1 00:00:01,218 --> 00:00:02,959 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,309 Rebecca: Beware the Court of Owls 3 00:00:05,353 --> 00:00:08,269 that watches all the time. 4 00:00:08,312 --> 00:00:09,792 Brody: My mom's the one that's behind everything-- 5 00:00:09,835 --> 00:00:12,403 the Court, Cressida's murder, 6 00:00:12,447 --> 00:00:14,231 probably Bruce Wayne's, too. 7 00:00:14,275 --> 00:00:16,973 Rebecca: Ruling Gotham from a shadowed perch. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,801 Duela, meet your real father, 9 00:00:18,844 --> 00:00:20,759 Harvey Dent! [Gunshot] 10 00:00:20,803 --> 00:00:23,458 Rebecca: Behind granite and lime... 11 00:00:23,501 --> 00:00:25,068 Given how superstitious Alan Wayne was, I'm guessing 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,591 all his buildings have secret 13th floors. 13 00:00:26,635 --> 00:00:28,680 Wouldn't that mean Wayne Tower has one? 14 00:00:28,724 --> 00:00:30,160 - Aah! - [Grunts] 15 00:00:30,204 --> 00:00:31,857 This isn't who I raised you to be. 16 00:00:31,901 --> 00:00:33,555 This is exactly who you raised me to be. 17 00:00:33,598 --> 00:00:35,600 Dr. Kelley: Nobody is bulletproof. 18 00:00:35,644 --> 00:00:37,037 Just ask your friend Batman. 19 00:00:37,080 --> 00:00:39,256 Turner: Mom, Dad, I missed you so much. 20 00:00:39,300 --> 00:00:41,258 Rebecca: We watch you at your hearth. 21 00:00:41,302 --> 00:00:43,086 We watch you in your bed. 22 00:00:43,130 --> 00:00:45,219 - They're all dead. - Hands in the air! 23 00:00:45,262 --> 00:00:47,699 Rebecca: Speak not a whispered word of us, 24 00:00:47,743 --> 00:00:49,875 or we'll send the Talon for your head. 25 00:00:49,919 --> 00:00:51,964 Kill them all. 26 00:00:57,013 --> 00:00:58,797 How many ways do you want me to tell you the same thing? 27 00:00:58,841 --> 00:01:00,582 Well, I'm just trying to get it straight. 28 00:01:00,625 --> 00:01:03,585 So, first, you were framed for killing Bruce Wayne 29 00:01:03,628 --> 00:01:06,892 by the same people who then framed you for killing Cressida Clarke, 30 00:01:06,936 --> 00:01:09,721 who you say worked for the people who framed you, 31 00:01:09,765 --> 00:01:11,723 and now you're saying that you've been framed 32 00:01:11,767 --> 00:01:13,812 for killing the people who framed you? 33 00:01:13,856 --> 00:01:16,511 Yes, that--that is exactly what the Court of Owls does. 34 00:01:16,554 --> 00:01:20,297 So, I guess my question is, who's left to frame you now that everyone is dead? 35 00:01:20,341 --> 00:01:22,256 Well, technically, some of them can't die, all right? 36 00:01:22,299 --> 00:01:24,258 Look, there's this thing. It's called Electrum, 37 00:01:24,301 --> 00:01:26,782 and it's--it's-- it's a space rock. 38 00:01:28,479 --> 00:01:31,569 A meteorite comprised of mineral alloys with healing properties. 39 00:01:31,613 --> 00:01:34,006 That allows you to live forever? 40 00:01:34,050 --> 00:01:36,487 In small doses. The Court puts it in a back molar, 41 00:01:36,531 --> 00:01:39,098 and it releases over time, giving an increased lifespan. 42 00:01:39,142 --> 00:01:41,840 That is how their Talon has stayed alive for over a hundred years. 43 00:01:41,884 --> 00:01:44,234 Talon, a-as in the nursery rhyme? 44 00:01:44,277 --> 00:01:46,628 As in a brutal, sword-wielding killing machine. 45 00:01:46,670 --> 00:01:48,673 That can never die. 46 00:01:48,717 --> 00:01:50,371 Well, not until Turner cut off his head. 47 00:01:50,414 --> 00:01:52,068 But he was totally justified! 48 00:01:52,112 --> 00:01:54,026 Do you feel you were justified 49 00:01:54,070 --> 00:01:56,116 in killing the mayor and dozens of Gotham's elite 50 00:01:56,158 --> 00:01:58,074 because you believe they were part of some secret cabal? 51 00:01:58,118 --> 00:01:59,597 We didn't kill them. 52 00:01:59,640 --> 00:02:01,773 - Then who did? - My mother. 53 00:02:01,817 --> 00:02:03,775 [Scoffs] Rebecca March, 54 00:02:03,819 --> 00:02:05,255 who's still unaccounted for? 55 00:02:05,299 --> 00:02:06,604 She killed the Court? 56 00:02:06,648 --> 00:02:08,084 She is The Court. 57 00:02:08,127 --> 00:02:09,738 She has been for centuries. 58 00:02:09,781 --> 00:02:13,829 If she's willing to sacrifice the entire Court, 59 00:02:13,872 --> 00:02:15,309 no one in Gotham is safe. 60 00:02:42,640 --> 00:02:44,207 You're gonna make me beg, aren't you? 61 00:02:44,251 --> 00:02:48,168 Rebecca. [Sighing] 62 00:02:48,211 --> 00:02:49,343 You know, it didn't have to be this way. 63 00:02:49,386 --> 00:02:50,953 Heh heh! Trust me. 64 00:02:50,996 --> 00:02:52,954 I tried to avoid this way for years, 65 00:02:52,998 --> 00:02:54,826 but you just couldn't 66 00:02:54,870 --> 00:02:57,481 resist a good mystery. 67 00:02:57,525 --> 00:03:00,310 Well, call me old-fashioned, but if we were gonna have a future together, 68 00:03:00,354 --> 00:03:03,748 I think I deserved to know that you could have fought in the Civil War. 69 00:03:03,792 --> 00:03:07,230 Prolonged life is a gift, Harvey, 70 00:03:07,274 --> 00:03:09,667 one I'm prepared to offer you. 71 00:03:16,674 --> 00:03:18,720 This is the Electrum I'd reserved 72 00:03:18,763 --> 00:03:21,288 for my now-deceased Court. 73 00:03:22,985 --> 00:03:25,422 Start over with me, Harvey. 74 00:03:25,466 --> 00:03:27,424 No more baggage. 75 00:03:27,468 --> 00:03:29,600 No more sneaking around. 76 00:03:29,644 --> 00:03:31,950 No more fake marriages. 77 00:03:31,994 --> 00:03:34,953 You're not the Rebecca that I fell in love with. 78 00:03:34,997 --> 00:03:36,999 No, 79 00:03:37,042 --> 00:03:40,481 you are not the Harvey who fell in love with me, 80 00:03:40,524 --> 00:03:43,701 at least...not yet. 81 00:03:43,745 --> 00:03:46,226 Heh! So, that's it? 82 00:03:46,269 --> 00:03:49,707 You can't have me, so, the crazy one's gonna be your rebound? 83 00:03:49,751 --> 00:03:52,449 I hate to break it to you, Rebecca, but it's gonna take 84 00:03:52,493 --> 00:03:56,105 a lot more than a few keys on the piano to bring him back. 85 00:03:56,148 --> 00:03:58,107 I know. 86 00:03:58,150 --> 00:04:00,631 Duela: Let go of me! 87 00:04:00,675 --> 00:04:03,460 All right. Let me walk by myself. 88 00:04:03,504 --> 00:04:05,462 Let me go! Harvey: Duela? 89 00:04:05,506 --> 00:04:07,638 Rebecca: Now then. 90 00:04:07,682 --> 00:04:09,336 [Grunts] 91 00:04:09,379 --> 00:04:12,687 Duela: You know, I shot him point-blank, 92 00:04:12,730 --> 00:04:14,558 so, whatever you think you're doing 93 00:04:14,602 --> 00:04:17,387 isn't really gonna work because the guy hates me. 94 00:04:17,430 --> 00:04:19,128 What the hell are you doing? 95 00:04:19,171 --> 00:04:20,825 Just let her go. 96 00:04:20,869 --> 00:04:23,524 Rebecca: Let yourself go, Harvey. 