1 00:02:00,955 --> 00:02:03,190 - What a gorgeous day. 2 00:02:03,290 --> 00:02:04,358 - Thank you. 3 00:02:05,392 --> 00:02:07,862 - So, are we looking at anyone in particular, 4 00:02:07,962 --> 00:02:09,463 or are we just sightseeing? 5 00:02:09,564 --> 00:02:12,967 - Gabe, you know we always have a purpose. 6 00:02:13,067 --> 00:02:14,267 - Good point. 7 00:02:15,036 --> 00:02:16,370 So, what's the assignment? 8 00:02:16,470 --> 00:02:18,372 - There's a woman I want you to watch. 9 00:02:18,472 --> 00:02:20,575 Her name is Janie Caswell, 10 00:02:20,675 --> 00:02:23,310 and I think she may need a little help. 11 00:02:23,410 --> 00:02:24,444 - With what? 12 00:02:24,545 --> 00:02:26,748 - Just pay attention, you'll see. 13 00:02:42,930 --> 00:02:43,665 - Ah, there you are. 14 00:02:43,765 --> 00:02:44,899 Okay, listen. 15 00:02:46,400 --> 00:02:48,235 You had some of that spicy chicken, didn't you? 16 00:02:48,335 --> 00:02:50,237 Janie, you know your stomach can't handle that. 17 00:02:50,337 --> 00:02:51,973 - I didn't have the spicy chicken. 18 00:02:52,073 --> 00:02:53,440 - Oh, okay, so then what is it? 19 00:02:53,541 --> 00:02:54,609 Because I've been texting you for about an hour, 20 00:02:54,709 --> 00:02:56,209 and everybody's headed to the boardroom, 21 00:02:56,309 --> 00:02:57,344 and Steven's already prepping. 22 00:02:57,444 --> 00:02:59,080 - I can't do this. 23 00:02:59,179 --> 00:03:00,782 I knew I couldn't do this. 24 00:03:00,882 --> 00:03:01,415 - What are you talking about? 25 00:03:01,516 --> 00:03:02,382 Your pitch is brilliant. 26 00:03:02,482 --> 00:03:03,518 If anybody should be worried, 27 00:03:03,618 --> 00:03:05,252 it's Steven. - It's not the pitch. 28 00:03:06,788 --> 00:03:07,320 - Well, are you okay? 29 00:03:07,421 --> 00:03:08,756 Is the baby okay? 30 00:03:08,856 --> 00:03:09,724 - It's a girl! 31 00:03:11,659 --> 00:03:12,359 - Oh my God. 32 00:03:12,459 --> 00:03:13,326 Okay, so David's thrilled, right? 33 00:03:13,427 --> 00:03:14,562 - David doesn't know. 34 00:03:14,662 --> 00:03:15,963 It was supposed to be a surprise. 35 00:03:16,064 --> 00:03:17,230 I mean, not like any other surprise. 36 00:03:17,330 --> 00:03:19,399 This whole pregnancy's been a surprise and... 37 00:03:19,499 --> 00:03:23,671 Okay, just breathe. 38 00:03:23,771 --> 00:03:24,672 - And now I littered. 39 00:03:24,772 --> 00:03:27,075 - It's okay, just, it's okay. 40 00:03:27,175 --> 00:03:30,578 It's okay. 41 00:03:36,818 --> 00:03:38,686 ♪ Da-da-da-da-da hey ♪ 42 00:03:38,786 --> 00:03:39,319 - Gabe? 43 00:03:39,419 --> 00:03:40,822 Gabe! 44 00:03:42,757 --> 00:03:43,725 - Sorry, sir. 45 00:03:43,825 --> 00:03:45,860 Where is it that you needed me to go again? 46 00:03:48,029 --> 00:03:48,830 Ah. 47 00:03:50,098 --> 00:03:50,932 Okay. 48 00:03:52,800 --> 00:03:53,935 Got it. 49 00:03:54,035 --> 00:03:55,335 I'll be right there. 50 00:03:55,435 --> 00:03:57,304 - I tried to tell David before we were married 51 00:03:57,404 --> 00:03:59,439 that I don't think I have what it takes to be a mom, 52 00:03:59,540 --> 00:04:02,009 you know, especially to a girl. 53 00:04:02,110 --> 00:04:03,678 I don't know anything about girls. 54 00:04:03,778 --> 00:04:04,679 - Yeah, you do. 55 00:04:04,779 --> 00:04:07,247 I mean, just think about when you were little. 56 00:04:07,347 --> 00:04:08,616 - I was like a dude. 57 00:04:09,784 --> 00:04:10,518 - You were? 58 00:04:10,618 --> 00:04:11,284 - Yeah. 59 00:04:11,384 --> 00:04:12,620 I didn't even have a doll. 60 00:04:13,888 --> 00:04:14,722 - Okay. 61 00:04:15,990 --> 00:04:17,390 Yeah, it's a little different. 62 00:04:17,491 --> 00:04:18,659 I don't, I don't know how to respond to that one. 63 00:04:18,760 --> 00:04:19,827 - You know, I didn't even have a female friend 64 00:04:19,927 --> 00:04:21,328 until I was in college, 65 00:04:21,428 --> 00:04:23,396 and that was only because we bonded over spreadsheets 66 00:04:23,497 --> 00:04:24,599 in business class, 67 00:04:24,699 --> 00:04:27,001 where everyone else was a male. 68 00:04:27,101 --> 00:04:27,935 You know, if it was a boy, 69 00:04:28,035 --> 00:04:29,537 I think I could have faked it. 70 00:04:29,637 --> 00:04:31,739 But now that it's a girl, it's... 71 00:04:31,839 --> 00:04:32,372 Bag! 72 00:04:32,472 --> 00:04:33,406 - Okay, okay, okay. 73 00:04:33,508 --> 00:04:34,542 Okay, Janie, look at me. 74 00:04:34,642 --> 00:04:35,676 I need you to pull yourself together, okay? 75 00:04:35,777 --> 00:04:37,477 We have a boardroom full of executives 76 00:04:37,578 --> 00:04:38,679 waiting to hear a pitch 77 00:04:38,780 --> 00:04:40,380 that determines the future of this company. 78 00:04:40,480 --> 00:04:41,916 Can you focus? 79 00:04:42,016 --> 00:04:42,784 - Mm hmm. 80 00:04:42,884 --> 00:04:43,785 - Okay. - Let me focus. 81 00:04:43,885 --> 00:04:44,719 How? 82 00:04:46,821 --> 00:04:47,722 - I have no clue. 83 00:04:48,923 --> 00:04:50,525 Why don't you try that mantra thing on your desk? 84 00:04:50,625 --> 00:04:53,561 The one about, you know, not worrying or something. 85 00:04:53,661 --> 00:04:55,263 - Don't worry about anything, 86 00:04:55,362 --> 00:04:56,764 so pray about everything. 87 00:04:56,864 --> 00:04:57,799 - Yeah, that one. 88 00:04:57,899 --> 00:04:59,332 Do that. 89 00:04:59,432 --> 00:05:00,535 - Just 'cause it's on my desk, 90 00:05:00,635 --> 00:05:02,402 doesn't mean I know how to do that. 91 00:05:02,503 --> 00:05:03,738 - Yes you do. 92 00:05:03,838 --> 00:05:05,006 You're a girl boss. 93 00:05:05,106 --> 00:05:06,040 You've got this. 94 00:05:06,140 --> 00:05:06,874 - Oh. 95 00:05:06,974 --> 00:05:08,109 - Okay. - Yeah. 96 00:05:08,209 --> 00:05:10,711 - Okay. - Mm hmm, I'm a girl boss. 97 00:05:10,812 --> 00:05:11,411 - Mm hmm. 98 00:05:11,512 --> 00:05:12,445 - I'm not pregnant. 99 00:05:12,547 --> 00:05:13,281 - Exactly. 100 00:05:13,380 --> 00:05:14,248 - Not terrified. 101 00:05:14,347 --> 00:05:15,348 - That's the spirit! 102 00:05:15,448 --> 00:05:16,517 - Strong. 103 00:05:16,617 --> 00:05:18,519 - Do me a favor, fix that. 104 00:05:18,619 --> 00:05:19,787 Mascara's a mess, okay? 105 00:05:19,887 --> 00:05:20,688 You got it. 106 00:05:28,361 --> 00:05:33,568 - Help, please. 107 00:05:42,643 --> 00:05:44,846 - Don't worry, I got you. 108 00:05:44,946 --> 00:05:45,913 Help is on the way. 109 00:05:55,990 --> 00:05:57,357 - Hey, man. - Hey! 110 00:05:57,457 --> 00:05:58,559 - Is this what you're looking for? 111 00:05:58,659 --> 00:05:59,594 - This is exactly what I'm looking for. 112 00:05:59,694 --> 00:06:01,229 - Great. - Okay, how much is it? 113 00:06:01,329 --> 00:06:02,196 - Only 50. 114 00:06:02,296 --> 00:06:03,331 - 50? - Yeah. 115 00:06:03,430 --> 00:06:04,632 - Done deal. 116 00:06:05,333 --> 00:06:06,801 There you go, man. 117 00:06:06,901 --> 00:06:08,569 Thank you so much. 118 00:06:12,540 --> 00:06:14,508 - Want some help with that? 119 00:06:14,609 --> 00:06:16,677 - Oh, thanks, I got a Guide Ride coming. 120 00:06:17,678 --> 00:06:19,080 - You're looking at him. 121 00:06:20,648 --> 00:06:22,183 - What, are you Gabe? 122 00:06:22,283 --> 00:06:23,885 - In the flesh! 123 00:06:23,985 --> 00:06:27,088 - Wow, that was fast. 124 00:06:27,188 --> 00:06:29,123 - It looks like you've got a kid at home, huh? 125 00:06:29,223 --> 00:06:30,858 - Yeah, well, not yet, but soon. 126 00:06:30,958 --> 00:06:32,860 I got this hopefully to inspire my wife to get out 127 00:06:32,960 --> 00:06:33,761 and have a little fun. 128 00:06:33,861 --> 00:06:34,962 - Oh, she's a real doer, yeah? 129 00:06:35,062 --> 00:06:35,796 - Oh yeah. 130 00:06:35,897 --> 00:06:36,831 But, you know, 131 00:06:36,931 --> 00:06:38,366 it's good to be super prepared and organized. 132 00:06:39,834 --> 00:06:41,602 - I bet you're the kinda guy 133 00:06:41,702 --> 00:06:45,472 who loves to just relax and take life as it comes. 134 00:06:45,573 --> 00:06:46,641 - Actually, yeah. 135 00:06:46,741 --> 00:06:48,876 How'd you know? 136 00:06:48,976 --> 00:06:51,312 - Mm. 137 00:06:51,411 --> 00:06:52,546 I'll tell you what though, 138 00:06:52,647 --> 00:06:53,347 I do agree with you on one thing. 139 00:06:53,446 --> 00:06:54,282 - Oh, yeah? 140 00:06:54,382 --> 00:06:55,516 - Live life one day at a time, 141 00:06:55,616 --> 00:06:57,450 and never forget to enjoy it. 142 00:06:58,753 --> 00:07:00,321 - Now I just have to convince my wife of that. 143 00:07:01,255 --> 00:07:01,989 Nice car by the way. 144 00:07:02,089 --> 00:07:03,157 - Oh, thanks. 145 00:07:04,292 --> 00:07:05,126 Right. 146 00:07:12,767 --> 00:07:13,601 - Marcus, should I start? 147 00:07:13,701 --> 00:07:15,169 I guess Janie's not coming. 148 00:07:15,269 --> 00:07:16,971 - Oh, no, she'll be here, sir. 149 00:07:21,242 --> 00:07:21,976 Focus. 150 00:07:22,076 --> 00:07:23,210 You are a girl boss. 151 00:07:26,446 --> 00:07:27,615 Sorry I'm late. 152 00:07:29,717 --> 00:07:31,852 - Okay? - Stay close, I may throw up. 153 00:07:34,588 --> 00:07:36,791 - Alright, Marcus, should we begin, sir? 154 00:07:37,490 --> 00:07:38,759 - Oh, okay. 155 00:07:39,560 --> 00:07:40,528 Go ahead, Dawson. 156 00:07:40,628 --> 00:07:43,898 - Alright, so I brought home 157 00:07:43,998 --> 00:07:46,300 one of these Tidy Tanya prototypes 158 00:07:46,400 --> 00:07:48,436 for my youngest daughter, Callie, 159 00:07:48,536 --> 00:07:51,639 and it has not left her side for a week, 160 00:07:51,739 --> 00:07:54,575 and her room is clean. 161 00:07:55,843 --> 00:07:57,712 Now, the American Girl franchise 162 00:07:57,812 --> 00:08:00,715 did 70 million in sales last quarter. 163 00:08:00,815 --> 00:08:03,317 And we're all looking for that next Pumpkin Patch Pals, 164 00:08:03,417 --> 00:08:05,052 or American Girl, are we not? 165 00:08:06,320 --> 00:08:10,024 Well, meet Tiny Teen Friends. 166 00:08:10,124 --> 00:08:11,792 You got a problem telling the truth? 167 00:08:11,892 --> 00:08:14,161 True Blue Betty is your gal. 168 00:08:14,261 --> 00:08:15,663 You have problem sleeping? 169 00:08:15,763 --> 00:08:17,631 Peaceful Penny is your pal. 170 00:08:18,733 --> 00:08:20,634 These dolls help little girls 171 00:08:20,735 --> 00:08:23,270 through their issues of childhood, 172 00:08:23,371 --> 00:08:25,706 while letting them be little girls. 173 00:08:26,774 --> 00:08:30,044 And I say for 49.95 a pop, 174 00:08:31,078 --> 00:08:34,782 let them be little girls as long as they want. 175 00:08:36,951 --> 00:08:39,387 - But Steven, that's the problem. 176 00:08:39,487 --> 00:08:41,522 Little girls aren't staying little girls. 177 00:08:41,622 --> 00:08:43,758 They're growing up fast. 178 00:08:45,059 --> 00:08:46,927 And we need to grow up with them. 179 00:08:47,895 --> 00:08:49,330 The Pumpkin Patch Pals company 180 00:08:49,430 --> 00:08:51,632 ended in bankruptcy in 1988, 181 00:08:51,732 --> 00:08:53,034 because they didn't. 182 00:08:53,134 --> 00:08:55,903 Now, you can get one on eBay for less than five bucks. 183 00:08:56,003 --> 00:08:58,439 Interactive media is a multi-billion dollar industry 184 00:08:58,539 --> 00:09:01,542 that mainly caters to boys age seven to 17. 185 00:09:01,642 --> 00:09:04,879 So, I propose that we raise stakes 186 00:09:04,979 --> 00:09:07,982 with an edgy new gaming series for girls. 187 00:09:09,116 --> 00:09:10,484 No more princess games. 188 00:09:10,584 --> 00:09:11,952 Let's really engage them. 189 00:09:14,422 --> 00:09:15,923 Girl Power Extreme. 190 00:09:18,259 --> 00:09:20,628 Pajama alien invasion. 191 00:09:21,629 --> 00:09:23,597 Girls are just having fun, hanging out. 192 00:09:23,697 --> 00:09:25,266 And then all of a sudden... 193 00:09:26,834 --> 00:09:29,303 But these girls don't call for help or get scared, 194 00:09:29,403 --> 00:09:30,604 they prepare. 195 00:09:31,605 --> 00:09:32,706 Our seven to 17 year old girls 196 00:09:32,807 --> 00:09:35,142 decide on how the alien's gonna go down. 197 00:09:35,242 --> 00:09:40,648 Laser zap, alien melting spray, it's gamer's choice. 198 00:09:46,654 --> 00:09:49,690 And that's what I'm talking about. 199 00:09:54,261 --> 00:09:57,798 David, Why is there a baby carrier blocking the door? 200 00:09:57,898 --> 00:09:58,699 - Oh no. 201 00:09:58,799 --> 00:09:59,800 Hey, I'm sorry. 202 00:09:59,900 --> 00:10:04,071 Hang on, I got it, I got it. 203 00:10:04,171 --> 00:10:05,106 There we go here. 204 00:10:05,206 --> 00:10:06,575 Hey, look at that. 205 00:10:06,674 --> 00:10:07,942 Now, we can ride our bikes after the baby comes. 206 00:10:08,042 --> 00:10:08,776 - I could have sworn we stopped riding bikes 207 00:10:08,876 --> 00:10:10,044 like six months ago. 208 00:10:10,144 --> 00:10:12,079 - It's never too late to start up again. 209 00:10:12,179 --> 00:10:13,280 How'd your pitch go? 210 00:10:13,380 --> 00:10:16,016 - Well, nothing official, but it felt great. 211 00:10:17,084 --> 00:10:17,618 What about you? 212 00:10:17,718 --> 00:10:18,752 How was your day? 213 00:10:20,254 --> 00:10:21,188 What? 214 00:10:21,288 --> 00:10:22,923 - Come on, I wanna show you something. 