1 00:00:06,340 --> 00:00:10,845 EN 1968, RICHARD M. NIXON A ÉTÉ ÉLU 37E PRÉSIDENT DES ÉTATS-UNIS 2 00:00:10,928 --> 00:00:13,389 EN PROMETTANT DE RESTAURER L'ORDRE. 3 00:00:13,723 --> 00:00:17,435 SELON SES DIRES, JOHN MITCHELL ÉTAIT SON PLUS PROCHE CONSEILLER. 4 00:00:17,518 --> 00:00:21,814 TOUJOURS SELON LUI, SA FEMME MARTHA ÉTAIT UNE GRANDE MENACE. 5 00:00:27,236 --> 00:00:31,949 NIXON QUITTE SES FONCTIONS SUITE AU SCANDALE DU WATERGATE 6 00:00:32,283 --> 00:00:35,203 Le pays va-t-il retrouver le droit chemin ? 7 00:00:35,286 --> 00:00:37,747 Le Watergate est-il derrière nous ? 8 00:00:37,830 --> 00:00:39,957 Espérons qu'il ne le soit jamais, 9 00:00:40,041 --> 00:00:41,501 car il a été bénéfique. 10 00:00:41,584 --> 00:00:44,754 On apprend aux politiques à ne pas être véreux. 11 00:00:49,133 --> 00:00:51,844 Je suis convaincu que sans Martha, 12 00:00:53,096 --> 00:00:54,847 le Watergate n'aurait pas eu lieu. 13 00:00:58,017 --> 00:01:00,770 UN DOCUMENTAIRE NETFLIX 14 00:01:01,229 --> 00:01:03,189 Madame Mitchell ! 15 00:01:03,272 --> 00:01:04,524 Est-ce une démocratie 16 00:01:04,607 --> 00:01:08,611 si on n'a pas le droit de dire ce qu'on pense et la vérité ? 17 00:01:08,694 --> 00:01:10,488 J'adore la presse, vous savez. 18 00:01:11,823 --> 00:01:16,536 Si je pense quelque chose, je ne vais pas le crier sur les toits 19 00:01:16,619 --> 00:01:20,498 à moins d'être sûre de devoir le faire ou dire. 20 00:01:33,970 --> 00:01:37,807 Quand vous êtes arrivée à l'aéroport de Londres hier matin, 21 00:01:37,890 --> 00:01:42,103 vous avez dit : "Richard Nixon a brisé mon mariage." 22 00:01:42,186 --> 00:01:47,066 Comment Richard Nixon a-t-il pu avoir un tel impact sur votre vie ? 23 00:01:49,110 --> 00:01:52,196 David, vous mettez le doigt sur le nœud du problème. 24 00:01:52,738 --> 00:01:55,366 Je ne sais pas si je pourrai tout expliquer 25 00:01:55,449 --> 00:01:58,161 dans le temps qui nous est imparti. 26 00:01:58,244 --> 00:01:59,954 On a au moins 30 minutes. 27 00:02:00,663 --> 00:02:03,124 Ça remonte au tout début. 28 00:02:11,674 --> 00:02:13,634 Le procureur général John Newton Mitchell 29 00:02:13,718 --> 00:02:18,055 vivait à Washington avec sa femme dans les appartements du Watergate. 30 00:02:18,139 --> 00:02:19,974 La vie semblait leur sourire. 31 00:02:21,559 --> 00:02:24,312 Je sais que le président affectionne mon mari. 32 00:02:24,395 --> 00:02:27,440 Ils sont associés, ils sont très proches. 33 00:02:27,523 --> 00:02:30,067 Mitchell est un avocat expert en obligations 34 00:02:30,151 --> 00:02:32,403 qui n'avait jamais fait de politique 35 00:02:32,486 --> 00:02:35,406 avant de diriger la campagne de 1968 de M. Nixon. 36 00:02:35,990 --> 00:02:41,037 En tant que procureur général, il traite des questions extrêmement controversées. 37 00:02:42,205 --> 00:02:46,542 Votre mari serait le deuxième homme le plus puissant de Washington. 38 00:02:46,626 --> 00:02:48,669 Pouvez-vous nous parler de lui ? 39 00:02:48,753 --> 00:02:53,674 C'est sûrement l'un des hommes les plus intelligents du pays. 40 00:02:54,467 --> 00:02:56,135 Voire du monde entier. 41 00:02:58,679 --> 00:03:02,475 Comment l'avez-vous rencontrée ? Par un rendez-vous à l'aveugle ? 42 00:03:02,558 --> 00:03:06,103 Aucun de nous n'était aveugle, car ça s'est bien terminé. 43 00:03:08,606 --> 00:03:13,069 Je n'étais que Mme Mitchell, de Rye dans l'état de New York. 44 00:03:14,195 --> 00:03:17,031 Washington était presque un autre pays pour moi. 45 00:03:30,253 --> 00:03:33,923 Avec ce statut semi-officiel ici, à Washington, 46 00:03:34,006 --> 00:03:39,387 une femme de membre du cabinet a énormément d'obligations. 47 00:03:42,098 --> 00:03:46,310 J'aimerais améliorer les relations des États-Unis 48 00:03:46,394 --> 00:03:48,271 avec le reste du monde 49 00:03:48,980 --> 00:03:52,149 afin d'y insuffler un peu d'amour. 50 00:03:53,609 --> 00:03:58,364 Aux jeunes candidats en quête de conseils, je dis de choisir la bonne épouse. 51 00:04:00,449 --> 00:04:04,078 Elle ne doit pas faire les gros titres, mais doit accepter 52 00:04:04,161 --> 00:04:06,580 que son mari les fera, lui. 53 00:04:09,667 --> 00:04:12,920 Washington était une ville dominée par les hommes. 54 00:04:14,130 --> 00:04:17,425 Dirigée par des hommes blancs à la Maison-Blanche. 55 00:04:17,925 --> 00:04:21,095 Ils occupaient tous les échelons du gouvernement. 56 00:04:22,847 --> 00:04:28,227 Les femmes de la scène sociale de Washington étaient des hôtesses. 57 00:04:28,311 --> 00:04:31,439 Elles quittaient la pièce pour aller prendre le café 58 00:04:31,522 --> 00:04:34,775 pendant que les hommes abordaient les sujets importants. 59 00:04:35,276 --> 00:04:37,987 Mais Martha Mitchell ne jouait pas au même jeu. 60 00:04:38,988 --> 00:04:40,614 Elle ne se contenterait pas 61 00:04:40,698 --> 00:04:43,367 de rester en retrait et de se taire. 62 00:04:45,828 --> 00:04:49,123 Une femme politique n'est pas une personne normale, 63 00:04:49,707 --> 00:04:52,084 qui peut faire et dire ce qu'elle veut. 64 00:04:52,585 --> 00:04:55,129 - Mais je dis quand même ce que je veux. - Oui. 65 00:04:55,212 --> 00:04:56,922 Écoutez, mon petit. 66 00:04:57,006 --> 00:04:59,091 J'ai vu ça dans le journal, 67 00:04:59,175 --> 00:05:02,094 je crois que vous n'avez pas fait vos devoirs. 68 00:05:04,013 --> 00:05:06,349 Si Martha venait dîner à la Maison-Blanche, 69 00:05:06,432 --> 00:05:08,768 les gens étaient aux aguets. 70 00:05:09,352 --> 00:05:13,647 À l'époque, les femmes étaient plus réservées, mais pas Martha. 