1
00:00:15,884 --> 00:00:18,278
[film projector whirring]
2
00:00:18,278 --> 00:00:21,716
[exciting orchestral music]
3
00:00:26,765 --> 00:00:30,203
[light orchestral music]
4
00:00:37,776 --> 00:00:39,517
[sprayer spritzing]
5
00:00:45,697 --> 00:00:48,917
[sprayer spritzing]
6
00:01:15,814 --> 00:01:17,424
Hey there, little guy.
7
00:01:17,424 --> 00:01:18,382
[gasps]
8
00:01:18,382 --> 00:01:20,427
Well, aren't you sweet?
9
00:01:20,427 --> 00:01:23,648
Let's get you a little breakfast.
10
00:01:23,648 --> 00:01:25,780
One, two, three...
11
00:01:27,260 --> 00:01:28,131
- The stars aligned!
- [shouts]
12
00:01:28,131 --> 00:01:29,480
Oh, sorry.
13
00:01:29,480 --> 00:01:31,569
I know what you said
about sudden entrances,
14
00:01:31,569 --> 00:01:34,311
but I couldn't wait,
and the door was open.
15
00:01:34,311 --> 00:01:36,356
Boy have I got a
surprise for you.
16
00:01:36,356 --> 00:01:38,097
No, no! No more
blind dates, please.
17
00:01:38,097 --> 00:01:39,533
No, way better.
18
00:01:39,533 --> 00:01:40,926
Okay, that's a very low bar.
19
00:01:40,926 --> 00:01:42,623
The last one tried to
sell me a timeshare.
20
00:01:42,623 --> 00:01:45,670
Well, yeah, but he offered
you the employee package.
21
00:01:45,670 --> 00:01:47,237
That's chivalry.
22
00:01:47,237 --> 00:01:48,281
[scoffs]
23
00:01:48,281 --> 00:01:49,326
Here, come here. Come on.
24
00:01:49,326 --> 00:01:50,109
What? No.
25
00:01:50,109 --> 00:01:50,936
Cindy! Stop!
26
00:01:50,936 --> 00:01:52,416
Please stop.
27
00:01:52,416 --> 00:01:53,678
Stop. I don't want to
meet anyone. Seriously.
28
00:01:53,678 --> 00:01:56,681
I'm happy, okay?
29
00:01:56,681 --> 00:02:00,554
Really. I love my shop and my
flowers and my life
30
00:02:00,554 --> 00:02:01,425
just the way it is.
31
00:02:01,425 --> 00:02:02,643
I know,
32
00:02:02,643 --> 00:02:04,167
but that's why
you're going to love
33
00:02:04,167 --> 00:02:05,603
who I'm about to
introduce you to.
34
00:02:05,603 --> 00:02:07,387
It's gonna be great
publicity for the shop.
35
00:02:08,693 --> 00:02:09,607
Bolivia is here!
36
00:02:11,174 --> 00:02:13,088
The country?
37
00:02:13,088 --> 00:02:16,266
No! The hottest
do-it-yourself crafty couple.
38
00:02:17,702 --> 00:02:19,094
Don't you watch
the morning news?
39
00:02:19,094 --> 00:02:21,575
[curious orchestral music]
40
00:02:21,575 --> 00:02:23,360
I'm here with Boris and Olivia,
41
00:02:23,360 --> 00:02:25,971
better known as "Bolivia,"
to get some tips
42
00:02:25,971 --> 00:02:28,016
for a romantic rainy day.
43
00:02:28,016 --> 00:02:28,930
What do we have here?
44
00:02:28,930 --> 00:02:29,583
This...
45
00:02:31,194 --> 00:02:32,934
Is the Rom-cho!
46
00:02:32,934 --> 00:02:34,153
The perfect poncho
for the couple
47
00:02:34,153 --> 00:02:35,546
that loves to snuggle together.
48
00:02:35,546 --> 00:02:36,590
[giggling]
49
00:02:36,590 --> 00:02:38,331
Hand-sewn by yours truly.
50
00:02:38,331 --> 00:02:39,898
Designed by me.
51
00:02:39,898 --> 00:02:40,899
[Host] Beautiful.
52
00:02:40,899 --> 00:02:42,944
Now do you recognize them?
53
00:02:42,944 --> 00:02:44,555
Actually, yeah. I
just read a headline.
54
00:02:44,555 --> 00:02:45,382
They're getting married, right?
55
00:02:45,382 --> 00:02:46,426
Exactly!
56
00:02:46,426 --> 00:02:48,123
They're local celebrities.
57
00:02:48,123 --> 00:02:51,388
So if you took them on, it
would be amazing for the shop,
58
00:02:51,388 --> 00:02:54,739
and local news exposure
would be a huge boost
59
00:02:54,739 --> 00:02:56,610
for Cuffed by Cindy.
60
00:02:56,610 --> 00:02:59,222
You know how many wedding
planners are in this town.
61
00:02:59,222 --> 00:02:59,961
Just come say hi.
62
00:03:01,485 --> 00:03:03,400
They're waiting
upstairs in the shop,
63
00:03:03,400 --> 00:03:05,358
and they're so
excited to meet you.
64
00:03:08,231 --> 00:03:09,797
[groans] Okay, you know what?
You're right, you're right.
65
00:03:09,797 --> 00:03:11,146
It would be really
great for the shop.
66
00:03:11,146 --> 00:03:13,061
Plus, I'd be doing
Grandma proud.
67
00:03:13,061 --> 00:03:14,976
Plus, um...
68
00:03:14,976 --> 00:03:16,195
you're kind of my best friend,
69
00:03:16,195 --> 00:03:18,153
and I am always
happy to help you.
70
00:03:18,153 --> 00:03:19,546
So yes, of course. I'm in.
71
00:03:19,546 --> 00:03:21,200
Yay! Okay.
72
00:03:22,549 --> 00:03:23,507
[Violet sighs]
73
00:03:23,507 --> 00:03:24,334
Wait, wait, wait.
Just one question.
74
00:03:25,770 --> 00:03:27,902
How difficult are they?
75
00:03:27,902 --> 00:03:31,036
[curious orchestral music]
76
00:03:31,645 --> 00:03:33,604
[sniffs]
77
00:03:33,604 --> 00:03:35,475
Hi there! Welcome to
Romance in Bloom.
78
00:03:35,475 --> 00:03:37,956
You must be Boris and Olivia.
79
00:03:37,956 --> 00:03:39,262
It is so nice to
meet you both.
80
00:03:39,262 --> 00:03:41,089
Cindy has told us
so much about you.
81
00:03:41,089 --> 00:03:43,918
Your shop is so chic!
82
00:03:43,918 --> 00:03:46,225
It is a little cold though.
83
00:03:46,225 --> 00:03:47,748
Well, flower shops
have to be kept cool
84
00:03:47,748 --> 00:03:49,402
to keep the flowers
from wilting.
85
00:03:49,402 --> 00:03:51,709
That, and my AC
belongs in the '70s.
86
00:03:53,406 --> 00:03:55,887
Why don't we step over
here to have a chat?
87
00:03:55,887 --> 00:03:58,106
So, when it comes to
designing the theme
88
00:03:58,106 --> 00:03:59,630
of the wedding flowers,
89
00:03:59,630 --> 00:04:01,414
I like to get to the
heart of a couple.
90
00:04:01,414 --> 00:04:04,287
So, I'm gonna ask you
to a few questions--
91
00:04:04,287 --> 00:04:05,592
I'm kind of our designer.
92
00:04:05,592 --> 00:04:07,464
We both design.
93
00:04:07,464 --> 00:04:09,466
Although, I'm the one
that usually executes.
94
00:04:09,466 --> 00:04:11,206
Only the softer textiles.
95
00:04:11,206 --> 00:04:15,167
I'd like to see you turn a
lathe or whittle something.
96
00:04:15,167 --> 00:04:16,734
You know what? Here at Romance
in Bloom, we actually pride ourselves
97
00:04:16,734 --> 00:04:20,085
on creating original,
in-house designs
98
00:04:20,085 --> 00:04:23,349
that help reflect and amplify
a couple's love story.
99
00:04:23,349 --> 00:04:27,005
We actually already have
a number of sketches.
100
00:04:27,005 --> 00:04:28,659
You know what? And I'm
sure those are wonderful.
101
00:04:28,659 --> 00:04:30,008
Can't wait to look at them.
102
00:04:30,008 --> 00:04:32,402
But if we could just
hold on for one moment.
103
00:04:32,402 --> 00:04:33,925
I'm still getting
to know you two.
104
00:04:33,925 --> 00:04:35,796
So...
105
00:04:35,796 --> 00:04:36,928
how did you two meet?
106
00:04:36,928 --> 00:04:38,495
[laughs]
107
00:04:38,495 --> 00:04:40,105
Oh goodness! That was
so many crafts ago!
108
00:04:40,105 --> 00:04:41,149
Well, where was it?
109
00:04:41,149 --> 00:04:43,848
Was it a park?
110
00:04:43,848 --> 00:04:46,546
Yes. And you were wearing
your cable knit sweater.
111
00:04:46,546 --> 00:04:49,549
And you had that exquisite
artisanal bird feeder.
112
00:04:49,549 --> 00:04:51,856
[both chuckling]
113
00:04:51,856 --> 00:04:53,814
[gentle orchestral music]
114
00:04:55,990 --> 00:04:57,775
To our new clients.
115
00:04:57,775 --> 00:04:58,428
- To us.
- [glasses clink]
116
00:05:01,866 --> 00:05:04,129
Oh, this is very good!
117
00:05:04,129 --> 00:05:06,392
I got this from the
last wedding I planned.
118
00:05:06,392 --> 00:05:08,176
Wasn't that the
one with the fire?
119
00:05:08,176 --> 00:05:09,613
The fire was in March.
120
00:05:09,613 --> 00:05:11,876
This one was the
one that flooded.
121
00:05:11,876 --> 00:05:14,400
That's why Boris and Olivia's
wedding has to go perfectly.
122
00:05:14,400 --> 00:05:18,317
Well, I am so
excited to dive in.
123
00:05:18,317 --> 00:05:20,711
I mean, helping people
design their dream weddings
124
00:05:20,711 --> 00:05:22,930
is the best feeling
in the world.
125
00:05:22,930 --> 00:05:25,629
And you know, their guest list
126
00:05:25,629 --> 00:05:27,935
is gonna be a regular who's who.
127
00:05:27,935 --> 00:05:31,461
Maybe you can find
a handsome hunk!
128
00:05:31,461 --> 00:05:35,595
I am very happy by
myself. Is that so wrong?
129
00:05:35,595 --> 00:05:36,944
I'm just saying,
130
00:05:36,944 --> 00:05:38,685
no matter how many times
you kiss your roses,
131
00:05:38,685 --> 00:05:39,599
they can't kiss you back.
132
00:05:43,995 --> 00:05:47,825
[light orchestral music]
133
00:05:47,825 --> 00:05:51,219
[crowd chattering]
134
00:05:51,219 --> 00:05:52,090
Hey, John, how you doing?
135
00:05:52,090 --> 00:05:53,091
Hey there, Violet!
136
00:05:53,091 --> 00:05:53,874
Hey, how's the shop?
137
00:05:53,874 --> 00:05:55,746
Oh, it's fantastic!
138
00:05:55,746 --> 00:05:56,442
- All right!
- How are you doing?
139
00:05:56,442 --> 00:05:57,356
I'm all right.
140
00:05:57,356 --> 00:05:58,662
Those daffodils were a big hit.
141
00:05:58,662 --> 00:05:59,663
Good morning, Steven.
142
00:05:59,663 --> 00:06:00,664
Good morning, Jill.
143
00:06:00,664 --> 00:06:01,229
[Jill] Good morning.
144
00:06:02,230 --> 00:06:02,970
[Violet] Beautiful!
145
00:06:04,842 --> 00:06:06,974
Hey, Norman. It's a
really big order today.
146
00:06:06,974 --> 00:06:09,107
Can I get three
bushels of the lilies,
147
00:06:09,107 --> 00:06:12,415
two of the dark roses, and
as much baby's breath as...
148
00:06:12,415 --> 00:06:14,068
You're not Norman.
149
00:06:14,068 --> 00:06:16,114
No, I'm Norman's grandson, Jack.
150
00:06:16,114 --> 00:06:17,681
Wait! I remember you.
151
00:06:17,681 --> 00:06:19,944
You were here one summer
when we were little, right?
152
00:06:19,944 --> 00:06:21,728
Little miss bookworm.
153
00:06:21,728 --> 00:06:23,121
Oh, wow. Yeah, I...
154
00:06:24,775 --> 00:06:26,472
forgot all about that
silly little nickname.
155
00:06:26,472 --> 00:06:29,344
Well, in my defense, you
were always reading books.
156
00:06:29,344 --> 00:06:30,737
If I remember correctly,
157
00:06:30,737 --> 00:06:32,565
you were always
stealing my books.
158
00:06:32,565 --> 00:06:34,828
What was that super original
nickname you gave me?
159
00:06:34,828 --> 00:06:37,091
It was accurate, and
it was book thief.
160
00:06:37,091 --> 00:06:38,876
Oh.
161
00:06:38,876 --> 00:06:41,008
Well, I promise you my
book stealing days are...
162
00:06:41,008 --> 00:06:41,792
They're in the past.
163
00:06:41,792 --> 00:06:43,620
Yeah, sure.
164
00:06:43,620 --> 00:06:45,317
Wait. What are you
doing here anyway?
165
00:06:45,317 --> 00:06:47,145
Oh, I'm just helping
out with the stand
166
00:06:47,145 --> 00:06:49,016
till Gramps gets
to feeling better.
167
00:06:49,016 --> 00:06:50,453
Oh no. Is Norman okay?
168
00:06:50,453 --> 00:06:52,237
I just saw him last
week. He was fine.
169
00:06:52,237 --> 00:06:55,066
He's fine. He rolled his
ankle setting up the stand.
170
00:06:55,066 --> 00:06:56,981
He's kinda being a
big baby about it.
171
00:06:56,981 --> 00:06:58,678
Thank goodness.
172
00:06:58,678 --> 00:06:59,984
I mean, not thank goodness
that he rolled his ankle,
173
00:06:59,984 --> 00:07:02,334
'cause that would be terrible.
174
00:07:02,334 --> 00:07:03,335
That's not what I meant. I just
mean thank goodness that it wasn't--
175
00:07:03,335 --> 00:07:04,771
I know.
176
00:07:04,771 --> 00:07:05,555
I know what you meant.
177
00:07:05,555 --> 00:07:06,643
Yeah.
178
00:07:06,643 --> 00:07:08,862
I love your grandfather.
179
00:07:08,862 --> 00:07:10,734
You know, my grandmother
told me that Norman
180
00:07:10,734 --> 00:07:13,040
was actually the first vendor
she ever bought flowers from
181
00:07:13,040 --> 00:07:14,520
for her own shop.
182
00:07:14,520 --> 00:07:16,783
Romance in Bloom, right?
183
00:07:16,783 --> 00:07:17,741
Yeah.
184
00:07:17,741 --> 00:07:18,916
Yeah. I remember it.
185
00:07:18,916 --> 00:07:20,265
So what brings you in today?
186
00:07:20,265 --> 00:07:20,918
Oh. Um...
187
00:07:23,442 --> 00:07:23,964
This.
188
00:07:26,140 --> 00:07:26,793
Oh wow.
189
00:07:28,926 --> 00:07:29,579
Oh wow!
190
00:07:31,450 --> 00:07:33,017
How many events do you
have going off right now?
191
00:07:33,017 --> 00:07:34,409
Just one.
192
00:07:34,409 --> 00:07:35,715
Is it a flower show?
193
00:07:35,715 --> 00:07:37,064
It's a wedding.
194
00:07:37,064 --> 00:07:38,196
Ah.
195
00:07:38,196 --> 00:07:39,240
See, that makes sense.
196
00:07:39,240 --> 00:07:40,503
- What we have here...
- [flicks paper]
197
00:07:40,503 --> 00:07:42,374
is the work of a
mega-bridezilla.
198
00:07:42,374 --> 00:07:44,376
You know what? I really
resent that stereotype.
199
00:07:44,376 --> 00:07:46,552
Men can be just as
demanding as women.
200
00:07:46,552 --> 00:07:46,944
Fair enough.
201
00:07:48,728 --> 00:07:50,991
But is it a groomzilla?
202
00:07:50,991 --> 00:07:52,427
Honestly...
203
00:07:52,427 --> 00:07:53,690
it's more like a couplezilla.
204
00:07:53,690 --> 00:07:54,604
Ooh, that's rare.
205
00:07:54,604 --> 00:07:55,430
And super fun.
206
00:07:55,430 --> 00:07:56,954
Okay.
207
00:07:56,954 --> 00:07:58,956
Well, I need to get started
on this, like, yesterday.
208
00:08:01,175 --> 00:08:01,785
Here.
209
00:08:02,960 --> 00:08:04,309
This one's on the house.
210
00:08:04,309 --> 00:08:06,572
[gentle guitar music]
211
00:08:06,572 --> 00:08:07,225
Thank you.
212
00:08:10,924 --> 00:08:12,012
- I'll see you around.
- [Jack] Sure.
213
00:08:12,012 --> 00:08:12,970
- Yeah.
- Okay.
214
00:08:14,537 --> 00:08:17,975
[cheerful instrumental music]
215
00:08:39,692 --> 00:08:42,347
[knocking on door]
216
00:08:45,698 --> 00:08:47,570
Well, if it isn't Miss Violet.
217
00:08:47,570 --> 00:08:49,267
- Hi, Norman.
- Hey!
218
00:08:49,267 --> 00:08:51,095
How you doing?
219
00:08:51,095 --> 00:08:53,140
I heard about your ankle,
and I thought I'd stop by.
220
00:08:53,140 --> 00:08:55,012
Hydrangeas!
221
00:08:55,012 --> 00:08:56,840
- Marge's favorite.
- Marge's favorite.
222
00:08:56,840 --> 00:08:58,232
Why, don't you have
the memory on you?
223
00:08:58,232 --> 00:08:59,625
- Come on in.
- Thank you.
224
00:08:59,625 --> 00:09:00,626
Sure.
225
00:09:00,626 --> 00:09:01,714
How you doing?
226
00:09:01,714 --> 00:09:02,672
Doing great now that I see you.
227
00:09:04,717 --> 00:09:05,979
Well, here you go.
228
00:09:05,979 --> 00:09:07,938
One sugar and a
dash of full cream,
229
00:09:07,938 --> 00:09:09,243
just like your grandma liked it.
230
00:09:09,243 --> 00:09:11,855
- Thank you so much, Norman.
- Sure.
231
00:09:11,855 --> 00:09:13,770
Well, I see you've been
doing some redecorating.
232
00:09:13,770 --> 00:09:16,163
Oh, yeah. Yeah, yeah.
233
00:09:16,163 --> 00:09:17,643
Wow, that sunflower
is really amazing.
234
00:09:18,818 --> 00:09:20,211
Wait a sec.
235
00:09:20,211 --> 00:09:22,343
Is that a southern
monkey flower?
236
00:09:22,343 --> 00:09:24,824
Beats me. My grandson
Jack took 'em.
237
00:09:24,824 --> 00:09:26,217
Yeah! I just saw
him at the market.
238
00:09:26,217 --> 00:09:27,566
He's a good kid.
239
00:09:27,566 --> 00:09:28,523
He's good to have around.
240
00:09:28,523 --> 00:09:30,264
Wow.
241
00:09:30,264 --> 00:09:31,570
I mean, who would've
thought the book thief
242
00:09:31,570 --> 00:09:32,876
would become a photographer?
243
00:09:32,876 --> 00:09:34,617
[both laughing]
244
00:09:34,617 --> 00:09:35,966
That's right!
245
00:09:35,966 --> 00:09:37,402
He's a nature photographer.
