1 00:00:30,378 --> 00:00:32,380 [viļņi šalc] 2 00:00:33,715 --> 00:00:36,009 [rēc dzinējs] 3 00:00:49,731 --> 00:00:52,066 [klauvējieni pie durvīm] 4 00:00:55,278 --> 00:00:57,155 Ei, Sonij! Piecas minūtes. 5 00:01:02,452 --> 00:01:04,954 [skan "Whole Lotta Love"] 6 00:01:13,338 --> 00:01:14,922 ♪ Tevi vajag atdzesēt ♪ 7 00:01:14,923 --> 00:01:16,423 [iestenas] 8 00:01:16,424 --> 00:01:17,967 ♪ Mazā, es nejokoju ♪ 9 00:01:18,843 --> 00:01:23,514 ♪ Es tev Kārtīgu mācību došu ♪ 10 00:01:25,058 --> 00:01:29,938 ♪ Jo kaut kur dziļi Mīļā, tev to vajag ♪ 11 00:01:30,647 --> 00:01:33,440 ♪ Savu mīlestību tev došu Savu mīlestību tev došu ♪ 12 00:01:33,441 --> 00:01:35,025 {\an8}[čalas] 13 00:01:35,026 --> 00:01:36,109 {\an8}HEISS 14 00:01:36,110 --> 00:01:39,112 {\an8}24 STUNDAS DEITONĀ 15 00:01:39,113 --> 00:01:41,491 {\an8}23.56 16 00:01:42,492 --> 00:01:47,120 {\an8}Sonij! Klau! BMW čaļi atkal sūkstās par bremzēm. 17 00:01:47,121 --> 00:01:48,580 {\an8}Paldies, Mollij. Tu esi zelts. 18 00:01:48,581 --> 00:01:49,749 {\an8}Tiekamies trasē. 19 00:01:51,417 --> 00:01:55,755 {\an8}♪ Pēc labajiem laikiem Mazā, mazā, es ilgojos ♪ 20 00:01:57,131 --> 00:02:01,094 ♪ Jo kaut kur dziļi Mīļā, tev to vajag ♪ 21 00:02:02,178 --> 00:02:07,308 {\an8}♪ Savu mīlestību tev došu Savu mīlestību tev došu ♪ 22 00:02:09,060 --> 00:02:10,436 338. APLIS 23 00:02:11,604 --> 00:02:13,355 Pietiek man pagriezt muguru. 24 00:02:13,898 --> 00:02:15,483 ♪ Gribu daudz mīlestības ♪ 25 00:02:16,734 --> 00:02:18,944 Sūdi vagā, Sonij. 26 00:02:18,945 --> 00:02:20,320 Petam vajadzēja nomest ātrumu. 27 00:02:20,321 --> 00:02:21,781 Esam atkrituši septītajā vietā. 28 00:02:22,282 --> 00:02:26,786 Ja tev naktī izdotos vietu noturēt, varbūt pēc saullēkta paveiksies. 29 00:02:31,457 --> 00:02:35,378 Sonij, uzmani līdzsvaru lielā ātrumā. Līdzsvaru lielā ātrumā. 30 00:02:37,964 --> 00:02:39,923 [dūc skrūvgrieži] 31 00:02:39,924 --> 00:02:41,174 Kā ātrumkārba? 32 00:02:41,175 --> 00:02:42,427 Turas, bet esi saudzīgs. 33 00:02:43,261 --> 00:02:44,887 [dziļi elpo] 34 00:03:02,238 --> 00:03:05,532 [komentētājs] Lai gan tribīnes kļuvušas retākas, sacīkstes turpinās. 35 00:03:05,533 --> 00:03:09,077 Pie Porsche stūres atgriežas Sonijs Heiss no Peak Geico Chip Hart Racing. 36 00:03:09,078 --> 00:03:10,704 Pusnakts maiņa. 37 00:03:10,705 --> 00:03:13,415 Visiem zināms, ka Heisam naktī patīk uguņot, 38 00:03:13,416 --> 00:03:17,420 bet šajā grupā vadībā ir BMW, tāpēc viņam būs krietni jāpapūlas. 39 00:03:29,766 --> 00:03:32,726 Uzreiz pēc starta Heiss trešajā līkumā izlien caur adatas aci 40 00:03:32,727 --> 00:03:33,852 un nu ir ceturtais. 41 00:03:33,853 --> 00:03:36,063 Sonij, varbūt labāk apdzen taisnēs? 42 00:03:36,064 --> 00:03:37,315 Ļauj braukt man, jā? 43 00:03:39,651 --> 00:03:40,943 [dziesma turpinās] 44 00:03:40,944 --> 00:03:43,529 [komentētājs] Uzmanieties! 12. numuram bojāts dzinējs. 45 00:03:46,199 --> 00:03:48,284 Un Heiss tiek vēl vienu vietu augstāk. 46 00:03:58,711 --> 00:04:03,716 ♪ Tu te atvēsinies Mazā, bet es siekalojos ♪ 47 00:04:04,842 --> 00:04:06,803 Ej tu nost! Jāiztur vēl desmit stundas. 48 00:04:07,387 --> 00:04:09,346 Ļauj Sonijam strādāt. 49 00:04:09,347 --> 00:04:11,890 Spriežot pēc pirmajiem apļiem, 50 00:04:11,891 --> 00:04:15,435 Sonijs Heiss aizmirsis bremzes pedāli mājās. 51 00:04:15,436 --> 00:04:18,105 ♪ Došu tev Savu mīlestību līdz pēdējai collai ♪ 52 00:04:18,106 --> 00:04:20,439 Heiss ņem uz grauda BMW. 53 00:04:20,440 --> 00:04:23,110 ♪ Jā, labi, lai iet ♪ 54 00:04:23,111 --> 00:04:24,778 - [iestenas] - [komentētājs] Un uzbrūk. 55 00:04:24,779 --> 00:04:28,574 ♪ Gribu daudz mīlestības Gribu daudz mīlestības ♪ 56 00:04:28,575 --> 00:04:30,784 Heiss apdzen pa ārmalu. 57 00:04:30,785 --> 00:04:32,035 Aiziet, Sonij. 58 00:04:32,036 --> 00:04:33,955 ♪ Gribu daudz mīlestības ♪ 59 00:04:36,374 --> 00:04:40,378 ♪ Dziļi iekšā ♪ 60 00:04:43,881 --> 00:04:45,299 [elso] 61 00:04:45,300 --> 00:04:51,472 ♪ Mīlestības ♪ 62 00:04:56,769 --> 00:05:00,647 ♪ Vai, vai, vai, vai Vai, vai, vai, vai ♪ 63 00:05:00,648 --> 00:05:03,776 [komentētājs] BMW par vēlu nobremzē. Iebrauc zālē. 64 00:05:08,489 --> 00:05:09,657 Vai Heiss noturēsies? 65 00:05:11,242 --> 00:05:12,326 Noturas! 66 00:05:12,327 --> 00:05:13,661 Nolādēts! 67 00:05:14,329 --> 00:05:16,371 Redzējāt? Tā jābrauc, puiši. 68 00:05:16,372 --> 00:05:19,416 Kad sēdīsieties mašīnā, jums jādara tāpat, nolādēts. 69 00:05:19,417 --> 00:05:20,835 ♪ Hei, o, ū ♪ 70 00:05:24,047 --> 00:05:27,507 [komentētājs] Sonijs Heiss iebrauc pitstopu celiņā pēc episka trešā posma, 71 00:05:27,508 --> 00:05:29,802 kurā Čipa Hārta komanda izvirzījusies vadībā. 72 00:05:30,303 --> 00:05:33,180 Tagad Keilam Kelso līderpozīcija būs jānotur. 73 00:05:33,181 --> 00:05:34,849 [Kelso] Paldies par handikapu, šef. 74 00:05:38,144 --> 00:05:40,688 Ei! Ja zaudēsi līderpozīciju, es tevi nositīšu. 75 00:05:43,358 --> 00:05:48,487 ♪ Pagories, meitenīt Ielaid mani pa sētas durvīm ♪ 76 00:05:48,488 --> 00:05:49,656 [BMW braucējs] Heis! 77 00:05:50,240 --> 00:05:51,616 Ei, sūdabrāli! 78 00:05:53,493 --> 00:05:56,119 - Spiedīsi mani laukā no trases? - [komandas biedrs] Nav vērts. 79 00:05:56,120 --> 00:05:59,791 Domā, es nezinu, kur tevi meklēt? Ej bojā! 80 00:06:01,292 --> 00:06:02,460 Laidiet vaļā! 81 00:06:03,461 --> 00:06:04,962 ♪ O, o, o ♪ 82 00:06:04,963 --> 00:06:06,381 Ei! Malacis, Sonij! 83 00:06:07,423 --> 00:06:09,592 Paldies. Ja zaudēsim, nemodini. 84 00:06:10,134 --> 00:06:11,134 UZVARAS ALEJA 85 00:06:11,135 --> 00:06:13,346 [skatītāji gavilē] 86 00:06:14,013 --> 00:06:15,682 [smejas] 87 00:06:17,642 --> 00:06:19,434 [gavilē] 88 00:06:19,435 --> 00:06:21,228 ♪ Tu tikai atvēsinies, mazā ♪ 89 00:06:21,229 --> 00:06:22,772 [dziesma noklust] 90 00:06:24,566 --> 00:06:27,360 Sonij Heis! Šķiet, tu kaut ko piemirsi. 91 00:06:28,319 --> 00:06:29,445 Soma ir pilna, Čip. 92 00:06:30,321 --> 00:06:31,322 Nopietni? 93 00:06:31,990 --> 00:06:34,700 Tava pirmā uzvara Deitonā. Pat negribi pieskarties? 94 00:06:34,701 --> 00:06:35,784 - Ū, slikta zīme. - Lūdzu! 95 00:06:35,785 --> 00:06:37,704 - Tikai pieskaries! - [smiedamies] Nē. Hei! 96 00:06:38,788 --> 00:06:40,873 Bet prēmijas čeku gan es paņemšu. 97 00:06:42,667 --> 00:06:46,337 Sonij! Sonij! Vienkārši noklausies. 98 00:06:47,171 --> 00:06:48,630 Klau, nāc komandā! 99 00:06:48,631 --> 00:06:50,132 - [smejas] - Tu tagad esi CHR ģimenē. 100 00:06:50,133 --> 00:06:52,009 Nākamgad šajā pašā vietā atkārtosim. 101 00:06:52,010 --> 00:06:53,969 Viss, vecīt. Darījums paliek darījums. 102 00:06:53,970 --> 00:06:56,139 E-es zinu, kas ir darījums. 103 00:06:57,682 --> 00:06:59,516 Tātad viss? Vienreiz, un punkts? 104 00:06:59,517 --> 00:07:02,185 Esmu pateicīgs par vietu, Čip. Nudien. 105 00:07:02,186 --> 00:07:03,688 Vai tā var sacensties? 106 00:07:04,188 --> 00:07:06,189 Tu visu dzīvi arvien sāc no nulles, vecīt. 107 00:07:06,190 --> 00:07:07,191 Visu labu! 108 00:07:08,359 --> 00:07:10,278 - [ierūcas dzinējs] - Kaut kur pa ceļam tiksimies. 109 00:07:18,036 --> 00:07:20,245 Hei! Pulksteni arī negribi? 110 00:07:20,246 --> 00:07:21,413 [Sonijs] Man jau ir! 111 00:07:21,414 --> 00:07:23,081 DEITONABĪČA - ORLANDO 112 00:07:23,082 --> 00:07:24,249 DŽEKSONVILA - TALAHASĪ 113 00:07:24,250 --> 00:07:25,459 BATONRŪŽA - HJŪSTONA 114 00:07:25,460 --> 00:07:28,378 TŪSONA - SANDJEGO ENSENADA 115 00:07:28,379 --> 00:07:29,796 [dīdžeja] Pasaulē slavenākais roks... 116 00:07:29,797 --> 00:07:33,175 [dīdžejs] ...no pasaulē slavenākās pludmales. Mēs esam... 117 00:07:33,176 --> 00:07:35,886 {\an8}- [dīdžeja] ...Deitonas roka stacija... - [dīdžejs] ...95,7 WHOG. 118 00:07:35,887 --> 00:07:37,095 {\an8}MEKLĒ BRAUCĒJU 119 00:07:37,096 --> 00:07:38,972 {\an8}ENSENADA, LEJASKALIFORNIJA MEKSIKA 120 00:07:38,973 --> 00:07:41,266 PAŠAPKALPOŠANĀS VEĻAS MAZGĀTAVA 121 00:07:41,267 --> 00:07:42,976 [radio skan "Round and Round"] 122 00:07:42,977 --> 00:07:45,020 ♪ Tu nakti izdaiļo Es robežu pārkāpju ♪ 123 00:07:45,021 --> 00:07:48,398 ♪ Ciešāk jostas savilkām Sev pāri darījām ♪ 124 00:07:48,399 --> 00:07:50,067 ♪ Ja traucēsi Pie vietas noliksim ♪ 125 00:07:50,068 --> 00:07:51,277 [nodūc taimers] 126 00:07:52,195 --> 00:07:55,447 Atvainojiet, drīkstu piezvanīt no jūsu telefona? 127 00:07:55,448 --> 00:07:56,698 Manējais nedarbojas. 128 00:07:56,699 --> 00:07:58,534 Ēm, nē. 129 00:08:01,371 --> 00:08:04,706 Ziniet, jūs atgādināt manu bijušo draugu. 130 00:08:04,707 --> 00:08:05,708 Kuru draugu? 131 00:08:06,209 --> 00:08:07,460 Draugu, kurš ģērbās labāk. 132 00:08:08,711 --> 00:08:10,170 Šis ir Gucci uzvalks. 133 00:08:10,171 --> 00:08:11,380 Šis arī. 134 00:08:11,381 --> 00:08:14,466 - Ar ko draugs nodarbojās? - Brauca ar mašīnām. 135 00:08:14,467 --> 00:08:16,301 - Vai ātri? - Nu lēni ne. 136 00:08:16,302 --> 00:08:19,347 - Vai viņš uzvarēja? - [asi ievelk elpu] Jā, uzvarēja. 137 00:08:21,557 --> 00:08:23,976 - Nāc šurp, suņabērns! - [smejas] 138 00:08:23,977 --> 00:08:25,060 Ak dievs! 139 00:08:25,061 --> 00:08:26,853 [draugs] Domā par Lejaskaliforniju? 140 00:08:26,854 --> 00:08:29,022 [Sonijs] Jā. Jauna diena, jauni izaicinājumi. 141 00:08:29,023 --> 00:08:31,400 Es arī tā teicu, kad nopirku Apex GP. 142 00:08:31,401 --> 00:08:34,111 - [radio skan "The Stroke"] - [ievaidas] 143 00:08:34,112 --> 00:08:35,572 Cik lielos parādos tu esi? 144 00:08:36,739 --> 00:08:39,117 Pateikšu, bet apsoli, ka nesmiesies. 145 00:08:39,950 --> 00:08:40,993 Nu! 146 00:08:42,744 --> 00:08:44,205 Trīssimt piecdesmit... 147 00:08:45,707 --> 00:08:47,250 miljoni. 148 00:08:49,669 --> 00:08:50,753 Nesmejies! 149 00:08:52,213 --> 00:08:53,381 Iespaidīgi. 150 00:08:54,591 --> 00:08:55,882 Nu ko, aizraujoši? 151 00:08:55,883 --> 00:08:58,135 O, jā, pilnīgi noteikti. 152 00:08:58,136 --> 00:08:59,386 Kur tad problēma? 153 00:08:59,387 --> 00:09:02,806 Problēma? Divarpus sezonās - nulle punktu. 154 00:09:02,807 --> 00:09:05,017 Labākais braucējs aizgāja uz citu komandu. 155 00:09:05,018 --> 00:09:07,352 Nosauca manu mašīnu par miskasti. 156 00:09:07,353 --> 00:09:08,437 [smejas] 157 00:09:08,438 --> 00:09:10,188 Mana komanda ir pēdējā vietā. 158 00:09:10,189 --> 00:09:11,733 Otrais pilots ir iesācējs. 159 00:09:12,233 --> 00:09:13,775 Un sezona ir pusē. 160 00:09:13,776 --> 00:09:15,320 - Cik posmu atlicis? - Deviņi. 161 00:09:15,820 --> 00:09:17,863 Ja nesaņemsimies, es zaudēšu komandu. 162 00:09:17,864 --> 00:09:19,448 - Ko? - Mm. 163 00:09:19,449 --> 00:09:20,575 Tu taču esi īpašnieks. 164 00:09:21,200 --> 00:09:25,288 Ja pirmajās trīs sezonās nav uzvaru, valde var piespiest to pārdot. 165 00:09:26,789 --> 00:09:28,708 Vecīt, tad tev vajag jaunu valdi. 166 00:09:30,335 --> 00:09:31,544 Man vajag jaunu braucēju. 167 00:09:36,966 --> 00:09:39,344 [smejas] 168 00:09:40,303 --> 00:09:41,803 [Sonijs] Tev ir F2, F3. 169 00:09:41,804 --> 00:09:44,389 Vesela rinda simulatorā audzinātu puišeļu. 170 00:09:44,390 --> 00:09:47,601 Nē, nevaru gaidīt, līdz puika iemācās finišēt 10. vietā. Nē! 171 00:09:47,602 --> 00:09:50,354 Kurš katrs no ielas nevar pilotēt raķeti. 172 00:09:50,355 --> 00:09:53,023 Var, ja viņš to jau ir darījis. Tur tā lieta. 173 00:09:53,024 --> 00:09:57,152 Luī Šironam bija 57 gadi, kad viņš uzvarēja Monako Grand Prix. 174 00:09:57,153 --> 00:09:59,571 - Kādam Luī? - Filipam Etanselēnam - 56 gadi. 175 00:09:59,572 --> 00:10:00,948 Atradi tos vārdus Google? 176 00:10:00,949 --> 00:10:04,660 Daži, paskatoties uz Soniju Heisu, redz vīru, kurš dzīvo treilerā, 177 00:10:04,661 --> 00:10:06,787 spēlmani, kurš palaidis garām izdevību. 178 00:10:06,788 --> 00:10:08,997 Oho, Rūben, tu nudien proti pierunāt. 179 00:10:08,998 --> 00:10:11,208 Bet es redzu vīru, kurš padara komandas labākas. 180 00:10:11,209 --> 00:10:13,293 - Es redzu pieredzi. Zināšanas. - Mm. 181 00:10:13,294 --> 00:10:14,503 [smejoties] Tu esi nojūdzies. 182 00:10:14,504 --> 00:10:18,049 Mans debitants ir neticami talantīgs. Neticami. Bet viņš ir jauns. 183 00:10:18,549 --> 00:10:20,009 Zini, kā viņam trūkst? Brieduma. 184 00:10:20,760 --> 00:10:22,386 Tu kopā ar viņu? 185 00:10:22,387 --> 00:10:24,638 Bum! Man ir komanda. 186 00:10:24,639 --> 00:10:26,431 [Sonijs] Pieņemsim, ka esmu nākamais Luī... 187 00:10:26,432 --> 00:10:27,516 {\an8}TIKAI BRAUCĒJIEM 188 00:10:27,517 --> 00:10:28,559 {\an8}- Širons. M-hm. - Tas pats. 189 00:10:29,561 --> 00:10:32,146 Vaina nav tikai braucējā, bet arī mašīnā. 190 00:10:32,897 --> 00:10:34,731 Esmu sekojis tavai sezonai, Rūben. 191 00:10:34,732 --> 00:10:36,149 "Miskaste" ir maigi teikts. 192 00:10:36,150 --> 00:10:37,442 Zināju, ka tu skaties. 193 00:10:37,443 --> 00:10:40,279 Ja nu es teiktu, ka šonedēļ saņemsim uzlabojumus? 194 00:10:40,280 --> 00:10:42,155 - Strādājām pusgadu... - Rūben... 195 00:10:42,156 --> 00:10:43,365 Nē, nē, nē. Pagaidi! 196 00:10:43,366 --> 00:10:47,495 Man tikai vajag, lai uzvar viena mana mašīna. Viena. 197 00:10:48,079 --> 00:10:50,039 Es tevi mīlu, bet neatgriezīšos. 198 00:10:51,416 --> 00:10:52,542 [nopūšas] 199 00:10:54,168 --> 00:10:55,169 Labi. 200 00:10:56,129 --> 00:10:58,672 F1 UZLECOŠĀS ZVAIGZNES SONIJS HEISS UN RŪBENS SERVANTESS 201 00:10:58,673 --> 00:11:00,465 Ko tev ieteiktu viņš? 202 00:11:00,466 --> 00:11:02,385 [iesmejas] 203 00:11:03,011 --> 00:11:04,094 Iestāties puišu grupā? 204 00:11:04,095 --> 00:11:05,638 Nopietni. Padomā! 205 00:11:07,807 --> 00:11:09,933 Nopietni. Es pajautātu, par ko viņš smaida. 206 00:11:09,934 --> 00:11:10,935 Beidz! 207 00:11:11,936 --> 00:11:14,147 Viņš smaida par iespēju. 208 00:11:16,065 --> 00:11:17,567 Abi zinām, kā tā beidzās. 209 00:11:19,402 --> 00:11:20,403 Jā. 210 00:11:21,487 --> 00:11:22,488 Labi. 211 00:11:23,156 --> 00:11:26,700 - Šī ir biļete pirmajā klasē uz Londonu. - Ak dievs. 212 00:11:26,701 --> 00:11:27,993 Pirmajā klasē. 213 00:11:27,994 --> 00:11:31,497 Es tev piedāvāju vietu Pirmajā formulā. 214 00:11:32,457 --> 00:11:35,208 Un tad, ja uzvarēsi, 215 00:11:35,209 --> 00:11:40,465 varēsi teikt, ka tiešām esi labākais pasaulē. 216 00:11:50,516 --> 00:11:52,352 - Klau, Rūben! - Mm. 217 00:11:52,894 --> 00:11:54,854 - Vai kādreiz esi redzējis brīnumu? - Vēl ne. 218 00:11:55,480 --> 00:11:56,564 Es arī ne. 219 00:11:57,607 --> 00:11:58,775 Priecājos satikt, amigo. 220 00:12:00,818 --> 00:12:03,153 - Nu lūdzu, dārgumiņ. - Paldies. 221 00:12:03,154 --> 00:12:05,365 - M-hm. - Klau, saki man! 222 00:12:07,617 --> 00:12:12,287 Ja tuvs draugs tev izteiktu piedāvājumu, kas pilnīgi noteikti 223 00:12:12,288 --> 00:12:13,539 ir pārāk labs, lai noticētu. 224 00:12:14,499 --> 00:12:15,582 Ko tu darītu? 225 00:12:15,583 --> 00:12:18,293 [nopūšas] Par cik lielu summu ir runa? 226 00:12:18,294 --> 00:12:19,671 Nauda nav svarīga. 227 00:12:21,256 --> 00:12:22,757 Kas tad? 228 00:12:23,883 --> 00:12:24,968 Hm. 229 00:12:31,432 --> 00:12:33,726 {\an8}NO ORLANDO UZ HĪTROVU LONDONĀ PIRMĀ KLASE 230 00:12:36,229 --> 00:12:37,689 [rēc dzinējs] 231 00:12:55,540 --> 00:12:58,126 [skan enerģiska sintezatoru mūzika] 232 00:13:06,342 --> 00:13:09,303 [inženieris] Riepu temperatūra laba. Priekšā 85, aizmugurē 75. 233 00:13:09,304 --> 00:13:11,598 - Vari spiest. - [braucējs] Sapratu. 234 00:13:20,523 --> 00:13:22,441 Akumulators ir pilns. Vari sākt ar otro. 235 00:13:22,442 --> 00:13:23,443 [braucējs] Izbraukšu apli. 236 00:13:30,325 --> 00:13:31,326 PĪRSS - 1. SEKTORS 237 00:13:41,210 --> 00:13:43,421 Pirmais sektors violets. Pagaidām labākais. 238 00:13:44,088 --> 00:13:45,256 [braucējs] Sajūta mašīnā ir laba. 239 00:13:59,229 --> 00:14:00,521 SILVERSTONA 240 00:14:09,280 --> 00:14:10,406 {\an8}2. SEKTORS 241 00:14:20,166 --> 00:14:21,833 [riepas kauc] 242 00:14:21,834 --> 00:14:22,877 Nolādēts! 243 00:14:26,965 --> 00:14:28,967 {\an8}Noķīlējās. Priekšējā kreisā ir plakana. 244 00:14:32,971 --> 00:14:34,721 APĻA LAIKS 245 00:14:34,722 --> 00:14:36,349 [nopūšas] 246 00:14:37,308 --> 00:14:38,475 Sauc viņu malā. 247 00:14:38,476 --> 00:14:39,935 Pārslēdzies uz pirmo. 248 00:14:39,936 --> 00:14:41,688 Ē, beidz apli! Beidz apli! 249 00:14:55,076 --> 00:14:56,828 Atradīsim tos gremlinus. 250 00:14:59,998 --> 00:15:01,833 PĪRSS 251 00:15:15,471 --> 00:15:16,764 [izpūš elpu] 252 00:15:19,851 --> 00:15:22,353 [komanda sarunājas] 253 00:15:23,980 --> 00:15:25,440 [ievaidas] 254 00:15:32,572 --> 00:15:34,072 [nostenas, ierauj elpu] 255 00:15:34,073 --> 00:15:35,325 Piedod, Džošua. 256 00:15:38,286 --> 00:15:40,371 Džodij, mēģini nenosist mūsu pilotu. 257 00:15:47,253 --> 00:15:49,087 Kāds ir spriedums? [nošņaukājas] 258 00:15:49,088 --> 00:15:52,675 [nopūšas] Nesaprotu, kas notiek. Zin, viss ir labi. Sāku spiest. 259 00:15:53,176 --> 00:15:55,636 Tad lēnajos līkumos slīd priekša, ātrajos - aizmugure. 260 00:15:55,637 --> 00:15:57,262 Ko? Ieejās vai izejās? 261 00:15:57,263 --> 00:15:58,972 Gan, gan. Abējādi. 262 00:15:58,973 --> 00:16:00,349 O, lieliski. Jā. 263 00:16:00,350 --> 00:16:03,227 Te ir 10 000 sensoru, bet tu nevari pateikt, kas vainas. 264 00:16:03,228 --> 00:16:05,103 Es taču neesmu trasē, vai ne? 265 00:16:05,104 --> 00:16:08,024 Tāpēc m-man vajadzēs tavu palīdzību. Lūdzu. 266 00:16:12,570 --> 00:16:15,323 [runā vāciski] 267 00:16:16,199 --> 00:16:17,450 [runā vāciski] 268 00:16:22,664 --> 00:16:24,665 [bērns smejas] 269 00:16:24,666 --> 00:16:27,252 [angliski] Tarzāna trase 150 miljonu vērtībā. 270 00:16:27,877 --> 00:16:28,878 Burvīgi. 271 00:16:29,504 --> 00:16:32,423 Ļausim braukt viņai. Sliktāk nebūs. 272 00:16:33,174 --> 00:16:34,842 [bērns atdarina dzinēju] 273 00:16:35,510 --> 00:16:36,927 Džošua! 274 00:16:36,928 --> 00:16:39,263 - Čau! - Lizbeta. Sabiedriskās attiecības. 275 00:16:39,264 --> 00:16:41,014 - Ā, jā. - Nav svarīgi. 276 00:16:41,015 --> 00:16:43,725 Preses konferencē izvairies runāt par tehnikas ķibelēm, 277 00:16:43,726 --> 00:16:47,271 stāsti, cik labi saproties ar jauno kolēģi Luku Kortesu. 278 00:16:47,272 --> 00:16:49,106 [iesmejas] Ar Luku? 279 00:16:49,107 --> 00:16:50,525 Kuru es pazīstu nedēļu. 280 00:16:51,067 --> 00:16:53,277 Kurš, būdams Red Bull trešais banāns, 281 00:16:53,278 --> 00:16:55,780 teica presei, ka, viņaprāt, Pīrss ir pārvērtēts. 282 00:16:56,823 --> 00:16:58,323 Ar to Luku Kortesu? 283 00:16:58,324 --> 00:16:59,866 Jā. 284 00:16:59,867 --> 00:17:03,078 - [iesmejas] Nevaru vien sagaidīt. - Labi. Forši. Paldies. 285 00:17:03,079 --> 00:17:04,162 - Jou! - Jā. 286 00:17:04,163 --> 00:17:06,456 Vai tas ir jā? Ja? Jā? [ievaidas] 287 00:17:06,457 --> 00:17:07,541 [Džošua] Kas ir? 288 00:17:07,542 --> 00:17:09,168 Jou, tev bija taisnība, brač. 289 00:17:09,711 --> 00:17:12,253 Rūbenam ir lielas ziepes. Komanda varbūt jāpārdod. 290 00:17:12,254 --> 00:17:14,172 - [uzsit knipi] - Es zināju. 291 00:17:14,173 --> 00:17:15,424 Ar ko tas draud man? 292 00:17:15,425 --> 00:17:17,802 Jaunie saimnieki droši vien tīrīs māju. 293 00:17:19,012 --> 00:17:20,013 Klausies! 294 00:17:20,597 --> 00:17:24,684 Parādi šiem ļaudīm, kurš patiesībā ir pirmais pilots. 295 00:17:25,310 --> 00:17:26,311 Nekavējoties. 296 00:17:27,979 --> 00:17:29,272 Citādi tu zaudēsi darbu. 297 00:17:29,813 --> 00:17:32,566 Jā. Padomā par to. 298 00:17:32,567 --> 00:17:34,819 [runā vāciski] 299 00:17:35,612 --> 00:17:37,780 - [angliski] Sveiks! - [vecāki, runā vāciski] 300 00:17:38,990 --> 00:17:40,325 Viss labi? 301 00:17:42,660 --> 00:17:46,997 Labi, ņemam sezonas pirmo pusi 302 00:17:46,998 --> 00:17:49,082 un vienkārši izmetam no prāta. 303 00:17:49,083 --> 00:17:50,167 [komanda uzgavilē] 304 00:17:50,168 --> 00:17:52,378 Ja kāds jautā: "Kaspar, kas šogad notika?" 305 00:17:52,962 --> 00:17:57,090 Zvēru pie savu bērnu dzīvības, ka nezinu, velns parāvis. 306 00:17:57,091 --> 00:17:58,508 [smiekli] 307 00:17:58,509 --> 00:17:59,761 Ir tikai šī mašīna. 308 00:18:00,345 --> 00:18:04,097 Un ir tikai mūsu nākotne. 309 00:18:04,098 --> 00:18:06,893 [komanda izsaucas] Jā. Mūsu nākotne. 310 00:18:15,902 --> 00:18:17,569 [Kaspars] Kas tas par ķēmu? 311 00:18:17,570 --> 00:18:18,571 Viņš ir ar mani. 312 00:18:19,489 --> 00:18:22,366 Mani noturēja par apkopēju. Aizsūtīja uz dienesta vārtiem. 313 00:18:22,367 --> 00:18:23,743 [Rūbens iesmejas] 314 00:18:24,786 --> 00:18:26,286 Brāl, tu nekad neesi mani pievīlis. 315 00:18:26,287 --> 00:18:28,455 - [iesmejas] Nu, vēl var paspēt. - [iesmejas] 316 00:18:28,456 --> 00:18:30,123 Apex GP! 317 00:18:30,124 --> 00:18:32,668 Sonijs Heiss. Mēs reiz kopā sacentāmies. 318 00:18:32,669 --> 00:18:34,503 - Precīzāk - es pret tevi. - Jā. 319 00:18:34,504 --> 00:18:37,047 - Keita Makena, tehniskā direktore. - Čau! 320 00:18:37,048 --> 00:18:40,050 - Dodžs Dauda, galvenais mehāniķis. - Čau! 321 00:18:40,051 --> 00:18:42,302 Un Kaspars Smolinskis, komandas direktors. 322 00:18:42,303 --> 00:18:43,929 Varbūt esi par viņu dzirdējis. 323 00:18:43,930 --> 00:18:46,683 Pieckārtējs Konstruktoru kausa ieguvējs ar Ferrari. 324 00:18:47,225 --> 00:18:48,559 A! 325 00:18:49,310 --> 00:18:50,561 Ar aizmugurējo domkratu. 326 00:18:50,562 --> 00:18:52,271 Kā mans paps. Bez viņiem uzvarēt nevar. 327 00:18:52,272 --> 00:18:55,149 - Mūsu talantīgais debitants Džošua. - Kāpēc viņam ir ķivere? 328 00:18:56,234 --> 00:18:58,193 - Ē, drošībai. - [iesmejas] 329 00:18:58,194 --> 00:19:00,654 Džošua, tavu vietu neviens neapdraud. Skaidrs? 