1
00:00:38,581 --> 00:00:40,583
[CREATURES SQUEALING]
2
00:00:40,666 --> 00:00:43,586
[HISSING, SNARLING]
3
00:00:53,721 --> 00:00:55,473
I am Knull.
4
00:00:55,556 --> 00:00:57,349
God of the void.
5
00:00:57,433 --> 00:00:59,852
Slicer of worlds.
6
00:00:59,977 --> 00:01:02,104
Long ago,
7
00:01:02,188 --> 00:01:05,065
when light invaded my kingdom,
8
00:01:05,149 --> 00:01:08,319
my symbiote children betrayed me
9
00:01:09,069 --> 00:01:11,530
and imprisoned me here.
10
00:01:15,868 --> 00:01:19,455
At last,
a codex has been created.
11
00:01:19,538 --> 00:01:22,750
It is the key to my freedom.
12
00:01:22,833 --> 00:01:25,878
It will unlock this prison.
13
00:01:26,003 --> 00:01:30,257
I order you to search
the corners of the universe
14
00:01:30,341 --> 00:01:33,594
until you find this key.
15
00:01:33,677 --> 00:01:36,931
Find me the codex.
16
00:01:37,056 --> 00:01:37,932
[GROWLING]
17
00:01:38,057 --> 00:01:40,226
[CODEX PULSING]
18
00:01:42,478 --> 00:01:43,479
[GROWLS]
19
00:01:43,562 --> 00:01:45,564
And when I escape,
20
00:01:45,648 --> 00:01:47,942
and annihilate
every living planet
21
00:01:48,025 --> 00:01:52,071
and destroy
my symbiote offspring,
22
00:01:52,196 --> 00:01:54,281
I will reward you...
23
00:01:55,115 --> 00:01:56,575
with your lives.
24
00:01:56,700 --> 00:01:58,994
[CHITTERING]
25
00:01:59,119 --> 00:02:00,871
[PORTALS PULSATE]
26
00:02:12,883 --> 00:02:15,886
[LATIN AMERICAN MUSIC PLAYING]
27
00:02:32,945 --> 00:02:34,822
EDDIE: So you're saying
in this universe,
28
00:02:34,905 --> 00:02:36,740
there's these superhero people.
29
00:02:36,866 --> 00:02:37,950
All right.
30
00:02:38,826 --> 00:02:41,912
So tell me again
about your purple alien friend
31
00:02:41,996 --> 00:02:43,956
who really loves stones.
32
00:02:44,832 --> 00:02:46,876
'Cause I'll tell you what, man,
33
00:02:46,959 --> 00:02:50,379
aliens, they do not love stones.
34
00:02:50,462 --> 00:02:51,672
- VENOM: Eddie, don't start.
- No.
35
00:02:51,755 --> 00:02:54,133
No, they do not love stones.
36
00:02:55,050 --> 00:02:56,051
Do you know what they love?
37
00:02:57,136 --> 00:02:59,138
They love eating brains!
38
00:02:59,930 --> 00:03:01,056
Because that's what they do.
39
00:03:01,765 --> 00:03:05,394
Señor, he made
my family disappear.
40
00:03:05,477 --> 00:03:06,604
For five years.
41
00:03:09,148 --> 00:03:10,858
Five years, huh?
42
00:03:12,735 --> 00:03:14,194
Well, that is a long time.
43
00:03:15,821 --> 00:03:16,822
All right.
44
00:03:16,947 --> 00:03:18,032
VENOM: Eddie!
45
00:03:18,782 --> 00:03:20,326
We are drunk!
46
00:03:21,285 --> 00:03:23,579
- [VENOM BURPS]
- [PORTAL PULSATES]
47
00:03:28,542 --> 00:03:30,294
[EDDIE SCREAMS]
48
00:03:33,881 --> 00:03:35,257
VENOM: We're home!
49
00:03:35,341 --> 00:03:37,259
I'm so done
with the multi-verse shit.
50
00:03:37,968 --> 00:03:39,970
And I like our version
of the barman better.
51
00:03:40,095 --> 00:03:42,640
Ow. My head hurts.
52
00:03:42,723 --> 00:03:44,141
I feel like I'm drunk,
53
00:03:44,224 --> 00:03:46,560
but I'm also hungover
at the same time.
54
00:03:46,685 --> 00:03:48,812
VENOM: Eddie!
You want a Bloody María.
55
00:03:49,480 --> 00:03:50,481
Oh yeah!
56
00:03:52,316 --> 00:03:53,984
[VENOM HUMS BACKGROUND SONG]
57
00:03:54,109 --> 00:03:56,070
- No.
- I don't want a drink.
58
00:03:56,153 --> 00:03:57,363
[CONTINUES HUMMING]
59
00:03:59,615 --> 00:04:02,117
Stop! You are destroying
this man's bar!
60
00:04:08,832 --> 00:04:09,875
VENOM: Tequila!
61
00:04:10,000 --> 00:04:12,628
I'm having the time
of my life, Eddie!
62
00:04:13,837 --> 00:04:15,464
I'd rather have
a glass of water.
63
00:04:15,547 --> 00:04:16,882
VENOM: Be a man, Eddie.
64
00:04:18,384 --> 00:04:21,053
We should've been a bartender!
65
00:04:25,474 --> 00:04:27,017
- Tequila!
- I did it.
66
00:04:27,142 --> 00:04:28,143
VENOM: I did it.
67
00:04:30,646 --> 00:04:33,190
What the hell were those things?
68
00:04:34,358 --> 00:04:35,901
I was born with them.
69
00:04:37,194 --> 00:04:40,197
Freaking bar!
I'm done with this shit!
70
00:04:40,322 --> 00:04:42,825
- [EDDIE SIGHS]
- [NEWS JINGLE PLAYING]
71
00:04:42,908 --> 00:04:45,661
This is Kelly Roulet
reporting from San Francisco.
72
00:04:45,744 --> 00:04:48,080
Police are still
trying to locate
73
00:04:48,163 --> 00:04:49,790
former reporter
Eddie Brock for questioning...
74
00:04:49,873 --> 00:04:51,083
Oh no.
75
00:04:51,208 --> 00:04:54,128
...after the tragic death
of Detective Patrick Mulligan.
76
00:04:54,253 --> 00:04:55,337
No.
77
00:04:55,462 --> 00:04:57,589
Detective Mulligan
was found impaled
78
00:04:57,673 --> 00:05:00,175
amidst a series
of bizarre happenings
79
00:05:00,259 --> 00:05:01,677
at the city's cathedral.
80
00:05:01,802 --> 00:05:03,387
They think that I killed him.
81
00:05:03,512 --> 00:05:05,514
{\an8}How long can he
evade authorities?
82
00:05:05,597 --> 00:05:07,016
{\an8}Only time will tell.
83
00:05:07,141 --> 00:05:09,435
VENOM: If we are
on the news here,
84
00:05:09,518 --> 00:05:12,438
we are on the news everywhere.
85
00:05:14,106 --> 00:05:15,816
Well, we can't go back
to San Francisco.
86
00:05:15,899 --> 00:05:17,359
And I'm not staying down here,
87
00:05:17,443 --> 00:05:20,154
hiding for the rest of my life
in Mexico, that's for sure.
88
00:05:20,237 --> 00:05:21,447
VENOM: Where will we go?
89
00:05:21,530 --> 00:05:23,365
I don't know. I don't know.
90
00:05:27,119 --> 00:05:28,537
Ooh.
91
00:05:29,496 --> 00:05:31,498
That could work. Hey.
92
00:05:31,623 --> 00:05:32,750
This judge got me
93
00:05:32,833 --> 00:05:34,668
- kicked out of New York.
- VENOM: What a dick!
94
00:05:34,752 --> 00:05:37,379
Yeah, I still got a ton
of shit on him too.
95
00:05:37,463 --> 00:05:40,924
VENOM: I've always wanted
to see the Statue of Liberty.
96
00:05:41,008 --> 00:05:43,177
Maybe we could blackmail him.
97
00:05:44,136 --> 00:05:46,305
And clear my name.
98
00:05:46,388 --> 00:05:47,389
VENOM: Let's go!
99
00:05:48,057 --> 00:05:50,684
- Road trip!
- Let's get the hell out of here.
100
00:05:51,852 --> 00:05:53,395
VENOM: Keep the change!
101
00:05:56,190 --> 00:05:58,984
- [GROANS]
- [SIGN CRACKLING]
102
00:05:59,068 --> 00:06:02,029
We keep our heads down,
and we keep moving.
103
00:06:05,074 --> 00:06:06,909
VENOM: We are fugitives!
104
00:06:06,992 --> 00:06:09,453
We are on the run!
105
00:06:09,578 --> 00:06:12,247
Yes, we are innocent. Yes.
106
00:06:12,331 --> 00:06:16,502
But I will eat every bad guy
that gets in our way.
107
00:06:16,585 --> 00:06:18,337
I need a Tylenol.
108
00:06:19,296 --> 00:06:20,297
[GROANS SOFTLY]
109
00:06:21,715 --> 00:06:24,093
[INDISTINCT CHITTERING]
110
00:06:26,386 --> 00:06:27,554
[HOWLING]
111
00:06:31,391 --> 00:06:32,726
Do you hear that?
112
00:06:32,810 --> 00:06:34,228
[VENOM GRUNTS]
113
00:06:39,608 --> 00:06:41,193
[INDISTINCT CONVERSATION]
114
00:06:41,318 --> 00:06:44,321
[DISTANT SCREAMS]
115
00:06:44,404 --> 00:06:46,281
VENOM: Someone's in trouble.
116
00:06:46,365 --> 00:06:48,325
And I need fuel for the road.
117
00:06:48,408 --> 00:06:49,409
Yeah, okay.
118
00:06:51,787 --> 00:06:53,789
[ELECTRICITY CRACKLING]
119
00:07:09,471 --> 00:07:10,639
[WOMAN SCREAMS]
120
00:07:10,722 --> 00:07:11,890
VENOM: That way.
121
00:07:22,818 --> 00:07:24,194
Bad men, Eddie.
122
00:07:25,654 --> 00:07:29,032
Are we the Lethal Protector,
or not?
123
00:07:33,328 --> 00:07:34,580
Do your thing.
124
00:07:34,663 --> 00:07:35,747
VENOM: Easy-peasy.
125
00:07:52,514 --> 00:07:53,515
Jesus.
126
00:07:53,640 --> 00:07:55,309
[BARKING]
127
00:07:55,434 --> 00:07:56,977
[DOG WHIMPERING]
128
00:08:01,398 --> 00:08:02,441
VENOM: Cute!
129
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
I promise not to eat it.
130
00:08:06,361 --> 00:08:08,113
They're fighting dogs.
131
00:08:08,197 --> 00:08:11,200
VENOM: I draw the line
at fighting dogs, pal.
132
00:08:12,534 --> 00:08:15,370
[MAN WHISTLING]
133
00:08:15,454 --> 00:08:17,831
[SPEAKING SPANISH]
134
00:08:17,956 --> 00:08:20,417
[IN ENGLISH] Oye, vato,
you're in the wrong place.
135
00:08:21,960 --> 00:08:22,961
Oh, hello.
136
00:08:23,086 --> 00:08:24,546
This is our territory.
137
00:08:25,923 --> 00:08:27,507
Well, I assume
138
00:08:27,633 --> 00:08:29,343
by the threatening look
on your faces
139
00:08:29,426 --> 00:08:32,262
that I oughta be scared, right?
140
00:08:34,681 --> 00:08:37,893
But you took
the wrong path, hermano.
141
00:08:37,976 --> 00:08:39,353
We can't let you leave.
142
00:08:40,520 --> 00:08:42,522
I have a headache
143
00:08:42,606 --> 00:08:46,193
on account of the fact
that I was drinking a lot.
144
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
I'm gonna be honest.
145
00:08:47,402 --> 00:08:51,740
I have a really dark
and unpredictable side to me.
146
00:08:51,823 --> 00:08:53,492
We all have monsters inside us.
147
00:08:54,243 --> 00:08:55,369
Not like this.
148
00:08:55,452 --> 00:08:57,955
So dark that it is highly likely
149
00:08:58,080 --> 00:09:01,375
to tear your head off
and feed it
150
00:09:01,458 --> 00:09:02,542
to your asshole.
151
00:09:02,668 --> 00:09:04,419
VENOM: Or me!
You can feed it to me!
152
00:09:04,503 --> 00:09:05,963
Yeah, or I can feed it to him.
153
00:09:07,673 --> 00:09:09,758
All right. Look. Whoa, whoa.
Come on. I got a suggestion.
154
00:09:09,841 --> 00:09:11,051
No. Stop speaking.
155
00:09:11,134 --> 00:09:13,136
I'm not gonna stop speaking.
This is for you.
156
00:09:13,220 --> 00:09:15,389
I'm doing this
for your benefit, all right?
157
00:09:15,514 --> 00:09:17,891
I don't have to. Okay?
So pay attention.
158
00:09:18,016 --> 00:09:20,060
We're gonna find all of these
dogs loving forever homes
159
00:09:20,185 --> 00:09:22,521
because what you're doing
is reprehensible.
160
00:09:22,646 --> 00:09:25,315
What does your mother
think of you, man?
161
00:09:25,399 --> 00:09:27,317
My mother's dead, culero.
162
00:09:27,401 --> 00:09:28,694
VENOM: You made it awkward!
163
00:09:29,361 --> 00:09:30,362
I'm sorry to hear that.
164
00:09:30,487 --> 00:09:32,739
[CONTINUES IN SPANISH] Huh?
165
00:09:39,413 --> 00:09:41,415
I'm giving you a chance.
166
00:09:41,498 --> 00:09:43,792
Sweetie, I really am
giving you a chance.
167
00:09:43,875 --> 00:09:45,168
You should probably take it.
168
00:09:52,217 --> 00:09:53,302
VENOM: Say when.
169
00:09:53,427 --> 00:09:54,720
When.
170
00:09:55,554 --> 00:09:56,388
[GROANS]
171
00:09:58,348 --> 00:09:59,850
[ROCK MUSIC PLAYING]
172
00:10:04,062 --> 00:10:06,189
Hola, bitches.
173
00:10:06,273 --> 00:10:08,108
[HOWLING]
174
00:10:09,401 --> 00:10:11,611
- [DOGS BARKING]
- [SCREAMS]
175
00:10:28,712 --> 00:10:29,546
Oh!
176
00:10:31,798 --> 00:10:33,008
Who's a bad boy?
177
00:10:33,133 --> 00:10:35,427
- [GUNSHOTS]
- [MAN SCREAMING]
178
00:10:40,557 --> 00:10:42,100
VENOM: Now that's
some sturdy footwear!
179
00:10:42,225 --> 00:10:43,060
[SCREAMING]
180
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
- [GASPS]
- Where you going?
181
00:10:47,814 --> 00:10:49,191
Home. [CHUCKLES NERVOUSLY]
182
00:10:49,316 --> 00:10:50,359
Nah.
183
00:10:51,568 --> 00:10:54,821
[ALL SCREAMING]
184
00:10:58,909 --> 00:10:59,993
What...
185
00:11:01,078 --> 00:11:02,079
are you?
186
00:11:04,289 --> 00:11:05,749
We are...
187
00:11:05,832 --> 00:11:07,417
We are Venom!
188
00:11:07,501 --> 00:11:09,086
We are...
189
00:11:09,169 --> 00:11:10,796
- Venom!
- No!
190
00:11:10,879 --> 00:11:12,214
- Oh!
- Yeah.
191
00:11:12,297 --> 00:11:13,423
- We...
- We...
192
00:11:13,507 --> 00:11:16,259
are Venom.
193
00:11:17,094 --> 00:11:18,095
What?
194
00:11:19,596 --> 00:11:22,182
[WHISPERS] We are totally gonna
need to work on that.
195
00:11:23,225 --> 00:11:24,267
[GROWLS]
196
00:11:30,982 --> 00:11:33,110
VENOM: That was delicious!
197
00:11:33,235 --> 00:11:34,945
You're welcome.
198
00:11:35,028 --> 00:11:36,488
Thank you.
199
00:11:36,613 --> 00:11:39,282
VENOM: You take me
to all the finest places!
200
00:11:39,366 --> 00:11:41,118
Let's get the hell out of here.
201
00:11:41,201 --> 00:11:42,494
Where's my shoe?
202
00:11:43,412 --> 00:11:44,830
Oh, hey, buddy!
203
00:11:44,913 --> 00:11:47,124
That's my shoe!
That's my shoe. That's my shoe!
204
00:11:47,249 --> 00:11:48,792
Give me my shoe.
205
00:11:51,753 --> 00:11:53,213
[WHIMPERING]
206
00:11:55,757 --> 00:11:57,259
VENOM: These will fit.
207
00:11:57,926 --> 00:11:59,219
Now we are on the run
208
00:11:59,344 --> 00:12:01,221
for something
we actually did do.
209
00:12:01,304 --> 00:12:03,807
And I got stuck with a superhero
who can't fly.
210
00:12:03,890 --> 00:12:04,891
VENOM: Wanna bet?
211
00:12:09,604 --> 00:12:10,439
[CHITTERING]
212
00:12:15,944 --> 00:12:17,279
[DOG BARKS DISTANTLY]
213
00:12:17,404 --> 00:12:18,613
[CONTINUES CHITTERING]
214
00:12:30,792 --> 00:12:32,085
MAN: There you are.
215
00:12:35,380 --> 00:12:37,048
Get me General Strickland.
216
00:12:56,902 --> 00:12:57,903
What the...?
217
00:13:03,575 --> 00:13:04,576
[VIAL ZAPS]
218
00:13:06,495 --> 00:13:07,871
Viral shedding.
219
00:13:09,247 --> 00:13:10,832
These things wanna live.
220
00:13:19,966 --> 00:13:22,093
Tell me about the man
who was just here.
221
00:13:27,140 --> 00:13:29,893
He was acting, like, crazy.
Talking to himself.
222
00:13:30,936 --> 00:13:32,062
What was he saying?
223
00:13:33,230 --> 00:13:38,401
He had these big,
massive, wild arms.
224
00:13:38,485 --> 00:13:39,861
They were bobbling like this.
225
00:13:42,364 --> 00:13:43,365
Bring him.
226
00:13:45,700 --> 00:13:47,327
- [ELECTRICAL CRACKLING]
- [GROANING]
227
00:14:02,551 --> 00:14:04,386
GIRL: You think there are
another brother and sister
228
00:14:04,469 --> 00:14:05,637
on one of those stars...
229
00:14:07,097 --> 00:14:09,057
looking at the same sky?
230
00:14:09,724 --> 00:14:11,017
I'll be able to tell you
one day.
231
00:14:11,101 --> 00:14:12,686
- [THUNDER RUMBLING]
- [GROANS SOFTLY]
232
00:14:15,105 --> 00:14:16,606
My twin brother...
233
00:14:16,690 --> 00:14:18,567
a future NASA scientist.
234
00:14:19,776 --> 00:14:21,111
One day.
235
00:14:24,823 --> 00:14:26,908
When thunder roars,
head indoors.
236
00:14:39,212 --> 00:14:40,046
[GROANS]
237
00:14:44,718 --> 00:14:45,719
No!