215 00:10:23,023 --> 00:10:23,958 - Okay. 216 00:10:24,058 --> 00:10:24,892 - Oh. 217 00:10:26,127 --> 00:10:27,394 Okay, no peeking. 218 00:10:27,495 --> 00:10:28,362 Watch your step. 219 00:10:28,462 --> 00:10:29,598 No peeking. - Mm hmm. 220 00:10:29,697 --> 00:10:31,232 - Okay, right there. 221 00:10:31,332 --> 00:10:32,099 Ready? - Mm hmm. 222 00:10:32,199 --> 00:10:33,868 - And open. 223 00:10:35,202 --> 00:10:36,137 Huh, what do you think? 224 00:10:37,938 --> 00:10:39,773 - You did it without me? 225 00:10:39,874 --> 00:10:41,742 - Well, babe, the times I asked you to help me out, 226 00:10:41,842 --> 00:10:43,110 you were a little busy, so... 227 00:10:43,210 --> 00:10:44,879 - I know, I'm sorry. 228 00:10:45,946 --> 00:10:47,848 I don't think we're ready, mm mm. 229 00:10:47,948 --> 00:10:49,783 - Well, I don't think this little boy or our little girl 230 00:10:49,884 --> 00:10:50,818 is gonna wait, so- 231 00:10:50,918 --> 00:10:54,054 - It's a girl. 232 00:10:54,155 --> 00:10:54,688 - What? 233 00:10:54,788 --> 00:10:56,323 - I know, I'm sorry. 234 00:10:56,423 --> 00:10:57,391 I was on the exam table, 235 00:10:57,491 --> 00:10:58,659 and she thought I already knew, 236 00:10:58,759 --> 00:10:59,493 and then she just blurted it all out. 237 00:10:59,594 --> 00:11:00,761 And I'm so, so sorry. 238 00:11:00,861 --> 00:11:01,729 I would've totally waited for you, 239 00:11:01,829 --> 00:11:02,696 but I just didn't have a choice, 240 00:11:02,796 --> 00:11:03,864 because she just kind of said it 241 00:11:03,964 --> 00:11:04,566 in front of me and- - Slow down. 242 00:11:04,665 --> 00:11:05,232 It's a girl? 243 00:11:06,167 --> 00:11:07,602 It's a girl. 244 00:11:07,701 --> 00:11:08,736 Oh my gosh. 245 00:11:10,304 --> 00:11:11,438 Oh, sweetie. 246 00:11:11,540 --> 00:11:13,307 - Oh, I'm so bad at this. 247 00:11:13,407 --> 00:11:14,543 Out there, I'm invincible, 248 00:11:14,643 --> 00:11:15,676 and then in here, I'm just- 249 00:11:15,776 --> 00:11:18,479 - Hey, sweetie, it's okay. 250 00:11:18,580 --> 00:11:19,680 Relax, come here. 251 00:11:19,780 --> 00:11:20,948 - I didn't even set up the crib. 252 00:11:21,048 --> 00:11:23,050 I'm gonna be a horrible mother. 253 00:11:24,385 --> 00:11:26,954 - Sweetie, slow down, slow down. 254 00:11:27,054 --> 00:11:29,823 Hey, we'll just take it one day at a time, huh? 255 00:11:30,925 --> 00:11:31,825 - Okay, take it one day at a time. 256 00:11:31,926 --> 00:11:34,629 That is just so impractical. 257 00:11:34,728 --> 00:11:37,097 - Okay, come, come here. 258 00:11:38,933 --> 00:11:42,637 - Mm, I can't, I'll squish you. 259 00:11:42,736 --> 00:11:44,071 - I like getting squished. 260 00:11:44,171 --> 00:11:45,439 That's what good husbands do. 261 00:11:46,608 --> 00:11:47,341 - Okay. 262 00:11:47,441 --> 00:11:48,275 - Come on. 263 00:11:49,476 --> 00:11:50,311 - Mm. - Oh man, you know, 264 00:11:50,411 --> 00:11:51,145 you are heavy. 265 00:11:51,245 --> 00:11:51,912 - See! 266 00:11:52,012 --> 00:11:53,447 - I'm kidding, I'm kidding. 267 00:11:53,548 --> 00:11:56,951 Sweetie, what makes you think you're gonna be a bad mom? 268 00:11:57,051 --> 00:11:58,886 - I'm not built to be a mom. 269 00:11:58,986 --> 00:12:01,455 I'm a business woman, not a baby woman. 270 00:12:02,657 --> 00:12:04,593 - Is that even a word, baby woman? 271 00:12:04,693 --> 00:12:06,727 - Mm hmm, you know what I mean. 272 00:12:06,827 --> 00:12:08,128 - I like it, it sounds exuberant. 273 00:12:09,997 --> 00:12:13,100 I know we're gonna be a family soon. 274 00:12:14,569 --> 00:12:16,470 And I know, you'll be great. 275 00:12:18,005 --> 00:12:20,441 We'll figure it out, okay? 276 00:12:20,542 --> 00:12:21,375 Come here. 277 00:12:29,817 --> 00:12:32,253 - Okay, so rumor has it, it's all you. 278 00:12:32,353 --> 00:12:33,921 You are so getting that corner office, 279 00:12:34,021 --> 00:12:35,523 which means I'm getting yours. 280 00:12:35,624 --> 00:12:36,524 Can I get a yay? 281 00:12:36,625 --> 00:12:38,025 - Yeah, that's great. 282 00:12:38,125 --> 00:12:39,893 - Okay, well then why don't you sound as excited as I do? 283 00:12:39,994 --> 00:12:41,028 I'm like, what's going on? 284 00:12:41,128 --> 00:12:42,997 - Nothing, I just feel a little weird. 285 00:12:43,097 --> 00:12:44,198 - What do you mean, weird? 286 00:12:44,298 --> 00:12:45,866 You mean like, maybe you're having the baby! 287 00:12:45,966 --> 00:12:47,434 - Don't say it. 288 00:12:47,535 --> 00:12:49,003 - Well, how far apart? 289 00:12:49,103 --> 00:12:52,139 - I'm sure I should know the answer to that question. 290 00:12:57,011 --> 00:12:58,912 - This is awesome! 291 00:12:59,714 --> 00:13:01,048 But adjust the brontosaurus. 292 00:13:01,148 --> 00:13:02,249 Too whiny. 293 00:13:02,349 --> 00:13:03,150 Caswell! 294 00:13:03,250 --> 00:13:04,686 We're going with Girl Power Extreme. 295 00:13:04,785 --> 00:13:06,787 Congratulations! - Yes, awesome. 296 00:13:06,887 --> 00:13:07,756 Nice. 297 00:13:07,855 --> 00:13:08,989 - Let's talk about what's next. 298 00:13:12,560 --> 00:13:15,162 It doesn't have to be right now. 299 00:13:17,998 --> 00:13:19,133 - I got this. 300 00:13:22,803 --> 00:13:24,038 - Hey, breathe, breathe. 301 00:13:24,138 --> 00:13:24,872 I'm calling a Guide Ride. 302 00:13:24,972 --> 00:13:26,173 I'm not doing this. 303 00:13:26,273 --> 00:13:26,940 - No, no, no, I don't have time for a Guide Ride. 304 00:13:27,041 --> 00:13:27,941 I need to just walk. 305 00:13:28,042 --> 00:13:29,143 - You can't even walk! 306 00:13:29,243 --> 00:13:29,778 - Oh, no! 307 00:13:29,877 --> 00:13:31,011 Gotta sit, gotta sit! 308 00:13:31,111 --> 00:13:31,780 Ow, make it stop! - You can't sit 309 00:13:31,879 --> 00:13:32,980 on the sidewalk! 310 00:13:33,080 --> 00:13:34,148 Okay, okay, okay. - Okay, okay. 311 00:13:34,248 --> 00:13:35,517 Okay. 312 00:13:36,817 --> 00:13:37,552 - I got you, let's go. 313 00:13:37,652 --> 00:13:38,753 - What, who are you? 314 00:13:38,886 --> 00:13:39,987 - No, no, no, it's alright, it's alright. 315 00:13:40,087 --> 00:13:41,188 I'm gonna get you right where you need to go. 316 00:13:43,991 --> 00:13:46,827 So, your husband's a resident at Murray Hill? 317 00:13:47,494 --> 00:13:48,730 - How do you know that? 318 00:13:48,829 --> 00:13:50,197 - Ah, you know? 319 00:13:51,131 --> 00:13:52,667 Is this your first? 320 00:13:52,767 --> 00:13:54,636 - Yes, and probably my last. 321 00:13:54,736 --> 00:13:56,203 - Don't say probably. 322 00:13:57,071 --> 00:13:58,238 You never know what the future holds. 323 00:13:58,339 --> 00:14:01,108 - Okay, definitely, definitely my last. 324 00:14:01,208 --> 00:14:02,711 - You want my advice? 325 00:14:02,811 --> 00:14:03,645 You know, the thing about life, 326 00:14:03,745 --> 00:14:05,045 and kids for that matter, 327 00:14:05,145 --> 00:14:07,014 you can't plan too much. 328 00:14:07,114 --> 00:14:10,184 Like they say, "Control is just an illusion." 329 00:14:11,218 --> 00:14:12,787 - Is this from the guy's guide to useless sayings? 330 00:14:12,886 --> 00:14:14,054 - Sorry, 331 00:14:14,154 --> 00:14:15,289 I was just trying - Don't answer it! 332 00:14:15,389 --> 00:14:16,423 - to take you mind off of it. - Just drive! 333 00:14:16,524 --> 00:14:17,491 I'm sorry, I just wanted- 334 00:14:22,731 --> 00:14:24,031 - Is she okay? 335 00:14:24,131 --> 00:14:25,265 - She's perfect. 336 00:14:25,366 --> 00:14:27,535 I'm just wrapping her up for you. 337 00:14:28,536 --> 00:14:31,905 Wow. 338 00:14:33,273 --> 00:14:34,208 Oh my gosh. 339 00:14:40,981 --> 00:14:42,249 - She's so big. 340 00:14:43,818 --> 00:14:45,252 She's beautiful. 341 00:14:46,186 --> 00:14:48,623 Happy birthday, Samantha. 342 00:14:48,723 --> 00:14:51,559 - Samantha, after your mother. 343 00:14:54,194 --> 00:14:56,531 - What's wrong, what's wrong? - Nothing. 344 00:14:56,631 --> 00:14:57,766 Nothing, sweetheart. 345 00:14:57,866 --> 00:15:00,334 You're just, she needs to be held differently. 346 00:15:00,434 --> 00:15:01,636 - Well, how? 347 00:15:01,736 --> 00:15:02,737 I mean, this is the only way I know to go to hold her, 348 00:15:02,837 --> 00:15:04,171 like his. 349 00:15:04,271 --> 00:15:06,373 - Well, just, you know, cradle her, support her head. 350 00:15:06,473 --> 00:15:07,408 - Her head? 351 00:15:07,509 --> 00:15:08,275 Wait, wait, what's wrong with her head? 352 00:15:08,375 --> 00:15:09,042 - Nothing. 353 00:15:09,143 --> 00:15:10,879 Just, babies have no neck. 354 00:15:10,978 --> 00:15:11,713 - She has no neck? 355 00:15:11,813 --> 00:15:12,881 Oh my gosh! 356 00:15:12,980 --> 00:15:13,715 Her neck! - No, I'm just saying, 357 00:15:13,815 --> 00:15:15,149 just hold her head. 358 00:15:15,249 --> 00:15:16,751 - Or what? 359 00:15:16,851 --> 00:15:17,585 - They bobble. 360 00:15:17,685 --> 00:15:19,587 - Oh no, she's bobbling! 361 00:15:19,687 --> 00:15:20,622 - Relax. 362 00:15:20,722 --> 00:15:21,890 - Oh gosh! - Here, here, I got her. 363 00:15:21,989 --> 00:15:22,757 - Oh, oh. - - Come here, come here. 364 00:15:22,857 --> 00:15:24,091 - Please take her, oh! 365 00:15:24,191 --> 00:15:25,392 - Come here, come here. 366 00:15:25,492 --> 00:15:26,260 I got you. 367 00:15:26,360 --> 00:15:27,695 It's okay. 368 00:15:27,796 --> 00:15:29,597 Dad to the rescue. 369 00:15:29,697 --> 00:15:30,998 Hey, come on, come on. 370 00:15:31,098 --> 00:15:33,000 Hey, come on, sweetie. 371 00:15:33,100 --> 00:15:35,637 Hey, sweetie, sweetie. 372 00:15:35,737 --> 00:15:37,037 See? 373 00:15:40,608 --> 00:15:41,843 There you go, see? 374 00:15:41,942 --> 00:15:42,811 Right, see? 375 00:15:42,911 --> 00:15:44,311 Nice and easy. 376 00:15:45,979 --> 00:15:47,782 Nice, nice. 377 00:15:59,126 --> 00:16:00,093 - Um, I forgot the thick blanket upstairs. 378 00:16:00,194 --> 00:16:01,729 We gotta go back. 379 00:16:01,830 --> 00:16:02,996 - Janie, relax. 380 00:16:03,096 --> 00:16:03,997 You packed it in the baby bag, remember? 381 00:16:04,097 --> 00:16:05,132 - Oh, yeah. 382 00:16:05,767 --> 00:16:06,500 Thank goodness. 383 00:16:07,635 --> 00:16:08,603 - You're not gonna take that, are you? 384 00:16:08,703 --> 00:16:09,938 - No. 385 00:16:10,037 --> 00:16:11,171 Oh, it's Connie. 386 00:16:11,271 --> 00:16:14,341 - You know you don't have to? - Hi, Connie. 387 00:16:14,441 --> 00:16:15,976 Thank you! 388 00:16:16,076 --> 00:16:18,178 No, no, you're kidding. 389 00:16:18,278 --> 00:16:19,948 No, no, don't do anything until I get there, okay? 390 00:16:20,047 --> 00:16:20,815 Please. 391 00:16:20,915 --> 00:16:21,850 Thanks. 392 00:16:23,283 --> 00:16:24,084 - Geez. 393 00:16:24,184 --> 00:16:25,285 - I gotta go. 394 00:16:25,385 --> 00:16:26,253 - What, the car's not even here yet. 395 00:16:26,353 --> 00:16:28,088 - I know, I gotta go to work. 396 00:16:29,122 --> 00:16:29,858 Can you just help me? 397 00:16:29,958 --> 00:16:31,124 Thank you. 398 00:16:31,225 --> 00:16:31,926 Sorry, the lead in Girl Power Extreme 399 00:16:32,025 --> 00:16:33,360 is demanding double pay. 400 00:16:34,796 --> 00:16:36,063 You just take Sam, 401 00:16:36,163 --> 00:16:37,264 and I'll meet you at home, okay? 402 00:16:37,364 --> 00:16:38,499 - You just had a baby 12 hours ago, okay. 403 00:16:38,600 --> 00:16:41,001 You can't just leave her like this. 404 00:16:41,101 --> 00:16:43,170 - Just meet me at home, okay? 405 00:16:43,270 --> 00:16:46,106 I'm so sorry, I'll be really quick. 406 00:16:46,206 --> 00:16:47,675 I'll soon be back. 407 00:16:47,775 --> 00:16:49,109 Just take Sam. 408 00:16:50,077 --> 00:16:51,378 I'll be back in no time, okay? - Seriously? 409 00:16:51,478 --> 00:16:52,379 - Yes. 410 00:16:54,516 --> 00:16:55,349 Oh, perfect. 411 00:16:59,353 --> 00:17:00,487 Connie, I just got in the car. 412 00:17:00,588 --> 00:17:01,923 Oh, excuse me, can you just go as fast as you can? 413 00:17:02,022 --> 00:17:03,123 I'm in hurry, please. 414 00:17:03,223 --> 00:17:04,559 Con, Connie, listen to me. 415 00:17:04,659 --> 00:17:07,094 Can you, did you talk to her agent yet? 416 00:17:07,194 --> 00:17:09,363 Oh, just, yes, wait for me. 417 00:17:09,463 --> 00:17:10,197 Don't take 42nd. 418 00:17:10,297 --> 00:17:12,165 Terrible this time of day. 419 00:17:12,266 --> 00:17:14,368 - Whatever you say, Janie. 420 00:17:14,468 --> 00:17:15,003 - Hold on. 421 00:17:15,102 --> 00:17:16,571 Excuse me, have we met? 422 00:17:16,671 --> 00:17:18,138 - How's that baby of yours? 423 00:17:19,439 --> 00:17:20,274 - Oh. 424 00:17:21,275 --> 00:17:24,444 How lucky, I got the same Guide Ride guy twice. 425 00:17:24,546 --> 00:17:25,078 Connie, yeah, 426 00:17:25,178 --> 00:17:26,514 no, I'm hurrying, yeah. 427 00:17:26,614 --> 00:17:29,584 - Actually, there is some divine intervention happening. 428 00:17:29,684 --> 00:17:31,151 - Excuse me? 429 00:17:31,251 --> 00:17:32,286 - I'm an angel. 430 00:17:33,253 --> 00:17:35,623 I was sent here to help you. 431 00:17:35,723 --> 00:17:36,891 - Let me guess, 432 00:17:36,991 --> 00:17:38,425 you're also Spider-man in Times Square on the weekends, 433 00:17:38,526 --> 00:17:39,426 dancing around? 