1 00:00:15,884 --> 00:00:18,278 [film projector whirring] 2 00:00:18,278 --> 00:00:21,716 [exciting orchestral music] 3 00:00:26,765 --> 00:00:30,203 [light orchestral music] 4 00:00:37,776 --> 00:00:39,517 [sprayer spritzing] 5 00:00:45,697 --> 00:00:48,917 [sprayer spritzing] 6 00:01:15,814 --> 00:01:17,424 Hey there, little guy. 7 00:01:17,424 --> 00:01:18,382 [gasps] 8 00:01:18,382 --> 00:01:20,427 Well, aren't you sweet? 9 00:01:20,427 --> 00:01:23,648 Let's get you a little breakfast. 10 00:01:23,648 --> 00:01:25,780 One, two, three... 11 00:01:27,260 --> 00:01:28,131 - The stars aligned! - [shouts] 12 00:01:28,131 --> 00:01:29,480 Oh, sorry. 13 00:01:29,480 --> 00:01:31,569 I know what you said about sudden entrances, 14 00:01:31,569 --> 00:01:34,311 but I couldn't wait, and the door was open. 15 00:01:34,311 --> 00:01:36,356 Boy have I got a surprise for you. 16 00:01:36,356 --> 00:01:38,097 No, no! No more blind dates, please. 17 00:01:38,097 --> 00:01:39,533 No, way better. 18 00:01:39,533 --> 00:01:40,926 Okay, that's a very low bar. 19 00:01:40,926 --> 00:01:42,623 The last one tried to sell me a timeshare. 20 00:01:42,623 --> 00:01:45,670 Well, yeah, but he offered you the employee package. 21 00:01:45,670 --> 00:01:47,237 That's chivalry. 22 00:01:47,237 --> 00:01:48,281 [scoffs] 23 00:01:48,281 --> 00:01:49,326 Here, come here. Come on. 24 00:01:49,326 --> 00:01:50,109 What? No. 25 00:01:50,109 --> 00:01:50,936 Cindy! Stop! 26 00:01:50,936 --> 00:01:52,416 Please stop. 27 00:01:52,416 --> 00:01:53,678 Stop. I don't want to meet anyone. Seriously. 28 00:01:53,678 --> 00:01:56,681 I'm happy, okay? 29 00:01:56,681 --> 00:02:00,554 Really. I love my shop and my flowers and my life 30 00:02:00,554 --> 00:02:01,425 just the way it is. 31 00:02:01,425 --> 00:02:02,643 I know, 32 00:02:02,643 --> 00:02:04,167 but that's why you're going to love 33 00:02:04,167 --> 00:02:05,603 who I'm about to introduce you to. 34 00:02:05,603 --> 00:02:07,387 It's gonna be great publicity for the shop. 35 00:02:08,693 --> 00:02:09,607 Bolivia is here! 36 00:02:11,174 --> 00:02:13,088 The country? 37 00:02:13,088 --> 00:02:16,266 No! The hottest do-it-yourself crafty couple. 38 00:02:17,702 --> 00:02:19,094 Don't you watch the morning news? 39 00:02:19,094 --> 00:02:21,575 [curious orchestral music] 40 00:02:21,575 --> 00:02:23,360 I'm here with Boris and Olivia, 41 00:02:23,360 --> 00:02:25,971 better known as "Bolivia," to get some tips 42 00:02:25,971 --> 00:02:28,016 for a romantic rainy day. 43 00:02:28,016 --> 00:02:28,930 What do we have here? 44 00:02:28,930 --> 00:02:29,583 This... 45 00:02:31,194 --> 00:02:32,934 Is the Rom-cho! 46 00:02:32,934 --> 00:02:34,153 The perfect poncho for the couple 47 00:02:34,153 --> 00:02:35,546 that loves to snuggle together. 48 00:02:35,546 --> 00:02:36,590 [giggling] 49 00:02:36,590 --> 00:02:38,331 Hand-sewn by yours truly. 50 00:02:38,331 --> 00:02:39,898 Designed by me. 51 00:02:39,898 --> 00:02:40,899 [Host] Beautiful. 52 00:02:40,899 --> 00:02:42,944 Now do you recognize them? 53 00:02:42,944 --> 00:02:44,555 Actually, yeah. I just read a headline. 54 00:02:44,555 --> 00:02:45,382 They're getting married, right? 55 00:02:45,382 --> 00:02:46,426 Exactly! 56 00:02:46,426 --> 00:02:48,123 They're local celebrities. 57 00:02:48,123 --> 00:02:51,388 So if you took them on, it would be amazing for the shop, 58 00:02:51,388 --> 00:02:54,739 and local news exposure would be a huge boost 59 00:02:54,739 --> 00:02:56,610 for Cuffed by Cindy. 60 00:02:56,610 --> 00:02:59,222 You know how many wedding planners are in this town. 61 00:02:59,222 --> 00:02:59,961 Just come say hi. 62 00:03:01,485 --> 00:03:03,400 They're waiting upstairs in the shop, 63 00:03:03,400 --> 00:03:05,358 and they're so excited to meet you. 64 00:03:08,231 --> 00:03:09,797 [groans] Okay, you know what? You're right, you're right. 65 00:03:09,797 --> 00:03:11,146 It would be really great for the shop. 66 00:03:11,146 --> 00:03:13,061 Plus, I'd be doing Grandma proud. 67 00:03:13,061 --> 00:03:14,976 Plus, um... 68 00:03:14,976 --> 00:03:16,195 you're kind of my best friend, 69 00:03:16,195 --> 00:03:18,153 and I am always happy to help you. 70 00:03:18,153 --> 00:03:19,546 So yes, of course. I'm in. 71 00:03:19,546 --> 00:03:21,200 Yay! Okay. 72 00:03:22,549 --> 00:03:23,507 [Violet sighs] 73 00:03:23,507 --> 00:03:24,334 Wait, wait, wait. Just one question. 74 00:03:25,770 --> 00:03:27,902 How difficult are they? 75 00:03:27,902 --> 00:03:31,036 [curious orchestral music] 76 00:03:31,645 --> 00:03:33,604 [sniffs] 77 00:03:33,604 --> 00:03:35,475 Hi there! Welcome to Romance in Bloom. 78 00:03:35,475 --> 00:03:37,956 You must be Boris and Olivia. 79 00:03:37,956 --> 00:03:39,262 It is so nice to meet you both. 80 00:03:39,262 --> 00:03:41,089 Cindy has told us so much about you. 81 00:03:41,089 --> 00:03:43,918 Your shop is so chic! 82 00:03:43,918 --> 00:03:46,225 It is a little cold though. 83 00:03:46,225 --> 00:03:47,748 Well, flower shops have to be kept cool 84 00:03:47,748 --> 00:03:49,402 to keep the flowers from wilting. 85 00:03:49,402 --> 00:03:51,709 That, and my AC belongs in the '70s. 86 00:03:53,406 --> 00:03:55,887 Why don't we step over here to have a chat? 87 00:03:55,887 --> 00:03:58,106 So, when it comes to designing the theme 88 00:03:58,106 --> 00:03:59,630 of the wedding flowers, 89 00:03:59,630 --> 00:04:01,414 I like to get to the heart of a couple. 90 00:04:01,414 --> 00:04:04,287 So, I'm gonna ask you to a few questions-- 91 00:04:04,287 --> 00:04:05,592 I'm kind of our designer. 92 00:04:05,592 --> 00:04:07,464 We both design. 93 00:04:07,464 --> 00:04:09,466 Although, I'm the one that usually executes. 94 00:04:09,466 --> 00:04:11,206 Only the softer textiles. 95 00:04:11,206 --> 00:04:15,167 I'd like to see you turn a lathe or whittle something. 96 00:04:15,167 --> 00:04:16,734 You know what? Here at Romance in Bloom, we actually pride ourselves 97 00:04:16,734 --> 00:04:20,085 on creating original, in-house designs 98 00:04:20,085 --> 00:04:23,349 that help reflect and amplify a couple's love story. 99 00:04:23,349 --> 00:04:27,005 We actually already have a number of sketches. 100 00:04:27,005 --> 00:04:28,659 You know what? And I'm sure those are wonderful. 101 00:04:28,659 --> 00:04:30,008 Can't wait to look at them. 102 00:04:30,008 --> 00:04:32,402 But if we could just hold on for one moment. 103 00:04:32,402 --> 00:04:33,925 I'm still getting to know you two. 104 00:04:33,925 --> 00:04:35,796 So... 105 00:04:35,796 --> 00:04:36,928 how did you two meet? 106 00:04:36,928 --> 00:04:38,495 [laughs] 107 00:04:38,495 --> 00:04:40,105 Oh goodness! That was so many crafts ago! 108 00:04:40,105 --> 00:04:41,149 Well, where was it? 109 00:04:41,149 --> 00:04:43,848 Was it a park? 110 00:04:43,848 --> 00:04:46,546 Yes. And you were wearing your cable knit sweater. 111 00:04:46,546 --> 00:04:49,549 And you had that exquisite artisanal bird feeder. 112 00:04:49,549 --> 00:04:51,856 [both chuckling] 113 00:04:51,856 --> 00:04:53,814 [gentle orchestral music] 114 00:04:55,990 --> 00:04:57,775 To our new clients. 115 00:04:57,775 --> 00:04:58,428 - To us. - [glasses clink] 116 00:05:01,866 --> 00:05:04,129 Oh, this is very good! 117 00:05:04,129 --> 00:05:06,392 I got this from the last wedding I planned. 118 00:05:06,392 --> 00:05:08,176 Wasn't that the one with the fire? 119 00:05:08,176 --> 00:05:09,613 The fire was in March. 120 00:05:09,613 --> 00:05:11,876 This one was the one that flooded. 121 00:05:11,876 --> 00:05:14,400 That's why Boris and Olivia's wedding has to go perfectly. 122 00:05:14,400 --> 00:05:18,317 Well, I am so excited to dive in. 123 00:05:18,317 --> 00:05:20,711 I mean, helping people design their dream weddings 124 00:05:20,711 --> 00:05:22,930 is the best feeling in the world. 125 00:05:22,930 --> 00:05:25,629 And you know, their guest list 126 00:05:25,629 --> 00:05:27,935 is gonna be a regular who's who. 127 00:05:27,935 --> 00:05:31,461 Maybe you can find a handsome hunk! 128 00:05:31,461 --> 00:05:35,595 I am very happy by myself. Is that so wrong? 129 00:05:35,595 --> 00:05:36,944 I'm just saying, 130 00:05:36,944 --> 00:05:38,685 no matter how many times you kiss your roses, 131 00:05:38,685 --> 00:05:39,599 they can't kiss you back. 132 00:05:43,995 --> 00:05:47,825 [light orchestral music] 133 00:05:47,825 --> 00:05:51,219 [crowd chattering] 134 00:05:51,219 --> 00:05:52,090 Hey, John, how you doing? 135 00:05:52,090 --> 00:05:53,091 Hey there, Violet! 136 00:05:53,091 --> 00:05:53,874 Hey, how's the shop? 137 00:05:53,874 --> 00:05:55,746 Oh, it's fantastic! 138 00:05:55,746 --> 00:05:56,442 - All right! - How are you doing? 139 00:05:56,442 --> 00:05:57,356 I'm all right. 140 00:05:57,356 --> 00:05:58,662 Those daffodils were a big hit. 141 00:05:58,662 --> 00:05:59,663 Good morning, Steven. 142 00:05:59,663 --> 00:06:00,664 Good morning, Jill. 143 00:06:00,664 --> 00:06:01,229 [Jill] Good morning. 144 00:06:02,230 --> 00:06:02,970 [Violet] Beautiful! 145 00:06:04,842 --> 00:06:06,974 Hey, Norman. It's a really big order today. 146 00:06:06,974 --> 00:06:09,107 Can I get three bushels of the lilies, 147 00:06:09,107 --> 00:06:12,415 two of the dark roses, and as much baby's breath as... 148 00:06:12,415 --> 00:06:14,068 You're not Norman. 149 00:06:14,068 --> 00:06:16,114 No, I'm Norman's grandson, Jack. 150 00:06:16,114 --> 00:06:17,681 Wait! I remember you. 151 00:06:17,681 --> 00:06:19,944 You were here one summer when we were little, right? 152 00:06:19,944 --> 00:06:21,728 Little miss bookworm. 153 00:06:21,728 --> 00:06:23,121 Oh, wow. Yeah, I... 154 00:06:24,775 --> 00:06:26,472 forgot all about that silly little nickname. 155 00:06:26,472 --> 00:06:29,344 Well, in my defense, you were always reading books. 156 00:06:29,344 --> 00:06:30,737 If I remember correctly, 157 00:06:30,737 --> 00:06:32,565 you were always stealing my books. 158 00:06:32,565 --> 00:06:34,828 What was that super original nickname you gave me? 159 00:06:34,828 --> 00:06:37,091 It was accurate, and it was book thief. 160 00:06:37,091 --> 00:06:38,876 Oh. 161 00:06:38,876 --> 00:06:41,008 Well, I promise you my book stealing days are... 162 00:06:41,008 --> 00:06:41,792 They're in the past. 163 00:06:41,792 --> 00:06:43,620 Yeah, sure. 164 00:06:43,620 --> 00:06:45,317 Wait. What are you doing here anyway? 165 00:06:45,317 --> 00:06:47,145 Oh, I'm just helping out with the stand 166 00:06:47,145 --> 00:06:49,016 till Gramps gets to feeling better. 167 00:06:49,016 --> 00:06:50,453 Oh no. Is Norman okay? 168 00:06:50,453 --> 00:06:52,237 I just saw him last week. He was fine. 169 00:06:52,237 --> 00:06:55,066 He's fine. He rolled his ankle setting up the stand. 170 00:06:55,066 --> 00:06:56,981 He's kinda being a big baby about it. 171 00:06:56,981 --> 00:06:58,678 Thank goodness. 172 00:06:58,678 --> 00:06:59,984 I mean, not thank goodness that he rolled his ankle, 173 00:06:59,984 --> 00:07:02,334 'cause that would be terrible. 174 00:07:02,334 --> 00:07:03,335 That's not what I meant. I just mean thank goodness that it wasn't-- 175 00:07:03,335 --> 00:07:04,771 I know. 176 00:07:04,771 --> 00:07:05,555 I know what you meant. 177 00:07:05,555 --> 00:07:06,643 Yeah. 178 00:07:06,643 --> 00:07:08,862 I love your grandfather. 179 00:07:08,862 --> 00:07:10,734 You know, my grandmother told me that Norman 180 00:07:10,734 --> 00:07:13,040 was actually the first vendor she ever bought flowers from 181 00:07:13,040 --> 00:07:14,520 for her own shop. 182 00:07:14,520 --> 00:07:16,783 Romance in Bloom, right? 183 00:07:16,783 --> 00:07:17,741 Yeah. 184 00:07:17,741 --> 00:07:18,916 Yeah. I remember it. 185 00:07:18,916 --> 00:07:20,265 So what brings you in today? 186 00:07:20,265 --> 00:07:20,918 Oh. Um... 187 00:07:23,442 --> 00:07:23,964 This. 188 00:07:26,140 --> 00:07:26,793 Oh wow. 189 00:07:28,926 --> 00:07:29,579 Oh wow! 190 00:07:31,450 --> 00:07:33,017 How many events do you have going off right now? 191 00:07:33,017 --> 00:07:34,409 Just one. 192 00:07:34,409 --> 00:07:35,715 Is it a flower show? 193 00:07:35,715 --> 00:07:37,064 It's a wedding. 194 00:07:37,064 --> 00:07:38,196 Ah. 195 00:07:38,196 --> 00:07:39,240 See, that makes sense. 196 00:07:39,240 --> 00:07:40,503 - What we have here... - [flicks paper] 197 00:07:40,503 --> 00:07:42,374 is the work of a mega-bridezilla. 198 00:07:42,374 --> 00:07:44,376 You know what? I really resent that stereotype. 199 00:07:44,376 --> 00:07:46,552 Men can be just as demanding as women. 200 00:07:46,552 --> 00:07:46,944 Fair enough. 201 00:07:48,728 --> 00:07:50,991 But is it a groomzilla? 202 00:07:50,991 --> 00:07:52,427 Honestly... 203 00:07:52,427 --> 00:07:53,690 it's more like a couplezilla. 204 00:07:53,690 --> 00:07:54,604 Ooh, that's rare. 205 00:07:54,604 --> 00:07:55,430 And super fun. 206 00:07:55,430 --> 00:07:56,954 Okay. 207 00:07:56,954 --> 00:07:58,956 Well, I need to get started on this, like, yesterday. 208 00:08:01,175 --> 00:08:01,785 Here. 209 00:08:02,960 --> 00:08:04,309 This one's on the house. 210 00:08:04,309 --> 00:08:06,572 [gentle guitar music] 211 00:08:06,572 --> 00:08:07,225 Thank you. 212 00:08:10,924 --> 00:08:12,012 - I'll see you around. - [Jack] Sure. 213 00:08:12,012 --> 00:08:12,970 - Yeah. - Okay. 214 00:08:14,537 --> 00:08:17,975 [cheerful instrumental music] 215 00:08:39,692 --> 00:08:42,347 [knocking on door] 216 00:08:45,698 --> 00:08:47,570 Well, if it isn't Miss Violet. 217 00:08:47,570 --> 00:08:49,267 - Hi, Norman. - Hey! 218 00:08:49,267 --> 00:08:51,095 How you doing? 219 00:08:51,095 --> 00:08:53,140 I heard about your ankle, and I thought I'd stop by. 220 00:08:53,140 --> 00:08:55,012 Hydrangeas! 221 00:08:55,012 --> 00:08:56,840 - Marge's favorite. - Marge's favorite. 222 00:08:56,840 --> 00:08:58,232 Why, don't you have the memory on you? 223 00:08:58,232 --> 00:08:59,625 - Come on in. - Thank you. 224 00:08:59,625 --> 00:09:00,626 Sure. 225 00:09:00,626 --> 00:09:01,714 How you doing? 226 00:09:01,714 --> 00:09:02,672 Doing great now that I see you. 227 00:09:04,717 --> 00:09:05,979 Well, here you go. 228 00:09:05,979 --> 00:09:07,938 One sugar and a dash of full cream, 229 00:09:07,938 --> 00:09:09,243 just like your grandma liked it. 230 00:09:09,243 --> 00:09:11,855 - Thank you so much, Norman. - Sure. 231 00:09:11,855 --> 00:09:13,770 Well, I see you've been doing some redecorating. 232 00:09:13,770 --> 00:09:16,163 Oh, yeah. Yeah, yeah. 233 00:09:16,163 --> 00:09:17,643 Wow, that sunflower is really amazing. 234 00:09:18,818 --> 00:09:20,211 Wait a sec. 235 00:09:20,211 --> 00:09:22,343 Is that a southern monkey flower? 236 00:09:22,343 --> 00:09:24,824 Beats me. My grandson Jack took 'em. 237 00:09:24,824 --> 00:09:26,217 Yeah! I just saw him at the market. 238 00:09:26,217 --> 00:09:27,566 He's a good kid. 239 00:09:27,566 --> 00:09:28,523 He's good to have around. 240 00:09:28,523 --> 00:09:30,264 Wow. 241 00:09:30,264 --> 00:09:31,570 I mean, who would've thought the book thief 242 00:09:31,570 --> 00:09:32,876 would become a photographer? 243 00:09:32,876 --> 00:09:34,617 [both laughing] 244 00:09:34,617 --> 00:09:35,966 That's right! 245 00:09:35,966 --> 00:09:37,402 He's a nature photographer. 246 00:09:37,402 --> 00:09:38,795 Really? 