71 00:05:15,608 --> 00:05:18,402 Évidemment, le président le savait bien. 72 00:05:18,486 --> 00:05:21,405 Je ne dirais pas qu'il n'aimait pas les femmes. 73 00:05:21,489 --> 00:05:25,951 C'est juste qu'il n'aimait pas les femmes tapageuses. 74 00:05:28,996 --> 00:05:31,832 Je m'amusais beaucoup avec le président. 75 00:05:31,916 --> 00:05:34,752 Il ne savait jamais si je plaisantais ou pas. 76 00:05:35,503 --> 00:05:37,963 Il me trouvait assez étrange. 77 00:05:39,757 --> 00:05:42,176 Il arrivait qu'elle boive trop 78 00:05:42,885 --> 00:05:47,181 et qu'elle se mette à téléphoner à des officiels de Washington. 79 00:05:50,059 --> 00:05:52,353 Elle aimait appeler le président. 80 00:05:52,937 --> 00:05:55,856 Ou comme elle disait : "Mon président." 81 00:05:56,774 --> 00:05:58,609 Avez-vous appelé le président 82 00:05:58,692 --> 00:06:01,445 et discuté avec lui dernièrement, Martha ? 83 00:06:01,529 --> 00:06:05,825 - Pour lui dire quoi faire ? - Je lui donne parfois des conseils. 84 00:06:08,077 --> 00:06:10,287 LA GUERRE EST NOCIVE POUR LES ENFANTS 85 00:06:10,371 --> 00:06:14,333 Mme Mitchell a dit que les partisans d'une violente révolution 86 00:06:14,417 --> 00:06:16,794 devraient être expulsés des États-Unis. 87 00:06:16,877 --> 00:06:19,880 Elle n'a pas dit où elle voulait qu'on les expulse. 88 00:06:20,965 --> 00:06:24,969 Vers 2 h du matin, elle a ordonné à l'Arkansas Gazette de Little Rock 89 00:06:25,052 --> 00:06:27,138 de crucifier le sénateur Fulbright. 90 00:06:27,680 --> 00:06:30,516 Mme Mitchell est devenue un sacré personnage ici, 91 00:06:30,599 --> 00:06:34,061 et c'est assez intéressant. 92 00:06:34,145 --> 00:06:37,606 J'ai toujours trouvé qu'il n'avait rien de remarquable. 93 00:06:37,690 --> 00:06:39,483 J'ai vraiment du mal avec lui. 94 00:06:39,567 --> 00:06:42,653 On ne peut pas dire qu'il a inventé l'eau chaude. 95 00:06:45,281 --> 00:06:46,740 Un sénateur républicain, 96 00:06:46,824 --> 00:06:49,910 à qui on avait demandé s'il avait entendu Mme Mitchell, a dit : 97 00:06:49,994 --> 00:06:51,996 "Elle était encore au téléphone ?" 98 00:06:52,580 --> 00:06:54,582 Mesdames et messieurs ! 99 00:06:56,041 --> 00:06:58,544 Il ne fait aucun doute qu'au début, 100 00:06:58,627 --> 00:07:02,131 ils voyaient d'un bon œil l'attention que recevait Martha. 101 00:07:03,048 --> 00:07:05,342 Elle était douée, fidèle à leur ligne. 102 00:07:06,385 --> 00:07:08,471 Même si elle était pro-Nixon, 103 00:07:08,554 --> 00:07:10,890 elle n'avait absolument aucune attache. 104 00:07:12,224 --> 00:07:15,561 Mitchell semblait l'accepter, ce qui était encore plus intéressant. 105 00:07:15,644 --> 00:07:19,148 Je ne peux contrôler ni ce qu'elle dit ni ce qu'elle fait. 106 00:07:21,734 --> 00:07:25,362 À vrai dire, certains l'appellent "le missile non guidé". 107 00:07:26,906 --> 00:07:28,532 Je vais vous dire. 108 00:07:28,616 --> 00:07:33,037 Si je fais du tort à notre gouvernement, dites-le-moi. 109 00:07:33,704 --> 00:07:35,414 Quand vous voulez. J'insiste. 110 00:07:44,131 --> 00:07:47,760 Tout le gouvernement était catégoriquement anti-presse, 111 00:07:48,260 --> 00:07:52,056 c'est pourquoi j'ai décidé de faire de la presse une amie. 112 00:07:52,139 --> 00:07:53,516 Voilà mes soupirants ! 113 00:07:54,058 --> 00:07:55,434 Quand je suis arrivée, 114 00:07:55,518 --> 00:07:58,187 les Américains se retrouvaient un peu en moi. 115 00:07:59,063 --> 00:08:01,690 Le gouvernement n'en revenait pas. 116 00:08:02,274 --> 00:08:04,693 "Que va-t-on faire de Martha Mitchell ?" 117 00:08:04,777 --> 00:08:06,904 DIRE LA VÉRITÉ 118 00:08:07,196 --> 00:08:11,325 L'épouse du procureur général des États-Unis, Martha Mitchell ! 119 00:08:12,868 --> 00:08:17,081 Pour vous remercier d'avoir tant fait pour notre société de téléphonie, 120 00:08:17,164 --> 00:08:21,126 nous vous offrons un téléphone en forme de Cour suprême. 121 00:08:22,294 --> 00:08:25,130 Ce sera un vrai plaisir de le raccrocher. 122 00:08:31,136 --> 00:08:32,513 PAS SA LANGUE DANS SA POCHE 123 00:08:34,139 --> 00:08:35,099 L'INCROYABLE MARTHA MITCHELL 124 00:08:35,808 --> 00:08:37,434 PREMIÈRE DAME DU CABINET 125 00:08:38,769 --> 00:08:41,689 Son arrivée ici a fait l'effet d'une bombe. 126 00:08:41,772 --> 00:08:42,606 GRANDE BAVARDE 127 00:08:43,482 --> 00:08:44,984 CÉLÉBRITÉ INSTANTANÉE 128 00:08:45,317 --> 00:08:46,527 C'était rafraîchissant. 129 00:08:46,610 --> 00:08:47,987 ELLE DIT PARLER POUR LE PEUPLE 130 00:08:48,070 --> 00:08:51,448 Tout le monde, moi y compris, voulait l'interviewer. 131 00:08:53,200 --> 00:08:55,995 Une fois, en rentrant de Californie, 132 00:08:56,078 --> 00:08:58,289 les Mitchell étaient à bord. 133 00:09:00,416 --> 00:09:02,418 On était à l'arrière de l'avion, 134 00:09:02,501 --> 00:09:04,545 les hommes jouaient aux cartes 135 00:09:04,628 --> 00:09:06,463 et Martha Mitchell est revenue. 136 00:09:06,547 --> 00:09:09,633 J'ai dit : "Que pensez-vous des minijupes ?" 137 00:09:09,717 --> 00:09:12,678 "Posez-moi plutôt une question importante." 138 00:09:12,761 --> 00:09:16,557 J'ai dit : "Très bien, que pensez-vous de la guerre du Vietnam ?" 139 00:09:16,640 --> 00:09:18,350 Elle a répondu : "C'est moche." 140 00:09:19,685 --> 00:09:23,480 Les hommes ont arrêté de jouer et ont saisi leurs calepins. 