1 00:00:05,365 --> 00:00:07,365 [siren wailing] 2 00:00:07,468 --> 00:00:10,335 ["the calling" by the rigs] 3 00:00:15,676 --> 00:00:19,444 ♪ I see the clouds they're rolling in ♪ 4 00:00:21,982 --> 00:00:26,485 ♪ they hide the sun but not my sin ♪ 5 00:00:28,388 --> 00:00:34,526 ♪ the judas kiss still on my lips ♪ 6 00:00:34,628 --> 00:00:39,698 ♪ can't walk away from where I've been ♪ 7 00:00:39,800 --> 00:00:43,635 ♪ oh ohh ♪ 8 00:00:43,737 --> 00:00:47,105 ♪ hear the calling ♪ 9 00:00:54,915 --> 00:00:58,617 ♪ woah oh oh ♪ 10 00:00:58,719 --> 00:01:03,288 ♪ hear the calling ♪ 11 00:01:03,390 --> 00:01:06,124 ♪ walkin' on the water ♪ 12 00:01:06,226 --> 00:01:09,327 ♪ darkness under my feet ♪ 13 00:01:09,429 --> 00:01:11,329 ♪ gonna make the devil holler ♪ 14 00:01:11,431 --> 00:01:15,400 ♪ hallelujah ♪♪ 15 00:01:19,573 --> 00:01:21,139 (hazel) my name is hazel king. 16 00:01:23,477 --> 00:01:25,510 Sometimes I look back on my past 17 00:01:25,612 --> 00:01:27,579 and it feels like it belongs to somebody else. 18 00:01:31,418 --> 00:01:34,786 But then it all comes flooding back. 19 00:01:34,888 --> 00:01:36,988 And the girl I left behind isn't really gone. 20 00:01:38,992 --> 00:01:40,425 She's just buried with him. 21 00:01:43,764 --> 00:01:45,263 And I know better than anyone.. 22 00:01:47,267 --> 00:01:49,100 ...Nothing stays buried forever. 23 00:01:49,203 --> 00:01:51,136 [sizzles] 24 00:01:53,307 --> 00:01:54,239 what will it be? 25 00:01:54,341 --> 00:01:57,042 What's in the tuna melt besides tuna? 26 00:01:57,144 --> 00:01:58,476 Cheese. 27 00:01:58,579 --> 00:02:00,645 Why don't you have garden burgers, hazel? 28 00:02:00,747 --> 00:02:02,314 Because no one would order them, rudy. 29 00:02:02,416 --> 00:02:03,748 Why won't you go out with me, hazel? 30 00:02:03,851 --> 00:02:06,585 Because you're broke and unattractive, willy. 31 00:02:06,687 --> 00:02:08,954 - Is the club sandwich on rye? - Nope. 32 00:02:09,056 --> 00:02:10,722 Well, I'd order the garden burger if you had them. 33 00:02:10,824 --> 00:02:13,658 - No, you wouldn't. - You're right. I wouldn't. 34 00:02:13,760 --> 00:02:15,827 I'm not unattractive once you get to know me. 35 00:02:15,929 --> 00:02:17,662 You're more unattractive once you get to know you. 36 00:02:17,764 --> 00:02:19,464 Ah, that's what my ex-wife said. 37 00:02:19,566 --> 00:02:21,433 Who do you think I heard it from? 38 00:02:21,535 --> 00:02:22,934 What's the soup of the day? 39 00:02:23,036 --> 00:02:25,704 Minestrone. Every day. 40 00:02:25,806 --> 00:02:27,672 How can you call it the soup of the day? 41 00:02:27,774 --> 00:02:29,841 I don't. You do. 42 00:02:29,943 --> 00:02:31,476 I call it the only soup we've got. 43 00:02:31,578 --> 00:02:34,446 How about garden meatloaf? Why don't you have that? 44 00:02:34,548 --> 00:02:36,114 Okay, you fellas have been coming in here 45 00:02:36,216 --> 00:02:38,283 two to three times a week since I opened the place. 46 00:02:38,385 --> 00:02:39,918 Every time it's the same thing. 47 00:02:40,020 --> 00:02:41,753 Willy wants to know why I won't go out with him 48 00:02:41,855 --> 00:02:43,054 even though you know you got a better chance 49 00:02:43,156 --> 00:02:44,723 of banging carrie underwood. 50 00:02:44,825 --> 00:02:46,825 And carl wants to analyze the menu even though 51 00:02:46,927 --> 00:02:49,127 you knows it hasn't changed since the bush administration. 52 00:02:49,229 --> 00:02:51,463 And rudy wants to know why we don't serve healthy items 53 00:02:51,565 --> 00:02:52,597 even though you know you wouldn't order them 54 00:02:52,699 --> 00:02:53,865 if you had to. 55 00:02:55,035 --> 00:02:56,534 So, what'll it be? 56 00:02:56,637 --> 00:02:59,537 - Tuna melt. - Minestrone soup. 57 00:02:59,640 --> 00:03:01,239 Bacon cheeseburger. 58 00:03:01,341 --> 00:03:03,241 Fantastic. Javi. 59 00:03:04,912 --> 00:03:06,144 What, diego hasn't showed up yet? 60 00:03:06,246 --> 00:03:08,280 No. Yo no soy dishwasher. 61 00:03:08,382 --> 00:03:09,648 [speaking in foreign language] 62 00:03:09,750 --> 00:03:10,682 okay! 63 00:03:13,553 --> 00:03:15,854 - Anything else? - No, I'm good. Thank you. 64 00:03:15,956 --> 00:03:19,324 - Oh, stop. Get out of here. - Thanks. 65 00:03:21,395 --> 00:03:25,230 Mom, you can't afford to keep comping the cops. 66 00:03:25,332 --> 00:03:27,065 A little goodwill can make the difference 67 00:03:27,167 --> 00:03:30,001 between them showing up in five minutes or five hours. 68 00:03:30,103 --> 00:03:31,870 Is travis going to order anything or is he just here 69 00:03:31,972 --> 00:03:33,104 keeping an eye on you? 70 00:03:35,275 --> 00:03:36,942 He's not like that. 71 00:03:37,044 --> 00:03:39,110 Okay. Um, did you check back on five? 72 00:03:39,212 --> 00:03:40,946 Steak and eggs. Moving like he's on death row. 73 00:03:41,048 --> 00:03:42,247 Alright. Well, you got more tables. 74 00:03:42,349 --> 00:03:44,215 Four's having coffee and two's sharing a donut. 75 00:03:44,318 --> 00:03:47,018 Listen, I need to ask you something. 76 00:03:47,120 --> 00:03:48,486 - You do? - Uh-hmm. 77 00:03:48,588 --> 00:03:51,323 Can't wait to hear that. 78 00:03:51,425 --> 00:03:54,826 Mom. I was wondering if I could get that college money. 79 00:03:54,928 --> 00:03:56,861 Oh, are you returning to college? 80 00:03:56,964 --> 00:04:00,265 Well, yeah. Someday. Maybe. 81 00:04:02,002 --> 00:04:03,234 Honey.. 82 00:04:04,471 --> 00:04:06,504 College money is for college. 83 00:04:06,606 --> 00:04:08,139 That's why they call it college money 84 00:04:08,241 --> 00:04:10,141 not hand-it-over-to-your tweaker-boyfriend 85 00:04:10,243 --> 00:04:11,943 so-he-can-blow-it-all-in- vegas money. 86 00:04:12,045 --> 00:04:13,912 I'm wasn't going to give it to travis. 87 00:04:14,014 --> 00:04:16,214 And what makes you think he's a tweaker? 88 00:04:16,316 --> 00:04:18,049 [sighs] you're so evil. 89 00:04:18,151 --> 00:04:20,352 We want to get a place together. 90 00:04:20,454 --> 00:04:21,987 Over my dead worm-infested body. 91 00:04:22,089 --> 00:04:24,456 I'm 19. We love each other. 92 00:04:24,558 --> 00:04:26,925 Joy, his love will get you beat up 93 00:04:27,027 --> 00:04:29,627 or knocked up or dead broke or all three. 94 00:04:29,730 --> 00:04:32,530 You don't even know him. He's a good person. 95 00:04:32,632 --> 00:04:34,366 And he doesn't have insane ideas about who I am 96 00:04:34,468 --> 00:04:36,801 like I'm some sort of genius who could make it through pre-med. 97 00:04:36,903 --> 00:04:40,772 So, you're saying he swayed you with low expectations? 98 00:04:40,874 --> 00:04:43,608 Honey, come on, give yourself some credit, okay? 99 00:04:43,710 --> 00:04:45,243 You made it into a great school. 100 00:04:45,345 --> 00:04:48,380 Will you stop always trying to make me what you want? 101 00:04:48,482 --> 00:04:51,182 You don't know me. I don't even know who I am. 102 00:04:51,284 --> 00:04:52,684 You're my daughter. 103 00:04:52,786 --> 00:04:54,986 And who's my dad? Hmm. 104 00:04:55,088 --> 00:04:56,588 Are you ever going to tell me? 105 00:04:56,690 --> 00:04:58,123 'cause I've been trying to figure it out on my own 106 00:04:58,225 --> 00:04:59,591 but it must be some sort of state secret. 107 00:04:59,693 --> 00:05:01,059 Please keep your voice down. 108 00:05:01,161 --> 00:05:03,695 Forget the money. We'll figure it out. 109 00:05:03,797 --> 00:05:05,764 Anything to get out of here. 110 00:05:07,768 --> 00:05:11,036 My girls, too. At that age. Always in a mood. 111 00:05:15,675 --> 00:05:18,443 Why did you order 18 bucks of food if you had no money? 112 00:05:23,617 --> 00:05:25,984 - Another deadbeat. - Knock it off. 113 00:05:26,086 --> 00:05:27,419 Can't pay your check? 114 00:05:29,222 --> 00:05:31,289 I'm so sorry, um.. 115 00:05:32,325 --> 00:05:33,425 ...No. 116 00:05:33,527 --> 00:05:34,759 Lose it all in vegas? 117 00:05:36,663 --> 00:05:38,863 I lost it all. Not in vegas. 118 00:05:38,965 --> 00:05:40,799 [chuckles] get that deputy back here. 119 00:05:40,901 --> 00:05:42,667 - Come here. - What? 120 00:05:42,769 --> 00:05:44,669 Don't judge. 121 00:05:44,771 --> 00:05:46,571 Unless you've lost everything, you can't know what it's like. 122 00:05:46,673 --> 00:05:49,908 He's robbing you and you're nice to him. 123 00:05:50,010 --> 00:05:51,176 Go help table seven. 124 00:05:52,646 --> 00:05:53,778 [sighs] 125 00:05:56,750 --> 00:06:00,618 you know, I mean, she's not, she's not wrong to be angry. 126 00:06:00,720 --> 00:06:03,088 Well, I've never been a thief before. 127 00:06:03,190 --> 00:06:05,390 I just haven't eaten in a couple of days, so.. 128 00:06:05,492 --> 00:06:09,828 You got anything? A watch? Pocket change? 129 00:06:09,930 --> 00:06:13,164 No, nothing, nothing that you would want, no. 130 00:06:13,266 --> 00:06:14,599 Well, you're not from around here. 131 00:06:14,701 --> 00:06:16,935 No. La. 132 00:06:17,037 --> 00:06:18,336 Did you come in off the bus? 133 00:06:20,640 --> 00:06:23,041 Yeah. Bus. 134 00:06:23,143 --> 00:06:24,542 What did you do in la? 135 00:06:28,582 --> 00:06:30,448 Cardiothoracic surgeon. 136 00:06:30,550 --> 00:06:32,784 [utensils clattering] 137 00:06:32,886 --> 00:06:34,686 I'm not a dishwasher! 138 00:06:36,523 --> 00:06:38,089 Can you wash dishes? 139 00:06:41,128 --> 00:06:44,462 Job pays minimum, free meals. 140 00:06:44,564 --> 00:06:46,764 Your bathroom will be the men's room in the diner. 141 00:06:46,867 --> 00:06:50,435 There's a outdoor shower behind the kitchen. 142 00:06:50,537 --> 00:06:51,769 I promise not to peek. 143 00:06:56,910 --> 00:06:58,009 I'll take it. 144 00:06:58,979 --> 00:07:01,146 Thought you might. 145 00:07:01,248 --> 00:07:03,982 - Hazel king. - Elliot. 146 00:07:04,851 --> 00:07:06,251 Elliot morgan. 147 00:07:07,888 --> 00:07:09,554 - Stop! - Hey, hey.. 148 00:07:09,656 --> 00:07:13,024 Ah, it gets colder here at night more than you might expect. 149 00:07:13,126 --> 00:07:14,826 I-I'll bring you some extra blankets 150 00:07:14,928 --> 00:07:17,829 and a towel and a bar of soap. 151 00:07:21,868 --> 00:07:23,701 She doesn't get it. 152 00:07:23,803 --> 00:07:28,840 I don't fit in at college or anywhere around here. 153 00:07:28,942 --> 00:07:31,209 The only place I fit in is next to you. 154 00:07:33,580 --> 00:07:35,113 You know somebody's gonna take that place out 155 00:07:35,215 --> 00:07:37,749 from under us if we don't rent it quick. 156 00:07:37,851 --> 00:07:41,052 That money is yours, joy. 157 00:07:41,154 --> 00:07:43,388 You better come up with a way to get it. 158 00:07:43,490 --> 00:07:46,558 Come here. Alright, I gotta go. 159 00:07:46,660 --> 00:07:48,026 - Get outta here. - See you soon. 160 00:07:48,128 --> 00:07:49,327 See ya. 161 00:07:52,699 --> 00:07:55,633 [car revving] 162 00:08:14,654 --> 00:08:17,355 some homeless guy eats your food and can't pay for it 163 00:08:17,457 --> 00:08:20,491 so you give him a job and a place to sleep. 