And he doesn't have insane ideas about who I am 80 00:04:44,189 --> 00:04:46,626 like I'm some sort of genius who could make it through pre-med. 81 00:04:46,650 --> 00:04:50,610 So, you're saying he swayed you with low expectations? 82 00:04:50,737 --> 00:04:53,437 Honey, come on, give yourself some credit, okay? 83 00:04:53,531 --> 00:04:55,106 You made it into a great school. 84 00:04:55,200 --> 00:04:58,276 Will you stop always trying to make me what you want? 85 00:04:58,370 --> 00:05:01,162 You don't know me. I don't even know who I am. 86 00:05:01,248 --> 00:05:02,613 You're my daughter. 87 00:05:02,707 --> 00:05:04,949 And who's my dad? Hmm. 88 00:05:05,043 --> 00:05:06,584 Are you ever going to tell me? 89 00:05:06,670 --> 00:05:08,189 'Cause I've been trying to figure it out on my own 90 00:05:08,213 --> 00:05:09,690 but it must be some sort of state secret. 91 00:05:09,714 --> 00:05:11,130 Please keep your voice down. 92 00:05:11,258 --> 00:05:13,800 Forget the money. We'll figure it out. 93 00:05:13,927 --> 00:05:15,843 Anything to get out of here. 94 00:05:17,847 --> 00:05:21,182 My girls, too. At that age. Always in a mood. 95 00:05:25,855 --> 00:05:28,648 Why did you order 18 bucks of food if you had no money? 96 00:05:33,905 --> 00:05:36,314 - Another deadbeat. - Knock it off. 97 00:05:36,408 --> 00:05:37,740 Can't pay your check? 98 00:05:39,577 --> 00:05:41,661 I'm so sorry, um.. 99 00:05:42,706 --> 00:05:43,871 ...no. 100 00:05:43,957 --> 00:05:45,164 Lose it all in Vegas? 101 00:05:47,085 --> 00:05:49,377 I lost it all. Not in Vegas. 102 00:05:49,462 --> 00:05:51,296 Get that deputy back here. 103 00:05:51,381 --> 00:05:53,214 - Come here. - What? 104 00:05:53,300 --> 00:05:55,258 Don't judge. 105 00:05:55,343 --> 00:05:57,280 Unless you've lost everything, you can't know what it's like. 106 00:05:57,304 --> 00:06:00,504 He's robbing you and you're nice to him. 107 00:06:00,598 --> 00:06:01,764 Go help table seven. 108 00:06:07,397 --> 00:06:11,349 You know, I mean, she's not, she's not wrong to be angry. 109 00:06:11,443 --> 00:06:13,851 Well, I've never been a thief before. 110 00:06:13,945 --> 00:06:16,195 I just haven't eaten in a couple of days, so.. 111 00:06:16,323 --> 00:06:20,700 You got anything? A watch? Pocket change? 112 00:06:20,827 --> 00:06:24,028 No, nothing, nothing that you would want, no. 113 00:06:24,122 --> 00:06:25,496 Well, you're not from around here. 114 00:06:25,582 --> 00:06:27,832 No. LA. 115 00:06:27,917 --> 00:06:29,250 Did you come in off the bus? 116 00:06:31,671 --> 00:06:34,047 Yeah. Bus. 117 00:06:34,174 --> 00:06:35,506 What did you do in LA? 118 00:06:39,679 --> 00:06:41,554 Cardiothoracic surgeon. 119 00:06:44,017 --> 00:06:45,808 I'm not a dishwasher! 120 00:06:47,645 --> 00:06:49,228 Can you wash dishes? 121 00:06:52,359 --> 00:06:55,735 Job pays minimum, free meals. 122 00:06:55,862 --> 00:06:58,029 Your bathroom will be the men's room in the diner. 123 00:06:58,114 --> 00:07:01,732 There's a outdoor shower behind the kitchen. 124 00:07:01,826 --> 00:07:03,034 I promise not to peek. 125 00:07:08,249 --> 00:07:09,374 I'll take it. 126 00:07:10,418 --> 00:07:12,576 Thought you might. 127 00:07:12,670 --> 00:07:15,421 - Hazel King. - Elliot. 128 00:07:16,383 --> 00:07:17,715 Elliot Morgan. 129 00:07:19,427 --> 00:07:21,085 - Stop! - Hey, hey.. 130 00:07:21,179 --> 00:07:24,588 Ah, it gets colder here at night more than you might expect. 131 00:07:24,682 --> 00:07:26,424 I-I'll bring you some extra blankets 132 00:07:26,518 --> 00:07:29,435 and a towel and a bar of soap. 133 00:07:33,566 --> 00:07:35,400 She doesn't get it. 134 00:07:35,485 --> 00:07:40,613 I don't fit in at college or anywhere around here. 135 00:07:40,740 --> 00:07:42,949 The only place I fit in is next to you. 136 00:07:45,370 --> 00:07:47,014 You know somebody's gonna take that place out 137 00:07:47,038 --> 00:07:49,622 from under us if we don't rent it quick. 138 00:07:49,749 --> 00:07:52,950 That money is yours, Joy. 139 00:07:53,044 --> 00:07:55,286 You better come up with a way to get it. 140 00:07:55,380 --> 00:07:58,548 Come here. Alright, I gotta go. 141 00:07:58,633 --> 00:08:00,049 - Get outta here. - See you soon. 142 00:08:00,135 --> 00:08:01,259 See ya. 143 00:08:26,953 --> 00:08:29,653 Some homeless guy eats your food and can't pay for it 144 00:08:29,747 --> 00:08:32,823 so you give him a job and a place to sleep. 145 00:08:32,917 --> 00:08:36,878 Are you running a diner or a shelter? 146 00:08:36,963 --> 00:08:39,547 I don't think he's homeless, baby. I think he's just lost. 147 00:08:39,632 --> 00:08:42,300 He could be a serial killer for all you know. 148 00:08:42,385 --> 00:08:44,218 We probably won't wake up tomorrow. 149 00:08:44,304 --> 00:08:46,574 We can't keep going through dishwashers like paper plates. 150 00:08:46,598 --> 00:08:50,308 If I give him a place to sleep, he's more likely to stay. 151 00:08:50,393 --> 00:08:53,436 - I don't understand you. - Oh, get in line. 152 00:08:53,521 --> 00:08:56,314 You've known Travis for two years. 153 00:08:56,399 --> 00:08:57,857 He's the man that I want to marry 154 00:08:57,984 --> 00:09:01,027 but you wouldn't piss on him if he was on fire. 155 00:09:01,154 --> 00:09:03,488 You've known this deadbeat drifter a couple of hours 156 00:09:03,573 --> 00:09:05,156 and answer his prayers. 157 00:09:05,241 --> 00:09:08,359 I know people, Joy. And hopefully someday you will, too. 158 00:09:08,453 --> 00:09:12,163 Leave those. Give me your feet. 159 00:09:12,248 --> 00:09:15,958 - Really? Oh, my God! - Uh-hmm. 160 00:09:16,044 --> 00:09:18,369 I was so hoping for this, but I was too scared to ask. 161 00:09:21,966 --> 00:09:23,007 Ahh! 162 00:09:26,179 --> 00:09:29,055 - About my college money.. - Ah! Joy, not again-- 163 00:09:29,182 --> 00:09:32,216 I'm not asking for you to give it to me. 164 00:09:32,310 --> 00:09:34,060 But maybe I could borrow some? 165 00:09:34,187 --> 00:09:36,729 - Nice try, but no. - I'll pay it back. 166 00:09:45,365 --> 00:09:46,365 I said no. 167 00:09:48,868 --> 00:09:51,994 And I assume my continuing to remind you 168 00:09:52,080 --> 00:09:54,738 that Travis will bring nothing but misery 169 00:09:54,832 --> 00:09:56,624 will only drive you closer to him. 170 00:09:56,709 --> 00:09:58,209 Definitely. 171 00:09:58,294 --> 00:10:00,127 Great. 172 00:10:00,213 --> 00:10:02,129 Hey, I need you at breakfast. 173 00:10:02,215 --> 00:10:04,081 It's gonna be a busy day. 174 00:10:04,175 --> 00:10:06,676 - Love you, too. - Joy, 6:00 a.m! 175 00:10:12,642 --> 00:10:15,426 I tried. Even said I'd pay her back. 176 00:10:15,520 --> 00:10:16,852 She's hanging onto her fantasy 177 00:10:16,938 --> 00:10:18,980 that I'm gonna be the world's greatest doctor. 178 00:10:20,817 --> 00:10:22,099 Maybe your family could-- 179 00:10:22,193 --> 00:10:23,546 I'm not taking anything from them. 180 00:10:23,570 --> 00:10:25,111 - They've got the money. - Yeah. 181 00:10:25,238 --> 00:10:26,840 And they'd make me pay for it the rest of my life. 182 00:10:26,864 --> 00:10:28,072 Okay, so.. 183 00:10:34,455 --> 00:10:36,455 If we got married right away 184 00:10:36,583 --> 00:10:38,332 it could be mom's wedding present. 185 00:10:51,180 --> 00:10:53,097 But Joy no love Travis. 186 00:11:00,023 --> 00:11:01,138 A thing. 187 00:11:07,196 --> 00:11:09,947 Did you just say when your cousin dated a chicken? 188 00:11:10,033 --> 00:11:12,483 He dressed it up. Took it to restaurantes. 189 00:11:12,577 --> 00:11:14,702 It was a thing. 190 00:11:14,787 --> 00:11:18,956 What, like, a chicken? 191 00:11:19,042 --> 00:11:21,000 - T-the bird? - Si. 192 00:11:23,338 --> 00:11:27,331 How is your cousin dating a chicken 193 00:11:27,425 --> 00:11:29,884 similar to Joy dating Travis? 194 00:11:31,304 --> 00:11:33,504 It really pissed off his mama. 195 00:11:33,598 --> 00:11:35,306 - Uh-hmm? - Yeah. 196 00:11:38,770 --> 00:11:39,852 A chicken? 197 00:11:46,694 --> 00:11:49,520 - You up? - Yeah. 198 00:11:49,614 --> 00:11:50,758 We're gonna need all hands on deck. 199 00:11:50,782 --> 00:11:52,502 Everybody's going in to Vegas for the fight. 200 00:11:52,533 --> 00:11:54,116 Let's go. 201 00:11:54,202 --> 00:11:55,493 I'll be right.. 202 00:11:57,038 --> 00:11:58,204 ...there. 203 00:12:17,934 --> 00:12:20,309 I'll have the club sandwich. 204 00:12:22,438 --> 00:12:25,690 No, wait. Scratch that. 205 00:12:25,775 --> 00:12:28,058 What kind of cheese on that club sandwich? 206 00:12:28,152 --> 00:12:29,560 American. 207 00:12:29,654 --> 00:12:31,048 Why don't you have soy cheese, Hazel? 208 00:12:31,072 --> 00:12:33,906 Because it tastes like bubble wrap, Rudy. 209 00:12:34,033 --> 00:12:37,067 How would you feel about going line dancing with me, Hazel? 210 00:12:37,161 --> 00:12:39,570 Like a torture victim, Willy. 