1
00:00:05,365 --> 00:00:07,365
[siren wailing]
2
00:00:07,468 --> 00:00:10,335
["the calling" by the rigs]
3
00:00:15,676 --> 00:00:19,444
♪ I see the clouds
they're rolling in ♪
4
00:00:21,982 --> 00:00:26,485
♪ they hide the sun
but not my sin ♪
5
00:00:28,388 --> 00:00:34,526
♪ the judas kiss
still on my lips ♪
6
00:00:34,628 --> 00:00:39,698
♪ can't walk away
from where I've been ♪
7
00:00:39,800 --> 00:00:43,635
♪ oh ohh ♪
8
00:00:43,737 --> 00:00:47,105
♪ hear the calling ♪
9
00:00:54,915 --> 00:00:58,617
♪ woah oh oh ♪
10
00:00:58,719 --> 00:01:03,288
♪ hear the calling ♪
11
00:01:03,390 --> 00:01:06,124
♪ walkin' on the water ♪
12
00:01:06,226 --> 00:01:09,327
♪ darkness under my feet ♪
13
00:01:09,429 --> 00:01:11,329
♪ gonna make the devil holler ♪
14
00:01:11,431 --> 00:01:15,400
♪ hallelujah ♪♪
15
00:01:19,573 --> 00:01:21,139
(hazel)
my name is hazel king.
16
00:01:23,477 --> 00:01:25,510
Sometimes I look back
on my past
17
00:01:25,612 --> 00:01:27,579
and it feels like it belongs
to somebody else.
18
00:01:31,418 --> 00:01:34,786
But then it all comes
flooding back.
19
00:01:34,888 --> 00:01:36,988
And the girl I left behind
isn't really gone.
20
00:01:38,992 --> 00:01:40,425
She's just buried with him.
21
00:01:43,764 --> 00:01:45,263
And I know better than anyone..
22
00:01:47,267 --> 00:01:49,100
...Nothing stays
buried forever.
23
00:01:49,203 --> 00:01:51,136
[sizzles]
24
00:01:53,307 --> 00:01:54,239
what will it be?
25
00:01:54,341 --> 00:01:57,042
What's in the tuna melt
besides tuna?
26
00:01:57,144 --> 00:01:58,476
Cheese.
27
00:01:58,579 --> 00:02:00,645
Why don't you have
garden burgers, hazel?
28
00:02:00,747 --> 00:02:02,314
Because no one would
order them, rudy.
29
00:02:02,416 --> 00:02:03,748
Why won't you go out with me,
hazel?
30
00:02:03,851 --> 00:02:06,585
Because you're broke
and unattractive, willy.
31
00:02:06,687 --> 00:02:08,954
- Is the club sandwich on rye?
- Nope.
32
00:02:09,056 --> 00:02:10,722
Well, I'd order the garden
burger if you had them.
33
00:02:10,824 --> 00:02:13,658
- No, you wouldn't.
- You're right. I wouldn't.
34
00:02:13,760 --> 00:02:15,827
I'm not unattractive
once you get to know me.
35
00:02:15,929 --> 00:02:17,662
You're more unattractive
once you get to know you.
36
00:02:17,764 --> 00:02:19,464
Ah, that's what my ex-wife said.
37
00:02:19,566 --> 00:02:21,433
Who do you think
I heard it from?
38
00:02:21,535 --> 00:02:22,934
What's the soup of the day?
39
00:02:23,036 --> 00:02:25,704
Minestrone. Every day.
40
00:02:25,806 --> 00:02:27,672
How can you call it
the soup of the day?
41
00:02:27,774 --> 00:02:29,841
I don't. You do.
42
00:02:29,943 --> 00:02:31,476
I call it the only soup
we've got.
43
00:02:31,578 --> 00:02:34,446
How about garden meatloaf?
Why don't you have that?
44
00:02:34,548 --> 00:02:36,114
Okay, you fellas have
been coming in here
45
00:02:36,216 --> 00:02:38,283
two to three times a week
since I opened the place.
46
00:02:38,385 --> 00:02:39,918
Every time it's the same thing.
47
00:02:40,020 --> 00:02:41,753
Willy wants to know
why I won't go out with him
48
00:02:41,855 --> 00:02:43,054
even though you know
you got a better chance
49
00:02:43,156 --> 00:02:44,723
of banging carrie underwood.
50
00:02:44,825 --> 00:02:46,825
And carl wants to analyze
the menu even though
51
00:02:46,927 --> 00:02:49,127
you knows it hasn't changed
since the bush administration.
52
00:02:49,229 --> 00:02:51,463
And rudy wants to know
why we don't serve healthy items
53
00:02:51,565 --> 00:02:52,597
even though you know
you wouldn't order them
54
00:02:52,699 --> 00:02:53,865
if you had to.
55
00:02:55,035 --> 00:02:56,534
So, what'll it be?
56
00:02:56,637 --> 00:02:59,537
- Tuna melt.
- Minestrone soup.
57
00:02:59,640 --> 00:03:01,239
Bacon cheeseburger.
58
00:03:01,341 --> 00:03:03,241
Fantastic. Javi.
59
00:03:04,912 --> 00:03:06,144
What, diego hasn't
showed up yet?
60
00:03:06,246 --> 00:03:08,280
No. Yo no soy dishwasher.
61
00:03:08,382 --> 00:03:09,648
[speaking in foreign language]
62
00:03:09,750 --> 00:03:10,682
okay!
63
00:03:13,553 --> 00:03:15,854
- Anything else?
- No, I'm good. Thank you.
64
00:03:15,956 --> 00:03:19,324
- Oh, stop. Get out of here.
- Thanks.
65
00:03:21,395 --> 00:03:25,230
Mom, you can't afford
to keep comping the cops.
66
00:03:25,332 --> 00:03:27,065
A little goodwill can
make the difference
67
00:03:27,167 --> 00:03:30,001
between them showing up
in five minutes or five hours.
68
00:03:30,103 --> 00:03:31,870
Is travis going to order
anything or is he just here
69
00:03:31,972 --> 00:03:33,104
keeping an eye on you?
70
00:03:35,275 --> 00:03:36,942
He's not like that.
71
00:03:37,044 --> 00:03:39,110
Okay. Um, did you
check back on five?
72
00:03:39,212 --> 00:03:40,946
Steak and eggs.
Moving like he's on death row.
73
00:03:41,048 --> 00:03:42,247
Alright.
Well, you got more tables.
74
00:03:42,349 --> 00:03:44,215
Four's having coffee
and two's sharing a donut.
75
00:03:44,318 --> 00:03:47,018
Listen,
I need to ask you something.
76
00:03:47,120 --> 00:03:48,486
- You do?
- Uh-hmm.
77
00:03:48,588 --> 00:03:51,323
Can't wait to hear that.
78
00:03:51,425 --> 00:03:54,826
Mom. I was wondering if I
could get that college money.
79
00:03:54,928 --> 00:03:56,861
Oh, are you returning
to college?
80
00:03:56,964 --> 00:04:00,265
Well, yeah. Someday. Maybe.
81
00:04:02,002 --> 00:04:03,234
Honey..
82
00:04:04,471 --> 00:04:06,504
College money is for college.
83
00:04:06,606 --> 00:04:08,139
That's why they call it
college money
84
00:04:08,241 --> 00:04:10,141
not hand-it-over-to-your
tweaker-boyfriend
85
00:04:10,243 --> 00:04:11,943
so-he-can-blow-it-all-in-
vegas money.
86
00:04:12,045 --> 00:04:13,912
I'm wasn't going to
give it to travis.
87
00:04:14,014 --> 00:04:16,214
And what makes you think
he's a tweaker?
88
00:04:16,316 --> 00:04:18,049
[sighs]
you're so evil.
89
00:04:18,151 --> 00:04:20,352
We want to get a place together.
90
00:04:20,454 --> 00:04:21,987
Over my dead worm-infested body.
91
00:04:22,089 --> 00:04:24,456
I'm 19. We love each other.
92
00:04:24,558 --> 00:04:26,925
Joy, his love
will get you beat up
93
00:04:27,027 --> 00:04:29,627
or knocked up or dead broke
or all three.
94
00:04:29,730 --> 00:04:32,530
You don't even know him.
He's a good person.
95
00:04:32,632 --> 00:04:34,366
And he doesn't have insane
ideas about who I am
96
00:04:34,468 --> 00:04:36,801
like I'm some sort of genius who
could make it through pre-med.
97
00:04:36,903 --> 00:04:40,772
So, you're saying he swayed you
with low expectations?
98
00:04:40,874 --> 00:04:43,608
Honey, come on, give yourself
some credit, okay?
99
00:04:43,710 --> 00:04:45,243
You made it into a great school.
100
00:04:45,345 --> 00:04:48,380
Will you stop always trying
to make me what you want?
101
00:04:48,482 --> 00:04:51,182
You don't know me.
I don't even know who I am.
102
00:04:51,284 --> 00:04:52,684
You're my daughter.
103
00:04:52,786 --> 00:04:54,986
And who's my dad? Hmm.
104
00:04:55,088 --> 00:04:56,588
Are you ever going to tell me?
105
00:04:56,690 --> 00:04:58,123
'cause I've been trying to
figure it out on my own
106
00:04:58,225 --> 00:04:59,591
but it must be some
sort of state secret.
107
00:04:59,693 --> 00:05:01,059
Please keep your voice down.
108
00:05:01,161 --> 00:05:03,695
Forget the money.
We'll figure it out.
109
00:05:03,797 --> 00:05:05,764
Anything to get out of here.
110
00:05:07,768 --> 00:05:11,036
My girls, too. At that age.
Always in a mood.
111
00:05:15,675 --> 00:05:18,443
Why did you order 18 bucks
of food if you had no money?
112
00:05:23,617 --> 00:05:25,984
- Another deadbeat.
- Knock it off.
113
00:05:26,086 --> 00:05:27,419
Can't pay your check?
114
00:05:29,222 --> 00:05:31,289
I'm so sorry, um..
115
00:05:32,325 --> 00:05:33,425
...No.
116
00:05:33,527 --> 00:05:34,759
Lose it all in vegas?
117
00:05:36,663 --> 00:05:38,863
I lost it all. Not in vegas.
118
00:05:38,965 --> 00:05:40,799
[chuckles]
get that deputy back here.
119
00:05:40,901 --> 00:05:42,667
- Come here.
- What?
120
00:05:42,769 --> 00:05:44,669
Don't judge.
121
00:05:44,771 --> 00:05:46,571
Unless you've lost everything,
you can't know what it's like.
122
00:05:46,673 --> 00:05:49,908
He's robbing you
and you're nice to him.
123
00:05:50,010 --> 00:05:51,176
Go help table seven.
124
00:05:52,646 --> 00:05:53,778
[sighs]
125
00:05:56,750 --> 00:06:00,618
you know, I mean, she's not,
she's not wrong to be angry.
126
00:06:00,720 --> 00:06:03,088
Well, I've never been
a thief before.
127
00:06:03,190 --> 00:06:05,390
I just haven't eaten
in a couple of days, so..
128
00:06:05,492 --> 00:06:09,828
You got anything? A watch?
Pocket change?
129
00:06:09,930 --> 00:06:13,164
No, nothing, nothing
that you would want, no.
130
00:06:13,266 --> 00:06:14,599
Well, you're not
from around here.
131
00:06:14,701 --> 00:06:16,935
No. La.
132
00:06:17,037 --> 00:06:18,336
Did you come in off the bus?
133
00:06:20,640 --> 00:06:23,041
Yeah. Bus.
134
00:06:23,143 --> 00:06:24,542
What did you do in la?
135
00:06:28,582 --> 00:06:30,448
Cardiothoracic surgeon.
136
00:06:30,550 --> 00:06:32,784
[utensils clattering]
137
00:06:32,886 --> 00:06:34,686
I'm not a dishwasher!
138
00:06:36,523 --> 00:06:38,089
Can you wash dishes?
139
00:06:41,128 --> 00:06:44,462
Job pays minimum,
free meals.
140
00:06:44,564 --> 00:06:46,764
Your bathroom will be
the men's room in the diner.
141
00:06:46,867 --> 00:06:50,435
There's a outdoor shower
behind the kitchen.
142
00:06:50,537 --> 00:06:51,769
I promise not to peek.
143
00:06:56,910 --> 00:06:58,009
I'll take it.
144
00:06:58,979 --> 00:07:01,146
Thought you might.
145
00:07:01,248 --> 00:07:03,982
- Hazel king.
- Elliot.
146
00:07:04,851 --> 00:07:06,251
Elliot morgan.
147
00:07:07,888 --> 00:07:09,554
- Stop!
- Hey, hey..
148
00:07:09,656 --> 00:07:13,024
Ah, it gets colder here at night
more than you might expect.
149
00:07:13,126 --> 00:07:14,826
I-I'll bring you
some extra blankets
150
00:07:14,928 --> 00:07:17,829
and a towel and a bar of soap.
151
00:07:21,868 --> 00:07:23,701
She doesn't get it.
152
00:07:23,803 --> 00:07:28,840
I don't fit in at college
or anywhere around here.
153
00:07:28,942 --> 00:07:31,209
The only place I fit in
is next to you.
154
00:07:33,580 --> 00:07:35,113
You know somebody's gonna
take that place out
155
00:07:35,215 --> 00:07:37,749
from under us if we don't
rent it quick.
156
00:07:37,851 --> 00:07:41,052
That money is yours, joy.
157
00:07:41,154 --> 00:07:43,388
You better come up
with a way to get it.
158
00:07:43,490 --> 00:07:46,558
Come here.
Alright, I gotta go.
159
00:07:46,660 --> 00:07:48,026
- Get outta here.
- See you soon.
160
00:07:48,128 --> 00:07:49,327
See ya.
161
00:07:52,699 --> 00:07:55,633
[car revving]
162
00:08:14,654 --> 00:08:17,355
some homeless guy eats your food
and can't pay for it
163
00:08:17,457 --> 00:08:20,491
so you give him a job
and a place to sleep.
164
00:08:20,594 --> 00:08:24,462
Are you running a diner
or a shelter?
