1 00:00:02,712 --> 00:00:05,006 - (whoosh) - (zapping) 2 00:00:05,590 --> 00:00:07,467 Did you see the look on that burglar's face 3 00:00:07,550 --> 00:00:09,761 when you swooped out of the shadows and said, 4 00:00:09,844 --> 00:00:13,890 (imitating): "I hope you like grammar because you're about to be sentenced"? 5 00:00:13,973 --> 00:00:16,517 (normal): He almost pooped his pants! 6 00:00:17,602 --> 00:00:20,480 (deep voice): Look. Another bad guy I can make a pun at. 7 00:00:20,563 --> 00:00:22,523 ULTRA VIOLET: Ooh! A car thief! 8 00:00:22,607 --> 00:00:23,983 This one will be easy. 9 00:00:24,067 --> 00:00:27,779 I can super speed up, stop the guy, snap a selfie in the side mirror, 10 00:00:27,862 --> 00:00:31,574 and post it with the hashtag "moment of reflection." 11 00:00:31,657 --> 00:00:34,494 (laughs) Absolutely not. 12 00:00:34,577 --> 00:00:35,536 (poof) 13 00:00:35,620 --> 00:00:37,163 And that's a terrible hashtag. 14 00:00:37,246 --> 00:00:39,582 Are you still upset that I went to Maya's charity thing 15 00:00:39,665 --> 00:00:42,627 as Ultra Violet? I said I was sorry. 16 00:00:42,710 --> 00:00:44,712 A little. 17 00:00:44,796 --> 00:00:46,172 A lot. Yes! 18 00:00:46,255 --> 00:00:47,173 But the point is, 19 00:00:47,256 --> 00:00:50,134 taking down this guy by yourself is too dangerous. 20 00:00:50,218 --> 00:00:53,096 I need to push myself. I don't need training wheels. 21 00:00:53,179 --> 00:00:56,682 You do if you don't know how to ride the Bike of Justice. 22 00:00:56,766 --> 00:00:57,558 (scoffs) 23 00:00:57,642 --> 00:00:59,393 You know what? It's getting late. 24 00:00:59,477 --> 00:01:00,520 You should get to bed. 25 00:01:00,603 --> 00:01:03,356 Seriously? They say crime never sleeps! 26 00:01:03,439 --> 00:01:05,733 What "they" say doesn't matter. 27 00:01:05,817 --> 00:01:08,569 What I say does. Now go. 28 00:01:08,653 --> 00:01:10,029 (sighs) 29 00:01:10,113 --> 00:01:11,614 ♪ ♪ 30 00:01:11,697 --> 00:01:14,659 It's time to impound this car thief. 31 00:01:15,910 --> 00:01:19,622 I was just being nice earlier. Your puns don't really slap. 32 00:01:21,165 --> 00:01:22,250 (growls) 33 00:01:22,333 --> 00:01:24,252 (zapping) 34 00:01:24,335 --> 00:01:26,170 - Cascada! - Hey! 35 00:01:26,254 --> 00:01:28,089 Are you heading over to that break-in on Lexington? 36 00:01:28,172 --> 00:01:30,299 Oh, no. 37 00:01:30,383 --> 00:01:32,176 I have to get home. It's a school night. 38 00:01:32,260 --> 00:01:34,387 A superhero with a curfew? 39 00:01:34,470 --> 00:01:35,763 That's crazy. 40 00:01:35,847 --> 00:01:37,890 Superheroes are meant to defend the city. 41 00:01:37,974 --> 00:01:40,184 They say crime never sleeps. 42 00:01:40,268 --> 00:01:43,771 I just said they said that! But Black Scorpion says I need 43 00:01:43,855 --> 00:01:45,898 (imitating): "patience, discipline, and more protein!" 44 00:01:45,982 --> 00:01:47,984 No one changed the world by following the rules. 45 00:01:48,067 --> 00:01:48,985 Huh... 46 00:01:49,068 --> 00:01:51,404 So, are you coming or not? 47 00:01:52,280 --> 00:01:53,364 I don't know. 48 00:01:53,447 --> 00:01:56,117 Suit yourself. Play it safe 49 00:01:56,200 --> 00:01:58,828 and boring... 50 00:01:58,911 --> 00:02:00,913 - I'll race you to Lexington! - (zap) 51 00:02:00,997 --> 00:02:01,789 (bell ringing) 52 00:02:01,873 --> 00:02:05,209 (theme song) 53 00:02:08,087 --> 00:02:08,838 (slam) 54 00:02:14,427 --> 00:02:15,261 (shutter snaps) 55 00:02:21,893 --> 00:02:24,145 ♪ ♪ 56 00:02:24,228 --> 00:02:25,771 Look at us! 57 00:02:25,855 --> 00:02:28,482 Catching crimmies at all hours? 58 00:02:28,566 --> 00:02:29,942 Up top! 59 00:02:30,026 --> 00:02:32,737 (laughs) You high five and say "crimmies"? 60 00:02:32,820 --> 00:02:34,071 This is a dream. 61 00:02:34,155 --> 00:02:36,574 I was 13 once, too. 62 00:02:36,657 --> 00:02:37,658 Wanna see something cool? 63 00:02:38,993 --> 00:02:39,744 - (whir) - ULTRA VIOLET: Whoa! 64 00:02:39,827 --> 00:02:41,621 ♪ ♪ 65 00:02:41,704 --> 00:02:43,915 - (whir) - (panting) 66 00:02:43,998 --> 00:02:47,043 (gasps) Whoa! That was sick! 67 00:02:47,126 --> 00:02:50,338 It actually worked! I've never tried that before. 68 00:02:50,421 --> 00:02:52,924 - What!? - Relax. You're still in one piece. 69 00:02:53,007 --> 00:02:55,635 Was not being in one piece an option? 