1 00:00:16,411 --> 00:00:16,444 2 00:00:16,445 --> 00:00:16,479 සි 3 00:00:16,480 --> 00:00:16,513 සින 4 00:00:16,514 --> 00:00:16,548 සිනෙ 5 00:00:16,549 --> 00:00:16,582 සිනෙර 6 00:00:16,583 --> 00:00:16,617 සිනෙරූ 7 00:00:16,618 --> 00:00:16,651 සිනෙරූ 8 00:00:16,652 --> 00:00:16,686 සිනෙරූ ව 9 00:00:16,687 --> 00:00:16,720 සිනෙරූ වෙ 10 00:00:16,721 --> 00:00:16,755 සිනෙරූ වෙන 11 00:00:16,756 --> 00:00:16,789 සිනෙරූ වෙනු 12 00:00:16,790 --> 00:00:16,824 සිනෙරූ වෙනුව 13 00:00:16,825 --> 00:00:16,858 සිනෙරූ වෙනුවෙ 14 00:00:16,859 --> 00:00:16,893 සිනෙරූ වෙනුවෙන 15 00:00:16,894 --> 00:00:16,927 සිනෙරූ වෙනුවෙන් 16 00:00:16,928 --> 00:00:16,962 සිනෙරූ වෙනුවෙන් 17 00:00:16,963 --> 00:00:16,996 සිනෙරූ වෙනුවෙන් ප 18 00:00:16,997 --> 00:00:17,031 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පර 19 00:00:17,032 --> 00:00:17,065 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරි 20 00:00:17,066 --> 00:00:17,100 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිව 21 00:00:17,101 --> 00:00:17,134 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර 22 00:00:17,135 --> 00:00:17,169 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර් 23 00:00:17,170 --> 00:00:17,203 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්ත 24 00:00:17,204 --> 00:00:17,238 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තන 25 00:00:17,239 --> 00:00:17,272 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 26 00:00:17,273 --> 00:00:17,307 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 27 00:00:17,308 --> 00:00:17,341 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය ස 28 00:00:17,342 --> 00:00:17,376 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 29 00:00:17,377 --> 00:00:17,410 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 30 00:00:17,411 --> 00:00:17,444 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උ 31 00:00:17,445 --> 00:00:17,479 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උප 32 00:00:17,480 --> 00:00:17,513 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපස 33 00:00:17,514 --> 00:00:17,548 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසි 34 00:00:17,549 --> 00:00:17,582 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිර 35 00:00:17,583 --> 00:00:17,617 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැ 36 00:00:17,618 --> 00:00:17,651 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැස 37 00:00:17,652 --> 00:00:17,686 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 38 00:00:17,687 --> 00:00:17,720 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 39 00:00:17,721 --> 00:00:17,755 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ග 40 00:00:17,756 --> 00:00:17,789 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැ 41 00:00:17,790 --> 00:00:17,824 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන 42 00:00:17,825 --> 00:00:17,858 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන් 43 00:00:17,859 --> 00:00:17,893 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්ව 44 00:00:17,894 --> 00:00:17,927 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වී 45 00:00:17,928 --> 00:00:17,962 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 46 00:00:17,963 --> 00:00:17,996 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 47 00:00:17,997 --> 00:00:18,031 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 48 00:00:18,032 --> 00:00:18,065 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ම 49 00:00:18,066 --> 00:00:18,100 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මල 50 00:00:18,101 --> 00:00:18,134 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලී 51 00:00:18,135 --> 00:00:18,169 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ 52 00:00:18,170 --> 00:00:18,203 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ 53 00:00:18,204 --> 00:00:18,238 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බ 54 00:00:18,239 --> 00:00:18,272 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ 55 00:00:18,273 --> 00:00:18,307 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ් 56 00:00:18,308 --> 00:00:18,341 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩ 57 00:00:18,342 --> 00:00:18,376 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩා 58 00:00:18,377 --> 00:00:18,411 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 59 00:00:18,435 --> 00:00:20,435 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 60 00:00:20,459 --> 00:00:22,834 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 61 00:00:22,834 --> 00:00:45,543 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 62 00:00:45,543 --> 00:00:48,001 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 63 00:00:48,001 --> 00:00:50,001 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 64 00:00:50,001 --> 00:00:53,418 65 00:00:53,418 --> 00:00:57,668 66 00:00:58,376 --> 00:01:02,418 67 00:01:03,418 --> 00:01:07,334 68 00:01:08,043 --> 00:01:10,168 69 00:01:10,709 --> 00:01:14,959 70 00:01:14,959 --> 00:01:16,251 71 00:01:36,376 --> 00:01:37,209 72 00:01:37,209 --> 00:01:38,793 මේ ඉන්නේ ඔයා... 73 00:01:38,793 --> 00:01:41,543 හැංගෙන එක නවත්තන්න. මෙහෙට එන්න, මට ඔයාව හඳුන්වලා දෙන්න ඕන. 74 00:01:41,543 --> 00:01:42,918 - මෙහෙ එන්න. - හරි. 75 00:01:43,709 --> 00:01:46,959 ජේ මාමේ, මේ ගෑණු කෙනා ගැනනම් මට නොකියා ඉන්නම බෑ... 76 00:01:46,959 --> 00:01:50,501 - එමිලි, ඔයාව හම්බුණ එක සතුටක්! - මටත් ඒක සතුටක්! 77 00:01:50,501 --> 00:01:52,501 බාර් එක.. මම ගන්නම්. 78 00:01:52,501 --> 00:01:53,793 - හොඳයි. - ඔහ්. 79 00:01:53,793 --> 00:01:57,043 ඉතින් මිස්ටර් අයිවී ලීග් හොයාගෙන මේ ශාලාවේ ඉන්න ලස්සනම ගෑණු ළමයව.. 80 00:01:57,043 --> 00:02:00,626 - මෙයාට ඒ වගේ තව දේවල් තියෙනවා.. - එකක් දෙකක් විතර. 81 00:02:00,626 --> 00:02:02,334 මේ මිනිහා ඔයාට මොකක්හරි කරදරයක් කරොත්... 82 00:02:02,334 --> 00:02:03,876 ...මට කියන්න. මම ඒක විසඳලා දෙන්නම්.. 83 00:02:03,876 --> 00:02:06,084 - මම ඒක මතක තියාගන්නම්. - ඇත්තටම.. 84 00:02:06,084 --> 00:02:08,626 මෙයාගේ අවධානේ නැතිවෙන්න කලින් ඒක කරපන්.. 85 00:02:08,626 --> 00:02:10,501 වාව්.. උඹනම් හෙනම ආදරණීයයි තියෝ.. 86 00:02:10,501 --> 00:02:12,459 හොඳයි.. ආදර හැඟීම් නැතිවෙලා යනවා.. 87 00:02:12,459 --> 00:02:14,501 ඕක බඳින එකාගේ වෙඩින් එකේදි කීවනම් මරු.. 88 00:02:14,501 --> 00:02:16,418 ගිහින් උඹේ මනමාළි හොයාගෙන කිස් එකක් දීපන්.. 89 00:02:16,418 --> 00:02:19,251 එයා එයාගේ ජීවිතේම කෙළවගත්තා කියලා තේරුම් ගන්න කලින්. 90 00:02:19,251 --> 00:02:21,751 91 00:02:21,751 --> 00:02:22,709 - හායි. - හේයි. 92 00:02:22,709 --> 00:02:23,959 හේයි, ශාලාවේ ඉන්න ලස්සනම ගෑණු ළමයෝ... 93 00:02:23,959 --> 00:02:25,501 - ඔයාට නටන්න ඕනද? - ඔව්. 94 00:02:25,501 --> 00:02:26,709 ඔයාට වැඩේ තේරුණා. 95 00:02:27,209 --> 00:02:28,626 96 00:02:28,626 --> 00:02:29,584 හායි! 97 00:02:30,168 --> 00:02:31,209 අපි එයත් එක්ක නටන්න යමු. 98 00:02:31,209 --> 00:02:32,334 නෑ.. අනේ එපා. 99 00:02:32,334 --> 00:02:33,876 මොකද? ඔයාට විශ්වාසද එහෙම ඕන නෑ කියලා? 100 00:02:33,876 --> 00:02:35,834 - නෑ. - මෙහෙට එන්න, මෙහෙට එන්න. 101 00:02:35,834 --> 00:02:38,876 102 00:02:42,084 --> 00:02:44,459 ඔයා මොනවාහරි කියන්නද යන්නේ නැත්තම් ඔහේ නිකන්ම බලාගෙන ඉන්නද? 103 00:02:44,459 --> 00:02:46,001 - නිකන්.. නිකන්ම බලාගෙන ඉන්න. - හොඳයි. 104 00:02:50,376 --> 00:02:51,876 ඒ වගේම ඔයාට කිස් එකක් දෙන්න. 105 00:02:53,084 --> 00:02:54,376 106 00:02:54,376 --> 00:02:56,251 107 00:02:57,876 --> 00:02:59,043 ඊටපස්සේ බලාගෙන ඉන්නවා. 108 00:03:02,876 --> 00:03:05,959 දොර ලොක් කරන්න. මම පොරොන්දු වෙනවා, මම ඉක්මන් කරන්නම්. 109 00:03:07,793 --> 00:03:09,376 110 00:03:11,084 --> 00:03:11,918 111 00:03:13,001 --> 00:03:14,834 112 00:03:34,668 --> 00:03:36,293 - මොකද? - ඔහ් මගුලයි! 113 00:03:36,293 --> 00:03:37,793 - මොකද? - ම්... 114 00:03:39,126 --> 00:03:40,251 ඔහ් මගුලයි!! 115 00:03:40,251 --> 00:03:41,334 116 00:03:42,168 --> 00:03:44,251 ඔහ් කෙළියා! 117 00:03:44,251 --> 00:03:45,876 - දෙයියනේ..! - දෙයියනේ..! 118 00:03:45,876 --> 00:03:47,626 119 00:03:47,626 --> 00:03:50,084 ඒක හරියට පේන්නේ ඔයා කුකුළෙක්ව මරලා වගේ.. 120 00:03:50,084 --> 00:03:51,793 එහෙම වුණේ කොහොමද? 121 00:03:51,793 --> 00:03:54,001 ඔයා මෙහේ මොනවා කරන ගමන්ද හිටියේ? 122 00:03:55,876 --> 00:03:58,418 මගුල.. හරි. 123 00:03:58,418 --> 00:04:01,376 ඔයා හිතනවද ඔයාගේ අම්මා ගාව ටැම්පොන් එකක් ඇති කියලා? 124 00:04:01,376 --> 00:04:03,918 අපිට තව ෆොටෝස් ගන්නත් තියෙනවා.. 125 00:04:03,918 --> 00:04:06,126 මේක ප්‍රශ්නයක් වෙයි කියලා ඔයා හිතනවද? 126 00:04:06,126 --> 00:04:07,751 දෙයියනේ...! 127 00:04:08,959 --> 00:04:10,543 මම කිව්වේ, දැන් මගේ පවුලේ අය එහෙම කරයි... 128 00:04:10,543 --> 00:04:12,584 - ඇත්තටම ඔයාව අඳුරගන්න.. ඔයා දන්නවනේ.. 129 00:04:12,584 --> 00:04:13,668 130 00:04:17,084 --> 00:04:18,084 අර මොන මගුලක්ද? 131 00:04:19,001 --> 00:04:20,168 මොන මගුලද? 132 00:04:20,168 --> 00:04:21,251 අරක. 133 00:04:25,834 --> 00:04:26,834 ම්... 134 00:04:30,751 --> 00:04:31,793 ෂිට්. 135 00:04:45,626 --> 00:04:46,626 මාව බඳිනවද? 136 00:04:50,168 --> 00:04:51,168 ලූක්.. 137 00:04:52,043 --> 00:04:53,043 මම ඇත්තටම අහන්නේ.. 138 00:04:54,084 --> 00:04:55,293 ඔයා බීලා ඉන්නේ. 139 00:04:55,293 --> 00:04:57,668 ඔව්. ඒත් මම මේක ගන්නකොට හොඳ සිහියෙන් හිටියේ. 140 00:05:03,376 --> 00:05:05,793 මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි. 141 00:05:08,543 --> 00:05:09,543 142 00:05:10,543 --> 00:05:11,543 මට ඒක තමයි කියන්න ඕන වුණේ. 143 00:05:12,376 --> 00:05:13,876 ඔයා තමයි මගේ හැමදේම. 144 00:05:15,501 --> 00:05:16,668 ඒ වගේම මම පොරොන්දු වෙනවා... 145 00:05:19,709 --> 00:05:20,876 අපි මේක කරනවනම්... 146 00:05:21,876 --> 00:05:23,293 අපි මේක හරියට කරමු.. හරිද? 147 00:05:25,834 --> 00:05:27,709 148 00:05:31,001 --> 00:05:32,501 ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ? 149 00:05:32,501 --> 00:05:34,126 දෙයියනේ.. 150 00:05:35,668 --> 00:05:37,876 ඔයා දන්නවා.. ඔයාගේ ජීවිතේ ඉතුරු කාලේ වෙනුවෙන්. 151 00:05:41,084 --> 00:05:42,084 හොඳයි. 152 00:05:44,126 --> 00:05:45,459 හොඳයිද? 153 00:05:45,459 --> 00:05:46,626 - හොඳයි. - හොඳයි? 154 00:05:46,626 --> 00:05:47,709 ඔව්. 155 00:05:48,793 --> 00:05:49,668 හරි. 156 00:05:50,376 --> 00:05:51,418 157 00:05:54,459 --> 00:05:55,459 158 00:05:57,376 --> 00:05:59,584 - ඔයාට නම් හොඳටම පිස්සු. - ඔයාට පිස්සු. 159 00:05:59,584 --> 00:06:01,543 ඔයාට හොඳටම පිස්සු. 160 00:06:03,293 --> 00:06:05,251 - මම ඔයාට ආදරෙයි. - මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 161 00:06:09,209 --> 00:06:11,209 ඕක වැරදි ඇඟිල්ල.. 162 00:06:11,209 --> 00:06:12,709 - අපොයි. - ඔව්. 163 00:06:15,126 --> 00:06:16,126 164 00:06:16,126 --> 00:06:17,459 165 00:06:18,543 --> 00:06:21,876 - ඔහ් ෂිට්! මගේ සපත්තුව. - ඔයාට කොහොමත් ඇවිදගෙන යන්න බැරිවෙයි. 166 00:06:21,876 --> 00:06:22,834 එන්න. 167 00:06:24,418 --> 00:06:26,543 අපි හරියට මිනීමැරුමක් වෙච්ච තැනකින් පැනලා යනවා වගේ.. 168 00:06:26,543 --> 00:06:28,876 මම හිතනවා අපිව අත්අඩංගුවට ගන්නේ නැතිවෙයි කියලා.. 169 00:06:28,876 --> 00:06:30,834 හරි.. සමාවෙන්න. 170 00:06:30,834 --> 00:06:33,001 171 00:06:37,501 --> 00:06:39,293 172 00:06:43,293 --> 00:06:44,543 173 00:06:45,293 --> 00:06:46,293 174 00:06:46,293 --> 00:06:48,084 175 00:06:48,084 --> 00:06:49,293 උදව් කරන්න. 176 00:06:50,334 --> 00:06:51,918 උදේ කෑමට බුරිටෝ.. 177 00:06:51,918 --> 00:06:53,376 බේකන්.. 178 00:06:55,126 --> 00:06:57,626 චීස්.. බිත්තර.. 179 00:06:57,626 --> 00:06:59,501 - අනේ කවුරුහරි... - හේයි! 180 00:07:04,501 --> 00:07:06,126 අපි කසාද බඳින්නයි යන්නේ.. 181 00:07:07,209 --> 00:07:08,668 අපි කසාද බඳින්න යන්නේ.. 182 00:07:10,793 --> 00:07:11,793 183 00:07:11,793 --> 00:07:14,043 184 00:07:15,959 --> 00:07:16,918 185 00:07:22,959 --> 00:07:23,959 හායි අම්මා..! 186 00:07:23,959 --> 00:07:25,043 187 00:07:40,168 --> 00:07:41,168 188 00:07:48,084 --> 00:07:49,834 189 00:07:56,126 --> 00:08:00,209 190 00:08:00,209 --> 00:08:02,918 - මම කැමතියි අපි ගැන මුළු ලෝකෙටම කියන්න. - ම්.. 191 00:08:02,918 --> 00:08:06,584 192 00:08:16,793 --> 00:08:17,793 193 00:08:20,251 --> 00:08:21,251 194 00:08:24,876 --> 00:08:25,709 195 00:08:25,709 --> 00:08:27,043 196 00:08:40,543 --> 00:08:43,209 197 00:08:43,209 --> 00:08:44,959 - හරි එහෙනම්, බායි! - පස්සේ හම්බෙමු. 198 00:08:47,418 --> 00:08:48,793 199 00:08:52,543 --> 00:08:54,126 200 00:08:58,709 --> 00:09:00,168 201 00:09:05,001 --> 00:09:06,001 202 00:09:07,084 --> 00:09:09,501 203 00:09:34,168 --> 00:09:35,459 - සුභ උදෑසනක්! - සුභ උදෑසනක්! 204 00:09:37,043 --> 00:09:38,209 - සුභ උදෑසනක්! - සුභ උදෑසනක්! 205 00:09:40,709 --> 00:09:42,418 ඔයාගේ සති අන්තේ කොහොමද? 206 00:09:42,418 --> 00:09:44,376 - හොඳයි. - හරි. එමිලී? 207 00:09:45,501 --> 00:09:47,001 අවුලක් නෑ. ඔයාගේ? 208 00:09:47,709 --> 00:09:49,251 මම නම් ලොකු දෙයක් කළේ නෑ. 209 00:09:49,251 --> 00:09:50,626 ම්.. 210 00:09:51,376 --> 00:09:52,543 211 00:09:52,543 --> 00:09:53,626 212 00:09:54,251 --> 00:09:56,751 213 00:10:00,043 --> 00:10:01,459 214 00:10:04,793 --> 00:10:06,126 215 00:10:26,751 --> 00:10:28,876 ඔයා අර බොක්ස් සීට් ලොක් කරාද? 216 00:10:28,876 --> 00:10:30,168 මම ඔයාට කීයක් ණයද? 217 00:10:30,168 --> 00:10:32,501 ඒක අවුලක් නෑ. ටිකක් සාධාරණ වුණානම් ඇති. 218 00:10:32,501 --> 00:10:35,001 මගේ හිත ගියොත් එහෙම වැඩ කරන්න බෑ, එහෙම නැත්තම් එයා මාව පැත්තකට දායි. 219 00:10:35,001 --> 00:10:38,126 - එක රෑකටනේ.. කවුද ඕවා ගණන් ගන්නේ? - දෙයියනේ මිනිහෝ.. 220 00:10:38,126 --> 00:10:39,751 221 00:10:40,418 --> 00:10:42,501 - අපි කොහොමද කරන්නේ? - ඔයාට ඊමේල් කළා. 222 00:10:42,501 --> 00:10:45,001 - ලූක්? - පොඩ්ඩක් ඉන්න.. 223 00:10:45,001 --> 00:10:47,959 සඳුදට හොඳ මූඩ් එකක්.. මේ සතිඅන්තේ වැඩක් ගන්න ඉන්නවද? 224 00:10:48,543 --> 00:10:49,918 ඒ වගේ දෙයක් තමයි. 225 00:10:50,834 --> 00:10:53,876 බලන්න, රෝරි.. මම හිතන්නේ ඒක 20% කින් අඩු අගයක් ගන්නේ.. 226 00:10:53,876 --> 00:10:56,126 මිනිස්සු උනන්දු වෙනවා තරඟකාරී කොටස් වලට.. 227 00:10:56,126 --> 00:10:57,543 ඒත් කිසිම කෙනෙක් කොංග්‍රසය දිහා බලන්නේ නෑ.. 228 00:10:57,543 --> 00:11:01,376 මේ අළුත් නීතිය සම්මත වුණොත්, ඒකෙන් වෙන්ට් ගේ පිටරටවල තැනට ප්‍රශ්නයක් වෙනවා.. 229 00:11:01,376 --> 00:11:02,876 ඒකෙන් Sonic එකට හොඳ තැනක් හැදෙනවා.. 230 00:11:02,876 --> 00:11:05,293 පහුගිය මාස කීපයේ වියදම් වුණ කෝඩ්ස් ටික ගන්නත් පුළුවන්.. 231 00:11:05,293 --> 00:11:09,501 - අළුත් ව්‍යාපාර වලට කාර්තුවක ඒකාධිකාරය. - වේගයෙන්ම වර්ධනය වෙන වෙළඳපොළවල. 232 00:11:09,501 --> 00:11:11,959 - මම කියන්නේ අපි 15% කින් වැඩි කරන්න ඕන කියලා. - අයියෝ කොල්ලෝ... 233 00:11:11,959 --> 00:11:13,959 උන් අළුත් නිෂ්පාදන පෙළෙන් රත්තරන් වලට වැඩේ දුන්නා.. 234 00:11:13,959 --> 00:11:17,084 උන් හැමෝටම වැඩේ දුන්නා.. මුදාහැරීමේ දිනේ වාරණ වටේට පේළි තිබ්බා.. 235 00:11:17,084 --> 00:11:18,376 TOC ගැන මොකද කියන්නේ? 236 00:11:18,376 --> 00:11:20,668 මම හිතන්නේ CEO ගේ කතාවෙන් මිනිහා ඕනවට වඩා හිතාගෙන ඉන්නවා උන් උපයයි කියලා.. 237 00:11:20,668 --> 00:11:23,168 මම හිතන්නේ උන්ට සංඛ්‍යා මගහැරෙනවා. බලන්න... 238 00:11:23,168 --> 00:11:26,084 කෙළින්ම කියනවනම් උන් ගාව හිස් ඇඳුම් දෙකක් තියෙනවා, ඒත් ඒවා නත්තල වෙනකන් කරන්න බෑ. 239 00:11:26,084 --> 00:11:29,168 තව, උන් බෝලේ අතෑරලා දැම්මා පහුගිය කාලේ නිකුත් කරන්න තිබ්බ දවසේ.. 240 00:11:32,126 --> 00:11:33,126 හේයි. 