238
00:14:45,844 --> 00:14:46,678
[GRUNTS]
239
00:14:48,471 --> 00:14:50,015
[CELL PHONE VIBRATES,
CHIMES]
240
00:15:09,993 --> 00:15:11,828
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
241
00:15:18,084 --> 00:15:19,377
SOLDIER 1: He's on life support.
242
00:15:19,502 --> 00:15:21,796
SOLDIER 2: Get him
to emergency symbiosis now.
243
00:15:35,143 --> 00:15:36,603
It should be you.
244
00:15:38,772 --> 00:15:40,357
REPORTER: This just came across
our news desk
245
00:15:40,440 --> 00:15:41,441
and it bears repeating:
246
00:15:41,524 --> 00:15:44,944
For all of you alien enthusiasts
out there, it's a sad day.
247
00:15:45,028 --> 00:15:48,948
Washington has finally announced
the decommissioning of Area 51.
248
00:15:49,032 --> 00:15:50,659
The controversial site is famous
249
00:15:50,742 --> 00:15:52,994
for its alleged testing
on aliens.
250
00:15:53,078 --> 00:15:54,454
In other news today...
251
00:16:07,801 --> 00:16:10,387
Right this way. Come on up.
252
00:16:25,777 --> 00:16:26,820
Strickland.
253
00:16:26,903 --> 00:16:28,530
AUTOMATED VOICE:
Strickland authorized.
254
00:16:38,289 --> 00:16:40,709
[INDISTINCT CHATTER]
255
00:16:40,792 --> 00:16:42,335
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
256
00:16:44,129 --> 00:16:46,089
- It's finally happening, then.
- Yeah.
257
00:16:47,048 --> 00:16:50,135
Yes, ma'am. Be nothing left
but rock and dust.
258
00:16:50,260 --> 00:16:51,886
And roaches.
259
00:16:51,970 --> 00:16:54,305
Even the biggest of bangs
couldn't kill 'em.
260
00:16:54,389 --> 00:16:57,517
They've been around 280 million
years. And counting.
261
00:16:57,600 --> 00:16:58,893
I did not know that, Dr. Paine.
262
00:16:59,018 --> 00:16:59,936
[CHUCKLES SOFTLY]
263
00:17:06,276 --> 00:17:07,277
Good to go.
264
00:17:07,360 --> 00:17:08,903
- Have a good one, Gus.
- You too.
265
00:17:42,645 --> 00:17:45,064
- Thank you.
- Yes, ma'am.
266
00:17:50,445 --> 00:17:53,281
Morning, Dr. Paine,
we'll keep 'em safe for you.
267
00:17:53,364 --> 00:17:55,200
I still don't think anyone
wants my old beater, Jim.
268
00:17:55,325 --> 00:17:56,993
Never judge a book by its cover.
269
00:17:57,118 --> 00:17:58,119
[DR. PAINE CHUCKLES]
270
00:18:01,289 --> 00:18:04,167
Early morning wake-up,
General Strickland.
271
00:18:04,250 --> 00:18:06,586
Looks like
all your dreams came true.
272
00:18:06,669 --> 00:18:08,838
I know how that must bug you.
273
00:18:09,798 --> 00:18:12,050
He arrived shortly
before you did.
274
00:18:12,133 --> 00:18:13,885
Did our new friend
give him any trouble?
275
00:18:13,968 --> 00:18:15,720
You see,
that's exactly the problem.
276
00:18:15,804 --> 00:18:16,805
What?
277
00:18:16,888 --> 00:18:18,348
Your assumption
we're meeting friends.
278
00:18:20,266 --> 00:18:22,101
- Morning.
- [WOMAN] Good morning.
279
00:18:22,936 --> 00:18:24,687
The bonding was successful.
280
00:18:24,771 --> 00:18:25,897
I heard.
281
00:18:30,485 --> 00:18:32,195
You always have this
look on your face
282
00:18:32,278 --> 00:18:33,613
like something terrible
is imminent.
283
00:18:33,738 --> 00:18:34,823
Because in my line of work
284
00:18:34,906 --> 00:18:36,991
something terrible
is always imminent.
285
00:18:37,075 --> 00:18:39,494
We contain them, you study them.
286
00:18:39,619 --> 00:18:41,079
It's how it works.
287
00:18:48,294 --> 00:18:49,504
DR. PAINE: Let's have a look.
288
00:18:49,587 --> 00:18:51,339
- Hello, doctor.
- Morning.
289
00:18:51,422 --> 00:18:53,591
His other symbiote
left him for dead.
290
00:18:55,760 --> 00:18:57,303
We saved him.
291
00:18:57,428 --> 00:18:58,555
He would have died.
292
00:19:02,225 --> 00:19:03,434
Oh, try lowering those levels.
293
00:19:10,275 --> 00:19:11,693
Morning, Sadie.
294
00:19:11,818 --> 00:19:13,152
SADIE: Let me get that.
295
00:19:13,278 --> 00:19:14,904
FORREST:
We got this down in Mexico.
296
00:19:14,988 --> 00:19:17,198
Hi. Welcome.
297
00:19:18,408 --> 00:19:19,868
Any more on
where the rest of him is?
298
00:19:19,993 --> 00:19:22,412
- We're gettin' there.
- Update me as you have it.
299
00:19:24,664 --> 00:19:26,291
I don't get this obsession.
300
00:19:26,374 --> 00:19:28,710
I told you.
My mom made me this pin.
301
00:19:28,835 --> 00:19:29,878
It's July.
302
00:19:30,879 --> 00:19:32,547
- I'll see you in there.
- DR. PAINE: Mm-mm.
303
00:19:34,048 --> 00:19:35,466
Everyone on this side...
304
00:19:36,426 --> 00:19:38,177
is weird.
305
00:19:38,261 --> 00:19:39,721
Leave her alone, Rex.
306
00:19:39,804 --> 00:19:42,807
God forbid anyone should
actually enjoy their work.
307
00:19:52,525 --> 00:19:54,402
[RUMBLING]
308
00:19:57,155 --> 00:19:59,032
Area 51 will be
fully decommissioned
309
00:19:59,115 --> 00:20:00,366
by the end of the week.
310
00:20:00,450 --> 00:20:01,910
It's just a shipwreck anyway,
311
00:20:01,993 --> 00:20:03,745
and they're tired
of the tourists.
312
00:20:03,870 --> 00:20:06,164
But we don't exist down here.
313
00:20:06,247 --> 00:20:07,624
A hundred feet subsurface...
314
00:20:07,749 --> 00:20:10,251
undetectable to any human...
315
00:20:11,085 --> 00:20:12,420
or nonhuman.
316
00:20:12,545 --> 00:20:14,881
No one's phoning home from here.
317
00:20:14,964 --> 00:20:16,341
My brother's greatest ambition
318
00:20:16,424 --> 00:20:19,260
was to work up there at 51
doing what I do.
319
00:20:20,428 --> 00:20:21,512
And I wish
I could have shown him
320
00:20:21,596 --> 00:20:22,764
what we've built down here.
321
00:20:22,889 --> 00:20:23,890
[PANTING]
322
00:20:27,101 --> 00:20:28,227
SADIE: You're okay.
323
00:20:28,978 --> 00:20:29,979
Just...
324
00:20:31,314 --> 00:20:33,358
try to breathe. Okay?
325
00:20:34,984 --> 00:20:36,444
DR. PAINE: When my brother
and I were kids
326
00:20:36,527 --> 00:20:39,948
they told us that UFOs were just
weather balloons, space trash.
327
00:20:40,073 --> 00:20:43,242
Kubrick directed the moon
landing in a Hollywood studio.
328
00:20:44,077 --> 00:20:45,453
Cool story.
329
00:20:45,536 --> 00:20:47,538
Where are you going? This first.
330
00:20:47,664 --> 00:20:49,332
Is there an increased risk
of exposure?
331
00:20:50,208 --> 00:20:52,502
It's not us I'm worried about.
332
00:20:52,585 --> 00:20:55,046
You know we carry all kinds
of viruses and bacteria
333
00:20:55,129 --> 00:20:56,756
that could be harmful
to a sensitive lifeform.
334
00:20:56,881 --> 00:20:59,425
And we don't know exactly
what we're dealing with here.
335
00:21:00,134 --> 00:21:01,719
As long as we're keeping
the guests safe.
336
00:21:08,726 --> 00:21:10,395
This is the first time
we've had a host
337
00:21:10,520 --> 00:21:11,854
compatible with
one of our symbiotes.
338
00:21:11,938 --> 00:21:13,856
And now we'll be able
to talk to one.
339
00:21:16,109 --> 00:21:17,193
Monsters.
340
00:21:32,750 --> 00:21:35,545
He's been experiencing panic
surges since we bonded him.
341
00:21:35,670 --> 00:21:38,464
You try "Jingle Bells"?
So soothing.
342
00:21:38,589 --> 00:21:40,675
Wow, why didn't I think of that?
343
00:21:42,802 --> 00:21:44,012
Release him.
344
00:21:48,599 --> 00:21:49,726
Monsters.
345
00:21:52,687 --> 00:21:54,939
I'm Dr. Paine. Teddy.
346
00:21:56,065 --> 00:21:57,525
You're safe here.
347
00:21:57,650 --> 00:21:59,110
We're gonna help you.
348
00:22:00,445 --> 00:22:01,654
Both of you.
349
00:22:03,740 --> 00:22:05,658
The transfer was successful.
350
00:22:06,868 --> 00:22:08,077
We had no choice.
351
00:22:08,202 --> 00:22:09,787
We had to try and save you.
352
00:22:17,295 --> 00:22:18,629
Monsters.
353
00:22:26,596 --> 00:22:27,930
You're broken too.
354
00:22:36,939 --> 00:22:37,940
May I...?
355
00:22:42,361 --> 00:22:43,696
May I ask you some questions?
356
00:22:49,077 --> 00:22:51,412
Is the symbiote
communicating with you?
357
00:22:54,123 --> 00:22:55,249
Do you hear it?
358
00:22:55,333 --> 00:22:58,419
[HIGH-PITCHED FEEDBACK]
359
00:22:58,544 --> 00:23:00,129
Sound distresses them.
360
00:23:02,882 --> 00:23:03,883
Okay.
361
00:23:07,512 --> 00:23:09,597
- Why are they here?
- What do they want?
362
00:23:09,722 --> 00:23:10,890
Safe haven.
363
00:23:11,599 --> 00:23:12,600
Safe haven?
364
00:23:12,725 --> 00:23:14,352
We were running.
365
00:23:15,019 --> 00:23:16,646
Is he talking
about the other symbiotes?
366
00:23:16,729 --> 00:23:18,147
I think so.
367
00:23:18,940 --> 00:23:22,443
His creatures
search the universe for us.
368
00:23:23,152 --> 00:23:24,904
But we will be found.
369
00:23:27,156 --> 00:23:30,451
And when we are,
he will kill us all.
370
00:23:32,662 --> 00:23:33,663
Who?
371
00:23:34,372 --> 00:23:35,957
There will be nothing left.
372
00:23:37,416 --> 00:23:38,459
Here? On Earth?
373
00:23:42,171 --> 00:23:43,297
Why were they running?
374
00:23:44,465 --> 00:23:47,760
Because there is a dark,
375
00:23:47,844 --> 00:23:50,972
cold sea
376
00:23:51,055 --> 00:23:53,349
around this universe.
377
00:23:53,474 --> 00:23:54,851
What is it?
378
00:23:56,227 --> 00:23:58,020
[GROWLS, ECHOES]
379
00:24:02,567 --> 00:24:04,861
You don't wanna know.
380
00:24:07,113 --> 00:24:08,364
[HIGH-PITCHED FEEDBACK]
381
00:24:12,285 --> 00:24:14,120
[SCREAMS]
382
00:24:14,203 --> 00:24:16,831
MULLIGAN: I've seen the future.
383
00:24:19,208 --> 00:24:21,002
[LAUGHING MANIACALLY]
384
00:24:23,171 --> 00:24:24,630
[RHYTHMIC WHIRRING]
385
00:24:25,631 --> 00:24:27,133
[LAUGHING MANIACALLY]
386
00:24:27,383 --> 00:24:28,467
[RUMBLING]
387
00:24:34,098 --> 00:24:36,767
[SPEAKING SYMBIOTE-LIKE]
The darkness
388
00:24:38,186 --> 00:24:42,398
has teeth.
389
00:24:47,528 --> 00:24:48,863
This is your captain speaking.
390
00:24:48,946 --> 00:24:52,867
We are currently cruising
at a comfortable 31,000 feet.
391
00:24:52,992 --> 00:24:55,661
If you look out there
to your left just now,
392
00:24:55,745 --> 00:24:57,955
you'll see the Grand Canyon.
393
00:24:58,039 --> 00:25:00,291
[SCREAMS]
394
00:25:00,416 --> 00:25:01,500
VENOM: Told you we could fly.
395
00:25:01,584 --> 00:25:02,960
Oh my God!
396
00:25:03,044 --> 00:25:04,337
VENOM: Direct to New York.
397
00:25:04,420 --> 00:25:06,297
My mouth is so dry!
398
00:25:06,380 --> 00:25:08,049
VENOM: And we clear your name.
399
00:25:08,132 --> 00:25:10,218
It's so unpleasantly cold!
400
00:25:11,969 --> 00:25:13,596
How does Tom Cruise do this?
401
00:25:13,679 --> 00:25:15,640
VENOM: He doesn't whine
like a little bitch!
402
00:25:15,723 --> 00:25:17,099
[GROWLS]
403
00:25:17,225 --> 00:25:18,267
[HOWLS]
404
00:25:21,103 --> 00:25:23,231
[CODEX PULSING]
405
00:25:26,359 --> 00:25:27,568
[ALL SCREAM]
406
00:25:27,652 --> 00:25:28,861
EDDIE: What was that?
407
00:25:32,198 --> 00:25:33,407
What is that?
408
00:25:33,491 --> 00:25:35,201
Oh fuck!
409
00:25:38,204 --> 00:25:39,330
[SCREAMS]
410
00:25:42,959 --> 00:25:44,210
[VENOM SCREAMS]
411
00:25:58,516 --> 00:26:00,977
I'm sorry, Eddie,
but I got to disappear.
412
00:26:01,060 --> 00:26:03,020
- What, now?
- VENOM: We're in deep shit!
413
00:26:03,104 --> 00:26:04,105
[EDDIE SCREAMING]
414
00:26:05,314 --> 00:26:07,358
Why did you do that?
415
00:26:08,192 --> 00:26:09,652
VENOM: I will explain.
416
00:26:10,486 --> 00:26:12,446
No! No!
417
00:26:12,947 --> 00:26:14,115
[SCREAMING]
418
00:26:16,200 --> 00:26:17,910
No! No!
419
00:26:21,622 --> 00:26:22,623
[GROANS]
420
00:26:23,874 --> 00:26:25,126
I'm gonna go ahead and say that
421
00:26:25,209 --> 00:26:27,712
this is the shittest hangover
of all time.
422
00:26:28,587 --> 00:26:30,089
VENOM: Look at it, Eddie.
423
00:26:30,172 --> 00:26:32,883
Isn't it just astonishing?
424
00:26:32,967 --> 00:26:34,302
Oh, shut up.
425
00:26:34,427 --> 00:26:37,054
VENOM: I don't think
I mind living here forever.
426
00:26:37,138 --> 00:26:40,558
EDDIE: We just came face-to-face
with a literal death machine.
427
00:26:40,641 --> 00:26:43,185
Forever seems pretty optimistic.
428
00:26:49,108 --> 00:26:51,319
MAN: [OVER RADIO] With the
decommissioning of Area 51,
429
00:26:51,402 --> 00:26:54,905
will the Pentagon finally admit
that they've been holding UAPs?
430
00:26:54,989 --> 00:26:57,908
That's "unidentified aerial
phenomena" to you.
431
00:26:57,992 --> 00:26:59,368
Yeah, Dad, we know.
432
00:26:59,493 --> 00:27:02,121
What I wouldn't give to see
who built one of those things.
433
00:27:02,246 --> 00:27:03,998
That's why we cashed in
our savings
434
00:27:04,081 --> 00:27:05,958
and came on this
road trip, babe.
435
00:27:06,083 --> 00:27:07,835
So you could finally
get to see--
436
00:27:07,918 --> 00:27:09,003
That it's bullshit?
437
00:27:09,086 --> 00:27:10,504
Yeah, well, what if I'm right?
438
00:27:10,629 --> 00:27:12,173
Then I really hope
we don't end up
439
00:27:12,256 --> 00:27:14,300
in an alien space lab
with probes up our asses.
440
00:27:14,425 --> 00:27:16,344
- [LAUGHS]
- Or dead.
441
00:27:16,469 --> 00:27:17,678
"Asses."
442
00:27:17,762 --> 00:27:19,680
[PARENTS LAUGH]
443
00:27:21,849 --> 00:27:23,476
- Whoa!
- NOVA: Whoa, whoa, whoa!
444
00:27:27,772 --> 00:27:29,190
Kicked up some gravel there.
445
00:27:29,315 --> 00:27:31,192
- Hang tight, family.
- You good?
446
00:27:31,317 --> 00:27:33,194
That was wild!
447
00:27:33,319 --> 00:27:34,862
- Did the dog vomit?
- Yeah.
448
00:27:34,987 --> 00:27:36,197
[PANTING]
449
00:27:40,826 --> 00:27:41,994
[SNARLING]
450
00:27:45,164 --> 00:27:46,248
[ROARS]
451
00:27:47,958 --> 00:27:49,377
VENOM: Okay!
452
00:27:49,502 --> 00:27:50,795
We've got this.
453
00:27:50,878 --> 00:27:53,214
Soft landing. Bend your knees.
454
00:27:53,297 --> 00:27:55,383
Engage your core.
Engage your core!
455
00:27:56,425 --> 00:27:59,553
Yes! Yes, that's it!
Yes. That's it!
456
00:28:01,430 --> 00:28:02,723
EDDIE: Whoa! [EXHALES SHARPLY]
457
00:28:02,807 --> 00:28:04,058
VENOM: Well done.
458
00:28:04,141 --> 00:28:05,684
That was terrifying.
459
00:28:06,811 --> 00:28:09,355
Uh, this is not New York.
460
00:28:09,438 --> 00:28:10,940
No, this is a wasteland.
461
00:28:11,023 --> 00:28:12,775
VENOM: I'm detecting
passive aggression.
462
00:28:12,858 --> 00:28:13,859
- Are you?
- Yeah.
463
00:28:13,943 --> 00:28:16,654
Oh, I'm sorry. How about
some active aggression?
464
00:28:16,737 --> 00:28:19,698
You just threw me off a 757
465
00:28:19,782 --> 00:28:21,826
without even
the slightest consideration
466
00:28:21,909 --> 00:28:23,744
for my chronic vertigo.
467
00:28:23,828 --> 00:28:25,621
It was an Airbus A320.
468
00:28:25,704 --> 00:28:28,541
Was it? I am sorry. All right.
469
00:28:29,458 --> 00:28:30,960
And what was that thing?
470
00:28:31,043 --> 00:28:33,129
That thing
that we just juiced back there?
471
00:28:33,212 --> 00:28:34,713
You're not going to like this.
472
00:28:34,797 --> 00:28:37,591
No, I can absolutely guarantee
you that I'm not gonna.
