1 00:00:17,724 --> 00:00:20,172 GUS: We all have different stories to tell. 2 00:00:20,275 --> 00:00:22,896 [man crying out] 3 00:00:23,000 --> 00:00:25,551 Sometimes about the same events. 4 00:00:25,655 --> 00:00:27,137 [pained crying] 5 00:00:27,241 --> 00:00:30,172 Sure, when times are good, we might 6 00:00:30,275 --> 00:00:32,103 remember things the same way. 7 00:00:32,206 --> 00:00:33,931 [pained crying] 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,241 But when times are tough, 9 00:00:36,344 --> 00:00:38,241 when some things happen that might not be easy 10 00:00:38,344 --> 00:00:40,551 to talk about or look at, 11 00:00:40,655 --> 00:00:44,517 that's when we must fight to find the truth. 12 00:00:44,620 --> 00:00:46,689 [pained crying] 13 00:00:56,448 --> 00:00:59,275 GUS: Aubree, my love... 14 00:01:00,103 --> 00:01:03,689 I've been having that feeling, like something bad is coming. 15 00:01:06,034 --> 00:01:08,379 Seems I was right. 16 00:01:08,482 --> 00:01:09,896 I shouldn't have left. 17 00:01:10,000 --> 00:01:11,655 I thought I was running from not being able 18 00:01:11,758 --> 00:01:14,068 to provide for you the way I wanted. 19 00:01:14,896 --> 00:01:19,137 But turns out... I was running from myself. 20 00:01:19,241 --> 00:01:21,448 [gunfire in distance] 21 00:01:32,103 --> 00:01:34,793 Just let me... 22 00:01:34,896 --> 00:01:36,378 let me finish my letter. 23 00:01:37,378 --> 00:01:38,758 Who you writing to? 24 00:01:40,723 --> 00:01:44,413 Family, back home in Louisiana. 25 00:01:46,586 --> 00:01:48,517 I've always wanted to go there. 26 00:01:50,896 --> 00:01:52,551 Why is that? 27 00:01:53,517 --> 00:01:55,137 I heard the food was good. 28 00:01:57,793 --> 00:02:00,413 [Gus chuckles] 29 00:02:03,034 --> 00:02:07,965 This arrow, it ain't yours by any chance? 30 00:02:08,068 --> 00:02:09,827 Might be. 31 00:02:09,931 --> 00:02:12,275 Hmm. 32 00:02:13,310 --> 00:02:15,758 -Fighting over? -For now. 33 00:02:16,655 --> 00:02:19,620 -But you always come back. -I'm not them. 34 00:02:19,724 --> 00:02:23,068 I couldn't carry out my orders. 35 00:02:23,172 --> 00:02:25,482 I'm done. 36 00:02:25,586 --> 00:02:27,620 And I don't know what to do now. 37 00:02:28,482 --> 00:02:31,344 Not that it matters. 38 00:02:33,862 --> 00:02:35,827 You can leave. 39 00:02:35,930 --> 00:02:38,448 Go back to your family. 40 00:02:38,551 --> 00:02:41,172 Those men in uniforms 41 00:02:41,275 --> 00:02:44,103 don't take too kindly to deserters. 42 00:02:45,413 --> 00:02:49,344 If I go back now, I put my family at risk. 43 00:02:49,448 --> 00:02:52,275 Then head the other way. 44 00:02:52,379 --> 00:02:54,793 Further west. 45 00:02:54,896 --> 00:02:57,965 That an invite? 46 00:02:58,067 --> 00:03:01,413 If you need one. 47 00:03:03,172 --> 00:03:05,413 [whistles] 48 00:03:05,517 --> 00:03:07,206 [horse neighs] 49 00:03:30,551 --> 00:03:32,655 They're not gonna kill you. 50 00:03:34,517 --> 00:03:36,586 Well, that's a relief. 51 00:03:36,689 --> 00:03:40,206 Can you... can you tell them I said thank you? 52 00:03:40,310 --> 00:03:43,586 I spoke to the others about you staying. 53 00:03:43,689 --> 00:03:46,620 It's gonna take time for some not to see you as an enemy. 54 00:03:46,724 --> 00:03:49,344 Well, I guess we lead by example. 55 00:03:51,206 --> 00:03:54,310 Thank you for helping me, 56 00:03:54,413 --> 00:03:56,517 for giving me sanctuary. 57 00:04:01,620 --> 00:04:04,931 It's a place you go to find peace. 58 00:04:05,034 --> 00:04:07,275 It's safe. 59 00:04:08,413 --> 00:04:10,310 Teach me more of those words. 60 00:04:12,689 --> 00:04:14,724 [groans] 61 00:04:14,827 --> 00:04:18,447 Long as you teach me some of yours. 62 00:04:26,068 --> 00:04:29,896 Hey. Thought I'd make myself useful 63 00:04:30,000 --> 00:04:32,379 by making the weapon that got me. 64 00:04:32,482 --> 00:04:34,517 [chuckles] 65 00:04:36,413 --> 00:04:39,310 Calian, what's wrong? 66 00:04:40,310 --> 00:04:42,931 I have some news. 67 00:04:43,034 --> 00:04:45,689 From town? 68 00:04:45,793 --> 00:04:49,482 From the sheriff who's been mailing your letters. 69 00:04:49,586 --> 00:04:53,310 He received a message from Louisiana. 70 00:04:53,413 --> 00:04:55,413 From my family? 71 00:05:17,586 --> 00:05:19,793 GUS: I know you're gone, 72 00:05:19,896 --> 00:05:24,448 but I still need to do this, to write to you. 73 00:05:24,551 --> 00:05:28,413 Maybe it's a way to keep your memory alive. 74 00:05:28,517 --> 00:05:32,034 To remind myself of us. 75 00:05:32,137 --> 00:05:35,724 Maybe it's to tell this part of our history. 76 00:05:35,827 --> 00:05:36,931 OTIS: You must be Augustus. 77 00:05:37,034 --> 00:05:38,965 Calian said you'd be coming in. 78 00:05:39,068 --> 00:05:41,413 Sheriff. 79 00:05:46,689 --> 00:05:49,379 Take a seat. Want some water? 80 00:05:49,482 --> 00:05:51,413 Thank you. 81 00:05:51,517 --> 00:05:56,379 My condolences about your family. 82 00:05:56,482 --> 00:05:58,551 Wasn't your fault. 83 00:05:58,655 --> 00:06:01,931 Not being there. Back home. 84 00:06:02,034 --> 00:06:06,724 Sheriff, I'm here to turn myself in for desertion. 85 00:06:09,551 --> 00:06:13,827 Jail time or the firing squad. 86 00:06:15,758 --> 00:06:18,482 Heavy consequences for desertion. 87 00:06:21,034 --> 00:06:23,448 I'm aware of that. 88 00:06:23,551 --> 00:06:25,724 So you do blame yourself. 89 00:06:25,827 --> 00:06:30,068 I can't live my life as a fugitive. 90 00:06:32,965 --> 00:06:35,689 And I got somebody up there now 91 00:06:35,793 --> 00:06:37,586 that's looking down on me. 92 00:06:38,793 --> 00:06:40,379 I won't let her down again. 93 00:06:40,482 --> 00:06:42,517 So will you take me to Fort Worth 94 00:06:42,620 --> 00:06:44,551 so I can face my charges? 