141 00:09:24,398 --> 00:09:28,319 Après ça, elle a été bannie d'Air Force One. 142 00:09:29,486 --> 00:09:30,362 ESPRIT DE '76 143 00:09:30,446 --> 00:09:33,157 D'APRÈS MARTHA, LA GUERRE, "C'EST MOCHE" 144 00:09:33,240 --> 00:09:37,995 La guerre du Vietnam était la guerre par excellence pour les États-Unis. 145 00:09:38,078 --> 00:09:41,415 Plusieurs gouvernements en ont hérité 146 00:09:41,498 --> 00:09:44,460 et Nixon s'est retrouvé coincé avec. 147 00:09:44,543 --> 00:09:45,586 COMBIEN EN TUEREZ-VOUS 148 00:09:45,669 --> 00:09:49,256 Les commentaires de Martha étaient donc plus que gênants. 149 00:09:49,340 --> 00:09:53,344 Aucune autre personne liée de près ou de loin au gouvernement 150 00:09:53,427 --> 00:09:55,638 ne dirait une chose pareille. 151 00:09:56,347 --> 00:09:59,767 Vous devez savoir que ça peut être dangereux pour un parti, 152 00:09:59,850 --> 00:10:01,268 une femme qui s'exprime. 153 00:10:01,769 --> 00:10:04,396 - Jusqu'ici, on en avait presque peur. - Non. 154 00:10:04,480 --> 00:10:06,148 - Ah non ? - Je ne pense pas. 155 00:10:06,231 --> 00:10:09,401 C'est juste qu'on n'a pas l'habitude de voir ça. 156 00:10:16,950 --> 00:10:20,788 Martha n'est pas folle. Elle sait parfaitement ce qu'elle fait. 157 00:10:21,413 --> 00:10:23,582 H.R. HALDEMAN CHEF DE CABINET 158 00:10:24,166 --> 00:10:26,001 Ce n'est pas un danger. 159 00:10:26,627 --> 00:10:27,670 Vous êtes sûr ? 160 00:10:28,796 --> 00:10:30,297 ENTRE 1971 ET 1973, 161 00:10:30,381 --> 00:10:33,258 NIXON A ENREGISTRÉ EN SECRET SES CONVERSATIONS 162 00:10:33,342 --> 00:10:35,844 AU SEIN DE LA MAISON-BLANCHE ET DE BUREAUX. 163 00:10:35,928 --> 00:10:40,516 MARTHA MITCHELL A ÉTÉ MENTIONNÉE PLUS DE 100 FOIS. 164 00:10:40,599 --> 00:10:45,104 C'est une vraie emmerdeuse. Ça me fait peur. Je n'en peux plus. 165 00:10:50,150 --> 00:10:56,156 CAMPAGNE DE RÉÉLECTION DE NIXON 166 00:10:57,032 --> 00:10:58,075 POUR UNE VRAIE PAIX 167 00:11:05,916 --> 00:11:10,003 L'année 1972 pourrait voir naître une paix 168 00:11:10,546 --> 00:11:13,674 inédite dans l'histoire des États-Unis. 169 00:11:13,757 --> 00:11:15,342 ENCORE NIXON 170 00:11:22,057 --> 00:11:23,475 NOUS VOUS SOUTENONS, PRÉSIDENT 171 00:11:29,189 --> 00:11:31,984 Le procureur général John Mitchell a démissionné 172 00:11:32,067 --> 00:11:34,903 et retrouvera le 1er mars son ancien poste 173 00:11:34,987 --> 00:11:37,656 de directeur de la campagne de Richard Nixon. 174 00:11:40,075 --> 00:11:44,329 En 1972, John Mitchell était le directeur de campagne. 175 00:11:44,913 --> 00:11:47,708 Martha Mitchell piaffait clairement d'impatience 176 00:11:47,791 --> 00:11:50,878 à l'idée de faire des apparitions durant la campagne. 177 00:11:51,754 --> 00:11:54,923 J'étais l'une des premiers membres du CREEP, 178 00:11:55,007 --> 00:11:58,218 le Comité de réélection du président. 179 00:11:59,094 --> 00:12:01,930 Magruder, Porter et moi 180 00:12:02,014 --> 00:12:04,975 étions les trois premiers membres du CREEP. 181 00:12:05,851 --> 00:12:08,353 J'avais mon équipe, mon bureau. 182 00:12:08,854 --> 00:12:11,440 J'ai participé à l'ensemble de la campagne. 183 00:12:12,566 --> 00:12:15,319 J'ai rencontré Martha grâce à ma mère, 184 00:12:15,402 --> 00:12:17,362 qui travaillait pour le CREEP. 185 00:12:18,238 --> 00:12:20,741 Elles sont devenues très bonnes amies. 186 00:12:20,824 --> 00:12:22,910 Pour moi, c'était tante Martha. 187 00:12:23,994 --> 00:12:26,705 Ils l'aimaient parce que le public l'aimait. 188 00:12:26,789 --> 00:12:30,209 Elle a toujours un peu été une attraction ambulante. 189 00:12:31,585 --> 00:12:34,505 Je parcours le pays de long en large, 190 00:12:35,339 --> 00:12:40,344 travaillant d'arrache-pied, pour que cet homme reste président. 191 00:12:40,427 --> 00:12:41,512 MARTHA ÉPATE LES RÉPUBLICAINES 192 00:12:41,595 --> 00:12:44,890 Elle a été très loyale envers le parti et le président 193 00:12:44,973 --> 00:12:49,061 et semblait, au début, apprécier ses apparitions publiques. 194 00:12:49,937 --> 00:12:52,189 Mais elle était de plus en plus sollicitée. 195 00:12:52,272 --> 00:12:53,982 BIENVENUE AU PRÉSIDENT NIXON 196 00:12:54,525 --> 00:12:55,609 LE BONHEUR, C'EST NIXON 197 00:12:55,692 --> 00:12:58,612 Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis sur lui ? 198 00:12:58,695 --> 00:13:00,948 Vous et votre mari croyiez en Nixon. 199 00:13:01,532 --> 00:13:02,449 Qu'est-il arrivé ? 200 00:13:02,950 --> 00:13:03,867 La Californie. 201 00:13:08,705 --> 00:13:11,416 Je ne souhaitais pas participer à ce voyage, 202 00:13:11,500 --> 00:13:15,128 mais on m'y a obligée à la dernière minute. 203 00:13:15,504 --> 00:13:20,175 17 JUIN 1972 - NUIT OÙ L'ENTRÉE DU WATERGATE A ÉTÉ FORCÉE 204 00:13:23,971 --> 00:13:25,430 Bonjour, tout le monde. 205 00:13:25,514 --> 00:13:26,890 Quoi de prévu ce soir ? 206 00:13:28,183 --> 00:13:29,726 John Mitchell et moi, 207 00:13:29,810 --> 00:13:33,939 en plus d'autres membres de la campagne, étions à Los Angeles. 208 00:13:34,022 --> 00:13:35,774 Pour une collecte de fonds. 209 00:13:37,442 --> 00:13:41,405 Un serveur me passe un téléphone et j'apprends ce qu'il s'est passé. 210 00:13:45,242 --> 00:13:46,910 Cinq hommes ont été arrêtés 211 00:13:46,994 --> 00:13:49,705 alors qu'ils installaient du matériel d'écoute 212 00:13:49,788 --> 00:13:51,832 au Comité national démocrate. 213 00:13:51,915 --> 00:13:54,418 Les intrus ont pénétré dans les bureaux, 214 00:13:54,501 --> 00:13:57,296 où des dossiers ont été éparpillés et des documents dérobés. 215 00:13:57,379 --> 00:14:01,341 Une fois leur présence détectée, cinq hommes ont été arrêtés. 216 00:14:07,973 --> 00:14:10,434 John m'a laissée en Californie. 