1 00:00:00,695 --> 00:00:09,356 [♪] 2 00:00:15,058 --> 00:00:24,197 [♪] 3 00:00:24,328 --> 00:00:28,897 [INDISTINCT LYRICS] 4 00:00:31,248 --> 00:00:36,470 [♪] 5 00:00:36,601 --> 00:00:38,472 WOMAN 1: Happy Holidays, America! 6 00:00:38,603 --> 00:00:42,650 Tonight's Mega Ball jackpot is $166 million. 7 00:00:42,781 --> 00:00:44,913 Let's see if we can make you a millionaire. 8 00:00:46,437 --> 00:00:49,744 ♪ Love can come to everyone ♪ 9 00:00:49,875 --> 00:00:52,617 ♪ The best things in life, they're free ♪ 10 00:00:52,747 --> 00:00:54,358 ♪ Ha! ♪ 11 00:00:54,488 --> 00:00:56,882 STERLING: 30 Percocet and 20 Adderall, right? 12 00:00:57,012 --> 00:00:58,492 $1500 all together. 13 00:00:58,623 --> 00:01:02,670 [LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE] 14 00:01:02,801 --> 00:01:03,976 I only got $700. 15 00:01:06,761 --> 00:01:08,415 Hey, tell you what, let me sell this, 16 00:01:08,546 --> 00:01:10,156 and then I'll give you an extra $100 after, like a loan. 17 00:01:12,811 --> 00:01:14,552 Bro, this ain't no fucking bank, man. 18 00:01:14,682 --> 00:01:15,944 Just give me my shit back. 19 00:01:16,075 --> 00:01:17,511 [PEOPLE CHEERING] 20 00:01:20,471 --> 00:01:21,994 Give me my shit back right now. 21 00:01:27,347 --> 00:01:29,567 Give me my shit back. Stop playing with me. 22 00:01:41,318 --> 00:01:43,363 [GRUNTS] 23 00:01:43,494 --> 00:01:45,060 Hey! Hey! 24 00:01:45,191 --> 00:01:46,192 Bitch ass! 25 00:01:47,454 --> 00:01:48,499 Hey! 26 00:01:48,629 --> 00:01:50,675 Bitch-ass motherfucker! 27 00:01:50,805 --> 00:01:51,893 JIMMY: Go, go, go, go! 28 00:01:52,024 --> 00:01:53,025 Hey! Open the fucking door right now, boy! 29 00:01:53,156 --> 00:01:54,766 Hey, man, drive! 30 00:01:54,896 --> 00:01:56,768 [ENGINE REVVS] 31 00:01:56,898 --> 00:01:58,726 Open the door! 32 00:01:58,857 --> 00:02:00,163 [TYRES SCREECHES] 33 00:02:08,693 --> 00:02:09,868 Fuck! 34 00:02:17,180 --> 00:02:19,269 AMIR: The tickets were just more than-- 35 00:02:19,399 --> 00:02:21,227 I-- no, no, 36 00:02:21,358 --> 00:02:23,273 I promise I'm gonna Venmo you the money. 37 00:02:23,403 --> 00:02:24,317 I'm going Venmo you. 38 00:02:28,060 --> 00:02:29,714 - I-- no. - Hey, you got a washroom? 39 00:02:29,844 --> 00:02:31,019 I'm-- I'm not trying to buy her. 40 00:02:31,150 --> 00:02:32,499 Washroom. Thank you. 41 00:02:33,805 --> 00:02:35,807 AMIR: Hi. He-- hello, 42 00:02:35,937 --> 00:02:36,895 - [CLEARS THROAT] - hello? 43 00:02:38,940 --> 00:02:41,334 ABRAHAM: On the plane, this-- this woman comes up 44 00:02:41,465 --> 00:02:43,945 and she's watching me for like 10 minutes and the-- 45 00:02:44,076 --> 00:02:46,861 the security guard comes and moves her along. 46 00:02:46,992 --> 00:02:48,733 I'm just like, "Dude, I'm there for people to watch me." 47 00:02:48,863 --> 00:02:50,952 - You know what I mean? - Hmm. 48 00:02:51,083 --> 00:02:53,128 ABRAHAM: Anyway, it turns out that that woman was the 49 00:02:53,259 --> 00:02:55,870 music director of the children's theatre. 50 00:02:57,263 --> 00:02:58,569 What'd she say? 51 00:02:58,699 --> 00:03:00,614 [LAUGHS] She said, come and drop by in the new year. 52 00:03:00,745 --> 00:03:02,007 RUTLEDGE: It's the holidays, 53 00:03:02,137 --> 00:03:05,097 but it's also theft and break-in season. 54 00:03:05,228 --> 00:03:08,579 Remember to lock your doors and leave your porch light on. 55 00:03:19,024 --> 00:03:19,938 [CAR DOOR CLOSES] 56 00:03:21,635 --> 00:03:24,899 Don't let cold-hearted criminals ruin your joy. 57 00:03:25,030 --> 00:03:26,945 They're looking for an easy buck. Don't give it to them. 58 00:03:27,075 --> 00:03:28,773 - Oh hey, excuse me. - [BELL RINGS] 59 00:03:28,903 --> 00:03:30,296 RUTLEDGE ON TV: If a criminal is desperate enough to break into 60 00:03:30,427 --> 00:03:33,386 your home while you are there, be warned, 61 00:03:33,517 --> 00:03:36,171 they are most likely dangerous and reckless. 62 00:03:36,302 --> 00:03:39,958 [INDISTINCT TV CHATTER] 63 00:03:40,088 --> 00:03:41,133 There you go. 64 00:03:41,264 --> 00:03:42,526 AMIR: That's it, that's it? 65 00:03:42,656 --> 00:03:43,962 You got $3-- $3.50. 66 00:03:45,485 --> 00:03:46,486 - For those two things? - AMIR: Yeah. 67 00:03:46,617 --> 00:03:48,009 [SCOFFS] Okay. 68 00:03:50,925 --> 00:03:53,493 Mmhmm, 280 calories a pint. 69 00:03:53,624 --> 00:03:55,234 You know what Grandma used to say, 70 00:03:55,365 --> 00:03:56,975 if something seems too good to be true-- 71 00:03:57,105 --> 00:03:58,803 - Probably is true. - Exactly what she said. 72 00:03:58,933 --> 00:04:00,674 [CHUCKLES] 73 00:04:04,722 --> 00:04:05,679 ABRAHAM: [SPEAKS SPANISH] 74 00:04:07,551 --> 00:04:09,161 This was an innie yesterday. 75 00:04:09,292 --> 00:04:10,423 ABRAHAM: Oh, baby. 76 00:04:10,554 --> 00:04:11,598 You're beautiful. 77 00:04:11,729 --> 00:04:13,339 I'm a beautiful parade float. 78 00:04:22,348 --> 00:04:24,002 LAIRD: Hey, do you have any of those machines 79 00:04:24,132 --> 00:04:26,091 that scan lottery tickets? 80 00:04:26,221 --> 00:04:27,701 - Yeah. - LAIRD: Oh, thanks. 81 00:04:33,838 --> 00:04:36,014 So what's the-- how does this work? 82 00:04:36,144 --> 00:04:37,929 You-- you get a piece of the action here? 83 00:04:38,059 --> 00:04:39,931 You get some kind of incentive for selling these tickets? 84 00:04:40,061 --> 00:04:41,193 [MACHINE BEEPS] 85 00:04:41,324 --> 00:04:42,977 About 5 percent. 86 00:04:43,108 --> 00:04:45,502 LAIRD: 5 percent. 87 00:04:45,632 --> 00:04:47,330 You let Uncle Sam into your sweet little cash 88 00:04:47,460 --> 00:04:49,462 business for 5 percent? 89 00:04:49,593 --> 00:04:50,942 No fucking thank you. 90 00:04:52,639 --> 00:04:53,727 What are you going to do? 91 00:04:53,858 --> 00:04:54,946 LAIRD: What are you going to do? 92 00:04:55,076 --> 00:04:57,252 I bet this racket's long hours, huh? 93 00:04:57,383 --> 00:04:58,906 This shitty lighting? 94 00:04:59,037 --> 00:05:00,517 You a married man? 95 00:05:00,647 --> 00:05:01,735 - Mmhmm. - LAIRD: Yeah? 96 00:05:01,866 --> 00:05:03,346 Tell me something, when you-- 97 00:05:03,476 --> 00:05:06,261 when you met your betrothed child bride, did she-- 98 00:05:06,392 --> 00:05:07,959 she know what kind of business you were running? 99 00:05:08,089 --> 00:05:09,395 [CHUCKLES] 100 00:05:09,526 --> 00:05:10,570 [BEEPS] 101 00:05:13,051 --> 00:05:14,008 She's white. 102 00:05:15,140 --> 00:05:16,228 Like you. 103 00:05:16,359 --> 00:05:17,795 I'm just breaking your balls. 104 00:05:17,925 --> 00:05:19,405 I love small businesses. 105 00:05:19,536 --> 00:05:21,015 Like this one. 106 00:05:21,146 --> 00:05:21,842 It's what makes this country the greatest in the world. 107 00:05:21,973 --> 00:05:26,194 [MACHINE RINGING] 108 00:05:26,325 --> 00:05:27,326 What's the total up to? 109 00:05:28,893 --> 00:05:29,981 $156 million. 110 00:05:30,111 --> 00:05:32,549 $156 million? 111 00:05:32,679 --> 00:05:35,160 I think-- I think-- I think I got a-- I think I got a match. 112 00:05:35,290 --> 00:05:36,901 I think I got a match here. I got a match. I got a match. 113 00:05:37,031 --> 00:05:38,163 Let me see. 114 00:05:38,293 --> 00:05:39,991 Come on, come on, come on, come on, come on. 115 00:05:40,121 --> 00:05:42,297 That's a match. It's matching the numbers on the ticket. 116 00:05:42,428 --> 00:05:44,125 Yeah, yeah, yeah, yeah. Check it, check it, check it. 117 00:05:50,088 --> 00:05:52,177 - Wow. - [LAIRD LAUGHS] 118 00:05:52,307 --> 00:05:53,918 You're a winner. 119 00:05:54,048 --> 00:05:54,919 You're a winner. 120 00:05:55,049 --> 00:05:59,750 Jesus. $156 million. Ha! 121 00:05:59,880 --> 00:06:00,794 [LAIRD SCREAMS] 122 00:06:00,925 --> 00:06:02,448 I'm a winner! I'm a winner! 123 00:06:02,579 --> 00:06:03,971 - Congratulations. - LAIRD: Are you kidding me? 124 00:06:04,102 --> 00:06:07,192 Wow! Wow! I'm a winner! 125 00:06:07,322 --> 00:06:08,933 Come on. 126 00:06:09,063 --> 00:06:10,413 5 percent. Huh? 127 00:06:10,543 --> 00:06:12,066 Come on! [LAUGHS] 128 00:06:12,197 --> 00:06:13,720 You got a piece. Come on. 129 00:06:13,851 --> 00:06:15,330 You got a piece of that, man. 130 00:06:15,461 --> 00:06:17,289 [LAUGHING] 131 00:06:17,420 --> 00:06:19,160 [LAIRD CHEERING] 132 00:06:19,291 --> 00:06:25,819 [♪] 133 00:06:25,950 --> 00:06:27,342 That's the American dream right there! 134 00:06:27,473 --> 00:06:30,041 Hey, hey, hey. 135 00:06:31,477 --> 00:06:33,523 Hey. 136 00:06:33,653 --> 00:06:34,741 Hey, what the fuck are you doing? 137 00:06:37,875 --> 00:06:39,354 Hey. Stop doing that! 138 00:06:41,052 --> 00:06:45,796 [TAKING DEEP BREATHS] 139 00:06:49,277 --> 00:06:50,191 LAIRD: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 140 00:06:50,322 --> 00:06:51,410 STERLING: Give me that ticket old man. 141 00:06:51,541 --> 00:06:53,194 Give me that fucking ticket right now. 142 00:06:53,325 --> 00:06:54,761 You think I'm playing with you? 143 00:06:54,892 --> 00:06:56,197 - You didn't think this through? - STERLING: Yeah, yeah, yeah. 144 00:06:56,328 --> 00:06:57,547 - I don't give a fuck. - LAIRD: [OVERLAPPING SPEECH] 145 00:06:57,677 --> 00:06:59,200 STERLING: No, no. Give me that ticket, old man. 146 00:06:59,331 --> 00:07:00,201 - You don't deserve that shit. - I'm not giving you the ticket, 147 00:07:00,332 --> 00:07:01,681 okay? 148 00:07:01,812 --> 00:07:02,726 STERLING: I'm about to shoot you in your fucking head. 149 00:07:02,856 --> 00:07:04,118 LAIRD: Listen to me, listen to me, man. 150 00:07:04,249 --> 00:07:05,598 - AMIR: Hey, hey, hey. - STERLING: Shut the fuck up! 151 00:07:05,729 --> 00:07:06,512 I'm trying to tell you something. 152 00:07:06,643 --> 00:07:07,818 STERLING: I don't give a fuck! 153 00:07:07,948 --> 00:07:09,863 Give me that fucking ticket now! 154 00:07:13,563 --> 00:07:14,955 Give me that fucking ticket! 