97 00:04:23,567 --> 00:04:27,136 Choose your better half, and your daughter leaves here alive. 98 00:04:29,834 --> 00:04:33,838 [Beeping] 99 00:04:33,882 --> 00:04:37,320 Duela: Oh, come on. A bomb, seriously? 100 00:04:38,887 --> 00:04:41,542 Your mother may have been willing to cash you in 101 00:04:41,585 --> 00:04:44,066 like a hot handbag, but... 102 00:04:44,109 --> 00:04:46,590 then she's always been a blight on society. 103 00:04:48,113 --> 00:04:51,029 Your father, however, is good 104 00:04:51,073 --> 00:04:53,597 and moral and just, 105 00:04:53,641 --> 00:04:56,557 and I have no doubt he'll do anything to save you. 106 00:04:56,600 --> 00:04:58,776 Harvey: Rebecca, don't do this. 107 00:05:02,214 --> 00:05:04,347 I'll give you the disarm code 108 00:05:04,391 --> 00:05:06,567 when you give me the real Harvey. 109 00:05:08,482 --> 00:05:10,614 I need to go pack my bags. 110 00:05:10,658 --> 00:05:13,182 I'll leave room for your toothbrush. 111 00:05:22,757 --> 00:05:25,063 I need to see my daughter Carrie Kelly. 112 00:05:25,107 --> 00:05:26,761 I've been waiting two hours. 113 00:05:26,804 --> 00:05:28,632 She's still being questioned. 114 00:05:28,676 --> 00:05:30,417 She's 15. 115 00:05:30,460 --> 00:05:32,375 Well, congratulations. You raised the youngest 116 00:05:32,419 --> 00:05:34,464 mass murderer in Gotham history. 117 00:05:34,508 --> 00:05:36,945 Turner: I am not a killer. 118 00:05:36,988 --> 00:05:39,426 Why is it so hard for you to believe that? 119 00:05:39,469 --> 00:05:41,732 Maybe I think being a killer is in your blood. 120 00:05:41,776 --> 00:05:43,778 What? 121 00:05:43,821 --> 00:05:46,084 You don't remember me, do you? 122 00:05:46,128 --> 00:05:48,435 This isn't the first time we've met, Mr. Hayes. 123 00:05:48,478 --> 00:05:51,612 I was the lead detective investigating the death of your parents. 124 00:05:51,655 --> 00:05:53,614 You couldn't solve that one either, huh? 125 00:05:53,657 --> 00:05:55,355 Some detective. 126 00:05:55,398 --> 00:05:57,661 Certainly not the world's greatest. 127 00:05:57,705 --> 00:05:59,750 Oh, yeah. 128 00:05:59,794 --> 00:06:03,450 I knew Bruce Wayne, only I knew him as Batman. 129 00:06:03,493 --> 00:06:06,409 Did you know he was the one who killed my parents? 130 00:06:06,453 --> 00:06:08,672 Did you bury the case to protect him? 131 00:06:08,716 --> 00:06:11,283 I buried it to protect an 8-year-old boy. 132 00:06:11,327 --> 00:06:13,677 From what, the truth about how my parents died? 133 00:06:13,721 --> 00:06:15,462 From the truth of who they were. 134 00:06:16,767 --> 00:06:19,248 Your parents were murderers, Turner, 135 00:06:19,291 --> 00:06:20,771 assassins. 136 00:06:20,815 --> 00:06:22,294 That's a lie. 137 00:06:22,338 --> 00:06:24,775 They--they cleaned office buildings. 138 00:06:24,819 --> 00:06:26,777 That was their cover. [Paper rustling] 139 00:06:26,821 --> 00:06:29,345 Your parents' last assignment? 140 00:06:31,869 --> 00:06:33,871 Kill the Batman. 141 00:06:39,529 --> 00:06:41,488 This is insane. 142 00:06:41,531 --> 00:06:43,620 The truth often is. 143 00:06:43,664 --> 00:06:45,143 Your parents worked 144 00:06:45,187 --> 00:06:47,102 for an international criminal 145 00:06:47,145 --> 00:06:49,844 named Henri Ducard. 146 00:06:49,887 --> 00:06:52,499 When I interviewed you back then, 147 00:06:52,542 --> 00:06:55,153 you told me about your parents' friend Mr. Henry? 148 00:06:55,197 --> 00:06:57,329 Well, Ducard wanted Batman dead 149 00:06:57,373 --> 00:06:59,462 and he tasked your parents with doing it. 150 00:06:59,506 --> 00:07:01,246 Instead, they got themselves killed. 151 00:07:03,640 --> 00:07:05,033 [Door opens] 152 00:07:08,602 --> 00:07:10,560 [Door closes] 153 00:07:10,604 --> 00:07:13,084 Just got the report back from forensics. 154 00:07:13,128 --> 00:07:14,564 Want to know what they found? 155 00:07:18,176 --> 00:07:20,352 Stephanie: Explosives? 156 00:07:20,396 --> 00:07:23,268 Traces of nitroglycerin were found on your jacket when you were booked. 157 00:07:23,312 --> 00:07:24,400 What? 158 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 It's from those barrels, 159 00:07:26,228 --> 00:07:27,882 the ones in the March building. 160 00:07:27,925 --> 00:07:30,493 If all those barrels are filled with nitroglycerin-- 161 00:07:30,537 --> 00:07:32,321 Rebecca's planning something awful. 162 00:07:32,364 --> 00:07:34,541 You have to trust us. Soto: Why? Because you know 163 00:07:34,584 --> 00:07:37,413 the location of a whole bunch of bomb-making materials? 164 00:07:43,680 --> 00:07:45,377 No, because of that. 165 00:07:47,118 --> 00:07:49,033 This is Soto. Talk to me. 166 00:07:49,077 --> 00:07:51,601 Officer: Power's been cut. The whole damn building's out. 167 00:07:51,645 --> 00:07:54,169 Owls hunt better in the dark. 168 00:07:56,954 --> 00:07:59,087 I want the entire building on lockdown, 169 00:07:59,130 --> 00:08:01,089 now. Officer: Copy that. 170 00:08:01,132 --> 00:08:03,657 Bringing backup generators online now. 171 00:08:25,505 --> 00:08:27,071 - [Groans] - I need a unit 172 00:08:27,115 --> 00:08:29,247 to motor pool, now! Officer down! 173 00:08:29,291 --> 00:08:32,250 I repeat, officer down! Soto: What's the situation? 174 00:08:32,294 --> 00:08:35,165 We got multiple intruders just cutting their way through the Bomb Squad. 175 00:08:35,210 --> 00:08:37,168 They're making their way up now. 176 00:08:37,212 --> 00:08:38,909 Woman on radio: We need help in the motor pool! 177 00:08:38,953 --> 00:08:41,999 I repeat, we need help in the motor pool! 178 00:08:42,043 --> 00:08:44,219 Man: Oh! 179 00:08:44,261 --> 00:08:46,961 [Static] [Indistinct chatter] 180 00:08:50,051 --> 00:08:52,227 What the hell are those things? 181 00:08:52,270 --> 00:08:53,794 [Beeping] 182 00:08:55,012 --> 00:08:56,536 Your mom sold you out, huh? 183 00:08:58,581 --> 00:09:00,888 Sorry. 184 00:09:00,931 --> 00:09:02,803 I'm sure she had no idea it was gonna wind you up here-- 185 00:09:02,846 --> 00:09:06,067 Yeah, we're not doing this. Thanks. 186 00:09:06,110 --> 00:09:08,286 Fine. Um... 187 00:09:08,330 --> 00:09:12,160 how 'bout I just talk and you listen, OK? 188 00:09:15,163 --> 00:09:17,600 Duela, your mom screwed you over. 189 00:09:17,644 --> 00:09:20,081 I screwed over you and your mom, but your-- 190 00:09:20,124 --> 00:09:22,083 your dad isn't... 191 00:09:22,126 --> 00:09:23,954 I mean... 192 00:09:23,998 --> 00:09:25,956 I'm not who you thought I was. 193 00:09:26,000 --> 00:09:28,872 Your childhood was stolen from you. 194 00:09:28,916 --> 00:09:30,918 None of it is fair. 195 00:09:30,961 --> 00:09:33,790 None of that is how any kid should ever have to grow up. 196 00:09:33,834 --> 00:09:36,445 Duela, if I had known you existed, 197 00:09:36,488 --> 00:09:38,055 and if you had had 198 00:09:38,099 --> 00:09:40,101 an actual father figure in your life, 199 00:09:40,144 --> 00:09:43,191 then none of this would have happened. 