1 00:01:07,083 --> 00:01:09,500 (2021年上半年青年創業進興公團) (詳細事業企劃書) 2 00:01:11,500 --> 00:01:13,708 (做就行了!!) (我人生的主角就是我啊我) 3 00:01:19,167 --> 00:01:22,250 起床,笨蛋 4 00:01:22,667 --> 00:01:27,542 笨蛋,起床… 5 00:01:51,542 --> 00:01:52,667 好舒服 6 00:01:52,792 --> 00:01:53,917 我也是 7 00:02:03,583 --> 00:02:05,125 我比她更厲害吧? 8 00:02:05,250 --> 00:02:06,667 嗯,當然 9 00:02:11,625 --> 00:02:13,583 但你為什麼是跟她結婚? 10 00:02:13,708 --> 00:02:14,875 我快射了 11 00:02:16,583 --> 00:02:19,167 看這個,看我一眼 12 00:02:19,292 --> 00:02:19,792 嗯? 13 00:02:19,917 --> 00:02:21,625 -說我現在很美 -嗯? 14 00:02:21,792 --> 00:02:23,750 老實說為了讓你迷上我 15 00:02:23,875 --> 00:02:25,792 (鬧鐘,上午6:58) (2月1日,星期一) 16 00:02:25,917 --> 00:02:29,542 我第一次穿上了裙子 17 00:02:39,667 --> 00:02:40,958 親愛的,妳還好嗎? 18 00:02:47,208 --> 00:02:47,917 舒服嗎? 19 00:02:58,292 --> 00:02:59,958 可惡 20 00:03:07,750 --> 00:03:11,625 怎麼連做的夢也是一樣的情節 21 00:03:12,500 --> 00:03:14,292 妳不厭倦嗎?咸子英 22 00:03:19,542 --> 00:03:22,208 不是只有15歲的男孩會做春夢 23 00:03:22,875 --> 00:03:25,625 29歲的女生也會做春夢 24 00:03:26,542 --> 00:03:28,708 差別就在… 25 00:03:29,042 --> 00:03:31,208 不需要覺得丟臉? 26 00:03:36,792 --> 00:03:40,042 (KakaoTalk,78則未讀訊息) (由美,5則新訊息) 27 00:03:40,167 --> 00:03:42,458 ([鵲橋Me]咸子英小姐) (在鵲橋Me遇見妳的樵夫吧!!) 28 00:03:42,583 --> 00:03:44,167 (春節會變得更加富饒) 29 00:03:44,875 --> 00:03:47,833 片名:配對遊戲 30 00:03:48,583 --> 00:03:52,833 你們覺得為什麼人們會看雜誌? 31 00:03:55,458 --> 00:03:58,167 說說看啊,沒人要說嗎? 32 00:04:00,583 --> 00:04:01,917 亨俊,你說說看 33 00:04:02,042 --> 00:04:05,417 是,雜誌處於不斷變化的趨勢最前端 34 00:04:05,542 --> 00:04:06,833 傳達精確有益的資訊… 35 00:04:06,958 --> 00:04:07,833 下一個 36 00:04:10,625 --> 00:04:12,417 呃… 37 00:04:12,542 --> 00:04:15,083 因為伴隨著各種資訊 38 00:04:15,208 --> 00:04:16,583 刺激讀者的罪惡快感… 39 00:04:16,708 --> 00:04:18,416 妳不是亨俊的前輩嗎? 40 00:04:18,541 --> 00:04:20,541 為什麼水準一樣? 41 00:04:21,625 --> 00:04:22,167 下一個 42 00:04:22,292 --> 00:04:26,125 利用和朋友聊天的感覺誘使消費後… 43 00:04:26,250 --> 00:04:26,792 就是說啊 44 00:04:26,917 --> 00:04:28,083 -對 -就是那樣 45 00:04:28,667 --> 00:04:32,167 就像很清楚我內心的老友的… 46 00:04:32,292 --> 00:04:33,875 那種感覺 47 00:04:34,500 --> 00:04:36,417 只是因為無聊才看的吧? 48 00:04:36,542 --> 00:04:38,042 妍熙,沒錯 49 00:04:38,167 --> 00:04:40,208 就是因為無聊才會看雜誌 50 00:04:40,333 --> 00:04:42,750 因為活著非常無聊! 51 00:04:43,625 --> 00:04:45,458 但雜誌卻很無聊? 52 00:04:45,583 --> 00:04:47,042 你們覺得這像話嗎? 53 00:04:47,625 --> 00:04:49,958 如果你們寫不出好文章 54 00:04:50,083 --> 00:04:52,125 那就找會寫的作家來寫 55 00:04:52,250 --> 00:04:55,583 不然就直接製造題材! 56 00:04:56,000 --> 00:04:59,167 你們知道上個月 離開我們團隊的崔馬超記者 57 00:04:59,667 --> 00:05:02,417 出版了獨立雜誌,結果很成功吧? 58 00:05:03,958 --> 00:05:05,333 去年 59 00:05:07,333 --> 00:05:09,417 崔記者說要寫性愛專欄 60 00:05:09,542 --> 00:05:11,500 一整天窩在家裡 61 00:05:11,625 --> 00:05:14,875 研究情趣玩具,結果去看了泌尿科 62 00:05:15,292 --> 00:05:17,167 好像無法正常發揮功能了 63 00:05:17,292 --> 00:05:20,333 我很感動,就以職災幫他處理了啊 64 00:05:23,333 --> 00:05:26,000 現在崔記者的社群媒體很不得了 65 00:05:27,875 --> 00:05:29,208 雜誌就是那樣 66 00:05:29,333 --> 00:05:32,792 刺激無聊的人們,吸引他們點擊 67 00:05:33,125 --> 00:05:36,500 讓他們破口大罵,又哭又笑! 68 00:05:36,875 --> 00:05:38,833 天啊!聽說他們分手了 69 00:05:38,958 --> 00:05:40,667 真的嗎?但為什麼會分手? 70 00:05:40,792 --> 00:05:43,917 我聽我朋友的堂哥的堂叔說…交頭接耳 71 00:05:44,042 --> 00:05:45,750 竊竊私語…嘀嘀咕咕… 72 00:05:45,875 --> 00:05:47,250 說個不停… 73 00:05:49,542 --> 00:05:50,667 朴宇里 74 00:05:53,125 --> 00:05:53,875 是 75 00:05:54,917 --> 00:05:57,042 宇里你怎麼還在這裡? 76 00:05:57,167 --> 00:05:58,750 崔馬超都出去了 77 00:05:59,833 --> 00:06:00,458 我嗎? 78 00:06:00,583 --> 00:06:04,083 聽說有幾個小嘍囉去幫忙出版獨立雜誌 79 00:06:04,208 --> 00:06:06,458 我和崔記者很久沒聯絡了 80 00:06:06,583 --> 00:06:09,250 算了,你接下性愛專欄吧 81 00:06:09,375 --> 00:06:10,292 我嗎? 82 00:06:10,417 --> 00:06:11,292 我是寫文化方面的耶 83 00:06:11,417 --> 00:06:12,375 性愛不是文化嗎? 84 00:06:12,500 --> 00:06:13,750 我這次必須寫體育專欄 85 00:06:13,875 --> 00:06:15,125 性愛不是體育嗎? 86 00:06:15,250 --> 00:06:16,458 政治部部長… 87 00:06:16,583 --> 00:06:18,292 性愛不是政治嗎? 88 00:06:20,208 --> 00:06:22,333 朴宇里是文創系畢業的吧? 89 00:06:22,458 --> 00:06:24,375 真好聽,文藝創作… 90 00:06:24,750 --> 00:06:27,500 原本寫小說,結果進來雜誌社 讓你很不爽吧? 91 00:06:28,125 --> 00:06:28,625 沒有 92 00:06:28,750 --> 00:06:32,125 春節連假結束就刊載,認真準備一下 93 00:06:32,250 --> 00:06:33,042 是 94 00:06:35,292 --> 00:06:36,500 請慢走 95 00:07:02,708 --> 00:07:03,750 請坐 96 00:07:04,042 --> 00:07:07,125 哥哥把手給我,哥哥的手好溫暖 97 00:07:07,250 --> 00:07:08,125 什麼嘛 98 00:07:08,333 --> 00:07:10,000 妳得整理一下頭髮了 99 00:07:10,125 --> 00:07:11,167 還好嗎? 100 00:07:11,292 --> 00:07:13,458 哥哥,我愛你 101 00:07:14,833 --> 00:07:16,083 我也愛妳 102 00:07:19,917 --> 00:07:23,292 喂!金民錫!你現在厭倦我了嗎? 103 00:07:23,417 --> 00:07:24,417 對! 104 00:07:24,542 --> 00:07:26,125 我以為妳人漂亮,個性又好 105 00:07:26,250 --> 00:07:28,208 誰知道妳嗜酒,又愛做那檔事 106 00:07:28,333 --> 00:07:30,375 那就算了,疑心病還很重 107 00:07:30,500 --> 00:07:31,958 是什麼痛苦三合一嗎? 108 00:07:32,292 --> 00:07:34,208 好啊,分手吧 109 00:07:34,417 --> 00:07:36,292 不過你也去看一下醫生吧 110 00:07:36,708 --> 00:07:37,458 早洩? 111 00:07:37,750 --> 00:07:38,917 天啊 112 00:07:39,042 --> 00:07:40,250 她說他早洩… 113 00:07:40,458 --> 00:07:42,167 希望你能去醫院接受治療 114 00:07:42,292 --> 00:07:44,083 然後遇到一個好對象 115 00:07:48,292 --> 00:07:49,292 喂,咸子英! 116 00:07:50,500 --> 00:07:51,625 咸子英! 117 00:07:52,875 --> 00:07:54,083 怎麼回事? 118 00:07:58,833 --> 00:07:59,792 ([鵲橋Me]咸子英小姐) 119 00:07:59,917 --> 00:08:01,125 (在鵲橋Me遇見妳的樵夫吧!!) (春節會變得更加富饒) 120 00:08:01,250 --> 00:08:03,375 這個今天到底要出現幾次 121 00:08:14,625 --> 00:08:15,333 爸 122 00:08:16,958 --> 00:08:18,625 那邊的包裝盒先多折一點 123 00:08:18,750 --> 00:08:20,583 前面的海苔飯捲店歇業了 124 00:08:20,792 --> 00:08:22,375 感覺等一下會有很多人來 125 00:08:22,542 --> 00:08:23,708 好的 126 00:08:25,792 --> 00:08:26,792 對了,子英 127 00:08:27,250 --> 00:08:29,167 妳這個星期六有事嗎? 128 00:08:29,292 --> 00:08:30,083 怎麼了? 129 00:08:30,500 --> 00:08:32,582 奶奶住進了面牧洞的醫院 130 00:08:33,000 --> 00:08:36,500 -什麼? -她下公車時扭到腳,妳週末去一趟吧 131 00:08:36,625 --> 00:08:37,500 她還好嗎? 132 00:08:37,625 --> 00:08:38,625 沒事啦 133 00:08:38,750 --> 00:08:41,207 奶奶有很多朋友在那間醫院 134 00:08:41,750 --> 00:08:43,417 她超開心的 135 00:08:43,542 --> 00:08:45,958 嗚,奶奶… 136 00:08:46,542 --> 00:08:50,250 哎唷,妳每次都說「嗚,奶奶」 137 00:08:50,667 --> 00:08:53,042 妳需要錄什麼廣播節目時 138 00:08:53,167 --> 00:08:55,042 明明就一直欺負妳奶奶 139 00:08:55,167 --> 00:08:56,792 但最近不是都沒跟她聯絡嗎? 140 00:08:56,917 --> 00:08:59,625 才不是,我想過要聯絡她啊 141 00:09:00,042 --> 00:09:01,208 對了 142 00:09:02,375 --> 00:09:04,292 喂,這是妳的信 143 00:09:07,167 --> 00:09:08,292 (青年創業進興公團) 144 00:09:11,875 --> 00:09:14,125 (青年創業支援事業企劃核准結果) 145 00:09:14,250 --> 00:09:15,250 (最終合格者名單) (內容名稱:銀髮維他命Podcast) 146 00:09:15,375 --> 00:09:16,625 (想當年啊) (合格者姓名:咸子英) 147 00:09:18,250 --> 00:09:18,792 爸 148 00:09:18,917 --> 00:09:20,458 怎麼了?是什麼…? 149 00:09:20,583 --> 00:09:22,833 我通過了! 150 00:09:23,417 --> 00:09:24,625 爸…! 151 00:09:25,958 --> 00:09:27,250 是好事嗎? 152 00:09:27,375 --> 00:09:29,917 -是好事啊,Podcast! -太好了! 153 00:09:30,375 --> 00:09:32,542 (崔馬超) 154 00:09:36,458 --> 00:09:38,667 (特別感謝) (崔振秀,朴宇里,孫英美) 155 00:09:39,042 --> 00:09:40,083 煩死了! 156 00:09:51,458 --> 00:09:52,333 妍熙前輩 157 00:09:52,833 --> 00:09:54,250 嗯,宇里 158 00:09:57,917 --> 00:09:59,292 昨天有好好回到家了嗎? 159 00:09:59,417 --> 00:10:01,375 嗯,當然,多虧有你 160 00:10:01,500 --> 00:10:02,583 太好了 161 00:10:03,750 --> 00:10:05,917 你要喝杯咖啡嗎? 162 00:10:06,125 --> 00:10:07,250 不用,我沒關係 163 00:10:11,875 --> 00:10:13,625 妳別在意我寫那個專欄 164 00:10:13,750 --> 00:10:16,167 我真的最討厭那種內容了 165 00:10:17,500 --> 00:10:18,292 嗯? 166 00:10:18,667 --> 00:10:19,958 為什麼我要在意? 167 00:10:23,583 --> 00:10:25,042 這個嘛… 168 00:10:25,958 --> 00:10:28,208 -還有… -啊,那個… 169 00:10:28,708 --> 00:10:30,042 我要訂婚了 170 00:10:30,625 --> 00:10:32,917 上個月我男友回韓國了 171 00:10:34,458 --> 00:10:37,833 我不是故意隱瞞,本來我們分手了 172 00:10:38,958 --> 00:10:43,250 總之,昨天很謝謝你 173 00:10:43,708 --> 00:10:45,292 我也很開心 174 00:10:47,833 --> 00:10:48,958 我走啦 175 00:10:50,000 --> 00:10:52,292 (音樂劇《海灘上的賤女人》) 176 00:10:53,833 --> 00:10:57,417 今天為咸子英慶祝的酒錢,由我來請! 177 00:10:58,708 --> 00:11:00,208 鄭宇盛! 178 00:11:00,542 --> 00:11:02,542 -謝謝 -好帥啊 179 00:11:02,875 --> 00:11:03,500 老闆 180 00:11:03,625 --> 00:11:04,458 是 181 00:11:04,583 --> 00:11:06,792 -妳們先喝,我馬上回來 -好好喝 182 00:11:06,917 --> 00:11:09,458 喂,真的很恭喜妳 183 00:11:09,583 --> 00:11:11,958 我說過什麼?我說妳一定辦得到吧 184 00:11:12,083 --> 00:11:13,708 喂,妳什麼時候說過辦得到? 185 00:11:13,833 --> 00:11:15,500 妳是說一定會很辛苦吧? 186 00:11:15,625 --> 00:11:18,000 喂,算了…謝謝妳們幫我慶祝 187 00:11:18,125 --> 00:11:20,000 29歲的人生就只有朋友了,乾杯 188 00:11:20,125 --> 00:11:20,875 喂,乾杯 189 00:11:21,000 --> 00:11:22,958 什麼只有朋友?民錫呢? 190 00:11:25,125 --> 00:11:26,458 民錫是誰? 191 00:11:26,583 --> 00:11:28,958 什麼是誰?