1 00:01:37,055 --> 00:01:38,265 Yes? 2 00:01:38,265 --> 00:01:41,727 I think you dropped this money outside the building. 3 00:01:45,898 --> 00:01:48,066 If I'm mistaken, I apologize. 4 00:01:48,066 --> 00:01:49,693 No, please. 5 00:01:49,693 --> 00:01:50,903 Okay. 6 00:02:17,554 --> 00:02:20,849 Mister. Yes, that's mine. 7 00:02:20,849 --> 00:02:22,267 You speak English. 8 00:02:22,267 --> 00:02:23,852 It's part of my job. 9 00:02:25,020 --> 00:02:27,064 It's a lot of money. I'd hate to see you lose it. 10 00:02:28,565 --> 00:02:29,650 Yes, thank you. 11 00:02:34,696 --> 00:02:37,449 I suppose I should offer you a reward? 12 00:02:37,950 --> 00:02:39,368 No, there's no need for that. 13 00:02:40,494 --> 00:02:41,912 But I will ask a favor. 14 00:02:43,497 --> 00:02:45,165 I was wondering, have you seen this boy? 15 00:02:45,749 --> 00:02:48,210 He's been missing for six days. His name's Yuma. 16 00:02:49,002 --> 00:02:50,420 I've never seen him before. 17 00:03:00,681 --> 00:03:03,475 I don't think you're being truthful, Hideo. 18 00:03:07,938 --> 00:03:09,940 I think you've made a terrible mistake. 19 00:03:13,694 --> 00:03:15,863 You sent the ransom note to Yuma's parents. 20 00:03:17,281 --> 00:03:20,742 The Kobayashis. But Mr. Kobayashi is not Yuma's father. 21 00:03:25,998 --> 00:03:26,999 No. 22 00:03:27,708 --> 00:03:29,293 He thinks he is, but he isn't. 23 00:03:30,711 --> 00:03:32,838 Yuma's father, his real father, 24 00:03:32,838 --> 00:03:36,758 is a man by the name of Masaki Hashimoto, and Mr. Hashimoto... 25 00:03:38,760 --> 00:03:41,263 is a boss with the Tokyo yakuza. 26 00:03:42,097 --> 00:03:43,682 So the only question is, 27 00:03:44,641 --> 00:03:46,143 what happens next? 28 00:03:48,061 --> 00:03:51,523 I'm gonna give you a chance. All you have to do is take me to the boy. 29 00:03:51,523 --> 00:03:53,358 As soon as I have Yuma, 30 00:03:53,859 --> 00:03:56,862 I'll give you two hours before I contact his father. 31 00:03:56,862 --> 00:03:59,865 In that time, you go to the airport, you buy a ticket somewhere, anywhere, 32 00:03:59,865 --> 00:04:01,575 as long as it's a foreign country. 33 00:04:02,951 --> 00:04:05,204 You'll never be safe in Japan. 34 00:04:12,794 --> 00:04:14,213 I don't like hurting people. 35 00:04:14,838 --> 00:04:15,839 I really don't. 36 00:04:17,341 --> 00:04:20,135 Just tell me where you're hiding the boy, and the deal still stands. 37 00:04:21,720 --> 00:04:24,556 Please. Tell me where you're hiding the boy. 38 00:04:29,728 --> 00:04:32,064 I'm sorry. You brought this on yourself. 39 00:04:43,617 --> 00:04:46,161 Goddamn Savile Row suit. 40 00:05:10,686 --> 00:05:12,479 Who are you? 41 00:05:12,479 --> 00:05:14,481 Sit. 42 00:05:42,593 --> 00:05:43,677 Yuma. 43 00:05:52,102 --> 00:05:54,313 Thank you. 44 00:05:54,313 --> 00:05:56,815 It was an honor to be of service to you, sir. 45 00:05:56,815 --> 00:05:58,192 You're hurt. 46 00:05:58,192 --> 00:06:00,485 - I'll take care of it. - As you wish. 47 00:06:00,485 --> 00:06:02,321 Wait outside. 48 00:06:09,620 --> 00:06:11,413 I think it's best you leave now. 49 00:06:31,016 --> 00:06:33,101 I don't like hurting people. It's true. 50 00:06:34,561 --> 00:06:37,940 This world has more than enough suffering without extra contributions from me. 51 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 Finding people that are lost. 52 00:06:44,154 --> 00:06:46,114 Bringing them back to those that miss them. 53 00:06:47,950 --> 00:06:49,409 That part of the job I like. 54 00:06:51,328 --> 00:06:53,997 It makes the occasional knife fight and ruined suit worthwhile. 55 00:06:56,458 --> 00:06:57,584 It's tough business. 56 00:06:58,961 --> 00:06:59,962 But steady. 57 00:09:16,974 --> 00:09:21,019 Hopefully, the fever will break. Did the vomit stop? 58 00:09:21,019 --> 00:09:23,897 I have a client... 59 00:09:23,897 --> 00:09:26,441 so I have to go. 60 00:09:28,652 --> 00:09:30,737 Is the temperature all right for you, sir? 61 00:09:30,737 --> 00:09:32,531 I can turn up the AC if you like. 62 00:09:32,531 --> 00:09:34,908 I'm very comfortable. Thank you. 63 00:09:34,908 --> 00:09:35,993 You speak Arabic? 64 00:09:35,993 --> 00:09:38,787 I do. Many years ago, I spent time in Damascus. 65 00:09:38,787 --> 00:09:41,290 When it was a great city-- before all the trouble. 66 00:09:41,290 --> 00:09:42,875 I am from Damascus! 67 00:09:42,875 --> 00:09:44,626 What is your name, my friend? 68 00:09:44,626 --> 00:09:46,670 Munzer. 69 00:09:47,296 --> 00:09:48,672 Munzer. 70 00:10:11,528 --> 00:10:12,613 Munzer, 71 00:10:13,530 --> 00:10:15,949 I heard you talk about your daughter. 72 00:10:17,117 --> 00:10:18,535 This is my doctor's number. 73 00:10:19,870 --> 00:10:21,121 Just call him, right? 74 00:10:21,121 --> 00:10:23,916 Tell him about your daughter, she's sick, and make sure 75 00:10:23,916 --> 00:10:25,876 to let him know that I told you to call. He'll help. 76 00:10:26,752 --> 00:10:29,213 Blessings to you, sir. Praise God. 77 00:10:29,213 --> 00:10:30,506 Of course. 78 00:10:31,507 --> 00:10:33,467 - I will wait for you? - No. No need. 79 00:10:33,467 --> 00:10:35,969 But if you wouldn't mind taking my bags to the hotel, I'd appreciate it. 80 00:10:35,969 --> 00:10:39,890 And if your dispatcher asks, just say you dropped me there as well. 81 00:10:39,890 --> 00:10:40,974 As you wish. 82 00:11:11,755 --> 00:11:14,383 - John Sugar, in the flesh. - Hey, Ruby. 83 00:11:14,383 --> 00:11:17,803 Hey. Come here. It's been a while. 