1
00:00:30,378 --> 00:00:32,380
[viļņi šalc]
2
00:00:33,715 --> 00:00:36,009
[rēc dzinējs]
3
00:00:49,731 --> 00:00:52,066
[klauvējieni pie durvīm]
4
00:00:55,278 --> 00:00:57,155
Ei, Sonij! Piecas minūtes.
5
00:01:02,452 --> 00:01:04,954
[skan "Whole Lotta Love"]
6
00:01:13,338 --> 00:01:14,922
♪ Tevi vajag atdzesēt ♪
7
00:01:14,923 --> 00:01:16,423
[iestenas]
8
00:01:16,424 --> 00:01:17,967
♪ Mazā, es nejokoju ♪
9
00:01:18,843 --> 00:01:23,514
♪ Es tev
Kārtīgu mācību došu ♪
10
00:01:25,058 --> 00:01:29,938
♪ Jo kaut kur dziļi
Mīļā, tev to vajag ♪
11
00:01:30,647 --> 00:01:33,440
♪ Savu mīlestību tev došu
Savu mīlestību tev došu ♪
12
00:01:33,441 --> 00:01:35,025
{\an8}[čalas]
13
00:01:35,026 --> 00:01:36,109
{\an8}HEISS
14
00:01:36,110 --> 00:01:39,112
{\an8}24 STUNDAS DEITONĀ
15
00:01:39,113 --> 00:01:41,491
{\an8}23.56
16
00:01:42,492 --> 00:01:47,120
{\an8}Sonij! Klau! BMW čaļi
atkal sūkstās par bremzēm.
17
00:01:47,121 --> 00:01:48,580
{\an8}Paldies, Mollij. Tu esi zelts.
18
00:01:48,581 --> 00:01:49,749
{\an8}Tiekamies trasē.
19
00:01:51,417 --> 00:01:55,755
{\an8}♪ Pēc labajiem laikiem
Mazā, mazā, es ilgojos ♪
20
00:01:57,131 --> 00:02:01,094
♪ Jo kaut kur dziļi
Mīļā, tev to vajag ♪
21
00:02:02,178 --> 00:02:07,308
{\an8}♪ Savu mīlestību tev došu
Savu mīlestību tev došu ♪
22
00:02:09,060 --> 00:02:10,436
338. APLIS
23
00:02:11,604 --> 00:02:13,355
Pietiek man pagriezt muguru.
24
00:02:13,898 --> 00:02:15,483
♪ Gribu daudz mīlestības ♪
25
00:02:16,734 --> 00:02:18,944
Sūdi vagā, Sonij.
26
00:02:18,945 --> 00:02:20,320
Petam vajadzēja nomest ātrumu.
27
00:02:20,321 --> 00:02:21,781
Esam atkrituši septītajā vietā.
28
00:02:22,282 --> 00:02:26,786
Ja tev naktī izdotos vietu noturēt,
varbūt pēc saullēkta paveiksies.
29
00:02:31,457 --> 00:02:35,378
Sonij, uzmani līdzsvaru lielā ātrumā.
Līdzsvaru lielā ātrumā.
30
00:02:37,964 --> 00:02:39,923
[dūc skrūvgrieži]
31
00:02:39,924 --> 00:02:41,174
Kā ātrumkārba?
32
00:02:41,175 --> 00:02:42,427
Turas, bet esi saudzīgs.
33
00:02:43,261 --> 00:02:44,887
[dziļi elpo]
34
00:03:02,238 --> 00:03:05,532
[komentētājs] Lai gan tribīnes
kļuvušas retākas, sacīkstes turpinās.
35
00:03:05,533 --> 00:03:09,077
Pie Porsche stūres atgriežas Sonijs Heiss
no Peak Geico Chip Hart Racing.
36
00:03:09,078 --> 00:03:10,704
Pusnakts maiņa.
37
00:03:10,705 --> 00:03:13,415
Visiem zināms,
ka Heisam naktī patīk uguņot,
38
00:03:13,416 --> 00:03:17,420
bet šajā grupā vadībā ir BMW,
tāpēc viņam būs krietni jāpapūlas.
39
00:03:29,766 --> 00:03:32,726
Uzreiz pēc starta Heiss
trešajā līkumā izlien caur adatas aci
40
00:03:32,727 --> 00:03:33,852
un nu ir ceturtais.
41
00:03:33,853 --> 00:03:36,063
Sonij, varbūt labāk apdzen taisnēs?
42
00:03:36,064 --> 00:03:37,315
Ļauj braukt man, jā?
43
00:03:39,651 --> 00:03:40,943
[dziesma turpinās]
44
00:03:40,944 --> 00:03:43,529
[komentētājs]
Uzmanieties! 12. numuram bojāts dzinējs.
45
00:03:46,199 --> 00:03:48,284
Un Heiss tiek vēl vienu vietu augstāk.
46
00:03:58,711 --> 00:04:03,716
♪ Tu te atvēsinies
Mazā, bet es siekalojos ♪
47
00:04:04,842 --> 00:04:06,803
Ej tu nost! Jāiztur vēl desmit stundas.
48
00:04:07,387 --> 00:04:09,346
Ļauj Sonijam strādāt.
49
00:04:09,347 --> 00:04:11,890
Spriežot pēc pirmajiem apļiem,
50
00:04:11,891 --> 00:04:15,435
Sonijs Heiss
aizmirsis bremzes pedāli mājās.
51
00:04:15,436 --> 00:04:18,105
♪ Došu tev
Savu mīlestību līdz pēdējai collai ♪
52
00:04:18,106 --> 00:04:20,439
Heiss ņem uz grauda BMW.
53
00:04:20,440 --> 00:04:23,110
♪ Jā, labi, lai iet ♪
54
00:04:23,111 --> 00:04:24,778
- [iestenas]
- [komentētājs] Un uzbrūk.
55
00:04:24,779 --> 00:04:28,574
♪ Gribu daudz mīlestības
Gribu daudz mīlestības ♪
56
00:04:28,575 --> 00:04:30,784
Heiss apdzen pa ārmalu.
57
00:04:30,785 --> 00:04:32,035
Aiziet, Sonij.
58
00:04:32,036 --> 00:04:33,955
♪ Gribu daudz mīlestības ♪
59
00:04:36,374 --> 00:04:40,378
♪ Dziļi iekšā ♪
60
00:04:43,881 --> 00:04:45,299
[elso]
61
00:04:45,300 --> 00:04:51,472
♪ Mīlestības ♪
62
00:04:56,769 --> 00:05:00,647
♪ Vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai ♪
63
00:05:00,648 --> 00:05:03,776
[komentētājs]
BMW par vēlu nobremzē. Iebrauc zālē.
64
00:05:08,489 --> 00:05:09,657
Vai Heiss noturēsies?
65
00:05:11,242 --> 00:05:12,326
Noturas!
66
00:05:12,327 --> 00:05:13,661
Nolādēts!
67
00:05:14,329 --> 00:05:16,371
Redzējāt? Tā jābrauc, puiši.
68
00:05:16,372 --> 00:05:19,416
Kad sēdīsieties mašīnā,
jums jādara tāpat, nolādēts.
69
00:05:19,417 --> 00:05:20,835
♪ Hei, o, ū ♪
70
00:05:24,047 --> 00:05:27,507
[komentētājs] Sonijs Heiss iebrauc
pitstopu celiņā pēc episka trešā posma,
71
00:05:27,508 --> 00:05:29,802
kurā Čipa Hārta komanda
izvirzījusies vadībā.
72
00:05:30,303 --> 00:05:33,180
Tagad Keilam Kelso
līderpozīcija būs jānotur.
73
00:05:33,181 --> 00:05:34,849
[Kelso] Paldies par handikapu, šef.
74
00:05:38,144 --> 00:05:40,688
Ei! Ja zaudēsi līderpozīciju,
es tevi nositīšu.
75
00:05:43,358 --> 00:05:48,487
♪ Pagories, meitenīt
Ielaid mani pa sētas durvīm ♪
76
00:05:48,488 --> 00:05:49,656
[BMW braucējs] Heis!
77
00:05:50,240 --> 00:05:51,616
Ei, sūdabrāli!
78
00:05:53,493 --> 00:05:56,119
- Spiedīsi mani laukā no trases?
- [komandas biedrs] Nav vērts.
79
00:05:56,120 --> 00:05:59,791
Domā, es nezinu, kur tevi meklēt?
Ej bojā!
80
00:06:01,292 --> 00:06:02,460
Laidiet vaļā!
81
00:06:03,461 --> 00:06:04,962
♪ O, o, o ♪
82
00:06:04,963 --> 00:06:06,381
Ei! Malacis, Sonij!
83
00:06:07,423 --> 00:06:09,592
Paldies. Ja zaudēsim, nemodini.
84
00:06:10,134 --> 00:06:11,134
UZVARAS ALEJA
85
00:06:11,135 --> 00:06:13,346
[skatītāji gavilē]
86
00:06:14,013 --> 00:06:15,682
[smejas]
87
00:06:17,642 --> 00:06:19,434
[gavilē]
88
00:06:19,435 --> 00:06:21,228
♪ Tu tikai atvēsinies, mazā ♪
89
00:06:21,229 --> 00:06:22,772
[dziesma noklust]
90
00:06:24,566 --> 00:06:27,360
Sonij Heis! Šķiet, tu kaut ko piemirsi.
91
00:06:28,319 --> 00:06:29,445
Soma ir pilna, Čip.
92
00:06:30,321 --> 00:06:31,322
Nopietni?
93
00:06:31,990 --> 00:06:34,700
Tava pirmā uzvara Deitonā.
Pat negribi pieskarties?
94
00:06:34,701 --> 00:06:35,784
- Ū, slikta zīme.
- Lūdzu!
95
00:06:35,785 --> 00:06:37,704
- Tikai pieskaries!
- [smiedamies] Nē. Hei!
96
00:06:38,788 --> 00:06:40,873
Bet prēmijas čeku gan es paņemšu.
97
00:06:42,667 --> 00:06:46,337
Sonij! Sonij! Vienkārši noklausies.
98
00:06:47,171 --> 00:06:48,630
Klau, nāc komandā!
99
00:06:48,631 --> 00:06:50,132
- [smejas]
- Tu tagad esi CHR ģimenē.
100
00:06:50,133 --> 00:06:52,009
Nākamgad šajā pašā vietā atkārtosim.
101
00:06:52,010 --> 00:06:53,969
Viss, vecīt. Darījums paliek darījums.
102
00:06:53,970 --> 00:06:56,139
E-es zinu, kas ir darījums.
103
00:06:57,682 --> 00:06:59,516
Tātad viss? Vienreiz, un punkts?
104
00:06:59,517 --> 00:07:02,185
Esmu pateicīgs par vietu, Čip. Nudien.
105
00:07:02,186 --> 00:07:03,688
Vai tā var sacensties?
106
00:07:04,188 --> 00:07:06,189
Tu visu dzīvi arvien sāc no nulles, vecīt.
107
00:07:06,190 --> 00:07:07,191
Visu labu!
108
00:07:08,359 --> 00:07:10,278
- [ierūcas dzinējs]
- Kaut kur pa ceļam tiksimies.
109
00:07:18,036 --> 00:07:20,245
Hei! Pulksteni arī negribi?
110
00:07:20,246 --> 00:07:21,413
[Sonijs] Man jau ir!
111
00:07:21,414 --> 00:07:23,081
DEITONABĪČA - ORLANDO
112
00:07:23,082 --> 00:07:24,249
DŽEKSONVILA - TALAHASĪ
113
00:07:24,250 --> 00:07:25,459
BATONRŪŽA - HJŪSTONA
114
00:07:25,460 --> 00:07:28,378
TŪSONA - SANDJEGO
ENSENADA
115
00:07:28,379 --> 00:07:29,796
[dīdžeja] Pasaulē slavenākais roks...
116
00:07:29,797 --> 00:07:33,175
[dīdžejs] ...no pasaulē slavenākās
pludmales. Mēs esam...
117
00:07:33,176 --> 00:07:35,886
{\an8}- [dīdžeja] ...Deitonas roka stacija...
- [dīdžejs] ...95,7 WHOG.
118
00:07:35,887 --> 00:07:37,095
{\an8}MEKLĒ BRAUCĒJU
119
00:07:37,096 --> 00:07:38,972
{\an8}ENSENADA, LEJASKALIFORNIJA
MEKSIKA
120
00:07:38,973 --> 00:07:41,266
PAŠAPKALPOŠANĀS VEĻAS MAZGĀTAVA
121
00:07:41,267 --> 00:07:42,976
[radio skan "Round and Round"]
122
00:07:42,977 --> 00:07:45,020
♪ Tu nakti izdaiļo
Es robežu pārkāpju ♪
123
00:07:45,021 --> 00:07:48,398
♪ Ciešāk jostas savilkām
Sev pāri darījām ♪
124
00:07:48,399 --> 00:07:50,067
♪ Ja traucēsi
Pie vietas noliksim ♪
125
00:07:50,068 --> 00:07:51,277
[nodūc taimers]
126
00:07:52,195 --> 00:07:55,447
Atvainojiet,
drīkstu piezvanīt no jūsu telefona?
127
00:07:55,448 --> 00:07:56,698
Manējais nedarbojas.
128
00:07:56,699 --> 00:07:58,534
Ēm, nē.
129
00:08:01,371 --> 00:08:04,706
Ziniet, jūs atgādināt manu bijušo draugu.
130
00:08:04,707 --> 00:08:05,708
Kuru draugu?
131
00:08:06,209 --> 00:08:07,460
Draugu, kurš ģērbās labāk.
132
00:08:08,711 --> 00:08:10,170
Šis ir Gucci uzvalks.
133
00:08:10,171 --> 00:08:11,380
Šis arī.
134
00:08:11,381 --> 00:08:14,466
- Ar ko draugs nodarbojās?
- Brauca ar mašīnām.
135
00:08:14,467 --> 00:08:16,301
- Vai ātri?
- Nu lēni ne.
136
00:08:16,302 --> 00:08:19,347
- Vai viņš uzvarēja?
- [asi ievelk elpu] Jā, uzvarēja.
137
00:08:21,557 --> 00:08:23,976
- Nāc šurp, suņabērns!
- [smejas]
138
00:08:23,977 --> 00:08:25,060
Ak dievs!
139
00:08:25,061 --> 00:08:26,853
[draugs] Domā par Lejaskaliforniju?
140
00:08:26,854 --> 00:08:29,022
[Sonijs]
Jā. Jauna diena, jauni izaicinājumi.
141
00:08:29,023 --> 00:08:31,400
Es arī tā teicu, kad nopirku Apex GP.
142
00:08:31,401 --> 00:08:34,111
- [radio skan "The Stroke"]
- [ievaidas]
143
00:08:34,112 --> 00:08:35,572
Cik lielos parādos tu esi?
144
00:08:36,739 --> 00:08:39,117
Pateikšu, bet apsoli, ka nesmiesies.
145
00:08:39,950 --> 00:08:40,993
Nu!
146
00:08:42,744 --> 00:08:44,205
Trīssimt piecdesmit...
147
00:08:45,707 --> 00:08:47,250
miljoni.
148
00:08:49,669 --> 00:08:50,753
Nesmejies!
149
00:08:52,213 --> 00:08:53,381
Iespaidīgi.
150
00:08:54,591 --> 00:08:55,882
Nu ko, aizraujoši?
151
00:08:55,883 --> 00:08:58,135
O, jā, pilnīgi noteikti.
152
00:08:58,136 --> 00:08:59,386
Kur tad problēma?
153
00:08:59,387 --> 00:09:02,806
Problēma? Divarpus sezonās - nulle punktu.
154
00:09:02,807 --> 00:09:05,017
Labākais braucējs aizgāja uz citu komandu.
155
00:09:05,018 --> 00:09:07,352
Nosauca manu mašīnu par miskasti.
156
00:09:07,353 --> 00:09:08,437
[smejas]
157
00:09:08,438 --> 00:09:10,188
Mana komanda ir pēdējā vietā.
158
00:09:10,189 --> 00:09:11,733
Otrais pilots ir iesācējs.
159
00:09:12,233 --> 00:09:13,775
Un sezona ir pusē.
160
00:09:13,776 --> 00:09:15,320
- Cik posmu atlicis?
- Deviņi.
161
00:09:15,820 --> 00:09:17,863
Ja nesaņemsimies, es zaudēšu komandu.
162
00:09:17,864 --> 00:09:19,448
- Ko?
- Mm.
163
00:09:19,449 --> 00:09:20,575
Tu taču esi īpašnieks.
164
00:09:21,200 --> 00:09:25,288
Ja pirmajās trīs sezonās nav uzvaru,
valde var piespiest to pārdot.
165
00:09:26,789 --> 00:09:28,708
Vecīt, tad tev vajag jaunu valdi.
166
00:09:30,335 --> 00:09:31,544
Man vajag jaunu braucēju.
167
00:09:36,966 --> 00:09:39,344
[smejas]
168
00:09:40,303 --> 00:09:41,803
[Sonijs] Tev ir F2, F3.
169
00:09:41,804 --> 00:09:44,389
Vesela rinda simulatorā audzinātu puišeļu.
170
00:09:44,390 --> 00:09:47,601
Nē, nevaru gaidīt,
līdz puika iemācās finišēt 10. vietā. Nē!
171
00:09:47,602 --> 00:09:50,354
Kurš katrs no ielas nevar pilotēt raķeti.
172
00:09:50,355 --> 00:09:53,023
Var, ja viņš to jau ir darījis.
Tur tā lieta.
173
00:09:53,024 --> 00:09:57,152
Luī Šironam bija 57 gadi,
kad viņš uzvarēja Monako Grand Prix.
174
00:09:57,153 --> 00:09:59,571
- Kādam Luī?
- Filipam Etanselēnam - 56 gadi.
175
00:09:59,572 --> 00:10:00,948
Atradi tos vārdus Google?
176
00:10:00,949 --> 00:10:04,660
Daži, paskatoties uz Soniju Heisu,
redz vīru, kurš dzīvo treilerā,
177
00:10:04,661 --> 00:10:06,787
spēlmani, kurš palaidis garām izdevību.
178
00:10:06,788 --> 00:10:08,997
Oho, Rūben, tu nudien proti pierunāt.
179
00:10:08,998 --> 00:10:11,208
Bet es redzu vīru,
kurš padara komandas labākas.
180
00:10:11,209 --> 00:10:13,293
- Es redzu pieredzi. Zināšanas.
- Mm.
181
00:10:13,294 --> 00:10:14,503
[smejoties] Tu esi nojūdzies.
182
00:10:14,504 --> 00:10:18,049
Mans debitants ir neticami talantīgs.
Neticami. Bet viņš ir jauns.
183
00:10:18,549 --> 00:10:20,009
Zini, kā viņam trūkst? Brieduma.
184
00:10:20,760 --> 00:10:22,386
Tu kopā ar viņu?
185
00:10:22,387 --> 00:10:24,638
Bum! Man ir komanda.
186
00:10:24,639 --> 00:10:26,431
[Sonijs] Pieņemsim, ka esmu nākamais Luī...
187
00:10:26,432 --> 00:10:27,516
{\an8}TIKAI BRAUCĒJIEM
188
00:10:27,517 --> 00:10:28,559
{\an8}- Širons. M-hm.
- Tas pats.
189
00:10:29,561 --> 00:10:32,146
Vaina nav tikai braucējā, bet arī mašīnā.
190
00:10:32,897 --> 00:10:34,731
Esmu sekojis tavai sezonai, Rūben.
191
00:10:34,732 --> 00:10:36,149
"Miskaste" ir maigi teikts.
192
00:10:36,150 --> 00:10:37,442
Zināju, ka tu skaties.
193
00:10:37,443 --> 00:10:40,279
Ja nu es teiktu,
ka šonedēļ saņemsim uzlabojumus?
194
00:10:40,280 --> 00:10:42,155
- Strādājām pusgadu...
- Rūben...
195
00:10:42,156 --> 00:10:43,365
Nē, nē, nē. Pagaidi!
196
00:10:43,366 --> 00:10:47,495
Man tikai vajag,
lai uzvar viena mana mašīna. Viena.
197
00:10:48,079 --> 00:10:50,039
Es tevi mīlu, bet neatgriezīšos.
198
00:10:51,416 --> 00:10:52,542
[nopūšas]
199
00:10:54,168 --> 00:10:55,169
Labi.
200
00:10:56,129 --> 00:10:58,672
F1 UZLECOŠĀS ZVAIGZNES
SONIJS HEISS UN RŪBENS SERVANTESS
201
00:10:58,673 --> 00:11:00,465
Ko tev ieteiktu viņš?
202
00:11:00,466 --> 00:11:02,385
[iesmejas]
203
00:11:03,011 --> 00:11:04,094
Iestāties puišu grupā?
204
00:11:04,095 --> 00:11:05,638
Nopietni. Padomā!
205
00:11:07,807 --> 00:11:09,933
Nopietni. Es pajautātu,
par ko viņš smaida.
206
00:11:09,934 --> 00:11:10,935
Beidz!
207
00:11:11,936 --> 00:11:14,147
Viņš smaida par iespēju.
208
00:11:16,065 --> 00:11:17,567
Abi zinām, kā tā beidzās.
209
00:11:19,402 --> 00:11:20,403
Jā.
210
00:11:21,487 --> 00:11:22,488
Labi.
211
00:11:23,156 --> 00:11:26,700
- Šī ir biļete pirmajā klasē uz Londonu.
- Ak dievs.
212
00:11:26,701 --> 00:11:27,993
Pirmajā klasē.
213
00:11:27,994 --> 00:11:31,497
Es tev piedāvāju vietu Pirmajā formulā.
214
00:11:32,457 --> 00:11:35,208
Un tad, ja uzvarēsi,
215
00:11:35,209 --> 00:11:40,465
varēsi teikt,
ka tiešām esi labākais pasaulē.
216
00:11:50,516 --> 00:11:52,352
- Klau, Rūben!
- Mm.
217
00:11:52,894 --> 00:11:54,854
- Vai kādreiz esi redzējis brīnumu?
- Vēl ne.
218
00:11:55,480 --> 00:11:56,564
Es arī ne.
219
00:11:57,607 --> 00:11:58,775
Priecājos satikt, amigo.
220
00:12:00,818 --> 00:12:03,153
- Nu lūdzu, dārgumiņ.
- Paldies.
221
00:12:03,154 --> 00:12:05,365
- M-hm.
- Klau, saki man!
222
00:12:07,617 --> 00:12:12,287
Ja tuvs draugs tev izteiktu piedāvājumu,
kas pilnīgi noteikti
223
00:12:12,288 --> 00:12:13,539
ir pārāk labs, lai noticētu.
224
00:12:14,499 --> 00:12:15,582
Ko tu darītu?
225
00:12:15,583 --> 00:12:18,293
[nopūšas] Par cik lielu summu ir runa?
226
00:12:18,294 --> 00:12:19,671
Nauda nav svarīga.
227
00:12:21,256 --> 00:12:22,757
Kas tad?
228
00:12:23,883 --> 00:12:24,968
Hm.
229
00:12:31,432 --> 00:12:33,726
{\an8}NO ORLANDO UZ HĪTROVU LONDONĀ
PIRMĀ KLASE
230
00:12:36,229 --> 00:12:37,689
[rēc dzinējs]
231
00:12:55,540 --> 00:12:58,126
[skan enerģiska sintezatoru mūzika]
232
00:13:06,342 --> 00:13:09,303
[inženieris] Riepu temperatūra laba.
Priekšā 85, aizmugurē 75.
233
00:13:09,304 --> 00:13:11,598
- Vari spiest.
- [braucējs] Sapratu.
234
00:13:20,523 --> 00:13:22,441
Akumulators ir pilns. Vari sākt ar otro.
235
00:13:22,442 --> 00:13:23,443
[braucējs] Izbraukšu apli.
236
00:13:30,325 --> 00:13:31,326
PĪRSS - 1. SEKTORS
237
00:13:41,210 --> 00:13:43,421
Pirmais sektors violets.
Pagaidām labākais.
238
00:13:44,088 --> 00:13:45,256
[braucējs] Sajūta mašīnā ir laba.
239
00:13:59,229 --> 00:14:00,521
SILVERSTONA
240
00:14:09,280 --> 00:14:10,406
{\an8}2. SEKTORS
241
00:14:20,166 --> 00:14:21,833
[riepas kauc]
242
00:14:21,834 --> 00:14:22,877
Nolādēts!
243
00:14:26,965 --> 00:14:28,967
{\an8}Noķīlējās. Priekšējā kreisā ir plakana.
244
00:14:32,971 --> 00:14:34,721
APĻA LAIKS
245
00:14:34,722 --> 00:14:36,349
[nopūšas]
246
00:14:37,308 --> 00:14:38,475
Sauc viņu malā.
247
00:14:38,476 --> 00:14:39,935
Pārslēdzies uz pirmo.
248
00:14:39,936 --> 00:14:41,688
Ē, beidz apli! Beidz apli!
249
00:14:55,076 --> 00:14:56,828
Atradīsim tos gremlinus.
250
00:14:59,998 --> 00:15:01,833
PĪRSS
251
00:15:15,471 --> 00:15:16,764
[izpūš elpu]
252
00:15:19,851 --> 00:15:22,353
[komanda sarunājas]
253
00:15:23,980 --> 00:15:25,440
[ievaidas]
254
00:15:32,572 --> 00:15:34,072
[nostenas, ierauj elpu]
255
00:15:34,073 --> 00:15:35,325
Piedod, Džošua.
256
00:15:38,286 --> 00:15:40,371
Džodij, mēģini nenosist mūsu pilotu.
257
00:15:47,253 --> 00:15:49,087
Kāds ir spriedums? [nošņaukājas]
258
00:15:49,088 --> 00:15:52,675
[nopūšas] Nesaprotu, kas notiek.
Zin, viss ir labi. Sāku spiest.
259
00:15:53,176 --> 00:15:55,636
Tad lēnajos līkumos slīd priekša,
ātrajos - aizmugure.
260
00:15:55,637 --> 00:15:57,262
Ko? Ieejās vai izejās?
261
00:15:57,263 --> 00:15:58,972
Gan, gan. Abējādi.
262
00:15:58,973 --> 00:16:00,349
O, lieliski. Jā.
263
00:16:00,350 --> 00:16:03,227
Te ir 10 000 sensoru,
bet tu nevari pateikt, kas vainas.
264
00:16:03,228 --> 00:16:05,103
Es taču neesmu trasē, vai ne?
265
00:16:05,104 --> 00:16:08,024
Tāpēc m-man vajadzēs
tavu palīdzību. Lūdzu.
266
00:16:12,570 --> 00:16:15,323
[runā vāciski]
267
00:16:16,199 --> 00:16:17,450
[runā vāciski]
268
00:16:22,664 --> 00:16:24,665
[bērns smejas]
269
00:16:24,666 --> 00:16:27,252
[angliski]
Tarzāna trase 150 miljonu vērtībā.
270
00:16:27,877 --> 00:16:28,878
Burvīgi.
271
00:16:29,504 --> 00:16:32,423
Ļausim braukt viņai. Sliktāk nebūs.
272
00:16:33,174 --> 00:16:34,842
[bērns atdarina dzinēju]
273
00:16:35,510 --> 00:16:36,927
Džošua!
274
00:16:36,928 --> 00:16:39,263
- Čau!
- Lizbeta. Sabiedriskās attiecības.
275
00:16:39,264 --> 00:16:41,014
- Ā, jā.
- Nav svarīgi.
276
00:16:41,015 --> 00:16:43,725
Preses konferencē
izvairies runāt par tehnikas ķibelēm,
277
00:16:43,726 --> 00:16:47,271
stāsti, cik labi saproties
ar jauno kolēģi Luku Kortesu.
278
00:16:47,272 --> 00:16:49,106
[iesmejas] Ar Luku?
279
00:16:49,107 --> 00:16:50,525
Kuru es pazīstu nedēļu.
280
00:16:51,067 --> 00:16:53,277
Kurš, būdams Red Bull trešais banāns,
281
00:16:53,278 --> 00:16:55,780
teica presei,
ka, viņaprāt, Pīrss ir pārvērtēts.
282
00:16:56,823 --> 00:16:58,323
Ar to Luku Kortesu?
283
00:16:58,324 --> 00:16:59,866
Jā.
284
00:16:59,867 --> 00:17:03,078
- [iesmejas] Nevaru vien sagaidīt.
- Labi. Forši. Paldies.
285
00:17:03,079 --> 00:17:04,162
- Jou!
- Jā.
286
00:17:04,163 --> 00:17:06,456
Vai tas ir jā? Ja? Jā? [ievaidas]
287
00:17:06,457 --> 00:17:07,541
[Džošua] Kas ir?
288
00:17:07,542 --> 00:17:09,168
Jou, tev bija taisnība, brač.
289
00:17:09,711 --> 00:17:12,253
Rūbenam ir lielas ziepes.
Komanda varbūt jāpārdod.
290
00:17:12,254 --> 00:17:14,172
- [uzsit knipi]
- Es zināju.
291
00:17:14,173 --> 00:17:15,424
Ar ko tas draud man?
292
00:17:15,425 --> 00:17:17,802
Jaunie saimnieki droši vien tīrīs māju.
293
00:17:19,012 --> 00:17:20,013
Klausies!
294
00:17:20,597 --> 00:17:24,684
Parādi šiem ļaudīm,
kurš patiesībā ir pirmais pilots.
295
00:17:25,310 --> 00:17:26,311
Nekavējoties.
296
00:17:27,979 --> 00:17:29,272
Citādi tu zaudēsi darbu.
297
00:17:29,813 --> 00:17:32,566
Jā. Padomā par to.
298
00:17:32,567 --> 00:17:34,819
[runā vāciski]
299
00:17:35,612 --> 00:17:37,780
- [angliski] Sveiks!
- [vecāki, runā vāciski]
300
00:17:38,990 --> 00:17:40,325
Viss labi?
301
00:17:42,660 --> 00:17:46,997
Labi, ņemam sezonas pirmo pusi
302
00:17:46,998 --> 00:17:49,082
un vienkārši izmetam no prāta.
303
00:17:49,083 --> 00:17:50,167
[komanda uzgavilē]
304
00:17:50,168 --> 00:17:52,378
Ja kāds jautā: "Kaspar, kas šogad notika?"
305
00:17:52,962 --> 00:17:57,090
Zvēru pie savu bērnu dzīvības,
ka nezinu, velns parāvis.
306
00:17:57,091 --> 00:17:58,508
[smiekli]
307
00:17:58,509 --> 00:17:59,761
Ir tikai šī mašīna.
308
00:18:00,345 --> 00:18:04,097
Un ir tikai mūsu nākotne.
309
00:18:04,098 --> 00:18:06,893
[komanda izsaucas] Jā. Mūsu nākotne.
310
00:18:15,902 --> 00:18:17,569
[Kaspars] Kas tas par ķēmu?
311
00:18:17,570 --> 00:18:18,571
Viņš ir ar mani.
312
00:18:19,489 --> 00:18:22,366
Mani noturēja par apkopēju.
Aizsūtīja uz dienesta vārtiem.
313
00:18:22,367 --> 00:18:23,743
[Rūbens iesmejas]
314
00:18:24,786 --> 00:18:26,286
Brāl, tu nekad neesi mani pievīlis.
315
00:18:26,287 --> 00:18:28,455
- [iesmejas] Nu, vēl var paspēt.
- [iesmejas]
316
00:18:28,456 --> 00:18:30,123
Apex GP!
317
00:18:30,124 --> 00:18:32,668
Sonijs Heiss. Mēs reiz kopā sacentāmies.
318
00:18:32,669 --> 00:18:34,503
- Precīzāk - es pret tevi.
- Jā.
319
00:18:34,504 --> 00:18:37,047
- Keita Makena, tehniskā direktore.
- Čau!
320
00:18:37,048 --> 00:18:40,050
- Dodžs Dauda, galvenais mehāniķis.
- Čau!
321
00:18:40,051 --> 00:18:42,302
Un Kaspars Smolinskis, komandas direktors.
322
00:18:42,303 --> 00:18:43,929
Varbūt esi par viņu dzirdējis.
323
00:18:43,930 --> 00:18:46,683
Pieckārtējs
Konstruktoru kausa ieguvējs ar Ferrari.
324
00:18:47,225 --> 00:18:48,559
A!
325
00:18:49,310 --> 00:18:50,561
Ar aizmugurējo domkratu.