211 00:12:39,664 --> 00:12:41,163 What's the soup of the day? 212 00:12:41,249 --> 00:12:44,166 - Manhattan clam chowder. - Really? 213 00:12:44,252 --> 00:12:48,912 No. Minestrone. Every day. Which we've been over. 214 00:12:49,006 --> 00:12:50,965 With the fat-free beans? 215 00:12:57,640 --> 00:12:59,432 Yeah, sure. Diet beans. 216 00:13:01,728 --> 00:13:03,310 - Diet beans? - Diet beans. 217 00:13:13,448 --> 00:13:14,989 Hey, I'm getting the hang of this. 218 00:13:15,074 --> 00:13:16,218 We're falling behind out there. 219 00:13:16,242 --> 00:13:17,775 Just go bus some tables, alright. 220 00:13:17,869 --> 00:13:18,949 You, you want me to finish? 221 00:13:18,995 --> 00:13:20,411 Let it go. Go! 222 00:13:20,496 --> 00:13:21,579 Now, go. 223 00:13:28,379 --> 00:13:29,453 You're late. 224 00:13:29,547 --> 00:13:31,505 We went to the races in Laughlin. 225 00:13:31,591 --> 00:13:32,623 You could have called. 226 00:13:32,717 --> 00:13:34,300 I'm not a child, mother. 227 00:13:34,427 --> 00:13:36,969 No, you're an adult and adults have consideration. 228 00:13:37,096 --> 00:13:38,629 That's part of what makes them adults. 229 00:13:38,723 --> 00:13:40,075 Why are you hiding the side of your face from me? 230 00:13:40,099 --> 00:13:41,799 - I'm not. - Yes, you are. 231 00:13:41,893 --> 00:13:42,893 No, I'm not. 232 00:13:45,062 --> 00:13:47,313 - That piece of shit. - It was an accident. 233 00:13:49,400 --> 00:13:50,974 Javier, you're in charge. 234 00:13:51,068 --> 00:13:55,362 Mom, don't hurt him. His family's dangerous. 235 00:14:06,709 --> 00:14:08,158 - Que pasa? - Su boyfriend. 236 00:14:09,587 --> 00:14:10,795 Bad news. 237 00:14:53,339 --> 00:14:55,714 'Judge Janice? Total screamer.' 238 00:14:57,426 --> 00:15:02,045 Dude. She's like, eighty. Moaner. 239 00:15:02,139 --> 00:15:04,765 No, dude, screamer. I can always tell. 240 00:15:04,851 --> 00:15:06,684 Yeah, like hell you can. 241 00:15:10,273 --> 00:15:11,772 Hey, who's that? 242 00:15:11,858 --> 00:15:14,224 Man, just keep your mouth shut. 243 00:15:14,318 --> 00:15:15,609 I'll handle this. 244 00:15:23,452 --> 00:15:25,494 Hey, Travis. Can I have a word? 245 00:15:25,580 --> 00:15:26,662 Mm.. 246 00:15:31,502 --> 00:15:33,377 I'm busy. 247 00:15:33,462 --> 00:15:35,713 - Won't take long. - What is it? 248 00:15:37,049 --> 00:15:38,632 Can we talk in my car? 249 00:15:38,718 --> 00:15:40,278 'Why can't we talk right here?' 250 00:15:40,344 --> 00:15:41,697 'Cause I'd like to speak in private. 251 00:15:41,721 --> 00:15:42,948 Well, what you say to me, you can say 252 00:15:42,972 --> 00:15:44,087 to old Conrad back there. 253 00:15:44,181 --> 00:15:46,432 - Damn straight. - Alright. 254 00:15:48,769 --> 00:15:51,261 I came here to tell you that you're a walking argument 255 00:15:51,355 --> 00:15:53,856 for birth control and you don't have the balls or the brains 256 00:15:53,941 --> 00:15:55,566 that God gave a field mouse. 257 00:15:55,651 --> 00:15:57,170 And if you ever go near my daughter again 258 00:15:57,194 --> 00:16:00,437 I will kill you and your entire inbred family. 259 00:16:00,531 --> 00:16:02,740 - Are you done? - Not even warmed up. 260 00:16:02,825 --> 00:16:05,776 Well, Conrad here and me was just wondering if 261 00:16:05,870 --> 00:16:09,279 just by looking at a woman you can tell if she's a screamer 262 00:16:09,373 --> 00:16:12,875 a moaner, or she lies there like she's dead. 263 00:16:12,960 --> 00:16:15,711 'Now, I'm of the opinion that a-a fine looking cougar' 264 00:16:15,796 --> 00:16:19,790 such as yourself has gotta be a world champion moaner 265 00:16:19,884 --> 00:16:21,634 even though I-I personally, have never been 266 00:16:21,761 --> 00:16:23,677 all up in your business to find out. 267 00:16:23,763 --> 00:16:25,449 'Can't say I haven't thought about that, Hazel.' 268 00:16:25,473 --> 00:16:28,298 So, what is it, cougar mama? 269 00:16:28,392 --> 00:16:32,019 Are you a screamer? A moaner? 270 00:16:32,104 --> 00:16:33,354 Or you dead? 271 00:16:42,239 --> 00:16:43,480 What the hell? 272 00:16:46,410 --> 00:16:48,151 - Get up! - You're dead! 273 00:16:48,245 --> 00:16:49,954 - Get up. - Bite me, bitch. 274 00:16:52,249 --> 00:16:54,917 Don't hurt. Alright, alright! 275 00:16:55,002 --> 00:16:56,043 Get up. 276 00:16:57,421 --> 00:16:59,162 You broke my nose, you bitch. 277 00:16:59,256 --> 00:17:00,859 - Yeah, I'm just getting st-- - I'm calling the cops! 278 00:17:00,883 --> 00:17:02,800 And that will be the last thing you ever do. 279 00:17:07,098 --> 00:17:09,172 - Turn. - Oh.. 280 00:17:09,266 --> 00:17:10,674 - Oh, my God! - Don't move! 281 00:17:10,768 --> 00:17:13,227 Hazel, please just let me go. 282 00:17:13,312 --> 00:17:15,104 - Get in the car. - What? No, no way. 283 00:17:15,189 --> 00:17:17,064 Get in the car or I will shoot you in the face. 284 00:17:20,987 --> 00:17:22,569 No, my nose. 285 00:17:22,655 --> 00:17:24,822 'Wait. Hazel, Hazel, I didn't mean to.' 286 00:17:54,854 --> 00:17:56,270 Now, be still. 287 00:17:59,650 --> 00:18:01,150 Come on, sunshine. 288 00:18:04,280 --> 00:18:05,571 There you go. 289 00:18:07,074 --> 00:18:08,365 You're alright. 290 00:18:09,618 --> 00:18:11,368 There you go. 291 00:18:11,454 --> 00:18:14,204 What is that? 292 00:18:19,420 --> 00:18:21,670 Yeah. I know. 293 00:18:21,756 --> 00:18:23,756 I know, I know what you must be thinking. 294 00:18:24,884 --> 00:18:27,051 What a bizzare coindence 295 00:18:27,136 --> 00:18:30,253 that a grave dug to the exact dimensions of my body 296 00:18:30,347 --> 00:18:32,639 is out here in the middle of the desert 297 00:18:32,725 --> 00:18:34,424 where nobody will ever find me. 298 00:18:40,149 --> 00:18:41,398 No coincidence. 299 00:18:58,876 --> 00:19:01,284 I dug this hole the first day we met. 300 00:19:01,378 --> 00:19:03,453 Because I knew this day would happen. 301 00:19:03,547 --> 00:19:05,339 I knew you would hurt my daughter 302 00:19:05,424 --> 00:19:07,341 and I knew that I would then have to kill you. 303 00:19:09,261 --> 00:19:12,805 You know, people think it's easy digging a grave in the desert 304 00:19:12,932 --> 00:19:15,966 but I'm here to tell you that's bullshit. 305 00:19:16,060 --> 00:19:18,227 This took me two days. 306 00:19:18,312 --> 00:19:20,020 There's nothing that a mother wouldn't do 307 00:19:20,106 --> 00:19:21,814 to protect her child from harm. 308 00:19:22,900 --> 00:19:27,027 And you... are harm. 309 00:19:31,158 --> 00:19:34,827 Seems like a, a shame to waste such a hard dug grave 310 00:19:34,954 --> 00:19:36,662 on your bitch ass, but.. 311 00:19:39,208 --> 00:19:41,333 ...I can't have two days digging for naught. 312 00:19:44,964 --> 00:19:46,830 So, here's what we're gonna do. 313 00:19:46,924 --> 00:19:48,257 We're gonna find out.. 314 00:19:49,468 --> 00:19:51,668 ...if you're a screamer 315 00:19:51,762 --> 00:19:54,805 a moaner... or dead. 316 00:19:56,100 --> 00:19:59,685 Argh! Please! Please! 317 00:19:59,812 --> 00:20:01,019 Wrong answer. 318 00:20:03,440 --> 00:20:05,816 It was an accident. I swear! 319 00:20:05,901 --> 00:20:09,278 Please, please, please, you don't want to do this. 320 00:20:09,363 --> 00:20:10,696 The hell I do. 321 00:20:43,898 --> 00:20:46,815 'That's right, baby girl. We're free.' 322 00:20:48,986 --> 00:20:50,319 'We're finally free.' 323 00:21:18,390 --> 00:21:20,432 - Tu mama? - Si. 324 00:21:20,559 --> 00:21:21,828 I'll help you find your familia. 325 00:21:21,852 --> 00:21:23,227 Gracias. 326 00:22:15,072 --> 00:22:16,697 I want to know what happened, mom. 327 00:22:18,951 --> 00:22:22,077 Travis and I exercised a robust exchange of ideas. 328 00:22:23,080 --> 00:22:25,155 And? 329 00:22:25,249 --> 00:22:26,790 And he's leaving the state immediately 330 00:22:26,875 --> 00:22:28,825 and will never go near you again. 331 00:22:28,919 --> 00:22:30,493 No way. 332 00:22:30,587 --> 00:22:32,162 Struck me as firmly swayed. 333 00:22:32,256 --> 00:22:33,797 Give me the keys to the Bronco. 334 00:22:33,882 --> 00:22:37,000 No. You're working. Or you're supposed to be. 335 00:22:37,094 --> 00:22:38,552 I have to find Travis. 336 00:22:38,637 --> 00:22:40,679 No, you have to bus your tables. 337 00:22:40,806 --> 00:22:43,807 Mom, what happened? 338 00:22:43,892 --> 00:22:45,453 Travis said that he thought it would be best 339 00:22:45,477 --> 00:22:47,269 if he left California entirely. 340 00:22:49,273 --> 00:22:51,348 You know who his family is, right? 341 00:22:51,442 --> 00:22:55,027 They're criminals, like, violent criminals. 342 00:22:55,154 --> 00:22:57,187 So be happy they're not your in-laws now. 343 00:22:57,281 --> 00:22:58,361 They're gonna want payback. 344 00:22:58,407 --> 00:22:59,948 Joy, I am not afraid of these people. 