84 00:11:17,803 --> 00:11:19,805 - Yeah. - All right, let me look at you. 85 00:11:22,182 --> 00:11:24,434 - You look tired. - Long trip. 86 00:11:24,434 --> 00:11:26,103 I ran into an old friend in Tokyo. 87 00:11:26,854 --> 00:11:29,022 He said his local cell had disbanded 88 00:11:29,857 --> 00:11:32,192 and he hasn't seen the other members in over a year. 89 00:11:32,192 --> 00:11:36,697 I told him he'd be welcome here with us, if he wanted to relocate. 90 00:11:36,697 --> 00:11:39,992 Yeah, of course. All right. I have some things for you inside. 91 00:11:39,992 --> 00:11:41,326 - Lead the way. - All right. 92 00:11:44,663 --> 00:11:46,832 Mirembe, Mirembe, Mirembe. 93 00:11:46,832 --> 00:11:47,916 Hi. 94 00:11:52,171 --> 00:11:54,631 I didn't know you were so easily seduced. 95 00:11:54,631 --> 00:11:57,050 It's not seduction 'cause I know what she's trying to do. 96 00:11:58,302 --> 00:11:59,303 Good girl. 97 00:12:02,264 --> 00:12:04,183 - What have you got? - From Helen. 98 00:12:04,183 --> 00:12:07,102 - That's sweet of her. - Yeah, I can't believe she still writes. 99 00:12:07,102 --> 00:12:08,478 Like, she actually writes. 100 00:12:08,478 --> 00:12:09,605 She's old-school. 101 00:12:09,605 --> 00:12:11,648 - She is old-school. - Thank you. 102 00:12:11,648 --> 00:12:12,816 You're welcome. 103 00:12:14,234 --> 00:12:18,447 So, your flight got in, what, four hours ago? 104 00:12:19,239 --> 00:12:20,574 Give or take. Uh-huh. 105 00:12:23,911 --> 00:12:25,078 Where have you been? 106 00:12:26,705 --> 00:12:27,706 I had some things to do. 107 00:12:32,127 --> 00:12:33,295 Things? 108 00:12:33,962 --> 00:12:35,339 Things. 109 00:12:35,339 --> 00:12:37,466 Things like? 110 00:12:37,466 --> 00:12:38,675 Things like things. 111 00:12:39,635 --> 00:12:40,928 Things like Jonathan Siegel? 112 00:12:43,680 --> 00:12:45,474 Thomas Kinzie, Mr. Siegel's attorney. 113 00:12:45,474 --> 00:12:46,558 John Sugar. 114 00:12:46,558 --> 00:12:48,060 Welcome. He's in the garden. 115 00:12:48,060 --> 00:12:50,270 - You spying on me again? - No, I-- 116 00:12:50,270 --> 00:12:53,357 I just got a call from Thomas Kinzie. 117 00:12:53,357 --> 00:12:55,359 Yeah, about your contract, 118 00:12:55,359 --> 00:12:59,446 which I thought was really strange because when he called me three days ago, 119 00:12:59,446 --> 00:13:03,408 I told him very clearly that you were unavailable. 120 00:13:05,327 --> 00:13:06,328 Maybe. 121 00:13:06,328 --> 00:13:08,413 I contacted the references you provided. 122 00:13:08,997 --> 00:13:11,041 They all said you're a man of great integrity. 123 00:13:11,041 --> 00:13:12,459 When it comes to his family, 124 00:13:12,459 --> 00:13:15,754 Mr. Siegel is an incredibly private person. 125 00:13:15,754 --> 00:13:18,882 Any public knowledge of this very personal concern 126 00:13:18,882 --> 00:13:20,968 would be greatly distressing for him. 127 00:13:21,552 --> 00:13:23,887 - There he is. - There he is. 128 00:13:26,098 --> 00:13:28,684 Plant as many as you can. But get some more soil in here. 129 00:13:28,684 --> 00:13:30,686 That'll be all. Thank you. Thank you. I appreciate it. 130 00:13:32,312 --> 00:13:35,524 Sugar, Jonathan Siegel. 131 00:13:35,524 --> 00:13:37,943 It's an honor to meet you, sir. I'm a great admirer of your work. 132 00:13:37,943 --> 00:13:41,154 Though I have seen every movie you've ever produced. 133 00:13:41,154 --> 00:13:43,490 Most, at least five or six times, 134 00:13:43,490 --> 00:13:45,534 except Lady In The Shadows. 135 00:13:45,534 --> 00:13:47,661 I've seen that more times than I can remember. 136 00:13:49,454 --> 00:13:52,583 - You can go, Tom. I'll call you later. - Mr. Sugar. 137 00:13:52,583 --> 00:13:53,667 Thank you. 138 00:13:54,751 --> 00:13:55,878 - Shall we? - Sure. 139 00:13:57,337 --> 00:14:00,340 So, you're a film buff? 140 00:14:00,841 --> 00:14:02,843 Buff? Buff is-- 141 00:14:02,843 --> 00:14:05,220 it's putting it lightly. It's more like an addiction. 142 00:14:08,515 --> 00:14:11,059 That's not funny, John. Not to me. 143 00:14:12,269 --> 00:14:14,980 When a client reaches out to you directly, it's disrespectful. 144 00:14:15,606 --> 00:14:17,274 You're my business. 145 00:14:17,274 --> 00:14:20,861 Not to mention the fact that you and I had an agreement 146 00:14:20,861 --> 00:14:22,988 that after Tokyo, you would take a break. 147 00:14:24,114 --> 00:14:25,616 A much-needed break. 148 00:14:25,616 --> 00:14:27,743 I talked to Emily Carpenter about you. 149 00:14:30,037 --> 00:14:33,123 Emily told me that you do one thing and one thing only. 150 00:14:33,874 --> 00:14:34,958 You find the missing, 151 00:14:36,627 --> 00:14:38,712 for people who value discretion, 152 00:14:39,796 --> 00:14:41,298 like me. 153 00:14:42,216 --> 00:14:44,676 - Ruby, it's Jonathan Siegel. - I don't care who it is. 154 00:14:46,720 --> 00:14:48,055 There's a girl missing. 155 00:14:49,765 --> 00:14:50,891 His granddaughter. 156 00:14:51,892 --> 00:14:55,687 She's 25 now, but she's still a child to him. 157 00:14:55,687 --> 00:14:58,315 Olivia has been missing for two weeks. 