326
00:18:50,562 --> 00:18:52,271
Kā mans paps. Bez viņiem uzvarēt nevar.
327
00:18:52,272 --> 00:18:55,149
- Mūsu talantīgais debitants Džošua.
- Kāpēc viņam ir ķivere?
328
00:18:56,234 --> 00:18:58,193
- Ē, drošībai.
- [iesmejas]
329
00:18:58,194 --> 00:19:00,654
Džošua,
tavu vietu neviens neapdraud. Skaidrs?
330
00:19:00,655 --> 00:19:02,574
Sonijs atbraucis uz pārbaudi.
331
00:19:04,993 --> 00:19:06,493
Kad tu pēdējoreiz uzvarēji?
332
00:19:06,494 --> 00:19:08,203
Svētdien Deitonā.
333
00:19:08,204 --> 00:19:10,205
O, atvaino. E-es domāju - F1.
334
00:19:10,206 --> 00:19:12,541
O, atvaino. Tad pat, kad tu.
335
00:19:12,542 --> 00:19:15,627
- [smejas, izsaucas] Oho!
- [iesmejas]
336
00:19:15,628 --> 00:19:18,422
Pats neticu, ka to saku,
bet vai Luka Kortess ir redzēts?
337
00:19:18,423 --> 00:19:20,549
- [iesmejas]
- Maliņā, bitte, Rūben.
338
00:19:20,550 --> 00:19:23,594
Kad mēs abi izjautājām
vairākus autosporta veterānus...
339
00:19:23,595 --> 00:19:25,262
Jā, un visi atteica.
340
00:19:25,263 --> 00:19:26,888
- Cik?
- Septiņi.
341
00:19:26,889 --> 00:19:28,724
- Daudz.
- Es esmu septītais?
342
00:19:28,725 --> 00:19:30,225
- M-hm.
- Tu esi astotais.
343
00:19:30,226 --> 00:19:31,560
Katastrofa.
344
00:19:31,561 --> 00:19:32,936
Arvien vairāk jūtos kā devītais.
345
00:19:32,937 --> 00:19:34,730
Viens vēl nav atbildējis.
346
00:19:34,731 --> 00:19:35,939
- [stomās]
- Tātad devītais?
347
00:19:35,940 --> 00:19:37,608
Tu taču proti skaitīt, vai ne?
348
00:19:37,609 --> 00:19:40,611
Man biznesā ir tā -
kas vēlu nāk, tas labi nāk.
349
00:19:40,612 --> 00:19:43,238
Jā. Labs nāk ar devīto reizi, vai ne?
350
00:19:43,239 --> 00:19:46,742
Piedod, Rūben, es neļaušu
izniekot mūsu vienīgo testa dienu,
351
00:19:46,743 --> 00:19:48,952
pārbaudot
tava senā komandas biedra spējas.
352
00:19:48,953 --> 00:19:50,370
Kaspar, tu pārprati.
353
00:19:50,371 --> 00:19:52,707
Mēs nepārbaudām viņu. Viņš pārbauda mūs.
354
00:19:54,125 --> 00:19:55,500
Tavs jaunais pilots.
355
00:19:55,501 --> 00:19:56,586
Vēlu veiksmi!
356
00:19:59,756 --> 00:20:01,256
Jauns antispārns, sānu paneļi.
357
00:20:01,257 --> 00:20:02,675
Vai grīdu esat pārveidojuši?
358
00:20:03,843 --> 00:20:06,471
Astoņi pirms tevis ar to tika galā.
359
00:20:07,347 --> 00:20:09,181
Tāpēc mani sauc par Laimīgo Devītnieku.
360
00:20:09,182 --> 00:20:12,059
Klau, tu sen neesi braucis F1,
vai ne, čomiņ?
361
00:20:12,060 --> 00:20:14,312
Formulas ir jūtīgas,
uzmanies pirmajā un devītajā.
362
00:20:14,938 --> 00:20:16,189
Negribētos, ka savainojies.
363
00:20:17,565 --> 00:20:19,107
Izvēlēsimies saprātīgu mērķi.
364
00:20:19,108 --> 00:20:22,778
Iestatiet man to pašu, ko Džeipī.
Ja neuzrādīšu tādu pašu apļa laiku,
365
00:20:22,779 --> 00:20:24,447
tad es nekavējoties aiziešu
366
00:20:25,114 --> 00:20:27,157
un jūs varēsiet
izmēģināt laimi ar desmito.
367
00:20:27,158 --> 00:20:28,868
- Ar desmito?
- Ar desmito.
368
00:20:29,577 --> 00:20:30,578
Ar desmito.
369
00:20:32,789 --> 00:20:33,873
Kas ir Džeipī?
370
00:20:35,208 --> 00:20:36,751
[skan roks]
371
00:20:37,877 --> 00:20:40,671
Šķērsām cauri Bruklendsas līkumam,
Lafīldā prātīgi.
372
00:20:40,672 --> 00:20:42,923
Līdz Vudkotas līkumam,
izejot no Kopsas spied.
373
00:20:42,924 --> 00:20:44,217
Šajā līkumā uzmanies.
374
00:20:48,972 --> 00:20:51,933
Noklusējums,
no viens uz divi, atpakaļ uz trīs.
375
00:20:52,558 --> 00:20:54,393
Diferenciālis no viens līdz četri.
376
00:20:54,394 --> 00:20:55,687
DRS.
377
00:20:59,816 --> 00:21:03,694
♪ Droši vien domāji -
Mani vairs neredzēsi ♪
378
00:21:03,695 --> 00:21:07,239
♪ Kāds esmu, tāds esmu, vai zini ♪
379
00:21:07,240 --> 00:21:09,157
♪ Domāju, ka man ir pienākums ♪
380
00:21:09,158 --> 00:21:10,742
[izpūš dziļu elpu]
381
00:21:10,743 --> 00:21:14,454
♪ Pateikt tev -
Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
382
00:21:14,455 --> 00:21:16,373
[sāk darboties dzinējs, ierēcas]
383
00:21:16,374 --> 00:21:19,210
♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
384
00:21:20,253 --> 00:21:21,629
[dziļi elpo]
385
00:21:22,880 --> 00:21:24,966
Labi. Redzēsim, ko tu spēj.
386
00:21:32,265 --> 00:21:37,437
Ja viņš ir sacenties ar Rūbenu,
tad sacenties arī ar Šūmaheru un Sennu.
387
00:21:39,814 --> 00:21:43,192
♪ Savu dzīvi mainīt centos ♪
388
00:21:43,818 --> 00:21:46,821
♪ Bet diez vai
Tas mani atbrīvos ♪
389
00:21:47,822 --> 00:21:50,699
♪ Vienu gan varu garantēt - ♪
390
00:21:50,700 --> 00:21:55,079
♪ Emu tikpat slikts kā agrāk ♪
391
00:21:55,872 --> 00:21:58,583
♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
392
00:21:59,292 --> 00:22:02,754
♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
393
00:22:03,254 --> 00:22:07,507
♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
394
00:22:07,508 --> 00:22:09,384
Tā, parādiet Džošuas sektoru laikus.
395
00:22:09,385 --> 00:22:10,802
1. SEKTORS - PĪRSS
396
00:22:10,803 --> 00:22:12,263
2. SEKTORS - PĪRSS
397
00:22:12,847 --> 00:22:14,098
3. SEKTORS - PĪRSS
398
00:22:15,934 --> 00:22:18,228
APĻA LAIKS
399
00:22:19,103 --> 00:22:20,896
Saderam uz 20, ka viņš izgāzīsies.
400
00:22:20,897 --> 00:22:22,523
Labāk uz simt.
401
00:22:23,441 --> 00:22:24,775
Oi, velns!
402
00:22:24,776 --> 00:22:26,985
- [smejas]
- [smejas]
403
00:22:26,986 --> 00:22:30,239
Atvaino, ē, šeit Hjū Niklbijs,
tavs sacīkšu inženieris.
404
00:22:30,240 --> 00:22:32,324
Labrīt, Hjū! Kāda ir riepu temperatūra?
405
00:22:32,325 --> 00:22:35,244
Jā, gandrīz siltas.
Apļa beigās varēsi spiest.
406
00:22:35,245 --> 00:22:36,704
[izpūš dziļu elpu]
407
00:22:38,164 --> 00:22:39,165
[iestenas]
408
00:22:40,250 --> 00:22:41,334
[izpūš dziļu elpu]
409
00:22:44,629 --> 00:22:46,923
[kauc riepas]
410
00:22:50,718 --> 00:22:52,803
[nopūšas]
411
00:22:52,804 --> 00:22:54,555
Tā. Johaidī.
412
00:22:55,598 --> 00:22:57,391
- [Sonijs] Hjū?
- Jā, kungs.
413
00:22:57,392 --> 00:22:59,434
- Vajadzēja saderēt.
- [iesmejas]
414
00:22:59,435 --> 00:23:00,770
- [nopūšas]
- [Hjū] Sapratu.
415
00:23:01,396 --> 00:23:05,066
♪ Veselo saprātu man nevar pārmest ♪
416
00:23:05,858 --> 00:23:09,445
♪ Neesmu arī visu gaumē ♪
417
00:23:10,113 --> 00:23:11,989
♪ Bet tas ir fakts
Un tikai fakts ♪
418
00:23:11,990 --> 00:23:13,157
Sāku apli.
419
00:23:14,117 --> 00:23:16,618
♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
420
00:23:16,619 --> 00:23:21,081
♪ Jā, esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
421
00:23:21,082 --> 00:23:24,919
♪ Ou, esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
422
00:23:25,503 --> 00:23:29,674
♪ Esmu tikpat slikts kā agrāk ♪
423
00:23:30,633 --> 00:23:33,302
Nē. Sasodīts.
424
00:23:33,303 --> 00:23:34,386
Viņš ir beigts.
425
00:23:34,387 --> 00:23:37,180
Nu taču! Nedari tā!
426
00:23:37,181 --> 00:23:38,890
[visi novaidas]
427
00:23:38,891 --> 00:23:39,892
Un pagalam.
428
00:23:43,897 --> 00:23:46,816
1. SEKTORS
PĪRSS - HEISS
429
00:24:13,426 --> 00:24:15,845
{\an8}2. SEKTORS
430
00:24:17,013 --> 00:24:18,389
[iestenas]
431
00:24:19,557 --> 00:24:20,642
Gaidi!
432
00:24:22,644 --> 00:24:24,020
Gaidi!
433
00:24:24,938 --> 00:24:26,231
[asi ierauj elpu]
434
00:24:27,023 --> 00:24:28,523
Tagad!
435
00:24:28,524 --> 00:24:29,525
[iestenas]
436
00:24:31,945 --> 00:24:33,238
Mašīna ir pozīcijā, aiziet!
437
00:24:37,492 --> 00:24:39,243
Viņš sāk iedzīt.
438
00:24:39,244 --> 00:24:40,453
Ā, velns!
439
00:24:41,329 --> 00:24:43,957
- [riepas kauc]
- [iestenas]
440
00:24:49,254 --> 00:24:51,964
[iestenas, ievaidas]
441
00:24:51,965 --> 00:24:53,048
[mūzika beidzas]
442
00:24:53,049 --> 00:24:54,883
- [iestenas]
- Vai esi vesels?
443
00:24:54,884 --> 00:24:57,511
[ievaidas] Jā. Štokos.
444
00:24:57,512 --> 00:25:01,139
- [smejas]
- [gaudo sirēnas]
445
00:25:01,140 --> 00:25:03,768
[sten]
446
00:25:07,647 --> 00:25:09,940
SILVERSTONA
447
00:25:09,941 --> 00:25:12,318
- [ievaidas, nopūšas]
- [Kaspars] O!
448
00:25:13,069 --> 00:25:16,113
- [Keita] Ak vai.
- [Sonijs elso]
449
00:25:16,114 --> 00:25:17,573
Jā, viņā kaut kas ir.
450
00:25:17,574 --> 00:25:19,033
Jā, gribēji teikt "bija".
451
00:25:20,368 --> 00:25:22,744
Bet autiņš ir veikls ātrajos līkumos.
452
00:25:22,745 --> 00:25:23,997
Neparedzams - lēnajos.
453
00:25:24,956 --> 00:25:27,124
Problēma ar aizmugurējiem riteņiem
14., 16. līkumā...
454
00:25:27,125 --> 00:25:28,709
Un varbūt pēdējā līkumā.
455
00:25:28,710 --> 00:25:30,920
- Nē, tā bija mana vaina.
- Un apļa laiks?
456
00:25:31,588 --> 00:25:36,342
Viņš izturēja paša noteikto pārbaudi
ar piecu sekundes simtdaļu rezervi.
457
00:25:38,845 --> 00:25:40,305
[nopūšas] A!
458
00:25:40,888 --> 00:25:42,015
[iesmejas]
459
00:25:43,474 --> 00:25:44,517
Nu... [nopūšas]
460
00:25:46,394 --> 00:25:47,686
sākums ir.
461
00:25:47,687 --> 00:25:49,230
[nosmīkņā]
462
00:25:50,565 --> 00:25:52,567
[skan bezrūpīga mūzika]
463
00:25:56,529 --> 00:26:00,241
Brač, atlikušajos deviņos posmos jāpanāk,
ka mūs pamana cita komanda, zin.
464
00:26:00,909 --> 00:26:02,826
Kā tavs menedžeris iesaku:
465
00:26:02,827 --> 00:26:05,370
vairāk apgrozies
saviesīgos un sponsoru pasākumos.
466
00:26:05,371 --> 00:26:07,080
Lielāka iesaiste, Džoš, vairāk sekotāju.
467
00:26:07,081 --> 00:26:09,250
- Labi, būs.
- Nu forši. Es tikai saku, ne?
468
00:26:10,335 --> 00:26:11,461
Ēdis esi? Esmu badā.
469
00:26:12,003 --> 00:26:13,004
Nē.
470
00:26:13,504 --> 00:26:14,838
Man ir tikšanās.
471
00:26:14,839 --> 00:26:17,633
Jā? Klau, nobildējies un nopublicē.
472
00:26:17,634 --> 00:26:19,259
Atsūti man, es nopublicēšu.
473
00:26:19,260 --> 00:26:20,761
Es tiekos ar mammu.
474
00:26:20,762 --> 00:26:22,429
Neuzdrošinies to publicēt.
475
00:26:22,430 --> 00:26:23,597
[smejas]
476
00:26:23,598 --> 00:26:25,558
Es zināju, ka tu tā teiksi.
477
00:26:28,978 --> 00:26:30,520
[mūzika izskan]
478
00:26:30,521 --> 00:26:31,855
[radio klusi skan mūzika]
479
00:26:31,856 --> 00:26:33,107
[noplinkšķ telefons]
480
00:26:34,234 --> 00:26:36,610
{\an8}PĪRSAM PROBLĒMAS?
481
00:26:36,611 --> 00:26:38,571
- [noklakšķina, nopūšas]
- Viss labi, dēliņ?
482
00:26:39,072 --> 00:26:40,740
Jā. Tikai nogurums.
483
00:26:41,574 --> 00:26:43,117
Vaina riepās vai dzinējā?
484
00:26:44,035 --> 00:26:45,661
Nevajag, mammu. Tu nepārzini mašīnas.
485
00:26:45,662 --> 00:26:47,955
[iesmejas] Nekauņa.
486
00:26:47,956 --> 00:26:51,334
Labi, mašīnas varbūt nepārzinu,
bet tevi gan pazīstu.
487
00:26:52,001 --> 00:26:53,002
Stāsti!
488
00:26:54,295 --> 00:26:55,545
[nopūšas]
489
00:26:55,546 --> 00:26:58,007
Es varu zaudēt vietu,
ja komanda neuzvarēs.
490
00:26:59,008 --> 00:27:00,009
Jebkurās sacensībās.
491
00:27:00,843 --> 00:27:02,010
Vai ir citas komandas?
492
00:27:02,011 --> 00:27:03,638
Jā, bet visas 20 vietas ir aizņemtas.
493
00:27:04,722 --> 00:27:06,974
Ir viens jaunpienācējs, un... [nopūšas]
494
00:27:06,975 --> 00:27:08,058
viņš ir vecs.
495
00:27:08,059 --> 00:27:09,309
Cik vecs?
496
00:27:09,310 --> 00:27:11,895
Ļoti vecs. Es nezinu... 80.
497
00:27:11,896 --> 00:27:13,648
[smejas]
498
00:27:15,316 --> 00:27:17,068
Baigais pakaļa, mammu.
499
00:27:17,777 --> 00:27:19,028
Taču ātrs.
500
00:27:19,612 --> 00:27:21,071
Nedomā par viņu.
501
00:27:21,072 --> 00:27:22,698
Domā par sevi.
502
00:27:22,699 --> 00:27:24,992
Visu mūžu vari uztraukties par citiem,
503
00:27:24,993 --> 00:27:27,370
bet tagad ir tavs laiks.
504
00:27:29,330 --> 00:27:30,456
Tev tas joprojām patīk?
505
00:27:32,000 --> 00:27:33,417
Skaidrs, ka patīk.
506
00:27:33,418 --> 00:27:35,628
Tad atceries, ko teica tēvs.
507
00:27:36,504 --> 00:27:38,965
"Nodur galvu un brauc!"
508
00:27:40,133 --> 00:27:41,216
Jā, kundze.
509
00:27:41,217 --> 00:27:43,051
- [iesmejas]
- [iesmejas]
510
00:27:43,052 --> 00:27:44,345
[skan mundra mūzika]
511
00:27:58,109 --> 00:28:00,320
- [šķind zvaniņi]
- [mauj govis]
512
00:28:03,656 --> 00:28:05,407
[skan velosipēda zvaniņš]
513
00:28:05,408 --> 00:28:08,076
[1. gans] Ejiet nu!
Viss kārtībā. Ejiet nu! Ejiet nu!
514
00:28:08,077 --> 00:28:09,871
Ejiet nu! Ejiet nu!
515
00:28:10,496 --> 00:28:12,623
- Šurp!
- Nevar būt.
516
00:28:12,624 --> 00:28:14,791
[gani klaigā]
517
00:28:14,792 --> 00:28:17,544
[2. gans]
Nestāviet tur! Tā ir tikai mašīna. Mierā.
518
00:28:17,545 --> 00:28:18,796
Ejiet nu! Ejiet!
519
00:28:25,094 --> 00:28:26,429
[mūzika beidzas]
520
00:28:28,222 --> 00:28:30,600
Domāju, ka tev jāuzbūvē
planētas ātrākā mašīna.
521
00:28:31,225 --> 00:28:33,645
[iesmejas] Mans darbs saistīts ar vēju.
522
00:28:34,520 --> 00:28:36,522
Šādi es to sajūtu.
523
00:28:37,857 --> 00:28:38,941
[nopūšas]
524
00:28:38,942 --> 00:28:40,442
[skan "Bright Lights"]
525
00:28:40,443 --> 00:28:42,903
Pēc noslēpumainiem manevriem Apex GP
526
00:28:42,904 --> 00:28:46,657
beidzot paziņojuši,
kurš būs komandas otrais pilots.
527
00:28:46,658 --> 00:28:49,868
Par to negaidīti kļuvis
amerikānis Sonijs Heiss,
528
00:28:49,869 --> 00:28:53,205
kurš Pirmajā formulā nav braucis
vairāk nekā 30 gadus.
529
00:28:53,206 --> 00:28:54,998
IndyCar mehāniķa dēlu Heisu
530
00:28:54,999 --> 00:28:58,543
uzskatīja par jaunu un daudzsološu pārgalvi,
531
00:28:58,544 --> 00:29:00,879
par neuzlēkušu spīdekli.
532
00:29:00,880 --> 00:29:03,757
Viņa karjera savulaik aprāvās
533
00:29:03,758 --> 00:29:06,552
pēc šausminošas avārijas
Spānijas Grand Prix.
534
00:29:07,095 --> 00:29:10,389
Pēc desmit gadiem viņš atkal parādījās
dažādās autosacīkstēs
535
00:29:10,390 --> 00:29:13,809
no Lemānas un NASCAR
līdz Dakāras rallijam,
536
00:29:13,810 --> 00:29:16,770
viņš bijis pat taksists Ņujorkā.
537
00:29:16,771 --> 00:29:18,772
- Ak nē.
- [klātesošie aplaudē]
538
00:29:18,773 --> 00:29:20,857
[Bakstons]
Bet nu viņš ir atgriezies komandā,
539
00:29:20,858 --> 00:29:25,071
kura vēl ne reizi
nav finišējusi pirmajā desmitniekā.
540
00:29:25,446 --> 00:29:27,447
Tas nekliedēs baumas,
541
00:29:27,448 --> 00:29:31,868
ka vairākuma akcionārs Cervantes Capital
vēlas komandu pārdot.
542
00:29:31,869 --> 00:29:34,621
Tādā gadījumā, visticamāk, aprausies
543
00:29:34,622 --> 00:29:37,416
arī F1 debitanta Džošuas Pīrsa karjera.
544
00:29:37,417 --> 00:29:39,251
- Tagad varam iet?
- Cilvēki izmisuma brīdī
545
00:29:39,252 --> 00:29:40,711
rīkojoties izmisīgi,
546
00:29:40,712 --> 00:29:43,547
bet es nudien neatminos līgumu,
kas būtu parakstīts
547
00:29:43,548 --> 00:29:45,508
- tik lielā izmisumā.
- Ejam.
548
00:29:46,759 --> 00:29:49,469
Vai dieniņ, paskatieties uz manu dēlu!
549
00:29:49,470 --> 00:29:51,513
- [Džošua] A? [iesmejas]
- Hei! [smejas]
550
00:29:51,514 --> 00:29:53,307
- [menedžeris] Tas ir viņš.
- [Džošuas mamma] A!
551
00:29:53,308 --> 00:29:55,601
- [mūzika izskan]
- Tas ir otrs pilots?
552
00:29:55,602 --> 00:29:58,437
Jā. Viņš ar savu stulbo purnu.
553
00:29:58,438 --> 00:30:01,023
Teici, ka viņš ir vecs.
Nemaz tik vecs nav.
554
00:30:01,024 --> 00:30:02,524
[menedžeris] Klau, Džoš!
555
00:30:02,525 --> 00:30:04,109
Gribi vietu citā komandā?
556
00:30:04,110 --> 00:30:07,030
Tad tev deviņas reizes
jāpārspēj Čaks Noriss.
557
00:30:09,073 --> 00:30:11,408
Sāc ar to, ka iekaro preses labvēlību.
558
00:30:11,409 --> 00:30:13,577
- Jā? Esi gatavs?
- M-hm.
559
00:30:13,578 --> 00:30:14,704
Forši. Ejam.
560
00:30:15,246 --> 00:30:16,330
- [nopūšas]
- Mm.
561
00:30:16,331 --> 00:30:19,375
Ļoti izskatīgs vīrietis. [iesmejas]
562
00:30:21,127 --> 00:30:26,590
[Bakstons] Džošua! Hei! Tev nenoliedzami
bijis juceklīgs sezonas sākums.
563
00:30:26,591 --> 00:30:32,512
Nevienas uzvaras, tehniskas ķibeles,
un nu tev atkal ir jauns komandas biedrs.
564
00:30:32,513 --> 00:30:34,223
Ko tu pats par to domā?
565
00:30:35,016 --> 00:30:38,060
Juceklīgs sākums vēl nenozīmē,
ka beigas nebūs gludas. Vai ne?
566
00:30:38,061 --> 00:30:41,897
Apex ir lieliski inženieri,
esmu pārliecināts, ka atgūsimies.
567
00:30:41,898 --> 00:30:43,775
Runājot par jauniem biedriem,
568
00:30:44,567 --> 00:30:48,070
brīnišķīgi, ka Apex dod pensionāriem
vēl vienu iespēju.
569
00:30:48,071 --> 00:30:50,155
[visi smejas]
570
00:30:50,156 --> 00:30:52,867
Ā, jā. Nākamais jautājums!
Paldies. Jā, Don. Jā.
571
00:30:53,618 --> 00:30:56,620
Heisa kungs! Sveiki! Dons Kevendišs.
Ēm, sveicu atkal Lielbritānijā!
572
00:30:56,621 --> 00:30:58,038
Sen neesam tikušies, mm?
573
00:30:58,039 --> 00:30:59,748
Nu, kad pēdējoreiz braucāt Silverstonā,
574
00:30:59,749 --> 00:31:03,335
jūsu prezidents bija Bills Klintons
un mēs visi dejojām makarenu.
575
00:31:03,336 --> 00:31:05,964
- Ē, sirreāla sajūta atgriežoties?
- [reportieri smejas]
576
00:31:08,258 --> 00:31:09,300
Jā.
577
00:31:11,427 --> 00:31:14,137
Un, ē, pēc tam jūs
uz desmit gadiem pametāt autosportu
578
00:31:14,138 --> 00:31:16,223
un, ē, kļuvāt par profesionālu spēlmani?
579
00:31:16,224 --> 00:31:17,225
A-ha.
580
00:31:17,850 --> 00:31:20,686
Un vēlāk pieteicāt bankrotu?
581
00:31:20,687 --> 00:31:22,062
Jā.
582
00:31:22,063 --> 00:31:25,065
[Dons] Vienu jūsu laulību anulēja,
vēl divas tika šķirtas?
583
00:31:25,066 --> 00:31:26,401
Jā.
584
00:31:28,194 --> 00:31:29,904
Vai jūs kaut ko
būtu gribējis darīt citādi?
585
00:31:31,698 --> 00:31:32,699
Jā.
586
00:31:36,035 --> 00:31:38,620
[iesmejas]
Šis bija pēdējais jautājums. Paldies.
587
00:31:38,621 --> 00:31:43,125
[reportieri klaigā]
588
00:31:43,126 --> 00:31:45,670
[skan sērīga orķestra mūzika]
589
00:31:51,718 --> 00:31:54,387
[iestenas]
590
00:32:01,853 --> 00:32:03,145
[skanējums kļūst elektronisks]
591
00:32:03,146 --> 00:32:04,438
[elso]
592
00:32:04,439 --> 00:32:07,774
[smagi elpo]
593
00:32:07,775 --> 00:32:10,152
[iestenas]
594
00:32:10,153 --> 00:32:12,238
[sten]
595
00:32:14,032 --> 00:32:16,200
[nopūšas]
596
00:32:18,286 --> 00:32:19,995
SEKTORI UN LĪKUMI
SILVERSTONA
597
00:32:19,996 --> 00:32:22,415
PRESES KONFERENCES
598
00:32:38,264 --> 00:32:41,392
[čalas]
599
00:32:57,158 --> 00:32:58,159
[Džošua] Jā, Dodž.
600
00:33:02,038 --> 00:33:03,372
Cikos viņš ieradās?
601
00:33:03,373 --> 00:33:04,415
Pirms manis.
602
00:33:11,214 --> 00:33:13,465
Un pirms tevis.
603
00:33:13,466 --> 00:33:14,633
[mūzika izskan]
604
00:33:14,634 --> 00:33:17,386
[gaviles]
605
00:33:17,387 --> 00:33:19,389
[tālumā būkšķ bumbiņa]
606
00:33:20,598 --> 00:33:21,933
[nopūšas]
607
00:33:25,144 --> 00:33:27,479
Tā, viņš nāk. Atvainojies.
608
00:33:27,480 --> 00:33:29,107
[nosmīkņā] Atvainoties? Nevaru.
609
00:33:29,607 --> 00:33:32,484
- Ko? Kāpēc ne?
- Tāpēc, ka tā ir vājuma pazīme.
610
00:33:32,485 --> 00:33:33,610
Tā ir spēka pazīme.
611
00:33:33,611 --> 00:33:34,821
Vājuma pazīme.
612
00:33:35,363 --> 00:33:37,030
Izdari to, cietpauri!
613
00:33:37,031 --> 00:33:38,365
Mammu, es nevaru.
614
00:33:38,366 --> 00:33:39,951
Vari. Un atvainosies.
615
00:33:40,618 --> 00:33:41,619
[nopūšas]
616
00:33:44,664 --> 00:33:45,873
[ierauj gaisu caur zobiem]
617
00:33:48,167 --> 00:33:49,377
[nopūšas]
618
00:33:52,255 --> 00:33:53,256
Klau, vecīt!
619
00:33:54,757 --> 00:33:57,385
Tas, ko es teicu preses konferencē,
bija neforši.
620
00:33:58,803 --> 00:34:01,013
Atvainojies!
621
00:34:01,014 --> 00:34:06,184
Būtībā es cenšos pateikt, ka... atvainojos.
622
00:34:06,185 --> 00:34:09,147
Nekas. Tu uztraucies,
ka esmu ātrāks par tevi. Sveiki! Sonijs.
623
00:34:09,856 --> 00:34:11,858
O, Bernadeta Pīrsa. Ļoti patīkami.
624
00:34:12,442 --> 00:34:14,901
Priecājos. Viss kārtībā. Tiekamies laukā.
625
00:34:14,902 --> 00:34:16,361
[nosmīkņā]
626
00:34:16,362 --> 00:34:18,281
[bumbiņas būkšķi]
627
00:34:21,826 --> 00:34:23,910
[skan popdziesma, slāpēti]
628
00:34:23,911 --> 00:34:24,913
[nopūšas]
629
00:34:26,122 --> 00:34:27,497
[nopūšas] Kā jūties?
630
00:34:27,498 --> 00:34:29,000
- Ļoti labi.
- Labi.
631
00:34:32,253 --> 00:34:33,337
- Tev viss labi?
- Jā.
632
00:34:33,837 --> 00:34:34,839
Labi.
633
00:34:35,924 --> 00:34:37,006
Spiediena nav.
634
00:34:37,007 --> 00:34:38,009
Nemaz.
635
00:34:39,177 --> 00:34:40,178
[nopūšas]
636
00:34:43,431 --> 00:34:45,390
- Lieliski.
- Lieliski. [nokrekšķas]
637
00:34:45,391 --> 00:34:46,558
Lieliski.
638
00:34:47,268 --> 00:34:49,061
[Krofts] Sveicināti Silverstonā!
639
00:34:49,062 --> 00:34:54,733
Trasē, kur 1950. gada 13. maijā
sākās Pasaules čempionāts Pirmajā formulā.
640
00:34:54,734 --> 00:34:59,446
77. Lielbritānijas Grand Prix
šodien ievada šīs aizraujošās sezonas
641
00:34:59,447 --> 00:35:02,699
deviņas pēdējās sacīkstes.
642
00:35:02,700 --> 00:35:05,244
[Brandls]
Kā parasti, uz starta stāsies 11 komandas
643
00:35:05,245 --> 00:35:07,246
ar diviem braucējiem katrā.
644
00:35:07,247 --> 00:35:11,124
Starta secība tika noskaidrota
vakar kvalifikācijas braucienos.
645
00:35:11,125 --> 00:35:13,210
No pirmās vietas startēs Red Bull,
646
00:35:13,211 --> 00:35:16,714
aiz viņiem
divas McLaren un divas Ferrari formulas.
647
00:35:17,924 --> 00:35:20,425
[Krofts]
Braucēji, līdz himnai divas minūtes.
648
00:35:20,426 --> 00:35:23,012
[skan "God Save the King"]
649
00:35:36,985 --> 00:35:38,987
[pūtēju orķestris spēlē]
650
00:35:45,535 --> 00:35:47,787
[skan "We Will Rock You"]
651
00:35:49,247 --> 00:35:50,331
Sonij!
652
00:35:51,249 --> 00:35:53,166
Ā, Rūben!
Neliec man runāt ar naudasmaisiem.
653
00:35:53,167 --> 00:35:55,502
Lūdzu, vienu mirklīti.
Pasmaidi un sarokojies.
654
00:35:55,503 --> 00:35:57,254
Viņš ir svarīgs valdes loceklis.
655
00:35:57,255 --> 00:35:58,797
Sonij, šis ir Pīters Benings,
656
00:35:58,798 --> 00:36:00,090
- investors.
- Sveiki!
657
00:36:00,091 --> 00:36:01,174
Sveiks!
658
00:36:01,175 --> 00:36:03,218
Autosportā nesaprot neko...
659
00:36:03,219 --> 00:36:05,846
- Jā.
- ...bet ir manas acis un ausis valdē.
660
00:36:05,847 --> 00:36:08,307
Un tu esi Rūbena Ave Maria.
661
00:36:08,308 --> 00:36:10,058
Tā taču amerikāņu futbolā saka, ne?
