1 00:00:38,580 --> 00:00:40,581 [CREATURES SQUEALING] 2 00:00:40,582 --> 00:00:43,585 [HISSING, SNARLING] 3 00:00:53,720 --> 00:00:55,471 I am Knull. 4 00:00:55,472 --> 00:00:57,348 God of the void. 5 00:00:57,349 --> 00:00:59,852 Slicer of worlds. 6 00:00:59,977 --> 00:01:02,103 Long ago, 7 00:01:02,104 --> 00:01:05,064 when light invaded my kingdom, 8 00:01:05,065 --> 00:01:08,318 my symbiote children betrayed me 9 00:01:09,069 --> 00:01:11,530 and imprisoned me here. 10 00:01:15,868 --> 00:01:19,453 At last, a codex has been created. 11 00:01:19,454 --> 00:01:22,748 It is the key to my freedom. 12 00:01:22,749 --> 00:01:25,878 It will unlock this prison. 13 00:01:26,003 --> 00:01:30,256 I order you to search the corners of the universe 14 00:01:30,257 --> 00:01:33,593 until you find this key. 15 00:01:33,594 --> 00:01:36,930 Find me the codex. 16 00:01:37,055 --> 00:01:37,931 [GROWLING] 17 00:01:38,056 --> 00:01:40,225 [CODEX PULSING] 18 00:01:42,477 --> 00:01:43,477 [GROWLS] 19 00:01:43,478 --> 00:01:45,563 And when I escape, 20 00:01:45,564 --> 00:01:47,940 and annihilate every living planet 21 00:01:47,941 --> 00:01:52,070 and destroy my symbiote offspring, 22 00:01:52,196 --> 00:01:54,281 I will reward you... 23 00:01:55,115 --> 00:01:56,575 with your lives. 24 00:01:56,700 --> 00:01:58,994 [CHITTERING] 25 00:01:59,119 --> 00:02:00,871 [PORTALS PULSATE] 26 00:02:12,883 --> 00:02:15,886 [LATIN AMERICAN MUSIC PLAYING] 27 00:02:32,945 --> 00:02:34,820 EDDIE: So you're saying in this universe, 28 00:02:34,821 --> 00:02:36,740 there's these superhero people. 29 00:02:36,865 --> 00:02:37,950 All right. 30 00:02:38,825 --> 00:02:41,911 So tell me again about your purple alien friend 31 00:02:41,912 --> 00:02:43,956 who really loves stones. 32 00:02:44,831 --> 00:02:46,874 'Cause I'll tell you what, man, 33 00:02:46,875 --> 00:02:50,378 aliens, they do not love stones. 34 00:02:50,379 --> 00:02:51,671 - VENOM: Eddie, don't start. - No. 35 00:02:51,672 --> 00:02:54,132 No, they do not love stones. 36 00:02:55,050 --> 00:02:56,051 Do you know what they love? 37 00:02:57,135 --> 00:02:59,137 They love eating brains! 38 00:02:59,930 --> 00:03:01,056 Because that's what they do. 39 00:03:01,765 --> 00:03:05,393 Señor, he made my family disappear. 40 00:03:05,394 --> 00:03:06,603 For five years. 41 00:03:09,147 --> 00:03:10,858 Five years, huh? 42 00:03:12,734 --> 00:03:14,194 Well, that is a long time. 43 00:03:15,821 --> 00:03:16,822 All right. 44 00:03:16,947 --> 00:03:18,031 VENOM: Eddie! 45 00:03:18,782 --> 00:03:20,325 We are drunk! 46 00:03:21,285 --> 00:03:23,579 - [VENOM BURPS] - [PORTAL PULSATES] 47 00:03:28,542 --> 00:03:30,294 [EDDIE SCREAMS] 48 00:03:33,881 --> 00:03:35,256 VENOM: We're home! 49 00:03:35,257 --> 00:03:37,259 I'm so done with the multi-verse shit. 50 00:03:37,968 --> 00:03:39,970 And I like our version of the barman better. 51 00:03:40,095 --> 00:03:42,638 Ow. My head hurts. 52 00:03:42,639 --> 00:03:44,140 I feel like I'm drunk, 53 00:03:44,141 --> 00:03:46,560 but I'm also hungover at the same time. 54 00:03:46,685 --> 00:03:48,812 VENOM: Eddie! You want a Bloody María. 55 00:03:49,479 --> 00:03:50,480 Oh yeah! 56 00:03:52,316 --> 00:03:53,984 [VENOM HUMS BACKGROUND SONG] 57 00:03:54,109 --> 00:03:56,068 - No. - I don't want a drink. 58 00:03:56,069 --> 00:03:57,362 [CONTINUES HUMMING] 59 00:03:59,615 --> 00:04:02,117 Stop! You are destroying this man's bar! 60 00:04:08,832 --> 00:04:09,875 VENOM: Tequila! 61 00:04:10,000 --> 00:04:12,628 I'm having the time of my life, Eddie! 62 00:04:13,837 --> 00:04:15,463 I'd rather have a glass of water. 63 00:04:15,464 --> 00:04:16,882 VENOM: Be a man, Eddie. 64 00:04:18,382 --> 00:04:21,053 We should've been a bartender! 65 00:04:25,474 --> 00:04:27,017 - Tequila! - I did it. 66 00:04:27,142 --> 00:04:28,143 VENOM: I did it. 67 00:04:30,646 --> 00:04:33,190 What the hell were those things? 68 00:04:34,358 --> 00:04:35,901 I was born with them. 69 00:04:37,194 --> 00:04:40,197 Freaking bar! I'm done with this shit! 70 00:04:40,322 --> 00:04:42,823 - [EDDIE SIGHS] - [NEWS JINGLE PLAYING] 71 00:04:42,824 --> 00:04:45,660 This is Kelly Roulet reporting from San Francisco. 72 00:04:45,661 --> 00:04:48,079 Police are still trying to locate 73 00:04:48,080 --> 00:04:49,789 former reporter Eddie Brock for questioning... 74 00:04:49,790 --> 00:04:51,083 Oh no. 75 00:04:51,208 --> 00:04:54,127 ...after the tragic death of Detective Patrick Mulligan. 76 00:04:54,253 --> 00:04:55,337 No. 77 00:04:55,462 --> 00:04:57,588 Detective Mulligan was found impaled 78 00:04:57,589 --> 00:05:00,174 amidst a series of bizarre happenings 79 00:05:00,175 --> 00:05:01,677 at the city's cathedral. 80 00:05:01,802 --> 00:05:03,387 They think that I killed him. 81 00:05:03,512 --> 00:05:05,513 {\an8}How long can he evade authorities? 82 00:05:05,514 --> 00:05:07,015 {\an8}Only time will tell. 83 00:05:07,140 --> 00:05:09,433 VENOM: If we are on the news here, 84 00:05:09,434 --> 00:05:12,437 we are on the news everywhere. 85 00:05:14,106 --> 00:05:15,815 Well, we can't go back to San Francisco. 86 00:05:15,816 --> 00:05:17,358 And I'm not staying down here, 87 00:05:17,359 --> 00:05:20,152 hiding for the rest of my life in Mexico, that's for sure. 88 00:05:20,153 --> 00:05:21,445 VENOM: Where will we go? 89 00:05:21,446 --> 00:05:23,365 I don't know. I don't know. 90 00:05:27,119 --> 00:05:28,537 Ooh. 91 00:05:29,496 --> 00:05:31,498 That could work. Hey. 92 00:05:31,623 --> 00:05:32,748 This judge got me 93 00:05:32,749 --> 00:05:34,667 - kicked out of New York. - VENOM: What a dick! 94 00:05:34,668 --> 00:05:37,378 Yeah, I still got a ton of shit on him too. 95 00:05:37,379 --> 00:05:40,923 VENOM: I've always wanted to see the Statue of Liberty. 96 00:05:40,924 --> 00:05:43,177 Maybe we could blackmail him. 97 00:05:44,136 --> 00:05:46,304 And clear my name. 98 00:05:46,305 --> 00:05:47,389 VENOM: Let's go! 99 00:05:48,056 --> 00:05:50,684 - Road trip! - Let's get the hell out of here. 100 00:05:51,852 --> 00:05:53,395 VENOM: Keep the change! 101 00:05:56,190 --> 00:05:58,983 - [GROANS] - [SIGN CRACKLING] 102 00:05:58,984 --> 00:06:02,029 We keep our heads down, and we keep moving. 103 00:06:05,073 --> 00:06:06,908 VENOM: We are fugitives! 104 00:06:06,909 --> 00:06:09,453 We are on the run! 105 00:06:09,578 --> 00:06:12,246 Yes, we are innocent. Yes. 106 00:06:12,247 --> 00:06:16,501 But I will eat every bad guy that gets in our way. 107 00:06:16,502 --> 00:06:18,337 I need a Tylenol. 108 00:06:19,296 --> 00:06:20,297 [GROANS SOFTLY] 109 00:06:21,715 --> 00:06:24,092 [INDISTINCT CHITTERING] 110 00:06:26,386 --> 00:06:27,554 [HOWLING] 111 00:06:31,391 --> 00:06:32,725 Do you hear that? 112 00:06:32,726 --> 00:06:34,228 [VENOM GRUNTS] 113 00:06:39,608 --> 00:06:41,193 [INDISTINCT CONVERSATION] 114 00:06:41,318 --> 00:06:44,320 [DISTANT SCREAMS] 115 00:06:44,321 --> 00:06:46,280 VENOM: Someone's in trouble. 116 00:06:46,281 --> 00:06:48,324 And I need fuel for the road. 117 00:06:48,325 --> 00:06:49,409 Yeah, okay. 118 00:06:51,787 --> 00:06:53,789 [ELECTRICITY CRACKLING] 119 00:07:09,471 --> 00:07:10,638 [WOMAN SCREAMS] 120 00:07:10,639 --> 00:07:11,890 VENOM: That way. 121 00:07:22,818 --> 00:07:24,194 Bad men, Eddie. 122 00:07:25,654 --> 00:07:29,032 Are we the Lethal Protector, or not? 123 00:07:33,328 --> 00:07:34,579 Do your thing. 124 00:07:34,580 --> 00:07:35,747 VENOM: Easy-peasy. 125 00:07:52,514 --> 00:07:53,515 Jesus. 126 00:07:53,640 --> 00:07:55,309 [BARKING] 127 00:07:55,434 --> 00:07:56,977 [DOG WHIMPERING] 128 00:08:01,398 --> 00:08:02,440 VENOM: Cute! 129 00:08:02,441 --> 00:08:04,234 I promise not to eat it. 130 00:08:06,361 --> 00:08:08,112 They're fighting dogs. 131 00:08:08,113 --> 00:08:11,200 VENOM: I draw the line at fighting dogs, pal. 132 00:08:12,534 --> 00:08:15,369 [MAN WHISTLING] 133 00:08:15,370 --> 00:08:17,831 [SPEAKING SPANISH] 134 00:08:17,956 --> 00:08:20,417 [IN ENGLISH] Oye, vato, you're in the wrong place. 135 00:08:21,960 --> 00:08:22,961 Oh, hello. 136 00:08:23,086 --> 00:08:24,546 This is our territory. 137 00:08:25,923 --> 00:08:27,508 Well, I assume 138 00:08:27,633 --> 00:08:29,342 by the threatening look on your faces 139 00:08:29,343 --> 00:08:32,261 that I oughta be scared, right? 140 00:08:34,681 --> 00:08:37,892 But you took the wrong path, hermano. 141 00:08:37,893 --> 00:08:39,352 We can't let you leave. 142 00:08:40,520 --> 00:08:42,522 I have a headache 143 00:08:42,523 --> 00:08:46,192 on account of the fact that I was drinking a lot. 144 00:08:46,193 --> 00:08:47,277 I'm gonna be honest. 145 00:08:47,402 --> 00:08:51,739 I have a really dark and unpredictable side to me. 146 00:08:51,740 --> 00:08:53,492 We all have monsters inside us. 147 00:08:54,243 --> 00:08:55,368 Not like this. 148 00:08:55,369 --> 00:08:57,955 So dark that it is highly likely 149 00:08:58,080 --> 00:09:01,374 to tear your head off and feed it 150 00:09:01,375 --> 00:09:02,543 to your asshole. 151 00:09:02,668 --> 00:09:04,418 VENOM: Or me! You can feed it to me! 152 00:09:04,419 --> 00:09:05,963 Yeah, or I can feed it to him. 153 00:09:07,673 --> 00:09:09,757 All right. Look. Whoa, whoa. Come on. I got a suggestion. 154 00:09:09,758 --> 00:09:11,050 No. Stop speaking. 155 00:09:11,051 --> 00:09:13,135 I'm not gonna stop speaking. This is for you. 156 00:09:13,136 --> 00:09:15,389 I'm doing this for your benefit, all right? 157 00:09:15,514 --> 00:09:17,891 I don't have to. Okay? So pay attention. 158 00:09:18,016 --> 00:09:20,060 We're gonna find all of these dogs loving forever homes 159 00:09:20,185 --> 00:09:22,521 because what you're doing is reprehensible. 160 00:09:22,646 --> 00:09:25,314 What does your mother think of you, man? 161 00:09:25,315 --> 00:09:27,316 My mother's dead, culero. 162 00:09:27,317 --> 00:09:28,694 VENOM: You made it awkward! 163 00:09:29,361 --> 00:09:30,362 I'm sorry to hear that. 164 00:09:30,487 --> 00:09:32,739 [CONTINUES IN SPANISH] Huh? 165 00:09:39,413 --> 00:09:41,414 I'm giving you a chance. 166 00:09:41,415 --> 00:09:43,791 Sweetie, I really am giving you a chance. 167 00:09:43,792 --> 00:09:45,169 You should probably take it. 168 00:09:52,217 --> 00:09:53,302 VENOM: Say when. 169 00:09:53,427 --> 00:09:54,720 When. 170 00:09:55,554 --> 00:09:56,388 [GROANS] 171 00:09:58,348 --> 00:09:59,850 [ROCK MUSIC PLAYING] 172 00:10:04,062 --> 00:10:06,189 Hola, bitches. 173 00:10:06,190 --> 00:10:08,108 [HOWLING] 174 00:10:09,401 --> 00:10:11,612 - [DOGS BARKING] - [SCREAMS] 175 00:10:28,712 --> 00:10:29,546 Oh! 176 00:10:31,798 --> 00:10:33,008 Who's a bad boy? 177 00:10:33,133 --> 00:10:35,427 - [GUNSHOTS] - [MAN SCREAMING] 178 00:10:40,557 --> 00:10:42,100 VENOM: Now that's some sturdy footwear! 179 00:10:42,226 --> 00:10:43,060 [SCREAMING] 180 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 - [GASPS] - Where you going? 181 00:10:47,814 --> 00:10:49,191 Home. [CHUCKLES NERVOUSLY] 182 00:10:49,316 --> 00:10:50,359 Nah. 183 00:10:51,568 --> 00:10:54,821 [ALL SCREAMING] 184 00:10:58,909 --> 00:10:59,993 What... 185 00:11:01,078 --> 00:11:02,079 are you? 186 00:11:04,289 --> 00:11:05,748 We are... 187 00:11:05,749 --> 00:11:07,416 We are Venom! 188 00:11:07,417 --> 00:11:09,085 We are... 189 00:11:09,086 --> 00:11:10,795 - Venom! - No! 190 00:11:10,796 --> 00:11:12,213 - Oh! - Yeah. 191 00:11:12,214 --> 00:11:13,422 - We... - We... 192 00:11:13,423 --> 00:11:16,260 are Venom. 193 00:11:17,094 --> 00:11:18,095 What? 194 00:11:19,596 --> 00:11:22,182 [WHISPERS] We are totally gonna need to work on that. 195 00:11:23,225 --> 00:11:24,268 [GROWLS] 196 00:11:30,983 --> 00:11:33,110 VENOM: That was delicious! 197 00:11:33,235 --> 00:11:34,944 You're welcome. 198 00:11:34,945 --> 00:11:36,488 Thank you. 199 00:11:36,613 --> 00:11:39,282 VENOM: You take me to all the finest places! 200 00:11:39,283 --> 00:11:41,117 Let's get the hell out of here. 201 00:11:41,118 --> 00:11:42,494 Where's my shoe? 202 00:11:43,412 --> 00:11:44,829 Oh, hey, buddy! 203 00:11:44,830 --> 00:11:47,124 That's my shoe! That's my shoe. That's my shoe! 204 00:11:47,249 --> 00:11:48,792 Give me my shoe. 205 00:11:51,753 --> 00:11:53,213 [WHIMPERING] 206 00:11:55,757 --> 00:11:57,259 VENOM: These will fit. 207 00:11:57,926 --> 00:11:59,219 Now we are on the run 208 00:11:59,344 --> 00:12:01,220 for something we actually did do. 209 00:12:01,221 --> 00:12:03,806 And I got stuck with a superhero who can't fly. 210 00:12:03,807 --> 00:12:04,892 VENOM: Wanna bet? 211 00:12:09,605 --> 00:12:10,439 [CHITTERING] 212 00:12:15,944 --> 00:12:17,279 [DOG BARKS DISTANTLY] 213 00:12:17,404 --> 00:12:18,614 [CONTINUES CHITTERING] 214 00:12:30,792 --> 00:12:32,085 MAN: There you are. 215 00:12:35,380 --> 00:12:37,049 Get me General Strickland. 216 00:12:56,902 --> 00:12:57,903 What the...? 217 00:13:03,575 --> 00:13:04,576 [VIAL ZAPS] 218 00:13:06,495 --> 00:13:07,871 Viral shedding. 219 00:13:09,248 --> 00:13:10,832 These things wanna live. 220 00:13:19,967 --> 00:13:22,094 Tell me about the man who was just here. 221 00:13:27,140 --> 00:13:29,893 He was acting, like, crazy. Talking to himself. 222 00:13:30,936 --> 00:13:32,062 What was he saying? 223 00:13:33,230 --> 00:13:38,401 He had these big, massive, wild arms. 224 00:13:38,402 --> 00:13:39,862 They were bobbling like this. 225 00:13:42,364 --> 00:13:43,365 Bring him. 226 00:13:45,701 --> 00:13:47,327 - [ELECTRICAL CRACKLING] - [GROANING] 227 00:14:02,551 --> 00:14:04,385 GIRL: You think there are another brother and sister 228 00:14:04,386 --> 00:14:05,637 on one of those stars... 229 00:14:07,097 --> 00:14:09,057 looking at the same sky? 230 00:14:09,725 --> 00:14:11,017 I'll be able to tell you one day. 231 00:14:11,018 --> 00:14:12,686 - [THUNDER RUMBLING] - [GROANS SOFTLY] 232 00:14:15,105 --> 00:14:16,606 My twin brother... 