1
00:00:02,712 --> 00:00:05,006
- (whoosh)
- (zapping)
2
00:00:05,590 --> 00:00:07,467
Did you see the look
on that burglar's face
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,761
when you swooped out
of the shadows and said,
4
00:00:09,844 --> 00:00:13,890
(imitating): "I hope you like grammar
because you're about to be sentenced"?
5
00:00:13,973 --> 00:00:16,517
(normal): He almost pooped his pants!
6
00:00:17,602 --> 00:00:20,480
(deep voice): Look.
Another bad guy I can make a pun at.
7
00:00:20,563 --> 00:00:22,523
ULTRA VIOLET: Ooh! A car thief!
8
00:00:22,607 --> 00:00:23,983
This one will be easy.
9
00:00:24,067 --> 00:00:27,779
I can super speed up, stop the guy,
snap a selfie in the side mirror,
10
00:00:27,862 --> 00:00:31,574
and post it with the hashtag
"moment of reflection."
11
00:00:31,657 --> 00:00:34,494
(laughs) Absolutely not.
12
00:00:34,577 --> 00:00:35,536
(poof)
13
00:00:35,620 --> 00:00:37,163
And that's a terrible hashtag.
14
00:00:37,246 --> 00:00:39,582
Are you still upset that
I went to Maya's charity thing
15
00:00:39,665 --> 00:00:42,627
as Ultra Violet? I said I was sorry.
16
00:00:42,710 --> 00:00:44,712
A little.
17
00:00:44,796 --> 00:00:46,172
A lot. Yes!
18
00:00:46,255 --> 00:00:47,173
But the point is,
19
00:00:47,256 --> 00:00:50,134
taking down this guy by yourself
is too dangerous.
20
00:00:50,218 --> 00:00:53,096
I need to push myself.
I don't need training wheels.
21
00:00:53,179 --> 00:00:56,682
You do if you don't know how
to ride the Bike of Justice.
22
00:00:56,766 --> 00:00:57,558
(scoffs)
23
00:00:57,642 --> 00:00:59,393
You know what? It's getting late.
24
00:00:59,477 --> 00:01:00,520
You should get to bed.
25
00:01:00,603 --> 00:01:03,356
Seriously? They say crime never sleeps!
26
00:01:03,439 --> 00:01:05,733
What "they" say doesn't matter.
27
00:01:05,817 --> 00:01:08,569
What I say does. Now go.
28
00:01:08,653 --> 00:01:10,029
(sighs)
29
00:01:10,113 --> 00:01:11,614
♪ ♪
30
00:01:11,697 --> 00:01:14,659
It's time to impound this car thief.
31
00:01:15,910 --> 00:01:19,622
I was just being nice earlier.
Your puns don't really slap.
32
00:01:21,165 --> 00:01:22,250
(growls)
33
00:01:22,333 --> 00:01:24,252
(zapping)
34
00:01:24,335 --> 00:01:26,170
- Cascada!
- Hey!
35
00:01:26,254 --> 00:01:28,089
Are you heading over to
that break-in on Lexington?
36
00:01:28,172 --> 00:01:30,299
Oh, no.
37
00:01:30,383 --> 00:01:32,176
I have to get home. It's a school night.
38
00:01:32,260 --> 00:01:34,387
A superhero with a curfew?
39
00:01:34,470 --> 00:01:35,763
That's crazy.
40
00:01:35,847 --> 00:01:37,890
Superheroes are meant to defend the city.
41
00:01:37,974 --> 00:01:40,184
They say crime never sleeps.
42
00:01:40,268 --> 00:01:43,771
I just said they said that!
But Black Scorpion says I need
43
00:01:43,855 --> 00:01:45,898
(imitating):
"patience, discipline, and more protein!"
44
00:01:45,982 --> 00:01:47,984
No one changed the world
by following the rules.
45
00:01:48,067 --> 00:01:48,985
Huh...
46
00:01:49,068 --> 00:01:51,404
So, are you coming or not?
47
00:01:52,280 --> 00:01:53,364
I don't know.
48
00:01:53,447 --> 00:01:56,117
Suit yourself. Play it safe
49
00:01:56,200 --> 00:01:58,828
and boring...
50
00:01:58,911 --> 00:02:00,913
- I'll race you to Lexington!
- (zap)
51
00:02:00,997 --> 00:02:01,789
(bell ringing)
52
00:02:01,873 --> 00:02:05,209
(theme song)
53
00:02:08,087 --> 00:02:08,838
(slam)
54
00:02:14,427 --> 00:02:15,261
(shutter snaps)
55
00:02:21,893 --> 00:02:24,145
♪ ♪
56
00:02:24,228 --> 00:02:25,771
Look at us!
57
00:02:25,855 --> 00:02:28,482
Catching crimmies at all hours?
58
00:02:28,566 --> 00:02:29,942
Up top!
59
00:02:30,026 --> 00:02:32,737
(laughs) You high five and say "crimmies"?
60
00:02:32,820 --> 00:02:34,071
This is a dream.
61
00:02:34,155 --> 00:02:36,574
I was 13 once, too.
62
00:02:36,657 --> 00:02:37,658
Wanna see something cool?
63
00:02:38,993 --> 00:02:39,744
- (whir)
- ULTRA VIOLET: Whoa!
64
00:02:39,827 --> 00:02:41,621
♪ ♪
65
00:02:41,704 --> 00:02:43,915
- (whir)
- (panting)
66
00:02:43,998 --> 00:02:47,043
(gasps) Whoa! That was sick!
67
00:02:47,126 --> 00:02:50,338
It actually worked!
I've never tried that before.
68
00:02:50,421 --> 00:02:52,924
- What!?
- Relax. You're still in one piece.
69
00:02:53,007 --> 00:02:55,635
Was not being in one piece an option?
70
00:02:56,552 --> 00:02:59,764
Wait!