95 00:06:44,655 --> 00:06:47,379 I think there's another way to handle all this. 96 00:06:49,172 --> 00:06:50,482 How's that? 97 00:06:54,586 --> 00:06:55,896 I need a new deputy. 98 00:06:56,000 --> 00:06:57,586 Someone I can trust to watch my back... 99 00:06:57,689 --> 00:06:59,758 You're offering me a job? 100 00:06:59,862 --> 00:07:01,172 It was Calian's idea, actually. 101 00:07:01,275 --> 00:07:03,448 And I have to say, the more he talked, 102 00:07:03,551 --> 00:07:05,137 the more I liked. 103 00:07:05,241 --> 00:07:08,068 Educated, speak more than one language, military experience... 104 00:07:08,172 --> 00:07:11,931 Sheriff, you want a deserter for a deputy? 105 00:07:12,034 --> 00:07:13,241 Well, son, 106 00:07:13,344 --> 00:07:17,586 the way I understand it, you made a tough choice. 107 00:07:17,689 --> 00:07:20,275 Saw your enemy eye to eye. 108 00:07:20,379 --> 00:07:23,000 Easier to squeeze that trigger. 109 00:07:23,103 --> 00:07:26,482 And here you are, making another tough choice. 110 00:07:26,586 --> 00:07:28,379 Rather than be a criminal, 111 00:07:28,482 --> 00:07:30,551 you want to face the consequences, 112 00:07:30,655 --> 00:07:32,862 even when you know that could mean death. 113 00:07:32,965 --> 00:07:36,793 Wearing the badge comes with hard choices. 114 00:07:36,896 --> 00:07:38,689 And you strike me as a man 115 00:07:38,793 --> 00:07:41,724 who's made them his whole life. 116 00:07:41,827 --> 00:07:45,000 I never considered being a lawman. [clears throat] 117 00:07:53,758 --> 00:07:56,724 Neither did I. 118 00:07:59,551 --> 00:08:01,586 Calian said you deserve a new life. 119 00:08:01,689 --> 00:08:04,034 This could be your chance to find it. 120 00:08:05,931 --> 00:08:09,551 This badge needs you more than you need it. 121 00:08:12,620 --> 00:08:16,862 GUS: Sometimes when we feel like it's the end of a story, 122 00:08:16,965 --> 00:08:20,620 a life, a new one presents itself in ways 123 00:08:20,724 --> 00:08:23,620 that makes us want to live again, 124 00:08:23,724 --> 00:08:26,482 to write a new chapter. 125 00:08:26,586 --> 00:08:28,413 To find purpose. 126 00:08:28,517 --> 00:08:30,241 One more thing. 127 00:08:33,206 --> 00:08:37,688 Calian told me your last deputy was killed. 128 00:08:37,793 --> 00:08:40,758 Found in a ravine, shot in the back. 129 00:08:40,861 --> 00:08:44,689 You didn't attend his funeral. 130 00:08:44,793 --> 00:08:48,931 You killed him, didn't you? 131 00:08:49,034 --> 00:08:52,689 I had to. He turned on me. 132 00:08:52,793 --> 00:08:54,862 On this town. 133 00:08:57,827 --> 00:08:59,448 Just 'cause you wear the badge 134 00:08:59,551 --> 00:09:02,172 doesn't mean you're above the law. 135 00:09:02,275 --> 00:09:05,241 I'll remember that. 136 00:09:08,517 --> 00:09:10,310 [door opens] 137 00:09:25,068 --> 00:09:29,068 Let me show you the town, Deputy. 138 00:09:32,310 --> 00:09:34,310 ♪ ♪ 139 00:09:46,586 --> 00:09:48,172 GUS: Whether it's by choice or circumstance, 140 00:09:48,275 --> 00:09:52,206 folks come from all over for a new life out west. 141 00:09:52,310 --> 00:09:54,827 While some embrace the opportunity, 142 00:09:54,931 --> 00:09:57,724 others are simply escaping a past. 143 00:09:59,172 --> 00:10:01,241 Or maybe themselves as they step foot 144 00:10:01,344 --> 00:10:02,517 off their stagecoach. 145 00:10:02,620 --> 00:10:05,310 STAGECOACH DRIVER: Hey! Hey! 146 00:10:06,344 --> 00:10:09,137 Thanks for your support. 147 00:10:24,758 --> 00:10:26,034 Can always use more prostitutes there, 148 00:10:26,137 --> 00:10:28,275 now that the train's coming, little lady. 149 00:10:28,379 --> 00:10:30,310 Why don't you try calling me that again, 150 00:10:30,413 --> 00:10:32,103 see how unladylike I can be. 151 00:10:37,517 --> 00:10:39,689 -[sighs] -[knock on door] 152 00:10:40,517 --> 00:10:42,103 Good morning, sir. 153 00:10:42,206 --> 00:10:44,206 You wouldn't, by any chance, be looking for some assistance 154 00:10:44,310 --> 00:10:45,931 with all of your, um... 155 00:10:46,034 --> 00:10:47,896 whatever it is that you do here? I... 156 00:10:48,000 --> 00:10:50,896 Uh, I mean, I can't say that I've castrated a bull 157 00:10:51,000 --> 00:10:52,379 or skinned a bear in the technical sense, 158 00:10:52,482 --> 00:10:53,931 but I'm more than willing to learn. 159 00:10:54,034 --> 00:10:55,448 I am seeking gainful employment, preferably indoors. 160 00:10:55,551 --> 00:10:57,000 You know, that town's gonna get a whole lot busier 161 00:10:57,103 --> 00:10:58,310 with the train coming through. 162 00:11:00,310 --> 00:11:01,379 [knock on door] 163 00:11:02,379 --> 00:11:04,103 Hi. I... 164 00:11:07,793 --> 00:11:10,206 [sighs deeply] 165 00:11:16,724 --> 00:11:19,241 Yeah, you can sit here 166 00:11:19,344 --> 00:11:23,344 in the shade if you want. 167 00:11:23,448 --> 00:11:25,241 Thank you. 168 00:11:27,379 --> 00:11:29,000 Oh. 169 00:11:32,241 --> 00:11:34,275 [sighing deeply] 170 00:11:39,103 --> 00:11:42,034 Did you ever have one of those days where you, 171 00:11:42,137 --> 00:11:43,413 you just want to crawl into a hole 172 00:11:43,517 --> 00:11:45,000 until it's all over with, you get a new one? 173 00:11:45,103 --> 00:11:48,620 [sniffs, clears throat] 174 00:11:48,724 --> 00:11:50,551 Don't mind the bitter days. 175 00:11:50,655 --> 00:11:54,000 They give the sweet ones their flavor. 176 00:11:56,275 --> 00:11:59,896 I always hated when my father would talk like that. 177 00:12:00,000 --> 00:12:04,310 Offering wisdom like a simple recipe. 178 00:12:06,793 --> 00:12:08,689 And here I am. 179 00:12:11,655 --> 00:12:13,310 [sighs] 180 00:12:13,413 --> 00:12:16,448 All right, I could sit out here all day, but... 181 00:12:16,551 --> 00:12:18,896 You need to find a job? 182 00:12:19,000 --> 00:12:23,206 I do need to find a job. 183 00:12:23,310 --> 00:12:26,379 Honestly, I'm pretty certain of where I'll end up, 184 00:12:26,482 --> 00:12:28,172 but I thought I'd get the lay of the land 185 00:12:28,275 --> 00:12:29,896 while I could. 