246
00:09:37,402 --> 00:09:38,795
Really?
247
00:09:38,795 --> 00:09:41,275
Yeah. Well, at least
he used to be anyway.
248
00:09:41,275 --> 00:09:43,713
He really loved shooting
the endangered ones.
249
00:09:43,713 --> 00:09:45,149
Yeah. I mean, he's
pretty good at it.
250
00:09:46,585 --> 00:09:49,980
[exciting orchestral music]
251
00:10:08,999 --> 00:10:10,565
Gramps, you are not gonna
believe the size of this order.
252
00:10:10,565 --> 00:10:12,263
It is a whopper.
253
00:10:12,263 --> 00:10:14,047
Yeah, I can't wait
to get back to work.
254
00:10:14,047 --> 00:10:16,528
Hanging around here,
I'm just, I'm losing it.
255
00:10:16,528 --> 00:10:17,355
Let me get that.
256
00:10:17,355 --> 00:10:19,792
No, no. I got it, I got.
257
00:10:19,792 --> 00:10:21,141
- Sit down, sit down. -Come on!
- Give me something to de here! - Okay, okay.
258
00:10:22,969 --> 00:10:24,797
I guess it could start
prepping that order.
259
00:10:24,797 --> 00:10:27,278
It's a big one, and I do have
dinner with Angelica later.
260
00:10:27,278 --> 00:10:30,411
She still pressuring you
to join her father's firm?
261
00:10:30,411 --> 00:10:31,935
It's not pressure,
Gramps. It's...
262
00:10:31,935 --> 00:10:33,719
It's inspiring.
263
00:10:33,719 --> 00:10:35,590
She's inspiring me to
put my law degree to use.
264
00:10:35,590 --> 00:10:37,201
[chuckles]
265
00:10:37,201 --> 00:10:38,419
Well, just be careful you
don't inspire yourself
266
00:10:38,419 --> 00:10:39,333
into a big old mess.
267
00:10:41,466 --> 00:10:43,773
I get what you're doing,
and I appreciate it. I do.
268
00:10:43,773 --> 00:10:45,383
But Angelica is not like that.
269
00:10:45,383 --> 00:10:46,950
She's...
270
00:10:46,950 --> 00:10:48,342
She really does
have a good heart.
271
00:10:48,342 --> 00:10:50,736
She does pro bono work,
she volunteers, she's...
272
00:10:52,042 --> 00:10:54,348
She's passionate and genuine.
273
00:10:54,348 --> 00:10:55,872
You don't have to convince me.
274
00:10:55,872 --> 00:10:59,179
I'm not the one going to
work for her father. You are.
275
00:10:59,179 --> 00:11:00,746
I've spent the last
five years of my life
276
00:11:00,746 --> 00:11:03,836
traveling the world, and it's
been amazing, it really has,
277
00:11:03,836 --> 00:11:06,752
but I'll always
have photography.
278
00:11:06,752 --> 00:11:07,579
I just...
279
00:11:08,754 --> 00:11:10,321
I don't know.
280
00:11:10,321 --> 00:11:11,409
I think I'm just tired of
living out of a suitcase,
281
00:11:11,409 --> 00:11:12,889
you know?
282
00:11:12,889 --> 00:11:14,325
I think I'm ready
to settle down.
283
00:11:14,325 --> 00:11:16,240
Fair enough.
284
00:11:16,240 --> 00:11:17,981
But just don't confuse
settling down with settling.
285
00:11:19,286 --> 00:11:22,681
[phone buzzing and ringing]
286
00:11:26,337 --> 00:11:28,731
Hello. Well, if it isn't my
favorite photographer.
287
00:11:28,731 --> 00:11:29,949
[Jack on phone] Betsy. I
thought we discussed that I--
288
00:11:29,949 --> 00:11:33,431
Your little "Eat, Pray, Love"
stint away from photography?
289
00:11:33,431 --> 00:11:36,477
Uh-huh. I'll bet my Botox
you're back in a month.
290
00:11:36,477 --> 00:11:39,306
Natural Geographic is
salivating to hire you.
291
00:11:39,306 --> 00:11:41,221
They saw the photos from Jakarta
292
00:11:41,221 --> 00:11:42,353
and want to
send you back.
293
00:11:44,398 --> 00:11:47,184
Tell them I'm flattered,
but, really, I'm done.
294
00:11:47,184 --> 00:11:48,141
[sighs]
295
00:11:48,141 --> 00:11:49,752
You're literally killing me.
296
00:11:51,362 --> 00:11:53,277
Okay. But just know
that you're missed.
297
00:11:56,715 --> 00:12:00,327
[emotional acoustic
guitar music]
298
00:12:12,644 --> 00:12:15,516
Oh my goodness! Look at you!
299
00:12:15,516 --> 00:12:16,735
Hey, babe.
300
00:12:16,735 --> 00:12:19,869
Jack, we have to be at a
charity dinner in half an hour!
301
00:12:19,869 --> 00:12:22,741
That's fine. I'll
be ready in five.
302
00:12:22,741 --> 00:12:24,961
Ew! You need to get out of the
fertilizer and into the shower.
303
00:12:26,963 --> 00:12:27,833
[sighs]
304
00:12:28,791 --> 00:12:31,794
[bouncy string music]
305
00:13:03,956 --> 00:13:07,307
[delicate instrumental music]
306
00:13:33,986 --> 00:13:37,163
[Violet singing] ♪ Lavender
blue a dilly dilly ♪
307
00:13:37,163 --> 00:13:40,514
♪ Lavender green
308
00:13:40,514 --> 00:13:43,866
♪ If I were king a dilly dilly
309
00:13:43,866 --> 00:13:45,432
[Jack] ♪ I'll need a queen
310
00:13:46,956 --> 00:13:48,871
Wow. I can't quit my day job.
311
00:13:48,871 --> 00:13:50,263
You could think about it.
312
00:13:50,263 --> 00:13:51,656
Well, thanks for knocking.
313
00:13:51,656 --> 00:13:53,397
Oh, I knocked.
314
00:13:53,397 --> 00:13:55,965
I rang the doorbell, called,
texted, sent a couple emails.
315
00:13:57,662 --> 00:13:59,011
Eventually, I just had
to come around back.
316
00:13:59,011 --> 00:14:01,666
Sorry, I...
317
00:14:01,666 --> 00:14:05,800
I sometimes get a little carried
away serenading my plants.
318
00:14:05,800 --> 00:14:07,063
That's okay. I sing
to my plants too.
319
00:14:07,063 --> 00:14:09,413
[Both] It helps
them bloom faster.
320
00:14:09,413 --> 00:14:10,501
Yeah.
321
00:14:10,501 --> 00:14:13,330
[both laughing]
322
00:14:13,330 --> 00:14:14,374
[curious string music]
323
00:14:14,374 --> 00:14:14,940
Oh wow.
324
00:14:16,159 --> 00:14:16,811
Oh wow.
325
00:14:20,250 --> 00:14:21,773
I photographed that
in the Maldives.
326
00:14:24,950 --> 00:14:26,517
Is that a ghost orchid?
327
00:14:26,517 --> 00:14:29,085
Yeah. No, but just
don't disturb anything.
328
00:14:29,085 --> 00:14:29,737
Fair enough.
329
00:14:31,957 --> 00:14:33,524
It's like I'm back
in the jungle again.
330
00:14:33,524 --> 00:14:35,047
Except you're actually not.
331
00:14:35,047 --> 00:14:36,831
You're in my very carefully
curated gardens, so just...
332
00:14:36,831 --> 00:14:38,050
All right. Okay.
333
00:14:39,834 --> 00:14:42,272
I shot that in the Amazon.
334
00:14:42,272 --> 00:14:44,100
It's on the verge
of extinction now.
335
00:14:44,100 --> 00:14:45,014
Yeah, I know.
336
00:14:45,014 --> 00:14:46,841
I mean, hence this whole setup.
337
00:14:46,841 --> 00:14:49,018
I'm trying to preserve as
many species as possible.
338
00:14:49,018 --> 00:14:50,541
I mean, just so many
are being destroyed
339
00:14:50,541 --> 00:14:53,370
by pollution and tourists.
340
00:14:53,370 --> 00:14:55,285
There are some flowers
that are so magical,
341
00:14:55,285 --> 00:14:57,896
they only bloom
every 3,000 years.
342
00:14:57,896 --> 00:14:58,549
The Youtan.
343
00:15:00,725 --> 00:15:01,856
You know about that?
344
00:15:01,856 --> 00:15:03,467
It's the stuff of legends.
345
00:15:03,467 --> 00:15:05,512
Only mentioned in ancient
Buddhist scriptures.
346
00:15:05,512 --> 00:15:08,863
Blooms once every 3,000 years.
347
00:15:08,863 --> 00:15:11,866
That might be the only flower
that I've not photographed.
348
00:15:13,042 --> 00:15:14,782
[chuckles]
349
00:15:14,782 --> 00:15:16,393
You know, I used to
read this great blog.
350
00:15:16,393 --> 00:15:17,785
[Both] "Hunt for the Youtan".
351
00:15:17,785 --> 00:15:19,135
Yeah! That's the one.
352
00:15:19,135 --> 00:15:20,919
I was obsessed.
353
00:15:20,919 --> 00:15:22,660
Then they stopped posting.
354
00:15:22,660 --> 00:15:23,487
That's my blog.
355
00:15:24,618 --> 00:15:25,924
No, it's not.
356
00:15:25,924 --> 00:15:27,447
No, really! I'm the author.
357
00:15:27,447 --> 00:15:28,579
What?
358
00:15:28,579 --> 00:15:29,362
That's amazing!
359
00:15:31,321 --> 00:15:33,105
Tell me everything. I
need to know everything.
360
00:15:33,105 --> 00:15:34,846
Yeah, sure.
361
00:15:34,846 --> 00:15:36,979
I mean, I have like seven
years worth of research, so--
362
00:15:36,979 --> 00:15:37,849
Fantastic! We...
363
00:15:41,374 --> 00:15:42,419
I need to get back to work, but
can we get together later and discuss the Youtan,
364
00:15:42,419 --> 00:15:44,595
just from one flower
fan to another?
365
00:15:44,595 --> 00:15:46,292
Yeah, of course.
366
00:15:46,292 --> 00:15:48,381
I'll just warn you. It
is a lot of information. So.
367
00:15:48,381 --> 00:15:49,121
Good.
368
00:15:49,121 --> 00:15:50,209
- Great.
- Great.
369
00:15:50,209 --> 00:15:51,428
Good. Good and great.
370
00:15:51,428 --> 00:15:52,429
Good, good, and great.
371
00:15:52,429 --> 00:15:53,169
- Okay.
- Okay.
372
00:15:53,169 --> 00:15:54,170
I'll put these upstairs.
373
00:15:55,606 --> 00:15:56,737
After work.
374
00:15:56,737 --> 00:15:57,912
- Don't forget.
- I'll see you then.
375
00:15:57,912 --> 00:15:58,609
- All right.
- Okay.
376
00:15:58,609 --> 00:16:01,133
[truck rumbling]
377
00:16:05,398 --> 00:16:08,793
[gentle instrumental music]
378
00:16:24,635 --> 00:16:26,506
[sighs]
379
00:16:29,509 --> 00:16:30,206
One day.
380
00:16:40,651 --> 00:16:43,001
Okay. And...
381
00:16:44,307 --> 00:16:45,743
done.
382
00:16:45,743 --> 00:16:47,223
Perfect!
383
00:16:47,223 --> 00:16:49,225
They're gonna love it.
384
00:16:49,225 --> 00:16:50,748
It looks like it's
for a funeral.
385
00:16:50,748 --> 00:16:51,923
[camera clicking]
386
00:16:51,923 --> 00:16:52,967
True.
387
00:16:52,967 --> 00:16:54,012
But that's what they wanted.
388
00:16:55,361 --> 00:16:56,493
- Yeah.
- And...
389
00:16:56,493 --> 00:16:57,015
send.
390
00:17:00,062 --> 00:17:02,455
[phone ringing]
391
00:17:02,455 --> 00:17:03,891
Hello?
392
00:17:03,891 --> 00:17:05,632
[Boris on phone]
So, the flowers are a wee bit small.
393
00:17:05,632 --> 00:17:09,506
Yes, well, they're small
because they're just an example
394
00:17:09,506 --> 00:17:12,335
of what your flowers
would actually look like.
395
00:17:12,335 --> 00:17:12,987
Hold on one second.
396
00:17:15,381 --> 00:17:17,427
You're on with Cindy,
your wedding planner.
397
00:17:17,427 --> 00:17:18,471
Hi. We've been
thinking about it.
398
00:17:18,471 --> 00:17:19,777
Uh-huh.
399
00:17:19,777 --> 00:17:20,560
And Olivia
has new sketches.
400
00:17:20,560 --> 00:17:22,475
Oh, I see.
401
00:17:22,475 --> 00:17:24,216
We'd like you
to take a look. Thanks!
402
00:17:24,216 --> 00:17:24,869
Okay.
403
00:17:26,871 --> 00:17:29,178
Boris wants to nix the
sketches they provided.
404
00:17:29,178 --> 00:17:30,962
Ugh, that is such a relief!
405
00:17:30,962 --> 00:17:33,007
Because Olivia has
provided new sketches.
406
00:17:34,313 --> 00:17:35,662
You're kidding.
407
00:17:35,662 --> 00:17:37,751
- I'm sorry.
- Ugh!
408
00:17:37,751 --> 00:17:38,622
Well, at least
with this client,
409
00:17:38,622 --> 00:17:40,145
I'll be able to
afford a new AC unit.
410
00:17:40,145 --> 00:17:41,538
Well, hold on to
that good feeling,
411
00:17:41,538 --> 00:17:43,061
because next week they'll
probably want to come in
412
00:17:43,061 --> 00:17:43,888
and just arrange it themselves.
413
00:17:43,888 --> 00:17:45,019
[door bells jingle]
414
00:17:45,019 --> 00:17:46,020
Don't say things
like that to me!
415
00:17:47,718 --> 00:17:48,719
What'd I miss?
416
00:17:48,719 --> 00:17:49,546
[Violet] Oh!
417
00:17:49,546 --> 00:17:50,416
Why is it so cold in here?
418
00:17:50,416 --> 00:17:51,548
I uh...
419
00:17:51,548 --> 00:17:53,115
I really lost track of time.
420
00:17:53,115 --> 00:17:56,161
You guys have fun.
421
00:17:56,161 --> 00:17:57,728
- Yeah.
- Thank you for letting me use the shop this afternoon.
422
00:17:57,728 --> 00:17:59,686
Yes. Always.
423
00:17:59,686 --> 00:18:02,820
So, just turn the AC to 11,
and I'll see you tomorrow.
424
00:18:06,476 --> 00:18:06,998
Okay.
425
00:18:09,609 --> 00:18:12,308
Where is the big flower mobile?
426
00:18:12,308 --> 00:18:13,004
Back at the farm.
427
00:18:14,527 --> 00:18:17,443
I like to use this
when I'm in the city.
428
00:18:17,443 --> 00:18:20,011
You know what's super
underrated? Walking.
429
00:18:20,011 --> 00:18:20,881
You've not ridden before?
430
00:18:20,881 --> 00:18:22,013
Does a bicycle count?
431
00:18:22,013 --> 00:18:23,319
[Jack] Not at all.
432
00:18:23,319 --> 00:18:23,971
Then no.
433
00:18:25,451 --> 00:18:26,974
Well, hop on.
434
00:18:26,974 --> 00:18:27,932
I'll be careful.
435
00:18:27,932 --> 00:18:28,585
Just trust me.
436
00:18:29,890 --> 00:18:31,805
Trust you? The book thief?
437
00:18:33,633 --> 00:18:35,026
Listen, I got a
confession to make.
438
00:18:37,420 --> 00:18:38,986
I've never actually
stolen a book before.
439
00:18:41,075 --> 00:18:41,989
So you say.
440
00:18:41,989 --> 00:18:44,166
[laughing]
441
00:18:44,166 --> 00:18:47,473
[engine starts]
442
00:18:47,473 --> 00:18:48,431
Ready?
443
00:18:48,431 --> 00:18:49,040
No.
444
00:18:52,217 --> 00:18:53,436
[shrieks]
445
00:18:53,436 --> 00:18:54,480
[laughing]
446
00:18:54,480 --> 00:18:57,222
This is gonna be fun.
447
00:18:57,222 --> 00:18:57,875
Okay.
448
00:18:59,224 --> 00:19:02,009
[upbeat piano music]
449
00:19:06,666 --> 00:19:08,799
[Jack] So what's a botanist
doing running a flower shop?
450
00:19:08,799 --> 00:19:10,322
I grew up in the shop.
451
00:19:10,322 --> 00:19:12,803
And then when my grandmother
passed, it just...
452
00:19:12,803 --> 00:19:15,327
I don't know, research
kinda took a backseat.
453
00:19:15,327 --> 00:19:17,373
I remember your
grandma. She was sweet.
454
00:19:17,373 --> 00:19:18,809
[Violet] Yeah.
455
00:19:18,809 --> 00:19:21,507
She used to sneak me candies
when Gramps wasn't looking.
456
00:19:21,507 --> 00:19:22,943
She gave you candy?
457
00:19:22,943 --> 00:19:24,641
- Yeah.
- No, stop it!
458
00:19:24,641 --> 00:19:27,252
I was never allowed to eat
anything sweet! Not once.
459
00:19:27,252 --> 00:19:28,514
Didn't you keep gum
stuck in your braces,
460
00:19:28,514 --> 00:19:29,080
like all the time?
461
00:19:31,300 --> 00:19:32,997
Your memory is
irritatingly accurate.
462
00:19:35,129 --> 00:19:37,349
I miss her so much.
463
00:19:37,349 --> 00:19:38,698
I was sorry to hear
about her passing.
464
00:19:38,698 --> 00:19:40,352
Yeah.
465
00:19:40,352 --> 00:19:41,527
She pushed me towards
my dreams, you know?
466
00:19:41,527 --> 00:19:43,616
And that, that was botany.
467
00:19:43,616 --> 00:19:46,184
Just examining a
plant's structure,
468
00:19:46,184 --> 00:19:49,492
it's genetic, it's
ecology, just...
469
00:19:49,492 --> 00:19:49,970
everything.
470
00:19:51,537 --> 00:19:52,756
That's why I have
the garden now,
471
00:19:52,756 --> 00:19:54,845
so I can still feel
like scientist, I guess.
472
00:19:54,845 --> 00:19:56,368
Whoa, whoa, whoa.
473
00:19:56,368 --> 00:19:57,978
You still are very much
so scientist, okay?
474
00:19:59,545 --> 00:20:01,460
I, for one, miss
your blog posts.
475
00:20:01,460 --> 00:20:03,114
Yeah.
476
00:20:03,114 --> 00:20:04,071
I kinda just...
477
00:20:05,421 --> 00:20:06,073
stopped.
478
00:20:07,466 --> 00:20:08,946
Why?
479
00:20:08,946 --> 00:20:11,905
Okay. Is this an interrogation?
480
00:20:11,905 --> 00:20:12,993
Listen, flower hunk, I'm--
481
00:20:16,214 --> 00:20:18,216
That is a nickname that
my best friend calls you,
482
00:20:18,216 --> 00:20:19,391
and I...
483
00:20:19,391 --> 00:20:21,654
I definitely do not use that.
484
00:20:21,654 --> 00:20:23,613
That would be so embarrassing
if I said that to you.
485
00:20:23,613 --> 00:20:25,571
That would be
mortifying actually.
486
00:20:25,571 --> 00:20:27,138
Well, I like it a lot
better than "book thief."
487
00:20:29,662 --> 00:20:33,318
Well, hey, your story is
not written in stone, okay?