165
00:08:24,564 --> 00:08:27,098
I don't think he's homeless,
baby. I think he's just lost.
166
00:08:27,200 --> 00:08:29,834
He could be a serial killer
for all you know.
167
00:08:29,936 --> 00:08:31,703
We probably won't
wake up tomorrow.
168
00:08:31,805 --> 00:08:34,005
We can't keep going through
dishwashers like paper plates.
169
00:08:34,107 --> 00:08:37,775
If I give him a place to sleep,
he's more likely to stay.
170
00:08:37,877 --> 00:08:40,812
- I don't understand you.
- Oh, get in line.
171
00:08:40,914 --> 00:08:43,715
You've known travis
for two years.
172
00:08:43,817 --> 00:08:45,183
He's the man
that I want to marry
173
00:08:45,285 --> 00:08:48,319
but you wouldn't piss on him
if he was on fire.
174
00:08:48,421 --> 00:08:50,788
You've known this deadbeat
drifter a couple of hours
175
00:08:50,890 --> 00:08:52,457
and answer his prayers.
176
00:08:52,559 --> 00:08:55,627
I know people, joy. And
hopefully someday you will, too.
177
00:08:55,729 --> 00:08:59,364
Leave those.
Give me your feet.
178
00:08:59,466 --> 00:09:03,067
- Really? Oh, my god!
- Uh-hmm.
179
00:09:03,169 --> 00:09:05,503
I was so hoping for this,
but I was too scared to ask.
180
00:09:05,605 --> 00:09:06,704
[chuckles]
181
00:09:09,075 --> 00:09:10,141
ahh!
182
00:09:13,213 --> 00:09:16,047
- About my college money..
- Ah! Joy, not again--
183
00:09:16,149 --> 00:09:19,183
I'm not asking
for you to give it to me.
184
00:09:19,286 --> 00:09:20,985
But maybe I could borrow some?
185
00:09:21,087 --> 00:09:23,688
- Nice try, but no.
- I'll pay it back.
186
00:09:26,059 --> 00:09:27,191
[car screeches]
187
00:09:28,862 --> 00:09:29,927
[horn honks]
188
00:09:32,132 --> 00:09:33,131
I said no.
189
00:09:35,602 --> 00:09:38,703
And I assume my continuing
to remind you
190
00:09:38,805 --> 00:09:41,472
that travis will bring
nothing but misery
191
00:09:41,574 --> 00:09:43,274
will only drive you
closer to him.
192
00:09:43,376 --> 00:09:44,876
Definitely.
193
00:09:44,978 --> 00:09:46,744
Great.
194
00:09:46,846 --> 00:09:48,713
Hey, I need you at breakfast.
195
00:09:48,815 --> 00:09:50,682
It's gonna be a busy day.
196
00:09:50,784 --> 00:09:53,284
- Love you, too.
- Joy, 6:00 a.M!
197
00:09:56,489 --> 00:09:59,090
[indistinct singing]
198
00:09:59,192 --> 00:10:01,926
I tried.
Even said I'd pay her back.
199
00:10:02,028 --> 00:10:03,261
She's hanging onto her fantasy
200
00:10:03,363 --> 00:10:05,430
that I'm gonna be
the world's greatest doctor.
201
00:10:07,267 --> 00:10:08,499
Maybe your family could--
202
00:10:08,601 --> 00:10:09,834
I'm not taking anything
from them.
203
00:10:09,936 --> 00:10:11,469
- They've got the money.
- Yeah.
204
00:10:11,571 --> 00:10:13,137
And they'd make me pay for it
the rest of my life.
205
00:10:13,239 --> 00:10:14,439
Okay, so..
206
00:10:20,680 --> 00:10:22,680
If we got married right away
207
00:10:22,782 --> 00:10:24,582
it could be mom's
wedding present.
208
00:10:26,753 --> 00:10:28,353
[both laugh]
209
00:10:31,224 --> 00:10:33,791
[car revving]
210
00:10:35,829 --> 00:10:37,161
[speaking in foreign language]
211
00:10:37,263 --> 00:10:39,197
but joy no love travis.
212
00:10:41,901 --> 00:10:44,869
[speaking in foreign language]
213
00:10:46,005 --> 00:10:47,105
a thing.
214
00:10:47,207 --> 00:10:50,074
[speaking in foreign language]
215
00:10:53,113 --> 00:10:55,813
did you just say when your
cousin dated a chicken?
216
00:10:55,915 --> 00:10:58,316
He dressed it up.
Took it to restaurantes.
217
00:10:58,418 --> 00:11:00,451
It was a thing.
218
00:11:00,553 --> 00:11:04,722
What, like, a chicken?
219
00:11:04,824 --> 00:11:06,758
- T-the bird?
- Si.
220
00:11:09,028 --> 00:11:12,997
How is your cousin
dating a chicken
221
00:11:13,099 --> 00:11:15,533
similar to joy dating travis?
222
00:11:16,870 --> 00:11:19,103
It really pissed off his mama.
223
00:11:19,205 --> 00:11:20,905
- Uh-hmm?
- Yeah.
224
00:11:24,310 --> 00:11:25,410
A chicken?
225
00:11:30,417 --> 00:11:31,983
[knock on door]
226
00:11:32,085 --> 00:11:34,919
- you up?
- Yeah.
227
00:11:35,021 --> 00:11:36,087
We're gonna need
all hands on deck.
228
00:11:36,189 --> 00:11:37,755
Everybody's going in to
vegas for the fight.
229
00:11:37,857 --> 00:11:39,424
Let's go.
230
00:11:39,526 --> 00:11:40,858
I'll be right..
231
00:11:42,328 --> 00:11:43,528
...There.
232
00:11:45,098 --> 00:11:46,230
[sighs]
233
00:11:51,171 --> 00:11:54,138
[sizzles]
234
00:12:03,049 --> 00:12:05,383
I'll have the club sandwich.
235
00:12:07,487 --> 00:12:10,688
No, wait. Scratch that.
236
00:12:10,790 --> 00:12:13,024
What kind of cheese
on that club sandwich?
237
00:12:13,126 --> 00:12:14,525
American.
238
00:12:14,627 --> 00:12:15,860
Why don't you have soy cheese,
hazel?
239
00:12:15,962 --> 00:12:18,796
Because it tastes like
bubble wrap, rudy.
240
00:12:18,898 --> 00:12:21,933
How would you feel about going
line dancing with me, hazel?
241
00:12:22,035 --> 00:12:24,402
Like a torture victim, willy.
242
00:12:24,504 --> 00:12:25,937
What's the soup of the day?
243
00:12:26,039 --> 00:12:28,906
- Manhattan clam chowder.
- Really?
244
00:12:29,008 --> 00:12:33,644
No. Minestrone. Every day.
Which we've been over.
245
00:12:33,746 --> 00:12:35,680
With the fat-free beans?
246
00:12:42,288 --> 00:12:44,055
Yeah, sure. Diet beans.
247
00:12:46,292 --> 00:12:47,892
- Diet beans?
- Diet beans.
248
00:12:57,871 --> 00:12:59,370
Hey, I'm getting
the hang of this.
249
00:12:59,472 --> 00:13:00,538
We're falling behind out there.
250
00:13:00,640 --> 00:13:02,173
Just go bus some tables,
alright.
251
00:13:02,275 --> 00:13:03,307
You, you want me to finish?
252
00:13:03,409 --> 00:13:04,775
Let it go. Go!
253
00:13:04,878 --> 00:13:05,977
Now, go.
254
00:13:12,652 --> 00:13:13,718
You're late.
255
00:13:13,820 --> 00:13:15,720
We went to the races
in laughlin.
256
00:13:15,822 --> 00:13:16,854
You could have called.
257
00:13:16,956 --> 00:13:18,489
I'm not a child, mother.
258
00:13:18,591 --> 00:13:21,125
No, you're an adult and adults
have consideration.
259
00:13:21,227 --> 00:13:22,793
That's part of what
makes them adults.
260
00:13:22,896 --> 00:13:24,095
Why are you hiding the
side of your face from me?
261
00:13:24,197 --> 00:13:25,930
- I'm not.
- Yes, you are.
262
00:13:26,032 --> 00:13:26,964
No, I'm not.
263
00:13:29,168 --> 00:13:31,402
- That piece of shit.
- It was an accident.
264
00:13:33,439 --> 00:13:35,006
Javier, you're in charge.
265
00:13:35,108 --> 00:13:39,277
Mom, don't hurt him.
His family's dangerous.
266
00:13:39,379 --> 00:13:40,878
[speaking in foreign language]
267
00:13:50,557 --> 00:13:51,989
- que pasa?
- Su boyfriend.
268
00:13:52,091 --> 00:13:53,291
[speaking in foreign language]
269
00:13:53,393 --> 00:13:54,625
bad news.
270
00:13:56,896 --> 00:13:59,764
[dramatic music]
271
00:14:29,495 --> 00:14:32,430
[music continues]
272
00:14:36,636 --> 00:14:39,003
(conrad)
'judge janice?
Total screamer.'
273
00:14:40,707 --> 00:14:45,242
dude. She's like, eighty.
Moaner.
274
00:14:45,345 --> 00:14:47,912
No, dude, screamer.
I can always tell.
275
00:14:48,014 --> 00:14:49,847
Yeah, like hell you can.
276
00:14:49,949 --> 00:14:51,349
[car revving]
277
00:14:53,419 --> 00:14:54,819
hey, who's that?
278
00:14:54,921 --> 00:14:57,288
Man, just keep your mouth shut.
279
00:14:57,390 --> 00:14:58,689
I'll handle this.
280
00:15:06,432 --> 00:15:08,366
Hey, travis.
Can I have a word?
281
00:15:08,468 --> 00:15:09,600
Mm..
282
00:15:12,739 --> 00:15:14,271
[spits]
283
00:15:14,374 --> 00:15:16,240
I'm busy.
284
00:15:16,342 --> 00:15:18,576
- Won't take long.
- What is it?
285
00:15:19,812 --> 00:15:21,379
Can we talk in my car?
286
00:15:21,481 --> 00:15:23,014
(travis)
'why can't we talk right here?'
287
00:15:23,116 --> 00:15:24,315
'cause I'd like to
speak in private.
288
00:15:24,417 --> 00:15:25,616
Well, what you say to me,
you can say
289
00:15:25,718 --> 00:15:26,817
to old conrad back there.
290
00:15:26,919 --> 00:15:29,153
- Damn straight.
- Alright.
291
00:15:31,424 --> 00:15:33,891
I came here to tell you that
you're a walking argument
292
00:15:33,993 --> 00:15:36,427
for birth control and you don't
have the balls or the brains
293
00:15:36,529 --> 00:15:38,162
that god gave a field mouse.
294
00:15:38,264 --> 00:15:39,664
And if you ever go
near my daughter again
295
00:15:39,766 --> 00:15:42,967
I will kill you and your
entire inbred family.
296
00:15:43,069 --> 00:15:45,236
- Are you done?
- Not even warmed up.
297
00:15:45,338 --> 00:15:48,239
Well, conrad here and me
was just wondering if
298
00:15:48,341 --> 00:15:51,709
just by looking at a woman
you can tell if she's a screamer
299
00:15:51,811 --> 00:15:55,212
a moaner, or she lies there
like she's dead.
300
00:15:55,314 --> 00:15:58,015
'now, I'm of the opinion
that a-a fine looking cougar'
301
00:15:58,117 --> 00:16:02,119
such as yourself has gotta be
a world champion moaner
302
00:16:02,221 --> 00:16:03,888
even though I-I personally,
have never been
303
00:16:03,990 --> 00:16:05,923
all up in your business
to find out.
304
00:16:06,025 --> 00:16:07,591
'can't say I haven't thought
about that, hazel.'
305
00:16:07,694 --> 00:16:10,528
so, what is it, cougar mama?
306
00:16:10,630 --> 00:16:14,165
Are you a screamer? A moaner?
307
00:16:14,267 --> 00:16:15,533
Or you dead?
308
00:16:17,670 --> 00:16:19,837
[laughs]
309
00:16:24,310 --> 00:16:25,543
what the hell?
310
00:16:25,645 --> 00:16:28,345
[groaning]
311
00:16:28,448 --> 00:16:30,147
- get up!
- You're dead!
312
00:16:30,249 --> 00:16:31,949
- Get up.
- Bite me, bitch.
313
00:16:32,885 --> 00:16:34,118
[gunshot]
314
00:16:34,220 --> 00:16:36,787
don't hurt. Alright, alright!
315
00:16:36,889 --> 00:16:37,955
Get up.
316
00:16:39,325 --> 00:16:41,025
You broke my nose, you bitch.
317
00:16:41,127 --> 00:16:42,660
- Yeah, I'm just getting st--
- I'm calling the cops!
318
00:16:42,762 --> 00:16:44,662
And that will be the last thing
you ever do.
319
00:16:48,868 --> 00:16:50,935
- Turn.
- Oh..
320
00:16:51,037 --> 00:16:52,403
- Oh, my god!
- Don't move!
321
00:16:52,505 --> 00:16:54,905
Hazel, please just let me go.
322
00:16:55,007 --> 00:16:56,741
- Get in the car.
- What? No, no way.
323
00:16:56,843 --> 00:16:58,743
Get in the car or I will
shoot you in the face.
324
00:17:02,548 --> 00:17:04,115
No, my nose.
325
00:17:04,217 --> 00:17:06,417
'wait. Hazel, hazel,
I didn't mean to.'
326
00:17:07,487 --> 00:17:08,652
[groaning]
327
00:17:16,095 --> 00:17:19,029
[dramatic music]
328
00:17:31,611 --> 00:17:34,578
[whimpers]
329
00:17:36,015 --> 00:17:37,515
now, be still.
330
00:17:40,820 --> 00:17:42,319
Come on, sunshine.
331
00:17:45,424 --> 00:17:46,690
[grunts]
there you go.
332
00:17:48,127 --> 00:17:49,460
You're alright.
333
00:17:50,696 --> 00:17:52,396
There you go.
334
00:17:52,498 --> 00:17:55,199
What is that?
335
00:17:55,301 --> 00:17:58,202
[travis whimpers]
336
00:18:00,339 --> 00:18:02,540
yeah. I know.