200 00:09:43,234 --> 00:09:45,889 And all of that pain 201 00:09:45,933 --> 00:09:48,588 and the frustration and hatred 202 00:09:48,631 --> 00:09:51,547 that had to go into you pulling that trigger, 203 00:09:51,591 --> 00:09:53,549 I deserved... 204 00:09:53,593 --> 00:09:55,769 every last bit of that, 205 00:09:55,812 --> 00:09:59,773 and I'm starting to think that the only reason that I survived 206 00:09:59,816 --> 00:10:02,819 was so that I could have a chance to make it up to you, 207 00:10:02,863 --> 00:10:05,605 because I--[chuckles]-- I shouldn't be here. 208 00:10:05,648 --> 00:10:10,610 I should not be alive, and I am not gonna waste my second chance. 209 00:10:10,653 --> 00:10:13,569 Starting with getting us out of this mess, 210 00:10:13,613 --> 00:10:16,180 I am gonna make it up to you. 211 00:10:16,224 --> 00:10:19,401 Duela... [Sighs] 212 00:10:20,881 --> 00:10:23,623 Someone cares about you now, OK? 213 00:10:29,411 --> 00:10:31,413 [Quietly] OK. 214 00:10:32,762 --> 00:10:35,025 All right, listen up! I want officers securing 215 00:10:35,069 --> 00:10:37,201 every way into this part of the building. 216 00:10:37,245 --> 00:10:40,030 Woman: Yes, sir. [Elevator bell dings] 217 00:10:40,074 --> 00:10:42,076 [Guns cocking] 218 00:10:59,615 --> 00:11:02,313 [Distant gunfire continues] 219 00:11:08,189 --> 00:11:10,234 Man on P.A. system: All units fall back! 220 00:11:10,278 --> 00:11:13,324 Repeat! Fall back to--aah! 221 00:11:13,368 --> 00:11:15,109 [Gunfire stops, footsteps approach] 222 00:11:15,152 --> 00:11:17,938 OK, how do we stop these things? 223 00:11:17,981 --> 00:11:20,288 I--I'm sorry. "Things," as in--as in more than one? 224 00:11:20,331 --> 00:11:23,247 Yeah, it seems your nursery rhyme added a few more characters. 225 00:11:23,291 --> 00:11:26,816 We need weapons, the ones you impounded from the Batcave. 226 00:11:26,860 --> 00:11:29,079 What makes you think that you can stop them? 227 00:11:29,123 --> 00:11:31,778 Because we've done it before. 228 00:11:31,821 --> 00:11:33,867 Because we're the Gotham Knights. 229 00:11:40,438 --> 00:11:42,484 [Indistinct shouting] 230 00:12:06,247 --> 00:12:08,249 [Electricity crackling] 231 00:12:14,603 --> 00:12:15,909 Aah! 232 00:12:36,494 --> 00:12:38,540 [People groaning] 233 00:12:53,685 --> 00:12:55,775 Everybody! Hit the deck! 234 00:13:08,918 --> 00:13:10,920 [Scattered groaning and shouting] 235 00:13:13,967 --> 00:13:16,099 All right. 236 00:13:16,143 --> 00:13:17,013 Dr. Kelley: All right, I'm gonna apply pressure. This'll hurt. 237 00:13:17,057 --> 00:13:18,623 Mom? 238 00:13:21,713 --> 00:13:22,976 [Screams] 239 00:13:31,114 --> 00:13:33,725 Mom, Mom, Mom, Mom! Please! 240 00:13:33,769 --> 00:13:36,163 Oh, no! Stay with me! Please, please! 241 00:13:36,206 --> 00:13:37,773 No, Mom! 242 00:13:37,817 --> 00:13:40,820 Carrie, crying: No, no! 243 00:13:44,649 --> 00:13:47,174 No! Please! 244 00:13:50,699 --> 00:13:52,657 [Overlapping chatter] 245 00:13:55,660 --> 00:13:58,141 Dr. Kelley's in surgery right now. 246 00:13:58,185 --> 00:14:00,404 How's it looking? Brody: Considering Dr. Kelley's 247 00:14:00,448 --> 00:14:03,407 the best surgeon they have, and she can't operate on herself... 248 00:14:03,451 --> 00:14:06,062 we're just hoping second-best will do. 249 00:14:06,106 --> 00:14:08,064 How's Carrie? 250 00:14:08,108 --> 00:14:10,980 About as good as you'd expect. 251 00:14:11,024 --> 00:14:14,766 Commissioner Soto's still unconscious, so, we can't rely on GCPD for backup. 252 00:14:14,810 --> 00:14:17,204 Where are you? 253 00:14:17,247 --> 00:14:20,120 Headed up to your parents' 13th floor to check out those nitro barrels. 254 00:14:20,163 --> 00:14:22,383 Turner: Can't be a coincidence the Talons took out the Bomb Squad. 255 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 OK. Just... 256 00:14:24,951 --> 00:14:26,039 be careful. 257 00:14:28,171 --> 00:14:30,565 [Police radio, indistinct] 258 00:14:38,660 --> 00:14:41,619 So, are you two, like, a thing now? 259 00:14:41,663 --> 00:14:44,144 Stephanie: Who two? Cullen: You and Harper. 260 00:14:45,623 --> 00:14:47,756 Uh, are we a thing? 261 00:14:47,799 --> 00:14:49,453 Because it's obvious. 262 00:14:49,497 --> 00:14:51,238 Stephanie: It is? Cullen: Oh. [Scoffs] 263 00:14:51,281 --> 00:14:53,501 Turner: Oh, yeah, totally. Cullen: Like, big time. 264 00:14:57,984 --> 00:14:59,942 Huh. 265 00:14:59,986 --> 00:15:01,944 OK, then. 266 00:15:01,988 --> 00:15:04,512 [Elevator bell dings] 267 00:15:09,691 --> 00:15:12,215 Cullen: I thought you said there'd be a bunch of barrels here. 268 00:15:12,259 --> 00:15:14,217 There were, 269 00:15:14,261 --> 00:15:16,611 and they didn't have that. 270 00:15:16,654 --> 00:15:18,613 [Beeping] 271 00:15:20,006 --> 00:15:22,486 There are two mercury tilt switches. 272 00:15:22,530 --> 00:15:24,880 You move this thing or deactivate it, and this thing blows. 273 00:15:24,924 --> 00:15:27,143 By my count, there used to be 7 other barrels here. 274 00:15:28,623 --> 00:15:30,016 [Beeping] 275 00:15:30,059 --> 00:15:31,669 And this cell phone detonator is talking 276 00:15:31,713 --> 00:15:33,410 to 7 other phones just like it. 277 00:15:33,454 --> 00:15:35,499 Turner: So, if Rebecca has 7 other bombs, 278 00:15:35,543 --> 00:15:37,545 where are they? 279 00:15:37,588 --> 00:15:39,764 Stephanie: Tracing the cell phone's frequencies 280 00:15:39,808 --> 00:15:43,246 to their points of origin and... 281 00:15:43,290 --> 00:15:45,205 oh, my God. 282 00:15:45,248 --> 00:15:46,641 Of course-- 283 00:15:46,684 --> 00:15:48,599 8 bombs, one for each 284 00:15:48,643 --> 00:15:50,950 of the skyscrapers designed by Alan Wayne. 285 00:15:50,993 --> 00:15:53,865 So, Rebecca March has hidden a bomb on each of the building's 13 floors. 286 00:15:53,909 --> 00:15:56,172 Cullen: Why would she do that? Turner: Same reason she killed off her Court 287 00:15:56,216 --> 00:15:57,739 and sent the Talons after us. 288 00:15:57,782 --> 00:15:59,610 If she erases every trace of her past 289 00:15:59,654 --> 00:16:01,351 and every piece of evidence hiding in these buildings, 290 00:16:01,395 --> 00:16:04,224 then she gets to start over with a clean slate. 291 00:16:04,267 --> 00:16:06,226 She's gonna do more than that. 292 00:16:06,269 --> 00:16:07,792 These are massive granite 293 00:16:07,836 --> 00:16:09,359 and lime buildings we're talking about. 