662
00:36:10,059 --> 00:36:11,685
Ave Maria - tālā piespēle.
663
00:36:11,686 --> 00:36:13,186
Manuprāt - reliģisks termins.
664
00:36:13,187 --> 00:36:14,271
Taisnība. Taisnība.
665
00:36:14,272 --> 00:36:16,064
Es lūdzos visiem svētajiem.
666
00:36:16,065 --> 00:36:18,400
Valdē es vienīgais gribu saglabāt komandu.
667
00:36:18,401 --> 00:36:20,319
Pārējie to sauc par Rūbena Elli.
668
00:36:20,320 --> 00:36:22,112
Bet es esmu azartā, vecīt.
669
00:36:22,113 --> 00:36:24,656
Vienā rāvienā noskatījos
visu Drive to Survive.
670
00:36:24,657 --> 00:36:27,826
Par auto riepām
zinu tik daudz kā nekad. Neticami.
671
00:36:27,827 --> 00:36:29,077
Es nu iešu strādāt.
672
00:36:29,078 --> 00:36:30,913
- Labi.
- Labi.
673
00:36:30,914 --> 00:36:32,331
["We Will Rock You" turpinās]
674
00:36:32,332 --> 00:36:34,500
Vecīt! Mēs uz tevi paļaujamies. Veiksmi!
675
00:37:33,101 --> 00:37:34,894
Sonij, ko tu šeit dari?
676
00:37:50,868 --> 00:37:53,579
{\an8}[Krofts] Aizrit pēdējā sekunde
pirms apaļas stundas,
677
00:37:53,580 --> 00:37:56,415
un Silverstonā ir laiks sākt.
678
00:37:56,416 --> 00:37:58,125
Sākas iesildīšanās aplis.
679
00:37:58,126 --> 00:38:03,131
Braucēji var uzsildīt riepas un bremzes.
680
00:38:05,967 --> 00:38:08,635
[Brandls] Ak vai! Ķibele Apex komandai.
681
00:38:08,636 --> 00:38:11,972
Tas ir Heiss 22. pozīcijā.
Viņa formula nav izkustējusies.
682
00:38:11,973 --> 00:38:14,141
Pagaidiet! Nevaru iedarbināt.
683
00:38:14,142 --> 00:38:16,643
Starta režīms, Sonij.
684
00:38:16,644 --> 00:38:18,061
Jāieslēdz starta režīms.
685
00:38:18,062 --> 00:38:20,147
[Brandls]
Jā, laba mācība visiem skatītājiem.
686
00:38:20,148 --> 00:38:22,274
Jauns auto? Izlasiet instrukciju!
687
00:38:22,275 --> 00:38:24,735
[Krofts]
Viņš sen nav bijis trasē. Šādā tempā...
688
00:38:24,736 --> 00:38:26,945
- [spāniski] Mans Dievs!
- ...netiks pie sacenšanās.
689
00:38:26,946 --> 00:38:27,906
[ievaidas]
690
00:38:29,449 --> 00:38:30,657
- Atradu.
- [ierūcas dzinējs]
691
00:38:30,658 --> 00:38:31,618
Viss kārtībā.
692
00:38:33,620 --> 00:38:36,371
[Krofts]
Beidzot viņš startē. Paldies dievam.
693
00:38:36,372 --> 00:38:38,832
[Brandls]
Ja iesildīšanās aplī viņš pārāk atpaliks...
694
00:38:38,833 --> 00:38:39,917
- Iedzeram?
- ...var gadīties...
695
00:38:39,918 --> 00:38:42,337
- Ē? Nē.
- ...ka jāsāk pitstopa celiņā.
696
00:38:43,504 --> 00:38:46,131
Kur ir Sonijs? Viņš mūs kavē.
697
00:38:46,132 --> 00:38:48,468
Jā. Pārbaudu, Džošua. Pārbaudu.
698
00:38:49,636 --> 00:38:51,678
- Kas viņa mašīnai vainas?
- Ko? Nekas.
699
00:38:51,679 --> 00:38:53,180
[Brandls] Tukšā trasē
700
00:38:53,181 --> 00:38:55,599
Heiss iesildīšanās aplī
varēja braukt daudz ātrāk.
701
00:38:55,600 --> 00:38:56,683
IESILDĪŠANĀS APLIS
702
00:38:56,684 --> 00:38:59,896
{\an8}Viņš atgriezīsies startā
ar siltām riepām, gatavs braukt.
703
00:39:01,064 --> 00:39:03,608
Viltīgais mūdzis. Tas bija tīšām.
704
00:39:08,488 --> 00:39:09,905
Ko tas tips dara?
705
00:39:09,906 --> 00:39:13,867
[Krofts] Tā Sonijs Heiss
faktiski ieguvis priekšrocību.
706
00:39:13,868 --> 00:39:17,997
[Brandls] Viņš ierodas tieši laikā.
Sargieties no viņa starta!
707
00:39:26,965 --> 00:39:31,218
[Krofts] Pieci signāli ir iedegušies.
Tie nodziest, un sacīkstes sākas!
708
00:39:31,219 --> 00:39:32,345
[skatītāji gavilē]
709
00:39:44,190 --> 00:39:46,483
Lūk, arī Sonijs Heiss, dāmas un kungi.
710
00:39:46,484 --> 00:39:50,362
Ar siltām riepām
no aizmugures laužas uz priekšu.
711
00:39:50,363 --> 00:39:53,323
[Brandls] Ja nu kaut kur vajag
pārliecību par savu mašīnu,
712
00:39:53,324 --> 00:39:54,784
tad tieši šeit Silverstonā.
713
00:40:11,593 --> 00:40:13,594
Heiss vienkārši lido garām sāncenšiem.
714
00:40:13,595 --> 00:40:16,597
Kopš starta
viņš pakāpies par septiņām vietām.
715
00:40:16,598 --> 00:40:19,516
- Apex GP ar šo mašīnu gājis grūti...
- Jā!
716
00:40:19,517 --> 00:40:21,894
...bet šonedēļ viņi saņēmuši uzlabojumus.
717
00:40:21,895 --> 00:40:25,815
Redzēsim, vai tie palīdzēs Heisam,
kurš uzbrūk Peresam no Red Bull.
718
00:40:29,736 --> 00:40:32,614
Netīrajā gaisā mašīna lēkā.
Nevaru sagatavoties uzbrukumam.
719
00:40:33,406 --> 00:40:35,866
[Brandls] Heiss rācijā sūdzas par mašīnu.
720
00:40:35,867 --> 00:40:38,702
Komandai to nav patīkami dzirdēt.
721
00:40:38,703 --> 00:40:41,955
Sapratu. Attālums līdz Peresam ir 0,9.
Tu esi DRS diapazonā.
722
00:40:41,956 --> 00:40:44,125
Nākamajā taisnē varētu apdzīt.
723
00:40:46,794 --> 00:40:50,422
[Krofts] Izmantojot gaisa pretestības
samazināšanas sistēmu, Heiss tiek garām.
724
00:40:50,423 --> 00:40:51,924
- [gaviles]
- Jā!
725
00:40:51,925 --> 00:40:54,176
Nespēšu viņu kavēt, ļaudis. Nav saķeres.
726
00:40:54,177 --> 00:40:56,261
- Apex GP ir nepatikšanas.
- Ak nē.
727
00:40:56,262 --> 00:40:58,096
Red Bull riepas ir uzsilušas,
728
00:40:58,097 --> 00:41:01,725
un Heiss ir zaudējis
startā iegūto silto riepu priekšrocību.
729
00:41:01,726 --> 00:41:05,187
Mēs redzējām uzbrukumu. Nu ir jāaizstāvas.
730
00:41:05,188 --> 00:41:07,981
Pie Veilas Peress uzbrūk.
731
00:41:07,982 --> 00:41:11,360
Heisam ir nepatikšanas.
Iespējams, lomas mainīsies.
732
00:41:11,361 --> 00:41:13,403
- [skatītāji gavilē]
- Un tā arī ir.
733
00:41:13,404 --> 00:41:14,488
Nolādēts.
734
00:41:14,489 --> 00:41:16,615
Aizmuguri mētā. Vai to var labot?
735
00:41:16,616 --> 00:41:19,493
Pasaki, ka jāsāk griezt agrāk,
lai dabūtu labāku izeju.
736
00:41:19,494 --> 00:41:21,787
Vi-viņš domā, ka iestatījuma vaina. Nav.
737
00:41:21,788 --> 00:41:24,081
20. APLIS
738
00:41:24,082 --> 00:41:25,290
[Krofts] Pēc 20 apļiem
739
00:41:25,291 --> 00:41:29,294
vadībā ir Verstapens,
bet Džošuam Pīrsam pašlaik klājas grūti.
740
00:41:29,295 --> 00:41:32,256
Ļaudis, mīkstās riepas jāmaina.
Es braucu atmuguriski.
741
00:41:32,257 --> 00:41:35,092
Sapratu. 20. aplis. Boksos, boksos.
742
00:41:35,093 --> 00:41:37,594
[Brandls] Debitants Džošua Pīrss
ir neapskaužamā situācijā.
743
00:41:37,595 --> 00:41:41,224
Neviens nevēlas būt pēdējā vietā.
744
00:41:43,643 --> 00:41:45,228
[ievaidas] Ieķīlējās. Atkāpieties!
745
00:41:50,900 --> 00:41:52,317
LAIKS PITSTOPĀ
746
00:41:52,318 --> 00:41:53,777
Kam es pārbraucu pāri?
747
00:41:53,778 --> 00:41:54,861
[skatītāji izsaucas]
748
00:41:54,862 --> 00:41:57,406
[Krofts] Ū, septiņas sekundes pitstopā.
749
00:41:57,407 --> 00:41:59,533
Apex GP būs neapmierināti.
750
00:41:59,534 --> 00:42:02,536
Divreiz ilgāk, nekā vajadzētu.
751
00:42:02,537 --> 00:42:04,162
Aizmugure pagalam. Boksos, boksos!
752
00:42:04,163 --> 00:42:06,082
Sapratu. Plāns B. Boksos, boksos!
753
00:42:06,791 --> 00:42:09,585
[Krofts]
Sonijs Heiss brauc pēc svaigām riepām.
754
00:42:09,586 --> 00:42:14,423
Viņš cer,
ka tās palīdzēs noturēties 15. vietā.
755
00:42:14,424 --> 00:42:15,424
Priekšējos domkratus!
756
00:42:15,425 --> 00:42:17,134
[Brandls]
Slikti strādā priekšējais domkrats.
757
00:42:17,135 --> 00:42:20,470
- Tā ir ņirgāšanās.
- Tas izraisa totālas jukas
758
00:42:20,471 --> 00:42:22,765
Apex GP pitstopu celiņā.
759
00:42:24,601 --> 00:42:27,979
Šai komandai misējas viss,
kas vien var misēties.
760
00:42:31,149 --> 00:42:34,818
[Krofts] Heiss izbrauc no pitstopa
tieši pirms komandas biedra.
761
00:42:34,819 --> 00:42:39,364
Silverstonā sākusies Pīrsa un Heisa cīņa.
762
00:42:39,365 --> 00:42:40,617
Es tevi noķeršu, veci.
763
00:42:47,999 --> 00:42:49,875
Esmu ieskrējies, vecīt.
Lai viņš laiž garām.
764
00:42:49,876 --> 00:42:51,627
Jā. Sapratu. Saglabā pozīciju. Keita?
765
00:42:51,628 --> 00:42:54,380
Džošs ir ātrāks.
Sonijam ir aukstas riepas.
766
00:42:59,886 --> 00:43:01,512
Jā, labi, Sonij, nestrīdies. Laid garām!
767
00:43:07,060 --> 00:43:09,269
Sonij, nestrīdies!
768
00:43:09,270 --> 00:43:10,812
Kurš strīdas? Es sacenšos.
769
00:43:10,813 --> 00:43:13,273
[Krofts] Pīrss iekšmalā, Heiss ārmalā.
770
00:43:13,274 --> 00:43:15,692
[Brandls] Heiss mēģināja
771
00:43:15,693 --> 00:43:17,444
viņu piespiest pie pitstopa sienas.
772
00:43:17,445 --> 00:43:19,696
Džošua, tev par vietu būs jācīnās.
773
00:43:19,697 --> 00:43:20,781
Tu sacenties ar Soniju.
774
00:43:20,782 --> 00:43:21,949
Sapratu.
775
00:43:21,950 --> 00:43:24,534
[Brandls] Viņi viens otru nežēlo.
776
00:43:24,535 --> 00:43:26,536
Nepiekāpjas komandas biedram.
777
00:43:26,537 --> 00:43:29,289
Viņi cīnās gluži kā par čempiona kausu.
778
00:43:29,290 --> 00:43:32,584
[Krofts] Bet atcerieties,
ka šī ir cīņa par pēdējo vietu.
779
00:43:32,585 --> 00:43:33,835
Kas par stīvēšanos!
780
00:43:33,836 --> 00:43:35,255
Nu, puika! Rādi, ko spēj!
781
00:43:38,800 --> 00:43:40,634
Ko viņš dara? Laid mani garām!
782
00:43:40,635 --> 00:43:42,845
[skatītāji gavilē]
783
00:43:50,770 --> 00:43:51,813
[skatītāji ierauj elpu]
784
00:43:56,985 --> 00:43:58,902
[Krofts] Pēdējais līkums.
785
00:43:58,903 --> 00:44:00,112
Ļoti tuvu!
786
00:44:00,113 --> 00:44:01,738
Viņi saduras!
787
00:44:01,739 --> 00:44:05,284
- Abas Apex GP formulas iebrauc grantī...
- [Sonijs iestenas]
788
00:44:05,285 --> 00:44:07,369
...un Pīrss ietriecas barjerā.
789
00:44:07,370 --> 00:44:09,413
[skatītāji klaigā]
790
00:44:09,414 --> 00:44:10,665
- Ak nē!
- Nē!
791
00:44:11,374 --> 00:44:12,624
[Brandls] Ārprāts!
792
00:44:12,625 --> 00:44:14,918
Autosacīkšu nāves grēks.
793
00:44:14,919 --> 00:44:16,628
- Abi divi nefinišē.
- [Rūbens ievaidas]
794
00:44:16,629 --> 00:44:20,591
Kad šķita, ka zeltmelnajai komandai
sliktāk vairs nevar iet.
795
00:44:20,592 --> 00:44:22,260
- [Pīters] Smagi, vecīt.
- [murmina, nopūšas]
796
00:44:27,849 --> 00:44:30,226
[skatītāji klaigā, ūjina]
797
00:44:38,610 --> 00:44:39,985
Nevaram izbraukt līkumus.
798
00:44:39,986 --> 00:44:42,654
Svaidāmies pa trasi kā draņķa metro
799
00:44:42,655 --> 00:44:44,866
un vēsā mierā
mētājam pa zemi riteņu atslēgas.
800
00:44:45,491 --> 00:44:46,575
Kurš tas bija?
801
00:44:46,576 --> 00:44:48,745
- Tā biju es.
- Protams.
802
00:44:51,372 --> 00:44:52,373
Veci!
803
00:44:55,335 --> 00:44:58,004
Vai tu sāc zaudēt dzirdi? Kas tas bija?
804
00:44:59,005 --> 00:45:00,088
Gribi to darīt šeit?
805
00:45:00,089 --> 00:45:02,466
Jā, lai iet šeit, komandas priekšā.
806
00:45:02,467 --> 00:45:03,884
Tu arī pie tās piederi.
807
00:45:03,885 --> 00:45:06,720
- Labi. Tu kļūdījies. Tā gadās.
- [smejas]
808
00:45:06,721 --> 00:45:08,472
Es kļūdījos. Kā man viņš patīk, vecīt!
809
00:45:08,473 --> 00:45:10,933
- Nekreņķējies, Džodij.
- Tu klausies?
810
00:45:10,934 --> 00:45:12,893
- Īsti ne.
- Nē!
811
00:45:12,894 --> 00:45:14,311
Pietiek!
812
00:45:14,312 --> 00:45:15,812
Džošuam ir taisnība.
813
00:45:15,813 --> 00:45:17,481
Pavēle ir pavēle.
814
00:45:17,482 --> 00:45:20,318
Vai jāatgādina, ka tu pakļaujies man?
815
00:45:23,988 --> 00:45:24,989
Labs ir.
816
00:45:25,782 --> 00:45:27,700
Tikai neprasi, lai atdodu vietu.
817
00:45:30,745 --> 00:45:32,664
Piedodiet. Piedodiet, ļaudis.
818
00:45:34,791 --> 00:45:36,500
Pagaidi!
819
00:45:36,501 --> 00:45:38,168
Tu ieplanē mūsu garāžā kā kundziņš.
820
00:45:38,169 --> 00:45:40,045
- "Ieplanēju"?
- Sauc par nožēlojamiem...
821
00:45:40,046 --> 00:45:41,755
- Ko nozīmē "ieplanēt"?
- ...un brauc tā?
822
00:45:41,756 --> 00:45:43,715
Teici, ka "ieplanēju". Ko tas nozīmē?
823
00:45:43,716 --> 00:45:46,510
Tu esi pakaļa.
Tu ierodies kā pakaļa. Tu ieplanē.
824
00:45:46,511 --> 00:45:48,179
Tātad planieri ir pakaļas?
825
00:45:50,223 --> 00:45:53,058
Tu kļūdies, ja domā,
ka es būšu pateicīgs puika,
826
00:45:53,059 --> 00:45:54,811
kurš klanās vecam kraķim.
827
00:45:55,478 --> 00:45:57,689
Es rāvos pušu, lai te nokļūtu, brāl.
828
00:45:58,481 --> 00:45:59,648
Pirmajā formulā.
829
00:45:59,649 --> 00:46:02,484
Manā zemē to sauc balva par piedalīšanos.
830
00:46:02,485 --> 00:46:04,486
[reportieri] Džošua, Džošua! Džoš!
831
00:46:04,487 --> 00:46:05,612
[klaigas]
832
00:46:05,613 --> 00:46:07,532
[iesmejas] Jā.
833
00:46:08,866 --> 00:46:11,285
Vecīt, par ko, ellē, tu smaidi?
834
00:46:11,286 --> 00:46:12,453
Vai tad tu uzvarēji?
835
00:46:12,996 --> 00:46:15,330
Trasē joprojām ir 20 braucēji,
836
00:46:15,331 --> 00:46:17,416
bet tu šeit pozē šīm blēņām.
837
00:46:17,417 --> 00:46:20,336
Domā, viņi mūs ciena? Ko?
838
00:46:21,462 --> 00:46:24,881
Viņiem jāsaprot,
ka bez cīņas neviens mums garām netiks.
839
00:46:24,882 --> 00:46:25,883
Neviens.
840
00:46:28,886 --> 00:46:31,639
Nepatīk, kā es braucu?
Apdzen mani, planieri!
841
00:46:32,265 --> 00:46:33,349
[aizcērtas durvis]
842
00:46:38,980 --> 00:46:39,981
Ellīgas sacīkstes, a?
843
00:46:40,523 --> 00:46:41,649
Ū!
844
00:46:52,452 --> 00:46:55,914
[dziļi elpo]
845
00:47:00,043 --> 00:47:03,254
Piedod, es tevi neredzēju. Ēm... [nopūšas]
846
00:47:04,005 --> 00:47:06,089
[nopūšas] Joprojām šausti sevi?
847
00:47:06,090 --> 00:47:07,382
Jā.
848
00:47:07,383 --> 00:47:09,469
Jā, es zinu, kā tas ir. [iesmejas]
849
00:47:11,804 --> 00:47:14,682
Ēm, paldies, ka pirmīt tā teici.
850
00:47:16,184 --> 00:47:18,937
Tikai vairs tā nedari, labi?
851
00:47:19,646 --> 00:47:21,231
Jo tad es izskatos vāja.
852
00:47:21,940 --> 00:47:24,776
Ak kungs. Tev taisnība. [nopūšas] Sapratu.
853
00:47:25,360 --> 00:47:28,528
Klau, lai būtu kā būdams,
neesi draņķe pati pret sevi.
854
00:47:28,529 --> 00:47:30,614
Pasaulē ir daudzi,
kas to izdarīs tavā vietā.
855
00:47:30,615 --> 00:47:31,866
Jā.
856
00:47:36,746 --> 00:47:37,914
[nopūšas]
857
00:47:40,333 --> 00:47:45,045
"Piedod, Rūben, ka sasitu ne tikai vienu,
bet abas tavas skaistās mašīnas
858
00:47:45,046 --> 00:47:47,589
un ka atgriezos tavā dzīvē,
lai to sagrautu."
859
00:47:47,590 --> 00:47:49,007
Vai tu atriebies par Monako?
860
00:47:49,008 --> 00:47:50,509
Jā, 30 gadus gaidīju
861
00:47:50,510 --> 00:47:53,929
un lidoju tādu gabalu,
lai apkaunotu sevi pasaules televīzijā.
862
00:47:53,930 --> 00:47:57,267
Jocīgi. Domā - es pasaucu tevi,
lai piespiestu otru pilotu aiziet?
863
00:47:57,976 --> 00:48:01,520
Klausies, viņš ir lecīgs.
Augstprātīgs. Viņam daudz jāmācās.
864
00:48:01,521 --> 00:48:03,523
[smejas]
865
00:48:05,066 --> 00:48:07,985
Tu biji lecīgs, augstprātīgs,
un tev bija daudz jāmācās.
866
00:48:07,986 --> 00:48:10,821
Neesmu atbraucis auklēties,
esmu atbraucis sacensties.
867
00:48:10,822 --> 00:48:13,741
Nē, Sonij. Tu esi atbraucis
sagādāt man infarktu.
868
00:48:14,993 --> 00:48:16,619
Valde mani drāž,
869
00:48:17,996 --> 00:48:20,497
un man jāizlemj - turpināt šo fiasko
870
00:48:20,498 --> 00:48:23,292
- vai pielikt punktu tagad.
- Laiks līdz sezonas beigām.
871
00:48:23,293 --> 00:48:26,045
Un tad Apex
jau būs lētāka par manām kurpēm.
872
00:48:26,754 --> 00:48:28,506
Sonij! Ak dievs...
873
00:48:31,217 --> 00:48:32,260
Pastāsti par Keitu.
874
00:48:33,761 --> 00:48:35,512
Gribu aprunāties par mašīnu.
875
00:48:35,513 --> 00:48:38,098
Pasaulē pirmā
F1 komandas tehniskā direktore sieviete.
876
00:48:38,099 --> 00:48:39,641
Zini, tur vajag pautus.
877
00:48:39,642 --> 00:48:41,644
Oho! Tā tu grasies viņai piebraukt?
878
00:48:42,228 --> 00:48:43,395
Viņa tevi atkodīs.
879
00:48:43,396 --> 00:48:44,605
Tā nav piebraukšana.
880
00:48:44,606 --> 00:48:46,900
- Piedod. Piedod.
- Vai viņa ir precējusies?
881
00:48:47,483 --> 00:48:50,777
Labi, sēdi tajā ledus vannā
līdz Budapeštai.
882
00:48:50,778 --> 00:48:52,238
Nekusties.
883
00:48:54,616 --> 00:48:55,783
Klau, Rūben...
884
00:48:57,869 --> 00:48:59,370
Ar šo mašīnu mēs neuzvarēsim.
885
00:49:08,421 --> 00:49:09,464
[nopūšas]
886
00:49:37,075 --> 00:49:38,117
LĀZERS DARBOJAS
887
00:49:45,792 --> 00:49:47,584
Hei! Hei!
888
00:49:47,585 --> 00:49:49,003
Jā, piedod. Čau, čau, čau!
889
00:49:49,629 --> 00:49:50,630
Pie kā strādā?
890
00:49:51,339 --> 00:49:55,926
Pie jaunas koncepcijas priekšējā spārna.
Paceltu mūs par desmitdaļu augstāk.
891
00:49:55,927 --> 00:49:59,471
Forši. Vai tu spēj modelēt pagriezienus?
Sānu gaisa plūsmu?
892
00:49:59,472 --> 00:50:01,348
Nē, tikai taisnvirziena pretestību.
893
00:50:01,349 --> 00:50:03,434
Bet, nu, to varētu aprēķināt.
894
00:50:04,185 --> 00:50:07,521
Labi, bet priekšā braucošās mašīnas
gaisa turbulenci?
895
00:50:07,522 --> 00:50:09,523
Nē, precīzi nevar, bet...
896
00:50:09,524 --> 00:50:12,401
Trases apstākļus,
virsmas kvalitāti, laiku, temperatūru?
897
00:50:12,402 --> 00:50:16,697
[iesmejas]
Atvaino, vai tu gribēji kaut ko apspriest?
898
00:50:16,698 --> 00:50:19,284
Keita, tu lasi manas domas.
899
00:50:23,288 --> 00:50:27,207
Kā var kļūt par pirmo sievieti
F1 komandas tehnisko direktori?
900
00:50:27,208 --> 00:50:28,376
Laikam vajag...
901
00:50:31,713 --> 00:50:34,798
lielu apņēmību, daudz un smagi strādāt.
902
00:50:34,799 --> 00:50:38,260
- Tas ir tavs steidzamais jautājums?
- Hm? M-m.
903
00:50:38,261 --> 00:50:42,264
Daudzi domā, ka es šeit neiederos,
varu pieskaitīt viņiem arī tevi,
904
00:50:42,265 --> 00:50:44,141
ja pareizi saprotu... tavu mājienu.
905
00:50:44,142 --> 00:50:45,517
Es nedodu mājienus.
906
00:50:45,518 --> 00:50:47,019
Tātad tev patīk tieša valoda?
907
00:50:47,020 --> 00:50:48,771
Tieša kā bulta. Bez puķītēm.
908
00:50:49,731 --> 00:50:51,648
Visi domā, ka Rūbens ir jucis.
909
00:50:51,649 --> 00:50:52,983
Viņš ķeras pie salmiņiem.
910
00:50:52,984 --> 00:50:54,818
Runā, ka varbūt zaudējis derībās.
911
00:50:54,819 --> 00:50:57,279
- Vai sabraucis tavu suni.
- [iesmejas]
912
00:50:57,280 --> 00:51:01,868
Runā, ka Sonijs Heiss
nav izbijis spīdeklis.
913
00:51:02,368 --> 00:51:03,536
Viņš tāds nekad nav bijis.
914
00:51:07,123 --> 00:51:09,751
Jā, ar to es domāju, ka tiešs esmu es.
915
00:51:10,293 --> 00:51:13,670
No citiem es gaidu
uzslavas, glaimus, pielūgsmi
916
00:51:13,671 --> 00:51:15,547
un reizēm arī klajus melus.
917
00:51:15,548 --> 00:51:18,008
- Vai to dara Rūbens?
- [smejas]
918
00:51:18,009 --> 00:51:20,469
Rūbens. Es viņu mīlu. Stabils, nelokāms...
919
00:51:20,470 --> 00:51:21,929
Tu esot jautājis, vai esmu precēta.
920
00:51:21,930 --> 00:51:25,390
Nodevīgs, ļauns, samaitāts, rūgtuma pilns,
čaula no kādreizējā cilvēka.
921
00:51:25,391 --> 00:51:31,772
Jā. Vēl viņš izstāstīja par tavām
daudzajām bijušajām sievām un draudzenēm.
922
00:51:31,773 --> 00:51:33,440
Ieteica bēgt kā no mēra.
923
00:51:33,441 --> 00:51:36,778
Labi... [iesmejas] ļauj man paskaidrot.
924
00:51:37,820 --> 00:51:40,239
Iebraucot Eau Rouge ar ātrumu 320 km/h,
925
00:51:40,240 --> 00:51:42,408
ir labi zināt, uz kuru vari paļauties.
926
00:51:43,660 --> 00:51:45,535
Un es savā ilgajā braucēja karjerā
927
00:51:45,536 --> 00:51:49,998
ne reizi neesmu flirtējis
ar komandas tehnisko direktoru.
928
00:51:49,999 --> 00:51:54,212
[nočāpstina]
Nu paldies, man uzreiz kļuva vieglāk.
929
00:51:58,049 --> 00:52:00,384
Kāds tad bija tavs steidzamais jautājums?
930
00:52:00,385 --> 00:52:01,594
Tātad.
931
00:52:02,470 --> 00:52:05,931
Red Bull, Ferrari,
Mercedes, Aston, tagad McLaren -
932
00:52:05,932 --> 00:52:07,557
taisnēs visi ir ātrāki par mums.
933
00:52:07,558 --> 00:52:10,102
Mēs varētu pacīnīties līkumos.
934
00:52:10,103 --> 00:52:12,814
Man vajag iespēju sekot netīrā gaisā.
935
00:52:15,275 --> 00:52:19,486
Man jāpārprojektē mašīna,
lai tu vari braukt tuvāk?
936
00:52:19,487 --> 00:52:20,989
Mums jābūvē kaujas mašīna.
937
00:52:22,073 --> 00:52:24,449
Kā lai es garantēju drošību?
938
00:52:24,450 --> 00:52:25,910
Kurš te runā par drošību?
939
00:52:28,413 --> 00:52:29,830
Tas bija tavs jautājums?
940
00:52:29,831 --> 00:52:31,123
Jā.
941
00:52:31,124 --> 00:52:32,333
Un tagad tiešā valoda.
942
00:52:33,501 --> 00:52:34,502
Tas ir steidzami.
943
00:52:37,005 --> 00:52:38,590
[nosmīkņā]
944
00:52:40,341 --> 00:52:43,010
Zini, esmu pārliecināta,
ka, skatoties spogulī,
945
00:52:43,011 --> 00:52:49,558
tu redzi skarbu vecā kaluma kovboju,
nelokāmu un taisnu kā nazis.
946
00:52:49,559 --> 00:52:52,728
Viņš nepakļaujas pavēlēm.
Sava ceļa gājējs. Ja?
947
00:52:52,729 --> 00:52:54,147
Vientuļais vilks.
948
00:52:55,148 --> 00:52:56,732
Tad es tev atvēršu acis.
949
00:52:56,733 --> 00:52:59,735
F1 ir komandu sporta veids.
Vienmēr tāds ir bijis.
950
00:52:59,736 --> 00:53:02,572
Varbūt tāpēc tu tajā cieti neveiksmi.
951
00:53:03,698 --> 00:53:07,618
Jautājums tikai:
kāpēc Sonijs Heiss atgriezās F1?
952
00:53:07,619 --> 00:53:12,206
Lūk, šis ir sasodīti steidzams jautājums.
953
00:53:16,419 --> 00:53:19,839
Sākšu tevī ieklausīties,
kad sacīkstēs finišēsi.
954
00:53:24,344 --> 00:53:25,345
[noburkšķ]
955
00:53:27,347 --> 00:53:28,848
[skan elektroniska popmūzika]
956
00:53:29,766 --> 00:53:31,267
REAKCIJA
957
00:53:34,020 --> 00:53:35,604
KAKLA LOKANĪBA
958
00:53:35,605 --> 00:53:37,440
♪ Nepievil mani ♪
959
00:53:42,737 --> 00:53:45,698
♪ Nepievil mani ♪
960
00:53:48,243 --> 00:53:51,161
♪ Nepievil mani ♪
961
00:53:51,162 --> 00:53:52,329
♪ O, jā, o, jā, o, jā ♪
962
00:53:52,330 --> 00:53:54,915
♪ Nepievil mani ♪
963
00:53:54,916 --> 00:53:56,875
♪ O, jā, o, jā, o, jā ♪
964
00:53:56,876 --> 00:53:59,461
♪ Nepievil mani ♪
965
00:53:59,462 --> 00:54:01,171
♪ O, jā, o, jā, o, jā ♪
966
00:54:01,172 --> 00:54:05,217
♪ Nepievil mani ♪
967
00:54:05,218 --> 00:54:06,511
PĪRSS
968
00:54:09,555 --> 00:54:11,849
[dziesma turpinās]
969
00:54:12,558 --> 00:54:14,726
♪ Nepievil mani ♪
970
00:54:14,727 --> 00:54:17,522
ATKĀRTOJUMS
DŽOŠUA PĪRSS
971
00:54:20,984 --> 00:54:23,778
♪ Nepievil mani ♪
972
00:54:26,948 --> 00:54:29,408
♪ Šādās naktīs ♪
973
00:54:29,409 --> 00:54:33,121
♪ Ir kaut kas mistisks
Šādās naktīs ♪
974
00:54:33,913 --> 00:54:36,498
♪ Un laika jēdzienam nav nozīmes ♪
975
00:54:36,499 --> 00:54:38,208
[dziesma noklust]
976
00:54:38,209 --> 00:54:39,460
[nošņāc bremzes]
977
00:54:40,712 --> 00:54:44,256
{\an8}[Bakstons] Pirms Spānijas Grand Prix
ASV debitants Heiss
978
00:54:44,257 --> 00:54:48,260
bija tikko noslēdzis jaunu līgumu,
un viņa nākotne šķita spoža.