164 00:08:20,594 --> 00:08:24,462 Are you running a diner or a shelter? 165 00:08:24,564 --> 00:08:27,098 I don't think he's homeless, baby. I think he's just lost. 166 00:08:27,200 --> 00:08:29,834 He could be a serial killer for all you know. 167 00:08:29,936 --> 00:08:31,703 We probably won't wake up tomorrow. 168 00:08:31,805 --> 00:08:34,005 We can't keep going through dishwashers like paper plates. 169 00:08:34,107 --> 00:08:37,775 If I give him a place to sleep, he's more likely to stay. 170 00:08:37,877 --> 00:08:40,812 - I don't understand you. - Oh, get in line. 171 00:08:40,914 --> 00:08:43,715 You've known travis for two years. 172 00:08:43,817 --> 00:08:45,183 He's the man that I want to marry 173 00:08:45,285 --> 00:08:48,319 but you wouldn't piss on him if he was on fire. 174 00:08:48,421 --> 00:08:50,788 You've known this deadbeat drifter a couple of hours 175 00:08:50,890 --> 00:08:52,457 and answer his prayers. 176 00:08:52,559 --> 00:08:55,627 I know people, joy. And hopefully someday you will, too. 177 00:08:55,729 --> 00:08:59,364 Leave those. Give me your feet. 178 00:08:59,466 --> 00:09:03,067 - Really? Oh, my god! - Uh-hmm. 179 00:09:03,169 --> 00:09:05,503 I was so hoping for this, but I was too scared to ask. 180 00:09:05,605 --> 00:09:06,704 [chuckles] 181 00:09:09,075 --> 00:09:10,141 ahh! 182 00:09:13,213 --> 00:09:16,047 - About my college money.. - Ah! Joy, not again-- 183 00:09:16,149 --> 00:09:19,183 I'm not asking for you to give it to me. 184 00:09:19,286 --> 00:09:20,985 But maybe I could borrow some? 185 00:09:21,087 --> 00:09:23,688 - Nice try, but no. - I'll pay it back. 186 00:09:26,059 --> 00:09:27,191 [car screeches] 187 00:09:28,862 --> 00:09:29,927 [horn honks] 188 00:09:32,132 --> 00:09:33,131 I said no. 189 00:09:35,602 --> 00:09:38,703 And I assume my continuing to remind you 190 00:09:38,805 --> 00:09:41,472 that travis will bring nothing but misery 191 00:09:41,574 --> 00:09:43,274 will only drive you closer to him. 192 00:09:43,376 --> 00:09:44,876 Definitely. 193 00:09:44,978 --> 00:09:46,744 Great. 194 00:09:46,846 --> 00:09:48,713 Hey, I need you at breakfast. 195 00:09:48,815 --> 00:09:50,682 It's gonna be a busy day. 196 00:09:50,784 --> 00:09:53,284 - Love you, too. - Joy, 6:00 a.M! 197 00:09:56,489 --> 00:09:59,090 [indistinct singing] 198 00:09:59,192 --> 00:10:01,926 I tried. Even said I'd pay her back. 199 00:10:02,028 --> 00:10:03,261 She's hanging onto her fantasy 200 00:10:03,363 --> 00:10:05,430 that I'm gonna be the world's greatest doctor. 201 00:10:07,267 --> 00:10:08,499 Maybe your family could-- 202 00:10:08,601 --> 00:10:09,834 I'm not taking anything from them. 203 00:10:09,936 --> 00:10:11,469 - They've got the money. - Yeah. 204 00:10:11,571 --> 00:10:13,137 And they'd make me pay for it the rest of my life. 205 00:10:13,239 --> 00:10:14,439 Okay, so.. 206 00:10:20,680 --> 00:10:22,680 If we got married right away 207 00:10:22,782 --> 00:10:24,582 it could be mom's wedding present. 208 00:10:26,753 --> 00:10:28,353 [both laugh] 209 00:10:31,224 --> 00:10:33,791 [car revving] 210 00:10:35,829 --> 00:10:37,161 [speaking in foreign language] 211 00:10:37,263 --> 00:10:39,197 but joy no love travis. 212 00:10:41,901 --> 00:10:44,869 [speaking in foreign language] 213 00:10:46,005 --> 00:10:47,105 a thing. 214 00:10:47,207 --> 00:10:50,074 [speaking in foreign language] 215 00:10:53,113 --> 00:10:55,813 did you just say when your cousin dated a chicken? 216 00:10:55,915 --> 00:10:58,316 He dressed it up. Took it to restaurantes. 217 00:10:58,418 --> 00:11:00,451 It was a thing. 218 00:11:00,553 --> 00:11:04,722 What, like, a chicken? 219 00:11:04,824 --> 00:11:06,758 - T-the bird? - Si. 220 00:11:09,028 --> 00:11:12,997 How is your cousin dating a chicken 221 00:11:13,099 --> 00:11:15,533 similar to joy dating travis? 222 00:11:16,870 --> 00:11:19,103 It really pissed off his mama. 223 00:11:19,205 --> 00:11:20,905 - Uh-hmm? - Yeah. 224 00:11:24,310 --> 00:11:25,410 A chicken? 225 00:11:30,417 --> 00:11:31,983 [knock on door] 226 00:11:32,085 --> 00:11:34,919 - you up? - Yeah. 227 00:11:35,021 --> 00:11:36,087 We're gonna need all hands on deck. 228 00:11:36,189 --> 00:11:37,755 Everybody's going in to vegas for the fight. 229 00:11:37,857 --> 00:11:39,424 Let's go. 230 00:11:39,526 --> 00:11:40,858 I'll be right.. 231 00:11:42,328 --> 00:11:43,528 ...There. 232 00:11:45,098 --> 00:11:46,230 [sighs] 233 00:11:51,171 --> 00:11:54,138 [sizzles] 234 00:12:03,049 --> 00:12:05,383 I'll have the club sandwich. 235 00:12:07,487 --> 00:12:10,688 No, wait. Scratch that. 236 00:12:10,790 --> 00:12:13,024 What kind of cheese on that club sandwich? 237 00:12:13,126 --> 00:12:14,525 American. 238 00:12:14,627 --> 00:12:15,860 Why don't you have soy cheese, hazel? 239 00:12:15,962 --> 00:12:18,796 Because it tastes like bubble wrap, rudy. 240 00:12:18,898 --> 00:12:21,933 How would you feel about going line dancing with me, hazel? 241 00:12:22,035 --> 00:12:24,402 Like a torture victim, willy. 242 00:12:24,504 --> 00:12:25,937 What's the soup of the day? 243 00:12:26,039 --> 00:12:28,906 - Manhattan clam chowder. - Really? 244 00:12:29,008 --> 00:12:33,644 No. Minestrone. Every day. Which we've been over. 245 00:12:33,746 --> 00:12:35,680 With the fat-free beans? 246 00:12:42,288 --> 00:12:44,055 Yeah, sure. Diet beans. 247 00:12:46,292 --> 00:12:47,892 - Diet beans? - Diet beans. 248 00:12:57,871 --> 00:12:59,370 Hey, I'm getting the hang of this. 249 00:12:59,472 --> 00:13:00,538 We're falling behind out there. 250 00:13:00,640 --> 00:13:02,173 Just go bus some tables, alright. 251 00:13:02,275 --> 00:13:03,307 You, you want me to finish? 252 00:13:03,409 --> 00:13:04,775 Let it go. Go! 253 00:13:04,878 --> 00:13:05,977 Now, go. 254 00:13:12,652 --> 00:13:13,718 You're late. 255 00:13:13,820 --> 00:13:15,720 We went to the races in laughlin. 256 00:13:15,822 --> 00:13:16,854 You could have called. 257 00:13:16,956 --> 00:13:18,489 I'm not a child, mother. 258 00:13:18,591 --> 00:13:21,125 No, you're an adult and adults have consideration. 259 00:13:21,227 --> 00:13:22,793 That's part of what makes them adults. 260 00:13:22,896 --> 00:13:24,095 Why are you hiding the side of your face from me? 261 00:13:24,197 --> 00:13:25,930 - I'm not. - Yes, you are. 262 00:13:26,032 --> 00:13:26,964 No, I'm not. 263 00:13:29,168 --> 00:13:31,402 - That piece of shit. - It was an accident. 264 00:13:33,439 --> 00:13:35,006 Javier, you're in charge. 265 00:13:35,108 --> 00:13:39,277 Mom, don't hurt him. His family's dangerous. 266 00:13:39,379 --> 00:13:40,878 [speaking in foreign language] 267 00:13:50,557 --> 00:13:51,989 - que pasa? - Su boyfriend. 268 00:13:52,091 --> 00:13:53,291 [speaking in foreign language] 269 00:13:53,393 --> 00:13:54,625 bad news. 270 00:13:56,896 --> 00:13:59,764 [dramatic music] 271 00:14:29,495 --> 00:14:32,430 [music continues] 272 00:14:36,636 --> 00:14:39,003 (conrad) 'judge janice? Total screamer.' 273 00:14:40,707 --> 00:14:45,242 dude. She's like, eighty. Moaner. 274 00:14:45,345 --> 00:14:47,912 No, dude, screamer. I can always tell. 275 00:14:48,014 --> 00:14:49,847 Yeah, like hell you can. 276 00:14:49,949 --> 00:14:51,349 [car revving] 277 00:14:53,419 --> 00:14:54,819 hey, who's that? 278 00:14:54,921 --> 00:14:57,288 Man, just keep your mouth shut. 279 00:14:57,390 --> 00:14:58,689 I'll handle this. 280 00:15:06,432 --> 00:15:08,366 Hey, travis. Can I have a word? 281 00:15:08,468 --> 00:15:09,600 Mm.. 282 00:15:12,739 --> 00:15:14,271 [spits] 283 00:15:14,374 --> 00:15:16,240 I'm busy. 284 00:15:16,342 --> 00:15:18,576 - Won't take long. - What is it? 285 00:15:19,812 --> 00:15:21,379 Can we talk in my car? 286 00:15:21,481 --> 00:15:23,014 (travis) 'why can't we talk right here?' 287 00:15:23,116 --> 00:15:24,315 'cause I'd like to speak in private. 288 00:15:24,417 --> 00:15:25,616 Well, what you say to me, you can say 289 00:15:25,718 --> 00:15:26,817 to old conrad back there. 290 00:15:26,919 --> 00:15:29,153 - Damn straight. - Alright. 291 00:15:31,424 --> 00:15:33,891 I came here to tell you that you're a walking argument 292 00:15:33,993 --> 00:15:36,427 for birth control and you don't have the balls or the brains 293 00:15:36,529 --> 00:15:38,162 that god gave a field mouse. 294 00:15:38,264 --> 00:15:39,664 And if you ever go near my daughter again 295 00:15:39,766 --> 00:15:42,967 I will kill you and your entire inbred family. 296 00:15:43,069 --> 00:15:45,236 - Are you done? - Not even warmed up. 297 00:15:45,338 --> 00:15:48,239 Well, conrad here and me was just wondering if 298 00:15:48,341 --> 00:15:51,709 just by looking at a woman you can tell if she's a screamer 299 00:15:51,811 --> 00:15:55,212 a moaner, or she lies there like she's dead. 300 00:15:55,314 --> 00:15:58,015 'now, I'm of the opinion that a-a fine looking cougar' 301 00:15:58,117 --> 00:16:02,119 such as yourself has gotta be a world champion moaner 302 00:16:02,221 --> 00:16:03,888 even though I-I personally, have never been 303 00:16:03,990 --> 00:16:05,923 all up in your business to find out. 304 00:16:06,025 --> 00:16:07,591 'can't say I haven't thought about that, hazel.' 305 00:16:07,694 --> 00:16:10,528 so, what is it, cougar mama? 306 00:16:10,630 --> 00:16:14,165 Are you a screamer? A moaner? 307 00:16:14,267 --> 00:16:15,533 Or you dead? 308 00:16:17,670 --> 00:16:19,837 [laughs] 309 00:16:24,310 --> 00:16:25,543 what the hell? 310 00:16:25,645 --> 00:16:28,345 [groaning] 311 00:16:28,448 --> 00:16:30,147 - get up! - You're dead! 312 00:16:30,249 --> 00:16:31,949 - Get up. - Bite me, bitch. 313 00:16:32,885 --> 00:16:34,118 [gunshot] 314 00:16:34,220 --> 00:16:36,787 don't hurt. Alright, alright! 315 00:16:36,889 --> 00:16:37,955 Get up. 316 00:16:39,325 --> 00:16:41,025 You broke my nose, you bitch. 317 00:16:41,127 --> 00:16:42,660 - Yeah, I'm just getting st-- - I'm calling the cops! 318 00:16:42,762 --> 00:16:44,662 And that will be the last thing you ever do. 319 00:16:48,868 --> 00:16:50,935 - Turn. - Oh.. 320 00:16:51,037 --> 00:16:52,403 - Oh, my god! - Don't move! 321 00:16:52,505 --> 00:16:54,905 Hazel, please just let me go. 322 00:16:55,007 --> 00:16:56,741 - Get in the car. - What? No, no way. 323 00:16:56,843 --> 00:16:58,743 Get in the car or I will shoot you in the face. 324 00:17:02,548 --> 00:17:04,115 No, my nose. 325 00:17:04,217 --> 00:17:06,417 'wait. Hazel, hazel, I didn't mean to.' 326 00:17:07,487 --> 00:17:08,652 [groaning] 327 00:17:16,095 --> 00:17:19,029 [dramatic music] 328 00:17:31,611 --> 00:17:34,578 [whimpers] 329 00:17:36,015 --> 00:17:37,515 now, be still. 330 00:17:40,820 --> 00:17:42,319 Come on, sunshine. 