1
00:00:01,926 --> 00:00:03,794
♪ MTV
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,998
[Dwight] Last night,
an attempt was made
3
00:00:07,999 --> 00:00:09,600
on one of Bevilaqua's men.
4
00:00:11,002 --> 00:00:13,736
Lay low, figure out
what Kansas City's gonna do.
5
00:00:13,737 --> 00:00:16,106
- Shit just got real.
- We're gonna hit fucking Tulsa,
6
00:00:16,107 --> 00:00:17,640
we're gonna hit 'em hard.
You understand me?
7
00:00:17,641 --> 00:00:18,741
If it's the last
fucking thing I do,
8
00:00:18,742 --> 00:00:20,143
I'm getting rid of him.
9
00:00:20,144 --> 00:00:23,613
I think you should
go back to New York.
10
00:00:23,614 --> 00:00:25,282
You break my heart.
11
00:00:25,283 --> 00:00:26,950
I'm changing our agreement.
12
00:00:26,951 --> 00:00:27,750
What, are you
leaving the business?
13
00:00:27,751 --> 00:00:28,853
You are.
14
00:00:32,123 --> 00:00:33,823
[clicks tongue]
15
00:00:33,824 --> 00:00:34,925
What's this-- an intervention?
16
00:00:34,926 --> 00:00:35,926
You're being moved aside.
17
00:00:35,927 --> 00:00:37,327
Motherfucker!
18
00:00:37,328 --> 00:00:39,229
Bill Bevilaqua's
planning to make
19
00:00:39,230 --> 00:00:40,163
an attempt on your life.
20
00:00:40,164 --> 00:00:41,631
Don't know the guy.
21
00:00:41,632 --> 00:00:43,166
- You've been warned.
- Appreciate it.
22
00:00:43,167 --> 00:00:44,868
Good luck staying alive.
23
00:00:44,869 --> 00:00:47,637
You're not allowed
to be back here.
24
00:00:47,638 --> 00:00:50,807
Where you gonna go, huh?
Fucking Mars?!
25
00:00:50,808 --> 00:00:52,675
It was Ming
who tried to take him out
26
00:00:52,676 --> 00:00:55,112
by blowing up Manfredi,
and he missed.
27
00:00:55,113 --> 00:00:56,346
Do you know
what you fucking did?!
28
00:00:56,347 --> 00:00:57,314
- Hey--
- I'm in a fucking war right now
29
00:00:57,315 --> 00:00:58,516
because of you.
30
00:01:00,118 --> 00:01:01,152
[Bodhi]
Gun!
31
00:01:03,854 --> 00:01:05,856
Jimmy. Fuck!
32
00:01:08,059 --> 00:01:10,061
[men singing, chanting]
33
00:01:28,612 --> 00:01:31,381
Why do we smile in such sadness?
34
00:01:31,382 --> 00:01:33,516
Because of the memories
35
00:01:33,517 --> 00:01:36,353
of the laughter
that we shared in the past.
36
00:01:36,354 --> 00:01:39,222
Why is there such relief
37
00:01:39,223 --> 00:01:40,890
in sadness?
38
00:01:40,891 --> 00:01:44,561
Because there is a peace in it.
39
00:01:44,562 --> 00:01:47,597
There will never be fear again.
40
00:01:47,598 --> 00:01:50,333
- [Old Smoke continuing]
- Yo, is that Jimmy in there?
41
00:01:50,334 --> 00:01:52,535
Sure is, along with
42
00:01:52,536 --> 00:01:54,537
some of his personal belongings.
43
00:01:54,538 --> 00:01:57,740
All in accordance
with Native rituals, obviously.
44
00:01:57,741 --> 00:02:00,177
I sent him to the other side
with some moon rocks.
45
00:02:00,178 --> 00:02:02,079
What's he, Buzz Aldrin?
46
00:02:02,080 --> 00:02:04,614
There's definitely
a buzz involved.
47
00:02:04,615 --> 00:02:06,216
And he'll fly just as high.
48
00:02:06,217 --> 00:02:08,318
- Moon rocks are the best.
- [Old Smoke] Deep peace...
49
00:02:08,319 --> 00:02:11,121
Though we grieve his loss,
50
00:02:11,122 --> 00:02:13,923
we're grateful for the time
we had with you, Jimmy.
51
00:02:13,924 --> 00:02:15,859
That's very nice, Grace.
52
00:02:16,827 --> 00:02:18,395
- Thanks.
- [Old Smoke] The moon and stars
53
00:02:18,396 --> 00:02:20,431
- put their healing light on you.
- Jimmy'd appreciate it.
54
00:02:21,399 --> 00:02:24,101
Deep peace of Mother Earth
55
00:02:24,102 --> 00:02:27,505
and the four directions to you.
56
00:02:28,572 --> 00:02:30,108
[quiet, indistinct chatter]
57
00:02:34,245 --> 00:02:36,079
[Dwight]
This is definitely something
58
00:02:36,080 --> 00:02:37,680
you don't see in New York
every day.
59
00:02:37,681 --> 00:02:38,915
Hey, General.
60
00:02:38,916 --> 00:02:40,583
Ah.
61
00:02:40,584 --> 00:02:42,285
Sorry for your loss.
62
00:02:42,286 --> 00:02:45,155
We're all sorry.
63
00:02:45,156 --> 00:02:47,124
This...
64
00:02:47,125 --> 00:02:49,226
is for you.
65
00:02:49,227 --> 00:02:52,530
His mother, who's sick,
wanted you to have it.
66
00:02:54,932 --> 00:02:56,799
Thanks, but why me?
67
00:02:56,800 --> 00:02:59,602
She said Jimmy had great respect
for you as a leader.
68
00:02:59,603 --> 00:03:02,972
Well, thank you very much.
69
00:03:02,973 --> 00:03:05,408
I hope to put this to good use.
70
00:03:05,409 --> 00:03:08,412
The people who did this--
they have interest in marijuana?
71
00:03:09,413 --> 00:03:11,648
Yeah, well, it's a lot more
complicated than that.
72
00:03:11,649 --> 00:03:13,250
There's a lot of 'em.
73
00:03:13,251 --> 00:03:15,918
They took out a guy who owned
a 10,000-acre weed farm.
74
00:03:15,919 --> 00:03:18,255
- [Dwight] Yeah.
- We want payback for this.
75
00:03:18,256 --> 00:03:21,658
I know. And that's
got to be settled soon.
76
00:03:21,659 --> 00:03:23,660
Yes, it does.
77
00:03:23,661 --> 00:03:25,828
- We're at war.
- Good.
78
00:03:25,829 --> 00:03:28,098
We have
the Maiule warriors here.
79
00:03:28,099 --> 00:03:32,803
[Med Hat] Kinike, Himbosha,
Yaloka, Haiupe, and more.
80
00:03:34,004 --> 00:03:36,140
All Nations allied.
81
00:03:37,175 --> 00:03:39,176
That's good to know.
82
00:03:39,177 --> 00:03:42,612
- Old Smoke.
- [grunts]
83
00:03:42,613 --> 00:03:44,614
Say hello to our friends.
84
00:03:44,615 --> 00:03:48,518
Dwight Manfredi,
this is Old Smoke.