294 00:16:09,403 --> 00:16:12,058 Tens of thousands of people will die. 295 00:16:12,101 --> 00:16:14,712 Uh, OK, wait, hold on. Based on these signals, 296 00:16:14,756 --> 00:16:17,019 all of the bombs are connected to one, 297 00:16:17,063 --> 00:16:19,413 the "mother" bomb. 298 00:16:19,456 --> 00:16:22,024 Please tell me it's just nurturing and slightly overbearing. 299 00:16:22,068 --> 00:16:23,895 I wish. 300 00:16:23,939 --> 00:16:25,854 It's the bomb that sets off all the others. 301 00:16:25,897 --> 00:16:28,422 So, where is this mother bomb? 302 00:16:30,250 --> 00:16:32,774 Purple, red, green, yellow. 303 00:16:32,817 --> 00:16:35,298 I--I can't tell. Would you call that a mauve? 304 00:16:35,342 --> 00:16:37,083 I thought bombs were your specialty. 305 00:16:37,126 --> 00:16:39,911 No, they were the Joker's specialty. 306 00:16:39,955 --> 00:16:41,913 Now you wish I was his daughter? 307 00:16:41,957 --> 00:16:43,915 I might have to give Rebecca what she wants. 308 00:16:43,959 --> 00:16:45,917 Can you even do that at will? Don't you have to, like, 309 00:16:45,961 --> 00:16:48,094 chant 3 times into a mirror or something? 310 00:16:48,137 --> 00:16:51,619 No, not anymore. I just have to close my eyes and ask him to come out. 311 00:16:51,662 --> 00:16:54,491 [Beeps] Duela? Hey, hey, what are you doing? 312 00:16:54,535 --> 00:16:57,233 - I'm phoning backup. - Don't. D-don't. You could blow us up. 313 00:16:57,277 --> 00:16:59,714 [Line ringing] Duela: Uh, it's ringing. 314 00:16:59,757 --> 00:17:02,238 [Cell phone buzzes] 315 00:17:02,282 --> 00:17:03,631 Uh, hello? 316 00:17:03,674 --> 00:17:05,154 Hey, girl. 317 00:17:05,198 --> 00:17:07,200 It's Duela. Harper: Oh, let me guess. 318 00:17:07,242 --> 00:17:09,506 You and your mom ran out of gas on your way out of Gotham, and now 319 00:17:09,550 --> 00:17:11,987 you need the only number you can remember to come to your rescue? 320 00:17:12,031 --> 00:17:15,295 Have you ever thought about finding an outlet for your anger? 321 00:17:15,338 --> 00:17:17,601 Harper: You're the outlet, Duela. 322 00:17:17,645 --> 00:17:20,126 Look, I--I gotta go, OK? 323 00:17:20,169 --> 00:17:22,606 Rebecca March planted bombs all over the city. Duela: Yeah, I know. 324 00:17:22,650 --> 00:17:24,086 I am strapped to one. 325 00:17:24,130 --> 00:17:26,262 How do you think I'm calling you? 326 00:17:26,306 --> 00:17:29,787 You're calling me from the bomb's phone? 327 00:17:29,831 --> 00:17:32,268 OK, hold on. I'm putting you on speaker. 328 00:17:32,312 --> 00:17:34,792 Duela: Great. Brains aplenty. So, OK. 329 00:17:34,836 --> 00:17:37,360 I am being held hostage here with Harvey. 330 00:17:37,404 --> 00:17:39,493 Turner: Uh. Harvey's there? Duela: Yes, 331 00:17:39,536 --> 00:17:42,365 and it turns out he suffers from, uh, 332 00:17:42,409 --> 00:17:44,541 what is it called? Harvey: Identity dysmorphia. 333 00:17:44,585 --> 00:17:46,587 It's complicated, but I have, uh-- 334 00:17:46,630 --> 00:17:48,893 Basically, it means there's an evil twin riding shotgun 335 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 in his brain who occasionally likes to pop out 336 00:17:51,113 --> 00:17:53,811 and do things like kill his own father, 337 00:17:53,855 --> 00:17:57,206 knock up my mother, uh, bang the Head of the Court of Owls. 338 00:17:57,250 --> 00:17:59,687 Look, I'm--I'm sorry. I'm on a clock here. 339 00:17:59,730 --> 00:18:01,819 Stephanie: What does Rebecca want? Harvey: Um, 340 00:18:01,863 --> 00:18:04,344 she'll tell us how to disarm the bomb 341 00:18:04,387 --> 00:18:07,651 if I unleash my dark side and promise to leave Gotham with her, 342 00:18:07,695 --> 00:18:10,654 but I've been locking that side of me away 343 00:18:10,698 --> 00:18:12,830 for some time, and trust me when I say 344 00:18:12,874 --> 00:18:16,182 any solution is better than ever letting him out again. 345 00:18:16,225 --> 00:18:19,010 Uh, we may have a decent one, actually. 346 00:18:19,054 --> 00:18:21,317 Stephanie: We outlined the circuitry of the bomb network, 347 00:18:21,361 --> 00:18:23,493 based on the data we pulled off of Freek and the wire configuration 348 00:18:23,537 --> 00:18:25,582 we analyzed on the bomb in the March building. 349 00:18:25,626 --> 00:18:28,150 Since Duela's bomb at Wayne is the trigger for all the other bombs, 350 00:18:28,194 --> 00:18:31,153 then, in theory, if Duela disarmed hers, 351 00:18:31,197 --> 00:18:32,633 all the other bombs would disarm as well. 352 00:18:32,676 --> 00:18:34,156 Oh! Bingo! 353 00:18:34,200 --> 00:18:36,419 Ha ha! Nerds to the rescue! 354 00:18:36,463 --> 00:18:38,552 OK! Harper: Uh, this is gonna be complicated, 355 00:18:38,595 --> 00:18:41,598 but start by finding the red and purple wires. 356 00:18:41,642 --> 00:18:44,340 Stephanie: No, stop! Harper: We are not doing this again. 357 00:18:44,384 --> 00:18:46,299 The red and purple are power chargers. 358 00:18:46,342 --> 00:18:47,865 Stephanie: Duela cannot disarm her bomb. Duela: Yes, 359 00:18:47,909 --> 00:18:50,041 I can, and I know you know how. 360 00:18:50,085 --> 00:18:52,348 Duela: You were using your giddy tech-girl voice. 361 00:18:52,392 --> 00:18:55,046 I've analyzed the programming, and the way these bombs are linked, 362 00:18:55,090 --> 00:18:58,180 if Duela disarms her bomb, then all of the others detonate. 363 00:18:58,224 --> 00:19:00,095 Harvey: But that doesn't make any sense. 364 00:19:00,139 --> 00:19:02,706 Why would Rebecca tell us how to disarm the bomb? 365 00:19:02,750 --> 00:19:05,100 Because she needs a patsy. 366 00:19:05,144 --> 00:19:07,885 She flees the city and Duela takes the fall as the girl who blew it up. 367 00:19:07,929 --> 00:19:10,758 Uh, OK, but... just to be clear, 368 00:19:10,801 --> 00:19:12,934 if I were to do that, 369 00:19:12,977 --> 00:19:14,936 then this bomb won't blow up, right? 370 00:19:14,979 --> 00:19:16,938 Turner: Uh, d-don't-- don't do anything. 371 00:19:16,981 --> 00:19:18,722 OK, we're--we're gonna find a way out of this. 372 00:19:18,766 --> 00:19:20,855 Says the guy not chained to a bomb. 373 00:19:26,077 --> 00:19:28,123 Carrie? 374 00:19:30,081 --> 00:19:32,562 Carrie? Carrie: Mom... 375 00:19:32,606 --> 00:19:34,782 Hey, I'm here, 376 00:19:34,825 --> 00:19:36,305 all right? 377 00:19:36,349 --> 00:19:40,004 I'm just glad to see you are, too. 378 00:19:40,048 --> 00:19:43,443 Um, Dr. Ray says you're not out of the woods yet, but that you're a fighter. 379 00:19:43,486 --> 00:19:45,314 Huh. 380 00:19:45,358 --> 00:19:48,752 If he's trotting out that old chestnut, it must be bad. 381 00:19:48,796 --> 00:19:50,232 What does my chart say? 382 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 Um... 383 00:19:57,283 --> 00:19:59,589 "successful repair of penetrating abdominal trauma." 