1
00:00:06,340 --> 00:00:10,845
EN 1968, RICHARD M. NIXON A ÉTÉ ÉLU
37E PRÉSIDENT DES ÉTATS-UNIS
2
00:00:10,928 --> 00:00:13,389
EN PROMETTANT DE RESTAURER L'ORDRE.
3
00:00:13,723 --> 00:00:17,435
SELON SES DIRES, JOHN MITCHELL
ÉTAIT SON PLUS PROCHE CONSEILLER.
4
00:00:17,518 --> 00:00:21,814
TOUJOURS SELON LUI, SA FEMME
MARTHA ÉTAIT UNE GRANDE MENACE.
5
00:00:27,236 --> 00:00:31,949
NIXON QUITTE SES FONCTIONS
SUITE AU SCANDALE DU WATERGATE
6
00:00:32,283 --> 00:00:35,203
Le pays va-t-il
retrouver le droit chemin ?
7
00:00:35,286 --> 00:00:37,747
Le Watergate est-il derrière nous ?
8
00:00:37,830 --> 00:00:39,957
Espérons qu'il ne le soit jamais,
9
00:00:40,041 --> 00:00:41,501
car il a été bénéfique.
10
00:00:41,584 --> 00:00:44,754
On apprend aux politiques
à ne pas être véreux.
11
00:00:49,133 --> 00:00:51,844
Je suis convaincu que sans Martha,
12
00:00:53,096 --> 00:00:54,847
le Watergate n'aurait pas eu lieu.
13
00:00:58,017 --> 00:01:00,770
UN DOCUMENTAIRE NETFLIX
14
00:01:01,229 --> 00:01:03,189
Madame Mitchell !
15
00:01:03,272 --> 00:01:04,524
Est-ce une démocratie
16
00:01:04,607 --> 00:01:08,611
si on n'a pas le droit de dire
ce qu'on pense et la vérité ?
17
00:01:08,694 --> 00:01:10,488
J'adore la presse, vous savez.
18
00:01:11,823 --> 00:01:16,536
Si je pense quelque chose,
je ne vais pas le crier sur les toits
19
00:01:16,619 --> 00:01:20,498
à moins d'être sûre
de devoir le faire ou dire.
20
00:01:33,970 --> 00:01:37,807
Quand vous êtes arrivée
à l'aéroport de Londres hier matin,
21
00:01:37,890 --> 00:01:42,103
vous avez dit :
"Richard Nixon a brisé mon mariage."
22
00:01:42,186 --> 00:01:47,066
Comment Richard Nixon a-t-il pu
avoir un tel impact sur votre vie ?
23
00:01:49,110 --> 00:01:52,196
David, vous mettez le doigt
sur le nœud du problème.
24
00:01:52,738 --> 00:01:55,366
Je ne sais pas
si je pourrai tout expliquer
25
00:01:55,449 --> 00:01:58,161
dans le temps qui nous est imparti.
26
00:01:58,244 --> 00:01:59,954
On a au moins 30 minutes.
27
00:02:00,663 --> 00:02:03,124
Ça remonte au tout début.
28
00:02:11,674 --> 00:02:13,634
Le procureur général John Newton Mitchell
29
00:02:13,718 --> 00:02:18,055
vivait à Washington avec sa femme
dans les appartements du Watergate.
30
00:02:18,139 --> 00:02:19,974
La vie semblait leur sourire.
31
00:02:21,559 --> 00:02:24,312
Je sais que le président
affectionne mon mari.
32
00:02:24,395 --> 00:02:27,440
Ils sont associés, ils sont très proches.
33
00:02:27,523 --> 00:02:30,067
Mitchell est un avocat
expert en obligations
34
00:02:30,151 --> 00:02:32,403
qui n'avait jamais fait de politique
35
00:02:32,486 --> 00:02:35,406
avant de diriger la campagne
de 1968 de M. Nixon.
36
00:02:35,990 --> 00:02:41,037
En tant que procureur général, il traite
des questions extrêmement controversées.
37
00:02:42,205 --> 00:02:46,542
Votre mari serait le deuxième homme
le plus puissant de Washington.
38
00:02:46,626 --> 00:02:48,669
Pouvez-vous nous parler de lui ?
39
00:02:48,753 --> 00:02:53,674
C'est sûrement l'un des hommes
les plus intelligents du pays.
40
00:02:54,467 --> 00:02:56,135
Voire du monde entier.
41
00:02:58,679 --> 00:03:02,475
Comment l'avez-vous rencontrée ?
Par un rendez-vous à l'aveugle ?
42
00:03:02,558 --> 00:03:06,103
Aucun de nous n'était aveugle,
car ça s'est bien terminé.
43
00:03:08,606 --> 00:03:13,069
Je n'étais que Mme Mitchell,
de Rye dans l'état de New York.
44
00:03:14,195 --> 00:03:17,031
Washington était presque
un autre pays pour moi.
45
00:03:30,253 --> 00:03:33,923
Avec ce statut semi-officiel ici,
à Washington,
46
00:03:34,006 --> 00:03:39,387
une femme de membre du cabinet
a énormément d'obligations.
47
00:03:42,098 --> 00:03:46,310
J'aimerais améliorer
les relations des États-Unis
48
00:03:46,394 --> 00:03:48,271
avec le reste du monde
49
00:03:48,980 --> 00:03:52,149
afin d'y insuffler un peu d'amour.
50
00:03:53,609 --> 00:03:58,364
Aux jeunes candidats en quête de conseils,
je dis de choisir la bonne épouse.
51
00:04:00,449 --> 00:04:04,078
Elle ne doit pas faire les gros titres,
mais doit accepter
52
00:04:04,161 --> 00:04:06,580
que son mari les fera, lui.
53
00:04:09,667 --> 00:04:12,920
Washington était une ville
dominée par les hommes.
54
00:04:14,130 --> 00:04:17,425
Dirigée par des hommes blancs
à la Maison-Blanche.
55
00:04:17,925 --> 00:04:21,095
Ils occupaient
tous les échelons du gouvernement.
56
00:04:22,847 --> 00:04:28,227
Les femmes de la scène sociale
de Washington étaient des hôtesses.
57
00:04:28,311 --> 00:04:31,439
Elles quittaient la pièce
pour aller prendre le café
58
00:04:31,522 --> 00:04:34,775
pendant que les hommes
abordaient les sujets importants.
59
00:04:35,276 --> 00:04:37,987
Mais Martha Mitchell
ne jouait pas au même jeu.
60
00:04:38,988 --> 00:04:40,614
Elle ne se contenterait pas
61
00:04:40,698 --> 00:04:43,367
de rester en retrait et de se taire.
62
00:04:45,828 --> 00:04:49,123
Une femme politique n'est pas
une personne normale,
63
00:04:49,707 --> 00:04:52,084
qui peut faire et dire ce qu'elle veut.
64
00:04:52,585 --> 00:04:55,129
- Mais je dis quand même ce que je veux.
- Oui.
65
00:04:55,212 --> 00:04:56,922
Écoutez, mon petit.
66
00:04:57,006 --> 00:04:59,091
J'ai vu ça dans le journal,
67
00:04:59,175 --> 00:05:02,094
je crois que vous n'avez pas fait
vos devoirs.
68
00:05:04,013 --> 00:05:06,349
Si Martha venait dîner
à la Maison-Blanche,
69
00:05:06,432 --> 00:05:08,768
les gens étaient aux aguets.
70
00:05:09,352 --> 00:05:13,647
À l'époque, les femmes étaient
plus réservées, mais pas Martha.