434 00:17:41,295 --> 00:17:42,597 No, I'm still here, Connie, yeah. 435 00:17:42,697 --> 00:17:44,298 No, take a left up here. 436 00:17:44,398 --> 00:17:45,533 You're gonna miss it! 437 00:17:45,633 --> 00:17:46,366 - You sure? 438 00:17:46,466 --> 00:17:47,100 - Yes! 439 00:17:47,200 --> 00:17:47,835 Hey, you're gonna miss it! 440 00:17:47,936 --> 00:17:49,037 Turn around! 441 00:17:49,136 --> 00:17:49,871 Left! 442 00:17:49,971 --> 00:17:50,972 Turn, just turn! 443 00:18:03,585 --> 00:18:04,451 David? 444 00:18:05,553 --> 00:18:06,788 - You're awake. 445 00:18:08,957 --> 00:18:10,658 Stay there, stay there. 446 00:18:10,758 --> 00:18:11,826 I'll be right back. 447 00:18:14,294 --> 00:18:17,364 - What's Mom's Bible doing here? 448 00:18:29,811 --> 00:18:30,645 David? 449 00:18:32,179 --> 00:18:33,480 Where are you? 450 00:18:48,029 --> 00:18:49,262 - That's good, huh? 451 00:18:49,363 --> 00:18:51,465 Looking pretty nice so far. 452 00:18:52,432 --> 00:18:53,835 - Needs more cinnamon. 453 00:18:53,935 --> 00:18:55,036 - What? 454 00:18:55,135 --> 00:18:57,505 I bet you would like more cinnamon. 455 00:18:59,473 --> 00:19:01,475 - Needs more cinnamon. 456 00:19:02,510 --> 00:19:04,144 - You guys and the cinnamon. 457 00:19:04,244 --> 00:19:05,278 Good morning. 458 00:19:21,763 --> 00:19:23,131 Lily, hi. 459 00:19:23,230 --> 00:19:24,364 Is she still awake? 460 00:19:24,464 --> 00:19:26,333 - Yes, and talking up a storm. 461 00:19:26,433 --> 00:19:28,536 I have never seen anything like it. 462 00:19:30,370 --> 00:19:31,171 - Can we see her? 463 00:19:31,271 --> 00:19:32,272 - Absolutely. 464 00:19:35,342 --> 00:19:36,443 - Oh, okay. 465 00:19:36,544 --> 00:19:39,947 Oh, Mommy's been asleep for a long time. 466 00:19:41,549 --> 00:19:44,786 I'm gonna go in first, make sure she's okay. 467 00:19:54,327 --> 00:19:56,363 - Come on, Sam. 468 00:19:59,901 --> 00:20:01,903 - Janie? 469 00:20:02,003 --> 00:20:02,837 - David. 470 00:20:05,673 --> 00:20:06,574 - Oh, Janie. 471 00:20:07,675 --> 00:20:09,944 - Okay, oh, you're kind of crushing me. 472 00:20:10,044 --> 00:20:12,379 - I'm sorry, I'm sorry. 473 00:20:12,479 --> 00:20:13,581 - Where's Samantha? 474 00:20:15,116 --> 00:20:16,416 - She's here, she's here. 475 00:20:16,517 --> 00:20:17,518 She's just out in the hall. 476 00:20:17,618 --> 00:20:20,722 - Oh, why is she in the hall? 477 00:20:20,822 --> 00:20:22,156 Can you bring her to me? 478 00:20:22,255 --> 00:20:23,356 I'm sure she's so hungry. 479 00:20:23,457 --> 00:20:24,559 I need to start feeding her. 480 00:20:27,161 --> 00:20:28,863 Okay, I'll just go. 481 00:20:29,931 --> 00:20:30,565 Oh my gosh. 482 00:20:30,665 --> 00:20:33,768 My legs, they feel like lead. 483 00:20:35,603 --> 00:20:37,605 Didn't we already leave the hospital? 484 00:20:38,706 --> 00:20:40,842 - Don't you, don't you remember? 485 00:20:40,942 --> 00:20:42,476 - Remember what? 486 00:20:43,711 --> 00:20:44,746 - The accident. 487 00:20:46,013 --> 00:20:50,283 - Uh, I remember the guy who said he was Spider-man, yeah. 488 00:20:51,251 --> 00:20:53,521 No, no, he said, he said angel, 489 00:20:53,621 --> 00:20:54,956 and then I told him to turn. 490 00:20:59,259 --> 00:21:00,728 We're not in New York, are we? 491 00:21:02,830 --> 00:21:03,631 - No, not really. 492 00:21:04,431 --> 00:21:06,033 - Why are we not in New York? 493 00:21:08,636 --> 00:21:09,771 - Okay. 494 00:21:09,871 --> 00:21:10,705 Ummm... 495 00:21:12,006 --> 00:21:14,809 Okay, here's the thing. 496 00:21:17,044 --> 00:21:18,646 You were pretty sick. 497 00:21:20,581 --> 00:21:22,517 Sam was just a little baby. 498 00:21:22,617 --> 00:21:27,188 I was trying to handle my residency and you. 499 00:21:27,287 --> 00:21:29,489 - Is the room spinning or is it just me? 500 00:21:30,258 --> 00:21:31,458 - We can talk later. 501 00:21:32,727 --> 00:21:33,528 - Where am I? 502 00:21:34,629 --> 00:21:36,130 - Why don't you just rest for now? 503 00:21:36,230 --> 00:21:37,330 Okay, that's quite a grip. 504 00:21:37,430 --> 00:21:40,001 - David, tell me where I am. 505 00:21:40,101 --> 00:21:41,669 - We're in Southport, 506 00:21:42,537 --> 00:21:43,671 living with your dad. 507 00:21:44,572 --> 00:21:46,541 - Why would we be living with my dad? 508 00:21:48,643 --> 00:21:50,443 And who is this little girl? 509 00:21:51,746 --> 00:21:52,580 - Um. 510 00:21:55,382 --> 00:21:56,117 Oh boy. 511 00:21:56,217 --> 00:21:57,051 - Now, don't hurt me. 512 00:21:57,151 --> 00:21:59,187 Two, three. 513 00:21:59,287 --> 00:22:00,453 You got me! 514 00:22:00,555 --> 00:22:02,190 - What do you think they're doing? 515 00:22:02,290 --> 00:22:03,658 - Well, I don't know. 516 00:22:03,758 --> 00:22:04,625 You wanna check? 517 00:22:05,660 --> 00:22:06,459 Come on. 518 00:22:11,732 --> 00:22:14,101 - Looks like her mouth still works. 519 00:22:15,570 --> 00:22:17,205 - Remind you of someone? 520 00:22:17,305 --> 00:22:18,973 - She's pretty when she's awake. 521 00:22:19,907 --> 00:22:20,741 - Yeah. 522 00:22:22,610 --> 00:22:25,713 - Six years is a very, 523 00:22:25,813 --> 00:22:27,515 very long time. 524 00:22:27,615 --> 00:22:29,917 - I know, it really is. 525 00:22:31,519 --> 00:22:32,787 - And Sam's here? 526 00:22:36,290 --> 00:22:37,992 - She's waiting with your dad. 527 00:22:39,560 --> 00:22:40,962 Should I go get her? 528 00:22:54,242 --> 00:22:55,743 Come on in, guys. 529 00:23:04,051 --> 00:23:04,852 - Hi. 530 00:23:11,792 --> 00:23:12,760 - I'll go. 531 00:23:15,830 --> 00:23:17,430 - You're back! 532 00:23:17,531 --> 00:23:20,835 Boy, are you a sight for sore eyes. 533 00:23:20,935 --> 00:23:22,402 - She hates me. 534 00:23:22,503 --> 00:23:23,738 - Oh, no, no, honey. 535 00:23:23,838 --> 00:23:27,541 She's just, she's just overwhelmed, that's all. 536 00:23:27,642 --> 00:23:29,777 - No, I knew she'd hate me, and she does. 537 00:23:31,279 --> 00:23:32,445 What have I done? 538 00:23:32,546 --> 00:23:35,415 - Oh, you haven't done anything. 539 00:23:36,617 --> 00:23:38,653 - I haven't been there for her. 540 00:23:40,121 --> 00:23:41,122 Why did this happen? 541 00:23:42,123 --> 00:23:43,257 - I don't know. 542 00:23:43,357 --> 00:23:46,928 But I do know that all things work together for good, 543 00:23:47,028 --> 00:23:48,596 for those who love God. 544 00:23:49,897 --> 00:23:53,734 - I have been out of my daughter's life for six years, 545 00:23:54,802 --> 00:23:57,805 and David's life, and yours. 546 00:23:59,206 --> 00:24:00,775 How can that be good? 547 00:24:00,875 --> 00:24:05,880 - Well, I guess the good part is you woke up. 548 00:24:07,447 --> 00:24:08,215 Oh, honey, 549 00:24:09,684 --> 00:24:12,353 God has served you up 550 00:24:12,452 --> 00:24:14,789 such real-life miracle. 551 00:24:15,723 --> 00:24:19,026 I suppose it's what you choose to do with it 552 00:24:19,126 --> 00:24:21,762 from this time forward, 553 00:24:21,862 --> 00:24:23,898 well, that's that's up to you. 554 00:24:27,001 --> 00:24:27,835 You're my miracle. 555 00:24:33,040 --> 00:24:34,542 - Here he is. 556 00:24:34,642 --> 00:24:36,844 See, I knew he'd find you. 557 00:24:38,478 --> 00:24:41,582 So, I've got to go visit a few patients, 558 00:24:41,682 --> 00:24:43,517 but if you guys need anything, 559 00:24:43,617 --> 00:24:45,353 you come find me, okay? 560 00:24:45,453 --> 00:24:46,954 - Thank you, Lily. 561 00:24:50,791 --> 00:24:51,625 - Oh. 562 00:24:57,064 --> 00:24:57,932 Pretty scary, huh? 563 00:24:59,633 --> 00:25:00,968 Mom's been asleep all this time, 564 00:25:01,068 --> 00:25:04,438 and now she's awake. 565 00:25:04,538 --> 00:25:06,741 - She looked different. 566 00:25:06,841 --> 00:25:09,410 - Well, imagine how you must look to her. 567 00:25:09,510 --> 00:25:10,344 Last time she saw you, 568 00:25:10,444 --> 00:25:11,946 you were just a little baby. 569 00:25:13,514 --> 00:25:15,683 Now you're almost ready to get married. 570 00:25:15,783 --> 00:25:17,918 - Dad, I hate boys! 571 00:25:18,019 --> 00:25:19,687 - Oh, that's right, that's right. 572 00:25:19,787 --> 00:25:21,055 Except for Tommy. 573 00:25:21,155 --> 00:25:23,290 - Only because he's my best friend. 574 00:25:23,391 --> 00:25:24,225 - Oh. 575 00:25:25,192 --> 00:25:27,862 - When is mom gonna come home with us? 576 00:25:28,729 --> 00:25:30,898 - As soon as the doctor says she can. 577 00:25:33,100 --> 00:25:36,704 - Do you think she'll read me a story at bedtime? 578 00:25:36,804 --> 00:25:38,806 - Oh, I bet she will. 579 00:25:38,906 --> 00:25:41,776 I'll bet you she'll tell you stories, she'll tuck you in. 580 00:25:41,876 --> 00:25:45,146 - You know, Mom didn't have anyone tuck her in 581 00:25:45,246 --> 00:25:47,081 for a long time, did she? 582 00:25:49,083 --> 00:25:50,918 - I never thought of it that way. 583 00:25:52,486 --> 00:25:54,922 But no, I guess she didn't. 584 00:25:59,427 --> 00:26:00,261 - Hi. 585 00:26:01,362 --> 00:26:02,196 - Hi. 586 00:26:04,265 --> 00:26:06,200 Do you wanna come over? 587 00:26:09,270 --> 00:26:10,971 - Is okay if I come up? 588 00:26:12,173 --> 00:26:14,008 - Yeah, I'd love that. 589 00:26:16,911 --> 00:26:18,212 - Do you know any stories? 590 00:26:20,549 --> 00:26:21,382 - Stories? 591 00:26:21,482 --> 00:26:22,850 - Bedtime stories? 592 00:26:25,219 --> 00:26:28,322 - Yeah, you know, I know one that my mom used to tell me. 593 00:26:28,422 --> 00:26:30,291 - What's it about? 594 00:26:30,391 --> 00:26:33,727 - It is about a princess, 595 00:26:33,828 --> 00:26:37,865 who had fallen asleep for a very long time. 596 00:26:38,899 --> 00:26:42,703 Until one day her prince came along, 597 00:26:42,803 --> 00:26:44,805 and woke her up. 598 00:26:45,540 --> 00:26:47,908 - Did she have a little girl? 599 00:26:48,843 --> 00:26:50,744 - You know what, I think she did. 600 00:26:50,845 --> 00:26:52,279 - Okay, I'm ready. 601 00:26:54,315 --> 00:26:55,783 - Once upon a time, 602 00:26:55,883 --> 00:27:00,387 there was a princess with a beautiful little girl, 603 00:27:00,488 --> 00:27:02,923 with long brown hair. 604 00:27:03,023 --> 00:27:04,158 - Like me? 605 00:27:04,258 --> 00:27:05,960 - Exactly like you. 606 00:27:12,399 --> 00:27:13,868 - I love that story. 607 00:27:27,481 --> 00:27:29,183 - Good morning, sunshine. 608 00:27:29,283 --> 00:27:30,217 Good book? 609 00:27:30,317 --> 00:27:31,385 - You know, I think I heard somewhere 610 00:27:31,485 --> 00:27:32,853 that it was a bestseller. 611 00:27:32,953 --> 00:27:33,921 - Mm. 612 00:27:34,021 --> 00:27:34,822 - You should give it a read sometime. 613 00:27:34,922 --> 00:27:35,990 - Oh, I have, cover-to-cover. 614 00:27:36,090 --> 00:27:38,259 Imperative in my line of work. 615 00:27:38,359 --> 00:27:39,793 - You taking me for a spin? 616 00:27:39,894 --> 00:27:41,028 - Well, a little birdie told me 617 00:27:41,128 --> 00:27:43,030 that you're going for physical therapy today. 618 00:27:43,130 --> 00:27:43,964 Is that true? 619 00:27:44,064 --> 00:27:46,300 - Depends, seagull or heron? 620 00:27:46,400 --> 00:27:47,801 - Oh, I don't know. 621 00:27:47,902 --> 00:27:49,069 But whatever it was, it was wearing a stethoscope. 622 00:27:51,005 --> 00:27:53,307 Alright, sister, let's go. 623 00:27:53,407 --> 00:27:54,141 Up, up and we're going on three. 624 00:27:54,241 --> 00:27:55,776 One, two, three. 625 00:27:55,876 --> 00:27:57,945 And one, two, three, down. 626 00:27:58,045 --> 00:27:59,146 Got it. 627 00:27:59,246 --> 00:28:00,047 Feet up. 628 00:28:01,015 --> 00:28:03,083 Alright, let's take her for a spin. 629 00:28:10,891 --> 00:28:12,793 ♪ Lost your way, lost your cool ♪ 630 00:28:12,893 --> 00:28:14,663 ♪ Then you straight up lost your mind ♪ 631 00:28:14,762 --> 00:28:19,233 ♪ Tried so hard to stay ahead, but you keep falling behind ♪ 632 00:28:19,333 --> 00:28:23,270 ♪ Life is gonna pull you down, make it hard to see ♪ 633 00:28:23,370 --> 00:28:25,607 ♪ But a little change in your point of view ♪ 634 00:28:25,706 --> 00:28:27,942 ♪ Could be just what you need ♪ 635 00:28:28,042 --> 00:28:32,012 ♪ Happiness is wonderful, but it doesn't stick around ♪ 636 00:28:32,112 --> 00:28:36,417 ♪ Walking on sunshine, then here come the clouds ♪ 637 00:28:36,518 --> 00:28:40,788 ♪ You can laugh or you can cry when it all falls apart ♪ 638 00:28:40,888 --> 00:28:42,790 ♪ But I believe the more you laugh ♪ 639 00:28:42,890 --> 00:28:44,858 ♪ The more you heal the heart ♪ 640 00:28:44,959 --> 00:28:49,230 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 641 00:28:49,330 --> 00:28:53,668 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 642 00:28:53,767 --> 00:28:55,803 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 643 00:28:55,903 --> 00:28:57,905 ♪ Smile, get up and dance ♪ 644 00:28:58,005 --> 00:28:59,840 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 645 00:28:59,940 --> 00:29:04,078 ♪ The storm only last for a while ♪ 646 00:29:04,178 --> 00:29:06,247 ♪ So smile ♪ 647 00:29:08,782 --> 00:29:10,251 - Poster looks so good. 648 00:29:10,351 --> 00:29:11,952 - And once she gets home tomorrow, 649 00:29:12,052 --> 00:29:13,821 maybe we could play fish shack. 