1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,292 --> 00:01:22,250 Mama? 4 00:01:24,500 --> 00:01:25,958 Mama? 5 00:01:27,625 --> 00:01:30,542 Mama, mana awak? 6 00:02:23,125 --> 00:02:24,833 Mak? 7 00:02:27,583 --> 00:02:30,250 Suzume, awak sudah bangun? 8 00:02:32,417 --> 00:02:33,833 Ya. 9 00:02:36,083 --> 00:02:37,708 Sistem tekanan tinggi dilihat di Kyushu... 10 00:02:38,125 --> 00:02:39,208 - Kami mengharapkan langit biru dan... - Nampak sedap! 11 00:02:39,917 --> 00:02:42,667 Jangan lupa makan tengahari awak hari ini. 12 00:02:42,792 --> 00:02:43,792 Baiklah. 13 00:02:43,917 --> 00:02:45,375 Oh, dan Suzume... 14 00:02:45,500 --> 00:02:47,250 Saya akan balik lewat malam ini, 15 00:02:47,375 --> 00:02:49,083 jadi masak makan malam sendiri. 16 00:02:49,208 --> 00:02:50,875 Awak ada temu janji, Tamaki? 17 00:02:51,000 --> 00:02:52,333 Jadi, ambil masa sepanjang malam! 18 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 Bekerja lebih masa. 19 00:02:53,625 --> 00:02:55,708 Persediaan acara "Pengalaman Nelayan". 20 00:03:01,167 --> 00:03:02,375 Jumpa lagi. 21 00:03:36,417 --> 00:03:37,208 Cantik... 22 00:03:53,417 --> 00:03:54,375 Hei... 23 00:03:54,875 --> 00:03:55,917 awak. 24 00:04:01,042 --> 00:04:03,750 Awak tahu tak tentang runtuhan di kawasan ini? 25 00:04:03,875 --> 00:04:05,208 Runtuhan...? 26 00:04:05,417 --> 00:04:07,167 Saya sedang mencari pintu. 27 00:04:09,458 --> 00:04:11,792 Rasanya, ada bandar yang terbiar 28 00:04:11,917 --> 00:04:14,000 dekat gunung di sana... 29 00:04:14,125 --> 00:04:14,875 Saya faham. 30 00:04:15,375 --> 00:04:16,458 Terima kasih. 31 00:04:19,750 --> 00:04:20,791 Hah? 32 00:04:23,333 --> 00:04:25,625 Awak tengok tak strim langsung semalam? 33 00:04:25,750 --> 00:04:27,708 Sangat hebat! 34 00:04:27,875 --> 00:04:28,917 Suzume! 35 00:04:29,042 --> 00:04:29,708 Selamat pagi. 36 00:04:29,833 --> 00:04:31,125 Selamat pagi, Aya. 37 00:04:31,500 --> 00:04:35,000 Kenapa muka awak merah? 38 00:04:35,125 --> 00:04:36,708 Betul ke!? Serius? 39 00:04:36,833 --> 00:04:37,625 Ya. 40 00:04:43,208 --> 00:04:44,667 Kenapa? 41 00:04:45,750 --> 00:04:46,833 Saya terlupa sesuatu! 42 00:04:46,958 --> 00:04:49,125 Apa!? Awak akan terlambat... 43 00:04:51,833 --> 00:04:53,000 Kenapa... 44 00:04:54,542 --> 00:04:56,000 saya...? 45 00:04:58,667 --> 00:05:00,375 [PANDUAN PELAWAT RESORT TONAMI] 46 00:05:02,917 --> 00:05:05,125 [DILARANG MASUK] 47 00:05:15,458 --> 00:05:16,625 Ini dia, betul? 48 00:05:17,708 --> 00:05:20,167 Saya tak tahu pula tentang "runtuhan" lain. 49 00:05:30,500 --> 00:05:33,625 Maafkan saya? 50 00:05:34,042 --> 00:05:36,000 Helo? 51 00:05:36,708 --> 00:05:39,083 Encik? 52 00:05:45,375 --> 00:05:46,625 Saya rasa seperti... 53 00:05:47,000 --> 00:05:51,333 kami pernah berjumpa. 54 00:05:52,625 --> 00:05:55,125 Adakah saya mengintai dia sekarang? 55 00:05:55,542 --> 00:05:57,125 Saya patut balik. 56 00:06:15,292 --> 00:06:18,375 Dia bercakap tentang sebuah pintu. 57 00:06:38,500 --> 00:06:39,292 Hah? 58 00:06:47,417 --> 00:06:48,833 Apakah ini? 59 00:06:52,042 --> 00:06:53,042 Apa!? 60 00:06:58,792 --> 00:07:00,083 Kenapa...? 61 00:07:03,125 --> 00:07:04,083 Hah? 62 00:07:17,292 --> 00:07:18,333 Apa? 63 00:07:36,875 --> 00:07:38,083 Sejuk. 64 00:07:49,333 --> 00:07:51,417 Apa yang sedang berlaku!? 65 00:07:51,917 --> 00:07:53,000 Menyeramkan! 66 00:08:02,542 --> 00:08:03,583 Itu pun awak. 67 00:08:03,708 --> 00:08:06,583 Lambat pula awak datang? 68 00:08:08,458 --> 00:08:10,167 Makan tengahari dari makcik? 69 00:08:10,292 --> 00:08:11,917 Saya boleh merasai cinta dari sini. 70 00:08:12,042 --> 00:08:13,292 Betul... 71 00:08:13,917 --> 00:08:16,417 Hei, awak tahu tak tentang runtuhan di Kaminoura? 72 00:08:16,542 --> 00:08:18,667 Daerah rumah mandian lama. 73 00:08:19,333 --> 00:08:20,375 Betul ke? 74 00:08:20,750 --> 00:08:22,667 Saya ingat runtuhan berada di pergunungan, betul? 75 00:08:23,292 --> 00:08:24,750 Kenapa pula? 76 00:08:24,875 --> 00:08:26,125 Ada pintu... 77 00:08:27,833 --> 00:08:28,500 Tak ada apa-apa. 78 00:08:28,625 --> 00:08:29,417 Memang!? 79 00:08:29,542 --> 00:08:31,417 - Awak akan biarkan kami tergantung? - Cerita, cepat! 80 00:08:33,957 --> 00:08:36,207 Hei, ada api ke di sana? 81 00:08:36,332 --> 00:08:37,375 Di mana? 82 00:08:37,500 --> 00:08:38,457 Di tepi gunung. 83 00:08:38,582 --> 00:08:39,542 Hah? Di mana? 84 00:08:39,667 --> 00:08:41,207 Tengok asap! 85 00:08:41,332 --> 00:08:43,167 Apa awak cakap ni? 86 00:08:43,457 --> 00:08:44,667 Awak nampak apa-apa tak, Aya? 87 00:08:44,792 --> 00:08:45,500 Tak. 88 00:08:45,625 --> 00:08:46,167 Tetapi... 89 00:08:46,292 --> 00:08:47,375 Dari ladang ke? 90 00:08:47,500 --> 00:08:49,000 Ada di sana. 91 00:08:52,792 --> 00:08:53,292 A-Apa!? 92 00:08:53,375 --> 00:08:54,500 [AMARAN GEMPA BUMI] 93 00:08:54,583 --> 00:08:55,250 Gempa bumi? 94 00:08:55,333 --> 00:08:56,250 Intensiti 4.0! 95 00:08:56,292 --> 00:08:57,625 Awak rasa tak? 96 00:09:01,292 --> 00:09:02,417 Ya, memang... 97 00:09:02,667 --> 00:09:04,167 Oh, menggegar. 98 00:09:04,625 --> 00:09:05,458 Hei, gempa bumi. 99 00:09:05,583 --> 00:09:06,167 Betul ke? 100 00:09:06,542 --> 00:09:07,542 Bagi saya di sini! 101 00:09:07,667 --> 00:09:08,625 Mari pergi! 102 00:09:09,875 --> 00:09:11,458 Apa yang berlaku? 103 00:09:11,583 --> 00:09:13,083 Saya rasa kami tak apa-apa. 104 00:09:13,208 --> 00:09:14,667 Sudah berakhir ke? 105 00:09:14,792 --> 00:09:16,417 Bukannya teruk sangat. 106 00:09:16,917 --> 00:09:19,042 Menakutkan sedikit. 107 00:09:19,167 --> 00:09:20,958 Amaran agak melampau. 108 00:09:21,083 --> 00:09:22,167 Hei... 109 00:09:23,292 --> 00:09:24,500 Tengok... 110 00:09:25,208 --> 00:09:26,333 di sana. 111 00:09:34,250 --> 00:09:36,458 Awak cakap tentang apa? 112 00:09:36,708 --> 00:09:40,167 Suzume, awak okey? 113 00:09:40,917 --> 00:09:42,167 Mereka tak nampak...? 114 00:09:44,125 --> 00:09:45,667 Hei, Suzume! 115 00:09:52,542 --> 00:09:53,875 Ayah! 116 00:09:54,917 --> 00:09:56,375 Kenapa sesiapa tak boleh...? 117 00:09:57,500 --> 00:09:59,000 Apa BENDA itu? 118 00:10:06,917 --> 00:10:07,667 Jangan beritahu saya... 119 00:10:09,000 --> 00:10:09,750 Tak mungkin! 120 00:10:11,292 --> 00:10:12,542 Memang tak mungkin! 121 00:10:19,250 --> 00:10:20,500 Pintu tadi! 122 00:10:26,750 --> 00:10:28,000 Memang dia! 123 00:10:36,750 --> 00:10:37,500 Awak buat apa!? 124 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 Pergi dari sini! 125 00:10:52,083 --> 00:10:54,292 Awak tak apa-apa? 126 00:10:59,333 --> 00:11:00,333 Apa pula, sekarang? 127 00:11:00,583 --> 00:11:01,833 Ini... 128 00:11:02,042 --> 00:11:03,083 ...tak bagus. 129 00:11:37,000 --> 00:11:38,333 [Amaran gempa bumi] - Aduh! 130 00:11:40,167 --> 00:11:41,208 Hati-hati! 131 00:11:43,792 --> 00:11:45,375 Pergi dari sini! 132 00:11:56,292 --> 00:11:57,375 Tak guna... 133 00:11:59,083 --> 00:12:02,417 [Amaran gempa bumi] 134 00:12:15,875 --> 00:12:16,583 Kenapa--? 135 00:12:17,000 --> 00:12:19,375 Awak perlu tutup ini, betul? 136 00:12:28,500 --> 00:12:30,583 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 137 00:12:30,708 --> 00:12:32,333 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 138 00:12:32,625 --> 00:12:34,958 Gunung dan sungaimu... 139 00:12:35,083 --> 00:12:36,875 - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... - (Ayah! Mari, cepat!) 140 00:12:36,875 --> 00:12:38,167 - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... - (Dekat sini!) 141 00:12:38,292 --> 00:12:38,833 Apa...!? 142 00:12:38,958 --> 00:12:40,417 (Sudah lama kami tak pergi ke rumah mandian.) 143 00:12:40,542 --> 00:12:43,000 (Mak, mari mandi lagi!) 144 00:12:44,125 --> 00:12:46,042 (Sayang, awak minum lagi ke?) 145 00:12:46,167 --> 00:12:49,458 (Jom datang lagi tahun depan. Percutian keluarga!) 