247 00:09:38,795 --> 00:09:41,275 Yeah. Well, at least he used to be anyway. 248 00:09:41,275 --> 00:09:43,713 He really loved shooting the endangered ones. 249 00:09:43,713 --> 00:09:45,149 Yeah. I mean, he's pretty good at it. 250 00:09:46,585 --> 00:09:49,980 [exciting orchestral music] 251 00:10:08,999 --> 00:10:10,565 Gramps, you are not gonna believe the size of this order. 252 00:10:10,565 --> 00:10:12,263 It is a whopper. 253 00:10:12,263 --> 00:10:14,047 Yeah, I can't wait to get back to work. 254 00:10:14,047 --> 00:10:16,528 Hanging around here, I'm just, I'm losing it. 255 00:10:16,528 --> 00:10:17,355 Let me get that. 256 00:10:17,355 --> 00:10:19,792 No, no. I got it, I got. 257 00:10:19,792 --> 00:10:21,141 - Sit down, sit down. -Come on! - Give me something to de here! - Okay, okay. 258 00:10:22,969 --> 00:10:24,797 I guess it could start prepping that order. 259 00:10:24,797 --> 00:10:27,278 It's a big one, and I do have dinner with Angelica later. 260 00:10:27,278 --> 00:10:30,411 She still pressuring you to join her father's firm? 261 00:10:30,411 --> 00:10:31,935 It's not pressure, Gramps. It's... 262 00:10:31,935 --> 00:10:33,719 It's inspiring. 263 00:10:33,719 --> 00:10:35,590 She's inspiring me to put my law degree to use. 264 00:10:35,590 --> 00:10:37,201 [chuckles] 265 00:10:37,201 --> 00:10:38,419 Well, just be careful you don't inspire yourself 266 00:10:38,419 --> 00:10:39,333 into a big old mess. 267 00:10:41,466 --> 00:10:43,773 I get what you're doing, and I appreciate it. I do. 268 00:10:43,773 --> 00:10:45,383 But Angelica is not like that. 269 00:10:45,383 --> 00:10:46,950 She's... 270 00:10:46,950 --> 00:10:48,342 She really does have a good heart. 271 00:10:48,342 --> 00:10:50,736 She does pro bono work, she volunteers, she's... 272 00:10:52,042 --> 00:10:54,348 She's passionate and genuine. 273 00:10:54,348 --> 00:10:55,872 You don't have to convince me. 274 00:10:55,872 --> 00:10:59,179 I'm not the one going to work for her father. You are. 275 00:10:59,179 --> 00:11:00,746 I've spent the last five years of my life 276 00:11:00,746 --> 00:11:03,836 traveling the world, and it's been amazing, it really has, 277 00:11:03,836 --> 00:11:06,752 but I'll always have photography. 278 00:11:06,752 --> 00:11:07,579 I just... 279 00:11:08,754 --> 00:11:10,321 I don't know. 280 00:11:10,321 --> 00:11:11,409 I think I'm just tired of living out of a suitcase, 281 00:11:11,409 --> 00:11:12,889 you know? 282 00:11:12,889 --> 00:11:14,325 I think I'm ready to settle down. 283 00:11:14,325 --> 00:11:16,240 Fair enough. 284 00:11:16,240 --> 00:11:17,981 But just don't confuse settling down with settling. 285 00:11:19,286 --> 00:11:22,681 [phone buzzing and ringing] 286 00:11:26,337 --> 00:11:28,731 Hello. Well, if it isn't my favorite photographer. 287 00:11:28,731 --> 00:11:29,949 [Jack on phone] Betsy. I thought we discussed that I-- 288 00:11:29,949 --> 00:11:33,431 Your little "Eat, Pray, Love" stint away from photography? 289 00:11:33,431 --> 00:11:36,477 Uh-huh. I'll bet my Botox you're back in a month. 290 00:11:36,477 --> 00:11:39,306 Natural Geographic is salivating to hire you. 291 00:11:39,306 --> 00:11:41,221 They saw the photos from Jakarta 292 00:11:41,221 --> 00:11:42,353 and want to send you back. 293 00:11:44,398 --> 00:11:47,184 Tell them I'm flattered, but, really, I'm done. 294 00:11:47,184 --> 00:11:48,141 [sighs] 295 00:11:48,141 --> 00:11:49,752 You're literally killing me. 296 00:11:51,362 --> 00:11:53,277 Okay. But just know that you're missed. 297 00:11:56,715 --> 00:12:00,327 [emotional acoustic guitar music] 298 00:12:12,644 --> 00:12:15,516 Oh my goodness! Look at you! 299 00:12:15,516 --> 00:12:16,735 Hey, babe. 300 00:12:16,735 --> 00:12:19,869 Jack, we have to be at a charity dinner in half an hour! 301 00:12:19,869 --> 00:12:22,741 That's fine. I'll be ready in five. 302 00:12:22,741 --> 00:12:24,961 Ew! You need to get out of the fertilizer and into the shower. 303 00:12:26,963 --> 00:12:27,833 [sighs] 304 00:12:28,791 --> 00:12:31,794 [bouncy string music] 305 00:13:03,956 --> 00:13:07,307 [delicate instrumental music] 306 00:13:33,986 --> 00:13:37,163 [Violet singing] ♪ Lavender blue a dilly dilly ♪ 307 00:13:37,163 --> 00:13:40,514 ♪ Lavender green 308 00:13:40,514 --> 00:13:43,866 ♪ If I were king a dilly dilly 309 00:13:43,866 --> 00:13:45,432 [Jack] ♪ I'll need a queen 310 00:13:46,956 --> 00:13:48,871 Wow. I can't quit my day job. 311 00:13:48,871 --> 00:13:50,263 You could think about it. 312 00:13:50,263 --> 00:13:51,656 Well, thanks for knocking. 313 00:13:51,656 --> 00:13:53,397 Oh, I knocked. 314 00:13:53,397 --> 00:13:55,965 I rang the doorbell, called, texted, sent a couple emails. 315 00:13:57,662 --> 00:13:59,011 Eventually, I just had to come around back. 316 00:13:59,011 --> 00:14:01,666 Sorry, I... 317 00:14:01,666 --> 00:14:05,800 I sometimes get a little carried away serenading my plants. 318 00:14:05,800 --> 00:14:07,063 That's okay. I sing to my plants too. 319 00:14:07,063 --> 00:14:09,413 [Both] It helps them bloom faster. 320 00:14:09,413 --> 00:14:10,501 Yeah. 321 00:14:10,501 --> 00:14:13,330 [both laughing] 322 00:14:13,330 --> 00:14:14,374 [curious string music] 323 00:14:14,374 --> 00:14:14,940 Oh wow. 324 00:14:16,159 --> 00:14:16,811 Oh wow. 325 00:14:20,250 --> 00:14:21,773 I photographed that in the Maldives. 326 00:14:24,950 --> 00:14:26,517 Is that a ghost orchid? 327 00:14:26,517 --> 00:14:29,085 Yeah. No, but just don't disturb anything. 328 00:14:29,085 --> 00:14:29,737 Fair enough. 329 00:14:31,957 --> 00:14:33,524 It's like I'm back in the jungle again. 330 00:14:33,524 --> 00:14:35,047 Except you're actually not. 331 00:14:35,047 --> 00:14:36,831 You're in my very carefully curated gardens, so just... 332 00:14:36,831 --> 00:14:38,050 All right. Okay. 333 00:14:39,834 --> 00:14:42,272 I shot that in the Amazon. 334 00:14:42,272 --> 00:14:44,100 It's on the verge of extinction now. 335 00:14:44,100 --> 00:14:45,014 Yeah, I know. 336 00:14:45,014 --> 00:14:46,841 I mean, hence this whole setup. 337 00:14:46,841 --> 00:14:49,018 I'm trying to preserve as many species as possible. 338 00:14:49,018 --> 00:14:50,541 I mean, just so many are being destroyed 339 00:14:50,541 --> 00:14:53,370 by pollution and tourists. 340 00:14:53,370 --> 00:14:55,285 There are some flowers that are so magical, 341 00:14:55,285 --> 00:14:57,896 they only bloom every 3,000 years. 342 00:14:57,896 --> 00:14:58,549 The Youtan. 343 00:15:00,725 --> 00:15:01,856 You know about that? 344 00:15:01,856 --> 00:15:03,467 It's the stuff of legends. 345 00:15:03,467 --> 00:15:05,512 Only mentioned in ancient Buddhist scriptures. 346 00:15:05,512 --> 00:15:08,863 Blooms once every 3,000 years. 347 00:15:08,863 --> 00:15:11,866 That might be the only flower that I've not photographed. 348 00:15:13,042 --> 00:15:14,782 [chuckles] 349 00:15:14,782 --> 00:15:16,393 You know, I used to read this great blog. 350 00:15:16,393 --> 00:15:17,785 [Both] "Hunt for the Youtan". 351 00:15:17,785 --> 00:15:19,135 Yeah! That's the one. 352 00:15:19,135 --> 00:15:20,919 I was obsessed. 353 00:15:20,919 --> 00:15:22,660 Then they stopped posting. 354 00:15:22,660 --> 00:15:23,487 That's my blog. 355 00:15:24,618 --> 00:15:25,924 No, it's not. 356 00:15:25,924 --> 00:15:27,447 No, really! I'm the author. 357 00:15:27,447 --> 00:15:28,579 What? 358 00:15:28,579 --> 00:15:29,362 That's amazing! 359 00:15:31,321 --> 00:15:33,105 Tell me everything. I need to know everything. 360 00:15:33,105 --> 00:15:34,846 Yeah, sure. 361 00:15:34,846 --> 00:15:36,979 I mean, I have like seven years worth of research, so-- 362 00:15:36,979 --> 00:15:37,849 Fantastic! We... 363 00:15:41,374 --> 00:15:42,419 I need to get back to work, but can we get together later and discuss the Youtan, 364 00:15:42,419 --> 00:15:44,595 just from one flower fan to another? 365 00:15:44,595 --> 00:15:46,292 Yeah, of course. 366 00:15:46,292 --> 00:15:48,381 I'll just warn you. It is a lot of information. So. 367 00:15:48,381 --> 00:15:49,121 Good. 368 00:15:49,121 --> 00:15:50,209 - Great. - Great. 369 00:15:50,209 --> 00:15:51,428 Good. Good and great. 370 00:15:51,428 --> 00:15:52,429 Good, good, and great. 371 00:15:52,429 --> 00:15:53,169 - Okay. - Okay. 372 00:15:53,169 --> 00:15:54,170 I'll put these upstairs. 373 00:15:55,606 --> 00:15:56,737 After work. 374 00:15:56,737 --> 00:15:57,912 - Don't forget. - I'll see you then. 375 00:15:57,912 --> 00:15:58,609 - All right. - Okay. 376 00:15:58,609 --> 00:16:01,133 [truck rumbling] 377 00:16:05,398 --> 00:16:08,793 [gentle instrumental music] 378 00:16:24,635 --> 00:16:26,506 [sighs] 379 00:16:29,509 --> 00:16:30,206 One day. 380 00:16:40,651 --> 00:16:43,001 Okay. And... 381 00:16:44,307 --> 00:16:45,743 done. 382 00:16:45,743 --> 00:16:47,223 Perfect! 383 00:16:47,223 --> 00:16:49,225 They're gonna love it. 384 00:16:49,225 --> 00:16:50,748 It looks like it's for a funeral. 385 00:16:50,748 --> 00:16:51,923 [camera clicking] 386 00:16:51,923 --> 00:16:52,967 True. 387 00:16:52,967 --> 00:16:54,012 But that's what they wanted. 388 00:16:55,361 --> 00:16:56,493 - Yeah. - And... 389 00:16:56,493 --> 00:16:57,015 send. 390 00:17:00,062 --> 00:17:02,455 [phone ringing] 391 00:17:02,455 --> 00:17:03,891 Hello? 392 00:17:03,891 --> 00:17:05,632 [Boris on phone] So, the flowers are a wee bit small. 393 00:17:05,632 --> 00:17:09,506 Yes, well, they're small because they're just an example 394 00:17:09,506 --> 00:17:12,335 of what your flowers would actually look like. 395 00:17:12,335 --> 00:17:12,987 Hold on one second. 396 00:17:15,381 --> 00:17:17,427 You're on with Cindy, your wedding planner. 397 00:17:17,427 --> 00:17:18,471 Hi. We've been thinking about it. 398 00:17:18,471 --> 00:17:19,777 Uh-huh. 399 00:17:19,777 --> 00:17:20,560 And Olivia has new sketches. 400 00:17:20,560 --> 00:17:22,475 Oh, I see. 401 00:17:22,475 --> 00:17:24,216 We'd like you to take a look. Thanks! 402 00:17:24,216 --> 00:17:24,869 Okay. 403 00:17:26,871 --> 00:17:29,178 Boris wants to nix the sketches they provided. 404 00:17:29,178 --> 00:17:30,962 Ugh, that is such a relief! 405 00:17:30,962 --> 00:17:33,007 Because Olivia has provided new sketches. 406 00:17:34,313 --> 00:17:35,662 You're kidding. 407 00:17:35,662 --> 00:17:37,751 - I'm sorry. - Ugh! 408 00:17:37,751 --> 00:17:38,622 Well, at least with this client, 409 00:17:38,622 --> 00:17:40,145 I'll be able to afford a new AC unit. 410 00:17:40,145 --> 00:17:41,538 Well, hold on to that good feeling, 411 00:17:41,538 --> 00:17:43,061 because next week they'll probably want to come in 412 00:17:43,061 --> 00:17:43,888 and just arrange it themselves. 413 00:17:43,888 --> 00:17:45,019 [door bells jingle] 414 00:17:45,019 --> 00:17:46,020 Don't say things like that to me! 415 00:17:47,718 --> 00:17:48,719 What'd I miss? 416 00:17:48,719 --> 00:17:49,546 [Violet] Oh! 417 00:17:49,546 --> 00:17:50,416 Why is it so cold in here? 418 00:17:50,416 --> 00:17:51,548 I uh... 419 00:17:51,548 --> 00:17:53,115 I really lost track of time. 420 00:17:53,115 --> 00:17:56,161 You guys have fun. 421 00:17:56,161 --> 00:17:57,728 - Yeah. - Thank you for letting me use the shop this afternoon. 422 00:17:57,728 --> 00:17:59,686 Yes. Always. 423 00:17:59,686 --> 00:18:02,820 So, just turn the AC to 11, and I'll see you tomorrow. 424 00:18:06,476 --> 00:18:06,998 Okay. 425 00:18:09,609 --> 00:18:12,308 Where is the big flower mobile? 426 00:18:12,308 --> 00:18:13,004 Back at the farm. 427 00:18:14,527 --> 00:18:17,443 I like to use this when I'm in the city. 428 00:18:17,443 --> 00:18:20,011 You know what's super underrated? Walking. 429 00:18:20,011 --> 00:18:20,881 You've not ridden before? 430 00:18:20,881 --> 00:18:22,013 Does a bicycle count? 431 00:18:22,013 --> 00:18:23,319 [Jack] Not at all. 432 00:18:23,319 --> 00:18:23,971 Then no. 433 00:18:25,451 --> 00:18:26,974 Well, hop on. 434 00:18:26,974 --> 00:18:27,932 I'll be careful. 435 00:18:27,932 --> 00:18:28,585 Just trust me. 436 00:18:29,890 --> 00:18:31,805 Trust you? The book thief? 437 00:18:33,633 --> 00:18:35,026 Listen, I got a confession to make. 438 00:18:37,420 --> 00:18:38,986 I've never actually stolen a book before. 439 00:18:41,075 --> 00:18:41,989 So you say. 440 00:18:41,989 --> 00:18:44,166 [laughing] 441 00:18:44,166 --> 00:18:47,473 [engine starts] 442 00:18:47,473 --> 00:18:48,431 Ready? 443 00:18:48,431 --> 00:18:49,040 No. 444 00:18:52,217 --> 00:18:53,436 [shrieks] 445 00:18:53,436 --> 00:18:54,480 [laughing] 446 00:18:54,480 --> 00:18:57,222 This is gonna be fun. 447 00:18:57,222 --> 00:18:57,875 Okay. 448 00:18:59,224 --> 00:19:02,009 [upbeat piano music] 449 00:19:06,666 --> 00:19:08,799 [Jack] So what's a botanist doing running a flower shop? 450 00:19:08,799 --> 00:19:10,322 I grew up in the shop. 451 00:19:10,322 --> 00:19:12,803 And then when my grandmother passed, it just... 452 00:19:12,803 --> 00:19:15,327 I don't know, research kinda took a backseat. 453 00:19:15,327 --> 00:19:17,373 I remember your grandma. She was sweet. 454 00:19:17,373 --> 00:19:18,809 [Violet] Yeah. 455 00:19:18,809 --> 00:19:21,507 She used to sneak me candies when Gramps wasn't looking. 456 00:19:21,507 --> 00:19:22,943 She gave you candy? 457 00:19:22,943 --> 00:19:24,641 - Yeah. - No, stop it! 458 00:19:24,641 --> 00:19:27,252 I was never allowed to eat anything sweet! Not once. 459 00:19:27,252 --> 00:19:28,514 Didn't you keep gum stuck in your braces, 460 00:19:28,514 --> 00:19:29,080 like all the time? 461 00:19:31,300 --> 00:19:32,997 Your memory is irritatingly accurate. 462 00:19:35,129 --> 00:19:37,349 I miss her so much. 463 00:19:37,349 --> 00:19:38,698 I was sorry to hear about her passing. 464 00:19:38,698 --> 00:19:40,352 Yeah. 465 00:19:40,352 --> 00:19:41,527 She pushed me towards my dreams, you know? 466 00:19:41,527 --> 00:19:43,616 And that, that was botany. 467 00:19:43,616 --> 00:19:46,184 Just examining a plant's structure, 468 00:19:46,184 --> 00:19:49,492 it's genetic, it's ecology, just... 469 00:19:49,492 --> 00:19:49,970 everything. 470 00:19:51,537 --> 00:19:52,756 That's why I have the garden now, 471 00:19:52,756 --> 00:19:54,845 so I can still feel like scientist, I guess. 472 00:19:54,845 --> 00:19:56,368 Whoa, whoa, whoa. 473 00:19:56,368 --> 00:19:57,978 You still are very much so scientist, okay? 474 00:19:59,545 --> 00:20:01,460 I, for one, miss your blog posts. 475 00:20:01,460 --> 00:20:03,114 Yeah. 476 00:20:03,114 --> 00:20:04,071 I kinda just... 477 00:20:05,421 --> 00:20:06,073 stopped. 478 00:20:07,466 --> 00:20:08,946 Why? 479 00:20:08,946 --> 00:20:11,905 Okay. Is this an interrogation? 480 00:20:11,905 --> 00:20:12,993 Listen, flower hunk, I'm-- 481 00:20:16,214 --> 00:20:18,216 That is a nickname that my best friend calls you, 482 00:20:18,216 --> 00:20:19,391 and I... 483 00:20:19,391 --> 00:20:21,654 I definitely do not use that. 484 00:20:21,654 --> 00:20:23,613 That would be so embarrassing if I said that to you. 485 00:20:23,613 --> 00:20:25,571 That would be mortifying actually. 486 00:20:25,571 --> 00:20:27,138 Well, I like it a lot better than "book thief." 