71
00:05:15,608 --> 00:05:18,402
Évidemment, le président le savait bien.
72
00:05:18,486 --> 00:05:21,405
Je ne dirais pas
qu'il n'aimait pas les femmes.
73
00:05:21,489 --> 00:05:25,951
C'est juste qu'il n'aimait pas
les femmes tapageuses.
74
00:05:28,996 --> 00:05:31,832
Je m'amusais beaucoup avec le président.
75
00:05:31,916 --> 00:05:34,752
Il ne savait jamais
si je plaisantais ou pas.
76
00:05:35,503 --> 00:05:37,963
Il me trouvait assez étrange.
77
00:05:39,757 --> 00:05:42,176
Il arrivait qu'elle boive trop
78
00:05:42,885 --> 00:05:47,181
et qu'elle se mette à téléphoner
à des officiels de Washington.
79
00:05:50,059 --> 00:05:52,353
Elle aimait appeler le président.
80
00:05:52,937 --> 00:05:55,856
Ou comme elle disait : "Mon président."
81
00:05:56,774 --> 00:05:58,609
Avez-vous appelé le président
82
00:05:58,692 --> 00:06:01,445
et discuté avec lui dernièrement, Martha ?
83
00:06:01,529 --> 00:06:05,825
- Pour lui dire quoi faire ?
- Je lui donne parfois des conseils.
84
00:06:08,077 --> 00:06:10,287
LA GUERRE EST NOCIVE POUR LES ENFANTS
85
00:06:10,371 --> 00:06:14,333
Mme Mitchell a dit que les partisans
d'une violente révolution
86
00:06:14,417 --> 00:06:16,794
devraient être expulsés des États-Unis.
87
00:06:16,877 --> 00:06:19,880
Elle n'a pas dit
où elle voulait qu'on les expulse.
88
00:06:20,965 --> 00:06:24,969
Vers 2 h du matin, elle a ordonné
à l'Arkansas Gazette de Little Rock
89
00:06:25,052 --> 00:06:27,138
de crucifier le sénateur Fulbright.
90
00:06:27,680 --> 00:06:30,516
Mme Mitchell est devenue
un sacré personnage ici,
91
00:06:30,599 --> 00:06:34,061
et c'est assez intéressant.
92
00:06:34,145 --> 00:06:37,606
J'ai toujours trouvé
qu'il n'avait rien de remarquable.
93
00:06:37,690 --> 00:06:39,483
J'ai vraiment du mal avec lui.
94
00:06:39,567 --> 00:06:42,653
On ne peut pas dire
qu'il a inventé l'eau chaude.
95
00:06:45,281 --> 00:06:46,740
Un sénateur républicain,
96
00:06:46,824 --> 00:06:49,910
à qui on avait demandé
s'il avait entendu Mme Mitchell, a dit :
97
00:06:49,994 --> 00:06:51,996
"Elle était encore au téléphone ?"
98
00:06:52,580 --> 00:06:54,582
Mesdames et messieurs !
99
00:06:56,041 --> 00:06:58,544
Il ne fait aucun doute qu'au début,
100
00:06:58,627 --> 00:07:02,131
ils voyaient d'un bon œil
l'attention que recevait Martha.
101
00:07:03,048 --> 00:07:05,342
Elle était douée, fidèle à leur ligne.
102
00:07:06,385 --> 00:07:08,471
Même si elle était pro-Nixon,
103
00:07:08,554 --> 00:07:10,890
elle n'avait absolument aucune attache.
104
00:07:12,224 --> 00:07:15,561
Mitchell semblait l'accepter,
ce qui était encore plus intéressant.
105
00:07:15,644 --> 00:07:19,148
Je ne peux contrôler
ni ce qu'elle dit ni ce qu'elle fait.
106
00:07:21,734 --> 00:07:25,362
À vrai dire, certains l'appellent
"le missile non guidé".
107
00:07:26,906 --> 00:07:28,532
Je vais vous dire.
108
00:07:28,616 --> 00:07:33,037
Si je fais du tort à notre gouvernement,
dites-le-moi.
109
00:07:33,704 --> 00:07:35,414
Quand vous voulez. J'insiste.
110
00:07:44,131 --> 00:07:47,760
Tout le gouvernement était
catégoriquement anti-presse,
111
00:07:48,260 --> 00:07:52,056
c'est pourquoi j'ai décidé
de faire de la presse une amie.
112
00:07:52,139 --> 00:07:53,516
Voilà mes soupirants !
113
00:07:54,058 --> 00:07:55,434
Quand je suis arrivée,
114
00:07:55,518 --> 00:07:58,187
les Américains se retrouvaient
un peu en moi.
115
00:07:59,063 --> 00:08:01,690
Le gouvernement n'en revenait pas.
116
00:08:02,274 --> 00:08:04,693
"Que va-t-on faire de Martha Mitchell ?"
117
00:08:04,777 --> 00:08:06,904
DIRE LA VÉRITÉ
118
00:08:07,196 --> 00:08:11,325
L'épouse du procureur général
des États-Unis, Martha Mitchell !
119
00:08:12,868 --> 00:08:17,081
Pour vous remercier d'avoir tant fait
pour notre société de téléphonie,
120
00:08:17,164 --> 00:08:21,126
nous vous offrons un téléphone
en forme de Cour suprême.
121
00:08:22,294 --> 00:08:25,130
Ce sera un vrai plaisir de le raccrocher.
122
00:08:31,136 --> 00:08:32,513
PAS SA LANGUE DANS SA POCHE
123
00:08:34,139 --> 00:08:35,099
L'INCROYABLE MARTHA MITCHELL
124
00:08:35,808 --> 00:08:37,434
PREMIÈRE DAME DU CABINET
125
00:08:38,769 --> 00:08:41,689
Son arrivée ici
a fait l'effet d'une bombe.
126
00:08:41,772 --> 00:08:42,606
GRANDE BAVARDE
127
00:08:43,482 --> 00:08:44,984
CÉLÉBRITÉ INSTANTANÉE
128
00:08:45,317 --> 00:08:46,527
C'était rafraîchissant.
129
00:08:46,610 --> 00:08:47,987
ELLE DIT PARLER POUR LE PEUPLE
130
00:08:48,070 --> 00:08:51,448
Tout le monde, moi y compris,
voulait l'interviewer.
131
00:08:53,200 --> 00:08:55,995
Une fois, en rentrant de Californie,
132
00:08:56,078 --> 00:08:58,289
les Mitchell étaient à bord.
133
00:09:00,416 --> 00:09:02,418
On était à l'arrière de l'avion,
134
00:09:02,501 --> 00:09:04,545
les hommes jouaient aux cartes
135
00:09:04,628 --> 00:09:06,463
et Martha Mitchell est revenue.
136
00:09:06,547 --> 00:09:09,633
J'ai dit :
"Que pensez-vous des minijupes ?"
137
00:09:09,717 --> 00:09:12,678
"Posez-moi plutôt
une question importante."
138
00:09:12,761 --> 00:09:16,557
J'ai dit : "Très bien, que pensez-vous
de la guerre du Vietnam ?"
139
00:09:16,640 --> 00:09:18,350
Elle a répondu : "C'est moche."
140
00:09:19,685 --> 00:09:23,480
Les hommes ont arrêté de jouer
et ont saisi leurs calepins.
141
00:09:24,398 --> 00:09:28,319
Après ça,
elle a été bannie d'Air Force One.
142
00:09:29,486 --> 00:09:30,362
ESPRIT DE '76
143
00:09:30,446 --> 00:09:33,157
D'APRÈS MARTHA, LA GUERRE, "C'EST MOCHE"
144
00:09:33,240 --> 00:09:37,995
La guerre du Vietnam était la guerre
par excellence pour les États-Unis.
