1 00:00:01,569 --> 00:00:03,738 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,439 We've been set up. 3 00:00:05,472 --> 00:00:06,708 We're gonna find who really killed my dad 4 00:00:06,741 --> 00:00:08,475 and clear our names. 5 00:00:08,510 --> 00:00:09,677 Turner, you need to get out of there right now. 6 00:00:09,711 --> 00:00:11,211 Cressida is one of them. 7 00:00:11,245 --> 00:00:12,145 She's working with the Court of Owls. 8 00:00:12,179 --> 00:00:13,313 The Court killed my dad, 9 00:00:13,347 --> 00:00:14,883 and now they're trying to kill me. 10 00:00:14,916 --> 00:00:16,885 And what the Mutants take, 11 00:00:16,918 --> 00:00:19,086 we taketh away. 12 00:00:19,119 --> 00:00:21,088 It's a Court of Owls watch. 13 00:00:21,121 --> 00:00:22,524 So is this one. 14 00:00:22,557 --> 00:00:24,024 Hello. 15 00:00:24,057 --> 00:00:25,058 Why did I wake up with no memory 16 00:00:25,092 --> 00:00:26,895 of how I got there? 17 00:00:26,928 --> 00:00:29,597 When I was young, I would attend 18 00:00:29,631 --> 00:00:32,366 the most elegant parties the Court would throw. 19 00:00:32,399 --> 00:00:34,969 We always wore masks. Ha ha ha! 20 00:00:35,003 --> 00:00:36,538 Every painting that was taken was owned 21 00:00:36,571 --> 00:00:38,506 by Alan Wayne at the time of his death, 22 00:00:38,540 --> 00:00:40,942 and who do we know that's interested in all things Alan Wayne? 23 00:00:40,975 --> 00:00:42,744 The Court of Owls. 24 00:00:42,777 --> 00:00:44,278 It can't be just a painting. 25 00:00:44,311 --> 00:00:45,613 The hell are you doing here? 26 00:00:45,647 --> 00:00:47,080 I need your help. 27 00:00:47,114 --> 00:00:48,550 My life is in danger. 28 00:00:52,520 --> 00:00:53,621 As promised. 29 00:00:54,989 --> 00:00:56,658 Then we in business? 30 00:00:57,892 --> 00:00:59,561 -Ugh! -Agh! 31 00:01:04,599 --> 00:01:06,634 Aah! 32 00:01:10,939 --> 00:01:12,507 What the hell? 33 00:01:12,540 --> 00:01:14,976 -Whoa. -Yep. 34 00:01:15,009 --> 00:01:16,243 There's enough firepower in here 35 00:01:16,276 --> 00:01:17,745 to arm every criminal in Gotham. 36 00:01:17,779 --> 00:01:19,479 I think that's their plan. 37 00:01:28,790 --> 00:01:30,123 What are you doing? 38 00:01:30,157 --> 00:01:32,292 Just so the cops know who to thank. 39 00:01:32,326 --> 00:01:34,328 Cullen should be here by now. 40 00:01:34,361 --> 00:01:35,863 Relax. He'll be here. 41 00:01:39,466 --> 00:01:40,835 Harper, I don't think he's coming. 42 00:01:40,868 --> 00:01:42,003 He'll be here. 43 00:01:45,039 --> 00:01:47,341 OK. Maybe not. 44 00:01:47,374 --> 00:01:49,944 Let's get out of here. Come on. 45 00:01:55,382 --> 00:01:57,317 You stole a food truck? 46 00:01:57,351 --> 00:01:59,119 It was the only thing I could find. Let's go. 47 00:02:11,431 --> 00:02:13,433 - Where the hell were you? - My watch stopped. 48 00:02:13,467 --> 00:02:15,202 What do you mean, it stopped? 49 00:02:15,235 --> 00:02:16,638 As in it stopped working. I don't know. 50 00:02:16,671 --> 00:02:18,039 Isn't that one of those insanely expensive 51 00:02:18,072 --> 00:02:19,641 Court of Owls watches? 52 00:02:19,674 --> 00:02:21,308 You could throw that thing in a volcano, 53 00:02:21,341 --> 00:02:22,442 and it's supposed to keep ticking. 54 00:02:22,476 --> 00:02:24,012 Yeah, that's what I thought, too, 55 00:02:24,045 --> 00:02:24,912 but apparently quality timepieces are hard 56 00:02:24,946 --> 00:02:26,547 to come by these days. 57 00:02:26,581 --> 00:02:29,216 I guess nobody cares about craftsmanship anymore. 58 00:02:29,249 --> 00:02:31,251 Yeah, well, next time, find a new one. 59 00:02:31,284 --> 00:02:32,887 Otherwise, we end up behind bars. 60 00:02:32,920 --> 00:02:35,288 I'm way ahead of you. 61 00:02:35,322 --> 00:02:37,224 That's one more in the win column. 62 00:02:37,257 --> 00:02:39,661 We could bust up every low-level criminal front 63 00:02:39,694 --> 00:02:42,262 in this thing and still not get any closer to finding the Court. 64 00:02:42,295 --> 00:02:43,998 But at least we got a bunch of illegal guns 65 00:02:44,032 --> 00:02:45,833 off the streets, you know, made the city 66 00:02:45,867 --> 00:02:47,401 and the Narrows safer. 67 00:02:47,434 --> 00:02:48,970 Well, that's really great for you 68 00:02:49,003 --> 00:02:50,571 and the upstanding citizens of Gotham, 69 00:02:50,605 --> 00:02:52,372 but the rest of us here are still wanted fugitives. 70 00:02:52,406 --> 00:02:54,575 So maybe instead of pretending to be heroes, 71 00:02:54,609 --> 00:02:56,209 you could all be more focused on, 72 00:02:56,243 --> 00:02:57,912 let's say it all together now... 73 00:02:57,945 --> 00:02:59,580 Clearing our names. 74 00:02:59,614 --> 00:03:02,282 We know. What do you think we are trying to do? 75 00:03:02,315 --> 00:03:04,384 OK. Then tell me why we just handed over 76 00:03:04,418 --> 00:03:05,953 that painting that the Court was so desperate 77 00:03:05,987 --> 00:03:07,354 to get their hands on. 78 00:03:07,387 --> 00:03:09,222 We could have used that to find out who they are 79 00:03:09,256 --> 00:03:11,291 because if we had names, we would know who to target, 80 00:03:11,324 --> 00:03:13,628 but instead, any leverage we might have had, 81 00:03:13,661 --> 00:03:15,129 we just gave away, 82 00:03:15,163 --> 00:03:16,764 all to save that cop's family. 83 00:03:16,798 --> 00:03:18,866 -We didn't have a choice. -No, there's always a choice. 84 00:03:18,900 --> 00:03:20,535 We just made a bad one. 85 00:03:20,568 --> 00:03:23,104 Guys, you're gonna want to see this. 86 00:03:23,137 --> 00:03:25,940 Look. 87 00:03:25,973 --> 00:03:27,374 Your broken Court of Owls Watch? 88 00:03:27,407 --> 00:03:30,812 Nope. That's my broken Court of Owls Watch. 89 00:03:30,845 --> 00:03:33,748 So is this. So is that. 90 00:03:33,781 --> 00:03:34,982 Notice anything? 91 00:03:39,120 --> 00:03:40,420 Whoa! 92 00:03:43,323 --> 00:03:44,491 Whoa. 93 00:03:49,429 --> 00:03:52,166 I don't think they're broken at all. 94 00:03:52,200 --> 00:03:54,001 I think they're working perfectly. 