650 00:29:13,921 --> 00:29:15,222 - Well, I'd better bait the hooks then, huh? 651 00:29:18,158 --> 00:29:18,859 Hello? 652 00:29:18,959 --> 00:29:20,060 It's Mommy. - Hi, honey. 653 00:29:20,160 --> 00:29:22,229 We're here, just waiting for your homecoming. 654 00:29:22,329 --> 00:29:22,963 - Hi Mom. 655 00:29:23,063 --> 00:29:24,932 I can't wait to see you. 656 00:29:25,032 --> 00:29:26,467 - I know, me too. 657 00:29:26,568 --> 00:29:27,935 Oh, and David, 658 00:29:28,035 --> 00:29:30,971 can you bring me some clothes to wear from the hospital? 659 00:29:31,071 --> 00:29:33,274 - Oh, I should have thought of that. 660 00:29:33,374 --> 00:29:34,676 - What about Aunt Kelly? 661 00:29:34,775 --> 00:29:38,312 Maybe she could give Mom some clothes to borrow? 662 00:29:38,412 --> 00:29:39,380 - Good idea. 663 00:29:39,480 --> 00:29:41,882 - Uh, who's Aunt Kelly? 664 00:29:41,982 --> 00:29:43,250 - A friend. 665 00:29:43,350 --> 00:29:46,387 - You have a friend who can just let me borrow clothes? 666 00:29:46,487 --> 00:29:49,890 - Yeah, at least I'm pretty sure she wouldn't mind. 667 00:29:49,990 --> 00:29:52,426 - Oh, well I can't wait to see you tomorrow. 668 00:29:52,527 --> 00:29:53,561 - Can't wait. 669 00:29:53,662 --> 00:29:54,895 Say goodbye to Mommy. 670 00:29:54,995 --> 00:29:56,096 - Bye, Mommy. 671 00:29:56,196 --> 00:29:57,031 - Bye! 672 00:30:21,388 --> 00:30:22,657 - I've been looking at pictures of your little girl 673 00:30:22,757 --> 00:30:23,857 for a long time. 674 00:30:23,957 --> 00:30:24,693 - I know. 675 00:30:24,793 --> 00:30:25,660 Hi, honey. 676 00:30:25,760 --> 00:30:26,594 - Hey. 677 00:30:26,695 --> 00:30:28,028 Looks like someone beat me here. 678 00:30:28,128 --> 00:30:31,465 - Well, I had to come say goodbye to my favorite patient. 679 00:30:32,801 --> 00:30:34,435 Now, remember what the doctor said? 680 00:30:34,536 --> 00:30:36,103 - Yes, I will take it slow. 681 00:30:36,203 --> 00:30:39,306 - Mm, why don't I believe her? 682 00:30:39,406 --> 00:30:40,941 - It's because you're a very wise woman, Lily. 683 00:30:41,041 --> 00:30:42,677 - Mm hmm, I sure am. 684 00:30:42,777 --> 00:30:43,911 - Mm. 685 00:30:44,011 --> 00:30:45,112 - Now, all kidding aside, you guys, 686 00:30:45,212 --> 00:30:47,782 this is gonna be very different, alright? 687 00:30:47,881 --> 00:30:49,617 Take some time together, okay? 688 00:30:49,718 --> 00:30:50,819 - So, noted. 689 00:30:50,918 --> 00:30:52,086 - Yeah. 690 00:30:52,186 --> 00:30:53,153 - What am I gonna do without you, Lily? 691 00:30:53,253 --> 00:30:55,523 - Aw, I'm gonna miss you so much. 692 00:30:57,091 --> 00:30:59,360 But you can keep reading this, that's for sure. 693 00:31:05,132 --> 00:31:06,801 - Oh, here's the clothes you wanted. 694 00:31:06,900 --> 00:31:08,936 - Right, from your friend. 695 00:31:09,870 --> 00:31:11,539 Who is she, by the way? 696 00:31:11,639 --> 00:31:14,108 - Kelly, she's just a neighbor. 697 00:31:14,776 --> 00:31:16,043 Sam's best friends with her son, 698 00:31:16,143 --> 00:31:17,344 and they live across the street, 699 00:31:17,444 --> 00:31:18,345 so it's- 700 00:31:18,445 --> 00:31:20,013 - Convenient? 701 00:31:20,114 --> 00:31:21,816 - Yeah, that's a good way to put it. 702 00:31:21,915 --> 00:31:24,017 - Alright, let's see what we have here. 703 00:31:24,118 --> 00:31:26,788 A pair of very large pants. 704 00:31:26,887 --> 00:31:28,322 - Oh no, they the wrong size? 705 00:31:28,422 --> 00:31:29,056 - Oh, no offense, 706 00:31:29,156 --> 00:31:30,290 I just think that your friend 707 00:31:30,391 --> 00:31:32,126 is like six sizes bigger than me. 708 00:31:32,226 --> 00:31:35,262 - So, strange, I always thought she had a nice figure. 709 00:31:37,297 --> 00:31:39,032 I mean, not that I noticed. 710 00:31:39,133 --> 00:31:43,103 It's just, she never seemed large. 711 00:31:43,203 --> 00:31:45,939 - Well, next time you see her, thank her for me. 712 00:31:46,039 --> 00:31:49,276 Anything is a welcome change after hospital gowns. 713 00:31:53,748 --> 00:31:55,282 Am I making you uncomfortable? 714 00:32:00,220 --> 00:32:03,924 - I'll just give you some privacy. 715 00:32:05,426 --> 00:32:06,293 Yeah, it's... 716 00:32:08,596 --> 00:32:11,298 I'll just be right out here. 717 00:32:33,287 --> 00:32:36,056 - Feels like going back in time. 718 00:32:36,156 --> 00:32:38,158 - Yeah, not much has really changed. 719 00:32:39,894 --> 00:32:41,228 - That's new. 720 00:32:41,328 --> 00:32:43,030 - Oh yeah, that's Kelly's place, 721 00:32:43,130 --> 00:32:45,966 the one who's pants you're wearing. 722 00:32:46,066 --> 00:32:48,603 - Oh, she owns her own business? 723 00:32:48,703 --> 00:32:50,003 What's her husband do? 724 00:32:51,573 --> 00:32:52,607 - She's not married. 725 00:32:53,908 --> 00:32:55,476 Divorced. 726 00:32:55,577 --> 00:32:56,410 - That's too bad. 727 00:32:57,679 --> 00:32:59,112 Antique cars? 728 00:33:00,047 --> 00:33:02,015 What happened to dad's boating business? 729 00:33:02,115 --> 00:33:05,452 - He had to close it down a few years ago. 730 00:33:05,553 --> 00:33:06,353 - Why? 731 00:33:07,555 --> 00:33:09,456 - Well, we thought it would be more cost effective 732 00:33:09,557 --> 00:33:11,158 to work from home. 733 00:33:11,258 --> 00:33:13,561 Made a workspace at the dock, which is great. 734 00:33:13,661 --> 00:33:15,195 Better than that warehouse. 735 00:33:15,964 --> 00:33:17,164 - Wait, we? 736 00:33:17,264 --> 00:33:19,634 What, are you like in business with my dad now? 737 00:33:21,368 --> 00:33:23,671 - Yeah, I had to quit my residency. 738 00:33:23,771 --> 00:33:25,707 Hours were too crazy, and- 739 00:33:25,807 --> 00:33:27,174 - I was comatose. 740 00:33:28,242 --> 00:33:29,644 - Hey, it's okay. 741 00:33:29,744 --> 00:33:31,779 Honestly, it's, it's all good. 742 00:33:32,947 --> 00:33:34,014 - Well, you drop out of medical school, 743 00:33:34,114 --> 00:33:35,449 and dad loses his warehouse. 744 00:33:35,550 --> 00:33:37,519 I don't know if I'd call that okay. 745 00:33:38,686 --> 00:33:41,789 - Okay, maybe partly good. 746 00:33:43,156 --> 00:33:45,125 Bad with a dollop of good? 747 00:33:45,225 --> 00:33:47,261 - How are you joking about it? 748 00:33:47,361 --> 00:33:49,898 - I mean, life happens, you know? 749 00:33:49,998 --> 00:33:51,064 Things change. 750 00:33:52,032 --> 00:33:53,735 I actually kind of like working with your dad. 751 00:33:53,835 --> 00:33:56,270 - Well, you could always go back to medical school, 752 00:33:56,370 --> 00:33:58,438 and I could go back to work, 753 00:33:58,540 --> 00:33:59,473 and then- 754 00:33:59,574 --> 00:34:00,675 - I don't want to go back, Janie. 755 00:34:01,643 --> 00:34:02,810 - Why not? 756 00:34:02,911 --> 00:34:05,880 - Because I wanna go forward. 757 00:34:05,980 --> 00:34:07,949 Look, let's just get you back for now, okay? 758 00:34:08,048 --> 00:34:11,753 And, well, Sam's got a surprise for you. 759 00:34:33,808 --> 00:34:36,711 This is probably the happiest day of her life. 760 00:34:36,811 --> 00:34:37,745 - Mine too. 761 00:34:41,783 --> 00:34:44,151 - What are we waiting for? 762 00:34:54,062 --> 00:34:55,863 - This is for you. 763 00:34:55,964 --> 00:34:57,999 - It's beautiful. 764 00:34:58,098 --> 00:34:59,433 Did you make it? 765 00:34:59,534 --> 00:35:02,070 - Grandpa helped. 766 00:35:02,169 --> 00:35:04,038 - You know that your daddy and I 767 00:35:04,137 --> 00:35:05,673 used to see dolphins like this 768 00:35:05,773 --> 00:35:06,841 when we'd go sailing. 769 00:35:06,941 --> 00:35:08,509 - Before I was born? 770 00:35:08,610 --> 00:35:09,409 - Mm hmm. 771 00:35:10,377 --> 00:35:11,411 Do you think that we should go sailing, 772 00:35:11,512 --> 00:35:13,380 all of us together, you, me and Daddy? 773 00:35:13,480 --> 00:35:14,616 - That'd be fun. 774 00:35:14,716 --> 00:35:15,850 - Okay. 775 00:35:15,950 --> 00:35:17,719 - Hey, why don't you go show mommy 776 00:35:17,819 --> 00:35:20,220 what you have set up in the living room? 777 00:35:23,256 --> 00:35:24,692 - So good to have you back. 778 00:35:24,792 --> 00:35:26,694 - It's good to be back. 779 00:35:30,965 --> 00:35:32,867 - Welcome home, Mommy. 780 00:35:32,967 --> 00:35:34,434 - Oh, thank you. 781 00:35:35,135 --> 00:35:35,903 I love the sign. 782 00:35:36,004 --> 00:35:37,071 Did you make it? 783 00:35:37,170 --> 00:35:38,238 - Grandpa and Daddy helped. 784 00:35:38,338 --> 00:35:39,774 And look what else. 785 00:35:43,477 --> 00:35:46,179 - Oh, my old tea-party table. 786 00:35:46,279 --> 00:35:48,415 - Did you use to play tea party? 787 00:35:48,516 --> 00:35:50,417 - Well, not tea party, exactly. 788 00:35:50,518 --> 00:35:52,386 - She used to play office. 789 00:35:53,521 --> 00:35:55,322 - My stuffed animals, Polly and Tabitha 790 00:35:55,422 --> 00:35:56,390 used to sit in those very chairs, 791 00:35:56,490 --> 00:35:58,392 ready to play any moment. 792 00:35:58,492 --> 00:36:01,963 - Those were her secretaries that she bossed around. 793 00:36:02,063 --> 00:36:04,032 - You were an odd little kid, weren't you? 794 00:36:04,132 --> 00:36:06,199 - Polly and Tabitha never complained. 795 00:36:06,299 --> 00:36:08,368 I gave them profit sharing and stock options. 796 00:36:10,104 --> 00:36:13,508 - I don't play office, but I still have Polly and Tabitha. 797 00:36:13,608 --> 00:36:14,542 - You do? 798 00:36:14,642 --> 00:36:16,276 Well, do you play tea party with them? 799 00:36:16,376 --> 00:36:19,379 - Not really, we use this table for fish shack. 800 00:36:19,479 --> 00:36:22,482 - Oh, well, how do you play fish shack? 801 00:36:23,383 --> 00:36:26,521 - First, Polly, Tabitha and I go fishing. 802 00:36:26,621 --> 00:36:28,856 Then we bring in the catch of the day, 803 00:36:28,956 --> 00:36:32,160 and Tommy and Daddy buys them at the fish shack. 804 00:36:32,259 --> 00:36:33,961 I'm the checkout girl. 805 00:36:34,062 --> 00:36:35,163 - That sounds fun. 806 00:36:35,262 --> 00:36:37,565 So, where are Polly and Tabitha now? 807 00:36:37,665 --> 00:36:38,365 - I'm not sure. 808 00:36:38,465 --> 00:36:40,001 Do you know, Grandpa? 809 00:36:40,101 --> 00:36:41,903 - Well, let's go look. 810 00:36:42,003 --> 00:36:42,804 Come on. 811 00:36:49,510 --> 00:36:51,445 - I have never seen her this excited before. 812 00:36:51,546 --> 00:36:53,581 - She does seem happy, doesn't she? 813 00:36:54,816 --> 00:36:56,918 - And you didn't know if you were gonna be a good mom. 814 00:36:57,585 --> 00:36:59,352 All that worry for nothing. 815 00:36:59,453 --> 00:37:01,589 - Alright, I know you wanna say it. 816 00:37:01,689 --> 00:37:02,990 - Me, no. 817 00:37:03,091 --> 00:37:04,592 I would never tell you I told you so. 818 00:37:04,692 --> 00:37:06,661 - Alright, I admit it, you were right. 819 00:37:08,495 --> 00:37:10,430 You expecting someone? 820 00:37:10,531 --> 00:37:12,100 - Not that I know of. 821 00:37:12,200 --> 00:37:13,868 - Hi, hi, the door was open. 822 00:37:13,968 --> 00:37:15,870 Kelly! 823 00:37:15,970 --> 00:37:17,171 - You're Kelly? 824 00:37:17,270 --> 00:37:18,305 - Hi. 825 00:37:23,544 --> 00:37:24,579 Do you want me to put these on a platter? 826 00:37:24,679 --> 00:37:25,580 - Sure, yeah. 827 00:37:25,680 --> 00:37:28,381 Kelly makes the best brownies ever. 828 00:37:28,482 --> 00:37:31,519 - Well, he is an easy mark with his sweet tooth. 829 00:37:31,619 --> 00:37:33,286 - Well, Kelly's an incredible baker. 830 00:37:33,386 --> 00:37:34,956 She owns a bakery in town. 831 00:37:35,056 --> 00:37:36,624 - I know, you already told me. 832 00:37:37,457 --> 00:37:39,493 - Oh, and this is Tommy. 833 00:37:39,594 --> 00:37:41,662 Tommy, say hi to Janie. 834 00:37:41,763 --> 00:37:42,997 - Hi! 835 00:37:43,097 --> 00:37:44,364 Is Sam here? 836 00:37:44,464 --> 00:37:45,633 - Check the bedroom. 837 00:37:48,903 --> 00:37:50,238 Mm. 838 00:37:50,337 --> 00:37:53,741 - Anyway, we are all just so happy 839 00:37:53,841 --> 00:37:56,978 you are finally out of that nasty old coma. 840 00:37:57,078 --> 00:37:58,212 - Yeah, yeah. 841 00:37:58,311 --> 00:38:00,380 I'm happy to be out of that nasty old coma too. 842 00:38:01,916 --> 00:38:03,350 - And I'm glad to see you could make use of my clothes. 843 00:38:03,450 --> 00:38:06,020 They look great on you. 844 00:38:06,120 --> 00:38:07,255 - Yeah, it's odd, 845 00:38:07,354 --> 00:38:09,023 I can't imagine you wearing these. 846 00:38:09,123 --> 00:38:10,658 You're so little. 847 00:38:11,692 --> 00:38:14,762 - Oh, no, those are my pregnancy clothes, silly. 848 00:38:14,862 --> 00:38:17,364 I haven't worn those since Tommy was born. 849 00:38:17,464 --> 00:38:19,767 - Oh, that explains it. 850 00:38:20,768 --> 00:38:22,670 Can I get you something to drink? 851 00:38:22,770 --> 00:38:23,905 - Oh, no, no, no, don't bother. 852 00:38:24,005 --> 00:38:27,508 We just wanted to come by and say welcome home. 853 00:38:27,608 --> 00:38:30,377 I actually have to get back and call a repairman. 854 00:38:30,477 --> 00:38:31,679 - Not the water heater again? 855 00:38:31,779 --> 00:38:32,680 - Yep. 856 00:38:32,780 --> 00:38:34,282 - Did you check the pilot light? 