233 00:14:16,607 --> 00:14:18,567 a future NASA scientist. 234 00:14:19,776 --> 00:14:21,111 One day. 235 00:14:24,823 --> 00:14:26,909 When thunder roars, head indoors. 236 00:14:39,213 --> 00:14:40,047 [GROANS] 237 00:14:44,718 --> 00:14:45,719 No! 238 00:14:45,844 --> 00:14:46,678 [GRUNTS] 239 00:14:48,472 --> 00:14:50,015 [CELL PHONE VIBRATES, CHIMES] 240 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 241 00:15:18,085 --> 00:15:19,378 SOLDIER 1: He's on life support. 242 00:15:19,503 --> 00:15:21,797 SOLDIER 2: Get him to emergency symbiosis now. 243 00:15:35,143 --> 00:15:36,603 It should be you. 244 00:15:38,772 --> 00:15:40,356 REPORTER: This just came across our news desk 245 00:15:40,357 --> 00:15:41,440 and it bears repeating: 246 00:15:41,441 --> 00:15:44,944 For all of you alien enthusiasts out there, it's a sad day. 247 00:15:44,945 --> 00:15:48,948 Washington has finally announced the decommissioning of Area 51. 248 00:15:48,949 --> 00:15:50,658 The controversial site is famous 249 00:15:50,659 --> 00:15:52,994 for its alleged testing on aliens. 250 00:15:52,995 --> 00:15:54,454 In other news today... 251 00:16:07,801 --> 00:16:10,387 Right this way. Come on up. 252 00:16:25,777 --> 00:16:26,819 Strickland. 253 00:16:26,820 --> 00:16:28,530 AUTOMATED VOICE: Strickland authorized. 254 00:16:38,290 --> 00:16:40,708 [INDISTINCT CHATTER] 255 00:16:40,709 --> 00:16:42,336 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 256 00:16:44,129 --> 00:16:46,089 - It's finally happening, then. - Yeah. 257 00:16:47,049 --> 00:16:50,135 Yes, ma'am. Be nothing left but rock and dust. 258 00:16:50,260 --> 00:16:51,886 And roaches. 259 00:16:51,887 --> 00:16:54,305 Even the biggest of bangs couldn't kill 'em. 260 00:16:54,306 --> 00:16:57,517 They've been around 280 million years. And counting. 261 00:16:57,518 --> 00:16:58,894 I did not know that, Dr. Paine. 262 00:16:59,019 --> 00:16:59,937 [CHUCKLES SOFTLY] 263 00:17:06,276 --> 00:17:07,276 Good to go. 264 00:17:07,277 --> 00:17:08,904 - Have a good one, Gus. - You too. 265 00:17:42,646 --> 00:17:45,065 - Thank you. - Yes, ma'am. 266 00:17:50,445 --> 00:17:53,281 Morning, Dr. Paine, we'll keep 'em safe for you. 267 00:17:53,282 --> 00:17:55,200 I still don't think anyone wants my old beater, Jim. 268 00:17:55,325 --> 00:17:56,994 Never judge a book by its cover. 269 00:17:57,119 --> 00:17:58,120 [DR. PAINE CHUCKLES] 270 00:18:01,290 --> 00:18:04,167 Early morning wake-up, General Strickland. 271 00:18:04,168 --> 00:18:06,586 Looks like all your dreams came true. 272 00:18:06,587 --> 00:18:08,839 I know how that must bug you. 273 00:18:09,798 --> 00:18:12,049 He arrived shortly before you did. 274 00:18:12,050 --> 00:18:13,885 Did our new friend give him any trouble? 275 00:18:13,886 --> 00:18:15,720 You see, that's exactly the problem. 276 00:18:15,721 --> 00:18:16,804 What? 277 00:18:16,805 --> 00:18:18,348 Your assumption we're meeting friends. 278 00:18:20,267 --> 00:18:22,102 - Morning. - [WOMAN] Good morning. 279 00:18:22,936 --> 00:18:24,687 The bonding was successful. 280 00:18:24,688 --> 00:18:25,898 I heard. 281 00:18:30,485 --> 00:18:32,195 You always have this look on your face 282 00:18:32,196 --> 00:18:33,614 like something terrible is imminent. 283 00:18:33,739 --> 00:18:34,822 Because in my line of work 284 00:18:34,823 --> 00:18:36,991 something terrible is always imminent. 285 00:18:36,992 --> 00:18:39,494 We contain them, you study them. 286 00:18:39,620 --> 00:18:41,079 It's how it works. 287 00:18:48,295 --> 00:18:49,504 DR. PAINE: Let's have a look. 288 00:18:49,505 --> 00:18:51,339 - Hello, doctor. - Morning. 289 00:18:51,340 --> 00:18:53,592 His other symbiote left him for dead. 290 00:18:55,761 --> 00:18:57,304 We saved him. 291 00:18:57,429 --> 00:18:58,555 He would have died. 292 00:19:02,226 --> 00:19:03,435 Oh, try lowering those levels. 293 00:19:10,275 --> 00:19:11,693 Morning, Sadie. 294 00:19:11,818 --> 00:19:13,153 SADIE: Let me get that. 295 00:19:13,278 --> 00:19:14,904 FORREST: We got this down in Mexico. 296 00:19:14,905 --> 00:19:17,199 Hi. Welcome. 297 00:19:18,408 --> 00:19:19,868 Any more on where the rest of him is? 298 00:19:19,993 --> 00:19:22,412 - We're gettin' there. - Update me as you have it. 299 00:19:24,665 --> 00:19:26,290 I don't get this obsession. 300 00:19:26,291 --> 00:19:28,710 I told you. My mom made me this pin. 301 00:19:28,836 --> 00:19:29,878 It's July. 302 00:19:30,879 --> 00:19:32,548 - I'll see you in there. - DR. PAINE: Mm-mm. 303 00:19:34,049 --> 00:19:35,467 Everyone on this side... 304 00:19:36,426 --> 00:19:38,177 is weird. 305 00:19:38,178 --> 00:19:39,720 Leave her alone, Rex. 306 00:19:39,721 --> 00:19:42,808 God forbid anyone should actually enjoy their work. 307 00:19:52,526 --> 00:19:54,403 [RUMBLING] 308 00:19:57,155 --> 00:19:59,031 Area 51 will be fully decommissioned 309 00:19:59,032 --> 00:20:00,366 by the end of the week. 310 00:20:00,367 --> 00:20:01,909 It's just a shipwreck anyway, 311 00:20:01,910 --> 00:20:03,745 and they're tired of the tourists. 312 00:20:03,871 --> 00:20:06,163 But we don't exist down here. 313 00:20:06,164 --> 00:20:07,624 A hundred feet subsurface... 314 00:20:07,749 --> 00:20:10,252 undetectable to any human... 315 00:20:11,086 --> 00:20:12,421 or nonhuman. 316 00:20:12,546 --> 00:20:14,881 No one's phoning home from here. 317 00:20:14,882 --> 00:20:16,340 My brother's greatest ambition 318 00:20:16,341 --> 00:20:19,261 was to work up there at 51 doing what I do. 319 00:20:20,429 --> 00:20:21,512 And I wish I could have shown him 320 00:20:21,513 --> 00:20:22,764 what we've built down here. 321 00:20:22,890 --> 00:20:23,891 [PANTING] 322 00:20:27,102 --> 00:20:28,228 SADIE: You're okay. 323 00:20:28,979 --> 00:20:29,980 Just... 324 00:20:31,315 --> 00:20:33,358 try to breathe. Okay? 325 00:20:34,985 --> 00:20:36,444 DR. PAINE: When my brother and I were kids 326 00:20:36,445 --> 00:20:39,948 they told us that UFOs were just weather balloons, space trash. 327 00:20:40,073 --> 00:20:43,243 Kubrick directed the moon landing in a Hollywood studio. 328 00:20:44,077 --> 00:20:45,453 Cool story. 329 00:20:45,454 --> 00:20:47,539 Where are you going? This first. 330 00:20:47,664 --> 00:20:49,333 Is there an increased risk of exposure? 331 00:20:50,209 --> 00:20:52,502 It's not us I'm worried about. 332 00:20:52,503 --> 00:20:55,046 You know we carry all kinds of viruses and bacteria 333 00:20:55,047 --> 00:20:56,757 that could be harmful to a sensitive lifeform. 334 00:20:56,882 --> 00:20:59,426 And we don't know exactly what we're dealing with here. 335 00:21:00,135 --> 00:21:01,720 As long as we're keeping the guests safe. 336 00:21:08,727 --> 00:21:10,395 This is the first time we've had a host 337 00:21:10,521 --> 00:21:11,854 compatible with one of our symbiotes. 338 00:21:11,855 --> 00:21:13,857 And now we'll be able to talk to one. 339 00:21:16,109 --> 00:21:17,194 Monsters. 340 00:21:32,751 --> 00:21:35,546 He's been experiencing panic surges since we bonded him. 341 00:21:35,671 --> 00:21:38,465 You try "Jingle Bells"? So soothing. 342 00:21:38,590 --> 00:21:40,676 Wow, why didn't I think of that? 343 00:21:42,803 --> 00:21:44,012 Release him. 344 00:21:48,600 --> 00:21:49,726 Monsters. 345 00:21:52,688 --> 00:21:54,940 I'm Dr. Paine. Teddy. 346 00:21:56,066 --> 00:21:57,526 You're safe here. 347 00:21:57,651 --> 00:21:59,111 We're gonna help you. 348 00:22:00,445 --> 00:22:01,655 Both of you. 349 00:22:03,740 --> 00:22:05,659 The transfer was successful. 350 00:22:06,869 --> 00:22:08,078 We had no choice. 351 00:22:08,203 --> 00:22:09,788 We had to try and save you. 352 00:22:17,296 --> 00:22:18,630 Monsters. 353 00:22:26,597 --> 00:22:27,931 You're broken too. 354 00:22:36,940 --> 00:22:37,941 May I...? 355 00:22:42,362 --> 00:22:43,697 May I ask you some questions? 356 00:22:49,077 --> 00:22:51,413 Is the symbiote communicating with you? 357 00:22:54,124 --> 00:22:55,249 Do you hear it? 358 00:22:55,250 --> 00:22:58,420 [HIGH-PITCHED FEEDBACK] 359 00:22:58,545 --> 00:23:00,130 Sound distresses them. 360 00:23:02,883 --> 00:23:03,884 Okay. 361 00:23:07,513 --> 00:23:09,598 - Why are they here? - What do they want? 362 00:23:09,723 --> 00:23:10,891 Safe haven. 363 00:23:11,600 --> 00:23:12,601 Safe haven? 364 00:23:12,726 --> 00:23:14,353 We were running. 365 00:23:15,020 --> 00:23:16,646 Is he talking about the other symbiotes? 366 00:23:16,647 --> 00:23:18,148 I think so. 367 00:23:18,941 --> 00:23:22,444 His creatures search the universe for us. 368 00:23:23,153 --> 00:23:24,905 But we will be found. 369 00:23:27,157 --> 00:23:30,452 And when we are, he will kill us all. 370 00:23:32,663 --> 00:23:33,664 Who? 371 00:23:34,373 --> 00:23:35,958 There will be nothing left. 372 00:23:37,417 --> 00:23:38,460 Here? On Earth? 373 00:23:42,172 --> 00:23:43,298 Why were they running? 374 00:23:44,466 --> 00:23:47,760 Because there is a dark, 375 00:23:47,761 --> 00:23:50,972 cold sea 376 00:23:50,973 --> 00:23:53,350 around this universe. 377 00:23:53,475 --> 00:23:54,852 What is it? 378 00:23:56,228 --> 00:23:58,021 [GROWLS, ECHOES] 379 00:24:02,568 --> 00:24:04,862 You don't wanna know. 380 00:24:07,114 --> 00:24:08,365 [HIGH-PITCHED FEEDBACK] 381 00:24:12,286 --> 00:24:14,120 [SCREAMS] 382 00:24:14,121 --> 00:24:16,832 MULLIGAN: I've seen the future. 383 00:24:19,209 --> 00:24:21,003 [LAUGHING MANIACALLY] 384 00:24:23,172 --> 00:24:24,631 [RHYTHMIC WHIRRING] 385 00:24:25,632 --> 00:24:27,134 [LAUGHING MANIACALLY] 386 00:24:27,384 --> 00:24:28,468 [RUMBLING] 387 00:24:34,099 --> 00:24:36,768 [SPEAKING SYMBIOTE-LIKE] The darkness 388 00:24:38,187 --> 00:24:42,399 has teeth. 389 00:24:47,529 --> 00:24:48,863 This is your captain speaking. 390 00:24:48,864 --> 00:24:52,868 We are currently cruising at a comfortable 31,000 feet. 391 00:24:52,993 --> 00:24:55,661 If you look out there to your left just now, 392 00:24:55,662 --> 00:24:57,955 you'll see the Grand Canyon. 393 00:24:57,956 --> 00:25:00,292 [SCREAMS] 394 00:25:00,417 --> 00:25:01,501 VENOM: Told you we could fly. 395 00:25:01,502 --> 00:25:02,960 Oh my God! 396 00:25:02,961 --> 00:25:04,337 VENOM: Direct to New York. 397 00:25:04,338 --> 00:25:06,297 My mouth is so dry! 398 00:25:06,298 --> 00:25:08,049 VENOM: And we clear your name. 399 00:25:08,050 --> 00:25:10,219 It's so unpleasantly cold! 400 00:25:11,970 --> 00:25:13,596 How does Tom Cruise do this? 401 00:25:13,597 --> 00:25:15,640 VENOM: He doesn't whine like a little bitch! 402 00:25:15,641 --> 00:25:17,100 [GROWLS] 403 00:25:17,226 --> 00:25:18,268 [HOWLS] 404 00:25:21,104 --> 00:25:23,232 [CODEX PULSING] 405 00:25:26,360 --> 00:25:27,568 [ALL SCREAM] 406 00:25:27,569 --> 00:25:28,862 EDDIE: What was that? 407 00:25:32,199 --> 00:25:33,407 What is that? 408 00:25:33,408 --> 00:25:35,202 Oh fuck! 409 00:25:38,205 --> 00:25:39,331 [SCREAMS] 410 00:25:42,960 --> 00:25:44,211 [VENOM SCREAMS] 411 00:25:58,517 --> 00:26:00,977 I'm sorry, Eddie, but I got to disappear. 412 00:26:00,978 --> 00:26:03,020 - What, now? - VENOM: We're in deep shit! 413 00:26:03,021 --> 00:26:04,106 [EDDIE SCREAMING] 414 00:26:05,315 --> 00:26:07,359 Why did you do that? 415 00:26:08,193 --> 00:26:09,653 VENOM: I will explain. 416 00:26:10,487 --> 00:26:12,447 No! No! 417 00:26:12,948 --> 00:26:14,116 [SCREAMING] 418 00:26:16,201 --> 00:26:17,911 No! No! 419 00:26:21,623 --> 00:26:22,624 [GROANS] 420 00:26:23,876 --> 00:26:25,126 I'm gonna go ahead and say that 421 00:26:25,127 --> 00:26:27,713 this is the shittest hangover of all time. 422 00:26:28,589 --> 00:26:30,089 VENOM: Look at it, Eddie. 423 00:26:30,090 --> 00:26:32,884 Isn't it just astonishing? 424 00:26:32,885 --> 00:26:34,303 Oh, shut up. 425 00:26:34,428 --> 00:26:37,054 VENOM: I don't think I mind living here forever. 426 00:26:37,055 --> 00:26:40,558 EDDIE: We just came face-to-face with a literal death machine. 427 00:26:40,559 --> 00:26:43,187 Forever seems pretty optimistic. 428 00:26:49,109 --> 00:26:51,319 MAN: [OVER RADIO] With the decommissioning of Area 51, 429 00:26:51,320 --> 00:26:54,906 will the Pentagon finally admit that they've been holding UAPs? 430 00:26:54,907 --> 00:26:57,909 That's "unidentified aerial phenomena" to you. 431 00:26:57,910 --> 00:26:59,369 Yeah, Dad, we know. 432 00:26:59,494 --> 00:27:02,122 What I wouldn't give to see who built one of those things. 433 00:27:02,247 --> 00:27:03,998 That's why we cashed in our savings 434 00:27:03,999 --> 00:27:05,959 and came on this road trip, babe. 435 00:27:06,084 --> 00:27:07,835 So you could finally get to see-- 436 00:27:07,836 --> 00:27:09,003 That it's bullshit? 437 00:27:09,004 --> 00:27:10,506 Yeah, well, what if I'm right? 438 00:27:10,631 --> 00:27:12,173 Then I really hope we don't end up 439 00:27:12,174 --> 00:27:14,301 in an alien space lab with probes up our asses. 440 00:27:14,426 --> 00:27:16,345 - [LAUGHS] - Or dead. 441 00:27:16,470 --> 00:27:17,678 "Asses." 442 00:27:17,679 --> 00:27:19,681 [PARENTS LAUGH] 443 00:27:21,850 --> 00:27:23,477 - Whoa! - NOVA: Whoa, whoa, whoa! 444 00:27:27,773 --> 00:27:29,191 Kicked up some gravel there. 445 00:27:29,316 --> 00:27:31,193 - Hang tight, family. - You good? 446 00:27:31,318 --> 00:27:33,195 That was wild! 447 00:27:33,320 --> 00:27:34,863 - Did the dog vomit? - Yeah. 448 00:27:34,988 --> 00:27:36,198 [PANTING] 449 00:27:40,827 --> 00:27:41,995 [SNARLING] 450 00:27:45,165 --> 00:27:46,250 [ROARS] 451 00:27:47,960 --> 00:27:49,378 VENOM: Okay! 452 00:27:49,503 --> 00:27:50,795 We've got this. 453 00:27:50,796 --> 00:27:53,214 Soft landing. Bend your knees. 