1 00:00:33,979 --> 00:00:36,949 (suspenseful music) 2 00:01:46,152 --> 00:01:49,855 - [Robert] I could tell you that I don't deserve this. 3 00:01:49,855 --> 00:01:51,590 I could say that this is my home 4 00:01:51,590 --> 00:01:55,895 and someone invaded my life and took everything. Ha. 5 00:01:57,496 --> 00:01:59,231 Would you believe me? 6 00:02:08,307 --> 00:02:10,976 - [Daughter] Mommy, Daddy, wake up, wake up! 7 00:02:10,976 --> 00:02:13,546 Wake up, wake up, wake up, wake up. 8 00:02:13,546 --> 00:02:15,114 - Goody-good, good morning. 9 00:02:15,114 --> 00:02:16,782 Good morning, good morning! 10 00:02:16,782 --> 00:02:18,918 Goody-good, good morning to you. 11 00:02:18,918 --> 00:02:20,686 - [Jessica] Okay, okay. We're up, we're up. 12 00:02:20,686 --> 00:02:21,887 - Yes we are. 13 00:02:21,887 --> 00:02:23,389 - How did it get to the point where the kids 14 00:02:23,389 --> 00:02:25,024 were waking us up for work and school? 15 00:02:25,024 --> 00:02:26,225 - Beats me. 16 00:02:26,225 --> 00:02:27,560 - All right. Who wants waffles? 17 00:02:27,560 --> 00:02:28,527 - Oh. Me, me, me! 18 00:02:28,527 --> 00:02:29,728 - Waffle me baby. 19 00:02:29,728 --> 00:02:31,597 - Not if the waffle monster gets you first. 20 00:02:31,597 --> 00:02:32,798 - No, don't get me waffle monster. 21 00:02:32,798 --> 00:02:34,300 - I'll give you five seconds to run. 22 00:02:34,300 --> 00:02:35,267 - Only five? 23 00:02:35,267 --> 00:02:36,835 - One, two, three, 24 00:02:39,138 --> 00:02:42,107 four, five! Waffle monster hungry and ready to eat! 25 00:02:42,107 --> 00:02:45,778 (phone vibrates and chimes) 26 00:02:50,783 --> 00:02:53,953 - [Robert] Honey, did you want me to start the- 27 00:02:53,953 --> 00:02:57,656 Okay... Who did it? And where do I find him? 28 00:02:58,824 --> 00:03:02,127 - Did you change the password on your phone? 29 00:03:02,127 --> 00:03:03,329 - Why do you have my phone? 30 00:03:03,329 --> 00:03:05,297 - Answer the question, Robert, did you? 31 00:03:05,297 --> 00:03:06,899 - I mean, yeah, but it's a protocol they recommend 32 00:03:06,899 --> 00:03:09,935 at the firm, a way to keep hackers out, I guess. 33 00:03:09,935 --> 00:03:12,371 Since when do we take each other's phones? 34 00:03:12,371 --> 00:03:14,540 I thought we trusted each other. Have I shown you signs? 35 00:03:14,540 --> 00:03:16,842 - Why are you making such a big deal out of this? 36 00:03:16,842 --> 00:03:18,344 Do you have something to hide? 37 00:03:18,344 --> 00:03:20,446 - Not at all. Here, gimme my phone, I'll show you. 38 00:03:20,446 --> 00:03:22,781 - No. You give me the password. 39 00:03:22,781 --> 00:03:23,616 - It's... 40 00:03:25,251 --> 00:03:27,319 I don't know, I just changed it. 41 00:03:27,319 --> 00:03:29,288 Let me see real quick. 42 00:03:29,288 --> 00:03:31,991 - I wasn't born yesterday, Robert. 43 00:03:31,991 --> 00:03:33,425 - Jessica. 44 00:03:33,425 --> 00:03:36,695 - [Jessica] Harmony, Sage, time for breakfast. 45 00:03:39,298 --> 00:03:40,499 ♪ You said that you love me, 46 00:03:40,499 --> 00:03:41,800 ♪ but I don't think I believe it ♪ 47 00:03:41,800 --> 00:03:43,068 ♪ Look Shorty, she is an angel 48 00:03:43,068 --> 00:03:44,737 ♪ No scrap hackman in the demon ♪ 49 00:03:44,737 --> 00:03:47,006 ♪ The offer mad guitar had me drippin' every season ♪ 50 00:03:47,006 --> 00:03:52,011 ♪ Don't say that you love me if you ain't gonna mean it ♪ 51 00:03:52,911 --> 00:03:55,080 ♪ Shorty keep callin' my line 52 00:03:55,080 --> 00:03:59,051 ♪ Oh yeah 53 00:03:59,051 --> 00:04:01,620 ♪ Okay, she said she wanna kick it, kick it ♪ 54 00:04:01,620 --> 00:04:05,257 ♪ With the rollback to the crib ♪ 55 00:04:05,257 --> 00:04:06,992 ♪ Tell what you feelin', feelin' ♪ 56 00:04:06,992 --> 00:04:10,896 ♪ 'Cause I'm down for whatever it is, yeah ♪ 57 00:04:10,896 --> 00:04:13,599 ♪ You can say that I'm your ex's stunt devil ♪ 58 00:04:13,599 --> 00:04:16,468 ♪ 'Cause I'm doing all the things that he couldn't ♪ 59 00:04:16,468 --> 00:04:18,570 ♪ Don't you wear something (unintelligible) ♪ 60 00:04:18,570 --> 00:04:20,172 ♪ I'm pickin' up the pieces to your heart ♪ 61 00:04:20,172 --> 00:04:21,974 ♪ without a blueprint 62 00:04:21,974 --> 00:04:24,376 ♪ You said that you love me but I don't think I believe it ♪ 63 00:04:24,376 --> 00:04:25,811 ♪ Look, Shorty, she is an angel ♪ 64 00:04:25,811 --> 00:04:27,079 ♪ No scap hackman in a demon 65 00:04:27,079 --> 00:04:28,414 ♪ The offer mad guitar 66 00:04:28,414 --> 00:04:30,015 ♪ Had me drippin' every season 67 00:04:30,015 --> 00:04:33,052 ♪ Don't say that you love me if you ain't gonna mean it ♪ 68 00:04:33,052 --> 00:04:35,321 ♪ Yeah 69 00:04:35,321 --> 00:04:38,857 ♪ Shorty keep callin' my line 70 00:04:38,857 --> 00:04:41,560 (curious music plays) 71 00:04:41,560 --> 00:04:44,163 - [Man On Radio] Too many times, I have people calling me 72 00:04:44,163 --> 00:04:47,533 and they say, "Dr. Daniels, I can't make my numbers at work. 73 00:04:47,533 --> 00:04:49,635 Oh, it's hard to get a job. 74 00:04:49,635 --> 00:04:52,271 I listen to your advice and made that call, 75 00:04:52,271 --> 00:04:55,040 but I did get a response," or, "It wasn't how I thought 76 00:04:55,040 --> 00:04:58,811 it would be," or, or, or just another excuse. 77 00:05:00,279 --> 00:05:01,647 Aren't you tired? 78 00:05:02,948 --> 00:05:03,782 Hmm? 79 00:05:05,951 --> 00:05:08,454 It's okay. Today's a new day. 80 00:05:11,724 --> 00:05:12,558 A new day! 81 00:05:13,892 --> 00:05:16,395 Don't take that lightly. 82 00:05:16,395 --> 00:05:18,397 Are you hear what I'm sayin', people? 83 00:05:18,397 --> 00:05:20,632 We are blessed to see another day. 84 00:05:20,632 --> 00:05:23,936 That means another day to change things we didn't yesterday. 85 00:05:23,936 --> 00:05:24,770 Another day to- 86 00:05:24,770 --> 00:05:26,038 - Yes! Yes! 87 00:05:26,038 --> 00:05:27,706 - [Man On Radio] Another day to fix that 88 00:05:27,706 --> 00:05:29,007 broken relationship. 89 00:05:29,007 --> 00:05:31,777 Another day to save that extra dollar. 90 00:05:31,777 --> 00:05:32,778 Another day. 91 00:05:35,214 --> 00:05:36,482 You hear me? 92 00:05:36,482 --> 00:05:38,083 Another day. 93 00:05:38,083 --> 00:05:41,253 (applause from crowd) 94 00:05:42,654 --> 00:05:45,190 - Aren't you tired of laying and waiting around? 95 00:05:45,190 --> 00:05:48,026 Waiting for that call (unintelligible)? 96 00:05:48,026 --> 00:05:50,996 You have to make that call. (laughs) 97 00:05:50,996 --> 00:05:52,398 Aren't you tired? 98 00:05:54,333 --> 00:05:56,335 Runnin' from your... 99 00:05:56,335 --> 00:05:58,570 Runnin' from family. 100 00:05:58,570 --> 00:06:00,606 - Took the words right outta my mouth. 101 00:06:00,606 --> 00:06:01,807 - [Man On Radio] You kept your hand up. 102 00:06:01,807 --> 00:06:05,411 Hmm... Why be a disgrace to your environment 103 00:06:05,411 --> 00:06:07,746 when you have another day to be better? 104 00:06:07,746 --> 00:06:09,448 Another day to try harder? 105 00:06:09,448 --> 00:06:11,383 Another day to breathe! 106 00:06:12,484 --> 00:06:14,019 - Get out the street! - Motherfucker! 107 00:06:14,019 --> 00:06:15,754 You almost broke my goddamn watch, nigga! 108 00:06:15,754 --> 00:06:17,022 - You dirty bum, go! 109 00:06:17,022 --> 00:06:18,090 - (incoherent) - [Robert] Get off the street! 110 00:06:18,090 --> 00:06:19,024 - I'll kill your mom, man. 111 00:06:19,024 --> 00:06:22,161 - [Robert] Get off the street! 112 00:06:22,161 --> 00:06:25,264 (gentle music plays) 113 00:06:28,734 --> 00:06:30,803 - [Woman] Back by popular demand, 114 00:06:30,803 --> 00:06:32,704 two time award winning product. 115 00:06:32,704 --> 00:06:35,774 I mean, does it get any better than this, people? 116 00:06:35,774 --> 00:06:38,010 Remember, simplicity is key. 117 00:06:38,010 --> 00:06:39,578 And we have a blank canvas now, 118 00:06:39,578 --> 00:06:42,247 so let's let Picasso live again. 119 00:06:43,449 --> 00:06:45,784 Our client's growth rate is increasing by the day 120 00:06:45,784 --> 00:06:48,353 and I want to keep it that way. 121 00:06:48,353 --> 00:06:50,923 Devin, I need you and Ryan attract all user data 122 00:06:50,923 --> 00:06:52,758 across all social platforms and have a report for me 123 00:06:52,758 --> 00:06:54,993 by the end of the day on my desk. 124 00:06:54,993 --> 00:06:55,828 - Right on. 125 00:06:55,828 --> 00:06:57,296 - Thank you. 126 00:06:57,296 --> 00:06:59,364 Everyone else, individual assignments have been uploaded 127 00:06:59,364 --> 00:07:00,799 to the Dashboard. 128 00:07:00,799 --> 00:07:02,534 Please check in with me before the end of the day and 129 00:07:02,534 --> 00:07:05,037 complete your daily task. 130 00:07:05,037 --> 00:07:05,871 Thank you. 131 00:07:07,739 --> 00:07:10,108 - Damn, Ms. Bryan. You gonna make me forget 132 00:07:10,108 --> 00:07:12,010 I got a wife at home. 133 00:07:12,010 --> 00:07:14,613 - I thought that situation was already a wrap. 134 00:07:14,613 --> 00:07:16,615 - I mean, I'm still trying to figure that out. 135 00:07:16,615 --> 00:07:17,783 You know, we're happy, plus- 136 00:07:17,783 --> 00:07:19,218 - Mm. Happy. 137 00:07:19,218 --> 00:07:21,787 I told you this is the big leagues, Robert. 138 00:07:21,787 --> 00:07:23,789 Not everybody can handle all of this. 139 00:07:23,789 --> 00:07:24,990 - Oh, stop playing. 140 00:07:24,990 --> 00:07:26,725 That's why you can't stop texting me. 141 00:07:26,725 --> 00:07:28,126 - Oh, whatever, boy. 142 00:07:28,126 --> 00:07:29,862 - No, but for real, what're we going for lunch? 143 00:07:29,862 --> 00:07:31,763 - Noah's in the cafe right off Broadway. 144 00:07:31,763 --> 00:07:33,699 We should check it out, see what it's heading for. 145 00:07:33,699 --> 00:07:34,900 - All right, bet. 146 00:07:34,900 --> 00:07:36,802 - M'kay, I'll see you later. 147 00:07:36,802 --> 00:07:38,570 - Oh yeah, be careful when you texted me shit, 148 00:07:38,570 --> 00:07:40,239 Jessica had my phone this morning. 149 00:07:40,239 --> 00:07:41,073 - (laughs) 150 00:07:41,073 --> 00:07:42,541 - Nah, Monica, for real. 151 00:07:42,541 --> 00:07:44,610 - Look, I told you this is the big league. 152 00:07:44,610 --> 00:07:46,545 Shit is unfair and uneasy. 153 00:07:46,545 --> 00:07:49,114 You made your bed, you'd better lie in that motherfucker. 154 00:07:49,114 --> 00:07:51,650 See you at lunch, lover boy. 155 00:07:51,650 --> 00:07:54,319 (intense music) 156 00:07:59,725 --> 00:08:02,127 - [Sarah] Hi, Mr. Holdings? I'm Sarah McDaniels. 157 00:08:02,127 --> 00:08:03,862 The temp from Broad Street? 158 00:08:03,862 --> 00:08:05,631 - Uh, where's Eric? 159 00:08:05,631 --> 00:08:10,235 - He's out and will be out for at least a week. 160 00:08:10,235 --> 00:08:11,837 - Where'd you say it from again? 161 00:08:11,837 --> 00:08:12,671 - Arizona. 162 00:08:13,572 --> 00:08:14,506 - ASU? 163 00:08:14,506 --> 00:08:15,774 - UA. 164 00:08:15,774 --> 00:08:18,310 - Ah. You must have had Professor Peterwicks. 165 00:08:18,310 --> 00:08:19,545 - [Sarah] I did. 166 00:08:19,545 --> 00:08:21,446 He's a pig. - He's a pig. (laughs) 167 00:08:21,446 --> 00:08:22,314 So that's still a thing, huh? 168 00:08:22,314 --> 00:08:23,815 - Mm-hmm. 169 00:08:23,815 --> 00:08:25,284 - Everyone in my graduating class thought he would stop us 170 00:08:25,284 --> 00:08:26,585 from walking the stage because we all started calling him 171 00:08:26,585 --> 00:08:27,986 a pig. Fun times. 