217 00:14:12,811 --> 00:14:14,688 Ce qui n'était pas à mon goût. 218 00:14:18,400 --> 00:14:21,737 Puis j'ai lu le journal pour la première fois en cinq jours. 219 00:14:22,154 --> 00:14:26,617 UN DES SUSPECTS TRAVAILLAIT POUR LES RÉPUBLICAINS 220 00:14:26,700 --> 00:14:29,995 Voici une photo de James W. McCord prise par la police. 221 00:14:30,078 --> 00:14:34,374 Il fait partie des cinq personnes arrêtées hier au siège 222 00:14:34,458 --> 00:14:36,919 du Comité national démocrate à Washington. 223 00:14:37,002 --> 00:14:38,629 Et devinez quoi : 224 00:14:38,712 --> 00:14:42,174 c'est un consultant du CREEP du président Richard Nixon. 225 00:14:46,345 --> 00:14:48,305 Je connaissais McCord. 226 00:14:50,390 --> 00:14:53,769 James McCord avait été son garde du corps 227 00:14:53,852 --> 00:14:55,896 et emmenait sa fille à l'école. 228 00:14:57,064 --> 00:15:01,693 John Mitchell l'avait engagé au poste d'assistant de sa famille. 229 00:15:05,030 --> 00:15:09,034 John Mitchell quitte la Californie pour rentrer à Washington. 230 00:15:10,410 --> 00:15:12,913 À ce moment-là, il avait un gros problème. 231 00:15:12,996 --> 00:15:15,999 Il avait manifestement autorisé ce cambriolage raté. 232 00:15:18,251 --> 00:15:21,713 John Mitchell, président du CREEP de Richard Nixon, 233 00:15:21,797 --> 00:15:23,840 a nié tout lien avec l'incident. 234 00:15:24,341 --> 00:15:25,968 LES RÉPUBLICAINS CLAMENT LEUR INNOCENCE 235 00:15:26,051 --> 00:15:28,845 Pourquoi m'ont-ils caché pendant tout ce temps 236 00:15:28,929 --> 00:15:31,515 ce qu'il s'était passé au Watergate ? 237 00:15:32,724 --> 00:15:35,894 Pourquoi m'ont-ils laissée ici, en Californie ? 238 00:15:36,979 --> 00:15:39,272 J'ai plutôt tendance à croire 239 00:15:39,356 --> 00:15:43,568 que ces gens m'ont poussée à quitter Washington 240 00:15:43,652 --> 00:15:45,278 à cause du Watergate. 241 00:15:47,406 --> 00:15:49,700 J'ai immédiatement pris le téléphone 242 00:15:49,783 --> 00:15:53,203 et appelé Washington pour savoir de quoi il en retournait. 243 00:15:54,871 --> 00:15:58,125 J'ai retrouvé John Mitchell à son appartement. 244 00:15:59,459 --> 00:16:02,045 Le téléphone sonnait, c'était Martha. 245 00:16:02,546 --> 00:16:07,050 Elle était outrée que John l'ait laissée en Californie 246 00:16:07,134 --> 00:16:09,136 sans lui avoir tout expliqué. 247 00:16:11,179 --> 00:16:15,142 Tout ce que j'ai su, c'est que Martha était incontrôlable, 248 00:16:15,225 --> 00:16:17,519 qu'elle était hystérique. 249 00:16:21,815 --> 00:16:24,067 On était dans une villa, à l'hôtel. 250 00:16:25,068 --> 00:16:27,654 J'appelle Helen Thomas, assise sur le lit, 251 00:16:28,196 --> 00:16:29,948 et le garde du corps entre. 252 00:16:32,534 --> 00:16:35,954 Il dit : "Mme Mitchell est au téléphone avec Helen Thomas." 253 00:16:38,540 --> 00:16:41,918 "Elle lui raconte plein de trucs sur le Watergate. 254 00:16:42,002 --> 00:16:43,128 "Je fais quoi ?" 255 00:16:45,672 --> 00:16:49,051 Tout à coup, je l'entends dire : "Allez-vous-en." 256 00:16:49,134 --> 00:16:52,387 J'ignorais ce qu'il se passait, puis on a été coupées. 257 00:17:02,689 --> 00:17:05,400 J'étais le médecin de garde à l'hôtel. 258 00:17:07,903 --> 00:17:09,780 Je suis allé dans une chambre. 259 00:17:11,698 --> 00:17:13,033 Des gens à l'intérieur 260 00:17:13,116 --> 00:17:16,161 étaient hors d'eux à cause de ses cris. 261 00:17:17,537 --> 00:17:19,247 Ils voulaient la calmer. 262 00:17:20,749 --> 00:17:24,628 On l'a immobilisée et je lui ai injecté un tranquillisant. 263 00:17:30,300 --> 00:17:32,260 C'était très inhabituel. 264 00:17:33,136 --> 00:17:36,306 Mais quand un haut placé du gouvernement vous appelle, 265 00:17:36,389 --> 00:17:37,432 vous obéissez. 266 00:17:38,975 --> 00:17:42,854 C'est à ce moment-là que ma détention a commencé. 267 00:17:43,647 --> 00:17:45,148 Vous étiez prisonnière ? 268 00:17:45,232 --> 00:17:48,443 J'étais littéralement enfermée entre quatre murs. 269 00:17:48,527 --> 00:17:50,987 JE SUIS PRISONNIÈRE DU PARTI RÉPUBLICAIN 270 00:17:51,071 --> 00:17:53,782 Suite à la gênante affaire du Watergate, 271 00:17:53,865 --> 00:17:55,951 Martha Mitchell parle à nouveau. 272 00:17:56,034 --> 00:17:57,744 Elle a affirmé à une reporter 273 00:17:57,828 --> 00:18:00,914 être prisonnière des gardes du corps de son mari. 274 00:18:00,997 --> 00:18:04,376 Cinq d'entre eux auraient arraché le téléphone du mur 275 00:18:04,459 --> 00:18:08,672 avant de, je cite : "Me jeter sur le lit et me piquer le derrière." 276 00:18:09,422 --> 00:18:10,465 ILS VEULENT ME FAIRE TAIRE 277 00:18:10,549 --> 00:18:14,761 Il n'arrive pas souvent qu'une femme de ce pays vous appelle pour dire : 278 00:18:14,845 --> 00:18:17,139 "Je suis une prisonnière politique." 279 00:18:17,222 --> 00:18:18,849 Donc on avait la sensation 280 00:18:18,932 --> 00:18:22,144 qu'il y avait des forces hostiles. 281 00:18:22,227 --> 00:18:23,645 FRAPPÉE PAR DES GARDES 282 00:18:23,728 --> 00:18:28,108 Elle avait des bleus aux bras et disait en avoir plus sur les cuisses. 283 00:18:28,191 --> 00:18:32,028 Elle a dit : "J'étais une patriote avant d'être assassinée." 284 00:18:37,617 --> 00:18:38,618 CHEF DE CABINET 285 00:18:38,702 --> 00:18:41,371 Le président a abordé différents sujets. 286 00:18:41,872 --> 00:18:45,750 Sa principale inquiétude était celui de Martha Mitchell. 287 00:18:47,127 --> 00:18:50,422 Le président pense que John doit la faire taire 288 00:18:50,505 --> 00:18:51,339 ou l'enfermer. 