1
00:00:00,000 --> 00:00:02,900
SANGAT DIMOHON BAGI PARA APLIKASI ATAU WEB STREAMING UNTUK TIDAK MENGHAPUS CREDITS
PASANG IKLAN WEBSITE ATAU APLIKASIMU DI SUBTITLEKU BEBAS, ASAL JANGAN HAPUS CREDITSNYA, HARGAI PEMBUAT SUBTITLE ;)
2
00:00:08,000 --> 00:00:17,900
Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah
https://marscraft.my.id/
https://www.facebook.com/100007510516199
3
00:00:18,000 --> 00:00:27,900
Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Facebook: Fajar Pardiansyah
Salam Dari Life/Weebs Science, Cartoonposting, IOVR, Dan Our World
4
00:00:28,000 --> 00:00:37,900
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
5
00:00:38,000 --> 00:00:47,900
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
6
00:01:16,258 --> 00:01:18,283
Ibu?
7
00:01:20,475 --> 00:01:21,909
Ibu?
8
00:01:23,650 --> 00:01:26,541
Ibu, Dimana Kau?
9
00:02:19,133 --> 00:02:20,800
Ibu?
10
00:02:23,566 --> 00:02:26,266
Suzume, Apakah Kau Sudah Bangun?
11
00:02:28,366 --> 00:02:29,808
Sudah
12
00:02:32,055 --> 00:02:33,658
Ada Sistem Tekanan Tinggi di Kyusu
13
00:02:34,125 --> 00:02:35,166
(Kami Mengharapkan Langit Biru)
Selamat Makan
14
00:02:35,866 --> 00:02:36,616
Jangan Lupakan Makan Siang Anda Hari Ini
15
00:02:38,783 --> 00:02:39,808
Oke
16
00:02:39,883 --> 00:02:41,375
Oh, Dan Suzume
17
00:02:41,458 --> 00:02:43,216
Aku Akan Terlambat Malam Ini
18
00:02:43,383 --> 00:02:45,066
Jadi Buatlah Makan Malammu Sendiri Ya
19
00:02:45,200 --> 00:02:46,860
Bibi Tamaki, Emangnya Mau Kencan?
20
00:02:46,983 --> 00:02:48,341
Iya-iya, Sepanjang Malam
21
00:02:46,983 --> 00:02:48,341
Ini lembur
22
00:02:49,600 --> 00:02:51,750
Untuk Persiapan Acara "Pengalaman Nelayan".
23
00:02:57,175 --> 00:02:58,416
Aku Berangkat
24
00:03:32,375 --> 00:03:33,225
Tampan
25
00:03:49,391 --> 00:03:50,408
Hei....
26
00:03:50,875 --> 00:03:51,866
Kamu
27
00:03:57,050 --> 00:03:59,716
Apakah Kau Tau Tempat Terbengkalai Di Daerah Sini?
28
00:03:59,883 --> 00:04:01,275
Tempat Terbengkalai?
29
00:04:01,400 --> 00:04:03,191
Aku Mencari Sebuah Pintu
30
00:04:05,821 --> 00:04:07,771
Ya, Kalau Yang Kau Maksud Adalah Kota Terbengkalai
31
00:04:08,019 --> 00:04:10,106
Ada Dibalik Bukit Itu...
32
00:04:10,313 --> 00:04:12,668
Baiklah, Terima Kasih Ya.
33
00:04:19,452 --> 00:04:21,521
Apakah Kau Menonton Siaran Langsung Kemarin?
34
00:04:21,860 --> 00:04:23,521
Itu Keren
35
00:04:23,972 --> 00:04:25,539
Suzume, Selamat Pagi.
36
00:04:25,853 --> 00:04:26,900
Ah Aya, Selamat Pagi.
37
00:04:27,726 --> 00:04:30,900
Kenapa Wajahmu Memerah?
38
00:04:31,275 --> 00:04:33,520
- Lah, Iyakah?
- Iya.
39
00:04:39,245 --> 00:04:41,520
Kenapa?
40
00:04:41,981 --> 00:04:42,852
Aku Melupakan Sesuatu!
41
00:04:42,965 --> 00:04:45,119
Hei Tunggu, Kau Akan Terlambat...
42
00:04:47,899 --> 00:04:49,322
Kenapa...
43
00:04:50,899 --> 00:04:51,958
Aku Melakukan Ini...?
44
00:04:54,713 --> 00:04:56,374
(PANDUAN PENGUNJUNG RESORT TONAMI)
45
00:04:59,049 --> 00:05:01,098
(DILARANG MASUK)
46
00:05:11,643 --> 00:05:12,818
Disini Tempatnya, Kan?
47
00:05:13,899 --> 00:05:16,652
Aku Yakin Tidak Salah Lagi.
48
00:05:26,569 --> 00:05:29,544
Permisi.
49
00:05:30,168 --> 00:05:32,095
Halo?
50
00:05:32,710 --> 00:05:35,504
Tuan Tampan?
51
00:05:41,645 --> 00:05:42,534
Aku Merasa Seperti...
52
00:05:43,068 --> 00:05:47,189
Pernah Bertemu Denganmu Di Suatu Tempat.
53
00:05:48,821 --> 00:05:50,972
Kenapa Gw Malah Ngikutin Dia?
54
00:05:51,717 --> 00:05:53,333
Balik Aja Deh.
55
00:06:11,396 --> 00:06:14,468
Dia Bilang, Tentang Pintu Kan?
56
00:06:43,502 --> 00:06:44,719
Tempat Apa Ini?
57
00:06:48,108 --> 00:06:49,126
Apa?
58
00:06:54,771 --> 00:06:56,373
Kenapa...?
59
00:07:13,526 --> 00:07:14,163
Apa Ini?
60
00:07:45,491 --> 00:07:47,409
Apa Yang Sedang Terjadi?
61
00:07:47,937 --> 00:07:49,412
Menakutkan!
62
00:07:58,553 --> 00:07:59,397
Akhirnya Kau Datang.
63
00:07:59,806 --> 00:08:02,425
Untuk apa kita berutang kesenangan?
64
00:08:04,473 --> 00:08:07,808
Bekal Dari Bibimu? Aku Bisa Merasakan
Rasa Cintanya Dari Sini.
65
00:08:08,128 --> 00:08:09,607
Benar...
66
00:08:09,976 --> 00:08:12,254
Hei, Kau Tau Tempat Terbengkalai Yang Ada Di Kaminoura?
67
00:08:12,586 --> 00:08:14,577
Distrik Pemandian Lama.
68
00:08:15,386 --> 00:08:18,633
- Benarkah?
- Aku Ingat, Yang Ada Di Gunung Itu Kan?
69
00:08:19,440 --> 00:08:20,624
Kenapa Emangnya?
70
00:08:20,924 --> 00:08:22,030
Disitu Ada Pintu...
71
00:08:23,890 --> 00:08:24,361
Gak Jadi Deh.
72
00:08:24,681 --> 00:08:25,328
Kenapa!?
73
00:08:25,696 --> 00:08:27,385
- Langsung Alihkan Topik Begitu?
- Lempar Kacangnya!
74
00:08:30,097 --> 00:08:32,101
Eh, Apakah Itu Api?
75
00:08:32,564 --> 00:08:33,441
Dimana?
76
00:08:33,567 --> 00:08:34,313
Tepat Digunung Itu.
77
00:08:34,600 --> 00:08:37,132
- Hah, Dimana?
- Itu, Ada Asapnya!
78
00:08:37,398 --> 00:08:39,029
Apa Yang Kau Bicarakan?
79
00:08:37,398 --> 00:08:41,459
- Aya, Kau Melihat Sesuatu?
- Tidak.
80
00:08:41,631 --> 00:08:42,073
Tapi...
81
00:08:42,295 --> 00:08:43,376
Apakah Itu Di Padang Rumput Itu?
82
00:08:43,602 --> 00:08:45,408
Itu Tepat Disana.
83
00:08:48,776 --> 00:08:49,219
Eh, Apa?
84
00:08:49,493 --> 00:08:51,169
(PERINGATAN GEMPA)
Ada Gempa?
85
00:08:51,226 --> 00:08:53,845
- Berkekuatan 4.0!
- Hei, Kau Merasakannya?
86
00:08:57,425 --> 00:08:58,483
Ya, Itu Dia...
87
00:08:58,793 --> 00:09:00,392
Ah, Bergoyang-goyang
88
00:09:00,761 --> 00:09:02,449
- Eh, Ada Gempa.
- Benarkah?
89
00:09:06,181 --> 00:09:07,423
Apa-apaan Tadi Itu?
90
00:09:07,677 --> 00:09:08,873
Aku Rasa Sudah Normal.
91
00:09:09,201 --> 00:09:09,577
Udah Berhenti?
92
00:09:10,889 --> 00:09:12,659
Iya, Udah Berhenti.
93
00:09:12,999 --> 00:09:14,953
Itu Tadi Sedikit Menakutkan...
94
00:09:15,199 --> 00:09:16,879
Peringatannya Dilebih-lebihkan
95
00:09:19,444 --> 00:09:22,513
Lihat, Ke Arah Sana...
96
00:09:30,301 --> 00:09:32,489
Apa Yang Kau Bicarakan?
97
00:09:32,932 --> 00:09:36,648
Suzume, Apakah Kau Baik-baik Saja?
98
00:09:36,959 --> 00:09:38,233
Mereka Tidak Melihatnya...?
99
00:09:40,380 --> 00:09:41,634
Hai, Suzume!
100
00:09:51,062 --> 00:09:52,865
Mereka Gak Melihat Apapun...?
101
00:09:53,541 --> 00:09:55,405
Benda Apa Itu?
102
00:10:03,042 --> 00:10:03,923
Jangan Bilang...
103
00:10:05,029 --> 00:10:06,139
Itu Tadi!
104
00:10:07,340 --> 00:10:08,807
Gak Mungkin!
105
00:10:15,305 --> 00:10:16,251
Pintu Tadi!
106
00:10:22,766 --> 00:10:24,192
Itu Dia!
107
00:10:32,828 --> 00:10:33,652
Apa Yang Kau Lakukan!?
108
00:10:34,078 --> 00:10:34,848
Menjauh Dari Sini!
109
00:10:48,285 --> 00:10:50,823
Kau Baik-baik Saja?
110
00:10:55,461 --> 00:10:56,330
Sekarang Apa?
111
00:10:56,707 --> 00:10:58,329
Ini Tidak Bagus.
112
00:11:33,631 --> 00:11:34,311
(Peringatan Gempa)
Sialan!
113
00:11:36,391 --> 00:11:37,429
Awas!
114
00:11:39,830 --> 00:11:41,571
Cepat Pergi Dari Sini!
115
00:11:52,535 --> 00:11:53,571
Sialan
116
00:11:55,223 --> 00:11:58,267
(Peringatan Gempa)
117
00:12:12,042 --> 00:12:12,762
Kenapa Kau--?
118
00:12:13,206 --> 00:12:15,525
Kau Harus Menutup Pintu Ini Kan?
119
00:12:24,563 --> 00:12:26,489
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
120
00:12:26,767 --> 00:12:28,459
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi
121
00:12:28,849 --> 00:12:31,065
Sungai Dan Gunungmu...
122
00:12:31,151 --> 00:12:34,904
- Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
- Apa Yang...!?
123
00:12:35,007 --> 00:12:36,400
(Aku Tidak Ke Kamar Mandi Beberapa Waktu Lalu.)
124
00:12:36,703 --> 00:12:39,280
(Ibu, Ayo Mandi Lagi!)
125
00:12:40,292 --> 00:12:45,823
(Ibu, Kau Mau Minuman Yang Lain?)
(Ayo Kita Datang Tahun Depan, Di Perjalanan Keluarga!)
126
00:12:47,925 --> 00:12:48,384
Tertutup!
127
00:12:48,663 --> 00:12:50,474
Ku Kembalikan Mereka Padamu!
128
00:12:52,900 --> 00:13:02,900
Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah
https://marscraft.my.id/
https://www.facebook.com/100007510516199
129
00:13:18,959 --> 00:13:20,875
Apa Itu Tadi?
130
00:13:20,975 --> 00:13:24,100
Batu Kunci Seharusnya Membuat Tempat Ini Agar Tersegel
131
00:13:24,417 --> 00:13:26,409
Kenapa Juga Kau Datang Kesini?
132
00:13:26,700 --> 00:13:27,900
Apakah Kau Bisa Melihat Cacingnya?
133
00:13:28,192 --> 00:13:30,059
Dimana Batu Kuncinya!?
134
00:13:30,234 --> 00:13:31,275
Cacing?
135
00:13:31,350 --> 00:13:32,542
Batu?
136
00:13:32,875 --> 00:13:34,159
Apa Yang Kau Maksud?
137
00:13:38,692 --> 00:13:40,809
Tempat Ini Sudah Menjadi Gerbang
138
00:13:41,742 --> 00:13:44,350
Cacingnya Keluar Melalui Gerbang
139
00:13:45,350 --> 00:13:47,700
Terima Kasih Sudah Membantuku.
140
00:13:47,875 --> 00:13:51,100
Sekarang, Lupakan Yang Kau Lihat Tadi Dan Kembali Ke Rumahmu
141
00:13:52,659 --> 00:13:53,600
Tapi...
142
00:13:54,000 --> 00:13:55,500
Tunggu! Tanganmu!
143
00:14:00,875 --> 00:14:02,384
Tadi Itu Merupakan Gempa Yang Sangat Besar
144
00:14:02,459 --> 00:14:04,325
Lihatlah Tempat Ini
145
00:14:04,475 --> 00:14:06,817
Ya, Memang Sudah Terlihat Jelas
146
00:14:14,842 --> 00:14:15,975
Tolong Pergi Ke Lantai Atas
147
00:14:16,000 --> 00:14:17,217
Aku Akan Mengambil Kotak Medis
148
00:14:17,275 --> 00:14:18,275
Aku Sungguh Tidak...
149
00:14:18,359 --> 00:14:19,617
Kalau Kau Tidak Mau Ke Rumah Sakit
150
00:14:19,659 --> 00:14:21,342
Setidaknya Diperban Dulu Lukanya
151
00:14:21,625 --> 00:14:23,484
Nih Orang Kayak Bayi Atau Gimana?
152
00:14:42,959 --> 00:14:45,375
[Cara Menjadi Seorang Perawat]
153
00:14:49,725 --> 00:14:51,075
Kursi Anak Kecil
154
00:15:06,184 --> 00:15:08,309
Sekitaran Pukul 13.20 Siang Tadi
155
00:15:08,492 --> 00:15:10,600
Ada Gempa Bumi Di Miyazaki!
156
00:15:10,675 --> 00:15:14,125
Dengan Kekuatan Tercatat 6.3
157
00:15:14,442 --> 00:15:16,950
Tidak Ada Bahaya Tsunami Yang Akan Terjadi Untuk Saat Ini
158
00:15:17,425 --> 00:15:21,675
Kami Tidak Tau Pasti Berapa Korban Yang Ada Pada Kejadian---
159
00:15:23,892 --> 00:15:25,342
Kau Seperti Mahir Melakukan Ini
160
00:15:25,409 --> 00:15:27,417
Ibuku Dulu Seorang Perawat
161
00:15:27,542 --> 00:15:28,267
Tapi Sebelum Itu...
162
00:15:28,500 --> 00:15:30,234
Aku Punya Banyak Pertanyaan
163
00:15:30,334 --> 00:15:31,759
Iya Juga Ya
164
00:15:32,559 --> 00:15:35,234
Yang Kau Maksud "Cacing" Tadi, Itu Apa?
165
00:15:35,467 --> 00:15:39,269
Cacing Tadi Adalah Kekuatan Raksasa Yang Berdiam Di Bawah Kepulauan Jepang
166
00:15:39,417 --> 00:15:40,550
Tidak Ada Alasan Yang Spesifik
167
00:15:41,000 --> 00:15:43,584
Namun, Dia Mengamuk Dan Membuat Gempa Jika Diganggu
168
00:15:43,750 --> 00:15:46,142
Tapi, Kau Baru Saja Mengalahkannya Kan?
169
00:15:46,275 --> 00:15:48,234
Aku Hanya Membuatnya Pergi Sementara
170
00:15:48,375 --> 00:15:52,325
Jika Kita Tidak Menyegelnya Lagi Menggunakan Batu Kunci, Dia Akan Muncul Kembali
171
00:15:53,192 --> 00:15:55,325
Yang Kau Maksud Akan Ada Gempa Bumi Lagi?
172
00:15:55,409 --> 00:15:58,150
Ini Adalah Pekerjaanku Untuk Menghentikan Itu Terjadi.
173
00:15:58,267 --> 00:15:59,459
Pekerjaanmu...
174
00:16:01,792 --> 00:16:03,475
Jadi, Kau Berarti Adalah---
175
00:16:03,617 --> 00:16:05,734
Terima Kasih Sudah Mengobatiku
176
00:16:06,575 --> 00:16:08,925
Namaku Adalah Souta Munakata
177
00:16:09,075 --> 00:16:12,109
A-Aku Suzume Iwato
178
00:16:15,034 --> 00:16:16,092
Seekor Kucing...?
179
00:16:16,225 --> 00:16:18,909
Astaga, Kucing Ini Kelaparan.
180
00:16:19,759 --> 00:16:21,350
Tunggu Sebentar.
181
00:16:30,900 --> 00:16:32,917
Kau Pasti Lapar Kan?
182
00:16:33,159 --> 00:16:35,275
Gempa Tadi Lumayan Menakutkan, Kan?
183
00:16:37,484 --> 00:16:38,550
Imut Sekali
184
00:16:38,609 --> 00:16:40,334
Mau Jadi Kucing Peliharaanku?
185
00:16:40,367 --> 00:16:41,525
Iya
186
00:16:44,409 --> 00:16:46,692
Suzume... Sangat Baik
187
00:16:46,725 --> 00:16:47,942
Aku Menyukaimu
188
00:16:49,984 --> 00:16:51,809
Kau Ini, Mengangguku.
189
00:16:56,684 --> 00:16:59,525
A-Apa...?
190
00:16:59,609 --> 00:17:01,542
Souta? Dimana Kau?
191
00:17:10,800 --> 00:17:11,959
Apa Apaan...
192
00:17:12,109 --> 00:17:13,175
...Ini?
193
00:17:13,292 --> 00:17:14,601
Apa...?
194
00:17:14,792 --> 00:17:16,484
S-Souta?
195
00:17:16,609 --> 00:17:18,426
Suzume...
196
00:17:18,725 --> 00:17:19,892
Apa yang Terjadi?
197
00:17:22,192 --> 00:17:23,767
Apa Yang Kau Lakukan?
198
00:17:23,875 --> 00:17:24,700
Kembali Ke Sini!
199
00:17:25,942 --> 00:17:27,209
Sialan...!
200
00:17:35,792 --> 00:17:37,392
A-Apa Yang...?
201
00:17:37,692 --> 00:17:39,217
Ini Bohong Kan?
202
00:17:43,367 --> 00:17:44,259
Tidak tidak tidak tidak!
203
00:17:44,451 --> 00:17:45,267
Oh Suzume
204
00:17:45,402 --> 00:17:46,067
Bibi Tamaki!
205
00:17:46,384 --> 00:17:47,517
Maaf, Aku Pergi Sebentar
206
00:17:47,676 --> 00:17:49,126
Apa Yang Kau Lakukan?
207
00:17:49,517 --> 00:17:52,051
Kau Pulang Cepat, Karena Aku Mengkhawatirkanmu
208
00:17:52,176 --> 00:17:52,975
Soal Gempa Tadi!?
209
00:17:53,067 --> 00:17:54,609
Kau Tidak Mengangkat Teleponku
210
00:17:54,692 --> 00:17:56,092
Maaf! Aku Lupa
211
00:17:56,134 --> 00:17:56,976
Tapi Aku Tidak Apa-apa
212
00:17:57,042 --> 00:17:58,101
H-Hey...
213
00:17:58,226 --> 00:18:00,467
Suzume! Jawab Aku!
214
00:18:03,667 --> 00:18:04,934
Ah, Kucing
215
00:18:15,867 --> 00:18:17,100
Apa Itu Tadi?
216
00:18:17,226 --> 00:18:18,442
Permisi!
217
00:18:20,117 --> 00:18:22,700
Apa Yang Sedang Terjadi Saat Ini?
218
00:18:31,567 --> 00:18:34,409
Oy, Suzume!
219
00:18:35,409 --> 00:18:36,559
Oy!
220
00:18:36,884 --> 00:18:37,834
Kemana...
221
00:18:37,892 --> 00:18:39,192
...Kau Mau Pergi!?
222
00:18:39,717 --> 00:18:41,042
Apa-apaan...!?
223
00:18:46,084 --> 00:18:47,534
Ah Sial
224
00:18:48,392 --> 00:18:50,876
Aku Sungguh Minta Maaf!
225
00:18:52,909 --> 00:18:55,142
Terima Kasih Banyak Atas Kesabaran Anda
226
00:18:55,931 --> 00:18:58,109
Kami Telah Diberi Izin Untuk Berangkat
227
00:18:58,292 --> 00:19:00,592
Kami Sekarang Pergi Dari Dermaga
228
00:19:03,059 --> 00:19:04,067
Hei, Kau Lihat Tadi Itu?
229
00:19:04,267 --> 00:19:05,626
- Ya, Aku Melihatnya
- Apa-apa Tadi Itu?
230
00:19:05,742 --> 00:19:06,367
Sebuah Mainan?
231
00:19:06,592 --> 00:19:07,267
Apakah Tau Lihat Kursi Itu?