70 00:02:56,552 --> 00:02:59,764 Wait! Could I have lost my texting thumbs? 71 00:02:59,847 --> 00:03:01,807 Maybe, but you didn't. 72 00:03:01,891 --> 00:03:03,684 Sometimes you need to take risks 73 00:03:03,768 --> 00:03:06,437 and push yourself to really test or limits. 74 00:03:06,520 --> 00:03:09,148 - Black Scorpion never lets me do that! - (grumbles) 75 00:03:09,232 --> 00:03:11,484 (imitating): "Instead of pushing your powers, 76 00:03:11,567 --> 00:03:14,278 push the hand of justice." 77 00:03:14,362 --> 00:03:16,322 I'm sure Black Scorpion tested his powers 78 00:03:16,405 --> 00:03:18,616 or he would have never discovered his Scorpion Sting. 79 00:03:18,699 --> 00:03:20,743 You follow my hashtag? 80 00:03:20,826 --> 00:03:24,413 Totes! Listen, if you wanna play it safe. 81 00:03:24,497 --> 00:03:26,082 fine. But, 82 00:03:26,165 --> 00:03:28,125 have you tried running in circles? 83 00:03:28,209 --> 00:03:29,210 Why? 84 00:03:29,293 --> 00:03:31,712 Let's just say I have a hunch. 85 00:03:32,922 --> 00:03:34,924 - ULTRA VIOLET: I'm ready. - Go. 86 00:03:35,007 --> 00:03:36,926 (zapping) 87 00:03:37,009 --> 00:03:38,678 (air rushing) 88 00:03:38,761 --> 00:03:41,055 (wind blowing) 89 00:03:41,138 --> 00:03:43,891 ♪ ♪ 90 00:03:44,684 --> 00:03:46,602 (Cascada laughs) 91 00:03:48,479 --> 00:03:49,146 (zap) 92 00:03:49,230 --> 00:03:50,690 That was so cool! 93 00:03:50,773 --> 00:03:52,692 Black Scorpion would have never let me do that! 94 00:03:52,775 --> 00:03:54,777 You know who tells me what to do? 95 00:03:54,860 --> 00:03:56,362 No one. 96 00:03:56,445 --> 00:04:00,116 Follow me, and I'll let you try everything you've ever wanted. 97 00:04:04,120 --> 00:04:05,830 All right. 98 00:04:06,664 --> 00:04:08,958 Eggs Benedict with a homemade hollandaise sauce. 99 00:04:09,041 --> 00:04:11,085 - JUAN CARLOS: Mm! - Yeah. 100 00:04:11,168 --> 00:04:13,337 Is hollandaise just mayonnaise from Holland? 101 00:04:13,421 --> 00:04:14,255 (laughs) 102 00:04:14,338 --> 00:04:16,757 ♪ ♪ 103 00:04:16,841 --> 00:04:19,093 Why are my eggs staring at me? 104 00:04:19,802 --> 00:04:21,721 - Late night? - JUAN CARLOS: Violet, I told you, 105 00:04:21,804 --> 00:04:23,931 no fail videos after bedtime. 106 00:04:24,015 --> 00:04:26,142 Seems like you've been tired a lot lately. 107 00:04:27,184 --> 00:04:29,562 I had a hard workout at Uncle Cruz's gym, 108 00:04:29,645 --> 00:04:31,063 and I was up late reading. 109 00:04:31,147 --> 00:04:33,649 Really? What was the book? 110 00:04:33,733 --> 00:04:36,694 The History of Mind Your Own Business. 111 00:04:36,777 --> 00:04:39,363 Isn't that by Don't Talk-To- Your-Brother-Like-That? 112 00:04:39,447 --> 00:04:41,032 - (sighs) - Hey, Tiago, 113 00:04:41,115 --> 00:04:42,325 there are some meals in the freezer. 114 00:04:42,408 --> 00:04:43,868 Can you take them to Cruz after school? 115 00:04:43,951 --> 00:04:45,703 I have a meeting with the superintendent. 116 00:04:45,786 --> 00:04:47,079 Cruz is an adult. 117 00:04:47,163 --> 00:04:50,041 Let the man eat his frozen pizza pockets in peace. 118 00:04:50,124 --> 00:04:51,709 No, he's my brother, 119 00:04:51,792 --> 00:04:55,254 and now that we've reconnected, he needs to discover vegetables. 120 00:04:55,338 --> 00:04:57,465 - Don't worry, Mom, I got it. - Hm. 121 00:04:59,425 --> 00:05:01,719 - Violet! - Huh? What? 122 00:05:01,802 --> 00:05:04,138 Oh! Eggs Benedict Cumberbatch. 123 00:05:04,221 --> 00:05:05,723 ♪ ♪ 124 00:05:08,809 --> 00:05:09,727 Hey, Uncle Cruz! 125 00:05:10,561 --> 00:05:12,063 My mom wants to make sure you're eating. 126 00:05:12,146 --> 00:05:14,148 I'm always eating. 127 00:05:14,231 --> 00:05:16,650 Got a fridge full of protein shakes and pizza pockets. 128 00:05:18,819 --> 00:05:20,404 Hey, Anónimo! 129 00:05:20,488 --> 00:05:22,365 I saw your match the other night. What happened? 130 00:05:22,448 --> 00:05:25,826 I'm sorry, Cruz. I just got into the ring, and I choked. 131 00:05:25,910 --> 00:05:27,745 Remember your training, 132 00:05:27,828 --> 00:05:30,915 and next time, you'll be making your opponents choke. 133 00:05:30,998 --> 00:05:33,042 Now start warming up. I'll be right back. 134 00:05:38,798 --> 00:05:40,966 Hey, man, don't worry. People mess up sometimes. 