146 00:12:51,833 --> 00:12:52,458 Sudah tutup! 147 00:12:52,583 --> 00:12:54,125 Aku kembali kepadamu! 148 00:13:23,000 --> 00:13:24,875 Apa yang terjadi? 149 00:13:25,000 --> 00:13:27,708 Batu Kunci sepatutnya memastikan tempat ini ditutup. 150 00:13:28,417 --> 00:13:30,375 Kenapa awak datang ke sini? 151 00:13:30,500 --> 00:13:32,042 Bagaimana awak boleh nampak cacing? 152 00:13:32,167 --> 00:13:34,000 Mana Batu Kunci!? 153 00:13:34,167 --> 00:13:35,250 Cacing? 154 00:13:35,375 --> 00:13:36,500 Batu...? 155 00:13:36,792 --> 00:13:38,042 Awak cakap tentang apa? 156 00:13:42,625 --> 00:13:44,792 Tempat ini menjadi Pintu. 157 00:13:45,750 --> 00:13:48,292 Cacing datang melalui Pintu. 158 00:13:49,375 --> 00:13:51,542 Terima kasih kerana membantu saya. 159 00:13:51,792 --> 00:13:55,042 Sekarang, lupakan semua yang awak nampak di sini dan balik rumah. 160 00:13:56,583 --> 00:13:57,542 Tetapi... 161 00:13:57,958 --> 00:13:59,500 Tunggu! Lengan awak! 162 00:14:00,833 --> 00:14:02,792 [SIARAN MIYAZAKI] 163 00:14:04,875 --> 00:14:06,333 Gempa bumi yang agak kuat. 164 00:14:06,458 --> 00:14:08,292 Cuba tengok sirap ini... 165 00:14:08,417 --> 00:14:10,750 Saya rasa kita bernasib baik. 166 00:14:18,875 --> 00:14:19,917 Tolong pergi ke atas. 167 00:14:20,042 --> 00:14:21,125 Saya akan ambil peti pertolongan cemas. 168 00:14:21,250 --> 00:14:22,208 Memang tak perlu-- 169 00:14:22,333 --> 00:14:23,583 Kalau awak tak nak pergi ke hospital, 170 00:14:23,708 --> 00:14:25,333 sekurang-kurangnya bagi saya membalutnya. 171 00:14:25,542 --> 00:14:27,458 Dia seorang lelaki macam budak kecil ke? 172 00:14:46,833 --> 00:14:49,333 [CARA MENJADI JURURAWAT] 173 00:14:53,625 --> 00:14:55,042 Kerusi kanak-kanak. 174 00:15:10,083 --> 00:15:12,292 Lebih kurang jam 1.20 tengah hari 175 00:15:12,542 --> 00:15:14,542 gempa bumi menyerang Miyazaki 176 00:15:14,667 --> 00:15:18,083 dengan magnitud 6.3 yang direkodkan. 177 00:15:18,208 --> 00:15:20,917 Tiada risiko tsunami pada masa kini. 178 00:15:21,417 --> 00:15:25,667 Kami tidak mempunyai sebarang maklumat mengenai kecederaan-- 179 00:15:27,833 --> 00:15:29,250 Awak pandai juga. 180 00:15:29,375 --> 00:15:31,375 Mak saya seorang jururawat. 181 00:15:31,500 --> 00:15:32,250 Tetapi, pertama sekali... 182 00:15:32,375 --> 00:15:34,167 Saya ada banyak soalan. 183 00:15:34,292 --> 00:15:35,667 Saya faham. 184 00:15:36,458 --> 00:15:39,167 Awak cakap "cacing." Apa maksud awak? 185 00:15:39,292 --> 00:15:43,167 Cacing adalah kuasa gergasi yang tinggal di bawah kepulauan Jepun. 186 00:15:43,375 --> 00:15:44,750 Cacing ini tiada irama atau sebab. 187 00:15:44,875 --> 00:15:47,583 Tetapi, Cacing ini memberontak dan menggegar bumi apabila dikacau. 188 00:15:47,708 --> 00:15:50,125 Tapi awak berjaya menewaskannya, betul? 189 00:15:50,250 --> 00:15:52,250 Saya hanya melumpuhkan Cacing sekejap. 190 00:15:52,375 --> 00:15:56,292 Kalau kita tak dapat menutup dengan Batu Kunci, cacing akan muncul semula. 191 00:15:57,125 --> 00:15:59,167 Maksud awak, gempa bumi akan berlaku lagi? 192 00:15:59,333 --> 00:16:02,042 Tugas saya untuk menghalangnya daripada berlaku. 193 00:16:02,167 --> 00:16:03,417 Tugas awak... 194 00:16:05,750 --> 00:16:07,375 Hei, awak siapa sebenarny-- 195 00:16:07,500 --> 00:16:09,667 Terima kasih kerana mengubati saya. 196 00:16:10,500 --> 00:16:12,875 Nama saya Souta Munakata. 197 00:16:13,000 --> 00:16:16,083 S-saya Suzume Iwato. 198 00:16:19,042 --> 00:16:20,042 Kucing...? 199 00:16:20,167 --> 00:16:22,833 Ya ampun, anak kucing ini kurus kering. 200 00:16:23,708 --> 00:16:25,125 Sekejap. 201 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 Kau mesti lapar. 202 00:16:37,125 --> 00:16:39,167 Gempa bumi menakutkan, ya? 203 00:16:41,458 --> 00:16:42,500 Sangat comel. 204 00:16:42,625 --> 00:16:44,250 Nak jadi kucing saya? 205 00:16:44,375 --> 00:16:45,333 Ya. 206 00:16:48,333 --> 00:16:50,542 Suzume...baik hati. 207 00:16:50,667 --> 00:16:51,917 Aku suka kau. 208 00:16:53,917 --> 00:16:55,750 Kau...menghalang jalan. 209 00:17:00,625 --> 00:17:03,458 A-A-Apaaa--!? 210 00:17:03,583 --> 00:17:05,500 Souta? Awak di mana? 211 00:17:14,708 --> 00:17:15,916 Apa yang... 212 00:17:16,041 --> 00:17:17,125 ... berlaku!? 213 00:17:17,250 --> 00:17:18,583 Apaaaaa--!? 214 00:17:18,708 --> 00:17:20,416 S-Souta? 215 00:17:20,541 --> 00:17:22,333 Suzume... 216 00:17:22,625 --> 00:17:23,791 Apa yang sedang berlaku? 217 00:17:26,166 --> 00:17:27,708 Kau yang buat ke!? 218 00:17:27,833 --> 00:17:28,625 Datang balik sini! 219 00:17:29,875 --> 00:17:31,042 Tak guna...! 220 00:17:39,750 --> 00:17:41,292 Apa yang--!? 221 00:17:41,667 --> 00:17:43,042 Tak mungkin! 222 00:17:47,292 --> 00:17:48,250 Tidak, tidak, tidak, tidak! 223 00:17:48,375 --> 00:17:49,250 Oh, Suzume. 224 00:17:49,375 --> 00:17:50,042 Tamaki! 225 00:17:50,333 --> 00:17:51,500 Maaf, saya keluar dulu! 226 00:17:51,625 --> 00:17:53,042 Awak nak pergi mana? 227 00:17:53,500 --> 00:17:55,958 Saya balik awal, risaukan awak. 228 00:17:56,083 --> 00:17:56,917 Gempa bumi!? 229 00:17:57,042 --> 00:17:58,542 Awak tak angkat telefon. 230 00:17:58,667 --> 00:17:59,958 Maaf! Saya terlepas. 231 00:18:00,083 --> 00:18:00,875 Tapi, saya tak apa. 232 00:18:01,000 --> 00:18:02,042 H-Hei... 233 00:18:02,167 --> 00:18:04,417 Suzume! Jawab soalan saya! 234 00:18:07,667 --> 00:18:08,917 Hei, anak kucing! 235 00:18:19,875 --> 00:18:21,042 Apakah ITU? 236 00:18:21,167 --> 00:18:22,375 Maafkan saya! 237 00:18:24,125 --> 00:18:26,667 Apa yang sedang berlaku sekarang? 238 00:18:35,500 --> 00:18:38,333 Hei, Suzume! 239 00:18:39,250 --> 00:18:40,500 HEI! 240 00:18:40,833 --> 00:18:41,750 Di mana... 241 00:18:41,875 --> 00:18:43,167 …awak nak pergi!? 242 00:18:43,708 --> 00:18:45,000 Apa yang--!? 243 00:18:50,000 --> 00:18:51,500 Ack! 244 00:18:52,375 --> 00:18:54,792 Saya minta maaf BANYAK-BANYAK! 245 00:18:56,833 --> 00:18:59,083 Terima kasih atas kesabaran anda. 246 00:18:59,833 --> 00:19:02,042 Kami telah diberi kebenaran untuk berlepas. 247 00:19:02,167 --> 00:19:04,500 Kini, kami akan berlepas dari dok. 248 00:19:07,042 --> 00:19:08,000 Hei, awak nampak tak tadi? 249 00:19:08,125 --> 00:19:09,542 - Ya, saya nampak. - Apa benda itu? 250 00:19:09,667 --> 00:19:10,250 Mainan? 251 00:19:10,375 --> 00:19:11,292 [HAIWAN DILARANG MASUK] Kau nampak kerusi tu? 252 00:19:11,292 --> 00:19:12,333 [HAIWAN DILARANG MASUK] Sangat menarik. 253 00:19:12,792 --> 00:19:13,583 Di mana... 254 00:19:13,708 --> 00:19:14,583 awak pergi!? 255 00:19:14,792 --> 00:19:16,583 Aduh...! 256 00:19:22,792 --> 00:19:24,167 Kenapa awak lari!? 257 00:19:24,583 --> 00:19:26,333 Apa yang kau buat pada aku!? 258 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 Kau sebenarnya apa!? 259 00:19:28,375 --> 00:19:29,667 Jawab soalan aku! 260 00:19:35,000 --> 00:19:35,750 Oh tidak! 261 00:19:37,000 --> 00:19:37,750 Suzume! 262 00:19:38,667 --> 00:19:39,667 Jumpa lagi. 263 00:19:44,458 --> 00:19:45,917 Apaaaaa!? 264 00:19:53,500 --> 00:19:54,792 Seperti yang saya cakap... 265 00:19:54,917 --> 00:19:56,417 Saya tidur di rumah Aya. 266 00:19:57,792 --> 00:19:58,542 Saya minta maaf. 267 00:19:58,667 --> 00:19:59,875 Saya akan pulang esok. 268 00:20:00,000 --> 00:20:01,917 Tunggu sekejap, Suzume. 269 00:20:02,250 --> 00:20:04,667 Awak boleh tidur sana, 270 00:20:04,833 --> 00:20:07,125 tapi kenapa peti pertolongan cemas dalam bilik awak? 271 00:20:07,250 --> 00:20:09,167 Awak jemput kawan ke? 272 00:20:09,750 --> 00:20:12,500 Saya tak nak fikir pun, tapi... 273 00:20:13,083 --> 00:20:14,583 Awak sedang bercinta dengan budak tak guna--! 274 00:20:14,708 --> 00:20:15,208 TIDAK! 275 00:20:15,333 --> 00:20:16,833 Mana ada teman lelaki! Saya pergi sekarang! 