979
00:54:48,261 --> 00:54:52,055
Viņš bija iemantojis
agresīva braucēja slavu.
980
00:54:52,056 --> 00:54:55,058
Daži viņu uzskatīja par pārdrošu,
bet viņam tas bija izdevīgi.
981
00:54:55,059 --> 00:54:56,518
{\an8}HERESAS TRASE - SPĀNIJA
982
00:54:56,519 --> 00:54:58,854
{\an8}Viņš ieņēma arvien augstākas vietas,
983
00:54:58,855 --> 00:55:01,858
neatlaidīgi tiecoties
pēc pirmās F1 uzvaras.
984
00:55:03,568 --> 00:55:06,445
Pirmajos apļos Heiss brauca labi
985
00:55:06,446 --> 00:55:09,156
un panāca sacīkšu līderi Airtonu Sennu.
986
00:55:09,157 --> 00:55:11,408
Taču, kad Heiss ar riskantu manevru
987
00:55:11,409 --> 00:55:15,455
straujā labajā līkumā
pa ārmalu centās Sennu apdzīt,
988
00:55:16,039 --> 00:55:19,499
zibenīgi attīstījās
patiesi satraucoši notikumi.
989
00:55:19,500 --> 00:55:22,127
[1. komentētājs]
Žēlīgā debess! Viņš aizlidoja pa labi.
990
00:55:22,128 --> 00:55:23,754
Labajā pusē mētājas atlūzas.
991
00:55:23,755 --> 00:55:26,423
Sasodīts, kas tur notika - es nezinu.
992
00:55:26,424 --> 00:55:27,883
[2. komentētājs] Ļoti smaga sadursme.
993
00:55:27,884 --> 00:55:31,345
{\an8}Izskatās, ka viņš, ē, ir...
viņam tiešām vajag palīdzību.
994
00:55:31,346 --> 00:55:33,263
Pagaidām pie viņa neviens nesteidzas.
995
00:55:33,264 --> 00:55:35,557
{\an8}Sacīkstes ir apturētas. Sarkanais karogs.
996
00:55:35,558 --> 00:55:37,393
{\an8}Mazliet atgādina...
997
00:55:53,451 --> 00:55:54,660
UNGĀRIJAS GP
HUNGARORINGA
998
00:55:54,661 --> 00:55:58,330
[Keita] Aprēķini rāda, ka visas komandas
centīsies iztikt ar vienu pitstopu.
999
00:55:58,331 --> 00:56:02,668
Plāns A - mainām vidējās pret cietajām
starp 27. un 33. apli.
1000
00:56:02,669 --> 00:56:08,966
Plāns B: vidējās-cietās-vidējās,
pirmais logs - 16.-21., otrais - 45.-51.
1001
00:56:08,967 --> 00:56:10,759
Plānam C ar mīkstajām nav jēgas.
1002
00:56:10,760 --> 00:56:12,971
Šajā temperatūrā riepas strauji nodils.
1003
00:56:14,722 --> 00:56:15,723
Vēl kas?
1004
00:56:16,307 --> 00:56:18,225
- Jā.
- Jā, Džošua?
1005
00:56:18,226 --> 00:56:20,435
Tātad mums tikai
jānobrauc sacīkstes, vai ne?
1006
00:56:20,436 --> 00:56:21,520
Netēlosim varoņus.
1007
00:56:21,521 --> 00:56:23,689
Godīgi izbrauksim pirmos līkumus.
1008
00:56:23,690 --> 00:56:25,899
No pēdējās vietas
pirmajā aplī uzvarēt nevar,
1009
00:56:25,900 --> 00:56:29,152
tāpēc cerēsim,
ka vēlāk radīsies izdevība, jā?
1010
00:56:29,153 --> 00:56:30,404
- [komandas loceklis] Jā.
- Jā.
1011
00:56:30,405 --> 00:56:31,990
Radi savas izdevības pats.
1012
00:56:33,324 --> 00:56:35,243
Ēm, hallo! Es tikko to teicu.
1013
00:56:36,536 --> 00:56:37,829
Cerība nav stratēģija.
1014
00:56:41,666 --> 00:56:43,084
Vēl kas, profesor?
1015
00:56:44,002 --> 00:56:45,962
Ēm... [nopūšas]
1016
00:56:46,462 --> 00:56:47,547
Braucam ātri?
1017
00:56:59,851 --> 00:57:04,021
- [skatītāji gavilē]
- [pīkst taimers]
1018
00:57:04,022 --> 00:57:05,105
[taimers apklust]
1019
00:57:05,106 --> 00:57:07,441
[Krofts]
Signāli nodziest, un sacīkstes sākas.
1020
00:57:07,442 --> 00:57:10,193
Lielisks Hamiltona starts,
Verstapens neatpaliek.
1021
00:57:10,194 --> 00:57:13,573
Piastri, Džou, Leklērs
un abas Apex GP formulas.
1022
00:57:14,532 --> 00:57:18,953
Bet Gaslī nobloķē, un viņi tālāk netiek.
1023
00:57:25,335 --> 00:57:28,795
Pirmais līkums,
un trīs mašīnas izslīd no trases.
1024
00:57:28,796 --> 00:57:32,007
Gaslī, Okons un Cunoda no AlphaTauri.
1025
00:57:32,008 --> 00:57:33,383
[Sonijs] Iebraucu atlūzās. Riepas?
1026
00:57:33,384 --> 00:57:36,178
Jā, labā aizmugurējā ir caura.
Boksos! Brauc boksos!
1027
00:57:36,179 --> 00:57:38,264
Pirmajā draņķa līkumā. Sacīkstes pagalam.
1028
00:57:39,223 --> 00:57:41,768
[Sonijs]
Ak, velns, velns, velns! Ā, velns!
1029
00:57:45,271 --> 00:57:46,773
Viņš brauc iekšā! Ejam!
1030
00:57:47,357 --> 00:57:48,941
[Sonijs] Plāns C.
1031
00:57:48,942 --> 00:57:53,403
Nē, plāns C ir mīkstās riepas.
Šajā karstumā pat desmit apļus neizturēs.
1032
00:57:53,404 --> 00:57:54,655
Nē, Sonij. Plāns A.
1033
00:57:54,656 --> 00:57:57,282
[Sonijs] Plāns A ir tad, ja viss iet labi.
1034
00:57:57,283 --> 00:57:58,284
Te kaut kas iet labi?
1035
00:57:58,993 --> 00:58:00,744
Plāns C. Mīkstās.
1036
00:58:00,745 --> 00:58:03,873
To neizlemj viņš.
Pasaki, ka A un tas nozīmē "ambālis".
1037
00:58:04,624 --> 00:58:06,375
Labi, aiziet! Nesiet cietās riepas!
1038
00:58:06,376 --> 00:58:07,877
[Sonijs] Mīkstās, nolādēts.
1039
00:58:13,258 --> 00:58:16,301
- Kas mašīnai vainas?
- Tajā sēž viņš.
1040
00:58:16,302 --> 00:58:21,098
Vai tu esi jucis? Vajag cietās riepas.
Visi brauc ar vienu pitstopu.
1041
00:58:21,099 --> 00:58:23,184
[Sonijs] Ja darīsim kā visi - zaudēsim.
1042
00:58:24,894 --> 00:58:26,437
- Panāc, ka viņš brauc!
- Kā?
1043
00:58:27,188 --> 00:58:30,274
Domā - es nepazīstu riepas?
Es biju automehāniķis.
1044
00:58:30,275 --> 00:58:33,987
Pieci pasaules čempiona tituli -
ar kailām rokām, bļāviens.
1045
00:58:37,031 --> 00:58:38,032
Dodiet, ko prasa!
1046
00:58:39,033 --> 00:58:41,034
- [Hjū] Labi. Aiziet!
- Aiziet, mainiet!
1047
00:58:41,035 --> 00:58:42,662
Aiziet, aiziet! Mainām ātri!
1048
00:58:48,001 --> 00:58:49,084
[Sonijs] Esiet gatavi.
1049
00:58:49,085 --> 00:58:50,712
Kam gatavi?
1050
00:58:55,925 --> 00:58:57,260
10. APLIS
1051
00:58:58,011 --> 00:59:01,097
- Kurā vietā ir Džeipī?
- [Hjū] Pašlaik 14. pozīcijā.
1052
00:59:03,391 --> 00:59:04,851
[Sonijs] Labi, braucam!
1053
00:59:05,351 --> 00:59:06,727
[Krofts] Heiss izdara gājienu!
1054
00:59:06,728 --> 00:59:09,396
Dzenas pakaļ Kevinam Magnusenam.
Par vēlu nobremzē!
1055
00:59:09,397 --> 00:59:11,064
[Brandls] Priekšējais antispārns pagalam.
1056
00:59:11,065 --> 00:59:15,986
Visi braucēji zina,
ka tik neveiklu manevru Magnusens bloķēs.
1057
00:59:15,987 --> 00:59:17,821
[Sonijs] Jopcik mizīt!
1058
00:59:17,822 --> 00:59:19,323
Plāns C jeb haoss.
1059
00:59:19,324 --> 00:59:20,532
[iesmejas]
1060
00:59:20,533 --> 00:59:23,911
[Krofts] Drošības mašīnas parādīšanās
parasti maina situāciju trasē.
1061
00:59:23,912 --> 00:59:27,039
Līderi tiek piebremzēti,
pārējie saspiežas ciešāk kopā,
1062
00:59:27,040 --> 00:59:29,458
un paveras iespēja ātram pitstopam,
1063
00:59:29,459 --> 00:59:31,877
zaudējot uz pusi mazāk laika.
1064
00:59:31,878 --> 00:59:33,420
[Džošua] Drošības mašīna. Boksos, jā?
1065
00:59:33,421 --> 00:59:34,755
Gaidi! Keita,
1066
00:59:34,756 --> 00:59:37,215
vai nevajadzētu izmantot izdevību?
1067
00:59:37,216 --> 00:59:39,384
Par agru.
Paliekot trasē, pakāpsimies augstāk.
1068
00:59:39,385 --> 00:59:42,846
[Riko] Paliec trasē!
Paliec! Spied, spied, Džošua!
1069
00:59:42,847 --> 00:59:45,015
[Brandls]
Tātad vidējā grupa pakāpjas augstāk,
1070
00:59:45,016 --> 00:59:47,477
arī Pīrss uz 12. pozīciju.
1071
00:59:48,019 --> 00:59:50,271
[Džošua] Lai tas tips pamēģina
sačakarēt man sacīkstes.
1072
00:59:55,777 --> 00:59:56,860
Kur tagad ir Džeipī?
1073
00:59:56,861 --> 00:59:58,321
Pašlaik 12. pozīcijā.
1074
01:00:05,036 --> 01:00:06,996
Labi. Plāns C. Esiet gatavi!
1075
01:00:07,956 --> 01:00:09,374
Viņš to atkārtos.
1076
01:00:11,960 --> 01:00:13,043
14. APLIS
1077
01:00:13,044 --> 01:00:15,462
[Krofts] Iedzinējs Heiss
ir atpalicis par vienu apli.
1078
01:00:15,463 --> 01:00:18,882
Viņam jāpalaiž garām Botass,
ja ne - saņems piecas soda sekundes.
1079
01:00:18,883 --> 01:00:21,635
[Brandls] Heiss kavē Botasu.
1080
01:00:21,636 --> 01:00:24,888
Pēc noteikumiem viņš jāpalaiž garām
pirms trim zilajiem karogiem,
1081
01:00:24,889 --> 01:00:26,640
ja ne - sods.
1082
01:00:26,641 --> 01:00:29,852
Klau, fiksā ideja -
ē, varbūt braukt vajadzētu tev.
1083
01:00:31,354 --> 01:00:34,107
[Hjū]
Sonij, zilais karogs. Laid Botasu garām!
1084
01:00:34,983 --> 01:00:36,734
[Sonijs] Nu taču. Mazliet tuvāk.
1085
01:00:38,695 --> 01:00:40,362
[Hjū] Sonij, vai dzirdi?
1086
01:00:40,363 --> 01:00:42,073
[Sonijs] Dzirdu. Laižu garām.
1087
01:00:43,575 --> 01:00:44,992
Opiņā, vainīgs.
1088
01:00:44,993 --> 01:00:46,910
[Krofts] Un atkal priekšējais antispārns!
1089
01:00:46,911 --> 01:00:49,871
O, trasē atkal izbrauks drošības mašīna.
1090
01:00:49,872 --> 01:00:52,916
Tā kā katrs antispārns
maksā 200 000 mārciņu,
1091
01:00:52,917 --> 01:00:55,628
iespējams, komanda
gribēs to piedzīt no Sonija.
1092
01:00:56,254 --> 01:00:57,422
[iesmejas]
1093
01:01:00,842 --> 01:01:03,176
[Džošua] Vēl viena bezmaksas pietura.
Boksos, vai ne?
1094
01:01:03,177 --> 01:01:04,720
[Riko] Ē, mēs pajautāsim.
1095
01:01:04,721 --> 01:01:07,347
- Lai paliek trasē.
- Paliec trasē! Tev jāpaliek trasē.
1096
01:01:07,348 --> 01:01:09,683
[Krofts] Vēl vairāki piloti mainīs riepas,
1097
01:01:09,684 --> 01:01:14,147
bet Pīrss joprojām paliek trasē.
Viņš pakāpies uz 11. pozīciju.
1098
01:01:16,774 --> 01:01:18,192
Skat, kurš atgriezies!
1099
01:01:21,946 --> 01:01:23,656
Zinu, zinu. Esi gatavs.
1100
01:01:27,285 --> 01:01:28,453
Ko viņš dara?
1101
01:01:30,204 --> 01:01:31,539
Cenšas izcīnīt mums punktu.
1102
01:01:34,042 --> 01:01:36,252
[Sonijs]
Pasakiet Džeipī, lai taupa riepas.
1103
01:01:37,420 --> 01:01:40,172
Džošua, prātīgi ar riepām, labi?
1104
01:01:40,173 --> 01:01:41,965
Tev tās jātaupa.
1105
01:01:41,966 --> 01:01:44,761
[Džošua] Jātaupa? Ko tu neteiksi! Labi.
1106
01:01:45,970 --> 01:01:47,888
66. APLIS
1107
01:01:47,889 --> 01:01:50,766
[Brandls] Četrus apļus
pirms šo saraustīto sacīkšu finiša,
1108
01:01:50,767 --> 01:01:52,017
pateicoties Heisam,
1109
01:01:52,018 --> 01:01:54,853
lielākais ieguvējs ir viņa biedrs,
kurš pašlaik ir desmitais
1110
01:01:54,854 --> 01:01:57,774
{\an8}un 12 sekundes priekšā Strollam.
1111
01:01:58,274 --> 01:02:00,317
Sakiet Džeipī, lai notur atrāvienu.
1112
01:02:00,318 --> 01:02:01,486
Lai cīnās.
1113
01:02:02,695 --> 01:02:05,322
[Džošua] Riepas ir pagalam. Ko jūs gaidāt?
1114
01:02:05,323 --> 01:02:07,199
Sapratu. Viņš jāsauc malā.
1115
01:02:07,200 --> 01:02:08,660
Katrā aplī zaudē vairāk nekā sekundi.
1116
01:02:09,369 --> 01:02:10,619
Gaidi!
1117
01:02:10,620 --> 01:02:14,456
[Krofts] Otrajā līkumā Heiss cīnās
ar Williams un izspiež viņu malā.
1118
01:02:14,457 --> 01:02:16,334
Nopietni. Ko mēs gaidām?
1119
01:02:19,879 --> 01:02:21,004
Sonijs ir laukā no trases.
1120
01:02:21,005 --> 01:02:23,840
Iebraucis pārāk dziļi. [ievaidas]
1121
01:02:23,841 --> 01:02:25,300
Būs bojājumi.
1122
01:02:25,301 --> 01:02:27,971
- Plāns C.
- [smejas]
1123
01:02:28,596 --> 01:02:30,389
Opiņā! Piedodiet, ļaudis!
1124
01:02:30,390 --> 01:02:34,393
[Krofts]
Trešā drošības mašīna Apex GP pilota dēļ,
1125
01:02:34,394 --> 01:02:37,480
un Ungārijas Grand Prix
turpinās gliemeža gaitā.
1126
01:02:38,022 --> 01:02:40,274
Pitstops zem trīs sekundēm,
un viņš paliks 10. vietā.
1127
01:02:40,275 --> 01:02:41,692
Boksos, Džošua! Boksos, boksos!
1128
01:02:41,693 --> 01:02:43,236
[Džošua] Sapratu. Braucu iekšā.
1129
01:02:45,655 --> 01:02:46,947
Ko tu teici?
1130
01:02:46,948 --> 01:02:49,491
[Brandls]
Džošua Pīrss beidzot tiek pitstopā.
1131
01:02:49,492 --> 01:02:53,162
[Krofts] Ja tas būs īss,
viņš paliks pirmajā desmitniekā.
1132
01:03:01,045 --> 01:03:02,170
[iestenas]
1133
01:03:02,171 --> 01:03:04,256
[Brandls] Tas ir izšķiroši.
1134
01:03:04,257 --> 01:03:08,595
Lai saglabātu 10. vietu, Pīrsam jāpaspēj
izbraukt no pitstopa pirms Strolla.
1135
01:03:10,138 --> 01:03:11,513
[Krofts] Un viņam izdodas!
1136
01:03:11,514 --> 01:03:15,350
Dzeltenie karogi vēsta,
ka visiem braucējiem jāsaglabā pozīcijas,
1137
01:03:15,351 --> 01:03:17,561
- tātad Sonija Heisa dēļ...
- [Džošua] Aiziet!
1138
01:03:17,562 --> 01:03:19,855
- ...sacīkstes beidzas aiz drošības mašīnas.
- Jā!
1139
01:03:19,856 --> 01:03:21,691
- Vegasa!
- Ko? Ou!
1140
01:03:22,650 --> 01:03:24,944
Hei, jā! Piedrāžam! [smejas]
1141
01:03:27,030 --> 01:03:29,448
Jā! [smejas, iestenas]
1142
01:03:29,449 --> 01:03:30,866
Jā, mazais.
1143
01:03:30,867 --> 01:03:33,870
[skatītāji gavilē]
1144
01:03:41,794 --> 01:03:43,545
[Džošua iesmejas] Tu esi ķerts, brač.
1145
01:03:43,546 --> 01:03:46,090
[Sonijs]
Tikai desmitā vieta. Par ko tu smaidi?
1146
01:03:48,426 --> 01:03:50,344
[Krofts] Uzreiz aiz goda pjedestāla
1147
01:03:50,345 --> 01:03:53,013
piecniekā ierindojušies
Hamiltons un Piastri,
1148
01:03:53,014 --> 01:03:54,890
- un Džošua Pīrss ar desmito vietu...
- Oho!
1149
01:03:54,891 --> 01:03:57,601
- ...izcīnījis Expensify Apex GP komandai...
- Jā, mazais!
1150
01:03:57,602 --> 01:03:59,187
...pirmo punktu.
1151
01:04:01,439 --> 01:04:04,149
Vai jūs mani redzējāt? Sviests, ne?
1152
01:04:04,150 --> 01:04:07,069
- [Sonijs] Vīrs un vārds. Es finišēju.
- Jā, pēdējā vietā.
1153
01:04:07,070 --> 01:04:09,030
No tavas mutes tas skan lieliski.
1154
01:04:15,203 --> 01:04:17,246
[intervētāja]
Jums būs saruna ar tiesnešiem.
1155
01:04:17,247 --> 01:04:18,914
Ko viņi teiks par to, kā braucat?
1156
01:04:18,915 --> 01:04:21,083
Nu, atzīšos, ka šoreiz jums ir taisnība.
1157
01:04:21,084 --> 01:04:23,836
- Es, zin... Paldies. Paldies.
- Malacis. Jā.
1158
01:04:24,379 --> 01:04:27,506
Joprojām esmu mazliet ierūsējis,
vēl apgūstu mašīnu,
1159
01:04:27,507 --> 01:04:29,007
bet esmu drošs, ka izdosies.
1160
01:04:29,008 --> 01:04:32,970
Izlikšanās par muļķi Silverstonā,
demolēšanas derbijs Ungārijā...
1161
01:04:32,971 --> 01:04:34,346
Jūs neielaiž kazino.
1162
01:04:34,347 --> 01:04:36,807
Gribat, lai arī no F1 izdzen
kopā ar visu komandu?
1163
01:04:36,808 --> 01:04:39,184
Klau, Don, varbūt saderēsim?
1164
01:04:39,185 --> 01:04:41,436
Jūsu desmit mārciņas pret maniem 10 000.
1165
01:04:41,437 --> 01:04:44,356
Ja iegūsim punktu Moncā, cēneris man,
ja ne - es maksāju jums.
1166
01:04:44,357 --> 01:04:46,024
- [nosmīkņā]
- Nu taču, vecīt!
1167
01:04:46,025 --> 01:04:47,318
Par saviem vārdiem ir jāatbild.
1168
01:04:48,861 --> 01:04:50,529
Pie velna! Lai iet!
1169
01:04:50,530 --> 01:04:52,364
- Paldies.
- Liels paldies.
1170
01:04:52,365 --> 01:04:55,033
Klau! Turpmāk bez preses.
1171
01:04:55,034 --> 01:04:57,286
Nē, Sonij, labāk nenaidojies ar presi.
1172
01:04:57,287 --> 01:04:58,620
Un tev jāmaksā sods.
1173
01:04:58,621 --> 01:04:59,747
Atvelc no manas algas.
1174
01:05:00,331 --> 01:05:01,708
Mēs tev tik daudz nemaksājam.
1175
01:05:02,834 --> 01:05:04,294
Zini, man jāatzīstas.
1176
01:05:05,795 --> 01:05:06,838
Man tīri vai patīk.
1177
01:05:08,214 --> 01:05:11,633
Zīmols ar pankroka piesitienu.
1178
01:05:11,634 --> 01:05:12,885
[Pīters nopūšas]
1179
01:05:14,637 --> 01:05:15,638
[Rūbens] Hm.
1180
01:05:24,439 --> 01:05:25,690
Vēlreiz.
1181
01:05:34,157 --> 01:05:35,491
Cik ilgi viņš tur ir?
1182
01:05:36,075 --> 01:05:39,662
Visu dienu. Spēlējas ar dažādiem
riepu spiedieniem, augstumiem.
1183
01:05:40,997 --> 01:05:42,248
Kādi bija laiki?
1184
01:05:42,749 --> 01:05:43,833
Atradis pussekundi.
1185
01:05:49,464 --> 01:05:50,798
Iedod man tos pašus iestatījumus.
1186
01:05:51,507 --> 01:05:53,676
[klikšķ tastatūra]
1187
01:06:12,362 --> 01:06:14,404
Laikam tiešām ir vēls. Acīs dubultojas.
1188
01:06:14,405 --> 01:06:15,406
[Keita iesmejas]
1189
01:06:16,449 --> 01:06:18,910
Vīrs un vārds. Es būvēju kaujas mašīnu.
1190
01:06:20,453 --> 01:06:21,620
Nīderlandes Grand Prix
1191
01:06:21,621 --> 01:06:26,083
tu iebrauksi Tarzāna līkumā
ar ātrumu 322 km/h.
1192
01:06:26,084 --> 01:06:28,335
Jā. Vai ir par vēlu pārdomāt?
1193
01:06:28,336 --> 01:06:29,963
- Jā.
- [iesmejas]
1194
01:06:36,386 --> 01:06:38,262
Atbildot uz tavu jautājumu,
1195
01:06:38,263 --> 01:06:41,933
strādāju Lockheed aerokosmiskajā nodaļā,
kad uzradās Rūbens, un...
1196
01:06:42,934 --> 01:06:45,102
Viņam patika mans darbs, attieksme,
1197
01:06:45,103 --> 01:06:49,232
un viņš pārliecināja, ka būs aizraujoši
cīnīties par sekundes desmitdaļu.
1198
01:06:50,441 --> 01:06:53,778
Apceļot pasauli,
dzirdēt aurojošos skatītājus...
1199
01:06:54,362 --> 01:06:57,407
Es pārrunāju šo ideju ar vīru.
1200
01:06:59,993 --> 01:07:02,787
Un viņš ātri vien kļuva par bijušo vīru.
1201
01:07:05,206 --> 01:07:06,207
Arlabunakti!
1202
01:07:07,166 --> 01:07:08,167
Arlabunakti!
1203
01:07:30,064 --> 01:07:31,148
RŪBENS SERVANTESS
1204
01:07:31,149 --> 01:07:33,275
[izsaukuma signāls telefonā]
1205
01:07:33,276 --> 01:07:34,777
[Rūbens] Vai zini, cik ir pulkstenis?
1206
01:07:35,612 --> 01:07:36,987
Labi.
1207
01:07:36,988 --> 01:07:38,572
Pastāsti man par puiku.
1208
01:07:38,573 --> 01:07:41,200
ITĀLIJAS GRAND PRIX
MONCA
1209
01:07:45,330 --> 01:07:47,289
Tā, vēl viena mana tēva prātula.
1210
01:07:47,290 --> 01:07:49,417
"Lēni ir gludi, gludi ir ātri."
1211
01:07:50,335 --> 01:07:52,794
Uz visu banku. Vēl vienu apli?
1212
01:07:52,795 --> 01:07:55,964
- Tikai vienu? Nu beidz! Tik vien?
- [Sonijs iesmejas]
1213
01:07:55,965 --> 01:07:57,549
- [iestenas]
- Es sev nepiedošu,
1214
01:07:57,550 --> 01:08:00,052
ja iekabināsi man, mister Deviņdesmitie.
1215
01:08:00,053 --> 01:08:01,596
- [iesmejas]
- Skrienam!
1216
01:08:02,138 --> 01:08:04,556
Šodien mūsu viesi ir Kaspars Smolinskis,
1217
01:08:04,557 --> 01:08:06,767
Zaks Brauns un Freds Vasērs.
1218
01:08:06,768 --> 01:08:10,270
Nu ko, Kaspar, sāksim ar jums.
Fantastisks rezultāts
1219
01:08:10,271 --> 01:08:12,689
- pēdējās sacensībās Ungārijā...
- Paldies.
1220
01:08:12,690 --> 01:08:17,986
...bet Sonija sodu un pārkāpumu dēļ
jūs balansējat uz pieļaujamā robežas.
1221
01:08:17,987 --> 01:08:20,279
Vai šī ir jūsu vienīgā stratēģija,
1222
01:08:20,280 --> 01:08:23,283
un vai rūpnīcā
vēl ir palikušas rezerves daļas?
1223
01:08:23,284 --> 01:08:24,868
[skatītāji iesmejas]
1224
01:08:24,869 --> 01:08:26,328
Mēs sacenšamies tāpat kā visi.
1225
01:08:26,329 --> 01:08:27,746
Sacīkšu modeļi mainās.
1226
01:08:27,747 --> 01:08:29,332
Mums ir jāpielāgojas, a?
1227
01:08:29,916 --> 01:08:31,541
Nu ko, Zak, iesaistīsim sarunā jūs.
1228
01:08:31,542 --> 01:08:36,673
Jūs Heisu pazīstat sen un zināt,
ka viņam patīk darboties pelēkajā zonā.
1229
01:08:37,423 --> 01:08:40,717
Taisnība. Ē, runājot par pelēko,
viņš ir kļuvis daudz sirmāks.
1230
01:08:40,718 --> 01:08:42,802
- [skatītāji iesmejas]
- Un, ē, mēs uzmanām,
1231
01:08:42,803 --> 01:08:44,179
zin, ko viņš aiz mums dara.
1232
01:08:44,180 --> 01:08:47,349
- [skatītāji iesmejas]
- Fred, vai Ferrari ir kādas bažas?
1233
01:08:47,350 --> 01:08:49,435
Ko Ferrari domā par Apex?
1234
01:08:50,186 --> 01:08:53,313
- Neko.
- [skatītāji iesmejas]
1235
01:08:53,314 --> 01:08:55,233
[skan "Hold Me"]
1236
01:09:07,245 --> 01:09:12,166
[fani klaigā] Sonij! Tu esi labākais!
1237
01:09:14,168 --> 01:09:17,087
[Keita] Vakar bija laba kvalifikācija,
tāpēc esam pašā vidū.
1238
01:09:17,088 --> 01:09:19,631
10. un 15. pozīcija.
1239
01:09:19,632 --> 01:09:21,425
Brauksim ar diviem pitstopiem.
1240
01:09:21,426 --> 01:09:26,305
Vidējās-cietās-vidējās - plāns A.
Pēdējā posmā plāns B ir cietās.
1241
01:09:26,306 --> 01:09:28,681
Vai tev ir kādas bažas par trasi?
1242
01:09:28,682 --> 01:09:30,685
Neskaties uz mani. Skaties uz viņu.
1243
01:09:32,477 --> 01:09:33,730
Džeipī tas derēs.
1244
01:09:34,272 --> 01:09:35,272
Man sākumā lieciet cietās.
1245
01:09:36,149 --> 01:09:38,942
Nē, trase ir atdzisusi. Trūks saķeres.
1246
01:09:38,943 --> 01:09:40,236
Pareizi.
1247
01:09:40,904 --> 01:09:43,655
Trīs nedēļas visi runā,
cik es esmu neapdomīgs.
1248
01:09:44,240 --> 01:09:46,909
Prāto, vai es izspiedīšu viņus no trases,
1249
01:09:46,910 --> 01:09:49,370
tātad neviens nesargās viņu.
1250
01:09:51,497 --> 01:09:55,043
Šodien tev jākļūst par mūsu uzvarētāju.
1251
01:10:01,633 --> 01:10:02,716
20. APLIS
1252
01:10:02,717 --> 01:10:05,761
[Krofts]
Moncā pēc 20 apļiem grupa ir sadalījusies.
1253
01:10:05,762 --> 01:10:08,555
Līderi Maksa Verstapena vadībā atraujas,
1254
01:10:08,556 --> 01:10:11,099
kā desmitais grupu noslēdz Džošua Pīrss.
1255
01:10:11,100 --> 01:10:13,894
[Brandls] Sonijs Heiss tikmēr tur pārējos
1256
01:10:13,895 --> 01:10:16,231
sev aiz muguras DRS ķēdē.
1257
01:10:17,190 --> 01:10:20,943
[Krofts] Šķiet, Pīrsam
ir visas iespējas finišēt desmitniekā,
1258
01:10:20,944 --> 01:10:23,863
varbūt pat
sacensties par vietu uz pjedestāla.
1259
01:10:25,949 --> 01:10:28,200
[Brandls] Bet diezgan daudz vēl jābrauc,
1260
01:10:28,201 --> 01:10:32,163
un, tā kā tiek prognozēts lietus,
var notikt viss kas.
1261
01:10:32,747 --> 01:10:34,206
Riepas ir pagalam. Braucu boksos.
1262
01:10:34,207 --> 01:10:35,541
Jā, sapratu. Uz boksiem!
1263
01:10:36,125 --> 01:10:38,710
[Krofts]
Apex GP gatavo svaigas riepas Heisam.
1264
01:10:38,711 --> 01:10:42,547
Tāpēc pārējie arī brauks boksos,
lai nezaudētu pozīcijas.
1265
01:10:42,548 --> 01:10:44,216
Ē, es pārdomāju.
1266
01:10:44,217 --> 01:10:47,844
[Krofts] Bet nē! Viņš paliek trasē,
kamēr mašīnas aiz viņa
1267
01:10:47,845 --> 01:10:52,391
jau brauc pēc svaigām riepām,
kuras viņam tomēr vairs nevajag.
1268
01:10:52,392 --> 01:10:54,977
Vai mums jārīkojas pretēji tam,
ko viņš liek?
1269
01:10:54,978 --> 01:10:56,938
Gaidiet, līdz pazaudēšu riepas.
1270
01:10:57,981 --> 01:11:01,067
- Domāju - tās jau ir zaudētas.
- [stomās] Šķiet, viņš to domā burtiski.