145
00:09:38,078 --> 00:09:41,415
Plusieurs gouvernements en ont hérité
146
00:09:41,498 --> 00:09:44,460
et Nixon s'est retrouvé coincé avec.
147
00:09:44,543 --> 00:09:45,586
COMBIEN EN TUEREZ-VOUS
148
00:09:45,669 --> 00:09:49,256
Les commentaires de Martha
étaient donc plus que gênants.
149
00:09:49,340 --> 00:09:53,344
Aucune autre personne liée
de près ou de loin au gouvernement
150
00:09:53,427 --> 00:09:55,638
ne dirait une chose pareille.
151
00:09:56,347 --> 00:09:59,767
Vous devez savoir que ça peut
être dangereux pour un parti,
152
00:09:59,850 --> 00:10:01,268
une femme qui s'exprime.
153
00:10:01,769 --> 00:10:04,396
- Jusqu'ici, on en avait presque peur.
- Non.
154
00:10:04,480 --> 00:10:06,148
- Ah non ?
- Je ne pense pas.
155
00:10:06,231 --> 00:10:09,401
C'est juste qu'on n'a pas
l'habitude de voir ça.
156
00:10:16,950 --> 00:10:20,788
Martha n'est pas folle.
Elle sait parfaitement ce qu'elle fait.
157
00:10:21,413 --> 00:10:23,582
H.R. HALDEMAN
CHEF DE CABINET
158
00:10:24,166 --> 00:10:26,001
Ce n'est pas un danger.
159
00:10:26,627 --> 00:10:27,670
Vous êtes sûr ?
160
00:10:28,796 --> 00:10:30,297
ENTRE 1971 ET 1973,
161
00:10:30,381 --> 00:10:33,258
NIXON A ENREGISTRÉ
EN SECRET SES CONVERSATIONS
162
00:10:33,342 --> 00:10:35,844
AU SEIN DE LA MAISON-BLANCHE
ET DE BUREAUX.
163
00:10:35,928 --> 00:10:40,516
MARTHA MITCHELL A ÉTÉ MENTIONNÉE
PLUS DE 100 FOIS.
164
00:10:40,599 --> 00:10:45,104
C'est une vraie emmerdeuse.
Ça me fait peur. Je n'en peux plus.
165
00:10:50,150 --> 00:10:56,156
CAMPAGNE DE RÉÉLECTION DE NIXON
166
00:10:57,032 --> 00:10:58,075
POUR UNE VRAIE PAIX
167
00:11:05,916 --> 00:11:10,003
L'année 1972 pourrait voir naître une paix
168
00:11:10,546 --> 00:11:13,674
inédite dans l'histoire des États-Unis.
169
00:11:13,757 --> 00:11:15,342
ENCORE NIXON
170
00:11:22,057 --> 00:11:23,475
NOUS VOUS SOUTENONS, PRÉSIDENT
171
00:11:29,189 --> 00:11:31,984
Le procureur général
John Mitchell a démissionné
172
00:11:32,067 --> 00:11:34,903
et retrouvera le 1er mars son ancien poste
173
00:11:34,987 --> 00:11:37,656
de directeur de la campagne
de Richard Nixon.
174
00:11:40,075 --> 00:11:44,329
En 1972, John Mitchell était
le directeur de campagne.
175
00:11:44,913 --> 00:11:47,708
Martha Mitchell piaffait
clairement d'impatience
176
00:11:47,791 --> 00:11:50,878
à l'idée de faire des apparitions
durant la campagne.
177
00:11:51,754 --> 00:11:54,923
J'étais l'une
des premiers membres du CREEP,
178
00:11:55,007 --> 00:11:58,218
le Comité de réélection du président.
179
00:11:59,094 --> 00:12:01,930
Magruder, Porter et moi
180
00:12:02,014 --> 00:12:04,975
étions les trois premiers membres
du CREEP.
181
00:12:05,851 --> 00:12:08,353
J'avais mon équipe, mon bureau.
182
00:12:08,854 --> 00:12:11,440
J'ai participé à l'ensemble
de la campagne.
183
00:12:12,566 --> 00:12:15,319
J'ai rencontré Martha grâce à ma mère,
184
00:12:15,402 --> 00:12:17,362
qui travaillait pour le CREEP.
185
00:12:18,238 --> 00:12:20,741
Elles sont devenues très bonnes amies.
186
00:12:20,824 --> 00:12:22,910
Pour moi, c'était tante Martha.
187
00:12:23,994 --> 00:12:26,705
Ils l'aimaient
parce que le public l'aimait.
188
00:12:26,789 --> 00:12:30,209
Elle a toujours un peu été
une attraction ambulante.
189
00:12:31,585 --> 00:12:34,505
Je parcours le pays de long en large,
190
00:12:35,339 --> 00:12:40,344
travaillant d'arrache-pied,
pour que cet homme reste président.
191
00:12:40,427 --> 00:12:41,512
MARTHA ÉPATE LES RÉPUBLICAINES
192
00:12:41,595 --> 00:12:44,890
Elle a été très loyale
envers le parti et le président
193
00:12:44,973 --> 00:12:49,061
et semblait, au début,
apprécier ses apparitions publiques.
194
00:12:49,937 --> 00:12:52,189
Mais elle était
de plus en plus sollicitée.
195
00:12:52,272 --> 00:12:53,982
BIENVENUE AU PRÉSIDENT NIXON
196
00:12:54,525 --> 00:12:55,609
LE BONHEUR, C'EST NIXON
197
00:12:55,692 --> 00:12:58,612
Qu'est-ce qui vous a fait
changer d'avis sur lui ?
198
00:12:58,695 --> 00:13:00,948
Vous et votre mari croyiez en Nixon.
199
00:13:01,532 --> 00:13:02,449
Qu'est-il arrivé ?
200
00:13:02,950 --> 00:13:03,867
La Californie.
201
00:13:08,705 --> 00:13:11,416
Je ne souhaitais pas
participer à ce voyage,
202
00:13:11,500 --> 00:13:15,128
mais on m'y a obligée
à la dernière minute.
203
00:13:15,504 --> 00:13:20,175
17 JUIN 1972 - NUIT OÙ L'ENTRÉE
DU WATERGATE A ÉTÉ FORCÉE
204
00:13:23,971 --> 00:13:25,430
Bonjour, tout le monde.
205
00:13:25,514 --> 00:13:26,890
Quoi de prévu ce soir ?
206
00:13:28,183 --> 00:13:29,726
John Mitchell et moi,
207
00:13:29,810 --> 00:13:33,939
en plus d'autres membres de la campagne,
étions à Los Angeles.
208
00:13:34,022 --> 00:13:35,774
Pour une collecte de fonds.
209
00:13:37,442 --> 00:13:41,405
Un serveur me passe un téléphone
et j'apprends ce qu'il s'est passé.
210
00:13:45,242 --> 00:13:46,910
Cinq hommes ont été arrêtés
211
00:13:46,994 --> 00:13:49,705
alors qu'ils installaient
du matériel d'écoute
212
00:13:49,788 --> 00:13:51,832
au Comité national démocrate.
213
00:13:51,915 --> 00:13:54,418
Les intrus ont pénétré dans les bureaux,
214
00:13:54,501 --> 00:13:57,296
où des dossiers ont été éparpillés
et des documents dérobés.
215
00:13:57,379 --> 00:14:01,341
Une fois leur présence détectée,
cinq hommes ont été arrêtés.