473
00:28:37,675 --> 00:28:39,635
[MUTED GROANS]
474
00:28:39,718 --> 00:28:41,178
What are you doing?
Why are you doing that?
475
00:28:41,262 --> 00:28:43,180
That's er... You're being weird.
That's creepy.
476
00:28:43,264 --> 00:28:45,015
That was a Xenophage.
477
00:28:45,099 --> 00:28:46,100
A what?
478
00:28:46,183 --> 00:28:47,852
A Xenophage.
479
00:28:47,977 --> 00:28:49,979
- A symbiote hunter.
- Of course.
480
00:28:50,062 --> 00:28:52,857
Problem is, if she has found
her way here,
481
00:28:52,940 --> 00:28:54,483
others will soon follow.
482
00:28:54,608 --> 00:28:55,734
"Others"?
483
00:28:55,818 --> 00:28:59,530
The Xenophage's maker
also created us symbiotes.
484
00:28:59,655 --> 00:29:01,157
So that's your sister.
485
00:29:01,282 --> 00:29:04,493
All the symbiotes turned on him,
locked him up on Klyntar.
486
00:29:04,618 --> 00:29:05,703
- Your planet.
- No!
487
00:29:05,828 --> 00:29:07,455
- Not a planet.
- Not your planet.
488
00:29:07,580 --> 00:29:09,498
A prison we built for him
to sleep...
489
00:29:09,623 --> 00:29:11,459
- Of course.
- ...for eternity!
490
00:29:12,209 --> 00:29:13,210
What's his name, then?
491
00:29:13,335 --> 00:29:14,503
[MUMBLES]
492
00:29:14,628 --> 00:29:16,338
I didn't hear a word you said.
493
00:29:16,422 --> 00:29:17,465
Knull.
494
00:29:17,548 --> 00:29:18,716
- Knull.
- No!
495
00:29:18,799 --> 00:29:20,468
Shush, shush, shush, shush.
496
00:29:23,262 --> 00:29:25,473
This is serious, Eddie.
497
00:29:25,556 --> 00:29:26,807
Let's just not talk.
498
00:29:26,891 --> 00:29:28,476
[WHIMPERING]
499
00:29:28,601 --> 00:29:29,852
Quiet.
500
00:29:34,482 --> 00:29:37,318
What does this
Xyla-Xyn-Xyn-thingy,
501
00:29:37,401 --> 00:29:39,278
this symbiote hunter,
want with you anyway?
502
00:29:39,361 --> 00:29:42,948
VENOM: It doesn't. It wants us.
We have something it needs.
503
00:29:43,032 --> 00:29:47,745
We only have this shitty shirt,
we got one boot and sunburn.
504
00:29:47,870 --> 00:29:49,455
And the codex.
505
00:29:49,538 --> 00:29:50,664
The what, now?
506
00:29:50,748 --> 00:29:52,124
I'll show you.
507
00:29:52,249 --> 00:29:53,584
[GROANS]
508
00:29:53,667 --> 00:29:55,878
Damn it, what are you doing?
509
00:29:55,961 --> 00:29:59,048
VENOM: Let's say you died.
I could bring you back to life.
510
00:29:59,131 --> 00:30:00,216
EDDIE: Well, I like that.
511
00:30:00,299 --> 00:30:03,093
VENOM: But if I did,
our separate life forces
512
00:30:03,177 --> 00:30:08,057
would become one single force
called a codex.
513
00:30:08,140 --> 00:30:09,934
EDDIE: What the hell is a codex?
514
00:30:10,017 --> 00:30:14,230
VENOM: It's a key.
A key that unlocks a cage.
515
00:30:14,355 --> 00:30:15,940
EDDIE: The prison on Klyntar.
516
00:30:16,065 --> 00:30:17,942
VENOM: It would
free our creator.
517
00:30:18,067 --> 00:30:19,652
Well, thank God we haven't died.
518
00:30:19,735 --> 00:30:21,237
VENOM: Yeah,
except that one time.
519
00:30:22,321 --> 00:30:23,322
[VIBRATING]
520
00:30:24,323 --> 00:30:26,200
EDDIE: Oh, no. No.
521
00:30:26,325 --> 00:30:28,452
So you're telling me
we're carrying this thing.
522
00:30:28,536 --> 00:30:30,287
VENOM: That's why the Xenophage
is hunting us.
523
00:30:30,412 --> 00:30:31,455
[GROWLS]
524
00:30:31,580 --> 00:30:32,581
EDDIE: What do we do?
525
00:30:32,665 --> 00:30:34,166
VENOM: She can
only see the codex
526
00:30:34,250 --> 00:30:36,669
when a symbiote
is in its full true form.
527
00:30:36,752 --> 00:30:37,753
[CODEX PULSING]
528
00:30:39,964 --> 00:30:41,048
Right.
529
00:30:41,715 --> 00:30:42,883
You mean you can't come out?
530
00:30:42,967 --> 00:30:45,344
I can do this. I can do this.
531
00:30:45,427 --> 00:30:47,680
But if I fully transform,
532
00:30:47,763 --> 00:30:50,474
the codex sends her
a tracking signal.
533
00:30:50,558 --> 00:30:53,310
She'll find us,
rip it out of our spine
534
00:30:53,394 --> 00:30:55,062
and free Knull from Klyntar.
535
00:30:55,145 --> 00:30:56,689
So how do we
get rid of this codex?
536
00:30:56,814 --> 00:31:01,694
As long as you and I both live,
the codex exists.
537
00:31:01,777 --> 00:31:03,612
- If one of us should die...
- No.
538
00:31:03,696 --> 00:31:04,738
...the codex would die.
539
00:31:04,822 --> 00:31:06,699
- That's not gonna work for me.
- Nor me!
540
00:31:07,700 --> 00:31:09,785
That Xenophage was fast.
541
00:31:09,868 --> 00:31:11,620
It won't take long
for the feds to tie us
542
00:31:11,704 --> 00:31:14,582
to those four headless bodies
we left in Mexico.
543
00:31:14,665 --> 00:31:16,208
- We gotta get out of here.
- Yeah, we better go.
544
00:31:16,333 --> 00:31:18,335
[PANTING]
545
00:31:19,628 --> 00:31:21,463
- [HORSE WHINNIES]
- Ah!
546
00:31:22,172 --> 00:31:24,174
VENOM: Four legs
are better than one.
547
00:31:24,300 --> 00:31:26,093
Be honest with me, buddy.
548
00:31:27,094 --> 00:31:30,097
How fast do you think
you can get that thing to go?
549
00:31:30,222 --> 00:31:31,599
Without killing it.
550
00:31:31,682 --> 00:31:32,933
VENOM: Only one way to find out.
551
00:31:33,434 --> 00:31:34,268
[VENOM SNIFFS]
552
00:31:34,351 --> 00:31:37,730
Don't scare him.
Don't scare horsey-horsey-horse.
553
00:31:40,024 --> 00:31:41,734
Nice horsey.
554
00:31:41,817 --> 00:31:42,943
Hey.
555
00:31:43,027 --> 00:31:44,486
Nice horsey.
556
00:31:46,030 --> 00:31:47,865
Surprise, horsey!
557
00:31:47,948 --> 00:31:49,074
[GARBLED NEIGHS]
558
00:31:49,158 --> 00:31:50,492
I love horsey!
559
00:31:50,618 --> 00:31:52,202
[ROARING NEIGH]
560
00:31:53,203 --> 00:31:54,913
Oh! [GRUNTS]
561
00:31:54,997 --> 00:31:57,124
[ROCK MUSIC PLAYING]
562
00:31:57,207 --> 00:31:58,876
[ROARING NEIGH]
563
00:31:58,959 --> 00:32:00,544
Let's go. Whoa!
564
00:32:00,753 --> 00:32:02,504
[EDDIE SCREAMS]
565
00:32:02,630 --> 00:32:04,048
VENOM: Yeehaw!
566
00:32:04,131 --> 00:32:06,759
[CONTINUES SCREAMING]
567
00:32:09,470 --> 00:32:11,388
VENOM: Ride me, cowboy!
568
00:32:11,472 --> 00:32:13,432
You are an asshole!
569
00:32:13,557 --> 00:32:15,601
I swear to God,
when I get off this horse,
570
00:32:15,684 --> 00:32:18,062
I'm gonna kick your ass,
you mother-- [SCREAMS]
571
00:32:24,109 --> 00:32:25,736
[EDDIE WHOOPING]
572
00:32:25,819 --> 00:32:27,613
VENOM: Now that's horsepower!
573
00:32:42,878 --> 00:32:43,879
STRICKLAND: Safe haven?
574
00:32:44,546 --> 00:32:46,924
No. They're not here
for a safe haven.
575
00:32:47,966 --> 00:32:50,302
How about a new home?
Evict the current tenants.
576
00:32:50,427 --> 00:32:53,597
I think you've watched too many
alien invasion movies, Rex.
577
00:32:56,517 --> 00:32:57,518
Have I?
578
00:32:59,770 --> 00:33:00,771
[STRICKLAND SIGHS]
579
00:33:04,191 --> 00:33:06,235
They were running.
That's what he said.
580
00:33:06,360 --> 00:33:08,028
STRICKLAND: Don't kid yourself.
581
00:33:08,153 --> 00:33:09,780
They were always migrating.
582
00:33:09,905 --> 00:33:12,408
A meteor carrying symbiote life
583
00:33:12,491 --> 00:33:15,244
crashes on Earth,
and they all survive.
584
00:33:15,327 --> 00:33:16,537
Coincidence?
585
00:33:16,620 --> 00:33:17,871
Give me a break.
586
00:33:19,331 --> 00:33:20,541
All right.
587
00:33:22,042 --> 00:33:23,419
Let's go get 'em.
588
00:33:24,962 --> 00:33:26,422
You're so desperate to believe
589
00:33:26,505 --> 00:33:28,424
that they're here
for altruistic reasons.
590
00:33:29,800 --> 00:33:31,051
Makes you dangerous.
591
00:33:41,145 --> 00:33:43,230
We just intercepted
an emergency call
592
00:33:43,355 --> 00:33:44,690
from an Airbus out of Mexico
593
00:33:44,773 --> 00:33:47,192
saying a man jumped
off the plane over Sequoia.
594
00:33:48,068 --> 00:33:49,153
We'll take the Osprey.
595
00:33:49,987 --> 00:33:51,196
Eyes wide, Paine.
596
00:33:53,198 --> 00:33:55,117
[TREES THUDDING,
EDDIE SCREAMING]
597
00:33:55,200 --> 00:33:57,035
[HORSE NEIGHING]
598
00:33:58,120 --> 00:34:00,998
[EDDIE PANTS]
599
00:34:01,123 --> 00:34:02,916
I can't feel my balls.
600
00:34:05,002 --> 00:34:06,503
- That...
- [DISTANT TILTROTOR]
601
00:34:06,587 --> 00:34:07,880
That was horrible.
602
00:34:08,589 --> 00:34:09,465
[RIFLE CHARGES, FIRES]
603
00:34:09,590 --> 00:34:11,592
- [SONIC INTERFERENCE]
- [SCREAMING, NEIGHING]
604
00:34:15,387 --> 00:34:16,972
[GASPING]
605
00:34:23,937 --> 00:34:25,314
MAN: [OVER RADIO]
Visual on suspect.
606
00:34:28,484 --> 00:34:29,568
Take him out.
607
00:34:29,693 --> 00:34:33,238
- Collect the symbiote.
- Team Six engaged.
608
00:34:42,664 --> 00:34:45,542
Disengage harness. Let's go.
609
00:34:47,419 --> 00:34:49,713
[PROPULSOR WHIRRING]
610
00:35:02,100 --> 00:35:03,227
[MUFFLED THUDS]
611
00:35:05,062 --> 00:35:05,979
[MUFFLED GROANS]
612
00:35:16,323 --> 00:35:17,241
[GASPS]
613
00:35:20,452 --> 00:35:21,745
[CHARGES, PULSES]
614
00:35:28,627 --> 00:35:29,461
[MUFFLED GROAN]
615
00:35:35,926 --> 00:35:36,927
[MUFFLED GUNFIRE]
616
00:35:42,808 --> 00:35:43,809
[HEART THUMPS]
617
00:35:47,771 --> 00:35:48,772
[GASPS]
618
00:35:49,982 --> 00:35:52,234
[BREATH TREMBLING, GROANS]
619
00:35:52,317 --> 00:35:53,944
[PANTS]
620
00:35:56,029 --> 00:35:57,364
[PROPULSOR WHIRRING]
621
00:35:58,824 --> 00:36:00,492
[VENOM CHITTERS]
622
00:36:09,293 --> 00:36:11,169
[GROWLS, CROAKS]
623
00:36:13,630 --> 00:36:14,882
Oh!
624
00:36:14,965 --> 00:36:15,841
Oh.
625
00:36:21,096 --> 00:36:22,139
EDDIE: No! The codex!
626
00:36:22,222 --> 00:36:23,682
Can't let you die.
627
00:36:23,807 --> 00:36:25,183
[CHITTERS]
628
00:36:26,435 --> 00:36:27,436
[VENOM SCREAMS]
629
00:36:29,730 --> 00:36:31,189
[CODEX PULSING]
630
00:36:33,483 --> 00:36:35,235
- [GROWLS]
- [BATON CHARGES]
631
00:36:35,319 --> 00:36:37,529
[BOTH SCREAM]
632
00:36:41,283 --> 00:36:42,492
[ROARING]
633
00:36:43,410 --> 00:36:45,037
Where did that come from?
634
00:36:52,002 --> 00:36:53,545
[CODEX PULSING]
635
00:36:58,050 --> 00:36:59,718
- EDDIE: Morph!
- VENOM: Copy.
636
00:37:02,387 --> 00:37:03,680
- [ROARS]
- [GUNSHOTS]
637
00:37:08,018 --> 00:37:09,519
- VENOM: Time to go!
- EDDIE: Hell yeah!
638
00:37:11,605 --> 00:37:12,940
[MUFFLED FIRING]
639
00:37:13,607 --> 00:37:16,109
[GRUNTS. ROARS]
640
00:37:16,193 --> 00:37:17,903
[SOLDIERS SCREAM]
641
00:37:21,114 --> 00:37:23,200
[GRUNTS, GROANS]
642
00:37:23,659 --> 00:37:25,661
[SOLDIERS CONTINUE SCREAMING]
643
00:37:28,080 --> 00:37:30,082
[SCREAMING]
644
00:37:35,253 --> 00:37:38,966
[CHITTERING, HOWLS]
645
00:37:40,217 --> 00:37:41,343
[SHUDDERING BREATHS]
646
00:37:47,975 --> 00:37:49,101
What happened?
647
00:37:49,184 --> 00:37:50,644
There's something else out here.
648
00:37:50,769 --> 00:37:52,813
- Something else?
- He said this would happen.
649
00:37:52,938 --> 00:37:54,564
I just lost three people.
650
00:37:54,690 --> 00:37:56,233
Can you collect any samples?
651
00:37:57,901 --> 00:37:59,027
Samples?
652
00:38:17,045 --> 00:38:19,047
[PANTING]
653
00:38:20,215 --> 00:38:21,883
Those were not feds.
654
00:38:21,967 --> 00:38:24,136
Those were some
special forces shit.
655
00:38:24,219 --> 00:38:25,512
VENOM: They were
trying to kill us.
656
00:38:25,595 --> 00:38:26,430
EDDIE: Yeah.
657
00:38:26,513 --> 00:38:30,142
Yeah, great. Great.
So now we have the cops,
658
00:38:30,225 --> 00:38:31,518
the United States Army
659
00:38:31,601 --> 00:38:35,397
and some creature
from hell hunting us.
660
00:38:36,314 --> 00:38:39,317
Oh, God, I just saw
blood mist spray
661
00:38:39,401 --> 00:38:41,528
out of the back
of an alien's face.
662
00:38:51,329 --> 00:38:52,831
I killed someone.
663
00:38:52,914 --> 00:38:55,083
VENOM: They didn't
give you a choice.
664
00:38:56,334 --> 00:38:57,961
You didn't give me a choice.
665
00:38:58,086 --> 00:38:59,254
VENOM: I couldn't get to you.
666
00:38:59,337 --> 00:39:02,424
Not in the rapids. A year ago
when you stole my life.
667
00:39:02,507 --> 00:39:04,301
VENOM: We've been together
for a whole year?
668
00:39:04,426 --> 00:39:06,344
A year too long.
Just stay hidden
669
00:39:06,428 --> 00:39:08,513
while we get to New York
without getting killed.
670
00:39:14,519 --> 00:39:16,271
[LOCK PINGING]
671
00:39:16,354 --> 00:39:17,606
[POWERING DOWN]
672
00:39:19,983 --> 00:39:21,735
PAINE: We need you to come out.
673
00:39:25,947 --> 00:39:28,033
The thing you talked about,
the creature...
674
00:39:28,742 --> 00:39:29,743
It's here.
675
00:39:33,038 --> 00:39:34,664
It killed some people.
676
00:39:49,346 --> 00:39:50,347
[GASPS]
677
00:39:58,188 --> 00:39:59,397
Wow.
678
00:40:01,900 --> 00:40:03,777
He's so beautiful.
679
00:40:17,415 --> 00:40:18,542
[INHALES]
680
00:40:19,835 --> 00:40:20,669
[EXHALES]
681
00:40:24,256 --> 00:40:25,882
I sense...
682
00:40:27,509 --> 00:40:30,303
I sense my own.
683
00:40:36,893 --> 00:40:38,478
And yet,
684
00:40:38,562 --> 00:40:43,483
the one Knull seeks is not here.
685
00:40:44,860 --> 00:40:46,236
Hmm.
686
00:40:47,154 --> 00:40:48,864
What does he seek?
687
00:40:52,534 --> 00:40:54,077
The black one.
688
00:40:54,828 --> 00:40:55,996
Brock's symbiote?
689
00:40:56,079 --> 00:40:59,457
He's the only one
who carries a codex.
690
00:41:01,334 --> 00:41:05,630
The end is Knull.
691
00:41:12,971 --> 00:41:14,890
You need your suit.
692
00:41:15,015 --> 00:41:17,392
Still worried
about giving this thing a cold?
693
00:41:18,143 --> 00:41:21,479
Venom carries the key
to Knull's freedom.
694
00:41:21,563 --> 00:41:24,107
He must never obtain it.
695
00:41:24,191 --> 00:41:25,609
Or your race will be killed.
696
00:41:27,068 --> 00:41:28,153
You.
697
00:41:29,779 --> 00:41:31,323
And you.
698
00:41:31,865 --> 00:41:33,074
And...
699
00:41:33,825 --> 00:41:35,577
you.
700
00:41:37,454 --> 00:41:40,624
Everyone, everything.
701
00:41:40,707 --> 00:41:42,959
How do we stop whatever's
up there from coming down here?
702
00:41:43,084 --> 00:41:44,794
You can't.
703
00:41:45,962 --> 00:41:48,590
He's older than the universe.
704
00:41:48,882 --> 00:41:51,176
He needs the key.
705
00:41:51,843 --> 00:41:56,556
Then everything will end.
706
00:41:59,559 --> 00:42:01,853
How do we stop him
from getting it?