289 00:18:51,423 --> 00:18:54,259 Qu'il ne peut pas la laisser parler à sa guise, 290 00:18:54,342 --> 00:18:57,179 au risque de créer un grave problème pour l'état. 291 00:19:01,057 --> 00:19:04,269 Mme Mitchell a dit à la presse qu'elle quitte son mari 292 00:19:04,352 --> 00:19:06,563 jusqu'à ce qu'il quitte la politique. 293 00:19:06,646 --> 00:19:07,772 NIXON OU MOI 294 00:19:07,856 --> 00:19:10,317 Elle a dit : "J'aime énormément mon mari, 295 00:19:10,400 --> 00:19:13,862 "mais je ne tolérerai pas ces actes inexcusables." 296 00:19:19,034 --> 00:19:21,286 ÉCOUTES DE LA MAISON-BLANCHE 297 00:19:22,913 --> 00:19:24,581 Je suis sûr que sans Martha, 298 00:19:24,664 --> 00:19:27,834 John n'aurait pas laissé cette histoire de Watergate dégénérer. 299 00:19:30,587 --> 00:19:37,093 C'est sous contrôle, mais ça peut changer. Son départ pourrait jouer en notre faveur. 300 00:19:42,015 --> 00:19:45,227 Les fans de Martha diront : "N'est-ce pas merveilleux ? 301 00:19:45,894 --> 00:19:49,022 "Il a quitté son…" Un peu comme le duc de Windsor, 302 00:19:49,105 --> 00:19:51,733 qui a renoncé à son trône pour sa bien-aimée. 303 00:19:54,236 --> 00:19:56,071 La pauvre ne va pas bien, 304 00:19:56,154 --> 00:19:58,782 il sera à ses côtés, tout ça. 305 00:19:58,865 --> 00:20:01,785 On fera fuiter l'info comme quoi elle va mal. 306 00:20:01,868 --> 00:20:03,787 - Il le faut. - C'est déjà fait. 307 00:20:04,287 --> 00:20:05,247 PROBLÈMES 308 00:20:05,330 --> 00:20:06,373 ALCOOL 309 00:20:06,456 --> 00:20:10,252 Tout à coup, des rumeurs fuitent en masse de la Maison-Blanche. 310 00:20:10,335 --> 00:20:11,211 "MALADE" 311 00:20:11,294 --> 00:20:14,339 Du jour au lendemain, je lis que je suis folle, 312 00:20:14,422 --> 00:20:15,966 que je suis ceci, cela. 313 00:20:16,049 --> 00:20:17,926 "PERTURBÉE" 314 00:20:18,843 --> 00:20:20,845 Sa démission se révélera positive. 315 00:20:20,929 --> 00:20:22,430 Tout dépendra de Martha. 316 00:20:23,431 --> 00:20:25,308 Je suis d'accord, faites-le. 317 00:20:25,392 --> 00:20:26,643 Contactez la presse. 318 00:20:29,604 --> 00:20:34,192 John Mitchell a démissionné de son poste de directeur de campagne de M. Nixon. 319 00:20:34,276 --> 00:20:35,443 MA FEMME D'ABORD 320 00:20:35,527 --> 00:20:38,697 Il a dit que Mme Mitchell en était la raison. 321 00:20:38,780 --> 00:20:39,614 MA FEMME 322 00:20:39,698 --> 00:20:42,826 Pour certains démocrates, le cambriolage de leur siège 323 00:20:42,909 --> 00:20:46,663 par un membre du personnel de Mitchell a pu être un facteur. 324 00:20:47,247 --> 00:20:49,416 Les républicains nient en bloc. 325 00:20:49,499 --> 00:20:52,210 D'après eux, c'est en raison de Mme Mitchell. 326 00:20:52,794 --> 00:20:56,047 Un ami des Mitchell du ministère de la Justice a dit : 327 00:20:56,131 --> 00:20:57,632 "Martha a un souci. 328 00:20:58,216 --> 00:21:00,885 "De toute évidence, ça a empiré." 329 00:21:07,183 --> 00:21:09,936 J'étais mortifiée, blessée 330 00:21:10,937 --> 00:21:13,440 et je ne savais pas qui m'avait blessée. 331 00:21:16,067 --> 00:21:19,112 Tout est parti de l'incident en Californie. 332 00:21:19,195 --> 00:21:21,406 VOIX DE PIPER DANKWORTH AMIE DE LA FAMILLE 333 00:21:21,489 --> 00:21:23,575 C'est là qu'elle a compris que, 334 00:21:23,658 --> 00:21:27,495 pour une raison ou une autre, on cherchait à la faire taire. 335 00:21:30,040 --> 00:21:35,170 Martha Mitchell s'est elle-même décrite comme une prisonnière politique. 336 00:21:38,423 --> 00:21:42,802 Je pense que c'est notre devoir à tous de libérer Martha Mitchell. 337 00:21:42,886 --> 00:21:44,804 GEORGE MCGOVERN CANDIDAT DÉMOCRATE À LA PRÉSIDENCE, 1972 338 00:21:45,472 --> 00:21:47,682 JUILLET 1972 CONVENTION NATIONALE DÉMOCRATE 339 00:21:47,766 --> 00:21:49,559 Libérez Martha Mitchell ! 340 00:21:49,642 --> 00:21:51,061 DE LA SOUPE POUR MARTHA 341 00:21:51,144 --> 00:21:54,481 Allez, Nixon Libère Martha Mitchell 342 00:21:55,148 --> 00:21:57,108 LIBÉREZ MARTHA MITCHELL 343 00:21:57,400 --> 00:22:01,196 L'histoire selon laquelle elle avait été faite prisonnière 344 00:22:01,279 --> 00:22:03,114 semblait tirée par les cheveux. 345 00:22:04,491 --> 00:22:06,201 Les gens la croyaient-ils ? 346 00:22:06,701 --> 00:22:08,787 J'en doute fort. 347 00:22:08,870 --> 00:22:10,413 "MA FRANCHISE LES EFFRAIE" 348 00:22:10,497 --> 00:22:13,041 MARTHA RACCROCHE 349 00:22:13,124 --> 00:22:16,336 MARTHA "LIBRE" SA NOUVELLE VIE À NEW YORK 350 00:22:19,172 --> 00:22:21,508 Je reste dans mon petit appartement, 351 00:22:21,591 --> 00:22:24,135 je me cache parce que je suis très gênée. 352 00:22:25,970 --> 00:22:30,350 Je me suis totalement retirée de la politique 353 00:22:30,934 --> 00:22:35,230 tandis qu'ils se démènent pour faire oublier le Watergate. 354 00:22:35,313 --> 00:22:38,066 SCEAU DU PRÉSIDENT DES ÉTATS-UNIS 355 00:22:46,241 --> 00:22:50,286 Le Watergate n'était pas un simple cambriolage, loin de là. 356 00:22:55,291 --> 00:22:59,170 En réalité, le Watergate était une vaste campagne 357 00:22:59,254 --> 00:23:03,508 visant à faire réélire Nixon grâce à une série de coups fourrés. 358 00:23:07,095 --> 00:23:11,391 C'était une course contre la montre pour étouffer et dissimuler 359 00:23:11,474 --> 00:23:16,229 le plus de choses possible au moins jusqu'aux élections de 1972. 360 00:23:16,312 --> 00:23:17,647 L'ANNÉE DES ÉLECTIONS 361 00:23:21,317 --> 00:23:22,694 VICTOIRE OU DÉFAITE 362 00:23:23,945 --> 00:23:26,656 Quatre ans de plus ! 363 00:23:26,739 --> 00:23:28,491 Et ça a fonctionné. 