158 00:15:01,151 --> 00:15:05,322 My son Bernard, he only told me about it a few days ago. 159 00:15:05,864 --> 00:15:09,576 He thinks it's just another one of her misadventures. 160 00:15:09,576 --> 00:15:11,995 I had Tom's office prepare what you requested. 161 00:15:16,208 --> 00:15:18,460 - That's her. - Well, she's beautiful. 162 00:15:19,837 --> 00:15:22,464 She's done this before? Disappeared? 163 00:15:23,173 --> 00:15:28,178 Yes. But that was because for many years she had a drug problem 164 00:15:28,178 --> 00:15:32,015 and she'd often vanish for days, weeks, months even. 165 00:15:32,015 --> 00:15:34,726 But this time it's different. This time you're worried. Why? 166 00:15:35,769 --> 00:15:40,023 When Olivia would disappear like that, she'd still call me. 167 00:15:40,023 --> 00:15:41,984 She'd always call me for money, 168 00:15:41,984 --> 00:15:43,277 which I gave her. 169 00:15:43,277 --> 00:15:45,445 And you haven't heard from her? No calls, no-- 170 00:15:45,445 --> 00:15:47,739 No, something different this time. 171 00:15:48,240 --> 00:15:49,825 When was the last time you saw Olivia? 172 00:15:51,952 --> 00:15:54,621 About a month ago. I took her out to dinner. 173 00:15:54,621 --> 00:15:57,249 We celebrated two years of her sobriety. 174 00:15:57,791 --> 00:16:00,377 She was very proud of that. I was proud of her. 175 00:16:01,628 --> 00:16:05,549 There was something special about her that night. 176 00:16:05,549 --> 00:16:07,009 Special? How so? 177 00:16:07,634 --> 00:16:13,056 She was passionate, confident, eager, funny. 178 00:16:14,892 --> 00:16:18,020 It was so clear to me then, she was finally on her way. 179 00:16:18,020 --> 00:16:19,396 On her way to what, sir? 180 00:16:21,148 --> 00:16:22,608 To becoming herself. 181 00:16:27,446 --> 00:16:29,031 I'm an old man, Sugar, 182 00:16:30,073 --> 00:16:32,451 and frankly I'm not that well. 183 00:16:33,577 --> 00:16:34,620 Bum ticker. 184 00:16:35,913 --> 00:16:38,165 I don't really give a damn about anything anymore, 185 00:16:39,666 --> 00:16:41,752 except my granddaughter. 186 00:16:43,921 --> 00:16:47,382 I need you to find her, please. 187 00:16:49,718 --> 00:16:51,094 Well, that's his problem. 188 00:16:52,179 --> 00:16:53,847 It's not mine, and it's not yours. 189 00:16:58,560 --> 00:16:59,728 We'll speak soon. 190 00:17:00,687 --> 00:17:01,939 That's not funny, John. 191 00:17:01,939 --> 00:17:04,525 You need to call Thomas Kinzie right now and set him straight. 192 00:17:05,233 --> 00:17:06,108 Ruby, 193 00:17:07,736 --> 00:17:08,819 I can't do that. 194 00:17:10,571 --> 00:17:12,991 I can't do that. It's this girl. 195 00:17:19,790 --> 00:17:21,083 She reminds me of Djen. 196 00:17:25,170 --> 00:17:26,171 Yeah. 197 00:17:29,299 --> 00:17:30,467 I don't know what to say. 198 00:17:31,343 --> 00:17:32,886 She-- 199 00:17:40,352 --> 00:17:43,438 God. You son of a bitch. 200 00:17:43,438 --> 00:17:44,648 What? 201 00:17:44,648 --> 00:17:46,567 You sure know how to play me, don't you? 202 00:17:46,567 --> 00:17:49,278 - I ain't playing, Ruby. I ain't playing. - Yeah. 203 00:17:49,278 --> 00:17:53,991 I saw her pictures, and straightaway, it was Djen. 204 00:17:55,117 --> 00:17:56,743 Right. Well, you're gonna need this stuff. 205 00:17:56,743 --> 00:17:58,579 It's a concealed carry permit, 206 00:17:58,579 --> 00:18:00,914 your renewed California private investigator's license, 207 00:18:00,914 --> 00:18:01,999 - driver's license-- - Wait. 208 00:18:01,999 --> 00:18:05,043 Concealed carry permit, why would I need that? 209 00:18:13,427 --> 00:18:15,470 Ruby, come on. You know I don't like guns. 210 00:18:15,470 --> 00:18:17,514 Yes, I know. Come on. It's just-- 211 00:18:17,514 --> 00:18:19,016 Look, this isn't any old gun, all right? 212 00:18:19,016 --> 00:18:21,727 This is the gun that Glenn Ford used in The Big Heat. 213 00:18:21,727 --> 00:18:25,731 What do you mean the gun Glenn Ford used in The Big Heat? 214 00:18:25,731 --> 00:18:27,649 What do you mean? Is it, like, a replica? 215 00:18:27,649 --> 00:18:29,902 No, it's not a replica. 216 00:18:29,902 --> 00:18:31,486 Glenn Ford? 217 00:18:31,987 --> 00:18:33,530 Yeah, he used that gun. 218 00:18:33,530 --> 00:18:34,865 - Glenn Ford used this gun? - I had-- 219 00:18:34,865 --> 00:18:37,409 - Go on. Tell me. - Glenn Ford used that gun. 220 00:18:38,493 --> 00:18:39,578 - Oh, my God. - Yes, 221 00:18:39,578 --> 00:18:41,079 I bought that from a private collector. 222 00:18:41,079 --> 00:18:43,790 I had it restored to perfect working order just for you. 223 00:18:44,416 --> 00:18:46,877 - Why? - I just feel more comfortable 224 00:18:46,877 --> 00:18:47,961 if you carried a gun. 225 00:18:48,462 --> 00:18:51,590 Plus, I figured this is the only way I was gonna get you to do it. 226 00:18:51,590 --> 00:18:53,342 Who's playing who? 227 00:18:54,510 --> 00:18:58,180 - Wow. Well, thank you. - There you go. You're welcome. 228 00:18:58,180 --> 00:19:01,308 - But, no, thank you. - Nah, uh-uh. No. 229 00:19:02,476 --> 00:19:04,937 You can take all of this, but you need to make some promises. 