妳交往一個月的男友啊 192 00:11:29,333 --> 00:11:30,583 怎麼了? 193 00:11:31,917 --> 00:11:34,250 喂,妳這麼快又分手了? 194 00:11:40,750 --> 00:11:42,958 喂,朱妍熙前輩要訂婚? 195 00:11:44,542 --> 00:11:46,542 不過她跟你睡了? 196 00:11:46,833 --> 00:11:49,292 哇,女人都好可怕啊 197 00:11:49,417 --> 00:11:50,792 喂,這都是你害的吧? 198 00:11:50,917 --> 00:11:54,042 要不是因為你害我接手那奇怪的性愛專欄 也不會變成這樣 199 00:11:55,083 --> 00:11:56,333 喂,她在說謊 200 00:11:57,125 --> 00:11:57,708 什麼? 201 00:11:57,833 --> 00:12:00,125 因為你技術超差 202 00:12:00,250 --> 00:12:01,708 她才會騙你說要訂婚 203 00:12:01,833 --> 00:12:04,250 閉嘴!你在胡說八道些什麼 204 00:12:04,417 --> 00:12:06,792 哎唷,好苦,噢,好苦 205 00:12:08,083 --> 00:12:10,875 我也知道你技術很差 206 00:12:11,000 --> 00:12:12,208 我一點都不驚訝 207 00:12:12,333 --> 00:12:13,833 你這個手槍俠懂什麼? 208 00:12:13,958 --> 00:12:16,583 手槍俠?你瘋了嗎? 209 00:12:17,083 --> 00:12:18,833 算了,喂,你看這個 210 00:12:19,458 --> 00:12:20,875 -來,擺個姿勢 -你在幹嘛? 211 00:12:21,000 --> 00:12:22,333 -我很累 -哎唷 212 00:12:22,458 --> 00:12:23,500 -你在做什麼? -姿勢! 213 00:12:23,625 --> 00:12:24,833 快拿過來,你在幹嘛? 214 00:12:24,958 --> 00:12:27,792 -快點露出誠意拍一下! -你到底在幹嘛? 215 00:12:27,917 --> 00:12:30,625 很好,雞雞看起來很大,好耶 216 00:12:30,750 --> 00:12:32,792 要我教妳們活到累個半死的方法嗎? 217 00:12:32,917 --> 00:12:34,208 去談戀愛就對了 218 00:12:34,375 --> 00:12:36,375 要我教妳過得幸福的方法嗎? 219 00:12:36,500 --> 00:12:38,375 只要不談戀愛就好 220 00:12:38,500 --> 00:12:39,458 非常簡單 221 00:12:39,583 --> 00:12:40,458 喂 222 00:12:40,708 --> 00:12:44,542 再聊一下剛才那個春夢的話題吧? 223 00:12:44,875 --> 00:12:48,500 我在快升天的瞬間醒來了 224 00:12:48,625 --> 00:12:50,500 但怎麼會在夢裡更舒服呢? 225 00:12:50,792 --> 00:12:53,417 喂,在現實生活中很難性高潮啊 226 00:12:53,542 --> 00:12:56,833 不過在夢中,整個感覺都集中在那裡 227 00:12:56,958 --> 00:12:58,250 真的好舒服 228 00:12:58,375 --> 00:12:59,958 適可而止吧… 229 00:13:00,083 --> 00:13:03,958 我聽說性愛的夢和錢有關 230 00:13:04,083 --> 00:13:05,000 還是我去買彩券? 231 00:13:05,125 --> 00:13:07,458 做性愛的夢,只是代表渴望性愛 232 00:13:07,625 --> 00:13:11,042 你們就不能有教養一點嗎? 233 00:13:11,167 --> 00:13:13,417 如果我老公聽到這個話題會嚇一跳的 234 00:13:13,542 --> 00:13:15,708 什麼老公啊? 235 00:13:16,083 --> 00:13:19,000 進到婚禮現場前,誰都無法預料 236 00:13:19,125 --> 00:13:20,417 請妳滾開 237 00:13:20,542 --> 00:13:22,875 姐姐我是專業的離婚訴訟律師 238 00:13:23,000 --> 00:13:24,917 若需要諮詢,隨時打電話給我 239 00:13:25,042 --> 00:13:28,042 算了,我才不需要妳的幫忙 240 00:13:28,167 --> 00:13:29,250 好倒胃口 241 00:13:29,375 --> 00:13:30,333 老闆 242 00:13:30,458 --> 00:13:31,458 好 243 00:13:31,708 --> 00:13:34,583 喂,我知道了,妳們先聊19禁的 244 00:13:34,708 --> 00:13:36,875 等我回來再聊29禁的 245 00:13:37,000 --> 00:13:37,958 好 246 00:13:42,542 --> 00:13:43,458 喂,咸子英 247 00:13:43,583 --> 00:13:45,208 妳老實說為什麼要談戀愛? 248 00:13:45,333 --> 00:13:47,083 妳是想相愛,還是懷念雞雞? 249 00:13:47,208 --> 00:13:48,792 喂,我在書上讀過… 250 00:13:48,917 --> 00:13:51,167 愛情這個情感,10幾歲時是在腦袋 251 00:13:51,292 --> 00:13:53,333 20多歲時是在心臟 252 00:13:53,458 --> 00:13:56,292 30歲後則是降到肚臍以下的地方 253 00:13:56,417 --> 00:13:59,583 (請選擇個人檔案照片) 雞雞看起來很大的羅丹照片很讚 254 00:13:59,708 --> 00:14:01,667 (請輸入血型) -喂,你是什麼血型? -O型 255 00:14:01,792 --> 00:14:02,917 (請輸入墓誌銘) 你的墓誌銘是什麼? 256 00:14:03,042 --> 00:14:04,083 我沒有墓誌銘啊 257 00:14:04,208 --> 00:14:05,625 喂,那編一個吧 258 00:14:05,750 --> 00:14:06,833 一眼就能引人注意的 259 00:14:06,958 --> 00:14:08,750 (我認真地過了一個懶惰的人生) 「我認真地過了一個懶惰的人生」? 260 00:14:08,875 --> 00:14:10,417 (我認真地過了一個懶惰的人生) 很好,但不要那個 261 00:14:10,542 --> 00:14:11,875 (去你媽的韓國學校) 「去你媽的韓國學校」? 262 00:14:12,000 --> 00:14:12,958 (去你媽的韓國學校) 很好,但不要那個 263 00:14:13,083 --> 00:14:15,208 (你那麼會打架?跟我去頂樓!) 「你那麼會打架?跟我去頂樓」 264 00:14:15,333 --> 00:14:16,458 (你那麼會打架?跟我去頂樓!) 不要那個…哦? 265 00:14:16,667 --> 00:14:17,792 頂樓? 266 00:14:18,375 --> 00:14:20,250 戶外?性愛?戶外性愛? 267 00:14:20,500 --> 00:14:22,458 感覺不錯,戶外性愛 268 00:14:22,583 --> 00:14:24,333 (跟我去頂樓!) 269 00:14:24,458 --> 00:14:25,167 好了 270 00:14:25,542 --> 00:14:26,625 完成加入 271 00:14:34,958 --> 00:14:36,917 (白雪公珠,23歲) 272 00:14:37,042 --> 00:14:37,875 可惡 273 00:14:38,000 --> 00:14:38,958 ([鵲橋Me]咸子英小姐) (在鵲橋Me遇見妳的樵夫吧!!) 274 00:14:39,083 --> 00:14:40,833 (春節會變得更加富饒) 喂,這個通知到底要出現幾次? 275 00:14:40,958 --> 00:14:41,792 怎麼了? 276 00:14:42,625 --> 00:14:44,750 妳們知道這個嗎?「鵲橋Me」 277 00:14:44,875 --> 00:14:46,708 喂!妳幹嘛安裝這個? 278 00:14:46,833 --> 00:14:48,667 我也不知道,昨天跟金民錫分手後 279 00:14:48,792 --> 00:14:50,375 我一氣之下就安裝了 280 00:14:50,500 --> 00:14:52,417 一大早就一直出現通知 281 00:14:52,542 --> 00:14:54,250 -交友軟體? -嗯 282 00:14:54,375 --> 00:14:57,667 我的大學同學也是在這裡 認識了論述補習班的講師 283 00:14:57,792 --> 00:14:58,917 結果上個月結婚了 284 00:14:59,042 --> 00:15:01,000 這裡好像有一些不錯的人 285 00:15:01,125 --> 00:15:02,792 喂,哪裡不錯? 286 00:15:02,917 --> 00:15:04,792 只是一些渴望性愛的人見個面 287 00:15:04,917 --> 00:15:07,833 一起玩時覺得既尷尬又不對勁 然後不怎麼愉快地分開 288 00:15:07,958 --> 00:15:09,583 「節日時就是要一夜情」這個怎樣? 289 00:15:09,708 --> 00:15:11,417 你在說什麼啊?這個瘋子,真是的 290 00:15:11,542 --> 00:15:13,667 你都被女人甩了,還要寫專欄 291 00:15:13,792 --> 00:15:15,792 就當作是一石二鳥吧 292 00:15:16,917 --> 00:15:18,833 莫名孤單的節日 293 00:15:18,958 --> 00:15:22,208 就在「鵲橋Me」遇見你的真愛吧 294 00:15:22,333 --> 00:15:24,292 你的春節會變得更加豐盛… 295 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 更加富饒…更加豐滿 296 00:15:28,208 --> 00:15:29,208 你瘋了嗎? 297 00:15:29,333 --> 00:15:31,000 你想在這遇見來路不明的人 298 00:15:31,125 --> 00:15:33,125 然後被強姦、被分屍嗎? 299 00:15:33,458 --> 00:15:34,792 喂,在我說好話時快刪掉 300 00:15:34,917 --> 00:15:36,500 妳們明年就30歲了 301 00:15:36,625 --> 00:15:39,292 要談幼稚的戀愛到什麼時候? 302 00:15:39,417 --> 00:15:42,667 這都是因為 妳們不像我遇見真正的伴侶 303 00:15:42,792 --> 00:15:46,083 只要遇見真正的伴侶,就能白頭偕老 304 00:15:46,208 --> 00:15:48,625 喂,妳怎麼都聽不懂人話? 明明長得很正常 305 00:15:48,750 --> 00:15:49,250 妳說什麼? 306 00:15:49,375 --> 00:15:51,667 我就說我再也不想為愛情這種… 307 00:15:51,792 --> 00:15:54,375 高難度的情緒勞動付出了 308 00:15:54,625 --> 00:15:55,833 隨妳便吧… 309 00:15:55,958 --> 00:15:58,292 莎士比亞也把愛情定義為精神病耶 310 00:15:58,417 --> 00:16:01,000 喂,這時代的人都不該相愛 311 00:16:01,625 --> 00:16:04,083 陶醉於各種感情,然後花樣百出 312 00:16:04,208 --> 00:16:06,458 再看看分手時的模樣吧 313 00:16:06,583 --> 00:16:08,542 似乎從沒愛過,好像有不共戴天之仇 314 00:16:08,667 --> 00:16:09,625 就像看到蟲子一樣 315 00:16:09,750 --> 00:16:12,250 女人們絕對無法忍受 316 00:16:12,375 --> 00:16:14,667 自己甩掉的男人過得很幸福 317 00:16:14,792 --> 00:16:17,000 喂,你要我在這裡面尋找幸福? 318 00:16:17,125 --> 00:16:19,000 誰叫你談戀愛了?臭小子,就享受吧 319 00:16:19,125 --> 00:16:20,625 觸碰那微妙的界線吧 320 00:16:20,750 --> 00:16:23,125 感覺像愛情,又像性愛的情愫 不屬於我的你 321 00:16:23,250 --> 00:16:25,042 讀者們喜歡的內容都是那些 322 00:16:25,167 --> 00:16:27,250 但有哪個瘋女人 323 00:16:27,375 --> 00:16:29,375 會接受性愛專欄的採訪? 324 00:16:29,500 --> 00:16:30,250 說那個幹嘛? 325 00:16:30,375 --> 00:16:33,583 喂,你這瘋子,當然要說是採訪啊! 326 00:16:33,708 --> 00:16:37,667 反正會匿名,還會改編,那幹嘛說? 327 00:16:38,792 --> 00:16:42,875 事情既然變成這樣了 328 00:16:43,000 --> 00:16:47,042 寫的時候就想像這是小說吧 329 00:16:47,167 --> 00:16:50,292 喂,反正你拿到了一個版面,還能賺錢 330 00:16:50,417 --> 00:16:53,292 還能看到讀者們的反應,一石三鳥耶 331 00:16:54,958 --> 00:16:56,125 好嘛 332 00:16:56,292 --> 00:16:57,250 幹嘛啦… 333 00:16:57,375 --> 00:17:01,042 你很會寫文章啊,但不太順利啊 334 00:17:03,292 --> 00:17:06,583 總之別想像我一樣辭職 335 00:17:06,708 --> 00:17:08,166 好好待在那裡 336 00:17:08,291 --> 00:17:09,666 只要乖乖聽總編的話 337 00:17:09,791 --> 00:17:11,625 那裡是個累積經歷的好地方 338 00:17:11,958 --> 00:17:14,416 所以整理一下咸子英小姐的立場… 339 00:17:14,541 --> 00:17:16,833 雖然討厭談戀愛,卻想做愛? 340 00:17:17,083 --> 00:17:19,875 那就更不需要迴避交友軟體了啊 341 00:17:20,000 --> 00:17:21,375 其實那更方便啊 342 00:17:21,500 --> 00:17:24,000 因為他們的目的簡單又明確 343 00:17:24,125 --> 00:17:26,583 那如果簡單又明確地染上性病 妳要負責嗎? 344 00:17:26,708 --> 00:17:27,750 如果妳染上性病 345 00:17:27,875 --> 00:17:29,708 我就不跟妳一起吃麻浦奶奶辣炒年糕 346 00:17:29,917 --> 00:17:32,208 喂,我是孔陵洞的咸子英 347 00:17:32,333 --> 00:17:33,833 曾在太平洋闖蕩過的我 348 00:17:33,958 --> 00:17:35,667 怎麼在河川裡玩呢? 349 00:17:36,750 --> 00:17:39,833 看來妳最近有看上誰啊? 350 00:17:40,583 --> 00:17:42,625 健身房有個小可愛 351 00:17:43,000 --> 00:17:44,250 我很快就會搞定他 352 00:17:44,375 --> 00:17:46,042 喂,天啊!咸子英! 353 00:17:46,167 --> 00:17:47,500 南宮相宇要結婚了! 354 00:17:47,625 --> 00:17:48,833 天啊 355 00:17:49,083 --> 00:17:52,500 咸子英妳今天的時間點真的很剛好耶 356 00:17:52,750 --> 00:17:54,958 喂,他以前是你的真愛吧? 357 00:17:55,208 --> 00:17:58,125 都要結婚了,真的都要結婚了 358 00:17:59,667 --> 00:18:00,333 喂 359 00:18:00,500 --> 00:18:01,250 嗯? 360 00:18:04,000 --> 00:18:05,750 我只是… 361 00:18:08,583 --> 00:18:10,542 喂,沒關係啦 362 00:18:10,667 --> 00:18:12,333 妳也交男友就行了 363 00:18:12,458 --> 00:18:16,708 妳…妳把健身房那個小可愛帶過來 364 00:18:16,833 --> 00:18:17,458 好 365 00:18:17,583 --> 00:18:20,667 如果我一週內帶他來到這裡 366 00:18:21,458 --> 00:18:23,042 妳們可以為我做什麼? 367 00:18:23,167 --> 00:18:24,833 喂,妳帶男人過來 368 00:18:24,958 --> 00:18:26,375 -為何我們要為妳做什麼? -為什麼? 369 00:18:26,500 --> 00:18:28,417 喂,打賭才會產生勝負欲 370 00:18:28,542 --> 00:18:31,708 我才會想帶他來啊,妳們各賭一樣 371 00:18:32,875 --> 00:18:38,750 老實說 雖然我是真心為妳的重新出發加油 372 00:18:38,917 --> 00:18:41,250 但總感覺妳無法帶他來… 373 00:18:41,375 --> 00:18:42,958 我賭10萬韓元 374 00:18:43,333 --> 00:18:44,875 嘻嘻嘻,我賭20萬韓元 375 00:18:47,875 --> 00:18:49,750 -妳好 -你好 376 00:19:05,458 --> 00:19:07,208 -你好 -妳好 377 00:19:08,792 --> 00:19:10,917 請問你喜歡喝啤酒嗎? 