216
00:14:07,973 --> 00:14:10,434
John m'a laissée en Californie.
217
00:14:12,811 --> 00:14:14,688
Ce qui n'était pas à mon goût.
218
00:14:18,400 --> 00:14:21,737
Puis j'ai lu le journal
pour la première fois en cinq jours.
219
00:14:22,154 --> 00:14:26,617
UN DES SUSPECTS TRAVAILLAIT
POUR LES RÉPUBLICAINS
220
00:14:26,700 --> 00:14:29,995
Voici une photo de James W. McCord
prise par la police.
221
00:14:30,078 --> 00:14:34,374
Il fait partie des cinq personnes
arrêtées hier au siège
222
00:14:34,458 --> 00:14:36,919
du Comité national démocrate à Washington.
223
00:14:37,002 --> 00:14:38,629
Et devinez quoi :
224
00:14:38,712 --> 00:14:42,174
c'est un consultant du CREEP
du président Richard Nixon.
225
00:14:46,345 --> 00:14:48,305
Je connaissais McCord.
226
00:14:50,390 --> 00:14:53,769
James McCord avait été
son garde du corps
227
00:14:53,852 --> 00:14:55,896
et emmenait sa fille à l'école.
228
00:14:57,064 --> 00:15:01,693
John Mitchell l'avait engagé
au poste d'assistant de sa famille.
229
00:15:05,030 --> 00:15:09,034
John Mitchell quitte la Californie
pour rentrer à Washington.
230
00:15:10,410 --> 00:15:12,913
À ce moment-là, il avait un gros problème.
231
00:15:12,996 --> 00:15:15,999
Il avait manifestement autorisé
ce cambriolage raté.
232
00:15:18,251 --> 00:15:21,713
John Mitchell, président du CREEP
de Richard Nixon,
233
00:15:21,797 --> 00:15:23,840
a nié tout lien avec l'incident.
234
00:15:24,341 --> 00:15:25,968
LES RÉPUBLICAINS CLAMENT LEUR INNOCENCE
235
00:15:26,051 --> 00:15:28,845
Pourquoi m'ont-ils caché
pendant tout ce temps
236
00:15:28,929 --> 00:15:31,515
ce qu'il s'était passé au Watergate ?
237
00:15:32,724 --> 00:15:35,894
Pourquoi m'ont-ils laissée ici,
en Californie ?
238
00:15:36,979 --> 00:15:39,272
J'ai plutôt tendance à croire
239
00:15:39,356 --> 00:15:43,568
que ces gens m'ont poussée
à quitter Washington
240
00:15:43,652 --> 00:15:45,278
à cause du Watergate.
241
00:15:47,406 --> 00:15:49,700
J'ai immédiatement pris le téléphone
242
00:15:49,783 --> 00:15:53,203
et appelé Washington
pour savoir de quoi il en retournait.
243
00:15:54,871 --> 00:15:58,125
J'ai retrouvé John Mitchell
à son appartement.
244
00:15:59,459 --> 00:16:02,045
Le téléphone sonnait, c'était Martha.
245
00:16:02,546 --> 00:16:07,050
Elle était outrée
que John l'ait laissée en Californie
246
00:16:07,134 --> 00:16:09,136
sans lui avoir tout expliqué.
247
00:16:11,179 --> 00:16:15,142
Tout ce que j'ai su,
c'est que Martha était incontrôlable,
248
00:16:15,225 --> 00:16:17,519
qu'elle était hystérique.
249
00:16:21,815 --> 00:16:24,067
On était dans une villa, à l'hôtel.
250
00:16:25,068 --> 00:16:27,654
J'appelle Helen Thomas, assise sur le lit,
251
00:16:28,196 --> 00:16:29,948
et le garde du corps entre.
252
00:16:32,534 --> 00:16:35,954
Il dit : "Mme Mitchell est au téléphone
avec Helen Thomas."
253
00:16:38,540 --> 00:16:41,918
"Elle lui raconte
plein de trucs sur le Watergate.
254
00:16:42,002 --> 00:16:43,128
"Je fais quoi ?"
255
00:16:45,672 --> 00:16:49,051
Tout à coup, je l'entends dire :
"Allez-vous-en."
256
00:16:49,134 --> 00:16:52,387
J'ignorais ce qu'il se passait,
puis on a été coupées.
257
00:17:02,689 --> 00:17:05,400
J'étais le médecin de garde à l'hôtel.
258
00:17:07,903 --> 00:17:09,780
Je suis allé dans une chambre.
259
00:17:11,698 --> 00:17:13,033
Des gens à l'intérieur
260
00:17:13,116 --> 00:17:16,161
étaient hors d'eux à cause de ses cris.
261
00:17:17,537 --> 00:17:19,247
Ils voulaient la calmer.
262
00:17:20,749 --> 00:17:24,628
On l'a immobilisée
et je lui ai injecté un tranquillisant.
263
00:17:30,300 --> 00:17:32,260
C'était très inhabituel.
264
00:17:33,136 --> 00:17:36,306
Mais quand un haut placé
du gouvernement vous appelle,
265
00:17:36,389 --> 00:17:37,432
vous obéissez.
266
00:17:38,975 --> 00:17:42,854
C'est à ce moment-là
que ma détention a commencé.
267
00:17:43,647 --> 00:17:45,148
Vous étiez prisonnière ?
268
00:17:45,232 --> 00:17:48,443
J'étais littéralement enfermée
entre quatre murs.
269
00:17:48,527 --> 00:17:50,987
JE SUIS PRISONNIÈRE DU PARTI RÉPUBLICAIN
270
00:17:51,071 --> 00:17:53,782
Suite à la gênante affaire du Watergate,
271
00:17:53,865 --> 00:17:55,951
Martha Mitchell parle à nouveau.
272
00:17:56,034 --> 00:17:57,744
Elle a affirmé à une reporter
273
00:17:57,828 --> 00:18:00,914
être prisonnière
des gardes du corps de son mari.
274
00:18:00,997 --> 00:18:04,376
Cinq d'entre eux
auraient arraché le téléphone du mur
275
00:18:04,459 --> 00:18:08,672
avant de, je cite : "Me jeter sur le lit
et me piquer le derrière."
276
00:18:09,422 --> 00:18:10,465
ILS VEULENT ME FAIRE TAIRE
277
00:18:10,549 --> 00:18:14,761
Il n'arrive pas souvent qu'une femme
de ce pays vous appelle pour dire :
278
00:18:14,845 --> 00:18:17,139
"Je suis une prisonnière politique."
279
00:18:17,222 --> 00:18:18,849
Donc on avait la sensation
280
00:18:18,932 --> 00:18:22,144
qu'il y avait des forces hostiles.
281
00:18:22,227 --> 00:18:23,645
FRAPPÉE PAR DES GARDES
282
00:18:23,728 --> 00:18:28,108
Elle avait des bleus aux bras
et disait en avoir plus sur les cuisses.
283
00:18:28,191 --> 00:18:32,028
Elle a dit : "J'étais une patriote
avant d'être assassinée."
284
00:18:37,617 --> 00:18:38,618
CHEF DE CABINET
285
00:18:38,702 --> 00:18:41,371
Le président a abordé différents sujets.
286
00:18:41,872 --> 00:18:45,750
Sa principale inquiétude
était celui de Martha Mitchell.
287
00:18:47,127 --> 00:18:50,422
Le président pense
que John doit la faire taire
288
00:18:50,505 --> 00:18:51,339
ou l'enfermer.
289
00:18:51,423 --> 00:18:54,259
Qu'il ne peut pas
la laisser parler à sa guise,
290
00:18:54,342 --> 00:18:57,179
au risque de créer
un grave problème pour l'état.
