1 00:00:01,251 --> 00:00:03,253 [jazz music playing] 2 00:00:45,462 --> 00:00:46,630 [John] Ji Moon died. 3 00:00:47,756 --> 00:00:49,550 He overdosed and he died. 4 00:00:51,552 --> 00:00:52,553 And there it is. 5 00:00:52,636 --> 00:00:55,305 Tragic, but no one should be too surprised. 6 00:00:56,723 --> 00:00:57,724 That's the story. 7 00:00:59,184 --> 00:01:02,521 I'll leave out the part where I'm the one who killed him. 8 00:01:02,604 --> 00:01:03,856 [music fades] 9 00:01:03,939 --> 00:01:05,941 [gasping, grunting] 10 00:01:07,985 --> 00:01:09,528 [John] And brought him back to life. 11 00:01:10,195 --> 00:01:11,905 [car engine running] 12 00:01:20,080 --> 00:01:22,082 [thriller music playing] 13 00:01:40,559 --> 00:01:41,560 Hey. 14 00:01:43,937 --> 00:01:45,105 Ji Moon. 15 00:01:45,189 --> 00:01:47,107 Hi, I'm Esther. Welcome to Open Road. 16 00:01:47,191 --> 00:01:50,861 [John] A drug addict on the run from a gang of dirty cops that want him dead. 17 00:01:51,361 --> 00:01:53,238 Rehab seemed as good a place as any. 18 00:01:54,865 --> 00:01:58,076 Garry's discreet. I've brought him clients before. 19 00:01:59,369 --> 00:02:01,997 But getting Ji off the grid, it's just a step. 20 00:02:04,124 --> 00:02:05,125 I can't believe it. 21 00:02:06,752 --> 00:02:07,920 I can't believe he's gone. 22 00:02:08,419 --> 00:02:10,589 All right. Keep working on it. 23 00:02:13,300 --> 00:02:15,302 Uh… My associate will take you home, okay? 24 00:02:18,096 --> 00:02:19,932 - [whispers] Thank you. - [whispers] No problem. 25 00:02:20,015 --> 00:02:22,518 - [engine revs] - [thriller music continues] 26 00:02:29,900 --> 00:02:31,151 [John] I gotta move fast. 27 00:02:31,902 --> 00:02:34,446 The more people know a secret, the sooner it comes out. 28 00:02:35,614 --> 00:02:38,742 Next up, falsify Ji's death certificate. 29 00:02:40,244 --> 00:02:43,830 Hitchcock's Vertigo had a nice "faking someone's death" angle. 30 00:02:47,042 --> 00:02:49,419 I'm hoping my version ends with less excitement. 31 00:02:51,755 --> 00:02:55,050 Sorry. Boss had my car, so I had to take his. 32 00:02:56,009 --> 00:02:57,010 But we're good. 33 00:02:57,094 --> 00:02:58,971 Info's all there like you gave me. 34 00:03:00,055 --> 00:03:02,057 "Heart failure due to fentanyl overdose. 35 00:03:02,140 --> 00:03:04,685 The remains shipped back to Korea per family wishes." 36 00:03:05,310 --> 00:03:07,646 The funeral home takes care of this getting into public record? 37 00:03:07,729 --> 00:03:10,440 No need for a county clerk. One-stop shopping's what you pay for. 38 00:03:10,941 --> 00:03:11,942 Thank you, Tammy. 39 00:03:13,986 --> 00:03:14,987 Sorry for your loss. 40 00:03:15,487 --> 00:03:17,990 - It's a process. - Mmm. [chuckles] 41 00:03:18,073 --> 00:03:19,074 Wise guy. 42 00:03:19,157 --> 00:03:20,158 [music fades] 43 00:03:24,705 --> 00:03:26,206 [wind wheel rattling] 44 00:03:46,185 --> 00:03:47,686 [John] Vega has a blind spot. 45 00:03:47,769 --> 00:03:49,855 [intriguing music playing] 46 00:03:49,938 --> 00:03:53,525 He sees Ji as a junkie, and junkies drop dead all the time. 47 00:03:55,694 --> 00:03:57,070 But he's not stupid. 48 00:03:58,655 --> 00:03:59,781 I have to be thorough. 49 00:04:09,875 --> 00:04:11,418 Last night I was in a hurry. 50 00:04:12,044 --> 00:04:13,545 I left something behind. 51 00:04:15,589 --> 00:04:16,673 [grunts] 52 00:04:23,597 --> 00:04:25,599 [panting] 53 00:04:32,523 --> 00:04:35,192 [thudding] 54 00:04:48,413 --> 00:04:49,414 [music fades] 55 00:04:49,498 --> 00:04:50,582 Almost done. 56 00:04:53,210 --> 00:04:54,378 I'm the sentimental one. 57 00:04:55,963 --> 00:04:57,673 The other guy who cares too much. 58 00:04:59,633 --> 00:05:01,343 He wouldn't be the first to think that. 59 00:05:13,146 --> 00:05:14,940 - [party music playing] - [exhales] 60 00:05:15,023 --> 00:05:17,568 [John] I'll play my part, do what's expected. 61 00:05:18,360 --> 00:05:21,321 [John] There's only one response here that'll be convincing. 62 00:05:22,823 --> 00:05:24,074 - Vega. - [John] Anger. 63 00:05:24,157 --> 00:05:27,077 - [grunts] - Hey, hey. Hey, hey. Back up. 64 00:05:28,537 --> 00:05:29,788 Hey. 65 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 All right, all right. It's all right. 66 00:05:31,999 --> 00:05:33,208 [John grunting, panting] 67 00:05:33,292 --> 00:05:34,293 I had it coming. 68 00:05:36,879 --> 00:05:38,839 - [deputy 1] Let him go. - [deputy 2] Go on. 69 00:05:40,048 --> 00:05:42,885 All right. A-All right, everybody. Back to the party. Come on, come on. 70 00:05:42,968 --> 00:05:45,095 [John] Hopefully that punch was convincing. 