488
00:20:33,318 --> 00:20:36,539
You can always go back into
science and research and...
489
00:20:36,539 --> 00:20:36,974
blogging.
490
00:20:38,584 --> 00:20:40,107
Look at me.
491
00:20:40,107 --> 00:20:42,022
I'm getting back into law.
492
00:20:42,022 --> 00:20:42,588
Back?
493
00:20:44,416 --> 00:20:46,766
I'm so sorry. You didn't
strike me as a lawyer.
494
00:20:46,766 --> 00:20:49,552
Yeah, I get that a lot.
495
00:20:49,552 --> 00:20:51,641
But my girlfriend's
a lawyer too,
496
00:20:51,641 --> 00:20:54,296
and she has this dream
where we both make partner
497
00:20:54,296 --> 00:20:55,688
at the same firm, so...
498
00:20:58,387 --> 00:21:01,215
That's nice when two
people share a dream.
499
00:21:01,215 --> 00:21:04,088
- Yeah. Yeah, it is.
- [phone ringing]
500
00:21:04,088 --> 00:21:05,002
Um, sorry.
501
00:21:09,963 --> 00:21:12,226
Hello? I know you're out with
flower hunk right now,
502
00:21:12,226 --> 00:21:14,185
but we are having
a cake emergency!
503
00:21:14,185 --> 00:21:16,709
Plus, they want a
new flower design.
504
00:21:16,709 --> 00:21:18,407
Oh, okay. No, no. I'll be right
there, I'll be right there.
505
00:21:18,407 --> 00:21:21,671
I am so sorry. I have to go.
506
00:21:21,671 --> 00:21:22,846
I'm just gonna
call a rideshare.
507
00:21:22,846 --> 00:21:24,021
[chuckles]
508
00:21:24,021 --> 00:21:26,371
Chicken. I get it.
509
00:21:26,371 --> 00:21:28,199
Well, apparently there
will be a whole new order
510
00:21:28,199 --> 00:21:29,940
of flowers for you
tomorrow, so...
511
00:21:29,940 --> 00:21:31,115
Sounds fun.
512
00:21:31,115 --> 00:21:31,768
Yeah.
513
00:21:33,987 --> 00:21:36,599
Hey, why don't you just stop
by the greenhouse tomorrow?
514
00:21:36,599 --> 00:21:38,514
You can pick from the
entire range of what we got,
515
00:21:38,514 --> 00:21:40,777
and I know Norm would
love to see you again.
516
00:21:40,777 --> 00:21:41,560
Okay, sure.
517
00:21:41,560 --> 00:21:42,692
Okay.
518
00:21:42,692 --> 00:21:44,955
- I'll see you tomorrow.
- Yeah.
519
00:21:44,955 --> 00:21:45,651
Bye.
520
00:21:49,568 --> 00:21:50,395
- [Olivia] Blueberry and lemon.
- [door bell jingling]
521
00:21:52,310 --> 00:21:53,355
Try the red velvet.
522
00:21:55,922 --> 00:21:57,359
Gary.
523
00:21:57,359 --> 00:21:57,968
Hey Gary.
524
00:21:59,273 --> 00:22:02,059
They've been here four hours.
525
00:22:02,059 --> 00:22:04,583
I forget. Is this
one gluten-free?
526
00:22:04,583 --> 00:22:07,412
For the fifth time, no.
527
00:22:07,412 --> 00:22:08,587
[retches]
528
00:22:08,587 --> 00:22:09,806
Okay.
529
00:22:09,806 --> 00:22:10,720
Gary, not the cake again.
530
00:22:10,720 --> 00:22:11,938
Please, please.
531
00:22:11,938 --> 00:22:13,026
Ohm great, the florist is here.
532
00:22:13,026 --> 00:22:14,245
Oh!
533
00:22:14,245 --> 00:22:16,943
Did you bring the new sketches?
534
00:22:16,943 --> 00:22:19,772
I didn't know I was supposed to.
535
00:22:19,772 --> 00:22:21,948
Well, we can't possibly pick
a cake without coordinating
536
00:22:21,948 --> 00:22:23,907
with the overall floral
design aesthetic.
537
00:22:23,907 --> 00:22:25,038
Of course you can!
538
00:22:25,038 --> 00:22:26,388
[Cindy] Shh!
539
00:22:26,388 --> 00:22:27,084
Would Martha Stewart
forget to harmonize
540
00:22:27,084 --> 00:22:28,825
the cake with the flowers?
541
00:22:28,825 --> 00:22:31,610
Now imagine Martha Stewart
is marrying Martha Stewart.
542
00:22:31,610 --> 00:22:34,874
You know what? Let's not
focus on the wedding planning.
543
00:22:34,874 --> 00:22:39,357
Let us talk about
the day you two met.
544
00:22:39,357 --> 00:22:40,880
I think you said it
was in a park, right?
545
00:22:40,880 --> 00:22:42,882
Mm-hm.
546
00:22:42,882 --> 00:22:44,623
Okay, I want you guys
to do me a little favor.
547
00:22:44,623 --> 00:22:46,408
Please, just close your eyes.
548
00:22:48,061 --> 00:22:49,846
I want you to think
about that day you met.
549
00:22:52,892 --> 00:22:53,502
Great.
550
00:22:55,068 --> 00:22:57,070
Now tell me what you see.
551
00:22:57,070 --> 00:22:59,682
It was a crisp autumn day.
552
00:22:59,682 --> 00:23:01,597
Do you remember any colors?
553
00:23:01,597 --> 00:23:03,468
Oh, well, the leaves
were changing.
554
00:23:03,468 --> 00:23:06,428
Everything was
copper and scarlet.
555
00:23:06,428 --> 00:23:08,168
Boris is allergic
to leaf mold though,
556
00:23:08,168 --> 00:23:09,909
so he must have
had a runny nose.
557
00:23:09,909 --> 00:23:10,823
Let's...
558
00:23:10,823 --> 00:23:12,434
Eyes closed.
559
00:23:12,434 --> 00:23:15,001
Let's just focus on
the environment, okay?
560
00:23:16,481 --> 00:23:17,874
Was it cold?
561
00:23:17,874 --> 00:23:19,223
Oh, well, there was
a chill in the air.
562
00:23:19,223 --> 00:23:21,355
But my vintage
Inishmore cable knit
563
00:23:21,355 --> 00:23:22,444
could handle it, no problem.
564
00:23:23,619 --> 00:23:25,490
Unscoured wool
565
00:23:25,490 --> 00:23:26,099
Cool.
566
00:23:27,753 --> 00:23:29,146
A good day for a
hot drink, maybe?
567
00:23:29,146 --> 00:23:31,278
Yes, now that you mention it.
568
00:23:31,278 --> 00:23:34,368
I was drinking a pumpkin
chai spice tea latte,
569
00:23:34,368 --> 00:23:35,979
with almond milk, of course.
570
00:23:35,979 --> 00:23:36,588
Of course.
571
00:23:37,937 --> 00:23:40,374
Okay, great. So...
572
00:23:40,374 --> 00:23:44,466
What if we did an
autumn themed wedding,
573
00:23:44,466 --> 00:23:49,471
and Gary here made
you a spiced chai cake
574
00:23:49,471 --> 00:23:52,038
with maple cream
cheese frosting?
575
00:23:52,038 --> 00:23:54,258
[tense music]
576
00:23:57,348 --> 00:23:58,392
Wow.
577
00:23:58,392 --> 00:23:59,002
You're good.
578
00:24:03,310 --> 00:24:04,181
Wait a sec.
579
00:24:04,181 --> 00:24:05,399
Our last set of floral designs,
580
00:24:05,399 --> 00:24:06,923
are a celebration of summer.
581
00:24:06,923 --> 00:24:08,315
We'll be back at square one!
582
00:24:08,315 --> 00:24:09,752
You know what?
583
00:24:09,752 --> 00:24:11,580
You guys have so much
on your plate already.
584
00:24:13,669 --> 00:24:16,541
I feel pretty comfortable
coming up with some designs.
585
00:24:16,541 --> 00:24:16,976
I mean...
586
00:24:18,456 --> 00:24:20,066
what if I took a shot at it?
587
00:24:20,066 --> 00:24:21,894
You're sure that you have
a handle on our brand?
588
00:24:21,894 --> 00:24:23,026
Homemade chic.
589
00:24:23,026 --> 00:24:24,201
Luxury DIY.
590
00:24:26,159 --> 00:24:30,076
I promise it will be the
most beautiful wedding ever.
591
00:24:31,382 --> 00:24:32,688
[upbeat acoustic guitar music]
592
00:24:32,688 --> 00:24:33,340
Mm-hm.
593
00:24:47,833 --> 00:24:49,052
[Jack] Rise and shine.
594
00:24:49,052 --> 00:24:50,662
[grumbles]
I'm working.
595
00:24:52,621 --> 00:24:54,405
Oh, what time is it?
596
00:24:54,405 --> 00:24:55,798
[Jack] It's coffee time.
597
00:24:55,798 --> 00:24:56,625
Thank you.
598
00:24:58,409 --> 00:25:00,193
These are amazing.
599
00:25:00,193 --> 00:25:01,499
How do you have
time to do all this
600
00:25:01,499 --> 00:25:03,545
and take care of your orchids?
601
00:25:03,545 --> 00:25:04,589
My plants!
602
00:25:04,589 --> 00:25:06,983
[excited music]
603
00:25:12,945 --> 00:25:13,772
Sorry, sorry!
604
00:25:18,342 --> 00:25:19,648
Allow me.
605
00:25:19,648 --> 00:25:20,736
You need a...
606
00:25:20,736 --> 00:25:21,737
you need a break.
607
00:25:21,737 --> 00:25:22,955
I've been around these plants.
608
00:25:22,955 --> 00:25:24,696
I know what they need, okay?
609
00:25:24,696 --> 00:25:25,349
Just make sure that
the succulents
610
00:25:25,349 --> 00:25:26,568
get a light sprinkling,
611
00:25:26,568 --> 00:25:28,700
approximately eight
milliliters of water per plant,
612
00:25:28,700 --> 00:25:29,571
actually exactly,
but just--
613
00:25:29,571 --> 00:25:30,920
Yeah. Okay.
614
00:25:30,920 --> 00:25:32,225
Okay.
615
00:25:32,225 --> 00:25:34,097
I mean, it's very
important to be careful.
616
00:25:34,097 --> 00:25:34,880
- No, I agree.
- Take your time with these,
617
00:25:34,880 --> 00:25:37,230
- because--
- Mm-hm.
618
00:25:37,230 --> 00:25:39,581
- [spritzing] -[Violet screams]
- [lively fiddle music] -[rapid spritzing]
619
00:25:43,149 --> 00:25:43,976
[Violet yelps]
620
00:25:46,979 --> 00:25:48,328
Done.
621
00:25:48,328 --> 00:25:49,895
[voice quivering]
622
00:25:54,378 --> 00:25:56,162
While it is not exact...
623
00:25:57,773 --> 00:25:58,991
I guess you did an adequate job.
624
00:26:01,472 --> 00:26:04,431
I remember the first
time I saw one of these.
625
00:26:04,431 --> 00:26:07,043
It was in a Maori
cave in New Zealand.
626
00:26:07,043 --> 00:26:08,871
And this little guy just
about got me killed.
627
00:26:09,959 --> 00:26:12,178
It was in a Malaysian jungle.
628
00:26:12,178 --> 00:26:12,962
Giant leeches.
629
00:26:14,485 --> 00:26:16,182
Wouldn't recommend.
630
00:26:16,182 --> 00:26:18,184
I wish I had travel stories.
631
00:26:18,184 --> 00:26:18,794
Why don't you?
632
00:26:20,709 --> 00:26:22,928
You should see these flowers
for yourself in the real world.
633
00:26:22,928 --> 00:26:24,756
I did have travel plans, but...
634
00:26:29,239 --> 00:26:32,068
Well, consider
this garden tended.
635
00:26:32,068 --> 00:26:33,939
You ready to hit the farm?
636
00:26:33,939 --> 00:26:35,375
Yeah. Actually, can we
grab a quick bite to eat?
637
00:26:35,375 --> 00:26:37,769
I'm very hungry.
638
00:26:37,769 --> 00:26:38,596
Get out of my brain.
639
00:26:42,252 --> 00:26:45,168
I present to you a traditional
north African breakfast.
640
00:26:45,168 --> 00:26:47,649
Semolina pancakes
with olive oil,
641
00:26:47,649 --> 00:26:51,174
a drizzle of honey,
and goat cheese.
642
00:26:51,174 --> 00:26:54,090
Oh my goodness. This
looks delicious.
643
00:26:54,090 --> 00:26:55,700
I've put on 10 pounds
since he showed up.
644
00:26:55,700 --> 00:26:57,267
[Violet] I'm sure.
645
00:26:57,267 --> 00:26:58,572
Well, I'm glad you guys
are excited for this,
646
00:26:58,572 --> 00:27:01,967
because this is my
absolute favorite recipe.
647
00:27:01,967 --> 00:27:03,142
I picked it up when
I was in Morocco,
648
00:27:03,142 --> 00:27:05,101
shooting the dragon trees.
649
00:27:05,101 --> 00:27:07,756
Wow. That sounds
like the best work.
650
00:27:07,756 --> 00:27:10,106
Yeah. Yeah, it was.
651
00:27:10,106 --> 00:27:11,411
Well, speaking of work,
652
00:27:11,411 --> 00:27:12,891
this old clunker's healing up,
653
00:27:12,891 --> 00:27:15,111
and I'm about ready
to get back at it.
654
00:27:15,111 --> 00:27:16,895
Of course, that means I'm
gonna lose a great helper.
655
00:27:16,895 --> 00:27:19,593
Gramps, I'm literally
a phone call away.
656
00:27:19,593 --> 00:27:21,247
Do you know what kind of
plants to have in law offices?
657
00:27:22,422 --> 00:27:23,119
Plastic.
658
00:27:24,555 --> 00:27:25,991
[chuckling]
659
00:27:25,991 --> 00:27:26,905
Just dig in. We've
got flowers to pick.
660
00:27:31,301 --> 00:27:32,041
[Violet] Wow.
661
00:27:32,041 --> 00:27:33,825
Yeah.
662
00:27:33,825 --> 00:27:35,522
I never get tired
of seeing this.
663
00:27:35,522 --> 00:27:38,743
[gentle instrumental music]
664
00:27:38,743 --> 00:27:39,831
You might want to
move your zinnias
665
00:27:39,831 --> 00:27:41,920
away from the irrigation system.
666
00:27:41,920 --> 00:27:45,010
Too much water spill can create
water inflation or bloating.
667
00:27:46,490 --> 00:27:47,839
Well, first of all,
668
00:27:47,839 --> 00:27:49,319
I put them there for
that exact reason,
669
00:27:49,319 --> 00:27:51,364
so that when I'm
watering the top rack,
670
00:27:51,364 --> 00:27:53,540
the spill waters the
ones on the bottom.
671
00:27:53,540 --> 00:27:54,977
I'm very careful
about my spillage.
672
00:27:56,848 --> 00:27:58,371
Plus, we're not here to talk
about my placement skills.
673
00:27:58,371 --> 00:28:00,156
We're here to help
you pick out flowers
674
00:28:00,156 --> 00:28:04,682
for the minor celebrity
wedding of the week?
675
00:28:04,682 --> 00:28:08,904
It is the local celebrity
union of thecentury!
676
00:28:08,904 --> 00:28:09,948
Okay.
677
00:28:09,948 --> 00:28:11,645
But yes, yes, you're right.
678
00:28:11,645 --> 00:28:12,559
What was that?
679
00:28:12,559 --> 00:28:14,039
I'm what?
680
00:28:14,039 --> 00:28:15,911
- I was thinking...
- What was that?
681
00:28:15,911 --> 00:28:17,956
That we should use
orange chrysanthemums,
682
00:28:17,956 --> 00:28:19,349
because it's a workable hue,
683
00:28:19,349 --> 00:28:22,831
and it's an easy
species to shape.
684
00:28:22,831 --> 00:28:25,137
Okay. Delphiniums are also
really good for molding.
685
00:28:25,137 --> 00:28:26,051
Yes!
686
00:28:26,051 --> 00:28:27,357
And then maybe some monardas...
687
00:28:29,185 --> 00:28:30,752
hellebore if you have
it, astilbe for sure,
688
00:28:30,752 --> 00:28:31,796
and roses for a pop.
689
00:28:32,928 --> 00:28:34,190
Look at you.
690
00:28:34,190 --> 00:28:35,321
You're just the
perennial whiz kid.
691
00:28:37,323 --> 00:28:39,151
You see what I did
there? Perennial?
692
00:28:39,151 --> 00:28:39,935
You get it?
693
00:28:39,935 --> 00:28:40,718
I got it.
694
00:28:40,718 --> 00:28:42,459
Great news!
695
00:28:42,459 --> 00:28:44,026
Guess who was granted
an official interview
696
00:28:44,026 --> 00:28:46,942
with the law offices of
Steinberg, Greenberg and Hakim!
697
00:28:48,030 --> 00:28:49,466
Oh.
698
00:28:49,466 --> 00:28:50,859
[curious music]
699
00:28:50,859 --> 00:28:52,817
I'm sorry. And you are?
700
00:28:52,817 --> 00:28:55,211
No, I'm sorry.
701
00:28:55,211 --> 00:28:57,343
Violet, this is
Angelica, my girlfriend.
702
00:28:57,343 --> 00:28:59,084
Angelica, this is violet
703
00:28:59,084 --> 00:29:00,912
with the Romance in
Bloom flower shop.
704
00:29:00,912 --> 00:29:02,131
Pleasure to meet you.
705
00:29:02,131 --> 00:29:03,785
- Hi. It's--
- [phone ringing]
706
00:29:03,785 --> 00:29:05,612
I'm so sorry. Just...
707
00:29:06,831 --> 00:29:07,789
Romance in Bloom.
708
00:29:09,703 --> 00:29:10,313
Oh boy, what now?
709
00:29:14,230 --> 00:29:15,797
I'll be right there.
Okay, hold on.
710
00:29:17,015 --> 00:29:18,843
I am so sorry. I have to go.
711
00:29:18,843 --> 00:29:20,976
I can show myself out. It
was so nice to meet you.
712
00:29:24,109 --> 00:29:25,981
[door bell jingles]
713
00:29:27,330 --> 00:29:28,984
Cindy, honey, what happened?
714
00:29:28,984 --> 00:29:30,942
This happened.
715
00:29:30,942 --> 00:29:33,249
We're back with
Boris and Olivia,
716
00:29:33,249 --> 00:29:35,555
everyone's favorite
crafty couple
717
00:29:35,555 --> 00:29:37,993
with some tips for creating
the perfect picnic.
718
00:29:37,993 --> 00:29:40,778
Well, we love dining outdoors.
719
00:29:40,778 --> 00:29:43,085
And what better way to
dress up a picnic table
720
00:29:43,085 --> 00:29:46,566
than with creative cuisine
and colorful dinnerware?
721
00:29:46,566 --> 00:29:48,220
That I designed.
722
00:29:48,220 --> 00:29:49,787
We'll talk about this later.
723
00:29:49,787 --> 00:29:51,049
No, I actually think that we
724
00:29:51,049 --> 00:29:52,268
should just talk
about this right now.
725
00:29:52,268 --> 00:29:54,226
Guys, we're live.
726
00:29:54,226 --> 00:29:56,750
How is it that every time
that you create something,
727
00:29:56,750 --> 00:29:58,404
it says "designed by Olivia",
728
00:29:58,404 --> 00:30:00,493
but any time that
I create something,
729
00:30:00,493 --> 00:30:02,452
it says "made by us"?
730
00:30:02,452 --> 00:30:03,801
You take credit for everything!
731
00:30:03,801 --> 00:30:05,542
We are a partnership!
