1 00:00:01,926 --> 00:00:03,794 ♪ MTV 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,998 [Dwight] Last night, an attempt was made 3 00:00:07,999 --> 00:00:09,600 on one of Bevilaqua's men. 4 00:00:11,002 --> 00:00:13,736 Lay low, figure out what Kansas City's gonna do. 5 00:00:13,737 --> 00:00:16,106 - Shit just got real. - We're gonna hit fucking Tulsa, 6 00:00:16,107 --> 00:00:17,640 we're gonna hit 'em hard. You understand me? 7 00:00:17,641 --> 00:00:18,741 If it's the last fucking thing I do, 8 00:00:18,742 --> 00:00:20,143 I'm getting rid of him. 9 00:00:20,144 --> 00:00:23,613 I think you should go back to New York. 10 00:00:23,614 --> 00:00:25,282 You break my heart. 11 00:00:25,283 --> 00:00:26,950 I'm changing our agreement. 12 00:00:26,951 --> 00:00:27,750 What, are you leaving the business? 13 00:00:27,751 --> 00:00:28,853 You are. 14 00:00:32,123 --> 00:00:33,823 [clicks tongue] 15 00:00:33,824 --> 00:00:34,925 What's this-- an intervention? 16 00:00:34,926 --> 00:00:35,926 You're being moved aside. 17 00:00:35,927 --> 00:00:37,327 Motherfucker! 18 00:00:37,328 --> 00:00:39,229 Bill Bevilaqua's planning to make 19 00:00:39,230 --> 00:00:40,163 an attempt on your life. 20 00:00:40,164 --> 00:00:41,631 Don't know the guy. 21 00:00:41,632 --> 00:00:43,166 - You've been warned. - Appreciate it. 22 00:00:43,167 --> 00:00:44,868 Good luck staying alive. 23 00:00:44,869 --> 00:00:47,637 You're not allowed to be back here. 24 00:00:47,638 --> 00:00:50,807 Where you gonna go, huh? Fucking Mars?! 25 00:00:50,808 --> 00:00:52,675 It was Ming who tried to take him out 26 00:00:52,676 --> 00:00:55,112 by blowing up Manfredi, and he missed. 27 00:00:55,113 --> 00:00:56,346 Do you know what you fucking did?! 28 00:00:56,347 --> 00:00:57,314 - Hey-- - I'm in a fucking war right now 29 00:00:57,315 --> 00:00:58,516 because of you. 30 00:01:00,118 --> 00:01:01,152 [Bodhi] Gun! 31 00:01:03,854 --> 00:01:05,856 Jimmy. Fuck! 32 00:01:08,059 --> 00:01:10,061 [men singing, chanting] 33 00:01:28,612 --> 00:01:31,381 Why do we smile in such sadness? 34 00:01:31,382 --> 00:01:33,516 Because of the memories 35 00:01:33,517 --> 00:01:36,353 of the laughter that we shared in the past. 36 00:01:36,354 --> 00:01:39,222 Why is there such relief 37 00:01:39,223 --> 00:01:40,890 in sadness? 38 00:01:40,891 --> 00:01:44,561 Because there is a peace in it. 39 00:01:44,562 --> 00:01:47,597 There will never be fear again. 40 00:01:47,598 --> 00:01:50,333 - [Old Smoke continuing] - Yo, is that Jimmy in there? 41 00:01:50,334 --> 00:01:52,535 Sure is, along with 42 00:01:52,536 --> 00:01:54,537 some of his personal belongings. 43 00:01:54,538 --> 00:01:57,740 All in accordance with Native rituals, obviously. 44 00:01:57,741 --> 00:02:00,177 I sent him to the other side with some moon rocks. 45 00:02:00,178 --> 00:02:02,079 What's he, Buzz Aldrin? 46 00:02:02,080 --> 00:02:04,614 There's definitely a buzz involved. 47 00:02:04,615 --> 00:02:06,216 And he'll fly just as high. 48 00:02:06,217 --> 00:02:08,318 - Moon rocks are the best. - [Old Smoke] Deep peace... 49 00:02:08,319 --> 00:02:11,121 Though we grieve his loss, 50 00:02:11,122 --> 00:02:13,923 we're grateful for the time we had with you, Jimmy. 51 00:02:13,924 --> 00:02:15,859 That's very nice, Grace. 52 00:02:16,827 --> 00:02:18,395 - Thanks. - [Old Smoke] The moon and stars 53 00:02:18,396 --> 00:02:20,431 - put their healing light on you. - Jimmy'd appreciate it. 54 00:02:21,399 --> 00:02:24,101 Deep peace of Mother Earth 55 00:02:24,102 --> 00:02:27,505 and the four directions to you. 56 00:02:28,572 --> 00:02:30,108 [quiet, indistinct chatter] 57 00:02:34,245 --> 00:02:36,079 [Dwight] This is definitely something 58 00:02:36,080 --> 00:02:37,680 you don't see in New York every day. 59 00:02:37,681 --> 00:02:38,915 Hey, General. 60 00:02:38,916 --> 00:02:40,583 Ah. 61 00:02:40,584 --> 00:02:42,285 Sorry for your loss. 62 00:02:42,286 --> 00:02:45,155 We're all sorry. 63 00:02:45,156 --> 00:02:47,124 This... 64 00:02:47,125 --> 00:02:49,226 is for you. 65 00:02:49,227 --> 00:02:52,530 His mother, who's sick, wanted you to have it. 66 00:02:54,932 --> 00:02:56,799 Thanks, but why me? 67 00:02:56,800 --> 00:02:59,602 She said Jimmy had great respect for you as a leader. 68 00:02:59,603 --> 00:03:02,972 Well, thank you very much. 69 00:03:02,973 --> 00:03:05,408 I hope to put this to good use. 70 00:03:05,409 --> 00:03:08,412 The people who did this-- they have interest in marijuana? 71 00:03:09,413 --> 00:03:11,648 Yeah, well, it's a lot more complicated than that. 72 00:03:11,649 --> 00:03:13,250 There's a lot of 'em. 73 00:03:13,251 --> 00:03:15,918 They took out a guy who owned a 10,000-acre weed farm. 74 00:03:15,919 --> 00:03:18,255 - [Dwight] Yeah. - We want payback for this. 75 00:03:18,256 --> 00:03:21,658 I know. And that's got to be settled soon. 76 00:03:21,659 --> 00:03:23,660 Yes, it does. 77 00:03:23,661 --> 00:03:25,828 - We're at war. - Good. 78 00:03:25,829 --> 00:03:28,098 We have the Maiule warriors here. 79 00:03:28,099 --> 00:03:32,803 [Med Hat] Kinike, Himbosha, Yaloka, Haiupe, and more. 80 00:03:34,004 --> 00:03:36,140 All Nations allied. 81 00:03:37,175 --> 00:03:39,176 That's good to know. 82 00:03:39,177 --> 00:03:42,612 - Old Smoke. - [grunts] 83 00:03:42,613 --> 00:03:44,614 Say hello to our friends. 84 00:03:44,615 --> 00:03:48,518 Dwight Manfredi, this is Old Smoke. 