364 00:23:28,575 --> 00:23:30,452 Nixon l'a emporté haut la main. 365 00:23:32,537 --> 00:23:37,125 20 JANVIER 1973 JOUR DE L'INVESTITURE 366 00:23:37,792 --> 00:23:41,546 Le thème de sa présidence était la haine. 367 00:23:44,215 --> 00:23:47,260 Ils voulaient utiliser le pouvoir de la présidence 368 00:23:47,343 --> 00:23:49,721 comme moyen de vengeance 369 00:23:49,804 --> 00:23:53,099 contre quiconque se trouvait sur leur chemin, 370 00:23:53,183 --> 00:23:55,268 comme Martha Mitchell. 371 00:24:07,947 --> 00:24:13,036 L'élection a fait passer le scandale du Watergate aux oubliettes, en somme. 372 00:24:14,954 --> 00:24:18,208 Et il y est resté jusqu'à ce que McCord l'en sorte. 373 00:24:21,544 --> 00:24:23,755 James McCord, l'homme qui a dit au juge 374 00:24:23,838 --> 00:24:27,133 qu'on n'avait pas fait toute la lumière sur le Watergate, 375 00:24:27,217 --> 00:24:30,220 a dit ce qu'il savait à un comité du Sénat. 376 00:24:31,429 --> 00:24:35,808 McCord avait dit que John Mitchell en savait beaucoup sur le Watergate. 377 00:24:36,309 --> 00:24:39,896 M. Mitchell, vous étiez autrefois un symbole de justice… 378 00:24:39,979 --> 00:24:41,439 Je le suis toujours. 379 00:24:41,523 --> 00:24:42,857 Ne vous y trompez pas. 380 00:24:49,656 --> 00:24:52,408 John Mitchell n'était plus au gouvernement, 381 00:24:52,492 --> 00:24:54,035 c'était un simple citoyen. 382 00:24:54,118 --> 00:24:57,288 Mais Martha s'est mise à parler à des amis de la presse. 383 00:24:57,872 --> 00:25:01,000 Fred LaRue m'a dit de faire attention en les appelant 384 00:25:01,084 --> 00:25:04,045 parce que Martha écoutait les conversations. 385 00:25:04,629 --> 00:25:07,257 Je devais faire attention à ce que je disais. 386 00:25:12,971 --> 00:25:15,223 ÉCOUTES DE LA MAISON-BLANCHE 387 00:25:15,306 --> 00:25:17,392 Vous avez vu ce que Martha a fait ? 388 00:25:18,977 --> 00:25:20,770 Non. Elle a appelé quelqu'un ? 389 00:25:20,853 --> 00:25:22,480 Oui, le New York Times. 390 00:25:23,064 --> 00:25:28,111 POUR MME MITCHELL, UN COMPLOT VISE À FAIRE PORTER LE CHAPEAU DU WATERGATE À SON MARI 391 00:25:29,070 --> 00:25:30,321 Pour leur dire quoi ? 392 00:25:30,822 --> 00:25:32,657 "Ils veulent piéger John, 393 00:25:32,740 --> 00:25:34,576 "je ne les laisserai pas faire. 394 00:25:35,368 --> 00:25:37,787 "Ils ne lui feront pas porter le chapeau, 395 00:25:37,870 --> 00:25:39,455 "peu importe qui est éclaboussé. 396 00:25:39,539 --> 00:25:40,915 "Je donnerai des noms." 397 00:25:44,335 --> 00:25:48,923 Elle en voulait à Nixon d'avoir tourné le dos à John. 398 00:25:49,007 --> 00:25:50,800 Elle voulait protéger John, 399 00:25:50,883 --> 00:25:54,554 mais elle ne savait pas à quel point il était impliqué. 400 00:25:55,430 --> 00:25:58,057 Elle était aveuglée par son amour pour lui. 401 00:25:58,850 --> 00:26:03,605 J'en ai ras-le-bol qu'on dise que je ne cherche que la publicité. 402 00:26:03,688 --> 00:26:09,986 Mais si c'est ce que je dois faire pour blanchir deux innocents, 403 00:26:10,069 --> 00:26:11,779 mon mari et moi… 404 00:26:12,280 --> 00:26:16,242 Et vous pouvez tenir la Maison-Blanche pour responsable. 405 00:26:16,326 --> 00:26:18,328 Qu'entendez-vous par là ? 406 00:26:18,411 --> 00:26:19,954 24/05/1973, NBC NEWS 407 00:26:20,038 --> 00:26:23,875 - Ce que j'entends par là ? - "La Maison-Blanche responsable." 408 00:26:23,958 --> 00:26:26,461 Où pensez-vous que tout a commencé ? 409 00:26:26,544 --> 00:26:28,880 Croyez-vous que mon mari est idiot ? 410 00:26:29,380 --> 00:26:31,883 Et qui pensez-vous qu'il protège ? 411 00:26:32,759 --> 00:26:33,801 Qui ? 412 00:26:33,885 --> 00:26:35,136 Je l'ignore. Qui ? 413 00:26:36,262 --> 00:26:38,973 Il protège monsieur le président, 414 00:26:39,474 --> 00:26:42,143 cela ne fait aucun doute. 415 00:26:44,312 --> 00:26:46,648 Je le dis haut et fort. Et vous savez, 416 00:26:46,731 --> 00:26:48,733 ils finiront sûrement par me tuer. 417 00:26:48,816 --> 00:26:53,154 Mais je compte sur vous, la presse, pour me protéger. 418 00:26:57,867 --> 00:27:02,205 J'étais à Madison, dans le Wisconsin, et elle m'a retrouvée. 419 00:27:02,288 --> 00:27:04,666 Elle a dit que Nixon devait démissionner. 420 00:27:05,249 --> 00:27:07,001 C'est la première à l'avoir dit. 421 00:27:08,461 --> 00:27:10,296 L'épouse de John Mitchell 422 00:27:10,380 --> 00:27:14,092 a dit que son mari et le président parlaient souvent stratégie. 423 00:27:14,175 --> 00:27:16,052 Et d'après Mme Mitchell : 424 00:27:16,135 --> 00:27:19,138 "M. le président savait toujours ce qui se passait." 425 00:27:19,639 --> 00:27:25,019 On a donc un président qui dit aux Américains 426 00:27:25,103 --> 00:27:27,730 qu'il ne sait rien de toutes les horreurs 427 00:27:27,814 --> 00:27:29,607 qui se passent sous son nez. 428 00:27:31,150 --> 00:27:33,486 Cet homme savait ce qui se passait. 429 00:27:33,569 --> 00:27:38,241 Sinon, il a été négligent dans ses fonctions de président. 430 00:27:39,701 --> 00:27:41,160 Elle l'a senti. 431 00:27:41,244 --> 00:27:42,578 MARTHA : NIXON SAVAIT 432 00:27:42,662 --> 00:27:45,331 Elle savait qu'il y avait anguille sous roche. 433 00:27:46,332 --> 00:27:50,962 Carl Bernstein et moi avons réalisé qu'elle était un chœur grec à elle seule, 434 00:27:51,045 --> 00:27:53,172 car elle disait vrai. 435 00:27:53,256 --> 00:27:54,424 PARJURE, PRESSION 436 00:27:54,507 --> 00:27:59,178 Quand on est marié à quelqu'un qui a de graves ennuis avec la justice, 437 00:27:59,262 --> 00:28:01,806 comme John Mitchell, on le sait. 438 00:28:03,558 --> 00:28:06,352 La seule fois où John Mitchell s'est fâché, 439 00:28:06,436 --> 00:28:10,440 c'est quand j'ai dit que selon moi, le président devait démissionner. 