337
00:18:02,642 --> 00:18:04,675
I know, I know what
you must be thinking.
338
00:18:05,711 --> 00:18:07,912
What a bizzare coindence
339
00:18:08,014 --> 00:18:11,081
that a grave dug to the
exact dimensions of my body
340
00:18:11,184 --> 00:18:13,384
is out here in the
middle of the desert
341
00:18:13,486 --> 00:18:15,186
where nobody will ever find me.
342
00:18:15,288 --> 00:18:17,621
[whimpers]
343
00:18:20,893 --> 00:18:22,092
no coincidence.
344
00:18:22,195 --> 00:18:23,460
[travis grunts]
345
00:18:39,378 --> 00:18:41,745
I dug this hole
the first day we met.
346
00:18:41,848 --> 00:18:43,914
Because I knew this day
would happen.
347
00:18:44,016 --> 00:18:45,716
I knew you would hurt
my daughter
348
00:18:45,818 --> 00:18:47,685
and I knew that I would
then have to kill you.
349
00:18:47,787 --> 00:18:49,486
[whimpers]
350
00:18:49,589 --> 00:18:53,123
you know, people think it's easy
digging a grave in the desert
351
00:18:53,226 --> 00:18:56,260
but I'm here to tell you
that's bullshit.
352
00:18:56,362 --> 00:18:58,462
This took me two days.
353
00:18:58,564 --> 00:19:00,231
There's nothing that
a mother wouldn't do
354
00:19:00,333 --> 00:19:02,066
to protect her child from harm.
355
00:19:03,135 --> 00:19:07,171
And you...Are harm.
356
00:19:07,273 --> 00:19:09,240
[whimpers]
357
00:19:11,244 --> 00:19:14,879
seems like a, a shame to waste
such a hard dug grave
358
00:19:14,981 --> 00:19:16,747
on your bitch ass, but..
359
00:19:19,252 --> 00:19:21,385
...I can't have two days
digging for naught.
360
00:19:24,891 --> 00:19:26,790
So, here's what we're gonna do.
361
00:19:26,893 --> 00:19:28,192
We're gonna find out..
362
00:19:29,328 --> 00:19:31,562
...If you're a screamer
363
00:19:31,664 --> 00:19:34,698
a moaner...Or dead.
364
00:19:35,968 --> 00:19:39,436
Argh! Please! Please!
365
00:19:39,538 --> 00:19:40,838
Wrong answer.
366
00:19:43,209 --> 00:19:45,542
It was an accident. I swear!
367
00:19:45,645 --> 00:19:48,913
Please, please, please,
you don't want to do this.
368
00:19:49,015 --> 00:19:50,414
The hell I do.
369
00:19:55,221 --> 00:19:56,453
[gunshot]
370
00:20:04,497 --> 00:20:05,596
[door shuts]
371
00:20:23,149 --> 00:20:26,083
(hazel)
'that's right, baby girl.
We're free.'
372
00:20:28,220 --> 00:20:29,553
'we're finally free.'
373
00:20:30,690 --> 00:20:33,657
[mellow music]
374
00:20:45,504 --> 00:20:47,371
[instrumental music]
375
00:20:57,249 --> 00:20:59,283
- tu mama?
- Si.
376
00:20:59,385 --> 00:21:00,651
I'll help you find your familia.
377
00:21:00,753 --> 00:21:02,119
Gracias.
378
00:21:08,494 --> 00:21:11,428
[music continues]
379
00:21:53,339 --> 00:21:54,972
I want to know
what happened, mom.
380
00:21:57,109 --> 00:22:00,277
Travis and I exercised
a robust exchange of ideas.
381
00:22:01,280 --> 00:22:03,313
And?
382
00:22:03,416 --> 00:22:04,915
And he's leaving
the state immediately
383
00:22:05,017 --> 00:22:06,950
and will never go
near you again.
384
00:22:07,053 --> 00:22:08,585
No way.
385
00:22:08,687 --> 00:22:10,220
Struck me as firmly swayed.
386
00:22:10,322 --> 00:22:11,855
(joy)
give me the keys to the bronco.
387
00:22:11,957 --> 00:22:15,025
No. You're working.
Or you're supposed to be.
388
00:22:15,127 --> 00:22:16,493
I have to find travis.
389
00:22:16,595 --> 00:22:18,629
No, you have to bus your tables.
390
00:22:18,731 --> 00:22:21,732
Mom, what happened?
391
00:22:21,834 --> 00:22:23,267
Travis said that he thought
it would be best
392
00:22:23,369 --> 00:22:25,169
if he left california entirely.
393
00:22:27,173 --> 00:22:29,206
You know who his family is,
right?
394
00:22:29,308 --> 00:22:32,810
They're criminals, like,
violent criminals.
395
00:22:32,912 --> 00:22:34,978
So be happy they're
not your in-laws now.
396
00:22:35,081 --> 00:22:36,080
They're gonna want payback.
397
00:22:36,182 --> 00:22:37,648
Joy, I am not afraid
of these people.
398
00:22:37,750 --> 00:22:39,817
And I'm gonna do whatever
I have to do to protect you.
399
00:22:39,919 --> 00:22:42,386
Then I'm going someplace
where you can't protect me.
400
00:22:42,488 --> 00:22:43,887
- That's your prerogative.
- Yeah.
401
00:22:43,989 --> 00:22:46,523
- You're damn right it is.
- Language. Volume.
402
00:22:46,625 --> 00:22:48,192
(joy)
did you even think
for a microsecond
403
00:22:48,294 --> 00:22:51,929
how kicking travis out of the
state would make me feel?
404
00:22:52,031 --> 00:22:53,530
I don't want that.
405
00:22:56,669 --> 00:22:59,036
- What is our mantra?
- Ouch.
406
00:22:59,138 --> 00:23:00,037
Say it.
407
00:23:02,675 --> 00:23:06,110
"he raises a hand,
I raise a fist.
408
00:23:06,212 --> 00:23:08,812
He raises a fist,
I raise a gun."
409
00:23:08,914 --> 00:23:10,414
words to live by, baby.
410
00:23:10,516 --> 00:23:13,884
Yeah. You get the gold star
for parenting.
411
00:23:13,986 --> 00:23:16,687
Joy, it's my job to teach you
how this world really is.
412
00:23:16,789 --> 00:23:18,021
Like your mom did?
413
00:23:19,391 --> 00:23:20,991
My childhood is my childhood
414
00:23:21,093 --> 00:23:23,494
which will never be
your childhood.
415
00:23:25,197 --> 00:23:27,264
I love travis.
416
00:23:27,366 --> 00:23:29,900
You don't know jack squat
about love.
417
00:23:30,002 --> 00:23:31,869
That's funny coming from you.
418
00:23:31,971 --> 00:23:33,971
Knowing that you've never loved
anyone in your entire life.
419
00:23:34,073 --> 00:23:36,440
I love you, joy,
more than you'll ever know.
420
00:23:38,043 --> 00:23:40,511
That's not what I mean
and you know it.
421
00:23:44,183 --> 00:23:45,449
Everything good here?
422
00:23:46,619 --> 00:23:47,651
Great.
423
00:23:49,088 --> 00:23:50,220
Hey.
424
00:23:56,428 --> 00:23:57,594
You know that guy?
425
00:23:59,532 --> 00:24:01,665
Nope. No, I don't.
426
00:24:09,575 --> 00:24:12,142
It's my hobby.
I, I love old diners.
427
00:24:12,244 --> 00:24:13,410
Can I get you anything else?
428
00:24:13,512 --> 00:24:15,279
No. Just the coffee. Thanks.
429
00:24:25,424 --> 00:24:28,292
[clattering]
430
00:24:35,100 --> 00:24:38,068
[dramatic music]
431
00:24:49,815 --> 00:24:51,248
[horn blaring]
432
00:24:52,785 --> 00:24:55,552
[sighs]
433
00:25:03,796 --> 00:25:04,928
hi.
434
00:25:06,432 --> 00:25:07,631
Hey.
435
00:25:11,070 --> 00:25:13,971
- You alright?
- Yeah.
436
00:25:14,073 --> 00:25:17,641
Fresh air...Bad dream.
437
00:25:19,178 --> 00:25:22,713
- You wanna talk about it?
- No. Not really.
438
00:25:23,949 --> 00:25:25,148
Goodnight.
439
00:25:25,251 --> 00:25:26,483
'hang on a sec.'
440
00:25:29,388 --> 00:25:31,588
umm..
441
00:25:31,690 --> 00:25:34,891
...Joy seems to think that
you're some homeless killer.
442
00:25:34,994 --> 00:25:36,093
[chuckles]
443
00:25:36,195 --> 00:25:39,663
well, we all have our secrets.
444
00:25:39,765 --> 00:25:42,165
Yeah, well, if yours come
knocking on my diner door
445
00:25:42,268 --> 00:25:43,133
like that guy taking pictures--
446
00:25:43,235 --> 00:25:45,802
hey, I told you,
I don't know him.
447
00:25:48,407 --> 00:25:49,940
Good.
448
00:25:50,042 --> 00:25:51,308
Make you a deal..
449
00:25:52,845 --> 00:25:55,012
...You tell me your secrets..
450
00:25:55,114 --> 00:25:57,147
...I'll tell you mine.
451
00:25:57,249 --> 00:25:59,816
Oh, that's a deal
you don't want to make.
452
00:25:59,918 --> 00:26:02,452
Look, I worked my ass off
to build this place.
453
00:26:02,554 --> 00:26:03,453
I can't have trouble.
454
00:26:05,190 --> 00:26:08,525
You are not gonna get it.
Not from me.
455
00:26:08,627 --> 00:26:10,694
- Okay.
- Goodnight.
456
00:26:13,432 --> 00:26:14,531
Goodnight.
457
00:26:20,839 --> 00:26:23,073
[dramatic music]
458
00:26:23,175 --> 00:26:24,441
[car engine cranking]
459
00:26:53,472 --> 00:26:56,373
[dramatic music]
460
00:27:27,139 --> 00:27:30,040
[music continues]
461
00:27:39,985 --> 00:27:41,151
[groans]
462
00:27:51,430 --> 00:27:53,463
who are you, what were you doing
in my diner this morning?
463
00:27:53,565 --> 00:27:55,098
Freelance reporter,
taking pictures
464
00:27:55,200 --> 00:27:56,566
of your dishwasher, lady.
465
00:27:56,668 --> 00:27:59,035
- Why?
- He killed his girlfriend.
466
00:27:59,138 --> 00:28:00,771
Check the computer.
467
00:28:06,078 --> 00:28:10,614
'drunk driving accident
in la, 2016.'
468
00:28:10,716 --> 00:28:12,549
he did four years
for manslaughter.
469
00:28:12,651 --> 00:28:14,384
Well, how is this news now?
470
00:28:14,486 --> 00:28:18,522
Because before he crashed
that car...Your dishwasher..
471
00:28:18,624 --> 00:28:19,990
...Was a famous heart surgeon.
472
00:28:28,500 --> 00:28:29,733
(hazel)
if I catch you in my diner again
473
00:28:29,835 --> 00:28:31,401
I'll use your nuts for chilli.
474
00:28:34,923 --> 00:28:37,891
[sizzling]
475
00:28:42,431 --> 00:28:43,563
[speaking in foreign language]
476
00:28:46,068 --> 00:28:49,770
- hang on, javier. Hold on.
- Rapidisimo. Gracias.
477
00:28:49,872 --> 00:28:53,073
Hey, the other day,
you had a girl in your van.
478
00:28:53,175 --> 00:28:54,307
- Who's that?
- Que?
479
00:28:54,409 --> 00:28:56,510
The girl in your van?
480
00:28:56,612 --> 00:28:58,345
[speaking in foreign language]
481
00:28:58,447 --> 00:29:01,314
- my cousin. She's shy.
- Bring her in next time.
482
00:29:01,416 --> 00:29:03,617
You want to keep having this
conversation or help me cook?
483
00:29:03,719 --> 00:29:05,519
[chuckles]
got dishes.
484
00:29:08,290 --> 00:29:10,223
I'll have the patty melt.
485
00:29:10,325 --> 00:29:13,193
No, wait. Scratch that. That.
486
00:29:13,295 --> 00:29:15,295
How big is the patty
in the patty melt?
487
00:29:15,397 --> 00:29:18,431
- Quarter pound. Butter.
- Cooked in vegetable oil?
488
00:29:18,534 --> 00:29:19,933
I'm going to the drag races
this Saturday.
489
00:29:20,035 --> 00:29:21,268
That sounds life changing.
490
00:29:21,370 --> 00:29:23,737
Haze, could you do a kale salad?
491
00:29:23,839 --> 00:29:25,205
Can you do an irish jig?
492
00:29:25,307 --> 00:29:26,373
What's the soup of the day?
493
00:29:26,475 --> 00:29:27,841
What I'm really thinking
494
00:29:27,943 --> 00:29:30,177
is how I can ever get you
to go out with me.
495
00:29:30,279 --> 00:29:34,281
I'm not yanking your chain,
hazie. I'm serious.
496
00:29:34,383 --> 00:29:35,816
You might be surprised
how good we get along.
497
00:29:35,918 --> 00:29:40,187
I'm not talking permanent,
just...Company now and then.
498
00:29:40,289 --> 00:29:41,721
Get a dog, willy.
499
00:29:44,459 --> 00:29:46,059
She didn't say no.
500
00:29:47,062 --> 00:29:49,963
[joy sniffling]
501
00:29:53,535 --> 00:29:54,568
here.
502
00:30:00,275 --> 00:30:01,775
He knew it was wrong, you know.
503
00:30:02,878 --> 00:30:04,611
Right away, he apologized.
504
00:30:04,713 --> 00:30:06,446
Yeah, they do that.
505
00:30:06,548 --> 00:30:07,914
Doesn't mean it won't
happen again.
506
00:30:08,016 --> 00:30:09,816
Mom, he's good.
507
00:30:10,986 --> 00:30:12,986
He's so good.
508
00:30:13,088 --> 00:30:15,856
You'd know if you'd just
let yourself see it.