454 00:27:53,215 --> 00:27:55,384 Engage your core. Engage your core! 455 00:27:56,426 --> 00:27:59,555 Yes! Yes, that's it! Yes. That's it! 456 00:28:01,431 --> 00:28:02,723 EDDIE: Whoa! [EXHALES SHARPLY] 457 00:28:02,724 --> 00:28:04,058 VENOM: Well done. 458 00:28:04,059 --> 00:28:05,686 That was terrifying. 459 00:28:06,812 --> 00:28:09,355 Uh, this is not New York. 460 00:28:09,356 --> 00:28:10,940 No, this is a wasteland. 461 00:28:10,941 --> 00:28:12,775 VENOM: I'm detecting passive aggression. 462 00:28:12,776 --> 00:28:13,860 - Are you? - Yeah. 463 00:28:13,861 --> 00:28:16,654 Oh, I'm sorry. How about some active aggression? 464 00:28:16,655 --> 00:28:19,699 You just threw me off a 757 465 00:28:19,700 --> 00:28:21,826 without even the slightest consideration 466 00:28:21,827 --> 00:28:23,744 for my chronic vertigo. 467 00:28:23,745 --> 00:28:25,621 It was an Airbus A320. 468 00:28:25,622 --> 00:28:28,542 Was it? I am sorry. All right. 469 00:28:29,459 --> 00:28:30,960 And what was that thing? 470 00:28:30,961 --> 00:28:33,129 That thing that we just juiced back there? 471 00:28:33,130 --> 00:28:34,714 You're not going to like this. 472 00:28:34,715 --> 00:28:37,592 No, I can absolutely guarantee you that I'm not gonna. 473 00:28:37,593 --> 00:28:39,635 [MUTED GROANS] 474 00:28:39,636 --> 00:28:41,179 What are you doing? Why are you doing that? 475 00:28:41,180 --> 00:28:43,181 That's er... You're being weird. That's creepy. 476 00:28:43,182 --> 00:28:45,016 That was a Xenophage. 477 00:28:45,017 --> 00:28:46,100 A what? 478 00:28:46,101 --> 00:28:47,853 A Xenophage. 479 00:28:47,978 --> 00:28:49,979 - A symbiote hunter. - Of course. 480 00:28:49,980 --> 00:28:52,857 Problem is, if she has found her way here, 481 00:28:52,858 --> 00:28:54,484 others will soon follow. 482 00:28:54,610 --> 00:28:55,735 "Others"? 483 00:28:55,736 --> 00:28:59,531 The Xenophage's maker also created us symbiotes. 484 00:28:59,656 --> 00:29:01,158 So that's your sister. 485 00:29:01,283 --> 00:29:04,494 All the symbiotes turned on him, locked him up on Klyntar. 486 00:29:04,620 --> 00:29:05,704 - Your planet. - No! 487 00:29:05,829 --> 00:29:07,456 - Not a planet. - Not your planet. 488 00:29:07,581 --> 00:29:09,499 A prison we built for him to sleep... 489 00:29:09,625 --> 00:29:11,460 - Of course. - ...for eternity! 490 00:29:12,211 --> 00:29:13,212 What's his name, then? 491 00:29:13,337 --> 00:29:14,505 [MUMBLES] 492 00:29:14,630 --> 00:29:16,339 I didn't hear a word you said. 493 00:29:16,340 --> 00:29:17,465 Knull. 494 00:29:17,466 --> 00:29:18,716 - Knull. - No! 495 00:29:18,717 --> 00:29:20,469 Shush, shush, shush, shush. 496 00:29:23,263 --> 00:29:25,473 This is serious, Eddie. 497 00:29:25,474 --> 00:29:26,807 Let's just not talk. 498 00:29:26,808 --> 00:29:28,477 [WHIMPERING] 499 00:29:28,602 --> 00:29:29,853 Quiet. 500 00:29:34,483 --> 00:29:37,318 What does this Xyla-Xyn-Xyn-thingy, 501 00:29:37,319 --> 00:29:39,278 this symbiote hunter, want with you anyway? 502 00:29:39,279 --> 00:29:42,949 VENOM: It doesn't. It wants us. We have something it needs. 503 00:29:42,950 --> 00:29:47,746 We only have this shitty shirt, we got one boot and sunburn. 504 00:29:47,871 --> 00:29:49,455 And the codex. 505 00:29:49,456 --> 00:29:50,665 The what, now? 506 00:29:50,666 --> 00:29:52,125 I'll show you. 507 00:29:52,251 --> 00:29:53,584 [GROANS] 508 00:29:53,585 --> 00:29:55,878 Damn it, what are you doing? 509 00:29:55,879 --> 00:29:59,048 VENOM: Let's say you died. I could bring you back to life. 510 00:29:59,049 --> 00:30:00,216 EDDIE: Well, I like that. 511 00:30:00,217 --> 00:30:03,094 VENOM: But if I did, our separate life forces 512 00:30:03,095 --> 00:30:08,057 would become one single force called a codex. 513 00:30:08,058 --> 00:30:09,934 EDDIE: What the hell is a codex? 514 00:30:09,935 --> 00:30:14,231 VENOM: It's a key. A key that unlocks a cage. 515 00:30:14,356 --> 00:30:15,941 EDDIE: The prison on Klyntar. 516 00:30:16,066 --> 00:30:17,943 VENOM: It would free our creator. 517 00:30:18,068 --> 00:30:19,652 Well, thank God we haven't died. 518 00:30:19,653 --> 00:30:21,238 VENOM: Yeah, except that one time. 519 00:30:22,322 --> 00:30:23,323 [VIBRATING] 520 00:30:24,324 --> 00:30:26,201 EDDIE: Oh, no. No. 521 00:30:26,326 --> 00:30:28,452 So you're telling me we're carrying this thing. 522 00:30:28,453 --> 00:30:30,289 VENOM: That's why the Xenophage is hunting us. 523 00:30:30,414 --> 00:30:31,456 [GROWLS] 524 00:30:31,582 --> 00:30:32,582 EDDIE: What do we do? 525 00:30:32,583 --> 00:30:34,167 VENOM: She can only see the codex 526 00:30:34,168 --> 00:30:36,669 when a symbiote is in its full true form. 527 00:30:36,670 --> 00:30:37,754 [CODEX PULSING] 528 00:30:39,965 --> 00:30:41,049 Right. 529 00:30:41,717 --> 00:30:42,884 You mean you can't come out? 530 00:30:42,885 --> 00:30:45,344 I can do this. I can do this. 531 00:30:45,345 --> 00:30:47,680 But if I fully transform, 532 00:30:47,681 --> 00:30:50,474 the codex sends her a tracking signal. 533 00:30:50,475 --> 00:30:53,311 She'll find us, rip it out of our spine 534 00:30:53,312 --> 00:30:55,062 and free Knull from Klyntar. 535 00:30:55,063 --> 00:30:56,690 So how do we get rid of this codex? 536 00:30:56,815 --> 00:31:01,694 As long as you and I both live, the codex exists. 537 00:31:01,695 --> 00:31:03,613 - If one of us should die... - No. 538 00:31:03,614 --> 00:31:04,739 ...the codex would die. 539 00:31:04,740 --> 00:31:06,700 - That's not gonna work for me. - Nor me! 540 00:31:07,701 --> 00:31:09,785 That Xenophage was fast. 541 00:31:09,786 --> 00:31:11,621 It won't take long for the feds to tie us 542 00:31:11,622 --> 00:31:14,582 to those four headless bodies we left in Mexico. 543 00:31:14,583 --> 00:31:16,210 - We gotta get out of here. - Yeah, we better go. 544 00:31:16,335 --> 00:31:18,337 [PANTING] 545 00:31:19,630 --> 00:31:21,465 - [HORSE WHINNIES] - Ah! 546 00:31:22,174 --> 00:31:24,176 VENOM: Four legs are better than one. 547 00:31:24,301 --> 00:31:26,094 Be honest with me, buddy. 548 00:31:27,095 --> 00:31:30,098 How fast do you think you can get that thing to go? 549 00:31:30,224 --> 00:31:31,599 Without killing it. 550 00:31:31,600 --> 00:31:32,935 VENOM: Only one way to find out. 551 00:31:33,435 --> 00:31:34,268 [VENOM SNIFFS] 552 00:31:34,269 --> 00:31:37,731 Don't scare him. Don't scare horsey-horsey-horse. 553 00:31:40,025 --> 00:31:41,734 Nice horsey. 554 00:31:41,735 --> 00:31:42,944 Hey. 555 00:31:42,945 --> 00:31:44,488 Nice horsey. 556 00:31:46,031 --> 00:31:47,865 Surprise, horsey! 557 00:31:47,866 --> 00:31:49,075 [GARBLED NEIGHS] 558 00:31:49,076 --> 00:31:50,494 I love horsey! 559 00:31:50,619 --> 00:31:52,204 [ROARING NEIGH] 560 00:31:53,205 --> 00:31:54,914 Oh! [GRUNTS] 561 00:31:54,915 --> 00:31:57,124 [ROCK MUSIC PLAYING] 562 00:31:57,125 --> 00:31:58,876 [ROARING NEIGH] 563 00:31:58,877 --> 00:32:00,546 Let's go. Whoa! 564 00:32:00,754 --> 00:32:02,506 [EDDIE SCREAMS] 565 00:32:02,631 --> 00:32:04,048 VENOM: Yeehaw! 566 00:32:04,049 --> 00:32:06,760 [CONTINUES SCREAMING] 567 00:32:09,471 --> 00:32:11,389 VENOM: Ride me, cowboy! 568 00:32:11,390 --> 00:32:13,433 You are an asshole! 569 00:32:13,559 --> 00:32:15,601 I swear to God, when I get off this horse, 570 00:32:15,602 --> 00:32:18,063 I'm gonna kick your ass, you mother-- [SCREAMS] 571 00:32:24,111 --> 00:32:25,736 [EDDIE WHOOPING] 572 00:32:25,737 --> 00:32:27,614 VENOM: Now that's horsepower! 573 00:32:42,880 --> 00:32:43,881 STRICKLAND: Safe haven? 574 00:32:44,548 --> 00:32:46,925 No. They're not here for a safe haven. 575 00:32:47,968 --> 00:32:50,304 How about a new home? Evict the current tenants. 576 00:32:50,429 --> 00:32:53,599 I think you've watched too many alien invasion movies, Rex. 577 00:32:56,518 --> 00:32:57,519 Have I? 578 00:32:59,771 --> 00:33:00,772 [STRICKLAND SIGHS] 579 00:33:04,193 --> 00:33:06,236 They were running. That's what he said. 580 00:33:06,361 --> 00:33:08,030 STRICKLAND: Don't kid yourself. 581 00:33:08,155 --> 00:33:09,781 They were always migrating. 582 00:33:09,907 --> 00:33:12,408 A meteor carrying symbiote life 583 00:33:12,409 --> 00:33:15,244 crashes on Earth, and they all survive. 584 00:33:15,245 --> 00:33:16,537 Coincidence? 585 00:33:16,538 --> 00:33:17,873 Give me a break. 586 00:33:19,333 --> 00:33:20,542 All right. 587 00:33:22,044 --> 00:33:23,420 Let's go get 'em. 588 00:33:24,963 --> 00:33:26,422 You're so desperate to believe 589 00:33:26,423 --> 00:33:28,425 that they're here for altruistic reasons. 590 00:33:29,801 --> 00:33:31,053 Makes you dangerous. 591 00:33:41,146 --> 00:33:43,232 We just intercepted an emergency call 592 00:33:43,357 --> 00:33:44,690 from an Airbus out of Mexico 593 00:33:44,691 --> 00:33:47,194 saying a man jumped off the plane over Sequoia. 594 00:33:48,070 --> 00:33:49,154 We'll take the Osprey. 595 00:33:49,988 --> 00:33:51,198 Eyes wide, Paine. 596 00:33:53,200 --> 00:33:55,117 [TREES THUDDING, EDDIE SCREAMING] 597 00:33:55,118 --> 00:33:57,037 [HORSE NEIGHING] 598 00:33:58,121 --> 00:34:00,999 [EDDIE PANTS] 599 00:34:01,124 --> 00:34:02,918 I can't feel my balls. 600 00:34:05,003 --> 00:34:06,504 - That... - [DISTANT TILTROTOR] 601 00:34:06,505 --> 00:34:07,881 That was horrible. 602 00:34:08,590 --> 00:34:09,466 [RIFLE CHARGES, FIRES] 603 00:34:09,591 --> 00:34:11,592 - [SONIC INTERFERENCE] - [SCREAMING, NEIGHING] 604 00:34:15,389 --> 00:34:16,974 [GASPING] 605 00:34:23,938 --> 00:34:25,315 MAN: [OVER RADIO] Visual on suspect. 606 00:34:28,485 --> 00:34:29,570 Take him out. 607 00:34:29,695 --> 00:34:33,239 - Collect the symbiote. - Team Six engaged. 608 00:34:42,666 --> 00:34:45,543 Disengage harness. Let's go. 609 00:34:47,420 --> 00:34:49,715 [PROPULSOR WHIRRING] 610 00:35:02,102 --> 00:35:03,228 [MUFFLED THUDS] 611 00:35:05,063 --> 00:35:05,981 [MUFFLED GROANS] 612 00:35:16,325 --> 00:35:17,242 [GASPS] 613 00:35:20,454 --> 00:35:21,747 [CHARGES, PULSES] 614 00:35:28,629 --> 00:35:29,463 [MUFFLED GROAN] 615 00:35:35,928 --> 00:35:36,929 [MUFFLED GUNFIRE] 616 00:35:42,809 --> 00:35:43,810 [HEART THUMPS] 617 00:35:47,773 --> 00:35:48,774 [GASPS] 618 00:35:49,983 --> 00:35:52,235 [BREATH TREMBLING, GROANS] 619 00:35:52,236 --> 00:35:53,946 [PANTS] 620 00:35:56,031 --> 00:35:57,366 [PROPULSOR WHIRRING] 621 00:35:58,825 --> 00:36:00,494 [VENOM CHITTERS] 622 00:36:09,294 --> 00:36:11,171 [GROWLS, CROAKS] 623 00:36:13,632 --> 00:36:14,882 Oh! 624 00:36:14,883 --> 00:36:15,843 Oh. 625 00:36:21,098 --> 00:36:22,139 EDDIE: No! The codex! 626 00:36:22,140 --> 00:36:23,684 Can't let you die. 627 00:36:23,809 --> 00:36:25,185 [CHITTERS] 628 00:36:26,436 --> 00:36:27,437 [VENOM SCREAMS] 629 00:36:29,731 --> 00:36:31,191 [CODEX PULSING] 630 00:36:33,485 --> 00:36:35,236 - [GROWLS] - [BATON CHARGES] 631 00:36:35,237 --> 00:36:37,531 [BOTH SCREAM] 632 00:36:41,285 --> 00:36:42,494 [ROARING] 633 00:36:43,412 --> 00:36:45,038 Where did that come from? 634 00:36:52,004 --> 00:36:53,547 [CODEX PULSING] 635 00:36:58,051 --> 00:36:59,720 - EDDIE: Morph! - VENOM: Copy. 636 00:37:02,389 --> 00:37:03,682 - [ROARS] - [GUNSHOTS] 637 00:37:08,020 --> 00:37:09,521 - VENOM: Time to go! - EDDIE: Hell yeah! 638 00:37:11,607 --> 00:37:12,941 [MUFFLED FIRING] 639 00:37:13,609 --> 00:37:16,110 [GRUNTS. ROARS] 640 00:37:16,111 --> 00:37:17,905 [SOLDIERS SCREAM] 641 00:37:21,116 --> 00:37:23,202 [GRUNTS, GROANS] 642 00:37:23,660 --> 00:37:25,662 [SOLDIERS CONTINUE SCREAMING] 643 00:37:28,081 --> 00:37:30,083 [SCREAMING] 644 00:37:35,255 --> 00:37:38,967 [CHITTERING, HOWLS] 645 00:37:40,219 --> 00:37:41,345 [SHUDDERING BREATHS] 646 00:37:47,976 --> 00:37:49,101 What happened? 647 00:37:49,102 --> 00:37:50,646 There's something else out here. 648 00:37:50,771 --> 00:37:52,814 - Something else? - He said this would happen. 649 00:37:52,940 --> 00:37:54,566 I just lost three people. 650 00:37:54,691 --> 00:37:56,235 Can you collect any samples? 651 00:37:57,903 --> 00:37:59,029 Samples? 652 00:38:17,047 --> 00:38:19,049 [PANTING] 653 00:38:20,217 --> 00:38:21,884 Those were not feds. 654 00:38:21,885 --> 00:38:24,136 Those were some special forces shit. 655 00:38:24,137 --> 00:38:25,513 VENOM: They were trying to kill us. 656 00:38:25,514 --> 00:38:26,430 EDDIE: Yeah. 657 00:38:26,431 --> 00:38:30,142 Yeah, great. Great. So now we have the cops, 658 00:38:30,143 --> 00:38:31,519 the United States Army 659 00:38:31,520 --> 00:38:35,399 and some creature from hell hunting us. 660 00:38:36,316 --> 00:38:39,318 Oh, God, I just saw blood mist spray 661 00:38:39,319 --> 00:38:41,530 out of the back of an alien's face. 662 00:38:51,331 --> 00:38:52,832 I killed someone. 663 00:38:52,833 --> 00:38:55,085 VENOM: They didn't give you a choice. 664 00:38:56,336 --> 00:38:57,963 You didn't give me a choice. 665 00:38:58,088 --> 00:38:59,255 VENOM: I couldn't get to you. 666 00:38:59,256 --> 00:39:02,425 Not in the rapids. A year ago when you stole my life. 667 00:39:02,426 --> 00:39:04,303 VENOM: We've been together for a whole year? 668 00:39:04,428 --> 00:39:06,345 A year too long. Just stay hidden 669 00:39:06,346 --> 00:39:08,515 while we get to New York without getting killed. 670 00:39:14,521 --> 00:39:16,272 [LOCK PINGING] 671 00:39:16,273 --> 00:39:17,608 [POWERING DOWN] 672 00:39:19,985 --> 00:39:21,737 PAINE: We need you to come out. 673 00:39:25,949 --> 00:39:28,035 The thing you talked about, the creature... 674 00:39:28,744 --> 00:39:29,745 It's here. 675 00:39:33,040 --> 00:39:34,666 It killed some people. 676 00:39:49,348 --> 00:39:50,349 [GASPS] 677 00:39:58,190 --> 00:39:59,399 Wow. 678 00:40:01,902 --> 00:40:03,779 He's so beautiful. 679 00:40:17,417 --> 00:40:18,544 [INHALES] 680 00:40:19,837 --> 00:40:20,671 [EXHALES] 681 00:40:24,258 --> 00:40:25,884 I sense... 