384 00:19:59,633 --> 00:20:01,983 Skip to the part about complications. 385 00:20:06,335 --> 00:20:08,598 "Organ dysfunction caused by onset 386 00:20:08,642 --> 00:20:10,121 of septic shock." [Sniffles] 387 00:20:10,165 --> 00:20:13,951 But they're treating with miladiaxone. 388 00:20:13,995 --> 00:20:16,563 Drug of last resort. 389 00:20:19,043 --> 00:20:21,002 Mom... 390 00:20:21,045 --> 00:20:23,570 I'm so sorry. 391 00:20:25,572 --> 00:20:28,314 I'm so sorry that I got you into this. 392 00:20:28,357 --> 00:20:32,753 Turns out I'm not the only fighter in this family. 393 00:20:32,796 --> 00:20:35,234 Batman chose well. 394 00:20:36,713 --> 00:20:39,063 With him gone, 395 00:20:39,107 --> 00:20:43,024 this city is lucky to have you... 396 00:20:43,067 --> 00:20:45,940 which is why you have to go. 397 00:20:47,158 --> 00:20:48,943 Mom, I'm not leaving you. 398 00:20:48,986 --> 00:20:50,466 [Scoffs] 399 00:20:50,510 --> 00:20:53,469 It's not in your power to save my life, 400 00:20:53,513 --> 00:20:55,471 sweet girl. 401 00:20:55,515 --> 00:20:58,518 And from the looks of things around here, 402 00:20:58,561 --> 00:21:02,086 there are others you can help save. 403 00:21:03,566 --> 00:21:06,526 I've decided to trust you 404 00:21:06,569 --> 00:21:08,528 to survive this. 405 00:21:08,571 --> 00:21:11,270 Time for you to do the same for me. 406 00:21:12,706 --> 00:21:14,273 Go. 407 00:21:15,752 --> 00:21:18,233 Gotham needs its Robin. 408 00:21:26,894 --> 00:21:28,896 I have to let him out. 409 00:21:28,939 --> 00:21:30,593 No. 410 00:21:30,637 --> 00:21:33,248 Harvey, the other you put my mom in Arkham. 411 00:21:33,292 --> 00:21:36,251 He's a dick. Harvey: Yeah, I know.... 412 00:21:36,295 --> 00:21:39,689 but he's also diabolically clever, 413 00:21:39,733 --> 00:21:42,736 and he'll get you out of this. Duela: OK, well, no. 414 00:21:42,779 --> 00:21:44,868 Just think about it. If you let him out, then Rebecca gives us 415 00:21:44,912 --> 00:21:46,870 the disarm code, right? And if we disarm this bomb, 416 00:21:46,914 --> 00:21:49,046 then Gotham goes kaboom. 417 00:21:49,090 --> 00:21:51,222 No, we won't have to disarm it because he 418 00:21:51,266 --> 00:21:53,442 will find a way to outsmart her little scheme. 419 00:21:53,486 --> 00:21:56,619 Fighting crazy with crazy is the literal definition of crazy. 420 00:21:56,663 --> 00:21:58,752 - You have to trust me on this, Duela. - OK, well, 421 00:21:58,795 --> 00:22:00,971 maybe I don't trust myself with the disarm code then, huh? 422 00:22:01,015 --> 00:22:02,973 What if that's my only way out? Harvey: That's what I'm saying. 423 00:22:03,017 --> 00:22:05,498 This is the way out. Duela: But not for us! 424 00:22:07,195 --> 00:22:09,153 I just sat here listening to you assure me 425 00:22:09,197 --> 00:22:11,155 that you would make up for 18 years 426 00:22:11,199 --> 00:22:13,114 of a crappy life that I didn't deserve. 427 00:22:13,157 --> 00:22:16,117 And I believed you... 428 00:22:16,160 --> 00:22:18,075 so, I don't want to lose that. 429 00:22:18,119 --> 00:22:20,077 [Beeping continues] 430 00:22:20,121 --> 00:22:22,732 I don't want to lose you. 431 00:22:22,776 --> 00:22:25,779 OK, then you have to make me a promise. 432 00:22:27,781 --> 00:22:30,784 You just find a way to bring me back. 433 00:22:32,133 --> 00:22:33,787 What do you mean? 434 00:22:33,830 --> 00:22:35,832 Hmm... 435 00:22:35,876 --> 00:22:37,834 Harvey, please don't do this. 436 00:22:37,878 --> 00:22:40,271 - Hmm, hmm... - Please, please do not do this. 437 00:22:40,315 --> 00:22:43,231 Come on! Harvey: Hmm, hmm, hmm... 438 00:22:43,274 --> 00:22:45,233 Harvey! 439 00:22:45,276 --> 00:22:47,235 Harvey! 440 00:22:47,278 --> 00:22:48,889 Dad! 441 00:22:54,111 --> 00:22:55,939 [Chuckles] 442 00:22:55,983 --> 00:22:58,594 Ha ha ha ha! 443 00:22:58,638 --> 00:23:01,075 Oh, Harvey. 444 00:23:01,118 --> 00:23:04,121 Harvey, Harvey, Harvey. 445 00:23:04,165 --> 00:23:08,082 What mess have you gotten us into this time? 446 00:23:08,125 --> 00:23:10,650 [Laughing] 447 00:23:17,918 --> 00:23:20,268 Duela, I swear we're gonna get you and Harvey out of this. 448 00:23:20,311 --> 00:23:22,270 Yeah, well, Harvey can't come to the phone right now 449 00:23:22,313 --> 00:23:23,663 'cause he's currently the other guy. 450 00:23:23,706 --> 00:23:25,316 - Hey, kids. - So, you might want 451 00:23:25,360 --> 00:23:28,058 to factor that into your little rescue plan. 452 00:23:28,102 --> 00:23:30,278 OK, I--I swear to you, I promise we're gonna ge-- 453 00:23:30,321 --> 00:23:31,279 Duela? 454 00:23:31,322 --> 00:23:33,412 She hung up. 455 00:23:33,455 --> 00:23:36,415 OK, who actually thinks Duela is gonna sacrifice herself 456 00:23:36,458 --> 00:23:38,765 to save a city that never gave a damn about her? 457 00:23:38,808 --> 00:23:41,681 Carrie: Are we raising hands or is this an anonymous vote? 458 00:23:41,724 --> 00:23:43,552 Any update on your mom? 459 00:23:43,596 --> 00:23:45,336 Let's just say that saving Gotham 460 00:23:45,380 --> 00:23:48,035 from imminent disaster is a welcome distraction. 461 00:23:48,078 --> 00:23:51,821 Yeah, but the question is, can we save it from Duela saving herself? 462 00:23:51,865 --> 00:23:54,520 I mean, we all know what she's gonna do, right? 463 00:23:56,130 --> 00:23:58,785 Maybe Stephanie and I can reverse-engineer the programming 464 00:23:58,828 --> 00:24:01,527 so that arming the mother bomb disarms the 7 others. 465 00:24:01,570 --> 00:24:03,529 We'd have to clear the area unit by unit. 466 00:24:03,572 --> 00:24:05,661 - Oh, I can take care of that. - Whoa, whoa, whoa, backsies. 467 00:24:05,705 --> 00:24:08,272 What are you saying, that we... 468 00:24:08,316 --> 00:24:10,753 we blow up Wayne Tower before Duela decides 469 00:24:10,797 --> 00:24:12,973 to blow up the rest of the city? 470 00:24:14,540 --> 00:24:16,759 Harper: OK, someone has to say it. 471 00:24:16,803 --> 00:24:20,589 Are we really gonna trade tens of thousands of lives for one? 472 00:24:20,633 --> 00:24:23,549 Maybe we just trust Duela to wait for us to find a better solution. 473 00:24:23,592 --> 00:24:27,378 Brody: I think what they're saying is that this is the better solution. 474 00:24:27,422 --> 00:24:30,556 Turner: Duela didn't think twice about blowing herself up to save me. 475 00:24:30,599 --> 00:24:33,559 Dude, she doesn't care about Gotham the way she cares about you. 476 00:24:33,602 --> 00:24:36,475 That wasn't always the case, Cullen. Are you saying she can't change? 477 00:24:36,518 --> 00:24:39,434 - And are you willing to bet the whole city on that? - I'm willing to bet on her! 478 00:24:41,610 --> 00:24:43,569 This morning, I learned that Batman didn't kill my parents. 