241 00:11:34,459 --> 00:11:36,418 නරකමත් නෑ. 242 00:11:39,709 --> 00:11:41,418 243 00:11:44,043 --> 00:11:45,793 ක්‍රෙස්ට් කැපිටල්, මේ ජැකී.. 244 00:11:45,793 --> 00:11:47,543 245 00:11:47,543 --> 00:11:50,709 246 00:11:50,709 --> 00:11:54,001 247 00:11:54,001 --> 00:11:55,084 248 00:11:58,668 --> 00:12:02,501 බැරන් ආයෙත් කතාකළා. මම බ්‍රහස්පතින්දා හවස 5 ට බීමට යන්න වෙන්කළා. 249 00:12:02,501 --> 00:12:04,668 අනික L.A. රැස්වීම තියෙන්නේ 3 ට. 250 00:12:13,168 --> 00:12:16,334 251 00:12:16,334 --> 00:12:19,959 252 00:12:19,959 --> 00:12:22,959 253 00:12:22,959 --> 00:12:26,918 254 00:12:26,918 --> 00:12:29,918 255 00:12:29,918 --> 00:12:31,293 256 00:12:31,293 --> 00:12:32,543 කෙලවියන් තොට! 257 00:12:32,543 --> 00:12:34,001 කෙලවියන් මේ මගුලට! 258 00:12:34,543 --> 00:12:36,293 මගුල! මගුල! 259 00:12:36,834 --> 00:12:39,126 - මගුල! - කෙලපන් මට! 260 00:12:39,126 --> 00:12:40,751 261 00:12:40,751 --> 00:12:42,709 අපි නවත්තමුද.. නැත්තම්..? 262 00:12:42,709 --> 00:12:46,668 කෙලවියන් කෙලවියන් පට්ට පාහරයෝ! 263 00:12:46,668 --> 00:12:50,459 264 00:12:50,459 --> 00:12:52,126 265 00:12:52,126 --> 00:12:55,584 මොන මගුලකටද? මාව උඹේ බල්ලා කරගන්නද? 266 00:12:55,584 --> 00:12:58,293 උඹේ අහවල් එක ලෙවකන්නද? 267 00:12:58,293 --> 00:13:01,501 268 00:13:01,501 --> 00:13:05,293 269 00:13:05,293 --> 00:13:07,001 270 00:13:07,001 --> 00:13:10,251 නෑ! කෙලවියන් තොට! ඔය මගුල් අත් ගනින් මගෙන් අහකට! 271 00:13:10,251 --> 00:13:12,626 උඹලා මකබෑවිලා පලයල්ලා! මගෙන් ඈත්වියන්! 272 00:13:13,501 --> 00:13:15,001 මොන මගුලක්ද තොපි බලන්නේ? 273 00:13:15,001 --> 00:13:18,376 උඹලට තව සතියක් ඉන්න පුළුවන් වෙයි කියලා හිතනවද? උඹලා ඔක්කොටම කෙලවිලා පල! 274 00:13:18,376 --> 00:13:20,418 උඹලා ඔක්කොටම කෙලවියන්! 275 00:13:20,418 --> 00:13:23,001 තොපි අනිත් පැත්තේ ඉද්දි හම්බෙමු.. කාලකණ්ණි! 276 00:13:23,001 --> 00:13:24,084 මකබෑවියන් තොපි ඔක්කොම! 277 00:13:24,084 --> 00:13:25,668 ඌ පැනිල්ලක් පනියි කියලා හිතුවේ.. 278 00:13:26,543 --> 00:13:28,043 279 00:13:29,834 --> 00:13:31,751 280 00:13:32,584 --> 00:13:35,376 281 00:13:35,376 --> 00:13:39,251 මම අද බර ටිකක් අඩුකරගත්තා.. ඒ හින්දා මගේ ප්‍රාග්ධන වෙන්කිරීම වැඩිකරන්න ඕන. 282 00:13:39,876 --> 00:13:41,084 නත්තල දැන් ළඟ ළඟම එනවා. 283 00:13:41,834 --> 00:13:44,626 මම කිව්වේ නත්තල.... නෑ අපි නත්තල වෙනකන් බලාගෙන ඉන්නේ නෑ මචන්.. 284 00:13:44,626 --> 00:13:46,584 ඒ අය තුන්වෙනි මොනිටර් එක මේ අවුරුද්දේ ආදේශ කරලා.. 285 00:13:46,584 --> 00:13:48,793 - ඔයා හිතන්නේ එයාලා නඩු දායි කියලද? - එහෙම දෙයක් නම් වටින්නේ නෑ. 286 00:13:48,793 --> 00:13:51,751 කිසිම වෙලාවක නඩු දාන්න වුවමනාවක් නෑ ලැජ්ජා වෙන්න ඕන දේවල් ලීක් වුණා කියලා. 287 00:13:51,751 --> 00:13:54,126 - Wall Street Journal පරීක්ෂණය. - ඔව්. සාධාරණයි. 288 00:13:54,126 --> 00:13:56,793 289 00:13:56,793 --> 00:13:58,876 290 00:13:58,876 --> 00:14:00,959 291 00:14:01,543 --> 00:14:04,126 ක්වින්ගේ ඔෆිස් එකනම් හරියට ටොනේඩෝවක් වගේ. 292 00:14:04,126 --> 00:14:06,751 මගුලේ ක්වින්.. ඌ හැමවෙලාවෙම බෝලේ අතෑරගන්නවා. 293 00:14:07,876 --> 00:14:09,418 කාටද උසස්වීම හම්බෙන්නේ? 294 00:14:10,126 --> 00:14:12,293 ලොක්කට කෝල් එකක් එනවා ඇහුණා.. 295 00:14:12,293 --> 00:14:13,334 ඉතින්? 296 00:14:14,459 --> 00:14:15,459 ලූක්. 297 00:14:16,168 --> 00:14:18,043 - මගුලයි! - ඔව්. 298 00:14:18,918 --> 00:14:20,793 මිනිහා PM වෙන්නයි යන්නේ.. 299 00:14:24,709 --> 00:14:27,876 අහ්.. මම හිතන්නේ එයාලා මේකට වියදම් අවතක්සේරු කළා.. 300 00:14:28,543 --> 00:14:30,834 මට ඇහුණා ඔයාව ක්වින් වෙනුවට ගන්න යනවා කියලා.. 301 00:14:31,751 --> 00:14:34,626 - මොකක්? - ඔව්.. කට්ටියට ඒක කෝල් එකකින් ඇහිලා. 302 00:14:40,043 --> 00:14:41,043 දැක්කද? 303 00:14:41,876 --> 00:14:43,126 ම්... 304 00:14:43,126 --> 00:14:44,959 දැන් විකුණලා දාන එක තමයි හොඳම දේ. 305 00:14:50,668 --> 00:14:52,751 306 00:14:58,918 --> 00:15:00,626 - මගේ ටවල් එක කොහෙද? - මගුලේ ටවල් එකෙන් වැඩක් නෑ.. 307 00:15:00,626 --> 00:15:03,251 - මම ෂීට් හේදුවා විතරයි. - මම ඒවා ආයෙත් හෝදන්නම්. 308 00:15:05,043 --> 00:15:06,543 309 00:15:08,668 --> 00:15:10,751 ඔහ් ෂිට්! මේ ආයෙත් අම්මා.. 310 00:15:10,751 --> 00:15:12,418 සමාවෙන්න අම්මේ දැන් කතා කරන්න බෑ. 311 00:15:12,418 --> 00:15:15,209 312 00:15:16,293 --> 00:15:17,918 313 00:15:17,918 --> 00:15:20,293 314 00:15:20,293 --> 00:15:21,876 නෑ ඇත්තටම.. 315 00:15:21,876 --> 00:15:24,376 මම ඔයාට විහිළු කළේ නෑ.. අයියෝ.. 316 00:15:25,126 --> 00:15:26,459 හොඳයි. හරි. 317 00:15:27,876 --> 00:15:28,876 318 00:15:32,626 --> 00:15:36,584 දෙයියනේ.. මම කොහොමද මෙච්චර වාසනාවන්ත වුණේ? 319 00:15:38,376 --> 00:15:40,168 ඔයා කතාකරන්නේ මම ගැනද?... 320 00:15:40,668 --> 00:15:42,084 ...නැත්තම් ඔයාගේ ජොබ් එක ගැනද? 321 00:15:42,751 --> 00:15:43,751 දෙකම ගැන. 322 00:15:43,751 --> 00:15:44,751 ම්... 323 00:15:44,751 --> 00:15:45,834 324 00:15:47,751 --> 00:15:50,084 - ඔයාට ඊරිසියා නෑ නේද? - නවත්තන්න ඕක. 325 00:15:50,084 --> 00:15:52,293 මොකක්? හොඳයි, ඒක එහෙම නෙමෙයි. 326 00:15:52,293 --> 00:15:54,209 ඇත්තටම ඒක එහෙම නෙමෙයි.. 327 00:15:54,209 --> 00:15:57,293 මට ඔයයි උසස්වීමයි දෙකෙන් එකක් තෝරගන්න වුණොත්... 328 00:15:57,293 --> 00:15:59,626 - ඔයා උසස්වීම තෝරගනියි. - නෑ නෑ.. 329 00:15:59,626 --> 00:16:04,543 මම ඉඳගෙන ඒ ගැන හිතනවා. ඒ වගේම තාමත් මම තෝරගන්නේ උසස්වීම. 330 00:16:04,543 --> 00:16:06,501 නිකන් විහිළුවට කීවේ.. මම විහිළුවක් කරේ.. 331 00:16:07,668 --> 00:16:08,626 ම්ම්! 332 00:16:08,626 --> 00:16:11,168 කවද්ද මගුල අපි බඳින්නේ? 333 00:16:11,168 --> 00:16:13,168 මම මගේ දේවල් ලකුණු කරන්න ඕන.. 334 00:16:13,168 --> 00:16:15,834 මගේ ගහ උඩ චූ කරලා.. ඔයා තමයි ගහ. 335 00:16:15,834 --> 00:16:17,084 ම්ම්! 336 00:16:18,709 --> 00:16:21,584 අපිට එයාලට කියන්න වෙනවා ඉක්මනට හරි පස්සේ හරි.. 337 00:16:22,626 --> 00:16:23,918 ඔව්. ඒත් ඔයා දන්නවනේ... 338 00:16:23,918 --> 00:16:28,084 අපි දෙන්නටම ඒ කෙහෙම්මල් ලැබෙනකන් එයාලා අපිව විනිශ්චය කරන්න බලාගෙන ඉන්නේ. 339 00:16:28,084 --> 00:16:30,293 ඔව්. ඒත් එයාලා ඊටත් වඩා මාව විනිශ්චය කරයි.. 340 00:16:30,293 --> 00:16:33,376 ඇත්තටම. ඔයා හිතන්නේ අපි ප්‍රතිපත්ති කඩකරනවා කියලා පිළිගන්න හොඳම කාලේ ඇවිත් කියලද? 341 00:16:33,376 --> 00:16:36,751 කවුරුහරි දැනගන්න කලින් මම ඒක කියන්න කැමතියි. 342 00:16:36,751 --> 00:16:38,793 දැන් ඔයා එහෙම දේකට බයයිද? 343 00:16:38,793 --> 00:16:41,168 - ඒකෙන් ඔයාව උස්සලා තියනවා වගේ. - මම ඇත්තටම කියන්නේ.. 344 00:16:41,168 --> 00:16:44,543 - මමත් ඇත්තටම කියන්නේ.. ඔයා උඩට ගියාම... - මම උඩට ගියාම. 345 00:16:44,543 --> 00:16:47,376 එක පාරක්.. ඔයා උඩට යන්න.. 346 00:16:47,376 --> 00:16:50,126 එතකොට අපි දෙන්නම එකම මට්ටමේ ඉන්නේ.. 347 00:16:50,126 --> 00:16:52,918 අපිට හැමෝටම කියන්න පුළුවන් ගිහින් ඕන මගුලක් කරගනින් කියලා.. 348 00:16:53,876 --> 00:16:54,876 නේද? 349 00:16:56,543 --> 00:16:57,709 තවත් කතා ඕන නෑනේ. 350 00:16:57,709 --> 00:17:00,251 351 00:17:02,334 --> 00:17:03,793 352 00:17:05,584 --> 00:17:07,584 353 00:17:07,584 --> 00:17:09,334 354 00:17:09,334 --> 00:17:12,584 355 00:17:12,584 --> 00:17:14,626 356 00:17:14,626 --> 00:17:15,543 357 00:17:15,543 --> 00:17:17,376 358 00:17:17,376 --> 00:17:19,334 359 00:17:19,334 --> 00:17:21,959 360 00:17:21,959 --> 00:17:24,918 361 00:17:25,668 --> 00:17:27,168 එම්.. ඔයාගේ ෆෝන් එක. 362 00:17:27,168 --> 00:17:28,251 ම්... 363 00:17:29,334 --> 00:17:30,334 රෙද්ද.. 364 00:17:31,209 --> 00:17:32,209 සමාවෙන්න. 365 00:17:33,668 --> 00:17:34,668 366 00:17:37,168 --> 00:17:39,126 - මගුල! - මොකද? 367 00:17:39,126 --> 00:17:40,293 මේ රෝරි. 368 00:17:41,376 --> 00:17:45,043 - ඕකට හෙට වෙනකන් ඉන්න පුළුවන්. - හරි. එයා හය පාරක් කෝල් කරලා. 369 00:17:45,043 --> 00:17:46,376 370 00:17:46,376 --> 00:17:47,459 අන්තිමේට ඕන්න මගුල.. 371 00:17:47,459 --> 00:17:49,918 සමාවෙන්න මට ඔයාගේ කෝල් මිස් වෙලා.. මම නිදාගෙන හිටියේ. 372 00:17:49,918 --> 00:17:53,876 නින්දට කෙලවෙච්චාවේ.. නැගිටින්න. ගෝල්ඩ් රූම් එකේදී මාව හම්බෙන්න. 373 00:17:53,876 --> 00:17:55,084 දැන්? 374 00:17:55,084 --> 00:17:57,668 නෑ. ලබන අඟහරුවාදා හවස. 375 00:17:58,334 --> 00:17:59,834 376 00:18:00,918 --> 00:18:01,918 යන්න එපා. 377 00:18:02,626 --> 00:18:04,334 - මට යන්න වෙනවා. - නෑ.. ඔයා යන්නේ නෑ. 378 00:18:12,251 --> 00:18:13,876 379 00:18:24,709 --> 00:18:27,501 380 00:18:40,709 --> 00:18:42,043 381 00:18:42,043 --> 00:18:44,543 382 00:18:46,876 --> 00:18:48,876 383 00:19:03,459 --> 00:19:05,834 - මේ... අහ්... රෝරි? - ගෙදර ගියා. 384 00:19:07,709 --> 00:19:09,001 ඔයා මොනවද බොන්නේ? 385 00:19:11,126 --> 00:19:12,209 ඩයට් කෝක්. 386 00:19:16,084 --> 00:19:19,126 අම්... මැකලන් 25. ස්තුතියි. 387 00:19:21,959 --> 00:19:23,459 මගේ පරිවර්තකයා එනකන් බලාගෙන ඉන්නේ. 388 00:19:25,126 --> 00:19:27,501 - ඔයා ජපන් කතා කරනවද? - නෑ. 389 00:19:32,668 --> 00:19:35,709 ඉතින්.. ලොකු දූපතක්.. 390 00:19:38,168 --> 00:19:40,334 ඔව්.. ඒක හරි. ලින්බෲක්. 391 00:19:40,334 --> 00:19:42,793 ඒක ලේසියෙන් බඩගාගෙන යන්න පුළුවන් සිදුරක් නෙවෙයි. 392 00:19:43,501 --> 00:19:44,793 කාටද ඒක ලේසි වෙන්න ඕන? 393 00:19:48,376 --> 00:19:50,084 ඒක ඔයාට ලොකු දෙයක් නෙමෙයි වෙන්න ඇති. 394 00:19:50,626 --> 00:19:52,001 ශිෂ්‍යත්වය (ස්කෝලෂිප්) එක උදව් වුණා. 395 00:19:52,001 --> 00:19:53,876 හාවඩ් එක.. පස්සේ සිටි එක. 396 00:19:54,543 --> 00:19:55,543 ගෝල්ඩ්මන්. 397 00:19:56,834 --> 00:19:58,543 ඔයාගේ පවුලේ අය ආඩම්බර වෙන්න ඕන.. 398 00:20:00,376 --> 00:20:01,918 හොඳයි. ඒක එයාලා ගැන දෙයක් නෙමෙයි.. 399 00:20:05,543 --> 00:20:08,376 - ඔයා කොච්චර කල් ඉඳන් අපිත් එක්ක ඉන්නවද? - අවුරුදු දෙකක්. 400 00:20:08,376 --> 00:20:09,876 සම්පූර්ණ අවුරුදු දෙකක්. 401 00:20:11,751 --> 00:20:14,001 ඔයා දන්නවද කී දෙනෙක් තුනට යනවද කියලා? 402 00:20:17,584 --> 00:20:21,793 “විශිෂ්ට සමාගමක් ගොඩනැගීමේ අභ්‍යන්තර කටයුතු සඳහා පෞද්ගලිකව සිටින අය... 403 00:20:21,793 --> 00:20:24,793 ...සාර්ථකත්වයට වැඩි කාලයක් ගත වන බව බොහෝ කලක සිට තේරුම් ගෙන ඇත.. 404 00:20:24,793 --> 00:20:27,959 ...හොඳ අදහසකට සහ දහඩිය බාල්දියකට වඩා" 405 00:20:29,376 --> 00:20:32,543 "ඇත්ත වශයෙන්ම, වඩාත්ම ව්‍යවසායකත්ව සාර්ථකත්වයන්... 406 00:20:32,543 --> 00:20:35,043 ...නීති ඉගෙනීම මත රඳා පවතී... 407 00:20:35,043 --> 00:20:38,959 ...එමෙන්ම එක් සුවිශේෂී ආසනයක් තුළ හැසිරීම තුළින්" 408 00:20:40,793 --> 00:20:44,751 The Wall Street Journal එකෙන් එළියට දාපු 17 ක් විතර වයස ගොඩක් අය ගැනනම් මම දන්නේ නෑ.. 409 00:20:46,334 --> 00:20:48,626 ඔයා ආසනේ හැසිරෙන එක ගැන විතරක්ම නෙමෙයි... 410 00:20:49,418 --> 00:20:51,959 ඔයා ඒක වටේට දුවනවා.. 411 00:20:51,959 --> 00:20:53,043 එතකොට රෝරි? 412 00:20:54,293 --> 00:20:56,001 එයාට දිගටම ඉන්න බෑ. 413 00:20:56,584 --> 00:21:00,084 ඔයා පහුගිය කාර්තුවේදී විතරක් ආපු කෝල් ලොකු ප්‍රමාණයකින් භාගයක් විතර ඉවර කළා.. 414 00:21:00,584 --> 00:21:03,668 කුරුල්ලෙක්ට සැතපුමක් පියාඹන්න වෙන එක මහන්සි හැදෙන දෙයක්.. 415 00:21:03,668 --> 00:21:05,126 මම ඒකට පුරුදු වෙලා. 416 00:21:06,209 --> 00:21:07,251 හොඳයි.. එපා. 417 00:21:09,834 --> 00:21:11,668 418 00:21:20,584 --> 00:21:23,043 419 00:21:30,043 --> 00:21:31,043 420 00:21:59,376 --> 00:22:02,209 ඉතින්? රෝරිට මොනවද ඕන වෙලා තිබ්බේ? 421 00:22:06,376 --> 00:22:07,543 එයා එතන හිටියේ නෑ. 422 00:22:08,876 --> 00:22:09,876 මොකක්? 423 00:22:10,501 --> 00:22:13,376 මම.. අහ්.. මට.. මට කැම්බල් ව හම්බුණා.. 424 00:22:15,418 --> 00:22:16,959 ඔයාට කැම්බල් ව හම්බුණා? 425 00:22:18,251 --> 00:22:19,918 පාන්දර දෙකට? 426 00:22:23,751 --> 00:22:24,751 එමිලි.. 427 00:22:36,959 --> 00:22:38,459 ඌ මොකේකටහරි එන්න හැදුවද? 428 00:22:39,584 --> 00:22:41,043 නෑ නෑ. එහෙම දෙයක් නෙමෙයි ඒ.... 429 00:22:41,043 --> 00:22:44,084 - ඌ ඔයාව ඇල්ලුවා නම් එහෙම.... - නෑ. එයා මාව ඇල්ලුවේ නෑ ලූක්. 430 00:22:44,793 --> 00:22:49,418 හරි. හරි එහෙනම් මට කියන්න මොන මගුලක්ද මෙතන වෙන්නේ කියලා. 431 00:22:54,959 --> 00:22:56,918 එයා හදන්නේ මාව PM කරන්න. 432 00:22:58,584 --> 00:23:01,709 මට... මට ක්වින් වෙනුවට භාරගන්න කියලා. 433 00:23:06,043 --> 00:23:07,043 හරි.. 434 00:23:08,876 --> 00:23:10,251 සුභ පැතුම්. 435 00:23:11,668 --> 00:23:12,751 ඒක නියමයි. 436 00:23:18,668 --> 00:23:19,668 මට කණගාටුයි. 437 00:23:19,668 --> 00:23:22,709 ඇයි? එපා... එහෙම එපා.. එන්න.. 438 00:23:25,793 --> 00:23:27,793 මට ඔයා ගැන ගොඩක් සතුටුයි. 439 00:23:29,918 --> 00:23:30,918 හරිද? 440 00:23:32,584 --> 00:23:33,626 මෙහේ එන්න. 441 00:23:41,501 --> 00:23:42,959 මම බය වුණා. 442 00:23:45,126 --> 00:23:46,959 443 00:23:46,959 --> 00:23:49,043 444 00:23:51,126 --> 00:23:52,251 445 00:23:59,459 --> 00:24:00,668 446 00:24:00,668 --> 00:24:02,668 447 00:24:18,126 --> 00:24:19,293 එමිලි. 448 00:24:19,293 --> 00:24:21,376 හායි.. සුභ පැතුම්! 449 00:24:22,084 --> 00:24:23,834 මම කොහොමත් දැනගෙන හිටියා ඔයා මෙතෙන්ට එනවා කියලා.. 450 00:24:25,709 --> 00:24:29,209 මම ඔයාට කවදාහරි වදයක් වෙලා තියෙනවනම්, ඒ මම ඒ ගැන හිතපු හින්දා විතරයි. 451 00:24:30,959 --> 00:24:32,376 මම ඒක අගය කරනවා. 452 00:24:32,376 --> 00:24:35,918 හරි. හොඳයි. මම ඕන වෙලාවක මෙතන ඉන්නවා ඔයාට ඕන වුණොත්. 453 00:24:36,709 --> 00:24:37,918 ස්තූතියි රෝරි. 454 00:24:42,418 --> 00:24:44,293 එයා ඉක්මනටම එහෙම උඩට ගියේ කොහොමද කියලා උඹට පුදුම ඇති.. 455 00:24:44,293 --> 00:24:47,251 - උඹ මොකක්ද හිතන්නේ? - මම ඒක නිකන්ම හිතන්නේ නෑ.. 456 00:24:47,251 --> 00:24:50,251 මගුල.. හරි, මටත් ලිංගික වෙනසක් කරගන්න වෙයිද? 457 00:24:50,251 --> 00:24:51,293 458 00:24:51,293 --> 00:24:54,834 ඔව් මචන්. මට සතුටුයි මම ඒකිගේ මගුල් විශ්ලේෂකයෙක් නොවුණ එකට. 459 00:24:54,834 --> 00:24:57,126 ඒකිට වාර්තා කරන්න? මගුල තමා. 460 00:24:57,126 --> 00:24:58,834 461 00:24:59,709 --> 00:25:01,126 462 00:25:01,709 --> 00:25:03,876 - වෙළඳාම 15 ට පල්ලෙහාට බැහැලා. - මොකද වුණේ? 463 00:25:03,876 --> 00:25:05,584 PR මගුලක් කරගෙන. 464 00:25:05,584 --> 00:25:08,251 ඒක 10 ට බහින්නේ නැතිවෙයි කියලා කොහොමද හිතන්නේ? 465 00:25:08,251 --> 00:25:09,584 මිනිස්සු වැරදියට තේරුම් ගන්නවා. 466 00:25:09,584 --> 00:25:12,418 ඊළඟ සති කීපයේදී ඒක අමාරු වෙයි. ඒත් ඒක කප්පාදු කරන්න තරම් දෙයක් නෑ. 467 00:25:12,418 --> 00:25:15,709 හැම මගුලටම කෙලවගෙන DFA දිගටම උඩට යනවා.. 468 00:25:15,709 --> 00:25:16,793 එහෙම තමයි. 469 00:25:16,793 --> 00:25:19,001 කිසිම කෙනෙක් ඒක ගැන කතා කරේ නෑ, දෙයියොවත් නෑ. 470 00:25:19,001 --> 00:25:20,293 අවුට්‍රයිට් එක මොකද? 471 00:25:22,834 --> 00:25:24,626 ක්වින් ඒක 26 වෙද්දී ගත්තා. 472 00:25:24,626 --> 00:25:26,376 කාලකණ්ණී ක්වින්.. 473 00:25:26,918 --> 00:25:29,376 අපි දැන් විකුණලා YData වෙද්දි මිලදී ගන්න ඕන. 474 00:25:30,209 --> 00:25:31,876 තොගය දිහා බලලා වෙළඳපොළ තේරුම් ගන්න බෑ. 475 00:25:31,876 --> 00:25:35,834 CEO (ප්‍රධාන විධායක නිලධාරියා) එක්ක කරන සමහර දේවල් වලින් ඇත්තම වටිනාකම් වැහිලා යනවා. 476 00:25:35,834 --> 00:25:40,501 ඒත් ඒකෙන් ශක්තිමත් රජයේ ගිවිසුම් ඇති වෙලා වාණිජ විශ්ලේෂණ වලට යන්න පුළුවන් වෙනවා. 477 00:25:40,501 --> 00:25:43,543 ආදායම අවුරුද්දෙන් අවුරුද්ද 45% කින් වැඩි වෙලා.. 478 00:25:43,543 --> 00:25:47,418 ඒ වගේම මගේ ඉදිරි විකුණුම් ප්‍රක්ෂේපණ වෙළඳාම් වෙන්නේ අඩු ගුණාකාරයකින්.. 479 00:25:49,251 --> 00:25:50,251 එහෙම කරන්න. 480 00:25:53,293 --> 00:25:55,376 481 00:25:55,376 --> 00:25:57,793 - හෙන්රි, මට කතා කරන්න. - ඒක 3% කින් වැඩි වෙලා. 482 00:26:00,751 --> 00:26:03,293 අපි Dryft, Throe වගේම Shor වලින් පටන් ගමු. 483 00:26:03,293 --> 00:26:05,626 තුනම අපිට ඇති වෙනකන් වැඩේ නවත්තන්න ඕන නෑ. 484 00:26:05,626 --> 00:26:08,084 අනික ක්වින් ඔයාට දුන්න සමාගම් ඔයාට පුළුවන් සභාගත කරන්න. 485 00:26:08,084 --> 00:26:11,334 තේරුණා. ඊළඟ පැය වෙද්දී උන්ගේ ඉපැයීම් අපිට තියෙන්න ඕන. 486 00:26:12,501 --> 00:26:13,876 487 00:26:13,876 --> 00:26:15,001 හොඳයි. 