Could I have lost my texting thumbs?
71
00:02:59,847 --> 00:03:01,807
Maybe, but you didn't.
72
00:03:01,891 --> 00:03:03,684
Sometimes you need to take risks
73
00:03:03,768 --> 00:03:06,437
and push yourself
to really test or limits.
74
00:03:06,520 --> 00:03:09,148
- Black Scorpion never lets me do that!
- (grumbles)
75
00:03:09,232 --> 00:03:11,484
(imitating):
"Instead of pushing your powers,
76
00:03:11,567 --> 00:03:14,278
push the hand of justice."
77
00:03:14,362 --> 00:03:16,322
I'm sure Black Scorpion tested his powers
78
00:03:16,405 --> 00:03:18,616
or he would have never
discovered his Scorpion Sting.
79
00:03:18,699 --> 00:03:20,743
You follow my hashtag?
80
00:03:20,826 --> 00:03:24,413
Totes! Listen, if you wanna play it safe.
81
00:03:24,497 --> 00:03:26,082
fine. But,
82
00:03:26,165 --> 00:03:28,125
have you tried running in circles?
83
00:03:28,209 --> 00:03:29,210
Why?
84
00:03:29,293 --> 00:03:31,712
Let's just say I have a hunch.
85
00:03:32,922 --> 00:03:34,924
- ULTRA VIOLET: I'm ready.
- Go.
86
00:03:35,007 --> 00:03:36,926
(zapping)
87
00:03:37,009 --> 00:03:38,678
(air rushing)
88
00:03:38,761 --> 00:03:41,055
(wind blowing)
89
00:03:41,138 --> 00:03:43,891
♪ ♪
90
00:03:44,684 --> 00:03:46,602
(Cascada laughs)
91
00:03:48,479 --> 00:03:49,146
(zap)
92
00:03:49,230 --> 00:03:50,690
That was so cool!
93
00:03:50,773 --> 00:03:52,692
Black Scorpion would have
never let me do that!
94
00:03:52,775 --> 00:03:54,777
You know who tells me what to do?
95
00:03:54,860 --> 00:03:56,362
No one.
96
00:03:56,445 --> 00:04:00,116
Follow me, and I'll let you try
everything you've ever wanted.
97
00:04:04,120 --> 00:04:05,830
All right.
98
00:04:06,664 --> 00:04:08,958
Eggs Benedict
with a homemade hollandaise sauce.
99
00:04:09,041 --> 00:04:11,085
- JUAN CARLOS: Mm!
- Yeah.
100
00:04:11,168 --> 00:04:13,337
Is hollandaise just
mayonnaise from Holland?
101
00:04:13,421 --> 00:04:14,255
(laughs)
102
00:04:14,338 --> 00:04:16,757
♪ ♪
103
00:04:16,841 --> 00:04:19,093
Why are my eggs staring at me?
104
00:04:19,802 --> 00:04:21,721
- Late night?
- JUAN CARLOS: Violet, I told you,
105
00:04:21,804 --> 00:04:23,931
no fail videos after bedtime.
106
00:04:24,015 --> 00:04:26,142
Seems like you've been tired a lot lately.
107
00:04:27,184 --> 00:04:29,562
I had a hard workout at Uncle Cruz's gym,
108
00:04:29,645 --> 00:04:31,063
and I was up late reading.
109
00:04:31,147 --> 00:04:33,649
Really? What was the book?
110
00:04:33,733 --> 00:04:36,694
The History of Mind Your Own Business.
111
00:04:36,777 --> 00:04:39,363
Isn't that by Don't Talk-To-
Your-Brother-Like-That?
112
00:04:39,447 --> 00:04:41,032
- (sighs)
- Hey, Tiago,
113
00:04:41,115 --> 00:04:42,325
there are some meals in the freezer.
114
00:04:42,408 --> 00:04:43,868
Can you take them to Cruz after school?
115
00:04:43,951 --> 00:04:45,703
I have a meeting with the superintendent.
116
00:04:45,786 --> 00:04:47,079
Cruz is an adult.
117
00:04:47,163 --> 00:04:50,041
Let the man eat his frozen
pizza pockets in peace.
118
00:04:50,124 --> 00:04:51,709
No, he's my brother,
119
00:04:51,792 --> 00:04:55,254
and now that we've reconnected,
he needs to discover vegetables.
120
00:04:55,338 --> 00:04:57,465
- Don't worry, Mom, I got it.
- Hm.
121
00:04:59,425 --> 00:05:01,719
- Violet!
- Huh? What?
122
00:05:01,802 --> 00:05:04,138
Oh! Eggs Benedict Cumberbatch.
123
00:05:04,221 --> 00:05:05,723
♪ ♪
124
00:05:08,809 --> 00:05:09,727
Hey, Uncle Cruz!
125
00:05:10,561 --> 00:05:12,063
My mom wants to make sure you're eating.
126
00:05:12,146 --> 00:05:14,148
I'm always eating.
127
00:05:14,231 --> 00:05:16,650
Got a fridge full of protein shakes
and pizza pockets.
128
00:05:18,819 --> 00:05:20,404
Hey, Anónimo!
129
00:05:20,488 --> 00:05:22,365
I saw your match the other night.
What happened?
130
00:05:22,448 --> 00:05:25,826
I'm sorry, Cruz. I just got
into the ring, and I choked.
131
00:05:25,910 --> 00:05:27,745
Remember your training,
132
00:05:27,828 --> 00:05:30,915
and next time, you'll be
making your opponents choke.
133
00:05:30,998 --> 00:05:33,042
Now start warming up. I'll be right back.
134
00:05:38,798 --> 00:05:40,966
Hey, man, don't worry.
People mess up sometimes.
135
00:05:41,050 --> 00:05:44,512
Yeah, well, it happens to me a lot.
A lot, a lot.