682 00:40:27,511 --> 00:40:30,305 I sense my own. 683 00:40:36,895 --> 00:40:38,479 And yet, 684 00:40:38,480 --> 00:40:43,485 the one Knull seeks is not here. 685 00:40:44,862 --> 00:40:46,238 Hmm. 686 00:40:47,155 --> 00:40:48,866 What does he seek? 687 00:40:52,536 --> 00:40:54,079 The black one. 688 00:40:54,830 --> 00:40:55,997 Brock's symbiote? 689 00:40:55,998 --> 00:40:59,459 He's the only one who carries a codex. 690 00:41:01,336 --> 00:41:05,632 The end is Knull. 691 00:41:12,973 --> 00:41:14,892 You need your suit. 692 00:41:15,017 --> 00:41:17,394 Still worried about giving this thing a cold? 693 00:41:18,145 --> 00:41:21,480 Venom carries the key to Knull's freedom. 694 00:41:21,481 --> 00:41:24,108 He must never obtain it. 695 00:41:24,109 --> 00:41:25,611 Or your race will be killed. 696 00:41:27,070 --> 00:41:28,155 You. 697 00:41:29,781 --> 00:41:31,325 And you. 698 00:41:31,867 --> 00:41:33,076 And... 699 00:41:33,827 --> 00:41:35,579 you. 700 00:41:37,456 --> 00:41:40,625 Everyone, everything. 701 00:41:40,626 --> 00:41:42,961 How do we stop whatever's up there from coming down here? 702 00:41:43,086 --> 00:41:44,796 You can't. 703 00:41:45,964 --> 00:41:48,592 He's older than the universe. 704 00:41:48,884 --> 00:41:51,178 He needs the key. 705 00:41:51,845 --> 00:41:56,558 Then everything will end. 706 00:41:59,561 --> 00:42:01,855 How do we stop him from getting it? 707 00:42:01,980 --> 00:42:06,193 If the symbiote and the host are alive, 708 00:42:07,069 --> 00:42:10,113 then the codex is alive. 709 00:42:12,157 --> 00:42:13,742 And if one of them dies? 710 00:42:13,867 --> 00:42:15,702 The codex dies. 711 00:42:15,827 --> 00:42:18,121 The codex dies. 712 00:42:19,957 --> 00:42:22,416 - Rex, you can't be serious. - Oh, I'm game. 713 00:42:22,417 --> 00:42:24,294 Destroying the codex is the only way 714 00:42:24,419 --> 00:42:26,171 it remains unobtainable. Right? 715 00:42:27,881 --> 00:42:29,007 Hey, buddy, I'm talking to you. 716 00:42:29,132 --> 00:42:30,342 Destroying it? 717 00:42:30,467 --> 00:42:32,135 We have barely even scratched the surface. 718 00:42:32,261 --> 00:42:33,971 My people are dead. 719 00:42:35,472 --> 00:42:38,350 Something is coming that cannot be beaten. 720 00:42:39,184 --> 00:42:40,477 I'm stopping all this shit right now. 721 00:42:40,602 --> 00:42:41,853 Science is sacrifice. 722 00:42:41,854 --> 00:42:43,063 Teddy. 723 00:42:43,981 --> 00:42:45,857 This is serious. 724 00:42:45,858 --> 00:42:47,609 Listen to her. 725 00:42:51,989 --> 00:42:53,991 [EXHALES] 726 00:43:33,113 --> 00:43:35,449 Have you spoken to your family recently? 727 00:43:37,868 --> 00:43:39,411 Is everything okay? 728 00:43:43,624 --> 00:43:44,625 Yeah. 729 00:43:46,126 --> 00:43:47,460 [INDISTINCT SINGING] 730 00:43:47,461 --> 00:43:50,463 VENOM: I smell wet dog. And sausamages! 731 00:43:50,464 --> 00:43:51,798 Hey, friend-o. 732 00:43:52,424 --> 00:43:53,425 You okay, there? 733 00:43:55,844 --> 00:43:57,428 No, I'm not okay. 734 00:43:57,429 --> 00:43:58,347 Uh... 735 00:43:58,847 --> 00:44:00,349 It's pretty wild out there. 736 00:44:00,474 --> 00:44:02,225 - I know. - Yeah. 737 00:44:02,226 --> 00:44:03,310 You hungry? 738 00:44:03,435 --> 00:44:04,936 Yes. 739 00:44:04,937 --> 00:44:06,021 MARTIN: Come over. 740 00:44:07,105 --> 00:44:08,106 EDDIE: Thank you. 741 00:44:08,232 --> 00:44:11,193 - So this is my wife, Nova Moon. - NOVA: Hi. 742 00:44:11,318 --> 00:44:14,613 And these are my kids. Echo and Leaf. 743 00:44:14,738 --> 00:44:16,698 - VENOM: A lifetime in therapy. - EDDIE: Don't. 744 00:44:16,823 --> 00:44:17,950 Huh? 745 00:44:18,617 --> 00:44:23,205 Don't you dare! Wow. How beautiful are your children. 746 00:44:24,122 --> 00:44:25,415 And that's Blue. 747 00:44:25,666 --> 00:44:26,666 [WHINES] 748 00:44:26,667 --> 00:44:28,544 - Who is a... - Dog. 749 00:44:28,669 --> 00:44:30,419 And I'm Martin. 750 00:44:30,420 --> 00:44:32,296 - Hey, Martin. - Hey. 751 00:44:32,297 --> 00:44:33,381 I'm Eddie. 752 00:44:33,382 --> 00:44:35,300 - Nice to meet you, Eddie. - You too. Pleasure. 753 00:44:35,425 --> 00:44:39,096 - Come, sit, please. Come on. - Okay. Thank you. 754 00:44:39,972 --> 00:44:41,431 Jesus Christ. 755 00:44:42,850 --> 00:44:44,560 So, right. 756 00:44:45,102 --> 00:44:45,977 Oh. 757 00:44:45,978 --> 00:44:48,856 So nothing died on that plate. Namaste, man. 758 00:44:48,981 --> 00:44:51,024 - Thank you. - VENOM: Hard pass! 759 00:44:52,442 --> 00:44:53,652 Oh, dear. 760 00:44:54,653 --> 00:44:56,612 - Eddie, where you headed? - New York. 761 00:44:56,613 --> 00:44:57,698 Oh, wow. 762 00:44:57,823 --> 00:44:58,782 - Yeah. - All right. 763 00:44:58,907 --> 00:45:01,869 Long way to New York with naked shrimps, man. 764 00:45:01,994 --> 00:45:03,412 [EDDIE LAUGHS] Yeah. 765 00:45:03,537 --> 00:45:05,664 We could ride you out to Vegas. 766 00:45:05,789 --> 00:45:06,789 Yeah. 767 00:45:06,790 --> 00:45:09,250 VENOM: These people are weird, I'm telling you. 768 00:45:09,251 --> 00:45:10,501 That would be so kind. Thank you. 769 00:45:10,502 --> 00:45:11,586 You're welcome. 770 00:45:11,587 --> 00:45:13,087 Of course. Life's one big adventure. 771 00:45:13,088 --> 00:45:14,548 Who doesn't love making new friends? 772 00:45:14,673 --> 00:45:15,798 - Right? - Right? 773 00:45:15,799 --> 00:45:19,093 This guy is so one of those serial killer hitchhikers 774 00:45:19,094 --> 00:45:21,053 from my favorite murder podcast. 775 00:45:21,054 --> 00:45:23,223 - VENOM: Ha-ha! - Baby. Not now. 776 00:45:23,348 --> 00:45:25,517 How has social services not taken us away yet? 777 00:45:25,642 --> 00:45:29,146 [LAUGHS] She... She... She's joking. 778 00:45:29,271 --> 00:45:32,023 - I'm not. - Please, honey. 779 00:45:32,024 --> 00:45:33,108 [CHUCKLES] 780 00:45:33,233 --> 00:45:35,151 So we're riding the Extraterrestrial Highway. 781 00:45:35,152 --> 00:45:36,486 - Yeah. - The whatchamawhosit? 782 00:45:36,612 --> 00:45:39,031 It's the road that leads to Area 51. 783 00:45:39,156 --> 00:45:41,450 See if we can spot us an alien 784 00:45:41,575 --> 00:45:43,619 before they shut the place down forever, you know? 785 00:45:43,744 --> 00:45:45,745 It's, uh, it's my lifelong dream. 786 00:45:45,746 --> 00:45:47,246 VENOM: We could show him right now! 787 00:45:47,247 --> 00:45:48,332 Not a believer? 788 00:45:50,834 --> 00:45:52,836 Actually, Martin... [CLEARS THROAT] 789 00:45:53,629 --> 00:45:55,297 How do I put this? 790 00:45:57,382 --> 00:45:58,717 - I am. - Oh. 791 00:45:58,842 --> 00:46:02,053 Actually, I am a big, big believer. 792 00:46:02,054 --> 00:46:04,223 - VENOM: You're not that big. - Oh, you a comedian now? 793 00:46:04,348 --> 00:46:06,432 No, actually, I was in IT. 794 00:46:06,433 --> 00:46:07,558 - Were you? - Yeah. 795 00:46:07,559 --> 00:46:10,229 - That's so cool. - Oh, thanks. 796 00:46:10,354 --> 00:46:13,981 I hope you don't get disappointed, you know? 797 00:46:13,982 --> 00:46:18,278 And I hope that if you do find one, I hope you meet... 798 00:46:19,154 --> 00:46:22,908 a really good alien, not a... 799 00:46:24,535 --> 00:46:25,994 not a bad... 800 00:46:27,246 --> 00:46:28,247 one. 801 00:46:28,372 --> 00:46:29,705 - Yeah. - Yeah. 802 00:46:29,706 --> 00:46:31,290 Well... 803 00:46:31,291 --> 00:46:34,837 I know a dark force when I see one, Eddie. 804 00:46:43,971 --> 00:46:46,265 EDDIE: It's kinda hot in here. 805 00:46:46,431 --> 00:46:48,100 Oh, you'll get used to it. 806 00:46:48,225 --> 00:46:50,060 AC's really bad for your health, you know. 807 00:46:50,185 --> 00:46:51,979 [MARTIN STRUMMING GUITAR] 808 00:46:52,104 --> 00:46:53,772 All right. Family ready? 809 00:46:53,897 --> 00:46:56,733 - Yup. - MARTIN: Guest ready? 810 00:46:56,859 --> 00:46:58,861 Let's rock this camper. 811 00:47:00,696 --> 00:47:03,323 ♪ Ground control to Major Tom ♪ 812 00:47:04,867 --> 00:47:06,243 VENOM: Oh, I love a singalong! 813 00:47:06,368 --> 00:47:08,954 ♪ Ground control to Major Tom ♪ 814 00:47:10,205 --> 00:47:11,707 Shoot me in the face. 815 00:47:11,832 --> 00:47:15,585 ♪ Take your protein pills and put your helmet on ♪ 816 00:47:15,586 --> 00:47:16,669 VENOM: Oh, yeah! 817 00:47:16,670 --> 00:47:18,129 - This is my jam! - Ten... 818 00:47:18,130 --> 00:47:19,298 ...nine... 819 00:47:19,423 --> 00:47:22,884 VENOM: ...eight, seven, six... 820 00:47:22,885 --> 00:47:24,927 ♪ Commencing countdown, engines on ♪ 821 00:47:24,928 --> 00:47:26,470 ...five, four... 822 00:47:26,471 --> 00:47:28,764 ...three, two, one 823 00:47:28,765 --> 00:47:32,351 ♪ Check ignition and may God's love be with you ♪ 824 00:47:32,352 --> 00:47:35,022 - VENOM: Liftoff - [LEAF SCREAMS] 825 00:47:35,147 --> 00:47:37,440 - Come on, Eddie, sing along! - I'm good, thanks. 826 00:47:37,441 --> 00:47:38,691 You know the words! 827 00:47:38,692 --> 00:47:40,443 Just think of this as the tour bus. 828 00:47:40,444 --> 00:47:42,029 We're the band, and you can be the groupie. 829 00:47:42,154 --> 00:47:44,363 VENOM: Come on! Don't be square. 830 00:47:44,364 --> 00:47:45,532 Don't get me started. 831 00:47:45,657 --> 00:47:48,869 [FAMILY, VENOM SING] ♪ This is Major Tom to ground control ♪ 832 00:47:49,536 --> 00:47:52,956 ♪ I'm stepping through the door ♪ 833 00:47:53,081 --> 00:47:57,877 ♪ And I'm floating in a most peculiar way ♪ 834 00:47:57,878 --> 00:47:58,962 VENOM: Cheer up! 835 00:47:59,087 --> 00:48:03,800 [ALL CONTINUE] ♪ And the stars look very different today ♪ 836 00:48:03,926 --> 00:48:05,051 Why? 837 00:48:05,052 --> 00:48:08,055 - ♪ For here am I ♪ - Why is this happening? 838 00:48:08,180 --> 00:48:10,933 - ♪ Sitting in a tin can ♪ - VENOM: Can made of tin! 839 00:48:11,058 --> 00:48:15,186 ♪ Far above the world ♪ 840 00:48:15,187 --> 00:48:16,396 Like a bathtub, Eddie. 841 00:48:16,522 --> 00:48:18,232 ♪ Planet Earth is blue ♪ 842 00:48:18,899 --> 00:48:23,320 ♪ And there's nothing I can do ♪ 843 00:48:23,445 --> 00:48:26,864 ♪ This is ground control to Major Tom ♪ 844 00:48:26,865 --> 00:48:28,616 VENOM: Sometimes I think we would 845 00:48:28,617 --> 00:48:31,369 have been happier with a life like this. 846 00:48:31,370 --> 00:48:34,330 ♪ And the papers want to know whose shirts you wear ♪ 847 00:48:34,331 --> 00:48:35,624 VENOM: You know? 848 00:48:36,542 --> 00:48:37,542 Yep. 849 00:48:37,543 --> 00:48:39,585 ♪ Now it's time to leave the capsule... ♪ 850 00:48:39,586 --> 00:48:42,172 - I know. - ♪ ...if you dare ♪ 851 00:48:44,007 --> 00:48:47,343 VENOM: [SINGS] ♪ This is Major Tom to ground control ♪ 852 00:48:47,344 --> 00:48:49,972 ♪ I'm stepping through the door ♪ 853 00:48:51,390 --> 00:48:56,311 ♪ And I'm floating in a most peculiar way ♪ 854 00:48:57,104 --> 00:49:01,984 ♪ And the stars look very different today ♪ 855 00:49:02,109 --> 00:49:07,573 [FADED] ♪ For here am I sitting in a tin can ♪ 856 00:49:08,407 --> 00:49:12,744 ♪ Far above the world ♪ 857 00:49:44,568 --> 00:49:46,153 You like chocolate? 858 00:49:47,070 --> 00:49:48,070 Shh. 859 00:49:48,071 --> 00:49:49,823 They don't let us eat sugar. 860 00:49:51,366 --> 00:49:52,367 [WHISPERS] They don't? 861 00:49:54,328 --> 00:49:57,414 EDDIE: I have a friend who loves chocolate. Thank you. 862 00:49:57,539 --> 00:49:59,166 It's very kind of you. 863 00:50:02,920 --> 00:50:04,922 LEAF: I don't wanna see an alien. 864 00:50:05,047 --> 00:50:06,256 You don't? 865 00:50:07,966 --> 00:50:09,384 It's scary. 866 00:50:12,346 --> 00:50:13,555 Okay. 867 00:50:14,473 --> 00:50:16,558 Well, you know, it's okay to be scared. 868 00:50:18,519 --> 00:50:20,270 I'm scared, like... 869 00:50:21,063 --> 00:50:22,356 like, all the time. 870 00:50:23,482 --> 00:50:25,150 Promise I won't see one? 871 00:50:29,780 --> 00:50:30,989 Buddy. 872 00:50:32,658 --> 00:50:35,368 [WHISPERS] Aliens are not real. 873 00:50:35,369 --> 00:50:36,661 Okay? 874 00:50:36,662 --> 00:50:38,121 I promise. 875 00:50:39,831 --> 00:50:41,041 Okay? 876 00:50:49,007 --> 00:50:51,092 VENOM: You said the right thing. 877 00:50:51,093 --> 00:50:53,220 You would make a good dad. 878 00:51:07,150 --> 00:51:10,070 We've come a long way, you and me. 879 00:51:11,321 --> 00:51:13,406 We have many more roads to travel, buddy. 880 00:51:13,407 --> 00:51:14,824 VENOM: Wouldn't that be nice? 881 00:51:14,825 --> 00:51:16,535 You say something? 882 00:51:18,620 --> 00:51:22,416 Mm? No. Just dreaming, I guess. 883 00:51:23,333 --> 00:51:24,293 Hm. 884 00:51:31,091 --> 00:51:32,593 That's the Nierika. 885 00:51:33,802 --> 00:51:34,927 "Nierika"? 886 00:51:34,928 --> 00:51:36,263 Yeah. 887 00:51:36,388 --> 00:51:38,347 There's a doorway in our minds 888 00:51:38,348 --> 00:51:40,933 that usually remains hidden and secret 889 00:51:40,934 --> 00:51:43,061 until the time of death. 890 00:51:45,480 --> 00:51:47,441 Crazy things in this world, Eddie. 891 00:51:49,651 --> 00:51:52,070 You can see 'em if you're open. 892 00:51:53,363 --> 00:51:55,032 Oh, I seen them. 893 00:51:57,409 --> 00:51:58,409 Hm. 894 00:51:58,410 --> 00:52:01,580 VENOM: I'm glad we didn't eat this fine family. 895 00:52:04,041 --> 00:52:06,542 ["WILD WORLD" BY CAT STEVENS PLAYING] 896 00:52:06,543 --> 00:52:09,713 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la, la-la, la ♪ 897 00:52:13,133 --> 00:52:16,261 ♪ Now that I've lost everything to you ♪ 898 00:52:16,803 --> 00:52:19,680 ♪ You say you want to start something new ♪ 899 00:52:19,681 --> 00:52:23,976 ♪ And it's breaking my heart you're leaving ♪ 900 00:52:23,977 --> 00:52:25,895 ♪ Baby, I'm grieving ♪ 901 00:52:25,896 --> 00:52:29,149 ♪ But if you want to leave, take good care... ♪ 902 00:52:30,150 --> 00:52:33,195 Welcome to the city of second chances. 903 00:52:33,987 --> 00:52:34,988 LEAF: Woah! 904 00:52:40,744 --> 00:52:44,540 ♪ Ooh, baby, baby it's a wild world ♪ 905 00:52:46,875 --> 00:52:50,795 [FADING] ♪ It's hard to get by just upon a smile... ♪ 906 00:52:50,796 --> 00:52:52,129 Thank you, thank you. 907 00:52:52,130 --> 00:52:53,798 Take care, buddy. Thank you. 908 00:52:53,799 --> 00:52:55,091 Stay, Blue. Stay. 909 00:52:55,092 --> 00:52:56,175 Thank you. Take care, Blue. 910 00:52:56,176 --> 00:52:57,302 Vegas. 