172 00:08:29,388 --> 00:08:31,156 Reminds me, I need to give a few fellas a call. 173 00:08:31,156 --> 00:08:32,157 Anyways, Miss...? 174 00:08:32,157 --> 00:08:33,392 - Sarah McDaniels. 175 00:08:33,392 --> 00:08:34,359 - From Broad Street, right? 176 00:08:34,359 --> 00:08:35,627 - Correct. 177 00:08:35,627 --> 00:08:36,528 - Do you mind giving a hot cup of coffee 178 00:08:36,528 --> 00:08:37,362 from the break room? 179 00:08:37,362 --> 00:08:38,196 - Sure. 180 00:08:46,672 --> 00:08:49,508 (computer chimes) 181 00:08:51,143 --> 00:08:54,146 (music intensifies) 182 00:08:55,814 --> 00:08:58,650 (computer chimes) 183 00:09:01,920 --> 00:09:05,090 (sharp, creepy music) 184 00:09:06,124 --> 00:09:06,959 - Coffee. 185 00:09:09,528 --> 00:09:11,763 Here's sugar and cream. 186 00:09:11,763 --> 00:09:13,432 I didn't know how you like your coffee. 187 00:09:13,432 --> 00:09:14,866 - Two cream, six sugars. 188 00:09:14,866 --> 00:09:16,301 I'm actually trying to cut the sugar, 189 00:09:16,301 --> 00:09:18,036 but hell, my job kind of requires it 190 00:09:18,036 --> 00:09:19,471 - Of course. 191 00:09:19,471 --> 00:09:20,839 Well, I'm gonna get started on the Kiad files 192 00:09:20,839 --> 00:09:22,641 that Eric was organizing. 193 00:09:22,641 --> 00:09:24,409 Anything else for me? 194 00:09:26,845 --> 00:09:28,513 - Not at the moment. 195 00:09:35,020 --> 00:09:36,321 ♪ Even if it's not, girl 196 00:09:36,321 --> 00:09:37,723 ♪ Or maybe we could tie the knot ♪ 197 00:09:37,723 --> 00:09:42,027 ♪ You gotta let me know 198 00:09:42,027 --> 00:09:47,032 ♪ You gotta let me know 199 00:09:48,233 --> 00:09:50,769 ♪ So where we goin' now 200 00:09:50,769 --> 00:09:52,004 ♪ The heroes is done 201 00:09:52,004 --> 00:09:53,505 ♪ You gotta let me know 202 00:09:53,505 --> 00:09:56,008 ♪ You're with the program, baby, it's different for me ♪ 203 00:09:56,008 --> 00:09:57,943 ♪ C'mon, you gotta let me know 204 00:09:57,943 --> 00:10:00,212 ♪ I think I'm growin' up, I guess I really changed ♪ 205 00:10:00,212 --> 00:10:02,581 ♪ I'm blocking numbers on my phone, as I forget their names ♪ 206 00:10:02,581 --> 00:10:04,082 ♪ Playing fever, smoking killer ♪ 207 00:10:04,082 --> 00:10:05,984 ♪ With my nigga James I'm about to hit the barber shop ♪ 208 00:10:05,984 --> 00:10:07,486 ♪ I'm the latest piece game to you ♪ 209 00:10:07,486 --> 00:10:08,820 ♪ Would've did it sooner 210 00:10:08,820 --> 00:10:10,255 ♪ I just didn't know what to say to you ♪ 211 00:10:10,255 --> 00:10:12,257 ♪ I'm a fool to perfectionism, I just hate losin' ♪ 212 00:10:12,257 --> 00:10:13,792 ♪ The stage prove it 213 00:10:13,792 --> 00:10:15,460 ♪ Prayin' what you takin' from me, but they can't do it ♪ 214 00:10:15,460 --> 00:10:17,029 ♪ I ain't small 215 00:10:17,029 --> 00:10:18,096 ♪ They just wishin' they can work it like I do it ♪ 216 00:10:18,096 --> 00:10:19,431 ♪ I'm just cool like that 217 00:10:19,431 --> 00:10:20,832 ♪ Shit, I fucked up, I'm gettin' you right back ♪ 218 00:10:20,832 --> 00:10:22,134 ♪ Watch the truth in people color ♪ 219 00:10:22,134 --> 00:10:24,002 ♪ And it's obvious of who my captain ♪ 220 00:10:24,002 --> 00:10:26,204 ♪ Let me tell you, I don't move like that, c'mon ♪ 221 00:10:26,204 --> 00:10:29,741 ♪ Yeah, who do you love? 222 00:10:29,741 --> 00:10:34,746 ♪ Oh you for sure 223 00:10:35,681 --> 00:10:39,217 ♪ Who do you love 224 00:10:39,217 --> 00:10:44,189 ♪ Oh, you for sure 225 00:10:44,990 --> 00:10:47,359 ♪ Who do you love 226 00:10:47,359 --> 00:10:50,262 ♪ Oh, you for sure 227 00:10:51,229 --> 00:10:53,699 (music fades) 228 00:10:59,905 --> 00:11:03,241 (chatting in background) 229 00:11:30,569 --> 00:11:34,172 - (quietly) What the fuck? 230 00:11:55,594 --> 00:11:57,829 - Hi, welcome to Grove City Cafe where everything is fresh. 231 00:11:57,829 --> 00:11:59,898 What can we make you? 232 00:11:59,898 --> 00:12:01,133 - Oh. 233 00:12:01,133 --> 00:12:04,369 - I'll take the turkey panini, toasted 234 00:12:04,369 --> 00:12:05,904 with a hydro green tea please. 235 00:12:05,904 --> 00:12:07,205 - All right. Is there anything else? 236 00:12:07,205 --> 00:12:08,807 - No, that'll be all. 237 00:12:08,807 --> 00:12:10,842 - Okay, that's $13.75. 238 00:12:10,842 --> 00:12:11,676 - Okay. 239 00:12:15,280 --> 00:12:19,017 - I'm sorry, sir, but this card didn't go through. 240 00:12:19,017 --> 00:12:20,252 - It must be mistake. 241 00:12:20,252 --> 00:12:21,920 It's a company card, unlimited funds on it. 242 00:12:21,920 --> 00:12:22,988 Try it again. 243 00:12:27,726 --> 00:12:28,927 - It happened again. 244 00:12:28,927 --> 00:12:31,496 Do you perhaps have another form of payment? 245 00:12:31,496 --> 00:12:34,599 - I do, but I wanted to use that card. 246 00:12:34,599 --> 00:12:38,136 No place for broken machines, huh? 247 00:12:38,136 --> 00:12:39,738 I'll tell you what. 248 00:12:41,306 --> 00:12:42,140 Here's $15 dollars. 249 00:12:42,140 --> 00:12:43,141 - Thank you. 250 00:12:50,081 --> 00:12:51,349 Should be ready in five minutes. 251 00:12:51,349 --> 00:12:52,317 - Thank you. 252 00:12:54,319 --> 00:12:57,856 (intense music crescendos) 253 00:13:08,967 --> 00:13:12,204 (whispers grow louder) 254 00:13:25,250 --> 00:13:26,084 (bell dings) 255 00:13:26,084 --> 00:13:27,586 - Order number 15. 256 00:13:29,287 --> 00:13:30,455 - Thank you. 257 00:13:30,455 --> 00:13:32,924 - Oh, you're welcome. Have a good day. 258 00:13:32,924 --> 00:13:36,261 (unnerving music plays) 259 00:13:42,467 --> 00:13:45,470 (funky music plays) 260 00:13:47,405 --> 00:13:49,107 - [Monica] I'm not sure, I'm probably gonna have 261 00:13:49,107 --> 00:13:52,611 Devin and Ryan check on that for ya. 262 00:13:52,611 --> 00:13:53,845 Sure. 263 00:13:53,845 --> 00:13:56,248 - Hey, Hey. I hope I'm not interrupt anything. 264 00:13:56,248 --> 00:13:58,783 - Let me give you a call right back. 265 00:13:58,783 --> 00:13:59,584 Okay. 266 00:14:00,819 --> 00:14:03,421 Actually you were, how can I help you? 267 00:14:03,421 --> 00:14:05,190 - No, I was just trying to figure out what happened. 268 00:14:05,190 --> 00:14:07,225 I missed you at lunch earlier. 269 00:14:07,225 --> 00:14:08,727 - Excuse me? 270 00:14:08,727 --> 00:14:11,229 - Yeah, remember? We were supposed to meet out front? 271 00:14:11,229 --> 00:14:13,031 We were supposed to try that new cafe out on Broadway? 272 00:14:13,031 --> 00:14:14,532 What's funny? 273 00:14:14,532 --> 00:14:15,767 - Cafe out on Broadway. (laughs) 274 00:14:15,767 --> 00:14:16,968 - Come on now, don't be like that. 275 00:14:16,968 --> 00:14:18,236 Let me in on the joke, what's funny? 276 00:14:18,236 --> 00:14:20,438 - I'm sorry, who did you say you were again? 277 00:14:20,438 --> 00:14:21,973 - For real? All right, my God. 278 00:14:21,973 --> 00:14:23,608 - First of all, it's Ms. Bryan to you, 279 00:14:23,608 --> 00:14:24,943 and I, I think it's time for you to leave. 280 00:14:24,943 --> 00:14:26,845 How did you get in here, anyway? 281 00:14:26,845 --> 00:14:28,914 - Fine. If you need me, I'll be in my office. 282 00:14:28,914 --> 00:14:30,215 - [Sarah] There he is. 283 00:14:30,215 --> 00:14:33,151 This thief took my badge at the cafe shop. 284 00:14:33,151 --> 00:14:34,786 I've been trying to get a hold of security 285 00:14:34,786 --> 00:14:35,987 for the last 10 minutes. 286 00:14:35,987 --> 00:14:37,956 - Now why would I take my interns badge? 287 00:14:37,956 --> 00:14:40,125 - Sir? You need to come with me. 288 00:14:40,125 --> 00:14:41,526 - What the hell is going on with everyone? 289 00:14:41,526 --> 00:14:43,361 I work here. You're a temp, your ass is done. 290 00:14:43,361 --> 00:14:45,297 - No, you just think you work here. 291 00:14:45,297 --> 00:14:46,798 - Are you firing me? 292 00:14:46,798 --> 00:14:49,534 Monica. We just had a meeting with the new retail client. 293 00:14:49,534 --> 00:14:51,036 We signed them, remember? 294 00:14:51,036 --> 00:14:52,704 - You were saying we need to live Picasso live again. 295 00:14:52,704 --> 00:14:54,172 You assigned Devin and Ryan. 296 00:14:54,172 --> 00:14:55,874 - Okay, this is enough. This motherfucker is crazy. 297 00:14:55,874 --> 00:14:56,875 Can you get him out of here? 298 00:14:56,875 --> 00:14:57,809 - Sir. 299 00:14:57,809 --> 00:14:59,277 - Wait, no, no. Don't touch me. 300 00:14:59,277 --> 00:15:01,146 So now y'all gonna act like I never existed? Monica. 301 00:15:01,146 --> 00:15:02,747 You remember me. 302 00:15:02,747 --> 00:15:05,450 We met at the OSU Michigan game, 2016. 303 00:15:05,450 --> 00:15:07,953 It was a tied game and you and your friends placed a bet. 304 00:15:07,953 --> 00:15:10,488 I won because we kicked that field goal last quarter. 305 00:15:10,488 --> 00:15:13,124 Then later, you and I kicked it off. 306 00:15:13,124 --> 00:15:14,559 Or what about how we ran into each other 307 00:15:14,559 --> 00:15:16,094 when you were looking for office space? 308 00:15:16,094 --> 00:15:18,330 I told you I'd help you if you gave me a job. 309 00:15:18,330 --> 00:15:19,264 My office- 310 00:15:19,264 --> 00:15:20,498 - You don't have a office, 311 00:15:20,498 --> 00:15:22,334 this is enough. - I do. 312 00:15:24,469 --> 00:15:25,370 Let him go. 313 00:15:29,975 --> 00:15:32,711 (cringing music) 314 00:15:37,182 --> 00:15:41,353 (footsteps approaching) 315 00:15:41,353 --> 00:15:43,088 Are you done? 316 00:15:43,088 --> 00:15:44,723 - Sir? 317 00:15:44,723 --> 00:15:46,891 - Monica. What's going on? 318 00:15:48,193 --> 00:15:49,627 - I said it was Ms. Bryant. 319 00:15:49,627 --> 00:15:52,263 Can you get this motherfucker outta here? 320 00:15:52,263 --> 00:15:53,164 - Let's go. 321 00:15:54,366 --> 00:15:56,968 (solemn music) 322 00:16:38,910 --> 00:16:40,011 - [Security Guard] Can I help you? 323 00:16:40,011 --> 00:16:40,845 - Maybe. 324 00:16:42,580 --> 00:16:44,149 - Locked out, huh? 325 00:16:44,149 --> 00:16:47,352 - Kind of. I may have left my keys at my desk. 326 00:16:47,352 --> 00:16:51,256 - Why don't you go back and check? I'll wait here for you. 327 00:16:51,256 --> 00:16:53,491 - It's complicated. Look, I'm good. 328 00:16:53,491 --> 00:16:54,759 Thank you. 329 00:16:54,759 --> 00:16:57,429 - I insist. After all, it is my job. 330 00:16:57,429 --> 00:16:58,696 - [Robert] Look, sir. 331 00:16:58,696 --> 00:17:00,532 I don't know what's going on, 332 00:17:00,532 --> 00:17:02,367 but my firm is acting like I never worked here, 333 00:17:02,367 --> 00:17:03,568 which is complete bullshit, 334 00:17:03,568 --> 00:17:05,136 and now I can't get into my office. 335 00:17:05,136 --> 00:17:07,172 Could you please just gimme some space to think? 336 00:17:07,172 --> 00:17:11,676 Why don't you just finish a patrol or something? 337 00:17:11,676 --> 00:17:15,113 - Well, I'm actually interested in this patrol right here. 338 00:17:15,113 --> 00:17:16,714 What did you say your name was again? 339 00:17:16,714 --> 00:17:17,782 - You hard of hearing or something? 