488 00:26:15,584 --> 00:26:17,043 489 00:26:22,918 --> 00:26:23,876 490 00:26:23,900 --> 00:26:25,900 491 00:26:25,924 --> 00:26:27,924 ආයතන ක්‍රියාකාරී බව? 492 00:26:28,376 --> 00:26:29,209 ශක්තිමත්. 493 00:26:29,233 --> 00:26:31,233 වෙළඳපොළ හුවමාරු? 494 00:26:33,084 --> 00:26:33,918 කිසිම පාඩුවක් වෙලා නෑ. 495 00:26:33,942 --> 00:26:35,942 496 00:26:35,966 --> 00:26:37,810 ප්‍රමාණය? 497 00:26:37,834 --> 00:26:38,668 ඒක ගැන පොඩ්ඩක් බලන්න ඕන. 498 00:26:38,692 --> 00:26:40,692 499 00:26:40,716 --> 00:26:42,716 500 00:26:42,740 --> 00:26:44,740 අන්තිම කාර්තුවේ ආදායම්? 501 00:27:11,501 --> 00:27:12,334 502 00:27:12,358 --> 00:27:14,358 ඔයාට තේරුණා. 503 00:27:14,626 --> 00:27:18,168 504 00:27:26,418 --> 00:27:28,043 505 00:27:30,626 --> 00:27:32,084 506 00:27:37,626 --> 00:27:38,668 - අම්මා.. - ඔන්න අන්තිමේදී... 507 00:27:38,668 --> 00:27:41,626 මම දිගින් දිගටම කෝල් කළේ ඔයාට සුභ පතන්න.. 508 00:27:41,626 --> 00:27:44,001 මම දන්නවා. සමාවෙන්න.. මේ වැඩත් එක්ක මම ටිකක් බිසී වෙලා හිටියේ. 509 00:27:44,001 --> 00:27:47,501 වැඩ කල් දාන්න පුළුවන්. ඒක හැමදාම කරන්න ඕන නෑ. ඔයා එන්ගේජ් වෙන්න ඕන. 510 00:27:47,501 --> 00:27:50,084 මම හිතන්නේ ඔයා කාටවත් කියන්න නැතුවැති නේ.. අපි පරිස්සම් වෙන්න ඕන. 511 00:27:50,084 --> 00:27:52,168 දෙයියනේ එම්.. ඔයා තව කොච්චර කල් හැංගිලා ඉන්න හිතාගෙන ඉන්නවද? 512 00:27:52,168 --> 00:27:54,543 මම දන්නේ නෑ. ඔයා පොරොන්දු වෙන්න ඕන කිසිම දෙයක් කියන්නේ නෑ කියලා. 513 00:27:54,543 --> 00:27:58,001 මගේ විකලාංග ශල්‍ය වෛද්‍යවරයා ඔයාගේ මගුල් ලොක්කට කියනවා වගේනේ ඒක.. 514 00:27:58,001 --> 00:28:01,209 ඔයාට පුළුවන්ද මට උදව්වක් කරන්න ඔයාගේ ශල්‍ය වෛද්‍යවරයාට නොකියා ඉඳලා? 515 00:28:01,209 --> 00:28:03,501 ඒක කලින්ම දෙන වෙඩින් තෑග්ග කියලා හිතන්න. 516 00:28:03,501 --> 00:28:06,834 ඔච්චර පරක්කු වෙන්න එපා. ඔයා කරන වැඩ කිසිම කෙනෙක් තුට්ටුවකටවත් ගණන් ගන්නේ නෑ. 517 00:28:06,834 --> 00:28:09,501 අම්මේ.. ඔයා දන්නේ නෑ මේ මිනිස්සු මොන වගේද කියලා.. 518 00:28:09,501 --> 00:28:14,251 එයාලා මට උසස් වීමක් දුන්නා විතරයි තාම. මම මගේ විශ්ලේෂකයා එක්ක සම්බන්ධයක් තියෙනවා කියලා එයාලා දැනගත්තොත් එහෙම.... 519 00:28:14,251 --> 00:28:18,584 ඉන්න.. මොකක්? ඔයාට උසස්වීමක් හම්බුණාද? මමයි ඔයාව උස්මහත් කරේ.. 520 00:28:18,584 --> 00:28:20,543 - ඔව්. - ඒකනම් විශ්වාස කරන්නත් අමාරුයි! 521 00:28:20,543 --> 00:28:23,709 - ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැත්තේ? - හොඳයි.. මම කියන්න තමයි හිටියේ.. 522 00:28:23,709 --> 00:28:27,251 හොඳයි.. මොනතරම් නියම ආරංචි ලැබෙන සතියක්ද මේක... 523 00:28:27,251 --> 00:28:30,334 ගැරී.. මෙහෙට ඇවිත් ඔයාගේ දුවට සුභ පතනවකෝ.. 524 00:28:30,334 --> 00:28:31,709 නවත්තන්න ඕක! 525 00:28:31,709 --> 00:28:33,918 මම දන්නවා.. ගන්නවා ෆෝන් එක. 526 00:28:33,918 --> 00:28:35,126 527 00:28:54,793 --> 00:28:56,751 528 00:29:05,501 --> 00:29:07,668 529 00:29:10,626 --> 00:29:12,084 530 00:29:18,043 --> 00:29:20,376 531 00:29:22,501 --> 00:29:23,668 532 00:29:27,126 --> 00:29:28,251 533 00:29:31,584 --> 00:29:32,918 534 00:29:36,084 --> 00:29:37,376 535 00:29:40,584 --> 00:29:41,918 536 00:29:44,709 --> 00:29:47,209 හායි! ඔබට පුළුවන් ලූක් වෙත පණිවිඩයක් තියන්න. 537 00:29:47,209 --> 00:29:48,126 538 00:29:54,959 --> 00:29:59,668 539 00:29:59,668 --> 00:30:01,334 ඔයා අඩුවෙන් වගේ ගන්නේ.. 540 00:30:04,751 --> 00:30:06,043 මට ඔයාට තව එකක් ගන්නද? 541 00:30:07,334 --> 00:30:09,834 දැන් ඔයා මට වඩා සල්ලි හොයනව නේද? 542 00:30:10,376 --> 00:30:11,834 ඔහ්.. ඒ වගේ තමයි. 543 00:30:11,834 --> 00:30:13,751 මම විහිළුවක් කරේ.. මම විහිළු කරන්නේ.. 544 00:30:14,543 --> 00:30:15,626 මෙහෙට එන්න. 545 00:30:17,293 --> 00:30:18,751 අපි සමරමු. 546 00:30:22,043 --> 00:30:23,876 මට ඔයා ගැන හරිම ආඩම්බරයි. 547 00:30:24,793 --> 00:30:26,209 ඔයා ඒක දන්නවනේ නේද? 548 00:30:27,626 --> 00:30:28,459 හ්ම්. 549 00:30:31,084 --> 00:30:35,876 අම්.. තව වොඩ්කා එකක් ගන්න පුළුවන්ද මෙයාට..? 550 00:30:39,209 --> 00:30:42,293 ඔයාට මොකක්ද දැනෙන්නේ? හොඳින්ද? හොඳක් දැනෙනවද? 551 00:30:42,834 --> 00:30:45,918 ඔව්.. ඔයා දන්නවනේ, මම තාමත් ඒකට හැඩගැහෙන ගමන් ඉන්නේ.. 552 00:30:45,918 --> 00:30:48,668 ඒක අල්ලගන්න. ඇත්තටම ඒක නියම වැඩක්. 553 00:30:49,876 --> 00:30:50,876 චියර්ස්! 554 00:30:51,959 --> 00:30:52,959 චියර්ස්! 555 00:30:58,001 --> 00:30:58,834 556 00:31:03,959 --> 00:31:05,126 කැම්බල්..... 557 00:31:07,626 --> 00:31:09,418 මිනිහා මොකුත් කරන්න හැදුවේ නෑ, නේද? 558 00:31:13,251 --> 00:31:17,001 - එයා එහෙම කළා නම් මම ඔයාට කියනවනේ.. - මම දන්නවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා. මම දන්නවා. 559 00:31:20,668 --> 00:31:22,418 මම දන්නවා. මට සමාවෙන්න. 560 00:31:24,251 --> 00:31:25,459 561 00:31:29,293 --> 00:31:30,751 - දෙයියනේ..! - මොකද? 562 00:31:31,668 --> 00:31:34,376 මගේ අම්මා දැනටමත් වෙඩින් එක ප්ලෑන් කරන්න පටන් අරන්. 563 00:31:35,126 --> 00:31:36,834 ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි ඔයාටත් වද දෙනවද? 564 00:31:36,834 --> 00:31:37,918 565 00:31:37,918 --> 00:31:39,543 මම තාම එයාලට කිව්වේ නෑ. 566 00:31:41,043 --> 00:31:43,876 මට වතුර වීදුරුවක් ගන්න පුළුවන්ද? මෙයාටත් එකක්. 567 00:31:43,876 --> 00:31:47,918 ඔයා දන්නවද, මම සෙට්ල් වෙලා ඒ ගැන බලන්න යන්නේ ඇත්තටම.. 568 00:31:50,834 --> 00:31:52,834 569 00:31:54,043 --> 00:31:55,168 570 00:31:55,918 --> 00:31:58,209 මම ඔයාට ඊළඟ උසස්වීම ගන්න උදව් කරන්නම්. 571 00:32:01,251 --> 00:32:04,043 මට අවුලක් නෑ. ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා. 572 00:32:04,043 --> 00:32:05,126 මම ඇත්තටම කියන්නේ.. 573 00:32:05,126 --> 00:32:07,543 ඊළඟ එක කවදා වෙයිද කවුද දන්නේ.. 574 00:32:07,543 --> 00:32:08,626 මම දන්නවා. 575 00:32:09,459 --> 00:32:11,876 කැම්බල්, රෝරි ගැන කතා කරපු විදිහෙන්... 576 00:32:11,876 --> 00:32:14,751 ඒකෙන් පේන්නේ එයාව අයින් කරලා දාන්න හදනවා වගේ.. 577 00:32:14,751 --> 00:32:17,626 අපි අපේ කාඩ් වලින් හරියට සෙල්ලම කළොත්, මට පුළුවන් එයාගේ තැන ගන්න ඔයාට උදව් කරන්න. 578 00:32:17,626 --> 00:32:22,168 හේයි හේයි.. මම ඒක අගය කරනවා. මම ඒක තනියෙන්ම හදාගන්න බලන්නම්. 579 00:32:22,168 --> 00:32:25,251 මම දන්නවා.. ඒත් ඒකෙන් කියවෙන්නේ නෑ මට ඔයාට උදව් කරන්න බෑ කියලා.. 580 00:32:25,251 --> 00:32:29,418 බලන්න, මේ තත්වය අපි බලාපොරොත්තු වුණ දෙයක් නෙවෙයි. ඒත් මේක වැඩිකල් තියෙන්න ඕන නෑ. 581 00:32:29,418 --> 00:32:32,376 ඇත්තටම මම හිතනවා මේක අපේ පැත්තට හරවගන්න පුළුවන් කියලා. 582 00:32:32,376 --> 00:32:35,584 ඊළඟ පාර ඔයාට උසස්වීමක් ගන්න විදිහක් හොයාගන්න පුළුවන්. 583 00:32:35,584 --> 00:32:37,001 ඔයාට ඕන නෑ වගේ, හරියට නිකන්..... 584 00:32:37,001 --> 00:32:40,376 මට ඕනේ.. මම ඔයාගේ වෙළඳ සටහන් කැම්බල්ට විශේෂ කරලා පෙන්නනවා.. 585 00:32:40,376 --> 00:32:43,126 ක්වින් ට කවදාවත් හම්බුණේ නැති ක්‍රෙඩිට් එකක් මම ඔයාට අරන් දෙන්නම්. 586 00:32:49,459 --> 00:32:50,626 587 00:32:50,626 --> 00:32:51,834 588 00:32:53,209 --> 00:32:56,293 මිනිහා නියම ආයෝජකයෙක්.. ඒත් මිනිහා අසංවිධානාත්මකයි.. 589 00:32:56,293 --> 00:32:59,001 අනික මිනිහට කාල කළමණාකරණයට හැකියාවකුත් නෑ.. 590 00:32:59,001 --> 00:33:01,751 මටනම් තේරෙන්නේ නෑ මිනිහා විශ්ලේෂකයෙක් විදිහට කොහොමද මේ වෙනකන් හිටියේ කියලා.. 591 00:33:01,751 --> 00:33:04,334 මැනේජ්ම්නට් එකට කොච්චරක් තියෙනවද? 592 00:33:05,293 --> 00:33:07,293 ඒ වගේම කොච්චරක් එයාලා ආපහු ගන්නවද? 593 00:33:08,626 --> 00:33:11,626 මට බලන්න දෙන්න. මම ඔයාට පස්සේ කතා කරන්නම්. බායි.. 594 00:33:13,543 --> 00:33:15,209 595 00:33:23,126 --> 00:33:25,626 මේක බලන්න, මට කියන්න ඔයාට මොකක්ද හිතෙන්නේ කියලා.. 596 00:33:27,084 --> 00:33:29,293 මම ඉස්සර වගේම තාමත් තුනේ වැඩකරන්නේ... 597 00:33:29,834 --> 00:33:31,584 හොඳයි.. මේකට වැඩි අවධානයක් දෙන්න. 598 00:33:31,584 --> 00:33:32,959 හරි. 599 00:33:33,668 --> 00:33:35,876 අද දවස ඉවර වෙන්න කලින් ඔයාට තාමත් ඕනද එම්? 600 00:33:39,543 --> 00:33:41,209 ඔයාට මේක ඕනද? එපාද? 601 00:33:43,709 --> 00:33:44,709 602 00:33:52,168 --> 00:33:53,584 603 00:33:57,793 --> 00:33:59,376 604 00:34:29,751 --> 00:34:33,209 ඔයා ලකුණු කරපු විදිහ හරි. ලබන සතියේ එයාලට හොඳ ප්‍රතිලාභයක් බලාගන්න පුළුවන් වෙයි. 605 00:34:33,209 --> 00:34:37,418 වෙන සංවර්ධකයන්ගේ අතපෙවීම් තියෙනවා, ඒත් බය වෙන්න තරම් දෙයක් නෑ. 606 00:34:37,418 --> 00:34:38,334 607 00:34:38,334 --> 00:34:40,959 හේයි! අපි බීමකට එළියට යනවා. ඔයත් එනවද? 608 00:34:41,584 --> 00:34:44,918 ඔයා මීරෝ ගැන අහලා තියෙනවද? 609 00:34:44,918 --> 00:34:49,126 ඒක පහුගිය මාසේ ප්‍රසිද්ධ වුණා. සමහරු කියන්නේ ඒක ඕනවට වඩා ප්‍රචාරය කරපු යුනිකෝන් එකක් කියලා.. 610 00:34:49,126 --> 00:34:53,251 ඒත් ලූක් ඒක මූලාශ්‍ර කරලා, සංඛ්‍යා ගැන හොයලා.. ඒකෙන් ලොකු ප්‍රතිලාභයක් ගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා හිතනවා.. 611 00:34:53,251 --> 00:34:56,168 - ඕනවට වඩා ප්‍රචාරය කරපු යුනිකෝන් එකකට... - එයාලා එයාලගේ ප්ලෑන් ඉදිරිපත් කරාම.... 612 00:34:56,168 --> 00:34:59,084 ඔයා දන්නවද ලූක්ගේ අන්තිම යුනිකෝන් එකට අපිට කොච්චරක් වියදම් වුණාද කියලා? 613 00:34:59,959 --> 00:35:01,126 මිලියන පහළවක්. 614 00:35:05,751 --> 00:35:08,376 ඔයා ඒක ක්‍රියාත්මක කරන්න කලින් අන්වීක්ෂයක් යටවත් තියලා බලන්න වෙයි. 615 00:35:09,293 --> 00:35:10,293 අනිවාර්යයෙන්. 616 00:35:11,084 --> 00:35:14,501 ඒත් මෙයා මෙහේ ඉන්නේ ඔයාගේ දැක්මට උදව් කරන්න, ඒක හරවන්න නෙමෙයි. 617 00:35:18,709 --> 00:35:19,793 ඔයා එනවද නැද්ද? 618 00:35:21,126 --> 00:35:23,751 - පළවෙනි වටේ මගෙන්. - නියම උත්තරයක්. 619 00:35:23,751 --> 00:35:26,709 620 00:35:38,126 --> 00:35:40,626 621 00:35:40,626 --> 00:35:42,376 622 00:35:44,043 --> 00:35:45,418 623 00:35:46,918 --> 00:35:49,668 ඒ මෝඩයා කියපු කොටස් ගාණ වැරදියි.. 624 00:35:49,668 --> 00:35:51,376 ඒකට උගේ වියදම මිලියන 38 ක්. 625 00:35:51,376 --> 00:35:54,293 ග්‍රිෆින් මිනිහට හරි අංකේ බිත්තියේ ලියන්න සැලැස්සුවා.. 626 00:35:54,293 --> 00:35:56,459 පැයක් ගාණේ සති හයකටම.. 627 00:35:57,043 --> 00:35:59,126 අපි අපේ සංවාදේ කලින් ඉවර කරේ නෑනේ.. 628 00:36:01,043 --> 00:36:02,543 - මොකක් ගැනද? - ලූක්. 629 00:36:03,459 --> 00:36:07,001 මට විශ්වාසයි ක්වින් ඔයාට කියන්න නැතුවැති, ඒත් එයා ගිය මාසේ ආදායම් අඩුකළා.. 630 00:36:07,001 --> 00:36:09,834 ඒ එක පාඩුව තුන්පාරක් වුණා.. 631 00:36:12,001 --> 00:36:15,209 එයා (ලූක්) කාර්ය සාධන විශ්ලේෂණ වැඩවලදී ලොකු ප්‍රගතියක් අරගෙන තියෙනවා.. 632 00:36:15,209 --> 00:36:16,959 එයා බුද්ධිමත්, මහන්සි වෙලා වැඩකරනවා.. 633 00:36:16,959 --> 00:36:18,293 මගේ උයන්පල්ලත් එහෙමයි. 634 00:36:19,334 --> 00:36:21,751 - මිනිහා අනුග්‍රාහකයෙක් වෙලා හිටියේ. - අනුග්‍රාහකයෙක්? 635 00:36:21,751 --> 00:36:24,418 මගේ යාළුවෙක් තමයි මිනිහා මම ගාවට එව්වේ.. 636 00:36:24,418 --> 00:36:27,459 මිනිහා හිතලම අයින් වෙලා ගියාම ඒක ගොඩක් ලේසියි.. 637 00:36:30,543 --> 00:36:33,209 හොඳයි. එයා... එයා මට වටිනවා.. 638 00:36:33,959 --> 00:36:35,168 මගේ උයන්පල්ලත් එහෙමයි. 639 00:36:35,834 --> 00:36:39,959 එයාට හොඳ බුද්ධියක් තියෙනවා වගේම අපිට සල්ලි උපයලා දීලා තියෙනවා. ඒත් ඒ ඔයාට නෙමෙයි. 640 00:36:40,834 --> 00:36:42,209 එයාට මැසේජ් එක හම්බෙයි. 641 00:36:43,376 --> 00:36:44,376 ඒකෙන් ඔක්කොම සිද්ධවෙයි. 642 00:36:46,459 --> 00:36:47,459 643 00:36:52,668 --> 00:36:54,251 644 00:37:05,626 --> 00:37:06,834 645 00:37:06,834 --> 00:37:07,793 646 00:37:35,793 --> 00:37:37,251 647 00:37:42,459 --> 00:37:46,709 හැම කෙනෙක්ටම තමන්ගෙම කථන හැකියාවෙන් මග පෙන්වන නීතී රීති තියෙනවා.. 648 00:37:47,626 --> 00:37:50,376 ඔයාගේ කථන හැකියාව නියම කරන්න වෙන අයට අවස්ථාව දෙන්න ඔයාට පුළුවන්.. 649 00:37:51,084 --> 00:37:53,834 එහෙම නැත්තම් ඔයාට ඕන දේ ඔයාට තෝරගන්න පුළුවන්.. 650 00:37:54,376 --> 00:37:56,209 ඔයා දැනගන්න ඕන හැම කෙනෙක්ටම ඒ හැකියාව තියෙනවා කියන එක.. 651 00:37:56,209 --> 00:37:58,918 ..වෙනස් වෙනස් සත්‍යයන් ඒත්තු ගන්වන්න.. 652 00:37:58,918 --> 00:38:01,293 ඉතින්.. ඔයා තීරණය කරපු මනස හැරෙන්නේ මොන පැත්තටද, නේද? 653 00:38:01,293 --> 00:38:05,209 යථාර්තය තමන්ගෙම විදිහට සකස් කරගත්ත කෙනෙක්.. 654 00:38:05,209 --> 00:38:07,709 ඔයා ඒක ලබාගන්නේ කොහොමද කියන එක විතරක්ම නෙමෙයි.... 655 00:38:10,668 --> 00:38:12,293 මම හිතන්නේ මගේ යතුර වැඩකරන්නේ නෑ.. 656 00:38:13,209 --> 00:38:14,793 එම්.. ඔයා පාවිච්චි කරන්නේ වැරදි එක. 657 00:38:17,876 --> 00:38:19,043 ඔහ්.. මගුල. 658 00:38:20,584 --> 00:38:21,584 සමාවෙන්න. 659 00:38:26,251 --> 00:38:28,834 - කොක්ටේල් ඩොලර් 40 ට වගේ ගිහින්.. - ම්.. 660 00:38:28,834 --> 00:38:30,584 උගුරු තුනෙන් ඔයාට වැදෙයි. 661 00:38:31,543 --> 00:38:35,626 අපිට කවදාහරි දවසක මේ මූල්‍ය වැඩවලින් අයින් වෙන්න වුණොත්, අපි ඒ වගේ බාර් එකක් පටන් ගන්න ඕන. 662 00:38:37,959 --> 00:38:39,584 මට බඩගිනියි. 663 00:38:40,501 --> 00:38:42,293 ම්ම්ම්... 664 00:38:42,293 --> 00:38:44,293 මේවා ගිය සතියේ ඒවද? 665 00:38:45,334 --> 00:38:46,334 මම දන්නේ නෑ. 666 00:38:56,626 --> 00:38:57,626 දෙයියනේ.. 667 00:38:57,626 --> 00:38:59,043 668 00:39:06,626 --> 00:39:08,751 මට කණගාටුයි කැම්බල් ඔයාව ඒ විදිහට කපලා දැම්මට.. 669 00:39:10,626 --> 00:39:12,876 - ඒකට කමක් නෑ. - නෑ එහෙම නෙමෙයි.. 670 00:39:12,876 --> 00:39:16,209 පාඩුව වුණේ ක්වින් ගේ කෝල් එකට. ඒත් මම දන්නවා ඒක පෞද්ගලික දෙයක් නෙමෙයි කියලා. 671 00:39:16,209 --> 00:39:18,626 ඒක එයාගේ දෙයක්, ඔයා දන්නවනේ.. අන්ධ ආදරේ වගේ.. 672 00:39:18,626 --> 00:39:20,001 673 00:39:34,001 --> 00:39:36,501 එතන ලොකු සල්ලියක් කැරකෙනවා.. 674 00:39:37,543 --> 00:39:38,959 ඔයා දැනටමත් ගොඩක් දේවල් දන්නවනේ.. 675 00:39:39,709 --> 00:39:40,918 ඕන නෑ. 676 00:39:42,168 --> 00:39:43,209 මිනිහා කාලකණ්ණියෙක්. 677 00:39:44,709 --> 00:39:47,376 ඒත් ඔයා හොඳ වෙන්න ගිහින් ගොඩක් දුර යන්න වෙන්නේ නෑ, ඔයා දන්නවනේ.. 678 00:39:50,376 --> 00:39:53,001 ඔයා හරි. ඒක අනිවාර්යයෙන්ම අපරාදයක් වෙයි..... 679 00:39:53,834 --> 00:39:54,668 680 00:39:54,668 --> 00:39:55,751 ම්... 681 00:39:56,501 --> 00:39:59,001 ඔයා දන්නවද දන්නේ නෑ ඔයාගේ මූණ හැමතැනම සෝස් කියලා? 682 00:40:01,459 --> 00:40:04,084 හොඳයි එහෙනම් නියම මහත්තයෙක් වගේ ඒවා ලෙවකන්න. 683 00:40:05,209 --> 00:40:06,126 684 00:40:06,959 --> 00:40:08,209 ඒකට පරක්කුයි. 685 00:40:08,209 --> 00:40:11,084 එන්න. මම හැම වැඩක්ම කරලා දෙන්නම්. 686 00:40:15,168 --> 00:40:19,418 හොඳයි, මම හිතන්නේ මෙතන නිදාගෙන මටම ඒක කරගන්න වෙයි වගේ. 687 00:40:23,668 --> 00:40:25,876 හරි. සුභ රාත්‍රියක්. 688 00:40:36,084 --> 00:40:37,751 689 00:40:38,251 --> 00:40:39,251 690 00:40:40,126 --> 00:40:41,126 691 00:40:41,834 --> 00:40:42,751 692 00:40:43,418 --> 00:40:44,251 693 00:40:45,418 --> 00:40:48,793 694 00:40:48,793 --> 00:40:52,001 695 00:40:52,001 --> 00:40:53,709 696 00:41:01,209 --> 00:41:02,209 697 00:41:02,209 --> 00:41:03,709 698 00:41:03,709 --> 00:41:06,001 699 00:41:09,668 --> 00:41:13,043 ක්‍රෙස්ට් කැපිටල් වල, අපි ඉස්සරහින්ම ඉන්න ඕන.. 700 00:41:13,043 --> 00:41:14,959 ඒ වගේම අනිත් හැම සමාගමකටම වඩා ඉස්සරහින්.. 701 00:41:14,959 --> 00:41:18,543 කරුණාකරලා TJ සැම්ප්සන් ව සාදරයෙන් පිළිගමු. අළුත්ම සංඛ්‍යාලේඛන හරහා අපිව රැගෙන යන්නේ එයා තමයි. 702 00:41:18,543 --> 00:41:20,001 703 00:41:20,876 --> 00:41:23,459 දැන්.. අර්බුදයට කලින් ගොඩක් ආර්ථික විද්යාඥයෝ... 704 00:41:24,001 --> 00:41:27,626 ශුන්‍ය පොලී අනුපාත ප්‍රතිපත්තිය ගැන සැකකරනවා.. 705 00:41:27,626 --> 00:41:30,168 එහෙම නැත්තම් ZIRP.. කෙටියෙන් කීවොත්. 706 00:41:30,168 --> 00:41:32,918 ...ඒක මගේ යටතේ දැනට තියෙන දෙයක් නෙමෙයි.. 707 00:41:32,918 --> 00:41:36,709 QE එහෙමත් නැත්තම් Quantitative Easing එක්ක ඒකාබද්ධව ඒවා අඩු කරන්න ගත්තම... 708 00:41:36,709 --> 00:41:39,959 වෙළඳපොළ කප්පම් ගැනීම් වලට වගේම උද්ධමනයට හේතු වෙන්න පුළුවන්. 709 00:41:39,959 --> 00:41:41,293 710 00:41:41,293 --> 00:41:43,418 711 00:41:45,376 --> 00:41:46,793 712 00:42:00,709 --> 00:42:02,793 713 00:42:16,834 --> 00:42:18,793 මට අට වෙද්දි La Mer එකේ මේසයක් හම්බුණා... 714 00:42:19,793 --> 00:42:22,084 - කොහොමද? - කැම්බල් මට වෙන්කරලා දුන්නා. 715 00:42:23,793 --> 00:42:27,334 ඔයා ආදරය කරන අය වෙනුවෙන් සල්ලි වියදම් කරනවා හැරෙන්න සල්ලි වියදම් කරන එකෙන් වෙන සතුටක් නෑ.. 