487 00:20:29,662 --> 00:20:33,318 Well, hey, your story is not written in stone, okay? 488 00:20:33,318 --> 00:20:36,539 You can always go back into science and research and... 489 00:20:36,539 --> 00:20:36,974 blogging. 490 00:20:38,584 --> 00:20:40,107 Look at me. 491 00:20:40,107 --> 00:20:42,022 I'm getting back into law. 492 00:20:42,022 --> 00:20:42,588 Back? 493 00:20:44,416 --> 00:20:46,766 I'm so sorry. You didn't strike me as a lawyer. 494 00:20:46,766 --> 00:20:49,552 Yeah, I get that a lot. 495 00:20:49,552 --> 00:20:51,641 But my girlfriend's a lawyer too, 496 00:20:51,641 --> 00:20:54,296 and she has this dream where we both make partner 497 00:20:54,296 --> 00:20:55,688 at the same firm, so... 498 00:20:58,387 --> 00:21:01,215 That's nice when two people share a dream. 499 00:21:01,215 --> 00:21:04,088 - Yeah. Yeah, it is. - [phone ringing] 500 00:21:04,088 --> 00:21:05,002 Um, sorry. 501 00:21:09,963 --> 00:21:12,226 Hello? I know you're out with flower hunk right now, 502 00:21:12,226 --> 00:21:14,185 but we are having a cake emergency! 503 00:21:14,185 --> 00:21:16,709 Plus, they want a new flower design. 504 00:21:16,709 --> 00:21:18,407 Oh, okay. No, no. I'll be right there, I'll be right there. 505 00:21:18,407 --> 00:21:21,671 I am so sorry. I have to go. 506 00:21:21,671 --> 00:21:22,846 I'm just gonna call a rideshare. 507 00:21:22,846 --> 00:21:24,021 [chuckles] 508 00:21:24,021 --> 00:21:26,371 Chicken. I get it. 509 00:21:26,371 --> 00:21:28,199 Well, apparently there will be a whole new order 510 00:21:28,199 --> 00:21:29,940 of flowers for you tomorrow, so... 511 00:21:29,940 --> 00:21:31,115 Sounds fun. 512 00:21:31,115 --> 00:21:31,768 Yeah. 513 00:21:33,987 --> 00:21:36,599 Hey, why don't you just stop by the greenhouse tomorrow? 514 00:21:36,599 --> 00:21:38,514 You can pick from the entire range of what we got, 515 00:21:38,514 --> 00:21:40,777 and I know Norm would love to see you again. 516 00:21:40,777 --> 00:21:41,560 Okay, sure. 517 00:21:41,560 --> 00:21:42,692 Okay. 518 00:21:42,692 --> 00:21:44,955 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 519 00:21:44,955 --> 00:21:45,651 Bye. 520 00:21:49,568 --> 00:21:50,395 - [Olivia] Blueberry and lemon. - [door bell jingling] 521 00:21:52,310 --> 00:21:53,355 Try the red velvet. 522 00:21:55,922 --> 00:21:57,359 Gary. 523 00:21:57,359 --> 00:21:57,968 Hey Gary. 524 00:21:59,273 --> 00:22:02,059 They've been here four hours. 525 00:22:02,059 --> 00:22:04,583 I forget. Is this one gluten-free? 526 00:22:04,583 --> 00:22:07,412 For the fifth time, no. 527 00:22:07,412 --> 00:22:08,587 [retches] 528 00:22:08,587 --> 00:22:09,806 Okay. 529 00:22:09,806 --> 00:22:10,720 Gary, not the cake again. 530 00:22:10,720 --> 00:22:11,938 Please, please. 531 00:22:11,938 --> 00:22:13,026 Ohm great, the florist is here. 532 00:22:13,026 --> 00:22:14,245 Oh! 533 00:22:14,245 --> 00:22:16,943 Did you bring the new sketches? 534 00:22:16,943 --> 00:22:19,772 I didn't know I was supposed to. 535 00:22:19,772 --> 00:22:21,948 Well, we can't possibly pick a cake without coordinating 536 00:22:21,948 --> 00:22:23,907 with the overall floral design aesthetic. 537 00:22:23,907 --> 00:22:25,038 Of course you can! 538 00:22:25,038 --> 00:22:26,388 [Cindy] Shh! 539 00:22:26,388 --> 00:22:27,084 Would Martha Stewart forget to harmonize 540 00:22:27,084 --> 00:22:28,825 the cake with the flowers? 541 00:22:28,825 --> 00:22:31,610 Now imagine Martha Stewart is marrying Martha Stewart. 542 00:22:31,610 --> 00:22:34,874 You know what? Let's not focus on the wedding planning. 543 00:22:34,874 --> 00:22:39,357 Let us talk about the day you two met. 544 00:22:39,357 --> 00:22:40,880 I think you said it was in a park, right? 545 00:22:40,880 --> 00:22:42,882 Mm-hm. 546 00:22:42,882 --> 00:22:44,623 Okay, I want you guys to do me a little favor. 547 00:22:44,623 --> 00:22:46,408 Please, just close your eyes. 548 00:22:48,061 --> 00:22:49,846 I want you to think about that day you met. 549 00:22:52,892 --> 00:22:53,502 Great. 550 00:22:55,068 --> 00:22:57,070 Now tell me what you see. 551 00:22:57,070 --> 00:22:59,682 It was a crisp autumn day. 552 00:22:59,682 --> 00:23:01,597 Do you remember any colors? 553 00:23:01,597 --> 00:23:03,468 Oh, well, the leaves were changing. 554 00:23:03,468 --> 00:23:06,428 Everything was copper and scarlet. 555 00:23:06,428 --> 00:23:08,168 Boris is allergic to leaf mold though, 556 00:23:08,168 --> 00:23:09,909 so he must have had a runny nose. 557 00:23:09,909 --> 00:23:10,823 Let's... 558 00:23:10,823 --> 00:23:12,434 Eyes closed. 559 00:23:12,434 --> 00:23:15,001 Let's just focus on the environment, okay? 560 00:23:16,481 --> 00:23:17,874 Was it cold? 561 00:23:17,874 --> 00:23:19,223 Oh, well, there was a chill in the air. 562 00:23:19,223 --> 00:23:21,355 But my vintage Inishmore cable knit 563 00:23:21,355 --> 00:23:22,444 could handle it, no problem. 564 00:23:23,619 --> 00:23:25,490 Unscoured wool 565 00:23:25,490 --> 00:23:26,099 Cool. 566 00:23:27,753 --> 00:23:29,146 A good day for a hot drink, maybe? 567 00:23:29,146 --> 00:23:31,278 Yes, now that you mention it. 568 00:23:31,278 --> 00:23:34,368 I was drinking a pumpkin chai spice tea latte, 569 00:23:34,368 --> 00:23:35,979 with almond milk, of course. 570 00:23:35,979 --> 00:23:36,588 Of course. 571 00:23:37,937 --> 00:23:40,374 Okay, great. So... 572 00:23:40,374 --> 00:23:44,466 What if we did an autumn themed wedding, 573 00:23:44,466 --> 00:23:49,471 and Gary here made you a spiced chai cake 574 00:23:49,471 --> 00:23:52,038 with maple cream cheese frosting? 575 00:23:52,038 --> 00:23:54,258 [tense music] 576 00:23:57,348 --> 00:23:58,392 Wow. 577 00:23:58,392 --> 00:23:59,002 You're good. 578 00:24:03,310 --> 00:24:04,181 Wait a sec. 579 00:24:04,181 --> 00:24:05,399 Our last set of floral designs, 580 00:24:05,399 --> 00:24:06,923 are a celebration of summer. 581 00:24:06,923 --> 00:24:08,315 We'll be back at square one! 582 00:24:08,315 --> 00:24:09,752 You know what? 583 00:24:09,752 --> 00:24:11,580 You guys have so much on your plate already. 584 00:24:13,669 --> 00:24:16,541 I feel pretty comfortable coming up with some designs. 585 00:24:16,541 --> 00:24:16,976 I mean... 586 00:24:18,456 --> 00:24:20,066 what if I took a shot at it? 587 00:24:20,066 --> 00:24:21,894 You're sure that you have a handle on our brand? 588 00:24:21,894 --> 00:24:23,026 Homemade chic. 589 00:24:23,026 --> 00:24:24,201 Luxury DIY. 590 00:24:26,159 --> 00:24:30,076 I promise it will be the most beautiful wedding ever. 591 00:24:31,382 --> 00:24:32,688 [upbeat acoustic guitar music] 592 00:24:32,688 --> 00:24:33,340 Mm-hm. 593 00:24:47,833 --> 00:24:49,052 [Jack] Rise and shine. 594 00:24:49,052 --> 00:24:50,662 [grumbles] I'm working. 595 00:24:52,621 --> 00:24:54,405 Oh, what time is it? 596 00:24:54,405 --> 00:24:55,798 [Jack] It's coffee time. 597 00:24:55,798 --> 00:24:56,625 Thank you. 598 00:24:58,409 --> 00:25:00,193 These are amazing. 599 00:25:00,193 --> 00:25:01,499 How do you have time to do all this 600 00:25:01,499 --> 00:25:03,545 and take care of your orchids? 601 00:25:03,545 --> 00:25:04,589 My plants! 602 00:25:04,589 --> 00:25:06,983 [excited music] 603 00:25:12,945 --> 00:25:13,772 Sorry, sorry! 604 00:25:18,342 --> 00:25:19,648 Allow me. 605 00:25:19,648 --> 00:25:20,736 You need a... 606 00:25:20,736 --> 00:25:21,737 you need a break. 607 00:25:21,737 --> 00:25:22,955 I've been around these plants. 608 00:25:22,955 --> 00:25:24,696 I know what they need, okay? 609 00:25:24,696 --> 00:25:25,349 Just make sure that the succulents 610 00:25:25,349 --> 00:25:26,568 get a light sprinkling, 611 00:25:26,568 --> 00:25:28,700 approximately eight milliliters of water per plant, 612 00:25:28,700 --> 00:25:29,571 actually exactly, but just-- 613 00:25:29,571 --> 00:25:30,920 Yeah. Okay. 614 00:25:30,920 --> 00:25:32,225 Okay. 615 00:25:32,225 --> 00:25:34,097 I mean, it's very important to be careful. 616 00:25:34,097 --> 00:25:34,880 - No, I agree. - Take your time with these, 617 00:25:34,880 --> 00:25:37,230 - because-- - Mm-hm. 618 00:25:37,230 --> 00:25:39,581 - [spritzing] -[Violet screams] - [lively fiddle music] -[rapid spritzing] 619 00:25:43,149 --> 00:25:43,976 [Violet yelps] 620 00:25:46,979 --> 00:25:48,328 Done. 621 00:25:48,328 --> 00:25:49,895 [voice quivering] 622 00:25:54,378 --> 00:25:56,162 While it is not exact... 623 00:25:57,773 --> 00:25:58,991 I guess you did an adequate job. 624 00:26:01,472 --> 00:26:04,431 I remember the first time I saw one of these. 625 00:26:04,431 --> 00:26:07,043 It was in a Maori cave in New Zealand. 626 00:26:07,043 --> 00:26:08,871 And this little guy just about got me killed. 627 00:26:09,959 --> 00:26:12,178 It was in a Malaysian jungle. 628 00:26:12,178 --> 00:26:12,962 Giant leeches. 629 00:26:14,485 --> 00:26:16,182 Wouldn't recommend. 630 00:26:16,182 --> 00:26:18,184 I wish I had travel stories. 631 00:26:18,184 --> 00:26:18,794 Why don't you? 632 00:26:20,709 --> 00:26:22,928 You should see these flowers for yourself in the real world. 633 00:26:22,928 --> 00:26:24,756 I did have travel plans, but... 634 00:26:29,239 --> 00:26:32,068 Well, consider this garden tended. 635 00:26:32,068 --> 00:26:33,939 You ready to hit the farm? 636 00:26:33,939 --> 00:26:35,375 Yeah. Actually, can we grab a quick bite to eat? 637 00:26:35,375 --> 00:26:37,769 I'm very hungry. 638 00:26:37,769 --> 00:26:38,596 Get out of my brain. 639 00:26:42,252 --> 00:26:45,168 I present to you a traditional north African breakfast. 640 00:26:45,168 --> 00:26:47,649 Semolina pancakes with olive oil, 641 00:26:47,649 --> 00:26:51,174 a drizzle of honey, and goat cheese. 642 00:26:51,174 --> 00:26:54,090 Oh my goodness. This looks delicious. 643 00:26:54,090 --> 00:26:55,700 I've put on 10 pounds since he showed up. 644 00:26:55,700 --> 00:26:57,267 [Violet] I'm sure. 645 00:26:57,267 --> 00:26:58,572 Well, I'm glad you guys are excited for this, 646 00:26:58,572 --> 00:27:01,967 because this is my absolute favorite recipe. 647 00:27:01,967 --> 00:27:03,142 I picked it up when I was in Morocco, 648 00:27:03,142 --> 00:27:05,101 shooting the dragon trees. 649 00:27:05,101 --> 00:27:07,756 Wow. That sounds like the best work. 650 00:27:07,756 --> 00:27:10,106 Yeah. Yeah, it was. 651 00:27:10,106 --> 00:27:11,411 Well, speaking of work, 652 00:27:11,411 --> 00:27:12,891 this old clunker's healing up, 653 00:27:12,891 --> 00:27:15,111 and I'm about ready to get back at it. 654 00:27:15,111 --> 00:27:16,895 Of course, that means I'm gonna lose a great helper. 655 00:27:16,895 --> 00:27:19,593 Gramps, I'm literally a phone call away. 656 00:27:19,593 --> 00:27:21,247 Do you know what kind of plants to have in law offices? 657 00:27:22,422 --> 00:27:23,119 Plastic. 658 00:27:24,555 --> 00:27:25,991 [chuckling] 659 00:27:25,991 --> 00:27:26,905 Just dig in. We've got flowers to pick. 660 00:27:31,301 --> 00:27:32,041 [Violet] Wow. 661 00:27:32,041 --> 00:27:33,825 Yeah. 662 00:27:33,825 --> 00:27:35,522 I never get tired of seeing this. 663 00:27:35,522 --> 00:27:38,743 [gentle instrumental music] 664 00:27:38,743 --> 00:27:39,831 You might want to move your zinnias 665 00:27:39,831 --> 00:27:41,920 away from the irrigation system. 666 00:27:41,920 --> 00:27:45,010 Too much water spill can create water inflation or bloating. 667 00:27:46,490 --> 00:27:47,839 Well, first of all, 668 00:27:47,839 --> 00:27:49,319 I put them there for that exact reason, 669 00:27:49,319 --> 00:27:51,364 so that when I'm watering the top rack, 670 00:27:51,364 --> 00:27:53,540 the spill waters the ones on the bottom. 671 00:27:53,540 --> 00:27:54,977 I'm very careful about my spillage. 672 00:27:56,848 --> 00:27:58,371 Plus, we're not here to talk about my placement skills. 673 00:27:58,371 --> 00:28:00,156 We're here to help you pick out flowers 674 00:28:00,156 --> 00:28:04,682 for the minor celebrity wedding of the week? 675 00:28:04,682 --> 00:28:08,904 It is the local celebrity union of thecentury! 676 00:28:08,904 --> 00:28:09,948 Okay. 677 00:28:09,948 --> 00:28:11,645 But yes, yes, you're right. 678 00:28:11,645 --> 00:28:12,559 What was that? 679 00:28:12,559 --> 00:28:14,039 I'm what? 680 00:28:14,039 --> 00:28:15,911 - I was thinking... - What was that? 681 00:28:15,911 --> 00:28:17,956 That we should use orange chrysanthemums, 682 00:28:17,956 --> 00:28:19,349 because it's a workable hue, 683 00:28:19,349 --> 00:28:22,831 and it's an easy species to shape. 684 00:28:22,831 --> 00:28:25,137 Okay. Delphiniums are also really good for molding. 685 00:28:25,137 --> 00:28:26,051 Yes! 686 00:28:26,051 --> 00:28:27,357 And then maybe some monardas... 687 00:28:29,185 --> 00:28:30,752 hellebore if you have it, astilbe for sure, 688 00:28:30,752 --> 00:28:31,796 and roses for a pop. 689 00:28:32,928 --> 00:28:34,190 Look at you. 690 00:28:34,190 --> 00:28:35,321 You're just the perennial whiz kid. 691 00:28:37,323 --> 00:28:39,151 You see what I did there? Perennial? 692 00:28:39,151 --> 00:28:39,935 You get it? 693 00:28:39,935 --> 00:28:40,718 I got it. 694 00:28:40,718 --> 00:28:42,459 Great news! 695 00:28:42,459 --> 00:28:44,026 Guess who was granted an official interview 696 00:28:44,026 --> 00:28:46,942 with the law offices of Steinberg, Greenberg and Hakim! 697 00:28:48,030 --> 00:28:49,466 Oh. 698 00:28:49,466 --> 00:28:50,859 [curious music] 699 00:28:50,859 --> 00:28:52,817 I'm sorry. And you are? 700 00:28:52,817 --> 00:28:55,211 No, I'm sorry. 701 00:28:55,211 --> 00:28:57,343 Violet, this is Angelica, my girlfriend. 702 00:28:57,343 --> 00:28:59,084 Angelica, this is violet 703 00:28:59,084 --> 00:29:00,912 with the Romance in Bloom flower shop. 704 00:29:00,912 --> 00:29:02,131 Pleasure to meet you. 705 00:29:02,131 --> 00:29:03,785 - Hi. It's-- - [phone ringing] 706 00:29:03,785 --> 00:29:05,612 I'm so sorry. Just... 707 00:29:06,831 --> 00:29:07,789 Romance in Bloom. 708 00:29:09,703 --> 00:29:10,313 Oh boy, what now? 709 00:29:14,230 --> 00:29:15,797 I'll be right there. Okay, hold on. 710 00:29:17,015 --> 00:29:18,843 I am so sorry. I have to go. 711 00:29:18,843 --> 00:29:20,976 I can show myself out. It was so nice to meet you. 712 00:29:24,109 --> 00:29:25,981 [door bell jingles] 713 00:29:27,330 --> 00:29:28,984 Cindy, honey, what happened? 714 00:29:28,984 --> 00:29:30,942 This happened. 715 00:29:30,942 --> 00:29:33,249 We're back with Boris and Olivia, 716 00:29:33,249 --> 00:29:35,555 everyone's favorite crafty couple 717 00:29:35,555 --> 00:29:37,993 with some tips for creating the perfect picnic. 718 00:29:37,993 --> 00:29:40,778 Well, we love dining outdoors. 719 00:29:40,778 --> 00:29:43,085 And what better way to dress up a picnic table 720 00:29:43,085 --> 00:29:46,566 than with creative cuisine and colorful dinnerware? 721 00:29:46,566 --> 00:29:48,220 That I designed. 722 00:29:48,220 --> 00:29:49,787 We'll talk about this later. 723 00:29:49,787 --> 00:29:51,049 No, I actually think that we 724 00:29:51,049 --> 00:29:52,268 should just talk about this right now. 725 00:29:52,268 --> 00:29:54,226 Guys, we're live. 726 00:29:54,226 --> 00:29:56,750 How is it that every time that you create something, 727 00:29:56,750 --> 00:29:58,404 it says "designed by Olivia", 728 00:29:58,404 --> 00:30:00,493 but any time that I create something, 729 00:30:00,493 --> 00:30:02,452 it says "made by us"? 