707
00:42:01,978 --> 00:42:06,191
If the symbiote
and the host are alive,
708
00:42:07,067 --> 00:42:10,111
then the codex is alive.
709
00:42:12,155 --> 00:42:13,740
And if one of them dies?
710
00:42:13,865 --> 00:42:15,700
The codex dies.
711
00:42:15,825 --> 00:42:18,119
The codex dies.
712
00:42:19,955 --> 00:42:22,415
- Rex, you can't be serious.
- Oh, I'm game.
713
00:42:22,499 --> 00:42:24,292
Destroying the codex
is the only way
714
00:42:24,417 --> 00:42:26,169
it remains unobtainable. Right?
715
00:42:27,879 --> 00:42:29,005
Hey, buddy, I'm talking to you.
716
00:42:29,130 --> 00:42:30,340
Destroying it?
717
00:42:30,465 --> 00:42:32,133
We have barely even
scratched the surface.
718
00:42:32,259 --> 00:42:33,969
My people are dead.
719
00:42:35,470 --> 00:42:38,348
Something is coming
that cannot be beaten.
720
00:42:39,182 --> 00:42:40,475
I'm stopping
all this shit right now.
721
00:42:40,600 --> 00:42:41,851
Science is sacrifice.
722
00:42:41,935 --> 00:42:43,061
Teddy.
723
00:42:43,979 --> 00:42:45,855
This is serious.
724
00:42:45,939 --> 00:42:47,607
Listen to her.
725
00:42:51,987 --> 00:42:53,989
[EXHALES]
726
00:43:33,111 --> 00:43:35,447
Have you spoken
to your family recently?
727
00:43:37,866 --> 00:43:39,409
Is everything okay?
728
00:43:43,621 --> 00:43:44,622
Yeah.
729
00:43:46,124 --> 00:43:47,459
[INDISTINCT SINGING]
730
00:43:47,542 --> 00:43:50,462
VENOM: I smell wet dog.
And sausamages!
731
00:43:50,545 --> 00:43:51,796
Hey, friend-o.
732
00:43:52,422 --> 00:43:53,423
You okay, there?
733
00:43:55,842 --> 00:43:57,427
No, I'm not okay.
734
00:43:57,510 --> 00:43:58,345
Uh...
735
00:43:58,845 --> 00:44:00,347
It's pretty wild out there.
736
00:44:00,472 --> 00:44:02,223
- I know.
- Yeah.
737
00:44:02,307 --> 00:44:03,308
You hungry?
738
00:44:03,433 --> 00:44:04,934
Yes.
739
00:44:05,018 --> 00:44:06,019
MARTIN: Come over.
740
00:44:07,103 --> 00:44:08,104
EDDIE: Thank you.
741
00:44:08,229 --> 00:44:11,191
- So this is my wife, Nova Moon.
- NOVA: Hi.
742
00:44:11,316 --> 00:44:14,611
And these are my kids.
Echo and Leaf.
743
00:44:14,736 --> 00:44:16,696
- VENOM: A lifetime in therapy.
- EDDIE: Don't.
744
00:44:16,821 --> 00:44:17,947
Huh?
745
00:44:18,615 --> 00:44:23,203
Don't you dare! Wow.
How beautiful are your children.
746
00:44:24,120 --> 00:44:25,413
And that's Blue.
747
00:44:25,663 --> 00:44:26,664
[WHINES]
748
00:44:26,748 --> 00:44:28,541
- Who is a...
- Dog.
749
00:44:28,666 --> 00:44:30,418
And I'm Martin.
750
00:44:30,502 --> 00:44:32,295
- Hey, Martin.
- Hey.
751
00:44:32,379 --> 00:44:33,380
I'm Eddie.
752
00:44:33,463 --> 00:44:35,298
- Nice to meet you, Eddie.
- You too. Pleasure.
753
00:44:35,423 --> 00:44:39,094
- Come, sit, please. Come on.
- Okay. Thank you.
754
00:44:39,969 --> 00:44:41,429
Jesus Christ.
755
00:44:42,847 --> 00:44:44,557
So, right.
756
00:44:45,100 --> 00:44:45,975
Oh.
757
00:44:46,059 --> 00:44:48,853
So nothing died on that plate.
Namaste, man.
758
00:44:48,978 --> 00:44:51,022
- Thank you.
- VENOM: Hard pass!
759
00:44:52,440 --> 00:44:53,650
Oh, dear.
760
00:44:54,651 --> 00:44:56,611
- Eddie, where you headed?
- New York.
761
00:44:56,694 --> 00:44:57,695
Oh, wow.
762
00:44:57,821 --> 00:44:58,780
- Yeah.
- All right.
763
00:44:58,905 --> 00:45:01,866
Long way to New York
with naked shrimps, man.
764
00:45:01,991 --> 00:45:03,410
[EDDIE LAUGHS] Yeah.
765
00:45:03,535 --> 00:45:05,662
We could ride you out to Vegas.
766
00:45:05,787 --> 00:45:06,788
Yeah.
767
00:45:06,871 --> 00:45:09,249
VENOM: These people are weird,
I'm telling you.
768
00:45:09,332 --> 00:45:10,500
That would be so kind.
Thank you.
769
00:45:10,583 --> 00:45:11,584
You're welcome.
770
00:45:11,668 --> 00:45:13,086
Of course.
Life's one big adventure.
771
00:45:13,169 --> 00:45:14,546
Who doesn't love
making new friends?
772
00:45:14,671 --> 00:45:15,797
- Right?
- Right?
773
00:45:15,880 --> 00:45:19,092
This guy is so one of those
serial killer hitchhikers
774
00:45:19,175 --> 00:45:21,052
from my favorite murder podcast.
775
00:45:21,136 --> 00:45:23,221
- VENOM: Ha-ha!
- Baby. Not now.
776
00:45:23,346 --> 00:45:25,515
How has social services
not taken us away yet?
777
00:45:25,640 --> 00:45:29,144
[LAUGHS] She... She...
She's joking.
778
00:45:29,269 --> 00:45:32,021
- I'm not.
- Please, honey.
779
00:45:32,105 --> 00:45:33,106
[CHUCKLES]
780
00:45:33,231 --> 00:45:35,150
So we're riding
the Extraterrestrial Highway.
781
00:45:35,233 --> 00:45:36,484
- Yeah.
- The whatchamawhosit?
782
00:45:36,609 --> 00:45:39,028
It's the road
that leads to Area 51.
783
00:45:39,154 --> 00:45:41,448
See if we can spot us an alien
784
00:45:41,573 --> 00:45:43,616
before they shut the place down
forever, you know?
785
00:45:43,741 --> 00:45:45,743
It's, uh,
it's my lifelong dream.
786
00:45:45,827 --> 00:45:47,245
VENOM: We could show him
right now!
787
00:45:47,328 --> 00:45:48,329
Not a believer?
788
00:45:50,832 --> 00:45:52,834
Actually, Martin...
[CLEARS THROAT]
789
00:45:53,626 --> 00:45:55,295
How do I put this?
790
00:45:57,380 --> 00:45:58,715
- I am.
- Oh.
791
00:45:58,840 --> 00:46:02,051
Actually, I am a big,
big believer.
792
00:46:02,135 --> 00:46:04,220
- VENOM: You're not that big.
- Oh, you a comedian now?
793
00:46:04,345 --> 00:46:06,431
No, actually, I was in IT.
794
00:46:06,514 --> 00:46:07,557
- Were you?
- Yeah.
795
00:46:07,640 --> 00:46:10,226
- That's so cool.
- Oh, thanks.
796
00:46:10,351 --> 00:46:13,980
I hope you don't get
disappointed, you know?
797
00:46:14,063 --> 00:46:18,276
And I hope that if you
do find one, I hope you meet...
798
00:46:19,152 --> 00:46:22,906
a really good alien, not a...
799
00:46:24,532 --> 00:46:25,992
not a bad...
800
00:46:27,243 --> 00:46:28,244
one.
801
00:46:28,369 --> 00:46:29,704
- Yeah.
- Yeah.
802
00:46:29,787 --> 00:46:31,289
Well...
803
00:46:31,372 --> 00:46:34,834
I know a dark force
when I see one, Eddie.
804
00:46:43,968 --> 00:46:46,262
EDDIE: It's kinda hot in here.
805
00:46:46,429 --> 00:46:48,097
Oh, you'll get used to it.
806
00:46:48,223 --> 00:46:50,058
AC's really bad
for your health, you know.
807
00:46:50,183 --> 00:46:51,976
[MARTIN STRUMMING GUITAR]
808
00:46:52,101 --> 00:46:53,770
All right. Family ready?
809
00:46:53,895 --> 00:46:56,731
- Yup.
- MARTIN: Guest ready?
810
00:46:56,856 --> 00:46:58,858
Let's rock this camper.
811
00:47:00,693 --> 00:47:03,321
♪ Ground control to Major Tom ♪
812
00:47:04,864 --> 00:47:06,241
VENOM: Oh, I love a singalong!
813
00:47:06,366 --> 00:47:08,952
♪ Ground control to Major Tom ♪
814
00:47:10,203 --> 00:47:11,704
Shoot me in the face.
815
00:47:11,829 --> 00:47:15,583
♪ Take your protein pills
and put your helmet on ♪
816
00:47:15,667 --> 00:47:16,668
VENOM: Oh, yeah!
817
00:47:16,751 --> 00:47:18,127
- This is my jam!
- Ten...
818
00:47:18,211 --> 00:47:19,295
...nine...
819
00:47:19,420 --> 00:47:22,882
VENOM: ...eight, seven, six...
820
00:47:22,966 --> 00:47:24,926
♪ Commencing countdown,
engines on ♪
821
00:47:25,009 --> 00:47:26,469
...five, four...
822
00:47:26,553 --> 00:47:28,763
...three, two, one
823
00:47:28,846 --> 00:47:32,350
♪ Check ignition
and may God's love be with you ♪
824
00:47:32,433 --> 00:47:35,019
- VENOM: Liftoff
- [LEAF SCREAMS]
825
00:47:35,144 --> 00:47:37,438
- Come on, Eddie, sing along!
- I'm good, thanks.
826
00:47:37,522 --> 00:47:38,690
You know the words!
827
00:47:38,773 --> 00:47:40,441
Just think of this
as the tour bus.
828
00:47:40,525 --> 00:47:42,026
We're the band,
and you can be the groupie.
829
00:47:42,151 --> 00:47:44,362
VENOM: Come on! Don't be square.
830
00:47:44,445 --> 00:47:45,530
Don't get me started.
831
00:47:45,655 --> 00:47:48,866
[FAMILY, VENOM SING] ♪ This is
Major Tom to ground control ♪
832
00:47:49,534 --> 00:47:52,954
♪ I'm stepping
through the door ♪
833
00:47:53,079 --> 00:47:57,875
♪ And I'm floating
in a most peculiar way ♪
834
00:47:57,959 --> 00:47:58,960
VENOM: Cheer up!
835
00:47:59,085 --> 00:48:03,798
[ALL CONTINUE] ♪ And the stars
look very different today ♪
836
00:48:03,923 --> 00:48:05,049
Why?
837
00:48:05,133 --> 00:48:08,052
- ♪ For here am I ♪
- Why is this happening?
838
00:48:08,177 --> 00:48:10,930
- ♪ Sitting in a tin can ♪
- VENOM: Can made of tin!
839
00:48:11,055 --> 00:48:15,184
♪ Far above the world ♪
840
00:48:15,268 --> 00:48:16,394
Like a bathtub, Eddie.
841
00:48:16,519 --> 00:48:18,229
♪ Planet Earth is blue ♪
842
00:48:18,896 --> 00:48:23,318
♪ And there's nothing I can do ♪
843
00:48:23,443 --> 00:48:26,863
♪ This is ground control
to Major Tom ♪
844
00:48:26,946 --> 00:48:28,615
VENOM: Sometimes
I think we would
845
00:48:28,698 --> 00:48:31,367
have been happier
with a life like this.
846
00:48:31,451 --> 00:48:34,329
♪ And the papers want to know
whose shirts you wear ♪
847
00:48:34,412 --> 00:48:35,622
VENOM: You know?
848
00:48:36,539 --> 00:48:37,540
Yep.
849
00:48:37,624 --> 00:48:39,584
♪ Now it's time
to leave the capsule... ♪
850
00:48:39,667 --> 00:48:42,170
- I know.
- ♪ ...if you dare ♪
851
00:48:44,005 --> 00:48:47,342
VENOM: [SINGS] ♪ This is
Major Tom to ground control ♪
852
00:48:47,425 --> 00:48:49,969
♪ I'm stepping
through the door ♪
853
00:48:51,387 --> 00:48:56,309
♪ And I'm floating
in a most peculiar way ♪
854
00:48:57,101 --> 00:49:01,981
♪ And the stars look
very different today ♪
855
00:49:02,106 --> 00:49:07,570
[FADED] ♪ For here am I
sitting in a tin can ♪
856
00:49:08,404 --> 00:49:12,742
♪ Far above the world ♪
857
00:49:44,565 --> 00:49:46,150
You like chocolate?
858
00:49:47,068 --> 00:49:48,069
Shh.
859
00:49:48,152 --> 00:49:49,821
They don't let us eat sugar.
860
00:49:51,364 --> 00:49:52,365
[WHISPERS] They don't?
861
00:49:54,325 --> 00:49:57,412
EDDIE: I have a friend
who loves chocolate. Thank you.
862
00:49:57,537 --> 00:49:59,163
It's very kind of you.
863
00:50:02,917 --> 00:50:04,919
LEAF: I don't wanna
see an alien.
864
00:50:05,044 --> 00:50:06,254
You don't?
865
00:50:07,964 --> 00:50:09,382
It's scary.
866
00:50:12,343 --> 00:50:13,553
Okay.
867
00:50:14,470 --> 00:50:16,556
Well, you know,
it's okay to be scared.
868
00:50:18,516 --> 00:50:20,268
I'm scared, like...
869
00:50:21,060 --> 00:50:22,353
like, all the time.
870
00:50:23,479 --> 00:50:25,148
Promise I won't see one?
871
00:50:29,777 --> 00:50:30,987
Buddy.
872
00:50:32,655 --> 00:50:35,366
[WHISPERS] Aliens are not real.
873
00:50:35,450 --> 00:50:36,659
Okay?
874
00:50:36,743 --> 00:50:38,119
I promise.
875
00:50:39,829 --> 00:50:41,038
Okay?
876
00:50:49,005 --> 00:50:51,090
VENOM: You said the right thing.
877
00:50:51,174 --> 00:50:53,217
You would make a good dad.
878
00:51:07,148 --> 00:51:10,067
We've come a long way,
you and me.
879
00:51:11,319 --> 00:51:13,404
We have many more roads
to travel, buddy.
880
00:51:13,488 --> 00:51:14,822
VENOM: Wouldn't that be nice?
881
00:51:14,906 --> 00:51:16,532
You say something?
882
00:51:18,618 --> 00:51:22,413
Mm? No. Just dreaming, I guess.
883
00:51:23,331 --> 00:51:24,290
Hm.
884
00:51:31,088 --> 00:51:32,590
That's the Nierika.
885
00:51:33,800 --> 00:51:34,926
"Nierika"?
886
00:51:35,009 --> 00:51:36,260
Yeah.
887
00:51:36,385 --> 00:51:38,346
There's a doorway in our minds
888
00:51:38,429 --> 00:51:40,932
that usually remains
hidden and secret
889
00:51:41,015 --> 00:51:43,059
until the time of death.
890
00:51:45,478 --> 00:51:47,438
Crazy things
in this world, Eddie.
891
00:51:49,649 --> 00:51:52,068
You can see 'em
if you're open.
892
00:51:53,361 --> 00:51:55,029
Oh, I seen them.
893
00:51:57,406 --> 00:51:58,407
Hm.
894
00:51:58,491 --> 00:52:01,577
VENOM: I'm glad we didn't
eat this fine family.
895
00:52:04,038 --> 00:52:06,541
["WILD WORLD"
BY CAT STEVENS PLAYING]
896
00:52:06,624 --> 00:52:09,710
♪ La-la-la-la-la-la-la-la,
la, la-la, la ♪
897
00:52:13,130 --> 00:52:16,259
♪ Now that I've lost
everything to you ♪
898
00:52:16,801 --> 00:52:19,679
♪ You say you want to start
something new ♪
899
00:52:19,762 --> 00:52:23,975
♪ And it's breaking my heart
you're leaving ♪
900
00:52:24,058 --> 00:52:25,893
♪ Baby, I'm grieving ♪
901
00:52:25,977 --> 00:52:29,146
♪ But if you want to leave,
take good care... ♪
902
00:52:30,147 --> 00:52:33,192
Welcome to the city
of second chances.
903
00:52:33,985 --> 00:52:34,986
LEAF: Woah!
904
00:52:40,741 --> 00:52:44,537
♪ Ooh, baby, baby
it's a wild world ♪
905
00:52:46,873 --> 00:52:50,793
[FADING] ♪ It's hard to get by
just upon a smile... ♪
906
00:52:50,877 --> 00:52:52,128
Thank you, thank you.
907
00:52:52,211 --> 00:52:53,796
Take care, buddy. Thank you.
908
00:52:53,880 --> 00:52:55,089
Stay, Blue. Stay.
909
00:52:55,172 --> 00:52:56,173
Thank you. Take care, Blue.
910
00:52:56,257 --> 00:52:57,300
Vegas.
911
00:53:02,722 --> 00:53:04,682
Listen, I just want you
to have this.
912
00:53:05,558 --> 00:53:07,143
- Please. And...
- Oh, Martin, that's a lot of--
913
00:53:07,268 --> 00:53:10,021
- Thank you.
- Quality support cushioning.
914
00:53:10,146 --> 00:53:13,316
Plus, they come with
an antimicrobial footbed.
915
00:53:13,399 --> 00:53:16,277
VENOM: No! Reject them.
Worse than Crocs.
916
00:53:16,360 --> 00:53:17,695
Thank you.
917
00:53:17,820 --> 00:53:22,074
♪ Oh, baby, baby,
it's a wild world ♪
918
00:53:22,158 --> 00:53:23,993
♪ But I'll always remember you ♪
919
00:53:28,289 --> 00:53:29,290
Goodbye, Martin.
920
00:53:30,625 --> 00:53:32,001
It's goodbye for now.
921
00:53:32,084 --> 00:53:34,128
That's what I like to think,
Eddie.
922
00:53:35,421 --> 00:53:36,881
Okay, bye.
923
00:53:36,964 --> 00:53:38,174
Hey, Martin.
924
00:53:40,718 --> 00:53:42,094
You know that doorway...
925
00:53:42,219 --> 00:53:43,721
The Nierika?
926
00:53:43,846 --> 00:53:45,848
Yeah. It's open.
927
00:53:46,515 --> 00:53:48,100
All right? Just...
928
00:53:49,018 --> 00:53:50,186
Be safe.
929
00:53:52,146 --> 00:53:53,147
Okay.
930
00:53:53,981 --> 00:53:55,232
Thanks.
931
00:54:02,531 --> 00:54:03,866
Oh, Jesus.
932
00:54:05,534 --> 00:54:07,453
Well, this is an all-time low.
933
00:54:10,706 --> 00:54:12,249
[SHOWGIRLS LAUGH]
934
00:54:13,084 --> 00:54:14,085
[HORN HONKS]
935
00:54:16,045 --> 00:54:17,630
VENOM: You have chocolate!