479 00:24:43,612 --> 00:24:48,008 They died because he was defending himself from them. 480 00:24:48,051 --> 00:24:49,705 Oh, my God. 481 00:24:49,749 --> 00:24:51,881 Turner: My parents were prolific assassins, 482 00:24:51,925 --> 00:24:54,014 monsters who murdered God knows how many people 483 00:24:54,057 --> 00:24:55,624 in cold blood. 484 00:24:55,668 --> 00:24:57,800 That's who I come from. 485 00:24:57,844 --> 00:24:59,933 So, if you're gonna stand there and judge somebody 486 00:24:59,976 --> 00:25:01,978 based on where they came from, well, 487 00:25:02,022 --> 00:25:04,154 you may as well turn your backs on me, too. 488 00:25:04,198 --> 00:25:06,722 I chose my own path. I'm here, 489 00:25:06,766 --> 00:25:09,377 with all of you who chose your own paths, too. 490 00:25:09,420 --> 00:25:11,901 Duela has the same choice. 491 00:25:11,945 --> 00:25:13,947 [Sighs] 492 00:25:13,990 --> 00:25:16,297 I can't believe I'm about to say this. 493 00:25:16,340 --> 00:25:18,778 I vote we trust Duela. 494 00:25:18,821 --> 00:25:20,388 Me, too. 495 00:25:20,431 --> 00:25:21,955 Three. 496 00:25:21,998 --> 00:25:24,174 [Sighs] 497 00:25:25,698 --> 00:25:27,917 OK. 498 00:25:27,961 --> 00:25:30,964 That still doesn't stop all these other bombs from going off. 499 00:25:31,007 --> 00:25:34,489 We just need one of them to go off, right? 500 00:25:34,533 --> 00:25:36,447 Apone, it's Cullen. Cullen Row. 501 00:25:36,491 --> 00:25:37,971 Yeah, I'm a little busy here. 502 00:25:38,014 --> 00:25:39,494 Not sure I got time to give you 503 00:25:39,538 --> 00:25:41,061 a proper "thank you" for saving my life. 504 00:25:41,104 --> 00:25:42,976 Well, then how about helping me save a lot more? 505 00:25:43,019 --> 00:25:44,978 I need you to evacuate the area around Wayne Tower. 506 00:25:45,021 --> 00:25:46,762 Apone: I'm a little short-staffed here. 507 00:25:46,806 --> 00:25:49,156 I got more badges in the hospital than I do on duty. 508 00:25:49,199 --> 00:25:51,767 Besides, do you know what would happen if I diverted all those resources? 509 00:25:51,811 --> 00:25:53,334 I know what'll happen if you don't. 510 00:25:53,377 --> 00:25:55,423 You need to trust me. 511 00:25:56,642 --> 00:25:58,600 Hey, Rebecca, 512 00:25:58,644 --> 00:26:00,602 for a woman who likes me to use my hands, 513 00:26:00,646 --> 00:26:03,126 you're sure you want to keep me tied up? 514 00:26:03,170 --> 00:26:05,259 [Beep] 515 00:26:05,302 --> 00:26:08,262 [Chuckles] 516 00:26:08,305 --> 00:26:10,481 Psst. Hey. 517 00:26:10,525 --> 00:26:12,962 Girl strapped to the barrel of nitro, 518 00:26:13,006 --> 00:26:14,616 you want to push that disarm button? 519 00:26:14,660 --> 00:26:16,313 I knew this would happen. 520 00:26:16,357 --> 00:26:18,489 Oh, come on, do it. Rebecca made it so easy. 521 00:26:18,533 --> 00:26:21,057 It's like sending a spam call to voicemail. 522 00:26:21,101 --> 00:26:22,624 You promised me another way out of this! 523 00:26:22,668 --> 00:26:25,758 [Scoffs] Who did? Your white knight Harvey? 524 00:26:25,801 --> 00:26:28,587 In case you haven't noticed, he's all talk. I'm the action guy. 525 00:26:28,630 --> 00:26:31,285 That's why I'm here. Press the button. Duela: I can't. 526 00:26:31,328 --> 00:26:33,330 You can't what? 527 00:26:33,374 --> 00:26:36,856 You can't turn your back on a city that thinks you're trash? 528 00:26:36,899 --> 00:26:40,903 OK, so, what? I--I let thousands of people die just to save myself? 529 00:26:40,947 --> 00:26:43,645 You've been saving yourself for your whole life, kid. 530 00:26:43,689 --> 00:26:45,952 Like to think you got that from me. 531 00:26:45,995 --> 00:26:47,518 [Scoffs] 532 00:26:47,562 --> 00:26:49,477 OK, well, hopefully, I didn't inherit 533 00:26:49,520 --> 00:26:51,566 the need to be somebody's bitch. 534 00:26:51,610 --> 00:26:53,568 [Chuckles] 535 00:26:53,612 --> 00:26:56,092 Ha ha ha ha! 536 00:26:56,136 --> 00:26:58,094 I mean, Rebecca March? 537 00:26:58,138 --> 00:27:00,053 Really? [Scoffs] 538 00:27:00,096 --> 00:27:02,055 That's your ride-or-never-die? 539 00:27:02,098 --> 00:27:04,927 Well, it's a lot better than being locked 540 00:27:04,971 --> 00:27:08,017 in a permanent timeout in the basement of Harvey's brain. 541 00:27:08,061 --> 00:27:10,498 Then you've just traded one prison for another. 542 00:27:10,541 --> 00:27:12,935 Hmm. 543 00:27:12,979 --> 00:27:15,938 You're just a dog 544 00:27:15,982 --> 00:27:18,288 that people like to play with and then 545 00:27:18,332 --> 00:27:20,856 put back in the kennel when they get bored. 546 00:27:20,900 --> 00:27:23,076 And Rebecca 547 00:27:23,119 --> 00:27:25,556 will get bored. 548 00:27:25,600 --> 00:27:27,210 Trust me. Heh! 549 00:27:27,254 --> 00:27:30,039 I mean, maybe a few decades from now, 550 00:27:30,083 --> 00:27:32,041 a half-century, even, when they have 551 00:27:32,085 --> 00:27:34,043 flying cars and skater skirts 552 00:27:34,087 --> 00:27:37,046 are back in style, but she will... 553 00:27:37,090 --> 00:27:39,527 turn on you... 554 00:27:39,570 --> 00:27:42,225 just like she did Lincoln. 555 00:27:42,269 --> 00:27:44,184 [Footsteps approaching] 556 00:27:44,227 --> 00:27:47,013 Speak of the devil. 557 00:27:47,056 --> 00:27:49,102 Hi, babe. 558 00:27:54,716 --> 00:27:56,196 Rebecca: Look who's come out to play. 559 00:28:05,379 --> 00:28:10,384 Thank you for rescuing me from that dreadful coma. 560 00:28:17,870 --> 00:28:19,828 It's time. 561 00:28:19,872 --> 00:28:22,831 And we are gonna have plenty of it. 562 00:28:22,875 --> 00:28:24,833 Hmm. 563 00:28:24,877 --> 00:28:27,314 Or at least one of us will. 564 00:28:28,489 --> 00:28:30,360 Oh! [Gagging] 565 00:28:31,884 --> 00:28:33,755 Help! 566 00:28:33,799 --> 00:28:35,061 Man: Oh! 567 00:28:38,368 --> 00:28:39,413 Aah! 568 00:28:45,636 --> 00:28:50,772 Aah! Aah... [Acid sizzling] 569 00:28:50,816 --> 00:28:52,861 Duela: Oh! Oh, my God! Dad! 570 00:28:52,905 --> 00:28:54,689 Aah--oh! 571 00:28:55,908 --> 00:28:57,736 Get him out of here. [Pants] 572 00:29:01,870 --> 00:29:03,393 [Gasps] 573 00:29:06,657 --> 00:29:08,355 [Sirens] Man: By order of the GCPD, 574 00:29:08,398 --> 00:29:12,359 you must evacuate the area immediately. Officer: Move it! 575 00:29:26,025 --> 00:29:28,418 I'm not gonna do it. 576 00:29:28,462 --> 00:29:31,900 I'm not gonna help you cover your tracks. 577 00:29:31,944 --> 00:29:33,380 So brave. 578 00:29:35,208 --> 00:29:38,167 But will you still be so heroic 579 00:29:38,211 --> 00:29:40,561 when you're up here all alone, 580 00:29:40,604 --> 00:29:45,392 watching those numbers tick down to the single digits? 