378 00:19:11,708 --> 00:19:12,542 當然 379 00:19:12,750 --> 00:19:15,042 那結束後要不要喝一杯? 380 00:19:16,083 --> 00:19:19,000 嗯…好啊 381 00:19:19,167 --> 00:19:20,458 好耶 382 00:19:23,875 --> 00:19:24,625 媽! 383 00:19:26,125 --> 00:19:27,083 蛋白質 384 00:19:27,583 --> 00:19:30,417 媽,我和這位說好了 結束後要去喝啤酒 385 00:19:30,542 --> 00:19:31,292 妳要一起去嗎? 386 00:19:31,417 --> 00:19:35,167 會變胖啦,你只能喝一杯喔 387 00:19:35,292 --> 00:19:36,417 當然 388 00:19:36,542 --> 00:19:37,708 而且要配低熱量的下酒菜 389 00:19:37,833 --> 00:19:38,583 -知道了吧? -嗯 390 00:19:38,708 --> 00:19:40,583 -像明太魚乾或小明太魚乾 -嗯 391 00:19:40,708 --> 00:19:42,542 啤酒最適合配小明太魚乾了,對吧? 392 00:19:42,667 --> 00:19:44,625 對,沒錯,小明太魚乾 393 00:19:44,750 --> 00:19:47,042 -12點前回家喔 -嗯 394 00:19:48,375 --> 00:19:51,625 喂,最近也有很多人 會在讀書會遇到對象吧? 395 00:19:51,750 --> 00:19:54,708 聽說惠化洞的讀書俱樂部是熱門場所耶 396 00:19:55,458 --> 00:19:59,542 抓住一開門時映入眼簾的男人吧 397 00:20:05,375 --> 00:20:08,000 喂,老實說下半身很重要啊 398 00:20:08,125 --> 00:20:11,167 爬完山後爬下半身,加油! 399 00:20:13,500 --> 00:20:14,583 妳還好嗎? 400 00:20:19,667 --> 00:20:23,625 但老實說真正的緣分是命中注定 401 00:20:23,750 --> 00:20:25,208 最後一站到了,請醒醒 402 00:20:25,542 --> 00:20:29,708 是啊,感覺一來的時候就要抓住 403 00:20:32,375 --> 00:20:33,583 「要一起喝杯茶嗎?」 404 00:20:33,708 --> 00:20:36,708 這種老套的臺詞反而效果不錯 405 00:20:36,833 --> 00:20:38,667 請問能一起喝杯茶嗎? 406 00:20:45,833 --> 00:20:48,542 但祖先們並不總是那樣 407 00:20:48,667 --> 00:20:50,333 那應該怎麼辦? 408 00:20:50,667 --> 00:20:52,083 應該要祭拜他們吧? 409 00:20:59,250 --> 00:21:00,500 那個… 410 00:21:02,000 --> 00:21:03,250 等一下… 411 00:21:03,375 --> 00:21:05,083 你今天要被我拜一下嗎? 412 00:21:05,417 --> 00:21:06,625 可惡 413 00:21:09,458 --> 00:21:13,250 喂,正常的男人都進到地洞了嗎? 414 00:21:15,083 --> 00:21:17,250 我現在有學貸3千萬韓元 415 00:21:17,375 --> 00:21:19,792 租屋貸款6千萬韓元 416 00:21:20,125 --> 00:21:21,542 共有9千3百多萬韓元的債務… 417 00:21:21,667 --> 00:21:24,125 妳已經說第三次了,子英 418 00:21:24,500 --> 00:21:26,167 妳就不能談個正常的戀愛嗎? 419 00:21:26,292 --> 00:21:30,167 我欠了9千6百38萬韓元的債務 420 00:21:31,083 --> 00:21:33,583 是要怎麼談戀愛? 421 00:21:33,833 --> 00:21:36,500 好啊,就算債鬼也可以談戀愛 422 00:21:36,625 --> 00:21:38,917 我一邊還那個9千6百… 423 00:21:39,042 --> 00:21:41,917 一邊把錢花在約會上 424 00:21:42,042 --> 00:21:44,167 這片土地上有多少男人 425 00:21:44,292 --> 00:21:45,875 值得我那樣做? 426 00:21:46,833 --> 00:21:48,958 即使那樣,我才29歲 427 00:21:49,083 --> 00:21:51,083 不能放棄性愛過日子啊 428 00:21:51,292 --> 00:21:53,000 美國現在也有這個問題 429 00:21:53,167 --> 00:21:55,750 你知道現在 美國最大的問題是什麼嗎? 430 00:21:55,875 --> 00:21:57,750 就是二、三十歲族群的性慾 431 00:21:57,875 --> 00:21:59,875 無法獲得解決,這是首要問題 432 00:22:00,000 --> 00:22:01,625 這代表什麼? 433 00:22:02,208 --> 00:22:05,333 就算英文很厲害也沒用 434 00:22:05,750 --> 00:22:07,625 那一張嘴真厲害啊 435 00:22:09,375 --> 00:22:12,875 喂,妳喝完這個再回去 436 00:22:13,000 --> 00:22:14,958 明天別整天因為宿醉難受 437 00:22:17,750 --> 00:22:19,167 你為什麼給我這個? 438 00:22:19,458 --> 00:22:20,833 要妳振作一點 439 00:22:21,625 --> 00:22:22,458 看什麼? 440 00:22:23,083 --> 00:22:24,125 看什麼? 441 00:22:25,208 --> 00:22:27,667 妳在做什麼?喂!妳在做什麼?喂! 442 00:22:27,792 --> 00:22:30,750 不是啦,夠了,哦!喂! 443 00:22:31,208 --> 00:22:34,083 看這個,看我一次 444 00:22:34,542 --> 00:22:37,333 說我現在很美 445 00:22:37,458 --> 00:22:40,542 老實說為了讓你迷上我 446 00:22:40,667 --> 00:22:43,000 我第一次穿上了… 447 00:22:46,458 --> 00:22:48,542 (爸:大年初一,妳休息吧) 448 00:22:48,667 --> 00:22:50,667 對耶,今天是大年初一… 449 00:23:12,458 --> 00:23:14,833 不要,不行! 450 00:23:29,083 --> 00:23:30,625 ([鵲橋Me]咸子英小姐) 451 00:23:30,750 --> 00:23:33,000 (在鵲橋Me遇見妳的樵夫吧!!) (春節會變得更加富饒) 452 00:23:35,333 --> 00:23:37,208 (解除安裝) 453 00:23:37,917 --> 00:23:39,958 一星期會變成一千天 454 00:23:40,083 --> 00:23:43,375 吃大蒜和艾草的咸子英會變成熊 455 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 子英 456 00:23:44,625 --> 00:23:47,292 我看妳現在得馬上匯10萬韓元給我了 457 00:23:51,917 --> 00:23:52,500 (藍星旅人,27歲) 458 00:23:52,625 --> 00:23:53,583 (小碩,31歲) 459 00:23:53,708 --> 00:23:55,083 (豪男人,29歲) 460 00:23:58,208 --> 00:23:59,000 (孤單的夜晚,34歲) 461 00:23:59,125 --> 00:24:01,917 (大鳥,31歲) 462 00:24:06,500 --> 00:24:08,792 (大鳥:喲!我的寶貝,妳在哪裡?) 463 00:24:11,417 --> 00:24:12,917 (你好~~) 464 00:24:13,042 --> 00:24:14,667 (已讀) 465 00:24:14,792 --> 00:24:17,208 (大鳥:嗨,要不要我現在過去?) (我現在慾火焚身啊) 466 00:24:17,333 --> 00:24:18,500 這傢伙在說些什麼啊? 467 00:24:20,083 --> 00:24:21,250 真是的 468 00:24:23,750 --> 00:24:24,917 (您有新的提醒) (香蕉皮按妳喜歡) 469 00:24:25,042 --> 00:24:26,333 (紅蔘糖果小偷按妳喜歡) (肌肉流失雞鴿按妳喜歡) 470 00:24:26,458 --> 00:24:27,583 (大麥大麥米說按妳喜歡) (把妳摸光光按妳喜歡) 471 00:24:27,708 --> 00:24:28,958 (帥哥宋旻按妳喜歡) (性感毛男按妳喜歡) 472 00:24:41,042 --> 00:24:42,750 (亂睡唷,29歲) 473 00:24:44,250 --> 00:24:45,875 對不起…妳等很久了吧? 474 00:24:51,333 --> 00:24:54,125 喂,媽說要給妳的,快拿去 475 00:24:54,917 --> 00:24:56,375 亂睡唷… 476 00:24:58,000 --> 00:24:59,583 名字叫「亂睡唷」? 477 00:25:16,792 --> 00:25:17,417 不好意思 478 00:25:17,542 --> 00:25:18,292 是? 479 00:25:19,000 --> 00:25:20,625 請問妳是「亂睡唷」嗎? 480 00:25:20,875 --> 00:25:23,167 啊…沒錯,對 481 00:25:23,333 --> 00:25:25,500 我是「鵲橋Me」的… 482 00:25:26,250 --> 00:25:27,750 棕耳鵯 483 00:25:29,208 --> 00:25:30,208 你好 484 00:25:30,333 --> 00:25:31,458 妳好 485 00:25:33,167 --> 00:25:35,417 看來妳去捐血了? 486 00:25:35,875 --> 00:25:38,167 對,因為我早一點到了 487 00:25:38,292 --> 00:25:41,792 -看到這裡有捐血車 -是… 488 00:25:42,792 --> 00:25:44,167 嗯… 489 00:25:46,167 --> 00:25:47,917 散一下步好像會比較好 490 00:25:48,042 --> 00:25:51,000 這樣啊,那走這邊 491 00:25:55,625 --> 00:25:58,083 不過你今天是走… 492 00:25:58,583 --> 00:26:00,333 《晚秋》的玄彬風格嗎? 493 00:26:01,375 --> 00:26:02,917 不是那樣的 494 00:26:04,625 --> 00:26:07,333 請問你相信邪教之類的嗎? 495 00:26:08,792 --> 00:26:10,083 不相信,妳呢? 496 00:26:10,375 --> 00:26:14,125 我嗎?當然不相信啊,又不是瘋子 497 00:26:15,958 --> 00:26:18,167 請問你有太太嗎? 498 00:26:20,083 --> 00:26:21,708 妳現在在做什麼? 499 00:26:21,833 --> 00:26:23,250 回答我 500 00:26:24,000 --> 00:26:25,958 先知道沒有壞處啊 501 00:26:26,583 --> 00:26:28,583 因為是單身,所以才會出來見面吧? 502 00:26:28,708 --> 00:26:29,792 嗯… 503 00:26:30,750 --> 00:26:33,500 但你媽應該不會從哪裡追來吧? 504 00:26:34,125 --> 00:26:37,125 你應該不是那種會把今天發生的事 告訴媽媽的類型吧? 505 00:26:37,250 --> 00:26:39,875 不是,我媽不太會接我的電話 506 00:26:40,000 --> 00:26:41,458 -原來如此 -對 507 00:26:43,667 --> 00:26:45,875 我先說好了 508 00:26:46,750 --> 00:26:48,833 我爸是重案組的刑警 509 00:26:49,958 --> 00:26:51,375 好…他們辛苦了 510 00:26:51,583 --> 00:26:53,833 我都抽血了,要不要去吃點東西? 511 00:26:53,958 --> 00:26:54,917 好啊 512 00:26:55,833 --> 00:26:58,625 在那之前,我們要不要先自我介紹? 513 00:26:59,250 --> 00:27:01,333 「亂睡唷」不是妳的本名啊 514 00:27:02,625 --> 00:27:04,208 -那你不要笑喔 -好 515 00:27:04,375 --> 00:27:05,333 我叫咸子英 516 00:27:12,333 --> 00:27:14,083 我叫朴宇里 517 00:27:14,292 --> 00:27:15,792 -朴宇里? -對 518 00:27:16,708 --> 00:27:17,958 發音很像「嘿咻」耶? 519 00:27:21,417 --> 00:27:22,458 天啊… 520 00:27:27,125 --> 00:27:28,208 抱歉 521 00:27:28,417 --> 00:27:29,250 走吧 522 00:27:30,458 --> 00:27:31,125 好 523 00:27:43,500 --> 00:27:45,000 看來妳很常捐血? 524 00:27:45,500 --> 00:27:48,417 新年做點好事不錯啊 525 00:27:49,917 --> 00:27:51,542 那這個平壤冷麵呢? 526 00:27:51,750 --> 00:27:54,292 新年吃點美食不錯啊 527 00:27:54,417 --> 00:27:57,583 原來這是妳的節日既定行程啊 528 00:28:00,083 --> 00:28:01,708 但你怎麼吃這麼少? 529 00:28:03,625 --> 00:28:07,292 煮抹布的水好喝嗎?而且還很貴 530 00:28:09,833 --> 00:28:11,708 -阿姨,我們要一瓶燒酒 -好 531 00:28:23,125 --> 00:28:25,625 節日時浪費食物會遭天譴 532 00:28:39,875 --> 00:28:40,667 你要喝一杯嗎? 533 00:28:40,792 --> 00:28:42,083 我沒關係 534 00:28:42,625 --> 00:28:44,667 你要讓我節日一早就自己喝酒嗎? 535 00:29:05,167 --> 00:29:08,750 為了紀念名字都很丟臉的我們的相遇 536 00:29:08,875 --> 00:29:10,917 要不要別說敬語了? 537 00:29:12,042 --> 00:29:14,542 好啊,反正妳都已經沒說敬語了 538 00:29:14,667 --> 00:29:15,958 我老實跟你說 539 00:29:16,333 --> 00:29:18,583 我是第一次使用這個交友軟體 540 00:29:18,708 --> 00:29:22,042 因為各種理由,我認真想了很多才來的 541 00:29:22,792 --> 00:29:25,167 雖然我不是出來才反悔的 542 00:29:25,292 --> 00:29:28,042 但我好像得了解你是怎樣的人 543 00:29:29,083 --> 00:29:30,833 老實說透過這種交友軟體見面 544 00:29:30,958 --> 00:29:33,875 誰知道你心裡是不是在想 「好耶,原來有這種瘋女人」 545 00:29:34,042 --> 00:29:37,292 因為妳是女生,當然會那樣想 546 00:29:37,417 --> 00:29:38,917 因為我是女生? 547 00:29:39,458 --> 00:29:42,250 我的意思是… 548 00:29:42,375 --> 00:29:45,708 對女生來說,可能會覺得更危險 549 00:29:46,500 --> 00:29:47,375 嗯 550 00:29:48,167 --> 00:29:50,042 那妳為什麼選我? 551 00:29:50,167 --> 00:29:53,500 我想應該有很多人按妳「喜歡」? 552 00:29:53,958 --> 00:29:57,167 只是因為大家的照片都很光鮮亮麗 553 00:29:57,292 --> 00:29:59,625 愈是那樣,好像就愈沒看頭 554 00:30:05,500 --> 00:30:07,958 …只是因為你長得最像沒得性病的 555 00:30:09,375 --> 00:30:10,917 你出來是為了交女朋友的嗎? 556 00:30:11,042 --> 00:30:12,458 不是那樣的 557 00:30:12,583 --> 00:30:13,792 那你為什麼會來? 558 00:30:15,375 --> 00:30:16,375 這個嘛 559 00:30:17,375 --> 00:30:19,625 我也不知道為什麼 但可能跟妳差不多吧? 