85
00:03:48,519 --> 00:03:50,088
How you doing?
86
00:03:51,889 --> 00:03:54,023
What did you say your name was?
87
00:03:54,024 --> 00:03:56,359
Dwight Manfredi.
88
00:03:56,360 --> 00:03:57,827
"The-White."
89
00:03:57,828 --> 00:04:01,131
[chuckles]
No.
90
00:04:01,132 --> 00:04:03,166
Dwight with a D.
91
00:04:03,167 --> 00:04:04,701
Uh-huh.
92
00:04:04,702 --> 00:04:07,537
Like I said...
93
00:04:07,538 --> 00:04:09,172
"The-White."
94
00:04:09,173 --> 00:04:11,241
[laughing]
95
00:04:11,242 --> 00:04:12,509
Okay.
96
00:04:12,510 --> 00:04:13,843
Go in peace, brother.
97
00:04:13,844 --> 00:04:15,546
Thanks.
98
00:04:22,353 --> 00:04:23,520
[snorts]
99
00:04:23,521 --> 00:04:25,088
What?
100
00:04:25,089 --> 00:04:27,324
- "The-White," man.
- Don't start.
101
00:04:27,325 --> 00:04:28,325
Yo, Da-White man?
102
00:04:28,326 --> 00:04:29,726
Da-White Manfredi.
103
00:04:29,727 --> 00:04:31,161
- He's like a seer.
- It's crazy,
104
00:04:31,162 --> 00:04:32,362
How you never thought
about that? That's--
105
00:04:32,363 --> 00:04:34,197
I love that shit. Da-White Man.
106
00:04:34,198 --> 00:04:36,199
[laughs]
What's a seer, man?
107
00:04:36,200 --> 00:04:38,735
- What are you talking about?
- Like, medicine man plus.
108
00:04:38,736 --> 00:04:40,437
- [chuckles]
- You know, sees the future.
109
00:04:40,438 --> 00:04:43,039
Come on, enough with the
dream catcher powwow bullshit.
110
00:04:43,040 --> 00:04:44,374
[imitates explosion]
111
00:04:44,375 --> 00:04:46,709
We got to concentrate
on what's important now.
112
00:04:46,710 --> 00:04:49,613
Yeah, like when are we gonna
take out Bevilaqua?
113
00:04:50,548 --> 00:04:52,215
Whoa, what happened
to all the pacifist shit?
114
00:04:52,216 --> 00:04:53,683
Died along with Jimmy.
115
00:04:53,684 --> 00:04:55,252
Jimmy was a good guy, Bodhi.
116
00:04:55,253 --> 00:04:56,219
Jimmy and I were brothers, man,
117
00:04:56,220 --> 00:04:58,255
and he's dead because of me.
118
00:04:58,256 --> 00:05:00,056
Oh, don't even start that shit.
119
00:05:00,057 --> 00:05:01,391
I invited him into this.
120
00:05:01,392 --> 00:05:03,393
Hey, Bodhi, he accepted.
121
00:05:03,394 --> 00:05:05,562
He was a grown man.
122
00:05:05,563 --> 00:05:09,566
Okay. Well, excuse me for having
fucking survivor's guilt.
123
00:05:09,567 --> 00:05:12,068
My conscience is still intact.
124
00:05:12,069 --> 00:05:13,536
I can't afford to have
a conscience right now.
125
00:05:13,537 --> 00:05:15,438
I cannot help the dead.
126
00:05:15,439 --> 00:05:18,107
My job is to keep
the living alive.
127
00:05:18,108 --> 00:05:21,278
- [laughs]
- [mutters, chuckles]
128
00:05:21,279 --> 00:05:24,381
Hey, I'm gonna kill you.
Seriously.
129
00:05:24,382 --> 00:05:25,815
♪ slow, suspenseful music
130
00:05:25,816 --> 00:05:27,985
***
131
00:05:54,812 --> 00:05:56,847
It's okay.
132
00:05:57,981 --> 00:05:59,350
It's okay.
133
00:06:01,319 --> 00:06:02,452
It's okay.
134
00:06:02,453 --> 00:06:04,388
[horn honks]
135
00:06:06,657 --> 00:06:10,228
- Fuck... Fuck, fuck.
- [horn honking]
136
00:06:16,400 --> 00:06:18,236
Fucking motherfucker!
137
00:06:24,508 --> 00:06:25,843
[horn honks]
138
00:06:27,845 --> 00:06:29,380
[sniffles]
139
00:06:34,885 --> 00:06:37,255
♪ percussive, upbeat music
140
00:07:04,715 --> 00:07:07,785
***
141
00:07:26,069 --> 00:07:28,171
***
142
00:07:39,783 --> 00:07:42,184
I find that prick,
I'm gonna blow his brains out.
143
00:07:42,185 --> 00:07:44,287
Somebody better,
before he flips to the FBI.
144
00:07:44,288 --> 00:07:45,622
You ain't kidding.
145
00:07:45,623 --> 00:07:48,458
What Armand knows--
put us all away.
146
00:07:48,459 --> 00:07:50,226
What's the tally?
What'd he take?
147
00:07:50,227 --> 00:07:51,761
He got little over a half a mil.
148
00:07:51,762 --> 00:07:53,863
- Goddamn.
- I need you to go over
149
00:07:53,864 --> 00:07:55,965
to Armand's house,
talk to his wife,
150
00:07:55,966 --> 00:07:57,900
maybe you can
find out something.
151
00:07:57,901 --> 00:07:59,201
I'm on it right now.
152
00:07:59,202 --> 00:08:00,571
Good.
153
00:08:02,373 --> 00:08:03,272
Fucking poor Jimmy.
154
00:08:03,273 --> 00:08:05,274
What the fuck? This guy
155
00:08:05,275 --> 00:08:07,276
just whacks him
and gets away with it?
156
00:08:07,277 --> 00:08:10,580
No, that's not gonna happen.
It's not fucking gonna happen.
157
00:08:10,581 --> 00:08:11,781
We got to kill him.
158
00:08:11,782 --> 00:08:14,618
- Who?
- Bevilaqua, that's who.
159
00:08:15,786 --> 00:08:18,288
We'll get him, Bodhi.
We'll get him.
160
00:08:22,760 --> 00:08:24,627
[sighs]
161
00:08:24,628 --> 00:08:26,963
[phone rings]
162
00:08:26,964 --> 00:08:28,832
Fucking kidding.
163
00:08:30,468 --> 00:08:31,434
The fuck you want?
164
00:08:31,435 --> 00:08:33,770
We been talking, all of us.
165
00:08:33,771 --> 00:08:36,105
Got a proposition for you.
166
00:08:36,106 --> 00:08:37,974
Maybe a path back.
167
00:08:37,975 --> 00:08:40,577
- What's that?
- Head west,
168
00:08:40,578 --> 00:08:42,945
get Dwight back into the fold.
169
00:08:42,946 --> 00:08:45,615
Didn't you guys already take
care of that at the sit-down?
170
00:08:45,616 --> 00:08:47,984
Dwight don't like me.
You know that.
171
00:08:47,985 --> 00:08:51,421
You, he might listen to.
He's a huge
172
00:08:51,422 --> 00:08:53,523
fucking earner.