276 00:20:23,250 --> 00:20:25,750 Cik adik, awak nampak tak kerusi yang berlari tadi? 277 00:20:25,875 --> 00:20:26,667 Tidak. 278 00:20:36,875 --> 00:20:37,833 Souta. 279 00:20:37,958 --> 00:20:40,167 Kapal ini akan sampai ke Ehime pagi nanti. 280 00:20:40,750 --> 00:20:43,333 Nampaknya kapal kucing pun sedang menuju ke sana. 281 00:20:43,458 --> 00:20:44,500 Saya faham. 282 00:20:44,917 --> 00:20:46,583 Saya ada roti. 283 00:20:46,750 --> 00:20:47,750 Terima kasih. 284 00:20:47,875 --> 00:20:50,208 Tetapi saya tak lapar. 285 00:20:50,333 --> 00:20:51,333 Baiklah. 286 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 Um, kenapa awak jadi kerusi? 287 00:21:00,458 --> 00:21:03,250 Nampaknya, si, kucing menyumpah saya. 288 00:21:03,375 --> 00:21:04,625 Sumpahan!? 289 00:21:04,750 --> 00:21:05,417 Awak tak apa? 290 00:21:05,542 --> 00:21:07,667 Sakit tak? 291 00:21:07,792 --> 00:21:09,292 Saya tak apa. 292 00:21:10,500 --> 00:21:11,875 Awak berasa panas. 293 00:21:12,000 --> 00:21:15,042 Tapi, saya perlu meneyesaikan isu ini. 294 00:21:15,500 --> 00:21:20,333 Souta, ada sesuatu yang mengganggu saya. 295 00:21:21,458 --> 00:21:23,000 Peninggalan di runtuhan...? 296 00:21:23,125 --> 00:21:24,417 Ini Batu Kunci! 297 00:21:24,542 --> 00:21:25,542 Awak mencabutnya? 298 00:21:25,667 --> 00:21:27,708 Mencabut...? 299 00:21:27,958 --> 00:21:28,750 Patutlah... 300 00:21:28,875 --> 00:21:30,750 Si Kucing ialah Batu Kunci! 301 00:21:30,875 --> 00:21:32,875 Berani dia meninggalkan tempatnya. 302 00:21:33,000 --> 00:21:34,458 Apa maksud awak? 303 00:21:34,583 --> 00:21:38,083 Awak membebaskan Batu Kunci, dan sekarang saya yang disumpah. 304 00:21:38,208 --> 00:21:39,333 Oh tidak... 305 00:21:39,458 --> 00:21:41,167 Saya minta maaf, saya... 306 00:21:41,917 --> 00:21:43,458 Apa yang sata patut buat? 307 00:21:46,125 --> 00:21:47,167 Tidak. 308 00:21:47,375 --> 00:21:50,625 Salah saya sebab tak jumpa pintu lebih awal. 309 00:21:50,792 --> 00:21:51,875 Bukan salah awak. 310 00:21:52,000 --> 00:21:52,667 Tetapi... 311 00:21:52,792 --> 00:21:55,375 Suzume, saya seorang Penutup. 312 00:21:55,500 --> 00:21:56,667 "Penutup"? 313 00:21:57,125 --> 00:22:01,250 Saya menutup pintu yang terbuka supaya bencana tak akan merebak. 314 00:22:01,458 --> 00:22:04,083 Saya mengembara ke seluruh Jepun untuk melakukannya. 315 00:22:04,792 --> 00:22:07,917 Ini tugas kami sebagai Penutup. 316 00:22:08,667 --> 00:22:10,000 Awak lapar, betul? 317 00:22:10,125 --> 00:22:11,375 Makanlah. 318 00:22:16,375 --> 00:22:19,958 Kami mesti mesti kembalikan Batu Kunci dan menghalau si cacing. 319 00:22:20,083 --> 00:22:23,625 Selepas itu, saya mesti dapat kembali ke badan saya. 320 00:22:23,833 --> 00:22:26,917 Jadi, jangan risau. 321 00:22:27,667 --> 00:22:30,667 Esok, awak akan pulang. 322 00:22:42,292 --> 00:22:43,667 Mama? 323 00:22:45,917 --> 00:22:47,583 Mama! 324 00:22:49,208 --> 00:22:50,542 Mama!! 325 00:22:50,667 --> 00:22:52,250 Awak di mana!? 326 00:23:14,125 --> 00:23:15,833 Souta? 327 00:23:16,542 --> 00:23:18,417 Awak selalu tidur macam ini ke? 328 00:23:32,625 --> 00:23:34,125 Hati saya berdebar-debar. 329 00:23:35,333 --> 00:23:37,917 Terima kasih kerana menaiki Feri Oren Shikoku hari ini. 330 00:23:38,000 --> 00:23:39,667 - Aduh, panasnya. - Akhirnya! 331 00:23:39,708 --> 00:23:41,542 - Awak pergi ke Osaka? - Sudah lama. 332 00:23:41,625 --> 00:23:43,708 Ya, tapi saya akan cari tempat untuk bermalam. 333 00:23:43,792 --> 00:23:46,625 Bagi pihak seluruh kru, kami harap kami semua akan berjumpa lagi. 334 00:23:46,708 --> 00:23:47,917 Suzume? 335 00:23:49,792 --> 00:23:51,750 Akhirnya, awak sudah bangun! 336 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 Awak tak nak bangun, 337 00:23:54,375 --> 00:23:57,292 Saya mula rasakan yang ini semua mimpi. 338 00:23:57,417 --> 00:23:59,458 Saya terlena? 339 00:23:59,583 --> 00:24:01,208 Tak apa. 340 00:24:01,333 --> 00:24:03,542 Sekarang, bagaimana kita boleh cari si kucing? 341 00:24:03,667 --> 00:24:05,750 Kita patut tanya di kawasan pelabuhan dahulu. 342 00:24:06,292 --> 00:24:07,500 Tetapi, kita berada di mana? 343 00:24:07,625 --> 00:24:08,750 Hei, awak! 344 00:24:08,917 --> 00:24:10,292 Nampak seperti... 345 00:24:10,417 --> 00:24:11,583 pinggir Ehime? 346 00:24:11,708 --> 00:24:13,083 Wah, jauhnya kami pergi. 347 00:24:13,208 --> 00:24:16,667 Pergi naik feri seterusnya, dan awak dapat balik rumah malam ini. 348 00:24:16,792 --> 00:24:18,125 - Awak patut-- - Oh tidak! 349 00:24:18,250 --> 00:24:18,750 Apa terjadi!? 350 00:24:18,875 --> 00:24:21,833 [OH! AKU RASA SEPERTI DALAM "BISIKAN HATI"] 351 00:24:22,458 --> 00:24:23,583 Hei, kucing putih. 352 00:24:23,792 --> 00:24:25,083 Sangat comel! 353 00:24:25,375 --> 00:24:26,500 Anak kucing? 354 00:24:26,625 --> 00:24:27,500 Apa nama kau? 355 00:24:27,625 --> 00:24:28,583 Siapa kau? 356 00:24:28,750 --> 00:24:29,750 Dan kau ialah? 357 00:24:29,875 --> 00:24:30,750 Mungkin "Daijin"? 358 00:24:30,875 --> 00:24:31,583 Daijin? 359 00:24:31,750 --> 00:24:33,333 Awak memang nampak kaya pun. 360 00:24:38,667 --> 00:24:40,375 [COMELNYA... DUDUK SEBELAH SAYA.] [#BersamaDaijin] 361 00:24:40,500 --> 00:24:40,958 [DISIAR] 362 00:24:41,083 --> 00:24:41,625 [TWEET] 363 00:24:41,750 --> 00:24:42,625 [POS DIMUAT NAIK] 364 00:24:43,125 --> 00:24:44,750 MEMANG dia, betul? 365 00:24:44,875 --> 00:24:45,792 Macam mana boleh pula... 366 00:24:45,917 --> 00:24:46,500 [CUBA TENGOK SAYA JUMPA SIAPA] 367 00:24:46,708 --> 00:24:47,625 [TURUN DARI KERETAPI] 368 00:24:47,917 --> 00:24:48,917 [SEBAGAI KONDUKTOR!] 369 00:24:49,042 --> 00:24:49,750 [MASA SNEK] 370 00:24:49,875 --> 00:24:50,500 [MASUK INSTAGRAM] 371 00:24:50,583 --> 00:24:52,125 [NAMPAK HEBAT...!!] "Daijin"? 372 00:24:52,833 --> 00:24:55,208 Maksud saya, dia memang... 373 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 Dia bergerak dengan kereta api. 374 00:24:56,708 --> 00:24:57,625 Saya perlu kejar dia. 375 00:24:58,208 --> 00:24:59,875 Terima kasih untuk segala-galanya, Suzume. 376 00:25:00,000 --> 00:25:01,458 Saya mengucapkan selamat tinggal. 377 00:25:01,583 --> 00:25:03,167 Balik rumah dengan selamat. 378 00:25:06,958 --> 00:25:08,083 Umm... 379 00:25:08,917 --> 00:25:11,625 Keluarga awak akan risau kalau awak tak pulang ke rumah. 380 00:25:11,750 --> 00:25:13,875 Tak apa. Mereka benarkan saya buat pilihan saya sendiri. 381 00:25:17,083 --> 00:25:18,500 Ini mungkin sangat bahaya. 382 00:25:18,625 --> 00:25:20,500 Tak selamat kalau awak ikut saya. 383 00:25:20,625 --> 00:25:22,792 Saya rasa awak ada masalah yang lebih besar sekarang. 384 00:25:22,917 --> 00:25:24,125 Tengok. [SAYA BARU NAMPAK SESUATU YANG GILA!] 385 00:25:24,375 --> 00:25:25,208 [SAYA NAMPAK JUGA!] 386 00:25:25,458 --> 00:25:26,292 [GADIS MISTERI DAN KERUSI BERGERAK] 387 00:25:26,625 --> 00:25:27,125 [ROBOT BARU DARI BOST*N DYNAMICS...!?] 388 00:25:27,417 --> 00:25:28,375 [HANTARKAN MAKLUMAT PADA SAYA!] 389 00:25:28,750 --> 00:25:29,708 Oh tidak... 390 00:25:29,833 --> 00:25:32,375 Bahaya untuk awak berjalan di tempat awam. 391 00:25:32,750 --> 00:25:36,125 Seseorang akan menangkap awak sebelum awak dapat menangkap si kucing. 392 00:25:37,833 --> 00:25:39,375 Rasanya saya tak ada pilihan... 393 00:25:39,833 --> 00:25:41,167 Suzume... 394 00:25:41,292 --> 00:25:42,875 Sehingga kita jumpa Batu Kunci... 395 00:25:43,458 --> 00:25:44,917 Saya perlukan bantuan awak. 396 00:25:45,125 --> 00:25:46,292 Dengan senang hati. 397 00:25:54,417 --> 00:25:57,500 [DAIJIN MUNCUL DI KEBUN TANGERINE #BersamaDaijin] 398 00:26:07,792 --> 00:26:08,958 Souta. 399 00:26:24,792 --> 00:26:25,958 Oh, tidak! 400 00:26:26,917 --> 00:26:28,333 Apaaa--!? 401 00:26:33,375 --> 00:26:34,333 Pegang bahagian sana. 402 00:26:34,458 --> 00:26:35,750 Oh, betul. 