331 00:17:45,424 --> 00:17:46,690 [grunts] there you go. 332 00:17:48,127 --> 00:17:49,460 You're alright. 333 00:17:50,696 --> 00:17:52,396 There you go. 334 00:17:52,498 --> 00:17:55,199 What is that? 335 00:17:55,301 --> 00:17:58,202 [travis whimpers] 336 00:18:00,339 --> 00:18:02,540 yeah. I know. 337 00:18:02,642 --> 00:18:04,675 I know, I know what you must be thinking. 338 00:18:05,711 --> 00:18:07,912 What a bizzare coindence 339 00:18:08,014 --> 00:18:11,081 that a grave dug to the exact dimensions of my body 340 00:18:11,184 --> 00:18:13,384 is out here in the middle of the desert 341 00:18:13,486 --> 00:18:15,186 where nobody will ever find me. 342 00:18:15,288 --> 00:18:17,621 [whimpers] 343 00:18:20,893 --> 00:18:22,092 no coincidence. 344 00:18:22,195 --> 00:18:23,460 [travis grunts] 345 00:18:39,378 --> 00:18:41,745 I dug this hole the first day we met. 346 00:18:41,848 --> 00:18:43,914 Because I knew this day would happen. 347 00:18:44,016 --> 00:18:45,716 I knew you would hurt my daughter 348 00:18:45,818 --> 00:18:47,685 and I knew that I would then have to kill you. 349 00:18:47,787 --> 00:18:49,486 [whimpers] 350 00:18:49,589 --> 00:18:53,123 you know, people think it's easy digging a grave in the desert 351 00:18:53,226 --> 00:18:56,260 but I'm here to tell you that's bullshit. 352 00:18:56,362 --> 00:18:58,462 This took me two days. 353 00:18:58,564 --> 00:19:00,231 There's nothing that a mother wouldn't do 354 00:19:00,333 --> 00:19:02,066 to protect her child from harm. 355 00:19:03,135 --> 00:19:07,171 And you...Are harm. 356 00:19:07,273 --> 00:19:09,240 [whimpers] 357 00:19:11,244 --> 00:19:14,879 seems like a, a shame to waste such a hard dug grave 358 00:19:14,981 --> 00:19:16,747 on your bitch ass, but.. 359 00:19:19,252 --> 00:19:21,385 ...I can't have two days digging for naught. 360 00:19:24,891 --> 00:19:26,790 So, here's what we're gonna do. 361 00:19:26,893 --> 00:19:28,192 We're gonna find out.. 362 00:19:29,328 --> 00:19:31,562 ...If you're a screamer 363 00:19:31,664 --> 00:19:34,698 a moaner...Or dead. 364 00:19:35,968 --> 00:19:39,436 Argh! Please! Please! 365 00:19:39,538 --> 00:19:40,838 Wrong answer. 366 00:19:43,209 --> 00:19:45,542 It was an accident. I swear! 367 00:19:45,645 --> 00:19:48,913 Please, please, please, you don't want to do this. 368 00:19:49,015 --> 00:19:50,414 The hell I do. 369 00:19:55,221 --> 00:19:56,453 [gunshot] 370 00:20:04,497 --> 00:20:05,596 [door shuts] 371 00:20:23,149 --> 00:20:26,083 (hazel) 'that's right, baby girl. We're free.' 372 00:20:28,220 --> 00:20:29,553 'we're finally free.' 373 00:20:30,690 --> 00:20:33,657 [mellow music] 374 00:20:45,504 --> 00:20:47,371 [instrumental music] 375 00:20:57,249 --> 00:20:59,283 - tu mama? - Si. 376 00:20:59,385 --> 00:21:00,651 I'll help you find your familia. 377 00:21:00,753 --> 00:21:02,119 Gracias. 378 00:21:08,494 --> 00:21:11,428 [music continues] 379 00:21:53,339 --> 00:21:54,972 I want to know what happened, mom. 380 00:21:57,109 --> 00:22:00,277 Travis and I exercised a robust exchange of ideas. 381 00:22:01,280 --> 00:22:03,313 And? 382 00:22:03,416 --> 00:22:04,915 And he's leaving the state immediately 383 00:22:05,017 --> 00:22:06,950 and will never go near you again. 384 00:22:07,053 --> 00:22:08,585 No way. 385 00:22:08,687 --> 00:22:10,220 Struck me as firmly swayed. 386 00:22:10,322 --> 00:22:11,855 (joy) give me the keys to the bronco. 387 00:22:11,957 --> 00:22:15,025 No. You're working. Or you're supposed to be. 388 00:22:15,127 --> 00:22:16,493 I have to find travis. 389 00:22:16,595 --> 00:22:18,629 No, you have to bus your tables. 390 00:22:18,731 --> 00:22:21,732 Mom, what happened? 391 00:22:21,834 --> 00:22:23,267 Travis said that he thought it would be best 392 00:22:23,369 --> 00:22:25,169 if he left california entirely. 393 00:22:27,173 --> 00:22:29,206 You know who his family is, right? 394 00:22:29,308 --> 00:22:32,810 They're criminals, like, violent criminals. 395 00:22:32,912 --> 00:22:34,978 So be happy they're not your in-laws now. 396 00:22:35,081 --> 00:22:36,080 They're gonna want payback. 397 00:22:36,182 --> 00:22:37,648 Joy, I am not afraid of these people. 398 00:22:37,750 --> 00:22:39,817 And I'm gonna do whatever I have to do to protect you. 399 00:22:39,919 --> 00:22:42,386 Then I'm going someplace where you can't protect me. 400 00:22:42,488 --> 00:22:43,887 - That's your prerogative. - Yeah. 401 00:22:43,989 --> 00:22:46,523 - You're damn right it is. - Language. Volume. 402 00:22:46,625 --> 00:22:48,192 (joy) did you even think for a microsecond 403 00:22:48,294 --> 00:22:51,929 how kicking travis out of the state would make me feel? 404 00:22:52,031 --> 00:22:53,530 I don't want that. 405 00:22:56,669 --> 00:22:59,036 - What is our mantra? - Ouch. 406 00:22:59,138 --> 00:23:00,037 Say it. 407 00:23:02,675 --> 00:23:06,110 "he raises a hand, I raise a fist. 408 00:23:06,212 --> 00:23:08,812 He raises a fist, I raise a gun." 409 00:23:08,914 --> 00:23:10,414 words to live by, baby. 410 00:23:10,516 --> 00:23:13,884 Yeah. You get the gold star for parenting. 411 00:23:13,986 --> 00:23:16,687 Joy, it's my job to teach you how this world really is. 412 00:23:16,789 --> 00:23:18,021 Like your mom did? 413 00:23:19,391 --> 00:23:20,991 My childhood is my childhood 414 00:23:21,093 --> 00:23:23,494 which will never be your childhood. 415 00:23:25,197 --> 00:23:27,264 I love travis. 416 00:23:27,366 --> 00:23:29,900 You don't know jack squat about love. 417 00:23:30,002 --> 00:23:31,869 That's funny coming from you. 418 00:23:31,971 --> 00:23:33,971 Knowing that you've never loved anyone in your entire life. 419 00:23:34,073 --> 00:23:36,440 I love you, joy, more than you'll ever know. 420 00:23:38,043 --> 00:23:40,511 That's not what I mean and you know it. 421 00:23:44,183 --> 00:23:45,449 Everything good here? 422 00:23:46,619 --> 00:23:47,651 Great. 423 00:23:49,088 --> 00:23:50,220 Hey. 424 00:23:56,428 --> 00:23:57,594 You know that guy? 425 00:23:59,532 --> 00:24:01,665 Nope. No, I don't. 426 00:24:09,575 --> 00:24:12,142 It's my hobby. I, I love old diners. 427 00:24:12,244 --> 00:24:13,410 Can I get you anything else? 428 00:24:13,512 --> 00:24:15,279 No. Just the coffee. Thanks. 429 00:24:25,424 --> 00:24:28,292 [clattering] 430 00:24:35,100 --> 00:24:38,068 [dramatic music] 431 00:24:49,815 --> 00:24:51,248 [horn blaring] 432 00:24:52,785 --> 00:24:55,552 [sighs] 433 00:25:03,796 --> 00:25:04,928 hi. 434 00:25:06,432 --> 00:25:07,631 Hey. 435 00:25:11,070 --> 00:25:13,971 - You alright? - Yeah. 436 00:25:14,073 --> 00:25:17,641 Fresh air...Bad dream. 437 00:25:19,178 --> 00:25:22,713 - You wanna talk about it? - No. Not really. 438 00:25:23,949 --> 00:25:25,148 Goodnight. 439 00:25:25,251 --> 00:25:26,483 'hang on a sec.' 440 00:25:29,388 --> 00:25:31,588 umm.. 441 00:25:31,690 --> 00:25:34,891 ...Joy seems to think that you're some homeless killer. 442 00:25:34,994 --> 00:25:36,093 [chuckles] 443 00:25:36,195 --> 00:25:39,663 well, we all have our secrets. 444 00:25:39,765 --> 00:25:42,165 Yeah, well, if yours come knocking on my diner door 445 00:25:42,268 --> 00:25:43,133 like that guy taking pictures-- 446 00:25:43,235 --> 00:25:45,802 hey, I told you, I don't know him. 447 00:25:48,407 --> 00:25:49,940 Good. 448 00:25:50,042 --> 00:25:51,308 Make you a deal.. 449 00:25:52,845 --> 00:25:55,012 ...You tell me your secrets.. 450 00:25:55,114 --> 00:25:57,147 ...I'll tell you mine. 451 00:25:57,249 --> 00:25:59,816 Oh, that's a deal you don't want to make. 452 00:25:59,918 --> 00:26:02,452 Look, I worked my ass off to build this place. 453 00:26:02,554 --> 00:26:03,453 I can't have trouble. 454 00:26:05,190 --> 00:26:08,525 You are not gonna get it. Not from me. 455 00:26:08,627 --> 00:26:10,694 - Okay. - Goodnight. 456 00:26:13,432 --> 00:26:14,531 Goodnight. 457 00:26:20,839 --> 00:26:23,073 [dramatic music] 458 00:26:23,175 --> 00:26:24,441 [car engine cranking] 459 00:26:53,472 --> 00:26:56,373 [dramatic music] 460 00:27:27,139 --> 00:27:30,040 [music continues] 461 00:27:39,985 --> 00:27:41,151 [groans] 462 00:27:51,430 --> 00:27:53,463 who are you, what were you doing in my diner this morning? 463 00:27:53,565 --> 00:27:55,098 Freelance reporter, taking pictures 464 00:27:55,200 --> 00:27:56,566 of your dishwasher, lady. 465 00:27:56,668 --> 00:27:59,035 - Why? - He killed his girlfriend. 466 00:27:59,138 --> 00:28:00,771 Check the computer. 467 00:28:06,078 --> 00:28:10,614 'drunk driving accident in la, 2016.' 468 00:28:10,716 --> 00:28:12,549 he did four years for manslaughter. 469 00:28:12,651 --> 00:28:14,384 Well, how is this news now? 470 00:28:14,486 --> 00:28:18,522 Because before he crashed that car...Your dishwasher.. 471 00:28:18,624 --> 00:28:19,990 ...Was a famous heart surgeon. 472 00:28:28,500 --> 00:28:29,733 (hazel) if I catch you in my diner again 473 00:28:29,835 --> 00:28:31,401 I'll use your nuts for chilli. 474 00:28:34,923 --> 00:28:37,891 [sizzling] 475 00:28:42,431 --> 00:28:43,563 [speaking in foreign language] 476 00:28:46,068 --> 00:28:49,770 - hang on, javier. Hold on. - Rapidisimo. Gracias. 477 00:28:49,872 --> 00:28:53,073 Hey, the other day, you had a girl in your van. 478 00:28:53,175 --> 00:28:54,307 - Who's that? - Que? 479 00:28:54,409 --> 00:28:56,510 The girl in your van? 480 00:28:56,612 --> 00:28:58,345 [speaking in foreign language] 481 00:28:58,447 --> 00:29:01,314 - my cousin. She's shy. - Bring her in next time. 482 00:29:01,416 --> 00:29:03,617 You want to keep having this conversation or help me cook? 483 00:29:03,719 --> 00:29:05,519 [chuckles] got dishes. 484 00:29:08,290 --> 00:29:10,223 I'll have the patty melt. 485 00:29:10,325 --> 00:29:13,193 No, wait. Scratch that. That. 486 00:29:13,295 --> 00:29:15,295 How big is the patty in the patty melt? 487 00:29:15,397 --> 00:29:18,431 - Quarter pound. Butter. - Cooked in vegetable oil? 488 00:29:18,534 --> 00:29:19,933 I'm going to the drag races this Saturday. 489 00:29:20,035 --> 00:29:21,268 That sounds life changing. 490 00:29:21,370 --> 00:29:23,737 Haze, could you do a kale salad? 491 00:29:23,839 --> 00:29:25,205 Can you do an irish jig? 492 00:29:25,307 --> 00:29:26,373 What's the soup of the day? 493 00:29:26,475 --> 00:29:27,841 What I'm really thinking 494 00:29:27,943 --> 00:29:30,177 is how I can ever get you to go out with me. 495 00:29:30,279 --> 00:29:34,281 I'm not yanking your chain, hazie. I'm serious. 496 00:29:34,383 --> 00:29:35,816 You might be surprised how good we get along. 497 00:29:35,918 --> 00:29:40,187 I'm not talking permanent, just...Company now and then. 498 00:29:40,289 --> 00:29:41,721 Get a dog, willy. 499 00:29:44,459 --> 00:29:46,059 She didn't say no. 500 00:29:47,062 --> 00:29:49,963 [joy sniffling] 501 00:29:53,535 --> 00:29:54,568 here. 502 00:30:00,275 --> 00:30:01,775 He knew it was wrong, you know. 503 00:30:02,878 --> 00:30:04,611 Right away, he apologized. 