330 00:19:00,655 --> 00:19:02,574 Sonijs atbraucis uz pārbaudi. 331 00:19:04,993 --> 00:19:06,493 Kad tu pēdējoreiz uzvarēji? 332 00:19:06,494 --> 00:19:08,203 Svētdien Deitonā. 333 00:19:08,204 --> 00:19:10,205 O, atvaino. E-es domāju - F1. 334 00:19:10,206 --> 00:19:12,541 O, atvaino. Tad pat, kad tu. 335 00:19:12,542 --> 00:19:15,627 - [smejas, izsaucas] Oho! - [iesmejas] 336 00:19:15,628 --> 00:19:18,422 Pats neticu, ka to saku, bet vai Luka Kortess ir redzēts? 337 00:19:18,423 --> 00:19:20,549 - [iesmejas] - Maliņā, bitte, Rūben. 338 00:19:20,550 --> 00:19:23,594 Kad mēs abi izjautājām vairākus autosporta veterānus... 339 00:19:23,595 --> 00:19:25,262 Jā, un visi atteica. 340 00:19:25,263 --> 00:19:26,888 - Cik? - Septiņi. 341 00:19:26,889 --> 00:19:28,724 - Daudz. - Es esmu septītais? 342 00:19:28,725 --> 00:19:30,225 - M-hm. - Tu esi astotais. 343 00:19:30,226 --> 00:19:31,560 Katastrofa. 344 00:19:31,561 --> 00:19:32,936 Arvien vairāk jūtos kā devītais. 345 00:19:32,937 --> 00:19:34,730 Viens vēl nav atbildējis. 346 00:19:34,731 --> 00:19:35,939 - [stomās] - Tātad devītais? 347 00:19:35,940 --> 00:19:37,608 Tu taču proti skaitīt, vai ne? 348 00:19:37,609 --> 00:19:40,611 Man biznesā ir tā - kas vēlu nāk, tas labi nāk. 349 00:19:40,612 --> 00:19:43,238 Jā. Labs nāk ar devīto reizi, vai ne? 350 00:19:43,239 --> 00:19:46,742 Piedod, Rūben, es neļaušu izniekot mūsu vienīgo testa dienu, 351 00:19:46,743 --> 00:19:48,952 pārbaudot tava senā komandas biedra spējas. 352 00:19:48,953 --> 00:19:50,370 Kaspar, tu pārprati. 353 00:19:50,371 --> 00:19:52,707 Mēs nepārbaudām viņu. Viņš pārbauda mūs. 354 00:19:54,125 --> 00:19:55,500 Tavs jaunais pilots. 355 00:19:55,501 --> 00:19:56,586 Vēlu veiksmi! 356 00:19:59,756 --> 00:20:01,256 Jauns antispārns, sānu paneļi. 357 00:20:01,257 --> 00:20:02,675 Vai grīdu esat pārveidojuši? 358 00:20:03,843 --> 00:20:06,471 Astoņi pirms tevis ar to tika galā. 359 00:20:07,347 --> 00:20:09,181 Tāpēc mani sauc par Laimīgo Devītnieku. 360 00:20:09,182 --> 00:20:12,059 Klau, tu sen neesi braucis F1, vai ne, čomiņ? 361 00:20:12,060 --> 00:20:14,312 Formulas ir jūtīgas, uzmanies pirmajā un devītajā. 362 00:20:14,938 --> 00:20:16,189 Negribētos, ka savainojies. 363 00:20:17,565 --> 00:20:19,107 Izvēlēsimies saprātīgu mērķi. 364 00:20:19,108 --> 00:20:22,778 Iestatiet man to pašu, ko Džeipī. Ja neuzrādīšu tādu pašu apļa laiku, 365 00:20:22,779 --> 00:20:24,447 tad es nekavējoties aiziešu 366 00:20:25,114 --> 00:20:27,157 un jūs varēsiet izmēģināt laimi ar desmito. 367 00:20:27,158 --> 00:20:28,868 - Ar desmito? - Ar desmito. 368 00:20:29,577 --> 00:20:30,578 Ar desmito. 369 00:20:32,789 --> 00:20:33,873 Kas ir Džeipī? 370 00:20:35,208 --> 00:20:36,751 [skan roks] 371 00:20:37,877 --> 00:20:40,671 Šķērsām cauri Bruklendsas līkumam, Lafīldā prātīgi. 372 00:20:40,672 --> 00:20:42,923 Līdz Vudkotas līkumam, izejot no Kopsas spied. 373 00:20:42,924 --> 00:20:44,217 Šajā līkumā uzmanies. 374 00:20:48,972 --> 00:20:51,933 Noklusējums, no viens uz divi, atpakaļ uz trīs. 375 00:20:52,558 --> 00:20:54,393 Diferenciālis no viens līdz četri. 376 00:20:54,394 --> 00:20:55,687 DRS. 377 00:20:59,816 --> 00:21:03,694 ♪ Droši vien domāji - Mani vairs neredzēsi ♪ 378 00:21:03,695 --> 00:21:07,239 ♪ Kāds esmu, tāds esmu, vai zini ♪ 379 00:21:07,240 --> 00:21:09,157 ♪ Domāju, ka man ir pienākums ♪ 380 00:21:09,158 --> 00:21:10,742 [izpūš dziļu elpu] 381 00:21:10,743 --> 00:21:14,454 ♪ Pateikt tev - Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 382 00:21:14,455 --> 00:21:16,373 [sāk darboties dzinējs, ierēcas] 383 00:21:16,374 --> 00:21:19,210 ♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 384 00:21:20,253 --> 00:21:21,629 [dziļi elpo] 385 00:21:22,880 --> 00:21:24,966 Labi. Redzēsim, ko tu spēj. 386 00:21:32,265 --> 00:21:37,437 Ja viņš ir sacenties ar Rūbenu, tad sacenties arī ar Šūmaheru un Sennu. 387 00:21:39,814 --> 00:21:43,192 ♪ Savu dzīvi mainīt centos ♪ 388 00:21:43,818 --> 00:21:46,821 ♪ Bet diez vai Tas mani atbrīvos ♪ 389 00:21:47,822 --> 00:21:50,699 ♪ Vienu gan varu garantēt - ♪ 390 00:21:50,700 --> 00:21:55,079 ♪ Emu tikpat slikts kā agrāk ♪ 391 00:21:55,872 --> 00:21:58,583 ♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 392 00:21:59,292 --> 00:22:02,754 ♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 393 00:22:03,254 --> 00:22:07,507 ♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 394 00:22:07,508 --> 00:22:09,384 Tā, parādiet Džošuas sektoru laikus. 395 00:22:09,385 --> 00:22:10,802 1. SEKTORS - PĪRSS 396 00:22:10,803 --> 00:22:12,263 2. SEKTORS - PĪRSS 397 00:22:12,847 --> 00:22:14,098 3. SEKTORS - PĪRSS 398 00:22:15,934 --> 00:22:18,228 APĻA LAIKS 399 00:22:19,103 --> 00:22:20,896 Saderam uz 20, ka viņš izgāzīsies. 400 00:22:20,897 --> 00:22:22,523 Labāk uz simt. 401 00:22:23,441 --> 00:22:24,775 Oi, velns! 402 00:22:24,776 --> 00:22:26,985 - [smejas] - [smejas] 403 00:22:26,986 --> 00:22:30,239 Atvaino, ē, šeit Hjū Niklbijs, tavs sacīkšu inženieris. 404 00:22:30,240 --> 00:22:32,324 Labrīt, Hjū! Kāda ir riepu temperatūra? 405 00:22:32,325 --> 00:22:35,244 Jā, gandrīz siltas. Apļa beigās varēsi spiest. 406 00:22:35,245 --> 00:22:36,704 [izpūš dziļu elpu] 407 00:22:38,164 --> 00:22:39,165 [iestenas] 408 00:22:40,250 --> 00:22:41,334 [izpūš dziļu elpu] 409 00:22:44,629 --> 00:22:46,923 [kauc riepas] 410 00:22:50,718 --> 00:22:52,803 [nopūšas] 411 00:22:52,804 --> 00:22:54,555 Tā. Johaidī. 412 00:22:55,598 --> 00:22:57,391 - [Sonijs] Hjū? - Jā, kungs. 413 00:22:57,392 --> 00:22:59,434 - Vajadzēja saderēt. - [iesmejas] 414 00:22:59,435 --> 00:23:00,770 - [nopūšas] - [Hjū] Sapratu. 415 00:23:01,396 --> 00:23:05,066 ♪ Veselo saprātu man nevar pārmest ♪ 416 00:23:05,858 --> 00:23:09,445 ♪ Neesmu arī visu gaumē ♪ 417 00:23:10,113 --> 00:23:11,989 ♪ Bet tas ir fakts Un tikai fakts ♪ 418 00:23:11,990 --> 00:23:13,157 Sāku apli. 419 00:23:14,117 --> 00:23:16,618 ♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 420 00:23:16,619 --> 00:23:21,081 ♪ Jā, esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 421 00:23:21,082 --> 00:23:24,919 ♪ Ou, esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 422 00:23:25,503 --> 00:23:29,674 ♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪ 423 00:23:30,633 --> 00:23:33,302 Nē. Sasodīts. 424 00:23:33,303 --> 00:23:34,386 Viņš ir beigts. 425 00:23:34,387 --> 00:23:37,180 Nu taču! Nedari tā! 426 00:23:37,181 --> 00:23:38,890 [visi novaidas] 427 00:23:38,891 --> 00:23:39,892 Un pagalam. 428 00:23:43,897 --> 00:23:46,816 1. SEKTORS PĪRSS - HEISS 429 00:24:13,426 --> 00:24:15,845 {\an8}2. SEKTORS 430 00:24:17,013 --> 00:24:18,389 [iestenas] 431 00:24:19,557 --> 00:24:20,642 Gaidi! 432 00:24:22,644 --> 00:24:24,020 Gaidi! 433 00:24:24,938 --> 00:24:26,231 [asi ierauj elpu] 434 00:24:27,023 --> 00:24:28,523 Tagad! 435 00:24:28,524 --> 00:24:29,525 [iestenas] 436 00:24:31,945 --> 00:24:33,238 Mašīna ir pozīcijā, aiziet! 437 00:24:37,492 --> 00:24:39,243 Viņš sāk iedzīt. 438 00:24:39,244 --> 00:24:40,453 Ā, velns! 439 00:24:41,329 --> 00:24:43,957 - [riepas kauc] - [iestenas] 440 00:24:49,254 --> 00:24:51,964 [iestenas, ievaidas] 441 00:24:51,965 --> 00:24:53,048 [mūzika beidzas] 442 00:24:53,049 --> 00:24:54,883 - [iestenas] - Vai esi vesels? 443 00:24:54,884 --> 00:24:57,511 [ievaidas] Jā. Štokos. 444 00:24:57,512 --> 00:25:01,139 - [smejas] - [gaudo sirēnas] 445 00:25:01,140 --> 00:25:03,768 [sten] 446 00:25:07,647 --> 00:25:09,940 SILVERSTONA 447 00:25:09,941 --> 00:25:12,318 - [ievaidas, nopūšas] - [Kaspars] O! 448 00:25:13,069 --> 00:25:16,113 - [Keita] Ak vai. - [Sonijs elso] 449 00:25:16,114 --> 00:25:17,573 Jā, viņā kaut kas ir. 450 00:25:17,574 --> 00:25:19,033 Jā, gribēji teikt "bija". 451 00:25:20,368 --> 00:25:22,744 Bet autiņš ir veikls ātrajos līkumos. 452 00:25:22,745 --> 00:25:23,997 Neparedzams - lēnajos. 453 00:25:24,956 --> 00:25:27,124 Problēma ar aizmugurējiem riteņiem 14., 16. līkumā... 454 00:25:27,125 --> 00:25:28,709 Un varbūt pēdējā līkumā. 455 00:25:28,710 --> 00:25:30,920 - Nē, tā bija mana vaina. - Un apļa laiks? 456 00:25:31,588 --> 00:25:36,342 Viņš izturēja paša noteikto pārbaudi ar piecu sekundes simtdaļu rezervi. 457 00:25:38,845 --> 00:25:40,305 [nopūšas] A! 458 00:25:40,888 --> 00:25:42,015 [iesmejas] 459 00:25:43,474 --> 00:25:44,517 Nu... [nopūšas] 460 00:25:46,394 --> 00:25:47,686 sākums ir. 461 00:25:47,687 --> 00:25:49,230 [nosmīkņā] 462 00:25:50,565 --> 00:25:52,567 [skan bezrūpīga mūzika] 463 00:25:56,529 --> 00:26:00,241 Brač, atlikušajos deviņos posmos jāpanāk, ka mūs pamana cita komanda, zin. 464 00:26:00,909 --> 00:26:02,826 Kā tavs menedžeris iesaku: 465 00:26:02,827 --> 00:26:05,370 vairāk apgrozies saviesīgos un sponsoru pasākumos. 466 00:26:05,371 --> 00:26:07,080 Lielāka iesaiste, Džoš, vairāk sekotāju. 467 00:26:07,081 --> 00:26:09,250 - Labi, būs. - Nu forši. Es tikai saku, ne? 468 00:26:10,335 --> 00:26:11,461 Ēdis esi? Esmu badā. 469 00:26:12,003 --> 00:26:13,004 Nē. 470 00:26:13,504 --> 00:26:14,838 Man ir tikšanās. 471 00:26:14,839 --> 00:26:17,633 Jā? Klau, nobildējies un nopublicē. 472 00:26:17,634 --> 00:26:19,259 Atsūti man, es nopublicēšu. 473 00:26:19,260 --> 00:26:20,761 Es tiekos ar mammu. 474 00:26:20,762 --> 00:26:22,429 Neuzdrošinies to publicēt. 475 00:26:22,430 --> 00:26:23,597 [smejas] 476 00:26:23,598 --> 00:26:25,558 Es zināju, ka tu tā teiksi. 477 00:26:28,978 --> 00:26:30,520 [mūzika izskan] 478 00:26:30,521 --> 00:26:31,855 [radio klusi skan mūzika] 479 00:26:31,856 --> 00:26:33,107 [noplinkšķ telefons] 480 00:26:34,234 --> 00:26:36,610 {\an8}PĪRSAM PROBLĒMAS? 481 00:26:36,611 --> 00:26:38,571 - [noklakšķina, nopūšas] - Viss labi, dēliņ? 482 00:26:39,072 --> 00:26:40,740 Jā. Tikai nogurums. 483 00:26:41,574 --> 00:26:43,117 Vaina riepās vai dzinējā? 484 00:26:44,035 --> 00:26:45,661 Nevajag, mammu. Tu nepārzini mašīnas. 485 00:26:45,662 --> 00:26:47,955 [iesmejas] Nekauņa. 486 00:26:47,956 --> 00:26:51,334 Labi, mašīnas varbūt nepārzinu, bet tevi gan pazīstu. 487 00:26:52,001 --> 00:26:53,002 Stāsti! 488 00:26:54,295 --> 00:26:55,545 [nopūšas] 489 00:26:55,546 --> 00:26:58,007 Es varu zaudēt vietu, ja komanda neuzvarēs. 490 00:26:59,008 --> 00:27:00,009 Jebkurās sacensībās. 491 00:27:00,843 --> 00:27:02,010 Vai ir citas komandas? 492 00:27:02,011 --> 00:27:03,638 Jā, bet visas 20 vietas ir aizņemtas. 493 00:27:04,722 --> 00:27:06,974 Ir viens jaunpienācējs, un... [nopūšas] 494 00:27:06,975 --> 00:27:08,058 viņš ir vecs. 495 00:27:08,059 --> 00:27:09,309 Cik vecs? 496 00:27:09,310 --> 00:27:11,895 Ļoti vecs. Es nezinu... 80. 497 00:27:11,896 --> 00:27:13,648 [smejas] 498 00:27:15,316 --> 00:27:17,068 Baigais pakaļa, mammu. 499 00:27:17,777 --> 00:27:19,028 Taču ātrs. 500 00:27:19,612 --> 00:27:21,071 Nedomā par viņu. 501 00:27:21,072 --> 00:27:22,698 Domā par sevi. 502 00:27:22,699 --> 00:27:24,992 Visu mūžu vari uztraukties par citiem, 503 00:27:24,993 --> 00:27:27,370 bet tagad ir tavs laiks. 504 00:27:29,330 --> 00:27:30,456 Tev tas joprojām patīk? 505 00:27:32,000 --> 00:27:33,417 Skaidrs, ka patīk. 506 00:27:33,418 --> 00:27:35,628 Tad atceries, ko teica tēvs. 507 00:27:36,504 --> 00:27:38,965 "Nodur galvu un brauc!" 508 00:27:40,133 --> 00:27:41,216 Jā, kundze. 509 00:27:41,217 --> 00:27:43,051 - [iesmejas] - [iesmejas] 510 00:27:43,052 --> 00:27:44,345 [skan mundra mūzika] 511 00:27:58,109 --> 00:28:00,320 - [šķind zvaniņi] - [mauj govis] 512 00:28:03,656 --> 00:28:05,407 [skan velosipēda zvaniņš] 513 00:28:05,408 --> 00:28:08,076 [1. gans] Ejiet nu! Viss kārtībā. Ejiet nu! Ejiet nu! 514 00:28:08,077 --> 00:28:09,871 Ejiet nu! Ejiet nu! 515 00:28:10,496 --> 00:28:12,623 - Šurp! - Nevar būt. 516 00:28:12,624 --> 00:28:14,791 [gani klaigā] 517 00:28:14,792 --> 00:28:17,544 [2. gans] Nestāviet tur! Tā ir tikai mašīna. Mierā. 518 00:28:17,545 --> 00:28:18,796 Ejiet nu! Ejiet! 519 00:28:25,094 --> 00:28:26,429 [mūzika beidzas] 520 00:28:28,222 --> 00:28:30,600 Domāju, ka tev jāuzbūvē planētas ātrākā mašīna. 521 00:28:31,225 --> 00:28:33,645 [iesmejas] Mans darbs saistīts ar vēju. 522 00:28:34,520 --> 00:28:36,522 Šādi es to sajūtu. 523 00:28:37,857 --> 00:28:38,941 [nopūšas] 524 00:28:38,942 --> 00:28:40,442 [skan "Bright Lights"] 525 00:28:40,443 --> 00:28:42,903 Pēc noslēpumainiem manevriem Apex GP 526 00:28:42,904 --> 00:28:46,657 beidzot paziņojuši, kurš būs komandas otrais pilots. 527 00:28:46,658 --> 00:28:49,868 Par to negaidīti kļuvis amerikānis Sonijs Heiss, 528 00:28:49,869 --> 00:28:53,205 kurš Pirmajā formulā nav braucis vairāk nekā 30 gadus. 529 00:28:53,206 --> 00:28:54,998 IndyCar mehāniķa dēlu Heisu 530 00:28:54,999 --> 00:28:58,543 uzskatīja par jaunu un daudzsološu pārgalvi, 531 00:28:58,544 --> 00:29:00,879 par neuzlēkušu spīdekli. 532 00:29:00,880 --> 00:29:03,757 Viņa karjera savulaik aprāvās 533 00:29:03,758 --> 00:29:06,552 pēc šausminošas avārijas Spānijas Grand Prix. 534 00:29:07,095 --> 00:29:10,389 Pēc desmit gadiem viņš atkal parādījās dažādās autosacīkstēs 535 00:29:10,390 --> 00:29:13,809 no Lemānas un NASCAR līdz Dakāras rallijam, 536 00:29:13,810 --> 00:29:16,770 viņš bijis pat taksists Ņujorkā. 537 00:29:16,771 --> 00:29:18,772 - Ak nē. - [klātesošie aplaudē] 538 00:29:18,773 --> 00:29:20,857 [Bakstons] Bet nu viņš ir atgriezies komandā, 539 00:29:20,858 --> 00:29:25,071 kura vēl ne reizi nav finišējusi pirmajā desmitniekā. 540 00:29:25,446 --> 00:29:27,447 Tas nekliedēs baumas, 541 00:29:27,448 --> 00:29:31,868 ka vairākuma akcionārs Cervantes Capital vēlas komandu pārdot. 542 00:29:31,869 --> 00:29:34,621 Tādā gadījumā, visticamāk, aprausies 543 00:29:34,622 --> 00:29:37,416 arī F1 debitanta Džošuas Pīrsa karjera. 544 00:29:37,417 --> 00:29:39,251 - Tagad varam iet? - Cilvēki izmisuma brīdī 545 00:29:39,252 --> 00:29:40,711 rīkojoties izmisīgi, 546 00:29:40,712 --> 00:29:43,547 bet es nudien neatminos līgumu, kas būtu parakstīts 547 00:29:43,548 --> 00:29:45,508 - tik lielā izmisumā. - Ejam. 548 00:29:46,759 --> 00:29:49,469 Vai dieniņ, paskatieties uz manu dēlu! 549 00:29:49,470 --> 00:29:51,513 - [Džošua] A? [iesmejas] - Hei! [smejas] 550 00:29:51,514 --> 00:29:53,307 - [menedžeris] Tas ir viņš. - [Džošuas mamma] A! 551 00:29:53,308 --> 00:29:55,601 - [mūzika izskan] - Tas ir otrs pilots? 552 00:29:55,602 --> 00:29:58,437 Jā. Viņš ar savu stulbo purnu. 553 00:29:58,438 --> 00:30:01,023 Teici, ka viņš ir vecs. Nemaz tik vecs nav. 554 00:30:01,024 --> 00:30:02,524 [menedžeris] Klau, Džoš! 555 00:30:02,525 --> 00:30:04,109 Gribi vietu citā komandā? 556 00:30:04,110 --> 00:30:07,030 Tad tev deviņas reizes jāpārspēj Čaks Noriss. 557 00:30:09,073 --> 00:30:11,408 Sāc ar to, ka iekaro preses labvēlību. 558 00:30:11,409 --> 00:30:13,577 - Jā? Esi gatavs? - M-hm. 559 00:30:13,578 --> 00:30:14,704 Forši. Ejam. 560 00:30:15,246 --> 00:30:16,330 - [nopūšas] - Mm. 561 00:30:16,331 --> 00:30:19,375 Ļoti izskatīgs vīrietis. [iesmejas] 562 00:30:21,127 --> 00:30:26,590 [Bakstons] Džošua! Hei! Tev nenoliedzami bijis juceklīgs sezonas sākums. 563 00:30:26,591 --> 00:30:32,512 Nevienas uzvaras, tehniskas ķibeles, un nu tev atkal ir jauns komandas biedrs. 564 00:30:32,513 --> 00:30:34,223 Ko tu pats par to domā? 565 00:30:35,016 --> 00:30:38,060 Juceklīgs sākums vēl nenozīmē, ka beigas nebūs gludas. Vai ne? 566 00:30:38,061 --> 00:30:41,897 Apex ir lieliski inženieri, esmu pārliecināts, ka atgūsimies. 567 00:30:41,898 --> 00:30:43,775 Runājot par jauniem biedriem, 568 00:30:44,567 --> 00:30:48,070 brīnišķīgi, ka Apex dod pensionāriem vēl vienu iespēju. 569 00:30:48,071 --> 00:30:50,155 [visi smejas] 570 00:30:50,156 --> 00:30:52,867 Ā, jā. Nākamais jautājums! Paldies. Jā, Don. Jā. 571 00:30:53,618 --> 00:30:56,620 Heisa kungs! Sveiki! Dons Kevendišs. Ēm, sveicu atkal Lielbritānijā! 572 00:30:56,621 --> 00:30:58,038 Sen neesam tikušies, mm? 573 00:30:58,039 --> 00:30:59,748 Nu, kad pēdējoreiz braucāt Silverstonā, 574 00:30:59,749 --> 00:31:03,335 jūsu prezidents bija Bills Klintons un mēs visi dejojām makarenu. 575 00:31:03,336 --> 00:31:05,964 - Ē, sirreāla sajūta atgriežoties? - [reportieri smejas] 576 00:31:08,258 --> 00:31:09,300 Jā. 577 00:31:11,427 --> 00:31:14,137 Un, ē, pēc tam jūs uz desmit gadiem pametāt autosportu 578 00:31:14,138 --> 00:31:16,223 un, ē, kļuvāt par profesionālu spēlmani? 579 00:31:16,224 --> 00:31:17,225 A-ha. 580 00:31:17,850 --> 00:31:20,686 Un vēlāk pieteicāt bankrotu? 581 00:31:20,687 --> 00:31:22,062 Jā. 582 00:31:22,063 --> 00:31:25,065 [Dons] Vienu jūsu laulību anulēja, vēl divas tika šķirtas? 583 00:31:25,066 --> 00:31:26,401 Jā. 584 00:31:28,194 --> 00:31:29,904 Vai jūs kaut ko būtu gribējis darīt citādi? 585 00:31:31,698 --> 00:31:32,699 Jā. 586 00:31:36,035 --> 00:31:38,620 [iesmejas] Šis bija pēdējais jautājums. Paldies. 587 00:31:38,621 --> 00:31:43,125 [reportieri klaigā] 588 00:31:43,126 --> 00:31:45,670 [skan sērīga orķestra mūzika] 589 00:31:51,718 --> 00:31:54,387 [iestenas] 590 00:32:01,853 --> 00:32:03,145 [skanējums kļūst elektronisks] 591 00:32:03,146 --> 00:32:04,438 [elso] 592 00:32:04,439 --> 00:32:07,774 [smagi elpo] 593 00:32:07,775 --> 00:32:10,152 [iestenas] 594 00:32:10,153 --> 00:32:12,238 [sten] 595 00:32:14,032 --> 00:32:16,200 [nopūšas] 596 00:32:18,286 --> 00:32:19,995 SEKTORI UN LĪKUMI SILVERSTONA 597 00:32:19,996 --> 00:32:22,415 PRESES KONFERENCES 598 00:32:38,264 --> 00:32:41,392 [čalas] 599 00:32:57,158 --> 00:32:58,159 [Džošua] Jā, Dodž. 600 00:33:02,038 --> 00:33:03,372 Cikos viņš ieradās? 601 00:33:03,373 --> 00:33:04,415 Pirms manis. 602 00:33:11,214 --> 00:33:13,465 Un pirms tevis. 603 00:33:13,466 --> 00:33:14,633 [mūzika izskan] 604 00:33:14,634 --> 00:33:17,386 [gaviles] 605 00:33:17,387 --> 00:33:19,389 [tālumā būkšķ bumbiņa] 606 00:33:20,598 --> 00:33:21,933 [nopūšas] 607 00:33:25,144 --> 00:33:27,479 Tā, viņš nāk. Atvainojies. 608 00:33:27,480 --> 00:33:29,107 [nosmīkņā] Atvainoties? Nevaru. 609 00:33:29,607 --> 00:33:32,484 - Ko? Kāpēc ne? - Tāpēc, ka tā ir vājuma pazīme. 610 00:33:32,485 --> 00:33:33,610 Tā ir spēka pazīme. 611 00:33:33,611 --> 00:33:34,821 Vājuma pazīme. 612 00:33:35,363 --> 00:33:37,030 Izdari to, cietpauri! 613 00:33:37,031 --> 00:33:38,365 Mammu, es nevaru. 614 00:33:38,366 --> 00:33:39,951 Vari. Un atvainosies. 615 00:33:40,618 --> 00:33:41,619 [nopūšas] 616 00:33:44,664 --> 00:33:45,873 [ierauj gaisu caur zobiem] 617 00:33:48,167 --> 00:33:49,377 [nopūšas] 618 00:33:52,255 --> 00:33:53,256 Klau, vecīt! 619 00:33:54,757 --> 00:33:57,385 Tas, ko es teicu preses konferencē, bija neforši. 620 00:33:58,803 --> 00:34:01,013 Atvainojies! 621 00:34:01,014 --> 00:34:06,184 Būtībā es cenšos pateikt, ka... atvainojos. 622 00:34:06,185 --> 00:34:09,147 Nekas. Tu uztraucies, ka esmu ātrāks par tevi. Sveiki! Sonijs. 623 00:34:09,856 --> 00:34:11,858 O, Bernadeta Pīrsa. Ļoti patīkami. 624 00:34:12,442 --> 00:34:14,901 Priecājos. Viss kārtībā. Tiekamies laukā. 625 00:34:14,902 --> 00:34:16,361 [nosmīkņā] 626 00:34:16,362 --> 00:34:18,281 [bumbiņas būkšķi] 627 00:34:21,826 --> 00:34:23,910 [skan popdziesma, slāpēti] 628 00:34:23,911 --> 00:34:24,913 [nopūšas] 629 00:34:26,122 --> 00:34:27,497 [nopūšas] Kā jūties? 630 00:34:27,498 --> 00:34:29,000 - Ļoti labi. - Labi. 631 00:34:32,253 --> 00:34:33,337 - Tev viss labi? - Jā. 632 00:34:33,837 --> 00:34:34,839 Labi. 633 00:34:35,924 --> 00:34:37,006 Spiediena nav. 634 00:34:37,007 --> 00:34:38,009 Nemaz. 635 00:34:39,177 --> 00:34:40,178 [nopūšas] 636 00:34:43,431 --> 00:34:45,390 - Lieliski. - Lieliski. [nokrekšķas] 637 00:34:45,391 --> 00:34:46,558 Lieliski. 638 00:34:47,268 --> 00:34:49,061 [Krofts] Sveicināti Silverstonā! 639 00:34:49,062 --> 00:34:54,733 Trasē, kur 1950. gada 13. maijā sākās Pasaules čempionāts Pirmajā formulā. 640 00:34:54,734 --> 00:34:59,446 77. Lielbritānijas Grand Prix šodien ievada šīs aizraujošās sezonas 641 00:34:59,447 --> 00:35:02,699 deviņas pēdējās sacīkstes. 642 00:35:02,700 --> 00:35:05,244 [Brandls] Kā parasti, uz starta stāsies 11 komandas 643 00:35:05,245 --> 00:35:07,246 ar diviem braucējiem katrā. 644 00:35:07,247 --> 00:35:11,124 Starta secība tika noskaidrota vakar kvalifikācijas braucienos. 645 00:35:11,125 --> 00:35:13,210 No pirmās vietas startēs Red Bull, 646 00:35:13,211 --> 00:35:16,714 aiz viņiem divas McLaren un divas Ferrari formulas. 647 00:35:17,924 --> 00:35:20,425 [Krofts] Braucēji, līdz himnai divas minūtes. 648 00:35:20,426 --> 00:35:23,012 [skan "God Save the King"] 649 00:35:36,985 --> 00:35:38,987 [pūtēju orķestris spēlē] 650 00:35:45,535 --> 00:35:47,787 [skan "We Will Rock You"] 651 00:35:49,247 --> 00:35:50,331 Sonij! 652 00:35:51,249 --> 00:35:53,166 Ā, Rūben! Neliec man runāt ar naudasmaisiem. 653 00:35:53,167 --> 00:35:55,502 Lūdzu, vienu mirklīti. Pasmaidi un sarokojies. 654 00:35:55,503 --> 00:35:57,254 Viņš ir svarīgs valdes loceklis. 655 00:35:57,255 --> 00:35:58,797 Sonij, šis ir Pīters Benings, 656 00:35:58,798 --> 00:36:00,090 - investors. - Sveiki! 657 00:36:00,091 --> 00:36:01,174 Sveiks! 658 00:36:01,175 --> 00:36:03,218 Autosportā nesaprot neko... 659 00:36:03,219 --> 00:36:05,846 - Jā. - ...bet ir manas acis un ausis valdē. 