232
00:19:07,359 --> 00:19:08,359
Sangat Impresif
233
00:19:08,801 --> 00:19:09,684
Kemana...
234
00:19:09,792 --> 00:19:10,684
Kau Pergi!?
235
00:19:10,776 --> 00:19:12,701
Astaga...!
236
00:19:18,817 --> 00:19:20,317
Kenapa Kau Lari!?
237
00:19:20,642 --> 00:19:22,367
Apa Yang Kau Lakukan Kepadaku?
238
00:19:22,567 --> 00:19:24,192
Sebenarnya Kau Apa!?
239
00:19:24,547 --> 00:19:25,709
Jawab Aku!
240
00:19:31,084 --> 00:19:31,809
Ah Tidak!
241
00:19:33,067 --> 00:19:33,792
Suzume!
242
00:19:34,709 --> 00:19:35,676
Sampai Jumpa
243
00:19:40,517 --> 00:19:41,934
Apaaaaa?
244
00:19:43,567 --> 00:19:50,826
Seperti Yang Ku Bilang...
245
00:19:51,001 --> 00:19:52,517
Aku Akan Menginap Semalam Di Rumah Aya
246
00:19:53,792 --> 00:19:54,626
Aku Minta Maaf
247
00:19:54,751 --> 00:19:55,984
Aku Akan Pulang Besok
248
00:19:56,126 --> 00:19:58,017
Tunggu Sebentar Suzume
249
00:19:58,301 --> 00:20:00,767
Kau Memang Bisa Menginap,
250
00:20:00,900 --> 00:20:03,259
Tapi Kenapa Ada Kotak Medis Di Kamarmu?
251
00:20:03,342 --> 00:20:05,292
Apakah Kau Membawa Seseorang?
252
00:20:05,801 --> 00:20:08,609
Aku Bahkan Tidak Mau Memikirkan Tentang Itu, Tapi...
253
00:20:09,167 --> 00:20:10,684
Apakah Kau Melihat Apa Yang Kau Laku---
254
00:20:10,767 --> 00:20:11,251
Tidak!
255
00:20:11,334 --> 00:20:12,984
Tidak Ada Laki-laki! Aku Pergi Dulu!
256
00:20:19,301 --> 00:20:21,792
Apakah Kau Tadi Melihat Kursi Berjalan?
257
00:20:21,984 --> 00:20:22,751
Tidak.
258
00:20:32,926 --> 00:20:33,926
Souta
259
00:20:34,101 --> 00:20:36,292
Kapalnya Akan Berhenti Di Ehime Pagi Nanti
260
00:20:36,792 --> 00:20:39,426
Sepertinya Kapal Yang Kucing Pergi Juga Menuju Ke Sana
261
00:20:39,501 --> 00:20:40,642
Begitu Ya.
262
00:20:40,967 --> 00:20:42,709
Aku Membawakan Mu Roti
263
00:20:42,900 --> 00:20:43,851
Terima Kasih
264
00:20:44,151 --> 00:20:46,317
Tapi, Aku Tidak Lapar
265
00:20:46,401 --> 00:20:47,626
Baiklah
266
00:20:53,692 --> 00:20:56,126
Um, Kenapa Kamu Menjadi Kursi?
267
00:20:56,551 --> 00:20:59,342
Rupanya, Kucing Itu Mengutukku
268
00:20:59,401 --> 00:21:00,684
Mengutukmu?
269
00:21:00,851 --> 00:21:01,467
Apakah Kau Baik-baik Saja?
270
00:21:01,734 --> 00:21:03,751
Apakah Kau Sakit?
271
00:21:04,167 --> 00:21:05,342
Aku Tidak Apa-apa
272
00:21:06,584 --> 00:21:07,984
Kau Hangat
273
00:21:08,201 --> 00:21:11,159
Tetap saja, Aku harus mencari tahu ini
274
00:21:11,684 --> 00:21:16,801
Souta, Ada Sesuatu Yang Menggangguku
275
00:21:17,492 --> 00:21:19,084
Peninggalan Di Reruntuhan...?
276
00:21:19,167 --> 00:21:20,459
Itu Adalah Batu Kuncinya
277
00:21:20,709 --> 00:21:21,592
Kau Menghapusnya?
278
00:21:22,092 --> 00:21:23,817
Hapus...?
279
00:21:24,384 --> 00:21:24,859
Tentu Saja
280
00:21:24,959 --> 00:21:26,842
Kucing Tadi Adalah Batu Kuncinya
281
00:21:26,951 --> 00:21:28,967
Beraninya Kau Membiarkannya Pergi
282
00:21:29,149 --> 00:21:30,232
Apa Yang Kau Maksud?
283
00:21:31,068 --> 00:21:33,900
Kau Membuat Batu Kuncinya Bebas, Dan Sekarang Dia Mengutukku
284
00:21:34,610 --> 00:21:37,200
Ah Tidak, Aku Minta Maaf, Aku...
285
00:21:37,969 --> 00:21:39,317
Apa Yang Harus Ku Lakukan?
286
00:21:42,217 --> 00:21:43,301
Tidak.
287
00:21:43,447 --> 00:21:46,605
Ini Salahku Yang Tidak Pergi Ke Pintunya Lebih Cepat.
288
00:21:46,887 --> 00:21:47,974
Ini Bukan Salahmu
289
00:21:48,016 --> 00:21:48,685
Tapi
290
00:21:48,926 --> 00:21:51,393
Suzume, Aku Adalah Pengunci
291
00:21:51,717 --> 00:21:52,627
Pengunci ?
292
00:21:53,223 --> 00:21:57,238
Aku Menutup Pintu Agar Bencana Tidak Terjadi.
293
00:21:57,677 --> 00:21:59,977
Aku Berkelana Di Jepang Untuk Melakukan Itu.
294
00:22:01,075 --> 00:22:03,804
Itu Adalah Tugas Kami Sebagai Pengunci
295
00:22:04,713 --> 00:22:06,020
Kau Lapar Bukan?
296
00:22:06,208 --> 00:22:07,254
Makan Saja
297
00:22:12,576 --> 00:22:15,995
Kita Harus Mengembalikan Batu Kuncinya Dan Mengurung Cacing Itu.
298
00:22:16,151 --> 00:22:19,751
Setelah Itu, Aku Akan Kembali Ke Tubuh Asliku
299
00:22:19,834 --> 00:22:22,967
Jadi, Tidak Usah Khawatir
300
00:22:23,659 --> 00:22:26,776
Besok, Kau Akan Pulang Ke Rumah
301
00:22:38,351 --> 00:22:39,759
Ibu?
302
00:22:41,926 --> 00:22:43,617
Ibu!
303
00:22:45,242 --> 00:22:46,634
Ibu!
304
00:22:46,725 --> 00:22:48,317
Dimana Kau?
305
00:23:10,201 --> 00:23:11,884
Souta?
306
00:23:12,626 --> 00:23:14,417
Apa Kau Tidur Seperti Itu?
307
00:23:28,717 --> 00:23:30,167
Hatiku Berdetak Kencang
308
00:23:31,376 --> 00:23:37,784
Terima Kasih Sudah Menaiki Kapal Ferry Shikoku Hari Ini.
309
00:23:37,859 --> 00:23:43,551
Untuk Semua Kru Yang Ada, Aku Harap Kita Bisa Berjumpa Lagi
310
00:23:45,917 --> 00:23:47,901
Akhirnya Kau Sudah Bangun
311
00:23:48,334 --> 00:23:50,351
Kau Tadi Tidak Bangun,
312
00:23:50,467 --> 00:23:53,367
Aku Tadi Saja Berpikir Kalau Ini Semua Cuma Mimpi.
313
00:23:53,492 --> 00:23:55,617
Aku Tadi Tertidur?
314
00:23:55,717 --> 00:23:57,309
Lupakan Saja.
315
00:23:57,409 --> 00:23:59,609
Sekarang, Dimana Kita Mencari Kucing Itu?
316
00:23:59,726 --> 00:24:01,934
Kita Seharusnya Menanyakan Sekitaran Pelabuhan Dulu.
317
00:24:02,351 --> 00:24:03,551
Tapi Ssbelum Itu, Kita Dimana?
318
00:24:03,659 --> 00:24:04,842
Hei Tunggu
319
00:24:05,026 --> 00:24:06,334
Sepertinya Kita...
320
00:24:06,468 --> 00:24:07,651
Di Tepian Daerah Ehime?
321
00:24:07,784 --> 00:24:09,184
Wah, Jauh Sekali Rupanya
322
00:24:09,251 --> 00:24:12,709
Kembali Ke Kapal Ferry, Dan Kau Bisa Pulang Ke Rumah Malam Ini.
323
00:24:12,809 --> 00:24:14,317
- Kau Seharusnya----
- Ah Tidak!
324
00:24:14,384 --> 00:24:14,884
Kenapa!?
325
00:24:14,917 --> 00:24:17,884
(ASTAGA! AKU BERASA SEPERTI DI DALAM "WHISPER OF HEART")
326
00:24:18,551 --> 00:24:19,701
Hei, Ada Kucing Putih
327
00:24:19,784 --> 00:24:21,209
Itu Imut Sekali.
328
00:24:21,359 --> 00:24:22,593
Seekor Kucing?
329
00:24:22,701 --> 00:24:23,576
Siapa Namamu?
330
00:24:23,676 --> 00:24:24,659
Siapa Kau?
331
00:24:24,793 --> 00:24:25,868
Dan Kau Apa?
332
00:24:25,934 --> 00:24:26,876
Bagaimana Kalau "Daijin"?
333
00:24:26,918 --> 00:24:27,709
Daijin?
334
00:24:27,843 --> 00:24:29,368
Kau Kelihatan Cukup Mewah
335
00:24:34,718 --> 00:24:36,451
(DIA SANGAT MANIS.... DIA DUDUK DI SAMPINGKU.)
(#DenganDaijin)
336
00:24:36,559 --> 00:24:37,009
(Terposting)
337
00:24:37,201 --> 00:24:37,784
(Terunggah)
338
00:24:37,834 --> 00:24:38,684
(Postingan Terunggah)
339
00:24:39,201 --> 00:24:40,859
Ini Pasti Dia, Bukan?
340
00:24:41,359 --> 00:24:41,868
Pastinya
341
00:24:41,968 --> 00:24:42,551
(Lihat Siapa Yang Ku Temui)
342
00:24:42,708 --> 00:24:42,976
(Turun Dari Kereta)
343
00:24:44,026 --> 00:24:45,026
(MELAKUKAN SESUATU)
344
00:24:45,084 --> 00:24:45,876
(Waktu Makan)
345
00:24:46,309 --> 00:24:46,551
(TERLIHAT CANTIK!)
346
00:24:46,693 --> 00:24:48,134
"Daijin"?
347
00:24:48,834 --> 00:24:51,284
Maksudku Dia Seperti...
348
00:24:51,351 --> 00:24:52,709
Dia Berjalan Melalui Kereta.
349
00:24:52,801 --> 00:24:53,684
Aku Harus Pergi.
350
00:24:54,243 --> 00:24:55,976
Terima Kasih Buat Semuanya, Suzume.
351
00:24:56,184 --> 00:24:57,568
Ini Merupakan Perpisahan Kita
352
00:24:56,184 --> 00:24:57,568
.
353
00:24:57,609 --> 00:24:59,176
Pulanglah Dengan Selamat.
354
00:25:03,026 --> 00:25:04,126
Kau Ini....
355
00:25:04,918 --> 00:25:07,709
Keluargamu Akan Cemas Jika Kau Tidak Pulang
356
00:25:07,876 --> 00:25:10,001
Tidak Apa, Mereka Membiarkanku Memilih Jalanku Sendiri.
357
00:25:13,093 --> 00:25:14,526
Ini Akan Berbahaya
358
00:25:14,701 --> 00:25:16,534
Kau Tidak Akan Aman Jika Ikut Denganku
359
00:25:16,734 --> 00:25:18,876
Aku Pikir Kau Yang Akan Tidak Aman Sekarang.
360
00:25:18,901 --> 00:25:20,209
Lihat.
361
00:25:20,459 --> 00:25:21,243
(Aku Melihatnya Juga!)
362
00:25:21,526 --> 00:25:22,368
(Wanita Misterius Dengan Kursi Berjalan)
363
00:25:22,768 --> 00:25:23,193
(Robot Baru Dari Bost*n Dynamic...!?)
364
00:25:23,434 --> 00:25:24,409
(Dicari)
365
00:25:24,793 --> 00:25:25,793
Alamak
366
00:25:25,876 --> 00:25:28,484
Akan Berbahaya Jika Kau Berjalan Di Tengah Keramaian
367
00:25:28,801 --> 00:25:32,226
Seseorang Akan Menangkapmu Sebelum Kau Menangkap Kucing Itu.
368
00:25:33,868 --> 00:25:35,459
Aku Rasa Tidak Apa Pilihan Lain...
369
00:25:35,901 --> 00:25:37,201
Suzume...
370
00:25:37,426 --> 00:25:38,976
Sampai Kita Menemukan Batu Kuncinya...
371
00:25:39,551 --> 00:25:41,026
Aku Akan Memerlukan Bantuanmu.
372
00:25:41,226 --> 00:25:42,384
Dengan Senang Hati
373
00:25:50,543 --> 00:25:53,626
"DAIJIN" MUNCUL DI PERTANIAN TANGERINE
#DenganDaijin
374
00:26:03,893 --> 00:26:04,916
Souta.
375
00:26:20,893 --> 00:26:22,109
Ah Sial.
376
00:26:22,968 --> 00:26:24,401
Apaaaa.....
377
00:26:29,368 --> 00:26:30,459
Tahan Sisi Itu.
378
00:26:30,568 --> 00:26:31,876
Baiklah.
379
00:26:37,234 --> 00:26:38,293
Tidak Mungkin.
380
00:26:41,901 --> 00:26:43,784
Kau Penyelamat!
381
00:26:43,868 --> 00:26:44,993
Terima Kasih
382
00:26:45,109 --> 00:26:46,176
Itu Tidak Apa-apa
383
00:26:46,293 --> 00:26:48,218
Kau Ini Seperti Penyihir
384
00:26:48,309 --> 00:26:49,684
Bagaimana Kau Melakukan Itu?
385
00:26:50,168 --> 00:26:52,859
Tubuhku Langsung Bergerak Sebelum Aku Memikirkannya... Mungkin?
386
00:26:53,709 --> 00:26:55,334
Ya, Itu Keren
387
00:26:55,776 --> 00:26:57,509
Aku Chika, Seorang Mahasiswi di SMA
388
00:26:57,693 --> 00:26:58,993
Aku Juga.
389
00:26:59,118 --> 00:26:59,984
Namaku Suzume
390
00:27:00,234 --> 00:27:04,034
Dari Bajumu... Kau Tidak Dari Daerah Sini Ya?
391
00:27:04,151 --> 00:27:05,243
Ah, Iya.
392
00:27:05,701 --> 00:27:08,543
Kau Jauh-jauh Dari Kyushu Untuk Mencari Seekor Kucing?
393
00:27:08,584 --> 00:27:09,484
Benar.
394
00:27:09,601 --> 00:27:10,868
Ini Kucingmu?
395
00:27:10,976 --> 00:27:13,234
Tidak Juga Sih.
396
00:27:13,459 --> 00:27:15,209
Hei, Foto Ini...
397
00:27:15,326 --> 00:27:16,309
Aku Pikir Itu Didekat Sini.
398
00:27:22,101 --> 00:27:23,468
Ada Apa?
399
00:27:24,559 --> 00:27:25,826
Suzume?
400
00:27:33,076 --> 00:27:35,634
Ah Maaf, Aku Baru Teringat Sesuatu.
401
00:27:37,534 --> 00:27:38,609
Hei, Apa Yang Kau Maksud?
402
00:27:38,726 --> 00:27:39,984
Suzume!?
403
00:27:43,043 --> 00:27:44,768
Cacingnya Bisa Muncul Dari Mana Saja?
404
00:27:44,884 --> 00:27:46,726
Gerbang Dari Area Ini Sudah Terbuka
405
00:27:46,859 --> 00:27:48,051
Kita Harus Menutupnya Dengan Cepat
406
00:27:48,193 --> 00:27:50,243
Kita Tidak Akan Membiarkan Itu Terjadi.
407
00:27:50,384 --> 00:27:51,059
Astaga
408
00:27:51,168 --> 00:27:51,976
Hei!
409
00:27:52,351 --> 00:27:53,834
Suzume!
410
00:27:54,418 --> 00:27:55,501
Chika!
411
00:27:55,601 --> 00:27:57,801
Aku Tidak Tau Apa Yang Terjadi, Tapi Aku Yakin
Kau Pasti Harus Cepat, Kan?
412
00:27:58,118 --> 00:27:58,743
Naik Saja.
413
00:28:00,143 --> 00:28:01,843
Apa Kau Yakin Ini Arahnya?
414
00:28:02,134 --> 00:28:03,893
Dibawah Sana Ada Jalan.
415
00:28:03,951 --> 00:28:05,309
Tidak Ada Jalan Di Sekitaran Sini.
416
00:28:05,568 --> 00:28:06,526
Apakah Itu Terbengkalai?
417
00:28:06,693 --> 00:28:08,551
Itu Sempurna, Teruskan Saja.
418
00:28:08,918 --> 00:28:10,201
Apakah Akan Ada Gempa Bumi Lain?
419
00:28:10,343 --> 00:28:14,068
Kita Harus Menutup Pintunya Sebelum Cacingnya Jatuh Ke Bumi.
420
00:28:14,201 --> 00:28:15,684
Atau Tidak...
421
00:28:17,626 --> 00:28:19,001
(JANGAN MASUK)
422
00:28:20,026 --> 00:28:21,259
Disini Saja.
423
00:28:21,626 --> 00:28:23,034
Terima Kasih Banyak, Chika!
424
00:28:23,334 --> 00:28:25,051
Eh Tunggu, Suzume?
425
00:28:26,051 --> 00:28:28,843
Suzume, Kau Sudah Berbuat Banyak.
426
00:28:29,684 --> 00:28:30,851
Tunggu, Souta...
427
00:28:31,051 --> 00:28:31,934
Itu Terlalu Berbahaya.
428
00:28:32,026 --> 00:28:33,343
Kembali Saja Ke Wanita Tadi
429
00:28:33,518 --> 00:28:36,183
Kau Tidak Akan Pergi Dengab Bentuk Seperti Itu.
430
00:28:37,334 --> 00:28:38,876
Aku Harus Bisa.
431
00:28:43,243 --> 00:28:45,643
(SMP KASUGA)
432
00:28:46,676 --> 00:28:48,151
Sekolah Ini Sudah Menjadi Gerbang
433
00:29:07,501 --> 00:29:08,326
Sial
434
00:29:08,434 --> 00:29:10,476
Aku Bahkan Tidak Bisa...!
435
00:29:11,718 --> 00:29:12,901
Tidak!
436
00:29:21,318 --> 00:29:22,593
Dia Jatuh
437
00:29:30,743 --> 00:29:31,926
Souta!
438
00:29:32,226 --> 00:29:33,160
Suzume!?
439
00:29:35,251 --> 00:29:38,785
Kau Ini Tidak Takut Mati!?
440
00:29:38,984 --> 00:29:39,968
Aku Tidak!
441
00:29:41,884 --> 00:29:42,776
Suzume!
442
00:29:43,034 --> 00:29:44,318
Kau Harus Tutup Pintunya
443
00:29:44,985 --> 00:29:47,934
Tutup Matamu Dan Pikirkan Orang Yang Tinggal Disini.
444
00:29:48,026 --> 00:29:49,259
Lubang Kuncinya Akan Muncul.
445
00:29:50,034 --> 00:29:51,043
Aku Tidak Bisa Melakukannya.
446
00:29:51,518 --> 00:29:53,268
Kumohon! Kau Bisa Melakukannya!
447
00:29:54,143 --> 00:29:55,243
Tutup Matamu!
448
00:29:55,393 --> 00:29:59,043
Sekarang Rasakan Semua
Perasaan Yang Ada Di Tempat Ini
449
00:29:59,585 --> 00:30:00,726
Rasakan Suaranya.
450
00:30:03,160 --> 00:30:04,443
(Pagi)
451
00:30:04,626 --> 00:30:05,218
(Kita Akan Ada Ujian Besok)
452
00:30:05,350 --> 00:30:07,159
(Hadeh, Ini Panas)
453
00:30:07,334 --> 00:30:08,268
.
454
00:30:08,343 --> 00:30:10,059
(Kita Tidak Akan Kalah Di Pertandingan Selanjutnya!)
455
00:30:10,393 --> 00:30:13,593
(Kembali Lagi Kalau Kau Sudah Lulus)
456
00:30:14,001 --> 00:30:15,968
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
457
00:30:16,601 --> 00:30:18,751
Yang Melindungi Kami Dari Berbagai Generasi...
458
00:30:18,943 --> 00:30:21,976
Gunung Dan Sungaimu...
459
00:30:22,160 --> 00:30:25,735
Yang Kami Lama Panggil Sebagai Punya Kami...
460
00:30:26,276 --> 00:30:27,168
Sekarang!
461
00:30:27,285 --> 00:30:29,143
Ku Kembalikan Mereka Kepadamu!
462
00:30:52,043 --> 00:30:53,776
Kau Melakukannya Suzume.
463
00:30:54,268 --> 00:30:56,993
Kau Baru Saja Mencegah Gempa Bumi
464
00:30:57,418 --> 00:30:58,576
Benarkan?
465
00:30:58,918 --> 00:31:00,260
Aku Tidak Percaya.
466
00:31:00,418 --> 00:31:02,093
Aku Melakukannya!