730 00:30:02,452 --> 00:30:03,801 You take credit for everything! 731 00:30:03,801 --> 00:30:05,542 We are a partnership! 732 00:30:05,542 --> 00:30:07,109 Yeah, well, you know, this is just not working. 733 00:30:07,109 --> 00:30:08,501 Fine, Boris! You know what? 734 00:30:08,501 --> 00:30:10,634 Maybe the wedding isn't working either! 735 00:30:10,634 --> 00:30:13,028 [Boris gasps] 736 00:30:13,028 --> 00:30:15,030 This is too soft of a metal to throw! 737 00:30:15,030 --> 00:30:15,987 Take this back right now! 738 00:30:17,597 --> 00:30:18,990 When we come back, 739 00:30:18,990 --> 00:30:21,471 Rusty, the dog that climbed Mount Everest. 740 00:30:21,471 --> 00:30:22,689 [chuckles awkwardly] 741 00:30:22,689 --> 00:30:24,517 Oh, honey, I'm sorry. 742 00:30:24,517 --> 00:30:27,999 My days as a celebrity wedding planner are over! 743 00:30:27,999 --> 00:30:29,871 And my days trying to be a wedding planner 744 00:30:29,871 --> 00:30:31,568 were just getting started! 745 00:30:31,568 --> 00:30:33,918 Oh, honey, this has nothing to do with you, okay? 746 00:30:33,918 --> 00:30:35,964 You are a great wedding planner. 747 00:30:38,880 --> 00:30:39,968 Hey, we will figure this out. 748 00:30:42,709 --> 00:30:43,449 [Cindy] I hope so. 749 00:30:45,974 --> 00:30:47,540 Angie's told me a lot about you. 750 00:30:47,540 --> 00:30:48,890 It's good to finally meet. 751 00:30:48,890 --> 00:30:49,803 We missed you at the holidays. 752 00:30:49,803 --> 00:30:51,501 Yeah... 753 00:30:51,501 --> 00:30:53,677 Sorry about that. Last-second trip to Bhutan. 754 00:30:53,677 --> 00:30:55,418 It was a whole thing. 755 00:30:55,418 --> 00:30:56,767 You're a character. I can see why she's sweet on you. 756 00:30:56,767 --> 00:30:57,768 Daddy! 757 00:30:57,768 --> 00:30:59,204 Relax, Pumpernickel. 758 00:30:59,204 --> 00:31:00,727 I'm just trying to get to know the guy. 759 00:31:00,727 --> 00:31:02,729 If he's dating my daughter and joining my law firm, 760 00:31:02,729 --> 00:31:04,949 then, yeah, me and him are going to be joined at the hip. 761 00:31:04,949 --> 00:31:07,560 Thick as thieves! [chortles] 762 00:31:07,560 --> 00:31:09,432 Well, look, I'm just thankful for the opportunity. 763 00:31:09,432 --> 00:31:13,088 I know it's been a while since I last practiced, but... 764 00:31:13,088 --> 00:31:14,654 I think I'm ready to get back into it. 765 00:31:14,654 --> 00:31:15,917 All right, well, let's buckle up 766 00:31:15,917 --> 00:31:17,657 and get down to brass tacks. 767 00:31:17,657 --> 00:31:21,096 Now, why would you, Jack Walker, 768 00:31:21,096 --> 00:31:23,054 be an asset to our law firm? 769 00:31:28,494 --> 00:31:30,279 All right. Strong, silent type. 770 00:31:30,279 --> 00:31:31,889 I can respect that. 771 00:31:31,889 --> 00:31:34,326 But you gotta throw me a lasso here, all right? 772 00:31:34,326 --> 00:31:36,285 How about this little ditty? 773 00:31:36,285 --> 00:31:39,070 What makes you, um... pow, 774 00:31:39,070 --> 00:31:40,724 passionate about law? 775 00:31:43,901 --> 00:31:44,946 What makes me passionate? 776 00:31:47,600 --> 00:31:51,213 I guess I'd have to say the thrill of discovery. 777 00:31:51,213 --> 00:31:52,562 Really putting yourself out there, 778 00:31:52,562 --> 00:31:53,780 heck, throwing yourself out there 779 00:31:53,780 --> 00:31:55,695 into situations and jungles 780 00:31:55,695 --> 00:31:57,262 that not everyone would survive. 781 00:31:59,743 --> 00:32:00,483 Facing the unknown. 782 00:32:04,139 --> 00:32:05,879 Maybe you should come by the office 783 00:32:05,879 --> 00:32:06,924 for more formal interview. 784 00:32:08,230 --> 00:32:09,274 Of course. I'd be honored. 785 00:32:10,928 --> 00:32:14,279 [phone buzzing and ringing] 786 00:32:17,935 --> 00:32:20,024 I'm so sorry. Give me one minute. 787 00:32:24,855 --> 00:32:26,639 Betsy, I'm at dinner right now. 788 00:32:26,639 --> 00:32:28,554 Oh, that's nice. I'm working. 789 00:32:28,554 --> 00:32:30,904 Just tell Natural Geographic that it's... 790 00:32:30,904 --> 00:32:31,949 it's not them, it's me. 791 00:32:31,949 --> 00:32:33,429 Forget that dusty magazine. 792 00:32:33,429 --> 00:32:35,213 It's glossy white toilet paper for all I care. 793 00:32:35,213 --> 00:32:38,347 Listen, World Wilderness TV is interested 794 00:32:38,347 --> 00:32:40,436 in you shooting an exotic travel show. 795 00:32:43,613 --> 00:32:46,007 Not interested. 796 00:32:46,007 --> 00:32:48,009 Oh, come on! What's it gonna take to get you back behind the camera? 797 00:32:51,534 --> 00:32:53,144 I can't. I'm sorry. 798 00:32:53,144 --> 00:32:53,753 I gotta go. 799 00:32:53,753 --> 00:32:56,495 [call disconnects] 800 00:32:56,495 --> 00:32:57,496 [sighs] 801 00:32:57,496 --> 00:32:58,236 Artists. 802 00:33:02,284 --> 00:33:03,937 This is incredible. 803 00:33:03,937 --> 00:33:05,765 Let's just hope it works. 804 00:33:05,765 --> 00:33:06,940 Yeah. 805 00:33:06,940 --> 00:33:07,463 [Boris and Olivia arguing] 806 00:33:07,463 --> 00:33:08,812 Oh boy. 807 00:33:08,812 --> 00:33:10,553 [Boris] Oh, really? 808 00:33:10,553 --> 00:33:12,685 I'm here to break off the contract for our wedding 809 00:33:12,685 --> 00:33:13,904 that's no longer happening. 810 00:33:15,427 --> 00:33:16,994 Hey. 811 00:33:16,994 --> 00:33:19,388 I know I asked you both here to look over the contract, 812 00:33:19,388 --> 00:33:21,694 and that that's only partially true actually. 813 00:33:21,694 --> 00:33:24,741 I really wanted your opinion on this. 814 00:33:24,741 --> 00:33:26,656 Yes, it's lovely, 815 00:33:26,656 --> 00:33:28,658 but that is hardly the apex of our concerns right now. 816 00:33:29,833 --> 00:33:30,442 Boris. 817 00:33:31,835 --> 00:33:34,881 [curious string music] 818 00:33:36,796 --> 00:33:38,929 Not our designs, but... 819 00:33:41,801 --> 00:33:42,976 - Wow. - Wow. 820 00:33:42,976 --> 00:33:44,761 This is just a small example 821 00:33:44,761 --> 00:33:47,503 of what your wedding would have looked like. 822 00:33:47,503 --> 00:33:49,374 Compliments of a master baker. 823 00:33:51,246 --> 00:33:54,640 And what else were you imagining? 824 00:33:54,640 --> 00:33:56,555 Just for curiosity's sake. 825 00:33:56,555 --> 00:34:00,733 Well, if we were to move forward, 826 00:34:00,733 --> 00:34:03,519 I typically like to get to the heart of a couple, 827 00:34:03,519 --> 00:34:05,390 ask a few simple questions. 828 00:34:05,390 --> 00:34:07,262 It's actually a technique I learned from my grandparents. 829 00:34:07,262 --> 00:34:08,741 And they should know. I mean, 830 00:34:08,741 --> 00:34:09,916 they were together for over 50 years. 831 00:34:12,180 --> 00:34:16,227 Well, what sort of questions would you ask? 832 00:34:16,227 --> 00:34:20,144 Well, if we were doing this for real, 833 00:34:20,144 --> 00:34:22,755 I would start with something simple, you know? 834 00:34:22,755 --> 00:34:24,801 Name one thing you love about the other person, 835 00:34:27,151 --> 00:34:30,328 [tense music] 836 00:34:30,328 --> 00:34:31,895 Just the first thing that comes to mind. 837 00:34:36,204 --> 00:34:37,727 Well... 838 00:34:37,727 --> 00:34:40,512 I love that... 839 00:34:40,512 --> 00:34:43,341 Olivia gives me the confidence to be the real me, 840 00:34:43,341 --> 00:34:43,994 to learn who I am. 841 00:34:45,952 --> 00:34:47,998 Yeah! That's a great answer. 842 00:34:50,522 --> 00:34:51,132 I... 843 00:34:53,177 --> 00:34:56,354 I love that Boris pushes me out of my comfort zone. 844 00:34:56,354 --> 00:34:57,703 I was a total wreck with stage fright 845 00:34:57,703 --> 00:34:59,531 before our first segment on Channel 55, 846 00:34:59,531 --> 00:35:04,667 and Boris just looked me in the eye... 847 00:35:04,667 --> 00:35:08,061 and said, "You can do this." 848 00:35:08,061 --> 00:35:11,021 "You will not ruin this for us." 849 00:35:14,764 --> 00:35:15,634 Yeah, no, well... 850 00:35:17,070 --> 00:35:19,899 Grandma did say you... 851 00:35:19,899 --> 00:35:22,206 you find yourself when you push yourself. 852 00:35:22,206 --> 00:35:24,426 Boris, I know things have been rocky lately, 853 00:35:24,426 --> 00:35:26,950 but I'm crazy about you. 854 00:35:26,950 --> 00:35:28,386 [tender music] 855 00:35:28,386 --> 00:35:29,996 I'm still up for getting married if you are. 856 00:35:31,563 --> 00:35:34,262 I lied when I said that I returned the tux. 857 00:35:34,262 --> 00:35:35,654 I own it. 858 00:35:35,654 --> 00:35:37,613 It's in the closet and I try it on every night. 859 00:35:37,613 --> 00:35:39,397 [Olivia] Oh! 860 00:35:39,397 --> 00:35:41,573 Let's throw caution to the wind. 861 00:35:41,573 --> 00:35:43,140 You're right. It's all about the big day. 862 00:35:43,140 --> 00:35:46,099 And I can not wait to spend forever with you! 863 00:35:46,099 --> 00:35:49,320 Olivia, will you make me the happiest man alive 864 00:35:49,320 --> 00:35:50,365 this weekend? 865 00:35:50,365 --> 00:35:51,104 [romantic orchestral music swells] 866 00:35:51,104 --> 00:35:52,410 Yes. 867 00:35:52,410 --> 00:35:54,456 Yes! A thousand times yes! 868 00:35:54,456 --> 00:35:56,327 [giggling] 869 00:35:58,242 --> 00:35:59,287 You can make that happen, can't you? 870 00:36:00,810 --> 00:36:01,811 [Both] Yeah. 871 00:36:07,512 --> 00:36:09,514 This thing is actually pretty warm. 872 00:36:09,514 --> 00:36:11,690 I swear I'm going to fix the AC one of these days. 873 00:36:13,126 --> 00:36:14,258 You were amazing today. 874 00:36:16,042 --> 00:36:20,221 Boris and Olivia and me are lucky to have you. 875 00:36:20,221 --> 00:36:21,831 Well, they are very lucky to have you. 876 00:36:23,354 --> 00:36:25,574 Well, speaking of people in our life being 877 00:36:25,574 --> 00:36:26,662 - lucky to have us... - No, don't. 878 00:36:26,662 --> 00:36:28,490 Don't start it. 879 00:36:28,490 --> 00:36:29,926 So... 880 00:36:29,926 --> 00:36:31,449 How's the flower hunk? 881 00:36:31,449 --> 00:36:32,755 Okay... 882 00:36:32,755 --> 00:36:34,060 He has a girlfriend. 883 00:36:34,060 --> 00:36:35,627 And even if he didn't have a girlfriend, 884 00:36:35,627 --> 00:36:39,065 Jack and I, we are just highly incompatible. 885 00:36:39,065 --> 00:36:43,156 I mean, he is a no airbags, no filter kind of thinker, 886 00:36:43,156 --> 00:36:44,767 or should I even say non-thinker? 887 00:36:44,767 --> 00:36:46,290 That sounds dreamy. 888 00:36:46,290 --> 00:36:47,552 [gentle orchestral music] 889 00:36:47,552 --> 00:36:49,902 Well, speaking of dreams, 890 00:36:49,902 --> 00:36:53,428 I guess he has awakened something in me. 891 00:36:53,428 --> 00:36:55,038 [gasps] 892 00:36:55,038 --> 00:36:58,084 I found an old photo of me and my favorite professor! 893 00:36:58,084 --> 00:36:59,869 Dr. Rose? 894 00:36:59,869 --> 00:37:01,914 Yeah, I was thinking about reaching out to her, 895 00:37:01,914 --> 00:37:04,265 but I just feel like she had such high hopes for me, and... 896 00:37:06,136 --> 00:37:07,137 I think she'd love to hear from you. 897 00:37:08,530 --> 00:37:09,922 I doubt it. 898 00:37:09,922 --> 00:37:11,010 [door bells jingles] 899 00:37:11,010 --> 00:37:12,925 Why don't you just give her a call? 900 00:37:12,925 --> 00:37:14,971 Well, now you sound like Jack! 901 00:37:14,971 --> 00:37:15,928 [Jack] Did I just hear my name? 902 00:37:15,928 --> 00:37:17,800 [gasps] 903 00:37:24,502 --> 00:37:26,678 We were just recommending your photography. 904 00:37:26,678 --> 00:37:28,593 Yeah, we definitely were not talking about you 905 00:37:28,593 --> 00:37:29,899 in any other capacity. 906 00:37:31,509 --> 00:37:32,684 We were just working. 907 00:37:35,600 --> 00:37:37,994 Well, it is Michael Buble and bubble bath time for me. 908 00:37:39,300 --> 00:37:39,996 I'm out. 909 00:37:44,435 --> 00:37:46,524 Uh... 910 00:37:46,524 --> 00:37:47,960 I don't remember seeing any previously arranged 911 00:37:47,960 --> 00:37:49,614 flower meetings on the calendar. 912 00:37:49,614 --> 00:37:50,267 Right. 913 00:37:52,922 --> 00:37:54,271 See, I was kind of hoping that... 914 00:37:54,271 --> 00:37:56,795 I can take a look at your research... 915 00:37:56,795 --> 00:37:58,014 in person, with my own eyes. 916 00:37:59,102 --> 00:37:59,711 Yeah. 917 00:38:01,583 --> 00:38:03,193 I don't know. I have a lot of work to do around here. 918 00:38:03,193 --> 00:38:05,064 It's the closest I'm ever gonna get to the actual flower. 919 00:38:08,416 --> 00:38:09,025 Please? 920 00:38:11,244 --> 00:38:14,378 [gentle piano music] 921 00:38:14,378 --> 00:38:17,729 Okay, so the Youtan was last seen in this area, 922 00:38:17,729 --> 00:38:19,340 which the text references-- 923 00:38:19,340 --> 00:38:19,992 Oh, hello! 924 00:38:22,038 --> 00:38:23,735 See, that's the little miss bookworm I remember. 925 00:38:23,735 --> 00:38:25,258 I don't know how that got mixed in there. 926 00:38:25,258 --> 00:38:26,608 What? What? 927 00:38:26,608 --> 00:38:28,566 Look at you! You're so cute here. 928 00:38:28,566 --> 00:38:30,438 Still are. 929 00:38:30,438 --> 00:38:33,528 Well, compliments will get you everywhere. 930 00:38:33,528 --> 00:38:36,400 Well, you were not lying. This is a ton of research. 931 00:38:36,400 --> 00:38:37,793 Yeah, well, I mean, I have some recordings 932 00:38:37,793 --> 00:38:39,925 of oral history, some copies of ancient texts, 933 00:38:39,925 --> 00:38:41,623 some actual ancient texts, 934 00:38:41,623 --> 00:38:43,842 and pretty much every book written on the subject. 935 00:38:43,842 --> 00:38:45,714 Ooh, um... 936 00:38:45,714 --> 00:38:47,324 Just be careful with that. 937 00:38:47,324 --> 00:38:48,804 That's Dr. Rose, right? 938 00:38:48,804 --> 00:38:51,284 The one that you were gonna go to China with? 939 00:38:51,284 --> 00:38:52,851 See? Told you I was a fan of your blog. 940 00:38:54,113 --> 00:38:54,723 Yeah. 941 00:38:56,812 --> 00:38:58,683 She and I haven't spoken since I didn't go, so. 942 00:39:00,163 --> 00:39:01,556 Why not? 943 00:39:01,556 --> 00:39:03,079 I just had this conversation. 944 00:39:05,081 --> 00:39:07,039 Look, she had really high hopes for me, and... 945 00:39:08,432 --> 00:39:09,302 I let her down. 946 00:39:09,302 --> 00:39:11,957 [phone ringing] 947 00:39:11,957 --> 00:39:14,960 Ooh, this is work, and it's gonna take a while. 948 00:39:14,960 --> 00:39:16,266 That's fine. It's getting late. 949 00:39:16,266 --> 00:39:17,441 I gotta check on Norman. 950 00:39:17,441 --> 00:39:18,399 Talk to you later? 951 00:39:18,399 --> 00:39:19,400 Yeah, yeah, yeah. Sounds good. 952 00:39:26,450 --> 00:39:27,190 Hello? 953 00:39:27,190 --> 00:39:29,366 Hi, Violet. It's Olivia. 954 00:39:29,366 --> 00:39:30,759 [Violet on phone] Hi! 955 00:39:30,759 --> 00:39:31,977 Yeah, I was thinking about what you said 956 00:39:31,977 --> 00:39:34,806 about your grandparents and how your grandmother 957 00:39:34,806 --> 00:39:37,635 likes to get to the heart of the matter. 958 00:39:37,635 --> 00:39:41,596 So, I do have one more request. 959 00:39:41,596 --> 00:39:43,293 We love your scarlet theme, 960 00:39:43,293 --> 00:39:47,689 and my grandmother's favorite flower was red milkweed. 961 00:39:47,689 --> 00:39:49,560 So, I'd like to add that to my bouquet. 962 00:39:51,693 --> 00:39:53,738 Yeah, of course. 963 00:39:53,738 --> 00:39:54,783 Of course. Consider it done. 964 00:39:55,914 --> 00:39:57,133 That's lovely. Thank you. 965 00:39:57,133 --> 00:39:59,004 Okay, have a good night. 