911 00:53:02,724 --> 00:53:04,685 Listen, I just want you to have this. 912 00:53:05,561 --> 00:53:07,145 - Please. And... - Oh, Martin, that's a lot of-- 913 00:53:07,271 --> 00:53:10,023 - Thank you. - Quality support cushioning. 914 00:53:10,148 --> 00:53:13,317 Plus, they come with an antimicrobial footbed. 915 00:53:13,318 --> 00:53:16,279 VENOM: No! Reject them. Worse than Crocs. 916 00:53:16,280 --> 00:53:17,698 Thank you. 917 00:53:17,823 --> 00:53:22,076 ♪ Oh, baby, baby, it's a wild world ♪ 918 00:53:22,077 --> 00:53:23,996 ♪ But I'll always remember you ♪ 919 00:53:28,292 --> 00:53:29,293 Goodbye, Martin. 920 00:53:30,627 --> 00:53:32,003 It's goodbye for now. 921 00:53:32,004 --> 00:53:34,131 That's what I like to think, Eddie. 922 00:53:35,424 --> 00:53:36,883 Okay, bye. 923 00:53:36,884 --> 00:53:38,177 Hey, Martin. 924 00:53:40,721 --> 00:53:42,097 You know that doorway... 925 00:53:42,222 --> 00:53:43,724 The Nierika? 926 00:53:43,849 --> 00:53:45,851 Yeah. It's open. 927 00:53:46,518 --> 00:53:48,103 All right? Just... 928 00:53:49,021 --> 00:53:50,189 Be safe. 929 00:53:52,149 --> 00:53:53,150 Okay. 930 00:53:53,984 --> 00:53:55,235 Thanks. 931 00:54:02,534 --> 00:54:03,869 Oh, Jesus. 932 00:54:05,537 --> 00:54:07,456 Well, this is an all-time low. 933 00:54:10,709 --> 00:54:12,252 [SHOWGIRLS LAUGH] 934 00:54:13,086 --> 00:54:14,087 [HORN HONKS] 935 00:54:16,048 --> 00:54:17,633 VENOM: You have chocolate! 936 00:54:19,092 --> 00:54:19,926 Mm! 937 00:54:19,927 --> 00:54:21,845 - VENOM: Yum! - [GROANS SOFTLY] 938 00:54:29,853 --> 00:54:34,233 I would like to see her when we get to New York, Eddie. 939 00:54:34,900 --> 00:54:36,108 You know, she was built 940 00:54:36,109 --> 00:54:38,653 to welcome visitors to America, buddy. 941 00:54:38,654 --> 00:54:40,155 And that's you. 942 00:54:40,280 --> 00:54:42,032 VENOM: You think so, Eddie? 943 00:54:42,157 --> 00:54:43,492 Oh, yeah. I know so. 944 00:54:44,368 --> 00:54:46,244 When we get out of this mess, we'll go see her. 945 00:54:46,245 --> 00:54:48,162 We'll say, "Hi, Lady Liberty." 946 00:54:48,163 --> 00:54:50,790 VENOM: And see a Broadway show! 947 00:54:50,791 --> 00:54:51,958 Yeah, sure. 948 00:54:51,959 --> 00:54:53,043 VENOM: Wow! 949 00:54:53,544 --> 00:54:56,046 I know how much you hate musicals. 950 00:54:57,881 --> 00:54:59,508 Yeah, it's gonna be great. 951 00:55:14,815 --> 00:55:16,524 VENOM: What's next, Thelma? 952 00:55:16,525 --> 00:55:17,943 Well, Louise, 953 00:55:18,902 --> 00:55:21,195 I'm not sure 20 bucks is gonna get us much 954 00:55:21,196 --> 00:55:23,115 in the way of a motor transport. 955 00:55:24,324 --> 00:55:28,619 And I'm not ever riding an alien horse again. 956 00:55:28,620 --> 00:55:31,372 So I guess it looks like we're stealing cars. 957 00:55:31,373 --> 00:55:32,999 VENOM: No, I've watched Rain Man, 958 00:55:33,000 --> 00:55:36,752 and in my infinite wisdom as a celestial being, 959 00:55:36,753 --> 00:55:39,297 - working the system is easy. - Uh... 960 00:55:39,298 --> 00:55:43,009 VENOM: We hit the slots, then blackjack, then roulette! 961 00:55:43,010 --> 00:55:44,344 Bingo-bango! 962 00:55:44,469 --> 00:55:47,680 Luxury ride, Bluetooth sound system, AC 963 00:55:47,681 --> 00:55:50,224 and the top down. 964 00:55:50,225 --> 00:55:52,560 Because that's how we roll. 965 00:55:52,561 --> 00:55:54,605 Paris Casino has a strict dress code. 966 00:55:56,523 --> 00:56:00,693 No, you know what? It's a hotel. These are my vacation clothes. 967 00:56:00,694 --> 00:56:02,111 BOUNCER: Get better ones. 968 00:56:02,112 --> 00:56:04,239 VENOM: He's not wrong. Look at you. 969 00:56:06,116 --> 00:56:07,951 Don't push it, all right, buddy? 970 00:56:08,785 --> 00:56:10,287 - VENOM: Want a hand? - [SIGHS] Yes. 971 00:56:11,246 --> 00:56:12,788 - [BOUNCER GRUNTS] - [THUDS] 972 00:56:12,789 --> 00:56:15,333 I didn't mean knock him out. What are you doing? 973 00:56:15,334 --> 00:56:17,126 - VENOM: He was being a dick. - Yeah, but... 974 00:56:17,127 --> 00:56:18,879 VENOM: Oh! Look. 975 00:56:21,965 --> 00:56:23,926 We need a disguise. 976 00:56:25,928 --> 00:56:27,470 [WHISPERS] What are we doing? 977 00:56:27,471 --> 00:56:29,139 - Hey. - Hey, man. 978 00:56:29,264 --> 00:56:30,264 Hi. 979 00:56:30,265 --> 00:56:32,518 - [MAN CHUCKLES] - [URINE SPLASHING] 980 00:56:33,185 --> 00:56:34,185 EDDIE: Oh God. 981 00:56:34,186 --> 00:56:35,562 VENOM: Warm. 982 00:56:39,358 --> 00:56:40,400 [GRUNTS] 983 00:56:41,568 --> 00:56:43,402 Why do you keep knocking people out? 984 00:56:43,403 --> 00:56:44,904 What is wrong with you? 985 00:56:44,905 --> 00:56:46,490 Jesus, why? 986 00:56:47,407 --> 00:56:49,575 So sorry, buddy. 987 00:56:49,576 --> 00:56:51,827 I am so, so sorry. 988 00:56:51,828 --> 00:56:54,288 VENOM: Eddie! Yeah, baby. 989 00:56:54,289 --> 00:56:57,667 Now no one will recognize us. 990 00:56:57,668 --> 00:56:59,502 - Seriously. - [SIGHS] 991 00:56:59,503 --> 00:57:03,881 You could get voted People's Sexiest Man of the Year 992 00:57:03,882 --> 00:57:06,592 if anyone cared who you were anymore. 993 00:57:06,593 --> 00:57:08,594 I've won Sexy Man awards before. 994 00:57:08,595 --> 00:57:09,721 VENOM: 'Course you have. 995 00:57:11,056 --> 00:57:12,473 - EDDIE: Hey. Hey. - MAN: Yeah? 996 00:57:12,474 --> 00:57:13,724 The guy that did that? 997 00:57:13,725 --> 00:57:16,352 I saw it. He's in the arch over there. 998 00:57:16,353 --> 00:57:17,771 - He's shitfaced. - OFFICER: All right. 999 00:57:19,398 --> 00:57:20,982 We are bad people. 1000 00:57:20,983 --> 00:57:22,651 VENOM: Yeah, we are! 1001 00:57:22,776 --> 00:57:24,611 We're keeping these shoes, by the way. 1002 00:57:26,280 --> 00:57:29,323 VENOM: We are so money, and we know it! 1003 00:57:29,324 --> 00:57:30,783 Welcome to the Paris. 1004 00:57:30,784 --> 00:57:32,243 - EDDIE: Thank you. - No, thank you. 1005 00:57:32,244 --> 00:57:34,453 - Just sit on the ground. - What happened? 1006 00:57:34,454 --> 00:57:35,872 ["HARD TO HANDLE" BY OTIS REDDING PLAYING] 1007 00:57:35,873 --> 00:57:39,542 ♪ Baby, here I am I'm a man on the scene ♪ 1008 00:57:39,543 --> 00:57:41,544 ♪ I can give you what you want ♪ 1009 00:57:41,545 --> 00:57:43,797 ♪ But you got to go home with me ♪ 1010 00:57:44,506 --> 00:57:46,674 ♪ I've got some good ol' loving ♪ 1011 00:57:46,675 --> 00:57:48,718 - [SLOT MACHINE CHIMING] - [WOMAN SCREAMS] 1012 00:57:48,719 --> 00:57:50,679 VENOM: Oh, yes! 1013 00:57:50,846 --> 00:57:54,558 Let me multiply that 20. Let me quadruplify it. 1014 00:57:54,683 --> 00:57:56,059 EDDIE: What are you doing? 1015 00:57:56,935 --> 00:57:58,770 No. This is all the money that we have. 1016 00:57:58,896 --> 00:58:01,189 VENOM: ♪ Luck, be a lady tonight ♪ 1017 00:58:01,190 --> 00:58:02,690 No. 1018 00:58:02,691 --> 00:58:04,193 [LOSING SLOT MACHINE SOUND] 1019 00:58:04,735 --> 00:58:07,446 VENOM: Smashing jacket! Let's eat him and steal it! 1020 00:58:08,405 --> 00:58:09,615 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1021 00:58:12,075 --> 00:58:14,702 VENOM: I know Lady Luck is on our side tonight! 1022 00:58:14,703 --> 00:58:16,245 No, I would say that Lady Luck 1023 00:58:16,246 --> 00:58:18,039 is definitely not on your side tonight. 1024 00:58:18,040 --> 00:58:20,291 In fact, I would even go so far to say 1025 00:58:20,292 --> 00:58:22,377 that Lady Luck hates you, buddy. 1026 00:58:22,503 --> 00:58:25,297 - VENOM: I can't stop now! - Of course you can't stop. 1027 00:58:25,422 --> 00:58:26,422 VENOM: What is this feeling? 1028 00:58:26,423 --> 00:58:27,590 - It's like: Aaah! - This feeling? 1029 00:58:27,591 --> 00:58:29,718 VENOM: It's like all of my problems have gone away! 1030 00:58:29,843 --> 00:58:31,887 Do this all the time! 1031 00:58:34,556 --> 00:58:35,474 [LOSING SLOT MACHINE SOUND] 1032 00:58:36,600 --> 00:58:37,600 VENOM: Eddie. 1033 00:58:37,601 --> 00:58:39,394 I need more money. 1034 00:58:41,730 --> 00:58:44,066 But we don't have any more money, buddy. 1035 00:58:44,191 --> 00:58:45,817 VENOM: Goddamn it! 1036 00:58:45,943 --> 00:58:47,068 [GLASS BREAKING] 1037 00:58:47,069 --> 00:58:48,779 EDDIE: You are a sore loser. 1038 00:58:48,904 --> 00:58:50,822 - VENOM: You're a sore loser! - Oh... 1039 00:58:51,657 --> 00:58:53,991 [GROANS] I think you broke my foot. 1040 00:58:53,992 --> 00:58:56,745 VENOM: Ah! Lady Luck is a fickle slut! 1041 00:58:57,371 --> 00:58:59,748 We should have played that machine! 1042 00:58:59,873 --> 00:59:01,250 [WOMAN 1 CHEERING] 1043 00:59:01,375 --> 00:59:03,252 No effing way. 1044 00:59:05,712 --> 00:59:06,880 Eddie Brock? 1045 00:59:07,005 --> 00:59:09,299 - Mrs. Chen! That's not yours. - [WOMAN 2 GASPS] 1046 00:59:09,424 --> 00:59:12,177 - I'm sorry. - VENOM: Eddie! It's Mrs. Chen! 1047 00:59:12,302 --> 00:59:13,679 - Oh, Mrs. Chen! - [MRS. CHEN SCREAMING] 1048 00:59:13,804 --> 00:59:14,804 Eddie, baby! 1049 00:59:14,805 --> 00:59:17,224 EDDIE: Mrs. Chen! Mrs. Chen! Mrs. Chen! 1050 00:59:17,349 --> 00:59:19,393 - VENOM: I'm gonna cry. - Me too. 1051 00:59:19,518 --> 00:59:20,685 [GASPS] 1052 00:59:20,686 --> 00:59:23,021 Wow. What happened to you? 1053 00:59:23,146 --> 00:59:24,146 You look hot! 1054 00:59:24,147 --> 00:59:25,898 - So do you. - VENOM: Really hot. 1055 00:59:25,899 --> 00:59:27,359 - I always look hot. - Yeah. 1056 00:59:27,484 --> 00:59:29,194 - Is the big guy in there? - Yeah. 1057 00:59:29,319 --> 00:59:30,695 Do you like my dress? 1058 00:59:30,696 --> 00:59:32,280 I've been winning so big, they gave me 1059 00:59:32,281 --> 00:59:33,531 a credit line at the clothes store. 1060 00:59:33,532 --> 00:59:35,158 And then the penthouse suite! 1061 00:59:35,284 --> 00:59:39,495 Wow. You know I stole this suit off a guy who pissed on me. 1062 00:59:39,496 --> 00:59:41,706 I knocked him out. I left him in a bush. 1063 00:59:41,707 --> 00:59:43,667 Well, that explains the stink. 1064 00:59:43,792 --> 00:59:47,045 You could use my room to clean up, and then we party. 1065 00:59:47,171 --> 00:59:48,714 Oh, that would be so good. 1066 00:59:48,839 --> 00:59:50,716 And room service. 1067 00:59:50,841 --> 00:59:53,217 Oh, yes! 1068 00:59:53,218 --> 00:59:54,928 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1069 01:00:02,811 --> 01:00:03,687 [DOOR OPENS] 1070 01:00:03,812 --> 01:00:06,106 We got him. Positive ID on Brock. 1071 01:00:06,231 --> 01:00:09,942 CCTV hit, the Paris Hotel, Vegas. 1072 01:00:09,943 --> 01:00:12,529 - Have we reconstituted The Six? - Yes, sir. 1073 01:00:12,654 --> 01:00:14,323 Put 'em in. 1074 01:00:28,170 --> 01:00:30,671 - [BEEPS] - The Six are en route. 1075 01:00:30,672 --> 01:00:32,257 They'll bring him in. 1076 01:00:33,425 --> 01:00:37,387 At this time, I'm requesting control of the Imperium Program. 1077 01:00:40,057 --> 01:00:41,808 MAN: You have my permission, general. 1078 01:00:48,732 --> 01:00:51,151 [RUMBLING] 1079 01:00:52,027 --> 01:00:55,656 BOY: When thunder roars, head indoors. 1080 01:00:58,534 --> 01:01:01,495 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 1081 01:01:04,248 --> 01:01:06,917 [LOW GROWLING] 1082 01:01:14,341 --> 01:01:15,634 Let's dance, baby. 1083 01:01:15,759 --> 01:01:18,135 - No. No. - VENOM: Yeah! I love dancing! 1084 01:01:18,136 --> 01:01:20,806 Are you crazy? That thing will find us. 1085 01:01:20,931 --> 01:01:21,974 Don't be a party pooper. 1086 01:01:22,099 --> 01:01:24,810 No! Do not encourage him. 1087 01:01:24,935 --> 01:01:25,935 You know what, Mrs. Chen? 1088 01:01:25,936 --> 01:01:27,687 We are fugitives. We are on the run. 1089 01:01:27,688 --> 01:01:30,399 So, thank you for having us. We gotta go. 1090 01:01:30,524 --> 01:01:31,650 - VENOM: You're no fun! - [SIGHS] 1091 01:01:31,775 --> 01:01:33,901 One last dance before you go. 1092 01:01:33,902 --> 01:01:35,027 VENOM: We never do anything 1093 01:01:35,028 --> 01:01:36,238 - I want to do. - What? 1094 01:01:36,363 --> 01:01:38,073 Just a little dance. 1095 01:01:38,198 --> 01:01:42,035 VENOM: And you gave away my chickens. 1096 01:01:43,662 --> 01:01:44,663 Yeah! 1097 01:01:44,788 --> 01:01:46,081 [GROWLING] 1098 01:01:48,208 --> 01:01:51,085 [CODEX PULSING] 1099 01:01:51,086 --> 01:01:53,172 Let's cut a rug, Mrs. Chen. 1100 01:01:53,964 --> 01:01:55,007 EDDIE: I give up. 1101 01:01:55,132 --> 01:01:56,424 ["DANCING QUEEN" BY ABBA PLAYING] 1102 01:01:56,425 --> 01:01:57,884 Uh-huh. 1103 01:01:57,885 --> 01:01:59,761 Ha! Ooh. 1104 01:02:01,013 --> 01:02:02,764 Ha! Hmm! 1105 01:02:02,890 --> 01:02:04,099 Uh-huh. 1106 01:02:04,933 --> 01:02:06,934 EDDIE: Oh, no, I cannot unsee that. 1107 01:02:06,935 --> 01:02:08,937 I cannot unsee that! 1108 01:02:12,691 --> 01:02:14,693 [VENOM SINGING] ♪ You can dance ♪ 1109 01:02:14,818 --> 01:02:16,903 ♪ You can dan... ♪ 1110 01:02:16,904 --> 01:02:20,698 ♪ Having the time of our lives ♪ 1111 01:02:20,699 --> 01:02:21,782 [MUSIC SPEEDS UP] 1112 01:02:21,783 --> 01:02:23,410 ♪ See that girl ♪ 1113 01:02:23,744 --> 01:02:27,289 ♪ Watch that scene diggin' the dancing queen ♪ 1114 01:02:27,831 --> 01:02:29,583 EDDIE: When did you two practice this? 1115 01:02:33,128 --> 01:02:34,755 [XENOPHAGE SHRIEKING] 1116 01:02:39,176 --> 01:02:40,135 [GROWLS] 1117 01:02:41,345 --> 01:02:43,179 ♪ Where they play the right music ♪ 1118 01:02:43,180 --> 01:02:44,639 ♪ Getting in the swing... ♪ 1119 01:02:44,640 --> 01:02:46,058 [SONG FADES] 1120 01:02:53,649 --> 01:02:54,983 - Goddamnit! - [GASPS] 1121 01:02:55,817 --> 01:02:57,152 EDDIE: I told you this would happen! 1122 01:02:57,277 --> 01:02:59,321 - [CODEX PULSING] - [MRS. CHEN SCREAMS] 1123 01:02:59,446 --> 01:03:01,823 VENOM: Don't panic. She can't see the codex. 