509
00:30:15,958 --> 00:30:17,657
I'm sorry, baby,
but good doesn't do that
510
00:30:17,759 --> 00:30:19,125
to somebody they love.
511
00:30:20,095 --> 00:30:21,761
I gotta get out of here.
512
00:30:21,864 --> 00:30:23,730
Yeah, okay, you can clock out.
513
00:30:23,832 --> 00:30:26,566
I wish I could clock out
of my life.
514
00:30:26,668 --> 00:30:28,902
(hazel)
hey, don't talk like that.
515
00:30:29,004 --> 00:30:31,004
Joy. Joy.
516
00:30:31,106 --> 00:30:32,439
(joy)
leave me alone.
517
00:30:33,375 --> 00:30:34,608
[dramatic music]
518
00:30:34,710 --> 00:30:35,876
[softly gasps]
519
00:30:44,286 --> 00:30:46,319
- phil.
- Well, hello, hazel.
520
00:30:47,289 --> 00:30:48,889
Long time.
521
00:30:48,991 --> 00:30:51,157
I'd say about 20 years.
522
00:30:52,127 --> 00:30:53,293
How you been?
523
00:30:54,396 --> 00:30:56,997
- Surviving.
- Von's out.
524
00:30:59,468 --> 00:31:00,700
How?
525
00:31:00,802 --> 00:31:02,435
One of the counts got reversed.
526
00:31:06,909 --> 00:31:08,808
Okay, when?
527
00:31:08,911 --> 00:31:13,380
Tomorrow night, 9:00 p.M.,
same place.
528
00:31:15,918 --> 00:31:19,519
- I'll be there.
- Oh, I know you will.
529
00:31:19,621 --> 00:31:20,887
Oh, isn't that joy, huh?
530
00:31:23,558 --> 00:31:25,792
She's a beautiful young lady.
531
00:31:26,895 --> 00:31:28,895
You did real good there.
532
00:31:28,997 --> 00:31:30,163
See you soon.
533
00:31:40,375 --> 00:31:43,209
- Hey.
- Hey.
534
00:31:43,312 --> 00:31:45,078
- Did you eat?
- Yes.
535
00:31:45,180 --> 00:31:49,349
Javier left some fried chicken
for me. It was very good.
536
00:31:49,451 --> 00:31:51,017
Very good.
537
00:31:51,119 --> 00:31:52,419
Yeah, he's the best.
538
00:31:54,589 --> 00:31:55,956
Is joy still upset?
539
00:31:57,526 --> 00:31:59,726
For now.
540
00:31:59,828 --> 00:32:01,695
Wel, it's hard to let go
of someone you love.
541
00:32:03,498 --> 00:32:04,764
Speaking from personal
experience?
542
00:32:08,603 --> 00:32:10,270
What are you guys talking about?
543
00:32:11,907 --> 00:32:13,940
I'll let you ladies
have your evening.
544
00:32:14,042 --> 00:32:16,309
- Goodnight. Goodnight, joy.
- Night.
545
00:32:17,145 --> 00:32:19,212
Loser.
546
00:32:19,314 --> 00:32:20,880
Feeling a little better?
547
00:32:20,983 --> 00:32:22,916
Trying not to feel
anything at all.
548
00:32:25,053 --> 00:32:26,119
Okay, let's get
something straight.
549
00:32:26,221 --> 00:32:27,554
I'm allowing you to sulk.
550
00:32:27,656 --> 00:32:29,789
Allowing me?
551
00:32:29,891 --> 00:32:31,925
I don't need your permission.
552
00:32:32,027 --> 00:32:34,561
Joy, you've had a shock.
553
00:32:34,663 --> 00:32:36,363
But what's happened
has happened.
554
00:32:36,465 --> 00:32:38,865
And the best way to get over it
is to plan for a better future.
555
00:32:38,967 --> 00:32:40,600
Because trust me, little girl
556
00:32:40,702 --> 00:32:42,969
I want you to get out of this
town even more than you do.
557
00:32:43,071 --> 00:32:45,772
Oh, after keeping me in
a cage my entire life?
558
00:32:45,874 --> 00:32:48,074
Yes, I made you study.
559
00:32:48,176 --> 00:32:51,344
You made me the weird girl
that nobody wanted to talk to.
560
00:32:51,446 --> 00:32:54,681
- Except for travis.
- Oh, god!
561
00:32:54,783 --> 00:32:56,349
Well, I'm not going anywhere
until I figure out
562
00:32:56,451 --> 00:32:58,284
what happened to travis.
563
00:32:58,387 --> 00:33:00,120
Poof! He disappears!
564
00:33:00,222 --> 00:33:02,722
And he just leaves his truck
and his business?
565
00:33:02,824 --> 00:33:07,394
And he doesn't call me, or his
family, or any of his friends?
566
00:33:07,496 --> 00:33:10,196
You know, the only possibility
that makes sense..
567
00:33:10,298 --> 00:33:13,299
Is what, joy? What?
568
00:33:13,402 --> 00:33:14,601
Did you hurt him?
569
00:33:17,039 --> 00:33:20,473
You don't actually believe that
I can hurt someone, do you?
570
00:33:23,445 --> 00:33:25,545
No.
571
00:33:25,647 --> 00:33:27,347
And for the record, I would
do whatever I needed to
572
00:33:27,449 --> 00:33:30,784
to protect you, but I give you
my word, when I left travis
573
00:33:30,886 --> 00:33:33,453
he was very much alive
and leaving california.
574
00:33:36,191 --> 00:33:38,158
- I believe you.
- Thank you.
575
00:33:39,294 --> 00:33:40,927
And I don't believe you.
576
00:33:41,963 --> 00:33:43,930
I think he might be dead, mom.
577
00:33:45,200 --> 00:33:47,100
Baby, he's not worth this.
578
00:33:48,370 --> 00:33:51,104
Joy? W-where are you going?
579
00:33:51,206 --> 00:33:53,773
'joy? Joy?'
580
00:33:53,875 --> 00:33:56,776
[upbeat music]
581
00:33:57,779 --> 00:33:59,145
[people cheering]
582
00:34:01,750 --> 00:34:03,183
♪ put it all on the line ♪
583
00:34:04,719 --> 00:34:05,919
♪ put it all on the line ♪
584
00:34:06,021 --> 00:34:07,720
[cheering continues]
585
00:34:08,790 --> 00:34:10,156
♪ they see me.. ♪♪
586
00:34:13,428 --> 00:34:16,329
- hey.
- Thanks for texting me.
587
00:34:16,431 --> 00:34:17,697
I needed to get out.
588
00:34:19,568 --> 00:34:22,001
- What happened to your eye?
- I fell.
589
00:34:22,838 --> 00:34:24,904
If you say so.
590
00:34:25,006 --> 00:34:26,840
So have you talked
to his family yet?
591
00:34:26,942 --> 00:34:28,675
They hate me.
592
00:34:28,777 --> 00:34:30,310
Racist douchebags.
593
00:34:30,412 --> 00:34:32,178
I wonder if they'll make
a missing persons report.
594
00:34:32,280 --> 00:34:35,448
They don't want the cops getting
involved with their shit.
595
00:34:35,550 --> 00:34:37,217
Travis's dad is doing time.
596
00:34:37,319 --> 00:34:40,220
So? They've all got records.
597
00:34:40,322 --> 00:34:42,288
Well, we were gonna
break away from all that.
598
00:34:44,626 --> 00:34:46,893
You know, get our own place,
make a new start..
599
00:34:48,430 --> 00:34:50,730
God, I-I can't stop obsessing.
600
00:34:52,367 --> 00:34:54,200
[laughter]
601
00:35:05,547 --> 00:35:07,614
this is it, right here.
602
00:35:07,716 --> 00:35:10,850
[sniffing]
get in on this. Yeah.
603
00:35:10,952 --> 00:35:12,385
[siren rings]
604
00:35:12,487 --> 00:35:13,653
oh, shit.
Cops, let's go! Let's go!
605
00:35:16,124 --> 00:35:17,924
Oh, shit!
606
00:35:20,729 --> 00:35:22,462
Hey, joy.
607
00:35:22,564 --> 00:35:24,264
Let's go.
I'm here to take you home.
608
00:35:25,367 --> 00:35:26,366
Let's go.
609
00:35:26,468 --> 00:35:29,369
[fire crackling]
610
00:35:34,409 --> 00:35:36,743
[car rumbling]
611
00:36:02,804 --> 00:36:05,505
- I owe you one, luis.
- Oh, don't mention it.
612
00:36:05,607 --> 00:36:06,806
That was the most excitement
613
00:36:06,908 --> 00:36:09,108
I've seen on a night
tour since, um..
614
00:36:10,011 --> 00:36:12,178
Well, long time.
615
00:36:17,485 --> 00:36:21,788
Uh, griddle's gonna be ready in
about 30 if you want breakfast.
616
00:36:21,890 --> 00:36:23,856
Actually, my partner and I
really need to get back.
617
00:36:25,393 --> 00:36:27,594
You know, paperwork.
618
00:36:27,696 --> 00:36:30,063
Plus, my wife will have
breakfast waiting for me, so.
619
00:36:34,069 --> 00:36:35,301
Thanks again.
620
00:36:39,874 --> 00:36:40,974
[sighs]
621
00:36:49,284 --> 00:36:50,583
[keys rattling]
622
00:36:52,921 --> 00:36:55,288
[speaking in foreign language]
623
00:36:56,191 --> 00:36:57,290
again?
624
00:36:57,392 --> 00:36:58,391
[speaking in foreign language]
625
00:36:58,493 --> 00:36:59,726
where's yours?
626
00:36:59,828 --> 00:37:01,227
I-I have no time.
I have to casa.
627
00:37:01,329 --> 00:37:02,729
I'll see you tomorrow,
I have to go casa.
628
00:37:02,831 --> 00:37:05,198
- Okay, adios.
- 'hey, see you, javier.'
629
00:37:06,434 --> 00:37:07,500
[elliot sighs]
630
00:37:07,602 --> 00:37:09,836
hey, boss.
Mind if I join you?
631
00:37:09,938 --> 00:37:10,937
Yeah, sure.
632
00:37:13,375 --> 00:37:16,542
[sighs]
so it's a hell of a day
today to be on our
633
00:37:16,645 --> 00:37:18,878
on the floor all by yourself.
Are you okay?
634
00:37:18,980 --> 00:37:21,848
No, actually, I could
use a quadruple bypass.
635
00:37:21,950 --> 00:37:23,449
Do you know of
any good heart surgeons?
636
00:37:27,389 --> 00:37:29,289
I've been googled.
637
00:37:29,391 --> 00:37:31,090
You know that guy that was
here the other day?
638
00:37:31,192 --> 00:37:32,759
The one taking pictures?
639
00:37:32,861 --> 00:37:34,360
The one you said
you didn't know?
640
00:37:35,163 --> 00:37:36,296
Yeah.
641
00:37:37,299 --> 00:37:38,531
He's a reporter.
642
00:37:39,934 --> 00:37:41,668
And h-how do you know that?
643
00:37:41,770 --> 00:37:44,137
I paid him a visit.
644
00:37:44,239 --> 00:37:45,738
What do you mean
you paid him a visit?
645
00:37:52,781 --> 00:37:53,846
You do know him.
646
00:37:56,117 --> 00:37:57,583
[sighs]
647
00:37:57,686 --> 00:37:59,686
[dramatic music]
648
00:38:00,889 --> 00:38:02,388
[sighs]
649
00:38:02,490 --> 00:38:04,090
yeah.
650
00:38:04,192 --> 00:38:05,692
Yeah, his father
was a patient of mine
651
00:38:05,794 --> 00:38:09,162
and he died on my table and..
652
00:38:09,264 --> 00:38:11,197
...Walter blamed me for it.
Like a dog and a bone
653
00:38:11,299 --> 00:38:13,533
he just keeps draggin' my name
through the mud and..
654
00:38:15,236 --> 00:38:17,937
[sighs]
well, you know, eventually
655
00:38:18,039 --> 00:38:20,406
I'm going to get my medical
license reinstated.
656
00:38:20,508 --> 00:38:22,542
The medical board is gonna
have a issue with this so..
657
00:38:25,146 --> 00:38:27,180
Well, I had a conversation
with him.
658
00:38:27,282 --> 00:38:29,315
I might have persuaded him
not to run it.
659
00:38:29,417 --> 00:38:32,385
[music continues]
660
00:38:36,725 --> 00:38:38,358
you know the thing
he never got right is
661
00:38:38,460 --> 00:38:41,861
that they, they painted me
as this rash, arrogant..
662
00:38:41,963 --> 00:38:45,498
...Vain surgeon
with a shiny career.
663
00:38:45,600 --> 00:38:49,569
A fancy car, a beautiful fiance,
but what they never get right..
664
00:38:53,141 --> 00:38:55,708
When I asked her
to marry me, she said yes.
665
00:38:55,810 --> 00:38:59,345
Her love, it changed my life.
666
00:38:59,447 --> 00:39:00,813
And I was so happy.
667
00:39:03,218 --> 00:39:06,686
And then in an instant,
I just...Boom.
668
00:39:09,157 --> 00:39:10,390
I lost everything.
669
00:39:10,492 --> 00:39:12,358
[music continues]
670
00:39:12,460 --> 00:39:14,127
[clears throat]
I'm sorry, hazel.
671
00:39:14,229 --> 00:39:17,029
It's, I didn't mean to
just take it out..
672
00:39:17,132 --> 00:39:19,232
Dark road of my life,
so thank you for listening.
673
00:39:19,334 --> 00:39:21,734
- It's like doing me a favor.
- Sure.
674
00:39:21,836 --> 00:39:23,870
I could actually use
a favor myself.
675
00:39:23,972 --> 00:39:25,905
Yeah. Anything.
676
00:39:26,007 --> 00:39:27,473
I have to go to vegas tonight.
677
00:39:27,575 --> 00:39:29,175
For fun times?
678
00:39:29,277 --> 00:39:30,676
[scoffs]
no.
679
00:39:30,779 --> 00:39:33,846
I'm from there.
It's never fun.
680
00:39:33,948 --> 00:39:35,448
- Uh, joy..