936
00:54:19,090 --> 00:54:19,924
Mm!
937
00:54:20,007 --> 00:54:21,842
- VENOM: Yum!
- [GROANS SOFTLY]
938
00:54:29,850 --> 00:54:34,230
I would like to see her
when we get to New York, Eddie.
939
00:54:34,897 --> 00:54:36,107
You know, she was built
940
00:54:36,190 --> 00:54:38,651
to welcome visitors
to America, buddy.
941
00:54:38,734 --> 00:54:40,152
And that's you.
942
00:54:40,277 --> 00:54:42,029
VENOM: You think so, Eddie?
943
00:54:42,154 --> 00:54:43,489
Oh, yeah. I know so.
944
00:54:44,365 --> 00:54:46,242
When we get out of this mess,
we'll go see her.
945
00:54:46,325 --> 00:54:48,160
We'll say, "Hi, Lady Liberty."
946
00:54:48,244 --> 00:54:50,788
VENOM: And see a Broadway show!
947
00:54:50,871 --> 00:54:51,956
Yeah, sure.
948
00:54:52,039 --> 00:54:53,040
VENOM: Wow!
949
00:54:53,541 --> 00:54:56,043
I know how much
you hate musicals.
950
00:54:57,878 --> 00:54:59,505
Yeah, it's gonna be great.
951
00:55:14,812 --> 00:55:16,522
VENOM: What's next, Thelma?
952
00:55:16,605 --> 00:55:17,940
Well, Louise,
953
00:55:18,899 --> 00:55:21,193
I'm not sure 20 bucks
is gonna get us much
954
00:55:21,277 --> 00:55:23,112
in the way of a motor transport.
955
00:55:24,321 --> 00:55:28,617
And I'm not ever riding
an alien horse again.
956
00:55:28,701 --> 00:55:31,370
So I guess it looks like
we're stealing cars.
957
00:55:31,454 --> 00:55:32,997
VENOM: No,
I've watched Rain Man,
958
00:55:33,080 --> 00:55:36,751
and in my infinite wisdom
as a celestial being,
959
00:55:36,834 --> 00:55:39,295
- working the system is easy.
- Uh...
960
00:55:39,378 --> 00:55:43,007
VENOM: We hit the slots,
then blackjack, then roulette!
961
00:55:43,090 --> 00:55:44,341
Bingo-bango!
962
00:55:44,467 --> 00:55:47,678
Luxury ride,
Bluetooth sound system, AC
963
00:55:47,762 --> 00:55:50,222
and the top down.
964
00:55:50,306 --> 00:55:52,558
Because that's how we roll.
965
00:55:52,641 --> 00:55:54,602
Paris Casino
has a strict dress code.
966
00:55:56,520 --> 00:56:00,691
No, you know what? It's a hotel.
These are my vacation clothes.
967
00:56:00,775 --> 00:56:02,109
BOUNCER: Get better ones.
968
00:56:02,193 --> 00:56:04,236
VENOM: He's not wrong.
Look at you.
969
00:56:06,113 --> 00:56:07,948
Don't push it, all right, buddy?
970
00:56:08,783 --> 00:56:10,284
- VENOM: Want a hand?
- [SIGHS] Yes.
971
00:56:11,243 --> 00:56:12,787
- [BOUNCER GRUNTS]
- [THUDS]
972
00:56:12,870 --> 00:56:15,331
I didn't mean knock him out.
What are you doing?
973
00:56:15,414 --> 00:56:17,124
- VENOM: He was being a dick.
- Yeah, but...
974
00:56:17,208 --> 00:56:18,876
VENOM: Oh! Look.
975
00:56:21,962 --> 00:56:23,923
We need a disguise.
976
00:56:25,925 --> 00:56:27,468
[WHISPERS] What are we doing?
977
00:56:27,551 --> 00:56:29,136
- Hey.
- Hey, man.
978
00:56:29,261 --> 00:56:30,262
Hi.
979
00:56:30,346 --> 00:56:32,515
- [MAN CHUCKLES]
- [URINE SPLASHING]
980
00:56:33,182 --> 00:56:34,183
EDDIE: Oh God.
981
00:56:34,266 --> 00:56:35,559
VENOM: Warm.
982
00:56:39,355 --> 00:56:40,397
[GRUNTS]
983
00:56:41,565 --> 00:56:43,400
Why do you keep
knocking people out?
984
00:56:43,484 --> 00:56:44,902
What is wrong with you?
985
00:56:44,985 --> 00:56:46,487
Jesus, why?
986
00:56:47,404 --> 00:56:49,573
So sorry, buddy.
987
00:56:49,657 --> 00:56:51,826
I am so, so sorry.
988
00:56:51,909 --> 00:56:54,286
VENOM: Eddie! Yeah, baby.
989
00:56:54,370 --> 00:56:57,665
Now no one will recognize us.
990
00:56:57,748 --> 00:56:59,500
- Seriously.
- [SIGHS]
991
00:56:59,583 --> 00:57:03,879
You could get voted
People's Sexiest Man of the Year
992
00:57:03,963 --> 00:57:06,590
if anyone cared
who you were anymore.
993
00:57:06,674 --> 00:57:08,592
I've won
Sexy Man awards before.
994
00:57:08,676 --> 00:57:09,718
VENOM: 'Course you have.
995
00:57:11,053 --> 00:57:12,471
- EDDIE: Hey. Hey.
- MAN: Yeah?
996
00:57:12,555 --> 00:57:13,722
The guy that did that?
997
00:57:13,806 --> 00:57:16,350
I saw it.
He's in the arch over there.
998
00:57:16,433 --> 00:57:17,768
- He's shitfaced.
- OFFICER: All right.
999
00:57:19,395 --> 00:57:20,980
We are bad people.
1000
00:57:21,063 --> 00:57:22,648
VENOM: Yeah, we are!
1001
00:57:22,773 --> 00:57:24,608
We're keeping these shoes,
by the way.
1002
00:57:26,277 --> 00:57:29,321
VENOM: We are so money,
and we know it!
1003
00:57:29,405 --> 00:57:30,781
Welcome to the Paris.
1004
00:57:30,865 --> 00:57:32,241
- EDDIE: Thank you.
- No, thank you.
1005
00:57:32,324 --> 00:57:34,451
- Just sit on the ground.
- What happened?
1006
00:57:34,535 --> 00:57:35,870
["HARD TO HANDLE"
BY OTIS REDDING PLAYING]
1007
00:57:35,953 --> 00:57:39,540
♪ Baby, here I am
I'm a man on the scene ♪
1008
00:57:39,623 --> 00:57:41,542
♪ I can give you
what you want ♪
1009
00:57:41,625 --> 00:57:43,794
♪ But you got to go home
with me ♪
1010
00:57:44,503 --> 00:57:46,672
♪ I've got some
good ol' loving ♪
1011
00:57:46,755 --> 00:57:48,716
- [SLOT MACHINE CHIMING]
- [WOMAN SCREAMS]
1012
00:57:48,799 --> 00:57:50,676
VENOM: Oh, yes!
1013
00:57:50,843 --> 00:57:54,555
Let me multiply that 20.
Let me quadruplify it.
1014
00:57:54,680 --> 00:57:56,056
EDDIE: What are you doing?
1015
00:57:56,932 --> 00:57:58,767
No. This is all the money
that we have.
1016
00:57:58,893 --> 00:58:01,187
VENOM:
♪ Luck, be a lady tonight ♪
1017
00:58:01,270 --> 00:58:02,688
No.
1018
00:58:02,771 --> 00:58:04,190
[LOSING SLOT MACHINE SOUND]
1019
00:58:04,732 --> 00:58:07,443
VENOM: Smashing jacket!
Let's eat him and steal it!
1020
00:58:08,402 --> 00:58:09,612
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1021
00:58:12,072 --> 00:58:14,700
VENOM: I know Lady Luck
is on our side tonight!
1022
00:58:14,783 --> 00:58:16,243
No, I would say that Lady Luck
1023
00:58:16,327 --> 00:58:18,037
is definitely
not on your side tonight.
1024
00:58:18,120 --> 00:58:20,289
In fact, I would even
go so far to say
1025
00:58:20,372 --> 00:58:22,374
that Lady Luck hates you, buddy.
1026
00:58:22,499 --> 00:58:25,294
- VENOM: I can't stop now!
- Of course you can't stop.
1027
00:58:25,419 --> 00:58:26,420
VENOM: What is this feeling?
1028
00:58:26,503 --> 00:58:27,588
- It's like: Aaah!
- This feeling?
1029
00:58:27,671 --> 00:58:29,715
VENOM: It's like all
of my problems have gone away!
1030
00:58:29,840 --> 00:58:31,884
Do this all the time!
1031
00:58:34,553 --> 00:58:35,471
[LOSING SLOT MACHINE SOUND]
1032
00:58:36,597 --> 00:58:37,598
VENOM: Eddie.
1033
00:58:37,681 --> 00:58:39,391
I need more money.
1034
00:58:41,727 --> 00:58:44,063
But we don't have
any more money, buddy.
1035
00:58:44,188 --> 00:58:45,814
VENOM: Goddamn it!
1036
00:58:45,940 --> 00:58:47,066
[GLASS BREAKING]
1037
00:58:47,149 --> 00:58:48,776
EDDIE: You are a sore loser.
1038
00:58:48,901 --> 00:58:50,819
- VENOM: You're a sore loser!
- Oh...
1039
00:58:51,654 --> 00:58:53,989
[GROANS]
I think you broke my foot.
1040
00:58:54,073 --> 00:58:56,742
VENOM: Ah!
Lady Luck is a fickle slut!
1041
00:58:57,368 --> 00:58:59,745
We should have played
that machine!
1042
00:58:59,870 --> 00:59:01,247
[WOMAN 1 CHEERING]
1043
00:59:01,372 --> 00:59:03,249
No effing way.
1044
00:59:05,709 --> 00:59:06,877
Eddie Brock?
1045
00:59:07,002 --> 00:59:09,296
- Mrs. Chen! That's not yours.
- [WOMAN 2 GASPS]
1046
00:59:09,421 --> 00:59:12,174
- I'm sorry.
- VENOM: Eddie! It's Mrs. Chen!
1047
00:59:12,299 --> 00:59:13,676
- Oh, Mrs. Chen!
- [MRS. CHEN SCREAMING]
1048
00:59:13,801 --> 00:59:14,802
Eddie, baby!
1049
00:59:14,885 --> 00:59:17,221
EDDIE: Mrs. Chen!
Mrs. Chen! Mrs. Chen!
1050
00:59:17,346 --> 00:59:19,390
- VENOM: I'm gonna cry.
- Me too.
1051
00:59:19,515 --> 00:59:20,683
[GASPS]
1052
00:59:20,766 --> 00:59:23,018
Wow. What happened to you?
1053
00:59:23,143 --> 00:59:24,144
You look hot!
1054
00:59:24,228 --> 00:59:25,896
- So do you.
- VENOM: Really hot.
1055
00:59:25,980 --> 00:59:27,356
- I always look hot.
- Yeah.
1056
00:59:27,481 --> 00:59:29,191
- Is the big guy in there?
- Yeah.
1057
00:59:29,316 --> 00:59:30,693
Do you like my dress?
1058
00:59:30,776 --> 00:59:32,278
I've been winning so big,
they gave me
1059
00:59:32,361 --> 00:59:33,529
a credit line
at the clothes store.
1060
00:59:33,612 --> 00:59:35,155
And then the penthouse suite!
1061
00:59:35,281 --> 00:59:39,493
Wow. You know I stole this suit
off a guy who pissed on me.
1062
00:59:39,576 --> 00:59:41,704
I knocked him out.
I left him in a bush.
1063
00:59:41,787 --> 00:59:43,664
Well, that explains the stink.
1064
00:59:43,789 --> 00:59:47,042
You could use my room
to clean up, and then we party.
1065
00:59:47,167 --> 00:59:48,711
Oh, that would be so good.
1066
00:59:48,836 --> 00:59:50,713
And room service.
1067
00:59:50,838 --> 00:59:53,215
Oh, yes!
1068
00:59:53,299 --> 00:59:54,925
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1069
01:00:02,808 --> 01:00:03,684
[DOOR OPENS]
1070
01:00:03,809 --> 01:00:06,103
We got him.
Positive ID on Brock.
1071
01:00:06,228 --> 01:00:09,940
CCTV hit,
the Paris Hotel, Vegas.
1072
01:00:10,024 --> 01:00:12,526
- Have we reconstituted The Six?
- Yes, sir.
1073
01:00:12,651 --> 01:00:14,320
Put 'em in.
1074
01:00:28,167 --> 01:00:30,669
- [BEEPS]
- The Six are en route.
1075
01:00:30,753 --> 01:00:32,254
They'll bring him in.
1076
01:00:33,422 --> 01:00:37,384
At this time, I'm requesting
control of the Imperium Program.
1077
01:00:40,054 --> 01:00:41,805
MAN:
You have my permission, general.
1078
01:00:48,729 --> 01:00:51,148
[RUMBLING]
1079
01:00:52,024 --> 01:00:55,652
BOY: When thunder roars,
head indoors.
1080
01:00:58,530 --> 01:01:01,492
[MUSIC PLAYING OVER RADIO]
1081
01:01:04,244 --> 01:01:06,914
[LOW GROWLING]
1082
01:01:14,338 --> 01:01:15,631
Let's dance, baby.
1083
01:01:15,756 --> 01:01:18,133
- No. No.
- VENOM: Yeah! I love dancing!
1084
01:01:18,217 --> 01:01:20,803
Are you crazy?
That thing will find us.
1085
01:01:20,928 --> 01:01:21,970
Don't be a party pooper.
1086
01:01:22,096 --> 01:01:24,807
No! Do not encourage him.
1087
01:01:24,932 --> 01:01:25,933
You know what, Mrs. Chen?
1088
01:01:26,016 --> 01:01:27,684
We are fugitives.
We are on the run.
1089
01:01:27,768 --> 01:01:30,396
So, thank you for having us.
We gotta go.
1090
01:01:30,521 --> 01:01:31,647
- VENOM: You're no fun!
- [SIGHS]
1091
01:01:31,772 --> 01:01:33,899
One last dance before you go.
1092
01:01:33,982 --> 01:01:35,025
VENOM: We never do anything
1093
01:01:35,109 --> 01:01:36,235
- I want to do.
- What?
1094
01:01:36,360 --> 01:01:38,070
Just a little dance.
1095
01:01:38,195 --> 01:01:42,032
VENOM: And you gave away
my chickens.
1096
01:01:43,659 --> 01:01:44,660
Yeah!
1097
01:01:44,785 --> 01:01:46,078
[GROWLING]
1098
01:01:48,205 --> 01:01:51,083
[CODEX PULSING]
1099
01:01:51,166 --> 01:01:53,168
Let's cut a rug, Mrs. Chen.
1100
01:01:53,961 --> 01:01:55,003
EDDIE: I give up.
1101
01:01:55,129 --> 01:01:56,422
["DANCING QUEEN"
BY ABBA PLAYING]
1102
01:01:56,505 --> 01:01:57,881
Uh-huh.
1103
01:01:57,965 --> 01:01:59,758
Ha! Ooh.
1104
01:02:01,009 --> 01:02:02,761
Ha! Hmm!
1105
01:02:02,886 --> 01:02:04,096
Uh-huh.
1106
01:02:04,930 --> 01:02:06,932
EDDIE: Oh, no,
I cannot unsee that.
1107
01:02:07,015 --> 01:02:08,934
I cannot unsee that!
1108
01:02:12,688 --> 01:02:14,690
[VENOM SINGING]
♪ You can dance ♪
1109
01:02:14,815 --> 01:02:16,900
♪ You can dan... ♪
1110
01:02:16,984 --> 01:02:20,696
♪ Having the time of our lives ♪
1111
01:02:20,779 --> 01:02:21,780
[MUSIC SPEEDS UP]
1112
01:02:21,864 --> 01:02:23,407
♪ See that girl ♪
1113
01:02:23,740 --> 01:02:27,286
♪ Watch that scene
diggin' the dancing queen ♪
1114
01:02:27,828 --> 01:02:29,580
EDDIE: When did you two
practice this?
1115
01:02:33,125 --> 01:02:34,751
[XENOPHAGE SHRIEKING]
1116
01:02:39,173 --> 01:02:40,132
[GROWLS]
1117
01:02:41,341 --> 01:02:43,177
♪ Where they play
the right music ♪
1118
01:02:43,260 --> 01:02:44,636
♪ Getting in the swing... ♪
1119
01:02:44,720 --> 01:02:46,054
[SONG FADES]
1120
01:02:53,645 --> 01:02:54,980
- Goddamnit!
- [GASPS]
1121
01:02:55,814 --> 01:02:57,149
EDDIE: I told you
this would happen!
1122
01:02:57,274 --> 01:02:59,318
- [CODEX PULSING]
- [MRS. CHEN SCREAMS]
1123
01:02:59,443 --> 01:03:01,820
VENOM: Don't panic.
She can't see the codex.
1124
01:03:01,945 --> 01:03:03,530
MRS. CHEN:
What the hell is that?
1125
01:03:03,655 --> 01:03:05,657
Wow. So ugly!
1126
01:03:05,782 --> 01:03:06,950
[SHRIEKS]
1127
01:03:07,075 --> 01:03:09,036
Stay very calm.
1128
01:03:09,161 --> 01:03:11,038
She can't see the thing
she's looking for.
1129
01:03:12,706 --> 01:03:13,790
- [GROWLS]
- MRS. CHEN: Ah!
1130
01:03:13,874 --> 01:03:15,125
[WHIMPERS]
1131
01:03:15,250 --> 01:03:16,251
[GROWLS]
1132
01:03:18,337 --> 01:03:19,338
[HELICOPTER HOVERING]
1133
01:03:19,463 --> 01:03:20,631
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
1134
01:03:20,714 --> 01:03:21,715
SOLDIER: Go, go, go!
1135
01:03:21,840 --> 01:03:23,509
- [EDDIE GRUNTS]
- [MRS. CHEN SCREAMING]
1136
01:03:23,634 --> 01:03:25,427
- [GROANS]
- [VENOM SCREECHES]
1137
01:03:27,679 --> 01:03:28,639
[GROANS]
1138
01:03:28,722 --> 01:03:30,182
- [ELECTRICAL BUZZING]
- [HIGH PITCHED GROAN]
1139
01:03:30,307 --> 01:03:31,308
Target acquired.
1140
01:03:31,391 --> 01:03:33,101
- You leave Eddie alone!
- SOLDIER 1: Silence!
1141
01:03:35,229 --> 01:03:36,355
My shoes.
1142
01:03:36,438 --> 01:03:38,023
SOLDIER 2: Go.
Move out, move out!
1143
01:03:42,986 --> 01:03:44,947
[GROWLS]
1144
01:03:52,371 --> 01:03:54,206
[LOW GROWLING]
1145
01:04:05,509 --> 01:04:07,010
MARTIN: Wow.
1146
01:04:07,636 --> 01:04:09,388
[CHUCKLES]
1147
01:04:10,639 --> 01:04:12,099
Area 51.
1148
01:04:12,182 --> 01:04:13,850
- Yeah.