1124 01:03:01,949 --> 01:03:03,534 MRS. CHEN: What the hell is that? 1125 01:03:03,659 --> 01:03:05,661 Wow. So ugly! 1126 01:03:05,786 --> 01:03:06,954 [SHRIEKS] 1127 01:03:07,079 --> 01:03:09,039 Stay very calm. 1128 01:03:09,164 --> 01:03:11,041 She can't see the thing she's looking for. 1129 01:03:12,709 --> 01:03:13,793 - [GROWLS] - MRS. CHEN: Ah! 1130 01:03:13,794 --> 01:03:15,128 [WHIMPERS] 1131 01:03:15,254 --> 01:03:16,255 [GROWLS] 1132 01:03:18,340 --> 01:03:19,341 [HELICOPTER HOVERING] 1133 01:03:19,466 --> 01:03:20,633 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 1134 01:03:20,634 --> 01:03:21,718 SOLDIER: Go, go, go! 1135 01:03:21,844 --> 01:03:23,512 - [EDDIE GRUNTS] - [MRS. CHEN SCREAMING] 1136 01:03:23,637 --> 01:03:25,430 - [GROANS] - [VENOM SCREECHES] 1137 01:03:27,683 --> 01:03:28,641 [GROANS] 1138 01:03:28,642 --> 01:03:30,185 - [ELECTRICAL BUZZING] - [HIGH PITCHED GROAN] 1139 01:03:30,310 --> 01:03:31,310 Target acquired. 1140 01:03:31,311 --> 01:03:33,105 - You leave Eddie alone! - SOLDIER 1: Silence! 1141 01:03:35,232 --> 01:03:36,357 My shoes. 1142 01:03:36,358 --> 01:03:38,026 SOLDIER 2: Go. Move out, move out! 1143 01:03:42,990 --> 01:03:44,950 [GROWLS] 1144 01:03:52,374 --> 01:03:54,209 [LOW GROWLING] 1145 01:04:05,512 --> 01:04:07,014 MARTIN: Wow. 1146 01:04:07,639 --> 01:04:09,391 [CHUCKLES] 1147 01:04:10,642 --> 01:04:12,101 Area 51. 1148 01:04:12,102 --> 01:04:13,854 - Yeah. - Huh? 1149 01:04:13,979 --> 01:04:15,189 Yeah. 1150 01:04:16,857 --> 01:04:18,275 We made it. 1151 01:04:21,695 --> 01:04:23,197 ECHO: You finally got to see it, Dad. 1152 01:04:24,114 --> 01:04:25,866 It's kind of cool... 1153 01:04:26,742 --> 01:04:28,035 I guess. 1154 01:04:28,952 --> 01:04:29,953 Yeah. 1155 01:04:33,165 --> 01:04:34,166 NOVA: Leaf. 1156 01:04:35,417 --> 01:04:37,044 Where you goin', hon? 1157 01:04:37,753 --> 01:04:39,504 Well, let's see if we can't find us 1158 01:04:39,505 --> 01:04:41,381 something cooler. Come on. 1159 01:04:41,507 --> 01:04:42,590 Come on, guys. 1160 01:04:42,591 --> 01:04:45,009 NOVA: Okay, babe. Lifelong dream. 1161 01:04:45,010 --> 01:04:46,720 All right. Go, go, go, go, go! 1162 01:04:47,554 --> 01:04:48,889 I smell alien. 1163 01:04:49,598 --> 01:04:50,682 [NOVA LAUGHS] 1164 01:04:51,767 --> 01:04:52,976 [WHIMPERS] 1165 01:04:53,727 --> 01:04:54,977 [VENOM, LOW SHRIEKING] 1166 01:04:54,978 --> 01:04:57,189 He's deteriorating without his host. 1167 01:04:58,023 --> 01:04:59,191 Poor thing. 1168 01:05:00,359 --> 01:05:02,193 Put him below with the others. 1169 01:05:02,194 --> 01:05:03,612 Safer there. 1170 01:05:12,663 --> 01:05:14,873 [SHRIEKS] 1171 01:05:30,514 --> 01:05:32,224 [VENOM, LOW SHRIEKING] 1172 01:05:38,814 --> 01:05:41,817 [MARTIN WHISPERS] Down, down. Come on, come on. 1173 01:05:50,200 --> 01:05:53,203 All right. Hey. Hey, hey, hey, hey. 1174 01:05:54,872 --> 01:05:57,832 I think we're gonna get a better view from up there. 1175 01:05:57,833 --> 01:05:59,000 [PANTING] 1176 01:05:59,001 --> 01:06:01,335 Follow me, guys. Come on. 1177 01:06:01,336 --> 01:06:03,379 This is so exciting. 1178 01:06:03,380 --> 01:06:05,089 I can't believe we're here. 1179 01:06:05,090 --> 01:06:06,884 [EERIE MUSIC PLAYING] 1180 01:06:18,687 --> 01:06:19,897 Wow. 1181 01:06:23,442 --> 01:06:26,403 Wow. Oh, wow. 1182 01:06:28,030 --> 01:06:29,573 What is this? 1183 01:06:40,709 --> 01:06:42,377 It's all broken. 1184 01:06:43,879 --> 01:06:45,172 So sad. 1185 01:06:55,516 --> 01:06:56,517 [GROANS] 1186 01:06:57,768 --> 01:06:59,102 Buddy? 1187 01:07:00,312 --> 01:07:01,647 Hey, buddy? 1188 01:07:04,525 --> 01:07:06,359 Oh no. 1189 01:07:06,360 --> 01:07:08,236 Oh... [GROANS] 1190 01:07:08,237 --> 01:07:09,404 No. 1191 01:07:10,030 --> 01:07:10,989 [GRUNTS] 1192 01:07:11,949 --> 01:07:16,078 Oh, my God, how many hangovers can you have in one day? 1193 01:07:17,704 --> 01:07:18,872 MULLIGAN: Eddie? 1194 01:07:23,961 --> 01:07:25,170 Hello? 1195 01:07:27,673 --> 01:07:29,132 They did this to me. 1196 01:07:31,969 --> 01:07:33,011 Mulligan? 1197 01:07:34,179 --> 01:07:35,179 Why? 1198 01:07:35,180 --> 01:07:36,390 You're alive? 1199 01:07:37,850 --> 01:07:39,434 What are you doing here? 1200 01:07:40,394 --> 01:07:41,602 [SQUELCHING] 1201 01:07:41,603 --> 01:07:43,397 We're being hunted, Eddie. 1202 01:07:44,189 --> 01:07:46,567 You have what he needs. 1203 01:07:48,193 --> 01:07:51,989 Protect the codex from dark hands. 1204 01:07:52,739 --> 01:07:56,450 A symbiote army waits here. 1205 01:07:56,451 --> 01:07:58,078 Free them. 1206 01:07:59,121 --> 01:08:00,539 Protect it, Eddie. 1207 01:08:01,540 --> 01:08:02,541 Knull... 1208 01:08:03,792 --> 01:08:07,087 must stay locked away. 1209 01:08:09,631 --> 01:08:10,966 [DOOR OPENS] 1210 01:08:11,842 --> 01:08:13,260 Eddie, I'm Dr. Paine. 1211 01:08:15,971 --> 01:08:16,971 Where's my friend? 1212 01:08:17,096 --> 01:08:18,182 He's safe for now. 1213 01:08:18,307 --> 01:08:19,308 [DOOR OPENS] 1214 01:08:19,850 --> 01:08:20,850 Great news! 1215 01:08:20,975 --> 01:08:23,103 - Oh shit. - We're all done here. 1216 01:08:23,228 --> 01:08:25,272 All of this is out of your hands. 1217 01:08:25,397 --> 01:08:26,564 This is my lab. 1218 01:08:26,689 --> 01:08:28,900 No, no, not yours. You just work here. 1219 01:08:28,901 --> 01:08:30,108 Or you did. 1220 01:08:30,109 --> 01:08:31,904 You, Christmas, you're going home. 1221 01:08:32,487 --> 01:08:33,862 And what about them? 1222 01:08:33,863 --> 01:08:35,114 - You heard what it said. - Hands up. 1223 01:08:35,115 --> 01:08:36,950 The codex only exists if they're both alive. 1224 01:08:37,075 --> 01:08:38,410 Yeah, we're good. We're good. 1225 01:08:39,703 --> 01:08:41,161 You killed one of my people. 1226 01:08:41,162 --> 01:08:42,996 I'm returning the favor personally. Please escort 1227 01:08:42,997 --> 01:08:44,081 - Dr. Paine out of here. - No. 1228 01:08:44,082 --> 01:08:45,166 - Don't move. - Christmas! 1229 01:08:45,167 --> 01:08:46,292 Time to go. 1230 01:08:46,417 --> 01:08:47,502 - Hey! - [WARBLING] 1231 01:08:48,462 --> 01:08:49,462 [SCREAMS] 1232 01:08:50,464 --> 01:08:51,840 [GRUNTING] 1233 01:08:56,929 --> 01:08:58,305 Big mistake. 1234 01:09:05,020 --> 01:09:06,897 - Fire! - Run! 1235 01:09:07,022 --> 01:09:08,524 - [GASPS] - [GROWLS] 1236 01:09:08,649 --> 01:09:09,733 [CODEX PULSING] 1237 01:09:09,858 --> 01:09:11,026 [YELLS] 1238 01:09:11,151 --> 01:09:12,861 - Oh my God! - SOLDIER: Fall back, fall back! 1239 01:09:13,569 --> 01:09:14,738 - Go! - [ROARS] 1240 01:09:14,863 --> 01:09:15,697 [SNARLS] 1241 01:09:17,032 --> 01:09:18,325 [ROARS] 1242 01:09:19,618 --> 01:09:21,995 - Venom, run. Go! - [SCREECHES] 1243 01:09:23,037 --> 01:09:25,832 [TOXIN GRUNTING] 1244 01:09:29,711 --> 01:09:32,881 Let's go! Move! Clear! Clear! 1245 01:09:34,800 --> 01:09:36,385 Release the symbiotes! 1246 01:09:36,510 --> 01:09:37,553 - SOLDIER: Go! Go! - [BOTH PANTING] 1247 01:09:37,678 --> 01:09:39,638 - [XENOPHAGE SHRIEKING] - [WOMAN SCREAMING] 1248 01:09:44,268 --> 01:09:45,853 [GRUNTING] 1249 01:09:45,978 --> 01:09:47,688 - Come on. - Go! Go! 1250 01:10:00,284 --> 01:10:01,285 Hurry up! Move! 1251 01:10:02,035 --> 01:10:03,036 Get back! 1252 01:10:03,328 --> 01:10:04,288 Ah! 1253 01:10:04,413 --> 01:10:05,664 Jim! 1254 01:10:06,957 --> 01:10:08,000 Ah! 1255 01:10:08,792 --> 01:10:10,209 [GROWLS] 1256 01:10:10,210 --> 01:10:11,920 - [SHRIEKS] - [GASPS] 1257 01:10:12,045 --> 01:10:14,006 - [ROARING] - [INDISTINCT SHOUTING] 1258 01:10:14,882 --> 01:10:15,841 [SYMBIOTE GROWLS] 1259 01:10:15,966 --> 01:10:16,842 [WOMAN SCREAMS] 1260 01:10:18,385 --> 01:10:19,553 [CACKLES] 1261 01:10:19,678 --> 01:10:20,804 Let's go. 1262 01:10:20,929 --> 01:10:22,055 Take her down. 1263 01:10:23,473 --> 01:10:25,642 [SHRIEKING] 1264 01:10:32,024 --> 01:10:33,150 [SCREAMS] 1265 01:10:33,275 --> 01:10:34,109 [YELLS] 1266 01:10:34,234 --> 01:10:35,819 [GROWLS] 1267 01:10:35,944 --> 01:10:37,905 [GROWLING] 1268 01:10:40,365 --> 01:10:41,366 [GRUNTS] 1269 01:10:44,286 --> 01:10:45,996 [ROARING] 1270 01:10:46,121 --> 01:10:47,372 [SHRIEKS] 1271 01:10:48,373 --> 01:10:49,625 Ah! [GROANS] 1272 01:10:50,417 --> 01:10:51,793 [XENOPHAGE SCREECHING] 1273 01:10:55,339 --> 01:10:56,840 Come on! 1274 01:10:58,592 --> 01:10:59,760 [SNARLS] 1275 01:11:00,385 --> 01:11:01,553 [GASPS] 1276 01:11:01,678 --> 01:11:02,930 [INDISTINCT SHOUTING] 1277 01:11:03,055 --> 01:11:04,972 Get the codex out of here. 1278 01:11:04,973 --> 01:11:06,016 [GRUNTS] 1279 01:11:06,892 --> 01:11:10,729 - [GRUNTING] - [XENOPHAGE SCREECHING] 1280 01:11:12,189 --> 01:11:13,190 EDDIE: That's our way out. 1281 01:11:13,857 --> 01:11:15,317 - [XENOPHAGE SCREECHING] - [INDISTINCT SHOUTING] 1282 01:11:21,281 --> 01:11:22,324 [CODEX PULSING] 1283 01:11:22,449 --> 01:11:23,867 [ROARS] 1284 01:11:23,992 --> 01:11:26,203 VENOM: You, break us out of here! 1285 01:11:27,496 --> 01:11:28,539 [SIGHS] 1286 01:11:30,207 --> 01:11:32,416 - There's no aliens here, kids. - Hmm. 1287 01:11:32,417 --> 01:11:33,919 - [EXPLOSION] - [GASPS] 1288 01:11:34,878 --> 01:11:36,839 [SYMBIOTES SNARLING] 1289 01:11:36,964 --> 01:11:39,007 VENOM: Best shoes ever! 1290 01:11:39,132 --> 01:11:41,260 Whoa! What was that? 1291 01:11:41,385 --> 01:11:42,970 - [SOLDIERS SHOUTING] - [SHRIEKING] 1292 01:11:43,846 --> 01:11:44,805 [GRUNTS] 1293 01:11:46,098 --> 01:11:47,766 - [PANTING] Okay. - SOLDIER: We gotta go! Move it! 1294 01:11:50,102 --> 01:11:52,020 - [GRUNTS] - [XENOPHAGE SHRIEKS] 1295 01:11:56,358 --> 01:11:57,359 We are leaving! 1296 01:11:57,484 --> 01:11:59,026 Move! 1297 01:11:59,027 --> 01:12:00,362 Move, move! 1298 01:12:00,487 --> 01:12:03,073 [PEOPLE SCREAMING] 1299 01:12:03,198 --> 01:12:04,908 - Dad. - MARTIN: It's all right, kids. 1300 01:12:07,035 --> 01:12:09,121 - [XENOPHAGE SHRIEKING] - [GUNSHOTS] 1301 01:12:10,706 --> 01:12:13,500 Aliens! Alien invasion! 1302 01:12:14,001 --> 01:12:15,335 Alien attack! 1303 01:12:22,426 --> 01:12:23,260 [ROARS] 1304 01:12:24,178 --> 01:12:26,095 Motherfucker! 1305 01:12:26,096 --> 01:12:27,139 [DR. PAINE GASPS] 1306 01:12:27,264 --> 01:12:28,390 [SNARLS] 1307 01:12:31,393 --> 01:12:33,187 - You two, get airborne! - SOLDIER: Right away, sir! 1308 01:12:33,312 --> 01:12:34,353 On me! 1309 01:12:34,354 --> 01:12:37,983 Hurry up, airborne! Move, move, move! In the Hummers! Go! 1310 01:12:38,108 --> 01:12:39,150 VENOM: We've got to get the codex 1311 01:12:39,151 --> 01:12:40,444 as far away as possible. 1312 01:12:40,569 --> 01:12:42,237 [XENOPHAGE GROWLING] 1313 01:12:43,322 --> 01:12:44,990 - It's Eddie? - BOTH: It's Eddie. 1314 01:12:45,532 --> 01:12:47,200 - Eddie! Hey! - NOVA: Eddie! 1315 01:12:47,201 --> 01:12:48,744 - Oh, no. - Eddie, Eddie! 1316 01:12:51,872 --> 01:12:53,957 Martin. And family. 1317 01:12:54,082 --> 01:12:56,210 [PANTING] 1318 01:12:58,962 --> 01:13:00,005 You can't be here, Martin. 1319 01:13:00,130 --> 01:13:01,882 Dark forces, man. 1320 01:13:02,007 --> 01:13:03,926 [SYMBIOTES AND XENOPHAGE GROWLING] 1321 01:13:13,393 --> 01:13:16,355 [XENOPHAGE SHRIEKING] 1322 01:13:19,733 --> 01:13:21,485 Eddie, can you help us? 1323 01:13:22,152 --> 01:13:24,655 I lied. Aliens are real. 1324 01:13:24,780 --> 01:13:26,906 My best friend in the whole world is one. 1325 01:13:26,907 --> 01:13:28,242 He's gonna get you out of here, okay? 1326 01:13:28,367 --> 01:13:29,952 Okay. 1327 01:13:31,620 --> 01:13:34,956 - Don't... Don't be scared. - Hi. 1328 01:13:34,957 --> 01:13:36,040 Wow. 1329 01:13:36,041 --> 01:13:39,043 - Pleasure to meet you. - [CHUCKLES NERVOUSLY] 1330 01:13:39,044 --> 01:13:40,963 Thanks for the chocolate. 1331 01:13:41,755 --> 01:13:43,423 - You're welcome. - [XENOPHAGE SHRIEKING] 1332 01:13:50,681 --> 01:13:53,809 Ah! [SNARLS] 1333 01:13:58,480 --> 01:13:59,606 No! 1334 01:14:02,943 --> 01:14:04,152 Mom, Dad! 1335 01:14:09,366 --> 01:14:11,243 [LEAF SCREAMING] 1336 01:14:12,661 --> 01:14:13,704 Dad! 1337 01:14:13,829 --> 01:14:15,289 Hold on, kids! 1338 01:14:17,416 --> 01:14:18,292 [CRYING] 1339 01:14:18,417 --> 01:14:19,960 MARTIN: Hold on, kids! 1340 01:14:20,085 --> 01:14:21,211 [ALL SCREAMING] 1341 01:14:23,046 --> 01:14:24,631 Eddie! 1342 01:14:33,390 --> 01:14:34,433 [SIGHS] 1343 01:14:35,726 --> 01:14:38,936 [GRUNTS] He was trying to protect you. 1344 01:14:38,937 --> 01:14:41,815 We are not the bad guys! 1345 01:14:45,277 --> 01:14:46,777 MARTIN: Echo! Leaf. 1346 01:14:46,778 --> 01:14:48,113 - My baby, my baby. - Mom! 1347 01:14:48,238 --> 01:14:49,865 - Thank you, Eddie. - You're welcome. 1348 01:14:50,657 --> 01:14:53,327 [GROANING] 1349 01:14:54,494 --> 01:14:55,746 You gotta be kidding me. 1350 01:15:01,293 --> 01:15:03,712 [GROWLING] 1351 01:15:05,088 --> 01:15:06,632 [GRUNTS] Get in! 1352 01:15:06,757 --> 01:15:07,965 MARTIN: Run. Run. 1353 01:15:07,966 --> 01:15:09,384 Run! 1354 01:15:11,386 --> 01:15:12,387 LEAF: Eddie! 1355 01:15:16,642 --> 01:15:20,187 [WARBLING] 1356 01:15:20,312 --> 01:15:21,730 [VENOM GRUNTING] 1357 01:15:21,855 --> 01:15:23,982 [BOTH GRUNTING] 1358 01:15:26,735 --> 01:15:28,737 Go. Bring me that codex. 1359 01:15:29,780 --> 01:15:32,156 [CHITTERS AND GROWLS] 1360 01:15:32,157 --> 01:15:33,158 [GRUNTS] 1361 01:15:33,283 --> 01:15:34,451 What's that noise? 1362 01:15:34,576 --> 01:15:36,703 VENOM: She phoned home. 1363 01:15:38,622 --> 01:15:40,123 [WHOOSHES] 1364 01:15:41,708 --> 01:15:43,001 Oh shit. 1365 01:15:46,213 --> 01:15:48,549 - [GROWLING] - [SCREAMING] 1366 01:15:53,637 --> 01:15:54,555 [SNARLS] 1367 01:15:59,810 --> 01:16:01,937 [SHRIEKING] 1368 01:16:05,274 --> 01:16:08,025 - NOVA: Jesus! - Get down! Get down! Get under! 1369 01:16:08,026 --> 01:16:10,487 Take cover! Take cover! I got you. 1370 01:16:18,036 --> 01:16:20,455 [GROANING] 1371 01:16:21,039 --> 01:16:22,958 VENOM: She saved us. 1372 01:16:24,251 --> 01:16:26,377 There's only one thing that's gonna distract them. 1373 01:16:26,378 --> 01:16:27,588 VENOM: Copy. 1374 01:16:29,923 --> 01:16:30,923 [ENGINE WHIRRING] 1375 01:16:30,924 --> 01:16:32,676 - Get 'em back to their van! - What? 1376 01:16:32,801 --> 01:16:34,636 Come on! Hurry, hurry! 