135 00:05:41,050 --> 00:05:44,512 Yeah, well, it happens to me a lot. A lot, a lot. 136 00:05:44,595 --> 00:05:46,472 Ripped my mask, too. 137 00:05:46,555 --> 00:05:47,973 I can fix that for you. 138 00:05:48,599 --> 00:05:49,600 Really? 139 00:05:50,559 --> 00:05:52,686 That'd be great. 140 00:05:52,770 --> 00:05:56,273 So, what is your persona supposed to be anyway? 141 00:05:56,357 --> 00:05:58,025 I'm getting... 142 00:05:58,109 --> 00:05:59,819 dryer lint vibes. 143 00:05:59,902 --> 00:06:00,820 (scoffs) 144 00:06:02,113 --> 00:06:04,907 I'm supposed to be Anónimo, the Anonymous. 145 00:06:06,075 --> 00:06:09,745 Cruz says nothing strikes fear into the heart of others like the unknown. 146 00:06:09,829 --> 00:06:10,996 It just doesn't feel right. 147 00:06:11,080 --> 00:06:12,540 Well, what does feel right? 148 00:06:13,374 --> 00:06:14,792 I don't know. 149 00:06:14,875 --> 00:06:17,128 - (grunts) - (slam) 150 00:06:17,211 --> 00:06:20,756 I mean, I've always loved the spectacle de lucha libre. 151 00:06:20,840 --> 00:06:22,967 Like the shock, the awe, 152 00:06:23,050 --> 00:06:24,510 - and the presentation. - (imaginary crowd cheering) 153 00:06:24,593 --> 00:06:26,303 - Have you explained that to Cruz? - (bell ringing) 154 00:06:27,513 --> 00:06:29,807 No. He has a certain way of doing things. 155 00:06:29,890 --> 00:06:32,268 And it works for all the other luchadores. 156 00:06:33,102 --> 00:06:34,145 Just not for me. 157 00:06:34,228 --> 00:06:35,396 ♪ ♪ 158 00:06:35,479 --> 00:06:37,231 Give it time. 159 00:06:37,314 --> 00:06:39,733 There's got to be something out there that works for you. 160 00:06:42,403 --> 00:06:44,280 BLACK SCORPION: Remember. 161 00:06:44,363 --> 00:06:46,115 Though the night seems peaceful, 162 00:06:46,198 --> 00:06:49,452 tyranny will find its foothold, and only justice will-- 163 00:06:49,535 --> 00:06:50,536 (yawn) 164 00:06:53,289 --> 00:06:56,500 - And only justice will prove-- - (yawn) 165 00:06:56,584 --> 00:06:58,294 ♪ ♪ 166 00:06:58,377 --> 00:07:00,754 I'm paying attention. Sorry. 167 00:07:00,838 --> 00:07:02,965 Good... (yawn) 168 00:07:03,048 --> 00:07:04,258 monologue. 169 00:07:04,341 --> 00:07:06,218 Why are you so tired? 170 00:07:06,302 --> 00:07:07,678 Do I need to give you a curfew? 171 00:07:07,761 --> 00:07:09,763 (scoffs) Yeah, about that. 172 00:07:09,847 --> 00:07:12,766 I feel like I should be doing a lot more real superhero stuff. 173 00:07:12,850 --> 00:07:13,976 You know, 174 00:07:14,059 --> 00:07:16,187 taking out crimmies by myself, 175 00:07:16,270 --> 00:07:18,022 testing out my power's limits, 176 00:07:18,105 --> 00:07:19,940 staying out late on a school night. 177 00:07:20,024 --> 00:07:21,775 I thought we talked about this. 178 00:07:21,859 --> 00:07:23,402 You will when you're ready. 179 00:07:23,486 --> 00:07:25,613 If you rush these things, you'll get hurt. 180 00:07:25,696 --> 00:07:26,697 (sighs) 181 00:07:27,406 --> 00:07:28,741 Cascada thinks I'm ready... 182 00:07:28,824 --> 00:07:31,619 What? Have you been hanging out with Cascada? 183 00:07:32,495 --> 00:07:33,496 Maybe. 184 00:07:33,579 --> 00:07:36,248 She's dangerous. I don't want you near her. 185 00:07:36,332 --> 00:07:37,249 But-- 186 00:07:37,333 --> 00:07:39,752 No buts. I'm serious. 187 00:07:39,835 --> 00:07:41,462 Promise me you won't see her again. 188 00:07:42,463 --> 00:07:43,881 I promise. 189 00:07:43,964 --> 00:07:47,468 Good. Now, go home and get some rest. 190 00:07:47,551 --> 00:07:50,513 ♪ ♪ 191 00:07:52,139 --> 00:07:53,307 (whoosh) 192 00:07:55,017 --> 00:07:56,602 - (whir) - CASCADA: Wow. 193 00:07:56,685 --> 00:07:58,312 That was rough. 194 00:07:58,395 --> 00:08:01,273 That was actually one of his better monologues. 195 00:08:01,357 --> 00:08:03,526 No. I meant rough on you. 196 00:08:05,069 --> 00:08:08,113 I have something fun planned tomorrow night. Wanna join? 197 00:08:09,240 --> 00:08:10,407 Or do you think I'm 198 00:08:10,491 --> 00:08:11,909 (imitating): "too dangerous"? 199 00:08:11,992 --> 00:08:13,786 I don't think you're dangerous, 200 00:08:13,869 --> 00:08:17,206 - but I promised Black Scorpion-- - Hey. 201 00:08:17,289 --> 00:08:19,208 - No pressure. - (distant sirens, cars honking) 202 00:08:20,834 --> 00:08:23,546 I just thought you might want to make your own decisions. 203 00:08:25,798 --> 00:08:27,383 Take on a crimmie all by yourself. 204 00:08:27,466 --> 00:08:28,926 By myself? 