155 00:07:16,391 --> 00:07:18,481 You trying to get shot in the fucking head? 156 00:07:18,611 --> 00:07:20,961 Shut the fuck up! I'm not playing with you. 157 00:07:21,092 --> 00:07:22,223 LAIRD: I'm a very wealthy man. 158 00:07:22,354 --> 00:07:23,616 STERLING: I don't give a fuck who you are! 159 00:07:23,747 --> 00:07:24,748 You're want to die tonight? 160 00:07:24,878 --> 00:07:25,792 LAIRD: Please-- 161 00:07:27,446 --> 00:07:31,494 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 162 00:07:38,892 --> 00:07:41,634 STERLING: You ain't got enough life left to spend that fucking money. 163 00:07:41,765 --> 00:07:43,723 Give it to me now. 164 00:07:43,854 --> 00:07:45,290 I am not fucking playing with you. 165 00:07:45,420 --> 00:07:48,859 Test me. I dare you. Test me. 166 00:07:48,989 --> 00:07:51,949 I swear to God, I'll fucking kill you. 167 00:07:54,386 --> 00:07:57,476 $156 million, motherfucker! 168 00:07:57,607 --> 00:07:59,173 Give me that ticket right now! 169 00:08:00,610 --> 00:08:01,785 LAIRD: All right. Take it. Take it. 170 00:08:11,795 --> 00:08:13,231 Fucking lowlife. 171 00:08:19,280 --> 00:08:21,326 Police! Get on the fucking ground! 172 00:08:21,456 --> 00:08:22,675 Face down now! 173 00:08:22,806 --> 00:08:24,285 No, please, officer. 174 00:08:24,416 --> 00:08:26,505 I have this under control. 175 00:08:26,636 --> 00:08:28,507 CODY: I said, get on the fucking ground! You hear me? 176 00:08:28,638 --> 00:08:30,944 LAIRD: Please calm down. Oh, no. 177 00:08:31,075 --> 00:08:33,556 Hey, fuck face! 178 00:08:33,686 --> 00:08:35,906 Face on the ground now! 179 00:08:37,342 --> 00:08:38,299 STERLING: Fuck you. 180 00:08:39,431 --> 00:08:40,345 [ANA SCREAMS] 181 00:08:40,475 --> 00:08:48,919 [♪] 182 00:08:58,668 --> 00:09:00,321 [WHIMPERS] 183 00:09:09,940 --> 00:09:12,507 Okay, shh. Hey, babe, breathe. 184 00:09:16,207 --> 00:09:18,252 Hey, hey! 185 00:09:18,383 --> 00:09:19,776 Not today motherfucker. 186 00:09:19,906 --> 00:09:21,560 - Okay. Okay. - STERLING: Give me the gun! 187 00:09:21,691 --> 00:09:24,041 Okay. Just don't shoot. Okay? 188 00:09:24,171 --> 00:09:25,651 Don't shoot. Don't shoot. 189 00:09:25,782 --> 00:09:28,001 Don't shoot. Okay? [GRUNTS] 190 00:09:28,132 --> 00:09:30,177 Fuck, fuck. 191 00:09:30,308 --> 00:09:32,092 - Shit, shit. - Stay right fucking there. 192 00:09:32,223 --> 00:09:33,485 Yo, y'all good over there? 193 00:09:35,139 --> 00:09:36,053 Look, hey, man. 194 00:09:36,183 --> 00:09:37,794 Hey, hey, hey, hey. 195 00:09:37,924 --> 00:09:39,709 There were shots fired. Somebody must have heard it. 196 00:09:39,839 --> 00:09:40,710 There are going to be more cops on the way. 197 00:09:40,840 --> 00:09:41,798 Man, shut the fuck up, all right? 198 00:09:41,928 --> 00:09:43,582 AMIR: Okay, okay. 199 00:09:43,713 --> 00:09:45,497 Where the fuck does this camera go to? 200 00:09:45,628 --> 00:09:47,107 AMIR: It doesn't work. It's just for show. 201 00:09:47,238 --> 00:09:48,543 Just to scare kids off. 202 00:09:48,674 --> 00:09:50,371 Don't fucking lie to me. 203 00:09:50,502 --> 00:09:52,156 It's in the back. It's in the back. 204 00:09:52,286 --> 00:09:54,549 I can show you. 205 00:09:54,680 --> 00:09:56,421 STERLING: Move real fucking slow, all right? 206 00:09:56,551 --> 00:09:57,814 Okay. 207 00:09:57,944 --> 00:09:59,424 STERLING: Come on. Come on! 208 00:09:59,554 --> 00:10:00,643 Okay, okay. 209 00:10:03,950 --> 00:10:05,125 This is what we're going to do. 210 00:10:05,256 --> 00:10:06,823 Turn off the fucking lights. 211 00:10:06,953 --> 00:10:08,346 We're closed for the night. 212 00:10:10,087 --> 00:10:15,527 [THUNDER RUMBLING] 213 00:10:15,658 --> 00:10:16,746 Grab a bag. 214 00:10:16,876 --> 00:10:18,269 Grab a fucking bag. 215 00:10:18,399 --> 00:10:20,271 I need all the phones, everything, 216 00:10:20,401 --> 00:10:22,926 any-- anything you guys got in the bag. 217 00:10:23,056 --> 00:10:24,188 Hurry the fuck up, bro. 218 00:10:25,406 --> 00:10:26,930 Oh, my fucking God. 219 00:10:31,586 --> 00:10:33,023 AMIR: Hey, hey. 220 00:10:33,153 --> 00:10:34,415 Just do what he says. 221 00:10:34,546 --> 00:10:35,721 Hey, you all right? 222 00:10:37,201 --> 00:10:39,029 Now grab this motherfucker-- drag him in the back. 223 00:10:40,247 --> 00:10:41,161 Grab him! 224 00:10:42,423 --> 00:10:44,121 Fuck are you waiting for? Come on, man. 225 00:10:44,251 --> 00:10:46,558 - Hurry the fuck up, man! - AMIR: He's too-- 226 00:10:46,689 --> 00:10:47,602 STERLING: What the fuck is wrong with you, man? 227 00:10:47,733 --> 00:10:49,735 He's too heavy. He's too heavy, man. 228 00:10:49,866 --> 00:10:51,476 - I'll help him. - No, please. 229 00:10:51,606 --> 00:10:52,346 - No. [SPEAKS SPANISH] - Please, I can't. I can't. 230 00:10:52,477 --> 00:10:53,957 I have to. I know. It's fine. 231 00:10:54,087 --> 00:10:56,220 Let's just breathe, okay? Just breathe. That's right. 232 00:10:56,350 --> 00:11:00,267 [TAKES DEEP BREATHS] Yeah. You know? 233 00:11:00,398 --> 00:11:01,791 Okay. [INDISCERNIBLE SPEECH] 234 00:11:01,921 --> 00:11:03,401 That's it. You're okay. You're fine. 235 00:11:07,753 --> 00:11:09,320 [SPEAKS SPANISH] 236 00:11:09,450 --> 00:11:10,321 STERLING: Hurry up, man. 237 00:11:11,496 --> 00:11:12,323 Fuck. 238 00:11:14,804 --> 00:11:16,501 Okay, I'll be-- I'll be back. 239 00:11:25,075 --> 00:11:28,078 STERLING: What the fuck are y'all just waiting around, man? 240 00:11:28,208 --> 00:11:29,122 Grab him! 241 00:11:30,428 --> 00:11:32,560 Grab him by the legs and drag his ass! 242 00:11:32,691 --> 00:11:36,477 ♪ Fine and dandy ♪ 243 00:11:36,608 --> 00:11:40,743 ♪ Lord, it's like a hard candy Christmas ♪ 244 00:11:40,873 --> 00:11:44,137 ♪ I'm barely getting through ♪ 245 00:11:44,268 --> 00:11:46,139 ♪ Tomorrow ♪ 246 00:11:46,270 --> 00:11:50,883 ♪ Still I won't let sorrow bring me way down ♪ 247 00:11:51,014 --> 00:11:56,019 ♪ I'll be fine and dandy ♪ 248 00:11:56,149 --> 00:12:00,588 ♪ Lord, it's like a hard candy Christmas ♪ 249 00:12:00,719 --> 00:12:05,550 ♪ I'm barely getting through tomorrow ♪ 250 00:12:05,680 --> 00:12:10,033 ♪ But still, I won't let sorrow bring me way down ♪ 251 00:12:16,561 --> 00:12:20,913 [SOBBING] 252 00:12:27,354 --> 00:12:29,313 STERLING: What the fuck is going on back here, man? 253 00:12:29,443 --> 00:12:31,010 Why are you just sittin' here? 254 00:12:31,141 --> 00:12:33,143 Man, how the fuck this shit work, bruh? 255 00:12:33,273 --> 00:12:35,188 All this shit need to get deleted. 256 00:12:35,319 --> 00:12:37,364 [ANA SOBBING] 257 00:12:37,495 --> 00:12:39,279 Come on, why are you just staring at me, man? 258 00:12:39,410 --> 00:12:41,107 Can-- can you calm down, please? 259 00:12:43,109 --> 00:12:44,807 Please, man, look. 260 00:12:44,937 --> 00:12:46,765 Look, you're scaring her. 261 00:12:46,896 --> 00:12:48,811 It's all right. 262 00:12:48,941 --> 00:12:50,029 AMIR: Come on, bro, what's your plan? 263 00:12:50,160 --> 00:12:51,509 Don't worry about my fucking plan. 264 00:12:51,639 --> 00:12:54,207 Worry about deleting this shit. 265 00:12:54,338 --> 00:12:57,776 Look, if you just lowered the gun, maybe we could talk. 266 00:12:57,907 --> 00:12:59,299 Figure out a way to get you out of this. 267 00:12:59,430 --> 00:13:01,171 Yeah, you want me to lower my gun after you try to 268 00:13:01,301 --> 00:13:02,999 pull this shit on me? 269 00:13:03,129 --> 00:13:05,262 Yeah, I ain't forget about that. 270 00:13:05,392 --> 00:13:07,046 Mr. Nice Guy now, huh? 271 00:13:08,961 --> 00:13:11,137 I just want to reconcile this, okay? 272 00:13:11,268 --> 00:13:13,444 I ain't laying my life down for you. 273 00:13:13,574 --> 00:13:15,054 And you ain't gonna kill all of us. 274 00:13:24,150 --> 00:13:25,543 Fuck. 275 00:13:41,385 --> 00:13:43,126 Oh. What's your name, man? 276 00:13:46,172 --> 00:13:47,695 Amir. 277 00:13:47,826 --> 00:13:49,088 And who are these two? 278 00:13:55,138 --> 00:13:57,531 Come on, man, you talk to that old man out there 279 00:13:57,662 --> 00:13:59,403 and he was a fucking dickhead. 280 00:14:00,883 --> 00:14:02,623 That's my daughter, Leila. 281 00:14:02,754 --> 00:14:04,625 And my wife, Carrie. 282 00:14:04,756 --> 00:14:06,801 STERLING: And this place, it's all you? 283 00:14:06,932 --> 00:14:07,846 Man, what are you doing? 284 00:14:09,630 --> 00:14:11,458 Talking. 285 00:14:11,589 --> 00:14:12,590 You got a problem with that? 286 00:14:13,983 --> 00:14:16,550 [SNIFFLING] 287 00:14:21,512 --> 00:14:22,643 STERLING: What's your name, shorty? 288 00:14:24,080 --> 00:14:25,385 Ana Marlene. 289 00:14:25,516 --> 00:14:27,822 - STERLING: Huh? - Ana Marlene. 290 00:14:27,953 --> 00:14:29,999 Her name's Ana Marlene. 291 00:14:30,129 --> 00:14:31,043 That's a nice name. 292 00:14:32,827 --> 00:14:34,177 And how about you? 293 00:14:34,307 --> 00:14:35,265 Abraham. 294 00:14:36,919 --> 00:14:37,963 I'm Sterling 295 00:14:40,618 --> 00:14:41,793 Nice to meet you. 296 00:14:43,882 --> 00:14:46,276 What's up with the suit, man? 297 00:14:46,406 --> 00:14:47,407 I'm a pianist. 298 00:14:49,061 --> 00:14:51,107 People still pay for that? 299 00:14:51,237 --> 00:14:52,673 Where were you playing at tonight? 300 00:14:53,979 --> 00:14:54,893 Nordstrom. 301 00:14:56,895 --> 00:14:58,636 How long you been doing that, man? 302 00:15:01,813 --> 00:15:02,988 Six years. 303 00:15:08,211 --> 00:15:09,168 STERLING: All right, Amir. 304 00:15:11,692 --> 00:15:13,999 Why don't you tell me about this fucking security system? 305 00:15:16,784 --> 00:15:17,916 What's your plan? 306 00:15:18,047 --> 00:15:20,049 Motherfucker, my plan 307 00:15:20,179 --> 00:15:22,529 is that you do what the fuck I tell you to do. 308 00:15:22,660 --> 00:15:23,791 As soon as he gives you what you want, 309 00:15:23,922 --> 00:15:24,836 you're gonna kill us. 310 00:15:24,967 --> 00:15:26,359 STERLING: Man, I didn't kill nobody. 