85 00:03:48,519 --> 00:03:50,088 How you doing? 86 00:03:51,889 --> 00:03:54,023 What did you say your name was? 87 00:03:54,024 --> 00:03:56,359 Dwight Manfredi. 88 00:03:56,360 --> 00:03:57,827 "The-White." 89 00:03:57,828 --> 00:04:01,131 [chuckles] No. 90 00:04:01,132 --> 00:04:03,166 Dwight with a D. 91 00:04:03,167 --> 00:04:04,701 Uh-huh. 92 00:04:04,702 --> 00:04:07,537 Like I said... 93 00:04:07,538 --> 00:04:09,172 "The-White." 94 00:04:09,173 --> 00:04:11,241 [laughing] 95 00:04:11,242 --> 00:04:12,509 Okay. 96 00:04:12,510 --> 00:04:13,843 Go in peace, brother. 97 00:04:13,844 --> 00:04:15,546 Thanks. 98 00:04:22,353 --> 00:04:23,520 [snorts] 99 00:04:23,521 --> 00:04:25,088 What? 100 00:04:25,089 --> 00:04:27,324 - "The-White," man. - Don't start. 101 00:04:27,325 --> 00:04:28,325 Yo, Da-White man? 102 00:04:28,326 --> 00:04:29,726 Da-White Manfredi. 103 00:04:29,727 --> 00:04:31,161 - He's like a seer. - It's crazy, 104 00:04:31,162 --> 00:04:32,362 How you never thought about that? That's-- 105 00:04:32,363 --> 00:04:34,197 I love that shit. Da-White Man. 106 00:04:34,198 --> 00:04:36,199 [laughs] What's a seer, man? 107 00:04:36,200 --> 00:04:38,735 - What are you talking about? - Like, medicine man plus. 108 00:04:38,736 --> 00:04:40,437 - [chuckles] - You know, sees the future. 109 00:04:40,438 --> 00:04:43,039 Come on, enough with the dream catcher powwow bullshit. 110 00:04:43,040 --> 00:04:44,374 [imitates explosion] 111 00:04:44,375 --> 00:04:46,709 We got to concentrate on what's important now. 112 00:04:46,710 --> 00:04:49,613 Yeah, like when are we gonna take out Bevilaqua? 113 00:04:50,548 --> 00:04:52,215 Whoa, what happened to all the pacifist shit? 114 00:04:52,216 --> 00:04:53,683 Died along with Jimmy. 115 00:04:53,684 --> 00:04:55,252 Jimmy was a good guy, Bodhi. 116 00:04:55,253 --> 00:04:56,219 Jimmy and I were brothers, man, 117 00:04:56,220 --> 00:04:58,255 and he's dead because of me. 118 00:04:58,256 --> 00:05:00,056 Oh, don't even start that shit. 119 00:05:00,057 --> 00:05:01,391 I invited him into this. 120 00:05:01,392 --> 00:05:03,393 Hey, Bodhi, he accepted. 121 00:05:03,394 --> 00:05:05,562 He was a grown man. 122 00:05:05,563 --> 00:05:09,566 Okay. Well, excuse me for having fucking survivor's guilt. 123 00:05:09,567 --> 00:05:12,068 My conscience is still intact. 124 00:05:12,069 --> 00:05:13,536 I can't afford to have a conscience right now. 125 00:05:13,537 --> 00:05:15,438 I cannot help the dead. 126 00:05:15,439 --> 00:05:18,107 My job is to keep the living alive. 127 00:05:18,108 --> 00:05:21,278 - [laughs] - [mutters, chuckles] 128 00:05:21,279 --> 00:05:24,381 Hey, I'm gonna kill you. Seriously. 129 00:05:24,382 --> 00:05:25,815 ♪ slow, suspenseful music 130 00:05:25,816 --> 00:05:27,985 *** 131 00:05:54,812 --> 00:05:56,847 It's okay. 132 00:05:57,981 --> 00:05:59,350 It's okay. 133 00:06:01,319 --> 00:06:02,452 It's okay. 134 00:06:02,453 --> 00:06:04,388 [horn honks] 135 00:06:06,657 --> 00:06:10,228 - Fuck... Fuck, fuck. - [horn honking] 136 00:06:16,400 --> 00:06:18,236 Fucking motherfucker! 137 00:06:24,508 --> 00:06:25,843 [horn honks] 138 00:06:27,845 --> 00:06:29,380 [sniffles] 139 00:06:34,885 --> 00:06:37,255 ♪ percussive, upbeat music 140 00:07:04,715 --> 00:07:07,785 *** 141 00:07:26,069 --> 00:07:28,171 *** 142 00:07:39,783 --> 00:07:42,184 I find that prick, I'm gonna blow his brains out. 143 00:07:42,185 --> 00:07:44,287 Somebody better, before he flips to the FBI. 144 00:07:44,288 --> 00:07:45,622 You ain't kidding. 145 00:07:45,623 --> 00:07:48,458 What Armand knows-- put us all away. 146 00:07:48,459 --> 00:07:50,226 What's the tally? What'd he take? 147 00:07:50,227 --> 00:07:51,761 He got little over a half a mil. 148 00:07:51,762 --> 00:07:53,863 - Goddamn. - I need you to go over 149 00:07:53,864 --> 00:07:55,965 to Armand's house, talk to his wife, 150 00:07:55,966 --> 00:07:57,900 maybe you can find out something. 151 00:07:57,901 --> 00:07:59,201 I'm on it right now. 152 00:07:59,202 --> 00:08:00,571 Good. 153 00:08:02,373 --> 00:08:03,272 Fucking poor Jimmy. 154 00:08:03,273 --> 00:08:05,274 What the fuck? This guy 155 00:08:05,275 --> 00:08:07,276 just whacks him and gets away with it? 156 00:08:07,277 --> 00:08:10,580 No, that's not gonna happen. It's not fucking gonna happen. 157 00:08:10,581 --> 00:08:11,781 We got to kill him. 158 00:08:11,782 --> 00:08:14,618 - Who? - Bevilaqua, that's who. 159 00:08:15,786 --> 00:08:18,288 We'll get him, Bodhi. We'll get him. 160 00:08:22,760 --> 00:08:24,627 [sighs] 161 00:08:24,628 --> 00:08:26,963 [phone rings] 162 00:08:26,964 --> 00:08:28,832 Fucking kidding. 163 00:08:30,468 --> 00:08:31,434 The fuck you want? 164 00:08:31,435 --> 00:08:33,770 We been talking, all of us. 165 00:08:33,771 --> 00:08:36,105 Got a proposition for you. 166 00:08:36,106 --> 00:08:37,974 Maybe a path back. 167 00:08:37,975 --> 00:08:40,577 - What's that? - Head west, 168 00:08:40,578 --> 00:08:42,945 get Dwight back into the fold. 169 00:08:42,946 --> 00:08:45,615 Didn't you guys already take care of that at the sit-down? 170 00:08:45,616 --> 00:08:47,984 Dwight don't like me. You know that. 171 00:08:47,985 --> 00:08:51,421 You, he might listen to. He's a huge 172 00:08:51,422 --> 00:08:53,523 fucking earner. You cut some kind of a deal, 173 00:08:53,524 --> 00:08:55,291 it could go a long way over here. 174 00:08:55,292 --> 00:08:56,526 Why don't we get rid of him? 175 00:08:56,527 --> 00:08:58,461 Enough of this bullshit already. 