345 00:23:00,034 --> 00:23:02,154 And I'm gonna do whatever I have to do to protect you. 346 00:23:02,202 --> 00:23:04,694 Then I'm going someplace where you can't protect me. 347 00:23:04,788 --> 00:23:06,196 - That's your prerogative. - Yeah. 348 00:23:06,290 --> 00:23:08,865 - You're damn right it is. - Language. Volume. 349 00:23:08,959 --> 00:23:10,599 Did you even think for a microsecond 350 00:23:10,669 --> 00:23:14,338 how kicking Travis out of the state would make me feel? 351 00:23:14,423 --> 00:23:15,964 I don't want that. 352 00:23:19,178 --> 00:23:21,544 - What is our mantra? - Ouch. 353 00:23:21,638 --> 00:23:22,638 Say it. 354 00:23:25,225 --> 00:23:28,685 "He raises a hand, I raise a fist. 355 00:23:28,771 --> 00:23:31,480 He raises a fist, I raise a gun." 356 00:23:31,565 --> 00:23:33,023 Words to live by, baby. 357 00:23:33,108 --> 00:23:36,559 Yeah. You get the gold star for parenting. 358 00:23:36,653 --> 00:23:39,396 Joy, it's my job to teach you how this world really is. 359 00:23:39,490 --> 00:23:40,697 Like your mom did? 360 00:23:42,117 --> 00:23:43,784 My childhood is my childhood 361 00:23:43,869 --> 00:23:46,244 which will never be your childhood. 362 00:23:48,040 --> 00:23:50,073 I love Travis. 363 00:23:50,167 --> 00:23:52,742 You don't know jack squat about love. 364 00:23:52,836 --> 00:23:54,744 That's funny coming from you. 365 00:23:54,838 --> 00:23:56,941 Knowing that you've never loved anyone in your entire life. 366 00:23:56,965 --> 00:23:59,341 I love you, Joy, more than you'll ever know. 367 00:24:01,053 --> 00:24:03,470 That's not what I mean and you know it. 368 00:24:07,226 --> 00:24:08,475 Everything good here? 369 00:24:09,645 --> 00:24:10,685 Great. 370 00:24:12,147 --> 00:24:13,271 Hey. 371 00:24:19,613 --> 00:24:20,737 You know that guy? 372 00:24:22,699 --> 00:24:24,866 Nope. No, I don't. 373 00:24:32,876 --> 00:24:35,544 It's my hobby. I, I love old diners. 374 00:24:35,629 --> 00:24:36,753 Can I get you anything else? 375 00:24:36,839 --> 00:24:38,630 No. Just the coffee. Thanks. 376 00:25:27,723 --> 00:25:28,847 Hi. 377 00:25:30,476 --> 00:25:31,600 Hey. 378 00:25:35,063 --> 00:25:38,014 - You alright? - Yeah. 379 00:25:38,108 --> 00:25:41,735 Fresh air... bad dream. 380 00:25:43,280 --> 00:25:46,823 - You wanna talk about it? - No. Not really. 381 00:25:48,160 --> 00:25:49,326 Goodnight. 382 00:25:49,411 --> 00:25:50,660 'Hang on a sec.' 383 00:25:53,624 --> 00:25:55,832 Umm.. 384 00:25:55,918 --> 00:25:59,202 ...Joy seems to think that you're some homeless killer. 385 00:26:00,547 --> 00:26:04,007 Well, we all have our secrets. 386 00:26:04,092 --> 00:26:06,593 Yeah, well, if yours come knocking on my diner door 387 00:26:06,678 --> 00:26:07,511 like that guy taking pictures-- 388 00:26:07,596 --> 00:26:10,180 Hey, I told you, I don't know him. 389 00:26:12,893 --> 00:26:14,476 Good. 390 00:26:14,561 --> 00:26:15,769 Make you a deal.. 391 00:26:17,397 --> 00:26:19,564 ...you tell me your secrets.. 392 00:26:19,691 --> 00:26:21,691 ...I'll tell you mine. 393 00:26:21,777 --> 00:26:24,444 Oh, that's a deal you don't want to make. 394 00:26:24,530 --> 00:26:27,063 Look, I worked my ass off to build this place. 395 00:26:27,157 --> 00:26:28,157 I can't have trouble. 396 00:26:29,826 --> 00:26:33,203 You are not gonna get it. Not from me. 397 00:26:33,288 --> 00:26:35,372 - Okay. - Goodnight. 398 00:26:38,168 --> 00:26:39,251 Goodnight. 399 00:28:17,351 --> 00:28:19,454 Who are you, what were you doing in my diner this morning? 400 00:28:19,478 --> 00:28:21,061 Freelance reporter, taking pictures 401 00:28:21,146 --> 00:28:22,512 of your dishwasher, lady. 402 00:28:22,606 --> 00:28:25,023 - Why? - He killed his girlfriend. 403 00:28:25,150 --> 00:28:26,733 Check the computer. 404 00:28:32,115 --> 00:28:36,743 'Drunk driving accident in LA, 2016.' 405 00:28:36,828 --> 00:28:38,703 He did four years for manslaughter. 406 00:28:38,830 --> 00:28:40,530 Well, how is this news now? 407 00:28:40,624 --> 00:28:44,701 Because before he crashed that car... your dishwasher.. 408 00:28:44,795 --> 00:28:46,169 ...was a famous heart surgeon. 409 00:28:54,805 --> 00:28:56,115 If I catch you in my diner again 410 00:28:56,139 --> 00:28:57,722 I'll use your nuts for chilli. 411 00:29:13,740 --> 00:29:17,483 - Hang on, Javier. Hold on. - Rapidisimo. Gracias. 412 00:29:17,577 --> 00:29:20,912 Hey, the other day, you had a girl in your van. 413 00:29:20,997 --> 00:29:22,163 - Who's that? - Que? 414 00:29:22,290 --> 00:29:24,323 The girl in your van? 415 00:29:26,294 --> 00:29:29,212 - My cousin. She's shy. - Bring her in next time. 416 00:29:29,297 --> 00:29:31,589 You want to keep having this conversation or help me cook? 417 00:29:31,675 --> 00:29:33,425 Got dishes. 418 00:29:36,221 --> 00:29:38,171 I'll have the patty melt. 419 00:29:38,265 --> 00:29:41,174 No, wait. Scratch that. That. 420 00:29:41,268 --> 00:29:43,309 How big is the patty in the patty melt? 421 00:29:43,395 --> 00:29:46,479 - Quarter pound. Butter. - Cooked in vegetable oil? 422 00:29:46,565 --> 00:29:48,084 I'm going to the drag races this Saturday. 423 00:29:48,108 --> 00:29:49,399 That sounds life changing. 424 00:29:49,484 --> 00:29:51,851 Haze, could you do a kale salad? 425 00:29:51,945 --> 00:29:53,352 Can you do an Irish jig? 426 00:29:53,447 --> 00:29:54,527 What's the soup of the day? 427 00:29:54,614 --> 00:29:55,989 What I'm really thinking 428 00:29:56,074 --> 00:29:58,408 is how I can ever get you to go out with me. 429 00:29:58,493 --> 00:30:02,528 I'm not yanking your chain, Hazie. I'm serious. 430 00:30:02,622 --> 00:30:04,183 You might be surprised how good we get along. 431 00:30:04,207 --> 00:30:08,501 I'm not talking permanent, just... company now and then. 432 00:30:08,587 --> 00:30:10,044 Get a dog, Willy. 433 00:30:12,799 --> 00:30:14,424 She didn't say no. 434 00:30:21,975 --> 00:30:23,057 Here. 435 00:30:28,815 --> 00:30:30,315 He knew it was wrong, you know. 436 00:30:31,443 --> 00:30:33,234 Right away, he apologized. 437 00:30:33,361 --> 00:30:35,061 Yeah, they do that. 438 00:30:35,155 --> 00:30:36,555 Doesn't mean it won't happen again. 439 00:30:36,615 --> 00:30:38,448 Mom, he's good. 440 00:30:39,618 --> 00:30:41,743 He's so good. 441 00:30:41,870 --> 00:30:44,621 You'd know if you'd just let yourself see it. 442 00:30:44,706 --> 00:30:46,405 I'm sorry, baby, but good doesn't do that 443 00:30:46,500 --> 00:30:47,874 to somebody they love. 444 00:30:48,877 --> 00:30:50,585 I gotta get out of here. 445 00:30:50,712 --> 00:30:52,545 Yeah, okay, you can clock out. 446 00:30:52,631 --> 00:30:55,414 I wish I could clock out of my life. 447 00:30:55,509 --> 00:30:57,842 Hey, don't talk like that. 448 00:30:57,928 --> 00:30:59,886 Joy. Joy. 449 00:30:59,971 --> 00:31:01,346 Leave me alone. 450 00:31:13,318 --> 00:31:15,401 - Phil. - Well, hello, Hazel. 451 00:31:16,404 --> 00:31:18,029 Long time. 452 00:31:18,114 --> 00:31:20,281 I'd say about 20 years. 453 00:31:21,284 --> 00:31:22,450 How you been? 454 00:31:23,620 --> 00:31:26,162 - Surviving. - Von's out. 455 00:31:28,667 --> 00:31:29,949 How? 456 00:31:30,043 --> 00:31:31,668 One of the counts got reversed. 457 00:31:36,216 --> 00:31:38,174 Okay, when? 458 00:31:38,260 --> 00:31:42,762 Tomorrow night, 9:00 p.m., same place. 459 00:31:45,433 --> 00:31:48,968 - I'll be there. - Oh, I know you will. 460 00:31:49,062 --> 00:31:50,353 Oh, isn't that Joy, huh? 461 00:31:53,108 --> 00:31:55,316 She's a beautiful young lady. 462 00:31:56,444 --> 00:31:58,444 You did real good there. 463 00:31:58,530 --> 00:31:59,737 See you soon. 464 00:32:10,041 --> 00:32:13,001 - Hey. - Hey. 465 00:32:13,128 --> 00:32:14,878 - Did you eat? - Yes. 466 00:32:14,963 --> 00:32:19,173 Javier left some fried chicken for me. It was very good. 467 00:32:19,301 --> 00:32:20,925 Very good. 468 00:32:21,011 --> 00:32:22,218 Yeah, he's the best. 469 00:32:24,431 --> 00:32:25,847 Is Joy still upset? 470 00:32:27,392 --> 00:32:29,642 For now. 471 00:32:29,728 --> 00:32:31,644 Wel, it's hard to let go of someone you love. 472 00:32:33,523 --> 00:32:34,883 Speaking from personal experience? 473 00:32:38,612 --> 00:32:40,320 What are you guys talking about? 474 00:32:41,990 --> 00:32:44,023 I'll let you ladies have your evening. 475 00:32:44,117 --> 00:32:46,409 - Goodnight. Goodnight, Joy. - Night. 476 00:32:47,329 --> 00:32:49,412 Loser. 477 00:32:49,497 --> 00:32:51,030 Feeling a little better? 478 00:32:51,124 --> 00:32:53,082 Trying not to feel anything at all. 479 00:32:55,337 --> 00:32:56,397 Okay, let's get something straight. 480 00:32:56,421 --> 00:32:57,879 I'm allowing you to sulk. 481 00:32:58,006 --> 00:33:00,039 Allowing me? 482 00:33:00,133 --> 00:33:02,208 I don't need your permission. 483 00:33:02,302 --> 00:33:04,877 Joy, you've had a shock. 