- Yeah.
681
00:39:35,550 --> 00:39:38,751
If she does anything
or if anybody shows up that
682
00:39:38,853 --> 00:39:41,220
you think I need to know about,
will you please reach out?
683
00:39:41,322 --> 00:39:43,022
Yeah. Absolutely.
684
00:39:43,124 --> 00:39:44,824
I should be back by breakfast.
685
00:39:44,926 --> 00:39:46,659
Are you sure?
You don't sound sure.
686
00:39:46,761 --> 00:39:48,327
I'm sure.
687
00:39:48,430 --> 00:39:50,129
I can never get out
of vegas fast enough.
688
00:39:50,231 --> 00:39:52,198
[music continues]
689
00:39:54,169 --> 00:39:55,301
thanks.
690
00:39:58,756 --> 00:40:01,724
[instrumental music]
691
00:40:25,283 --> 00:40:26,616
[doorbell buzzing]
692
00:40:34,359 --> 00:40:36,826
heard you were coming,
but I didn't believe it.
693
00:40:36,928 --> 00:40:39,996
[sighs]
last time I saw you,
you were in high school.
694
00:40:40,098 --> 00:40:41,464
You were a lot smaller.
695
00:40:41,566 --> 00:40:44,100
Yeah. I believe I was, yeah.
696
00:40:44,202 --> 00:40:46,502
Uh, arms out for me. Thanks.
697
00:40:55,079 --> 00:40:56,279
Alright.
698
00:40:57,615 --> 00:41:00,816
♪ I told my baby sugar.. ♪
699
00:41:00,919 --> 00:41:03,819
right on time as always.
700
00:41:03,922 --> 00:41:07,523
Well, well, well.
My little girl hazel.
701
00:41:07,625 --> 00:41:08,624
Welcome home.
702
00:41:08,726 --> 00:41:10,693
It warms my heart like
a microwave to see you.
703
00:41:10,795 --> 00:41:12,595
It's poppin' corn right now.
704
00:41:13,765 --> 00:41:16,599
Congratulations on your release.
705
00:41:16,701 --> 00:41:20,269
Who knew the world had
little luck left in it? Sit.
706
00:41:20,371 --> 00:41:22,238
- You want a drink?
- Uh, no, thanks.
707
00:41:22,340 --> 00:41:25,675
No, no, no, no. You want
some of my good bourbon.
708
00:41:25,777 --> 00:41:27,076
To celebrate our reunion.
709
00:41:29,948 --> 00:41:31,147
Did I ever tell you
where I found
710
00:41:31,249 --> 00:41:33,449
this little gemstone, phil?
711
00:41:33,551 --> 00:41:34,617
Remind me.
712
00:41:34,719 --> 00:41:38,888
Squatting in an alley downtown.
Hooked on smack.
713
00:41:38,990 --> 00:41:40,890
'servicing salesman
behind the el cortez'
714
00:41:40,992 --> 00:41:43,025
for ten bucks a pop.
715
00:41:43,127 --> 00:41:44,660
What were you, 16?
716
00:41:44,762 --> 00:41:46,362
Fifteen.
717
00:41:46,464 --> 00:41:50,433
But I saw something in her,
same as now, no fear.
718
00:41:51,502 --> 00:41:52,535
None.
719
00:41:54,472 --> 00:41:56,539
A pure predator.
720
00:41:56,641 --> 00:41:58,241
So I brought her home,
cleaned her up.
721
00:41:58,343 --> 00:42:00,409
Trained her for what
she was born to do.
722
00:42:02,080 --> 00:42:04,113
Man, did she prove me right.
723
00:42:05,717 --> 00:42:07,016
Hey, phil, where's
the burbon, huh?
724
00:42:11,990 --> 00:42:13,155
My girl.
725
00:42:16,261 --> 00:42:19,462
All those years...
You never came to visit me?
726
00:42:22,033 --> 00:42:23,766
Couldn't stand
seeing you in a cage.
727
00:42:23,868 --> 00:42:26,035
[laughing]
728
00:42:26,137 --> 00:42:28,471
- thanks for caring.
- What do you want, von?
729
00:42:31,442 --> 00:42:32,775
Our work continues.
730
00:42:33,678 --> 00:42:35,144
Perry gamble is in town.
731
00:42:36,180 --> 00:42:38,914
I need him...Met.
732
00:42:39,017 --> 00:42:40,583
[instrumental music]
733
00:42:40,685 --> 00:42:42,685
you must know a dozen
other contractors--
734
00:42:42,787 --> 00:42:46,522
I've never known a
contracting artist like you.
735
00:42:46,624 --> 00:42:48,724
And there's no one else
who can get closer to perry.
736
00:42:50,261 --> 00:42:52,295
I'm retired.
737
00:42:52,397 --> 00:42:55,931
I'm...Rusty as hell.
I got a bad back, bum feet.
738
00:42:59,137 --> 00:43:01,304
Advance up front, per usual.
739
00:43:03,308 --> 00:43:04,307
I can't do it.
740
00:43:06,044 --> 00:43:08,444
I'm sorry. I, I know
I owe you big time.
741
00:43:08,546 --> 00:43:10,279
But I-I-I can't do it.
742
00:43:10,848 --> 00:43:12,148
I won't.
743
00:43:13,484 --> 00:43:15,718
You're worried about joy.
744
00:43:15,820 --> 00:43:18,187
'a mother's instinct.'
745
00:43:18,289 --> 00:43:21,123
'her boyfriend's disappeared,
she's..'
746
00:43:21,225 --> 00:43:22,858
'...Emotionally unstable.'
747
00:43:24,762 --> 00:43:26,896
'god forbid she does
anything reckless.'
748
00:43:28,032 --> 00:43:29,865
that would be a tragedy.
749
00:43:29,967 --> 00:43:31,334
[smirks]
750
00:43:31,436 --> 00:43:33,469
[music continues]
751
00:43:33,571 --> 00:43:36,005
I can never say no to you.
752
00:43:36,107 --> 00:43:38,641
Perry's got a suite at the ibis,
he's only in town a few nights
753
00:43:38,743 --> 00:43:40,609
so you have to move fast.
I don't have to tell you
754
00:43:40,712 --> 00:43:42,044
there's no room for failure.
755
00:43:43,348 --> 00:43:44,980
And when have I ever failed you?
756
00:43:45,983 --> 00:43:47,516
Good girl.
757
00:43:49,754 --> 00:43:52,054
No. If I was that,
I'd be no use to you.
758
00:43:57,562 --> 00:44:00,496
[upbeat music]
759
00:44:17,348 --> 00:44:20,649
mr. Chen? Perry gamble.
Thank you for coming.
760
00:44:20,752 --> 00:44:22,084
(perry)
'uh, let's talk
in my suite, alright?'
761
00:44:26,724 --> 00:44:28,023
[indistinct chatter]
762
00:44:30,161 --> 00:44:33,129
[music continues]
763
00:44:43,341 --> 00:44:46,308
[tap water running]
764
00:44:53,284 --> 00:44:54,116
[door shuts]
765
00:44:54,218 --> 00:44:57,119
[dramatic music]
766
00:45:00,858 --> 00:45:02,057
hello?
767
00:45:04,462 --> 00:45:05,795
Turn those off.
768
00:45:06,464 --> 00:45:07,530
[sighs]
769
00:45:08,466 --> 00:45:09,999
[chuckles]
770
00:45:10,101 --> 00:45:11,600
thought you were a burglar.
771
00:45:16,541 --> 00:45:18,541
It's the only place
where there's no drama.
772
00:45:19,844 --> 00:45:20,843
Join me?
773
00:45:20,945 --> 00:45:22,211
Yeah.
774
00:45:22,313 --> 00:45:24,513
[instrumental music]
775
00:45:24,615 --> 00:45:27,783
so...You made it home.
Safe, sound.
776
00:45:28,553 --> 00:45:29,718
Fun times.
777
00:45:31,689 --> 00:45:32,855
Have some.
778
00:45:32,957 --> 00:45:35,024
It's, uh, good stuff.
779
00:45:35,126 --> 00:45:37,059
[exhales deeply]
780
00:45:45,736 --> 00:45:48,437
[sighs]
that..
781
00:45:48,539 --> 00:45:51,373
That is the first alcohol
I've had since the accident.
782
00:45:53,578 --> 00:45:55,177
Oh, god. I'm so sorry.
783
00:45:55,279 --> 00:45:58,948
No. No. I, um..
784
00:45:59,050 --> 00:46:03,919
I've wanted to experience
as much...Guilt and grief
785
00:46:04,021 --> 00:46:06,722
and self-loathing as possible
without anything
786
00:46:06,824 --> 00:46:09,158
to take the edge off. See, I'm
some sort of a-a champion
787
00:46:09,260 --> 00:46:10,826
at numbing my feelings.
788
00:46:10,928 --> 00:46:12,995
In med school, it was lithium.
789
00:46:13,097 --> 00:46:14,163
No shit.
790
00:46:14,265 --> 00:46:16,599
For depression and anxiety.
791
00:46:18,336 --> 00:46:20,102
I was a heroin addict.
792
00:46:20,204 --> 00:46:23,005
- Jesus. When?
- 'uh-huh.'
793
00:46:24,141 --> 00:46:25,674
fourteen, fifteen.
794
00:46:26,611 --> 00:46:28,811
No shit.
795
00:46:28,913 --> 00:46:31,714
I just wanted to escape.
Felt trapped.
796
00:46:34,685 --> 00:46:36,418
Story of my life, really.
797
00:46:39,156 --> 00:46:42,124
Always wanting to escape,
but just ending up trapped.
798
00:46:44,095 --> 00:46:46,929
I guess that's sort of
what joy is feeling, huh.
799
00:46:48,399 --> 00:46:50,933
Well, that..
800
00:46:51,035 --> 00:46:53,702
...Is a feeling that I
do not want her to have.
801
00:46:55,940 --> 00:47:00,142
[sighs]
that feeling can make a girl
do horrible things.
802
00:47:00,244 --> 00:47:02,111
Like what, hazel?
803
00:47:02,213 --> 00:47:03,779
Well, let's just say that
804
00:47:03,881 --> 00:47:08,384
I've...Secured the
presidential suite in hell.
805
00:47:08,486 --> 00:47:10,085
Actually, I would say
that the only good thing
806
00:47:10,187 --> 00:47:12,054
I've ever done is raise joy.
807
00:47:13,090 --> 00:47:14,056
Yeah.
808
00:47:14,158 --> 00:47:15,424
You got sober.
809
00:47:17,762 --> 00:47:19,261
Yeah.
810
00:47:19,363 --> 00:47:21,597
How, how'd you do that?
811
00:47:21,699 --> 00:47:23,766
A benevolent master.
812
00:47:23,868 --> 00:47:26,569
Only that ended up
being a trap, too.
813
00:47:26,671 --> 00:47:29,538
There was a time that,
that I felt free
814
00:47:29,640 --> 00:47:32,775
where I was raising joy, and
starting the business, and..
815
00:47:35,746 --> 00:47:38,013
...And the monsters were the
ones that were locked up.
816
00:47:39,817 --> 00:47:41,984
And you, how do you feel now?
817
00:47:46,424 --> 00:47:49,325
It's okay, you know, the secrets
you tell in the dark..
818
00:47:49,427 --> 00:47:50,693
...They don't count
in the daylight.
819
00:47:51,662 --> 00:47:52,895
[elliot clears throat]
820
00:47:55,333 --> 00:47:56,665
goodnight, hazel.
821
00:48:05,409 --> 00:48:06,809
I knew you were in here.
822
00:48:15,152 --> 00:48:18,120
[instrumental music]
823
00:48:46,984 --> 00:48:49,918
[music continues]
824
00:49:13,544 --> 00:49:16,412
[shower water running]
825
00:49:20,418 --> 00:49:22,484
oh, I forgot.
826
00:49:22,586 --> 00:49:24,720
- I gotta grab this. Alright.
- Okay.
827
00:49:30,661 --> 00:49:31,660
[clears throat]
828
00:49:34,765 --> 00:49:36,665
well..
829
00:49:36,767 --> 00:49:39,134
You promised not to peek.
830
00:49:39,236 --> 00:49:41,970
That was before last night.
831
00:49:42,073 --> 00:49:43,105
[chuckles]
yeah.
832
00:49:44,341 --> 00:49:45,507
How'd you sleep?
833
00:49:46,844 --> 00:49:49,211
- Not long enough.
- Yeah.
834
00:49:49,313 --> 00:49:51,213
Yeah, me neither.
835
00:49:51,315 --> 00:49:53,315
- Last night--
- was awesome.
836
00:49:53,417 --> 00:49:54,817
Yes, it was.
837
00:49:54,919 --> 00:49:57,920
Umm...It was a first for me.
838
00:49:58,022 --> 00:50:00,055
First time havin'
sex in your diner
839
00:50:00,157 --> 00:50:02,524
or first time havin' sex
with one of your dishwashers?
840
00:50:03,461 --> 00:50:05,327
One of those.
841
00:50:05,429 --> 00:50:09,832
How about you let me blow
my first paycheck...On you.
842
00:50:09,934 --> 00:50:11,767
Take you out, proper dinner?
843
00:50:13,738 --> 00:50:16,939
Um, I can't. I have
to go to vegas again.
844
00:50:17,041 --> 00:50:19,241
Okay, well,
another night, then.
845
00:50:19,343 --> 00:50:20,709
Yeah, yeah, we'll see.
846
00:50:20,811 --> 00:50:23,178
- Mom.
- What?
847
00:50:23,280 --> 00:50:25,347
- Customers are coming in.
- Okay.
848
00:50:27,251 --> 00:50:29,118
I'm gonna..
I-I'll see you in a second.
849
00:50:29,220 --> 00:50:30,352
Yeah.
850
00:50:42,183 --> 00:50:45,150
[upbeat music]
851
00:51:02,002 --> 00:51:03,669
♪ oh baby ♪♪
852
00:51:07,741 --> 00:51:09,508
(perry)
...Then the girl puts
the silkiest piece
853
00:51:09,610 --> 00:51:10,976
of otoro on my tongue.