560 00:30:19,750 --> 00:30:20,708 哎唷 561 00:30:20,833 --> 00:30:22,042 嗯… 562 00:30:22,167 --> 00:30:27,208 應該說變得有點厭倦? 563 00:30:27,458 --> 00:30:29,708 我很孤單啊,是很孤單沒錯 564 00:30:30,833 --> 00:30:35,667 像這樣相遇後,認識彼此並說好話 565 00:30:35,792 --> 00:30:37,667 來這裡像這樣互相照顧對方… 566 00:30:37,792 --> 00:30:40,458 談戀愛不錯啊,真的談了的話是不錯 567 00:30:40,833 --> 00:30:42,750 不過我正值空窗期? 568 00:30:43,333 --> 00:30:45,958 也需要發洩一下身體,我也不太清楚 569 00:30:46,083 --> 00:30:48,583 我不太知道 570 00:30:49,500 --> 00:30:51,417 你現在不想談戀愛嗎? 571 00:30:51,542 --> 00:30:54,375 情況允許的話想談啊,但好像不是現在 572 00:30:56,625 --> 00:30:58,625 妳還是覺得我是個怪人? 573 00:31:01,667 --> 00:31:02,667 算了 574 00:31:02,792 --> 00:31:05,667 我也不是為了認真談戀愛才出來的 575 00:31:06,250 --> 00:31:08,000 我還像個面試官一樣,真好笑 576 00:31:09,083 --> 00:31:13,667 我只是覺得我好像不適合談戀愛 577 00:31:16,333 --> 00:31:19,417 就算白馬王子出現,雞雞小也沒用啊 578 00:31:25,583 --> 00:31:26,958 妳真有趣 579 00:31:29,667 --> 00:31:33,167 我可以問妳從事什麼工作嗎? 580 00:31:33,917 --> 00:31:35,292 我在麵包店工作 581 00:31:36,958 --> 00:31:37,500 你呢? 582 00:31:37,625 --> 00:31:38,750 我在出版社工作 583 00:31:39,750 --> 00:31:42,750 做一些參考書之類的 584 00:31:45,125 --> 00:31:46,208 妳喜歡看書嗎? 585 00:31:46,333 --> 00:31:47,042 -看書? -嗯 586 00:31:47,250 --> 00:31:48,875 我好像有三年沒看書了 587 00:31:49,000 --> 00:31:50,125 也不看雜誌之類的嗎? 588 00:31:50,250 --> 00:31:53,000 29歲的女人 不該把時間浪費在雜誌上 589 00:31:54,333 --> 00:31:55,583 原來如此 590 00:31:58,292 --> 00:32:00,583 喂!妳真的要跟初次見面的男人上床? 591 00:32:00,708 --> 00:32:02,417 這麼快就結束了?是兔子嗎? 592 00:32:02,708 --> 00:32:04,250 如果妳到晚上10點都沒聯絡 593 00:32:04,375 --> 00:32:06,208 我朋友的堂叔在廣搜隊毒品組工作 594 00:32:06,333 --> 00:32:07,333 我馬上聯絡他 595 00:32:07,458 --> 00:32:09,042 旅館在哪裡?弘大?奬忠洞? 596 00:32:09,167 --> 00:32:10,458 妳振作一點! 597 00:32:10,583 --> 00:32:12,667 算了…我等妳說心得 598 00:32:12,875 --> 00:32:14,333 你沒忘記吧? 599 00:32:14,708 --> 00:32:15,958 明晚12點之前交出 600 00:32:16,083 --> 00:32:18,708 HCR Batang字體,字級大小11,三千字 601 00:32:19,333 --> 00:32:20,667 我會期待的 602 00:32:21,750 --> 00:32:23,417 喂,怎麼樣?她漂亮嗎? 603 00:32:23,542 --> 00:32:24,958 你感覺寫得出東西嗎? 604 00:32:26,917 --> 00:32:28,125 你結帳啦? 605 00:32:28,458 --> 00:32:29,292 嗯 606 00:32:30,250 --> 00:32:32,125 兩碗冷麵2萬4千韓元 607 00:32:32,250 --> 00:32:33,875 兩瓶燒酒8千韓元 608 00:32:34,458 --> 00:32:36,542 一個人1萬6千韓元,對吧? 609 00:32:36,667 --> 00:32:38,208 喂,哥哥我都放棄數學了,不清楚那些 610 00:32:38,333 --> 00:32:41,125 是哥哥還是小鬼,很快就會知道了 611 00:32:58,875 --> 00:33:02,417 喂,如果上去後你打算挖掉我的肝和腎 612 00:33:02,708 --> 00:33:04,208 -我會殺了你 -喂 613 00:33:07,000 --> 00:33:08,750 為什麼這個只到六樓? 614 00:33:08,875 --> 00:33:09,708 什麼? 615 00:33:36,875 --> 00:33:39,125 這裡很乾淨,還不錯 616 00:33:39,833 --> 00:33:42,875 嗯,裝潢也簡單俐落 617 00:33:44,167 --> 00:33:46,875 因為是大年初一嗎?都沒什麼人 618 00:33:47,000 --> 00:33:49,333 (西大門) 應該都去親戚家了吧? 619 00:33:49,458 --> 00:33:50,417 就是說啊 620 00:33:52,458 --> 00:33:54,208 肚子餓的話,就吃個飯再走 621 00:33:55,625 --> 00:33:57,000 今天很開心 622 00:33:57,750 --> 00:33:58,375 是嗎? 623 00:33:58,833 --> 00:33:59,708 路上小心 624 00:33:59,833 --> 00:34:00,667 慢走 625 00:34:04,500 --> 00:34:06,042 -喂… -嗯? 626 00:34:06,333 --> 00:34:07,083 那個… 627 00:34:09,042 --> 00:34:11,375 妳通常都得到幾個「喜歡」? 628 00:34:11,625 --> 00:34:12,333 什麼? 629 00:34:12,458 --> 00:34:14,667 我只是有點好奇 630 00:34:14,792 --> 00:34:18,542 男生通常一天可能 連一個「喜歡」都沒有 631 00:34:18,667 --> 00:34:20,333 我很好奇女生都會得到幾個讚? 632 00:34:20,500 --> 00:34:22,000 不過你為什麼突然好奇那個? 633 00:34:22,708 --> 00:34:23,667 就是說啊 634 00:34:25,792 --> 00:34:28,125 你怕我去見其他人? 635 00:34:28,250 --> 00:34:30,292 不是那樣的… 636 00:34:31,083 --> 00:34:33,333 因為很感謝妳選擇我 637 00:34:33,792 --> 00:34:34,708 這麼突然? 638 00:34:35,917 --> 00:34:36,750 嗯 639 00:34:38,042 --> 00:34:38,875 我走啦 640 00:34:39,917 --> 00:34:40,792 慢走 641 00:34:44,625 --> 00:34:45,750 還有…喂! 642 00:34:45,958 --> 00:34:47,167 我們要再… 643 00:34:49,958 --> 00:34:55,875 聯絡嗎?我再聯絡妳 644 00:35:22,833 --> 00:35:26,833 (標題:節日就是要一夜情) 645 00:35:35,125 --> 00:35:38,792 (標題:真是曖昧啊) (無論是節日或一夜情) 646 00:35:41,083 --> 00:35:45,708 29歲跟33歲…感覺不太好耶 647 00:35:46,500 --> 00:35:49,583 但通常差四歲的話,連八字都不用看 648 00:35:51,083 --> 00:35:54,667 但已經看了那方面的八字了呢 649 00:35:54,792 --> 00:35:55,792 喜歡嗎? 650 00:35:56,125 --> 00:35:57,208 妳很興奮啊 651 00:35:57,333 --> 00:35:59,625 喂,但真的睡一次就結束了? 652 00:35:59,875 --> 00:36:02,667 不知道啦,他最後為什麼要那樣問? 653 00:36:02,792 --> 00:36:04,750 是把我當便宜貨嗎? 654 00:36:04,875 --> 00:36:06,583 反正你們見面是為了那檔事 655 00:36:06,708 --> 00:36:07,833 何必在意? 656 00:36:07,958 --> 00:36:10,458 不知道啦,只是覺得好煩 657 00:36:13,042 --> 00:36:15,958 哇,妳竟然在等對方聯絡啊 658 00:36:16,083 --> 00:36:18,417 誰啊?我嗎? 659 00:36:18,792 --> 00:36:19,583 我沒有啊 660 00:36:19,708 --> 00:36:20,750 妳在欺騙律師嗎? 661 00:36:20,875 --> 00:36:21,833 沒有啊 662 00:36:21,958 --> 00:36:23,667 -沒有嗎? -沒有啊 663 00:36:24,958 --> 00:36:27,917 妳真的要小心嘴巴,我先說好囉 664 00:36:28,042 --> 00:36:30,917 喂,不要對我耍脾氣 665 00:36:31,042 --> 00:36:32,292 妳先聯絡他,約見面吧 666 00:36:32,417 --> 00:36:34,792 妳在說什麼啊?就說已經結束了 667 00:36:34,917 --> 00:36:36,250 我還不懂妳嗎? 668 00:36:36,375 --> 00:36:39,167 看表情就知道妳很喜歡 669 00:36:39,750 --> 00:36:42,042 那方面的八字一定很合 670 00:36:42,167 --> 00:36:43,833 -嗯? -奶奶! 671 00:36:43,958 --> 00:36:45,042 什麼八字啊? 672 00:36:45,167 --> 00:36:47,083 奶奶,妳還好嗎? 673 00:36:47,750 --> 00:36:49,875 -我真的很擔心 -妳還好嗎? 674 00:36:50,250 --> 00:36:51,333 奶奶,妳還好嗎? 675 00:36:51,458 --> 00:36:53,083 我沒事… 676 00:36:53,542 --> 00:36:56,375 -不過… -我真的嚇一大跳 677 00:36:57,458 --> 00:36:58,875 妳看了八字? 678 00:36:59,000 --> 00:36:59,542 什麼? 679 00:37:00,875 --> 00:37:04,167 -是她前幾天跟男友看了八字 -那個啊… 680 00:37:04,917 --> 00:37:09,250 先別管八字了,善彬妳先換公司吧 681 00:37:09,375 --> 00:37:11,458 都還沒結婚,幫那些離婚的人善後 682 00:37:11,583 --> 00:37:13,625 害妳自己的福氣都跑光光了 683 00:37:13,750 --> 00:37:16,208 我真的覺得這很有趣 684 00:37:16,333 --> 00:37:19,417 我真的要讓全世界的人都離婚 685 00:37:21,625 --> 00:37:24,958 但你們的律師事務所 686 00:37:25,083 --> 00:37:26,792 沒有適合我們子英的人嗎? 687 00:37:27,042 --> 00:37:31,083 奶奶,子英她現在有SP(床伴)啊 688 00:37:31,458 --> 00:37:33,708 SP?那又是什麼? 689 00:37:34,208 --> 00:37:35,042 -SP… -松餅! 690 00:37:35,167 --> 00:37:37,375 -嗯? -松餅,SP 691 00:37:40,458 --> 00:37:43,917 好,自古以來松餅就是要和大家分著吃 692 00:37:44,375 --> 00:37:46,667 奶奶妳說了很不得了的話呢… 693 00:37:47,708 --> 00:37:51,875 對了,當時我申請補助的Podcast企劃 結果通過了 694 00:37:52,250 --> 00:37:54,667 現在我可以正式開始工作了,奶奶 695 00:37:55,375 --> 00:37:59,250 奶奶把周遭口才好的朋友都聚集起來 696 00:37:59,542 --> 00:38:03,500 不過有人在聽那個嗎? 697 00:38:03,625 --> 00:38:04,792 當然有啊 698 00:38:04,917 --> 00:38:07,708 奶奶,最近這種東西 比傳統的廣播更受歡迎 699 00:38:07,875 --> 00:38:10,208 那我們應該說些什麼啊? 700 00:38:10,333 --> 00:38:14,042 第一集的主題是「我人生的主角」 701 00:38:14,167 --> 00:38:15,708 主角? 702 00:38:16,208 --> 00:38:19,083 奶奶們都為了別人過日子啊 703 00:38:19,208 --> 00:38:22,542 孩子們、丈夫、娘家父母、婆家父母 704 00:38:22,667 --> 00:38:23,917 但透過這個來聊看看 705 00:38:24,042 --> 00:38:26,458 我是我人生的主角… 706 00:38:27,792 --> 00:38:32,292 哎唷,說什麼有的沒的主角啊 707 00:38:32,417 --> 00:38:32,917 嗯? 708 00:38:33,042 --> 00:38:37,500 哪有人的人生主角是自己啊? 709 00:38:37,625 --> 00:38:38,958 子英妳是那樣嗎? 710 00:38:39,083 --> 00:38:41,375 如果我人生的主角不是我,那是誰? 711 00:38:41,500 --> 00:38:42,792 小嘍囉配角 712 00:38:42,917 --> 00:38:43,583 什麼? 713 00:38:47,417 --> 00:38:49,458 29歲… 714 00:38:50,917 --> 00:38:54,792 正是好時候啊 715 00:38:57,250 --> 00:38:59,500 我要睡啦,哎唷 716 00:39:02,167 --> 00:39:05,792 妳睡吧,奶奶,哎唷,真是的 717 00:39:06,917 --> 00:39:10,333 配角就是配角,什麼小嘍囉配角? 718 00:39:48,917 --> 00:39:50,583 (第一集:真是曖昧啊) (無論是節日或一夜情_傳送初稿) 719 00:39:50,708 --> 00:39:51,833 (總編,傳送專欄內容給您) (明天公司見。職員 朴宇里) 720 00:39:52,625 --> 00:39:54,042 (傳送) 721 00:40:08,667 --> 00:40:10,708 (亂睡唷) (我也快到了,等等見!) 722 00:40:10,833 --> 00:40:12,375 (好!) 723 00:40:15,833 --> 00:40:18,542 (喂,睡了嗎?) 724 00:40:20,875 --> 00:40:23,500 (妳在做什…) 725 00:40:24,042 --> 00:40:25,417 (在睡…) 726 00:40:36,333 --> 00:40:37,208 前輩 727 00:40:41,000 --> 00:40:43,167 妳怎麼會來? 728 00:40:46,208 --> 00:40:47,750 發生什麼事了嗎? 729 00:40:48,958 --> 00:40:50,250 怎…怎麼了? 730 00:41:03,458 --> 00:41:04,542 妳還好嗎? 731 00:41:18,750 --> 00:41:20,583 昨天真的很謝謝你 732 00:41:24,792 --> 00:41:26,833 宇里你下去後,再上來吧 733 00:41:32,625 --> 00:41:33,833 朴宇里! 734 00:41:35,042 --> 00:41:36,167 過來一下 735 00:41:43,875 --> 00:41:46,083 你在春節發生了什麼事? 736 00:41:46,208 --> 00:41:46,958 什麼? 737 00:41:47,542 --> 00:41:48,167 專欄 738 00:41:48,333 --> 00:41:50,208 那個… 739 00:41:51,917 --> 00:41:55,833 總編,不管我再怎麼想 都覺得自己不適合寫性愛專欄 740 00:41:55,958 --> 00:41:58,042 我對你刮目相看耶 741 00:41:58,458 --> 00:42:01,083 怎麼有辦法在性愛專欄裡沒提到性愛? 742 00:42:01,333 --> 00:42:03,375 你是真的作家呢 743 00:42:03,625 --> 00:42:07,000 我一開始以為你在反抗我 744 00:42:07,125 --> 00:42:10,167 不過上傳後一看反應 745 00:42:10,625 --> 00:42:12,417 覺得就是這個啊 746 00:42:12,542 --> 00:42:15,500 就是讓大家欲罷不能的點啊! 