732
00:30:05,542 --> 00:30:07,109
Yeah, well, you know,
this is just not working.
733
00:30:07,109 --> 00:30:08,501
Fine, Boris! You know what?
734
00:30:08,501 --> 00:30:10,634
Maybe the wedding
isn't working either!
735
00:30:10,634 --> 00:30:13,028
[Boris gasps]
736
00:30:13,028 --> 00:30:15,030
This is too soft of
a metal to throw!
737
00:30:15,030 --> 00:30:15,987
Take this back right now!
738
00:30:17,597 --> 00:30:18,990
When we come back,
739
00:30:18,990 --> 00:30:21,471
Rusty, the dog that
climbed Mount Everest.
740
00:30:21,471 --> 00:30:22,689
[chuckles awkwardly]
741
00:30:22,689 --> 00:30:24,517
Oh, honey, I'm sorry.
742
00:30:24,517 --> 00:30:27,999
My days as a celebrity
wedding planner are over!
743
00:30:27,999 --> 00:30:29,871
And my days trying to
be a wedding planner
744
00:30:29,871 --> 00:30:31,568
were just getting started!
745
00:30:31,568 --> 00:30:33,918
Oh, honey, this has nothing
to do with you, okay?
746
00:30:33,918 --> 00:30:35,964
You are a great wedding planner.
747
00:30:38,880 --> 00:30:39,968
Hey, we will figure this out.
748
00:30:42,709 --> 00:30:43,449
[Cindy] I hope so.
749
00:30:45,974 --> 00:30:47,540
Angie's told me a lot about you.
750
00:30:47,540 --> 00:30:48,890
It's good to finally meet.
751
00:30:48,890 --> 00:30:49,803
We missed you at the holidays.
752
00:30:49,803 --> 00:30:51,501
Yeah...
753
00:30:51,501 --> 00:30:53,677
Sorry about that.
Last-second trip to Bhutan.
754
00:30:53,677 --> 00:30:55,418
It was a whole thing.
755
00:30:55,418 --> 00:30:56,767
You're a character. I can
see why she's sweet on you.
756
00:30:56,767 --> 00:30:57,768
Daddy!
757
00:30:57,768 --> 00:30:59,204
Relax, Pumpernickel.
758
00:30:59,204 --> 00:31:00,727
I'm just trying to
get to know the guy.
759
00:31:00,727 --> 00:31:02,729
If he's dating my daughter
and joining my law firm,
760
00:31:02,729 --> 00:31:04,949
then, yeah, me and him are
going to be joined at the hip.
761
00:31:04,949 --> 00:31:07,560
Thick as thieves! [chortles]
762
00:31:07,560 --> 00:31:09,432
Well, look, I'm just
thankful for the opportunity.
763
00:31:09,432 --> 00:31:13,088
I know it's been a while
since I last practiced, but...
764
00:31:13,088 --> 00:31:14,654
I think I'm ready
to get back into it.
765
00:31:14,654 --> 00:31:15,917
All right, well, let's buckle up
766
00:31:15,917 --> 00:31:17,657
and get down to brass tacks.
767
00:31:17,657 --> 00:31:21,096
Now, why would
you, Jack Walker,
768
00:31:21,096 --> 00:31:23,054
be an asset to our law firm?
769
00:31:28,494 --> 00:31:30,279
All right. Strong, silent type.
770
00:31:30,279 --> 00:31:31,889
I can respect that.
771
00:31:31,889 --> 00:31:34,326
But you gotta throw me
a lasso here, all right?
772
00:31:34,326 --> 00:31:36,285
How about this little ditty?
773
00:31:36,285 --> 00:31:39,070
What makes you, um... pow,
774
00:31:39,070 --> 00:31:40,724
passionate about law?
775
00:31:43,901 --> 00:31:44,946
What makes me passionate?
776
00:31:47,600 --> 00:31:51,213
I guess I'd have to say
the thrill of discovery.
777
00:31:51,213 --> 00:31:52,562
Really putting
yourself out there,
778
00:31:52,562 --> 00:31:53,780
heck, throwing
yourself out there
779
00:31:53,780 --> 00:31:55,695
into situations and jungles
780
00:31:55,695 --> 00:31:57,262
that not everyone
would survive.
781
00:31:59,743 --> 00:32:00,483
Facing the unknown.
782
00:32:04,139 --> 00:32:05,879
Maybe you should
come by the office
783
00:32:05,879 --> 00:32:06,924
for more formal interview.
784
00:32:08,230 --> 00:32:09,274
Of course. I'd be honored.
785
00:32:10,928 --> 00:32:14,279
[phone buzzing and ringing]
786
00:32:17,935 --> 00:32:20,024
I'm so sorry. Give
me one minute.
787
00:32:24,855 --> 00:32:26,639
Betsy, I'm at dinner right now.
788
00:32:26,639 --> 00:32:28,554
Oh, that's nice. I'm working.
789
00:32:28,554 --> 00:32:30,904
Just tell Natural
Geographic that it's...
790
00:32:30,904 --> 00:32:31,949
it's not them, it's me.
791
00:32:31,949 --> 00:32:33,429
Forget that dusty magazine.
792
00:32:33,429 --> 00:32:35,213
It's glossy white toilet
paper for all I care.
793
00:32:35,213 --> 00:32:38,347
Listen, World Wilderness
TV is interested
794
00:32:38,347 --> 00:32:40,436
in you shooting an
exotic travel show.
795
00:32:43,613 --> 00:32:46,007
Not interested.
796
00:32:46,007 --> 00:32:48,009
Oh, come on! What's it gonna
take to get you back behind the camera?
797
00:32:51,534 --> 00:32:53,144
I can't. I'm sorry.
798
00:32:53,144 --> 00:32:53,753
I gotta go.
799
00:32:53,753 --> 00:32:56,495
[call disconnects]
800
00:32:56,495 --> 00:32:57,496
[sighs]
801
00:32:57,496 --> 00:32:58,236
Artists.
802
00:33:02,284 --> 00:33:03,937
This is incredible.
803
00:33:03,937 --> 00:33:05,765
Let's just hope it works.
804
00:33:05,765 --> 00:33:06,940
Yeah.
805
00:33:06,940 --> 00:33:07,463
[Boris and Olivia arguing]
806
00:33:07,463 --> 00:33:08,812
Oh boy.
807
00:33:08,812 --> 00:33:10,553
[Boris] Oh, really?
808
00:33:10,553 --> 00:33:12,685
I'm here to break off the
contract for our wedding
809
00:33:12,685 --> 00:33:13,904
that's no longer happening.
810
00:33:15,427 --> 00:33:16,994
Hey.
811
00:33:16,994 --> 00:33:19,388
I know I asked you both here
to look over the contract,
812
00:33:19,388 --> 00:33:21,694
and that that's only
partially true actually.
813
00:33:21,694 --> 00:33:24,741
I really wanted your
opinion on this.
814
00:33:24,741 --> 00:33:26,656
Yes, it's lovely,
815
00:33:26,656 --> 00:33:28,658
but that is hardly the apex
of our concerns right now.
816
00:33:29,833 --> 00:33:30,442
Boris.
817
00:33:31,835 --> 00:33:34,881
[curious string music]
818
00:33:36,796 --> 00:33:38,929
Not our designs, but...
819
00:33:41,801 --> 00:33:42,976
- Wow.
- Wow.
820
00:33:42,976 --> 00:33:44,761
This is just a small example
821
00:33:44,761 --> 00:33:47,503
of what your wedding
would have looked like.
822
00:33:47,503 --> 00:33:49,374
Compliments of a master baker.
823
00:33:51,246 --> 00:33:54,640
And what else were
you imagining?
824
00:33:54,640 --> 00:33:56,555
Just for curiosity's sake.
825
00:33:56,555 --> 00:34:00,733
Well, if we were
to move forward,
826
00:34:00,733 --> 00:34:03,519
I typically like to get
to the heart of a couple,
827
00:34:03,519 --> 00:34:05,390
ask a few simple questions.
828
00:34:05,390 --> 00:34:07,262
It's actually a technique I
learned from my grandparents.
829
00:34:07,262 --> 00:34:08,741
And they should know. I mean,
830
00:34:08,741 --> 00:34:09,916
they were together
for over 50 years.
831
00:34:12,180 --> 00:34:16,227
Well, what sort of
questions would you ask?
832
00:34:16,227 --> 00:34:20,144
Well, if we were
doing this for real,
833
00:34:20,144 --> 00:34:22,755
I would start with
something simple, you know?
834
00:34:22,755 --> 00:34:24,801
Name one thing you love
about the other person,
835
00:34:27,151 --> 00:34:30,328
[tense music]
836
00:34:30,328 --> 00:34:31,895
Just the first thing
that comes to mind.
837
00:34:36,204 --> 00:34:37,727
Well...
838
00:34:37,727 --> 00:34:40,512
I love that...
839
00:34:40,512 --> 00:34:43,341
Olivia gives me the
confidence to be the real me,
840
00:34:43,341 --> 00:34:43,994
to learn who I am.
841
00:34:45,952 --> 00:34:47,998
Yeah! That's a great answer.
842
00:34:50,522 --> 00:34:51,132
I...
843
00:34:53,177 --> 00:34:56,354
I love that Boris pushes
me out of my comfort zone.
844
00:34:56,354 --> 00:34:57,703
I was a total wreck
with stage fright
845
00:34:57,703 --> 00:34:59,531
before our first
segment on Channel 55,
846
00:34:59,531 --> 00:35:04,667
and Boris just looked
me in the eye...
847
00:35:04,667 --> 00:35:08,061
and said, "You can do this."
848
00:35:08,061 --> 00:35:11,021
"You will not
ruin this for us."
849
00:35:14,764 --> 00:35:15,634
Yeah, no, well...
850
00:35:17,070 --> 00:35:19,899
Grandma did say you...
851
00:35:19,899 --> 00:35:22,206
you find yourself when
you push yourself.
852
00:35:22,206 --> 00:35:24,426
Boris, I know things
have been rocky lately,
853
00:35:24,426 --> 00:35:26,950
but I'm crazy about you.
854
00:35:26,950 --> 00:35:28,386
[tender music]
855
00:35:28,386 --> 00:35:29,996
I'm still up for getting
married if you are.
856
00:35:31,563 --> 00:35:34,262
I lied when I said that
I returned the tux.
857
00:35:34,262 --> 00:35:35,654
I own it.
858
00:35:35,654 --> 00:35:37,613
It's in the closet and
I try it on every night.
859
00:35:37,613 --> 00:35:39,397
[Olivia] Oh!
860
00:35:39,397 --> 00:35:41,573
Let's throw caution to the wind.
861
00:35:41,573 --> 00:35:43,140
You're right. It's
all about the big day.
862
00:35:43,140 --> 00:35:46,099
And I can not wait to
spend forever with you!
863
00:35:46,099 --> 00:35:49,320
Olivia, will you make me
the happiest man alive
864
00:35:49,320 --> 00:35:50,365
this weekend?
865
00:35:50,365 --> 00:35:51,104
[romantic orchestral
music swells]
866
00:35:51,104 --> 00:35:52,410
Yes.
867
00:35:52,410 --> 00:35:54,456
Yes! A thousand times yes!
868
00:35:54,456 --> 00:35:56,327
[giggling]
869
00:35:58,242 --> 00:35:59,287
You can make that
happen, can't you?
870
00:36:00,810 --> 00:36:01,811
[Both] Yeah.
871
00:36:07,512 --> 00:36:09,514
This thing is
actually pretty warm.
872
00:36:09,514 --> 00:36:11,690
I swear I'm going to fix
the AC one of these days.
873
00:36:13,126 --> 00:36:14,258
You were amazing today.
874
00:36:16,042 --> 00:36:20,221
Boris and Olivia and me
are lucky to have you.
875
00:36:20,221 --> 00:36:21,831
Well, they are very
lucky to have you.
876
00:36:23,354 --> 00:36:25,574
Well, speaking of
people in our life being
877
00:36:25,574 --> 00:36:26,662
- lucky to have us...
- No, don't.
878
00:36:26,662 --> 00:36:28,490
Don't start it.
879
00:36:28,490 --> 00:36:29,926
So...
880
00:36:29,926 --> 00:36:31,449
How's the flower hunk?
881
00:36:31,449 --> 00:36:32,755
Okay...
882
00:36:32,755 --> 00:36:34,060
He has a girlfriend.
883
00:36:34,060 --> 00:36:35,627
And even if he didn't
have a girlfriend,
884
00:36:35,627 --> 00:36:39,065
Jack and I, we are just
highly incompatible.
885
00:36:39,065 --> 00:36:43,156
I mean, he is a no airbags,
no filter kind of thinker,
886
00:36:43,156 --> 00:36:44,767
or should I even
say non-thinker?
887
00:36:44,767 --> 00:36:46,290
That sounds dreamy.
888
00:36:46,290 --> 00:36:47,552
[gentle orchestral music]
889
00:36:47,552 --> 00:36:49,902
Well, speaking of dreams,
890
00:36:49,902 --> 00:36:53,428
I guess he has awakened
something in me.
891
00:36:53,428 --> 00:36:55,038
[gasps]
892
00:36:55,038 --> 00:36:58,084
I found an old photo of me
and my favorite professor!
893
00:36:58,084 --> 00:36:59,869
Dr. Rose?
894
00:36:59,869 --> 00:37:01,914
Yeah, I was thinking
about reaching out to her,
895
00:37:01,914 --> 00:37:04,265
but I just feel like she had
such high hopes for me, and...
896
00:37:06,136 --> 00:37:07,137
I think she'd love
to hear from you.
897
00:37:08,530 --> 00:37:09,922
I doubt it.
898
00:37:09,922 --> 00:37:11,010
[door bells jingles]
899
00:37:11,010 --> 00:37:12,925
Why don't you just
give her a call?
900
00:37:12,925 --> 00:37:14,971
Well, now you sound like Jack!
901
00:37:14,971 --> 00:37:15,928
[Jack] Did I just hear my name?
902
00:37:15,928 --> 00:37:17,800
[gasps]
903
00:37:24,502 --> 00:37:26,678
We were just recommending
your photography.
904
00:37:26,678 --> 00:37:28,593
Yeah, we definitely were
not talking about you
905
00:37:28,593 --> 00:37:29,899
in any other capacity.
906
00:37:31,509 --> 00:37:32,684
We were just working.
907
00:37:35,600 --> 00:37:37,994
Well, it is Michael Buble
and bubble bath time for me.
908
00:37:39,300 --> 00:37:39,996
I'm out.
909
00:37:44,435 --> 00:37:46,524
Uh...
910
00:37:46,524 --> 00:37:47,960
I don't remember seeing
any previously arranged
911
00:37:47,960 --> 00:37:49,614
flower meetings on the calendar.
912
00:37:49,614 --> 00:37:50,267
Right.
913
00:37:52,922 --> 00:37:54,271
See, I was kind
of hoping that...
914
00:37:54,271 --> 00:37:56,795
I can take a look
at your research...
915
00:37:56,795 --> 00:37:58,014
in person, with my own eyes.
916
00:37:59,102 --> 00:37:59,711
Yeah.
917
00:38:01,583 --> 00:38:03,193
I don't know. I have a lot
of work to do around here.
918
00:38:03,193 --> 00:38:05,064
It's the closest I'm ever
gonna get to the actual flower.
919
00:38:08,416 --> 00:38:09,025
Please?
920
00:38:11,244 --> 00:38:14,378
[gentle piano music]
921
00:38:14,378 --> 00:38:17,729
Okay, so the Youtan was
last seen in this area,
922
00:38:17,729 --> 00:38:19,340
which the text references--
923
00:38:19,340 --> 00:38:19,992
Oh, hello!
924
00:38:22,038 --> 00:38:23,735
See, that's the little
miss bookworm I remember.
925
00:38:23,735 --> 00:38:25,258
I don't know how
that got mixed in there.
926
00:38:25,258 --> 00:38:26,608
What? What?
927
00:38:26,608 --> 00:38:28,566
Look at you! You're
so cute here.
928
00:38:28,566 --> 00:38:30,438
Still are.
929
00:38:30,438 --> 00:38:33,528
Well, compliments will
get you everywhere.
930
00:38:33,528 --> 00:38:36,400
Well, you were not lying.
This is a ton of research.
931
00:38:36,400 --> 00:38:37,793
Yeah, well, I mean, I
have some recordings
932
00:38:37,793 --> 00:38:39,925
of oral history, some
copies of ancient texts,
933
00:38:39,925 --> 00:38:41,623
some actual ancient texts,
934
00:38:41,623 --> 00:38:43,842
and pretty much every book
written on the subject.
935
00:38:43,842 --> 00:38:45,714
Ooh, um...
936
00:38:45,714 --> 00:38:47,324
Just be careful with that.
937
00:38:47,324 --> 00:38:48,804
That's Dr. Rose, right?
938
00:38:48,804 --> 00:38:51,284
The one that you were
gonna go to China with?
939
00:38:51,284 --> 00:38:52,851
See? Told you I was
a fan of your blog.
940
00:38:54,113 --> 00:38:54,723
Yeah.
941
00:38:56,812 --> 00:38:58,683
She and I haven't spoken
since I didn't go, so.
942
00:39:00,163 --> 00:39:01,556
Why not?
943
00:39:01,556 --> 00:39:03,079
I just had this conversation.
944
00:39:05,081 --> 00:39:07,039
Look, she had really
high hopes for me, and...
945
00:39:08,432 --> 00:39:09,302
I let her down.
946
00:39:09,302 --> 00:39:11,957
[phone ringing]
947
00:39:11,957 --> 00:39:14,960
Ooh, this is work, and
it's gonna take a while.
948
00:39:14,960 --> 00:39:16,266
That's fine. It's getting late.
949
00:39:16,266 --> 00:39:17,441
I gotta check on Norman.
950
00:39:17,441 --> 00:39:18,399
Talk to you later?
951
00:39:18,399 --> 00:39:19,400
Yeah, yeah, yeah. Sounds good.
952
00:39:26,450 --> 00:39:27,190
Hello?
953
00:39:27,190 --> 00:39:29,366
Hi, Violet. It's Olivia.
954
00:39:29,366 --> 00:39:30,759
[Violet on phone] Hi!
955
00:39:30,759 --> 00:39:31,977
Yeah, I was thinking
about what you said
956
00:39:31,977 --> 00:39:34,806
about your grandparents
and how your grandmother
957
00:39:34,806 --> 00:39:37,635
likes to get to the
heart of the matter.
958
00:39:37,635 --> 00:39:41,596
So, I do have
one more request.
959
00:39:41,596 --> 00:39:43,293
We love your scarlet theme,
960
00:39:43,293 --> 00:39:47,689
and my grandmother's favorite
flower was red milkweed.
961
00:39:47,689 --> 00:39:49,560
So, I'd like to add
that to my bouquet.
962
00:39:51,693 --> 00:39:53,738
Yeah, of course.
963
00:39:53,738 --> 00:39:54,783
Of course. Consider it done.
964
00:39:55,914 --> 00:39:57,133
That's lovely. Thank you.
965
00:39:57,133 --> 00:39:59,004
Okay, have a good night.
966
00:39:59,004 --> 00:40:02,617
[gentle acoustic guitar music]
967
00:40:28,381 --> 00:40:32,037
So, can we add red
milkweed to the order?
968
00:40:32,037 --> 00:40:32,908
See, I knew they
were gonna come back
969
00:40:32,908 --> 00:40:34,300
with their own designs.
970
00:40:34,300 --> 00:40:35,867
Au contraire, my friend.
971
00:40:35,867 --> 00:40:39,262
She is having me create an
elegant bouquet of red and gold,
972
00:40:39,262 --> 00:40:41,003
but she wants to
include red milkweed,
973
00:40:41,003 --> 00:40:43,266
because apparently it is her
grandmother's favorite flower.