136
00:05:44,595 --> 00:05:46,472
Ripped my mask, too.
137
00:05:46,555 --> 00:05:47,973
I can fix that for you.
138
00:05:48,599 --> 00:05:49,600
Really?
139
00:05:50,559 --> 00:05:52,686
That'd be great.
140
00:05:52,770 --> 00:05:56,273
So, what is your persona
supposed to be anyway?
141
00:05:56,357 --> 00:05:58,025
I'm getting...
142
00:05:58,109 --> 00:05:59,819
dryer lint vibes.
143
00:05:59,902 --> 00:06:00,820
(scoffs)
144
00:06:02,113 --> 00:06:04,907
I'm supposed to be Anónimo,
the Anonymous.
145
00:06:06,075 --> 00:06:09,745
Cruz says nothing strikes fear
into the heart of others like the unknown.
146
00:06:09,829 --> 00:06:10,996
It just doesn't feel right.
147
00:06:11,080 --> 00:06:12,540
Well, what does feel right?
148
00:06:13,374 --> 00:06:14,792
I don't know.
149
00:06:14,875 --> 00:06:17,128
- (grunts)
- (slam)
150
00:06:17,211 --> 00:06:20,756
I mean, I've always loved
the spectacle de lucha libre.
151
00:06:20,840 --> 00:06:22,967
Like the shock, the awe,
152
00:06:23,050 --> 00:06:24,510
- and the presentation.
- (imaginary crowd cheering)
153
00:06:24,593 --> 00:06:26,303
- Have you explained that to Cruz?
- (bell ringing)
154
00:06:27,513 --> 00:06:29,807
No. He has a certain way of doing things.
155
00:06:29,890 --> 00:06:32,268
And it works for all the other luchadores.
156
00:06:33,102 --> 00:06:34,145
Just not for me.
157
00:06:34,228 --> 00:06:35,396
♪ ♪
158
00:06:35,479 --> 00:06:37,231
Give it time.
159
00:06:37,314 --> 00:06:39,733
There's got to be something
out there that works for you.
160
00:06:42,403 --> 00:06:44,280
BLACK SCORPION: Remember.
161
00:06:44,363 --> 00:06:46,115
Though the night seems peaceful,
162
00:06:46,198 --> 00:06:49,452
tyranny will find its foothold,
and only justice will--
163
00:06:49,535 --> 00:06:50,536
(yawn)
164
00:06:53,289 --> 00:06:56,500
- And only justice will prove--
- (yawn)
165
00:06:56,584 --> 00:06:58,294
♪ ♪
166
00:06:58,377 --> 00:07:00,754
I'm paying attention. Sorry.
167
00:07:00,838 --> 00:07:02,965
Good... (yawn)
168
00:07:03,048 --> 00:07:04,258
monologue.
169
00:07:04,341 --> 00:07:06,218
Why are you so tired?
170
00:07:06,302 --> 00:07:07,678
Do I need to give you a curfew?
171
00:07:07,761 --> 00:07:09,763
(scoffs) Yeah, about that.
172
00:07:09,847 --> 00:07:12,766
I feel like I should be doing
a lot more real superhero stuff.
173
00:07:12,850 --> 00:07:13,976
You know,
174
00:07:14,059 --> 00:07:16,187
taking out crimmies by myself,
175
00:07:16,270 --> 00:07:18,022
testing out my power's limits,
176
00:07:18,105 --> 00:07:19,940
staying out late on a school night.
177
00:07:20,024 --> 00:07:21,775
I thought we talked about this.
178
00:07:21,859 --> 00:07:23,402
You will when you're ready.
179
00:07:23,486 --> 00:07:25,613
If you rush these things, you'll get hurt.
180
00:07:25,696 --> 00:07:26,697
(sighs)
181
00:07:27,406 --> 00:07:28,741
Cascada thinks I'm ready...
182
00:07:28,824 --> 00:07:31,619
What? Have you been
hanging out with Cascada?
183
00:07:32,495 --> 00:07:33,496
Maybe.
184
00:07:33,579 --> 00:07:36,248
She's dangerous.
I don't want you near her.
185
00:07:36,332 --> 00:07:37,249
But--
186
00:07:37,333 --> 00:07:39,752
No buts. I'm serious.
187
00:07:39,835 --> 00:07:41,462
Promise me you won't see her again.
188
00:07:42,463 --> 00:07:43,881
I promise.
189
00:07:43,964 --> 00:07:47,468
Good. Now, go home and get some rest.
190
00:07:47,551 --> 00:07:50,513
♪ ♪
191
00:07:52,139 --> 00:07:53,307
(whoosh)
192
00:07:55,017 --> 00:07:56,602
- (whir)
- CASCADA: Wow.
193
00:07:56,685 --> 00:07:58,312
That was rough.
194
00:07:58,395 --> 00:08:01,273
That was actually one of
his better monologues.
195
00:08:01,357 --> 00:08:03,526
No. I meant rough on you.
196
00:08:05,069 --> 00:08:08,113
I have something fun planned
tomorrow night. Wanna join?
197
00:08:09,240 --> 00:08:10,407
Or do you think I'm
198
00:08:10,491 --> 00:08:11,909
(imitating): "too dangerous"?
199
00:08:11,992 --> 00:08:13,786
I don't think you're dangerous,
200
00:08:13,869 --> 00:08:17,206
- but I promised Black Scorpion--
- Hey.
201
00:08:17,289 --> 00:08:19,208
- No pressure.
- (distant sirens, cars honking)
202
00:08:20,834 --> 00:08:23,546
I just thought you might want
to make your own decisions.
203
00:08:25,798 --> 00:08:27,383
Take on a crimmie all by yourself.
204
00:08:27,466 --> 00:08:28,926
By myself?
205
00:08:29,009 --> 00:08:30,719
- But, if you don't wanna go...