747 00:42:15,625 --> 00:42:19,125 精彩的性愛或從沒聽過的技巧… 748 00:42:19,250 --> 00:42:20,583 這些都不是重點 749 00:42:21,417 --> 00:42:22,375 這股情感… 750 00:42:23,000 --> 00:42:25,292 兩名男女尷尬地見面 751 00:42:25,417 --> 00:42:27,750 像貓咪一樣彼此警戒 752 00:42:28,208 --> 00:42:30,083 卻又像毒蛇一樣想吃掉對方 753 00:42:30,208 --> 00:42:32,583 接著應該出現性愛內容的… 754 00:42:32,708 --> 00:42:34,375 結果進去汽車旅館後 755 00:42:34,958 --> 00:42:38,250 下一句怎麼就是離開旅館啊? 756 00:42:38,792 --> 00:42:41,083 你現在是在跟讀者們欲擒故縱嗎? 757 00:42:42,042 --> 00:42:44,500 你真的是天才吧? 758 00:42:45,500 --> 00:42:46,625 喔… 759 00:42:47,917 --> 00:42:48,667 那個… 760 00:42:50,333 --> 00:42:52,083 是你想像的故事嗎? 761 00:42:52,875 --> 00:42:54,292 朋友的故事? 762 00:42:54,875 --> 00:42:56,583 還是採訪? 763 00:42:57,875 --> 00:42:59,417 難道是你的故事? 764 00:43:03,208 --> 00:43:04,792 因為您叫我身體力行 765 00:43:07,708 --> 00:43:08,958 這個寫到五篇吧 766 00:43:09,083 --> 00:43:09,750 五篇? 767 00:43:09,875 --> 00:43:11,875 我不是要你寫真的色情內容 768 00:43:12,000 --> 00:43:13,958 而是要讓人欲罷不能 769 00:43:14,292 --> 00:43:16,250 在我做雜誌的這30年來 770 00:43:16,375 --> 00:43:17,458 沒看過這種風格 771 00:43:17,583 --> 00:43:19,750 酒錢和旅館費都附上收據報銷 772 00:43:19,875 --> 00:43:21,333 我會支援所有費用 773 00:43:21,458 --> 00:43:22,417 那個… 774 00:43:22,542 --> 00:43:26,250 這女生所說的話並不尋常 775 00:43:26,375 --> 00:43:27,208 再多挖掘一下 776 00:43:27,333 --> 00:43:28,958 這個有點… 777 00:43:29,083 --> 00:43:30,500 我會替你保密 778 00:43:30,625 --> 00:43:32,333 只要說那是你調查採訪的內容就行啦 779 00:43:32,458 --> 00:43:34,000 那也不是謊言 780 00:43:34,125 --> 00:43:34,750 總編… 781 00:43:34,875 --> 00:43:37,500 我會負責,別擔心有的沒的 782 00:43:37,625 --> 00:43:39,125 叫你做就做 783 00:43:39,708 --> 00:43:40,708 你出去吧 784 00:43:44,875 --> 00:43:45,958 好漂亮 785 00:43:46,625 --> 00:43:49,958 他說「對不起」要妳原諒他耶 786 00:43:50,125 --> 00:43:51,875 前輩的男友真浪漫呢 787 00:43:52,125 --> 00:43:54,500 看起來好貴,真好,好羨慕 788 00:43:57,167 --> 00:43:58,625 爸,我要下班囉 789 00:43:58,750 --> 00:44:00,458 子英,這個… 790 00:44:03,375 --> 00:44:04,083 這是什麼? 791 00:44:04,208 --> 00:44:05,250 妳的信 792 00:44:05,750 --> 00:44:07,500 爸你留著這些做什麼? 793 00:44:07,625 --> 00:44:09,500 就叫你把電視臺寄來的都丟掉 794 00:44:09,625 --> 00:44:12,250 不過是寄給妳的,我要怎麼丟? 795 00:44:12,375 --> 00:44:14,458 我現在也沒在電視臺工作了 796 00:44:14,583 --> 00:44:16,250 收這些印刷品做什麼? 797 00:44:17,000 --> 00:44:21,000 妳那麼辛苦地準備媒體考試才進去的 798 00:44:21,125 --> 00:44:23,750 卻就那樣辭職,不覺得很可惜嗎? 799 00:44:23,875 --> 00:44:26,292 爸,就說我已經找到未來出路啦 800 00:44:26,417 --> 00:44:28,125 那個什麼青年事業之類的 801 00:44:28,250 --> 00:44:29,375 一看就會很辛苦啊… 802 00:44:29,500 --> 00:44:32,375 爸想過我真正想做的是什麼嗎? 803 00:44:32,667 --> 00:44:33,375 什麼? 804 00:44:33,500 --> 00:44:35,417 為什麼爸只想著自己? 805 00:44:35,583 --> 00:44:37,083 因為女兒沒什麼值得炫耀的了 806 00:44:37,208 --> 00:44:38,917 所以讓你覺得很難過吧 807 00:44:44,417 --> 00:44:45,917 好,我知道了 808 00:44:52,417 --> 00:44:56,500 爸你也是…現在就過你自己的人生吧 809 00:45:11,042 --> 00:45:12,083 喂? 810 00:45:12,208 --> 00:45:15,542 喂,30歲之後就不會跟爸吵架嗎? 811 00:45:15,667 --> 00:45:18,167 喂,聽說妳睡一次後就被甩了? 812 00:45:18,417 --> 00:45:20,292 喂,誰被甩了? 813 00:45:20,417 --> 00:45:22,625 我早就封鎖那個傻子了 814 00:45:23,542 --> 00:45:26,125 別那樣,我和我男友的朋友們 815 00:45:26,250 --> 00:45:28,042 一起來宇盛的啤酒屋,妳要過來嗎? 816 00:45:28,542 --> 00:45:30,583 那些體育學院的同學? 817 00:45:30,708 --> 00:45:33,833 對,我說過了吧?他們都很不錯 818 00:45:33,958 --> 00:45:35,875 還有人長得像朴寶劍 819 00:45:36,000 --> 00:45:38,750 哦,朴寶劍 820 00:45:38,875 --> 00:45:40,708 -由美 -好 821 00:45:42,458 --> 00:45:43,458 喂,快過來 822 00:45:43,583 --> 00:45:44,833 好,我現在過去 823 00:46:03,417 --> 00:46:04,375 怎麼回事? 824 00:46:05,917 --> 00:46:06,708 喝吧 825 00:46:16,125 --> 00:46:17,625 妳也感謝我嗎? 826 00:46:17,875 --> 00:46:18,542 嗯? 827 00:46:19,292 --> 00:46:20,208 沒事 828 00:46:26,000 --> 00:46:27,917 你根本當了冤大頭 829 00:46:28,375 --> 00:46:30,042 她對你不是真心的 830 00:46:30,917 --> 00:46:33,417 只是暫時需要一下熾熱的安慰 831 00:46:37,208 --> 00:46:40,167 所以女生到底為何要那樣? 832 00:46:40,292 --> 00:46:42,208 女生都是那樣,沒有女生不是那樣的 833 00:46:46,000 --> 00:46:46,958 賤女人… 834 00:46:47,083 --> 00:46:48,958 男生才是為什麼要那樣? 835 00:46:49,083 --> 00:46:50,375 明明一看就知道不對 836 00:46:50,500 --> 00:46:52,083 但看女生漂亮就都忘了? 837 00:46:52,375 --> 00:46:54,208 還自以為是漫威的英雄 838 00:46:54,333 --> 00:46:57,458 妳懂我嗎?妳知道什麼啊? 839 00:46:57,583 --> 00:47:00,292 你也沒勇氣去找訂婚男大鬧一場啊 840 00:47:00,875 --> 00:47:03,958 無法爭取愛情,也無法爽快拒絕 841 00:47:04,083 --> 00:47:05,083 -喂 -怎麼了? 842 00:47:05,208 --> 00:47:06,458 妳不懂怎麼安慰別人嗎? 843 00:47:06,583 --> 00:47:08,875 也要值得安慰,我才會安慰啊 844 00:47:09,000 --> 00:47:10,375 我是要怎麼安慰 845 00:47:10,500 --> 00:47:11,542 偷吃別人東西的魯蛇啊? 846 00:47:11,667 --> 00:47:13,833 我跟女生實在無法溝通耶 847 00:47:13,958 --> 00:47:16,000 你冷靜一點想想看 848 00:47:16,125 --> 00:47:19,208 如果你是女的,會被你這種人吸引嗎? 849 00:47:20,167 --> 00:47:21,458 一定會,會的 850 00:47:21,583 --> 00:47:23,167 普通,不會,絕對不會 851 00:47:25,375 --> 00:47:27,708 一定會,會的,普通,不… 852 00:47:28,458 --> 00:47:29,042 普通 853 00:47:29,167 --> 00:47:29,833 普通? 854 00:47:30,000 --> 00:47:32,417 如果男生自己覺得普通 那要倒退兩個階段才對 855 00:47:32,583 --> 00:47:33,417 …絕對不會 856 00:47:33,542 --> 00:47:37,000 為什麼?等一下 那麼…女生呢?那妳呢? 857 00:47:37,125 --> 00:47:39,667 我?我覺得是「會的」 858 00:47:39,792 --> 00:47:41,792 但韓國有超多女生都屬於「會的」 859 00:47:41,917 --> 00:47:43,667 所以我沒有競爭力 860 00:47:44,500 --> 00:47:45,875 那也很悲傷呢 861 00:47:47,792 --> 00:47:50,792 現實很無情,但你又不想降低標準 862 00:47:50,917 --> 00:47:53,917 偏偏這種時候還慾求不滿 863 00:47:54,042 --> 00:47:57,958 一直不停惡性循環,真是曖昧啊 864 00:48:04,292 --> 00:48:05,167 喂 865 00:48:05,292 --> 00:48:06,125 嗯? 866 00:48:07,417 --> 00:48:08,417 我的技術很差嗎? 867 00:48:12,583 --> 00:48:14,458 那該怎麼說呢? 868 00:48:17,083 --> 00:48:18,333 二等兵? 869 00:48:18,542 --> 00:48:20,000 不是,訓練兵? 870 00:48:20,167 --> 00:48:22,542 感覺是剛進來理髮廳要剃頭髮… 871 00:48:22,667 --> 00:48:24,458 別開玩笑了,我是認真的 872 00:48:26,875 --> 00:48:28,583 我是滿喜歡的 873 00:48:31,417 --> 00:48:32,208 是嗎? 874 00:48:37,917 --> 00:48:39,000 我滿大的吧? 875 00:48:39,375 --> 00:48:40,958 非常同意、同意、普通、不同意… 876 00:48:41,083 --> 00:48:44,458 別說那種奇怪的五選一…我是認真的 877 00:48:44,958 --> 00:48:46,125 它很可愛 878 00:48:46,250 --> 00:48:48,875 可愛到讓妳叫成那樣? 879 00:48:49,333 --> 00:48:52,208 你覺得女生會呻吟,是因為男生? 880 00:48:52,333 --> 00:48:55,125 那是因為女生聽到 自己的呻吟聲會感到興奮 881 00:48:57,583 --> 00:48:58,792 是真的… 882 00:48:58,917 --> 00:49:03,875 妳父母真的教得很好,妳真的很誠實 883 00:49:05,250 --> 00:49:10,250 喂,我媽生我一週後就過世了 884 00:49:10,917 --> 00:49:11,667 嗯? 885 00:49:11,792 --> 00:49:14,042 當時我媽剛好30歲 886 00:49:15,000 --> 00:49:15,875 喔… 887 00:49:16,000 --> 00:49:18,458 我明年就30歲了 888 00:49:18,583 --> 00:49:21,333 那年紀真的太早死了 889 00:49:23,083 --> 00:49:26,667 我邊想著我是代替我媽活著,邊過日子 890 00:49:26,792 --> 00:49:29,792 但從30歲起,我想過不一樣的生活 891 00:49:30,875 --> 00:49:33,792 成為我人生的主角 892 00:49:39,292 --> 00:49:40,208 好帥 893 00:49:53,375 --> 00:49:54,625 最近讓妳覺得丟臉的事? 894 00:49:54,750 --> 00:49:56,583 我前幾天喝酒後 死纏著最好的男性朋友 895 00:49:56,708 --> 00:49:58,292 然後被拒絕了 896 00:49:59,542 --> 00:50:00,375 妳最害怕的是? 897 00:50:00,500 --> 00:50:02,375 帳戶餘額吧? 898 00:50:02,500 --> 00:50:03,292 你呢? 899 00:50:04,083 --> 00:50:05,083 -針 -針? 900 00:50:05,208 --> 00:50:06,333 打針,紋身 901 00:50:06,750 --> 00:50:08,167 你想挑戰的性愛地點是? 902 00:50:08,292 --> 00:50:09,083 摩天輪 903 00:50:09,208 --> 00:50:10,625 摩天輪? 904 00:50:10,750 --> 00:50:12,667 會不會晃到掉下去啊? 905 00:50:15,208 --> 00:50:16,417 很讚吧?妳呢? 906 00:50:16,542 --> 00:50:17,625 廣播錄音室? 907 00:50:17,750 --> 00:50:18,375 為什麼? 908 00:50:18,500 --> 00:50:19,458 不過我試過了 909 00:50:19,583 --> 00:50:20,542 怎麼試的? 910 00:50:20,792 --> 00:50:22,625 我在電視臺短暫工作過 911 00:50:22,750 --> 00:50:23,833 原來如此 912 00:50:24,167 --> 00:50:26,375 喂,在廣播錄音室做的話 913 00:50:26,500 --> 00:50:27,833 隔音效果應該很好吧? 914 00:50:28,417 --> 00:50:29,292 喂 915 00:50:30,625 --> 00:50:31,792 我怎麼樣? 916 00:50:35,458 --> 00:50:36,000 什麼怎麼樣? 917 00:50:36,125 --> 00:50:37,083 我很厲害嗎? 918 00:50:37,958 --> 00:50:39,125 妳有點… 919 00:50:39,250 --> 00:50:40,000 別說了 920 00:50:45,292 --> 00:50:46,625 妳有點色 921 00:50:51,792 --> 00:50:54,042 妳談戀愛時遇過最垃圾的人是? 922 00:50:54,167 --> 00:50:54,917 我的初戀 923 00:50:55,042 --> 00:50:55,833 為什麼? 924 00:50:55,958 --> 00:50:58,083 初戀好像沒有理由 925 00:50:59,167 --> 00:51:01,708 不是第一次談戀愛,也不是第一次上床 926 00:51:01,833 --> 00:51:04,250 只是憑直覺就可以知道 927 00:51:04,375 --> 00:51:06,833 「原來這個人是我的初戀啊」 928 00:51:07,667 --> 00:51:08,875 結果呢? 929 00:51:10,375 --> 00:51:12,000 我跟那個人談戀愛啦 930 00:51:12,125 --> 00:51:13,875 那妳的初戀不就成功了嗎? 931 00:51:14,042 --> 00:51:16,125 我跟著那個人進了電視臺 932 00:51:16,250 --> 00:51:17,542 並談了兩年的戀愛 933 00:51:17,917 --> 00:51:19,708 但後來他說要分手 934 00:51:20,750 --> 00:51:22,792 當時我真的覺得天要塌下來了 935 00:51:22,917 --> 00:51:25,083 一直求他待在我身邊 936 00:51:25,208 --> 00:51:29,875 結果大概當了三年多的炮友 937 00:51:30,792 --> 00:51:32,292 你知道好笑的是什麼嗎? 