176 00:08:58,462 --> 00:09:00,530 I can't tell you what to do. 177 00:09:00,531 --> 00:09:02,765 But as long as Tulsa's his, 178 00:09:02,766 --> 00:09:04,602 it ain't ours. 179 00:09:05,603 --> 00:09:07,537 ♪ contemplative music ♪ 180 00:09:07,538 --> 00:09:09,673 *** 181 00:09:11,542 --> 00:09:12,910 [guard] See anything, you let me know. 182 00:09:15,879 --> 00:09:17,514 [Bevilaqua] At this point, we lay low. 183 00:09:17,515 --> 00:09:19,516 We take a beat until I can figure out 184 00:09:19,517 --> 00:09:21,150 how to deal with Manfredi next. 185 00:09:21,151 --> 00:09:22,952 Maybe-maybe I call a truce. 186 00:09:22,953 --> 00:09:25,354 How's that work? We just clipped one of his crew. 187 00:09:25,355 --> 00:09:27,289 Well, we got to try and squash this fucking thing 188 00:09:27,290 --> 00:09:29,191 or it's never gonna stop. 189 00:09:29,192 --> 00:09:31,661 Over what-- a bullshit misunderstanding? 190 00:09:31,662 --> 00:09:32,829 It's bad for fucking business. 191 00:09:32,830 --> 00:09:34,697 Thresher needs to get whacked. 192 00:09:34,698 --> 00:09:36,499 - [Matty] Dogs is right, skip. - Yeah. 193 00:09:36,500 --> 00:09:38,300 In due time, we'll deal with Thresher, I promise. 194 00:09:38,301 --> 00:09:39,502 And I told that greedy fuck 195 00:09:39,503 --> 00:09:40,870 not to mess with Ming a long time ago. 196 00:09:40,871 --> 00:09:41,838 He didn't listen to me. 197 00:09:41,839 --> 00:09:43,106 Now we're paying the price. 198 00:09:44,307 --> 00:09:45,509 Exactly. 199 00:09:46,376 --> 00:09:48,010 ♪ ominous music playing 200 00:09:48,011 --> 00:09:50,580 *** 201 00:09:50,581 --> 00:09:52,583 [phone rings] 202 00:09:53,551 --> 00:09:54,884 Tyson. 203 00:09:54,885 --> 00:09:57,253 I'm outside Armand's house. It's empty. 204 00:09:57,254 --> 00:09:58,521 Neighbors said they moved, 205 00:09:58,522 --> 00:10:00,056 but don't even know where to. 206 00:10:00,057 --> 00:10:02,358 Tomorrow, why don't you give 100 bucks to mailman. 207 00:10:02,359 --> 00:10:04,827 Maybe she left a forwarding address. 208 00:10:04,828 --> 00:10:06,630 Okay. Will do. 209 00:10:11,401 --> 00:10:13,536 - Hey. - Hey. 210 00:10:13,537 --> 00:10:16,405 Oh, I heard from Tina. They're all settled in. 211 00:10:16,406 --> 00:10:20,577 You know, maybe you ought to go back to New York. 212 00:10:20,578 --> 00:10:23,580 What, and leave you all alone? 213 00:10:23,581 --> 00:10:26,048 It's not... it's not safe here. 214 00:10:26,049 --> 00:10:28,250 If I wasn't safe, you would just leave me alone? 215 00:10:28,251 --> 00:10:30,687 Of course not, but it's not the same thing. 216 00:10:30,688 --> 00:10:32,889 I mean, I created this fucking mess. 217 00:10:32,890 --> 00:10:35,357 Oh, you know what? No one's to blame. 218 00:10:35,358 --> 00:10:37,259 No? How about all this 219 00:10:37,260 --> 00:10:39,061 was set in motion a long time ago, 220 00:10:39,062 --> 00:10:40,630 it just took a while to get here, 221 00:10:40,631 --> 00:10:42,398 but the check does come due. 222 00:10:42,399 --> 00:10:44,100 That is not always true. 223 00:10:44,101 --> 00:10:46,603 It is true, seriously. 224 00:10:46,604 --> 00:10:48,471 We're here at this spot in this time, 225 00:10:48,472 --> 00:10:50,540 in this predicament, 226 00:10:50,541 --> 00:10:54,911 because of the bad steps I took a long time ago. 227 00:10:54,912 --> 00:10:57,614 Like I say it again, it's no accident. 228 00:10:57,615 --> 00:11:00,249 No, Tina said the same thing and she was right. 229 00:11:00,250 --> 00:11:03,753 Okay. Let's say that's right. What are you gonna do about it? 230 00:11:03,754 --> 00:11:06,589 You can't go back and change what was. 231 00:11:06,590 --> 00:11:08,558 No, but I can change what is. 232 00:11:08,559 --> 00:11:09,959 Meaning? 233 00:11:09,960 --> 00:11:12,128 It means... 234 00:11:12,129 --> 00:11:13,797 certain people got to go. 235 00:11:17,334 --> 00:11:18,502 Who? 236 00:11:20,470 --> 00:11:22,138 [knocking at door] 237 00:11:22,139 --> 00:11:24,407 Stay there. 238 00:11:26,577 --> 00:11:27,510 Yeah? 239 00:11:27,511 --> 00:11:28,745 [Bigfoot] It's me, boss. 240 00:11:28,746 --> 00:11:29,980 Come in. 241 00:11:32,816 --> 00:11:34,552 We have a visitor. 242 00:11:37,320 --> 00:11:39,421 [thunder rumbles] 243 00:11:39,422 --> 00:11:41,423 ♪ contemplative music 244 00:11:41,424 --> 00:11:43,460 *** 245 00:12:01,011 --> 00:12:02,680 [grunts] 246 00:12:05,248 --> 00:12:07,183 I called Chickie to reach out to Manfredi. 247 00:12:07,184 --> 00:12:09,619 Vince, too. I got radio fucking silence. 248 00:12:09,620 --> 00:12:11,487 We're gonna have to take extra precautions. 249 00:12:11,488 --> 00:12:13,189 What the fuck you call this? 250 00:12:13,190 --> 00:12:16,693 Look, Bill, I... I don't know what to do. 251 00:12:16,694 --> 00:12:18,828 You know what's funny? 252 00:12:18,829 --> 00:12:19,896 You come find me every time you're down to your last out. 253 00:12:19,897 --> 00:12:21,664 What did I tell you? 254 00:12:21,665 --> 00:12:23,332 I told you stay away from the fucking Chinaman. 255 00:12:23,333 --> 00:12:24,701 Yeah, that's a big help now. 256 00:12:24,702 --> 00:12:26,135 Hey, you made this bed. 257 00:12:26,136 --> 00:12:28,838 Okay? Not me. You're gonna unmake it quick, 258 00:12:28,839 --> 00:12:30,172 or I'm gonna put a bullet in your fucking head. 259 00:12:30,173 --> 00:12:31,642 Wait a second. 