403 00:26:41,167 --> 00:26:42,250 Tak mungkin... 404 00:26:45,792 --> 00:26:47,750 Awak memang penyelamat! 405 00:26:47,875 --> 00:26:48,917 Terima kasih banyak-banyak! 406 00:26:49,042 --> 00:26:50,083 Tak susah pun. 407 00:26:50,208 --> 00:26:52,083 Awak seperti ahli sihir. 408 00:26:52,208 --> 00:26:53,583 Macam mana awak buat? 409 00:26:54,083 --> 00:26:56,792 Badan saya bertindak sebelum saya boleh berfikir... rasanya? 410 00:26:57,625 --> 00:26:59,167 Baik, sangat hebat. 411 00:26:59,667 --> 00:27:01,417 Saya Chika. Seorang junior di sekolah menengah. 412 00:27:01,625 --> 00:27:02,917 Saya juga! 413 00:27:03,042 --> 00:27:03,917 Saya Suzume. 414 00:27:04,208 --> 00:27:07,958 Uniform awak... Awak bukan dari sini, betul? 415 00:27:08,083 --> 00:27:09,167 Oh, betul. 416 00:27:09,625 --> 00:27:12,417 Awak datang jauh dari Kyushu untuk mencari seekor kucing!? 417 00:27:12,542 --> 00:27:13,375 Ya. 418 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 Kucing awak ke? 419 00:27:14,917 --> 00:27:17,208 Bukan begitu. 420 00:27:17,417 --> 00:27:19,125 Hei, foto ini... 421 00:27:19,250 --> 00:27:21,167 Saya rasa dekat sini. 422 00:27:26,042 --> 00:27:27,333 Apa masalahnya? 423 00:27:28,542 --> 00:27:29,750 Suzume? 424 00:27:37,083 --> 00:27:39,583 Maaf, saya baru teringat sesuatu. 425 00:27:41,542 --> 00:27:42,583 Hei, apa maksud awak? 426 00:27:42,708 --> 00:27:43,917 Suzume!? 427 00:27:46,958 --> 00:27:48,667 Cacing itu boleh muncul di mana saja? 428 00:27:48,792 --> 00:27:50,667 Pintu di kawasan ini telah dibuka. 429 00:27:50,792 --> 00:27:52,042 Kita perlu menutupnya dengan cepat. 430 00:27:52,167 --> 00:27:54,167 Pada kelajuan ini, kami tak akan berjaya. 431 00:27:54,292 --> 00:27:54,958 Oh tidak!! 432 00:27:55,083 --> 00:27:55,917 HEI! 433 00:27:56,250 --> 00:27:57,792 Suzume! 434 00:27:58,417 --> 00:27:59,417 Chika? 435 00:27:59,583 --> 00:28:01,708 Saya tak tahu apa yang berlaku, tapi awak tergesa-gesa, ya? 436 00:28:02,042 --> 00:28:02,708 Naik! 437 00:28:04,083 --> 00:28:05,708 Awak pasti ini jalannya? 438 00:28:06,042 --> 00:28:07,792 Beberapa tahun lalu, tanah runtuh telah berlaku. 439 00:28:07,917 --> 00:28:09,208 Tiada apa yang ada selepas sini. 440 00:28:09,500 --> 00:28:10,500 Tempat ini ketinggalan? 441 00:28:10,625 --> 00:28:12,458 Sempurna. Teruskan! 442 00:28:12,833 --> 00:28:14,125 Ada gempa bumi lagi ke nanti? 443 00:28:14,250 --> 00:28:17,958 Kita mesti menutup pintu sebelum cacing jatuh ke bumi. 444 00:28:18,083 --> 00:28:19,542 Kalau tak...! 445 00:28:21,500 --> 00:28:22,958 [DILARANG MASUK] 446 00:28:23,917 --> 00:28:25,083 Di sini saja! 447 00:28:25,542 --> 00:28:26,958 Terima kasih, Chika! 448 00:28:27,292 --> 00:28:28,958 Hah? S-Suzume...? 449 00:28:30,000 --> 00:28:32,708 Suzume, cukup. 450 00:28:33,583 --> 00:28:34,750 Hei tunggu--! Souta! 451 00:28:34,875 --> 00:28:35,875 Terlalu bahaya. 452 00:28:36,000 --> 00:28:37,250 Balik dengan gadis tadi. 453 00:28:37,375 --> 00:28:40,083 Awak tak boleh pergi dengan badan ini! 454 00:28:41,250 --> 00:28:42,833 Saya perlu. 455 00:28:47,125 --> 00:28:49,583 [SEKOLAH MENENGAH RENDAH KASUGA] 456 00:28:50,542 --> 00:28:52,083 Sekolah telah menjadi Pintu. 457 00:29:11,292 --> 00:29:12,167 Tak guna. 458 00:29:12,292 --> 00:29:14,417 Saya pun tak boleh...! 459 00:29:15,667 --> 00:29:16,792 Tidak! 460 00:29:25,292 --> 00:29:26,417 Ia jatuh. 461 00:29:34,667 --> 00:29:35,792 Souta! 462 00:29:36,083 --> 00:29:37,083 Suzume!? 463 00:29:40,167 --> 00:29:42,625 Awak tak takut mati ke!? 464 00:29:42,917 --> 00:29:43,875 Saya tak takut! 465 00:29:45,792 --> 00:29:46,667 Suzume? 466 00:29:46,917 --> 00:29:48,208 Awak kunci pintu. 467 00:29:48,833 --> 00:29:51,792 Pejamkan mata dan fikirkan tentang orang yang tinggal di sini. 468 00:29:51,917 --> 00:29:53,125 Lubang kunci akan muncul. 469 00:29:53,833 --> 00:29:54,958 Awak beritahu saya sekarang!? 470 00:29:55,083 --> 00:29:57,125 Tolonglah! Saya tak boleh buat! 471 00:29:58,042 --> 00:29:59,167 Pejamkan mata! 472 00:29:59,292 --> 00:30:02,958 Sekarang rasakan semua emosi yang sepatutnya berada di sini. 473 00:30:03,083 --> 00:30:04,625 Dengarkan suara mereka. 474 00:30:07,042 --> 00:30:08,333 (Selamat pagi'!) 475 00:30:08,458 --> 00:30:09,125 (Pagi.) 476 00:30:09,250 --> 00:30:11,042 (Saya ada peperiksaan esok.) 477 00:30:11,167 --> 00:30:12,125 (Aduh, panasnya!) 478 00:30:12,250 --> 00:30:14,000 (Kami tak boleh kalah perlawanan seterusnya!) 479 00:30:14,125 --> 00:30:17,375 (Mari lepak selepas awak habis belajar.) 480 00:30:17,542 --> 00:30:19,875 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 481 00:30:20,500 --> 00:30:22,708 Kau telah lama melindungi kami selama bergenerasi... 482 00:30:22,833 --> 00:30:25,875 Gunung dan sungaimu... 483 00:30:26,125 --> 00:30:29,625 yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 484 00:30:30,250 --> 00:30:31,042 Sekarang! 485 00:30:31,208 --> 00:30:32,958 Aku kembali kepadamu! 486 00:30:55,875 --> 00:30:57,667 Kami berjaya, Suzume. 487 00:30:58,167 --> 00:31:00,833 Awak berjaya menghalang gempa bumi daripada berlaku. 488 00:31:01,292 --> 00:31:02,500 Betul ke? 489 00:31:02,792 --> 00:31:04,125 Saya tak percaya... 490 00:31:04,333 --> 00:31:05,958 Saya berjaya! 491 00:31:06,083 --> 00:31:08,333 Kami adalah pasukan yang hebat! 492 00:31:08,458 --> 00:31:10,167 Suzume, awak hebat. 493 00:31:12,708 --> 00:31:15,167 Satu lagi Pintu akan dibuka. 494 00:31:15,417 --> 00:31:16,458 Batu Kunci. 495 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 Tunggu! 496 00:31:21,875 --> 00:31:23,750 Dia buka pintu ke? 497 00:31:29,833 --> 00:31:31,250 Awak berada di Ehime? 498 00:31:32,792 --> 00:31:38,250 Suzume, awak cakap awak tidur di rumah Aya semalam. 499 00:31:39,625 --> 00:31:40,917 "Pergi bercuti"...? 500 00:31:41,042 --> 00:31:43,417 Tak kelakar langsung. 501 00:31:43,750 --> 00:31:45,792 Pastikan saya jumpa awak di rumah esok. 502 00:31:45,917 --> 00:31:49,375 - Awak tidur di mana malam ini? - Minoru, kami dapat meja. 503 00:31:49,500 --> 00:31:51,375 Pergi dulu. Nanti saya ikut. 504 00:31:51,500 --> 00:31:53,250 Saya akan jemput Tamaki. 505 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 Saya BUKAN cakap tentang itu! 506 00:31:55,708 --> 00:31:57,000 Bagaimana dengan sekolah? 507 00:31:57,375 --> 00:32:00,250 Suzume sedang mengalami fasa memberontak? 508 00:32:00,542 --> 00:32:01,333 Tetapi! 509 00:32:01,458 --> 00:32:03,125 Beritahu saya di mana awak tidur malam ini. 510 00:32:03,250 --> 00:32:06,292 Dan, saya harap awak seorang saja, cik adik.. 511 00:32:09,875 --> 00:32:11,000 Minoru... 512 00:32:11,125 --> 00:32:12,167 Sesuatu di muka saya? 513 00:32:12,292 --> 00:32:15,042 Oh, Shige membuat tempahan... 514 00:32:15,167 --> 00:32:16,500 Hah? Di mana--!? 515 00:32:16,833 --> 00:32:18,583 Sejujurnya… 516 00:32:18,792 --> 00:32:20,000 [MAAF KERANA MELETAKKAN TELEFON] 517 00:32:25,042 --> 00:32:25,458 [SAYA BAIK SAJA!] 518 00:32:25,583 --> 00:32:26,083 [SAYA BERJANJI AKAN PULANG DENGAN SELAMAT!] 519 00:32:26,208 --> 00:32:27,750 [TOLONG JANGAN RISAU!] 520 00:32:27,875 --> 00:32:29,250 [*TUNDUK*] 521 00:32:29,500 --> 00:32:30,500 [BACA] 522 00:32:34,625 --> 00:32:35,250 Ya? 523 00:32:35,375 --> 00:32:37,417 Saya bawa makan malam untuk awak. 524 00:32:37,875 --> 00:32:39,583 Wah, terima kasih! 525 00:32:40,125 --> 00:32:42,667 Boleh saya duduk bersama awak, Suzume? 526 00:32:42,792 --> 00:32:43,875 Boleh! 527 00:32:44,000 --> 00:32:45,750 Boleh awak tunggu saya sekejap? 528 00:32:48,292 --> 00:32:49,000 Apa yang kita patut buat? 529 00:32:49,375 --> 00:32:50,875 Awak berdua berseronoklah. 530 00:32:51,000 --> 00:32:53,667 Nampaknya badan ini tak lapar. 531 00:32:56,042 --> 00:32:57,833 [INN - AMABE] 532 00:32:57,917 --> 00:32:59,333 Mari makan! 