938 00:51:32,708 --> 00:51:34,208 我在那三年內都沒談過戀愛 939 00:51:34,917 --> 00:51:37,208 但那個人不僅跟我見面 940 00:51:37,333 --> 00:51:39,417 還跟別人談戀愛 941 00:51:39,542 --> 00:51:40,833 真是個壞傢伙 942 00:51:40,958 --> 00:51:42,292 你知道更好笑的是什麼嗎? 943 00:51:43,083 --> 00:51:45,250 某天那個人告訴我 944 00:51:46,292 --> 00:51:48,875 出現了一個他真的很喜歡的人 945 00:51:49,292 --> 00:51:51,208 要我們就到此為止 946 00:51:52,042 --> 00:51:55,375 但那個時候 比他說要分手時更讓我心痛 947 00:51:57,250 --> 00:51:59,750 我大鬧了一下之後 948 00:51:59,875 --> 00:52:02,375 公司就流傳起難聽的謠言 949 00:52:02,833 --> 00:52:04,375 我就辭職了 950 00:52:08,083 --> 00:52:10,042 聽說那個人這個月要結婚了 951 00:52:22,542 --> 00:52:25,250 我最後一次跟那個人上床時問他 952 00:52:25,750 --> 00:52:27,500 跟誰上床時更舒服 953 00:52:27,958 --> 00:52:29,792 他說是我 954 00:52:29,917 --> 00:52:32,208 但他想結婚的對象是那個女生 955 00:52:33,125 --> 00:52:34,583 他說自己更愛她 956 00:52:38,542 --> 00:52:41,500 混帳,你覺得這是什麼屁話? 957 00:52:42,292 --> 00:52:45,625 喂,妳應該去他婚禮大鬧一場吧? 958 00:52:45,750 --> 00:52:47,083 去大鬧一場? 959 00:52:47,458 --> 00:52:48,583 要嗎? 960 00:52:48,708 --> 00:52:52,208 去婚禮上告訴那女生 妳老公是怎麼跟我亂搞的 961 00:52:52,333 --> 00:52:55,167 他是怎樣的人,讓他們解除婚約? 962 00:52:55,292 --> 00:52:58,292 當然,喂,準備一下 963 00:52:58,875 --> 00:53:00,292 我陪妳一起去 964 00:53:19,083 --> 00:53:20,958 叩叩叩 965 00:53:21,667 --> 00:53:23,833 我來調查戶口 966 00:53:24,583 --> 00:53:26,500 冤大頭過得還好吧? 967 00:53:27,917 --> 00:53:32,708 謝謝你今天問了我很多奇怪的事 968 00:53:33,125 --> 00:53:35,875 其實我真的很想說出來 969 00:53:36,833 --> 00:53:39,917 就算見了朋友,也無法坦率地說出口 970 00:53:41,708 --> 00:53:45,083 就是為了聊天和上床 971 00:53:46,000 --> 00:53:47,958 才會相愛的不是嗎? 972 00:53:48,333 --> 00:53:50,542 但那為什麼這麼難? 973 00:53:51,417 --> 00:53:53,542 我們就別裝得那麼強勢了 974 00:53:54,000 --> 00:53:56,667 其實大家都很孤單啊,混帳 975 00:53:57,583 --> 00:53:59,375 這裡有不孤單的人嗎? 976 00:54:05,208 --> 00:54:06,000 喂 977 00:54:07,625 --> 00:54:09,667 但你為什麼會出現在我面前? 978 00:54:10,958 --> 00:54:12,625 為何總在我身邊徘徊? 979 00:54:16,000 --> 00:54:17,208 回答我啊 980 00:54:51,125 --> 00:54:54,417 看這個,看我一次 981 00:54:54,708 --> 00:54:57,333 說我現在很美 982 00:54:57,458 --> 00:55:00,208 老實說為了讓你迷上我 983 00:55:00,333 --> 00:55:04,542 我第一次穿上了裙子 984 00:55:05,417 --> 00:55:08,458 看著我害羞的嘴唇 985 00:55:45,250 --> 00:55:47,125 喂,起來 986 00:55:49,833 --> 00:55:51,292 我們昨天喝了多少? 987 00:55:52,417 --> 00:55:53,833 喂,這裡是哪裡? 988 00:55:53,958 --> 00:55:56,500 什麼哪裡?當然是汽車旅館啊 989 00:55:58,667 --> 00:55:59,625 喂 990 00:56:00,375 --> 00:56:03,083 妳趁我睡著時,對我亂來了嗎? 991 00:56:03,208 --> 00:56:04,042 你在說什麼啊? 992 00:56:04,167 --> 00:56:05,833 你說你很熱,把衣服都脫光了 993 00:56:05,958 --> 00:56:08,458 我在你快凍死的那瞬間 幫你蓋了被子耶 994 00:56:09,542 --> 00:56:10,625 是吧? 995 00:56:11,292 --> 00:56:12,750 我還出了旅館費 996 00:56:13,208 --> 00:56:15,458 謝謝,傳銀行帳號給我吧 997 00:56:15,625 --> 00:56:17,625 我已經傳了,匯一半給我吧 998 00:56:19,917 --> 00:56:21,083 好,謝啦 999 00:56:22,875 --> 00:56:23,708 怎麼了? 1000 00:56:23,833 --> 00:56:24,792 什麼? 1001 00:56:25,750 --> 00:56:28,125 沒上床卻要花錢,讓你覺得可惜? 1002 00:56:29,417 --> 00:56:30,917 還是我現在幫你吹一下? 1003 00:56:31,667 --> 00:56:32,792 妳瘋了嗎? 1004 00:56:33,250 --> 00:56:34,875 我是文創系畢業的 1005 00:56:35,000 --> 00:56:37,500 而且妳怎麼一大早就那樣? 1006 00:56:38,167 --> 00:56:40,000 不覺得害羞嗎? 1007 00:56:40,833 --> 00:56:41,667 真是的 1008 00:56:41,958 --> 00:56:43,250 不會,怎樣? 1009 00:56:43,375 --> 00:56:44,542 真了不起 1010 00:57:04,083 --> 00:57:05,333 戀愛是屁 1011 00:57:05,458 --> 00:57:06,417 結婚是屎 1012 00:57:06,542 --> 00:57:07,917 就放一堆屁後 1013 00:57:08,042 --> 00:57:09,833 想大便時就結婚 1014 00:57:11,292 --> 00:57:13,667 (我愈來愈好奇) 1015 00:57:13,792 --> 00:57:15,917 (那女生的腦海中到底在想什麼) 1016 00:57:19,542 --> 00:57:20,542 好舒服 1017 00:57:22,333 --> 00:57:23,083 今天哥哥請客! 1018 00:57:23,208 --> 00:57:23,917 今天做兩次? 1019 00:57:24,042 --> 00:57:24,708 什麼? 1020 00:57:38,417 --> 00:57:39,125 喂! 1021 00:57:39,958 --> 00:57:41,750 你知道為什麼是「三十而立」嗎? 1022 00:57:41,958 --> 00:57:42,708 為什麼? 1023 00:57:42,917 --> 00:57:44,958 快…起立吧 1024 00:57:52,042 --> 00:57:55,625 (快…起立吧?我第一次遇到) (拿年紀講黃色笑話的女生) 1025 00:58:02,125 --> 00:58:03,958 我們做三次了 1026 00:58:04,875 --> 00:58:06,208 你還可以再做一次嗎? 1027 00:58:07,000 --> 00:58:12,792 (她喚醒了我自己也不知道的可能性) 1028 00:58:13,208 --> 00:58:14,167 這篇文章很有趣 1029 00:58:14,292 --> 00:58:15,167 聽說這是真的 1030 00:58:15,292 --> 00:58:16,375 妳們看看這個 1031 00:58:17,083 --> 00:58:19,042 (她讓我回到童年) 1032 00:58:22,708 --> 00:58:24,792 聽說女生沒放感情的話,是無法上床的 1033 00:58:24,917 --> 00:58:25,792 那是真的嗎? 1034 00:58:25,917 --> 00:58:28,708 不是啊,我有辦法耶 1035 00:58:28,917 --> 00:58:31,750 (就算沒見面,也總是讓我期待) 1036 00:58:31,875 --> 00:58:35,000 (她解放了我塵封許久的笑容) 叫妳不要那樣 1037 00:58:47,792 --> 00:58:51,542 喂,我這次真的高潮了 1038 00:58:53,833 --> 00:58:56,417 喂,但我們這樣不是在談戀愛嗎? 1039 00:58:56,542 --> 00:58:57,958 比起談戀愛,更像在演話劇吧? 1040 00:58:58,125 --> 00:59:01,500 (或許她不會停止演戲) 1041 00:59:01,750 --> 00:59:05,167 (但如果這真的是場話劇) 1042 00:59:05,292 --> 00:59:08,042 (我想就此結束) 1043 00:59:08,833 --> 00:59:09,917 下一篇什麼時候出來? 1044 00:59:21,500 --> 00:59:26,792 (是因為這樣嗎…) 等一下… 1045 00:59:42,542 --> 00:59:45,875 (結果我忍不住說出那句話…我愛妳…) 1046 00:59:59,000 --> 01:00:03,417 朴宇里專欄總瀏覽人次突破50萬! 1047 01:00:03,542 --> 01:00:05,333 大家別敲鍵盤了 1048 01:00:06,458 --> 01:00:08,917 今天我請客! 1049 01:00:09,042 --> 01:00:10,958 去吃牛肉吧,快帶上包包 1050 01:00:11,208 --> 01:00:13,667 請客…突破50萬人次了 1051 01:00:13,792 --> 01:00:16,708 恭喜朴宇里作家老師! 1052 01:00:16,833 --> 01:00:18,833 恭喜! 1053 01:00:19,042 --> 01:00:20,417 真的很謝謝你 1054 01:00:21,167 --> 01:00:22,958 -請慢用 -好,我自己來 1055 01:00:23,083 --> 01:00:24,667 沒關係,你就吃吧 1056 01:00:24,917 --> 01:00:27,625 總編,您也太偏心了吧? 1057 01:00:27,750 --> 01:00:29,333 你們也想讓我偏心的話 1058 01:00:29,458 --> 01:00:31,208 就寫出超讚的專欄吧 1059 01:00:31,333 --> 01:00:34,500 突破50萬瀏覽人次真的很驚人 1060 01:00:34,833 --> 01:00:35,667 天啊! 1061 01:00:35,875 --> 01:00:38,333 51萬7千…! 1062 01:00:38,458 --> 01:00:39,542 好驚人 1063 01:00:39,833 --> 01:00:42,292 聽說「鵲橋Me」的會員加入人數也暴增 1064 01:00:42,417 --> 01:00:44,625 大家好像都從春節開始發情了 1065 01:00:44,917 --> 01:00:47,000 但那真的是以 採訪內容為靈感創作的嗎? 1066 01:00:47,333 --> 01:00:47,958 對 1067 01:00:48,083 --> 01:00:50,292 吃平壤冷麵時偷吃別人的剩菜 1068 01:00:50,417 --> 01:00:52,042 還說如果男生自己覺得普通 1069 01:00:52,167 --> 01:00:53,458 那要倒退兩個階段才對… 1070 01:00:53,583 --> 01:00:56,833 雖然很荒謬,卻滿真實的耶 1071 01:00:56,958 --> 01:00:59,917 和平時宇里所寫的文章風格也差很多 1072 01:01:00,042 --> 01:01:02,792 讀者們也都很懷疑,說非常鉅細靡遺 1073 01:01:02,917 --> 01:01:04,667 就算是自己的故事又怎樣 1074 01:01:04,792 --> 01:01:06,917 在這圈子,這也不是不可能發生的事 1075 01:01:08,125 --> 01:01:10,125 宇里,你知道他們是在稱讚你吧? 1076 01:01:10,250 --> 01:01:13,208 你只要想著讀者們很興奮就好了 1077 01:01:13,333 --> 01:01:14,250 就是說啊 1078 01:01:14,458 --> 01:01:16,958 誰知道沒性愛內容的性愛專欄 會這麼受歡迎? 1079 01:01:17,083 --> 01:01:19,750 可能因為他主修小說 感覺文字間充滿靈魂? 1080 01:01:19,875 --> 01:01:23,042 真羨慕宇里,還有了粉絲俱樂部 1081 01:01:23,167 --> 01:01:24,625 -宇里 -是 1082 01:01:24,875 --> 01:01:25,958 這個寫到十篇吧 1083 01:01:26,083 --> 01:01:28,250 什麼寫到十篇… 1084 01:01:28,375 --> 01:01:30,083 是老闆下達的特別指示 1085 01:01:30,208 --> 01:01:32,375 若是老闆的特別指示,你當然要寫啊 1086 01:01:32,500 --> 01:01:33,958 -嗯! -當然! 1087 01:01:34,208 --> 01:01:35,833 -來… -不… 1088 01:01:35,958 --> 01:01:39,375 好了…這個月我們團隊還有獎金可拿 1089 01:01:39,500 --> 01:01:41,375 獎金… 1090 01:01:41,958 --> 01:01:44,667 -獎金…! -獎金…! 1091 01:01:48,042 --> 01:01:51,042 我們的王牌朴宇里 1092 01:01:53,125 --> 01:01:54,417 您似乎喝了很多 1093 01:01:57,375 --> 01:02:01,250 只看文章讓我很好奇… 1094 01:02:01,375 --> 01:02:02,583 你們該不會真的在交往吧? 1095 01:02:03,917 --> 01:02:04,875 沒有 1096 01:02:05,542 --> 01:02:08,000 也是,這麼快就交往就不好玩了 1097 01:02:08,208 --> 01:02:10,417 讀者們現在都這麼期待 1098 01:02:10,833 --> 01:02:15,083 在談戀愛前的曖昧關係本來就更有趣 1099 01:02:15,333 --> 01:02:16,333 你知道吧? 1100 01:02:19,208 --> 01:02:20,417 宇里 1101 01:02:21,750 --> 01:02:22,625 現在開始寫吧 1102 01:02:23,000 --> 01:02:23,625 什麼? 1103 01:02:23,750 --> 01:02:25,042 性愛的部分 1104 01:02:25,708 --> 01:02:27,708 你有在看讀者們的留言吧? 1105 01:02:27,833 --> 01:02:30,458 大家開始諷刺了 1106 01:02:30,583 --> 01:02:32,542 一直反覆折磨讀者的內容 1107 01:02:32,667 --> 01:02:33,875 也是有極限的 1108 01:02:34,000 --> 01:02:35,958 《格雷的三十道陰影》也是 1109 01:02:36,083 --> 01:02:38,917 電影開頭一直拖 1110 01:02:39,042 --> 01:02:43,000 之後必須確實呈現時,就像一場暴風雨 1111 01:02:43,292 --> 01:02:45,292 感覺現在真的得寫了 1112 01:02:45,417 --> 01:02:47,458 正式的性愛專欄 1113 01:02:47,583 --> 01:02:48,250 總編… 1114 01:02:48,708 --> 01:02:50,208 我不想再寫了 1115 01:02:50,417 --> 01:02:51,167 什麼? 1116 01:02:51,792 --> 01:02:54,583 感覺不能再寫了 1117 01:02:56,958 --> 01:02:57,667 難道你… 1118 01:02:57,792 --> 01:03:00,083 如果我告訴她,她會諒解的 1119 01:03:02,125 --> 01:03:04,250 難道你喜歡那個女生? 1120 01:03:05,292 --> 01:03:06,500 是那樣嗎? 1121 01:03:08,375 --> 01:03:11,625 是耶,不然為什麼要告訴她? 