- Huh?
1149
01:04:13,976 --> 01:04:15,185
Yeah.
1150
01:04:16,853 --> 01:04:18,272
We made it.
1151
01:04:21,692 --> 01:04:23,193
ECHO:
You finally got to see it, Dad.
1152
01:04:24,111 --> 01:04:25,862
It's kind of cool...
1153
01:04:26,738 --> 01:04:28,031
I guess.
1154
01:04:28,949 --> 01:04:29,950
Yeah.
1155
01:04:33,161 --> 01:04:34,162
NOVA: Leaf.
1156
01:04:35,414 --> 01:04:37,040
Where you goin', hon?
1157
01:04:37,749 --> 01:04:39,501
Well, let's see
if we can't find us
1158
01:04:39,585 --> 01:04:41,378
something cooler. Come on.
1159
01:04:41,503 --> 01:04:42,588
Come on, guys.
1160
01:04:42,671 --> 01:04:45,007
NOVA: Okay, babe.
Lifelong dream.
1161
01:04:45,090 --> 01:04:46,717
All right. Go, go, go, go, go!
1162
01:04:47,551 --> 01:04:48,885
I smell alien.
1163
01:04:49,595 --> 01:04:50,679
[NOVA LAUGHS]
1164
01:04:51,763 --> 01:04:52,973
[WHIMPERS]
1165
01:04:53,724 --> 01:04:54,975
[VENOM, LOW SHRIEKING]
1166
01:04:55,058 --> 01:04:57,185
He's deteriorating
without his host.
1167
01:04:58,020 --> 01:04:59,187
Poor thing.
1168
01:05:00,355 --> 01:05:02,190
Put him below with the others.
1169
01:05:02,274 --> 01:05:03,609
Safer there.
1170
01:05:12,659 --> 01:05:14,870
[SHRIEKS]
1171
01:05:30,510 --> 01:05:32,220
[VENOM, LOW SHRIEKING]
1172
01:05:38,810 --> 01:05:41,813
[MARTIN WHISPERS] Down, down.
Come on, come on.
1173
01:05:50,197 --> 01:05:53,200
All right.
Hey. Hey, hey, hey, hey.
1174
01:05:54,868 --> 01:05:57,829
I think we're gonna get
a better view from up there.
1175
01:05:57,913 --> 01:05:58,997
[PANTING]
1176
01:05:59,081 --> 01:06:01,333
Follow me, guys. Come on.
1177
01:06:01,416 --> 01:06:03,377
This is so exciting.
1178
01:06:03,460 --> 01:06:05,087
I can't believe we're here.
1179
01:06:05,170 --> 01:06:06,880
[EERIE MUSIC PLAYING]
1180
01:06:18,684 --> 01:06:19,893
Wow.
1181
01:06:23,438 --> 01:06:26,400
Wow. Oh, wow.
1182
01:06:28,026 --> 01:06:29,569
What is this?
1183
01:06:40,706 --> 01:06:42,374
It's all broken.
1184
01:06:43,875 --> 01:06:45,168
So sad.
1185
01:06:55,512 --> 01:06:56,513
[GROANS]
1186
01:06:57,764 --> 01:06:59,099
Buddy?
1187
01:07:00,308 --> 01:07:01,643
Hey, buddy?
1188
01:07:04,521 --> 01:07:06,356
Oh no.
1189
01:07:06,440 --> 01:07:08,233
Oh... [GROANS]
1190
01:07:08,316 --> 01:07:09,401
No.
1191
01:07:10,026 --> 01:07:10,986
[GRUNTS]
1192
01:07:11,945 --> 01:07:16,074
Oh, my God, how many hangovers
can you have in one day?
1193
01:07:17,701 --> 01:07:18,869
MULLIGAN: Eddie?
1194
01:07:23,957 --> 01:07:25,167
Hello?
1195
01:07:27,669 --> 01:07:29,129
They did this to me.
1196
01:07:31,965 --> 01:07:33,008
Mulligan?
1197
01:07:34,176 --> 01:07:35,177
Why?
1198
01:07:35,260 --> 01:07:36,386
You're alive?
1199
01:07:37,846 --> 01:07:39,431
What are you doing here?
1200
01:07:40,390 --> 01:07:41,600
[SQUELCHING]
1201
01:07:41,683 --> 01:07:43,393
We're being hunted, Eddie.
1202
01:07:44,186 --> 01:07:46,563
You have what he needs.
1203
01:07:48,190 --> 01:07:51,985
Protect the codex
from dark hands.
1204
01:07:52,736 --> 01:07:56,448
A symbiote army waits here.
1205
01:07:56,531 --> 01:07:58,074
Free them.
1206
01:07:59,117 --> 01:08:00,535
Protect it, Eddie.
1207
01:08:01,536 --> 01:08:02,537
Knull...
1208
01:08:03,789 --> 01:08:07,083
must stay locked away.
1209
01:08:09,628 --> 01:08:10,962
[DOOR OPENS]
1210
01:08:11,838 --> 01:08:13,256
Eddie, I'm Dr. Paine.
1211
01:08:15,967 --> 01:08:16,968
Where's my friend?
1212
01:08:17,093 --> 01:08:18,178
He's safe for now.
1213
01:08:18,303 --> 01:08:19,304
[DOOR OPENS]
1214
01:08:19,846 --> 01:08:20,847
Great news!
1215
01:08:20,972 --> 01:08:23,099
- Oh shit.
- We're all done here.
1216
01:08:23,225 --> 01:08:25,268
All of this
is out of your hands.
1217
01:08:25,393 --> 01:08:26,561
This is my lab.
1218
01:08:26,686 --> 01:08:28,897
No, no, not yours.
You just work here.
1219
01:08:28,980 --> 01:08:30,106
Or you did.
1220
01:08:30,190 --> 01:08:31,900
You, Christmas,
you're going home.
1221
01:08:32,484 --> 01:08:33,860
And what about them?
1222
01:08:33,944 --> 01:08:35,111
- You heard what it said.
- Hands up.
1223
01:08:35,195 --> 01:08:36,947
The codex only exists
if they're both alive.
1224
01:08:37,072 --> 01:08:38,406
Yeah, we're good. We're good.
1225
01:08:39,699 --> 01:08:41,159
You killed one of my people.
1226
01:08:41,243 --> 01:08:42,994
I'm returning the favor
personally. Please escort
1227
01:08:43,078 --> 01:08:44,079
- Dr. Paine out of here.
- No.
1228
01:08:44,162 --> 01:08:45,163
- Don't move.
- Christmas!
1229
01:08:45,247 --> 01:08:46,289
Time to go.
1230
01:08:46,414 --> 01:08:47,499
- Hey!
- [WARBLING]
1231
01:08:48,458 --> 01:08:49,459
[SCREAMS]
1232
01:08:50,460 --> 01:08:51,837
[GRUNTING]
1233
01:08:56,925 --> 01:08:58,301
Big mistake.
1234
01:09:05,016 --> 01:09:06,893
- Fire!
- Run!
1235
01:09:07,018 --> 01:09:08,520
- [GASPS]
- [GROWLS]
1236
01:09:08,645 --> 01:09:09,729
[CODEX PULSING]
1237
01:09:09,855 --> 01:09:11,022
[YELLS]
1238
01:09:11,147 --> 01:09:12,858
- Oh my God!
- SOLDIER: Fall back, fall back!
1239
01:09:13,567 --> 01:09:14,734
- Go!
- [ROARS]
1240
01:09:14,860 --> 01:09:15,694
[SNARLS]
1241
01:09:17,028 --> 01:09:18,321
[ROARS]
1242
01:09:19,614 --> 01:09:21,992
- Venom, run. Go!
- [SCREECHES]
1243
01:09:23,034 --> 01:09:25,829
[TOXIN GRUNTING]
1244
01:09:29,708 --> 01:09:32,878
Let's go! Move! Clear! Clear!
1245
01:09:34,796 --> 01:09:36,381
Release the symbiotes!
1246
01:09:36,506 --> 01:09:37,549
- SOLDIER: Go! Go!
- [BOTH PANTING]
1247
01:09:37,674 --> 01:09:39,634
- [XENOPHAGE SHRIEKING]
- [WOMAN SCREAMING]
1248
01:09:44,264 --> 01:09:45,849
[GRUNTING]
1249
01:09:45,974 --> 01:09:47,684
- Come on.
- Go! Go!
1250
01:10:00,280 --> 01:10:01,281
Hurry up! Move!
1251
01:10:02,032 --> 01:10:03,033
Get back!
1252
01:10:03,325 --> 01:10:04,284
Ah!
1253
01:10:04,409 --> 01:10:05,660
Jim!
1254
01:10:06,953 --> 01:10:07,996
Ah!
1255
01:10:08,788 --> 01:10:10,206
[GROWLS]
1256
01:10:10,290 --> 01:10:11,917
- [SHRIEKS]
- [GASPS]
1257
01:10:12,042 --> 01:10:14,002
- [ROARING]
- [INDISTINCT SHOUTING]
1258
01:10:14,878 --> 01:10:15,837
[SYMBIOTE GROWLS]
1259
01:10:15,962 --> 01:10:16,838
[WOMAN SCREAMS]
1260
01:10:18,381 --> 01:10:19,549
[CACKLES]
1261
01:10:19,674 --> 01:10:20,800
Let's go.
1262
01:10:20,926 --> 01:10:22,052
Take her down.
1263
01:10:23,470 --> 01:10:25,639
[SHRIEKING]
1264
01:10:32,020 --> 01:10:33,146
[SCREAMS]
1265
01:10:33,271 --> 01:10:34,105
[YELLS]
1266
01:10:34,230 --> 01:10:35,815
[GROWLS]
1267
01:10:35,941 --> 01:10:37,901
[GROWLING]
1268
01:10:40,362 --> 01:10:41,363
[GRUNTS]
1269
01:10:44,282 --> 01:10:45,992
[ROARING]
1270
01:10:46,117 --> 01:10:47,369
[SHRIEKS]
1271
01:10:48,370 --> 01:10:49,621
Ah! [GROANS]
1272
01:10:50,413 --> 01:10:51,790
[XENOPHAGE SCREECHING]
1273
01:10:55,335 --> 01:10:56,836
Come on!
1274
01:10:58,588 --> 01:10:59,756
[SNARLS]
1275
01:11:00,382 --> 01:11:01,549
[GASPS]
1276
01:11:01,675 --> 01:11:02,926
[INDISTINCT SHOUTING]
1277
01:11:03,051 --> 01:11:04,970
Get the codex out of here.
1278
01:11:05,053 --> 01:11:06,012
[GRUNTS]
1279
01:11:06,888 --> 01:11:10,725
- [GRUNTING]
- [XENOPHAGE SCREECHING]
1280
01:11:12,185 --> 01:11:13,186
EDDIE: That's our way out.
1281
01:11:13,853 --> 01:11:15,313
- [XENOPHAGE SCREECHING]
- [INDISTINCT SHOUTING]
1282
01:11:21,277 --> 01:11:22,320
[CODEX PULSING]
1283
01:11:22,445 --> 01:11:23,863
[ROARS]
1284
01:11:23,989 --> 01:11:26,199
VENOM: You,
break us out of here!
1285
01:11:27,492 --> 01:11:28,535
[SIGHS]
1286
01:11:30,203 --> 01:11:32,414
- There's no aliens here, kids.
- Hmm.
1287
01:11:32,497 --> 01:11:33,915
- [EXPLOSION]
- [GASPS]
1288
01:11:34,874 --> 01:11:36,835
[SYMBIOTES SNARLING]
1289
01:11:36,960 --> 01:11:39,004
VENOM: Best shoes ever!
1290
01:11:39,129 --> 01:11:41,256
Whoa! What was that?
1291
01:11:41,381 --> 01:11:42,966
- [SOLDIERS SHOUTING]
- [SHRIEKING]
1292
01:11:43,842 --> 01:11:44,801
[GRUNTS]
1293
01:11:46,094 --> 01:11:47,762
- [PANTING] Okay.
- SOLDIER: We gotta go! Move it!
1294
01:11:50,098 --> 01:11:52,017
- [GRUNTS]
- [XENOPHAGE SHRIEKS]
1295
01:11:56,354 --> 01:11:57,355
We are leaving!
1296
01:11:57,480 --> 01:11:59,024
Move!
1297
01:11:59,107 --> 01:12:00,358
Move, move!
1298
01:12:00,483 --> 01:12:03,069
[PEOPLE SCREAMING]
1299
01:12:03,194 --> 01:12:04,904
- Dad.
- MARTIN: It's all right, kids.
1300
01:12:07,032 --> 01:12:09,117
- [XENOPHAGE SHRIEKING]
- [GUNSHOTS]
1301
01:12:10,702 --> 01:12:13,496
Aliens! Alien invasion!
1302
01:12:13,997 --> 01:12:15,331
Alien attack!
1303
01:12:22,422 --> 01:12:23,256
[ROARS]
1304
01:12:24,174 --> 01:12:26,092
Motherfucker!
1305
01:12:26,176 --> 01:12:27,135
[DR. PAINE GASPS]
1306
01:12:27,260 --> 01:12:28,386
[SNARLS]
1307
01:12:31,389 --> 01:12:33,183
- You two, get airborne!
- SOLDIER: Right away, sir!
1308
01:12:33,308 --> 01:12:34,350
On me!
1309
01:12:34,434 --> 01:12:37,979
Hurry up, airborne! Move, move,
move! In the Hummers! Go!
1310
01:12:38,104 --> 01:12:39,147
VENOM:
We've got to get the codex
1311
01:12:39,230 --> 01:12:40,440
as far away as possible.
1312
01:12:40,565 --> 01:12:42,233
[XENOPHAGE GROWLING]
1313
01:12:43,318 --> 01:12:44,986
- It's Eddie?
- BOTH: It's Eddie.
1314
01:12:45,528 --> 01:12:47,197
- Eddie! Hey!
- NOVA: Eddie!
1315
01:12:47,280 --> 01:12:48,740
- Oh, no.
- Eddie, Eddie!
1316
01:12:51,868 --> 01:12:53,953
Martin. And family.
1317
01:12:54,079 --> 01:12:56,206
[PANTING]
1318
01:12:58,958 --> 01:13:00,001
You can't be here, Martin.
1319
01:13:00,126 --> 01:13:01,878
Dark forces, man.
1320
01:13:02,003 --> 01:13:03,922
[SYMBIOTES AND XENOPHAGE
GROWLING]
1321
01:13:13,389 --> 01:13:16,351
[XENOPHAGE SHRIEKING]
1322
01:13:19,729 --> 01:13:21,481
Eddie, can you help us?
1323
01:13:22,148 --> 01:13:24,651
I lied. Aliens are real.
1324
01:13:24,776 --> 01:13:26,903
My best friend
in the whole world is one.
1325
01:13:26,986 --> 01:13:28,238
He's gonna get you
out of here, okay?
1326
01:13:28,363 --> 01:13:29,948
Okay.
1327
01:13:31,616 --> 01:13:34,953
- Don't... Don't be scared.
- Hi.
1328
01:13:35,036 --> 01:13:36,037
Wow.
1329
01:13:36,121 --> 01:13:39,040
- Pleasure to meet you.
- [CHUCKLES NERVOUSLY]
1330
01:13:39,124 --> 01:13:40,959
Thanks for the chocolate.
1331
01:13:41,751 --> 01:13:43,419
- You're welcome.
- [XENOPHAGE SHRIEKING]
1332
01:13:50,677 --> 01:13:53,805
Ah! [SNARLS]
1333
01:13:58,476 --> 01:13:59,602
No!
1334
01:14:02,939 --> 01:14:04,149
Mom, Dad!
1335
01:14:09,362 --> 01:14:11,239
[LEAF SCREAMING]
1336
01:14:12,657 --> 01:14:13,700
Dad!
1337
01:14:13,825 --> 01:14:15,285
Hold on, kids!
1338
01:14:17,412 --> 01:14:18,288
[CRYING]
1339
01:14:18,413 --> 01:14:19,956
MARTIN: Hold on, kids!
1340
01:14:20,081 --> 01:14:21,207
[ALL SCREAMING]
1341
01:14:23,042 --> 01:14:24,627
Eddie!
1342
01:14:33,386 --> 01:14:34,429
[SIGHS]
1343
01:14:35,722 --> 01:14:38,933
[GRUNTS]
He was trying to protect you.
1344
01:14:39,017 --> 01:14:41,811
We are not the bad guys!
1345
01:14:45,273 --> 01:14:46,774
MARTIN: Echo! Leaf.
1346
01:14:46,858 --> 01:14:48,109
- My baby, my baby.
- Mom!
1347
01:14:48,234 --> 01:14:49,861
- Thank you, Eddie.
- You're welcome.
1348
01:14:50,653 --> 01:14:53,323
[GROANING]
1349
01:14:54,490 --> 01:14:55,742
You gotta be kidding me.
1350
01:15:01,289 --> 01:15:03,708
[GROWLING]
1351
01:15:05,084 --> 01:15:06,628
[GRUNTS] Get in!
1352
01:15:06,753 --> 01:15:07,962
MARTIN: Run. Run.
1353
01:15:08,046 --> 01:15:09,380
Run!
1354
01:15:11,382 --> 01:15:12,383
LEAF: Eddie!
1355
01:15:16,638 --> 01:15:20,183
[WARBLING]
1356
01:15:20,308 --> 01:15:21,726
[VENOM GRUNTING]
1357
01:15:21,851 --> 01:15:23,978
[BOTH GRUNTING]
1358
01:15:26,731 --> 01:15:28,733
Go. Bring me that codex.
1359
01:15:29,776 --> 01:15:32,153
[CHITTERS AND GROWLS]
1360
01:15:32,237 --> 01:15:33,154
[GRUNTS]
1361
01:15:33,279 --> 01:15:34,447
What's that noise?
1362
01:15:34,572 --> 01:15:36,699
VENOM: She phoned home.
1363
01:15:38,618 --> 01:15:40,119
[WHOOSHES]
1364
01:15:41,704 --> 01:15:42,997
Oh shit.
1365
01:15:46,209 --> 01:15:48,544
- [GROWLING]
- [SCREAMING]
1366
01:15:53,633 --> 01:15:54,550
[SNARLS]
1367
01:15:59,806 --> 01:16:01,933
[SHRIEKING]
1368
01:16:05,270 --> 01:16:08,022
- NOVA: Jesus!
- Get down! Get down! Get under!
1369
01:16:08,106 --> 01:16:10,483
Take cover! Take cover!
I got you.
1370
01:16:18,032 --> 01:16:20,451
[GROANING]
1371
01:16:21,035 --> 01:16:22,954
VENOM: She saved us.
1372
01:16:24,247 --> 01:16:26,374
There's only one thing
that's gonna distract them.
1373
01:16:26,457 --> 01:16:27,583
VENOM: Copy.
1374
01:16:29,919 --> 01:16:30,920
[ENGINE WHIRRING]
1375
01:16:31,004 --> 01:16:32,672
- Get 'em back to their van!
- What?
1376
01:16:32,797 --> 01:16:34,632
Come on! Hurry, hurry!
1377
01:16:36,884 --> 01:16:39,220
I'm gonna round them up.
Have the chopper follow me.
1378
01:16:41,597 --> 01:16:43,516
- Go, go, go! Go!