311 00:15:26,490 --> 00:15:28,666 That fucking hero in the back did that. 312 00:15:28,796 --> 00:15:30,102 Well, then why'd you put the gun on him? 313 00:15:30,233 --> 00:15:33,192 Seeing that rich motherfucker win. All of that money. 314 00:15:36,065 --> 00:15:37,805 Come on, now. 315 00:15:37,936 --> 00:15:39,242 We all had the same thought. 316 00:15:41,070 --> 00:15:42,810 I'm just the one that did it. 317 00:15:42,941 --> 00:15:44,812 You're absolutely insane. 318 00:15:44,943 --> 00:15:46,727 No, I'm a millionaire. 319 00:15:46,858 --> 00:15:49,208 Not with that ticket. Listen, dipshit. 320 00:15:50,470 --> 00:15:51,384 It's not that simple. 321 00:15:52,864 --> 00:15:55,171 When there's a winning ticket, especially, 322 00:15:55,301 --> 00:16:00,002 one as big as that one, they know the store's involved. 323 00:16:00,132 --> 00:16:02,265 When you have all those dead bodies out there. 324 00:16:02,395 --> 00:16:03,875 They're gonna start asking questions. 325 00:16:05,224 --> 00:16:08,488 And that money, that money goes away. 326 00:16:19,238 --> 00:16:20,283 [STERLING SIGHS] 327 00:16:23,721 --> 00:16:25,331 I don't want to kill nobody. 328 00:16:27,942 --> 00:16:29,466 So long as I don't have to. 329 00:16:32,164 --> 00:16:35,298 [PANTS] 330 00:16:35,428 --> 00:16:36,473 You okay? 331 00:16:38,605 --> 00:16:39,519 [ANA GRUNTS] 332 00:16:40,955 --> 00:16:44,133 Just gotta make up a story or something. 333 00:16:44,263 --> 00:16:45,786 - You know? - What story? 334 00:16:45,917 --> 00:16:47,310 You're talking about this? 335 00:16:47,440 --> 00:16:51,227 I don't know, just some classic black guy comes in. 336 00:16:51,357 --> 00:16:52,358 Tries to rob the white dude. 337 00:16:52,489 --> 00:16:54,752 Oh, fucking white supremacist. 338 00:16:54,882 --> 00:16:56,232 Man, don't do me like that. 339 00:16:57,668 --> 00:16:58,799 I get it, all right. 340 00:17:00,366 --> 00:17:02,629 But fuck, if we're gonna lie, 341 00:17:04,370 --> 00:17:07,069 we gotta lie about something the system wants to believe, right? 342 00:17:08,679 --> 00:17:10,594 So black guy comes in... 343 00:17:10,724 --> 00:17:13,205 Tries to rob the rich old white man. 344 00:17:13,336 --> 00:17:14,989 Hero cop comes in. 345 00:17:15,120 --> 00:17:16,339 Bang, bang. 346 00:17:16,469 --> 00:17:17,557 They're gonna be looking for someone 347 00:17:17,688 --> 00:17:19,211 who don't even exist. 348 00:17:19,342 --> 00:17:20,647 ABRAHAM: And then what happens when they find the person 349 00:17:20,778 --> 00:17:21,648 that doesn't exist? 350 00:17:23,041 --> 00:17:24,303 STERLING: That won't be my problem. 351 00:17:25,957 --> 00:17:28,438 We live if we say that? 352 00:17:28,568 --> 00:17:29,700 Better. 353 00:17:29,830 --> 00:17:30,875 You get paid. 354 00:17:32,355 --> 00:17:34,313 The secret got a price tag. 355 00:17:38,535 --> 00:17:40,624 - 10. - Ten what? 356 00:17:40,754 --> 00:17:41,625 $10 million? 357 00:17:42,843 --> 00:17:43,844 Shit. 358 00:17:46,412 --> 00:17:47,674 Four. 359 00:17:47,805 --> 00:17:49,067 ABRAHAM: There are two dead people already. 360 00:17:50,373 --> 00:17:51,591 One's police. 361 00:17:51,722 --> 00:17:53,637 They don't arrest cop killers, they execute them. 362 00:17:53,767 --> 00:17:55,987 So if we do this then-- 363 00:17:56,118 --> 00:17:58,990 We ain't doing nothing yet, we just-- we just talkin'. 364 00:17:59,121 --> 00:18:01,253 What you're talking about is impossible. 365 00:18:01,384 --> 00:18:03,908 You gonna say that after what just fucking happened out there? 366 00:18:04,038 --> 00:18:06,345 I mean, you could throw all our lives away. Easy. 367 00:18:06,476 --> 00:18:09,305 Shit, I didn't know life was so great down at the mall. 368 00:18:10,523 --> 00:18:12,046 This is wrong. 369 00:18:15,267 --> 00:18:17,139 It's better to be lucky, than good. 370 00:18:18,923 --> 00:18:21,447 My dad was a good man. 371 00:18:21,578 --> 00:18:23,232 Church on Sundays, all of that. 372 00:18:24,668 --> 00:18:28,193 And that motherfucker died of boall cancer at 37. 373 00:18:28,324 --> 00:18:30,326 He didn't have the money to pay for treatments. 374 00:18:31,544 --> 00:18:32,676 That's a good man. 375 00:18:34,547 --> 00:18:36,680 Bad luck of being born poor. 376 00:18:41,424 --> 00:18:42,903 You about to have a baby, right? 377 00:18:45,254 --> 00:18:46,429 It's a boy or a girl? 378 00:18:47,734 --> 00:18:48,779 A son. 379 00:18:50,650 --> 00:18:52,522 STERLING: You really gonna be able to tell yourself you did 380 00:18:52,652 --> 00:18:54,437 everything you could for that boy? 381 00:18:56,439 --> 00:18:58,310 Money doesn't buy everything. 382 00:18:58,441 --> 00:19:00,530 Man, that's just a lyric they get poor people 383 00:19:00,660 --> 00:19:02,662 to say to feel better about having nothing. 384 00:19:04,142 --> 00:19:05,274 - Look. - We're in for 20. 385 00:19:06,449 --> 00:19:07,624 [SPEAKING SPANISH] 386 00:19:07,754 --> 00:19:09,321 Hey, hey, hey, hey, yo. 387 00:19:09,452 --> 00:19:11,628 We speak in English in here, y'all, come on now. 388 00:19:12,759 --> 00:19:15,371 - 20. - 20. 389 00:19:15,501 --> 00:19:18,504 Man, who taught y'all to negotiate? 390 00:19:18,635 --> 00:19:20,202 This is like a draft. 391 00:19:20,332 --> 00:19:22,465 You get a deal in the first round or you're fucked. 392 00:19:23,944 --> 00:19:25,381 - $6 million. - No, no, you can't share 393 00:19:25,511 --> 00:19:27,644 - something that's been stolen. - Man, fuck that. 394 00:19:27,774 --> 00:19:29,907 Nobody ever got rich without doing no crimes. 395 00:19:30,037 --> 00:19:32,083 We will go to jail. All of us. 396 00:19:32,214 --> 00:19:34,259 Yeah, you know who goes to jail? 397 00:19:34,390 --> 00:19:36,348 Poor people with public defenders. 398 00:19:36,479 --> 00:19:38,350 This is America. 399 00:19:38,481 --> 00:19:40,918 America don't care how you get your money. 400 00:19:41,048 --> 00:19:42,702 Look, we gonna get away with this, 401 00:19:44,051 --> 00:19:47,185 'cause as of today we all rich. 402 00:19:49,013 --> 00:19:50,188 Sounds like a deal to me. 403 00:19:54,801 --> 00:19:56,629 I'm not doing this. I-- I-- 404 00:20:01,460 --> 00:20:02,940 I can't afford to be noble. 405 00:20:06,509 --> 00:20:08,032 STERLING: Look, you two can go. 406 00:20:09,425 --> 00:20:11,688 I'm not gonna hold you hostage. 407 00:20:11,818 --> 00:20:12,732 Are you messing with us? 408 00:20:13,951 --> 00:20:15,213 What about this guy? 409 00:20:15,344 --> 00:20:17,389 ANA: Why-- why are you going along with this? 410 00:20:17,520 --> 00:20:18,695 [SPEAKS ARABIC] 411 00:20:20,697 --> 00:20:21,915 It means everything is written. 412 00:20:25,658 --> 00:20:27,399 [GRUNTS] 413 00:20:27,530 --> 00:20:29,227 STERLING: $6 million. 414 00:20:30,968 --> 00:20:33,013 I feel bad for that baby. 415 00:20:33,144 --> 00:20:36,887 [WHIMPERS] 416 00:20:37,017 --> 00:20:38,845 We can do this. 417 00:20:38,976 --> 00:20:40,282 Look at me. Look at me. 418 00:20:41,805 --> 00:20:42,936 We can. 419 00:20:44,329 --> 00:20:47,550 It's not just about you and me, okay? 420 00:20:49,378 --> 00:20:52,946 This could be our chance, at a better life. 421 00:20:59,866 --> 00:21:01,781 [BANGING ON DOOR] 422 00:21:01,912 --> 00:21:03,566 Yo, what the-- what the fuck? 423 00:21:08,440 --> 00:21:10,007 Yo, who the fuck is that? 424 00:21:10,137 --> 00:21:11,443 What the fuck are they doing here? 425 00:21:11,574 --> 00:21:12,879 AMIR: It's my brother-in-law. 426 00:21:13,010 --> 00:21:15,099 He works here, okay, but he's not supposed to work today. 427 00:21:15,229 --> 00:21:16,013 - I'll talk to him. - What the fuck is he doing? 428 00:21:16,143 --> 00:21:17,231 I'll talk to him! 429 00:21:19,843 --> 00:21:21,323 Is this a brother-in-law you care about? 430 00:21:23,934 --> 00:21:25,805 It's my family. 431 00:21:25,936 --> 00:21:27,329 Get him the fuck out of here. 432 00:21:38,209 --> 00:21:40,080 [KNOCKING ON DOOR] 433 00:21:47,392 --> 00:21:48,828 - AMIR: Hey. - Hey. 434 00:21:48,959 --> 00:21:49,786 What are you doing here? 435 00:21:51,091 --> 00:21:52,092 I work tonight. 436 00:21:52,223 --> 00:21:53,485 Oh. 437 00:21:56,880 --> 00:21:58,272 Yeah, sorry. 438 00:21:58,403 --> 00:22:00,231 What happened here? What's wrong? What'd you do? 439 00:22:00,362 --> 00:22:02,320 Oh, no, nothing. Nothing. I-- I tripped. 440 00:22:02,451 --> 00:22:04,366 I slipped. I slipped on a-- 441 00:22:04,496 --> 00:22:05,279 HASSAN: Hey, are you drinking again? 442 00:22:07,107 --> 00:22:08,761 - Who parked like an asshole? - AMIR: The-- the club down-- 443 00:22:08,892 --> 00:22:10,937 HASSAN: And it's like 2 kilometers away. [INDISTINCT SPEECH] 444 00:22:11,068 --> 00:22:12,330 AMIR: Why are you coming? What are you-- 445 00:22:12,461 --> 00:22:13,462 HASSAN: All these people that are lined up to watch 446 00:22:13,592 --> 00:22:15,594 one guy spin on his record, so stupid. 447 00:22:15,725 --> 00:22:17,509 Oh my God. Look at this place. 448 00:22:17,640 --> 00:22:18,684 - Hassan. - HASSAN: Huh? 449 00:22:18,815 --> 00:22:19,772 We are closed tonight. 450 00:22:21,295 --> 00:22:22,645 Just-- just go home. 451 00:22:22,775 --> 00:22:24,864 Yeah? Come on. 452 00:22:24,995 --> 00:22:26,605 You told me to come in tonight and help you out, Amir. 453 00:22:26,736 --> 00:22:27,519 No, no, no. 454 00:22:30,783 --> 00:22:31,610 Looked like you guys were closed earlier. 455 00:22:31,741 --> 00:22:32,785 I was getting nervous. 