- (whir)
206
00:08:30,803 --> 00:08:32,596
Wait! I'm in.
207
00:08:32,680 --> 00:08:34,765
- (whir)
- I thought so.
208
00:08:34,848 --> 00:08:37,017
- See you tomorrow.
- (whir)
209
00:08:37,101 --> 00:08:39,728
♪ ♪
210
00:08:41,313 --> 00:08:43,232
♪ ♪
211
00:08:43,315 --> 00:08:46,527
(phone ringing)
212
00:08:46,610 --> 00:08:49,280
- Hello?
- You look exhausted.
213
00:08:49,363 --> 00:08:51,740
Most people say "good morning."
214
00:08:51,824 --> 00:08:54,743
I've been thinking about what
you said last night about doing
215
00:08:54,827 --> 00:08:56,579
"real superhero stuff."
216
00:08:56,662 --> 00:08:58,581
So, I think I found something for you.
217
00:08:58,664 --> 00:09:00,207
- Really?
- Yes.
218
00:09:00,291 --> 00:09:01,750
I got a tip on a possible robbery
219
00:09:01,834 --> 00:09:04,837
of an armored transport from Lobo Labs.
220
00:09:04,920 --> 00:09:06,964
I know you've wanted to do more lately,
221
00:09:07,047 --> 00:09:09,341
so you can be backup.
222
00:09:09,425 --> 00:09:10,926
Backup...
223
00:09:11,010 --> 00:09:12,761
How thrilling.
224
00:09:12,845 --> 00:09:15,055
It is thrilling, so sound more thrilled.
225
00:09:15,139 --> 00:09:16,807
I'll see you tonight.
226
00:09:16,890 --> 00:09:20,060
Oh, tonight? I can't do tonight.
227
00:09:20,144 --> 00:09:23,772
Maya and I have to work
on a project on, uh...
228
00:09:23,856 --> 00:09:25,941
astrology-- astronomy!
229
00:09:26,025 --> 00:09:27,901
Clearly, I got a lot of work to do.
230
00:09:27,985 --> 00:09:29,236
- Gotta go!
- What?
231
00:09:29,320 --> 00:09:32,656
♪ ♪
232
00:09:32,740 --> 00:09:35,117
Hey! Anónimo.
233
00:09:35,200 --> 00:09:38,412
- I, uh, got your mask.
- Ah! Tiago.
234
00:09:38,495 --> 00:09:40,623
This looks better than before.
Thanks, man.
235
00:09:40,706 --> 00:09:42,291
It's double-stitched,
236
00:09:42,374 --> 00:09:44,084
- so it'll hold better.
- Wow.
237
00:09:45,544 --> 00:09:47,046
I, um...
238
00:09:47,129 --> 00:09:49,757
wanted to get your thoughts
on something else.
239
00:09:50,924 --> 00:09:52,926
It's not a big deal, but...
240
00:09:53,677 --> 00:09:55,763
I threw together some
new character designs
241
00:09:55,846 --> 00:09:57,181
I think you might like.
242
00:10:01,477 --> 00:10:04,438
♪ ♪
243
00:10:06,190 --> 00:10:08,150
These are great,
244
00:10:08,233 --> 00:10:10,778
but I don't know about
changing my character.
245
00:10:10,861 --> 00:10:11,862
I've only been Anónimo.
246
00:10:11,945 --> 00:10:13,364
Exactly.
247
00:10:13,447 --> 00:10:15,324
You've been no one,
248
00:10:15,407 --> 00:10:17,326
but you're not no one. You're someone.
249
00:10:18,827 --> 00:10:20,954
Who is that someone?
250
00:10:21,705 --> 00:10:24,083
No pressure. But, it's just...
251
00:10:25,000 --> 00:10:29,129
how you look on the outside
should reflect how you feel on the inside.
252
00:10:29,838 --> 00:10:31,757
You know?
253
00:10:31,840 --> 00:10:33,634
Never thought about it that way.
254
00:10:35,302 --> 00:10:37,054
♪ ♪
255
00:10:37,137 --> 00:10:38,222
This one!
256
00:10:39,932 --> 00:10:42,976
Really? That one?
257
00:10:43,060 --> 00:10:45,020
Bold. I like it.
258
00:10:45,104 --> 00:10:46,897
This is how I feel on the inside.
259
00:10:49,274 --> 00:10:51,527
But, do you think you could add a cape?
260
00:10:52,194 --> 00:10:53,278
A cape?
261
00:10:53,904 --> 00:10:56,573
Yeah, like when I see luchas
in the ring with a cape,
262
00:10:57,449 --> 00:10:59,868
it seems like it gives them
un poco de sabor.
263
00:10:59,952 --> 00:11:01,370
You want flavor?
264
00:11:02,454 --> 00:11:03,831
I can do sabor.
265
00:11:05,541 --> 00:11:08,377
Thank you for coming by.
266
00:11:08,460 --> 00:11:10,462
I can't believe I forgot my lunch again.
267
00:11:10,546 --> 00:11:12,339
If I didn't know any better,
I'd say you were using the,
268
00:11:12,423 --> 00:11:14,758
"I forgot my lunch"
as an excuse to see me.
269
00:11:14,842 --> 00:11:16,593
Then it's a good thing
you don't know any better.
270
00:11:16,677 --> 00:11:17,720
(both laugh)
271
00:11:17,803 --> 00:11:19,012
I'm actually glad you texted.
272
00:11:19,096 --> 00:11:21,765
It's nice to talk to someone
who doesn't drive me up a wall.
273
00:11:21,849 --> 00:11:23,100
Oh. Oh.
274
00:11:23,183 --> 00:11:25,144
Is one of your luchador
trainees giving you trouble?
275
00:11:25,227 --> 00:11:26,437
Yes. She--
276
00:11:26,520 --> 00:11:28,981
They have absolutely no discipline.
