1
00:00:39,581 --> 00:00:41,583
[CREATURES SQUEALING]
2
00:00:41,583 --> 00:00:44,586
[HISSING, SNARLING]
3
00:00:54,721 --> 00:00:56,473
I am Knull.
4
00:00:56,473 --> 00:00:58,349
God of the void.
5
00:00:58,349 --> 00:01:00,852
Slicer of worlds.
6
00:01:00,977 --> 00:01:03,104
Long ago,
7
00:01:03,104 --> 00:01:06,065
when light invaded my kingdom,
8
00:01:06,065 --> 00:01:09,319
my symbiote children betrayed me
9
00:01:10,069 --> 00:01:12,530
and imprisoned me here.
10
00:01:16,868 --> 00:01:20,455
At last,
a codex has been created.
11
00:01:20,455 --> 00:01:23,750
It is the key to my freedom.
12
00:01:23,750 --> 00:01:26,878
It will unlock this prison.
13
00:01:27,003 --> 00:01:31,257
I order you to search
the corners of the universe
14
00:01:31,257 --> 00:01:34,594
until you find this key.
15
00:01:34,594 --> 00:01:37,931
Find me the codex.
16
00:01:38,056 --> 00:01:38,932
[GROWLING]
17
00:01:39,057 --> 00:01:41,226
[CODEX PULSING]
18
00:01:43,478 --> 00:01:44,479
[GROWLS]
19
00:01:44,479 --> 00:01:46,564
And when I escape,
20
00:01:46,564 --> 00:01:48,942
and annihilate
every living planet
21
00:01:48,942 --> 00:01:53,071
and destroy
my symbiote offspring,
22
00:01:53,196 --> 00:01:55,281
I will reward you...
23
00:01:56,115 --> 00:01:57,575
with your lives.
24
00:01:57,700 --> 00:01:59,994
[CHITTERING]
25
00:02:00,119 --> 00:02:01,871
[PORTALS PULSATE]
26
00:02:13,883 --> 00:02:16,886
[LATIN AMERICAN MUSIC PLAYING]
27
00:02:33,945 --> 00:02:35,822
EDDIE: So you're saying
in this universe,
28
00:02:35,822 --> 00:02:37,740
there's these superhero people.
29
00:02:37,866 --> 00:02:38,950
All right.
30
00:02:39,826 --> 00:02:42,912
So tell me again
about your purple alien friend
31
00:02:42,912 --> 00:02:44,956
who really loves stones.
32
00:02:45,832 --> 00:02:47,876
'Cause I'll tell you what, man,
33
00:02:47,876 --> 00:02:51,379
aliens, they do not love stones.
34
00:02:51,379 --> 00:02:52,672
- VENOM: Eddie, don't start.
- No.
35
00:02:52,672 --> 00:02:55,133
No, they do not love stones.
36
00:02:56,050 --> 00:02:57,051
Do you know what they love?
37
00:02:58,136 --> 00:03:00,138
They love eating brains!
38
00:03:00,930 --> 00:03:02,056
Because that's what they do.
39
00:03:02,765 --> 00:03:06,394
Señor, he made
my family disappear.
40
00:03:06,394 --> 00:03:07,604
For five years.
41
00:03:10,148 --> 00:03:11,858
Five years, huh?
42
00:03:13,735 --> 00:03:15,194
Well, that is a long time.
43
00:03:16,821 --> 00:03:17,822
All right.
44
00:03:17,947 --> 00:03:19,032
VENOM: Eddie!
45
00:03:19,782 --> 00:03:21,326
We are drunk!
46
00:03:22,285 --> 00:03:24,579
- [VENOM BURPS]
- [PORTAL PULSATES]
47
00:03:29,542 --> 00:03:31,294
[EDDIE SCREAMS]
48
00:03:34,881 --> 00:03:36,257
VENOM: We're home!
49
00:03:36,257 --> 00:03:38,259
I'm so done
with the multi-verse shit.
50
00:03:38,968 --> 00:03:40,970
And I like our version
of the barman better.
51
00:03:41,095 --> 00:03:43,640
Ow. My head hurts.
52
00:03:43,640 --> 00:03:45,141
I feel like I'm drunk,
53
00:03:45,141 --> 00:03:47,560
but I'm also hungover
at the same time.
54
00:03:47,685 --> 00:03:49,812
VENOM: Eddie!
You want a Bloody María.
55
00:03:50,480 --> 00:03:51,481
Oh yeah!
56
00:03:53,316 --> 00:03:54,984
[VENOM HUMS BACKGROUND SONG]
57
00:03:55,109 --> 00:03:57,070
- No.
- I don't want a drink.
58
00:03:57,070 --> 00:03:58,363
[CONTINUES HUMMING]
59
00:04:00,615 --> 00:04:03,117
Stop! You are destroying
this man's bar!
60
00:04:09,832 --> 00:04:10,875
VENOM: Tequila!
61
00:04:11,000 --> 00:04:13,628
I'm having the time
of my life, Eddie!
62
00:04:14,837 --> 00:04:16,464
I'd rather have
a glass of water.
63
00:04:16,464 --> 00:04:17,882
VENOM: Be a man, Eddie.
64
00:04:19,384 --> 00:04:22,053
We should've been a bartender!
65
00:04:26,474 --> 00:04:28,017
- Tequila!
- I did it.
66
00:04:28,142 --> 00:04:29,143
VENOM: I did it.
67
00:04:31,646 --> 00:04:34,190
What the hell were those things?
68
00:04:35,358 --> 00:04:36,901
I was born with them.
69
00:04:38,194 --> 00:04:41,197
Freaking bar!
I'm done with this shit!
70
00:04:41,322 --> 00:04:43,825
- [EDDIE SIGHS]
- [NEWS JINGLE PLAYING]
71
00:04:43,825 --> 00:04:46,661
This is Kelly Roulet
reporting from San Francisco.
72
00:04:46,661 --> 00:04:49,080
Police are still
trying to locate
73
00:04:49,080 --> 00:04:50,790
former reporter
Eddie Brock for questioning...
74
00:04:50,790 --> 00:04:52,083
Oh no.
75
00:04:52,208 --> 00:04:55,128
...after the tragic death
of Detective Patrick Mulligan.
76
00:04:55,253 --> 00:04:56,337
No.
77
00:04:56,462 --> 00:04:58,589
Detective Mulligan
was found impaled
78
00:04:58,589 --> 00:05:01,175
amidst a series
of bizarre happenings
79
00:05:01,175 --> 00:05:02,677
at the city's cathedral.
80
00:05:02,802 --> 00:05:04,387
They think that I killed him.
81
00:05:04,512 --> 00:05:06,514
{\an8}How long can he
evade authorities?
82
00:05:06,514 --> 00:05:08,016
{\an8}Only time will tell.
83
00:05:08,141 --> 00:05:10,435
VENOM: If we are
on the news here,
84
00:05:10,435 --> 00:05:13,438
we are on the news everywhere.
85
00:05:15,106 --> 00:05:16,816
Well, we can't go back
to San Francisco.
86
00:05:16,816 --> 00:05:18,359
And I'm not staying down here,
87
00:05:18,359 --> 00:05:21,154
hiding for the rest of my life
in Mexico, that's for sure.
88
00:05:21,154 --> 00:05:22,447
VENOM: Where will we go?
89
00:05:22,447 --> 00:05:24,365
I don't know. I don't know.
90
00:05:28,119 --> 00:05:29,537
Ooh.
91
00:05:30,496 --> 00:05:32,498
That could work. Hey.
92
00:05:32,623 --> 00:05:33,750
This judge got me
93
00:05:33,750 --> 00:05:35,668
- kicked out of New York.
- VENOM: What a dick!
94
00:05:35,668 --> 00:05:38,379
Yeah, I still got a ton
of shit on him too.
95
00:05:38,379 --> 00:05:41,924
VENOM: I've always wanted
to see the Statue of Liberty.
96
00:05:41,924 --> 00:05:44,177
Maybe we could blackmail him.
97
00:05:45,136 --> 00:05:47,305
And clear my name.
98
00:05:47,305 --> 00:05:48,389
VENOM: Let's go!
99
00:05:49,057 --> 00:05:51,684
- Road trip!
- Let's get the hell out of here.
100
00:05:52,852 --> 00:05:54,395
VENOM: Keep the change!
101
00:05:57,190 --> 00:05:59,984
- [GROANS]
- [SIGN CRACKLING]
102
00:05:59,984 --> 00:06:03,029
We keep our heads down,
and we keep moving.
103
00:06:06,074 --> 00:06:07,909
VENOM: We are fugitives!
104
00:06:07,909 --> 00:06:10,453
We are on the run!
105
00:06:10,578 --> 00:06:13,247
Yes, we are innocent. Yes.
106
00:06:13,247 --> 00:06:17,502
But I will eat every bad guy
that gets in our way.
107
00:06:17,502 --> 00:06:19,337
I need a Tylenol.
108
00:06:20,296 --> 00:06:21,297
[GROANS SOFTLY]
109
00:06:22,715 --> 00:06:25,093
[INDISTINCT CHITTERING]
110
00:06:27,386 --> 00:06:28,554
[HOWLING]
111
00:06:32,391 --> 00:06:33,726
Do you hear that?
112
00:06:33,726 --> 00:06:35,228
[VENOM GRUNTS]
113
00:06:40,608 --> 00:06:42,193
[INDISTINCT CONVERSATION]
114
00:06:42,318 --> 00:06:45,321
[DISTANT SCREAMS]
115
00:06:45,321 --> 00:06:47,281
VENOM: Someone's in trouble.
116
00:06:47,281 --> 00:06:49,325
And I need fuel for the road.
117
00:06:49,325 --> 00:06:50,409
Yeah, okay.
118
00:06:52,787 --> 00:06:54,789
[ELECTRICITY CRACKLING]
119
00:07:10,471 --> 00:07:11,639
[WOMAN SCREAMS]
120
00:07:11,639 --> 00:07:12,890
VENOM: That way.
121
00:07:23,818 --> 00:07:25,194
Bad men, Eddie.
122
00:07:26,654 --> 00:07:30,032
Are we the Lethal Protector,
or not?
123
00:07:34,328 --> 00:07:35,580
Do your thing.
124
00:07:35,580 --> 00:07:36,747
VENOM: Easy-peasy.
125
00:07:53,514 --> 00:07:54,515
Jesus.
126
00:07:54,640 --> 00:07:56,309
[BARKING]
127
00:07:56,434 --> 00:07:57,977
[DOG WHIMPERING]
128
00:08:02,398 --> 00:08:03,441
VENOM: Cute!
129
00:08:03,441 --> 00:08:05,234
I promise not to eat it.
130
00:08:07,361 --> 00:08:09,113
They're fighting dogs.
131
00:08:09,113 --> 00:08:12,200
VENOM: I draw the line
at fighting dogs, pal.
132
00:08:13,534 --> 00:08:16,370
[MAN WHISTLING]
133
00:08:16,370 --> 00:08:18,831
[SPEAKING SPANISH]
134
00:08:18,956 --> 00:08:21,417
[IN ENGLISH] Oye, vato,
you're in the wrong place.
135
00:08:22,960 --> 00:08:23,961
Oh, hello.
136
00:08:24,086 --> 00:08:25,546
This is our territory.
137
00:08:26,923 --> 00:08:28,507
Well, I assume
138
00:08:28,633 --> 00:08:30,343
by the threatening look
on your faces
139
00:08:30,343 --> 00:08:33,262
that I oughta be scared, right?
140
00:08:35,681 --> 00:08:38,893
But you took
the wrong path, hermano.
141
00:08:38,893 --> 00:08:40,353
We can't let you leave.
142
00:08:41,520 --> 00:08:43,522
I have a headache
143
00:08:43,522 --> 00:08:47,193
on account of the fact
that I was drinking a lot.
144
00:08:47,193 --> 00:08:48,277
I'm gonna be honest.
145
00:08:48,402 --> 00:08:52,740
I have a really dark
and unpredictable side to me.
146
00:08:52,740 --> 00:08:54,492
We all have monsters inside us.
147
00:08:55,243 --> 00:08:56,369
Not like this.
148
00:08:56,369 --> 00:08:58,955
So dark that it is highly likely
149
00:08:59,080 --> 00:09:02,375
to tear your head off
and feed it
150
00:09:02,375 --> 00:09:03,542
to your asshole.
151
00:09:03,668 --> 00:09:05,419
VENOM: Or me!
You can feed it to me!
152
00:09:05,419 --> 00:09:06,963
Yeah, or I can feed it to him.
153
00:09:08,673 --> 00:09:10,758
All right. Look. Whoa, whoa.
Come on. I got a suggestion.
154
00:09:10,758 --> 00:09:12,051
No. Stop speaking.
155
00:09:12,051 --> 00:09:14,136
I'm not gonna stop speaking.
This is for you.
156
00:09:14,136 --> 00:09:16,389
I'm doing this
for your benefit, all right?
157
00:09:16,514 --> 00:09:18,891
I don't have to. Okay?
So pay attention.
158
00:09:19,016 --> 00:09:21,060
We're gonna find all of these
dogs loving forever homes
159
00:09:21,185 --> 00:09:23,521
because what you're doing
is reprehensible.
160
00:09:23,646 --> 00:09:26,315
What does your mother
think of you, man?
161
00:09:26,315 --> 00:09:28,317
My mother's dead, culero.
162
00:09:28,317 --> 00:09:29,694
VENOM: You made it awkward!
163
00:09:30,361 --> 00:09:31,362
I'm sorry to hear that.
164
00:09:31,487 --> 00:09:33,739
[CONTINUES IN SPANISH] Huh?
165
00:09:40,413 --> 00:09:42,415
I'm giving you a chance.
166
00:09:42,415 --> 00:09:44,792
Sweetie, I really am
giving you a chance.
167
00:09:44,792 --> 00:09:46,168
You should probably take it.
168
00:09:53,217 --> 00:09:54,302
VENOM: Say when.
169
00:09:54,427 --> 00:09:55,720
When.
170
00:09:56,554 --> 00:09:57,388
[GROANS]
171
00:09:59,348 --> 00:10:00,850
[ROCK MUSIC PLAYING]
172
00:10:05,062 --> 00:10:07,189
Hola, bitches.
173
00:10:07,189 --> 00:10:09,108
[HOWLING]
174
00:10:10,401 --> 00:10:12,611
- [DOGS BARKING]
- [SCREAMS]
175
00:10:29,712 --> 00:10:30,546
Oh!
176
00:10:32,798 --> 00:10:34,008
Who's a bad boy?
177
00:10:34,133 --> 00:10:36,427
- [GUNSHOTS]
- [MAN SCREAMING]
178
00:10:41,557 --> 00:10:43,100
VENOM: Now that's
some sturdy footwear!
179
00:10:43,225 --> 00:10:44,060
[SCREAMING]
180
00:10:45,561 --> 00:10:47,355
- [GASPS]
- Where you going?
181
00:10:48,814 --> 00:10:50,191
Home. [CHUCKLES NERVOUSLY]
182
00:10:50,316 --> 00:10:51,359
Nah.
183
00:10:52,568 --> 00:10:55,821
[ALL SCREAMING]
184
00:10:59,909 --> 00:11:00,993
What...
185
00:11:02,078 --> 00:11:03,079
are you?
186
00:11:05,289 --> 00:11:06,749
We are...
187
00:11:06,749 --> 00:11:08,417
We are Venom!
188
00:11:08,417 --> 00:11:10,086
We are...
189
00:11:10,086 --> 00:11:11,796
- Venom!
- No!
190
00:11:11,796 --> 00:11:13,214
- Oh!
- Yeah.
191
00:11:13,214 --> 00:11:14,423
- We...
- We...
192
00:11:14,423 --> 00:11:17,259
are Venom.
193
00:11:18,094 --> 00:11:19,095
What?
194
00:11:20,596 --> 00:11:23,182
[WHISPERS] We are totally gonna
need to work on that.
195
00:11:24,225 --> 00:11:25,267
[GROWLS]
196
00:11:31,982 --> 00:11:34,110
VENOM: That was delicious!
197
00:11:34,235 --> 00:11:35,945
You're welcome.
198
00:11:35,945 --> 00:11:37,488
Thank you.
199
00:11:37,613 --> 00:11:40,282
VENOM: You take me
to all the finest places!
200
00:11:40,282 --> 00:11:42,118
Let's get the hell out of here.
201
00:11:42,118 --> 00:11:43,494
Where's my shoe?
202
00:11:44,412 --> 00:11:45,830
Oh, hey, buddy!
203
00:11:45,830 --> 00:11:48,124
That's my shoe!
That's my shoe. That's my shoe!
204
00:11:48,249 --> 00:11:49,792
Give me my shoe.
205
00:11:52,753 --> 00:11:54,213
[WHIMPERING]
206
00:11:56,757 --> 00:11:58,259
VENOM: These will fit.
207
00:11:58,926 --> 00:12:00,219
Now we are on the run
208
00:12:00,344 --> 00:12:02,221
for something
we actually did do.
209
00:12:02,221 --> 00:12:04,807
And I got stuck with a superhero
who can't fly.
210
00:12:04,807 --> 00:12:05,891
VENOM: Wanna bet?
211
00:12:10,604 --> 00:12:11,439
[CHITTERING]
212
00:12:16,944 --> 00:12:18,279
[DOG BARKS DISTANTLY]
213
00:12:18,404 --> 00:12:19,613
[CONTINUES CHITTERING]
214
00:12:31,792 --> 00:12:33,085
MAN: There you are.
215
00:12:36,380 --> 00:12:38,048
Get me General Strickland.
216
00:12:57,902 --> 00:12:58,903
What the...?
217
00:13:04,575 --> 00:13:05,576
[VIAL ZAPS]
218
00:13:07,495 --> 00:13:08,871
Viral shedding.
219
00:13:10,247 --> 00:13:11,832
These things wanna live.
220
00:13:20,966 --> 00:13:23,093
Tell me about the man
who was just here.
221
00:13:28,140 --> 00:13:30,893
He was acting, like, crazy.
Talking to himself.
222
00:13:31,936 --> 00:13:33,062
What was he saying?
223
00:13:34,230 --> 00:13:39,401
He had these big,
massive, wild arms.
224
00:13:39,401 --> 00:13:40,861
They were bobbling like this.
225
00:13:43,364 --> 00:13:44,365
Bring him.
226
00:13:46,700 --> 00:13:48,327
- [ELECTRICAL CRACKLING]
- [GROANING]
227
00:14:03,551 --> 00:14:05,386
GIRL: You think there are
another brother and sister
228
00:14:05,386 --> 00:14:06,637
on one of those stars...
229
00:14:08,097 --> 00:14:10,057
looking at the same sky?
230
00:14:10,724 --> 00:14:12,017
I'll be able to tell you
one day.
231
00:14:12,017 --> 00:14:13,686
- [THUNDER RUMBLING]
- [GROANS SOFTLY]
232
00:14:16,105 --> 00:14:17,606
My twin brother...
233
00:14:17,606 --> 00:14:19,567
a future NASA scientist.
234
00:14:20,776 --> 00:14:22,111
One day.
235
00:14:25,823 --> 00:14:27,908
When thunder roars,
head indoors.
236
00:14:40,212 --> 00:14:41,046
[GROANS]
237
00:14:45,718 --> 00:14:46,719
No!