456 00:22:32,916 --> 00:22:33,656 Nobody else carries Lucky Star, you know? 457 00:22:33,786 --> 00:22:35,005 Hey, I got you, bud. 458 00:22:35,135 --> 00:22:36,963 No, no, no, hang-- hang on. I got it. I got it. 459 00:22:43,883 --> 00:22:44,841 - Here you go. - Thanks, man. 460 00:22:44,971 --> 00:22:46,233 Yeah, here you go. 461 00:22:46,364 --> 00:22:47,931 How did you get that cut? 462 00:22:48,061 --> 00:22:51,238 I-- I tripped in the back. Yeah. 463 00:22:51,369 --> 00:22:52,762 You guys don't have any $14 Band-aids around here? 464 00:22:52,892 --> 00:22:55,025 He's been, uh... 465 00:22:55,155 --> 00:22:56,679 [CHUCKLES] Didn't know you guys did that. 466 00:22:56,809 --> 00:22:58,550 AMIR: We don't. I just tripped in the back, okay? 467 00:22:58,681 --> 00:23:00,422 Well, sometimes. 468 00:23:00,552 --> 00:23:03,990 Look, I got the divorce papers from Carrie. 469 00:23:04,121 --> 00:23:05,470 Why didn't you tell me that? 470 00:23:05,601 --> 00:23:07,516 That's why I wanted this space for myself tonight, okay? 471 00:23:07,646 --> 00:23:17,003 [♪] 472 00:23:17,134 --> 00:23:18,309 What was that? 473 00:23:21,617 --> 00:23:22,748 Sounded like... 474 00:23:24,924 --> 00:23:26,622 I don't think it was-- 475 00:23:26,752 --> 00:23:28,580 SECURITY GUARD: Been a lot of break-ins in the area lately. 476 00:23:28,711 --> 00:23:30,713 AMIR: No, no, I-- I don't think it's anything, guys. 477 00:23:38,111 --> 00:23:39,896 Oh, come on. 478 00:23:40,026 --> 00:23:42,420 It's when I fell. Yeah, I-- I was trying to-- 479 00:23:42,551 --> 00:23:43,726 Let me just get a mop, dude. 480 00:23:43,856 --> 00:23:45,945 I got it, I got it, I got it. It's on me. 481 00:23:46,076 --> 00:23:48,339 I was trying to load the ice cream, I-- I got it. 482 00:23:48,470 --> 00:23:49,732 - Let me ring you up. - SECURITY GUARD: Yeah. 483 00:23:49,862 --> 00:23:51,647 AMIR: Yeah? Come on, okay? Take the night off. 484 00:23:51,777 --> 00:23:52,996 Yeah. 485 00:23:57,391 --> 00:23:58,523 AMIR: There we go. 486 00:23:58,654 --> 00:24:00,394 SECURITY GUARD: Amir, you're a lifesaver. 487 00:24:00,525 --> 00:24:02,571 A lot of track to cover before 5:00 a.m. 488 00:24:02,701 --> 00:24:04,137 Hoemeless keep leaving their trash on the rails. 489 00:24:04,268 --> 00:24:05,530 Yeah, yeah, anytime. 490 00:24:07,184 --> 00:24:09,142 Uh, who's got the G-Wagon? 491 00:24:09,273 --> 00:24:10,492 It's from the club. 492 00:24:10,622 --> 00:24:13,146 Hey, happy holidays, all right. 493 00:24:13,277 --> 00:24:14,408 - Thank you. - HASSAN: Take care. 494 00:24:14,539 --> 00:24:15,801 - SECURITY GUARD: See you, bro. - HASSAN: Yeah. 495 00:24:15,932 --> 00:24:16,846 You too. 496 00:24:16,976 --> 00:24:18,500 - Hmm? - You too. 497 00:24:18,630 --> 00:24:19,936 What, no, let me help you clean up over here, 498 00:24:20,066 --> 00:24:21,198 - No, no, no, no, listen, hey. - look at all this mess. 499 00:24:21,328 --> 00:24:24,201 - What do you-- - I-- I need my own time tonight. 500 00:24:25,681 --> 00:24:26,812 - Yeah, go. - Are you sure? 501 00:24:26,943 --> 00:24:30,686 - Yes, yeah. - Okay, come here. 502 00:24:30,816 --> 00:24:32,035 - HASSAN: Take care, okay? - AMIR: Yeah. 503 00:24:32,165 --> 00:24:33,340 It'll better in the morning. 504 00:24:33,471 --> 00:24:34,733 - Yeah? - Yeah. 505 00:24:34,864 --> 00:24:36,692 All right. [SPEAKS URDU] Hey, take care of this, huh? 506 00:24:36,822 --> 00:24:37,649 - Thank you. - Come on. 507 00:24:37,780 --> 00:24:46,615 [♪] 508 00:24:59,453 --> 00:25:01,673 Phew. It's all right. 509 00:25:04,023 --> 00:25:05,024 He's not coming back. 510 00:25:06,243 --> 00:25:07,461 [ANA SIGHS] 511 00:25:07,592 --> 00:25:09,028 ABRAHAM: Oh. What car are they talking about? 512 00:25:09,159 --> 00:25:11,074 AMIR: Oh shit. 513 00:25:11,204 --> 00:25:12,554 The dead guy. 514 00:25:12,684 --> 00:25:13,598 ABRAHAM: Well, what are we going to do about that? 515 00:25:13,729 --> 00:25:16,383 Well, we gotta move it, right? 516 00:25:16,514 --> 00:25:17,646 Right? 517 00:25:17,776 --> 00:25:18,777 People have seen it... 518 00:25:20,692 --> 00:25:22,215 If it-- wherever it goes, it has to look like 519 00:25:22,346 --> 00:25:23,695 it was stolen or something. 520 00:25:26,480 --> 00:25:27,699 Shit. 521 00:25:28,918 --> 00:25:30,223 So, y'all in now? 522 00:25:37,535 --> 00:25:38,797 But we have to change your story. 523 00:25:40,059 --> 00:25:41,365 To what? 524 00:25:43,454 --> 00:25:44,586 There is no story. 525 00:25:46,457 --> 00:25:47,719 Nothing happened here. 526 00:25:49,373 --> 00:25:52,071 Because those two would have seen it if something did. 527 00:25:52,202 --> 00:25:54,508 Yeah, she's right. 528 00:25:54,639 --> 00:25:56,423 ABRAHAM: Okay, what are we going to do about the car? 529 00:25:56,554 --> 00:25:58,730 It's like what she said. 530 00:25:58,861 --> 00:26:02,125 Someone took it for a joyride, dumped it in a fucking ditch. 531 00:26:02,255 --> 00:26:03,953 AMIR: Yeah, okay. 532 00:26:04,083 --> 00:26:06,564 What about the bodies? 533 00:26:06,695 --> 00:26:07,609 They can't stay here. 534 00:26:07,739 --> 00:26:09,175 [SIGHS] 535 00:26:13,092 --> 00:26:14,093 AMIR: What do you want us to do? 536 00:26:17,444 --> 00:26:19,882 I've seen this one movie where they like 537 00:26:21,579 --> 00:26:25,714 poured acid on them and the bodies just dissolve. 538 00:26:30,457 --> 00:26:32,198 No. No. 539 00:26:32,329 --> 00:26:33,591 There is no fucking way 540 00:26:33,722 --> 00:26:35,549 I'm gonna desecrate those bodies. 541 00:26:38,030 --> 00:26:41,512 What the fuck do you want to do with them? They're dead. 542 00:26:41,643 --> 00:26:42,818 Not that. 543 00:26:42,948 --> 00:26:45,995 I don't-- I don't think that's real. 544 00:26:46,125 --> 00:26:47,866 Even if, where would we get the... 545 00:26:51,087 --> 00:26:52,871 You know, Home Depot or something. 546 00:26:54,568 --> 00:26:55,918 Does he have a phone? 547 00:26:57,963 --> 00:27:01,358 Let's see. Let me see. 548 00:27:03,490 --> 00:27:04,709 Keys. 549 00:27:08,191 --> 00:27:10,889 Mr. George Laird. 550 00:27:16,678 --> 00:27:18,288 Okay, bingo. 551 00:27:20,594 --> 00:27:21,857 It's locked. 552 00:27:21,987 --> 00:27:22,945 What about the fingerprint? 553 00:27:24,816 --> 00:27:26,035 STERLING: Shit. 554 00:27:35,566 --> 00:27:37,176 There you go. 555 00:27:37,307 --> 00:27:38,700 - Okay. - What now? 556 00:27:46,185 --> 00:27:47,186 He goes on a trip 557 00:27:49,362 --> 00:27:51,321 Takes a vacation. 558 00:27:51,451 --> 00:27:52,714 Goes away for the holidays. 559 00:27:53,932 --> 00:27:55,629 Mexico. 560 00:27:55,760 --> 00:27:56,848 The Virgin Islands. 561 00:28:05,770 --> 00:28:07,729 I-- I can set up an out-of-office reply. 562 00:28:14,518 --> 00:28:16,912 This looks like his secretary. 563 00:28:17,042 --> 00:28:18,740 I'll-- I'll send her something. 564 00:28:18,870 --> 00:28:21,481 Copy and paste an old message, so it doesn't sound wrong. 565 00:28:40,326 --> 00:28:42,067 With the holidays and these emails, 566 00:28:43,677 --> 00:28:45,375 it could be over a month 567 00:28:45,505 --> 00:28:47,681 before anyone even thinks to ask where he is. 568 00:28:49,814 --> 00:28:51,120 I mean, he has family though, right? 569 00:28:53,296 --> 00:28:55,254 If he does, I've-- I've searched his phone. 570 00:28:57,691 --> 00:29:01,130 If he or they cared about him at all, they would be in here. 571 00:29:02,348 --> 00:29:04,089 But they aren't. 572 00:29:04,220 --> 00:29:05,221 Right. 573 00:29:06,526 --> 00:29:09,355 STERLING: What about the fucking cop? 574 00:29:09,486 --> 00:29:10,487 ANA: I don't know yet. 575 00:29:10,617 --> 00:29:11,923 But their bodies can't be found together. 576 00:29:13,664 --> 00:29:14,534 Cop shot him. 577 00:29:15,927 --> 00:29:17,624 He goes in his car. 578 00:29:17,755 --> 00:29:19,670 Put the gun in the car. 579 00:29:19,801 --> 00:29:20,889 If they ever find the body. 580 00:29:21,019 --> 00:29:22,238 The murder weapon is there. 581 00:29:22,368 --> 00:29:24,240 And the serial number leads back to the police. 582 00:29:28,287 --> 00:29:30,246 You're fucking magical. 583 00:29:33,379 --> 00:29:34,511 Yeah... 584 00:29:39,385 --> 00:29:40,865 [DOOR CLOSES] 585 00:29:52,921 --> 00:29:54,836 [GASPING] 586 00:29:56,750 --> 00:29:59,884 STERLING: I said, give me that ticket right now! 587 00:30:00,015 --> 00:30:04,236 [GRUNTING] 588 00:30:05,281 --> 00:30:09,111 [COUGHS, GROANS] 589 00:30:12,810 --> 00:30:13,855 CODY: Get on the fucking ground! 590 00:30:13,985 --> 00:30:15,030 Get on the fucking ground! 591 00:30:15,160 --> 00:30:17,206 [GROANS] 592 00:30:17,336 --> 00:30:18,598 Fuck you! 593 00:30:20,209 --> 00:30:21,210 [ANA SCREAMS] 594 00:30:25,954 --> 00:30:30,045 [COUGHS, GROANS] 595 00:30:39,881 --> 00:30:40,882 STERLING: [INDISTINCT SHOUTING] 596 00:30:44,798 --> 00:30:47,889 I swear to God, II'll fuckin' kill you! 597 00:30:48,019 --> 00:30:50,935 $156 million, motherfucker! 598 00:30:57,507 --> 00:31:00,858 [INDISTINCT CHATTER] 599 00:31:00,989 --> 00:31:02,860 That little filly did persuade you to only 600 00:31:02,991 --> 00:31:04,079 let her off with a warning, am I right? 601 00:31:04,209 --> 00:31:05,254 [LAUGHS] 602 00:31:05,384 --> 00:31:06,820 Yes, I am. 603 00:31:06,951 --> 00:31:07,734 You were always the one 604 00:31:07,865 --> 00:31:08,605 with a soft spot for split-tails. 605 00:31:08,735 --> 00:31:09,780 - Me? - RUTLEDGE: Yeah, you. 606 00:31:09,911 --> 00:31:12,174 - Get out of here. - [OVERLAPPING SPEECH] 607 00:31:12,304 --> 00:31:13,740 RUTLEDGE: That's why I fuck with you, 'cause you're a perv like-- 608 00:31:13,871 --> 00:31:15,177 DICK: What about you? What about you? 609 00:31:15,307 --> 00:31:16,395 RUTLEDGE: Oh, no, no. We don't need-- we're talking 610 00:31:16,526 --> 00:31:17,353 - about you two, right? - DICK: No, no, no, my-- 611 00:31:17,483 --> 00:31:18,702 RUTLEDGE: And what are you like. 612 00:31:18,832 --> 00:31:19,572 DICK: Those were the glory days, you're one-- 613 00:31:19,703 --> 00:31:22,314 - [PHONE RINGING] - [CODY GRUNTS] 614 00:31:22,445 --> 00:31:25,056 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 615 00:31:25,187 --> 00:31:26,144 [DOOR OPENS] 616 00:31:26,275 --> 00:31:27,363 AMIR: Tell me how that works again. 