974
00:40:45,442 --> 00:40:47,575
Violet, that is actually the
one flower we don't have.
975
00:40:47,575 --> 00:40:48,227
Oh!
976
00:40:49,925 --> 00:40:51,622
But I do know where some
grows out in the wild.
977
00:40:51,622 --> 00:40:52,667
Okay, fantastic!
978
00:40:52,667 --> 00:40:54,103
Great. Where?
979
00:40:54,103 --> 00:40:56,018
You might want to put
on some hiking boots.
980
00:40:56,018 --> 00:40:57,802
Excuse me?
981
00:40:57,802 --> 00:41:00,152
[upbeat instrumental music]
982
00:41:00,152 --> 00:41:02,720
[scooter zooming]
983
00:41:11,294 --> 00:41:13,862
Here? We're in the
middle of nowhere.
984
00:41:13,862 --> 00:41:15,037
Yeah.
985
00:41:15,037 --> 00:41:16,647
You ready for this?
986
00:41:16,647 --> 00:41:17,605
No.
987
00:41:17,605 --> 00:41:18,606
[Jack chuckles]
988
00:41:18,606 --> 00:41:19,824
You'll be fine.
989
00:41:19,824 --> 00:41:20,521
- You sure?
- Uh-huh.
990
00:41:25,700 --> 00:41:27,876
Gotta go that way,
gonna take a left,
991
00:41:27,876 --> 00:41:29,921
and then got a 70-foot climb.
992
00:41:29,921 --> 00:41:34,012
[curious orchestral music]
993
00:41:34,012 --> 00:41:35,274
Ooh!
994
00:41:35,274 --> 00:41:36,232
This is better than Pilates.
995
00:41:36,232 --> 00:41:37,450
And way more rewarding.
996
00:41:37,450 --> 00:41:38,277
Jack, Jack!
997
00:41:38,277 --> 00:41:39,104
I got you!
998
00:41:39,104 --> 00:41:39,801
I got you.
999
00:41:39,801 --> 00:41:41,237
You're good. [chuckles]
1000
00:41:41,237 --> 00:41:43,195
Thank you.
1001
00:41:43,195 --> 00:41:44,762
You know, I'm not opposed
to an adventure like this.
1002
00:41:44,762 --> 00:41:46,329
Yes, I like to have things
planned out ahead of time,
1003
00:41:46,329 --> 00:41:48,461
do a little risk assessment,
1004
00:41:48,461 --> 00:41:51,421
don't tend to jump head first
into these sorts of things.
1005
00:41:51,421 --> 00:41:52,335
And, truth be told, I'm...
1006
00:41:53,597 --> 00:41:55,033
really not a big fan of heights.
1007
00:41:55,033 --> 00:41:55,686
Oh.
1008
00:41:57,166 --> 00:41:58,297
You might not like
this next part.
1009
00:41:59,908 --> 00:42:01,213
[curious instrumental music]
1010
00:42:01,213 --> 00:42:02,214
Can you elaborate?
1011
00:42:02,214 --> 00:42:03,520
Uh, no.
1012
00:42:06,001 --> 00:42:08,264
Absolutely not.
1013
00:42:08,264 --> 00:42:09,178
No.
1014
00:42:09,178 --> 00:42:10,048
[anxious music]
1015
00:42:10,048 --> 00:42:11,572
Look, it's perfectly safe, okay?
1016
00:42:11,572 --> 00:42:12,790
People cross this
thing all the time,
1017
00:42:12,790 --> 00:42:13,748
and no one's ever
fallen through.
1018
00:42:15,880 --> 00:42:16,533
That I know of.
1019
00:42:17,795 --> 00:42:19,754
That is not helping!
1020
00:42:19,754 --> 00:42:21,103
Just watch what I do.
1021
00:42:21,103 --> 00:42:23,714
[anxious music]
1022
00:42:23,714 --> 00:42:26,151
[boards creaking]
1023
00:42:28,676 --> 00:42:29,285
No.
1024
00:42:40,122 --> 00:42:41,993
Come on, Violet.
Come on, Violet.
1025
00:42:41,993 --> 00:42:43,342
You can do this.
You can do this.
1026
00:42:43,342 --> 00:42:44,648
You're cool. You can do this.
1027
00:42:44,648 --> 00:42:45,301
You can do this.
1028
00:42:46,781 --> 00:42:47,999
I can't do it. I can't do it!
1029
00:42:47,999 --> 00:42:49,522
- I can't do it!
- Violet...
1030
00:42:49,522 --> 00:42:51,002
Violet, you can do this, okay?
1031
00:42:52,569 --> 00:42:54,005
Just close your
eyes and go for it.
1032
00:42:55,703 --> 00:42:57,879
[exhales]
1033
00:42:57,879 --> 00:42:59,707
Well, don't actually
close your eyes!
1034
00:42:59,707 --> 00:43:02,100
You've got to see where the
missing boards are, but...
1035
00:43:02,100 --> 00:43:02,710
go for it.
1036
00:43:05,103 --> 00:43:06,061
Okay.
1037
00:43:06,061 --> 00:43:07,715
Come on, Violet.
Come on, Violet.
1038
00:43:07,715 --> 00:43:08,933
Okay.
1039
00:43:08,933 --> 00:43:11,849
[anxious music]
1040
00:43:11,849 --> 00:43:16,462
- [boards creaking]
- [whimpers]
1041
00:43:27,909 --> 00:43:29,998
[whimpering]
1042
00:43:33,436 --> 00:43:35,177
Uh-uh. I don't like this, Jack.
1043
00:43:35,177 --> 00:43:36,091
I don't like it.
1044
00:43:36,091 --> 00:43:37,005
Almost there. You got it.
1045
00:43:41,749 --> 00:43:43,402
Oh, it is a long way down.
1046
00:43:46,667 --> 00:43:49,713
[whimpering]
1047
00:43:49,713 --> 00:43:51,976
[tense music]
1048
00:43:55,545 --> 00:43:58,026
[shrieks]
1049
00:43:58,026 --> 00:44:00,071
- You did it!
- I did it!
1050
00:44:00,071 --> 00:44:01,986
[laughing]
1051
00:44:03,466 --> 00:44:03,988
Uh...
1052
00:44:05,686 --> 00:44:07,470
Well, what are we waiting for?
1053
00:44:07,470 --> 00:44:08,253
After you.
1054
00:44:08,253 --> 00:44:08,906
Yeah.
1055
00:44:11,039 --> 00:44:12,127
[impressive orchestral music]
1056
00:44:12,127 --> 00:44:12,910
Wow!
1057
00:44:12,910 --> 00:44:14,390
[bird calling]
1058
00:44:14,390 --> 00:44:16,305
[Jack] Not bad, right?
1059
00:44:16,305 --> 00:44:17,349
[Violet] Are you kidding me?
1060
00:44:17,349 --> 00:44:21,005
I mean, this place is... incredible.
1061
00:44:21,005 --> 00:44:22,615
[Jack] Yeah.
Yeah, it is.
1062
00:44:22,615 --> 00:44:24,835
[Olivia] Thank you so
much for bringing me here.
1063
00:44:24,835 --> 00:44:26,097
You got yourself here.
1064
00:44:26,097 --> 00:44:27,620
How did you even
find this place?
1065
00:44:29,797 --> 00:44:32,451
So we came here on a
school field trip once.
1066
00:44:32,451 --> 00:44:34,932
I got lost, super lost.
1067
00:44:34,932 --> 00:44:36,586
And I just...
1068
00:44:36,586 --> 00:44:37,848
just kind of discovered it.
1069
00:44:39,676 --> 00:44:41,373
I don't know. It just felt
so different from the city.
1070
00:44:43,593 --> 00:44:44,986
Anyway, came back here
a couple days later
1071
00:44:44,986 --> 00:44:48,337
with a little camera
and took some pictures.
1072
00:44:48,337 --> 00:44:50,426
Been a nature
photographer ever since.
1073
00:44:50,426 --> 00:44:52,297
Wow.
1074
00:44:52,297 --> 00:44:53,908
It's amazing what you can
find in your own backyard.
1075
00:44:54,865 --> 00:44:55,997
Like...
1076
00:44:55,997 --> 00:44:59,478
[gentle acoustic guitar music]
1077
00:45:01,393 --> 00:45:03,004
Red milkweed.
1078
00:45:03,004 --> 00:45:04,440
You are my hero.
1079
00:45:04,440 --> 00:45:05,136
Please.
1080
00:45:08,792 --> 00:45:11,273
I'm proud of you for
taking that leap today.
1081
00:45:11,273 --> 00:45:11,926
Thank you.
1082
00:45:13,057 --> 00:45:13,971
I'm proud of me too.
1083
00:45:17,627 --> 00:45:20,282
Now, seriously, is there like a
trolley or an alpaca to get down?
1084
00:45:20,282 --> 00:45:21,674
Yeah, alpaca stand's
just up that way.
1085
00:45:21,674 --> 00:45:22,023
- Fantastic.
- Mmhmm.
1086
00:45:23,372 --> 00:45:25,374
Okay, let's be really careful.
1087
00:45:25,374 --> 00:45:26,157
Try to keep the roots intact.
1088
00:45:26,157 --> 00:45:26,767
You got it.
1089
00:45:31,946 --> 00:45:34,600
[scooter rumbling]
1090
00:45:39,605 --> 00:45:40,215
I got you.
1091
00:45:44,219 --> 00:45:44,785
Um...
1092
00:45:46,438 --> 00:45:47,962
Well, I really do have
a lot of work to do,
1093
00:45:47,962 --> 00:45:52,270
but I could use some help
from a fellow flower-person.
1094
00:45:52,270 --> 00:45:56,318
I would love to, but I have this
previously scheduled engagement.
1095
00:45:56,318 --> 00:45:57,319
Sounds serious.
1096
00:45:59,364 --> 00:46:00,626
Just the rest of my life.
1097
00:46:00,626 --> 00:46:01,889
[string music]
1098
00:46:01,889 --> 00:46:04,369
Okay, well, um...
1099
00:46:04,369 --> 00:46:06,981
I'll see you around, or
later, tomorrow maybe.
1100
00:46:12,464 --> 00:46:13,683
[elevator dings]
1101
00:46:15,380 --> 00:46:17,208
[office phone ringing]
1102
00:46:17,208 --> 00:46:18,644
Hi, my name's Jack. I'm here--
1103
00:46:18,644 --> 00:46:21,256
[office phone ringing]
1104
00:46:21,256 --> 00:46:23,780
And it's a flush!
[shouts excitedly]
1105
00:46:23,780 --> 00:46:25,260
I'm not to be rude, but I'm
running late for a meeting.
1106
00:46:25,260 --> 00:46:27,001
Can you help me out?
1107
00:46:27,001 --> 00:46:28,698
Have a seat.
1108
00:46:28,698 --> 00:46:29,830
Okay.
1109
00:46:29,830 --> 00:46:31,222
[office phone ringing]
1110
00:46:41,929 --> 00:46:43,104
Do not fondle the plants.
1111
00:46:46,063 --> 00:46:46,803
Ugh!
1112
00:46:46,803 --> 00:46:47,673
[Angelica] There he is!
1113
00:46:48,587 --> 00:46:49,893
Jack.
1114
00:46:49,893 --> 00:46:51,808
Good to see, sir.
1115
00:46:51,808 --> 00:46:54,637
Sorry I'm like. Traffic coming
out of the country was crazy.
1116
00:46:54,637 --> 00:46:56,465
Well, my grand pappy used to say
1117
00:46:56,465 --> 00:46:57,988
the early bird gets the worm,
1118
00:46:57,988 --> 00:46:59,424
but the second mouse
gets the cheese.
1119
00:46:59,424 --> 00:47:01,731
[Angelica laughing hysterically]
1120
00:47:01,731 --> 00:47:02,993
That is hilarious.
1121
00:47:02,993 --> 00:47:04,516
That's a known fact.
1122
00:47:04,516 --> 00:47:06,257
Won't happen again. I promise.
1123
00:47:06,257 --> 00:47:07,824
Let's quit with the jaw flapping
1124
00:47:07,824 --> 00:47:09,434
and get to the tour
wagon, all right?
1125
00:47:09,434 --> 00:47:11,349
Let me show you around.
1126
00:47:11,349 --> 00:47:15,092
[office phone ringing]
1127
00:47:15,092 --> 00:47:16,789
This is where our
junior associates
1128
00:47:16,789 --> 00:47:18,661
and admins spend their days
1129
00:47:18,661 --> 00:47:19,836
and, quite frankly,
some other nights!
1130
00:47:19,836 --> 00:47:22,447
[Angelica giggles]
1131
00:47:22,447 --> 00:47:24,885
Right here, you can make
copies, like that guy's doin'.
1132
00:47:24,885 --> 00:47:26,190
[glum music]
1133
00:47:26,190 --> 00:47:27,670
That machine gets
quite a workout,
1134
00:47:27,670 --> 00:47:29,324
'cause you gotta learn
how to replace the ink,
1135
00:47:29,324 --> 00:47:32,501
the cartridges, or
whatever they put in there.
1136
00:47:32,501 --> 00:47:35,069
But don't worry, we've got a
closet full of that stuff right here.
1137
00:47:35,069 --> 00:47:36,897
Right here, you've got
your watering hole.
1138
00:47:36,897 --> 00:47:39,943
We like to keep the
herd fed and hydrated.
1139
00:47:39,943 --> 00:47:42,293
We don't want anybody sick.
1140
00:47:42,293 --> 00:47:45,340
A sick hour is not a billable
hour. Remember that, Jack.
1141
00:47:45,340 --> 00:47:47,603
Right here are some of the
finest offices in the world!
1142
00:47:47,603 --> 00:47:48,212
And here's mine.
1143
00:47:49,605 --> 00:47:50,084
Looks great.
1144
00:47:53,087 --> 00:47:56,046
You play your cards right,
and pretty soon, boom!
1145
00:47:56,046 --> 00:47:58,353
You'll have an office
just like this.
1146
00:47:58,353 --> 00:48:00,790
Well, not the corner
office, of course.
1147
00:48:00,790 --> 00:48:01,660
That's for the big boys.
1148
00:48:01,660 --> 00:48:03,662
[laughing]
1149
00:48:03,662 --> 00:48:05,621
But you work the
billable hours, sun,
1150
00:48:05,621 --> 00:48:07,928
and, yeah, there's a
window in your future.
1151
00:48:09,451 --> 00:48:11,105
Um...
1152
00:48:11,105 --> 00:48:12,323
Thank you.
1153
00:48:12,323 --> 00:48:14,456
[Tex] Yeah. And thank you
for stopping by.
1154
00:48:14,456 --> 00:48:15,936
Daddy, I...
1155
00:48:15,936 --> 00:48:16,762
thought he was
supposed to interview
1156
00:48:16,762 --> 00:48:18,373
with the other partners.
1157
00:48:18,373 --> 00:48:20,462
Don't worry about
that, Jelly Bean.
1158
00:48:20,462 --> 00:48:21,942
I have a sneaking suspicion
1159
00:48:21,942 --> 00:48:23,595
they'll be just fine
making you an offer.
1160
00:48:23,595 --> 00:48:24,553
[clicks tongue]
1161
00:48:24,553 --> 00:48:28,992
- [delicate piano music]
- [phone ringing]
1162
00:48:38,001 --> 00:48:42,397
[phone buzzing and ringing]
1163
00:48:42,397 --> 00:48:44,790
[phone ringing]
1164
00:48:47,358 --> 00:48:47,924
[Jack on phone] Jack
speaking.
1165
00:48:47,924 --> 00:48:50,796
Hey, Jack. It's me.
1166
00:48:50,796 --> 00:48:51,928
I hope I'm not
disturbing you.
1167
00:48:51,928 --> 00:48:54,017
No, I was just...
1168
00:48:54,017 --> 00:48:55,845
putting some things in storage.
1169
00:48:55,845 --> 00:48:57,455
That's funny.
1170
00:48:57,455 --> 00:48:58,979
I was just taking some
things out of storage.
1171
00:49:00,328 --> 00:49:02,330
Hey, I really...
1172
00:49:02,330 --> 00:49:05,594
I really want to thank
you for today, and...
1173
00:49:07,378 --> 00:49:08,814
it's been really great
getting back into my research.
1174
00:49:10,381 --> 00:49:11,992
And I want you
to know that...
1175
00:49:14,255 --> 00:49:16,257
it's still my dream
to find the Youtan.
1176
00:49:19,825 --> 00:49:20,913
I'm happy for you, Violet.
1177
00:49:23,960 --> 00:49:25,570
[insects chittering loudly]
1178
00:49:29,487 --> 00:49:30,706
Hello!
1179
00:49:30,706 --> 00:49:32,360
Earth to Jack!
1180
00:49:32,360 --> 00:49:34,492
I've been calling
you repeatedly.
1181
00:49:34,492 --> 00:49:37,278
Sorry. I guess I left
my phone in the shed.
1182
00:49:37,278 --> 00:49:40,020
After today, you'll never
have to be in a shed again.
1183
00:49:40,020 --> 00:49:41,369
They drew up an offer!
1184
00:49:41,369 --> 00:49:43,197
I wanted to deliver it myself,
1185
00:49:43,197 --> 00:49:45,025
and yes, I peaked, and
yes, it's really good.
1186
00:49:49,638 --> 00:49:50,813
I can't take it.
1187
00:49:50,813 --> 00:49:52,728
[emotional piano music]
1188
00:49:52,728 --> 00:49:53,381
What?
1189
00:49:54,599 --> 00:49:55,557
I'm sorry.
1190
00:49:55,557 --> 00:49:57,950
Yesterday made me realize that,
1191
00:49:57,950 --> 00:49:59,604
as much as I like
being with you,
1192
00:50:01,519 --> 00:50:02,694
it's just not the firm for me.
1193
00:50:05,045 --> 00:50:06,263
I opened doors for you, Jack.
1194
00:50:07,786 --> 00:50:08,439
I went out on a limb!
1195
00:50:09,832 --> 00:50:12,269
This isn't just a job.
1196
00:50:12,269 --> 00:50:14,097
This is my family you're
turning your back on.
1197
00:50:14,097 --> 00:50:16,273
I went back on anyone.
1198
00:50:16,273 --> 00:50:18,884
Truly, I don't mean
any disrespect,
1199
00:50:18,884 --> 00:50:20,843
because I appreciate
what you did for me.
1200
00:50:20,843 --> 00:50:21,452
I do.
1201
00:50:24,499 --> 00:50:26,022
I just have to be
honest with myself.
1202
00:50:27,719 --> 00:50:28,329
I wouldn't be happy there.
1203
00:50:30,287 --> 00:50:31,549
You know what?
1204
00:50:31,549 --> 00:50:32,028
I gotta go.
1205
00:50:44,127 --> 00:50:45,737
- [scissors snipping]
- [calm acoustic guitar music]
1206
00:51:16,159 --> 00:51:18,988
[door bells jingle]
1207
00:51:26,169 --> 00:51:28,998
[AC whirring down loudly]
1208
00:51:33,481 --> 00:51:36,832
[gentle instrumental music]
1209
00:51:59,942 --> 00:52:02,074
[phone ringing]
1210
00:52:02,074 --> 00:52:03,685
[Recording] I'm sorry,
1211
00:52:03,685 --> 00:52:05,077
the number you've called
is not in service.
1212
00:52:05,077 --> 00:52:06,340
Please check the
number and try again.
1213
00:52:22,530 --> 00:52:25,446
- [insects chittering loudly]
- [music continues]
1214
00:52:48,817 --> 00:52:49,861
[Violet] Guess what.
1215
00:52:49,861 --> 00:52:50,601
I was just about to call you.
1216
00:52:50,601 --> 00:52:51,515
Really?
1217
00:52:51,515 --> 00:52:52,603
Yeah.