533 00:33:09,208 --> 00:33:11,083 Rasa sangat sedap... 534 00:33:11,375 --> 00:33:13,875 Um, awak menangis ke? 535 00:33:14,000 --> 00:33:16,042 Rasanya sangat sedap. 536 00:33:16,167 --> 00:33:18,417 Awak mesti sangat lapar. 537 00:33:19,000 --> 00:33:21,500 Tak tahu kenapa, kami ada ramai pelanggan hari ini. 538 00:33:21,708 --> 00:33:23,167 Maaf kerana buat awak menunggu. 539 00:33:23,417 --> 00:33:24,917 Tidak, tidak sama sekali! 540 00:33:25,083 --> 00:33:27,333 Awak yang menjaga saya malam ini. 541 00:33:27,458 --> 00:33:29,167 Dengan mandian, yukata, dan makanan! 542 00:33:29,542 --> 00:33:30,417 [MESEJ BARU] 543 00:33:31,750 --> 00:33:32,417 Ugh. 544 00:33:32,750 --> 00:33:33,792 Siapakah itu? 545 00:33:34,042 --> 00:33:34,917 Mak cik saya. 546 00:33:35,833 --> 00:33:38,333 Alamak... 547 00:33:42,125 --> 00:33:45,250 Dia memang perlu bercinta. 548 00:33:45,375 --> 00:33:46,625 Mak cik awak bujang? 549 00:33:46,750 --> 00:33:47,625 Berapa umur dia? 550 00:33:47,750 --> 00:33:49,167 Kira-kira 40, saya rasa? 551 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 Tapi, dia sangat cantik. 552 00:33:52,125 --> 00:33:53,625 Kami berdua sahaja. 553 00:33:53,750 --> 00:33:55,167 Dia penjaga saya. 554 00:33:55,667 --> 00:33:57,292 Dengar macam rumit. 555 00:33:57,417 --> 00:33:57,917 Tak juga. 556 00:33:58,500 --> 00:33:59,708 Tetapi kadangkala... 557 00:33:59,833 --> 00:34:03,333 Saya rasa saya telah mencuri tahun-tahun dia yang paling berharga. 558 00:34:03,625 --> 00:34:05,208 Lebih lagi, sejak baru-baru ini. 559 00:34:06,417 --> 00:34:08,167 Awak bunyi macam bekas teman lelaki dia. 560 00:34:08,375 --> 00:34:09,667 Aduh! 561 00:34:11,500 --> 00:34:13,917 Saya harap dia akan meninggalkan rumah nanti. 562 00:34:16,208 --> 00:34:17,417 Bercakap tentang bekas teman lelaki... 563 00:34:18,000 --> 00:34:20,667 Suzume, awak pernah bercinta dengan sesiapa? 564 00:34:20,917 --> 00:34:22,208 Saya? Tak pernah... 565 00:34:22,333 --> 00:34:24,417 Mmm-hmm, bagus untuk awak. 566 00:34:24,542 --> 00:34:27,458 Tiada apa yang baik, datang dari bercinta. 567 00:34:28,000 --> 00:34:29,667 Awak pernah bercinta ke, Chika? 568 00:34:30,083 --> 00:34:30,708 Awak nak dengar? 569 00:34:30,833 --> 00:34:32,583 - Tak nak lagi sekali! - Tak nak lagi sekali! 570 00:34:33,292 --> 00:34:35,167 Apa kata awak bersihkan tempat mandi pula? 571 00:34:36,000 --> 00:34:37,292 Awak bergurau! 572 00:34:37,417 --> 00:34:38,583 Dia TIDAK...! 573 00:34:38,708 --> 00:34:39,583 Oh, betul. 574 00:34:39,708 --> 00:34:40,417 Bukan itu saja... 575 00:34:40,750 --> 00:34:42,417 Apaaa--!? Betul ke? 576 00:34:42,542 --> 00:34:45,125 Kan? Budak lelaki bodoh. 577 00:34:49,000 --> 00:34:52,667 Saya dapat pergi ke sana lagi hari ini, terima kasih kepada awak. 578 00:34:53,625 --> 00:34:56,917 Sekolah menengah rendah saya di sana. 579 00:34:57,375 --> 00:35:01,750 Selepas tanah runtuh beberapa tahun lalu mereka meninggalkan seluruh kawasan itu. 580 00:35:02,542 --> 00:35:03,792 Hei, Suzume. 581 00:35:04,083 --> 00:35:05,917 Apa yang awak buat di sana? 582 00:35:06,042 --> 00:35:07,417 Berlumuran lumpur dan semua… 583 00:35:08,125 --> 00:35:10,042 Dan kenapa dengan kerusi itu? 584 00:35:10,708 --> 00:35:13,667 Siapa awak, sebenarnya? 585 00:35:15,208 --> 00:35:18,542 Kerusi itu...adalah memori daripada mak saya. 586 00:35:18,875 --> 00:35:20,208 Tapi sekarang... 587 00:35:20,875 --> 00:35:23,333 Maaf, susah nak cerita. 588 00:35:24,208 --> 00:35:26,708 Suzume, awak macam ahli sihir. 589 00:35:26,875 --> 00:35:28,583 Penuh dengan rahsia. 590 00:35:29,583 --> 00:35:31,417 Tapi kenapa saya rasa macam... 591 00:35:31,542 --> 00:35:35,042 awak sedang buat sesuatu yang sangat penting? 592 00:35:36,958 --> 00:35:38,375 Terima kasih, Chika! 593 00:35:38,500 --> 00:35:42,375 Ya, saya rasa saya sedang buat sesuatu yang penting juga! 594 00:35:43,458 --> 00:35:45,167 Awak memang tak tahu malu? 595 00:36:04,042 --> 00:36:06,208 Ada orang memang tak nak bangun pagi. 596 00:36:06,708 --> 00:36:08,208 Siapa? BF awak? 597 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 Saya tak ada teman lelaki! 598 00:36:09,625 --> 00:36:10,917 Maksud saya, secara umum. 599 00:36:11,125 --> 00:36:12,958 Kalau mereka tak nak bangun... 600 00:36:15,708 --> 00:36:17,083 cuba cium mereka. 601 00:36:17,208 --> 00:36:17,958 Apa--!? 602 00:36:18,625 --> 00:36:20,708 Saya dengar awak nak balik rumah? 603 00:36:21,208 --> 00:36:22,000 Ya, betul! 604 00:36:22,125 --> 00:36:23,417 Terima kasih untuk segalanya. 605 00:36:23,542 --> 00:36:25,417 Awak boleh datang sini bila-bila masa, faham? 606 00:36:25,542 --> 00:36:26,042 Terima kasih! 607 00:36:26,167 --> 00:36:26,958 Hei, cuba tengok! 608 00:36:27,458 --> 00:36:29,042 Dia hebat sangat! 609 00:36:29,875 --> 00:36:32,083 Tak pasti dari mana datangnya kucing ini, 610 00:36:32,208 --> 00:36:34,583 tetapi dia sedang melintasi kabel jambatan gantung. 611 00:36:35,667 --> 00:36:36,917 Uhhh... 612 00:36:37,042 --> 00:36:38,208 Hebat, betul? 613 00:36:39,917 --> 00:36:42,042 Hei, Souta! 614 00:36:43,000 --> 00:36:45,917 Bangun sekarang! 615 00:36:47,458 --> 00:36:48,708 Ugh. 616 00:36:58,500 --> 00:36:59,583 Sekejap. 617 00:37:00,167 --> 00:37:01,708 Mana mulut awak? 618 00:37:02,625 --> 00:37:04,000 Suzume...? 619 00:37:05,625 --> 00:37:06,417 Selamat pagi. 620 00:37:06,542 --> 00:37:07,542 Kenapa? 621 00:37:07,708 --> 00:37:09,083 Jangan "Kenapa" saya! 622 00:37:09,417 --> 00:37:10,792 - Tengok, si Daijin. - Kucing ini sangat popular... 623 00:37:10,792 --> 00:37:12,375 - Apa yang dia cuba buat? - Kucing ini sangat popular... 624 00:37:12,875 --> 00:37:15,000 Dewa mengikuti kehendak mereka sendiri, jadi... 625 00:37:15,417 --> 00:37:16,042 Dewa? 626 00:37:16,167 --> 00:37:18,208 Jambatan ini menghala ke Kobe. 627 00:37:18,417 --> 00:37:19,458 Kita perlu--! 628 00:37:19,583 --> 00:37:20,167 Suzume. 629 00:37:20,292 --> 00:37:21,875 Awak sudah nak pergi, betul? 630 00:37:22,875 --> 00:37:24,292 Ya, saya baru nak pakai baju. 631 00:37:24,417 --> 00:37:25,833 Bagus. 632 00:37:25,958 --> 00:37:27,625 Guna ini, kalau awak nak. 633 00:37:28,958 --> 00:37:31,125 Ya. Lebih sesuai dengan awak. 634 00:37:31,792 --> 00:37:34,917 Awak nampak pelik dalam pakaian seragam dengan kerusi itu. 635 00:37:35,208 --> 00:37:35,875 Chika... 636 00:37:36,458 --> 00:37:38,583 Bagaimana saya boleh membalas budi awak? 637 00:37:38,708 --> 00:37:40,292 Jangan risau. 638 00:37:40,417 --> 00:37:41,875 Datang melawat nanti? 639 00:37:42,000 --> 00:37:42,708 Ya. 640 00:37:42,833 --> 00:37:44,083 Saya janji. 641 00:37:59,208 --> 00:38:00,208 [KE KOBE] 642 00:38:00,292 --> 00:38:01,250 Suzume... 643 00:38:01,375 --> 00:38:03,375 Awak perlu lebih jelas tentang apa yang awak nak. 644 00:38:03,792 --> 00:38:05,792 Seperti melambai tangan atau sesuatu. 645 00:38:05,917 --> 00:38:08,792 AWAK buat dan orang lain akan terkejut dan berhenti. 646 00:38:08,917 --> 00:38:10,667 Kerusi tak sepatutnya bergerak. 647 00:38:10,792 --> 00:38:12,208 Nasib baik. 648 00:38:12,333 --> 00:38:13,542 Awak MEMANG faham. 649 00:38:22,792 --> 00:38:24,125 Boleh kita pergi menaiki bas? 650 00:38:25,958 --> 00:38:28,125 Bas seterusnya enam jam dari sekarang. 651 00:38:30,292 --> 00:38:31,625 Suzume. 652 00:38:31,917 --> 00:38:35,125 Awak kata kerusi ini adalah memori daripada mak awak? 653 00:38:35,250 --> 00:38:36,667 Ya. 654 00:38:36,917 --> 00:38:39,292 Kenapa ada tiga kaki saja? 655 00:38:40,042 --> 00:38:43,208 Saya masih kecil, saya tak ingat. 656 00:38:43,333 --> 00:38:45,375 Tapi, saya pernah hilang kerusi ini sekali. 657 00:38:46,875 --> 00:38:49,625 Apabila saya jumpa balik, satu kaki hilang. 658 00:39:04,000 --> 00:39:05,833 Awak pergi ke mana? 659 00:39:05,958 --> 00:39:07,375 Bas lama lagi akan datang. 