238
00:14:46,844 --> 00:14:47,678
[GRUNTS]
239
00:14:49,471 --> 00:14:51,015
[CELL PHONE VIBRATES,
CHIMES]
240
00:15:10,993 --> 00:15:12,828
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
241
00:15:19,084 --> 00:15:20,377
SOLDIER 1: He's on life support.
242
00:15:20,502 --> 00:15:22,796
SOLDIER 2: Get him
to emergency symbiosis now.
243
00:15:36,143 --> 00:15:37,603
It should be you.
244
00:15:39,772 --> 00:15:41,357
REPORTER: This just came across
our news desk
245
00:15:41,357 --> 00:15:42,441
and it bears repeating:
246
00:15:42,441 --> 00:15:45,944
For all of you alien enthusiasts
out there, it's a sad day.
247
00:15:45,944 --> 00:15:49,948
Washington has finally announced
the decommissioning of Area 51.
248
00:15:49,948 --> 00:15:51,659
The controversial site is famous
249
00:15:51,659 --> 00:15:53,994
for its alleged testing
on aliens.
250
00:15:53,994 --> 00:15:55,454
In other news today...
251
00:16:08,801 --> 00:16:11,387
Right this way. Come on up.
252
00:16:26,777 --> 00:16:27,820
Strickland.
253
00:16:27,820 --> 00:16:29,530
AUTOMATED VOICE:
Strickland authorized.
254
00:16:39,289 --> 00:16:41,709
[INDISTINCT CHATTER]
255
00:16:41,709 --> 00:16:43,335
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
256
00:16:45,129 --> 00:16:47,089
- It's finally happening, then.
- Yeah.
257
00:16:48,048 --> 00:16:51,135
Yes, ma'am. Be nothing left
but rock and dust.
258
00:16:51,260 --> 00:16:52,886
And roaches.
259
00:16:52,886 --> 00:16:55,305
Even the biggest of bangs
couldn't kill 'em.
260
00:16:55,305 --> 00:16:58,517
They've been around 280 million
years. And counting.
261
00:16:58,517 --> 00:16:59,893
I did not know that, Dr. Paine.
262
00:17:00,018 --> 00:17:00,936
[CHUCKLES SOFTLY]
263
00:17:07,276 --> 00:17:08,277
Good to go.
264
00:17:08,277 --> 00:17:09,903
- Have a good one, Gus.
- You too.
265
00:17:43,645 --> 00:17:46,064
- Thank you.
- Yes, ma'am.
266
00:17:51,445 --> 00:17:54,281
Morning, Dr. Paine,
we'll keep 'em safe for you.
267
00:17:54,281 --> 00:17:56,200
I still don't think anyone
wants my old beater, Jim.
268
00:17:56,325 --> 00:17:57,993
Never judge a book by its cover.
269
00:17:58,118 --> 00:17:59,119
[DR. PAINE CHUCKLES]
270
00:18:02,289 --> 00:18:05,167
Early morning wake-up,
General Strickland.
271
00:18:05,167 --> 00:18:07,586
Looks like
all your dreams came true.
272
00:18:07,586 --> 00:18:09,838
I know how that must bug you.
273
00:18:10,798 --> 00:18:13,050
He arrived shortly
before you did.
274
00:18:13,050 --> 00:18:14,885
Did our new friend
give him any trouble?
275
00:18:14,885 --> 00:18:16,720
You see,
that's exactly the problem.
276
00:18:16,720 --> 00:18:17,805
What?
277
00:18:17,805 --> 00:18:19,348
Your assumption
we're meeting friends.
278
00:18:21,266 --> 00:18:23,101
- Morning.
- [WOMAN] Good morning.
279
00:18:23,936 --> 00:18:25,687
The bonding was successful.
280
00:18:25,687 --> 00:18:26,897
I heard.
281
00:18:31,485 --> 00:18:33,195
You always have this
look on your face
282
00:18:33,195 --> 00:18:34,613
like something terrible
is imminent.
283
00:18:34,738 --> 00:18:35,823
Because in my line of work
284
00:18:35,823 --> 00:18:37,991
something terrible
is always imminent.
285
00:18:37,991 --> 00:18:40,494
We contain them, you study them.
286
00:18:40,619 --> 00:18:42,079
It's how it works.
287
00:18:49,294 --> 00:18:50,504
DR. PAINE: Let's have a look.
288
00:18:50,504 --> 00:18:52,339
- Hello, doctor.
- Morning.
289
00:18:52,339 --> 00:18:54,591
His other symbiote
left him for dead.
290
00:18:56,760 --> 00:18:58,303
We saved him.
291
00:18:58,428 --> 00:18:59,555
He would have died.
292
00:19:03,225 --> 00:19:04,434
Oh, try lowering those levels.
293
00:19:11,275 --> 00:19:12,693
Morning, Sadie.
294
00:19:12,818 --> 00:19:14,152
SADIE: Let me get that.
295
00:19:14,278 --> 00:19:15,904
FORREST:
We got this down in Mexico.
296
00:19:15,904 --> 00:19:18,198
Hi. Welcome.
297
00:19:19,408 --> 00:19:20,868
Any more on
where the rest of him is?
298
00:19:20,993 --> 00:19:23,412
- We're gettin' there.
- Update me as you have it.
299
00:19:25,664 --> 00:19:27,291
I don't get this obsession.
300
00:19:27,291 --> 00:19:29,710
I told you.
My mom made me this pin.
301
00:19:29,835 --> 00:19:30,878
It's July.
302
00:19:31,879 --> 00:19:33,547
- I'll see you in there.
- DR. PAINE: Mm-mm.
303
00:19:35,048 --> 00:19:36,466
Everyone on this side...
304
00:19:37,426 --> 00:19:39,177
is weird.
305
00:19:39,177 --> 00:19:40,721
Leave her alone, Rex.
306
00:19:40,721 --> 00:19:43,807
God forbid anyone should
actually enjoy their work.
307
00:19:53,525 --> 00:19:55,402
[RUMBLING]
308
00:19:58,155 --> 00:20:00,032
Area 51 will be
fully decommissioned
309
00:20:00,032 --> 00:20:01,366
by the end of the week.
310
00:20:01,366 --> 00:20:02,910
It's just a shipwreck anyway,
311
00:20:02,910 --> 00:20:04,745
and they're tired
of the tourists.
312
00:20:04,870 --> 00:20:07,164
But we don't exist down here.
313
00:20:07,164 --> 00:20:08,624
A hundred feet subsurface...
314
00:20:08,749 --> 00:20:11,251
undetectable to any human...
315
00:20:12,085 --> 00:20:13,420
or nonhuman.
316
00:20:13,545 --> 00:20:15,881
No one's phoning home from here.
317
00:20:15,881 --> 00:20:17,341
My brother's greatest ambition
318
00:20:17,341 --> 00:20:20,260
was to work up there at 51
doing what I do.
319
00:20:21,428 --> 00:20:22,512
And I wish
I could have shown him
320
00:20:22,512 --> 00:20:23,764
what we've built down here.
321
00:20:23,889 --> 00:20:24,890
[PANTING]
322
00:20:28,101 --> 00:20:29,227
SADIE: You're okay.
323
00:20:29,978 --> 00:20:30,979
Just...
324
00:20:32,314 --> 00:20:34,358
try to breathe. Okay?
325
00:20:35,984 --> 00:20:37,444
DR. PAINE: When my brother
and I were kids
326
00:20:37,444 --> 00:20:40,948
they told us that UFOs were just
weather balloons, space trash.
327
00:20:41,073 --> 00:20:44,242
Kubrick directed the moon
landing in a Hollywood studio.
328
00:20:45,077 --> 00:20:46,453
Cool story.
329
00:20:46,453 --> 00:20:48,538
Where are you going? This first.
330
00:20:48,664 --> 00:20:50,332
Is there an increased risk
of exposure?
331
00:20:51,208 --> 00:20:53,502
It's not us I'm worried about.
332
00:20:53,502 --> 00:20:56,046
You know we carry all kinds
of viruses and bacteria
333
00:20:56,046 --> 00:20:57,756
that could be harmful
to a sensitive lifeform.
334
00:20:57,881 --> 00:21:00,425
And we don't know exactly
what we're dealing with here.
335
00:21:01,134 --> 00:21:02,719
As long as we're keeping
the guests safe.
336
00:21:09,726 --> 00:21:11,395
This is the first time
we've had a host
337
00:21:11,520 --> 00:21:12,854
compatible with
one of our symbiotes.
338
00:21:12,854 --> 00:21:14,856
And now we'll be able
to talk to one.
339
00:21:17,109 --> 00:21:18,193
Monsters.
340
00:21:33,750 --> 00:21:36,545
He's been experiencing panic
surges since we bonded him.
341
00:21:36,670 --> 00:21:39,464
You try "Jingle Bells"?
So soothing.
342
00:21:39,589 --> 00:21:41,675
Wow, why didn't I think of that?
343
00:21:43,802 --> 00:21:45,012
Release him.
344
00:21:49,599 --> 00:21:50,726
Monsters.
345
00:21:53,687 --> 00:21:55,939
I'm Dr. Paine. Teddy.
346
00:21:57,065 --> 00:21:58,525
You're safe here.
347
00:21:58,650 --> 00:22:00,110
We're gonna help you.
348
00:22:01,445 --> 00:22:02,654
Both of you.
349
00:22:04,740 --> 00:22:06,658
The transfer was successful.
350
00:22:07,868 --> 00:22:09,077
We had no choice.
351
00:22:09,202 --> 00:22:10,787
We had to try and save you.
352
00:22:18,295 --> 00:22:19,629
Monsters.
353
00:22:27,596 --> 00:22:28,930
You're broken too.
354
00:22:37,939 --> 00:22:38,940
May I...?
355
00:22:43,361 --> 00:22:44,696
May I ask you some questions?
356
00:22:50,077 --> 00:22:52,412
Is the symbiote
communicating with you?
357
00:22:55,123 --> 00:22:56,249
Do you hear it?
358
00:22:56,249 --> 00:22:59,419
[HIGH-PITCHED FEEDBACK]
359
00:22:59,544 --> 00:23:01,129
Sound distresses them.
360
00:23:03,882 --> 00:23:04,883
Okay.
361
00:23:08,512 --> 00:23:10,597
- Why are they here?
- What do they want?
362
00:23:10,722 --> 00:23:11,890
Safe haven.
363
00:23:12,599 --> 00:23:13,600
Safe haven?
364
00:23:13,725 --> 00:23:15,352
We were running.
365
00:23:16,019 --> 00:23:17,646
Is he talking
about the other symbiotes?
366
00:23:17,646 --> 00:23:19,147
I think so.
367
00:23:19,940 --> 00:23:23,443
His creatures
search the universe for us.
368
00:23:24,152 --> 00:23:25,904
But we will be found.
369
00:23:28,156 --> 00:23:31,451
And when we are,
he will kill us all.
370
00:23:33,662 --> 00:23:34,663
Who?
371
00:23:35,372 --> 00:23:36,957
There will be nothing left.
372
00:23:38,416 --> 00:23:39,459
Here? On Earth?
373
00:23:43,171 --> 00:23:44,297
Why were they running?
374
00:23:45,465 --> 00:23:48,760
Because there is a dark,
375
00:23:48,760 --> 00:23:51,972
cold sea
376
00:23:51,972 --> 00:23:54,349
around this universe.
377
00:23:54,474 --> 00:23:55,851
What is it?
378
00:23:57,227 --> 00:23:59,020
[GROWLS, ECHOES]
379
00:24:03,567 --> 00:24:05,861
You don't wanna know.
380
00:24:08,113 --> 00:24:09,364
[HIGH-PITCHED FEEDBACK]
381
00:24:13,285 --> 00:24:15,120
[SCREAMS]
382
00:24:15,120 --> 00:24:17,831
MULLIGAN: I've seen the future.
383
00:24:20,208 --> 00:24:22,002
[LAUGHING MANIACALLY]
384
00:24:24,171 --> 00:24:25,630
[RHYTHMIC WHIRRING]
385
00:24:26,631 --> 00:24:28,133
[LAUGHING MANIACALLY]
386
00:24:28,383 --> 00:24:29,467
[RUMBLING]
387
00:24:35,098 --> 00:24:37,767
[SPEAKING SYMBIOTE-LIKE]
The darkness
388
00:24:39,186 --> 00:24:43,398
has teeth.
389
00:24:48,528 --> 00:24:49,863
This is your captain speaking.
390
00:24:49,863 --> 00:24:53,867
We are currently cruising
at a comfortable 31,000 feet.
391
00:24:53,992 --> 00:24:56,661
If you look out there
to your left just now,
392
00:24:56,661 --> 00:24:58,955
you'll see the Grand Canyon.
393
00:24:58,955 --> 00:25:01,291
[SCREAMS]
394
00:25:01,416 --> 00:25:02,500
VENOM: Told you we could fly.
395
00:25:02,500 --> 00:25:03,960
Oh my God!
396
00:25:03,960 --> 00:25:05,337
VENOM: Direct to New York.
397
00:25:05,337 --> 00:25:07,297
My mouth is so dry!
398
00:25:07,297 --> 00:25:09,049
VENOM: And we clear your name.
399
00:25:09,049 --> 00:25:11,218
It's so unpleasantly cold!
400
00:25:12,969 --> 00:25:14,596
How does Tom Cruise do this?
401
00:25:14,596 --> 00:25:16,640
VENOM: He doesn't whine
like a little bitch!
402
00:25:16,640 --> 00:25:18,099
[GROWLS]
403
00:25:18,225 --> 00:25:19,267
[HOWLS]
404
00:25:22,103 --> 00:25:24,231
[CODEX PULSING]
405
00:25:27,359 --> 00:25:28,568
[ALL SCREAM]
406
00:25:28,568 --> 00:25:29,861
EDDIE: What was that?
407
00:25:33,198 --> 00:25:34,407
What is that?
408
00:25:34,407 --> 00:25:36,201
Oh fuck!
409
00:25:39,204 --> 00:25:40,330
[SCREAMS]
410
00:25:43,959 --> 00:25:45,210
[VENOM SCREAMS]
411
00:25:59,516 --> 00:26:01,977
I'm sorry, Eddie,
but I got to disappear.
412
00:26:01,977 --> 00:26:04,020
- What, now?
- VENOM: We're in deep shit!
413
00:26:04,020 --> 00:26:05,105
[EDDIE SCREAMING]
414
00:26:06,314 --> 00:26:08,358
Why did you do that?
415
00:26:09,192 --> 00:26:10,652
VENOM: I will explain.
416
00:26:11,486 --> 00:26:13,446
No! No!
417
00:26:13,947 --> 00:26:15,115
[SCREAMING]
418
00:26:17,200 --> 00:26:18,910
No! No!
419
00:26:22,622 --> 00:26:23,623
[GROANS]
420
00:26:24,874 --> 00:26:26,126
I'm gonna go ahead and say that
421
00:26:26,126 --> 00:26:28,712
this is the shittest hangover
of all time.
422
00:26:29,587 --> 00:26:31,089
VENOM: Look at it, Eddie.
423
00:26:31,089 --> 00:26:33,883
Isn't it just astonishing?
424
00:26:33,883 --> 00:26:35,302
Oh, shut up.
425
00:26:35,427 --> 00:26:38,054
VENOM: I don't think
I mind living here forever.
426
00:26:38,054 --> 00:26:41,558
EDDIE: We just came face-to-face
with a literal death machine.
427
00:26:41,558 --> 00:26:44,185
Forever seems pretty optimistic.
428
00:26:50,108 --> 00:26:52,319
MAN: [OVER RADIO] With the
decommissioning of Area 51,
429
00:26:52,319 --> 00:26:55,905
will the Pentagon finally admit
that they've been holding UAPs?
430
00:26:55,905 --> 00:26:58,908
That's "unidentified aerial
phenomena" to you.
431
00:26:58,908 --> 00:27:00,368
Yeah, Dad, we know.
432
00:27:00,493 --> 00:27:03,121
What I wouldn't give to see
who built one of those things.
433
00:27:03,246 --> 00:27:04,998
That's why we cashed in
our savings
434
00:27:04,998 --> 00:27:06,958
and came on this
road trip, babe.
435
00:27:07,083 --> 00:27:08,835
So you could finally
get to see--
436
00:27:08,835 --> 00:27:10,003
That it's bullshit?
437
00:27:10,003 --> 00:27:11,504
Yeah, well, what if I'm right?
438
00:27:11,629 --> 00:27:13,173
Then I really hope
we don't end up
439
00:27:13,173 --> 00:27:15,300
in an alien space lab
with probes up our asses.
440
00:27:15,425 --> 00:27:17,344
- [LAUGHS]
- Or dead.
441
00:27:17,469 --> 00:27:18,678
"Asses."
442
00:27:18,678 --> 00:27:20,680
[PARENTS LAUGH]
443
00:27:22,849 --> 00:27:24,476
- Whoa!
- NOVA: Whoa, whoa, whoa!
444
00:27:28,772 --> 00:27:30,190
Kicked up some gravel there.
445
00:27:30,315 --> 00:27:32,192
- Hang tight, family.
- You good?
446
00:27:32,317 --> 00:27:34,194
That was wild!
447
00:27:34,319 --> 00:27:35,862
- Did the dog vomit?
- Yeah.
448
00:27:35,987 --> 00:27:37,197
[PANTING]
449
00:27:41,826 --> 00:27:42,994
[SNARLING]
450
00:27:46,164 --> 00:27:47,248
[ROARS]
451
00:27:48,958 --> 00:27:50,377
VENOM: Okay!
452
00:27:50,502 --> 00:27:51,795
We've got this.
453
00:27:51,795 --> 00:27:54,214
Soft landing. Bend your knees.
454
00:27:54,214 --> 00:27:56,383
Engage your core.
Engage your core!
455
00:27:57,425 --> 00:28:00,553
Yes! Yes, that's it!
Yes. That's it!
456
00:28:02,430 --> 00:28:03,723
EDDIE: Whoa! [EXHALES SHARPLY]
457
00:28:03,723 --> 00:28:05,058
VENOM: Well done.
458
00:28:05,058 --> 00:28:06,684
That was terrifying.
459
00:28:07,811 --> 00:28:10,355
Uh, this is not New York.
460
00:28:10,355 --> 00:28:11,940
No, this is a wasteland.
461
00:28:11,940 --> 00:28:13,775
VENOM: I'm detecting
passive aggression.
462
00:28:13,775 --> 00:28:14,859
- Are you?
- Yeah.
463
00:28:14,859 --> 00:28:17,654
Oh, I'm sorry. How about
some active aggression?
464
00:28:17,654 --> 00:28:20,698
You just threw me off a 757
465
00:28:20,698 --> 00:28:22,826
without even
the slightest consideration
466
00:28:22,826 --> 00:28:24,744
for my chronic vertigo.
467
00:28:24,744 --> 00:28:26,621
It was an Airbus A320.
468
00:28:26,621 --> 00:28:29,541
Was it? I am sorry. All right.
469
00:28:30,458 --> 00:28:31,960
And what was that thing?
470
00:28:31,960 --> 00:28:34,129
That thing
that we just juiced back there?
471
00:28:34,129 --> 00:28:35,713
You're not going to like this.