186 00:12:30,000 --> 00:12:32,413 GUS: We're all searching for a home. 187 00:12:32,517 --> 00:12:35,206 A place where we feel like we belong. 188 00:12:35,310 --> 00:12:36,931 Mm. Thank you. 189 00:12:37,034 --> 00:12:40,724 GUS: Sometimes that place is actually a person... 190 00:12:40,827 --> 00:12:42,620 Someone left this behind, 191 00:12:42,724 --> 00:12:45,310 but I think it is yours now. 192 00:12:45,413 --> 00:12:47,482 ...who seems to know you already... 193 00:12:47,586 --> 00:12:48,655 [Kate laughs] 194 00:12:48,758 --> 00:12:50,344 ...without having to say much. 195 00:12:50,448 --> 00:12:53,206 That's ridiculous. 196 00:12:53,310 --> 00:12:54,724 No more sun. 197 00:12:54,827 --> 00:12:57,517 No more sun. Thank you. 198 00:12:57,620 --> 00:12:59,827 [lively piano music playing] 199 00:13:02,931 --> 00:13:05,137 ♪ ♪ 200 00:13:13,689 --> 00:13:15,896 [discordant notes booming] 201 00:13:16,000 --> 00:13:20,896 What is that? Huh? 202 00:13:21,000 --> 00:13:24,103 Kicking in place with frowns on your faces. 203 00:13:24,206 --> 00:13:27,862 Obstinate toy soldiers! 204 00:13:27,965 --> 00:13:29,655 I should do the show myself. 205 00:13:29,758 --> 00:13:32,172 Better than the cadavers I see before me. 206 00:13:32,275 --> 00:13:35,275 You know what, get out. Out! 207 00:13:35,379 --> 00:13:37,034 Go! 208 00:13:37,137 --> 00:13:39,827 And don't come back until you care. 209 00:13:44,000 --> 00:13:45,379 That was inspiring. 210 00:13:45,482 --> 00:13:47,896 Excuse me? 211 00:13:48,000 --> 00:13:49,448 You know, you could have offered up something 212 00:13:49,551 --> 00:13:51,034 that you like. 213 00:13:51,137 --> 00:13:52,413 You could have walked them through what you expect 214 00:13:52,517 --> 00:13:53,931 -without all the... -Buzz off, little bee. 215 00:13:54,034 --> 00:13:55,931 Tone. Charming. I heard you were hiring. 216 00:13:56,034 --> 00:13:59,448 Toilet scrubber. 50 cents a day, 217 00:13:59,551 --> 00:14:02,931 dollar room and board. 218 00:14:03,034 --> 00:14:05,241 [playing slow tune] 219 00:14:10,931 --> 00:14:13,137 [indistinct chatter] 220 00:14:20,793 --> 00:14:24,000 ♪ ♪ 221 00:14:27,862 --> 00:14:30,655 [screams echoing] 222 00:14:30,758 --> 00:14:31,655 [gunshot] 223 00:14:31,758 --> 00:14:33,310 Help now! 224 00:14:35,206 --> 00:14:37,000 [crying] 225 00:14:37,931 --> 00:14:39,137 HAGAN: Hey. 226 00:14:39,241 --> 00:14:40,655 [sniffs] 227 00:14:40,758 --> 00:14:42,931 You okay? 228 00:14:43,034 --> 00:14:46,241 You know, you can't talk to people that way. 229 00:14:48,724 --> 00:14:52,103 You need to be careful with people. They're fragile. 230 00:14:52,931 --> 00:14:54,620 Come again? 231 00:14:55,448 --> 00:14:57,482 The show. Th-There's no spontaneity. 232 00:14:57,586 --> 00:14:59,034 They don't, they don't feel safe. 233 00:14:59,137 --> 00:15:00,724 You talking about my dancers? 234 00:15:00,827 --> 00:15:02,620 Well, they're not yours. 235 00:15:02,724 --> 00:15:04,344 They need to feel free up there, they need to feel 236 00:15:04,448 --> 00:15:05,931 like they can reinvent themselves. 237 00:15:06,034 --> 00:15:08,896 Any other ideas? 238 00:15:09,000 --> 00:15:10,344 Dollar a day, 239 00:15:10,448 --> 00:15:12,517 free room and board, I'll help you run things. 240 00:15:12,620 --> 00:15:16,689 Who are you? Huh? 241 00:15:16,793 --> 00:15:19,310 Well, I have a colleague, whispered in my ear 242 00:15:19,413 --> 00:15:22,172 about her time here, memories. 243 00:15:22,275 --> 00:15:26,068 She said, uh, it might suit me. 244 00:15:26,172 --> 00:15:29,448 You know, it feels like I'm auditioning for you. 245 00:15:29,551 --> 00:15:31,551 You are. 246 00:15:31,655 --> 00:15:33,413 [chuckles]: Hmm. 247 00:15:34,896 --> 00:15:36,896 Afternoon, Deputy. 248 00:15:37,000 --> 00:15:38,896 Oh. Afternoon. 249 00:15:39,000 --> 00:15:41,655 Yeah, you must be running the show over there at Hagan's. 250 00:15:41,758 --> 00:15:43,137 Oh, I-I'm running ashow. 251 00:15:43,241 --> 00:15:44,827 I wouldn't say I'm running theshow. 252 00:15:44,931 --> 00:15:46,275 For the moment, anyway. 253 00:15:46,379 --> 00:15:48,310 -You have a lovely day. -You, too. 254 00:15:48,413 --> 00:15:51,206 GUS: It's awful powerful to see how transformative it can be 255 00:15:51,310 --> 00:15:53,586 to feel like you have a home. 256 00:15:53,689 --> 00:15:55,241 A community. 257 00:15:55,344 --> 00:15:57,965 People who share your way of looking at the world. 258 00:15:58,068 --> 00:16:01,724 It anchors you and gives you stability and strength. 259 00:16:04,034 --> 00:16:05,448 Without it, hell, 260 00:16:05,551 --> 00:16:07,068 it can feel like you're a tumbleweed 261 00:16:07,172 --> 00:16:09,620 blowing in the wind. 262 00:16:14,068 --> 00:16:17,172 GUS: Sometimes the path we're on is clouded by the ones 263 00:16:17,275 --> 00:16:19,620 who brought us into this world. 264 00:16:20,655 --> 00:16:25,068 Mama... why are we back here? 265 00:16:25,172 --> 00:16:26,793 Thought we'd swing by where you were born 266 00:16:26,896 --> 00:16:28,137 while we pass through. 267 00:16:28,241 --> 00:16:29,586 Why didn't we stay? 268 00:16:29,689 --> 00:16:33,103 [chuckles] 'Cause it was nothing back then. 269 00:16:33,206 --> 00:16:34,586 And it's not much better now. 270 00:16:37,586 --> 00:16:39,448 You tired of seeing the world with me? 271 00:16:39,551 --> 00:16:42,275 You want to put down roots and quit living? 272 00:16:42,379 --> 00:16:43,275 Never. 