484 00:33:04,971 --> 00:33:06,712 But what's happened has happened. 485 00:33:06,806 --> 00:33:09,286 And the best way to get over it is to plan for a better future. 486 00:33:09,351 --> 00:33:11,059 Because trust me, little girl 487 00:33:11,186 --> 00:33:13,426 I want you to get out of this town even more than you do. 488 00:33:13,480 --> 00:33:16,222 Oh, after keeping me in a cage my entire life? 489 00:33:16,316 --> 00:33:18,557 Yes, I made you study. 490 00:33:18,652 --> 00:33:21,861 You made me the weird girl that nobody wanted to talk to. 491 00:33:21,947 --> 00:33:25,231 - Except for Travis. - Oh, God! 492 00:33:25,325 --> 00:33:27,011 Well, I'm not going anywhere until I figure out 493 00:33:27,035 --> 00:33:28,910 what happened to Travis. 494 00:33:29,037 --> 00:33:30,736 Poof! He disappears! 495 00:33:30,830 --> 00:33:33,414 And he just leaves his truck and his business? 496 00:33:33,541 --> 00:33:38,077 And he doesn't call me, or his family, or any of his friends? 497 00:33:38,171 --> 00:33:40,913 You know, the only possibility that makes sense.. 498 00:33:41,007 --> 00:33:44,083 Is what, Joy? What? 499 00:33:44,177 --> 00:33:45,385 Did you hurt him? 500 00:33:47,847 --> 00:33:51,307 You don't actually believe that I can hurt someone, do you? 501 00:33:54,396 --> 00:33:56,479 No. 502 00:33:56,564 --> 00:33:58,334 And for the record, I would do whatever I needed to 503 00:33:58,358 --> 00:34:01,767 to protect you, but I give you my word, when I left Travis 504 00:34:01,861 --> 00:34:04,445 he was very much alive and leaving California. 505 00:34:07,283 --> 00:34:09,200 - I believe you. - Thank you. 506 00:34:10,370 --> 00:34:11,995 And I don't believe you. 507 00:34:13,081 --> 00:34:15,039 I think he might be dead, mom. 508 00:34:16,334 --> 00:34:18,251 Baby, he's not worth this. 509 00:34:19,546 --> 00:34:22,338 Joy? W-where are you going? 510 00:34:22,424 --> 00:34:25,049 'Joy? Joy?' 511 00:34:44,946 --> 00:34:47,813 - Hey. - Thanks for texting me. 512 00:34:47,907 --> 00:34:49,198 I needed to get out. 513 00:34:51,077 --> 00:34:53,536 - What happened to your eye? - I fell. 514 00:34:54,456 --> 00:34:56,489 If you say so. 515 00:34:56,583 --> 00:34:58,458 So have you talked to his family yet? 516 00:34:58,543 --> 00:35:00,326 They hate me. 517 00:35:00,420 --> 00:35:01,961 Racist douchebags. 518 00:35:02,047 --> 00:35:03,983 I wonder if they'll make a missing persons report. 519 00:35:04,007 --> 00:35:07,166 They don't want the cops getting involved with their shit. 520 00:35:07,260 --> 00:35:08,968 Travis's dad is doing time. 521 00:35:09,054 --> 00:35:12,004 So? They've all got records. 522 00:35:12,098 --> 00:35:14,057 Well, we were gonna break away from all that. 523 00:35:16,436 --> 00:35:18,728 You know, get our own place, make a new start.. 524 00:35:20,273 --> 00:35:22,607 God, I-I can't stop obsessing. 525 00:35:37,582 --> 00:35:39,698 This is it, right here. 526 00:35:39,793 --> 00:35:43,044 Get in on this. Yeah. 527 00:35:44,631 --> 00:35:45,991 Oh, shit. Cops, let's go! Let's go! 528 00:35:48,343 --> 00:35:50,134 Oh, shit! 529 00:35:52,972 --> 00:35:54,713 Hey, Joy. 530 00:35:54,808 --> 00:35:56,557 Let's go. I'm here to take you home. 531 00:35:57,644 --> 00:35:58,684 Let's go. 532 00:36:35,515 --> 00:36:38,257 - I owe you one, Luis. - Oh, don't mention it. 533 00:36:38,351 --> 00:36:39,600 That was the most excitement 534 00:36:39,727 --> 00:36:41,894 I've seen on a night tour since, um.. 535 00:36:42,814 --> 00:36:44,981 Well, long time. 536 00:36:50,363 --> 00:36:54,740 Uh, griddle's gonna be ready in about 30 if you want breakfast. 537 00:36:54,826 --> 00:36:56,826 Actually, my partner and I really need to get back. 538 00:36:58,371 --> 00:37:00,613 You know, paperwork. 539 00:37:00,707 --> 00:37:03,124 Plus, my wife will have breakfast waiting for me, so. 540 00:37:07,255 --> 00:37:08,379 Thanks again. 541 00:37:29,527 --> 00:37:30,643 Again? 542 00:37:31,863 --> 00:37:33,112 Where's yours? 543 00:37:33,198 --> 00:37:34,647 I-I have no time. I have to casa. 544 00:37:34,741 --> 00:37:36,260 I'll see you tomorrow, I have to go casa. 545 00:37:36,284 --> 00:37:38,659 - Okay, adios. - 'Hey, see you, Javier.' 546 00:37:41,080 --> 00:37:43,322 Hey, boss. Mind if I join you? 547 00:37:43,416 --> 00:37:44,457 Yeah, sure. 548 00:37:46,920 --> 00:37:50,171 So it's a hell of a day today to be on our 549 00:37:50,298 --> 00:37:52,498 on the floor all by yourself. Are you okay? 550 00:37:52,592 --> 00:37:55,501 No, actually, I could use a quadruple bypass. 551 00:37:55,595 --> 00:37:57,155 Do you know of any good heart surgeons? 552 00:38:01,100 --> 00:38:03,008 I've been Googled. 553 00:38:03,102 --> 00:38:04,902 You know that guy that was here the other day? 554 00:38:04,938 --> 00:38:06,512 The one taking pictures? 555 00:38:06,606 --> 00:38:08,147 The one you said you didn't know? 556 00:38:08,942 --> 00:38:10,107 Yeah. 557 00:38:11,152 --> 00:38:12,360 He's a reporter. 558 00:38:13,863 --> 00:38:15,521 And h-how do you know that? 559 00:38:15,615 --> 00:38:18,023 I paid him a visit. 560 00:38:18,117 --> 00:38:19,659 What do you mean you paid him a visit? 561 00:38:26,751 --> 00:38:27,875 You do know him. 562 00:38:36,594 --> 00:38:38,261 Yeah. 563 00:38:38,346 --> 00:38:39,887 Yeah, his father was a patient of mine 564 00:38:40,014 --> 00:38:43,349 and he died on my table and.. 565 00:38:43,434 --> 00:38:45,476 ...Walter blamed me for it. Like a dog and a bone 566 00:38:45,561 --> 00:38:47,770 he just keeps draggin' my name through the mud and.. 567 00:38:49,482 --> 00:38:52,275 Well, you know, eventually 568 00:38:52,360 --> 00:38:54,727 I'm going to get my medical license reinstated. 569 00:38:54,821 --> 00:38:56,941 The Medical Board is gonna have a issue with this so.. 570 00:38:59,575 --> 00:39:01,617 Well, I had a conversation with him. 571 00:39:01,703 --> 00:39:03,828 I might have persuaded him not to run it. 572 00:39:11,254 --> 00:39:12,878 You know the thing he never got right is 573 00:39:12,964 --> 00:39:16,465 that they, they painted me as this rash, arrogant.. 574 00:39:16,551 --> 00:39:20,177 ...vain surgeon with a shiny career. 575 00:39:20,263 --> 00:39:24,223 A fancy car, a beautiful fiance, but what they never get right.. 576 00:39:27,812 --> 00:39:30,479 When I asked her to marry me, she said yes. 577 00:39:30,565 --> 00:39:34,099 Her love, it changed my life. 578 00:39:34,193 --> 00:39:35,609 And I was so happy. 579 00:39:38,031 --> 00:39:41,532 And then in an instant, I just... boom. 580 00:39:44,037 --> 00:39:45,369 I lost everything. 581 00:39:47,457 --> 00:39:49,123 I'm sorry, Hazel. 582 00:39:49,250 --> 00:39:52,043 It's, I didn't mean to just take it out.. 583 00:39:52,128 --> 00:39:54,295 Dark road of my life, so thank you for listening. 584 00:39:54,422 --> 00:39:56,756 - It's like doing me a favor. - Sure. 585 00:39:56,841 --> 00:39:58,924 I could actually use a favor myself. 586 00:39:59,010 --> 00:40:01,052 Yeah. Anything. 587 00:40:01,137 --> 00:40:02,636 I have to go to Vegas tonight. 588 00:40:02,764 --> 00:40:04,347 For fun times? 589 00:40:04,432 --> 00:40:05,848 No. 590 00:40:05,933 --> 00:40:09,060 I'm from there. It's never fun. 591 00:40:09,145 --> 00:40:10,728 - Uh, Joy.. - Yeah. 592 00:40:10,813 --> 00:40:14,065 If she does anything or if anybody shows up that 593 00:40:14,150 --> 00:40:16,475 you think I need to know about, will you please reach out? 594 00:40:16,569 --> 00:40:18,310 Yeah. Absolutely. 595 00:40:18,404 --> 00:40:20,154 I should be back by breakfast. 596 00:40:20,281 --> 00:40:21,980 Are you sure? You don't sound sure. 597 00:40:22,075 --> 00:40:23,649 I'm sure. 598 00:40:23,743 --> 00:40:25,576 I can never get out of Vegas fast enough. 599 00:40:29,540 --> 00:40:30,706 Thanks. 600 00:41:11,541 --> 00:41:14,041 Heard you were coming, but I didn't believe it. 601 00:41:14,168 --> 00:41:17,169 Last time I saw you, you were in high school. 602 00:41:17,255 --> 00:41:18,671 You were a lot smaller. 603 00:41:18,756 --> 00:41:21,340 Yeah. I believe I was, yeah. 604 00:41:21,426 --> 00:41:23,759 Uh, arms out for me. Thanks. 605 00:41:32,437 --> 00:41:33,644 Alright. 606 00:41:38,359 --> 00:41:41,318 Right on time as always. 607 00:41:41,404 --> 00:41:45,030 Well, well, well. My little girl Hazel. 608 00:41:45,116 --> 00:41:46,116 Welcome home. 609 00:41:46,200 --> 00:41:48,325 It warms my heart like a microwave to see you. 610 00:41:48,411 --> 00:41:50,161 It's poppin' corn right now. 611 00:41:51,372 --> 00:41:54,206 Congratulations on your release. 612 00:41:54,292 --> 00:41:57,910 Who knew the world had little luck left in it? Sit. 613 00:41:58,004 --> 00:42:00,004 - You want a drink? - Uh, no, thanks. 614 00:42:00,089 --> 00:42:03,382 No, no, no, no. You want some of my good bourbon. 