230 00:19:05,646 --> 00:19:07,105 Like what? 231 00:19:07,105 --> 00:19:09,149 Like you take this gun with you 232 00:19:09,149 --> 00:19:10,609 - right now. - Fine. 233 00:19:10,609 --> 00:19:12,861 Okay, and then you make an appointment with Dr. Vickers. 234 00:19:13,779 --> 00:19:15,489 Ruby, I feel-- 235 00:19:15,489 --> 00:19:17,824 I'm in great health. I feel perfect. 236 00:19:17,824 --> 00:19:21,245 Don't bullshit me, John. I know you. 237 00:19:21,245 --> 00:19:24,331 - I don't need to see Dr. Vickers. - Okay, John, how's your arm? 238 00:19:29,545 --> 00:19:30,546 Yeah. 239 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 My arm's fine. 240 00:19:37,261 --> 00:19:38,178 All right. 241 00:19:38,846 --> 00:19:41,139 You can take the Siegel case. But when it's done, you're done. 242 00:19:41,139 --> 00:19:42,224 Okay. 243 00:19:43,725 --> 00:19:45,185 Until I say otherwise. 244 00:19:46,311 --> 00:19:47,980 - All right. There you go. - Okay. 245 00:19:49,231 --> 00:19:52,234 - I think you're forgetting something. - No, that's pretty much everything. 246 00:19:52,234 --> 00:19:56,154 It's in your left hand. Show me. 247 00:19:56,154 --> 00:19:57,656 Thank you. 248 00:20:10,711 --> 00:20:12,421 I hate that you drive this relic. 249 00:20:12,421 --> 00:20:15,007 Relic? This is a work of art. 250 00:20:22,681 --> 00:20:23,515 All right. 251 00:20:23,515 --> 00:20:24,766 - Thank you. - You're welcome. 252 00:20:25,350 --> 00:20:27,477 - You'll be at the Del Corazon, of course. - Of course. 253 00:20:28,103 --> 00:20:29,646 You know, for what you spend at that place, 254 00:20:29,646 --> 00:20:32,357 - we could get you a nice house. - I like that place. 255 00:20:32,357 --> 00:20:34,902 I mean, it has maids who clean my room twice a day. 256 00:20:34,902 --> 00:20:38,864 It has a concierge that takes care of whatever I need. It has room service. 257 00:20:38,864 --> 00:20:41,909 No, you like that place because the people who work there 258 00:20:41,909 --> 00:20:43,577 - make you feel like you belong. - Really? 259 00:20:43,577 --> 00:20:45,412 - Yeah, like you're part of something. - Wow. 260 00:20:46,288 --> 00:20:49,583 But it's an illusion, Sugar. You need a home. 261 00:21:19,112 --> 00:21:20,113 Mr. Bascombe? 262 00:21:20,113 --> 00:21:22,282 Yes. Hey, call me Gary. 263 00:21:22,282 --> 00:21:24,618 - John Sugar. - Hi. Yeah, Mr. Kinzie's office called, 264 00:21:24,618 --> 00:21:26,370 - said to let you in. So... - Great. 265 00:21:26,370 --> 00:21:30,707 Hold on. Each tenant, do they have their own parking space? 266 00:21:30,707 --> 00:21:32,209 Yeah, sure do. Some of them have two. 267 00:21:32,918 --> 00:21:34,419 Could you show me Miss Siegel's, please? 268 00:21:35,087 --> 00:21:36,421 Yeah. It's right this way. 269 00:21:40,175 --> 00:21:43,011 It has not moved in, like, two weeks. 270 00:21:43,011 --> 00:21:46,723 How do you know? I assume you haven't been watching the garage 24/7? 271 00:21:46,723 --> 00:21:50,227 Oh, no. All the tenants have a gate opener in the car, 272 00:21:50,227 --> 00:21:52,020 and it records every time they go in or out. 273 00:21:52,020 --> 00:21:55,566 There's a record of it on the security computer thing in my office... 274 00:21:57,943 --> 00:22:00,279 By any chance, you have a duplicate set of keys? 275 00:22:00,279 --> 00:22:02,239 For the cars? No, just for the units. 276 00:22:02,239 --> 00:22:04,491 Okay. Can I see her place now? 277 00:22:04,491 --> 00:22:05,784 Yeah. This way. 278 00:22:08,537 --> 00:22:11,081 All righty, here we are. 279 00:22:12,833 --> 00:22:15,210 I didn't even know who she was. Like, her family and everything. 280 00:22:15,210 --> 00:22:17,296 - Gary, thank you. I appreciate you. - Yeah. 281 00:22:17,296 --> 00:22:19,298 I'll take it from here, and I'll take the keys too. 282 00:22:20,215 --> 00:22:23,468 I've got keys for all the units. You know, I'm the building manager. 283 00:22:23,468 --> 00:22:24,928 Yes, you are. But it's a condominium, 284 00:22:24,928 --> 00:22:27,598 so all the keys are legal property of the owner of the condominium, 285 00:22:27,598 --> 00:22:31,226 which is Jonathan Siegel. And as Mr. Siegel's representative, I insist. 286 00:22:31,226 --> 00:22:32,311 Thank you. 287 00:22:32,311 --> 00:22:35,731 But what if something happens? Like a leaky pipe? 288 00:22:35,731 --> 00:22:37,232 Just call me on this number. 289 00:22:38,233 --> 00:22:40,068 - Call you? - Yeah, thank you. 290 00:22:40,777 --> 00:22:41,778 Welcome. 291 00:22:52,456 --> 00:22:53,457 Nice place. 292 00:22:56,752 --> 00:22:59,796 She's a Siegel, so of course it is. 293 00:23:32,913 --> 00:23:36,166 What are you doing here? Who the fuck are you? 294 00:23:36,166 --> 00:23:39,002 - I could ask you the same question. - Kenny! Kenny! 295 00:23:40,963 --> 00:23:45,175 Whoa. Easy there, quick draw. 296 00:23:45,175 --> 00:23:47,845 I asked you a question, motherfucker. Who the fuck are you? 297 00:23:47,845 --> 00:23:49,096 My name's John Sugar. 298 00:23:49,096 --> 00:23:51,890 I'm a private investigator licensed by the State of California. 299 00:23:51,890 --> 00:23:55,227 - I have some identification in my pocket. - Hey, keep your hands out of your pants. 300 00:23:55,227 --> 00:23:56,311 Okay. 301 00:24:01,233 --> 00:24:02,776 Sorry, I didn't recognize you at first. 302 00:24:03,652 --> 00:24:04,736 Of course, Davy Siegel. 