273 00:16:43,379 --> 00:16:44,482 [laughs] 274 00:16:44,586 --> 00:16:46,241 That's my Hoyt. 275 00:16:46,344 --> 00:16:47,482 All right, you ready to take some money 276 00:16:47,586 --> 00:16:48,482 from some people that don't need it? 277 00:16:48,586 --> 00:16:49,724 What's the play? 278 00:16:49,827 --> 00:16:53,275 You be adorable, flash those big blues 279 00:16:53,379 --> 00:16:54,827 while Mama cleans up. 280 00:16:54,931 --> 00:16:56,689 When I give you the signal, act like your tummy aches 281 00:16:56,793 --> 00:16:57,896 to high heaven. 282 00:16:58,000 --> 00:17:01,344 Let's go have some fun. 283 00:17:04,827 --> 00:17:07,275 [indistinct chatter] 284 00:17:15,034 --> 00:17:17,723 -Good evening, sir. -Good evening to you, miss. 285 00:17:17,827 --> 00:17:20,275 -Nice boots, cowboy. -Thank you, young man. 286 00:17:20,378 --> 00:17:23,550 -Ah, I'm so sorry. -Well, that's okay, ma'am. 287 00:17:23,655 --> 00:17:25,550 How high can you count, mister? 288 00:17:25,655 --> 00:17:27,000 MAN: Pretty high, young fella. 289 00:17:30,620 --> 00:17:31,931 ♪ One, two, three...♪ 290 00:17:32,034 --> 00:17:35,379 Help me! Oh, God. Aah! 291 00:17:35,482 --> 00:17:37,793 It feels like there's eels in my tummy 292 00:17:37,896 --> 00:17:39,103 squirming to get out! 293 00:17:39,206 --> 00:17:40,586 MAN: Now take it easy, son. 294 00:17:40,689 --> 00:17:42,689 Try to stay calm and tell us where it hurts. 295 00:17:42,793 --> 00:17:45,551 Oh, it seems the good Lord's punishing me 296 00:17:45,655 --> 00:17:48,172 for all those delicious lollipops. 297 00:17:48,275 --> 00:17:50,344 MAN: Well, how many did you eat? 298 00:17:50,448 --> 00:17:52,551 WOMAN: Young man, where are your parents? 299 00:17:52,655 --> 00:17:56,344 -Oh! -Let's get you to the doctor. 300 00:17:56,448 --> 00:17:59,586 Thanks for opening your hearts to us. 301 00:18:02,448 --> 00:18:04,068 MAN: Hey, where's my watch? 302 00:18:04,172 --> 00:18:06,724 [laughs] Lollipop city, kid. 303 00:18:06,827 --> 00:18:09,482 Stella Rawlins. 304 00:18:09,586 --> 00:18:13,275 No, I'm, um... I'm Beatrice Farley. 305 00:18:13,379 --> 00:18:15,034 You used that one in Gallop. 306 00:18:15,137 --> 00:18:17,896 And then you used Lenora Carrol in Corpus Christi. 307 00:18:18,000 --> 00:18:19,896 Ma'am, 308 00:18:20,000 --> 00:18:22,896 you're under arrest for robbery, theft, 309 00:18:23,000 --> 00:18:25,034 public indecency. 310 00:18:25,137 --> 00:18:26,344 Mama. 311 00:18:29,310 --> 00:18:31,862 I need, I need to get him to the Reyes ranch 312 00:18:31,965 --> 00:18:33,103 outside of town. 313 00:18:33,206 --> 00:18:35,034 You're coming with me right now. 314 00:18:35,137 --> 00:18:37,620 [groans] Okay. 315 00:18:37,724 --> 00:18:40,000 Okay, Hoyt, this is what you're gonna do. 316 00:18:40,103 --> 00:18:41,896 -Listen to me... -I'll find you, 317 00:18:42,000 --> 00:18:44,517 bust you out, Mama. 318 00:18:44,620 --> 00:18:47,724 My little outlaw. 319 00:18:49,241 --> 00:18:52,206 I will come back for you as soon as I settle all this. 320 00:18:55,344 --> 00:18:57,379 RANGER: Come on, ma'am, let's go. 321 00:19:06,241 --> 00:19:08,724 I always knew it'd end this way. 322 00:19:10,137 --> 00:19:11,758 I love you, Mama. 323 00:19:19,586 --> 00:19:21,517 GUS: Even if we could outrun those clouds 324 00:19:21,620 --> 00:19:23,896 that follow us our whole lives, 325 00:19:24,000 --> 00:19:27,931 deep down we'd know we just missed the rain. 326 00:19:43,482 --> 00:19:46,344 Feel like I seen you before. 327 00:19:48,344 --> 00:19:50,620 Maybe I just got one of those faces. 328 00:19:53,586 --> 00:19:55,068 You waiting for the train? 329 00:19:55,172 --> 00:19:56,965 [train whistle blows in distance] 330 00:19:57,068 --> 00:19:59,275 RIDER: Train? 331 00:20:01,068 --> 00:20:03,655 Train come all the way out here? 332 00:20:08,379 --> 00:20:13,172 So, what'd the three-legged dog say 333 00:20:13,275 --> 00:20:14,689 when he walked in the saloon? 334 00:20:14,793 --> 00:20:17,758 "I'm looking for the man who shot my paw." 335 00:20:22,413 --> 00:20:25,620 So, how you gonna do it? 336 00:20:27,689 --> 00:20:28,965 Now, what's that? 337 00:20:29,068 --> 00:20:33,517 Catch... the train. 338 00:20:33,620 --> 00:20:36,896 Ah. 339 00:20:37,000 --> 00:20:40,482 I'm thinking I, uh, let you distract 'em, 340 00:20:40,586 --> 00:20:42,586 then ride up the other side where they ain't looking. 341 00:20:42,689 --> 00:20:46,758 It seems kind of easy, don't it? 342 00:20:49,310 --> 00:20:50,482 So, you making small talk 343 00:20:50,586 --> 00:20:52,413 'cause you're ready to partner up? 344 00:20:56,482 --> 00:21:00,310 I lost my only good partner a long time ago. 345 00:21:00,413 --> 00:21:02,586 Ain't looking for a new one. 346 00:21:10,344 --> 00:21:12,413 Well, that's too bad. [clears throat] 347 00:21:15,206 --> 00:21:16,931 You, uh... 348 00:21:19,172 --> 00:21:21,379 You got any more jokes? 349 00:21:30,275 --> 00:21:32,310 [gunshots] 350 00:21:41,862 --> 00:21:43,862 No more ruining my punch lines. 351 00:21:43,965 --> 00:21:46,379 [train whistle blowing] 352 00:21:50,689 --> 00:21:52,241 [sighs] 353 00:21:58,275 --> 00:22:00,827 You got to be kidding me. 354 00:22:00,931 --> 00:22:02,965 [gasps, coughs] 355 00:22:04,275 --> 00:22:06,689 [gasping] 356 00:22:08,655 --> 00:22:11,965 What have I gotten myself into now? 357 00:22:12,068 --> 00:22:15,034 [Hoyt grunting] 358 00:22:24,931 --> 00:22:27,000 WOMAN: Hello. 359 00:22:28,689 --> 00:22:30,689 LUCIA: Hoyt Rawlins? 360 00:22:32,172 --> 00:22:34,310 Lucia Reyes. 361 00:22:34,413 --> 00:22:36,931 Are you going in there? 362 00:22:37,034 --> 00:22:39,965 -Well, H-Hagan's was all booked. -Huh. 363 00:22:40,068 --> 00:22:42,034 For some reason I don't believe you. 364 00:22:42,137 --> 00:22:45,413 Well, why don't we stroll up there, find out? 365 00:22:45,517 --> 00:22:47,862 Stay the night. 366 00:22:47,965 --> 00:22:49,655 And what would I tell my family? 