340 00:17:17,782 --> 00:17:19,317 I said, I'm good. Now go on. 341 00:17:19,317 --> 00:17:21,753 - Can I ask for your name? 342 00:17:21,753 --> 00:17:24,255 - You must love your job a little bit too much. 343 00:17:24,255 --> 00:17:26,491 Like I said, I'm not making any of this up. 344 00:17:26,491 --> 00:17:28,393 I pull into the same parking garage 345 00:17:28,393 --> 00:17:32,430 7:00 AM Monday through Friday, sometimes 6:50. 346 00:17:32,430 --> 00:17:36,301 - Mm-hmm. So you said roughly around 6:57 AM, right? 347 00:17:36,301 --> 00:17:37,402 - What type of game is this? 348 00:17:37,402 --> 00:17:39,037 Yes! Same time as always! 349 00:17:39,037 --> 00:17:41,172 Man, where is your manager? 350 00:17:41,172 --> 00:17:42,707 - I am the manager. 351 00:17:42,707 --> 00:17:44,843 And first off, I need you to calm down. 352 00:17:44,843 --> 00:17:47,045 I'm not the one who told you to leave your keys. 353 00:17:47,045 --> 00:17:49,614 To be honest, his story seems bullshit anyway. 354 00:17:49,614 --> 00:17:53,952 - Bullshit, man, who the fuck do you think you are? 355 00:17:55,019 --> 00:17:56,387 - I think it's time you leave. 356 00:17:56,387 --> 00:17:58,723 - I'm not going anywhere until I get into my car. 357 00:17:58,723 --> 00:18:01,025 - Look. This is not your car. 358 00:18:01,025 --> 00:18:03,661 And I doubt you have a car here in the first place. 359 00:18:03,661 --> 00:18:06,164 So it's time for you to leave. 360 00:18:11,002 --> 00:18:15,206 - Can I at least use your phone to call my wife? 361 00:18:15,206 --> 00:18:17,108 She can bring my spare. 362 00:18:17,108 --> 00:18:20,945 - Wait. So you're telling me a successful guy like you 363 00:18:20,945 --> 00:18:21,779 doesn't have a phone? 364 00:18:21,779 --> 00:18:22,780 - It's dead. 365 00:18:25,016 --> 00:18:26,384 I won't take long. 366 00:18:26,384 --> 00:18:28,553 - (sighs) 367 00:18:30,855 --> 00:18:32,390 Make it quick. 368 00:18:32,390 --> 00:18:33,391 - Thank you. 369 00:18:39,330 --> 00:18:41,799 (phone trilling) 370 00:18:41,799 --> 00:18:43,368 - Hey, what's up? You've reached Jessica. 371 00:18:43,368 --> 00:18:45,370 I'm unable to get to my phone right now, but if you leave- 372 00:18:45,370 --> 00:18:48,373 - She must not recognize the number. 373 00:18:49,908 --> 00:18:52,310 (phone trilling) 374 00:18:52,310 --> 00:18:53,878 - Hey, what's up? You've reached Jessica. 375 00:18:53,878 --> 00:18:54,879 I'm unable to get 376 00:18:54,879 --> 00:18:56,347 to my phone right now... - Fuck! 377 00:18:56,347 --> 00:18:57,849 - But if you leave me a name and a detailed message 378 00:18:57,849 --> 00:18:59,984 and a number, I'll be sure to get back with you later. 379 00:18:59,984 --> 00:19:01,819 All right, bye. Have a blessed day. 380 00:19:01,819 --> 00:19:03,188 (voicemail beeps) 381 00:19:03,188 --> 00:19:04,856 - Hey babe. It's me. 382 00:19:06,925 --> 00:19:08,459 I don't know what's going on right now, 383 00:19:08,459 --> 00:19:09,661 but everything's fucked up. 384 00:19:09,661 --> 00:19:10,595 I need you. 385 00:19:11,696 --> 00:19:13,464 I'm at the parking garage next to the firm 386 00:19:13,464 --> 00:19:15,567 and I lost my key. 387 00:19:15,567 --> 00:19:18,002 Could you bring me my spare please? 388 00:19:18,002 --> 00:19:20,438 It's a long story, but I'll explain later. 389 00:19:20,438 --> 00:19:22,273 All right. I love you. 390 00:19:23,875 --> 00:19:24,709 Bye. 391 00:19:30,782 --> 00:19:32,817 Let me know if she calls back. 392 00:19:32,817 --> 00:19:34,052 - Yeah, whatever. 393 00:19:34,052 --> 00:19:35,787 Look, I need you to wait outside in the front. 394 00:19:35,787 --> 00:19:37,989 You can't stay in here. 395 00:19:37,989 --> 00:19:38,990 - Are you serious? 396 00:19:38,990 --> 00:19:39,891 - Seriously. 397 00:19:39,891 --> 00:19:41,793 You can't stay in here. 398 00:19:42,994 --> 00:19:44,696 And if your story pans out and you're right, 399 00:19:44,696 --> 00:19:47,432 your wife should be here no time. 400 00:19:49,334 --> 00:19:52,570 - All right, fair. I'll wait out front. 401 00:20:15,293 --> 00:20:18,296 - The hell could she be looking for? 402 00:20:25,770 --> 00:20:27,705 Yo, you called the cops on me? 403 00:20:27,705 --> 00:20:28,740 I told you I wasn't lying. 404 00:20:28,740 --> 00:20:29,607 - Calm down now. 405 00:20:29,607 --> 00:20:30,708 What's going on here? 406 00:20:30,708 --> 00:20:31,943 - Yes, officer. 407 00:20:31,943 --> 00:20:33,211 This guy right here tried to do a 1-85 408 00:20:33,211 --> 00:20:34,612 to a vehicle on my lot. 409 00:20:34,612 --> 00:20:36,714 Allegedly left his keys in his office. 410 00:20:36,714 --> 00:20:38,983 The catch is, they won't let him back into the building. 411 00:20:38,983 --> 00:20:40,551 I wonder why. 412 00:20:40,551 --> 00:20:41,753 - Is this true, Mr. ...? 413 00:20:41,753 --> 00:20:42,654 - Holding. 414 00:20:42,654 --> 00:20:43,888 - Mr. Holding. - Oh! 415 00:20:43,888 --> 00:20:45,423 And don't let me forget about the prank call 416 00:20:45,423 --> 00:20:48,793 he made to a random stranger he claimed to be his wife. 417 00:20:48,793 --> 00:20:51,296 - Well, he does have a wedding band. 418 00:20:51,296 --> 00:20:52,830 - And I have a wife. 419 00:20:52,830 --> 00:20:55,333 Look, officers, this has all been a huge misunderstanding. 420 00:20:55,333 --> 00:20:57,302 At this point, I just want to go home. 421 00:20:57,302 --> 00:20:59,404 - Oh, oh, oh. Where's home? 422 00:20:59,404 --> 00:21:00,872 - Up north. 423 00:21:00,872 --> 00:21:02,373 And you know what? I'll just take a cab of something. 424 00:21:02,373 --> 00:21:06,077 Sorry for the confusion. I don't want any trouble. 425 00:21:09,881 --> 00:21:13,484 (clocking ticking quickly) 426 00:21:20,325 --> 00:21:21,559 - Hey, brother. 427 00:21:47,485 --> 00:21:50,121 (brakes squeak) 428 00:21:53,958 --> 00:21:54,826 How much? 429 00:21:54,826 --> 00:21:56,561 - [Bus Driver] $2.00. 430 00:22:02,200 --> 00:22:03,334 - Do you accept credit? 431 00:22:03,334 --> 00:22:05,603 - No, we only do cash only. 432 00:22:10,274 --> 00:22:12,910 Either you have it or you don't, I've gotta continue on, 433 00:22:12,910 --> 00:22:14,278 I've got other stops to make. 434 00:22:14,278 --> 00:22:15,913 - I'm sorry. Thank you anyways. 435 00:22:15,913 --> 00:22:17,882 - You're welcome. 436 00:22:17,882 --> 00:22:21,886 (violin plays melancholy music) 437 00:23:44,168 --> 00:23:47,772 (violinist picks up speed) 438 00:24:07,725 --> 00:24:10,461 (car horn honks) 439 00:24:13,397 --> 00:24:14,599 - Hey, excuse me. 440 00:24:14,599 --> 00:24:16,300 Excuse me. Can, can I catch a ride? 441 00:24:16,300 --> 00:24:17,235 - Yeah, sure. 442 00:24:17,235 --> 00:24:18,035 - I don't have any money. 443 00:24:18,035 --> 00:24:19,470 - Oh, that's cool. 444 00:24:19,470 --> 00:24:20,471 - I appreciate it, you don't much this means to me. 445 00:24:20,471 --> 00:24:22,473 - Yeah, no problem, man. 446 00:24:31,082 --> 00:24:35,186 (violinist increases speed more) 447 00:25:06,083 --> 00:25:07,785 (knocks on door) 448 00:25:07,785 --> 00:25:10,354 - It's me, babe. I lost my key. 449 00:25:12,490 --> 00:25:14,992 (knocks on door harder) 450 00:25:14,992 --> 00:25:16,327 - [Man] Why in the hell are you knocking at my door 451 00:25:16,327 --> 00:25:17,528 at this time of night? 452 00:25:17,528 --> 00:25:18,763 - Your door? Nigga, this is my crib! 453 00:25:18,763 --> 00:25:20,932 - Yo. You must be confused, lil homie. 454 00:25:20,932 --> 00:25:22,667 My grandfather built this crib in '87. 455 00:25:22,667 --> 00:25:24,402 - Why is everyone fucking with me today? 456 00:25:24,402 --> 00:25:25,970 Is it National Fuck With Robert Day?! 457 00:25:25,970 --> 00:25:26,938 I bet my wife set me up, didn't she? 458 00:25:26,938 --> 00:25:27,805 - Yo. 459 00:25:27,805 --> 00:25:28,639 - Very funny! 460 00:25:28,639 --> 00:25:29,473 - Fam. 461 00:25:29,473 --> 00:25:30,374 - You got me, babe! 462 00:25:30,374 --> 00:25:31,642 - Look. - Prank's over! 463 00:25:31,642 --> 00:25:33,611 - You got five seconds to get up off my porch 464 00:25:33,611 --> 00:25:34,512 or I'm up in the strap. 465 00:25:34,512 --> 00:25:35,913 - [Jessica] Babe. 466 00:25:35,913 --> 00:25:37,214 Is everything okay? 467 00:25:37,214 --> 00:25:38,516 - No. - No. 468 00:25:38,516 --> 00:25:39,984 - Jessica... this- 469 00:25:39,984 --> 00:25:42,386 - (indistinct) man is on our porch talking about 470 00:25:42,386 --> 00:25:45,456 he lives here. And I'm kindly asking him to leave. 471 00:25:45,456 --> 00:25:47,024 - Honey, what's going on? 472 00:25:47,024 --> 00:25:49,827 - Honey? Is you out your rabid-ass mind? 473 00:25:49,827 --> 00:25:51,395 Don't you ever talk to my wife like that. 474 00:25:51,395 --> 00:25:53,497 - Wife? Jessica. 475 00:25:53,497 --> 00:25:54,966 What's up? 476 00:25:54,966 --> 00:25:58,135 What did I do to deserve this? Did you get my voicemail? 477 00:25:58,135 --> 00:26:00,538 - A'ight, you got five seconds, bro. 478 00:26:00,538 --> 00:26:02,340 - All right. I gave you the benefit of the doubt. 479 00:26:02,340 --> 00:26:04,842 Now it's time to shut your ass up. 480 00:26:04,842 --> 00:26:07,578 (dramatic music) 481 00:26:09,714 --> 00:26:11,382 - 'Sup? What're you- 482 00:26:13,150 --> 00:26:14,552 C'mon, nigga. 483 00:26:14,552 --> 00:26:17,655 (lands hard punches) 484 00:26:19,123 --> 00:26:21,192 - Get up. Get yo' ass up. 485 00:26:23,294 --> 00:26:24,128 C'mon. 486 00:26:24,128 --> 00:26:26,797 (grunts loudly) 487 00:26:26,797 --> 00:26:28,499 - Punk ass nigga. 488 00:26:28,499 --> 00:26:29,467 Sorry ass nigga. 489 00:26:29,467 --> 00:26:32,069 (grunts) 490 00:26:32,069 --> 00:26:35,473 Oh! Oh! (grunts in pain) 491 00:26:39,644 --> 00:26:43,648 (coughs trying to catch breath) 492 00:26:48,019 --> 00:26:51,188 (police siren chirps) 493 00:26:53,524 --> 00:26:55,126 - What seems to be the problem? 494 00:26:55,126 --> 00:26:57,828 - Officer, this man came and disturbed our home. 495 00:26:57,828 --> 00:27:00,731 He assaulted my husband and he stalking me. 496 00:27:00,731 --> 00:27:03,167 - My head's ringing because of this clown. 497 00:27:03,167 --> 00:27:04,368 - [Officer] Is this true? 498 00:27:04,368 --> 00:27:05,903 - Wait. 499 00:27:05,903 --> 00:27:08,773 Aren't you the guy from the parking garage earlier? 500 00:27:08,773 --> 00:27:10,007 - You know what? 501 00:27:10,007 --> 00:27:12,510 You're right! What's your problem, pal? 502 00:27:12,510 --> 00:27:14,245 - Officers, this is my home. 503 00:27:14,245 --> 00:27:16,247 My wife obviously playing some games with me. 504 00:27:16,247 --> 00:27:18,849 - This is not a game and I'm not your wife. 505 00:27:18,849 --> 00:27:20,351 Look, I don't know what you got going on 506 00:27:20,351 --> 00:27:22,486 in that sick head of yours, but you got it all wrong. 507 00:27:22,486 --> 00:27:23,988 - Jessica, seriously? 508 00:27:23,988 --> 00:27:25,823 You're gonna throw everything we have away just like that? 509 00:27:25,823 --> 00:27:30,828 Our two beautiful children? The beautiful life we built? 510 00:27:31,429 --> 00:27:32,930 - Jess- (sighs) 511 00:27:32,930 --> 00:27:33,998 Way to go. 512 00:27:33,998 --> 00:27:35,299 - What? 513 00:27:35,299 --> 00:27:36,967 - She can't conceive, dickhead. 514 00:27:36,967 --> 00:27:41,405 Officers, can you please escort this man off my property? 515 00:27:41,405 --> 00:27:42,907 - [Robert] Jessica. 