467
00:31:02,210 --> 00:31:04,493
Kita Akan Menjadi Tim Yang Hebat!
468
00:31:04,593 --> 00:31:06,310
Suzume, Kau Luar Biasa!
469
00:31:08,810 --> 00:31:11,201
Gerbang Lain Akan Terbuka.
470
00:31:11,443 --> 00:31:12,576
Batu Kuncinya.
471
00:31:12,743 --> 00:31:13,701
Tunggu!
472
00:31:17,951 --> 00:31:19,843
Apakah Dia Yang Membuka Pintunya?
473
00:31:25,901 --> 00:31:27,434
Kau Di Ehime?
474
00:31:28,860 --> 00:31:34,343
Suzume, Kau Katakan Kau Dirumah Aya Kemarin.
475
00:31:35,668 --> 00:31:37,075
"Tur Kecil'?
476
00:31:37,135 --> 00:31:39,518
Itu Tidak Lucu Sama Sekali.
477
00:31:39,751 --> 00:31:41,860
Sebaiknya Kau Pulang Besok.
478
00:31:41,918 --> 00:31:45,484
- Dimana Kau Tinggal Malam Nanti?
- Minoru, Aku Dapat Mejanya.
479
00:31:46,026 --> 00:31:47,476
Duluan Saja, Aku Akan Menyusul.
480
00:31:47,601 --> 00:31:49,326
Aku Akan Mengundang Tamaki.
481
00:31:49,810 --> 00:31:51,693
Ini Tidak Seperti Yang Ku Katakan!
482
00:31:52,068 --> 00:31:53,168
Bagaimana Dengan Sekolah?
483
00:31:53,501 --> 00:31:56,335
Suzume Masuk Ke Fase Pemberontakan?
484
00:31:56,601 --> 00:31:57,435
Bagaimanapun!
485
00:31:57,893 --> 00:31:59,210
Katakan Dimana Kau Tinggal Malam Ini.
486
00:31:59,285 --> 00:32:02,376
Dan Juga, Sebaiknya Kau Tidak Sendirian, Nona Muda.
487
00:32:05,985 --> 00:32:07,085
Minoru...
488
00:32:07,176 --> 00:32:08,243
Ada Sesuatu Di Wajahku?
489
00:32:08,368 --> 00:32:11,110
Ah, Shige Membuat Reservasi...
490
00:32:11,318 --> 00:32:12,560
A-Apa? Kemana Dia---?
491
00:32:12,918 --> 00:32:14,801
Sejujurnya...
492
00:32:14,935 --> 00:32:16,051
(MAAF SUDAH MEMATIKAN TELEPON)
493
00:32:21,268 --> 00:32:21,560
(Aku Tidak Apa-apa)
494
00:32:21,676 --> 00:32:22,201
(Aku Berjanji Akan Pulang Ke Rumah Dengan Selamat!)
495
00:32:22,285 --> 00:32:23,826
(Jadi Jangan Khawatir)
496
00:32:24,018 --> 00:32:26,560
(MAAF)
(DIBACA)
497
00:32:30,676 --> 00:32:31,451
Ya?
498
00:32:31,426 --> 00:32:33,460
Aku Membawakan Mu Makan Malam.
499
00:32:33,943 --> 00:32:35,701
Wah, Terima Kasih!
500
00:32:36,360 --> 00:32:38,701
Tidak Masalah Kalau Aku Gabung, Suzume?
501
00:32:38,968 --> 00:32:39,951
Tidak Sama Sekali
502
00:32:40,101 --> 00:32:41,876
Bisakah Kau Tunggu Sebentar?
503
00:32:44,401 --> 00:32:45,210
Bagaimana Ini?
504
00:32:45,510 --> 00:32:46,951
Kau Berdua Pergi Saja.
505
00:32:49,760 --> 00:32:52,168
Dengan Tubuh Seperti Ini Aku Tidak Akan Lapar.
506
00:32:53,935 --> 00:32:55,376
Selamat Makan.
507
00:33:05,351 --> 00:33:07,235
Enak Sekali.
508
00:33:07,526 --> 00:33:09,951
Eh, Kau Menangis?
509
00:33:10,093 --> 00:33:12,151
Hanya Makanannya Terlalu Enak.
510
00:33:12,368 --> 00:33:14,501
Kau Pasti Sudah Sangat Lapar.
511
00:33:15,185 --> 00:33:17,643
Beberapa Alasan Kami Baru Saja Mempunyai Banyak Pelanggan Hari Ini.
512
00:33:17,801 --> 00:33:19,268
Maaf Kalau Membuatmu Menunggu.
513
00:33:19,501 --> 00:33:21,135
Tidak Sama Sekali Kok!
514
00:33:21,185 --> 00:33:23,476
Kau Yang Pertama Membawaku Ke Sini.
515
00:33:23,543 --> 00:33:25,260
Ada Pemandian, Yukata, Dan Makanan!
516
00:33:25,635 --> 00:33:26,485
(PESAN BARU)
517
00:33:27,843 --> 00:33:28,460
Alamak.
518
00:33:28,860 --> 00:33:29,835
Siapa?
519
00:33:30,076 --> 00:33:31,001
Tanteku.
520
00:33:31,985 --> 00:33:34,451
Astaga...
521
00:33:38,218 --> 00:33:41,360
Dia Sangat Serius Ingin Kencan.
522
00:33:41,535 --> 00:33:42,651
Tantemu Belum Menikah?
523
00:33:42,901 --> 00:33:43,710
Berapa Umurnya?
524
00:33:43,901 --> 00:33:45,218
Sekitaran 40, Mungkin?
525
00:33:46,385 --> 00:33:48,118
Tapi, Dia Sangat Cantik.
526
00:33:48,310 --> 00:33:49,735
Hanya Kami Berdua.
527
00:33:49,910 --> 00:33:51,310
Dia Itu Pelindungku.
528
00:33:51,785 --> 00:33:53,343
Terdengar Rumit.
529
00:33:53,543 --> 00:33:54,043
Tidak Juga.
530
00:33:54,643 --> 00:33:55,776
Tapi Kadang-kadang...
531
00:33:55,960 --> 00:33:59,435
Aku Merasa Telah Mencuri Tahun-Tahunnya yang Paling Berharga
532
00:33:59,785 --> 00:34:01,268
Termasuk Tadi.
533
00:34:02,510 --> 00:34:04,310
Kau Layaknya Seperti Mantan Pacarnya.
534
00:34:04,451 --> 00:34:05,785
Eh, Benarkah!?
535
00:34:07,635 --> 00:34:10,001
Aku berharap dia baru saja meninggalkan sarang itu
536
00:34:12,260 --> 00:34:13,535
Bicara Tentang Mantan Pacar...
537
00:34:14,135 --> 00:34:16,801
Suzume, Apakah Kau Pernah Berpacaran Sebelumnya?
538
00:34:17,018 --> 00:34:18,310
Aku? Tidak...
539
00:34:18,460 --> 00:34:20,501
Hmmm, Itu Bagian Paling Bagus Dari Hidupmu.
540
00:34:20,751 --> 00:34:23,551
Tidak Ada Hal Bagus Yang Datang Dari Pacaran.
541
00:34:24,093 --> 00:34:25,843
Kemana Kau Keluar Dengan Seseorang, Chika?
542
00:34:26,401 --> 00:34:26,793
Mau Dengar?
543
00:34:26,943 --> 00:34:28,676
- Tidak Lagi!
- Tidak Lagi!
544
00:34:29,343 --> 00:34:31,368
Bagaimana Kalau Selanjutnya Kau Membersihkan Kamar Mandi?
545
00:34:32,110 --> 00:34:33,351
Kau Bercanda Kan!
546
00:34:33,560 --> 00:34:34,701
Dia TIDAK...!
547
00:34:34,951 --> 00:34:35,751
Oh, Ya Itu Benar.
548
00:34:36,826 --> 00:34:38,493
Tidak Hanya Itu...
549
00:34:38,576 --> 00:34:41,793
Benar Kan? Pria Benar-benar Bodoh.
550
00:34:45,060 --> 00:34:48,768
Aku Harus Pergi Ke Sana Lagi Hari Ini Terima Kasih Untukmu.
551
00:34:49,710 --> 00:34:53,076
Sekolah SMP-ku Dulu Disitu.
552
00:34:53,552 --> 00:34:57,851
Namun Setelah Tanah Longsor Beberapa Tahun Lalu
Mereka Membiarkan Seluruh Tempat.
553
00:34:58,618 --> 00:34:59,860
Hei, Suzume.
554
00:35:00,226 --> 00:34:02,018
Apa Yang Kau Lakukan Disana?
555
00:35:02,360 --> 00:35:03,552
Sampai Tertutup Lumpur Dan....
556
00:35:04,276 --> 00:35:06,218
Ada Apa Dengan Kursi Itu?
557
00:35:06,826 --> 00:35:09,818
Apa Sebenarnya Itu?
558
00:35:11,327 --> 00:35:14,618
Kursi Itu... Kenang-kenangan Dari Ibuku.
559
00:35:14,976 --> 00:35:16,327
Tapi Sekarang...
560
00:35:16,977 --> 00:35:19,418
Maaf, Susah Untuk Dijelaskan.
561
00:35:20,343 --> 00:35:22,793
Suzume, Kau Ini Seperti Penyihir.
562
00:35:22,968 --> 00:35:24,677
Penuh Dengan Rahasia.
563
00:35:25,651 --> 00:35:27,593
Tapi Kenapa Aku Merasa Seperti...
564
00:35:27,685 --> 00:35:31,235
Kau Ini Sedang Melakukan Sesuatu Yang Penting?
565
00:35:33,043 --> 00:35:34,502
Terima Kasih. Chika
566
00:35:34,693 --> 00:35:38,527
Ya, Aku Pikir Aku Melakukan Sesuatu Yang Penting Juga!
567
00:35:39,585 --> 00:35:41,402
Biasa Saja.
568
00:36:00,143 --> 00:00:02,285
Beberapa Orang Hanya Menolak Untuk Bangun.
569
00:36:02,768 --> 00:36:04,318
Siapa? "Pacarmu"?
570
00:36:04,610 --> 00:36:05,593
Aku Tidak Mempunyainya!
571
00:36:05,718 --> 00:36:07,043
Maksudku Secara General
572
00:36:07,235 --> 00:36:09,068
Jika Mereka Tidak Mau Bangun...
573
00:36:11,852 --> 00:36:13,135
Berikan Saja Ciuman
574
00:36:13,268 --> 00:36:14,027
Apa---!?
575
00:36:14,685 --> 00:36:16,852
Aku Dengar Kau Mau Pulang Ya?
576
00:36:17,301 --> 00:36:18,118
Ya, Aku Mau Pulang!
577
00:36:18,268 --> 00:36:19,502
Terima Kasih Buat Semuanya.
578
00:36:19,652 --> 00:36:21,543
Kau Bisa Datang Kapan Saja, Ingat?
579
00:36:21,693 --> 00:36:22,102
Teirma Kasih.
580
00:36:22,237 --> 00:36:23,027
Hei, Lihat ini!
581
00:36:23,503 --> 00:36:25,227
Pria Ini Luar Biasa!
582
00:36:25,960 --> 00:36:28,143
Ada Kucing Misterius Datang,
583
00:36:28,310 --> 00:36:30,668
Tapi Dia Berjalan Melintasi Kabel Di Jembatan
584
00:36:31,752 --> 00:36:33,018
Ehhh....
585
00:36:33,152 --> 00:36:34,237
Itu Keren Bukan?
586
00:36:35,118 --> 00:36:38,168
Hei, Souta!
587
00:36:39,118 --> 00:36:42,043
Bangun Cepat!
588
00:36:43,618 --> 00:36:44,768
Hadeh.
589
00:36:54,585 --> 00:36:55,693
Tunggu Dulu.
590
00:36:56,268 --> 00:36:57,918
Dimana Mulutnya?
591
00:36:58,810 --> 00:37:00,185
Suzume...?
592
00:37:01,187 --> 00:37:02,552
Seramat Pagi!
593
00:37:02,843 --> 00:37:03,718
Kenapa?
594
00:37:03,835 --> 00:37:05,202
Jangan "Kenapa" Kepadaku!
595
00:37:05,618 --> 00:37:06,762
Lihat Nih, Daijin.
596
00:37:06,930 --> 00:37:08,416
Apa Yang Mau Dia Lakukan?
597
00:37:08,990 --> 00:37:11,079
Para Dewa Tidak Mengikuti Apa-apa Selain Keinginan Mereka Sendiri, Jadi...
598
00:37:11,523 --> 00:37:12,076
Dewa?
599
00:37:12,337 --> 00:37:14,497
Jembatan Itu Menuju Ke Kobe.
600
00:37:14,670 --> 00:37:15,480
Kita Harus--!
601
00:37:15,700 --> 00:37:16,194
Suzume.
602
00:37:16,700 --> 00:37:18,024
Kau Akan Pergi Kan?
603
00:37:19,046 --> 00:37:20,349
Iya, Aku Baru Mau Ganti Baju.
604
00:37:20,479 --> 00:37:21,854
Sempurna.
605
00:37:22,110 --> 00:37:23,962
Pakai Ini, Jika Kau Mau.
606
00:37:25,076 --> 00:37:27,083
Ya, Bajunya Lebih Bagus Dariku
607
00:37:27,941 --> 00:37:30,993
Ya, Keluar Dengan Baju Begitu Dengan Membawa Kursi.
608
00:37:32,651 --> 00:37:34,551
Bagaimana Aku Bisa Membalasmu?
609
00:37:34,868 --> 00:37:36,289
Kau Tidak Perlu Cemas Dengan Hal Itu.
610
00:37:36,492 --> 00:37:37,917
Datang Kemari Nanti?
611
00:37:38,067 --> 00:37:40,327
Iya, Aku Berjanji.
612
00:37:56,376 --> 00:37:57,268
(Menuju Kobe)
Suzume...
613
00:37:57,476 --> 00:37:59,426
Kau Harus Jelas Menginginkan
Apa Yang Kau Mau.
614
00:37:59,928 --> 00:38:01,828
Seperti Melambaikan Tangan Atau Yang Lain.
615
00:38:02,031 --> 00:38:04,828
Kau Saja Yang Melakukannya Dan Orang Kaget Dan Berhenti.
616
00:38:05,047 --> 00:38:06,663
Kursi Tidak Seharusnya Bergerak.
617
00:38:06,899 --> 00:38:08,100
Syukurlah...
618
00:38:08,426 --> 00:38:09,462
Kau Sudah Mengerti.
619
00:38:18,982 --> 00:38:20,100
Bisakah Kita Menggunakan Bis?
620
00:38:22,248 --> 00:38:24,070
Bis Selanjutnya Akan Datang 6 Jam Lagi.
621
00:38:28,077 --> 00:38:31,102
Kau Mengatakan Kalau Kursi Ini
Kenang-kenangan Dari Ibumu?
622
00:38:31,493 --> 00:38:32,659
Iya.
623
00:38:33,082 --> 00:38:35,284
Kenapa Ini Hanya Mempunyai 3 Kaki?
624
00:38:36,172 --> 00:38:39,247
Aku Masih Sangat Muda Waktu Itu,
Jadi Aku Tidak Terlalu Ingat
625
00:38:39,491 --> 00:38:41,100
Tapi, Aku Pernah Kehilangan
Kursi Ini Sekali
626
00:38:42,965 --> 00:38:45,712
Saat Ku Menemukannya,
Kakinya Hilang Satu.
627
00:39:00,120 --> 00:39:01,814
Kau Mau Kemana?
628
00:39:02,141 --> 00:39:03,461
Tidak Akan Ada Bis Yang Lewat Nanti.
629
00:39:05,705 --> 00:39:06,621
Terdengar Menyenangkan.
630
00:39:07,029 --> 00:39:08,551
Mencari Makhluk Kecil?
631
00:39:09,576 --> 00:39:10,598
Mau Ke Kota Kobe?
632
00:39:10,862 --> 00:39:12,110
Itu Akan Sangat Seru.
633
00:39:12,345 --> 00:39:12,925
Baiklah.
634
00:39:13,414 --> 00:39:18,227
Kami Mau Mengunjungi Nenek Mereka
Dan Arah Kita Kembali Ke Kobe.
635
00:39:18,440 --> 00:39:19,701
Beruntung Sekali Kau Muncul.
636
00:39:21,259 --> 00:39:24,520
- Ibu, Lihat Ini!
- Benda Apa Ini?
637
00:39:24,694 --> 00:39:26,520
Jangan Sentuh Barangnya!
638
00:39:26,958 --> 00:39:27,644
Baiikk.
639
00:39:27,833 --> 00:39:28,282
Maaf Ya.
640
00:39:28,416 --> 00:39:30,100
Itu Tidak Apa-apa.
641
00:39:32,095 --> 00:39:35,783
Kenapa Mereka Menatap Barangmu...?
642
00:39:36,053 --> 00:39:38,713
Itu Hanya Kursi.
643
00:39:39,016 --> 00:39:40,807
Begitu Ya.
644
00:39:41,121 --> 00:39:42,412
Mereka Masih Menatapnya...
645
00:40:13,633 --> 00:40:14,255
Hati-hati!
646
00:40:14,516 --> 00:40:15,716
Jangan Sampai Tumpah.
647
00:40:16,527 --> 00:40:17,593
Jaga Kursinya Agar Bersih
648
00:40:17,752 --> 00:40:19,010
- Aku Tau!
- Kau Bisa Mengandalkan Kami!
649
00:40:34,593 --> 00:40:37,610
Aku Baru Sadar Aku Bisa Melihatnya Dari Sini...
650
00:40:37,668 --> 00:40:38,743
Pasar Malam.
651
00:40:38,910 --> 00:40:40,935
Pasar Malam?
652
00:40:41,368 --> 00:40:42,552
Iya Diatas Gunung Itu.
653
00:40:43,519 --> 00:40:46,010
Orang Orang Akan Membawaku Kesana Ketika Aku Masih Kecil
654
00:40:46,677 --> 00:40:48,652
Tapi Semuanya Jadi Longsor.
655
00:40:48,702 --> 00:40:52,410
Sekarang, Mereka Tidak Punya Yang Untuk Mengembalikannya Lagi.
656
00:40:53,027 --> 00:40:56,060
Disana Banyak Kenangan Indah Seperti Pada Saat Itu.
657
00:40:59,110 --> 00:41:01,427
Ah, Aku Tidak Percaya Ini!
658
00:41:02,202 --> 00:41:04,452
Aku Berencana Menyewa Penjaga Bayi...
659
00:41:04,527 --> 00:41:06,535
Tapi Mereka Bilang Mereka Tutup Hari Ini.
660
00:41:06,860 --> 00:41:08,218
Hei, Turunkan Itu Semua!
661
00:41:09,002 --> 00:41:12,227
Aku harus membuka tokoku nanti.
662
00:41:12,502 --> 00:41:13,880
Aku Harus Menemukan Seseorang.
663
00:41:14,052 --> 00:41:14,835
Oh?
664
00:41:18,935 --> 00:41:19,668
Umm...
665
00:41:19,902 --> 00:41:21,735
Apa Yang Kita Akan Mainkan?
666
00:41:21,897 --> 00:41:22,535
Rumah!
667
00:41:22,558 --> 00:41:23,135
Ayo membuat kari!
668
00:41:23,335 --> 00:41:24,394
Bersiap?
669
00:41:24,519 --> 00:41:25,002
Mulai!
670
00:41:25,285 --> 00:41:27,177
Apaaa!!
671
00:41:27,951 --> 00:41:29,195
Hey,Jangan Makan Itu!
672
00:41:29,275 --> 00:41:30,914
Siapa Yang Menghabiskan Tisunya Itulah Yang Menang.
673
00:41:31,227 --> 00:41:32,752
Bersiap? Mulai!
674
00:41:33,673 --> 00:41:34,512
Hentikan Itu!
675
00:41:36,432 --> 00:41:37,991
Kau Jadi Gunung Fuji, Bisa Kan?
676
00:41:38,319 --> 00:41:39,944
Bersiap? Mulai!
677
00:41:46,028 --> 00:41:46,707
Aku Pikir...
678
00:41:47,667 --> 00:41:49,266
Aku Tidak Bisa Mengurus Mereka.
679
00:41:50,146 --> 00:41:51,465
Kau Butuh Bantuan...
680
00:41:55,702 --> 00:41:57,827
Apa?
681
00:41:59,035 --> 00:42:01,327
Lihat, bukankah itu hebat?
682
00:42:01,421 --> 00:42:03,669
Ini mainan yang sangat keren.
683
00:42:08,419 --> 00:42:10,293
Whoaaaaa
684
00:42:10,417 --> 00:42:11,297
Woowwww
685
00:42:11,417 --> 00:42:13,016
Aku Juga! Aku Juga!
686
00:42:16,577 --> 00:42:17,835
Aku Selanjutnya!
687
00:42:18,068 --> 00:42:19,344
Kau Tidak Boleh!
688
00:42:19,419 --> 00:42:20,210
Bisa Bicara!
689
00:42:21,402 --> 00:42:22,544
Sangat Keren Bukan?
690
00:42:22,693 --> 00:42:25,527
Ini Robot Berbentuk Kursi...Dengan Ai Didalamnya?
691
00:42:25,652 --> 00:42:26,860
Siapa Namanya?
692
00:42:27,843 --> 00:42:28,719
Souta.
693
00:42:28,827 --> 00:42:30,835
Souta, bagaimana cuaca besok?
694
00:42:30,077 --> 00:42:30,910
Souta, mainkan musik.
695
00:42:31,010 --> 00:42:31,869
Souta, ayo mainkan permainan kata!