966 00:39:59,004 --> 00:40:02,617 [gentle acoustic guitar music] 967 00:40:28,381 --> 00:40:32,037 So, can we add red milkweed to the order? 968 00:40:32,037 --> 00:40:32,908 See, I knew they were gonna come back 969 00:40:32,908 --> 00:40:34,300 with their own designs. 970 00:40:34,300 --> 00:40:35,867 Au contraire, my friend. 971 00:40:35,867 --> 00:40:39,262 She is having me create an elegant bouquet of red and gold, 972 00:40:39,262 --> 00:40:41,003 but she wants to include red milkweed, 973 00:40:41,003 --> 00:40:43,266 because apparently it is her grandmother's favorite flower. 974 00:40:45,442 --> 00:40:47,575 Violet, that is actually the one flower we don't have. 975 00:40:47,575 --> 00:40:48,227 Oh! 976 00:40:49,925 --> 00:40:51,622 But I do know where some grows out in the wild. 977 00:40:51,622 --> 00:40:52,667 Okay, fantastic! 978 00:40:52,667 --> 00:40:54,103 Great. Where? 979 00:40:54,103 --> 00:40:56,018 You might want to put on some hiking boots. 980 00:40:56,018 --> 00:40:57,802 Excuse me? 981 00:40:57,802 --> 00:41:00,152 [upbeat instrumental music] 982 00:41:00,152 --> 00:41:02,720 [scooter zooming] 983 00:41:11,294 --> 00:41:13,862 Here? We're in the middle of nowhere. 984 00:41:13,862 --> 00:41:15,037 Yeah. 985 00:41:15,037 --> 00:41:16,647 You ready for this? 986 00:41:16,647 --> 00:41:17,605 No. 987 00:41:17,605 --> 00:41:18,606 [Jack chuckles] 988 00:41:18,606 --> 00:41:19,824 You'll be fine. 989 00:41:19,824 --> 00:41:20,521 - You sure? - Uh-huh. 990 00:41:25,700 --> 00:41:27,876 Gotta go that way, gonna take a left, 991 00:41:27,876 --> 00:41:29,921 and then got a 70-foot climb. 992 00:41:29,921 --> 00:41:34,012 [curious orchestral music] 993 00:41:34,012 --> 00:41:35,274 Ooh! 994 00:41:35,274 --> 00:41:36,232 This is better than Pilates. 995 00:41:36,232 --> 00:41:37,450 And way more rewarding. 996 00:41:37,450 --> 00:41:38,277 Jack, Jack! 997 00:41:38,277 --> 00:41:39,104 I got you! 998 00:41:39,104 --> 00:41:39,801 I got you. 999 00:41:39,801 --> 00:41:41,237 You're good. [chuckles] 1000 00:41:41,237 --> 00:41:43,195 Thank you. 1001 00:41:43,195 --> 00:41:44,762 You know, I'm not opposed to an adventure like this. 1002 00:41:44,762 --> 00:41:46,329 Yes, I like to have things planned out ahead of time, 1003 00:41:46,329 --> 00:41:48,461 do a little risk assessment, 1004 00:41:48,461 --> 00:41:51,421 don't tend to jump head first into these sorts of things. 1005 00:41:51,421 --> 00:41:52,335 And, truth be told, I'm... 1006 00:41:53,597 --> 00:41:55,033 really not a big fan of heights. 1007 00:41:55,033 --> 00:41:55,686 Oh. 1008 00:41:57,166 --> 00:41:58,297 You might not like this next part. 1009 00:41:59,908 --> 00:42:01,213 [curious instrumental music] 1010 00:42:01,213 --> 00:42:02,214 Can you elaborate? 1011 00:42:02,214 --> 00:42:03,520 Uh, no. 1012 00:42:06,001 --> 00:42:08,264 Absolutely not. 1013 00:42:08,264 --> 00:42:09,178 No. 1014 00:42:09,178 --> 00:42:10,048 [anxious music] 1015 00:42:10,048 --> 00:42:11,572 Look, it's perfectly safe, okay? 1016 00:42:11,572 --> 00:42:12,790 People cross this thing all the time, 1017 00:42:12,790 --> 00:42:13,748 and no one's ever fallen through. 1018 00:42:15,880 --> 00:42:16,533 That I know of. 1019 00:42:17,795 --> 00:42:19,754 That is not helping! 1020 00:42:19,754 --> 00:42:21,103 Just watch what I do. 1021 00:42:21,103 --> 00:42:23,714 [anxious music] 1022 00:42:23,714 --> 00:42:26,151 [boards creaking] 1023 00:42:28,676 --> 00:42:29,285 No. 1024 00:42:40,122 --> 00:42:41,993 Come on, Violet. Come on, Violet. 1025 00:42:41,993 --> 00:42:43,342 You can do this. You can do this. 1026 00:42:43,342 --> 00:42:44,648 You're cool. You can do this. 1027 00:42:44,648 --> 00:42:45,301 You can do this. 1028 00:42:46,781 --> 00:42:47,999 I can't do it. I can't do it! 1029 00:42:47,999 --> 00:42:49,522 - I can't do it! - Violet... 1030 00:42:49,522 --> 00:42:51,002 Violet, you can do this, okay? 1031 00:42:52,569 --> 00:42:54,005 Just close your eyes and go for it. 1032 00:42:55,703 --> 00:42:57,879 [exhales] 1033 00:42:57,879 --> 00:42:59,707 Well, don't actually close your eyes! 1034 00:42:59,707 --> 00:43:02,100 You've got to see where the missing boards are, but... 1035 00:43:02,100 --> 00:43:02,710 go for it. 1036 00:43:05,103 --> 00:43:06,061 Okay. 1037 00:43:06,061 --> 00:43:07,715 Come on, Violet. Come on, Violet. 1038 00:43:07,715 --> 00:43:08,933 Okay. 1039 00:43:08,933 --> 00:43:11,849 [anxious music] 1040 00:43:11,849 --> 00:43:16,462 - [boards creaking] - [whimpers] 1041 00:43:27,909 --> 00:43:29,998 [whimpering] 1042 00:43:33,436 --> 00:43:35,177 Uh-uh. I don't like this, Jack. 1043 00:43:35,177 --> 00:43:36,091 I don't like it. 1044 00:43:36,091 --> 00:43:37,005 Almost there. You got it. 1045 00:43:41,749 --> 00:43:43,402 Oh, it is a long way down. 1046 00:43:46,667 --> 00:43:49,713 [whimpering] 1047 00:43:49,713 --> 00:43:51,976 [tense music] 1048 00:43:55,545 --> 00:43:58,026 [shrieks] 1049 00:43:58,026 --> 00:44:00,071 - You did it! - I did it! 1050 00:44:00,071 --> 00:44:01,986 [laughing] 1051 00:44:03,466 --> 00:44:03,988 Uh... 1052 00:44:05,686 --> 00:44:07,470 Well, what are we waiting for? 1053 00:44:07,470 --> 00:44:08,253 After you. 1054 00:44:08,253 --> 00:44:08,906 Yeah. 1055 00:44:11,039 --> 00:44:12,127 [impressive orchestral music] 1056 00:44:12,127 --> 00:44:12,910 Wow! 1057 00:44:12,910 --> 00:44:14,390 [bird calling] 1058 00:44:14,390 --> 00:44:16,305 [Jack] Not bad, right? 1059 00:44:16,305 --> 00:44:17,349 [Violet] Are you kidding me? 1060 00:44:17,349 --> 00:44:21,005 I mean, this place is... incredible. 1061 00:44:21,005 --> 00:44:22,615 [Jack] Yeah. Yeah, it is. 1062 00:44:22,615 --> 00:44:24,835 [Olivia] Thank you so much for bringing me here. 1063 00:44:24,835 --> 00:44:26,097 You got yourself here. 1064 00:44:26,097 --> 00:44:27,620 How did you even find this place? 1065 00:44:29,797 --> 00:44:32,451 So we came here on a school field trip once. 1066 00:44:32,451 --> 00:44:34,932 I got lost, super lost. 1067 00:44:34,932 --> 00:44:36,586 And I just... 1068 00:44:36,586 --> 00:44:37,848 just kind of discovered it. 1069 00:44:39,676 --> 00:44:41,373 I don't know. It just felt so different from the city. 1070 00:44:43,593 --> 00:44:44,986 Anyway, came back here a couple days later 1071 00:44:44,986 --> 00:44:48,337 with a little camera and took some pictures. 1072 00:44:48,337 --> 00:44:50,426 Been a nature photographer ever since. 1073 00:44:50,426 --> 00:44:52,297 Wow. 1074 00:44:52,297 --> 00:44:53,908 It's amazing what you can find in your own backyard. 1075 00:44:54,865 --> 00:44:55,997 Like... 1076 00:44:55,997 --> 00:44:59,478 [gentle acoustic guitar music] 1077 00:45:01,393 --> 00:45:03,004 Red milkweed. 1078 00:45:03,004 --> 00:45:04,440 You are my hero. 1079 00:45:04,440 --> 00:45:05,136 Please. 1080 00:45:08,792 --> 00:45:11,273 I'm proud of you for taking that leap today. 1081 00:45:11,273 --> 00:45:11,926 Thank you. 1082 00:45:13,057 --> 00:45:13,971 I'm proud of me too. 1083 00:45:17,627 --> 00:45:20,282 Now, seriously, is there like a trolley or an alpaca to get down? 1084 00:45:20,282 --> 00:45:21,674 Yeah, alpaca stand's just up that way. 1085 00:45:21,674 --> 00:45:22,023 - Fantastic. - Mmhmm. 1086 00:45:23,372 --> 00:45:25,374 Okay, let's be really careful. 1087 00:45:25,374 --> 00:45:26,157 Try to keep the roots intact. 1088 00:45:26,157 --> 00:45:26,767 You got it. 1089 00:45:31,946 --> 00:45:34,600 [scooter rumbling] 1090 00:45:39,605 --> 00:45:40,215 I got you. 1091 00:45:44,219 --> 00:45:44,785 Um... 1092 00:45:46,438 --> 00:45:47,962 Well, I really do have a lot of work to do, 1093 00:45:47,962 --> 00:45:52,270 but I could use some help from a fellow flower-person. 1094 00:45:52,270 --> 00:45:56,318 I would love to, but I have this previously scheduled engagement. 1095 00:45:56,318 --> 00:45:57,319 Sounds serious. 1096 00:45:59,364 --> 00:46:00,626 Just the rest of my life. 1097 00:46:00,626 --> 00:46:01,889 [string music] 1098 00:46:01,889 --> 00:46:04,369 Okay, well, um... 1099 00:46:04,369 --> 00:46:06,981 I'll see you around, or later, tomorrow maybe. 1100 00:46:12,464 --> 00:46:13,683 [elevator dings] 1101 00:46:15,380 --> 00:46:17,208 [office phone ringing] 1102 00:46:17,208 --> 00:46:18,644 Hi, my name's Jack. I'm here-- 1103 00:46:18,644 --> 00:46:21,256 [office phone ringing] 1104 00:46:21,256 --> 00:46:23,780 And it's a flush! [shouts excitedly] 1105 00:46:23,780 --> 00:46:25,260 I'm not to be rude, but I'm running late for a meeting. 1106 00:46:25,260 --> 00:46:27,001 Can you help me out? 1107 00:46:27,001 --> 00:46:28,698 Have a seat. 1108 00:46:28,698 --> 00:46:29,830 Okay. 1109 00:46:29,830 --> 00:46:31,222 [office phone ringing] 1110 00:46:41,929 --> 00:46:43,104 Do not fondle the plants. 1111 00:46:46,063 --> 00:46:46,803 Ugh! 1112 00:46:46,803 --> 00:46:47,673 [Angelica] There he is! 1113 00:46:48,587 --> 00:46:49,893 Jack. 1114 00:46:49,893 --> 00:46:51,808 Good to see, sir. 1115 00:46:51,808 --> 00:46:54,637 Sorry I'm like. Traffic coming out of the country was crazy. 1116 00:46:54,637 --> 00:46:56,465 Well, my grand pappy used to say 1117 00:46:56,465 --> 00:46:57,988 the early bird gets the worm, 1118 00:46:57,988 --> 00:46:59,424 but the second mouse gets the cheese. 1119 00:46:59,424 --> 00:47:01,731 [Angelica laughing hysterically] 1120 00:47:01,731 --> 00:47:02,993 That is hilarious. 1121 00:47:02,993 --> 00:47:04,516 That's a known fact. 1122 00:47:04,516 --> 00:47:06,257 Won't happen again. I promise. 1123 00:47:06,257 --> 00:47:07,824 Let's quit with the jaw flapping 1124 00:47:07,824 --> 00:47:09,434 and get to the tour wagon, all right? 1125 00:47:09,434 --> 00:47:11,349 Let me show you around. 1126 00:47:11,349 --> 00:47:15,092 [office phone ringing] 1127 00:47:15,092 --> 00:47:16,789 This is where our junior associates 1128 00:47:16,789 --> 00:47:18,661 and admins spend their days 1129 00:47:18,661 --> 00:47:19,836 and, quite frankly, some other nights! 1130 00:47:19,836 --> 00:47:22,447 [Angelica giggles] 1131 00:47:22,447 --> 00:47:24,885 Right here, you can make copies, like that guy's doin'. 1132 00:47:24,885 --> 00:47:26,190 [glum music] 1133 00:47:26,190 --> 00:47:27,670 That machine gets quite a workout, 1134 00:47:27,670 --> 00:47:29,324 'cause you gotta learn how to replace the ink, 1135 00:47:29,324 --> 00:47:32,501 the cartridges, or whatever they put in there. 1136 00:47:32,501 --> 00:47:35,069 But don't worry, we've got a closet full of that stuff right here. 1137 00:47:35,069 --> 00:47:36,897 Right here, you've got your watering hole. 1138 00:47:36,897 --> 00:47:39,943 We like to keep the herd fed and hydrated. 1139 00:47:39,943 --> 00:47:42,293 We don't want anybody sick. 1140 00:47:42,293 --> 00:47:45,340 A sick hour is not a billable hour. Remember that, Jack. 1141 00:47:45,340 --> 00:47:47,603 Right here are some of the finest offices in the world! 1142 00:47:47,603 --> 00:47:48,212 And here's mine. 1143 00:47:49,605 --> 00:47:50,084 Looks great. 1144 00:47:53,087 --> 00:47:56,046 You play your cards right, and pretty soon, boom! 1145 00:47:56,046 --> 00:47:58,353 You'll have an office just like this. 1146 00:47:58,353 --> 00:48:00,790 Well, not the corner office, of course. 1147 00:48:00,790 --> 00:48:01,660 That's for the big boys. 1148 00:48:01,660 --> 00:48:03,662 [laughing] 1149 00:48:03,662 --> 00:48:05,621 But you work the billable hours, sun, 1150 00:48:05,621 --> 00:48:07,928 and, yeah, there's a window in your future. 1151 00:48:09,451 --> 00:48:11,105 Um... 1152 00:48:11,105 --> 00:48:12,323 Thank you. 1153 00:48:12,323 --> 00:48:14,456 [Tex] Yeah. And thank you for stopping by. 1154 00:48:14,456 --> 00:48:15,936 Daddy, I... 1155 00:48:15,936 --> 00:48:16,762 thought he was supposed to interview 1156 00:48:16,762 --> 00:48:18,373 with the other partners. 1157 00:48:18,373 --> 00:48:20,462 Don't worry about that, Jelly Bean. 1158 00:48:20,462 --> 00:48:21,942 I have a sneaking suspicion 1159 00:48:21,942 --> 00:48:23,595 they'll be just fine making you an offer. 1160 00:48:23,595 --> 00:48:24,553 [clicks tongue] 1161 00:48:24,553 --> 00:48:28,992 - [delicate piano music] - [phone ringing] 1162 00:48:38,001 --> 00:48:42,397 [phone buzzing and ringing] 1163 00:48:42,397 --> 00:48:44,790 [phone ringing] 1164 00:48:47,358 --> 00:48:47,924 [Jack on phone] Jack speaking. 1165 00:48:47,924 --> 00:48:50,796 Hey, Jack. It's me. 1166 00:48:50,796 --> 00:48:51,928 I hope I'm not disturbing you. 1167 00:48:51,928 --> 00:48:54,017 No, I was just... 1168 00:48:54,017 --> 00:48:55,845 putting some things in storage. 1169 00:48:55,845 --> 00:48:57,455 That's funny. 1170 00:48:57,455 --> 00:48:58,979 I was just taking some things out of storage. 1171 00:49:00,328 --> 00:49:02,330 Hey, I really... 1172 00:49:02,330 --> 00:49:05,594 I really want to thank you for today, and... 1173 00:49:07,378 --> 00:49:08,814 it's been really great getting back into my research. 1174 00:49:10,381 --> 00:49:11,992 And I want you to know that... 1175 00:49:14,255 --> 00:49:16,257 it's still my dream to find the Youtan. 1176 00:49:19,825 --> 00:49:20,913 I'm happy for you, Violet. 1177 00:49:23,960 --> 00:49:25,570 [insects chittering loudly] 1178 00:49:29,487 --> 00:49:30,706 Hello! 1179 00:49:30,706 --> 00:49:32,360 Earth to Jack! 1180 00:49:32,360 --> 00:49:34,492 I've been calling you repeatedly. 1181 00:49:34,492 --> 00:49:37,278 Sorry. I guess I left my phone in the shed. 1182 00:49:37,278 --> 00:49:40,020 After today, you'll never have to be in a shed again. 1183 00:49:40,020 --> 00:49:41,369 They drew up an offer! 1184 00:49:41,369 --> 00:49:43,197 I wanted to deliver it myself, 1185 00:49:43,197 --> 00:49:45,025 and yes, I peaked, and yes, it's really good. 1186 00:49:49,638 --> 00:49:50,813 I can't take it. 1187 00:49:50,813 --> 00:49:52,728 [emotional piano music] 1188 00:49:52,728 --> 00:49:53,381 What? 1189 00:49:54,599 --> 00:49:55,557 I'm sorry. 1190 00:49:55,557 --> 00:49:57,950 Yesterday made me realize that, 1191 00:49:57,950 --> 00:49:59,604 as much as I like being with you, 1192 00:50:01,519 --> 00:50:02,694 it's just not the firm for me. 1193 00:50:05,045 --> 00:50:06,263 I opened doors for you, Jack. 1194 00:50:07,786 --> 00:50:08,439 I went out on a limb! 1195 00:50:09,832 --> 00:50:12,269 This isn't just a job. 1196 00:50:12,269 --> 00:50:14,097 This is my family you're turning your back on. 1197 00:50:14,097 --> 00:50:16,273 I went back on anyone. 1198 00:50:16,273 --> 00:50:18,884 Truly, I don't mean any disrespect, 1199 00:50:18,884 --> 00:50:20,843 because I appreciate what you did for me. 1200 00:50:20,843 --> 00:50:21,452 I do. 1201 00:50:24,499 --> 00:50:26,022 I just have to be honest with myself. 1202 00:50:27,719 --> 00:50:28,329 I wouldn't be happy there. 1203 00:50:30,287 --> 00:50:31,549 You know what? 1204 00:50:31,549 --> 00:50:32,028 I gotta go. 1205 00:50:44,127 --> 00:50:45,737 - [scissors snipping] - [calm acoustic guitar music] 1206 00:51:16,159 --> 00:51:18,988 [door bells jingle] 1207 00:51:26,169 --> 00:51:28,998 [AC whirring down loudly] 1208 00:51:33,481 --> 00:51:36,832 [gentle instrumental music] 1209 00:51:59,942 --> 00:52:02,074 [phone ringing] 1210 00:52:02,074 --> 00:52:03,685 [Recording] I'm sorry, 1211 00:52:03,685 --> 00:52:05,077 the number you've called is not in service. 