516 00:27:42,907 --> 00:27:44,408 - You've caused these people enough heartache this evening. 517 00:27:44,408 --> 00:27:45,676 Let's go. 518 00:27:45,676 --> 00:27:47,611 - Jessica, don't do this to me, baby, I need you. 519 00:27:47,611 --> 00:27:49,714 - You're making matters worse. 520 00:27:49,714 --> 00:27:51,148 Now we said come with us. 521 00:27:51,148 --> 00:27:52,583 We'll get it all sorted out. 522 00:27:52,583 --> 00:27:54,185 - I'm not trusting you anymore than I trust this snake 523 00:27:54,185 --> 00:27:55,820 stealing my life from me! 524 00:27:55,820 --> 00:27:56,654 - Stop! 525 00:27:56,654 --> 00:28:00,057 (taser crackles) 526 00:28:00,057 --> 00:28:02,993 (music intensifies) 527 00:28:18,743 --> 00:28:20,478 - You guys are making a big mistake! 528 00:28:20,478 --> 00:28:22,313 I didn't do anything wrong! 529 00:28:22,313 --> 00:28:23,948 I didn't do anything wrong. 530 00:28:23,948 --> 00:28:25,116 You hear me? 531 00:28:25,116 --> 00:28:27,017 You guys are making a big mistake. 532 00:28:27,017 --> 00:28:28,819 I didn't do anything wrong. 533 00:28:28,819 --> 00:28:29,887 You hear me? 534 00:28:29,887 --> 00:28:31,889 I didn't anything wrong! 535 00:28:36,127 --> 00:28:41,132 (in normal voice) I didn't do anything wrong. 536 00:28:44,969 --> 00:28:47,538 (solemn music) 537 00:28:48,639 --> 00:28:50,941 - You changed the password on your phone? 538 00:28:50,941 --> 00:28:52,143 - [Robert] Why do you have my phone? 539 00:28:52,143 --> 00:28:55,379 - Answer the question, Robert. Did you? 540 00:28:57,548 --> 00:28:59,483 You have something to hide? 541 00:28:59,483 --> 00:29:03,087 - Since when do we take each other's phones? 542 00:29:07,158 --> 00:29:08,425 - Hi, Mr. Holdings. 543 00:29:08,425 --> 00:29:12,496 I'm Sarah McDaniels. The temp from Broad Street. 544 00:29:12,496 --> 00:29:13,731 - Where's Eric? 545 00:29:13,731 --> 00:29:17,635 - He's ill and will be out for at least a week. 546 00:29:17,635 --> 00:29:21,305 (chatter in the background) 547 00:29:22,807 --> 00:29:25,810 (blues music plays) 548 00:30:10,120 --> 00:30:11,388 (phone rings) 549 00:30:11,388 --> 00:30:13,524 - [Police Officer] Holding! 550 00:30:13,524 --> 00:30:16,060 (gate clinks open) 551 00:30:16,060 --> 00:30:17,561 You're free to go. 552 00:30:23,033 --> 00:30:24,969 You lucked out. 553 00:30:24,969 --> 00:30:28,372 Couple don't wish to press charges. 554 00:30:28,372 --> 00:30:30,007 Let me tell you something. 555 00:30:30,007 --> 00:30:34,712 If I hear one more word about you disturbing anyone's peace 556 00:30:34,712 --> 00:30:38,148 or doing anything even borderline illegal, 557 00:30:38,148 --> 00:30:41,619 I will make it my personal duty to take you down. 558 00:30:41,619 --> 00:30:42,453 You got me? 559 00:30:42,453 --> 00:30:43,721 - Yeah. 560 00:30:43,721 --> 00:30:46,657 - Get outta here. Stay outta trouble. 561 00:31:30,167 --> 00:31:34,104 (melancholy music intensifies) 562 00:33:57,781 --> 00:34:00,451 (bags crinkling) 563 00:34:23,874 --> 00:34:25,075 - [Woman 2] (distant sounding) Six feet under 564 00:34:25,075 --> 00:34:27,444 is what they tell me, I'm not a doctor. 565 00:34:27,444 --> 00:34:31,014 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 566 00:34:31,014 --> 00:34:35,819 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 567 00:34:35,819 --> 00:34:38,522 (eerie music) 568 00:34:38,522 --> 00:34:40,023 (more clearly) Six feet under is what they tell me, 569 00:34:40,023 --> 00:34:42,159 I'm not a doctor. 570 00:34:42,159 --> 00:34:46,663 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 571 00:34:51,034 --> 00:34:52,269 (closer and clearer) Six feet under is what they tell me, 572 00:34:52,269 --> 00:34:53,704 I'm not a doctor. 573 00:34:55,139 --> 00:34:58,509 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 574 00:34:58,509 --> 00:35:02,045 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 575 00:35:02,045 --> 00:35:05,349 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 576 00:35:05,349 --> 00:35:09,386 Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 577 00:35:09,386 --> 00:35:10,821 - What the fuck! 578 00:35:10,821 --> 00:35:11,755 - Six feet under.. - Hey! 579 00:35:11,755 --> 00:35:12,689 - They tell me I'm not a doctor. 580 00:35:12,689 --> 00:35:14,158 - [Robert] Wait a minute! 581 00:35:14,158 --> 00:35:15,425 - Six feet under is what they tell me, I'm not a doctor. 582 00:35:15,425 --> 00:35:16,693 - You didn't have to take my food back there, 583 00:35:16,693 --> 00:35:18,162 I would've shared. 584 00:35:18,162 --> 00:35:18,962 - (echoes) Six feet under is what they tell me, 585 00:35:18,962 --> 00:35:20,464 I'm not a doctor. 586 00:35:20,464 --> 00:35:21,932 - What does that mean? Why do you keep saying that? 587 00:35:21,932 --> 00:35:23,600 Oh, so you're just gonna ignore me? 588 00:35:23,600 --> 00:35:24,434 - Six feet under... - Take my food and ignore me. 589 00:35:24,434 --> 00:35:25,269 Hey, wait a minute! 590 00:35:25,269 --> 00:35:27,237 - You think I'm crazy? 591 00:35:27,237 --> 00:35:29,072 You think I'm fucking crazy, don't you? 592 00:35:29,072 --> 00:35:30,274 - No, I didn't say that. 593 00:35:30,274 --> 00:35:31,475 - The last person that called me crazy, 594 00:35:31,475 --> 00:35:32,409 do you wanna know what I did do? Do you?! 595 00:35:32,409 --> 00:35:34,311 - No, I'd rather not. Look- 596 00:35:34,311 --> 00:35:36,313 - I gutted that motherfucker by his intestines 597 00:35:36,313 --> 00:35:37,748 and watched him eat them. 598 00:35:37,748 --> 00:35:38,849 - I didn't say you were crazy. 599 00:35:38,849 --> 00:35:40,417 - Look at you. 600 00:35:40,417 --> 00:35:42,653 Scared like a little bitch. 601 00:35:45,822 --> 00:35:50,827 It's okay, little man. I'm just fucking with you. (laughs) 602 00:35:56,266 --> 00:35:58,268 But don't get it twisted. 603 00:35:58,268 --> 00:36:02,272 I'll still have you sleeping with the fishes. 604 00:36:02,272 --> 00:36:04,308 Heh, you thought I was serious, huh? 605 00:36:04,308 --> 00:36:06,910 I know. I'm practicing for an upcoming audition. 606 00:36:06,910 --> 00:36:09,146 All of this, it's just act. 607 00:36:10,581 --> 00:36:12,182 (unintelligible) 608 00:36:12,182 --> 00:36:13,750 I'll show you rope. 609 00:36:18,222 --> 00:36:19,923 What are you doing? 610 00:36:19,923 --> 00:36:21,391 - I remember you. 611 00:36:21,391 --> 00:36:23,126 - We just met. 612 00:36:23,126 --> 00:36:23,961 - No, no. 613 00:36:25,395 --> 00:36:27,898 I saw you on the way to work. 614 00:36:27,898 --> 00:36:29,499 At the stoplight. 615 00:36:29,499 --> 00:36:33,003 You were digging in the trash, looking for something. 616 00:36:33,003 --> 00:36:34,271 - Possibly. 617 00:36:34,271 --> 00:36:35,872 - Then I saw you again at the parking garage 618 00:36:35,872 --> 00:36:38,542 before the cops came. You ran off. 619 00:36:38,542 --> 00:36:39,910 - What's your point? 620 00:36:39,910 --> 00:36:42,179 - I'm trying to connect the dots. 621 00:36:42,179 --> 00:36:44,314 I haven't always been on the streets. 622 00:36:44,314 --> 00:36:47,050 Yesterday my life turned upside down. 623 00:36:47,050 --> 00:36:49,353 - Yesterday I didn't shit. Today I did. 624 00:36:49,353 --> 00:36:54,157 You see how that doesn't have anything to do with you? 625 00:36:54,157 --> 00:36:56,093 - You don't think it's a coincidence that I see you 626 00:36:56,093 --> 00:36:58,362 before then after my tragedy? 627 00:36:58,362 --> 00:37:01,131 - I'm always around. What can I say? 628 00:37:01,131 --> 00:37:03,667 - I need to get my life back. 629 00:37:03,667 --> 00:37:05,636 - Again, what does that have to do with me? 630 00:37:05,636 --> 00:37:07,537 - Maybe you're the link to helping me reclaim what's mine, 631 00:37:07,537 --> 00:37:10,073 get back to things I lost. 632 00:37:10,073 --> 00:37:11,908 - Okay. Okay. Fuck it. 633 00:37:13,343 --> 00:37:15,345 I help you, you help me. 634 00:37:16,780 --> 00:37:18,782 - Well, I don't see what you could possibly need help with. 635 00:37:18,782 --> 00:37:21,084 You look perfectly fine. 636 00:37:21,084 --> 00:37:22,185 But let's do it. 637 00:37:22,185 --> 00:37:23,353 - Whoa, chill. 638 00:37:24,721 --> 00:37:27,958 We just met. Let foreplay a little bit first. 639 00:37:27,958 --> 00:37:28,992 - What's your name? 640 00:37:28,992 --> 00:37:30,193 - Tink, you? 641 00:37:30,193 --> 00:37:32,329 - I'm Robert. Robert Holding. 642 00:37:32,329 --> 00:37:34,264 People call me Rob. 643 00:37:34,264 --> 00:37:36,967 (smooth hip hop plays) 644 00:37:36,967 --> 00:37:40,037 ♪ Yeah, yeah, yeah 645 00:37:40,037 --> 00:37:42,539 ♪ (unintelligible) keep going, back, back in (indistinct) ♪ 646 00:37:42,539 --> 00:37:44,841 ♪ I can't get enough of your love, no ♪ 647 00:37:44,841 --> 00:37:48,111 ♪ Does that mean that you love me ♪ 648 00:37:48,111 --> 00:37:50,314 ♪ Show me how much you want me 649 00:37:50,314 --> 00:37:53,717 ♪ Never lie, you ain't gotta say you love me if you don't ♪ 650 00:37:53,717 --> 00:37:55,686 ♪ Feelin' no strings attached 651 00:37:55,686 --> 00:37:57,154 ♪ We never had the seventh times ♪ 652 00:37:57,154 --> 00:37:58,889 ♪ You should believe me 653 00:37:58,889 --> 00:38:00,490 ♪ Just be piecing back the (indistinct) ♪ 654 00:38:00,490 --> 00:38:02,292 ♪ You got caught fucking on the camera in the hotel ♪ 655 00:38:02,292 --> 00:38:03,293 - [Tink] Ah. 656 00:38:05,429 --> 00:38:07,531 - [Robert] I already have somewhere to be. 657 00:38:07,531 --> 00:38:10,334 - [Tink] C'mon. Forward, Rob. 658 00:38:10,334 --> 00:38:11,568 Follow my lead. 659 00:38:13,337 --> 00:38:14,338 Hm, hm, hmm! 660 00:38:15,205 --> 00:38:16,239 - [Robert] This is crazy. 661 00:38:16,239 --> 00:38:18,642 - [Tink] Hm, hm, hm, hm, hmm. 662 00:38:20,043 --> 00:38:21,311 Oh, come one. 663 00:38:21,311 --> 00:38:23,447 ♪ They keep going back, back and forth ♪ 664 00:38:23,447 --> 00:38:27,017 ♪ I can't get enough of your love ♪ 665 00:38:27,017 --> 00:38:28,952 ♪ So tell me that you love me 666 00:38:28,952 --> 00:38:31,021 ♪ Show me how much you want me 667 00:38:31,021 --> 00:38:33,657 ♪ They keep going back, back and forth ♪ 668 00:38:33,657 --> 00:38:36,660 ♪ I can't get enough of your love, no ♪ 669 00:38:36,660 --> 00:38:38,729 ♪ So tell me that you love me 670 00:38:38,729 --> 00:38:41,031 ♪ Show me how much you want me 671 00:38:41,031 --> 00:38:42,999 ♪ Why should I have you at all 672 00:38:42,999 --> 00:38:45,602 ♪ I can't even lie, you've got too much pride ♪ 673 00:38:45,602 --> 00:38:48,071 ♪ I think you cried some nights ♪ 674 00:38:48,071 --> 00:38:50,607 ♪ Do you have the time for what's on your mind ♪ 675 00:38:50,607 --> 00:38:52,209 ♪ Tell me what you been thinking, baby ♪ 676 00:38:52,209 --> 00:38:53,377 ♪ What's been on your mind 677 00:38:53,377 --> 00:38:54,578 ♪ Always asking for a sign 678 00:38:54,578 --> 00:38:55,912 - [Robert] Hey, Tink. 679 00:38:55,912 --> 00:38:57,347 We've been walking for hours, now. 680 00:38:57,347 --> 00:38:58,348 Where are we going? 681 00:38:58,348 --> 00:39:00,917 - I have to make a quick stop. 682 00:39:00,917 --> 00:39:03,253 - How far out? My feet are killing me, 683 00:39:03,253 --> 00:39:04,187 - Not long. 684 00:39:17,167 --> 00:39:18,001 Shit! 685 00:39:20,604 --> 00:39:21,438 Get that. 686 00:39:25,242 --> 00:39:26,743 Nigga, you hit it. 687 00:39:30,113 --> 00:39:32,048 - (grunts) I don't know how! 688 00:39:32,048 --> 00:39:34,117 (rock banging) 689 00:39:34,117 --> 00:39:35,118 - Harder! 