1271
01:11:04,028 --> 01:11:06,113
Caurums kreisajā aizmugurējā.
Braucu iekšā.
1272
01:11:06,114 --> 01:11:08,156
[Krofts] Heisam izjūk riepas.
1273
01:11:08,157 --> 01:11:10,659
[Brandls] Liela netīrība, trasē grants.
1274
01:11:10,660 --> 01:11:14,121
Kamēr to aši saslaucīs,
tiks ieslēgta virtuālā drošības mašīna.
1275
01:11:14,122 --> 01:11:15,664
[Krofts] Sacīkstes pierimst.
1276
01:11:15,665 --> 01:11:19,459
Visi samazina ātrumu par 60 %,
1277
01:11:19,460 --> 01:11:21,545
un stratēģija būs jāatsāk no nulles.
1278
01:11:21,546 --> 01:11:24,673
[Brandls]
Tāpēc šis ir ideāls brīdis pitstopam.
1279
01:11:24,674 --> 01:11:26,133
Kamēr braucējs ir boksos,
1280
01:11:26,134 --> 01:11:29,261
pretinieki ir spiesti braukt daudz lēnāk,
1281
01:11:29,262 --> 01:11:32,055
un atgriežoties zaudēts mazāk pozīciju.
1282
01:11:32,056 --> 01:11:35,392
- Es palieku trasē, vai ne?
- Jā. Džošua, paliec trasē. Paliec.
1283
01:11:35,393 --> 01:11:38,145
- Paliec un iegūsti labāku vietu.
- Sapratu.
1284
01:11:38,146 --> 01:11:40,148
Augša ir apakšā, apakša ir augšā.
1285
01:11:47,113 --> 01:11:50,449
[Krofts] Sonijs Heiss izbrauca no boksiem
pēc nelielas vilcināšanās,
1286
01:11:50,450 --> 01:11:53,368
un nu viņš ir tieši priekšā
Maksam Verstapenam.
1287
01:11:53,369 --> 01:11:54,703
[Makss] Tas bija bezkaunīgi.
1288
01:11:54,704 --> 01:11:56,997
[Brandls]
Heiss pitstopa celiņā vilcinājās,
1289
01:11:56,998 --> 01:12:01,043
un Red Bull un abiem Ferrari
tas maksās tik dārgo laiku.
1290
01:12:01,044 --> 01:12:02,336
Spied, Džošua! Spied!
1291
01:12:02,337 --> 01:12:03,962
Tu esi ceturtajā vietā.
1292
01:12:03,963 --> 01:12:08,342
[Krofts] Kurš tuvojas no aizmugures?
Tas ir viņš, Džošua Pīrss.
1293
01:12:08,343 --> 01:12:10,218
- Redzēsim! Aiziet!
- Jā!
1294
01:12:10,219 --> 01:12:11,929
- Pašlaik viņam tas ir izdevīgi.
- Oho!
1295
01:12:11,930 --> 01:12:14,389
Varbūt šopēcpusdien sapnis piepildīsies.
1296
01:12:14,390 --> 01:12:17,351
Bet vai Heiss noturēs Verstapenu
vēl mazliet ilgāk?
1297
01:12:17,352 --> 01:12:20,479
Pirmajā līkumā Verstapens mēģina,
bet nekā.
1298
01:12:20,480 --> 01:12:23,357
Iegūst labāku izeju no Curva Grande.
1299
01:12:23,358 --> 01:12:25,692
- Velns, cik labs.
- Verstapens cenšas apdzīt.
1300
01:12:25,693 --> 01:12:27,736
[Brandls] Heiss uzmanīgi skatās spoguļos.
1301
01:12:27,737 --> 01:12:30,072
Viņam jālaiž Makss Verstapens garām.
1302
01:12:30,073 --> 01:12:31,782
Jā, biju to pelnījis.
1303
01:12:31,783 --> 01:12:34,159
[Brandls] Makss parāda neapmierinātību,
1304
01:12:34,160 --> 01:12:37,913
un es viņu saprotu,
braucēji tuvojas otrajam esītim.
1305
01:12:37,914 --> 01:12:40,624
[Krofts]
Džošua Pīrss ceturtajā vietā ir tam cauri.
1306
01:12:40,625 --> 01:12:43,335
Viņš tagad ir daudz tuvāk līderiem.
1307
01:12:43,336 --> 01:12:44,419
[dārd pērkons]
1308
01:12:44,420 --> 01:12:46,171
46. APLIS
1309
01:12:46,172 --> 01:12:49,049
[Brandls]
Kad atlikuši septiņi apļi, sākas lietus.
1310
01:12:49,050 --> 01:12:52,261
[Krofts] Redzēsim, kurš drošības dēļ
uzliks vidējās lietus riepas
1311
01:12:52,262 --> 01:12:54,806
un kurš riskēs un paliks ar slikiem.
1312
01:13:01,229 --> 01:13:03,105
Kļūst šaubīgi, ļaudis. Kāds ir plāns?
1313
01:13:03,106 --> 01:13:07,109
Tu esi ceturtais. Domājam - otrais
un trešais drošības dēļ mainīs riepas,
1314
01:13:07,110 --> 01:13:08,902
un izskatās, ka pirmais paliek trasē.
1315
01:13:08,903 --> 01:13:10,697
- Ko gribi tu?
- Ko darīs Sonijs?
1316
01:13:11,531 --> 01:13:13,031
Uzmini!
1317
01:13:13,032 --> 01:13:14,492
- [Džošua] Es palieku trasē.
- Sapratu.
1318
01:13:15,660 --> 01:13:19,121
[Brandls] Abi Ferrari iebrauc boksos
pēc vidējām lietus riepām.
1319
01:13:19,122 --> 01:13:21,582
Paskatīsimies, kurš vēl negribēs riskēt.
1320
01:13:21,583 --> 01:13:25,627
[Krofts] Džordžs Rasels iebrauc boksos,
un Džošua Pīrss pakāpjas uz otro vietu.
1321
01:13:25,628 --> 01:13:26,712
[gavilē]
1322
01:13:26,713 --> 01:13:29,798
Sonij, Džošua paliek ar slikiem.
Ja noturēsies un atradīs sausu joslu,
1323
01:13:29,799 --> 01:13:30,966
tad finišēs otrais.
1324
01:13:30,967 --> 01:13:32,010
Ar otro vietu nepietiek.
1325
01:13:33,386 --> 01:13:34,512
Nolādēts!
1326
01:13:35,054 --> 01:13:36,847
Labi, braucu pēc vidējām lietus riepām.
1327
01:13:36,848 --> 01:13:39,475
- Vidējās lietus riepas!
- Ejam! Viņš brauc iekšā!
1328
01:13:45,982 --> 01:13:48,359
- Cik viņi no manis atpaliek?
- 30 sekundes.
1329
01:13:48,902 --> 01:13:50,861
Ak dievs. Viņš kavēs Verstapenu.
1330
01:13:50,862 --> 01:13:52,696
Ziņo, kad viņš būs galvenajā taisnē.
1331
01:13:52,697 --> 01:13:56,199
Neziņo! Sodīs abas mašīnas. Atņems uzvaru.
1332
01:13:56,200 --> 01:13:57,201
Uzticies man, labi?
1333
01:13:59,037 --> 01:14:01,788
Es spiežu, bet nevaru viņu panākt.
1334
01:14:01,789 --> 01:14:03,874
[Brandls]
Līderi tuvojas galvenajai taisnei,
1335
01:14:03,875 --> 01:14:07,252
bet Heisam ir kārtējais strīds
par komandas stratēģiju.
1336
01:14:07,253 --> 01:14:08,755
- Tagad!
- Nē!
1337
01:14:10,006 --> 01:14:12,716
[Krofts] Heiss beidzot atgriežas trasē -
1338
01:14:12,717 --> 01:14:14,551
tieši priekšā Verstapenam.
1339
01:14:14,552 --> 01:14:17,679
Tiks rādīts zilais karogs,
jo Verstapens jālaiž garām,
1340
01:14:17,680 --> 01:14:22,184
bet tikmēr nīderlandietim
jābrauc Heisa netīrajā gaisā.
1341
01:14:22,185 --> 01:14:24,186
[Brandls] Viņš turas visos līkumos.
1342
01:14:24,187 --> 01:14:26,772
Viņš piebremzē Verstapenu
par niecīgu sekundes daļu,
1343
01:14:26,773 --> 01:14:30,275
dodot Džošuam Pīrsam
pēdējo iespēju panākt līderi.
1344
01:14:30,276 --> 01:14:31,486
Redzu viņu. Esmu klāt.
1345
01:14:33,404 --> 01:14:34,488
Lai Džeipī seko man.
1346
01:14:34,489 --> 01:14:38,493
- Sapratu. Džoš, Sonijs būs tavs vilcējs.
- Esmu aiz viņa.
1347
01:14:39,661 --> 01:14:41,370
[Krofts] Verstapens izlaužas priekšā.
1348
01:14:41,371 --> 01:14:44,248
Bet nu pie komandas biedra
aizmugurējā spārna
1349
01:14:44,249 --> 01:14:45,666
parādās Džošua Pīrss.
1350
01:14:45,667 --> 01:14:48,168
[Brandls] Pīrss izmanto Heisa aizvēju,
1351
01:14:48,169 --> 01:14:51,256
uzlabo laiku,
bet neko neredz saceltajās šļakatās.
1352
01:14:53,925 --> 01:14:56,052
Turies! Paliec aiz manis. Paliec.
1353
01:15:02,642 --> 01:15:03,892
Ej garām! Ej garām!
1354
01:15:03,893 --> 01:15:05,435
- Apdzen viņu! Apdzen!
- Sapratu.
1355
01:15:05,436 --> 01:15:10,274
[Krofts] Viņš uzņem ātrumu un - bum!
Pīrss aizšaujas garām Heisam
1356
01:15:10,275 --> 01:15:13,443
un nu ir rokas stiepiena attālumā
no pirmās vietas.
1357
01:15:13,444 --> 01:15:15,988
Saki, lai Džeipī gaida
taisni pirms pirmā līkuma.
1358
01:15:15,989 --> 01:15:17,447
Lai ir pacietīgs.
1359
01:15:17,448 --> 01:15:19,658
- Taisne pirms pirmā līkuma.
- [inženieris] Sapratu.
1360
01:15:19,659 --> 01:15:23,913
Džošua, Sonijs liek gaidīt taisni,
kas ir pirms pirmā līkuma.
1361
01:15:25,415 --> 01:15:27,291
[Džošua] Es tieši tur esmu.
1362
01:15:27,292 --> 01:15:28,501
Noķēru viņu.
1363
01:15:29,377 --> 01:15:31,878
[Brandls] Pīrss sēž astē Verstapenam,
1364
01:15:31,879 --> 01:15:34,798
taisnajā posmā traucas ar ātrumu 320 km/h.
1365
01:15:34,799 --> 01:15:36,217
Redzu iespēju. Es to izmantošu.
1366
01:15:36,843 --> 01:15:38,928
[Brandls] Debitants uzbrūk 11. līkumā.
1367
01:15:39,429 --> 01:15:40,430
Nē, nē!
1368
01:15:41,889 --> 01:15:43,682
- Pīrss ir blakus Red Bull...
- Brauc, brauc!
1369
01:15:43,683 --> 01:15:46,476
Pirmo reizi ir priekšā...
1370
01:15:46,477 --> 01:15:49,479
Apex GP... Ak nē!
1371
01:15:49,480 --> 01:15:50,857
Nē!
1372
01:16:09,667 --> 01:16:12,128
- [skan skumja mūzika]
- [dialogs bez skaņas]
1373
01:17:05,265 --> 01:17:10,061
[monitors pīkst]
1374
01:17:18,361 --> 01:17:20,697
[reportieris TV, runā itāliski]
1375
01:17:23,825 --> 01:17:24,867
[nopūšas]
1376
01:17:26,786 --> 01:17:28,705
[nopūšas, runā angliski] Dieva dēļ!
1377
01:17:38,006 --> 01:17:40,716
- [Rūbens] Bernadeta, kā viņš jūtas?
- [Bernadeta nostenas]
1378
01:17:40,717 --> 01:17:42,050
Stāvoklis ir stabils.
1379
01:17:42,051 --> 01:17:43,720
Pašlaik atpūšas.
1380
01:17:44,721 --> 01:17:46,472
[smagi nopūšas, murmina]
1381
01:17:47,098 --> 01:17:48,765
Priecājamies dzirdēt.
1382
01:17:48,766 --> 01:17:51,351
Man ļoti žēl, ka tā notika.
Tas, protams, bija...
1383
01:17:51,352 --> 01:17:53,521
Sonij, panāciet, lūdzu.
1384
01:18:00,111 --> 01:18:01,571
[nopūšas]
1385
01:18:08,036 --> 01:18:10,954
Ēm, vēlos teikt, ka esmu...
1386
01:18:10,955 --> 01:18:12,540
Džošua jūs sauc par pakaļu.
1387
01:18:15,168 --> 01:18:16,752
Jā, tā varētu būt.
1388
01:18:16,753 --> 01:18:19,130
Manuprāt, jūs esat bīstams pakaļa.
1389
01:18:21,090 --> 01:18:23,800
- Pīrsas kundze...
- Jūs esat vienā komandā, vai ne?
1390
01:18:23,801 --> 01:18:25,093
Vienam otrs jāsargā.
1391
01:18:25,094 --> 01:18:27,888
Bet jūsu bīstamo norādījumu dēļ
1392
01:18:27,889 --> 01:18:30,058
viņš gandrīz gāja bojā.
1393
01:18:31,517 --> 01:18:34,562
- Tā, klausieties...
- Nē, jūs klausieties.
1394
01:18:35,396 --> 01:18:37,315
Viņš ir mans dēls.
1395
01:18:38,441 --> 01:18:42,194
Ja ar viņu notiks vēl kaut kas,
jums būs darīšana ar mani.
1396
01:18:42,195 --> 01:18:44,863
Lūdziet Dievu,
kaut nenonāktu gultā blakus Džošuam
1397
01:18:44,864 --> 01:18:46,908
uz ļoti, ļoti ilgu laiku.
1398
01:18:47,659 --> 01:18:48,660
Skaidrs?
1399
01:18:51,120 --> 01:18:52,455
Protams.
1400
01:18:56,459 --> 01:18:57,961
[nopūšas]
1401
01:19:06,261 --> 01:19:09,055
[reportieri murd, klaigā]
1402
01:19:09,889 --> 01:19:11,098
Sonij! Sonij!
1403
01:19:11,099 --> 01:19:13,977
Vai Džošua vaino jūs tajā,
kas notika Moncā?
1404
01:19:17,689 --> 01:19:20,732
- [reportieri klaigā]
- [reportieris] Sonij, lūdzu!
1405
01:19:20,733 --> 01:19:23,110
Bija skaidrs, ka jūs viņu vadījāt.
1406
01:19:23,111 --> 01:19:26,738
Jūs viņam likāt bīstamos apstākļos
palikt trasē ar slikiem.
1407
01:19:26,739 --> 01:19:30,492
Vai avārija nebija neizbēgama,
pat ja jūs ieteicāt neapdzīt?
1408
01:19:30,493 --> 01:19:32,619
- Atļausiet? Atļausiet?
- [reportieri klaigā]
1409
01:19:32,620 --> 01:19:34,746
Džošua ir mājās un atlabst.
1410
01:19:34,747 --> 01:19:36,999
Pēc dažām nedēļām viņš atgriezīsies.
1411
01:19:37,000 --> 01:19:42,379
Līdz tam sacensībās piedalīsies
Luka Kortess, mūsu rezerves pilots un...
1412
01:19:42,380 --> 01:19:45,508
- Nākamais rindā.
- [klaigāšana] Atbildiet uz jautājumu!
1413
01:19:47,885 --> 01:19:51,054
[Bakstons]
Expensify Apex GP bija haotiska nedēļa,
1414
01:19:51,055 --> 01:19:54,016
un atkal centrā ir Sonijs Heiss.
1415
01:19:54,017 --> 01:19:57,769
Daudzi komandas biedra avārijā Moncā
vaino viņu.
1416
01:19:57,770 --> 01:20:02,357
Viņa riskantā un azartiskā braukšana
liek saspringt visam starta laukumam.
1417
01:20:02,358 --> 01:20:06,278
Kamēr turpinās diskusijas par to,
kurš bija vainīgs,
1418
01:20:06,279 --> 01:20:09,865
ārsti ziņo, ka Pīrsam būs jāizlaiž
nākamās trīs sacīkstes,
1419
01:20:09,866 --> 01:20:14,203
jo viņš joprojām atlabst
pēc plaukstu apdegumiem.
1420
01:20:15,496 --> 01:20:19,042
NĪDERLANDES GRAND PRIX
ZANDVORTA
1421
01:20:21,711 --> 01:20:24,088
[Keita]
Šodien izmantosim kaujas uzlabojumus.
1422
01:20:24,756 --> 01:20:28,258
Jaunās formas
uzlabos gaisa plūsmu zem grīdas,
1423
01:20:28,259 --> 01:20:32,220
un mēs varēsim braukt netīrā gaisā
ar minimālu jaudas zudumu.
1424
01:20:32,221 --> 01:20:34,933
Tātad tam pastāvīgi jāseko,
1425
01:20:35,433 --> 01:20:38,770
un šīs nedēļas plāns C...
1426
01:20:44,817 --> 01:20:48,612
Esam nolikti starta laukuma beigās,
jo viņiem nepatīk, kā braucam.
1427
01:20:48,613 --> 01:20:50,573
Labi. Piedrāzt viņus.
1428
01:20:51,491 --> 01:20:54,785
Ja iegūsim
pa sekundes desmitdaļai no tevis,
1429
01:20:54,786 --> 01:20:58,538
no tevis, no tevis un no manis...
1430
01:20:58,539 --> 01:21:01,333
Ja visi klātesošie
dos vienu būtisku ieguldījumu,
1431
01:21:01,334 --> 01:21:02,627
tad tā ir sekunde katrā aplī.
1432
01:21:03,336 --> 01:21:07,882
Un pēc 72 apļiem tās veido starpību
starp pēdējo un pirmo vietu.
1433
01:21:09,926 --> 01:21:11,052
Plāns C...
1434
01:21:12,679 --> 01:21:14,347
Plāns C ir "cīņa".
1435
01:21:16,849 --> 01:21:21,770
Cīņa, cīņa, cīņa.
1436
01:21:21,771 --> 01:21:27,568
[komanda skandē]
Cīņa, cīņa, cīņa, cīņa, cīņa.
1437
01:21:27,569 --> 01:21:29,278
[skandēšana turpinās]
1438
01:21:29,279 --> 01:21:30,529
[skan uzmundrinoša dziesma]
1439
01:21:30,530 --> 01:21:34,616
♪ Negribu zaudēt prātu
Negribu zaudēt sevi ♪
1440
01:21:34,617 --> 01:21:38,996
♪ Saki, ja robežu pārkāpju
Negribu darīt sev pāri ♪
1441
01:21:38,997 --> 01:21:44,209
♪ Negribēju saukt tevi vārdā
Vainot varu vienīgi sevi ♪
1442
01:21:44,210 --> 01:21:45,961
♪ O, jā ♪
1443
01:21:45,962 --> 01:21:48,213
♪ Manā pasaulē, manā prātā
Vienmēr par maz laika ♪
1444
01:21:48,214 --> 01:21:49,381
[skatītāji gavilē]
1445
01:21:49,382 --> 01:21:51,550
[Krofts]
Un tas ir Heiss uzlabotajā formulā.
1446
01:21:51,551 --> 01:21:54,970
Pēc Moncas komanda tika sodīta
ar pēdējo starta vietu,
1447
01:21:54,971 --> 01:21:59,308
bet viņš ir izlīdis no pagraba
un apdzen jauno komandas biedru Kortesu.
1448
01:21:59,309 --> 01:22:01,768
♪ ...tomēr es gaidu tevi ♪
1449
01:22:01,769 --> 01:22:03,353
[vokalizē]
1450
01:22:03,354 --> 01:22:04,897
♪ Jā, sajūta... ♪
1451
01:22:04,898 --> 01:22:07,858
[Krofts]
Virāžā Heiss aiziet garām Okonam.
1452
01:22:07,859 --> 01:22:11,195
Spoža drāma pēdējā aplī.
Fantastisks finišs!
1453
01:22:11,696 --> 01:22:13,197
[smejas]
1454
01:22:14,991 --> 01:22:16,617
[izsaucas, iesmejas]
1455
01:22:16,618 --> 01:22:21,622
♪ Iznākums
Nav paredzams ♪
1456
01:22:21,623 --> 01:22:25,167
♪ Bet sajūta ♪
1457
01:22:25,168 --> 01:22:29,129
♪ Ir tik laba, ka saprāts zūd ♪
1458
01:22:29,130 --> 01:22:32,717
♪ Nekādu šaubu - pareizi vai ne ♪
1459
01:22:33,885 --> 01:22:37,555
♪ Par vēlu jau
Nesteigties nav iespējams ♪
1460
01:22:38,306 --> 01:22:40,683
JAPĀNAS GRAND PRIX
SUDZUKA
1461
01:22:48,107 --> 01:22:50,651
[Brandls]
Heisa kārtējais bezbailīgais uzbrukums.
1462
01:22:50,652 --> 01:22:53,570
Tā ir Apex GP stiprā puse.
1463
01:22:53,571 --> 01:22:56,741
Katrā aplī līkumos vien
viņi prot iegūt trīs desmitdaļas sekundes.
1464
01:22:57,408 --> 01:23:00,827
♪ Negribu zaudēt prātu
Negribu zaudēt sevi ♪
1465
01:23:00,828 --> 01:23:02,704
[Krofts] Cīņā līdz pēdējam aplim
1466
01:23:02,705 --> 01:23:06,041
Sonijs Heiss tiek iekšmalā,
bet apdzīt tomēr neizdodas.
1467
01:23:06,042 --> 01:23:08,752
Džordžs Rasels saglabās sesto vietu,
1468
01:23:08,753 --> 01:23:12,130
bet šis ir
Apex GP līdz šim labākais finišs.
1469
01:23:12,131 --> 01:23:15,592
- Varonīga septītā vieta.
- Cīņa - man patīk!
1470
01:23:15,593 --> 01:23:18,637
[skatītāji gavilē]
1471
01:23:18,638 --> 01:23:20,348
Jo ilgāk esi prom,
jo vairāk fani aizmirst.
1472
01:23:21,099 --> 01:23:23,351
Šķiet, ka Sonijs vienmēr ir soli priekšā.
1473
01:23:24,769 --> 01:23:28,480
Nevar zināt.
Varbūt Sonijs ir sabotieris.
1474
01:23:28,481 --> 01:23:29,648
Varbūt viņš ir sabotieris.
1475
01:23:29,649 --> 01:23:31,441
- [skatītāji gavilē]
- [dziesma turpinās]
1476
01:23:31,442 --> 01:23:34,611
♪ Jā, sajūta ♪
1477
01:23:34,612 --> 01:23:38,991
♪ Ir tik laba, ka saprāts zūd ♪
1478
01:23:38,992 --> 01:23:41,660
MEHIKO GRAND PRIX
AUTODROMO
1479
01:23:41,661 --> 01:23:44,246
[Krofts] ...viņi brauc riteni pie riteņa -
Verstapens un Leklērs.
1480
01:23:44,247 --> 01:23:47,541
Verstapens tiek iekšmalā,
Peress brauc pa ārmalu.
1481
01:23:47,542 --> 01:23:49,960
Peress saduras ar Šarlu Leklēru.
1482
01:23:49,961 --> 01:23:54,424
Sonijs Heiss ar Apex GP formulu
izlien kā caur adatas aci.
1483
01:24:05,476 --> 01:24:06,852
♪ Jā ♪
1484
01:24:06,853 --> 01:24:08,770
♪ Es atgūšos
Kad rēķini jāmaksā ♪
1485
01:24:08,771 --> 01:24:11,148
♪ Jaunu rakstāmo ņemu
Savu stāstu pārrakstu ♪
1486
01:24:11,149 --> 01:24:13,233
♪ Sveiki, vecie tikumi
Atā, asiņainais degun ♪
1487
01:24:13,234 --> 01:24:16,028
♪ Cīnies par dzīvību
Varbūt pārdozēsi ♪
1488
01:24:16,029 --> 01:24:18,196
♪ Tāpat vien nav jēgas spridzināt ♪
1489
01:24:18,197 --> 01:24:20,115
♪ Es nešaudos velti, es vadu karapulkus ♪
1490
01:24:20,116 --> 01:24:21,825
♪ Virsotnē esmu
Kur karaliene bijusi nav ♪
1491
01:24:21,826 --> 01:24:23,827
♪ Mirt bez nožēlas
Tas mērķis mans ♪
1492
01:24:23,828 --> 01:24:25,579
[Krofts] Kas vēlu nāk, tas labi nāk.
1493
01:24:25,580 --> 01:24:29,541
Heiss tiek cauri pa iekšmalu un var tēmēt
1494
01:24:29,542 --> 01:24:32,544
uz līdz šim labāko pozīciju -
piekto vietu.
1495
01:24:32,545 --> 01:24:34,546
[Brandls]
Konstruktoriem pienākas prēmija,
1496
01:24:34,547 --> 01:24:37,299
jo pēc uzlabojumiem tā ir cita mašīna.
1497
01:24:37,300 --> 01:24:39,551
[Krofts] Ja Džošua Pīrss skatās,
1498
01:24:39,552 --> 01:24:42,554
nu ko, viņš droši vien domā:
"Kā būtu, ja būtu?"
1499
01:24:42,555 --> 01:24:44,514
♪ Jā, sajūta ♪
1500
01:24:44,515 --> 01:24:48,060
♪ Ir tik laba, ka saprāts zūd ♪
1501
01:24:48,061 --> 01:24:50,187
Tu viņam esi bandinieks, Džoš.
1502
01:24:50,188 --> 01:24:53,941
- Esi zirdziņš! Esi zirdziņš!
- [skan velosipēda zvaniņš]
1503
01:24:53,942 --> 01:24:57,861
♪ Par vēlu jau
Nesteigties nav iespējams ♪
1504
01:24:57,862 --> 01:24:59,821
[Krofts] Vēl nesen neviens tam neticētu.
1505
01:24:59,822 --> 01:25:03,867
Komanda Apex GP pievērsusi
visas autosporta pasaules uzmanību.
1506
01:25:03,868 --> 01:25:06,870
[skatītāji skandē] Apex! Apex! Apex!
1507
01:25:06,871 --> 01:25:09,290
[skandēšana turpinās]
1508
01:25:11,459 --> 01:25:17,047
Piezvaniet uz 90. gadiem! Ja ilgojāties
pēc Sonija Heisa, viņš ir atgriezies.
1509
01:25:17,048 --> 01:25:19,299
[dziesma izskan]
1510
01:25:19,300 --> 01:25:22,470
{\an8}BEĻĢIJAS GRAND PRIX
SPĀ-FRANKOŠAMPA
1511
01:25:24,097 --> 01:25:26,683
Pēdējais izmaksā brokastis. [iesmejas]
1512
01:25:27,392 --> 01:25:29,936
[neskaidras čalas]
1513
01:25:34,732 --> 01:25:35,817
Skat, kas atgriezies!
1514
01:25:36,693 --> 01:25:40,947
[komanda uzgavilē, aplaudē]
1515
01:25:42,407 --> 01:25:43,449
Sveiks!
1516
01:25:50,498 --> 01:25:52,166
Prieks, ka esi atpakaļ. Mums tevis trūka.
1517
01:25:53,376 --> 01:25:55,378
[skan dramatiska repa dziesma]
1518
01:26:03,636 --> 01:26:08,181
♪ Slava autsaideriem
Slava autsaideriem, autsaideriem ♪
1519
01:26:08,182 --> 01:26:12,060
♪ Garāžu atveriet
Man ir simt autiņu ♪
1520
01:26:12,061 --> 01:26:14,229
♪ Slava autsaideriem ♪
1521
01:26:14,230 --> 01:26:16,315
♪ Kasieris jautā
Kādos papīriņos izmaksāt ♪
1522
01:26:16,316 --> 01:26:17,900
[skatītāji skandē] Apex! Apex! Apex!
1523
01:26:17,901 --> 01:26:19,526
♪ Simt kušķu - saku ♪
1524
01:26:19,527 --> 01:26:22,238
♪ Zelta papīrā spožā
Rolsī liec ♪
1525
01:26:23,364 --> 01:26:26,909
♪ Lai ceļu dod
Man 4x4 lielais Phantom, uztjūnēts ♪
1526
01:26:26,910 --> 01:26:30,330
♪ Viņi domāja - esmu kancelēts
Muti neturēju, kanālu pārslēdzu ♪
1527
01:26:37,003 --> 01:26:39,755
[Krofts]
Signāli nodziest, un sacīkstes sākas!
1528
01:26:39,756 --> 01:26:41,340
Pieklājīgs starts.
1529
01:26:41,341 --> 01:26:44,384
Visi ļoti godīgi iebrauc La Source.
1530
01:26:44,385 --> 01:26:45,969
Ferrari ir priekšā Red Bull,
1531
01:26:45,970 --> 01:26:51,558
bet izskatās, ka abas Apex GP formulas
darbosies komandā.
1532
01:26:51,559 --> 01:26:54,770
Džošua Pīrss ir atgriezies trasē,
1533
01:26:54,771 --> 01:26:56,480
un Heiss priecājas viņu redzēt.
1534
01:26:56,481 --> 01:27:00,192
Viņi ir ceturtajā un piektajā pozīcijā.
1535
01:27:00,193 --> 01:27:02,153
Un iebrauc Kemmelas taisnē.
1536
01:27:02,862 --> 01:27:07,407
Braucot gandrīz maksimālajā ātrumā,
Heiss ir priekšā Pīrsam.
1537
01:27:07,408 --> 01:27:10,994
Neizskatās, ka pārtraukums pēc avārijas
būtu atstājis kādas sekas.
1538
01:27:10,995 --> 01:27:14,623
Mašīna darbojas skaisti. Viņi sadarbojas.
1539
01:27:14,624 --> 01:27:18,543
Bet pagaidiet! Pīrss turas viņam astē
un izmanto viņa aizvēju.
1540
01:27:18,544 --> 01:27:20,963
Vai viņš mēģinās apdzīt?
1541
01:27:20,964 --> 01:27:23,799
Iebrauc esītī, un riteņi saduras!
1542
01:27:23,800 --> 01:27:25,801
- Katastrofa Apex...
- [izsaucas]
1543
01:27:25,802 --> 01:27:29,555
...jo Sonijs Heiss izslīd no trases
un apstājas grantī!
1544
01:27:31,015 --> 01:27:32,308
Kretīni! [iestenas]
1545
01:27:32,892 --> 01:27:35,519
[Brandls] Kas ar šo komandu notiek?
1546
01:27:35,520 --> 01:27:39,774
Pirmās sacensības atkal kopā,
un viņi saskrienas viens ar otru.
1547
01:27:41,901 --> 01:27:43,026
- Lieliski, Džošua.
- Malacis.
1548
01:27:43,027 --> 01:27:44,528
[smejas]
1549
01:27:44,529 --> 01:27:45,780
Ū! [iestenas]
1550
01:27:46,322 --> 01:27:48,699
Vēlreiz ko tādu izspēlēsi,
es tev zobus izdauzīšu.
1551
01:27:48,700 --> 01:27:50,534
O, bez cīņas neviens garām netiks, vai ne?
1552
01:27:50,535 --> 01:27:52,703
Ak, plēs jokus? Domā, tev vieta ir droša?
1553
01:27:52,704 --> 01:27:54,830
Ar šo tu samazināji
savas iespējas uz pusi.
1554
01:27:54,831 --> 01:27:57,291
- Tik stulbs tu esi.
- Tu nolažoji! Tu nolažoji!
1555
01:27:57,292 --> 01:27:59,002
- Kāpēc es vispār tevī klausos?
- Ei!
1556
01:28:00,003 --> 01:28:01,211
[smagi izpūš elpu]
1557
01:28:01,212 --> 01:28:03,922
Klau, vecīt! Man par tevi nospļauties.
1558
01:28:03,923 --> 01:28:06,258
Gribi kaitēt savai karjerai - uz priekšu!
1559
01:28:06,259 --> 01:28:08,677
Esmu redzējis nākam un ejam
simtiem tādu kā tu.