716 00:42:27,334 --> 00:42:30,668 ඒ වගේ තැනක ඉන්න එක අපිට අවදානම් කියලා ඔයාට විශ්වාසද? 717 00:42:30,668 --> 00:42:33,293 හොඳයි. මට මගේ විශ්ලේෂකයා එක්ක රෑ කෑම ගන්න අවසර තියෙනවනේ. 718 00:42:34,543 --> 00:42:35,959 ආයෝජන ගැන සාකච්ඡා කරන්න.. 719 00:42:37,293 --> 00:42:40,584 මිරෝ ගේ අවධානේ ගන්න මම යවපු ප්‍රකාශන තුනක් මට ගන්න තියෙනවා.. 720 00:42:40,584 --> 00:42:42,418 හරි. ඔයාට ඒක හෙට කරන්න බැරිද? 721 00:42:42,418 --> 00:42:43,418 722 00:42:43,418 --> 00:42:47,209 මගේ පිඟානට වැඩිපුර දාන්නද? මට ඊයේ රැයෙන් පස්සේ වැඩියෙන් වැඩකරන්නත් වුණා.. 723 00:42:47,209 --> 00:42:49,126 සමාවෙන්න. මම හිතුවේ ඒක උදව්වක් වෙයි කියලා. 724 00:42:49,126 --> 00:42:52,876 මම දන්නවා.. ඒත් එහෙම වුණේ නෑ.. අනික දැන් මම.. ඔයා දන්නවනේ, ඉතින්.... 725 00:42:56,001 --> 00:42:57,251 මම කට වහගෙන ඉන්නේ.. 726 00:42:58,376 --> 00:43:00,876 - මොකක්ද? - ඔයා එයා දිහා බලන හැටි මම දැක්කා.. 727 00:43:00,876 --> 00:43:02,209 728 00:43:03,084 --> 00:43:05,793 ඔයාට එයත් එක්ක අහවල් එක කරගන්නයි ඕන.. මම කාටවත් නොකියා ඉන්නම්. 729 00:43:07,834 --> 00:43:09,501 මම කන තැන ජරා කරන කෙනෙක් නෙමෙයි. 730 00:43:13,418 --> 00:43:15,084 731 00:43:18,543 --> 00:43:20,251 732 00:43:21,709 --> 00:43:23,918 733 00:43:32,209 --> 00:43:34,751 734 00:43:49,459 --> 00:43:50,834 735 00:43:54,793 --> 00:43:55,626 736 00:43:59,043 --> 00:44:00,751 737 00:44:23,334 --> 00:44:27,168 හැමකෙනෙක්ටම වෙනස් වෙනස් විදියන් වලට ඇත්ත ඒත්තු ගැන්වීමේ හැකියාවන් තියෙනවා.. 738 00:44:27,168 --> 00:44:29,418 ඉතින්.. ඔයා තීරණය කරපු මනස හැරෙන්නේ මොන පැත්තටද? 739 00:44:29,418 --> 00:44:33,459 ඔයාගේ කථන හැකියාව, ඔයාම නිර්මාණය කරපු න්‍යාය පත්‍රයකට අවධානය දෙන්න ඔයා ඒ අයව පොළඹවන්නේ කොහොමද? 740 00:44:33,459 --> 00:44:35,751 ඔයාගේ ඇත්ත, ඒත් ඒක මතද ඒක රඳාපවතින්නේ? 741 00:44:35,751 --> 00:44:38,751 මොන විදිහට ජීවත් වෙන්නද ඔයා ජීවිතේ නීති සකස් කරගන්නේ? 742 00:44:50,251 --> 00:44:51,959 මම ඔයාට අතුරුපස ටිකක් ගෙනාවා.. 743 00:44:53,668 --> 00:44:56,209 ඒවත් ඔයා වගේම තිත්තයි. 744 00:45:08,043 --> 00:45:09,043 කොහොමද ඒක? 745 00:45:09,043 --> 00:45:10,834 රහයි. බයිට් එකක් ඕනද? 746 00:45:11,334 --> 00:45:12,834 නෑ මට ඕන නෑ. ස්තූතියි. 747 00:45:18,043 --> 00:45:19,876 හැමදේකටම පස්සේ මම ගන්න තීරණය කළා.. 748 00:45:19,876 --> 00:45:23,501 ඔව්. ඔයා සම්පූර්ණ පැකේජ් එකම ගන්නකොට එයා 10% ක වට්ටමක් දෙනවා.. 749 00:45:23,501 --> 00:45:25,376 ලොකු තුනක් වියදම් කරාට පස්සේ.. 750 00:45:26,209 --> 00:45:28,168 මම හිතුවේ ඔයා ගණන්කාරයෙක් කියලා.. 751 00:45:34,459 --> 00:45:36,376 ඔයා දන්නවද, ඒක ඇත්තටම ඔයාට හොඳ දෙයක් වෙයි. 752 00:45:36,376 --> 00:45:39,043 ඔයාට හැමවෙලේම ඔයාවම තේරුම් ගන්න අමාරු ප්‍රශ්නයක් තියෙනවනේ.. 753 00:45:41,751 --> 00:45:42,751 සමාවෙන්න මොකක්ද? 754 00:45:44,876 --> 00:45:46,793 ඔයාට රිදෙන්න කියන්න හිතුවේ නෑ මම ඒක.. 755 00:45:46,793 --> 00:45:48,959 මම ඇත්තටම කියන්නේ.. එහේ ගොඩක් හොඳ ටිප්ස් ගොඩක් තියෙනවා ගන්න.. 756 00:45:48,959 --> 00:45:51,376 මම පෙනුම ගැන කොටසක් නම් කියෙව්වා.... 757 00:45:51,376 --> 00:45:52,501 පෙනුම ගැන? 758 00:45:53,876 --> 00:45:55,668 ඔව්.. ඔහ් ඔව්.. හරි. 759 00:45:56,876 --> 00:45:58,459 හරි.. ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 760 00:45:58,459 --> 00:46:00,543 නෑ නෑ. ඔයා හිතපු දේ කියලා ඉවර කරන්න. 761 00:46:00,543 --> 00:46:02,876 නෑ ඒකට කමක් නෑ. ඒක අමතක කරලා දාන්න. 762 00:46:07,084 --> 00:46:09,584 පෙනුම. ඔහ්, පෙනුම.. 763 00:46:09,584 --> 00:46:12,459 "පෙනුම, කෙනෙකුගේ මතයට බෙහෙවින් බලපානු ඇත... 764 00:46:12,459 --> 00:46:15,876 ...ව්‍යාපාරික නායකයෙකුගේ පෞරුෂයට, නිපුණතාවයට... 765 00:46:15,876 --> 00:46:17,584 ...සහ හැකියාවට." 766 00:46:17,584 --> 00:46:21,251 "පුද්ගලයෙකුගේ ඇඳුම් ආයිත්තම් කට්ටලය පවා බලය දැන ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත... 767 00:46:21,251 --> 00:46:24,668 ...එම බලය ඔබේ සගයන් වෙත ද යෝජනා කරන්න." 768 00:46:26,043 --> 00:46:29,001 මම අඳින පළඳින විදිහේ මොකක්හරි වැරැද්දක් තියෙනවද? 769 00:46:30,418 --> 00:46:32,418 නෑ ඒකේ කිසිම වැරැද්දක් නෑ. 770 00:46:34,043 --> 00:46:35,293 ඇයි එහෙනම් ඔයා ඒක ගැන කතාකළේ? 771 00:46:39,043 --> 00:46:39,876 772 00:46:41,334 --> 00:46:43,459 ඇයි...? ඇයි ඔයා ඒ ගැන කියෙව්වේ? 773 00:46:46,001 --> 00:46:48,668 ඔයා දන්නවනේ දෙයක් ඉදිරිපත් කරන එක තමයි හැමදේම කියලා.. 774 00:46:48,668 --> 00:46:50,334 - හරිනේ? - ඉතින්? 775 00:46:50,334 --> 00:46:53,959 ඔයා අඳින පළඳින විදිහෙන් මිනිස්සු ඔයා දිහා බැරෑරුම් විදිහට බලයි කියලා ඔයා හිතන්නේ කොහොමද? 776 00:46:53,959 --> 00:46:55,793 හරියට මගුල් කප්කේක් එකක් වගේ? 777 00:46:59,501 --> 00:47:00,626 778 00:47:02,376 --> 00:47:03,501 779 00:47:09,334 --> 00:47:10,168 780 00:47:19,834 --> 00:47:20,834 781 00:47:23,418 --> 00:47:25,793 782 00:47:43,043 --> 00:47:44,543 - කෙලපන් මට.. - හරි. 783 00:47:44,543 --> 00:47:45,459 උබත් කෙලවගනින්. 784 00:47:45,459 --> 00:47:47,084 අන්න ඒ හින්දා තමයි උන් උඹට අනාගතය දකින්න බෑ කියලා කියන්නේ.. 785 00:47:47,084 --> 00:47:49,293 - සිරාවටමද මිනිහෝ? - අනිවාර්යයෙන්ම. 786 00:47:49,293 --> 00:47:51,376 පුළුල් කිරීමේ පිරිවැය, කාළගුණ ප්‍රමාදයන්... 787 00:47:51,376 --> 00:47:55,251 ඒත් ඉදිකිරීම් ඉවර වෙච්ච ගමන්ම, අපි ආපහු එන්නම්.... 788 00:47:55,251 --> 00:47:57,834 මම හිතන්නේ බලාපොරොත්තු පාරෙන් පිට පැනලයි තියෙන්නේ.. 789 00:47:59,584 --> 00:48:01,043 මොකක් හින්දද? 790 00:48:01,043 --> 00:48:03,834 හොඳයි. කර්මාන්ත කාර්ය සාධනය.. ඒක එකක්.. 791 00:48:03,834 --> 00:48:06,584 මම සැපයුම්කරුවෙක් එක්ක කතා කළා, මිල පහළ බහින ගමන් තියෙන්නේ.. 792 00:48:07,626 --> 00:48:09,376 මම හිතන්නේ අපි තදින් ඉන්න ඕන.. 793 00:48:09,376 --> 00:48:11,376 Grove පැත්ත බලලා හිස්තැන් වහන්න විදිහක් හොයාගන්න ඕන. 794 00:48:12,918 --> 00:48:14,876 අහ්.. Grove? 795 00:48:14,876 --> 00:48:18,334 ඔව්. Baxter හරියේ.. ඒත් කාළගුණයෙන් බාධා නොවන පැත්තක.. 796 00:48:18,876 --> 00:48:21,126 මම සම්පූර්ණ විශ්ලේෂණයක් කරලා නම් නෑ... 797 00:48:21,126 --> 00:48:23,418 ඒත් මගේ හිත කියනවා ලොකු පරාසයක ඒක කරන්න වෙයි කියලා.. 798 00:48:23,418 --> 00:48:24,626 අනිත් දේවලුත් හුළඟට අහුවෙන්න කලින්. 799 00:48:25,584 --> 00:48:28,418 එතකොට මොකද වෙන්නේ මම ඔයාට කීවොත් ඒ අය නඩු දාන්න යයි කියලා? 800 00:48:29,876 --> 00:48:33,376 උන් ඒවා එළියට දාන දවස වෙනකන් පස්සට ඇද හිටියොත්... 801 00:48:33,376 --> 00:48:37,751 ඒක ඔයාගේ හිත කියන දේත් එක්ක එකඟ වෙනවද? 802 00:48:37,751 --> 00:48:40,793 නැත්තම් ඔයා නරක හීනයක්වත් දැක්කද? 803 00:48:41,293 --> 00:48:43,459 804 00:48:46,401 --> 00:48:50,484 හොඳයි, L&E දෙකඩ වෙන ගමන් තියෙන්නේ.. මිනුම් ලකුණ සීයටත් වඩා උඩින් යන්නේ.. 805 00:48:50,584 --> 00:48:53,834 ...කම්පියුටර් විශන් ටීම් වලට වේගයෙන් වැඩකරන්න උදව් කරන්න අළුත් ඩේටා තියෙනවා.. 806 00:48:53,834 --> 00:48:56,751 ඒවා අන්තිම වෙනකන් තියෙයිද කියලා විශ්වාස නෑ.. හරිත මූලාශ්‍ර එක්ක වැඩකරන එක අමාරුයි.. 807 00:48:56,751 --> 00:48:59,459 ඒවා ගොඩක් පරිශීලක හිතකාමී, හොඳ අනුග්‍රහයක් ගන්නත් පුළුවන්.. 808 00:48:59,459 --> 00:49:02,793 ඒවා තරඟකරුවෝ දෙන්නටම වඩා සම්මුති ආදායමේ අඩු ගාණකින් වෙළඳාම් කරන්නේ.. 809 00:49:02,793 --> 00:49:05,001 - විශ්ලේෂණය ඉවර කරන්න. - අපි ගොඩක් දුර යන්න ඕනේ.. 810 00:49:05,001 --> 00:49:08,626 - විශ්ලේෂණය ඉවර කරන්න. - මම ඔයාට කියන්නේ, අපි ගොඩක් දුර යන්න ඕන කියලා.. 811 00:49:08,626 --> 00:49:10,376 ඒකට යන්නේ නැති හින්දා ඔයා ඔයාටම අපරාදයක් කරගන්න යන්නේ.. 812 00:49:10,376 --> 00:49:13,001 ඊටපස්සේ කවදාවත් වෙන්නේ නැති තල්ලුවක් ඉල්ලගෙන වැඳ වැටෙන්න වෙයි.. 813 00:49:13,001 --> 00:49:14,543 814 00:49:18,043 --> 00:49:20,293 මේක අපි දෙන්නටම හොඳ ගණුදෙණුවක් වෙයි. හරිද? 815 00:49:26,876 --> 00:49:27,876 හරි. 816 00:49:29,251 --> 00:49:30,251 හරි. 817 00:49:30,275 --> 00:49:32,275 818 00:49:32,299 --> 00:49:34,299 819 00:49:34,323 --> 00:49:36,323 820 00:49:36,347 --> 00:49:38,347 821 00:49:38,371 --> 00:49:40,371 04KK වලින් කොටස් 300,000 ක් එකතු කරන්න. 822 00:50:25,751 --> 00:50:26,584 823 00:50:26,584 --> 00:50:28,876 අහ්.. මොන මගුලෙද ගිහින් හිටියේ? 824 00:50:29,751 --> 00:50:31,126 සිගරට් එකක් ගන්න. ඇයි? 825 00:50:34,543 --> 00:50:35,709 ඔයාගේ විශ්ලේෂකයගෙන් අහගන්න. 826 00:50:46,168 --> 00:50:48,418 මිලියන 25ක්? මොන මගුලක්ද කරේ? 827 00:50:48,418 --> 00:50:51,376 හැමෝම හිතුවේ ඒක ගොඩ යයි කියලා. තාක්ෂණේ ගොඩක් දියුණුයිනේ.. 828 00:50:51,376 --> 00:50:53,709 තාක්ෂණේ දාන්න කලින් ඔයා ඒක තේරුම් අරගෙනද හිටියේ? 829 00:50:53,709 --> 00:50:56,709 වහලා දැම්මට පස්සේ එයාලට එයාලගේ අංක සම්පූර්ණයෙන්ම මගහැරිලා.. 830 00:50:56,709 --> 00:51:00,376 අපි පියවරක් ගන්න කලින් විශ්ලේෂණය ඉවර කරලා ඉන්න කියලා මම ඔයාට දෙපාරක්ම කීවා.. 831 00:51:00,376 --> 00:51:04,251 හැම සමාගමක්ම ඒකට පැන පැන හිටියේ.. Millennium, BlackRock, Avenue.. 832 00:51:04,251 --> 00:51:07,418 හරි.. හොඳයි.. අපි මගුල් බයගුල්ලෝ නෙමෙයි ලූක්. 833 00:51:07,418 --> 00:51:08,501 මගුල! 834 00:51:11,793 --> 00:51:14,668 835 00:51:15,251 --> 00:51:17,043 - මම ඒක හරිගස්සන්නම්. - මම ඔයාට මොනවද කිව්වේ? 836 00:51:17,043 --> 00:51:18,584 - මම දන්නවා. - මම ඔයාට මොනවද කිව්වේ? 837 00:51:19,209 --> 00:51:21,418 - ඔයාට Rug Burn එකක් හසුරුවන්න පුළුවන්' කියලා.. - මේක Rug Burn එකකට වඩා ලොකු දෙයක්.. 838 00:51:21,418 --> 00:51:23,543 - මම ඒක හරිගස්සන්නම්.. - මෝඩ කාලකණ්ණි බැල්ලි! 839 00:51:26,043 --> 00:51:28,584 ඔව් ඔව්. තමුන්ට ඇහුණ විදිහ හරි. 840 00:51:29,876 --> 00:51:31,376 මම ඒක ආයෙත් කියන්න ඕනද? 841 00:51:33,084 --> 00:51:36,043 මෝඩ කාලකණ්ණි බැල්ලි! 842 00:51:36,043 --> 00:51:38,668 ඒක කොහොමද? අවුලක් නෑනේ? හොඳද? 843 00:51:43,501 --> 00:51:45,084 844 00:51:49,043 --> 00:51:50,668 මගුල! හරි. 845 00:51:56,751 --> 00:51:57,959 - මගුල! - මගුල! 846 00:51:57,959 --> 00:52:01,459 මම දන්නවා.. බලන්න, මට ලොකු දිනුමක් ඕන.. මට ඒක ඉක්මනටම ඕන.. 847 00:52:01,459 --> 00:52:04,834 - ජෝෂ්.. M2B ගැන ඔයා මොකක්ද හිතන්නේ? - මේ වෙළඳාමට කකුල් තියෙනවා කියල හිතුවද? 848 00:52:04,834 --> 00:52:07,334 ඔව්.. ඒත් එයාලා ගණන් කරන්න බැරි තරමක් එතන දාලා තිබ්බා.. 849 00:52:07,334 --> 00:52:10,001 හරි.. හොඳයි.. මගුල.. 850 00:52:10,584 --> 00:52:11,418 කෙලින්න! 851 00:52:11,418 --> 00:52:13,459 මගුල මගුල මගුල! අයියෝ.. හොඳයි.. 852 00:52:13,459 --> 00:52:14,543 හරි. 853 00:52:17,043 --> 00:52:19,418 මේක විහිළුවක්ද? මේක උඹලට විහිළුවක්ද? 854 00:52:19,418 --> 00:52:20,751 මේක විහිළුවක්ද? 855 00:52:20,751 --> 00:52:23,251 ඔව්.. හිනායනවා තමයි.. නියමයි මචන්ලා.. 856 00:52:24,418 --> 00:52:25,418 857 00:52:33,793 --> 00:52:37,626 හේයි බෙන්.. ඒක කොහොමද වෙන්නේ? මේ ක්‍රෙස්ට් වලින් ලූක් කතාකරන්නේ.. කොහොමද ඔයාට? 858 00:52:38,459 --> 00:52:43,001 බලන්න, ඔයාගේ ඔළුවේ විකාර තියෙනවා කියලා මිනිස්සු එක එක කතා කියනවා... 859 00:52:43,001 --> 00:52:47,168 අනික මම කල්පනා කරන්නේ.. ඔයා දන්නවනේ.. අපි දෙන්න අතර විතරයිනේ... 860 00:52:50,084 --> 00:52:53,043 මම ඔයාගෙන් ඉල්ලන්නේ ඔයාට කරන්න බැරි දෙයක් කරන්න කියලා නෙමෙයි... 861 00:52:54,043 --> 00:52:58,293 මට තව ටිකක් හොඳට කරන්න තිබ්බනම් මට ඔයාට උදව් කරන්න තිබ්බා.. තව හොඳ අවබෝධයකින්.. 862 00:52:58,293 --> 00:52:59,793 ...මේ වෙන දේවල් ගැන. 863 00:53:08,626 --> 00:53:13,834 864 00:53:13,834 --> 00:53:17,293 865 00:53:17,293 --> 00:53:20,043 866 00:53:20,043 --> 00:53:22,543 867 00:53:22,543 --> 00:53:23,834 හෙලෝ ලස්සන කෙල්ලේ...! 868 00:53:23,834 --> 00:53:27,543 869 00:53:27,543 --> 00:53:30,584 අහ්.. මට රොක්ස් ලගේ මේකර් එකක් ගන්න පුළුවන්ද? ඔයාට තව එකක් ඕනද? 870 00:53:30,584 --> 00:53:32,209 ඒක තමයි ඔයාට කරන්න පුළුවන් පොඩිම දේ. 871 00:53:36,668 --> 00:53:38,918 එක වැරදි පියවරකින් මම සම්පූර්ණයෙන්ම විහිළුවක් වුණා.. 872 00:53:39,501 --> 00:53:41,293 පෝල් ට ගිය මාසේ Square එකෙන් මිලියන 30 ක් නැති වුණා.. 873 00:53:41,293 --> 00:53:44,793 - ඒත් එයා ඒක Blink එක්ක විසඳගත්තනේ.. - ඔව්. හරි එහෙනම් අපිත් එහෙම කරමු. 874 00:53:45,459 --> 00:53:46,459 875 00:53:47,043 --> 00:53:50,543 - ඔයාට මතකද Goldman වලින් ආපු බෙන් ව? - ටිකක්.. 876 00:53:50,543 --> 00:53:54,209 ඉතින්, මිනිහා දැන් Icon එකේ වැඩ.. මට ආරංචියක් ආවා.. 877 00:53:54,209 --> 00:53:58,918 මම මිනිහට කතාකරලා ඒක ඇත්තද කියලා හොයලා බැලුවා.. ඌ මට ඒක ඇත්ත කියලා ගැරන්ට් කරලා පෙන්නුවා.. 878 00:53:59,918 --> 00:54:02,584 CEO අයින් වෙන්න ළඟයි.. 879 00:54:02,584 --> 00:54:06,751 අපි 50 ට අඩු කළොත්, අපිට අඩුම තරමේ 15% ක් වත් හදාගන්න පුළුවන්. 880 00:54:06,751 --> 00:54:08,876 එහෙම නෙවෙයි මට අරමුදල් හදන්න ඕන.. 881 00:54:08,876 --> 00:54:13,209 කලබල වෙන්න එපා.. ඕනතරම් ඔන්ලයින් ක්‍රම තියෙනවා.. ඒක මූලික මහජන මතයක් විතරයි. 882 00:54:13,209 --> 00:54:16,043 මට වැඩක් නෑ. අදින් පස්සේ මම ගින්දර එක්ක සෙල්ලම් කරන්නේ නෑ. 883 00:54:16,043 --> 00:54:18,418 අපෙන් ඒක කොහොම පිරිමහන්නද ඔයා හිතාගෙන ඉන්නේ? 884 00:54:20,126 --> 00:54:22,626 මම තාම දන්නේ නෑ.. මම මේක ඉක්මනටම හරිගස්සන්නයි බලන්නේ.. 885 00:54:22,626 --> 00:54:24,418 එයාලට ළඟඳීම ලන්ඩන් වලින් තීන්දුවක් එයි. 886 00:54:24,418 --> 00:54:27,251 - ඒක දෙගුණයක් අවදානම්. - අඩු තරමේ ඒක නීති විරෝධී නෑ. 887 00:54:27,251 --> 00:54:30,626 හැමතැනම උන්ට ඔප්පු කරකර යන්න බෑ.. ෆෝරම් පරීක්ෂා කරන්න. 888 00:54:30,626 --> 00:54:32,418 හැමෝම ඒ ගැන කතා කරනවා. 889 00:54:33,126 --> 00:54:34,126 බලන්න... 890 00:54:36,584 --> 00:54:37,918 මේක මම කෙලවගත්ත එක.. 891 00:54:40,751 --> 00:54:41,751 මමම තමයි කෙලවගත්තේ.. 892 00:54:43,876 --> 00:54:45,668 මට මේක හරිගස්සන්න ඉඩදෙන්න.. කරුණාකරලා. 893 00:54:46,543 --> 00:54:47,376 894 00:54:47,376 --> 00:54:49,959 895 00:54:50,793 --> 00:54:52,543 896 00:54:52,543 --> 00:54:55,209 897 00:54:55,209 --> 00:54:59,126 898 00:54:59,126 --> 00:55:02,126 899 00:55:02,126 --> 00:55:03,876 900 00:55:31,751 --> 00:55:33,293 901 00:55:35,251 --> 00:55:36,793 902 00:55:47,334 --> 00:55:49,751 903 00:56:13,643 --> 00:56:15,643 අපිට ටිකක් කතාකරන්න පුළුවන්ද? 904 00:56:15,668 --> 00:56:16,668 905 00:56:16,692 --> 00:56:18,692 906 00:56:18,716 --> 00:56:20,716 ඔයාගේ අම්මා මට කීවා ඔයා එන්ගේජ් වෙලා කියලා! 907 00:56:20,740 --> 00:56:22,740 908 00:56:22,764 --> 00:56:24,764 කවුද මේ? 909 00:56:24,788 --> 00:56:26,788 ඩෙබී. 910 00:56:30,376 --> 00:56:31,418 911 00:56:35,993 --> 00:56:37,993 අම්මා.. කවුද අර ඩෙබී කියන්නේ? අනික ඇයි ඔයා එයාට කීවේ මම එන්ගේජ් වෙලා කියලා? 912 00:56:38,018 --> 00:56:40,018 913 00:56:40,043 --> 00:56:41,043 914 00:56:42,126 --> 00:56:43,751 915 00:56:49,584 --> 00:56:50,626 මම ඕක කියවන ගමන් හිටියේ. 916 00:56:50,626 --> 00:56:52,376 අපි දැන් හැ#මනෙන්න ඕන. 917 00:56:54,959 --> 00:56:57,209 - මට මගේ චැප්ටර් එක ඉවර කරන්න ඕන. - නෑ.. ගොඩක් නරකයි. 918 00:56:58,043 --> 00:56:59,126 - එමිලි. - මොකද? 919 00:57:00,001 --> 00:57:02,126 - මට දැන් මූඩ් එකක් නෑ. - මම ජරාව දෙන්නේ නෑ.. 920 00:57:02,126 --> 00:57:03,043 921 00:57:04,251 --> 00:57:05,251 ඔහ්.. අයියෝ.. 922 00:57:05,793 --> 00:57:09,459 බලන්න.. අපේ එන්ගේජ්මන්ට් එක සමරන්නවත් අපිට බැරිවුණානේ.. 923 00:57:10,043 --> 00:57:13,293 අපි දෙන්නා දැන් ඇඳුම් ගලවගෙන අරක කරන්න ඕන.. මේ දැන්. 924 00:57:31,459 --> 00:57:32,959 925 00:57:53,418 --> 00:57:56,334 ඉන්න ඉන්න ඉන්න ඉන්න. මාත් එක්කම ඉන්න.. හරිද? 926 00:57:57,543 --> 00:57:58,543 927 00:58:16,251 --> 00:58:17,251 මම ඔයාට ආදරෙයි. 928 00:58:20,001 --> 00:58:21,001 මමත් ඔයාට ආදරෙයි. 929 00:58:26,251 --> 00:58:27,084 930 00:58:35,376 --> 00:58:37,043 ඔයාට මාව ඕන විදිහ කියන්න මට.. 931 00:58:38,084 --> 00:58:40,168 ඔයාට මට කරන්න ඕන දේ මට කියන්න.. 932 00:58:42,626 --> 00:58:43,626 කියන්න මට.. 933 00:58:44,793 --> 00:58:47,418 තමුසේ මට ඕකෙන් හු#න්නද යන්නේ? 934 00:58:48,959 --> 00:58:51,001 මට ඕන තමුසේ මට ගොඩක් තදින් හු#න්න.. 935 00:58:51,834 --> 00:58:54,126 මට ඕන තමුසේ මට ඕකෙන් හු#වන්න.. 936 00:58:55,251 --> 00:58:56,293 මේක.... 937 00:58:59,543 --> 00:59:01,001 මොකක්ද ප්‍රශ්නේ? 