205 00:08:29,009 --> 00:08:30,719 - But, if you don't wanna go... - (whir) 206 00:08:30,803 --> 00:08:32,596 Wait! I'm in. 207 00:08:32,680 --> 00:08:34,765 - (whir) - I thought so. 208 00:08:34,848 --> 00:08:37,017 - See you tomorrow. - (whir) 209 00:08:37,101 --> 00:08:39,728 ♪ ♪ 210 00:08:41,313 --> 00:08:43,232 ♪ ♪ 211 00:08:43,315 --> 00:08:46,527 (phone ringing) 212 00:08:46,610 --> 00:08:49,280 - Hello? - You look exhausted. 213 00:08:49,363 --> 00:08:51,740 Most people say "good morning." 214 00:08:51,824 --> 00:08:54,743 I've been thinking about what you said last night about doing 215 00:08:54,827 --> 00:08:56,579 "real superhero stuff." 216 00:08:56,662 --> 00:08:58,581 So, I think I found something for you. 217 00:08:58,664 --> 00:09:00,207 - Really? - Yes. 218 00:09:00,291 --> 00:09:01,750 I got a tip on a possible robbery 219 00:09:01,834 --> 00:09:04,837 of an armored transport from Lobo Labs. 220 00:09:04,920 --> 00:09:06,964 I know you've wanted to do more lately, 221 00:09:07,047 --> 00:09:09,341 so you can be backup. 222 00:09:09,425 --> 00:09:10,926 Backup... 223 00:09:11,010 --> 00:09:12,761 How thrilling. 224 00:09:12,845 --> 00:09:15,055 It is thrilling, so sound more thrilled. 225 00:09:15,139 --> 00:09:16,807 I'll see you tonight. 226 00:09:16,890 --> 00:09:20,060 Oh, tonight? I can't do tonight. 227 00:09:20,144 --> 00:09:23,772 Maya and I have to work on a project on, uh... 228 00:09:23,856 --> 00:09:25,941 astrology-- astronomy! 229 00:09:26,025 --> 00:09:27,901 Clearly, I got a lot of work to do. 230 00:09:27,985 --> 00:09:29,236 - Gotta go! - What? 231 00:09:29,320 --> 00:09:32,656 ♪ ♪ 232 00:09:32,740 --> 00:09:35,117 Hey! Anónimo. 233 00:09:35,200 --> 00:09:38,412 - I, uh, got your mask. - Ah! Tiago. 234 00:09:38,495 --> 00:09:40,623 This looks better than before. Thanks, man. 235 00:09:40,706 --> 00:09:42,291 It's double-stitched, 236 00:09:42,374 --> 00:09:44,084 - so it'll hold better. - Wow. 237 00:09:45,544 --> 00:09:47,046 I, um... 238 00:09:47,129 --> 00:09:49,757 wanted to get your thoughts on something else. 239 00:09:50,924 --> 00:09:52,926 It's not a big deal, but... 240 00:09:53,677 --> 00:09:55,763 I threw together some new character designs 241 00:09:55,846 --> 00:09:57,181 I think you might like. 242 00:10:01,477 --> 00:10:04,438 ♪ ♪ 243 00:10:06,190 --> 00:10:08,150 These are great, 244 00:10:08,233 --> 00:10:10,778 but I don't know about changing my character. 245 00:10:10,861 --> 00:10:11,862 I've only been Anónimo. 246 00:10:11,945 --> 00:10:13,364 Exactly. 247 00:10:13,447 --> 00:10:15,324 You've been no one, 248 00:10:15,407 --> 00:10:17,326 but you're not no one. You're someone. 249 00:10:18,827 --> 00:10:20,954 Who is that someone? 250 00:10:21,705 --> 00:10:24,083 No pressure. But, it's just... 251 00:10:25,000 --> 00:10:29,129 how you look on the outside should reflect how you feel on the inside. 252 00:10:29,838 --> 00:10:31,757 You know? 253 00:10:31,840 --> 00:10:33,634 Never thought about it that way. 254 00:10:35,302 --> 00:10:37,054 ♪ ♪ 255 00:10:37,137 --> 00:10:38,222 This one! 256 00:10:39,932 --> 00:10:42,976 Really? That one? 257 00:10:43,060 --> 00:10:45,020 Bold. I like it. 258 00:10:45,104 --> 00:10:46,897 This is how I feel on the inside. 259 00:10:49,274 --> 00:10:51,527 But, do you think you could add a cape? 260 00:10:52,194 --> 00:10:53,278 A cape? 261 00:10:53,904 --> 00:10:56,573 Yeah, like when I see luchas in the ring with a cape, 262 00:10:57,449 --> 00:10:59,868 it seems like it gives them un poco de sabor. 263 00:10:59,952 --> 00:11:01,370 You want flavor? 264 00:11:02,454 --> 00:11:03,831 I can do sabor. 265 00:11:05,541 --> 00:11:08,377 Thank you for coming by. 266 00:11:08,460 --> 00:11:10,462 I can't believe I forgot my lunch again. 267 00:11:10,546 --> 00:11:12,339 If I didn't know any better, I'd say you were using the, 268 00:11:12,423 --> 00:11:14,758 "I forgot my lunch" as an excuse to see me. 269 00:11:14,842 --> 00:11:16,593 Then it's a good thing you don't know any better. 270 00:11:16,677 --> 00:11:17,720 (both laugh) 271 00:11:17,803 --> 00:11:19,012 I'm actually glad you texted. 272 00:11:19,096 --> 00:11:21,765 It's nice to talk to someone who doesn't drive me up a wall. 273 00:11:21,849 --> 00:11:23,100 Oh. Oh. 274 00:11:23,183 --> 00:11:25,144 Is one of your luchador trainees giving you trouble? 