71 00:05:45,929 --> 00:05:47,139 I certainly believed it. 72 00:05:50,642 --> 00:05:51,643 [John] Last stop, 73 00:05:52,686 --> 00:05:53,687 the best part. 74 00:05:55,314 --> 00:05:56,899 Telling Danny his brother is safe. 75 00:06:00,402 --> 00:06:01,570 At least, for now. 76 00:06:06,658 --> 00:06:07,659 [chuckles] 77 00:06:10,454 --> 00:06:11,830 [theme song playing] 78 00:07:13,433 --> 00:07:14,518 [knock on door] 79 00:07:16,311 --> 00:07:17,312 Flybjerg? 80 00:07:21,066 --> 00:07:22,067 1827. 81 00:07:23,068 --> 00:07:24,403 Across the hall. Wait there. 82 00:07:24,903 --> 00:07:26,780 - Thank you. - [door lock beeps, opens] 83 00:07:39,877 --> 00:07:40,961 - [door lock beeps] - [sighs] 84 00:07:41,044 --> 00:07:42,087 [door opens] 85 00:07:43,505 --> 00:07:45,132 Hey. One sec. 86 00:07:50,304 --> 00:07:51,305 This fucking Kuwaiti. 87 00:07:51,388 --> 00:07:54,391 We just need him to leave his bungalow over there 88 00:07:54,474 --> 00:07:57,686 and come sit poolside over here by the parabolics we got running. 89 00:07:57,769 --> 00:07:58,770 And he won't do it? 90 00:07:58,854 --> 00:08:00,731 [Tom] He won't fucking do it. [groans] 91 00:08:00,814 --> 00:08:02,316 Three days we're sitting around. 92 00:08:03,901 --> 00:08:05,402 - [John] Three days? - [Tom] Uh-huh. 93 00:08:05,485 --> 00:08:06,570 [John] Let me see. 94 00:08:08,697 --> 00:08:09,907 Maybe he doesn't swim. 95 00:08:09,990 --> 00:08:11,200 We don't want him to swim. 96 00:08:11,909 --> 00:08:15,579 We want him to sit with his friends and discuss his illicit activities. 97 00:08:15,662 --> 00:08:17,998 Of course, I understand. He'll show. 98 00:08:19,583 --> 00:08:21,752 - Come here. You want anything? - No, I'm good. 99 00:08:21,835 --> 00:08:23,629 Sorry to make you come all the way down here. 100 00:08:23,712 --> 00:08:25,506 No, no, no. You're busy. Thanks for the minute. 101 00:08:25,589 --> 00:08:27,132 - Oh. So, what's up? - [grunts] 102 00:08:27,925 --> 00:08:31,220 Uh, this case I'm working. I wanna download you. 103 00:08:31,303 --> 00:08:32,596 Okay. 104 00:08:32,679 --> 00:08:35,097 Let me guess, it's grown hairy legs and pointy teeth. 105 00:08:35,182 --> 00:08:36,517 Legs, teeth, 106 00:08:37,558 --> 00:08:38,809 and a badge. 107 00:08:40,520 --> 00:08:41,522 Do tell. 108 00:08:42,105 --> 00:08:44,066 She looks like Collins. I kid you not. 109 00:08:44,149 --> 00:08:46,652 - I like Collins, but not that much. - [Collins] I don't know, man. 110 00:08:46,735 --> 00:08:48,946 - [chuckles] - [Collins] I… I find myself pretty sexy. 111 00:08:49,029 --> 00:08:53,617 [officers continue chattering] 112 00:08:53,700 --> 00:08:55,452 [Tom] Fucking embarrassment. 113 00:08:55,536 --> 00:08:57,538 You know, most sheriffs are cool. Good guys, good police. 114 00:08:57,621 --> 00:09:00,290 But there's always been this group of 'em. Bangers with badges. 115 00:09:00,374 --> 00:09:01,583 Starts in the jails, huh? 116 00:09:01,667 --> 00:09:03,252 The LA Sheriff's Department runs them? 117 00:09:03,335 --> 00:09:05,504 Uh-huh. That's where they make their connections. 118 00:09:05,587 --> 00:09:06,588 Tell me about Vega. 119 00:09:06,672 --> 00:09:08,924 [stammering] What's his deal here? What's his angle? 120 00:09:09,007 --> 00:09:12,803 I don't know. Price of fentanyl is down 90% in the Ez4 territory. 121 00:09:12,886 --> 00:09:14,680 And that's his jurisdiction. 122 00:09:14,763 --> 00:09:16,306 - Oh, shit. - Yeah, yeah. 123 00:09:16,390 --> 00:09:17,432 I mean, I think he's trying 124 00:09:17,516 --> 00:09:19,935 to help someone buy out the market, but that doesn't make sense. 125 00:09:20,435 --> 00:09:22,312 What we got here is fire sale in Downer Town. 126 00:09:22,396 --> 00:09:23,397 Yeah, that's it. 127 00:09:24,356 --> 00:09:25,858 But first, Ji Moon. 128 00:09:25,941 --> 00:09:28,902 I gotta… I gotta keep him safe while I figure out Vega. 129 00:09:28,986 --> 00:09:31,613 - All right. What are you thinking? - Witness protection. 130 00:09:32,364 --> 00:09:33,448 No. 131 00:09:33,532 --> 00:09:35,242 [indistinct radio chatter] 132 00:09:36,493 --> 00:09:37,703 Hold on. [groans] 133 00:09:40,205 --> 00:09:41,415 Mmm, no. 134 00:09:43,000 --> 00:09:44,418 What you're asking for… 135 00:09:45,335 --> 00:09:47,379 - And let's be honest, in this economy… - Mm-hmm. 136 00:09:47,462 --> 00:09:50,174 …a $200,000 WITSEC request for a single witness testimony 137 00:09:50,257 --> 00:09:51,925 against a decorated police officer? 138 00:09:52,509 --> 00:09:53,760 A dirty police officer. 139 00:09:54,428 --> 00:09:55,596 Still a police officer. 140 00:09:56,722 --> 00:09:58,891 Evidence-wise, y-you gotta move mountains, my man. 141 00:09:58,974 --> 00:10:00,559 Well, how about an eyewitness of Vega 142 00:10:00,642 --> 00:10:02,186 committing capital murder in a hospital room? 143 00:10:02,269 --> 00:10:03,520 Come on, that's gotta be… I mean… 144 00:10:03,604 --> 00:10:06,523 While that eyewitness is in the midst of committing a second-degree felony. 