938 00:59:02,459 --> 00:59:03,584 මෙන්න මට දෙන්න... 939 00:59:03,584 --> 00:59:05,168 නෑ. ඒක... මගුල...! 940 00:59:06,084 --> 00:59:07,084 941 00:59:24,501 --> 00:59:25,459 942 00:59:28,959 --> 00:59:30,209 - ආන්ස්වර් කරන්න එපා. - මට කරන්න වෙනවා. 943 00:59:30,209 --> 00:59:32,293 - වෙලාව පාන්දර 12 යි. - කැම්බල්. 944 00:59:32,293 --> 00:59:33,459 තත්පර තිහකට.. 945 00:59:33,459 --> 00:59:36,668 මම ලන්ඩන් වල අරින වෙලාව වෙනකොට පොඩි තැනක් බලලා එතනට මාරුවෙන්නම්. 946 00:59:36,668 --> 00:59:38,334 ISDA තීරණය කරලා ඒක ප්‍රශ්නයක් වෙන්නේ නෑ කියලා.. 947 00:59:38,334 --> 00:59:41,334 ඔව්. ඒත් ණයහිමියෝ ඒ අයව ලන්ඩන් වල ප්‍රාදේශීය අධිකරණයකට අරගෙන ගිහින්. 948 00:59:41,334 --> 00:59:43,251 ඒ තීන්දුව හෙට එනවා. 949 00:59:43,251 --> 00:59:44,793 මොන වීදියේද? 950 00:59:44,793 --> 00:59:48,418 ඒවා තොගයේ ලොකු අගයක් ගන්නවා, ඒත් ණයහිමියෝ නඩු දානවා.. 951 00:59:48,418 --> 00:59:50,418 එයාලා හොඳ අධිකරණ බලයක් තෝරගෙන තියෙන්නේ.. 952 00:59:50,418 --> 00:59:53,418 ඒ අධිකරණයම පහුගිය කාලේ ණයහිමියොන්ට පක්ෂව තීන්දුවක් දීලා තිබ්බා.. 953 00:59:53,418 --> 00:59:54,543 කී පාරක්ද? 954 00:59:56,834 --> 00:59:57,834 එක පාරක්. 955 00:59:57,834 --> 00:59:59,418 Pulling a Hail Mary (කන්‍යා මරිතුමියට කරන යාඥාවක්) හාහ්? 956 00:59:59,918 --> 01:00:01,293 මම ඔයාට කිව්වා එපා කියලා. 957 01:00:04,376 --> 01:00:06,793 - බලන්න.. මට මේක ගැන විශ්වාසයි. - එහෙමද? 958 01:00:07,793 --> 01:00:09,334 අපි බලමු ඒකෙන් ගෙවෙනවද කියලා. 959 01:00:09,334 --> 01:00:10,668 960 01:00:16,751 --> 01:00:18,668 961 01:00:18,668 --> 01:00:20,459 962 01:00:21,043 --> 01:00:21,876 963 01:00:27,501 --> 01:00:28,334 964 01:00:50,501 --> 01:00:53,084 ඒ වගේම ඔවුන් බ්‍රිතාන්‍ය ජනතාවගේ පැත්ත ගත්තේ නෑ... 965 01:00:53,084 --> 01:00:55,709 ඉතින්, ඔවුන් සමාගම දිගටම පවත්වා ගන්නේ කොහොමද? 966 01:00:55,709 --> 01:00:58,793 තවත් පුවත් වල, Neem වෙනුවෙන් සිංගප්පූරුවේ දොරටු විවෘත කර ඇත.. 967 01:00:58,793 --> 01:01:03,209 OX Global විසින් සේවකයන් 2,000 කට වැඩි පිරිසක් පිටතට දමා ඇත.. 968 01:01:03,209 --> 01:01:06,209 ඒ වගේම Spear CVS සම්බන්ධයෙන්... 969 01:01:06,209 --> 01:01:07,293 ලූක්...! 970 01:01:07,293 --> 01:01:11,251 ...ණය ගෙවීමක් අතපසු වූවාද නැද්ද යන්න තීරණය කරනු ඇත. 971 01:01:11,251 --> 01:01:14,668 විනිසුරුවරයා, ලියකියවිලි නිසි ලෙස කෙටුම්පත් කිරීම පිළිගනිමින්... 972 01:01:14,668 --> 01:01:16,709 මෙම ප්‍රථිපලය වළක්වනු ඇත.. 973 01:01:16,709 --> 01:01:20,918 ISDA විසින් ලියකියවිලි ලිපියට අනුකූල විය යුතු බව තීරණය කර ඇත.. 974 01:01:20,918 --> 01:01:24,501 තවද, කාරණය සම්බන්ධයෙන් අභිමතය පරිදි ක්‍රියා කිරීමට හැකියාවක් නැත.. 975 01:01:26,043 --> 01:01:28,626 අපි අනෙකුත් Spear ණයහිමියන් පිළිබඳ දිගටම අවධානය යොමු කරන්නෙමු.. 976 01:01:28,626 --> 01:01:31,668 හරස් විධිවිධාන සලකා බලන්න, කුමක් වනු ඇතිද... 977 01:01:31,668 --> 01:01:34,001 - ඔයා ඒක කළා. ...වැදගත් කතාවක්. 978 01:01:34,001 --> 01:01:38,043 මේ අතර YB2 නිවේදනය කළේ ඩොලර් මිලියන 20 ක ලාභයක් පිළිබඳවයි.. 979 01:01:38,043 --> 01:01:40,793 එසේම කම්කරු පාර්ශවය ඉතා පැහැදිලියි. 980 01:01:40,793 --> 01:01:42,459 981 01:02:00,668 --> 01:02:01,668 මෙන්න එයා.. 982 01:02:03,501 --> 01:02:07,501 මම.. ආහ්.. මම කලින් දවසේ කියපු දේ ආපහු ගන්න ඕන. 983 01:02:09,543 --> 01:02:11,918 ඔයා කියන්නේ "කාලකණ්ණි බැල්ලි" කියපු එකද? 984 01:02:16,459 --> 01:02:17,834 මම එහෙම කිව්වද? 985 01:02:21,668 --> 01:02:25,918 එයා හිතනවා ඔයා එයාට සමාව දෙයි කියලා.. ඒ වගේම කොමිස් මුදල ඔයාගේ කැමැත්තේ විදිහට වෙයි. 986 01:02:54,376 --> 01:02:55,376 987 01:02:57,459 --> 01:02:58,918 988 01:02:58,942 --> 01:03:00,942 989 01:03:00,966 --> 01:03:02,966 අද රෑ අපාර්ට්මන්ට් එකෙන් එළියට යමු. 990 01:03:46,376 --> 01:03:49,751 හේයි.. දවසේ වැඩ ඉවරයි.. ඉතින් අපි ඔයාව බීමකට එක්කගෙන යනවා. 991 01:03:49,751 --> 01:03:51,793 - අද රෑ නම් බෑ. - ඔව්. අද රෑ. 992 01:03:51,793 --> 01:03:54,251 ඔයාට ලොකු දවසක් අද.. ලොකු තල්ලුවක් ගත්තා.. ඔයා බැබළුණා අද.. 993 01:03:54,251 --> 01:03:58,168 අපි ඒක සමරන්න යන්නේ.. ඔයාට කොහෙටද යන්න ඕන? Nest? Sophie ගේ තැනට? 994 01:03:58,168 --> 01:04:00,918 - Pumps ගැන මොකද කියන්නේ? - පල යන්න! 995 01:04:00,918 --> 01:04:03,501 - ඒක විහිළුවක්.. මම හිනස්සවන්න හැදුවේ.. - එයා කීවේ පල යන්න කියලා.. 996 01:04:03,501 --> 01:04:06,251 හරි.. එහෙනම් කාටවත් හිනාවෙන්න අදහසක් තවත් නෑ වගේ.. 997 01:04:06,251 --> 01:04:08,751 හොඳයි. ඊළඟ පාර මගේ විහිළු මම මටම කියාගන්නම්.. 998 01:04:08,751 --> 01:04:11,501 ඔයා දන්නවද? ඒකට කෙලවෙච්චාවේ.. Pumps නියමයි.. 999 01:04:13,501 --> 01:04:14,501 Pumps? 1000 01:04:14,501 --> 01:04:16,418 ඔව්. ඒක ප්‍රශ්නයක්ද? 1001 01:04:21,459 --> 01:04:22,459 හරි. 1002 01:04:23,584 --> 01:04:25,251 මම යනවා ATM එකට. 1003 01:04:25,793 --> 01:04:28,043 1004 01:04:32,918 --> 01:04:35,584 1005 01:04:35,584 --> 01:04:37,334 1006 01:04:39,668 --> 01:04:41,251 1007 01:04:42,501 --> 01:04:45,043 Duke වල මීදුම් කාලෙදී සීනියර්ස්ලා ගේන්න පුරුදු වෙලා හිටියා... 1008 01:04:45,043 --> 01:04:48,501 ...මේ හැඩකාරියෝ ඔක්කොම උන්ගේ ලොකර් රූම් වලට.. ඊටපස්සේ එයාලගේ ඔළුව උඩින් බෑග් තියන්න.. 1009 01:04:48,501 --> 01:04:52,376 ඊටපස්සේ නවකයෝ ගෙනල්ලා එතන හදනවා හොකී කණ්ඩායමක්ම.. 1010 01:04:52,376 --> 01:04:56,418 උන් කොල්ලෙක්ට කෙල්ලෙක්ව සෙට් කරලා, පේළියට තියලා අහවල් එක කරවනවා.. 1011 01:04:56,418 --> 01:04:58,251 නෑ නෑ ඒක නියමෙට වුණා.. 1012 01:04:58,251 --> 01:05:01,001 ඉතින් ඒ එක නවකයෙක්ගෙන් පස්සේ ඒක ඉවරකරන්නේ... 1013 01:05:01,543 --> 01:05:04,918 ...අර හැඩකාරිගේ ඔළුවෙන් බෑග් එක පැත්තකට දාලා.. 1014 01:05:05,668 --> 01:05:06,793 බලද්දී ඒ උගේ සහෝදරී.. 1015 01:05:06,793 --> 01:05:09,501 - කට වහගනින්! - ඒ උගේ මගුල් සහෝදරී! 1016 01:05:11,126 --> 01:05:13,834 - දෙයියන්ට දිවුරලා කියන්නේ.. - ඒකනම් විකාරයක්.. 1017 01:05:13,834 --> 01:05:14,918 1018 01:05:17,251 --> 01:05:20,459 - කලබල වෙන්න එපා.. ඒක මෝඩ කතාවක්. - එයාට තේරෙනවා.. එයා පාඩුවේ ඉන්නේ.. 1019 01:05:24,251 --> 01:05:28,043 - සහෝදරීට කෙළපු එකාට මොකද වුණේ? - ඌ මගුල් ස්කෝලේ දාලා යන්න ගියා.. 1020 01:05:28,043 --> 01:05:30,376 ලෝකයෙන් යන්න හිතාගෙන සියදිවි නසාගත්තා.. 1021 01:05:30,376 --> 01:05:32,709 ඒකෙන් මට මේ බ්‍රවුන් වල නිවුන්නු මතක් වෙනවා.. 1022 01:05:32,709 --> 01:05:33,918 - අහ් ඔහ්.. - දෙයියනේ.. 1023 01:05:33,918 --> 01:05:37,043 මිනිහා ඩොරිටෝස් බෑග් එකක් කොන්ඩම් එකක් විදියට පාවිච්චි කළා.. 1024 01:05:37,043 --> 01:05:38,418 ඔහ්! 1025 01:05:38,418 --> 01:05:40,793 අඩුගාණේ ඒකිට ඒකේ වෙනස වත් හොයාගන්න බැරිවුණා.. 1026 01:05:40,793 --> 01:05:43,126 කොච්චරනම් බීලද ඉන්න ඇත්තේ නේහ්? 1027 01:05:43,126 --> 01:05:45,668 - චිප්ස් තිබ්බේ බෑග් එකේ කොහෙද? - දෙයියනේ! 1028 01:05:45,668 --> 01:05:47,959 නෑ. ඒක සිරාවටම අහපු දෙයක් මනුස්සයෝ.. 1029 01:05:47,959 --> 01:05:50,334 හොඳයි.. අඩු තරමේ ඒකි අහවල් එක හරි කරගත්තනේ.. 1030 01:05:50,334 --> 01:05:53,501 1031 01:05:53,501 --> 01:05:56,709 මට කම්මැලියි.. දැන් ඔය නිදාගන්නකොට කියන කතා නම් එපා වෙනවා.. 1032 01:05:56,709 --> 01:05:59,543 ෂිට්! කවුරුහරි ලයිට් එකක් ඔන් කරන්න.. 1033 01:06:00,084 --> 01:06:01,876 1034 01:06:01,876 --> 01:06:05,043 හේයි.. මෙහේ.. 1035 01:06:05,043 --> 01:06:07,084 දැන් බලමු පස්සවල් ටිකක්.. 1036 01:06:07,084 --> 01:06:08,376 1037 01:06:08,876 --> 01:06:11,168 1038 01:06:12,376 --> 01:06:13,918 1039 01:06:13,918 --> 01:06:15,043 හායි! 1040 01:06:15,751 --> 01:06:17,959 - හෙලෝ! - හේයි! ඔයාගේ නම මොකක්ද? 1041 01:06:17,959 --> 01:06:20,959 - ළඟට එන්න.. මම හපන්නේ නෑ.. - වූ! හරි. 1042 01:06:21,626 --> 01:06:22,959 1043 01:06:24,918 --> 01:06:26,751 1044 01:06:26,751 --> 01:06:29,584 1045 01:06:29,584 --> 01:06:30,793 1046 01:06:30,793 --> 01:06:33,459 පෝට්ලන්ඩ් වල වීගන් ස්ට්‍රිප් ක්ලබ් එකක් තියෙනවා කියලා දන්නවද? 1047 01:06:33,459 --> 01:06:36,334 උන් කැරට් දෙන්නේ අහවල් එකේ පැත්තකින්ද? 1048 01:06:36,334 --> 01:06:40,084 නෑ. තමුන් අහවල් එක කන්න ඕන නෑ.. කැරට් කෑවම ඇති. 1049 01:06:40,084 --> 01:06:42,293 මම කැරට් කනවා, ඒවා ඇස් වලට හොඳයි.. 1050 01:06:42,293 --> 01:06:44,084 1051 01:06:45,584 --> 01:06:46,876 1052 01:06:47,793 --> 01:06:49,501 1053 01:06:54,251 --> 01:06:56,293 ඔයා ආයෙත් පාවිච්චි කරන්නේ වැරදි යතුර. 1054 01:06:56,293 --> 01:06:57,251 1055 01:06:57,251 --> 01:06:58,334 මගුල! 1056 01:06:58,876 --> 01:07:01,084 මේ යතුරු ඔක්කොම එක වගේනේ.. 1057 01:07:01,709 --> 01:07:04,209 අඩුගාණේ මම දන්නේ නෑ ඒවා කොහෙන් ආවද කියලවත්.. 1058 01:07:04,209 --> 01:07:08,126 හරියට... ඇයි මේ කෙහෙම්මල් යතුරු මගේ මුද්දෙන් එල්ලිලා තියෙන්නේ? 1059 01:07:08,126 --> 01:07:11,834 මම පෙත්තක් ගන්න නැවතුණා.. ඊටපස්සේ මම ටැකෝ ස්ටෑන්ඩ් එක පහුකළා... 1060 01:07:11,834 --> 01:07:14,793 ඊටපස්සේ ඒත් මම දැනගෙන හිටියේ නෑ මට පීසා වත් ටැකෝ වත් ඕනද කියලා.. 1061 01:07:14,793 --> 01:07:17,334 එතකොට මේ මනුස්සයා ෆලාෆල් එකක් කන ගමන් ඉන්නවා... 1062 01:07:17,918 --> 01:07:19,376 ඉතින් මම හිතුවා.... 1063 01:07:19,376 --> 01:07:21,918 "රෙද්ද, නිව් යෝර්ක් කොච්චර හොඳද?" කියලා. 1064 01:07:21,918 --> 01:07:25,084 මම කිව්වේ, ඔයාට ඕනම දෙයක් ගන්න පුළුවන්.. ඕනම වෙලාවක. 1065 01:07:25,876 --> 01:07:28,126 මගේ පර්ස් එකේ තියෙන මේ කෙහෙම්මල් මොනවද? 1066 01:07:28,126 --> 01:07:31,626 මම බයිට් ටිකක් කෑවා, ඒත් ඔයාටත් ටිකක් ඕනනම්.. ඒවනම් මාරම රහයි.. 1067 01:07:31,626 --> 01:07:32,626 1068 01:07:32,626 --> 01:07:35,459 රෝරි මේ අපකීර්තිය ගැන කොලේජ් එකේ ඉඳන් කියවන්න පටන් ගෙන.. 1069 01:07:35,459 --> 01:07:38,168 මිනිහා කියලා තියෙන්නේ ඒ හොකී කණ්ඩායමේ සීනියර්ස්ලා කියලා.. 1070 01:07:38,168 --> 01:07:41,126 ඒ කෙල්ලෝ ලොකර් රූම් එකේ පෝළිමට තියලා... 1071 01:07:41,126 --> 01:07:43,209 එයාලගේ ඔළු උඩින් බෑග් තියලා... 1072 01:07:43,209 --> 01:07:46,418 ඊටපස්සේ අළුතින් කණ්ඩායමට ගත්ත නවකයන්ව ගෙන්නලා... 1073 01:07:47,418 --> 01:07:51,001 එයාලගෙන් එක එක අය වෙනස් වෙනස් ගෑණු අයට සෙට් කරලා... 1074 01:07:51,001 --> 01:07:52,918 උන් ඔක්කොටම අහවල් එක කරවලා.. 1075 01:07:52,918 --> 01:07:54,334 ඔක්කොම එකම පේළියට තියලා.. 1076 01:07:55,668 --> 01:07:57,584 - මම ආයෙත් ඇඳට යනවා. - ඉන්න, ඉන්න. 1077 01:07:57,584 --> 01:07:59,626 ඔයා තාමත් හොඳම හරිය ඇහුවේ නෑනේ.. 1078 01:07:59,626 --> 01:08:02,209 ඒ නවකයෝ වැඩේ ඉවර කරාට පස්සේ... 1079 01:08:02,209 --> 01:08:04,376 බෑග් අරන් පැත්තකට දාලා... 1080 01:08:04,376 --> 01:08:07,168 ඊටපස්සේ තමයි මිනිහා දැකලා තියෙන්නේ ඒ උගේ සහෝදරී කියලා.. 1081 01:08:08,584 --> 01:08:11,043 ඌ උගේ සහෝදරීට තමයි අරක කරලා තියෙන්නේ.. 1082 01:08:13,376 --> 01:08:15,251 මගේ දෙයියනේ..! 1083 01:08:15,251 --> 01:08:16,418 මොන....? 1084 01:08:19,043 --> 01:08:21,168 දෙයියනේ.. හිනාගස්සන්න.. 1085 01:08:21,168 --> 01:08:23,418 දෙයියනේ.. ඔයානම් ගොඩක් තද වැඩියි.. 1086 01:08:26,168 --> 01:08:27,584 තද ගැන කිව්වොත්... 1087 01:08:28,126 --> 01:08:30,459 - එපා.. එමිලි. - අයියෝ.. මොකද? 1088 01:08:30,459 --> 01:08:32,418 - දැන් බෑ.. හරිද? - මට ඒක ඕනේ.. 1089 01:08:33,126 --> 01:08:36,251 - ඔයා මට වැඳ වැටෙන්න දෙනවද? - එපා එමිලි.. නවත්තන්න. 1090 01:08:36,251 --> 01:08:37,418 හරි.. 1091 01:08:37,418 --> 01:08:38,501 බලන්න.. 1092 01:08:39,834 --> 01:08:42,668 මම ඔයාගේ ජොබ් එකට උදව් කරන්න පොරොන්දු වෙනවා.. 1093 01:08:42,668 --> 01:08:44,043 ඔයා මගේ අහවල් එක කෑවොත්.. 1094 01:08:44,043 --> 01:08:45,334 දෙයියනේ මේ... 1095 01:08:45,334 --> 01:08:46,459 1096 01:08:49,959 --> 01:08:51,251 ඔයා බීලා ඉන්නේ.. 1097 01:08:51,251 --> 01:08:53,668 ඔයාට... ඔයාට කලකිරෙනවද ඉතින්... 1098 01:08:55,459 --> 01:08:56,834 ඔයා මට මොනවද කිව්වේ? 1099 01:08:57,793 --> 01:08:59,251 මොන මගුලක්ද ඔයා මට දැන් කිව්වේ? 1100 01:08:59,793 --> 01:09:02,459 - මම එහෙම දෙයක් නෙමෙයි කි..... - තමුසේ දැක්කම කලකිරෙනවා තමයි. 1101 01:09:02,459 --> 01:09:05,501 Beta Phi වල අළුත් සාමාජිකයා වගේ නේද හැසිරෙන්නේ? 1102 01:09:05,501 --> 01:09:07,084 හෙටක් නෑ වගේ බොනවා නේද? 1103 01:09:07,084 --> 01:09:09,293 ඒකෙන් තමුසෙට හොඳක් දැනෙනවද? ශක්තියක් එනවද? 1104 01:09:09,293 --> 01:09:10,959 එක කොල්ලෙක් වගේවත්? 1105 01:09:10,959 --> 01:09:15,043 මොකද මම තමුන්ට එකක් කියන්නම්.. තමුන් තවත් එක කොල්ලෙක් වගේ නම් පේන්නේ නෑ. 1106 01:09:15,043 --> 01:09:18,501 තමුන් පේන්නේ උන් උන්ගේ කම්පැනි එක කරගෙන යන්න තියාගත්ත අතකොළුවක් වගේ.. 1107 01:09:24,751 --> 01:09:27,126 1108 01:09:35,251 --> 01:09:39,876 1109 01:09:39,876 --> 01:09:45,459 1110 01:09:45,459 --> 01:09:49,376 1111 01:09:52,084 --> 01:09:53,251 1112 01:09:53,251 --> 01:09:54,334 ලෑස්තිද? 1113 01:09:56,501 --> 01:09:58,084 ඉදිරි දැක්ම තුළ අඩු වර්ධනයක් තමයි බලාපොරොත්තු වෙන්න පුළුවන්... 1114 01:09:58,084 --> 01:09:59,959 ඒ වගේම ශ්‍රම සහ ද්‍රව්‍ය යෙදවුම් පිරිවැය ඉහළ යනවා... 1115 01:09:59,959 --> 01:10:03,168 වැඩිපුර යන ප්‍රමාණය මත ලොකු පීඩනයක් තියෙනවා.. අපි ඒවා අයින් කරන්න ඕන... 1116 01:10:03,751 --> 01:10:07,668 හැමෝම කලබල වෙලා විකුණනවා. මේක තමයි ඒවා මිලදී ගන්න හොඳම කාලේ.. 1117 01:10:09,959 --> 01:10:11,334 - රෙද්ද! - මොකද? 1118 01:10:11,334 --> 01:10:13,668 මොකුත් නෑ.. මගේ ඔළුවේ තියෙන දේවල් මාව මරන්න හදනවා.. 1119 01:10:13,668 --> 01:10:15,334 මම ඊයේ පාන්දර තුනට ගෙදර ගියේ.. 1120 01:10:16,251 --> 01:10:19,418 මම හිතන්නේ අද උදේ B&O ගන්න ගිහින් මම මොකුත් මගුලක් කරන්න නැතුවැති.. 1121 01:10:19,418 --> 01:10:21,459 1122 01:10:30,293 --> 01:10:33,001 හේයි, ඒක ගැන කියද්දි මතක් වුණේ.. මේ ෆොටෝස් දිහා බලන්න. 1123 01:10:34,793 --> 01:10:37,126 - ෂිට්! මේ එමිලිද? - ඔව්.. 1124 01:10:37,126 --> 01:10:39,876 - දෙයියනේ..! - ඒකි ඊයේ රෑ එකක හිටියා.. 1125 01:10:39,876 --> 01:10:42,209 කෙල්ල පස් හය දෙනෙක් වගේ වැටුණේ.. 1126 01:10:42,876 --> 01:10:45,418 - ඒකිට පිස්සු.. - ඒකිටනම් හොඳටම පිස්සු.. 1127 01:10:45,418 --> 01:10:48,584 හොඳටම පිස්සු.. මම උඹට කිව්වනේ ඒකි සතෙක් වගේ කියලා.. 1128 01:10:48,584 --> 01:10:50,709 හරි.. කට්ටියට කියලා මම විනාඩියකින් එන්නම්.. ස්තූතියි. 1129 01:10:50,709 --> 01:10:51,959 රෝරි දිහා බලන්න. 1130 01:10:53,126 --> 01:10:54,376 ඕහ් මගුලයි! 1131 01:10:56,043 --> 01:10:57,209 උඹ දැනගෙන හිටියද මෙහෙම වෙයි කියලා? 1132 01:10:57,209 --> 01:11:00,626 කවුරුවත් දන්නේ නෑ මෙහෙම මගුලක් වෙයි කියලා.. අර රත්තරන් කොල්ලට.. 1133 01:11:01,418 --> 01:11:03,043 කෙහෙම්මල් නැප්කින් ගන්න. 1134 01:11:03,043 --> 01:11:04,751 ඕහ් නෑ.. ඒක වෙන්නයි යන්නේ.. 1135 01:11:05,918 --> 01:11:08,459 ඒත් ඒක හොඳ පෙනුමක් තියෙන ඔෆිස් එකක්.. 1136 01:11:08,459 --> 01:11:11,168 - කඳුළු පිහදැම්මට පස්සේ තමයි.. - ඔව්.. ඔව්.. 1137 01:11:11,168 --> 01:11:12,251 1138 01:11:16,959 --> 01:11:18,959 ඔවුන්ට තිබුණේ රළු ආරම්භයක්.. 1139 01:11:18,959 --> 01:11:21,501 ඔවුන් එය හරියටම ගේට්ටුවෙන් පිටතට දැම්මේ නෑ.. 1140 01:11:21,501 --> 01:11:23,459 සටන් පාඨය පවා මීම් එකක් බවට පත් වුණා.. 1141 01:11:23,459 --> 01:11:26,709 අලෙවිකරණ දෙපාර්තමේන්තුව දියත් කළ දේවල් අවුල් වුණා.. 1142 01:11:26,709 --> 01:11:30,834 නමුත් මම හිතන්නේ ඔවුන්ගේ ඉපැයීම් ජනතාව බලාපොරොත්තු වුණාට වඩා බෙහෙවින් අඩු වේවි.. 1143 01:11:30,834 --> 01:11:33,751 ඔයා කැම්බල් ට වැඩක් කරන්න ඕන. 1144 01:11:33,751 --> 01:11:35,584 - සමාවෙන්න මොකක්ද? - එයාගේ කොටස් මට විකුණන්න. 1145 01:11:36,334 --> 01:11:37,876 ඒක දැන්ම වෙන්න ඕන. 1146 01:11:37,876 --> 01:11:40,709 ඔයාට මම කැම්බල්ව සම්බන්ධ කරගන්න ඕනද? 1147 01:11:40,709 --> 01:11:44,959 - මට සමාවෙන්න.. අපි ඔයාට ආපහු දහයට වගේ කෝල් කරන්නද? - ෂුවර්.. හැබැයි මට යන්න වෙනවා.. 1148 01:11:46,459 --> 01:11:48,168 - මොකක්ද ඒ? - කැම්බල් ට ඒක ඔයාගෙන් අහන්න ඕන. 1149 01:11:48,168 --> 01:11:50,084 - හරි ඉ..... - ඒක දැන් වෙන්න ඕන. 1150 01:11:53,459 --> 01:11:56,543 ඔයා අනුග්‍රාහකයෙක්ගෙන් අහන්න කලින් සමාව ඉල්ලුවොත් මොකද? 1151 01:11:56,543 --> 01:11:59,293 ඊයේ රෑ Hooker කමෙන්ට් එක හරිගියේ නෑ.. 1152 01:11:59,293 --> 01:12:02,334 - මේක වෙලාවට වෙන්න ඕන දෙයක්. - මගේ හැඟීම් එහෙමත් එහෙමයි. 1153 01:12:03,876 --> 01:12:05,584 ඔයා ඒ වැඩේ කරනවද නැද්ද? 1154 01:12:06,584 --> 01:12:08,293 - මම හිතන්නේ නෑ ඒක හොඳ අදහසක් කියලා. - ඇයි? 