95 00:03:56,070 --> 00:03:59,507 Yeah, but doing what? 96 00:04:18,258 --> 00:04:21,996 Is this a safe house or a drug den? 97 00:04:22,029 --> 00:04:23,664 Well, it's discreet, 98 00:04:23,698 --> 00:04:25,332 and for someone whose other options are 99 00:04:25,365 --> 00:04:26,934 behind bars or in the ground, 100 00:04:26,968 --> 00:04:28,836 I'd say this is a step up. 101 00:04:28,870 --> 00:04:31,038 The Court's not going to find you here. 102 00:04:31,072 --> 00:04:33,306 You do realize you need me alive to talk? 103 00:04:33,340 --> 00:04:35,342 I need you to do a lot more than talk. 104 00:04:35,375 --> 00:04:37,344 I need names, and I need proof. 105 00:04:37,377 --> 00:04:40,280 And I need full immunity and an order 106 00:04:40,313 --> 00:04:42,282 of federal protection, not the GCPD. 107 00:04:42,315 --> 00:04:43,283 I'm working as fast as I can. 108 00:04:43,316 --> 00:04:45,520 Well, so is the Court, 109 00:04:45,553 --> 00:04:47,320 and if they find out I'm about to talk, 110 00:04:47,354 --> 00:04:49,590 they will kill us both. 111 00:04:49,624 --> 00:04:53,661 You'll be safe here. Just sit tight 112 00:04:53,694 --> 00:04:55,830 and don't go anywhere and don't talk to anyone. 113 00:04:55,863 --> 00:04:57,064 Harvey. 114 00:05:00,802 --> 00:05:02,036 Help me. 115 00:05:03,504 --> 00:05:06,339 I will, but you have to help me. 116 00:05:15,415 --> 00:05:18,019 You're exerting yourself too much. 117 00:05:18,052 --> 00:05:19,854 I have to put in the effort. 118 00:05:19,887 --> 00:05:21,689 It's good for my recovery. 119 00:05:34,769 --> 00:05:37,538 I'll get something to support your back. Hold on. 120 00:05:45,947 --> 00:05:47,347 Ohh. 121 00:06:04,464 --> 00:06:07,101 We had some of those lumbar pillows. 122 00:06:09,303 --> 00:06:10,538 Everything OK? 123 00:06:14,542 --> 00:06:15,977 Everything's fine. 124 00:06:30,124 --> 00:06:31,893 Thank you. 125 00:06:33,127 --> 00:06:34,394 You're welcome. 126 00:06:45,006 --> 00:06:46,607 7:21 a.m. 127 00:06:46,641 --> 00:06:48,209 What's the second hand at? 128 00:06:48,242 --> 00:06:51,145 Uh, two seconds. 129 00:06:51,178 --> 00:06:57,518 OK. So all 4 watches stop simultaneously in a cycle of 3, 130 00:06:57,551 --> 00:06:59,086 displaying the same 3 times of day. 131 00:06:59,120 --> 00:07:03,591 7:21 a.m., 3:05 p.m., and 9 p.m. on the dot. 132 00:07:03,624 --> 00:07:06,160 OK. So what's so special about those times of day? 133 00:07:06,193 --> 00:07:07,460 You can bet the Court knows. 134 00:07:07,494 --> 00:07:09,096 There's no way that's a coincidence. 135 00:07:09,130 --> 00:07:10,598 No way it's good. 136 00:07:10,631 --> 00:07:11,866 Maybe they're planning something bad 137 00:07:11,899 --> 00:07:13,466 to go down at each time on the watches. 138 00:07:13,501 --> 00:07:16,671 Watches? Time. 139 00:07:16,704 --> 00:07:18,506 Watches all the time. 140 00:07:18,539 --> 00:07:20,975 Watches all the time. 141 00:07:21,008 --> 00:07:23,077 Watches all the time. 142 00:07:24,211 --> 00:07:26,180 That son of a bitch. 143 00:07:26,213 --> 00:07:29,482 - Who? - Joe Chill. 144 00:07:29,517 --> 00:07:31,185 He said the key to finding the Court was 145 00:07:31,218 --> 00:07:32,586 "Watches all the time." 146 00:07:32,620 --> 00:07:34,188 It was a rumor he heard, 147 00:07:34,221 --> 00:07:35,523 but he didn't know what it meant. 148 00:07:35,556 --> 00:07:36,757 He just kept repeating the same part 149 00:07:36,791 --> 00:07:38,626 of the rhyme over and over. 150 00:07:38,659 --> 00:07:40,328 What if it means the key to finding the Court of Owls 151 00:07:40,361 --> 00:07:42,296 are the watches they give their members? 152 00:07:42,330 --> 00:07:43,698 Like, each time is part of a code. 153 00:07:43,731 --> 00:07:47,702 It's not just a time. It's a place. 154 00:07:47,735 --> 00:07:49,537 One of them is a time, 9 p.m. on the dot, 155 00:07:49,570 --> 00:07:52,206 and the other two are 7:21 and 2 seconds 156 00:07:52,239 --> 00:07:55,242 and 3:05 and 13 seconds. 157 00:07:55,276 --> 00:07:57,378 Pretty random unless it's not a time 158 00:07:57,411 --> 00:07:59,046 and it's actually a latitude and longitude. 159 00:07:59,080 --> 00:08:01,215 A bunch of busted watches told you that? 160 00:08:01,248 --> 00:08:03,050 -Sounds like a leap. -Yeah, and a damn good one. 161 00:08:03,084 --> 00:08:04,752 Let her finish. 162 00:08:04,785 --> 00:08:06,620 Uh, latitude and longitude are expressed 163 00:08:06,654 --> 00:08:08,389 in degrees, minutes, and seconds, 164 00:08:08,422 --> 00:08:10,758 so I think the hour hand is probably degrees. 165 00:08:10,791 --> 00:08:12,526 Minute hand is minutes, and the second hand is seconds. 166 00:08:12,560 --> 00:08:14,562 I feel like I'm watching nerd porn. 167 00:08:14,595 --> 00:08:16,030 So how do we get latitude and longitude from those times? 168 00:08:16,063 --> 00:08:17,698 You want the long version or the short version? 169 00:08:17,732 --> 00:08:19,667 Turner, Duela, and Cullen: The short version. 170 00:08:19,700 --> 00:08:22,903 Latitude is 39 degrees, 21 minutes, 2 seconds, 171 00:08:22,937 --> 00:08:26,674 and longitude is 75 degrees, 5 minutes, 13 seconds. 172 00:08:26,707 --> 00:08:28,576 OK. Let's see where that is. 173 00:08:28,609 --> 00:08:29,810 The geocoordinates are 174 00:08:29,844 --> 00:08:31,212 within the greater Gotham area. 175 00:08:31,245 --> 00:08:33,080 Thank you, honors geography. 176 00:08:36,751 --> 00:08:39,220 OK, so we have our time and our place. 177 00:08:39,253 --> 00:08:41,856 Uh, when did your watch start freaking out again? 178 00:08:41,889 --> 00:08:43,657 Uh, last night, sometime after midnight. 179 00:08:43,691 --> 00:08:45,359 OK. So technically today. 180 00:08:45,393 --> 00:08:46,694 Then it's happening tonight. 181 00:08:46,727 --> 00:08:48,629 What's happening tonight? 182 00:08:48,662 --> 00:08:50,364 My dad's journals mentioned that the Court 183 00:08:50,398 --> 00:08:51,832 was rumored to hold clandestine meetings 184 00:08:51,866 --> 00:08:53,434 in order to pass along information. 