You cut some kind of a deal,
173
00:08:53,524 --> 00:08:55,291
it could go
a long way over here.
174
00:08:55,292 --> 00:08:56,526
Why don't we get rid of him?
175
00:08:56,527 --> 00:08:58,461
Enough of this bullshit already.
176
00:08:58,462 --> 00:09:00,530
I can't tell you what to do.
177
00:09:00,531 --> 00:09:02,765
But as long as Tulsa's his,
178
00:09:02,766 --> 00:09:04,602
it ain't ours.
179
00:09:05,603 --> 00:09:07,537
♪ contemplative music ♪
180
00:09:07,538 --> 00:09:09,673
***
181
00:09:11,542 --> 00:09:12,910
[guard]
See anything, you let me know.
182
00:09:15,879 --> 00:09:17,514
[Bevilaqua]
At this point, we lay low.
183
00:09:17,515 --> 00:09:19,516
We take a beat
until I can figure out
184
00:09:19,517 --> 00:09:21,150
how to deal with Manfredi next.
185
00:09:21,151 --> 00:09:22,952
Maybe-maybe I call a truce.
186
00:09:22,953 --> 00:09:25,354
How's that work?
We just clipped one of his crew.
187
00:09:25,355 --> 00:09:27,289
Well, we got to try and squash
this fucking thing
188
00:09:27,290 --> 00:09:29,191
or it's never gonna stop.
189
00:09:29,192 --> 00:09:31,661
Over what--
a bullshit misunderstanding?
190
00:09:31,662 --> 00:09:32,829
It's bad for fucking business.
191
00:09:32,830 --> 00:09:34,697
Thresher needs to get whacked.
192
00:09:34,698 --> 00:09:36,499
- [Matty] Dogs is right, skip.
- Yeah.
193
00:09:36,500 --> 00:09:38,300
In due time, we'll deal
with Thresher, I promise.
194
00:09:38,301 --> 00:09:39,502
And I told that greedy fuck
195
00:09:39,503 --> 00:09:40,870
not to mess with Ming
a long time ago.
196
00:09:40,871 --> 00:09:41,838
He didn't listen to me.
197
00:09:41,839 --> 00:09:43,106
Now we're paying the price.
198
00:09:44,307 --> 00:09:45,509
Exactly.
199
00:09:46,376 --> 00:09:48,010
♪ ominous music playing
200
00:09:48,011 --> 00:09:50,580
***
201
00:09:50,581 --> 00:09:52,583
[phone rings]
202
00:09:53,551 --> 00:09:54,884
Tyson.
203
00:09:54,885 --> 00:09:57,253
I'm outside Armand's house.
It's empty.
204
00:09:57,254 --> 00:09:58,521
Neighbors said they moved,
205
00:09:58,522 --> 00:10:00,056
but don't even know where to.
206
00:10:00,057 --> 00:10:02,358
Tomorrow, why don't you give
100 bucks to mailman.
207
00:10:02,359 --> 00:10:04,827
Maybe she left
a forwarding address.
208
00:10:04,828 --> 00:10:06,630
Okay. Will do.
209
00:10:11,401 --> 00:10:13,536
- Hey.
- Hey.
210
00:10:13,537 --> 00:10:16,405
Oh, I heard from Tina.
They're all settled in.
211
00:10:16,406 --> 00:10:20,577
You know, maybe you ought
to go back to New York.
212
00:10:20,578 --> 00:10:23,580
What, and leave you all alone?
213
00:10:23,581 --> 00:10:26,048
It's not... it's not safe here.
214
00:10:26,049 --> 00:10:28,250
If I wasn't safe, you would
just leave me alone?
215
00:10:28,251 --> 00:10:30,687
Of course not,
but it's not the same thing.
216
00:10:30,688 --> 00:10:32,889
I mean, I created
this fucking mess.
217
00:10:32,890 --> 00:10:35,357
Oh, you know what?
No one's to blame.
218
00:10:35,358 --> 00:10:37,259
No?
How about all this
219
00:10:37,260 --> 00:10:39,061
was set in motion
a long time ago,
220
00:10:39,062 --> 00:10:40,630
it just took a while
to get here,
221
00:10:40,631 --> 00:10:42,398
but the check does come due.
222
00:10:42,399 --> 00:10:44,100
That is not always true.
223
00:10:44,101 --> 00:10:46,603
It is true, seriously.
224
00:10:46,604 --> 00:10:48,471
We're here at this spot
in this time,
225
00:10:48,472 --> 00:10:50,540
in this predicament,
226
00:10:50,541 --> 00:10:54,911
because of the bad steps
I took a long time ago.
227
00:10:54,912 --> 00:10:57,614
Like I say it again,
it's no accident.
228
00:10:57,615 --> 00:11:00,249
No, Tina said the same thing
and she was right.
229
00:11:00,250 --> 00:11:03,753
Okay. Let's say that's right.
What are you gonna do about it?
230
00:11:03,754 --> 00:11:06,589
You can't go back
and change what was.
231
00:11:06,590 --> 00:11:08,558
No, but I can change what is.
232
00:11:08,559 --> 00:11:09,959
Meaning?
233
00:11:09,960 --> 00:11:12,128
It means...
234
00:11:12,129 --> 00:11:13,797
certain people got to go.
235
00:11:17,334 --> 00:11:18,502
Who?
236
00:11:20,470 --> 00:11:22,138
[knocking at door]
237
00:11:22,139 --> 00:11:24,407
Stay there.
238
00:11:26,577 --> 00:11:27,510
Yeah?
239
00:11:27,511 --> 00:11:28,745
[Bigfoot]
It's me, boss.
240
00:11:28,746 --> 00:11:29,980
Come in.
241
00:11:32,816 --> 00:11:34,552
We have a visitor.
242
00:11:37,320 --> 00:11:39,421
[thunder rumbles]
243
00:11:39,422 --> 00:11:41,423
♪ contemplative music
244
00:11:41,424 --> 00:11:43,460
***
245
00:12:01,011 --> 00:12:02,680
[grunts]
246
00:12:05,248 --> 00:12:07,183
I called Chickie
to reach out to Manfredi.
247
00:12:07,184 --> 00:12:09,619
Vince, too.
I got radio fucking silence.
248
00:12:09,620 --> 00:12:11,487
We're gonna have to take
extra precautions.
249
00:12:11,488 --> 00:12:13,189
What the fuck you call this?
250
00:12:13,190 --> 00:12:16,693
Look, Bill, I...
I don't know what to do.
251
00:12:16,694 --> 00:12:18,828
You know what's funny?
252
00:12:18,829 --> 00:12:19,896
You come find me every time
you're down to your last out.
253
00:12:19,897 --> 00:12:21,664
What did I tell you?
254
00:12:21,665 --> 00:12:23,332
I told you stay away
from the fucking Chinaman.
255
00:12:23,333 --> 00:12:24,701
Yeah, that's a big help now.
256
00:12:24,702 --> 00:12:26,135
Hey, you made this bed.
257
00:12:26,136 --> 00:12:28,838
Okay? Not me.
You're gonna unmake it quick,
258
00:12:28,839 --> 00:12:30,172
or I'm gonna put a bullet
in your fucking head.