1155 01:12:08,293 --> 01:12:09,793 එයා ඒ වගේ තැනක නෙමෙයි ඉන්නේ.. 1156 01:12:09,793 --> 01:12:10,959 - හරි එහෙනම් එයාව එතෙන්ට දාන්න. - කොහොමද? 1157 01:12:10,959 --> 01:12:13,709 මම දන්නේ නෑ.. ඔයාට ඒකට බලපෑමක් කරන්න පුළුවන් වෙන්න ඕන.. ඔයා එයාව ඔයාගේ යාළුවෙක් කරගත්තනේ.. 1158 01:12:13,709 --> 01:12:17,334 - එයා මගේ යාළුවෙක් නෙමෙයි.. එයා මගේ බොස්. - ඒකනම් කියන්න අමාරුයි. 1159 01:12:18,168 --> 01:12:21,209 - ඔයා දන්නවා ඒක සෙල්ලමක් විතරයි කියලා.. - ම්ම්.. හ්ම්.. ඔයා ඒක හොඳට සෙල්ලම් කරන්න.. 1160 01:12:21,209 --> 01:12:25,168 - ඒක ප්‍රශංසාවක් විදිහට නම් නෙමෙයි පේන්නේ.. - මේක ඔයාගේ අදහස.. 1161 01:12:25,168 --> 01:12:28,418 ඔව් මම උත්සාහ කළා.. ඒත් කැම්බල් ඒවට සැලෙන්නේ නෑ.. හරිද? 1162 01:12:28,418 --> 01:12:32,168 - ඔයාගේ ඉලක්කය තියෙන්නේ ඔයාගේ පිටිපස්සේ.. - මොන මගුලක්ද ඒකේ තේරුම? 1163 01:12:32,168 --> 01:12:35,959 - ඒත් දේවල් වුණ විදිහටම දිගටම වෙනවා.. - ඔයා හොඳ සිහියෙන්ද කතාකරන්නේ? 1164 01:12:35,959 --> 01:12:37,751 - ලූක්.. - මම අතාරින්නේ නෑ. 1165 01:12:38,293 --> 01:12:40,043 අපි දෙන්නටම මෙතන වැඩ කරගෙන යන්න බෑ. 1166 01:12:40,043 --> 01:12:43,168 - ඒකෙන් අපිව ඉවරයක් වෙන එකයි වෙන්නේ.. - ඒක ඔයාට කරදරයක් නම්, ඔයාට අයින් වෙලා යන්න පුළුවන්. 1167 01:12:43,876 --> 01:12:46,084 ඇත්තටමද ඔය කියන්නේ? මම එහෙම නැති වෙන්න දෙයක් තියෙන කෙනෙක්.. 1168 01:12:46,084 --> 01:12:47,084 මට එහෙම නෑ නේද? 1169 01:12:47,084 --> 01:12:50,043 ඔයාගේ පාඩුව කපලා දැම්මොත් ඒක අතෑරියා වගේ තමයි.. 1170 01:12:50,043 --> 01:12:53,501 අපිට යන්න තියෙන එකම පාර තමයි මේක.. ඔයාට යන්න පුළුවන් වෙන සමාගම් තියෙනවා.. 1171 01:12:53,501 --> 01:12:55,918 මට වෙන රෙද්දවල් වලින් වැඩක් නෑ.. මට මේ සමාගම ඕනේ.. 1172 01:12:55,918 --> 01:12:58,168 සමහරවිට මේ සමාගමට තමුසේ ඕන නැතිවෙයි. 1173 01:12:59,876 --> 01:13:01,293 එහෙම මගුලක් නෑ. 1174 01:13:06,001 --> 01:13:07,001 ලූක්.. 1175 01:13:08,876 --> 01:13:10,668 - තත්පර හැටයි.. - මගේ වැඩේ ඉවර වුණාම. 1176 01:13:10,668 --> 01:13:12,001 නෑ. දැන්! 1177 01:13:13,959 --> 01:13:15,126 මම ඔයාට පස්සේ කතාකරන්නම්. 1178 01:13:18,251 --> 01:13:20,376 හැටයි.. කියන්න.. 1179 01:13:20,376 --> 01:13:23,001 අප්‍රේල් 6, 2009.. 1180 01:13:23,001 --> 01:13:24,626 Yale වල වසන්ත වාරේ.. 1181 01:13:24,626 --> 01:13:27,668 ඔයා ඇවිත් විනාඩි 40 ක ඉදිරිපත් කිරීමක් කරා.. 1182 01:13:27,668 --> 01:13:31,709 පිළිගන්න අමාරු කතා නෑ.. හිතලා කියපු ගොන් කතා නෑ.. ඔයා ලෑස්ති වුණ විදිහට ඒක කරා.. 1183 01:13:31,709 --> 01:13:35,084 පළමු මට්ටමේ චින්තනය, දෙවන මට්ටමේ චින්තනය, ප්‍රයෝග.. 1184 01:13:35,084 --> 01:13:37,834 ඔයා මට විනාඩි 40 කින් මූල්‍ය කටයුතු ගැන තවත් කියලා දුන්නා.. 1185 01:13:37,834 --> 01:13:40,626 මම Goldman වල අවුරුදු දෙකක් ඉගෙන ගත්ත ඒවටත් වඩා.. 1186 01:13:40,626 --> 01:13:43,709 මම ඔයාව මුණගැහෙනකන් මම කරන්න ඕන මොකක්ද කියලා කවදාවත් දැනගෙන හිටියේ නෑ. 1187 01:13:44,626 --> 01:13:47,918 ඔයා ඉවර කරපු වෙලාවෙම, මම කෙලින්ම ගියේ මගේ උපදේශකයා ළඟට.. 1188 01:13:47,918 --> 01:13:51,376 මගේ පාඨමාලා වෙනස් කළා, මගේ කෑම වේල, මගේ ඇඳුම් කට්ටල.. 1189 01:13:51,376 --> 01:13:55,168 මම ඔයාගේ අඩිපාරේ යන්න මට කරන්න පුළුවන් හැමදෙයක්ම කරා.. 1190 01:13:55,168 --> 01:13:59,501 මොකද මට ඕන වුණේ ඔයා වෙනුවෙන් වැඩ කරන්න, ඔයාගෙන් ඉගෙන ගන්න.. 1191 01:13:59,501 --> 01:14:01,709 ඒ වගේම දවසක ඔයා වෙන්න. 1192 01:14:01,709 --> 01:14:04,418 මම කවදාවත් ඒ වගේ වෙන කිසිම දෙයක් විශ්වාස කරේ නෑ.. 1193 01:14:04,418 --> 01:14:07,043 මේ ආයතනය මගේ ආගම වෙලා තිබ්බේ.. 1194 01:14:07,043 --> 01:14:08,626 ඔයා මගේ දෙවියා වුණා.. 1195 01:14:10,459 --> 01:14:13,251 මම දිවුරලා කියනවා, ඔයා මට මේ අවස්ථාව දෙයි. 1196 01:14:13,251 --> 01:14:15,501 මම ලබාගත්ත හැමදෙයක්ම මම ඔයාට දෙනවා.. 1197 01:14:15,501 --> 01:14:17,751 මේක මගේ දිවුරුම විදිහට ගන්න.. මගේ පක්ෂපාතිත්වය. 1198 01:14:17,751 --> 01:14:21,209 රෙද්ද මට මෙතන පිහියක් තිබ්බනම් මම මගේ ලේ පූජා කරනවා. 1199 01:14:24,959 --> 01:14:27,209 1200 01:14:28,376 --> 01:14:30,626 බාධා කරාට සමාවෙන්න. 1201 01:14:30,626 --> 01:14:33,793 අහ්.. හදාවඩා ගත්ත අයව හතට වගේ හොඳයි.. 1202 01:14:37,168 --> 01:14:39,251 මම හිතන්නේ ඔයාට ඩෙරෙක් ව හම්බෙන්න නැතුවැති.. 1203 01:14:40,543 --> 01:14:42,084 එයා තමයි අපේ අළුත් PM. 1204 01:14:44,418 --> 01:14:46,793 මම එයාව 3G එකෙන් ගලවලා ගත්තා විතරයි. 1205 01:14:46,793 --> 01:14:49,084 එයා ගිය අවුරුද්දේ එයාලට මිලියන 90 ක් උපයලා දීලා තිබ්බා.. 1206 01:14:49,668 --> 01:14:50,668 කාර්තුවකට. 1207 01:14:51,168 --> 01:14:53,168 - ඒ හතරෙන් එකක්ද? - ඔව්. 1208 01:14:53,168 --> 01:14:54,501 1209 01:14:59,293 --> 01:15:00,876 එතකොට ඔක්කොම ඉවර වෙනවා නේද? 1210 01:15:02,168 --> 01:15:05,293 තමුන්ගේ පපුවෙන් අයින් වෙන්න තව මොනවහරි තියෙනවද? 1211 01:15:08,418 --> 01:15:11,043 1212 01:15:13,459 --> 01:15:15,793 1213 01:15:21,501 --> 01:15:22,501 1214 01:15:32,584 --> 01:15:33,418 1215 01:15:49,293 --> 01:15:50,293 1216 01:16:04,376 --> 01:16:07,376 1217 01:16:09,501 --> 01:16:11,584 1218 01:16:11,584 --> 01:16:13,293 1219 01:16:13,293 --> 01:16:16,459 1220 01:16:16,459 --> 01:16:18,209 1221 01:16:19,584 --> 01:16:22,459 1222 01:16:22,459 --> 01:16:23,543 ඔයා හොඳින්ද? 1223 01:16:23,543 --> 01:16:26,459 1224 01:16:26,459 --> 01:16:28,584 1225 01:16:28,584 --> 01:16:31,584 බලන්න, මම දන්නවා මේක අමාරුයි කියලා.. 1226 01:16:31,584 --> 01:16:32,668 එපා. 1227 01:16:32,668 --> 01:16:34,959 1228 01:16:36,376 --> 01:16:40,126 1229 01:16:40,126 --> 01:16:42,334 1230 01:16:42,334 --> 01:16:43,418 1231 01:16:45,584 --> 01:16:47,293 1232 01:16:47,293 --> 01:16:49,751 1233 01:16:49,751 --> 01:16:50,918 1234 01:16:50,918 --> 01:16:52,543 1235 01:16:53,543 --> 01:16:56,668 1236 01:16:58,168 --> 01:17:01,876 අපි මේක තේරුම් ගමු. මම තාම හිතන්නේ මම ඔයාගේ ජීව දත්ත පත්‍රය Avenue ට යැව්වොත්.... 1237 01:17:01,876 --> 01:17:03,126 - මගුල! - මොකද? 1238 01:17:03,126 --> 01:17:05,501 මට සමාවෙන්න.. ඒත් ඔයා ඉන්ටර්විව් එකක් දාගත්තොත්..... 1239 01:17:05,501 --> 01:17:06,584 1240 01:17:06,584 --> 01:17:11,543 1241 01:17:11,543 --> 01:17:12,543 1242 01:17:13,084 --> 01:17:14,959 - මගුල.. එමිලි.. - ඒක ගණන් ගන්න එපා.. 1243 01:17:14,959 --> 01:17:16,251 මේ පස්වෙනි පාර.. 1244 01:17:19,043 --> 01:17:21,959 අපිට දැන් කතා කරන්න බෑ. ඔයාට කෝල් ගන්න එක නවත්තන්න පුළුවන්ද? 1245 01:17:21,959 --> 01:17:25,001 සිකුරාදා රෑ වැඩක් දාගන්න එපා.. හරිද? කිසිම ප්ලෑන් එකක් හදන්න එපා.. 1246 01:17:25,001 --> 01:17:26,418 මොකක්? ඇයි ඒ? 1247 01:17:26,418 --> 01:17:29,543 ඔයාගේ තාත්තයි මමයි ඔයාට පොඩි එන්ගේජ්මන්ට් පාටියක් දානවා. 1248 01:17:29,543 --> 01:17:31,209 මම ඔයාට එහෙම දෙයක් කීවේ නෑනේ.. 1249 01:17:31,209 --> 01:17:33,418 ඒක සප්‍රයිස් එකක් විදිහට කරන්න හිටියේ.. 1250 01:17:33,418 --> 01:17:35,751 අපි තාම ඒක සමරන්න ලෑස්ති ​​නෑ අම්මේ.. 1251 01:17:35,751 --> 01:17:38,876 ඔයා මොනවද කියවන්නේ? ඔයා එන්ගේජ්මන්ට් වුණේ මොකටද එහෙනම්? 1252 01:17:38,876 --> 01:17:42,626 සප්‍රයිස් එක විනාස කරගන්න කැමති නෑ මම.. ඒත් ඔයාගේ කාලසටහන නම් පිස්සුවක්.. 1253 01:17:42,626 --> 01:17:44,709 ඔක්කොම ලෑස්තියි, හවස 7 ට Frankie වල.. 1254 01:17:44,709 --> 01:17:47,459 ලූක් තාම එයාගේ දෙමව්පියන්ට කියලවත් නෑ රෙද්ද.. 1255 01:17:47,459 --> 01:17:48,876 මොන මගුලක් ගැනද කියවන්නේ? 1256 01:17:48,876 --> 01:17:52,626 අපි මේ දැන් කෝච්චිය වෙන්කරගත්තා.. ලෝලා ආච්චි එන ගමන්.. 1257 01:17:52,626 --> 01:17:55,001 - දෙයියනේ.. අම්මා! - මොකද? 1258 01:17:55,001 --> 01:17:57,793 මට බැනගෙන එන්න එපා මොකද ඔයා ඉන්නේ ජරා මානසිකත්වයෙන්. 1259 01:17:57,793 --> 01:18:01,459 - මම ඔයාට හොඳක් කරන්නයි හදන්නේ මේ.. - අම්මා.. 1260 01:18:01,459 --> 01:18:04,209 ඔයා මගේ කෝල් ආන්ස්වර් කරානම්... 1261 01:18:04,209 --> 01:18:07,001 - මොකක්ද ඔය කරන්නේ? - මගේ නෝට්ස් ටික දැක්කද? 1262 01:18:07,001 --> 01:18:09,793 - මොන නෝට්ස් ද? - මගේ පොතේ තිබ්බ කෙහෙම්මල් නෝට්ස්! 1263 01:18:09,793 --> 01:18:10,876 නෑ.. මම දන්නේ නෑ.. 1264 01:18:10,876 --> 01:18:12,626 - ඔයා අස්පස් කරාද? - ටිකක්.. 1265 01:18:12,626 --> 01:18:14,959 - ඔයා ඒවා විසික් කරාද? - මම දන්නේ නෑ.. 1266 01:18:16,376 --> 01:18:17,751 මම ඒවා එළියට නම් ගත්තා.. 1267 01:18:18,709 --> 01:18:21,751 - මගුල! - මට සමාවෙන්න.. මම හිතන්නේ එතන කුණු ගොඩක් වගේ තිබ්බේ.. 1268 01:18:21,751 --> 01:18:24,834 කුණු ගොඩක්? එතන කුණු ගොඩක් නෙමෙයි.. මට වැදගත් ඒවා.. 1269 01:18:24,834 --> 01:18:27,126 තමුසේ මගේ රස්සාවත් එක්ක විසික් කරලා දායි වගේ.. 1270 01:18:27,126 --> 01:18:31,168 මේක පිස්සුවක්.. මම දන්නවා ඔයා අවුලෙන් ඉන්නේ කියලා.. ඒත් මේ දේවල් තනිකරම විකාරයක්. 1271 01:18:31,168 --> 01:18:34,459 - ඒකෙන් ඔයාගේ ඔළුව අවුල් කරනවා.. - කියන්න නම් ලේසියි. 1272 01:18:34,459 --> 01:18:38,209 - ඔයාටම ඒක භාරගන්න තිබ්බා.. - මම කිසිම දෙයක් භාරගත්තේ නෑ. 1273 01:18:38,209 --> 01:18:40,043 මම කරේ මට කරන්න තිබ්බ රෙද්දවල් විතරයි.. 1274 01:18:40,043 --> 01:18:41,793 අනිවාර්යයෙන්ම ඔයා කරා.. 1275 01:18:41,793 --> 01:18:43,376 - ආන්ස්වර් කරන්න එපා. - ඒ කැම්බල්. 1276 01:18:43,376 --> 01:18:45,876 - ම්... - මොන මගුලක්ද ඔය කරන්නේ? 1277 01:18:45,876 --> 01:18:48,251 දැන් පරක්කුයි. සීමාවේ ඉන්නවා.. 1278 01:18:48,251 --> 01:18:51,501 වැඩකරන්න නීති හදාගන්න නැත්තම් ඒවා උට මැරෙන්න හේතුවක් වෙයි.. 1279 01:18:51,501 --> 01:18:53,168 - කවුද තමුසේ? - මම කවුද නේද? 1280 01:18:53,168 --> 01:18:54,501 තමුසේ කවුද ඕයි? 1281 01:18:54,501 --> 01:18:57,876 තමුසේ තමයි හැමදාම රෑට නාකියෙක්ගේ ඕනෑ එපාකම් පිරිමහන්නේ.. 1282 01:18:57,876 --> 01:19:02,626 ඌ පාන්දර දෙක වෙනකන් කතාකර කර ඉන්න පෝල් ගෙන් හරි ටොම් ගෙන් හරි ඉල්ලයි කියලා තමුසේ හිතනවද? 1283 01:19:02,626 --> 01:19:06,668 ඌ තමුසෙගෙන් ඒ ගැන ඇහුවේ මොකද ඌ දන්නවා තමුසේ ඒකට බෑ කියන්නේ නෑ කියලත්, එහෙම කීවොත් ඒක තමුසෙගේ දුර්වලකමක් කියලත්.. 1284 01:19:06,668 --> 01:19:10,793 තමුසේ ඌට උත්තර දෙන්න යන හැමවෙලාවෙම ඌ තමුසේගේ හැම දෙයක් ගැනම දැනගන්නවා.. 1285 01:19:10,793 --> 01:19:13,501 එකම මනුස්සයෙක්ට විතරයි මගේ හැමදෙයක් ගැනම දැනගන්න දුන්නේ, ඒ තමයි තමුසේ.. 1286 01:19:13,501 --> 01:19:18,001 මොන මගුලක් ගැනද කියවන්නේ? මම උදව් වෙන එක හැරෙන්න වෙන දෙයක් කරන්නේ නෑ.. 1287 01:19:18,001 --> 01:19:21,668 - මම තමුසෙට උපදෙස් දුන්නා.. - මම කවදාවත් උපදෙස් මගුලක් ඉල්ලුවේ නෑ.. 1288 01:19:21,668 --> 01:19:25,126 මම මොකක්ද කරන්න ඕන? මම කොහොමද රඟපාන්න ඕන? 1289 01:19:25,126 --> 01:19:28,084 මම හැමදෙයක්ම හොඳට හසුරුවනවා.. හැමදේකටම අවධානේ දෙන ගමන්.. 1290 01:19:28,084 --> 01:19:29,584 තමුසේ සිහියෙන්ද කතාකරන්නේ? 1291 01:19:29,584 --> 01:19:33,543 - තමුන් මගේ ජොබ් එක හොරකම් කරා.. - නෑ. මම එහෙම මගුලක් කරේ නෑ.. 1292 01:19:33,543 --> 01:19:36,084 - තමුසේ කීවා ඒ මම කියලා.. - ඒක කටකතාවක් විතරයි. 1293 01:19:36,084 --> 01:19:38,459 - කොහොමද තමුසේ දන්නේ? - කැම්බල් මට කිව්වා! 1294 01:19:38,459 --> 01:19:41,543 එයාට ඕනවුණේ තමුසෙට උසස්වීමක් දෙන්න නෙමෙයි.. එයාට ඕනවුණේ තමුසෙව අස් කරලා දාන්න. 1295 01:19:41,543 --> 01:19:43,626 මොකද තමුසේ තමයි එතන ඉන්න දුර්වලම කෙනා! 1296 01:19:43,626 --> 01:19:45,334 1297 01:19:48,293 --> 01:19:50,418 1298 01:19:52,376 --> 01:19:53,376 1299 01:19:53,959 --> 01:19:54,959 1300 01:19:56,001 --> 01:19:57,334 1301 01:19:58,043 --> 01:20:00,668 1302 01:20:00,668 --> 01:20:01,751 දෙයියනේ...! 1303 01:20:02,501 --> 01:20:04,084 1304 01:20:04,709 --> 01:20:07,793 1305 01:20:07,793 --> 01:20:11,251 1306 01:20:12,168 --> 01:20:15,251 1307 01:20:15,251 --> 01:20:16,334 මගුල! 1308 01:20:16,918 --> 01:20:19,209 මගුල! 1309 01:20:20,709 --> 01:20:22,793 1310 01:20:34,751 --> 01:20:36,168 1311 01:20:40,251 --> 01:20:41,834 1312 01:20:41,834 --> 01:20:44,418 1313 01:20:45,418 --> 01:20:46,876 1314 01:20:51,459 --> 01:20:53,168 1315 01:20:53,168 --> 01:20:56,043 ලූක් අසනීපෙන්.. එයා වෙනුවට වැඩට කෙනෙක් දාන්න අද.. 1316 01:20:57,251 --> 01:20:59,626 හායි! ලූක් වෙත පණිවිඩයක් තියන්න. 1317 01:21:00,168 --> 01:21:03,334 ඔයා මට ආය කෝල් එකක් දෙනවද? මම මෙහේ ඔයා වෙනුවට වැඩ කවර් කරන්න හදන්නේ. 1318 01:21:04,959 --> 01:21:05,959 කරුණාකරලා. 1319 01:21:07,751 --> 01:21:09,043 1320 01:21:14,959 --> 01:21:16,584 අනේ.. අම්මේ මට බෑ. 1321 01:21:16,584 --> 01:21:21,126 ඔයා මට මොනවා කරන්න කියලද කියන්නේ? අපේ කෝච්චිය හෙට 5:45 වෙනකොට එනවා.. 1322 01:21:21,126 --> 01:21:24,209 අපි හොටෙල් එක පොඩ්ඩක් බලලා හත වෙනකොට Frankie වලට යනවා.. 1323 01:21:24,209 --> 01:21:26,709 මට පරක්කු වෙන්න බෑ. ඔයා අඳින්නේ මොකක්ද කියලා දන්නවද? 1324 01:21:26,709 --> 01:21:29,793 - නෑ. මම දන්නේ නෑ. - ලස්සන එකක් අඳින්න. අර නිල් පාට ඇඳුම. 1325 01:21:29,793 --> 01:21:32,876 - නවත්තන්න ඕක! කරුණාකරලා නවත්තන්න! - මම මොන මගුලක්ද කළේ? 1326 01:21:32,876 --> 01:21:34,793 - ඇයි ඔයාට මෙච්චර තරහ යන්නේ? - මම එහෙම නෑ.. 1327 01:21:34,793 --> 01:21:37,584 ඔයා මට කිව්වා ඔයා එන්ගේජ් වුණා කියලා.. දැන් මාව මගාරින්න හදනවා.. 1328 01:21:37,584 --> 01:21:39,251 ඒක නෙවෙයි මම කියන්නේ... 1329 01:21:39,251 --> 01:21:42,918 මම මේ හැමදෙයක්ම කරන්නේ මොකටද? ඔයාට මම මොකක් කරන්නද ඕන? 1330 01:21:42,918 --> 01:21:46,459 කොනීට යි ෆිල්ට යි කියන්න.. ඔයා මට කියන්නේ නැත්තේ මොකක්හරි හේතුවක් හින්දද? 1331 01:21:46,459 --> 01:21:48,834 - ඔයා එයාගේ දෙමව්පියන්ට කිව්වද? - එහෙම කරන්න වුණා. 1332 01:21:48,834 --> 01:21:53,293 ඇත්තටම එයා අරයලාගේ පුතා වෙන්න ඕන.. ඒත් එයා එයාගේ දෙමව්පියොන්ට කතාකරන්නේ නෑ.. 1333 01:21:53,293 --> 01:21:55,959 හායි! ලූක් වෙත පණිවිඩයක් තියන්න. 1334 01:21:55,959 --> 01:21:59,001 මට ගොඩක් සමාවෙන්න.. ඔයා කිව්වා හරි.. 1335 01:22:00,168 --> 01:22:04,043 මේ උසස්වීමෙන් මට මානසික පීඩනයක් ඇතිවෙලා තියෙන්නේ.. 1336 01:22:04,043 --> 01:22:05,709 ඒ වගේම බයකුත්.. 1337 01:22:05,709 --> 01:22:08,168 ඔයා කිව්වා වගේ මට මාවම තේරුම් ගන්න බෑ.. 1338 01:22:11,043 --> 01:22:13,293 ඔයාගේ හැම උදව්වක්ම මම අගය කරනවා.. 1339 01:22:14,084 --> 01:22:16,626 අනික මම මෙච්චර ගුණමකු වෙන්න හිතුවේ නෑ.. 1340 01:22:16,626 --> 01:22:19,209 මට තේරෙනවා මේක ඔයාට කොච්චර අමාරුද කියලා.. 1341 01:22:20,709 --> 01:22:21,709 බලන්න.. ම්ම්... 1342 01:22:22,876 --> 01:22:26,209 අපේ දෙමව්පියෝ ගොඩක් මහන්සි වෙලා තියෙනවා.. 1343 01:22:26,209 --> 01:22:28,126 ...හෙට රෑ මේ පාටියට. 1344 01:22:28,126 --> 01:22:31,543 ඉතින්.. අනේ ඔයාට පුළුවන්ද මට ආය කෝල් කරන්න? 1345 01:22:32,251 --> 01:22:33,751 අපිට මේ ගැන කතාකරන්න පුළුවන්.. 1346 01:22:40,668 --> 01:22:42,251 1347 01:22:48,626 --> 01:22:51,876 හේයි.. ඔයා ලූක් ට කතාකරාද? මම මිනිහට ඊමේල් පහක් යැව්වා.. 1348 01:22:51,876 --> 01:22:54,793 - තාමත් අසනීපෙන් ඇත්තේ.. - IV එකක් ගහලා එළියට දාන්න එහෙනම්. 1349 01:22:54,793 --> 01:22:57,376 මගේ මේසේ උඩ ස්ටේට්මන්ට් පිරිලා.. 1350 01:22:58,501 --> 01:23:01,376 අපිට ලොකු අවබෝධයක් තියෙනවා.... 1351 01:23:01,376 --> 01:23:04,126 ගෝලීය ආර්ථිකය සහ මූල්‍ය වෙළඳපොළවල් ගැන.. 1352 01:23:04,126 --> 01:23:06,834 ඒ වගේම ඒ අවබෝධය පරිවර්තනය කරන්නත්..... 1353 01:23:06,834 --> 01:23:09,543 ...ශක්තිමත් ගැලපුම් ප්‍රතිලාභ වලට.. 1354 01:23:09,543 --> 01:23:11,168 ...අපේ ගණුදෙණුකරුවෝ වෙනුවෙන්. 1355 01:23:11,168 --> 01:23:13,126 1356 01:23:19,334 --> 01:23:23,501 අපේ අවුරුදු පහේ ඉඳන් දහය වෙනකන් තියෙන වාර්තාව ඉහළම 1% අගයක් අරන් තියෙනවා.. 1357 01:23:23,501 --> 01:23:25,959 අවුරුදු 15 ක වාර්ෂික ප්‍රතිලාභයක් එක්ක.. 1358 01:23:25,959 --> 01:23:28,501 වෙන කිසිම සමාගමකට ඒක සම කරන්න බැරි වෙලා තියෙනවා.. 1359 01:23:28,502 --> 01:23:29,893 අපි පාටි එක කැන්සල් කරන්න ඕන.. 1360 01:23:29,918 --> 01:23:32,709 දැන්.. එමිලි ඔබතුමාට Play-By-Play (පියවරෙන් පියවර දේවල් වෙන විදිහ) පෙන්නයි. 1361 01:23:32,709 --> 01:23:35,876 ඒ වගේම ඒ විදිහේ ප්‍රතිලාභ ලබාගන්නේ කොහොමද කියලා පැහැදිලි කරන්න. 1362 01:23:35,876 --> 01:23:36,959 ඔව්. 1363 01:23:37,501 --> 01:23:39,709 මට මගේ Wand එක අල්ලගන්න දෙන්න.. 1364 01:23:40,334 --> 01:23:42,209 1365 01:23:43,918 --> 01:23:46,501 ඔබතුමාලගේ ආයෝජන සීමාව සහ අවදානම් සීමාව මත පදනම්ව... 1366 01:23:46,501 --> 01:23:49,584 අපිට ඉලක්ක ගණනාවක්ම තියෙනවා. 