690 00:39:35,118 --> 00:39:36,720 (Robert grunts) 691 00:39:36,720 --> 00:39:40,724 (chain breaks, falls to ground) 692 00:40:08,018 --> 00:40:09,519 (jars clank and clatter) 693 00:40:09,519 --> 00:40:10,353 - What're you doing? 694 00:40:10,353 --> 00:40:11,788 - Shit! 695 00:40:11,788 --> 00:40:14,458 (intense music) 696 00:40:15,625 --> 00:40:16,860 - Just tell me what's goin' on. 697 00:40:16,860 --> 00:40:19,196 - Just shut up and help me! 698 00:40:20,063 --> 00:40:22,566 (gasps) Moonshine. 699 00:40:22,566 --> 00:40:23,934 - All of that for some liquor? 700 00:40:23,934 --> 00:40:24,768 - Shh! 701 00:40:25,802 --> 00:40:26,803 - [Bar Owner] Hello? 702 00:40:26,803 --> 00:40:28,305 - [Tink] Oh, shit! 703 00:40:29,940 --> 00:40:32,676 (dramatic music) 704 00:40:39,416 --> 00:40:43,720 (gunshot) (gunshot) 705 00:40:48,558 --> 00:40:51,361 (glass bottle shatters) 706 00:40:51,361 --> 00:40:52,863 (gunshot) 707 00:40:52,863 --> 00:40:55,499 - [Bar Owner] Fuckers, fuck you! 708 00:40:58,168 --> 00:41:02,339 - [Tink] Eat that, bitch! (laughs) 709 00:41:04,508 --> 00:41:06,042 - What kind of shit you got me into? 710 00:41:06,042 --> 00:41:09,179 - I told you, I didn't know what I need to help with yet. 711 00:41:09,179 --> 00:41:10,680 Now we can focus on you. 712 00:41:10,680 --> 00:41:12,415 - Even if I do get my life back, it'll be all worthless 713 00:41:12,415 --> 00:41:14,651 if I end up in prison or worse. 714 00:41:14,651 --> 00:41:16,953 - I said we could focus on you. 715 00:41:16,953 --> 00:41:18,455 It's over, it's in the past. 716 00:41:18,455 --> 00:41:20,557 You've helped me, so shut the up. 717 00:41:20,557 --> 00:41:21,791 - If you're lying to me, I promise you- 718 00:41:21,791 --> 00:41:23,159 - You'll what? 719 00:41:23,159 --> 00:41:25,729 Tell me, Robby, what are you gonna do? 720 00:41:25,729 --> 00:41:27,597 - I'm saying, you got me doing some fucked up shit. 721 00:41:27,597 --> 00:41:29,933 - You act like you never stole before. 722 00:41:29,933 --> 00:41:31,201 - I haven't. 723 00:41:31,201 --> 00:41:32,769 - So where'd them snacks come from? 724 00:41:32,769 --> 00:41:34,004 Yeah, mm-hmm. 725 00:41:34,004 --> 00:41:35,505 Remember, motherfucker, I'm in charge. 726 00:41:35,505 --> 00:41:37,073 And the next time you're trying to threaten me, 727 00:41:37,073 --> 00:41:39,843 I'll show you just how crazy you think I am. 728 00:41:39,843 --> 00:41:41,444 - I never said you were crazy. 729 00:41:41,444 --> 00:41:43,880 We're in this together, Tink. 730 00:41:45,815 --> 00:41:47,884 - Roll with me, we got one more stop. 731 00:41:47,884 --> 00:41:49,386 - I thought you said we were gonna focus on me. 732 00:41:49,386 --> 00:41:50,921 - Shit! Okay. 733 00:41:50,921 --> 00:41:53,290 How can Madame Tink help you? 734 00:41:54,858 --> 00:41:55,992 - Madame Tink? 735 00:41:57,060 --> 00:41:58,595 Kinda has a ring. - Focus! 736 00:41:58,595 --> 00:42:01,898 What's the last thing you remember before we got here? 737 00:42:01,898 --> 00:42:05,869 - My office. I can't stop thinking about this new temp. 738 00:42:05,869 --> 00:42:09,673 - Why would she want to ruin your life? 739 00:42:09,673 --> 00:42:11,575 - I don't know. 740 00:42:11,575 --> 00:42:14,477 But my assistant, Eric, never calls off. 741 00:42:14,477 --> 00:42:16,179 - Well, did you call him? 742 00:42:16,179 --> 00:42:17,314 - [Robert] No. 743 00:42:17,314 --> 00:42:18,848 - Well maybe there's your answer. 744 00:42:18,848 --> 00:42:19,683 - No. 745 00:42:20,850 --> 00:42:23,053 He wouldn't realize who I was anyways, 746 00:42:23,053 --> 00:42:25,589 just like everybody else. 747 00:42:25,589 --> 00:42:27,324 - What else was odd other than everyone 748 00:42:27,324 --> 00:42:29,259 forgetting who you are? 749 00:42:35,532 --> 00:42:38,101 - Family of four dies in car crash. 750 00:42:38,101 --> 00:42:38,935 - What? 751 00:42:40,070 --> 00:42:42,505 - I read this article where I worked at. 752 00:42:42,505 --> 00:42:45,275 Said a SUV was smashed by a semi. 753 00:42:46,776 --> 00:42:48,912 The SUV looked like my wife. 754 00:42:48,912 --> 00:42:50,480 - And? 755 00:42:50,480 --> 00:42:53,116 - There were two kids that were the same age as mine. 756 00:42:53,116 --> 00:42:54,517 - Hm. 757 00:42:54,517 --> 00:42:56,019 - I gotta get to that article. 758 00:42:56,019 --> 00:42:56,853 - Where you going? 759 00:42:56,853 --> 00:42:57,654 - Library. 760 00:43:10,567 --> 00:43:12,569 Not one single site shows that article. 761 00:43:12,569 --> 00:43:13,670 It's like it never happened! 762 00:43:13,670 --> 00:43:15,105 - Well, maybe it didn't. 763 00:43:15,105 --> 00:43:17,774 Listen, I gotta go to my crib. You rollin' with me, or? 764 00:43:17,774 --> 00:43:18,608 - Fuck it. 765 00:43:18,608 --> 00:43:19,609 - All right. 766 00:43:28,051 --> 00:43:30,887 (unnerving music) 767 00:43:38,228 --> 00:43:39,896 Welcome to my place. 768 00:43:41,097 --> 00:43:42,432 Excuse the mess. 769 00:43:56,680 --> 00:43:59,549 (bottles clanking) 770 00:44:01,484 --> 00:44:04,120 - Oh, ho, ho! I knew you were here, Tink. 771 00:44:04,120 --> 00:44:05,288 I know you got that good stuff, 772 00:44:05,288 --> 00:44:06,690 it took you long enough, now! 773 00:44:06,690 --> 00:44:07,624 Come on, don't be stingy. 774 00:44:07,624 --> 00:44:10,827 - Everything I have is for sale. 775 00:44:10,827 --> 00:44:13,229 We lost one on the way. 776 00:44:13,229 --> 00:44:15,865 - Hell no, Tink! How the hell you let that happen? 777 00:44:15,865 --> 00:44:19,636 - I picked up fresh meat along the way. He was scared. 778 00:44:19,636 --> 00:44:21,371 - Ohh. (chuckles) 779 00:44:21,371 --> 00:44:23,106 - I'm not anyone's meat. 780 00:44:23,106 --> 00:44:25,642 - Calm down, boys. He won't be around long. 781 00:44:25,642 --> 00:44:27,711 - Do you see that? - Let him breathe 782 00:44:27,711 --> 00:44:28,978 for a minute. - Check his pockets. 783 00:44:28,978 --> 00:44:30,547 - We just got here. - You got that shit! 784 00:44:30,547 --> 00:44:33,216 - Here! A bottle to get you fuckers to leave. 785 00:44:33,216 --> 00:44:35,151 - Woo-hoo-hoo-hoo! - Hee, hee, hee! 786 00:44:35,151 --> 00:44:37,754 Yeah, Tink, you always got the answers. 787 00:44:37,754 --> 00:44:39,622 That's why we love you, girl. 788 00:44:39,622 --> 00:44:41,324 - No, no, no, no, no, no! 789 00:44:41,324 --> 00:44:42,525 We love you. 790 00:44:42,525 --> 00:44:44,794 - No, you use me. There's a difference. 791 00:44:44,794 --> 00:44:46,696 But that's all right, I'm not worried. 792 00:44:46,696 --> 00:44:50,400 Because I know if I need y'all, y'all gonna be here. 793 00:44:50,400 --> 00:44:52,368 - You right. We will be here. 794 00:44:52,368 --> 00:44:55,271 - Oh, yeah. Tell him to save that stepped on powder. 795 00:44:55,271 --> 00:44:58,007 I can't do anything with that shit! 796 00:44:58,007 --> 00:44:59,642 - Okay. We got you. 797 00:44:59,642 --> 00:45:00,810 - Yeah, we got you, Tink. 798 00:45:00,810 --> 00:45:01,811 - Go on. 799 00:45:01,811 --> 00:45:02,645 Go on. 800 00:45:03,747 --> 00:45:05,582 - Later, Fresh Meat. 801 00:45:05,582 --> 00:45:08,118 (laughs creepily) 802 00:45:08,118 --> 00:45:09,486 - What the fuck was that? 803 00:45:09,486 --> 00:45:11,721 - Oh, Shawnee and Monty, good friends of mine. 804 00:45:11,721 --> 00:45:14,424 Don't pay them no mind. 805 00:45:14,424 --> 00:45:16,292 - Are you gonna finish helping me? 806 00:45:16,292 --> 00:45:18,528 - Oh. We just got here. 807 00:45:18,528 --> 00:45:20,797 Plus, we've been walking damn near all day. 808 00:45:20,797 --> 00:45:22,432 My legs need a rest. 809 00:45:22,432 --> 00:45:24,801 Relax, man, we got time. 810 00:45:24,801 --> 00:45:26,402 - Who am I kidding? 811 00:45:27,670 --> 00:45:28,738 I'm done for. 812 00:45:33,943 --> 00:45:36,946 (suspenseful music) 813 00:46:02,839 --> 00:46:03,740 (startling tribal music) 814 00:46:03,740 --> 00:46:04,574 - Fuck! 815 00:46:04,574 --> 00:46:05,508 - What's wrong? 816 00:46:05,508 --> 00:46:06,643 - Those motherfuckers got me. 817 00:46:06,643 --> 00:46:07,443 Shawnee! 818 00:46:09,212 --> 00:46:11,915 Shawnee! Monty! Where are you?! 819 00:46:11,915 --> 00:46:13,616 You want to steal from me?! 820 00:46:13,616 --> 00:46:16,619 I'm gonna kill you motherfuckers! 821 00:46:16,619 --> 00:46:18,354 Have you seen Shawnee and Monty? 822 00:46:18,354 --> 00:46:19,689 - Nah! No, Tink! 823 00:46:24,360 --> 00:46:26,095 - Follow me! 824 00:46:26,095 --> 00:46:29,532 (tribal beats intensify) 825 00:47:04,901 --> 00:47:06,002 - Tink? Tink? 826 00:47:17,580 --> 00:47:20,316 (abrasive music) 827 00:47:33,062 --> 00:47:34,831 Tink, where'd you go? 828 00:47:42,138 --> 00:47:43,306 You out there? 829 00:47:45,541 --> 00:47:48,278 (daunting music) 830 00:47:59,322 --> 00:48:02,358 (floor boards creak) 831 00:48:22,979 --> 00:48:27,317 (voice of man coming from close by) 832 00:48:42,799 --> 00:48:45,702 (door creaks open) 833 00:48:57,547 --> 00:49:00,450 - They over there talking about it. 834 00:49:01,684 --> 00:49:04,887 (unintelligible) 835 00:49:04,887 --> 00:49:07,623 And there was nothing I could do. 836 00:49:16,566 --> 00:49:19,402 (glass clanks) 837 00:49:19,402 --> 00:49:20,470 - I know you. 838 00:49:34,017 --> 00:49:37,453 (Robert screams) 839 00:49:37,453 --> 00:49:42,125 (indistinct whispers of several people) 840 00:49:47,730 --> 00:49:49,832 (coughs) 841 00:50:22,498 --> 00:50:25,234 (dreadful music) 842 00:50:54,897 --> 00:50:57,033 - I can't take it no more! 843 00:51:00,436 --> 00:51:03,506 (screaming gibberish) 844 00:52:11,841 --> 00:52:13,109 - Come on, now. 845 00:52:14,076 --> 00:52:15,344 Come on. 846 00:52:15,344 --> 00:52:18,281 What are you doing? Come one. 847 00:52:18,281 --> 00:52:19,815 - Man, what are you doing? 848 00:52:19,815 --> 00:52:21,717 Back up away from my car. 849 00:52:21,717 --> 00:52:25,388 (pernicious music climaxes) 850 00:52:25,388 --> 00:52:26,389 - I'm sorry, I thought- 851 00:52:26,389 --> 00:52:29,058 - Man, go get a life, you sicko. 852 00:52:36,499 --> 00:52:37,333 - Damn. 853 00:52:42,972 --> 00:52:45,975 (dispiriting music) 854 00:52:48,311 --> 00:52:51,814 (Robert coughs and cries) 855 00:53:15,504 --> 00:53:18,007 (Robert sobs) 856 00:53:31,621 --> 00:53:34,290 (intense music) 857 00:57:48,244 --> 00:57:51,747 (woman humming in shower) 858 00:58:28,484 --> 00:58:31,387 (shower turns off) 859 00:58:35,591 --> 00:58:36,926 - Hello? 860 00:58:36,926 --> 00:58:38,093 Who's in here? 861 00:58:46,335 --> 00:58:49,672 I don't want to kill anyone, but I will. 862 00:58:56,378 --> 00:58:57,212 Oh! 863 00:58:57,212 --> 00:58:59,114 - Mm! (grunting) 864 00:58:59,114 --> 00:59:01,350 (gun fires shot twice) 865 00:59:01,350 --> 00:59:02,184 Oof! 866 00:59:04,787 --> 00:59:08,657 (Sarah screams and struggles) 867 00:59:08,657 --> 00:59:11,393 (Robert screams in pain) 868 00:59:11,393 --> 00:59:12,661 - No! 869 00:59:12,661 --> 00:59:14,763 Please don't shoot! Please don't shoot! 870 00:59:14,763 --> 00:59:16,031 - Talk! 871 00:59:16,031 --> 00:59:16,865 - What? 872 00:59:19,668 --> 00:59:21,503 You're the crazy guy that took my patch. 