504 00:30:04,713 --> 00:30:06,446 Yeah, they do that. 505 00:30:06,548 --> 00:30:07,914 Doesn't mean it won't happen again. 506 00:30:08,016 --> 00:30:09,816 Mom, he's good. 507 00:30:10,986 --> 00:30:12,986 He's so good. 508 00:30:13,088 --> 00:30:15,856 You'd know if you'd just let yourself see it. 509 00:30:15,958 --> 00:30:17,657 I'm sorry, baby, but good doesn't do that 510 00:30:17,759 --> 00:30:19,125 to somebody they love. 511 00:30:20,095 --> 00:30:21,761 I gotta get out of here. 512 00:30:21,864 --> 00:30:23,730 Yeah, okay, you can clock out. 513 00:30:23,832 --> 00:30:26,566 I wish I could clock out of my life. 514 00:30:26,668 --> 00:30:28,902 (hazel) hey, don't talk like that. 515 00:30:29,004 --> 00:30:31,004 Joy. Joy. 516 00:30:31,106 --> 00:30:32,439 (joy) leave me alone. 517 00:30:33,375 --> 00:30:34,608 [dramatic music] 518 00:30:34,710 --> 00:30:35,876 [softly gasps] 519 00:30:44,286 --> 00:30:46,319 - phil. - Well, hello, hazel. 520 00:30:47,289 --> 00:30:48,889 Long time. 521 00:30:48,991 --> 00:30:51,157 I'd say about 20 years. 522 00:30:52,127 --> 00:30:53,293 How you been? 523 00:30:54,396 --> 00:30:56,997 - Surviving. - Von's out. 524 00:30:59,468 --> 00:31:00,700 How? 525 00:31:00,802 --> 00:31:02,435 One of the counts got reversed. 526 00:31:06,909 --> 00:31:08,808 Okay, when? 527 00:31:08,911 --> 00:31:13,380 Tomorrow night, 9:00 p.M., same place. 528 00:31:15,918 --> 00:31:19,519 - I'll be there. - Oh, I know you will. 529 00:31:19,621 --> 00:31:20,887 Oh, isn't that joy, huh? 530 00:31:23,558 --> 00:31:25,792 She's a beautiful young lady. 531 00:31:26,895 --> 00:31:28,895 You did real good there. 532 00:31:28,997 --> 00:31:30,163 See you soon. 533 00:31:40,375 --> 00:31:43,209 - Hey. - Hey. 534 00:31:43,312 --> 00:31:45,078 - Did you eat? - Yes. 535 00:31:45,180 --> 00:31:49,349 Javier left some fried chicken for me. It was very good. 536 00:31:49,451 --> 00:31:51,017 Very good. 537 00:31:51,119 --> 00:31:52,419 Yeah, he's the best. 538 00:31:54,589 --> 00:31:55,956 Is joy still upset? 539 00:31:57,526 --> 00:31:59,726 For now. 540 00:31:59,828 --> 00:32:01,695 Wel, it's hard to let go of someone you love. 541 00:32:03,498 --> 00:32:04,764 Speaking from personal experience? 542 00:32:08,603 --> 00:32:10,270 What are you guys talking about? 543 00:32:11,907 --> 00:32:13,940 I'll let you ladies have your evening. 544 00:32:14,042 --> 00:32:16,309 - Goodnight. Goodnight, joy. - Night. 545 00:32:17,145 --> 00:32:19,212 Loser. 546 00:32:19,314 --> 00:32:20,880 Feeling a little better? 547 00:32:20,983 --> 00:32:22,916 Trying not to feel anything at all. 548 00:32:25,053 --> 00:32:26,119 Okay, let's get something straight. 549 00:32:26,221 --> 00:32:27,554 I'm allowing you to sulk. 550 00:32:27,656 --> 00:32:29,789 Allowing me? 551 00:32:29,891 --> 00:32:31,925 I don't need your permission. 552 00:32:32,027 --> 00:32:34,561 Joy, you've had a shock. 553 00:32:34,663 --> 00:32:36,363 But what's happened has happened. 554 00:32:36,465 --> 00:32:38,865 And the best way to get over it is to plan for a better future. 555 00:32:38,967 --> 00:32:40,600 Because trust me, little girl 556 00:32:40,702 --> 00:32:42,969 I want you to get out of this town even more than you do. 557 00:32:43,071 --> 00:32:45,772 Oh, after keeping me in a cage my entire life? 558 00:32:45,874 --> 00:32:48,074 Yes, I made you study. 559 00:32:48,176 --> 00:32:51,344 You made me the weird girl that nobody wanted to talk to. 560 00:32:51,446 --> 00:32:54,681 - Except for travis. - Oh, god! 561 00:32:54,783 --> 00:32:56,349 Well, I'm not going anywhere until I figure out 562 00:32:56,451 --> 00:32:58,284 what happened to travis. 563 00:32:58,387 --> 00:33:00,120 Poof! He disappears! 564 00:33:00,222 --> 00:33:02,722 And he just leaves his truck and his business? 565 00:33:02,824 --> 00:33:07,394 And he doesn't call me, or his family, or any of his friends? 566 00:33:07,496 --> 00:33:10,196 You know, the only possibility that makes sense.. 567 00:33:10,298 --> 00:33:13,299 Is what, joy? What? 568 00:33:13,402 --> 00:33:14,601 Did you hurt him? 569 00:33:17,039 --> 00:33:20,473 You don't actually believe that I can hurt someone, do you? 570 00:33:23,445 --> 00:33:25,545 No. 571 00:33:25,647 --> 00:33:27,347 And for the record, I would do whatever I needed to 572 00:33:27,449 --> 00:33:30,784 to protect you, but I give you my word, when I left travis 573 00:33:30,886 --> 00:33:33,453 he was very much alive and leaving california. 574 00:33:36,191 --> 00:33:38,158 - I believe you. - Thank you. 575 00:33:39,294 --> 00:33:40,927 And I don't believe you. 576 00:33:41,963 --> 00:33:43,930 I think he might be dead, mom. 577 00:33:45,200 --> 00:33:47,100 Baby, he's not worth this. 578 00:33:48,370 --> 00:33:51,104 Joy? W-where are you going? 579 00:33:51,206 --> 00:33:53,773 'joy? Joy?' 580 00:33:53,875 --> 00:33:56,776 [upbeat music] 581 00:33:57,779 --> 00:33:59,145 [people cheering] 582 00:34:01,750 --> 00:34:03,183 ♪ put it all on the line ♪ 583 00:34:04,719 --> 00:34:05,919 ♪ put it all on the line ♪ 584 00:34:06,021 --> 00:34:07,720 [cheering continues] 585 00:34:08,790 --> 00:34:10,156 ♪ they see me.. ♪♪ 586 00:34:13,428 --> 00:34:16,329 - hey. - Thanks for texting me. 587 00:34:16,431 --> 00:34:17,697 I needed to get out. 588 00:34:19,568 --> 00:34:22,001 - What happened to your eye? - I fell. 589 00:34:22,838 --> 00:34:24,904 If you say so. 590 00:34:25,006 --> 00:34:26,840 So have you talked to his family yet? 591 00:34:26,942 --> 00:34:28,675 They hate me. 592 00:34:28,777 --> 00:34:30,310 Racist douchebags. 593 00:34:30,412 --> 00:34:32,178 I wonder if they'll make a missing persons report. 594 00:34:32,280 --> 00:34:35,448 They don't want the cops getting involved with their shit. 595 00:34:35,550 --> 00:34:37,217 Travis's dad is doing time. 596 00:34:37,319 --> 00:34:40,220 So? They've all got records. 597 00:34:40,322 --> 00:34:42,288 Well, we were gonna break away from all that. 598 00:34:44,626 --> 00:34:46,893 You know, get our own place, make a new start.. 599 00:34:48,430 --> 00:34:50,730 God, I-I can't stop obsessing. 600 00:34:52,367 --> 00:34:54,200 [laughter] 601 00:35:05,547 --> 00:35:07,614 this is it, right here. 602 00:35:07,716 --> 00:35:10,850 [sniffing] get in on this. Yeah. 603 00:35:10,952 --> 00:35:12,385 [siren rings] 604 00:35:12,487 --> 00:35:13,653 oh, shit. Cops, let's go! Let's go! 605 00:35:16,124 --> 00:35:17,924 Oh, shit! 606 00:35:20,729 --> 00:35:22,462 Hey, joy. 607 00:35:22,564 --> 00:35:24,264 Let's go. I'm here to take you home. 608 00:35:25,367 --> 00:35:26,366 Let's go. 609 00:35:26,468 --> 00:35:29,369 [fire crackling] 610 00:35:34,409 --> 00:35:36,743 [car rumbling] 611 00:36:02,804 --> 00:36:05,505 - I owe you one, luis. - Oh, don't mention it. 612 00:36:05,607 --> 00:36:06,806 That was the most excitement 613 00:36:06,908 --> 00:36:09,108 I've seen on a night tour since, um.. 614 00:36:10,011 --> 00:36:12,178 Well, long time. 615 00:36:17,485 --> 00:36:21,788 Uh, griddle's gonna be ready in about 30 if you want breakfast. 616 00:36:21,890 --> 00:36:23,856 Actually, my partner and I really need to get back. 617 00:36:25,393 --> 00:36:27,594 You know, paperwork. 618 00:36:27,696 --> 00:36:30,063 Plus, my wife will have breakfast waiting for me, so. 619 00:36:34,069 --> 00:36:35,301 Thanks again. 620 00:36:39,874 --> 00:36:40,974 [sighs] 621 00:36:49,284 --> 00:36:50,583 [keys rattling] 622 00:36:52,921 --> 00:36:55,288 [speaking in foreign language] 623 00:36:56,191 --> 00:36:57,290 again? 624 00:36:57,392 --> 00:36:58,391 [speaking in foreign language] 625 00:36:58,493 --> 00:36:59,726 where's yours? 626 00:36:59,828 --> 00:37:01,227 I-I have no time. I have to casa. 627 00:37:01,329 --> 00:37:02,729 I'll see you tomorrow, I have to go casa. 628 00:37:02,831 --> 00:37:05,198 - Okay, adios. - 'hey, see you, javier.' 629 00:37:06,434 --> 00:37:07,500 [elliot sighs] 630 00:37:07,602 --> 00:37:09,836 hey, boss. Mind if I join you? 631 00:37:09,938 --> 00:37:10,937 Yeah, sure. 632 00:37:13,375 --> 00:37:16,542 [sighs] so it's a hell of a day today to be on our 633 00:37:16,645 --> 00:37:18,878 on the floor all by yourself. Are you okay? 634 00:37:18,980 --> 00:37:21,848 No, actually, I could use a quadruple bypass. 635 00:37:21,950 --> 00:37:23,449 Do you know of any good heart surgeons? 636 00:37:27,389 --> 00:37:29,289 I've been googled. 637 00:37:29,391 --> 00:37:31,090 You know that guy that was here the other day? 638 00:37:31,192 --> 00:37:32,759 The one taking pictures? 639 00:37:32,861 --> 00:37:34,360 The one you said you didn't know? 640 00:37:35,163 --> 00:37:36,296 Yeah. 641 00:37:37,299 --> 00:37:38,531 He's a reporter. 642 00:37:39,934 --> 00:37:41,668 And h-how do you know that? 643 00:37:41,770 --> 00:37:44,137 I paid him a visit. 644 00:37:44,239 --> 00:37:45,738 What do you mean you paid him a visit? 645 00:37:52,781 --> 00:37:53,846 You do know him. 646 00:37:56,117 --> 00:37:57,583 [sighs] 647 00:37:57,686 --> 00:37:59,686 [dramatic music] 648 00:38:00,889 --> 00:38:02,388 [sighs] 649 00:38:02,490 --> 00:38:04,090 yeah. 650 00:38:04,192 --> 00:38:05,692 Yeah, his father was a patient of mine 651 00:38:05,794 --> 00:38:09,162 and he died on my table and.. 652 00:38:09,264 --> 00:38:11,197 ...Walter blamed me for it. Like a dog and a bone 653 00:38:11,299 --> 00:38:13,533 he just keeps draggin' my name through the mud and.. 654 00:38:15,236 --> 00:38:17,937 [sighs] well, you know, eventually 655 00:38:18,039 --> 00:38:20,406 I'm going to get my medical license reinstated. 656 00:38:20,508 --> 00:38:22,542 The medical board is gonna have a issue with this so.. 657 00:38:25,146 --> 00:38:27,180 Well, I had a conversation with him. 658 00:38:27,282 --> 00:38:29,315 I might have persuaded him not to run it. 659 00:38:29,417 --> 00:38:32,385 [music continues] 660 00:38:36,725 --> 00:38:38,358 you know the thing he never got right is 661 00:38:38,460 --> 00:38:41,861 that they, they painted me as this rash, arrogant.. 662 00:38:41,963 --> 00:38:45,498 ...Vain surgeon with a shiny career. 663 00:38:45,600 --> 00:38:49,569 A fancy car, a beautiful fiance, but what they never get right.. 664 00:38:53,141 --> 00:38:55,708 When I asked her to marry me, she said yes. 665 00:38:55,810 --> 00:38:59,345 Her love, it changed my life. 666 00:38:59,447 --> 00:39:00,813 And I was so happy. 667 00:39:03,218 --> 00:39:06,686 And then in an instant, I just...Boom. 668 00:39:09,157 --> 00:39:10,390 I lost everything. 669 00:39:10,492 --> 00:39:12,358 [music continues] 670 00:39:12,460 --> 00:39:14,127 [clears throat] I'm sorry, hazel. 