260 00:12:32,676 --> 00:12:34,277 I may have a way to get to Manfredi. 261 00:12:35,713 --> 00:12:37,814 Just fucking fix it. 262 00:12:37,815 --> 00:12:39,381 - I'll get it done. - Fix it. 263 00:12:39,382 --> 00:12:40,650 Yeah, go fuck yourself. 264 00:12:40,651 --> 00:12:44,887 [door closes] 265 00:12:44,888 --> 00:12:47,523 [birdsong] 266 00:12:47,524 --> 00:12:49,191 [Spencer] I've always wanted 267 00:12:49,192 --> 00:12:51,027 to do something like this. 268 00:12:51,028 --> 00:12:52,929 At least, I thought I did, but... 269 00:12:52,930 --> 00:12:55,364 - I'm not so sure anymore. - I totally get it. 270 00:12:55,365 --> 00:12:58,768 I mean, I... I love horses. And it's not that 271 00:12:58,769 --> 00:13:00,002 - I'm not grateful. I am. - No. 272 00:13:00,003 --> 00:13:01,570 No, I understand. 273 00:13:01,571 --> 00:13:03,239 Now is the time you should figure out 274 00:13:03,240 --> 00:13:05,074 what you want to do with your life. 275 00:13:05,075 --> 00:13:08,277 But you got to be smart, 'cause it goes by really fast. 276 00:13:08,278 --> 00:13:11,881 Thank you for understanding. 277 00:13:11,882 --> 00:13:13,483 No problem. 278 00:13:17,921 --> 00:13:19,221 Excuse me. 279 00:13:19,222 --> 00:13:20,457 [engine stops] 280 00:13:24,728 --> 00:13:26,063 Margaret. 281 00:13:27,597 --> 00:13:30,266 We need to talk. It's important. 282 00:13:30,267 --> 00:13:32,468 Me just being here is putting my life in jeopardy. 283 00:13:32,469 --> 00:13:34,436 [chuckles] Are you serious? 284 00:13:34,437 --> 00:13:36,506 No, I'm fucking dead serious. It's Ming. 285 00:13:37,474 --> 00:13:38,676 What about him? 286 00:13:39,910 --> 00:13:43,279 I didn't really tell you, at least not directly. 287 00:13:43,280 --> 00:13:45,848 He's dangerous. Much more than I thought. 288 00:13:45,849 --> 00:13:46,883 How? 289 00:13:46,884 --> 00:13:49,051 I've seen him kill people, 290 00:13:49,052 --> 00:13:50,787 and he enjoys it. 291 00:13:50,788 --> 00:13:54,290 Oh. So, you got me in business with a fucking psychopath. 292 00:13:54,291 --> 00:13:55,892 Wait a second, I think you are forgetting 293 00:13:55,893 --> 00:13:57,995 that you came to us first, Margaret. 294 00:13:58,996 --> 00:14:02,098 Anyway, Ming has squeezed me out and he's threatened my life. 295 00:14:02,099 --> 00:14:03,700 He's dealing in everything now, 296 00:14:03,701 --> 00:14:05,802 from heroin to arms to human trafficking. 297 00:14:05,803 --> 00:14:09,605 And now he's trying to take everything with him. 298 00:14:09,606 --> 00:14:11,107 Including my ranch? 299 00:14:11,108 --> 00:14:12,942 Yeah, I'm sorry, Margaret. 300 00:14:12,943 --> 00:14:14,677 - Fuck you. - Ooh. 301 00:14:14,678 --> 00:14:16,278 What am I supposed to do about this? 302 00:14:16,279 --> 00:14:18,480 Help me. Manfredi. 303 00:14:18,481 --> 00:14:19,481 What? 304 00:14:19,482 --> 00:14:20,783 Remember Bill Bevilaqua? 305 00:14:20,784 --> 00:14:21,818 Yeah, your ex-partner. 306 00:14:21,819 --> 00:14:23,619 Well, the two of them have been 307 00:14:23,620 --> 00:14:25,121 in this shitty little fight now for too long. 308 00:14:25,122 --> 00:14:27,156 [scoffs] You really know how to pick 'em, Cal. 309 00:14:27,157 --> 00:14:29,859 Listen. Manfredi thinks that Bill tried to kill him. 310 00:14:29,860 --> 00:14:32,830 It wasn't Bill. It was Ming. 311 00:14:34,564 --> 00:14:35,932 What do you want from me? 312 00:14:35,933 --> 00:14:38,535 Convince Manfredi to sit down and hear us out. 313 00:14:39,436 --> 00:14:41,171 If not, we're all fucked. 314 00:14:46,844 --> 00:14:48,711 ♪ propulsive music 315 00:14:48,712 --> 00:14:50,914 *** 316 00:14:54,317 --> 00:14:56,318 Yo, yo. 317 00:14:56,319 --> 00:14:57,987 - Hey, Pop. - Yeah, right here. 318 00:14:57,988 --> 00:14:59,889 [chuckles] 319 00:14:59,890 --> 00:15:01,323 Trying to go hit the court? 320 00:15:01,324 --> 00:15:02,825 I could change clothes real quick. 321 00:15:02,826 --> 00:15:03,993 Oh, shoot, well, I'm still gonna 322 00:15:03,994 --> 00:15:05,594 have to spot you a few points. 323 00:15:05,595 --> 00:15:08,530 - Man, get out of here. - [laughs] 324 00:15:08,531 --> 00:15:09,899 How you doing? Doing all right? 325 00:15:09,900 --> 00:15:12,201 Well, shit, yeah, I'm glad to be home. 326 00:15:12,202 --> 00:15:13,770 I'll tell you that, man. 327 00:15:13,771 --> 00:15:16,906 There's only so much hospital Jell-O a man can eat. 328 00:15:16,907 --> 00:15:19,509 Oh, what? Ooh, I already know. 329 00:15:20,543 --> 00:15:21,912 So, uh... 330 00:15:22,880 --> 00:15:24,214 Where's Ma? 331 00:15:25,448 --> 00:15:28,685 Well, that's actually why I asked you to stop by. 332 00:15:30,153 --> 00:15:31,254 Angie? 333 00:15:46,069 --> 00:15:48,905 - Tyson. - Mama. 334 00:15:48,906 --> 00:15:51,308 So, I need to speak to both of you. 335 00:15:52,876 --> 00:15:55,044 Now, there's, uh... 336 00:15:55,045 --> 00:15:57,246 there's something about looking death in the face 337 00:15:57,247 --> 00:16:00,918 that puts things in perspective real quick. 338 00:16:02,986 --> 00:16:07,023 The only thing that you think about, 339 00:16:07,024 --> 00:16:09,827 worry about, care about is your family. 340 00:16:11,428 --> 00:16:13,729 I know you're upset with our son, 341 00:16:13,730 --> 00:16:16,065 and I don't blame you. 342 00:16:16,066 --> 00:16:19,636 I have my own issues with your choices, as you know. 343 00:16:20,971 --> 00:16:23,941 But I love you both more than anything in this world. 