275 00:11:25,227 --> 00:11:26,437 Yes. She-- 276 00:11:26,520 --> 00:11:28,981 They have absolutely no discipline. 277 00:11:29,064 --> 00:11:30,983 (sighs) I feel your pain. 278 00:11:31,066 --> 00:11:32,484 I met this guy recently, 279 00:11:32,568 --> 00:11:35,028 a-a colleague of sorts, 280 00:11:35,112 --> 00:11:38,073 and he's super uptight. Drives me crazy. 281 00:11:38,157 --> 00:11:41,493 I feel like he's holding back his... students... 282 00:11:41,577 --> 00:11:43,078 from reaching their full potential. 283 00:11:43,162 --> 00:11:46,206 Ugh. That's the exact wrong way to teach. 284 00:11:46,290 --> 00:11:49,001 - He sounds like the worst. - He really is. 285 00:11:49,084 --> 00:11:50,169 I told Black Scorpion 286 00:11:50,252 --> 00:11:51,795 we're working on a class project tonight. 287 00:11:51,879 --> 00:11:54,423 It'll be my perfect cover for my night with Cascada. 288 00:11:54,506 --> 00:11:57,760 Wow. Black Scorpion knows my name? That's so cool! 289 00:11:58,969 --> 00:12:01,346 But he's also a total party pooper. 290 00:12:01,430 --> 00:12:04,183 Yeah. It's like I have main character energy. 291 00:12:04,266 --> 00:12:06,185 Give me a chance to live that life! 292 00:12:06,268 --> 00:12:09,229 Well, I hope things work out with your trainee. 293 00:12:09,313 --> 00:12:12,733 Me, too. She-- He-- They are a handful. 294 00:12:12,816 --> 00:12:14,651 ♪ ♪ 295 00:12:14,735 --> 00:12:15,652 Oh! 296 00:12:15,736 --> 00:12:17,780 Nino! You're here! 297 00:12:17,863 --> 00:12:19,364 At my school. 298 00:12:19,448 --> 00:12:21,992 What a surprise... and a delight. 299 00:12:22,075 --> 00:12:25,996 Violet, it is also a delight to see you. 300 00:12:26,079 --> 00:12:27,748 Why are you two acting weird? 301 00:12:27,831 --> 00:12:29,249 BOTH: We're not acting weird! 302 00:12:29,333 --> 00:12:31,376 No, you're acting weird. 303 00:12:31,460 --> 00:12:33,712 So, are you and Violet ready for your class project tonight. 304 00:12:33,796 --> 00:12:35,631 - Class project? - Yep! 305 00:12:35,714 --> 00:12:38,842 In fact, we better go do some pre-project prep right now. 306 00:12:39,843 --> 00:12:40,844 I'm confused. 307 00:12:40,928 --> 00:12:43,305 You're lying to Black Scorpion and your tío? 308 00:12:43,388 --> 00:12:45,557 I am? (gasps) 309 00:12:45,641 --> 00:12:48,602 Oh look! Bunnies! (squeals) 310 00:12:49,770 --> 00:12:52,773 ♪ ♪ 311 00:12:54,858 --> 00:12:57,069 JUAN CARLOS: Tiago! Is that you? 312 00:12:57,152 --> 00:12:58,862 Uh, yeah! I just need to go to my room real quick. 313 00:12:58,946 --> 00:13:00,447 Privacy, please! 314 00:13:05,118 --> 00:13:06,119 (door creaks shut) 315 00:13:06,829 --> 00:13:07,996 Hey, honey! 316 00:13:08,080 --> 00:13:10,833 I think the Ibarras' chicken got in the house again! 317 00:13:11,834 --> 00:13:13,418 (clucking) 318 00:13:16,380 --> 00:13:19,174 Hey, h-how's it fitting, Anónimo? 319 00:13:19,258 --> 00:13:20,717 And if you hate it, that's okay, too. 320 00:13:20,801 --> 00:13:23,679 I'll just die a little on the inside... 321 00:13:23,762 --> 00:13:25,681 ANóNIMO: Why don't you see for yourself? 322 00:13:25,764 --> 00:13:27,099 ♪ ♪ 323 00:13:27,182 --> 00:13:28,100 Wow! 324 00:13:28,183 --> 00:13:30,310 - Y-you look-- - Fabulous? 325 00:13:30,394 --> 00:13:31,979 I know! 326 00:13:32,062 --> 00:13:34,857 I mean, this whole time, I thought I was a técnico, 327 00:13:34,940 --> 00:13:36,942 but now I realize that what I am is... 328 00:13:37,901 --> 00:13:40,153 - an exótico! - (laughs) 329 00:13:40,237 --> 00:13:42,865 I love it! It really suits you. 330 00:13:43,949 --> 00:13:45,826 That's because it is me, Tiago. 331 00:13:46,827 --> 00:13:48,370 You have a gift, man. 332 00:13:49,204 --> 00:13:51,039 I mean, for the first time... 333 00:13:51,832 --> 00:13:54,042 (sighs) I feel like myself. 334 00:13:54,126 --> 00:13:55,294 Thanks to you. 335 00:13:55,377 --> 00:13:56,837 I'm happy to help. 336 00:13:57,546 --> 00:13:58,755 But... 337 00:13:58,839 --> 00:14:02,050 I feel like this new look deserves a new name. 338 00:14:02,885 --> 00:14:04,636 Anónimo j-just doesn't cut it. 339 00:14:04,720 --> 00:14:06,847 You're right. I am no longer Anónimo. 340 00:14:07,848 --> 00:14:09,600 Now, 341 00:14:09,683 --> 00:14:10,851 I am... 342 00:14:12,060 --> 00:14:14,980 - Estrella! - Star. 343 00:14:15,063 --> 00:14:16,315 Nice! 344 00:14:16,398 --> 00:14:19,109 Now, you just need one more thing. 