145 00:10:06,607 --> 00:10:07,941 You're saying his word's no good? 146 00:10:08,025 --> 00:10:09,151 Praise be. 147 00:10:09,818 --> 00:10:11,528 [indistinct radio chatter] 148 00:10:11,612 --> 00:10:12,613 Copy. 149 00:10:13,447 --> 00:10:14,865 You were right. Pool time. 150 00:10:15,824 --> 00:10:18,577 Look, I'm not saying anything other than it's a long shot. 151 00:10:18,660 --> 00:10:20,120 - But I will check with my guy… - [door opens] 152 00:10:20,204 --> 00:10:21,538 - …at the US Attorneys'. - Good enough. 153 00:10:21,622 --> 00:10:23,123 - I got to get back. - [John] Right. 154 00:10:23,999 --> 00:10:25,751 But you know the thing that's bothering me? 155 00:10:26,335 --> 00:10:29,296 This whole buy-back-the-market thing, it… [stammers] …makes no sense. 156 00:10:29,379 --> 00:10:32,591 I know. It means Downer Town, Downtown, Westlake. 157 00:10:33,800 --> 00:10:35,719 - Yeah. - [Tom] That's Sergey's market. 158 00:10:35,802 --> 00:10:37,054 [John] I know. 159 00:10:37,137 --> 00:10:39,056 This whole city is Sergey's market. 160 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 Okay. Let me reach out to the DA. I'll let you know what she says. 161 00:10:42,351 --> 00:10:43,393 [John] Thanks. 162 00:10:44,061 --> 00:10:45,395 [door opens] 163 00:10:46,522 --> 00:10:47,523 - [sighs] - [door closes] 164 00:10:47,606 --> 00:10:49,107 Yeah, he's dead. It's confirmed. 165 00:10:51,944 --> 00:10:54,446 Well, it handled itself. 166 00:10:56,156 --> 00:10:59,243 [smacks lips] I understand. Yeah, I understand. 167 00:10:59,326 --> 00:11:01,954 [inhales deeply] No more problems, yeah. 168 00:11:04,122 --> 00:11:05,123 [phone beeps] 169 00:11:05,832 --> 00:11:07,584 [John] Vega won't believe his luck. 170 00:11:08,126 --> 00:11:11,880 He'll hope he's in the clear. But he'll be watching me just in case. 171 00:11:11,964 --> 00:11:13,966 [dreamy music playing] 172 00:11:16,635 --> 00:11:19,596 - [John] That's fine. - [tour guide] Right here is Stage 17… 173 00:11:19,680 --> 00:11:20,764 [John] Let him watch. 174 00:11:20,848 --> 00:11:24,977 That, you film buffs might recognize as the second floor reader's department 175 00:11:25,060 --> 00:11:28,146 from Billy Wilder's Sunset Boulevard. 176 00:11:28,230 --> 00:11:29,565 - We're gonna go-- - "There I was, a writer, 177 00:11:29,648 --> 00:11:31,024 - sitting at a window." - [chuckles] 178 00:11:31,108 --> 00:11:33,569 - You know it. He's a film buff, this guy. - Yeah, a little bit. 179 00:11:34,736 --> 00:11:39,658 [tour guide] Alfred Hitchcock was notorious for his disregard of the rules. 180 00:11:39,741 --> 00:11:43,954 So, when the studio bosses moved his office to a closer location 181 00:11:44,037 --> 00:11:47,499 so that they might keep an eye on him through its large picture window… 182 00:11:47,583 --> 00:11:49,877 Here we are at the New York back lot 183 00:11:49,960 --> 00:11:55,090 which boasts its very own Brooklyn, Greenwich Village, Soho… 184 00:11:55,174 --> 00:11:59,511 Audrey Hepburn's Breakfast at Tiffany's was actually shot right here. 185 00:11:59,595 --> 00:12:01,138 Does anyone here like Breakfast at Tiffany's? 186 00:12:01,221 --> 00:12:03,223 - I love that movie. - Yeah. Love. 187 00:12:04,641 --> 00:12:06,310 [tour guide] All right, everyone. 188 00:12:06,894 --> 00:12:07,978 Here we are. 189 00:12:08,729 --> 00:12:10,647 Hope you all enjoyed the tour. 190 00:12:10,731 --> 00:12:12,441 - Have a great day… - Nice to meet you. 191 00:12:12,524 --> 00:12:13,901 - …enjoy your flights. - Bye, all. 192 00:12:13,984 --> 00:12:15,861 - Get home safe. Have a safe flight. - [tourists] Bye! 193 00:12:15,944 --> 00:12:16,945 [tour guide] Bye-bye. 194 00:12:17,029 --> 00:12:19,740 Hey, I still can't get my head around that Rear Window story. 195 00:12:19,823 --> 00:12:22,326 I mean, Hitchcock dug down into the basement of a soundstage 196 00:12:22,409 --> 00:12:23,660 so that he could build a whole 197 00:12:23,744 --> 00:12:24,870 - apartment block inside? - I know. 198 00:12:24,953 --> 00:12:26,955 - He was a mad man. - I know. And it worked too. 199 00:12:27,039 --> 00:12:28,749 - Yeah, It worked beautifully. - [chuckles] 200 00:12:29,249 --> 00:12:31,335 - One more time around, Mr. Sugar? - Yes, please, Steff. 201 00:12:31,418 --> 00:12:32,669 [chuckles] 202 00:12:32,753 --> 00:12:35,756 [hip-hop music playing] 203 00:12:40,302 --> 00:12:41,720 - Hey, Danny. - 'Sup? 204 00:12:41,803 --> 00:12:42,804 Teddy wants a word. 205 00:12:51,730 --> 00:12:52,731 [knocks on door] 206 00:12:54,191 --> 00:12:55,192 Sit down. 207 00:13:01,323 --> 00:13:02,366 [groans] 208 00:13:03,450 --> 00:13:06,620 So, Len Pankow says what happened at this fucking Chinese restaurant. 