671 00:39:14,229 --> 00:39:17,029 It's, I didn't mean to just take it out.. 672 00:39:17,132 --> 00:39:19,232 Dark road of my life, so thank you for listening. 673 00:39:19,334 --> 00:39:21,734 - It's like doing me a favor. - Sure. 674 00:39:21,836 --> 00:39:23,870 I could actually use a favor myself. 675 00:39:23,972 --> 00:39:25,905 Yeah. Anything. 676 00:39:26,007 --> 00:39:27,473 I have to go to vegas tonight. 677 00:39:27,575 --> 00:39:29,175 For fun times? 678 00:39:29,277 --> 00:39:30,676 [scoffs] no. 679 00:39:30,779 --> 00:39:33,846 I'm from there. It's never fun. 680 00:39:33,948 --> 00:39:35,448 - Uh, joy.. - Yeah. 681 00:39:35,550 --> 00:39:38,751 If she does anything or if anybody shows up that 682 00:39:38,853 --> 00:39:41,220 you think I need to know about, will you please reach out? 683 00:39:41,322 --> 00:39:43,022 Yeah. Absolutely. 684 00:39:43,124 --> 00:39:44,824 I should be back by breakfast. 685 00:39:44,926 --> 00:39:46,659 Are you sure? You don't sound sure. 686 00:39:46,761 --> 00:39:48,327 I'm sure. 687 00:39:48,430 --> 00:39:50,129 I can never get out of vegas fast enough. 688 00:39:50,231 --> 00:39:52,198 [music continues] 689 00:39:54,169 --> 00:39:55,301 thanks. 690 00:39:58,756 --> 00:40:01,724 [instrumental music] 691 00:40:25,283 --> 00:40:26,616 [doorbell buzzing] 692 00:40:34,359 --> 00:40:36,826 heard you were coming, but I didn't believe it. 693 00:40:36,928 --> 00:40:39,996 [sighs] last time I saw you, you were in high school. 694 00:40:40,098 --> 00:40:41,464 You were a lot smaller. 695 00:40:41,566 --> 00:40:44,100 Yeah. I believe I was, yeah. 696 00:40:44,202 --> 00:40:46,502 Uh, arms out for me. Thanks. 697 00:40:55,079 --> 00:40:56,279 Alright. 698 00:40:57,615 --> 00:41:00,816 ♪ I told my baby sugar.. ♪ 699 00:41:00,919 --> 00:41:03,819 right on time as always. 700 00:41:03,922 --> 00:41:07,523 Well, well, well. My little girl hazel. 701 00:41:07,625 --> 00:41:08,624 Welcome home. 702 00:41:08,726 --> 00:41:10,693 It warms my heart like a microwave to see you. 703 00:41:10,795 --> 00:41:12,595 It's poppin' corn right now. 704 00:41:13,765 --> 00:41:16,599 Congratulations on your release. 705 00:41:16,701 --> 00:41:20,269 Who knew the world had little luck left in it? Sit. 706 00:41:20,371 --> 00:41:22,238 - You want a drink? - Uh, no, thanks. 707 00:41:22,340 --> 00:41:25,675 No, no, no, no. You want some of my good bourbon. 708 00:41:25,777 --> 00:41:27,076 To celebrate our reunion. 709 00:41:29,948 --> 00:41:31,147 Did I ever tell you where I found 710 00:41:31,249 --> 00:41:33,449 this little gemstone, phil? 711 00:41:33,551 --> 00:41:34,617 Remind me. 712 00:41:34,719 --> 00:41:38,888 Squatting in an alley downtown. Hooked on smack. 713 00:41:38,990 --> 00:41:40,890 'servicing salesman behind the el cortez' 714 00:41:40,992 --> 00:41:43,025 for ten bucks a pop. 715 00:41:43,127 --> 00:41:44,660 What were you, 16? 716 00:41:44,762 --> 00:41:46,362 Fifteen. 717 00:41:46,464 --> 00:41:50,433 But I saw something in her, same as now, no fear. 718 00:41:51,502 --> 00:41:52,535 None. 719 00:41:54,472 --> 00:41:56,539 A pure predator. 720 00:41:56,641 --> 00:41:58,241 So I brought her home, cleaned her up. 721 00:41:58,343 --> 00:42:00,409 Trained her for what she was born to do. 722 00:42:02,080 --> 00:42:04,113 Man, did she prove me right. 723 00:42:05,717 --> 00:42:07,016 Hey, phil, where's the burbon, huh? 724 00:42:11,990 --> 00:42:13,155 My girl. 725 00:42:16,261 --> 00:42:19,462 All those years... You never came to visit me? 726 00:42:22,033 --> 00:42:23,766 Couldn't stand seeing you in a cage. 727 00:42:23,868 --> 00:42:26,035 [laughing] 728 00:42:26,137 --> 00:42:28,471 - thanks for caring. - What do you want, von? 729 00:42:31,442 --> 00:42:32,775 Our work continues. 730 00:42:33,678 --> 00:42:35,144 Perry gamble is in town. 731 00:42:36,180 --> 00:42:38,914 I need him...Met. 732 00:42:39,017 --> 00:42:40,583 [instrumental music] 733 00:42:40,685 --> 00:42:42,685 you must know a dozen other contractors-- 734 00:42:42,787 --> 00:42:46,522 I've never known a contracting artist like you. 735 00:42:46,624 --> 00:42:48,724 And there's no one else who can get closer to perry. 736 00:42:50,261 --> 00:42:52,295 I'm retired. 737 00:42:52,397 --> 00:42:55,931 I'm...Rusty as hell. I got a bad back, bum feet. 738 00:42:59,137 --> 00:43:01,304 Advance up front, per usual. 739 00:43:03,308 --> 00:43:04,307 I can't do it. 740 00:43:06,044 --> 00:43:08,444 I'm sorry. I, I know I owe you big time. 741 00:43:08,546 --> 00:43:10,279 But I-I-I can't do it. 742 00:43:10,848 --> 00:43:12,148 I won't. 743 00:43:13,484 --> 00:43:15,718 You're worried about joy. 744 00:43:15,820 --> 00:43:18,187 'a mother's instinct.' 745 00:43:18,289 --> 00:43:21,123 'her boyfriend's disappeared, she's..' 746 00:43:21,225 --> 00:43:22,858 '...Emotionally unstable.' 747 00:43:24,762 --> 00:43:26,896 'god forbid she does anything reckless.' 748 00:43:28,032 --> 00:43:29,865 that would be a tragedy. 749 00:43:29,967 --> 00:43:31,334 [smirks] 750 00:43:31,436 --> 00:43:33,469 [music continues] 751 00:43:33,571 --> 00:43:36,005 I can never say no to you. 752 00:43:36,107 --> 00:43:38,641 Perry's got a suite at the ibis, he's only in town a few nights 753 00:43:38,743 --> 00:43:40,609 so you have to move fast. I don't have to tell you 754 00:43:40,712 --> 00:43:42,044 there's no room for failure. 755 00:43:43,348 --> 00:43:44,980 And when have I ever failed you? 756 00:43:45,983 --> 00:43:47,516 Good girl. 757 00:43:49,754 --> 00:43:52,054 No. If I was that, I'd be no use to you. 758 00:43:57,562 --> 00:44:00,496 [upbeat music] 759 00:44:17,348 --> 00:44:20,649 mr. Chen? Perry gamble. Thank you for coming. 760 00:44:20,752 --> 00:44:22,084 (perry) 'uh, let's talk in my suite, alright?' 761 00:44:26,724 --> 00:44:28,023 [indistinct chatter] 762 00:44:30,161 --> 00:44:33,129 [music continues] 763 00:44:43,341 --> 00:44:46,308 [tap water running] 764 00:44:53,284 --> 00:44:54,116 [door shuts] 765 00:44:54,218 --> 00:44:57,119 [dramatic music] 766 00:45:00,858 --> 00:45:02,057 hello? 767 00:45:04,462 --> 00:45:05,795 Turn those off. 768 00:45:06,464 --> 00:45:07,530 [sighs] 769 00:45:08,466 --> 00:45:09,999 [chuckles] 770 00:45:10,101 --> 00:45:11,600 thought you were a burglar. 771 00:45:16,541 --> 00:45:18,541 It's the only place where there's no drama. 772 00:45:19,844 --> 00:45:20,843 Join me? 773 00:45:20,945 --> 00:45:22,211 Yeah. 774 00:45:22,313 --> 00:45:24,513 [instrumental music] 775 00:45:24,615 --> 00:45:27,783 so...You made it home. Safe, sound. 776 00:45:28,553 --> 00:45:29,718 Fun times. 777 00:45:31,689 --> 00:45:32,855 Have some. 778 00:45:32,957 --> 00:45:35,024 It's, uh, good stuff. 779 00:45:35,126 --> 00:45:37,059 [exhales deeply] 780 00:45:45,736 --> 00:45:48,437 [sighs] that.. 781 00:45:48,539 --> 00:45:51,373 That is the first alcohol I've had since the accident. 782 00:45:53,578 --> 00:45:55,177 Oh, god. I'm so sorry. 783 00:45:55,279 --> 00:45:58,948 No. No. I, um.. 784 00:45:59,050 --> 00:46:03,919 I've wanted to experience as much...Guilt and grief 785 00:46:04,021 --> 00:46:06,722 and self-loathing as possible without anything 786 00:46:06,824 --> 00:46:09,158 to take the edge off. See, I'm some sort of a-a champion 787 00:46:09,260 --> 00:46:10,826 at numbing my feelings. 788 00:46:10,928 --> 00:46:12,995 In med school, it was lithium. 789 00:46:13,097 --> 00:46:14,163 No shit. 790 00:46:14,265 --> 00:46:16,599 For depression and anxiety. 791 00:46:18,336 --> 00:46:20,102 I was a heroin addict. 792 00:46:20,204 --> 00:46:23,005 - Jesus. When? - 'uh-huh.' 793 00:46:24,141 --> 00:46:25,674 fourteen, fifteen. 794 00:46:26,611 --> 00:46:28,811 No shit. 795 00:46:28,913 --> 00:46:31,714 I just wanted to escape. Felt trapped. 796 00:46:34,685 --> 00:46:36,418 Story of my life, really. 797 00:46:39,156 --> 00:46:42,124 Always wanting to escape, but just ending up trapped. 798 00:46:44,095 --> 00:46:46,929 I guess that's sort of what joy is feeling, huh. 799 00:46:48,399 --> 00:46:50,933 Well, that.. 800 00:46:51,035 --> 00:46:53,702 ...Is a feeling that I do not want her to have. 801 00:46:55,940 --> 00:47:00,142 [sighs] that feeling can make a girl do horrible things. 802 00:47:00,244 --> 00:47:02,111 Like what, hazel? 803 00:47:02,213 --> 00:47:03,779 Well, let's just say that 804 00:47:03,881 --> 00:47:08,384 I've...Secured the presidential suite in hell. 805 00:47:08,486 --> 00:47:10,085 Actually, I would say that the only good thing 806 00:47:10,187 --> 00:47:12,054 I've ever done is raise joy. 807 00:47:13,090 --> 00:47:14,056 Yeah. 808 00:47:14,158 --> 00:47:15,424 You got sober. 809 00:47:17,762 --> 00:47:19,261 Yeah. 810 00:47:19,363 --> 00:47:21,597 How, how'd you do that? 811 00:47:21,699 --> 00:47:23,766 A benevolent master. 812 00:47:23,868 --> 00:47:26,569 Only that ended up being a trap, too. 813 00:47:26,671 --> 00:47:29,538 There was a time that, that I felt free 814 00:47:29,640 --> 00:47:32,775 where I was raising joy, and starting the business, and.. 815 00:47:35,746 --> 00:47:38,013 ...And the monsters were the ones that were locked up. 816 00:47:39,817 --> 00:47:41,984 And you, how do you feel now? 817 00:47:46,424 --> 00:47:49,325 It's okay, you know, the secrets you tell in the dark.. 818 00:47:49,427 --> 00:47:50,693 ...They don't count in the daylight. 819 00:47:51,662 --> 00:47:52,895 [elliot clears throat] 820 00:47:55,333 --> 00:47:56,665 goodnight, hazel. 821 00:48:05,409 --> 00:48:06,809 I knew you were in here. 822 00:48:15,152 --> 00:48:18,120 [instrumental music] 823 00:48:46,984 --> 00:48:49,918 [music continues] 824 00:49:13,544 --> 00:49:16,412 [shower water running] 825 00:49:20,418 --> 00:49:22,484 oh, I forgot. 826 00:49:22,586 --> 00:49:24,720 - I gotta grab this. Alright. - Okay. 827 00:49:30,661 --> 00:49:31,660 [clears throat] 828 00:49:34,765 --> 00:49:36,665 well.. 829 00:49:36,767 --> 00:49:39,134 You promised not to peek. 830 00:49:39,236 --> 00:49:41,970 That was before last night. 831 00:49:42,073 --> 00:49:43,105 [chuckles] yeah. 832 00:49:44,341 --> 00:49:45,507 How'd you sleep? 833 00:49:46,844 --> 00:49:49,211 - Not long enough. - Yeah. 834 00:49:49,313 --> 00:49:51,213 Yeah, me neither. 835 00:49:51,315 --> 00:49:53,315 - Last night-- - was awesome. 836 00:49:53,417 --> 00:49:54,817 Yes, it was. 837 00:49:54,919 --> 00:49:57,920 Umm...It was a first for me. 838 00:49:58,022 --> 00:50:00,055 First time havin' sex in your diner 839 00:50:00,157 --> 00:50:02,524 or first time havin' sex with one of your dishwashers? 840 00:50:03,461 --> 00:50:05,327 One of those. 841 00:50:05,429 --> 00:50:09,832 How about you let me blow my first paycheck...On you. 842 00:50:09,934 --> 00:50:11,767 Take you out, proper dinner? 843 00:50:13,738 --> 00:50:16,939 Um, I can't. I have to go to vegas again. 