185 00:08:53,467 --> 00:08:55,202 He theorized that they preferred to do it 186 00:08:55,236 --> 00:08:57,905 in person so that none of their communications could be traced. 187 00:08:57,938 --> 00:08:59,607 Not to mention they're, like, uber secretive, right? 188 00:08:59,640 --> 00:09:00,975 So they're not exactly going to send out 189 00:09:01,008 --> 00:09:03,711 save the dates for their little get-togethers. 190 00:09:03,744 --> 00:09:05,780 How better to make sure that info only reaches 191 00:09:05,813 --> 00:09:08,349 their members than by something only their members have? 192 00:09:08,382 --> 00:09:10,384 OK. Why meet now? 193 00:09:10,418 --> 00:09:12,620 An art exhibit. 194 00:09:12,653 --> 00:09:14,622 They did just complete their collection, 195 00:09:14,655 --> 00:09:16,724 so maybe they want to celebrate. 196 00:09:16,757 --> 00:09:19,293 I mean, it could be one of those fancy parties 197 00:09:19,326 --> 00:09:22,630 or secret ceremonies that dear old Eunice was babbling about. 198 00:09:22,663 --> 00:09:24,799 Whatever it is, looks like the Court 199 00:09:24,832 --> 00:09:27,234 is having a little soiree tonight, 200 00:09:27,268 --> 00:09:28,736 and we have the address. 201 00:09:33,874 --> 00:09:35,876 The old Gotham Light and Power facility. 202 00:09:35,910 --> 00:09:38,079 It's been decommissioned. Are you sure that's it? 203 00:09:38,112 --> 00:09:39,313 It's the only place in the vicinity 204 00:09:39,346 --> 00:09:40,781 of the coordinates. 205 00:09:40,815 --> 00:09:42,551 Eunice did say the Court held their parties 206 00:09:42,583 --> 00:09:43,984 in the strangest places. 207 00:09:44,018 --> 00:09:46,587 Well, that certainly qualifies. 208 00:09:52,159 --> 00:09:53,294 Uh, give me a sec? 209 00:09:55,496 --> 00:09:57,364 - Hello. - Miss Stephanie Brown? 210 00:09:57,398 --> 00:09:59,233 Yes, this is Stephanie Brown. 211 00:09:59,266 --> 00:10:01,669 Your chlorzoxazone prescription is ready. 212 00:10:01,702 --> 00:10:03,204 -I'm sorry. I don't have a-- -Uh, 213 00:10:03,237 --> 00:10:05,139 the brand name is Lorzone. 214 00:10:05,172 --> 00:10:06,640 The prescription was called in from your doctor this morning. 215 00:10:06,674 --> 00:10:08,843 -OK. -He said it was urgent. 216 00:10:08,876 --> 00:10:10,044 Thanks for letting me know. 217 00:10:10,077 --> 00:10:10,945 Sure thing. 218 00:10:13,515 --> 00:10:17,451 I, um--I... 219 00:10:17,485 --> 00:10:19,320 uh, have to go. Sorry. 220 00:10:19,353 --> 00:10:20,387 Is everything all right? 221 00:10:21,856 --> 00:10:23,224 Everything's great. 222 00:10:28,028 --> 00:10:30,931 My fellow citizens of Gotham, 223 00:10:30,965 --> 00:10:36,370 a few days ago, I was the victim of an attempted homicide, 224 00:10:36,403 --> 00:10:38,038 and all of the evidence 225 00:10:38,072 --> 00:10:40,941 points to none other than the fugitive at large 226 00:10:40,975 --> 00:10:43,777 Turner Hayes as the primary suspect, 227 00:10:43,811 --> 00:10:47,748 and, yes, he is still at large. 228 00:10:47,781 --> 00:10:49,584 There are many unanswered questions 229 00:10:49,618 --> 00:10:53,254 to this brutal assault, but I only have one. 230 00:10:53,287 --> 00:10:55,322 Where is Harvey Dent? 231 00:10:57,224 --> 00:10:58,826 Mr. Dent, you're back. 232 00:10:58,859 --> 00:11:01,162 -I've been calling you. -Personal matters. 233 00:11:01,195 --> 00:11:02,897 I'm here now. 234 00:11:02,930 --> 00:11:04,566 You've already missed the city council meeting, 235 00:11:04,599 --> 00:11:05,833 and now you're 20 minutes late 236 00:11:05,866 --> 00:11:06,867 to the campaign finance review. 237 00:11:06,901 --> 00:11:08,402 Yes, I know. Thank you. 238 00:11:10,304 --> 00:11:13,674 Sorry. It's been a day. 239 00:11:13,707 --> 00:11:15,409 Can you get me Judge Stevens on the phone? 240 00:11:15,442 --> 00:11:17,111 I need to ask him for a plea deal. 241 00:11:17,144 --> 00:11:19,548 For whom? 242 00:11:19,581 --> 00:11:21,448 Just get him on the phone. 243 00:11:29,123 --> 00:11:31,626 You seriously want to infiltrate the Court of Owls' lair? 244 00:11:31,660 --> 00:11:33,093 Not sure it's actually a lair, 245 00:11:33,127 --> 00:11:35,095 but I'm not sure we actually have a choice. 246 00:11:35,129 --> 00:11:37,331 Do you know how insane that sounds? 247 00:11:37,364 --> 00:11:39,233 I mean, we might as well just chop off our own heads and get it over with. 248 00:11:39,266 --> 00:11:42,203 We've been waiting for an opportunity like this. 249 00:11:42,236 --> 00:11:43,572 We have the watches. 250 00:11:43,605 --> 00:11:44,673 We can just wait for the next meeting, 251 00:11:44,705 --> 00:11:45,873 get ourselves better prepared. 252 00:11:45,906 --> 00:11:48,108 And what if there is no next time? 253 00:11:48,142 --> 00:11:50,545 We have no idea how often the Court meets, 254 00:11:50,579 --> 00:11:53,615 and Eunice said they never meet in the same place twice, right? 255 00:11:53,648 --> 00:11:56,884 This is our chance. We can't wait. 256 00:11:56,917 --> 00:11:58,919 If we can get inside, we might be able to find out 257 00:11:58,953 --> 00:12:00,421 the identity of the Court members 258 00:12:00,454 --> 00:12:01,722 and expose them, 259 00:12:01,755 --> 00:12:03,257 maybe even get more information 260 00:12:03,290 --> 00:12:04,626 about that painting they were jonesing 261 00:12:04,659 --> 00:12:06,093 to get their hands on. 262 00:12:06,126 --> 00:12:07,861 Look, this is the best shot we've ever had 263 00:12:07,895 --> 00:12:11,633 at ending all of this, and we have to take it. 264 00:12:11,666 --> 00:12:13,602 I'm done being afraid. 265 00:12:13,635 --> 00:12:15,469 Sounds like you're done being alive. 266 00:12:15,503 --> 00:12:17,771 We're talking about going into the belly of the beast. 267 00:12:17,805 --> 00:12:21,742 Exactly. That's the thing about owls. 268 00:12:21,775 --> 00:12:23,844 They have no natural predators. 