660 00:36:05,847 --> 00:36:08,307 Un tu esi Rūbena Ave Maria. 661 00:36:08,308 --> 00:36:10,058 Tā taču amerikāņu futbolā saka, ne? 662 00:36:10,059 --> 00:36:11,685 Ave Maria - tālā piespēle. 663 00:36:11,686 --> 00:36:13,186 Manuprāt - reliģisks termins. 664 00:36:13,187 --> 00:36:14,271 Taisnība. Taisnība. 665 00:36:14,272 --> 00:36:16,064 Es lūdzos visiem svētajiem. 666 00:36:16,065 --> 00:36:18,400 Valdē es vienīgais gribu saglabāt komandu. 667 00:36:18,401 --> 00:36:20,319 Pārējie to sauc par Rūbena Elli. 668 00:36:20,320 --> 00:36:22,112 Bet es esmu azartā, vecīt. 669 00:36:22,113 --> 00:36:24,656 Vienā rāvienā noskatījos visu Drive to Survive. 670 00:36:24,657 --> 00:36:27,826 Par auto riepām zinu tik daudz kā nekad. Neticami. 671 00:36:27,827 --> 00:36:29,077 Es nu iešu strādāt. 672 00:36:29,078 --> 00:36:30,913 - Labi. - Labi. 673 00:36:30,914 --> 00:36:32,331 ["We Will Rock You" turpinās] 674 00:36:32,332 --> 00:36:34,500 Vecīt! Mēs uz tevi paļaujamies. Veiksmi! 675 00:37:33,101 --> 00:37:34,894 Sonij, ko tu šeit dari? 676 00:37:50,868 --> 00:37:53,579 {\an8}[Krofts] Aizrit pēdējā sekunde pirms apaļas stundas, 677 00:37:53,580 --> 00:37:56,415 un Silverstonā ir laiks sākt. 678 00:37:56,416 --> 00:37:58,125 Sākas iesildīšanās aplis. 679 00:37:58,126 --> 00:38:03,131 Braucēji var uzsildīt riepas un bremzes. 680 00:38:05,967 --> 00:38:08,635 [Brandls] Ak vai! Ķibele Apex komandai. 681 00:38:08,636 --> 00:38:11,972 Tas ir Heiss 22. pozīcijā. Viņa formula nav izkustējusies. 682 00:38:11,973 --> 00:38:14,141 Pagaidiet! Nevaru iedarbināt. 683 00:38:14,142 --> 00:38:16,643 Starta režīms, Sonij. 684 00:38:16,644 --> 00:38:18,061 Jāieslēdz starta režīms. 685 00:38:18,062 --> 00:38:20,147 [Brandls] Jā, laba mācība visiem skatītājiem. 686 00:38:20,148 --> 00:38:22,274 Jauns auto? Izlasiet instrukciju! 687 00:38:22,275 --> 00:38:24,735 [Krofts] Viņš sen nav bijis trasē. Šādā tempā... 688 00:38:24,736 --> 00:38:26,945 - [spāniski] Mans Dievs! - ...netiks pie sacenšanās. 689 00:38:26,946 --> 00:38:27,906 [ievaidas] 690 00:38:29,449 --> 00:38:30,657 - Atradu. - [ierūcas dzinējs] 691 00:38:30,658 --> 00:38:31,618 Viss kārtībā. 692 00:38:33,620 --> 00:38:36,371 [Krofts] Beidzot viņš startē. Paldies dievam. 693 00:38:36,372 --> 00:38:38,832 [Brandls] Ja iesildīšanās aplī viņš pārāk atpaliks... 694 00:38:38,833 --> 00:38:39,917 - Iedzeram? - ...var gadīties... 695 00:38:39,918 --> 00:38:42,337 - Ē? Nē. - ...ka jāsāk pitstopa celiņā. 696 00:38:43,504 --> 00:38:46,131 Kur ir Sonijs? Viņš mūs kavē. 697 00:38:46,132 --> 00:38:48,468 Jā. Pārbaudu, Džošua. Pārbaudu. 698 00:38:49,636 --> 00:38:51,678 - Kas viņa mašīnai vainas? - Ko? Nekas. 699 00:38:51,679 --> 00:38:53,180 [Brandls] Tukšā trasē 700 00:38:53,181 --> 00:38:55,599 Heiss iesildīšanās aplī varēja braukt daudz ātrāk. 701 00:38:55,600 --> 00:38:56,683 IESILDĪŠANĀS APLIS 702 00:38:56,684 --> 00:38:59,896 {\an8}Viņš atgriezīsies startā ar siltām riepām, gatavs braukt. 703 00:39:01,064 --> 00:39:03,608 Viltīgais mūdzis. Tas bija tīšām. 704 00:39:08,488 --> 00:39:09,905 Ko tas tips dara? 705 00:39:09,906 --> 00:39:13,867 [Krofts] Tā Sonijs Heiss faktiski ieguvis priekšrocību. 706 00:39:13,868 --> 00:39:17,997 [Brandls] Viņš ierodas tieši laikā. Sargieties no viņa starta! 707 00:39:26,965 --> 00:39:31,218 [Krofts] Pieci signāli ir iedegušies. Tie nodziest, un sacīkstes sākas! 708 00:39:31,219 --> 00:39:32,345 [skatītāji gavilē] 709 00:39:44,190 --> 00:39:46,483 Lūk, arī Sonijs Heiss, dāmas un kungi. 710 00:39:46,484 --> 00:39:50,362 Ar siltām riepām no aizmugures laužas uz priekšu. 711 00:39:50,363 --> 00:39:53,323 [Brandls] Ja nu kaut kur vajag pārliecību par savu mašīnu, 712 00:39:53,324 --> 00:39:54,784 tad tieši šeit Silverstonā. 713 00:40:11,593 --> 00:40:13,594 Heiss vienkārši lido garām sāncenšiem. 714 00:40:13,595 --> 00:40:16,597 Kopš starta viņš pakāpies par septiņām vietām. 715 00:40:16,598 --> 00:40:19,516 - Apex GP ar šo mašīnu gājis grūti... - Jā! 716 00:40:19,517 --> 00:40:21,894 ...bet šonedēļ viņi saņēmuši uzlabojumus. 717 00:40:21,895 --> 00:40:25,815 Redzēsim, vai tie palīdzēs Heisam, kurš uzbrūk Peresam no Red Bull. 718 00:40:29,736 --> 00:40:32,614 Netīrajā gaisā mašīna lēkā. Nevaru sagatavoties uzbrukumam. 719 00:40:33,406 --> 00:40:35,866 [Brandls] Heiss rācijā sūdzas par mašīnu. 720 00:40:35,867 --> 00:40:38,702 Komandai to nav patīkami dzirdēt. 721 00:40:38,703 --> 00:40:41,955 Sapratu. Attālums līdz Peresam ir 0,9. Tu esi DRS diapazonā. 722 00:40:41,956 --> 00:40:44,125 Nākamajā taisnē varētu apdzīt. 723 00:40:46,794 --> 00:40:50,422 [Krofts] Izmantojot gaisa pretestības samazināšanas sistēmu, Heiss tiek garām. 724 00:40:50,423 --> 00:40:51,924 - [gaviles] - Jā! 725 00:40:51,925 --> 00:40:54,176 Nespēšu viņu kavēt, ļaudis. Nav saķeres. 726 00:40:54,177 --> 00:40:56,261 - Apex GP ir nepatikšanas. - Ak nē. 727 00:40:56,262 --> 00:40:58,096 Red Bull riepas ir uzsilušas, 728 00:40:58,097 --> 00:41:01,725 un Heiss ir zaudējis startā iegūto silto riepu priekšrocību. 729 00:41:01,726 --> 00:41:05,187 Mēs redzējām uzbrukumu. Nu ir jāaizstāvas. 730 00:41:05,188 --> 00:41:07,981 Pie Veilas Peress uzbrūk. 731 00:41:07,982 --> 00:41:11,360 Heisam ir nepatikšanas. Iespējams, lomas mainīsies. 732 00:41:11,361 --> 00:41:13,403 - [skatītāji gavilē] - Un tā arī ir. 733 00:41:13,404 --> 00:41:14,488 Nolādēts. 734 00:41:14,489 --> 00:41:16,615 Aizmuguri mētā. Vai to var labot? 735 00:41:16,616 --> 00:41:19,493 Pasaki, ka jāsāk griezt agrāk, lai dabūtu labāku izeju. 736 00:41:19,494 --> 00:41:21,787 Vi-viņš domā, ka iestatījuma vaina. Nav. 737 00:41:21,788 --> 00:41:24,081 20. APLIS 738 00:41:24,082 --> 00:41:25,290 [Krofts] Pēc 20 apļiem 739 00:41:25,291 --> 00:41:29,294 vadībā ir Verstapens, bet Džošuam Pīrsam pašlaik klājas grūti. 740 00:41:29,295 --> 00:41:32,256 Ļaudis, mīkstās riepas jāmaina. Es braucu atmuguriski. 741 00:41:32,257 --> 00:41:35,092 Sapratu. 20. aplis. Boksos, boksos. 742 00:41:35,093 --> 00:41:37,594 [Brandls] Debitants Džošua Pīrss ir neapskaužamā situācijā. 743 00:41:37,595 --> 00:41:41,224 Neviens nevēlas būt pēdējā vietā. 744 00:41:43,643 --> 00:41:45,228 [ievaidas] Ieķīlējās. Atkāpieties! 745 00:41:50,900 --> 00:41:52,317 LAIKS PITSTOPĀ 746 00:41:52,318 --> 00:41:53,777 Kam es pārbraucu pāri? 747 00:41:53,778 --> 00:41:54,861 [skatītāji izsaucas] 748 00:41:54,862 --> 00:41:57,406 [Krofts] Ū, septiņas sekundes pitstopā. 749 00:41:57,407 --> 00:41:59,533 Apex GP būs neapmierināti. 750 00:41:59,534 --> 00:42:02,536 Divreiz ilgāk, nekā vajadzētu. 751 00:42:02,537 --> 00:42:04,162 Aizmugure pagalam. Boksos, boksos! 752 00:42:04,163 --> 00:42:06,082 Sapratu. Plāns B. Boksos, boksos! 753 00:42:06,791 --> 00:42:09,585 [Krofts] Sonijs Heiss brauc pēc svaigām riepām. 754 00:42:09,586 --> 00:42:14,423 Viņš cer, ka tās palīdzēs noturēties 15. vietā. 755 00:42:14,424 --> 00:42:15,424 Priekšējos domkratus! 756 00:42:15,425 --> 00:42:17,134 [Brandls] Slikti strādā priekšējais domkrats. 757 00:42:17,135 --> 00:42:20,470 - Tā ir ņirgāšanās. - Tas izraisa totālas jukas 758 00:42:20,471 --> 00:42:22,765 Apex GP pitstopu celiņā. 759 00:42:24,601 --> 00:42:27,979 Šai komandai misējas viss, kas vien var misēties. 760 00:42:31,149 --> 00:42:34,818 [Krofts] Heiss izbrauc no pitstopa tieši pirms komandas biedra. 761 00:42:34,819 --> 00:42:39,364 Silverstonā sākusies Pīrsa un Heisa cīņa. 762 00:42:39,365 --> 00:42:40,617 Es tevi noķeršu, veci. 763 00:42:47,999 --> 00:42:49,875 Esmu ieskrējies, vecīt. Lai viņš laiž garām. 764 00:42:49,876 --> 00:42:51,627 Jā. Sapratu. Saglabā pozīciju. Keita? 765 00:42:51,628 --> 00:42:54,380 Džošs ir ātrāks. Sonijam ir aukstas riepas. 766 00:42:59,886 --> 00:43:01,512 Jā, labi, Sonij, nestrīdies. Laid garām! 767 00:43:07,060 --> 00:43:09,269 Sonij, nestrīdies! 768 00:43:09,270 --> 00:43:10,812 Kurš strīdas? Es sacenšos. 769 00:43:10,813 --> 00:43:13,273 [Krofts] Pīrss iekšmalā, Heiss ārmalā. 770 00:43:13,274 --> 00:43:15,692 [Brandls] Heiss mēģināja 771 00:43:15,693 --> 00:43:17,444 viņu piespiest pie pitstopa sienas. 772 00:43:17,445 --> 00:43:19,696 Džošua, tev par vietu būs jācīnās. 773 00:43:19,697 --> 00:43:20,781 Tu sacenties ar Soniju. 774 00:43:20,782 --> 00:43:21,949 Sapratu. 775 00:43:21,950 --> 00:43:24,534 [Brandls] Viņi viens otru nežēlo. 776 00:43:24,535 --> 00:43:26,536 Nepiekāpjas komandas biedram. 777 00:43:26,537 --> 00:43:29,289 Viņi cīnās gluži kā par čempiona kausu. 778 00:43:29,290 --> 00:43:32,584 [Krofts] Bet atcerieties, ka šī ir cīņa par pēdējo vietu. 779 00:43:32,585 --> 00:43:33,835 Kas par stīvēšanos! 780 00:43:33,836 --> 00:43:35,255 Nu, puika! Rādi, ko spēj! 781 00:43:38,800 --> 00:43:40,634 Ko viņš dara? Laid mani garām! 782 00:43:40,635 --> 00:43:42,845 [skatītāji gavilē] 783 00:43:50,770 --> 00:43:51,813 [skatītāji ierauj elpu] 784 00:43:56,985 --> 00:43:58,902 [Krofts] Pēdējais līkums. 785 00:43:58,903 --> 00:44:00,112 Ļoti tuvu! 786 00:44:00,113 --> 00:44:01,738 Viņi saduras! 787 00:44:01,739 --> 00:44:05,284 - Abas Apex GP formulas iebrauc grantī... - [Sonijs iestenas] 788 00:44:05,285 --> 00:44:07,369 ...un Pīrss ietriecas barjerā. 789 00:44:07,370 --> 00:44:09,413 [skatītāji klaigā] 790 00:44:09,414 --> 00:44:10,665 - Ak nē! - Nē! 791 00:44:11,374 --> 00:44:12,624 [Brandls] Ārprāts! 792 00:44:12,625 --> 00:44:14,918 Autosacīkšu nāves grēks. 793 00:44:14,919 --> 00:44:16,628 - Abi divi nefinišē. - [Rūbens ievaidas] 794 00:44:16,629 --> 00:44:20,591 Kad šķita, ka zeltmelnajai komandai sliktāk vairs nevar iet. 795 00:44:20,592 --> 00:44:22,260 - [Pīters] Smagi, vecīt. - [murmina, nopūšas] 796 00:44:27,849 --> 00:44:30,226 [skatītāji klaigā, ūjina] 797 00:44:38,610 --> 00:44:39,985 Nevaram izbraukt līkumus. 798 00:44:39,986 --> 00:44:42,654 Svaidāmies pa trasi kā draņķa metro 799 00:44:42,655 --> 00:44:44,866 un vēsā mierā mētājam pa zemi riteņu atslēgas. 800 00:44:45,491 --> 00:44:46,575 Kurš tas bija? 801 00:44:46,576 --> 00:44:48,745 - Tā biju es. - Protams. 802 00:44:51,372 --> 00:44:52,373 Veci! 803 00:44:55,335 --> 00:44:58,004 Vai tu sāc zaudēt dzirdi? Kas tas bija? 804 00:44:59,005 --> 00:45:00,088 Gribi to darīt šeit? 805 00:45:00,089 --> 00:45:02,466 Jā, lai iet šeit, komandas priekšā. 806 00:45:02,467 --> 00:45:03,884 Tu arī pie tās piederi. 807 00:45:03,885 --> 00:45:06,720 - Labi. Tu kļūdījies. Tā gadās. - [smejas] 808 00:45:06,721 --> 00:45:08,472 Es kļūdījos. Kā man viņš patīk, vecīt! 809 00:45:08,473 --> 00:45:10,933 - Nekreņķējies, Džodij. - Tu klausies? 810 00:45:10,934 --> 00:45:12,893 - Īsti ne. - Nē! 811 00:45:12,894 --> 00:45:14,311 Pietiek! 812 00:45:14,312 --> 00:45:15,812 Džošuam ir taisnība. 813 00:45:15,813 --> 00:45:17,481 Pavēle ir pavēle. 814 00:45:17,482 --> 00:45:20,318 Vai jāatgādina, ka tu pakļaujies man? 815 00:45:23,988 --> 00:45:24,989 Labs ir. 816 00:45:25,782 --> 00:45:27,700 Tikai neprasi, lai atdodu vietu. 817 00:45:30,745 --> 00:45:32,664 Piedodiet. Piedodiet, ļaudis. 818 00:45:34,791 --> 00:45:36,500 Pagaidi! 819 00:45:36,501 --> 00:45:38,168 Tu ieplanē mūsu garāžā kā kundziņš. 820 00:45:38,169 --> 00:45:40,045 - "Ieplanēju"? - Sauc par nožēlojamiem... 821 00:45:40,046 --> 00:45:41,755 - Ko nozīmē "ieplanēt"? - ...un brauc tā? 822 00:45:41,756 --> 00:45:43,715 Teici, ka "ieplanēju". Ko tas nozīmē? 823 00:45:43,716 --> 00:45:46,510 Tu esi pakaļa. Tu ierodies kā pakaļa. Tu ieplanē. 824 00:45:46,511 --> 00:45:48,179 Tātad planieri ir pakaļas? 825 00:45:50,223 --> 00:45:53,058 Tu kļūdies, ja domā, ka es būšu pateicīgs puika, 826 00:45:53,059 --> 00:45:54,811 kurš klanās vecam kraķim. 827 00:45:55,478 --> 00:45:57,689 Es rāvos pušu, lai te nokļūtu, brāl. 828 00:45:58,481 --> 00:45:59,648 Pirmajā formulā. 829 00:45:59,649 --> 00:46:02,484 Manā zemē to sauc balva par piedalīšanos. 830 00:46:02,485 --> 00:46:04,486 [reportieri] Džošua, Džošua! Džoš! 831 00:46:04,487 --> 00:46:05,612 [klaigas] 832 00:46:05,613 --> 00:46:07,532 [iesmejas] Jā. 833 00:46:08,866 --> 00:46:11,285 Vecīt, par ko, ellē, tu smaidi? 834 00:46:11,286 --> 00:46:12,453 Vai tad tu uzvarēji? 835 00:46:12,996 --> 00:46:15,330 Trasē joprojām ir 20 braucēji, 836 00:46:15,331 --> 00:46:17,416 bet tu šeit pozē šīm blēņām. 837 00:46:17,417 --> 00:46:20,336 Domā, viņi mūs ciena? Ko? 838 00:46:21,462 --> 00:46:24,881 Viņiem jāsaprot, ka bez cīņas neviens mums garām netiks. 839 00:46:24,882 --> 00:46:25,883 Neviens. 840 00:46:28,886 --> 00:46:31,639 Nepatīk, kā es braucu? Apdzen mani, planieri! 841 00:46:32,265 --> 00:46:33,349 [aizcērtas durvis] 842 00:46:38,980 --> 00:46:39,981 Ellīgas sacīkstes, a? 843 00:46:40,523 --> 00:46:41,649 Ū! 844 00:46:52,452 --> 00:46:55,914 [dziļi elpo] 845 00:47:00,043 --> 00:47:03,254 Piedod, es tevi neredzēju. Ēm... [nopūšas] 846 00:47:04,005 --> 00:47:06,089 [nopūšas] Joprojām šausti sevi? 847 00:47:06,090 --> 00:47:07,382 Jā. 848 00:47:07,383 --> 00:47:09,469 Jā, es zinu, kā tas ir. [iesmejas] 849 00:47:11,804 --> 00:47:14,682 Ēm, paldies, ka pirmīt tā teici. 850 00:47:16,184 --> 00:47:18,937 Tikai vairs tā nedari, labi? 851 00:47:19,646 --> 00:47:21,231 Jo tad es izskatos vāja. 852 00:47:21,940 --> 00:47:24,776 Ak kungs. Tev taisnība. [nopūšas] Sapratu. 853 00:47:25,360 --> 00:47:28,528 Klau, lai būtu kā būdams, neesi draņķe pati pret sevi. 854 00:47:28,529 --> 00:47:30,614 Pasaulē ir daudzi, kas to izdarīs tavā vietā. 855 00:47:30,615 --> 00:47:31,866 Jā. 856 00:47:36,746 --> 00:47:37,914 [nopūšas] 857 00:47:40,333 --> 00:47:45,045 "Piedod, Rūben, ka sasitu ne tikai vienu, bet abas tavas skaistās mašīnas 858 00:47:45,046 --> 00:47:47,589 un ka atgriezos tavā dzīvē, lai to sagrautu." 859 00:47:47,590 --> 00:47:49,007 Vai tu atriebies par Monako? 860 00:47:49,008 --> 00:47:50,509 Jā, 30 gadus gaidīju 861 00:47:50,510 --> 00:47:53,929 un lidoju tādu gabalu, lai apkaunotu sevi pasaules televīzijā. 862 00:47:53,930 --> 00:47:57,267 Jocīgi. Domā - es pasaucu tevi, lai piespiestu otru pilotu aiziet? 863 00:47:57,976 --> 00:48:01,520 Klausies, viņš ir lecīgs. Augstprātīgs. Viņam daudz jāmācās. 864 00:48:01,521 --> 00:48:03,523 [smejas] 865 00:48:05,066 --> 00:48:07,985 Tu biji lecīgs, augstprātīgs, un tev bija daudz jāmācās. 866 00:48:07,986 --> 00:48:10,821 Neesmu atbraucis auklēties, esmu atbraucis sacensties. 867 00:48:10,822 --> 00:48:13,741 Nē, Sonij. Tu esi atbraucis sagādāt man infarktu. 868 00:48:14,993 --> 00:48:16,619 Valde mani drāž, 869 00:48:17,996 --> 00:48:20,497 un man jāizlemj - turpināt šo fiasko 870 00:48:20,498 --> 00:48:23,292 - vai pielikt punktu tagad. - Laiks līdz sezonas beigām. 871 00:48:23,293 --> 00:48:26,045 Un tad Apex jau būs lētāka par manām kurpēm. 872 00:48:26,754 --> 00:48:28,506 Sonij! Ak dievs... 873 00:48:31,217 --> 00:48:32,260 Pastāsti par Keitu. 874 00:48:33,761 --> 00:48:35,512 Gribu aprunāties par mašīnu. 875 00:48:35,513 --> 00:48:38,098 Pasaulē pirmā F1 komandas tehniskā direktore sieviete. 876 00:48:38,099 --> 00:48:39,641 Zini, tur vajag pautus. 877 00:48:39,642 --> 00:48:41,644 Oho! Tā tu grasies viņai piebraukt? 878 00:48:42,228 --> 00:48:43,395 Viņa tevi atkodīs. 879 00:48:43,396 --> 00:48:44,605 Tā nav piebraukšana. 880 00:48:44,606 --> 00:48:46,900 - Piedod. Piedod. - Vai viņa ir precējusies? 881 00:48:47,483 --> 00:48:50,777 Labi, sēdi tajā ledus vannā līdz Budapeštai. 882 00:48:50,778 --> 00:48:52,238 Nekusties. 883 00:48:54,616 --> 00:48:55,783 Klau, Rūben... 884 00:48:57,869 --> 00:48:59,370 Ar šo mašīnu mēs neuzvarēsim. 885 00:49:08,421 --> 00:49:09,464 [nopūšas] 886 00:49:37,075 --> 00:49:38,117 LĀZERS DARBOJAS 887 00:49:45,792 --> 00:49:47,584 Hei! Hei! 888 00:49:47,585 --> 00:49:49,003 Jā, piedod. Čau, čau, čau! 889 00:49:49,629 --> 00:49:50,630 Pie kā strādā? 890 00:49:51,339 --> 00:49:55,926 Pie jaunas koncepcijas priekšējā spārna. Paceltu mūs par desmitdaļu augstāk. 891 00:49:55,927 --> 00:49:59,471 Forši. Vai tu spēj modelēt pagriezienus? Sānu gaisa plūsmu? 892 00:49:59,472 --> 00:50:01,348 Nē, tikai taisnvirziena pretestību. 893 00:50:01,349 --> 00:50:03,434 Bet, nu, to varētu aprēķināt. 894 00:50:04,185 --> 00:50:07,521 Labi, bet priekšā braucošās mašīnas gaisa turbulenci? 895 00:50:07,522 --> 00:50:09,523 Nē, precīzi nevar, bet... 896 00:50:09,524 --> 00:50:12,401 Trases apstākļus, virsmas kvalitāti, laiku, temperatūru? 897 00:50:12,402 --> 00:50:16,697 [iesmejas] Atvaino, vai tu gribēji kaut ko apspriest? 898 00:50:16,698 --> 00:50:19,284 Keita, tu lasi manas domas. 899 00:50:23,288 --> 00:50:27,207 Kā var kļūt par pirmo sievieti F1 komandas tehnisko direktori? 900 00:50:27,208 --> 00:50:28,376 Laikam vajag... 901 00:50:31,713 --> 00:50:34,798 lielu apņēmību, daudz un smagi strādāt. 902 00:50:34,799 --> 00:50:38,260 - Tas ir tavs steidzamais jautājums? - Hm? M-m. 903 00:50:38,261 --> 00:50:42,264 Daudzi domā, ka es šeit neiederos, varu pieskaitīt viņiem arī tevi, 904 00:50:42,265 --> 00:50:44,141 ja pareizi saprotu... tavu mājienu. 905 00:50:44,142 --> 00:50:45,517 Es nedodu mājienus. 906 00:50:45,518 --> 00:50:47,019 Tātad tev patīk tieša valoda? 907 00:50:47,020 --> 00:50:48,771 Tieša kā bulta. Bez puķītēm. 908 00:50:49,731 --> 00:50:51,648 Visi domā, ka Rūbens ir jucis. 909 00:50:51,649 --> 00:50:52,983 Viņš ķeras pie salmiņiem. 910 00:50:52,984 --> 00:50:54,818 Runā, ka varbūt zaudējis derībās. 911 00:50:54,819 --> 00:50:57,279 - Vai sabraucis tavu suni. - [iesmejas] 912 00:50:57,280 --> 00:51:01,868 Runā, ka Sonijs Heiss nav izbijis spīdeklis. 913 00:51:02,368 --> 00:51:03,536 Viņš tāds nekad nav bijis. 914 00:51:07,123 --> 00:51:09,751 Jā, ar to es domāju, ka tiešs esmu es. 915 00:51:10,293 --> 00:51:13,670 No citiem es gaidu uzslavas, glaimus, pielūgsmi 916 00:51:13,671 --> 00:51:15,547 un reizēm arī klajus melus. 917 00:51:15,548 --> 00:51:18,008 - Vai to dara Rūbens? - [smejas] 918 00:51:18,009 --> 00:51:20,469 Rūbens. Es viņu mīlu. Stabils, nelokāms... 919 00:51:20,470 --> 00:51:21,929 Tu esot jautājis, vai esmu precēta. 920 00:51:21,930 --> 00:51:25,390 Nodevīgs, ļauns, samaitāts, rūgtuma pilns, čaula no kādreizējā cilvēka. 921 00:51:25,391 --> 00:51:31,772 Jā. Vēl viņš izstāstīja par tavām daudzajām bijušajām sievām un draudzenēm. 922 00:51:31,773 --> 00:51:33,440 Ieteica bēgt kā no mēra. 923 00:51:33,441 --> 00:51:36,778 Labi... [iesmejas] ļauj man paskaidrot. 924 00:51:37,820 --> 00:51:40,239 Iebraucot Eau Rouge ar ātrumu 320 km/h, 925 00:51:40,240 --> 00:51:42,408 ir labi zināt, uz kuru vari paļauties. 926 00:51:43,660 --> 00:51:45,535 Un es savā ilgajā braucēja karjerā 927 00:51:45,536 --> 00:51:49,998 ne reizi neesmu flirtējis ar komandas tehnisko direktoru. 928 00:51:49,999 --> 00:51:54,212 [nočāpstina] Nu paldies, man uzreiz kļuva vieglāk. 929 00:51:58,049 --> 00:52:00,384 Kāds tad bija tavs steidzamais jautājums? 930 00:52:00,385 --> 00:52:01,594 Tātad. 931 00:52:02,470 --> 00:52:05,931 Red Bull, Ferrari, Mercedes, Aston, tagad McLaren - 932 00:52:05,932 --> 00:52:07,557 taisnēs visi ir ātrāki par mums. 933 00:52:07,558 --> 00:52:10,102 Mēs varētu pacīnīties līkumos. 934 00:52:10,103 --> 00:52:12,814 Man vajag iespēju sekot netīrā gaisā. 935 00:52:15,275 --> 00:52:19,486 Man jāpārprojektē mašīna, lai tu vari braukt tuvāk? 936 00:52:19,487 --> 00:52:20,989 Mums jābūvē kaujas mašīna. 937 00:52:22,073 --> 00:52:24,449 Kā lai es garantēju drošību? 938 00:52:24,450 --> 00:52:25,910 Kurš te runā par drošību? 939 00:52:28,413 --> 00:52:29,830 Tas bija tavs jautājums? 940 00:52:29,831 --> 00:52:31,123 Jā. 941 00:52:31,124 --> 00:52:32,333 Un tagad tiešā valoda. 942 00:52:33,501 --> 00:52:34,502 Tas ir steidzami. 943 00:52:37,005 --> 00:52:38,590 [nosmīkņā] 944 00:52:40,341 --> 00:52:43,010 Zini, esmu pārliecināta, ka, skatoties spogulī, 945 00:52:43,011 --> 00:52:49,558 tu redzi skarbu vecā kaluma kovboju, nelokāmu un taisnu kā nazis. 946 00:52:49,559 --> 00:52:52,728 Viņš nepakļaujas pavēlēm. Sava ceļa gājējs. Ja? 947 00:52:52,729 --> 00:52:54,147 Vientuļais vilks. 948 00:52:55,148 --> 00:52:56,732 Tad es tev atvēršu acis. 949 00:52:56,733 --> 00:52:59,735 F1 ir komandu sporta veids. Vienmēr tāds ir bijis. 950 00:52:59,736 --> 00:53:02,572 Varbūt tāpēc tu tajā cieti neveiksmi. 951 00:53:03,698 --> 00:53:07,618 Jautājums tikai: kāpēc Sonijs Heiss atgriezās F1? 952 00:53:07,619 --> 00:53:12,206 Lūk, šis ir sasodīti steidzams jautājums. 953 00:53:16,419 --> 00:53:19,839 Sākšu tevī ieklausīties, kad sacīkstēs finišēsi. 954 00:53:24,344 --> 00:53:25,345 [noburkšķ] 955 00:53:27,347 --> 00:53:28,848 [skan elektroniska popmūzika] 956 00:53:29,766 --> 00:53:31,267 REAKCIJA 957 00:53:34,020 --> 00:53:35,604 KAKLA LOKANĪBA 958 00:53:35,605 --> 00:53:37,440 ♪ Nepievil mani ♪ 959 00:53:42,737 --> 00:53:45,698 ♪ Nepievil mani ♪ 960 00:53:48,243 --> 00:53:51,161 ♪ Nepievil mani ♪ 961 00:53:51,162 --> 00:53:52,329 ♪ O, jā, o, jā, o, jā ♪ 962 00:53:52,330 --> 00:53:54,915 ♪ Nepievil mani ♪ 963 00:53:54,916 --> 00:53:56,875 ♪ O, jā, o, jā, o, jā ♪ 964 00:53:56,876 --> 00:53:59,461 ♪ Nepievil mani ♪ 965 00:53:59,462 --> 00:54:01,171 ♪ O, jā, o, jā, o, jā ♪ 966 00:54:01,172 --> 00:54:05,217 ♪ Nepievil mani ♪ 967 00:54:05,218 --> 00:54:06,511 PĪRSS 968 00:54:09,555 --> 00:54:11,849 [dziesma turpinās] 969 00:54:12,558 --> 00:54:14,726 ♪ Nepievil mani ♪ 970 00:54:14,727 --> 00:54:17,522 ATKĀRTOJUMS DŽOŠUA PĪRSS 971 00:54:20,984 --> 00:54:23,778 ♪ Nepievil mani ♪ 972 00:54:26,948 --> 00:54:29,408 ♪ Šādās naktīs ♪ 973 00:54:29,409 --> 00:54:33,121 ♪ Ir kaut kas mistisks Šādās naktīs ♪ 974 00:54:33,913 --> 00:54:36,498 ♪ Un laika jēdzienam nav nozīmes ♪ 975 00:54:36,499 --> 00:54:38,208 [dziesma noklust] 976 00:54:38,209 --> 00:54:39,460 [nošņāc bremzes] 977 00:54:40,712 --> 00:54:44,256 {\an8}[Bakstons] Pirms Spānijas Grand Prix ASV debitants Heiss 978 00:54:44,257 --> 00:54:48,260 bija tikko noslēdzis jaunu līgumu, un viņa nākotne šķita spoža. 