344 00:16:25,208 --> 00:16:28,711 And there's nothing more important to me than my family. 345 00:16:29,880 --> 00:16:32,950 So I need you two to get past this. 346 00:16:35,953 --> 00:16:38,387 I need us to be together again. 347 00:16:38,388 --> 00:16:40,256 Because for me, 348 00:16:40,257 --> 00:16:42,926 losing my family... 349 00:16:43,894 --> 00:16:45,828 ...would be worse than death. 350 00:16:45,829 --> 00:16:47,830 ♪ gentle music ♪ 351 00:16:47,831 --> 00:16:49,666 *** 352 00:16:58,909 --> 00:17:01,477 [Dwight] Five grand if you can get it inside the 20. 353 00:17:01,478 --> 00:17:03,312 Oh! 354 00:17:03,313 --> 00:17:06,983 You know, Chickie and Bevilaqua are essentially the same guy. 355 00:17:06,984 --> 00:17:08,951 Everything they got-- [scoffs] 356 00:17:08,952 --> 00:17:11,120 was handed to 'em by their old man. 357 00:17:11,121 --> 00:17:13,655 Only thing I got handed was a fucking backhand. 358 00:17:13,656 --> 00:17:15,291 Yeah, but look how good you turned out. 359 00:17:15,292 --> 00:17:17,327 - True. - [Bigfoot] Hey, boss? 360 00:17:21,698 --> 00:17:23,066 What are you doing here? 361 00:17:24,167 --> 00:17:26,068 You show up where I work all the time. 362 00:17:26,069 --> 00:17:28,470 I know, but it's not safe. 363 00:17:28,471 --> 00:17:31,340 Yeah, that's what I'm hearing about my ranch. 364 00:17:31,341 --> 00:17:33,710 What happened? 365 00:17:35,946 --> 00:17:37,980 Can we go sit somewhere and talk? 366 00:17:37,981 --> 00:17:40,149 Yeah, sure. Come on. 367 00:17:40,150 --> 00:17:42,784 So, what's going on? 368 00:17:42,785 --> 00:17:44,554 [soft chuckle] 369 00:17:46,123 --> 00:17:47,657 Okay. 370 00:17:50,827 --> 00:17:52,361 - About a year ago... - Mm. 371 00:17:52,362 --> 00:17:55,864 I had a problem with my ex. You met him. 372 00:17:55,865 --> 00:17:58,134 Yeah, don't remind me. 373 00:17:58,135 --> 00:18:00,237 [chuckles] Yeah. 374 00:18:01,238 --> 00:18:03,339 It was actually right after that. 375 00:18:03,340 --> 00:18:05,674 He did a little creative accounting 376 00:18:05,675 --> 00:18:08,177 and tried to buy me out of the ranch. 377 00:18:08,178 --> 00:18:10,512 I needed cash. 378 00:18:10,513 --> 00:18:12,348 A lot of it. Quickly. 379 00:18:12,349 --> 00:18:14,083 Why didn't you come to me? 380 00:18:14,084 --> 00:18:16,852 Because I felt stupid and... 381 00:18:16,853 --> 00:18:19,456 and we didn't have that kind of relationship. 382 00:18:20,890 --> 00:18:22,058 So, anyway, 383 00:18:22,059 --> 00:18:23,559 I had known Cal Thresher 384 00:18:23,560 --> 00:18:25,995 a long time. 385 00:18:25,996 --> 00:18:28,631 And God knows he was rich, so... 386 00:18:30,733 --> 00:18:33,869 He bailed me out. Took a position in the ranch. 387 00:18:33,870 --> 00:18:35,537 How big a position? 388 00:18:35,538 --> 00:18:37,574 Forty-nine percent. 389 00:18:38,541 --> 00:18:39,875 We'll buy him out. 390 00:18:39,876 --> 00:18:41,844 Not that simple. 391 00:18:42,946 --> 00:18:45,781 He came in with a psychopath of a partner. 392 00:18:45,782 --> 00:18:47,150 Guy named Ming. 393 00:18:48,151 --> 00:18:51,087 - Ming. - And according to Cal, 394 00:18:51,088 --> 00:18:54,091 it was Ming who was behind your car bombing. 395 00:18:55,058 --> 00:18:56,493 You believe that? 396 00:18:58,095 --> 00:19:00,229 I don't know. I don't know. 397 00:19:00,230 --> 00:19:02,198 All I know is he asked me 398 00:19:02,199 --> 00:19:05,968 to intervene on his behalf, 399 00:19:05,969 --> 00:19:08,404 see if you would be willing 400 00:19:08,405 --> 00:19:10,973 to talk to him and Bevilaqua. 401 00:19:10,974 --> 00:19:12,774 Mm-mmm. 402 00:19:12,775 --> 00:19:14,944 I'm way past talking. 403 00:19:15,878 --> 00:19:18,580 I'm asking you to do this for me. 404 00:19:18,581 --> 00:19:21,250 If you're having trouble, I'll take care of it. 405 00:19:21,251 --> 00:19:23,585 It's not me I'm worried about. 406 00:19:23,586 --> 00:19:25,288 I'll take care of it. 407 00:19:26,489 --> 00:19:27,923 How? 408 00:19:27,924 --> 00:19:31,160 Revenge to the man 409 00:19:31,161 --> 00:19:33,795 has to be so severe 410 00:19:33,796 --> 00:19:38,335 that his vengeance need not be feared. 411 00:19:40,970 --> 00:19:44,273 Machiavelli said that, not me. 412 00:19:44,274 --> 00:19:45,607 You want a drink? 413 00:19:45,608 --> 00:19:47,609 [laughing] I could use one. 414 00:19:47,610 --> 00:19:49,712 - Yes, please. - [laughs] 415 00:19:53,683 --> 00:19:55,451 [woman] Reservations. How can I help you? 416 00:19:55,452 --> 00:19:57,986 Yeah, hi. I'm trying to book a flight on the website, 417 00:19:57,987 --> 00:19:59,988 but it keeps telling me it's rejected. 418 00:19:59,989 --> 00:20:01,290 To whom do I have the pleasure of speaking? 419 00:20:01,291 --> 00:20:04,460 Charles Invernizzi. 420 00:20:04,461 --> 00:20:06,662 Thank you, Mr. Invernizzi. 421 00:20:06,663 --> 00:20:08,264 Do you have a rewards number? 422 00:20:08,265 --> 00:20:09,065 Yes. 423 00:20:09,066 --> 00:20:13,302 HJB3168. 424 00:20:13,303 --> 00:20:15,705 Okay, one second while I look that up. 425 00:20:17,307 --> 00:20:20,242 Okay, I see that you've been blocked by the TSA. 426 00:20:20,243 --> 00:20:22,311 What? 427 00:20:22,312 --> 00:20:24,481 You're on the No Fly List, sir. 428 00:20:25,548 --> 00:20:27,683 What are you talking about? I fly all the time. 429 00:20:27,684 --> 00:20:29,485 Was there an incident recently 430 00:20:29,486 --> 00:20:31,921 where you were arrested at LaGuardia Airport? 