259
00:12:30,173 --> 00:12:31,642
Wait a second.
260
00:12:32,676 --> 00:12:34,277
I may have a way
to get to Manfredi.
261
00:12:35,713 --> 00:12:37,814
Just fucking fix it.
262
00:12:37,815 --> 00:12:39,381
- I'll get it done.
- Fix it.
263
00:12:39,382 --> 00:12:40,650
Yeah, go fuck yourself.
264
00:12:40,651 --> 00:12:44,887
[door closes]
265
00:12:44,888 --> 00:12:47,523
[birdsong]
266
00:12:47,524 --> 00:12:49,191
[Spencer]
I've always wanted
267
00:12:49,192 --> 00:12:51,027
to do something like this.
268
00:12:51,028 --> 00:12:52,929
At least, I thought
I did, but...
269
00:12:52,930 --> 00:12:55,364
- I'm not so sure anymore.
- I totally get it.
270
00:12:55,365 --> 00:12:58,768
I mean, I... I love horses.
And it's not that
271
00:12:58,769 --> 00:13:00,002
- I'm not grateful. I am.
- No.
272
00:13:00,003 --> 00:13:01,570
No, I understand.
273
00:13:01,571 --> 00:13:03,239
Now is the time
you should figure out
274
00:13:03,240 --> 00:13:05,074
what you want to do
with your life.
275
00:13:05,075 --> 00:13:08,277
But you got to be smart,
'cause it goes by really fast.
276
00:13:08,278 --> 00:13:11,881
Thank you for understanding.
277
00:13:11,882 --> 00:13:13,483
No problem.
278
00:13:17,921 --> 00:13:19,221
Excuse me.
279
00:13:19,222 --> 00:13:20,457
[engine stops]
280
00:13:24,728 --> 00:13:26,063
Margaret.
281
00:13:27,597 --> 00:13:30,266
We need to talk. It's important.
282
00:13:30,267 --> 00:13:32,468
Me just being here
is putting my life in jeopardy.
283
00:13:32,469 --> 00:13:34,436
[chuckles] Are you serious?
284
00:13:34,437 --> 00:13:36,506
No, I'm fucking dead serious.
It's Ming.
285
00:13:37,474 --> 00:13:38,676
What about him?
286
00:13:39,910 --> 00:13:43,279
I didn't really tell you,
at least not directly.
287
00:13:43,280 --> 00:13:45,848
He's dangerous.
Much more than I thought.
288
00:13:45,849 --> 00:13:46,883
How?
289
00:13:46,884 --> 00:13:49,051
I've seen him kill people,
290
00:13:49,052 --> 00:13:50,787
and he enjoys it.
291
00:13:50,788 --> 00:13:54,290
Oh. So, you got me in business
with a fucking psychopath.
292
00:13:54,291 --> 00:13:55,892
Wait a second,
I think you are forgetting
293
00:13:55,893 --> 00:13:57,995
that you came to us first,
Margaret.
294
00:13:58,996 --> 00:14:02,098
Anyway, Ming has squeezed me out
and he's threatened my life.
295
00:14:02,099 --> 00:14:03,700
He's dealing in everything now,
296
00:14:03,701 --> 00:14:05,802
from heroin to arms
to human trafficking.
297
00:14:05,803 --> 00:14:09,605
And now he's trying
to take everything with him.
298
00:14:09,606 --> 00:14:11,107
Including my ranch?
299
00:14:11,108 --> 00:14:12,942
Yeah, I'm sorry, Margaret.
300
00:14:12,943 --> 00:14:14,677
- Fuck you.
- Ooh.
301
00:14:14,678 --> 00:14:16,278
What am I supposed
to do about this?
302
00:14:16,279 --> 00:14:18,480
Help me. Manfredi.
303
00:14:18,481 --> 00:14:19,481
What?
304
00:14:19,482 --> 00:14:20,783
Remember Bill Bevilaqua?
305
00:14:20,784 --> 00:14:21,818
Yeah, your ex-partner.
306
00:14:21,819 --> 00:14:23,619
Well, the two of them have been
307
00:14:23,620 --> 00:14:25,121
in this shitty little fight now
for too long.
308
00:14:25,122 --> 00:14:27,156
[scoffs] You really
know how to pick 'em, Cal.
309
00:14:27,157 --> 00:14:29,859
Listen. Manfredi thinks
that Bill tried to kill him.
310
00:14:29,860 --> 00:14:32,830
It wasn't Bill. It was Ming.
311
00:14:34,564 --> 00:14:35,932
What do you want from me?
312
00:14:35,933 --> 00:14:38,535
Convince Manfredi to sit down
and hear us out.
313
00:14:39,436 --> 00:14:41,171
If not, we're all fucked.
314
00:14:46,844 --> 00:14:48,711
♪ propulsive music
315
00:14:48,712 --> 00:14:50,914
***
316
00:14:54,317 --> 00:14:56,318
Yo, yo.
317
00:14:56,319 --> 00:14:57,987
- Hey, Pop.
- Yeah, right here.
318
00:14:57,988 --> 00:14:59,889
[chuckles]
319
00:14:59,890 --> 00:15:01,323
Trying to go hit the court?
320
00:15:01,324 --> 00:15:02,825
I could change clothes
real quick.
321
00:15:02,826 --> 00:15:03,993
Oh, shoot, well, I'm still gonna
322
00:15:03,994 --> 00:15:05,594
have to spot you a few points.
323
00:15:05,595 --> 00:15:08,530
- Man, get out of here.
- [laughs]
324
00:15:08,531 --> 00:15:09,899
How you doing? Doing all right?
325
00:15:09,900 --> 00:15:12,201
Well, shit, yeah,
I'm glad to be home.
326
00:15:12,202 --> 00:15:13,770
I'll tell you that, man.
327
00:15:13,771 --> 00:15:16,906
There's only so much
hospital Jell-O a man can eat.
328
00:15:16,907 --> 00:15:19,509
Oh, what? Ooh, I already know.
329
00:15:20,543 --> 00:15:21,912
So, uh...
330
00:15:22,880 --> 00:15:24,214
Where's Ma?
331
00:15:25,448 --> 00:15:28,685
Well, that's actually
why I asked you to stop by.
332
00:15:30,153 --> 00:15:31,254
Angie?
333
00:15:46,069 --> 00:15:48,905
- Tyson.
- Mama.
334
00:15:48,906 --> 00:15:51,308
So, I need to speak
to both of you.
335
00:15:52,876 --> 00:15:55,044
Now, there's, uh...
336
00:15:55,045 --> 00:15:57,246
there's something about
looking death in the face
337
00:15:57,247 --> 00:16:00,918
that puts things
in perspective real quick.
338
00:16:02,986 --> 00:16:07,023
The only thing
that you think about,
339
00:16:07,024 --> 00:16:09,827
worry about, care about
is your family.
340
00:16:11,428 --> 00:16:13,729
I know you're upset
with our son,
341
00:16:13,730 --> 00:16:16,065
and I don't blame you.
342
00:16:16,066 --> 00:16:19,636
I have my own issues with
your choices, as you know.
343
00:16:20,971 --> 00:16:23,941
But I love you both more
than anything in this world.