696
00:42:31,969 --> 00:42:33,319
Souta, bagaimana pasar saham hari ini?
697
00:42:33,419 --> 00:42:34,785
Souta-san tidak begitu pintar!
698
00:42:34,790 --> 00:42:36,046
Apa yang kamu bicarakan, Suzume?
699
00:42:36,246 --> 00:42:37,766
Dia Bicara Lagi!
700
00:42:40,485 --> 00:42:41,844
Lari Dari Rumah?
701
00:42:43,963 --> 00:42:47,322
Maksud Ku, Aku Juga Pernah Melakukannya Waktu Kecil Dulu.
702
00:42:47,652 --> 00:42:49,352
Saat Umur Seperti Itu
703
00:42:49,427 --> 00:42:53,252
Kotanya, Orang Tuamu... Itu Menyiksa
704
00:42:53,819 --> 00:42:54,310
Jadi...
705
00:42:54,402 --> 00:42:56,535
Kami Tidak Bicara Tentang Kamu.
706
00:42:57,952 --> 00:42:58,885
Benar Juga.
707
00:43:00,435 --> 00:43:02,835
Kemana Dia Pergi?
708
00:43:02,927 --> 00:43:04,344
Apa Kesalahan Yang Ku Perbuat?
709
00:43:04,400 --> 00:43:06,474
Dia Terus Menutup Panggilanku
710
00:43:06,760 --> 00:43:08,710
Bahkan Tidak Memberitahu Aku Dimana Dia Menginap Malam Ini
711
00:43:09,592 --> 00:43:11,591
Bagaimana Dengan GPS Ponselnya?
712
00:43:11,711 --> 00:43:13,031
Aku Tidak Memiliki Aksesnya
713
00:43:13,191 --> 00:43:15,350
Bagaimana Dengan Rekening Banknya?
714
00:43:16,269 --> 00:43:18,185
Bukankah Terhubung Dengan Ponselnya?
715
00:43:22,360 --> 00:43:23,419
Kemana Dia?
716
00:43:23,426 --> 00:43:25,505
Anak itu pergi ke Kobe.
717
00:43:25,827 --> 00:43:26,527
Kobe?
718
00:43:26,945 --> 00:43:29,464
Itu Jauh Dari Rumah
719
00:43:30,024 --> 00:43:31,943
Aku Tidak Bisa Membiarkan Dia Sendirian Lagi
720
00:43:31,983 --> 00:43:33,502
Umm, Tamaki
721
00:43:33,694 --> 00:43:35,494
Jika Kau Butuh Bantuan, Aku Bisa---
722
00:43:35,501 --> 00:43:36,581
Minoru-kun,
723
00:43:36,821 --> 00:43:39,220
Aku akan mengambil hari libur besok.
724
00:43:39,435 --> 00:43:40,377
Apa?
725
00:43:40,459 --> 00:43:42,018
Aku harus mengambil hari libur juga.
726
00:43:42,058 --> 00:43:44,537
Mengapa? Kau Perlu Bekerja
727
00:43:45,177 --> 00:43:46,377
Benar Juga.
728
00:43:47,816 --> 00:43:48,896
Bisakah kamu datang?
729
00:43:47,827 --> 00:43:49,019
Suzume
730
00:43:49,177 --> 00:43:50,460
Okay
731
00:43:54,735 --> 00:43:55,369
Whoaaa
732
00:43:55,419 --> 00:43:57,077
Rumi, kamu cantik.
733
00:43:57,852 --> 00:43:58,891
Apa aku terlihat berbeda?
734
00:43:59,171 --> 00:44:00,291
Bagaimana dengan anak-anak?
735
00:44:00,890 --> 00:44:02,010
Ya, Mereka Tidur Nyenyak
736
00:44:02,370 --> 00:44:04,529
Kalau Begitu, Bisakah Kau Datang Membantu?
737
00:44:04,929 --> 00:44:07,528
Tidak Biasanya Ada Tamu Sebanyak Ini.
738
00:44:15,369 --> 00:44:16,594
Bu?
739
00:44:16,669 --> 00:44:17,819
Apakah anak ini datang untuk membantu?
740
00:44:17,919 --> 00:44:18,344
Benar Sekali.
741
00:44:18,923 --> 00:44:20,962
Selamat Datang
742
00:44:21,082 --> 00:44:22,841
Kau Tidak Perlu Menyapa Pelanggan.
743
00:44:23,102 --> 00:44:23,602
Dimengerti!
744
00:44:26,000 --> 00:44:27,319
-Dan tolong bersihkan piring ini sesegera mungkin.
-Oke
745
00:44:28,199 --> 00:44:29,535
-Saya mau es, tolong.
-Siap
746
00:44:29,685 --> 00:44:30,452
-2 Gelas Anggur.
-Huh?
747
00:44:31,569 --> 00:44:33,435
-Tidak, Yang Disamping Itu
-Kau Benar.
748
00:44:33,500 --> 00:00:33,800
(BUTUH PEGAWAI TAMBAHAN)
749
00:44:33,977 --> 00:44:35,010
Selamat Datang
750
00:44:35,236 --> 00:44:36,995
Suzume, kami butuh tiga handuk.
751
00:44:37,195 --> 00:44:37,795
Oke
752
00:44:37,910 --> 00:44:38,502
Aduh!
753
00:44:38,802 --> 00:44:39,910
Di mana botol itu?
754
00:44:40,002 --> 00:44:41,660
-Untuk "Sasaki"
-Baiklah
755
00:44:49,990 --> 00:44:52,229
Kau Terlihat Sangat Muda, Bukan?
756
00:44:52,788 --> 00:44:54,108
Mari minum denganku.
757
00:44:54,188 --> 00:44:55,427
Mari bernyanyi bersama kami
758
00:44:55,547 --> 00:44:57,147
Begitu Ya? Kau Suka Yang Muda-muda?
759
00:44:57,227 --> 00:44:58,426
Kenapa? Terimakasih
760
00:44:58,426 --> 00:44:59,945
Jadi, ayo minum.
761
00:45:00,545 --> 00:45:02,304
Miki? Kau membawa kami ke sana.
762
00:45:02,464 --> 00:45:03,384
Terserah
763
00:45:03,464 --> 00:45:04,503
Apa yang Kau maksud dengan "terserah"?
764
00:45:04,583 --> 00:45:05,623
Hey, Daijin
765
00:45:05,903 --> 00:45:07,222
Segelas Lagi!
766
00:45:08,844 --> 00:45:09,485
Apaa??
767
00:45:09,619 --> 00:45:11,019
Daijin, Kau Ini Pemabuk Berat!
768
00:45:11,160 --> 00:45:12,569
Menarik Bukan?!
769
00:45:13,085 --> 00:45:14,935
Ini Bohong Kan...
770
00:45:15,659 --> 00:45:17,618
Permisi, siapa yang duduk di sana?
771
00:45:18,697 --> 00:45:20,217
Dia adalah pelanggan pertama di sini.
772
00:45:20,944 --> 00:45:21,627
Pelanggan?
773
00:45:21,710 --> 00:45:25,494
Dia Pendiam Tetapi Sudah Biasa
774
00:45:25,627 --> 00:45:28,960
Tunggu, maksudmu...
775
00:45:29,127 --> 00:45:30,460
Bukankah itu terlihat seperti kucing?
776
00:45:30,532 --> 00:45:31,492
Dia?
777
00:45:31,935 --> 00:45:32,952
Sepertinya Dia Cukup Lembut Bagiku
778
00:45:33,452 --> 00:45:34,827
Benarkah!?
779
00:45:38,369 --> 00:45:40,088
Oh, Selamat Datang!
780
00:45:40,288 --> 00:45:42,727
Maaf. Aku Harus Keluar Sebentar.
781
00:45:46,446 --> 00:45:47,445
Souta!
782
00:45:47,525 --> 00:45:48,445
Daijin Disini!
783
00:45:55,322 --> 00:45:57,401
Apa yang akan kamu lakukan?
784
00:45:58,800 --> 00:46:00,440
Suzume, bagaimana kabarmu?
785
00:46:01,027 --> 00:46:01,902
Apa?
786
00:46:04,002 --> 00:46:04,710
Lihat!
787
00:46:04,752 --> 00:46:05,944
Disana
788
00:46:06,677 --> 00:46:07,717
Cacingnya.
789
00:46:12,077 --> 00:46:12,977
Daijin!
790
00:46:14,354 --> 00:46:16,273
Suzume, kita harus pergi ke sana.
791
00:46:16,310 --> 00:46:17,135
Iya
792
00:46:21,900 --> 00:46:22,300
Ini sangat aneh.
793
00:46:22,319 --> 00:46:23,907
Apakah Ini Gempa Bumi?
794
00:46:24,030 --> 00:46:25,229
Sungguh?
795
00:46:25,619 --> 00:46:28,361
Hei Miki, Dimana Suzume?
796
00:46:29,985 --> 00:46:31,619
Di Pasar Malam!
797
00:46:34,544 --> 00:46:37,919
[PEMBERITAHUAN PENUTUPAN]
[TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG MENAKJUBKAN]
798
00:46:43,781 --> 00:46:46,694
Pintu Bianglalanya menjadi gerbang.
799
00:46:50,059 --> 00:46:51,218
Souta Lihat!
800
00:46:54,969 --> 00:46:56,144
Daijin
801
00:46:57,775 --> 00:47:00,334
Aku akan menangkap Daijin dan mengubahnya menjadi batu kunci lagi.
802
00:47:00,534 --> 00:47:02,014
Sementara Aku Melakukan Itu, Kau...
803
00:47:02,327 --> 00:47:04,877
Baiklah. Aku akan mengunci pintu.
804
00:47:05,052 --> 00:47:06,132
Aku Bisa Melakukan Ini
805
00:47:13,152 --> 00:47:14,035
Ke Pintunya!
806
00:47:14,135 --> 00:47:15,144
Ya!
807
00:47:22,169 --> 00:47:22,994
Aku Bisa Melakukannya.
808
00:47:27,963 --> 00:47:30,242
Aku gesit dan fleksibel!
809
00:47:30,242 --> 00:47:31,481
Aku mulai terbiasa dengan ini.
810
00:47:32,061 --> 00:47:33,570
Aku akan menangkapnya kali ini.
811
00:47:50,753 --> 00:47:52,752
Suzume, keren.
812
00:47:56,271 --> 00:47:56,990
Daijin.
813
00:48:01,308 --> 00:48:03,028
Aku harus mengembalikan mu kembali...
814
00:48:03,428 --> 00:48:04,707
...Dalam wujudmu yang sebenarnya.
815
00:48:19,869 --> 09:48:20,700
Lihat, Lampunya Menyala
816
00:48:21,100 --> 00:48:22,260
Mengapa?
817
00:48:22,652 --> 00:48:24,236
Bukan Kah Itu Ditinggalkan?
818
00:48:26,618 --> 00:48:27,577
Apa?
819
00:48:30,752 --> 00:48:32,194
Wh-Wh-Whoa...
820
00:48:33,052 --> 00:48:34,044
Tunggu
821
00:48:37,773 --> 00:48:38,813
Tidak.
822
00:49:00,069 --> 00:49:01,451
Ibu?
823
00:49:05,121 --> 00:49:07,920
Kembali jadi batu kunci dan segel cacingnya.
824
00:49:08,200 --> 00:49:10,839
Batu Kunci Bagian Timur tidak akan bertahan lama.
825
00:49:10,839 --> 00:49:11,279
Tidak Bisa.
826
00:49:11,359 --> 00:49:12,238
Mengapa?
827
00:49:12,278 --> 00:49:14,358
Kewajiban telah dialihkan kepada Kau.
828
00:49:14,557 --> 00:49:15,757
Apa Itu Maksudnya?
829
00:49:16,117 --> 00:49:17,676
Kau Harus Pergi
830
00:49:17,996 --> 00:49:22,194
Daijin ingin bermain dengan Suzume.
831
00:49:26,392 --> 00:49:27,272
Suzume!
832
00:49:27,792 --> 00:49:29,311
Apa Yang Terjadi, Suzume?
833
00:49:30,191 --> 00:49:31,030
Apa yang sedang kamu lakukan?
834
00:49:31,190 --> 00:49:32,510
Apa yang kamu lihat?
835
00:49:35,394 --> 00:49:38,286
Suzume!? Kembali. jangan pergi ke sana
836
00:49:38,987 --> 00:49:39,987
Suzume!
837
00:49:49,063 --> 00:49:52,062
Suzume, Kamu Dalam Bianglala
838
00:49:53,127 --> 00:49:56,327
Bangunlah, Kau Akan Terjatuh!
839
00:49:56,380 --> 00:49:57,099
Sialan!
840
00:49:57,499 --> 00:49:59,818
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
841
00:50:02,537 --> 00:50:05,096
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
842
00:50:06,256 --> 00:50:08,814
Gunung Dan Sungaimu...
843
00:50:09,561 --> 00:50:13,736
Yang Kami Sebut Sebagai Punya Kami...
844
00:50:11,133 --> 00:50:13,652
(Whoa, Ini Sangat Tinggi)
845
00:50:13,119 --> 00:50:13,652
(Keren)
846
00:50:14,144 --> 00:50:15,294
(Jangan Bersenang Senang Sekarang)
847
00:50:15,377 --> 00:50:16,852
(Kita Harus Datang Lagi Kesini,Bersama)
848
00:50:17,451 --> 00:50:18,690
(Hari ini adalah hari jadi kami, Mari Kita Kembali Lagi)
849
00:50:20,002 --> 00:50:23,669
(Taman Hiburan Pertama Kita Berkencan Sangat Klise)
850
00:50:24,961 --> 00:50:27,527
(Ayah, Mari Nanti Kembali Kesini Lagi)
851
00:50:30,161 --> 00:50:32,152
Suzume! Ayo Kemari!
852
00:50:32,364 --> 00:50:33,524
Souta?
853
00:50:46,294 --> 00:50:48,969
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
854
00:50:49,011 --> 00:50:51,311
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
855
00:50:51,627 --> 00:50:54,377
Gunung Dan Sungaimu
856
00:50:55,219 --> 00:50:59,276
Yang Kami Sebut Sebagai Punya Kami...
857
00:50:59,433 --> 00:51:00,233
Sekarang!
858
00:51:00,592 --> 00:51:02,112
Aku Mengembalikannya padamu!
859
00:51:13,507 --> 00:51:14,107
Dimana Daijin?
860
00:51:15,306 --> 00:51:16,546
Kabur lagi
861
00:51:20,784 --> 00:51:21,783
Ayo Masuk ke dalam.
862
00:51:25,502 --> 00:51:26,102
Apa Yang Salah?
863
00:51:26,741 --> 00:51:28,860
Aku Sangat Takut Sekarang.
864
00:51:31,744 --> 00:51:33,261
Kau Memang Luar Biasa
865
00:51:33,361 --> 00:51:34,677
Terima kasih.
866
00:51:38,137 --> 00:51:39,416
Suzume
867
00:51:39,496 --> 00:51:42,135
Apa yang kamu lihat dibalik pintu itu?
868
00:51:44,254 --> 00:51:47,772
Ada Langit berbintang dan padang rumput yang sangat mempesona...
869
00:51:48,252 --> 00:51:49,536
Itulah Ever-After.
870
00:51:49,700 --> 00:51:51,091
Jadi, Kau Bisa Melihat Semua?
871
00:51:51,691 --> 00:51:52,530
Ever-After?
872
00:51:52,927 --> 00:51:55,300
Separuh Dunia Ini, Tempat Cacing Itu Tinggal.
873
00:51:55,449 --> 00:51:57,848
Semua garis waktu ada secara bersamaan.
874
00:51:58,168 --> 00:52:00,287
Aku dapat melihatnya, tetapi Aku tidak dapat memasukinya.
875
00:52:00,607 --> 00:52:04,325
Tempat Itu Adalah Sebuah Jiwa Beristirahat.
876
00:52:05,005 --> 00:52:07,924
Itu Bukan Suatu Tempat Yang Bisa Dikunjungi Orang Hidup...
877
00:52:08,524 --> 00:52:10,283
Bukan Tempat Yang Seharusnya Kau Pergi.
878
00:52:12,482 --> 00:52:14,281
Ini Dia Si Pembawa Masalah.
879
00:52:15,281 --> 00:52:17,920
Suzume, Kemana Saja Kau?
880
00:52:18,320 --> 00:52:19,519
Maaf...
881
00:52:19,639 --> 00:52:21,398
Lalu kamu tiba-tiba berlari keluar
882
00:52:21,438 --> 00:52:22,278
Apa kau tahu betapa khawatirnya aku saat itu
883
00:52:22,358 --> 00:52:24,157
Dia baik-baik saja
884
00:52:24,197 --> 00:52:25,277
Tapi---!
885
00:52:25,397 --> 00:52:27,676
Emangnya Berapa Kali Kita Kabur Dari Rumah?
886
00:52:32,114 --> 00:52:34,353
Pokoknya, Ayo makan dulu.
887
00:52:34,553 --> 00:52:35,752
Maaf.
888
00:52:36,552 --> 00:52:38,111
Bagaimana dengan Udon goreng?
889
00:52:38,111 --> 00:52:39,830
Oke, dengan telur goreng di atasnya...
890
00:52:39,830 --> 00:52:41,310
Apakah Kau ingin saus salad tuna?
891
00:52:41,590 --> 00:52:42,709
Suzume, apa yang ingin kamu tambahkan?
892
00:52:42,829 --> 00:52:44,828
Kami biasanya menambahkannya dengan salad kentang di rumah.
893
00:52:45,548 --> 00:52:46,548
-Kau Bilang Apa?
-Udon goreng dengan salad kentang?
894
00:52:48,347 --> 00:52:49,866
Luar biasa...
895
00:52:51,505 --> 00:52:53,105
Aku Memikirkan Tentang Kalorinya.
896
00:52:53,185 --> 00:52:54,184
Aku sangat lapar.
897
00:52:54,704 --> 00:52:55,904
Selamat Makan.
898
00:53:00,742 --> 00:53:01,461
Lezat...
899
00:53:01,501 --> 00:53:02,381
Jika Aku makan ini, Aku yakin berat badanku akan bertambah.
900
00:53:02,844 --> 00:53:02,969
Sekarang sangat cocok untuk minum bir.
901
00:53:03,069 --> 00:53:03,919
Butuh Bir
902
00:53:04,111 --> 00:53:04,861
Memangnya Harus?
903
00:53:05,336 --> 00:53:06,902
Terus Yang Kau Minum Tadi?
904
00:53:07,252 --> 00:53:08,068
Serius, Kenapa Tidak?
905
00:53:07,898 --> 00:53:09,458
Hei, Souta Bergabunglah Bareng Kita
906
00:53:09,538 --> 00:53:10,857
Tidak Sangka Salad kentangnya sangat lezat.
907
00:53:11,737 --> 00:53:13,056
- Tunggu sebentar.
- Haruskah aku Membuatnya untuk pacarku lain kali?
908
00:53:13,176 --> 00:53:14,456
Apa Pacar?
909
00:53:14,576 --> 00:53:15,975
Kau Saja Tidak Punya Waktu...
910
00:53:16,775 --> 00:53:17,774
Kursi apa itu
911
00:53:17,894 --> 00:53:18,814
Menggemaskan
912
00:53:18,934 --> 00:53:19,933
Bukankah Itu untuk anak-anak?
913
00:53:19,950 --> 00:53:21,053
Kenapa kamu duduk disana?
914
00:53:21,333 --> 00:53:22,452
Oleh-oleh Dari Kobe...?
915
00:53:23,252 --> 00:53:24,172
Aku Tidak Paham.
916
00:53:30,089 --> 00:53:32,394
Mereka Pasti Menganggap Kau Aneh
917
00:53:32,586 --> 00:53:33,919
Benarkah?
918
00:53:34,094 --> 00:53:37,403
Souta, apakah kamu selalu bepergian seperti ini?
919
00:53:37,819 --> 00:53:38,827
Tidak selalu.
920
00:53:39,027 --> 00:53:40,419
Saya punya apartemen di Tokyo.
921
00:53:41,286 --> 00:53:43,284
Saya berencana untuk menjadi
seorang guru setelah lulus dari perguruan tinggi.
922
00:53:45,728 --> 00:53:47,544
Apakah kamu mahasiswa...?
923
00:53:47,819 --> 00:53:48,536
Ya.
924
00:53:48,844 --> 00:53:49,586
Maksudmu kau harus bekerja?
925
00:53:49,752 --> 00:53:50,978
Bagaimana Dengan Pekerjaanmu Ini?
926
00:53:51,152 --> 00:53:54,419
Ini adalah pekerjaan yang telah diwariskan
secara turun-temurun di keluargaku
927
00:53:54,528 --> 00:53:55,753
Dan itu akan terus diwariskan.
928
00:53:56,494 --> 00:53:58,402
Tapi Itu Tidak Akan Menempatkan Makanan Di Meja
929
00:53:58,500 --> 00:53:58,877
Jadi Begitu.
930
00:54:00,569 --> 00:54:01,827
Pekerjaan ini jelas Pekerjaan penting.
931
00:54:02,234 --> 00:54:05,927
Pekerjaan Yang Paling Penting ,Orang Tidak Harus Melihat
932
00:54:06,511 --> 00:54:08,586
Aku harus segera kembali Ketubuh Asliku
933
00:54:08,878 --> 00:54:11,736
Agar Aku Bisa Melanjutkan Dan Menjadi Seorang Guru
934
00:54:16,269 --> 00:54:17,978
Tetapi, Aku Sudah...
935
00:54:26,161 --> 00:54:28,619
Sudah...
936
00:54:35,594 --> 00:54:37,461
Semakin Jauh...