- [LEAF SCREAMS]
1379
01:16:44,892 --> 01:16:46,436
[SYMBIOTE GROANS]
1380
01:16:50,523 --> 01:16:52,150
- [GRUNTS]
- [ROARS]
1381
01:16:52,275 --> 01:16:53,401
[CODEX PULSING]
1382
01:16:53,526 --> 01:16:56,904
[XENOPHAGES GROWLING]
1383
01:16:57,030 --> 01:16:58,448
Go!
1384
01:17:00,783 --> 01:17:02,118
He's leading them to a kill box.
1385
01:17:02,201 --> 01:17:04,162
When you get a lock,
vaporize 'em!
1386
01:17:12,628 --> 01:17:15,089
[GRUNTING]
1387
01:17:16,507 --> 01:17:18,509
[YELLS]
1388
01:17:23,473 --> 01:17:25,224
[GRUNTS AND YELLS]
1389
01:17:26,934 --> 01:17:28,478
[GROWLS]
1390
01:17:28,603 --> 01:17:31,230
We're home. We're back.
Okay, okay. Hold it.
1391
01:17:31,856 --> 01:17:33,441
- LEAF: Run!
- Go, kids! Go! Come on!
1392
01:17:33,566 --> 01:17:35,401
- Hurry. Hurry, honey.
- [BARKS]
1393
01:17:35,526 --> 01:17:37,111
Thank you!
1394
01:17:38,696 --> 01:17:40,239
Aliens suck!
1395
01:18:01,594 --> 01:18:03,471
[BOTH GROWLING]
1396
01:18:04,263 --> 01:18:05,515
- Light 'em up!
- SOLDIER: Copy that.
1397
01:18:17,860 --> 01:18:19,195
Target eliminated.
1398
01:18:19,278 --> 01:18:22,490
- [GROWLING]
- [SOLDIER SCREAMING]
1399
01:18:22,615 --> 01:18:24,283
No! No!
1400
01:18:24,409 --> 01:18:25,743
Thompson down!
1401
01:18:25,868 --> 01:18:27,745
It's coming down. Go!
1402
01:18:31,499 --> 01:18:34,669
- [GROWLING]
- [SOLDIER SCREAMING]
1403
01:18:42,593 --> 01:18:44,429
- [SHRIEKS]
- [GRUNTS]
1404
01:18:44,554 --> 01:18:45,555
Slide!
1405
01:18:46,180 --> 01:18:47,557
[GRUNTS]
1406
01:18:50,476 --> 01:18:51,853
Oh sh--!
1407
01:18:51,936 --> 01:18:53,813
Oh! Go away!
1408
01:18:53,938 --> 01:18:55,523
[ENGINE REVVING]
1409
01:18:55,648 --> 01:18:56,983
[GASPS]
1410
01:18:57,066 --> 01:18:57,942
[GRUNTS]
1411
01:19:00,319 --> 01:19:01,404
[ROARS]
1412
01:19:02,655 --> 01:19:03,990
Let's finish this.
1413
01:19:04,115 --> 01:19:05,783
VENOM: With pleasure.
1414
01:19:11,998 --> 01:19:13,624
The chopper blades!
1415
01:19:35,897 --> 01:19:37,064
I got you.
1416
01:19:42,653 --> 01:19:44,739
- It's okay.
- Get him somewhere safe.
1417
01:19:47,241 --> 01:19:48,242
Oh God.
1418
01:20:00,421 --> 01:20:03,049
[PULSATING]
1419
01:20:03,132 --> 01:20:04,467
[EDDIE GRUNTS]
1420
01:20:13,100 --> 01:20:15,436
I'm so sorry! I'm sorry!
1421
01:20:16,270 --> 01:20:17,647
Okay. Okay.
1422
01:20:20,650 --> 01:20:22,109
[ROARS]
1423
01:20:22,944 --> 01:20:24,695
[SNARLS]
1424
01:20:24,820 --> 01:20:25,821
[GROWLS]
1425
01:20:25,905 --> 01:20:27,365
[YELLS]
1426
01:20:28,282 --> 01:20:30,159
- [GRUNTS]
- [PULSATING]
1427
01:20:30,284 --> 01:20:31,244
[GRUNTS]
1428
01:20:32,245 --> 01:20:33,496
[GRUNTS]
1429
01:20:37,416 --> 01:20:38,751
No.
1430
01:20:39,544 --> 01:20:40,753
[REX GRUNTS]
1431
01:20:40,878 --> 01:20:42,713
DR. PAINE: Okay. Okay.
1432
01:20:42,838 --> 01:20:43,839
[REX GRUNTS]
1433
01:20:46,759 --> 01:20:48,886
Still living
your brother's dream?
1434
01:20:56,060 --> 01:20:57,353
Oh, my God.
1435
01:20:57,979 --> 01:21:00,314
[XENOPHAGES ROARING]
1436
01:21:00,439 --> 01:21:01,899
[BREATHING HEAVILY]
1437
01:21:02,024 --> 01:21:04,819
- I'm coming! I'm coming!
- LEAF: Dad, come on!
1438
01:21:04,902 --> 01:21:07,154
Dad! Dad! Run! Come on!
1439
01:21:10,491 --> 01:21:11,492
[GROANING]
1440
01:21:20,960 --> 01:21:22,295
- [DISTANT EXPLOSION]
- [EDDIE GROANS]
1441
01:21:32,221 --> 01:21:34,765
[GRUNTING]
1442
01:21:34,849 --> 01:21:36,434
I'm proud of you, Eddie.
1443
01:21:36,559 --> 01:21:38,269
You did it all yourself.
1444
01:21:39,895 --> 01:21:41,355
Well, some of it.
1445
01:21:42,773 --> 01:21:43,899
[GROANS]
1446
01:21:45,693 --> 01:21:48,571
[XENOPHAGES GROWLING]
1447
01:21:49,530 --> 01:21:51,073
- [DISTANT EXPLOSION]
- [GASPS]
1448
01:21:51,157 --> 01:21:53,868
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1449
01:21:53,951 --> 01:21:56,037
[BREATH TREMBLING]
1450
01:21:57,830 --> 01:22:00,416
I really would have liked
to have seen her.
1451
01:22:05,796 --> 01:22:06,839
Who?
1452
01:22:07,506 --> 01:22:09,008
Lady Liberty.
1453
01:22:10,051 --> 01:22:11,385
Oh, yeah.
1454
01:22:12,595 --> 01:22:15,890
Oh, yeah.
Yeah, well, we're going.
1455
01:22:16,849 --> 01:22:19,185
We're gonna go just as soon
as we get...
1456
01:22:20,436 --> 01:22:21,604
out of here.
1457
01:22:23,522 --> 01:22:25,858
They're just going
to keep coming.
1458
01:22:25,941 --> 01:22:28,110
We'll never leave
this place, friend.
1459
01:22:28,194 --> 01:22:29,654
- [DISTANT EXPLOSION]
- [GROANS]
1460
01:22:33,407 --> 01:22:34,867
[BREATHING HEAVILY]
1461
01:22:39,914 --> 01:22:41,374
Okay, well...
1462
01:22:44,043 --> 01:22:46,879
I thought we were gonna be
the Lethal Protector.
1463
01:22:50,466 --> 01:22:52,301
We are.
1464
01:22:53,177 --> 01:22:54,887
That's what this is.
1465
01:22:55,012 --> 01:22:56,389
[DISTANT EXPLOSION]
1466
01:23:05,147 --> 01:23:06,273
Yeah.
1467
01:23:31,966 --> 01:23:32,967
All right.
1468
01:23:37,388 --> 01:23:38,639
All right.
1469
01:23:39,306 --> 01:23:40,433
[GRUNTS]
1470
01:23:40,975 --> 01:23:43,436
[XENOPHAGES GROWLING]
1471
01:23:49,859 --> 01:23:51,152
Come and get us.
1472
01:23:51,902 --> 01:23:55,114
[XENOPHAGES GROWLING]
1473
01:24:02,788 --> 01:24:04,373
[GRUNTING]
1474
01:24:18,888 --> 01:24:21,098
[LABORED BREATHING]
1475
01:24:23,392 --> 01:24:26,771
[ROARING]
1476
01:24:55,466 --> 01:24:57,343
- Go.
- Huh?
1477
01:24:57,468 --> 01:24:58,886
Go.
1478
01:24:58,969 --> 01:24:59,970
Go.
1479
01:25:06,227 --> 01:25:08,229
- DR. PAINE: Oh, my God.
- [BOTH PANTING]
1480
01:25:08,354 --> 01:25:09,897
[GROWLING]
1481
01:25:14,568 --> 01:25:17,238
[EDDIE GRUNTS]
1482
01:25:18,823 --> 01:25:19,824
What are you doin'?
1483
01:25:23,285 --> 01:25:25,037
I'll never forget you.
1484
01:25:28,833 --> 01:25:31,877
Don't forget me either, Eddie.
1485
01:25:32,002 --> 01:25:33,170
No.
1486
01:25:33,295 --> 01:25:34,672
Time to go.
1487
01:25:35,506 --> 01:25:36,674
[GRUNTS]
1488
01:25:37,883 --> 01:25:39,051
Strickland.
1489
01:25:39,134 --> 01:25:40,386
AUTOMATED VOICE:
Strickland authorized.
1490
01:25:40,469 --> 01:25:41,554
[GROANING]
1491
01:25:42,304 --> 01:25:43,305
No.
1492
01:25:50,479 --> 01:25:51,939
[GRUNTS]
1493
01:25:52,857 --> 01:25:54,775
[BOTH PANTING]
1494
01:25:55,818 --> 01:25:56,944
[GASPS]
1495
01:25:58,654 --> 01:26:01,490
[PANTING]
1496
01:26:01,574 --> 01:26:02,449
Strickland.
1497
01:26:02,533 --> 01:26:03,784
AUTOMATED VOICE:
Strickland authorized.
1498
01:26:04,660 --> 01:26:07,705
[XENOPHAGES SCREECHING]
1499
01:26:17,381 --> 01:26:18,424
Oh?
1500
01:26:19,425 --> 01:26:21,594
Huh? Huh?
1501
01:26:23,679 --> 01:26:24,889
[PANTING]
1502
01:26:27,141 --> 01:26:29,184
It's just bye for now.
1503
01:26:40,529 --> 01:26:42,114
[GASPS]
1504
01:26:42,239 --> 01:26:44,450
[ROARING]
1505
01:26:44,575 --> 01:26:45,492
[GRUNTS]
1506
01:26:48,829 --> 01:26:49,872
No.
1507
01:26:49,955 --> 01:26:50,956
No!
1508
01:26:51,040 --> 01:26:52,458
No! No!
1509
01:26:56,837 --> 01:26:59,089
[GRUNTS]
1510
01:26:59,214 --> 01:27:01,175
[PANTING]
1511
01:27:02,760 --> 01:27:04,511
[SHRIEKING]
1512
01:27:04,637 --> 01:27:06,555
[PANTING]
1513
01:27:19,026 --> 01:27:20,694
[GRUNTS]
1514
01:27:27,534 --> 01:27:28,577
Go!
1515
01:27:42,466 --> 01:27:45,010
[BOTH GRUNTING AND GROANING]
1516
01:27:48,180 --> 01:27:53,102
[GROANING]
1517
01:27:54,436 --> 01:27:56,438
[PANTING]
1518
01:27:56,522 --> 01:27:58,107
No, Eddie!
1519
01:27:58,899 --> 01:28:00,943
[CRYING] Eddie!
1520
01:28:01,026 --> 01:28:02,027
Oh, my God.
1521
01:28:08,158 --> 01:28:09,368
[GASPS]
1522
01:28:10,411 --> 01:28:11,620
[BREATHING HEAVILY]
1523
01:28:51,702 --> 01:28:53,203
Nierika.
1524
01:29:18,020 --> 01:29:19,354
Hey, buddy.
1525
01:29:21,315 --> 01:29:23,150
I just had a crazy dream.
1526
01:29:30,616 --> 01:29:31,617
Buddy?
1527
01:29:31,742 --> 01:29:33,327
OFFICER: He's not coming back.
1528
01:29:41,585 --> 01:29:43,212
But I need him back.
1529
01:29:44,004 --> 01:29:46,215
OFFICER:
He wasn't meant for this place.
1530
01:29:46,298 --> 01:29:48,008
You couldn't have kept him...
1531
01:29:48,967 --> 01:29:50,469
and he couldn't have kept you.
1532
01:29:52,805 --> 01:29:53,972
For your bravery,
1533
01:29:54,056 --> 01:29:57,309
you both have the heartfelt
thanks of a grateful nation.
1534
01:29:59,853 --> 01:30:01,772
Eddie, you're free
to start your life again.
1535
01:30:02,648 --> 01:30:04,733
Everything that happened
in San Francisco
1536
01:30:04,817 --> 01:30:06,401
and in the last few days...
1537
01:30:07,027 --> 01:30:08,779
consider it expunged.
1538
01:30:15,452 --> 01:30:17,871
Just so you're clear,
of course...
1539
01:30:17,955 --> 01:30:20,749
you ever breathe a word of this
to any living soul
1540
01:30:20,874 --> 01:30:23,502
you will spend
the rest of that life
1541
01:30:23,585 --> 01:30:26,505
in the coldest,
darkest hole imaginable.
1542
01:30:28,924 --> 01:30:30,259
Good luck, Eddie.
1543
01:30:34,346 --> 01:30:35,514
[DOOR CLOSES]
1544
01:30:39,184 --> 01:30:41,478
["MEMORIES" BY MAROON 5 PLAYING]
1545
01:30:49,778 --> 01:30:52,322
♪ Here's to the ones
that we got ♪
1546
01:30:52,406 --> 01:30:54,700
♪ Cheers to the wish
you were here, but you're not ♪
1547
01:30:54,783 --> 01:30:57,286
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1548
01:30:57,369 --> 01:30:59,580
♪ Of everything
we've been through ♪
1549
01:31:00,414 --> 01:31:02,833
♪ Toast to the ones
here today ♪
1550
01:31:02,916 --> 01:31:05,169
♪ Toast to the ones
that we lost on the way ♪
1551
01:31:05,252 --> 01:31:07,713
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1552
01:31:07,796 --> 01:31:11,842
♪ And the memories bring back,
memories bring back you ♪
1553
01:31:11,925 --> 01:31:14,261
♪ There's a time
that I remember ♪
1554
01:31:14,344 --> 01:31:16,763
♪ When I did not know no pain ♪
1555
01:31:16,847 --> 01:31:19,725
♪ When I believed in forever ♪
1556
01:31:19,808 --> 01:31:22,352
♪ Everything would
stay the same ♪
1557
01:31:22,436 --> 01:31:24,897
♪ Now my heart
feel like December ♪
1558
01:31:24,980 --> 01:31:27,566
♪ When somebody say your name ♪
1559
01:31:27,649 --> 01:31:30,360
♪ 'Cause I can't reach out
to call you ♪
1560
01:31:30,444 --> 01:31:33,113
♪ But I know I will
one day, yeah ♪
1561
01:31:34,031 --> 01:31:35,782
♪ Everybody hurts sometimes ♪
1562
01:31:35,866 --> 01:31:39,119
♪ Everybody hurts someday,
ay, ay ♪
1563
01:31:39,203 --> 01:31:41,205
♪ But everything gon' be
all right ♪
1564
01:31:41,288 --> 01:31:43,707
♪ Go and raise a glass
and say, ay ♪
1565
01:31:43,790 --> 01:31:46,084
♪ Here's to the ones
that we got ♪
1566
01:31:46,168 --> 01:31:48,795
♪ Cheers to the wish
you were here, but you're not ♪
1567
01:31:48,879 --> 01:31:51,340
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1568
01:31:51,423 --> 01:31:54,259
♪ Of everything
we've been through ♪
1569
01:31:54,343 --> 01:31:56,929
♪ Toast to the ones
here today ♪
1570
01:31:57,012 --> 01:31:59,264
♪ Toast to the ones
that we lost on the way ♪
1571
01:31:59,348 --> 01:32:01,934
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1572
01:32:02,017 --> 01:32:05,103
♪ And the memories bring back,
memories bring back you... ♪
1573
01:32:05,187 --> 01:32:07,189
I won't forget you, buddy.
1574
01:32:12,986 --> 01:32:16,031
♪ Memories bring back,
memories bring back you ♪
1575
01:32:27,000 --> 01:32:28,794
[SONG ENDS]
1576
01:32:28,877 --> 01:32:30,629
["ONE LAST DANCE" BY TOM MORELLO
AND GRANDSON PLAYING]
1577
01:32:30,712 --> 01:32:33,465
♪ Give me one last dance
before we hit the ground ♪
1578
01:32:40,097 --> 01:32:43,892
♪ Push me into overdrive
what a lovely way to die ♪
1579
01:32:43,976 --> 01:32:47,354
♪ If you're with me by my side
I'm in for the ride ♪
1580
01:32:51,441 --> 01:32:53,277
{\an8}♪ There's no running
no escape ♪
1581
01:32:53,360 --> 01:32:55,153
{\an8}♪ All the venom never waits ♪
1582
01:32:55,237 --> 01:32:58,490
{\an8}♪ Once you feel it hit
your veins, it's too late ♪
1583
01:32:58,573 --> 01:32:59,992
{\an8}♪ You're gone ♪
1584
01:33:07,582 --> 01:33:10,544
{\an8}♪ And there's no stopping
or slowing down ♪
1585
01:33:11,169 --> 01:33:15,465
{\an8}♪ Give me one last dance
before we hit the ground ♪
1586
01:33:17,050 --> 01:33:19,428
♪ Before we hit the ground ♪
1587
01:33:22,055 --> 01:33:25,684
♪ Push me up against the wall
it's the final curtain call ♪
1588
01:33:25,767 --> 01:33:29,187
♪ 'Bout to be
a barroom brawl, oh ♪
1589
01:33:29,271 --> 01:33:30,647
♪ Come on ♪
1590
01:33:38,238 --> 01:33:41,033
♪ There's no stopping
or slowing down ♪
1591
01:33:41,700 --> 01:33:45,162
{\an8}♪ There won't be
a next time now ♪
1592
01:33:45,245 --> 01:33:49,082
♪ But I'll be fine
if you're around ♪
1593
01:33:49,166 --> 01:33:51,209
{\an8}♪ Give me one last dance ♪
1594
01:33:51,293 --> 01:33:53,545
{\an8}♪ Before we hit the ground ♪
1595
01:33:55,130 --> 01:33:57,799
♪ Before we hit the ground ♪
1596
01:34:05,057 --> 01:34:08,560
{\an8}♪ There's no stopping
what's going down ♪
1597
01:34:08,643 --> 01:34:11,980
♪ There won't be
a next time now ♪
1598
01:34:12,064 --> 01:34:15,734
{\an8}♪ But I'll be fine
if you're around ♪
1599
01:34:15,817 --> 01:34:19,780
{\an8}♪ Give me one last dance
before we hit the ♪
1600
01:34:19,863 --> 01:34:22,908
{\an8}♪ Ground ♪
1601
01:34:25,702 --> 01:34:28,330
{\an8}♪ Before we hit the ground ♪
1602
01:34:29,456 --> 01:34:33,335
{\an8}♪ Before we hit the
before we hit the ♪
1603
01:34:33,418 --> 01:34:35,420
♪ Before we hit the ground ♪
1604
01:34:35,504 --> 01:34:36,505
[SONG ENDS]
1605
01:34:40,175 --> 01:34:43,678
KNULL: Your champion has fallen.