367 00:22:49,758 --> 00:22:51,758 I don't know, you left town. 368 00:22:51,862 --> 00:22:54,103 This old song. 369 00:22:54,206 --> 00:22:55,724 Oh, you love this song. 370 00:22:55,827 --> 00:22:59,206 You know, you still haven't given me a good reason 371 00:22:59,310 --> 00:23:01,862 why you won't sing it with me. 372 00:23:04,689 --> 00:23:08,344 Whenever I'm in town, I walk by the sheriff's 373 00:23:08,448 --> 00:23:11,862 and look at the new wanted posters. 374 00:23:11,965 --> 00:23:13,448 Sadly, that's the only way of knowing 375 00:23:13,551 --> 00:23:15,793 if you might pass through. 376 00:23:15,896 --> 00:23:19,103 Look, it's hard for me to be here, Lucia. 377 00:23:19,206 --> 00:23:21,379 Some good memories. 378 00:23:23,517 --> 00:23:25,586 Some not so good. 379 00:23:26,482 --> 00:23:28,551 You're just like her. 380 00:23:28,655 --> 00:23:31,068 I read the paper. 381 00:23:31,172 --> 00:23:33,448 Even the Pinkertons are after you now. 382 00:23:36,620 --> 00:23:39,034 Maybe next time, Hoyt. 383 00:23:50,310 --> 00:23:52,344 [clears throat] 384 00:23:54,620 --> 00:23:56,206 KATE: Boss just sent me for his laundry. 385 00:23:56,310 --> 00:23:58,551 -KAI: Just one second. In the back. -Of course. 386 00:24:00,206 --> 00:24:03,000 [sighs] 387 00:24:07,000 --> 00:24:09,689 What the hell? 388 00:24:11,172 --> 00:24:12,689 [clears throat] 389 00:24:13,482 --> 00:24:15,172 KATE: Say, did you hear that news about the preacher 390 00:24:15,275 --> 00:24:16,689 in Angel Springs? 391 00:24:16,793 --> 00:24:18,965 He died last night in the loving embrace of a White Dove. 392 00:24:19,068 --> 00:24:20,896 KAI: I hope his prayers were answered. 393 00:24:21,000 --> 00:24:22,689 Oh, yeah, somehow I feel like they were. 394 00:24:22,793 --> 00:24:25,482 -I'll see you tomorrow, Kai. -Tomorrow. 395 00:24:25,586 --> 00:24:28,448 [door opens] 396 00:24:47,413 --> 00:24:48,620 In trouble again? 397 00:24:48,724 --> 00:24:50,586 Just need to hide out for a minute. 398 00:24:50,689 --> 00:24:53,655 Oh, got you something. 399 00:24:54,482 --> 00:24:56,241 Don't make a deal out of that. 400 00:24:56,344 --> 00:24:58,862 What is this? 401 00:24:58,965 --> 00:25:01,034 Well, with me all over and you here, 402 00:25:01,137 --> 00:25:03,965 I figure I'd give you a look into the world out there. 403 00:25:04,068 --> 00:25:07,448 They're calling 'em "post cards." 404 00:25:07,551 --> 00:25:09,000 Thank you. 405 00:25:09,103 --> 00:25:10,793 Yeah. 406 00:25:10,896 --> 00:25:11,793 You sure I can't help? 407 00:25:11,896 --> 00:25:15,310 Uh, food. Anything? 408 00:25:15,413 --> 00:25:19,379 You know, there is something you can do for me. 409 00:25:19,482 --> 00:25:23,620 Any chance you know how to make me some priestly garb? 410 00:25:23,724 --> 00:25:26,689 I don't know if you heard, but Angel Springs 411 00:25:26,793 --> 00:25:28,965 is in the need of a new preacher. 412 00:25:29,068 --> 00:25:32,344 Well, any town with a distillery, 413 00:25:32,448 --> 00:25:35,724 that's the Holy Land for laying low in my good book. 414 00:25:35,827 --> 00:25:38,310 -GUS: They say blood is always thicker. -[Hoyt laughs] 415 00:25:38,413 --> 00:25:40,896 But for those of us with no kin... 416 00:25:41,000 --> 00:25:42,310 [both laugh] 417 00:25:42,413 --> 00:25:46,068 ...we'll take water, whiskey, even tea. 418 00:25:46,172 --> 00:25:48,172 [Hoyt sighs] 419 00:25:52,586 --> 00:25:54,448 GUS: Gambling may seem like an individual sport, 420 00:25:54,551 --> 00:25:57,965 but every move you make is tied to the others playing the game. 421 00:25:58,068 --> 00:25:59,586 Woo-hoo-hoo-hoo! 422 00:25:59,689 --> 00:26:01,586 That's my fourth-- wait, no, fifth roll. 423 00:26:01,689 --> 00:26:03,034 Hey, what can I say? 424 00:26:03,137 --> 00:26:05,586 The sun shines a little brighter on some of us. 425 00:26:05,689 --> 00:26:07,241 Ain't that right, big brother? 426 00:26:07,344 --> 00:26:09,137 TOM: You sure you're not shaving those down? 427 00:26:09,241 --> 00:26:10,586 Maybe rounding the corners with those cactus hands of yours? 428 00:26:10,689 --> 00:26:12,896 Yeah, who's cheating now? 429 00:26:13,000 --> 00:26:16,241 Trying to take my throwing arm out, huh? 430 00:26:24,172 --> 00:26:26,000 What's the matter, Aunt T? The meeting not go well? 431 00:26:26,103 --> 00:26:29,965 Let's just say Liam Collins has sprouted himself a conscience. 432 00:26:30,068 --> 00:26:31,275 If he had a problem with the plan, 433 00:26:31,379 --> 00:26:32,620 he should've told us weeks ago. 434 00:26:32,724 --> 00:26:35,206 -SHANE: So what gives? -Not what, who. 435 00:26:35,310 --> 00:26:38,931 He went and got married. Brought her along with him. 436 00:26:39,034 --> 00:26:41,206 And she sounds like a real church bell. 437 00:26:41,310 --> 00:26:43,310 Opinionated, high-minded. 438 00:26:43,413 --> 00:26:46,275 He said she made him want to be a better husband. 439 00:26:46,379 --> 00:26:48,275 She does sound terrible. 440 00:26:48,379 --> 00:26:49,896 I don't like it. 441 00:26:50,000 --> 00:26:51,827 She could go and ruin everything, 442 00:26:51,931 --> 00:26:53,758 if she hasn't already. 443 00:26:53,862 --> 00:26:55,965 And he can't be trusted. 444 00:26:56,068 --> 00:26:59,000 You want to get rid of him? 445 00:27:02,241 --> 00:27:05,275 -All right. -Ah, yeah, the missus, too. 446 00:27:06,068 --> 00:27:08,137 Why don't we just ride out to Boston, 447 00:27:08,241 --> 00:27:10,758 -slaughter the whole family? -Okay, yeah, we should. 448 00:27:10,862 --> 00:27:12,448 Oh, goodness, I don't know about all that, 449 00:27:12,551 --> 00:27:16,000 but he's right about the girl. 450 00:27:18,758 --> 00:27:22,000 -Fetch me some soda water, would you? -All right. 451 00:27:25,827 --> 00:27:28,482 Oh, and some ice would be nice, too. 452 00:27:28,586 --> 00:27:31,034 Yeah, sure thing, Aunt T. 453 00:27:33,551 --> 00:27:36,241 How are we gonna find somebody to replace Collins? 