269 00:12:23,877 --> 00:12:25,913 They don't know what it's like to be hunted, 270 00:12:25,946 --> 00:12:29,383 which means they won't see us coming. 271 00:12:29,416 --> 00:12:31,620 And how exactly do you plan to manage that? 272 00:12:31,653 --> 00:12:33,521 I think I know how. 273 00:12:36,190 --> 00:12:37,958 We dress to impress. 274 00:12:37,992 --> 00:12:40,294 OK. Only problem is we don't have masks. 275 00:12:40,327 --> 00:12:42,363 Does Gotham Academy have a 3D printer? 276 00:12:43,698 --> 00:12:45,299 In the arts lab. 277 00:12:48,936 --> 00:12:50,739 I can use these as reference. 278 00:12:50,771 --> 00:12:52,840 I'm pretty sure I can print out 279 00:12:52,873 --> 00:12:54,141 exact replicas of these masks. 280 00:12:54,174 --> 00:12:56,678 -It's brilliant. -No, it's a long shot. 281 00:12:56,711 --> 00:12:58,245 This owl soiree starts in just a few hours, 282 00:12:58,279 --> 00:13:00,180 which means... 283 00:13:00,214 --> 00:13:04,184 I maybe have enough time to make two masks. 284 00:13:04,218 --> 00:13:05,219 So... 285 00:13:07,354 --> 00:13:08,556 who's going in? 286 00:13:19,400 --> 00:13:21,168 Rebecca? 287 00:13:21,201 --> 00:13:22,369 Oh, thank God. 288 00:13:22,403 --> 00:13:23,904 Are you all right? 289 00:13:23,937 --> 00:13:25,472 You heard Lincoln on the news? 290 00:13:25,507 --> 00:13:27,776 Yeah. He's coming down on me a little harder than usual. 291 00:13:27,808 --> 00:13:29,243 I think he knows. 292 00:13:31,513 --> 00:13:33,814 -How? -I'm not sure. 293 00:13:33,847 --> 00:13:36,150 His spies are everywhere. 294 00:13:36,183 --> 00:13:37,885 We should never have risked it. 295 00:13:37,918 --> 00:13:39,754 No, no. Maybe it's good that we did. 296 00:13:39,788 --> 00:13:42,222 Maybe it's time that Brody and I got out. 297 00:13:42,256 --> 00:13:45,159 There's another side of him the press doesn't see, Harvey. 298 00:13:46,628 --> 00:13:49,263 He can be a dangerous man. 299 00:13:49,296 --> 00:13:51,432 Cruel, even. 300 00:13:51,465 --> 00:13:53,200 I'm getting you out of there. 301 00:13:53,233 --> 00:13:54,803 I'm afraid. 302 00:13:54,835 --> 00:13:56,504 Please hurry. 303 00:14:02,476 --> 00:14:03,911 We stick to the plan. 304 00:14:03,944 --> 00:14:05,747 Go in, get as much intel as we can, 305 00:14:05,780 --> 00:14:07,782 and get out. 306 00:14:07,816 --> 00:14:10,084 - No freelancing. - Damn. 307 00:14:10,117 --> 00:14:13,420 Gotham Academy Theater Department sure doesn't skimp 308 00:14:13,454 --> 00:14:14,622 when it comes to wardrobe. 309 00:14:18,727 --> 00:14:21,428 How do I look? 310 00:14:21,462 --> 00:14:25,767 Um...you look... 311 00:14:25,800 --> 00:14:27,234 different. 312 00:14:27,267 --> 00:14:28,737 Pfft. Wow. Heh. 313 00:14:28,770 --> 00:14:31,038 Send a girl's heart aflutter, why don't you? 314 00:14:31,071 --> 00:14:33,440 Sorry. Sorry. You, um... 315 00:14:35,442 --> 00:14:38,245 You look...um... 316 00:14:38,278 --> 00:14:39,446 It's OK. 317 00:14:39,480 --> 00:14:41,616 Relax. 318 00:14:41,649 --> 00:14:43,551 I'll take speechless. 319 00:14:45,820 --> 00:14:48,889 Actually, do you mind zipping me up? 320 00:14:48,922 --> 00:14:51,392 -Oh, sure. -Thank you. 321 00:14:55,929 --> 00:14:57,832 You sure you're up for this? 322 00:14:57,866 --> 00:14:59,768 I know you're not into playing hero. 323 00:14:59,801 --> 00:15:02,504 Oh, I don't mind it when I'm saving myself. 324 00:15:02,537 --> 00:15:04,938 -Heh. Understood. -Hmm. 325 00:15:04,972 --> 00:15:06,940 Just I'm the one who's used to being 326 00:15:06,974 --> 00:15:09,644 around a bunch of privileged asshats. 327 00:15:09,677 --> 00:15:11,646 You? Not so much. 328 00:15:11,679 --> 00:15:13,615 Well, don't get it twisted. 329 00:15:13,648 --> 00:15:15,149 Those with privilege are no more 330 00:15:15,182 --> 00:15:17,852 than glorified con artists whose superpower is 331 00:15:17,886 --> 00:15:19,420 tricking people into believing 332 00:15:19,453 --> 00:15:22,156 they're more deserving and better than the rest of us. 333 00:15:23,858 --> 00:15:25,693 I'm familiar with the type. 334 00:15:27,928 --> 00:15:31,165 Besides, I actually learned 335 00:15:31,198 --> 00:15:34,201 from the best con artist in Gotham. 336 00:15:34,234 --> 00:15:35,369 Who? 337 00:15:37,237 --> 00:15:39,306 My mother. 338 00:15:39,339 --> 00:15:42,644 Well, OK. Maybe not the best. 339 00:15:42,677 --> 00:15:46,313 She's, uh--she's been in Arkham since I popped out. 340 00:15:46,346 --> 00:15:48,081 By the time the authorities caught her, 341 00:15:48,115 --> 00:15:50,184 she had taken on so many identities 342 00:15:50,217 --> 00:15:52,119 that they didn't know who she really was. 343 00:15:53,521 --> 00:15:56,023 Neither did she, I guess. 344 00:15:56,056 --> 00:15:58,392 They just called her Jane Doe. 345 00:16:00,562 --> 00:16:02,429 The more time passes, 346 00:16:02,463 --> 00:16:07,301 the harder I find it to remember what my mom even looked like. 347 00:16:07,334 --> 00:16:08,736 It scares me. 348 00:16:10,705 --> 00:16:11,972 I'm sorry. 349 00:16:14,241 --> 00:16:17,545 Just promise me you won't do anything stupid. 350 00:16:17,579 --> 00:16:19,079 It's too late. 351 00:16:19,112 --> 00:16:20,748 I already volunteered to go with you. 352 00:16:28,989 --> 00:16:30,324 Cressida? 353 00:16:40,768 --> 00:16:42,035 Damn it! 354 00:17:27,147 --> 00:17:29,416 Looks like this is the place, 355 00:17:29,449 --> 00:17:30,718 but if anybody wants me to gun it out of here, 356 00:17:30,752 --> 00:17:32,286 say the word. 357 00:17:32,319 --> 00:17:35,890 This will record everything you see. 358 00:17:35,924 --> 00:17:37,926 Comms are pretty spotty in the area, 359 00:17:37,959 --> 00:17:39,961 so Carrie will plant a frequency augmenter 360 00:17:39,994 --> 00:17:41,563 on the roof so we can communicate. 361 00:17:41,596 --> 00:17:44,498 And I'll watch your 6 in case things go sideways. 362 00:17:44,532 --> 00:17:46,099 Thanks for being here. 363 00:17:46,133 --> 00:17:50,137 It's better than studying for midterms, so... 364 00:17:50,170 --> 00:17:51,471 -What's wrong? -Can't find my goggles. 