1560
01:28:08,678 --> 01:28:10,138
Visiem ir vienalga!
1561
01:28:11,014 --> 01:28:14,684
Bet kaitēt Rūbenam, kurš tevi atbalstīja?
Kaitēt viņa komandai?
1562
01:28:16,102 --> 01:28:17,270
To es tev neļaušu.
1563
01:28:22,483 --> 01:28:26,069
- Paldies, treneri. [smejas]
- Savācies!
1564
01:28:26,070 --> 01:28:28,740
Tāds stulbenis! Ak dievs...
1565
01:28:36,873 --> 01:28:38,415
Kā tu rezumētu savu braucienu?
1566
01:28:38,416 --> 01:28:41,376
{\an8}Ū! Ēm, bija labi.
1567
01:28:41,377 --> 01:28:44,547
{\an8}Ziniet, sajūta mašīnā ir lieliska.
Komanda paveikusi brīnišķīgu darbu.
1568
01:28:45,256 --> 01:28:47,342
{\an8}Žēl tikai par sadursmi ar Soniju.
1569
01:28:48,426 --> 01:28:49,719
Nepatīkami, ka tā notiek.
1570
01:28:51,262 --> 01:28:54,223
LASVEGASAS PILSĒTA JUMS PATEICAS
1571
01:28:57,352 --> 01:28:59,645
LASVEGASAS GRAND PRIX
STRIPA
1572
01:28:59,646 --> 01:29:01,272
[elso]
1573
01:29:03,691 --> 01:29:05,026
SONIJAM
1574
01:29:09,614 --> 01:29:11,866
KOMANDAS VAKARIŅAS PLKST. 21.00
1575
01:29:12,784 --> 01:29:13,952
[nopūšas]
1576
01:29:17,288 --> 01:29:19,122
- [Džošua] Sveiki! Kā iet?
- [viesmīle] Un jums?
1577
01:29:19,123 --> 01:29:20,583
Labi. Brīnišķīgi.
1578
01:29:22,961 --> 01:29:25,004
- Kur ir komanda?
- Nāciet šeit, kungi.
1579
01:29:25,630 --> 01:29:26,881
[nopūšas]
1580
01:29:35,765 --> 01:29:38,685
Tomēr atnācāt, lieliski. Lūdzu. Sēdieties!
1581
01:29:40,853 --> 01:29:42,688
Sonij, tu pazīsti Džošuu.
1582
01:29:42,689 --> 01:29:44,524
Džošua, Sonijs.
1583
01:29:45,108 --> 01:29:47,109
Gan jau abi esat dzirdējuši baumas.
[nopūšas]
1584
01:29:47,110 --> 01:29:50,153
Visi zaudēsim darbu,
ja jūs nepaveiksiet brīnumu,
1585
01:29:50,154 --> 01:29:52,281
iesākumam paliekot draņķa trasē.
1586
01:29:52,282 --> 01:29:54,408
Kamēr Džeipī nebrauca, gāja tīri labi.
1587
01:29:54,409 --> 01:29:55,826
Es klausīju tevi.
1588
01:29:55,827 --> 01:29:57,327
- Nosacīti.
- Nesauc par Džeipī.
1589
01:29:57,328 --> 01:29:58,954
Iesaukas neizvēlas.
1590
01:29:58,955 --> 01:30:01,373
Tev ir bezjēdzīgs vārds.
Esi Sonijs vai Heisijs?
1591
01:30:01,374 --> 01:30:02,541
Mēs nezinām, vai ne, Keita?
1592
01:30:02,542 --> 01:30:03,543
- [iesmejas]
- [Keita] Puiši!
1593
01:30:04,043 --> 01:30:05,378
Vai es jums nesagādāju auto?
1594
01:30:08,548 --> 01:30:10,591
Tad izdariet kaut ko manā labā.
1595
01:30:10,592 --> 01:30:11,801
Kārtis!
1596
01:30:12,468 --> 01:30:14,304
Dod! Zinu, ka tev tās ir līdzi.
1597
01:30:15,346 --> 01:30:17,347
Mana sapulce, mani noteikumi.
1598
01:30:17,348 --> 01:30:19,308
- Spēlēsim pokeru.
- [Džošua nosmīkņā] Nu nē.
1599
01:30:19,309 --> 01:30:22,102
Jā. Uzvarētājs rīt būs pirmais pilots.
1600
01:30:22,103 --> 01:30:24,063
Ja uzvarēšu es, tad es izvēlēšos.
1601
01:30:26,149 --> 01:30:28,150
- Viņš nebija profesionāls spēlmanis?
- M-hm, bija.
1602
01:30:28,151 --> 01:30:29,610
Un nu dzīvo autofurgonā.
1603
01:30:29,611 --> 01:30:30,862
[iesmejas]
1604
01:30:31,571 --> 01:30:32,572
Texas Hold'em?
1605
01:30:35,325 --> 01:30:36,910
[skan "Just Cool"]
1606
01:30:41,205 --> 01:30:43,291
[Sonijs runā, neskaidri]
1607
01:30:46,961 --> 01:30:49,338
Tātad Sonijam patīk tieša valoda.
1608
01:30:49,339 --> 01:30:51,006
- [iesmejas]
- Vai ne, Sonij?
1609
01:30:51,007 --> 01:30:53,342
- [Sonijs] Jā, tā runā.
- [Keita] Tad parunāsim.
1610
01:30:53,343 --> 01:30:54,509
Kurš grib sākt?
1611
01:30:54,510 --> 01:30:56,303
- Es sākšu.
- Es sākšu.
1612
01:30:56,304 --> 01:30:57,971
Nē, es sākšu.
1613
01:30:57,972 --> 01:31:01,391
Kāda ir atšķirība
starp Džošuu Pīrsu un Soniju Heisu?
1614
01:31:01,392 --> 01:31:02,476
Vairākas desmitgades.
1615
01:31:02,477 --> 01:31:04,853
- Sūri gūta pieredze.
- Kā dzīvot furgonā?
1616
01:31:04,854 --> 01:31:06,146
Pilnīga brīvība.
1617
01:31:06,147 --> 01:31:07,190
Pilnīga izgāšanās.
1618
01:31:07,899 --> 01:31:09,650
Teica tas, kurš dzīvo pie mammas.
1619
01:31:09,651 --> 01:31:11,151
Teica tas, kuram ir divi pāri.
1620
01:31:11,152 --> 01:31:14,072
- Teica tas, kuram ir trīnītis.
- Teica tas, kuram ir fulhauss.
1621
01:31:16,324 --> 01:31:18,200
- Tā.
- [Džošua nosmīkņā]
1622
01:31:18,201 --> 01:31:20,035
Pag, es nemaz nedzīvoju pie mammas.
1623
01:31:20,036 --> 01:31:21,037
Labi.
1624
01:31:21,621 --> 01:31:23,205
Viņa tikai reizēm man gatavo.
1625
01:31:23,206 --> 01:31:24,457
M-hm.
1626
01:31:26,376 --> 01:31:29,211
Kādu konstruktīvu kritiku
jūs viens otram veltītu?
1627
01:31:29,212 --> 01:31:30,922
- Neesi tāds pakaļa!
- Neesi mūdzis!
1628
01:31:33,007 --> 01:31:34,091
Bija konstruktīvi.
1629
01:31:34,092 --> 01:31:35,301
[nosmīkņā]
1630
01:31:36,928 --> 01:31:39,389
Tev ir neattīstīta pieres daiva.
1631
01:31:41,099 --> 01:31:43,058
- Kas?
- Tu nespēj izvērtēt risku.
1632
01:31:43,059 --> 01:31:46,520
Tā nav tikai tava vaina,
tavā vecumā tā vēl nav attīstījusies.
1633
01:31:46,521 --> 01:31:48,188
Ar laiku iemācīsies būt pacietīgs,
1634
01:31:48,189 --> 01:31:50,275
- atmest bērnišķību, domājot...
- Pacietība.
1635
01:31:50,858 --> 01:31:52,360
- Pietiks ar to.
- [Sonijs] Pacietība.
1636
01:31:53,361 --> 01:31:54,612
Džošua!
1637
01:31:55,863 --> 01:31:58,323
Viņam rūp vienīgi savs viedoklis.
1638
01:31:58,324 --> 01:32:01,743
Ierodas un bez diskusijām
uzspiež mums visiem savu gribu.
1639
01:32:01,744 --> 01:32:04,454
Viņš neieklausās.
Es cenšos, bet viņš nedzird.
1640
01:32:04,455 --> 01:32:05,498
Mm.
1641
01:32:06,082 --> 01:32:08,542
- Sonij?
- Ko?
1642
01:32:08,543 --> 01:32:10,003
[Džošua nosmīkņā]
1643
01:32:10,837 --> 01:32:13,672
[nopūšas] Oho! [nosmīkņā]
1644
01:32:13,673 --> 01:32:15,674
[nopūšas]
1645
01:32:15,675 --> 01:32:18,468
♪ Kāpēc viņi melo?
Kāpēc pasaule ir tik ļauna? ♪
1646
01:32:18,469 --> 01:32:19,678
[dialogs bez skaņas]
1647
01:32:19,679 --> 01:32:23,433
♪ Kāpēc nevar vēsi?
Ļauj man atvēst ♪
1648
01:32:24,017 --> 01:32:26,852
♪ Staigājoši spridzekļi
Nepārtraukts stress ♪
1649
01:32:26,853 --> 01:32:28,228
Kurš tev mācīja spēlēt?
1650
01:32:28,229 --> 01:32:30,064
Tētim patika azartspēles.
1651
01:32:30,648 --> 01:32:33,150
- Viņš arī lika lielas likmes?
- Vislielākā biju es.
1652
01:32:33,151 --> 01:32:34,986
Cik veci bijāt, kad jūsu tēvi nomira?
1653
01:32:39,532 --> 01:32:40,616
Man žēl.
1654
01:32:40,617 --> 01:32:41,868
- Trīspadsmit.
- Trīspadsmit.
1655
01:32:44,579 --> 01:32:46,080
A!
1656
01:32:47,123 --> 01:32:48,415
Kādēļ braucat sacīkstēs?
1657
01:32:48,416 --> 01:32:52,461
Naudas... [nopūšas]
slavas un bezmaksas apģērba dēļ.
1658
01:32:52,462 --> 01:32:54,755
Ak dievs, visu laiku telefons rokā.
Noliec taču to!
1659
01:32:54,756 --> 01:32:56,632
Kāpēc tev rūp, ko viņi raksta?
1660
01:32:56,633 --> 01:32:58,508
Tev viegli runāt, tevi visi mīl.
1661
01:32:58,509 --> 01:32:59,761
Tas ir tikai troksnis, vecīt.
1662
01:33:01,304 --> 01:33:02,930
Vadi mašīnu.
1663
01:33:02,931 --> 01:33:04,223
Tev lieliski sanāk.
1664
01:33:07,185 --> 01:33:08,478
Tu varētu būt izcils.
1665
01:33:25,662 --> 01:33:28,956
♪ Hiperboliski katastrofāls vējgrābslis ♪
1666
01:33:28,957 --> 01:33:33,085
♪ Viena diaboliski katatoniska parāde ♪
1667
01:33:33,086 --> 01:33:35,629
♪ Vācieties visi prom
Nav nekā jauna svinama ♪
1668
01:33:35,630 --> 01:33:36,922
[Keita smagi izpūš elpu]
1669
01:33:36,923 --> 01:33:39,049
♪ Vairs nav, kur bēgt ♪
1670
01:33:39,050 --> 01:33:43,053
♪ Atklātā jūra tiek slēgta
Skrejceļi - aizšķērsoti ♪
1671
01:33:43,054 --> 01:33:47,432
♪ Visi atkārto vienu
Es redzu pavisam ko citu ♪
1672
01:33:47,433 --> 01:33:48,850
♪ Vienkārši ej prom ♪
1673
01:33:48,851 --> 01:33:51,228
[ievaidas] Jā. [iesmejas]
1674
01:33:51,229 --> 01:33:54,439
Paskat, a! Rīt būšu pirmais pilots.
1675
01:33:54,440 --> 01:33:56,024
- Stiprināt draudzību?
- [Džošua] Ū!
1676
01:33:56,025 --> 01:33:57,109
Cik jauki.
1677
01:33:57,110 --> 01:33:59,194
Jāiet, draugs. Sponsoru ballīte OMNIA.
1678
01:33:59,195 --> 01:34:00,363
Es tevi nolaupu.
1679
01:34:00,947 --> 01:34:02,948
Ē, tēvoci Sonij, vari nākt līdzi...
1680
01:34:02,949 --> 01:34:04,534
Paldies, nē. Man rīt ir sacīkstes.
1681
01:34:05,243 --> 01:34:08,204
- Nu labi. Keita?
- Paldies, nē.
1682
01:34:08,788 --> 01:34:10,581
- [menedžeris] Nāc!
- Paldies par šo, Keita.
1683
01:34:10,582 --> 01:34:13,750
[menedžeris] Nāc, puis!
Ē... ē, meitenes, varbūt...
1684
01:34:13,751 --> 01:34:15,794
Mēs ejam dejot. Iesim dejot?
1685
01:34:15,795 --> 01:34:17,672
- Jā!
- [visi klaigā]
1686
01:34:20,049 --> 01:34:21,466
[dziesma noklust]
1687
01:34:21,467 --> 01:34:23,428
[skaļruņos skan romantiska popdziesma]
1688
01:34:29,767 --> 01:34:31,019
Klausies!
1689
01:34:31,686 --> 01:34:33,271
Saliksim visu pa plauktiņiem, labi?
1690
01:34:34,022 --> 01:34:37,524
Sezonas laikā es neielaižos dēkās
un ar komandas biedru - nekad.
1691
01:34:37,525 --> 01:34:39,235
Mani pievelk uzvaras,
1692
01:34:39,986 --> 01:34:41,738
bet tu zaudēji diviem piecniekiem.
1693
01:34:54,584 --> 01:34:59,963
♪ Mīļais, kritīsim grēkā
Neprātā grimsim līdz galam ♪
1694
01:34:59,964 --> 01:35:04,927
♪ Nāc un izģērb mani
Pieskaries tā, kā vēl nekad ♪
1695
01:35:04,928 --> 01:35:08,847
♪ Mīļais, tu mani skurbini
Otra tāda nav ♪
1696
01:35:08,848 --> 01:35:12,059
♪ Mīļais, kritīsim grēkā
Neprātā grimsim līdz galam ♪
1697
01:35:12,060 --> 01:35:13,561
[dziesma turpinās kā klubu remikss]
1698
01:35:27,075 --> 01:35:29,077
[skan enerģiska popdziesma]
1699
01:35:30,870 --> 01:35:34,873
♪ Gribu izlaist matus
Skatoties tev sejā ♪
1700
01:35:34,874 --> 01:35:38,377
♪ Gribu turpināt, līdz izslēdz gaismu
Uz mājām līdzi vest ♪
1701
01:35:38,378 --> 01:35:41,755
♪ Tu esi jucis
Ja nezini, kas tas ir ♪
1702
01:35:41,756 --> 01:35:42,757
Sveiks!
1703
01:35:43,967 --> 01:35:45,426
Tu esi autobraucējs, vai ne?
1704
01:35:46,344 --> 01:35:47,970
- Jā.
- Kurā komandā?
1705
01:35:47,971 --> 01:35:49,304
Apex GP.
1706
01:35:49,305 --> 01:35:51,849
Iepazīstināsi mani ar Karlosu Sainsu?
1707
01:35:53,393 --> 01:35:54,601
Tūliņ viņu pasaukšu.
1708
01:35:54,602 --> 01:35:55,686
♪ Iznāc no pūļa ♪
1709
01:35:55,687 --> 01:35:57,688
♪ Skaties uz mani
Kā tev tas patīk ♪
1710
01:35:57,689 --> 01:35:59,399
♪ Vienkārši tā
Uz visu nakti ♪
1711
01:36:00,358 --> 01:36:02,276
O, sveiks! Sveiks!
1712
01:36:02,277 --> 01:36:05,237
Eu, kāpēc šo klubu sauc par dīvainu?
Man patīk, brač.
1713
01:36:05,238 --> 01:36:07,614
Forši, ka izklaidējies.
Sargi sevi! Es aizeju, jā?
1714
01:36:07,615 --> 01:36:08,949
- A?
- Teicu, ka tinos.
1715
01:36:08,950 --> 01:36:11,702
- O, pag, nē, nē, nē. Tikko atnāci!
- Man... man nav noskaņojuma.
1716
01:36:11,703 --> 01:36:14,414
Ko tu runā? Tu tikko atnāci. Džoš!
1717
01:36:16,207 --> 01:36:17,917
♪ Turpini vērot ♪
1718
01:36:18,960 --> 01:36:21,337
[rēc mašīnas dzinējs]
1719
01:36:37,520 --> 01:36:40,315
- [kauc riepas]
- [būkšķi]
1720
01:36:42,400 --> 01:36:43,692
[kliedzieni]
1721
01:36:43,693 --> 01:36:46,863
[ierauj elpu, elso]
1722
01:36:48,907 --> 01:36:49,908
[nopūšas]
1723
01:37:12,013 --> 01:37:13,222
Sveiks!
1724
01:37:15,350 --> 01:37:17,268
- [iesmejas]
- [ievaidas]
1725
01:37:17,769 --> 01:37:19,270
Es nedrīkstu dzert tekilu.
1726
01:37:23,816 --> 01:37:25,317
Tas vakars bija Rūbena ideja?
1727
01:37:25,318 --> 01:37:26,986
[stomās] Jā, pirmā daļa.
1728
01:37:27,570 --> 01:37:30,657
- Nu... [stomās, iesmejas]
- Otrā ne. [iesmejas]
1729
01:37:41,084 --> 01:37:42,126
Stāsti!
1730
01:37:43,294 --> 01:37:45,296
Kāpēc tu šeit esi, Sonij?
1731
01:37:48,549 --> 01:37:50,468
Nav daudz ko stāstīt.
1732
01:37:56,182 --> 01:37:57,267
Nu labi.
1733
01:37:59,102 --> 01:38:01,020
Es gribu pierādīt visiem, ka viņi maldās.
1734
01:38:02,939 --> 01:38:05,608
Bijušais vīrs, bijušais priekšnieks,
1735
01:38:07,318 --> 01:38:09,403
pirmā kursa fizikas pasniedzējs...
1736
01:38:09,404 --> 01:38:11,029
- Tas izdzimtenis.
- Jā.
1737
01:38:11,030 --> 01:38:12,031
[iesmejas]
1738
01:38:13,241 --> 01:38:15,535
Tas izdosies vienīgi tad, ja uzvarēsim.
1739
01:38:16,744 --> 01:38:21,081
Tāpēc diemžēl
tagad man jāpaļaujas uz tevi.
1740
01:38:21,082 --> 01:38:22,125
Mm.
1741
01:38:27,880 --> 01:38:29,507
Man bija jākļūst par pasaules čempionu.
1742
01:38:31,134 --> 01:38:32,635
Par vislabāko.
1743
01:38:34,095 --> 01:38:36,597
Būdams puišelis,
braucu kopā ar saviem elkiem:
1744
01:38:36,598 --> 01:38:38,890
Sennu, Manselu, Prostu.
1745
01:38:38,891 --> 01:38:40,476
Es biju ātrs.
1746
01:38:41,895 --> 01:38:43,354
Bezbailīgs.
1747
01:38:45,189 --> 01:38:46,482
Es biju nākamais.
1748
01:38:49,485 --> 01:38:50,486
Un tad...
1749
01:38:51,988 --> 01:38:52,989
[uzsit knipi]
1750
01:38:53,907 --> 01:38:55,450
...man to visu atņēma.
1751
01:38:57,785 --> 01:38:59,162
Tā avārija, a?
1752
01:39:00,747 --> 01:39:04,542
Tā nu es zaudēju vietu, naudu, saprātu...
1753
01:39:05,501 --> 01:39:06,794
būtībā sevi.
1754
01:39:07,754 --> 01:39:12,925
Pārvērtos par saniknotu,
rūgtuma pilnu draņķi.
1755
01:39:12,926 --> 01:39:16,596
[iesmejas] Es ar to īpaši nelepojos.
1756
01:39:20,975 --> 01:39:23,352
Bet tad es sapratu,
ko patiesībā esmu zaudējis.
1757
01:39:23,353 --> 01:39:28,482
Ne jau titulus, kausus un rekordus,
1758
01:39:28,483 --> 01:39:31,819
bet gan mīlestību pret autosacīkstēm.
1759
01:39:34,447 --> 01:39:36,157
Tāpēc es sāku braukt.
1760
01:39:37,158 --> 01:39:40,786
Vienalga ar kādu mašīnu,
kādā trasē, ir skatītāji vai nav.
1761
01:39:40,787 --> 01:39:44,666
Ja vien sēdēju pie stūres, man bija labi.
1762
01:39:47,835 --> 01:39:49,295
Reizēm...
1763
01:39:55,760 --> 01:39:57,262
[nopūšas]
1764
01:39:58,596 --> 01:40:01,474
Kas? Nu saki!
1765
01:40:04,852 --> 01:40:10,399
Tas notiek reti,
bet reizēm mašīnā ir tāds brīdis,
1766
01:40:10,400 --> 01:40:13,027
kad viss noklust,
1767
01:40:13,903 --> 01:40:15,530
sirdsdarbība palēninās,
1768
01:40:16,948 --> 01:40:18,408
ir miers,
1769
01:40:19,075 --> 01:40:22,120
es redzu visu, un neviens...
1770
01:40:22,662 --> 01:40:24,289
neviens man nespēj neko padarīt.
1771
01:40:27,333 --> 01:40:30,295
Es gaidu šo mirkli vienmēr,
kad iesēžos mašīnā.
1772
01:40:33,381 --> 01:40:38,011
Nezinu, kad to atkal piedzīvošu,
bet es to tik ļoti gribu.
1773
01:40:38,803 --> 01:40:40,263
[iesmejas] Es gribu.
1774
01:40:41,764 --> 01:40:44,976
Tāpēc ka tajā mirklī es lidoju.
1775
01:40:56,487 --> 01:40:59,741
[skan durvju zvans]
1776
01:41:07,081 --> 01:41:08,082
Keita!
1777
01:41:08,625 --> 01:41:10,542
- Rūben!
- Kur viņš ir?
1778
01:41:10,543 --> 01:41:11,669
Kas kur ir?
1779
01:41:12,503 --> 01:41:14,005
Par ko tu runā?
1780
01:41:15,757 --> 01:41:17,175
Rūben, nopietni?
1781
01:41:18,134 --> 01:41:20,719
[nosmīkņā] Pirmkārt, kā tu uzdrošinies?
1782
01:41:20,720 --> 01:41:23,389
Otrkārt,
es ievēroju profesionālās robežas.
1783
01:41:24,223 --> 01:41:25,183
Un, treškārt...
1784
01:41:27,560 --> 01:41:29,269
Treškārt, jā, viņš ir uz balkona.
1785
01:41:29,270 --> 01:41:30,230
[iestenas]
1786
01:41:32,398 --> 01:41:34,191
- Agri esi piecēlies.
- [Rūbens] Ģērbies!
1787
01:41:34,192 --> 01:41:36,444
- Kas notiek?
- Mums atņem mašīnu.
1788
01:41:40,031 --> 01:41:43,158
[sacīkšu direktors]
Esam saņēmuši anonīmu ziņojumu,
1789
01:41:43,159 --> 01:41:45,410
ka jūsu uzlabotā grīda
neatbilst noteikumiem.
1790
01:41:45,411 --> 01:41:46,703
[Rūbens] Kas ziņoja?
1791
01:41:46,704 --> 01:41:48,455
- Nedrīkstu teikt.
- Ā! [iesmejas]
1792
01:41:48,456 --> 01:41:51,291
Kungs, mēs jau sen iesniedzām rasējumus.
1793
01:41:51,292 --> 01:41:52,376
- Vai ne?
- M-hm.
1794
01:41:52,377 --> 01:41:53,627
Jūs visus apstiprinājāt.
1795
01:41:53,628 --> 01:41:58,257
Jūsu izmantotās detaļas
esot ražotas ārpus jūsu rūpnīcas.
1796
01:41:58,258 --> 01:41:59,675
Ko? Blēņas.
1797
01:41:59,676 --> 01:42:02,427
Spriežot pēc dokumentācijas,
bažām ir pamats.
1798
01:42:02,428 --> 01:42:04,972
Kur jūs tos ņēmāt?
Šie ir iekšējie dokumenti.
1799
01:42:04,973 --> 01:42:07,557
[Rūbens] Mūsu komanda
nepārkāpj noteikumus. Nē, nē.
1800
01:42:07,558 --> 01:42:10,602
- Atļaušos apšaubīt.
- Dokumentus var viltot.
1801
01:42:10,603 --> 01:42:11,979
Jūsu mašīnu pārbaudīs.
1802
01:42:11,980 --> 01:42:13,146
- Kārtību zināt.
- Ko?
1803
01:42:13,147 --> 01:42:17,609
Sacensībās drīkstat piedalīties
vienīgi ar apstiprinātajām detaļām.
1804
01:42:17,610 --> 01:42:19,820
- Nē!
- Tātad ar veco modeli?
1805
01:42:19,821 --> 01:42:21,029
Tā ir miskaste!
1806
01:42:21,030 --> 01:42:22,322
[spāniski] Nespēju noticēt.
1807
01:42:22,323 --> 01:42:24,408
[angliski]
Kur jūs bijāt divus gadus? Kāpēc tagad?
1808
01:42:24,409 --> 01:42:26,868
Vai tāpēc, ka mēs tiešām spētu uzvarēt?
1809
01:42:26,869 --> 01:42:29,913
Šis vairs nav autosports,
šī ir rūpnieciskā spiegošana!
1810
01:42:29,914 --> 01:42:32,040
Es atvainojos.
Atvainojos. Atgr... atgriezieties!
1811
01:42:32,041 --> 01:42:33,959
Es ar jums runāju! Kungs!
1812
01:42:33,960 --> 01:42:35,795
Bez uzlabojumiem esam pakaļā.
1813
01:43:02,405 --> 01:43:05,908
[Kaspars] Sonij, liecies mierā.
Domā par godīgu startu.
1814
01:43:05,909 --> 01:43:07,702
Godīgi nemūžam neuzvarēsim.
1815
01:43:08,286 --> 01:43:09,870
Vai varētu nepārkāpt noteikumus?
1816
01:43:09,871 --> 01:43:12,457
Jā, tikai noteikumi
vienmēr ir mums neizdevīgi.
1817
01:43:15,960 --> 01:43:18,337
Izvediet viņus droši cauri pirmajam aplim.
[nopūšas]
1818
01:43:18,338 --> 01:43:21,340
[Hjū]
Sonij, tikai, lūdzu, nesasit mašīnu. Labi?
1819
01:43:21,341 --> 01:43:24,176
[Sonijs saraustīti elpo]
1820
01:43:24,177 --> 01:43:26,720
[skan saspringta mūzika]
1821
01:43:26,721 --> 01:43:27,972
Sonij?
1822
01:43:46,658 --> 01:43:47,951
[nokauc riepas]
1823
01:43:52,455 --> 01:43:55,249
- Eu, kas, ellē, notiek?
- Es nezinu!
1824
01:43:55,250 --> 01:43:56,375
[Džošua] Kas kaiš Sonijam?
1825
01:43:56,376 --> 01:43:58,752
Džošua, jā. Koncentrējies. Viss kārtībā.
1826
01:43:58,753 --> 01:43:59,796
Ko viņš dara?
1827
01:44:06,302 --> 01:44:07,679
Viņš brauc dusmās.
1828
01:44:08,346 --> 01:44:09,681
Nav labi. Tas nav labi.
1829
01:44:16,854 --> 01:44:18,772
Sonij, mums jātaupa riepas.
1830
01:44:18,773 --> 01:44:20,191
Rāmāk.
1831
01:44:27,073 --> 01:44:29,408
Nē, viņš ieslēdzis kvalifikācijas režīmu.
1832
01:44:29,409 --> 01:44:31,702
Viņš nobeigs akumulatoru. Lai pārslēdzas!
1833
01:44:31,703 --> 01:44:33,538
[Hjū]
Tu esi kvalifikācijas režīmā. Kas notiek?
1834
01:44:34,872 --> 01:44:35,873
Sonij, kas notiek?
1835
01:44:45,967 --> 01:44:50,470
[Krofts] ...traucas pa Lasvegasas bulvāri
ar ātrumu 338 km/h.
1836
01:44:50,471 --> 01:44:53,015
Spēcīgi bremzē un iebrauc esītī.
1837
01:44:53,016 --> 01:44:57,603
Serhio Peress ir priekšā Heisam,
bet Heiss kolosāli iziet no līkuma.
1838
01:44:57,604 --> 01:45:00,814
Viņš panāks Serhio Peresu, viņš tuvojas.
1839
01:45:00,815 --> 01:45:03,609
Metru pēc metra. Collu pēc collas.
1840
01:45:03,610 --> 01:45:08,323
Vai šī ir īstā vieta, lai riskētu?
Heiss uzbrūk pa ārmalu.
1841
01:45:13,995 --> 01:45:15,997
[skatītāji ierauj elpu, izsaucas]
1842
01:45:16,497 --> 01:45:17,540
Nē! Nē!
1843
01:45:27,717 --> 01:45:30,178
[skan drūma orķestra mūzika]
1844
01:45:42,941 --> 01:45:45,401
Kāpēc mēs to darām?
1845
01:45:46,027 --> 01:45:48,904
Kas vainas tenisam, a?
1846
01:45:48,905 --> 01:45:50,572
- Vai golfam.
- [iesmejas]
1847
01:45:50,573 --> 01:45:52,242
[iesmejas] Vai ne?
1848
01:45:53,201 --> 01:45:54,744
[smagi izpūš elpu]
1849
01:45:55,578 --> 01:45:56,579
Jēziņ!
1850
01:45:58,539 --> 01:46:00,041
Mēs esam totāli jukuši.
1851
01:46:02,085 --> 01:46:03,086
[nopūšas]
1852
01:46:05,046 --> 01:46:07,257
"Piektā kakla skriemeļa lūzums.
1853
01:46:08,591 --> 01:46:10,051
Mugurkaula kontūzija.
1854
01:46:10,593 --> 01:46:12,595
Saspiesti krūšu skriemeļi.
1855
01:46:13,179 --> 01:46:17,516
Jaunas sitienu traumas
var izraisīt redzes zudumu,
1856
01:46:17,517 --> 01:46:19,310
paralīzi, nāvi."
1857
01:46:22,564 --> 01:46:24,357
Viņi tiešām sāk ar labajām ziņām, vai ne?
1858
01:46:25,024 --> 01:46:26,818
Šis ir 30 gadus vecs slēdziens.
1859
01:46:28,528 --> 01:46:29,904
Kāpēc tu man neteici?
1860
01:46:32,740 --> 01:46:35,201
Tu nedrīkstēji atkal braukt, Sonij.
1861
01:46:36,369 --> 01:46:38,913
Kā... kā es, tavuprāt, justos,
ja tu trasē ietu bojā?
1862
01:46:41,040 --> 01:46:42,249
Atriebība par Monako.
1863
01:46:42,250 --> 01:46:43,793
[stomās] Es nejokoju!
1864
01:46:47,005 --> 01:46:48,965
Es esmu atbildīgs, Sonij.
1865
01:46:49,757 --> 01:46:52,718
Neceri,
ka atradīsi caurumu, lai izgrozītos.
1866
01:46:52,719 --> 01:46:54,261
- Nē.
- Rūben, mēs esam braucēji.
1867
01:46:54,262 --> 01:46:56,973
Mēs vairs neesam braucēji.
Diemžēl. Neesam.
1868
01:46:58,975 --> 01:47:00,268
Mēs esam pakāsēji.
1869
01:47:01,978 --> 01:47:03,354
Mēs esam divi dumji,
1870
01:47:03,980 --> 01:47:05,356
sentimentāli,
1871
01:47:06,816 --> 01:47:08,026
izputējuši pakāsēji.
1872
01:47:11,905 --> 01:47:12,989
[nopūšas]
1873
01:47:13,781 --> 01:47:15,199
Tā. Tu esi izslēgts no komandas.
1874
01:47:20,121 --> 01:47:23,875
[nopūšas] Tavs furgons ar visām mantām
ir stāvvietā, un...