1367 01:23:49,584 --> 01:23:52,793 අපි මූලික අවධානය යොමු කරන්න විවිධ උපාය මාර්ග භාවිතා කරනවා... 1368 01:23:52,793 --> 01:23:54,876 තාක්ෂණික සහ මහා පරිමාණ ප්‍රවේශයන් විදිහට.... 1369 01:23:54,876 --> 01:23:58,043 ....කොටස් වෙළඳපොළවල ආයෝජනය කරන්න. 1370 01:23:58,043 --> 01:24:00,376 1371 01:24:00,376 --> 01:24:01,501 ම්... 1372 01:24:02,418 --> 01:24:04,709 අපේ ක්‍රියාකාරී කළමනාකරණ දර්ශනය තමයි.... 1373 01:24:04,709 --> 01:24:08,459 ...නිෂ්ක්‍රීය කොටස් වල උපාය මාර්ග අඛණ්ඩව අභිබවා යන එක. 1374 01:24:08,459 --> 01:24:10,501 1375 01:24:15,918 --> 01:24:17,168 1376 01:24:17,168 --> 01:24:19,501 අපි හිතන්නේ ගොඩක් කල්පනාකාරීව.... 1377 01:24:19,501 --> 01:24:22,126 ....ආයෝජන කළඹ සංස්කරණය ගැන. 1378 01:24:22,126 --> 01:24:24,668 ඒ වගේම අපේ හිමිකාරීත්වයේ සීමාවන් වලින්..... 1379 01:24:25,626 --> 01:24:28,251 1380 01:24:33,918 --> 01:24:37,459 මම කවදාවත් හැමදේකටම ඒ විදිහට වැඩකරන්නේ නෑ වගේම මම මගේම සල්ලි ඒවට ආයෝජනය කරන්නේ නෑ.. 1381 01:24:37,459 --> 01:24:40,209 මොකද අපි හැම පාරිභෝගිකයෙක්ටම සලකන්නේ පවුලේ අයට වගේ. 1382 01:24:40,209 --> 01:24:42,209 - අපි රැස්වීමක ඉන්නේ. - මට කෝපි ඕනේ. 1383 01:24:42,209 --> 01:24:44,876 - කුස්සියේ මැෂින් එක තියෙනවා. - මම මේකට තමයි කැමති. 1384 01:24:44,876 --> 01:24:47,043 මොන මගුලක්ද ඔය කරන්නේ? 1385 01:24:51,668 --> 01:24:53,584 හොඳයි.. අපේ පළපුරුදු කණ්ඩායම... 1386 01:24:53,584 --> 01:24:57,168 විවිධාංගීකරණය කරපු ඇල්ෆා සංඥා සමූහයක් සංවර්ධනය කරලා තියෙනවා.... 1387 01:24:57,168 --> 01:25:00,501 මම හිතන්නේ මුන් ඒක ප්ලග් කරලා නෑ, ඩොලර් දාහක මැෂින් එකක්.. 1388 01:25:00,501 --> 01:25:02,834 අනික අඩුගාණේ ඒක ඔයාගේ අහවල් එක උරන්නවත් මදි.. 1389 01:25:02,834 --> 01:25:06,293 - හොඳයි.. ඇයි මම ඔබතුමන්ලාව ටුවර් එකක් එක්කගෙන යන්නේ නත්තේ? - ෂිට්! 1390 01:25:06,834 --> 01:25:07,751 1391 01:25:07,751 --> 01:25:10,168 - සිකියුරිටි! - මගේ දෙයියනේ! මට ගොඩක් සමාවෙන්න! 1392 01:25:10,168 --> 01:25:13,959 මට සමාවෙන්න.. මමනේ මෙතන පිස්සු නටන්නේ.. අප්පිරියයි නේද.. 1393 01:25:13,959 --> 01:25:16,959 - සිකියුරිටි.. කරුණාකරලා.. - මොනවද ඔය කරන්නේ? මගුල! 1394 01:25:16,959 --> 01:25:19,126 මාව විනිශ්චය කරන්න උඹ කවුද? 1395 01:25:19,126 --> 01:25:21,959 මම නිකමෙක් කියලා හිතනවද? උඹ තමයි මගුල් නිකමා! 1396 01:25:22,501 --> 01:25:24,834 උඹ හිතන්නේ උඹ මේක සාර්ථක සමාගමක් කරා කියලා... 1397 01:25:24,834 --> 01:25:28,876 ඒකෙන් උඹට මිනිස්සුන්ට පයින් ගහන්නයි ජරා විදිහට සලකන්නයි අයිතියක් හම්බෙනවද? 1398 01:25:28,876 --> 01:25:31,251 - ලූක්.. මේක නවත්තනවා! - තමුන් සීමාව පැන්නා.. 1399 01:25:31,251 --> 01:25:33,084 නෑ නෑ නෑ නෑ නෑ නැ! 1400 01:25:33,584 --> 01:25:34,543 තමුන් තමයි එහෙම කරේ.. 1401 01:25:34,543 --> 01:25:38,043 තමුන්ට බල්ලෙක්ට පයින් ගන්න පුළුවන් වෙන්නේ ඌ ආපහු හපන්න කලින් කීප වතාවකදී විතරයි.. 1402 01:25:38,043 --> 01:25:40,876 1403 01:25:42,209 --> 01:25:46,293 - සිකියුරිටි නෙමෙයි, පොලීසියට කතාකරන්න! - ආහ් එතකොට මෝරා බල්ලට බය වෙලාද? 1404 01:25:46,293 --> 01:25:50,043 උඹ හිතන්නේ මට ඕන උඹලට වඩා ඉස්සරහට ගිහින් මගේම දෙයක් හදන්න කියලද? 1405 01:25:50,043 --> 01:25:51,543 මට ඕන නෑ උඹලා වගේ උන්.. 1406 01:25:51,543 --> 01:25:54,751 මම ඒක කරන්නේ මගේම දක්ෂතාවෙන් වගේම මගේම හැකියාවෙන්.. 1407 01:25:54,751 --> 01:25:58,793 මම එහෙම කරනකොට, මම උඹලගේ මේ කෙහෙම්මල් සමාගම බිමටම ඇදලා දානවා! 1408 01:25:58,793 --> 01:26:00,001 1409 01:26:00,001 --> 01:26:02,668 උඹලා හැසිරෙන්නේ හරියට උඹලා හැමදෙයක්ම පාලනය කරනවා වගේ.. 1410 01:26:02,668 --> 01:26:05,084 තමුන්ට තමුන්ගේ ගෙදර පිළිවෙළකට තියාගන්න බෑ.. 1411 01:26:05,084 --> 01:26:09,168 තමුන්ගේ සේවකයෝ තමුන්ට ගරු කරනවා කියලද තමුන් හිතන් ඉන්නේ? උන්ට තමුන් ගැන බයක් තියෙනවා කියලද හිතන් ඉන්නේ? 1412 01:26:09,168 --> 01:26:12,001 උන් උඹට ගරු කරන්නේ නෑ.. උන් උඹට වෛර කරනවා! 1413 01:26:12,001 --> 01:26:15,334 හරිද? හරිද කට්ටිය? මුන් උඹලට බොරු කියන්නේ! 1414 01:26:15,334 --> 01:26:19,793 ඇත්තම කීවොත් උඹලගේ නැගී එන තරුව තමයි මුන් ඔක්කොටම වඩා බොරු කරන්නේ.. 1415 01:26:19,793 --> 01:26:23,001 උඹලා දන්නවද මේකි අවුරුදු දෙකක ඉඳලා සමාගම් ප්‍රතිපත්ති කඩ කරනවා කියලා.. 1416 01:26:23,001 --> 01:26:25,459 ...මේකිගේ විශ්ලේෂකයත් එක්ක අහවල් එක කරලා.. 1417 01:26:26,501 --> 01:26:29,168 කලබල වෙන්න එපා.. ඒක හැමවෙලේම රඟපෑමක් ම නෙමෙයි.. 1418 01:26:29,168 --> 01:26:32,334 මම මේකිගේ අහවල් තැන කෑවොත් මාව උසස් කරනවා කියලා මේකි පොරොන්දු වුණා.. 1419 01:26:33,584 --> 01:26:35,251 ඔහ්.. සිකියුරිටි.. 1420 01:26:35,251 --> 01:26:37,709 මම යනවා.. මම යනවා.. 1421 01:26:38,876 --> 01:26:40,459 ස්තූතියි! හැ#නියන් තොපිලට! 1422 01:26:46,918 --> 01:26:49,293 හායි! ලූක් වෙත පණිවිඩයක් තියන්න. 1423 01:26:49,293 --> 01:26:53,209 තමුසෙගේ සිහිය විකල් වෙලාද? තමුසෙගේ ජොබ් එක නැතිකරගන්න ඕන වෙලාද? 1424 01:26:53,209 --> 01:26:56,209 කරගෙන යනවා.. ඒත් තමුන්ට තමුන් එක්ක මාවත් පල්ලෙහාට ඇදලා දාන්න නම් වෙන්නේ නෑ. 1425 01:26:56,209 --> 01:26:57,709 1426 01:26:58,918 --> 01:26:59,918 ලූක්? 1427 01:26:59,918 --> 01:27:01,251 1428 01:27:03,543 --> 01:27:06,084 හායි! ලූක් වෙත පණිවිඩයක් තියන්න. 1429 01:27:06,084 --> 01:27:08,418 තමුසේ ඇත්තටම හැංගෙන්න හිතාගෙනද ඉන්නේ? 1430 01:27:08,418 --> 01:27:11,418 ..අපේ කෙහෙම්මල් එන්ගේජ්මන්ට් පාටියේදී? 1431 01:27:11,959 --> 01:27:15,293 තමුන් දන්නවනේ, තමුන්ට වෙන් වෙන්න ඕනනම් ඒක මගේ මූණට කරපන්. 1432 01:27:15,293 --> 01:27:17,084 උඹ මහම මහ බයගුල්ලෙක්! 1433 01:27:17,918 --> 01:27:19,293 1434 01:27:23,293 --> 01:27:26,209 - මම ඔයාට ආය කෝල් එකක් ගන්නද? - ඔයා ලූක් ඉන්න තැනක් ගැන දන්නවද? 1435 01:27:26,209 --> 01:27:29,626 - ඔව්. එයා විනාඩි 20 කට කලින් ගියා. - කොහෙටද ගියේ? 1436 01:27:29,626 --> 01:27:30,626 1437 01:27:30,626 --> 01:27:33,668 - ඒක ප්‍රශ්නයක්! - ඔයාගේ එන්ගේජ්මන්ට් පාටියට. 1438 01:27:33,668 --> 01:27:37,168 එයා මොන මගුලේ යයි කියලද ඔයා හිතන්නේ එහෙනම්? රෙද්දේ ඩිස්නිලන්ඩ් වලට? 1439 01:27:37,168 --> 01:27:39,001 එයා තාම යන ගමන් කියලා කීවද? 1440 01:27:39,001 --> 01:27:41,543 ඔයා මොකක් ගැනද කියන්නේ? එයා වෙනසක් කරන්න ආවේ.. 1441 01:27:41,543 --> 01:27:44,168 - ඉන්න.. ඔයා මට මගුලක් කරන්නද කියන්නේ? - රෙද්ද! 1442 01:27:44,709 --> 01:27:47,626 - එම්? ඔයා හොඳින්ද ඉන්නේ? - මගුල මගුල මගුල මගුල! 1443 01:27:47,626 --> 01:27:49,459 හේයි.. මොකක්ද ප්‍රශ්නේ? 1444 01:27:49,459 --> 01:27:51,709 ප්‍රශ්නෙද? ප්‍රශ්නේ නේද? 1445 01:27:51,709 --> 01:27:55,668 ප්‍රශ්නේ තමයි ඔයාගේ සහෝදරයා මානසික ලෙඩෙක් වුණ එක. 1446 01:27:55,668 --> 01:27:57,209 1447 01:28:02,543 --> 01:28:04,209 1448 01:28:04,209 --> 01:28:06,751 1449 01:28:15,251 --> 01:28:17,418 මෙන්න එයා.. 1450 01:28:17,418 --> 01:28:19,459 දෙයියනේ එමිලි! 1451 01:28:19,459 --> 01:28:22,918 මම ෆොටෝග්‍රැපර් කෙනෙක්ව හොයාගත්තා.. අඩු තරමේ ඔයාගේ කොණ්ඩෙවත් පීරගන්න. 1452 01:28:22,918 --> 01:28:24,709 - ලූක් කොහෙද? - බාර් එකේ මුල්ලක හිටියා. 1453 01:28:24,709 --> 01:28:28,793 මගේ ලිප්ස්ටික් එකත් අරගෙන බාත්රූම් එකට යන්න. එමිලි, ඔයා ජරා ගොඩක් වගේ.. 1454 01:28:28,793 --> 01:28:31,126 - ඔයාලා දෙන්නා ගැන ගොඩක් සතුටුයි. - සුභ පැතුම්! 1455 01:28:31,126 --> 01:28:32,668 එමිලි.. අන්තිමේදී ඔන්න.. 1456 01:28:33,418 --> 01:28:37,209 දැන්.. මම ඔයාගේ කෝට් එක අරගෙන ඔයාට බොන්න දෙයක් ගේන්නම්. 1457 01:28:40,876 --> 01:28:42,334 තමුසේ මොකක්ද කරන්නේ? 1458 01:28:42,334 --> 01:28:44,584 බොනවා.. ඔයා මොකක්ද කරන්නේ? 1459 01:28:45,709 --> 01:28:47,168 මේක විහිළුවක් වගේද පේන්නේ? 1460 01:28:47,168 --> 01:28:50,918 මම හිතුවේ එහෙම කරොත් අවුල් වෙයි කියලා.. ඔයාගේ අම්මා මේ හැම දෙයක්ම කරලා, දැක්කේ නැද්ද? 1461 01:28:50,918 --> 01:28:53,501 මට තව බියර් එකක් දෙන්න පුළුවන්ද? 1462 01:28:54,043 --> 01:28:55,751 තමුසෙගේ ඔළුව හොඳ නැද්ද? 1463 01:28:55,751 --> 01:28:59,876 මෙහෙමද තමුසේ අපේ සම්බන්ධේ නවත්තන්න හදන්නේ.. බෝම්බයක් පත්තු කරලා? 1464 01:28:59,876 --> 01:29:02,084 බූම්! මිනිස්සු බලාගෙන ඉන්නේ. 1465 01:29:02,084 --> 01:29:06,543 ඔහ් හරි. දැන් තමුසේ මිනිස්සු හිතන දේවල් ගැන සැලකිලිමත් වෙනවා.. දැන් තමුසෙට ලැජ්ජා හිතිලා.. 1466 01:29:06,543 --> 01:29:09,751 - මම හිතුවේ ඔයා එයාලට කියයි කියලා. - ඔහ්! හොඳයි. 1467 01:29:09,751 --> 01:29:12,043 ඉතින්, මමද නරක කෙනා විදිහට රඟපාන්න ඕන? 1468 01:29:12,584 --> 01:29:14,834 ඒකට කෙලවෙච්චාවේ! තමුසෙට කෙලවෙච්චාවේ! 1469 01:29:14,834 --> 01:29:19,459 දැන් අපි වෙන් වෙන්න යන්නේ.. මම හිතන්නේ තමුසේ ඒක කීවොත් හොඳයි. 1470 01:29:20,001 --> 01:29:21,584 ඒ ඇයි කියලා හැමෝටම කියනවා.. 1471 01:29:21,584 --> 01:29:24,084 - ඇයි? - යනවා.. මෙයාලට කියනවා. 1472 01:29:24,084 --> 01:29:27,543 කියනවා මෙයාලට මේක අපේ රෙද්දේ එන්ගේජ්මන්ට් පාටිය නෙමෙයි කියලා.. 1473 01:29:27,543 --> 01:29:29,751 මේක තමයි අපේ සමුගැනීමේ සාදය! 1474 01:29:31,001 --> 01:29:34,001 - එන්න.. හැමෝම.. අපි වීදුරුව උස්සමු! - චියර්ස්. 1475 01:29:34,001 --> 01:29:35,084 චියර්ස්. 1476 01:29:35,084 --> 01:29:37,418 Edmonds පවුලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.. 1477 01:29:37,418 --> 01:29:40,293 ඔයාලා දෙන්නා ගැන මට ගොඩක් සතුටුයි. 1478 01:29:40,293 --> 01:29:42,001 ඒ වගේම ඔයාලගේ ජොබ් එක ගැනත්. 1479 01:29:42,001 --> 01:29:45,043 ඔයාගේ උසස්වීම ගැන මට ආරංචි වුණා.. ඒ වගේම ලූක් ගේ උසස්වීම ගැනත්. 1480 01:29:45,043 --> 01:29:47,001 කෙනෙක්ට කියන්න පුළුවන් නේද "බලවත් ජෝඩුව" කියලා? 1481 01:29:48,626 --> 01:29:51,584 - මට සමාවෙන්න.. මොන උසස්වීමද? - ඔයාලගේ ආයතනයේ. 1482 01:29:51,584 --> 01:29:54,834 මෙයා කිව්වා ඔයාලා දෙන්නම PM ලා විදිහට වැඩ කරන්නේ කියලා.. 1483 01:29:57,376 --> 01:29:59,918 ඕහ් නෑ.. මෙයා මාත් එක්ක නෙමෙයි වැඩකරන්නේ.. 1484 01:29:59,918 --> 01:30:01,751 මෙයා වැඩකරන්නේ "මට" 1485 01:30:01,751 --> 01:30:04,418 එහෙම නැත්තම්... මම මෙයාව අස් කරනකන් මෙයා එහෙම තමයි වැඩකරේ. 1486 01:30:04,418 --> 01:30:07,376 හැම කෙනෙක්ටම ඔය කියන විදිහට උඩට යන්න බෑනේ... 1487 01:30:07,918 --> 01:30:11,668 ලූක්! මොකද වෙන්නේ? 1488 01:30:13,293 --> 01:30:14,876 තමුසේ හිතන් ඉන්නේ එහෙමද? 1489 01:30:15,418 --> 01:30:19,293 මම දන්නේ නෑ.. මහ රෑ එන කෝල්... මහ රෑ බොන්න යන ඒවා... 1490 01:30:19,293 --> 01:30:21,501 ඒවා වුණේ නෑ කියලා මට කියන්න බෑ. 1491 01:30:21,501 --> 01:30:24,418 මහන්සි වෙලා වැඩකරන මිනිස්සුන්ට කවදාවත් ලබෙන්න ඕන දේවල් ලැබෙන්නේ නෑනේ.. 1492 01:30:24,418 --> 01:30:26,876 සමහරවිට ඔයාට අමතර විදිහකටත් ඒක තේරුම් කරන්න වෙයි. 1493 01:30:26,876 --> 01:30:28,126 ලූක්.. නවත්තන්න! 1494 01:30:28,126 --> 01:30:30,543 මෙයාට තමයි යන්න ඕනවුණේ.. එහෙනම් යමු. 1495 01:30:30,543 --> 01:30:33,918 ඒක පිළිගන්න.. ඒ හින්දා තමයි ඔයාට උසස්වීමක් දුන්නේ කියලා පිළිගන්න.. 1496 01:30:33,918 --> 01:30:36,959 මොකද ඌ හිතන්නේ තමුසේ මාර සරාගීයි කියලා.. ඌට ඕන තමුසෙත් එක්ක අහවල් එක කරන්න. 1497 01:30:36,959 --> 01:30:39,793 දැන්.. ප්‍රශ්නේ තමයි.. තමුසේ ඌට ඒක කරන්න දුන්නද? 1498 01:30:39,793 --> 01:30:41,168 ඇති! 1499 01:30:41,168 --> 01:30:44,543 වෙන මොකටද මහ රෑ හම්බෙන්න එන්න කියන්නේ? 1500 01:30:44,543 --> 01:30:47,084 සමහරවිට ඌ තමුසෙව හොයාගෙන එන්න ඇති, තමුසේ කරන්න ඕන මොකක්ද කියලා දන්නේ නැතුව ඉන්න ඇති.. 1501 01:30:47,084 --> 01:30:50,126 නැත්තම් සමහරවිට තමුසේ දණින් වැටිලා වාසිය තමුසෙගේ පැත්තට හරවගන්න ඇති.. 1502 01:30:50,126 --> 01:30:54,543 උගේ කලිසම ගලවලා, තමුසෙගේ කට ඇරලා, උගේ අහවල් එක උරන්න ඇති! 1503 01:30:56,084 --> 01:30:57,334 ඔහ්! මගුල! 1504 01:30:57,334 --> 01:30:59,501 1505 01:30:59,501 --> 01:31:02,251 1506 01:31:03,043 --> 01:31:04,584 - ලූක්? - එමිලි! 1507 01:31:04,584 --> 01:31:08,084 කොහෙද යන්නේ? 1508 01:31:08,084 --> 01:31:09,918 එමිලි! කොහෙද යන්නේ? 1509 01:31:11,668 --> 01:31:16,001 තමුසේ හිතනවද තමුසෙගේ ජොබ් එක තමුසේ උපයගත්ත එකක් කියලා? ඇත්තටම? 1510 01:31:16,001 --> 01:31:20,001 ඒකට තමුසෙත් එක්ක කරන්න කිසිම දෙයක් තිබ්බේ නෑ.. උන්ට ඕනවුණේ හොඳ පෙනුමක් ගන්න මගුල් ගෑණියක් විතරයි. 1511 01:31:20,001 --> 01:31:24,501 මට ජොබ් එක හම්බුණේ මම මොකෙක්ගේහරි අරක උරපු හින්දද නැත්තම් මම බොක්ස් එකක් ගැන හොයපු හින්දද? 1512 01:31:24,501 --> 01:31:25,543 දෙකම! 1513 01:31:26,043 --> 01:31:31,043 තමුසෙගේ සම්පූර්ණයෙන් සිහි විකල් වෙලාද? තමුසෙට තමුසෙවත් අඳුරගන්න බැයිද? 1514 01:31:31,043 --> 01:31:34,668 - මගුල් කණ්ණාඩිය දිහා බලනවා.. - නෑ නෑ.. තමුසේ බලනවා තමුසේ දිහා.. 1515 01:31:34,668 --> 01:31:37,293 තමුසේ හැසිරෙන්නේ නිකන් පැද්දෙන අහවල් එකක් වගේ.. 1516 01:31:37,293 --> 01:31:39,334 මොකකටද.. පෝසත් උන් තවත් පෝසත් කරන්නද? 1517 01:31:39,334 --> 01:31:44,001 - තමුසේ හිතන් ඉන්නේ ඒකෙන් තමුසේ වීරයෙක් වෙනවා කියලද? - මම කවදාවත් වීරයෙක් වෙන්න මේ මගුලට ගියේ නෑ... 1518 01:31:44,001 --> 01:31:48,168 තමුසෙත් එහෙම කරේ නෑ.. ඉතින් තමුසෙට කරගන්න බැරි සිස්ටම් එකකට මාව ගාවගන්න හදන්න එපා. 1519 01:31:48,168 --> 01:31:52,709 මම කවදාවත් ඒ වැඩේ කරේ නෑ. තමුසෙට ඒක හිතෙන්නේ කොහොමද කියන්න අදහසක්වත් තියෙනවද? 1520 01:31:52,709 --> 01:31:57,918 එච්චරටම ඒක අදාළ නෑ කියලා හිතන්න තරම්.. හරියට කෝඩ් එකක් කපන්න බලාගෙන ඉන්නවා වගේ? 1521 01:31:57,918 --> 01:32:01,876 - තමුසේ මගේ තැන හිටියනම්..... - මම තමුසෙගේ තැන හිටියා! 1522 01:32:01,876 --> 01:32:05,376 අනික එදා තමුසෙගේ රෑ කියලා හිතපු වෙලාවේ මම තමුසෙට කෙලෙව්වා.. 1523 01:32:05,376 --> 01:32:07,626 - තමුන්ට ඊරිසියා හිතුණේ නැද්ද? - මට තර්ජනයක් තිබ්බේ නෑ! 1524 01:32:07,626 --> 01:32:10,084 - තමුසෙට තේරෙන්නේ නෑ. - නෑ නෑ.. තමුසෙට තමයි තේරෙන්නේ නැත්තේ. 1525 01:32:10,084 --> 01:32:13,959 මම හොඳට වැඩ කරගෙන යනවා කියලා පිළිගන්න අමාරු ඇයි? 1526 01:32:13,959 --> 01:32:18,376 මම ඒ වැඩේට සුදුසුයි කියලා පිළිගන්න අමාරු ඇයි? 1527 01:32:18,376 --> 01:32:20,918 ඇයි ඒක හරි දේ වෙන්න බැරි? 1528 01:32:20,918 --> 01:32:24,459 ඇයි තමුසේ තමයි පළවෙනියා කියන එක මත හැමදෙයක්ම තීරණය වෙන්න ඕන? 1529 01:32:24,459 --> 01:32:27,251 - මගෙන් පැත්තකට වෙනවා. - නෑ.. තමුන් පට්ට බයගුල්ලෙක්. 1530 01:32:28,168 --> 01:32:29,709 තමුසේ මාරම බයගුල්ලෙක් ලූක්. 1531 01:32:29,709 --> 01:32:34,084 අනික තමුසෙව තමුසෙගෙන්ම බේරගන්න හැදුව මම මාර මෝඩියෙක්. 1532 01:32:36,793 --> 01:32:37,876 1533 01:32:40,793 --> 01:32:43,084 එහෙමද මං වැරදියි කියලා ඔප්පු කරන්නේ? 1534 01:32:45,168 --> 01:32:47,001 ඔෆිස් එකේදි මට ගහන්න බෑනේ.. 1535 01:32:48,459 --> 01:32:49,543 ඉතින්.. කරනවා! 1536 01:32:50,959 --> 01:32:51,959 කරනවා! 1537 01:32:53,334 --> 01:32:55,209 තමුන්ට ඕන දේ මට පෙන්නනවා. 1538 01:32:56,168 --> 01:32:58,584 තමුසේ හිතාගෙන ඉන්නේ මොන වගේ කෙනෙක්ද කියලා ඔප්පු කරනවා. 1539 01:33:00,959 --> 01:33:02,418 පලයන් මගෙන් අහකට! 1540 01:33:03,376 --> 01:33:06,668 මම උඹට වෛර කරනවා! මම උඹට වෛර කරනවා! මම උඹට වෛර කරනවා! 1541 01:33:08,168 --> 01:33:09,334 මම උඹට වෛර කරනවා. 1542 01:33:11,293 --> 01:33:12,543 මම උඹට වෛර කරනවා. 1543 01:33:40,876 --> 01:33:42,334 1544 01:34:04,876 --> 01:34:06,251 1545 01:34:08,001 --> 01:34:09,834 ලූක්, ඒක රිදෙනවා. 1546 01:34:12,043 --> 01:34:14,626 ලූක්.. ලූක්, නවත්තනවා! 1547 01:34:17,418 --> 01:34:19,418 ලූක්.. මගුල! 1548 01:34:28,626 --> 01:34:29,626 1549 01:35:11,793 --> 01:35:12,918 1550 01:35:41,584 --> 01:35:44,043 1551 01:35:44,043 --> 01:35:50,376 1552 01:36:00,209 --> 01:36:01,209 1553 01:36:21,418 --> 01:36:22,418 1554 01:36:22,418 --> 01:36:24,751 1555 01:36:35,668 --> 01:36:36,668 1556 01:36:48,418 --> 01:36:49,459 1557 01:37:06,293 --> 01:37:08,084 1558 01:37:16,793 --> 01:37:19,084 මම මුළ ඉඳන්ම පටන් ගන්නම්. 1559 01:37:19,084 --> 01:37:21,251 ඒ වගේම මම සම්පූර්ණයෙන්ම අවංක වෙනවා. 1560 01:37:21,251 --> 01:37:24,126 ඔයා හැමදෙයක්ම දැනගන්න එක හොඳයි කියලා මම හිතනවා. 1561 01:37:24,126 --> 01:37:26,126 1562 01:37:26,126 --> 01:37:29,043 එයා මාස ගාණක් මම පස්සෙන් ආවා.. 1563 01:37:30,084 --> 01:37:34,793 මම එයාව ආයේ ආයෙත් ප්‍රතික්ෂේප කළා.. ඒ ප්‍රතිපත්තියට පටහැනි හින්දා විතරක්ම නෙමෙයි.. 1564 01:37:34,793 --> 01:37:37,959 ඒ මට කවදාවත් එයා ගැන කිසිම හැඟීමක් තිබ්බේ නැති හින්දා. 1565 01:37:38,709 --> 01:37:41,626 ඒත් ඒක එයාට කවදාවත් පිළිගන්න බැරි වුණා. 1566 01:37:43,876 --> 01:37:45,834 ඒක පටන් ගත්තේ ඔය මුකුළු වලින්.. 