615 00:42:03,468 --> 00:42:04,800 To celebrate our reunion. 616 00:42:07,763 --> 00:42:08,991 Did I ever tell you where I found 617 00:42:09,015 --> 00:42:11,256 this little gemstone, Phil? 618 00:42:11,350 --> 00:42:12,424 Remind me. 619 00:42:12,518 --> 00:42:16,812 Squatting in an alley downtown. Hooked on smack. 620 00:42:16,898 --> 00:42:18,814 'Servicing salesman behind the El Cortez' 621 00:42:18,900 --> 00:42:20,933 for ten bucks a pop. 622 00:42:21,027 --> 00:42:22,693 What were you, 16? 623 00:42:22,778 --> 00:42:24,361 Fifteen. 624 00:42:24,447 --> 00:42:28,449 But I saw something in her, same as now, no fear. 625 00:42:29,494 --> 00:42:30,576 None. 626 00:42:32,497 --> 00:42:34,613 A pure predator. 627 00:42:34,707 --> 00:42:36,373 So I brought her home, cleaned her up. 628 00:42:36,459 --> 00:42:38,501 Trained her for what she was born to do. 629 00:42:40,296 --> 00:42:42,296 Man, did she prove me right. 630 00:42:43,883 --> 00:42:45,283 Hey, Phil, where's the burbon, huh? 631 00:42:50,306 --> 00:42:51,430 My girl. 632 00:42:54,602 --> 00:42:57,811 All those years... you never came to visit me? 633 00:43:00,441 --> 00:43:02,140 Couldn't stand seeing you in a cage. 634 00:43:04,529 --> 00:43:06,904 - Thanks for caring. - What do you want, Von? 635 00:43:09,909 --> 00:43:11,242 Our work continues. 636 00:43:12,286 --> 00:43:13,661 Perry Gamble is in town. 637 00:43:14,705 --> 00:43:17,498 I need him... met. 638 00:43:19,252 --> 00:43:21,335 You must know a dozen other contractors-- 639 00:43:21,462 --> 00:43:25,256 I've never known a contracting artist like you. 640 00:43:25,341 --> 00:43:27,383 And there's no one else who can get closer to Perry. 641 00:43:28,970 --> 00:43:31,003 I'm retired. 642 00:43:31,097 --> 00:43:34,682 I'm... rusty as hell. I got a bad back, bum feet. 643 00:43:37,937 --> 00:43:40,104 Advance up front, per usual. 644 00:43:42,191 --> 00:43:43,191 I can't do it. 645 00:43:44,902 --> 00:43:47,403 I'm sorry. I, I know I owe you big time. 646 00:43:47,488 --> 00:43:49,196 But I-I-I can't do it. 647 00:43:49,782 --> 00:43:51,073 I won't. 648 00:43:52,493 --> 00:43:54,693 You're worried about Joy. 649 00:43:54,787 --> 00:43:57,246 'A mother's instinct.' 650 00:43:57,331 --> 00:44:00,165 'Her boyfriend's disappeared, she's..' 651 00:44:00,251 --> 00:44:01,917 '...emotionally unstable.' 652 00:44:03,879 --> 00:44:05,921 'God forbid she does anything reckless.' 653 00:44:07,174 --> 00:44:09,008 That would be a tragedy. 654 00:44:12,763 --> 00:44:15,213 I can never say no to you. 655 00:44:15,308 --> 00:44:17,883 Perry's got a suite at the Ibis, he's only in town a few nights 656 00:44:17,977 --> 00:44:19,937 so you have to move fast. I don't have to tell you 657 00:44:19,979 --> 00:44:21,312 there's no room for failure. 658 00:44:22,648 --> 00:44:24,273 And when have I ever failed you? 659 00:44:25,401 --> 00:44:26,859 Good girl. 660 00:44:29,113 --> 00:44:31,447 No. If I was that, I'd be no use to you. 661 00:44:57,058 --> 00:45:00,392 Mr. Chen? Perry Gamble. Thank you for coming. 662 00:45:00,478 --> 00:45:02,278 'Uh, let's talk in my suite, alright?' 663 00:45:41,143 --> 00:45:42,267 Hello? 664 00:45:44,689 --> 00:45:46,063 Turn those off. 665 00:45:50,403 --> 00:45:51,944 Thought you were a burglar. 666 00:45:56,992 --> 00:45:58,951 It's the only place where there's no drama. 667 00:46:00,329 --> 00:46:01,329 Join me? 668 00:46:01,372 --> 00:46:02,654 Yeah. 669 00:46:05,084 --> 00:46:08,293 So... you made it home. Safe, sound. 670 00:46:09,130 --> 00:46:10,254 Fun times. 671 00:46:12,299 --> 00:46:13,507 Have some. 672 00:46:13,634 --> 00:46:15,634 It's, uh, good stuff. 673 00:46:26,439 --> 00:46:29,181 That.. 674 00:46:29,275 --> 00:46:32,151 That is the first alcohol I've had since the accident. 675 00:46:34,488 --> 00:46:36,113 Oh, God. I'm so sorry. 676 00:46:36,198 --> 00:46:39,825 No. No. I, um.. 677 00:46:39,910 --> 00:46:44,872 I've wanted to experience as much... guilt and grief 678 00:46:44,999 --> 00:46:47,699 and self-loathing as possible without anything 679 00:46:47,793 --> 00:46:50,169 to take the edge off. See, I'm some sort of a-a champion 680 00:46:50,254 --> 00:46:51,879 at numbing my feelings. 681 00:46:52,006 --> 00:46:54,131 In med school, it was lithium. 682 00:46:54,216 --> 00:46:55,216 No shit. 683 00:46:55,301 --> 00:46:57,676 For depression and anxiety. 684 00:46:59,513 --> 00:47:01,263 I was a heroin addict. 685 00:47:01,348 --> 00:47:04,141 - Jesus. When? - 'Uh-huh.' 686 00:47:05,394 --> 00:47:06,852 Fourteen, fifteen. 687 00:47:07,813 --> 00:47:10,063 No shit. 688 00:47:10,191 --> 00:47:12,941 I just wanted to escape. Felt trapped. 689 00:47:15,946 --> 00:47:17,738 Story of my life, really. 690 00:47:20,493 --> 00:47:23,494 Always wanting to escape, but just ending up trapped. 691 00:47:25,498 --> 00:47:28,373 I guess that's sort of what Joy is feeling, huh. 692 00:47:29,835 --> 00:47:32,503 Well, that.. 693 00:47:32,588 --> 00:47:35,214 ...is a feeling that I do not want her to have. 694 00:47:37,468 --> 00:47:41,720 That feeling can make a girl do horrible things. 695 00:47:41,806 --> 00:47:43,722 Like what, Hazel? 696 00:47:43,808 --> 00:47:45,432 Well, let's just say that 697 00:47:45,559 --> 00:47:50,062 I've... secured the presidential suite in hell. 698 00:47:50,147 --> 00:47:51,917 Actually, I would say that the only good thing 699 00:47:51,941 --> 00:47:53,774 I've ever done is raise Joy. 700 00:47:54,819 --> 00:47:55,859 Yeah. 701 00:47:55,945 --> 00:47:57,152 You got sober. 702 00:47:59,532 --> 00:48:01,073 Yeah. 703 00:48:01,158 --> 00:48:03,441 How, how'd you do that? 704 00:48:03,536 --> 00:48:05,610 A benevolent master. 705 00:48:05,704 --> 00:48:08,446 Only that ended up being a trap, too. 706 00:48:08,541 --> 00:48:11,449 There was a time that, that I felt free 707 00:48:11,544 --> 00:48:14,711 where I was raising Joy, and starting the business, and.. 708 00:48:17,716 --> 00:48:20,008 ...and the monsters were the ones that were locked up. 709 00:48:21,929 --> 00:48:24,054 And you, how do you feel now? 710 00:48:28,519 --> 00:48:31,469 It's okay, you know, the secrets you tell in the dark.. 711 00:48:31,564 --> 00:48:33,004 ...they don't count in the daylight. 712 00:48:37,528 --> 00:48:38,902 Goodnight, Hazel. 713 00:48:47,746 --> 00:48:49,162 I knew you were in here. 714 00:50:03,614 --> 00:50:05,730 Oh, I forgot. 715 00:50:05,824 --> 00:50:07,950 - I gotta grab this. Alright. - Okay. 716 00:50:18,128 --> 00:50:20,045 Well.. 717 00:50:20,130 --> 00:50:22,547 You promised not to peek. 718 00:50:22,633 --> 00:50:25,417 That was before last night. 719 00:50:25,511 --> 00:50:26,593 Yeah. 720 00:50:27,805 --> 00:50:28,971 How'd you sleep? 721 00:50:30,349 --> 00:50:32,757 - Not long enough. - Yeah. 722 00:50:32,851 --> 00:50:34,759 Yeah, me neither. 723 00:50:34,853 --> 00:50:36,937 - Last night-- - Was awesome. 724 00:50:37,064 --> 00:50:38,522 Yes, it was. 725 00:50:38,607 --> 00:50:41,650 Umm... it was a first for me. 726 00:50:41,735 --> 00:50:43,735 First time havin' sex in your diner 727 00:50:43,821 --> 00:50:46,196 or first time havin' sex with one of your dishwashers? 728 00:50:47,157 --> 00:50:49,116 One of those. 729 00:50:49,243 --> 00:50:53,611 How about you let me blow my first paycheck... on you. 730 00:50:53,706 --> 00:50:55,580 Take you out, proper dinner? 731 00:50:57,626 --> 00:51:00,877 Um, I can't. I have to go to Vegas again. 732 00:51:00,963 --> 00:51:03,121 Okay, well, another night, then. 733 00:51:03,215 --> 00:51:04,622 Yeah, yeah, we'll see. 734 00:51:04,717 --> 00:51:07,134 - Mom. - What? 735 00:51:07,261 --> 00:51:09,302 - Customers are coming in. - Okay. 736 00:51:11,265 --> 00:51:13,223 I'm gonna.. I-I'll see you in a second. 737 00:51:13,308 --> 00:51:14,349 Yeah. 738 00:51:52,890 --> 00:51:54,770 ...then the girl puts the silkiest piece 739 00:51:54,808 --> 00:51:56,174 of otoro on my tongue. 740 00:51:56,268 --> 00:51:58,810 I swear to God, the best I had in my life. 741 00:51:58,896 --> 00:52:00,270 - Whoa! - Watch it. 742 00:52:01,315 --> 00:52:03,014 Oh, my God. 743 00:52:03,108 --> 00:52:04,983 - Hazel? - Perry Gamble. 744 00:52:06,278 --> 00:52:08,570 Damn, woman. What's it been? 745 00:52:08,655 --> 00:52:10,030 A dog's age. 746 00:52:12,284 --> 00:52:15,035 Ooh... damn. 747 00:52:15,162 --> 00:52:17,529 Still fine. Still mine? 748 00:52:17,623 --> 00:52:18,997 You held up pretty fine yourself. 749 00:52:20,793 --> 00:52:22,367 Girl, we gotta hang. 750 00:52:22,461 --> 00:52:25,370 I-I-I got a suite upstairs. A-a view of the Strip.. 751 00:52:25,464 --> 00:52:27,547 Um, no, I, I can't. 752 00:52:27,674 --> 00:52:29,374 I'm-I'm waiting for everyone. 