345 00:14:19,192 --> 00:14:22,112 ♪ ♪ 346 00:14:28,327 --> 00:14:29,328 Perfect. 347 00:14:30,329 --> 00:14:31,622 Hey, Cruz! 348 00:14:31,705 --> 00:14:33,582 Check out my new look! 349 00:14:33,665 --> 00:14:35,459 And I got a new name! 350 00:14:35,542 --> 00:14:36,668 Estrella! 351 00:14:36,752 --> 00:14:38,295 Hold up. 352 00:14:38,378 --> 00:14:40,339 You switched your character without talking to me first? 353 00:14:41,048 --> 00:14:42,758 Well, yeah. 354 00:14:42,841 --> 00:14:46,803 I mean, your nephew and I got to talking, and it just sort of happened. 355 00:14:47,846 --> 00:14:49,765 Tiago? You're responsible for this? 356 00:14:51,099 --> 00:14:53,226 Listen, I'm the coach here. 357 00:14:53,310 --> 00:14:54,728 This is my gym. 358 00:14:54,811 --> 00:14:56,605 I'm training these guys to be winners. 359 00:14:56,688 --> 00:14:57,856 But, he hasn't won a thing. 360 00:15:00,776 --> 00:15:04,196 Unless you have any more food to give me, I think it's best if you leave. 361 00:15:04,947 --> 00:15:07,324 ♪ ♪ 362 00:15:11,995 --> 00:15:14,831 (street noise) 363 00:15:15,874 --> 00:15:18,293 (zapping) 364 00:15:18,377 --> 00:15:20,754 Whatcha looking for? A bird? A plane? 365 00:15:20,837 --> 00:15:23,340 A girl that can run faster than a speeding bullet? 366 00:15:23,423 --> 00:15:24,508 'Cause she's right here. 367 00:15:24,591 --> 00:15:27,844 Keep your eyes peeled for a Lobo Labs transport. 368 00:15:27,928 --> 00:15:29,680 It's carrying some high-tech weaponry, 369 00:15:29,763 --> 00:15:32,933 and word on the street is the SoCal Mafia wants to boost it. 370 00:15:33,850 --> 00:15:36,770 Back up. Did you say Lobo Labs? 371 00:15:36,853 --> 00:15:39,439 I might know someone else who's looking for that same thing. 372 00:15:39,523 --> 00:15:41,400 - Yeah? Who? - (whoosh) 373 00:15:41,483 --> 00:15:42,901 - Me. - (Ultra Violet gasps) 374 00:15:42,985 --> 00:15:45,654 Black Scorpion! You're here! 375 00:15:45,737 --> 00:15:47,197 What a coincidence. 376 00:15:47,280 --> 00:15:49,366 Yes. What a coincidence. 377 00:15:49,449 --> 00:15:50,993 I thought you had plans. 378 00:15:51,076 --> 00:15:53,829 Surprise? These are my plans. 379 00:15:53,912 --> 00:15:55,747 I thought your plans involved never hanging out 380 00:15:55,831 --> 00:15:58,834 with a Cascada again, like you promised. 381 00:15:58,917 --> 00:15:59,918 Give the kid a break. 382 00:16:00,002 --> 00:16:01,253 You stay out of this. 383 00:16:01,336 --> 00:16:03,046 (tires squeal) 384 00:16:03,130 --> 00:16:05,507 You're lucky I have a SoCal Mafia to stop. 385 00:16:05,590 --> 00:16:07,009 (whir) 386 00:16:07,718 --> 00:16:09,386 (gasps) Wait! I can explain. 387 00:16:09,469 --> 00:16:10,971 I don't think you can. 388 00:16:13,265 --> 00:16:14,766 (whoosh) 389 00:16:14,850 --> 00:16:15,767 Oh man! 390 00:16:15,851 --> 00:16:17,811 I hate the angry shadow vanish. 391 00:16:17,894 --> 00:16:19,479 ♪ ♪ 392 00:16:22,607 --> 00:16:25,610 ♪ ♪ 393 00:16:30,741 --> 00:16:32,117 (exploding) 394 00:16:32,200 --> 00:16:34,244 (tires screech) 395 00:16:34,327 --> 00:16:35,245 Let's go! Let's get him! Let's get him! 396 00:16:35,328 --> 00:16:37,080 - (shocking) - (groaning) 397 00:16:37,164 --> 00:16:39,458 - (bang) - (beeping) 398 00:16:39,541 --> 00:16:40,834 (boom, fizzle) 399 00:16:40,917 --> 00:16:42,753 All right, come on! Come on! Come on, get it! 400 00:16:42,836 --> 00:16:44,004 Let's go! Get the weapon! 401 00:16:45,172 --> 00:16:46,840 - (zapping, whirring) - Let's get 'em. 402 00:16:46,923 --> 00:16:48,884 No. I'll get 'em. Ultra Violet, you stay back. 403 00:16:48,967 --> 00:16:51,386 See, this is exactly why she started hanging out with me! 404 00:16:51,470 --> 00:16:52,721 You're literally holding her back! 405 00:16:52,804 --> 00:16:54,181 Excuse me, super squad? 406 00:16:54,264 --> 00:16:55,348 BLACK SCORPION: I'm teaching her discipline. 407 00:16:55,432 --> 00:16:56,516 You're teaching her to be reckless. 408 00:16:56,600 --> 00:16:59,269 I'm helping her to tap into all the mask has to offer. 409 00:16:59,352 --> 00:17:00,687 All you're doing is tying her hands! 410 00:17:00,771 --> 00:17:01,813 - Hello! - I'm not tying her hands. 