454 00:27:36,344 --> 00:27:38,758 Well, you could go. 455 00:27:38,862 --> 00:27:42,275 I'm already sheriff of Texarkana. 456 00:27:42,379 --> 00:27:44,034 Why don't you send Shane? He would love it out there. 457 00:27:44,137 --> 00:27:46,241 Your brother couldn't find his own behind 458 00:27:46,344 --> 00:27:49,000 if he had both his hands in his back pockets. 459 00:27:49,103 --> 00:27:53,620 Besides, he's loyal to that daddy of yours. 460 00:27:53,724 --> 00:27:55,206 You've been living in a railroad town. 461 00:27:55,310 --> 00:27:57,206 You can work this to our benefit. 462 00:27:57,310 --> 00:27:59,551 What's to work? Independence, it's... 463 00:27:59,655 --> 00:28:02,413 Unkept, uncivilized. I know. 464 00:28:02,517 --> 00:28:05,793 That's why we were gonna send that Collins boy, but... 465 00:28:05,896 --> 00:28:08,793 Independence could be the first town 466 00:28:08,896 --> 00:28:11,448 we build from the ground up. 467 00:28:11,551 --> 00:28:12,862 [sighs] 468 00:28:12,965 --> 00:28:15,137 We always knew this day was gonna come. 469 00:28:15,241 --> 00:28:19,068 As long as that railroad keeps barreling out west, 470 00:28:19,172 --> 00:28:21,241 so are we. 471 00:28:21,344 --> 00:28:25,137 Besides, it's time you show that family of yours 472 00:28:25,241 --> 00:28:27,344 what you can do. 473 00:28:27,448 --> 00:28:31,068 Take your seat at the table before that brother of yours 474 00:28:31,172 --> 00:28:34,620 comes along and steals it right out from under you. 475 00:28:34,724 --> 00:28:37,206 And you don't have to like it. 476 00:28:38,206 --> 00:28:40,241 But you'll do it. 477 00:28:40,344 --> 00:28:42,344 For family. 478 00:28:46,517 --> 00:28:48,551 For family. 479 00:28:49,551 --> 00:28:52,137 ABBY: I'm sorry, are you telling me I can't take all my belongings? 480 00:28:52,241 --> 00:28:54,379 They won't fit in the wagon? I have to leave things behind? 481 00:28:54,482 --> 00:28:57,655 ATTENDANT: Well, no. Some of them can. 482 00:28:57,758 --> 00:28:59,413 You just have to be real picky. 483 00:28:59,517 --> 00:29:01,827 ATTENDANT 2: Yeah, like you could take a bunch of little things 484 00:29:01,931 --> 00:29:03,241 or just a few big things. 485 00:29:03,344 --> 00:29:06,965 Thank you, that's-that's helpful, um... 486 00:29:07,068 --> 00:29:10,034 I'm sorry, I just need a moment to decide. 487 00:29:12,965 --> 00:29:14,827 The-the trunk of clothes, please. 488 00:29:14,931 --> 00:29:17,379 Um, all the books, art supplies. 489 00:29:19,344 --> 00:29:23,482 GUS: People change our lives in ways we never expect. 490 00:29:25,310 --> 00:29:27,965 Sometimes they come along before we ever knew 491 00:29:28,068 --> 00:29:30,000 they were there. 492 00:29:36,448 --> 00:29:38,758 And the piano, please. 493 00:29:38,862 --> 00:29:41,517 ATTENDANT 1: Ma'am, are you sure? 494 00:29:41,620 --> 00:29:43,793 Th-This piano belonged to my grandmother. 495 00:29:43,896 --> 00:29:45,000 We-we used to play it every day. 496 00:29:45,103 --> 00:29:47,310 Look, I've left everything I know 497 00:29:47,413 --> 00:29:49,310 and everyone I love to come here. 498 00:29:49,413 --> 00:29:52,655 This-- it's the last piece I have of my family. 499 00:29:52,758 --> 00:29:54,413 The good parts of it, anyway. 500 00:29:54,517 --> 00:29:57,241 And I'll be damned if it's left to rot here in the sun. 501 00:29:57,344 --> 00:30:00,172 Now, if you'll excuse me, I have to go find my husband. 502 00:30:25,724 --> 00:30:29,448 "I dream with my eyes open." 503 00:30:42,482 --> 00:30:44,482 ♪ ♪ 504 00:31:10,931 --> 00:31:13,413 [chuckles] 505 00:31:18,931 --> 00:31:21,517 [piano playing slow melody] 506 00:31:23,206 --> 00:31:26,965 ELIZA: Hello? Hello! 507 00:31:27,068 --> 00:31:29,413 -[music stops] -ABBY: Yes? 508 00:31:29,517 --> 00:31:31,000 Uh, I'm Abby. 509 00:31:31,103 --> 00:31:32,206 Abby Collins. I know. 510 00:31:32,310 --> 00:31:33,758 Our husbands spoke back in Wichita. 511 00:31:33,862 --> 00:31:36,068 He's gonna be sheriff, you're gonna be a schoolteacher. 512 00:31:36,172 --> 00:31:38,172 Yes, that's right. Um, uh, perhaps you'd like 513 00:31:38,275 --> 00:31:40,034 -to sit down, and we can... -No, thank you. I just came over 514 00:31:40,137 --> 00:31:42,724 to ask you to kindly shut the hell up. 515 00:31:42,827 --> 00:31:44,551 Excuse me? 516 00:31:44,655 --> 00:31:46,172 For the past week I have listened to you gripe 517 00:31:46,275 --> 00:31:49,724 about the heat, the rocks in those fancy shoes, 518 00:31:49,827 --> 00:31:51,172 and you banging on that damn piano 519 00:31:51,275 --> 00:31:52,793 all hours of the night. 520 00:31:52,896 --> 00:31:55,068 I'm terribly sorry to have bothered you with the music. 521 00:31:55,172 --> 00:31:58,137 -I didn't think it mattered out here. -Why? 522 00:31:58,241 --> 00:31:59,965 'Cause people like us don't matter? 523 00:32:00,068 --> 00:32:03,034 That's not what I said. 524 00:32:03,137 --> 00:32:06,620 I may not have fancy frocks or the art, 525 00:32:06,724 --> 00:32:08,793 but you'll see that none of that matters out here. 526 00:32:08,896 --> 00:32:10,965 All that matters is family. 527 00:32:11,068 --> 00:32:13,137 Now, if you don't mind... [cries out] 528 00:32:13,241 --> 00:32:14,758 Hey, are you all right? 529 00:32:14,862 --> 00:32:17,068 Something's wrong. 530 00:32:17,172 --> 00:32:21,689 [Eliza crying out] 531 00:32:21,793 --> 00:32:24,517 ABBY: I have some dresses for cloth. We need water now. 532 00:32:24,620 --> 00:32:26,275 And for God's sake, get this woman some shade! 533 00:32:26,379 --> 00:32:27,586 I'll be right back, sweetheart. 534 00:32:27,689 --> 00:32:28,862 [breathing erratically] 535 00:32:28,965 --> 00:32:30,551 I can't pay for those dresses. 