472
00:28:35,713 --> 00:28:38,591
No, I can absolutely guarantee
you that I'm not gonna.
473
00:28:38,591 --> 00:28:40,635
[MUTED GROANS]
474
00:28:40,635 --> 00:28:42,178
What are you doing?
Why are you doing that?
475
00:28:42,178 --> 00:28:44,180
That's er... You're being weird.
That's creepy.
476
00:28:44,180 --> 00:28:46,015
That was a Xenophage.
477
00:28:46,015 --> 00:28:47,100
A what?
478
00:28:47,100 --> 00:28:48,852
A Xenophage.
479
00:28:48,977 --> 00:28:50,979
- A symbiote hunter.
- Of course.
480
00:28:50,979 --> 00:28:53,857
Problem is, if she has found
her way here,
481
00:28:53,857 --> 00:28:55,483
others will soon follow.
482
00:28:55,608 --> 00:28:56,734
"Others"?
483
00:28:56,734 --> 00:29:00,530
The Xenophage's maker
also created us symbiotes.
484
00:29:00,655 --> 00:29:02,157
So that's your sister.
485
00:29:02,282 --> 00:29:05,493
All the symbiotes turned on him,
locked him up on Klyntar.
486
00:29:05,618 --> 00:29:06,703
- Your planet.
- No!
487
00:29:06,828 --> 00:29:08,455
- Not a planet.
- Not your planet.
488
00:29:08,580 --> 00:29:10,498
A prison we built for him
to sleep...
489
00:29:10,623 --> 00:29:12,459
- Of course.
- ...for eternity!
490
00:29:13,209 --> 00:29:14,210
What's his name, then?
491
00:29:14,335 --> 00:29:15,503
[MUMBLES]
492
00:29:15,628 --> 00:29:17,338
I didn't hear a word you said.
493
00:29:17,338 --> 00:29:18,465
Knull.
494
00:29:18,465 --> 00:29:19,716
- Knull.
- No!
495
00:29:19,716 --> 00:29:21,468
Shush, shush, shush, shush.
496
00:29:24,262 --> 00:29:26,473
This is serious, Eddie.
497
00:29:26,473 --> 00:29:27,807
Let's just not talk.
498
00:29:27,807 --> 00:29:29,476
[WHIMPERING]
499
00:29:29,601 --> 00:29:30,852
Quiet.
500
00:29:35,482 --> 00:29:38,318
What does this
Xyla-Xyn-Xyn-thingy,
501
00:29:38,318 --> 00:29:40,278
this symbiote hunter,
want with you anyway?
502
00:29:40,278 --> 00:29:43,948
VENOM: It doesn't. It wants us.
We have something it needs.
503
00:29:43,948 --> 00:29:48,745
We only have this shitty shirt,
we got one boot and sunburn.
504
00:29:48,870 --> 00:29:50,455
And the codex.
505
00:29:50,455 --> 00:29:51,664
The what, now?
506
00:29:51,664 --> 00:29:53,124
I'll show you.
507
00:29:53,249 --> 00:29:54,584
[GROANS]
508
00:29:54,584 --> 00:29:56,878
Damn it, what are you doing?
509
00:29:56,878 --> 00:30:00,048
VENOM: Let's say you died.
I could bring you back to life.
510
00:30:00,048 --> 00:30:01,216
EDDIE: Well, I like that.
511
00:30:01,216 --> 00:30:04,093
VENOM: But if I did,
our separate life forces
512
00:30:04,093 --> 00:30:09,057
would become one single force
called a codex.
513
00:30:09,057 --> 00:30:10,934
EDDIE: What the hell is a codex?
514
00:30:10,934 --> 00:30:15,230
VENOM: It's a key.
A key that unlocks a cage.
515
00:30:15,355 --> 00:30:16,940
EDDIE: The prison on Klyntar.
516
00:30:17,065 --> 00:30:18,942
VENOM: It would
free our creator.
517
00:30:19,067 --> 00:30:20,652
Well, thank God we haven't died.
518
00:30:20,652 --> 00:30:22,237
VENOM: Yeah,
except that one time.
519
00:30:23,321 --> 00:30:24,322
[VIBRATING]
520
00:30:25,323 --> 00:30:27,200
EDDIE: Oh, no. No.
521
00:30:27,325 --> 00:30:29,452
So you're telling me
we're carrying this thing.
522
00:30:29,452 --> 00:30:31,287
VENOM: That's why the Xenophage
is hunting us.
523
00:30:31,412 --> 00:30:32,455
[GROWLS]
524
00:30:32,580 --> 00:30:33,581
EDDIE: What do we do?
525
00:30:33,581 --> 00:30:35,166
VENOM: She can
only see the codex
526
00:30:35,166 --> 00:30:37,669
when a symbiote
is in its full true form.
527
00:30:37,669 --> 00:30:38,753
[CODEX PULSING]
528
00:30:40,964 --> 00:30:42,048
Right.
529
00:30:42,715 --> 00:30:43,883
You mean you can't come out?
530
00:30:43,883 --> 00:30:46,344
I can do this. I can do this.
531
00:30:46,344 --> 00:30:48,680
But if I fully transform,
532
00:30:48,680 --> 00:30:51,474
the codex sends her
a tracking signal.
533
00:30:51,474 --> 00:30:54,310
She'll find us,
rip it out of our spine
534
00:30:54,310 --> 00:30:56,062
and free Knull from Klyntar.
535
00:30:56,062 --> 00:30:57,689
So how do we
get rid of this codex?
536
00:30:57,814 --> 00:31:02,694
As long as you and I both live,
the codex exists.
537
00:31:02,694 --> 00:31:04,612
- If one of us should die...
- No.
538
00:31:04,612 --> 00:31:05,738
...the codex would die.
539
00:31:05,738 --> 00:31:07,699
- That's not gonna work for me.
- Nor me!
540
00:31:08,700 --> 00:31:10,785
That Xenophage was fast.
541
00:31:10,785 --> 00:31:12,620
It won't take long
for the feds to tie us
542
00:31:12,620 --> 00:31:15,582
to those four headless bodies
we left in Mexico.
543
00:31:15,582 --> 00:31:17,208
- We gotta get out of here.
- Yeah, we better go.
544
00:31:17,333 --> 00:31:19,335
[PANTING]
545
00:31:20,628 --> 00:31:22,463
- [HORSE WHINNIES]
- Ah!
546
00:31:23,172 --> 00:31:25,174
VENOM: Four legs
are better than one.
547
00:31:25,300 --> 00:31:27,093
Be honest with me, buddy.
548
00:31:28,094 --> 00:31:31,097
How fast do you think
you can get that thing to go?
549
00:31:31,222 --> 00:31:32,599
Without killing it.
550
00:31:32,599 --> 00:31:33,933
VENOM: Only one way to find out.
551
00:31:34,434 --> 00:31:35,268
[VENOM SNIFFS]
552
00:31:35,268 --> 00:31:38,730
Don't scare him.
Don't scare horsey-horsey-horse.
553
00:31:41,024 --> 00:31:42,734
Nice horsey.
554
00:31:42,734 --> 00:31:43,943
Hey.
555
00:31:43,943 --> 00:31:45,486
Nice horsey.
556
00:31:47,030 --> 00:31:48,865
Surprise, horsey!
557
00:31:48,865 --> 00:31:50,074
[GARBLED NEIGHS]
558
00:31:50,074 --> 00:31:51,492
I love horsey!
559
00:31:51,618 --> 00:31:53,202
[ROARING NEIGH]
560
00:31:54,203 --> 00:31:55,913
Oh! [GRUNTS]
561
00:31:55,913 --> 00:31:58,124
[ROCK MUSIC PLAYING]
562
00:31:58,124 --> 00:31:59,876
[ROARING NEIGH]
563
00:31:59,876 --> 00:32:01,544
Let's go. Whoa!
564
00:32:01,753 --> 00:32:03,504
[EDDIE SCREAMS]
565
00:32:03,630 --> 00:32:05,048
VENOM: Yeehaw!
566
00:32:05,048 --> 00:32:07,759
[CONTINUES SCREAMING]
567
00:32:10,470 --> 00:32:12,388
VENOM: Ride me, cowboy!
568
00:32:12,388 --> 00:32:14,432
You are an asshole!
569
00:32:14,557 --> 00:32:16,601
I swear to God,
when I get off this horse,
570
00:32:16,601 --> 00:32:19,062
I'm gonna kick your ass,
you mother-- [SCREAMS]
571
00:32:25,109 --> 00:32:26,736
[EDDIE WHOOPING]
572
00:32:26,736 --> 00:32:28,613
VENOM: Now that's horsepower!
573
00:32:43,878 --> 00:32:44,879
STRICKLAND: Safe haven?
574
00:32:45,546 --> 00:32:47,924
No. They're not here
for a safe haven.
575
00:32:48,966 --> 00:32:51,302
How about a new home?
Evict the current tenants.
576
00:32:51,427 --> 00:32:54,597
I think you've watched too many
alien invasion movies, Rex.
577
00:32:57,517 --> 00:32:58,518
Have I?
578
00:33:00,770 --> 00:33:01,771
[STRICKLAND SIGHS]
579
00:33:05,191 --> 00:33:07,235
They were running.
That's what he said.
580
00:33:07,360 --> 00:33:09,028
STRICKLAND: Don't kid yourself.
581
00:33:09,153 --> 00:33:10,780
They were always migrating.
582
00:33:10,905 --> 00:33:13,408
A meteor carrying symbiote life
583
00:33:13,408 --> 00:33:16,244
crashes on Earth,
and they all survive.
584
00:33:16,244 --> 00:33:17,537
Coincidence?
585
00:33:17,537 --> 00:33:18,871
Give me a break.
586
00:33:20,331 --> 00:33:21,541
All right.
587
00:33:23,042 --> 00:33:24,419
Let's go get 'em.
588
00:33:25,962 --> 00:33:27,422
You're so desperate to believe
589
00:33:27,422 --> 00:33:29,424
that they're here
for altruistic reasons.
590
00:33:30,800 --> 00:33:32,051
Makes you dangerous.
591
00:33:42,145 --> 00:33:44,230
We just intercepted
an emergency call
592
00:33:44,355 --> 00:33:45,690
from an Airbus out of Mexico
593
00:33:45,690 --> 00:33:48,192
saying a man jumped
off the plane over Sequoia.
594
00:33:49,068 --> 00:33:50,153
We'll take the Osprey.
595
00:33:50,987 --> 00:33:52,196
Eyes wide, Paine.
596
00:33:54,198 --> 00:33:56,117
[TREES THUDDING,
EDDIE SCREAMING]
597
00:33:56,117 --> 00:33:58,035
[HORSE NEIGHING]
598
00:33:59,120 --> 00:34:01,998
[EDDIE PANTS]
599
00:34:02,123 --> 00:34:03,916
I can't feel my balls.
600
00:34:06,002 --> 00:34:07,503
- That...
- [DISTANT TILTROTOR]
601
00:34:07,503 --> 00:34:08,880
That was horrible.
602
00:34:09,589 --> 00:34:10,465
[RIFLE CHARGES, FIRES]
603
00:34:10,590 --> 00:34:12,592
- [SONIC INTERFERENCE]
- [SCREAMING, NEIGHING]
604
00:34:16,387 --> 00:34:17,972
[GASPING]
605
00:34:24,937 --> 00:34:26,314
MAN: [OVER RADIO]
Visual on suspect.
606
00:34:29,484 --> 00:34:30,568
Take him out.
607
00:34:30,693 --> 00:34:34,238
- Collect the symbiote.
- Team Six engaged.
608
00:34:43,664 --> 00:34:46,542
Disengage harness. Let's go.
609
00:34:48,419 --> 00:34:50,713
[PROPULSOR WHIRRING]
610
00:35:03,100 --> 00:35:04,227
[MUFFLED THUDS]
611
00:35:06,062 --> 00:35:06,979
[MUFFLED GROANS]
612
00:35:17,323 --> 00:35:18,241
[GASPS]
613
00:35:21,452 --> 00:35:22,745
[CHARGES, PULSES]
614
00:35:29,627 --> 00:35:30,461
[MUFFLED GROAN]
615
00:35:36,926 --> 00:35:37,927
[MUFFLED GUNFIRE]
616
00:35:43,808 --> 00:35:44,809
[HEART THUMPS]
617
00:35:48,771 --> 00:35:49,772
[GASPS]
618
00:35:50,982 --> 00:35:53,234
[BREATH TREMBLING, GROANS]
619
00:35:53,234 --> 00:35:54,944
[PANTS]
620
00:35:57,029 --> 00:35:58,364
[PROPULSOR WHIRRING]
621
00:35:59,824 --> 00:36:01,492
[VENOM CHITTERS]
622
00:36:10,293 --> 00:36:12,169
[GROWLS, CROAKS]
623
00:36:14,630 --> 00:36:15,882
Oh!
624
00:36:15,882 --> 00:36:16,841
Oh.
625
00:36:22,096 --> 00:36:23,139
EDDIE: No! The codex!
626
00:36:23,139 --> 00:36:24,682
Can't let you die.
627
00:36:24,807 --> 00:36:26,183
[CHITTERS]
628
00:36:27,435 --> 00:36:28,436
[VENOM SCREAMS]
629
00:36:30,730 --> 00:36:32,189
[CODEX PULSING]
630
00:36:34,483 --> 00:36:36,235
- [GROWLS]
- [BATON CHARGES]
631
00:36:36,235 --> 00:36:38,529
[BOTH SCREAM]
632
00:36:42,283 --> 00:36:43,492
[ROARING]
633
00:36:44,410 --> 00:36:46,037
Where did that come from?
634
00:36:53,002 --> 00:36:54,545
[CODEX PULSING]
635
00:36:59,050 --> 00:37:00,718
- EDDIE: Morph!
- VENOM: Copy.
636
00:37:03,387 --> 00:37:04,680
- [ROARS]
- [GUNSHOTS]
637
00:37:09,018 --> 00:37:10,519
- VENOM: Time to go!
- EDDIE: Hell yeah!
638
00:37:12,605 --> 00:37:13,940
[MUFFLED FIRING]
639
00:37:14,607 --> 00:37:17,109
[GRUNTS. ROARS]
640
00:37:17,109 --> 00:37:18,903
[SOLDIERS SCREAM]
641
00:37:22,114 --> 00:37:24,200
[GRUNTS, GROANS]
642
00:37:24,659 --> 00:37:26,661
[SOLDIERS CONTINUE SCREAMING]
643
00:37:29,080 --> 00:37:31,082
[SCREAMING]
644
00:37:36,253 --> 00:37:39,966
[CHITTERING, HOWLS]
645
00:37:41,217 --> 00:37:42,343
[SHUDDERING BREATHS]
646
00:37:48,975 --> 00:37:50,101
What happened?
647
00:37:50,101 --> 00:37:51,644
There's something else out here.
648
00:37:51,769 --> 00:37:53,813
- Something else?
- He said this would happen.
649
00:37:53,938 --> 00:37:55,564
I just lost three people.
650
00:37:55,690 --> 00:37:57,233
Can you collect any samples?
651
00:37:58,901 --> 00:38:00,027
Samples?
652
00:38:18,045 --> 00:38:20,047
[PANTING]
653
00:38:21,215 --> 00:38:22,883
Those were not feds.
654
00:38:22,883 --> 00:38:25,136
Those were some
special forces shit.
655
00:38:25,136 --> 00:38:26,512
VENOM: They were
trying to kill us.
656
00:38:26,512 --> 00:38:27,430
EDDIE: Yeah.
657
00:38:27,430 --> 00:38:31,142
Yeah, great. Great.
So now we have the cops,
658
00:38:31,142 --> 00:38:32,518
the United States Army
659
00:38:32,518 --> 00:38:36,397
and some creature
from hell hunting us.
660
00:38:37,314 --> 00:38:40,317
Oh, God, I just saw
blood mist spray
661
00:38:40,317 --> 00:38:42,528
out of the back
of an alien's face.
662
00:38:52,329 --> 00:38:53,831
I killed someone.
663
00:38:53,831 --> 00:38:56,083
VENOM: They didn't
give you a choice.
664
00:38:57,334 --> 00:38:58,961
You didn't give me a choice.
665
00:38:59,086 --> 00:39:00,254
VENOM: I couldn't get to you.
666
00:39:00,254 --> 00:39:03,424
Not in the rapids. A year ago
when you stole my life.
667
00:39:03,424 --> 00:39:05,301
VENOM: We've been together
for a whole year?
668
00:39:05,426 --> 00:39:07,344
A year too long.
Just stay hidden
669
00:39:07,344 --> 00:39:09,513
while we get to New York
without getting killed.
670
00:39:15,519 --> 00:39:17,271
[LOCK PINGING]
671
00:39:17,271 --> 00:39:18,606
[POWERING DOWN]
672
00:39:20,983 --> 00:39:22,735
PAINE: We need you to come out.
673
00:39:26,947 --> 00:39:29,033
The thing you talked about,
the creature...
674
00:39:29,742 --> 00:39:30,743
It's here.
675
00:39:34,038 --> 00:39:35,664
It killed some people.
676
00:39:50,346 --> 00:39:51,347
[GASPS]
677
00:39:59,188 --> 00:40:00,397
Wow.
678
00:40:02,900 --> 00:40:04,777
He's so beautiful.
679
00:40:18,415 --> 00:40:19,542
[INHALES]
680
00:40:20,835 --> 00:40:21,669
[EXHALES]
681
00:40:25,256 --> 00:40:26,882
I sense...
682
00:40:28,509 --> 00:40:31,303
I sense my own.
683
00:40:37,893 --> 00:40:39,478
And yet,
684
00:40:39,478 --> 00:40:44,483
the one Knull seeks is not here.
685
00:40:45,860 --> 00:40:47,236
Hmm.
686
00:40:48,154 --> 00:40:49,864
What does he seek?
687
00:40:53,534 --> 00:40:55,077
The black one.
688
00:40:55,828 --> 00:40:56,996
Brock's symbiote?
689
00:40:56,996 --> 00:41:00,457
He's the only one
who carries a codex.
690
00:41:02,334 --> 00:41:06,630
The end is Knull.
691
00:41:13,971 --> 00:41:15,890
You need your suit.
692
00:41:16,015 --> 00:41:18,392
Still worried
about giving this thing a cold?
693
00:41:19,143 --> 00:41:22,479
Venom carries the key
to Knull's freedom.
694
00:41:22,479 --> 00:41:25,107
He must never obtain it.
695
00:41:25,107 --> 00:41:26,609
Or your race will be killed.
696
00:41:28,068 --> 00:41:29,153
You.
697
00:41:30,779 --> 00:41:32,323
And you.
698
00:41:32,865 --> 00:41:34,074
And...
699
00:41:34,825 --> 00:41:36,577
you.
700
00:41:38,454 --> 00:41:41,624
Everyone, everything.
701
00:41:41,624 --> 00:41:43,959
How do we stop whatever's
up there from coming down here?
702
00:41:44,084 --> 00:41:45,794
You can't.
703
00:41:46,962 --> 00:41:49,590
He's older than the universe.
704
00:41:49,882 --> 00:41:52,176
He needs the key.
705
00:41:52,843 --> 00:41:57,556
Then everything will end.
706
00:42:00,559 --> 00:42:02,853
How do we stop him
from getting it?