1377 01:16:36,889 --> 01:16:39,224 I'm gonna round them up. Have the chopper follow me. 1378 01:16:41,602 --> 01:16:43,520 - Go, go, go! Go! - [LEAF SCREAMS] 1379 01:16:44,897 --> 01:16:46,440 [SYMBIOTE GROANS] 1380 01:16:50,527 --> 01:16:52,154 - [GRUNTS] - [ROARS] 1381 01:16:52,279 --> 01:16:53,405 [CODEX PULSING] 1382 01:16:53,530 --> 01:16:56,909 [XENOPHAGES GROWLING] 1383 01:16:57,034 --> 01:16:58,452 Go! 1384 01:17:00,787 --> 01:17:02,121 He's leading them to a kill box. 1385 01:17:02,122 --> 01:17:04,166 When you get a lock, vaporize 'em! 1386 01:17:12,633 --> 01:17:15,093 [GRUNTING] 1387 01:17:16,512 --> 01:17:18,514 [YELLS] 1388 01:17:23,477 --> 01:17:25,229 [GRUNTS AND YELLS] 1389 01:17:26,939 --> 01:17:28,482 [GROWLS] 1390 01:17:28,607 --> 01:17:31,235 We're home. We're back. Okay, okay. Hold it. 1391 01:17:31,860 --> 01:17:33,445 - LEAF: Run! - Go, kids! Go! Come on! 1392 01:17:33,570 --> 01:17:35,405 - Hurry. Hurry, honey. - [BARKS] 1393 01:17:35,531 --> 01:17:37,115 Thank you! 1394 01:17:38,700 --> 01:17:40,244 Aliens suck! 1395 01:18:01,598 --> 01:18:03,475 [BOTH GROWLING] 1396 01:18:04,268 --> 01:18:05,519 - Light 'em up! - SOLDIER: Copy that. 1397 01:18:17,865 --> 01:18:19,198 Target eliminated. 1398 01:18:19,199 --> 01:18:22,494 - [GROWLING] - [SOLDIER SCREAMING] 1399 01:18:22,619 --> 01:18:24,288 No! No! 1400 01:18:24,413 --> 01:18:25,747 Thompson down! 1401 01:18:25,873 --> 01:18:27,749 It's coming down. Go! 1402 01:18:31,503 --> 01:18:34,673 - [GROWLING] - [SOLDIER SCREAMING] 1403 01:18:42,598 --> 01:18:44,433 - [SHRIEKS] - [GRUNTS] 1404 01:18:44,558 --> 01:18:45,559 Slide! 1405 01:18:46,185 --> 01:18:47,561 [GRUNTS] 1406 01:18:50,480 --> 01:18:51,856 Oh sh--! 1407 01:18:51,857 --> 01:18:53,817 Oh! Go away! 1408 01:18:53,942 --> 01:18:55,527 [ENGINE REVVING] 1409 01:18:55,652 --> 01:18:56,986 [GASPS] 1410 01:18:56,987 --> 01:18:57,946 [GRUNTS] 1411 01:19:00,324 --> 01:19:01,408 [ROARS] 1412 01:19:02,659 --> 01:19:03,994 Let's finish this. 1413 01:19:04,119 --> 01:19:05,787 VENOM: With pleasure. 1414 01:19:12,002 --> 01:19:13,629 The chopper blades! 1415 01:19:35,901 --> 01:19:37,069 I got you. 1416 01:19:42,658 --> 01:19:44,743 - It's okay. - Get him somewhere safe. 1417 01:19:47,246 --> 01:19:48,247 Oh God. 1418 01:20:00,425 --> 01:20:03,052 [PULSATING] 1419 01:20:03,053 --> 01:20:04,471 [EDDIE GRUNTS] 1420 01:20:13,105 --> 01:20:15,440 I'm so sorry! I'm sorry! 1421 01:20:16,275 --> 01:20:17,651 Okay. Okay. 1422 01:20:20,654 --> 01:20:22,114 [ROARS] 1423 01:20:22,948 --> 01:20:24,700 [SNARLS] 1424 01:20:24,825 --> 01:20:25,825 [GROWLS] 1425 01:20:25,826 --> 01:20:27,369 [YELLS] 1426 01:20:28,287 --> 01:20:30,163 - [GRUNTS] - [PULSATING] 1427 01:20:30,289 --> 01:20:31,248 [GRUNTS] 1428 01:20:32,249 --> 01:20:33,500 [GRUNTS] 1429 01:20:37,421 --> 01:20:38,755 No. 1430 01:20:39,548 --> 01:20:40,757 [REX GRUNTS] 1431 01:20:40,883 --> 01:20:42,718 DR. PAINE: Okay. Okay. 1432 01:20:42,843 --> 01:20:43,844 [REX GRUNTS] 1433 01:20:46,763 --> 01:20:48,891 Still living your brother's dream? 1434 01:20:56,064 --> 01:20:57,357 Oh, my God. 1435 01:20:57,983 --> 01:21:00,319 [XENOPHAGES ROARING] 1436 01:21:00,444 --> 01:21:01,904 [BREATHING HEAVILY] 1437 01:21:02,029 --> 01:21:04,822 - I'm coming! I'm coming! - LEAF: Dad, come on! 1438 01:21:04,823 --> 01:21:07,159 Dad! Dad! Run! Come on! 1439 01:21:10,495 --> 01:21:11,496 [GROANING] 1440 01:21:20,964 --> 01:21:22,299 - [DISTANT EXPLOSION] - [EDDIE GROANS] 1441 01:21:32,226 --> 01:21:34,769 [GRUNTING] 1442 01:21:34,770 --> 01:21:36,438 I'm proud of you, Eddie. 1443 01:21:36,563 --> 01:21:38,273 You did it all yourself. 1444 01:21:39,900 --> 01:21:41,360 Well, some of it. 1445 01:21:42,778 --> 01:21:43,904 [GROANS] 1446 01:21:45,697 --> 01:21:48,575 [XENOPHAGES GROWLING] 1447 01:21:49,535 --> 01:21:51,077 - [DISTANT EXPLOSION] - [GASPS] 1448 01:21:51,078 --> 01:21:53,871 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1449 01:21:53,872 --> 01:21:56,041 [BREATH TREMBLING] 1450 01:21:57,835 --> 01:22:00,420 I really would have liked to have seen her. 1451 01:22:05,801 --> 01:22:06,844 Who? 1452 01:22:07,511 --> 01:22:09,012 Lady Liberty. 1453 01:22:10,055 --> 01:22:11,390 Oh, yeah. 1454 01:22:12,599 --> 01:22:15,894 Oh, yeah. Yeah, well, we're going. 1455 01:22:16,854 --> 01:22:19,189 We're gonna go just as soon as we get... 1456 01:22:20,440 --> 01:22:21,608 out of here. 1457 01:22:23,527 --> 01:22:25,862 They're just going to keep coming. 1458 01:22:25,863 --> 01:22:28,114 We'll never leave this place, friend. 1459 01:22:28,115 --> 01:22:29,658 - [DISTANT EXPLOSION] - [GROANS] 1460 01:22:33,412 --> 01:22:34,872 [BREATHING HEAVILY] 1461 01:22:39,918 --> 01:22:41,378 Okay, well... 1462 01:22:44,047 --> 01:22:46,884 I thought we were gonna be the Lethal Protector. 1463 01:22:50,470 --> 01:22:52,306 We are. 1464 01:22:53,182 --> 01:22:54,892 That's what this is. 1465 01:22:55,017 --> 01:22:56,393 [DISTANT EXPLOSION] 1466 01:23:05,152 --> 01:23:06,278 Yeah. 1467 01:23:31,970 --> 01:23:32,971 All right. 1468 01:23:37,392 --> 01:23:38,644 All right. 1469 01:23:39,311 --> 01:23:40,437 [GRUNTS] 1470 01:23:40,979 --> 01:23:43,440 [XENOPHAGES GROWLING] 1471 01:23:49,863 --> 01:23:51,156 Come and get us. 1472 01:23:51,907 --> 01:23:55,118 [XENOPHAGES GROWLING] 1473 01:24:02,793 --> 01:24:04,378 [GRUNTING] 1474 01:24:18,892 --> 01:24:21,103 [LABORED BREATHING] 1475 01:24:23,397 --> 01:24:26,775 [ROARING] 1476 01:24:55,470 --> 01:24:57,347 - Go. - Huh? 1477 01:24:57,472 --> 01:24:59,975 Go. 1478 01:25:06,231 --> 01:25:08,233 - DR. PAINE: Oh, my God. - [BOTH PANTING] 1479 01:25:08,358 --> 01:25:09,902 [GROWLING] 1480 01:25:14,573 --> 01:25:17,242 [EDDIE GRUNTS] 1481 01:25:18,827 --> 01:25:19,828 What are you doin'? 1482 01:25:23,290 --> 01:25:25,042 I'll never forget you. 1483 01:25:28,837 --> 01:25:31,882 Don't forget me either, Eddie. 1484 01:25:32,007 --> 01:25:33,175 No. 1485 01:25:33,300 --> 01:25:34,676 Time to go. 1486 01:25:35,511 --> 01:25:36,678 [GRUNTS] 1487 01:25:37,888 --> 01:25:39,055 Strickland. 1488 01:25:39,056 --> 01:25:40,389 AUTOMATED VOICE: Strickland authorized. 1489 01:25:40,390 --> 01:25:41,558 [GROANING] 1490 01:25:42,309 --> 01:25:43,310 No. 1491 01:25:50,484 --> 01:25:51,944 [GRUNTS] 1492 01:25:52,861 --> 01:25:54,780 [BOTH PANTING] 1493 01:25:55,822 --> 01:25:56,949 [GASPS] 1494 01:25:58,659 --> 01:26:01,494 [PANTING] 1495 01:26:01,495 --> 01:26:02,453 Strickland. 1496 01:26:02,454 --> 01:26:03,789 AUTOMATED VOICE: Strickland authorized. 1497 01:26:04,665 --> 01:26:07,709 [XENOPHAGES SCREECHING] 1498 01:26:17,386 --> 01:26:18,428 Oh? 1499 01:26:19,429 --> 01:26:21,598 Huh? Huh? 1500 01:26:23,684 --> 01:26:24,893 [PANTING] 1501 01:26:27,145 --> 01:26:29,189 It's just bye for now. 1502 01:26:40,534 --> 01:26:42,119 [GASPS] 1503 01:26:42,244 --> 01:26:44,454 [ROARING] 1504 01:26:44,580 --> 01:26:45,497 [GRUNTS] 1505 01:26:48,834 --> 01:26:49,876 No. 1506 01:26:49,877 --> 01:26:52,462 No! No! 1507 01:26:56,842 --> 01:26:59,094 [GRUNTS] 1508 01:26:59,219 --> 01:27:01,180 [PANTING] 1509 01:27:02,764 --> 01:27:04,516 [SHRIEKING] 1510 01:27:04,641 --> 01:27:06,560 [PANTING] 1511 01:27:19,031 --> 01:27:20,699 [GRUNTS] 1512 01:27:27,539 --> 01:27:28,582 Go! 1513 01:27:42,471 --> 01:27:45,015 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 1514 01:27:48,185 --> 01:27:53,106 [GROANING] 1515 01:27:54,441 --> 01:27:56,442 [PANTING] 1516 01:27:56,443 --> 01:27:58,111 No, Eddie! 1517 01:27:58,904 --> 01:28:00,947 [CRYING] Eddie! 1518 01:28:00,948 --> 01:28:02,032 Oh, my God. 1519 01:28:08,163 --> 01:28:09,373 [GASPS] 1520 01:28:10,415 --> 01:28:11,625 [BREATHING HEAVILY] 1521 01:28:51,707 --> 01:28:53,208 Nierika. 1522 01:29:18,025 --> 01:29:19,359 Hey, buddy. 1523 01:29:21,320 --> 01:29:23,155 I just had a crazy dream. 1524 01:29:30,621 --> 01:29:31,622 Buddy? 1525 01:29:31,747 --> 01:29:33,332 OFFICER: He's not coming back. 1526 01:29:41,590 --> 01:29:43,217 But I need him back. 1527 01:29:44,009 --> 01:29:46,219 OFFICER: He wasn't meant for this place. 1528 01:29:46,220 --> 01:29:48,013 You couldn't have kept him... 1529 01:29:48,972 --> 01:29:50,474 and he couldn't have kept you. 1530 01:29:52,809 --> 01:29:53,976 For your bravery, 1531 01:29:53,977 --> 01:29:57,314 you both have the heartfelt thanks of a grateful nation. 1532 01:29:59,858 --> 01:30:01,777 Eddie, you're free to start your life again. 1533 01:30:02,653 --> 01:30:04,737 Everything that happened in San Francisco 1534 01:30:04,738 --> 01:30:06,406 and in the last few days... 1535 01:30:07,032 --> 01:30:08,784 consider it expunged. 1536 01:30:15,457 --> 01:30:17,875 Just so you're clear, of course... 1537 01:30:17,876 --> 01:30:20,754 you ever breathe a word of this to any living soul 1538 01:30:20,879 --> 01:30:23,506 you will spend the rest of that life 1539 01:30:23,507 --> 01:30:26,510 in the coldest, darkest hole imaginable. 1540 01:30:28,929 --> 01:30:30,264 Good luck, Eddie. 1541 01:30:34,351 --> 01:30:35,519 [DOOR CLOSES] 1542 01:30:39,189 --> 01:30:41,483 ["MEMORIES" BY MAROON 5 PLAYING] 1543 01:30:49,783 --> 01:30:52,326 ♪ Here's to the ones that we got ♪ 1544 01:30:52,327 --> 01:30:54,704 ♪ Cheers to the wish you were here, but you're not ♪ 1545 01:30:54,705 --> 01:30:57,290 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1546 01:30:57,291 --> 01:30:59,585 ♪ Of everything we've been through ♪ 1547 01:31:00,419 --> 01:31:02,837 ♪ Toast to the ones here today ♪ 1548 01:31:02,838 --> 01:31:05,173 ♪ Toast to the ones that we lost on the way ♪ 1549 01:31:05,174 --> 01:31:07,717 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1550 01:31:07,718 --> 01:31:11,846 ♪ And the memories bring back, memories bring back you ♪ 1551 01:31:11,847 --> 01:31:14,265 ♪ There's a time that I remember ♪ 1552 01:31:14,266 --> 01:31:16,767 ♪ When I did not know no pain ♪ 1553 01:31:16,768 --> 01:31:19,729 ♪ When I believed in forever ♪ 1554 01:31:19,730 --> 01:31:22,356 ♪ Everything would stay the same ♪ 1555 01:31:22,357 --> 01:31:24,901 ♪ Now my heart feel like December ♪ 1556 01:31:24,902 --> 01:31:27,570 ♪ When somebody say your name ♪ 1557 01:31:27,571 --> 01:31:30,364 ♪ 'Cause I can't reach out to call you ♪ 1558 01:31:30,365 --> 01:31:33,118 ♪ But I know I will one day, yeah ♪ 1559 01:31:34,036 --> 01:31:35,786 ♪ Everybody hurts sometimes ♪ 1560 01:31:35,787 --> 01:31:39,123 ♪ Everybody hurts someday, ay, ay ♪ 1561 01:31:39,124 --> 01:31:41,209 ♪ But everything gon' be all right ♪ 1562 01:31:41,210 --> 01:31:43,711 ♪ Go and raise a glass and say, ay ♪ 1563 01:31:43,712 --> 01:31:46,088 ♪ Here's to the ones that we got ♪ 1564 01:31:46,089 --> 01:31:48,799 ♪ Cheers to the wish you were here, but you're not ♪ 1565 01:31:48,800 --> 01:31:51,344 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1566 01:31:51,345 --> 01:31:54,263 ♪ Of everything we've been through ♪ 1567 01:31:54,264 --> 01:31:56,933 ♪ Toast to the ones here today ♪ 1568 01:31:56,934 --> 01:31:59,268 ♪ Toast to the ones that we lost on the way ♪ 1569 01:31:59,269 --> 01:32:01,938 ♪ 'Cause the drinks bring back all the memories ♪ 1570 01:32:01,939 --> 01:32:05,107 ♪ And the memories bring back, memories bring back you... ♪ 1571 01:32:05,108 --> 01:32:07,194 I won't forget you, buddy. 1572 01:32:12,991 --> 01:32:16,036 ♪ Memories bring back, memories bring back you ♪ 1573 01:32:27,005 --> 01:32:28,798 [SONG ENDS] 1574 01:32:28,799 --> 01:32:30,633 ["ONE LAST DANCE" BY TOM MORELLO AND GRANDSON PLAYING] 1575 01:32:30,634 --> 01:32:33,470 ♪ Give me one last dance before we hit the ground ♪ 1576 01:32:40,102 --> 01:32:43,896 ♪ Push me into overdrive what a lovely way to die ♪ 1577 01:32:43,897 --> 01:32:47,359 ♪ If you're with me by my side I'm in for the ride ♪ 1578 01:32:51,446 --> 01:32:53,281 {\an8}♪ There's no running no escape ♪ 1579 01:32:53,282 --> 01:32:55,157 {\an8}♪ All the venom never waits ♪ 1580 01:32:55,158 --> 01:32:58,494 {\an8}♪ Once you feel it hit your veins, it's too late ♪ 1581 01:32:58,495 --> 01:32:59,997 {\an8}♪ You're gone ♪ 1582 01:33:07,588 --> 01:33:10,549 {\an8}♪ And there's no stopping or slowing down ♪ 1583 01:33:11,175 --> 01:33:15,470 {\an8}♪ Give me one last dance before we hit the ground ♪ 1584 01:33:17,055 --> 01:33:19,433 ♪ Before we hit the ground ♪ 1585 01:33:22,060 --> 01:33:25,688 ♪ Push me up against the wall it's the final curtain call ♪ 1586 01:33:25,689 --> 01:33:29,192 ♪ 'Bout to be a barroom brawl, oh ♪ 1587 01:33:29,193 --> 01:33:30,652 ♪ Come on ♪ 1588 01:33:38,243 --> 01:33:41,038 ♪ There's no stopping or slowing down ♪ 1589 01:33:41,705 --> 01:33:45,166 {\an8}♪ There won't be a next time now ♪ 1590 01:33:45,167 --> 01:33:49,086 ♪ But I'll be fine if you're around ♪ 1591 01:33:49,087 --> 01:33:51,214 {\an8}♪ Give me one last dance ♪ 1592 01:33:51,215 --> 01:33:53,550 {\an8}♪ Before we hit the ground ♪ 1593 01:33:55,135 --> 01:33:57,804 ♪ Before we hit the ground ♪ 1594 01:34:05,062 --> 01:34:08,564 {\an8}♪ There's no stopping what's going down ♪ 1595 01:34:08,565 --> 01:34:11,984 ♪ There won't be a next time now ♪ 1596 01:34:11,985 --> 01:34:15,738 {\an8}♪ But I'll be fine if you're around ♪ 1597 01:34:15,739 --> 01:34:19,784 {\an8}♪ Give me one last dance before we hit the ♪ 1598 01:34:19,785 --> 01:34:22,913 {\an8}♪ Ground ♪ 1599 01:34:25,707 --> 01:34:28,335 {\an8}♪ Before we hit the ground ♪ 1600 01:34:29,461 --> 01:34:33,339 {\an8}♪ Before we hit the before we hit the ♪ 1601 01:34:33,340 --> 01:34:35,424 ♪ Before we hit the ground ♪ 1602 01:34:35,425 --> 01:34:36,510 [SONG ENDS] 1603 01:34:40,180 --> 01:34:43,684 KNULL: Your champion has fallen. [VOICE ECHOING] 1604 01:34:44,810 --> 01:34:47,813 The planets will be mine. 1605 01:34:48,814 --> 01:34:51,941 The King in Black is awake. 