303 00:24:04,736 --> 00:24:05,821 David. 304 00:24:06,780 --> 00:24:08,031 It's not Davy anymore. 305 00:24:08,031 --> 00:24:09,741 You just shot that sequel, huh? 306 00:24:09,741 --> 00:24:11,743 To The Boy in the Corner, 307 00:24:11,743 --> 00:24:14,872 the one where you're the same kid but all grown up? 308 00:24:14,872 --> 00:24:16,623 - Yeah. - Good luck with that. 309 00:24:17,624 --> 00:24:20,210 Would you mind? Guns make me nervous. 310 00:24:21,795 --> 00:24:22,796 Thank you. 311 00:24:23,881 --> 00:24:25,257 What are you doing here, man? 312 00:24:25,257 --> 00:24:26,633 I've been hired by your grandfather 313 00:24:26,633 --> 00:24:28,594 to look into the disappearance of your sister. 314 00:24:28,594 --> 00:24:30,470 If you wanna call him or his attorney Mr. Kinzie, 315 00:24:30,470 --> 00:24:33,724 - they'll confirm what I just said. - That's all right. I believe you. 316 00:24:33,724 --> 00:24:35,976 Good. So now we can get back to our initial exchange. 317 00:24:37,811 --> 00:24:38,937 - Our what? - Our-- Well, 318 00:24:38,937 --> 00:24:40,480 I told you why I'm here, 319 00:24:40,480 --> 00:24:42,649 but you still haven't told me what you're doing here. 320 00:24:42,649 --> 00:24:45,068 - My dad told me to come here. - Really? 321 00:24:45,068 --> 00:24:47,863 I'm supposed to come here every day to see if Olivia's back. 322 00:24:47,863 --> 00:24:50,157 - Where'd you get the keys? - My dad. 323 00:24:51,283 --> 00:24:55,537 Bernie has a set of keys to the condo that Jonathan bought your sister? 324 00:24:55,537 --> 00:24:57,831 Half-sister. But, yeah. 325 00:24:57,831 --> 00:25:00,083 Why didn't you just ring or knock on the door? 326 00:25:04,087 --> 00:25:06,423 - What? - Well, you're looking for Olivia, right? 327 00:25:06,423 --> 00:25:09,968 I mean, she could still be here, but you just assume that she wasn't. 328 00:25:09,968 --> 00:25:11,261 Yeah, she could have been passed out. 329 00:25:11,845 --> 00:25:13,805 I don't know how much you know about Olivia but, you know, 330 00:25:14,473 --> 00:25:16,016 once a junkie, always a junkie. 331 00:25:18,936 --> 00:25:21,980 - You're a terrible liar, Davy. - David. 332 00:25:21,980 --> 00:25:23,398 Maybe the worst liar ever. 333 00:25:25,859 --> 00:25:27,027 Well, Olivia's not here. 334 00:25:27,027 --> 00:25:28,111 Yeah, I figured. 335 00:25:29,029 --> 00:25:31,573 So there's no reason for you to be here either, is there? 336 00:25:37,079 --> 00:25:38,080 Nice suit. 337 00:25:38,080 --> 00:25:39,248 Night, Kenny. 338 00:25:40,249 --> 00:25:41,625 It's always nice to meet a fan. 339 00:25:43,460 --> 00:25:44,461 That was good. 340 00:25:44,962 --> 00:25:46,672 Well, that was interesting. 341 00:25:47,172 --> 00:25:48,215 Scared little boy. 342 00:25:49,758 --> 00:25:51,176 {\an8}Scared of what, I wonder? 343 00:25:52,135 --> 00:25:53,136 Scared of who? 344 00:26:00,227 --> 00:26:01,395 Olivia's mom. 345 00:26:01,979 --> 00:26:03,981 Yeah, I guess I see it. 346 00:26:03,981 --> 00:26:05,399 It's the eyes. 347 00:26:06,900 --> 00:26:08,068 Rachel Kaye. 348 00:26:08,652 --> 00:26:10,112 Same sadness there. 349 00:26:40,184 --> 00:26:41,643 I recognize the blonde. 350 00:26:41,643 --> 00:26:42,895 Melanie Matthews. 351 00:26:42,895 --> 00:26:46,356 Used to be Olivia's stepmom and a big rock star too. 352 00:26:46,857 --> 00:26:48,150 But this is recent. 353 00:26:53,071 --> 00:26:53,947 Maybe she knows something. 354 00:26:56,783 --> 00:26:58,076 Step-Hi Lounge. 355 00:26:59,036 --> 00:27:02,080 Melanie wasn't at home, so the bar from the picture seems like my next stop. 356 00:27:04,208 --> 00:27:05,209 I know the place. 357 00:27:21,266 --> 00:27:22,267 What's your name, my friend? 358 00:27:23,810 --> 00:27:26,271 - Carl. - Carl. John. 359 00:27:26,855 --> 00:27:29,191 It's nice to meet you, Carl. His name? 360 00:27:29,900 --> 00:27:31,026 - That's Wiley. - Can I-- 361 00:27:31,818 --> 00:27:34,238 - Yeah. - Hey. Hey, Wiley. 362 00:27:36,073 --> 00:27:37,991 Hey, Carl, would you do me a favor? 363 00:27:38,492 --> 00:27:39,868 Could you watch my car? 364 00:27:39,868 --> 00:27:42,788 I'll pay you, like, a couple hundred bucks. 365 00:27:43,330 --> 00:27:44,790 You don't have to do anything. You just... 366 00:27:48,627 --> 00:27:52,548 You know, anyone tries to steal it or, hell, anyone gets too close to it, 367 00:27:52,548 --> 00:27:54,967 all you gotta do-- Here's a telephone. 368 00:27:56,051 --> 00:27:57,678 You just call me at this number. 369 00:27:59,221 --> 00:28:00,556 Hundred bucks. 370 00:28:00,556 --> 00:28:03,267 When I get back, I'll give you the other half. Sound good? 371 00:28:03,767 --> 00:28:06,270 - Yeah. Sounds real good. - Okay. Cool. 372 00:28:08,188 --> 00:28:10,315 - Hey, Wiley. - He's friendly. 373 00:28:11,984 --> 00:28:13,235 You're a good man, Carl. 374 00:28:24,204 --> 00:28:26,206 We are golden 375 00:28:27,624 --> 00:28:30,627 And I'm out here on the road 376 00:28:30,627 --> 00:28:33,714 I feel just like a rolling stone 377 00:28:35,382 --> 00:28:41,513 Into the highways of the night I roll alone 378 00:28:44,057 --> 00:28:46,518 At first, I was gonna call it a coincidence, 379 00:28:46,518 --> 00:28:48,812 finding Olivia's mystery woman so easily. 