365 00:17:51,506 --> 00:17:53,407 I know that I left them somewhere-- 366 00:17:53,440 --> 00:17:55,275 That's my bad. 367 00:17:55,309 --> 00:17:57,477 I took the liberty of upgrading them. 368 00:17:57,512 --> 00:18:00,314 Enhanced night thermal and spectral light imaging, 369 00:18:00,347 --> 00:18:04,586 and plus side, they're a little less last decade. 370 00:18:04,619 --> 00:18:06,186 Thank you. 371 00:18:06,219 --> 00:18:07,387 Speaking of fashion accessories, 372 00:18:07,421 --> 00:18:09,423 you two are gonna need these. 373 00:18:12,392 --> 00:18:13,661 Wow. 374 00:18:13,695 --> 00:18:14,796 Um, they're perfect. 375 00:18:14,829 --> 00:18:16,931 They're terrifying. 376 00:18:16,965 --> 00:18:18,198 Oh, good. Here he comes. 377 00:18:18,231 --> 00:18:20,001 Oh, my God, Preston. There he is. 378 00:18:20,034 --> 00:18:21,869 Ha ha ha! Thanks for coming out 379 00:18:21,903 --> 00:18:23,004 to the taping, folks. 380 00:18:23,037 --> 00:18:24,973 This episode airs next week, 381 00:18:25,006 --> 00:18:27,842 but remember, no spoilers. 382 00:18:27,875 --> 00:18:31,345 Dad, can we talk? 383 00:18:31,378 --> 00:18:33,881 That's my daughter Stephanie. Excuse me. 384 00:18:36,751 --> 00:18:38,352 Now you look at your phone? 385 00:18:38,385 --> 00:18:40,187 When I call, it goes straight to voicemail. 386 00:18:40,220 --> 00:18:42,557 Honey, you know, I turn my phone off while we're filming. 387 00:18:42,590 --> 00:18:44,358 I could have been in trouble or dead or something. 388 00:18:44,391 --> 00:18:46,460 Well, I certainly hope it's not the first two. 389 00:18:48,863 --> 00:18:50,665 I'm getting worried about Mom. 390 00:18:50,698 --> 00:18:53,568 She was barely keeping upright at the parents' luncheon. 391 00:18:53,601 --> 00:18:55,970 The pain makes it hard for her to be on her feet sometimes. 392 00:18:56,004 --> 00:18:58,205 That accident was 5 years ago. 393 00:18:58,238 --> 00:19:00,575 Her pharmacy called me today. 394 00:19:00,608 --> 00:19:02,910 She's been filling extra prescriptions in my name. 395 00:19:04,512 --> 00:19:06,581 I don't think she knows how to stop, Dad. 396 00:19:09,416 --> 00:19:11,184 Is that all this is about? 397 00:19:13,755 --> 00:19:16,256 Chronic means forever. 398 00:19:16,289 --> 00:19:18,660 Doctors, they underprescribe. 399 00:19:18,693 --> 00:19:19,994 She's in a lot of pain. 400 00:19:20,028 --> 00:19:21,228 Why does she have to use my name 401 00:19:21,261 --> 00:19:22,530 to get medication? 402 00:19:22,563 --> 00:19:24,164 She uses mine on occasion. 403 00:19:24,197 --> 00:19:25,432 That's how we take care of her. 404 00:19:25,465 --> 00:19:26,634 Then we should get her professional help. 405 00:19:26,668 --> 00:19:28,268 Maybe rehab. 406 00:19:28,301 --> 00:19:29,604 And what do you think will happen 407 00:19:29,637 --> 00:19:32,707 when the tabloids get ahold of that? 408 00:19:32,740 --> 00:19:35,409 Do you want your friends, your teachers, 409 00:19:35,442 --> 00:19:38,412 the entire world to know your mother's personal business? 410 00:19:38,445 --> 00:19:39,947 -They wouldn't have to know. -Trust me. 411 00:19:39,981 --> 00:19:42,050 They will find out. 412 00:19:42,083 --> 00:19:43,751 The more people know about you, 413 00:19:43,785 --> 00:19:47,354 the more they try to use it against you. 414 00:19:47,387 --> 00:19:50,525 So you would rather we ignore it than get her help? 415 00:19:52,960 --> 00:19:54,896 We are helping her. 416 00:20:01,368 --> 00:20:03,437 You need to call the pharmacy back. 417 00:20:22,255 --> 00:20:24,125 Looks like we're up. 418 00:20:24,158 --> 00:20:25,793 Well, if the Court doesn't kill us, 419 00:20:25,827 --> 00:20:29,731 the asbestos and lead-based paint will. 420 00:20:29,764 --> 00:20:31,999 It looks like they've made some upgrades. 421 00:20:34,969 --> 00:20:38,005 Well, here we are. 422 00:20:47,615 --> 00:20:51,619 Heh. This is what happens when you don't call first. 423 00:20:54,589 --> 00:20:57,825 I hate to be that girl, but unless this door opens, 424 00:20:57,859 --> 00:20:59,894 we are gonna die. 425 00:20:59,927 --> 00:21:01,996 Hey. What's that? 426 00:21:02,029 --> 00:21:04,632 The watches were the key to finding the Court. 427 00:21:04,665 --> 00:21:06,333 Maybe literally. 428 00:21:26,888 --> 00:21:28,022 Anyone hear me? 429 00:21:28,055 --> 00:21:29,524 Loud and clear. 430 00:21:29,557 --> 00:21:31,125 How about Turner and Duela? 431 00:21:31,159 --> 00:21:32,627 We're in. 432 00:21:50,111 --> 00:21:52,379 Uh, what are you doing? 433 00:21:52,412 --> 00:21:55,216 I figure we need to look the part. 434 00:21:55,249 --> 00:21:56,851 I'll allow it. 435 00:21:59,921 --> 00:22:02,723 If you want to leave, I can do this myself. 436 00:22:02,757 --> 00:22:05,660 Then who'd keep you alive? You? 437 00:22:55,810 --> 00:22:58,012 And I thought my childhood was messed up. 438 00:22:58,045 --> 00:22:59,247 Don't stare. 439 00:22:59,280 --> 00:23:00,748 How do I not? 440 00:23:00,781 --> 00:23:02,817 Mini-psycho wants to steal my soul. 441 00:23:02,850 --> 00:23:03,951 I can't look away. 442 00:23:17,497 --> 00:23:20,500 Brothers and sisters, I have convened 443 00:23:20,534 --> 00:23:23,905 this parliament in order to share the wonderful news. 444 00:23:23,938 --> 00:23:27,742 After 100 long years, the map that the traitor 445 00:23:27,775 --> 00:23:31,178 Alan Wayne hid from us has finally been found. 446 00:23:35,683 --> 00:23:37,318 Figured there had to be a reason they wanted 447 00:23:37,351 --> 00:23:38,653 that crappy old painting. 448 00:23:38,686 --> 00:23:40,821 It wasn't a painting at all. 449 00:23:40,855 --> 00:23:43,624 Soon we will have that which we have sought for so long, 450 00:23:43,658 --> 00:23:45,492 that which we have spent decades 451 00:23:45,526 --> 00:23:48,863 of blood and treasure to find-- 452 00:23:48,896 --> 00:23:50,164 electrum. 453 00:23:54,535 --> 00:23:56,270 What the hell is electrum? 