1606 01:34:51,942 --> 01:34:54,986 I will kill your world. 1607 01:34:54,987 --> 01:34:58,197 Everyone will burn. 1608 01:34:58,198 --> 01:34:59,616 And you... 1609 01:35:00,576 --> 01:35:02,077 will watch. 1610 01:35:46,788 --> 01:35:49,791 ["I HAD SOME HELP" BY POST MALONE AND MORGAN WALLEN PLAYS] 1611 01:36:02,804 --> 01:36:06,474 ♪ You got a lotta nerve don't you, baby? ♪ 1612 01:36:06,475 --> 01:36:10,228 ♪ I only hit the curb 'cause you made me ♪ 1613 01:36:10,229 --> 01:36:14,482 ♪ You're telling all your friends that I'm crazy ♪ 1614 01:36:14,483 --> 01:36:18,194 ♪ Like I'm the only one ♪ 1615 01:36:18,195 --> 01:36:21,948 ♪ Why'd you throw them stones if you ♪ 1616 01:36:21,949 --> 01:36:25,201 ♪ Had a wild hair of your own or two? ♪ 1617 01:36:25,202 --> 01:36:29,372 ♪ Living in your big glass house with a view ♪ 1618 01:36:29,373 --> 01:36:31,249 ♪ I thought you knew ♪ 1619 01:36:31,250 --> 01:36:32,917 ♪ I had some help ♪ 1620 01:36:32,918 --> 01:36:36,712 ♪ It ain't like I can make this kinda mess all by myself ♪ 1621 01:36:36,713 --> 01:36:38,256 ♪ Don't act like you ain't help me ♪ 1622 01:36:38,257 --> 01:36:40,424 ♪ Pull that bottle off the shelf ♪ 1623 01:36:40,425 --> 01:36:43,970 ♪ Been deep in every weekend if you couldn't tell ♪ 1624 01:36:43,971 --> 01:36:46,222 ♪ They say, "Teamwork makes the dream work" ♪ 1625 01:36:46,223 --> 01:36:47,765 ♪ Hell, I had some help ♪ 1626 01:36:47,766 --> 01:36:49,059 ♪ Help ♪ 1627 01:36:51,478 --> 01:36:52,771 ♪ Help ♪ 1628 01:36:55,357 --> 01:36:59,068 ♪ You thought I'd take the blame for us a-crumbling ♪ 1629 01:36:59,069 --> 01:37:02,780 ♪ Go round like you ain't guilty of something ♪ 1630 01:37:02,781 --> 01:37:06,951 ♪ Already lost the game that you been running ♪ 1631 01:37:06,952 --> 01:37:10,288 ♪ Guess it's catching up to you, huh ♪ 1632 01:37:10,289 --> 01:37:14,542 ♪ You think that you're so innocent ♪ 1633 01:37:14,543 --> 01:37:18,296 ♪ After all the shit you did ♪ 1634 01:37:18,297 --> 01:37:22,008 ♪ I ain't an angel you ain't heaven-sent ♪ 1635 01:37:22,009 --> 01:37:23,926 ♪ Can't wash our hands of this ♪ 1636 01:37:23,927 --> 01:37:25,595 ♪ I had some help ♪ 1637 01:37:25,596 --> 01:37:29,307 ♪ It ain't like I can make this kinda mess all by myself ♪ 1638 01:37:29,308 --> 01:37:30,892 ♪ Don't act like you ain't help me ♪ 1639 01:37:30,893 --> 01:37:33,060 ♪ Pull that bottle off the shelf ♪ 1640 01:37:33,061 --> 01:37:36,522 ♪ Been deep in every weekend if you couldn't tell ♪ 1641 01:37:36,523 --> 01:37:38,900 ♪ They say, "Teamwork makes the dream work" ♪ 1642 01:37:38,901 --> 01:37:40,318 ♪ Hell, I had some help ♪ 1643 01:37:40,319 --> 01:37:41,945 ♪ Help ♪ 1644 01:37:44,072 --> 01:37:45,490 ♪ Help ♪ 1645 01:37:47,826 --> 01:37:49,203 ♪ Help ♪ 1646 01:37:51,496 --> 01:37:52,956 ♪ Help ♪ 1647 01:37:54,917 --> 01:37:59,337 ♪ It takes two to break a heart in two ♪ 1648 01:37:59,338 --> 01:38:01,797 ♪ Ooh ♪ 1649 01:38:01,798 --> 01:38:06,469 ♪ Baby, you blame me and, baby, I blame you ♪ 1650 01:38:06,470 --> 01:38:08,012 ♪ Aw, if that ain't the truth ♪ 1651 01:38:08,013 --> 01:38:10,556 ♪ Oh, I had some help ♪ 1652 01:38:10,557 --> 01:38:14,185 ♪ It ain't like I can make this kinda mess all by myself ♪ 1653 01:38:14,186 --> 01:38:15,978 ♪ Don't act like you ain't help me ♪ 1654 01:38:15,979 --> 01:38:18,064 ♪ Pull that bottle off the shelf ♪ 1655 01:38:18,065 --> 01:38:21,567 ♪ Been deep in every weekend if you couldn't tell ♪ 1656 01:38:21,568 --> 01:38:24,028 ♪ They say, "Teamwork makes the dream work" ♪ 1657 01:38:24,029 --> 01:38:25,321 ♪ Hell, I had some help ♪ 1658 01:38:25,322 --> 01:38:26,740 ♪ Help ♪ 1659 01:38:29,034 --> 01:38:30,244 ♪ Help ♪ 1660 01:38:32,913 --> 01:38:34,289 ♪ Help ♪ 1661 01:38:36,500 --> 01:38:38,585 ♪ Help ♪ 1662 01:38:39,586 --> 01:38:40,587 [SONG ENDS] 1663 01:41:36,805 --> 01:41:38,682 ["2FACE" BY IAN PLAYING] 1664 01:41:43,187 --> 01:41:45,188 [DISTORTED] ♪ I know it might sound crazy ♪ 1665 01:41:45,189 --> 01:41:47,690 ♪ And I know you might not get it ♪ 1666 01:41:47,691 --> 01:41:49,567 ♪ But you're ♪ 1667 01:41:49,568 --> 01:41:52,195 ♪ And I know you might not get it ♪ 1668 01:41:52,196 --> 01:41:55,032 ♪ But you're right there and it's getting harder to ♪ 1669 01:41:56,950 --> 01:41:59,161 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1670 01:42:01,330 --> 01:42:03,456 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1671 01:42:03,457 --> 01:42:06,000 ♪ And I know you might not get it ♪ 1672 01:42:06,001 --> 01:42:08,086 ♪ But you're right there and it's ♪ 1673 01:42:10,547 --> 01:42:12,507 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1674 01:42:12,508 --> 01:42:14,884 ♪ And I know you might not get it ♪ 1675 01:42:14,885 --> 01:42:16,344 ♪ But you're right there ♪ 1676 01:42:16,345 --> 01:42:19,555 ♪ And it's getting harder to fight this feeling, so ♪ 1677 01:42:19,556 --> 01:42:21,057 ♪ Come and find out with me ♪ 1678 01:42:21,058 --> 01:42:23,726 ♪ Before it's turned upside down right before us ♪ 1679 01:42:23,727 --> 01:42:25,853 ♪ And that's okay if you miss me ♪ 1680 01:42:25,854 --> 01:42:29,065 ♪ 'Cause I'm-a make sure that door stay wide open ♪ 1681 01:42:29,066 --> 01:42:30,900 ♪ For you and me, baby ♪ 1682 01:42:30,901 --> 01:42:33,444 ♪ We just on a different team, but ♪ 1683 01:42:33,445 --> 01:42:35,112 ♪ That's okay with me 'cause ♪ 1684 01:42:35,113 --> 01:42:37,823 ♪ You remind me of my favorite things ever ♪ 1685 01:42:37,824 --> 01:42:39,492 ♪ Let me cut out the nonsense ♪ 1686 01:42:39,493 --> 01:42:42,787 ♪ Hundred for the bag, another hundred for the contents ♪ 1687 01:42:42,788 --> 01:42:45,289 ♪ This life ... a contest, and if you think you first place ♪ 1688 01:42:45,290 --> 01:42:46,582 ♪ Get your thoughts checked ♪ 1689 01:42:46,583 --> 01:42:48,876 ♪ You just can't grasp the concept of ♪ 1690 01:42:48,877 --> 01:42:51,420 ♪ Something that's beyond yourself ♪ 1691 01:42:51,421 --> 01:42:53,589 ♪ This could be our last dance ♪ 1692 01:42:53,590 --> 01:42:55,967 ♪ And I need the best way through it ♪ 1693 01:42:55,968 --> 01:42:58,219 ♪ Won't nobody be there to tell you direction ♪ 1694 01:42:58,220 --> 01:42:59,846 ♪ When ... get hectic and stressful ♪ 1695 01:42:59,847 --> 01:43:03,307 ♪ It's pressing that I get past this, but I can't ♪ 1696 01:43:03,308 --> 01:43:05,351 ♪ I just can't do it ♪ 1697 01:43:05,352 --> 01:43:07,144 ♪ I know it might sound crazy ♪ 1698 01:43:07,145 --> 01:43:09,355 ♪ But all your friends going right down with you ♪ 1699 01:43:09,356 --> 01:43:11,107 ♪ You think I'd really pay the price that simple? ♪ 1700 01:43:11,108 --> 01:43:13,317 ♪ I ain't never gonna flip and they don't like that 'bout me ♪ 1701 01:43:13,318 --> 01:43:15,570 ♪ We got nobody watching, take it off for me, shorty ♪ 1702 01:43:15,571 --> 01:43:16,779 ♪ Just give me this ♪ 1703 01:43:16,780 --> 01:43:18,197 ♪ And I could give it all to you, shorty ♪ 1704 01:43:18,198 --> 01:43:19,448 ♪ I just want to know if you would ♪ 1705 01:43:19,449 --> 01:43:20,533 ♪ Give your all to me, shorty ♪ 1706 01:43:20,534 --> 01:43:21,742 ♪ 'Cause you're all that I got ♪ 1707 01:43:21,743 --> 01:43:23,119 ♪ If I'm honest about it ♪ 1708 01:43:23,120 --> 01:43:25,538 ♪ You couldn't have picked a worse time for this ♪ 1709 01:43:25,539 --> 01:43:27,665 ♪ I just wasted ten times what you earn ♪ 1710 01:43:27,666 --> 01:43:29,876 ♪ We just can't be getting high every day ♪ 1711 01:43:29,877 --> 01:43:31,836 ♪ I guess I should've never tried from the jump ♪ 1712 01:43:31,837 --> 01:43:33,421 ♪ I'm fried than a ♪ 1713 01:43:33,422 --> 01:43:35,673 ♪ Outside, head high than a ♪ 1714 01:43:35,674 --> 01:43:37,800 ♪ I got to catch a red-eye for a club showing ♪ 1715 01:43:37,801 --> 01:43:40,386 ♪ Boy, I'm 'bout to sit my down and get a dub for it ♪ 1716 01:43:40,387 --> 01:43:42,722 ♪ You just can't grasp the concept of ♪ 1717 01:43:42,723 --> 01:43:45,308 ♪ Something that's beyond yourself ♪ 1718 01:43:45,309 --> 01:43:47,518 ♪ This could be our last dance ♪ 1719 01:43:47,519 --> 01:43:49,645 ♪ And I need the best way through it ♪ 1720 01:43:49,646 --> 01:43:51,898 ♪ Won't nobody be there to tell you direction ♪ 1721 01:43:51,899 --> 01:43:53,858 ♪ When ... get hectic and stressful ♪ 1722 01:43:53,859 --> 01:43:57,153 ♪ It's pressing that I'll get past this, but I can't ♪ 1723 01:43:57,154 --> 01:43:59,239 ♪ I just can't do it ♪ 1724 01:44:01,825 --> 01:44:03,827 ♪ I just can't do it. ♪ 1725 01:44:16,048 --> 01:44:17,049 [SONG ENDS] 1726 01:45:27,119 --> 01:45:30,122 ["KNULL & VOID" BY CZARFACE, FRANKIE PULITZER & METHOD MAN] 1727 01:45:39,173 --> 01:45:40,590 ♪ Czarface ♪ 1728 01:45:40,591 --> 01:45:42,842 ♪ What a mind trick enough to make my mind sick ♪ 1729 01:45:42,843 --> 01:45:44,427 ♪ And eyes twitch I'm ticked off ♪ 1730 01:45:44,428 --> 01:45:45,887 ♪ The shift is seismic ♪ 1731 01:45:45,888 --> 01:45:48,139 ♪ Everything I thought I knew is Knull & Void ♪ 1732 01:45:48,140 --> 01:45:50,183 ♪ And destroyed, day is night left is right ♪ 1733 01:45:50,184 --> 01:45:51,851 ♪ Heavy's light black is white ♪ 1734 01:45:51,852 --> 01:45:54,270 ♪ War is peace, peace is war either or ♪ 1735 01:45:54,271 --> 01:45:57,398 ♪ You woke up down 20, you should've been keeping score ♪ 1736 01:45:57,399 --> 01:45:59,984 ♪ A fallacy it rattles me to my core ♪ 1737 01:45:59,985 --> 01:46:02,028 ♪ Of the Earth, it's reversed what is worse? ♪ 1738 01:46:02,029 --> 01:46:03,487 ♪ You could call this a curse ♪ 1739 01:46:03,488 --> 01:46:04,989 ♪ There are new ways to die ♪ 1740 01:46:04,990 --> 01:46:07,158 ♪ And I am anti polar opposite ♪ 1741 01:46:07,159 --> 01:46:09,243 ♪ Stand by you were told a damn lie ♪ 1742 01:46:09,244 --> 01:46:10,786 ♪ Trying to be transparent and see-through ♪ 1743 01:46:10,787 --> 01:46:12,538 ♪ In an opaque world could eat you ♪ 1744 01:46:12,539 --> 01:46:14,832 ♪ Death has no manners when it greets you, what I teach you ♪ 1745 01:46:14,833 --> 01:46:17,251 ♪ Put that contract with world peace in the trash ♪ 1746 01:46:17,252 --> 01:46:20,671 ♪ I could be a free agent with Venom in the flask ♪ 1747 01:46:20,672 --> 01:46:21,881 ♪ At last ♪ 1748 01:46:21,882 --> 01:46:23,216 ♪ Take off the mask ♪ 1749 01:46:23,217 --> 01:46:25,092 ♪ Take off the mask slow news day ♪ 1750 01:46:25,093 --> 01:46:27,845 ♪ The drama queen says hysteria, pandemonia ♪ 1751 01:46:27,846 --> 01:46:29,472 ♪ Is outlined with fierce fires ♪ 1752 01:46:29,473 --> 01:46:32,266 ♪ All around the border there's clear lines drawn ♪ 1753 01:46:32,267 --> 01:46:34,435 ♪ All barrels pointed 35 degrees ♪ 1754 01:46:34,436 --> 01:46:36,270 ♪ Skies torn filled with satellites ♪ 1755 01:46:36,271 --> 01:46:37,980 ♪ Pixel features formed coded ♪ 1756 01:46:37,981 --> 01:46:40,733 ♪ Interior mind loaded image uploading ♪ 1757 01:46:40,734 --> 01:46:42,985 ♪ Conspiracists pictured this foreboding ♪ 1758 01:46:42,986 --> 01:46:45,947 ♪ Analytics from the armchair predicted years before ♪ 1759 01:46:45,948 --> 01:46:48,407 ♪ Pored over spoken too much over the Net ♪ 1760 01:46:48,408 --> 01:46:50,326 ♪ Reeling from the residue of gun smoke ♪ 1761 01:46:50,327 --> 01:46:51,827 ♪ And even though the guns smoking ♪ 1762 01:46:51,828 --> 01:46:53,412 ♪ If the horse already bolted ♪ 1763 01:46:53,413 --> 01:46:55,373 ♪ Then the barn door is wide open ♪ 1764 01:46:55,374 --> 01:46:57,041 ♪ Things ain't always what it seems ♪ 1765 01:46:57,042 --> 01:46:58,334 ♪ And these things seem the same ♪ 1766 01:46:58,335 --> 01:47:00,086 ♪ But that ain't always what it means ♪ 1767 01:47:00,087 --> 01:47:02,755 ♪ What is real, what is dream the public eye is seldom seen ♪ 1768 01:47:02,756 --> 01:47:04,006 ♪ Seldom heard the learning curve ♪ 1769 01:47:04,007 --> 01:47:05,508 ♪ Is sell your soul to sell a scene ♪ 1770 01:47:05,509 --> 01:47:06,801 ♪ Spread the word let it breathe ♪ 1771 01:47:06,802 --> 01:47:08,553 ♪ Plant the seed let it breed ♪ 1772 01:47:08,554 --> 01:47:11,264 ♪ Tell your dawgs to tell your G's, then tell it all ♪ 1773 01:47:11,265 --> 01:47:12,807 ♪ If I'm cut, let it bleed ♪ 1774 01:47:12,808 --> 01:47:14,225 ♪ If it ain't broke then let it be ♪ 1775 01:47:14,226 --> 01:47:16,060 ♪ Tell my loved ones I'd rather let 'em go ♪ 1776 01:47:16,061 --> 01:47:17,144 ♪ Than let 'em grieve ♪ 1777 01:47:17,145 --> 01:47:18,479 ♪ Too much pride to let it leave ♪ 1778 01:47:18,480 --> 01:47:19,981 ♪ Can't see the forest for the trees ♪ 1779 01:47:19,982 --> 01:47:21,190 ♪ Feel the darkness setting in ♪ 1780 01:47:21,191 --> 01:47:22,859 ♪ Just let it in and set it free ♪ 1781 01:47:22,860 --> 01:47:25,570 ♪ I'm better off a better me I bet it costs to be a boss ♪ 1782 01:47:25,571 --> 01:47:26,904 ♪ I'm like of course it better be ♪ 1783 01:47:26,905 --> 01:47:28,406 ♪ You take a loss you better see ♪ 1784 01:47:28,407 --> 01:47:29,824 ♪ My point of view is not to view ♪ 1785 01:47:29,825 --> 01:47:31,284 ♪ But make a point to point at you ♪ 1786 01:47:31,285 --> 01:47:32,660 ♪ Then make a point to prove a point ♪ 1787 01:47:32,661 --> 01:47:34,287 ♪ To make it just as pointless, too ♪ 1788 01:47:34,288 --> 01:47:37,331 ♪ Oh, silly me, I'm just as vain as this soliloquy ♪ 1789 01:47:37,332 --> 01:47:39,250 ♪ You feeling me, then I'm the perfect ending ♪ 1790 01:47:39,251 --> 01:47:40,919 ♪ To this trilogy ♪ 1791 01:47:51,722 --> 01:47:53,140 [SONG ENDS] 1792 01:48:04,568 --> 01:48:06,695 - [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] - [WIND BLOWING] 1793 01:48:16,705 --> 01:48:18,415 Hello? Hello? 1794 01:48:23,003 --> 01:48:25,672 ¿Hola? Hello? 1795 01:48:43,649 --> 01:48:47,027 [YELLS] 1796 01:48:50,781 --> 01:48:51,949 [ELECTRICITY CRACKLING]