380 00:28:48,812 --> 00:28:52,274 But something tells me she could have been found here most anytime. 381 00:28:52,816 --> 00:28:54,943 - Get you something? - Whatever she's drinking. 382 00:28:55,569 --> 00:28:58,322 Willett Distillery single-barrel bourbon, sir. 383 00:28:58,322 --> 00:29:00,782 That's gonna be $100 a shot. 384 00:29:00,782 --> 00:29:03,035 Neat. Water back. I'd like to pay for hers too. 385 00:29:03,035 --> 00:29:07,247 That's nice of you, man, but she does not like dudes buying her drinks. 386 00:29:07,789 --> 00:29:08,874 I respect that. 387 00:29:10,083 --> 00:29:11,084 Thank you. 388 00:29:14,922 --> 00:29:16,173 That's very good. 389 00:29:18,050 --> 00:29:21,929 I usually drink scotch, but this could change things. 390 00:29:22,471 --> 00:29:23,722 You ever have rye? 391 00:29:25,015 --> 00:29:28,977 Rye falls somewhere in between that beautiful whiskey sweet spot. 392 00:29:28,977 --> 00:29:31,647 No. I'd hear cowboys order it in westerns. 393 00:29:31,647 --> 00:29:34,024 You know, "Barkeep, give me a shot of rye." 394 00:29:34,024 --> 00:29:35,776 But I never thought to actually try it. 395 00:29:45,869 --> 00:29:47,538 - Melanie. - John. 396 00:29:47,538 --> 00:29:49,039 Hey, Melanie. 397 00:29:50,999 --> 00:29:52,000 You wanna get drunk? 398 00:29:54,211 --> 00:29:55,879 I think the lady needs a fresh one. 399 00:29:58,090 --> 00:30:02,386 You matched me drink for drink, but I'm sloshed, and you're stone-cold sober. 400 00:30:02,386 --> 00:30:06,723 Yeah, I have a strange metabolism. 401 00:30:07,224 --> 00:30:12,271 My body, it processes alcohol at a rate 50 times faster than normal. 402 00:30:12,271 --> 00:30:15,774 I mean, I could drink that, this, every drink in this establishment, 403 00:30:16,358 --> 00:30:19,111 - and I still wouldn't get drunk. - That sounds expensive. 404 00:30:19,111 --> 00:30:20,112 It can be. 405 00:30:22,364 --> 00:30:23,740 Why drink? 406 00:30:25,367 --> 00:30:27,452 I think I like the romance of it. 407 00:30:29,037 --> 00:30:30,372 Yeah. 408 00:30:31,623 --> 00:30:33,125 I suppose I get that from the movies. 409 00:30:34,585 --> 00:30:35,586 I love the movies. 410 00:30:36,128 --> 00:30:37,254 I like sci-fi. 411 00:30:37,754 --> 00:30:38,964 You like sci-fi? 412 00:30:38,964 --> 00:30:41,300 Any particular titles that you have? 413 00:30:41,300 --> 00:30:44,303 Like, a go-to sci-fi film... 414 00:30:44,303 --> 00:30:45,971 How many questions? 415 00:30:48,473 --> 00:30:50,517 Hold on. I gotta figure this out. Okay. 416 00:30:50,517 --> 00:30:54,104 You're not an asshole or a douche or a sleaze. 417 00:30:54,104 --> 00:30:55,731 - No. Most-- - How do you know? We just met. 418 00:30:55,731 --> 00:30:58,358 Most men fall into those categories. I know. I know. 419 00:30:58,358 --> 00:30:59,526 You don't, 420 00:30:59,526 --> 00:31:04,907 but there's more to you than meets the eye. 421 00:31:05,782 --> 00:31:10,412 You have secrets, and you keep things hidden. 422 00:31:10,913 --> 00:31:14,541 Just things you only share with a trusted few. 423 00:31:14,541 --> 00:31:19,546 And gaining that trust, that's not easy. 424 00:31:19,546 --> 00:31:20,923 Wow. 425 00:31:30,807 --> 00:31:32,351 Do you wanna take me home? 426 00:31:34,061 --> 00:31:35,103 It's okay. 427 00:31:38,607 --> 00:31:40,609 Hey, Carl. Thank you. 428 00:31:43,153 --> 00:31:45,614 Thanks for remembering my name, Mr. Sugar. 429 00:31:45,614 --> 00:31:47,741 - John. - John. 430 00:31:49,660 --> 00:31:51,453 Okay. Just give me one second. 431 00:31:52,829 --> 00:31:53,914 Thank you. 432 00:31:53,914 --> 00:31:55,958 Wiley, thank you. Thank you. 433 00:31:55,958 --> 00:31:58,335 - He likes you. - I like him too. 434 00:31:59,837 --> 00:32:02,548 As promised. Thank you, sir. 435 00:32:03,215 --> 00:32:04,508 - Thank you, sir. - Uh-huh. 436 00:32:04,508 --> 00:32:05,592 Mr. Su-- John. 437 00:32:05,592 --> 00:32:07,177 John. John. 438 00:32:07,761 --> 00:32:09,346 Cool. Here's your-- 439 00:32:09,346 --> 00:32:10,848 You know what? Keep that. 440 00:32:11,390 --> 00:32:14,726 Right. And I want you to find somewhere decent for you and Wiley to sleep tonight. 441 00:32:16,061 --> 00:32:16,895 Yeah? 442 00:32:17,479 --> 00:32:19,231 - Yeah. - Okay. 443 00:32:19,231 --> 00:32:20,399 You got any family, Carl? 444 00:32:23,485 --> 00:32:26,113 I got a sister in Milwaukee. 445 00:32:26,613 --> 00:32:29,366 - Uh-huh. What's her name? - Sophie. 446 00:32:29,366 --> 00:32:30,951 - Sophie? - Yeah. 447 00:32:30,951 --> 00:32:33,996 Sophie. Does she know what's going on with you? 448 00:32:39,626 --> 00:32:43,338 She-- Well-- 449 00:32:43,338 --> 00:32:46,425 Carl, I want you to use that phone and call Sophie tonight. 450 00:32:47,176 --> 00:32:49,136 Call her and ask her if you can stay. 451 00:32:49,136 --> 00:32:53,515 Okay? Just tell her what's happened. Don't let pride get in the way. 452 00:32:54,224 --> 00:32:55,517 Just 'cause you're living on the streets, 453 00:32:55,517 --> 00:32:57,603 it doesn't make you any less human than the rest of us. 454 00:32:57,603 --> 00:32:59,396 What's happened to you could happen to anyone. 455 00:33:00,814 --> 00:33:02,524 Can you do that? Can you call Sophie tonight? 456 00:33:04,026 --> 00:33:05,152 - Uh-huh. - Yeah. 457 00:33:05,944 --> 00:33:07,029 You call her tonight. 