937
00:54:37,936 --> 00:54:39,669
Cahayanya memudar.
938
00:54:39,886 --> 00:54:41,569
Suaraku memudar...
939
00:54:41,819 --> 00:54:43,486
Tubuhku memudar...
940
00:54:43,861 --> 00:54:45,411
Pikiranku memudar...
941
00:54:47,086 --> 00:54:49,411
Ini Sangat Dingin...
942
00:54:49,761 --> 00:54:53,411
Dingin...
943
00:55:08,869 --> 00:55:09,928
Aku...
944
00:55:21,953 --> 00:55:25,036
Jadi ini Akhir yang Ku tuju.
945
00:55:34,061 --> 00:55:35,561
Souta?
946
00:55:36,444 --> 00:55:37,769
Souta!?
947
00:55:44,194 --> 00:55:45,011
Selamat pagi.
948
00:55:45,628 --> 00:55:46,503
Akhirnya Kau Bangun
949
00:55:46,661 --> 00:55:49,578
Seseorang memposting foto Daijin di internet.
950
00:55:50,369 --> 00:55:51,378
Lihat?
951
00:55:52,378 --> 00:55:53,561
Suzume.
952
00:55:54,544 --> 00:55:57,386
Apa yang baru saja kamu lakukan padaku?
953
00:55:57,869 --> 00:55:58,928
Bukan apa-apa...
954
00:56:00,411 --> 00:56:03,919
Aku Mengandalkanmu Untuk Membantuku Di Bar Nanti Malam
955
00:56:05,961 --> 00:56:07,761
Suzume, Ini Untukmu
956
00:56:08,611 --> 00:56:11,444
Kamu Terlihat Seperti Gadis Kabur Sekarang
957
00:56:12,303 --> 00:56:14,911
Rumi, terima kasih banyak Untuk Semuanya
958
00:56:16,853 --> 00:56:19,586
Jangan lupa untuk menghubungi orang tuamu
959
00:56:19,761 --> 00:56:20,673
Pasti.
960
00:56:20,928 --> 00:56:21,628
Ah, Sial!
961
00:56:21,778 --> 00:56:23,611
Aku benar-benar lupa Bibi Tamaki!
962
00:56:24,086 --> 00:56:25,128
55 pesan Belum Terbaca?
963
00:56:25,494 --> 00:56:26,761
Dia Akan Menjemputku?
964
00:56:26,886 --> 00:56:28,878
Suzume, Ayo kita ke kereta berikutnya sekarang.
965
00:56:28,978 --> 00:56:30,861
Cepat Beli Tiket!
966
00:56:31,028 --> 00:56:32,878
Kereta Cepat?
967
00:56:32,978 --> 00:56:35,844
Aku tahu di mana Daijin berada.
968
00:56:36,036 --> 00:56:37,603
Ini Cara Cepat, Bukan?
969
00:56:37,778 --> 00:56:39,028
Ke Tokyo, Kan?.
970
00:56:39,111 --> 00:56:40,869
Aku Mengambil Semua Tabungan
971
00:56:41,161 --> 00:56:43,769
Sebaiknya Kau Mengganti Duitku Tuan Mahasiswa.
972
00:56:44,596 --> 00:56:45,269
Baiklah.
973
00:56:46,353 --> 00:56:48,128
Souta, lihat,
974
00:56:48,403 --> 00:56:49,253
Apa Itu?
975
00:56:49,936 --> 00:56:51,761
Kereta Ini sangat cepat.
976
00:56:51,986 --> 00:56:53,153
Luar biasa!
977
00:56:53,236 --> 00:56:54,461
Ya... itu cukup cepat.
978
00:56:54,661 --> 00:56:57,719
Stasiun selanjutnya adalah Atami.
979
00:56:58,794 --> 00:57:00,836
Souta, Baru Saja...
980
00:57:00,919 --> 00:57:01,961
Apa Yang Salah?
981
00:57:02,036 --> 00:57:05,269
Apakah Kita Melewati Gunung Fuji?
982
00:57:05,411 --> 00:57:06,228
Lihat!
983
00:57:06,728 --> 00:57:08,994
Kenapa Kamu Tidak Mengatakan Sesuatu?
984
00:57:09,136 --> 00:57:10,728
itu benar.
985
00:57:11,244 --> 00:57:12,828
Aku ingin melihatnya
986
00:57:13,078 --> 00:57:14,253
Maaf...
987
00:57:14,786 --> 00:57:17,644
Stasiun berikutnya adalah Tokyo, perhentian terakhir.
988
00:57:19,444 --> 00:57:22,594
Kami tiba di perhentian terakhir, Stasiun Tokyo.
989
00:57:22,611 --> 00:57:24,369
Suzume, di sana!
990
00:57:24,453 --> 00:57:25,044
Baik.
991
00:57:25,869 --> 00:57:26,319
Ke Kiri.
992
00:57:26,269 --> 00:57:27,488
Naik eskalator itu.
993
00:57:28,136 --> 00:57:29,994
Naik kereta di sebelah kiri.
994
00:57:30,128 --> 00:57:30,919
Larilah...
995
00:57:33,553 --> 00:57:34,244
Turun di halte berikutnya.
996
00:57:39,293 --> 00:57:41,594
Kenapa Aku Merasa Seperti Kudamu?
997
00:57:42,128 --> 00:57:44,411
Sebelum Aku pergi mencari Daijin, Aku ingin pergi ke suatu tempat.
998
00:57:45,369 --> 00:57:47,136
Bisakah Kamu Menelpon?
999
00:57:54,611 --> 00:57:55,619
Selamat Datang.
1000
00:58:00,194 --> 00:58:02,819
Um, Namaku Adalah Iwato
1001
00:58:03,419 --> 00:58:05,519
kami berbicara di telepon...
1002
00:58:06,686 --> 00:58:07,953
Oh saya tahu
1003
00:58:08,011 --> 00:58:11,603
Saya mendengar bahwa Anda adalah kerabat Souta?
1004
00:58:12,044 --> 00:58:14,036
Ini kunci kamarnya.
1005
00:58:14,494 --> 00:58:16,503
Kamar 301
1006
00:58:16,853 --> 00:58:18,019
Tidak Usah Buru Buru
1007
00:58:20,653 --> 00:58:23,344
Bukankah Kamu Populer, Souta?
1008
00:58:24,236 --> 00:58:26,769
Kapan Dia kembali dari perjalanannya?
1009
00:58:26,844 --> 00:58:28,669
Aku Merasa Kesepian Tanpanya.
1010
00:58:28,844 --> 00:58:30,586
Dia sangat manis dan imut.
1011
00:58:30,653 --> 00:58:32,044
Sungguh anak yang tampan...
1012
00:58:32,653 --> 00:58:35,353
-Jangan Anggap Mereka Serius...
-Benarkah?
1013
00:58:37,439 --> 00:58:38,238
Silakan datang.
1014
00:58:40,078 --> 00:58:41,357
Permisi.
1015
00:58:49,714 --> 00:58:51,153
Aku ingin mencari sesuatu.
1016
00:58:52,802 --> 00:58:55,001
Ada kotak kardus di rak itu.
1017
00:58:55,601 --> 00:58:56,601
bisakah kamu menurunkannya?
1018
00:59:10,035 --> 00:59:11,554
Bolehkah aku menginjakmu, Souta?
1019
00:59:11,834 --> 00:59:13,194
Seharusnya Kau Tanya Dulu! ...
1020
00:59:23,549 --> 00:59:24,229
Ini...
1021
00:59:24,989 --> 00:59:26,668
Cacingnya?
1022
00:59:29,067 --> 00:59:29,787
Ya.
1023
00:59:30,586 --> 00:59:31,986
Dan itulah intinya...
1024
00:59:32,645 --> 00:59:35,164
Batu Kunci Barat dan Batu Kunci Timur...
1025
00:59:35,764 --> 00:59:36,764
Berarti...
1026
00:59:36,884 --> 00:59:37,843
Ada dua?
1027
00:59:40,202 --> 00:59:43,121
Bencana dapat dicegah dengan menutup pintu
1028
00:59:43,201 --> 00:59:45,120
Jika tidak, gunakan batu kunci untuk menutup pintu.
1029
00:59:46,120 --> 00:59:46,599
Jadi,
1030
00:59:46,919 --> 00:59:48,639
Lokasi berubah seiring waktu.
1031
00:59:51,557 --> 00:59:53,157
Batu kunci yang dulu terletak di Kyushu adalah sekarang
1032
00:59:53,197 --> 00:59:55,196
Apakah Anda pindah ke Daijin dalam pelarian?
1033
00:59:56,075 --> 00:59:58,035
Poin penting lainnya di sini...
1034
00:59:58,394 --> 00:59:59,314
Tepatnya di Tokyo...
1035
00:59:59,554 --> 01:00:01,353
Saat ini aku menahan kepala cacingnya
1036
01:00:02,353 --> 01:00:04,792
Aku ingin tahu lokasi spesifiknya.
1037
01:00:05,352 --> 01:00:06,911
Tokyo daerah mana?
1038
01:00:06,991 --> 01:00:09,390
Harus ada pintu besar.
1039
01:00:10,189 --> 01:00:11,909
Gerbang Tokyo dibuka 100 tahun yang lalu,
1040
01:00:14,428 --> 01:00:16,947
Menyebabkan bencana di wilayah Kanto.
1041
01:00:16,987 --> 01:00:18,306
Itu kemudian ditutup oleh Pengunci.
1042
01:00:19,306 --> 01:00:20,065
Daijin.
1043
01:00:20,305 --> 01:00:23,104
Mungkin ingin membuka pintu itu lagi.
1044
01:00:29,981 --> 01:00:30,861
Percuma Saja...
1045
01:00:31,301 --> 01:00:34,379
Semua informasi terkait sudah dihitamkan.
1046
01:00:34,579 --> 01:00:35,339
Kenapa?
1047
01:00:35,419 --> 01:00:36,618
Apakah lokasinya rahasia?
1048
01:00:37,098 --> 01:00:38,857
Saya kira Aku harus bertanya kepada kakekku.
1049
01:00:39,337 --> 01:00:40,137
Kakek?
1050
01:00:40,257 --> 01:00:41,656
Dialah yang membesarkanku.
1051
01:00:41,936 --> 01:00:43,575
Dia baru saja dirawat di rumah sakit...
1052
01:00:44,095 --> 01:00:46,500
Aku tidak ingin mengecewakannya dalam keadaan ini.
1053
01:00:49,933 --> 01:00:51,772
Souta, kamu didalam?
1054
01:00:51,852 --> 01:00:52,971
Aku Tau Kau Didalam.
1055
01:00:53,051 --> 01:00:54,891
-Jendelanya terbuka.
-Itu Serizawa.
1056
01:00:54,970 --> 01:00:56,250
Ini benar-benar waktu yang buruk.
1057
01:00:56,370 --> 01:00:57,489
Siapa ini?
1058
01:00:57,569 --> 01:00:58,289
Temanku.
1059
01:00:58,369 --> 01:00:59,808
Bisakah Kau Menyuruhnya Pergi?
1060
01:01:00,168 --> 01:01:01,728
Souta, bisakah kamu membuka pintunya?
1061
01:01:01,808 --> 01:01:03,327
Aku Buka Pintunya Ya.
1062
01:01:03,447 --> 01:01:04,806
Dia bukan orang jahat.
1063
01:01:07,285 --> 01:01:08,285
Halo.
1064
01:01:09,604 --> 01:01:10,604
Siapa kamu?
1065
01:01:11,284 --> 01:01:12,083
Saya adalah saudara perempuannya.
1066
01:01:12,323 --> 01:01:13,723
Apakah dia punya saudara perempuan?
1067
01:01:13,803 --> 01:01:16,641
Kami sepupu tapi dekat seperti saudara.
1068
01:01:17,041 --> 01:01:17,641
Saya bisa bertanya
1069
01:01:18,041 --> 01:01:20,040
Kau Serizawa, kan?
1070
01:01:22,279 --> 01:01:23,518
Ujian sertifikasi guru?
1071
01:01:24,078 --> 01:01:26,317
Ya, ada tes kedua kemarin.
1072
01:01:26,397 --> 01:01:28,836
Aku tidak percaya Souta tidak datang ke tempat ujian.
1073
01:01:29,436 --> 01:01:30,755
Apakah ujiannya kemarin?
1074
01:01:32,035 --> 01:01:33,554
dia benar-benar bodoh...
1075
01:01:33,954 --> 01:01:36,073
Kerja keras selama 4 tahun sia-sia...
1076
01:01:36,593 --> 01:01:39,831
Aku terlalu Mengkhawatirkannya, Sampai Aku Tidak Bisa Fokus Ke Ujianku.
1077
01:01:40,511 --> 01:01:41,031
Kau Ini...
1078
01:01:41,551 --> 01:01:42,630
Suzume, kan?
1079
01:01:43,070 --> 01:01:44,749
Kapan Kau Menahan Souta.
1080
01:01:44,749 --> 01:01:47,588
Bilang Ke Dia, Dia Aku Sangat Marah.
1081
01:01:47,788 --> 01:01:48,908
Ah Iya.
1082
01:01:49,188 --> 01:01:50,587
Dia masih berutang 20.000 yen...
1083
01:01:50,787 --> 01:01:52,146
Minta dia untuk membayarnya.
1084
01:01:52,506 --> 01:01:54,625
Tetapi saya mendengar bahwa karier keluarganya sedang bermasalah.
1085
01:01:56,265 --> 01:01:58,663
Dia terlalu ceroboh tentang dirinya sendiri.
1086
01:01:58,743 --> 01:01:59,783
Aku sangat marah.
1087
01:02:01,702 --> 01:02:02,502
Selamat tinggal.
1088
01:02:07,220 --> 01:02:08,020
Apakah Kau Merasakan Getaran?
1089
01:02:09,539 --> 01:02:10,458
Tunggu...
1090
01:02:11,058 --> 01:02:12,298
Berhenti...
1091
01:02:13,617 --> 01:02:14,497
Apakah kamu baik-baik saja?
1092
01:02:16,696 --> 01:02:17,416
Itu dekat.
1093
01:02:22,134 --> 01:02:23,693
Wah, Disana Banyak Burung.
1094
01:02:24,293 --> 01:02:24,572
Ayo pergi
1095
01:02:26,572 --> 01:02:27,571
Hei tunggu
1096
01:02:27,611 --> 01:02:28,291
Kau Mau Kemana?
1097
01:02:29,890 --> 01:02:31,530
Aku tidak tahu apa-apa tentang ujianmu.
1098
01:02:33,249 --> 01:02:33,969
Apa yang harus saya lakukan?
1099
01:02:33,969 --> 01:02:35,168
Itu bukan salahmu.
1100
01:02:35,248 --> 01:02:37,367
Tapi akulah yang menarik batu kunci itu.
1101
01:02:37,407 --> 01:02:38,687
Aku harus memperbaikinya hari ini.
1102
01:02:38,806 --> 01:02:40,406
Kucing itu harus kembali jadi batu kunci,
1103
01:02:40,526 --> 01:02:42,645
Dan Mengembalikanku Ke Wujud Asliku.
1104
01:02:45,963 --> 01:02:46,843
Ada Apa?
1105
01:02:46,923 --> 01:02:47,643
Terlalu banyak burung.
1106
01:02:48,362 --> 01:02:49,482
Apakah karena gempa?
1107
01:02:53,920 --> 01:02:55,599
Dimana pintunya?
1108
01:02:56,719 --> 01:02:57,638
Ya.
1109
01:02:57,718 --> 01:02:59,078
Sepertinya Di Hilir...
1110
01:03:04,516 --> 01:03:05,275
Kucing?
1111
01:03:07,794 --> 01:03:08,514
Suzume!
1112
01:03:09,314 --> 01:03:10,033
Ayo Bermain
1113
01:03:10,153 --> 01:03:10,900
Daijin,
1114
01:03:11,233 --> 01:03:11,752
Tunggu.
1115
01:03:13,872 --> 01:03:14,671
Apa itu?
1116
01:03:14,871 --> 01:03:15,551
Kursi?
1117
01:03:28,305 --> 01:03:28,785
Apa?
1118
01:03:29,465 --> 01:03:29,905
Daijin.
1119
01:03:30,784 --> 01:03:32,024
Kembali Jadi Batu Kunci.
1120
01:03:32,504 --> 01:03:34,103
Jika Hanya Satu Tidak Cukup.
1121
01:03:34,303 --> 01:03:34,943
Tidak Bisa.
1122
01:03:35,023 --> 01:03:36,100
Mengapa tidak?
1123
01:03:36,222 --> 01:03:36,742
Bukankah begitu?
1124
01:03:36,942 --> 01:03:38,341
Kau Masih Belum mengerti?
1125
01:03:42,499 --> 01:03:43,219
Kamu mau pergi kemana?
1126
01:03:44,699 --> 01:03:45,578
Souta.
1127
01:03:56,214 --> 01:03:57,493
Gerbang Tokyo
1128
01:03:58,333 --> 01:03:59,212
Itu ada di sana.
1129
01:04:00,012 --> 01:04:01,731
Bagaimana kita bisa sampai di sana
1130
01:04:22,283 --> 01:04:23,202
Berhenti?...
1131
01:04:23,842 --> 01:04:24,602
Tidak.
1132
01:04:29,000 --> 01:04:29,959
Sungguh?
1133
01:04:35,317 --> 01:04:36,037
Percuma Saja...
1134
01:04:46,072 --> 01:04:47,032
Peringatan Gempa.
1135
01:04:51,150 --> 01:04:53,469
Peringatan berhenti. Apa yang telah terjadi?
1136
01:04:53,669 --> 01:04:54,869
yang dibawa pergi
1137
01:04:55,748 --> 01:04:58,100
Batu Kunci Kedua Tidak Bisa Menahannya.
1138
01:05:02,905 --> 01:05:03,945
Seluruh Tubuhnya Keluar.
1139
01:05:07,343 --> 01:05:07,943
Daijin!
1140
01:05:08,343 --> 01:05:10,382
Aku harus menghentikan gempa!
1141
01:05:10,502 --> 01:05:11,302
Suzume.
1142
01:05:11,782 --> 01:05:12,221
Aku pergi.
1143
01:05:13,701 --> 01:05:14,620
Aku Pasti Bercanda!
1144
01:05:15,100 --> 01:05:15,940
Souta.
1145
01:05:26,655 --> 01:05:27,255
Tunggu...
1146
01:05:27,335 --> 01:05:27,855
Apa?
1147
01:05:29,334 --> 01:05:30,014
Suzume
1148
01:05:30,054 --> 01:05:30,734
Tunggu...
1149
01:05:34,452 --> 01:05:35,212
Apa? Apa yang terjadi?
1150
01:05:38,090 --> 01:05:38,890
Ada Apa Itu?
1151
01:05:39,290 --> 01:05:39,850
kekaguman...
1152
01:05:44,888 --> 01:05:46,687
Kau Ini Gila!?
1153
01:05:47,767 --> 01:05:48,406
Tetapi...
1154
01:05:50,005 --> 01:05:51,205
Suzume!
1155
01:05:58,442 --> 01:05:59,481
Aku datang untuk menyelamatkanmu.
1156
01:06:06,239 --> 01:06:07,118
Souta!
1157
01:06:07,148 --> 01:06:08,997
Permukaan Cacingnya tidak stabil.
1158
01:06:09,237 --> 01:06:10,477
Jangan Biarkan Dia Pergi.
1159
01:07:08,092 --> 01:07:08,812
Cacingnya
1160
01:07:09,852 --> 01:07:11,331
Mulai menutup seluruh kota.
1161
01:07:16,009 --> 01:07:16,969
Souta,
1162
01:07:17,888 --> 01:07:20,007
Kita harus menempatkan batu kunci lagi dan membuat Daijin..
1163
01:07:20,727 --> 01:07:21,647
Suzume!
1164
01:07:23,966 --> 01:07:25,485
Saat Cacingnya Jatuh.
1165
01:07:26,045 --> 01:07:27,484
Bumi Akan Hancur.
1166
01:07:27,804 --> 01:07:28,564
Daijin!
1167
01:07:32,122 --> 01:07:32,922
Souta?
1168
01:07:34,321 --> 01:07:35,161
Apa yang terjadi?
1169
01:07:36,640 --> 01:07:38,040
Akan Banyak Orang
1170
01:07:38,559 --> 01:07:39,599
Yang Akan mati.
1171
01:07:39,679 --> 01:07:41,398
Mengapa kau melakukan ini?
1172
01:07:41,798 --> 01:07:43,677
Kembali ke batu kunci.
1173
01:07:43,877 --> 01:07:44,437
Tidak bisa.
1174
01:07:44,717 --> 01:07:47,116
Daijin sudah bukan lagi batu kunci.
1175
01:07:51,554 --> 01:07:53,153
Kau adalah batu kunci.
1176
01:07:53,393 --> 01:07:54,273
Hei kau...
1177
01:07:58,951 --> 01:08:00,230
Apa yang harus saya lakukan, Souta?
1178
01:08:01,110 --> 01:08:02,149
Souta
1179
01:08:02,349 --> 01:08:03,949
Suzume.
1180
01:08:03,989 --> 01:08:04,948
Maaf.
1181
01:08:06,268 --> 01:08:07,507
Aku Sekarang Mengerti.
1182
01:08:07,867 --> 01:08:09,306
Aku Tidak Menyadarinya...
1183
01:08:09,906 --> 01:08:11,345
Saya tidak menyadarinya.
1184
01:08:11,745 --> 01:08:13,025
Tunggu, Souta.
1185
01:08:13,105 --> 01:08:13,864
Tubuhmu...