979 00:54:48,261 --> 00:54:52,055 Viņš bija iemantojis agresīva braucēja slavu. 980 00:54:52,056 --> 00:54:55,058 Daži viņu uzskatīja par pārdrošu, bet viņam tas bija izdevīgi. 981 00:54:55,059 --> 00:54:56,518 {\an8}HERESAS TRASE - SPĀNIJA 982 00:54:56,519 --> 00:54:58,854 {\an8}Viņš ieņēma arvien augstākas vietas, 983 00:54:58,855 --> 00:55:01,858 neatlaidīgi tiecoties pēc pirmās F1 uzvaras. 984 00:55:03,568 --> 00:55:06,445 Pirmajos apļos Heiss brauca labi 985 00:55:06,446 --> 00:55:09,156 un panāca sacīkšu līderi Airtonu Sennu. 986 00:55:09,157 --> 00:55:11,408 Taču, kad Heiss ar riskantu manevru 987 00:55:11,409 --> 00:55:15,455 straujā labajā līkumā pa ārmalu centās Sennu apdzīt, 988 00:55:16,039 --> 00:55:19,499 zibenīgi attīstījās patiesi satraucoši notikumi. 989 00:55:19,500 --> 00:55:22,127 [1. komentētājs] Žēlīgā debess! Viņš aizlidoja pa labi. 990 00:55:22,128 --> 00:55:23,754 Labajā pusē mētājas atlūzas. 991 00:55:23,755 --> 00:55:26,423 Sasodīts, kas tur notika - es nezinu. 992 00:55:26,424 --> 00:55:27,883 [2. komentētājs] Ļoti smaga sadursme. 993 00:55:27,884 --> 00:55:31,345 {\an8}Izskatās, ka viņš, ē, ir... viņam tiešām vajag palīdzību. 994 00:55:31,346 --> 00:55:33,263 Pagaidām pie viņa neviens nesteidzas. 995 00:55:33,264 --> 00:55:35,557 {\an8}Sacīkstes ir apturētas. Sarkanais karogs. 996 00:55:35,558 --> 00:55:37,393 {\an8}Mazliet atgādina... 997 00:55:53,451 --> 00:55:54,660 UNGĀRIJAS GP HUNGARORINGA 998 00:55:54,661 --> 00:55:58,330 [Keita] Aprēķini rāda, ka visas komandas centīsies iztikt ar vienu pitstopu. 999 00:55:58,331 --> 00:56:02,668 Plāns A - mainām vidējās pret cietajām starp 27. un 33. apli. 1000 00:56:02,669 --> 00:56:08,966 Plāns B: vidējās-cietās-vidējās, pirmais logs - 16.-21., otrais - 45.-51. 1001 00:56:08,967 --> 00:56:10,759 Plānam C ar mīkstajām nav jēgas. 1002 00:56:10,760 --> 00:56:12,971 Šajā temperatūrā riepas strauji nodils. 1003 00:56:14,722 --> 00:56:15,723 Vēl kas? 1004 00:56:16,307 --> 00:56:18,225 - Jā. - Jā, Džošua? 1005 00:56:18,226 --> 00:56:20,435 Tātad mums tikai jānobrauc sacīkstes, vai ne? 1006 00:56:20,436 --> 00:56:21,520 Netēlosim varoņus. 1007 00:56:21,521 --> 00:56:23,689 Godīgi izbrauksim pirmos līkumus. 1008 00:56:23,690 --> 00:56:25,899 No pēdējās vietas pirmajā aplī uzvarēt nevar, 1009 00:56:25,900 --> 00:56:29,152 tāpēc cerēsim, ka vēlāk radīsies izdevība, jā? 1010 00:56:29,153 --> 00:56:30,404 - [komandas loceklis] Jā. - Jā. 1011 00:56:30,405 --> 00:56:31,990 Radi savas izdevības pats. 1012 00:56:33,324 --> 00:56:35,243 Ēm, hallo! Es tikko to teicu. 1013 00:56:36,536 --> 00:56:37,829 Cerība nav stratēģija. 1014 00:56:41,666 --> 00:56:43,084 Vēl kas, profesor? 1015 00:56:44,002 --> 00:56:45,962 Ēm... [nopūšas] 1016 00:56:46,462 --> 00:56:47,547 Braucam ātri? 1017 00:56:59,851 --> 00:57:04,021 - [skatītāji gavilē] - [pīkst taimers] 1018 00:57:04,022 --> 00:57:05,105 [taimers apklust] 1019 00:57:05,106 --> 00:57:07,441 [Krofts] Signāli nodziest, un sacīkstes sākas. 1020 00:57:07,442 --> 00:57:10,193 Lielisks Hamiltona starts, Verstapens neatpaliek. 1021 00:57:10,194 --> 00:57:13,573 Piastri, Džou, Leklērs un abas Apex GP formulas. 1022 00:57:14,532 --> 00:57:18,953 Bet Gaslī nobloķē, un viņi tālāk netiek. 1023 00:57:25,335 --> 00:57:28,795 Pirmais līkums, un trīs mašīnas izslīd no trases. 1024 00:57:28,796 --> 00:57:32,007 Gaslī, Okons un Cunoda no AlphaTauri. 1025 00:57:32,008 --> 00:57:33,383 [Sonijs] Iebraucu atlūzās. Riepas? 1026 00:57:33,384 --> 00:57:36,178 Jā, labā aizmugurējā ir caura. Boksos! Brauc boksos! 1027 00:57:36,179 --> 00:57:38,264 Pirmajā draņķa līkumā. Sacīkstes pagalam. 1028 00:57:39,223 --> 00:57:41,768 [Sonijs] Ak, velns, velns, velns! Ā, velns! 1029 00:57:45,271 --> 00:57:46,773 Viņš brauc iekšā! Ejam! 1030 00:57:47,357 --> 00:57:48,941 [Sonijs] Plāns C. 1031 00:57:48,942 --> 00:57:53,403 Nē, plāns C ir mīkstās riepas. Šajā karstumā pat desmit apļus neizturēs. 1032 00:57:53,404 --> 00:57:54,655 Nē, Sonij. Plāns A. 1033 00:57:54,656 --> 00:57:57,282 [Sonijs] Plāns A ir tad, ja viss iet labi. 1034 00:57:57,283 --> 00:57:58,284 Te kaut kas iet labi? 1035 00:57:58,993 --> 00:58:00,744 Plāns C. Mīkstās. 1036 00:58:00,745 --> 00:58:03,873 To neizlemj viņš. Pasaki, ka A un tas nozīmē "ambālis". 1037 00:58:04,624 --> 00:58:06,375 Labi, aiziet! Nesiet cietās riepas! 1038 00:58:06,376 --> 00:58:07,877 [Sonijs] Mīkstās, nolādēts. 1039 00:58:13,258 --> 00:58:16,301 - Kas mašīnai vainas? - Tajā sēž viņš. 1040 00:58:16,302 --> 00:58:21,098 Vai tu esi jucis? Vajag cietās riepas. Visi brauc ar vienu pitstopu. 1041 00:58:21,099 --> 00:58:23,184 [Sonijs] Ja darīsim kā visi - zaudēsim. 1042 00:58:24,894 --> 00:58:26,437 - Panāc, ka viņš brauc! - Kā? 1043 00:58:27,188 --> 00:58:30,274 Domā - es nepazīstu riepas? Es biju automehāniķis. 1044 00:58:30,275 --> 00:58:33,987 Pieci pasaules čempiona tituli - ar kailām rokām, bļāviens. 1045 00:58:37,031 --> 00:58:38,032 Dodiet, ko prasa! 1046 00:58:39,033 --> 00:58:41,034 - [Hjū] Labi. Aiziet! - Aiziet, mainiet! 1047 00:58:41,035 --> 00:58:42,662 Aiziet, aiziet! Mainām ātri! 1048 00:58:48,001 --> 00:58:49,084 [Sonijs] Esiet gatavi. 1049 00:58:49,085 --> 00:58:50,712 Kam gatavi? 1050 00:58:55,925 --> 00:58:57,260 10. APLIS 1051 00:58:58,011 --> 00:59:01,097 - Kurā vietā ir Džeipī? - [Hjū] Pašlaik 14. pozīcijā. 1052 00:59:03,391 --> 00:59:04,851 [Sonijs] Labi, braucam! 1053 00:59:05,351 --> 00:59:06,727 [Krofts] Heiss izdara gājienu! 1054 00:59:06,728 --> 00:59:09,396 Dzenas pakaļ Kevinam Magnusenam. Par vēlu nobremzē! 1055 00:59:09,397 --> 00:59:11,064 [Brandls] Priekšējais antispārns pagalam. 1056 00:59:11,065 --> 00:59:15,986 Visi braucēji zina, ka tik neveiklu manevru Magnusens bloķēs. 1057 00:59:15,987 --> 00:59:17,821 [Sonijs] Jopcik mizīt! 1058 00:59:17,822 --> 00:59:19,323 Plāns C jeb haoss. 1059 00:59:19,324 --> 00:59:20,532 [iesmejas] 1060 00:59:20,533 --> 00:59:23,911 [Krofts] Drošības mašīnas parādīšanās parasti maina situāciju trasē. 1061 00:59:23,912 --> 00:59:27,039 Līderi tiek piebremzēti, pārējie saspiežas ciešāk kopā, 1062 00:59:27,040 --> 00:59:29,458 un paveras iespēja ātram pitstopam, 1063 00:59:29,459 --> 00:59:31,877 zaudējot uz pusi mazāk laika. 1064 00:59:31,878 --> 00:59:33,420 [Džošua] Drošības mašīna. Boksos, jā? 1065 00:59:33,421 --> 00:59:34,755 Gaidi! Keita, 1066 00:59:34,756 --> 00:59:37,215 vai nevajadzētu izmantot izdevību? 1067 00:59:37,216 --> 00:59:39,384 Par agru. Paliekot trasē, pakāpsimies augstāk. 1068 00:59:39,385 --> 00:59:42,846 [Riko] Paliec trasē! Paliec! Spied, spied, Džošua! 1069 00:59:42,847 --> 00:59:45,015 [Brandls] Tātad vidējā grupa pakāpjas augstāk, 1070 00:59:45,016 --> 00:59:47,477 arī Pīrss uz 12. pozīciju. 1071 00:59:48,019 --> 00:59:50,271 [Džošua] Lai tas tips pamēģina sačakarēt man sacīkstes. 1072 00:59:55,777 --> 00:59:56,860 Kur tagad ir Džeipī? 1073 00:59:56,861 --> 00:59:58,321 Pašlaik 12. pozīcijā. 1074 01:00:05,036 --> 01:00:06,996 Labi. Plāns C. Esiet gatavi! 1075 01:00:07,956 --> 01:00:09,374 Viņš to atkārtos. 1076 01:00:11,960 --> 01:00:13,043 14. APLIS 1077 01:00:13,044 --> 01:00:15,462 [Krofts] Iedzinējs Heiss ir atpalicis par vienu apli. 1078 01:00:15,463 --> 01:00:18,882 Viņam jāpalaiž garām Botass, ja ne - saņems piecas soda sekundes. 1079 01:00:18,883 --> 01:00:21,635 [Brandls] Heiss kavē Botasu. 1080 01:00:21,636 --> 01:00:24,888 Pēc noteikumiem viņš jāpalaiž garām pirms trim zilajiem karogiem, 1081 01:00:24,889 --> 01:00:26,640 ja ne - sods. 1082 01:00:26,641 --> 01:00:29,852 Klau, fiksā ideja - ē, varbūt braukt vajadzētu tev. 1083 01:00:31,354 --> 01:00:34,107 [Hjū] Sonij, zilais karogs. Laid Botasu garām! 1084 01:00:34,983 --> 01:00:36,734 [Sonijs] Nu taču. Mazliet tuvāk. 1085 01:00:38,695 --> 01:00:40,362 [Hjū] Sonij, vai dzirdi? 1086 01:00:40,363 --> 01:00:42,073 [Sonijs] Dzirdu. Laižu garām. 1087 01:00:43,575 --> 01:00:44,992 Opiņā, vainīgs. 1088 01:00:44,993 --> 01:00:46,910 [Krofts] Un atkal priekšējais antispārns! 1089 01:00:46,911 --> 01:00:49,871 O, trasē atkal izbrauks drošības mašīna. 1090 01:00:49,872 --> 01:00:52,916 Tā kā katrs antispārns maksā 200 000 mārciņu, 1091 01:00:52,917 --> 01:00:55,628 iespējams, komanda gribēs to piedzīt no Sonija. 1092 01:00:56,254 --> 01:00:57,422 [iesmejas] 1093 01:01:00,842 --> 01:01:03,176 [Džošua] Vēl viena bezmaksas pietura. Boksos, vai ne? 1094 01:01:03,177 --> 01:01:04,720 [Riko] Ē, mēs pajautāsim. 1095 01:01:04,721 --> 01:01:07,347 - Lai paliek trasē. - Paliec trasē! Tev jāpaliek trasē. 1096 01:01:07,348 --> 01:01:09,683 [Krofts] Vēl vairāki piloti mainīs riepas, 1097 01:01:09,684 --> 01:01:14,147 bet Pīrss joprojām paliek trasē. Viņš pakāpies uz 11. pozīciju. 1098 01:01:16,774 --> 01:01:18,192 Skat, kurš atgriezies! 1099 01:01:21,946 --> 01:01:23,656 Zinu, zinu. Esi gatavs. 1100 01:01:27,285 --> 01:01:28,453 Ko viņš dara? 1101 01:01:30,204 --> 01:01:31,539 Cenšas izcīnīt mums punktu. 1102 01:01:34,042 --> 01:01:36,252 [Sonijs] Pasakiet Džeipī, lai taupa riepas. 1103 01:01:37,420 --> 01:01:40,172 Džošua, prātīgi ar riepām, labi? 1104 01:01:40,173 --> 01:01:41,965 Tev tās jātaupa. 1105 01:01:41,966 --> 01:01:44,761 [Džošua] Jātaupa? Ko tu neteiksi! Labi. 1106 01:01:45,970 --> 01:01:47,888 66. APLIS 1107 01:01:47,889 --> 01:01:50,766 [Brandls] Četrus apļus pirms šo saraustīto sacīkšu finiša, 1108 01:01:50,767 --> 01:01:52,017 pateicoties Heisam, 1109 01:01:52,018 --> 01:01:54,853 lielākais ieguvējs ir viņa biedrs, kurš pašlaik ir desmitais 1110 01:01:54,854 --> 01:01:57,774 {\an8}un 12 sekundes priekšā Strollam. 1111 01:01:58,274 --> 01:02:00,317 Sakiet Džeipī, lai notur atrāvienu. 1112 01:02:00,318 --> 01:02:01,486 Lai cīnās. 1113 01:02:02,695 --> 01:02:05,322 [Džošua] Riepas ir pagalam. Ko jūs gaidāt? 1114 01:02:05,323 --> 01:02:07,199 Sapratu. Viņš jāsauc malā. 1115 01:02:07,200 --> 01:02:08,660 Katrā aplī zaudē vairāk nekā sekundi. 1116 01:02:09,369 --> 01:02:10,619 Gaidi! 1117 01:02:10,620 --> 01:02:14,456 [Krofts] Otrajā līkumā Heiss cīnās ar Williams un izspiež viņu malā. 1118 01:02:14,457 --> 01:02:16,334 Nopietni. Ko mēs gaidām? 1119 01:02:19,879 --> 01:02:21,004 Sonijs ir laukā no trases. 1120 01:02:21,005 --> 01:02:23,840 Iebraucis pārāk dziļi. [ievaidas] 1121 01:02:23,841 --> 01:02:25,300 Būs bojājumi. 1122 01:02:25,301 --> 01:02:27,971 - Plāns C. - [smejas] 1123 01:02:28,596 --> 01:02:30,389 Opiņā! Piedodiet, ļaudis! 1124 01:02:30,390 --> 01:02:34,393 [Krofts] Trešā drošības mašīna Apex GP pilota dēļ, 1125 01:02:34,394 --> 01:02:37,480 un Ungārijas Grand Prix turpinās gliemeža gaitā. 1126 01:02:38,022 --> 01:02:40,274 Pitstops zem trīs sekundēm, un viņš paliks 10. vietā. 1127 01:02:40,275 --> 01:02:41,692 Boksos, Džošua! Boksos, boksos! 1128 01:02:41,693 --> 01:02:43,236 [Džošua] Sapratu. Braucu iekšā. 1129 01:02:45,655 --> 01:02:46,947 Ko tu teici? 1130 01:02:46,948 --> 01:02:49,491 [Brandls] Džošua Pīrss beidzot tiek pitstopā. 1131 01:02:49,492 --> 01:02:53,162 [Krofts] Ja tas būs īss, viņš paliks pirmajā desmitniekā. 1132 01:03:01,045 --> 01:03:02,170 [iestenas] 1133 01:03:02,171 --> 01:03:04,256 [Brandls] Tas ir izšķiroši. 1134 01:03:04,257 --> 01:03:08,595 Lai saglabātu 10. vietu, Pīrsam jāpaspēj izbraukt no pitstopa pirms Strolla. 1135 01:03:10,138 --> 01:03:11,513 [Krofts] Un viņam izdodas! 1136 01:03:11,514 --> 01:03:15,350 Dzeltenie karogi vēsta, ka visiem braucējiem jāsaglabā pozīcijas, 1137 01:03:15,351 --> 01:03:17,561 - tātad Sonija Heisa dēļ... - [Džošua] Aiziet! 1138 01:03:17,562 --> 01:03:19,855 - ...sacīkstes beidzas aiz drošības mašīnas. - Jā! 1139 01:03:19,856 --> 01:03:21,691 - Vegasa! - Ko? Ou! 1140 01:03:22,650 --> 01:03:24,944 Hei, jā! Piedrāžam! [smejas] 1141 01:03:27,030 --> 01:03:29,448 Jā! [smejas, iestenas] 1142 01:03:29,449 --> 01:03:30,866 Jā, mazais. 1143 01:03:30,867 --> 01:03:33,870 [skatītāji gavilē] 1144 01:03:41,794 --> 01:03:43,545 [Džošua iesmejas] Tu esi ķerts, brač. 1145 01:03:43,546 --> 01:03:46,090 [Sonijs] Tikai desmitā vieta. Par ko tu smaidi? 1146 01:03:48,426 --> 01:03:50,344 [Krofts] Uzreiz aiz goda pjedestāla 1147 01:03:50,345 --> 01:03:53,013 piecniekā ierindojušies Hamiltons un Piastri, 1148 01:03:53,014 --> 01:03:54,890 - un Džošua Pīrss ar desmito vietu... - Oho! 1149 01:03:54,891 --> 01:03:57,601 - ...izcīnījis Expensify Apex GP komandai... - Jā, mazais! 1150 01:03:57,602 --> 01:03:59,187 ...pirmo punktu. 1151 01:04:01,439 --> 01:04:04,149 Vai jūs mani redzējāt? Sviests, ne? 1152 01:04:04,150 --> 01:04:07,069 - [Sonijs] Vīrs un vārds. Es finišēju. - Jā, pēdējā vietā. 1153 01:04:07,070 --> 01:04:09,030 No tavas mutes tas skan lieliski. 1154 01:04:15,203 --> 01:04:17,246 [intervētāja] Jums būs saruna ar tiesnešiem. 1155 01:04:17,247 --> 01:04:18,914 Ko viņi teiks par to, kā braucat? 1156 01:04:18,915 --> 01:04:21,083 Nu, atzīšos, ka šoreiz jums ir taisnība. 1157 01:04:21,084 --> 01:04:23,836 - Es, zin... Paldies. Paldies. - Malacis. Jā. 1158 01:04:24,379 --> 01:04:27,506 Joprojām esmu mazliet ierūsējis, vēl apgūstu mašīnu, 1159 01:04:27,507 --> 01:04:29,007 bet esmu drošs, ka izdosies. 1160 01:04:29,008 --> 01:04:32,970 Izlikšanās par muļķi Silverstonā, demolēšanas derbijs Ungārijā... 1161 01:04:32,971 --> 01:04:34,346 Jūs neielaiž kazino. 1162 01:04:34,347 --> 01:04:36,807 Gribat, lai arī no F1 izdzen kopā ar visu komandu? 1163 01:04:36,808 --> 01:04:39,184 Klau, Don, varbūt saderēsim? 1164 01:04:39,185 --> 01:04:41,436 Jūsu desmit mārciņas pret maniem 10 000. 1165 01:04:41,437 --> 01:04:44,356 Ja iegūsim punktu Moncā, cēneris man, ja ne - es maksāju jums. 1166 01:04:44,357 --> 01:04:46,024 - [nosmīkņā] - Nu taču, vecīt! 1167 01:04:46,025 --> 01:04:47,318 Par saviem vārdiem ir jāatbild. 1168 01:04:48,861 --> 01:04:50,529 Pie velna! Lai iet! 1169 01:04:50,530 --> 01:04:52,364 - Paldies. - Liels paldies. 1170 01:04:52,365 --> 01:04:55,033 Klau! Turpmāk bez preses. 1171 01:04:55,034 --> 01:04:57,286 Nē, Sonij, labāk nenaidojies ar presi. 1172 01:04:57,287 --> 01:04:58,620 Un tev jāmaksā sods. 1173 01:04:58,621 --> 01:04:59,747 Atvelc no manas algas. 1174 01:05:00,331 --> 01:05:01,708 Mēs tev tik daudz nemaksājam. 1175 01:05:02,834 --> 01:05:04,294 Zini, man jāatzīstas. 1176 01:05:05,795 --> 01:05:06,838 Man tīri vai patīk. 1177 01:05:08,214 --> 01:05:11,633 Zīmols ar pankroka piesitienu. 1178 01:05:11,634 --> 01:05:12,885 [Pīters nopūšas] 1179 01:05:14,637 --> 01:05:15,638 [Rūbens] Hm. 1180 01:05:24,439 --> 01:05:25,690 Vēlreiz. 1181 01:05:34,157 --> 01:05:35,491 Cik ilgi viņš tur ir? 1182 01:05:36,075 --> 01:05:39,662 Visu dienu. Spēlējas ar dažādiem riepu spiedieniem, augstumiem. 1183 01:05:40,997 --> 01:05:42,248 Kādi bija laiki? 1184 01:05:42,749 --> 01:05:43,833 Atradis pussekundi. 1185 01:05:49,464 --> 01:05:50,798 Iedod man tos pašus iestatījumus. 1186 01:05:51,507 --> 01:05:53,676 [klikšķ tastatūra] 1187 01:06:12,362 --> 01:06:14,404 Laikam tiešām ir vēls. Acīs dubultojas. 1188 01:06:14,405 --> 01:06:15,406 [Keita iesmejas] 1189 01:06:16,449 --> 01:06:18,910 Vīrs un vārds. Es būvēju kaujas mašīnu. 1190 01:06:20,453 --> 01:06:21,620 Nīderlandes Grand Prix 1191 01:06:21,621 --> 01:06:26,083 tu iebrauksi Tarzāna līkumā ar ātrumu 322 km/h. 1192 01:06:26,084 --> 01:06:28,335 Jā. Vai ir par vēlu pārdomāt? 1193 01:06:28,336 --> 01:06:29,963 - Jā. - [iesmejas] 1194 01:06:36,386 --> 01:06:38,262 Atbildot uz tavu jautājumu, 1195 01:06:38,263 --> 01:06:41,933 strādāju Lockheed aerokosmiskajā nodaļā, kad uzradās Rūbens, un... 1196 01:06:42,934 --> 01:06:45,102 Viņam patika mans darbs, attieksme, 1197 01:06:45,103 --> 01:06:49,232 un viņš pārliecināja, ka būs aizraujoši cīnīties par sekundes desmitdaļu. 1198 01:06:50,441 --> 01:06:53,778 Apceļot pasauli, dzirdēt aurojošos skatītājus... 1199 01:06:54,362 --> 01:06:57,407 Es pārrunāju šo ideju ar vīru. 1200 01:06:59,993 --> 01:07:02,787 Un viņš ātri vien kļuva par bijušo vīru. 1201 01:07:05,206 --> 01:07:06,207 Arlabunakti! 1202 01:07:07,166 --> 01:07:08,167 Arlabunakti! 1203 01:07:30,064 --> 01:07:31,148 RŪBENS SERVANTESS 1204 01:07:31,149 --> 01:07:33,275 [izsaukuma signāls telefonā] 1205 01:07:33,276 --> 01:07:34,777 [Rūbens] Vai zini, cik ir pulkstenis? 1206 01:07:35,612 --> 01:07:36,987 Labi. 1207 01:07:36,988 --> 01:07:38,572 Pastāsti man par puiku. 1208 01:07:38,573 --> 01:07:41,200 ITĀLIJAS GRAND PRIX MONCA 1209 01:07:45,330 --> 01:07:47,289 Tā, vēl viena mana tēva prātula. 1210 01:07:47,290 --> 01:07:49,417 "Lēni ir gludi, gludi ir ātri." 1211 01:07:50,335 --> 01:07:52,794 Uz visu banku. Vēl vienu apli? 1212 01:07:52,795 --> 01:07:55,964 - Tikai vienu? Nu beidz! Tik vien? - [Sonijs iesmejas] 1213 01:07:55,965 --> 01:07:57,549 - [iestenas] - Es sev nepiedošu, 1214 01:07:57,550 --> 01:08:00,052 ja iekabināsi man, mister Deviņdesmitie. 1215 01:08:00,053 --> 01:08:01,596 - [iesmejas] - Skrienam! 1216 01:08:02,138 --> 01:08:04,556 Šodien mūsu viesi ir Kaspars Smolinskis, 1217 01:08:04,557 --> 01:08:06,767 Zaks Brauns un Freds Vasērs. 1218 01:08:06,768 --> 01:08:10,270 Nu ko, Kaspar, sāksim ar jums. Fantastisks rezultāts 1219 01:08:10,271 --> 01:08:12,689 - pēdējās sacensībās Ungārijā... - Paldies. 1220 01:08:12,690 --> 01:08:17,986 ...bet Sonija sodu un pārkāpumu dēļ jūs balansējat uz pieļaujamā robežas. 1221 01:08:17,987 --> 01:08:20,279 Vai šī ir jūsu vienīgā stratēģija, 1222 01:08:20,280 --> 01:08:23,283 un vai rūpnīcā vēl ir palikušas rezerves daļas? 1223 01:08:23,284 --> 01:08:24,868 [skatītāji iesmejas] 1224 01:08:24,869 --> 01:08:26,328 Mēs sacenšamies tāpat kā visi. 1225 01:08:26,329 --> 01:08:27,746 Sacīkšu modeļi mainās. 1226 01:08:27,747 --> 01:08:29,332 Mums ir jāpielāgojas, a? 1227 01:08:29,916 --> 01:08:31,541 Nu ko, Zak, iesaistīsim sarunā jūs. 1228 01:08:31,542 --> 01:08:36,673 Jūs Heisu pazīstat sen un zināt, ka viņam patīk darboties pelēkajā zonā. 1229 01:08:37,423 --> 01:08:40,717 Taisnība. Ē, runājot par pelēko, viņš ir kļuvis daudz sirmāks. 1230 01:08:40,718 --> 01:08:42,802 - [skatītāji iesmejas] - Un, ē, mēs uzmanām, 1231 01:08:42,803 --> 01:08:44,179 zin, ko viņš aiz mums dara. 1232 01:08:44,180 --> 01:08:47,349 - [skatītāji iesmejas] - Fred, vai Ferrari ir kādas bažas? 1233 01:08:47,350 --> 01:08:49,435 Ko Ferrari domā par Apex? 1234 01:08:50,186 --> 01:08:53,313 - Neko. - [skatītāji iesmejas] 1235 01:08:53,314 --> 01:08:55,233 [skan "Hold Me"] 1236 01:09:07,245 --> 01:09:12,166 [fani klaigā] Sonij! Tu esi labākais! 1237 01:09:14,168 --> 01:09:17,087 [Keita] Vakar bija laba kvalifikācija, tāpēc esam pašā vidū. 1238 01:09:17,088 --> 01:09:19,631 10. un 15. pozīcija. 1239 01:09:19,632 --> 01:09:21,425 Brauksim ar diviem pitstopiem. 1240 01:09:21,426 --> 01:09:26,305 Vidējās-cietās-vidējās - plāns A. Pēdējā posmā plāns B ir cietās. 1241 01:09:26,306 --> 01:09:28,681 Vai tev ir kādas bažas par trasi? 1242 01:09:28,682 --> 01:09:30,685 Neskaties uz mani. Skaties uz viņu. 1243 01:09:32,477 --> 01:09:33,730 Džeipī tas derēs. 1244 01:09:34,272 --> 01:09:35,272 Man sākumā lieciet cietās. 1245 01:09:36,149 --> 01:09:38,942 Nē, trase ir atdzisusi. Trūks saķeres. 1246 01:09:38,943 --> 01:09:40,236 Pareizi. 1247 01:09:40,904 --> 01:09:43,655 Trīs nedēļas visi runā, cik es esmu neapdomīgs. 1248 01:09:44,240 --> 01:09:46,909 Prāto, vai es izspiedīšu viņus no trases, 1249 01:09:46,910 --> 01:09:49,370 tātad neviens nesargās viņu. 1250 01:09:51,497 --> 01:09:55,043 Šodien tev jākļūst par mūsu uzvarētāju. 1251 01:10:01,633 --> 01:10:02,716 20. APLIS 1252 01:10:02,717 --> 01:10:05,761 [Krofts] Moncā pēc 20 apļiem grupa ir sadalījusies. 1253 01:10:05,762 --> 01:10:08,555 Līderi Maksa Verstapena vadībā atraujas, 1254 01:10:08,556 --> 01:10:11,099 kā desmitais grupu noslēdz Džošua Pīrss. 1255 01:10:11,100 --> 01:10:13,894 [Brandls] Sonijs Heiss tikmēr tur pārējos 1256 01:10:13,895 --> 01:10:16,231 sev aiz muguras DRS ķēdē. 1257 01:10:17,190 --> 01:10:20,943 [Krofts] Šķiet, Pīrsam ir visas iespējas finišēt desmitniekā, 1258 01:10:20,944 --> 01:10:23,863 varbūt pat sacensties par vietu uz pjedestāla. 1259 01:10:25,949 --> 01:10:28,200 [Brandls] Bet diezgan daudz vēl jābrauc, 1260 01:10:28,201 --> 01:10:32,163 un, tā kā tiek prognozēts lietus, var notikt viss kas. 1261 01:10:32,747 --> 01:10:34,206 Riepas ir pagalam. Braucu boksos. 1262 01:10:34,207 --> 01:10:35,541 Jā, sapratu. Uz boksiem! 1263 01:10:36,125 --> 01:10:38,710 [Krofts] Apex GP gatavo svaigas riepas Heisam. 1264 01:10:38,711 --> 01:10:42,547 Tāpēc pārējie arī brauks boksos, lai nezaudētu pozīcijas. 1265 01:10:42,548 --> 01:10:44,216 Ē, es pārdomāju. 