431 00:20:33,156 --> 00:20:34,856 Fuck. 432 00:20:34,857 --> 00:20:37,959 Yeah, but that was a misunderstanding. 433 00:20:37,960 --> 00:20:40,362 I'm sorry, sir, there's nothing I can do. 434 00:20:40,363 --> 00:20:42,298 Wait, you got to be fucking kidding me. 435 00:20:42,299 --> 00:20:44,666 Well, there is an appeals process if you'd like 436 00:20:44,667 --> 00:20:46,702 - to give them a call. - All right, go fuck yourself. 437 00:20:46,703 --> 00:20:48,304 [phone clatters] 438 00:20:48,305 --> 00:20:49,406 [sighs] 439 00:20:50,373 --> 00:20:52,308 ♪ pensive music 440 00:20:52,309 --> 00:20:54,411 *** 441 00:20:57,514 --> 00:21:00,016 Ah, here we go. 442 00:21:04,687 --> 00:21:07,356 It's good you came. We need to talk. 443 00:21:07,357 --> 00:21:09,425 Well... 444 00:21:09,426 --> 00:21:13,362 I'm done talking. I'm here to listen. 445 00:21:13,363 --> 00:21:15,097 Fair enough. 446 00:21:15,098 --> 00:21:16,732 We need to put our differences aside. 447 00:21:16,733 --> 00:21:18,900 I just got finished burying one of my men 448 00:21:18,901 --> 00:21:21,203 - because of him. - That's a two-way street. 449 00:21:21,204 --> 00:21:22,904 - Stop-stop, just stop-- - That's a two-way-- No, no, no. 450 00:21:22,905 --> 00:21:24,206 Who fucking stabbed who first? 451 00:21:24,207 --> 00:21:25,707 Oh, you want to do this? Let's do this. 452 00:21:25,708 --> 00:21:27,576 Could you guys just shut the fuck up? 453 00:21:27,577 --> 00:21:30,112 Yes, we have competing agendas and-and... 454 00:21:30,113 --> 00:21:31,913 varied interests. Who gives a shit? 455 00:21:31,914 --> 00:21:34,216 Right now we have a common enemy. 456 00:21:34,217 --> 00:21:36,918 There's nothing in common between us. 457 00:21:36,919 --> 00:21:39,289 - I mean, get that straight. - Is that so? 458 00:21:40,323 --> 00:21:42,224 This guy here 459 00:21:42,225 --> 00:21:45,694 is afraid of getting killed. He's scared. 460 00:21:45,695 --> 00:21:48,397 Scared of you? [chuckles] Dream fucking on. 461 00:21:48,398 --> 00:21:50,132 No? 462 00:21:50,133 --> 00:21:52,268 Okay, then why are you so desperate 463 00:21:52,269 --> 00:21:54,236 to let everybody know 464 00:21:54,237 --> 00:21:56,372 that you weren't involved in trying to kill me? 465 00:21:56,373 --> 00:21:58,474 It wasn't me, Dwight. 466 00:21:58,475 --> 00:22:00,276 Or you wouldn't be sitting here right now. 467 00:22:00,277 --> 00:22:01,644 It was Ming. 468 00:22:02,612 --> 00:22:03,980 Ming? 469 00:22:05,148 --> 00:22:06,249 Ming. 470 00:22:07,650 --> 00:22:09,018 Your partner. 471 00:22:10,287 --> 00:22:14,122 That's called guilt by association. 472 00:22:14,123 --> 00:22:17,326 I could, justifiably, 473 00:22:17,327 --> 00:22:20,796 blow your brains out right now and feel good about it. 474 00:22:20,797 --> 00:22:22,264 It wasn't me. 475 00:22:22,265 --> 00:22:23,832 I had nothing to do with the bombing. 476 00:22:23,833 --> 00:22:25,267 It was his idea all along. 477 00:22:25,268 --> 00:22:27,236 His idea was to get rid of everyone 478 00:22:27,237 --> 00:22:28,970 and take everything else. 479 00:22:28,971 --> 00:22:32,007 Look, it's obvious there's no love lost between any of us. 480 00:22:32,008 --> 00:22:34,276 But while we're trying to kill each other-- 481 00:22:34,277 --> 00:22:36,645 for what turns out to be no reason whatsoever-- 482 00:22:36,646 --> 00:22:38,447 Ming is gonna take over. 483 00:22:38,448 --> 00:22:41,317 So, you want 484 00:22:41,318 --> 00:22:43,285 or need my help? 485 00:22:43,286 --> 00:22:45,955 No, we all need each other's help. That's why you're here. 486 00:22:53,095 --> 00:22:54,963 Let me think on it. 487 00:22:54,964 --> 00:22:56,998 You better think fast, Dwight. 488 00:22:56,999 --> 00:22:58,967 ♪ dramatic music 489 00:22:58,968 --> 00:23:01,137 *** 490 00:23:05,342 --> 00:23:07,109 This fucking guy. 491 00:23:17,620 --> 00:23:18,620 [knocking] 492 00:23:18,621 --> 00:23:20,156 [Jun Hie] Sir. 493 00:23:21,157 --> 00:23:23,426 There's somebody here. They need to talk to you. 494 00:23:32,269 --> 00:23:34,436 I'm very sorry to just show up like this. 495 00:23:34,437 --> 00:23:36,405 What do you want? 496 00:23:36,406 --> 00:23:38,073 Do you know who I am? 497 00:23:38,074 --> 00:23:40,876 You worked for Thresher. And Dwight Manfredi. 498 00:23:40,877 --> 00:23:43,913 Not anymore. Manfredi wants to kill me. 499 00:23:45,114 --> 00:23:47,249 I robbed his casino. I took half a million dollars. 500 00:23:47,250 --> 00:23:49,551 So, what do you want? 501 00:23:49,552 --> 00:23:51,887 I'll never live to spend it if Manfredi is alive. 502 00:23:51,888 --> 00:23:53,355 So fucking kill him. 503 00:23:53,356 --> 00:23:54,723 I can't. 504 00:23:54,724 --> 00:23:56,525 Which is it? 505 00:23:56,526 --> 00:23:59,928 You're a thief with a conscience or a thief with no balls? 506 00:23:59,929 --> 00:24:01,563 I'm not a killer, sir. 507 00:24:01,564 --> 00:24:03,665 Ah. 508 00:24:03,666 --> 00:24:07,436 But you know I am, which is why you're here. 509 00:24:07,437 --> 00:24:09,871 Manfredi knows it was you behind the car bombing. 510 00:24:09,872 --> 00:24:11,873 Thresher told him. 511 00:24:11,874 --> 00:24:13,542 And now he's coming for me. 512 00:24:13,543 --> 00:24:15,011 Hard. 513 00:24:16,413 --> 00:24:18,914 Hard? 514 00:24:18,915 --> 00:24:20,483 He's nothing to me. 515 00:24:25,388 --> 00:24:26,456 If you're lying... 