844 00:50:17,041 --> 00:50:19,241 Okay, well, another night, then. 845 00:50:19,343 --> 00:50:20,709 Yeah, yeah, we'll see. 846 00:50:20,811 --> 00:50:23,178 - Mom. - What? 847 00:50:23,280 --> 00:50:25,347 - Customers are coming in. - Okay. 848 00:50:27,251 --> 00:50:29,118 I'm gonna.. I-I'll see you in a second. 849 00:50:29,220 --> 00:50:30,352 Yeah. 850 00:50:42,183 --> 00:50:45,150 [upbeat music] 851 00:51:02,002 --> 00:51:03,669 ♪ oh baby ♪♪ 852 00:51:07,741 --> 00:51:09,508 (perry) ...Then the girl puts the silkiest piece 853 00:51:09,610 --> 00:51:10,976 of otoro on my tongue. 854 00:51:11,078 --> 00:51:13,579 I swear to god, the best I had in my life. 855 00:51:13,681 --> 00:51:15,047 - Whoa! - Watch it. 856 00:51:15,950 --> 00:51:17,749 Oh, my god. 857 00:51:17,852 --> 00:51:19,685 - Hazel? - Perry gamble. 858 00:51:20,955 --> 00:51:23,188 Damn, woman. What's it been? 859 00:51:23,290 --> 00:51:24,656 A dog's age. 860 00:51:26,894 --> 00:51:29,561 Ooh...Damn. 861 00:51:29,663 --> 00:51:32,097 Still fine. Still mine? 862 00:51:32,199 --> 00:51:33,532 You held up pretty fine yourself. 863 00:51:35,302 --> 00:51:36,869 Girl, we gotta hang. 864 00:51:36,971 --> 00:51:39,838 I-I-I got a suite upstairs. A-a view of the strip.. 865 00:51:39,940 --> 00:51:41,940 Um, no, I, I can't. 866 00:51:42,042 --> 00:51:43,775 I'm-I'm waiting for everyone. 867 00:51:43,878 --> 00:51:46,578 It's, it's girls night out. 868 00:51:46,680 --> 00:51:49,848 Nah, we got us some serious catching up to do. 869 00:51:49,950 --> 00:51:51,884 [music continues] 870 00:51:53,420 --> 00:51:54,586 baby. 871 00:51:58,692 --> 00:52:01,593 Okay. Yeah, yeah, we do. 872 00:52:01,695 --> 00:52:02,761 Yeah, we do. 873 00:52:04,331 --> 00:52:05,697 - Come on. - Okay. 874 00:52:05,799 --> 00:52:06,899 [hazel giggles] 875 00:52:07,001 --> 00:52:09,368 - damn, you look good. - Thank you. 876 00:52:11,405 --> 00:52:13,505 And then when you karate chopped that kid in the throat. 877 00:52:13,607 --> 00:52:14,973 [laughs] stop. 878 00:52:15,075 --> 00:52:17,442 You're not supposed to remember that. 879 00:52:17,545 --> 00:52:19,678 You know what? Enough with.. 880 00:52:19,780 --> 00:52:20,879 How is business? 881 00:52:20,981 --> 00:52:22,548 Umm, a whole new world. 882 00:52:22,650 --> 00:52:23,849 - Yeah? - Yeah. 883 00:52:23,951 --> 00:52:26,652 I'm almost completely legit. 884 00:52:26,754 --> 00:52:29,621 You? Legitimate? 885 00:52:29,723 --> 00:52:33,058 - It's true. - Really? 886 00:52:33,160 --> 00:52:35,727 On the inside, I developed relationships with people 887 00:52:35,829 --> 00:52:38,764 who know people who have cash they need to park somewhere. 888 00:52:39,934 --> 00:52:41,800 Substantial cash. 889 00:52:41,902 --> 00:52:45,637 So...You're washing money? 890 00:52:45,739 --> 00:52:47,439 Investing money. 891 00:52:49,009 --> 00:52:51,076 Vegas is growing again. 892 00:52:51,178 --> 00:52:54,780 Stadiums, tech hubs, arts complexes. 893 00:52:55,683 --> 00:52:57,349 [dramatic music] 894 00:52:57,451 --> 00:52:59,484 (perry) 'growth needs cash.' 895 00:52:59,587 --> 00:53:01,153 and that's where I come in. 896 00:53:01,255 --> 00:53:04,690 I am sort of a...Matchmaker. 897 00:53:06,527 --> 00:53:07,559 Sounds legit. 898 00:53:07,661 --> 00:53:08,894 [giggles] 899 00:53:08,996 --> 00:53:10,462 you and me. 900 00:53:11,465 --> 00:53:12,931 Runnin' and gunnin'. 901 00:53:14,768 --> 00:53:15,901 Best times of my life. 902 00:53:17,404 --> 00:53:18,604 Yeah, I know what you mean. 903 00:53:19,707 --> 00:53:20,939 Why did you leave? 904 00:53:21,842 --> 00:53:23,408 What? 905 00:53:23,510 --> 00:53:26,712 That night. Our last night. 906 00:53:26,814 --> 00:53:30,282 All those years ago. You just took off. 907 00:53:30,384 --> 00:53:31,984 And I never heard from you again. 908 00:53:34,688 --> 00:53:36,888 Until tonight. 909 00:53:36,991 --> 00:53:40,192 I just had to change things. Everything. 910 00:53:40,294 --> 00:53:41,326 Yeah, I guess I can relate to that. 911 00:53:41,428 --> 00:53:42,694 But still.. 912 00:53:44,565 --> 00:53:46,732 ...We shared a lot, you and me. 913 00:53:47,901 --> 00:53:50,168 Yeah. You can say that again. 914 00:53:50,271 --> 00:53:53,038 I've never had anything like that since. 915 00:53:55,175 --> 00:53:56,275 Me neither. 916 00:53:57,177 --> 00:53:59,244 Then why did you leave? 917 00:54:02,716 --> 00:54:04,916 I mean, really? 918 00:54:05,019 --> 00:54:08,353 Perry, I knew if I stayed, I wouldn't live to see 30. 919 00:54:14,461 --> 00:54:16,461 I loved you, hazel. 920 00:54:18,732 --> 00:54:20,932 I loved you too. 921 00:54:21,035 --> 00:54:23,268 Ever since then I've been trying to find 922 00:54:23,370 --> 00:54:25,637 that kind of connection again but I never have. 923 00:54:27,841 --> 00:54:29,207 Me neither. 924 00:54:29,310 --> 00:54:32,144 [instrumental music] 925 00:54:39,019 --> 00:54:40,052 to us. 926 00:54:43,490 --> 00:54:44,523 To us. 927 00:54:45,793 --> 00:54:46,858 [giggles] 928 00:54:54,168 --> 00:54:55,434 [knock on door] 929 00:54:55,536 --> 00:54:56,802 I'm busy! 930 00:54:58,672 --> 00:55:00,205 [knock on door] 931 00:55:00,307 --> 00:55:02,507 I'm sorry. If he-if he knocks a second time-- 932 00:55:02,609 --> 00:55:03,742 yeah, go. 933 00:55:06,914 --> 00:55:09,781 Sorry, boss. Mr. Chen, he wants you to join him. 934 00:55:09,883 --> 00:55:12,417 'and he's insisting.' 935 00:55:12,519 --> 00:55:16,355 (perry) uh, tell him I'll be right there. 936 00:55:16,457 --> 00:55:20,325 Um, my, uh, biggest chinese investor-- 937 00:55:20,427 --> 00:55:22,928 it's, it's fine. Go, do what you need to do. 938 00:55:23,030 --> 00:55:24,296 Not gonna run away? 939 00:55:25,199 --> 00:55:26,898 No. I'll be here. 940 00:55:27,000 --> 00:55:29,901 [music continues] 941 00:55:32,139 --> 00:55:33,772 [chuckles] 942 00:55:34,608 --> 00:55:35,674 I'll be back. 943 00:55:35,776 --> 00:55:36,875 Okay. 944 00:55:38,212 --> 00:55:39,378 (perry) 'let's go.' 945 00:55:40,347 --> 00:55:43,215 [mellow music] 946 00:56:12,846 --> 00:56:15,747 [music continues] 947 00:56:16,784 --> 00:56:17,883 [phone chimes] 948 00:56:20,754 --> 00:56:21,853 [chimes] 949 00:56:26,059 --> 00:56:28,126 (joy) how's the storage shed, elliot? 950 00:56:28,228 --> 00:56:30,095 It's comfy, joy. Thanks. 951 00:56:30,197 --> 00:56:31,897 Bet that's not the worst place you ever slept. 952 00:56:31,999 --> 00:56:33,565 You'd win that bet. 953 00:56:33,667 --> 00:56:36,034 (joy) 'what's at the bottom of elliot's list of crash pads?' 954 00:56:37,604 --> 00:56:38,670 prison. 955 00:56:39,773 --> 00:56:41,239 [laughing] 956 00:56:41,341 --> 00:56:44,609 mom, did you know that he's been to prison? 957 00:56:44,711 --> 00:56:46,511 Yes. Can we drop it, please? 958 00:56:47,848 --> 00:56:49,047 What crime? 959 00:56:49,149 --> 00:56:50,749 [sighs] 960 00:56:50,851 --> 00:56:52,350 vehicular manslaughter. 961 00:56:52,453 --> 00:56:54,019 Told you he could have killed someone. 962 00:56:54,121 --> 00:56:55,620 It was an accident. 963 00:56:55,722 --> 00:56:57,956 A drunken accident? 964 00:56:58,058 --> 00:56:59,357 Yes, joy. 965 00:57:00,327 --> 00:57:01,626 [metal clanking] 966 00:57:01,728 --> 00:57:03,228 I was drunk at the time of the accident 967 00:57:03,330 --> 00:57:05,163 and at the death of my then fiancee. 968 00:57:12,406 --> 00:57:14,372 [sighs] well.. 969 00:57:16,043 --> 00:57:18,243 ...I'm sorry that that happened. 970 00:57:18,345 --> 00:57:19,311 Thanks. 971 00:57:23,083 --> 00:57:24,583 I was a husky. 972 00:57:26,086 --> 00:57:27,986 U dub. I went there. 973 00:57:28,088 --> 00:57:29,955 - Really? - Med school. 974 00:57:31,725 --> 00:57:33,091 Right. 975 00:57:33,193 --> 00:57:36,061 Elliot was a cardiothoracic surgeon in la. 976 00:57:36,163 --> 00:57:39,164 Prior to aforementioned accident. 977 00:57:39,266 --> 00:57:42,501 Our dishwasher is a heart surgeon? 978 00:57:42,603 --> 00:57:44,302 Bet you didn't see that coming, did ya? 979 00:57:44,404 --> 00:57:46,071 (hazel) 'joy was pre-med at u dub.' 980 00:57:48,075 --> 00:57:50,008 for the eight months that she was there. 981 00:57:51,645 --> 00:57:52,944 What happened? Why'd you leave? 982 00:57:54,448 --> 00:57:55,847 College is a joke. 983 00:57:55,949 --> 00:57:57,949 - College is a racket. - Exactly! 984 00:57:58,051 --> 00:57:59,818 Well, see, what you gotta do is you gotta figure out 985 00:57:59,920 --> 00:58:02,787 that they're playing you, and then you have to play them. 986 00:58:02,890 --> 00:58:05,757 Now, if you want, I can teach you how to game 987 00:58:05,859 --> 00:58:09,661 the entire pre-med curriculum 'cause once you learn that.. 988 00:58:09,763 --> 00:58:11,296 ...Then college is a breeze. 989 00:58:13,267 --> 00:58:14,165 Okay. 990 00:58:16,236 --> 00:58:17,702 What made you want to be a doctor? 991 00:58:18,338 --> 00:58:19,571 [chuckles] 992 00:58:20,507 --> 00:58:24,376 um, I've always been broken. 993 00:58:24,478 --> 00:58:26,211 And I thought that if I could fix other people 994 00:58:26,313 --> 00:58:28,280 that I might be able to fix myself. 995 00:58:28,382 --> 00:58:29,781 [mellow music] 996 00:58:29,883 --> 00:58:31,149 did that ever work? 997 00:58:31,251 --> 00:58:32,617 Yeah. 998 00:58:32,719 --> 00:58:34,753 For fleeting moments. I guess it did. 999 00:58:37,024 --> 00:58:38,790 What about you? Why do you wanna be a doctor? 1000 00:58:42,095 --> 00:58:43,295 I want my life to matter. 1001 00:58:44,765 --> 00:58:46,765 What matters more than saving lives? 1002 00:58:46,867 --> 00:58:47,899 [elliot chuckles] 1003 00:58:48,001 --> 00:58:50,101 that's right. 1004 00:58:50,203 --> 00:58:51,670 When you're right, you're right. 1005 00:58:58,412 --> 00:59:01,279 [music continues] 1006 00:59:04,585 --> 00:59:07,519 [upbeat music] 1007 00:59:11,792 --> 00:59:13,558 hey, phil, you remember me telling you about a punk 1008 00:59:13,660 --> 00:59:16,494 on the inside, begged me for protection? 1009 00:59:16,597 --> 00:59:17,996 Remind me. 1010 00:59:18,098 --> 00:59:19,431 He was so scared he'd vomit 1011 00:59:19,533 --> 00:59:21,766 just thinking about the showers. 1012 00:59:21,868 --> 00:59:24,736 - Then he came to me. - You gave the word. 1013 00:59:24,838 --> 00:59:26,705 - Nobody touched him. - Not a finger. 1014 00:59:30,277 --> 00:59:33,011 What do you think would've happened without my protection? 1015 00:59:33,113 --> 00:59:34,746 [dramatic music] 1016 00:59:34,848 --> 00:59:36,781 nothing good. 1017 00:59:36,883 --> 00:59:39,417 Right. Nothing good. 1018 00:59:39,519 --> 00:59:42,220 All that stuff could still happen. 1019 00:59:42,322 --> 00:59:46,191 And worse. I saved her goddamn life. 1020 00:59:46,293 --> 00:59:48,827 She would've died in that alley if not for me. 1021 00:59:48,929 --> 00:59:51,463 And now, when I need her and what, she's goes straight? 1022 00:59:51,565 --> 00:59:54,265 I put you in there for a reason. 