1212 00:52:05,077 --> 00:52:06,340 Please check the number and try again. 1213 00:52:22,530 --> 00:52:25,446 - [insects chittering loudly] - [music continues] 1214 00:52:48,817 --> 00:52:49,861 [Violet] Guess what. 1215 00:52:49,861 --> 00:52:50,601 I was just about to call you. 1216 00:52:50,601 --> 00:52:51,515 Really? 1217 00:52:51,515 --> 00:52:52,603 Yeah. 1218 00:52:52,603 --> 00:52:54,170 Oh. 1219 00:52:54,170 --> 00:52:55,476 Well, I did some research last night, 1220 00:52:55,476 --> 00:52:58,957 and 356 Pleasant View Drive in Springfield 1221 00:52:58,957 --> 00:53:00,611 is where Dr. Rose lives. 1222 00:53:00,611 --> 00:53:01,438 You called her. 1223 00:53:01,438 --> 00:53:02,787 Sure did. 1224 00:53:02,787 --> 00:53:04,441 I'm so proud of you. 1225 00:53:04,441 --> 00:53:05,007 Thanks. 1226 00:53:06,530 --> 00:53:07,879 Well, she's expecting us. 1227 00:53:07,879 --> 00:53:08,793 Us? 1228 00:53:08,793 --> 00:53:09,490 Yeah. Is that okay? 1229 00:53:09,490 --> 00:53:10,621 Yeah. 1230 00:53:10,621 --> 00:53:12,797 - Let's go! - Okay! 1231 00:53:12,797 --> 00:53:16,192 [cheerful instrumental music] 1232 00:53:25,767 --> 00:53:27,682 [upbeat pop music playing on speakers] 1233 00:53:27,682 --> 00:53:28,770 Wow. 1234 00:53:28,770 --> 00:53:29,423 Is she having a party? 1235 00:53:30,641 --> 00:53:31,947 Sounds like it. 1236 00:53:33,165 --> 00:53:34,036 [knocks on window] 1237 00:53:37,213 --> 00:53:38,867 Violet Markey! 1238 00:53:38,867 --> 00:53:39,824 - Dr. Rose! - Oh! 1239 00:53:41,478 --> 00:53:43,567 Oh my goodness! It's so lovely to see you! 1240 00:53:43,567 --> 00:53:45,569 You too! I hope we're not interrupting anything. 1241 00:53:45,569 --> 00:53:47,745 No, no, no! I'm just finishing my dance work out. 1242 00:53:47,745 --> 00:53:49,617 Come in! Come in! 1243 00:53:49,617 --> 00:53:51,575 [Violet] Thank you for having us. 1244 00:53:51,575 --> 00:53:56,101 Oh, Violet, I am just so happy to see you! [laughing] 1245 00:53:56,101 --> 00:53:56,841 Oh, wow. 1246 00:53:57,929 --> 00:53:59,714 Oh! Merengue! 1247 00:53:59,714 --> 00:54:00,454 It's the merengue! 1248 00:54:00,454 --> 00:54:02,760 [upbeat merengue music] 1249 00:54:02,760 --> 00:54:03,805 [Dr. Rose singing] 1250 00:54:03,805 --> 00:54:04,806 [Violet] Come on, Jack. 1251 00:54:06,111 --> 00:54:08,288 I am Rose, by the way. 1252 00:54:08,288 --> 00:54:09,811 I'm Jack. I'm actually a big fan of yours. 1253 00:54:09,811 --> 00:54:10,681 [Dr. Rose laughing] 1254 00:54:10,681 --> 00:54:11,813 There we go. 1255 00:54:11,813 --> 00:54:12,944 Oh, the grand finale. Oh my. 1256 00:54:14,163 --> 00:54:16,600 [all hollering] 1257 00:54:19,124 --> 00:54:20,822 Boom! 1258 00:54:20,822 --> 00:54:22,389 [Jack And Violet] Boom! 1259 00:54:22,389 --> 00:54:24,695 [all laughing] 1260 00:54:24,695 --> 00:54:26,697 Do you guys smell something? 1261 00:54:26,697 --> 00:54:28,046 Oh, that's just my tiki tart air freshener. 1262 00:54:28,046 --> 00:54:29,526 It sets the mood. 1263 00:54:29,526 --> 00:54:31,006 No, something's definitely burning. 1264 00:54:31,006 --> 00:54:32,399 [Violet] Yeah. 1265 00:54:32,399 --> 00:54:33,400 [gasps] 1266 00:54:33,400 --> 00:54:34,226 My brownies! 1267 00:54:37,012 --> 00:54:40,798 Oh dear, oh dear! 1268 00:54:40,798 --> 00:54:44,019 It looks like I'm not getting this retirement thing down. 1269 00:54:46,064 --> 00:54:47,675 Yeah. 1270 00:54:47,675 --> 00:54:49,807 Wow. So you're retired now? 1271 00:54:49,807 --> 00:54:51,896 Oh, for six months now. 1272 00:54:51,896 --> 00:54:53,028 I've just always loved this town, 1273 00:54:53,028 --> 00:54:54,334 so I bought this cottage, 1274 00:54:54,334 --> 00:54:56,423 and now my only vocation 1275 00:54:56,423 --> 00:54:59,382 is to live my life like I'm on vacation. 1276 00:54:59,382 --> 00:55:00,601 I think you did a pretty good job so far. 1277 00:55:00,601 --> 00:55:02,342 Well, thank you. 1278 00:55:02,342 --> 00:55:06,084 I am parched. Can I offer you a chilled libation? 1279 00:55:06,084 --> 00:55:07,956 Yes. I would love an iced tea please. 1280 00:55:07,956 --> 00:55:10,698 Oh, wait. Vocation, vacation, libation. 1281 00:55:10,698 --> 00:55:11,655 [laughs] 1282 00:55:11,655 --> 00:55:12,656 Alliteration! 1283 00:55:12,656 --> 00:55:14,615 [all laughing] 1284 00:55:14,615 --> 00:55:15,703 And here you go. 1285 00:55:15,703 --> 00:55:16,530 Thank you so much. 1286 00:55:17,835 --> 00:55:19,489 This place is amazing. 1287 00:55:19,489 --> 00:55:21,012 You've been everywhere. 1288 00:55:22,971 --> 00:55:25,234 Yeah. That I have. 1289 00:55:25,234 --> 00:55:29,064 Yeah, well, speaking of traveling... 1290 00:55:29,064 --> 00:55:31,240 I am so sorry that I didn't go with you to China. 1291 00:55:31,240 --> 00:55:33,285 And I backed out at the last minute, 1292 00:55:33,285 --> 00:55:36,288 and I really never got to explain why, and it just-- 1293 00:55:36,288 --> 00:55:37,855 Violet, don't. 1294 00:55:37,855 --> 00:55:39,857 I know what it meant for you to continue 1295 00:55:39,857 --> 00:55:42,991 your grandmother's legacy after she passed. 1296 00:55:42,991 --> 00:55:45,080 I never questioned the choice you made. 1297 00:55:46,429 --> 00:55:48,823 Thank you. But... 1298 00:55:48,823 --> 00:55:50,694 I never forgave myself for letting you down. 1299 00:55:50,694 --> 00:55:51,869 Oh, don't be silly, darling. 1300 00:55:51,869 --> 00:55:53,784 You didn't let me down. 1301 00:55:53,784 --> 00:55:57,919 Truth be told, you didn't miss out on anything. 1302 00:55:57,919 --> 00:56:00,574 I just kept running into dead ends. 1303 00:56:00,574 --> 00:56:02,793 I would think the Youtan was in one area, 1304 00:56:02,793 --> 00:56:04,273 and then, poof, nothing. 1305 00:56:05,927 --> 00:56:09,409 But I did have a little rendezvous 1306 00:56:09,409 --> 00:56:13,978 with a professor down there, and he gave me a souvenir. 1307 00:56:19,070 --> 00:56:21,682 Okay. She's awesome. 1308 00:56:21,682 --> 00:56:22,073 "Rendezvous"? 1309 00:56:26,730 --> 00:56:28,428 [mysterious music] 1310 00:56:28,428 --> 00:56:33,345 Now, this map was given to Francois by a Shaolin monk, 1311 00:56:33,345 --> 00:56:37,698 and the legend is that there's not just a single flower; 1312 00:56:37,698 --> 00:56:40,004 there is an entire garden of Youtan. 1313 00:56:41,789 --> 00:56:42,398 Whoa. 1314 00:56:44,574 --> 00:56:49,013 But I think that my adventuring years are behind me. 1315 00:56:50,754 --> 00:56:53,583 Violet, even though you didn't join me, 1316 00:56:53,583 --> 00:56:57,021 you were always my star student, and you always will be. 1317 00:56:59,676 --> 00:57:01,156 Thank you, Dr. Rose. 1318 00:57:02,636 --> 00:57:03,419 Can I take this? 1319 00:57:08,206 --> 00:57:11,949 Thank you, thank you, thank you. 1320 00:57:11,949 --> 00:57:14,996 And if you're ever in the city, please come by the shop. 1321 00:57:14,996 --> 00:57:15,736 I would love to. 1322 00:57:17,738 --> 00:57:20,349 [scooter rumbling] 1323 00:57:25,963 --> 00:57:29,358 [gentle instrumental music] 1324 00:57:30,272 --> 00:57:31,012 [Jack sighs] 1325 00:57:34,015 --> 00:57:35,625 Can I meet you in the garage? 1326 00:57:35,625 --> 00:57:36,234 Yeah. 1327 00:57:45,983 --> 00:57:48,029 [door opens] 1328 00:57:55,863 --> 00:57:56,951 Your grandfather let me in. 1329 00:57:59,606 --> 00:58:00,781 Can we talk? 1330 00:58:00,781 --> 00:58:01,999 Yeah, of course. 1331 00:58:10,399 --> 00:58:13,010 Listen, your happiness is important to me. 1332 00:58:15,056 --> 00:58:18,276 I would hate myself if I felt like I... 1333 00:58:18,276 --> 00:58:20,104 forced you down a path you didn't want to go. 1334 00:58:23,107 --> 00:58:25,022 And I appreciate you being honest with me. 1335 00:58:27,242 --> 00:58:28,591 But if I'm being honest... 1336 00:58:30,201 --> 00:58:30,854 Well... 1337 00:58:33,161 --> 00:58:34,162 you make me happy. 1338 00:58:36,207 --> 00:58:37,513 But this relationship... 1339 00:58:39,036 --> 00:58:39,733 doesn't. 1340 00:58:41,778 --> 00:58:42,431 I know. 1341 00:58:45,521 --> 00:58:46,740 I've been feeling the same way. 1342 00:58:51,527 --> 00:58:53,790 You are an amazing woman, Angelica. 1343 00:58:53,790 --> 00:58:57,011 You're smart and driven, 1344 00:58:57,011 --> 00:58:59,579 and I don't want to hurt you. 1345 00:59:02,451 --> 00:59:04,975 I wish that I could just magically become 1346 00:59:04,975 --> 00:59:06,455 the man that you want me to be, but... 1347 00:59:08,370 --> 00:59:09,023 that's not who I am. 1348 00:59:10,894 --> 00:59:12,026 [Angelica sighs] 1349 00:59:14,811 --> 00:59:15,464 I know. 1350 00:59:22,602 --> 00:59:23,603 Good luck, Jack. 1351 00:59:34,091 --> 00:59:37,051 [door creaking] 1352 00:59:37,051 --> 00:59:37,660 Hey. 1353 00:59:38,792 --> 00:59:40,054 You okay? 1354 00:59:40,054 --> 00:59:41,795 Yeah, I think so. 1355 00:59:41,795 --> 00:59:43,405 Or... 1356 00:59:43,405 --> 00:59:44,014 I will be. 1357 00:59:45,625 --> 00:59:47,322 So, what are we looking at? 1358 00:59:47,322 --> 00:59:51,413 [curious instrumental music] 1359 00:59:51,413 --> 00:59:53,937 Okay, there's gotta be connection here, a missing link, 1360 00:59:53,937 --> 00:59:56,374 something, literally anything. 1361 00:59:56,374 --> 00:59:57,549 All right, well, you hold that thought. 1362 00:59:57,549 --> 00:59:59,029 I'm gonna go water the succulents. 1363 01:00:00,640 --> 01:00:01,379 [intriguing music] 1364 01:00:01,379 --> 01:00:02,032 Water spill-off. 1365 01:00:03,643 --> 01:00:06,733 Moisture, dirt, darkness. 1366 01:00:06,733 --> 01:00:08,386 It's caves! 1367 01:00:08,386 --> 01:00:09,997 It's do what now? 1368 01:00:09,997 --> 01:00:12,434 Everywhere the Youtan grew was in the damp and dark, 1369 01:00:12,434 --> 01:00:14,741 and everywhere it was spotted with near... 1370 01:00:14,741 --> 01:00:15,785 [papers rustling] 1371 01:00:15,785 --> 01:00:18,222 Dark and damp something. 1372 01:00:18,222 --> 01:00:20,616 Okay, so it was last seen in this shaded field 1373 01:00:20,616 --> 01:00:22,313 and near this mountain base, 1374 01:00:22,313 --> 01:00:23,967 But given how delicate the flower is, 1375 01:00:23,967 --> 01:00:25,534 one gust of wind and it's... 1376 01:00:25,534 --> 01:00:26,840 - Gone. - Exactly! 1377 01:00:26,840 --> 01:00:29,146 And in order for the Youtan to survive, 1378 01:00:29,146 --> 01:00:32,280 it would need a controlled, dark and damp environment 1379 01:00:32,280 --> 01:00:33,673 like a cave! 1380 01:00:33,673 --> 01:00:35,065 Like a cave. You are a genius. 1381 01:00:36,806 --> 01:00:38,242 Look at this. 1382 01:00:38,242 --> 01:00:39,853 Everything lines up with the scroll. 1383 01:00:39,853 --> 01:00:40,462 See? 1384 01:00:42,464 --> 01:00:43,465 [exciting instrumental music] 1385 01:00:43,465 --> 01:00:44,031 That's a match. 1386 01:00:45,772 --> 01:00:48,165 The Youtan has got to be there. 1387 01:00:48,165 --> 01:00:49,340 Okay, I just want to cross- reference it with my notes. 1388 01:00:49,340 --> 01:00:50,472 Yeah. Let's go. 1389 01:00:50,472 --> 01:00:51,821 Okay. 1390 01:00:51,821 --> 01:00:53,040 Do you need this one? 1391 01:00:53,040 --> 01:00:55,172 - I don't think so. - Okay. 1392 01:00:55,172 --> 01:00:58,915 [door bells jingling] 1393 01:00:58,915 --> 01:01:00,047 Why is it so hot in here? 1394 01:01:03,050 --> 01:01:04,399 Oh, no, no, no, no, no, no! 1395 01:01:08,185 --> 01:01:10,100 It's all ruined! 1396 01:01:10,100 --> 01:01:10,710 Everything! 1397 01:01:11,972 --> 01:01:14,017 Jack, how did I let this happen? 1398 01:01:14,017 --> 01:01:15,279 That's okay. We can fix this. 1399 01:01:15,279 --> 01:01:17,804 How? The wedding is on Saturday! 1400 01:01:17,804 --> 01:01:19,675 I'll help, okay? I can-- 1401 01:01:19,675 --> 01:01:22,199 Even if you help people, even if we got more flowers, I... 1402 01:01:22,199 --> 01:01:26,682 I still have to get a new AC unit and install it. 1403 01:01:26,682 --> 01:01:29,119 [soft piano music] 1404 01:01:29,119 --> 01:01:30,860 It's over. 1405 01:01:30,860 --> 01:01:32,862 I ruined everything. 1406 01:01:34,777 --> 01:01:37,780 I lost the biggest client my best friend has ever had. 1407 01:01:42,916 --> 01:01:45,745 My grandmother would be so disappointed in me. 1408 01:01:48,748 --> 01:01:50,271 I'm sorry, but... 1409 01:01:50,271 --> 01:01:53,013 What if this is actually a good thing? 1410 01:01:54,971 --> 01:01:58,583 How is this possibly a good thing? 1411 01:01:58,583 --> 01:02:01,586 I don't mean this. I just mean in the big picture. 1412 01:02:01,586 --> 01:02:02,892 What if this is a wake up call? 1413 01:02:04,198 --> 01:02:04,938 I get it. 1414 01:02:04,938 --> 01:02:06,374 You love this shop, 1415 01:02:06,374 --> 01:02:07,288 and you're an incredibly talented florist, 1416 01:02:07,288 --> 01:02:09,072 but that's not your passion. 1417 01:02:09,072 --> 01:02:11,683 Violet, we can do it. 1418 01:02:11,683 --> 01:02:12,946 We can go find the Youtan. 1419 01:02:14,034 --> 01:02:15,818 What? 1420 01:02:15,818 --> 01:02:17,602 I turned down the job offer. 1421 01:02:17,602 --> 01:02:18,734 Angelica and I broke up. 1422 01:02:18,734 --> 01:02:19,561 We can go. 1423 01:02:21,432 --> 01:02:23,217 Are you kidding me right now? 1424 01:02:23,217 --> 01:02:25,959 I can't just go to China! Okay? 1425 01:02:27,743 --> 01:02:29,701 Jack, look what happened when I... 1426 01:02:29,701 --> 01:02:33,270 I just dropped the ball for an afternoon! 1427 01:02:33,270 --> 01:02:35,403 I have to stay here, and I have to fix this. 1428 01:02:35,403 --> 01:02:36,143 [Jack] Do you though? 1429 01:02:36,143 --> 01:02:36,926 Yeah! 1430 01:02:36,926 --> 01:02:38,798 But really, do you? 1431 01:02:38,798 --> 01:02:41,626 Because for years, your dream has been to find the Youtan, 1432 01:02:41,626 --> 01:02:42,714 And now you can. 1433 01:02:44,542 --> 01:02:46,240 Don't turn your back on it for a second time. 1434 01:02:48,416 --> 01:02:49,678 You know what, Jack? 1435 01:02:49,678 --> 01:02:52,376 I'm so glad that you can live your life that way. 1436 01:02:52,376 --> 01:02:56,380 I don't turn my back on my friends or my responsibilities. 1437 01:02:56,380 --> 01:02:59,383 I am so sorry that I can't just change my life 1438 01:02:59,383 --> 01:03:02,169 on a whim like you. 1439 01:03:02,169 --> 01:03:03,953 There was a reason that my research 1440 01:03:03,953 --> 01:03:06,129 needed to stay in that box. 1441 01:03:06,129 --> 01:03:09,176 It was to remind me to focus on what is real. 1442 01:03:10,960 --> 01:03:12,266 Not some stupid goose chase. 1443 01:03:12,266 --> 01:03:13,833 So just, can you go? 1444 01:03:15,704 --> 01:03:17,837 Please? Please, Jack, just go. 1445 01:03:19,316 --> 01:03:21,971 [soft piano music] 1446 01:03:33,417 --> 01:03:34,984 I'm sorry. Nothing I said came out the way that I meant for it to. 1447 01:03:37,595 --> 01:03:38,205 I'm sorry. 1448 01:03:40,860 --> 01:03:43,688 [door bells jingle] 1449 01:04:07,016 --> 01:04:09,497 [phone ringing] 1450 01:04:09,497 --> 01:04:11,020 Hello? 1451 01:04:11,020 --> 01:04:11,934 The gods have answered in record time, 1452 01:04:11,934 --> 01:04:13,544 and mama's goin' shoppin'. 1453 01:04:15,503 --> 01:04:16,547 Sorry? 1454 01:04:16,547 --> 01:04:19,463 I wrangled you a research permit 1455 01:04:19,463 --> 01:04:20,638 so you can go look for your flower. 1456 01:04:23,990 --> 01:04:24,599 Hello? 