344
00:16:25,208 --> 00:16:28,711
And there's nothing more
important to me than my family.
345
00:16:29,880 --> 00:16:32,950
So I need you two
to get past this.
346
00:16:35,953 --> 00:16:38,387
I need us to be together again.
347
00:16:38,388 --> 00:16:40,256
Because for me,
348
00:16:40,257 --> 00:16:42,926
losing my family...
349
00:16:43,894 --> 00:16:45,828
...would be worse than death.
350
00:16:45,829 --> 00:16:47,830
♪ gentle music ♪
351
00:16:47,831 --> 00:16:49,666
***
352
00:16:58,909 --> 00:17:01,477
[Dwight] Five grand if you can
get it inside the 20.
353
00:17:01,478 --> 00:17:03,312
Oh!
354
00:17:03,313 --> 00:17:06,983
You know, Chickie and Bevilaqua
are essentially the same guy.
355
00:17:06,984 --> 00:17:08,951
Everything they got--
[scoffs]
356
00:17:08,952 --> 00:17:11,120
was handed to 'em
by their old man.
357
00:17:11,121 --> 00:17:13,655
Only thing I got handed
was a fucking backhand.
358
00:17:13,656 --> 00:17:15,291
Yeah, but look how good
you turned out.
359
00:17:15,292 --> 00:17:17,327
- True.
- [Bigfoot] Hey, boss?
360
00:17:21,698 --> 00:17:23,066
What are you doing here?
361
00:17:24,167 --> 00:17:26,068
You show up where I work
all the time.
362
00:17:26,069 --> 00:17:28,470
I know, but it's not safe.
363
00:17:28,471 --> 00:17:31,340
Yeah, that's what I'm hearing
about my ranch.
364
00:17:31,341 --> 00:17:33,710
What happened?
365
00:17:35,946 --> 00:17:37,980
Can we go sit somewhere
and talk?
366
00:17:37,981 --> 00:17:40,149
Yeah, sure. Come on.
367
00:17:40,150 --> 00:17:42,784
So, what's going on?
368
00:17:42,785 --> 00:17:44,554
[soft chuckle]
369
00:17:46,123 --> 00:17:47,657
Okay.
370
00:17:50,827 --> 00:17:52,361
- About a year ago...
- Mm.
371
00:17:52,362 --> 00:17:55,864
I had a problem with my ex.
You met him.
372
00:17:55,865 --> 00:17:58,134
Yeah, don't remind me.
373
00:17:58,135 --> 00:18:00,237
[chuckles] Yeah.
374
00:18:01,238 --> 00:18:03,339
It was actually
right after that.
375
00:18:03,340 --> 00:18:05,674
He did a little
creative accounting
376
00:18:05,675 --> 00:18:08,177
and tried to buy me
out of the ranch.
377
00:18:08,178 --> 00:18:10,512
I needed cash.
378
00:18:10,513 --> 00:18:12,348
A lot of it.
Quickly.
379
00:18:12,349 --> 00:18:14,083
Why didn't you come to me?
380
00:18:14,084 --> 00:18:16,852
Because I felt stupid and...
381
00:18:16,853 --> 00:18:19,456
and we didn't have
that kind of relationship.
382
00:18:20,890 --> 00:18:22,058
So, anyway,
383
00:18:22,059 --> 00:18:23,559
I had known Cal Thresher
384
00:18:23,560 --> 00:18:25,995
a long time.
385
00:18:25,996 --> 00:18:28,631
And God knows he was rich, so...
386
00:18:30,733 --> 00:18:33,869
He bailed me out.
Took a position in the ranch.
387
00:18:33,870 --> 00:18:35,537
How big a position?
388
00:18:35,538 --> 00:18:37,574
Forty-nine percent.
389
00:18:38,541 --> 00:18:39,875
We'll buy him out.
390
00:18:39,876 --> 00:18:41,844
Not that simple.
391
00:18:42,946 --> 00:18:45,781
He came in with a psychopath
of a partner.
392
00:18:45,782 --> 00:18:47,150
Guy named Ming.
393
00:18:48,151 --> 00:18:51,087
- Ming.
- And according to Cal,
394
00:18:51,088 --> 00:18:54,091
it was Ming who was behind
your car bombing.
395
00:18:55,058 --> 00:18:56,493
You believe that?
396
00:18:58,095 --> 00:19:00,229
I don't know. I don't know.
397
00:19:00,230 --> 00:19:02,198
All I know is he asked me
398
00:19:02,199 --> 00:19:05,968
to intervene on his behalf,
399
00:19:05,969 --> 00:19:08,404
see if you would be willing
400
00:19:08,405 --> 00:19:10,973
to talk to him and Bevilaqua.
401
00:19:10,974 --> 00:19:12,774
Mm-mmm.
402
00:19:12,775 --> 00:19:14,944
I'm way past talking.
403
00:19:15,878 --> 00:19:18,580
I'm asking you
to do this for me.
404
00:19:18,581 --> 00:19:21,250
If you're having trouble,
I'll take care of it.
405
00:19:21,251 --> 00:19:23,585
It's not me I'm worried about.
406
00:19:23,586 --> 00:19:25,288
I'll take care of it.
407
00:19:26,489 --> 00:19:27,923
How?
408
00:19:27,924 --> 00:19:31,160
Revenge to the man
409
00:19:31,161 --> 00:19:33,795
has to be so severe
410
00:19:33,796 --> 00:19:38,335
that his vengeance
need not be feared.
411
00:19:40,970 --> 00:19:44,273
Machiavelli said that, not me.
412
00:19:44,274 --> 00:19:45,607
You want a drink?
413
00:19:45,608 --> 00:19:47,609
[laughing] I could use one.
414
00:19:47,610 --> 00:19:49,712
- Yes, please.
- [laughs]
415
00:19:53,683 --> 00:19:55,451
[woman] Reservations.
How can I help you?
416
00:19:55,452 --> 00:19:57,986
Yeah, hi. I'm trying to book
a flight on the website,
417
00:19:57,987 --> 00:19:59,988
but it keeps telling me
it's rejected.
418
00:19:59,989 --> 00:20:01,290
To whom do I have
the pleasure of speaking?
419
00:20:01,291 --> 00:20:04,460
Charles Invernizzi.
420
00:20:04,461 --> 00:20:06,662
Thank you, Mr. Invernizzi.
421
00:20:06,663 --> 00:20:08,264
Do you have a rewards number?
422
00:20:08,265 --> 00:20:09,065
Yes.
423
00:20:09,066 --> 00:20:13,302
HJB3168.
424
00:20:13,303 --> 00:20:15,705
Okay, one second
while I look that up.
425
00:20:17,307 --> 00:20:20,242
Okay, I see that you've been
blocked by the TSA.
426
00:20:20,243 --> 00:20:22,311
What?
427
00:20:22,312 --> 00:20:24,481
You're on the No Fly List, sir.
428
00:20:25,548 --> 00:20:27,683
What are you talking about?
I fly all the time.
429
00:20:27,684 --> 00:20:29,485
Was there an incident recently
430
00:20:29,486 --> 00:20:31,921
where you were arrested
at LaGuardia Airport?