1186
01:08:13,944 --> 01:08:14,544
Sekarang...
1187
01:08:14,624 --> 01:08:15,864
Tubuhku membeku.
1188
01:08:16,863 --> 01:08:17,343
Sekarang,
1189
01:08:17,943 --> 01:08:19,782
Aku adalah batu kunci...
1190
01:08:20,302 --> 01:08:21,781
Saat aku menjadi kursi,
1191
01:08:22,221 --> 01:08:25,140
Tugas batu kunci telah diteruskan kepadaku.
1192
01:08:26,419 --> 01:08:27,539
Bagaimana Aku Bisa?
1193
01:08:29,138 --> 01:08:30,377
Apakah Ini Akhirnya?
1194
01:08:30,657 --> 01:08:31,857
di tempat seperti ini?
1195
01:08:32,576 --> 01:08:33,416
Souta.
1196
01:08:33,496 --> 01:08:34,376
Tetapi,
1197
01:08:34,416 --> 01:08:36,495
Fakta bahwa aku senang bertemu denganmu...
1198
01:08:38,054 --> 01:08:40,573
Souta.
1199
01:08:41,373 --> 01:08:42,452
Souta.
1200
01:08:43,372 --> 01:08:44,491
Souta.
1201
01:08:46,091 --> 01:08:47,690
Itu Sudah Bukan Souta lagi.
1202
01:08:48,010 --> 01:08:49,929
Daijin kamu...
1203
01:08:50,209 --> 01:08:52,728
Mengapa tidak mencegah cacingnya dengan batu Kunci?
1204
01:08:53,168 --> 01:08:53,927
Bagaimana Bisa!?
1205
01:08:54,247 --> 01:08:56,406
Tapi Cacingnya Akan Jatuh...
1206
01:08:56,806 --> 01:08:58,086
Buminya Akan Hancur.
1207
01:09:06,962 --> 01:09:08,241
Sudah Mulai Jatuh.
1208
01:09:08,681 --> 01:09:09,561
Souta.
1209
01:09:09,601 --> 01:09:11,000
Bangun!
1210
01:09:11,080 --> 01:09:11,880
Pak Souta.
1211
01:09:12,120 --> 01:09:14,519
Dia bukan lagi Souta.
1212
01:09:15,198 --> 01:09:17,038
Souta, bangun!
1213
01:09:17,238 --> 01:09:19,157
Apa yang harus ku lakukan?
1214
01:09:19,477 --> 01:09:21,396
Souta! Souta!
1215
01:09:21,796 --> 01:09:23,395
Banyak orang akan mati.
1216
01:09:24,514 --> 01:09:26,114
Sejarah akan berulang...
1217
01:09:45,266 --> 01:09:45,946
Tidak.
1218
01:09:47,265 --> 01:09:50,384
Aku Tidak Pernah Menginginkan Ini..!
1219
01:10:12,494 --> 01:10:13,054
Lihat itu
1220
01:10:13,054 --> 01:10:13,894
Itu luar biasa.
1221
01:10:14,174 --> 01:10:14,813
seperti Aurora.
1222
01:10:14,973 --> 01:10:16,013
Pelangi? Tapi sekarang sudah malam.
1223
01:10:16,133 --> 01:10:17,092
Cantik sekali.
1224
01:11:03,713 --> 01:11:05,512
Bu, apakah belum selesai?
1225
01:11:05,592 --> 01:11:07,431
tidak, tidak, belum.
1226
01:11:15,468 --> 01:11:16,187
Apakah sudah selesai?
1227
01:11:16,707 --> 01:11:17,467
tidak, belum.
1228
01:11:24,864 --> 01:11:25,663
Apakah sudah selesai?
1229
01:11:26,583 --> 01:11:27,582
Tunggu sebentar.
1230
01:11:30,901 --> 01:11:32,220
Apakah sudah selesai?
1231
01:11:32,300 --> 01:11:33,820
Ya.
1232
01:11:36,339 --> 01:11:37,258
Selesai.
1233
01:11:38,338 --> 01:11:40,257
Selamat ulang tahun, Suzume.
1234
01:11:42,896 --> 01:11:44,735
Apakah ini wajahnya?
1235
01:11:45,815 --> 01:11:47,814
Ini kursi. hanya untukmu...
1236
01:11:52,292 --> 01:11:53,571
Nih. bagaimana menurutmu?
1237
01:11:57,690 --> 01:11:59,249
Sebuah kursi hanya untuk Suzume...
1238
01:11:59,849 --> 01:12:01,768
Terima kasih Ibu
1239
01:12:03,367 --> 01:12:06,206
Aku Akan Menyimpannya Selamanya
1240
01:12:06,366 --> 01:12:07,406
Selamanya?
1241
01:12:08,005 --> 01:12:10,804
Tidak Sia-sia Ibu Membuatnya.
1242
01:12:13,003 --> 01:12:13,763
Pada kasus ini...
1243
01:12:15,242 --> 01:12:16,642
Sudah berapa lama...
1244
01:12:17,481 --> 01:12:19,480
Tapi aku bilang aku akan menyimpannya selamanya...
1245
01:12:29,356 --> 01:12:30,276
Di mana...
1246
01:12:33,395 --> 01:12:34,074
Di Sini?
1247
01:12:39,432 --> 01:12:40,871
Souta.
1248
01:12:50,427 --> 01:12:51,427
ini...
1249
01:12:54,586 --> 01:12:55,945
Gerbang Tokyo...
1250
01:13:06,980 --> 01:13:08,060
Souta.
1251
01:13:20,974 --> 01:13:21,854
Aku tidak bisa masuk.
1252
01:13:23,213 --> 01:13:24,573
Dia di Ever-After.
1253
01:13:25,213 --> 01:13:28,531
Souta.
1254
01:13:29,011 --> 01:13:30,330
Souta.
1255
01:13:33,369 --> 01:13:34,089
Suzume.
1256
01:13:39,407 --> 01:13:41,006
Akhirnya, Hanya Kita Berdua..
1257
01:13:42,005 --> 01:13:43,965
Daijin, ini semua salahmu.
1258
01:13:44,165 --> 01:13:45,444
Kembalikan Souta
1259
01:13:45,564 --> 01:13:46,084
Tidak Bisa.
1260
01:13:46,284 --> 01:13:47,163
Mengapa?
1261
01:13:47,203 --> 01:13:49,082
Souta bukan lagi manusia.
1262
01:13:51,641 --> 01:13:53,321
Kembalikan Dia Jadi Manusia!
1263
01:13:53,401 --> 01:13:55,040
Sakit, Suzume.
1264
01:13:55,120 --> 01:13:56,119
Bawa Dia Kembali!
1265
01:13:56,159 --> 01:13:57,839
Aku Bilang Sakit, Suzume!
1266
01:13:57,879 --> 01:13:59,078
kamu orang jahat...
1267
01:13:59,758 --> 01:14:02,677
Tidakkah kamu menyukaiku, Apakah kamu membenci Daijin?
1268
01:14:03,117 --> 01:14:03,796
Bagaimana aku bisa menyukaimu
1269
01:14:03,836 --> 01:14:04,596
Apakah Kau suka Daijin?
1270
01:14:04,716 --> 01:14:06,115
Aku membencimu!
1271
01:14:15,911 --> 01:14:17,111
Pergilah.
1272
01:14:18,510 --> 01:14:20,349
Dan bicara denganku lagi.
1273
01:14:21,429 --> 01:14:22,348
Suzume...
1274
01:14:22,748 --> 01:14:24,547
Tidak Menyukaiku...
1275
01:14:39,101 --> 01:14:41,020
Aku akan menyelamatkanmu
1276
01:14:42,500 --> 01:14:43,739
Ku Kembalikan Mereka Padamu...
1277
01:15:26,281 --> 01:15:28,001
Lihat gadis itu
1278
01:15:28,200 --> 01:15:29,480
Dia bahkan tidak memakai sepatu.
1279
01:15:30,399 --> 01:15:31,719
Ya dia terlihat mengerikan
1280
01:15:37,556 --> 01:15:40,195
Dia basah kuyup...
1281
01:15:40,275 --> 01:15:41,275
Dan bertelanjang kaki?
1282
01:15:41,355 --> 01:15:42,194
Sungguh?
1283
01:15:44,514 --> 01:15:46,793
Kondisi Pak Munakata Sudah Mulai Stabil.
1284
01:15:47,352 --> 01:15:49,232
Ya, Kemarin Itu Sangat Parah.
1285
01:15:50,471 --> 01:15:51,471
Munakata.
1286
01:16:04,785 --> 01:16:07,784
Souta tampaknya telah gagal ya?
1287
01:16:08,064 --> 01:16:09,183
Maaf sudah mengganggu...
1288
01:16:09,223 --> 01:16:11,702
Souta memberitahuku
1289
01:16:11,902 --> 01:16:13,741
Bahwa Kau Ada Di Rumah sakit.
1290
01:16:17,460 --> 01:16:20,258
Apakah Kau juga terlibat?
1291
01:16:21,328 --> 01:16:23,847
Apa yang terjadi pada cucuku?
1292
01:16:25,606 --> 01:16:28,085
Dia menjadi batu kunci dan pergi ke Ever-After.
1293
01:16:28,805 --> 01:16:30,084
Begitu Ya.
1294
01:16:31,204 --> 01:16:34,842
Aku melihat Cacingnya melalui jendela kemarin.
1295
01:16:35,682 --> 01:16:37,961
Aku ingin berada di sana
1296
01:16:38,401 --> 01:16:42,639
Tapi tubuhku tidak mendengarkanku lagi.
1297
01:16:42,719 --> 01:16:43,399
Jadi...
1298
01:16:43,519 --> 01:16:46,637
Aku ingin tahu jalan menuju Ever-After
1299
01:16:49,156 --> 01:16:50,076
Mengapa kamu ingin tahu?
1300
01:16:51,195 --> 01:16:52,795
Karena Aku Harus Menyelamatkan Souta!
1301
01:16:52,915 --> 01:16:54,594
Tidak perlu menyelamatkannya
1302
01:16:55,833 --> 01:16:59,232
Selama beberapa dekade mendatang,
1303
01:16:59,272 --> 01:17:02,590
Souta akan menjadi batu kunci untuk melayani para dewa...
1304
01:17:02,990 --> 01:17:06,389
Dan kita tidak akan lagi berhubungan dengannya di dunia ini.
1305
01:17:06,709 --> 01:17:07,788
Bagaimana bisa?
1306
01:17:08,028 --> 01:17:09,228
Tapi pasti ada jalan!---
1307
01:17:09,348 --> 01:17:13,666
Apakah Kau mencoba untuk menghabiskan pengorbanan cucuku?
1308
01:17:14,266 --> 01:17:16,784
Siapa Orang yang Menusuk Cacingnya?
1309
01:17:17,184 --> 01:17:17,664
Hmm...
1310
01:17:17,704 --> 01:17:19,623
Apakah itu kamu Dengan Souta?
1311
01:17:19,703 --> 01:17:20,503
Tapi karena itu...
1312
01:17:20,543 --> 01:17:21,742
Jawab aku!
1313
01:17:21,902 --> 01:17:22,622
Ya Itu aku.
1314
01:17:23,142 --> 01:17:24,421
Aku Mengerti.
1315
01:17:24,541 --> 01:17:26,140
Bagus.
1316
01:17:26,260 --> 01:17:29,659
Karena jika tidak, jutaan orang akan mati.
1317
01:17:29,699 --> 01:17:32,498
Anggap itu sebagai suatu kehormatan dan
jangan pernah menyebutkannya lagi.
1318
01:17:32,818 --> 01:17:34,897
Kembalilah ke tempatmu berasal!
1319
01:17:40,974 --> 01:17:44,933
Dunia Ini Bukan Untuk Yang Biasa.
1320
01:17:45,492 --> 01:17:48,051
Lupakan segalanya yang terjadi.
1321
01:17:49,211 --> 01:17:50,730
Aku tidak bisa.
1322
01:17:51,170 --> 01:17:53,889
Aku akan membuka pintu lagi.
1323
01:17:54,089 --> 01:17:54,808
Apa?
1324
01:17:56,408 --> 01:17:58,087
Aku akan menemukan cara untuk memasuki pintu.
1325
01:17:58,127 --> 01:17:58,927
Mustahil.
1326
01:17:59,047 --> 01:18:00,726
Kau tidak bisa memasuki Ever-After melalui pintu.
1327
01:18:00,806 --> 01:18:02,845
Kau tidak bisa membuka pintu!
1328
01:18:03,045 --> 01:18:03,765
Tunggu.
1329
01:18:16,239 --> 01:18:18,478
Ever-After itu indah,
1330
01:18:18,798 --> 01:18:20,357
Tapi itu adalah dunia orang mati.
1331
01:18:21,077 --> 01:18:23,396
Apakah kamu tidak takut akan hal itu?
1332
01:18:24,396 --> 01:18:25,715
Aku tidak takut.
1333
01:18:26,235 --> 01:18:27,235
hidup atau mati,
1334
01:18:27,634 --> 01:18:28,834
Itu hanya takdirku.
1335
01:18:29,074 --> 01:18:30,553
Saya selalu berpikir seperti itu sejak saya masih kecil.
1336
01:18:31,153 --> 01:18:31,753
Tetapi,
1337
01:18:32,672 --> 01:18:35,831
Aku lebih takut pada dunia tanpa Souta.
1338
01:18:44,587 --> 01:18:50,186
Hanya ada satu pintu yang mungkin bisa membawamu Kesana.
1339
01:18:50,305 --> 01:18:52,824
Apakah Kau pernah ke Ever-After? Bukan?
1340
01:18:53,264 --> 01:18:55,583
Apa yang kamu lihat disana?
1341
01:18:56,342 --> 01:18:57,102
Aku melihat...
1342
01:18:57,902 --> 01:18:59,621
Diriku Saat Kecil...
1343
01:19:00,221 --> 01:19:02,939
Dan ibuku yang meninggal setelah sekian lama.
1344
01:19:03,739 --> 01:19:10,296
Aku Yakin Kau pasti tidak sengaja memasuki Ever-After ketika Kau masih kecil.
1345
01:19:16,134 --> 01:19:20,452
Jadi, Kau harus menemukan pintu yang sama.
1346
01:19:30,928 --> 01:19:33,247
Lama tak jumpa...
1347
01:19:33,886 --> 01:19:37,085
Akhirnya, kau menarik diri ...
1348
01:19:39,524 --> 01:19:42,323
Bisakah kau pergi bersamanya?
1349
01:19:43,042 --> 01:19:45,961
Terima kasih atas bantuanmu.
1350
01:20:24,745 --> 01:20:26,384
Aku akan menggunakan sepatumu.
1351
01:20:26,384 --> 01:20:27,504
Souta.
1352
01:20:41,178 --> 01:20:43,297
Ini dia! Tunggu!
1353
01:20:43,417 --> 01:20:44,017
Aku berbicara padamu
1354
01:20:44,416 --> 01:20:45,616
Suzume!
1355
01:20:47,335 --> 01:20:48,934
Tuan Serizawa.
1356
01:20:49,054 --> 01:20:50,054
Kemana kamu pergi?
1357
01:20:50,654 --> 01:20:51,773
Mau Mencari Souta?
1358
01:20:53,023 --> 01:20:54,262
Mau Mencari Pintu.
1359
01:20:55,342 --> 01:20:56,581
Maaf... Aku sedang terburu-buru...
1360
01:20:56,661 --> 01:20:58,900
Hei, apakah kamu tahu sudah berapa lama aku mencarimu?
1361
01:20:58,980 --> 01:20:59,420
Apa?
1362
01:20:59,500 --> 01:21:00,979
Kau berbohong tentang menjadi sepupunya, kan?
1363
01:21:01,019 --> 01:21:02,139
Itu bukan urusanmu.
1364
01:21:02,219 --> 01:21:03,099
masuk ke dalam mobil
1365
01:21:03,648 --> 01:21:04,968
Apakah Kau akan menemukan Souta? Kan?
1366
01:21:05,008 --> 01:21:06,607
Dimanapun itu, aku akan membawamu ke sana.
1367
01:21:07,287 --> 01:21:08,326
Mengapa kau melakukan ini?---
1368
01:21:08,406 --> 01:21:10,405
Apakah salah mengkhawatirkan temanku?
1369
01:21:10,845 --> 01:21:12,365
- Ada Apa Disana?
- Perdebatan?
1370
01:21:12,325 --> 01:21:14,284
Hei, Suzume!
1371
01:21:15,643 --> 01:21:16,483
Bibi Tamaki.
1372
01:21:16,483 --> 01:21:17,682
Mati-matian Aku Mencarimu...
1373
01:21:17,762 --> 01:21:19,522
Apa kau tahu sudah berapa lama aku mencarimu!?
1374
01:21:19,722 --> 01:21:22,001
Dan kamu! Menjauh Dari Dia.
1375
01:21:22,121 --> 01:21:23,240
Atau aku akan menelepon polisi.
1376
01:21:23,360 --> 01:21:23,960
Siapa dia?...
1377
01:21:24,240 --> 01:21:26,039
Orang Ini Yang Kau Bawa Kerumah Kan?
1378
01:21:26,039 --> 01:21:27,878
Apapun Yang Dia Bilang Itu Semua Bohong.
1379
01:21:28,078 --> 01:21:28,878
Mari kita pulang.
1380
01:21:29,557 --> 01:21:30,397
Maaf, Bibi Tamaki.
1381
01:21:30,477 --> 01:21:30,677
Tunggu!
1382
01:21:30,717 --> 01:21:31,197
Aku belum bisa kembali.
1383
01:21:31,277 --> 01:21:31,996
Suzume.
1384
01:21:32,836 --> 01:21:34,235
Serizawa, ayo pergi.
1385
01:21:37,874 --> 01:21:39,233
Tunggu sebentar, Suzume.
1386
01:21:39,273 --> 01:21:40,873
Apa yang salah denganmu?
1387
01:21:40,953 --> 01:21:42,312
Aku tidak bisa membiarkanmu pergi sendirian
1388
01:21:42,392 --> 01:21:44,791
-Tunggu, Bibi Tamaki, keluar dari mobil!
- Kesini, Suzume.
1389
01:21:44,831 --> 01:21:46,630
Mobil Ini Ada Pintu, Kau Tau!
1390
01:21:46,830 --> 01:21:48,109
Apakah itu cinta segitiga?
1391
01:21:48,229 --> 01:21:49,349
Pria Emang Aneh.
1392
01:21:49,349 --> 01:21:51,748
- Kau tidak menjawab pertanyaanku.
- Tenang Semuanya.
1393
01:21:51,788 --> 01:21:52,548
Ayo.
1394
01:21:53,547 --> 01:21:54,547
Sudah Kelar Bacotnya?
1395
01:21:56,466 --> 01:21:56,986
Daijin.
1396
01:21:57,106 --> 01:21:58,785
Kucingnya Berbicara!?
1397
01:21:58,985 --> 01:22:00,424
Bagaimana kucing bisa berbicara?
1398
01:22:00,704 --> 01:22:02,343
Ya, Kau Benar.
1399
01:22:03,343 --> 01:22:05,142
Tentu, Kucing tidak bisa bicara.
1400
01:22:05,182 --> 01:22:06,502
Yang Terpenting...
1401
01:22:07,181 --> 01:22:09,221
(Pengaturan tujuan selesai.)
- Serizawa, jadi...
1402
01:22:09,300 --> 01:22:10,420
Antar Saya Kesitu.
1403
01:22:11,100 --> 01:22:12,019
A-Apa!? Sejauh Ini!..
1404
01:22:12,139 --> 01:22:13,939
Suzume, Bukankah Ini...?
1405
01:22:14,018 --> 01:22:16,178
Bukankah kau bilang akan membawaku kemanapun?
1406
01:22:16,777 --> 01:22:19,056
Tolong! Aku harus pergi ke sana
1407
01:22:24,694 --> 01:22:25,734
Serius!?
1408
01:22:26,653 --> 01:22:28,732
Kurasa Kita Tidak Akan Kembali Malam Ini...
1409
01:22:33,610 --> 01:22:36,009
Apa yang ingin kamu lakukan?...
1410
01:22:36,900 --> 01:22:46,900
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
1411
01:23:09,875 --> 01:23:11,874
Kau Keberatan?
1412
01:23:12,514 --> 01:23:14,193
Apa? Bukankah ini lagu yang bagus untuk didengarkan saat bepergian?
1413
01:23:14,393 --> 01:23:16,152
Apalagi saat kita bersama kucing...
1414
01:23:16,312 --> 01:23:18,231
Suzume tidak mendengarkan sama sekali.
1415
01:23:18,471 --> 01:23:19,831
dia sedang tidur
1416
01:23:20,750 --> 01:23:21,670
Omong-omong, apakah kucing itu milik Suzume?
1417
01:23:23,269 --> 01:23:25,428
Kucing tidak diperbolehkan di rumah kami.
1418
01:23:25,708 --> 01:23:26,908
Serizawa,
1419
01:23:27,307 --> 01:23:29,027
Apakah Anda mengambil jurusan pendidikan?
1420
01:23:29,147 --> 01:23:30,026
Ya.
1421
01:23:30,106 --> 01:23:31,466
Saya ingin menjadi seorang guru.
1422
01:23:34,065 --> 01:23:35,504
Mobil Ini Baik-baik Saja Kan?
1423
01:23:35,584 --> 01:23:38,023
Mobil ini bekas, jadi harganya sangat murah.
1424
01:23:38,103 --> 01:23:39,222
Cukup keren, bukan?
1425
01:23:39,622 --> 01:23:41,821
Apakah kamu tidak masalah?