454 00:23:56,304 --> 00:23:58,673 And once we have it in our possession, 455 00:23:58,706 --> 00:24:01,575 we will reach heights those who came before us 456 00:24:01,609 --> 00:24:03,476 dared only dream of. 457 00:24:03,511 --> 00:24:06,180 We will achieve our greatest triumph of all-- 458 00:24:06,213 --> 00:24:08,983 mastery over death. 459 00:24:09,016 --> 00:24:11,852 We will no longer suffer the ravages of time, 460 00:24:11,886 --> 00:24:14,789 and as the world ages all around us, 461 00:24:14,822 --> 00:24:16,624 we will stand impervious to that 462 00:24:16,657 --> 00:24:19,527 which would make us wither and decay. 463 00:24:19,560 --> 00:24:22,964 We shall live forever. 464 00:24:42,016 --> 00:24:44,085 Caught you red-handed. 465 00:24:46,420 --> 00:24:48,389 Or should I say empty-handed? 466 00:24:48,422 --> 00:24:51,258 Mom, didn't think you'd be up. 467 00:24:51,292 --> 00:24:54,328 Your curfew isn't a suggestion. 468 00:24:54,362 --> 00:24:57,431 I was with Dad at the studio. 469 00:24:57,465 --> 00:24:58,966 You know, people always tell me 470 00:24:59,000 --> 00:25:02,236 that you two are each other's spitting image. 471 00:25:02,269 --> 00:25:04,572 As a baby, I always thought you'd take after me, 472 00:25:04,605 --> 00:25:07,475 but you ended up a daddy's girl. 473 00:25:07,508 --> 00:25:10,745 My mother was right. 474 00:25:10,778 --> 00:25:13,547 A man's only true love 475 00:25:13,581 --> 00:25:15,916 will always be his daughter. 476 00:25:15,950 --> 00:25:19,720 You're not supposed to drink on your medication. 477 00:25:19,754 --> 00:25:22,423 I've been taking this a long time. 478 00:25:22,456 --> 00:25:24,425 I know my limits. 479 00:25:24,458 --> 00:25:26,127 OK. Let's just go to bed, OK? 480 00:25:26,160 --> 00:25:28,329 No. Hey, Stephanie. No. 481 00:25:28,362 --> 00:25:30,731 Don't try to manage me. 482 00:25:34,435 --> 00:25:35,970 Where did you get those? 483 00:25:36,003 --> 00:25:37,805 The pharmacy. 484 00:25:37,838 --> 00:25:40,775 You know what? I take you to how many fencing tournaments, 485 00:25:40,808 --> 00:25:43,210 and you can't even run one little errand for-- 486 00:25:43,244 --> 00:25:44,278 I meant who prescribed them? 487 00:25:44,311 --> 00:25:47,048 -A doctor. -Oh, God. 488 00:25:47,081 --> 00:25:49,283 This new pain specialist that I'm seeing-- 489 00:25:49,316 --> 00:25:50,451 Who treats a prescription pad 490 00:25:50,484 --> 00:25:51,520 like they're sticky notes. 491 00:25:51,552 --> 00:25:54,789 It's medication, sweetie. 492 00:25:54,822 --> 00:25:57,458 Doctor shopping isn't hard when you've got the cash. 493 00:25:57,491 --> 00:25:59,460 Heh heh heh! 494 00:25:59,493 --> 00:26:01,629 Well, then, thank God for your father. 495 00:26:01,662 --> 00:26:03,164 -It isn't funny. -You know, I think 496 00:26:03,197 --> 00:26:04,732 if I was doing something wrong, 497 00:26:04,765 --> 00:26:06,767 they would have shut me up in Blackgate by now. 498 00:26:06,801 --> 00:26:09,904 Have you ever thought about how it affects me, 499 00:26:09,937 --> 00:26:12,173 having to carry my own mother out 500 00:26:12,206 --> 00:26:13,274 of a parents' luncheon? 501 00:26:13,307 --> 00:26:14,442 People were staring. 502 00:26:14,475 --> 00:26:17,912 They always watch us 503 00:26:17,945 --> 00:26:19,180 and your father. 504 00:26:19,213 --> 00:26:20,781 If it weren't for his career, 505 00:26:20,815 --> 00:26:22,083 you wouldn't even be able to go to that school. 506 00:26:22,116 --> 00:26:24,652 We owe it to him to always show our best, 507 00:26:24,685 --> 00:26:28,756 and I can't do that if I am hurting. 508 00:26:30,559 --> 00:26:32,359 Are you even in pain anymore? 509 00:26:36,363 --> 00:26:38,632 I gave birth to you. 510 00:26:38,666 --> 00:26:42,770 Don't you dare talk to me about pain. 511 00:26:47,208 --> 00:26:48,609 S-S-Stephanie! 512 00:26:51,245 --> 00:26:52,613 Ohh! No, no, no! 513 00:26:55,216 --> 00:26:56,585 Spoiled little brat! 514 00:26:56,617 --> 00:26:58,352 Mom, please stop! 515 00:26:58,385 --> 00:27:00,187 You need to help me! 516 00:27:05,759 --> 00:27:09,531 Your father and I do everything for you, 517 00:27:09,564 --> 00:27:12,633 you ungrateful little bitch! 518 00:27:20,741 --> 00:27:22,611 You're such a bitch! 519 00:27:44,465 --> 00:27:46,167 Electrum. 520 00:27:46,200 --> 00:27:47,868 It's got to be the stuff Eunice was talking about. 521 00:27:47,902 --> 00:27:49,803 She specifically said that the Court gave 522 00:27:49,837 --> 00:27:51,305 the Talon a special substance 523 00:27:51,338 --> 00:27:52,641 that increases lifespan. 524 00:27:52,673 --> 00:27:54,543 How is stuff like that even possible? 525 00:27:54,576 --> 00:27:56,177 You can always ask our 130-year-old Talon 526 00:27:56,210 --> 00:27:58,145 -the next time you see him. -Great. 527 00:27:58,179 --> 00:28:00,915 So we have a murderous cult that wants to be murderous forever. 528 00:28:00,948 --> 00:28:04,218 Oh, hold on. I got something. 529 00:28:04,251 --> 00:28:06,687 It's not much, though, just a blog referencing 530 00:28:06,720 --> 00:28:08,722 a "Gotham Gazette" article from the twenties. 531 00:28:08,756 --> 00:28:10,559 All right. What does it say? 532 00:28:10,592 --> 00:28:11,892 "A meteorite was discovered by a scientist 533 00:28:11,926 --> 00:28:13,628 "named Dr. Leviticus, who claimed 534 00:28:13,662 --> 00:28:15,496 "it had miraculous healing properties. 535 00:28:15,530 --> 00:28:17,599 "However, before the results could be confirmed, 536 00:28:17,632 --> 00:28:19,099 "the authorities discovered Leviticus 537 00:28:19,133 --> 00:28:21,536 "performing unauthorized medical procedures 538 00:28:21,570 --> 00:28:23,704 "on Gotham's poorest citizens. 539 00:28:23,737 --> 00:28:25,706 "Fearing arrest, the scientist fled the city, 540 00:28:25,739 --> 00:28:27,975 never to be heard from again." 541 00:28:28,008 --> 00:28:29,176 That's it? 542 00:28:29,210 --> 00:28:31,145 Sleuthing the web is not my forte, OK? 543 00:28:31,178 --> 00:28:32,413 Blondie picked a hell of a day to ghost us. 544 00:28:32,446 --> 00:28:36,483 Wow. What a change. 