516 00:24:31,027 --> 00:24:32,995 ...I will kill you. 517 00:24:34,297 --> 00:24:37,265 After I kill your entire family in front of you first. 518 00:24:37,266 --> 00:24:38,967 I believe you. I would never test you. 519 00:24:38,968 --> 00:24:40,436 Sir. 520 00:24:40,437 --> 00:24:42,103 How do I get to him? 521 00:24:42,104 --> 00:24:43,939 When is he most vulnerable? 522 00:24:43,940 --> 00:24:46,208 When he's with his girlfriend at her ranch. 523 00:24:48,044 --> 00:24:50,111 Tell me. Who's there? 524 00:24:50,112 --> 00:24:51,447 Who protects him? 525 00:24:51,448 --> 00:24:54,182 No one protects him, no one's there. 526 00:24:54,183 --> 00:24:55,451 Taking them both out would be simple. 527 00:24:55,452 --> 00:24:57,354 I know every inch of that place. 528 00:24:58,988 --> 00:25:00,989 I can find my way in the dark. 529 00:25:00,990 --> 00:25:02,958 ♪ suspenseful music 530 00:25:02,959 --> 00:25:04,927 *** 531 00:25:31,020 --> 00:25:33,623 The house is just up there. 532 00:25:49,238 --> 00:25:51,039 How much more? 533 00:25:51,040 --> 00:25:52,742 Just around the corner. 534 00:26:08,257 --> 00:26:09,559 I need a second. 535 00:26:10,560 --> 00:26:11,693 The fuck are you doing? 536 00:26:11,694 --> 00:26:13,228 [Armand huffs] 537 00:26:13,229 --> 00:26:15,364 I'm short of breath. It's fucking nerves. 538 00:26:19,669 --> 00:26:20,737 Move. 539 00:26:21,604 --> 00:26:22,639 [rapid gunfire] 540 00:26:33,082 --> 00:26:35,117 Aah! 541 00:26:45,394 --> 00:26:47,295 ♪ percussive, upbeat music 542 00:26:47,296 --> 00:26:49,432 *** 543 00:26:55,572 --> 00:26:57,507 [grunting] 544 00:26:59,742 --> 00:27:02,479 Good shot, Grace. I'm glad you didn't kill him. 545 00:27:03,713 --> 00:27:06,583 [chuckles] You can take off now. 546 00:27:07,550 --> 00:27:09,585 Mitch, Bigfoot, you know what to do. 547 00:27:09,586 --> 00:27:11,419 Oh, we sure do. 548 00:27:11,420 --> 00:27:13,755 [grunting] 549 00:27:13,756 --> 00:27:15,724 [Mitch] All right. 550 00:27:15,725 --> 00:27:17,125 Time to shine. 551 00:27:17,126 --> 00:27:19,529 No, no. [grunting] 552 00:27:21,564 --> 00:27:23,298 Get up, get up. 553 00:27:23,299 --> 00:27:24,767 [vehicle engines start] 554 00:27:35,712 --> 00:27:37,345 We should get rid of those bodies. 555 00:27:37,346 --> 00:27:39,549 Our Indian friends will take care of that. 556 00:27:42,151 --> 00:27:44,119 We got some business to discuss. 557 00:27:44,120 --> 00:27:46,556 It'll keep until tomorrow, right? 558 00:27:49,025 --> 00:27:51,292 Come on, boys. 559 00:27:51,293 --> 00:27:53,262 - All right. - [indistinct chatter] 560 00:27:57,333 --> 00:27:58,634 Let's finish this. 561 00:27:58,635 --> 00:28:01,003 - Finish what? - You'll see. 562 00:28:04,173 --> 00:28:06,141 ♪ tense music 563 00:28:06,142 --> 00:28:08,177 *** 564 00:28:21,190 --> 00:28:22,559 [muffled shouting] 565 00:28:40,176 --> 00:28:41,744 [muffled shouting] 566 00:28:49,686 --> 00:28:51,554 [muffled shouting] 567 00:29:00,763 --> 00:29:01,898 Yes. 568 00:29:07,436 --> 00:29:08,570 Here. 569 00:29:08,571 --> 00:29:09,671 You do it. 570 00:29:09,672 --> 00:29:11,039 What? 571 00:29:11,040 --> 00:29:12,274 You do it. 572 00:29:16,312 --> 00:29:17,613 Y-You want-- 573 00:29:17,614 --> 00:29:19,214 Of course. It's justified. 574 00:29:19,215 --> 00:29:20,415 It's justified? 575 00:29:20,416 --> 00:29:21,717 Yes. 576 00:29:21,718 --> 00:29:23,251 Tyson, this is the man 577 00:29:23,252 --> 00:29:25,220 who almost killed your father 578 00:29:25,221 --> 00:29:26,822 and you. 579 00:29:26,823 --> 00:29:28,023 - It's justified. - Mm-mmm. 580 00:29:28,024 --> 00:29:29,158 [muffled shouting] 581 00:29:30,092 --> 00:29:31,360 Justified. 582 00:29:32,361 --> 00:29:34,730 This is the man 583 00:29:34,731 --> 00:29:36,765 who caused all the bloodletting. 584 00:29:36,766 --> 00:29:38,066 You. 585 00:29:38,067 --> 00:29:39,735 - [groans] - I say 586 00:29:39,736 --> 00:29:41,638 good fucking riddance. 587 00:29:42,872 --> 00:29:43,973 So, yes. 588 00:29:45,474 --> 00:29:46,776 It's justified. 589 00:29:51,814 --> 00:29:53,214 It's justifiable. 590 00:29:53,215 --> 00:29:54,350 [muffled grunting] 591 00:29:58,520 --> 00:29:59,989 [grunts, groans] 592 00:30:01,991 --> 00:30:03,726 [horse neighs] 593 00:30:06,128 --> 00:30:08,330 Hmm. Clean shot. 594 00:30:20,576 --> 00:30:23,311 What the hell are you doing here? 595 00:30:23,312 --> 00:30:24,813 What the fuck is he doing here? 596 00:30:24,814 --> 00:30:25,682 Hey, put the gun down. 597 00:30:27,516 --> 00:30:29,818 Can you please tell us what the hell is going on? 598 00:30:29,819 --> 00:30:32,120 Sure. Listen up. 599 00:30:32,121 --> 00:30:34,155 [knocking] 600 00:30:34,156 --> 00:30:35,857 [Bigfoot] It's me, boss. 601 00:30:35,858 --> 00:30:37,359 Come in. 602 00:30:39,862 --> 00:30:41,496 We got a visitor. 603 00:30:41,497 --> 00:30:43,364 ♪ intriguing music 604 00:30:43,365 --> 00:30:45,533 *** 605 00:30:45,534 --> 00:30:47,536 I'm sorry, Dwight. 606 00:30:49,038 --> 00:30:50,505 - [door closes] - Was he armed? 607 00:30:50,506 --> 00:30:51,840 Forty-five. 608 00:30:51,841 --> 00:30:53,341 It was in his pocket. 609 00:30:53,342 --> 00:30:54,876 [Armand] I wasn't... I didn't mean to... 610 00:30:54,877 --> 00:30:56,311 I-I've been walking around 611 00:30:56,312 --> 00:30:58,146 half a mil, Dwight. I would never... 