1218
00:52:52,603 --> 00:52:54,170
Oh.
1219
00:52:54,170 --> 00:52:55,476
Well, I did some
research last night,
1220
00:52:55,476 --> 00:52:58,957
and 356 Pleasant View
Drive in Springfield
1221
00:52:58,957 --> 00:53:00,611
is where Dr. Rose lives.
1222
00:53:00,611 --> 00:53:01,438
You called her.
1223
00:53:01,438 --> 00:53:02,787
Sure did.
1224
00:53:02,787 --> 00:53:04,441
I'm so proud of you.
1225
00:53:04,441 --> 00:53:05,007
Thanks.
1226
00:53:06,530 --> 00:53:07,879
Well, she's expecting us.
1227
00:53:07,879 --> 00:53:08,793
Us?
1228
00:53:08,793 --> 00:53:09,490
Yeah. Is that okay?
1229
00:53:09,490 --> 00:53:10,621
Yeah.
1230
00:53:10,621 --> 00:53:12,797
- Let's go!
- Okay!
1231
00:53:12,797 --> 00:53:16,192
[cheerful instrumental music]
1232
00:53:25,767 --> 00:53:27,682
[upbeat pop music
playing on speakers]
1233
00:53:27,682 --> 00:53:28,770
Wow.
1234
00:53:28,770 --> 00:53:29,423
Is she having a party?
1235
00:53:30,641 --> 00:53:31,947
Sounds like it.
1236
00:53:33,165 --> 00:53:34,036
[knocks on window]
1237
00:53:37,213 --> 00:53:38,867
Violet Markey!
1238
00:53:38,867 --> 00:53:39,824
- Dr. Rose!
- Oh!
1239
00:53:41,478 --> 00:53:43,567
Oh my goodness! It's
so lovely to see you!
1240
00:53:43,567 --> 00:53:45,569
You too! I hope we're not
interrupting anything.
1241
00:53:45,569 --> 00:53:47,745
No, no, no! I'm just
finishing my dance work out.
1242
00:53:47,745 --> 00:53:49,617
Come in! Come in!
1243
00:53:49,617 --> 00:53:51,575
[Violet] Thank
you for having us.
1244
00:53:51,575 --> 00:53:56,101
Oh, Violet, I am just so
happy to see you! [laughing]
1245
00:53:56,101 --> 00:53:56,841
Oh, wow.
1246
00:53:57,929 --> 00:53:59,714
Oh! Merengue!
1247
00:53:59,714 --> 00:54:00,454
It's the merengue!
1248
00:54:00,454 --> 00:54:02,760
[upbeat merengue music]
1249
00:54:02,760 --> 00:54:03,805
[Dr. Rose singing]
1250
00:54:03,805 --> 00:54:04,806
[Violet] Come on, Jack.
1251
00:54:06,111 --> 00:54:08,288
I am Rose, by the way.
1252
00:54:08,288 --> 00:54:09,811
I'm Jack. I'm actually
a big fan of yours.
1253
00:54:09,811 --> 00:54:10,681
[Dr. Rose laughing]
1254
00:54:10,681 --> 00:54:11,813
There we go.
1255
00:54:11,813 --> 00:54:12,944
Oh, the grand finale. Oh my.
1256
00:54:14,163 --> 00:54:16,600
[all hollering]
1257
00:54:19,124 --> 00:54:20,822
Boom!
1258
00:54:20,822 --> 00:54:22,389
[Jack And Violet] Boom!
1259
00:54:22,389 --> 00:54:24,695
[all laughing]
1260
00:54:24,695 --> 00:54:26,697
Do you guys smell something?
1261
00:54:26,697 --> 00:54:28,046
Oh, that's just my tiki
tart air freshener.
1262
00:54:28,046 --> 00:54:29,526
It sets the mood.
1263
00:54:29,526 --> 00:54:31,006
No, something's
definitely burning.
1264
00:54:31,006 --> 00:54:32,399
[Violet] Yeah.
1265
00:54:32,399 --> 00:54:33,400
[gasps]
1266
00:54:33,400 --> 00:54:34,226
My brownies!
1267
00:54:37,012 --> 00:54:40,798
Oh dear, oh dear!
1268
00:54:40,798 --> 00:54:44,019
It looks like I'm not getting
this retirement thing down.
1269
00:54:46,064 --> 00:54:47,675
Yeah.
1270
00:54:47,675 --> 00:54:49,807
Wow. So you're retired now?
1271
00:54:49,807 --> 00:54:51,896
Oh, for six months now.
1272
00:54:51,896 --> 00:54:53,028
I've just always
loved this town,
1273
00:54:53,028 --> 00:54:54,334
so I bought this cottage,
1274
00:54:54,334 --> 00:54:56,423
and now my only vocation
1275
00:54:56,423 --> 00:54:59,382
is to live my life
like I'm on vacation.
1276
00:54:59,382 --> 00:55:00,601
I think you did a
pretty good job so far.
1277
00:55:00,601 --> 00:55:02,342
Well, thank you.
1278
00:55:02,342 --> 00:55:06,084
I am parched. Can I offer
you a chilled libation?
1279
00:55:06,084 --> 00:55:07,956
Yes. I would love
an iced tea please.
1280
00:55:07,956 --> 00:55:10,698
Oh, wait. Vocation,
vacation, libation.
1281
00:55:10,698 --> 00:55:11,655
[laughs]
1282
00:55:11,655 --> 00:55:12,656
Alliteration!
1283
00:55:12,656 --> 00:55:14,615
[all laughing]
1284
00:55:14,615 --> 00:55:15,703
And here you go.
1285
00:55:15,703 --> 00:55:16,530
Thank you so much.
1286
00:55:17,835 --> 00:55:19,489
This place is amazing.
1287
00:55:19,489 --> 00:55:21,012
You've been everywhere.
1288
00:55:22,971 --> 00:55:25,234
Yeah. That I have.
1289
00:55:25,234 --> 00:55:29,064
Yeah, well, speaking
of traveling...
1290
00:55:29,064 --> 00:55:31,240
I am so sorry that I didn't
go with you to China.
1291
00:55:31,240 --> 00:55:33,285
And I backed out
at the last minute,
1292
00:55:33,285 --> 00:55:36,288
and I really never got to
explain why, and it just--
1293
00:55:36,288 --> 00:55:37,855
Violet, don't.
1294
00:55:37,855 --> 00:55:39,857
I know what it meant
for you to continue
1295
00:55:39,857 --> 00:55:42,991
your grandmother's
legacy after she passed.
1296
00:55:42,991 --> 00:55:45,080
I never questioned
the choice you made.
1297
00:55:46,429 --> 00:55:48,823
Thank you. But...
1298
00:55:48,823 --> 00:55:50,694
I never forgave myself
for letting you down.
1299
00:55:50,694 --> 00:55:51,869
Oh, don't be silly, darling.
1300
00:55:51,869 --> 00:55:53,784
You didn't let me down.
1301
00:55:53,784 --> 00:55:57,919
Truth be told, you didn't
miss out on anything.
1302
00:55:57,919 --> 00:56:00,574
I just kept running
into dead ends.
1303
00:56:00,574 --> 00:56:02,793
I would think the
Youtan was in one area,
1304
00:56:02,793 --> 00:56:04,273
and then, poof, nothing.
1305
00:56:05,927 --> 00:56:09,409
But I did have a
little rendezvous
1306
00:56:09,409 --> 00:56:13,978
with a professor down there,
and he gave me a souvenir.
1307
00:56:19,070 --> 00:56:21,682
Okay. She's awesome.
1308
00:56:21,682 --> 00:56:22,073
"Rendezvous"?
1309
00:56:26,730 --> 00:56:28,428
[mysterious music]
1310
00:56:28,428 --> 00:56:33,345
Now, this map was given to
Francois by a Shaolin monk,
1311
00:56:33,345 --> 00:56:37,698
and the legend is that there's
not just a single flower;
1312
00:56:37,698 --> 00:56:40,004
there is an entire
garden of Youtan.
1313
00:56:41,789 --> 00:56:42,398
Whoa.
1314
00:56:44,574 --> 00:56:49,013
But I think that my adventuring
years are behind me.
1315
00:56:50,754 --> 00:56:53,583
Violet, even though
you didn't join me,
1316
00:56:53,583 --> 00:56:57,021
you were always my star
student, and you always will be.
1317
00:56:59,676 --> 00:57:01,156
Thank you, Dr. Rose.
1318
00:57:02,636 --> 00:57:03,419
Can I take this?
1319
00:57:08,206 --> 00:57:11,949
Thank you, thank you, thank you.
1320
00:57:11,949 --> 00:57:14,996
And if you're ever in the
city, please come by the shop.
1321
00:57:14,996 --> 00:57:15,736
I would love to.
1322
00:57:17,738 --> 00:57:20,349
[scooter rumbling]
1323
00:57:25,963 --> 00:57:29,358
[gentle instrumental music]
1324
00:57:30,272 --> 00:57:31,012
[Jack sighs]
1325
00:57:34,015 --> 00:57:35,625
Can I meet you in the garage?
1326
00:57:35,625 --> 00:57:36,234
Yeah.
1327
00:57:45,983 --> 00:57:48,029
[door opens]
1328
00:57:55,863 --> 00:57:56,951
Your grandfather let me in.
1329
00:57:59,606 --> 00:58:00,781
Can we talk?
1330
00:58:00,781 --> 00:58:01,999
Yeah, of course.
1331
00:58:10,399 --> 00:58:13,010
Listen, your happiness
is important to me.
1332
00:58:15,056 --> 00:58:18,276
I would hate myself
if I felt like I...
1333
00:58:18,276 --> 00:58:20,104
forced you down a path
you didn't want to go.
1334
00:58:23,107 --> 00:58:25,022
And I appreciate you
being honest with me.
1335
00:58:27,242 --> 00:58:28,591
But if I'm being honest...
1336
00:58:30,201 --> 00:58:30,854
Well...
1337
00:58:33,161 --> 00:58:34,162
you make me happy.
1338
00:58:36,207 --> 00:58:37,513
But this relationship...
1339
00:58:39,036 --> 00:58:39,733
doesn't.
1340
00:58:41,778 --> 00:58:42,431
I know.
1341
00:58:45,521 --> 00:58:46,740
I've been feeling the same way.
1342
00:58:51,527 --> 00:58:53,790
You are an amazing
woman, Angelica.
1343
00:58:53,790 --> 00:58:57,011
You're smart and driven,
1344
00:58:57,011 --> 00:58:59,579
and I don't want
to hurt you.
1345
00:59:02,451 --> 00:59:04,975
I wish that I could
just magically become
1346
00:59:04,975 --> 00:59:06,455
the man that you
want me to be, but...
1347
00:59:08,370 --> 00:59:09,023
that's not who I am.
1348
00:59:10,894 --> 00:59:12,026
[Angelica sighs]
1349
00:59:14,811 --> 00:59:15,464
I know.
1350
00:59:22,602 --> 00:59:23,603
Good luck, Jack.
1351
00:59:34,091 --> 00:59:37,051
[door creaking]
1352
00:59:37,051 --> 00:59:37,660
Hey.
1353
00:59:38,792 --> 00:59:40,054
You okay?
1354
00:59:40,054 --> 00:59:41,795
Yeah, I think so.
1355
00:59:41,795 --> 00:59:43,405
Or...
1356
00:59:43,405 --> 00:59:44,014
I will be.
1357
00:59:45,625 --> 00:59:47,322
So, what are we looking at?
1358
00:59:47,322 --> 00:59:51,413
[curious instrumental music]
1359
00:59:51,413 --> 00:59:53,937
Okay, there's gotta be
connection here, a missing link,
1360
00:59:53,937 --> 00:59:56,374
something, literally anything.
1361
00:59:56,374 --> 00:59:57,549
All right, well, you
hold that thought.
1362
00:59:57,549 --> 00:59:59,029
I'm gonna go water
the succulents.
1363
01:00:00,640 --> 01:00:01,379
[intriguing music]
1364
01:00:01,379 --> 01:00:02,032
Water spill-off.
1365
01:00:03,643 --> 01:00:06,733
Moisture, dirt, darkness.
1366
01:00:06,733 --> 01:00:08,386
It's caves!
1367
01:00:08,386 --> 01:00:09,997
It's do what now?
1368
01:00:09,997 --> 01:00:12,434
Everywhere the Youtan grew
was in the damp and dark,
1369
01:00:12,434 --> 01:00:14,741
and everywhere it was
spotted with near...
1370
01:00:14,741 --> 01:00:15,785
[papers rustling]
1371
01:00:15,785 --> 01:00:18,222
Dark and damp something.
1372
01:00:18,222 --> 01:00:20,616
Okay, so it was last
seen in this shaded field
1373
01:00:20,616 --> 01:00:22,313
and near this mountain base,
1374
01:00:22,313 --> 01:00:23,967
But given how delicate
the flower is,
1375
01:00:23,967 --> 01:00:25,534
one gust of wind and it's...
1376
01:00:25,534 --> 01:00:26,840
- Gone.
- Exactly!
1377
01:00:26,840 --> 01:00:29,146
And in order for the
Youtan to survive,
1378
01:00:29,146 --> 01:00:32,280
it would need a controlled,
dark and damp environment
1379
01:00:32,280 --> 01:00:33,673
like a cave!
1380
01:00:33,673 --> 01:00:35,065
Like a cave. You are a genius.
1381
01:00:36,806 --> 01:00:38,242
Look at this.
1382
01:00:38,242 --> 01:00:39,853
Everything lines
up with the scroll.
1383
01:00:39,853 --> 01:00:40,462
See?
1384
01:00:42,464 --> 01:00:43,465
[exciting instrumental music]
1385
01:00:43,465 --> 01:00:44,031
That's a match.
1386
01:00:45,772 --> 01:00:48,165
The Youtan has got to be there.
1387
01:00:48,165 --> 01:00:49,340
Okay, I just want to cross-
reference it with my notes.
1388
01:00:49,340 --> 01:00:50,472
Yeah. Let's go.
1389
01:00:50,472 --> 01:00:51,821
Okay.
1390
01:00:51,821 --> 01:00:53,040
Do you need this one?
1391
01:00:53,040 --> 01:00:55,172
- I don't think so.
- Okay.
1392
01:00:55,172 --> 01:00:58,915
[door bells jingling]
1393
01:00:58,915 --> 01:01:00,047
Why is it so hot in here?
1394
01:01:03,050 --> 01:01:04,399
Oh, no, no, no, no, no, no!
1395
01:01:08,185 --> 01:01:10,100
It's all ruined!
1396
01:01:10,100 --> 01:01:10,710
Everything!
1397
01:01:11,972 --> 01:01:14,017
Jack, how did I let this happen?
1398
01:01:14,017 --> 01:01:15,279
That's okay. We can fix this.
1399
01:01:15,279 --> 01:01:17,804
How? The wedding is on Saturday!
1400
01:01:17,804 --> 01:01:19,675
I'll help, okay? I can--
1401
01:01:19,675 --> 01:01:22,199
Even if you help people, even
if we got more flowers, I...
1402
01:01:22,199 --> 01:01:26,682
I still have to get a new
AC unit and install it.
1403
01:01:26,682 --> 01:01:29,119
[soft piano music]
1404
01:01:29,119 --> 01:01:30,860
It's over.
1405
01:01:30,860 --> 01:01:32,862
I ruined everything.
1406
01:01:34,777 --> 01:01:37,780
I lost the biggest client
my best friend has ever had.
1407
01:01:42,916 --> 01:01:45,745
My grandmother would be
so disappointed in me.
1408
01:01:48,748 --> 01:01:50,271
I'm sorry, but...
1409
01:01:50,271 --> 01:01:53,013
What if this is
actually a good thing?
1410
01:01:54,971 --> 01:01:58,583
How is this possibly
a good thing?
1411
01:01:58,583 --> 01:02:01,586
I don't mean this. I just
mean in the big picture.
1412
01:02:01,586 --> 01:02:02,892
What if this is a wake up call?
1413
01:02:04,198 --> 01:02:04,938
I get it.
1414
01:02:04,938 --> 01:02:06,374
You love this shop,
1415
01:02:06,374 --> 01:02:07,288
and you're an incredibly
talented florist,
1416
01:02:07,288 --> 01:02:09,072
but that's not your passion.
1417
01:02:09,072 --> 01:02:11,683
Violet, we can do it.
1418
01:02:11,683 --> 01:02:12,946
We can go find the Youtan.
1419
01:02:14,034 --> 01:02:15,818
What?
1420
01:02:15,818 --> 01:02:17,602
I turned down the job offer.
1421
01:02:17,602 --> 01:02:18,734
Angelica and I broke up.
1422
01:02:18,734 --> 01:02:19,561
We can go.
1423
01:02:21,432 --> 01:02:23,217
Are you kidding me right now?
1424
01:02:23,217 --> 01:02:25,959
I can't just go to China! Okay?
1425
01:02:27,743 --> 01:02:29,701
Jack, look what
happened when I...
1426
01:02:29,701 --> 01:02:33,270
I just dropped the
ball for an afternoon!
1427
01:02:33,270 --> 01:02:35,403
I have to stay here,
and I have to fix this.
1428
01:02:35,403 --> 01:02:36,143
[Jack] Do you though?
1429
01:02:36,143 --> 01:02:36,926
Yeah!
1430
01:02:36,926 --> 01:02:38,798
But really, do you?
1431
01:02:38,798 --> 01:02:41,626
Because for years, your dream
has been to find the Youtan,
1432
01:02:41,626 --> 01:02:42,714
And now you can.
1433
01:02:44,542 --> 01:02:46,240
Don't turn your back on
it for a second time.
1434
01:02:48,416 --> 01:02:49,678
You know what, Jack?
1435
01:02:49,678 --> 01:02:52,376
I'm so glad that you can
live your life that way.
1436
01:02:52,376 --> 01:02:56,380
I don't turn my back on my
friends or my responsibilities.
1437
01:02:56,380 --> 01:02:59,383
I am so sorry that I
can't just change my life
1438
01:02:59,383 --> 01:03:02,169
on a whim like you.
1439
01:03:02,169 --> 01:03:03,953
There was a reason
that my research
1440
01:03:03,953 --> 01:03:06,129
needed to stay in that box.
1441
01:03:06,129 --> 01:03:09,176
It was to remind me to
focus on what is real.
1442
01:03:10,960 --> 01:03:12,266
Not some stupid goose chase.
1443
01:03:12,266 --> 01:03:13,833
So just, can you go?
1444
01:03:15,704 --> 01:03:17,837
Please? Please, Jack, just go.
1445
01:03:19,316 --> 01:03:21,971
[soft piano music]
1446
01:03:33,417 --> 01:03:34,984
I'm sorry. Nothing I said came
out the way that I meant for it to.
1447
01:03:37,595 --> 01:03:38,205
I'm sorry.
1448
01:03:40,860 --> 01:03:43,688
[door bells jingle]
1449
01:04:07,016 --> 01:04:09,497
[phone ringing]
1450
01:04:09,497 --> 01:04:11,020
Hello?
1451
01:04:11,020 --> 01:04:11,934
The gods have answered
in record time,
1452
01:04:11,934 --> 01:04:13,544
and mama's goin' shoppin'.
1453
01:04:15,503 --> 01:04:16,547
Sorry?
1454
01:04:16,547 --> 01:04:19,463
I wrangled you a research permit
1455
01:04:19,463 --> 01:04:20,638
so you can go look
for your flower.
1456
01:04:23,990 --> 01:04:24,599
Hello?
1457
01:04:27,994 --> 01:04:28,603
Cancel it.
1458
01:04:30,910 --> 01:04:31,954
It'd be wrong to
search for the Youtan
1459
01:04:31,954 --> 01:04:32,999
without its lead authority.