1875
01:47:28,421 --> 01:47:29,547
[iesmejas]
1876
01:47:30,423 --> 01:47:32,926
Man nevajadzēja tevi tajā ievilkt, Sonij.
1877
01:47:34,218 --> 01:47:35,428
Piedod.
1878
01:47:38,014 --> 01:47:39,182
Rūben, pagaidi!
1879
01:47:40,683 --> 01:47:41,851
[nopūšas]
1880
01:47:44,896 --> 01:47:46,022
Man to vajag.
1881
01:47:47,232 --> 01:47:48,233
[nopūšas]
1882
01:47:48,983 --> 01:47:53,363
Neviens nebrauc mūžīgi, Sonij. Pat tu.
1883
01:48:07,919 --> 01:48:13,841
Pipa, augšupielādē Moncu.
Tieši tā, kā viss bija. Lietū.
1884
01:48:15,051 --> 01:48:17,469
[komandas loceklis]
Džošua, Sonijs liek gaidīt taisni,
1885
01:48:17,470 --> 01:48:19,430
kas ir pirms pirmā līkuma.
1886
01:48:27,272 --> 01:48:28,523
Atkārto, lūdzu.
1887
01:48:33,027 --> 01:48:35,989
[komandas loceklis]
...gaidīt taisni, kas ir pirms pirmā līkuma.
1888
01:48:38,616 --> 01:48:40,451
Atkārto, lūdzu.
1889
01:48:50,169 --> 01:48:52,171
[komandas loceklis]
Taisni pirms pirmā līkuma.
1890
01:48:58,636 --> 01:49:02,599
[izsaucas] Ū! [iesmejas]
1891
01:49:19,616 --> 01:49:20,909
[Pīters] Sonij!
1892
01:49:22,160 --> 01:49:23,202
Sonij!
1893
01:49:24,454 --> 01:49:26,455
Sveiki! Vai tad jūs neesat Abū Dabī?
1894
01:49:26,456 --> 01:49:28,999
Lidošu rīt. Es, ē...
1895
01:49:29,000 --> 01:49:30,293
Jā, gribēju tevi satikt.
1896
01:49:31,836 --> 01:49:33,211
Klausies! [nopūšas]
1897
01:49:33,212 --> 01:49:37,091
Abi zinām, ka valde vienmēr gribējusi
tikt vaļā no Apex,
1898
01:49:37,759 --> 01:49:40,844
bet, jā, tad ar pompu ieradies tu,
1899
01:49:40,845 --> 01:49:43,513
padarīji mūs slavenus, un tagad man, ē...
1900
01:49:43,514 --> 01:49:45,975
Jā, man... man pircēji stāv rindā.
1901
01:49:47,894 --> 01:49:49,811
- A-ha.
- Teikšu godīgi, vecīt,
1902
01:49:49,812 --> 01:49:52,732
es domāju,
ka tu būsi p... pēdējā nagla zārka vākā.
1903
01:49:53,316 --> 01:49:54,983
Bet tagad es redzu iespēju.
1904
01:49:54,984 --> 01:49:58,613
Gribu iekļaut tevi paketē.
1905
01:50:01,950 --> 01:50:03,493
Kādā paketē?
1906
01:50:04,160 --> 01:50:06,995
Man ir pircējs,
kurš ļautu man vadīt komandu,
1907
01:50:06,996 --> 01:50:08,581
un tu būtu stratēģijas vadītājs
1908
01:50:09,374 --> 01:50:10,708
vai pat komandas direktors.
1909
01:50:12,043 --> 01:50:15,880
Pēc šī darījuma
tu būtu ļoti bagāts cilvēks.
1910
01:50:16,923 --> 01:50:18,382
Klausies.
1911
01:50:18,383 --> 01:50:20,592
Mainoties n... noteikumiem,
1912
01:50:20,593 --> 01:50:23,930
ar jauno Mercedes jaudas agregātu,
Keitas aerodinamiku, jauniem pilotiem...
1913
01:50:25,306 --> 01:50:27,392
mēs nākamgad varētu būt čempioni.
1914
01:50:28,685 --> 01:50:29,977
Un Rūbens?
1915
01:50:29,978 --> 01:50:30,979
Neuztraucies.
1916
01:50:31,729 --> 01:50:33,105
Tu zini.
1917
01:50:33,106 --> 01:50:34,232
Mēs viņu nepazemosim.
1918
01:50:34,899 --> 01:50:37,777
Piešķirsim kādu a... amatu,
zīmola vēstnieks vai...
1919
01:50:38,403 --> 01:50:39,487
Zini, kaut ko izdomāsim.
1920
01:50:43,575 --> 01:50:44,908
Un man piederēs galavārds?
1921
01:50:44,909 --> 01:50:46,201
Neko nemaini.
1922
01:50:46,202 --> 01:50:47,370
Dari savu, vecīt.
1923
01:50:48,413 --> 01:50:49,955
Un tas ir visironiskākais.
1924
01:50:49,956 --> 01:50:52,874
Sākumā valde piekrita tevi pieņemt,
1925
01:50:52,875 --> 01:50:54,419
cerot, ka palīdzēsi mums zaudēt.
1926
01:50:55,295 --> 01:50:56,629
- Piedodiet, ka liku pasvīst.
- Klau!
1927
01:50:58,339 --> 01:50:59,548
Paņem manu numuru.
1928
01:50:59,549 --> 01:51:00,800
Aprunājies ar savējiem.
1929
01:51:01,342 --> 01:51:07,265
Bet, ē... [iesmejas] uzreiz pēc sacīkstēm
es, ē... es gribēšu noslēgt darījumu, labi?
1930
01:51:07,765 --> 01:51:09,726
- Tad līdz svētdienai?
- Ideāli.
1931
01:51:10,894 --> 01:51:13,771
Klau, tas būtu tavs mantojums.
1932
01:51:15,899 --> 01:51:17,108
F1 čempions.
1933
01:51:18,359 --> 01:51:19,777
Tieši to taču tu gribēji, vai ne?
1934
01:51:23,323 --> 01:51:26,909
Tu viltoji dokumentus, vai ne?
1935
01:51:26,910 --> 01:51:27,911
Ha!
1936
01:51:30,580 --> 01:51:32,415
[iesmejas]
1937
01:51:33,249 --> 01:51:36,085
- Tu esi slepkava, vecīt, vai ne?
- Hei! Esmu uzvarētājs.
1938
01:51:37,712 --> 01:51:40,214
- Un tu ne, a?
- [nopūšas]
1939
01:51:42,342 --> 01:51:43,343
Labi.
1940
01:51:46,346 --> 01:51:48,681
Ā, klau, kā tava mugura?
1941
01:51:49,682 --> 01:51:50,891
Labāk.
1942
01:51:50,892 --> 01:51:53,478
Man ir kolosāls speciālists.
Es, ē... es iedošu kontaktus.
1943
01:51:54,771 --> 01:51:55,854
Ave Maria.
1944
01:51:55,855 --> 01:52:01,319
LASVEGASAS GRAND PRIX PIRMAJĀ FORMULĀ
TIKSIMIES NĀKAMGAD!
1945
01:52:10,662 --> 01:52:12,830
ABŪ DABĪ GRAND PRIX
JASMARINA
1946
01:52:14,040 --> 01:52:16,167
PĒDĒJĀS SACĪKSTES
1947
01:52:23,383 --> 01:52:24,509
Labi jūties?
1948
01:52:29,222 --> 01:52:33,101
[nopūšas]
Klau, mammu, man tev kas jāizstāsta.
1949
01:52:36,980 --> 01:52:42,026
Moncā tieši pirms avārijas
es pats pieņēmu lēmumu apdzīt.
1950
01:52:43,444 --> 01:52:45,196
Sonijs lika nogaidīt.
1951
01:52:47,198 --> 01:52:50,326
[dziļi elpo]
1952
01:52:52,912 --> 01:52:54,079
[klauvējieni pie durvīm]
1953
01:52:54,080 --> 01:52:55,289
Ģimene.
1954
01:52:55,290 --> 01:52:57,791
Es sazvanos ar IndyCar.
1955
01:52:57,792 --> 01:52:59,668
Varētu sarunāt tev testa braucienu, brač.
1956
01:52:59,669 --> 01:53:00,878
- Sveika, tante!
- Čau!
1957
01:53:02,130 --> 01:53:04,673
Šie cenšas piesaistīt jaunāku auditoriju.
1958
01:53:04,674 --> 01:53:07,385
Un dāmas dievina šo smaidu.
1959
01:53:07,969 --> 01:53:10,762
Izcīnīsim dažus papildu labumus -
lidojumus un mašīnas.
1960
01:53:10,763 --> 01:53:12,807
Klau, Keš, tu vari iet.
Man tevi šodien nevajag.
1961
01:53:13,891 --> 01:53:15,475
Nē, čomiņ. Tev ir tikšanās ar presi.
1962
01:53:15,476 --> 01:53:18,062
[iesmejas]
Man vienalga. Lai piespriež sodu.
1963
01:53:18,855 --> 01:53:19,856
Turklāt
1964
01:53:21,357 --> 01:53:22,984
es to nedaru tāpēc, skaidrs?
1965
01:53:23,902 --> 01:53:25,987
Džoš, jau rīt mēs to nedarīsim nekur.
1966
01:53:27,697 --> 01:53:29,157
Tas ir tikai troksnis.
1967
01:53:30,074 --> 01:53:32,243
Prese, iesaiste, sekotāji.
1968
01:53:32,952 --> 01:53:36,122
Klausies, man jākoncentrējas sacensībām.
1969
01:53:37,957 --> 01:53:39,626
[Kešs] Tante, lūdzu!
1970
01:53:41,252 --> 01:53:42,587
Nu, tu dzirdēji, ko viņš teica.
1971
01:53:51,638 --> 01:53:54,182
- Sarunāts.
- Sarunāts. [iesmejas]
1972
01:53:57,143 --> 01:53:59,269
- Jou!
- Sveiki!
1973
01:53:59,270 --> 01:54:00,854
- Čau!
- Sveiks!
1974
01:54:00,855 --> 01:54:03,732
FORMULA 1 - ETIHAD AIRWAYS
ABŪ DABĪ GRAND PRIX
1975
01:54:03,733 --> 01:54:05,859
Ļaudis, kas notiek?
1976
01:54:05,860 --> 01:54:09,112
Parc fermé. Gaidām, kad FIA atzīmogos.
1977
01:54:09,113 --> 01:54:11,157
O, labi. [nopūšas]
1978
01:54:11,741 --> 01:54:14,202
- Tad mums vēl ir laiks.
- Kam?
1979
01:54:15,161 --> 01:54:16,371
Lai...
1980
01:54:17,872 --> 01:54:19,539
[iesmejas]
1981
01:54:19,540 --> 01:54:21,709
Nē, nē, nē.
1982
01:54:26,297 --> 01:54:29,675
Laipni lūdzu Paddock Club
mūsu vērtīgākajiem viesiem!
1983
01:54:29,676 --> 01:54:33,679
Lūdzu, ē, ņemiet dzērienus,
jūtieties kā mājās
1984
01:54:33,680 --> 01:54:37,976
un, ē, izbaudiet Pirmo formulu
no, ē... vislabākās vietas!
1985
01:54:40,019 --> 01:54:41,521
Labi? Labi.
1986
01:54:45,233 --> 01:54:46,401
[nokrekšķas]
1987
01:54:59,289 --> 01:55:01,457
Ei, ļaudis, neapstājieties!
Turpiniet skriet!
1988
01:55:04,377 --> 01:55:07,547
[iesmejas]
1989
01:55:11,509 --> 01:55:14,345
[nopūšas]
1990
01:55:15,763 --> 01:55:16,848
[ievaidas]
1991
01:55:31,779 --> 01:55:34,157
[skan saviļņojoša orķestra mūzika]
1992
01:55:37,160 --> 01:55:40,079
Nevar būt. [iesmejas]
1993
01:55:43,917 --> 01:55:45,084
[nopūšas]
1994
01:55:47,545 --> 01:55:50,465
Jesús, te jau ir kā morgā.
1995
01:55:52,800 --> 01:55:54,384
[stomās] Kā tu te nokļuvi?
1996
01:55:54,385 --> 01:55:55,762
Ar ekonomisko klasi.
1997
01:55:56,596 --> 01:55:58,181
[Rūbens nosmīkņā]
1998
01:56:00,016 --> 01:56:01,975
Ko? Kas tas ir?
1999
01:56:01,976 --> 01:56:03,644
Nu, mans caurums, lai izgrozītos.
2000
01:56:03,645 --> 01:56:05,854
Ak nē, aizmirsti. Es to pat nelasīšu.
2001
01:56:05,855 --> 01:56:08,482
Šis īstais juridiskais dokuments
no īsta Tihuanas jurista...
2002
01:56:08,483 --> 01:56:10,317
- [iesmejas]
- ...atbrīvo tevi un tavu uzņēmumu
2003
01:56:10,318 --> 01:56:12,862
no atbildības par mani šajās sacīkstēs.
2004
01:56:13,947 --> 01:56:15,198
- Un...
- [asi ievelk elpu]
2005
01:56:17,784 --> 01:56:21,204
...tā kā neesmu saņēmis pēdējo algas čeku,
es joprojām esmu komandā.
2006
01:56:26,459 --> 01:56:27,961
Keita, kur ir miskaste?
2007
01:56:28,628 --> 01:56:31,129
FIA apstiprināja,
ka dokumenti bija viltoti
2008
01:56:31,130 --> 01:56:33,174
un tos iesūtījis kāds no Apex.
2009
01:56:34,008 --> 01:56:35,093
A!
2010
01:56:35,718 --> 01:56:38,762
Tā, mani tavs caurums neinteresē. Nē.
2011
01:56:38,763 --> 01:56:40,889
Mašīna ir mana. Tu tajā nebrauksi.
2012
01:56:40,890 --> 01:56:42,099
- Rūben.
- Nē, Sonij.
2013
01:56:42,100 --> 01:56:43,393
Klausies...
2014
01:56:44,644 --> 01:56:46,520
es tev to neļaušu.
2015
01:56:46,521 --> 01:56:47,604
Es nevaru.
2016
01:56:47,605 --> 01:56:48,814
Skaidrs?
2017
01:56:48,815 --> 01:56:49,816
[stomās]
2018
01:56:50,483 --> 01:56:54,112
Lai būtu tai mašīnai pie stūres,
es riskētu ar dzīvību, vecīt.
2019
01:56:57,991 --> 01:56:59,409
Tūkstoškārt.
2020
01:57:01,369 --> 01:57:03,079
[nopūšas]
2021
01:57:04,163 --> 01:57:05,415
Mēs nevaram uzvarēt.
2022
01:57:07,250 --> 01:57:08,668
Ja necenšamies, tad nevaram.
2023
01:57:15,091 --> 01:57:16,092
[nopūšas]
2024
01:57:19,679 --> 01:57:20,888
[nopūšas]
2025
01:57:28,396 --> 01:57:30,189
[smejas]
2026
01:57:31,858 --> 01:57:33,568
[smejas]
2027
01:57:44,495 --> 01:57:46,789
[vaid]
2028
01:57:47,999 --> 01:57:49,000
[klauvējieni pie durvīm]
2029
01:57:54,964 --> 01:57:56,548
Kāpēc tu nekad nepaskaties uz kārti?
2030
01:57:56,549 --> 01:57:57,799
[Sonijs] Uz kādu kārti?
2031
01:57:57,800 --> 01:57:58,801
[iesmejas]
2032
01:58:00,011 --> 01:58:02,472
[skatītāji gavilē]
2033
01:58:38,925 --> 01:58:41,426
Sākam reportāžu
no starta laukuma pēdējām vietām.
2034
01:58:41,427 --> 01:58:45,889
Virzīsimies no pēdējās uz pirmo.
Sensacionāli jaunumi par 22. pozīciju.
2035
01:58:45,890 --> 01:58:47,557
Dzird, ka Apex GP nolēmuši...
2036
01:58:47,558 --> 01:58:49,269
- Klau, Pīter!
- Jā?
2037
01:58:49,852 --> 01:58:51,186
Jūsu puisis, vai ne?
2038
01:58:51,187 --> 01:58:55,274
...vietā brauks Sonijs Heiss,
kurš neieradās Abū Dabī uz kvalifikāciju...
2039
01:58:55,275 --> 01:58:57,901
Ē, vai atvainosiet mani?
Man tiešām ļoti žēl.
2040
01:58:57,902 --> 01:59:00,697
Saskaņā ar noteikumiem
viņam jāstartē no pēdējās pozīcijas.
2041
01:59:01,364 --> 01:59:03,658
Atvainojiet. Velns, kas notiek?
2042
01:59:04,409 --> 01:59:05,618
Ko?
2043
01:59:09,789 --> 01:59:10,873
Mans telefons pie tevis?
2044
01:59:14,711 --> 01:59:15,712
[dūc telefons]
2045
01:59:19,382 --> 01:59:20,633
{\an8}SONIJS HEISS
2046
01:59:29,851 --> 01:59:31,476
- Veiksmi!
- Tev arī, Džeims.
2047
01:59:31,477 --> 01:59:32,686
Atvainojiet. Ei, Sonij!
2048
01:59:32,687 --> 01:59:34,313
Hei, klau, mums bijušas domstarpības,
2049
01:59:34,314 --> 01:59:36,607
- bet jums šīs ir pēdējās F1 sacīkstes.
- Čez! Viņam.
2050
01:59:36,608 --> 01:59:37,901
Ko domājat...
2051
01:59:40,069 --> 01:59:41,070
Kas tas ir?
2052
01:59:42,363 --> 01:59:44,157
[skatītāji gavilē]
2053
01:59:45,199 --> 01:59:46,492
Velns parāvis.
2054
01:59:48,411 --> 01:59:49,662
Velns parāvis!
2055
01:59:50,163 --> 01:59:51,788
[smejas]
2056
01:59:51,789 --> 01:59:54,208
[skan AAE himna]
2057
02:00:10,350 --> 02:00:11,351
Ieplešam elkoņus?
2058
02:00:12,018 --> 02:00:13,019
Ieplešam elkoņus.
2059
02:00:14,812 --> 02:00:20,442
[Krofts] Sezonas finālam Abū Dabī
viss ir gatavs, signāli nodziest.
2060
02:00:20,443 --> 02:00:24,071
Un sacīkstes sākas.
Labs starts Džošuam Pīrsam.
2061
02:00:24,072 --> 02:00:26,323
Piloti cīkstas par pozīcijām,
2062
02:00:26,324 --> 02:00:31,036
no galvenā taisnā posma
iebraucot pirmajā līkumā.
2063
02:00:31,037 --> 02:00:35,958
Pirmais līkums ir sarežģīts,
Aston Martin un AlphaTauri pa ārmalu,
2064
02:00:35,959 --> 02:00:38,210
- [smejas]
- bet Pīrss pakāpjas par divām pozīcijām.
2065
02:00:38,211 --> 02:00:40,671
[Brandls]
Jā, Pīrss demonstrē patiesu briedumu.
2066
02:00:40,672 --> 02:00:44,759
Pamanīja nepatikšanas, pirms tās notika,
un ir iesācis sacīkstes lieliski.
2067
02:01:03,319 --> 02:01:04,696
Nemaz nedomā.
2068
02:01:20,670 --> 02:01:23,590
[Krofts]
Pa iekšmalu tuvojas Alpine. Sadursme!
2069
02:01:24,841 --> 02:01:27,969
Pirms trim dienām
no slimnīcas iznākušais Heiss to sajutīs.
2070
02:01:37,812 --> 02:01:39,938
Esam pakāpušies augstāk, ļaudis.
Esam dzīvi.
2071
02:01:39,939 --> 02:01:41,607
[Brandls] Ceru, ka mašīna nav bojāta,
2072
02:01:41,608 --> 02:01:44,568
bet, par spīti visam,
pirmais aplis ir lielisks.
2073
02:01:44,569 --> 02:01:46,653
[Krofts] Tik tiešām! Heiss ir 16. vietā.
2074
02:01:46,654 --> 02:01:49,198
Viņa komandas biedrs Pīrss
pakāpies uz devīto.
2075
02:01:50,074 --> 02:01:51,700
11. APLIS
2076
02:01:51,701 --> 02:01:54,578
Red Bull, Mercedes
un Ferrari turas vadībā.
2077
02:01:54,579 --> 02:01:56,371
Apex ir vidū.
2078
02:01:56,372 --> 02:01:59,374
Redzēsim,
vai viņi spēs mainīt sacensību gaitu.
2079
02:01:59,375 --> 02:02:00,542
Attālums līdz līderim?
2080
02:02:00,543 --> 02:02:01,586
[Hjū] Piecpadsmit sekundes.
2081
02:02:02,795 --> 02:02:05,340
Džeipī jātur plus 20 sekundes. Plus 20.
2082
02:02:05,924 --> 02:02:07,759
- Pitstopa ilgums.
- Tu zini, kāpēc.
2083
02:02:09,260 --> 02:02:11,219
[Krofts] Sonijam Heisam ir ko turēt.
2084
02:02:11,220 --> 02:02:14,389
Tuvojas Kevins Magnusens,
šķiet, viņš grasās uzbrukt.
2085
02:02:14,390 --> 02:02:16,183
Briest nepatikšanas.
2086
02:02:16,184 --> 02:02:17,893
[Brandls]
Viņiem ir nenokārtotas attiecības.
2087
02:02:17,894 --> 02:02:21,313
Nepārvarams spēks
bieži sastopas ar nekustīgu priekšmetu.
2088
02:02:21,314 --> 02:02:23,315
Magnusens, cenšoties tikt iekšmalā,
2089
02:02:23,316 --> 02:02:26,944
- nobloķē riteņus un uztriecas Heisam.
- Uz boksiem! Uz boksiem!
2090
02:02:26,945 --> 02:02:28,321
Sapratu, mainām cietās.
2091
02:02:29,906 --> 02:02:31,157
Nolādēts.
2092
02:02:32,659 --> 02:02:35,870
Lēni ir gludi.
Gludi ir ātri. Aiziet, puiši!
2093
02:02:43,169 --> 02:02:47,339
[Krofts] Heiss izbrauc no boksiem.
Bija jābrauc malā riepas bojājuma dēļ.
2094
02:02:47,340 --> 02:02:51,386
Bet kas notiek ar Džošuu Pīrsu?
Ko Apex GP liks darīt viņam?
2095
02:02:53,096 --> 02:02:55,097
[Džošua]
Ļaudis, braukt boksos? Kāds ir plāns?
2096
02:02:55,098 --> 02:02:57,599
Plāns C, plāns C.
Paliec trasē! Paliec trasē!
2097
02:02:57,600 --> 02:03:00,352
- [smejas] Haoss.
- Sapratu.
2098
02:03:00,353 --> 02:03:03,856
Džošua palīdz Sonijam,
piebremzējot līderus. Sonijs dara tāpat.
2099
02:03:05,275 --> 02:03:06,900
[Brandls] Pīrss paliek trasē.
2100
02:03:06,901 --> 02:03:09,987
Šo stratēģiju
Apex šosezon jau izmantojuši.
2101
02:03:09,988 --> 02:03:13,992
Pagaidām tā var saglabāt pozīcijas trasē,
bet ir jātaupa riepas.
2102
02:03:17,537 --> 02:03:19,205
Vienīgi tā noturēsimies tik tuvu.
2103
02:03:19,789 --> 02:03:20,914
Tad vajadzēs veiksmi.
2104
02:03:20,915 --> 02:03:22,208
Esmu par to jau parūpējusies.
2105
02:03:23,793 --> 02:03:24,835
[Riko iesmejas]
2106
02:03:24,836 --> 02:03:25,919
25. APLIS
2107
02:03:25,920 --> 02:03:28,839
[Krofts] 25. aplis, pitstopā bijuši
visi piloti, izņemot vienu.
2108
02:03:28,840 --> 02:03:30,424
{\an8}Un viņš ir vadībā.
2109
02:03:30,425 --> 02:03:34,011
{\an8}Džošua Pīrss priekšgalā uzdod tempu.
2110
02:03:34,012 --> 02:03:38,265
[Brandls] Tas ļauj komandas biedram Heisam
saglabāt pozīciju grupas vidū,
2111
02:03:38,266 --> 02:03:41,560
neraugoties uz triecienu,
cauro riepu un pitstopu.
2112
02:03:41,561 --> 02:03:43,187
Viņi lieliski sadarbojas.
2113
02:03:44,981 --> 02:03:46,231
Kā Džeipī turas?
2114
02:03:46,232 --> 02:03:49,526
Viņš savalda līderus,
nākamajā taisnē varēs izmantot DRS.
2115
02:03:49,527 --> 02:03:50,820
Sapratu.
2116
02:03:51,654 --> 02:03:55,282
[Krofts] Iebraucot garajā taisnē,
viņš izbauda jaunos uzlabojumus.
2117
02:03:55,283 --> 02:03:58,535
Viņš izmanto DRS un apdzen Pjēru Gaslī.
2118
02:03:58,536 --> 02:04:00,622
Sonijs Heiss pakāpjas uz 15. vietu.
2119
02:04:01,748 --> 02:04:04,125
[Hjū]
Sonij, tev ir labs temps. Turpini spiest.
2120
02:04:04,709 --> 02:04:06,752
[Brandls] Pīrsam priekšā gāja ļoti labi,
2121
02:04:06,753 --> 02:04:10,422
neraugoties uz nodilušajām riepām,
bet veiksme drīz beigsies.
2122
02:04:10,423 --> 02:04:13,342
Verstapens tiek iekšmalā un aiziet garām.
2123
02:04:13,343 --> 02:04:15,928
[Krofts] Fantastiska Džošuas Pīrsa debija.
2124
02:04:15,929 --> 02:04:18,306
Makss ir garām,
bet nedienas ar to nebeidzas.
2125
02:04:19,641 --> 02:04:21,600
Tuvojas Šarls Leklērs.
2126
02:04:21,601 --> 02:04:25,938
Vēl viena apdzīšana.
Pīrss ir atkritis uz trešo vietu.
2127
02:04:25,939 --> 02:04:28,482
Piedodiet, ļaudis.
Aizmugurējās riepas ir pagalam.
2128
02:04:28,483 --> 02:04:30,276
Sapratu. Boksos, Džeipī! Boksos, boksos!
2129
02:04:31,861 --> 02:04:34,112
[Brandls]
Pīrss ir nobraucis riepas līdz pēdējam.
2130
02:04:34,113 --> 02:04:37,033
{\an8}Īstermiņa zaudējums
pret ilgtermiņa ieguvumu.
2131
02:04:45,250 --> 02:04:48,293
Viņš izbrauc no boksiem ar svaigām riepām.
2132
02:04:48,294 --> 02:04:51,422
Tagad sacīkšu otrajā daļā
varēs droši uzbrukt.
2133
02:04:52,006 --> 02:04:53,924
Sonij, trim līderiem
joprojām ir cietās riepas.
2134
02:04:53,925 --> 02:04:55,926
Vajadzēs apstāties. Šī ir viņu iespēja.
2135
02:04:55,927 --> 02:04:58,930
Viens no līderiem
centīsies uzlabot pozīciju. Man jābūt tur.
2136
02:05:00,348 --> 02:05:02,642
Ferrari ir trešais.
Pipa, vai viņš var tikt pirmais?
2137
02:05:05,186 --> 02:05:06,353
Tas atkarīgs no pitstopa.
2138
02:05:06,354 --> 02:05:08,188
[Krofts]
Vai Ferrari izdosies izbraukt priekšā?
2139
02:05:08,189 --> 02:05:10,483
5,8. Viņam jābrauc par pussekundi ātrāk.
2140
02:05:12,694 --> 02:05:15,153
Sonij, tev vajag pussekundi.
Brauc, brauc, brauc!
2141
02:05:15,154 --> 02:05:16,655
[Krofts] Un Heiss metas uz priekšu.
2142
02:05:16,656 --> 02:05:19,157
Ferrari iebrauc zem trases.
2143
02:05:19,158 --> 02:05:21,159
Heiss izbrauc pirmo līkumu.
2144
02:05:21,160 --> 02:05:23,912
Viņi ir plecu pie pleca. Rit sīva cīņa.
2145
02:05:23,913 --> 02:05:27,499
Sonijs Heiss
ir tieši priekšā Karlosam Sainsam.
2146
02:05:27,500 --> 02:05:29,835
- Jā! Nu taču!
- [Krofts] Pagaidām Apex GP ir veicies.
2147
02:05:29,836 --> 02:05:31,712
Bet viņu nedienas nav galā.
2148
02:05:31,713 --> 02:05:36,008
Karloss Sainss varētu apdzīt pa iekšmalu,
un viņš izmanto izdevību.
2149
02:05:36,009 --> 02:05:37,301
Bet nobloķē riteņus.
2150
02:05:37,302 --> 02:05:40,095
Ferrari izslīd no trases,
un Sonijs Heiss saka:
2151
02:05:40,096 --> 02:05:42,765
"Nudien liels paldies!"
2152
02:05:44,392 --> 02:05:46,560
Kā viņi noturas tik tuvu līderiem?
2153
02:05:46,561 --> 02:05:49,731
Ē, viņi, ēm... viņi sadarbojas.
2154
02:05:50,398 --> 02:05:53,902
[Brandls] Divas Apex formulas
pirmajā desmitniekā, bet ceļš vēl ir tāls.
2155
02:05:54,694 --> 02:05:55,944
38. APLIS
2156
02:05:55,945 --> 02:05:59,489
[Krofts] Atlikuši 20 apļi,
un Apex braucēji ir pakāpušies augstāk.
2157
02:05:59,490 --> 02:06:01,867
Pēdējais pitstopa logs.
2158
02:06:01,868 --> 02:06:04,536
Mūsu iespēja izcīnīt pirmo vietu.
Džeipī viņi jāapsteidz.
2159
02:06:04,537 --> 02:06:09,208
[Krofts] Hamiltons un Leklērs
iebrauc pitstopā, bet Pīrss paliek trasē.
2160
02:06:10,251 --> 02:06:13,086
- [Džošua] Stāsti! Vai varu viņus noķert?
- Jā. Viņi tikko izbrauc.
2161
02:06:13,087 --> 02:06:14,963
Spied tagad! Spied tagad! Spied, spied!
2162
02:06:14,964 --> 02:06:16,257
Sapratu. Spiežu.
2163
02:06:16,841 --> 02:06:18,508
[Krofts] O, atrāviens būs minimāls.
2164
02:06:18,509 --> 02:06:21,553
Džošua Pīrss virzās uz priekšu.
Paliek vadībā.
2165
02:06:21,554 --> 02:06:24,431
{\an8}Otro reizi šajās sacīkstēs viņš ir vadībā.
2166
02:06:24,432 --> 02:06:25,515
[smejas] Aiziet!
2167
02:06:25,516 --> 02:06:27,100
- [iestenas]
- [iestenas] Jā!
2168
02:06:27,101 --> 02:06:30,187
Tu esi pirmais, Džošua. [smejas]
2169
02:06:30,188 --> 02:06:32,648
[Brandls]
Bet Pīrsam būs grūti saglabāt atrāvienu,
2170
02:06:32,649 --> 02:06:35,568
jo Hamiltonam un Leklēram
ir svaigas riepas.
2171
02:06:42,116 --> 02:06:44,077
54. APLIS
2172
02:06:44,786 --> 02:06:47,246
[Krofts] Pēdējie četri apļi.
Sonijs Heiss ir 4. vietā.
2173
02:06:47,247 --> 02:06:49,248
Atpaliek no Pīrsa par piecām sekundēm,
2174
02:06:49,249 --> 02:06:51,041
bet abiem ir nobrauktas riepas.
2175
02:06:51,042 --> 02:06:53,670
Diez vai viņi spēs pakāpties augstāk.
2176
02:06:55,922 --> 02:06:59,967
Un piektajā līkumā
Pīrsam uzbrūk Hamiltons.
2177
02:06:59,968 --> 02:07:01,301
Viņš tiek garām.
2178
02:07:01,302 --> 02:07:05,139
Nevienam nav jāapstājas, un mums ir
par deviņiem apļiem vecākas riepas.
2179
02:07:06,891 --> 02:07:09,518
[Brandls] Leklērs uzbrūk un apdzen.
2180
02:07:09,519 --> 02:07:13,940
Pīrsa riepas ir pagalam.
Viņš tur neko nevar darīt.
2181
02:07:14,691 --> 02:07:17,859
Piedodiet, ļaudis. Nekas nav palicis.