1426
01:23:41,901 --> 01:23:44,220
Dibutuhkan lebih dari 7 jam sekali jalan untuk sampai ke sana.
1427
01:23:44,660 --> 01:23:47,779
Putrimu bukan satu-satunya yang mencari Souta.
1428
01:23:48,578 --> 01:23:50,018
dia bukan putriku
1429
01:23:50,578 --> 01:23:52,937
Suzume adalah keponakanku.
1430
01:23:53,136 --> 01:23:55,455
Setelah saudara perempuan saya meninggal, saya menjadi walinya!
1431
01:23:55,655 --> 01:23:57,814
Tidak ada perbedaan antara anak ini dan saya sebagai hubungan ibu-anak!
1432
01:23:58,934 --> 01:24:01,893
Suzume baru berusia 4 tahun saat itu.
1433
01:24:02,133 --> 01:24:05,371
Anak itu tidak pernah cukup umur untuk memahami kematian mendadak ibunya.
1434
01:24:05,451 --> 01:24:08,370
Anak laki-laki itu terus mencari ibunya dan tersesat sekali.
1435
01:24:08,410 --> 01:24:10,689
Suzume, Suzume.
1436
01:24:10,729 --> 01:24:11,849
Kamu ada di mana?
1437
01:24:12,048 --> 01:24:13,568
Suzume.
1438
01:24:17,286 --> 01:24:18,046
Tante?
1439
01:24:18,086 --> 01:24:19,605
Tidak apa-apa.
1440
01:24:19,765 --> 01:24:20,685
Maaf.
1441
01:24:20,925 --> 01:24:23,004
Aku tidak menjemputmu lebih cepat.
1442
01:24:23,244 --> 01:24:24,403
Suzume,
1443
01:24:24,603 --> 01:24:26,122
Mulai Sekarang Kau Adalah Anakku.
1444
01:24:29,001 --> 01:24:31,080
12 tahun telah berlalu sejak itu.
1445
01:24:31,160 --> 01:24:32,520
Aku Bawa Suzume ke Kyushu
1446
01:24:32,600 --> 01:24:34,879
Dan Kami hidup bersama sampai sekarang.
1447
01:24:39,890 --> 01:24:41,489
Apakah Kau Keberatan Kalau Aku Merokok?
1448
01:24:42,006 --> 01:24:44,405
Ini Mobilmu Kan.
1449
01:24:44,845 --> 01:24:47,963
Jadi, Sekarang kita pergi ke kampung halaman Suzume.
1450
01:24:48,083 --> 01:24:50,002
Apakah Souta ada?
1451
01:24:50,082 --> 01:24:51,082
Siapa tahu.
1452
01:24:51,082 --> 01:24:53,881
Tapi tidak ada yang tersisa.
1453
01:24:54,321 --> 01:24:56,920
Kurasa aku harus kembali ke Tokyo sekarang.
1454
01:24:57,439 --> 01:24:59,438
Maka mungkin anak ini akan menyerah.
1455
01:24:59,478 --> 01:25:00,358
Sayangnya saya tidak bisa.
1456
01:25:00,358 --> 01:25:03,077
Saya harus mendapatkan kembali 20.000 yen yang saya pinjamkan ke Souta.
1457
01:25:04,276 --> 01:25:07,315
Jadi Kau Adalah Penagih Hutang Sekarang?
1458
01:25:38,062 --> 01:25:38,542
Eh...
1459
01:25:38,742 --> 01:25:39,901
Apakah kamu merasakan getaran?
1460
01:25:40,101 --> 01:25:41,860
Akhirnya Kau bangun
1461
01:25:42,180 --> 01:25:43,820
Bibiku sedang tidur sekarang.
1462
01:25:44,020 --> 01:25:46,099
Sekeluarga semua kurang tidur.
1463
01:25:48,138 --> 01:25:49,937
(PERINGATAN GEMPA BERKEKUATAN 3.0)
Benar. Aku sedang mengemudi Jadi Aku tidak menyadarinya sama sekali.
1464
01:25:50,400 --> 01:25:51,657
Berhenti...
1465
01:25:57,214 --> 01:25:59,453
Suzume, tunggu!
1466
01:26:20,284 --> 01:26:21,204
Cacingnya Tidak Keluar.
1467
01:26:22,803 --> 01:26:24,522
Souta Pasti Sedang mengendalikannya...
1468
01:26:26,721 --> 01:26:27,521
Daijin.
1469
01:26:28,161 --> 01:26:29,960
Apa yang akan kamu lakukan?
1470
01:26:31,080 --> 01:26:32,399
kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?
1471
01:26:34,398 --> 01:26:35,438
Hei, Apakah Seseorang...
1472
01:26:35,838 --> 01:26:37,197
Bisa Menjadi Batu Kunci?
1473
01:26:37,957 --> 01:26:39,556
Bukan Hanya Seorang Pengunci?
1474
01:26:41,835 --> 01:26:43,074
Suzume.
1475
01:26:45,673 --> 01:26:47,233
Apa yang salah? Apakah kamu baik-baik saja?
1476
01:26:47,393 --> 01:26:49,432
Maaf, Tidak Ada Apa-apa.
1477
01:26:49,832 --> 01:26:50,911
Ayo pergi.
1478
01:26:53,870 --> 01:26:56,069
Kita sudah setengah jalan, kan?
1479
01:27:11,103 --> 01:27:13,828
Aku tidak tahu ada tempat yang begitu indah di sekitar sini
1480
01:27:15,501 --> 01:27:16,420
Di Sini...
1481
01:27:16,940 --> 01:27:17,860
Sangat indah di sini.
1482
01:27:23,977 --> 01:27:24,817
Maaf.
1483
01:27:25,017 --> 01:27:26,136
Kita harus cepat.
1484
01:27:35,092 --> 01:27:36,412
Hei, Tunggu...
1485
01:27:36,892 --> 01:27:38,731
Kucing!
1486
01:27:39,291 --> 01:27:40,210
Hadeh...
1487
01:27:40,530 --> 01:27:42,849
Keluargamu Mempunyai Masalah Serius...
1488
01:28:16,915 --> 01:28:17,514
Hujan?
1489
01:28:17,834 --> 01:28:19,354
Sungguh?
1490
01:28:19,634 --> 01:28:21,033
itu tidak baik
1491
01:28:21,473 --> 01:28:22,232
Apa?
1492
01:28:22,232 --> 01:28:25,184
Kenapa? Mobilmu Punya Atap Kan? Coba Tutup.
1493
01:28:45,543 --> 01:28:46,502
Kenapa?
1494
01:28:47,022 --> 01:28:48,941
Kan, Masih Rusak, Haha
1495
01:28:49,501 --> 01:28:50,980
Ini bukan waktunya untuk "Haha".
1496
01:28:51,060 --> 01:28:52,140
Bagaimana Kau Akan Memperbaiki Ini!?
1497
01:28:52,140 --> 01:28:55,218
Tenang Saja, Perhentian berikutnya ada di dekat sini.
1498
01:28:55,338 --> 01:28:58,537
Jaraknya sekitar 40 km dan 35 menit dari stasiun.
1499
01:28:58,617 --> 01:29:00,456
Dekat Palamu...!
1500
01:29:03,055 --> 01:29:05,014
Sekarang jam 15:30...
1501
01:29:06,334 --> 01:29:07,493
Selamat Makan.
1502
01:29:11,532 --> 01:29:13,451
Apakah Kau dengan Pria Kaya?
1503
01:29:13,651 --> 01:29:14,250
Tidak.
1504
01:29:14,570 --> 01:29:17,769
Dia Lebih Terlihat Seperti Pencari Diskon.
1505
01:29:17,809 --> 01:29:20,528
Tapi saya tidak berpikir dia penipu.
1506
01:29:20,728 --> 01:29:22,527
Tidak, itu masih terlalu berbahaya.
1507
01:29:22,927 --> 01:29:24,646
Hanya kalian berdua gadis...
1508
01:29:24,926 --> 01:29:26,165
Dan mobil itu milik pribadi ...
1509
01:29:26,245 --> 01:29:28,164
Tidak. Itu mobil konvertibel.
1510
01:29:28,284 --> 01:29:29,364
itu lebih buruk!
1511
01:29:29,604 --> 01:29:31,203
- Tamaki, Kau Di Miyagi Bagian Mana?
- Tamaki Lagi
1512
01:29:31,283 --> 01:29:32,403
Dan Tamaki-san itu...
1513
01:29:33,242 --> 01:29:35,162
-Minoru tidak akan menyerah. -Harap tunggu sebentar.
1514
01:29:36,847 --> 01:29:40,342
Ada bus jalan raya menuju Tokyo di tempat parkir di sana.
1515
01:29:40,759 --> 01:29:42,398
Semua kursi sudah siap.
1516
01:29:42,598 --> 01:29:43,998
Aku Akan Memesankan Kalian Tiket!
1517
01:29:43,998 --> 01:29:46,037
Tunggu sebentar, Minoru.
1518
01:29:46,117 --> 01:29:49,411
Kami Sudah Terlalu Jauh, Aku Tidak Yakin Soal Itu.
1519
01:30:03,350 --> 01:30:04,469
Souta.
1520
01:30:04,589 --> 01:30:07,788
Souta.
1521
01:30:09,387 --> 01:30:10,387
Suzume.
1522
01:30:10,387 --> 01:30:11,746
Apakah Kau Merasakan Getaran?
1523
01:30:11,906 --> 01:30:14,025
Gempa bumi ini sangat menjengkelkan!
1524
01:30:15,864 --> 01:30:18,383
Hei, Kau Yakin Kau Tidak Mau Makan?
1525
01:30:23,101 --> 01:30:24,501
Suzume.
1526
01:30:24,621 --> 01:30:27,339
Bisakah Kau Memberi Tahukanku?
1527
01:30:27,619 --> 01:30:28,179
Apa?
1528
01:30:29,139 --> 01:30:31,897
Mengapa Kau ingin kembali ke kampung halamanmu?
1529
01:30:32,497 --> 01:30:33,577
Ada Pintu...
1530
01:30:34,496 --> 01:30:36,695
Maaf... Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya.
1531
01:30:36,815 --> 01:30:38,015
Apa yang kamu bicarakan?
1532
01:30:38,255 --> 01:30:40,454
Setelah Banyak Masalah Yang Kau Lakukan!
1533
01:30:40,454 --> 01:30:41,573
Masalah?...
1534
01:30:42,053 --> 01:30:43,852
Bahkan jika Aku memberitahumu, Kau tidak akan mengerti.
1535
01:30:43,892 --> 01:30:44,892
Bibi Tamaki, kamu tidak mengerti.
1536
01:30:46,571 --> 01:30:48,610
Ayo kembali Ada bus di sini.
1537
01:30:48,690 --> 01:30:50,130
Kau Tidak Memberitahuku Apa Yang Terjadi.
1538
01:30:50,210 --> 01:30:51,249
Kau tidak bisa menjelaskan dan sekarang Kau Seperti Sedang Depresi.
1539
01:30:51,329 --> 01:30:52,729
Kamu tidak makan apa-apa Ini.
1540
01:30:52,729 --> 01:30:53,248
Ayo pergi!
1541
01:30:53,328 --> 01:30:54,048
Suzume.
1542
01:30:54,128 --> 01:30:55,767
Orang yang akan kembali adalah Bibi Tamaki.
1543
01:30:56,047 --> 01:30:58,006
Aku tidak memintamu untuk datang ke sini!
1544
01:30:58,166 --> 01:30:59,406
tidakkah kamu mengerti?
1545
01:30:59,926 --> 01:31:01,805
Apa kau tahu betapa aku peduli padamu!
1546
01:31:01,845 --> 01:31:03,924
Itulah Mengapa Aku Tersiksa!
1547
01:31:13,640 --> 01:31:16,519
Aku Tidak... Bisa Menerima Ini.
1548
01:31:17,638 --> 01:31:20,077
Aku telah merawatmu selama 10 tahun terakhir.
1549
01:31:20,357 --> 01:31:22,876
Sejak aku harus mengadopsimu...
1550
01:31:23,316 --> 01:31:25,115
Aku bertindak seperti orang idiot
1551
01:31:26,234 --> 01:31:28,114
Saat itu aku selalu mengkhawatirkanmu...
1552
01:31:28,114 --> 01:31:30,353
Lagi pula, Kau adalah seorang anak yang kehilangan ibumu ...
1553
01:31:30,553 --> 01:31:31,672
dan karena ini,
1554
01:31:31,752 --> 01:31:33,471
Aku tidak pernah mengundang seorang pria ke rumahku...
1555
01:31:33,591 --> 01:31:36,590
Dan Siapa Juga Yang Ingin Menikahi Seseorang Yang Sudah Mempunyai Anak?
1556
01:31:36,670 --> 01:31:37,630
Bahkan Dengan Uang Adikku,
1557
01:31:37,710 --> 01:31:40,708
Itu tidak bernilai sama sekali.
1558
01:31:42,428 --> 01:31:44,147
Apa kau benar-benar berpikir begitu?
1559
01:31:46,386 --> 01:31:47,585
Namun, saya...
1560
01:31:47,985 --> 01:31:49,505
"Maaf Jika Membutuhkan Waktu Yang Lama..."
1561
01:31:49,585 --> 01:31:51,184
Bukan aku yang meminta untuk tinggal bersamamu.
1562
01:31:51,744 --> 01:31:53,223
Kamu berkata
1563
01:31:54,263 --> 01:31:55,862
"Aku akan menjagamu mulai sekarang."
1564
01:31:55,862 --> 01:31:57,341
Kau bilang Kau akan menjagaku.
1565
01:31:57,381 --> 01:31:59,100
Aku tidak ingat itu
1566
01:31:59,420 --> 01:32:00,100
Kau...
1567
01:32:00,180 --> 01:32:01,619
Sekarang Pergi Dari Rumahku.
1568
01:32:01,979 --> 01:32:03,419
Kembalikan hidupku!
1569
01:32:08,536 --> 01:32:10,576
siapa kamu?
1570
01:32:11,775 --> 01:32:12,895
Sadaijin.
1571
01:32:15,294 --> 01:32:16,693
Sadaijin?
1572
01:32:23,890 --> 01:32:25,889
Hei, Bibi Tamaki.
1573
01:32:28,808 --> 01:32:30,447
tunggu... apa yang terjadi?
1574
01:32:46,920 --> 01:32:48,679
Apakah Kau baik-baik saja, Nyonya Tamaki?
1575
01:32:49,279 --> 01:32:50,199
Aku...
1576
01:32:50,879 --> 01:32:51,358
Maaf.
1577
01:32:51,358 --> 01:32:52,878
Aku harus...
1578
01:32:56,756 --> 01:32:57,916
Serizawa.
1579
01:32:58,155 --> 01:32:58,955
Ya?
1580
01:32:59,675 --> 01:33:03,153
Sepertinya aku kehilangannya...
1581
01:33:03,793 --> 01:33:07,591
Kenapa Aku Mengatakan Hal Seperti Itu?
1582
01:33:08,751 --> 01:33:09,711
Tunggu...
1583
01:33:10,310 --> 01:33:10,830
Tunggu...
1584
01:33:11,230 --> 01:33:12,429
Tunggu... jangan menangis.
1585
01:33:12,469 --> 01:33:13,669
Apakah kamu baik-baik saja?
1586
01:33:18,307 --> 01:33:20,826
Memang Penuh Masalah!
1587
01:33:23,625 --> 01:33:24,744
Bukan.
1588
01:33:26,463 --> 01:33:27,343
ini bukan
1589
01:33:27,903 --> 01:33:28,862
Yang ini
1590
01:33:42,377 --> 01:33:43,776
Bukankah menyenangkan mengendarai mobil ini saat cuaca cerah?
1591
01:33:45,335 --> 01:33:46,735
Apakah Kau Keberatan?
1592
01:33:47,814 --> 01:33:49,973
Aku Memilih Lagu Yang Sesuai Dengan Pendengarku.
1593
01:33:50,653 --> 01:33:51,533
Suzume.
1594
01:33:51,773 --> 01:33:53,252
Apakah Kau suka lagu lama ini?
1595
01:33:56,371 --> 01:33:57,930
Suasana di sini begitu berat.
1596
01:33:58,010 --> 01:33:58,930
Kan, Pendatang Baru?
1597
01:33:59,649 --> 01:34:01,928
Aku tidak menyangka akan ada kucing lain.
1598
01:34:02,168 --> 01:34:03,768
Dan itu kucing besar.
1599
01:34:05,047 --> 01:34:07,766
Lihat Ada Pelangi, Itu Pasti pertanda baik.
1600
01:34:11,444 --> 01:34:13,723
Kalian semua mengabaikanku...
1601
01:34:16,562 --> 01:34:17,562
Suzume.
1602
01:34:17,642 --> 01:34:18,601
Kucing biasanya mengikutimu dengan alasan tertentu.
1603
01:34:18,761 --> 01:34:20,521
Benar Begitu, bukan?
1604
01:34:20,720 --> 01:34:22,120
Mereka tidak seperti anjing.
1605
01:34:23,119 --> 01:34:24,439
Mungkin kedua kucing ini...
1606
01:34:24,839 --> 01:34:27,837
Menginginkan Sesuatu Darimu.
1607
01:34:27,957 --> 01:34:29,077
Kamu benar.
1608
01:34:30,396 --> 01:34:31,556
Kami menginginkan manusia ini.
1609
01:34:31,876 --> 01:34:32,955
Bantu aku mengubahnya kembali ke bentuk aslinya.
1610
01:34:35,834 --> 01:34:37,553
Kucing berbicara!
1611
01:34:43,551 --> 01:34:44,870
Apakah Kau Bercanda?
1612
01:34:56,353 --> 01:34:57,505
Akhirnya bisa juga.
1613
01:35:03,662 --> 01:35:05,741
Itu Bisa Berakhir Jauh Lebih Buruk.
1614
01:35:05,821 --> 01:35:08,816
Lupakan Saja. Tapi Kucing Tadi Baru Saja Berbicara?
1615
01:35:09,100 --> 01:35:12,419
Mereka Memang Bicara, Bukan Begitu?
1616
01:35:12,778 --> 01:35:14,418
Apakah ini fenomena supranatural?...
1617
01:35:14,498 --> 01:35:16,137
Tidak, itu omong kosong.
1618
01:35:16,457 --> 01:35:17,536
Permisi.
1619
01:35:18,456 --> 01:35:19,655
Mereka Tidak Berhenti?
1620
01:35:21,175 --> 01:35:22,294
Serizawa!
1621
01:35:22,454 --> 01:35:24,214
Apakah Anda masih 10 km jauhnya?
1622
01:35:24,573 --> 01:35:27,412
Jaraknya sekitar 20 km dari sana.
1623
01:35:27,532 --> 01:35:30,451
Masih ada 20 km lagi. masih cukup jauh...
1624
01:35:30,451 --> 01:35:31,530
(Anda berada di luar rute navigasi)
1625
01:35:31,570 --> 01:35:32,650
Aku tahu itu.
1626
01:35:32,690 --> 01:35:33,969
Aku akan lari ke sana.
1627
01:35:34,849 --> 01:35:35,969
Terima kasih sudah mengantarku sejauh ini.
1628
01:35:36,088 --> 01:35:38,210
Serizawa dan Bibi Tamaki.
1629
01:35:48,483 --> 01:35:50,482
Aku akan pergi bersamanya, Serizawa...
1630
01:35:51,002 --> 01:35:53,590
Terima kasih banyak telah mengantarku sejauh ini.
1631
01:35:56,120 --> 01:35:57,559
Kau adalah orang yang sangat tidak terduga.
1632
01:35:57,639 --> 01:35:59,758
Kau mungkin akan menjadi guru yang baik.
1633
01:36:01,918 --> 01:36:02,997
Tunggu sebentar!
1634
01:36:03,117 --> 01:36:03,917
Ini dia.
1635
01:36:05,836 --> 01:36:08,435
Apa yang sebenarnya terjadi pada mereka berdua?
1636
01:36:13,673 --> 01:36:14,992
Hadeh...
1637
01:36:15,072 --> 01:36:16,231
Souta adalah orang yang baik.
1638
01:36:29,906 --> 01:36:31,145
Bibi Tamaki?
1639
01:36:31,905 --> 01:36:33,424
Kami baik-baik saja sekarang, kan?
1640
01:36:34,824 --> 01:36:36,143
Kau Pasti Sedang Mengejar
1641
01:36:36,183 --> 01:36:38,902
Seseorang Yang Kau Cintai, Bukan?
1642
01:36:40,781 --> 01:36:42,540
Bu-Bukan Orang Yang Ku Cintai.
1643
01:36:45,739 --> 01:36:46,659
Suzume.
1644
01:36:46,938 --> 01:36:48,538
Tolong beritahu saya tentang dua kucing ini.
1645
01:36:48,658 --> 01:36:50,257
Mereka adalah semacam dewa?
1646
01:36:50,297 --> 01:36:51,497
Dewa?...
1647
01:36:56,454 --> 01:36:58,613
Apa yang ku katakan di tempat parkir
1648
01:36:58,853 --> 01:37:00,972
Itu benar, tapi itu bukan ide saya.
1649
01:37:05,171 --> 01:37:07,730
Ya, itu bukan satu-satunya hal yang ada di pikiran saya.
1650
01:37:09,329 --> 01:37:10,249
Aku juga.
1651
01:37:11,528 --> 01:37:13,167
Maaf, Bibi Tamaki.
1652
01:37:14,887 --> 01:37:16,166
12 tahun setelah meninggalkan rumah
1653
01:37:16,606 --> 01:37:18,405
Aku akhirnya kembali
1654
01:37:30,800 --> 01:37:31,879
Aku pulang.