753 00:52:29,468 --> 00:52:32,210 It's, it's girls night out. 754 00:52:32,304 --> 00:52:35,514 Nah, we got us some serious catching up to do. 755 00:52:39,103 --> 00:52:40,268 Baby. 756 00:52:44,525 --> 00:52:47,392 Okay. Yeah, yeah, we do. 757 00:52:47,486 --> 00:52:48,568 Yeah, we do. 758 00:52:50,155 --> 00:52:51,530 - Come on. - Okay. 759 00:52:52,908 --> 00:52:55,242 - Damn, you look good. - Thank you. 760 00:52:57,287 --> 00:52:59,496 And then when you karate chopped that kid in the throat. 761 00:52:59,581 --> 00:53:00,905 Stop. 762 00:53:00,999 --> 00:53:03,500 You're not supposed to remember that. 763 00:53:03,585 --> 00:53:05,752 You know what? Enough with.. 764 00:53:05,879 --> 00:53:06,879 How is business? 765 00:53:06,964 --> 00:53:08,630 Umm, a whole new world. 766 00:53:08,715 --> 00:53:09,965 - Yeah? - Yeah. 767 00:53:10,050 --> 00:53:12,717 I'm almost completely legit. 768 00:53:12,803 --> 00:53:15,720 You? Legitimate? 769 00:53:15,806 --> 00:53:19,224 - It's true. - Really? 770 00:53:19,309 --> 00:53:21,926 On the inside, I developed relationships with people 771 00:53:22,020 --> 00:53:24,980 who know people who have cash they need to park somewhere. 772 00:53:26,150 --> 00:53:28,066 Substantial cash. 773 00:53:28,152 --> 00:53:31,936 So... you're washing money? 774 00:53:32,030 --> 00:53:33,780 Investing money. 775 00:53:35,325 --> 00:53:37,442 Vegas is growing again. 776 00:53:37,536 --> 00:53:41,163 Stadiums, tech hubs, arts complexes. 777 00:53:43,917 --> 00:53:45,950 'Growth needs cash.' 778 00:53:46,044 --> 00:53:47,711 And that's where I come in. 779 00:53:47,796 --> 00:53:51,214 I am sort of a... matchmaker. 780 00:53:53,051 --> 00:53:54,125 Sounds legit. 781 00:53:55,596 --> 00:53:57,053 You and me. 782 00:53:58,056 --> 00:53:59,556 Runnin' and gunnin'. 783 00:54:01,393 --> 00:54:02,559 Best times of my life. 784 00:54:04,062 --> 00:54:05,270 Yeah, I know what you mean. 785 00:54:06,481 --> 00:54:07,647 Why did you leave? 786 00:54:08,567 --> 00:54:10,141 What? 787 00:54:10,235 --> 00:54:13,478 That night. Our last night. 788 00:54:13,572 --> 00:54:17,157 All those years ago. You just took off. 789 00:54:17,284 --> 00:54:18,825 And I never heard from you again. 790 00:54:21,538 --> 00:54:23,788 Until tonight. 791 00:54:23,874 --> 00:54:27,167 I just had to change things. Everything. 792 00:54:27,294 --> 00:54:28,438 Yeah, I guess I can relate to that. 793 00:54:28,462 --> 00:54:29,669 But still.. 794 00:54:31,632 --> 00:54:33,715 ...we shared a lot, you and me. 795 00:54:34,927 --> 00:54:37,260 Yeah. You can say that again. 796 00:54:37,346 --> 00:54:40,096 I've never had anything like that since. 797 00:54:42,267 --> 00:54:43,391 Me neither. 798 00:54:44,353 --> 00:54:46,394 Then why did you leave? 799 00:54:49,900 --> 00:54:52,150 I mean, really? 800 00:54:52,236 --> 00:54:55,612 Perry, I knew if I stayed, I wouldn't live to see 30. 801 00:55:01,787 --> 00:55:03,828 I loved you, Hazel. 802 00:55:06,083 --> 00:55:08,333 I loved you too. 803 00:55:08,418 --> 00:55:10,702 Ever since then I've been trying to find 804 00:55:10,796 --> 00:55:13,088 that kind of connection again but I never have. 805 00:55:15,342 --> 00:55:16,708 Me neither. 806 00:55:26,687 --> 00:55:27,687 To us. 807 00:55:31,149 --> 00:55:32,190 To us. 808 00:55:43,370 --> 00:55:44,619 I'm busy! 809 00:55:48,166 --> 00:55:50,408 I'm sorry. If he-if he knocks a second time-- 810 00:55:50,502 --> 00:55:51,626 Yeah, go. 811 00:55:54,840 --> 00:55:57,749 Sorry, boss. Mr. Chen, he wants you to join him. 812 00:55:57,843 --> 00:56:00,418 'And he's insisting.' 813 00:56:00,512 --> 00:56:04,422 Uh, tell him I'll be right there. 814 00:56:04,516 --> 00:56:08,518 Um, my, uh, biggest Chinese investor-- 815 00:56:08,603 --> 00:56:11,104 It's, it's fine. Go, do what you need to do. 816 00:56:11,231 --> 00:56:12,439 Not gonna run away? 817 00:56:13,358 --> 00:56:15,066 No. I'll be here. 818 00:56:22,868 --> 00:56:23,941 I'll be back. 819 00:56:24,036 --> 00:56:25,160 Okay. 820 00:56:26,496 --> 00:56:27,662 'Let's go.' 821 00:57:14,920 --> 00:57:16,994 How's the storage shed, Elliot? 822 00:57:17,089 --> 00:57:18,996 It's comfy, Joy. Thanks. 823 00:57:19,091 --> 00:57:20,891 Bet that's not the worst place you ever slept. 824 00:57:20,926 --> 00:57:22,550 You'd win that bet. 825 00:57:22,636 --> 00:57:25,011 'What's at the bottom of Elliot's list of crash pads?' 826 00:57:26,598 --> 00:57:27,680 Prison. 827 00:57:30,477 --> 00:57:33,770 Mom, did you know that he's been to prison? 828 00:57:33,855 --> 00:57:35,605 Yes. Can we drop it, please? 829 00:57:36,942 --> 00:57:38,274 What crime? 830 00:57:40,028 --> 00:57:41,569 Vehicular manslaughter. 831 00:57:41,655 --> 00:57:43,238 Told you he could have killed someone. 832 00:57:43,323 --> 00:57:44,864 It was an accident. 833 00:57:44,991 --> 00:57:47,191 A drunken accident? 834 00:57:47,285 --> 00:57:48,576 Yes, Joy. 835 00:57:51,039 --> 00:57:52,599 I was drunk at the time of the accident 836 00:57:52,624 --> 00:57:54,457 and at the death of my then fiancee. 837 00:58:01,800 --> 00:58:03,800 Well.. 838 00:58:05,470 --> 00:58:07,712 ...I'm sorry that that happened. 839 00:58:07,806 --> 00:58:08,806 Thanks. 840 00:58:12,686 --> 00:58:14,102 I was a husky. 841 00:58:15,647 --> 00:58:17,555 U Dub. I went there. 842 00:58:17,649 --> 00:58:19,566 - Really? - Med school. 843 00:58:21,403 --> 00:58:22,819 Right. 844 00:58:22,904 --> 00:58:25,780 Elliot was a cardiothoracic surgeon in LA. 845 00:58:25,866 --> 00:58:28,867 Prior to aforementioned accident. 846 00:58:28,952 --> 00:58:32,236 Our dishwasher is a heart surgeon? 847 00:58:32,330 --> 00:58:34,122 Bet you didn't see that coming, did ya? 848 00:58:34,207 --> 00:58:35,874 'Joy was pre-med at U Dub.' 849 00:58:37,919 --> 00:58:39,836 For the eight months that she was there. 850 00:58:41,506 --> 00:58:42,797 What happened? Why'd you leave? 851 00:58:44,301 --> 00:58:45,842 College is a joke. 852 00:58:45,927 --> 00:58:47,927 - College is a racket. - Exactly! 853 00:58:48,054 --> 00:58:49,824 Well, see, what you gotta do is you gotta figure out 854 00:58:49,848 --> 00:58:52,807 that they're playing you, and then you have to play them. 855 00:58:52,893 --> 00:58:55,810 Now, if you want, I can teach you how to game 856 00:58:55,896 --> 00:58:59,731 the entire pre-med curriculum 'cause once you learn that.. 857 00:58:59,816 --> 00:59:01,357 ...then college is a breeze. 858 00:59:03,361 --> 00:59:04,361 Okay. 859 00:59:06,448 --> 00:59:07,864 What made you want to be a doctor? 860 00:59:10,702 --> 00:59:14,612 Um, I've always been broken. 861 00:59:14,706 --> 00:59:16,506 And I thought that if I could fix other people 862 00:59:16,583 --> 00:59:18,625 that I might be able to fix myself. 863 00:59:20,253 --> 00:59:21,544 Did that ever work? 864 00:59:21,630 --> 00:59:22,954 Yeah. 865 00:59:23,048 --> 00:59:25,131 For fleeting moments. I guess it did. 866 00:59:27,385 --> 00:59:29,177 What about you? Why do you wanna be a doctor? 867 00:59:32,516 --> 00:59:33,723 I want my life to matter. 868 00:59:35,227 --> 00:59:37,268 What matters more than saving lives? 869 00:59:38,605 --> 00:59:40,638 That's right. 870 00:59:40,732 --> 00:59:42,190 When you're right, you're right. 871 01:00:02,546 --> 01:00:04,482 Hey, Phil, you remember me telling you about a punk 872 01:00:04,506 --> 01:00:07,331 on the inside, begged me for protection? 873 01:00:07,425 --> 01:00:08,925 Remind me. 874 01:00:09,010 --> 01:00:10,343 He was so scared he'd vomit 875 01:00:10,470 --> 01:00:12,762 just thinking about the showers. 876 01:00:12,847 --> 01:00:15,723 - Then he came to me. - You gave the word. 877 01:00:15,809 --> 01:00:17,684 - Nobody touched him. - Not a finger. 878 01:00:21,273 --> 01:00:24,107 What do you think would've happened without my protection? 879 01:00:25,986 --> 01:00:27,852 Nothing good. 880 01:00:27,946 --> 01:00:30,521 Right. Nothing good. 881 01:00:30,615 --> 01:00:33,357 All that stuff could still happen. 882 01:00:33,451 --> 01:00:37,361 And worse. I saved her goddamn life. 883 01:00:37,455 --> 01:00:40,123 She would've died in that alley if not for me. 884 01:00:40,208 --> 01:00:42,792 And now, when I need her and what, she's goes straight? 885 01:00:42,877 --> 01:00:45,628 I put you in there for a reason. 886 01:00:45,714 --> 01:00:48,205 - My reason. You understand? - I understand. 887 01:00:48,300 --> 01:00:49,874 Yup. 888 01:00:49,968 --> 01:00:52,710 I can't control her. You-you have to understand that. 889 01:00:52,804 --> 01:00:55,054 Don't you tell me what I have to understand. 890 01:00:55,181 --> 01:00:57,381 - All I can do is-- - Just shut up! 891 01:00:57,475 --> 01:00:58,641 Time's running out. 892 01:00:58,727 --> 01:01:01,769 I need to know everything she does before she does it. 893 01:01:01,855 --> 01:01:03,646 Everything. 894 01:01:03,732 --> 01:01:06,057 - You will. - Get him out of here, Phil. 895 01:01:16,453 --> 01:01:19,495 Can I ask about something you don't like to talk about? 