209 00:13:06,703 --> 00:13:08,080 Japanese. 210 00:13:10,832 --> 00:13:12,376 Why did you do that? 211 00:13:13,001 --> 00:13:15,379 It was right there in hand for you. 212 00:13:17,673 --> 00:13:18,674 Tell me why. 213 00:13:19,550 --> 00:13:21,134 The guy was talking shit, so… 214 00:13:21,218 --> 00:13:23,387 [inhales deeply] …I'm not gonna be disrespected. 215 00:13:23,470 --> 00:13:25,347 So you disrespect yourself? 216 00:13:25,973 --> 00:13:30,602 You throw away your chances so you can be like your fucking brother? 217 00:13:30,686 --> 00:13:32,312 Ji's got nothing to do with this. 218 00:13:33,856 --> 00:13:35,524 [in Armenian] Bullshit! 219 00:13:38,443 --> 00:13:39,945 [in English] Look, Teddy, I'm… 220 00:13:41,154 --> 00:13:43,323 I'm grateful for all that you've done for me. 221 00:13:44,157 --> 00:13:46,869 But if you talk shit one more time about my brother… 222 00:13:48,328 --> 00:13:49,872 I'm gonna hit you in the face. 223 00:13:52,249 --> 00:13:53,250 [chuckles] 224 00:13:53,876 --> 00:13:54,960 This is fair. 225 00:14:02,092 --> 00:14:03,093 [music stops] 226 00:14:03,177 --> 00:14:05,179 - [wind blowing] - [leaves rustling] 227 00:14:12,269 --> 00:14:13,270 [car door closes] 228 00:14:15,856 --> 00:14:18,567 [John] While I wait for Tom to hear back from his prosecutor friend, 229 00:14:19,902 --> 00:14:21,737 I decided to follow up on my other case. 230 00:14:25,908 --> 00:14:29,119 Specifically the professor I saw meeting with Senator Pavich. 231 00:14:33,707 --> 00:14:36,043 He's gonna help me get to the bottom of things. 232 00:14:37,628 --> 00:14:39,421 Even if he doesn't know it yet. 233 00:14:54,019 --> 00:14:56,480 [parrot squawks] What the heck? What the heck? 234 00:14:56,563 --> 00:14:58,857 [squawks] What the heck? 235 00:14:59,358 --> 00:15:01,527 [squawks] What the heck? 236 00:15:03,237 --> 00:15:04,655 [squawks] 237 00:15:05,155 --> 00:15:06,156 [warbles] 238 00:15:07,324 --> 00:15:08,492 Hello. 239 00:15:11,078 --> 00:15:12,371 [parrot] What the heck? 240 00:15:12,454 --> 00:15:13,705 "What the heck" to you too. 241 00:15:14,498 --> 00:15:16,250 [warbles, squawks] 242 00:15:18,961 --> 00:15:20,921 What the heck? What the heck? 243 00:15:23,131 --> 00:15:25,342 [squawks] What the heck? 244 00:15:26,426 --> 00:15:28,387 [warbles] 245 00:15:44,570 --> 00:15:45,612 [parrot squawks] 246 00:15:45,696 --> 00:15:47,281 [door opens] 247 00:15:47,364 --> 00:15:51,577 Sorry, baby boy. I forgot my planner, my breath mints. 248 00:15:51,660 --> 00:15:53,787 - Monty, it's me. - [Monty] What the heck? What the heck? 249 00:15:53,871 --> 00:15:55,789 - [squawking] - Dada forgot his planner. 250 00:15:55,873 --> 00:15:58,500 Look, I'll be home in a couple hours. [stammers] Oh, come on. 251 00:15:58,584 --> 00:15:59,793 You be a good boy… [stutters] 252 00:15:59,877 --> 00:16:02,171 …I'll be home and we'll watch The Bachelorette, okay? 253 00:16:02,880 --> 00:16:04,590 - [squawks softly] - I love you. 254 00:16:08,218 --> 00:16:10,220 - [Monty warbling] - [door opens, closes] 255 00:16:11,346 --> 00:16:12,347 [car door closes] 256 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 [vehicle departing] 257 00:16:19,354 --> 00:16:20,480 Yeah, that was close. 258 00:16:20,564 --> 00:16:21,815 [squawks] 259 00:17:07,069 --> 00:17:09,570 ["As Time Goes By" playing on piano] 260 00:17:26,797 --> 00:17:28,006 Good evening, Mr. Sugar. 261 00:17:28,507 --> 00:17:29,508 Good evening, Elinor. 262 00:17:30,092 --> 00:17:31,343 You know what this is from? 263 00:17:31,885 --> 00:17:32,886 Of course. 264 00:17:33,512 --> 00:17:34,513 Beautiful. 265 00:17:34,596 --> 00:17:35,597 It is. 266 00:17:37,432 --> 00:17:38,976 [inhales] Table for one? 267 00:17:40,978 --> 00:17:41,979 Um… 268 00:17:42,688 --> 00:17:44,106 Not tonight. Thank you. 269 00:17:44,606 --> 00:17:45,858 Okay. 270 00:17:49,444 --> 00:17:50,988 [piano continues faintly] 271 00:18:05,043 --> 00:18:07,045 [piano fades] 272 00:18:07,129 --> 00:18:09,131 [automated voice] You have no new messages. 273 00:18:18,140 --> 00:18:19,141 [buzzes] 274 00:18:21,852 --> 00:18:26,106 Second group, third wave, California. John Sugar. 275 00:18:27,941 --> 00:18:30,194 I'm still here if anyone else is. 276 00:18:30,277 --> 00:18:32,404 [melancholic music playing] 277 00:18:34,489 --> 00:18:35,490 [sighs] 278 00:18:35,574 --> 00:18:37,451 [John] It'd be nice to talk to someone. 279 00:18:43,207 --> 00:18:44,208 [sniffles] 280 00:18:46,001 --> 00:18:48,128 I'm still here if anyone else is. 281 00:18:59,681 --> 00:19:03,727 Second group, third wave, California. John Sugar. 