431
00:20:33,156 --> 00:20:34,856
Fuck.
432
00:20:34,857 --> 00:20:37,959
Yeah, but that was
a misunderstanding.
433
00:20:37,960 --> 00:20:40,362
I'm sorry, sir,
there's nothing I can do.
434
00:20:40,363 --> 00:20:42,298
Wait, you got to be
fucking kidding me.
435
00:20:42,299 --> 00:20:44,666
Well, there is an appeals
process if you'd like
436
00:20:44,667 --> 00:20:46,702
- to give them a call.
- All right, go fuck yourself.
437
00:20:46,703 --> 00:20:48,304
[phone clatters]
438
00:20:48,305 --> 00:20:49,406
[sighs]
439
00:20:50,373 --> 00:20:52,308
♪ pensive music
440
00:20:52,309 --> 00:20:54,411
***
441
00:20:57,514 --> 00:21:00,016
Ah, here we go.
442
00:21:04,687 --> 00:21:07,356
It's good you came.
We need to talk.
443
00:21:07,357 --> 00:21:09,425
Well...
444
00:21:09,426 --> 00:21:13,362
I'm done talking.
I'm here to listen.
445
00:21:13,363 --> 00:21:15,097
Fair enough.
446
00:21:15,098 --> 00:21:16,732
We need to put
our differences aside.
447
00:21:16,733 --> 00:21:18,900
I just got finished
burying one of my men
448
00:21:18,901 --> 00:21:21,203
- because of him.
- That's a two-way street.
449
00:21:21,204 --> 00:21:22,904
- Stop-stop, just stop--
- That's a two-way-- No, no, no.
450
00:21:22,905 --> 00:21:24,206
Who fucking stabbed who first?
451
00:21:24,207 --> 00:21:25,707
Oh, you want to do this?
Let's do this.
452
00:21:25,708 --> 00:21:27,576
Could you guys
just shut the fuck up?
453
00:21:27,577 --> 00:21:30,112
Yes, we have competing agendas
and-and...
454
00:21:30,113 --> 00:21:31,913
varied interests.
Who gives a shit?
455
00:21:31,914 --> 00:21:34,216
Right now we have
a common enemy.
456
00:21:34,217 --> 00:21:36,918
There's nothing in common
between us.
457
00:21:36,919 --> 00:21:39,289
- I mean, get that straight.
- Is that so?
458
00:21:40,323 --> 00:21:42,224
This guy here
459
00:21:42,225 --> 00:21:45,694
is afraid of getting killed.
He's scared.
460
00:21:45,695 --> 00:21:48,397
Scared of you? [chuckles]
Dream fucking on.
461
00:21:48,398 --> 00:21:50,132
No?
462
00:21:50,133 --> 00:21:52,268
Okay, then why are you
so desperate
463
00:21:52,269 --> 00:21:54,236
to let everybody know
464
00:21:54,237 --> 00:21:56,372
that you weren't involved
in trying to kill me?
465
00:21:56,373 --> 00:21:58,474
It wasn't me, Dwight.
466
00:21:58,475 --> 00:22:00,276
Or you wouldn't be
sitting here right now.
467
00:22:00,277 --> 00:22:01,644
It was Ming.
468
00:22:02,612 --> 00:22:03,980
Ming?
469
00:22:05,148 --> 00:22:06,249
Ming.
470
00:22:07,650 --> 00:22:09,018
Your partner.
471
00:22:10,287 --> 00:22:14,122
That's called
guilt by association.
472
00:22:14,123 --> 00:22:17,326
I could, justifiably,
473
00:22:17,327 --> 00:22:20,796
blow your brains out right now
and feel good about it.
474
00:22:20,797 --> 00:22:22,264
It wasn't me.
475
00:22:22,265 --> 00:22:23,832
I had nothing to do
with the bombing.
476
00:22:23,833 --> 00:22:25,267
It was his idea all along.
477
00:22:25,268 --> 00:22:27,236
His idea was
to get rid of everyone
478
00:22:27,237 --> 00:22:28,970
and take everything else.
479
00:22:28,971 --> 00:22:32,007
Look, it's obvious there's
no love lost between any of us.
480
00:22:32,008 --> 00:22:34,276
But while we're trying
to kill each other--
481
00:22:34,277 --> 00:22:36,645
for what turns out to be
no reason whatsoever--
482
00:22:36,646 --> 00:22:38,447
Ming is gonna take over.
483
00:22:38,448 --> 00:22:41,317
So, you want
484
00:22:41,318 --> 00:22:43,285
or need my help?
485
00:22:43,286 --> 00:22:45,955
No, we all need each other's
help. That's why you're here.
486
00:22:53,095 --> 00:22:54,963
Let me think on it.
487
00:22:54,964 --> 00:22:56,998
You better think fast, Dwight.
488
00:22:56,999 --> 00:22:58,967
♪ dramatic music
489
00:22:58,968 --> 00:23:01,137
***
490
00:23:05,342 --> 00:23:07,109
This fucking guy.
491
00:23:17,620 --> 00:23:18,620
[knocking]
492
00:23:18,621 --> 00:23:20,156
[Jun Hie]
Sir.
493
00:23:21,157 --> 00:23:23,426
There's somebody here.
They need to talk to you.
494
00:23:32,269 --> 00:23:34,436
I'm very sorry
to just show up like this.
495
00:23:34,437 --> 00:23:36,405
What do you want?
496
00:23:36,406 --> 00:23:38,073
Do you know who I am?
497
00:23:38,074 --> 00:23:40,876
You worked for Thresher.
And Dwight Manfredi.
498
00:23:40,877 --> 00:23:43,913
Not anymore.
Manfredi wants to kill me.
499
00:23:45,114 --> 00:23:47,249
I robbed his casino.
I took half a million dollars.
500
00:23:47,250 --> 00:23:49,551
So, what do you want?
501
00:23:49,552 --> 00:23:51,887
I'll never live to spend it
if Manfredi is alive.
502
00:23:51,888 --> 00:23:53,355
So fucking kill him.
503
00:23:53,356 --> 00:23:54,723
I can't.
504
00:23:54,724 --> 00:23:56,525
Which is it?
505
00:23:56,526 --> 00:23:59,928
You're a thief with a conscience
or a thief with no balls?
506
00:23:59,929 --> 00:24:01,563
I'm not a killer, sir.
507
00:24:01,564 --> 00:24:03,665
Ah.
508
00:24:03,666 --> 00:24:07,436
But you know I am,
which is why you're here.
509
00:24:07,437 --> 00:24:09,871
Manfredi knows it was you
behind the car bombing.
510
00:24:09,872 --> 00:24:11,873
Thresher told him.
511
00:24:11,874 --> 00:24:13,542
And now he's coming for me.
512
00:24:13,543 --> 00:24:15,011
Hard.
513
00:24:16,413 --> 00:24:18,914
Hard?
514
00:24:18,915 --> 00:24:20,483
He's nothing to me.
515
00:24:25,388 --> 00:24:26,456
If you're lying...
516
00:24:31,027 --> 00:24:32,995
...I will kill you.
517
00:24:34,297 --> 00:24:37,265
After I kill your entire family
in front of you first.
518
00:24:37,266 --> 00:24:38,967
I believe you.