617 00:31:27,493 --> 00:31:30,322 So we get $6 and you get $138 million? 618 00:31:32,281 --> 00:31:33,195 [SIGHS] 619 00:31:33,325 --> 00:31:34,718 Fuck. 620 00:31:38,896 --> 00:31:39,810 AMIR: You wanna grab his legs? 621 00:31:40,985 --> 00:31:42,160 Yeah! 622 00:31:42,291 --> 00:31:43,335 AMIR: All right. Merry Christmas, fucker! 623 00:31:43,466 --> 00:31:46,077 1, 2, 3! 624 00:31:46,208 --> 00:31:50,603 All right, hang, okay-- hang on, man! Oh, sorry. 625 00:31:52,518 --> 00:31:53,302 All right, go ahead! 626 00:31:54,956 --> 00:31:56,740 Fuck! 627 00:31:56,870 --> 00:31:58,002 Oh, fuck me! 628 00:32:01,310 --> 00:32:02,311 [DOOR CLOSES] 629 00:32:06,054 --> 00:32:07,055 Blew out his knee, that was it. Became a beat cop. 630 00:32:07,185 --> 00:32:08,273 [OVERLAPPING SPEECH] 631 00:32:08,404 --> 00:32:09,796 Now he got the rest of it. 632 00:32:09,927 --> 00:32:10,928 I'm turning in. 633 00:32:11,059 --> 00:32:12,147 Okay, honey. 634 00:32:13,757 --> 00:32:15,585 - [CHUCKLES] Dick. - What? What? 635 00:32:15,715 --> 00:32:17,282 RHONDA: You can sleep in Sammy's old room tonight if you want. 636 00:32:17,413 --> 00:32:19,328 [RUTLEDGE LAUGHS] 637 00:32:19,458 --> 00:32:20,982 - Why? - [DOBB LAUGHS] 638 00:32:21,112 --> 00:32:23,636 Is it-- is it that obvious? Thank you. 639 00:32:23,767 --> 00:32:25,377 - No but, thank you. - Why? 640 00:32:25,508 --> 00:32:27,901 I'm fi-- Rhonda, thank you, I'm fine. 641 00:32:28,032 --> 00:32:30,165 And Cody will be here in a little while. All right? 642 00:32:30,295 --> 00:32:31,775 - RHONDA: Okay. - Thank you. 643 00:32:31,905 --> 00:32:32,776 - RHONDA: Night, boys. - RUTLEDGE: Night-night. 644 00:32:32,906 --> 00:32:34,125 DOBBS: Good night. 645 00:32:34,256 --> 00:32:35,474 [DICK LAUGHS] 646 00:32:35,605 --> 00:32:36,736 What's up with your boy, man? 647 00:32:36,867 --> 00:32:37,911 I thought I was gonna meet him tonight. 648 00:32:38,042 --> 00:32:39,783 Nah, he's doing the graveyard this week. 649 00:32:39,913 --> 00:32:41,089 [DOOR CLOSES] 650 00:32:41,219 --> 00:32:42,438 RUTLEDGE: What's the beat? 651 00:32:42,568 --> 00:32:44,962 Foot patrol, industrial area, down by the port. 652 00:32:45,093 --> 00:32:46,137 Why isn't he in a prowler? 653 00:32:46,268 --> 00:32:47,965 I mean, especially this time of year. 654 00:32:48,096 --> 00:32:51,447 'Cause the chief's still on this public relations kick. 655 00:32:51,577 --> 00:32:54,232 You know, community outreach after that Ryan Harris deal. 656 00:32:54,363 --> 00:32:56,669 Cody said that that cop's gonna do jail time. 657 00:32:56,800 --> 00:32:58,062 - DOBBS: Jesus fucking Christ. - RUTLEDGE: Yeah. 658 00:32:58,193 --> 00:32:59,846 Some guy gets pushed into a wall too hard, 659 00:32:59,977 --> 00:33:02,632 now your boy's gotta fucking walk around in the cold. 660 00:33:03,807 --> 00:33:04,982 It's all gone to shit, man. 661 00:33:05,113 --> 00:33:07,637 Whose life is on the fucking line out there? 662 00:33:07,767 --> 00:33:09,943 Hey, let me take care of it. 663 00:33:10,074 --> 00:33:10,988 I'll get him a better route. 664 00:33:12,772 --> 00:33:15,340 I appreciate it, but he's gotta make it on his own. 665 00:33:15,471 --> 00:33:17,125 [PHONE RINGING] 666 00:33:17,255 --> 00:33:18,778 Speak of the devil. 667 00:33:18,909 --> 00:33:19,866 Hello? 668 00:33:21,564 --> 00:33:23,305 Speak up, I can't hear you. 669 00:33:23,435 --> 00:33:24,784 You gotta speak up. 670 00:33:24,915 --> 00:33:26,134 CODY ON PHONE: I need you, I need you. 671 00:33:27,874 --> 00:33:29,093 Oh, slow down, Cody. Slow down. 672 00:33:29,224 --> 00:33:31,226 CODY ON PHONE: They shot this guy. 673 00:33:31,356 --> 00:33:32,836 - DICK: What happened? - [CODY COUGHS] 674 00:33:32,966 --> 00:33:34,968 CODY ON PHONE: They shot this old guy. 675 00:33:35,099 --> 00:33:36,318 And they stole his lottery ticket. 676 00:33:36,448 --> 00:33:37,884 [THUNDER RUMBLING] 677 00:33:38,015 --> 00:33:39,495 It's so much money, dad. 678 00:33:47,459 --> 00:33:50,027 STERLING: Take the ferry to Fisher Island. 679 00:33:50,158 --> 00:33:52,464 Pack him a bag, he's going for a long trip, right? 680 00:33:53,987 --> 00:33:55,337 The fuck you talking about? 681 00:33:55,467 --> 00:33:57,034 You think I'm gonna drive a car with a fucking dead body 682 00:33:57,165 --> 00:33:58,818 in the trunk? 683 00:33:58,949 --> 00:34:01,212 When you get back, we'll deal with the fucking cop. 684 00:34:04,433 --> 00:34:06,043 Nah, nah she's staying here, bro. 685 00:34:06,174 --> 00:34:08,567 I'm not leaving her with you. 686 00:34:08,698 --> 00:34:10,700 You need to go handle that shit. 687 00:34:10,830 --> 00:34:12,267 She stays. 688 00:34:12,397 --> 00:34:13,790 - Abraham. - I'm not leaving you alone. 689 00:34:13,920 --> 00:34:15,922 No, I'm not leaving you alone here. I'm not doing that. 690 00:34:16,053 --> 00:34:17,489 This isn't what we agreed to. 691 00:34:17,620 --> 00:34:19,491 I thought you said everything was written, right? 692 00:34:19,622 --> 00:34:20,405 Stay out of this! 693 00:34:20,536 --> 00:34:21,885 Fuck that, you're not in charge! 694 00:34:22,015 --> 00:34:23,495 ANA: Hey, this is where you get all of us killed. 695 00:34:23,626 --> 00:34:25,367 No, no, no, no. He needs us. 696 00:34:25,497 --> 00:34:27,020 He knows that, okay? 697 00:34:27,151 --> 00:34:28,761 He can't do any of this shit without us. 698 00:34:28,892 --> 00:34:31,503 Man, it sounds like you want to give me my $6 million back. 699 00:34:35,986 --> 00:34:36,900 You know what? I've been thinking. 700 00:34:38,423 --> 00:34:40,469 What is that, a Saturday night special? 701 00:34:40,599 --> 00:34:42,688 Post five shots? 702 00:34:42,819 --> 00:34:44,690 What'd you shoot that cop, four times? 703 00:34:44,821 --> 00:34:45,735 Five times? 704 00:34:46,997 --> 00:34:48,694 I don't know, man. 705 00:34:48,825 --> 00:34:50,435 I don't think you got any bullets left. 706 00:34:54,483 --> 00:34:56,572 Man, you act like you don't keep this shit loaded. 707 00:34:58,617 --> 00:34:59,966 But yeah, you're right. 708 00:35:00,097 --> 00:35:02,055 Four, maybe five. 709 00:35:02,186 --> 00:35:03,187 Could be one left. 710 00:35:08,627 --> 00:35:10,151 Y'all want to test your luck? 711 00:35:13,719 --> 00:35:15,025 What are you doing? 712 00:35:17,332 --> 00:35:18,985 AMIR: Look. 713 00:35:19,116 --> 00:35:22,641 Look, man, I'm just trying to say we need to work together. 714 00:35:22,772 --> 00:35:24,034 I'm not leaving her. 715 00:35:25,514 --> 00:35:26,689 No. 716 00:35:56,153 --> 00:35:59,461 It's empty. It's been empty this whole time. 717 00:36:12,952 --> 00:36:14,127 And I'm not doing that. 718 00:36:14,258 --> 00:36:15,564 No, I can't protect you if I'm not here. I-- 719 00:36:15,694 --> 00:36:17,827 This-- this is what you wanted. 720 00:36:19,611 --> 00:36:21,091 We can do this. 721 00:36:21,222 --> 00:36:23,398 I can do this. 722 00:36:23,528 --> 00:36:24,442 Look, I can't trust this white boy. 723 00:36:24,573 --> 00:36:25,617 No, trust me. 724 00:36:27,358 --> 00:36:28,533 This will work. 725 00:36:28,664 --> 00:36:29,969 We deserve this. 726 00:36:31,275 --> 00:36:32,885 [SIGHS] 727 00:36:40,066 --> 00:36:41,677 Okay. 728 00:36:43,156 --> 00:36:51,469 [♪] 729 00:36:51,600 --> 00:36:52,818 [SIGHS] 730 00:37:01,131 --> 00:37:05,353 [INDISTINCT CHATTER] 731 00:37:05,483 --> 00:37:07,398 DOBBS: Yeah, Mandy and I got fucking outbid 732 00:37:07,529 --> 00:37:09,444 on that house in Pinecrest. 733 00:37:09,574 --> 00:37:12,708 Shit, I'll tell you what, though, this place. 734 00:37:12,838 --> 00:37:16,755 Well, Ronnie's father left us a little money when he passed. 735 00:37:16,886 --> 00:37:18,714 Barely covered the down payment. 736 00:37:18,844 --> 00:37:23,240 And now we gotta give the house back to the bank 737 00:37:23,371 --> 00:37:24,546 for the girls' college. 738 00:37:25,634 --> 00:37:26,939 So, yeah. 739 00:37:32,771 --> 00:37:34,120 - Hey. - [CHUCKLES] 740 00:37:34,251 --> 00:37:35,208 You all right, man? 741 00:37:36,688 --> 00:37:37,689 What's going on? 742 00:37:40,562 --> 00:37:41,737 Cody was shot. 743 00:37:41,867 --> 00:37:43,260 What-- what are you-- 744 00:37:43,391 --> 00:37:44,392 - He-- he-- he just got shot. - what are you talking about? 745 00:37:44,522 --> 00:37:45,915 Yeah, don't fucking kid around like that. 746 00:37:46,045 --> 00:37:47,482 Is he at the hospital? 747 00:37:47,612 --> 00:37:48,265 Well, what are we doing here? 748 00:37:48,396 --> 00:37:49,527 - Let's leave. - Wait! 749 00:37:50,963 --> 00:37:52,225 There's something I need to talk to you guys about. 750 00:37:57,622 --> 00:37:59,624 Hey, man, which one of these phones is yours? 751 00:38:07,415 --> 00:38:10,940 [PHONE RINGS] 752 00:38:14,335 --> 00:38:15,858 All right. 753 00:38:15,988 --> 00:38:17,642 It's like a fucking baby monitor, all right? 754 00:38:18,904 --> 00:38:20,689 I hear everything. 755 00:38:20,819 --> 00:38:21,907 Cops come. 756 00:38:23,431 --> 00:38:24,475 Turn me on mute. 757 00:38:27,652 --> 00:38:30,046 And I won't fucking hesitate. 758 00:38:30,176 --> 00:38:31,743 ABRAHAM: What if I lose service? 