873 00:59:21,503 --> 00:59:23,472 - Cut the act! No one's here to listen to your 874 00:59:23,472 --> 00:59:25,407 bullshit story! 875 00:59:25,407 --> 00:59:28,177 - I don't know what I did to you, sir, but I'm sorry. 876 00:59:28,177 --> 00:59:30,579 - You seriously gonna act like you didn't do this? 877 00:59:30,579 --> 00:59:33,782 Who put you up to it? Why were you assigned as my assistant? 878 00:59:33,782 --> 00:59:34,984 Where's Eric? 879 00:59:34,984 --> 00:59:37,119 - I told you, I don't know anything. 880 00:59:37,119 --> 00:59:38,354 (gunshot) 881 00:59:38,354 --> 00:59:41,957 (ringing in ear amplified) 882 00:59:44,994 --> 00:59:47,830 (Robert grunting) 883 00:59:49,064 --> 00:59:51,634 (Sarah crying) 884 01:00:00,275 --> 01:00:01,777 - [Sarah] Okay, okay, okay. 885 01:00:01,777 --> 01:00:04,246 I'll tell you what you want to know. 886 01:00:04,246 --> 01:00:05,581 I'll tell you everything. 887 01:00:05,581 --> 01:00:06,415 - Get up! 888 01:00:08,250 --> 01:00:09,084 Get up! 889 01:00:15,891 --> 01:00:16,825 Over there. 890 01:00:29,338 --> 01:00:31,840 You'd better not try anything. 891 01:00:34,643 --> 01:00:36,912 - Okay, you proved your point. 892 01:00:36,912 --> 01:00:38,280 Can you please put the gun down 893 01:00:38,280 --> 01:00:41,183 so we can talk like grownups? 894 01:00:41,183 --> 01:00:43,852 - No funny business. I wanna know everything. 895 01:00:43,852 --> 01:00:44,653 All right? 896 01:00:48,624 --> 01:00:51,160 (lights match) 897 01:00:53,362 --> 01:00:54,163 Spill. 898 01:00:58,167 --> 01:00:58,967 - Fine. 899 01:01:00,969 --> 01:01:04,707 So, I was approached by some woman. 900 01:01:04,707 --> 01:01:05,541 - Who? 901 01:01:06,642 --> 01:01:08,677 - I don't know. 902 01:01:08,677 --> 01:01:10,946 - What does she look like? 903 01:01:10,946 --> 01:01:12,614 - Short, brown skin. 904 01:01:14,583 --> 01:01:16,285 - What did she say? 905 01:01:16,285 --> 01:01:19,254 - She wanted me to act like I didn't know who you were 906 01:01:19,254 --> 01:01:22,758 and convince everyone else you were crazy. 907 01:01:27,429 --> 01:01:29,765 - When did she approach you? 908 01:01:31,667 --> 01:01:33,168 - You said what? 909 01:01:33,168 --> 01:01:37,139 - I said no funny business! When did she approach you? 910 01:01:37,139 --> 01:01:39,141 - Um, I think last week. 911 01:01:40,142 --> 01:01:41,143 - You think? 912 01:01:42,244 --> 01:01:44,880 - I honestly forgot. I'm sorry. 913 01:01:44,880 --> 01:01:46,348 What does that matter? 914 01:01:46,348 --> 01:01:47,382 - It matters because every clue gets me closer 915 01:01:47,382 --> 01:01:48,684 to the root of this mess. 916 01:01:48,684 --> 01:01:51,920 I want my life- No, I need my life back! 917 01:01:54,690 --> 01:01:58,260 So tell me. How did Monica get involved in this? 918 01:01:58,260 --> 01:01:59,962 - I don't know. 919 01:01:59,962 --> 01:02:01,463 - What about my wife and this new guy? 920 01:02:01,463 --> 01:02:02,631 - I don't know. 921 01:02:02,631 --> 01:02:03,665 - What happened to Eric? 922 01:02:03,665 --> 01:02:05,501 - I don't know. 923 01:02:05,501 --> 01:02:09,671 - Do you really work for Broad Street Temp Agency? 924 01:02:11,173 --> 01:02:12,107 (Sarah laughs) 925 01:02:12,107 --> 01:02:14,843 What the fuck is so funny?! 926 01:02:14,843 --> 01:02:15,677 Quit it! 927 01:02:17,546 --> 01:02:18,981 Stop! 928 01:02:18,981 --> 01:02:20,315 (Sarah laughs harder) 929 01:02:20,315 --> 01:02:23,085 - I said no funny business. Stop! 930 01:02:24,119 --> 01:02:27,389 (unloads gun on Sarah) 931 01:02:36,899 --> 01:02:38,967 I said no funny business. 932 01:02:40,736 --> 01:02:43,272 - Go ahead. Shoot me. 933 01:02:43,272 --> 01:02:44,940 I don't give a fuck. 934 01:02:46,275 --> 01:02:49,444 At this point, I have nothing to lose. 935 01:02:53,715 --> 01:02:54,950 - You're lying. 936 01:02:55,951 --> 01:02:58,120 - I made it all up. 937 01:02:58,120 --> 01:02:58,921 - Why? 938 01:03:00,022 --> 01:03:01,490 - You wanted answers. 939 01:03:01,490 --> 01:03:03,392 So I play your game with you. 940 01:03:03,392 --> 01:03:04,226 - Game?! 941 01:03:06,261 --> 01:03:09,832 - I mean, obviously, that's what it is. 942 01:03:09,832 --> 01:03:11,233 You're desperate. 943 01:03:12,668 --> 01:03:15,470 For what? Add that to the list of things I don't know. 944 01:03:15,470 --> 01:03:19,474 What I do know, is cops will be here in no time. 945 01:03:21,810 --> 01:03:23,979 Don't you think the neighbors called when those rounds were 946 01:03:23,979 --> 01:03:24,813 let off? 947 01:03:27,616 --> 01:03:28,784 - You knew? 948 01:03:28,784 --> 01:03:29,718 - Knew what? 949 01:03:29,718 --> 01:03:31,220 - You were just stalling me up! 950 01:03:31,220 --> 01:03:32,554 - Duh, dumb ass. 951 01:03:34,523 --> 01:03:36,825 - I told you no funny business! Didn't I? 952 01:03:36,825 --> 01:03:38,393 - Now what, tough guy? 953 01:03:38,393 --> 01:03:40,863 (blow lands hard) 954 01:03:40,863 --> 01:03:43,098 (knocking on door) 955 01:03:43,098 --> 01:03:43,932 - CPD! 956 01:03:45,934 --> 01:03:48,971 (knocking on door) 957 01:03:48,971 --> 01:03:51,073 - [Police Officer 2] Looks like we have a body down. 958 01:03:51,073 --> 01:03:54,309 (kicking on door) 959 01:03:54,309 --> 01:03:57,212 (lights click off) 960 01:04:26,208 --> 01:04:28,877 (intense music) 961 01:04:37,619 --> 01:04:40,789 - Sorry. (grunts) 962 01:04:40,789 --> 01:04:44,726 (Officer struggles for breath) 963 01:04:55,771 --> 01:04:56,605 - Brown. 964 01:04:58,607 --> 01:05:00,776 Brown, you in here? 965 01:05:00,776 --> 01:05:03,278 Oh, shit, Brown! Are you okay? 966 01:05:08,550 --> 01:05:10,385 Brown, are you okay? 967 01:05:10,385 --> 01:05:11,653 Do you read me? 968 01:05:12,988 --> 01:05:15,324 52? This is 21. Do you copy? 969 01:05:16,692 --> 01:05:19,428 - [Police Dispatch] Go ahead, 21. 970 01:05:21,763 --> 01:05:23,699 I repeat, go ahead, 21. 971 01:05:26,535 --> 01:05:27,869 21, do you copy? 972 01:05:31,606 --> 01:05:32,941 21, do you copy? 973 01:05:42,017 --> 01:05:45,220 Central to all units, copy. Possible Code 30. 974 01:05:45,220 --> 01:05:48,690 Available units, check the area of 100 Block Avenue A. 975 01:05:48,690 --> 01:05:52,027 52 last reported 10-66. Suspect unknown. 976 01:05:54,262 --> 01:05:56,832 (gloomy music) 977 01:06:07,042 --> 01:06:08,477 (match ignites) 978 01:06:08,477 --> 01:06:11,546 (vehicle turns over) 979 01:06:18,186 --> 01:06:20,956 (fire crackling) 980 01:06:24,960 --> 01:06:28,630 (police sirens approaching) 981 01:06:56,525 --> 01:07:00,128 (ominous music crescendos) 982 01:07:16,611 --> 01:07:17,446 - Babe. 983 01:07:17,446 --> 01:07:19,247 - What's up babe? 984 01:07:19,247 --> 01:07:20,649 - I think when the spring hits, 985 01:07:20,649 --> 01:07:23,185 I want to plant some flowers in this flower bed. 986 01:07:23,185 --> 01:07:25,454 - I see no problem with it. 987 01:08:59,614 --> 01:09:02,284 (glass shatters) 988 01:09:17,332 --> 01:09:19,267 (sound of children laughing) 989 01:09:19,267 --> 01:09:21,369 - [Harmony] (laughing) Sage, don't hit me! 990 01:09:21,369 --> 01:09:24,773 (Sage and Harmony laugh) 991 01:09:29,844 --> 01:09:33,582 (powerful music intensifies) 992 01:10:01,710 --> 01:10:04,546 (objects clatter) 993 01:10:45,820 --> 01:10:48,423 (pots and pans clanking together) 994 01:10:48,423 --> 01:10:49,991 - What's all that noise in here? 995 01:10:49,991 --> 01:10:51,860 - Oh, sorry, honey, I was just looking for this. 996 01:10:51,860 --> 01:10:53,895 - I was worried that those raccoons got back 997 01:10:53,895 --> 01:10:55,096 in the house again. 998 01:10:55,096 --> 01:10:56,631 - No, just your little raccoon, baby. 999 01:10:56,631 --> 01:10:58,967 - You mean my big raccoon? 1000 01:10:58,967 --> 01:11:01,202 (soothing jazz music) 1001 01:11:01,202 --> 01:11:03,905 You know what? We never did it in the kitchen. 1002 01:11:03,905 --> 01:11:05,373 - Well, tell me how you want it, girl. 1003 01:11:05,373 --> 01:11:06,541 - Good morning, good morning. 1004 01:11:06,541 --> 01:11:08,009 - [Robert] Good morning, sweethearts. 1005 01:11:08,009 --> 01:11:10,412 Daddy was just making pancakes for your two princesses. 1006 01:11:10,412 --> 01:11:12,247 - Can we have chocolate chip pancakes? 1007 01:11:12,247 --> 01:11:13,248 - Of course. 1008 01:11:16,117 --> 01:11:18,687 - [Sage] Yeah, Dad, you stir that! Beat it! 1009 01:11:18,687 --> 01:11:20,388 Beat it with that stirring power! 1010 01:11:20,388 --> 01:11:22,757 Come on, use that arm strength! Come on! 1011 01:11:22,757 --> 01:11:24,392 Come on, Daddy, you can do it! 1012 01:11:24,392 --> 01:11:26,061 Come on! Go, go, go! 1013 01:11:27,662 --> 01:11:29,631 - [Harmony] Don't forget the milk, Daddy. 1014 01:11:29,631 --> 01:11:30,632 - Of course. 1015 01:11:34,969 --> 01:11:37,405 - [Harmony] Remember, Daddy, if you stir them up too much, 1016 01:11:37,405 --> 01:11:39,407 they won't be as fluffy. 1017 01:11:56,725 --> 01:11:58,827 - Now this reminds me of Saturday mornings at my 1018 01:11:58,827 --> 01:12:00,328 grandmother's, your Big Nana's. 1019 01:12:00,328 --> 01:12:01,863 - Oh yeah, she was such a sweet woman. 1020 01:12:01,863 --> 01:12:03,732 - She was. Every Saturday morning, 1021 01:12:03,732 --> 01:12:05,533 your Nana would take me to your Big Nana's house 1022 01:12:05,533 --> 01:12:07,102 for breakfast with the family. 1023 01:12:07,102 --> 01:12:09,671 The best fried and fluffiest pancakes you could ever take. 1024 01:12:09,671 --> 01:12:10,505 - Better than yours? 1025 01:12:10,505 --> 01:12:11,740 - Better than mine. 1026 01:12:11,740 --> 01:12:13,675 - Don't forget to flip the pancake, daddy. 1027 01:12:13,675 --> 01:12:15,276 - Look at you, little chef. 1028 01:12:15,276 --> 01:12:18,880 It's all about timing and yours is correct. 1029 01:12:28,323 --> 01:12:30,058 You girls else wanna know a secret? 1030 01:12:30,058 --> 01:12:31,526 - [Harmony] Mm-hmm. 1031 01:12:31,526 --> 01:12:32,794 - Hey babe, I think you might need to turn that fan on. 1032 01:12:32,794 --> 01:12:33,762 It's starting to get a little smokey in here. 1033 01:12:33,762 --> 01:12:36,765 (smoke alarm beeps) 1034 01:12:41,336 --> 01:12:42,904 - We need something else. 1035 01:12:42,904 --> 01:12:44,806 - The fan's upstairs. I'm a go grab it. 1036 01:12:44,806 --> 01:12:46,708 (smoke alarm continues to beep) 1037 01:12:46,708 --> 01:12:48,243 - [Harmony] Daddy, is everything okay? 1038 01:12:48,243 --> 01:12:50,078 - Yes, baby girl, everything is fine. 1039 01:12:50,078 --> 01:12:52,480 - Daddy, the pancake's burning. 1040 01:12:52,480 --> 01:12:55,116 (anxious music) 1041 01:13:10,031 --> 01:13:11,366 - What the fuck? 1042 01:13:13,268 --> 01:13:14,068 Hey, yo! 1043 01:13:59,514 --> 01:14:00,281 All right. 1044 01:14:02,150 --> 01:14:04,919 Whoever's in there, you got three seconds 1045 01:14:04,919 --> 01:14:07,222 before you end up on Channel 8. 1046 01:14:07,222 --> 01:14:08,490 That's my word. 1047 01:14:33,848 --> 01:14:34,682 (gun shoots three times) 1048 01:14:34,682 --> 01:14:35,517 - Ah! 1049 01:14:37,418 --> 01:14:39,020 There you have it. 1050 01:14:39,020 --> 01:14:40,388 What would you say? 1051 01:14:40,388 --> 01:14:41,890 Do I deserve this? 1052 01:14:43,324 --> 01:14:45,560 Did I really lose my mind and have been hallucinating 1053 01:14:45,560 --> 01:14:49,631 on some drug off the street this entire time? 1054 01:14:49,631 --> 01:14:50,465 Maybe. 