896 01:01:19,623 --> 01:01:21,080 Sure. 897 01:01:21,166 --> 01:01:22,206 Are you in money trouble? 898 01:01:24,794 --> 01:01:28,463 - What makes you ask? - These trips to Vegas. 899 01:01:28,548 --> 01:01:31,832 No, uh, honey, that's just business. 900 01:01:31,926 --> 01:01:33,668 What kind of business? 901 01:01:33,762 --> 01:01:35,670 Old business. It's nothing to worry about. 902 01:01:35,764 --> 01:01:38,172 You know, I do worry. 903 01:01:38,266 --> 01:01:41,017 Even though I'll hate you until the day I die. 904 01:01:42,187 --> 01:01:44,845 And I was thinking.. 905 01:01:44,939 --> 01:01:46,847 ...if you need the college money-- 906 01:01:46,941 --> 01:01:48,900 What, no. I don't.. 907 01:01:48,985 --> 01:01:51,027 It's-it's just an old debt that I gotta pay back. 908 01:01:51,154 --> 01:01:54,238 - That's all. - Thought so. 909 01:01:54,324 --> 01:01:58,526 It was either money or a new man. And must be money. 910 01:01:58,620 --> 01:02:03,039 Seeing how you and Elliot are such happy little bang buddies. 911 01:02:03,166 --> 01:02:04,540 Young lady.. 912 01:02:04,668 --> 01:02:07,001 Don't even. It's so obvious. 913 01:02:07,962 --> 01:02:09,087 How? 914 01:02:09,172 --> 01:02:10,421 Well, for one thing 915 01:02:10,507 --> 01:02:13,049 you can't keep your eyes off his ass. 916 01:02:13,176 --> 01:02:16,135 - It is a great ass. - It is. 917 01:02:16,221 --> 01:02:17,929 - Joy. - It is. 918 01:02:19,849 --> 01:02:22,725 But it's not like you to mix work with pleasure. 919 01:02:22,852 --> 01:02:26,396 That can get messy. And you hate clutter. 920 01:02:26,523 --> 01:02:29,148 'It's not messy yet.' 921 01:02:29,234 --> 01:02:30,252 Have you given any thought to 922 01:02:30,276 --> 01:02:32,318 what he said about you going back to school? 923 01:02:32,404 --> 01:02:35,196 Well, it's not like there's anything keeping me here. 924 01:02:35,281 --> 01:02:37,448 So, is that a yes? 925 01:02:37,534 --> 01:02:38,825 Don't get your hopes up. 926 01:02:40,704 --> 01:02:42,620 I just haven't ruled it out yet. 927 01:02:45,375 --> 01:02:47,250 - I'll see you in there. - See you. 928 01:03:00,724 --> 01:03:02,098 He made his mole today. 929 01:03:02,225 --> 01:03:04,434 Oh, then you know what I'm having. 930 01:03:04,561 --> 01:03:06,401 Hey, Hazel, how many people coming through here 931 01:03:06,479 --> 01:03:09,522 every day would you say you know personally? 932 01:03:09,607 --> 01:03:14,101 Well, probably half, maybe a little more. Why? 933 01:03:14,195 --> 01:03:17,196 We're getting multiple reports of young girls gone missing. 934 01:03:17,282 --> 01:03:19,602 You know, coyotes bringin' them over to join their families 935 01:03:19,659 --> 01:03:22,777 in the area, and the girls never showin' up. 936 01:03:22,871 --> 01:03:24,779 - What do think's going on? - I don't know. 937 01:03:24,873 --> 01:03:26,789 Could be a lot of things. 938 01:03:26,916 --> 01:03:28,616 None of them good. 939 01:03:28,710 --> 01:03:31,619 Yeah, hang on. Javier! 940 01:03:32,881 --> 01:03:35,289 ...missing girls? 941 01:03:35,383 --> 01:03:37,124 It's very sad. 942 01:03:39,012 --> 01:03:40,470 They need to be protected. 943 01:03:42,891 --> 01:03:44,515 If you see anything suspicious-- 944 01:03:44,601 --> 01:03:46,300 Yeah. I've got your number. 945 01:03:46,394 --> 01:03:47,769 Thanks. 946 01:03:52,108 --> 01:03:54,192 Thanks for waiting. 947 01:03:54,277 --> 01:03:56,277 Something to drink? 948 01:03:56,362 --> 01:03:58,312 Wow. 949 01:03:58,406 --> 01:04:02,283 Well, lunch just got a whole lot prettier, Joy. 950 01:04:02,368 --> 01:04:05,912 You were here the other day. You know my mom. 951 01:04:05,997 --> 01:04:07,655 We go way back. 952 01:04:07,749 --> 01:04:10,458 - Way back to what? - I got this. 953 01:04:10,543 --> 01:04:13,419 - Four needs a check. - Introduce me to your friend. 954 01:04:13,505 --> 01:04:15,546 And two needs to be cleared. 955 01:04:15,632 --> 01:04:17,548 - Nice meeting you. - Yeah. 956 01:04:19,928 --> 01:04:22,428 I assume you have a message for me. 957 01:04:22,514 --> 01:04:24,138 Von wants me to remind you that 958 01:04:24,224 --> 01:04:26,599 Perry leaves town tomorrow morning. 959 01:04:26,684 --> 01:04:29,143 Well, you can remind him that I've never failed to do a job. 960 01:04:29,229 --> 01:04:31,011 Ever. 961 01:04:31,105 --> 01:04:32,980 He'll be glad to hear that. 962 01:04:35,109 --> 01:04:37,017 Joy seems to be doing a lot better. 963 01:04:37,111 --> 01:04:38,319 Joy is none of your business. 964 01:04:38,404 --> 01:04:41,989 Oh, well, you see 965 01:04:42,075 --> 01:04:44,191 that's where you're wrong. 966 01:04:44,285 --> 01:04:49,530 Joy is very much my business until the job gets done. 967 01:04:49,624 --> 01:04:51,499 Clock's ticking, Hazel. 968 01:04:55,672 --> 01:04:56,921 Hey, Joy. 969 01:04:59,300 --> 01:05:01,634 This is for you. Nice to meet you. 970 01:05:03,847 --> 01:05:06,046 What did that guy want? 971 01:05:06,140 --> 01:05:08,808 Nothing. Just some jerk from high school. 972 01:05:15,441 --> 01:05:17,024 Hey. 973 01:05:17,110 --> 01:05:18,442 Hazel. 974 01:05:22,448 --> 01:05:24,398 - Hey. Can I help? - What? What do you want? 975 01:05:24,492 --> 01:05:27,401 - Can I help? - No. You can't. 976 01:05:27,495 --> 01:05:30,070 Alright. Do you wanna talk about it? 977 01:05:30,164 --> 01:05:31,664 No, I don't. 978 01:05:34,210 --> 01:05:36,335 Just need to think. 979 01:05:38,006 --> 01:05:40,172 I just need to think. 980 01:05:40,258 --> 01:05:42,216 I'm not your enemy, you know that, right? 981 01:05:42,302 --> 01:05:43,863 Well, I don't know that you're my friend. 982 01:05:43,887 --> 01:05:45,753 In fact, I don't know you at all. 983 01:05:45,847 --> 01:05:47,096 Well, actually, you know 984 01:05:47,223 --> 01:05:48,659 a lot more about me than I know about you. 985 01:05:48,683 --> 01:05:51,592 Well, I can't help that. I'm not as notorious. 986 01:05:51,686 --> 01:05:56,105 Whatever that guy said to you inside, don't take it out on me. 987 01:05:56,232 --> 01:05:57,668 I warned you I'm not always so nice. 988 01:05:57,692 --> 01:06:00,026 Yeah, well, you weren't kidding. 989 01:06:00,111 --> 01:06:01,435 Okay. 990 01:06:01,529 --> 01:06:03,237 - You wanna know about me? - Yeah. 991 01:06:03,323 --> 01:06:06,440 I am cold. I am calculating. I never drop a grudge. 992 01:06:06,534 --> 01:06:08,576 And I always have an exit plan. 993 01:06:08,661 --> 01:06:11,779 And everything that I care about is in there. 994 01:06:11,873 --> 01:06:14,782 Joy. Javier. The people that I see everyday. 995 01:06:14,876 --> 01:06:17,668 This place that I made here. 996 01:06:17,754 --> 01:06:19,954 And I have to protect the people that I love. 997 01:06:20,048 --> 01:06:21,121 - Okay. - Okay! 998 01:06:21,215 --> 01:06:22,506 Okay. 999 01:06:29,349 --> 01:06:30,473 Hmm. 1000 01:06:35,605 --> 01:06:36,971 I have to go to Vegas. 1001 01:06:37,065 --> 01:06:38,731 - Again? - Yes, again. 1002 01:06:40,735 --> 01:06:42,485 And with.. 1003 01:06:42,612 --> 01:06:44,478 ...any luck, it'll be the last time. 1004 01:06:46,783 --> 01:06:49,149 - Look at me. - Hmm? 1005 01:06:49,243 --> 01:06:51,118 Hazel, look at me. 1006 01:06:51,204 --> 01:06:52,954 - Look at me. - What? 1007 01:06:53,039 --> 01:06:55,581 I'm not goin' anywhere. 1008 01:06:55,667 --> 01:06:57,324 I'm right here. 1009 01:07:02,757 --> 01:07:04,256 It'll be okay. 1010 01:07:12,600 --> 01:07:13,933 'Where you going?' 1011 01:08:32,180 --> 01:08:33,387 Ye-yeah. 1012 01:08:34,432 --> 01:08:35,931 Hey. 1013 01:08:36,059 --> 01:08:38,258 Can't sleep? 1014 01:08:38,352 --> 01:08:40,144 Wow. 1015 01:08:40,229 --> 01:08:43,097 You look, you look hot. 1016 01:08:43,191 --> 01:08:45,432 Uh, I can't. I have to leave now. 1017 01:08:45,526 --> 01:08:48,694 This late? Why are you goin' now? 1018 01:08:48,780 --> 01:08:52,773 Well, the guy that I work for sometimes keeps odd hours. So.. 1019 01:08:52,867 --> 01:08:54,950 Listen, Joy's really thinkin' about 1020 01:08:55,078 --> 01:08:56,078 going back to school 1021 01:08:56,120 --> 01:08:58,204 and, and I wanted to thank you for that. 1022 01:08:58,289 --> 01:08:59,789 Yeah. 1023 01:09:02,418 --> 01:09:03,751 Don't go. 1024 01:09:06,089 --> 01:09:07,379 Don't go. 1025 01:09:10,843 --> 01:09:13,302 Whatever you think you have to do.. 1026 01:09:13,429 --> 01:09:15,137 ...don't! Don't do that. 1027 01:09:15,264 --> 01:09:18,849 I-I can't. I don't, I don't have a choice. Um.. 1028 01:09:20,228 --> 01:09:23,145 And this, this is, it's very sweet 1029 01:09:23,272 --> 01:09:25,147 but it's not happening again. 1030 01:09:25,274 --> 01:09:27,108 It's good. 1031 01:09:27,193 --> 01:09:28,526 And it's messy. 1032 01:09:28,611 --> 01:09:30,236 And I can't have clutter. 