291
00:19:01,057 --> 00:19:04,269
Mme Mitchell a dit à la presse
qu'elle quitte son mari
292
00:19:04,352 --> 00:19:06,563
jusqu'à ce qu'il quitte la politique.
293
00:19:06,646 --> 00:19:07,772
NIXON OU MOI
294
00:19:07,856 --> 00:19:10,317
Elle a dit : "J'aime énormément mon mari,
295
00:19:10,400 --> 00:19:13,862
"mais je ne tolérerai pas
ces actes inexcusables."
296
00:19:19,034 --> 00:19:21,286
ÉCOUTES DE LA MAISON-BLANCHE
297
00:19:22,913 --> 00:19:24,581
Je suis sûr que sans Martha,
298
00:19:24,664 --> 00:19:27,834
John n'aurait pas laissé
cette histoire de Watergate dégénérer.
299
00:19:30,587 --> 00:19:37,093
C'est sous contrôle, mais ça peut changer.
Son départ pourrait jouer en notre faveur.
300
00:19:42,015 --> 00:19:45,227
Les fans de Martha diront :
"N'est-ce pas merveilleux ?
301
00:19:45,894 --> 00:19:49,022
"Il a quitté son…"
Un peu comme le duc de Windsor,
302
00:19:49,105 --> 00:19:51,733
qui a renoncé à son trône
pour sa bien-aimée.
303
00:19:54,236 --> 00:19:56,071
La pauvre ne va pas bien,
304
00:19:56,154 --> 00:19:58,782
il sera à ses côtés, tout ça.
305
00:19:58,865 --> 00:20:01,785
On fera fuiter l'info
comme quoi elle va mal.
306
00:20:01,868 --> 00:20:03,787
- Il le faut.
- C'est déjà fait.
307
00:20:04,287 --> 00:20:05,247
PROBLÈMES
308
00:20:05,330 --> 00:20:06,373
ALCOOL
309
00:20:06,456 --> 00:20:10,252
Tout à coup, des rumeurs
fuitent en masse de la Maison-Blanche.
310
00:20:10,335 --> 00:20:11,211
"MALADE"
311
00:20:11,294 --> 00:20:14,339
Du jour au lendemain,
je lis que je suis folle,
312
00:20:14,422 --> 00:20:15,966
que je suis ceci, cela.
313
00:20:16,049 --> 00:20:17,926
"PERTURBÉE"
314
00:20:18,843 --> 00:20:20,845
Sa démission se révélera positive.
315
00:20:20,929 --> 00:20:22,430
Tout dépendra de Martha.
316
00:20:23,431 --> 00:20:25,308
Je suis d'accord, faites-le.
317
00:20:25,392 --> 00:20:26,643
Contactez la presse.
318
00:20:29,604 --> 00:20:34,192
John Mitchell a démissionné de son poste
de directeur de campagne de M. Nixon.
319
00:20:34,276 --> 00:20:35,443
MA FEMME D'ABORD
320
00:20:35,527 --> 00:20:38,697
Il a dit que Mme Mitchell
en était la raison.
321
00:20:38,780 --> 00:20:39,614
MA FEMME
322
00:20:39,698 --> 00:20:42,826
Pour certains démocrates,
le cambriolage de leur siège
323
00:20:42,909 --> 00:20:46,663
par un membre du personnel de Mitchell
a pu être un facteur.
324
00:20:47,247 --> 00:20:49,416
Les républicains nient en bloc.
325
00:20:49,499 --> 00:20:52,210
D'après eux,
c'est en raison de Mme Mitchell.
326
00:20:52,794 --> 00:20:56,047
Un ami des Mitchell
du ministère de la Justice a dit :
327
00:20:56,131 --> 00:20:57,632
"Martha a un souci.
328
00:20:58,216 --> 00:21:00,885
"De toute évidence, ça a empiré."
329
00:21:07,183 --> 00:21:09,936
J'étais mortifiée, blessée
330
00:21:10,937 --> 00:21:13,440
et je ne savais pas qui m'avait blessée.
331
00:21:16,067 --> 00:21:19,112
Tout est parti
de l'incident en Californie.
332
00:21:19,195 --> 00:21:21,406
VOIX DE PIPER DANKWORTH
AMIE DE LA FAMILLE
333
00:21:21,489 --> 00:21:23,575
C'est là qu'elle a compris que,
334
00:21:23,658 --> 00:21:27,495
pour une raison ou une autre,
on cherchait à la faire taire.
335
00:21:30,040 --> 00:21:35,170
Martha Mitchell s'est elle-même décrite
comme une prisonnière politique.
336
00:21:38,423 --> 00:21:42,802
Je pense que c'est notre devoir à tous
de libérer Martha Mitchell.
337
00:21:42,886 --> 00:21:44,804
GEORGE MCGOVERN
CANDIDAT DÉMOCRATE À LA PRÉSIDENCE, 1972
338
00:21:45,472 --> 00:21:47,682
JUILLET 1972
CONVENTION NATIONALE DÉMOCRATE
339
00:21:47,766 --> 00:21:49,559
Libérez Martha Mitchell !
340
00:21:49,642 --> 00:21:51,061
DE LA SOUPE POUR MARTHA
341
00:21:51,144 --> 00:21:54,481
Allez, Nixon
Libère Martha Mitchell
342
00:21:55,148 --> 00:21:57,108
LIBÉREZ MARTHA MITCHELL
343
00:21:57,400 --> 00:22:01,196
L'histoire selon laquelle
elle avait été faite prisonnière
344
00:22:01,279 --> 00:22:03,114
semblait tirée par les cheveux.
345
00:22:04,491 --> 00:22:06,201
Les gens la croyaient-ils ?
346
00:22:06,701 --> 00:22:08,787
J'en doute fort.
347
00:22:08,870 --> 00:22:10,413
"MA FRANCHISE LES EFFRAIE"
348
00:22:10,497 --> 00:22:13,041
MARTHA RACCROCHE
349
00:22:13,124 --> 00:22:16,336
MARTHA "LIBRE"
SA NOUVELLE VIE À NEW YORK
350
00:22:19,172 --> 00:22:21,508
Je reste dans mon petit appartement,
351
00:22:21,591 --> 00:22:24,135
je me cache parce que je suis très gênée.
352
00:22:25,970 --> 00:22:30,350
Je me suis totalement retirée
de la politique
353
00:22:30,934 --> 00:22:35,230
tandis qu'ils se démènent
pour faire oublier le Watergate.
354
00:22:35,313 --> 00:22:38,066
SCEAU DU PRÉSIDENT DES ÉTATS-UNIS
355
00:22:46,241 --> 00:22:50,286
Le Watergate n'était pas
un simple cambriolage, loin de là.
356
00:22:55,291 --> 00:22:59,170
En réalité, le Watergate
était une vaste campagne
357
00:22:59,254 --> 00:23:03,508
visant à faire réélire Nixon
grâce à une série de coups fourrés.
358
00:23:07,095 --> 00:23:11,391
C'était une course contre la montre
pour étouffer et dissimuler
359
00:23:11,474 --> 00:23:16,229
le plus de choses possible
au moins jusqu'aux élections de 1972.
360
00:23:16,312 --> 00:23:17,647
L'ANNÉE DES ÉLECTIONS
361
00:23:21,317 --> 00:23:22,694
VICTOIRE OU DÉFAITE
362
00:23:23,945 --> 00:23:26,656
Quatre ans de plus !
363
00:23:26,739 --> 00:23:28,491
Et ça a fonctionné.