411 00:17:01,897 --> 00:17:03,065 You're putting her in-- 412 00:17:03,148 --> 00:17:05,484 - (blast) - (grunting) 413 00:17:05,567 --> 00:17:06,860 Danger... (groans) 414 00:17:06,943 --> 00:17:08,695 The SoCal mafia got the tech weapons! 415 00:17:08,779 --> 00:17:10,280 Ultra Violet, you stop that one. 416 00:17:10,363 --> 00:17:11,615 I'll take care of these two. 417 00:17:11,698 --> 00:17:13,450 - On it! - Wait! Don't go alone! 418 00:17:13,533 --> 00:17:15,577 (zapping) 419 00:17:16,995 --> 00:17:19,039 Gave up already, huh? I get it. 420 00:17:19,122 --> 00:17:21,458 My super speed is very intimidating. 421 00:17:21,541 --> 00:17:24,336 (clanking, powering up) 422 00:17:24,419 --> 00:17:25,837 (growls) 423 00:17:27,297 --> 00:17:29,216 - (suit hissing) - (clang) 424 00:17:29,299 --> 00:17:33,095 Never mind. That super strength getup is way more intimidating. 425 00:17:34,596 --> 00:17:36,556 - (clang) - (zapping) 426 00:17:37,849 --> 00:17:39,768 (whooshing) 427 00:17:39,851 --> 00:17:41,186 BLACK SCORPION: Hey! 428 00:17:41,269 --> 00:17:43,480 Try picking on someone your own size. 429 00:17:45,398 --> 00:17:48,318 (whirring) 430 00:17:49,027 --> 00:17:50,112 (growling) 431 00:17:50,195 --> 00:17:51,696 (whirring) 432 00:17:51,780 --> 00:17:53,198 (both yell) 433 00:17:53,281 --> 00:17:54,116 (grunts) 434 00:17:54,199 --> 00:17:56,868 ♪ ♪ 435 00:17:58,620 --> 00:18:00,163 - I got him! - Don't! 436 00:18:00,247 --> 00:18:03,041 (zapping) 437 00:18:03,125 --> 00:18:04,334 (whir) 438 00:18:04,417 --> 00:18:07,754 - (air rushing) - (yelling) 439 00:18:07,838 --> 00:18:09,256 You got this, girl! 440 00:18:09,339 --> 00:18:11,341 (air rushing) 441 00:18:11,424 --> 00:18:13,760 (angry yell) 442 00:18:13,844 --> 00:18:15,053 (zapping continues) 443 00:18:16,847 --> 00:18:18,098 - (yells) - (Ultra Violet gasps) 444 00:18:20,684 --> 00:18:21,685 BOTH: Ultra Violet! 445 00:18:21,768 --> 00:18:24,771 ♪ ♪ 446 00:18:24,855 --> 00:18:27,858 - (Ultra Violet panting) - (Black Scorpion grunting) 447 00:18:31,695 --> 00:18:32,612 (whoosh) 448 00:18:32,696 --> 00:18:34,072 (angry growl) 449 00:18:36,867 --> 00:18:38,702 Guess it's just you and me. 450 00:18:38,785 --> 00:18:41,746 (Ultra Violet panting) 451 00:18:41,830 --> 00:18:43,039 (Black Scorpion groans) 452 00:18:43,832 --> 00:18:45,375 (normal voice): Are you okay? 453 00:18:45,458 --> 00:18:48,420 I'm fine. I'm so sorry. 454 00:18:48,503 --> 00:18:49,838 It's fine. It's fine. 455 00:18:51,047 --> 00:18:53,133 If anything were to happened to you, I... 456 00:18:54,843 --> 00:18:57,304 Just go get him. 457 00:19:00,891 --> 00:19:03,059 ♪ ♪ 458 00:19:03,143 --> 00:19:04,853 - (grunting) - (Cascada laughs) 459 00:19:04,936 --> 00:19:06,313 (whir) 460 00:19:11,193 --> 00:19:12,611 - (clanging) - (yells) 461 00:19:14,738 --> 00:19:16,531 (suit hissing, powering up) 462 00:19:16,615 --> 00:19:17,365 How's the kid? 463 00:19:19,284 --> 00:19:21,995 We need to disable the super suit to stop this guy. 464 00:19:22,078 --> 00:19:23,330 Can you take out the battery? 465 00:19:23,413 --> 00:19:24,789 I might need a boost. 466 00:19:25,665 --> 00:19:27,042 ♪ ♪ 467 00:19:27,125 --> 00:19:28,501 (grunting) 468 00:19:28,585 --> 00:19:29,336 (whir) 469 00:19:31,838 --> 00:19:33,924 (clanking) 470 00:19:34,007 --> 00:19:35,759 (grunting) 471 00:19:35,842 --> 00:19:37,552 (groaning) 472 00:19:37,636 --> 00:19:40,096 - (fizzling) - I think you're out of juice. 473 00:19:40,180 --> 00:19:41,681 Buenas noches. 474 00:19:45,560 --> 00:19:46,561 (grunts) 475 00:19:50,482 --> 00:19:52,776 - Nice move. - Nice throw. 476 00:19:52,859 --> 00:19:54,110 Thanks. 477 00:19:54,194 --> 00:19:55,612 This does not make us friends. 478 00:19:55,695 --> 00:19:56,738 Absolutely not. 479 00:19:58,740 --> 00:20:00,533 ♪ ♪ 480 00:20:00,617 --> 00:20:02,827 Okay. This is where you blow up at me. 481 00:20:02,911 --> 00:20:04,955 Go ahead. I deserve it. 482 00:20:05,038 --> 00:20:07,958 No talking. I'm taking you home. 483 00:20:10,210 --> 00:20:11,753 (sighs) 484 00:20:11,836 --> 00:20:14,839 ♪ ♪ 485 00:20:25,267 --> 00:20:28,103 Yo, Cruz! Man, I did it! I won! 486 00:20:28,186 --> 00:20:29,771 Anónimo! I mean... 487 00:20:29,854 --> 00:20:32,565 Estrella. That's fantastic. 488 00:20:32,649 --> 00:20:35,986 For the first time, I felt confident in the ring! 489 00:20:36,069 --> 00:20:38,863 Hey, when you see your nephew, you tell him I said thanks. 