612 00:30:58,147 --> 00:31:00,849 So, you brought me back my own money, Armand? 613 00:31:00,850 --> 00:31:02,350 That's nice. What the fuck do you think 614 00:31:02,351 --> 00:31:03,819 I should do with you? 615 00:31:03,820 --> 00:31:06,222 I swore I'd never run again, and I did. 616 00:31:07,690 --> 00:31:09,791 I'm a pathetic piece of fucking shit. 617 00:31:09,792 --> 00:31:12,160 You should take that and blow my fucking brains out, Dwight. 618 00:31:12,161 --> 00:31:14,329 Just fucking... take me out. 619 00:31:14,330 --> 00:31:15,964 I don't want to be here anymore. 620 00:31:15,965 --> 00:31:17,866 I don't go nothing left. Just, please, just do it 621 00:31:17,867 --> 00:31:19,334 so I don't have to do it later. 622 00:31:19,335 --> 00:31:23,171 My whole life is one fuck-up after another. 623 00:31:23,172 --> 00:31:24,873 But, Dwight, I tried. 624 00:31:24,874 --> 00:31:26,375 You know, I tried with everything. 625 00:31:27,343 --> 00:31:28,944 I really did. 626 00:31:28,945 --> 00:31:30,311 All I ever wanted was to do right 627 00:31:30,312 --> 00:31:31,980 with my family and my kids, 628 00:31:31,981 --> 00:31:34,850 and I lost them. They're gone. They left me. 629 00:31:34,851 --> 00:31:37,719 I'm a pathetic piece of shit in front of them. 630 00:31:37,720 --> 00:31:40,055 What you are 631 00:31:40,056 --> 00:31:42,523 is a liability, Armand. 632 00:31:42,524 --> 00:31:43,960 A danger. 633 00:31:45,561 --> 00:31:47,229 Not to my enemies... 634 00:31:48,230 --> 00:31:50,099 - but to me. - [Joanne] Dwight! 635 00:31:54,070 --> 00:31:56,571 [Armand] You're right. I'm a complete failure. 636 00:31:56,572 --> 00:31:58,706 I mean, you've been through hell worse than anybody, Dwight, 637 00:31:58,707 --> 00:32:00,175 and look at you. Here you are. 638 00:32:00,176 --> 00:32:02,643 You're... you're a man who means something, 639 00:32:02,644 --> 00:32:04,579 who did something, who's somebody 640 00:32:04,580 --> 00:32:06,414 who should be respected. 641 00:32:06,415 --> 00:32:08,449 I will never know that feeling. 642 00:32:08,450 --> 00:32:10,185 I don't deserve to know it. 643 00:32:10,186 --> 00:32:13,756 Enough with the "Oh, woe is me" bullshit. 644 00:32:15,257 --> 00:32:17,459 Unless you committed murder... 645 00:32:18,727 --> 00:32:21,864 ...it's never too late to make things right, Armand. 646 00:32:22,932 --> 00:32:24,699 You understand? It's never 647 00:32:24,700 --> 00:32:26,835 too fucking late. Say it. 648 00:32:26,836 --> 00:32:27,903 Never too late. 649 00:32:27,904 --> 00:32:29,237 Say it again. 650 00:32:29,238 --> 00:32:30,872 It's never too late. 651 00:32:30,873 --> 00:32:32,574 That's right. 652 00:32:33,475 --> 00:32:34,844 Now, get up. 653 00:32:43,452 --> 00:32:45,921 Now we're gonna talk. 654 00:32:45,922 --> 00:32:48,123 And you're gonna make it right. 655 00:32:48,124 --> 00:32:51,092 Thank you. Thank you. 656 00:32:51,093 --> 00:32:53,895 [Dwight] Armand returned the 500 grand 657 00:32:53,896 --> 00:32:55,630 and helped set this whole thing up. 658 00:32:55,631 --> 00:32:57,632 So, Armand, 659 00:32:57,633 --> 00:32:58,934 we're square. 660 00:32:58,935 --> 00:33:01,236 You think Margaret'll let me back in? 661 00:33:01,237 --> 00:33:02,603 Mm. 662 00:33:02,604 --> 00:33:04,173 I'll ask her tomorrow morning. 663 00:33:08,845 --> 00:33:10,779 Now, why don't you guys take off. 664 00:33:12,681 --> 00:33:14,082 Bigfoot, you want to bury that? 665 00:33:14,083 --> 00:33:16,118 [Bigfoot] With pleasure. 666 00:33:20,056 --> 00:33:21,690 [shoveling dirt] 667 00:33:24,994 --> 00:33:27,997 Hope you like your new roommate. 668 00:33:29,999 --> 00:33:32,333 [chuckles] 669 00:33:32,334 --> 00:33:34,503 ♪ "Learning to Fly" by Tom Petty and The Heartbreakers ♪ 670 00:33:45,547 --> 00:33:48,184 ♪ Well, I started out 671 00:33:50,052 --> 00:33:52,288 ♪ Down a dirty road 672 00:33:53,990 --> 00:33:55,958 ♪ Started out 673 00:33:58,160 --> 00:34:00,396 ♪ All alone 674 00:34:02,031 --> 00:34:03,999 ♪ And the sun went down 675 00:34:04,000 --> 00:34:06,167 [train horn blares] 676 00:34:06,168 --> 00:34:08,104 ♪ As I crossed the hill 677 00:34:10,306 --> 00:34:12,441 ♪ And the town lit up ♪ 678 00:34:14,543 --> 00:34:16,946 ♪ The world got still 679 00:34:18,814 --> 00:34:20,917 ♪ I'm learning to fly ♪ 680 00:34:22,885 --> 00:34:25,654 ♪ But I ain't got wings 681 00:34:27,056 --> 00:34:29,058 ♪ Coming down 682 00:34:30,993 --> 00:34:33,462 ♪ Is the hardest thing 683 00:34:35,231 --> 00:34:36,531 ♪ Well, the good old days... 684 00:34:36,532 --> 00:34:37,899 You okay? 685 00:34:37,900 --> 00:34:39,834 Yeah. 686 00:34:39,835 --> 00:34:42,403 Everything's okay. Yeah. 687 00:34:42,404 --> 00:34:44,405 I could use a shower. 688 00:34:44,406 --> 00:34:46,574 ♪ And the rocks might melt... 689 00:34:46,575 --> 00:34:48,209 How's the ranch? 690 00:34:48,210 --> 00:34:50,079 No damage. 691 00:34:51,847 --> 00:34:53,848 ♪ I'm learning to fly... ♪ 692 00:34:53,849 --> 00:34:56,551 Did you accomplish your goal? 693 00:34:56,552 --> 00:34:58,553 ♪ But I ain't got wings... 694 00:34:58,554 --> 00:35:00,755 Oh, yeah. 695 00:35:00,756 --> 00:35:02,658 Mission accomplished. 696 00:35:04,060 --> 00:35:06,061 Hurry up. 697 00:35:06,062 --> 00:35:07,029 Come to bed. 698 00:35:08,464 --> 00:35:10,065 [soft chuckle] 699 00:35:10,066 --> 00:35:11,700 On my way. 700 00:35:33,990 --> 00:35:35,923 ♪ percussive, upbeat music 701 00:35:35,924 --> 00:35:39,028 ***