I would never test you.
519
00:24:38,968 --> 00:24:40,436
Sir.
520
00:24:40,437 --> 00:24:42,103
How do I get to him?
521
00:24:42,104 --> 00:24:43,939
When is he most vulnerable?
522
00:24:43,940 --> 00:24:46,208
When he's with his girlfriend
at her ranch.
523
00:24:48,044 --> 00:24:50,111
Tell me.
Who's there?
524
00:24:50,112 --> 00:24:51,447
Who protects him?
525
00:24:51,448 --> 00:24:54,182
No one protects him,
no one's there.
526
00:24:54,183 --> 00:24:55,451
Taking them both out
would be simple.
527
00:24:55,452 --> 00:24:57,354
I know every inch of that place.
528
00:24:58,988 --> 00:25:00,989
I can find my way in the dark.
529
00:25:00,990 --> 00:25:02,958
♪ suspenseful music
530
00:25:02,959 --> 00:25:04,927
***
531
00:25:31,020 --> 00:25:33,623
The house is just up there.
532
00:25:49,238 --> 00:25:51,039
How much more?
533
00:25:51,040 --> 00:25:52,742
Just around the corner.
534
00:26:08,257 --> 00:26:09,559
I need a second.
535
00:26:10,560 --> 00:26:11,693
The fuck are you doing?
536
00:26:11,694 --> 00:26:13,228
[Armand huffs]
537
00:26:13,229 --> 00:26:15,364
I'm short of breath.
It's fucking nerves.
538
00:26:19,669 --> 00:26:20,737
Move.
539
00:26:21,604 --> 00:26:22,639
[rapid gunfire]
540
00:26:33,082 --> 00:26:35,117
Aah!
541
00:26:45,394 --> 00:26:47,295
♪ percussive, upbeat music
542
00:26:47,296 --> 00:26:49,432
***
543
00:26:55,572 --> 00:26:57,507
[grunting]
544
00:26:59,742 --> 00:27:02,479
Good shot, Grace.
I'm glad you didn't kill him.
545
00:27:03,713 --> 00:27:06,583
[chuckles]
You can take off now.
546
00:27:07,550 --> 00:27:09,585
Mitch, Bigfoot,
you know what to do.
547
00:27:09,586 --> 00:27:11,419
Oh, we sure do.
548
00:27:11,420 --> 00:27:13,755
[grunting]
549
00:27:13,756 --> 00:27:15,724
[Mitch]
All right.
550
00:27:15,725 --> 00:27:17,125
Time to shine.
551
00:27:17,126 --> 00:27:19,529
No, no.
[grunting]
552
00:27:21,564 --> 00:27:23,298
Get up, get up.
553
00:27:23,299 --> 00:27:24,767
[vehicle engines start]
554
00:27:35,712 --> 00:27:37,345
We should
get rid of those bodies.
555
00:27:37,346 --> 00:27:39,549
Our Indian friends
will take care of that.
556
00:27:42,151 --> 00:27:44,119
We got some business to discuss.
557
00:27:44,120 --> 00:27:46,556
It'll keep
until tomorrow, right?
558
00:27:49,025 --> 00:27:51,292
Come on, boys.
559
00:27:51,293 --> 00:27:53,262
- All right.
- [indistinct chatter]
560
00:27:57,333 --> 00:27:58,634
Let's finish this.
561
00:27:58,635 --> 00:28:01,003
- Finish what?
- You'll see.
562
00:28:04,173 --> 00:28:06,141
♪ tense music
563
00:28:06,142 --> 00:28:08,177
***
564
00:28:21,190 --> 00:28:22,559
[muffled shouting]
565
00:28:40,176 --> 00:28:41,744
[muffled shouting]
566
00:28:49,686 --> 00:28:51,554
[muffled shouting]
567
00:29:00,763 --> 00:29:01,898
Yes.
568
00:29:07,436 --> 00:29:08,570
Here.
569
00:29:08,571 --> 00:29:09,671
You do it.
570
00:29:09,672 --> 00:29:11,039
What?
571
00:29:11,040 --> 00:29:12,274
You do it.
572
00:29:16,312 --> 00:29:17,613
Y-You want--
573
00:29:17,614 --> 00:29:19,214
Of course. It's justified.
574
00:29:19,215 --> 00:29:20,415
It's justified?
575
00:29:20,416 --> 00:29:21,717
Yes.
576
00:29:21,718 --> 00:29:23,251
Tyson, this is the man
577
00:29:23,252 --> 00:29:25,220
who almost killed your father
578
00:29:25,221 --> 00:29:26,822
and you.
579
00:29:26,823 --> 00:29:28,023
- It's justified.
- Mm-mmm.
580
00:29:28,024 --> 00:29:29,158
[muffled shouting]
581
00:29:30,092 --> 00:29:31,360
Justified.
582
00:29:32,361 --> 00:29:34,730
This is the man
583
00:29:34,731 --> 00:29:36,765
who caused all the bloodletting.
584
00:29:36,766 --> 00:29:38,066
You.
585
00:29:38,067 --> 00:29:39,735
- [groans]
- I say
586
00:29:39,736 --> 00:29:41,638
good fucking riddance.
587
00:29:42,872 --> 00:29:43,973
So, yes.
588
00:29:45,474 --> 00:29:46,776
It's justified.
589
00:29:51,814 --> 00:29:53,214
It's justifiable.
590
00:29:53,215 --> 00:29:54,350
[muffled grunting]
591
00:29:58,520 --> 00:29:59,989
[grunts, groans]
592
00:30:01,991 --> 00:30:03,726
[horse neighs]
593
00:30:06,128 --> 00:30:08,330
Hmm. Clean shot.
594
00:30:20,576 --> 00:30:23,311
What the hell
are you doing here?
595
00:30:23,312 --> 00:30:24,813
What the fuck is he doing here?
596
00:30:24,814 --> 00:30:25,682
Hey, put the gun down.
597
00:30:27,516 --> 00:30:29,818
Can you please tell us
what the hell is going on?
598
00:30:29,819 --> 00:30:32,120
Sure. Listen up.
599
00:30:32,121 --> 00:30:34,155
[knocking]
600
00:30:34,156 --> 00:30:35,857
[Bigfoot]
It's me, boss.
601
00:30:35,858 --> 00:30:37,359
Come in.
602
00:30:39,862 --> 00:30:41,496
We got a visitor.
603
00:30:41,497 --> 00:30:43,364
♪ intriguing music
604
00:30:43,365 --> 00:30:45,533
***
605
00:30:45,534 --> 00:30:47,536
I'm sorry, Dwight.
606
00:30:49,038 --> 00:30:50,505
- [door closes]
- Was he armed?
607
00:30:50,506 --> 00:30:51,840
Forty-five.
608
00:30:51,841 --> 00:30:53,341
It was in his pocket.
609
00:30:53,342 --> 00:30:54,876
[Armand]
I wasn't... I didn't mean to...
610
00:30:54,877 --> 00:30:56,311
I-I've been walking around
611
00:30:56,312 --> 00:30:58,146
half a mil, Dwight.
I would never...
612
00:30:58,147 --> 00:31:00,849
So, you brought me back
my own money, Armand?