490 00:20:38,947 --> 00:20:40,365 Okay? 491 00:20:40,448 --> 00:20:42,867 His costume gave me the freedom to be myself. 492 00:20:43,827 --> 00:20:45,912 ♪ ♪ 493 00:20:45,996 --> 00:20:47,872 All right, I'll see you later. Okay? 494 00:20:47,956 --> 00:20:49,291 (laughs) Woo! 495 00:20:49,374 --> 00:20:52,043 (sentimental music) 496 00:20:52,127 --> 00:20:54,170 ♪ ♪ 497 00:21:04,222 --> 00:21:05,849 (sighs) 498 00:21:07,767 --> 00:21:09,811 (phone buzzing) 499 00:21:10,520 --> 00:21:12,522 - (sighs) - (buzzing stops) 500 00:21:13,773 --> 00:21:14,607 Uncle Cruz? 501 00:21:15,859 --> 00:21:18,486 Hey. You left your sketchpad. 502 00:21:18,570 --> 00:21:20,530 If you want to swing by later and grab it, 503 00:21:20,613 --> 00:21:23,783 I might have another luchador who's having some image issues. 504 00:21:23,867 --> 00:21:25,452 Maybe you wanna talk to him. 505 00:21:25,535 --> 00:21:26,953 ♪ ♪ 506 00:21:27,037 --> 00:21:28,413 I'll come by and see what's up. 507 00:21:31,833 --> 00:21:33,793 (street noise) 508 00:21:33,877 --> 00:21:36,463 ♪ ♪ 509 00:21:36,546 --> 00:21:37,464 (zap) 510 00:21:41,843 --> 00:21:43,136 I see you're feeling better. 511 00:21:43,845 --> 00:21:46,848 My leg's a little bruised, but otherwise okay. 512 00:21:47,515 --> 00:21:49,517 It could have been much worse. 513 00:21:50,560 --> 00:21:52,145 Which was your point. 514 00:21:52,854 --> 00:21:55,273 I know all your rules and restrictions 515 00:21:55,357 --> 00:21:58,109 and endless lectures are meant to keep me safe, 516 00:21:58,193 --> 00:22:01,905 but, sometimes, I wanna be more than just safe. 517 00:22:01,988 --> 00:22:04,074 (sighs) You're my family, 518 00:22:04,157 --> 00:22:05,909 and I care about what happens to you. 519 00:22:05,992 --> 00:22:07,452 But... 520 00:22:07,535 --> 00:22:09,287 ♪ ♪ 521 00:22:09,371 --> 00:22:11,456 (sighs) You're also a superhero, 522 00:22:11,539 --> 00:22:13,917 and you deserve to be treated like one. 523 00:22:14,000 --> 00:22:17,212 So I might have to loosen up a bit and... 524 00:22:18,671 --> 00:22:20,298 maybe give you a little more freedom. 525 00:22:20,382 --> 00:22:22,926 When you say a bit, how much are we talking? 526 00:22:23,009 --> 00:22:25,970 Testing out my powers more? Going one-on-one with crimmies? 527 00:22:26,054 --> 00:22:27,764 Staying out till 2:00 in the morning? 528 00:22:27,847 --> 00:22:30,058 2:00 in the morning? No way. 529 00:22:30,141 --> 00:22:31,226 But... 530 00:22:32,268 --> 00:22:33,770 maybe... 531 00:22:33,853 --> 00:22:36,022 you can test out that tornado thing on me. 532 00:22:36,106 --> 00:22:37,774 Really? Like right now? 533 00:22:37,857 --> 00:22:39,818 No, no, I just ate. 534 00:22:39,901 --> 00:22:42,112 (birds chirping) 535 00:22:44,572 --> 00:22:46,741 Your sister's really sleeping in this morning. 536 00:22:46,825 --> 00:22:47,784 Hm. 537 00:22:47,867 --> 00:22:49,953 It's Saturday. She's allowed to sleep in 538 00:22:50,036 --> 00:22:52,247 until I wake her up and make her clean the house. 539 00:22:52,330 --> 00:22:53,164 (yawn) 540 00:22:53,832 --> 00:22:55,166 Who's cleaning the house? 541 00:22:55,250 --> 00:22:57,001 You'll see. Now, 542 00:22:57,085 --> 00:22:59,921 where did I put my feather duster? 543 00:23:01,047 --> 00:23:03,675 - Here, let me get you a plate. - (yawn) 544 00:23:05,844 --> 00:23:07,679 So, why are you so exhausted this time? 545 00:23:08,805 --> 00:23:10,390 Same old, same old. 546 00:23:10,473 --> 00:23:13,309 Had another tough workout at Uncle Cruz's gym yesterday. 547 00:23:14,853 --> 00:23:16,771 I stopped by the gym. 548 00:23:16,855 --> 00:23:17,856 Didn't see you. 549 00:23:18,940 --> 00:23:20,942 - You did? - Yeah. 550 00:23:23,236 --> 00:23:24,571 Why are you lying? 551 00:23:24,654 --> 00:23:26,739 I'm not lying. 552 00:23:26,823 --> 00:23:29,075 And since when did you turn into Mom and Dad? 553 00:23:29,159 --> 00:23:31,202 ♪ ♪ 554 00:23:31,286 --> 00:23:33,746 Who's ready for some eggs? 555 00:23:33,830 --> 00:23:35,832 Heads up, they're not as good as Tiago's. 556 00:23:36,833 --> 00:23:38,418 What are you two talking about? 557 00:23:40,628 --> 00:23:42,005 Nothing important. 558 00:23:44,007 --> 00:23:45,300 Nothing important at all. 559 00:23:46,634 --> 00:23:49,637 ♪ ♪ 560 00:23:53,057 --> 00:23:56,060 ♪ ♪