854
00:51:11,078 --> 00:51:13,579
I swear to god, the best
I had in my life.
855
00:51:13,681 --> 00:51:15,047
- Whoa!
- Watch it.
856
00:51:15,950 --> 00:51:17,749
Oh, my god.
857
00:51:17,852 --> 00:51:19,685
- Hazel?
- Perry gamble.
858
00:51:20,955 --> 00:51:23,188
Damn, woman.
What's it been?
859
00:51:23,290 --> 00:51:24,656
A dog's age.
860
00:51:26,894 --> 00:51:29,561
Ooh...Damn.
861
00:51:29,663 --> 00:51:32,097
Still fine. Still mine?
862
00:51:32,199 --> 00:51:33,532
You held up
pretty fine yourself.
863
00:51:35,302 --> 00:51:36,869
Girl, we gotta hang.
864
00:51:36,971 --> 00:51:39,838
I-I-I got a suite upstairs.
A-a view of the strip..
865
00:51:39,940 --> 00:51:41,940
Um, no, I, I can't.
866
00:51:42,042 --> 00:51:43,775
I'm-I'm waiting for everyone.
867
00:51:43,878 --> 00:51:46,578
It's, it's girls night out.
868
00:51:46,680 --> 00:51:49,848
Nah, we got us some
serious catching up to do.
869
00:51:49,950 --> 00:51:51,884
[music continues]
870
00:51:53,420 --> 00:51:54,586
baby.
871
00:51:58,692 --> 00:52:01,593
Okay. Yeah, yeah, we do.
872
00:52:01,695 --> 00:52:02,761
Yeah, we do.
873
00:52:04,331 --> 00:52:05,697
- Come on.
- Okay.
874
00:52:05,799 --> 00:52:06,899
[hazel giggles]
875
00:52:07,001 --> 00:52:09,368
- damn, you look good.
- Thank you.
876
00:52:11,405 --> 00:52:13,505
And then when you karate chopped
that kid in the throat.
877
00:52:13,607 --> 00:52:14,973
[laughs]
stop.
878
00:52:15,075 --> 00:52:17,442
You're not supposed
to remember that.
879
00:52:17,545 --> 00:52:19,678
You know what? Enough with..
880
00:52:19,780 --> 00:52:20,879
How is business?
881
00:52:20,981 --> 00:52:22,548
Umm, a whole new world.
882
00:52:22,650 --> 00:52:23,849
- Yeah?
- Yeah.
883
00:52:23,951 --> 00:52:26,652
I'm almost completely legit.
884
00:52:26,754 --> 00:52:29,621
You? Legitimate?
885
00:52:29,723 --> 00:52:33,058
- It's true.
- Really?
886
00:52:33,160 --> 00:52:35,727
On the inside, I developed
relationships with people
887
00:52:35,829 --> 00:52:38,764
who know people who have cash
they need to park somewhere.
888
00:52:39,934 --> 00:52:41,800
Substantial cash.
889
00:52:41,902 --> 00:52:45,637
So...You're washing money?
890
00:52:45,739 --> 00:52:47,439
Investing money.
891
00:52:49,009 --> 00:52:51,076
Vegas is growing again.
892
00:52:51,178 --> 00:52:54,780
Stadiums, tech hubs,
arts complexes.
893
00:52:55,683 --> 00:52:57,349
[dramatic music]
894
00:52:57,451 --> 00:52:59,484
(perry)
'growth needs cash.'
895
00:52:59,587 --> 00:53:01,153
and that's where I come in.
896
00:53:01,255 --> 00:53:04,690
I am sort of a...Matchmaker.
897
00:53:06,527 --> 00:53:07,559
Sounds legit.
898
00:53:07,661 --> 00:53:08,894
[giggles]
899
00:53:08,996 --> 00:53:10,462
you and me.
900
00:53:11,465 --> 00:53:12,931
Runnin' and gunnin'.
901
00:53:14,768 --> 00:53:15,901
Best times of my life.
902
00:53:17,404 --> 00:53:18,604
Yeah, I know what you mean.
903
00:53:19,707 --> 00:53:20,939
Why did you leave?
904
00:53:21,842 --> 00:53:23,408
What?
905
00:53:23,510 --> 00:53:26,712
That night. Our last night.
906
00:53:26,814 --> 00:53:30,282
All those years ago.
You just took off.
907
00:53:30,384 --> 00:53:31,984
And I never heard
from you again.
908
00:53:34,688 --> 00:53:36,888
Until tonight.
909
00:53:36,991 --> 00:53:40,192
I just had to change things.
Everything.
910
00:53:40,294 --> 00:53:41,326
Yeah, I guess I can
relate to that.
911
00:53:41,428 --> 00:53:42,694
But still..
912
00:53:44,565 --> 00:53:46,732
...We shared a lot, you and me.
913
00:53:47,901 --> 00:53:50,168
Yeah. You can say that again.
914
00:53:50,271 --> 00:53:53,038
I've never had anything
like that since.
915
00:53:55,175 --> 00:53:56,275
Me neither.
916
00:53:57,177 --> 00:53:59,244
Then why did you leave?
917
00:54:02,716 --> 00:54:04,916
I mean, really?
918
00:54:05,019 --> 00:54:08,353
Perry, I knew if I stayed,
I wouldn't live to see 30.
919
00:54:14,461 --> 00:54:16,461
I loved you, hazel.
920
00:54:18,732 --> 00:54:20,932
I loved you too.
921
00:54:21,035 --> 00:54:23,268
Ever since then I've
been trying to find
922
00:54:23,370 --> 00:54:25,637
that kind of connection again
but I never have.
923
00:54:27,841 --> 00:54:29,207
Me neither.
924
00:54:29,310 --> 00:54:32,144
[instrumental music]
925
00:54:39,019 --> 00:54:40,052
to us.
926
00:54:43,490 --> 00:54:44,523
To us.
927
00:54:45,793 --> 00:54:46,858
[giggles]
928
00:54:54,168 --> 00:54:55,434
[knock on door]
929
00:54:55,536 --> 00:54:56,802
I'm busy!
930
00:54:58,672 --> 00:55:00,205
[knock on door]
931
00:55:00,307 --> 00:55:02,507
I'm sorry. If he-if he
knocks a second time--
932
00:55:02,609 --> 00:55:03,742
yeah, go.
933
00:55:06,914 --> 00:55:09,781
Sorry, boss. Mr. Chen,
he wants you to join him.
934
00:55:09,883 --> 00:55:12,417
'and he's insisting.'
935
00:55:12,519 --> 00:55:16,355
(perry)
uh, tell him I'll be
right there.
936
00:55:16,457 --> 00:55:20,325
Um, my, uh, biggest
chinese investor--
937
00:55:20,427 --> 00:55:22,928
it's, it's fine.
Go, do what you need to do.
938
00:55:23,030 --> 00:55:24,296
Not gonna run away?
939
00:55:25,199 --> 00:55:26,898
No. I'll be here.
940
00:55:27,000 --> 00:55:29,901
[music continues]
941
00:55:32,139 --> 00:55:33,772
[chuckles]
942
00:55:34,608 --> 00:55:35,674
I'll be back.
943
00:55:35,776 --> 00:55:36,875
Okay.
944
00:55:38,212 --> 00:55:39,378
(perry)
'let's go.'
945
00:55:40,347 --> 00:55:43,215
[mellow music]
946
00:56:12,846 --> 00:56:15,747
[music continues]
947
00:56:16,784 --> 00:56:17,883
[phone chimes]
948
00:56:20,754 --> 00:56:21,853
[chimes]
949
00:56:26,059 --> 00:56:28,126
(joy)
how's the storage shed, elliot?
950
00:56:28,228 --> 00:56:30,095
It's comfy, joy. Thanks.
951
00:56:30,197 --> 00:56:31,897
Bet that's not the worst place
you ever slept.
952
00:56:31,999 --> 00:56:33,565
You'd win that bet.
953
00:56:33,667 --> 00:56:36,034
(joy)
'what's at the bottom
of elliot's list of crash pads?'
954
00:56:37,604 --> 00:56:38,670
prison.
955
00:56:39,773 --> 00:56:41,239
[laughing]
956
00:56:41,341 --> 00:56:44,609
mom, did you know
that he's been to prison?
957
00:56:44,711 --> 00:56:46,511
Yes. Can we drop it, please?
958
00:56:47,848 --> 00:56:49,047
What crime?
959
00:56:49,149 --> 00:56:50,749
[sighs]
960
00:56:50,851 --> 00:56:52,350
vehicular manslaughter.
961
00:56:52,453 --> 00:56:54,019
Told you he could have
killed someone.
962
00:56:54,121 --> 00:56:55,620
It was an accident.
963
00:56:55,722 --> 00:56:57,956
A drunken accident?
964
00:56:58,058 --> 00:56:59,357
Yes, joy.
965
00:57:00,327 --> 00:57:01,626
[metal clanking]
966
00:57:01,728 --> 00:57:03,228
I was drunk at the time
of the accident
967
00:57:03,330 --> 00:57:05,163
and at the death
of my then fiancee.
968
00:57:12,406 --> 00:57:14,372
[sighs]
well..
969
00:57:16,043 --> 00:57:18,243
...I'm sorry that that happened.
970
00:57:18,345 --> 00:57:19,311
Thanks.
971
00:57:23,083 --> 00:57:24,583
I was a husky.
972
00:57:26,086 --> 00:57:27,986
U dub. I went there.
973
00:57:28,088 --> 00:57:29,955
- Really?
- Med school.
974
00:57:31,725 --> 00:57:33,091
Right.
975
00:57:33,193 --> 00:57:36,061
Elliot was a
cardiothoracic surgeon in la.
976
00:57:36,163 --> 00:57:39,164
Prior to
aforementioned accident.
977
00:57:39,266 --> 00:57:42,501
Our dishwasher is
a heart surgeon?
978
00:57:42,603 --> 00:57:44,302
Bet you didn't see
that coming, did ya?
979
00:57:44,404 --> 00:57:46,071
(hazel)
'joy was pre-med at u dub.'
980
00:57:48,075 --> 00:57:50,008
for the eight months
that she was there.
981
00:57:51,645 --> 00:57:52,944
What happened?
Why'd you leave?
982
00:57:54,448 --> 00:57:55,847
College is a joke.
983
00:57:55,949 --> 00:57:57,949
- College is a racket.
- Exactly!
984
00:57:58,051 --> 00:57:59,818
Well, see, what you gotta do
is you gotta figure out
985
00:57:59,920 --> 00:58:02,787
that they're playing you,
and then you have to play them.
986
00:58:02,890 --> 00:58:05,757
Now, if you want, I can
teach you how to game
987
00:58:05,859 --> 00:58:09,661
the entire pre-med curriculum
'cause once you learn that..
988
00:58:09,763 --> 00:58:11,296
...Then college is a breeze.
989
00:58:13,267 --> 00:58:14,165
Okay.
990
00:58:16,236 --> 00:58:17,702
What made you want
to be a doctor?
991
00:58:18,338 --> 00:58:19,571
[chuckles]
992
00:58:20,507 --> 00:58:24,376
um, I've always been broken.
993
00:58:24,478 --> 00:58:26,211
And I thought that if
I could fix other people
994
00:58:26,313 --> 00:58:28,280
that I might be
able to fix myself.
995
00:58:28,382 --> 00:58:29,781
[mellow music]
996
00:58:29,883 --> 00:58:31,149
did that ever work?
997
00:58:31,251 --> 00:58:32,617
Yeah.
998
00:58:32,719 --> 00:58:34,753
For fleeting moments.
I guess it did.
999
00:58:37,024 --> 00:58:38,790
What about you?
Why do you wanna be a doctor?
1000
00:58:42,095 --> 00:58:43,295
I want my life to matter.
1001
00:58:44,765 --> 00:58:46,765
What matters more
than saving lives?
1002
00:58:46,867 --> 00:58:47,899
[elliot chuckles]
1003
00:58:48,001 --> 00:58:50,101
that's right.
1004
00:58:50,203 --> 00:58:51,670
When you're right, you're right.
1005
00:58:58,412 --> 00:59:01,279
[music continues]
1006
00:59:04,585 --> 00:59:07,519
[upbeat music]
1007
00:59:11,792 --> 00:59:13,558
hey, phil, you remember me
telling you about a punk
1008
00:59:13,660 --> 00:59:16,494
on the inside,
begged me for protection?
1009
00:59:16,597 --> 00:59:17,996
Remind me.
1010
00:59:18,098 --> 00:59:19,431
He was so scared he'd vomit
1011
00:59:19,533 --> 00:59:21,766
just thinking about the showers.
1012
00:59:21,868 --> 00:59:24,736
- Then he came to me.
- You gave the word.
1013
00:59:24,838 --> 00:59:26,705
- Nobody touched him.
- Not a finger.
1014
00:59:30,277 --> 00:59:33,011
What do you think would've
happened without my protection?
1015
00:59:33,113 --> 00:59:34,746
[dramatic music]
1016
00:59:34,848 --> 00:59:36,781
nothing good.
1017
00:59:36,883 --> 00:59:39,417
Right. Nothing good.
1018
00:59:39,519 --> 00:59:42,220
All that stuff
could still happen.
1019
00:59:42,322 --> 00:59:46,191
And worse.
I saved her goddamn life.
1020
00:59:46,293 --> 00:59:48,827
She would've died
in that alley if not for me.
1021
00:59:48,929 --> 00:59:51,463
And now, when I need her
and what, she's goes straight?
1022
00:59:51,565 --> 00:59:54,265
I put you in there
for a reason.
1023
00:59:54,368 --> 00:59:56,901
- My reason. You understand?
- I understand.
1024
00:59:57,004 --> 00:59:58,536
Yup.
1025
00:59:58,639 --> 01:00:01,339
I can't control her.
You-you have to understand that.
1026
01:00:01,441 --> 01:00:03,642
Don't you tell me
what I have to understand.
1027
01:00:03,744 --> 01:00:05,977
- All I can do is--
- just shut up!
1028
01:00:06,079 --> 01:00:07,178
Time's running out.
1029
01:00:07,280 --> 01:00:10,248
I need to know everything
she does before she does it.