857 00:38:34,381 --> 00:38:36,349 - Oh shoot, I forgot. 858 00:38:37,618 --> 00:38:40,387 You know, I cannot tell you what a huge help he has been 859 00:38:40,487 --> 00:38:41,222 over the years. 860 00:38:41,354 --> 00:38:42,523 - I bet. 861 00:38:42,623 --> 00:38:43,891 - Well, let's check it before you call somebody. 862 00:38:43,991 --> 00:38:45,893 - Oh, no, no, no, you've got your hands full, 863 00:38:45,993 --> 00:38:49,297 what with Janie just getting home and all. 864 00:38:49,396 --> 00:38:50,731 - It won't take a minute. 865 00:38:50,832 --> 00:38:51,364 Come on. 866 00:38:51,464 --> 00:38:52,365 As long as it's okay? 867 00:38:52,465 --> 00:38:53,201 - Oh, of course, yeah. 868 00:38:53,301 --> 00:38:54,401 I mean why call someone, 869 00:38:54,501 --> 00:38:57,470 when you can just check the pilot light? 870 00:38:57,572 --> 00:38:58,973 - I won't keep him too long. 871 00:39:00,241 --> 00:39:01,408 - Okay, let's go. 872 00:39:12,019 --> 00:39:14,354 - "Oh, he's been such a help over the past four years, 873 00:39:14,454 --> 00:39:15,488 you have no idea. 874 00:39:15,590 --> 00:39:16,724 Just so lovely." 875 00:39:22,296 --> 00:39:23,130 Mm. 876 00:39:24,832 --> 00:39:25,733 Oh, boy. 877 00:39:31,906 --> 00:39:33,107 - Whatcha you doing? 878 00:39:34,407 --> 00:39:35,877 Are you hiding? 879 00:39:35,977 --> 00:39:37,144 - No, ummm... 880 00:39:37,245 --> 00:39:39,113 I was uh... 881 00:39:39,213 --> 00:39:40,715 looking for a hairbrush. 882 00:39:41,381 --> 00:39:42,116 - I have a hairbrush. 883 00:39:42,216 --> 00:39:43,117 I could get it. 884 00:39:43,217 --> 00:39:44,685 Come on, Tommy. 885 00:39:46,621 --> 00:39:48,289 - Don't forget about that pilot light. 886 00:39:48,421 --> 00:39:49,724 - I know, you tell me every time. 887 00:39:49,824 --> 00:39:50,591 - Janie! 888 00:39:50,691 --> 00:39:52,093 Janie, are you okay? 889 00:39:52,193 --> 00:39:53,561 - Did you fall, honey? 890 00:39:53,661 --> 00:39:54,862 - Yeah, I'm just, I'm fine. 891 00:39:54,962 --> 00:39:57,265 I'm just like looking for something. 892 00:39:57,365 --> 00:39:58,532 - Here's my brush. 893 00:39:59,667 --> 00:40:02,503 - Oh, you want Kelly to do your hair? 894 00:40:02,603 --> 00:40:04,238 Kelly's the only one she'll let touch her hair. 895 00:40:04,338 --> 00:40:06,473 - You and grandpa pull too hard. 896 00:40:06,574 --> 00:40:09,810 - I could do yours too, Janie, if you want? 897 00:40:09,911 --> 00:40:11,779 - Oh, no, no, no. 898 00:40:11,879 --> 00:40:12,412 - Please, Mommy. 899 00:40:12,513 --> 00:40:13,781 We'll look just alike. 900 00:40:27,328 --> 00:40:29,530 - Well, look at you two. 901 00:40:30,598 --> 00:40:31,666 - You like? 902 00:40:31,766 --> 00:40:33,868 - Yeah, it's very uh... 903 00:40:33,968 --> 00:40:34,902 youthful. 904 00:40:35,002 --> 00:40:38,739 - Yeah, that Kelly, she is multi-talented. 905 00:40:42,276 --> 00:40:43,110 - Alright. 906 00:40:44,712 --> 00:40:47,381 - Dad, I am so sorry about your warehouse, 907 00:40:47,480 --> 00:40:50,217 but this is amazing. 908 00:40:50,318 --> 00:40:53,087 - Well, thanks to David. 909 00:40:53,187 --> 00:40:54,789 He organized all of this. 910 00:40:55,790 --> 00:40:57,224 - Well, it's good to know my medical training 911 00:40:57,325 --> 00:40:59,060 wasn't a complete loss. 912 00:40:59,160 --> 00:41:00,695 - Is Kelly still here? 913 00:41:00,795 --> 00:41:04,598 - No, she went home right after she did all the dishes. 914 00:41:04,699 --> 00:41:06,701 - And made Daddy's favorite kind of cupcakes. 915 00:41:06,801 --> 00:41:10,004 - Well, that was nice of her. 916 00:41:10,104 --> 00:41:11,272 - Very. 917 00:41:11,372 --> 00:41:12,606 - This is our boat, Mommy. 918 00:41:12,707 --> 00:41:14,842 See, do you like it? 919 00:41:14,942 --> 00:41:15,843 - I do. 920 00:41:15,943 --> 00:41:17,111 Sweet Dreams. 921 00:41:17,211 --> 00:41:20,514 - We're just about ready to take her out for her first sail. 922 00:41:20,614 --> 00:41:23,551 - Just in time for someone's birthday. 923 00:41:23,651 --> 00:41:25,720 - Speaking of your birthday, 924 00:41:25,820 --> 00:41:28,789 how about you and me do a little shopping day tomorrow? 925 00:41:28,889 --> 00:41:29,423 - Really? 926 00:41:29,523 --> 00:41:30,424 - Yeah. 927 00:41:30,524 --> 00:41:31,759 I need to get some new clothes, 928 00:41:31,859 --> 00:41:33,861 and we can get you a few outfits for your birthday. 929 00:41:33,961 --> 00:41:34,862 That sound fun? 930 00:41:36,030 --> 00:41:37,198 Okay. 931 00:41:37,298 --> 00:41:39,767 - Hold on ladies, let's not make too big of a plan. 932 00:41:40,701 --> 00:41:41,635 Maybe you should wait till the morning, 933 00:41:41,736 --> 00:41:42,770 see how you feel? 934 00:41:43,838 --> 00:41:47,408 - Well, Daddy can see how he feels in the morning, 935 00:41:47,508 --> 00:41:49,010 but one thing I know for sure, 936 00:41:49,110 --> 00:41:52,046 these two girls need a shopping day, right? 937 00:41:52,146 --> 00:41:52,947 - Right. 938 00:42:00,721 --> 00:42:01,489 - I had fun with you today. 939 00:42:02,423 --> 00:42:03,224 - Me too. 940 00:42:04,959 --> 00:42:09,897 - Get some sleep so we can have more fun tomorrow, okay? 941 00:42:12,500 --> 00:42:14,001 Don't forget that. 942 00:42:15,903 --> 00:42:18,739 - Mama, I'm glad you're home. 943 00:42:21,108 --> 00:42:21,942 - Me too. 944 00:42:29,350 --> 00:42:30,951 - How's Sam? 945 00:42:31,052 --> 00:42:32,521 - All tucked in. 946 00:42:32,620 --> 00:42:33,954 - Good. 947 00:42:34,055 --> 00:42:36,657 - I can't believe how many nights like this I've missed. 948 00:42:36,757 --> 00:42:41,128 - Well, now you get to make up for it. 949 00:42:44,265 --> 00:42:47,001 I'm sorry about the whole shopping thing. 950 00:42:47,101 --> 00:42:48,002 I just worry. 951 00:42:48,102 --> 00:42:49,236 The last thing the hospital said- 952 00:42:49,336 --> 00:42:50,371 - No, I know, I know. 953 00:42:50,471 --> 00:42:52,640 But I'm not an invalid anymore, okay? 954 00:42:52,740 --> 00:42:55,142 I won't do more than I can handle. 955 00:42:55,242 --> 00:42:56,177 - Promise? 956 00:42:56,277 --> 00:42:57,278 - I promise. 957 00:43:00,047 --> 00:43:00,881 - Okay. 958 00:43:01,949 --> 00:43:04,585 Well, you should probably get some sleep. 959 00:43:04,685 --> 00:43:05,820 - Mm hmm. 960 00:43:07,388 --> 00:43:08,523 - Good night. 961 00:43:08,656 --> 00:43:09,623 - Okay. 962 00:43:24,772 --> 00:43:26,740 - And the lion was asleep, 963 00:43:26,841 --> 00:43:29,076 but daddy said he thinks that was 964 00:43:29,176 --> 00:43:30,945 because he must have had a big lunch. 965 00:43:31,045 --> 00:43:32,847 So, we went to the tiger cage, 966 00:43:32,947 --> 00:43:34,482 and there were two tigers. 967 00:43:34,583 --> 00:43:36,050 I guess they didn't have lunch yet. 968 00:43:36,150 --> 00:43:38,385 - Aw, well this sounds like a really cool zoo. 969 00:43:38,486 --> 00:43:40,522 Can you take me some time? 970 00:43:40,621 --> 00:43:41,523 Okay, good. 971 00:43:41,622 --> 00:43:43,023 - I have a loose tooth. 972 00:43:43,124 --> 00:43:44,559 - You do? 973 00:43:45,926 --> 00:43:48,762 - Daddy says the second tooth is a lucky tooth, 974 00:43:48,863 --> 00:43:50,731 and the tooth fairy will bring me something special. 975 00:43:50,831 --> 00:43:53,868 - I bet you she will. 976 00:43:53,968 --> 00:43:55,169 Come on. 977 00:43:55,269 --> 00:43:57,204 No way. 978 00:43:57,304 --> 00:43:58,839 - What's wrong? 979 00:43:58,939 --> 00:44:00,341 - Oh, nothing, honey. 980 00:44:00,441 --> 00:44:03,010 Just something from Mommy's past. 981 00:44:04,378 --> 00:44:05,946 Can you hold on one second. 982 00:44:11,986 --> 00:44:13,921 Hi, is Connie Tibbs there? 983 00:44:14,021 --> 00:44:16,957 Actually no, her last name might have changed. 984 00:44:17,858 --> 00:44:19,860 - Hey, look, it's Aunt Kelly! 985 00:44:21,996 --> 00:44:23,998 - Yes, can you let her know Janie Caswell is back. 986 00:44:24,098 --> 00:44:27,134 And yes, this number is great. 987 00:44:28,135 --> 00:44:29,870 Okay, perfect. 988 00:44:30,971 --> 00:44:32,072 I have a question for you. 989 00:44:32,173 --> 00:44:33,774 - What? 990 00:44:33,874 --> 00:44:36,944 - Have you ever been to get your hair cut? 991 00:44:37,044 --> 00:44:39,947 - Yeah, Aunt Kelly does it all the time, remember? 992 00:44:40,047 --> 00:44:43,217 - Okay, at a real life salon? 993 00:44:43,317 --> 00:44:45,352 - Wow, what's that? 994 00:44:45,452 --> 00:44:46,720 - Okay, let's go. 995 00:45:51,553 --> 00:45:52,753 We've been shopping! 996 00:45:54,689 --> 00:45:55,990 - I can see that. 997 00:45:57,024 --> 00:45:58,526 - Here, I'll take that inside. 998 00:46:02,429 --> 00:46:05,634 - That's a whole lot of pink you got on, kiddo. 999 00:46:05,734 --> 00:46:07,736 And that hair, it looks- 1000 00:46:07,835 --> 00:46:09,003 - Curly. 1001 00:46:10,070 --> 00:46:12,139 - Get over here and sit next to Papa. 1002 00:46:15,909 --> 00:46:18,479 You know, there's one thing I know about hair? 1003 00:46:18,580 --> 00:46:23,050 Well, actually, I don't know anything about hair. 1004 00:46:23,150 --> 00:46:27,154 But I'm guessing curls wash out, hmm? 1005 00:46:29,123 --> 00:46:30,291 You remember last year, 1006 00:46:30,391 --> 00:46:32,226 when you got really good at riding bikes, 1007 00:46:32,326 --> 00:46:36,030 and poor Tommy, he just couldn't get the knack of it? 1008 00:46:37,632 --> 00:46:39,668 Well, you were real nice to him. 1009 00:46:39,768 --> 00:46:41,001 Do you remember what you did? 1010 00:46:41,101 --> 00:46:43,705 - I told him we could ride scooters. 1011 00:46:43,804 --> 00:46:45,072 - Yes. 1012 00:46:45,172 --> 00:46:46,974 So, you getting your hair done, 1013 00:46:47,074 --> 00:46:49,511 is kind of like riding scooters, 1014 00:46:49,611 --> 00:46:50,978 but for your Mommy. 1015 00:46:51,078 --> 00:46:53,615 - I sure hope she learns how to ride a bike soon. 1016 00:47:14,803 --> 00:47:17,672 - You look amazing. 1017 00:47:17,772 --> 00:47:19,173 - So, the sweater works? 1018 00:47:21,075 --> 00:47:23,043 - I haven't gotten that far up yet. 1019 00:47:26,113 --> 00:47:27,682 I do like the sweater though. 1020 00:47:27,782 --> 00:47:29,049 - Yeah? 1021 00:47:29,149 --> 00:47:30,819 - Yeah. - Old school. 1022 00:47:30,918 --> 00:47:32,086 - Yeah. 1023 00:47:32,186 --> 00:47:33,555 - So, I was in town today, 1024 00:47:33,655 --> 00:47:36,490 and I saw something interesting at Gamer Extravaganza, 1025 00:47:36,591 --> 00:47:38,392 their window display? 1026 00:47:38,492 --> 00:47:40,227 - Yeah, yeah, I've seen it. 1027 00:47:40,327 --> 00:47:42,996 Westech took your idea and just ran with it. 1028 00:47:43,097 --> 00:47:46,233 - Yeah, Westech seems to be doing pretty great. 1029 00:47:46,333 --> 00:47:46,867 - Yeah. 1030 00:47:46,967 --> 00:47:48,536 - So, how are we doing? 1031 00:47:50,104 --> 00:47:53,207 I mean, boat repair isn't exactly a doctor's salary. 1032 00:47:54,542 --> 00:47:55,376 - We're fine. 1033 00:47:57,044 --> 00:47:58,112 I mean, it can be a challenge, 1034 00:47:58,212 --> 00:48:01,949 but it's nothing for you to worry about. 1035 00:48:05,285 --> 00:48:06,120 - Okay. 1036 00:48:10,224 --> 00:48:11,760 - Dinner's almost ready. 1037 00:48:11,860 --> 00:48:12,893 - Wow! 1038 00:48:13,862 --> 00:48:15,028 - My grandpa said it's a lot of pink. 1039 00:48:15,129 --> 00:48:17,164 - I thought you liked pink? 1040 00:48:17,898 --> 00:48:20,000 - I do, sorta. 1041 00:48:20,100 --> 00:48:22,002 - Well, look at that hair. 1042 00:48:22,102 --> 00:48:23,003 I mean, I like it. 1043 00:48:23,103 --> 00:48:25,139 - I thought you liked it too. 1044 00:48:25,239 --> 00:48:28,208 - It was fun going to the beauty parlor at least. 1045 00:48:28,308 --> 00:48:30,177 - Well, how about we brush it out, 1046 00:48:30,277 --> 00:48:32,547 and I'll fix it right before dinner, okay? 1047 00:48:32,647 --> 00:48:33,380 Yeah? 1048 00:48:33,480 --> 00:48:34,915 - Great idea. 1049 00:48:35,015 --> 00:48:35,817 - Come on. 1050 00:48:35,916 --> 00:48:37,519 - Let's go. 1051 00:48:38,452 --> 00:48:41,288 - Okay, this is going to look great. 1052 00:48:48,328 --> 00:48:50,565 Hey, Connie, how are you? 1053 00:48:50,665 --> 00:48:51,733 - That's my question. 1054 00:48:51,833 --> 00:48:52,667 How are you? 1055 00:48:52,767 --> 00:48:53,967 - I'm good. 1056 00:48:54,067 --> 00:48:55,603 I'm great. 1057 00:48:55,703 --> 00:48:57,104 It's good to have my life back, 1058 00:48:57,204 --> 00:48:59,173 and be back with my family. 1059 00:48:59,273 --> 00:49:00,809 - I can't believe I'm even talking to you. 1060 00:49:00,909 --> 00:49:04,044 I mean, how's David and little Samantha? 1061 00:49:04,144 --> 00:49:06,681 - Oh, she is amazing. 1062 00:49:06,781 --> 00:49:07,916 She's not so little anymore. 1063 00:49:08,015 --> 00:49:10,050 She's turning into a beautiful young lady. 1064 00:49:10,150 --> 00:49:11,586 - I can imagine. 1065 00:49:14,121 --> 00:49:14,856 - How about you? 1066 00:49:14,955 --> 00:49:16,156 How are things there? 1067 00:49:16,256 --> 00:49:17,357 - Good, really good. 1068 00:49:17,458 --> 00:49:18,560 I mean, I moved into the corner office, 1069 00:49:18,660 --> 00:49:21,261 thanks to you and Girl Power Extreme, so. 1070 00:49:21,361 --> 00:49:23,063 - Oh, that's partially why I called. 