545 00:28:36,518 --> 00:28:37,785 What do you mean? 546 00:28:37,818 --> 00:28:39,420 Usually, you can't stand being around her. 547 00:28:39,453 --> 00:28:41,055 She's not untalented. 548 00:28:41,088 --> 00:28:42,856 So you're saying she's useful? 549 00:28:42,890 --> 00:28:45,459 Turner, on comms: Guys. Guys. 550 00:28:45,492 --> 00:28:46,927 What's going on? 551 00:28:46,961 --> 00:28:48,495 New plan. We're stealing the map. 552 00:28:58,506 --> 00:29:00,341 Uh... 553 00:29:00,374 --> 00:29:02,243 that's inconvenient. 554 00:29:02,276 --> 00:29:04,144 How are we gonna get in there? 555 00:29:04,178 --> 00:29:06,914 It's really a shame you're not feeling well. 556 00:29:06,947 --> 00:29:07,982 What? 557 00:29:08,015 --> 00:29:09,149 Oof! 558 00:29:09,183 --> 00:29:10,985 What the hell'd you do that for? 559 00:29:11,018 --> 00:29:13,020 Authenticity. Now follow my lead. 560 00:29:15,823 --> 00:29:18,526 Hello. My husband is really not feeling well, 561 00:29:18,560 --> 00:29:21,663 and I'd really like to get him some air. 562 00:29:21,696 --> 00:29:23,764 Thank you so much. 563 00:29:23,797 --> 00:29:25,299 Come along, darling. Come, come. 564 00:29:30,804 --> 00:29:32,940 I can't believe that actually worked. 565 00:29:32,973 --> 00:29:35,943 Eh, sometimes, you just got to go with the classics. 566 00:29:50,224 --> 00:29:53,861 Ohh. Can't see a thing in this stupid mask. 567 00:29:57,865 --> 00:30:00,267 You're not supposed to be in here. 568 00:30:00,301 --> 00:30:02,369 At least you'll be able to fight better without it. 569 00:30:13,347 --> 00:30:14,582 Unh! 570 00:30:27,394 --> 00:30:28,329 Heh heh. 571 00:30:32,166 --> 00:30:33,834 Well, somebody's gonna notice 572 00:30:33,867 --> 00:30:35,235 if we just walk out of here with this thing. 573 00:30:35,269 --> 00:30:36,504 No, they won't. 574 00:30:38,807 --> 00:30:40,407 This doesn't involve stabbing me, does it? 575 00:30:40,441 --> 00:30:42,343 Ha ha! 576 00:30:59,460 --> 00:31:01,095 Easy peasy. 577 00:31:03,397 --> 00:31:06,601 Ready to make like our feathered friends and fly? 578 00:31:06,634 --> 00:31:08,570 Right out the front door. 579 00:31:23,250 --> 00:31:26,120 Members of the Court, on what should be a day 580 00:31:26,153 --> 00:31:29,657 of celebration, I have some disturbing news to report. 581 00:31:29,691 --> 00:31:31,458 There is a traitor in our midst. 582 00:32:07,829 --> 00:32:09,430 This doesn't make any sense. 583 00:32:09,463 --> 00:32:10,899 Karma's a bitch. 584 00:32:10,931 --> 00:32:12,933 I say relax and enjoy the show. 585 00:32:12,966 --> 00:32:16,136 We took her off the streets, 586 00:32:16,170 --> 00:32:19,440 gave her a life she could never have dreamed of, 587 00:32:19,473 --> 00:32:23,043 and how does she repay our kindness? 588 00:32:23,076 --> 00:32:28,015 With disloyalty, duplicity, and betrayal. 589 00:32:29,818 --> 00:32:32,219 What do you have to say for yourself? 590 00:32:33,588 --> 00:32:34,622 It is true. 591 00:32:37,525 --> 00:32:40,662 You've given me all that I could have wanted-- 592 00:32:40,695 --> 00:32:45,867 wealth, power, status, 593 00:32:45,900 --> 00:32:49,938 and in exchange, I lied... 594 00:32:49,970 --> 00:32:51,906 I killed... 595 00:32:51,940 --> 00:32:53,575 I broke the trust of those 596 00:32:53,608 --> 00:32:55,375 that were most dear to me, 597 00:32:55,409 --> 00:32:59,246 and all it cost me was everything! 598 00:33:01,114 --> 00:33:05,352 But when I discover what you seek to do now, 599 00:33:05,385 --> 00:33:10,224 the horrors you seek to become, 600 00:33:10,257 --> 00:33:13,728 I suddenly found something in myself that I lost. 601 00:33:13,761 --> 00:33:17,064 And what is that? 602 00:33:17,097 --> 00:33:18,766 A conscience. 603 00:33:21,769 --> 00:33:23,036 I know I'm irredeemable, 604 00:33:23,070 --> 00:33:25,038 and I accept the consequences, 605 00:33:25,072 --> 00:33:29,076 but you and your Court are the true monsters. 606 00:33:31,311 --> 00:33:33,313 Enough! 607 00:33:33,347 --> 00:33:35,249 How does the Court find her? 608 00:33:35,282 --> 00:33:38,418 Guilty! Guilty! Guilty! 609 00:33:38,452 --> 00:33:41,288 And what shall be her punishment? 610 00:33:41,321 --> 00:33:42,857 We kill her. 611 00:33:42,891 --> 00:33:45,760 Kill her! Kill her! Kill her! 612 00:33:49,363 --> 00:33:50,732 Hey! What the hell are you doing? 613 00:33:50,765 --> 00:33:52,199 I can't let her die. 614 00:33:52,232 --> 00:33:54,268 Turner, are you-- are you serious? 615 00:33:54,301 --> 00:33:56,036 She helped murder your father. 616 00:33:56,069 --> 00:33:57,304 She took everything from you. 617 00:33:57,337 --> 00:33:58,806 You don't owe her a damn thing. 618 00:33:58,840 --> 00:34:00,107 Look, we--we have the painting. 619 00:34:00,140 --> 00:34:01,074 Let's please just walk out of here 620 00:34:01,108 --> 00:34:02,242 while we still can. 621 00:34:02,276 --> 00:34:06,113 I can't, but you can. 622 00:34:06,146 --> 00:34:08,348 What happened to don't do anything stupid, huh? 623 00:34:08,382 --> 00:34:10,284 I've never been good at taking my own advice. 624 00:34:10,317 --> 00:34:12,654 You're really willing to risk everything to save 625 00:34:12,687 --> 00:34:14,388 someone as awful as her? 626 00:34:14,421 --> 00:34:16,591 My dad would. 627 00:34:16,624 --> 00:34:17,559 Finish it. 628 00:34:35,977 --> 00:34:37,277 Ohh! 629 00:34:44,117 --> 00:34:45,653 Take the map. Meet back of the truck. 630 00:34:45,687 --> 00:34:46,754 OK. 631 00:34:46,788 --> 00:34:48,923 Who are you? 632 00:34:48,957 --> 00:34:50,490 Hey. Stop! 633 00:34:50,525 --> 00:34:51,759 Unh! 634 00:35:02,837 --> 00:35:04,939 And crap. 635 00:35:04,973 --> 00:35:07,107 -Ugh! -Unh! 636 00:35:10,912 --> 00:35:12,112 Ha ha! Little Bird. 637 00:35:12,145 --> 00:35:13,615 Please stop calling me that. 638 00:35:16,818 --> 00:35:17,885 Where's Turner? 639 00:35:22,422 --> 00:35:23,490 Turner! 