581 00:29:45,435 --> 00:29:48,047 Did you ever stop to wonder why you're the perfect person 582 00:29:48,090 --> 00:29:50,440 to frame for the murder of Gotham's hero? 583 00:29:50,484 --> 00:29:52,921 It's because the entire city 584 00:29:52,965 --> 00:29:55,097 was so ready to believe 585 00:29:55,141 --> 00:29:57,578 the worst things about you. 586 00:29:57,621 --> 00:29:59,667 And do you know why that is? 587 00:30:01,277 --> 00:30:04,063 Because they're true. 588 00:30:04,106 --> 00:30:06,195 Turner: Then they don't know Duela, 589 00:30:06,239 --> 00:30:08,241 and neither do you. 590 00:30:13,376 --> 00:30:14,987 [Groaning] 591 00:30:20,819 --> 00:30:23,430 I know you were always worried about living up 592 00:30:23,473 --> 00:30:25,432 to Bruce Wayne's legacy, 593 00:30:25,475 --> 00:30:27,956 but I do see him in you, Turner, 594 00:30:28,000 --> 00:30:31,481 particularly the part where you're dead, too. 595 00:30:32,961 --> 00:30:34,920 [Straining] 596 00:30:34,963 --> 00:30:37,618 [Breath quivering] 597 00:30:39,315 --> 00:30:41,274 It's Electrum, Mom. 598 00:30:41,317 --> 00:30:43,319 Every last bit of it. 599 00:30:43,363 --> 00:30:46,366 I'm sure you know what happens when you get too much of it. 600 00:30:48,934 --> 00:30:50,892 You could have had the world. 601 00:30:52,981 --> 00:30:55,331 Brody: Not like this. Jeffrey Amor: ♪ Days that we spent ♪ 602 00:30:55,375 --> 00:30:57,072 ♪ Suspend in my head ♪ 603 00:30:57,116 --> 00:31:00,293 My Talons will find you-- 604 00:31:05,385 --> 00:31:07,866 I can't believe you came back for me, 605 00:31:07,909 --> 00:31:11,347 I mean, after all those times I--I ran 606 00:31:11,391 --> 00:31:13,567 and screwed you over and nearly got you killed. 607 00:31:16,526 --> 00:31:18,006 Not offended. 608 00:31:18,050 --> 00:31:20,008 [Giggles] 609 00:31:20,052 --> 00:31:21,749 Where's Harvey? 610 00:31:23,533 --> 00:31:27,494 ♪ But you can never be ready ♪ 611 00:31:27,537 --> 00:31:31,150 ♪ You can never be ready ♪ 612 00:31:31,193 --> 00:31:34,588 ♪ You can never be ready ♪ 613 00:31:34,631 --> 00:31:38,157 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 614 00:31:40,507 --> 00:31:42,639 ♪ Try to make sense ♪ 615 00:31:42,683 --> 00:31:45,338 ♪ Cups on the well... ♪ 616 00:31:45,381 --> 00:31:47,166 What's this? 617 00:31:47,209 --> 00:31:49,646 This is the Electrum she was gonna use on Harvey. 618 00:31:49,690 --> 00:31:51,692 This could save my mom's life. 619 00:31:51,735 --> 00:31:54,651 It'd be nice to see it finally used for good. 620 00:31:54,695 --> 00:31:56,175 Cullen, how we doing? 621 00:31:56,218 --> 00:31:59,482 Apone: Area is evacuated. You're all clear. 622 00:31:59,526 --> 00:32:01,484 Apone says Wayne Tower perimeter's clear. 623 00:32:01,528 --> 00:32:03,660 We're good to go. Stephanie over radio: Copy that. 624 00:32:03,704 --> 00:32:05,662 [Beeping] 625 00:32:05,706 --> 00:32:07,577 - Freek's ready when you are. - OK, calibrating right now. 626 00:32:07,621 --> 00:32:08,970 [Beeping quickens, stops] 627 00:32:09,014 --> 00:32:10,580 Mother Bomb's untethered. 628 00:32:10,624 --> 00:32:12,408 Steph? Stephanie: Yeah, we're good. OK. 629 00:32:12,452 --> 00:32:14,019 So, when the timer hits zero, the 7 other bombs 630 00:32:14,062 --> 00:32:16,151 will be neutralized. You have 5 minutes. 631 00:32:16,195 --> 00:32:18,588 Cullen over radio: Guys! Guys, you need to get out of there! 632 00:32:18,632 --> 00:32:21,156 Surveillance shows Talons headed your way! You're about to have company! 633 00:32:21,200 --> 00:32:23,332 Turner: Good. Duela: How is that good? 634 00:32:23,376 --> 00:32:24,986 Because they'll be in the building when it blows. 635 00:32:25,030 --> 00:32:27,162 Let's not be. Heh! 636 00:32:27,206 --> 00:32:29,730 [Jeffrey Amor vocalizing] Carrie: Come on. 637 00:32:31,514 --> 00:32:33,255 [Ding] 638 00:32:40,132 --> 00:32:41,655 [Panting] 639 00:32:43,744 --> 00:32:48,314 ♪ In spite of the best intention ♪ 640 00:32:48,357 --> 00:32:50,446 Harvey: Did you know he was Batman? 641 00:32:51,970 --> 00:32:54,015 Turner: You knew my dad in a way I never will. 642 00:32:54,059 --> 00:32:56,235 ♪ Best intention ♪ 643 00:32:56,278 --> 00:33:01,153 Following in his footsteps makes me feel closer to him. 644 00:33:02,328 --> 00:33:03,851 [Ding] 645 00:33:03,894 --> 00:33:05,940 ♪ Oh, oh, oh ♪ 646 00:33:08,290 --> 00:33:10,075 Turner! What are you doing? 647 00:33:10,118 --> 00:33:12,555 - The rest of my dad's journals. - No! There's no time! 648 00:33:12,599 --> 00:33:13,992 They're all I have left of him. 649 00:33:14,035 --> 00:33:15,471 I--I still have so many questions. 650 00:33:15,515 --> 00:33:16,995 I'll be right behind you! Go! 651 00:33:17,038 --> 00:33:18,474 No! What are you doing? 652 00:33:18,518 --> 00:33:20,302 Come on! Damn it! 653 00:33:20,346 --> 00:33:23,479 ♪ You can never be ready ♪ 654 00:33:23,523 --> 00:33:27,048 ♪ You can never be ready ♪ 655 00:33:27,092 --> 00:33:30,051 ♪ You can never be ready ♪ 656 00:33:30,095 --> 00:33:32,227 ♪ Oh, oh ♪ 657 00:33:32,271 --> 00:33:35,839 ♪ Be ready, be ready ♪ 658 00:33:38,364 --> 00:33:40,844 Cullen: Turner, where are you?! Turner over radio: On my way. 659 00:33:42,759 --> 00:33:44,718 Keep the engine running. 660 00:33:44,761 --> 00:33:47,634 [Elevator bell dings] 661 00:33:47,677 --> 00:33:49,157 Cullen over radio: Turner! 662 00:33:49,201 --> 00:33:51,246 I'm in the lobby. Heading to you now. 663 00:33:51,290 --> 00:33:53,292 [Gunshot] Aah! 664 00:33:53,335 --> 00:33:55,337 [Groaning] 665 00:34:02,997 --> 00:34:05,608 Rebecca: You took my legacy from me, 666 00:34:05,652 --> 00:34:08,437 so, I'm taking Bruce Wayne's legacy from him. 667 00:34:08,481 --> 00:34:10,918 As long as Gotham survives, 668 00:34:10,960 --> 00:34:13,529 Batman's legacy will live forever. 669 00:34:13,572 --> 00:34:15,400 Tear him apart. 670 00:34:19,534 --> 00:34:21,842 [Gunfire] 671 00:34:24,062 --> 00:34:25,411 [Panting] 672 00:34:30,677 --> 00:34:32,025 [Speaking native language] 673 00:34:32,070 --> 00:34:34,376 Who are you? 674 00:34:34,420 --> 00:34:37,553 - ♪ You can never be ready ♪ - Turner, where are you?! 675 00:34:37,597 --> 00:34:40,426 ♪ For the end ♪ 676 00:34:47,520 --> 00:34:48,998 No! 677 00:34:49,043 --> 00:34:51,567 [Singing continues indistinctly] 678 00:34:56,703 --> 00:34:58,748 [Crashing continues] 679 00:34:58,792 --> 00:35:01,099 Stephanie over radio: Did Turner make it out of there? 680 00:35:01,142 --> 00:35:02,839 Somebody tell me he's OK! 681 00:35:10,847 --> 00:35:13,633 [Indistinct voice on P.A. system] 682 00:35:13,676 --> 00:35:14,938 Hey. 683 00:35:14,982 --> 00:35:17,071 - Hey. Heh heh! - Mom. 684 00:35:17,115 --> 00:35:18,159 How are you feeling? 685 00:35:18,203 --> 00:35:20,379 Oh. Better. 686 00:35:20,422 --> 00:35:22,294 Doctor said the sepsis is gone. 687 00:35:22,337 --> 00:35:25,210 It takes longer than that to recover from sepsis. 