282 00:19:04,436 --> 00:19:06,271 [exhales deeply, grunts] 283 00:19:10,651 --> 00:19:11,652 It'd be… 284 00:19:13,862 --> 00:19:15,364 It'd be nice to talk to someone. 285 00:19:15,447 --> 00:19:16,448 [breathes deeply] 286 00:19:17,616 --> 00:19:19,618 [line ringing] 287 00:19:23,455 --> 00:19:25,165 [John] Hey, Melanie. 288 00:19:25,249 --> 00:19:30,045 Mmm, no, I-I called Jonathan to catch up, and he gave me your new number. 289 00:19:30,629 --> 00:19:32,840 No, no, no. [stutters] I, uh… I didn't go. 290 00:19:34,091 --> 00:19:35,092 I stayed behind. 291 00:19:38,470 --> 00:19:40,722 I hear you're on tour with your band. How's that going? 292 00:19:41,557 --> 00:19:43,433 Paris? And-And was I right? 293 00:19:43,517 --> 00:19:44,852 [John] You've never been to Paris? 294 00:19:44,935 --> 00:19:46,103 Nope. 295 00:19:46,186 --> 00:19:47,563 [chuckles] 296 00:19:47,646 --> 00:19:49,648 No? [chuckles] Yeah. 297 00:19:52,234 --> 00:19:53,819 Hey, how's… How's Wylie doing? 298 00:19:57,406 --> 00:19:58,699 Oh. 299 00:19:58,782 --> 00:20:00,742 Yeah, yeah, no. I-I get it. 300 00:20:00,826 --> 00:20:01,827 Yeah, you're busy. 301 00:20:02,786 --> 00:20:04,413 Yeah, we'll see each other when you get back. 302 00:20:06,123 --> 00:20:07,124 [phone beeps] 303 00:20:15,549 --> 00:20:17,885 [clock ticking] 304 00:20:17,968 --> 00:20:20,053 [grunting] 305 00:20:25,225 --> 00:20:26,476 [inaudible] 306 00:20:29,563 --> 00:20:30,606 [inaudible] 307 00:20:31,398 --> 00:20:33,358 [clock continues ticking rapidly] 308 00:20:34,860 --> 00:20:36,987 [ticking slows down] 309 00:20:38,363 --> 00:20:41,241 - [ticking stops] - [grunts, breathing heavily] 310 00:20:44,703 --> 00:20:47,331 Okay, so "prove it" is the problem? 311 00:20:47,414 --> 00:20:48,415 [John] Yep. 312 00:20:52,961 --> 00:20:54,588 What if Chuy had the same problem? 313 00:20:56,131 --> 00:20:59,718 His word against some cop's, it wasn't gonna be enough, and he knew that. 314 00:21:00,219 --> 00:21:01,887 - So, what does he do? - I'm listening. 315 00:21:03,639 --> 00:21:06,016 [Val] He gets more evidence, but how does he get more evidence? 316 00:21:06,683 --> 00:21:09,186 - He's young. Gen Z, right? - Yeah. 317 00:21:10,187 --> 00:21:13,607 [scoffs] To him, what's the only thing in the world that makes another thing real? 318 00:21:14,316 --> 00:21:15,484 Uh… [exhales deeply] 319 00:21:16,693 --> 00:21:19,321 - [sighs] Video on his phone. - Exactly. 320 00:21:19,404 --> 00:21:20,656 Huh, all right. 321 00:21:21,406 --> 00:21:24,535 Yeah, the hospital should've released, uh, Chuy's belongings to his grandmother, 322 00:21:25,202 --> 00:21:26,828 so ask her if you can check his phone. 323 00:21:27,996 --> 00:21:29,081 - Me ask? - Yeah. 324 00:21:29,164 --> 00:21:32,251 Why would I go back to Downer Town? It's a closed case for me. 325 00:21:32,751 --> 00:21:34,711 Plus, you know, it's your idea. 326 00:21:35,963 --> 00:21:36,964 All right. 327 00:21:39,842 --> 00:21:41,510 Where are you going in that sweater? 328 00:21:43,554 --> 00:21:44,555 Out. 329 00:21:44,638 --> 00:21:45,889 Yeah, out where? 330 00:21:46,473 --> 00:21:47,558 Uh, to meet someone. 331 00:21:50,602 --> 00:21:52,688 You got a lot of secrets, bro. [chuckles] 332 00:21:52,771 --> 00:21:53,897 So do you. 333 00:21:54,565 --> 00:21:57,484 Right, touché. I'm gonna go get that phone. 334 00:21:57,568 --> 00:21:59,778 - All right. Let me know how it goes. - I will. 335 00:22:10,122 --> 00:22:12,291 [John] I never liked the deception part of the job. 336 00:22:13,208 --> 00:22:16,461 The lying didn't come naturally at first, but I gotta admit, 337 00:22:16,545 --> 00:22:19,256 over the years, I've gotten better at it. 338 00:22:19,923 --> 00:22:23,427 And sometimes, for a good cause, it's necessary. 339 00:22:23,510 --> 00:22:24,511 [John] Wow. 340 00:22:25,262 --> 00:22:27,347 They're really, uh, starting to flower. 341 00:22:28,807 --> 00:22:29,808 I was worried. 342 00:22:30,559 --> 00:22:32,644 You know, with so little rain that… 343 00:22:33,604 --> 00:22:35,189 Cochineal nopal. 344 00:22:36,148 --> 00:22:37,274 They seem so delicate. 345 00:22:38,692 --> 00:22:39,693 [clears throat] Yep. 346 00:22:41,403 --> 00:22:42,738 You know, they're not. 347 00:22:43,822 --> 00:22:45,199 They just look that way. 348 00:22:46,533 --> 00:22:47,534 [John] Sorry? 349 00:22:48,368 --> 00:22:52,497 The cochineal nopal. Opuntia cochenillifera. 350 00:22:53,582 --> 00:22:54,750 Prickly pear. They're… 351 00:22:55,667 --> 00:22:59,922 They're tougher than they look. They're really efficient at storing water. 352 00:23:01,089 --> 00:23:02,257 [John] You mind? 353 00:23:02,341 --> 00:23:06,136 You know, all they need is a little sun and time, and they'll flower. 