660 00:39:09,542 --> 00:39:10,542 Bunyi macam seronok. 661 00:39:10,667 --> 00:39:12,500 Sedang menyelami jiwa sendiri? 662 00:39:13,250 --> 00:39:14,583 Pergi ke pusat bandar Kobe? 663 00:39:14,708 --> 00:39:16,083 Mesti hebat.. 664 00:39:16,208 --> 00:39:17,083 Faham. 665 00:39:17,250 --> 00:39:22,208 Kami melawat nenek mereka dan dalam perjalanan pulang ke Kobe. 666 00:39:22,333 --> 00:39:23,750 Awak memang bernasib baik. 667 00:39:25,083 --> 00:39:28,500 - Mak, cuba tengok! - Apa dia? 668 00:39:28,625 --> 00:39:30,708 Berhenti sentuh barang dia! 669 00:39:30,833 --> 00:39:31,625 Okeeeey. 670 00:39:31,750 --> 00:39:32,250 Maaf. 671 00:39:32,375 --> 00:39:34,125 Tak apa. 672 00:39:36,042 --> 00:39:39,792 Kenapa mereka merenung barang awak...? 673 00:39:39,917 --> 00:39:42,750 Hanya sebuah kerusi. 674 00:39:42,917 --> 00:39:44,542 Saya faham. 675 00:39:45,042 --> 00:39:46,375 Masih merenung... 676 00:39:52,583 --> 00:39:53,375 [EHIME] 677 00:39:53,583 --> 00:39:54,375 [TOKUSHIMA] 678 00:40:01,083 --> 00:40:04,625 [KOBE] 679 00:40:17,542 --> 00:40:18,250 Hati-hati! 680 00:40:18,375 --> 00:40:19,625 Jangan tumpahkan apa-apa. 681 00:40:20,458 --> 00:40:21,500 Pastikan kerusi dia elok dan bersih. 682 00:40:21,625 --> 00:40:22,875 - Saya tahu! - Memang pun! 683 00:40:38,500 --> 00:40:41,458 Tak sangka boleh nampak dari sini... 684 00:40:41,583 --> 00:40:42,625 Taman hiburan. 685 00:40:42,750 --> 00:40:44,792 Taman hiburan? 686 00:40:45,208 --> 00:40:46,458 Di sana, di atas gunung. 687 00:40:47,417 --> 00:40:49,958 Mak ayah saya dulu selalu bawa saya ke sana semasa saya kecil. 688 00:40:50,625 --> 00:40:52,542 Tetapi keadaan semakin merosot. 689 00:40:52,667 --> 00:40:56,208 Sekarang, mereka tak ada duit untuk meruntuhkan pun. 690 00:40:56,958 --> 00:40:59,958 Ada banyak tempat sunyi seperti itu, sekarang. 691 00:41:03,000 --> 00:41:05,208 Saya tak percaya... 692 00:41:06,083 --> 00:41:08,333 Tadika kanak-kanak baru hantar mesej 693 00:41:08,458 --> 00:41:10,458 cakap mereka terpaksa tutup hari ini. 694 00:41:10,750 --> 00:41:12,042 Hei, berhenti! 695 00:41:12,875 --> 00:41:16,125 Ugh, saya perlu buka kedai nanti. 696 00:41:16,333 --> 00:41:17,792 Kena cari seseorang... 697 00:41:18,000 --> 00:41:18,708 Oh! 698 00:41:18,833 --> 00:41:19,625 Hm? 699 00:41:19,750 --> 00:41:20,667 Huuuuuh!? 700 00:41:20,833 --> 00:41:21,958 [PUSAT BELI-BELAH KUNOMIYA SUJI] 701 00:41:22,042 --> 00:41:23,625 Umm... 702 00:41:23,833 --> 00:41:25,625 Apa yang awak nak main? 703 00:41:25,750 --> 00:41:26,417 Rumah! 704 00:41:26,542 --> 00:41:27,042 Jom buat kari! 705 00:41:27,167 --> 00:41:28,250 Bersedia... 706 00:41:28,375 --> 00:41:28,958 PERGI! 707 00:41:29,083 --> 00:41:31,042 Apaaa--!? 708 00:41:31,833 --> 00:41:33,042 Jangan makan! 709 00:41:33,167 --> 00:41:34,958 Sesiapa yang kosongkan dulu, menang. 710 00:41:35,083 --> 00:41:36,667 Bersedia? MULA! 711 00:41:36,792 --> 00:41:38,542 Berhenti! 712 00:41:40,417 --> 00:41:42,042 Awak Gunung Fuji, ok? 713 00:41:42,167 --> 00:41:43,750 Bersedia? MULA! 714 00:41:50,000 --> 00:41:50,792 Saya tak rasa... 715 00:41:51,500 --> 00:41:53,458 ... Saya bersedia untuk kanak-kanak. 716 00:41:54,125 --> 00:41:55,583 Awak perlukan bantuan... 717 00:41:59,625 --> 00:42:01,750 Apa yang--!? 718 00:42:02,958 --> 00:42:05,292 Heeeeei! Hebat tak? 719 00:42:05,417 --> 00:42:07,625 Mainan yang sangat hebat. 720 00:42:12,333 --> 00:42:14,250 [BAR HARBOR] Whoooooa! 721 00:42:14,333 --> 00:42:14,833 Waaaahh! 722 00:42:15,042 --> 00:42:16,792 Saya juga! Saya juga! 723 00:42:20,500 --> 00:42:21,792 Giliran saya lepas ini! 724 00:42:21,917 --> 00:42:23,208 Bukan awak. 725 00:42:23,333 --> 00:42:24,125 Ia bercakap! 726 00:42:25,250 --> 00:42:26,417 Hebat, betul? 727 00:42:26,542 --> 00:42:29,417 Robot berbentuk kerusi...dengan AI terbina dalam? 728 00:42:29,542 --> 00:42:30,792 Apa nama dia? 729 00:42:31,708 --> 00:42:32,542 Souta. 730 00:42:32,667 --> 00:42:33,792 Souta, bagaimana cuaca esok!? 731 00:42:33,917 --> 00:42:34,833 Souta, main muzik! 732 00:42:34,958 --> 00:42:35,708 Souta, permainan kata! 733 00:42:35,833 --> 00:42:37,208 Souta, bagaimana saham hari ini!? 734 00:42:37,333 --> 00:42:38,667 Souta bukannya pandai sangat, jadi... 735 00:42:38,792 --> 00:42:40,125 Apa, Suzume? 736 00:42:40,250 --> 00:42:41,917 Ia bercakap lagi! 737 00:42:44,458 --> 00:42:45,875 Lari dari rumah? 738 00:42:47,958 --> 00:42:51,292 Maksud saya, saya juga buat semasa saya remaja. 739 00:42:51,542 --> 00:42:53,208 Apabila awak berada pada umur ini, 740 00:42:53,333 --> 00:42:57,125 bandar, mak ayah awak... menyesakkan. 741 00:42:57,750 --> 00:42:58,167 Jadi-- 742 00:42:58,292 --> 00:43:00,375 Kami bukan bercakap tentang awak. 743 00:43:01,792 --> 00:43:02,708 Betul. 744 00:43:04,375 --> 00:43:06,750 Dia pergi ke mana? 745 00:43:06,875 --> 00:43:08,208 Apa salah saya? 746 00:43:08,333 --> 00:43:10,500 Dia asyik menolak saya. 747 00:43:10,625 --> 00:43:12,625 Tak beritahu saya pun di mana dia tidur malam ini. 748 00:43:13,583 --> 00:43:15,625 Bagaimana dengan GPS telefon dia? 749 00:43:15,750 --> 00:43:17,042 Saya tak ada akses. 750 00:43:17,167 --> 00:43:19,667 Bagaimana dengan akaun bank dia? 751 00:43:20,000 --> 00:43:22,042 Dipautkan ke telefon dia tak? 752 00:43:26,292 --> 00:43:27,333 Mana dia? 753 00:43:27,458 --> 00:43:29,417 Dia di Kobe... 754 00:43:29,542 --> 00:43:30,375 Kobe? 755 00:43:30,417 --> 00:43:33,625 [SEJARAH TRANSAKSI] Sangat jauh dari rumah. 756 00:43:34,125 --> 00:43:35,833 Saya tak boleh biarkan dia bersendirian lagi… 757 00:43:35,958 --> 00:43:37,458 Um, Tamaki? 758 00:43:37,583 --> 00:43:39,417 Kalau ada apa-apa lagi yang saya boleh buat-- 759 00:43:39,542 --> 00:43:40,500 Minoru. 760 00:43:40,792 --> 00:43:43,083 Saya ambil cuti esok. 761 00:43:43,208 --> 00:43:44,250 Apa? 762 00:43:44,542 --> 00:43:46,000 Jadi, saya ambil cuti juga. 763 00:43:46,125 --> 00:43:48,625 Kenapa? Awak kena kerja. 764 00:43:49,208 --> 00:43:50,625 Betul... 765 00:43:51,750 --> 00:43:52,917 Suzume. 766 00:43:53,042 --> 00:43:54,375 Awak boleh turun tak? 767 00:43:54,500 --> 00:43:55,833 Baik! 768 00:43:58,625 --> 00:43:59,250 Wah! 769 00:43:59,375 --> 00:44:00,917 Rumi, awak nampak cantik. 770 00:44:01,042 --> 00:44:03,125 Macam orang lain, ya? 771 00:44:03,250 --> 00:44:04,208 Anak-anak semua tak apa? 772 00:44:04,333 --> 00:44:06,417 Ya. Sudah tidur nyenyak. 773 00:44:06,542 --> 00:44:08,625 Jadi, awak boleh tolong saya di sini. 774 00:44:08,875 --> 00:44:11,542 Tak pernah sibuk macam ini... 775 00:44:19,250 --> 00:44:20,458 Puan. 776 00:44:20,583 --> 00:44:21,708 Dia yang akan membantu? 777 00:44:21,833 --> 00:44:22,250 Ya! 778 00:44:22,375 --> 00:44:22,917 Apa!? 779 00:44:23,042 --> 00:44:25,042 Selamat datang! 780 00:44:25,167 --> 00:44:26,833 Awak tak perlu bekerja melayan tetamu. 781 00:44:26,958 --> 00:44:27,500 Faham. 782 00:44:30,042 --> 00:44:32,417 - Basuh semua. Cepat. - O-Okey. 783 00:44:32,542 --> 00:44:33,333 - Tolong ambil ais! - Saya datang! 784 00:44:33,458 --> 00:44:35,333 - Dua gelas wain. - Hah? 785 00:44:35,458 --> 00:44:37,333 - Bukan, di sebelah. - Baiklah. 786 00:44:37,458 --> 00:44:38,875 [KERJA PENYAMBUT TETAMU] Selamat datang! 787 00:44:39,167 --> 00:44:41,125 Suzume, tiga tuala panas. 788 00:44:41,250 --> 00:44:41,708 Okey! 789 00:44:41,833 --> 00:44:42,375 Ow! 790 00:44:42,667 --> 00:44:43,792 Mana botol? 791 00:44:43,917 --> 00:44:45,542 - Untuk Sasaki. - B-Betul... 792 00:44:45,667 --> 00:44:50,583 ♪ Aku minum terlalu banyak. Dan semua salahmu... 793 00:44:51,125 --> 00:44:53,708 ♪ Betapa memikat hati daripada gadis lemah lembut... 794 00:44:54,000 --> 00:44:56,375 Kau sangat muda, betul? 