640 00:35:23,524 --> 00:35:26,326 -We have to keep moving. -Why? 641 00:35:26,360 --> 00:35:29,429 Why would you save my life and risk your own 642 00:35:29,463 --> 00:35:30,965 after everything I've done? 643 00:35:30,999 --> 00:35:33,200 Because it was the right thing to do, 644 00:35:33,233 --> 00:35:36,169 something you wouldn't know anything about. 645 00:35:36,203 --> 00:35:37,538 Now, come on. 646 00:35:44,912 --> 00:35:46,480 They should have been back by now. 647 00:35:46,514 --> 00:35:48,082 Maybe we should go in and help. 648 00:35:48,116 --> 00:35:49,216 I--I can't just sit here and do nothing. 649 00:35:49,249 --> 00:35:50,785 It's freaking me out! 650 00:35:52,687 --> 00:35:53,721 Are you guys OK? 651 00:35:53,755 --> 00:35:55,188 Yeah, I think so. 652 00:35:55,222 --> 00:35:56,658 Turner hasn't made it back yet? 653 00:36:00,227 --> 00:36:02,295 Turner... thank you. 654 00:36:02,329 --> 00:36:03,831 I know I don't deserve-- 655 00:36:03,865 --> 00:36:05,867 I don't want your gratitude. 656 00:36:05,900 --> 00:36:08,402 I want answers. 657 00:36:08,435 --> 00:36:11,639 I'll tell you what I can. I owe you that much. 658 00:36:11,673 --> 00:36:14,241 Why does the Court want you dead? 659 00:36:14,274 --> 00:36:15,877 I was going to expose them. 660 00:36:15,910 --> 00:36:19,013 I reached out to Harvey, but somehow they found me. 661 00:36:19,047 --> 00:36:21,516 Why would you do that? 662 00:36:21,549 --> 00:36:25,019 Because of what I did to your father... 663 00:36:25,053 --> 00:36:26,587 to you. 664 00:36:26,621 --> 00:36:28,756 Guilt is a parasite that will eat at your soul 665 00:36:28,790 --> 00:36:30,758 until there's nothing left but emptiness. 666 00:36:32,894 --> 00:36:34,796 Is that the only reason? 667 00:36:34,829 --> 00:36:36,430 After the last time I saw you, 668 00:36:36,463 --> 00:36:37,999 I discovered what they planned to do with electrum. 669 00:36:38,032 --> 00:36:39,967 Turner, if they find it, 670 00:36:40,001 --> 00:36:42,335 they will be a nearly immortal dynasty 671 00:36:42,369 --> 00:36:45,205 that will rule over Gotham in perpetuity. 672 00:36:45,238 --> 00:36:47,441 They will continue to grow fat 673 00:36:47,474 --> 00:36:49,510 off the city's misery and suffering. 674 00:36:49,544 --> 00:36:53,380 It will never change. They will never change. 675 00:36:55,315 --> 00:36:58,186 Your father understood that, 676 00:36:58,218 --> 00:37:00,955 which is why he changed his will. 677 00:37:00,988 --> 00:37:03,223 What was in it? 678 00:37:03,256 --> 00:37:05,159 What was it that got him killed? 679 00:37:05,193 --> 00:37:08,295 Your father was going to give his fortune 680 00:37:08,328 --> 00:37:11,132 to the people of Gotham. 681 00:37:11,165 --> 00:37:13,735 The city's poor would no longer have to resort 682 00:37:13,768 --> 00:37:15,469 to crime to survive. 683 00:37:15,503 --> 00:37:17,370 Crime thrives on poverty. 684 00:37:17,404 --> 00:37:20,240 The Court thrives on crime. 685 00:37:20,273 --> 00:37:21,374 Bruce wanted to break that cycle. 686 00:37:21,408 --> 00:37:23,010 The Court couldn't have that. 687 00:37:23,044 --> 00:37:24,311 Then let's do what he couldn't. 688 00:37:24,344 --> 00:37:25,980 Give me the name of their leader, 689 00:37:26,013 --> 00:37:27,347 and I'll burn the Court to the ground. 690 00:37:27,380 --> 00:37:29,617 -It's not that simple. -I want a name. 691 00:37:38,092 --> 00:37:40,293 No! 692 00:37:40,327 --> 00:37:42,462 We have plans for this one. 693 00:37:46,968 --> 00:37:48,770 Turner? Turn-- 694 00:37:49,971 --> 00:37:53,074 Turner? Can you hear me? 695 00:37:53,107 --> 00:37:54,175 Turner! 696 00:38:19,767 --> 00:38:21,068 She's asleep. 697 00:38:27,374 --> 00:38:31,179 If I ask you to help your mother, 698 00:38:31,212 --> 00:38:34,347 you help her. Understand? 699 00:38:34,381 --> 00:38:36,717 She's out of control, Dad. 700 00:38:36,751 --> 00:38:38,219 You can't just keep letting her run-- 701 00:38:38,252 --> 00:38:39,419 Yes, I can. 702 00:38:41,088 --> 00:38:45,226 Because you do not make the decisions in this family. 703 00:38:45,259 --> 00:38:47,762 Your mother and I do. 704 00:38:49,564 --> 00:38:55,036 I don't think she's capable of making any decisions. 705 00:38:55,069 --> 00:38:56,504 Look at this place. 706 00:38:58,039 --> 00:38:59,574 Who made her do this? 707 00:39:16,557 --> 00:39:18,092 OK. We've got to go back. 708 00:39:18,125 --> 00:39:19,060 We don't even know where he is. 709 00:39:19,093 --> 00:39:20,895 OK. Then we find him. 710 00:39:20,928 --> 00:39:22,930 No, no. 711 00:39:22,964 --> 00:39:24,431 It's too dangerous. This place is swarming with Court. 712 00:39:24,464 --> 00:39:26,868 Going out there now would be suicide. 713 00:39:26,901 --> 00:39:27,935 Really? 714 00:39:29,604 --> 00:39:31,272 All of a sudden, the Gotham Knights are 715 00:39:31,305 --> 00:39:32,874 a bunch of cowards? 716 00:39:34,642 --> 00:39:36,777 I'm sorry. I thought you all wanted to be heroes. 717 00:39:37,979 --> 00:39:39,847 And you? You're supposed to be his friend. 718 00:39:39,881 --> 00:39:42,316 -I am. -They are going to kill him! 719 00:39:42,350 --> 00:39:43,684 -No, they're not. -How do you know that? 720 00:39:43,718 --> 00:39:44,952 Because if they were, they would have 721 00:39:44,986 --> 00:39:46,721 already done it, Duela! 722 00:39:46,754 --> 00:39:48,789 Duela, you heard that creep. 723 00:39:48,823 --> 00:39:51,259 All right? He needs him for something. 724 00:39:51,292 --> 00:39:52,293 If we go in there half-cocked, 725 00:39:52,326 --> 00:39:54,562 we're all gonna die, 726 00:39:54,595 --> 00:39:57,531 and if that happens, they get away with all of it. 727 00:39:57,565 --> 00:40:00,234 Everything we've done, everything Turner's done, all of it for nothing. 728 00:40:00,268 --> 00:40:01,936 OK, so what? We just run away and hide? 729 00:40:01,969 --> 00:40:05,472 No. We regroup, 730 00:40:05,506 --> 00:40:08,475 we make a plan, and we live to fight another day. 731 00:40:08,509 --> 00:40:10,578 Duela, I swear to you we'll find him. 732 00:40:26,794 --> 00:40:27,828 Take him. 733 00:42:09,397 --> 00:42:11,032 Greg, move your head.