1 00:00:09,968 --> 00:00:11,762 Depuis l'Échine du Monde, 2 00:00:12,262 --> 00:00:16,350 ses eaux s'écoulent presque sans entrave 3 00:00:16,434 --> 00:00:18,393 jusqu'à cet endroit, 4 00:00:18,477 --> 00:00:23,899 là où l'île de Tar Valon sépare l'Erinin en deux cours d'eau. 5 00:00:26,025 --> 00:00:27,486 Il y a des millénaires, 6 00:00:27,570 --> 00:00:31,449 bien avant que les Ogiers n'érigent les enceintes de notre grande ville, 7 00:00:33,158 --> 00:00:35,911 l'humanité s'épanouissait. 8 00:00:43,002 --> 00:00:45,963 L'Âge des Légendes fut marqué par de grands progrès. 9 00:00:46,713 --> 00:00:50,176 Philosophie, science, technologie... 10 00:00:50,259 --> 00:00:52,469 Le peu qui a survécu à la Destruction 11 00:00:52,552 --> 00:00:55,054 évoque des progrès fantastiques. 12 00:00:55,139 --> 00:00:57,850 La société avait bénéficié de la collaboration 13 00:00:57,932 --> 00:01:01,060 entre les hommes et les femmes Aes Sedai, 14 00:01:01,145 --> 00:01:02,896 chacun ayant une moitié du Pouvoir. 15 00:01:04,481 --> 00:01:06,442 La Saidar et le Saidin. 16 00:01:06,525 --> 00:01:08,611 Femme et homme. 17 00:01:08,694 --> 00:01:09,861 Deux moitiés d'un tout. 18 00:01:10,528 --> 00:01:13,908 Deux voies provenant de la même source, la Vraie Source. 19 00:01:14,950 --> 00:01:18,120 Quand les hommes touchent le Saidin, il devient incontrôlable, 20 00:01:18,204 --> 00:01:20,539 tel un torrent enragé. 21 00:01:20,623 --> 00:01:23,082 Quand le Ténébreux a corrompu le Saidin, 22 00:01:23,167 --> 00:01:24,793 la folie est devenue inévitable. 23 00:01:29,173 --> 00:01:33,009 Souillés en amont, les deux ne peuvent être séparés. 24 00:01:36,013 --> 00:01:39,349 Quand les femmes touchent la Vraie Source avec la Saidar, 25 00:01:39,432 --> 00:01:41,143 nous obtempérons et nous guidons. 26 00:01:42,811 --> 00:01:45,772 Dans sa douceur, nous trouvons une puissance infinie. 27 00:01:52,655 --> 00:01:56,908 Maîtriser ces eaux demandera du temps et de la pratique. 28 00:01:56,991 --> 00:01:59,203 Mes filles, commençons. 29 00:02:01,204 --> 00:02:03,165 Videz-vous de vos pensées. 30 00:02:04,415 --> 00:02:08,962 Concentrez-vous uniquement sur le bourgeon de la fleur. 31 00:02:09,045 --> 00:02:14,634 Vous en voyez chaque détail, chaque veine, chaque feuille... 32 00:02:14,717 --> 00:02:16,512 Ressentez tout cela, sachez-le. 33 00:02:17,721 --> 00:02:19,639 Vous ne faites qu'un avec lui. 34 00:02:25,020 --> 00:02:28,731 LA ROUE DU TEMPS ORIGINES