458 00:33:07,529 --> 00:33:10,741 And you call me tomorrow. I'll get you a ticket to Milwaukee, okay? 459 00:33:12,701 --> 00:33:15,537 - I got Wiley, so... - We'll get him on as a service dog. 460 00:33:16,163 --> 00:33:20,375 Not a problem. I'll get him a ticket too. I promise. Deal? 461 00:33:24,046 --> 00:33:25,923 Okay. Okay, all right. 462 00:33:25,923 --> 00:33:27,925 - Hey. - Hey, it's okay. Come here. 463 00:33:28,592 --> 00:33:30,219 - Come here, boy. - Come on back in. You're okay. 464 00:33:30,219 --> 00:33:32,095 - We're going to Milwaukee. - Yeah, you're going home. 465 00:33:32,888 --> 00:33:34,056 We'll talk tomorrow? 466 00:33:34,056 --> 00:33:35,933 - I'll call you tomorrow, sir. - All right. Okay. 467 00:33:36,683 --> 00:33:38,852 Hey, thank you. 468 00:33:43,232 --> 00:33:44,233 Excuse me. 469 00:33:45,150 --> 00:33:46,693 I think he liked you. 470 00:33:47,736 --> 00:33:48,737 He called you sugar. 471 00:33:50,280 --> 00:33:51,281 No, that's my name. 472 00:33:51,865 --> 00:33:53,158 Your name is John Sugar? 473 00:33:53,909 --> 00:33:55,744 Yeah, John Sugar. 474 00:33:56,870 --> 00:33:58,997 Okay. I'm not gonna forget that. 475 00:34:03,669 --> 00:34:05,462 When's your birthday, John Sugar? 476 00:34:06,255 --> 00:34:07,422 September 2nd. 477 00:34:07,422 --> 00:34:09,466 Virgo? I knew it. 478 00:34:09,466 --> 00:34:12,427 I love Virgo. Honest, loyal and kind. 479 00:34:12,427 --> 00:34:15,472 When you meet someone unlike you, you know it. 480 00:34:15,472 --> 00:34:17,599 - You are who you are. - Really? 481 00:34:18,475 --> 00:34:19,560 I knew it. 482 00:34:19,560 --> 00:34:22,603 But, you know, deep down, you're lonely. 483 00:34:25,274 --> 00:34:30,152 You don't have a wife or kids or a home. 484 00:34:30,821 --> 00:34:32,906 You choose to be alone. 485 00:34:36,534 --> 00:34:38,786 But there's hope for you, John Sugar. 486 00:34:40,539 --> 00:34:41,540 Is there? 487 00:34:52,634 --> 00:34:54,261 - My home. - Uh-huh. 488 00:34:54,803 --> 00:34:56,304 I didn't tell you where I lived. 489 00:34:56,304 --> 00:34:58,807 - Yeah, you did. At the bar. - I did? 490 00:35:07,482 --> 00:35:08,650 Good night. 491 00:35:08,650 --> 00:35:12,988 Will you come inside and make sure no one's waiting to rape or kill me? 492 00:35:12,988 --> 00:35:14,072 Okay. 493 00:35:27,920 --> 00:35:29,213 All clear. You're good. 494 00:35:29,963 --> 00:35:32,674 I found a bottle of rye. How about one for the road? 495 00:35:33,675 --> 00:35:34,676 Long day. 496 00:35:35,886 --> 00:35:39,556 Come on. You can't get drunk. It's not gonna matter, right? 497 00:35:42,184 --> 00:35:44,019 What if you get stopped by the cops? 498 00:35:46,355 --> 00:35:49,816 And all that booze is just still in your blood, right? 499 00:35:51,318 --> 00:35:53,111 I'll be okay. 500 00:35:55,072 --> 00:35:57,324 I think you should play it safe. 501 00:35:58,534 --> 00:36:00,327 I think you should stay here tonight. 502 00:36:01,495 --> 00:36:02,538 Not tonight, Melanie. 503 00:36:02,538 --> 00:36:03,997 I bet you're a good kisser. 504 00:36:06,542 --> 00:36:07,876 Not tonight, Melanie. 505 00:36:07,876 --> 00:36:09,336 Why not? 506 00:36:09,336 --> 00:36:11,213 Because you're drunk and I'm not. 507 00:36:11,713 --> 00:36:13,131 But I want you to. 508 00:36:15,676 --> 00:36:17,594 There's another thing about Virgo men. 509 00:36:18,720 --> 00:36:23,267 They're very compatible with Taurus women, especially when it comes to sex. 510 00:36:25,269 --> 00:36:26,520 I'm a Taurus. 511 00:36:27,855 --> 00:36:32,025 I'm a Taurus. I'm a Taurus. 512 00:36:41,743 --> 00:36:43,245 You're drunk. I'm not. 513 00:36:45,706 --> 00:36:46,790 Fine, be that way. 514 00:36:48,625 --> 00:36:50,002 My fault. 515 00:36:50,002 --> 00:36:51,753 I lost track of the whiskey. 516 00:36:53,380 --> 00:36:55,507 I'm not gonna learn much from Melanie tonight. 517 00:36:59,845 --> 00:37:02,306 Other than she's a funny Taurus with a swimming pool. 518 00:37:03,682 --> 00:37:04,892 And lonely. 519 00:37:06,518 --> 00:37:07,519 I like her. 520 00:37:10,439 --> 00:37:13,358 But, yeah, answers will have to wait. 521 00:37:16,028 --> 00:37:17,613 Well, you're in for a treat. 522 00:37:25,871 --> 00:37:26,872 Good night, Melanie. 523 00:37:50,229 --> 00:37:53,148 You gotta stop following me, Kenny, okay? You're a terrible tail. 524 00:37:53,148 --> 00:37:56,401 I could spot you from a mile away. Ten miles away. 525 00:37:56,401 --> 00:37:59,780 I'm staying at the Del Corazon. 526 00:38:00,656 --> 00:38:02,658 That's all you need to tell Davy. 527 00:38:03,492 --> 00:38:07,204 And when he finds out it's true, he'll think you've done a hell of a job. 528 00:38:07,204 --> 00:38:08,288 Take it. 529 00:38:10,916 --> 00:38:12,417 Now, drive away. 530 00:38:15,796 --> 00:38:19,383 Why is he having me followed? What did I do? 531 00:38:23,387 --> 00:38:24,638 I'm one of the good guys. 532 00:38:26,014 --> 00:38:29,268 Although, to be fair, out here, good and bad can be in the eye of the beholder. 533 00:38:30,561 --> 00:38:33,063 And I don't think Davy Siegel beholds me highly. 534 00:38:35,691 --> 00:38:39,111 People think LA is an up-all-night kind of town, but it really isn't. 535 00:38:40,195 --> 00:38:41,196 After midnight, 536 00:38:41,947 --> 00:38:45,868 except the club kids along the strip or the crawlers down in Hollywood, 537 00:38:45,868 --> 00:38:47,202 everyone's in bed. 538 00:38:47,995 --> 00:38:49,538 No one's watching. 