1055 01:14:51,599 --> 01:14:53,234 Or maybe this is some fucked up dream 1056 01:14:53,234 --> 01:14:55,136 where I'm being taught some life-changing lesson 1057 01:14:55,136 --> 01:14:57,505 to be grateful for the things I have, 1058 01:14:57,505 --> 01:15:00,742 or they'll be gone in a blink of an eye. 1059 01:15:00,742 --> 01:15:03,912 Whatever it is, I get it. I really do. 1060 01:15:06,080 --> 01:15:07,782 I just want my life back. 1061 01:15:07,782 --> 01:15:09,951 (gunshot) 1062 01:15:40,448 --> 01:15:42,817 - Hey. You're not sick? 1063 01:15:42,817 --> 01:15:45,353 - Uh, no. Should I be? 1064 01:15:45,353 --> 01:15:47,388 - No. When did you get in? 1065 01:15:47,388 --> 01:15:50,525 - Same time as you. Is everything okay? 1066 01:15:50,525 --> 01:15:52,360 - I'm about to find out. 1067 01:15:52,360 --> 01:15:54,362 Hold all of my calls for today. 1068 01:15:54,362 --> 01:15:55,964 - Sure thing, boss. 1069 01:16:10,244 --> 01:16:12,413 - Hey, you. Are you ready? 1070 01:16:14,248 --> 01:16:15,083 - Ready? 1071 01:16:16,951 --> 01:16:18,353 - For lunch, silly. 1072 01:16:18,353 --> 01:16:22,123 We supposed to try that new spot on Broadway. 1073 01:16:23,124 --> 01:16:24,626 - So you know who I am. 1074 01:16:24,626 --> 01:16:28,396 - Oh my God. Of course I know who you are, Robert. 1075 01:16:28,396 --> 01:16:29,964 Is everything okay? 1076 01:16:31,532 --> 01:16:33,501 - I don't know. 1077 01:16:33,501 --> 01:16:37,038 I really don't know. I think I need the rest the day off. 1078 01:16:37,038 --> 01:16:41,109 - Okay, I mean if that's what you think you need. 1079 01:16:43,244 --> 01:16:46,581 Let me know if you need anything from me. 1080 01:16:46,581 --> 01:16:47,682 Just call me. 1081 01:16:48,983 --> 01:16:51,653 Or text me. You know how she is. 1082 01:18:06,194 --> 01:18:09,130 (industrial music) 1083 01:18:33,054 --> 01:18:34,655 (knocks on door) 1084 01:18:34,655 --> 01:18:37,625 - Babe, what are you doing here so early? 1085 01:18:37,625 --> 01:18:38,626 (gentle music) 1086 01:18:38,626 --> 01:18:41,162 What did I do to deserve that? 1087 01:18:41,162 --> 01:18:43,564 - Just being alive. 1088 01:18:43,564 --> 01:18:45,800 - Babe, is everything okay? 1089 01:18:47,435 --> 01:18:49,804 - What's the last thing you remember? 1090 01:18:49,804 --> 01:18:52,173 - What do you, what do you mean? 1091 01:18:52,173 --> 01:18:54,208 - We had breakfast this morning, right? 1092 01:18:54,208 --> 01:18:55,476 - Yes. 1093 01:18:55,476 --> 01:18:57,545 - And then we went to work, but you're here. 1094 01:18:57,545 --> 01:18:59,347 - Yeah, Sage left her math folder. 1095 01:18:59,347 --> 01:19:00,615 I was on my way to drop it off, 1096 01:19:00,615 --> 01:19:03,417 but where are you doing here so early? 1097 01:19:03,417 --> 01:19:05,653 - Babe, you wouldn't believe me if I told you. 1098 01:19:05,653 --> 01:19:06,754 - What are you talking about? 1099 01:19:06,754 --> 01:19:08,356 - I had the craziest dream. 1100 01:19:08,356 --> 01:19:10,725 Or epiphany, I really don't know what it was, 1101 01:19:10,725 --> 01:19:12,660 but somehow everyone forgot who I was. 1102 01:19:12,660 --> 01:19:14,162 The firm shut me out. 1103 01:19:14,162 --> 01:19:16,831 You were with some guy and couldn't have kids. 1104 01:19:16,831 --> 01:19:18,666 I became homeless out on the street, 1105 01:19:18,666 --> 01:19:22,336 almost died, then turned around and actually died. 1106 01:19:22,336 --> 01:19:23,237 I don't know what, it was crazy. 1107 01:19:23,237 --> 01:19:24,872 - Wait. What? 1108 01:19:24,872 --> 01:19:27,275 - I'm still trying to convince myself I'm not in afterlife. 1109 01:19:27,275 --> 01:19:28,676 - The afterlife? (laughs) 1110 01:19:28,676 --> 01:19:29,911 - Babe, seriously. 1111 01:19:29,911 --> 01:19:31,412 - I'm, I'm sorry, I'm sorry. 1112 01:19:31,412 --> 01:19:33,447 This is just crazy. 1113 01:19:33,447 --> 01:19:35,983 You're telling me that all of this happened to you 1114 01:19:35,983 --> 01:19:37,118 when you were just at work? 1115 01:19:37,118 --> 01:19:39,387 - It felt like days went by. 1116 01:19:39,387 --> 01:19:42,990 - Babe, I'm so glad that none of that is real. 1117 01:19:42,990 --> 01:19:45,893 I couldn't imagine life without you. 1118 01:19:45,893 --> 01:19:48,162 I couldn't imagine being with somebody else. 1119 01:19:48,162 --> 01:19:49,764 And our babies adore you. 1120 01:19:49,764 --> 01:19:50,998 - I know. That's why I was confused 1121 01:19:50,998 --> 01:19:53,401 when I came here and you were with another man. 1122 01:19:53,401 --> 01:19:55,269 - Yeah, that'll never happen. 1123 01:19:55,269 --> 01:19:57,104 - Good. I'm glad things are back. 1124 01:19:57,104 --> 01:19:58,539 Let's go get our girls from school. 1125 01:19:58,539 --> 01:20:00,741 We can take 'em to the movies or park or whatever. 1126 01:20:00,741 --> 01:20:03,077 - What am I supposed to tell my job? 1127 01:20:03,077 --> 01:20:04,745 - Just tell 'em that one of the girls are sick. 1128 01:20:04,745 --> 01:20:06,180 - Wait, you want me to lie? 1129 01:20:06,180 --> 01:20:07,615 - I mean, technically you're redirecting the truth. 1130 01:20:07,615 --> 01:20:10,618 - Oh, you want me to do what you do? 1131 01:20:11,752 --> 01:20:15,189 - Just this one time, babe, I need this. 1132 01:20:15,189 --> 01:20:16,290 - Okay, fine. 1133 01:20:27,201 --> 01:20:29,770 (phone chimes) 1134 01:20:30,705 --> 01:20:33,307 (phone chimes) 1135 01:20:35,843 --> 01:20:38,512 (keys clacking) 1136 01:20:49,190 --> 01:20:51,759 (phone chimes) 1137 01:20:56,230 --> 01:20:58,866 (keys clacking) 1138 01:21:04,639 --> 01:21:06,140 Okay, so we're good to go. 1139 01:21:06,140 --> 01:21:08,876 You lucky my girl Sarah wanted some overtime. 1140 01:21:08,876 --> 01:21:10,177 She's gonna cover for me. 1141 01:21:10,177 --> 01:21:11,345 - Okay, good, let's get our girl. 1142 01:21:11,345 --> 01:21:12,513 Wait, Sarah... 1143 01:21:14,282 --> 01:21:17,151 is she new or something? I never heard you mention her. 1144 01:21:17,151 --> 01:21:19,720 - Well actually, she's a temp for Samantha, 1145 01:21:19,720 --> 01:21:21,756 but you don't remember me telling you about her? 1146 01:21:21,756 --> 01:21:23,291 She's the whole reason why we went to see 1147 01:21:23,291 --> 01:21:25,493 the psychic in the first place. 1148 01:21:25,493 --> 01:21:27,828 - What does she look like? 1149 01:21:27,828 --> 01:21:31,799 - I don't know. My height, black hair, Puerto Rican girl. 1150 01:21:31,799 --> 01:21:33,501 - That bitch, I knew it! Let's go. 1151 01:21:33,501 --> 01:21:34,335 - Huh? 1152 01:21:36,037 --> 01:21:38,339 Babe! Slow down. Tell me what's going on. 1153 01:21:38,339 --> 01:21:39,907 - That same Sarah was at my office today 1154 01:21:39,907 --> 01:21:41,275 claiming to cover for Eric. 1155 01:21:41,275 --> 01:21:42,343 You know Eric don't get sick. 1156 01:21:42,343 --> 01:21:43,544 - I mean, you be surprised. 1157 01:21:43,544 --> 01:21:44,912 - He's worked for me for the last three years 1158 01:21:44,912 --> 01:21:46,280 with only one or two call offs. 1159 01:21:46,280 --> 01:21:47,782 And that was because his grandmother was ill. 1160 01:21:47,782 --> 01:21:49,350 - But what does that justify? 1161 01:21:49,350 --> 01:21:52,253 Do you know how many people have the same first and last 1162 01:21:52,253 --> 01:21:54,588 name and work in the same occupational field? 1163 01:21:54,588 --> 01:21:55,723 - So you don't see the coincidence? 1164 01:21:55,723 --> 01:21:58,292 - No, Robert, I don't! 1165 01:21:58,292 --> 01:21:59,660 - You think I'm tripping, don't you? 1166 01:21:59,660 --> 01:22:00,895 - No, love. 1167 01:22:00,895 --> 01:22:02,763 I'm sure you have a valid reason as to why 1168 01:22:02,763 --> 01:22:04,632 you feel the way that you feel, 1169 01:22:04,632 --> 01:22:07,168 but do you really think all this is worth the hassle? 1170 01:22:07,168 --> 01:22:09,637 Can't we just go get our girls and enjoy this beautiful day? 1171 01:22:09,637 --> 01:22:10,638 - But what if it happens again? 1172 01:22:10,638 --> 01:22:11,772 - What if what happens again?! 1173 01:22:11,772 --> 01:22:12,807 - Everyone forgetting me. 1174 01:22:12,807 --> 01:22:14,308 - Oh my God. 1175 01:22:14,308 --> 01:22:16,477 - And what if I'm not the only one she's done this to? 1176 01:22:16,477 --> 01:22:18,512 You said she told you to see a psychic, right? 1177 01:22:18,512 --> 01:22:20,748 - Yeah, you don't remember? 1178 01:22:23,084 --> 01:22:23,918 - Maybe. 1179 01:22:26,754 --> 01:22:28,322 - What if we go back to her? 1180 01:22:28,322 --> 01:22:29,991 Maybe she can answer some questions. 1181 01:22:29,991 --> 01:22:33,894 - (sighs) I don't know, maybe. 1182 01:22:39,200 --> 01:22:41,869 (playful music) 1183 01:22:55,349 --> 01:22:56,183 - This it? 1184 01:22:56,183 --> 01:22:56,984 - Yeah. 1185 01:23:09,263 --> 01:23:11,332 (jiggles doors) 1186 01:23:11,332 --> 01:23:12,500 You see anything? 1187 01:23:12,500 --> 01:23:13,901 - No. 1188 01:23:13,901 --> 01:23:15,436 - She, uh, left this morning. 1189 01:23:15,436 --> 01:23:16,604 - I'm sorry? 1190 01:23:16,604 --> 01:23:17,738 - Yeah, the lady you're talking about. 1191 01:23:17,738 --> 01:23:19,040 She's with the wind. 1192 01:23:19,040 --> 01:23:19,874 - Thank you, sir. 1193 01:23:19,874 --> 01:23:21,275 - You're welcome. 1194 01:23:24,812 --> 01:23:25,980 - So now what? 1195 01:23:25,980 --> 01:23:27,481 - I say we stop by Broad Street Temp Agency 1196 01:23:27,481 --> 01:23:30,184 to figure out who Sarah McDaniels truly is. 1197 01:23:30,184 --> 01:23:31,185 - All right. 1198 01:24:07,688 --> 01:24:10,257 (keyboard keys clacking) 1199 01:24:10,257 --> 01:24:11,592 - Hi, how can I help you? 1200 01:24:11,592 --> 01:24:12,827 - Yes, I need to speak to a supervisor. 1201 01:24:12,827 --> 01:24:14,361 It's an urgent matter. 1202 01:24:14,361 --> 01:24:17,398 - Uh, sure. Can I ask them who's requesting for them? 1203 01:24:17,398 --> 01:24:20,101 - Just let them know it's a concerned client. 1204 01:24:20,101 --> 01:24:22,770 - Okay. You can wait over there. 1205 01:24:28,242 --> 01:24:32,079 (clock ticking in background) 1206 01:24:35,349 --> 01:24:36,750 - Babe, you okay? 1207 01:24:38,385 --> 01:24:39,820 - Yeah. 1208 01:24:39,820 --> 01:24:44,158 This is all just so... I don't know how to explain it. 1209 01:24:44,158 --> 01:24:45,759 - What? 1210 01:24:45,759 --> 01:24:47,695 - Uncomfortable. 1211 01:24:47,695 --> 01:24:48,996 - What do you mean? - Well- 1212 01:24:48,996 --> 01:24:50,564 - [Rick] Excuse me. 1213 01:24:50,564 --> 01:24:53,634 Hi. I'm Rick Green, the Agency manager. 1214 01:24:53,634 --> 01:24:55,102 How can I help you two? 1215 01:24:55,102 --> 01:24:57,571 - Yes, I'm Robert Holding and this is my wife, Jessica. 1216 01:24:57,571 --> 01:24:58,739 - Hello. 1217 01:24:58,739 --> 01:25:00,007 - Yes, you have an employee Sarah McDaniel 1218 01:25:00,007 --> 01:25:01,509 Who's been going around infiltrating professions 1219 01:25:01,509 --> 01:25:02,943 and manipulating employees. 1220 01:25:02,943 --> 01:25:03,911 - I'm sorry, Sarah? 