1033 01:09:33,741 --> 01:09:35,315 Okay. 1034 01:09:35,409 --> 01:09:36,784 You're the boss. 1035 01:09:37,578 --> 01:09:38,994 Exactly. 1036 01:10:00,476 --> 01:10:02,342 Hey. Yup. 1037 01:10:02,436 --> 01:10:04,178 She's on the way. 1038 01:10:04,272 --> 01:10:05,437 Yeah. 1039 01:11:14,717 --> 01:11:18,010 - Bellman brought this up. - Ah, okay. Alright, thanks. 1040 01:11:43,079 --> 01:11:45,246 - You can't stop me! Get away. - Ma'am. Ma'am. 1041 01:11:45,331 --> 01:11:47,498 'But boss doesn't want to be disturbed.' 1042 01:11:47,583 --> 01:11:50,450 I'm his wife. 1043 01:11:50,544 --> 01:11:52,169 Baby. 1044 01:11:52,255 --> 01:11:56,006 - Think you could surprise me? - Who snitched? 1045 01:11:56,092 --> 01:11:58,008 Nobody can keep secrets from the boss. 1046 01:11:58,094 --> 01:12:00,094 You really set this up for me? 1047 01:12:00,179 --> 01:12:04,473 Baby. Baby. Baby, baby. 1048 01:12:04,600 --> 01:12:08,477 It's all for you. 1049 01:12:11,107 --> 01:12:13,649 Mm-hmm. Mm-hmm. 1050 01:12:52,023 --> 01:12:54,857 He said he wanted to see me. 1051 01:12:54,984 --> 01:12:57,735 - Alright. You know the drill. - Yeah. 1052 01:13:04,452 --> 01:13:07,286 What the hell Hazel? Hazel, really? 1053 01:13:15,838 --> 01:13:17,463 Help me get a bourbon, Philly. 1054 01:13:19,050 --> 01:13:20,424 Ah.. 1055 01:13:24,847 --> 01:13:26,930 It's Hazel. 1056 01:13:27,016 --> 01:13:28,849 - Check it out. - I got it. 1057 01:14:52,810 --> 01:14:54,184 Hazel, what are you doing? 1058 01:15:00,025 --> 01:15:02,109 Come on, honey. We can work this out, huh? 1059 01:15:17,418 --> 01:15:20,502 After all we've been through, it can't come down to this. 1060 01:15:35,603 --> 01:15:37,394 You're my girl, right? 1061 01:15:49,867 --> 01:15:53,619 I'm finally gonna be free of you. 1062 01:15:56,248 --> 01:15:58,582 We're a good team. 1063 01:15:58,667 --> 01:16:00,584 A great team. 1064 01:16:00,669 --> 01:16:01,793 Don't let your.. 1065 01:16:03,589 --> 01:16:06,757 Don't let your emotions take you down the wrong path. 1066 01:16:06,842 --> 01:16:10,052 This is the right path. It's the only path. 1067 01:16:10,137 --> 01:16:11,720 You need me, Hazel. 1068 01:16:11,805 --> 01:16:13,797 You'd be dead a long time ago without me. 1069 01:16:13,891 --> 01:16:15,599 And I'm the only one that's gonna be there 1070 01:16:15,684 --> 01:16:17,142 when you slide back into the shit. 1071 01:16:17,269 --> 01:16:18,602 And you know you will. 1072 01:16:21,106 --> 01:16:23,649 You think Joy's gonna stick around? 1073 01:16:23,776 --> 01:16:26,485 - Or Elliot? - You think this is funny? 1074 01:16:26,612 --> 01:16:28,904 Elliot works for me. 1075 01:16:28,989 --> 01:16:30,864 If you don't believe me, you can ask him. 1076 01:16:32,743 --> 01:16:34,660 I own him like I own you. 1077 01:16:34,787 --> 01:16:36,954 You don't own me. 1078 01:16:45,256 --> 01:16:47,631 This is for mom. 1079 01:16:47,716 --> 01:16:49,216 And this is for Joy. 1080 01:16:50,302 --> 01:16:51,176 And this is for me. 1081 01:16:51,303 --> 01:16:53,595 I saved your life. 1082 01:16:53,681 --> 01:16:56,848 The only good thing that came out of what you made me 1083 01:16:56,976 --> 01:16:59,226 is that I can do this and still live with myself. 1084 01:17:00,271 --> 01:17:01,853 Dad. 1085 01:19:26,417 --> 01:19:27,708 Hey. Morning. 1086 01:19:35,175 --> 01:19:37,175 Javier, how much do I have to pay you 1087 01:19:37,261 --> 01:19:39,136 before you get a new van? 1088 01:19:39,221 --> 01:19:41,430 That one runs bien. 1089 01:19:41,557 --> 01:19:42,997 How long you've been working for me? 1090 01:19:43,058 --> 01:19:46,593 Sixteen, no, seventeen years. 1091 01:19:46,687 --> 01:19:49,020 - Yeah. - Since my youngest was five. 1092 01:19:49,106 --> 01:19:50,605 Since Joy was two. 1093 01:19:52,735 --> 01:19:53,962 I'm gonna buy you a new set of tires. 1094 01:19:53,986 --> 01:19:56,236 - No, no, no, no, no. - Yeah. 1095 01:19:56,321 --> 01:19:59,114 - For your loyalty. - You don't have to. 1096 01:20:01,702 --> 01:20:04,035 After all, if we don't have loyalty, then what do we have? 1097 01:20:16,216 --> 01:20:17,736 Honey, you don't have to do breakfast. I got it. 1098 01:20:17,760 --> 01:20:18,925 Oh, that's okay. 1099 01:20:19,011 --> 01:20:21,595 You had a long night and everything. 1100 01:20:21,680 --> 01:20:24,681 - How did it go? - Good. 1101 01:20:24,767 --> 01:20:27,309 - What about that debt? - Paid in full. 1102 01:20:29,563 --> 01:20:32,439 - Get any sleep? - No. 1103 01:20:32,524 --> 01:20:34,441 Will you ever tell me about it someday? 1104 01:20:34,526 --> 01:20:36,026 Sure. 1105 01:20:36,111 --> 01:20:37,819 - No, you won't. - No. 1106 01:20:45,037 --> 01:20:47,329 - I love you, baby. - I love you too, mom. 1107 01:20:56,423 --> 01:20:58,715 'Psst.' 1108 01:21:05,933 --> 01:21:07,557 Shh. 1109 01:21:09,812 --> 01:21:11,010 - Hey, Mom. - What? Yeah. 1110 01:21:11,104 --> 01:21:13,647 - Can I borrow the Broncho? - Now? 1111 01:21:13,732 --> 01:21:15,273 Some friends want me to come over. 1112 01:21:15,359 --> 01:21:17,684 I won't be long. 1113 01:21:17,778 --> 01:21:19,194 What about break.. 1114 01:21:20,364 --> 01:21:22,030 I'll have the Denver omelet. 1115 01:21:22,157 --> 01:21:23,657 No, wait. Scratch that. 1116 01:21:23,742 --> 01:21:25,024 Now, on the Denver omelet 1117 01:21:25,118 --> 01:21:27,202 can I substitute the ham for wheat germ? 1118 01:21:27,329 --> 01:21:29,037 If you hate yourself. 1119 01:21:29,164 --> 01:21:30,725 How'd you like to go to a John Denver concert 1120 01:21:30,749 --> 01:21:32,031 with me, Hazel? 1121 01:21:32,125 --> 01:21:34,167 - I'd like that, Willy. - Really? 1122 01:21:34,253 --> 01:21:36,962 - Because John Denver's dead. - Oh. Right. 1123 01:21:37,047 --> 01:21:39,038 Was the Denver omelet invented in Denver? 1124 01:21:39,132 --> 01:21:41,007 - Phoenix. - Get outta here. 1125 01:21:41,093 --> 01:21:45,595 Uh-huh, in 1862, Union General Wade Jefferson Denver 1126 01:21:45,681 --> 01:21:48,348 created the, "Denver Omelet" in Phoenix, Arizona. 1127 01:21:48,433 --> 01:21:51,885 - Well, I'll be damned. - I made that up. 1128 01:21:51,979 --> 01:21:53,186 Why would you do that? 1129 01:21:53,272 --> 01:21:55,388 To spice up the day. I don't know. 1130 01:21:55,482 --> 01:21:57,232 How about a Kenny Rogers concert? 1131 01:21:57,359 --> 01:21:58,859 Also dead. 1132 01:21:58,944 --> 01:22:00,129 Of course. What's wrong with me? 1133 01:22:00,153 --> 01:22:01,728 Can you do an egg white omelet, Hazel? 1134 01:22:01,822 --> 01:22:04,364 I could, Rudy, but I choose not to. 1135 01:22:04,449 --> 01:22:06,616 - Toby Keith's alive. - His music sucks. 1136 01:22:08,704 --> 01:22:10,579 I don't even know what I want. 1137 01:22:10,706 --> 01:22:12,497 - Me, neither. - Me, neither. 1138 01:22:12,583 --> 01:22:14,741 Okay. 1139 01:22:14,835 --> 01:22:17,744 For the first time ever, we're going to introduce 1140 01:22:17,838 --> 01:22:19,212 breakfast roulette! 1141 01:22:19,298 --> 01:22:21,089 That's where I choose your meal at random 1142 01:22:21,216 --> 01:22:23,583 and you accept the result without complaint. 1143 01:22:23,677 --> 01:22:25,418 Okay? 1144 01:22:25,512 --> 01:22:27,137 Okay. 1145 01:22:27,222 --> 01:22:29,014 Willy. Sausage scramble. 1146 01:22:29,099 --> 01:22:32,267 Rudy. Blueberry pancakes. 1147 01:22:32,394 --> 01:22:34,394 Last but not least, Carl. 1148 01:22:34,479 --> 01:22:35,729 Bacon and egg sandwich. 1149 01:22:35,814 --> 01:22:37,772 No substitutions. 1150 01:22:37,900 --> 01:22:39,482 That'll work. 1151 01:22:39,568 --> 01:22:41,100 Sure, yeah. 1152 01:22:41,194 --> 01:22:42,277 Sounds good. 1153 01:22:57,753 --> 01:23:00,086 - Where's Javier? - He went out back a while ago. 1154 01:23:03,342 --> 01:23:06,092 You and I are gonna need to talk at some point today. 1155 01:23:06,178 --> 01:23:07,344 Okay. 1156 01:23:10,349 --> 01:23:11,514 Jav? 1157 01:23:30,619 --> 01:23:33,119 Jav. Javie. 1158 01:23:33,205 --> 01:23:34,412 Are you okay? 1159 01:24:00,857 --> 01:24:02,482 Get the girl. 1160 01:24:18,458 --> 01:24:20,166 Hazel! Hey! 1161 01:24:21,628 --> 01:24:22,628 Hey. 1162 01:24:24,756 --> 01:24:28,341 Okay. That's okay. You're okay. You're okay. 1163 01:24:28,427 --> 01:24:31,678 Alright. Okay, I got you. 1164 01:24:31,763 --> 01:24:33,054 Okay.. 1165 01:24:34,975 --> 01:24:36,883 You're gonna have to trust me. Okay? 1166 01:24:36,977 --> 01:24:38,384 No, no, no. 1167 01:24:38,478 --> 01:24:40,386 Okay. Yeah. 1168 01:24:40,480 --> 01:24:43,314 You're gonna have to trust me. Put pressure here. 1169 01:24:45,110 --> 01:24:46,609 I'm gonna put pressure here. 1170 01:24:47,988 --> 01:24:51,072 I got you. I got you. 1171 01:24:51,199 --> 01:24:54,734 Alright? Stay with me. Right here, look at me. 1172 01:24:54,828 --> 01:24:57,120 Yeah. Look at me. 1173 01:24:58,999 --> 01:25:00,907 Look at me.