688 00:35:25,253 --> 00:35:26,298 Ray was right. 689 00:35:28,474 --> 00:35:29,779 You really are a fighter. 690 00:35:29,823 --> 00:35:32,739 [Chuckles] What about you? 691 00:35:32,782 --> 00:35:35,133 You save the day? 692 00:35:37,526 --> 00:35:40,007 What's wrong? 693 00:35:40,050 --> 00:35:41,748 News anchor: After a night of terror marked 694 00:35:41,791 --> 00:35:44,185 by violent attacks throughout the city, 695 00:35:44,229 --> 00:35:47,275 the citizens of Gotham awoke this morning to a skyline 696 00:35:47,319 --> 00:35:49,277 that is forever changed 697 00:35:49,321 --> 00:35:51,323 with the loss of Wayne Tower. 698 00:35:51,366 --> 00:35:54,326 A GCPD spokesperson credited vigilante group 699 00:35:54,369 --> 00:35:57,285 the Gotham Knights with saving countless lives 700 00:35:57,329 --> 00:35:59,983 that otherwise would have been lost in the blast, 701 00:36:00,027 --> 00:36:02,464 so, it seems we all owe them a debt of gratitude, 702 00:36:02,508 --> 00:36:03,944 whoever they are. 703 00:36:03,987 --> 00:36:05,163 Cullen. 704 00:36:09,602 --> 00:36:11,995 I just wanted to give you that proper thank you. 705 00:36:12,039 --> 00:36:14,128 You're a better fake cop than most real ones. 706 00:36:15,521 --> 00:36:16,565 Come on. 707 00:36:21,004 --> 00:36:23,006 Is there any news? 708 00:36:23,050 --> 00:36:25,879 The Wayne Tower surveillance hard drives 709 00:36:25,922 --> 00:36:28,229 were destroyed in the collapse, so, piecing together 710 00:36:28,273 --> 00:36:30,884 the final moments been a bit difficult. 711 00:36:30,927 --> 00:36:33,191 Now, our search and rescue teams are still looking 712 00:36:33,234 --> 00:36:35,193 for Turner, but they found body parts in the lobby 713 00:36:35,236 --> 00:36:37,847 from what was left of the Talons, so, clearly, 714 00:36:37,891 --> 00:36:39,675 Ace put up a good fight. 715 00:36:42,678 --> 00:36:45,203 What about Harvey Dent? 716 00:36:53,559 --> 00:36:55,604 [Click] 717 00:36:57,519 --> 00:36:58,955 [Sighs] 718 00:36:58,999 --> 00:37:02,132 Harvey. What are you, uh-- 719 00:37:02,176 --> 00:37:03,656 Oh... 720 00:37:03,699 --> 00:37:06,354 you gave up your own daughter, Jane. 721 00:37:06,398 --> 00:37:09,401 [Sighs, chuckles] 722 00:37:09,444 --> 00:37:12,882 And after you gave her this whole song and dance 723 00:37:12,926 --> 00:37:17,365 about what a monster I was--cha-ching!-- 724 00:37:17,409 --> 00:37:19,802 you just sell her to the highest bidder? 725 00:37:19,846 --> 00:37:21,064 [Scoffs] 726 00:37:23,023 --> 00:37:24,372 You hurt her. 727 00:37:24,416 --> 00:37:26,896 Harvey, wait. Uh... 728 00:37:26,940 --> 00:37:30,422 look, just... give me a chance, OK? 729 00:37:31,901 --> 00:37:33,903 You know, 730 00:37:33,947 --> 00:37:37,385 when our daughter shot me... 731 00:37:37,429 --> 00:37:39,866 this little coin 732 00:37:39,909 --> 00:37:42,390 saved my life. 733 00:37:42,434 --> 00:37:44,392 Why don't we see 734 00:37:44,436 --> 00:37:46,568 if it saves yours? 735 00:37:49,310 --> 00:37:52,270 Tails, you live... 736 00:37:52,313 --> 00:37:55,621 and heads, you don't. 737 00:38:02,367 --> 00:38:04,369 Oh, Jane. 738 00:38:05,718 --> 00:38:07,197 [Gasps] 739 00:38:07,241 --> 00:38:09,287 [Two gunshots] 740 00:38:11,289 --> 00:38:13,291 [Birds chirping] 741 00:38:13,334 --> 00:38:16,250 Cullen: I remember first setting foot in this place. 742 00:38:16,294 --> 00:38:19,209 Turner said we'd clear our names. 743 00:38:19,253 --> 00:38:21,734 Couldn't believe it then. 744 00:38:21,777 --> 00:38:24,737 I can hardly believe it now. 745 00:38:24,780 --> 00:38:28,741 I just wish he was around to see it. 746 00:38:28,784 --> 00:38:31,265 Brody: He was a good guy. 747 00:38:31,309 --> 00:38:33,789 Wish I'd figured that out sooner. 748 00:38:50,328 --> 00:38:53,374 Carrie: So, what are you gonna do next? 749 00:38:54,593 --> 00:38:56,421 I don't know. 750 00:38:56,464 --> 00:38:59,206 Maybe I'll enroll in Gotham Academy. 751 00:39:01,339 --> 00:39:04,298 This place have any scholarships? 752 00:39:04,342 --> 00:39:06,300 [Scoffs] 753 00:39:06,344 --> 00:39:08,346 Hope so. 754 00:39:08,389 --> 00:39:11,697 Between Dad's legal defense and Mom's rehab, 755 00:39:11,740 --> 00:39:14,656 no way they're gonna pay for my school anymore. 756 00:39:17,137 --> 00:39:19,139 So, that's it. 757 00:39:19,182 --> 00:39:22,185 Back to your boring, little lives. 758 00:39:23,665 --> 00:39:26,973 Homework, prom, cafeteria food. 759 00:39:30,368 --> 00:39:32,370 No more Gotham Knights. 760 00:39:33,893 --> 00:39:35,808 You hate the Gotham Knights. 761 00:39:35,851 --> 00:39:38,854 You hate the name. You hate when people call us that. 762 00:39:38,898 --> 00:39:41,509 Well, they're idiots, and it is a stupid name. 763 00:39:42,858 --> 00:39:44,556 But I think the people need us. 764 00:39:44,599 --> 00:39:49,387 Duela...do you even care about the people? 765 00:39:49,430 --> 00:39:51,389 No. [Scoffs] 766 00:39:54,174 --> 00:39:56,655 But Turner did... 767 00:39:56,698 --> 00:39:59,092 and I cared about him. 768 00:39:59,135 --> 00:40:03,444 Then I guess the best way to keep his memory alive is to keep fighting. 769 00:40:05,359 --> 00:40:06,969 You know I'm in. 770 00:40:07,013 --> 00:40:09,407 Me, too. 771 00:40:09,450 --> 00:40:12,497 Three. 772 00:40:12,540 --> 00:40:14,194 Why not? 773 00:40:14,237 --> 00:40:17,240 It's what Bat-Brat would want. 774 00:40:32,560 --> 00:40:34,475 [Man speaking native language] 775 00:40:46,966 --> 00:40:49,011 [Car door closes] 776 00:40:52,667 --> 00:40:54,626 So, you're my kidnapper. 777 00:40:54,669 --> 00:40:57,063 Or one might call me your savior. 778 00:40:57,106 --> 00:41:00,632 My name is Henri Ducard. 779 00:41:00,675 --> 00:41:01,850 Mr. Henry. 780 00:41:01,894 --> 00:41:05,550 You remember. 781 00:41:05,593 --> 00:41:06,899 What am I doing here? 782 00:41:06,942 --> 00:41:09,075 You've shown a great deal of promise. 783 00:41:09,118 --> 00:41:10,555 The Court of Owls told me the same thing. 784 00:41:10,598 --> 00:41:13,601 And yet they underestimated you. 785 00:41:14,994 --> 00:41:16,996 I will not. 786 00:41:17,039 --> 00:41:20,042 I taught your birth parents... 787 00:41:21,522 --> 00:41:24,220 and I taught Bruce Wayne, 788 00:41:24,264 --> 00:41:27,310 and now I'll teach you 789 00:41:27,354 --> 00:41:29,312 everything I know. 790 00:41:29,356 --> 00:41:31,184 What about my life in Gotham? 791 00:41:31,227 --> 00:41:33,055 You don't have one anymore. 792 00:41:33,099 --> 00:41:34,666 And my friends? 793 00:41:34,709 --> 00:41:37,190 Everyone you knew thinks you're dead. 794 00:41:39,758 --> 00:41:42,151 And that is a perfect place to start. 795 00:42:14,967 --> 00:42:16,708 Man: Greg, move your head.