1221 01:25:03,911 --> 01:25:05,279 - Yes. Sarah McDaniels. 1222 01:25:05,279 --> 01:25:06,881 She came to my job impersonating my assistant- 1223 01:25:06,881 --> 01:25:07,748 - Sir. Sir - And my wife, 1224 01:25:07,748 --> 01:25:08,582 let me finish. 1225 01:25:08,582 --> 01:25:10,050 - Sir, sir. 1226 01:25:10,050 --> 01:25:11,519 There's no Sarah McDaniels that works here, I assure you. 1227 01:25:11,519 --> 01:25:13,354 - And you think she's not clever enough to use an alias? 1228 01:25:13,354 --> 01:25:15,823 - Look sir, there must be a huge misunderstanding. 1229 01:25:15,823 --> 01:25:18,058 We don't have any temps that work multiple jobs. 1230 01:25:18,058 --> 01:25:19,894 - Dude. I'm not new to this. 1231 01:25:19,894 --> 01:25:22,530 You're not fooling anyone. Are you in on this too? 1232 01:25:22,530 --> 01:25:23,831 - Okay. 1233 01:25:23,831 --> 01:25:25,299 You must have been through something 1234 01:25:25,299 --> 01:25:27,601 that caused your suspicion about my agency, 1235 01:25:27,601 --> 01:25:29,436 but I assure you, we're not to blame. 1236 01:25:29,436 --> 01:25:31,639 Currently, all my temps are male employees. 1237 01:25:31,639 --> 01:25:34,341 We only employ warehouse jobs. 1238 01:25:34,341 --> 01:25:36,143 You look like any office man to me. 1239 01:25:36,143 --> 01:25:37,611 Those are typically staffed. 1240 01:25:37,611 --> 01:25:40,548 We have no need to send anybody out to you guys. 1241 01:25:40,548 --> 01:25:43,083 I'm sorry about the confusion. 1242 01:25:43,083 --> 01:25:44,318 - No, I'm sorry. 1243 01:25:44,318 --> 01:25:45,986 - Wish I could help. 1244 01:26:00,968 --> 01:26:02,937 - This shit's just not making any sense to me. 1245 01:26:02,937 --> 01:26:05,206 - Well maybe we need to leave it alone, babe. 1246 01:26:05,206 --> 01:26:06,440 We're not detectives. 1247 01:26:06,440 --> 01:26:07,808 We'll be looking for answers for days. 1248 01:26:07,808 --> 01:26:09,009 - Every time I start to find a clue, 1249 01:26:09,009 --> 01:26:10,144 I end up back to square one. 1250 01:26:10,144 --> 01:26:12,012 - Well, maybe that's a sign. 1251 01:26:12,012 --> 01:26:12,947 - Maybe. 1252 01:26:12,947 --> 01:26:15,182 Let's just go get our girl. 1253 01:26:23,190 --> 01:26:25,759 (somber music) 1254 01:26:38,539 --> 01:26:41,141 How long did you say Sarah worked at your office? 1255 01:26:41,141 --> 01:26:44,211 - I didn't. Before a couple of weeks. 1256 01:26:45,980 --> 01:26:48,249 - How did you two become friends? 1257 01:26:48,249 --> 01:26:50,451 - What are you getting at, babe? 1258 01:26:50,451 --> 01:26:53,087 - Every route I travel led to a dead end. 1259 01:26:53,087 --> 01:26:55,189 But the only one I haven't gathered down 1260 01:26:55,189 --> 01:26:57,424 was you knowing the same woman that showed up in my office 1261 01:26:57,424 --> 01:26:59,860 before all of this confusion. 1262 01:27:01,762 --> 01:27:02,930 Talk, Jessica. 1263 01:27:05,165 --> 01:27:07,501 - Well, one day on lunch, she came into the break room 1264 01:27:07,501 --> 01:27:10,204 and we just started talking about relationships. 1265 01:27:10,204 --> 01:27:11,772 - How do you just meet someone and start talking 1266 01:27:11,772 --> 01:27:14,875 about relationships? Don't play with me. 1267 01:27:14,875 --> 01:27:18,479 - 'Cause you couldn't stop texting that bitch. 1268 01:27:18,479 --> 01:27:19,313 - What? 1269 01:27:20,481 --> 01:27:23,217 - No, you stop playing with me, Robert. 1270 01:27:23,217 --> 01:27:26,086 You walking around with this goofy smile on your face. 1271 01:27:26,086 --> 01:27:28,389 Whole time, I'm thinking it's 'cause of me, 1272 01:27:28,389 --> 01:27:29,790 but it's really because you're having 1273 01:27:29,790 --> 01:27:31,325 a whole affair with your boss. 1274 01:27:31,325 --> 01:27:32,259 - Look, Jess. 1275 01:27:32,259 --> 01:27:34,595 - No, don't, "Look Jess," me. 1276 01:27:34,595 --> 01:27:37,097 Robert, you know how much I love you. 1277 01:27:37,097 --> 01:27:40,000 How could you be out here like I'm worthless? 1278 01:27:40,000 --> 01:27:41,902 Like you just some type of free agent? 1279 01:27:41,902 --> 01:27:43,404 - We didn't do anything. It was a small little- 1280 01:27:43,404 --> 01:27:44,238 - Small? 1281 01:27:45,205 --> 01:27:46,373 Small, Robert? 1282 01:27:48,575 --> 01:27:49,576 - I'm sorry. 1283 01:27:51,245 --> 01:27:54,315 Never meant to do anything to hurt you. 1284 01:27:54,315 --> 01:27:58,986 - You know, you deserve everything that happened to you. 1285 01:28:00,287 --> 01:28:01,822 I really hope you realize what it was like 1286 01:28:01,822 --> 01:28:04,158 to not have us in your life. 1287 01:28:06,160 --> 01:28:07,261 - You did it. 1288 01:28:08,195 --> 01:28:09,029 - I did. 1289 01:28:10,230 --> 01:28:11,598 And I had to. 1290 01:28:11,598 --> 01:28:15,302 - I know just the thing that can help you. 1291 01:28:15,302 --> 01:28:16,437 - What is this? 1292 01:28:16,437 --> 01:28:18,505 - She works wonders. 1293 01:28:18,505 --> 01:28:21,041 She can fix what's broken in your relationship. 1294 01:28:21,041 --> 01:28:25,713 Whatever he can't see in you, she will reveal to him. 1295 01:28:25,713 --> 01:28:26,547 - Really? 1296 01:28:28,048 --> 01:28:29,817 - Just give it a try. 1297 01:28:31,018 --> 01:28:33,153 - [Robert] So you set me up to get my attention. 1298 01:28:33,153 --> 01:28:36,156 - Look, Robert, everything started to change. 1299 01:28:36,156 --> 01:28:37,591 Physically, you were there, 1300 01:28:37,591 --> 01:28:40,994 but mentally I felt the disconnect. 1301 01:28:40,994 --> 01:28:43,163 - Everything felt so real. 1302 01:28:45,999 --> 01:28:47,935 So Sarah drugged me? 1303 01:28:47,935 --> 01:28:51,205 - No, it was a special potion made from the psychic. 1304 01:28:51,205 --> 01:28:54,808 Look, I had no clue what it was going to do to you. 1305 01:28:54,808 --> 01:28:57,077 She just told me to mix it in your drink. 1306 01:28:57,077 --> 01:28:58,712 - Wow. 1307 01:28:58,712 --> 01:29:00,914 - Babe, you can't say it didn't work, though. 1308 01:29:00,914 --> 01:29:02,850 - There are hundreds, maybe even thousands of other ways 1309 01:29:02,850 --> 01:29:04,818 to get my attention other than playing witchcraft 1310 01:29:04,818 --> 01:29:06,086 with some stranger. 1311 01:29:06,086 --> 01:29:08,122 - But you can't flip this on me, Robert. 1312 01:29:08,122 --> 01:29:09,323 None of this would've happened 1313 01:29:09,323 --> 01:29:12,192 if you wouldn't have got distracted at work. 1314 01:29:12,192 --> 01:29:13,527 - You're right. 1315 01:29:13,527 --> 01:29:15,529 I really am sorry, Jess. 1316 01:29:16,997 --> 01:29:21,335 I realize what it would be like if I lost my family. 1317 01:29:21,335 --> 01:29:23,504 Grateful for you all. 1318 01:29:23,504 --> 01:29:25,773 - And I'm sorry that I put you through all of that. 1319 01:29:25,773 --> 01:29:28,041 You're right, I could've took another approach. 1320 01:29:28,041 --> 01:29:29,676 And I promise not to listen to anybody 1321 01:29:29,676 --> 01:29:32,513 outside of our relationship again. 1322 01:29:34,047 --> 01:29:36,717 (upbeat music) 1323 01:29:51,698 --> 01:29:53,600 - Look, baby, that's her! 1324 01:29:53,600 --> 01:29:54,435 - Who? 1325 01:29:54,435 --> 01:29:56,437 - [Jessica] The psychic! 1326 01:29:57,371 --> 01:29:58,639 - What the fu- 1327 01:30:00,774 --> 01:30:03,510 ♪ Love, don't love nobody 1328 01:30:03,510 --> 01:30:08,515 ♪ I said love don't love nobody ♪ 1329 01:30:09,416 --> 01:30:10,884 ♪ Love don't love nobody 1330 01:30:10,884 --> 01:30:13,854 ♪ I ain't got no love in my heart for nobody ♪ 1331 01:30:13,854 --> 01:30:15,088 ♪ Niggas say they love you, 1332 01:30:15,088 --> 01:30:16,657 ♪ But they ain't gonna keep it silent ♪ 1333 01:30:16,657 --> 01:30:18,892 ♪ Love it, hey, both looking like you got to watch it ♪ 1334 01:30:18,892 --> 01:30:20,461 ♪ 'Cause love don't get you body ♪ 1335 01:30:20,461 --> 01:30:23,063 ♪ Love, don't love nobody, nobody ♪ 1336 01:30:23,063 --> 01:30:25,732 ♪ I said, love, don't love nobody, nobody ♪ 1337 01:30:25,732 --> 01:30:28,302 ♪ I know, love, no love nobody, nobody ♪ 1338 01:30:28,302 --> 01:30:32,873 ♪ See, love, don't love nobody 1339 01:30:32,873 --> 01:30:34,374 ♪ Hangin' around nobody, 1340 01:30:34,374 --> 01:30:35,676 ♪ I be on my own 1341 01:30:35,676 --> 01:30:37,144 ♪ And now (indistinct) giving him ♪ 1342 01:30:37,144 --> 01:30:38,345 ♪ Everybody wanted a wholesome 1343 01:30:38,345 --> 01:30:39,646 ♪ He say he trappin' homie 1344 01:30:39,646 --> 01:30:40,981 ♪ Died and had to make a go from ♪ 1345 01:30:40,981 --> 01:30:42,549 ♪ I told my mama that couldn't be me ♪ 1346 01:30:42,549 --> 01:30:45,352 ♪ I feel that shit up and they faces like it's 3D ♪ 1347 01:30:45,352 --> 01:30:47,020 ♪ Every time I talk, it's flawless ♪ 1348 01:30:47,020 --> 01:30:48,322 ♪ Everything else VV 1349 01:30:48,322 --> 01:30:50,123 ♪ Spin up on 'em jail, like it's the CD ♪ 1350 01:30:50,123 --> 01:30:52,092 ♪ I bet that they don't play with us ♪ 1351 01:30:52,092 --> 01:30:53,961 ♪ Love will get you killed and they can't hate enough ♪ 1352 01:30:53,961 --> 01:30:55,529 ♪ See, I don't trust no body 1353 01:30:55,529 --> 01:30:57,397 ♪ Hey with me I'm run up the wrong way ♪ 1354 01:30:57,397 --> 01:30:58,398 ♪ Gonna be your body 1355 01:30:58,398 --> 01:30:59,733 ♪ They say time is money 1356 01:30:59,733 --> 01:31:00,801 ♪ Spend some money on my time piece, ♪ 1357 01:31:00,801 --> 01:31:02,402 ♪ Everybody wants you to lose 1358 01:31:02,402 --> 01:31:03,504 ♪ I told them don't remind me, 1359 01:31:03,504 --> 01:31:04,805 ♪ Nigga say he need it 1360 01:31:04,805 --> 01:31:06,440 ♪ Then you already know I got him ♪ 1361 01:31:06,440 --> 01:31:08,342 ♪ I know you mad that they ain't like us ♪ 1362 01:31:08,342 --> 01:31:10,878 ♪ He only gangsta on the internet, get typed up ♪ 1363 01:31:10,878 --> 01:31:12,846 ♪ She said she won't gimme her heart ♪ 1364 01:31:12,846 --> 01:31:14,114 ♪ Tell her I don't like love 1365 01:31:14,114 --> 01:31:15,916 ♪ Told her baby, keep it how it is ♪ 1366 01:31:15,916 --> 01:31:17,184 ♪ I fuck your life up 1367 01:31:17,184 --> 01:31:18,619 ♪ Love don't love nobody, nobody. ♪ 1368 01:31:18,619 --> 01:31:21,321 ♪ I say love don't love nobody, nobody. ♪ 1369 01:31:21,321 --> 01:31:24,124 ♪ I say love don't let nobody, nobody. ♪ 1370 01:31:24,124 --> 01:31:27,094 ♪ I know love don't love nobody, nobody ♪ 1371 01:31:27,094 --> 01:31:28,795 ♪ Love don't love nobody 1372 01:31:28,795 --> 01:31:31,365 ♪ I ain't got no love in my heart for nobody ♪ 1373 01:31:31,365 --> 01:31:33,200 ♪ They can say they love you 1374 01:31:33,200 --> 01:31:34,701 ♪ But they ain't gonna keep it solid ♪ 1375 01:31:34,701 --> 01:31:36,904 ♪ Love and hate, both looking like you got to watch it ♪ 1376 01:31:36,904 --> 01:31:38,405 ♪ 'Cause love will get you body ♪ 1377 01:31:38,405 --> 01:31:40,741 ♪ Love ain't love nobody when they try to spark me ♪ 1378 01:31:40,741 --> 01:31:43,577 ♪ That's why I got this Glock inside the party ♪ 1379 01:31:43,577 --> 01:31:45,145 ♪ my chest a ice box 1380 01:31:45,145 --> 01:31:46,613 ♪ Nigga, I'm so heartless 1381 01:31:46,613 --> 01:31:48,115 ♪ 'Cause you wasn't worried about me ♪ 1382 01:31:48,115 --> 01:31:50,450 ♪ when I was starving, hey