759 00:38:31,874 --> 00:38:32,918 Don't. 760 00:38:34,267 --> 00:38:41,405 [♪] 761 00:38:41,536 --> 00:38:42,841 ABRAHAM: Babe, baby, look at me. 762 00:38:44,060 --> 00:38:45,017 Look at me. 763 00:38:47,368 --> 00:38:49,631 If you can hear me, I can hear you. 764 00:38:50,936 --> 00:38:53,112 You remember that song the night we met? 765 00:38:53,243 --> 00:38:55,506 If anything happens, just sing it. 766 00:38:55,637 --> 00:38:56,507 Okay? 767 00:38:57,900 --> 00:39:01,556 ♪ The bells of St. Mary's ♪ 768 00:39:01,686 --> 00:39:05,124 ♪ Ah, hear they are calling ♪ 769 00:39:06,735 --> 00:39:12,262 ♪ The young loves and the true love who sang ♪ 770 00:39:12,393 --> 00:39:13,568 ♪ From the sea ♪ 771 00:39:14,873 --> 00:39:17,963 ♪ And so my beloved ♪ 772 00:39:19,356 --> 00:39:23,752 ♪ When red leaves are falling ♪ 773 00:39:23,882 --> 00:39:28,844 ♪ The love bells shall ring out ♪ 774 00:39:28,974 --> 00:39:32,630 ♪ Ring out for you ♪ 775 00:39:35,764 --> 00:39:37,766 You'll see, I'll be back, I'll be back. 776 00:39:45,730 --> 00:39:46,905 Fuck! 777 00:39:48,820 --> 00:39:49,995 Okay. 778 00:39:53,042 --> 00:39:58,917 ♪ The bells of St. Mary's ♪ 779 00:40:00,441 --> 00:40:05,794 ♪ Ah, hear they are calling ♪ 780 00:40:08,666 --> 00:40:14,759 ♪ The young loves and the true loves ♪ 781 00:40:14,890 --> 00:40:20,156 ♪ That comefrom the sea ♪ 782 00:40:22,811 --> 00:40:29,208 ♪ And so my beloved, ♪ 783 00:40:29,339 --> 00:40:35,867 ♪ When the red leaves are falling ♪ 784 00:40:37,565 --> 00:40:42,831 ♪ The love bells shall ring out, yeah, ♪ 785 00:40:42,961 --> 00:40:48,184 ♪ Ring out for you, yeah ♪ 786 00:40:48,314 --> 00:40:49,838 ♪ You and me ♪ 787 00:40:52,971 --> 00:40:57,759 [TRAIN BELL RINGING, HONKING] 788 00:41:07,508 --> 00:41:11,512 [TYPING] 789 00:41:11,642 --> 00:41:12,817 ABRAHAM ON PHONE: Hey, hey, you guys hear me? 790 00:41:14,166 --> 00:41:15,472 I'm stuck at a train crossing. 791 00:41:15,603 --> 00:41:16,908 I'm going to be just a minute. 792 00:41:18,780 --> 00:41:25,134 [♪] 793 00:41:25,264 --> 00:41:26,788 [SIGHS] 794 00:41:31,488 --> 00:41:34,796 [TRAIN BELL RINGING] 795 00:41:34,926 --> 00:41:39,452 [TRAIN PASS BY] 796 00:41:46,808 --> 00:41:48,418 Help, someone! 797 00:41:48,549 --> 00:41:49,550 Somebody help! 798 00:41:51,377 --> 00:41:52,335 Help! 799 00:41:53,815 --> 00:41:55,468 Hey, hey, hey, stop, stop! 800 00:41:55,599 --> 00:41:56,731 Dude, stop! 801 00:42:33,202 --> 00:42:34,203 Hey, is this your car? 802 00:42:34,333 --> 00:42:35,770 All right, man, just, yeah, 803 00:42:35,900 --> 00:42:37,467 just give me a minute to explain, okay? 804 00:42:37,598 --> 00:42:38,424 Let me check your license and registration. 805 00:42:38,555 --> 00:42:39,774 It's not what you think, 806 00:42:39,904 --> 00:42:41,427 it's not what you think, all right? 807 00:42:41,558 --> 00:42:43,038 - Let me explain. - What are those gloves for? 808 00:42:45,910 --> 00:42:47,738 - Listen, get down on the round. - Just listen to me, though. 809 00:42:47,869 --> 00:42:48,870 You don't understand what's happened. 810 00:42:49,000 --> 00:42:50,567 - Hey, don't move. - You don't understand! 811 00:42:50,698 --> 00:42:52,003 [SCREAMS] 812 00:42:56,138 --> 00:43:00,098 [AMIR TYPING] 813 00:43:16,854 --> 00:43:18,073 If I don't get back there, 814 00:43:18,203 --> 00:43:19,204 if I don't get back down, she's going to be dead. 815 00:43:19,335 --> 00:43:20,815 Don't do this. Please. 816 00:43:25,820 --> 00:43:27,996 Is this blood? Is this blood? 817 00:43:57,939 --> 00:44:07,557 [♪] 818 00:44:12,344 --> 00:44:14,346 STERLING: Just keep thinking about that old question. 819 00:44:17,393 --> 00:44:20,135 What would you do if you had a million dollars? 820 00:44:21,832 --> 00:44:23,181 I never knew the answer. 821 00:44:25,488 --> 00:44:26,750 Couldn't even imagine it. 822 00:44:29,187 --> 00:44:30,232 And now? 823 00:44:32,582 --> 00:44:34,149 STERLING: Live life like Pablo. 824 00:44:35,846 --> 00:44:42,810 Money, cars, sex, mansions, hot tubs. 825 00:44:44,463 --> 00:44:45,638 I don't know. 826 00:44:47,728 --> 00:44:50,861 I just want to be free from dealing with this bullshit. 827 00:45:02,133 --> 00:45:05,920 [ANA GRUNTS] 828 00:45:14,102 --> 00:45:15,103 You smoke? 829 00:45:17,627 --> 00:45:22,110 Just in case you change your mind. Again. 830 00:45:28,290 --> 00:45:29,378 OFFICER 1 ON RADIO: So repeat? 831 00:45:31,467 --> 00:45:32,468 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 832 00:45:32,598 --> 00:45:34,557 STERLING: What about you, Rock? 833 00:45:34,687 --> 00:45:36,211 What you going to do with all that money? 834 00:45:39,562 --> 00:45:43,522 The only thing that matters is my daughter, her future. 835 00:45:45,133 --> 00:45:46,395 Where she could be one day. 836 00:45:53,184 --> 00:45:56,057 With that money, I could reunite my family. 837 00:45:57,406 --> 00:45:58,755 Maybe buy some land in Montana. 838 00:46:00,278 --> 00:46:01,279 Montana? 839 00:46:02,890 --> 00:46:04,326 That's some cowboy shit. 840 00:46:05,762 --> 00:46:07,503 AMIR: Open land, clean air. 841 00:46:10,245 --> 00:46:11,942 Better life. 842 00:46:12,073 --> 00:46:13,117 Better than this one. 843 00:46:15,293 --> 00:46:18,035 If that's what it means to be a cowboy, then fuck it. 844 00:46:18,166 --> 00:46:19,254 I'll cowboy up. 845 00:46:24,389 --> 00:46:27,001 [GRUNTING] 846 00:46:27,131 --> 00:46:30,004 Hey, I want you there to see the look on Mandy's face 847 00:46:30,134 --> 00:46:31,875 when I come home and tell her about this ticket. 848 00:46:34,486 --> 00:46:36,227 We're going to take that trip to Spain. 849 00:46:36,358 --> 00:46:37,402 We're not just doing this thing, 850 00:46:37,533 --> 00:46:38,795 so you can have a fucking vacation. 851 00:46:47,369 --> 00:46:50,067 DOBB: You understand the risk I'm taking being here, right? 852 00:46:50,198 --> 00:46:51,025 My whole family could lose everything. 853 00:46:51,155 --> 00:46:52,243 We all have family. 854 00:46:53,592 --> 00:46:54,811 We're doing this for them. 855 00:47:04,168 --> 00:47:05,735 What about you, Shorty? 856 00:47:09,913 --> 00:47:11,567 What? 857 00:47:11,697 --> 00:47:13,438 What you gonna do with all that paper? 858 00:47:15,179 --> 00:47:18,879 Whatever happened in there, they were all working together. 859 00:47:19,009 --> 00:47:20,968 They stopped being hostages the minute 860 00:47:21,098 --> 00:47:23,144 they started working with that shooter. 861 00:47:23,274 --> 00:47:24,667 No one is innocent. 862 00:47:29,628 --> 00:47:31,804 STERLING: He going to put a ring on that finger or what? 863 00:47:33,110 --> 00:47:34,285 ANA: We love each other. 864 00:47:36,070 --> 00:47:38,724 I don't want to follow the same pattern everyone else does. 865 00:47:40,248 --> 00:47:42,772 Being married did not make my parents happy. 866 00:47:47,429 --> 00:47:51,694 Yeah, well, you're too smart to be waiting on other 867 00:47:51,824 --> 00:47:53,000 people all day. 868 00:47:55,176 --> 00:47:59,093 [GRUNTS] 869 00:48:03,271 --> 00:48:04,402 [MUFFLED SCREAM] 870 00:48:07,710 --> 00:48:10,843 I was at a dentist office 871 00:48:10,974 --> 00:48:15,109 training to be a hygienist slash dental assistant. 872 00:48:17,546 --> 00:48:18,808 I started in reception. 873 00:48:21,332 --> 00:48:24,945 The dentist, Dr. John. 874 00:48:27,948 --> 00:48:32,082 If you wanted to learn, he'd teach you. 875 00:48:35,259 --> 00:48:37,000 Maybe even help pay for your school. 876 00:48:40,961 --> 00:48:41,962 The other girls in the office, 877 00:48:42,092 --> 00:48:43,180 they were all doing the same thing. 878 00:48:45,226 --> 00:48:46,488 I told myself, 879 00:48:48,011 --> 00:48:51,449 because he was married, and had a family, 880 00:48:53,799 --> 00:48:54,800 he was a mentor. 881 00:48:56,585 --> 00:49:01,807 The attention was because I was smart and special and not... 882 00:49:08,771 --> 00:49:12,383 You just skipped the whole part about how you got knocked up. 883 00:49:12,514 --> 00:49:13,689 [CHUCKLES] 884 00:49:16,866 --> 00:49:18,607 I met Abraham in a bar. 885 00:49:24,439 --> 00:49:28,704 He was playing the piano. The song was beautiful. 886 00:49:36,451 --> 00:49:37,408 I bought him a drink. 887 00:49:42,587 --> 00:49:44,850 What happened to that dickhead boss? 888 00:49:47,679 --> 00:49:49,855 When he found out I was pregnant, he fired me. 889 00:49:53,642 --> 00:49:54,730 STERLING: Just like that? 890 00:49:56,123 --> 00:49:58,038 Yeah. 891 00:49:58,168 --> 00:49:59,996 STERLING: You couldn't even sue him or nothing? 892 00:50:01,258 --> 00:50:02,172 I couldn't. 893 00:50:03,956 --> 00:50:05,349 No, he had all the power. 894 00:50:07,395 --> 00:50:08,787 I just wanted it to go away. 895 00:50:11,181 --> 00:50:12,095 STERLING: Well, shit. 896 00:50:14,489 --> 00:50:16,230 You got the power now. 897 00:50:18,014 --> 00:50:19,537 What you want to do about it? 898 00:50:25,021 --> 00:50:26,022 AMIR: All right. 899 00:50:26,153 --> 00:50:27,067 That's everything. 900 00:50:30,331 --> 00:50:32,420 Yo, yo, you hear that, Romeo? 901 00:50:32,550 --> 00:50:34,074 [INDISTINCT SPEECH] 902 00:50:34,204 --> 00:50:35,162 What was that? 903 00:50:35,292 --> 00:50:37,120 STERLING ON PHONE: When are you back? 904 00:50:38,948 --> 00:50:40,210 About two hours. 905 00:50:42,473 --> 00:50:43,431 STERLING ON PHONE: All right, hurry up, man. 906 00:50:43,561 --> 00:50:45,694 We're about to celebrate. Come on. 907 00:50:46,999 --> 00:50:48,479 Let's go. 908 00:50:48,610 --> 00:50:49,611 Hell, yeah. 909 00:51:02,928 --> 00:51:08,804 [♪] 910 00:51:08,934 --> 00:51:10,022 Movement. 911 00:51:13,374 --> 00:51:16,420 ♪ It's been a hard knock life for us ♪ 912 00:51:18,118 --> 00:51:20,250 It's all behind us now, y'all. 913 00:51:24,950 --> 00:51:27,779 Sipping Mai Tais on the beach, baby. 914 00:51:29,216 --> 00:51:33,568 [ANA GRUNTS, TAKING DEEP BREATHS] 915 00:51:41,184 --> 00:51:42,490 No. 916 00:51:55,720 --> 00:51:57,244 We can't trust him. 917 00:51:57,374 --> 00:51:59,159 Please, don't. 918 00:52:06,470 --> 00:52:11,040 ♪ The-- the bells of St. Mary's ♪ 919 00:52:11,171 --> 00:52:19,396 [♪] 920 00:52:57,739 --> 00:52:58,914 No! 921 00:53:04,746 --> 00:53:05,790 CODY: Dad! 922 00:53:05,921 --> 00:53:07,009 Okay, come on, son. 923 00:53:11,100 --> 00:53:13,363 [GUNSHOTS] 924 00:53:14,886 --> 00:53:16,410 Take him Dobbs! Okay, take him! 925 00:53:19,761 --> 00:53:20,892 You missed, bitch! 