707
00:42:02,978 --> 00:42:07,191
If the symbiote
and the host are alive,
708
00:42:08,067 --> 00:42:11,111
then the codex is alive.
709
00:42:13,155 --> 00:42:14,740
And if one of them dies?
710
00:42:14,865 --> 00:42:16,700
The codex dies.
711
00:42:16,825 --> 00:42:19,119
The codex dies.
712
00:42:20,955 --> 00:42:23,415
- Rex, you can't be serious.
- Oh, I'm game.
713
00:42:23,415 --> 00:42:25,292
Destroying the codex
is the only way
714
00:42:25,417 --> 00:42:27,169
it remains unobtainable. Right?
715
00:42:28,879 --> 00:42:30,005
Hey, buddy, I'm talking to you.
716
00:42:30,130 --> 00:42:31,340
Destroying it?
717
00:42:31,465 --> 00:42:33,133
We have barely even
scratched the surface.
718
00:42:33,259 --> 00:42:34,969
My people are dead.
719
00:42:36,470 --> 00:42:39,348
Something is coming
that cannot be beaten.
720
00:42:40,182 --> 00:42:41,475
I'm stopping
all this shit right now.
721
00:42:41,600 --> 00:42:42,851
Science is sacrifice.
722
00:42:42,851 --> 00:42:44,061
Teddy.
723
00:42:44,979 --> 00:42:46,855
This is serious.
724
00:42:46,855 --> 00:42:48,607
Listen to her.
725
00:42:52,987 --> 00:42:54,989
[EXHALES]
726
00:43:34,111 --> 00:43:36,447
Have you spoken
to your family recently?
727
00:43:38,866 --> 00:43:40,409
Is everything okay?
728
00:43:44,621 --> 00:43:45,622
Yeah.
729
00:43:47,124 --> 00:43:48,459
[INDISTINCT SINGING]
730
00:43:48,459 --> 00:43:51,462
VENOM: I smell wet dog.
And sausamages!
731
00:43:51,462 --> 00:43:52,796
Hey, friend-o.
732
00:43:53,422 --> 00:43:54,423
You okay, there?
733
00:43:56,842 --> 00:43:58,427
No, I'm not okay.
734
00:43:58,427 --> 00:43:59,345
Uh...
735
00:43:59,845 --> 00:44:01,347
It's pretty wild out there.
736
00:44:01,472 --> 00:44:03,223
- I know.
- Yeah.
737
00:44:03,223 --> 00:44:04,308
You hungry?
738
00:44:04,433 --> 00:44:05,934
Yes.
739
00:44:05,934 --> 00:44:07,019
MARTIN: Come over.
740
00:44:08,103 --> 00:44:09,104
EDDIE: Thank you.
741
00:44:09,229 --> 00:44:12,191
- So this is my wife, Nova Moon.
- NOVA: Hi.
742
00:44:12,316 --> 00:44:15,611
And these are my kids.
Echo and Leaf.
743
00:44:15,736 --> 00:44:17,696
- VENOM: A lifetime in therapy.
- EDDIE: Don't.
744
00:44:17,821 --> 00:44:18,947
Huh?
745
00:44:19,615 --> 00:44:24,203
Don't you dare! Wow.
How beautiful are your children.
746
00:44:25,120 --> 00:44:26,413
And that's Blue.
747
00:44:26,663 --> 00:44:27,664
[WHINES]
748
00:44:27,664 --> 00:44:29,541
- Who is a...
- Dog.
749
00:44:29,666 --> 00:44:31,418
And I'm Martin.
750
00:44:31,418 --> 00:44:33,295
- Hey, Martin.
- Hey.
751
00:44:33,295 --> 00:44:34,380
I'm Eddie.
752
00:44:34,380 --> 00:44:36,298
- Nice to meet you, Eddie.
- You too. Pleasure.
753
00:44:36,423 --> 00:44:40,094
- Come, sit, please. Come on.
- Okay. Thank you.
754
00:44:40,969 --> 00:44:42,429
Jesus Christ.
755
00:44:43,847 --> 00:44:45,557
So, right.
756
00:44:46,100 --> 00:44:46,975
Oh.
757
00:44:46,975 --> 00:44:49,853
So nothing died on that plate.
Namaste, man.
758
00:44:49,978 --> 00:44:52,022
- Thank you.
- VENOM: Hard pass!
759
00:44:53,440 --> 00:44:54,650
Oh, dear.
760
00:44:55,651 --> 00:44:57,611
- Eddie, where you headed?
- New York.
761
00:44:57,611 --> 00:44:58,695
Oh, wow.
762
00:44:58,821 --> 00:44:59,780
- Yeah.
- All right.
763
00:44:59,905 --> 00:45:02,866
Long way to New York
with naked shrimps, man.
764
00:45:02,991 --> 00:45:04,410
[EDDIE LAUGHS] Yeah.
765
00:45:04,535 --> 00:45:06,662
We could ride you out to Vegas.
766
00:45:06,787 --> 00:45:07,788
Yeah.
767
00:45:07,788 --> 00:45:10,249
VENOM: These people are weird,
I'm telling you.
768
00:45:10,249 --> 00:45:11,500
That would be so kind.
Thank you.
769
00:45:11,500 --> 00:45:12,584
You're welcome.
770
00:45:12,584 --> 00:45:14,086
Of course.
Life's one big adventure.
771
00:45:14,086 --> 00:45:15,546
Who doesn't love
making new friends?
772
00:45:15,671 --> 00:45:16,797
- Right?
- Right?
773
00:45:16,797 --> 00:45:20,092
This guy is so one of those
serial killer hitchhikers
774
00:45:20,092 --> 00:45:22,052
from my favorite murder podcast.
775
00:45:22,052 --> 00:45:24,221
- VENOM: Ha-ha!
- Baby. Not now.
776
00:45:24,346 --> 00:45:26,515
How has social services
not taken us away yet?
777
00:45:26,640 --> 00:45:30,144
[LAUGHS] She... She...
She's joking.
778
00:45:30,269 --> 00:45:33,021
- I'm not.
- Please, honey.
779
00:45:33,021 --> 00:45:34,106
[CHUCKLES]
780
00:45:34,231 --> 00:45:36,150
So we're riding
the Extraterrestrial Highway.
781
00:45:36,150 --> 00:45:37,484
- Yeah.
- The whatchamawhosit?
782
00:45:37,609 --> 00:45:40,028
It's the road
that leads to Area 51.
783
00:45:40,154 --> 00:45:42,448
See if we can spot us an alien
784
00:45:42,573 --> 00:45:44,616
before they shut the place down
forever, you know?
785
00:45:44,741 --> 00:45:46,743
It's, uh,
it's my lifelong dream.
786
00:45:46,743 --> 00:45:48,245
VENOM: We could show him
right now!
787
00:45:48,245 --> 00:45:49,329
Not a believer?
788
00:45:51,832 --> 00:45:53,834
Actually, Martin...
[CLEARS THROAT]
789
00:45:54,626 --> 00:45:56,295
How do I put this?
790
00:45:58,380 --> 00:45:59,715
- I am.
- Oh.
791
00:45:59,840 --> 00:46:03,051
Actually, I am a big,
big believer.
792
00:46:03,051 --> 00:46:05,220
- VENOM: You're not that big.
- Oh, you a comedian now?
793
00:46:05,345 --> 00:46:07,431
No, actually, I was in IT.
794
00:46:07,431 --> 00:46:08,557
- Were you?
- Yeah.
795
00:46:08,557 --> 00:46:11,226
- That's so cool.
- Oh, thanks.
796
00:46:11,351 --> 00:46:14,980
I hope you don't get
disappointed, you know?
797
00:46:14,980 --> 00:46:19,276
And I hope that if you
do find one, I hope you meet...
798
00:46:20,152 --> 00:46:23,906
a really good alien, not a...
799
00:46:25,532 --> 00:46:26,992
not a bad...
800
00:46:28,243 --> 00:46:29,244
one.
801
00:46:29,369 --> 00:46:30,704
- Yeah.
- Yeah.
802
00:46:30,704 --> 00:46:32,289
Well...
803
00:46:32,289 --> 00:46:35,834
I know a dark force
when I see one, Eddie.
804
00:46:44,968 --> 00:46:47,262
EDDIE: It's kinda hot in here.
805
00:46:47,429 --> 00:46:49,097
Oh, you'll get used to it.
806
00:46:49,223 --> 00:46:51,058
AC's really bad
for your health, you know.
807
00:46:51,183 --> 00:46:52,976
[MARTIN STRUMMING GUITAR]
808
00:46:53,101 --> 00:46:54,770
All right. Family ready?
809
00:46:54,895 --> 00:46:57,731
- Yup.
- MARTIN: Guest ready?
810
00:46:57,856 --> 00:46:59,858
Let's rock this camper.
811
00:47:01,693 --> 00:47:04,321
♪ Ground control to Major Tom ♪
812
00:47:05,864 --> 00:47:07,241
VENOM: Oh, I love a singalong!
813
00:47:07,366 --> 00:47:09,952
♪ Ground control to Major Tom ♪
814
00:47:11,203 --> 00:47:12,704
Shoot me in the face.
815
00:47:12,829 --> 00:47:16,583
♪ Take your protein pills
and put your helmet on ♪
816
00:47:16,583 --> 00:47:17,668
VENOM: Oh, yeah!
817
00:47:17,668 --> 00:47:19,127
- This is my jam!
- Ten...
818
00:47:19,127 --> 00:47:20,295
...nine...
819
00:47:20,420 --> 00:47:23,882
VENOM: ...eight, seven, six...
820
00:47:23,882 --> 00:47:25,926
♪ Commencing countdown,
engines on ♪
821
00:47:25,926 --> 00:47:27,469
...five, four...
822
00:47:27,469 --> 00:47:29,763
...three, two, one
823
00:47:29,763 --> 00:47:33,350
♪ Check ignition
and may God's love be with you ♪
824
00:47:33,350 --> 00:47:36,019
- VENOM: Liftoff
- [LEAF SCREAMS]
825
00:47:36,144 --> 00:47:38,438
- Come on, Eddie, sing along!
- I'm good, thanks.
826
00:47:38,438 --> 00:47:39,690
You know the words!
827
00:47:39,690 --> 00:47:41,441
Just think of this
as the tour bus.
828
00:47:41,441 --> 00:47:43,026
We're the band,
and you can be the groupie.
829
00:47:43,151 --> 00:47:45,362
VENOM: Come on! Don't be square.
830
00:47:45,362 --> 00:47:46,530
Don't get me started.
831
00:47:46,655 --> 00:47:49,866
[FAMILY, VENOM SING] ♪ This is
Major Tom to ground control ♪
832
00:47:50,534 --> 00:47:53,954
♪ I'm stepping
through the door ♪
833
00:47:54,079 --> 00:47:58,875
♪ And I'm floating
in a most peculiar way ♪
834
00:47:58,875 --> 00:47:59,960
VENOM: Cheer up!
835
00:48:00,085 --> 00:48:04,798
[ALL CONTINUE] ♪ And the stars
look very different today ♪
836
00:48:04,923 --> 00:48:06,049
Why?
837
00:48:06,049 --> 00:48:09,052
- ♪ For here am I ♪
- Why is this happening?
838
00:48:09,177 --> 00:48:11,930
- ♪ Sitting in a tin can ♪
- VENOM: Can made of tin!
839
00:48:12,055 --> 00:48:16,184
♪ Far above the world ♪
840
00:48:16,184 --> 00:48:17,394
Like a bathtub, Eddie.
841
00:48:17,519 --> 00:48:19,229
♪ Planet Earth is blue ♪
842
00:48:19,896 --> 00:48:24,318
♪ And there's nothing I can do ♪
843
00:48:24,443 --> 00:48:27,863
♪ This is ground control
to Major Tom ♪
844
00:48:27,863 --> 00:48:29,615
VENOM: Sometimes
I think we would
845
00:48:29,615 --> 00:48:32,367
have been happier
with a life like this.
846
00:48:32,367 --> 00:48:35,329
♪ And the papers want to know
whose shirts you wear ♪
847
00:48:35,329 --> 00:48:36,622
VENOM: You know?
848
00:48:37,539 --> 00:48:38,540
Yep.
849
00:48:38,540 --> 00:48:40,584
♪ Now it's time
to leave the capsule... ♪
850
00:48:40,584 --> 00:48:43,170
- I know.
- ♪ ...if you dare ♪
851
00:48:45,005 --> 00:48:48,342
VENOM: [SINGS] ♪ This is
Major Tom to ground control ♪
852
00:48:48,342 --> 00:48:50,969
♪ I'm stepping
through the door ♪
853
00:48:52,387 --> 00:48:57,309
♪ And I'm floating
in a most peculiar way ♪
854
00:48:58,101 --> 00:49:02,981
♪ And the stars look
very different today ♪
855
00:49:03,106 --> 00:49:08,570
[FADED] ♪ For here am I
sitting in a tin can ♪
856
00:49:09,404 --> 00:49:13,742
♪ Far above the world ♪
857
00:49:45,565 --> 00:49:47,150
You like chocolate?
858
00:49:48,068 --> 00:49:49,069
Shh.
859
00:49:49,069 --> 00:49:50,821
They don't let us eat sugar.
860
00:49:52,364 --> 00:49:53,365
[WHISPERS] They don't?
861
00:49:55,325 --> 00:49:58,412
EDDIE: I have a friend
who loves chocolate. Thank you.
862
00:49:58,537 --> 00:50:00,163
It's very kind of you.
863
00:50:03,917 --> 00:50:05,919
LEAF: I don't wanna
see an alien.
864
00:50:06,044 --> 00:50:07,254
You don't?
865
00:50:08,964 --> 00:50:10,382
It's scary.
866
00:50:13,343 --> 00:50:14,553
Okay.
867
00:50:15,470 --> 00:50:17,556
Well, you know,
it's okay to be scared.
868
00:50:19,516 --> 00:50:21,268
I'm scared, like...
869
00:50:22,060 --> 00:50:23,353
like, all the time.
870
00:50:24,479 --> 00:50:26,148
Promise I won't see one?
871
00:50:30,777 --> 00:50:31,987
Buddy.
872
00:50:33,655 --> 00:50:36,366
[WHISPERS] Aliens are not real.
873
00:50:36,366 --> 00:50:37,659
Okay?
874
00:50:37,659 --> 00:50:39,119
I promise.
875
00:50:40,829 --> 00:50:42,038
Okay?
876
00:50:50,005 --> 00:50:52,090
VENOM: You said the right thing.
877
00:50:52,090 --> 00:50:54,217
You would make a good dad.
878
00:51:08,148 --> 00:51:11,067
We've come a long way,
you and me.
879
00:51:12,319 --> 00:51:14,404
We have many more roads
to travel, buddy.
880
00:51:14,404 --> 00:51:15,822
VENOM: Wouldn't that be nice?
881
00:51:15,822 --> 00:51:17,532
You say something?
882
00:51:19,618 --> 00:51:23,413
Mm? No. Just dreaming, I guess.
883
00:51:24,331 --> 00:51:25,290
Hm.
884
00:51:32,088 --> 00:51:33,590
That's the Nierika.
885
00:51:34,800 --> 00:51:35,926
"Nierika"?
886
00:51:35,926 --> 00:51:37,260
Yeah.
887
00:51:37,385 --> 00:51:39,346
There's a doorway in our minds
888
00:51:39,346 --> 00:51:41,932
that usually remains
hidden and secret
889
00:51:41,932 --> 00:51:44,059
until the time of death.
890
00:51:46,478 --> 00:51:48,438
Crazy things
in this world, Eddie.
891
00:51:50,649 --> 00:51:53,068
You can see 'em
if you're open.
892
00:51:54,361 --> 00:51:56,029
Oh, I seen them.
893
00:51:58,406 --> 00:51:59,407
Hm.
894
00:51:59,407 --> 00:52:02,577
VENOM: I'm glad we didn't
eat this fine family.
895
00:52:05,038 --> 00:52:07,541
["WILD WORLD"
BY CAT STEVENS PLAYING]
896
00:52:07,541 --> 00:52:10,710
♪ La-la-la-la-la-la-la-la,
la, la-la, la ♪
897
00:52:14,130 --> 00:52:17,259
♪ Now that I've lost
everything to you ♪
898
00:52:17,801 --> 00:52:20,679
♪ You say you want to start
something new ♪
899
00:52:20,679 --> 00:52:24,975
♪ And it's breaking my heart
you're leaving ♪
900
00:52:24,975 --> 00:52:26,893
♪ Baby, I'm grieving ♪
901
00:52:26,893 --> 00:52:30,146
♪ But if you want to leave,
take good care... ♪
902
00:52:31,147 --> 00:52:34,192
Welcome to the city
of second chances.
903
00:52:34,985 --> 00:52:35,986
LEAF: Woah!
904
00:52:41,741 --> 00:52:45,537
♪ Ooh, baby, baby
it's a wild world ♪
905
00:52:47,873 --> 00:52:51,793
[FADING] ♪ It's hard to get by
just upon a smile... ♪
906
00:52:51,793 --> 00:52:53,128
Thank you, thank you.
907
00:52:53,128 --> 00:52:54,796
Take care, buddy. Thank you.
908
00:52:54,796 --> 00:52:56,089
Stay, Blue. Stay.
909
00:52:56,089 --> 00:52:57,173
Thank you. Take care, Blue.
910
00:52:57,173 --> 00:52:58,300
Vegas.
911
00:53:03,722 --> 00:53:05,682
Listen, I just want you
to have this.
912
00:53:06,558 --> 00:53:08,143
- Please. And...
- Oh, Martin, that's a lot of--
913
00:53:08,268 --> 00:53:11,021
- Thank you.
- Quality support cushioning.
914
00:53:11,146 --> 00:53:14,316
Plus, they come with
an antimicrobial footbed.
915
00:53:14,316 --> 00:53:17,277
VENOM: No! Reject them.
Worse than Crocs.
916
00:53:17,277 --> 00:53:18,695
Thank you.
917
00:53:18,820 --> 00:53:23,074
♪ Oh, baby, baby,
it's a wild world ♪
918
00:53:23,074 --> 00:53:24,993
♪ But I'll always remember you ♪
919
00:53:29,289 --> 00:53:30,290
Goodbye, Martin.
920
00:53:31,625 --> 00:53:33,001
It's goodbye for now.
921
00:53:33,001 --> 00:53:35,128
That's what I like to think,
Eddie.
922
00:53:36,421 --> 00:53:37,881
Okay, bye.
923
00:53:37,881 --> 00:53:39,174
Hey, Martin.
924
00:53:41,718 --> 00:53:43,094
You know that doorway...
925
00:53:43,219 --> 00:53:44,721
The Nierika?
926
00:53:44,846 --> 00:53:46,848
Yeah. It's open.
927
00:53:47,515 --> 00:53:49,100
All right? Just...
928
00:53:50,018 --> 00:53:51,186
Be safe.
929
00:53:53,146 --> 00:53:54,147
Okay.
930
00:53:54,981 --> 00:53:56,232
Thanks.
931
00:54:03,531 --> 00:54:04,866
Oh, Jesus.
932
00:54:06,534 --> 00:54:08,453
Well, this is an all-time low.