539 00:38:50,831 --> 00:38:52,958 You can come and go as you like. 540 00:39:08,974 --> 00:39:10,767 Sometimes where someone's been 541 00:39:10,767 --> 00:39:12,769 is the best way to find out where they've gone. 542 00:39:44,551 --> 00:39:45,552 Who's this? 543 00:39:47,262 --> 00:39:48,639 Looks like a hard case. 544 00:39:49,431 --> 00:39:52,017 Biker. Banger. Something. 545 00:39:55,437 --> 00:39:57,814 It could have been worse. It could have been Olivia. 546 00:39:58,398 --> 00:40:01,485 Yeah, but I need to figure this one out and pretty damn quick too, 547 00:40:02,194 --> 00:40:04,821 or something tells me hers will be the next body I find. 548 00:40:09,326 --> 00:40:13,580 It's funny, after so much time, I've almost gotten used to it. 549 00:40:14,957 --> 00:40:15,999 Almost. 550 00:40:27,177 --> 00:40:28,637 All this violence. 551 00:40:31,223 --> 00:40:33,433 Doing this so long, I've grown to expect it. 552 00:40:40,941 --> 00:40:42,860 I know what it says about the world, 553 00:40:44,194 --> 00:40:46,321 - but I wonder what it says about me. - Good evening, sir. 554 00:40:47,531 --> 00:40:50,242 Mr. Sugar. So very good to see you again, sir. 555 00:40:50,242 --> 00:40:51,827 Thank you, Clinton. It's good to be back. 556 00:40:51,827 --> 00:40:54,788 Your bungalow is waiting, and everything is just as you like it. 557 00:40:54,788 --> 00:40:56,874 - By chance, are you hungry? - Oh, very. 558 00:40:56,874 --> 00:41:00,043 I'll let the chef know. I'm sure he'll put together something special for you. 559 00:41:00,043 --> 00:41:02,296 You read my mind. Clinton, I almost forgot. 560 00:41:02,296 --> 00:41:03,922 There's a suitcase in the trunk of my car. 561 00:41:04,464 --> 00:41:05,674 I'll take care of it. 562 00:42:01,355 --> 00:42:02,356 Thank you. 563 00:42:06,026 --> 00:42:07,027 Good evening. 564 00:42:25,796 --> 00:42:26,964 Consuelo. 565 00:42:26,964 --> 00:42:29,341 Good evening, Mr. Sugar. May I come in? 566 00:42:29,341 --> 00:42:32,636 Yes, please. It's so wonderful to see you. 567 00:42:35,222 --> 00:42:38,642 - How are Jorge and the kids? - They're all well, sir, thank you. 568 00:42:38,642 --> 00:42:41,436 - Good. - I almost forgot. 569 00:42:41,436 --> 00:42:43,730 This arrived for you just a short while ago. 570 00:42:44,982 --> 00:42:47,192 - Good night. - Good night. 571 00:43:01,665 --> 00:43:03,083 {\an8}A party. 572 00:43:04,001 --> 00:43:05,127 {\an8}A party. 573 00:43:08,130 --> 00:43:10,174 It'll be good to see everyone, I guess. 574 00:43:12,634 --> 00:43:17,264 "If it'll be so good to see them, then why do you so often avoid them?" 575 00:43:17,973 --> 00:43:19,474 is a question one could ask. 576 00:43:23,478 --> 00:43:25,856 And I would answer it, if I wasn't busy working. 577 00:43:37,201 --> 00:43:39,786 I tried to hit him, but he held me down. 578 00:43:39,786 --> 00:43:40,996 He was very strong. 579 00:43:42,039 --> 00:43:43,540 Very strong. 580 00:43:45,626 --> 00:43:47,544 When he tried to kiss me, I went to bite him. 581 00:43:48,337 --> 00:43:50,172 And that's when he put his hand around my throat 582 00:43:50,964 --> 00:43:52,758 and he said, "I'm gonna get what I want." 583 00:43:52,758 --> 00:43:53,926 She's a good actor. 584 00:43:55,135 --> 00:43:57,804 I just laid there and let him have his fun. 585 00:43:58,847 --> 00:44:02,684 What was I supposed to do? Turn into Wonder Woman? 586 00:44:02,684 --> 00:44:04,436 Interesting choice of material though. 587 00:44:04,436 --> 00:44:07,731 Well, I couldn't. I didn't. 588 00:44:08,273 --> 00:44:09,483 Strong woman. 589 00:44:38,136 --> 00:44:40,264 And I tried to hit him, but he held me down. 590 00:44:40,264 --> 00:44:41,890 He is very strong. 591 00:44:43,100 --> 00:44:45,602 And when he tried to kiss me, I went to bite him. 592 00:44:47,521 --> 00:44:50,232 And that's when he put his hands around my throat 593 00:44:50,232 --> 00:44:53,819 and he said, "I'm gonna get what I want." 594 00:44:53,819 --> 00:44:56,154 Following in her mom's footsteps. 595 00:44:56,154 --> 00:45:00,033 Two strong women fighting back or trying to. 596 00:45:00,033 --> 00:45:01,785 So what was I supposed to do? 597 00:45:01,785 --> 00:45:02,995 What's this? 598 00:45:04,454 --> 00:45:09,835 Turn into Wonder Woman? 'Cause I didn't. I couldn't. 599 00:45:12,546 --> 00:45:14,464 - Rachel. - I just laid there... 600 00:45:15,132 --> 00:45:16,216 Who took these? 601 00:45:16,216 --> 00:45:19,845 ...to let him have his fun. 602 00:45:21,555 --> 00:45:24,766 - So I guess I wanted it. - Why does Olivia have pictures? 603 00:45:24,766 --> 00:45:26,310 Is that what you're telling me? 604 00:45:28,812 --> 00:45:30,063 Hold on. 605 00:45:31,899 --> 00:45:33,317 I should probably-- 606 00:45:34,526 --> 00:45:35,611 Hold on. 607 00:45:35,611 --> 00:45:38,989 I better lie down. 608 00:46:49,768 --> 00:46:51,228 I have to. 609 00:47:03,991 --> 00:47:05,367 I have to... 610 00:47:15,460 --> 00:47:17,045 find Olivia. 611 00:47:22,551 --> 00:47:24,136 I have to. 612 00:47:29,975 --> 00:47:31,268 I have to. 613 00:47:37,274 --> 00:47:38,817 I have to.