354 00:23:08,055 --> 00:23:09,515 [sucks teeth] You study xerophytes? 355 00:23:10,015 --> 00:23:12,768 Mm-mmm. No, I mean, I just started. 356 00:23:14,520 --> 00:23:15,896 I'm hooked already. 357 00:23:16,522 --> 00:23:18,023 - [chuckles] - You? 358 00:23:18,857 --> 00:23:20,692 Mmm. Yeah, it's a… 359 00:23:21,777 --> 00:23:23,362 It's a hobby I enjoy. 360 00:23:24,279 --> 00:23:25,280 Yeah, I just… 361 00:23:26,281 --> 00:23:27,407 I admire them. 362 00:23:28,659 --> 00:23:30,744 Really? In-In what ways? 363 00:23:32,246 --> 00:23:33,247 Um… 364 00:23:34,289 --> 00:23:37,876 In their ability to not just survive but thrive on the bare minimum. 365 00:23:39,586 --> 00:23:41,046 Beauty in the face of adversity. 366 00:23:42,005 --> 00:23:43,799 That kind of thing. You know what I mean? 367 00:23:46,051 --> 00:23:47,344 [chuckling] I do. 368 00:23:53,392 --> 00:23:54,977 [chewing] 369 00:24:05,279 --> 00:24:06,280 [sighs] 370 00:24:09,533 --> 00:24:12,536 [sighs, singing indistinctly in Korean] 371 00:24:16,290 --> 00:24:17,499 [scoffs] 372 00:24:18,458 --> 00:24:20,460 [continues singing indistinctly] 373 00:24:27,426 --> 00:24:28,927 [stops singing] 374 00:24:37,186 --> 00:24:38,937 [sniffles, sobs] 375 00:24:47,613 --> 00:24:49,114 [John] No video? 376 00:24:49,198 --> 00:24:52,910 [Val] No phone at all. His grandma, such a nice lady. 377 00:24:53,410 --> 00:24:54,494 Yeah, she is. 378 00:24:54,578 --> 00:24:57,206 [Val] You know, she showed me his stuff from the hospital, but nothing. 379 00:24:57,289 --> 00:24:58,749 Which is, like, impossible. 380 00:24:58,832 --> 00:25:00,876 Yeah, it's strange. Everyone-Everyone has a phone. 381 00:25:01,627 --> 00:25:03,462 - [Val] Maybe the cop took it? - It's possible. 382 00:25:03,545 --> 00:25:05,297 Took Ji's phone when they left the cabin. 383 00:25:05,380 --> 00:25:06,757 [Val] Shit. 384 00:25:06,840 --> 00:25:08,675 [sighs] It was a good idea, Val. 385 00:25:10,844 --> 00:25:11,845 [Val] What now? 386 00:25:12,346 --> 00:25:13,597 What do we do? 387 00:25:14,973 --> 00:25:17,601 [John] We keep trying to make a case against Vega. 388 00:25:19,686 --> 00:25:21,522 [John] Maybe my tastes are changing. 389 00:25:22,564 --> 00:25:24,775 It can happen. I've seen it before. 390 00:25:24,858 --> 00:25:27,152 Oh. Uh, restaurant's closed. 391 00:25:27,236 --> 00:25:28,904 - Yeah. - Um… 392 00:25:29,488 --> 00:25:31,448 We can make you something simple. 393 00:25:31,532 --> 00:25:34,409 Maybe a salad, or a vegetable plate? 394 00:25:34,493 --> 00:25:35,494 Hmm. 395 00:25:36,328 --> 00:25:37,538 You know… [stutters] …Um… 396 00:25:39,373 --> 00:25:41,124 I've never had a cheeseburger. 397 00:25:45,045 --> 00:25:46,046 Mmm. 398 00:25:47,673 --> 00:25:49,675 [chuckles] 399 00:25:50,509 --> 00:25:51,885 [suitcase rattling] 400 00:25:55,138 --> 00:25:56,223 [clears throat] Hey. 401 00:25:57,891 --> 00:25:58,892 I thought you left. 402 00:26:00,310 --> 00:26:02,729 I had to go to London last minute, now I'm back. 403 00:26:04,314 --> 00:26:05,399 I'm glad. 404 00:26:07,484 --> 00:26:08,861 And I-I'm sorry. 405 00:26:09,653 --> 00:26:12,072 You know, my job, sometimes I, um… [inhales sharply] 406 00:26:14,825 --> 00:26:16,243 Thank you for your note. 407 00:26:17,661 --> 00:26:19,246 Late night snack? [exhales deeply] 408 00:26:19,329 --> 00:26:23,250 Uh, yeah. It's a… [stammers] …cheeseburger. 409 00:26:25,502 --> 00:26:27,713 [porter] Ms. Fischer, I'll take this for you. 410 00:26:45,189 --> 00:26:47,608 Yeah, what do you mean? A studio tour? 411 00:26:48,483 --> 00:26:49,860 Like, for tourists? 412 00:26:49,943 --> 00:26:53,071 Yeah, checks out. He likes movies, so he goes on a tour. 413 00:26:53,989 --> 00:26:55,824 And what about this guy in Echo Park? 414 00:26:56,325 --> 00:27:01,580 Oh, yeah, uh, Dr. Stanley, uh, Onda… Ondaatje, 415 00:27:02,247 --> 00:27:03,999 professor of Applied Engineering. 416 00:27:05,417 --> 00:27:07,503 Yeah, well, that doesn't sound like us at all. 417 00:27:08,337 --> 00:27:10,130 That's what I'm saying. We're good. 418 00:27:10,714 --> 00:27:12,299 Quit grinding, go home. 419 00:27:12,382 --> 00:27:13,383 [grunts] 420 00:27:14,384 --> 00:27:15,511 Hey, Christopher. 421 00:27:18,430 --> 00:27:20,224 I'll go home when I fucking feel like it. 422 00:27:21,099 --> 00:27:22,434 You know what I mean? 423 00:27:26,480 --> 00:27:27,481 [chuckles] 424 00:27:33,820 --> 00:27:35,822 [helicopter blades whirring] 425 00:27:47,376 --> 00:27:49,837 [John] Val had the right idea about Chuy's phone, 426 00:27:49,920 --> 00:27:53,632 but Vega found it first, right? Or… what am I missing? 