795 00:44:56,583 --> 00:44:58,042 Mari minum dengan seorang perempuan tua. 796 00:44:58,167 --> 00:44:59,375 Apa kata kami nyanyi duet? 797 00:44:59,500 --> 00:45:01,292 Betul ke? Jadi kau memang suka gadis muda, betul? 798 00:45:01,417 --> 00:45:04,333 Oh, terima kasih! 799 00:45:04,625 --> 00:45:06,208 Miki? Ini semua salah kau. 800 00:45:06,333 --> 00:45:07,042 Oh, tak apa. 801 00:45:07,542 --> 00:45:08,167 Apa yang awak maksudkan, "Oh, tak apa"? 802 00:45:08,292 --> 00:45:09,792 Hei, Daijin! 803 00:45:10,000 --> 00:45:11,417 Satu gelas lagi! 804 00:45:12,708 --> 00:45:13,375 Apa--!? 805 00:45:13,500 --> 00:45:14,917 Daijin, kau memang suka berbelanja besar. 806 00:45:15,042 --> 00:45:16,417 Kau pergi! 807 00:45:16,958 --> 00:45:18,792 Ini tak mungkin berlaku... 808 00:45:19,208 --> 00:45:21,125 U-Umm... Kerusi di sebelah sana. 809 00:45:21,250 --> 00:45:24,375 Hm? Oh, dia pelanggan kali pertama. 810 00:45:24,875 --> 00:45:25,542 P-Pelanggan-- 811 00:45:25,667 --> 00:45:29,375 Dia pendiam tetapi dia sudah bergaul dengan pelanggan tetap. 812 00:45:29,542 --> 00:45:32,833 Eh, tapi bukankah dia nampak... 813 00:45:33,042 --> 00:45:34,333 ...seperti kucing? 814 00:45:34,458 --> 00:45:35,583 Kau rasa begitu? 815 00:45:35,875 --> 00:45:37,375 Aku rasa dia nampak agak beradab. 816 00:45:37,500 --> 00:45:38,708 Serius!? 817 00:45:42,375 --> 00:45:43,792 Oh, selamat datang! 818 00:45:43,917 --> 00:45:46,833 Maaf, tapi saya kena pergi! 819 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 Souta! 820 00:45:51,625 --> 00:45:52,833 Daijin--! 821 00:45:59,375 --> 00:46:01,625 Hei, apa yang awak--!? 822 00:46:02,833 --> 00:46:04,583 Suzume. Apa khabar'? 823 00:46:04,958 --> 00:46:05,833 Apa? 824 00:46:07,875 --> 00:46:08,542 Tengok. 825 00:46:08,667 --> 00:46:09,792 Di sana. 826 00:46:10,750 --> 00:46:12,083 Cacing. 827 00:46:16,000 --> 00:46:16,833 Daijin! 828 00:46:18,417 --> 00:46:19,167 Suzume! 829 00:46:19,292 --> 00:46:20,042 Kita perlu pergi. 830 00:46:20,167 --> 00:46:21,000 Ya! 831 00:46:26,208 --> 00:46:27,875 Gempa bumi ke? 832 00:46:28,083 --> 00:46:29,292 Hah? Betul ke? 833 00:46:29,417 --> 00:46:32,250 Hei, Miki. Mana Suzume? 834 00:46:33,875 --> 00:46:35,500 Di taman hiburan! 835 00:46:38,375 --> 00:46:39,792 [NOTIS PENUTUPAN] 836 00:46:39,917 --> 00:46:41,833 [TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG HEBAT] 837 00:46:48,000 --> 00:46:49,083 Roda Ferris! 838 00:46:49,208 --> 00:46:50,583 Telah menjadi Pintu! 839 00:46:54,125 --> 00:46:55,333 Souta, tengok! 840 00:46:58,875 --> 00:47:00,000 Daijin. 841 00:47:01,042 --> 00:47:04,417 Saya akan tangkap Daijin dan tukarkan dia kembali menjadi Batu Kunci! 842 00:47:04,542 --> 00:47:06,125 Semasa saya buat ini, awak... 843 00:47:06,250 --> 00:47:06,792 Ya. 844 00:47:06,917 --> 00:47:08,750 Tutup pintu dan kunci. 845 00:47:09,125 --> 00:47:10,292 Saya boleh buat. 846 00:47:17,000 --> 00:47:17,875 Tutup pintu! 847 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 Baik! 848 00:47:26,125 --> 00:47:26,917 Saya boleh buat! 849 00:47:32,125 --> 00:47:33,042 Badan saya... 850 00:47:33,167 --> 00:47:34,250 Saya memang boleh bergerak! 851 00:47:34,375 --> 00:47:35,667 Saya sudah terbiasa dengan badan ini! 852 00:47:36,292 --> 00:47:37,667 Saya tak akan gagal lagi. 853 00:47:54,833 --> 00:47:55,625 Suzume. 854 00:47:55,750 --> 00:47:56,917 Awak bagus saja! 855 00:48:00,458 --> 00:48:01,208 Daijin...! 856 00:48:05,417 --> 00:48:09,083 Hari ini, awak akan tukarkan saya balik! 857 00:48:23,750 --> 00:48:24,958 Tengok! Lampu menyala. 858 00:48:25,208 --> 00:48:26,333 Kenapa? 859 00:48:26,500 --> 00:48:28,125 Bukan ke tempat itu sudah lama ditinggalkan? 860 00:48:30,792 --> 00:48:31,833 Apa? 861 00:48:34,625 --> 00:48:36,042 Oh-Oh-Oh--! 862 00:48:36,958 --> 00:48:37,875 Tunggu! 863 00:48:41,708 --> 00:48:42,458 Serius ke!? 864 00:49:04,000 --> 00:49:05,250 Mak...? 865 00:49:09,333 --> 00:49:11,750 Jadi Batu Kunci, dan tutup cacing itu! 866 00:49:12,375 --> 00:49:14,875 Tiang Timur saja tak akan bertahan. 867 00:49:15,000 --> 00:49:15,458 Tak boleh... 868 00:49:15,583 --> 00:49:16,333 Kenapa!? 869 00:49:16,458 --> 00:49:18,500 Aku amanahkan tugas ini kepada kau. 870 00:49:18,625 --> 00:49:20,083 Apa maksudnya? 871 00:49:20,208 --> 00:49:21,500 Kau pergi. 872 00:49:22,083 --> 00:49:24,250 Daijin akan bermain dengan Suzume. 873 00:49:24,583 --> 00:49:26,083 Dengan Suzume? 874 00:49:30,542 --> 00:49:31,500 Suzume! 875 00:49:31,917 --> 00:49:33,500 Apa yang berlaku, Suzume!? 876 00:49:34,250 --> 00:49:35,000 Apa terjadi? 877 00:49:35,375 --> 00:49:36,750 Apa yang awak nampak? 878 00:49:39,292 --> 00:49:41,083 Suzume!? Datang balik. 879 00:49:41,208 --> 00:49:42,250 Awak tak boleh masuk! 880 00:49:43,125 --> 00:49:44,250 Suzume! 881 00:49:53,250 --> 00:49:56,208 Suzume, awak berada di dalam roda Ferris! 882 00:49:57,000 --> 00:50:00,208 Bangun! Awak akan jatuh! 883 00:50:00,458 --> 00:50:01,375 Aduh. 884 00:50:01,667 --> 00:50:03,667 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 885 00:50:06,667 --> 00:50:09,250 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 886 00:50:10,333 --> 00:50:13,292 Gunung dan sungaimu... 887 00:50:13,417 --> 00:50:15,292 yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 888 00:50:15,375 --> 00:50:16,958 - (Wah, sangat tinggi!) - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 889 00:50:16,958 --> 00:50:17,625 - (Hebat!) - yang sudah lama disebut sebagai milik kami... 890 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 (Jangan terlalu seronok.) 891 00:50:19,292 --> 00:50:20,750 (Kami kena datang ke sini lagi, bersama-sama!) 892 00:50:21,625 --> 00:50:23,708 (Hari ini ulang tahun kita. Jom datang balik.) 893 00:50:23,833 --> 00:50:27,542 (Taman hiburan pada temu janji pertama kami sangat biasa!) 894 00:50:28,833 --> 00:50:31,458 (Ayah, mari kita datang balik!) 895 00:50:33,958 --> 00:50:36,000 Suzume! Mari sini! 896 00:50:36,583 --> 00:50:37,750 Souta? 897 00:50:50,167 --> 00:50:52,792 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 898 00:50:52,917 --> 00:50:55,167 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 899 00:50:55,542 --> 00:50:58,250 Gunung dan sungaimu... 900 00:50:59,125 --> 00:51:03,500 yang telah lama disebut sebagai milik kami... 901 00:51:03,667 --> 00:51:04,500 Sekarang! 902 00:51:04,708 --> 00:51:06,333 Aku kembali kepadamu! 903 00:51:17,708 --> 00:51:19,000 Mana Daijin? 904 00:51:19,417 --> 00:51:21,000 Hilang. Sekali lagi. 905 00:51:25,083 --> 00:51:26,042 Jom masuk ke dalam. 906 00:51:29,625 --> 00:51:30,750 Kenapa? 907 00:51:31,000 --> 00:51:33,208 Saya sangat takut! 908 00:51:35,625 --> 00:51:37,125 Awak sangat hebat. 909 00:51:37,250 --> 00:51:38,500 Terima kasih. 910 00:51:42,375 --> 00:51:43,500 Suzume... 911 00:51:43,625 --> 00:51:46,625 Apa yang awak nampak, di seberang Pintu? 912 00:51:48,458 --> 00:51:51,875 Langit malam yang terang dipenuhi bintang dan padang... 913 00:51:52,000 --> 00:51:53,417 Alam Abadi. 914 00:51:53,542 --> 00:51:55,458 Jadi awak boleh melihatnya...!? 915 00:51:55,875 --> 00:51:56,708 "Alam Abadi"? 916 00:51:56,833 --> 00:51:59,542 Tempat dunia ini yang satu lagi, di mana si cacing tinggal. 917 00:51:59,667 --> 00:52:02,167 Dan, di mana semua masa wujud serentak. 918 00:52:02,333 --> 00:52:04,208 Saya dapat melihatnya, tetapi saya tak dapat masuk. 919 00:52:04,875 --> 00:52:07,958 Alam Abadi adalah tempat semua roh berehat. 920 00:52:09,167 --> 00:52:12,125 Bukan tempat yang boleh dilawat oleh yang masih hidup. 921 00:52:12,708 --> 00:52:14,917 Bukan tempat yang kita patut pergi. 922 00:52:16,708 --> 00:52:18,750 Si masalah kecil sudah kembali. 