364
00:23:28,575 --> 00:23:30,452
Nixon l'a emporté haut la main.
365
00:23:32,537 --> 00:23:37,125
20 JANVIER 1973
JOUR DE L'INVESTITURE
366
00:23:37,792 --> 00:23:41,546
Le thème de sa présidence était la haine.
367
00:23:44,215 --> 00:23:47,260
Ils voulaient utiliser
le pouvoir de la présidence
368
00:23:47,343 --> 00:23:49,721
comme moyen de vengeance
369
00:23:49,804 --> 00:23:53,099
contre quiconque se trouvait
sur leur chemin,
370
00:23:53,183 --> 00:23:55,268
comme Martha Mitchell.
371
00:24:07,947 --> 00:24:13,036
L'élection a fait passer le scandale
du Watergate aux oubliettes, en somme.
372
00:24:14,954 --> 00:24:18,208
Et il y est resté
jusqu'à ce que McCord l'en sorte.
373
00:24:21,544 --> 00:24:23,755
James McCord, l'homme qui a dit au juge
374
00:24:23,838 --> 00:24:27,133
qu'on n'avait pas fait
toute la lumière sur le Watergate,
375
00:24:27,217 --> 00:24:30,220
a dit ce qu'il savait
à un comité du Sénat.
376
00:24:31,429 --> 00:24:35,808
McCord avait dit que John Mitchell
en savait beaucoup sur le Watergate.
377
00:24:36,309 --> 00:24:39,896
M. Mitchell, vous étiez autrefois
un symbole de justice…
378
00:24:39,979 --> 00:24:41,439
Je le suis toujours.
379
00:24:41,523 --> 00:24:42,857
Ne vous y trompez pas.
380
00:24:49,656 --> 00:24:52,408
John Mitchell n'était plus
au gouvernement,
381
00:24:52,492 --> 00:24:54,035
c'était un simple citoyen.
382
00:24:54,118 --> 00:24:57,288
Mais Martha s'est mise
à parler à des amis de la presse.
383
00:24:57,872 --> 00:25:01,000
Fred LaRue m'a dit
de faire attention en les appelant
384
00:25:01,084 --> 00:25:04,045
parce que Martha
écoutait les conversations.
385
00:25:04,629 --> 00:25:07,257
Je devais faire attention
à ce que je disais.
386
00:25:12,971 --> 00:25:15,223
ÉCOUTES DE LA MAISON-BLANCHE
387
00:25:15,306 --> 00:25:17,392
Vous avez vu ce que Martha a fait ?
388
00:25:18,977 --> 00:25:20,770
Non. Elle a appelé quelqu'un ?
389
00:25:20,853 --> 00:25:22,480
Oui, le New York Times.
390
00:25:23,064 --> 00:25:28,111
POUR MME MITCHELL, UN COMPLOT VISE À FAIRE
PORTER LE CHAPEAU DU WATERGATE À SON MARI
391
00:25:29,070 --> 00:25:30,321
Pour leur dire quoi ?
392
00:25:30,822 --> 00:25:32,657
"Ils veulent piéger John,
393
00:25:32,740 --> 00:25:34,576
"je ne les laisserai pas faire.
394
00:25:35,368 --> 00:25:37,787
"Ils ne lui feront pas porter le chapeau,
395
00:25:37,870 --> 00:25:39,455
"peu importe qui est éclaboussé.
396
00:25:39,539 --> 00:25:40,915
"Je donnerai des noms."
397
00:25:44,335 --> 00:25:48,923
Elle en voulait à Nixon
d'avoir tourné le dos à John.
398
00:25:49,007 --> 00:25:50,800
Elle voulait protéger John,
399
00:25:50,883 --> 00:25:54,554
mais elle ne savait pas
à quel point il était impliqué.
400
00:25:55,430 --> 00:25:58,057
Elle était aveuglée
par son amour pour lui.
401
00:25:58,850 --> 00:26:03,605
J'en ai ras-le-bol qu'on dise
que je ne cherche que la publicité.
402
00:26:03,688 --> 00:26:09,986
Mais si c'est ce que je dois faire
pour blanchir deux innocents,
403
00:26:10,069 --> 00:26:11,779
mon mari et moi…
404
00:26:12,280 --> 00:26:16,242
Et vous pouvez tenir
la Maison-Blanche pour responsable.
405
00:26:16,326 --> 00:26:18,328
Qu'entendez-vous par là ?
406
00:26:18,411 --> 00:26:19,954
24/05/1973, NBC NEWS
407
00:26:20,038 --> 00:26:23,875
- Ce que j'entends par là ?
- "La Maison-Blanche responsable."
408
00:26:23,958 --> 00:26:26,461
Où pensez-vous que tout a commencé ?
409
00:26:26,544 --> 00:26:28,880
Croyez-vous que mon mari est idiot ?
410
00:26:29,380 --> 00:26:31,883
Et qui pensez-vous qu'il protège ?
411
00:26:32,759 --> 00:26:33,801
Qui ?
412
00:26:33,885 --> 00:26:35,136
Je l'ignore. Qui ?
413
00:26:36,262 --> 00:26:38,973
Il protège monsieur le président,
414
00:26:39,474 --> 00:26:42,143
cela ne fait aucun doute.
415
00:26:44,312 --> 00:26:46,648
Je le dis haut et fort. Et vous savez,
416
00:26:46,731 --> 00:26:48,733
ils finiront sûrement par me tuer.
417
00:26:48,816 --> 00:26:53,154
Mais je compte sur vous,
la presse, pour me protéger.
418
00:26:57,867 --> 00:27:02,205
J'étais à Madison, dans le Wisconsin,
et elle m'a retrouvée.
419
00:27:02,288 --> 00:27:04,666
Elle a dit que Nixon devait démissionner.
420
00:27:05,249 --> 00:27:07,001
C'est la première à l'avoir dit.
421
00:27:08,461 --> 00:27:10,296
L'épouse de John Mitchell
422
00:27:10,380 --> 00:27:14,092
a dit que son mari et le président
parlaient souvent stratégie.
423
00:27:14,175 --> 00:27:16,052
Et d'après Mme Mitchell :
424
00:27:16,135 --> 00:27:19,138
"M. le président savait toujours
ce qui se passait."
425
00:27:19,639 --> 00:27:25,019
On a donc un président
qui dit aux Américains
426
00:27:25,103 --> 00:27:27,730
qu'il ne sait rien de toutes les horreurs
427
00:27:27,814 --> 00:27:29,607
qui se passent sous son nez.
428
00:27:31,150 --> 00:27:33,486
Cet homme savait ce qui se passait.
429
00:27:33,569 --> 00:27:38,241
Sinon, il a été négligent
dans ses fonctions de président.
430
00:27:39,701 --> 00:27:41,160
Elle l'a senti.
431
00:27:41,244 --> 00:27:42,578
MARTHA : NIXON SAVAIT
432
00:27:42,662 --> 00:27:45,331
Elle savait qu'il y avait
anguille sous roche.
433
00:27:46,332 --> 00:27:50,962
Carl Bernstein et moi avons réalisé
qu'elle était un chœur grec à elle seule,
434
00:27:51,045 --> 00:27:53,172
car elle disait vrai.
435
00:27:53,256 --> 00:27:54,424
PARJURE, PRESSION
436
00:27:54,507 --> 00:27:59,178
Quand on est marié à quelqu'un
qui a de graves ennuis avec la justice,
437
00:27:59,262 --> 00:28:01,806
comme John Mitchell, on le sait.