1266 01:10:44,217 --> 01:10:47,844 [Krofts] Bet nē! Viņš paliek trasē, kamēr mašīnas aiz viņa 1267 01:10:47,845 --> 01:10:52,391 jau brauc pēc svaigām riepām, kuras viņam tomēr vairs nevajag. 1268 01:10:52,392 --> 01:10:54,977 Vai mums jārīkojas pretēji tam, ko viņš liek? 1269 01:10:54,978 --> 01:10:56,938 Gaidiet, līdz pazaudēšu riepas. 1270 01:10:57,981 --> 01:11:01,067 - Domāju - tās jau ir zaudētas. - [stomās] Šķiet, viņš to domā burtiski. 1271 01:11:04,028 --> 01:11:06,113 Caurums kreisajā aizmugurējā. Braucu iekšā. 1272 01:11:06,114 --> 01:11:08,156 [Krofts] Heisam izjūk riepas. 1273 01:11:08,157 --> 01:11:10,659 [Brandls] Liela netīrība, trasē grants. 1274 01:11:10,660 --> 01:11:14,121 Kamēr to aši saslaucīs, tiks ieslēgta virtuālā drošības mašīna. 1275 01:11:14,122 --> 01:11:15,664 [Krofts] Sacīkstes pierimst. 1276 01:11:15,665 --> 01:11:19,459 Visi samazina ātrumu par 60 %, 1277 01:11:19,460 --> 01:11:21,545 un stratēģija būs jāatsāk no nulles. 1278 01:11:21,546 --> 01:11:24,673 [Brandls] Tāpēc šis ir ideāls brīdis pitstopam. 1279 01:11:24,674 --> 01:11:26,133 Kamēr braucējs ir boksos, 1280 01:11:26,134 --> 01:11:29,261 pretinieki ir spiesti braukt daudz lēnāk, 1281 01:11:29,262 --> 01:11:32,055 un atgriežoties zaudēts mazāk pozīciju. 1282 01:11:32,056 --> 01:11:35,392 - Es palieku trasē, vai ne? - Jā. Džošua, paliec trasē. Paliec. 1283 01:11:35,393 --> 01:11:38,145 - Paliec un iegūsti labāku vietu. - Sapratu. 1284 01:11:38,146 --> 01:11:40,148 Augša ir apakšā, apakša ir augšā. 1285 01:11:47,113 --> 01:11:50,449 [Krofts] Sonijs Heiss izbrauca no boksiem pēc nelielas vilcināšanās, 1286 01:11:50,450 --> 01:11:53,368 un nu viņš ir tieši priekšā Maksam Verstapenam. 1287 01:11:53,369 --> 01:11:54,703 [Makss] Tas bija bezkaunīgi. 1288 01:11:54,704 --> 01:11:56,997 [Brandls] Heiss pitstopa celiņā vilcinājās, 1289 01:11:56,998 --> 01:12:01,043 un Red Bull un abiem Ferrari tas maksās tik dārgo laiku. 1290 01:12:01,044 --> 01:12:02,336 Spied, Džošua! Spied! 1291 01:12:02,337 --> 01:12:03,962 Tu esi ceturtajā vietā. 1292 01:12:03,963 --> 01:12:08,342 [Krofts] Kurš tuvojas no aizmugures? Tas ir viņš, Džošua Pīrss. 1293 01:12:08,343 --> 01:12:10,218 - Redzēsim! Aiziet! - Jā! 1294 01:12:10,219 --> 01:12:11,929 - Pašlaik viņam tas ir izdevīgi. - Oho! 1295 01:12:11,930 --> 01:12:14,389 Varbūt šopēcpusdien sapnis piepildīsies. 1296 01:12:14,390 --> 01:12:17,351 Bet vai Heiss noturēs Verstapenu vēl mazliet ilgāk? 1297 01:12:17,352 --> 01:12:20,479 Pirmajā līkumā Verstapens mēģina, bet nekā. 1298 01:12:20,480 --> 01:12:23,357 Iegūst labāku izeju no Curva Grande. 1299 01:12:23,358 --> 01:12:25,692 - Velns, cik labs. - Verstapens cenšas apdzīt. 1300 01:12:25,693 --> 01:12:27,736 [Brandls] Heiss uzmanīgi skatās spoguļos. 1301 01:12:27,737 --> 01:12:30,072 Viņam jālaiž Makss Verstapens garām. 1302 01:12:30,073 --> 01:12:31,782 Jā, biju to pelnījis. 1303 01:12:31,783 --> 01:12:34,159 [Brandls] Makss parāda neapmierinātību, 1304 01:12:34,160 --> 01:12:37,913 un es viņu saprotu, braucēji tuvojas otrajam esītim. 1305 01:12:37,914 --> 01:12:40,624 [Krofts] Džošua Pīrss ceturtajā vietā ir tam cauri. 1306 01:12:40,625 --> 01:12:43,335 Viņš tagad ir daudz tuvāk līderiem. 1307 01:12:43,336 --> 01:12:44,419 [dārd pērkons] 1308 01:12:44,420 --> 01:12:46,171 46. APLIS 1309 01:12:46,172 --> 01:12:49,049 [Brandls] Kad atlikuši septiņi apļi, sākas lietus. 1310 01:12:49,050 --> 01:12:52,261 [Krofts] Redzēsim, kurš drošības dēļ uzliks vidējās lietus riepas 1311 01:12:52,262 --> 01:12:54,806 un kurš riskēs un paliks ar slikiem. 1312 01:13:01,229 --> 01:13:03,105 Kļūst šaubīgi, ļaudis. Kāds ir plāns? 1313 01:13:03,106 --> 01:13:07,109 Tu esi ceturtais. Domājam - otrais un trešais drošības dēļ mainīs riepas, 1314 01:13:07,110 --> 01:13:08,902 un izskatās, ka pirmais paliek trasē. 1315 01:13:08,903 --> 01:13:10,697 - Ko gribi tu? - Ko darīs Sonijs? 1316 01:13:11,531 --> 01:13:13,031 Uzmini! 1317 01:13:13,032 --> 01:13:14,492 - [Džošua] Es palieku trasē. - Sapratu. 1318 01:13:15,660 --> 01:13:19,121 [Brandls] Abi Ferrari iebrauc boksos pēc vidējām lietus riepām. 1319 01:13:19,122 --> 01:13:21,582 Paskatīsimies, kurš vēl negribēs riskēt. 1320 01:13:21,583 --> 01:13:25,627 [Krofts] Džordžs Rasels iebrauc boksos, un Džošua Pīrss pakāpjas uz otro vietu. 1321 01:13:25,628 --> 01:13:26,712 [gavilē] 1322 01:13:26,713 --> 01:13:29,798 Sonij, Džošua paliek ar slikiem. Ja noturēsies un atradīs sausu joslu, 1323 01:13:29,799 --> 01:13:30,966 tad finišēs otrais. 1324 01:13:30,967 --> 01:13:32,010 Ar otro vietu nepietiek. 1325 01:13:33,386 --> 01:13:34,512 Nolādēts! 1326 01:13:35,054 --> 01:13:36,847 Labi, braucu pēc vidējām lietus riepām. 1327 01:13:36,848 --> 01:13:39,475 - Vidējās lietus riepas! - Ejam! Viņš brauc iekšā! 1328 01:13:45,982 --> 01:13:48,359 - Cik viņi no manis atpaliek? - 30 sekundes. 1329 01:13:48,902 --> 01:13:50,861 Ak dievs. Viņš kavēs Verstapenu. 1330 01:13:50,862 --> 01:13:52,696 Ziņo, kad viņš būs galvenajā taisnē. 1331 01:13:52,697 --> 01:13:56,199 Neziņo! Sodīs abas mašīnas. Atņems uzvaru. 1332 01:13:56,200 --> 01:13:57,201 Uzticies man, labi? 1333 01:13:59,037 --> 01:14:01,788 Es spiežu, bet nevaru viņu panākt. 1334 01:14:01,789 --> 01:14:03,874 [Brandls] Līderi tuvojas galvenajai taisnei, 1335 01:14:03,875 --> 01:14:07,252 bet Heisam ir kārtējais strīds par komandas stratēģiju. 1336 01:14:07,253 --> 01:14:08,755 - Tagad! - Nē! 1337 01:14:10,006 --> 01:14:12,716 [Krofts] Heiss beidzot atgriežas trasē - 1338 01:14:12,717 --> 01:14:14,551 tieši priekšā Verstapenam. 1339 01:14:14,552 --> 01:14:17,679 Tiks rādīts zilais karogs, jo Verstapens jālaiž garām, 1340 01:14:17,680 --> 01:14:22,184 bet tikmēr nīderlandietim jābrauc Heisa netīrajā gaisā. 1341 01:14:22,185 --> 01:14:24,186 [Brandls] Viņš turas visos līkumos. 1342 01:14:24,187 --> 01:14:26,772 Viņš piebremzē Verstapenu par niecīgu sekundes daļu, 1343 01:14:26,773 --> 01:14:30,275 dodot Džošuam Pīrsam pēdējo iespēju panākt līderi. 1344 01:14:30,276 --> 01:14:31,486 Redzu viņu. Esmu klāt. 1345 01:14:33,404 --> 01:14:34,488 Lai Džeipī seko man. 1346 01:14:34,489 --> 01:14:38,493 - Sapratu. Džoš, Sonijs būs tavs vilcējs. - Esmu aiz viņa. 1347 01:14:39,661 --> 01:14:41,370 [Krofts] Verstapens izlaužas priekšā. 1348 01:14:41,371 --> 01:14:44,248 Bet nu pie komandas biedra aizmugurējā spārna 1349 01:14:44,249 --> 01:14:45,666 parādās Džošua Pīrss. 1350 01:14:45,667 --> 01:14:48,168 [Brandls] Pīrss izmanto Heisa aizvēju, 1351 01:14:48,169 --> 01:14:51,256 uzlabo laiku, bet neko neredz saceltajās šļakatās. 1352 01:14:53,925 --> 01:14:56,052 Turies! Paliec aiz manis. Paliec. 1353 01:15:02,642 --> 01:15:03,892 Ej garām! Ej garām! 1354 01:15:03,893 --> 01:15:05,435 - Apdzen viņu! Apdzen! - Sapratu. 1355 01:15:05,436 --> 01:15:10,274 [Krofts] Viņš uzņem ātrumu un - bum! Pīrss aizšaujas garām Heisam 1356 01:15:10,275 --> 01:15:13,443 un nu ir rokas stiepiena attālumā no pirmās vietas. 1357 01:15:13,444 --> 01:15:15,988 Saki, lai Džeipī gaida taisni pirms pirmā līkuma. 1358 01:15:15,989 --> 01:15:17,447 Lai ir pacietīgs. 1359 01:15:17,448 --> 01:15:19,658 - Taisne pirms pirmā līkuma. - [inženieris] Sapratu. 1360 01:15:19,659 --> 01:15:23,913 Džošua, Sonijs liek gaidīt taisni, kas ir pirms pirmā līkuma. 1361 01:15:25,415 --> 01:15:27,291 [Džošua] Es tieši tur esmu. 1362 01:15:27,292 --> 01:15:28,501 Noķēru viņu. 1363 01:15:29,377 --> 01:15:31,878 [Brandls] Pīrss sēž astē Verstapenam, 1364 01:15:31,879 --> 01:15:34,798 taisnajā posmā traucas ar ātrumu 320 km/h. 1365 01:15:34,799 --> 01:15:36,217 Redzu iespēju. Es to izmantošu. 1366 01:15:36,843 --> 01:15:38,928 [Brandls] Debitants uzbrūk 11. līkumā. 1367 01:15:39,429 --> 01:15:40,430 Nē, nē! 1368 01:15:41,889 --> 01:15:43,682 - Pīrss ir blakus Red Bull... - Brauc, brauc! 1369 01:15:43,683 --> 01:15:46,476 Pirmo reizi ir priekšā... 1370 01:15:46,477 --> 01:15:49,479 Apex GP... Ak nē! 1371 01:15:49,480 --> 01:15:50,857 Nē! 1372 01:16:09,667 --> 01:16:12,128 - [skan skumja mūzika] - [dialogs bez skaņas] 1373 01:17:05,265 --> 01:17:10,061 [monitors pīkst] 1374 01:17:18,361 --> 01:17:20,697 [reportieris TV, runā itāliski] 1375 01:17:23,825 --> 01:17:24,867 [nopūšas] 1376 01:17:26,786 --> 01:17:28,705 [nopūšas, runā angliski] Dieva dēļ! 1377 01:17:38,006 --> 01:17:40,716 - [Rūbens] Bernadeta, kā viņš jūtas? - [Bernadeta nostenas] 1378 01:17:40,717 --> 01:17:42,050 Stāvoklis ir stabils. 1379 01:17:42,051 --> 01:17:43,720 Pašlaik atpūšas. 1380 01:17:44,721 --> 01:17:46,472 [smagi nopūšas, murmina] 1381 01:17:47,098 --> 01:17:48,765 Priecājamies dzirdēt. 1382 01:17:48,766 --> 01:17:51,351 Man ļoti žēl, ka tā notika. Tas, protams, bija... 1383 01:17:51,352 --> 01:17:53,521 Sonij, panāciet, lūdzu. 1384 01:18:00,111 --> 01:18:01,571 [nopūšas] 1385 01:18:08,036 --> 01:18:10,954 Ēm, vēlos teikt, ka esmu... 1386 01:18:10,955 --> 01:18:12,540 Džošua jūs sauc par pakaļu. 1387 01:18:15,168 --> 01:18:16,752 Jā, tā varētu būt. 1388 01:18:16,753 --> 01:18:19,130 Manuprāt, jūs esat bīstams pakaļa. 1389 01:18:21,090 --> 01:18:23,800 - Pīrsas kundze... - Jūs esat vienā komandā, vai ne? 1390 01:18:23,801 --> 01:18:25,093 Vienam otrs jāsargā. 1391 01:18:25,094 --> 01:18:27,888 Bet jūsu bīstamo norādījumu dēļ 1392 01:18:27,889 --> 01:18:30,058 viņš gandrīz gāja bojā. 1393 01:18:31,517 --> 01:18:34,562 - Tā, klausieties... - Nē, jūs klausieties. 1394 01:18:35,396 --> 01:18:37,315 Viņš ir mans dēls. 1395 01:18:38,441 --> 01:18:42,194 Ja ar viņu notiks vēl kaut kas, jums būs darīšana ar mani. 1396 01:18:42,195 --> 01:18:44,863 Lūdziet Dievu, kaut nenonāktu gultā blakus Džošuam 1397 01:18:44,864 --> 01:18:46,908 uz ļoti, ļoti ilgu laiku. 1398 01:18:47,659 --> 01:18:48,660 Skaidrs? 1399 01:18:51,120 --> 01:18:52,455 Protams. 1400 01:18:56,459 --> 01:18:57,961 [nopūšas] 1401 01:19:06,261 --> 01:19:09,055 [reportieri murd, klaigā] 1402 01:19:09,889 --> 01:19:11,098 Sonij! Sonij! 1403 01:19:11,099 --> 01:19:13,977 Vai Džošua vaino jūs tajā, kas notika Moncā? 1404 01:19:17,689 --> 01:19:20,732 - [reportieri klaigā] - [reportieris] Sonij, lūdzu! 1405 01:19:20,733 --> 01:19:23,110 Bija skaidrs, ka jūs viņu vadījāt. 1406 01:19:23,111 --> 01:19:26,738 Jūs viņam likāt bīstamos apstākļos palikt trasē ar slikiem. 1407 01:19:26,739 --> 01:19:30,492 Vai avārija nebija neizbēgama, pat ja jūs ieteicāt neapdzīt? 1408 01:19:30,493 --> 01:19:32,619 - Atļausiet? Atļausiet? - [reportieri klaigā] 1409 01:19:32,620 --> 01:19:34,746 Džošua ir mājās un atlabst. 1410 01:19:34,747 --> 01:19:36,999 Pēc dažām nedēļām viņš atgriezīsies. 1411 01:19:37,000 --> 01:19:42,379 Līdz tam sacensībās piedalīsies Luka Kortess, mūsu rezerves pilots un... 1412 01:19:42,380 --> 01:19:45,508 - Nākamais rindā. - [klaigāšana] Atbildiet uz jautājumu! 1413 01:19:47,885 --> 01:19:51,054 [Bakstons] Expensify Apex GP bija haotiska nedēļa, 1414 01:19:51,055 --> 01:19:54,016 un atkal centrā ir Sonijs Heiss. 1415 01:19:54,017 --> 01:19:57,769 Daudzi komandas biedra avārijā Moncā vaino viņu. 1416 01:19:57,770 --> 01:20:02,357 Viņa riskantā un azartiskā braukšana liek saspringt visam starta laukumam. 1417 01:20:02,358 --> 01:20:06,278 Kamēr turpinās diskusijas par to, kurš bija vainīgs, 1418 01:20:06,279 --> 01:20:09,865 ārsti ziņo, ka Pīrsam būs jāizlaiž nākamās trīs sacīkstes, 1419 01:20:09,866 --> 01:20:14,203 jo viņš joprojām atlabst pēc plaukstu apdegumiem. 1420 01:20:15,496 --> 01:20:19,042 NĪDERLANDES GRAND PRIX ZANDVORTA 1421 01:20:21,711 --> 01:20:24,088 [Keita] Šodien izmantosim kaujas uzlabojumus. 1422 01:20:24,756 --> 01:20:28,258 Jaunās formas uzlabos gaisa plūsmu zem grīdas, 1423 01:20:28,259 --> 01:20:32,220 un mēs varēsim braukt netīrā gaisā ar minimālu jaudas zudumu. 1424 01:20:32,221 --> 01:20:34,933 Tātad tam pastāvīgi jāseko, 1425 01:20:35,433 --> 01:20:38,770 un šīs nedēļas plāns C... 1426 01:20:44,817 --> 01:20:48,612 Esam nolikti starta laukuma beigās, jo viņiem nepatīk, kā braucam. 1427 01:20:48,613 --> 01:20:50,573 Labi. Piedrāzt viņus. 1428 01:20:51,491 --> 01:20:54,785 Ja iegūsim pa sekundes desmitdaļai no tevis, 1429 01:20:54,786 --> 01:20:58,538 no tevis, no tevis un no manis... 1430 01:20:58,539 --> 01:21:01,333 Ja visi klātesošie dos vienu būtisku ieguldījumu, 1431 01:21:01,334 --> 01:21:02,627 tad tā ir sekunde katrā aplī. 1432 01:21:03,336 --> 01:21:07,882 Un pēc 72 apļiem tās veido starpību starp pēdējo un pirmo vietu. 1433 01:21:09,926 --> 01:21:11,052 Plāns C... 1434 01:21:12,679 --> 01:21:14,347 Plāns C ir "cīņa". 1435 01:21:16,849 --> 01:21:21,770 Cīņa, cīņa, cīņa. 1436 01:21:21,771 --> 01:21:27,568 [komanda skandē] Cīņa, cīņa, cīņa, cīņa, cīņa. 1437 01:21:27,569 --> 01:21:29,278 [skandēšana turpinās] 1438 01:21:29,279 --> 01:21:30,529 [skan uzmundrinoša dziesma] 1439 01:21:30,530 --> 01:21:34,616 ♪ Negribu zaudēt prātu Negribu zaudēt sevi ♪ 1440 01:21:34,617 --> 01:21:38,996 ♪ Saki, ja robežu pārkāpju Negribu darīt sev pāri ♪ 1441 01:21:38,997 --> 01:21:44,209 ♪ Negribēju saukt tevi vārdā Vainot varu vienīgi sevi ♪ 1442 01:21:44,210 --> 01:21:45,961 ♪ O, jā ♪ 1443 01:21:45,962 --> 01:21:48,213 ♪ Manā pasaulē, manā prātā Vienmēr par maz laika ♪ 1444 01:21:48,214 --> 01:21:49,381 [skatītāji gavilē] 1445 01:21:49,382 --> 01:21:51,550 [Krofts] Un tas ir Heiss uzlabotajā formulā. 1446 01:21:51,551 --> 01:21:54,970 Pēc Moncas komanda tika sodīta ar pēdējo starta vietu, 1447 01:21:54,971 --> 01:21:59,308 bet viņš ir izlīdis no pagraba un apdzen jauno komandas biedru Kortesu. 1448 01:21:59,309 --> 01:22:01,768 ♪ ...tomēr es gaidu tevi ♪ 1449 01:22:01,769 --> 01:22:03,353 [vokalizē] 1450 01:22:03,354 --> 01:22:04,897 ♪ Jā, sajūta... ♪ 1451 01:22:04,898 --> 01:22:07,858 [Krofts] Virāžā Heiss aiziet garām Okonam. 1452 01:22:07,859 --> 01:22:11,195 Spoža drāma pēdējā aplī. Fantastisks finišs! 1453 01:22:11,696 --> 01:22:13,197 [smejas] 1454 01:22:14,991 --> 01:22:16,617 [izsaucas, iesmejas] 1455 01:22:16,618 --> 01:22:21,622 ♪ Iznākums Nav paredzams ♪ 1456 01:22:21,623 --> 01:22:25,167 ♪ Bet sajūta ♪ 1457 01:22:25,168 --> 01:22:29,129 ♪ Ir tik laba, ka saprāts zūd ♪ 1458 01:22:29,130 --> 01:22:32,717 ♪ Nekādu šaubu - pareizi vai ne ♪ 1459 01:22:33,885 --> 01:22:37,555 ♪ Par vēlu jau Nesteigties nav iespējams ♪ 1460 01:22:38,306 --> 01:22:40,683 JAPĀNAS GRAND PRIX SUDZUKA 1461 01:22:48,107 --> 01:22:50,651 [Brandls] Heisa kārtējais bezbailīgais uzbrukums. 1462 01:22:50,652 --> 01:22:53,570 Tā ir Apex GP stiprā puse. 1463 01:22:53,571 --> 01:22:56,741 Katrā aplī līkumos vien viņi prot iegūt trīs desmitdaļas sekundes. 1464 01:22:57,408 --> 01:23:00,827 ♪ Negribu zaudēt prātu Negribu zaudēt sevi ♪ 1465 01:23:00,828 --> 01:23:02,704 [Krofts] Cīņā līdz pēdējam aplim 1466 01:23:02,705 --> 01:23:06,041 Sonijs Heiss tiek iekšmalā, bet apdzīt tomēr neizdodas. 1467 01:23:06,042 --> 01:23:08,752 Džordžs Rasels saglabās sesto vietu, 1468 01:23:08,753 --> 01:23:12,130 bet šis ir Apex GP līdz šim labākais finišs. 1469 01:23:12,131 --> 01:23:15,592 - Varonīga septītā vieta. - Cīņa - man patīk! 1470 01:23:15,593 --> 01:23:18,637 [skatītāji gavilē] 1471 01:23:18,638 --> 01:23:20,348 Jo ilgāk esi prom, jo vairāk fani aizmirst. 1472 01:23:21,099 --> 01:23:23,351 Šķiet, ka Sonijs vienmēr ir soli priekšā. 1473 01:23:24,769 --> 01:23:28,480 Nevar zināt. Varbūt Sonijs ir sabotieris. 1474 01:23:28,481 --> 01:23:29,648 Varbūt viņš ir sabotieris. 1475 01:23:29,649 --> 01:23:31,441 - [skatītāji gavilē] - [dziesma turpinās] 1476 01:23:31,442 --> 01:23:34,611 ♪ Jā, sajūta ♪ 1477 01:23:34,612 --> 01:23:38,991 ♪ Ir tik laba, ka saprāts zūd ♪ 1478 01:23:38,992 --> 01:23:41,660 MEHIKO GRAND PRIX AUTODROMO 1479 01:23:41,661 --> 01:23:44,246 [Krofts] ...viņi brauc riteni pie riteņa - Verstapens un Leklērs. 1480 01:23:44,247 --> 01:23:47,541 Verstapens tiek iekšmalā, Peress brauc pa ārmalu. 1481 01:23:47,542 --> 01:23:49,960 Peress saduras ar Šarlu Leklēru. 1482 01:23:49,961 --> 01:23:54,424 Sonijs Heiss ar Apex GP formulu izlien kā caur adatas aci. 1483 01:24:05,476 --> 01:24:06,852 ♪ Jā ♪ 1484 01:24:06,853 --> 01:24:08,770 ♪ Es atgūšos Kad rēķini jāmaksā ♪ 1485 01:24:08,771 --> 01:24:11,148 ♪ Jaunu rakstāmo ņemu Savu stāstu pārrakstu ♪ 1486 01:24:11,149 --> 01:24:13,233 ♪ Sveiki, vecie tikumi Atā, asiņainais degun ♪ 1487 01:24:13,234 --> 01:24:16,028 ♪ Cīnies par dzīvību Varbūt pārdozēsi ♪ 1488 01:24:16,029 --> 01:24:18,196 ♪ Tāpat vien nav jēgas spridzināt ♪ 1489 01:24:18,197 --> 01:24:20,115 ♪ Es nešaudos velti, es vadu karapulkus ♪ 1490 01:24:20,116 --> 01:24:21,825 ♪ Virsotnē esmu Kur karaliene bijusi nav ♪ 1491 01:24:21,826 --> 01:24:23,827 ♪ Mirt bez nožēlas Tas mērķis mans ♪ 1492 01:24:23,828 --> 01:24:25,579 [Krofts] Kas vēlu nāk, tas labi nāk. 1493 01:24:25,580 --> 01:24:29,541 Heiss tiek cauri pa iekšmalu un var tēmēt 1494 01:24:29,542 --> 01:24:32,544 uz līdz šim labāko pozīciju - piekto vietu. 1495 01:24:32,545 --> 01:24:34,546 [Brandls] Konstruktoriem pienākas prēmija, 1496 01:24:34,547 --> 01:24:37,299 jo pēc uzlabojumiem tā ir cita mašīna. 1497 01:24:37,300 --> 01:24:39,551 [Krofts] Ja Džošua Pīrss skatās, 1498 01:24:39,552 --> 01:24:42,554 nu ko, viņš droši vien domā: "Kā būtu, ja būtu?" 1499 01:24:42,555 --> 01:24:44,514 ♪ Jā, sajūta ♪ 1500 01:24:44,515 --> 01:24:48,060 ♪ Ir tik laba, ka saprāts zūd ♪ 1501 01:24:48,061 --> 01:24:50,187 Tu viņam esi bandinieks, Džoš. 1502 01:24:50,188 --> 01:24:53,941 - Esi zirdziņš! Esi zirdziņš! - [skan velosipēda zvaniņš] 1503 01:24:53,942 --> 01:24:57,861 ♪ Par vēlu jau Nesteigties nav iespējams ♪ 1504 01:24:57,862 --> 01:24:59,821 [Krofts] Vēl nesen neviens tam neticētu. 1505 01:24:59,822 --> 01:25:03,867 Komanda Apex GP pievērsusi visas autosporta pasaules uzmanību. 1506 01:25:03,868 --> 01:25:06,870 [skatītāji skandē] Apex! Apex! Apex! 1507 01:25:06,871 --> 01:25:09,290 [skandēšana turpinās] 1508 01:25:11,459 --> 01:25:17,047 Piezvaniet uz 90. gadiem! Ja ilgojāties pēc Sonija Heisa, viņš ir atgriezies. 1509 01:25:17,048 --> 01:25:19,299 [dziesma izskan] 1510 01:25:19,300 --> 01:25:22,470 {\an8}BEĻĢIJAS GRAND PRIX SPĀ-FRANKOŠAMPA 1511 01:25:24,097 --> 01:25:26,683 Pēdējais izmaksā brokastis. [iesmejas] 1512 01:25:27,392 --> 01:25:29,936 [neskaidras čalas] 1513 01:25:34,732 --> 01:25:35,817 Skat, kas atgriezies! 1514 01:25:36,693 --> 01:25:40,947 [komanda uzgavilē, aplaudē] 1515 01:25:42,407 --> 01:25:43,449 Sveiks! 1516 01:25:50,498 --> 01:25:52,166 Prieks, ka esi atpakaļ. Mums tevis trūka. 1517 01:25:53,376 --> 01:25:55,378 [skan dramatiska repa dziesma] 1518 01:26:03,636 --> 01:26:08,181 ♪ Slava autsaideriem Slava autsaideriem, autsaideriem ♪ 1519 01:26:08,182 --> 01:26:12,060 ♪ Garāžu atveriet Man ir simt autiņu ♪ 1520 01:26:12,061 --> 01:26:14,229 ♪ Slava autsaideriem ♪ 1521 01:26:14,230 --> 01:26:16,315 ♪ Kasieris jautā Kādos papīriņos izmaksāt ♪ 1522 01:26:16,316 --> 01:26:17,900 [skatītāji skandē] Apex! Apex! Apex! 1523 01:26:17,901 --> 01:26:19,526 ♪ Simt kušķu - saku ♪ 1524 01:26:19,527 --> 01:26:22,238 ♪ Zelta papīrā spožā Rolsī liec ♪ 1525 01:26:23,364 --> 01:26:26,909 ♪ Lai ceļu dod Man 4x4 lielais Phantom, uztjūnēts ♪ 1526 01:26:26,910 --> 01:26:30,330 ♪ Viņi domāja - esmu kancelēts Muti neturēju, kanālu pārslēdzu ♪ 1527 01:26:37,003 --> 01:26:39,755 [Krofts] Signāli nodziest, un sacīkstes sākas! 1528 01:26:39,756 --> 01:26:41,340 Pieklājīgs starts. 1529 01:26:41,341 --> 01:26:44,384 Visi ļoti godīgi iebrauc La Source. 1530 01:26:44,385 --> 01:26:45,969 Ferrari ir priekšā Red Bull, 1531 01:26:45,970 --> 01:26:51,558 bet izskatās, ka abas Apex GP formulas darbosies komandā. 1532 01:26:51,559 --> 01:26:54,770 Džošua Pīrss ir atgriezies trasē, 1533 01:26:54,771 --> 01:26:56,480 un Heiss priecājas viņu redzēt. 1534 01:26:56,481 --> 01:27:00,192 Viņi ir ceturtajā un piektajā pozīcijā. 1535 01:27:00,193 --> 01:27:02,153 Un iebrauc Kemmelas taisnē. 1536 01:27:02,862 --> 01:27:07,407 Braucot gandrīz maksimālajā ātrumā, Heiss ir priekšā Pīrsam. 1537 01:27:07,408 --> 01:27:10,994 Neizskatās, ka pārtraukums pēc avārijas būtu atstājis kādas sekas. 1538 01:27:10,995 --> 01:27:14,623 Mašīna darbojas skaisti. Viņi sadarbojas. 1539 01:27:14,624 --> 01:27:18,543 Bet pagaidiet! Pīrss turas viņam astē un izmanto viņa aizvēju. 1540 01:27:18,544 --> 01:27:20,963 Vai viņš mēģinās apdzīt? 1541 01:27:20,964 --> 01:27:23,799 Iebrauc esītī, un riteņi saduras! 1542 01:27:23,800 --> 01:27:25,801 - Katastrofa Apex... - [izsaucas] 1543 01:27:25,802 --> 01:27:29,555 ...jo Sonijs Heiss izslīd no trases un apstājas grantī! 1544 01:27:31,015 --> 01:27:32,308 Kretīni! [iestenas] 1545 01:27:32,892 --> 01:27:35,519 [Brandls] Kas ar šo komandu notiek? 1546 01:27:35,520 --> 01:27:39,774 Pirmās sacensības atkal kopā, un viņi saskrienas viens ar otru. 1547 01:27:41,901 --> 01:27:43,026 - Lieliski, Džošua. - Malacis. 1548 01:27:43,027 --> 01:27:44,528 [smejas] 1549 01:27:44,529 --> 01:27:45,780 Ū! [iestenas] 1550 01:27:46,322 --> 01:27:48,699 Vēlreiz ko tādu izspēlēsi, es tev zobus izdauzīšu. 1551 01:27:48,700 --> 01:27:50,534 O, bez cīņas neviens garām netiks, vai ne? 1552 01:27:50,535 --> 01:27:52,703 Ak, plēs jokus? Domā, tev vieta ir droša? 1553 01:27:52,704 --> 01:27:54,830 Ar šo tu samazināji savas iespējas uz pusi. 1554 01:27:54,831 --> 01:27:57,291 - Tik stulbs tu esi. - Tu nolažoji! Tu nolažoji! 