1030
01:00:10,350 --> 01:00:12,117
Everything.
1031
01:00:12,219 --> 01:00:14,552
- You will.
- Get him out of here, phil.
1032
01:00:14,655 --> 01:00:16,788
[instrumental music]
1033
01:00:24,014 --> 01:00:27,048
can I ask about something
you don't like to talk about?
1034
01:00:27,150 --> 01:00:28,583
Sure.
1035
01:00:28,685 --> 01:00:29,784
Are you in money trouble?
1036
01:00:32,255 --> 01:00:35,924
- What makes you ask?
- These trips to vegas.
1037
01:00:36,026 --> 01:00:39,260
No, uh, honey,
that's just business.
1038
01:00:39,363 --> 01:00:41,096
What kind of business?
1039
01:00:41,198 --> 01:00:43,064
Old business.
It's nothing to worry about.
1040
01:00:43,166 --> 01:00:45,533
You know, I do worry.
1041
01:00:45,635 --> 01:00:48,370
Even though I'll hate you
until the day I die.
1042
01:00:49,473 --> 01:00:52,140
And I was thinking..
1043
01:00:52,242 --> 01:00:54,109
...If you need
the college money--
1044
01:00:54,211 --> 01:00:56,111
what, no. I don't..
1045
01:00:56,213 --> 01:00:58,213
It's-it's just an old debt
that I gotta pay back.
1046
01:00:58,315 --> 01:01:01,383
- That's all.
- Thought so.
1047
01:01:01,485 --> 01:01:05,653
It was either money
or a new man. And must be money.
1048
01:01:05,756 --> 01:01:10,091
Seeing how you and elliot are
such happy little bang buddies.
1049
01:01:10,193 --> 01:01:11,559
Young lady..
1050
01:01:11,661 --> 01:01:14,062
Don't even.
It's so obvious.
1051
01:01:14,998 --> 01:01:16,064
How?
1052
01:01:16,166 --> 01:01:17,365
Well, for one thing
1053
01:01:17,467 --> 01:01:19,968
you can't keep
your eyes off his ass.
1054
01:01:20,070 --> 01:01:23,004
- It is a great ass.
- It is.
1055
01:01:23,106 --> 01:01:24,806
- Joy.
- It is.
1056
01:01:24,908 --> 01:01:26,608
[giggling]
1057
01:01:26,710 --> 01:01:29,544
but it's not like you
to mix work with pleasure.
1058
01:01:29,646 --> 01:01:33,181
That can get messy.
And you hate clutter.
1059
01:01:33,283 --> 01:01:35,884
(hazel)
'it's not messy yet.'
1060
01:01:35,986 --> 01:01:36,951
have you given
any thought to
1061
01:01:37,054 --> 01:01:39,020
what he said about
you going back to school?
1062
01:01:39,122 --> 01:01:41,890
Well, it's not like there's
anything keeping me here.
1063
01:01:41,992 --> 01:01:44,092
So, is that a yes?
1064
01:01:44,194 --> 01:01:45,493
Don't get your hopes up.
1065
01:01:47,297 --> 01:01:49,264
I just haven't ruled it out yet.
1066
01:01:51,935 --> 01:01:53,835
- I'll see you in there.
- See you.
1067
01:01:56,873 --> 01:01:58,273
♪ it's too late ♪
1068
01:01:58,375 --> 01:02:01,443
♪ I'm sorry.. ♪♪
1069
01:02:07,084 --> 01:02:08,483
he made his mole today.
1070
01:02:08,585 --> 01:02:10,785
Oh, then you know
what I'm having.
1071
01:02:10,887 --> 01:02:12,754
Hey, hazel, how many
people coming through here
1072
01:02:12,856 --> 01:02:15,790
every day would you
say you know personally?
1073
01:02:15,892 --> 01:02:20,361
Well, probably half,
maybe a little more. Why?
1074
01:02:20,464 --> 01:02:23,364
We're getting multiple reports
of young girls gone missing.
1075
01:02:23,467 --> 01:02:25,767
You know, coyotes bringin'
them over to join their families
1076
01:02:25,869 --> 01:02:28,937
in the area,
and the girls never showin' up.
1077
01:02:29,039 --> 01:02:30,905
- What do think's going on?
- I don't know.
1078
01:02:31,007 --> 01:02:32,874
Could be a lot of things.
1079
01:02:32,976 --> 01:02:34,709
None of them good.
1080
01:02:34,811 --> 01:02:37,679
Yeah, hang on. Javier!
1081
01:02:37,781 --> 01:02:38,847
[speaking in foreign language]
1082
01:02:38,949 --> 01:02:41,316
...Missing girls?
1083
01:02:41,418 --> 01:02:43,118
It's very sad.
1084
01:02:43,220 --> 01:02:44,919
[speaking in foreign language]
1085
01:02:45,021 --> 01:02:46,454
they need to be protected.
1086
01:02:48,825 --> 01:02:50,391
If you see anything suspicious--
1087
01:02:50,494 --> 01:02:52,193
yeah.
I've got your number.
1088
01:02:52,295 --> 01:02:53,695
Thanks.
1089
01:02:57,901 --> 01:02:59,968
[sighs]
thanks for waiting.
1090
01:03:00,070 --> 01:03:02,070
Something to drink?
1091
01:03:02,172 --> 01:03:04,072
Wow.
1092
01:03:04,174 --> 01:03:08,009
[sighs]
well, lunch just got
a whole lot prettier, joy.
1093
01:03:08,111 --> 01:03:11,546
You were here the other day.
You know my mom.
1094
01:03:11,648 --> 01:03:13,314
We go way back.
1095
01:03:13,416 --> 01:03:16,084
- Way back to what?
- I got this.
1096
01:03:16,186 --> 01:03:18,953
- Four needs a check.
- Introduce me to your friend.
1097
01:03:19,055 --> 01:03:21,055
And two needs to be cleared.
1098
01:03:21,158 --> 01:03:23,091
- Nice meeting you.
- Yeah.
1099
01:03:25,462 --> 01:03:27,862
I assume you have
a message for me.
1100
01:03:27,964 --> 01:03:29,597
Von wants me
to remind you that
1101
01:03:29,699 --> 01:03:32,000
perry leaves town
tomorrow morning.
1102
01:03:32,102 --> 01:03:34,536
Well, you can remind him that
I've never failed to do a job.
1103
01:03:34,638 --> 01:03:36,404
Ever.
1104
01:03:36,506 --> 01:03:38,373
He'll be glad to hear that.
1105
01:03:40,443 --> 01:03:42,343
Joy seems to be
doing a lot better.
1106
01:03:42,445 --> 01:03:43,611
Joy is none of your business.
1107
01:03:43,713 --> 01:03:47,248
Oh, well, you see
1108
01:03:47,350 --> 01:03:49,417
that's where you're wrong.
1109
01:03:49,519 --> 01:03:54,689
Joy is very much my business
until the job gets done.
1110
01:03:54,791 --> 01:03:56,658
Clock's ticking, hazel.
1111
01:03:56,760 --> 01:03:59,194
[dramatic music]
1112
01:04:00,697 --> 01:04:02,030
hey, joy.
1113
01:04:04,367 --> 01:04:06,668
This is for you.
Nice to meet you.
1114
01:04:08,805 --> 01:04:11,039
What did that guy want?
1115
01:04:11,141 --> 01:04:13,775
Nothing. Just some jerk
from high school.
1116
01:04:18,181 --> 01:04:20,248
[sighs]
1117
01:04:20,350 --> 01:04:21,883
hey.
1118
01:04:21,985 --> 01:04:23,318
Hazel.
1119
01:04:27,257 --> 01:04:29,157
- Hey. Can I help?
- What? What do you want?
1120
01:04:29,259 --> 01:04:32,126
- Can I help?
- No. You can't.
1121
01:04:32,229 --> 01:04:34,796
Alright. Do you wanna
talk about it?
1122
01:04:34,898 --> 01:04:36,364
No, I don't.
1123
01:04:38,802 --> 01:04:40,969
[sighs]
just need to think.
1124
01:04:42,639 --> 01:04:44,706
I just need to think.
1125
01:04:44,808 --> 01:04:46,774
I'm not your enemy,
you know that, right?
1126
01:04:46,876 --> 01:04:48,276
Well, I don't know
that you're my friend.
1127
01:04:48,378 --> 01:04:50,278
In fact,
I don't know you at all.
1128
01:04:50,380 --> 01:04:51,579
Well, actually, you know
1129
01:04:51,681 --> 01:04:53,081
a lot more about me
than I know about you.
1130
01:04:53,183 --> 01:04:56,050
Well, I can't help that.
I'm not as notorious.
1131
01:04:56,152 --> 01:05:00,488
Whatever that guy said to you
inside, don't take it out on me.
1132
01:05:00,590 --> 01:05:01,990
I warned you
I'm not always so nice.
1133
01:05:02,092 --> 01:05:04,325
Yeah, well, you weren't kidding.
1134
01:05:04,427 --> 01:05:05,793
Okay.
1135
01:05:05,895 --> 01:05:07,562
- You wanna know about me?
- Yeah.
1136
01:05:07,664 --> 01:05:10,732
I am cold. I am calculating.
I never drop a grudge.
1137
01:05:10,834 --> 01:05:12,834
And I always have an exit plan.
1138
01:05:12,936 --> 01:05:16,004
And everything that
I care about is in there.
1139
01:05:16,106 --> 01:05:18,973
Joy. Javier. The people
that I see everyday.
1140
01:05:19,075 --> 01:05:21,809
This place that I made here.
1141
01:05:21,911 --> 01:05:24,078
And I have to protect
the people that I love.
1142
01:05:24,180 --> 01:05:25,246
- Okay.
- Okay!
1143
01:05:25,348 --> 01:05:26,581
Okay.
1144
01:05:26,683 --> 01:05:29,083
[instrumental music]
1145
01:05:29,185 --> 01:05:30,451
[sighs]
1146
01:05:31,955 --> 01:05:33,288
[sighs]
1147
01:05:33,390 --> 01:05:34,522
hmm.
1148
01:05:37,093 --> 01:05:38,293
[exhales]
1149
01:05:39,496 --> 01:05:40,928
I have to go to vegas.
1150
01:05:41,031 --> 01:05:42,664
- Again?
- Yes, again.
1151
01:05:44,634 --> 01:05:46,334
And with..
1152
01:05:46,436 --> 01:05:48,336
...Any luck,
it'll be the last time.
1153
01:05:48,438 --> 01:05:50,438
[sighs]
1154
01:05:50,540 --> 01:05:52,940
- look at me.
- Hmm?
1155
01:05:53,043 --> 01:05:54,909
Hazel, look at me.
1156
01:05:55,011 --> 01:05:56,711
- Look at me.
- What?
1157
01:05:56,813 --> 01:05:59,247
I'm not goin' anywhere.
1158
01:05:59,349 --> 01:06:01,049
I'm right here.
1159
01:06:01,151 --> 01:06:03,551
[instrumental music]
1160
01:06:06,423 --> 01:06:07,889
it'll be okay.
1161
01:06:16,132 --> 01:06:17,465
'where you going?'
1162
01:06:24,874 --> 01:06:26,174
[sighs]
1163
01:06:33,116 --> 01:06:35,516
[instrumental music]
1164
01:06:49,632 --> 01:06:50,865
[sighs]
1165
01:06:55,672 --> 01:06:58,206
[instrumental music]
1166
01:07:27,036 --> 01:07:29,470
[music continues]
1167
01:07:33,643 --> 01:07:34,509
[knock on door]
1168
01:07:34,611 --> 01:07:35,843
ye-yeah.
1169
01:07:36,813 --> 01:07:38,379
Hey.
1170
01:07:38,481 --> 01:07:40,615
Can't sleep?
1171
01:07:40,717 --> 01:07:42,450
Wow.
1172
01:07:42,552 --> 01:07:45,420
You look, you look hot.
1173
01:07:45,522 --> 01:07:47,722
Uh, I can't.
I have to leave now.
1174
01:07:47,824 --> 01:07:50,892
This late?
Why are you goin' now?
1175
01:07:50,994 --> 01:07:54,962
Well, the guy that I work for
sometimes keeps odd hours. So..
1176
01:07:55,064 --> 01:07:57,165
Listen, joy's really
thinkin' about
1177
01:07:57,267 --> 01:07:58,132
going back to school
1178
01:07:58,234 --> 01:08:00,334
and, and I wanted to
thank you for that.
1179
01:08:00,437 --> 01:08:01,936
[chuckles]
yeah.
1180
01:08:04,541 --> 01:08:05,840
Don't go.
1181
01:08:08,178 --> 01:08:09,377
Don't go.
1182
01:08:09,479 --> 01:08:11,412
[instrumental music]
1183
01:08:12,782 --> 01:08:15,316
whatever you
think you have to do..
1184
01:08:15,418 --> 01:08:17,151
...Don't! Don't do that.
1185
01:08:17,253 --> 01:08:20,755
I-I can't. I don't,
I don't have a choice. Um..
1186
01:08:22,125 --> 01:08:25,059
And this, this is,
it's very sweet
1187
01:08:25,161 --> 01:08:27,028
but it's not happening again.
1188
01:08:27,130 --> 01:08:28,863
It's good.
1189
01:08:28,965 --> 01:08:30,264
And it's messy.
1190
01:08:30,366 --> 01:08:31,999
And I can't have clutter.
1191
01:08:33,670 --> 01:08:35,369
[scoffs]
1192
01:08:35,472 --> 01:08:37,038
okay.
1193
01:08:37,140 --> 01:08:38,506
You're the boss.
1194
01:08:39,275 --> 01:08:40,708
Exactly.
1195
01:08:40,810 --> 01:08:43,177
[instrumental music]
1196
01:08:49,385 --> 01:08:50,785
[sighs]
1197
01:09:01,931 --> 01:09:03,731
hey. Yup.
1198
01:09:03,833 --> 01:09:05,566
She's on the way.
1199
01:09:05,668 --> 01:09:06,801
Yeah.