1071 00:49:23,163 --> 00:49:24,732 I mean, I know it went to series, 1072 00:49:24,833 --> 00:49:27,167 and there have been a few spinoffs. 1073 00:49:27,267 --> 00:49:28,837 You know, since it was my original concept, 1074 00:49:28,937 --> 00:49:29,771 I just figured... 1075 00:49:29,871 --> 00:49:32,072 - Oh, Janie, you know Thompson, 1076 00:49:32,172 --> 00:49:35,309 what's created at Westech belongs to Westech. 1077 00:49:35,409 --> 00:49:36,243 - Yeah, I know. 1078 00:49:36,343 --> 00:49:38,979 I just thought, financially speaking... 1079 00:49:40,247 --> 00:49:41,348 - You know, Thompson still talks about you, you know? 1080 00:49:41,448 --> 00:49:43,518 Seriously, if you ever wanna get back into it. 1081 00:49:43,618 --> 00:49:45,920 But look, I do gotta go. 1082 00:49:46,019 --> 00:49:47,254 I'm sorry, you already know how it is. 1083 00:49:47,354 --> 00:49:49,389 But let's, let's stay in touch, okay? 1084 00:49:49,490 --> 00:49:50,290 Alright. 1085 00:49:56,363 --> 00:49:59,534 - Hmm, not like I pictured it. 1086 00:49:59,634 --> 00:50:01,034 - It's okay, Mommy. 1087 00:50:01,134 --> 00:50:02,369 I know what to do. 1088 00:50:11,278 --> 00:50:12,412 - Emergency hair repair. 1089 00:50:12,514 --> 00:50:14,749 - Oh, looks like you brought dinner too. 1090 00:50:14,849 --> 00:50:19,386 - Oh, I thought you might be too tired to cook. 1091 00:50:20,688 --> 00:50:22,389 Sam, I'm here. 1092 00:50:29,964 --> 00:50:32,299 - I'm gonna get you. 1093 00:50:32,399 --> 00:50:33,568 - So, what did you say then? 1094 00:50:33,668 --> 00:50:35,068 - What could I say? 1095 00:50:35,168 --> 00:50:37,170 - I don't know, leave my bakery and never come back? 1096 00:50:37,271 --> 00:50:40,008 - That's what you would've said. 1097 00:50:40,107 --> 00:50:41,676 I just put a stamp on his card, 1098 00:50:41,776 --> 00:50:44,012 and gave him a dozen free scones. 1099 00:50:44,111 --> 00:50:45,145 - That's a pretty good move. 1100 00:50:45,245 --> 00:50:46,413 - I thought so. 1101 00:50:54,221 --> 00:50:56,423 - Hey, you. 1102 00:50:57,457 --> 00:50:59,794 Well, you barely talked at dinner. 1103 00:50:59,894 --> 00:51:02,095 Alright, come on, I'm all ears. 1104 00:51:03,196 --> 00:51:04,799 - Well, my daughter, 1105 00:51:04,899 --> 00:51:06,199 she's the only girl in the world 1106 00:51:06,300 --> 00:51:08,603 who doesn't love shopping sprees. 1107 00:51:08,703 --> 00:51:09,871 My husband won't touch me. 1108 00:51:09,971 --> 00:51:13,575 And my replacement is sitting in the kitchen right now. 1109 00:51:13,675 --> 00:51:16,343 - Honey, Kelly could never replace you. 1110 00:51:16,443 --> 00:51:17,512 Come on. 1111 00:51:17,612 --> 00:51:21,148 And I don't ever remember you liking shopping sprees 1112 00:51:21,248 --> 00:51:23,450 at Sam's age, hmm? 1113 00:51:24,284 --> 00:51:26,054 So, stop worrying. 1114 00:51:26,153 --> 00:51:27,655 It's gonna be fine. 1115 00:51:27,755 --> 00:51:28,556 - Is it, Dad? 1116 00:51:28,656 --> 00:51:29,891 Really? 1117 00:51:29,991 --> 00:51:30,825 - Yes. 1118 00:51:31,793 --> 00:51:33,628 My goodness, even when you were a little girl, 1119 00:51:33,728 --> 00:51:38,833 you were never satisfied unless everything was just right. 1120 00:51:40,467 --> 00:51:43,037 - Meaning I've always been an obsessive, compulsive, 1121 00:51:43,136 --> 00:51:44,371 perfectionist, hmm? 1122 00:51:44,471 --> 00:51:46,007 - Well, it's not all that bad. 1123 00:51:46,106 --> 00:51:48,241 I mean, I've, honey, I've never known anybody 1124 00:51:48,342 --> 00:51:51,178 who can get things done better or faster than you. 1125 00:51:51,278 --> 00:51:53,781 - Except I do things worse and slower. 1126 00:51:53,881 --> 00:51:59,252 - Well, look, none of us enjoy feeling out of control. 1127 00:52:00,755 --> 00:52:02,356 - Is that supposed to make me feel better? 1128 00:52:02,456 --> 00:52:03,858 - Well, yeah. 1129 00:52:03,958 --> 00:52:07,862 Look, honey, all I'm saying is I get it, okay? 1130 00:52:07,962 --> 00:52:10,297 We've been doing things here a certain way for six years, 1131 00:52:10,397 --> 00:52:13,701 and we can't expect everything to change in two days. 1132 00:52:14,869 --> 00:52:16,704 - I just feel like I should be doing something, 1133 00:52:16,804 --> 00:52:18,539 just to make it better. 1134 00:52:18,640 --> 00:52:19,473 - Yeah. 1135 00:52:20,675 --> 00:52:23,310 This goes against every instinct you have right now, 1136 00:52:23,410 --> 00:52:27,214 but all I can tell you to do is trust. 1137 00:52:29,216 --> 00:52:30,118 - Trust what? 1138 00:52:30,217 --> 00:52:32,020 - It's in God's hands. 1139 00:52:32,120 --> 00:52:35,288 Oh honey, he's got you. 1140 00:52:35,389 --> 00:52:36,924 He's not gonna let you down. 1141 00:52:40,628 --> 00:52:41,461 - Thanks. 1142 00:52:45,733 --> 00:52:46,567 - The verdict? 1143 00:52:46,668 --> 00:52:47,835 - Mm, you know, 1144 00:52:47,935 --> 00:52:49,137 there's something I can't put my finger on here. 1145 00:52:49,236 --> 00:52:50,437 It's missing something. 1146 00:52:50,538 --> 00:52:51,906 - Did you get the frosting though, with the bite? 1147 00:52:52,006 --> 00:52:53,206 Wait, get this bit right here. - I got plenty of frosting. 1148 00:52:53,306 --> 00:52:54,241 Trust me. 1149 00:52:54,341 --> 00:52:55,543 - How are things going in here? 1150 00:52:55,643 --> 00:52:57,444 - Janie, you gotta try these. 1151 00:52:57,545 --> 00:53:00,948 - I, come on, they're definitely missing something. 1152 00:53:01,049 --> 00:53:02,215 - Yeah, like flavor. 1153 00:53:02,315 --> 00:53:04,619 - Okay, gluten free is huge. 1154 00:53:04,719 --> 00:53:07,155 I just need to find the right ingredients. 1155 00:53:07,254 --> 00:53:08,790 - I think next time you go without the glue. 1156 00:53:08,890 --> 00:53:11,559 - Okay, you said the same thing about my scones. 1157 00:53:11,659 --> 00:53:12,292 - No I didn't. 1158 00:53:12,392 --> 00:53:13,661 - Yes, you did, remember? 1159 00:53:13,761 --> 00:53:15,663 When I brought those gluten-free blueberries scones 1160 00:53:15,763 --> 00:53:17,131 to that PTA meeting? 1161 00:53:17,230 --> 00:53:18,432 - Oh, that's right. 1162 00:53:18,533 --> 00:53:19,834 You know what, actually, 1163 00:53:19,934 --> 00:53:20,702 those scones might have been worse than these cupcakes. 1164 00:53:20,802 --> 00:53:22,436 - Okay, stop it. 1165 00:53:22,537 --> 00:53:23,336 - I'm serious. - Oh, here. 1166 00:53:23,437 --> 00:53:24,572 - Those poor kids - Try! 1167 00:53:24,672 --> 00:53:25,506 - had to suffer through all the scones. 1168 00:53:25,606 --> 00:53:26,574 - You are the worst. 1169 00:53:44,892 --> 00:53:45,727 - Janie? 1170 00:53:48,996 --> 00:53:52,600 Wow, you look, wow. 1171 00:53:54,501 --> 00:53:56,336 - Forgot how great the view was here. 1172 00:53:57,805 --> 00:53:58,639 - So did I. 1173 00:54:05,046 --> 00:54:05,880 Sorry. 1174 00:54:11,753 --> 00:54:12,653 - Who was it? 1175 00:54:14,188 --> 00:54:14,922 - Just Kelly. 1176 00:54:15,022 --> 00:54:16,524 She just wanted to see 1177 00:54:16,624 --> 00:54:18,693 if the kids wanna get together tomorrow? 1178 00:54:18,793 --> 00:54:20,728 - Don't they always get together? 1179 00:54:20,828 --> 00:54:21,929 - Well, yeah, I guess. 1180 00:54:23,164 --> 00:54:26,299 - David, she's not asking if the kids can get together. 1181 00:54:26,399 --> 00:54:27,735 - Yes she did, I just saw. 1182 00:54:27,835 --> 00:54:30,905 - She's trying to distract you from me. 1183 00:54:32,573 --> 00:54:33,775 - That's ridiculous. 1184 00:54:34,742 --> 00:54:38,646 - Look, if you have feelings for her, 1185 00:54:39,580 --> 00:54:40,681 you gotta let me know. 1186 00:54:44,118 --> 00:54:45,520 - Okay, 1187 00:54:49,557 --> 00:54:50,892 Janie, 1188 00:54:51,793 --> 00:54:52,794 listen 1189 00:54:54,662 --> 00:54:56,697 I was lost with you being gone. 1190 00:54:57,899 --> 00:55:00,300 And when Sam and I came back here, 1191 00:55:00,400 --> 00:55:01,434 I was a mess. 1192 00:55:02,469 --> 00:55:03,771 And Sam was so tiny, 1193 00:55:03,871 --> 00:55:07,675 and Buck and I, we didn't have a clue what to do. 1194 00:55:08,943 --> 00:55:10,978 - So, Kelly helped you figure it out? 1195 00:55:12,146 --> 00:55:14,182 - She was starting a business she knew nothing about. 1196 00:55:14,282 --> 00:55:15,783 I helped her, she helped me. 1197 00:55:17,218 --> 00:55:18,619 - Like a couple. 1198 00:55:19,520 --> 00:55:21,656 - No, Janie, it wasn't like that. 1199 00:55:25,560 --> 00:55:29,396 Janie, you're my wife, okay? 1200 00:55:29,496 --> 00:55:31,532 Awake or not, I love you. 1201 00:55:32,600 --> 00:55:33,634 And nothing happened with Kelly, 1202 00:55:33,734 --> 00:55:35,803 because I was still in love with you. 1203 00:55:35,903 --> 00:55:38,471 And you've no idea how 1204 00:55:42,442 --> 00:55:44,712 I'm still love with you, Janie. 1205 00:55:55,422 --> 00:55:56,456 - Sorry. 1206 00:56:03,698 --> 00:56:04,799 It's Westech. - Go ahead. 1207 00:56:04,899 --> 00:56:06,801 Go ahead, it's fine. 1208 00:56:06,901 --> 00:56:07,735 - Hello? 1209 00:56:11,471 --> 00:56:12,472 - Janie Caswell. 1210 00:56:12,573 --> 00:56:14,474 Marcus Thompson. 1211 00:56:14,575 --> 00:56:16,077 - Hi, Mr. Thompson. 1212 00:56:16,177 --> 00:56:17,377 - Ah, call me Marcus. 1213 00:56:17,477 --> 00:56:18,613 - Marcus. 1214 00:56:18,713 --> 00:56:21,082 - Janie, I hear you've got an exciting idea 1215 00:56:21,182 --> 00:56:23,017 for Westech's next season. 1216 00:56:23,117 --> 00:56:24,852 - I, I do have a pitch. 1217 00:56:24,952 --> 00:56:27,420 You can let me know if it's exciting or not. 1218 00:56:27,521 --> 00:56:30,625 - Well, listen, I'm back in New York on the 29th 1219 00:56:30,725 --> 00:56:32,093 for the pitch session. 1220 00:56:32,193 --> 00:56:33,861 I'll have my assistant set it up. 1221 00:56:33,961 --> 00:56:35,129 - The 29th? 1222 00:56:35,229 --> 00:56:36,097 - Perfect. 1223 00:56:36,197 --> 00:56:37,832 I'll see you then. 1224 00:56:43,470 --> 00:56:45,373 - That's Sam's birthday. 1225 00:56:45,472 --> 00:56:47,541 - I can take an hour flight, 1226 00:56:47,642 --> 00:56:49,210 and be back in time for the party. 1227 00:56:49,310 --> 00:56:50,578 - I'm sure you can. 1228 00:56:51,679 --> 00:56:53,147 - Come on, David. 1229 00:56:53,247 --> 00:56:55,549 You know, I'm the best multitasker ever invented, right? 1230 00:56:55,650 --> 00:56:56,951 - Yeah, the best ever. 1231 00:56:58,052 --> 00:56:59,053 - Right, you're mad. 1232 00:57:00,688 --> 00:57:01,889 - Yeah, yeah, I'm a little mad. 1233 00:57:01,989 --> 00:57:03,858 - But you just said. 1234 00:57:03,958 --> 00:57:06,426 - You wanna talk about multitasking, hmm? 1235 00:57:07,328 --> 00:57:08,562 Because the last time you multitasked, 1236 00:57:08,663 --> 00:57:11,165 I didn't get to talk to you for six years! 1237 00:57:12,533 --> 00:57:14,268 I know you wanna be in control of everything, 1238 00:57:14,368 --> 00:57:16,771 but you cannot control how I feel. 1239 00:57:16,871 --> 00:57:17,805 - Which is how? 1240 00:57:18,673 --> 00:57:21,474 - Everything was great with you and Sam. 1241 00:57:21,575 --> 00:57:22,643 And then one little thing, 1242 00:57:22,743 --> 00:57:24,045 she doesn't like her hair, 1243 00:57:24,679 --> 00:57:26,013 whole thing blows up. 1244 00:57:26,113 --> 00:57:28,049 The next thing you know, you're on a plane to New York. 1245 00:57:28,149 --> 00:57:29,317 You just got back, 1246 00:57:29,417 --> 00:57:31,385 and you're already talking about leaving. 1247 00:57:31,484 --> 00:57:33,788 - I just happen to be good at my job. 1248 00:57:33,888 --> 00:57:34,689 I'm sorry. 1249 00:57:34,789 --> 00:57:36,657 - I was good at mine too. 1250 00:57:42,196 --> 00:57:43,831 - This was a bad idea. 1251 00:57:51,172 --> 00:57:52,006 - Pick me up. 1252 00:57:52,106 --> 00:57:52,740 - Ooh yeah, Pops. 1253 00:57:52,840 --> 00:57:54,175 - Good morning, sunshine. 1254 00:57:54,275 --> 00:57:55,676 Who's ready for a short stack? 1255 00:57:55,776 --> 00:57:57,678 - Not today, Daddy, I gotta get going. 1256 00:57:57,778 --> 00:57:58,713 Got research to do for a meeting. 1257 00:57:58,813 --> 00:58:00,314 - Hmm? - Yes, and she has lots 1258 00:58:00,414 --> 00:58:01,148 of homework to do. 1259 00:58:01,248 --> 00:58:02,450 - Oh, okay then. 1260 00:58:02,550 --> 00:58:04,685 That means a lot more for the rest of us. 1261 00:58:04,785 --> 00:58:05,586 - I'll be back before you know it, okay? 1262 00:58:05,686 --> 00:58:07,254 - Okay. 1263 00:58:07,355 --> 00:58:08,055 Bye. 1264 00:58:08,155 --> 00:58:08,856 - Bye. 1265 00:58:08,956 --> 00:58:09,890 Bye, guys! 1266 00:58:09,991 --> 00:58:10,725 - Okay. - Bye. 1267 00:58:10,825 --> 00:58:11,592 - Count. 1268 00:58:11,692 --> 00:58:12,827 Okay, Sam, Sam? - Bye! 1269 00:58:12,927 --> 00:58:13,995 - Okay, let's get you - Is anyone watching? 1270 00:58:14,095 --> 00:58:14,829 - one of these pancakes, - You need to count! 1271 00:58:14,929 --> 00:58:15,629 Count them. 1272 00:58:15,730 --> 00:58:16,864 You ready? 