933
00:54:11,706 --> 00:54:13,249
[SHOWGIRLS LAUGH]
934
00:54:14,084 --> 00:54:15,085
[HORN HONKS]
935
00:54:17,045 --> 00:54:18,630
VENOM: You have chocolate!
936
00:54:20,090 --> 00:54:20,924
Mm!
937
00:54:20,924 --> 00:54:22,842
- VENOM: Yum!
- [GROANS SOFTLY]
938
00:54:30,850 --> 00:54:35,230
I would like to see her
when we get to New York, Eddie.
939
00:54:35,897 --> 00:54:37,107
You know, she was built
940
00:54:37,107 --> 00:54:39,651
to welcome visitors
to America, buddy.
941
00:54:39,651 --> 00:54:41,152
And that's you.
942
00:54:41,277 --> 00:54:43,029
VENOM: You think so, Eddie?
943
00:54:43,154 --> 00:54:44,489
Oh, yeah. I know so.
944
00:54:45,365 --> 00:54:47,242
When we get out of this mess,
we'll go see her.
945
00:54:47,242 --> 00:54:49,160
We'll say, "Hi, Lady Liberty."
946
00:54:49,160 --> 00:54:51,788
VENOM: And see a Broadway show!
947
00:54:51,788 --> 00:54:52,956
Yeah, sure.
948
00:54:52,956 --> 00:54:54,040
VENOM: Wow!
949
00:54:54,541 --> 00:54:57,043
I know how much
you hate musicals.
950
00:54:58,878 --> 00:55:00,505
Yeah, it's gonna be great.
951
00:55:15,812 --> 00:55:17,522
VENOM: What's next, Thelma?
952
00:55:17,522 --> 00:55:18,940
Well, Louise,
953
00:55:19,899 --> 00:55:22,193
I'm not sure 20 bucks
is gonna get us much
954
00:55:22,193 --> 00:55:24,112
in the way of a motor transport.
955
00:55:25,321 --> 00:55:29,617
And I'm not ever riding
an alien horse again.
956
00:55:29,617 --> 00:55:32,370
So I guess it looks like
we're stealing cars.
957
00:55:32,370 --> 00:55:33,997
VENOM: No,
I've watched Rain Man,
958
00:55:33,997 --> 00:55:37,751
and in my infinite wisdom
as a celestial being,
959
00:55:37,751 --> 00:55:40,295
- working the system is easy.
- Uh...
960
00:55:40,295 --> 00:55:44,007
VENOM: We hit the slots,
then blackjack, then roulette!
961
00:55:44,007 --> 00:55:45,341
Bingo-bango!
962
00:55:45,467 --> 00:55:48,678
Luxury ride,
Bluetooth sound system, AC
963
00:55:48,678 --> 00:55:51,222
and the top down.
964
00:55:51,222 --> 00:55:53,558
Because that's how we roll.
965
00:55:53,558 --> 00:55:55,602
Paris Casino
has a strict dress code.
966
00:55:57,520 --> 00:56:01,691
No, you know what? It's a hotel.
These are my vacation clothes.
967
00:56:01,691 --> 00:56:03,109
BOUNCER: Get better ones.
968
00:56:03,109 --> 00:56:05,236
VENOM: He's not wrong.
Look at you.
969
00:56:07,113 --> 00:56:08,948
Don't push it, all right, buddy?
970
00:56:09,783 --> 00:56:11,284
- VENOM: Want a hand?
- [SIGHS] Yes.
971
00:56:12,243 --> 00:56:13,787
- [BOUNCER GRUNTS]
- [THUDS]
972
00:56:13,787 --> 00:56:16,331
I didn't mean knock him out.
What are you doing?
973
00:56:16,331 --> 00:56:18,124
- VENOM: He was being a dick.
- Yeah, but...
974
00:56:18,124 --> 00:56:19,876
VENOM: Oh! Look.
975
00:56:22,962 --> 00:56:24,923
We need a disguise.
976
00:56:26,925 --> 00:56:28,468
[WHISPERS] What are we doing?
977
00:56:28,468 --> 00:56:30,136
- Hey.
- Hey, man.
978
00:56:30,261 --> 00:56:31,262
Hi.
979
00:56:31,262 --> 00:56:33,515
- [MAN CHUCKLES]
- [URINE SPLASHING]
980
00:56:34,182 --> 00:56:35,183
EDDIE: Oh God.
981
00:56:35,183 --> 00:56:36,559
VENOM: Warm.
982
00:56:40,355 --> 00:56:41,397
[GRUNTS]
983
00:56:42,565 --> 00:56:44,400
Why do you keep
knocking people out?
984
00:56:44,400 --> 00:56:45,902
What is wrong with you?
985
00:56:45,902 --> 00:56:47,487
Jesus, why?
986
00:56:48,404 --> 00:56:50,573
So sorry, buddy.
987
00:56:50,573 --> 00:56:52,826
I am so, so sorry.
988
00:56:52,826 --> 00:56:55,286
VENOM: Eddie! Yeah, baby.
989
00:56:55,286 --> 00:56:58,665
Now no one will recognize us.
990
00:56:58,665 --> 00:57:00,500
- Seriously.
- [SIGHS]
991
00:57:00,500 --> 00:57:04,879
You could get voted
People's Sexiest Man of the Year
992
00:57:04,879 --> 00:57:07,590
if anyone cared
who you were anymore.
993
00:57:07,590 --> 00:57:09,592
I've won
Sexy Man awards before.
994
00:57:09,592 --> 00:57:10,718
VENOM: 'Course you have.
995
00:57:12,053 --> 00:57:13,471
- EDDIE: Hey. Hey.
- MAN: Yeah?
996
00:57:13,471 --> 00:57:14,722
The guy that did that?
997
00:57:14,722 --> 00:57:17,350
I saw it.
He's in the arch over there.
998
00:57:17,350 --> 00:57:18,768
- He's shitfaced.
- OFFICER: All right.
999
00:57:20,395 --> 00:57:21,980
We are bad people.
1000
00:57:21,980 --> 00:57:23,648
VENOM: Yeah, we are!
1001
00:57:23,773 --> 00:57:25,608
We're keeping these shoes,
by the way.
1002
00:57:27,277 --> 00:57:30,321
VENOM: We are so money,
and we know it!
1003
00:57:30,321 --> 00:57:31,781
Welcome to the Paris.
1004
00:57:31,781 --> 00:57:33,241
- EDDIE: Thank you.
- No, thank you.
1005
00:57:33,241 --> 00:57:35,451
- Just sit on the ground.
- What happened?
1006
00:57:35,451 --> 00:57:36,870
["HARD TO HANDLE"
BY OTIS REDDING PLAYING]
1007
00:57:36,870 --> 00:57:40,540
♪ Baby, here I am
I'm a man on the scene ♪
1008
00:57:40,540 --> 00:57:42,542
♪ I can give you
what you want ♪
1009
00:57:42,542 --> 00:57:44,794
♪ But you got to go home
with me ♪
1010
00:57:45,503 --> 00:57:47,672
♪ I've got some
good ol' loving ♪
1011
00:57:47,672 --> 00:57:49,716
- [SLOT MACHINE CHIMING]
- [WOMAN SCREAMS]
1012
00:57:49,716 --> 00:57:51,676
VENOM: Oh, yes!
1013
00:57:51,843 --> 00:57:55,555
Let me multiply that 20.
Let me quadruplify it.
1014
00:57:55,680 --> 00:57:57,056
EDDIE: What are you doing?
1015
00:57:57,932 --> 00:57:59,767
No. This is all the money
that we have.
1016
00:57:59,893 --> 00:58:02,187
VENOM:
♪ Luck, be a lady tonight ♪
1017
00:58:02,187 --> 00:58:03,688
No.
1018
00:58:03,688 --> 00:58:05,190
[LOSING SLOT MACHINE SOUND]
1019
00:58:05,732 --> 00:58:08,443
VENOM: Smashing jacket!
Let's eat him and steal it!
1020
00:58:09,402 --> 00:58:10,612
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1021
00:58:13,072 --> 00:58:15,700
VENOM: I know Lady Luck
is on our side tonight!
1022
00:58:15,700 --> 00:58:17,243
No, I would say that Lady Luck
1023
00:58:17,243 --> 00:58:19,037
is definitely
not on your side tonight.
1024
00:58:19,037 --> 00:58:21,289
In fact, I would even
go so far to say
1025
00:58:21,289 --> 00:58:23,374
that Lady Luck hates you, buddy.
1026
00:58:23,499 --> 00:58:26,294
- VENOM: I can't stop now!
- Of course you can't stop.
1027
00:58:26,419 --> 00:58:27,420
VENOM: What is this feeling?
1028
00:58:27,420 --> 00:58:28,588
- It's like: Aaah!
- This feeling?
1029
00:58:28,588 --> 00:58:30,715
VENOM: It's like all
of my problems have gone away!
1030
00:58:30,840 --> 00:58:32,884
Do this all the time!
1031
00:58:35,553 --> 00:58:36,471
[LOSING SLOT MACHINE SOUND]
1032
00:58:37,597 --> 00:58:38,598
VENOM: Eddie.
1033
00:58:38,598 --> 00:58:40,391
I need more money.
1034
00:58:42,727 --> 00:58:45,063
But we don't have
any more money, buddy.
1035
00:58:45,188 --> 00:58:46,814
VENOM: Goddamn it!
1036
00:58:46,940 --> 00:58:48,066
[GLASS BREAKING]
1037
00:58:48,066 --> 00:58:49,776
EDDIE: You are a sore loser.
1038
00:58:49,901 --> 00:58:51,819
- VENOM: You're a sore loser!
- Oh...
1039
00:58:52,654 --> 00:58:54,989
[GROANS]
I think you broke my foot.
1040
00:58:54,989 --> 00:58:57,742
VENOM: Ah!
Lady Luck is a fickle slut!
1041
00:58:58,368 --> 00:59:00,745
We should have played
that machine!
1042
00:59:00,870 --> 00:59:02,247
[WOMAN 1 CHEERING]
1043
00:59:02,372 --> 00:59:04,249
No effing way.
1044
00:59:06,709 --> 00:59:07,877
Eddie Brock?
1045
00:59:08,002 --> 00:59:10,296
- Mrs. Chen! That's not yours.
- [WOMAN 2 GASPS]
1046
00:59:10,421 --> 00:59:13,174
- I'm sorry.
- VENOM: Eddie! It's Mrs. Chen!
1047
00:59:13,299 --> 00:59:14,676
- Oh, Mrs. Chen!
- [MRS. CHEN SCREAMING]
1048
00:59:14,801 --> 00:59:15,802
Eddie, baby!
1049
00:59:15,802 --> 00:59:18,221
EDDIE: Mrs. Chen!
Mrs. Chen! Mrs. Chen!
1050
00:59:18,346 --> 00:59:20,390
- VENOM: I'm gonna cry.
- Me too.
1051
00:59:20,515 --> 00:59:21,683
[GASPS]
1052
00:59:21,683 --> 00:59:24,018
Wow. What happened to you?
1053
00:59:24,143 --> 00:59:25,144
You look hot!
1054
00:59:25,144 --> 00:59:26,896
- So do you.
- VENOM: Really hot.
1055
00:59:26,896 --> 00:59:28,356
- I always look hot.
- Yeah.
1056
00:59:28,481 --> 00:59:30,191
- Is the big guy in there?
- Yeah.
1057
00:59:30,316 --> 00:59:31,693
Do you like my dress?
1058
00:59:31,693 --> 00:59:33,278
I've been winning so big,
they gave me
1059
00:59:33,278 --> 00:59:34,529
a credit line
at the clothes store.
1060
00:59:34,529 --> 00:59:36,155
And then the penthouse suite!
1061
00:59:36,281 --> 00:59:40,493
Wow. You know I stole this suit
off a guy who pissed on me.
1062
00:59:40,493 --> 00:59:42,704
I knocked him out.
I left him in a bush.
1063
00:59:42,704 --> 00:59:44,664
Well, that explains the stink.
1064
00:59:44,789 --> 00:59:48,042
You could use my room
to clean up, and then we party.
1065
00:59:48,167 --> 00:59:49,711
Oh, that would be so good.
1066
00:59:49,836 --> 00:59:51,713
And room service.
1067
00:59:51,838 --> 00:59:54,215
Oh, yes!
1068
00:59:54,215 --> 00:59:55,925
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1069
01:00:03,808 --> 01:00:04,684
[DOOR OPENS]
1070
01:00:04,809 --> 01:00:07,103
We got him.
Positive ID on Brock.
1071
01:00:07,228 --> 01:00:10,940
CCTV hit,
the Paris Hotel, Vegas.
1072
01:00:10,940 --> 01:00:13,526
- Have we reconstituted The Six?
- Yes, sir.
1073
01:00:13,651 --> 01:00:15,320
Put 'em in.
1074
01:00:29,167 --> 01:00:31,669
- [BEEPS]
- The Six are en route.
1075
01:00:31,669 --> 01:00:33,254
They'll bring him in.
1076
01:00:34,422 --> 01:00:38,384
At this time, I'm requesting
control of the Imperium Program.
1077
01:00:41,054 --> 01:00:42,805
MAN:
You have my permission, general.
1078
01:00:49,729 --> 01:00:52,148
[RUMBLING]
1079
01:00:53,024 --> 01:00:56,652
BOY: When thunder roars,
head indoors.
1080
01:00:59,530 --> 01:01:02,492
[MUSIC PLAYING OVER RADIO]
1081
01:01:05,244 --> 01:01:07,914
[LOW GROWLING]
1082
01:01:15,338 --> 01:01:16,631
Let's dance, baby.
1083
01:01:16,756 --> 01:01:19,133
- No. No.
- VENOM: Yeah! I love dancing!
1084
01:01:19,133 --> 01:01:21,803
Are you crazy?
That thing will find us.
1085
01:01:21,928 --> 01:01:22,970
Don't be a party pooper.
1086
01:01:23,096 --> 01:01:25,807
No! Do not encourage him.
1087
01:01:25,932 --> 01:01:26,933
You know what, Mrs. Chen?
1088
01:01:26,933 --> 01:01:28,684
We are fugitives.
We are on the run.
1089
01:01:28,684 --> 01:01:31,396
So, thank you for having us.
We gotta go.
1090
01:01:31,521 --> 01:01:32,647
- VENOM: You're no fun!
- [SIGHS]
1091
01:01:32,772 --> 01:01:34,899
One last dance before you go.
1092
01:01:34,899 --> 01:01:36,025
VENOM: We never do anything
1093
01:01:36,025 --> 01:01:37,235
- I want to do.
- What?
1094
01:01:37,360 --> 01:01:39,070
Just a little dance.
1095
01:01:39,195 --> 01:01:43,032
VENOM: And you gave away
my chickens.
1096
01:01:44,659 --> 01:01:45,660
Yeah!
1097
01:01:45,785 --> 01:01:47,078
[GROWLING]
1098
01:01:49,205 --> 01:01:52,083
[CODEX PULSING]
1099
01:01:52,083 --> 01:01:54,168
Let's cut a rug, Mrs. Chen.
1100
01:01:54,961 --> 01:01:56,003
EDDIE: I give up.
1101
01:01:56,129 --> 01:01:57,422
["DANCING QUEEN"
BY ABBA PLAYING]
1102
01:01:57,422 --> 01:01:58,881
Uh-huh.
1103
01:01:58,881 --> 01:02:00,758
Ha! Ooh.
1104
01:02:02,009 --> 01:02:03,761
Ha! Hmm!
1105
01:02:03,886 --> 01:02:05,096
Uh-huh.
1106
01:02:05,930 --> 01:02:07,932
EDDIE: Oh, no,
I cannot unsee that.
1107
01:02:07,932 --> 01:02:09,934
I cannot unsee that!
1108
01:02:13,688 --> 01:02:15,690
[VENOM SINGING]
♪ You can dance ♪
1109
01:02:15,815 --> 01:02:17,900
♪ You can dan... ♪
1110
01:02:17,900 --> 01:02:21,696
♪ Having the time of our lives ♪
1111
01:02:21,696 --> 01:02:22,780
[MUSIC SPEEDS UP]
1112
01:02:22,780 --> 01:02:24,407
♪ See that girl ♪
1113
01:02:24,740 --> 01:02:28,286
♪ Watch that scene
diggin' the dancing queen ♪
1114
01:02:28,828 --> 01:02:30,580
EDDIE: When did you two
practice this?
1115
01:02:34,125 --> 01:02:35,751
[XENOPHAGE SHRIEKING]
1116
01:02:40,173 --> 01:02:41,132
[GROWLS]
1117
01:02:42,341 --> 01:02:44,177
♪ Where they play
the right music ♪
1118
01:02:44,177 --> 01:02:45,636
♪ Getting in the swing... ♪
1119
01:02:45,636 --> 01:02:47,054
[SONG FADES]
1120
01:02:54,645 --> 01:02:55,980
- Goddamnit!
- [GASPS]
1121
01:02:56,814 --> 01:02:58,149
EDDIE: I told you
this would happen!
1122
01:02:58,274 --> 01:03:00,318
- [CODEX PULSING]
- [MRS. CHEN SCREAMS]
1123
01:03:00,443 --> 01:03:02,820
VENOM: Don't panic.
She can't see the codex.
1124
01:03:02,945 --> 01:03:04,530
MRS. CHEN:
What the hell is that?
1125
01:03:04,655 --> 01:03:06,657
Wow. So ugly!
1126
01:03:06,782 --> 01:03:07,950
[SHRIEKS]
1127
01:03:08,075 --> 01:03:10,036
Stay very calm.
1128
01:03:10,161 --> 01:03:12,038
She can't see the thing
she's looking for.
1129
01:03:13,706 --> 01:03:14,790
- [GROWLS]
- MRS. CHEN: Ah!
1130
01:03:14,790 --> 01:03:16,125
[WHIMPERS]
1131
01:03:16,250 --> 01:03:17,251
[GROWLS]
1132
01:03:19,337 --> 01:03:20,338
[HELICOPTER HOVERING]
1133
01:03:20,463 --> 01:03:21,631
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
1134
01:03:21,631 --> 01:03:22,715
SOLDIER: Go, go, go!
1135
01:03:22,840 --> 01:03:24,509
- [EDDIE GRUNTS]
- [MRS. CHEN SCREAMING]
1136
01:03:24,634 --> 01:03:26,427
- [GROANS]
- [VENOM SCREECHES]
1137
01:03:28,679 --> 01:03:29,639
[GROANS]
1138
01:03:29,639 --> 01:03:31,182
- [ELECTRICAL BUZZING]
- [HIGH PITCHED GROAN]
1139
01:03:31,307 --> 01:03:32,308
Target acquired.
1140
01:03:32,308 --> 01:03:34,101
- You leave Eddie alone!
- SOLDIER 1: Silence!
1141
01:03:36,229 --> 01:03:37,355
My shoes.
1142
01:03:37,355 --> 01:03:39,023
SOLDIER 2: Go.
Move out, move out!
1143
01:03:43,986 --> 01:03:45,947
[GROWLS]
1144
01:03:53,371 --> 01:03:55,206
[LOW GROWLING]
1145
01:04:06,509 --> 01:04:08,010
MARTIN: Wow.
1146
01:04:08,636 --> 01:04:10,388
[CHUCKLES]
1147
01:04:11,639 --> 01:04:13,099
Area 51.