277
00:11:29,064 --> 00:11:30,983
(sighs) I feel your pain.
278
00:11:31,066 --> 00:11:32,484
I met this guy recently,
279
00:11:32,568 --> 00:11:35,028
a-a colleague of sorts,
280
00:11:35,112 --> 00:11:38,073
and he's super uptight. Drives me crazy.
281
00:11:38,157 --> 00:11:41,493
I feel like he's holding
back his... students...
282
00:11:41,577 --> 00:11:43,078
from reaching their full potential.
283
00:11:43,162 --> 00:11:46,206
Ugh. That's the exact wrong way to teach.
284
00:11:46,290 --> 00:11:49,001
- He sounds like the worst.
- He really is.
285
00:11:49,084 --> 00:11:50,169
I told Black Scorpion
286
00:11:50,252 --> 00:11:51,795
we're working on a class project tonight.
287
00:11:51,879 --> 00:11:54,423
It'll be my perfect cover
for my night with Cascada.
288
00:11:54,506 --> 00:11:57,760
Wow. Black Scorpion knows
my name? That's so cool!
289
00:11:58,969 --> 00:12:01,346
But he's also a total party pooper.
290
00:12:01,430 --> 00:12:04,183
Yeah. It's like I have
main character energy.
291
00:12:04,266 --> 00:12:06,185
Give me a chance to live that life!
292
00:12:06,268 --> 00:12:09,229
Well, I hope things
work out with your trainee.
293
00:12:09,313 --> 00:12:12,733
Me, too. She-- He-- They are a handful.
294
00:12:12,816 --> 00:12:14,651
♪ ♪
295
00:12:14,735 --> 00:12:15,652
Oh!
296
00:12:15,736 --> 00:12:17,780
Nino! You're here!
297
00:12:17,863 --> 00:12:19,364
At my school.
298
00:12:19,448 --> 00:12:21,992
What a surprise... and a delight.
299
00:12:22,075 --> 00:12:25,996
Violet, it is also a delight to see you.
300
00:12:26,079 --> 00:12:27,748
Why are you two acting weird?
301
00:12:27,831 --> 00:12:29,249
BOTH: We're not acting weird!
302
00:12:29,333 --> 00:12:31,376
No, you're acting weird.
303
00:12:31,460 --> 00:12:33,712
So, are you and Violet ready
for your class project tonight.
304
00:12:33,796 --> 00:12:35,631
- Class project?
- Yep!
305
00:12:35,714 --> 00:12:38,842
In fact, we better go do
some pre-project prep right now.
306
00:12:39,843 --> 00:12:40,844
I'm confused.
307
00:12:40,928 --> 00:12:43,305
You're lying to Black Scorpion
and your tío?
308
00:12:43,388 --> 00:12:45,557
I am? (gasps)
309
00:12:45,641 --> 00:12:48,602
Oh look! Bunnies! (squeals)
310
00:12:49,770 --> 00:12:52,773
♪ ♪
311
00:12:54,858 --> 00:12:57,069
JUAN CARLOS: Tiago! Is that you?
312
00:12:57,152 --> 00:12:58,862
Uh, yeah! I just need to go
to my room real quick.
313
00:12:58,946 --> 00:13:00,447
Privacy, please!
314
00:13:05,118 --> 00:13:06,119
(door creaks shut)
315
00:13:06,829 --> 00:13:07,996
Hey, honey!
316
00:13:08,080 --> 00:13:10,833
I think the Ibarras' chicken
got in the house again!
317
00:13:11,834 --> 00:13:13,418
(clucking)
318
00:13:16,380 --> 00:13:19,174
Hey, h-how's it fitting, Anónimo?
319
00:13:19,258 --> 00:13:20,717
And if you hate it, that's okay, too.
320
00:13:20,801 --> 00:13:23,679
I'll just die a little on the inside...
321
00:13:23,762 --> 00:13:25,681
ANóNIMO: Why don't you see for yourself?
322
00:13:25,764 --> 00:13:27,099
♪ ♪
323
00:13:27,182 --> 00:13:28,100
Wow!
324
00:13:28,183 --> 00:13:30,310
- Y-you look--
- Fabulous?
325
00:13:30,394 --> 00:13:31,979
I know!
326
00:13:32,062 --> 00:13:34,857
I mean, this whole time,
I thought I was a técnico,
327
00:13:34,940 --> 00:13:36,942
but now I realize that what I am is...
328
00:13:37,901 --> 00:13:40,153
- an exótico!
- (laughs)
329
00:13:40,237 --> 00:13:42,865
I love it! It really suits you.
330
00:13:43,949 --> 00:13:45,826
That's because it is me, Tiago.
331
00:13:46,827 --> 00:13:48,370
You have a gift, man.
332
00:13:49,204 --> 00:13:51,039
I mean, for the first time...
333
00:13:51,832 --> 00:13:54,042
(sighs) I feel like myself.
334
00:13:54,126 --> 00:13:55,294
Thanks to you.
335
00:13:55,377 --> 00:13:56,837
I'm happy to help.
336
00:13:57,546 --> 00:13:58,755
But...
337
00:13:58,839 --> 00:14:02,050
I feel like this new look
deserves a new name.
338
00:14:02,885 --> 00:14:04,636
Anónimo j-just doesn't cut it.
339
00:14:04,720 --> 00:14:06,847
You're right. I am no longer Anónimo.
340
00:14:07,848 --> 00:14:09,600
Now,
341
00:14:09,683 --> 00:14:10,851
I am...
342
00:14:12,060 --> 00:14:14,980
- Estrella!
- Star.
343
00:14:15,063 --> 00:14:16,315
Nice!
344
00:14:16,398 --> 00:14:19,109
Now, you just need one more thing.
345
00:14:19,192 --> 00:14:22,112
♪ ♪
346
00:14:28,327 --> 00:14:29,328
Perfect.