536 00:32:30,655 --> 00:32:32,068 I don't want your money. 537 00:32:32,172 --> 00:32:34,068 Despite what you may think of me, 538 00:32:34,172 --> 00:32:38,517 we're women, and in a way that makes us family. 539 00:32:38,620 --> 00:32:39,862 You got any kids? 540 00:32:41,068 --> 00:32:44,275 Uh, the, the family I have, 541 00:32:44,379 --> 00:32:45,827 I didn't think it was right. 542 00:32:45,931 --> 00:32:48,931 Then I met my husband, and he reinspired my faith. 543 00:32:49,034 --> 00:32:51,275 He's your people. 544 00:32:52,103 --> 00:32:53,655 I lied earlier. 545 00:32:53,758 --> 00:32:56,896 Your song, it's beautiful. 546 00:32:58,275 --> 00:33:01,137 I hope you get to finish it one day. 547 00:33:02,931 --> 00:33:04,448 Okay. 548 00:33:04,551 --> 00:33:06,137 GUS: There's a moment that happens to us 549 00:33:06,241 --> 00:33:07,344 out on the frontier... 550 00:33:07,448 --> 00:33:08,655 [crying out] 551 00:33:08,758 --> 00:33:10,344 ...when you realize all you have is 552 00:33:10,448 --> 00:33:13,586 the sky over our heads and the dirt at our feet. 553 00:33:13,689 --> 00:33:16,068 To make a new world for ourselves, 554 00:33:16,172 --> 00:33:18,206 we have to let the old fall away 555 00:33:18,310 --> 00:33:20,241 if we're to survive. 556 00:33:20,344 --> 00:33:23,206 Guess you can say it's like being born anew. 557 00:33:23,310 --> 00:33:25,517 [infant crying out] 558 00:33:33,413 --> 00:33:34,344 Sam. 559 00:33:34,448 --> 00:33:36,827 [crying] 560 00:33:36,931 --> 00:33:38,655 Sam, what's wrong? 561 00:33:38,758 --> 00:33:40,793 Where's Eliza? 562 00:33:40,896 --> 00:33:43,103 She started bleeding in the middle of the night. 563 00:33:43,206 --> 00:33:46,793 Before I could do anything to help, she was gone. 564 00:33:46,896 --> 00:33:49,000 [crying] 565 00:33:51,482 --> 00:33:54,586 -I'm so sorry. -I don't know what to do. 566 00:33:54,689 --> 00:33:57,000 [baby fussing] 567 00:34:01,620 --> 00:34:02,448 Will you take her? 568 00:34:02,551 --> 00:34:04,586 She deserves a better life 569 00:34:04,689 --> 00:34:06,103 than I could give her. 570 00:34:09,344 --> 00:34:11,551 All this child needs... 571 00:34:11,655 --> 00:34:13,413 is a loving father. 572 00:34:14,516 --> 00:34:16,310 Sam, I... 573 00:34:16,413 --> 00:34:18,827 I know you're scared. 574 00:34:18,931 --> 00:34:20,241 This frontier does that to you. 575 00:34:20,344 --> 00:34:22,482 It pushes you beyond your limits. 576 00:34:22,585 --> 00:34:26,413 But that is when you have to hold on. 577 00:34:27,724 --> 00:34:29,965 Because on the other side of that fear 578 00:34:30,068 --> 00:34:32,137 is knowing just how strong you are, 579 00:34:32,241 --> 00:34:35,413 and a life more beautiful 580 00:34:35,516 --> 00:34:40,000 than you could possibly imagine. 581 00:34:41,620 --> 00:34:43,655 We decided to name her Abigail. 582 00:34:43,757 --> 00:34:48,275 You can come visit her anytime in Austin. 583 00:34:49,620 --> 00:34:51,655 [baby fussing] 584 00:34:54,172 --> 00:34:55,379 May I? 585 00:35:05,862 --> 00:35:09,172 GUS: They say you're the author of your own story. 586 00:35:09,275 --> 00:35:10,827 At any time, you can choose 587 00:35:10,931 --> 00:35:14,448 to write something different for yourself, but... 588 00:35:14,551 --> 00:35:16,344 -[hoofbeats approach] -...changing your story 589 00:35:16,448 --> 00:35:19,586 isn't as easy as it sounds. 590 00:35:20,586 --> 00:35:22,517 Hey, big brother. 591 00:35:27,379 --> 00:35:28,965 Shane, what the...? 592 00:35:29,068 --> 00:35:30,275 What are you doing here? 593 00:35:30,379 --> 00:35:31,689 Well, Aunt Teresa sent me. 594 00:35:31,793 --> 00:35:33,827 Wanted to make sure the job got done. 595 00:35:33,931 --> 00:35:36,000 -Is that right? -Yeah. 596 00:35:36,103 --> 00:35:38,689 So, is it done? 597 00:35:38,793 --> 00:35:41,103 No, it's not. 598 00:35:41,206 --> 00:35:43,275 [Shane laughs] 599 00:35:43,379 --> 00:35:45,103 It's been a week. 600 00:35:45,206 --> 00:35:46,379 What have you been doing out here? 601 00:35:46,482 --> 00:35:50,344 Waiting for the right moment. 602 00:35:50,448 --> 00:35:54,896 Oh, all right, well, just know that if you can't, 603 00:35:55,000 --> 00:35:56,482 I'm here to help. 604 00:35:56,586 --> 00:35:59,827 Hey, that's what brothers are for. 605 00:36:04,482 --> 00:36:06,275 Now, I was thinking... 606 00:36:08,310 --> 00:36:10,413 ...maybe we could just take out Liam. 607 00:36:10,517 --> 00:36:13,965 Then walk off alone, make it look like an Indian attack. 608 00:36:14,068 --> 00:36:16,379 That way there's fewer questions, no witnesses. 609 00:36:16,482 --> 00:36:18,413 It's actually smarter that way. 610 00:36:18,517 --> 00:36:20,379 [laughs] 611 00:36:20,482 --> 00:36:24,275 I can't decide what's more pathetic-- 612 00:36:24,379 --> 00:36:26,310 you falling for a woman that you've never met 613 00:36:26,413 --> 00:36:28,172 or you falling for a woman you're supposed to kill. 614 00:36:28,275 --> 00:36:29,241 No, I knew you wouldn't understand. 615 00:36:29,344 --> 00:36:30,655 You don't think ahead. 616 00:36:30,758 --> 00:36:31,931 You're like an ant, you just keep pushing 617 00:36:32,034 --> 00:36:33,379 what's in front of you. 618 00:36:33,482 --> 00:36:35,310 Okay, well, I may not understand the mastermind 619 00:36:35,413 --> 00:36:38,448 that is Tom Davidson, but I also don't forget. 620 00:36:38,551 --> 00:36:39,896 This is just like Rosalin. 621 00:36:42,103 --> 00:36:43,379 You don't say her name. 622 00:36:43,482 --> 00:36:47,310 Forbidden love. That's your type. 623 00:36:47,413 --> 00:36:49,000 It didn't have to be forbidden. 624 00:36:49,103 --> 00:36:51,827 Father just didn't approve of her because she was poor, 625 00:36:51,931 --> 00:36:54,241 so he drove her away. 626 00:36:54,344 --> 00:36:55,793 Made her whole family disappear. 