1122 01:03:12,042 --> 01:03:14,958 好吧,那之後的就用編造的吧 1123 01:03:15,083 --> 01:03:17,250 你不是主修小說嗎? 1124 01:03:17,542 --> 01:03:19,417 至今為了鋪陳,辛苦你了 1125 01:03:19,667 --> 01:03:21,125 到第十篇為止… 1126 01:03:21,250 --> 01:03:24,000 就當作是在寫色情小說 看是要調查資料 1127 01:03:24,125 --> 01:03:25,625 或請崔馬超幫忙… 1128 01:03:25,750 --> 01:03:28,792 不,我真的不寫了 1129 01:03:29,792 --> 01:03:32,542 你不懂老闆的特別指示是什麼意思嗎? 1130 01:03:32,875 --> 01:03:34,708 只要你好好寫到第十篇 1131 01:03:34,833 --> 01:03:37,167 他說會給你單獨版面 1132 01:03:37,292 --> 01:03:38,792 你不是說想寫小說嗎? 1133 01:03:40,208 --> 01:03:41,958 週末結束前好好考慮 1134 01:03:42,458 --> 01:03:46,625 如果那女生知道了我們的專欄 1135 01:03:47,333 --> 01:03:50,292 或宇里隨便中斷連載 1136 01:03:50,417 --> 01:03:52,792 身為負責人的我,也不會坐視不管 1137 01:03:59,958 --> 01:04:01,042 您回來了 1138 01:04:01,750 --> 01:04:03,708 喝一杯吧 1139 01:04:19,542 --> 01:04:22,917 至少現在能學一樣也好 1140 01:04:23,583 --> 01:04:26,000 1、2、3、4 1141 01:04:26,875 --> 01:04:29,625 我就來學英文吧 1142 01:04:44,042 --> 01:04:46,917 子英,我愛妳 1143 01:05:07,417 --> 01:05:09,125 (棕耳鵯) 1144 01:05:14,125 --> 01:05:15,167 喂? 1145 01:05:17,500 --> 01:05:18,667 嗯… 1146 01:05:19,833 --> 01:05:20,792 現…現在? 1147 01:05:36,125 --> 01:05:37,625 你怎麼會來這裡? 1148 01:05:37,750 --> 01:05:38,792 嗯… 1149 01:05:40,000 --> 01:05:42,792 因為我有話要對妳說 1150 01:05:44,250 --> 01:05:46,042 我們可以到附近的哪裡說話嗎? 1151 01:05:46,167 --> 01:05:47,125 有咖啡廳之類的地方嗎? 1152 01:05:47,250 --> 01:05:49,458 咖啡廳?嗯… 1153 01:05:59,792 --> 01:06:02,500 喂,南宮相宇一小時後要結婚了 1154 01:06:02,917 --> 01:06:04,875 天啊,真沒良心 1155 01:06:05,125 --> 01:06:07,792 這裡不是他常帶妳去的飯店嗎? 1156 01:06:12,042 --> 01:06:13,458 怎麼了?發生什麼事了嗎? 1157 01:06:16,958 --> 01:06:19,583 是你先說要陪我去大鬧一場的 1158 01:07:00,042 --> 01:07:01,750 我為什麼會來這裡? 1159 01:07:03,375 --> 01:07:04,958 就跟廢物一樣 1160 01:07:05,292 --> 01:07:06,250 我們還是走吧 1161 01:07:07,875 --> 01:07:09,500 都來到這裡了 1162 01:07:10,208 --> 01:07:13,250 好像不該這樣,走吧 1163 01:07:13,833 --> 01:07:16,083 等一下,喂,什麼叫不該這樣? 1164 01:07:16,917 --> 01:07:18,708 妳不是說他跟妳交往後拋棄妳 又不想把妳給別人 1165 01:07:18,833 --> 01:07:20,500 所以玩弄了妳三年? 1166 01:07:21,167 --> 01:07:21,958 不是嗎? 1167 01:07:22,208 --> 01:07:23,833 你懂什麼? 1168 01:07:24,042 --> 01:07:25,792 那妳為什麼邊喝酒邊哭? 1169 01:07:26,042 --> 01:07:26,708 什麼? 1170 01:07:27,000 --> 01:07:28,833 我問妳為什麼會來這裡? 1171 01:07:30,542 --> 01:07:32,000 就是這樣啊 1172 01:07:32,875 --> 01:07:34,625 至少先看完再走吧 1173 01:07:35,250 --> 01:07:37,583 我們不能錯過新郎的舞蹈吧? 1174 01:08:18,707 --> 01:08:20,125 我是來給禮金的 1175 01:08:20,250 --> 01:08:21,917 好,請等一下 1176 01:08:29,667 --> 01:08:30,417 看著前方快走 1177 01:08:30,542 --> 01:08:31,042 什麼? 1178 01:08:31,167 --> 01:08:32,082 看著前方快走 1179 01:08:32,207 --> 01:08:34,375 -不好意思… -快跑… 1180 01:08:34,500 --> 01:08:35,917 等一下,不好意思! 1181 01:08:39,957 --> 01:08:42,000 放開我,等一下 1182 01:08:43,000 --> 01:08:44,667 不行,快跑! 1183 01:08:51,417 --> 01:08:52,625 我跑不動了 1184 01:09:00,582 --> 01:09:01,875 你是怎麼了? 1185 01:09:03,292 --> 01:09:05,917 難道你偷了禮金? 1186 01:09:06,167 --> 01:09:07,917 喂,那是犯罪 1187 01:09:11,750 --> 01:09:13,000 這是什麼? 1188 01:09:15,417 --> 01:09:18,417 就算這不是錢,但也很重要啊 1189 01:09:18,542 --> 01:09:20,250 感覺不見的話,他會很困擾 1190 01:09:20,375 --> 01:09:22,957 以前有個藝人在電視上說過 1191 01:09:23,542 --> 01:09:28,500 她說希望自己的愛人離開自己後 1192 01:09:28,625 --> 01:09:31,542 能一直過著有點不安的生活 1193 01:09:32,000 --> 01:09:35,417 喂,他會好奇一輩子啊 不知道誰給了多少的話 1194 01:09:35,542 --> 01:09:38,167 下次換他包禮金時,也無法一一詢問 1195 01:09:39,832 --> 01:09:41,167 你真的是瘋子嗎? 1196 01:09:51,292 --> 01:09:52,875 怎麼樣?痛快一點了嗎? 1197 01:09:55,708 --> 01:09:56,917 這個嘛 1198 01:10:01,500 --> 01:10:04,458 我原以為自己是那傢伙人生中的主角 1199 01:10:06,250 --> 01:10:07,833 但原來不是啊 1200 01:10:08,917 --> 01:10:11,833 原來是配角啊…有這種感覺 1201 01:10:12,625 --> 01:10:17,083 但沒有想像中差,還以為會很悲慘 1202 01:10:17,833 --> 01:10:19,958 但感覺是很酷的配角 1203 01:10:20,500 --> 01:10:22,917 有點酷又溫暖的感覺 1204 01:10:23,667 --> 01:10:24,917 酷的話… 1205 01:10:25,250 --> 01:10:26,917 我似乎想試著逃跑 1206 01:10:29,250 --> 01:10:30,792 因為我不想承認 1207 01:10:32,083 --> 01:10:34,417 不過如你所說,幸好有看完 1208 01:10:35,292 --> 01:10:37,083 所以我很謝謝你 1209 01:10:40,375 --> 01:10:42,208 那個朴寶劍式的微笑是什麼意思? 1210 01:10:42,333 --> 01:10:44,250 什麼?我像朴寶劍嗎? 1211 01:10:44,375 --> 01:10:46,542 在全羅北道群山種植藍莓15年 1212 01:10:46,667 --> 01:10:48,583 今年45歲的朴寶劍先生? 1213 01:10:49,708 --> 01:10:50,708 真無聊 1214 01:10:59,958 --> 01:11:02,875 對了,你想說什麼? 1215 01:11:04,250 --> 01:11:05,167 啊… 1216 01:11:05,292 --> 01:11:07,042 你不是有話想說才來的嗎? 1217 01:11:17,583 --> 01:11:18,875 喂,子英 1218 01:11:28,708 --> 01:11:29,833 我想對妳說的是… 1219 01:11:29,958 --> 01:11:30,958 喂 1220 01:11:31,250 --> 01:11:33,000 我們明天要不要去搭摩天輪? 1221 01:11:48,583 --> 01:11:49,458 什麼啊… 1222 01:11:51,417 --> 01:11:52,833 這好像真的一樣 1223 01:11:57,125 --> 01:11:58,083 可惡 1224 01:11:59,750 --> 01:12:00,833 我好餓 1225 01:12:01,083 --> 01:12:02,542 喂,哥哥很帥吧? 1226 01:12:17,042 --> 01:12:18,667 -再玩一次吧 -不要 1227 01:12:18,792 --> 01:12:20,292 -為什麼? -我快死了 1228 01:12:20,417 --> 01:12:21,250 很好玩啊… 1229 01:12:21,375 --> 01:12:23,583 -妳自己玩吧,我要回家了 -乘坐雲霄飛車後 1230 01:12:23,708 --> 01:12:25,708 (置物籃) 離場前請於出口左側的置物籃 1231 01:12:25,833 --> 01:12:29,375 -喂!你的手機! -取回個人物品 1232 01:12:36,542 --> 01:12:37,750 拍到我們了 1233 01:12:38,458 --> 01:12:39,917 超好笑的 1234 01:12:40,167 --> 01:12:41,708 喂,妳看拍得還不錯 1235 01:12:42,083 --> 01:12:43,500 我去一下洗手間 1236 01:12:44,083 --> 01:12:45,125 我在這裡等妳 1237 01:12:57,792 --> 01:12:59,000 (我在上,妳在下) 1238 01:12:59,125 --> 01:13:00,625 (除了戀愛,其他我們都做了) (這樣下去是對的嗎?) 1239 01:13:00,750 --> 01:13:02,292 (2021生態報告書) (普通男生,那種女生) 1240 01:13:02,417 --> 01:13:04,125 (真是曖昧啊) (無論是節日或一夜情) 1241 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 (只是喜歡性愛的詭辯家吧…) (那種人很會在背後做見不得人的事) 1242 01:13:12,125 --> 01:13:14,167 (為何我周遭沒有那種女人??) (加入鵲橋Me的話,你也可以遇到!!) 1243 01:13:14,292 --> 01:13:16,208 (是嗎?那馬上去加入鵲橋Me吧~!) (鵲橋Me裡一堆這種女人) 1244 01:13:16,333 --> 01:13:18,625 謝謝,我要貼在手機上 1245 01:13:29,708 --> 01:13:32,042 抱歉,我剛才搭了這個 1246 01:13:32,167 --> 01:13:34,083 您在找手機嗎? 1247 01:13:34,208 --> 01:13:35,667 -是這支吧? -謝謝 1248 01:13:35,792 --> 01:13:38,125 剛才有位女生交給我了 1249 01:13:38,250 --> 01:13:41,000 (總編:鵲橋Me說要幫我們放廣告!) (總編:朴宇里專欄點擊次數突破70萬!) 1250 01:14:02,667 --> 01:14:03,792 咸子英! 1251 01:14:11,083 --> 01:14:12,042 子英! 1252 01:14:12,167 --> 01:14:14,375 喂,子英,咸子英! 1253 01:14:16,458 --> 01:14:17,417 你是誰? 1254 01:14:17,583 --> 01:14:19,333 我們去哪裡聊一下吧? 1255 01:14:21,125 --> 01:14:22,375 在這裡說吧 1256 01:14:23,375 --> 01:14:25,083 我怎麼敢 和你這種可怕的人去哪裡? 1257 01:14:29,583 --> 01:14:30,375 專欄? 1258 01:14:31,333 --> 01:14:33,958 那是什麼?你說說看 1259 01:14:38,167 --> 01:14:39,750 那是我寫的沒錯 1260 01:14:41,750 --> 01:14:43,500 至今我寫了五篇 1261 01:14:43,833 --> 01:14:44,917 你是為了寫那個才見我的? 1262 01:14:45,042 --> 01:14:46,500 不是那樣的 1263 01:14:46,875 --> 01:14:48,375 不是那樣的話是怎樣? 1264 01:14:49,333 --> 01:14:51,333 打從一開始你接近我 就是有目的的吧? 1265 01:14:52,542 --> 01:14:55,042 我瞞著妳寫那個,真的很抱歉 1266 01:14:56,958 --> 01:14:58,625 我真的打算今天見了妳後說出一切 1267 01:14:58,750 --> 01:15:00,250 你打算說出一切? 1268 01:15:01,042 --> 01:15:03,083 你以為那樣我就會說謝謝嗎? 1269 01:15:04,208 --> 01:15:06,458 你昨天在婚禮現場也只是在作秀吧? 1270 01:15:06,583 --> 01:15:07,542 妳也知道不是那樣的啊 1271 01:15:07,667 --> 01:15:08,875 為什麼偏偏是我? 1272 01:15:12,042 --> 01:15:13,250 我看起來像個廢物? 1273 01:15:13,375 --> 01:15:16,375 喂,不是那樣 1274 01:15:16,958 --> 01:15:17,792 子英… 1275 01:15:17,917 --> 01:15:19,625 原來這是你的工作啊 1276 01:15:20,167 --> 01:15:21,792 性愛跟寫作一舉兩得 1277 01:15:21,917 --> 01:15:23,500 一定很有趣吧? 1278 01:15:23,625 --> 01:15:26,792 所以你才說要付酒錢跟旅館費啊 1279 01:15:29,292 --> 01:15:31,292 你曾對我感到愧疚嗎? 1280 01:15:34,000 --> 01:15:35,792 你這個反社會人格的傢伙 1281 01:15:35,958 --> 01:15:38,292 我要告你和你們雜誌社 1282 01:15:38,417 --> 01:15:40,167 妳可以提告… 1283 01:15:40,917 --> 01:15:43,042 可以揭穿一切 1284 01:15:43,333 --> 01:15:46,708 但妳真的就要這樣畫下句點離開嗎? 1285 01:15:48,250 --> 01:15:50,250 妳可以聽我說一下嗎? 1286 01:15:51,458 --> 01:15:52,833 我不是第一個吧? 1287 01:15:53,167 --> 01:15:55,292 -什麼? -還有多少像我這樣的人? 1288 01:15:55,417 --> 01:15:57,375 妳在說什麼? 1289 01:15:58,333 --> 01:16:01,250 我問你利用那個交友軟體 玩弄過多少人? 1290 01:16:02,458 --> 01:16:03,875 我會全部下架 1291 01:16:04,750 --> 01:16:06,750 反正這是匿名的 大家都不知道妳是誰,妳… 1292 01:16:06,875 --> 01:16:09,250 不,不要下架 1293 01:16:14,833 --> 01:16:16,250 我也上傳就好 1294 01:16:16,375 --> 01:16:19,167 (布告欄,朴宇里的受害者) 那是我寫的沒錯 1295 01:16:19,833 --> 01:16:21,667 至今我寫了五篇 1296 01:16:22,042 --> 01:16:23,292 真有趣 1297 01:16:23,417 --> 01:16:24,792 我一點都不覺得愧疚 1298 01:16:36,958 --> 01:16:38,875 (真是曖昧啊,無論是節日或一夜情) 1299 01:16:39,000 --> 01:16:41,500 (感覺淒涼的冷風滲入全身) 1300 01:16:41,625 --> 01:16:43,750 (是因為那天的氛圍嗎?) 