1273 00:58:16,964 --> 00:58:17,798 How many? 1274 00:58:32,046 --> 00:58:35,950 - Space Track Executioner, Blood Monkeys, 1275 00:58:37,418 --> 00:58:38,753 Mangled or Die 2? 1276 00:58:38,853 --> 00:58:40,154 And these are all Westech? 1277 00:58:42,189 --> 00:58:44,458 Are you sure these are the most popular in the tween market? 1278 00:58:44,592 --> 00:58:47,461 They just seem sort of advanced. 1279 00:58:47,561 --> 00:58:48,863 - Have you've been living under a motherboard? 1280 00:58:48,963 --> 00:58:50,664 Pop any of these into a kid's hands, 1281 00:58:50,765 --> 00:58:51,999 the kid will do the rest. 1282 00:58:53,467 --> 00:58:54,902 - They're so expensive. 1283 00:58:55,836 --> 00:58:57,872 If I could just pick one, which one? 1284 00:58:57,972 --> 00:58:58,873 - Bloody Monkeys. 1285 00:58:58,973 --> 00:59:00,908 Definitely one of my favorites. 1286 00:59:02,576 --> 00:59:03,611 - Okay. 1287 00:59:07,548 --> 00:59:08,582 - Oh! 1288 00:59:08,682 --> 00:59:09,650 Hey, Goliath, Goliath! 1289 00:59:09,750 --> 00:59:11,052 Sorry, Janie. 1290 00:59:11,152 --> 00:59:12,820 Goliath doesn't realize how big he is. 1291 00:59:12,920 --> 00:59:16,590 - Wait, how do you, do we know each other? 1292 00:59:16,690 --> 00:59:17,758 - We have met. 1293 00:59:18,692 --> 00:59:20,895 Yeah, you probably don't remember me though. 1294 00:59:21,562 --> 00:59:23,164 - Aren't you gonna get your dog? 1295 00:59:34,842 --> 00:59:35,943 How'd you do that? 1296 00:59:38,179 --> 00:59:40,081 - If I tell you, will you believe me this time? 1297 00:59:48,956 --> 00:59:49,857 - So, you're really an angel? 1298 00:59:49,957 --> 00:59:51,759 Wait, you don't have wings. 1299 00:59:51,859 --> 00:59:52,960 Oh, can you make them appear? 1300 00:59:53,060 --> 00:59:55,096 You know, I've always wondered about that. 1301 00:59:55,196 --> 00:59:56,464 - Yeah. 1302 00:59:56,565 --> 00:59:57,832 I don't really need them. 1303 00:59:57,932 --> 01:00:00,801 I mean, they look great from pictures, and, 1304 01:00:00,901 --> 01:00:04,338 but I can pretty much get anywhere I need to without them. 1305 01:00:04,438 --> 01:00:06,107 - So, why me? 1306 01:00:07,576 --> 01:00:09,544 - I'm the answer to your prayer. 1307 01:00:09,643 --> 01:00:10,878 - What prayer? 1308 01:00:10,978 --> 01:00:13,881 - The one on the rooftop, you know the, "Help me"? 1309 01:00:15,483 --> 01:00:16,617 - Oh, that. 1310 01:00:17,351 --> 01:00:18,085 Hardly remember that. 1311 01:00:18,185 --> 01:00:19,620 - Well, he heard it. 1312 01:00:20,621 --> 01:00:21,789 - He did? 1313 01:00:21,889 --> 01:00:23,457 Does he happen to know that I'm kind of like- 1314 01:00:23,558 --> 01:00:24,425 - A wreck? 1315 01:00:24,526 --> 01:00:25,326 - Mm hmm. 1316 01:00:26,427 --> 01:00:27,828 - Yeah, he knows. 1317 01:00:27,928 --> 01:00:29,296 - What do I do? 1318 01:00:30,998 --> 01:00:31,732 - Pray. 1319 01:00:31,832 --> 01:00:33,801 - I already did that. 1320 01:00:33,901 --> 01:00:36,804 - Janie, prayer isn't just something that you do, 1321 01:00:36,904 --> 01:00:39,006 or at least not just one time. 1322 01:00:40,808 --> 01:00:41,876 It's a way to be. 1323 01:00:42,843 --> 01:00:45,846 It's like the scriptures say, praying without ceasing. 1324 01:00:50,251 --> 01:00:51,051 - Hmm. 1325 01:00:52,987 --> 01:00:55,156 - Sure did love your Bible, didn't you, Mom. 1326 01:01:00,027 --> 01:01:03,497 Dear Lord, thank you for Sam. 1327 01:01:05,032 --> 01:01:07,801 Thank you that everything's going as well as it is with her. 1328 01:01:07,902 --> 01:01:09,303 I mean, I know there have been a few hiccups, 1329 01:01:09,403 --> 01:01:14,808 but thing I was most worried about, being a good mom, 1330 01:01:15,976 --> 01:01:17,711 I think it's gonna be okay. 1331 01:01:20,114 --> 01:01:21,382 But my marriage, 1332 01:01:23,017 --> 01:01:26,287 I never even thought to worry about that. 1333 01:01:26,387 --> 01:01:27,454 And here I am. 1334 01:01:30,625 --> 01:01:33,027 I don't know what I'd do without him. 1335 01:01:35,729 --> 01:01:37,698 If you could just help me 1336 01:01:38,899 --> 01:01:41,702 trust that everything is gonna work out, 1337 01:01:42,571 --> 01:01:43,904 because, honestly, 1338 01:01:44,004 --> 01:01:46,273 I'm really tired of holding it all together, Lord. 1339 01:01:54,949 --> 01:01:57,284 If you're giving me an opportunity, I'm gonna take it. 1340 01:01:57,384 --> 01:02:00,087 If you don't want me to, you gotta let me know. 1341 01:02:04,058 --> 01:02:05,594 Hi, Connie, you still in the office? 1342 01:02:05,694 --> 01:02:07,995 - I mean, of course, where else would I be? 1343 01:02:08,095 --> 01:02:10,197 Well, I mean, you have been out of the game quite a while, 1344 01:02:10,297 --> 01:02:11,098 haven't you? 1345 01:02:11,966 --> 01:02:13,500 - Yeah, I guess so. 1346 01:02:13,602 --> 01:02:14,703 - So, Thompson said 1347 01:02:14,802 --> 01:02:16,870 that you are coming in for a pitch? 1348 01:02:16,971 --> 01:02:19,073 - I, I mean, I have a couple of ideas, 1349 01:02:19,173 --> 01:02:22,042 but it's Sam's birthday, so. 1350 01:02:22,142 --> 01:02:23,277 - Okay, well you can be the first one up, 1351 01:02:23,377 --> 01:02:25,446 and you can be back on your flight by noon. 1352 01:02:26,780 --> 01:02:27,915 - Yeah, but I mean, 1353 01:02:28,015 --> 01:02:29,917 I don't really have a pitch lined up yet, 1354 01:02:30,017 --> 01:02:32,486 and it happens in two days, so. 1355 01:02:32,587 --> 01:02:34,021 - That's plenty of time. 1356 01:02:34,121 --> 01:02:35,956 I mean, come on, this is your way back in, Janie. 1357 01:02:36,056 --> 01:02:37,424 You've gotta do this. 1358 01:02:40,327 --> 01:02:41,663 - You really think so? 1359 01:02:41,762 --> 01:02:43,163 - Absolutely, yes. 1360 01:02:52,906 --> 01:02:54,174 - I'll see you next week. 1361 01:03:05,019 --> 01:03:06,987 Hi, I need a couple of games 1362 01:03:07,087 --> 01:03:08,922 that'd be good for a seven-year-old girl. 1363 01:03:09,023 --> 01:03:10,324 It's my daughter's birthday tomorrow. 1364 01:03:10,424 --> 01:03:11,325 - Sure, let's see. 1365 01:03:15,296 --> 01:03:16,163 That it? 1366 01:03:17,298 --> 01:03:20,501 - No, just gimme everything you have from Westech. 1367 01:03:20,602 --> 01:03:22,436 - That's a lot of games. 1368 01:03:22,537 --> 01:03:23,404 - I don't care. 1369 01:03:23,505 --> 01:03:24,305 I have a very important pitch. 1370 01:03:24,405 --> 01:03:25,039 Need to be ready. 1371 01:03:25,139 --> 01:03:26,574 - You got it. 1372 01:03:33,548 --> 01:03:34,381 - Oh. 1373 01:03:39,086 --> 01:03:39,920 Hi. 1374 01:03:40,722 --> 01:03:41,855 - Well, ahoy, mate. 1375 01:03:42,524 --> 01:03:43,991 All hands on deck. 1376 01:03:44,091 --> 01:03:44,958 - Hands are full. 1377 01:03:45,059 --> 01:03:47,027 Wow, she's ready to sail? 1378 01:03:47,127 --> 01:03:48,095 - Her maiden voyage! 1379 01:03:48,195 --> 01:03:50,898 - A whole day before my birthday. 1380 01:03:52,166 --> 01:03:54,703 - Yes, she couldn't wait for tomorrow. 1381 01:03:54,803 --> 01:03:56,303 - We're going to Cora's inlet. 1382 01:03:56,403 --> 01:03:59,039 We're having a picnic and a fire. 1383 01:03:59,139 --> 01:03:59,873 Come with us, Mama! 1384 01:03:59,973 --> 01:04:01,141 - Oh honey, I can't. 1385 01:04:01,241 --> 01:04:02,109 I- 1386 01:04:02,209 --> 01:04:03,277 - She doesn't have time for a boat ride. 1387 01:04:03,377 --> 01:04:04,211 - You don't? 1388 01:04:05,379 --> 01:04:06,347 - Hey, hey! 1389 01:04:06,447 --> 01:04:08,315 Who's ready for the maiden voyage? 1390 01:04:14,488 --> 01:04:15,389 Basket. 1391 01:04:15,489 --> 01:04:17,692 I'm sure there's some goodies in there. 1392 01:04:17,792 --> 01:04:19,326 Leave this kit here. 1393 01:04:19,426 --> 01:04:23,097 - You know what, Mommy is coming, okay! 1394 01:04:23,197 --> 01:04:25,332 - Yay! 1395 01:05:02,269 --> 01:05:07,274 ♪ And the glory of sunset in every way ♪ 1396 01:05:08,475 --> 01:05:12,446 ♪ Gives purpose and meaning to the end of the day ♪ 1397 01:05:13,280 --> 01:05:14,381 - Yeah. 1398 01:05:14,481 --> 01:05:15,282 - That was- 1399 01:05:15,382 --> 01:05:16,283 - Very nice. 1400 01:05:18,051 --> 01:05:20,187 - So, David says you might be taking a business trip 1401 01:05:20,287 --> 01:05:22,322 to New York City tomorrow? 1402 01:05:22,423 --> 01:05:23,290 - Oh. 1403 01:05:24,859 --> 01:05:25,593 - Sorry. 1404 01:05:25,693 --> 01:05:27,027 - You're going tomorrow? 1405 01:05:27,127 --> 01:05:28,295 - I am, honey. 1406 01:05:28,395 --> 01:05:30,030 I was gonna tell you, but I'm just gonna be- 1407 01:05:30,130 --> 01:05:31,498 - Tomorrow's my birthday! 1408 01:05:31,599 --> 01:05:34,401 - And I'll be back in time for your party, I promise. 1409 01:05:35,603 --> 01:05:36,470 Promise. 1410 01:05:51,886 --> 01:05:52,620 - I'll go talk to her. 1411 01:05:52,720 --> 01:05:53,555 - No, no, let me. 1412 01:05:55,055 --> 01:05:55,790 - You can't. 1413 01:05:55,890 --> 01:05:56,724 - David, please. 1414 01:05:59,960 --> 01:06:01,563 Hello? 1415 01:06:01,663 --> 01:06:02,664 Anybody up there? 1416 01:06:02,764 --> 01:06:04,331 - No. 1417 01:06:07,367 --> 01:06:10,170 - Hey, honey, what are you doing up here? 1418 01:06:10,270 --> 01:06:12,574 - Dad and I come up here sometimes, 1419 01:06:12,674 --> 01:06:13,608 when we're sad. 1420 01:06:15,075 --> 01:06:16,711 - It's just a business trip. 1421 01:06:16,811 --> 01:06:18,145 Not even a full day. 1422 01:06:18,245 --> 01:06:20,380 I can't wait for your birthday. 1423 01:06:20,481 --> 01:06:23,417 I know it's not wrapped, but got you an early gift. 1424 01:06:29,456 --> 01:06:30,792 - What are they? 1425 01:06:30,892 --> 01:06:32,125 - They're video games. 1426 01:06:32,226 --> 01:06:33,227 Do you like them? 1427 01:06:34,394 --> 01:06:35,229 - Thank you. 1428 01:06:38,098 --> 01:06:39,433 - Is this my old toy trunk? 1429 01:06:42,469 --> 01:06:45,940 - I don't know, but there's lots of cool stuff here. 1430 01:06:46,039 --> 01:06:47,441 - Aw! 1431 01:06:47,542 --> 01:06:48,075 - Look. 1432 01:06:48,175 --> 01:06:49,811 - My mom got me this. 1433 01:06:49,911 --> 01:06:51,211 I'd forgotten about it. 1434 01:06:51,311 --> 01:06:53,413 - Oh, I've seen something like this before. 1435 01:06:53,515 --> 01:06:56,818 A lady sells them down at the farmer's market. 1436 01:06:56,918 --> 01:06:59,253 - And that lady must be Maggie Gibson. 1437 01:06:59,353 --> 01:07:01,221 She was my mom's best friend. 1438 01:07:01,321 --> 01:07:02,624 And do you know on each doll, 1439 01:07:02,724 --> 01:07:04,491 there is a secret message? 1440 01:07:04,592 --> 01:07:05,158 - Really? 1441 01:07:05,259 --> 01:07:06,360 - Mm hmm. - Where? 1442 01:07:06,460 --> 01:07:07,595 Let's check. 1443 01:07:07,695 --> 01:07:08,462 - Okay. 1444 01:07:10,698 --> 01:07:12,232 - Look, you're mine! 1445 01:07:12,332 --> 01:07:14,368 - Yep, and you're mine. 1446 01:07:15,168 --> 01:07:16,303 It's true, sweetheart, 1447 01:07:16,403 --> 01:07:18,540 you're mine and nothing will ever change that. 1448 01:07:21,408 --> 01:07:22,242 Okay? 1449 01:07:24,812 --> 01:07:26,079 - Wanna see more? 1450 01:07:29,349 --> 01:07:30,083 - Wow. 1451 01:07:30,183 --> 01:07:31,418 - See, you draw with it. 1452 01:07:33,487 --> 01:07:34,288 - What's this? 1453 01:07:36,290 --> 01:07:38,425 - You pull the thingy, 1454 01:07:39,393 --> 01:07:41,796 and look, the tires turn. 1455 01:07:41,896 --> 01:07:45,065 Grandpa played with this when he was a little boy. 1456 01:07:45,165 --> 01:07:46,701 - Sam, it's late. 1457 01:07:46,801 --> 01:07:47,702 Time for bed. 1458 01:07:47,802 --> 01:07:48,703 - We're up here. 1459 01:07:48,803 --> 01:07:50,304 We'll come down right now. 1460 01:07:54,241 --> 01:07:56,143 Do you mind if I borrow some of these things? 1461 01:07:56,243 --> 01:07:59,079 - I guess so, if you promise to bring them back. 1462 01:07:59,179 --> 01:08:00,682 - I promise. 1463 01:08:12,392 --> 01:08:13,427 - Try not to be late. 1464 01:08:13,528 --> 01:08:14,629 This birthday means a lot to her. 1465 01:08:14,729 --> 01:08:15,730 - I know, don't worry. 1466 01:08:15,830 --> 01:08:16,664 - Mommy, wait. 1467 01:08:17,865 --> 01:08:20,367 - Birthday girl, what are you doing up so early? 1468 01:08:21,536 --> 01:08:22,704 What is this? 1469 01:08:22,804 --> 01:08:25,272 - It's for when you get to New York so you don't forget us. 1470 01:08:25,372 --> 01:08:28,509 - Honey, I could never forget you. 1471 01:08:28,610 --> 01:08:29,611 I love you. 1472 01:08:31,045 --> 01:08:32,847 - Okay, but just in case. 1473 01:08:34,414 --> 01:08:37,317 - I'll be back the second I've done my meeting, okay? 1474 01:08:37,417 --> 01:08:38,251 Right. 1475 01:08:40,420 --> 01:08:41,889 - Okay, wave bye to Mommy. 1476 01:08:41,990 --> 01:08:43,256 - Bye, Mommy. 1477 01:09:14,022 --> 01:09:14,922 - Hey! - Oh. 1478 01:09:15,923 --> 01:09:18,258 - My gosh, look at you. 1479 01:09:18,358 --> 01:09:19,426 You look great. 1480 01:09:19,527 --> 01:09:20,460 Okay, well, are you ready? 1481 01:09:20,561 --> 01:09:22,630 - Can you just buy me a moment? 1482 01:09:22,730 --> 01:09:23,263 - Oh, okay. 1483 01:09:23,363 --> 01:09:24,398 Well, just hurry. 