1555 01:27:57,292 --> 01:27:59,002 - Kāpēc es vispār tevī klausos? - Ei! 1556 01:28:00,003 --> 01:28:01,211 [smagi izpūš elpu] 1557 01:28:01,212 --> 01:28:03,922 Klau, vecīt! Man par tevi nospļauties. 1558 01:28:03,923 --> 01:28:06,258 Gribi kaitēt savai karjerai - uz priekšu! 1559 01:28:06,259 --> 01:28:08,677 Esmu redzējis nākam un ejam simtiem tādu kā tu. 1560 01:28:08,678 --> 01:28:10,138 Visiem ir vienalga! 1561 01:28:11,014 --> 01:28:14,684 Bet kaitēt Rūbenam, kurš tevi atbalstīja? Kaitēt viņa komandai? 1562 01:28:16,102 --> 01:28:17,270 To es tev neļaušu. 1563 01:28:22,483 --> 01:28:26,069 - Paldies, treneri. [smejas] - Savācies! 1564 01:28:26,070 --> 01:28:28,740 Tāds stulbenis! Ak dievs... 1565 01:28:36,873 --> 01:28:38,415 Kā tu rezumētu savu braucienu? 1566 01:28:38,416 --> 01:28:41,376 {\an8}Ū! Ēm, bija labi. 1567 01:28:41,377 --> 01:28:44,547 {\an8}Ziniet, sajūta mašīnā ir lieliska. Komanda paveikusi brīnišķīgu darbu. 1568 01:28:45,256 --> 01:28:47,342 {\an8}Žēl tikai par sadursmi ar Soniju. 1569 01:28:48,426 --> 01:28:49,719 Nepatīkami, ka tā notiek. 1570 01:28:51,262 --> 01:28:54,223 LASVEGASAS PILSĒTA JUMS PATEICAS 1571 01:28:57,352 --> 01:28:59,645 LASVEGASAS GRAND PRIX STRIPA 1572 01:28:59,646 --> 01:29:01,272 [elso] 1573 01:29:03,691 --> 01:29:05,026 SONIJAM 1574 01:29:09,614 --> 01:29:11,866 KOMANDAS VAKARIŅAS PLKST. 21.00 1575 01:29:12,784 --> 01:29:13,952 [nopūšas] 1576 01:29:17,288 --> 01:29:19,122 - [Džošua] Sveiki! Kā iet? - [viesmīle] Un jums? 1577 01:29:19,123 --> 01:29:20,583 Labi. Brīnišķīgi. 1578 01:29:22,961 --> 01:29:25,004 - Kur ir komanda? - Nāciet šeit, kungi. 1579 01:29:25,630 --> 01:29:26,881 [nopūšas] 1580 01:29:35,765 --> 01:29:38,685 Tomēr atnācāt, lieliski. Lūdzu. Sēdieties! 1581 01:29:40,853 --> 01:29:42,688 Sonij, tu pazīsti Džošuu. 1582 01:29:42,689 --> 01:29:44,524 Džošua, Sonijs. 1583 01:29:45,108 --> 01:29:47,109 Gan jau abi esat dzirdējuši baumas. [nopūšas] 1584 01:29:47,110 --> 01:29:50,153 Visi zaudēsim darbu, ja jūs nepaveiksiet brīnumu, 1585 01:29:50,154 --> 01:29:52,281 iesākumam paliekot draņķa trasē. 1586 01:29:52,282 --> 01:29:54,408 Kamēr Džeipī nebrauca, gāja tīri labi. 1587 01:29:54,409 --> 01:29:55,826 Es klausīju tevi. 1588 01:29:55,827 --> 01:29:57,327 - Nosacīti. - Nesauc par Džeipī. 1589 01:29:57,328 --> 01:29:58,954 Iesaukas neizvēlas. 1590 01:29:58,955 --> 01:30:01,373 Tev ir bezjēdzīgs vārds. Esi Sonijs vai Heisijs? 1591 01:30:01,374 --> 01:30:02,541 Mēs nezinām, vai ne, Keita? 1592 01:30:02,542 --> 01:30:03,543 - [iesmejas] - [Keita] Puiši! 1593 01:30:04,043 --> 01:30:05,378 Vai es jums nesagādāju auto? 1594 01:30:08,548 --> 01:30:10,591 Tad izdariet kaut ko manā labā. 1595 01:30:10,592 --> 01:30:11,801 Kārtis! 1596 01:30:12,468 --> 01:30:14,304 Dod! Zinu, ka tev tās ir līdzi. 1597 01:30:15,346 --> 01:30:17,347 Mana sapulce, mani noteikumi. 1598 01:30:17,348 --> 01:30:19,308 - Spēlēsim pokeru. - [Džošua nosmīkņā] Nu nē. 1599 01:30:19,309 --> 01:30:22,102 Jā. Uzvarētājs rīt būs pirmais pilots. 1600 01:30:22,103 --> 01:30:24,063 Ja uzvarēšu es, tad es izvēlēšos. 1601 01:30:26,149 --> 01:30:28,150 - Viņš nebija profesionāls spēlmanis? - M-hm, bija. 1602 01:30:28,151 --> 01:30:29,610 Un nu dzīvo autofurgonā. 1603 01:30:29,611 --> 01:30:30,862 [iesmejas] 1604 01:30:31,571 --> 01:30:32,572 Texas Hold'em? 1605 01:30:35,325 --> 01:30:36,910 [skan "Just Cool"] 1606 01:30:41,205 --> 01:30:43,291 [Sonijs runā, neskaidri] 1607 01:30:46,961 --> 01:30:49,338 Tātad Sonijam patīk tieša valoda. 1608 01:30:49,339 --> 01:30:51,006 - [iesmejas] - Vai ne, Sonij? 1609 01:30:51,007 --> 01:30:53,342 - [Sonijs] Jā, tā runā. - [Keita] Tad parunāsim. 1610 01:30:53,343 --> 01:30:54,509 Kurš grib sākt? 1611 01:30:54,510 --> 01:30:56,303 - Es sākšu. - Es sākšu. 1612 01:30:56,304 --> 01:30:57,971 Nē, es sākšu. 1613 01:30:57,972 --> 01:31:01,391 Kāda ir atšķirība starp Džošuu Pīrsu un Soniju Heisu? 1614 01:31:01,392 --> 01:31:02,476 Vairākas desmitgades. 1615 01:31:02,477 --> 01:31:04,853 - Sūri gūta pieredze. - Kā dzīvot furgonā? 1616 01:31:04,854 --> 01:31:06,146 Pilnīga brīvība. 1617 01:31:06,147 --> 01:31:07,190 Pilnīga izgāšanās. 1618 01:31:07,899 --> 01:31:09,650 Teica tas, kurš dzīvo pie mammas. 1619 01:31:09,651 --> 01:31:11,151 Teica tas, kuram ir divi pāri. 1620 01:31:11,152 --> 01:31:14,072 - Teica tas, kuram ir trīnītis. - Teica tas, kuram ir fulhauss. 1621 01:31:16,324 --> 01:31:18,200 - Tā. - [Džošua nosmīkņā] 1622 01:31:18,201 --> 01:31:20,035 Pag, es nemaz nedzīvoju pie mammas. 1623 01:31:20,036 --> 01:31:21,037 Labi. 1624 01:31:21,621 --> 01:31:23,205 Viņa tikai reizēm man gatavo. 1625 01:31:23,206 --> 01:31:24,457 M-hm. 1626 01:31:26,376 --> 01:31:29,211 Kādu konstruktīvu kritiku jūs viens otram veltītu? 1627 01:31:29,212 --> 01:31:30,922 - Neesi tāds pakaļa! - Neesi mūdzis! 1628 01:31:33,007 --> 01:31:34,091 Bija konstruktīvi. 1629 01:31:34,092 --> 01:31:35,301 [nosmīkņā] 1630 01:31:36,928 --> 01:31:39,389 Tev ir neattīstīta pieres daiva. 1631 01:31:41,099 --> 01:31:43,058 - Kas? - Tu nespēj izvērtēt risku. 1632 01:31:43,059 --> 01:31:46,520 Tā nav tikai tava vaina, tavā vecumā tā vēl nav attīstījusies. 1633 01:31:46,521 --> 01:31:48,188 Ar laiku iemācīsies būt pacietīgs, 1634 01:31:48,189 --> 01:31:50,275 - atmest bērnišķību, domājot... - Pacietība. 1635 01:31:50,858 --> 01:31:52,360 - Pietiks ar to. - [Sonijs] Pacietība. 1636 01:31:53,361 --> 01:31:54,612 Džošua! 1637 01:31:55,863 --> 01:31:58,323 Viņam rūp vienīgi savs viedoklis. 1638 01:31:58,324 --> 01:32:01,743 Ierodas un bez diskusijām uzspiež mums visiem savu gribu. 1639 01:32:01,744 --> 01:32:04,454 Viņš neieklausās. Es cenšos, bet viņš nedzird. 1640 01:32:04,455 --> 01:32:05,498 Mm. 1641 01:32:06,082 --> 01:32:08,542 - Sonij? - Ko? 1642 01:32:08,543 --> 01:32:10,003 [Džošua nosmīkņā] 1643 01:32:10,837 --> 01:32:13,672 [nopūšas] Oho! [nosmīkņā] 1644 01:32:13,673 --> 01:32:15,674 [nopūšas] 1645 01:32:15,675 --> 01:32:18,468 ♪ Kāpēc viņi melo? Kāpēc pasaule ir tik ļauna? ♪ 1646 01:32:18,469 --> 01:32:19,678 [dialogs bez skaņas] 1647 01:32:19,679 --> 01:32:23,433 ♪ Kāpēc nevar vēsi? Ļauj man atvēst ♪ 1648 01:32:24,017 --> 01:32:26,852 ♪ Staigājoši spridzekļi Nepārtraukts stress ♪ 1649 01:32:26,853 --> 01:32:28,228 Kurš tev mācīja spēlēt? 1650 01:32:28,229 --> 01:32:30,064 Tētim patika azartspēles. 1651 01:32:30,648 --> 01:32:33,150 - Viņš arī lika lielas likmes? - Vislielākā biju es. 1652 01:32:33,151 --> 01:32:34,986 Cik veci bijāt, kad jūsu tēvi nomira? 1653 01:32:39,532 --> 01:32:40,616 Man žēl. 1654 01:32:40,617 --> 01:32:41,868 - Trīspadsmit. - Trīspadsmit. 1655 01:32:44,579 --> 01:32:46,080 A! 1656 01:32:47,123 --> 01:32:48,415 Kādēļ braucat sacīkstēs? 1657 01:32:48,416 --> 01:32:52,461 Naudas... [nopūšas] slavas un bezmaksas apģērba dēļ. 1658 01:32:52,462 --> 01:32:54,755 Ak dievs, visu laiku telefons rokā. Noliec taču to! 1659 01:32:54,756 --> 01:32:56,632 Kāpēc tev rūp, ko viņi raksta? 1660 01:32:56,633 --> 01:32:58,508 Tev viegli runāt, tevi visi mīl. 1661 01:32:58,509 --> 01:32:59,761 Tas ir tikai troksnis, vecīt. 1662 01:33:01,304 --> 01:33:02,930 Vadi mašīnu. 1663 01:33:02,931 --> 01:33:04,223 Tev lieliski sanāk. 1664 01:33:07,185 --> 01:33:08,478 Tu varētu būt izcils. 1665 01:33:25,662 --> 01:33:28,956 ♪ Hiperboliski katastrofāls vējgrābslis ♪ 1666 01:33:28,957 --> 01:33:33,085 ♪ Viena diaboliski katatoniska parāde ♪ 1667 01:33:33,086 --> 01:33:35,629 ♪ Vācieties visi prom Nav nekā jauna svinama ♪ 1668 01:33:35,630 --> 01:33:36,922 [Keita smagi izpūš elpu] 1669 01:33:36,923 --> 01:33:39,049 ♪ Vairs nav, kur bēgt ♪ 1670 01:33:39,050 --> 01:33:43,053 ♪ Atklātā jūra tiek slēgta Skrejceļi - aizšķērsoti ♪ 1671 01:33:43,054 --> 01:33:47,432 ♪ Visi atkārto vienu Es redzu pavisam ko citu ♪ 1672 01:33:47,433 --> 01:33:48,850 ♪ Vienkārši ej prom ♪ 1673 01:33:48,851 --> 01:33:51,228 [ievaidas] Jā. [iesmejas] 1674 01:33:51,229 --> 01:33:54,439 Paskat, a! Rīt būšu pirmais pilots. 1675 01:33:54,440 --> 01:33:56,024 - Stiprināt draudzību? - [Džošua] Ū! 1676 01:33:56,025 --> 01:33:57,109 Cik jauki. 1677 01:33:57,110 --> 01:33:59,194 Jāiet, draugs. Sponsoru ballīte OMNIA. 1678 01:33:59,195 --> 01:34:00,363 Es tevi nolaupu. 1679 01:34:00,947 --> 01:34:02,948 Ē, tēvoci Sonij, vari nākt līdzi... 1680 01:34:02,949 --> 01:34:04,534 Paldies, nē. Man rīt ir sacīkstes. 1681 01:34:05,243 --> 01:34:08,204 - Nu labi. Keita? - Paldies, nē. 1682 01:34:08,788 --> 01:34:10,581 - [menedžeris] Nāc! - Paldies par šo, Keita. 1683 01:34:10,582 --> 01:34:13,750 [menedžeris] Nāc, puis! Ē... ē, meitenes, varbūt... 1684 01:34:13,751 --> 01:34:15,794 Mēs ejam dejot. Iesim dejot? 1685 01:34:15,795 --> 01:34:17,672 - Jā! - [visi klaigā] 1686 01:34:20,049 --> 01:34:21,466 [dziesma noklust] 1687 01:34:21,467 --> 01:34:23,428 [skaļruņos skan romantiska popdziesma] 1688 01:34:29,767 --> 01:34:31,019 Klausies! 1689 01:34:31,686 --> 01:34:33,271 Saliksim visu pa plauktiņiem, labi? 1690 01:34:34,022 --> 01:34:37,524 Sezonas laikā es neielaižos dēkās un ar komandas biedru - nekad. 1691 01:34:37,525 --> 01:34:39,235 Mani pievelk uzvaras, 1692 01:34:39,986 --> 01:34:41,738 bet tu zaudēji diviem piecniekiem. 1693 01:34:54,584 --> 01:34:59,963 ♪ Mīļais, kritīsim grēkā Neprātā grimsim līdz galam ♪ 1694 01:34:59,964 --> 01:35:04,927 ♪ Nāc un izģērb mani Pieskaries tā, kā vēl nekad ♪ 1695 01:35:04,928 --> 01:35:08,847 ♪ Mīļais, tu mani skurbini Otra tāda nav ♪ 1696 01:35:08,848 --> 01:35:12,059 ♪ Mīļais, kritīsim grēkā Neprātā grimsim līdz galam ♪ 1697 01:35:12,060 --> 01:35:13,561 [dziesma turpinās kā klubu remikss] 1698 01:35:27,075 --> 01:35:29,077 [skan enerģiska popdziesma] 1699 01:35:30,870 --> 01:35:34,873 ♪ Gribu izlaist matus Skatoties tev sejā ♪ 1700 01:35:34,874 --> 01:35:38,377 ♪ Gribu turpināt, līdz izslēdz gaismu Uz mājām līdzi vest ♪ 1701 01:35:38,378 --> 01:35:41,755 ♪ Tu esi jucis Ja nezini, kas tas ir ♪ 1702 01:35:41,756 --> 01:35:42,757 Sveiks! 1703 01:35:43,967 --> 01:35:45,426 Tu esi autobraucējs, vai ne? 1704 01:35:46,344 --> 01:35:47,970 - Jā. - Kurā komandā? 1705 01:35:47,971 --> 01:35:49,304 Apex GP. 1706 01:35:49,305 --> 01:35:51,849 Iepazīstināsi mani ar Karlosu Sainsu? 1707 01:35:53,393 --> 01:35:54,601 Tūliņ viņu pasaukšu. 1708 01:35:54,602 --> 01:35:55,686 ♪ Iznāc no pūļa ♪ 1709 01:35:55,687 --> 01:35:57,688 ♪ Skaties uz mani Kā tev tas patīk ♪ 1710 01:35:57,689 --> 01:35:59,399 ♪ Vienkārši tā Uz visu nakti ♪ 1711 01:36:00,358 --> 01:36:02,276 O, sveiks! Sveiks! 1712 01:36:02,277 --> 01:36:05,237 Eu, kāpēc šo klubu sauc par dīvainu? Man patīk, brač. 1713 01:36:05,238 --> 01:36:07,614 Forši, ka izklaidējies. Sargi sevi! Es aizeju, jā? 1714 01:36:07,615 --> 01:36:08,949 - A? - Teicu, ka tinos. 1715 01:36:08,950 --> 01:36:11,702 - O, pag, nē, nē, nē. Tikko atnāci! - Man... man nav noskaņojuma. 1716 01:36:11,703 --> 01:36:14,414 Ko tu runā? Tu tikko atnāci. Džoš! 1717 01:36:16,207 --> 01:36:17,917 ♪ Turpini vērot ♪ 1718 01:36:18,960 --> 01:36:21,337 [rēc mašīnas dzinējs] 1719 01:36:37,520 --> 01:36:40,315 - [kauc riepas] - [būkšķi] 1720 01:36:42,400 --> 01:36:43,692 [kliedzieni] 1721 01:36:43,693 --> 01:36:46,863 [ierauj elpu, elso] 1722 01:36:48,907 --> 01:36:49,908 [nopūšas] 1723 01:37:12,013 --> 01:37:13,222 Sveiks! 1724 01:37:15,350 --> 01:37:17,268 - [iesmejas] - [ievaidas] 1725 01:37:17,769 --> 01:37:19,270 Es nedrīkstu dzert tekilu. 1726 01:37:23,816 --> 01:37:25,317 Tas vakars bija Rūbena ideja? 1727 01:37:25,318 --> 01:37:26,986 [stomās] Jā, pirmā daļa. 1728 01:37:27,570 --> 01:37:30,657 - Nu... [stomās, iesmejas] - Otrā ne. [iesmejas] 1729 01:37:41,084 --> 01:37:42,126 Stāsti! 1730 01:37:43,294 --> 01:37:45,296 Kāpēc tu šeit esi, Sonij? 1731 01:37:48,549 --> 01:37:50,468 Nav daudz ko stāstīt. 1732 01:37:56,182 --> 01:37:57,267 Nu labi. 1733 01:37:59,102 --> 01:38:01,020 Es gribu pierādīt visiem, ka viņi maldās. 1734 01:38:02,939 --> 01:38:05,608 Bijušais vīrs, bijušais priekšnieks, 1735 01:38:07,318 --> 01:38:09,403 pirmā kursa fizikas pasniedzējs... 1736 01:38:09,404 --> 01:38:11,029 - Tas izdzimtenis. - Jā. 1737 01:38:11,030 --> 01:38:12,031 [iesmejas] 1738 01:38:13,241 --> 01:38:15,535 Tas izdosies vienīgi tad, ja uzvarēsim. 1739 01:38:16,744 --> 01:38:21,081 Tāpēc diemžēl tagad man jāpaļaujas uz tevi. 1740 01:38:21,082 --> 01:38:22,125 Mm. 1741 01:38:27,880 --> 01:38:29,507 Man bija jākļūst par pasaules čempionu. 1742 01:38:31,134 --> 01:38:32,635 Par vislabāko. 1743 01:38:34,095 --> 01:38:36,597 Būdams puišelis, braucu kopā ar saviem elkiem: 1744 01:38:36,598 --> 01:38:38,890 Sennu, Manselu, Prostu. 1745 01:38:38,891 --> 01:38:40,476 Es biju ātrs. 1746 01:38:41,895 --> 01:38:43,354 Bezbailīgs. 1747 01:38:45,189 --> 01:38:46,482 Es biju nākamais. 1748 01:38:49,485 --> 01:38:50,486 Un tad... 1749 01:38:51,988 --> 01:38:52,989 [uzsit knipi] 1750 01:38:53,907 --> 01:38:55,450 ...man to visu atņēma. 1751 01:38:57,785 --> 01:38:59,162 Tā avārija, a? 1752 01:39:00,747 --> 01:39:04,542 Tā nu es zaudēju vietu, naudu, saprātu... 1753 01:39:05,501 --> 01:39:06,794 būtībā sevi. 1754 01:39:07,754 --> 01:39:12,925 Pārvērtos par saniknotu, rūgtuma pilnu draņķi. 1755 01:39:12,926 --> 01:39:16,596 [iesmejas] Es ar to īpaši nelepojos. 1756 01:39:20,975 --> 01:39:23,352 Bet tad es sapratu, ko patiesībā esmu zaudējis. 1757 01:39:23,353 --> 01:39:28,482 Ne jau titulus, kausus un rekordus, 1758 01:39:28,483 --> 01:39:31,819 bet gan mīlestību pret autosacīkstēm. 1759 01:39:34,447 --> 01:39:36,157 Tāpēc es sāku braukt. 1760 01:39:37,158 --> 01:39:40,786 Vienalga ar kādu mašīnu, kādā trasē, ir skatītāji vai nav. 1761 01:39:40,787 --> 01:39:44,666 Ja vien sēdēju pie stūres, man bija labi. 1762 01:39:47,835 --> 01:39:49,295 Reizēm... 1763 01:39:55,760 --> 01:39:57,262 [nopūšas] 1764 01:39:58,596 --> 01:40:01,474 Kas? Nu saki! 1765 01:40:04,852 --> 01:40:10,399 Tas notiek reti, bet reizēm mašīnā ir tāds brīdis, 1766 01:40:10,400 --> 01:40:13,027 kad viss noklust, 1767 01:40:13,903 --> 01:40:15,530 sirdsdarbība palēninās, 1768 01:40:16,948 --> 01:40:18,408 ir miers, 1769 01:40:19,075 --> 01:40:22,120 es redzu visu, un neviens... 1770 01:40:22,662 --> 01:40:24,289 neviens man nespēj neko padarīt. 1771 01:40:27,333 --> 01:40:30,295 Es gaidu šo mirkli vienmēr, kad iesēžos mašīnā. 1772 01:40:33,381 --> 01:40:38,011 Nezinu, kad to atkal piedzīvošu, bet es to tik ļoti gribu. 1773 01:40:38,803 --> 01:40:40,263 [iesmejas] Es gribu. 1774 01:40:41,764 --> 01:40:44,976 Tāpēc ka tajā mirklī es lidoju. 1775 01:40:56,487 --> 01:40:59,741 [skan durvju zvans] 1776 01:41:07,081 --> 01:41:08,082 Keita! 1777 01:41:08,625 --> 01:41:10,542 - Rūben! - Kur viņš ir? 1778 01:41:10,543 --> 01:41:11,669 Kas kur ir? 1779 01:41:12,503 --> 01:41:14,005 Par ko tu runā? 1780 01:41:15,757 --> 01:41:17,175 Rūben, nopietni? 1781 01:41:18,134 --> 01:41:20,719 [nosmīkņā] Pirmkārt, kā tu uzdrošinies? 1782 01:41:20,720 --> 01:41:23,389 Otrkārt, es ievēroju profesionālās robežas. 1783 01:41:24,223 --> 01:41:25,183 Un, treškārt... 1784 01:41:27,560 --> 01:41:29,269 Treškārt, jā, viņš ir uz balkona. 1785 01:41:29,270 --> 01:41:30,230 [iestenas] 1786 01:41:32,398 --> 01:41:34,191 - Agri esi piecēlies. - [Rūbens] Ģērbies! 1787 01:41:34,192 --> 01:41:36,444 - Kas notiek? - Mums atņem mašīnu. 1788 01:41:40,031 --> 01:41:43,158 [sacīkšu direktors] Esam saņēmuši anonīmu ziņojumu, 1789 01:41:43,159 --> 01:41:45,410 ka jūsu uzlabotā grīda neatbilst noteikumiem. 1790 01:41:45,411 --> 01:41:46,703 [Rūbens] Kas ziņoja? 1791 01:41:46,704 --> 01:41:48,455 - Nedrīkstu teikt. - Ā! [iesmejas] 1792 01:41:48,456 --> 01:41:51,291 Kungs, mēs jau sen iesniedzām rasējumus. 1793 01:41:51,292 --> 01:41:52,376 - Vai ne? - M-hm. 1794 01:41:52,377 --> 01:41:53,627 Jūs visus apstiprinājāt. 1795 01:41:53,628 --> 01:41:58,257 Jūsu izmantotās detaļas esot ražotas ārpus jūsu rūpnīcas. 1796 01:41:58,258 --> 01:41:59,675 Ko? Blēņas. 1797 01:41:59,676 --> 01:42:02,427 Spriežot pēc dokumentācijas, bažām ir pamats. 1798 01:42:02,428 --> 01:42:04,972 Kur jūs tos ņēmāt? Šie ir iekšējie dokumenti. 1799 01:42:04,973 --> 01:42:07,557 [Rūbens] Mūsu komanda nepārkāpj noteikumus. Nē, nē. 1800 01:42:07,558 --> 01:42:10,602 - Atļaušos apšaubīt. - Dokumentus var viltot. 1801 01:42:10,603 --> 01:42:11,979 Jūsu mašīnu pārbaudīs. 1802 01:42:11,980 --> 01:42:13,146 - Kārtību zināt. - Ko? 1803 01:42:13,147 --> 01:42:17,609 Sacensībās drīkstat piedalīties vienīgi ar apstiprinātajām detaļām. 1804 01:42:17,610 --> 01:42:19,820 - Nē! - Tātad ar veco modeli? 1805 01:42:19,821 --> 01:42:21,029 Tā ir miskaste! 1806 01:42:21,030 --> 01:42:22,322 [spāniski] Nespēju noticēt. 1807 01:42:22,323 --> 01:42:24,408 [angliski] Kur jūs bijāt divus gadus? Kāpēc tagad? 1808 01:42:24,409 --> 01:42:26,868 Vai tāpēc, ka mēs tiešām spētu uzvarēt? 1809 01:42:26,869 --> 01:42:29,913 Šis vairs nav autosports, šī ir rūpnieciskā spiegošana! 1810 01:42:29,914 --> 01:42:32,040 Es atvainojos. Atvainojos. Atgr... atgriezieties! 1811 01:42:32,041 --> 01:42:33,959 Es ar jums runāju! Kungs! 1812 01:42:33,960 --> 01:42:35,795 Bez uzlabojumiem esam pakaļā. 1813 01:43:02,405 --> 01:43:05,908 [Kaspars] Sonij, liecies mierā. Domā par godīgu startu. 1814 01:43:05,909 --> 01:43:07,702 Godīgi nemūžam neuzvarēsim. 1815 01:43:08,286 --> 01:43:09,870 Vai varētu nepārkāpt noteikumus? 1816 01:43:09,871 --> 01:43:12,457 Jā, tikai noteikumi vienmēr ir mums neizdevīgi. 1817 01:43:15,960 --> 01:43:18,337 Izvediet viņus droši cauri pirmajam aplim. [nopūšas] 1818 01:43:18,338 --> 01:43:21,340 [Hjū] Sonij, tikai, lūdzu, nesasit mašīnu. Labi? 1819 01:43:21,341 --> 01:43:24,176 [Sonijs saraustīti elpo] 1820 01:43:24,177 --> 01:43:26,720 [skan saspringta mūzika] 1821 01:43:26,721 --> 01:43:27,972 Sonij? 1822 01:43:46,658 --> 01:43:47,951 [nokauc riepas] 1823 01:43:52,455 --> 01:43:55,249 - Eu, kas, ellē, notiek? - Es nezinu! 1824 01:43:55,250 --> 01:43:56,375 [Džošua] Kas kaiš Sonijam? 1825 01:43:56,376 --> 01:43:58,752 Džošua, jā. Koncentrējies. Viss kārtībā. 1826 01:43:58,753 --> 01:43:59,796 Ko viņš dara? 1827 01:44:06,302 --> 01:44:07,679 Viņš brauc dusmās. 1828 01:44:08,346 --> 01:44:09,681 Nav labi. Tas nav labi. 1829 01:44:16,854 --> 01:44:18,772 Sonij, mums jātaupa riepas. 1830 01:44:18,773 --> 01:44:20,191 Rāmāk. 1831 01:44:27,073 --> 01:44:29,408 Nē, viņš ieslēdzis kvalifikācijas režīmu. 1832 01:44:29,409 --> 01:44:31,702 Viņš nobeigs akumulatoru. Lai pārslēdzas! 1833 01:44:31,703 --> 01:44:33,538 [Hjū] Tu esi kvalifikācijas režīmā. Kas notiek? 1834 01:44:34,872 --> 01:44:35,873 Sonij, kas notiek? 1835 01:44:45,967 --> 01:44:50,470 [Krofts] ...traucas pa Lasvegasas bulvāri ar ātrumu 338 km/h. 1836 01:44:50,471 --> 01:44:53,015 Spēcīgi bremzē un iebrauc esītī. 1837 01:44:53,016 --> 01:44:57,603 Serhio Peress ir priekšā Heisam, bet Heiss kolosāli iziet no līkuma. 1838 01:44:57,604 --> 01:45:00,814 Viņš panāks Serhio Peresu, viņš tuvojas. 1839 01:45:00,815 --> 01:45:03,609 Metru pēc metra. Collu pēc collas. 1840 01:45:03,610 --> 01:45:08,323 Vai šī ir īstā vieta, lai riskētu? Heiss uzbrūk pa ārmalu. 1841 01:45:13,995 --> 01:45:15,997 [skatītāji ierauj elpu, izsaucas] 1842 01:45:16,497 --> 01:45:17,540 Nē! Nē! 1843 01:45:27,717 --> 01:45:30,178 [skan drūma orķestra mūzika] 1844 01:45:42,941 --> 01:45:45,401 Kāpēc mēs to darām? 1845 01:45:46,027 --> 01:45:48,904 Kas vainas tenisam, a? 1846 01:45:48,905 --> 01:45:50,572 - Vai golfam. - [iesmejas] 1847 01:45:50,573 --> 01:45:52,242 [iesmejas] Vai ne? 1848 01:45:53,201 --> 01:45:54,744 [smagi izpūš elpu] 1849 01:45:55,578 --> 01:45:56,579 Jēziņ! 1850 01:45:58,539 --> 01:46:00,041 Mēs esam totāli jukuši. 1851 01:46:02,085 --> 01:46:03,086 [nopūšas] 1852 01:46:05,046 --> 01:46:07,257 "Piektā kakla skriemeļa lūzums. 1853 01:46:08,591 --> 01:46:10,051 Mugurkaula kontūzija. 1854 01:46:10,593 --> 01:46:12,595 Saspiesti krūšu skriemeļi. 1855 01:46:13,179 --> 01:46:17,516 Jaunas sitienu traumas var izraisīt redzes zudumu, 1856 01:46:17,517 --> 01:46:19,310 paralīzi, nāvi." 1857 01:46:22,564 --> 01:46:24,357 Viņi tiešām sāk ar labajām ziņām, vai ne? 1858 01:46:25,024 --> 01:46:26,818 Šis ir 30 gadus vecs slēdziens. 1859 01:46:28,528 --> 01:46:29,904 Kāpēc tu man neteici? 1860 01:46:32,740 --> 01:46:35,201 Tu nedrīkstēji atkal braukt, Sonij. 1861 01:46:36,369 --> 01:46:38,913 Kā... kā es, tavuprāt, justos, ja tu trasē ietu bojā? 1862 01:46:41,040 --> 01:46:42,249 Atriebība par Monako. 1863 01:46:42,250 --> 01:46:43,793 [stomās] Es nejokoju! 1864 01:46:47,005 --> 01:46:48,965 Es esmu atbildīgs, Sonij. 1865 01:46:49,757 --> 01:46:52,718 Neceri, ka atradīsi caurumu, lai izgrozītos. 1866 01:46:52,719 --> 01:46:54,261 - Nē. - Rūben, mēs esam braucēji. 1867 01:46:54,262 --> 01:46:56,973 Mēs vairs neesam braucēji. Diemžēl. Neesam. 1868 01:46:58,975 --> 01:47:00,268 Mēs esam pakāsēji. 1869 01:47:01,978 --> 01:47:03,354 Mēs esam divi dumji, 1870 01:47:03,980 --> 01:47:05,356 sentimentāli, 1871 01:47:06,816 --> 01:47:08,026 izputējuši pakāsēji. 1872 01:47:11,905 --> 01:47:12,989 [nopūšas] 1873 01:47:13,781 --> 01:47:15,199 Tā. Tu esi izslēgts no komandas. 1874 01:47:20,121 --> 01:47:23,875 [nopūšas] Tavs furgons ar visām mantām ir stāvvietā, un... 1875 01:47:28,421 --> 01:47:29,547 [iesmejas] 1876 01:47:30,423 --> 01:47:32,926 Man nevajadzēja tevi tajā ievilkt, Sonij. 