347
00:14:30,329 --> 00:14:31,622
Hey, Cruz!
348
00:14:31,705 --> 00:14:33,582
Check out my new look!
349
00:14:33,665 --> 00:14:35,459
And I got a new name!
350
00:14:35,542 --> 00:14:36,668
Estrella!
351
00:14:36,752 --> 00:14:38,295
Hold up.
352
00:14:38,378 --> 00:14:40,339
You switched your character
without talking to me first?
353
00:14:41,048 --> 00:14:42,758
Well, yeah.
354
00:14:42,841 --> 00:14:46,803
I mean, your nephew and I got to talking,
and it just sort of happened.
355
00:14:47,846 --> 00:14:49,765
Tiago? You're responsible for this?
356
00:14:51,099 --> 00:14:53,226
Listen, I'm the coach here.
357
00:14:53,310 --> 00:14:54,728
This is my gym.
358
00:14:54,811 --> 00:14:56,605
I'm training these guys to be winners.
359
00:14:56,688 --> 00:14:57,856
But, he hasn't won a thing.
360
00:15:00,776 --> 00:15:04,196
Unless you have any more food to give me,
I think it's best if you leave.
361
00:15:04,947 --> 00:15:07,324
♪ ♪
362
00:15:11,995 --> 00:15:14,831
(street noise)
363
00:15:15,874 --> 00:15:18,293
(zapping)
364
00:15:18,377 --> 00:15:20,754
Whatcha looking for? A bird? A plane?
365
00:15:20,837 --> 00:15:23,340
A girl that can run faster
than a speeding bullet?
366
00:15:23,423 --> 00:15:24,508
'Cause she's right here.
367
00:15:24,591 --> 00:15:27,844
Keep your eyes peeled for
a Lobo Labs transport.
368
00:15:27,928 --> 00:15:29,680
It's carrying some high-tech weaponry,
369
00:15:29,763 --> 00:15:32,933
and word on the street is
the SoCal Mafia wants to boost it.
370
00:15:33,850 --> 00:15:36,770
Back up. Did you say Lobo Labs?
371
00:15:36,853 --> 00:15:39,439
I might know someone else who's
looking for that same thing.
372
00:15:39,523 --> 00:15:41,400
- Yeah? Who?
- (whoosh)
373
00:15:41,483 --> 00:15:42,901
- Me.
- (Ultra Violet gasps)
374
00:15:42,985 --> 00:15:45,654
Black Scorpion! You're here!
375
00:15:45,737 --> 00:15:47,197
What a coincidence.
376
00:15:47,280 --> 00:15:49,366
Yes. What a coincidence.
377
00:15:49,449 --> 00:15:50,993
I thought you had plans.
378
00:15:51,076 --> 00:15:53,829
Surprise? These are my plans.
379
00:15:53,912 --> 00:15:55,747
I thought your plans
involved never hanging out
380
00:15:55,831 --> 00:15:58,834
with a Cascada again, like you promised.
381
00:15:58,917 --> 00:15:59,918
Give the kid a break.
382
00:16:00,002 --> 00:16:01,253
You stay out of this.
383
00:16:01,336 --> 00:16:03,046
(tires squeal)
384
00:16:03,130 --> 00:16:05,507
You're lucky I have a SoCal Mafia to stop.
385
00:16:05,590 --> 00:16:07,009
(whir)
386
00:16:07,718 --> 00:16:09,386
(gasps) Wait! I can explain.
387
00:16:09,469 --> 00:16:10,971
I don't think you can.
388
00:16:13,265 --> 00:16:14,766
(whoosh)
389
00:16:14,850 --> 00:16:15,767
Oh man!
390
00:16:15,851 --> 00:16:17,811
I hate the angry shadow vanish.
391
00:16:17,894 --> 00:16:19,479
♪ ♪
392
00:16:22,607 --> 00:16:25,610
♪ ♪
393
00:16:30,741 --> 00:16:32,117
(exploding)
394
00:16:32,200 --> 00:16:34,244
(tires screech)
395
00:16:34,327 --> 00:16:35,245
Let's go! Let's get him! Let's get him!
396
00:16:35,328 --> 00:16:37,080
- (shocking)
- (groaning)
397
00:16:37,164 --> 00:16:39,458
- (bang)
- (beeping)
398
00:16:39,541 --> 00:16:40,834
(boom, fizzle)
399
00:16:40,917 --> 00:16:42,753
All right, come on!
Come on! Come on, get it!
400
00:16:42,836 --> 00:16:44,004
Let's go! Get the weapon!
401
00:16:45,172 --> 00:16:46,840
- (zapping, whirring)
- Let's get 'em.
402
00:16:46,923 --> 00:16:48,884
No. I'll get 'em.
Ultra Violet, you stay back.
403
00:16:48,967 --> 00:16:51,386
See, this is exactly why
she started hanging out with me!
404
00:16:51,470 --> 00:16:52,721
You're literally holding her back!
405
00:16:52,804 --> 00:16:54,181
Excuse me, super squad?
406
00:16:54,264 --> 00:16:55,348
BLACK SCORPION:
I'm teaching her discipline.
407
00:16:55,432 --> 00:16:56,516
You're teaching her to be reckless.
408
00:16:56,600 --> 00:16:59,269
I'm helping her to tap into
all the mask has to offer.
409
00:16:59,352 --> 00:17:00,687
All you're doing is tying her hands!
410
00:17:00,771 --> 00:17:01,813
- Hello!
- I'm not tying her hands.
411
00:17:01,897 --> 00:17:03,065
You're putting her in--
412
00:17:03,148 --> 00:17:05,484
- (blast)
- (grunting)
413
00:17:05,567 --> 00:17:06,860
Danger... (groans)
414
00:17:06,943 --> 00:17:08,695
The SoCal mafia got the tech weapons!