1460
01:04:37,090 --> 01:04:39,570
Look, I don't know exactly
what's going on with you, Jack,
1461
01:04:41,268 --> 01:04:43,357
but finding this flower
has been your dream
1462
01:04:43,357 --> 01:04:44,619
for as long as I've known you.
1463
01:04:46,142 --> 01:04:46,926
Believe me, I know.
1464
01:05:02,724 --> 01:05:03,507
You're...
1465
01:05:07,337 --> 01:05:08,948
You're so stupid.
1466
01:05:08,948 --> 01:05:09,600
So stupid.
1467
01:05:15,650 --> 01:05:16,607
You're such an idiot!
1468
01:05:20,350 --> 01:05:21,090
[door slams]
1469
01:05:21,090 --> 01:05:22,004
[knocking on door]
1470
01:05:22,004 --> 01:05:23,005
Nobody is home!
1471
01:05:27,618 --> 01:05:29,272
Nobody's home!
1472
01:05:29,272 --> 01:05:29,925
Honey.
1473
01:05:31,796 --> 01:05:32,623
It's okay.
1474
01:05:34,799 --> 01:05:35,887
It's okay.
1475
01:05:39,152 --> 01:05:40,631
And I've got the
perfect medicine.
1476
01:05:43,547 --> 01:05:44,157
Ugh!
1477
01:05:45,897 --> 01:05:48,161
This is your fear talking.
1478
01:05:48,161 --> 01:05:50,467
I told you, I really don't
want to talk about it.
1479
01:05:50,467 --> 01:05:52,600
No, no, no. This has
nothing to do with Jack.
1480
01:05:54,080 --> 01:05:55,820
Okay, well, maybe a little bit.
1481
01:05:55,820 --> 01:05:58,562
But, you know, he brought
your dreams to the surface,
1482
01:05:58,562 --> 01:06:00,521
and that's a good thing.
1483
01:06:00,521 --> 01:06:03,350
You have been hiding
away for too long.
1484
01:06:03,350 --> 01:06:05,743
If you don't just
act on your dreams,
1485
01:06:05,743 --> 01:06:09,182
just break out of your comfort
zone and face your fear,
1486
01:06:09,182 --> 01:06:10,922
you are gonna live
a life of regret.
1487
01:06:12,359 --> 01:06:14,056
What are you, a
part-time counselor now?
1488
01:06:16,232 --> 01:06:19,018
Honey, I am a wedding planner.
1489
01:06:20,367 --> 01:06:20,976
Same thing.
1490
01:06:22,847 --> 01:06:27,809
I swear, I will get to it
someday, but for right now,
1491
01:06:27,809 --> 01:06:29,811
what are we gonna do
about Boris and Olivia?
1492
01:06:29,811 --> 01:06:32,553
I will handle Bolivia, okay?
1493
01:06:32,553 --> 01:06:34,033
- Okay.
- Okay.
1494
01:06:34,033 --> 01:06:35,469
[kisses]
1495
01:06:35,469 --> 01:06:36,470
- Good night.
- Good night.
1496
01:06:38,341 --> 01:06:42,258
And Violet, don't
let some day...
1497
01:06:43,520 --> 01:06:44,173
become never.
1498
01:06:46,567 --> 01:06:48,003
[soft instrumental music]
1499
01:06:48,003 --> 01:06:50,919
[door opening then closing]
1500
01:06:52,703 --> 01:06:55,097
I don't have quite the
skills in the kitchen you do.
1501
01:06:55,097 --> 01:06:55,750
There it is.
1502
01:06:56,881 --> 01:06:58,970
Thanks, Grandpa. I'm...
1503
01:06:58,970 --> 01:06:59,971
I'm just not that hungry.
1504
01:07:02,496 --> 01:07:05,629
Well, you got messed up
written all over you.
1505
01:07:05,629 --> 01:07:06,717
Yeah. I...
1506
01:07:08,763 --> 01:07:10,504
I screwed up everything.
1507
01:07:10,504 --> 01:07:11,418
Can't be that bad.
1508
01:07:12,810 --> 01:07:15,161
Angelica and I broke up.
1509
01:07:15,161 --> 01:07:18,816
[soft acoustic guitar music]
1510
01:07:18,816 --> 01:07:19,687
Maybe that's for the best.
1511
01:07:21,602 --> 01:07:23,212
Then I went and ruined
everything with Violet.
1512
01:07:24,735 --> 01:07:25,693
What happened?
1513
01:07:25,693 --> 01:07:26,563
I was an idiot.
1514
01:07:28,696 --> 01:07:30,698
I tried to push her out of
her comfort zone too soon.
1515
01:07:33,483 --> 01:07:35,485
"The greatest warriors
are time and patience."
1516
01:07:35,485 --> 01:07:36,051
Tolstoy.
1517
01:07:41,404 --> 01:07:42,449
I think I just need
to take some time,
1518
01:07:42,449 --> 01:07:44,059
figure stuff out, you know?
1519
01:07:44,059 --> 01:07:45,147
That's usually not a bad idea.
1520
01:07:47,497 --> 01:07:48,063
You know...
1521
01:07:49,978 --> 01:07:51,022
life changes are hard, Jack.
1522
01:07:53,938 --> 01:07:54,983
Sometimes they can be scary.
1523
01:07:56,898 --> 01:07:57,855
But we all make it through.
1524
01:08:00,467 --> 01:08:02,121
Matter of fact, I
think I might be making
1525
01:08:02,121 --> 01:08:03,078
some changes of my own.
1526
01:08:11,217 --> 01:08:12,131
I love you, Grandpa.
1527
01:08:13,915 --> 01:08:14,872
I love you too, boy.
1528
01:08:16,831 --> 01:08:18,311
You gonna be all right.
1529
01:08:23,011 --> 01:08:26,057
[soft electronic music]
1530
01:08:41,203 --> 01:08:42,726
How did I sleep so late?
1531
01:09:00,701 --> 01:09:03,225
[door bells jingle]
1532
01:09:06,794 --> 01:09:07,838
[All] Surprise!
1533
01:09:07,838 --> 01:09:08,491
Oh!
1534
01:09:10,537 --> 01:09:11,886
Uh...
1535
01:09:11,886 --> 01:09:13,061
Isn't it just a dream?
1536
01:09:14,976 --> 01:09:16,934
Is it? Am I awake right now?
1537
01:09:16,934 --> 01:09:19,894
Before you freak out,
I spoke with Jack.
1538
01:09:19,894 --> 01:09:21,069
You what?
1539
01:09:21,069 --> 01:09:23,419
He did this. All of it!
1540
01:09:23,419 --> 01:09:26,074
He even got the AC fixed.
1541
01:09:26,074 --> 01:09:27,554
[Boris] And when Cindy
told us what happened--
1542
01:09:27,554 --> 01:09:29,469
We came right over.
1543
01:09:29,469 --> 01:09:31,122
I can't believe you
found the red milkweed.
1544
01:09:33,342 --> 01:09:37,564
And, if it's all right, we
want to get married here!
1545
01:09:37,564 --> 01:09:38,826
In your shop!
1546
01:09:38,826 --> 01:09:40,349
Just us and a couple
of our friends,
1547
01:09:40,349 --> 01:09:41,959
and you and Cindy, of course.
1548
01:09:41,959 --> 01:09:42,525
And Gary.
1549
01:09:43,961 --> 01:09:45,049
Here? Here?
1550
01:09:45,049 --> 01:09:46,921
You want to get married here?
1551
01:09:46,921 --> 01:09:49,967
Well, it's here where we
rekindled our romance.
1552
01:09:49,967 --> 01:09:52,666
You can say where our
romance bloomed again.
1553
01:09:52,666 --> 01:09:55,059
[both chuckling]
1554
01:09:55,059 --> 01:09:57,975
So you aren't firing us?
1555
01:09:57,975 --> 01:09:58,933
Of course not!
1556
01:09:58,933 --> 01:10:00,282
Absolutely not!
1557
01:10:00,282 --> 01:10:01,936
Oh, come on,
everyone! Group hug!
1558
01:10:01,936 --> 01:10:04,286
[all laughing]
1559
01:10:07,115 --> 01:10:07,724
Wow, I...
1560
01:10:09,378 --> 01:10:10,771
You guys, I really
don't know what to say.
1561
01:10:13,252 --> 01:10:15,471
I think if you have
anything to say,
1562
01:10:15,471 --> 01:10:17,778
you should probably
say it to Jack first.
1563
01:10:17,778 --> 01:10:19,127
He left you this.
1564
01:10:19,127 --> 01:10:19,736
What?
1565
01:10:22,652 --> 01:10:24,045
Oh, Jack.
1566
01:10:24,045 --> 01:10:27,440
[soft instrumental music]
1567
01:10:27,440 --> 01:10:30,007
[Jack's voice]
Violet, I won't bother you anymore
1568
01:10:30,007 --> 01:10:31,618
or tell you what to do
1569
01:10:31,618 --> 01:10:34,925
or try to fix things
that aren't my business.
1570
01:10:34,925 --> 01:10:38,842
I hope the flowers and AC
help show how sorry I am.
1571
01:10:38,842 --> 01:10:39,278
Jack.
1572
01:10:41,889 --> 01:10:43,673
Oh my goodness.
1573
01:10:43,673 --> 01:10:45,284
Honey...
1574
01:10:45,284 --> 01:10:46,633
go get your man.
1575
01:10:46,633 --> 01:10:48,678
[chuckling]
1576
01:10:48,678 --> 01:10:50,898
Are you sure? There's so
much work to do in here.
1577
01:10:50,898 --> 01:10:53,117
In love and crafts,
rule number one,
1578
01:10:53,117 --> 01:10:54,728
don't wait for the glue to dry.
1579
01:10:54,728 --> 01:10:56,643
Go!
1580
01:10:56,643 --> 01:10:57,121
Okay! Okay!
1581
01:10:59,820 --> 01:11:00,951
Set the AC to 10 and...
1582
01:11:02,823 --> 01:11:03,650
I'm gonna go get my man!
1583
01:11:03,650 --> 01:11:06,087
[all cheer]
1584
01:11:06,087 --> 01:11:08,132
Call Jack Walker.
1585
01:11:08,132 --> 01:11:10,744
[phone ringing]
1586
01:11:10,744 --> 01:11:11,658
[Recording] Hey, you've
reached Jack. Leave a message.
1587
01:11:18,317 --> 01:11:19,622
Hey, how goes it
this morning, Violet?
1588
01:11:19,622 --> 01:11:20,275
It's going.
1589
01:11:27,282 --> 01:11:30,764
[soft acoustic guitar music]
1590
01:11:30,764 --> 01:11:32,026
[typing on phone]
1591
01:11:33,680 --> 01:11:35,203
[line ringing]
1592
01:11:35,203 --> 01:11:37,205
Hey, Jack, it's Violet.
1593
01:11:37,205 --> 01:11:38,249
Just...
1594
01:11:38,249 --> 01:11:40,295
I really need to talk to you.
1595
01:11:40,295 --> 01:11:41,035
Call me back, okay?
1596
01:11:44,430 --> 01:11:45,822
- [Norman groaning]
- [car engine knocking]
1597
01:11:45,822 --> 01:11:48,347
I should've stretched
before all of this.
1598
01:11:51,088 --> 01:11:51,872
What in the...
1599
01:11:53,439 --> 01:11:54,048
Oh, lordy.
1600
01:11:54,962 --> 01:11:55,919
Violet?
1601
01:11:55,919 --> 01:11:56,529
Hi, Norman!
1602
01:11:58,400 --> 01:12:00,228
I literally just ran out of gas
1603
01:12:00,228 --> 01:12:02,404
because I wasn't
paying attention.
1604
01:12:02,404 --> 01:12:04,145
I was at the market trying to
find Jack and he wasn't there,
1605
01:12:04,145 --> 01:12:05,842
so I thought maybe he'd be here.
1606
01:12:05,842 --> 01:12:08,192
Why is...
1607
01:12:08,192 --> 01:12:11,108
What's going on? Why is the
flower stand all torn apart?
1608
01:12:11,108 --> 01:12:13,502
I decided to say goodbye
to the stand today.
1609
01:12:13,502 --> 01:12:15,678
What?
1610
01:12:15,678 --> 01:12:16,940
I'm throwing in the towel. And
it's a good thing Jack had a place
1611
01:12:16,940 --> 01:12:17,985
to take all of my flowers.
1612
01:12:20,422 --> 01:12:22,076
I really can't think
about puttin' around
1613
01:12:22,076 --> 01:12:23,033
in that empty house,
1614
01:12:24,774 --> 01:12:27,342
but I think my body's
telling me it's time.
1615
01:12:27,342 --> 01:12:29,866
Big life changes
can be daunting.
1616
01:12:29,866 --> 01:12:30,693
That they can.
1617
01:12:32,434 --> 01:12:33,522
Hon, you know, sometimes
you just gotta know
1618
01:12:33,522 --> 01:12:34,610
when to call it quits.
1619
01:12:36,525 --> 01:12:38,788
And when to go for it.
1620
01:12:38,788 --> 01:12:41,574
I finally know that, and that
is why I came here today.
1621
01:12:41,574 --> 01:12:43,227
I'm trying to get ahold of Jack,
1622
01:12:43,227 --> 01:12:45,273
but he's not answering his
phone, and I gotta talk to him.
1623
01:12:45,273 --> 01:12:47,449
Well, you know, the reception
at his old thinking place
1624
01:12:47,449 --> 01:12:48,450
isn't the greatest.
1625
01:12:48,450 --> 01:12:50,017
[intriguing music]
1626
01:12:50,017 --> 01:12:51,714
Norman! Of course, of course!
1627
01:12:51,714 --> 01:12:53,020
He's at his thinking place!
1628
01:12:56,153 --> 01:12:58,112
I am, in fact, out of gas.
1629
01:12:58,112 --> 01:13:00,462
Well, I'd offer you a can,
but all mine are empty.
1630
01:13:00,462 --> 01:13:02,421
But there is a solution.
1631
01:13:02,421 --> 01:13:03,030
Take his Vespa.
1632
01:13:04,771 --> 01:13:05,946
[Violet] Oh!
1633
01:13:05,946 --> 01:13:08,296
Oh, it's a piece of cake.
1634
01:13:08,296 --> 01:13:10,429
Marge and I used to
ride real motorcycles.
1635
01:13:10,429 --> 01:13:14,389
This thing is just a glorified
bicycle with an engine.
1636
01:13:14,389 --> 01:13:16,130
It doesn't even have gears.
You just on it and go,
1637
01:13:16,130 --> 01:13:16,696
Go ahead.
1638
01:13:20,656 --> 01:13:22,179
I choose the danger.
1639
01:13:22,179 --> 01:13:24,791
[engine puttering]
1640
01:13:27,663 --> 01:13:28,969
Good luck, kid.
1641
01:13:28,969 --> 01:13:30,361
Go get him.
1642
01:13:30,361 --> 01:13:33,756
[exciting orchestral music]
1643
01:13:49,685 --> 01:13:50,469
It's go time.
1644
01:13:58,128 --> 01:14:00,435
- [thrilling music]
- [water rushing]
1645
01:14:01,523 --> 01:14:02,045
Whoa!
1646
01:14:04,657 --> 01:14:05,048
Come on, Violet.
1647
01:14:06,310 --> 01:14:08,138
Come on, you got this.
1648
01:14:08,138 --> 01:14:08,791
Nope!
1649
01:14:16,451 --> 01:14:18,105
Just go.
1650
01:14:18,105 --> 01:14:21,500
- [board creaks]
- [whimpers]
1651
01:14:21,500 --> 01:14:25,112
Okay.
1652
01:14:25,112 --> 01:14:28,245
[whimpering]
1653
01:14:28,245 --> 01:14:29,072
There's not a hole there.
1654
01:14:30,770 --> 01:14:31,248
I'm totally fine.
1655
01:14:38,517 --> 01:14:39,039
Okay.
1656
01:14:44,261 --> 01:14:46,568
[boards creaking]
1657
01:14:46,568 --> 01:14:48,396
[screams]
1658
01:14:49,876 --> 01:14:50,398
[Violet] Finally!
1659
01:14:51,704 --> 01:14:53,444
[Jack] Violet?
1660
01:14:53,444 --> 01:14:54,489
Norman said you were
at your thinking spot,
1661
01:14:54,489 --> 01:14:55,403
so I just, I figured-
1662
01:14:55,403 --> 01:14:56,665
What are you doing here?
1663
01:14:56,665 --> 01:14:58,711
Well...
1664
01:14:58,711 --> 01:15:00,713
I've been trying to
call you all day.
1665
01:15:00,713 --> 01:15:03,150
Phone's been turned off and...
1666
01:15:03,150 --> 01:15:05,021
honestly, I didn't
think I'd hear from him.
1667
01:15:05,021 --> 01:15:07,197
My grandmother told me
that everyone's dreams
1668
01:15:07,197 --> 01:15:09,504
are different, and her
dream was the flower shop,
1669
01:15:09,504 --> 01:15:11,767
and she poured her heart
and her soul into it,
1670
01:15:11,767 --> 01:15:13,595
and she loved it.
1671
01:15:13,595 --> 01:15:15,597
I loved it, too, and she knew
that was never gonna be me,
1672
01:15:15,597 --> 01:15:17,991
and my life, and
she was so proud
1673
01:15:17,991 --> 01:15:21,037
of who and what I
was becoming, but...
1674
01:15:21,037 --> 01:15:23,910
when she died, I felt like
I had to honor her legacy
1675
01:15:23,910 --> 01:15:26,521
by staying here, but now I
don't even think that's true,
1676
01:15:26,521 --> 01:15:28,131
and I don't think that's
what she would've wanted.
1677
01:15:28,131 --> 01:15:30,743
Just... [shouts]
1678
01:15:30,743 --> 01:15:31,744
What I'm trying to say...
1679
01:15:33,746 --> 01:15:36,096
is that I am so sorry for
how I acted yesterday.
1680
01:15:36,096 --> 01:15:38,533
Things were just moving so fast.
1681
01:15:38,533 --> 01:15:41,580
Don't apologize, okay? That...
1682
01:15:41,580 --> 01:15:43,320
That's on me. I did that
guy thing where I just...
1683
01:15:43,320 --> 01:15:45,061
I don't know, and I rushed in
and tried to fix everything
1684
01:15:45,061 --> 01:15:46,323
without stopping to
think and listen.
1685
01:15:47,847 --> 01:15:49,065
I was insensitive.
1686
01:15:49,065 --> 01:15:50,937
No, you weren't.
1687
01:15:50,937 --> 01:15:52,025
What you did for the shop?
1688
01:15:53,592 --> 01:15:55,028
The flowers, the
air conditioning?
1689
01:15:57,030 --> 01:16:00,337
No one has ever done anything
like that for me before.
1690
01:16:00,337 --> 01:16:01,948
I was happy to do it.
1691
01:16:01,948 --> 01:16:03,123
But I shouldn't have pushed you.
1692
01:16:03,123 --> 01:16:05,995
No, I needed to be pushed.
1693
01:16:05,995 --> 01:16:08,345
Cindy's right. I have
to banish my fear.
1694
01:16:11,044 --> 01:16:12,045
Fear is huge.
1695
01:16:14,264 --> 01:16:14,830
Trust me, I know.
1696
01:16:17,050 --> 01:16:18,312
I've been all over the place
1697
01:16:18,312 --> 01:16:19,879
with what I want
out of life lately,
1698
01:16:19,879 --> 01:16:23,317
and what you said last night
really hit home for me.
1699
01:16:23,317 --> 01:16:25,406
Taking responsibility. Relationships.
1700
01:16:27,626 --> 01:16:32,456
So, I've decided I am gonna
start practicing law again.
1701
01:16:32,456 --> 01:16:33,980
Not with Angelica's father,
1702
01:16:33,980 --> 01:16:36,330
but there's a small firm in town
1703
01:16:36,330 --> 01:16:39,289
that specializes in
environmental conservation.