1301 01:17:07,500 --> 01:17:11,333 (#喝了這杯,就和我交往) 1302 01:17:11,458 --> 01:17:14,250 (休息中) 1303 01:17:22,250 --> 01:17:22,958 喂 1304 01:17:23,458 --> 01:17:26,125 我會負責把那傢伙送進牢房 1305 01:17:26,375 --> 01:17:28,917 妳什麼都別做,別擔心 1306 01:17:29,042 --> 01:17:30,583 在妳出面之前 1307 01:17:30,708 --> 01:17:33,208 網友搜查隊已經肉搜出這傢伙了 1308 01:17:33,792 --> 01:17:37,000 不愧是資訊科技強國 1309 01:17:37,500 --> 01:17:38,792 還真快啊 1310 01:17:39,500 --> 01:17:41,000 我看看… 1311 01:17:41,625 --> 01:17:44,333 2010年畢業於蘆一高中 1312 01:17:44,458 --> 01:17:48,083 2010年進入新石大學文藝創作系 1313 01:17:48,458 --> 01:17:50,625 2019年進到雜誌社 1314 01:17:51,333 --> 01:17:53,042 根本是個瘋子 1315 01:17:53,417 --> 01:17:55,500 喂,不過妳有這麼瘋嗎? 1316 01:17:55,625 --> 01:17:56,917 還是他很會寫? 1317 01:17:57,042 --> 01:17:57,625 喂 1318 01:17:58,167 --> 01:18:02,125 我只是很好奇到底寫了什麼… 1319 01:18:02,250 --> 01:18:04,500 -我本來不看這種骯髒的文章… -喂 1320 01:18:07,667 --> 01:18:11,000 不過現在網友們也分成兩派 1321 01:18:11,458 --> 01:18:14,667 一派是要抓到朴宇里 把那個混蛋痛打一頓 1322 01:18:14,792 --> 01:18:17,625 一派是說錄音檔中朴宇里的聲音 聽起來很誠摯 1323 01:18:17,750 --> 01:18:19,500 叫妳原諒他並跟他結婚… 1324 01:18:21,042 --> 01:18:22,125 …這樣 1325 01:18:23,333 --> 01:18:25,333 -不過我想了想 -嗯? 1326 01:18:25,458 --> 01:18:29,125 那個專欄裡的人物沒有指名是妳 1327 01:18:29,250 --> 01:18:31,625 很難構成妨害名譽或侮辱罪 1328 01:18:31,750 --> 01:18:33,792 錄音檔裡也沒有妳的名字 1329 01:18:33,917 --> 01:18:36,000 我們沒錢,但有的是拳頭 1330 01:18:36,125 --> 01:18:38,208 只要抓來痛打一頓就行了,靠法律幹嘛 1331 01:18:38,333 --> 01:18:40,083 是啊!抓來痛打一頓吧! 1332 01:18:40,208 --> 01:18:41,125 喂 1333 01:18:41,292 --> 01:18:44,083 你們幹嘛這樣?我真的沒關係 1334 01:18:44,208 --> 01:18:46,042 氣氛不要搞得這麼嚴肅 1335 01:18:46,167 --> 01:18:48,083 你們現在超好笑的,知道嗎? 1336 01:18:48,958 --> 01:18:51,583 文章有趣嗎?有趣就行啦 1337 01:18:52,083 --> 01:18:53,833 錄音檔裡沒有我的名字吧? 1338 01:18:53,958 --> 01:18:55,958 我沒有損失 1339 01:18:56,917 --> 01:18:58,750 你為什麼要關店門? 1340 01:19:01,125 --> 01:19:03,417 我只是無法理解… 1341 01:19:04,625 --> 01:19:08,000 我還跟他一起去南宮相宇的婚禮 1342 01:19:09,542 --> 01:19:12,792 他說要一起報仇,所以跟著去了 1343 01:19:12,917 --> 01:19:17,875 不過在那之後,我好像好一點了 1344 01:19:19,667 --> 01:19:22,000 但這表示那都是在作秀吧 1345 01:19:23,375 --> 01:19:24,917 那他為什麼要作秀? 1346 01:19:26,917 --> 01:19:28,708 他說都是真心的 1347 01:19:28,833 --> 01:19:30,917 早就想說出一切? 1348 01:19:31,042 --> 01:19:33,292 那他就該快點親口告訴我啊 1349 01:19:33,417 --> 01:19:36,208 為何像個傻子一樣,現在才被我發現? 1350 01:19:40,292 --> 01:19:41,542 不過我啊… 1351 01:19:41,667 --> 01:19:45,792 混帳,就知道和他會有這樣的結果 1352 01:19:50,208 --> 01:19:52,417 我就知道也會和他變成這樣 1353 01:20:30,042 --> 01:20:33,250 (爸爸:去廚房喝我煮的豆芽湯解酒吧) 1354 01:20:36,958 --> 01:20:37,750 好煩… 1355 01:20:43,083 --> 01:20:45,542 這麼丟臉怎麼活下去,我活不下去了 1356 01:20:45,667 --> 01:20:48,542 哎唷,灰塵都亂飛一通了! 1357 01:20:49,375 --> 01:20:54,458 一大早就發神經,把福氣都嚇跑了 1358 01:20:56,125 --> 01:20:57,833 因為我是小嘍囉配角 1359 01:20:58,583 --> 01:21:00,625 配角就不能發神經嗎? 1360 01:21:05,208 --> 01:21:07,417 我明年就30歲了 1361 01:21:08,417 --> 01:21:11,417 到底何時能變成大人 何時會成為主角啊? 1362 01:21:13,500 --> 01:21:17,292 今天有點像主角啊 1363 01:21:17,417 --> 01:21:18,417 奶奶妳說什麼? 1364 01:21:18,542 --> 01:21:23,250 主角、臨演、配角都試試看 1365 01:21:23,792 --> 01:21:25,917 這樣過日子才有趣 1366 01:21:27,000 --> 01:21:27,917 是吧? 1367 01:21:33,917 --> 01:21:35,667 他請求下架專欄的所有文章 1368 01:21:35,792 --> 01:21:37,167 說會負起責任辭職 1369 01:21:37,292 --> 01:21:39,042 聽說會提交懲戒委員會 1370 01:21:39,167 --> 01:21:40,625 是那個女人提告的嗎? 1371 01:21:40,750 --> 01:21:43,750 聽說總編早就知道了 1372 01:21:44,458 --> 01:21:46,208 那女人真可怕 1373 01:21:46,667 --> 01:21:49,708 但我早就知道那小子會變成那樣 1374 01:21:53,583 --> 01:21:58,208 (天啊!是那男的當兵時期的照片!) 1375 01:22:10,958 --> 01:22:13,250 (棕耳鵯) 1376 01:22:21,000 --> 01:22:23,375 您撥的電話未接聽,嗶聲後… 1377 01:22:45,167 --> 01:22:48,583 我是國內第一個銀髮維他命 Podcast《想當年啊》 1378 01:22:48,708 --> 01:22:50,875 迷人可愛的主持人子英小可愛 1379 01:22:51,250 --> 01:22:54,000 2022年的春節就快到了 1380 01:22:54,125 --> 01:22:57,292 於是本週第74集,我們準備了特別主題 1381 01:22:57,417 --> 01:22:59,208 「我人生的搭檔」 1382 01:22:59,333 --> 01:23:03,583 我們面牧洞話匣子們的 人生搭檔是誰呢? 1383 01:23:03,708 --> 01:23:05,083 (朴莫子) 1384 01:23:05,208 --> 01:23:07,375 是那個人嗎… 1385 01:23:09,708 --> 01:23:12,583 我說過什麼?就說會成功吧 1386 01:23:12,708 --> 01:23:13,750 妳什麼時候說過了? 1387 01:23:13,875 --> 01:23:15,875 妳是說會辛苦到大血便吧? 1388 01:23:19,625 --> 01:23:21,125 -宇里 -是 1389 01:23:21,250 --> 01:23:23,292 今天就拜託你工作到5點 1390 01:23:23,417 --> 01:23:24,000 什麼? 1391 01:23:24,125 --> 01:23:27,125 要不是賢基那傢伙突然有事…可惡 1392 01:23:28,375 --> 01:23:30,708 你上架一下那些泡麵 1393 01:23:31,083 --> 01:23:35,625 -好 -我基於安檢看了一下監視器畫面 1394 01:23:37,625 --> 01:23:40,500 發現宇里你一直坐著看書 1395 01:23:41,500 --> 01:23:44,292 你那麼喜歡書,應該到書店上班啊 1396 01:23:44,458 --> 01:23:45,458 抱歉 1397 01:23:46,792 --> 01:23:48,417 -我走啦 -請慢走 1398 01:24:00,375 --> 01:24:01,250 奶奶 1399 01:24:02,375 --> 01:24:03,208 嗯? 1400 01:24:04,000 --> 01:24:06,000 不過「日柔夜剛」那個故事 1401 01:24:06,625 --> 01:24:09,042 感覺聽眾們會很喜歡 1402 01:24:09,417 --> 01:24:10,958 -是嗎? -嗯 1403 01:24:11,167 --> 01:24:15,250 奶奶只要我們子英成功就開心了 1404 01:24:16,625 --> 01:24:18,167 不過祕訣是什麼? 1405 01:24:19,292 --> 01:24:21,958 在水磨坊相遇,是怎麼結婚生子的? 1406 01:24:23,250 --> 01:24:27,708 不管是水磨坊或碾坊,那重要嗎? 1407 01:24:29,000 --> 01:24:35,042 會在一起的緣分,就注定會在一起 1408 01:24:35,167 --> 01:24:36,167 真的嗎? 1409 01:24:37,542 --> 01:24:40,625 會在一起的緣分,就注定會在一起 1410 01:24:41,875 --> 01:24:44,958 妳有想在一起的對象嗎? 1411 01:24:49,500 --> 01:24:51,333 想在一起的對象? 1412 01:25:03,250 --> 01:25:06,417 喂,你覺得愛情是什麼? 1413 01:25:06,708 --> 01:25:08,000 愛情… 1414 01:25:10,583 --> 01:25:12,625 這個嘛,我不太清楚 1415 01:25:17,542 --> 01:25:19,333 我本來在寫小說 1416 01:25:20,542 --> 01:25:23,167 因為我很渴望成功 1417 01:25:23,625 --> 01:25:25,333 雖然最後我放棄了 1418 01:25:27,042 --> 01:25:31,083 我最喜歡的小說家說過這樣的話 1419 01:25:32,792 --> 01:25:35,417 「不曾愛過的人,寫不出小說」 1420 01:25:37,958 --> 01:25:40,250 自從我聽到那句話後 1421 01:25:41,583 --> 01:25:43,292 我就寫不出來了 1422 01:25:45,083 --> 01:25:46,958 要我讓你能再寫得出小說嗎? 1423 01:26:22,792 --> 01:26:23,625 (現在比起別人的不幸) 1424 01:26:23,750 --> 01:26:24,667 (若期盼自己幸福的人變更多的話) (幾年後世界就會成為樂園) 1425 01:26:24,792 --> 01:26:26,042 (做就行了!!) 1426 01:26:26,167 --> 01:26:27,958 (我人生的主角就是我啊我) 1427 01:26:41,750 --> 01:26:42,708 (南宮相宇先生) (真心恭喜您結婚) 1428 01:26:42,833 --> 01:26:46,000 喂,他會好奇一輩子啊 不知道誰給了多少的話 1429 01:26:46,292 --> 01:26:48,667 下次換他包禮金時,也無法一一詢問 1430 01:27:14,625 --> 01:27:17,125 (朴宇雷,一萬韓元) 1431 01:27:29,583 --> 01:27:31,167 喂,大年初一妳要做什麼? 1432 01:27:31,292 --> 01:27:32,292 我煮年糕湯給妳吃 1433 01:27:32,417 --> 01:27:33,917 妳來我們家吧,大家都來了 1434 01:27:34,042 --> 01:27:36,958 你們多吃一點吧,我有事 1435 01:27:37,208 --> 01:27:39,792 難道妳又要在大年初一去捐血嗎? 1436 01:27:39,917 --> 01:27:41,750 捐血後吃冷麵的既定行程? 1437 01:27:41,875 --> 01:27:42,833 才不是 1438 01:27:43,542 --> 01:27:45,833 喂,我老公的朋友們也來了 1439 01:27:45,958 --> 01:27:47,917 當時的那個朴寶劍也在 1440 01:27:48,042 --> 01:27:48,750 朴寶劍? 1441 01:27:48,875 --> 01:27:50,167 嗯,他又來了… 1442 01:27:51,583 --> 01:27:52,625 我知道了 1443 01:27:56,667 --> 01:27:58,125 一共是3萬6千韓元 1444 01:27:59,083 --> 01:28:00,333 -這裡 -謝謝 1445 01:28:00,458 --> 01:28:02,125 -辛苦了 -請慢走 1446 01:28:02,583 --> 01:28:04,833 大年初一浪費食物會遭天譴 1447 01:28:21,708 --> 01:28:22,667 子英! 1448 01:28:23,542 --> 01:28:24,292 子英! 1449 01:28:26,542 --> 01:28:27,667 你是誰? 1450 01:28:28,792 --> 01:28:29,917 你認識我嗎? 1451 01:28:31,625 --> 01:28:34,708 妳怎麼會只在大年初一這天才來? 1452 01:28:35,292 --> 01:28:37,125 我偶爾想到妳時就會來耶 1453 01:28:37,375 --> 01:28:40,042 真好笑,你又不懂平壤冷麵的美味 1454 01:28:41,292 --> 01:28:43,500 子英同志,我是從平壤來的 1455 01:28:46,667 --> 01:28:49,083 喂,我來這之前還去捐血了,妳看 1456 01:28:49,917 --> 01:28:53,042 針插進去時,我差點暈倒了 1457 01:28:53,375 --> 01:28:54,833 你又去那裡幹嘛? 1458 01:28:57,667 --> 01:28:58,750 子英… 1459 01:29:02,583 --> 01:29:04,833 我真的想了很多 1460 01:29:07,250 --> 01:29:09,083 我們現在真的得那個了… 1461 01:29:10,333 --> 01:29:11,333 哪個? 1462 01:29:12,500 --> 01:29:13,333 談戀愛 1463 01:29:14,542 --> 01:29:17,667 談戀愛時我真的會彌補我所有的錯誤 1464 01:29:19,792 --> 01:29:21,708 除了戀愛,我們其他事都做過了啊 1465 01:29:23,292 --> 01:29:25,292 而且談戀愛有什麼了不起 1466 01:29:27,292 --> 01:29:29,833 喜歡彼此,珍惜彼此 1467 01:29:30,125 --> 01:29:32,333 度過愉快的時間,就是那樣啊 1468 01:29:32,458 --> 01:29:35,125 所以說我為什麼要和你做那些事? 1469 01:29:38,333 --> 01:29:39,750 不然要相愛嗎? 1470 01:29:44,208 --> 01:29:45,542 非常同意 1471 01:29:46,583 --> 01:29:49,750 同意,有點同意,非常速配… 1472 01:29:49,875 --> 01:29:50,750 喂! 1473 01:29:51,167 --> 01:29:52,042 子英 1474 01:29:55,375 --> 01:29:56,917 我很想妳 1475 01:30:21,042 --> 01:30:25,125 咸子英,妳到底為什麼來這裡? 1476 01:30:36,667 --> 01:30:37,667 子英… 1477 01:30:39,708 --> 01:30:41,167 我可以跟著妳嗎? 1478 01:30:42,917 --> 01:30:43,750 嗯? 1479 01:30:45,292 --> 01:30:46,417 我要跟著妳囉 1480 01:30:49,292 --> 01:30:52,000 這部電影能變成愛情電影嗎? 1481 01:30:52,958 --> 01:30:54,708 那需要什麼呢? 1482 01:30:55,500 --> 01:30:59,042 甜蜜的告白?浪漫的接吻? 1483 01:31:00,417 --> 01:31:03,667 即使沒有那些,就算我們分手了 1484 01:31:04,042 --> 01:31:06,375 希望那也會是個不錯的故事 1485 01:31:06,667 --> 01:31:09,458 因為這是專屬於我們的特別羅曼史