415
00:17:08,779 --> 00:17:10,280
Ultra Violet, you stop that one.
416
00:17:10,363 --> 00:17:11,615
I'll take care of these two.
417
00:17:11,698 --> 00:17:13,450
- On it!
- Wait! Don't go alone!
418
00:17:13,533 --> 00:17:15,577
(zapping)
419
00:17:16,995 --> 00:17:19,039
Gave up already, huh? I get it.
420
00:17:19,122 --> 00:17:21,458
My super speed is very intimidating.
421
00:17:21,541 --> 00:17:24,336
(clanking, powering up)
422
00:17:24,419 --> 00:17:25,837
(growls)
423
00:17:27,297 --> 00:17:29,216
- (suit hissing)
- (clang)
424
00:17:29,299 --> 00:17:33,095
Never mind. That super strength
getup is way more intimidating.
425
00:17:34,596 --> 00:17:36,556
- (clang)
- (zapping)
426
00:17:37,849 --> 00:17:39,768
(whooshing)
427
00:17:39,851 --> 00:17:41,186
BLACK SCORPION: Hey!
428
00:17:41,269 --> 00:17:43,480
Try picking on someone your own size.
429
00:17:45,398 --> 00:17:48,318
(whirring)
430
00:17:49,027 --> 00:17:50,112
(growling)
431
00:17:50,195 --> 00:17:51,696
(whirring)
432
00:17:51,780 --> 00:17:53,198
(both yell)
433
00:17:53,281 --> 00:17:54,116
(grunts)
434
00:17:54,199 --> 00:17:56,868
♪ ♪
435
00:17:58,620 --> 00:18:00,163
- I got him!
- Don't!
436
00:18:00,247 --> 00:18:03,041
(zapping)
437
00:18:03,125 --> 00:18:04,334
(whir)
438
00:18:04,417 --> 00:18:07,754
- (air rushing)
- (yelling)
439
00:18:07,838 --> 00:18:09,256
You got this, girl!
440
00:18:09,339 --> 00:18:11,341
(air rushing)
441
00:18:11,424 --> 00:18:13,760
(angry yell)
442
00:18:13,844 --> 00:18:15,053
(zapping continues)
443
00:18:16,847 --> 00:18:18,098
- (yells)
- (Ultra Violet gasps)
444
00:18:20,684 --> 00:18:21,685
BOTH: Ultra Violet!
445
00:18:21,768 --> 00:18:24,771
♪ ♪
446
00:18:24,855 --> 00:18:27,858
- (Ultra Violet panting)
- (Black Scorpion grunting)
447
00:18:31,695 --> 00:18:32,612
(whoosh)
448
00:18:32,696 --> 00:18:34,072
(angry growl)
449
00:18:36,867 --> 00:18:38,702
Guess it's just you and me.
450
00:18:38,785 --> 00:18:41,746
(Ultra Violet panting)
451
00:18:41,830 --> 00:18:43,039
(Black Scorpion groans)
452
00:18:43,832 --> 00:18:45,375
(normal voice): Are you okay?
453
00:18:45,458 --> 00:18:48,420
I'm fine. I'm so sorry.
454
00:18:48,503 --> 00:18:49,838
It's fine. It's fine.
455
00:18:51,047 --> 00:18:53,133
If anything were to happened to you, I...
456
00:18:54,843 --> 00:18:57,304
Just go get him.
457
00:19:00,891 --> 00:19:03,059
♪ ♪
458
00:19:03,143 --> 00:19:04,853
- (grunting)
- (Cascada laughs)
459
00:19:04,936 --> 00:19:06,313
(whir)
460
00:19:11,193 --> 00:19:12,611
- (clanging)
- (yells)
461
00:19:14,738 --> 00:19:16,531
(suit hissing, powering up)
462
00:19:16,615 --> 00:19:17,365
How's the kid?
463
00:19:19,284 --> 00:19:21,995
We need to disable
the super suit to stop this guy.
464
00:19:22,078 --> 00:19:23,330
Can you take out the battery?
465
00:19:23,413 --> 00:19:24,789
I might need a boost.
466
00:19:25,665 --> 00:19:27,042
♪ ♪
467
00:19:27,125 --> 00:19:28,501
(grunting)
468
00:19:28,585 --> 00:19:29,336
(whir)
469
00:19:31,838 --> 00:19:33,924
(clanking)
470
00:19:34,007 --> 00:19:35,759
(grunting)
471
00:19:35,842 --> 00:19:37,552
(groaning)
472
00:19:37,636 --> 00:19:40,096
- (fizzling)
- I think you're out of juice.
473
00:19:40,180 --> 00:19:41,681
Buenas noches.
474
00:19:45,560 --> 00:19:46,561
(grunts)
475
00:19:50,482 --> 00:19:52,776
- Nice move.
- Nice throw.
476
00:19:52,859 --> 00:19:54,110
Thanks.
477
00:19:54,194 --> 00:19:55,612
This does not make us friends.
478
00:19:55,695 --> 00:19:56,738
Absolutely not.
479
00:19:58,740 --> 00:20:00,533
♪ ♪
480
00:20:00,617 --> 00:20:02,827
Okay. This is where you blow up at me.
481
00:20:02,911 --> 00:20:04,955
Go ahead. I deserve it.
482
00:20:05,038 --> 00:20:07,958
No talking. I'm taking you home.
483
00:20:10,210 --> 00:20:11,753
(sighs)
484
00:20:11,836 --> 00:20:14,839
♪ ♪
485
00:20:25,267 --> 00:20:28,103
Yo, Cruz! Man, I did it! I won!
486
00:20:28,186 --> 00:20:29,771
Anónimo! I mean...
487
00:20:29,854 --> 00:20:32,565
Estrella. That's fantastic.
488
00:20:32,649 --> 00:20:35,986
For the first time,
I felt confident in the ring!