627 00:36:55,896 --> 00:36:57,137 It was for your own good, Tommy. 628 00:36:57,241 --> 00:36:58,793 For my own good? What does that mean? 629 00:36:58,896 --> 00:37:01,517 She was trying to get her hooks into you and our money. 630 00:37:01,620 --> 00:37:03,896 What the hell are you talking about? 631 00:37:04,000 --> 00:37:06,206 What does that mean? 632 00:37:07,586 --> 00:37:10,172 Okay, look, it... it was 15 years ago. 633 00:37:10,275 --> 00:37:12,448 Okay, who knows? Who cares? 634 00:37:12,551 --> 00:37:15,344 But you need to forget about her and this Collins woman. 635 00:37:15,448 --> 00:37:16,827 She's just a job. 636 00:37:16,931 --> 00:37:19,793 You don't just forget someone like her. 637 00:37:21,620 --> 00:37:23,793 And she is not just a job. 638 00:37:27,000 --> 00:37:29,344 There's something about her. 639 00:37:39,655 --> 00:37:41,689 ♪ ♪ 640 00:37:48,034 --> 00:37:50,000 Shane, hey, what are you doing? 641 00:37:50,517 --> 00:37:52,965 Shane. Shane, stop! 642 00:37:53,068 --> 00:37:54,103 Stop! 643 00:37:54,206 --> 00:37:57,137 [gunshots] 644 00:37:57,241 --> 00:37:59,620 [horses neighing in distance] 645 00:37:59,724 --> 00:38:01,965 [gunshot] 646 00:38:18,241 --> 00:38:20,413 GUS: It's been said the roots of any family tree 647 00:38:20,517 --> 00:38:22,448 are always more twisted underground 648 00:38:22,551 --> 00:38:25,551 than they seem on the surface. 649 00:38:29,793 --> 00:38:31,137 The odd group of people who make up 650 00:38:31,241 --> 00:38:34,448 the family of Independence is no exception. 651 00:38:34,551 --> 00:38:36,482 Hello, Deputy. 652 00:38:36,586 --> 00:38:38,000 Afternoon, Joe. 653 00:38:38,103 --> 00:38:40,034 You up for a little game of horseshoes later on? 654 00:38:40,137 --> 00:38:41,724 Oh, you want to lose again. 655 00:38:41,827 --> 00:38:43,241 All right. No crying this time. 656 00:38:43,344 --> 00:38:44,448 Last time I let you win. 657 00:38:44,551 --> 00:38:47,517 This time I won't be so nice. 658 00:38:47,620 --> 00:38:49,793 GUS: Independence has become a home. 659 00:38:49,896 --> 00:38:52,551 At times I feel like I found a family here. 660 00:38:52,655 --> 00:38:54,862 -Thank you, Deputy. -[mutters] 661 00:38:56,551 --> 00:38:58,965 GUS: I've sworn to serve and protect them. 662 00:38:59,068 --> 00:39:01,206 Deputy, I have your laundry. 663 00:39:01,310 --> 00:39:02,862 Uh, I'll drop it off in one hour. 664 00:39:02,965 --> 00:39:04,965 Kai, take your time. Thank you. 665 00:39:06,379 --> 00:39:07,827 -Good morning. -Good morning. 666 00:39:07,931 --> 00:39:10,482 GUS: But the truth is... 667 00:39:10,586 --> 00:39:13,793 [chuckles] ...they'd do the same for me. 668 00:39:14,793 --> 00:39:16,620 Even the ones who don't count themselves 669 00:39:16,724 --> 00:39:19,241 as branches on our tree. 670 00:39:19,344 --> 00:39:24,206 ♪ If the sky fell down and the moon went out...♪ 671 00:39:24,310 --> 00:39:27,965 I'm glad, too, 'cause I got that feeling again, Aubree. 672 00:39:28,068 --> 00:39:30,344 ♪ A few feet away from you♪ 673 00:39:30,448 --> 00:39:31,827 ♪ If the sky fell down♪ 674 00:39:31,931 --> 00:39:33,517 Like something bad is gonna happen. 675 00:39:33,620 --> 00:39:36,103 ♪ And the moon went out♪ 676 00:39:36,206 --> 00:39:38,482 ♪ I'd just be♪ 677 00:39:38,586 --> 00:39:40,137 ♪ A few feet away from you...♪ 678 00:39:40,241 --> 00:39:42,448 Can I help you with something? 679 00:39:42,551 --> 00:39:45,896 I'm Tom Davidson, new sheriff in town. 680 00:39:46,000 --> 00:39:48,758 You must be my deputy. 681 00:39:49,724 --> 00:39:51,413 Shall we? 682 00:39:51,517 --> 00:39:54,655 ♪ Oh, just tell them...♪ 683 00:39:54,758 --> 00:39:57,379 GUS: At least this time I'm not running. 684 00:39:59,137 --> 00:40:02,000 If my fight to find the truth gets me killed, 685 00:40:02,103 --> 00:40:03,965 it won't be the end of my story. 686 00:40:04,068 --> 00:40:08,896 [pained crying, sobbing] 687 00:40:09,000 --> 00:40:11,586 [man crying out] 688 00:40:14,551 --> 00:40:17,551 Oh, God! For God's sake, shoot him. 689 00:40:17,655 --> 00:40:18,758 SHANE: No, Tom's the one! 690 00:40:18,862 --> 00:40:20,448 -He's the killer! -Kill him! 691 00:40:21,448 --> 00:40:23,931 [both grunting] 692 00:40:37,275 --> 00:40:39,448 [grunting] 693 00:40:42,793 --> 00:40:43,931 Gus. 694 00:40:44,034 --> 00:40:45,793 Come on, Gus. 695 00:40:45,896 --> 00:40:48,586 Come on, come on. You did the right thing. 696 00:40:48,689 --> 00:40:50,413 He was gonna kill you. 697 00:40:50,517 --> 00:40:52,000 Let's get out of here. Come on. 698 00:40:52,103 --> 00:40:53,413 [handcuffs click] 699 00:40:53,517 --> 00:40:57,206 What the hell are you doing, Gus? 700 00:40:58,034 --> 00:41:02,655 No one is above the badge. [coughs] 701 00:41:15,103 --> 00:41:18,000 No, Shane, no! 702 00:41:21,310 --> 00:41:23,241 For family. 703 00:41:23,344 --> 00:41:26,724 [groaning] 704 00:41:29,413 --> 00:41:30,965 GUS: Twisted roots or not, 705 00:41:31,068 --> 00:41:34,379 there's a darkness underneath in all of us. 706 00:41:35,758 --> 00:41:39,068 It's love that can light the torch, 707 00:41:39,172 --> 00:41:40,413 show us the way. 708 00:41:40,517 --> 00:41:42,310 I had to kill him, Tom. 709 00:41:42,413 --> 00:41:44,103 I couldn't let him take you. 710 00:41:44,206 --> 00:41:47,965 GUS: But we need each other to keep that flame burning. 711 00:41:48,068 --> 00:41:50,689 [groaning] 712 00:41:50,793 --> 00:41:53,862 To find a path through the darkness. 713 00:41:53,965 --> 00:41:57,965 Help tell each other's stories of who we were... 714 00:41:59,724 --> 00:42:02,000 ...and how we got here. 715 00:42:02,103 --> 00:42:03,586 Captioning sponsored by CBS 716 00:42:03,689 --> 00:42:05,517 and TOYOTA. 717 00:42:08,586 --> 00:42:11,448 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org