1567 01:37:46,543 --> 01:37:48,584 යෝජනා අදහස්.. 1568 01:37:48,584 --> 01:37:52,209 මම ඒක දැනගන්න කලින්, එයා වැඩ වලට මගේ පස්සෙන් ආවා.. 1569 01:37:52,751 --> 01:37:55,876 බාර් වලට පාටි වලට එහෙම.. 1570 01:37:56,376 --> 01:37:59,626 මේ වගේ කතා හින්දා මිනිස්සු කියනවා අපි ආදරේ කරා කියලා.. 1571 01:37:59,626 --> 01:38:01,918 අපි එකටම ජීවත් වුණා කියලා.. 1572 01:38:02,626 --> 01:38:04,043 එයා ලෙඩක්. 1573 01:38:04,876 --> 01:38:06,918 මට එයා ගැන රිපෝට් කරන්න ඕනවුණා.. ඒත්.... 1574 01:38:08,959 --> 01:38:11,501 මම ටිකක් බයවුණා එයා හිටපු අස්ථාවර තත්වේ හින්දා.. 1575 01:38:13,376 --> 01:38:16,168 මට හිතුනා එයා එයාටම හානියක් කරගනියිද නැත්තම්... 1576 01:38:18,168 --> 01:38:19,168 ...මට හානියක් කරයිද කියලා. 1577 01:38:37,251 --> 01:38:39,418 අපි හැමෝම හොඳ නැති දේවල් කරනවා.. 1578 01:38:40,626 --> 01:38:42,501 පිළිකුල් සහගත දේවල්. අපි හැමෝම... 1579 01:38:44,543 --> 01:38:46,126 අපි හැමෝම ජරා දේවල් උඩින් අඩි තියනවා.. 1580 01:38:48,959 --> 01:38:50,876 ඒත් අපි ඒවා එතනම දාලා එනවා.. 1581 01:38:52,001 --> 01:38:54,709 ඔයා ඒවා ඔෆිස් එකට අරගෙන එන්න එපා.. 1582 01:38:56,209 --> 01:38:58,293 මේ ලෝකේ තියෙන හැම සල්ලියක්ම.... 1583 01:38:58,834 --> 01:39:01,418 අපේ ගණුදෙණුකරුවොන්ට ඕන ඒවා පිරිසිදු විදිහට.. 1584 01:39:04,168 --> 01:39:06,584 ඔයා මානව සම්පත් වලට ඒවා අයින් කරලා දාන්න ඉඩදෙනවා.. 1585 01:39:08,334 --> 01:39:10,876 ඔයා ඒ අයට කතාව ගැන වද වෙන්න ඉඩදෙනවා.. 1586 01:39:12,001 --> 01:39:14,501 ඔයාට අවධානය දෙන්න ඊට වඩා වැදගත් දේවල් තියෙනවා.. 1587 01:39:15,876 --> 01:39:19,001 එයා කරගත්ත වැඩෙන් පස්සේ කිසිම සමාගමක් එයාව ඇතුළට ගන්නේ නෑ.. 1588 01:39:20,543 --> 01:39:21,543 එයා ඉවරයි. 1589 01:39:38,209 --> 01:39:39,209 බැනුම්... 1590 01:39:40,584 --> 01:39:41,584 වගකීම්... 1591 01:39:44,584 --> 01:39:45,834 ඒ කිසිම දෙයක් අදාළ නෑ. 1592 01:39:47,626 --> 01:39:48,626 ඒවට නිකන්ම යන්න දෙන්න. 1593 01:39:49,251 --> 01:39:50,251 ඉස්සරහට යන්න. 1594 01:39:51,709 --> 01:39:54,168 1595 01:39:55,334 --> 01:39:56,418 1596 01:40:07,876 --> 01:40:09,876 1597 01:40:13,626 --> 01:40:15,834 ඔයා ඒ හැමදෙයක් ගැනම බලන්න පටන් ගන්න එක වැදගත්.. 1598 01:40:15,834 --> 01:40:18,251 ඒක ආයෝජන අවස්ථාවලට හොඳ උත්තේජනයක්.. 1599 01:40:18,251 --> 01:40:20,293 ඔයා ඒ ගැන හිතන විදිහට ඒවා සකස් කරගන්න මට ඔයාට උදව් වෙන්න පුළුවන්.. 1600 01:40:20,293 --> 01:40:23,834 ඒත් ඔයාගේ බලාපොරොත්තු වගේම මුලපිරීම් අපිට පෙන්නන එක තියෙන්නේ ඔයාගේ අතේ. 1601 01:40:23,834 --> 01:40:27,501 ඔයා ඒ චින්තනයට අනුගත වුණොත්, ලෝකෙත් එක්ක වැඩකරන්න ඔයාට ලේසි වෙයි. 1602 01:40:27,501 --> 01:40:29,876 මෙතන වාඩිවෙන්න.. මෙතන තමයි ඔයාගේ තැන. 1603 01:40:29,876 --> 01:40:31,751 පාත තට්ටුවෙන් දුන්න පාස්වර්ඩ් එක දාන්න. 1604 01:40:31,751 --> 01:40:34,501 මම තව ටිකකින් ඔයාව බලන්න එන්නම්. 1605 01:40:34,501 --> 01:40:36,751 1606 01:40:43,084 --> 01:40:44,626 1607 01:40:46,501 --> 01:40:47,876 1608 01:41:01,626 --> 01:41:02,834 1609 01:41:58,626 --> 01:42:01,001 ඉතින්.. මම ජේන්ට කතා කළා. ම්ම්... 1610 01:42:01,668 --> 01:42:04,501 එයා බදු අයින් කරන්න කැමැත්තෙන් ඉන්නේ.. 1611 01:42:05,626 --> 01:42:09,584 තියෝ කිව්වා මට මාසේ අන්තිම වෙනකන් එයා එක්ක වැඩකරන්න පුළුවන් කියලා.. 1612 01:42:09,584 --> 01:42:10,793 ඉතින්... 1613 01:42:13,751 --> 01:42:16,918 ඔයා වෙන තැනක් හොයාගන්නකන් මෙහෙට වෙලා ඉන්න පුළුවන්. 1614 01:42:18,626 --> 01:42:19,709 ම්... 1615 01:42:19,709 --> 01:42:23,001 මම කෑම මේසයක් ගත්තා.. කැබිනට් එකක් වගේම පොත් රාක්කත්.. 1616 01:42:23,001 --> 01:42:24,376 මම දන්නවා කෝපි මේසේ වගේම..... 1617 01:42:28,376 --> 01:42:30,084 ඇඳුම් ඔයාගේ.. 1618 01:42:31,501 --> 01:42:33,584 මම මාරු වෙන කම්පැනි එකට ලැයිස්තුව හැදුවා.. 1619 01:42:33,584 --> 01:42:36,626 මම එයාලට සල්ලි දීලා ඉතුරු ටික ගොඩ දාන්නම්.. 1620 01:42:39,209 --> 01:42:42,001 එයාලට ප්‍රශ්න මොකුත් තියෙනවනම්, එයාලට පුළුවන් මට කෝල් කරන්න. මම.. අහ්... 1621 01:42:42,001 --> 01:42:44,334 මට උදේ ෆ්ලයිට් එකක් තියෙනවා.. ඒත්... 1622 01:42:45,209 --> 01:42:46,209 මොකක්? 1623 01:42:49,459 --> 01:42:50,293 ම්... 1624 01:42:51,209 --> 01:42:54,043 මම මගේ සහෝදරයගේ ලොක්කව හම්බවෙන්න SF එකට යනවා. 1625 01:42:54,043 --> 01:42:58,251 මගේම කම්පැනි එකක් පටන් ගන්න මට සල්ලි දෙන්න එයා උනන්දුවෙන් ඉන්නේ.. 1626 01:42:59,751 --> 01:43:04,251 මට මගේම ආයතනයක් පටන් ගන්න පුළුවන් වුණොත්, ඉණිමග නගින්න මම බොරුවට කාලේ නාස්ති කරන්නේ මොකටද? 1627 01:43:04,251 --> 01:43:08,668 එයා හිතන්නේ එයාගේ සහකාරයත් ආයෝජනය කරන්න කැමැත්තෙන් ඉන්නවා කියලා.. 1628 01:43:08,668 --> 01:43:10,626 තමුසේ හිතන්නේ මම ඔය මගුල වෙන්න දෙයි කියලද? 1629 01:43:13,043 --> 01:43:14,834 ඇයි තමුසේ සමාව ගන්නේ නැත්තේ? 1630 01:43:17,584 --> 01:43:20,043 ඇයි තමුසේ මුලින්ම සමාව ඉල්ලන්නේ නැත්තේ? 1631 01:43:21,959 --> 01:43:22,959 හරි. 1632 01:43:23,918 --> 01:43:26,584 තමුසෙට මගේ මූණ පේනවද? 1633 01:43:26,584 --> 01:43:28,168 - එමිලි.... - නෑ. 1634 01:43:28,168 --> 01:43:32,709 - නෑ. බලනවා... හොඳට බලනවා.. - තමුසෙත් ළඟ ඉඳන් ඔහේ බලන් හිටියේ නෑනේ.. 1635 01:43:32,709 --> 01:43:35,626 මට මතකයි තමුසේ බියර් බෝතලේකින් මගේ ඔළුවට ගැහුවා.. 1636 01:43:35,626 --> 01:43:39,209 ඒ වගේම තමුසේ මගේ මූණ සින්ක් එකේ වද්දලා මාව දූෂණය කරා! 1637 01:43:42,168 --> 01:43:43,709 තමුසෙව දූෂණය කරා? 1638 01:43:43,709 --> 01:43:46,001 මොන මගුලක් ගැනද කියන්නේ? 1639 01:43:48,793 --> 01:43:50,543 එහෙනම් මට මේක වුණේ කොහොමද? 1640 01:43:52,126 --> 01:43:53,918 එතකොට.... මේක. 1641 01:43:55,418 --> 01:43:56,876 තව.. අහ්... මේක? 1642 01:43:58,168 --> 01:44:00,793 මම කිව්වා තමුසෙට නවත්තන්න කියලා.. ඒත් තමුසේ දිගටම කරා.. 1643 01:44:01,584 --> 01:44:02,751 හරි. බලන්න... 1644 01:44:03,876 --> 01:44:06,918 එදා රෑ අපි දෙන්නම එහාට ගියා. 1645 01:44:06,918 --> 01:44:09,418 අපි ඒක එතනින්ම තියමු. හරිද? 1646 01:44:24,959 --> 01:44:27,543 1647 01:44:34,251 --> 01:44:35,251 නෑ. 1648 01:44:36,418 --> 01:44:37,418 එහෙම නෙමෙයි! 1649 01:44:46,043 --> 01:44:48,793 තමුසේ... තමුසේ මෙතන ඉඳගෙන ඉන්නවා.. 1650 01:44:50,168 --> 01:44:52,834 එකපාරටම සාමාන්‍ය විදියට හැසිරෙනවා... 1651 01:44:54,126 --> 01:44:56,043 මාව බය ගන්වලා... 1652 01:44:56,043 --> 01:44:59,376 - මොකක්ද කරන්නේ ඔය? - මාව කපලා දැම්මට පස්සේ.... 1653 01:44:59,376 --> 01:45:01,834 දවසින් දවස? 1654 01:45:02,793 --> 01:45:07,626 අනික තමුසේ හිතන්නේ මම තමුසෙට කිසිම දෙයක් වුණේ නෑ වගේ නිකන්ම දොරෙන් එළියට යන්න දෙයි කියලද? 1655 01:45:07,626 --> 01:45:11,918 - හරි. නවත්තන්න! - තමුසේ මගේ ජොබ් එක, මගේ කීර්තිය නැතිකරන්න හැදුවා.. 1656 01:45:11,918 --> 01:45:14,876 තමුසෙට ඕන මම මොනවා කියන්නද? 1657 01:45:17,501 --> 01:45:20,126 මට ඕන තමුසේ දණින් වැටෙන්න.. 1658 01:45:20,751 --> 01:45:22,793 ...අනුකම්පාව ඉල්ලලා යදින්න.. 1659 01:45:24,168 --> 01:45:25,918 ආවුහ්! මගුල! 1660 01:45:27,168 --> 01:45:29,751 කියනවා.. "එමිලි, කරුණාකරලා..." 1661 01:45:30,709 --> 01:45:34,168 - කියනවා.. කියනවා.. "එමිලි, කරුණාකරලා.." - එමිලි, කරුණාකරලා... 1662 01:45:34,834 --> 01:45:38,334 - කියනවා.. "එමිලි, මට සමාවෙන්න" - එමිලි, මට සමාවෙන්න. 1663 01:45:39,001 --> 01:45:40,459 දැන් අඬනවා.. 1664 01:45:41,418 --> 01:45:42,834 - මොකක්? - අඬපන්! 1665 01:45:43,876 --> 01:45:47,251 මට තමුසෙව අඬවන්න බැරිවුණොත්, මම තමුසෙගේ ලේ එළියට ගන්නවා! 1666 01:45:50,001 --> 01:45:51,793 ඔවුහ්! මගුල! 1667 01:45:51,793 --> 01:45:53,626 අඬනවා! 1668 01:45:54,918 --> 01:45:56,376 ෂිට්! 1669 01:45:57,959 --> 01:45:59,209 මොන මගුලක්ද මේ? 1670 01:45:59,209 --> 01:46:03,376 - කියපන්.. "මට සමාවෙන්න මම ඔයාට රිද්දුවා" - මට සමාවෙන්න මම ඔයාට රිද්දුවා. 1671 01:46:03,376 --> 01:46:06,793 - "මට සමාවෙන්න මම ඔයාව දූෂණය කළාට" - මට සමාවෙන්න මම ඔයාව දූෂණය කළාට. 1672 01:46:08,501 --> 01:46:10,459 කියනවා.. "මම නිකමෙක්" 1673 01:46:15,293 --> 01:46:16,418 මම නිකමෙක්. 1674 01:46:28,876 --> 01:46:30,543 1675 01:46:34,001 --> 01:46:35,418 මට සමාවෙන්න. 1676 01:46:36,168 --> 01:46:38,584 මට සමාවෙන්න.. මම ඔක්කොම කෙලවගත්තා.. 1677 01:46:40,543 --> 01:46:42,543 මම හොඳටම කෙලෙවගත්තා.. 1678 01:46:47,168 --> 01:46:48,959 මම දන්නේ නෑ මොනවා වුණාද කියලා.. 1679 01:46:50,459 --> 01:46:53,126 ඒ මම නෙවෙයි, මම දිවුරනවා.. 1680 01:46:54,543 --> 01:46:56,168 ඔයා දන්නවා ඒ මම නෙවෙයි කියලා. 1681 01:46:57,876 --> 01:47:01,293 මම ඕන දෙයක් කරන්නම්. ඒක හරිගස්සන්න මට කරන්න පුළුවන් දේ කියන්න. 1682 01:47:01,293 --> 01:47:02,501 මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 1683 01:47:02,501 --> 01:47:06,501 ඒක ඔයා වෙනුවෙන් හරිගස්සන්න මම ඕනම දෙයක් කරන්නම්. 1684 01:47:28,459 --> 01:47:30,876 දැන්.. මගේ ගෙදර වැටුණ ලේ පිහලා දාපන්! 1685 01:47:32,043 --> 01:47:33,334 ඊටපස්සේ එළියට පලයන්. 1686 01:47:39,376 --> 01:47:40,709 ඔයත් එක්ක තිබ්බ දේවල් මම දැන් ඉවරකළා. 1687 01:47:51,834 --> 01:47:53,668 1688 01:47:57,584 --> 01:47:58,751 1689 01:47:58,775 --> 01:47:58,806 1690 01:47:58,807 --> 01:47:58,837 සි 1691 01:47:58,838 --> 01:47:58,869 සින 1692 01:47:58,870 --> 01:47:58,900 සිනෙ 1693 01:47:58,901 --> 01:47:58,932 සිනෙර 1694 01:47:58,933 --> 01:47:58,963 සිනෙරූ 1695 01:47:58,964 --> 01:47:58,995 සිනෙරූ 1696 01:47:58,996 --> 01:47:59,026 සිනෙරූ ව 1697 01:47:59,027 --> 01:47:59,058 සිනෙරූ වෙ 1698 01:47:59,059 --> 01:47:59,089 සිනෙරූ වෙන 1699 01:47:59,090 --> 01:47:59,121 සිනෙරූ වෙනු 1700 01:47:59,122 --> 01:47:59,152 සිනෙරූ වෙනුව 1701 01:47:59,153 --> 01:47:59,184 සිනෙරූ වෙනුවෙ 1702 01:47:59,185 --> 01:47:59,215 සිනෙරූ වෙනුවෙන 1703 01:47:59,216 --> 01:47:59,247 සිනෙරූ වෙනුවෙන් 1704 01:47:59,248 --> 01:47:59,278 සිනෙරූ වෙනුවෙන් 1705 01:47:59,279 --> 01:47:59,310 සිනෙරූ වෙනුවෙන් ප 1706 01:47:59,311 --> 01:47:59,341 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පර 1707 01:47:59,342 --> 01:47:59,373 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරි 1708 01:47:59,374 --> 01:47:59,404 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිව 1709 01:47:59,405 --> 01:47:59,436 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර 1710 01:47:59,437 --> 01:47:59,467 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර් 1711 01:47:59,468 --> 01:47:59,499 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්ත 1712 01:47:59,500 --> 01:47:59,530 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තන 1713 01:47:59,531 --> 01:47:59,562 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 1714 01:47:59,563 --> 01:47:59,593 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 1715 01:47:59,594 --> 01:47:59,625 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය ස 1716 01:47:59,626 --> 01:47:59,656 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 1717 01:47:59,657 --> 01:47:59,688 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 1718 01:47:59,689 --> 01:47:59,719 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උ 1719 01:47:59,720 --> 01:47:59,751 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උප 1720 01:47:59,752 --> 01:47:59,782 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපස 1721 01:47:59,783 --> 01:47:59,814 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසි 1722 01:47:59,815 --> 01:47:59,845 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිර 1723 01:47:59,846 --> 01:47:59,877 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැ 1724 01:47:59,878 --> 01:47:59,908 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැස 1725 01:47:59,909 --> 01:47:59,940 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 1726 01:47:59,941 --> 01:47:59,971 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 1727 01:47:59,972 --> 01:48:00,003 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ග 1728 01:48:00,004 --> 01:48:00,034 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැ 1729 01:48:00,035 --> 01:48:00,066 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන 1730 01:48:00,067 --> 01:48:00,097 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන් 1731 01:48:00,098 --> 01:48:00,129 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්ව 1732 01:48:00,130 --> 01:48:00,160 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වී 1733 01:48:00,161 --> 01:48:00,192 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 1734 01:48:00,193 --> 01:48:00,223 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 1735 01:48:00,224 --> 01:48:00,255 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 1736 01:48:00,256 --> 01:48:00,286 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ම 1737 01:48:00,287 --> 01:48:00,318 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මල 1738 01:48:00,319 --> 01:48:00,349 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලී 1739 01:48:00,350 --> 01:48:00,381 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ 1740 01:48:00,382 --> 01:48:00,412 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ 1741 01:48:00,413 --> 01:48:00,444 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බ 1742 01:48:00,445 --> 01:48:00,475 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ 1743 01:48:00,476 --> 01:48:00,507 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ් 1744 01:48:00,508 --> 01:48:00,538 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩ 1745 01:48:00,539 --> 01:48:00,570 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩා 1746 01:48:00,571 --> 01:48:00,602 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1747 01:48:00,626 --> 01:48:02,668 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1748 01:48:02,692 --> 01:48:03,692 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1749 01:48:03,716 --> 01:48:05,716 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1750 01:48:05,740 --> 01:48:07,740 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1751 01:48:07,764 --> 01:48:08,602 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1752 01:48:08,626 --> 01:48:11,834 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1753 01:48:11,858 --> 01:48:12,858 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1754 01:48:12,882 --> 01:48:14,852 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1755 01:48:14,876 --> 01:48:18,209 සිනෙරූ වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම මලීෂ බණ්ඩාර 1756 01:48:18,209 --> 01:48:20,376 1757 01:48:20,376 --> 01:48:22,793 1758 01:48:22,793 --> 01:48:25,334 1759 01:48:25,334 --> 01:48:27,251 1760 01:48:27,251 --> 01:48:28,959 1761 01:48:28,959 --> 01:48:34,001 1762 01:48:36,793 --> 01:48:41,459 1763 01:48:41,459 --> 01:48:45,043 1764 01:48:45,043 --> 01:48:48,126 1765 01:48:48,126 --> 01:48:51,376 1766 01:48:51,376 --> 01:48:53,668 1767 01:48:53,668 --> 01:48:56,043 1768 01:48:56,043 --> 01:48:58,543 1769 01:48:58,543 --> 01:49:00,668 1770 01:49:00,668 --> 01:49:02,126 1771 01:49:02,126 --> 01:49:08,876 1772 01:49:13,668 --> 01:49:16,126 1773 01:49:16,126 --> 01:49:18,876 1774 01:49:18,876 --> 01:49:22,084 1775 01:49:22,084 --> 01:49:24,834 1776 01:49:24,834 --> 01:49:26,918 1777 01:49:28,584 --> 01:49:30,584 1778 01:49:32,043 --> 01:49:34,043 1779 01:49:34,959 --> 01:49:38,668 1780 01:49:38,668 --> 01:49:40,751 1781 01:49:41,376 --> 01:49:43,376 1782 01:49:43,376 --> 01:49:46,168 1783 01:49:46,168 --> 01:49:48,168 1784 01:49:48,168 --> 01:49:49,543 1785 01:49:49,543 --> 01:49:51,626 1786 01:49:52,709 --> 01:49:54,751 1787 01:49:59,209 --> 01:50:01,626 1788 01:50:01,626 --> 01:50:03,126 1789 01:50:03,126 --> 01:50:06,293 1790 01:50:06,293 --> 01:50:13,001