1877 01:47:34,218 --> 01:47:35,428 Piedod. 1878 01:47:38,014 --> 01:47:39,182 Rūben, pagaidi! 1879 01:47:40,683 --> 01:47:41,851 [nopūšas] 1880 01:47:44,896 --> 01:47:46,022 Man to vajag. 1881 01:47:47,232 --> 01:47:48,233 [nopūšas] 1882 01:47:48,983 --> 01:47:53,363 Neviens nebrauc mūžīgi, Sonij. Pat tu. 1883 01:48:07,919 --> 01:48:13,841 Pipa, augšupielādē Moncu. Tieši tā, kā viss bija. Lietū. 1884 01:48:15,051 --> 01:48:17,469 [komandas loceklis] Džošua, Sonijs liek gaidīt taisni, 1885 01:48:17,470 --> 01:48:19,430 kas ir pirms pirmā līkuma. 1886 01:48:27,272 --> 01:48:28,523 Atkārto, lūdzu. 1887 01:48:33,027 --> 01:48:35,989 [komandas loceklis] ...gaidīt taisni, kas ir pirms pirmā līkuma. 1888 01:48:38,616 --> 01:48:40,451 Atkārto, lūdzu. 1889 01:48:50,169 --> 01:48:52,171 [komandas loceklis] Taisni pirms pirmā līkuma. 1890 01:48:58,636 --> 01:49:02,599 [izsaucas] Ū! [iesmejas] 1891 01:49:19,616 --> 01:49:20,909 [Pīters] Sonij! 1892 01:49:22,160 --> 01:49:23,202 Sonij! 1893 01:49:24,454 --> 01:49:26,455 Sveiki! Vai tad jūs neesat Abū Dabī? 1894 01:49:26,456 --> 01:49:28,999 Lidošu rīt. Es, ē... 1895 01:49:29,000 --> 01:49:30,293 Jā, gribēju tevi satikt. 1896 01:49:31,836 --> 01:49:33,211 Klausies! [nopūšas] 1897 01:49:33,212 --> 01:49:37,091 Abi zinām, ka valde vienmēr gribējusi tikt vaļā no Apex, 1898 01:49:37,759 --> 01:49:40,844 bet, jā, tad ar pompu ieradies tu, 1899 01:49:40,845 --> 01:49:43,513 padarīji mūs slavenus, un tagad man, ē... 1900 01:49:43,514 --> 01:49:45,975 Jā, man... man pircēji stāv rindā. 1901 01:49:47,894 --> 01:49:49,811 - A-ha. - Teikšu godīgi, vecīt, 1902 01:49:49,812 --> 01:49:52,732 es domāju, ka tu būsi p... pēdējā nagla zārka vākā. 1903 01:49:53,316 --> 01:49:54,983 Bet tagad es redzu iespēju. 1904 01:49:54,984 --> 01:49:58,613 Gribu iekļaut tevi paketē. 1905 01:50:01,950 --> 01:50:03,493 Kādā paketē? 1906 01:50:04,160 --> 01:50:06,995 Man ir pircējs, kurš ļautu man vadīt komandu, 1907 01:50:06,996 --> 01:50:08,581 un tu būtu stratēģijas vadītājs 1908 01:50:09,374 --> 01:50:10,708 vai pat komandas direktors. 1909 01:50:12,043 --> 01:50:15,880 Pēc šī darījuma tu būtu ļoti bagāts cilvēks. 1910 01:50:16,923 --> 01:50:18,382 Klausies. 1911 01:50:18,383 --> 01:50:20,592 Mainoties n... noteikumiem, 1912 01:50:20,593 --> 01:50:23,930 ar jauno Mercedes jaudas agregātu, Keitas aerodinamiku, jauniem pilotiem... 1913 01:50:25,306 --> 01:50:27,392 mēs nākamgad varētu būt čempioni. 1914 01:50:28,685 --> 01:50:29,977 Un Rūbens? 1915 01:50:29,978 --> 01:50:30,979 Neuztraucies. 1916 01:50:31,729 --> 01:50:33,105 Tu zini. 1917 01:50:33,106 --> 01:50:34,232 Mēs viņu nepazemosim. 1918 01:50:34,899 --> 01:50:37,777 Piešķirsim kādu a... amatu, zīmola vēstnieks vai... 1919 01:50:38,403 --> 01:50:39,487 Zini, kaut ko izdomāsim. 1920 01:50:43,575 --> 01:50:44,908 Un man piederēs galavārds? 1921 01:50:44,909 --> 01:50:46,201 Neko nemaini. 1922 01:50:46,202 --> 01:50:47,370 Dari savu, vecīt. 1923 01:50:48,413 --> 01:50:49,955 Un tas ir visironiskākais. 1924 01:50:49,956 --> 01:50:52,874 Sākumā valde piekrita tevi pieņemt, 1925 01:50:52,875 --> 01:50:54,419 cerot, ka palīdzēsi mums zaudēt. 1926 01:50:55,295 --> 01:50:56,629 - Piedodiet, ka liku pasvīst. - Klau! 1927 01:50:58,339 --> 01:50:59,548 Paņem manu numuru. 1928 01:50:59,549 --> 01:51:00,800 Aprunājies ar savējiem. 1929 01:51:01,342 --> 01:51:07,265 Bet, ē... [iesmejas] uzreiz pēc sacīkstēm es, ē... es gribēšu noslēgt darījumu, labi? 1930 01:51:07,765 --> 01:51:09,726 - Tad līdz svētdienai? - Ideāli. 1931 01:51:10,894 --> 01:51:13,771 Klau, tas būtu tavs mantojums. 1932 01:51:15,899 --> 01:51:17,108 F1 čempions. 1933 01:51:18,359 --> 01:51:19,777 Tieši to taču tu gribēji, vai ne? 1934 01:51:23,323 --> 01:51:26,909 Tu viltoji dokumentus, vai ne? 1935 01:51:26,910 --> 01:51:27,911 Ha! 1936 01:51:30,580 --> 01:51:32,415 [iesmejas] 1937 01:51:33,249 --> 01:51:36,085 - Tu esi slepkava, vecīt, vai ne? - Hei! Esmu uzvarētājs. 1938 01:51:37,712 --> 01:51:40,214 - Un tu ne, a? - [nopūšas] 1939 01:51:42,342 --> 01:51:43,343 Labi. 1940 01:51:46,346 --> 01:51:48,681 Ā, klau, kā tava mugura? 1941 01:51:49,682 --> 01:51:50,891 Labāk. 1942 01:51:50,892 --> 01:51:53,478 Man ir kolosāls speciālists. Es, ē... es iedošu kontaktus. 1943 01:51:54,771 --> 01:51:55,854 Ave Maria. 1944 01:51:55,855 --> 01:52:01,319 LASVEGASAS GRAND PRIX PIRMAJĀ FORMULĀ TIKSIMIES NĀKAMGAD! 1945 01:52:10,662 --> 01:52:12,830 ABŪ DABĪ GRAND PRIX JASMARINA 1946 01:52:14,040 --> 01:52:16,167 PĒDĒJĀS SACĪKSTES 1947 01:52:23,383 --> 01:52:24,509 Labi jūties? 1948 01:52:29,222 --> 01:52:33,101 [nopūšas] Klau, mammu, man tev kas jāizstāsta. 1949 01:52:36,980 --> 01:52:42,026 Moncā tieši pirms avārijas es pats pieņēmu lēmumu apdzīt. 1950 01:52:43,444 --> 01:52:45,196 Sonijs lika nogaidīt. 1951 01:52:47,198 --> 01:52:50,326 [dziļi elpo] 1952 01:52:52,912 --> 01:52:54,079 [klauvējieni pie durvīm] 1953 01:52:54,080 --> 01:52:55,289 Ģimene. 1954 01:52:55,290 --> 01:52:57,791 Es sazvanos ar IndyCar. 1955 01:52:57,792 --> 01:52:59,668 Varētu sarunāt tev testa braucienu, brač. 1956 01:52:59,669 --> 01:53:00,878 - Sveika, tante! - Čau! 1957 01:53:02,130 --> 01:53:04,673 Šie cenšas piesaistīt jaunāku auditoriju. 1958 01:53:04,674 --> 01:53:07,385 Un dāmas dievina šo smaidu. 1959 01:53:07,969 --> 01:53:10,762 Izcīnīsim dažus papildu labumus - lidojumus un mašīnas. 1960 01:53:10,763 --> 01:53:12,807 Klau, Keš, tu vari iet. Man tevi šodien nevajag. 1961 01:53:13,891 --> 01:53:15,475 Nē, čomiņ. Tev ir tikšanās ar presi. 1962 01:53:15,476 --> 01:53:18,062 [iesmejas] Man vienalga. Lai piespriež sodu. 1963 01:53:18,855 --> 01:53:19,856 Turklāt 1964 01:53:21,357 --> 01:53:22,984 es to nedaru tāpēc, skaidrs? 1965 01:53:23,902 --> 01:53:25,987 Džoš, jau rīt mēs to nedarīsim nekur. 1966 01:53:27,697 --> 01:53:29,157 Tas ir tikai troksnis. 1967 01:53:30,074 --> 01:53:32,243 Prese, iesaiste, sekotāji. 1968 01:53:32,952 --> 01:53:36,122 Klausies, man jākoncentrējas sacensībām. 1969 01:53:37,957 --> 01:53:39,626 [Kešs] Tante, lūdzu! 1970 01:53:41,252 --> 01:53:42,587 Nu, tu dzirdēji, ko viņš teica. 1971 01:53:51,638 --> 01:53:54,182 - Sarunāts. - Sarunāts. [iesmejas] 1972 01:53:57,143 --> 01:53:59,269 - Jou! - Sveiki! 1973 01:53:59,270 --> 01:54:00,854 - Čau! - Sveiks! 1974 01:54:00,855 --> 01:54:03,732 FORMULA 1 - ETIHAD AIRWAYS ABŪ DABĪ GRAND PRIX 1975 01:54:03,733 --> 01:54:05,859 Ļaudis, kas notiek? 1976 01:54:05,860 --> 01:54:09,112 Parc fermé. Gaidām, kad FIA atzīmogos. 1977 01:54:09,113 --> 01:54:11,157 O, labi. [nopūšas] 1978 01:54:11,741 --> 01:54:14,202 - Tad mums vēl ir laiks. - Kam? 1979 01:54:15,161 --> 01:54:16,371 Lai... 1980 01:54:17,872 --> 01:54:19,539 [iesmejas] 1981 01:54:19,540 --> 01:54:21,709 Nē, nē, nē. 1982 01:54:26,297 --> 01:54:29,675 Laipni lūdzu Paddock Club mūsu vērtīgākajiem viesiem! 1983 01:54:29,676 --> 01:54:33,679 Lūdzu, ē, ņemiet dzērienus, jūtieties kā mājās 1984 01:54:33,680 --> 01:54:37,976 un, ē, izbaudiet Pirmo formulu no, ē... vislabākās vietas! 1985 01:54:40,019 --> 01:54:41,521 Labi? Labi. 1986 01:54:45,233 --> 01:54:46,401 [nokrekšķas] 1987 01:54:59,289 --> 01:55:01,457 Ei, ļaudis, neapstājieties! Turpiniet skriet! 1988 01:55:04,377 --> 01:55:07,547 [iesmejas] 1989 01:55:11,509 --> 01:55:14,345 [nopūšas] 1990 01:55:15,763 --> 01:55:16,848 [ievaidas] 1991 01:55:31,779 --> 01:55:34,157 [skan saviļņojoša orķestra mūzika] 1992 01:55:37,160 --> 01:55:40,079 Nevar būt. [iesmejas] 1993 01:55:43,917 --> 01:55:45,084 [nopūšas] 1994 01:55:47,545 --> 01:55:50,465 Jesús, te jau ir kā morgā. 1995 01:55:52,800 --> 01:55:54,384 [stomās] Kā tu te nokļuvi? 1996 01:55:54,385 --> 01:55:55,762 Ar ekonomisko klasi. 1997 01:55:56,596 --> 01:55:58,181 [Rūbens nosmīkņā] 1998 01:56:00,016 --> 01:56:01,975 Ko? Kas tas ir? 1999 01:56:01,976 --> 01:56:03,644 Nu, mans caurums, lai izgrozītos. 2000 01:56:03,645 --> 01:56:05,854 Ak nē, aizmirsti. Es to pat nelasīšu. 2001 01:56:05,855 --> 01:56:08,482 Šis īstais juridiskais dokuments no īsta Tihuanas jurista... 2002 01:56:08,483 --> 01:56:10,317 - [iesmejas] - ...atbrīvo tevi un tavu uzņēmumu 2003 01:56:10,318 --> 01:56:12,862 no atbildības par mani šajās sacīkstēs. 2004 01:56:13,947 --> 01:56:15,198 - Un... - [asi ievelk elpu] 2005 01:56:17,784 --> 01:56:21,204 ...tā kā neesmu saņēmis pēdējo algas čeku, es joprojām esmu komandā. 2006 01:56:26,459 --> 01:56:27,961 Keita, kur ir miskaste? 2007 01:56:28,628 --> 01:56:31,129 FIA apstiprināja, ka dokumenti bija viltoti 2008 01:56:31,130 --> 01:56:33,174 un tos iesūtījis kāds no Apex. 2009 01:56:34,008 --> 01:56:35,093 A! 2010 01:56:35,718 --> 01:56:38,762 Tā, mani tavs caurums neinteresē. Nē. 2011 01:56:38,763 --> 01:56:40,889 Mašīna ir mana. Tu tajā nebrauksi. 2012 01:56:40,890 --> 01:56:42,099 - Rūben. - Nē, Sonij. 2013 01:56:42,100 --> 01:56:43,393 Klausies... 2014 01:56:44,644 --> 01:56:46,520 es tev to neļaušu. 2015 01:56:46,521 --> 01:56:47,604 Es nevaru. 2016 01:56:47,605 --> 01:56:48,814 Skaidrs? 2017 01:56:48,815 --> 01:56:49,816 [stomās] 2018 01:56:50,483 --> 01:56:54,112 Lai būtu tai mašīnai pie stūres, es riskētu ar dzīvību, vecīt. 2019 01:56:57,991 --> 01:56:59,409 Tūkstoškārt. 2020 01:57:01,369 --> 01:57:03,079 [nopūšas] 2021 01:57:04,163 --> 01:57:05,415 Mēs nevaram uzvarēt. 2022 01:57:07,250 --> 01:57:08,668 Ja necenšamies, tad nevaram. 2023 01:57:15,091 --> 01:57:16,092 [nopūšas] 2024 01:57:19,679 --> 01:57:20,888 [nopūšas] 2025 01:57:28,396 --> 01:57:30,189 [smejas] 2026 01:57:31,858 --> 01:57:33,568 [smejas] 2027 01:57:44,495 --> 01:57:46,789 [vaid] 2028 01:57:47,999 --> 01:57:49,000 [klauvējieni pie durvīm] 2029 01:57:54,964 --> 01:57:56,548 Kāpēc tu nekad nepaskaties uz kārti? 2030 01:57:56,549 --> 01:57:57,799 [Sonijs] Uz kādu kārti? 2031 01:57:57,800 --> 01:57:58,801 [iesmejas] 2032 01:58:00,011 --> 01:58:02,472 [skatītāji gavilē] 2033 01:58:38,925 --> 01:58:41,426 Sākam reportāžu no starta laukuma pēdējām vietām. 2034 01:58:41,427 --> 01:58:45,889 Virzīsimies no pēdējās uz pirmo. Sensacionāli jaunumi par 22. pozīciju. 2035 01:58:45,890 --> 01:58:47,557 Dzird, ka Apex GP nolēmuši... 2036 01:58:47,558 --> 01:58:49,269 - Klau, Pīter! - Jā? 2037 01:58:49,852 --> 01:58:51,186 Jūsu puisis, vai ne? 2038 01:58:51,187 --> 01:58:55,274 ...vietā brauks Sonijs Heiss, kurš neieradās Abū Dabī uz kvalifikāciju... 2039 01:58:55,275 --> 01:58:57,901 Ē, vai atvainosiet mani? Man tiešām ļoti žēl. 2040 01:58:57,902 --> 01:59:00,697 Saskaņā ar noteikumiem viņam jāstartē no pēdējās pozīcijas. 2041 01:59:01,364 --> 01:59:03,658 Atvainojiet. Velns, kas notiek? 2042 01:59:04,409 --> 01:59:05,618 Ko? 2043 01:59:09,789 --> 01:59:10,873 Mans telefons pie tevis? 2044 01:59:14,711 --> 01:59:15,712 [dūc telefons] 2045 01:59:19,382 --> 01:59:20,633 {\an8}SONIJS HEISS 2046 01:59:29,851 --> 01:59:31,476 - Veiksmi! - Tev arī, Džeims. 2047 01:59:31,477 --> 01:59:32,686 Atvainojiet. Ei, Sonij! 2048 01:59:32,687 --> 01:59:34,313 Hei, klau, mums bijušas domstarpības, 2049 01:59:34,314 --> 01:59:36,607 - bet jums šīs ir pēdējās F1 sacīkstes. - Čez! Viņam. 2050 01:59:36,608 --> 01:59:37,901 Ko domājat... 2051 01:59:40,069 --> 01:59:41,070 Kas tas ir? 2052 01:59:42,363 --> 01:59:44,157 [skatītāji gavilē] 2053 01:59:45,199 --> 01:59:46,492 Velns parāvis. 2054 01:59:48,411 --> 01:59:49,662 Velns parāvis! 2055 01:59:50,163 --> 01:59:51,788 [smejas] 2056 01:59:51,789 --> 01:59:54,208 [skan AAE himna] 2057 02:00:10,350 --> 02:00:11,351 Ieplešam elkoņus? 2058 02:00:12,018 --> 02:00:13,019 Ieplešam elkoņus. 2059 02:00:14,812 --> 02:00:20,442 [Krofts] Sezonas finālam Abū Dabī viss ir gatavs, signāli nodziest. 2060 02:00:20,443 --> 02:00:24,071 Un sacīkstes sākas. Labs starts Džošuam Pīrsam. 2061 02:00:24,072 --> 02:00:26,323 Piloti cīkstas par pozīcijām, 2062 02:00:26,324 --> 02:00:31,036 no galvenā taisnā posma iebraucot pirmajā līkumā. 2063 02:00:31,037 --> 02:00:35,958 Pirmais līkums ir sarežģīts, Aston Martin un AlphaTauri pa ārmalu, 2064 02:00:35,959 --> 02:00:38,210 - [smejas] - bet Pīrss pakāpjas par divām pozīcijām. 2065 02:00:38,211 --> 02:00:40,671 [Brandls] Jā, Pīrss demonstrē patiesu briedumu. 2066 02:00:40,672 --> 02:00:44,759 Pamanīja nepatikšanas, pirms tās notika, un ir iesācis sacīkstes lieliski. 2067 02:01:03,319 --> 02:01:04,696 Nemaz nedomā. 2068 02:01:20,670 --> 02:01:23,590 [Krofts] Pa iekšmalu tuvojas Alpine. Sadursme! 2069 02:01:24,841 --> 02:01:27,969 Pirms trim dienām no slimnīcas iznākušais Heiss to sajutīs. 2070 02:01:37,812 --> 02:01:39,938 Esam pakāpušies augstāk, ļaudis. Esam dzīvi. 2071 02:01:39,939 --> 02:01:41,607 [Brandls] Ceru, ka mašīna nav bojāta, 2072 02:01:41,608 --> 02:01:44,568 bet, par spīti visam, pirmais aplis ir lielisks. 2073 02:01:44,569 --> 02:01:46,653 [Krofts] Tik tiešām! Heiss ir 16. vietā. 2074 02:01:46,654 --> 02:01:49,198 Viņa komandas biedrs Pīrss pakāpies uz devīto. 2075 02:01:50,074 --> 02:01:51,700 11. APLIS 2076 02:01:51,701 --> 02:01:54,578 Red Bull, Mercedes un Ferrari turas vadībā. 2077 02:01:54,579 --> 02:01:56,371 Apex ir vidū. 2078 02:01:56,372 --> 02:01:59,374 Redzēsim, vai viņi spēs mainīt sacensību gaitu. 2079 02:01:59,375 --> 02:02:00,542 Attālums līdz līderim? 2080 02:02:00,543 --> 02:02:01,586 [Hjū] Piecpadsmit sekundes. 2081 02:02:02,795 --> 02:02:05,340 Džeipī jātur plus 20 sekundes. Plus 20. 2082 02:02:05,924 --> 02:02:07,759 - Pitstopa ilgums. - Tu zini, kāpēc. 2083 02:02:09,260 --> 02:02:11,219 [Krofts] Sonijam Heisam ir ko turēt. 2084 02:02:11,220 --> 02:02:14,389 Tuvojas Kevins Magnusens, šķiet, viņš grasās uzbrukt. 2085 02:02:14,390 --> 02:02:16,183 Briest nepatikšanas. 2086 02:02:16,184 --> 02:02:17,893 [Brandls] Viņiem ir nenokārtotas attiecības. 2087 02:02:17,894 --> 02:02:21,313 Nepārvarams spēks bieži sastopas ar nekustīgu priekšmetu. 2088 02:02:21,314 --> 02:02:23,315 Magnusens, cenšoties tikt iekšmalā, 2089 02:02:23,316 --> 02:02:26,944 - nobloķē riteņus un uztriecas Heisam. - Uz boksiem! Uz boksiem! 2090 02:02:26,945 --> 02:02:28,321 Sapratu, mainām cietās. 2091 02:02:29,906 --> 02:02:31,157 Nolādēts. 2092 02:02:32,659 --> 02:02:35,870 Lēni ir gludi. Gludi ir ātri. Aiziet, puiši! 2093 02:02:43,169 --> 02:02:47,339 [Krofts] Heiss izbrauc no boksiem. Bija jābrauc malā riepas bojājuma dēļ. 2094 02:02:47,340 --> 02:02:51,386 Bet kas notiek ar Džošuu Pīrsu? Ko Apex GP liks darīt viņam? 2095 02:02:53,096 --> 02:02:55,097 [Džošua] Ļaudis, braukt boksos? Kāds ir plāns? 2096 02:02:55,098 --> 02:02:57,599 Plāns C, plāns C. Paliec trasē! Paliec trasē! 2097 02:02:57,600 --> 02:03:00,352 - [smejas] Haoss. - Sapratu. 2098 02:03:00,353 --> 02:03:03,856 Džošua palīdz Sonijam, piebremzējot līderus. Sonijs dara tāpat. 2099 02:03:05,275 --> 02:03:06,900 [Brandls] Pīrss paliek trasē. 2100 02:03:06,901 --> 02:03:09,987 Šo stratēģiju Apex šosezon jau izmantojuši. 2101 02:03:09,988 --> 02:03:13,992 Pagaidām tā var saglabāt pozīcijas trasē, bet ir jātaupa riepas. 2102 02:03:17,537 --> 02:03:19,205 Vienīgi tā noturēsimies tik tuvu. 2103 02:03:19,789 --> 02:03:20,914 Tad vajadzēs veiksmi. 2104 02:03:20,915 --> 02:03:22,208 Esmu par to jau parūpējusies. 2105 02:03:23,793 --> 02:03:24,835 [Riko iesmejas] 2106 02:03:24,836 --> 02:03:25,919 25. APLIS 2107 02:03:25,920 --> 02:03:28,839 [Krofts] 25. aplis, pitstopā bijuši visi piloti, izņemot vienu. 2108 02:03:28,840 --> 02:03:30,424 {\an8}Un viņš ir vadībā. 2109 02:03:30,425 --> 02:03:34,011 {\an8}Džošua Pīrss priekšgalā uzdod tempu. 2110 02:03:34,012 --> 02:03:38,265 [Brandls] Tas ļauj komandas biedram Heisam saglabāt pozīciju grupas vidū, 2111 02:03:38,266 --> 02:03:41,560 neraugoties uz triecienu, cauro riepu un pitstopu. 2112 02:03:41,561 --> 02:03:43,187 Viņi lieliski sadarbojas. 2113 02:03:44,981 --> 02:03:46,231 Kā Džeipī turas? 2114 02:03:46,232 --> 02:03:49,526 Viņš savalda līderus, nākamajā taisnē varēs izmantot DRS. 2115 02:03:49,527 --> 02:03:50,820 Sapratu. 2116 02:03:51,654 --> 02:03:55,282 [Krofts] Iebraucot garajā taisnē, viņš izbauda jaunos uzlabojumus. 2117 02:03:55,283 --> 02:03:58,535 Viņš izmanto DRS un apdzen Pjēru Gaslī. 2118 02:03:58,536 --> 02:04:00,622 Sonijs Heiss pakāpjas uz 15. vietu. 2119 02:04:01,748 --> 02:04:04,125 [Hjū] Sonij, tev ir labs temps. Turpini spiest. 2120 02:04:04,709 --> 02:04:06,752 [Brandls] Pīrsam priekšā gāja ļoti labi, 2121 02:04:06,753 --> 02:04:10,422 neraugoties uz nodilušajām riepām, bet veiksme drīz beigsies. 2122 02:04:10,423 --> 02:04:13,342 Verstapens tiek iekšmalā un aiziet garām. 2123 02:04:13,343 --> 02:04:15,928 [Krofts] Fantastiska Džošuas Pīrsa debija. 2124 02:04:15,929 --> 02:04:18,306 Makss ir garām, bet nedienas ar to nebeidzas. 2125 02:04:19,641 --> 02:04:21,600 Tuvojas Šarls Leklērs. 2126 02:04:21,601 --> 02:04:25,938 Vēl viena apdzīšana. Pīrss ir atkritis uz trešo vietu. 2127 02:04:25,939 --> 02:04:28,482 Piedodiet, ļaudis. Aizmugurējās riepas ir pagalam. 2128 02:04:28,483 --> 02:04:30,276 Sapratu. Boksos, Džeipī! Boksos, boksos! 2129 02:04:31,861 --> 02:04:34,112 [Brandls] Pīrss ir nobraucis riepas līdz pēdējam. 2130 02:04:34,113 --> 02:04:37,033 {\an8}Īstermiņa zaudējums pret ilgtermiņa ieguvumu. 2131 02:04:45,250 --> 02:04:48,293 Viņš izbrauc no boksiem ar svaigām riepām. 2132 02:04:48,294 --> 02:04:51,422 Tagad sacīkšu otrajā daļā varēs droši uzbrukt. 2133 02:04:52,006 --> 02:04:53,924 Sonij, trim līderiem joprojām ir cietās riepas. 2134 02:04:53,925 --> 02:04:55,926 Vajadzēs apstāties. Šī ir viņu iespēja. 2135 02:04:55,927 --> 02:04:58,930 Viens no līderiem centīsies uzlabot pozīciju. Man jābūt tur. 2136 02:05:00,348 --> 02:05:02,642 Ferrari ir trešais. Pipa, vai viņš var tikt pirmais? 2137 02:05:05,186 --> 02:05:06,353 Tas atkarīgs no pitstopa. 2138 02:05:06,354 --> 02:05:08,188 [Krofts] Vai Ferrari izdosies izbraukt priekšā? 2139 02:05:08,189 --> 02:05:10,483 5,8. Viņam jābrauc par pussekundi ātrāk. 2140 02:05:12,694 --> 02:05:15,153 Sonij, tev vajag pussekundi. Brauc, brauc, brauc! 2141 02:05:15,154 --> 02:05:16,655 [Krofts] Un Heiss metas uz priekšu. 2142 02:05:16,656 --> 02:05:19,157 Ferrari iebrauc zem trases. 2143 02:05:19,158 --> 02:05:21,159 Heiss izbrauc pirmo līkumu. 2144 02:05:21,160 --> 02:05:23,912 Viņi ir plecu pie pleca. Rit sīva cīņa. 2145 02:05:23,913 --> 02:05:27,499 Sonijs Heiss ir tieši priekšā Karlosam Sainsam. 2146 02:05:27,500 --> 02:05:29,835 - Jā! Nu taču! - [Krofts] Pagaidām Apex GP ir veicies. 2147 02:05:29,836 --> 02:05:31,712 Bet viņu nedienas nav galā. 2148 02:05:31,713 --> 02:05:36,008 Karloss Sainss varētu apdzīt pa iekšmalu, un viņš izmanto izdevību. 2149 02:05:36,009 --> 02:05:37,301 Bet nobloķē riteņus. 2150 02:05:37,302 --> 02:05:40,095 Ferrari izslīd no trases, un Sonijs Heiss saka: 2151 02:05:40,096 --> 02:05:42,765 "Nudien liels paldies!" 2152 02:05:44,392 --> 02:05:46,560 Kā viņi noturas tik tuvu līderiem? 2153 02:05:46,561 --> 02:05:49,731 Ē, viņi, ēm... viņi sadarbojas. 2154 02:05:50,398 --> 02:05:53,902 [Brandls] Divas Apex formulas pirmajā desmitniekā, bet ceļš vēl ir tāls. 2155 02:05:54,694 --> 02:05:55,944 38. APLIS 2156 02:05:55,945 --> 02:05:59,489 [Krofts] Atlikuši 20 apļi, un Apex braucēji ir pakāpušies augstāk. 2157 02:05:59,490 --> 02:06:01,867 Pēdējais pitstopa logs. 2158 02:06:01,868 --> 02:06:04,536 Mūsu iespēja izcīnīt pirmo vietu. Džeipī viņi jāapsteidz. 2159 02:06:04,537 --> 02:06:09,208 [Krofts] Hamiltons un Leklērs iebrauc pitstopā, bet Pīrss paliek trasē. 2160 02:06:10,251 --> 02:06:13,086 - [Džošua] Stāsti! Vai varu viņus noķert? - Jā. Viņi tikko izbrauc. 2161 02:06:13,087 --> 02:06:14,963 Spied tagad! Spied tagad! Spied, spied! 2162 02:06:14,964 --> 02:06:16,257 Sapratu. Spiežu. 2163 02:06:16,841 --> 02:06:18,508 [Krofts] O, atrāviens būs minimāls. 2164 02:06:18,509 --> 02:06:21,553 Džošua Pīrss virzās uz priekšu. Paliek vadībā. 2165 02:06:21,554 --> 02:06:24,431 {\an8}Otro reizi šajās sacīkstēs viņš ir vadībā. 2166 02:06:24,432 --> 02:06:25,515 [smejas] Aiziet! 2167 02:06:25,516 --> 02:06:27,100 - [iestenas] - [iestenas] Jā! 2168 02:06:27,101 --> 02:06:30,187 Tu esi pirmais, Džošua. [smejas] 2169 02:06:30,188 --> 02:06:32,648 [Brandls] Bet Pīrsam būs grūti saglabāt atrāvienu, 2170 02:06:32,649 --> 02:06:35,568 jo Hamiltonam un Leklēram ir svaigas riepas. 2171 02:06:42,116 --> 02:06:44,077 54. APLIS 2172 02:06:44,786 --> 02:06:47,246 [Krofts] Pēdējie četri apļi. Sonijs Heiss ir 4. vietā. 2173 02:06:47,247 --> 02:06:49,248 Atpaliek no Pīrsa par piecām sekundēm, 2174 02:06:49,249 --> 02:06:51,041 bet abiem ir nobrauktas riepas. 2175 02:06:51,042 --> 02:06:53,670 Diez vai viņi spēs pakāpties augstāk. 2176 02:06:55,922 --> 02:06:59,967 Un piektajā līkumā Pīrsam uzbrūk Hamiltons. 2177 02:06:59,968 --> 02:07:01,301 Viņš tiek garām. 2178 02:07:01,302 --> 02:07:05,139 Nevienam nav jāapstājas, un mums ir par deviņiem apļiem vecākas riepas. 2179 02:07:06,891 --> 02:07:09,518 [Brandls] Leklērs uzbrūk un apdzen. 2180 02:07:09,519 --> 02:07:13,940 Pīrsa riepas ir pagalam. Viņš tur neko nevar darīt. 2181 02:07:14,691 --> 02:07:17,859 Piedodiet, ļaudis. Nekas nav palicis. 2182 02:07:17,860 --> 02:07:22,489 [Krofts] Apex GP ir gājis visu gadu. Viņi daudz riskējuši. 