438
00:28:03,558 --> 00:28:06,352
La seule fois
où John Mitchell s'est fâché,
439
00:28:06,436 --> 00:28:10,440
c'est quand j'ai dit que selon moi,
le président devait démissionner.
440
00:28:11,566 --> 00:28:15,153
Je pense qu'il s'est fait gronder
par la Maison-Blanche.
441
00:28:17,280 --> 00:28:18,531
Martha a dit à John :
442
00:28:18,614 --> 00:28:21,492
"Si tu restes fidèle à Nixon,
tu iras en prison.
443
00:28:22,368 --> 00:28:25,371
"Et le responsable de tout ça
s'en sortira indemne."
444
00:28:31,711 --> 00:28:34,839
L'ancien procureur général John Mitchell
a quitté sa femme
445
00:28:34,922 --> 00:28:37,175
et emménagé dans un hôtel new-yorkais.
446
00:28:37,967 --> 00:28:42,388
D'après Newsweek,
cela ferait suite à de violentes crises
447
00:28:42,472 --> 00:28:45,141
qui ont vu Mme Mitchell
jeter les habits de son mari
448
00:28:45,224 --> 00:28:47,351
dans l'entrée de leur immeuble.
449
00:28:47,435 --> 00:28:51,189
John Mitchell aurait dit à des amis
que son épouse est malade,
450
00:28:51,272 --> 00:28:56,110
mais qu'il ne peut se résoudre à prendre
des mesures pour la faire interner.
451
00:29:15,379 --> 00:29:16,714
VOIX DE PIPER DANKWORTH
AMIE DE LA FAMILLE
452
00:29:16,798 --> 00:29:18,966
Elle était seule après son départ.
453
00:29:20,885 --> 00:29:22,929
Sa fille, Marty, n'était pas là.
454
00:29:23,012 --> 00:29:26,057
Et je sais que leur séparation
455
00:29:26,140 --> 00:29:28,810
a laissé un grand vide
dans le cœur de Martha.
456
00:29:31,020 --> 00:29:33,022
J'ai vécu des choses éprouvantes,
457
00:29:33,105 --> 00:29:36,901
si quelqu'un devait être alcoolique,
ce serait moi.
458
00:29:36,984 --> 00:29:37,944
Sauf que non.
459
00:29:46,452 --> 00:29:50,998
Je crois qu'elle avait constamment peur
qu'il lui arrive autre chose.
460
00:29:51,666 --> 00:29:55,294
Elle a dit : "Ils font ça
parce qu'ils pensent que j'en sais trop."
461
00:29:59,715 --> 00:30:01,259
J'ai été droguée.
462
00:30:03,761 --> 00:30:06,764
Ils ont essayé
par deux fois de m'interner.
463
00:30:10,726 --> 00:30:12,270
Ils ont essayé de me tuer.
464
00:30:14,272 --> 00:30:15,648
J'étais morte de peur.
465
00:30:20,278 --> 00:30:23,906
… tous les jours, je me dis :
"Que va-t-il m'arriver ?"
466
00:30:32,123 --> 00:30:37,211
Je ne sais pas comment j'ai fait
pour ne pas me rendre compte
467
00:30:37,295 --> 00:30:39,297
de ce qu'il se passait.
468
00:30:44,677 --> 00:30:46,387
… jusqu'à ce que je découvre
469
00:30:46,470 --> 00:30:49,390
que Nixon et John ont préparé
dans le Bureau ovale
470
00:30:49,473 --> 00:30:51,893
les sales coups qu'ils m'ont faits.
471
00:30:51,976 --> 00:30:53,477
C'était dans les écoutes.
472
00:30:54,020 --> 00:30:56,814
La semaine dernière,
le comité sénatorial du Watergate
473
00:30:56,898 --> 00:30:58,733
a appris l'existence d'enregistrements
474
00:30:58,816 --> 00:31:00,526
de conversations de M. Nixon,
475
00:31:00,610 --> 00:31:03,362
y compris des conversations
sur le Watergate.
476
00:31:05,740 --> 00:31:10,077
Je pensais que John Mitchell
avait démissionné à cause de moi,
477
00:31:10,578 --> 00:31:14,248
mais les écoutes
nous disent tout le contraire,
478
00:31:14,332 --> 00:31:18,461
que lui et Richard Nixon me contrôlaient.
479
00:31:18,544 --> 00:31:21,464
Ils avaient donc méticuleusement prévu
480
00:31:21,547 --> 00:31:26,010
la façon dont John quitterait la campagne.
481
00:31:30,139 --> 00:31:32,350
ÉCOUTES DE LA MAISON-BLANCHE
482
00:31:34,477 --> 00:31:37,563
30 JUIN 1972
DEUX ANS PLUS TÔT
483
00:31:39,649 --> 00:31:44,195
Cette fois-ci, elle a poussé le bouchon.
484
00:31:45,696 --> 00:31:49,575
On a créé une Frankenstein avec la presse.
485
00:31:50,159 --> 00:31:51,452
C'est une célébrité.
486
00:31:51,535 --> 00:31:52,828
Absolument.
487
00:31:54,830 --> 00:31:57,375
Je ferai en sorte que ça ne s'ébruite pas.
488
00:31:58,542 --> 00:32:01,253
Votre démission sera une surprise.
489
00:32:01,879 --> 00:32:02,713
Sinon…
490
00:32:02,797 --> 00:32:05,841
Oui, ce sera associé au Watergate.
491
00:32:13,724 --> 00:32:18,104
Les plus proches associés politiques
de Nixon ont été mis en examen
492
00:32:18,187 --> 00:32:21,232
à la suite d'une longue enquête
sur le Watergate.
493
00:32:21,315 --> 00:32:24,652
John Mitchell, ancien procureur général
et directeur de campagne,
494
00:32:24,735 --> 00:32:29,031
a été accusé d'entrave à la justice
et de parjure face au grand jury et au FBI
495
00:32:29,115 --> 00:32:30,825
et risque 30 ans de prison.
496
00:32:34,286 --> 00:32:37,289
Je suis sûre qu'il pensait
qu'il allait être gracié,
497
00:32:37,790 --> 00:32:41,127
mais bien sûr,
Nixon est parti sans l'avoir fait.
498
00:32:44,171 --> 00:32:46,966
Tout au long
de la période difficile du Watergate,
499
00:32:47,049 --> 00:32:49,468
il était de mon devoir de persévérer.
500
00:32:51,137 --> 00:32:54,390
Cependant, il est devenu manifeste
501
00:32:55,391 --> 00:32:59,645
que je n'ai plus suffisamment d'alliés
au sein du Congrès.
502
00:33:00,354 --> 00:33:03,607
Je quitterai la présidence demain à midi.
503
00:33:05,526 --> 00:33:12,491
9 AOÛT 1974
504
00:33:21,959 --> 00:33:24,420
C'est le soir où Nixon a démissionné
505
00:33:25,087 --> 00:33:31,218
que j'ai vraiment pris la mesure
de toute cette affaire.
506
00:33:32,261 --> 00:33:37,933
C'est à ce moment-là
que j'ai décidé de me relever.
507
00:33:41,479 --> 00:33:45,399
Il fut un temps où les gens trouvaient
Martha Mitchell amusante et excentrique,
508
00:33:45,483 --> 00:33:48,944
avec ses opinions tranchées
et ses coups de fil nocturnes.
509
00:33:49,028 --> 00:33:51,906
C'était avant ses déclarations
sur le Watergate
510
00:33:51,989 --> 00:33:55,117
et les révélations
prouvant qu'elle disait vrai.