1655
01:37:31,919 --> 01:37:33,039
Ibu.
1656
01:37:37,237 --> 01:37:38,237
Saya pulang.
1657
01:37:38,876 --> 01:37:39,676
Ibu.
1658
01:37:42,115 --> 01:37:44,314
Lihat Bagaimana Dia Tumbuh, Dik.
1659
01:37:46,233 --> 01:37:49,740
Apa sebenarnya yang ingin dia lakukan?
1660
01:37:57,509 --> 01:37:58,428
Baiklah.
1661
01:38:03,900 --> 01:38:07,900
(BARANG PENTING SUZUME)
1662
01:38:12,942 --> 01:38:15,541
Aku tidak ingat banyak tentang masa kecilku.
1663
01:38:15,581 --> 01:38:16,061
Tetapi,
1664
01:38:16,181 --> 01:38:18,380
Seharusnya aku tidak sengaja melewati pintu itu.
1665
01:38:23,900 --> 01:38:30,400
(11 MARET)
1666
01:38:33,093 --> 01:38:37,811
[Peringatan tsunami berskala besar kini telah dikeluarkan.]
1667
01:38:38,051 --> 01:38:40,170
[Penduduk dekat pantai,
1668
01:38:40,450 --> 01:38:43,369
Pergi ke tempat yang lebih tinggi untuk mencari tempat berlindung.]
1669
01:38:43,649 --> 01:38:45,208
Kami juga mengamati tsunami.
1670
01:38:45,288 --> 01:38:46,168
apakah kamu tahu ibuku
1671
01:38:46,168 --> 01:38:48,487
- Apa kau sendirian?
- Aku pikir dia bekerja di rumah sakit.
1672
01:38:48,527 --> 01:38:49,726
Apakah kamu tahu ibuku
1673
01:38:49,806 --> 01:38:51,126
Masih belum menemukan Tsubame?
1674
01:38:51,206 --> 01:38:53,165
Anak itu juga pergi mencarinya hari ini.
1675
01:38:53,245 --> 01:38:54,644
Apakah Kau tahu ibu Suzume?
1676
01:38:54,684 --> 01:38:55,644
Dia baru berusia empat tahun.
1677
01:38:55,644 --> 01:38:56,763
dia mungkin...
1678
01:38:56,803 --> 01:38:57,363
Itu terlalu kejam...
1679
01:38:57,403 --> 01:38:58,922
- Apakah kamu tahu ibuku?
- Terlalu miskin...
1680
01:38:59,002 --> 01:39:00,122
dia kesepian
1681
01:39:00,122 --> 01:39:00,722
Maaf...
1682
01:39:00,802 --> 01:39:02,401
Apakah kamu tahu ibuku
1683
01:39:02,521 --> 01:39:04,160
Maaf...
1684
01:39:04,240 --> 01:39:05,360
Ibu.
1685
01:39:05,440 --> 01:39:07,159
Kamu ada di mana?
1686
01:39:11,277 --> 01:39:13,716
Itu bukanlah mimpi.
1687
01:39:14,436 --> 01:39:16,209
Aku ingat bisa melihat bulan hari itu.
1688
01:39:16,315 --> 01:39:19,354
Bulan tergantung di atas menara radio itu.
1689
01:39:20,753 --> 01:39:21,473
Apa?
1690
01:39:21,473 --> 01:39:23,392
Haruskah kita menemukan pintunya?
1691
01:39:23,712 --> 01:39:25,391
Tunggu, Suzume.
1692
01:39:25,791 --> 01:39:27,830
Sudah 12 Tahun yang lalu seharusnya tidak ada lagi, kan?
1693
01:39:34,387 --> 01:39:35,307
Dimana?
1694
01:39:38,226 --> 01:39:39,185
Suzume.
1695
01:39:40,545 --> 01:39:41,504
Daijin.
1696
01:39:44,743 --> 01:39:46,542
Tunggu ... Apa yang akan kamu lakukan?
1697
01:40:02,714 --> 01:40:03,274
Daijin.
1698
01:40:03,615 --> 01:40:05,014
Apakah Selama Ini,
1699
01:40:05,334 --> 01:40:08,973
Kau Mengarahkan Kami Ke Pintunya.
1700
01:40:09,932 --> 01:40:11,172
Sepanjang Waktu...
1701
01:40:19,049 --> 01:40:19,848
Terima kasih.
1702
01:40:19,928 --> 01:40:20,768
Daijin.
1703
01:40:23,567 --> 01:40:24,686
Ayo pergi, Suzume.
1704
01:40:26,885 --> 01:40:28,325
Suzume.
1705
01:40:28,724 --> 01:40:29,724
Bibi Tamaki.
1706
01:40:29,804 --> 01:40:31,123
Aku pergi
1707
01:40:32,043 --> 01:40:32,643
Kemana kamu pergi?
1708
01:40:33,043 --> 01:40:34,522
Pergi ke orang yang ku suka.
1709
01:40:41,799 --> 01:40:42,958
Suzume.
1710
01:40:55,113 --> 01:40:57,152
Tanahnya terbakar.
1711
01:41:00,151 --> 01:41:00,951
Itu adalah...
1712
01:41:01,591 --> 01:41:02,750
Cacingnya.
1713
01:41:07,388 --> 01:41:09,547
Dia Pergi Mencari Gerbang!
1714
01:41:20,543 --> 01:41:21,422
Sadaijin...
1715
01:41:37,535 --> 01:41:38,655
Bukankah Itu...
1716
01:41:39,335 --> 01:41:40,094
Souta!?
1717
01:41:59,606 --> 01:42:01,205
Daijin kamu...
1718
01:42:03,124 --> 01:42:04,884
Apakah kamu baik-baik saja, Suzume?
1719
01:42:07,483 --> 01:42:09,082
Tempat Apa Ini?...
1720
01:42:10,201 --> 01:42:12,520
Apakah ini Ever-After?
1721
01:42:13,560 --> 01:42:14,839
Itu Souta!
1722
01:43:02,939 --> 01:43:03,819
Souta.
1723
01:43:04,219 --> 01:43:06,378
Souta!, Souta!
1724
01:43:12,895 --> 01:43:13,814
Suzume.
1725
01:43:14,014 --> 01:43:15,494
Jika Kau mengeluarkan Batunya, Cacingnya Akan keluar.
1726
01:43:17,453 --> 01:43:19,772
Lalu biarkan aku menjadi batu kunci.
1727
01:43:20,492 --> 01:43:21,891
Tolong.
1728
01:43:22,971 --> 01:43:24,170
Bangunlah.
1729
01:43:24,850 --> 01:43:26,089
Souta!
1730
01:43:29,408 --> 01:43:29,928
Kau...
1731
01:43:43,402 --> 01:43:47,160
Souta, aku di sini.
1732
01:43:47,880 --> 01:43:49,799
Tolong jawab aku, Souta!
1733
01:43:50,759 --> 01:43:53,718
Souta!, Biarkan Aku Mendengar Suaramu.
1734
01:43:53,878 --> 01:43:57,036
Souta!
1735
01:44:03,913 --> 01:44:04,873
Hei Kau...
1736
01:44:07,312 --> 01:44:09,431
Apakah ada tempat terbengkalai di sekitar sini?
1737
01:44:09,951 --> 01:44:10,830
Terbengkalai?...
1738
01:44:13,469 --> 01:44:16,188
Apakah kamu tidak takut mati?
1739
01:44:16,268 --> 01:44:17,068
tidak aku tidak...
1740
01:44:17,508 --> 01:44:19,187
Kami luar biasa, bukan?
1741
01:44:19,387 --> 01:44:21,346
Ini sangat penting.
1742
01:44:21,426 --> 01:44:22,625
Souta harus gabung juga.
1743
01:44:22,745 --> 01:44:25,024
Souta sangat populer.
1744
01:44:25,744 --> 01:44:26,384
Tunggu...
1745
01:44:26,864 --> 01:44:27,783
ini...
1746
01:44:29,103 --> 01:44:31,622
Apakah ini akhirnya?
1747
01:44:32,101 --> 01:44:33,541
di tempat seperti ini
1748
01:44:34,300 --> 01:44:36,340
ingatan Souta.
1749
01:44:37,259 --> 01:44:37,859
Tetapi,
1750
01:44:38,579 --> 01:44:40,658
-Fakta bahwa aku bertemu senang bertemu denganmu...
-Souta.
1751
01:44:41,297 --> 01:44:42,617
Souta!
1752
01:44:42,617 --> 01:44:44,016
Aku sudah bertemu denganmu
1753
01:44:44,536 --> 01:44:45,416
Souta!
1754
01:44:45,496 --> 01:44:46,615
Aku Tidak ingin menghilang!
1755
01:44:46,735 --> 01:44:47,855
Aku masih ingin hidup!
1756
01:44:48,135 --> 01:44:49,134
Aku ingin hidup!
1757
01:44:49,254 --> 01:44:50,773
Kematian itu mengerikan!
1758
01:44:51,333 --> 01:44:52,053
Aku ingin hidup
1759
01:44:52,253 --> 01:44:53,172
hidup...
1760
01:44:53,292 --> 01:44:54,372
hidup...
1761
01:44:54,572 --> 01:44:55,571
tetap hidup...
1762
01:44:57,930 --> 01:44:59,650
Aku merasakan hal yang sama.
1763
01:45:00,549 --> 01:45:02,748
Aku ingin hidup
1764
01:45:02,868 --> 01:45:04,268
Aku ingin mendengar suaramu.
1765
01:45:04,348 --> 01:45:05,867
Sendirian itu mengerikan.
1766
01:45:05,947 --> 01:45:07,786
Mati juga mengerikan.
1767
01:45:07,986 --> 01:45:09,186
Souta.
1768
01:45:46,890 --> 01:45:48,609
Souta?
1769
01:45:50,128 --> 01:45:51,848
Suzume?
1770
01:45:53,967 --> 01:45:55,046
Aku?...
1771
01:45:58,085 --> 01:45:58,965
Daijin.
1772
01:46:00,284 --> 01:46:01,364
Apa yang salah denganmu?
1773
01:46:02,043 --> 01:46:03,043
Apakah kamu baik-baik saja?
1774
01:46:05,522 --> 01:46:06,921
Daijin...
1775
01:46:07,361 --> 01:46:10,680
Tidak Bisa Menjadi Kucingmu, Suzume.
1776
01:46:11,879 --> 01:46:13,918
Jadi gunakan tanganmu
1777
01:46:13,998 --> 01:46:15,997
Bantu mereka kembali ke bentuk aslinya.
1778
01:46:20,755 --> 01:46:21,835
Daijin.
1779
01:46:31,351 --> 01:46:33,270
Batu Kunci Kedua.
1780
01:46:34,030 --> 01:46:36,389
Cacingnya pergi keluar dari gerbang!
1781
01:46:59,579 --> 01:47:00,259
Suzume.
1782
01:47:00,379 --> 01:47:01,378
Aku Baik-baik Saja.
1783
01:47:02,058 --> 01:47:02,897
Apa yang harus kulakukan?
1784
01:47:02,977 --> 01:47:04,817
Dengarkan baik-baik.
1785
01:47:05,496 --> 01:47:06,496
Ikuti aku...
1786
01:47:16,172 --> 01:47:19,131
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
1787
01:47:19,690 --> 01:47:22,009
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
1788
01:47:23,049 --> 01:47:26,168
Gunung Dan Sungaimu Yang Kami Panggil Sebagai Punya Kami...
1789
01:47:26,487 --> 01:47:28,167
Dengan Hormat...
1790
01:47:28,287 --> 01:47:30,726
Aku mengembalikannya padamu!...
1791
01:47:35,764 --> 01:47:37,363
Selamat pagi.
1792
01:47:37,483 --> 01:47:39,082
Selamat pagi.
1793
01:47:39,162 --> 01:47:40,681
Selamat Makan
1794
01:47:40,761 --> 01:47:41,681
Terima kasih atas makanannya.
1795
01:47:41,801 --> 01:47:43,680
Aku berangkat sekarang
1796
01:47:43,720 --> 01:47:45,799
Sampai Jumpa Nanti...
1797
01:47:45,839 --> 01:47:46,879
Pulang lebih awal
1798
01:47:46,999 --> 01:47:47,439
Saya berangkat sekarang
1799
01:47:47,519 --> 01:47:47,958
Sampai Jumpa Nanti...
1800
01:47:48,118 --> 01:47:49,838
Aku berangkat sekarang
1801
01:47:49,957 --> 01:47:50,637
Hati-hati di jalan.
1802
01:47:50,677 --> 01:47:52,476
Hati-hati dan hati-hati di jalan
1803
01:47:52,596 --> 01:47:52,956
Aku berangkat sekarang
1804
01:47:53,076 --> 01:47:54,715
Hati-hati di jalan.
1805
01:47:54,795 --> 01:47:56,315
Aku berangkat sekarang
1806
01:47:57,514 --> 01:48:00,233
Saya tahu jauh di lubuk hati bahwa hidup ini singkat.
1807
01:48:00,713 --> 01:48:03,752
Kematian bersama kita seperti bayangan.
1808
01:48:04,551 --> 01:48:06,271
Tapi sekarang satu tahun, beri aku satu hari lagi.
1809
01:48:07,910 --> 01:48:09,709
atau satu jam,
1810
01:48:10,189 --> 01:48:11,908
Jadi kita bisa melanjutkan hidup kita.
1811
01:48:12,988 --> 01:48:14,947
Dewa Yang Mahakuasa...
1812
01:48:15,227 --> 01:48:17,346
Tolong...
1813
01:48:17,666 --> 01:48:18,985
Aku Mohon Kepadamu!...
1814
01:48:25,383 --> 01:48:26,342
Tidak Apa.
1815
01:48:26,502 --> 01:48:27,542
Percayalah Dirimu.
1816
01:48:49,571 --> 01:48:51,291
Aku akan mengembalikannya padamu...
1817
01:48:52,900 --> 01:49:02,900
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
1818
01:49:38,711 --> 01:49:39,991
Suzume.
1819
01:49:58,223 --> 01:49:59,063
Suzume.
1820
01:49:59,343 --> 01:50:00,142
Ada Orang Disana?
1821
01:50:01,582 --> 01:50:02,381
Anak Kecil...
1822
01:50:03,461 --> 01:50:04,381
Anak itu...
1823
01:50:04,660 --> 01:50:06,540
Aku harus menemuinya!
1824
01:50:07,219 --> 01:50:08,299
Suzume?
1825
01:50:18,015 --> 01:50:19,214
Begitu Ya...
1826
01:50:19,894 --> 01:50:21,613
Itu Benar.
1827
01:50:23,053 --> 01:50:24,572
Akhirnya Aku Mengerti Juga!
1828
01:50:33,648 --> 01:50:34,608
Suzume.
1829
01:50:36,327 --> 01:50:37,047
Suzume.
1830
01:50:43,324 --> 01:50:44,084
Ibu.
1831
01:50:49,561 --> 01:50:51,880
Apakah Kau tahu ibu Suzume?
1832
01:50:51,960 --> 01:50:53,880
Ibu sedang mencari Suzume.
1833
01:50:53,960 --> 01:50:55,599
Dia sangat mengkhawatirkanku!
1834
01:50:55,879 --> 01:50:58,238
Aku harus bergegas kembali ke ibuku!
1835
01:50:58,398 --> 01:50:59,237
Suzume, dengarkan baik-baik.
1836
01:50:59,357 --> 01:51:02,076
Ibuku bekerja di rumah sakit,
1837
01:51:02,236 --> 01:51:04,595
Dia sangat pandai memasak dan kerajinan tangan.
1838
01:51:05,595 --> 01:51:07,074
Dia bisa membuat apapun yang saya inginkan.
1839
01:51:07,194 --> 01:51:07,674
Suzume---!
1840
01:51:07,754 --> 01:51:08,833
Rumahku...
1841
01:51:09,393 --> 01:51:11,752
Aku kehilangan rumahku
1842
01:51:12,552 --> 01:51:13,951
Ibu.
1843
01:51:14,551 --> 01:51:18,469
Dia tidak tahu di mana aku berada.
1844
01:51:18,589 --> 01:51:19,789
Cukup...
1845
01:51:26,506 --> 01:51:28,945
Mengapa? Ibu masih di sini.
1846
01:51:29,065 --> 01:51:31,104
Saya bilang ibu saya sedang mencari Suzume.
1847
01:51:31,104 --> 01:51:31,704
Suzume.
1848
01:51:31,783 --> 01:51:34,422
Ibu, dimana kamu?
1849
01:51:36,901 --> 01:51:39,020
Ibu!!
1850
01:51:42,659 --> 01:51:43,978
Ibu...
1851
01:51:46,777 --> 01:51:48,536
Apa yang harus ku lakukan?
1852
01:51:57,413 --> 01:51:59,412
Suzume, lihat.
1853
01:51:59,612 --> 01:52:01,531
Suzume, lihat.
1854
01:52:02,530 --> 01:52:04,130
Kursiku...
1855
01:52:04,929 --> 01:52:05,929
Huh?...
1856
01:52:06,129 --> 01:52:08,048
Bagaimana aku bisa mengatakan ini...
1857
01:52:09,088 --> 01:52:10,687
Suzume, dengar.
1858
01:52:11,207 --> 01:52:13,326
tidak peduli betapa sedihnya kamu sekarang
1859
01:52:14,006 --> 01:52:16,844
kamu akan tumbuh dewasa suatu hari nanti
1860
01:52:19,843 --> 01:52:21,882
Jadi jangan khawatir.
1861
01:52:21,882 --> 01:52:23,881
Masa depannya tidak buruk.
1862
01:52:24,881 --> 01:52:27,960
Kau akan menyukai orang lain di masa depan.
1863
01:52:28,040 --> 01:52:30,479
Dan Kau akan bertemu banyak orang yang sangat menyukaimu.
1864
01:52:32,358 --> 01:52:35,396
Ku pikir dunia ini gelap sekarang
1865
01:52:35,516 --> 01:52:37,596
Mungkin saja, tapi fajar akan datang.
1866
01:52:38,035 --> 01:52:40,714
Kau akan tumbuh di bawah sinar matahari
1867
01:52:41,434 --> 01:52:43,153
itu masa depanmu...
1868
01:52:43,433 --> 01:52:46,192
Karena terjadwal...
1869
01:52:48,591 --> 01:52:49,790
Kakak Ini...
1870
01:52:49,830 --> 01:52:50,910
Siapa?
1871
01:52:53,309 --> 01:52:54,268
Aku Adalah...
1872
01:52:57,667 --> 01:52:58,667
Kau Di Esok Hari.
1873
01:53:21,657 --> 01:53:23,456
Aku Sepenuhnya Lupa.
1874
01:53:25,375 --> 01:53:27,814
Tapi hal yang paling penting...
1875
01:53:28,134 --> 01:53:30,013
Aku mendapatkan semuanya sejak lama.
1876
01:53:34,252 --> 01:53:35,171
Oke, saya pergi
1877
01:53:35,900 --> 01:53:45,900
Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah
https://marscraft.my.id/
https://www.facebook.com/100007510516199
1878
01:53:54,843 --> 01:53:55,602
Suzume.
1879
01:53:57,362 --> 01:53:58,641
Bibi Tamaki.
1880
01:53:58,721 --> 01:53:59,761
Serizawa?
1881
01:54:07,437 --> 01:54:08,717
Tapi sekali lagi, dia milikmu
1882
01:54:08,837 --> 01:54:10,436
Kau Bilang, Kau Mau Mengambil...
1883
01:54:10,556 --> 01:54:11,756
Balik Uangmu Dari Souta?
1884
01:54:12,635 --> 01:54:14,075
Oh Itu, Itu bohong...
1885
01:54:14,155 --> 01:54:15,274
Bahkan, sebaliknya ...
1886
01:54:15,354 --> 01:54:17,473
Sejujurnya, Aku berutang uang padanya.
1887
01:54:17,513 --> 01:54:19,232
Sepertinya dia sudah melupakannya.
1888
01:54:19,312 --> 01:54:20,952
Jangan beritahu dia ya.
1889
01:54:22,511 --> 01:54:24,150
Kau Memang Tidak Bisa Diharapkan.
1890
01:54:29,268 --> 01:54:31,107
Kenapa Kau Tidak Kembali Dengan Kami?
1891
01:54:31,427 --> 01:54:34,946
Beban perasaan orang-orang itulah yang menumpas tanah.
1892
01:54:35,146 --> 01:54:37,465
Masih Ada Tempat Yang Hilang Dikarenakan Gerbangnya Terbuka.
1893
01:54:39,464 --> 01:54:42,223
Aku Akan Menutupnya Setelah Balik Dari Tokyo.
1894
01:54:47,940 --> 01:54:49,859
Souta!
1895
01:54:55,577 --> 01:54:57,736
Terima kasih telah menyelamatkanku.
1896
01:54:58,736 --> 01:55:00,335
Aku Akan Bertemu Denganmu, Aku Berjanji.
1897
01:55:02,900 --> 01:55:12,900
Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Facebook: Fajar Pardiansyah
Salam Dari Life/Weebs Science, Cartoonposting, IOVR, Dan Our World
1898
01:56:32,755 --> 01:56:33,754
Selamat Datang Kembali!
1899
01:56:33,900 --> 01:56:43,900
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
1900
01:56:53,000 --> 01:57:02,900
SUBTITLE INI DIKERJAKAN OLEH 2 ORANG PENERJEMAH PEMULA DAN MEMAKAN WAKTU LEBIH DARI 2 MINGGU
JADI SANGAT DIMOHON BAGI PARA APLIKASI ATAU WEB STREAMING UNTUK TIDAK MENGHAPUS CREDITS