489
00:20:36,069 --> 00:20:38,863
Hey, when you see your nephew,
you tell him I said thanks.
490
00:20:38,947 --> 00:20:40,365
Okay?
491
00:20:40,448 --> 00:20:42,867
His costume gave me
the freedom to be myself.
492
00:20:43,827 --> 00:20:45,912
♪ ♪
493
00:20:45,996 --> 00:20:47,872
All right, I'll see you later. Okay?
494
00:20:47,956 --> 00:20:49,291
(laughs) Woo!
495
00:20:49,374 --> 00:20:52,043
(sentimental music)
496
00:20:52,127 --> 00:20:54,170
♪ ♪
497
00:21:04,222 --> 00:21:05,849
(sighs)
498
00:21:07,767 --> 00:21:09,811
(phone buzzing)
499
00:21:10,520 --> 00:21:12,522
- (sighs)
- (buzzing stops)
500
00:21:13,773 --> 00:21:14,607
Uncle Cruz?
501
00:21:15,859 --> 00:21:18,486
Hey. You left your sketchpad.
502
00:21:18,570 --> 00:21:20,530
If you want to swing by later and grab it,
503
00:21:20,613 --> 00:21:23,783
I might have another luchador
who's having some image issues.
504
00:21:23,867 --> 00:21:25,452
Maybe you wanna talk to him.
505
00:21:25,535 --> 00:21:26,953
♪ ♪
506
00:21:27,037 --> 00:21:28,413
I'll come by and see what's up.
507
00:21:31,833 --> 00:21:33,793
(street noise)
508
00:21:33,877 --> 00:21:36,463
♪ ♪
509
00:21:36,546 --> 00:21:37,464
(zap)
510
00:21:41,843 --> 00:21:43,136
I see you're feeling better.
511
00:21:43,845 --> 00:21:46,848
My leg's a little bruised,
but otherwise okay.
512
00:21:47,515 --> 00:21:49,517
It could have been much worse.
513
00:21:50,560 --> 00:21:52,145
Which was your point.
514
00:21:52,854 --> 00:21:55,273
I know all your rules and restrictions
515
00:21:55,357 --> 00:21:58,109
and endless lectures
are meant to keep me safe,
516
00:21:58,193 --> 00:22:01,905
but, sometimes, I wanna be
more than just safe.
517
00:22:01,988 --> 00:22:04,074
(sighs) You're my family,
518
00:22:04,157 --> 00:22:05,909
and I care about what happens to you.
519
00:22:05,992 --> 00:22:07,452
But...
520
00:22:07,535 --> 00:22:09,287
♪ ♪
521
00:22:09,371 --> 00:22:11,456
(sighs) You're also a superhero,
522
00:22:11,539 --> 00:22:13,917
and you deserve to be treated like one.
523
00:22:14,000 --> 00:22:17,212
So I might have to loosen up a bit and...
524
00:22:18,671 --> 00:22:20,298
maybe give you a little more freedom.
525
00:22:20,382 --> 00:22:22,926
When you say a bit,
how much are we talking?
526
00:22:23,009 --> 00:22:25,970
Testing out my powers more?
Going one-on-one with crimmies?
527
00:22:26,054 --> 00:22:27,764
Staying out till 2:00 in the morning?
528
00:22:27,847 --> 00:22:30,058
2:00 in the morning? No way.
529
00:22:30,141 --> 00:22:31,226
But...
530
00:22:32,268 --> 00:22:33,770
maybe...
531
00:22:33,853 --> 00:22:36,022
you can test out that tornado thing
on me.
532
00:22:36,106 --> 00:22:37,774
Really? Like right now?
533
00:22:37,857 --> 00:22:39,818
No, no, I just ate.
534
00:22:39,901 --> 00:22:42,112
(birds chirping)
535
00:22:44,572 --> 00:22:46,741
Your sister's really sleeping in
this morning.
536
00:22:46,825 --> 00:22:47,784
Hm.
537
00:22:47,867 --> 00:22:49,953
It's Saturday. She's allowed to sleep in
538
00:22:50,036 --> 00:22:52,247
until I wake her up and make
her clean the house.
539
00:22:52,330 --> 00:22:53,164
(yawn)
540
00:22:53,832 --> 00:22:55,166
Who's cleaning the house?
541
00:22:55,250 --> 00:22:57,001
You'll see. Now,
542
00:22:57,085 --> 00:22:59,921
where did I put my feather duster?
543
00:23:01,047 --> 00:23:03,675
- Here, let me get you a plate.
- (yawn)
544
00:23:05,844 --> 00:23:07,679
So, why are you so exhausted this time?
545
00:23:08,805 --> 00:23:10,390
Same old, same old.
546
00:23:10,473 --> 00:23:13,309
Had another tough workout
at Uncle Cruz's gym yesterday.
547
00:23:14,853 --> 00:23:16,771
I stopped by the gym.
548
00:23:16,855 --> 00:23:17,856
Didn't see you.
549
00:23:18,940 --> 00:23:20,942
- You did?
- Yeah.
550
00:23:23,236 --> 00:23:24,571
Why are you lying?
551
00:23:24,654 --> 00:23:26,739
I'm not lying.
552
00:23:26,823 --> 00:23:29,075
And since when did you turn
into Mom and Dad?
553
00:23:29,159 --> 00:23:31,202
♪ ♪
554
00:23:31,286 --> 00:23:33,746
Who's ready for some eggs?
555
00:23:33,830 --> 00:23:35,832
Heads up, they're not as good as Tiago's.
556
00:23:36,833 --> 00:23:38,418
What are you two talking about?
557
00:23:40,628 --> 00:23:42,005
Nothing important.
558
00:23:44,007 --> 00:23:45,300
Nothing important at all.
559
00:23:46,634 --> 00:23:49,637
♪ ♪
560
00:23:53,057 --> 00:23:56,060
♪ ♪