2182
02:07:17,860 --> 02:07:22,489
[Krofts] Tā Apex GP ir gājis visu gadu.
Viņi daudz riskējuši.
2183
02:07:22,490 --> 02:07:26,285
Spilgts iedzinēju stāsts,
bet par čempionu kļūst tikai ar talantu.
2184
02:07:26,286 --> 02:07:27,869
[Sonijs]
Zūd saķere. Riepas ir pagalam.
2185
02:07:27,870 --> 02:07:30,581
[Brandls]
Jā. Diemžēl Fortūna viņiem nesmaida,
2186
02:07:30,582 --> 02:07:32,541
un vairs nav arī trumpju.
2187
02:07:32,542 --> 02:07:33,709
Viss taču nav galā, ko?
2188
02:07:33,710 --> 02:07:37,005
Nē, bet mainīt neko nevar.
Briesmīgākā sajūta pasaulē.
2189
02:07:41,634 --> 02:07:43,510
Džordžs Rasels uzbrūk.
2190
02:07:43,511 --> 02:07:46,430
Heiss kreisajā līkumā mēģina aizstāvēties...
2191
02:07:46,431 --> 02:07:47,931
Un trieciens!
2192
02:07:47,932 --> 02:07:50,767
Heiss sagriežas un ietriecas nožogojumā.
2193
02:07:50,768 --> 02:07:52,561
Smags trieciens.
2194
02:07:52,562 --> 02:07:53,563
[ierauj elpu]
2195
02:07:54,188 --> 02:07:56,524
- Nolādēts, jā, jā, jā.
- Ak nē.
2196
02:07:57,734 --> 02:07:58,817
Jā, nē. Ū!
2197
02:07:58,818 --> 02:08:00,569
[Brandls] Atlūzas pa visu trasi
2198
02:08:00,570 --> 02:08:03,071
un ievērojami bojāts nožogojums.
2199
02:08:03,072 --> 02:08:06,366
Tiesnešiem neatlika nekas cits
kā parādīt sarkano karogu.
2200
02:08:06,367 --> 02:08:07,409
Brīnums.
2201
02:08:07,410 --> 02:08:09,244
[Krofts] Runājot par bojājumiem,
2202
02:08:09,245 --> 02:08:11,872
Heiss drīkstēs
turpināt sacensības vienīgi tad,
2203
02:08:11,873 --> 02:08:16,544
ja spēs veikt pilnu apli
un iebraukt pitstopu celiņā.
2204
02:08:17,128 --> 02:08:19,463
[Hjū] Sonij, vai spēsi atgriezties?
2205
02:08:19,464 --> 02:08:22,175
Es atgriezīšos.
Atgriezīšos, pat ja man tā būs jāstumj.
2206
02:08:22,759 --> 02:08:27,262
Turies, Sonij! Lēnām un mierīgi.
2207
02:08:27,263 --> 02:08:29,848
[sten]
2208
02:08:29,849 --> 02:08:32,643
Viņš vēl kustas.
[iesmejoties] Viņš vēl kustas.
2209
02:08:32,644 --> 02:08:34,144
Džeipī, sarkanais karogs.
2210
02:08:34,145 --> 02:08:35,437
Sarkanais karogs. Brauc malā!
2211
02:08:35,438 --> 02:08:39,858
Mēs vēl esam dzīvi, brālīt. [smejas]
2212
02:08:39,859 --> 02:08:41,568
Sarkanais karogs!
2213
02:08:41,569 --> 02:08:45,280
[Brandls] Heisam tomēr kaut kā izdevies
aizvest savu formulu līdz pitstopam.
2214
02:08:45,281 --> 02:08:47,532
- Tas ir brīnums.
- Jā! Jā.
2215
02:08:47,533 --> 02:08:48,909
Es to redzu pirmoreiz.
2216
02:08:48,910 --> 02:08:52,330
Esam mājās. Laba meitene. Aiziet!
2217
02:08:53,039 --> 02:08:54,122
Mīkstās riepas abām.
2218
02:08:54,123 --> 02:08:56,667
Palieliniet spiedienu trim ātriem apļiem.
2219
02:08:56,668 --> 02:08:58,835
- Komanda, mums jāuzbūvē mašīna!
- [komanda uzgavilē]
2220
02:08:58,836 --> 02:09:00,295
[Krofts] Sarkanā karoga noteikumi.
2221
02:09:00,296 --> 02:09:03,674
Komandas drīkst ieviest izmaiņas,
drīkst remontēt mašīnas,
2222
02:09:03,675 --> 02:09:05,133
bet tikai boksos.
2223
02:09:05,134 --> 02:09:10,056
Remontam atvēlētas tikai desmit minūtes,
tāpēc Apex GP būs jāpasvīst.
2224
02:09:10,556 --> 02:09:14,017
[Brandls] Un visām formulām
drīkst uzlikt svaigas riepas
2225
02:09:14,018 --> 02:09:16,061
pēdējam trīs apļu sprintam.
2226
02:09:16,062 --> 02:09:18,982
- Dodž! Dodž, vai paspēsim?
- Nezinu. Nezinu.
2227
02:09:24,821 --> 02:09:27,489
Tas bija godīgi.
Nebiju vainīgs. Šoreiz ne.
2228
02:09:27,490 --> 02:09:31,285
"Šoreiz ne"? Pasaki to tiesnešiem.
2229
02:09:31,286 --> 02:09:32,537
Paskaties atkārtojumu!
2230
02:09:33,580 --> 02:09:35,498
Es paņemšu. Pacel to stūri!
2231
02:09:43,881 --> 02:09:46,717
Neko nevajag. Nevajag. Neko nevajag!
2232
02:09:46,718 --> 02:09:50,262
[Brandls] Tiesneši pētīs,
vai Heiss pavisam izbrauca no trases
2233
02:09:50,263 --> 02:09:54,308
vai sadursmē ar Raselu
viena riepa tomēr palika trasē.
2234
02:09:54,309 --> 02:09:56,101
- Tev viss labi?
- Jā, labi.
2235
02:09:56,102 --> 02:09:57,394
Klau, tu biji trasē.
2236
02:09:57,395 --> 02:10:00,522
Jā, tas bija tavs līkums.
Trešā un ceturtā vieta. Aiziet!
2237
02:10:00,523 --> 02:10:04,568
[Krofts] Ņemot vērā Heisa reputāciju,
tas tiks pētīts ļoti, ļoti rūpīgi.
2238
02:10:04,569 --> 02:10:06,320
Es negaidu ātru lēmumu.
2239
02:10:06,321 --> 02:10:07,905
Tas ir acīmredzams pārkāpums.
2240
02:10:07,906 --> 02:10:09,907
Saprotiet... nu, mēs to negribam,
2241
02:10:09,908 --> 02:10:13,619
bet, nu, objektīvi spriežot, viņš tāds ir.
2242
02:10:13,620 --> 02:10:16,371
- O, vecīt! Tas nedrīkst beigties tā.
- Tikai pārtraukums.
2243
02:10:16,372 --> 02:10:20,459
Tāds pats kā pēdējie 30 gadi.
Viss tagad ir sacīkšu dievu rokās.
2244
02:10:20,460 --> 02:10:22,295
Mums ir jātic. Ir jātic.
2245
02:10:23,796 --> 02:10:25,964
[Krofts] Liela rosība boksos.
2246
02:10:25,965 --> 02:10:29,217
O, skat! Jauns antispārns. Milzīgs darbs.
2247
02:10:29,218 --> 02:10:33,181
Jā, bet vai mašīna izturēs
atlikušos trīs apļus?
2248
02:10:36,392 --> 02:10:38,435
Nu, šķiet, nožogojums ir salabots.
2249
02:10:38,436 --> 02:10:41,897
Darbinieki aizslauka no trases
pēdējās atlūzas,
2250
02:10:41,898 --> 02:10:44,066
un atpakaļskaitīšana turpinās.
2251
02:10:44,067 --> 02:10:47,987
[Brandls] Jā, pēc divām minūtēm
un dažām sekundēm sacensības atsāksies.
2252
02:10:52,450 --> 02:10:55,286
F1 SACĪKSTES
SARKANAIS KAROGS
2253
02:11:08,967 --> 02:11:10,426
Džeipī! Džeipī!
2254
02:11:11,719 --> 02:11:12,928
Trīs apļi.
2255
02:11:12,929 --> 02:11:14,347
Trīs apļi ir mūžība.
2256
02:11:15,056 --> 02:11:16,349
Izcīni uzvaru!
2257
02:11:27,694 --> 02:11:30,280
Ei, Sonij! Sonij, vai tev ir mirklītis?
2258
02:11:32,490 --> 02:11:33,533
Tava mašīna ir gatava.
2259
02:11:34,200 --> 02:11:36,953
Ā, jūs esat superīgi. Paldies.
2260
02:11:39,539 --> 02:11:42,916
[Brandls] Tā kā kvalifikācijā Apex GP
neiekļuva pirmajā desmitniekā,
2261
02:11:42,917 --> 02:11:45,794
viņi drīkst izmantot
jaunas mīkstās riepas,
2262
02:11:45,795 --> 02:11:49,172
kas dos lielāku ātrumu,
salīdzinot ar priekšā esošajām formulām
2263
02:11:49,173 --> 02:11:51,508
ar jau nobrauktām mīkstajām riepām.
2264
02:11:51,509 --> 02:11:54,469
Sarkanais karogs ir glābšanas riņķis.
2265
02:11:54,470 --> 02:11:56,806
Jāsāk prātot,
vai Sonijs to nenoorganizēja.
2266
02:11:57,640 --> 02:12:02,352
Pag, mums vienīgajiem ir jaunas riepas,
jo vakar kvalifikācijā izgāzāmies?
2267
02:12:02,353 --> 02:12:04,104
Nebija izdevības tās izmantot.
2268
02:12:04,105 --> 02:12:06,440
Reizēm zaudējot var uzvarēt.
2269
02:12:06,441 --> 02:12:08,943
- Pilnīgs absurds.
- Tā ir Sonija prātula.
2270
02:12:09,819 --> 02:12:15,157
[Krofts] Pitstopa galā deg zaļā gaisma.
Sākas otrais iesildīšanās aplis šovakar.
2271
02:12:15,158 --> 02:12:18,827
Tiklīdz sacensības atsāksies,
gaidāms episks sprints.
2272
02:12:18,828 --> 02:12:21,831
Hamiltons, Leklērs, Pīrss, Heiss -
tāds ir pirmais četrinieks.
2273
02:12:46,064 --> 02:12:48,106
[Hjū] Sonij, ziņa no tiesnešiem.
2274
02:12:48,107 --> 02:12:49,191
Nolādēts. Tagad?
2275
02:12:49,192 --> 02:12:50,901
[Hjū] Strīdamies, vai tev teikt.
2276
02:12:50,902 --> 02:12:53,153
Kaspars saka: "Jā." Keita: "Nevajag."
2277
02:12:53,154 --> 02:12:55,364
- Viņa saka: dusmās tu braucot ātri.
- [iesmejas]
2278
02:12:55,365 --> 02:12:57,449
- Pasaki viņai: "Labs darbs."
- [smejas]
2279
02:12:57,450 --> 02:13:00,577
[Krofts]
Tātad jaunumi. Tiesneši pieņēmuši lēmumu.
2280
02:13:00,578 --> 02:13:05,999
Heisa un Rasela sadursme 55. aplī
uzskatāma par nelaimes gadījumu.
2281
02:13:06,000 --> 02:13:08,252
- Izmeklēšana netiks turpināta.
- [gaviles]
2282
02:13:08,253 --> 02:13:10,296
Ou! Sonijs.
2283
02:13:13,174 --> 02:13:16,552
Tas bija tavs glābšanas riņķis, Sonij.
Pabeidz sacensības.
2284
02:13:19,722 --> 02:13:22,516
Džošua, mums joprojām ir divas mašīnas.
2285
02:13:22,517 --> 02:13:23,893
Tad mums ir komanda.
2286
02:13:25,061 --> 02:13:26,645
Tiklīdz sarkanās gaismas nodzisīs,
2287
02:13:26,646 --> 02:13:29,566
sāksies absolūts sprints līdz finišam.
2288
02:13:30,441 --> 02:13:33,026
Mercedes un Ferrari ir labākās pozīcijās.
2289
02:13:33,027 --> 02:13:35,405
Bet Apex GP ir riepu priekšrocības.
2290
02:14:01,931 --> 02:14:03,640
Saki Džeipī, lai seko man.
2291
02:14:03,641 --> 02:14:05,517
[komandas loceklis]
Džošua, Sonijs liek sekot viņam.
2292
02:14:05,518 --> 02:14:07,103
Sekot? Viņš ir aiz manis.
2293
02:14:09,355 --> 02:14:11,983
- Nekaunīgais mūdzis.
- [Sonijs] Jā. Seko man.
2294
02:14:21,034 --> 02:14:22,618
Viņš tevi velk. Izmanto to!
2295
02:14:22,619 --> 02:14:23,745
Līdz galam.
2296
02:14:51,231 --> 02:14:53,357
Saņemies, puika! Aiziet! Nu!
2297
02:14:53,358 --> 02:14:55,317
[Krofts] Heiss tēlo mānekli,
2298
02:14:55,318 --> 02:14:59,780
un Pīrss aizšaujas garām Leklēram
un pakāpjas uz otro vietu.
2299
02:14:59,781 --> 02:15:02,324
Leklēru apdraud Sonijs Heiss.
2300
02:15:02,325 --> 02:15:05,327
- Apdzen pa ārmalu un ieņem trešo vietu.
- Aiziet! Nu taču!
2301
02:15:05,328 --> 02:15:06,787
[Brandls] Ideāla komandas sadarbība.
2302
02:15:06,788 --> 02:15:10,500
Heisa un Pīrsa sadarbība
ir kā balets uz riteņiem.
2303
02:15:11,084 --> 02:15:12,793
[Krofts] Skaists skats,
2304
02:15:12,794 --> 02:15:16,756
bet nu viņi paņēmuši uz grauda
sacensību līderi Lūisu Hamiltonu.
2305
02:15:17,257 --> 02:15:18,716
Jā! Atceries mani?
2306
02:15:28,309 --> 02:15:30,061
Nu, puiši. Ar spēku!
2307
02:15:57,255 --> 02:15:58,547
Kāpēc viņi neapdzina?
2308
02:15:58,548 --> 02:16:00,215
Lūiss cīnīsies ar pirmo uzbrucēju.
2309
02:16:00,216 --> 02:16:03,553
- Abi nevar gaidīt.
- Vienam ir jāupurējas.
2310
02:16:08,850 --> 02:16:12,603
[Krofts] Divi pret vienu,
Lūiss Hamiltons izjūt spiedienu,
2311
02:16:12,604 --> 02:16:15,440
jo Apex uzbrūk barā.
2312
02:16:16,441 --> 02:16:17,566
Uzvari, puika!
2313
02:16:17,567 --> 02:16:19,401
Heiss pirmais izdara gājienu.
2314
02:16:19,402 --> 02:16:22,404
- Hamiltons aizstāvas. Pīrs uzbrūk.
- Jā!
2315
02:16:22,405 --> 02:16:24,990
- Un izcīna pirmo pozīciju.
- [skatītāji gavilē]
2316
02:16:24,991 --> 02:16:26,284
- Jā!
- Jā, jā!
2317
02:16:28,161 --> 02:16:30,370
[Krofts]
Plecu pie pleca, riteni pie riteņa -
2318
02:16:30,371 --> 02:16:34,041
sezona noslēdzas ar episkām sacīkstēm.
2319
02:16:34,042 --> 02:16:36,793
Sonijs Heiss un Lūiss Hamiltons
vēl nav beiguši cīņu.
2320
02:16:36,794 --> 02:16:38,837
Hamiltons uzbrūk Sonijam Heisam.
2321
02:16:38,838 --> 02:16:40,296
- Sadursme!
- [skatītāji izsaucas]
2322
02:16:40,297 --> 02:16:42,175
Un Hamiltons tiek garām.
2323
02:16:45,053 --> 02:16:47,386
- Jā, jā!
- Sarauj!
2324
02:16:47,387 --> 02:16:48,222
Jā!
2325
02:16:49,056 --> 02:16:51,599
Ļaudis, runājiet!
Kur ir Sonijs? Vai spēs finišēt?
2326
02:16:51,600 --> 02:16:54,186
Vēl viens aplis, Džeipī.
Hamiltons nekad nepiekāpjas.
2327
02:16:54,187 --> 02:16:56,146
Vai Sonijs spēs pabeigt sacensības?
2328
02:16:56,147 --> 02:16:58,523
Jā, viņš ir trasē. Uzmanies no Lūisa.
2329
02:16:58,524 --> 02:17:01,318
Tu esi pirmajā pozīcijā. Vairs neriskē.
2330
02:17:01,319 --> 02:17:02,403
Nezinu, kā tas ir.
2331
02:17:03,696 --> 02:17:07,491
[Krofts] Debitants turas stingri.
Viņš nepiekāpsies.
2332
02:17:07,492 --> 02:17:11,079
Viņš cīnās
ar septiņkārtēju pasaules čempionu.
2333
02:17:14,832 --> 02:17:16,124
Sadursme.
2334
02:17:16,125 --> 02:17:20,379
Līderis un Lūiss Hamiltons
izstājas no sacensībām.
2335
02:17:20,380 --> 02:17:24,508
[Brandls] Dzeltenie karogi pirmajā līkumā,
bet sacensības turpināsies.
2336
02:17:24,509 --> 02:17:26,885
[Hjū] Sonij, spied, spied!
Tu esi pirmajā pozīcijā!
2337
02:17:27,428 --> 02:17:30,013
[Brandls]
Apex GP jānobrauc tikai vēl viens aplis.
2338
02:17:30,014 --> 02:17:32,140
{\an8}Jautājums - vai viņiem ir mašīna?
2339
02:17:32,141 --> 02:17:33,100
{\an8}SONIJS HEISS
LĪDERIS
2340
02:17:33,685 --> 02:17:35,019
Mums ir pilots.
2341
02:17:38,856 --> 02:17:41,109
[slāpēti] Jā! Brauc, Sonij!
2342
02:17:50,535 --> 02:17:52,244
[smagi elpo]
2343
02:18:26,278 --> 02:18:27,196
Kas notiek?
2344
02:18:27,947 --> 02:18:29,282
Viņš lido.
2345
02:18:54,431 --> 02:18:56,433
[Hjū] Sonij, tev izdevās! Mēs uzvarējām!
2346
02:18:56,434 --> 02:18:57,517
[komanda gavilē]
2347
02:18:57,518 --> 02:18:59,103
Jā!
2348
02:19:10,365 --> 02:19:11,447
Jā!
2349
02:19:11,448 --> 02:19:13,159
[gavilē]
2350
02:19:15,954 --> 02:19:17,161
Mēs uzvarējām!
2351
02:19:17,162 --> 02:19:20,041
- Jā!
- [gaviles turpinās]
2352
02:19:22,961 --> 02:19:24,002
Jā!
2353
02:19:27,840 --> 02:19:32,720
- Mums izdevās! Ū!
- Ak dievs. Ak dievs.
2354
02:19:34,055 --> 02:19:36,766
Paldies. Paldies. Paldies.
2355
02:19:41,104 --> 02:19:43,564
- Vareni! Jā!
- Jā!
2356
02:19:54,867 --> 02:19:57,203
Tātad Rūbens paliek vēl trīs gadus?
2357
02:19:58,913 --> 02:19:59,914
Jā.
2358
02:20:00,707 --> 02:20:02,584
Tad jau vēl sazināsimies par darījumu.
2359
02:20:05,545 --> 02:20:07,422
Pieņemot, ka paliksiet valdē.
2360
02:20:16,723 --> 02:20:20,601
[Krofts]
Elpu aizraujoši! Aizgrābjoši! Neticami!
2361
02:20:20,602 --> 02:20:23,478
Nepārspējama Abū Dabī Grand Prix izcīņa!
2362
02:20:23,479 --> 02:20:25,564
Un kāda uzvara!
2363
02:20:25,565 --> 02:20:29,985
[Brandls] Nudien!
Epohālas sacīkstes. Īsts trilleris.
2364
02:20:29,986 --> 02:20:33,572
- Šis vīrs izcīna savu pirmo Lielo balvu.
- Malacis.
2365
02:20:33,573 --> 02:20:35,365
- Viņš uz to gāja 30 gadus.
- Malacis!
2366
02:20:35,366 --> 02:20:38,744
Un komanda paveica izcilu darbu.
2367
02:20:38,745 --> 02:20:42,165
- Un neaizmirsīsim Pīrsu...
- Eu! Par ko tu smaidi?
2368
02:20:43,625 --> 02:20:44,708
[Sonijs] Par tevi.
2369
02:20:44,709 --> 02:20:47,169
Es uzvarēšu miljons sacīkstēs.
Tev jāuzvar vismaz vienās.
2370
02:20:47,170 --> 02:20:48,880
[Sonijs smejas]
2371
02:20:49,589 --> 02:20:51,007
Mēs to paveicām.
2372
02:20:51,633 --> 02:20:53,009
[Sonijs] Jā, paveicām.
2373
02:20:56,304 --> 02:20:58,013
[izsaucas]
2374
02:20:58,014 --> 02:20:59,015
Ū!
2375
02:21:01,768 --> 02:21:03,102
[nopūšas]
2376
02:21:07,982 --> 02:21:09,400
Nē, nē, nē, nē. Dodiet to viņam.
2377
02:21:10,276 --> 02:21:11,778
Nē, nē, nē. Dodiet viņam!
2378
02:21:14,489 --> 02:21:16,824
Ak dievs. Paldies. Paldies.
2379
02:21:21,579 --> 02:21:24,999
[gavilē]
2380
02:21:29,462 --> 02:21:31,297
Aiziet!
2381
02:21:32,382 --> 02:21:33,465
[murmina]
2382
02:21:33,466 --> 02:21:35,093
[noskūpsta] Es tevi mīlu.
2383
02:21:43,059 --> 02:21:45,018
Jā!
2384
02:21:45,019 --> 02:21:47,187
Šodien varam teikt...
2385
02:21:47,188 --> 02:21:49,482
- "Mēs esam labākie pasaulē!"
- "Mēs esam labākie pasaulē!"
2386
02:21:50,316 --> 02:21:52,610
[gaviles]
2387
02:22:12,714 --> 02:22:14,215
[gaviles turpinās]
2388
02:22:21,889 --> 02:22:23,891
[skan dramatiska mūzika]
2389
02:22:28,813 --> 02:22:30,815
[smagi elpo]
2390
02:22:41,534 --> 02:22:45,204
[smagi elpo]
2391
02:22:56,799 --> 02:23:00,135
[gaviles]
2392
02:23:00,136 --> 02:23:01,219
Džošua!
2393
02:23:01,220 --> 02:23:03,764
Ja tu kādreiz gribētu braukt citā komandā,
2394
02:23:03,765 --> 02:23:04,848
tu zini, kur es esmu.
2395
02:23:04,849 --> 02:23:08,478
Paldies, Toto, bet esmu apmierināts tepat.
2396
02:23:09,187 --> 02:23:10,438
Apsveicu!
2397
02:23:12,899 --> 02:23:15,067
Jā, mazais! Lai viņi pagaida!
2398
02:23:15,068 --> 02:23:16,944
- Lai pagaida!
- [smejas]
2399
02:23:16,945 --> 02:23:18,529
- [izsaucas]
- [kliedz]
2400
02:23:20,531 --> 02:23:21,782
[Rūbens] Kauss!
2401
02:23:21,783 --> 02:23:24,660
Keita, tu uzbūvēji velnišķīgu mašīnu.
2402
02:23:24,661 --> 02:23:26,079
[iesmejas]
2403
02:23:28,456 --> 02:23:31,459
- [skatītāji izsaucas, čalo]
- [smagi elpo]
2404
02:23:46,349 --> 02:23:47,350
[nopūšas]
2405
02:24:06,369 --> 02:24:09,539
[elso]
2406
02:24:18,298 --> 02:24:19,382
[iesmejas]
2407
02:24:20,091 --> 02:24:21,175
[iesmejas]
2408
02:24:28,224 --> 02:24:30,059
[Keita]
Citas sacensības, par kurām nezinu?
2409
02:24:31,811 --> 02:24:32,812
Kaut kur.
2410
02:24:34,480 --> 02:24:36,149
Labākas par šīm? [iesmejas]
2411
02:24:39,819 --> 02:24:40,820
Jā.
2412
02:24:44,324 --> 02:24:47,326
Gribēju teikt:
"Kaut kur pa ceļam tiksimies,"
2413
02:24:47,327 --> 02:24:49,829
bet poētiskākā veidā.
2414
02:24:52,665 --> 02:24:53,666
Tātad...
2415
02:24:56,044 --> 02:24:57,587
Vai kaut kur pa ceļam tiksimies?
2416
02:25:03,217 --> 02:25:04,218
Jā.
2417
02:25:06,346 --> 02:25:07,597
[iesmejas]
2418
02:25:20,276 --> 02:25:22,028
Tikmēr atceries šo.
2419
02:25:24,197 --> 02:25:26,032
Labi. [iesmejas]
2420
02:25:29,410 --> 02:25:30,869
Un brauc ātri.
2421
02:25:30,870 --> 02:25:32,497
[Sonijs iesmejas]
2422
02:25:40,797 --> 02:25:42,465
[Džošua] Kur tu esi sataisījies?
2423
02:25:43,216 --> 02:25:45,968
[iesmejas]
Par mani neraizējies. Ej svinēt.
2424
02:25:45,969 --> 02:25:47,470
Bet kurp tu dodies?
2425
02:25:47,971 --> 02:25:50,598
Zini, vēl daži pūķi jānokauj.
2426
02:25:51,099 --> 02:25:52,517
Komanda tagad ir tava.
2427
02:25:55,311 --> 02:25:56,812
Tā vienmēr bijusi mana.
2428
02:25:56,813 --> 02:26:00,107
[abi iesmejas]
2429
02:26:00,108 --> 02:26:01,276
Es vērošu.
2430
02:26:02,652 --> 02:26:04,112
Uz tikšanos, planieri!
2431
02:26:06,072 --> 02:26:08,991
[smejas]
2432
02:26:08,992 --> 02:26:10,994
[skan dramatiska mūzika]
2433
02:26:12,328 --> 02:26:13,329
[nopūšas]
2434
02:26:47,280 --> 02:26:48,281
[mūzika izskan]
2435
02:26:52,076 --> 02:26:54,411
{\an8}MEKLĒ BRAUCĒJU
2436
02:26:54,412 --> 02:26:58,041
[radio skan "Hablando de Mí"]
2437
02:27:04,589 --> 02:27:06,633
[rēc dzinējs]
2438
02:27:19,812 --> 02:27:20,813
Sveiki!
2439
02:27:22,106 --> 02:27:23,149
[spāniski] Buenas!
2440
02:27:27,111 --> 02:27:28,571
Jūs meklējot braucēju.
2441
02:27:29,864 --> 02:27:31,241
Kā tevi sauc?
2442
02:27:32,200 --> 02:27:33,451
Sonijs Heiss.
2443
02:27:37,914 --> 02:27:39,582
Vai Lejaskalifornijā esi braucis?
2444
02:27:40,708 --> 02:27:41,709
Neesmu.
2445
02:27:42,502 --> 02:27:43,711
Mēs daudz nemaksājam.
2446
02:27:44,295 --> 02:27:45,588
Nauda nav svarīga.
2447
02:27:50,343 --> 02:27:51,719
Kas tad?
2448
02:27:53,429 --> 02:27:55,347
[iesmejas]
2449
02:27:55,348 --> 02:27:57,182
[skan roks]
2450
02:27:57,183 --> 02:27:59,893
{\an8}♪ Hei ♪
2451
02:27:59,894 --> 02:28:01,896
{\an8}[rēc dzinējs]
2452
02:28:04,983 --> 02:28:06,442
{\an8}♪ Hei ♪
2453
02:28:11,447 --> 02:28:14,032
{\an8}♪ Cauri pilsētai lidoju
Skaļruņi pilnā skaļumā ♪
2454
02:28:14,033 --> 02:28:16,536
{\an8}♪ Traucos ar nolaistu jumtu ♪
2455
02:28:17,245 --> 02:28:19,913
{\an8}♪ Dzīvoju ar pedāli grīdā
Līdz mani zemē guldīs ♪
2456
02:28:19,914 --> 02:28:21,958
{\an8}♪ Tagad negribu apstāties ♪
2457
02:28:22,709 --> 02:28:25,460
{\an8}♪ Startēju, vējš pūš
Es rullēju ♪
2458
02:28:25,461 --> 02:28:28,714
{\an8}♪ Pagātne lai paliek pagātnē
Jauna diena nāk ♪
2459
02:28:28,715 --> 02:28:31,633
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam braukt ♪
2460
02:28:31,634 --> 02:28:34,636
{\an8}♪ Četri riteņi, tu un es
Ātrāk jātiek prom ♪
2461
02:28:34,637 --> 02:28:38,516
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪
2462
02:28:40,310 --> 02:28:43,437
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam lidot ♪
2463
02:28:43,438 --> 02:28:46,273
{\an8}♪ No šīs degošās uguns
Ved mani jebkur ♪
2464
02:28:46,274 --> 02:28:50,110
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪
2465
02:28:50,111 --> 02:28:52,280
{\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪
2466
02:28:54,073 --> 02:28:55,408
{\an8}♪ Brauc ♪
2467
02:28:55,950 --> 02:28:57,743
{\an8}♪ Pedāli grīdā un ♪
2468
02:28:57,744 --> 02:29:01,122
{\an8}♪ Brauc ♪
2469
02:29:02,832 --> 02:29:06,586
{\an8}♪ Vienkārši brauc ♪
2470
02:29:09,297 --> 02:29:11,965
{\an8}♪ Prom no pilsētas
Uzreiz četrām joslām pāri ♪
2471
02:29:11,966 --> 02:29:14,177
{\an8}♪ Jauns sākums gaida mūs ♪
2472
02:29:14,928 --> 02:29:17,763
{\an8}♪ Pasauli sen pazīstamo
Liesmas aprijušas ♪
2473
02:29:17,764 --> 02:29:19,849
{\an8}♪ Nākamajam cēlienam gatavojies ♪
2474
02:29:20,391 --> 02:29:23,393
{\an8}♪ Tu zini, ka atpakaļ renstelē
Man ir vislabāk ♪
2475
02:29:23,394 --> 02:29:26,647
{\an8}♪ Tāpēc ka šajā dzīvē
Nauda nekad nav bijis galvenais ♪
2476
02:29:26,648 --> 02:29:29,566
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam braukt ♪
2477
02:29:29,567 --> 02:29:32,569
{\an8}♪ Četri riteņi, tu un es
Ātrāk jātiek prom ♪
2478
02:29:32,570 --> 02:29:36,282
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪
2479
02:29:38,159 --> 02:29:41,078
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mēs varam lidot ♪
2480
02:29:41,079 --> 02:29:44,081
{\an8}♪ Prom no liesmām šīm
Ved mani jebkur ♪
2481
02:29:44,082 --> 02:29:48,043
{\an8}♪ Ha-la-lai-la, mans glābēj ♪
2482
02:29:48,044 --> 02:29:49,963
{\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪
2483
02:29:51,923 --> 02:29:53,507
{\an8}♪ Brauc ♪
2484
02:29:53,508 --> 02:29:55,677
{\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪
2485
02:29:57,762 --> 02:29:58,846
{\an8}♪ Brauc ♪
2486
02:29:59,639 --> 02:30:01,348
{\an8}♪ Pedāli grīdā un ♪
2487
02:30:01,349 --> 02:30:04,811
{\an8}♪ Brauc ♪
2488
02:30:06,521 --> 02:30:10,316
{\an8}♪ Vienkārši brauc ♪
2489
02:30:11,192 --> 02:30:12,859
{\an8}♪ Pedāli grīdā un ♪
2490
02:30:12,860 --> 02:30:16,281
{\an8}♪ Brauc ♪
2491
02:30:18,032 --> 02:30:21,828
{\an8}♪ Vienkārši brauc ♪
2492
02:30:22,662 --> 02:30:24,746
{\an8}♪ Pedāli grīdā un brauc ♪
2493
02:30:24,747 --> 02:30:26,416
{\an8}[dziesma izskan]
2494
02:35:08,323 --> 02:35:10,325
Tulkojusi Dace Andžāne