1148
01:04:13,099 --> 01:04:14,850
- Yeah.
- Huh?
1149
01:04:14,976 --> 01:04:16,185
Yeah.
1150
01:04:17,853 --> 01:04:19,272
We made it.
1151
01:04:22,692 --> 01:04:24,193
ECHO:
You finally got to see it, Dad.
1152
01:04:25,111 --> 01:04:26,862
It's kind of cool...
1153
01:04:27,738 --> 01:04:29,031
I guess.
1154
01:04:29,949 --> 01:04:30,950
Yeah.
1155
01:04:34,161 --> 01:04:35,162
NOVA: Leaf.
1156
01:04:36,414 --> 01:04:38,040
Where you goin', hon?
1157
01:04:38,749 --> 01:04:40,501
Well, let's see
if we can't find us
1158
01:04:40,501 --> 01:04:42,378
something cooler. Come on.
1159
01:04:42,503 --> 01:04:43,588
Come on, guys.
1160
01:04:43,588 --> 01:04:46,007
NOVA: Okay, babe.
Lifelong dream.
1161
01:04:46,007 --> 01:04:47,717
All right. Go, go, go, go, go!
1162
01:04:48,551 --> 01:04:49,885
I smell alien.
1163
01:04:50,595 --> 01:04:51,679
[NOVA LAUGHS]
1164
01:04:52,763 --> 01:04:53,973
[WHIMPERS]
1165
01:04:54,724 --> 01:04:55,975
[VENOM, LOW SHRIEKING]
1166
01:04:55,975 --> 01:04:58,185
He's deteriorating
without his host.
1167
01:04:59,020 --> 01:05:00,187
Poor thing.
1168
01:05:01,355 --> 01:05:03,190
Put him below with the others.
1169
01:05:03,190 --> 01:05:04,609
Safer there.
1170
01:05:13,659 --> 01:05:15,870
[SHRIEKS]
1171
01:05:31,510 --> 01:05:33,220
[VENOM, LOW SHRIEKING]
1172
01:05:39,810 --> 01:05:42,813
[MARTIN WHISPERS] Down, down.
Come on, come on.
1173
01:05:51,197 --> 01:05:54,200
All right.
Hey. Hey, hey, hey, hey.
1174
01:05:55,868 --> 01:05:58,829
I think we're gonna get
a better view from up there.
1175
01:05:58,829 --> 01:05:59,997
[PANTING]
1176
01:05:59,997 --> 01:06:02,333
Follow me, guys. Come on.
1177
01:06:02,333 --> 01:06:04,377
This is so exciting.
1178
01:06:04,377 --> 01:06:06,087
I can't believe we're here.
1179
01:06:06,087 --> 01:06:07,880
[EERIE MUSIC PLAYING]
1180
01:06:19,684 --> 01:06:20,893
Wow.
1181
01:06:24,438 --> 01:06:27,400
Wow. Oh, wow.
1182
01:06:29,026 --> 01:06:30,569
What is this?
1183
01:06:41,706 --> 01:06:43,374
It's all broken.
1184
01:06:44,875 --> 01:06:46,168
So sad.
1185
01:06:56,512 --> 01:06:57,513
[GROANS]
1186
01:06:58,764 --> 01:07:00,099
Buddy?
1187
01:07:01,308 --> 01:07:02,643
Hey, buddy?
1188
01:07:05,521 --> 01:07:07,356
Oh no.
1189
01:07:07,356 --> 01:07:09,233
Oh... [GROANS]
1190
01:07:09,233 --> 01:07:10,401
No.
1191
01:07:11,026 --> 01:07:11,986
[GRUNTS]
1192
01:07:12,945 --> 01:07:17,074
Oh, my God, how many hangovers
can you have in one day?
1193
01:07:18,701 --> 01:07:19,869
MULLIGAN: Eddie?
1194
01:07:24,957 --> 01:07:26,167
Hello?
1195
01:07:28,669 --> 01:07:30,129
They did this to me.
1196
01:07:32,965 --> 01:07:34,008
Mulligan?
1197
01:07:35,176 --> 01:07:36,177
Why?
1198
01:07:36,177 --> 01:07:37,386
You're alive?
1199
01:07:38,846 --> 01:07:40,431
What are you doing here?
1200
01:07:41,390 --> 01:07:42,600
[SQUELCHING]
1201
01:07:42,600 --> 01:07:44,393
We're being hunted, Eddie.
1202
01:07:45,186 --> 01:07:47,563
You have what he needs.
1203
01:07:49,190 --> 01:07:52,985
Protect the codex
from dark hands.
1204
01:07:53,736 --> 01:07:57,448
A symbiote army waits here.
1205
01:07:57,448 --> 01:07:59,074
Free them.
1206
01:08:00,117 --> 01:08:01,535
Protect it, Eddie.
1207
01:08:02,536 --> 01:08:03,537
Knull...
1208
01:08:04,789 --> 01:08:08,083
must stay locked away.
1209
01:08:10,628 --> 01:08:11,962
[DOOR OPENS]
1210
01:08:12,838 --> 01:08:14,256
Eddie, I'm Dr. Paine.
1211
01:08:16,967 --> 01:08:17,968
Where's my friend?
1212
01:08:18,093 --> 01:08:19,178
He's safe for now.
1213
01:08:19,303 --> 01:08:20,304
[DOOR OPENS]
1214
01:08:20,846 --> 01:08:21,847
Great news!
1215
01:08:21,972 --> 01:08:24,099
- Oh shit.
- We're all done here.
1216
01:08:24,225 --> 01:08:26,268
All of this
is out of your hands.
1217
01:08:26,393 --> 01:08:27,561
This is my lab.
1218
01:08:27,686 --> 01:08:29,897
No, no, not yours.
You just work here.
1219
01:08:29,897 --> 01:08:31,106
Or you did.
1220
01:08:31,106 --> 01:08:32,900
You, Christmas,
you're going home.
1221
01:08:33,484 --> 01:08:34,860
And what about them?
1222
01:08:34,860 --> 01:08:36,111
- You heard what it said.
- Hands up.
1223
01:08:36,111 --> 01:08:37,947
The codex only exists
if they're both alive.
1224
01:08:38,072 --> 01:08:39,406
Yeah, we're good. We're good.
1225
01:08:40,699 --> 01:08:42,159
You killed one of my people.
1226
01:08:42,159 --> 01:08:43,994
I'm returning the favor
personally. Please escort
1227
01:08:43,994 --> 01:08:45,079
- Dr. Paine out of here.
- No.
1228
01:08:45,079 --> 01:08:46,163
- Don't move.
- Christmas!
1229
01:08:46,163 --> 01:08:47,289
Time to go.
1230
01:08:47,414 --> 01:08:48,499
- Hey!
- [WARBLING]
1231
01:08:49,458 --> 01:08:50,459
[SCREAMS]
1232
01:08:51,460 --> 01:08:52,837
[GRUNTING]
1233
01:08:57,925 --> 01:08:59,301
Big mistake.
1234
01:09:06,016 --> 01:09:07,893
- Fire!
- Run!
1235
01:09:08,018 --> 01:09:09,520
- [GASPS]
- [GROWLS]
1236
01:09:09,645 --> 01:09:10,729
[CODEX PULSING]
1237
01:09:10,855 --> 01:09:12,022
[YELLS]
1238
01:09:12,147 --> 01:09:13,858
- Oh my God!
- SOLDIER: Fall back, fall back!
1239
01:09:14,567 --> 01:09:15,734
- Go!
- [ROARS]
1240
01:09:15,860 --> 01:09:16,694
[SNARLS]
1241
01:09:18,028 --> 01:09:19,321
[ROARS]
1242
01:09:20,614 --> 01:09:22,992
- Venom, run. Go!
- [SCREECHES]
1243
01:09:24,034 --> 01:09:26,829
[TOXIN GRUNTING]
1244
01:09:30,708 --> 01:09:33,878
Let's go! Move! Clear! Clear!
1245
01:09:35,796 --> 01:09:37,381
Release the symbiotes!
1246
01:09:37,506 --> 01:09:38,549
- SOLDIER: Go! Go!
- [BOTH PANTING]
1247
01:09:38,674 --> 01:09:40,634
- [XENOPHAGE SHRIEKING]
- [WOMAN SCREAMING]
1248
01:09:45,264 --> 01:09:46,849
[GRUNTING]
1249
01:09:46,974 --> 01:09:48,684
- Come on.
- Go! Go!
1250
01:10:01,280 --> 01:10:02,281
Hurry up! Move!
1251
01:10:03,032 --> 01:10:04,033
Get back!
1252
01:10:04,325 --> 01:10:05,284
Ah!
1253
01:10:05,409 --> 01:10:06,660
Jim!
1254
01:10:07,953 --> 01:10:08,996
Ah!
1255
01:10:09,788 --> 01:10:11,206
[GROWLS]
1256
01:10:11,206 --> 01:10:12,917
- [SHRIEKS]
- [GASPS]
1257
01:10:13,042 --> 01:10:15,002
- [ROARING]
- [INDISTINCT SHOUTING]
1258
01:10:15,878 --> 01:10:16,837
[SYMBIOTE GROWLS]
1259
01:10:16,962 --> 01:10:17,838
[WOMAN SCREAMS]
1260
01:10:19,381 --> 01:10:20,549
[CACKLES]
1261
01:10:20,674 --> 01:10:21,800
Let's go.
1262
01:10:21,926 --> 01:10:23,052
Take her down.
1263
01:10:24,470 --> 01:10:26,639
[SHRIEKING]
1264
01:10:33,020 --> 01:10:34,146
[SCREAMS]
1265
01:10:34,271 --> 01:10:35,105
[YELLS]
1266
01:10:35,230 --> 01:10:36,815
[GROWLS]
1267
01:10:36,941 --> 01:10:38,901
[GROWLING]
1268
01:10:41,362 --> 01:10:42,363
[GRUNTS]
1269
01:10:45,282 --> 01:10:46,992
[ROARING]
1270
01:10:47,117 --> 01:10:48,369
[SHRIEKS]
1271
01:10:49,370 --> 01:10:50,621
Ah! [GROANS]
1272
01:10:51,413 --> 01:10:52,790
[XENOPHAGE SCREECHING]
1273
01:10:56,335 --> 01:10:57,836
Come on!
1274
01:10:59,588 --> 01:11:00,756
[SNARLS]
1275
01:11:01,382 --> 01:11:02,549
[GASPS]
1276
01:11:02,675 --> 01:11:03,926
[INDISTINCT SHOUTING]
1277
01:11:04,051 --> 01:11:05,970
Get the codex out of here.
1278
01:11:05,970 --> 01:11:07,012
[GRUNTS]
1279
01:11:07,888 --> 01:11:11,725
- [GRUNTING]
- [XENOPHAGE SCREECHING]
1280
01:11:13,185 --> 01:11:14,186
EDDIE: That's our way out.
1281
01:11:14,853 --> 01:11:16,313
- [XENOPHAGE SCREECHING]
- [INDISTINCT SHOUTING]
1282
01:11:22,277 --> 01:11:23,320
[CODEX PULSING]
1283
01:11:23,445 --> 01:11:24,863
[ROARS]
1284
01:11:24,989 --> 01:11:27,199
VENOM: You,
break us out of here!
1285
01:11:28,492 --> 01:11:29,535
[SIGHS]
1286
01:11:31,203 --> 01:11:33,414
- There's no aliens here, kids.
- Hmm.
1287
01:11:33,414 --> 01:11:34,915
- [EXPLOSION]
- [GASPS]
1288
01:11:35,874 --> 01:11:37,835
[SYMBIOTES SNARLING]
1289
01:11:37,960 --> 01:11:40,004
VENOM: Best shoes ever!
1290
01:11:40,129 --> 01:11:42,256
Whoa! What was that?
1291
01:11:42,381 --> 01:11:43,966
- [SOLDIERS SHOUTING]
- [SHRIEKING]
1292
01:11:44,842 --> 01:11:45,801
[GRUNTS]
1293
01:11:47,094 --> 01:11:48,762
- [PANTING] Okay.
- SOLDIER: We gotta go! Move it!
1294
01:11:51,098 --> 01:11:53,017
- [GRUNTS]
- [XENOPHAGE SHRIEKS]
1295
01:11:57,354 --> 01:11:58,355
We are leaving!
1296
01:11:58,480 --> 01:12:00,024
Move!
1297
01:12:00,024 --> 01:12:01,358
Move, move!
1298
01:12:01,483 --> 01:12:04,069
[PEOPLE SCREAMING]
1299
01:12:04,194 --> 01:12:05,904
- Dad.
- MARTIN: It's all right, kids.
1300
01:12:08,032 --> 01:12:10,117
- [XENOPHAGE SHRIEKING]
- [GUNSHOTS]
1301
01:12:11,702 --> 01:12:14,496
Aliens! Alien invasion!
1302
01:12:14,997 --> 01:12:16,331
Alien attack!
1303
01:12:23,422 --> 01:12:24,256
[ROARS]
1304
01:12:25,174 --> 01:12:27,092
Motherfucker!
1305
01:12:27,092 --> 01:12:28,135
[DR. PAINE GASPS]
1306
01:12:28,260 --> 01:12:29,386
[SNARLS]
1307
01:12:32,389 --> 01:12:34,183
- You two, get airborne!
- SOLDIER: Right away, sir!
1308
01:12:34,308 --> 01:12:35,350
On me!
1309
01:12:35,350 --> 01:12:38,979
Hurry up, airborne! Move, move,
move! In the Hummers! Go!
1310
01:12:39,104 --> 01:12:40,147
VENOM:
We've got to get the codex
1311
01:12:40,147 --> 01:12:41,440
as far away as possible.
1312
01:12:41,565 --> 01:12:43,233
[XENOPHAGE GROWLING]
1313
01:12:44,318 --> 01:12:45,986
- It's Eddie?
- BOTH: It's Eddie.
1314
01:12:46,528 --> 01:12:48,197
- Eddie! Hey!
- NOVA: Eddie!
1315
01:12:48,197 --> 01:12:49,740
- Oh, no.
- Eddie, Eddie!
1316
01:12:52,868 --> 01:12:54,953
Martin. And family.
1317
01:12:55,079 --> 01:12:57,206
[PANTING]
1318
01:12:59,958 --> 01:13:01,001
You can't be here, Martin.
1319
01:13:01,126 --> 01:13:02,878
Dark forces, man.
1320
01:13:03,003 --> 01:13:04,922
[SYMBIOTES AND XENOPHAGE
GROWLING]
1321
01:13:14,389 --> 01:13:17,351
[XENOPHAGE SHRIEKING]
1322
01:13:20,729 --> 01:13:22,481
Eddie, can you help us?
1323
01:13:23,148 --> 01:13:25,651
I lied. Aliens are real.
1324
01:13:25,776 --> 01:13:27,903
My best friend
in the whole world is one.
1325
01:13:27,903 --> 01:13:29,238
He's gonna get you
out of here, okay?
1326
01:13:29,363 --> 01:13:30,948
Okay.
1327
01:13:32,616 --> 01:13:35,953
- Don't... Don't be scared.
- Hi.
1328
01:13:35,953 --> 01:13:37,037
Wow.
1329
01:13:37,037 --> 01:13:40,040
- Pleasure to meet you.
- [CHUCKLES NERVOUSLY]
1330
01:13:40,040 --> 01:13:41,959
Thanks for the chocolate.
1331
01:13:42,751 --> 01:13:44,419
- You're welcome.
- [XENOPHAGE SHRIEKING]
1332
01:13:51,677 --> 01:13:54,805
Ah! [SNARLS]
1333
01:13:59,476 --> 01:14:00,602
No!
1334
01:14:03,939 --> 01:14:05,149
Mom, Dad!
1335
01:14:10,362 --> 01:14:12,239
[LEAF SCREAMING]
1336
01:14:13,657 --> 01:14:14,700
Dad!
1337
01:14:14,825 --> 01:14:16,285
Hold on, kids!
1338
01:14:18,412 --> 01:14:19,288
[CRYING]
1339
01:14:19,413 --> 01:14:20,956
MARTIN: Hold on, kids!
1340
01:14:21,081 --> 01:14:22,207
[ALL SCREAMING]
1341
01:14:24,042 --> 01:14:25,627
Eddie!
1342
01:14:34,386 --> 01:14:35,429
[SIGHS]
1343
01:14:36,722 --> 01:14:39,933
[GRUNTS]
He was trying to protect you.
1344
01:14:39,933 --> 01:14:42,811
We are not the bad guys!
1345
01:14:46,273 --> 01:14:47,774
MARTIN: Echo! Leaf.
1346
01:14:47,774 --> 01:14:49,109
- My baby, my baby.
- Mom!
1347
01:14:49,234 --> 01:14:50,861
- Thank you, Eddie.
- You're welcome.
1348
01:14:51,653 --> 01:14:54,323
[GROANING]
1349
01:14:55,490 --> 01:14:56,742
You gotta be kidding me.
1350
01:15:02,289 --> 01:15:04,708
[GROWLING]
1351
01:15:06,084 --> 01:15:07,628
[GRUNTS] Get in!
1352
01:15:07,753 --> 01:15:08,962
MARTIN: Run. Run.
1353
01:15:08,962 --> 01:15:10,380
Run!
1354
01:15:12,382 --> 01:15:13,383
LEAF: Eddie!
1355
01:15:17,638 --> 01:15:21,183
[WARBLING]
1356
01:15:21,308 --> 01:15:22,726
[VENOM GRUNTING]
1357
01:15:22,851 --> 01:15:24,978
[BOTH GRUNTING]
1358
01:15:27,731 --> 01:15:29,733
Go. Bring me that codex.
1359
01:15:30,776 --> 01:15:33,153
[CHITTERS AND GROWLS]
1360
01:15:33,153 --> 01:15:34,154
[GRUNTS]
1361
01:15:34,279 --> 01:15:35,447
What's that noise?
1362
01:15:35,572 --> 01:15:37,699
VENOM: She phoned home.
1363
01:15:39,618 --> 01:15:41,119
[WHOOSHES]
1364
01:15:42,704 --> 01:15:43,997
Oh shit.
1365
01:15:47,209 --> 01:15:49,544
- [GROWLING]
- [SCREAMING]
1366
01:15:54,633 --> 01:15:55,550
[SNARLS]
1367
01:16:00,806 --> 01:16:02,933
[SHRIEKING]
1368
01:16:06,270 --> 01:16:09,022
- NOVA: Jesus!
- Get down! Get down! Get under!
1369
01:16:09,022 --> 01:16:11,483
Take cover! Take cover!
I got you.
1370
01:16:19,032 --> 01:16:21,451
[GROANING]
1371
01:16:22,035 --> 01:16:23,954
VENOM: She saved us.
1372
01:16:25,247 --> 01:16:27,374
There's only one thing
that's gonna distract them.
1373
01:16:27,374 --> 01:16:28,583
VENOM: Copy.
1374
01:16:30,919 --> 01:16:31,920
[ENGINE WHIRRING]
1375
01:16:31,920 --> 01:16:33,672
- Get 'em back to their van!
- What?
1376
01:16:33,797 --> 01:16:35,632
Come on! Hurry, hurry!
1377
01:16:37,884 --> 01:16:40,220
I'm gonna round them up.