1023 00:59:54,368 --> 00:59:56,901 - My reason. You understand? - I understand. 1024 00:59:57,004 --> 00:59:58,536 Yup. 1025 00:59:58,639 --> 01:00:01,339 I can't control her. You-you have to understand that. 1026 01:00:01,441 --> 01:00:03,642 Don't you tell me what I have to understand. 1027 01:00:03,744 --> 01:00:05,977 - All I can do is-- - just shut up! 1028 01:00:06,079 --> 01:00:07,178 Time's running out. 1029 01:00:07,280 --> 01:00:10,248 I need to know everything she does before she does it. 1030 01:00:10,350 --> 01:00:12,117 Everything. 1031 01:00:12,219 --> 01:00:14,552 - You will. - Get him out of here, phil. 1032 01:00:14,655 --> 01:00:16,788 [instrumental music] 1033 01:00:24,014 --> 01:00:27,048 can I ask about something you don't like to talk about? 1034 01:00:27,150 --> 01:00:28,583 Sure. 1035 01:00:28,685 --> 01:00:29,784 Are you in money trouble? 1036 01:00:32,255 --> 01:00:35,924 - What makes you ask? - These trips to vegas. 1037 01:00:36,026 --> 01:00:39,260 No, uh, honey, that's just business. 1038 01:00:39,363 --> 01:00:41,096 What kind of business? 1039 01:00:41,198 --> 01:00:43,064 Old business. It's nothing to worry about. 1040 01:00:43,166 --> 01:00:45,533 You know, I do worry. 1041 01:00:45,635 --> 01:00:48,370 Even though I'll hate you until the day I die. 1042 01:00:49,473 --> 01:00:52,140 And I was thinking.. 1043 01:00:52,242 --> 01:00:54,109 ...If you need the college money-- 1044 01:00:54,211 --> 01:00:56,111 what, no. I don't.. 1045 01:00:56,213 --> 01:00:58,213 It's-it's just an old debt that I gotta pay back. 1046 01:00:58,315 --> 01:01:01,383 - That's all. - Thought so. 1047 01:01:01,485 --> 01:01:05,653 It was either money or a new man. And must be money. 1048 01:01:05,756 --> 01:01:10,091 Seeing how you and elliot are such happy little bang buddies. 1049 01:01:10,193 --> 01:01:11,559 Young lady.. 1050 01:01:11,661 --> 01:01:14,062 Don't even. It's so obvious. 1051 01:01:14,998 --> 01:01:16,064 How? 1052 01:01:16,166 --> 01:01:17,365 Well, for one thing 1053 01:01:17,467 --> 01:01:19,968 you can't keep your eyes off his ass. 1054 01:01:20,070 --> 01:01:23,004 - It is a great ass. - It is. 1055 01:01:23,106 --> 01:01:24,806 - Joy. - It is. 1056 01:01:24,908 --> 01:01:26,608 [giggling] 1057 01:01:26,710 --> 01:01:29,544 but it's not like you to mix work with pleasure. 1058 01:01:29,646 --> 01:01:33,181 That can get messy. And you hate clutter. 1059 01:01:33,283 --> 01:01:35,884 (hazel) 'it's not messy yet.' 1060 01:01:35,986 --> 01:01:36,951 have you given any thought to 1061 01:01:37,054 --> 01:01:39,020 what he said about you going back to school? 1062 01:01:39,122 --> 01:01:41,890 Well, it's not like there's anything keeping me here. 1063 01:01:41,992 --> 01:01:44,092 So, is that a yes? 1064 01:01:44,194 --> 01:01:45,493 Don't get your hopes up. 1065 01:01:47,297 --> 01:01:49,264 I just haven't ruled it out yet. 1066 01:01:51,935 --> 01:01:53,835 - I'll see you in there. - See you. 1067 01:01:56,873 --> 01:01:58,273 ♪ it's too late ♪ 1068 01:01:58,375 --> 01:02:01,443 ♪ I'm sorry.. ♪♪ 1069 01:02:07,084 --> 01:02:08,483 he made his mole today. 1070 01:02:08,585 --> 01:02:10,785 Oh, then you know what I'm having. 1071 01:02:10,887 --> 01:02:12,754 Hey, hazel, how many people coming through here 1072 01:02:12,856 --> 01:02:15,790 every day would you say you know personally? 1073 01:02:15,892 --> 01:02:20,361 Well, probably half, maybe a little more. Why? 1074 01:02:20,464 --> 01:02:23,364 We're getting multiple reports of young girls gone missing. 1075 01:02:23,467 --> 01:02:25,767 You know, coyotes bringin' them over to join their families 1076 01:02:25,869 --> 01:02:28,937 in the area, and the girls never showin' up. 1077 01:02:29,039 --> 01:02:30,905 - What do think's going on? - I don't know. 1078 01:02:31,007 --> 01:02:32,874 Could be a lot of things. 1079 01:02:32,976 --> 01:02:34,709 None of them good. 1080 01:02:34,811 --> 01:02:37,679 Yeah, hang on. Javier! 1081 01:02:37,781 --> 01:02:38,847 [speaking in foreign language] 1082 01:02:38,949 --> 01:02:41,316 ...Missing girls? 1083 01:02:41,418 --> 01:02:43,118 It's very sad. 1084 01:02:43,220 --> 01:02:44,919 [speaking in foreign language] 1085 01:02:45,021 --> 01:02:46,454 they need to be protected. 1086 01:02:48,825 --> 01:02:50,391 If you see anything suspicious-- 1087 01:02:50,494 --> 01:02:52,193 yeah. I've got your number. 1088 01:02:52,295 --> 01:02:53,695 Thanks. 1089 01:02:57,901 --> 01:02:59,968 [sighs] thanks for waiting. 1090 01:03:00,070 --> 01:03:02,070 Something to drink? 1091 01:03:02,172 --> 01:03:04,072 Wow. 1092 01:03:04,174 --> 01:03:08,009 [sighs] well, lunch just got a whole lot prettier, joy. 1093 01:03:08,111 --> 01:03:11,546 You were here the other day. You know my mom. 1094 01:03:11,648 --> 01:03:13,314 We go way back. 1095 01:03:13,416 --> 01:03:16,084 - Way back to what? - I got this. 1096 01:03:16,186 --> 01:03:18,953 - Four needs a check. - Introduce me to your friend. 1097 01:03:19,055 --> 01:03:21,055 And two needs to be cleared. 1098 01:03:21,158 --> 01:03:23,091 - Nice meeting you. - Yeah. 1099 01:03:25,462 --> 01:03:27,862 I assume you have a message for me. 1100 01:03:27,964 --> 01:03:29,597 Von wants me to remind you that 1101 01:03:29,699 --> 01:03:32,000 perry leaves town tomorrow morning. 1102 01:03:32,102 --> 01:03:34,536 Well, you can remind him that I've never failed to do a job. 1103 01:03:34,638 --> 01:03:36,404 Ever. 1104 01:03:36,506 --> 01:03:38,373 He'll be glad to hear that. 1105 01:03:40,443 --> 01:03:42,343 Joy seems to be doing a lot better. 1106 01:03:42,445 --> 01:03:43,611 Joy is none of your business. 1107 01:03:43,713 --> 01:03:47,248 Oh, well, you see 1108 01:03:47,350 --> 01:03:49,417 that's where you're wrong. 1109 01:03:49,519 --> 01:03:54,689 Joy is very much my business until the job gets done. 1110 01:03:54,791 --> 01:03:56,658 Clock's ticking, hazel. 1111 01:03:56,760 --> 01:03:59,194 [dramatic music] 1112 01:04:00,697 --> 01:04:02,030 hey, joy. 1113 01:04:04,367 --> 01:04:06,668 This is for you. Nice to meet you. 1114 01:04:08,805 --> 01:04:11,039 What did that guy want? 1115 01:04:11,141 --> 01:04:13,775 Nothing. Just some jerk from high school. 1116 01:04:18,181 --> 01:04:20,248 [sighs] 1117 01:04:20,350 --> 01:04:21,883 hey. 1118 01:04:21,985 --> 01:04:23,318 Hazel. 1119 01:04:27,257 --> 01:04:29,157 - Hey. Can I help? - What? What do you want? 1120 01:04:29,259 --> 01:04:32,126 - Can I help? - No. You can't. 1121 01:04:32,229 --> 01:04:34,796 Alright. Do you wanna talk about it? 1122 01:04:34,898 --> 01:04:36,364 No, I don't. 1123 01:04:38,802 --> 01:04:40,969 [sighs] just need to think. 1124 01:04:42,639 --> 01:04:44,706 I just need to think. 1125 01:04:44,808 --> 01:04:46,774 I'm not your enemy, you know that, right? 1126 01:04:46,876 --> 01:04:48,276 Well, I don't know that you're my friend. 1127 01:04:48,378 --> 01:04:50,278 In fact, I don't know you at all. 1128 01:04:50,380 --> 01:04:51,579 Well, actually, you know 1129 01:04:51,681 --> 01:04:53,081 a lot more about me than I know about you. 1130 01:04:53,183 --> 01:04:56,050 Well, I can't help that. I'm not as notorious. 1131 01:04:56,152 --> 01:05:00,488 Whatever that guy said to you inside, don't take it out on me. 1132 01:05:00,590 --> 01:05:01,990 I warned you I'm not always so nice. 1133 01:05:02,092 --> 01:05:04,325 Yeah, well, you weren't kidding. 1134 01:05:04,427 --> 01:05:05,793 Okay. 1135 01:05:05,895 --> 01:05:07,562 - You wanna know about me? - Yeah. 1136 01:05:07,664 --> 01:05:10,732 I am cold. I am calculating. I never drop a grudge. 1137 01:05:10,834 --> 01:05:12,834 And I always have an exit plan. 1138 01:05:12,936 --> 01:05:16,004 And everything that I care about is in there. 1139 01:05:16,106 --> 01:05:18,973 Joy. Javier. The people that I see everyday. 1140 01:05:19,075 --> 01:05:21,809 This place that I made here. 1141 01:05:21,911 --> 01:05:24,078 And I have to protect the people that I love. 1142 01:05:24,180 --> 01:05:25,246 - Okay. - Okay! 1143 01:05:25,348 --> 01:05:26,581 Okay. 1144 01:05:26,683 --> 01:05:29,083 [instrumental music] 1145 01:05:29,185 --> 01:05:30,451 [sighs] 1146 01:05:31,955 --> 01:05:33,288 [sighs] 1147 01:05:33,390 --> 01:05:34,522 hmm. 1148 01:05:37,093 --> 01:05:38,293 [exhales] 1149 01:05:39,496 --> 01:05:40,928 I have to go to vegas. 1150 01:05:41,031 --> 01:05:42,664 - Again? - Yes, again. 1151 01:05:44,634 --> 01:05:46,334 And with.. 1152 01:05:46,436 --> 01:05:48,336 ...Any luck, it'll be the last time. 1153 01:05:48,438 --> 01:05:50,438 [sighs] 1154 01:05:50,540 --> 01:05:52,940 - look at me. - Hmm? 1155 01:05:53,043 --> 01:05:54,909 Hazel, look at me. 1156 01:05:55,011 --> 01:05:56,711 - Look at me. - What? 1157 01:05:56,813 --> 01:05:59,247 I'm not goin' anywhere. 1158 01:05:59,349 --> 01:06:01,049 I'm right here. 1159 01:06:01,151 --> 01:06:03,551 [instrumental music] 1160 01:06:06,423 --> 01:06:07,889 it'll be okay. 1161 01:06:16,132 --> 01:06:17,465 'where you going?' 1162 01:06:24,874 --> 01:06:26,174 [sighs] 1163 01:06:33,116 --> 01:06:35,516 [instrumental music] 1164 01:06:49,632 --> 01:06:50,865 [sighs] 1165 01:06:55,672 --> 01:06:58,206 [instrumental music] 1166 01:07:27,036 --> 01:07:29,470 [music continues] 1167 01:07:33,643 --> 01:07:34,509 [knock on door] 1168 01:07:34,611 --> 01:07:35,843 ye-yeah. 1169 01:07:36,813 --> 01:07:38,379 Hey. 1170 01:07:38,481 --> 01:07:40,615 Can't sleep? 1171 01:07:40,717 --> 01:07:42,450 Wow. 1172 01:07:42,552 --> 01:07:45,420 You look, you look hot. 1173 01:07:45,522 --> 01:07:47,722 Uh, I can't. I have to leave now. 1174 01:07:47,824 --> 01:07:50,892 This late? Why are you goin' now? 1175 01:07:50,994 --> 01:07:54,962 Well, the guy that I work for sometimes keeps odd hours. So.. 1176 01:07:55,064 --> 01:07:57,165 Listen, joy's really thinkin' about 1177 01:07:57,267 --> 01:07:58,132 going back to school 1178 01:07:58,234 --> 01:08:00,334 and, and I wanted to thank you for that. 1179 01:08:00,437 --> 01:08:01,936 [chuckles] yeah. 1180 01:08:04,541 --> 01:08:05,840 Don't go. 1181 01:08:08,178 --> 01:08:09,377 Don't go. 1182 01:08:09,479 --> 01:08:11,412 [instrumental music] 1183 01:08:12,782 --> 01:08:15,316 whatever you think you have to do.. 1184 01:08:15,418 --> 01:08:17,151 ...Don't! Don't do that. 1185 01:08:17,253 --> 01:08:20,755 I-I can't. I don't, I don't have a choice. Um.. 1186 01:08:22,125 --> 01:08:25,059 And this, this is, it's very sweet 1187 01:08:25,161 --> 01:08:27,028 but it's not happening again. 1188 01:08:27,130 --> 01:08:28,863 It's good. 1189 01:08:28,965 --> 01:08:30,264 And it's messy. 1190 01:08:30,366 --> 01:08:31,999 And I can't have clutter. 1191 01:08:33,670 --> 01:08:35,369 [scoffs] 1192 01:08:35,472 --> 01:08:37,038 okay. 1193 01:08:37,140 --> 01:08:38,506 You're the boss. 1194 01:08:39,275 --> 01:08:40,708 Exactly. 