440 00:28:11,566 --> 00:28:15,153 Je pense qu'il s'est fait gronder par la Maison-Blanche. 441 00:28:17,280 --> 00:28:18,531 Martha a dit à John : 442 00:28:18,614 --> 00:28:21,492 "Si tu restes fidèle à Nixon, tu iras en prison. 443 00:28:22,368 --> 00:28:25,371 "Et le responsable de tout ça s'en sortira indemne." 444 00:28:31,711 --> 00:28:34,839 L'ancien procureur général John Mitchell a quitté sa femme 445 00:28:34,922 --> 00:28:37,175 et emménagé dans un hôtel new-yorkais. 446 00:28:37,967 --> 00:28:42,388 D'après Newsweek, cela ferait suite à de violentes crises 447 00:28:42,472 --> 00:28:45,141 qui ont vu Mme Mitchell jeter les habits de son mari 448 00:28:45,224 --> 00:28:47,351 dans l'entrée de leur immeuble. 449 00:28:47,435 --> 00:28:51,189 John Mitchell aurait dit à des amis que son épouse est malade, 450 00:28:51,272 --> 00:28:56,110 mais qu'il ne peut se résoudre à prendre des mesures pour la faire interner. 451 00:29:15,379 --> 00:29:16,714 VOIX DE PIPER DANKWORTH AMIE DE LA FAMILLE 452 00:29:16,798 --> 00:29:18,966 Elle était seule après son départ. 453 00:29:20,885 --> 00:29:22,929 Sa fille, Marty, n'était pas là. 454 00:29:23,012 --> 00:29:26,057 Et je sais que leur séparation 455 00:29:26,140 --> 00:29:28,810 a laissé un grand vide dans le cœur de Martha. 456 00:29:31,020 --> 00:29:33,022 J'ai vécu des choses éprouvantes, 457 00:29:33,105 --> 00:29:36,901 si quelqu'un devait être alcoolique, ce serait moi. 458 00:29:36,984 --> 00:29:37,944 Sauf que non. 459 00:29:46,452 --> 00:29:50,998 Je crois qu'elle avait constamment peur qu'il lui arrive autre chose. 460 00:29:51,666 --> 00:29:55,294 Elle a dit : "Ils font ça parce qu'ils pensent que j'en sais trop." 461 00:29:59,715 --> 00:30:01,259 J'ai été droguée. 462 00:30:03,761 --> 00:30:06,764 Ils ont essayé par deux fois de m'interner. 463 00:30:10,726 --> 00:30:12,270 Ils ont essayé de me tuer. 464 00:30:14,272 --> 00:30:15,648 J'étais morte de peur. 465 00:30:20,278 --> 00:30:23,906 … tous les jours, je me dis : "Que va-t-il m'arriver ?" 466 00:30:32,123 --> 00:30:37,211 Je ne sais pas comment j'ai fait pour ne pas me rendre compte 467 00:30:37,295 --> 00:30:39,297 de ce qu'il se passait. 468 00:30:44,677 --> 00:30:46,387 … jusqu'à ce que je découvre 469 00:30:46,470 --> 00:30:49,390 que Nixon et John ont préparé dans le Bureau ovale 470 00:30:49,473 --> 00:30:51,893 les sales coups qu'ils m'ont faits. 471 00:30:51,976 --> 00:30:53,477 C'était dans les écoutes. 472 00:30:54,020 --> 00:30:56,814 La semaine dernière, le comité sénatorial du Watergate 473 00:30:56,898 --> 00:30:58,733 a appris l'existence d'enregistrements 474 00:30:58,816 --> 00:31:00,526 de conversations de M. Nixon, 475 00:31:00,610 --> 00:31:03,362 y compris des conversations sur le Watergate. 476 00:31:05,740 --> 00:31:10,077 Je pensais que John Mitchell avait démissionné à cause de moi, 477 00:31:10,578 --> 00:31:14,248 mais les écoutes nous disent tout le contraire, 478 00:31:14,332 --> 00:31:18,461 que lui et Richard Nixon me contrôlaient. 479 00:31:18,544 --> 00:31:21,464 Ils avaient donc méticuleusement prévu 480 00:31:21,547 --> 00:31:26,010 la façon dont John quitterait la campagne. 481 00:31:30,139 --> 00:31:32,350 ÉCOUTES DE LA MAISON-BLANCHE 482 00:31:34,477 --> 00:31:37,563 30 JUIN 1972 DEUX ANS PLUS TÔT 483 00:31:39,649 --> 00:31:44,195 Cette fois-ci, elle a poussé le bouchon. 484 00:31:45,696 --> 00:31:49,575 On a créé une Frankenstein avec la presse. 485 00:31:50,159 --> 00:31:51,452 C'est une célébrité. 486 00:31:51,535 --> 00:31:52,828 Absolument. 487 00:31:54,830 --> 00:31:57,375 Je ferai en sorte que ça ne s'ébruite pas. 488 00:31:58,542 --> 00:32:01,253 Votre démission sera une surprise. 489 00:32:01,879 --> 00:32:02,713 Sinon… 490 00:32:02,797 --> 00:32:05,841 Oui, ce sera associé au Watergate. 491 00:32:13,724 --> 00:32:18,104 Les plus proches associés politiques de Nixon ont été mis en examen 492 00:32:18,187 --> 00:32:21,232 à la suite d'une longue enquête sur le Watergate. 493 00:32:21,315 --> 00:32:24,652 John Mitchell, ancien procureur général et directeur de campagne, 494 00:32:24,735 --> 00:32:29,031 a été accusé d'entrave à la justice et de parjure face au grand jury et au FBI 495 00:32:29,115 --> 00:32:30,825 et risque 30 ans de prison. 496 00:32:34,286 --> 00:32:37,289 Je suis sûre qu'il pensait qu'il allait être gracié, 497 00:32:37,790 --> 00:32:41,127 mais bien sûr, Nixon est parti sans l'avoir fait. 498 00:32:44,171 --> 00:32:46,966 Tout au long de la période difficile du Watergate, 499 00:32:47,049 --> 00:32:49,468 il était de mon devoir de persévérer. 500 00:32:51,137 --> 00:32:54,390 Cependant, il est devenu manifeste 501 00:32:55,391 --> 00:32:59,645 que je n'ai plus suffisamment d'alliés au sein du Congrès. 502 00:33:00,354 --> 00:33:03,607 Je quitterai la présidence demain à midi. 503 00:33:05,526 --> 00:33:12,491 9 AOÛT 1974 504 00:33:21,959 --> 00:33:24,420 C'est le soir où Nixon a démissionné 505 00:33:25,087 --> 00:33:31,218 que j'ai vraiment pris la mesure de toute cette affaire. 506 00:33:32,261 --> 00:33:37,933 C'est à ce moment-là que j'ai décidé de me relever. 507 00:33:41,479 --> 00:33:45,399 Il fut un temps où les gens trouvaient Martha Mitchell amusante et excentrique, 508 00:33:45,483 --> 00:33:48,944 avec ses opinions tranchées et ses coups de fil nocturnes. 