427 00:27:53,715 --> 00:27:56,760 [in Spanish] Was Jesus still in touch with her at all? 428 00:27:56,844 --> 00:27:58,846 [Mrs. Jaquez] Yes, they were best friends. 429 00:27:58,929 --> 00:28:00,264 Confidants. 430 00:28:01,849 --> 00:28:02,850 [sobs] 431 00:28:04,726 --> 00:28:05,978 [sobs] 432 00:28:06,061 --> 00:28:07,104 [in English] Sandra. 433 00:28:10,190 --> 00:28:13,527 I went back to where we spoke before, but Sandra wasn't there. 434 00:28:14,695 --> 00:28:17,197 I asked around. I looked all over. 435 00:28:17,698 --> 00:28:21,368 The tunnels, the underpasses, the tent cities beside freeways. 436 00:28:22,119 --> 00:28:23,161 It took me a while. 437 00:28:26,164 --> 00:28:27,165 But… 438 00:28:29,209 --> 00:28:31,962 I found her. Eventually. 439 00:28:37,759 --> 00:28:38,969 And I wished I hadn't. 440 00:28:48,228 --> 00:28:49,229 Overdose. 441 00:29:09,875 --> 00:29:10,876 [sighs] 442 00:29:12,127 --> 00:29:15,506 This place breaks your heart. 443 00:29:21,512 --> 00:29:22,513 [grunts] 444 00:29:43,033 --> 00:29:45,536 [clears throat] Teddy wants a word. 445 00:29:48,705 --> 00:29:49,957 Okay. 446 00:29:52,709 --> 00:29:53,919 Moon. 447 00:29:54,628 --> 00:29:56,421 Hey. What's up? 448 00:29:57,798 --> 00:30:01,635 What's up is you need to apologize to my friend here, or I'm gonna kick your ass. 449 00:30:03,971 --> 00:30:05,264 Your friend's a fucking asshole. 450 00:30:05,347 --> 00:30:06,849 [breathes heavily] 451 00:30:09,685 --> 00:30:10,978 But you were cool. 452 00:30:11,770 --> 00:30:15,357 You know, you gave me a shot, and… and I fucked it up, so… 453 00:30:17,442 --> 00:30:18,777 Yeah, I'll apologize to you. 454 00:30:20,612 --> 00:30:21,655 Sorry. 455 00:30:23,323 --> 00:30:24,658 I'm gonna kick your ass anyway. 456 00:30:26,618 --> 00:30:27,661 In Las Vegas. 457 00:30:28,412 --> 00:30:29,454 [laughing] 458 00:30:29,538 --> 00:30:31,498 Wait, what? Are you… Are you serious? 459 00:30:31,582 --> 00:30:32,791 The fight's still on? 460 00:30:32,875 --> 00:30:34,418 Totally. 461 00:30:34,501 --> 00:30:37,129 You're right. My friend here is a serious asshole. 462 00:30:38,338 --> 00:30:40,424 And you still haven't signed your contracts. 463 00:30:42,342 --> 00:30:43,969 Congratulations. 464 00:30:44,678 --> 00:30:46,430 Now go tell everybody the good news. 465 00:30:47,639 --> 00:30:48,640 [chuckles] 466 00:30:48,724 --> 00:30:50,309 [cheering] 467 00:30:50,392 --> 00:30:52,019 Let's fucking go! 468 00:30:56,523 --> 00:30:58,483 So, yeah, drug overdose. 469 00:30:58,567 --> 00:30:59,943 Hypoxia. 470 00:31:00,027 --> 00:31:03,572 Brain doesn't get enough oxygen, coma, death. Drug overdose. 471 00:31:03,655 --> 00:31:05,199 - Hmm. - My fifth of the day. 472 00:31:05,908 --> 00:31:08,619 They say the city-wide rates are way down, but I don't know. 473 00:31:08,702 --> 00:31:10,162 Seems busier than ever to me. 474 00:31:10,954 --> 00:31:11,955 Thank you. 475 00:31:14,041 --> 00:31:15,417 Why the colored tags? 476 00:31:15,501 --> 00:31:16,502 WTNs. 477 00:31:17,252 --> 00:31:18,253 "Who To Notify." 478 00:31:18,337 --> 00:31:21,006 Um, a green tag would mean that the, uh, deceased has survivors 479 00:31:21,089 --> 00:31:22,549 that are known and notified. 480 00:31:22,633 --> 00:31:25,928 And, uh, red tag means the, uh, survivors are, uh… 481 00:31:26,011 --> 00:31:27,596 Known but awaiting notification. 482 00:31:27,679 --> 00:31:29,431 And the blue tag means unknown. 483 00:31:30,390 --> 00:31:31,892 Unknown like a John Doe? 484 00:31:32,476 --> 00:31:33,852 [technician] John Doe, Jane Doe… 485 00:31:33,936 --> 00:31:36,188 It just means they're dead and there's no one to tell. 486 00:31:36,271 --> 00:31:37,940 Let me know when you guys are finished here. 487 00:31:38,023 --> 00:31:39,858 - I wanna go over your supply sheets. - Yeah. 488 00:31:40,359 --> 00:31:41,360 Thanks, fellas. 489 00:32:07,761 --> 00:32:09,346 [car engine stops] 490 00:32:09,429 --> 00:32:10,848 [car door opens, closes] 491 00:32:14,852 --> 00:32:16,353 [door opens] 492 00:33:00,480 --> 00:33:01,732 [John] This case… 493 00:33:04,109 --> 00:33:06,445 the more I try and wrap it up and tie it down, 494 00:33:07,529 --> 00:33:08,989 the more it claws back at me. 495 00:33:11,283 --> 00:33:13,452 It's gonna get worse before it get's better. 496 00:33:14,620 --> 00:33:16,622 [piano playing] 497 00:33:28,300 --> 00:33:29,301 Hey. 498 00:33:30,344 --> 00:33:31,428 Hello. 499 00:33:45,025 --> 00:33:48,070 [breathes heavily] 500 00:33:48,153 --> 00:33:50,906 - Look, I'm really, really sorry. - You should be. 501 00:33:55,077 --> 00:33:56,537 I mean, everyone has secrets. 