1457 01:04:27,994 --> 01:04:28,603 Cancel it. 1458 01:04:30,910 --> 01:04:31,954 It'd be wrong to search for the Youtan 1459 01:04:31,954 --> 01:04:32,999 without its lead authority. 1460 01:04:37,090 --> 01:04:39,570 Look, I don't know exactly what's going on with you, Jack, 1461 01:04:41,268 --> 01:04:43,357 but finding this flower has been your dream 1462 01:04:43,357 --> 01:04:44,619 for as long as I've known you. 1463 01:04:46,142 --> 01:04:46,926 Believe me, I know. 1464 01:05:02,724 --> 01:05:03,507 You're... 1465 01:05:07,337 --> 01:05:08,948 You're so stupid. 1466 01:05:08,948 --> 01:05:09,600 So stupid. 1467 01:05:15,650 --> 01:05:16,607 You're such an idiot! 1468 01:05:20,350 --> 01:05:21,090 [door slams] 1469 01:05:21,090 --> 01:05:22,004 [knocking on door] 1470 01:05:22,004 --> 01:05:23,005 Nobody is home! 1471 01:05:27,618 --> 01:05:29,272 Nobody's home! 1472 01:05:29,272 --> 01:05:29,925 Honey. 1473 01:05:31,796 --> 01:05:32,623 It's okay. 1474 01:05:34,799 --> 01:05:35,887 It's okay. 1475 01:05:39,152 --> 01:05:40,631 And I've got the perfect medicine. 1476 01:05:43,547 --> 01:05:44,157 Ugh! 1477 01:05:45,897 --> 01:05:48,161 This is your fear talking. 1478 01:05:48,161 --> 01:05:50,467 I told you, I really don't want to talk about it. 1479 01:05:50,467 --> 01:05:52,600 No, no, no. This has nothing to do with Jack. 1480 01:05:54,080 --> 01:05:55,820 Okay, well, maybe a little bit. 1481 01:05:55,820 --> 01:05:58,562 But, you know, he brought your dreams to the surface, 1482 01:05:58,562 --> 01:06:00,521 and that's a good thing. 1483 01:06:00,521 --> 01:06:03,350 You have been hiding away for too long. 1484 01:06:03,350 --> 01:06:05,743 If you don't just act on your dreams, 1485 01:06:05,743 --> 01:06:09,182 just break out of your comfort zone and face your fear, 1486 01:06:09,182 --> 01:06:10,922 you are gonna live a life of regret. 1487 01:06:12,359 --> 01:06:14,056 What are you, a part-time counselor now? 1488 01:06:16,232 --> 01:06:19,018 Honey, I am a wedding planner. 1489 01:06:20,367 --> 01:06:20,976 Same thing. 1490 01:06:22,847 --> 01:06:27,809 I swear, I will get to it someday, but for right now, 1491 01:06:27,809 --> 01:06:29,811 what are we gonna do about Boris and Olivia? 1492 01:06:29,811 --> 01:06:32,553 I will handle Bolivia, okay? 1493 01:06:32,553 --> 01:06:34,033 - Okay. - Okay. 1494 01:06:34,033 --> 01:06:35,469 [kisses] 1495 01:06:35,469 --> 01:06:36,470 - Good night. - Good night. 1496 01:06:38,341 --> 01:06:42,258 And Violet, don't let some day... 1497 01:06:43,520 --> 01:06:44,173 become never. 1498 01:06:46,567 --> 01:06:48,003 [soft instrumental music] 1499 01:06:48,003 --> 01:06:50,919 [door opening then closing] 1500 01:06:52,703 --> 01:06:55,097 I don't have quite the skills in the kitchen you do. 1501 01:06:55,097 --> 01:06:55,750 There it is. 1502 01:06:56,881 --> 01:06:58,970 Thanks, Grandpa. I'm... 1503 01:06:58,970 --> 01:06:59,971 I'm just not that hungry. 1504 01:07:02,496 --> 01:07:05,629 Well, you got messed up written all over you. 1505 01:07:05,629 --> 01:07:06,717 Yeah. I... 1506 01:07:08,763 --> 01:07:10,504 I screwed up everything. 1507 01:07:10,504 --> 01:07:11,418 Can't be that bad. 1508 01:07:12,810 --> 01:07:15,161 Angelica and I broke up. 1509 01:07:15,161 --> 01:07:18,816 [soft acoustic guitar music] 1510 01:07:18,816 --> 01:07:19,687 Maybe that's for the best. 1511 01:07:21,602 --> 01:07:23,212 Then I went and ruined everything with Violet. 1512 01:07:24,735 --> 01:07:25,693 What happened? 1513 01:07:25,693 --> 01:07:26,563 I was an idiot. 1514 01:07:28,696 --> 01:07:30,698 I tried to push her out of her comfort zone too soon. 1515 01:07:33,483 --> 01:07:35,485 "The greatest warriors are time and patience." 1516 01:07:35,485 --> 01:07:36,051 Tolstoy. 1517 01:07:41,404 --> 01:07:42,449 I think I just need to take some time, 1518 01:07:42,449 --> 01:07:44,059 figure stuff out, you know? 1519 01:07:44,059 --> 01:07:45,147 That's usually not a bad idea. 1520 01:07:47,497 --> 01:07:48,063 You know... 1521 01:07:49,978 --> 01:07:51,022 life changes are hard, Jack. 1522 01:07:53,938 --> 01:07:54,983 Sometimes they can be scary. 1523 01:07:56,898 --> 01:07:57,855 But we all make it through. 1524 01:08:00,467 --> 01:08:02,121 Matter of fact, I think I might be making 1525 01:08:02,121 --> 01:08:03,078 some changes of my own. 1526 01:08:11,217 --> 01:08:12,131 I love you, Grandpa. 1527 01:08:13,915 --> 01:08:14,872 I love you too, boy. 1528 01:08:16,831 --> 01:08:18,311 You gonna be all right. 1529 01:08:23,011 --> 01:08:26,057 [soft electronic music] 1530 01:08:41,203 --> 01:08:42,726 How did I sleep so late? 1531 01:09:00,701 --> 01:09:03,225 [door bells jingle] 1532 01:09:06,794 --> 01:09:07,838 [All] Surprise! 1533 01:09:07,838 --> 01:09:08,491 Oh! 1534 01:09:10,537 --> 01:09:11,886 Uh... 1535 01:09:11,886 --> 01:09:13,061 Isn't it just a dream? 1536 01:09:14,976 --> 01:09:16,934 Is it? Am I awake right now? 1537 01:09:16,934 --> 01:09:19,894 Before you freak out, I spoke with Jack. 1538 01:09:19,894 --> 01:09:21,069 You what? 1539 01:09:21,069 --> 01:09:23,419 He did this. All of it! 1540 01:09:23,419 --> 01:09:26,074 He even got the AC fixed. 1541 01:09:26,074 --> 01:09:27,554 [Boris] And when Cindy told us what happened-- 1542 01:09:27,554 --> 01:09:29,469 We came right over. 1543 01:09:29,469 --> 01:09:31,122 I can't believe you found the red milkweed. 1544 01:09:33,342 --> 01:09:37,564 And, if it's all right, we want to get married here! 1545 01:09:37,564 --> 01:09:38,826 In your shop! 1546 01:09:38,826 --> 01:09:40,349 Just us and a couple of our friends, 1547 01:09:40,349 --> 01:09:41,959 and you and Cindy, of course. 1548 01:09:41,959 --> 01:09:42,525 And Gary. 1549 01:09:43,961 --> 01:09:45,049 Here? Here? 1550 01:09:45,049 --> 01:09:46,921 You want to get married here? 1551 01:09:46,921 --> 01:09:49,967 Well, it's here where we rekindled our romance. 1552 01:09:49,967 --> 01:09:52,666 You can say where our romance bloomed again. 1553 01:09:52,666 --> 01:09:55,059 [both chuckling] 1554 01:09:55,059 --> 01:09:57,975 So you aren't firing us? 1555 01:09:57,975 --> 01:09:58,933 Of course not! 1556 01:09:58,933 --> 01:10:00,282 Absolutely not! 1557 01:10:00,282 --> 01:10:01,936 Oh, come on, everyone! Group hug! 1558 01:10:01,936 --> 01:10:04,286 [all laughing] 1559 01:10:07,115 --> 01:10:07,724 Wow, I... 1560 01:10:09,378 --> 01:10:10,771 You guys, I really don't know what to say. 1561 01:10:13,252 --> 01:10:15,471 I think if you have anything to say, 1562 01:10:15,471 --> 01:10:17,778 you should probably say it to Jack first. 1563 01:10:17,778 --> 01:10:19,127 He left you this. 1564 01:10:19,127 --> 01:10:19,736 What? 1565 01:10:22,652 --> 01:10:24,045 Oh, Jack. 1566 01:10:24,045 --> 01:10:27,440 [soft instrumental music] 1567 01:10:27,440 --> 01:10:30,007 [Jack's voice] Violet, I won't bother you anymore 1568 01:10:30,007 --> 01:10:31,618 or tell you what to do 1569 01:10:31,618 --> 01:10:34,925 or try to fix things that aren't my business. 1570 01:10:34,925 --> 01:10:38,842 I hope the flowers and AC help show how sorry I am. 1571 01:10:38,842 --> 01:10:39,278 Jack. 1572 01:10:41,889 --> 01:10:43,673 Oh my goodness. 1573 01:10:43,673 --> 01:10:45,284 Honey... 1574 01:10:45,284 --> 01:10:46,633 go get your man. 1575 01:10:46,633 --> 01:10:48,678 [chuckling] 1576 01:10:48,678 --> 01:10:50,898 Are you sure? There's so much work to do in here. 1577 01:10:50,898 --> 01:10:53,117 In love and crafts, rule number one, 1578 01:10:53,117 --> 01:10:54,728 don't wait for the glue to dry. 1579 01:10:54,728 --> 01:10:56,643 Go! 1580 01:10:56,643 --> 01:10:57,121 Okay! Okay! 1581 01:10:59,820 --> 01:11:00,951 Set the AC to 10 and... 1582 01:11:02,823 --> 01:11:03,650 I'm gonna go get my man! 1583 01:11:03,650 --> 01:11:06,087 [all cheer] 1584 01:11:06,087 --> 01:11:08,132 Call Jack Walker. 1585 01:11:08,132 --> 01:11:10,744 [phone ringing] 1586 01:11:10,744 --> 01:11:11,658 [Recording] Hey, you've reached Jack. Leave a message. 1587 01:11:18,317 --> 01:11:19,622 Hey, how goes it this morning, Violet? 1588 01:11:19,622 --> 01:11:20,275 It's going. 1589 01:11:27,282 --> 01:11:30,764 [soft acoustic guitar music] 1590 01:11:30,764 --> 01:11:32,026 [typing on phone] 1591 01:11:33,680 --> 01:11:35,203 [line ringing] 1592 01:11:35,203 --> 01:11:37,205 Hey, Jack, it's Violet. 1593 01:11:37,205 --> 01:11:38,249 Just... 1594 01:11:38,249 --> 01:11:40,295 I really need to talk to you. 1595 01:11:40,295 --> 01:11:41,035 Call me back, okay? 1596 01:11:44,430 --> 01:11:45,822 - [Norman groaning] - [car engine knocking] 1597 01:11:45,822 --> 01:11:48,347 I should've stretched before all of this. 1598 01:11:51,088 --> 01:11:51,872 What in the... 1599 01:11:53,439 --> 01:11:54,048 Oh, lordy. 1600 01:11:54,962 --> 01:11:55,919 Violet? 1601 01:11:55,919 --> 01:11:56,529 Hi, Norman! 1602 01:11:58,400 --> 01:12:00,228 I literally just ran out of gas 1603 01:12:00,228 --> 01:12:02,404 because I wasn't paying attention. 1604 01:12:02,404 --> 01:12:04,145 I was at the market trying to find Jack and he wasn't there, 1605 01:12:04,145 --> 01:12:05,842 so I thought maybe he'd be here. 1606 01:12:05,842 --> 01:12:08,192 Why is... 1607 01:12:08,192 --> 01:12:11,108 What's going on? Why is the flower stand all torn apart? 1608 01:12:11,108 --> 01:12:13,502 I decided to say goodbye to the stand today. 1609 01:12:13,502 --> 01:12:15,678 What? 1610 01:12:15,678 --> 01:12:16,940 I'm throwing in the towel. And it's a good thing Jack had a place 1611 01:12:16,940 --> 01:12:17,985 to take all of my flowers. 1612 01:12:20,422 --> 01:12:22,076 I really can't think about puttin' around 1613 01:12:22,076 --> 01:12:23,033 in that empty house, 1614 01:12:24,774 --> 01:12:27,342 but I think my body's telling me it's time. 1615 01:12:27,342 --> 01:12:29,866 Big life changes can be daunting. 1616 01:12:29,866 --> 01:12:30,693 That they can. 1617 01:12:32,434 --> 01:12:33,522 Hon, you know, sometimes you just gotta know 1618 01:12:33,522 --> 01:12:34,610 when to call it quits. 1619 01:12:36,525 --> 01:12:38,788 And when to go for it. 1620 01:12:38,788 --> 01:12:41,574 I finally know that, and that is why I came here today. 1621 01:12:41,574 --> 01:12:43,227 I'm trying to get ahold of Jack, 1622 01:12:43,227 --> 01:12:45,273 but he's not answering his phone, and I gotta talk to him. 1623 01:12:45,273 --> 01:12:47,449 Well, you know, the reception at his old thinking place 1624 01:12:47,449 --> 01:12:48,450 isn't the greatest. 1625 01:12:48,450 --> 01:12:50,017 [intriguing music] 1626 01:12:50,017 --> 01:12:51,714 Norman! Of course, of course! 1627 01:12:51,714 --> 01:12:53,020 He's at his thinking place! 1628 01:12:56,153 --> 01:12:58,112 I am, in fact, out of gas. 1629 01:12:58,112 --> 01:13:00,462 Well, I'd offer you a can, but all mine are empty. 1630 01:13:00,462 --> 01:13:02,421 But there is a solution. 1631 01:13:02,421 --> 01:13:03,030 Take his Vespa. 1632 01:13:04,771 --> 01:13:05,946 [Violet] Oh! 1633 01:13:05,946 --> 01:13:08,296 Oh, it's a piece of cake. 1634 01:13:08,296 --> 01:13:10,429 Marge and I used to ride real motorcycles. 1635 01:13:10,429 --> 01:13:14,389 This thing is just a glorified bicycle with an engine. 1636 01:13:14,389 --> 01:13:16,130 It doesn't even have gears. You just on it and go, 1637 01:13:16,130 --> 01:13:16,696 Go ahead. 1638 01:13:20,656 --> 01:13:22,179 I choose the danger. 1639 01:13:22,179 --> 01:13:24,791 [engine puttering] 1640 01:13:27,663 --> 01:13:28,969 Good luck, kid. 1641 01:13:28,969 --> 01:13:30,361 Go get him. 1642 01:13:30,361 --> 01:13:33,756 [exciting orchestral music] 1643 01:13:49,685 --> 01:13:50,469 It's go time. 1644 01:13:58,128 --> 01:14:00,435 - [thrilling music] - [water rushing] 1645 01:14:01,523 --> 01:14:02,045 Whoa! 1646 01:14:04,657 --> 01:14:05,048 Come on, Violet. 1647 01:14:06,310 --> 01:14:08,138 Come on, you got this. 1648 01:14:08,138 --> 01:14:08,791 Nope! 1649 01:14:16,451 --> 01:14:18,105 Just go. 1650 01:14:18,105 --> 01:14:21,500 - [board creaks] - [whimpers] 1651 01:14:21,500 --> 01:14:25,112 Okay. 1652 01:14:25,112 --> 01:14:28,245 [whimpering] 1653 01:14:28,245 --> 01:14:29,072 There's not a hole there. 1654 01:14:30,770 --> 01:14:31,248 I'm totally fine. 1655 01:14:38,517 --> 01:14:39,039 Okay. 1656 01:14:44,261 --> 01:14:46,568 [boards creaking] 1657 01:14:46,568 --> 01:14:48,396 [screams] 1658 01:14:49,876 --> 01:14:50,398 [Violet] Finally! 1659 01:14:51,704 --> 01:14:53,444 [Jack] Violet? 1660 01:14:53,444 --> 01:14:54,489 Norman said you were at your thinking spot, 1661 01:14:54,489 --> 01:14:55,403 so I just, I figured- 1662 01:14:55,403 --> 01:14:56,665 What are you doing here? 1663 01:14:56,665 --> 01:14:58,711 Well... 1664 01:14:58,711 --> 01:15:00,713 I've been trying to call you all day. 1665 01:15:00,713 --> 01:15:03,150 Phone's been turned off and... 1666 01:15:03,150 --> 01:15:05,021 honestly, I didn't think I'd hear from him. 1667 01:15:05,021 --> 01:15:07,197 My grandmother told me that everyone's dreams 1668 01:15:07,197 --> 01:15:09,504 are different, and her dream was the flower shop, 1669 01:15:09,504 --> 01:15:11,767 and she poured her heart and her soul into it, 1670 01:15:11,767 --> 01:15:13,595 and she loved it. 1671 01:15:13,595 --> 01:15:15,597 I loved it, too, and she knew that was never gonna be me, 1672 01:15:15,597 --> 01:15:17,991 and my life, and she was so proud 1673 01:15:17,991 --> 01:15:21,037 of who and what I was becoming, but... 1674 01:15:21,037 --> 01:15:23,910 when she died, I felt like I had to honor her legacy 1675 01:15:23,910 --> 01:15:26,521 by staying here, but now I don't even think that's true, 1676 01:15:26,521 --> 01:15:28,131 and I don't think that's what she would've wanted. 1677 01:15:28,131 --> 01:15:30,743 Just... [shouts] 1678 01:15:30,743 --> 01:15:31,744 What I'm trying to say... 1679 01:15:33,746 --> 01:15:36,096 is that I am so sorry for how I acted yesterday. 1680 01:15:36,096 --> 01:15:38,533 Things were just moving so fast. 1681 01:15:38,533 --> 01:15:41,580 Don't apologize, okay? That... 1682 01:15:41,580 --> 01:15:43,320 That's on me. I did that guy thing where I just... 1683 01:15:43,320 --> 01:15:45,061 I don't know, and I rushed in and tried to fix everything 1684 01:15:45,061 --> 01:15:46,323 without stopping to think and listen. 1685 01:15:47,847 --> 01:15:49,065 I was insensitive. 1686 01:15:49,065 --> 01:15:50,937 No, you weren't. 1687 01:15:50,937 --> 01:15:52,025 What you did for the shop? 1688 01:15:53,592 --> 01:15:55,028 The flowers, the air conditioning? 1689 01:15:57,030 --> 01:16:00,337 No one has ever done anything like that for me before. 1690 01:16:00,337 --> 01:16:01,948 I was happy to do it. 1691 01:16:01,948 --> 01:16:03,123 But I shouldn't have pushed you. 1692 01:16:03,123 --> 01:16:05,995 No, I needed to be pushed. 1693 01:16:05,995 --> 01:16:08,345 Cindy's right. I have to banish my fear. 1694 01:16:11,044 --> 01:16:12,045 Fear is huge. 1695 01:16:14,264 --> 01:16:14,830 Trust me, I know. 1696 01:16:17,050 --> 01:16:18,312 I've been all over the place 1697 01:16:18,312 --> 01:16:19,879 with what I want out of life lately, 1698 01:16:19,879 --> 01:16:23,317 and what you said last night really hit home for me. 1699 01:16:23,317 --> 01:16:25,406 Taking responsibility. Relationships. 