1195 01:08:40,810 --> 01:08:43,177 [instrumental music] 1196 01:08:49,385 --> 01:08:50,785 [sighs] 1197 01:09:01,931 --> 01:09:03,731 hey. Yup. 1198 01:09:03,833 --> 01:09:05,566 She's on the way. 1199 01:09:05,668 --> 01:09:06,801 Yeah. 1200 01:09:14,944 --> 01:09:17,311 [instrumental music] 1201 01:09:36,232 --> 01:09:37,865 [gun cocks] 1202 01:09:46,776 --> 01:09:48,809 [music continues] 1203 01:09:57,353 --> 01:09:58,753 [chuckles] 1204 01:10:15,305 --> 01:10:18,539 - bellman brought this up. - Ah, okay. Alright, thanks. 1205 01:10:43,366 --> 01:10:45,399 - You can't stop me! Get away. - Ma'am. Ma'am. 1206 01:10:45,501 --> 01:10:47,635 (male #1) 'but boss doesn't want to be disturbed.' 1207 01:10:47,737 --> 01:10:50,605 I'm his wife. 1208 01:10:50,707 --> 01:10:52,273 Baby. 1209 01:10:52,375 --> 01:10:56,043 - Think you could surprise me? - Who snitched? 1210 01:10:56,145 --> 01:10:58,079 Nobody can keep secrets from the boss. 1211 01:10:58,181 --> 01:11:00,081 You really set this up for me? 1212 01:11:00,183 --> 01:11:04,518 Baby. Baby. Baby, baby. 1213 01:11:04,621 --> 01:11:08,456 It's all for you. 1214 01:11:11,060 --> 01:11:13,594 Mm-hmm. Mm-hmm. 1215 01:11:13,696 --> 01:11:15,696 [chuckles] 1216 01:11:15,798 --> 01:11:18,232 [instrumental music] 1217 01:11:48,498 --> 01:11:50,398 [music continues] 1218 01:11:51,434 --> 01:11:54,335 he said he wanted to see me. 1219 01:11:54,437 --> 01:11:57,138 - Alright. You know the drill. - Yeah. 1220 01:12:03,780 --> 01:12:06,580 What the hell hazel? Hazel, really? 1221 01:12:07,884 --> 01:12:09,450 [groans] 1222 01:12:11,187 --> 01:12:12,820 [groans] 1223 01:12:15,058 --> 01:12:16,624 help me get a bourbon, philly. 1224 01:12:18,161 --> 01:12:19,560 Ah.. 1225 01:12:23,966 --> 01:12:25,933 It's hazel. 1226 01:12:26,035 --> 01:12:27,902 - Check it out. - I got it. 1227 01:12:30,473 --> 01:12:31,772 [groans] 1228 01:13:02,688 --> 01:13:05,122 [intense music] 1229 01:13:31,484 --> 01:13:33,317 [music continues] 1230 01:13:34,487 --> 01:13:36,220 [gunshot] 1231 01:13:37,290 --> 01:13:38,622 [gun cocks] 1232 01:13:47,500 --> 01:13:50,100 [gunshots] 1233 01:13:51,637 --> 01:13:53,971 [instrumental music] 1234 01:14:15,194 --> 01:14:16,427 [gunshot] 1235 01:14:17,997 --> 01:14:19,330 hazel, what are you doing? 1236 01:14:23,135 --> 01:14:25,002 [music continues] 1237 01:14:25,104 --> 01:14:27,204 come on, honey. We can work this out, huh? 1238 01:14:42,288 --> 01:14:45,356 After all we've been through, it can't come down to this. 1239 01:14:56,569 --> 01:14:59,036 [music continues] 1240 01:15:00,239 --> 01:15:02,072 you're my girl, right? 1241 01:15:08,981 --> 01:15:10,548 [gunshot] 1242 01:15:10,650 --> 01:15:12,449 [groaning] 1243 01:15:14,387 --> 01:15:18,088 I'm finally gonna be free of you. 1244 01:15:20,693 --> 01:15:22,927 We're a good team. 1245 01:15:23,029 --> 01:15:24,929 A great team. 1246 01:15:25,031 --> 01:15:26,163 Don't let your.. 1247 01:15:27,967 --> 01:15:31,001 Don't let your emotions take you down the wrong path. 1248 01:15:31,103 --> 01:15:34,305 This is the right path. It's the only path. 1249 01:15:34,407 --> 01:15:35,906 You need me, hazel. 1250 01:15:36,008 --> 01:15:38,042 You'd be dead a long time ago without me. 1251 01:15:38,144 --> 01:15:39,743 And I'm the only one that's gonna be there 1252 01:15:39,845 --> 01:15:41,378 when you slide back into the shit. 1253 01:15:41,480 --> 01:15:42,780 And you know you will. 1254 01:15:45,284 --> 01:15:47,818 You think joy's gonna stick around? 1255 01:15:47,920 --> 01:15:50,621 - Or elliot? - You think this is funny? 1256 01:15:50,723 --> 01:15:52,923 Elliot works for me. 1257 01:15:53,025 --> 01:15:54,925 If you don't believe me, you can ask him. 1258 01:15:56,796 --> 01:15:58,696 I own him like I own you. 1259 01:15:58,798 --> 01:16:00,931 You don't own me. 1260 01:16:04,403 --> 01:16:06,070 [groaning] 1261 01:16:09,141 --> 01:16:11,408 this is for mom. 1262 01:16:11,510 --> 01:16:13,077 And this is for joy. 1263 01:16:14,146 --> 01:16:15,012 And this is for me. 1264 01:16:15,114 --> 01:16:17,348 I saved your life. 1265 01:16:17,450 --> 01:16:20,618 The only good thing that came out of what you made me 1266 01:16:20,720 --> 01:16:22,987 is that I can do this and still live with myself. 1267 01:16:23,990 --> 01:16:25,589 Dad. 1268 01:16:25,691 --> 01:16:27,057 [gunshot] 1269 01:16:27,159 --> 01:16:29,493 [instrumental music] 1270 01:16:36,702 --> 01:16:38,302 [horn honking] 1271 01:16:45,311 --> 01:16:47,645 [instrumental music] 1272 01:17:16,742 --> 01:17:19,076 [music continues] 1273 01:17:27,186 --> 01:17:28,652 [sighs] 1274 01:17:49,341 --> 01:17:51,709 [music continues] 1275 01:18:21,607 --> 01:18:24,074 [music continues] 1276 01:18:47,767 --> 01:18:49,099 hey. Morning. 1277 01:18:53,506 --> 01:18:56,340 [speaking in foreign language] 1278 01:18:56,442 --> 01:18:58,375 javier, how much do I have to pay you 1279 01:18:58,477 --> 01:19:00,310 before you get a new van? 1280 01:19:00,412 --> 01:19:02,613 That one runs bien. 1281 01:19:02,715 --> 01:19:04,081 How long you've been working for me? 1282 01:19:04,183 --> 01:19:07,751 Sixteen, no, seventeen years. 1283 01:19:07,853 --> 01:19:10,087 - Yeah. - Since my youngest was five. 1284 01:19:10,189 --> 01:19:11,722 Since joy was two. 1285 01:19:13,793 --> 01:19:14,958 I'm gonna buy you a new set of tires. 1286 01:19:15,060 --> 01:19:17,261 - No, no, no, no, no. - Yeah. 1287 01:19:17,363 --> 01:19:20,063 - For your loyalty. - You don't have to. 1288 01:19:20,166 --> 01:19:22,566 [speaking in foreign language] 1289 01:19:22,668 --> 01:19:25,002 after all, if we don't have loyalty, then what do we have? 1290 01:19:30,442 --> 01:19:32,709 [instrumental music] 1291 01:19:37,016 --> 01:19:38,382 honey, you don't have to do breakfast. I got it. 1292 01:19:38,484 --> 01:19:39,683 Oh, that's okay. 1293 01:19:39,785 --> 01:19:42,352 You had a long night and everything. 1294 01:19:42,454 --> 01:19:45,355 - How did it go? - Good. 1295 01:19:45,457 --> 01:19:48,025 - What about that debt? - Paid in full. 1296 01:19:50,229 --> 01:19:53,063 - Get any sleep? - No. 1297 01:19:53,165 --> 01:19:55,032 Will you ever tell me about it someday? 1298 01:19:55,134 --> 01:19:56,567 Sure. 1299 01:19:56,669 --> 01:19:58,402 - No, you won't. - No. 1300 01:20:05,544 --> 01:20:07,811 - I love you, baby. - I love you too, mom. 1301 01:20:16,789 --> 01:20:19,056 (male #2) 'psst.' 1302 01:20:26,165 --> 01:20:27,798 shh. 1303 01:20:29,969 --> 01:20:31,201 - Hey, mom. - What? Yeah. 1304 01:20:31,303 --> 01:20:33,804 - Can I borrow the broncho? - Now? 1305 01:20:33,906 --> 01:20:35,339 Some friends want me to come over. 1306 01:20:35,441 --> 01:20:37,774 I won't be long. 1307 01:20:37,877 --> 01:20:39,309 What about break.. 1308 01:20:40,412 --> 01:20:42,045 I'll have the denver omelet. 1309 01:20:42,147 --> 01:20:43,680 No, wait. Scratch that. 1310 01:20:43,782 --> 01:20:45,048 Now, on the denver omelet 1311 01:20:45,150 --> 01:20:47,150 can I substitute the ham for wheat germ? 1312 01:20:47,253 --> 01:20:48,986 If you hate yourself. 1313 01:20:49,088 --> 01:20:50,621 How'd you like to go to a john denver concert 1314 01:20:50,723 --> 01:20:51,955 with me, hazel? 1315 01:20:52,057 --> 01:20:54,091 - I'd like that, willy. - Really? 1316 01:20:54,193 --> 01:20:56,793 - Because john denver's dead. - Oh. Right. 1317 01:20:56,896 --> 01:20:58,896 Was the denver omelet invented in denver? 1318 01:20:58,998 --> 01:21:00,831 - Phoenix. - Get outta here. 1319 01:21:00,933 --> 01:21:05,335 Uh-huh, in 1862, union general wade jefferson denver 1320 01:21:05,437 --> 01:21:08,105 created the, "denver omelet" in phoenix, arizona. 1321 01:21:08,207 --> 01:21:11,608 - Well, I'll be damned. - I made that up. 1322 01:21:11,710 --> 01:21:12,876 Why would you do that? 1323 01:21:12,978 --> 01:21:15,045 To spice up the day. I don't know. 1324 01:21:15,147 --> 01:21:16,847 How about a kenny rogers concert? 1325 01:21:16,949 --> 01:21:18,482 Also dead. 1326 01:21:18,584 --> 01:21:19,683 Of course. What's wrong with me? 1327 01:21:19,785 --> 01:21:21,318 Can you do an egg white omelet, hazel? 1328 01:21:21,420 --> 01:21:23,921 I could, rudy, but I choose not to. 1329 01:21:24,023 --> 01:21:26,189 - Toby keith's alive. - His music sucks. 1330 01:21:28,193 --> 01:21:30,060 I don't even know what I want. 1331 01:21:30,162 --> 01:21:31,929 - Me, neither. - Me, neither. 1332 01:21:32,031 --> 01:21:34,197 Okay. 1333 01:21:34,300 --> 01:21:37,167 For the first time ever, we're going to introduce 1334 01:21:37,269 --> 01:21:38,602 breakfast roulette! 1335 01:21:38,704 --> 01:21:40,437 That's where I choose your meal at random 1336 01:21:40,539 --> 01:21:42,940 and you accept the result without complaint. 1337 01:21:43,042 --> 01:21:44,741 Okay? 1338 01:21:44,843 --> 01:21:46,410 Okay. 1339 01:21:46,512 --> 01:21:48,245 Willy. Sausage scramble. 1340 01:21:48,347 --> 01:21:51,481 Rudy. Blueberry pancakes. 1341 01:21:51,583 --> 01:21:53,617 Last but not least, carl. 1342 01:21:53,719 --> 01:21:54,952 Bacon and egg sandwich. 1343 01:21:55,054 --> 01:21:56,920 No substitutions. 1344 01:21:57,022 --> 01:21:58,588 That'll work. 1345 01:21:58,691 --> 01:22:00,257 Sure, yeah. 1346 01:22:00,359 --> 01:22:01,425 Sounds good. 1347 01:22:16,675 --> 01:22:19,042 - Where's javier? - He went out back a while ago. 1348 01:22:22,247 --> 01:22:24,948 You and I are gonna need to talk at some point today. 1349 01:22:25,050 --> 01:22:26,216 Okay. 1350 01:22:29,188 --> 01:22:30,320 Jav? 1351 01:22:35,327 --> 01:22:37,728 [instrumental music] 1352 01:22:44,236 --> 01:22:46,603 [grunting] 1353 01:22:46,705 --> 01:22:48,271 [screaming] 1354 01:22:49,141 --> 01:22:51,675 jav. Javie. 1355 01:22:51,777 --> 01:22:52,976 Are you okay? 1356 01:23:12,765 --> 01:23:14,031 [gunshot] 1357 01:23:19,071 --> 01:23:20,737 get the girl. 1358 01:23:23,475 --> 01:23:25,742 [screaming] 1359 01:23:36,522 --> 01:23:38,221 hazel! Hey! 1360 01:23:39,625 --> 01:23:40,624 Hey. 1361 01:23:42,728 --> 01:23:46,263 Okay. That's okay. You're okay. You're okay. 1362 01:23:46,365 --> 01:23:49,566 Alright. Okay, I got you. 1363 01:23:49,668 --> 01:23:50,967 Okay.. 1364 01:23:52,838 --> 01:23:54,704 You're gonna have to trust me. Okay? 1365 01:23:54,807 --> 01:23:56,206 No, no, no. 1366 01:23:56,308 --> 01:23:58,175 Okay. Yeah. 1367 01:23:58,277 --> 01:24:01,078 You're gonna have to trust me. Put pressure here. 1368 01:24:02,848 --> 01:24:04,347 I'm gonna put pressure here. 1369 01:24:05,684 --> 01:24:08,718 I got you. I got you. 1370 01:24:08,821 --> 01:24:12,355 Alright? Stay with me. Right here, look at me. 1371 01:24:12,458 --> 01:24:14,724 Yeah. Look at me. 1372 01:24:16,595 --> 01:24:18,462 Look at me. 1373 01:24:18,564 --> 01:24:21,865 ♪ hear the calling ♪