502 00:33:57,246 --> 00:33:59,748 And everyone wants them kept secret, so… 503 00:34:01,375 --> 00:34:03,168 you know, since my job is… 504 00:34:03,252 --> 00:34:05,712 It's not always, but often to uncover them. 505 00:34:06,380 --> 00:34:07,548 So, cameras in your room. 506 00:34:09,591 --> 00:34:12,969 Yes, so cameras in my room. Which again, it's-it's no excuse. 507 00:34:13,594 --> 00:34:15,389 No, but it's an explanation. 508 00:34:18,225 --> 00:34:20,060 And if I'm being honest, and I mean, 509 00:34:21,061 --> 00:34:24,231 painfully honest, I came on a little strong. 510 00:34:24,898 --> 00:34:26,733 - No, I don't think so. - Yeah, I did. 511 00:34:28,025 --> 00:34:30,529 - Well, if you did, I-I didn't mind it. - [chuckles] 512 00:34:32,781 --> 00:34:34,116 I think because… 513 00:34:34,199 --> 00:34:35,324 Well, this is my life. 514 00:34:35,409 --> 00:34:38,829 Traveling. Hotels, hotel restaurants, hotel bars. 515 00:34:39,871 --> 00:34:42,583 I'm not complaining. I chose it. For the most part, I love it. 516 00:34:43,083 --> 00:34:46,545 There are some nice hotels in the world. Some really nice hotel bars. 517 00:34:46,628 --> 00:34:49,797 And this one ranks way up there, but… [inhales sharply] 518 00:34:51,049 --> 00:34:52,384 Anyway. [exhales deeply] 519 00:34:54,094 --> 00:34:55,094 Gets lonely. 520 00:34:58,849 --> 00:34:59,850 [inhales deeply] 521 00:35:00,601 --> 00:35:02,561 There's this, uh, one joke I remember. 522 00:35:02,644 --> 00:35:04,813 It's pretty bad, but it's the only one I can ever remember. 523 00:35:04,897 --> 00:35:06,899 - Oh, yeah? - [host] Your table's ready, Ms. Fischer. 524 00:35:07,399 --> 00:35:08,942 - Okay, one second. - [John] Uh-oh. 525 00:35:10,110 --> 00:35:11,486 - Let's hear it. - [sucks teeth] 526 00:35:12,154 --> 00:35:13,405 Okay. What's the, uh… 527 00:35:14,990 --> 00:35:17,034 What's the one fruit that never gets lonely? 528 00:35:21,246 --> 00:35:24,082 - The only fruit that never gets… - That never gets lonely. Mmm. 529 00:35:24,166 --> 00:35:25,167 Give up? 530 00:35:25,918 --> 00:35:26,919 A pear? 531 00:35:30,881 --> 00:35:32,216 Yeah. 532 00:35:32,299 --> 00:35:34,676 - [snickering] Oh, my God. That was it? - Told you. 533 00:35:34,760 --> 00:35:37,429 - I told you it wasn't funny. - Oh, my God, your face. 534 00:35:38,305 --> 00:35:40,682 - Your one joke and I guessed it. - Yeah. 535 00:35:40,766 --> 00:35:43,519 - [clears throat] Enjoy your meal. - [chuckles] You too. 536 00:35:47,356 --> 00:35:48,482 Another cheeseburger? 537 00:35:48,565 --> 00:35:50,234 Maybe. It was pretty good. 538 00:35:50,317 --> 00:35:51,693 Yeah, I might get one too. 539 00:35:52,861 --> 00:35:55,531 [romantic music playing] 540 00:36:04,957 --> 00:36:05,999 Wanna sit together? 541 00:36:07,543 --> 00:36:08,544 Sure. 542 00:36:11,588 --> 00:36:14,091 [romantic music continues] 543 00:36:16,051 --> 00:36:17,177 - Here you go. - Thank you. 544 00:36:17,261 --> 00:36:19,680 - I'll be back with a menu and silverware. - Thank you. 545 00:36:33,861 --> 00:36:35,779 [John] Standing on the roof of the Peace Hotel 546 00:36:35,863 --> 00:36:38,407 and watching the building lights shimmering on the Huangpu River. 547 00:36:39,283 --> 00:36:41,076 - Shanghai's cool. - [John] Yeah. 548 00:36:45,581 --> 00:36:46,748 [exhales deeply] 549 00:36:47,624 --> 00:36:50,919 You ever see The Lady From Shanghai? Orson Welles, Rita Hayworth? 550 00:36:51,003 --> 00:36:53,213 Oh, my God. This is like your fifth movie reference. 551 00:36:53,297 --> 00:36:55,507 - [chuckles] No, it's not. - [chuckles] At least. 552 00:36:55,591 --> 00:36:58,051 "This reminds me of that movie." "This is like that movie." 553 00:36:58,135 --> 00:37:00,429 - Guess I love movies. - Yes, you do. 554 00:37:01,138 --> 00:37:02,306 Breakfast menu? 555 00:37:03,599 --> 00:37:05,184 Shit. What time is it? 556 00:37:05,934 --> 00:37:07,811 [exclaims] I gotta get to work. 557 00:37:08,395 --> 00:37:11,148 I gotta go. Sorry. [kisses] 558 00:37:13,775 --> 00:37:14,776 Charlotte. 559 00:37:18,488 --> 00:37:20,240 Maybe we'll go see a movie sometime. 560 00:37:22,034 --> 00:37:23,035 Maybe we will. 561 00:37:23,619 --> 00:37:25,621 [footsteps departing] 562 00:37:26,496 --> 00:37:28,165 [inhales deeply] 563 00:37:30,834 --> 00:37:31,835 [sighs] 564 00:37:40,511 --> 00:37:43,347 [sighs, breathes deeply] 565 00:37:49,311 --> 00:37:50,604 You going to hell, John. 566 00:37:50,687 --> 00:37:51,855 [John breathes heavily] 567 00:37:52,814 --> 00:37:53,941 There's no such thing. 568 00:37:54,024 --> 00:37:55,275 Yeah, you know what I mean. 569 00:37:56,068 --> 00:37:58,153 Cheeseburgers, sex, murder. 570 00:37:58,654 --> 00:38:00,322 That's how assimilation happens. 571 00:38:00,989 --> 00:38:02,366 One thing after another. 572 00:38:03,575 --> 00:38:05,953 ["In Dreams" playing]