1200
01:09:14,944 --> 01:09:17,311
[instrumental music]
1201
01:09:36,232 --> 01:09:37,865
[gun cocks]
1202
01:09:46,776 --> 01:09:48,809
[music continues]
1203
01:09:57,353 --> 01:09:58,753
[chuckles]
1204
01:10:15,305 --> 01:10:18,539
- bellman brought this up.
- Ah, okay. Alright, thanks.
1205
01:10:43,366 --> 01:10:45,399
- You can't stop me! Get away.
- Ma'am. Ma'am.
1206
01:10:45,501 --> 01:10:47,635
(male #1)
'but boss doesn't
want to be disturbed.'
1207
01:10:47,737 --> 01:10:50,605
I'm his wife.
1208
01:10:50,707 --> 01:10:52,273
Baby.
1209
01:10:52,375 --> 01:10:56,043
- Think you could surprise me?
- Who snitched?
1210
01:10:56,145 --> 01:10:58,079
Nobody can keep
secrets from the boss.
1211
01:10:58,181 --> 01:11:00,081
You really set this up for me?
1212
01:11:00,183 --> 01:11:04,518
Baby. Baby. Baby, baby.
1213
01:11:04,621 --> 01:11:08,456
It's all for you.
1214
01:11:11,060 --> 01:11:13,594
Mm-hmm. Mm-hmm.
1215
01:11:13,696 --> 01:11:15,696
[chuckles]
1216
01:11:15,798 --> 01:11:18,232
[instrumental music]
1217
01:11:48,498 --> 01:11:50,398
[music continues]
1218
01:11:51,434 --> 01:11:54,335
he said he wanted to see me.
1219
01:11:54,437 --> 01:11:57,138
- Alright. You know the drill.
- Yeah.
1220
01:12:03,780 --> 01:12:06,580
What the hell hazel?
Hazel, really?
1221
01:12:07,884 --> 01:12:09,450
[groans]
1222
01:12:11,187 --> 01:12:12,820
[groans]
1223
01:12:15,058 --> 01:12:16,624
help me get a bourbon, philly.
1224
01:12:18,161 --> 01:12:19,560
Ah..
1225
01:12:23,966 --> 01:12:25,933
It's hazel.
1226
01:12:26,035 --> 01:12:27,902
- Check it out.
- I got it.
1227
01:12:30,473 --> 01:12:31,772
[groans]
1228
01:13:02,688 --> 01:13:05,122
[intense music]
1229
01:13:31,484 --> 01:13:33,317
[music continues]
1230
01:13:34,487 --> 01:13:36,220
[gunshot]
1231
01:13:37,290 --> 01:13:38,622
[gun cocks]
1232
01:13:47,500 --> 01:13:50,100
[gunshots]
1233
01:13:51,637 --> 01:13:53,971
[instrumental music]
1234
01:14:15,194 --> 01:14:16,427
[gunshot]
1235
01:14:17,997 --> 01:14:19,330
hazel, what are you doing?
1236
01:14:23,135 --> 01:14:25,002
[music continues]
1237
01:14:25,104 --> 01:14:27,204
come on, honey.
We can work this out, huh?
1238
01:14:42,288 --> 01:14:45,356
After all we've been through,
it can't come down to this.
1239
01:14:56,569 --> 01:14:59,036
[music continues]
1240
01:15:00,239 --> 01:15:02,072
you're my girl, right?
1241
01:15:08,981 --> 01:15:10,548
[gunshot]
1242
01:15:10,650 --> 01:15:12,449
[groaning]
1243
01:15:14,387 --> 01:15:18,088
I'm finally gonna be
free of you.
1244
01:15:20,693 --> 01:15:22,927
We're a good team.
1245
01:15:23,029 --> 01:15:24,929
A great team.
1246
01:15:25,031 --> 01:15:26,163
Don't let your..
1247
01:15:27,967 --> 01:15:31,001
Don't let your emotions
take you down the wrong path.
1248
01:15:31,103 --> 01:15:34,305
This is the right path.
It's the only path.
1249
01:15:34,407 --> 01:15:35,906
You need me, hazel.
1250
01:15:36,008 --> 01:15:38,042
You'd be dead a long time ago
without me.
1251
01:15:38,144 --> 01:15:39,743
And I'm the only one
that's gonna be there
1252
01:15:39,845 --> 01:15:41,378
when you slide back
into the shit.
1253
01:15:41,480 --> 01:15:42,780
And you know you will.
1254
01:15:45,284 --> 01:15:47,818
You think joy's
gonna stick around?
1255
01:15:47,920 --> 01:15:50,621
- Or elliot?
- You think this is funny?
1256
01:15:50,723 --> 01:15:52,923
Elliot works for me.
1257
01:15:53,025 --> 01:15:54,925
If you don't believe me,
you can ask him.
1258
01:15:56,796 --> 01:15:58,696
I own him like I own you.
1259
01:15:58,798 --> 01:16:00,931
You don't own me.
1260
01:16:04,403 --> 01:16:06,070
[groaning]
1261
01:16:09,141 --> 01:16:11,408
this is for mom.
1262
01:16:11,510 --> 01:16:13,077
And this is for joy.
1263
01:16:14,146 --> 01:16:15,012
And this is for me.
1264
01:16:15,114 --> 01:16:17,348
I saved your life.
1265
01:16:17,450 --> 01:16:20,618
The only good thing that
came out of what you made me
1266
01:16:20,720 --> 01:16:22,987
is that I can do this
and still live with myself.
1267
01:16:23,990 --> 01:16:25,589
Dad.
1268
01:16:25,691 --> 01:16:27,057
[gunshot]
1269
01:16:27,159 --> 01:16:29,493
[instrumental music]
1270
01:16:36,702 --> 01:16:38,302
[horn honking]
1271
01:16:45,311 --> 01:16:47,645
[instrumental music]
1272
01:17:16,742 --> 01:17:19,076
[music continues]
1273
01:17:27,186 --> 01:17:28,652
[sighs]
1274
01:17:49,341 --> 01:17:51,709
[music continues]
1275
01:18:21,607 --> 01:18:24,074
[music continues]
1276
01:18:47,767 --> 01:18:49,099
hey. Morning.
1277
01:18:53,506 --> 01:18:56,340
[speaking in foreign language]
1278
01:18:56,442 --> 01:18:58,375
javier, how much
do I have to pay you
1279
01:18:58,477 --> 01:19:00,310
before you get a new van?
1280
01:19:00,412 --> 01:19:02,613
That one runs bien.
1281
01:19:02,715 --> 01:19:04,081
How long you've been
working for me?
1282
01:19:04,183 --> 01:19:07,751
Sixteen, no, seventeen years.
1283
01:19:07,853 --> 01:19:10,087
- Yeah.
- Since my youngest was five.
1284
01:19:10,189 --> 01:19:11,722
Since joy was two.
1285
01:19:13,793 --> 01:19:14,958
I'm gonna buy you
a new set of tires.
1286
01:19:15,060 --> 01:19:17,261
- No, no, no, no, no.
- Yeah.
1287
01:19:17,363 --> 01:19:20,063
- For your loyalty.
- You don't have to.
1288
01:19:20,166 --> 01:19:22,566
[speaking in foreign language]
1289
01:19:22,668 --> 01:19:25,002
after all, if we don't have
loyalty, then what do we have?
1290
01:19:30,442 --> 01:19:32,709
[instrumental music]
1291
01:19:37,016 --> 01:19:38,382
honey, you don't have
to do breakfast. I got it.
1292
01:19:38,484 --> 01:19:39,683
Oh, that's okay.
1293
01:19:39,785 --> 01:19:42,352
You had a long night
and everything.
1294
01:19:42,454 --> 01:19:45,355
- How did it go?
- Good.
1295
01:19:45,457 --> 01:19:48,025
- What about that debt?
- Paid in full.
1296
01:19:50,229 --> 01:19:53,063
- Get any sleep?
- No.
1297
01:19:53,165 --> 01:19:55,032
Will you ever tell me
about it someday?
1298
01:19:55,134 --> 01:19:56,567
Sure.
1299
01:19:56,669 --> 01:19:58,402
- No, you won't.
- No.
1300
01:20:05,544 --> 01:20:07,811
- I love you, baby.
- I love you too, mom.
1301
01:20:16,789 --> 01:20:19,056
(male #2)
'psst.'
1302
01:20:26,165 --> 01:20:27,798
shh.
1303
01:20:29,969 --> 01:20:31,201
- Hey, mom.
- What? Yeah.
1304
01:20:31,303 --> 01:20:33,804
- Can I borrow the broncho?
- Now?
1305
01:20:33,906 --> 01:20:35,339
Some friends want me
to come over.
1306
01:20:35,441 --> 01:20:37,774
I won't be long.
1307
01:20:37,877 --> 01:20:39,309
What about break..
1308
01:20:40,412 --> 01:20:42,045
I'll have the denver omelet.
1309
01:20:42,147 --> 01:20:43,680
No, wait. Scratch that.
1310
01:20:43,782 --> 01:20:45,048
Now, on the denver omelet
1311
01:20:45,150 --> 01:20:47,150
can I substitute the
ham for wheat germ?
1312
01:20:47,253 --> 01:20:48,986
If you hate yourself.
1313
01:20:49,088 --> 01:20:50,621
How'd you like to go to
a john denver concert
1314
01:20:50,723 --> 01:20:51,955
with me, hazel?
1315
01:20:52,057 --> 01:20:54,091
- I'd like that, willy.
- Really?
1316
01:20:54,193 --> 01:20:56,793
- Because john denver's dead.
- Oh. Right.
1317
01:20:56,896 --> 01:20:58,896
Was the denver omelet
invented in denver?
1318
01:20:58,998 --> 01:21:00,831
- Phoenix.
- Get outta here.
1319
01:21:00,933 --> 01:21:05,335
Uh-huh, in 1862, union general
wade jefferson denver
1320
01:21:05,437 --> 01:21:08,105
created the, "denver omelet"
in phoenix, arizona.
1321
01:21:08,207 --> 01:21:11,608
- Well, I'll be damned.
- I made that up.
1322
01:21:11,710 --> 01:21:12,876
Why would you do that?
1323
01:21:12,978 --> 01:21:15,045
To spice up the day.
I don't know.
1324
01:21:15,147 --> 01:21:16,847
How about
a kenny rogers concert?
1325
01:21:16,949 --> 01:21:18,482
Also dead.
1326
01:21:18,584 --> 01:21:19,683
Of course.
What's wrong with me?
1327
01:21:19,785 --> 01:21:21,318
Can you do an egg
white omelet, hazel?
1328
01:21:21,420 --> 01:21:23,921
I could, rudy,
but I choose not to.
1329
01:21:24,023 --> 01:21:26,189
- Toby keith's alive.
- His music sucks.
1330
01:21:28,193 --> 01:21:30,060
I don't even know
what I want.
1331
01:21:30,162 --> 01:21:31,929
- Me, neither.
- Me, neither.
1332
01:21:32,031 --> 01:21:34,197
Okay.
1333
01:21:34,300 --> 01:21:37,167
For the first time ever,
we're going to introduce
1334
01:21:37,269 --> 01:21:38,602
breakfast roulette!
1335
01:21:38,704 --> 01:21:40,437
That's where I choose
your meal at random
1336
01:21:40,539 --> 01:21:42,940
and you accept the result
without complaint.
1337
01:21:43,042 --> 01:21:44,741
Okay?
1338
01:21:44,843 --> 01:21:46,410
Okay.
1339
01:21:46,512 --> 01:21:48,245
Willy. Sausage scramble.
1340
01:21:48,347 --> 01:21:51,481
Rudy. Blueberry pancakes.
1341
01:21:51,583 --> 01:21:53,617
Last but not least, carl.
1342
01:21:53,719 --> 01:21:54,952
Bacon and egg sandwich.
1343
01:21:55,054 --> 01:21:56,920
No substitutions.
1344
01:21:57,022 --> 01:21:58,588
That'll work.
1345
01:21:58,691 --> 01:22:00,257
Sure, yeah.
1346
01:22:00,359 --> 01:22:01,425
Sounds good.
1347
01:22:16,675 --> 01:22:19,042
- Where's javier?
- He went out back a while ago.
1348
01:22:22,247 --> 01:22:24,948
You and I are gonna need
to talk at some point today.
1349
01:22:25,050 --> 01:22:26,216
Okay.
1350
01:22:29,188 --> 01:22:30,320
Jav?
1351
01:22:35,327 --> 01:22:37,728
[instrumental music]
1352
01:22:44,236 --> 01:22:46,603
[grunting]
1353
01:22:46,705 --> 01:22:48,271
[screaming]
1354
01:22:49,141 --> 01:22:51,675
jav. Javie.
1355
01:22:51,777 --> 01:22:52,976
Are you okay?
1356
01:23:12,765 --> 01:23:14,031
[gunshot]
1357
01:23:19,071 --> 01:23:20,737
get the girl.
1358
01:23:23,475 --> 01:23:25,742
[screaming]
1359
01:23:36,522 --> 01:23:38,221
hazel! Hey!
1360
01:23:39,625 --> 01:23:40,624
Hey.
1361
01:23:42,728 --> 01:23:46,263
Okay. That's okay.
You're okay. You're okay.
1362
01:23:46,365 --> 01:23:49,566
Alright. Okay, I got you.
1363
01:23:49,668 --> 01:23:50,967
Okay..
1364
01:23:52,838 --> 01:23:54,704
You're gonna have to
trust me. Okay?
1365
01:23:54,807 --> 01:23:56,206
No, no, no.
1366
01:23:56,308 --> 01:23:58,175
Okay. Yeah.
1367
01:23:58,277 --> 01:24:01,078
You're gonna have to trust me.
Put pressure here.
1368
01:24:02,848 --> 01:24:04,347
I'm gonna put pressure here.
1369
01:24:05,684 --> 01:24:08,718
I got you. I got you.
1370
01:24:08,821 --> 01:24:12,355
Alright? Stay with me.
Right here, look at me.
1371
01:24:12,458 --> 01:24:14,724
Yeah. Look at me.
1372
01:24:16,595 --> 01:24:18,462
Look at me.
1373
01:24:18,564 --> 01:24:21,865
♪ hear the calling ♪