[VOICE ECHOING]
1606
01:34:44,805 --> 01:34:47,808
The planets will be mine.
1607
01:34:48,809 --> 01:34:51,937
The King in Black is awake.
1608
01:34:52,020 --> 01:34:54,981
I will kill your world.
1609
01:34:55,065 --> 01:34:58,193
Everyone will burn.
1610
01:34:58,276 --> 01:34:59,611
And you...
1611
01:35:00,570 --> 01:35:02,072
will watch.
1612
01:35:46,783 --> 01:35:49,786
["I HAD SOME HELP" BY POST
MALONE AND MORGAN WALLEN PLAYS]
1613
01:36:02,799 --> 01:36:06,470
♪ You got a lotta nerve
don't you, baby? ♪
1614
01:36:06,553 --> 01:36:10,223
♪ I only hit the curb
'cause you made me ♪
1615
01:36:10,307 --> 01:36:14,478
♪ You're telling all
your friends that I'm crazy ♪
1616
01:36:14,561 --> 01:36:18,190
♪ Like I'm the only one ♪
1617
01:36:18,273 --> 01:36:21,943
♪ Why'd you throw
them stones if you ♪
1618
01:36:22,027 --> 01:36:25,197
♪ Had a wild hair
of your own or two? ♪
1619
01:36:25,280 --> 01:36:29,367
♪ Living in your big
glass house with a view ♪
1620
01:36:29,451 --> 01:36:31,244
♪ I thought you knew ♪
1621
01:36:31,328 --> 01:36:32,913
♪ I had some help ♪
1622
01:36:32,996 --> 01:36:36,708
♪ It ain't like I can make
this kinda mess all by myself ♪
1623
01:36:36,791 --> 01:36:38,251
♪ Don't act like
you ain't help me ♪
1624
01:36:38,335 --> 01:36:40,420
♪ Pull that bottle
off the shelf ♪
1625
01:36:40,504 --> 01:36:43,965
♪ Been deep in every weekend
if you couldn't tell ♪
1626
01:36:44,049 --> 01:36:46,218
♪ They say, "Teamwork makes
the dream work" ♪
1627
01:36:46,301 --> 01:36:47,761
♪ Hell, I had some help ♪
1628
01:36:47,844 --> 01:36:49,054
♪ Help ♪
1629
01:36:51,473 --> 01:36:52,766
♪ Help ♪
1630
01:36:55,352 --> 01:36:59,064
♪ You thought I'd take
the blame for us a-crumbling ♪
1631
01:36:59,147 --> 01:37:02,776
♪ Go round like
you ain't guilty of something ♪
1632
01:37:02,859 --> 01:37:06,947
♪ Already lost the game
that you been running ♪
1633
01:37:07,030 --> 01:37:10,283
♪ Guess it's catching up
to you, huh ♪
1634
01:37:10,367 --> 01:37:14,538
♪ You think that
you're so innocent ♪
1635
01:37:14,621 --> 01:37:18,291
♪ After all the shit you did ♪
1636
01:37:18,375 --> 01:37:22,003
♪ I ain't an angel
you ain't heaven-sent ♪
1637
01:37:22,087 --> 01:37:23,922
♪ Can't wash our hands
of this ♪
1638
01:37:24,005 --> 01:37:25,590
♪ I had some help ♪
1639
01:37:25,674 --> 01:37:29,302
♪ It ain't like I can make
this kinda mess all by myself ♪
1640
01:37:29,386 --> 01:37:30,887
♪ Don't act like
you ain't help me ♪
1641
01:37:30,971 --> 01:37:33,056
♪ Pull that bottle
off the shelf ♪
1642
01:37:33,139 --> 01:37:36,518
♪ Been deep in every weekend
if you couldn't tell ♪
1643
01:37:36,601 --> 01:37:38,895
♪ They say, "Teamwork makes
the dream work" ♪
1644
01:37:38,979 --> 01:37:40,313
♪ Hell, I had some help ♪
1645
01:37:40,397 --> 01:37:41,940
♪ Help ♪
1646
01:37:44,067 --> 01:37:45,485
♪ Help ♪
1647
01:37:47,821 --> 01:37:49,197
♪ Help ♪
1648
01:37:51,491 --> 01:37:52,951
♪ Help ♪
1649
01:37:54,911 --> 01:37:59,332
♪ It takes two
to break a heart in two ♪
1650
01:37:59,416 --> 01:38:01,793
♪ Ooh ♪
1651
01:38:01,876 --> 01:38:06,464
♪ Baby, you blame me
and, baby, I blame you ♪
1652
01:38:06,548 --> 01:38:08,008
♪ Aw, if that ain't the truth ♪
1653
01:38:08,091 --> 01:38:10,552
♪ Oh, I had some help ♪
1654
01:38:10,635 --> 01:38:14,180
♪ It ain't like I can make
this kinda mess all by myself ♪
1655
01:38:14,264 --> 01:38:15,974
♪ Don't act like
you ain't help me ♪
1656
01:38:16,057 --> 01:38:18,059
♪ Pull that bottle
off the shelf ♪
1657
01:38:18,143 --> 01:38:21,563
♪ Been deep in every weekend
if you couldn't tell ♪
1658
01:38:21,646 --> 01:38:24,024
♪ They say, "Teamwork makes
the dream work" ♪
1659
01:38:24,107 --> 01:38:25,317
♪ Hell, I had some help ♪
1660
01:38:25,400 --> 01:38:26,735
♪ Help ♪
1661
01:38:29,029 --> 01:38:30,238
♪ Help ♪
1662
01:38:32,907 --> 01:38:34,284
♪ Help ♪
1663
01:38:36,494 --> 01:38:38,580
♪ Help ♪
1664
01:38:39,581 --> 01:38:40,582
[SONG ENDS]
1665
01:41:36,800 --> 01:41:38,676
["2FACE" BY IAN PLAYING]
1666
01:41:43,181 --> 01:41:45,183
[DISTORTED]
♪ I know it might sound crazy ♪
1667
01:41:45,266 --> 01:41:47,685
♪ And I know
you might not get it ♪
1668
01:41:47,769 --> 01:41:49,562
♪ But you're ♪
1669
01:41:49,646 --> 01:41:52,190
♪ And I know
you might not get it ♪
1670
01:41:52,273 --> 01:41:55,026
♪ But you're right there
and it's getting harder to ♪
1671
01:41:56,945 --> 01:41:59,155
♪ I know it might sound crazy ♪
1672
01:42:01,324 --> 01:42:03,451
♪ I know it might sound crazy ♪
1673
01:42:03,535 --> 01:42:05,995
♪ And I know
you might not get it ♪
1674
01:42:06,079 --> 01:42:08,081
♪ But you're right there
and it's ♪
1675
01:42:10,542 --> 01:42:12,502
♪ I know it might sound crazy ♪
1676
01:42:12,585 --> 01:42:14,879
♪ And I know
you might not get it ♪
1677
01:42:14,963 --> 01:42:16,339
♪ But you're right there ♪
1678
01:42:16,422 --> 01:42:19,551
♪ And it's getting harder
to fight this feeling, so ♪
1679
01:42:19,634 --> 01:42:21,052
♪ Come and find out with me ♪
1680
01:42:21,135 --> 01:42:23,721
♪ Before it's turned
upside down right before us ♪
1681
01:42:23,805 --> 01:42:25,849
♪ And that's okay
if you miss me ♪
1682
01:42:25,932 --> 01:42:29,060
♪ 'Cause I'm-a make sure
that door stay wide open ♪
1683
01:42:29,143 --> 01:42:30,895
♪ For you and me, baby ♪
1684
01:42:30,979 --> 01:42:33,439
♪ We just on
a different team, but ♪
1685
01:42:33,523 --> 01:42:35,108
♪ That's okay with me 'cause ♪
1686
01:42:35,191 --> 01:42:37,819
♪ You remind me of
my favorite things ever ♪
1687
01:42:37,902 --> 01:42:39,487
♪ Let me cut out the nonsense ♪
1688
01:42:39,571 --> 01:42:42,782
♪ Hundred for the bag, another
hundred for the contents ♪
1689
01:42:42,866 --> 01:42:45,285
♪ This life ... a contest, and
if you think you first place ♪
1690
01:42:45,368 --> 01:42:46,578
♪ Get your thoughts checked ♪
1691
01:42:46,661 --> 01:42:48,872
♪ You just can't grasp
the concept of ♪
1692
01:42:48,955 --> 01:42:51,416
♪ Something that's
beyond yourself ♪
1693
01:42:51,499 --> 01:42:53,585
♪ This could be
our last dance ♪
1694
01:42:53,668 --> 01:42:55,962
♪ And I need
the best way through it ♪
1695
01:42:56,045 --> 01:42:58,214
♪ Won't nobody be there
to tell you direction ♪
1696
01:42:58,298 --> 01:42:59,841
♪ When ... get hectic
and stressful ♪
1697
01:42:59,924 --> 01:43:03,303
♪ It's pressing that I get
past this, but I can't ♪
1698
01:43:03,386 --> 01:43:05,346
♪ I just can't do it ♪
1699
01:43:05,430 --> 01:43:07,140
♪ I know it might sound crazy ♪
1700
01:43:07,223 --> 01:43:09,350
♪ But all your friends
going right down with you ♪
1701
01:43:09,434 --> 01:43:11,102
♪ You think I'd really pay
the price that simple? ♪
1702
01:43:11,185 --> 01:43:13,313
♪ I ain't never gonna flip and
they don't like that 'bout me ♪
1703
01:43:13,396 --> 01:43:15,565
♪ We got nobody watching,
take it off for me, shorty ♪
1704
01:43:15,648 --> 01:43:16,774
♪ Just give me this ♪
1705
01:43:16,858 --> 01:43:18,192
♪ And I could give it all
to you, shorty ♪
1706
01:43:18,276 --> 01:43:19,444
♪ I just want to know
if you would ♪
1707
01:43:19,527 --> 01:43:20,528
♪ Give your all to me, shorty ♪
1708
01:43:20,612 --> 01:43:21,738
♪ 'Cause you're all
that I got ♪
1709
01:43:21,821 --> 01:43:23,114
♪ If I'm honest about it ♪
1710
01:43:23,197 --> 01:43:25,533
♪ You couldn't have picked
a worse time for this ♪
1711
01:43:25,617 --> 01:43:27,660
♪ I just wasted ten times
what you earn ♪
1712
01:43:27,744 --> 01:43:29,871
♪ We just can't be
getting high every day ♪
1713
01:43:29,954 --> 01:43:31,831
♪ I guess I should've never
tried from the jump ♪
1714
01:43:31,915 --> 01:43:33,416
♪ I'm fried than a ♪
1715
01:43:33,499 --> 01:43:35,668
♪ Outside, head high
than a ♪
1716
01:43:35,752 --> 01:43:37,795
♪ I got to catch a red-eye
for a club showing ♪
1717
01:43:37,879 --> 01:43:40,381
♪ Boy, I'm 'bout to sit my
down and get a dub for it ♪
1718
01:43:40,465 --> 01:43:42,717
♪ You just can't grasp
the concept of ♪
1719
01:43:42,800 --> 01:43:45,303
♪ Something that's
beyond yourself ♪
1720
01:43:45,386 --> 01:43:47,513
♪ This could be
our last dance ♪
1721
01:43:47,597 --> 01:43:49,641
♪ And I need the best way
through it ♪
1722
01:43:49,724 --> 01:43:51,893
♪ Won't nobody be there
to tell you direction ♪
1723
01:43:51,976 --> 01:43:53,853
♪ When ... get hectic
and stressful ♪
1724
01:43:53,937 --> 01:43:57,148
♪ It's pressing that I'll get
past this, but I can't ♪
1725
01:43:57,231 --> 01:43:59,233
♪ I just can't do it ♪
1726
01:44:01,819 --> 01:44:03,821
♪ I just can't do it. ♪
1727
01:44:16,042 --> 01:44:17,043
[SONG ENDS]
1728
01:45:27,113 --> 01:45:30,116
["KNULL & VOID" BY CZARFACE,
FRANKIE PULITZER & METHOD MAN]
1729
01:45:39,167 --> 01:45:40,585
♪ Czarface ♪
1730
01:45:40,668 --> 01:45:42,837
♪ What a mind trick
enough to make my mind sick ♪
1731
01:45:42,920 --> 01:45:44,422
♪ And eyes twitch
I'm ticked off ♪
1732
01:45:44,505 --> 01:45:45,882
♪ The shift is seismic ♪
1733
01:45:45,965 --> 01:45:48,134
♪ Everything I thought I knew
is Knull & Void ♪
1734
01:45:48,217 --> 01:45:50,178
♪ And destroyed, day is night
left is right ♪
1735
01:45:50,261 --> 01:45:51,846
♪ Heavy's light
black is white ♪
1736
01:45:51,929 --> 01:45:54,265
♪ War is peace, peace is war
either or ♪
1737
01:45:54,348 --> 01:45:57,393
♪ You woke up down 20, you
should've been keeping score ♪
1738
01:45:57,477 --> 01:45:59,979
♪ A fallacy
it rattles me to my core ♪
1739
01:46:00,063 --> 01:46:02,023
♪ Of the Earth, it's reversed
what is worse? ♪
1740
01:46:02,106 --> 01:46:03,483
♪ You could call this a curse ♪
1741
01:46:03,566 --> 01:46:04,984
♪ There are new ways to die ♪
1742
01:46:05,068 --> 01:46:07,153
♪ And I am anti
polar opposite ♪
1743
01:46:07,236 --> 01:46:09,238
♪ Stand by
you were told a damn lie ♪
1744
01:46:09,322 --> 01:46:10,782
♪ Trying to be transparent
and see-through ♪
1745
01:46:10,865 --> 01:46:12,533
♪ In an opaque world
could eat you ♪
1746
01:46:12,617 --> 01:46:14,827
♪ Death has no manners when it
greets you, what I teach you ♪
1747
01:46:14,911 --> 01:46:17,246
♪ Put that contract
with world peace in the trash ♪
1748
01:46:17,330 --> 01:46:20,666
♪ I could be a free agent
with Venom in the flask ♪
1749
01:46:20,750 --> 01:46:21,876
♪ At last ♪
1750
01:46:21,959 --> 01:46:23,211
♪ Take off the mask ♪
1751
01:46:23,294 --> 01:46:25,088
♪ Take off the mask
slow news day ♪
1752
01:46:25,171 --> 01:46:27,840
♪ The drama queen
says hysteria, pandemonia ♪
1753
01:46:27,924 --> 01:46:29,467
♪ Is outlined
with fierce fires ♪
1754
01:46:29,550 --> 01:46:32,261
♪ All around the border
there's clear lines drawn ♪
1755
01:46:32,345 --> 01:46:34,430
♪ All barrels pointed
35 degrees ♪
1756
01:46:34,514 --> 01:46:36,265
♪ Skies torn
filled with satellites ♪
1757
01:46:36,349 --> 01:46:37,975
♪ Pixel features formed
coded ♪
1758
01:46:38,059 --> 01:46:40,728
♪ Interior mind loaded
image uploading ♪
1759
01:46:40,812 --> 01:46:42,980
♪ Conspiracists pictured this
foreboding ♪
1760
01:46:43,064 --> 01:46:45,942
♪ Analytics from the armchair
predicted years before ♪
1761
01:46:46,025 --> 01:46:48,402
♪ Pored over
spoken too much over the Net ♪
1762
01:46:48,486 --> 01:46:50,321
♪ Reeling from the residue
of gun smoke ♪
1763
01:46:50,404 --> 01:46:51,823
♪ And even though
the guns smoking ♪
1764
01:46:51,906 --> 01:46:53,407
♪ If the horse already bolted ♪
1765
01:46:53,491 --> 01:46:55,368
♪ Then the barn door
is wide open ♪
1766
01:46:55,451 --> 01:46:57,036
♪ Things ain't always
what it seems ♪
1767
01:46:57,120 --> 01:46:58,329
♪ And these things
seem the same ♪
1768
01:46:58,412 --> 01:47:00,081
♪ But that ain't always
what it means ♪
1769
01:47:00,164 --> 01:47:02,750
♪ What is real, what is dream
the public eye is seldom seen ♪
1770
01:47:02,834 --> 01:47:04,001
♪ Seldom heard
the learning curve ♪
1771
01:47:04,085 --> 01:47:05,503
♪ Is sell your soul
to sell a scene ♪
1772
01:47:05,586 --> 01:47:06,796
♪ Spread the word
let it breathe ♪
1773
01:47:06,879 --> 01:47:08,548
♪ Plant the seed
let it breed ♪
1774
01:47:08,631 --> 01:47:11,259
♪ Tell your dawgs to tell
your G's, then tell it all ♪
1775
01:47:11,342 --> 01:47:12,802
♪ If I'm cut, let it bleed ♪
1776
01:47:12,885 --> 01:47:14,220
♪ If it ain't broke
then let it be ♪
1777
01:47:14,303 --> 01:47:16,055
♪ Tell my loved ones
I'd rather let 'em go ♪
1778
01:47:16,139 --> 01:47:17,140
♪ Than let 'em grieve ♪
1779
01:47:17,223 --> 01:47:18,474
♪ Too much pride
to let it leave ♪
1780
01:47:18,558 --> 01:47:19,976
♪ Can't see the forest
for the trees ♪
1781
01:47:20,059 --> 01:47:21,185
♪ Feel the darkness
setting in ♪
1782
01:47:21,269 --> 01:47:22,854
♪ Just let it in
and set it free ♪
1783
01:47:22,937 --> 01:47:25,565
♪ I'm better off a better me
I bet it costs to be a boss ♪
1784
01:47:25,648 --> 01:47:26,899
♪ I'm like of course
it better be ♪
1785
01:47:26,983 --> 01:47:28,401
♪ You take a loss
you better see ♪
1786
01:47:28,484 --> 01:47:29,819
♪ My point of view
is not to view ♪
1787
01:47:29,902 --> 01:47:31,279
♪ But make a point
to point at you ♪
1788
01:47:31,362 --> 01:47:32,655
♪ Then make a point
to prove a point ♪
1789
01:47:32,738 --> 01:47:34,282
♪ To make it
just as pointless, too ♪
1790
01:47:34,365 --> 01:47:37,326
♪ Oh, silly me, I'm just
as vain as this soliloquy ♪
1791
01:47:37,410 --> 01:47:39,245
♪ You feeling me,
then I'm the perfect ending ♪
1792
01:47:39,328 --> 01:47:40,913
♪ To this trilogy ♪
1793
01:47:51,716 --> 01:47:53,134
[SONG ENDS]
1794
01:48:04,562 --> 01:48:06,689
- [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
- [WIND BLOWING]
1795
01:48:16,699 --> 01:48:18,409
Hello? Hello?
1796
01:48:22,997 --> 01:48:25,666
¿Hola? Hello?
1797
01:48:43,643 --> 01:48:47,021
[YELLS]
1798
01:48:50,775 --> 01:48:51,943
[ELECTRICITY CRACKLING]