509 00:33:49,028 --> 00:33:51,906 C'était avant ses déclarations sur le Watergate 510 00:33:51,989 --> 00:33:55,117 et les révélations prouvant qu'elle disait vrai. 511 00:33:56,035 --> 00:33:57,536 ON T'ÉCOUTE, MARTHA 512 00:33:58,496 --> 00:33:59,330 NOUVELLE MARTHA 513 00:33:59,413 --> 00:34:00,873 MARTHA MITCHELL APPARAÎT À L'ÉCRAN 514 00:34:01,123 --> 00:34:03,042 Bienvenue, je suis Maury Povich. 515 00:34:03,125 --> 00:34:06,587 Je vous présente notre coprésentatrice, Martha Mitchell. 516 00:34:07,463 --> 00:34:08,297 MARTHA TRANSFORMÉE 517 00:34:08,380 --> 00:34:09,632 UN VRAI CYGNE 518 00:34:11,509 --> 00:34:12,968 L'HÉROÏNE DU WATERGATE 519 00:34:13,552 --> 00:34:14,970 LA POLITIQUE A DÉTRUIT MON MARIAGE 520 00:34:15,054 --> 00:34:16,305 "JOHN QUI ?" 521 00:34:16,388 --> 00:34:20,559 La Maison-Blanche disait aux journalistes comme moi 522 00:34:20,643 --> 00:34:23,145 que John Mitchell démissionnait 523 00:34:23,229 --> 00:34:26,857 pour s'occuper de sa femme qui avait vrillé. 524 00:34:26,941 --> 00:34:29,193 - Le pauvre devait s'occuper de moi. - Oui. 525 00:34:30,444 --> 00:34:32,863 MARTHA MITCHELL N'EST PAS FOLLE 526 00:34:32,947 --> 00:34:35,282 On dit qu'on vous doit le scandale du Watergate. 527 00:34:35,366 --> 00:34:38,244 - Vous nous avez prévenus. - Tout à fait. 528 00:34:38,327 --> 00:34:41,163 - Êtes-vous satisfaite des conséquences ? - Oui. 529 00:34:41,247 --> 00:34:42,748 Pensez-vous que si Nixon… 530 00:34:42,832 --> 00:34:45,209 C'est une aubaine pour notre pays. 531 00:34:45,292 --> 00:34:47,336 Les politiques vont enfin 532 00:34:47,920 --> 00:34:50,047 retrouver le droit chemin. 533 00:34:50,131 --> 00:34:51,966 Ils ne seront plus malhonnêtes. 534 00:34:52,049 --> 00:34:56,345 Les hommes proches de Richard Nixon à la Maison-Blanche et en politique 535 00:34:56,428 --> 00:34:58,097 ont été condamnés à de la prison 536 00:34:58,180 --> 00:35:00,558 pour leur rôle dans le scandale du Watergate. 537 00:35:01,725 --> 00:35:05,104 Pour beaucoup, c'était l'apothéose de l'affaire du Watergate. 538 00:35:06,272 --> 00:35:08,649 John Mitchell a fait un commentaire. 539 00:35:08,732 --> 00:35:12,111 Il aurait pu me condamner à vivre avec Martha Mitchell, 540 00:35:12,194 --> 00:35:14,321 donc je ne m'en sors pas trop mal. 541 00:35:18,284 --> 00:35:21,662 - Cela vous rend-il amère ? - Très amère. 542 00:35:34,300 --> 00:35:39,221 Martha Mitchell, la femme qui a secoué la Maison-Blanche, 543 00:35:39,305 --> 00:35:41,599 est aujourd'hui vendeuse de robes. 544 00:35:42,892 --> 00:35:45,853 Elle a poursuivi John Mitchell pour pension alimentaire impayée 545 00:35:45,936 --> 00:35:48,981 et on a appris dans un document juridique 546 00:35:49,064 --> 00:35:53,277 qu'elle est gravement malade, sans le sou et sans amis. 547 00:35:54,361 --> 00:35:58,240 Quand elle est tombée malade, elle ne voulait pas voir ses amis. 548 00:35:58,741 --> 00:36:01,410 La seule personne qu'elle voulait voir refusait de la voir. 549 00:36:19,345 --> 00:36:22,890 Environ 400 personnes se sont rendues à Pine Bluff, Arkansas, 550 00:36:22,973 --> 00:36:25,476 pour rendre un dernier hommage à Martha Mitchell. 551 00:36:25,559 --> 00:36:28,437 3 JUIN 1976 552 00:36:28,520 --> 00:36:32,233 Sa franchise lui a attiré les foudres de l'administration Nixon 553 00:36:32,316 --> 00:36:34,193 et de son propre mari. 554 00:36:35,653 --> 00:36:38,530 Elle lui a également fait gagner de nombreux admirateurs. 555 00:36:38,614 --> 00:36:40,449 Certains ont envoyé des fleurs. 556 00:36:40,991 --> 00:36:44,536 On pouvait lire sur une couronne de chrysanthèmes blancs : 557 00:36:44,620 --> 00:36:46,288 "Martha avait raison." 558 00:36:46,372 --> 00:36:47,665 Il n'y avait pas de carte. 559 00:36:48,165 --> 00:36:52,002 MARTHA AVAIT RAISON 560 00:36:58,300 --> 00:36:59,635 Était-elle folle ? 561 00:37:01,720 --> 00:37:03,305 Pas le moins du monde. 562 00:37:03,389 --> 00:37:08,269 C'était une personne formidable et en quelque sorte visionnaire. 563 00:37:08,811 --> 00:37:09,812 Prophétique. 564 00:37:17,444 --> 00:37:21,365 Mme Mitchell, vous figurerez sans doute dans les livres d'histoire. 565 00:37:21,448 --> 00:37:23,284 Comment voulez-vous qu'on vous voie ? 566 00:37:23,367 --> 00:37:24,743 EXTRAIT AUDIO TODAY, 11/02/1971, NBC 567 00:37:24,827 --> 00:37:28,914 Si j'arrive à faire le bien, j'aimerais qu'on me voie 568 00:37:28,998 --> 00:37:31,959 comme quelqu'un qui a fait le bien pour son pays. 569 00:37:32,042 --> 00:37:34,211 Ce serait une immense joie pour moi. 570 00:37:34,712 --> 00:37:37,256 - Et vous le faites en vous exprimant. - Voilà. 571 00:37:41,135 --> 00:37:43,470 JOHN MITCHELL A PASSÉ 19 MOIS EN PRISON 572 00:37:43,554 --> 00:37:46,056 POUR SON RÔLE DANS L'OPÉRATION DE DISSIMULATION. 573 00:37:46,140 --> 00:37:49,560 RICHARD NIXON A ÉTÉ GRACIÉ PAR SON SUCCESSEUR, GERALD FORD, 574 00:37:49,643 --> 00:37:51,312 30 JOURS APRÈS SA DÉMISSION. 575 00:37:51,395 --> 00:37:54,064 EN 1988, BRENDAN MAHER, PSYCHOLOGUE À HARVARD, 576 00:37:54,148 --> 00:37:56,650 A INVENTÉ LE TERME "EFFET MARTHA MITCHELL". 577 00:37:56,734 --> 00:38:01,071 IL DÉCRIT UNE SITUATION DANS LAQUELLE LES CROYANCES DE QUELQU'UN 578 00:38:01,155 --> 00:38:04,241 SONT D'ABORD QUALIFIÉES DE DÉLIRANTES 579 00:38:04,325 --> 00:38:07,119 AVANT DE SE RÉVÉLER VÉRIDIQUES. 580 00:39:23,028 --> 00:39:26,156 À LA MÉMOIRE DE FLORENCE E. ALVERGUE 581 00:39:38,043 --> 00:39:43,048 Sous-titres : Thibault Nowaczyk