1700 01:16:27,626 --> 01:16:32,456 So, I've decided I am gonna start practicing law again. 1701 01:16:32,456 --> 01:16:33,980 Not with Angelica's father, 1702 01:16:33,980 --> 01:16:36,330 but there's a small firm in town 1703 01:16:36,330 --> 01:16:39,289 that specializes in environmental conservation. 1704 01:16:39,289 --> 01:16:41,378 That way I can keep an eye on Norm. 1705 01:16:41,378 --> 01:16:43,337 I don't have to be on the road 12 months out of the year. 1706 01:16:45,339 --> 01:16:46,470 I still get to do something I love. 1707 01:16:48,734 --> 01:16:51,040 I have photographed every flower I've ever wanted. 1708 01:16:53,129 --> 01:16:53,695 Except for one 1709 01:16:56,176 --> 01:16:57,656 I'm just gonna have to leave that one to you, Violet. 1710 01:16:58,787 --> 01:17:01,355 [phone beeping] 1711 01:17:01,355 --> 01:17:02,312 Sorry. It might be work. 1712 01:17:03,662 --> 01:17:05,315 Or a text message from Cindy. 1713 01:17:06,621 --> 01:17:07,927 [Jack] Is everything okay? 1714 01:17:07,927 --> 01:17:09,755 Yeah, just a lot of changes for the wedding. 1715 01:17:09,755 --> 01:17:11,844 We have so much crap to do with the new venue. 1716 01:17:11,844 --> 01:17:12,758 What can I do to help? 1717 01:17:14,281 --> 01:17:14,890 I mean it. 1718 01:17:17,284 --> 01:17:18,633 Well, I can always use some help 1719 01:17:18,633 --> 01:17:20,287 from a fellow flower expert. 1720 01:17:20,287 --> 01:17:21,288 Oh, so I'm an expert now? 1721 01:17:24,857 --> 01:17:26,032 - We'll see. - [Jack chuckles] 1722 01:17:30,514 --> 01:17:32,473 Okay. 1723 01:17:32,473 --> 01:17:35,911 Let's sort these from Scarlet to dark gold in three rows. 1724 01:17:35,911 --> 01:17:37,173 Yes, ma'am. 1725 01:17:37,173 --> 01:17:40,611 [upbeat instrumental music] 1726 01:17:59,108 --> 01:18:00,893 You know, this is actually really peaceful. 1727 01:18:00,893 --> 01:18:02,155 Yeah. 1728 01:18:02,155 --> 01:18:02,938 It is, isn't it? 1729 01:18:07,595 --> 01:18:10,772 Hey, do you think that Norman would want to help? 1730 01:18:10,772 --> 01:18:13,819 Are you kidding me? He would jump at the chance. 1731 01:18:13,819 --> 01:18:14,080 - Yeah? - Yeah. 1732 01:18:16,082 --> 01:18:19,215 [door bells jingling] 1733 01:18:19,215 --> 01:18:21,478 Would you look at this! 1734 01:18:23,219 --> 01:18:24,612 Gosh, this brings back so many memories. 1735 01:18:26,353 --> 01:18:28,137 You remind me so much of your grandmother. 1736 01:18:28,137 --> 01:18:29,878 Aw, thanks, Norman. 1737 01:18:29,878 --> 01:18:32,663 Hey, how would you feel about looking after my shop 1738 01:18:32,663 --> 01:18:33,360 here and there? 1739 01:18:35,057 --> 01:18:36,537 Oh, I would love that. 1740 01:18:36,537 --> 01:18:38,104 Really? 1741 01:18:38,104 --> 01:18:39,192 'Cause I couldn't leave my shop with just anyone, 1742 01:18:39,192 --> 01:18:41,847 but I think you'd be perfect. 1743 01:18:41,847 --> 01:18:43,326 Oh! 1744 01:18:43,326 --> 01:18:44,675 [Violet shrieks] 1745 01:18:44,675 --> 01:18:45,764 Gramps, take it easy, man. What are you doing? 1746 01:18:45,764 --> 01:18:47,113 Norman, your leg! 1747 01:18:47,113 --> 01:18:49,680 My leg hasn't felt this good in years! 1748 01:18:49,680 --> 01:18:50,943 So, are we just gonna stand here? 1749 01:18:50,943 --> 01:18:52,422 Let's get working, huh? 1750 01:18:52,422 --> 01:18:53,293 Okay, head on back. 1751 01:18:55,512 --> 01:18:56,296 You plan on going somewhere? 1752 01:18:56,296 --> 01:18:59,038 [door bells jingle] 1753 01:19:00,474 --> 01:19:01,780 Dr. Rose! 1754 01:19:01,780 --> 01:19:03,564 Well, I was in town, 1755 01:19:03,564 --> 01:19:04,826 and I thought I would take you up on your offer 1756 01:19:04,826 --> 01:19:06,436 to see the shop. 1757 01:19:06,436 --> 01:19:08,134 Oh, thank you so much! 1758 01:19:08,134 --> 01:19:08,961 We're actually getting ready for a wedding, and it's-- 1759 01:19:08,961 --> 01:19:10,789 I brought refreshments! 1760 01:19:10,789 --> 01:19:12,791 And I brought snacks! 1761 01:19:12,791 --> 01:19:14,662 Wow. I guess it's a party now. 1762 01:19:14,662 --> 01:19:17,447 [indistinct chatter] 1763 01:19:20,755 --> 01:19:22,061 Nope. Keep coming this way. 1764 01:19:22,061 --> 01:19:23,627 This way. Closer. 1765 01:19:23,627 --> 01:19:26,065 - [overlapping chatter] - [inspiring instrumental music] 1766 01:19:32,723 --> 01:19:33,420 What do you think about this? 1767 01:19:33,420 --> 01:19:34,464 Ooh, let me see. 1768 01:19:34,464 --> 01:19:36,553 Oh, put it down. 1769 01:19:36,553 --> 01:19:38,251 [group chattering] 1770 01:19:38,251 --> 01:19:39,687 [Violet] Jack, this looks amazing. Thank you. 1771 01:19:42,908 --> 01:19:43,778 Yes, yes, we can do that. Okay. 1772 01:19:45,911 --> 01:19:48,827 [inspiring music continues] 1773 01:19:48,827 --> 01:19:49,915 No, I'm good. 1774 01:19:54,745 --> 01:19:56,095 Thank you for today. 1775 01:19:59,011 --> 01:19:59,576 For everything. 1776 01:20:00,926 --> 01:20:02,231 I should be thanking you. 1777 01:20:02,231 --> 01:20:03,580 What you did for Norman was... 1778 01:20:05,669 --> 01:20:06,018 It was sweet. 1779 01:20:07,671 --> 01:20:08,150 Well, I meant it. 1780 01:20:12,633 --> 01:20:13,460 Ah, well... 1781 01:20:15,505 --> 01:20:17,899 We've got a big day tomorrow. 1782 01:20:17,899 --> 01:20:19,596 We? 1783 01:20:19,596 --> 01:20:21,511 Am I invited to the wedding? 1784 01:20:21,511 --> 01:20:23,078 Yeah. 1785 01:20:23,078 --> 01:20:24,297 I mean, it's gonna be all hands on deck, 1786 01:20:24,297 --> 01:20:26,299 so we need to make sure it runs smoothly. 1787 01:20:26,299 --> 01:20:28,257 Okay. I'll be there. 1788 01:20:28,257 --> 01:20:29,128 Great. 1789 01:20:29,128 --> 01:20:30,129 Okay. 1790 01:20:30,129 --> 01:20:31,391 [soft piano music] 1791 01:20:31,391 --> 01:20:32,261 See you tomorrow. 1792 01:20:32,261 --> 01:20:33,001 Goodnight. 1793 01:20:51,933 --> 01:20:53,021 Here's to taking chances. 1794 01:20:54,980 --> 01:20:56,242 [mouse clicks] 1795 01:21:08,645 --> 01:21:09,646 Rise and shine! 1796 01:21:09,646 --> 01:21:10,865 [Violet screams] 1797 01:21:10,865 --> 01:21:12,258 Did I start all you? 1798 01:21:12,258 --> 01:21:13,955 I need my spare key back. 1799 01:21:13,955 --> 01:21:16,610 But then I couldn't pop in on you. 1800 01:21:16,610 --> 01:21:18,133 And then... 1801 01:21:18,133 --> 01:21:19,439 I couldn't show you this. 1802 01:21:20,570 --> 01:21:21,180 Ooh. 1803 01:21:22,746 --> 01:21:24,618 [soft piano music] 1804 01:21:24,618 --> 01:21:26,315 Compliments of the bride and groom. 1805 01:21:26,315 --> 01:21:27,316 It's beautiful! 1806 01:21:30,841 --> 01:21:33,540 [guests chattering] 1807 01:21:41,635 --> 01:21:42,201 Now. 1808 01:21:44,377 --> 01:21:46,553 [button clicks] [wedding march playing on speakers] 1809 01:22:06,007 --> 01:22:08,444 [Olivia crying] 1810 01:22:10,881 --> 01:22:13,188 Thank you all for being here today. 1811 01:22:13,188 --> 01:22:15,669 And yes, I am an ordained minister. 1812 01:22:15,669 --> 01:22:17,671 [guests laughing] 1813 01:22:17,671 --> 01:22:20,935 We're gathered here today to celebrate the union 1814 01:22:20,935 --> 01:22:26,375 of Boris and Olivia, known to the world as Bolivia, 1815 01:22:26,375 --> 01:22:29,770 but no one to each other as soulmates. 1816 01:22:29,770 --> 01:22:32,251 They've each written their own vows. 1817 01:22:32,251 --> 01:22:35,254 So, without further ado, Boris, take it away. 1818 01:22:37,604 --> 01:22:38,039 Olivia... 1819 01:22:39,432 --> 01:22:40,607 Every year since I met you 1820 01:22:42,174 --> 01:22:43,827 has been the happiest year of my life. 1821 01:22:43,827 --> 01:22:45,046 [Olivia giggles] 1822 01:22:45,046 --> 01:22:47,005 You are my muse. 1823 01:22:47,005 --> 01:22:49,181 And every table that I set, 1824 01:22:49,181 --> 01:22:50,747 every throw rug that I throw, 1825 01:22:51,748 --> 01:22:52,793 is all for you. 1826 01:22:52,793 --> 01:22:54,403 [Violet laughs] 1827 01:22:54,403 --> 01:22:57,058 And you'll never have to craft alone, because... 1828 01:22:57,058 --> 01:23:01,541 wherever you sew, I will sew beside you. 1829 01:23:01,541 --> 01:23:02,411 What he said, 1830 01:23:02,411 --> 01:23:05,023 [guests laughing] 1831 01:23:09,679 --> 01:23:11,159 But really... 1832 01:23:11,159 --> 01:23:15,816 Boris, you make me a better person. 1833 01:23:15,816 --> 01:23:17,644 You always give me that extra encouragement 1834 01:23:17,644 --> 01:23:20,212 to go after my dreams, 1835 01:23:20,212 --> 01:23:23,041 and you make me believe in myself. 1836 01:23:33,312 --> 01:23:36,445 [all laughing] 1837 01:23:36,445 --> 01:23:39,840 And now, with the power vested in me, 1838 01:23:39,840 --> 01:23:42,930 as the morning host of "Waking up with Channel 55"... 1839 01:23:44,584 --> 01:23:47,065 I now pronounce you husband and wife. 1840 01:23:47,065 --> 01:23:48,196 Boris, you may kiss the bride. 1841 01:23:50,024 --> 01:23:54,072 - [romantic music] - [guests applauding] 1842 01:24:10,349 --> 01:24:11,089 Smile. 1843 01:24:11,089 --> 01:24:12,002 [camera clicks] 1844 01:24:12,002 --> 01:24:13,047 Just the get the... 1845 01:24:13,047 --> 01:24:14,048 Oh. 1846 01:24:14,048 --> 01:24:15,745 [Boris and Olivia chattering] 1847 01:24:15,745 --> 01:24:17,965 [Olivia] Well, you know, I just want it to be perfect. 1848 01:24:17,965 --> 01:24:20,228 [overlapping speech] 1849 01:24:20,228 --> 01:24:21,186 Let's see the ring. 1850 01:24:21,186 --> 01:24:22,578 Hey, have you seen Violet? 1851 01:24:22,578 --> 01:24:24,189 She's probably saying goodbye to her plants. 1852 01:24:25,407 --> 01:24:26,843 Goodbye? 1853 01:24:26,843 --> 01:24:29,194 She's leaving tomorrow. 1854 01:24:29,194 --> 01:24:30,499 She wanted to leave as soon as possible 1855 01:24:30,499 --> 01:24:32,066 so she didn't have time to chicken out. 1856 01:24:33,415 --> 01:24:34,024 For China? 1857 01:24:35,069 --> 01:24:36,375 Of course China. 1858 01:24:39,073 --> 01:24:40,988 You know, she won't admit it, 1859 01:24:40,988 --> 01:24:42,424 but I can tell she's really disappointed 1860 01:24:42,424 --> 01:24:43,164 you didn't want to go. 1861 01:24:44,948 --> 01:24:46,211 I didn't say I didn't want to go. I just... 1862 01:24:48,604 --> 01:24:49,214 Will you excuse me? 1863 01:25:01,878 --> 01:25:03,271 You look like a dream. 1864 01:25:05,317 --> 01:25:05,882 Jack. 1865 01:25:07,841 --> 01:25:08,581 So, China tomorrow? 1866 01:25:10,278 --> 01:25:12,019 [Violet] Yup. 1867 01:25:12,019 --> 01:25:14,239 How long are you planning on being gone for? 1868 01:25:14,239 --> 01:25:16,023 I don't know. Two months, maybe three. 1869 01:25:16,023 --> 01:25:17,633 I mean, if our hunch is correct, 1870 01:25:17,633 --> 01:25:19,809 I don't think it's gonna take long to find the Youtan. 1871 01:25:19,809 --> 01:25:22,072 Norman said he'd look after the shop for me while I'm gone. 1872 01:25:23,335 --> 01:25:24,684 So, two months? 1873 01:25:25,772 --> 01:25:27,295 Maybe three. 1874 01:25:27,295 --> 01:25:30,080 [soft piano music] 1875 01:25:30,080 --> 01:25:32,257 You know, a friend of mine recently told me 1876 01:25:32,257 --> 01:25:35,260 about the importance of following your dreams. 1877 01:25:35,260 --> 01:25:37,305 Sounds like a very smart friend. 1878 01:25:37,305 --> 01:25:38,437 [Jack] The smartest one I've got. 1879 01:25:38,437 --> 01:25:39,873 Probably extremely well-read as a child. 1880 01:25:39,873 --> 01:25:40,700 Yeah, probably. 1881 01:25:44,007 --> 01:25:47,663 So, at the risk of bringing the entire legal community 1882 01:25:47,663 --> 01:25:49,883 to a grinding halt with my delayed employment... 1883 01:25:51,624 --> 01:25:53,278 I think I'd like to follow my friend's advice. 1884 01:25:55,454 --> 01:25:57,238 For years, my dream has been to find the Youtan, but... 1885 01:25:59,893 --> 01:26:01,460 now my dream is find it with you, Violet. 1886 01:26:05,159 --> 01:26:07,248 It's really nice when two people share a dream. 1887 01:26:07,248 --> 01:26:08,075 Yeah. It is. 1888 01:26:09,250 --> 01:26:12,297 [soft orchestral music] 1889 01:26:18,303 --> 01:26:20,218 Well, I've got some packing to do. 1890 01:26:21,784 --> 01:26:23,351 Yeah, you do. But first... 1891 01:26:30,532 --> 01:26:32,752 Boris and Olivia's celebrity wedding 1892 01:26:32,752 --> 01:26:35,276 went against the tide of extravagant soirees 1893 01:26:35,276 --> 01:26:38,453 and opted instead for a simple, delicate elegance. 1894 01:26:40,368 --> 01:26:43,806 Boris and Olivia want thank Violet Markey 1895 01:26:43,806 --> 01:26:45,852 from Romance and Bloom flower shop 1896 01:26:45,852 --> 01:26:49,290 and Cindy Stofferwitz... 1897 01:26:49,290 --> 01:26:51,336 the best wedding planner in the city! 1898 01:26:51,336 --> 01:26:52,162 I'm so proud of you, baby. 1899 01:26:52,162 --> 01:26:53,642 So sweet! 1900 01:26:53,642 --> 01:26:55,296 And the shop has been getting tons of orders 1901 01:26:55,296 --> 01:26:57,733 since the wedding went viral. 1902 01:26:57,733 --> 01:26:58,821 Well, that'll be keeping me busy 1903 01:26:58,821 --> 01:27:00,040 for at least the next few weeks. 1904 01:27:00,040 --> 01:27:02,042 Or I should say us. 1905 01:27:02,042 --> 01:27:04,610 Roe says she's willing to lend a helping hand. 1906 01:27:04,610 --> 01:27:06,089 All right, well don't have too much fun, you two. 1907 01:27:06,089 --> 01:27:07,003 [all laughing] 1908 01:27:07,003 --> 01:27:08,178 We have a plane to catch. 1909 01:27:08,178 --> 01:27:09,963 Yes. 1910 01:27:09,963 --> 01:27:11,834 And trust me, I have waited too long to miss this flight. 1911 01:27:11,834 --> 01:27:12,922 I'm gonna miss you. 1912 01:27:12,922 --> 01:27:14,489 We'll be back so soon, 1913 01:27:14,489 --> 01:27:17,231 and then we are taking wedding season by storm. 1914 01:27:19,494 --> 01:27:21,061 Bye bye. 1915 01:27:21,061 --> 01:27:24,673 Oh, Violet, I am just so proud of you. 1916 01:27:24,673 --> 01:27:27,023 Thank you so much, Dr. Rose. 1917 01:27:27,023 --> 01:27:28,111 For everything. 1918 01:27:30,418 --> 01:27:31,941 Okay. Bye, guys. 1919 01:27:31,941 --> 01:27:32,899 - Ready? - Yeah. 1920 01:27:32,899 --> 01:27:33,856 - Bye-bye! - See ya. 1921 01:27:37,599 --> 01:27:38,121 Violet... 1922 01:27:39,819 --> 01:27:42,256 Thank you for reigniting my dream, 1923 01:27:44,214 --> 01:27:44,737 my whole life. 1924 01:27:46,739 --> 01:27:49,045 I could say the exact same thing about you, book thief. 1925 01:27:50,351 --> 01:27:53,528 [upbeat orchestral music] 1926 01:28:01,710 --> 01:28:02,320 Hop on. 1927 01:28:04,757 --> 01:28:05,584 Hop on. 1928 01:28:05,584 --> 01:28:06,236 Okay. 1929 01:28:14,157 --> 01:28:14,941 Hang on tight. 1930 01:28:14,941 --> 01:28:17,378 [engine starts] 1931 01:28:37,703 --> 01:28:40,358 [upbeat music] 1932 01:28:52,065 --> 01:28:56,112 ♪ I'm okay to love you baby 1933 01:28:56,112 --> 01:28:59,942 ♪ I think I'll catch the love fever ♪ 1934 01:28:59,942 --> 01:29:04,251 ♪ Yeah my heart has a disease that has made me a believer ♪ 1935 01:29:04,251 --> 01:29:07,341 ♪ Catch the love fever 1936 01:29:07,341 --> 01:29:09,474 ♪ It's no viral infection 1937 01:29:09,474 --> 01:29:12,781 ♪ It's a stronger connection to love ♪ 1938 01:29:12,781 --> 01:29:14,653 ♪ Oh love 1939 01:29:14,653 --> 01:29:17,873 [bright orchestral music] 1940 01:29:20,833 --> 01:29:24,010 [gentle orchestral music] 1941 01:29:26,447 --> 01:29:29,494 [film projector whirring] 1942 01:29:29,494 --> 01:29:32,888 [dramatic orchestral music]