Have the chopper follow me.
1378
01:16:42,597 --> 01:16:44,516
- Go, go, go! Go!
- [LEAF SCREAMS]
1379
01:16:45,892 --> 01:16:47,436
[SYMBIOTE GROANS]
1380
01:16:51,523 --> 01:16:53,150
- [GRUNTS]
- [ROARS]
1381
01:16:53,275 --> 01:16:54,401
[CODEX PULSING]
1382
01:16:54,526 --> 01:16:57,904
[XENOPHAGES GROWLING]
1383
01:16:58,030 --> 01:16:59,448
Go!
1384
01:17:01,783 --> 01:17:03,118
He's leading them to a kill box.
1385
01:17:03,118 --> 01:17:05,162
When you get a lock,
vaporize 'em!
1386
01:17:13,628 --> 01:17:16,089
[GRUNTING]
1387
01:17:17,507 --> 01:17:19,509
[YELLS]
1388
01:17:24,473 --> 01:17:26,224
[GRUNTS AND YELLS]
1389
01:17:27,934 --> 01:17:29,478
[GROWLS]
1390
01:17:29,603 --> 01:17:32,230
We're home. We're back.
Okay, okay. Hold it.
1391
01:17:32,856 --> 01:17:34,441
- LEAF: Run!
- Go, kids! Go! Come on!
1392
01:17:34,566 --> 01:17:36,401
- Hurry. Hurry, honey.
- [BARKS]
1393
01:17:36,526 --> 01:17:38,111
Thank you!
1394
01:17:39,696 --> 01:17:41,239
Aliens suck!
1395
01:18:02,594 --> 01:18:04,471
[BOTH GROWLING]
1396
01:18:05,263 --> 01:18:06,515
- Light 'em up!
- SOLDIER: Copy that.
1397
01:18:18,860 --> 01:18:20,195
Target eliminated.
1398
01:18:20,195 --> 01:18:23,490
- [GROWLING]
- [SOLDIER SCREAMING]
1399
01:18:23,615 --> 01:18:25,283
No! No!
1400
01:18:25,409 --> 01:18:26,743
Thompson down!
1401
01:18:26,868 --> 01:18:28,745
It's coming down. Go!
1402
01:18:32,499 --> 01:18:35,669
- [GROWLING]
- [SOLDIER SCREAMING]
1403
01:18:43,593 --> 01:18:45,429
- [SHRIEKS]
- [GRUNTS]
1404
01:18:45,554 --> 01:18:46,555
Slide!
1405
01:18:47,180 --> 01:18:48,557
[GRUNTS]
1406
01:18:51,476 --> 01:18:52,853
Oh sh--!
1407
01:18:52,853 --> 01:18:54,813
Oh! Go away!
1408
01:18:54,938 --> 01:18:56,523
[ENGINE REVVING]
1409
01:18:56,648 --> 01:18:57,983
[GASPS]
1410
01:18:57,983 --> 01:18:58,942
[GRUNTS]
1411
01:19:01,319 --> 01:19:02,404
[ROARS]
1412
01:19:03,655 --> 01:19:04,990
Let's finish this.
1413
01:19:05,115 --> 01:19:06,783
VENOM: With pleasure.
1414
01:19:12,998 --> 01:19:14,624
The chopper blades!
1415
01:19:36,897 --> 01:19:38,064
I got you.
1416
01:19:43,653 --> 01:19:45,739
- It's okay.
- Get him somewhere safe.
1417
01:19:48,241 --> 01:19:49,242
Oh God.
1418
01:20:01,421 --> 01:20:04,049
[PULSATING]
1419
01:20:04,049 --> 01:20:05,467
[EDDIE GRUNTS]
1420
01:20:14,100 --> 01:20:16,436
I'm so sorry! I'm sorry!
1421
01:20:17,270 --> 01:20:18,647
Okay. Okay.
1422
01:20:21,650 --> 01:20:23,109
[ROARS]
1423
01:20:23,944 --> 01:20:25,695
[SNARLS]
1424
01:20:25,820 --> 01:20:26,821
[GROWLS]
1425
01:20:26,821 --> 01:20:28,365
[YELLS]
1426
01:20:29,282 --> 01:20:31,159
- [GRUNTS]
- [PULSATING]
1427
01:20:31,284 --> 01:20:32,244
[GRUNTS]
1428
01:20:33,245 --> 01:20:34,496
[GRUNTS]
1429
01:20:38,416 --> 01:20:39,751
No.
1430
01:20:40,544 --> 01:20:41,753
[REX GRUNTS]
1431
01:20:41,878 --> 01:20:43,713
DR. PAINE: Okay. Okay.
1432
01:20:43,838 --> 01:20:44,839
[REX GRUNTS]
1433
01:20:47,759 --> 01:20:49,886
Still living
your brother's dream?
1434
01:20:57,060 --> 01:20:58,353
Oh, my God.
1435
01:20:58,979 --> 01:21:01,314
[XENOPHAGES ROARING]
1436
01:21:01,439 --> 01:21:02,899
[BREATHING HEAVILY]
1437
01:21:03,024 --> 01:21:05,819
- I'm coming! I'm coming!
- LEAF: Dad, come on!
1438
01:21:05,819 --> 01:21:08,154
Dad! Dad! Run! Come on!
1439
01:21:11,491 --> 01:21:12,492
[GROANING]
1440
01:21:21,960 --> 01:21:23,295
- [DISTANT EXPLOSION]
- [EDDIE GROANS]
1441
01:21:33,221 --> 01:21:35,765
[GRUNTING]
1442
01:21:35,765 --> 01:21:37,434
I'm proud of you, Eddie.
1443
01:21:37,559 --> 01:21:39,269
You did it all yourself.
1444
01:21:40,895 --> 01:21:42,355
Well, some of it.
1445
01:21:43,773 --> 01:21:44,899
[GROANS]
1446
01:21:46,693 --> 01:21:49,571
[XENOPHAGES GROWLING]
1447
01:21:50,530 --> 01:21:52,073
- [DISTANT EXPLOSION]
- [GASPS]
1448
01:21:52,073 --> 01:21:54,868
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1449
01:21:54,868 --> 01:21:57,037
[BREATH TREMBLING]
1450
01:21:58,830 --> 01:22:01,416
I really would have liked
to have seen her.
1451
01:22:06,796 --> 01:22:07,839
Who?
1452
01:22:08,506 --> 01:22:10,008
Lady Liberty.
1453
01:22:11,051 --> 01:22:12,385
Oh, yeah.
1454
01:22:13,595 --> 01:22:16,890
Oh, yeah.
Yeah, well, we're going.
1455
01:22:17,849 --> 01:22:20,185
We're gonna go just as soon
as we get...
1456
01:22:21,436 --> 01:22:22,604
out of here.
1457
01:22:24,522 --> 01:22:26,858
They're just going
to keep coming.
1458
01:22:26,858 --> 01:22:29,110
We'll never leave
this place, friend.
1459
01:22:29,110 --> 01:22:30,654
- [DISTANT EXPLOSION]
- [GROANS]
1460
01:22:34,407 --> 01:22:35,867
[BREATHING HEAVILY]
1461
01:22:40,914 --> 01:22:42,374
Okay, well...
1462
01:22:45,043 --> 01:22:47,879
I thought we were gonna be
the Lethal Protector.
1463
01:22:51,466 --> 01:22:53,301
We are.
1464
01:22:54,177 --> 01:22:55,887
That's what this is.
1465
01:22:56,012 --> 01:22:57,389
[DISTANT EXPLOSION]
1466
01:23:06,147 --> 01:23:07,273
Yeah.
1467
01:23:32,966 --> 01:23:33,967
All right.
1468
01:23:38,388 --> 01:23:39,639
All right.
1469
01:23:40,306 --> 01:23:41,433
[GRUNTS]
1470
01:23:41,975 --> 01:23:44,436
[XENOPHAGES GROWLING]
1471
01:23:50,859 --> 01:23:52,152
Come and get us.
1472
01:23:52,902 --> 01:23:56,114
[XENOPHAGES GROWLING]
1473
01:24:03,788 --> 01:24:05,373
[GRUNTING]
1474
01:24:19,888 --> 01:24:22,098
[LABORED BREATHING]
1475
01:24:24,392 --> 01:24:27,771
[ROARING]
1476
01:24:56,466 --> 01:24:58,343
- Go.
- Huh?
1477
01:24:58,468 --> 01:25:00,970
Go.
1478
01:25:07,227 --> 01:25:09,229
- DR. PAINE: Oh, my God.
- [BOTH PANTING]
1479
01:25:09,354 --> 01:25:10,897
[GROWLING]
1480
01:25:15,568 --> 01:25:18,238
[EDDIE GRUNTS]
1481
01:25:19,823 --> 01:25:20,824
What are you doin'?
1482
01:25:24,285 --> 01:25:26,037
I'll never forget you.
1483
01:25:29,833 --> 01:25:32,877
Don't forget me either, Eddie.
1484
01:25:33,002 --> 01:25:34,170
No.
1485
01:25:34,295 --> 01:25:35,672
Time to go.
1486
01:25:36,506 --> 01:25:37,674
[GRUNTS]
1487
01:25:38,883 --> 01:25:40,051
Strickland.
1488
01:25:40,051 --> 01:25:41,386
AUTOMATED VOICE:
Strickland authorized.
1489
01:25:41,386 --> 01:25:42,554
[GROANING]
1490
01:25:43,304 --> 01:25:44,305
No.
1491
01:25:51,479 --> 01:25:52,939
[GRUNTS]
1492
01:25:53,857 --> 01:25:55,775
[BOTH PANTING]
1493
01:25:56,818 --> 01:25:57,944
[GASPS]
1494
01:25:59,654 --> 01:26:02,490
[PANTING]
1495
01:26:02,490 --> 01:26:03,449
Strickland.
1496
01:26:03,449 --> 01:26:04,784
AUTOMATED VOICE:
Strickland authorized.
1497
01:26:05,660 --> 01:26:08,705
[XENOPHAGES SCREECHING]
1498
01:26:18,381 --> 01:26:19,424
Oh?
1499
01:26:20,425 --> 01:26:22,594
Huh? Huh?
1500
01:26:24,679 --> 01:26:25,889
[PANTING]
1501
01:26:28,141 --> 01:26:30,184
It's just bye for now.
1502
01:26:41,529 --> 01:26:43,114
[GASPS]
1503
01:26:43,239 --> 01:26:45,450
[ROARING]
1504
01:26:45,575 --> 01:26:46,492
[GRUNTS]
1505
01:26:49,829 --> 01:26:50,872
No.
1506
01:26:50,872 --> 01:26:53,458
No! No!
1507
01:26:57,837 --> 01:27:00,089
[GRUNTS]
1508
01:27:00,214 --> 01:27:02,175
[PANTING]
1509
01:27:03,760 --> 01:27:05,511
[SHRIEKING]
1510
01:27:05,637 --> 01:27:07,555
[PANTING]
1511
01:27:20,026 --> 01:27:21,694
[GRUNTS]
1512
01:27:28,534 --> 01:27:29,577
Go!
1513
01:27:43,466 --> 01:27:46,010
[BOTH GRUNTING AND GROANING]
1514
01:27:49,180 --> 01:27:54,102
[GROANING]
1515
01:27:55,436 --> 01:27:57,438
[PANTING]
1516
01:27:57,438 --> 01:27:59,107
No, Eddie!
1517
01:27:59,899 --> 01:28:01,943
[CRYING] Eddie!
1518
01:28:01,943 --> 01:28:03,027
Oh, my God.
1519
01:28:09,158 --> 01:28:10,368
[GASPS]
1520
01:28:11,411 --> 01:28:12,620
[BREATHING HEAVILY]
1521
01:28:52,702 --> 01:28:54,203
Nierika.
1522
01:29:19,020 --> 01:29:20,354
Hey, buddy.
1523
01:29:22,315 --> 01:29:24,150
I just had a crazy dream.
1524
01:29:31,616 --> 01:29:32,617
Buddy?
1525
01:29:32,742 --> 01:29:34,327
OFFICER: He's not coming back.
1526
01:29:42,585 --> 01:29:44,212
But I need him back.
1527
01:29:45,004 --> 01:29:47,215
OFFICER:
He wasn't meant for this place.
1528
01:29:47,215 --> 01:29:49,008
You couldn't have kept him...
1529
01:29:49,967 --> 01:29:51,469
and he couldn't have kept you.
1530
01:29:53,805 --> 01:29:54,972
For your bravery,
1531
01:29:54,972 --> 01:29:58,309
you both have the heartfelt
thanks of a grateful nation.
1532
01:30:00,853 --> 01:30:02,772
Eddie, you're free
to start your life again.
1533
01:30:03,648 --> 01:30:05,733
Everything that happened
in San Francisco
1534
01:30:05,733 --> 01:30:07,401
and in the last few days...
1535
01:30:08,027 --> 01:30:09,779
consider it expunged.
1536
01:30:16,452 --> 01:30:18,871
Just so you're clear,
of course...
1537
01:30:18,871 --> 01:30:21,749
you ever breathe a word of this
to any living soul
1538
01:30:21,874 --> 01:30:24,502
you will spend
the rest of that life
1539
01:30:24,502 --> 01:30:27,505
in the coldest,
darkest hole imaginable.
1540
01:30:29,924 --> 01:30:31,259
Good luck, Eddie.
1541
01:30:35,346 --> 01:30:36,514
[DOOR CLOSES]
1542
01:30:40,184 --> 01:30:42,478
["MEMORIES" BY MAROON 5 PLAYING]
1543
01:30:50,778 --> 01:30:53,322
♪ Here's to the ones
that we got ♪
1544
01:30:53,322 --> 01:30:55,700
♪ Cheers to the wish
you were here, but you're not ♪
1545
01:30:55,700 --> 01:30:58,286
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1546
01:30:58,286 --> 01:31:00,580
♪ Of everything
we've been through ♪
1547
01:31:01,414 --> 01:31:03,833
♪ Toast to the ones
here today ♪
1548
01:31:03,833 --> 01:31:06,169
♪ Toast to the ones
that we lost on the way ♪
1549
01:31:06,169 --> 01:31:08,713
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1550
01:31:08,713 --> 01:31:12,842
♪ And the memories bring back,
memories bring back you ♪
1551
01:31:12,842 --> 01:31:15,261
♪ There's a time
that I remember ♪
1552
01:31:15,261 --> 01:31:17,763
♪ When I did not know no pain ♪
1553
01:31:17,763 --> 01:31:20,725
♪ When I believed in forever ♪
1554
01:31:20,725 --> 01:31:23,352
♪ Everything would
stay the same ♪
1555
01:31:23,352 --> 01:31:25,897
♪ Now my heart
feel like December ♪
1556
01:31:25,897 --> 01:31:28,566
♪ When somebody say your name ♪
1557
01:31:28,566 --> 01:31:31,360
♪ 'Cause I can't reach out
to call you ♪
1558
01:31:31,360 --> 01:31:34,113
♪ But I know I will
one day, yeah ♪
1559
01:31:35,031 --> 01:31:36,782
♪ Everybody hurts sometimes ♪
1560
01:31:36,782 --> 01:31:40,119
♪ Everybody hurts someday,
ay, ay ♪
1561
01:31:40,119 --> 01:31:42,205
♪ But everything gon' be
all right ♪
1562
01:31:42,205 --> 01:31:44,707
♪ Go and raise a glass
and say, ay ♪
1563
01:31:44,707 --> 01:31:47,084
♪ Here's to the ones
that we got ♪
1564
01:31:47,084 --> 01:31:49,795
♪ Cheers to the wish
you were here, but you're not ♪
1565
01:31:49,795 --> 01:31:52,340
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1566
01:31:52,340 --> 01:31:55,259
♪ Of everything
we've been through ♪
1567
01:31:55,259 --> 01:31:57,929
♪ Toast to the ones
here today ♪
1568
01:31:57,929 --> 01:32:00,264
♪ Toast to the ones
that we lost on the way ♪
1569
01:32:00,264 --> 01:32:02,934
♪ 'Cause the drinks bring back
all the memories ♪
1570
01:32:02,934 --> 01:32:06,103
♪ And the memories bring back,
memories bring back you... ♪
1571
01:32:06,103 --> 01:32:08,189
I won't forget you, buddy.
1572
01:32:13,986 --> 01:32:17,031
♪ Memories bring back,
memories bring back you ♪
1573
01:32:28,000 --> 01:32:29,794
[SONG ENDS]
1574
01:32:29,794 --> 01:32:31,629
["ONE LAST DANCE" BY TOM MORELLO
AND GRANDSON PLAYING]
1575
01:32:31,629 --> 01:32:34,465
♪ Give me one last dance
before we hit the ground ♪
1576
01:32:41,097 --> 01:32:44,892
♪ Push me into overdrive
what a lovely way to die ♪
1577
01:32:44,892 --> 01:32:48,354
♪ If you're with me by my side
I'm in for the ride ♪
1578
01:32:52,441 --> 01:32:54,277
{\an8}♪ There's no running
no escape ♪
1579
01:32:54,277 --> 01:32:56,153
{\an8}♪ All the venom never waits ♪
1580
01:32:56,153 --> 01:32:59,490
{\an8}♪ Once you feel it hit
your veins, it's too late ♪
1581
01:32:59,490 --> 01:33:00,992
{\an8}♪ You're gone ♪
1582
01:33:08,582 --> 01:33:11,544
{\an8}♪ And there's no stopping
or slowing down ♪
1583
01:33:12,169 --> 01:33:16,465
{\an8}♪ Give me one last dance
before we hit the ground ♪
1584
01:33:18,050 --> 01:33:20,428
♪ Before we hit the ground ♪
1585
01:33:23,055 --> 01:33:26,684
♪ Push me up against the wall
it's the final curtain call ♪
1586
01:33:26,684 --> 01:33:30,187
♪ 'Bout to be
a barroom brawl, oh ♪
1587
01:33:30,187 --> 01:33:31,647
♪ Come on ♪
1588
01:33:39,238 --> 01:33:42,033
♪ There's no stopping
or slowing down ♪
1589
01:33:42,700 --> 01:33:46,162
{\an8}♪ There won't be
a next time now ♪
1590
01:33:46,162 --> 01:33:50,082
♪ But I'll be fine
if you're around ♪
1591
01:33:50,082 --> 01:33:52,209
{\an8}♪ Give me one last dance ♪
1592
01:33:52,209 --> 01:33:54,545
{\an8}♪ Before we hit the ground ♪
1593
01:33:56,130 --> 01:33:58,799
♪ Before we hit the ground ♪
1594
01:34:06,057 --> 01:34:09,560
{\an8}♪ There's no stopping
what's going down ♪
1595
01:34:09,560 --> 01:34:12,980
♪ There won't be
a next time now ♪
1596
01:34:12,980 --> 01:34:16,734
{\an8}♪ But I'll be fine
if you're around ♪
1597
01:34:16,734 --> 01:34:20,780
{\an8}♪ Give me one last dance
before we hit the ♪
1598
01:34:20,780 --> 01:34:23,908
{\an8}♪ Ground ♪
1599
01:34:26,702 --> 01:34:29,330
{\an8}♪ Before we hit the ground ♪
1600
01:34:30,456 --> 01:34:34,335
{\an8}♪ Before we hit the
before we hit the ♪
1601
01:34:34,335 --> 01:34:36,420
♪ Before we hit the ground ♪
1602
01:34:36,420 --> 01:34:37,505
[SONG ENDS]
1603
01:34:41,175 --> 01:34:44,678
KNULL: Your champion has fallen.