2183 02:07:22,490 --> 02:07:26,285 Spilgts iedzinēju stāsts, bet par čempionu kļūst tikai ar talantu. 2184 02:07:26,286 --> 02:07:27,869 [Sonijs] Zūd saķere. Riepas ir pagalam. 2185 02:07:27,870 --> 02:07:30,581 [Brandls] Jā. Diemžēl Fortūna viņiem nesmaida, 2186 02:07:30,582 --> 02:07:32,541 un vairs nav arī trumpju. 2187 02:07:32,542 --> 02:07:33,709 Viss taču nav galā, ko? 2188 02:07:33,710 --> 02:07:37,005 Nē, bet mainīt neko nevar. Briesmīgākā sajūta pasaulē. 2189 02:07:41,634 --> 02:07:43,510 Džordžs Rasels uzbrūk. 2190 02:07:43,511 --> 02:07:46,430 Heiss kreisajā līkumā mēģina aizstāvēties... 2191 02:07:46,431 --> 02:07:47,931 Un trieciens! 2192 02:07:47,932 --> 02:07:50,767 Heiss sagriežas un ietriecas nožogojumā. 2193 02:07:50,768 --> 02:07:52,561 Smags trieciens. 2194 02:07:52,562 --> 02:07:53,563 [ierauj elpu] 2195 02:07:54,188 --> 02:07:56,524 - Nolādēts, jā, jā, jā. - Ak nē. 2196 02:07:57,734 --> 02:07:58,817 Jā, nē. Ū! 2197 02:07:58,818 --> 02:08:00,569 [Brandls] Atlūzas pa visu trasi 2198 02:08:00,570 --> 02:08:03,071 un ievērojami bojāts nožogojums. 2199 02:08:03,072 --> 02:08:06,366 Tiesnešiem neatlika nekas cits kā parādīt sarkano karogu. 2200 02:08:06,367 --> 02:08:07,409 Brīnums. 2201 02:08:07,410 --> 02:08:09,244 [Krofts] Runājot par bojājumiem, 2202 02:08:09,245 --> 02:08:11,872 Heiss drīkstēs turpināt sacensības vienīgi tad, 2203 02:08:11,873 --> 02:08:16,544 ja spēs veikt pilnu apli un iebraukt pitstopu celiņā. 2204 02:08:17,128 --> 02:08:19,463 [Hjū] Sonij, vai spēsi atgriezties? 2205 02:08:19,464 --> 02:08:22,175 Es atgriezīšos. Atgriezīšos, pat ja man tā būs jāstumj. 2206 02:08:22,759 --> 02:08:27,262 Turies, Sonij! Lēnām un mierīgi. 2207 02:08:27,263 --> 02:08:29,848 [sten] 2208 02:08:29,849 --> 02:08:32,643 Viņš vēl kustas. [iesmejoties] Viņš vēl kustas. 2209 02:08:32,644 --> 02:08:34,144 Džeipī, sarkanais karogs. 2210 02:08:34,145 --> 02:08:35,437 Sarkanais karogs. Brauc malā! 2211 02:08:35,438 --> 02:08:39,858 Mēs vēl esam dzīvi, brālīt. [smejas] 2212 02:08:39,859 --> 02:08:41,568 Sarkanais karogs! 2213 02:08:41,569 --> 02:08:45,280 [Brandls] Heisam tomēr kaut kā izdevies aizvest savu formulu līdz pitstopam. 2214 02:08:45,281 --> 02:08:47,532 - Tas ir brīnums. - Jā! Jā. 2215 02:08:47,533 --> 02:08:48,909 Es to redzu pirmoreiz. 2216 02:08:48,910 --> 02:08:52,330 Esam mājās. Laba meitene. Aiziet! 2217 02:08:53,039 --> 02:08:54,122 Mīkstās riepas abām. 2218 02:08:54,123 --> 02:08:56,667 Palieliniet spiedienu trim ātriem apļiem. 2219 02:08:56,668 --> 02:08:58,835 - Komanda, mums jāuzbūvē mašīna! - [komanda uzgavilē] 2220 02:08:58,836 --> 02:09:00,295 [Krofts] Sarkanā karoga noteikumi. 2221 02:09:00,296 --> 02:09:03,674 Komandas drīkst ieviest izmaiņas, drīkst remontēt mašīnas, 2222 02:09:03,675 --> 02:09:05,133 bet tikai boksos. 2223 02:09:05,134 --> 02:09:10,056 Remontam atvēlētas tikai desmit minūtes, tāpēc Apex GP būs jāpasvīst. 2224 02:09:10,556 --> 02:09:14,017 [Brandls] Un visām formulām drīkst uzlikt svaigas riepas 2225 02:09:14,018 --> 02:09:16,061 pēdējam trīs apļu sprintam. 2226 02:09:16,062 --> 02:09:18,982 - Dodž! Dodž, vai paspēsim? - Nezinu. Nezinu. 2227 02:09:24,821 --> 02:09:27,489 Tas bija godīgi. Nebiju vainīgs. Šoreiz ne. 2228 02:09:27,490 --> 02:09:31,285 "Šoreiz ne"? Pasaki to tiesnešiem. 2229 02:09:31,286 --> 02:09:32,537 Paskaties atkārtojumu! 2230 02:09:33,580 --> 02:09:35,498 Es paņemšu. Pacel to stūri! 2231 02:09:43,881 --> 02:09:46,717 Neko nevajag. Nevajag. Neko nevajag! 2232 02:09:46,718 --> 02:09:50,262 [Brandls] Tiesneši pētīs, vai Heiss pavisam izbrauca no trases 2233 02:09:50,263 --> 02:09:54,308 vai sadursmē ar Raselu viena riepa tomēr palika trasē. 2234 02:09:54,309 --> 02:09:56,101 - Tev viss labi? - Jā, labi. 2235 02:09:56,102 --> 02:09:57,394 Klau, tu biji trasē. 2236 02:09:57,395 --> 02:10:00,522 Jā, tas bija tavs līkums. Trešā un ceturtā vieta. Aiziet! 2237 02:10:00,523 --> 02:10:04,568 [Krofts] Ņemot vērā Heisa reputāciju, tas tiks pētīts ļoti, ļoti rūpīgi. 2238 02:10:04,569 --> 02:10:06,320 Es negaidu ātru lēmumu. 2239 02:10:06,321 --> 02:10:07,905 Tas ir acīmredzams pārkāpums. 2240 02:10:07,906 --> 02:10:09,907 Saprotiet... nu, mēs to negribam, 2241 02:10:09,908 --> 02:10:13,619 bet, nu, objektīvi spriežot, viņš tāds ir. 2242 02:10:13,620 --> 02:10:16,371 - O, vecīt! Tas nedrīkst beigties tā. - Tikai pārtraukums. 2243 02:10:16,372 --> 02:10:20,459 Tāds pats kā pēdējie 30 gadi. Viss tagad ir sacīkšu dievu rokās. 2244 02:10:20,460 --> 02:10:22,295 Mums ir jātic. Ir jātic. 2245 02:10:23,796 --> 02:10:25,964 [Krofts] Liela rosība boksos. 2246 02:10:25,965 --> 02:10:29,217 O, skat! Jauns antispārns. Milzīgs darbs. 2247 02:10:29,218 --> 02:10:33,181 Jā, bet vai mašīna izturēs atlikušos trīs apļus? 2248 02:10:36,392 --> 02:10:38,435 Nu, šķiet, nožogojums ir salabots. 2249 02:10:38,436 --> 02:10:41,897 Darbinieki aizslauka no trases pēdējās atlūzas, 2250 02:10:41,898 --> 02:10:44,066 un atpakaļskaitīšana turpinās. 2251 02:10:44,067 --> 02:10:47,987 [Brandls] Jā, pēc divām minūtēm un dažām sekundēm sacensības atsāksies. 2252 02:10:52,450 --> 02:10:55,286 F1 SACĪKSTES SARKANAIS KAROGS 2253 02:11:08,967 --> 02:11:10,426 Džeipī! Džeipī! 2254 02:11:11,719 --> 02:11:12,928 Trīs apļi. 2255 02:11:12,929 --> 02:11:14,347 Trīs apļi ir mūžība. 2256 02:11:15,056 --> 02:11:16,349 Izcīni uzvaru! 2257 02:11:27,694 --> 02:11:30,280 Ei, Sonij! Sonij, vai tev ir mirklītis? 2258 02:11:32,490 --> 02:11:33,533 Tava mašīna ir gatava. 2259 02:11:34,200 --> 02:11:36,953 Ā, jūs esat superīgi. Paldies. 2260 02:11:39,539 --> 02:11:42,916 [Brandls] Tā kā kvalifikācijā Apex GP neiekļuva pirmajā desmitniekā, 2261 02:11:42,917 --> 02:11:45,794 viņi drīkst izmantot jaunas mīkstās riepas, 2262 02:11:45,795 --> 02:11:49,172 kas dos lielāku ātrumu, salīdzinot ar priekšā esošajām formulām 2263 02:11:49,173 --> 02:11:51,508 ar jau nobrauktām mīkstajām riepām. 2264 02:11:51,509 --> 02:11:54,469 Sarkanais karogs ir glābšanas riņķis. 2265 02:11:54,470 --> 02:11:56,806 Jāsāk prātot, vai Sonijs to nenoorganizēja. 2266 02:11:57,640 --> 02:12:02,352 Pag, mums vienīgajiem ir jaunas riepas, jo vakar kvalifikācijā izgāzāmies? 2267 02:12:02,353 --> 02:12:04,104 Nebija izdevības tās izmantot. 2268 02:12:04,105 --> 02:12:06,440 Reizēm zaudējot var uzvarēt. 2269 02:12:06,441 --> 02:12:08,943 - Pilnīgs absurds. - Tā ir Sonija prātula. 2270 02:12:09,819 --> 02:12:15,157 [Krofts] Pitstopa galā deg zaļā gaisma. Sākas otrais iesildīšanās aplis šovakar. 2271 02:12:15,158 --> 02:12:18,827 Tiklīdz sacensības atsāksies, gaidāms episks sprints. 2272 02:12:18,828 --> 02:12:21,831 Hamiltons, Leklērs, Pīrss, Heiss - tāds ir pirmais četrinieks. 2273 02:12:46,064 --> 02:12:48,106 [Hjū] Sonij, ziņa no tiesnešiem. 2274 02:12:48,107 --> 02:12:49,191 Nolādēts. Tagad? 2275 02:12:49,192 --> 02:12:50,901 [Hjū] Strīdamies, vai tev teikt. 2276 02:12:50,902 --> 02:12:53,153 Kaspars saka: "Jā." Keita: "Nevajag." 2277 02:12:53,154 --> 02:12:55,364 - Viņa saka: dusmās tu braucot ātri. - [iesmejas] 2278 02:12:55,365 --> 02:12:57,449 - Pasaki viņai: "Labs darbs." - [smejas] 2279 02:12:57,450 --> 02:13:00,577 [Krofts] Tātad jaunumi. Tiesneši pieņēmuši lēmumu. 2280 02:13:00,578 --> 02:13:05,999 Heisa un Rasela sadursme 55. aplī uzskatāma par nelaimes gadījumu. 2281 02:13:06,000 --> 02:13:08,252 - Izmeklēšana netiks turpināta. - [gaviles] 2282 02:13:08,253 --> 02:13:10,296 Ou! Sonijs. 2283 02:13:13,174 --> 02:13:16,552 Tas bija tavs glābšanas riņķis, Sonij. Pabeidz sacensības. 2284 02:13:19,722 --> 02:13:22,516 Džošua, mums joprojām ir divas mašīnas. 2285 02:13:22,517 --> 02:13:23,893 Tad mums ir komanda. 2286 02:13:25,061 --> 02:13:26,645 Tiklīdz sarkanās gaismas nodzisīs, 2287 02:13:26,646 --> 02:13:29,566 sāksies absolūts sprints līdz finišam. 2288 02:13:30,441 --> 02:13:33,026 Mercedes un Ferrari ir labākās pozīcijās. 2289 02:13:33,027 --> 02:13:35,405 Bet Apex GP ir riepu priekšrocības. 2290 02:14:01,931 --> 02:14:03,640 Saki Džeipī, lai seko man. 2291 02:14:03,641 --> 02:14:05,517 [komandas loceklis] Džošua, Sonijs liek sekot viņam. 2292 02:14:05,518 --> 02:14:07,103 Sekot? Viņš ir aiz manis. 2293 02:14:09,355 --> 02:14:11,983 - Nekaunīgais mūdzis. - [Sonijs] Jā. Seko man. 2294 02:14:21,034 --> 02:14:22,618 Viņš tevi velk. Izmanto to! 2295 02:14:22,619 --> 02:14:23,745 Līdz galam. 2296 02:14:51,231 --> 02:14:53,357 Saņemies, puika! Aiziet! Nu! 2297 02:14:53,358 --> 02:14:55,317 [Krofts] Heiss tēlo mānekli, 2298 02:14:55,318 --> 02:14:59,780 un Pīrss aizšaujas garām Leklēram un pakāpjas uz otro vietu. 2299 02:14:59,781 --> 02:15:02,324 Leklēru apdraud Sonijs Heiss. 2300 02:15:02,325 --> 02:15:05,327 - Apdzen pa ārmalu un ieņem trešo vietu. - Aiziet! Nu taču! 2301 02:15:05,328 --> 02:15:06,787 [Brandls] Ideāla komandas sadarbība. 2302 02:15:06,788 --> 02:15:10,500 Heisa un Pīrsa sadarbība ir kā balets uz riteņiem. 2303 02:15:11,084 --> 02:15:12,793 [Krofts] Skaists skats, 2304 02:15:12,794 --> 02:15:16,756 bet nu viņi paņēmuši uz grauda sacensību līderi Lūisu Hamiltonu. 2305 02:15:17,257 --> 02:15:18,716 Jā! Atceries mani? 2306 02:15:28,309 --> 02:15:30,061 Nu, puiši. Ar spēku! 2307 02:15:57,255 --> 02:15:58,547 Kāpēc viņi neapdzina? 2308 02:15:58,548 --> 02:16:00,215 Lūiss cīnīsies ar pirmo uzbrucēju. 2309 02:16:00,216 --> 02:16:03,553 - Abi nevar gaidīt. - Vienam ir jāupurējas. 2310 02:16:08,850 --> 02:16:12,603 [Krofts] Divi pret vienu, Lūiss Hamiltons izjūt spiedienu, 2311 02:16:12,604 --> 02:16:15,440 jo Apex uzbrūk barā. 2312 02:16:16,441 --> 02:16:17,566 Uzvari, puika! 2313 02:16:17,567 --> 02:16:19,401 Heiss pirmais izdara gājienu. 2314 02:16:19,402 --> 02:16:22,404 - Hamiltons aizstāvas. Pīrs uzbrūk. - Jā! 2315 02:16:22,405 --> 02:16:24,990 - Un izcīna pirmo pozīciju. - [skatītāji gavilē] 2316 02:16:24,991 --> 02:16:26,284 - Jā! - Jā, jā! 2317 02:16:28,161 --> 02:16:30,370 [Krofts] Plecu pie pleca, riteni pie riteņa - 2318 02:16:30,371 --> 02:16:34,041 sezona noslēdzas ar episkām sacīkstēm. 2319 02:16:34,042 --> 02:16:36,793 Sonijs Heiss un Lūiss Hamiltons vēl nav beiguši cīņu. 2320 02:16:36,794 --> 02:16:38,837 Hamiltons uzbrūk Sonijam Heisam. 2321 02:16:38,838 --> 02:16:40,296 - Sadursme! - [skatītāji izsaucas] 2322 02:16:40,297 --> 02:16:42,175 Un Hamiltons tiek garām. 2323 02:16:45,053 --> 02:16:47,386 - Jā, jā! - Sarauj! 2324 02:16:47,387 --> 02:16:48,222 Jā! 2325 02:16:49,056 --> 02:16:51,599 Ļaudis, runājiet! Kur ir Sonijs? Vai spēs finišēt? 2326 02:16:51,600 --> 02:16:54,186 Vēl viens aplis, Džeipī. Hamiltons nekad nepiekāpjas. 2327 02:16:54,187 --> 02:16:56,146 Vai Sonijs spēs pabeigt sacensības? 2328 02:16:56,147 --> 02:16:58,523 Jā, viņš ir trasē. Uzmanies no Lūisa. 2329 02:16:58,524 --> 02:17:01,318 Tu esi pirmajā pozīcijā. Vairs neriskē. 2330 02:17:01,319 --> 02:17:02,403 Nezinu, kā tas ir. 2331 02:17:03,696 --> 02:17:07,491 [Krofts] Debitants turas stingri. Viņš nepiekāpsies. 2332 02:17:07,492 --> 02:17:11,079 Viņš cīnās ar septiņkārtēju pasaules čempionu. 2333 02:17:14,832 --> 02:17:16,124 Sadursme. 2334 02:17:16,125 --> 02:17:20,379 Līderis un Lūiss Hamiltons izstājas no sacensībām. 2335 02:17:20,380 --> 02:17:24,508 [Brandls] Dzeltenie karogi pirmajā līkumā, bet sacensības turpināsies. 2336 02:17:24,509 --> 02:17:26,885 [Hjū] Sonij, spied, spied! Tu esi pirmajā pozīcijā! 2337 02:17:27,428 --> 02:17:30,013 [Brandls] Apex GP jānobrauc tikai vēl viens aplis. 2338 02:17:30,014 --> 02:17:32,140 {\an8}Jautājums - vai viņiem ir mašīna? 2339 02:17:32,141 --> 02:17:33,100 {\an8}SONIJS HEISS LĪDERIS 2340 02:17:33,685 --> 02:17:35,019 Mums ir pilots. 2341 02:17:38,856 --> 02:17:41,109 [slāpēti] Jā! Brauc, Sonij! 2342 02:17:50,535 --> 02:17:52,244 [smagi elpo] 2343 02:18:26,278 --> 02:18:27,196 Kas notiek? 2344 02:18:27,947 --> 02:18:29,282 Viņš lido. 2345 02:18:54,431 --> 02:18:56,433 [Hjū] Sonij, tev izdevās! Mēs uzvarējām! 2346 02:18:56,434 --> 02:18:57,517 [komanda gavilē] 2347 02:18:57,518 --> 02:18:59,103 Jā! 2348 02:19:10,365 --> 02:19:11,447 Jā! 2349 02:19:11,448 --> 02:19:13,159 [gavilē] 2350 02:19:15,954 --> 02:19:17,161 Mēs uzvarējām! 2351 02:19:17,162 --> 02:19:20,041 - Jā! - [gaviles turpinās] 2352 02:19:22,961 --> 02:19:24,002 Jā! 2353 02:19:27,840 --> 02:19:32,720 - Mums izdevās! Ū! - Ak dievs. Ak dievs. 2354 02:19:34,055 --> 02:19:36,766 Paldies. Paldies. Paldies. 2355 02:19:41,104 --> 02:19:43,564 - Vareni! Jā! - Jā! 2356 02:19:54,867 --> 02:19:57,203 Tātad Rūbens paliek vēl trīs gadus? 2357 02:19:58,913 --> 02:19:59,914 Jā. 2358 02:20:00,707 --> 02:20:02,584 Tad jau vēl sazināsimies par darījumu. 2359 02:20:05,545 --> 02:20:07,422 Pieņemot, ka paliksiet valdē. 2360 02:20:16,723 --> 02:20:20,601 [Krofts] Elpu aizraujoši! Aizgrābjoši! Neticami! 2361 02:20:20,602 --> 02:20:23,478 Nepārspējama Abū Dabī Grand Prix izcīņa! 2362 02:20:23,479 --> 02:20:25,564 Un kāda uzvara! 2363 02:20:25,565 --> 02:20:29,985 [Brandls] Nudien! Epohālas sacīkstes. Īsts trilleris. 2364 02:20:29,986 --> 02:20:33,572 - Šis vīrs izcīna savu pirmo Lielo balvu. - Malacis. 2365 02:20:33,573 --> 02:20:35,365 - Viņš uz to gāja 30 gadus. - Malacis! 2366 02:20:35,366 --> 02:20:38,744 Un komanda paveica izcilu darbu. 2367 02:20:38,745 --> 02:20:42,165 - Un neaizmirsīsim Pīrsu... - Eu! Par ko tu smaidi? 2368 02:20:43,625 --> 02:20:44,708 [Sonijs] Par tevi. 2369 02:20:44,709 --> 02:20:47,169 Es uzvarēšu miljons sacīkstēs. Tev jāuzvar vismaz vienās. 2370 02:20:47,170 --> 02:20:48,880 [Sonijs smejas] 2371 02:20:49,589 --> 02:20:51,007 Mēs to paveicām. 2372 02:20:51,633 --> 02:20:53,009 [Sonijs] Jā, paveicām. 2373 02:20:56,304 --> 02:20:58,013 [izsaucas] 2374 02:20:58,014 --> 02:20:59,015 Ū! 2375 02:21:01,768 --> 02:21:03,102 [nopūšas] 2376 02:21:07,982 --> 02:21:09,400 Nē, nē, nē, nē. Dodiet to viņam. 2377 02:21:10,276 --> 02:21:11,778 Nē, nē, nē. Dodiet viņam! 2378 02:21:14,489 --> 02:21:16,824 Ak dievs. Paldies. Paldies. 2379 02:21:21,579 --> 02:21:24,999 [gavilē] 2380 02:21:29,462 --> 02:21:31,297 Aiziet! 2381 02:21:32,382 --> 02:21:33,465 [murmina] 2382 02:21:33,466 --> 02:21:35,093 [noskūpsta] Es tevi mīlu. 2383 02:21:43,059 --> 02:21:45,018 Jā! 2384 02:21:45,019 --> 02:21:47,187 Šodien varam teikt... 2385 02:21:47,188 --> 02:21:49,482 - "Mēs esam labākie pasaulē!" - "Mēs esam labākie pasaulē!" 2386 02:21:50,316 --> 02:21:52,610 [gaviles] 2387 02:22:12,714 --> 02:22:14,215 [gaviles turpinās] 2388 02:22:21,889 --> 02:22:23,891 [skan dramatiska mūzika] 2389 02:22:28,813 --> 02:22:30,815 [smagi elpo] 2390 02:22:41,534 --> 02:22:45,204 [smagi elpo] 2391 02:22:56,799 --> 02:23:00,135 [gaviles] 2392 02:23:00,136 --> 02:23:01,219 Džošua! 2393 02:23:01,220 --> 02:23:03,764 Ja tu kādreiz gribētu braukt citā komandā, 2394 02:23:03,765 --> 02:23:04,848 tu zini, kur es esmu. 2395 02:23:04,849 --> 02:23:08,478 Paldies, Toto, bet esmu apmierināts tepat. 2396 02:23:09,187 --> 02:23:10,438 Apsveicu! 2397 02:23:12,899 --> 02:23:15,067 Jā, mazais! Lai viņi pagaida! 2398 02:23:15,068 --> 02:23:16,944 - Lai pagaida! - [smejas] 2399 02:23:16,945 --> 02:23:18,529 - [izsaucas] - [kliedz] 2400 02:23:20,531 --> 02:23:21,782 [Rūbens] Kauss! 2401 02:23:21,783 --> 02:23:24,660 Keita, tu uzbūvēji velnišķīgu mašīnu. 2402 02:23:24,661 --> 02:23:26,079 [iesmejas] 2403 02:23:28,456 --> 02:23:31,459 - [skatītāji izsaucas, čalo] - [smagi elpo] 2404 02:23:46,349 --> 02:23:47,350 [nopūšas] 2405 02:24:06,369 --> 02:24:09,539 [elso] 2406 02:24:18,298 --> 02:24:19,382 [iesmejas] 2407 02:24:20,091 --> 02:24:21,175 [iesmejas] 2408 02:24:28,224 --> 02:24:30,059 [Keita] Citas sacensības, par kurām nezinu? 2409 02:24:31,811 --> 02:24:32,812 Kaut kur. 2410 02:24:34,480 --> 02:24:36,149 Labākas par šīm? [iesmejas] 2411 02:24:39,819 --> 02:24:40,820 Jā. 2412 02:24:44,324 --> 02:24:47,326 Gribēju teikt: "Kaut kur pa ceļam tiksimies," 2413 02:24:47,327 --> 02:24:49,829 bet poētiskākā veidā. 2414 02:24:52,665 --> 02:24:53,666 Tātad... 2415 02:24:56,044 --> 02:24:57,587 Vai kaut kur pa ceļam tiksimies? 2416 02:25:03,217 --> 02:25:04,218 Jā. 2417 02:25:06,346 --> 02:25:07,597 [iesmejas] 2418 02:25:20,276 --> 02:25:22,028 Tikmēr atceries šo. 2419 02:25:24,197 --> 02:25:26,032 Labi. [iesmejas] 2420 02:25:29,410 --> 02:25:30,869 Un brauc ātri. 2421 02:25:30,870 --> 02:25:32,497 [Sonijs iesmejas] 2422 02:25:40,797 --> 02:25:42,465 [Džošua] Kur tu esi sataisījies? 2423 02:25:43,216 --> 02:25:45,968 [iesmejas] Par mani neraizējies. Ej svinēt. 2424 02:25:45,969 --> 02:25:47,470 Bet kurp tu dodies? 2425 02:25:47,971 --> 02:25:50,598 Zini, vēl daži pūķi jānokauj. 2426 02:25:51,099 --> 02:25:52,517 Komanda tagad ir tava. 2427 02:25:55,311 --> 02:25:56,812 Tā vienmēr bijusi mana. 2428 02:25:56,813 --> 02:26:00,107 [abi iesmejas] 2429 02:26:00,108 --> 02:26:01,276 Es vērošu. 2430 02:26:02,652 --> 02:26:04,112 Uz tikšanos, planieri! 2431 02:26:06,072 --> 02:26:08,991 [smejas] 2432 02:26:08,992 --> 02:26:10,994 [skan dramatiska mūzika] 2433 02:26:12,328 --> 02:26:13,329 [nopūšas] 2434 02:26:47,280 --> 02:26:48,281 [mūzika izskan] 2435 02:26:52,076 --> 02:26:54,411 {\an8}MEKLĒ BRAUCĒJU 2436 02:26:54,412 --> 02:26:58,041 [radio skan "Hablando de Mí"] 2437 02:27:04,589 --> 02:27:06,633 [rēc dzinējs] 2438 02:27:19,812 --> 02:27:20,813 Sveiki! 2439 02:27:22,106 --> 02:27:23,149 [spāniski] Buenas! 2440 02:27:27,111 --> 02:27:28,571 Jūs meklējot braucēju. 2441 02:27:29,864 --> 02:27:31,241 Kā tevi sauc? 2442 02:27:32,200 --> 02:27:33,451 Sonijs Heiss. 2443 02:27:37,914 --> 02:27:39,582 Vai Lejaskalifornijā esi braucis? 2444 02:27:40,708 --> 02:27:41,709 Neesmu. 2445 02:27:42,502 --> 02:27:43,711 Mēs daudz nemaksājam. 2446 02:27:44,295 --> 02:27:45,588 Nauda nav svarīga. 2447 02:27:50,343 --> 02:27:51,719 Kas tad? 2448 02:27:53,429 --> 02:27:55,347 [iesmejas] 2449 02:27:55,348 --> 02:27:57,182 [skan roks] 2450 02:27:57,183 --> 02:27:59,893 {\an8}♪ Hei ♪ 2451 02:27:59,894 --> 02:28:01,896 {\an8}[rēc dzinējs] 2452 02:28:04,983 --> 02:28:06,442 {\an8}♪ Hei ♪ 2453 02:28:11,447 --> 02:28:14,032 {\an8}♪ Cauri pilsētai lidoju Skaļruņi pilnā skaļumā ♪ 2454 02:28:14,033 --> 02:28:16,536 {\an8}♪ Traucos ar nolaistu jumtu ♪ 2455 02:28:17,245 --> 02:28:19,913 {\an8}♪ Dzīvoju ar pedāli grīdā Līdz mani zemē guldīs ♪ 2456 02:28:19,914 --> 02:28:21,958 {\an8}♪ Tagad negribu apstāties ♪ 2457 02:28:22,709 --> 02:28:25,460 {\an8}♪ Startēju, vējš pūš Es rullēju ♪ 2458 02:28:25,461 --> 02:28:28,714 {\an8}♪ Pagātne lai paliek pagātnē Jauna diena nāk ♪ 2459 02:28:28,715 --> 02:28:31,633 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam braukt ♪ 2460 02:28:31,634 --> 02:28:34,636 {\an8}♪ Četri riteņi, tu un es Ātrāk jātiek prom ♪ 2461 02:28:34,637 --> 02:28:38,516 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪ 2462 02:28:40,310 --> 02:28:43,437 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam lidot ♪ 2463 02:28:43,438 --> 02:28:46,273 {\an8}♪ No šīs degošās uguns Ved mani jebkur ♪ 2464 02:28:46,274 --> 02:28:50,110 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪ 2465 02:28:50,111 --> 02:28:52,280 {\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪ 2466 02:28:54,073 --> 02:28:55,408 {\an8}♪ Brauc ♪ 2467 02:28:55,950 --> 02:28:57,743 {\an8}♪ Pedāli grīdā un ♪ 2468 02:28:57,744 --> 02:29:01,122 {\an8}♪ Brauc ♪ 2469 02:29:02,832 --> 02:29:06,586 {\an8}♪ Vienkārši brauc ♪ 2470 02:29:09,297 --> 02:29:11,965 {\an8}♪ Prom no pilsētas Uzreiz četrām joslām pāri ♪ 2471 02:29:11,966 --> 02:29:14,177 {\an8}♪ Jauns sākums gaida mūs ♪ 2472 02:29:14,928 --> 02:29:17,763 {\an8}♪ Pasauli sen pazīstamo Liesmas aprijušas ♪ 2473 02:29:17,764 --> 02:29:19,849 {\an8}♪ Nākamajam cēlienam gatavojies ♪ 2474 02:29:20,391 --> 02:29:23,393 {\an8}♪ Tu zini, ka atpakaļ renstelē Man ir vislabāk ♪ 2475 02:29:23,394 --> 02:29:26,647 {\an8}♪ Tāpēc ka šajā dzīvē Nauda nekad nav bijis galvenais ♪ 2476 02:29:26,648 --> 02:29:29,566 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam braukt ♪ 2477 02:29:29,567 --> 02:29:32,569 {\an8}♪ Četri riteņi, tu un es Ātrāk jātiek prom ♪ 2478 02:29:32,570 --> 02:29:36,282 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪ 2479 02:29:38,159 --> 02:29:41,078 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam lidot ♪ 2480 02:29:41,079 --> 02:29:44,081 {\an8}♪ Prom no liesmām šīm Ved mani jebkur ♪ 2481 02:29:44,082 --> 02:29:48,043 {\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪ 2482 02:29:48,044 --> 02:29:49,963 {\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪ 2483 02:29:51,923 --> 02:29:53,507 {\an8}♪ Brauc ♪ 2484 02:29:53,508 --> 02:29:55,677 {\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪ 2485 02:29:57,762 --> 02:29:58,846 {\an8}♪ Brauc ♪ 2486 02:29:59,639 --> 02:30:01,348 {\an8}♪ Pedāli grīdā un ♪ 2487 02:30:01,349 --> 02:30:04,811 {\an8}♪ Brauc ♪ 2488 02:30:06,521 --> 02:30:10,316 {\an8}♪ Vienkārši brauc ♪ 2489 02:30:11,192 --> 02:30:12,859 {\an8}♪ Pedāli grīdā un ♪ 2490 02:30:12,860 --> 02:30:16,281 {\an8}♪ Brauc ♪ 2491 02:30:18,032 --> 02:30:21,828 {\an8}♪ Vienkārši brauc ♪ 2492 02:30:22,662 --> 02:30:24,746 {\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪ 2493 02:30:24,747 --> 02:30:26,416 {\an8}[dziesma izskan] 2494 02:35:08,323 --> 02:35:10,325 Tulkojusi Dace Andžāne