926 00:53:22,242 --> 00:53:24,679 [STERLING GRUNTS] 927 00:53:35,167 --> 00:53:36,734 [SIGHS] 928 00:53:40,608 --> 00:53:43,350 [PANTS] 929 00:53:45,352 --> 00:53:46,396 Guys, what's going on? 930 00:53:46,527 --> 00:53:52,315 [♪] 931 00:53:52,446 --> 00:53:53,360 ABRAHAM ON PHONE: Sterling? 932 00:53:54,796 --> 00:53:56,493 Sterling! 933 00:53:56,624 --> 00:53:57,755 Do you hear me? 934 00:55:03,168 --> 00:55:04,387 ABRAHAM ON PHONE: Sterling! 935 00:55:05,910 --> 00:55:08,435 What's going on? Do you hear me? 936 00:55:08,565 --> 00:55:10,045 Fuck. 937 00:55:10,175 --> 00:55:11,742 ABRAHAM ON PHONE: Ana? 938 00:55:11,873 --> 00:55:13,178 Ana Marlene, you hear me? 939 00:55:14,441 --> 00:55:16,094 Ana? 940 00:55:16,225 --> 00:55:17,792 Oh fuck. 941 00:55:17,922 --> 00:55:19,924 They ain't all here. 942 00:55:20,055 --> 00:55:21,317 They must have turned on each other. 943 00:55:21,448 --> 00:55:22,449 ABRAHAM ON PHONE: Ana Marlene! 944 00:55:23,885 --> 00:55:25,147 Holy fuck! 945 00:55:25,277 --> 00:55:26,931 Hello! 946 00:55:27,062 --> 00:55:28,280 Ana Marlene, do you hear me? 947 00:55:30,718 --> 00:55:31,153 Who is this? 948 00:55:31,283 --> 00:55:32,763 [CALL ENDED] 949 00:55:48,779 --> 00:55:50,651 [CELPHONE RINGS] 950 00:55:56,831 --> 00:55:58,049 [TRUCK HONKS] 951 00:56:09,060 --> 00:56:12,934 [PANTS] 952 00:56:13,064 --> 00:56:21,421 [♪] 953 00:56:31,343 --> 00:56:32,519 [GRUNTS] 954 00:56:39,526 --> 00:56:47,447 [GRUNTING] 955 00:56:52,408 --> 00:56:57,152 [SOBBING] 956 00:57:09,207 --> 00:57:13,429 [TAKING DEEP BREATHS] 957 00:57:43,459 --> 00:57:44,982 RUTLEDGE ON RADIO: Got eyes on that ticket yet, Dick? 958 00:57:46,418 --> 00:57:47,985 Dobbs, Dick with you? 959 00:57:48,116 --> 00:57:50,292 DOBBS ON RADIO: No. 960 00:57:50,422 --> 00:57:51,423 RUTLEDGE ON RADIO: I'm coming to you. 961 00:57:51,554 --> 00:57:55,819 [GRUNTS, PANTS] 962 00:58:17,885 --> 00:58:21,018 Please, please, please don't go away. 963 00:58:28,548 --> 00:58:32,943 [PANTS] 964 00:58:44,825 --> 00:58:48,829 [ANA GRUNTING] 965 00:58:56,750 --> 00:59:00,536 [GROANS] 966 00:59:04,235 --> 00:59:05,454 RUTLEDGE ON RADIO: 10-71. 967 00:59:05,585 --> 00:59:07,151 Code 20. 968 00:59:07,282 --> 00:59:09,545 DOBBS ON RADIO: Hey, what the fuck is going on in there? 969 00:59:09,676 --> 00:59:10,590 RUTLEDGE ON RADIO: Where are you? 970 00:59:12,504 --> 00:59:13,636 DOBBS ON RADIO: Dick's boy is in a bad way, man. 971 00:59:15,377 --> 00:59:16,683 RUTLEDGE ON RADIO: Move back in and secure the location. 972 00:59:16,813 --> 00:59:18,598 Get in there and push them to me. 973 00:59:18,728 --> 00:59:21,818 Back away or I will burn this ticket. 974 00:59:24,212 --> 00:59:25,779 [GRUNTS] 975 00:59:25,909 --> 00:59:28,695 Stay back or you'll have nothing! 976 00:59:39,488 --> 00:59:44,014 [GRUNTING] 977 00:59:45,973 --> 00:59:50,455 [PANTING] 978 00:59:57,071 --> 00:59:58,159 RUTLEDGE ON RADIO: Where'd you get this radio? 979 01:00:10,475 --> 01:00:11,868 From the dead guy in here. 980 01:00:17,134 --> 01:00:18,527 Do you want that money? 981 01:00:23,880 --> 01:00:26,448 RUTLEDGE ON RADIO: What are you talking about? 982 01:00:26,578 --> 01:00:31,061 $156 million. 983 01:00:31,192 --> 01:00:33,368 The winning Mega Ball ticket. 984 01:00:38,155 --> 01:00:39,809 You want me to read the numbers? 985 01:00:43,770 --> 01:00:48,209 Back away. Now. Or I will burn this ticket. 986 01:00:48,339 --> 01:00:55,825 [♪] 987 01:00:55,956 --> 01:00:57,697 RUTLEDGE ON RADIO: You won't burn that ticket. 988 01:01:14,191 --> 01:01:17,673 [PANTING] 989 01:01:23,461 --> 01:01:24,941 [GRUNTS, WINCES] 990 01:01:25,072 --> 01:01:26,290 Keep that pressure right there. 991 01:01:26,421 --> 01:01:29,163 - You hear me? - [CAR DOOR APENS, CLOSES] 992 01:01:29,293 --> 01:01:30,425 RUTLEDGE: Hey, how you doing there, buddy? 993 01:01:32,775 --> 01:01:34,211 I need to go the hospital. 994 01:01:34,342 --> 01:01:35,604 You keep that pressure there, it's going to be all right. 995 01:01:35,735 --> 01:01:36,953 - It's gonna be okay. - CODY: Where is my dad? 996 01:01:38,041 --> 01:01:39,521 [SOBBING] 997 01:01:39,651 --> 01:01:40,609 I need to go the hospital. 998 01:01:40,740 --> 01:01:42,132 I need my dad. 999 01:01:44,134 --> 01:01:45,135 Where are you going? 1000 01:01:45,266 --> 01:01:47,007 - Hey, Cody, tell me about it. - Breathe. 1001 01:01:47,137 --> 01:01:48,922 Who's inside, huh? 1002 01:01:49,052 --> 01:01:50,184 How'd that happen? 1003 01:01:52,229 --> 01:01:53,622 I just saw the manager. 1004 01:01:55,363 --> 01:01:59,019 And the 291, he was-- He was a kid with a gun. 1005 01:01:59,149 --> 01:02:01,586 And he had a mask. 1006 01:02:01,717 --> 01:02:05,286 There was a-- a light-skinned kid and-- and-- and-- 1007 01:02:05,416 --> 01:02:07,505 and this girl, yeah, she had-- she's pregnant. 1008 01:02:07,636 --> 01:02:08,942 RUTLEDGE: Okay. Is that all? Are you sure? 1009 01:02:09,072 --> 01:02:10,682 - Do they have your gun, Cody? - CODY: I don't know. 1010 01:02:10,813 --> 01:02:11,422 DOBBS: Are there any other firearms? 1011 01:02:11,553 --> 01:02:13,076 CODY: I don't know. 1012 01:02:13,207 --> 01:02:14,164 It was an accident. 1013 01:02:16,123 --> 01:02:17,689 It was an accident. 1014 01:02:17,820 --> 01:02:19,909 DOBBS: It's all right. Shh. All right, all right. It's okay. 1015 01:02:20,040 --> 01:02:20,997 Did you see the ticket? 1016 01:02:23,173 --> 01:02:24,522 Where's my dad? 1017 01:02:24,653 --> 01:02:26,916 RUTLEDGE: Hey, Cody, did you see it? 1018 01:02:27,047 --> 01:02:28,831 Get me my dad. 1019 01:02:28,962 --> 01:02:33,053 [ANA GRUNTING] 1020 01:02:37,405 --> 01:02:39,755 [SCREAMS] 1021 01:02:43,193 --> 01:02:46,588 Okay, okay, okay, okay. 1022 01:02:47,676 --> 01:02:51,375 [GRUNTING] 1023 01:03:07,783 --> 01:03:11,787 [PANTING] 1024 01:03:19,360 --> 01:03:23,190 [PANTING] 1025 01:03:37,073 --> 01:03:38,248 Oh. 1026 01:03:41,034 --> 01:03:44,211 [PANTING] 1027 01:03:47,388 --> 01:03:51,871 [GRUNTING] 1028 01:04:02,620 --> 01:04:04,840 [CRIES] 1029 01:04:04,971 --> 01:04:08,322 [PANTS] 1030 01:04:25,643 --> 01:04:28,820 [TYPING] 1031 01:04:44,271 --> 01:04:45,402 How's that... 1032 01:04:49,450 --> 01:04:52,975 [PANTING] 1033 01:05:02,245 --> 01:05:03,725 [SIGHING] 1034 01:05:05,770 --> 01:05:07,033 He's out, man. 1035 01:05:10,079 --> 01:05:11,951 I don't know how much longer he's got. 1036 01:05:13,996 --> 01:05:14,997 This is fucked. 1037 01:05:17,043 --> 01:05:18,653 We ain't going anywhere until whoever that 1038 01:05:18,783 --> 01:05:20,350 bitch is waiting for gets back. 1039 01:05:20,481 --> 01:05:29,098 [♪] 1040 01:05:51,599 --> 01:05:53,427 Abraham. 1041 01:05:53,557 --> 01:05:54,515 No. No, stop. 1042 01:05:54,645 --> 01:05:58,823 [ANA TAKING DEEP BREATHS] 1043 01:06:04,090 --> 01:06:08,616 [GRUNTING] 1044 01:06:08,746 --> 01:06:09,747 All right, get up. 1045 01:06:09,878 --> 01:06:10,922 All right, get up. 1046 01:06:14,013 --> 01:06:16,232 Now walk. Walk. 1047 01:06:17,929 --> 01:06:21,846 [SOBBING] 1048 01:06:25,937 --> 01:06:30,420 [TAKING DEEP BREATHS] 1049 01:06:37,253 --> 01:06:40,343 [GRUNTS] 1050 01:06:40,474 --> 01:06:41,170 What's her name? 1051 01:06:41,301 --> 01:06:43,172 [COUGHS] 1052 01:06:45,000 --> 01:06:48,569 I don't know. I don't know what you're talking about, man. 1053 01:06:48,699 --> 01:06:49,918 I was just going to buy a vape. 1054 01:06:53,965 --> 01:06:56,794 Who is she? What's her name? 1055 01:06:56,925 --> 01:06:59,188 Look. 1056 01:06:59,319 --> 01:07:02,757 [GRUNTING] 1057 01:07:02,887 --> 01:07:04,324 You hear me, boy? 1058 01:07:06,848 --> 01:07:07,892 Get her to come out here. 1059 01:07:08,023 --> 01:07:09,111 ANA ON RADIO: Where is he? 1060 01:07:12,288 --> 01:07:13,463 RUTLEDGE ON RADIO: What? 1061 01:07:13,594 --> 01:07:14,943 ABRAHAM ON RADIO: Ana, get out of there! Run! 1062 01:07:15,074 --> 01:07:16,292 - [INDISTINCT SHOUTING] - [GRUNTS] 1063 01:07:20,470 --> 01:07:23,691 RUTLEDGE: Is this a picture of you on this phone here? 1064 01:07:23,821 --> 01:07:26,085 Because you look so happy together. 1065 01:07:26,215 --> 01:07:27,086 What did you do to him? 1066 01:07:28,478 --> 01:07:29,392 RUTLEDGE ON RADIO: He's alive. 1067 01:07:32,047 --> 01:07:33,309 ANA ON RADIO: I wanna hear him say that. 1068 01:07:40,925 --> 01:07:42,188 No. 1069 01:07:42,318 --> 01:07:43,363 Come out. 1070 01:07:43,493 --> 01:07:45,016 Give us the ticket. 1071 01:07:45,147 --> 01:07:46,888 We'll let you walk away. 1072 01:07:47,018 --> 01:07:49,630 Nothing will happen to you or your baby's daddy. 1073 01:07:52,763 --> 01:07:54,809 ANA ON RADIO: That sounds like we're still dead at the end of this. 1074 01:07:56,463 --> 01:07:59,292 You have our word that that won't happen. 1075 01:07:59,422 --> 01:08:00,771 ANA ON RADIO: You tried to kill me. 1076 01:08:00,902 --> 01:08:03,818 Your word isn't good enough. 1077 01:08:03,948 --> 01:08:05,602 RUTLEDGE ON RADIO: Well, we had to get our man out of there. 1078 01:08:06,995 --> 01:08:09,780 We want to resolve this quickly and safely. 1079 01:08:12,914 --> 01:08:15,482 ANA: The cop in here? 1080 01:08:15,612 --> 01:08:17,701 The dead one. 1081 01:08:17,832 --> 01:08:19,921 Dick Sims? 1082 01:08:20,051 --> 01:08:22,358 He was a dirty cop. 1083 01:08:22,489 --> 01:08:25,405 Busted, shaking down low-level drug dealers. 1084 01:08:25,535 --> 01:08:26,841 He never gave up who else he did it with, 1085 01:08:26,971 --> 01:08:29,191 but they know he wasn't working alone. 1086 01:08:33,152 --> 01:08:34,153 The cop? 1087 01:08:35,806 --> 01:08:37,373 We thought he was dead. 1088 01:08:39,288 --> 01:08:40,289 We didn't know. 1089 01:08:43,988 --> 01:08:45,816 I just wanted some ice cream. 1090 01:08:51,431 --> 01:08:53,389 Well, he must have called you here. He is alive? 