1484 01:09:24,498 --> 01:09:25,499 But they're excited, alright? 1485 01:09:25,600 --> 01:09:26,433 - Mm hmm. 1486 01:09:48,923 --> 01:09:53,561 Okay, God, if this is what you want, please be clear. 1487 01:10:06,908 --> 01:10:07,642 - Hey. 1488 01:10:12,312 --> 01:10:14,115 - See, told you she wasn't dead. 1489 01:10:14,214 --> 01:10:15,248 - Oh! 1490 01:10:16,450 --> 01:10:19,286 - Okay, Caswell, what have you got? 1491 01:10:19,386 --> 01:10:20,788 - Well, it's simple, really. 1492 01:10:27,562 --> 01:10:29,697 Just keep passing it down, okay guys? 1493 01:10:31,699 --> 01:10:33,233 - What is it? 1494 01:10:33,333 --> 01:10:34,736 - It's a kendama. 1495 01:10:35,703 --> 01:10:37,605 You just get the little ball into the basket. 1496 01:10:38,539 --> 01:10:39,807 - How do you turn it on? 1497 01:10:39,907 --> 01:10:42,744 - It's a reinvention of a 15th century toy. 1498 01:10:42,844 --> 01:10:45,947 This is now the number one toy in Scandinavia, 1499 01:10:46,047 --> 01:10:47,615 and the popularity's growing. 1500 01:10:49,050 --> 01:10:50,218 - It's addictive, isn't it? 1501 01:10:50,317 --> 01:10:53,386 - Mm hmm, yes, it's kind of like a video game, 1502 01:10:53,487 --> 01:10:54,622 except this little gadget 1503 01:10:54,722 --> 01:10:57,257 helps strengthen your hand-eye-coordination, 1504 01:10:57,357 --> 01:10:59,493 helps with balance and reflexes. 1505 01:10:59,594 --> 01:11:02,329 Gets your whole body involved, not just your thumbs. 1506 01:11:03,463 --> 01:11:04,565 - Wow! - I got one in! 1507 01:11:04,665 --> 01:11:05,833 - Yes, there you go. - Whoa! 1508 01:11:05,933 --> 01:11:08,169 - But this is is already on the market. 1509 01:11:08,268 --> 01:11:09,871 What are you suggesting, Caswell? 1510 01:11:18,880 --> 01:11:20,515 - Alright, guys. 1511 01:11:20,615 --> 01:11:21,916 - I used to have one of those. 1512 01:11:22,016 --> 01:11:22,850 - Mm hmm. 1513 01:11:25,686 --> 01:11:28,523 It's time to get back to basics. 1514 01:11:28,623 --> 01:11:32,193 In this world of toys with all of the flashing lights, 1515 01:11:32,325 --> 01:11:33,127 and the electronics, 1516 01:11:33,227 --> 01:11:35,229 and the licensed characters, 1517 01:11:35,328 --> 01:11:37,865 let's get creative by simplifying. 1518 01:11:39,734 --> 01:11:40,768 And this. 1519 01:11:40,868 --> 01:11:41,836 - Hey! 1520 01:11:41,936 --> 01:11:43,403 The SSR Tracker. 1521 01:11:43,503 --> 01:11:45,840 I haven't seen one of these in years. 1522 01:11:45,940 --> 01:11:46,774 Let me try. 1523 01:11:51,679 --> 01:11:54,649 - We start a new line of toys, Grandpa's Attic, 1524 01:11:54,749 --> 01:11:58,252 with eco-friendly materials, simple designs, 1525 01:11:58,351 --> 01:12:00,788 rather than monkeys hanging from mechanical trees, 1526 01:12:00,888 --> 01:12:02,223 shooting machine guns. 1527 01:12:02,322 --> 01:12:05,226 Sometimes you have to go back to move forward. 1528 01:12:05,358 --> 01:12:06,493 - I like it. 1529 01:12:06,594 --> 01:12:07,562 - You do? 1530 01:12:07,662 --> 01:12:08,796 - Let's get all of these drawn up. 1531 01:12:08,896 --> 01:12:11,132 I want to get these into production right away. 1532 01:12:11,232 --> 01:12:13,301 - That's great, thank you. 1533 01:12:13,400 --> 01:12:15,435 - Timing's actually perfect. 1534 01:12:16,304 --> 01:12:18,606 Our Taiwanese designers are in town. 1535 01:12:18,706 --> 01:12:19,907 I want you to get with them. 1536 01:12:20,007 --> 01:12:21,309 - Perfect, when? 1537 01:12:21,408 --> 01:12:22,810 - Well, they're leaving tomorrow, 1538 01:12:22,910 --> 01:12:25,646 but let's get you in there this afternoon. 1539 01:12:26,346 --> 01:12:27,615 - I can't. 1540 01:12:27,715 --> 01:12:30,051 It's actually my daughter's birthday party. 1541 01:12:30,151 --> 01:12:31,152 - Oh, that's too bad. 1542 01:12:31,252 --> 01:12:33,087 But you can reschedule can't you? 1543 01:12:34,789 --> 01:12:35,723 - Not really. 1544 01:12:38,025 --> 01:12:40,094 - Janie, come on. 1545 01:12:41,329 --> 01:12:42,997 I mean, if you're coming back, you really gotta, you know, 1546 01:12:43,097 --> 01:12:45,498 get your priorities straight. 1547 01:12:50,004 --> 01:12:51,739 - Hmm, you're right. 1548 01:12:55,843 --> 01:12:56,777 - Good. 1549 01:12:56,878 --> 01:13:00,047 Audrey, get Janie set up with the designers. 1550 01:13:00,147 --> 01:13:01,481 - Audrey, don't bother. 1551 01:13:02,950 --> 01:13:03,918 - What did you say? 1552 01:13:04,018 --> 01:13:04,819 - Don't bother. 1553 01:13:07,321 --> 01:13:08,488 - What's happening? 1554 01:13:08,589 --> 01:13:10,157 - Thank you so much for the opportunity, 1555 01:13:10,258 --> 01:13:12,459 but I have a very important meeting. 1556 01:13:12,560 --> 01:13:13,561 - With who? 1557 01:13:15,196 --> 01:13:18,465 - My family. 1558 01:13:20,902 --> 01:13:22,036 I'm taking this. 1559 01:13:31,846 --> 01:13:32,546 Taxi! 1560 01:13:35,616 --> 01:13:37,051 - How about a Guide Ride? 1561 01:13:37,885 --> 01:13:38,786 - Gabe? 1562 01:13:40,655 --> 01:13:42,523 Get me to LaGuardia fast. 1563 01:13:45,126 --> 01:13:46,327 - Great job back there. 1564 01:13:46,459 --> 01:13:47,929 - You heard that? 1565 01:13:48,029 --> 01:13:48,863 - You bet. 1566 01:13:49,730 --> 01:13:51,866 And I wasn't the only one. 1567 01:13:51,966 --> 01:13:53,433 - You mean God? 1568 01:13:54,368 --> 01:13:57,805 - I told you, when you speak, He listens. 1569 01:13:59,540 --> 01:14:00,675 - I see now. 1570 01:14:00,775 --> 01:14:03,544 I have missed so many birthdays, 1571 01:14:03,644 --> 01:14:07,848 and bedtime stories, loose teeth. 1572 01:14:07,949 --> 01:14:08,481 I wanna get home. 1573 01:14:08,582 --> 01:14:09,817 I wanna see my family. 1574 01:14:11,819 --> 01:14:13,754 - It sounds like you're ready to go back. 1575 01:14:15,723 --> 01:14:16,791 - I'm sorry, 1576 01:14:16,891 --> 01:14:19,226 it's actually quicker just to take the- 1577 01:14:19,327 --> 01:14:20,861 - Oh, Janie. 1578 01:14:31,405 --> 01:14:32,239 Janie? 1579 01:14:33,574 --> 01:14:35,209 Janie, you're awake. 1580 01:14:35,309 --> 01:14:36,444 Oh, thank God. 1581 01:14:37,611 --> 01:14:38,846 Nurse, nurse. 1582 01:14:40,681 --> 01:14:42,550 - We're in New York? 1583 01:14:43,284 --> 01:14:44,852 - Yeah, why wouldn't you be? 1584 01:14:46,020 --> 01:14:46,854 - Where's Sam? 1585 01:14:46,954 --> 01:14:47,855 Is Sam here? 1586 01:14:49,423 --> 01:14:51,792 - You stay here, I'll bring her in. 1587 01:14:54,061 --> 01:14:56,163 - David, I'm so sorry. 1588 01:14:56,263 --> 01:14:57,398 - For what? 1589 01:14:57,497 --> 01:14:58,232 - For everything. 1590 01:14:58,332 --> 01:15:00,001 I love you so much. 1591 01:15:01,535 --> 01:15:03,671 - Okay, honey, I love you too. 1592 01:15:03,771 --> 01:15:07,274 - No, I really, really love you and Sam. 1593 01:15:09,443 --> 01:15:11,412 Nothing is more important than that. 1594 01:15:11,512 --> 01:15:13,647 I mean, except God, but that's a given. 1595 01:15:14,382 --> 01:15:15,383 - Okay. 1596 01:15:15,483 --> 01:15:16,751 - Don't you see? 1597 01:15:17,585 --> 01:15:18,886 I got a second chance. 1598 01:15:20,187 --> 01:15:21,889 - From what? 1599 01:15:23,090 --> 01:15:23,891 - God. 1600 01:15:25,826 --> 01:15:28,162 - Okay, maybe you'd better lay down. 1601 01:15:28,262 --> 01:15:29,897 You did just have a baby. 1602 01:15:31,298 --> 01:15:32,133 - Baby? 1603 01:15:34,402 --> 01:15:35,703 - Here she is. 1604 01:15:39,373 --> 01:15:40,908 - She's still a baby. 1605 01:15:42,209 --> 01:15:43,811 Hi! 1606 01:15:43,911 --> 01:15:44,545 - Yeah. 1607 01:15:44,645 --> 01:15:46,313 Are you sure you're okay? 1608 01:15:47,882 --> 01:15:50,918 - I've never been better in my whole entire life. 1609 01:15:51,919 --> 01:15:52,753 Hi. 1610 01:15:54,523 --> 01:15:55,556 Look at her. 1611 01:15:56,490 --> 01:15:59,593 - Yeah, she's our little miracle, isn't she? 1612 01:15:59,693 --> 01:16:01,729 - That's exactly what you are. 1613 01:16:01,829 --> 01:16:04,198 An amazing little miracle. 1614 01:16:07,501 --> 01:16:08,202 Will you get me my phone? 1615 01:16:08,302 --> 01:16:09,937 I need to call work. 1616 01:16:10,037 --> 01:16:11,405 - Can't it wait? 1617 01:16:11,506 --> 01:16:13,774 - No, I can't, trust me. 1618 01:16:26,887 --> 01:16:28,956 Hi, may I speak to Mr. Thompson? 1619 01:16:29,790 --> 01:16:31,859 Yes, this is Janie Caswell. 1620 01:16:31,959 --> 01:16:32,493 Thank you. 1621 01:16:32,626 --> 01:16:33,627 Yes, I can hold. 1622 01:16:34,462 --> 01:16:36,297 You are so beautiful. 1623 01:16:36,397 --> 01:16:37,965 Yes you are. 1624 01:16:38,065 --> 01:16:39,100 Hi, Marcus. 1625 01:16:40,334 --> 01:16:41,702 Change of plans. 1626 01:16:41,802 --> 01:16:44,738 I will be taking maternity leave after all. 1627 01:16:45,906 --> 01:16:49,977 I don't know, a couple months, maybe more. 1628 01:16:51,078 --> 01:16:53,214 I think we'll just take it day by day. 1629 01:16:54,215 --> 01:16:55,316 Alright. 1630 01:16:55,416 --> 01:16:56,585 Yeah, thank you. 1631 01:16:56,684 --> 01:16:58,587 Thank you so much for understanding. 1632 01:16:58,686 --> 01:16:59,720 Okay. 1633 01:17:04,158 --> 01:17:05,259 You know what? 1634 01:17:05,359 --> 01:17:08,996 We should go visit my dad with all this new free time. 1635 01:17:09,964 --> 01:17:11,799 - Yeah, Buck would love that. 1636 01:17:12,567 --> 01:17:14,101 Wow, who are you? 1637 01:17:16,770 --> 01:17:18,205 - I'm Sam's mom. 1638 01:17:20,040 --> 01:17:21,008 - Yeah. 1639 01:17:47,234 --> 01:17:48,269 - Hey, Sam, 1640 01:17:52,173 --> 01:17:53,340 come over here and get in a picture 1641 01:17:53,440 --> 01:17:55,109 with your baby brother. 1642 01:17:55,209 --> 01:17:56,043 - Coming! 1643 01:18:00,481 --> 01:18:02,149 - Beautiful day, isn't it? 1644 01:18:03,552 --> 01:18:05,085 - Amen. 1645 01:18:05,186 --> 01:18:06,020 Come on, Goliath. 1646 01:18:32,279 --> 01:18:34,081 ♪ Lost your way, lost your cool ♪ 1647 01:18:34,181 --> 01:18:36,551 ♪ Then your straight up lost your mind ♪ 1648 01:18:36,651 --> 01:18:38,452 ♪ Tried so hard to stay ahead ♪ 1649 01:18:38,553 --> 01:18:40,788 ♪ But you keep falling behind ♪ 1650 01:18:40,888 --> 01:18:42,856 ♪ Life is gonna pull you down ♪ 1651 01:18:42,957 --> 01:18:44,825 ♪ And make it hard to see ♪ 1652 01:18:44,925 --> 01:18:46,927 ♪ But a little change in your point of view ♪ 1653 01:18:47,027 --> 01:18:49,096 ♪ Could be just what you need ♪ 1654 01:18:49,196 --> 01:18:53,901 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 1655 01:18:54,001 --> 01:18:58,005 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 1656 01:18:58,105 --> 01:18:59,907 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1657 01:19:00,007 --> 01:19:02,009 ♪ Smile, get up and dance ♪ 1658 01:19:02,109 --> 01:19:04,078 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1659 01:19:04,178 --> 01:19:08,115 ♪ The storm only lasts for a while ♪ 1660 01:19:08,215 --> 01:19:12,886 ♪ So smile ♪ 1661 01:19:12,987 --> 01:19:16,957 ♪ Happiness is wonderful, but it doesn't stick around ♪ 1662 01:19:17,057 --> 01:19:21,362 ♪ Walking on sunshine, then here come the clouds ♪ 1663 01:19:21,462 --> 01:19:25,700 ♪ You can laugh or you can cry when it all falls apart ♪ 1664 01:19:25,799 --> 01:19:27,768 ♪ But I believe the more you laugh ♪ 1665 01:19:27,868 --> 01:19:30,037 ♪ The more you heal the heart ♪ 1666 01:19:30,137 --> 01:19:34,208 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 1667 01:19:34,308 --> 01:19:38,713 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 1668 01:19:38,812 --> 01:19:40,781 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1669 01:19:40,881 --> 01:19:42,916 ♪ Smile, get up and dance ♪ 1670 01:19:43,017 --> 01:19:44,918 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1671 01:19:45,019 --> 01:19:47,087 ♪ And you've got a reason ♪ 1672 01:19:47,187 --> 01:19:49,156 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1673 01:19:49,256 --> 01:19:51,458 ♪ Smile, just clap your hands ♪ 1674 01:19:51,559 --> 01:19:53,662 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1675 01:19:53,762 --> 01:19:57,865 ♪ You've got a reason to smile ♪ 1676 01:20:08,643 --> 01:20:13,847 ♪ Yeah ♪ 1677 01:20:15,082 --> 01:20:16,950 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1678 01:20:17,051 --> 01:20:21,388 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 1679 01:20:21,488 --> 01:20:25,893 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 1680 01:20:25,993 --> 01:20:28,028 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1681 01:20:28,128 --> 01:20:29,963 ♪ Smile, get up and dance ♪ 1682 01:20:30,064 --> 01:20:32,066 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1683 01:20:32,166 --> 01:20:34,001 ♪ You've got a reason ♪ 1684 01:20:34,101 --> 01:20:36,571 ♪ To smile, when you think you can't ♪ 1685 01:20:36,671 --> 01:20:38,673 ♪ Smile, just clap your hands ♪ 1686 01:20:38,773 --> 01:20:40,841 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1687 01:20:40,941 --> 01:20:46,146 ♪ You've got a reason to smile ♪ 1688 01:20:49,718 --> 01:20:54,888 ♪ Go ahead, get on up and smile ♪ 1689 01:20:58,593 --> 01:21:01,596 ♪ You've got a reason to smile ♪