613
00:31:00,850 --> 00:31:02,350
That's nice.
What the fuck do you think
614
00:31:02,351 --> 00:31:03,819
I should do with you?
615
00:31:03,820 --> 00:31:06,222
I swore I'd never run again,
and I did.
616
00:31:07,690 --> 00:31:09,791
I'm a pathetic
piece of fucking shit.
617
00:31:09,792 --> 00:31:12,160
You should take that and blow
my fucking brains out, Dwight.
618
00:31:12,161 --> 00:31:14,329
Just fucking... take me out.
619
00:31:14,330 --> 00:31:15,964
I don't want to be here anymore.
620
00:31:15,965 --> 00:31:17,866
I don't go nothing left.
Just, please, just do it
621
00:31:17,867 --> 00:31:19,334
so I don't have to do it later.
622
00:31:19,335 --> 00:31:23,171
My whole life
is one fuck-up after another.
623
00:31:23,172 --> 00:31:24,873
But, Dwight, I tried.
624
00:31:24,874 --> 00:31:26,375
You know,
I tried with everything.
625
00:31:27,343 --> 00:31:28,944
I really did.
626
00:31:28,945 --> 00:31:30,311
All I ever wanted
was to do right
627
00:31:30,312 --> 00:31:31,980
with my family and my kids,
628
00:31:31,981 --> 00:31:34,850
and I lost them.
They're gone. They left me.
629
00:31:34,851 --> 00:31:37,719
I'm a pathetic piece of shit
in front of them.
630
00:31:37,720 --> 00:31:40,055
What you are
631
00:31:40,056 --> 00:31:42,523
is a liability, Armand.
632
00:31:42,524 --> 00:31:43,960
A danger.
633
00:31:45,561 --> 00:31:47,229
Not to my enemies...
634
00:31:48,230 --> 00:31:50,099
- but to me.
- [Joanne] Dwight!
635
00:31:54,070 --> 00:31:56,571
[Armand] You're right.
I'm a complete failure.
636
00:31:56,572 --> 00:31:58,706
I mean, you've been through
hell worse than anybody, Dwight,
637
00:31:58,707 --> 00:32:00,175
and look at you. Here you are.
638
00:32:00,176 --> 00:32:02,643
You're... you're a man
who means something,
639
00:32:02,644 --> 00:32:04,579
who did something,
who's somebody
640
00:32:04,580 --> 00:32:06,414
who should be respected.
641
00:32:06,415 --> 00:32:08,449
I will never know that feeling.
642
00:32:08,450 --> 00:32:10,185
I don't deserve to know it.
643
00:32:10,186 --> 00:32:13,756
Enough with
the "Oh, woe is me" bullshit.
644
00:32:15,257 --> 00:32:17,459
Unless you committed murder...
645
00:32:18,727 --> 00:32:21,864
...it's never too late
to make things right, Armand.
646
00:32:22,932 --> 00:32:24,699
You understand?
It's never
647
00:32:24,700 --> 00:32:26,835
too fucking late.
Say it.
648
00:32:26,836 --> 00:32:27,903
Never too late.
649
00:32:27,904 --> 00:32:29,237
Say it again.
650
00:32:29,238 --> 00:32:30,872
It's never too late.
651
00:32:30,873 --> 00:32:32,574
That's right.
652
00:32:33,475 --> 00:32:34,844
Now, get up.
653
00:32:43,452 --> 00:32:45,921
Now we're gonna talk.
654
00:32:45,922 --> 00:32:48,123
And you're gonna make it right.
655
00:32:48,124 --> 00:32:51,092
Thank you. Thank you.
656
00:32:51,093 --> 00:32:53,895
[Dwight]
Armand returned the 500 grand
657
00:32:53,896 --> 00:32:55,630
and helped
set this whole thing up.
658
00:32:55,631 --> 00:32:57,632
So, Armand,
659
00:32:57,633 --> 00:32:58,934
we're square.
660
00:32:58,935 --> 00:33:01,236
You think Margaret'll
let me back in?
661
00:33:01,237 --> 00:33:02,603
Mm.
662
00:33:02,604 --> 00:33:04,173
I'll ask her tomorrow morning.
663
00:33:08,845 --> 00:33:10,779
Now, why don't
you guys take off.
664
00:33:12,681 --> 00:33:14,082
Bigfoot, you want to bury that?
665
00:33:14,083 --> 00:33:16,118
[Bigfoot]
With pleasure.
666
00:33:20,056 --> 00:33:21,690
[shoveling dirt]
667
00:33:24,994 --> 00:33:27,997
Hope you like your new roommate.
668
00:33:29,999 --> 00:33:32,333
[chuckles]
669
00:33:32,334 --> 00:33:34,503
♪ "Learning to Fly" by Tom
Petty and The Heartbreakers ♪
670
00:33:45,547 --> 00:33:48,184
♪ Well, I started out
671
00:33:50,052 --> 00:33:52,288
♪ Down a dirty road
672
00:33:53,990 --> 00:33:55,958
♪ Started out
673
00:33:58,160 --> 00:34:00,396
♪ All alone
674
00:34:02,031 --> 00:34:03,999
♪ And the sun went down
675
00:34:04,000 --> 00:34:06,167
[train horn blares]
676
00:34:06,168 --> 00:34:08,104
♪ As I crossed the hill
677
00:34:10,306 --> 00:34:12,441
♪ And the town lit up ♪
678
00:34:14,543 --> 00:34:16,946
♪ The world got still
679
00:34:18,814 --> 00:34:20,917
♪ I'm learning to fly ♪
680
00:34:22,885 --> 00:34:25,654
♪ But I ain't got wings
681
00:34:27,056 --> 00:34:29,058
♪ Coming down
682
00:34:30,993 --> 00:34:33,462
♪ Is the hardest thing
683
00:34:35,231 --> 00:34:36,531
♪ Well, the good old days...
684
00:34:36,532 --> 00:34:37,899
You okay?
685
00:34:37,900 --> 00:34:39,834
Yeah.
686
00:34:39,835 --> 00:34:42,403
Everything's okay. Yeah.
687
00:34:42,404 --> 00:34:44,405
I could use a shower.
688
00:34:44,406 --> 00:34:46,574
♪ And the rocks might melt...
689
00:34:46,575 --> 00:34:48,209
How's the ranch?
690
00:34:48,210 --> 00:34:50,079
No damage.
691
00:34:51,847 --> 00:34:53,848
♪ I'm learning to fly... ♪
692
00:34:53,849 --> 00:34:56,551
Did you accomplish your goal?
693
00:34:56,552 --> 00:34:58,553
♪ But I ain't got wings...
694
00:34:58,554 --> 00:35:00,755
Oh, yeah.
695
00:35:00,756 --> 00:35:02,658
Mission accomplished.
696
00:35:04,060 --> 00:35:06,061
Hurry up.
697
00:35:06,062 --> 00:35:07,029
Come to bed.
698
00:35:08,464 --> 00:35:10,065
[soft chuckle]
699
00:35:10,066 --> 00:35:11,700
On my way.
700
00:35:33,990 --> 00:35:35,923
♪ percussive, upbeat music
701
00:35:35,924 --> 00:35:39,028
***