1704
01:16:39,289 --> 01:16:41,378
That way I can keep
an eye on Norm.
1705
01:16:41,378 --> 01:16:43,337
I don't have to be on the road
12 months out of the year.
1706
01:16:45,339 --> 01:16:46,470
I still get to do
something I love.
1707
01:16:48,734 --> 01:16:51,040
I have photographed every
flower I've ever wanted.
1708
01:16:53,129 --> 01:16:53,695
Except for one
1709
01:16:56,176 --> 01:16:57,656
I'm just gonna have to leave
that one to you, Violet.
1710
01:16:58,787 --> 01:17:01,355
[phone beeping]
1711
01:17:01,355 --> 01:17:02,312
Sorry. It might be work.
1712
01:17:03,662 --> 01:17:05,315
Or a text message from Cindy.
1713
01:17:06,621 --> 01:17:07,927
[Jack] Is everything okay?
1714
01:17:07,927 --> 01:17:09,755
Yeah, just a lot of
changes for the wedding.
1715
01:17:09,755 --> 01:17:11,844
We have so much crap to
do with the new venue.
1716
01:17:11,844 --> 01:17:12,758
What can I do to help?
1717
01:17:14,281 --> 01:17:14,890
I mean it.
1718
01:17:17,284 --> 01:17:18,633
Well, I can always use some help
1719
01:17:18,633 --> 01:17:20,287
from a fellow flower expert.
1720
01:17:20,287 --> 01:17:21,288
Oh, so I'm an expert now?
1721
01:17:24,857 --> 01:17:26,032
- We'll see.
- [Jack chuckles]
1722
01:17:30,514 --> 01:17:32,473
Okay.
1723
01:17:32,473 --> 01:17:35,911
Let's sort these from Scarlet
to dark gold in three rows.
1724
01:17:35,911 --> 01:17:37,173
Yes, ma'am.
1725
01:17:37,173 --> 01:17:40,611
[upbeat instrumental music]
1726
01:17:59,108 --> 01:18:00,893
You know, this is
actually really peaceful.
1727
01:18:00,893 --> 01:18:02,155
Yeah.
1728
01:18:02,155 --> 01:18:02,938
It is, isn't it?
1729
01:18:07,595 --> 01:18:10,772
Hey, do you think that
Norman would want to help?
1730
01:18:10,772 --> 01:18:13,819
Are you kidding me? He
would jump at the chance.
1731
01:18:13,819 --> 01:18:14,080
- Yeah?
- Yeah.
1732
01:18:16,082 --> 01:18:19,215
[door bells jingling]
1733
01:18:19,215 --> 01:18:21,478
Would you look at this!
1734
01:18:23,219 --> 01:18:24,612
Gosh, this brings
back so many memories.
1735
01:18:26,353 --> 01:18:28,137
You remind me so much
of your grandmother.
1736
01:18:28,137 --> 01:18:29,878
Aw, thanks, Norman.
1737
01:18:29,878 --> 01:18:32,663
Hey, how would you feel
about looking after my shop
1738
01:18:32,663 --> 01:18:33,360
here and there?
1739
01:18:35,057 --> 01:18:36,537
Oh, I would love that.
1740
01:18:36,537 --> 01:18:38,104
Really?
1741
01:18:38,104 --> 01:18:39,192
'Cause I couldn't leave
my shop with just anyone,
1742
01:18:39,192 --> 01:18:41,847
but I think you'd be perfect.
1743
01:18:41,847 --> 01:18:43,326
Oh!
1744
01:18:43,326 --> 01:18:44,675
[Violet shrieks]
1745
01:18:44,675 --> 01:18:45,764
Gramps, take it easy,
man. What are you doing?
1746
01:18:45,764 --> 01:18:47,113
Norman, your leg!
1747
01:18:47,113 --> 01:18:49,680
My leg hasn't felt
this good in years!
1748
01:18:49,680 --> 01:18:50,943
So, are we just
gonna stand here?
1749
01:18:50,943 --> 01:18:52,422
Let's get working, huh?
1750
01:18:52,422 --> 01:18:53,293
Okay, head on back.
1751
01:18:55,512 --> 01:18:56,296
You plan on going somewhere?
1752
01:18:56,296 --> 01:18:59,038
[door bells jingle]
1753
01:19:00,474 --> 01:19:01,780
Dr. Rose!
1754
01:19:01,780 --> 01:19:03,564
Well, I was in town,
1755
01:19:03,564 --> 01:19:04,826
and I thought I would
take you up on your offer
1756
01:19:04,826 --> 01:19:06,436
to see the shop.
1757
01:19:06,436 --> 01:19:08,134
Oh, thank you so much!
1758
01:19:08,134 --> 01:19:08,961
We're actually getting ready
for a wedding, and it's--
1759
01:19:08,961 --> 01:19:10,789
I brought refreshments!
1760
01:19:10,789 --> 01:19:12,791
And I brought snacks!
1761
01:19:12,791 --> 01:19:14,662
Wow. I guess it's a party now.
1762
01:19:14,662 --> 01:19:17,447
[indistinct chatter]
1763
01:19:20,755 --> 01:19:22,061
Nope. Keep coming this way.
1764
01:19:22,061 --> 01:19:23,627
This way. Closer.
1765
01:19:23,627 --> 01:19:26,065
- [overlapping chatter]
- [inspiring instrumental music]
1766
01:19:32,723 --> 01:19:33,420
What do you think about this?
1767
01:19:33,420 --> 01:19:34,464
Ooh, let me see.
1768
01:19:34,464 --> 01:19:36,553
Oh, put it down.
1769
01:19:36,553 --> 01:19:38,251
[group chattering]
1770
01:19:38,251 --> 01:19:39,687
[Violet] Jack, this
looks amazing. Thank you.
1771
01:19:42,908 --> 01:19:43,778
Yes, yes, we can do that. Okay.
1772
01:19:45,911 --> 01:19:48,827
[inspiring music continues]
1773
01:19:48,827 --> 01:19:49,915
No, I'm good.
1774
01:19:54,745 --> 01:19:56,095
Thank you for today.
1775
01:19:59,011 --> 01:19:59,576
For everything.
1776
01:20:00,926 --> 01:20:02,231
I should be thanking you.
1777
01:20:02,231 --> 01:20:03,580
What you did for Norman was...
1778
01:20:05,669 --> 01:20:06,018
It was sweet.
1779
01:20:07,671 --> 01:20:08,150
Well, I meant it.
1780
01:20:12,633 --> 01:20:13,460
Ah, well...
1781
01:20:15,505 --> 01:20:17,899
We've got a big day tomorrow.
1782
01:20:17,899 --> 01:20:19,596
We?
1783
01:20:19,596 --> 01:20:21,511
Am I invited to the wedding?
1784
01:20:21,511 --> 01:20:23,078
Yeah.
1785
01:20:23,078 --> 01:20:24,297
I mean, it's gonna
be all hands on deck,
1786
01:20:24,297 --> 01:20:26,299
so we need to make
sure it runs smoothly.
1787
01:20:26,299 --> 01:20:28,257
Okay. I'll be there.
1788
01:20:28,257 --> 01:20:29,128
Great.
1789
01:20:29,128 --> 01:20:30,129
Okay.
1790
01:20:30,129 --> 01:20:31,391
[soft piano music]
1791
01:20:31,391 --> 01:20:32,261
See you tomorrow.
1792
01:20:32,261 --> 01:20:33,001
Goodnight.
1793
01:20:51,933 --> 01:20:53,021
Here's to taking chances.
1794
01:20:54,980 --> 01:20:56,242
[mouse clicks]
1795
01:21:08,645 --> 01:21:09,646
Rise and shine!
1796
01:21:09,646 --> 01:21:10,865
[Violet screams]
1797
01:21:10,865 --> 01:21:12,258
Did I start all you?
1798
01:21:12,258 --> 01:21:13,955
I need my spare key back.
1799
01:21:13,955 --> 01:21:16,610
But then I couldn't
pop in on you.
1800
01:21:16,610 --> 01:21:18,133
And then...
1801
01:21:18,133 --> 01:21:19,439
I couldn't show you this.
1802
01:21:20,570 --> 01:21:21,180
Ooh.
1803
01:21:22,746 --> 01:21:24,618
[soft piano music]
1804
01:21:24,618 --> 01:21:26,315
Compliments of the
bride and groom.
1805
01:21:26,315 --> 01:21:27,316
It's beautiful!
1806
01:21:30,841 --> 01:21:33,540
[guests chattering]
1807
01:21:41,635 --> 01:21:42,201
Now.
1808
01:21:44,377 --> 01:21:46,553
[button clicks] [wedding
march playing on speakers]
1809
01:22:06,007 --> 01:22:08,444
[Olivia crying]
1810
01:22:10,881 --> 01:22:13,188
Thank you all for
being here today.
1811
01:22:13,188 --> 01:22:15,669
And yes, I am an
ordained minister.
1812
01:22:15,669 --> 01:22:17,671
[guests laughing]
1813
01:22:17,671 --> 01:22:20,935
We're gathered here today
to celebrate the union
1814
01:22:20,935 --> 01:22:26,375
of Boris and Olivia, known
to the world as Bolivia,
1815
01:22:26,375 --> 01:22:29,770
but no one to each
other as soulmates.
1816
01:22:29,770 --> 01:22:32,251
They've each written
their own vows.
1817
01:22:32,251 --> 01:22:35,254
So, without further ado,
Boris, take it away.
1818
01:22:37,604 --> 01:22:38,039
Olivia...
1819
01:22:39,432 --> 01:22:40,607
Every year since I met you
1820
01:22:42,174 --> 01:22:43,827
has been the happiest
year of my life.
1821
01:22:43,827 --> 01:22:45,046
[Olivia giggles]
1822
01:22:45,046 --> 01:22:47,005
You are my muse.
1823
01:22:47,005 --> 01:22:49,181
And every table that I set,
1824
01:22:49,181 --> 01:22:50,747
every throw rug that I throw,
1825
01:22:51,748 --> 01:22:52,793
is all for you.
1826
01:22:52,793 --> 01:22:54,403
[Violet laughs]
1827
01:22:54,403 --> 01:22:57,058
And you'll never have to
craft alone, because...
1828
01:22:57,058 --> 01:23:01,541
wherever you sew, I will
sew beside you.
1829
01:23:01,541 --> 01:23:02,411
What he said,
1830
01:23:02,411 --> 01:23:05,023
[guests laughing]
1831
01:23:09,679 --> 01:23:11,159
But really...
1832
01:23:11,159 --> 01:23:15,816
Boris, you make me
a better person.
1833
01:23:15,816 --> 01:23:17,644
You always give me that
extra encouragement
1834
01:23:17,644 --> 01:23:20,212
to go after my dreams,
1835
01:23:20,212 --> 01:23:23,041
and you make me
believe in myself.
1836
01:23:33,312 --> 01:23:36,445
[all laughing]
1837
01:23:36,445 --> 01:23:39,840
And now, with the
power vested in me,
1838
01:23:39,840 --> 01:23:42,930
as the morning host of
"Waking up with Channel 55"...
1839
01:23:44,584 --> 01:23:47,065
I now pronounce you
husband and wife.
1840
01:23:47,065 --> 01:23:48,196
Boris, you may kiss the bride.
1841
01:23:50,024 --> 01:23:54,072
- [romantic music]
- [guests applauding]
1842
01:24:10,349 --> 01:24:11,089
Smile.
1843
01:24:11,089 --> 01:24:12,002
[camera clicks]
1844
01:24:12,002 --> 01:24:13,047
Just the get the...
1845
01:24:13,047 --> 01:24:14,048
Oh.
1846
01:24:14,048 --> 01:24:15,745
[Boris and Olivia chattering]
1847
01:24:15,745 --> 01:24:17,965
[Olivia] Well, you know, I
just want it to be perfect.
1848
01:24:17,965 --> 01:24:20,228
[overlapping speech]
1849
01:24:20,228 --> 01:24:21,186
Let's see the ring.
1850
01:24:21,186 --> 01:24:22,578
Hey, have you seen Violet?
1851
01:24:22,578 --> 01:24:24,189
She's probably saying
goodbye to her plants.
1852
01:24:25,407 --> 01:24:26,843
Goodbye?
1853
01:24:26,843 --> 01:24:29,194
She's leaving tomorrow.
1854
01:24:29,194 --> 01:24:30,499
She wanted to leave
as soon as possible
1855
01:24:30,499 --> 01:24:32,066
so she didn't have
time to chicken out.
1856
01:24:33,415 --> 01:24:34,024
For China?
1857
01:24:35,069 --> 01:24:36,375
Of course China.
1858
01:24:39,073 --> 01:24:40,988
You know, she won't admit it,
1859
01:24:40,988 --> 01:24:42,424
but I can tell she's
really disappointed
1860
01:24:42,424 --> 01:24:43,164
you didn't want to go.
1861
01:24:44,948 --> 01:24:46,211
I didn't say I didn't
want to go. I just...
1862
01:24:48,604 --> 01:24:49,214
Will you excuse me?
1863
01:25:01,878 --> 01:25:03,271
You look like a dream.
1864
01:25:05,317 --> 01:25:05,882
Jack.
1865
01:25:07,841 --> 01:25:08,581
So, China tomorrow?
1866
01:25:10,278 --> 01:25:12,019
[Violet] Yup.
1867
01:25:12,019 --> 01:25:14,239
How long are you planning
on being gone for?
1868
01:25:14,239 --> 01:25:16,023
I don't know. Two
months, maybe three.
1869
01:25:16,023 --> 01:25:17,633
I mean, if our hunch is correct,
1870
01:25:17,633 --> 01:25:19,809
I don't think it's gonna
take long to find the Youtan.
1871
01:25:19,809 --> 01:25:22,072
Norman said he'd look after
the shop for me while I'm gone.
1872
01:25:23,335 --> 01:25:24,684
So, two months?
1873
01:25:25,772 --> 01:25:27,295
Maybe three.
1874
01:25:27,295 --> 01:25:30,080
[soft piano music]
1875
01:25:30,080 --> 01:25:32,257
You know, a friend of
mine recently told me
1876
01:25:32,257 --> 01:25:35,260
about the importance of
following your dreams.
1877
01:25:35,260 --> 01:25:37,305
Sounds like a
very smart friend.
1878
01:25:37,305 --> 01:25:38,437
[Jack] The smartest
one I've got.
1879
01:25:38,437 --> 01:25:39,873
Probably extremely
well-read as a child.
1880
01:25:39,873 --> 01:25:40,700
Yeah, probably.
1881
01:25:44,007 --> 01:25:47,663
So, at the risk of bringing
the entire legal community
1882
01:25:47,663 --> 01:25:49,883
to a grinding halt with
my delayed employment...
1883
01:25:51,624 --> 01:25:53,278
I think I'd like to
follow my friend's advice.
1884
01:25:55,454 --> 01:25:57,238
For years, my dream has been
to find the Youtan, but...
1885
01:25:59,893 --> 01:26:01,460
now my dream is find
it with you, Violet.
1886
01:26:05,159 --> 01:26:07,248
It's really nice when
two people share a dream.
1887
01:26:07,248 --> 01:26:08,075
Yeah. It is.
1888
01:26:09,250 --> 01:26:12,297
[soft orchestral music]
1889
01:26:18,303 --> 01:26:20,218
Well, I've got
some packing to do.
1890
01:26:21,784 --> 01:26:23,351
Yeah, you do. But first...
1891
01:26:30,532 --> 01:26:32,752
Boris and Olivia's
celebrity wedding
1892
01:26:32,752 --> 01:26:35,276
went against the tide
of extravagant soirees
1893
01:26:35,276 --> 01:26:38,453
and opted instead for a
simple, delicate elegance.
1894
01:26:40,368 --> 01:26:43,806
Boris and Olivia want
thank Violet Markey
1895
01:26:43,806 --> 01:26:45,852
from Romance and
Bloom flower shop
1896
01:26:45,852 --> 01:26:49,290
and Cindy Stofferwitz...
1897
01:26:49,290 --> 01:26:51,336
the best wedding
planner in the city!
1898
01:26:51,336 --> 01:26:52,162
I'm so proud of you, baby.
1899
01:26:52,162 --> 01:26:53,642
So sweet!
1900
01:26:53,642 --> 01:26:55,296
And the shop has been
getting tons of orders
1901
01:26:55,296 --> 01:26:57,733
since the wedding went viral.
1902
01:26:57,733 --> 01:26:58,821
Well, that'll be keeping me busy
1903
01:26:58,821 --> 01:27:00,040
for at least the next few weeks.
1904
01:27:00,040 --> 01:27:02,042
Or I should say us.
1905
01:27:02,042 --> 01:27:04,610
Roe says she's willing
to lend a helping hand.
1906
01:27:04,610 --> 01:27:06,089
All right, well don't have
too much fun, you two.
1907
01:27:06,089 --> 01:27:07,003
[all laughing]
1908
01:27:07,003 --> 01:27:08,178
We have a plane to catch.
1909
01:27:08,178 --> 01:27:09,963
Yes.
1910
01:27:09,963 --> 01:27:11,834
And trust me, I have waited
too long to miss this flight.
1911
01:27:11,834 --> 01:27:12,922
I'm gonna miss you.
1912
01:27:12,922 --> 01:27:14,489
We'll be back so soon,
1913
01:27:14,489 --> 01:27:17,231
and then we are taking
wedding season by storm.
1914
01:27:19,494 --> 01:27:21,061
Bye bye.
1915
01:27:21,061 --> 01:27:24,673
Oh, Violet, I am
just so proud of you.
1916
01:27:24,673 --> 01:27:27,023
Thank you so much, Dr. Rose.
1917
01:27:27,023 --> 01:27:28,111
For everything.
1918
01:27:30,418 --> 01:27:31,941
Okay. Bye, guys.
1919
01:27:31,941 --> 01:27:32,899
- Ready?
- Yeah.
1920
01:27:32,899 --> 01:27:33,856
- Bye-bye!
- See ya.
1921
01:27:37,599 --> 01:27:38,121
Violet...
1922
01:27:39,819 --> 01:27:42,256
Thank you for
reigniting my dream,
1923
01:27:44,214 --> 01:27:44,737
my whole life.
1924
01:27:46,739 --> 01:27:49,045
I could say the exact same
thing about you, book thief.
1925
01:27:50,351 --> 01:27:53,528
[upbeat orchestral music]
1926
01:28:01,710 --> 01:28:02,320
Hop on.
1927
01:28:04,757 --> 01:28:05,584
Hop on.
1928
01:28:05,584 --> 01:28:06,236
Okay.
1929
01:28:14,157 --> 01:28:14,941
Hang on tight.
1930
01:28:14,941 --> 01:28:17,378
[engine starts]
1931
01:28:37,703 --> 01:28:40,358
[upbeat music]
1932
01:28:52,065 --> 01:28:56,112
♪ I'm okay to love you baby
1933
01:28:56,112 --> 01:28:59,942
♪ I think I'll catch
the love fever ♪
1934
01:28:59,942 --> 01:29:04,251
♪ Yeah my heart has a disease
that has made me a believer ♪
1935
01:29:04,251 --> 01:29:07,341
♪ Catch the love fever
1936
01:29:07,341 --> 01:29:09,474
♪ It's no viral infection
1937
01:29:09,474 --> 01:29:12,781
♪ It's a stronger
connection to love ♪
1938
01:29:12,781 --> 01:29:14,653
♪ Oh love
1939
01:29:14,653 --> 01:29:17,873
[bright orchestral music]
1940
01:29:20,833 --> 01:29:24,010
[gentle orchestral music]
1941
01:29:26,447 --> 01:29:29,494
[film projector whirring]
1942
01:29:29,494 --> 01:29:32,888
[dramatic orchestral music]