[VOICE ECHOING]
1604
01:34:45,805 --> 01:34:48,808
The planets will be mine.
1605
01:34:49,809 --> 01:34:52,937
The King in Black is awake.
1606
01:34:52,937 --> 01:34:55,981
I will kill your world.
1607
01:34:55,981 --> 01:34:59,193
Everyone will burn.
1608
01:34:59,193 --> 01:35:00,611
And you...
1609
01:35:01,570 --> 01:35:03,072
will watch.
1610
01:35:47,783 --> 01:35:50,786
["I HAD SOME HELP" BY POST
MALONE AND MORGAN WALLEN PLAYS]
1611
01:36:03,799 --> 01:36:07,470
♪ You got a lotta nerve
don't you, baby? ♪
1612
01:36:07,470 --> 01:36:11,223
♪ I only hit the curb
'cause you made me ♪
1613
01:36:11,223 --> 01:36:15,478
♪ You're telling all
your friends that I'm crazy ♪
1614
01:36:15,478 --> 01:36:19,190
♪ Like I'm the only one ♪
1615
01:36:19,190 --> 01:36:22,943
♪ Why'd you throw
them stones if you ♪
1616
01:36:22,943 --> 01:36:26,197
♪ Had a wild hair
of your own or two? ♪
1617
01:36:26,197 --> 01:36:30,367
♪ Living in your big
glass house with a view ♪
1618
01:36:30,367 --> 01:36:32,244
♪ I thought you knew ♪
1619
01:36:32,244 --> 01:36:33,913
♪ I had some help ♪
1620
01:36:33,913 --> 01:36:37,708
♪ It ain't like I can make
this kinda mess all by myself ♪
1621
01:36:37,708 --> 01:36:39,251
♪ Don't act like
you ain't help me ♪
1622
01:36:39,251 --> 01:36:41,420
♪ Pull that bottle
off the shelf ♪
1623
01:36:41,420 --> 01:36:44,965
♪ Been deep in every weekend
if you couldn't tell ♪
1624
01:36:44,965 --> 01:36:47,218
♪ They say, "Teamwork makes
the dream work" ♪
1625
01:36:47,218 --> 01:36:48,761
♪ Hell, I had some help ♪
1626
01:36:48,761 --> 01:36:50,054
♪ Help ♪
1627
01:36:52,473 --> 01:36:53,766
♪ Help ♪
1628
01:36:56,352 --> 01:37:00,064
♪ You thought I'd take
the blame for us a-crumbling ♪
1629
01:37:00,064 --> 01:37:03,776
♪ Go round like
you ain't guilty of something ♪
1630
01:37:03,776 --> 01:37:07,947
♪ Already lost the game
that you been running ♪
1631
01:37:07,947 --> 01:37:11,283
♪ Guess it's catching up
to you, huh ♪
1632
01:37:11,283 --> 01:37:15,538
♪ You think that
you're so innocent ♪
1633
01:37:15,538 --> 01:37:19,291
♪ After all the shit you did ♪
1634
01:37:19,291 --> 01:37:23,003
♪ I ain't an angel
you ain't heaven-sent ♪
1635
01:37:23,003 --> 01:37:24,922
♪ Can't wash our hands
of this ♪
1636
01:37:24,922 --> 01:37:26,590
♪ I had some help ♪
1637
01:37:26,590 --> 01:37:30,302
♪ It ain't like I can make
this kinda mess all by myself ♪
1638
01:37:30,302 --> 01:37:31,887
♪ Don't act like
you ain't help me ♪
1639
01:37:31,887 --> 01:37:34,056
♪ Pull that bottle
off the shelf ♪
1640
01:37:34,056 --> 01:37:37,518
♪ Been deep in every weekend
if you couldn't tell ♪
1641
01:37:37,518 --> 01:37:39,895
♪ They say, "Teamwork makes
the dream work" ♪
1642
01:37:39,895 --> 01:37:41,313
♪ Hell, I had some help ♪
1643
01:37:41,313 --> 01:37:42,940
♪ Help ♪
1644
01:37:45,067 --> 01:37:46,485
♪ Help ♪
1645
01:37:48,821 --> 01:37:50,197
♪ Help ♪
1646
01:37:52,491 --> 01:37:53,951
♪ Help ♪
1647
01:37:55,911 --> 01:38:00,332
♪ It takes two
to break a heart in two ♪
1648
01:38:00,332 --> 01:38:02,793
♪ Ooh ♪
1649
01:38:02,793 --> 01:38:07,464
♪ Baby, you blame me
and, baby, I blame you ♪
1650
01:38:07,464 --> 01:38:09,008
♪ Aw, if that ain't the truth ♪
1651
01:38:09,008 --> 01:38:11,552
♪ Oh, I had some help ♪
1652
01:38:11,552 --> 01:38:15,180
♪ It ain't like I can make
this kinda mess all by myself ♪
1653
01:38:15,180 --> 01:38:16,974
♪ Don't act like
you ain't help me ♪
1654
01:38:16,974 --> 01:38:19,059
♪ Pull that bottle
off the shelf ♪
1655
01:38:19,059 --> 01:38:22,563
♪ Been deep in every weekend
if you couldn't tell ♪
1656
01:38:22,563 --> 01:38:25,024
♪ They say, "Teamwork makes
the dream work" ♪
1657
01:38:25,024 --> 01:38:26,317
♪ Hell, I had some help ♪
1658
01:38:26,317 --> 01:38:27,735
♪ Help ♪
1659
01:38:30,029 --> 01:38:31,238
♪ Help ♪
1660
01:38:33,907 --> 01:38:35,284
♪ Help ♪
1661
01:38:37,494 --> 01:38:39,580
♪ Help ♪
1662
01:38:40,581 --> 01:38:41,582
[SONG ENDS]
1663
01:41:37,800 --> 01:41:39,676
["2FACE" BY IAN PLAYING]
1664
01:41:44,181 --> 01:41:46,183
[DISTORTED]
♪ I know it might sound crazy ♪
1665
01:41:46,183 --> 01:41:48,685
♪ And I know
you might not get it ♪
1666
01:41:48,685 --> 01:41:50,562
♪ But you're ♪
1667
01:41:50,562 --> 01:41:53,190
♪ And I know
you might not get it ♪
1668
01:41:53,190 --> 01:41:56,026
♪ But you're right there
and it's getting harder to ♪
1669
01:41:57,945 --> 01:42:00,155
♪ I know it might sound crazy ♪
1670
01:42:02,324 --> 01:42:04,451
♪ I know it might sound crazy ♪
1671
01:42:04,451 --> 01:42:06,995
♪ And I know
you might not get it ♪
1672
01:42:06,995 --> 01:42:09,081
♪ But you're right there
and it's ♪
1673
01:42:11,542 --> 01:42:13,502
♪ I know it might sound crazy ♪
1674
01:42:13,502 --> 01:42:15,879
♪ And I know
you might not get it ♪
1675
01:42:15,879 --> 01:42:17,339
♪ But you're right there ♪
1676
01:42:17,339 --> 01:42:20,551
♪ And it's getting harder
to fight this feeling, so ♪
1677
01:42:20,551 --> 01:42:22,052
♪ Come and find out with me ♪
1678
01:42:22,052 --> 01:42:24,721
♪ Before it's turned
upside down right before us ♪
1679
01:42:24,721 --> 01:42:26,849
♪ And that's okay
if you miss me ♪
1680
01:42:26,849 --> 01:42:30,060
♪ 'Cause I'm-a make sure
that door stay wide open ♪
1681
01:42:30,060 --> 01:42:31,895
♪ For you and me, baby ♪
1682
01:42:31,895 --> 01:42:34,439
♪ We just on
a different team, but ♪
1683
01:42:34,439 --> 01:42:36,108
♪ That's okay with me 'cause ♪
1684
01:42:36,108 --> 01:42:38,819
♪ You remind me of
my favorite things ever ♪
1685
01:42:38,819 --> 01:42:40,487
♪ Let me cut out the nonsense ♪
1686
01:42:40,487 --> 01:42:43,782
♪ Hundred for the bag, another
hundred for the contents ♪
1687
01:42:43,782 --> 01:42:46,285
♪ This life ... a contest, and
if you think you first place ♪
1688
01:42:46,285 --> 01:42:47,578
♪ Get your thoughts checked ♪
1689
01:42:47,578 --> 01:42:49,872
♪ You just can't grasp
the concept of ♪
1690
01:42:49,872 --> 01:42:52,416
♪ Something that's
beyond yourself ♪
1691
01:42:52,416 --> 01:42:54,585
♪ This could be
our last dance ♪
1692
01:42:54,585 --> 01:42:56,962
♪ And I need
the best way through it ♪
1693
01:42:56,962 --> 01:42:59,214
♪ Won't nobody be there
to tell you direction ♪
1694
01:42:59,214 --> 01:43:00,841
♪ When ... get hectic
and stressful ♪
1695
01:43:00,841 --> 01:43:04,303
♪ It's pressing that I get
past this, but I can't ♪
1696
01:43:04,303 --> 01:43:06,346
♪ I just can't do it ♪
1697
01:43:06,346 --> 01:43:08,140
♪ I know it might sound crazy ♪
1698
01:43:08,140 --> 01:43:10,350
♪ But all your friends
going right down with you ♪
1699
01:43:10,350 --> 01:43:12,102
♪ You think I'd really pay
the price that simple? ♪
1700
01:43:12,102 --> 01:43:14,313
♪ I ain't never gonna flip and
they don't like that 'bout me ♪
1701
01:43:14,313 --> 01:43:16,565
♪ We got nobody watching,
take it off for me, shorty ♪
1702
01:43:16,565 --> 01:43:17,774
♪ Just give me this ♪
1703
01:43:17,774 --> 01:43:19,192
♪ And I could give it all
to you, shorty ♪
1704
01:43:19,192 --> 01:43:20,444
♪ I just want to know
if you would ♪
1705
01:43:20,444 --> 01:43:21,528
♪ Give your all to me, shorty ♪
1706
01:43:21,528 --> 01:43:22,738
♪ 'Cause you're all
that I got ♪
1707
01:43:22,738 --> 01:43:24,114
♪ If I'm honest about it ♪
1708
01:43:24,114 --> 01:43:26,533
♪ You couldn't have picked
a worse time for this ♪
1709
01:43:26,533 --> 01:43:28,660
♪ I just wasted ten times
what you earn ♪
1710
01:43:28,660 --> 01:43:30,871
♪ We just can't be
getting high every day ♪
1711
01:43:30,871 --> 01:43:32,831
♪ I guess I should've never
tried from the jump ♪
1712
01:43:32,831 --> 01:43:34,416
♪ I'm fried than a ♪
1713
01:43:34,416 --> 01:43:36,668
♪ Outside, head high
than a ♪
1714
01:43:36,668 --> 01:43:38,795
♪ I got to catch a red-eye
for a club showing ♪
1715
01:43:38,795 --> 01:43:41,381
♪ Boy, I'm 'bout to sit my
down and get a dub for it ♪
1716
01:43:41,381 --> 01:43:43,717
♪ You just can't grasp
the concept of ♪
1717
01:43:43,717 --> 01:43:46,303
♪ Something that's
beyond yourself ♪
1718
01:43:46,303 --> 01:43:48,513
♪ This could be
our last dance ♪
1719
01:43:48,513 --> 01:43:50,641
♪ And I need the best way
through it ♪
1720
01:43:50,641 --> 01:43:52,893
♪ Won't nobody be there
to tell you direction ♪
1721
01:43:52,893 --> 01:43:54,853
♪ When ... get hectic
and stressful ♪
1722
01:43:54,853 --> 01:43:58,148
♪ It's pressing that I'll get
past this, but I can't ♪
1723
01:43:58,148 --> 01:44:00,233
♪ I just can't do it ♪
1724
01:44:02,819 --> 01:44:04,821
♪ I just can't do it. ♪
1725
01:44:17,042 --> 01:44:18,043
[SONG ENDS]
1726
01:45:28,113 --> 01:45:31,116
["KNULL & VOID" BY CZARFACE,
FRANKIE PULITZER & METHOD MAN]
1727
01:45:40,167 --> 01:45:41,585
♪ Czarface ♪
1728
01:45:41,585 --> 01:45:43,837
♪ What a mind trick
enough to make my mind sick ♪
1729
01:45:43,837 --> 01:45:45,422
♪ And eyes twitch
I'm ticked off ♪
1730
01:45:45,422 --> 01:45:46,882
♪ The shift is seismic ♪
1731
01:45:46,882 --> 01:45:49,134
♪ Everything I thought I knew
is Knull & Void ♪
1732
01:45:49,134 --> 01:45:51,178
♪ And destroyed, day is night
left is right ♪
1733
01:45:51,178 --> 01:45:52,846
♪ Heavy's light
black is white ♪
1734
01:45:52,846 --> 01:45:55,265
♪ War is peace, peace is war
either or ♪
1735
01:45:55,265 --> 01:45:58,393
♪ You woke up down 20, you
should've been keeping score ♪
1736
01:45:58,393 --> 01:46:00,979
♪ A fallacy
it rattles me to my core ♪
1737
01:46:00,979 --> 01:46:03,023
♪ Of the Earth, it's reversed
what is worse? ♪
1738
01:46:03,023 --> 01:46:04,483
♪ You could call this a curse ♪
1739
01:46:04,483 --> 01:46:05,984
♪ There are new ways to die ♪
1740
01:46:05,984 --> 01:46:08,153
♪ And I am anti
polar opposite ♪
1741
01:46:08,153 --> 01:46:10,238
♪ Stand by
you were told a damn lie ♪
1742
01:46:10,238 --> 01:46:11,782
♪ Trying to be transparent
and see-through ♪
1743
01:46:11,782 --> 01:46:13,533
♪ In an opaque world
could eat you ♪
1744
01:46:13,533 --> 01:46:15,827
♪ Death has no manners when it
greets you, what I teach you ♪
1745
01:46:15,827 --> 01:46:18,246
♪ Put that contract
with world peace in the trash ♪
1746
01:46:18,246 --> 01:46:21,666
♪ I could be a free agent
with Venom in the flask ♪
1747
01:46:21,666 --> 01:46:22,876
♪ At last ♪
1748
01:46:22,876 --> 01:46:24,211
♪ Take off the mask ♪
1749
01:46:24,211 --> 01:46:26,088
♪ Take off the mask
slow news day ♪
1750
01:46:26,088 --> 01:46:28,840
♪ The drama queen
says hysteria, pandemonia ♪
1751
01:46:28,840 --> 01:46:30,467
♪ Is outlined
with fierce fires ♪
1752
01:46:30,467 --> 01:46:33,261
♪ All around the border
there's clear lines drawn ♪
1753
01:46:33,261 --> 01:46:35,430
♪ All barrels pointed
35 degrees ♪
1754
01:46:35,430 --> 01:46:37,265
♪ Skies torn
filled with satellites ♪
1755
01:46:37,265 --> 01:46:38,975
♪ Pixel features formed
coded ♪
1756
01:46:38,975 --> 01:46:41,728
♪ Interior mind loaded
image uploading ♪
1757
01:46:41,728 --> 01:46:43,980
♪ Conspiracists pictured this
foreboding ♪
1758
01:46:43,980 --> 01:46:46,942
♪ Analytics from the armchair
predicted years before ♪
1759
01:46:46,942 --> 01:46:49,402
♪ Pored over
spoken too much over the Net ♪
1760
01:46:49,402 --> 01:46:51,321
♪ Reeling from the residue
of gun smoke ♪
1761
01:46:51,321 --> 01:46:52,823
♪ And even though
the guns smoking ♪
1762
01:46:52,823 --> 01:46:54,407
♪ If the horse already bolted ♪
1763
01:46:54,407 --> 01:46:56,368
♪ Then the barn door
is wide open ♪
1764
01:46:56,368 --> 01:46:58,036
♪ Things ain't always
what it seems ♪
1765
01:46:58,036 --> 01:46:59,329
♪ And these things
seem the same ♪
1766
01:46:59,329 --> 01:47:01,081
♪ But that ain't always
what it means ♪
1767
01:47:01,081 --> 01:47:03,750
♪ What is real, what is dream
the public eye is seldom seen ♪
1768
01:47:03,750 --> 01:47:05,001
♪ Seldom heard
the learning curve ♪
1769
01:47:05,001 --> 01:47:06,503
♪ Is sell your soul
to sell a scene ♪
1770
01:47:06,503 --> 01:47:07,796
♪ Spread the word
let it breathe ♪
1771
01:47:07,796 --> 01:47:09,548
♪ Plant the seed
let it breed ♪
1772
01:47:09,548 --> 01:47:12,259
♪ Tell your dawgs to tell
your G's, then tell it all ♪
1773
01:47:12,259 --> 01:47:13,802
♪ If I'm cut, let it bleed ♪
1774
01:47:13,802 --> 01:47:15,220
♪ If it ain't broke
then let it be ♪
1775
01:47:15,220 --> 01:47:17,055
♪ Tell my loved ones
I'd rather let 'em go ♪
1776
01:47:17,055 --> 01:47:18,140
♪ Than let 'em grieve ♪
1777
01:47:18,140 --> 01:47:19,474
♪ Too much pride
to let it leave ♪
1778
01:47:19,474 --> 01:47:20,976
♪ Can't see the forest
for the trees ♪
1779
01:47:20,976 --> 01:47:22,185
♪ Feel the darkness
setting in ♪
1780
01:47:22,185 --> 01:47:23,854
♪ Just let it in
and set it free ♪
1781
01:47:23,854 --> 01:47:26,565
♪ I'm better off a better me
I bet it costs to be a boss ♪
1782
01:47:26,565 --> 01:47:27,899
♪ I'm like of course
it better be ♪
1783
01:47:27,899 --> 01:47:29,401
♪ You take a loss
you better see ♪
1784
01:47:29,401 --> 01:47:30,819
♪ My point of view
is not to view ♪
1785
01:47:30,819 --> 01:47:32,279
♪ But make a point
to point at you ♪
1786
01:47:32,279 --> 01:47:33,655
♪ Then make a point
to prove a point ♪
1787
01:47:33,655 --> 01:47:35,282
♪ To make it
just as pointless, too ♪
1788
01:47:35,282 --> 01:47:38,326
♪ Oh, silly me, I'm just
as vain as this soliloquy ♪
1789
01:47:38,326 --> 01:47:40,245
♪ You feeling me,
then I'm the perfect ending ♪
1790
01:47:40,245 --> 01:47:41,913
♪ To this trilogy ♪
1791
01:47:52,716 --> 01:47:54,134
[SONG ENDS]
1792
01:48:05,562 --> 01:48:07,689
- [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
- [WIND BLOWING]
1793
01:48:17,699 --> 01:48:19,409
Hello? Hello?
1794
01:48:23,997 --> 01:48:26,666
¿Hola? Hello?
1795
01:48:44,643 --> 01:48:48,021
[YELLS]
1796
01:48:51,775 --> 01:48:52,943
[ELECTRICITY CRACKLING]