511
00:33:56,035 --> 00:33:57,536
ON T'ÉCOUTE, MARTHA
512
00:33:58,496 --> 00:33:59,330
NOUVELLE MARTHA
513
00:33:59,413 --> 00:34:00,873
MARTHA MITCHELL APPARAÎT À L'ÉCRAN
514
00:34:01,123 --> 00:34:03,042
Bienvenue, je suis Maury Povich.
515
00:34:03,125 --> 00:34:06,587
Je vous présente notre coprésentatrice,
Martha Mitchell.
516
00:34:07,463 --> 00:34:08,297
MARTHA TRANSFORMÉE
517
00:34:08,380 --> 00:34:09,632
UN VRAI CYGNE
518
00:34:11,509 --> 00:34:12,968
L'HÉROÏNE DU WATERGATE
519
00:34:13,552 --> 00:34:14,970
LA POLITIQUE A DÉTRUIT MON MARIAGE
520
00:34:15,054 --> 00:34:16,305
"JOHN QUI ?"
521
00:34:16,388 --> 00:34:20,559
La Maison-Blanche disait
aux journalistes comme moi
522
00:34:20,643 --> 00:34:23,145
que John Mitchell démissionnait
523
00:34:23,229 --> 00:34:26,857
pour s'occuper
de sa femme qui avait vrillé.
524
00:34:26,941 --> 00:34:29,193
- Le pauvre devait s'occuper de moi.
- Oui.
525
00:34:30,444 --> 00:34:32,863
MARTHA MITCHELL N'EST PAS FOLLE
526
00:34:32,947 --> 00:34:35,282
On dit qu'on vous doit
le scandale du Watergate.
527
00:34:35,366 --> 00:34:38,244
- Vous nous avez prévenus.
- Tout à fait.
528
00:34:38,327 --> 00:34:41,163
- Êtes-vous satisfaite des conséquences ?
- Oui.
529
00:34:41,247 --> 00:34:42,748
Pensez-vous que si Nixon…
530
00:34:42,832 --> 00:34:45,209
C'est une aubaine pour notre pays.
531
00:34:45,292 --> 00:34:47,336
Les politiques vont enfin
532
00:34:47,920 --> 00:34:50,047
retrouver le droit chemin.
533
00:34:50,131 --> 00:34:51,966
Ils ne seront plus malhonnêtes.
534
00:34:52,049 --> 00:34:56,345
Les hommes proches de Richard Nixon
à la Maison-Blanche et en politique
535
00:34:56,428 --> 00:34:58,097
ont été condamnés à de la prison
536
00:34:58,180 --> 00:35:00,558
pour leur rôle
dans le scandale du Watergate.
537
00:35:01,725 --> 00:35:05,104
Pour beaucoup, c'était l'apothéose
de l'affaire du Watergate.
538
00:35:06,272 --> 00:35:08,649
John Mitchell a fait un commentaire.
539
00:35:08,732 --> 00:35:12,111
Il aurait pu me condamner
à vivre avec Martha Mitchell,
540
00:35:12,194 --> 00:35:14,321
donc je ne m'en sors pas trop mal.
541
00:35:18,284 --> 00:35:21,662
- Cela vous rend-il amère ?
- Très amère.
542
00:35:34,300 --> 00:35:39,221
Martha Mitchell,
la femme qui a secoué la Maison-Blanche,
543
00:35:39,305 --> 00:35:41,599
est aujourd'hui vendeuse de robes.
544
00:35:42,892 --> 00:35:45,853
Elle a poursuivi John Mitchell
pour pension alimentaire impayée
545
00:35:45,936 --> 00:35:48,981
et on a appris dans un document juridique
546
00:35:49,064 --> 00:35:53,277
qu'elle est gravement malade,
sans le sou et sans amis.
547
00:35:54,361 --> 00:35:58,240
Quand elle est tombée malade,
elle ne voulait pas voir ses amis.
548
00:35:58,741 --> 00:36:01,410
La seule personne qu'elle voulait voir
refusait de la voir.
549
00:36:19,345 --> 00:36:22,890
Environ 400 personnes se sont rendues
à Pine Bluff, Arkansas,
550
00:36:22,973 --> 00:36:25,476
pour rendre un dernier hommage
à Martha Mitchell.
551
00:36:25,559 --> 00:36:28,437
3 JUIN 1976
552
00:36:28,520 --> 00:36:32,233
Sa franchise lui a attiré les foudres
de l'administration Nixon
553
00:36:32,316 --> 00:36:34,193
et de son propre mari.
554
00:36:35,653 --> 00:36:38,530
Elle lui a également fait gagner
de nombreux admirateurs.
555
00:36:38,614 --> 00:36:40,449
Certains ont envoyé des fleurs.
556
00:36:40,991 --> 00:36:44,536
On pouvait lire
sur une couronne de chrysanthèmes blancs :
557
00:36:44,620 --> 00:36:46,288
"Martha avait raison."
558
00:36:46,372 --> 00:36:47,665
Il n'y avait pas de carte.
559
00:36:48,165 --> 00:36:52,002
MARTHA AVAIT RAISON
560
00:36:58,300 --> 00:36:59,635
Était-elle folle ?
561
00:37:01,720 --> 00:37:03,305
Pas le moins du monde.
562
00:37:03,389 --> 00:37:08,269
C'était une personne formidable
et en quelque sorte visionnaire.
563
00:37:08,811 --> 00:37:09,812
Prophétique.
564
00:37:17,444 --> 00:37:21,365
Mme Mitchell, vous figurerez sans doute
dans les livres d'histoire.
565
00:37:21,448 --> 00:37:23,284
Comment voulez-vous qu'on vous voie ?
566
00:37:23,367 --> 00:37:24,743
EXTRAIT AUDIO
TODAY, 11/02/1971, NBC
567
00:37:24,827 --> 00:37:28,914
Si j'arrive à faire le bien,
j'aimerais qu'on me voie
568
00:37:28,998 --> 00:37:31,959
comme quelqu'un qui a fait le bien
pour son pays.
569
00:37:32,042 --> 00:37:34,211
Ce serait une immense joie pour moi.
570
00:37:34,712 --> 00:37:37,256
- Et vous le faites en vous exprimant.
- Voilà.
571
00:37:41,135 --> 00:37:43,470
JOHN MITCHELL A PASSÉ 19 MOIS EN PRISON
572
00:37:43,554 --> 00:37:46,056
POUR SON RÔLE
DANS L'OPÉRATION DE DISSIMULATION.
573
00:37:46,140 --> 00:37:49,560
RICHARD NIXON A ÉTÉ GRACIÉ
PAR SON SUCCESSEUR, GERALD FORD,
574
00:37:49,643 --> 00:37:51,312
30 JOURS APRÈS SA DÉMISSION.
575
00:37:51,395 --> 00:37:54,064
EN 1988, BRENDAN MAHER,
PSYCHOLOGUE À HARVARD,
576
00:37:54,148 --> 00:37:56,650
A INVENTÉ LE TERME
"EFFET MARTHA MITCHELL".
577
00:37:56,734 --> 00:38:01,071
IL DÉCRIT UNE SITUATION
DANS LAQUELLE LES CROYANCES DE QUELQU'UN
578
00:38:01,155 --> 00:38:04,241
SONT D'ABORD QUALIFIÉES DE DÉLIRANTES
579
00:38:04,325 --> 00:38:07,119
AVANT DE SE RÉVÉLER VÉRIDIQUES.
580
00:39:23,028 --> 00:39:26,156
À LA MÉMOIRE DE FLORENCE E. ALVERGUE
581
00:39:38,043 --> 00:39:43,048
Sous-titres : Thibault Nowaczyk