1091 01:08:56,740 --> 01:08:58,960 Did he tell you he killed an old man? 1092 01:08:59,090 --> 01:09:01,745 Because right now his gun is with that body. 1093 01:09:04,008 --> 01:09:05,532 Abraham was supposed to get rid of it, 1094 01:09:05,662 --> 01:09:08,143 but if he's here, then he didn't. 1095 01:09:12,582 --> 01:09:13,975 When they find it, 1096 01:09:15,759 --> 01:09:20,242 that gun will come back to that cop-- and you. 1097 01:09:23,202 --> 01:09:26,205 But it doesn't have to happen like that. 1098 01:09:26,335 --> 01:09:28,424 Not if we work together. 1099 01:09:32,298 --> 01:09:34,125 I want my share. 1100 01:09:34,256 --> 01:09:36,650 I want him, and I want out of here. 1101 01:09:36,780 --> 01:09:37,868 Fuck you! 1102 01:09:39,435 --> 01:09:42,090 Your man doesn't have much time left. 1103 01:09:42,221 --> 01:09:44,135 ANA ON RADIO: Don't threaten me. 1104 01:09:44,266 --> 01:09:46,050 You think they're going to give up $150 million 1105 01:09:46,181 --> 01:09:47,313 without asking questions? 1106 01:09:47,443 --> 01:09:48,792 What's your story? 1107 01:09:50,011 --> 01:09:51,969 Because I know a good one. 1108 01:09:52,100 --> 01:09:54,189 It's about a young, poor, 1109 01:09:54,320 --> 01:09:56,322 pregnant waitress and her piano player. 1110 01:09:58,324 --> 01:10:00,021 She won the lottery and some very bad men 1111 01:10:00,151 --> 01:10:01,718 tried to kill her for it. 1112 01:10:01,849 --> 01:10:03,067 And you know what happened next? 1113 01:10:04,199 --> 01:10:09,770 Some brave police officers 1114 01:10:09,900 --> 01:10:13,208 saved her and she was so grateful... 1115 01:10:15,123 --> 01:10:16,472 She split the money with them. 1116 01:10:18,735 --> 01:10:23,262 It's very cute, but the winner always tells the story. 1117 01:10:23,392 --> 01:10:27,353 I kind of need you to realize the situation you're in here. 1118 01:10:27,483 --> 01:10:30,312 Stop acting like you have the control. 1119 01:10:30,443 --> 01:10:32,096 I have the money. 1120 01:10:32,227 --> 01:10:33,750 Fuck you, cunt! 1121 01:10:33,881 --> 01:10:35,274 We can kill you all if we want to! 1122 01:10:35,404 --> 01:10:36,492 No one will fucking-- 1123 01:10:36,623 --> 01:10:38,625 You need us. 1124 01:10:38,755 --> 01:10:40,670 What's your story? 1125 01:10:40,801 --> 01:10:42,803 How do you have the ticket? Where did you get it? 1126 01:10:42,933 --> 01:10:46,937 If you want that money, we're the only chance you have. 1127 01:10:49,984 --> 01:10:51,246 Okay, okay. 1128 01:10:51,377 --> 01:10:53,640 We're your only chance. 1129 01:10:53,770 --> 01:10:55,859 - Bells of St. Mary's. - What's the offer? 1130 01:10:55,990 --> 01:10:58,601 Ah, hear they are calling. 1131 01:10:58,732 --> 01:11:01,778 ♪ The young loves, and the true love ♪ 1132 01:11:01,909 --> 01:11:03,563 ♪ Who come from the sea ♪ 1133 01:11:05,391 --> 01:11:06,522 Fuck! 1134 01:11:06,653 --> 01:11:11,614 [PANTS] 1135 01:11:14,400 --> 01:11:15,662 ANA: All right. 1136 01:11:21,189 --> 01:11:29,197 [♪] 1137 01:11:39,773 --> 01:11:42,384 [GRUNTS] 1138 01:11:48,085 --> 01:11:55,528 [♪] 1139 01:11:55,658 --> 01:11:58,052 [GRUNTS] 1140 01:12:03,710 --> 01:12:04,928 [GRUNTS] 1141 01:12:11,108 --> 01:12:12,458 What the fuck? 1142 01:12:41,182 --> 01:12:44,620 [CODY TAKING SHARP BREATHS] 1143 01:12:49,799 --> 01:12:50,974 Let's do this for your dad. 1144 01:12:59,113 --> 01:13:00,506 [CODY GRUNTS] 1145 01:13:00,636 --> 01:13:09,776 [♪] 1146 01:13:12,256 --> 01:13:14,563 [WHIMPERS] 1147 01:14:15,711 --> 01:14:16,016 [SCREAMING] 1148 01:14:16,146 --> 01:14:17,496 [GRUNTING] 1149 01:14:24,067 --> 01:14:25,286 Fuck! 1150 01:14:26,766 --> 01:14:31,205 [CHOKING] 1151 01:14:41,650 --> 01:14:44,740 [TAKING DEEP BREATHS] 1152 01:14:51,486 --> 01:14:55,838 [GRUNTS] 1153 01:14:55,969 --> 01:15:00,060 [PANTING] 1154 01:15:06,719 --> 01:15:10,287 [GRUNTS] 1155 01:15:14,509 --> 01:15:17,686 [SOBS] 1156 01:15:19,732 --> 01:15:23,953 [PANTS] 1157 01:15:37,488 --> 01:15:43,582 [♪] 1158 01:15:43,712 --> 01:15:46,976 [GRUNTS] 1159 01:16:15,309 --> 01:16:17,050 Oh, okay. 1160 01:16:55,697 --> 01:16:59,135 [SIREN RINGING] 1161 01:17:19,547 --> 01:17:23,812 [ABRAHAM PANTS] 1162 01:17:37,739 --> 01:17:39,698 RUTLEDGE: What was that song you were singing earlier? 1163 01:17:39,828 --> 01:17:44,572 [PANTING] 1164 01:18:41,585 --> 01:18:49,028 [♪] 1165 01:18:49,158 --> 01:18:52,031 [WHIMPERS] 1166 01:18:52,161 --> 01:18:53,162 CODY: Don't Move! 1167 01:19:00,474 --> 01:19:01,562 You killed my dad. 1168 01:19:06,915 --> 01:19:10,092 All this is because of you. 1169 01:19:10,223 --> 01:19:11,267 CODY: No! 1170 01:19:11,398 --> 01:19:13,356 No! 1171 01:19:13,487 --> 01:19:14,575 No! 1172 01:19:16,185 --> 01:19:17,708 I tried to save you. 1173 01:19:18,971 --> 01:19:20,233 I fucking tried. 1174 01:19:22,931 --> 01:19:24,846 I tried to do the right thing. 1175 01:19:28,589 --> 01:19:30,417 Don't look at me. 1176 01:19:30,547 --> 01:19:33,028 Don't look at me. 1177 01:19:33,159 --> 01:19:34,813 Don't look at me! Close your eyes now! 1178 01:19:34,943 --> 01:19:37,990 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1179 01:19:38,120 --> 01:19:39,905 Please, please, no. 1180 01:19:40,035 --> 01:19:43,212 Don't do it, don't do it, don't do it. Please. 1181 01:19:43,343 --> 01:19:44,779 [SIGHS] 1182 01:20:00,926 --> 01:20:02,623 Please don't do it. 1183 01:20:02,753 --> 01:20:04,016 Officer Sims. 1184 01:20:15,592 --> 01:20:16,811 Stand down, son. 1185 01:20:19,901 --> 01:20:23,470 Hey, okay. 1186 01:20:23,600 --> 01:20:24,514 Stand down. 1187 01:20:28,170 --> 01:20:29,563 I'm going to take this from you, okay? 1188 01:20:30,956 --> 01:20:31,826 Everything's gonna be all right. 1189 01:20:31,957 --> 01:20:33,915 [GUN SHOT] 1190 01:20:34,046 --> 01:20:38,789 [GROANING] 1191 01:20:38,920 --> 01:20:41,531 - That's it, that's it. - [CODY CHOKES] 1192 01:20:51,367 --> 01:20:55,023 [SOBBING] 1193 01:21:07,601 --> 01:21:11,997 You need us. 1194 01:21:18,699 --> 01:21:20,005 You got a lot of heart, girl. 1195 01:21:28,622 --> 01:21:33,148 [CRIES] 1196 01:21:34,671 --> 01:21:37,457 [TAKES DEEP BREATHS] 1197 01:21:41,330 --> 01:21:42,853 [GASPS] 1198 01:21:44,638 --> 01:21:46,074 I only need one of you. 1199 01:21:46,205 --> 01:21:49,556 [GROANS] 1200 01:21:57,042 --> 01:22:00,654 [WHIMPERS] 1201 01:22:40,781 --> 01:22:46,004 All you remember is me, saving your lives. 1202 01:22:50,399 --> 01:22:53,794 [SOBBING] 1203 01:22:53,924 --> 01:23:01,932 [♪] 1204 01:23:02,063 --> 01:23:07,068 [SIREN WAILING] 1205 01:23:07,199 --> 01:23:10,854 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1206 01:23:25,782 --> 01:23:30,004 [INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND] 1207 01:23:41,233 --> 01:23:46,847 SHOW HOST ON TV: Death, tragedy, heroism, and $156 million. 1208 01:23:46,977 --> 01:23:50,633 A Christmas miracle turned to an absolute horror. 1209 01:23:50,764 --> 01:23:54,333 But luckily, this story has a happy ending. 1210 01:23:54,463 --> 01:23:56,422 Because you saved that poor girl. 1211 01:23:56,552 --> 01:24:00,208 And in return, she gave you $78 million. 1212 01:24:00,339 --> 01:24:01,470 I know, I know. 1213 01:24:01,601 --> 01:24:03,559 It was so sweet. 1214 01:24:03,690 --> 01:24:05,866 I mean, she really didn't have to do that. 1215 01:24:05,996 --> 01:24:07,520 And I'm-- I'm no hero. 1216 01:24:07,650 --> 01:24:09,739 I did what any other good cop would do. 1217 01:24:09,870 --> 01:24:13,047 SHOW HOST: Well, she was really blessed to have you there. 1218 01:24:13,178 --> 01:24:15,093 So what's next for you and your family? 1219 01:24:15,223 --> 01:24:16,485 What are you all going to do? 1220 01:24:16,616 --> 01:24:21,534 Well, I suppose, anything I want. 1221 01:24:21,664 --> 01:24:22,839 [CHUCKLES] 1222 01:24:27,801 --> 01:24:32,458 [COOING] 1223 01:24:42,163 --> 01:24:44,165 What's up with the bear? 1224 01:24:46,646 --> 01:24:47,560 Another gift. 1225 01:24:47,690 --> 01:24:48,996 [GRUNTS] 1226 01:24:49,127 --> 01:24:50,519 The people just keep giving us stuff. 1227 01:24:57,483 --> 01:24:58,397 Good boy. 1228 01:25:01,051 --> 01:25:03,184 Okay, come on. 1229 01:25:03,315 --> 01:25:06,361 [ABRAHAM GRUNTS] 1230 01:25:11,627 --> 01:25:12,759 Hey, baby. 1231 01:25:14,804 --> 01:25:15,936 Hey, baby. 1232 01:25:19,679 --> 01:25:20,897 Well... 1233 01:25:23,248 --> 01:25:24,771 The doctor said we can leave tomorrow. 1234 01:25:24,901 --> 01:25:26,468 - Hmm? - Yeah. 1235 01:25:33,258 --> 01:25:34,172 So... 1236 01:25:46,575 --> 01:25:47,707 What do we do now? 1237 01:25:54,757 --> 01:26:04,680 [♪] 1238 01:26:04,811 --> 01:26:11,339 ♪ The bells of St. Mary ♪ 1239 01:26:11,470 --> 01:26:17,171 ♪ Ah, hear they are calling ♪ 1240 01:26:18,738 --> 01:26:24,047 ♪ The young loves, the true loves ♪ 1241 01:26:38,714 --> 01:26:43,850 ♪ Who come from the sea ♪ 1242 01:26:45,721 --> 01:26:51,249 ♪ And so my beloved ♪ 1243 01:26:53,076 --> 01:26:58,081 ♪ When red leaves are falling ♪ 1244 01:26:59,779 --> 01:27:03,130 ♪ The love bells shall ring out ♪ 1245 01:27:03,261 --> 01:27:06,264 ♪ The love bells shall ring out ♪ 1246 01:27:06,394 --> 01:27:11,051 ♪ For you and me ♪ 1247 01:27:13,314 --> 01:27:17,318 [INDISTINCT LYRICS] 1248 01:27:27,589 --> 01:27:31,898 [INDISTINCT LYRICS] 1249 01:27:39,384 --> 01:27:47,783 [♪] 1250 01:28:08,064 --> 01:28:12,895 [INDISTINCT LYRICS] 1251 01:28:22,078 --> 01:28:25,212 ♪ The love bells shall ring out ♪ 1252 01:28:25,343 --> 01:28:28,868 ♪ The love bells shall ring out ♪ 1253 01:28:28,998 --> 01:28:32,132 ♪ The love bells shall ring out ♪ 1254 01:28:32,262 --> 01:28:34,308 ♪ For you ♪ 1255 01:28:34,439 --> 01:28:41,576 ♪ And me ♪ 1256 01:29:09,604 --> 01:29:12,433 STERLING: Look, we gonna get away with this. 1257 01:29:12,564 --> 01:29:15,784 Because as of today, we all rich.