923 00:52:19,458 --> 00:52:21,792 Suzume, awak pergi ke mana!? 924 00:52:21,917 --> 00:52:23,708 Oh, um... Saya minta maaf. 925 00:52:23,833 --> 00:52:26,417 Awak buat saya risau! Berlari pada waktu malam. 926 00:52:26,542 --> 00:52:28,250 Dia baik-baik saja, betul? 927 00:52:28,375 --> 00:52:29,625 Tapi--! 928 00:52:29,750 --> 00:52:32,167 Berapa kali kami pernah lari dari rumah? 929 00:52:36,292 --> 00:52:38,625 Apa kata kami makan sekarang. 930 00:52:38,750 --> 00:52:40,083 Maaf... 931 00:52:40,875 --> 00:52:42,167 Bagaimana dengan udon goreng? 932 00:52:42,292 --> 00:52:44,042 Ya! Dengan telur mata di atas. 933 00:52:44,167 --> 00:52:45,250 Dan tuna-mayo! 934 00:52:45,375 --> 00:52:45,792 Ya. 935 00:52:45,917 --> 00:52:46,875 Dan awak, Suzume? 936 00:52:47,000 --> 00:52:48,958 Kami sebenarnya letak salad kentang di atas. 937 00:52:49,083 --> 00:52:50,958 - Apa? - Pada udon goreng? 938 00:52:52,500 --> 00:52:54,083 OH TUHAN. 939 00:52:55,000 --> 00:52:56,875 Fikirkan tentang kalori. 940 00:52:57,000 --> 00:52:58,458 Lapar sangat. 941 00:52:58,958 --> 00:53:00,208 Terima kasih untuk makan malam! 942 00:53:04,208 --> 00:53:05,625 Sedap! 943 00:53:05,750 --> 00:53:06,792 Berat badan saya akan bertambah. 944 00:53:06,917 --> 00:53:07,708 Perlu bir! 945 00:53:08,042 --> 00:53:08,708 Kami patut ke? 946 00:53:09,208 --> 00:53:10,792 Selepas minum sepanjang malam? 947 00:53:11,083 --> 00:53:11,958 Ya, kenapa tak boleh pula? 948 00:53:12,125 --> 00:53:13,625 Makan dengan kami, Souta. 949 00:53:13,750 --> 00:53:15,708 Tak sangka salad kentang sedap pula. 950 00:53:15,833 --> 00:53:17,083 - H-Hei! - Saya akan masakkan untuk teman lelaki saya. 951 00:53:17,250 --> 00:53:18,708 Teman lelaki siapa? 952 00:53:18,833 --> 00:53:20,208 Saya mesti akan ada teman lelaki nanti. 953 00:53:20,500 --> 00:53:21,917 Kenapa dengan kerusi itu? 954 00:53:22,042 --> 00:53:23,083 Comel. 955 00:53:23,208 --> 00:53:24,083 Kerusi kanak-kanak? 956 00:53:24,208 --> 00:53:25,542 Kenapa awak duduk di atasnya? 957 00:53:25,667 --> 00:53:26,750 Cenderahati Kobe...? 958 00:53:26,875 --> 00:53:28,458 Awak tak masuk akal. 959 00:53:34,375 --> 00:53:36,208 Mereka mesti rasa yang awak pelik. 960 00:53:36,458 --> 00:53:37,792 Betul ke? 961 00:53:37,958 --> 00:53:41,208 Awak selalu mengembara macam ini ke? 962 00:53:41,708 --> 00:53:42,708 Bukan selalu. 963 00:53:42,917 --> 00:53:44,292 Saya ada flat di Tokyo. 964 00:53:45,167 --> 00:53:48,375 Selepas kolej, saya bercadang untuk menjadi guru. 965 00:53:49,583 --> 00:53:51,458 Apa!? Awak pelajar universiti? 966 00:53:51,708 --> 00:53:52,458 Ya? 967 00:53:52,708 --> 00:53:53,500 Dan...kerja!? 968 00:53:53,625 --> 00:53:54,875 Bagaimana dengan kerja INI!? 969 00:53:55,000 --> 00:53:58,250 Menjadi Penutup telah berada dalam keluarga saya selama generasi lamanya. 970 00:53:58,375 --> 00:53:59,583 Saya akan teruskan. 971 00:54:00,417 --> 00:54:02,333 Tapi kerja ini tak mampu menyara hidup. 972 00:54:02,458 --> 00:54:03,750 Saya faham... 973 00:54:04,375 --> 00:54:05,708 Tetapi ia memang kerja yang penting. 974 00:54:06,167 --> 00:54:09,833 Kerja yang paling penting, orang tak sepatutnya nampak. 975 00:54:10,375 --> 00:54:12,458 Saya perlu kembali ke badan saya sendiri. 976 00:54:12,750 --> 00:54:15,625 Supaya saya boleh meneruskan kerja ini dan menjadi guru. 977 00:54:20,167 --> 00:54:21,792 Tapi... saya sudah... 978 00:54:27,667 --> 00:54:29,042 Mungkin, saya... 979 00:54:30,083 --> 00:54:32,500 sudah... 980 00:54:39,458 --> 00:54:41,292 Semakin jauh. 981 00:54:41,750 --> 00:54:43,542 Cahaya semakin malap. 982 00:54:43,750 --> 00:54:45,417 Dan suara-suara juga. 983 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 Badan saya... 984 00:54:47,750 --> 00:54:49,208 Minda saya... 985 00:54:50,958 --> 00:54:52,125 Sangat... 986 00:54:52,375 --> 00:54:53,292 Sejuk. 987 00:54:53,625 --> 00:54:54,583 Saya sangat sejuk. 988 00:54:54,708 --> 00:54:57,250 Sejuk... 989 00:55:12,750 --> 00:55:13,792 Adakah saya... 990 00:55:25,833 --> 00:55:27,167 Adakah di sini... 991 00:55:27,375 --> 00:55:28,917 Saya menemui penghujung nyawa? 992 00:55:37,958 --> 00:55:39,375 Souta? 993 00:55:40,333 --> 00:55:41,667 Souta!? 994 00:55:48,083 --> 00:55:48,875 Selamat Pagi. 995 00:55:49,042 --> 00:55:50,375 Awak memang mengambil masa yang lama. 996 00:55:50,542 --> 00:55:53,458 Hei, ada satu lagi foto Daijin. 997 00:55:54,208 --> 00:55:55,250 Nampak? 998 00:55:56,208 --> 00:55:57,375 Suzume. 999 00:55:58,417 --> 00:55:59,125 Adakah... 1000 00:55:59,583 --> 00:56:01,250 Adakah awak buat sesuatu pada saya? 1001 00:56:01,708 --> 00:56:02,750 Tidak. 1002 00:56:03,833 --> 00:56:08,458 - Lebuhraya Chugoku selatan ke arah Okayama... - Saya harap awak boleh membantu saya di bar malam ini juga. 1003 00:56:09,792 --> 00:56:11,667 Ambil ini, untuk awak. 1004 00:56:12,458 --> 00:56:15,292 Awak nampak lebih seperti remaja yang lari dari rumah sekarang. 1005 00:56:16,167 --> 00:56:18,792 Rumi, terima kasih untuk segalanya. 1006 00:56:19,250 --> 00:56:20,208 Mmhmm. 1007 00:56:20,750 --> 00:56:23,458 Pastikan awak telefon penjaga awak. 1008 00:56:23,583 --> 00:56:24,417 Baiklah. 1009 00:56:24,792 --> 00:56:25,458 Ah, alamak! 1010 00:56:25,625 --> 00:56:27,458 Saya memang lupa tentang Tamaki. 1011 00:56:27,958 --> 00:56:28,958 55...mesej belum dibaca? 1012 00:56:29,375 --> 00:56:30,625 Dia akan datang menjemput saya? 1013 00:56:30,750 --> 00:56:32,708 Suzume, awak sempat mengejar kereta api seterusnya. 1014 00:56:32,833 --> 00:56:34,708 Beli tiket. Cepat! 1015 00:56:34,917 --> 00:56:36,750 Kereta api peluru? 1016 00:56:36,875 --> 00:56:39,708 Kami tahu Daijin di mana, jadi... 1017 00:56:39,917 --> 00:56:41,500 Ini cara yang paling cepat, betul? 1018 00:56:41,625 --> 00:56:42,875 Tapi, ke Tokyo? 1019 00:56:43,000 --> 00:56:44,708 Saya terpaksa gunakan semua duit simpanan saya. 1020 00:56:45,042 --> 00:56:47,625 Pastikan awak bayar saya balik, Encik Kolej. 1021 00:56:47,792 --> 00:56:49,125 Saya akan. 1022 00:56:50,208 --> 00:56:51,958 Souta, tengok! 1023 00:56:52,292 --> 00:56:53,125 Apa dia? 1024 00:56:53,792 --> 00:56:55,583 Kereta api ini SANGAT laju. 1025 00:56:55,875 --> 00:56:57,042 Hebat! 1026 00:56:57,167 --> 00:56:58,292 Ya…memang laju. 1027 00:56:58,542 --> 00:57:01,542 Kami akan tiba di Atami sebentar lagi. Pintu di... 1028 00:57:02,708 --> 00:57:04,708 Souta, kita... 1029 00:57:04,833 --> 00:57:05,750 Apa berlaku? 1030 00:57:05,875 --> 00:57:09,167 Kita terlepas Gunung Fuji ke? 1031 00:57:09,292 --> 00:57:10,042 Tengok! 1032 00:57:10,583 --> 00:57:12,833 Kenapa awak tak cakap apa-apa!? 1033 00:57:12,958 --> 00:57:14,542 Ahh, betul... 1034 00:57:15,125 --> 00:57:16,708 Saya ingin melihatnya... 1035 00:57:16,958 --> 00:57:18,042 Maaf... 1036 00:57:18,708 --> 00:57:21,542 Kami akan tiba di Tokyo sebentar lagi. 1037 00:57:23,292 --> 00:57:26,417 Tokyo. Ini adalah perhentian terakhir. 1038 00:57:26,542 --> 00:57:28,208 Pergi sana, Suzume. 1039 00:57:28,333 --> 00:57:28,875 Baik! 1040 00:57:29,000 --> 00:57:29,625 Kanan. 1041 00:57:29,750 --> 00:57:30,292 Kiri. 1042 00:57:30,625 --> 00:57:31,458 Naik atas. 1043 00:57:31,958 --> 00:57:33,833 Kereta api di sebelah kiri. 1044 00:57:33,958 --> 00:57:34,792 Lari! 1045 00:57:37,417 --> 00:57:38,042 Turun, perhentian seterusnya. 1046 00:57:38,167 --> 00:57:38,917 Apa--!? 1047 00:57:43,125 --> 00:57:45,417 Kenapa saya rasa seperti kuda awak? 1048 00:57:46,000 --> 00:57:48,292 Sebelum Daijin, ada satu tempat yang saya nak pergi. 1049 00:57:49,250 --> 00:57:50,958 Boleh awak buat panggilan? 1050 00:57:58,458 --> 00:57:59,542 Selamat datang! 1051 00:58:04,000 --> 00:58:06,667 Um, nama saya Iwato. 1052 00:58:07,125 --> 00:58:09,333 Saya yang telefon tadi... 1053 00:58:10,500 --> 00:58:11,792 Oh, betul. 1054 00:58:11,917 --> 00:58:13,667 Saudara Souta. 1055 00:58:13,792 --> 00:58:15,417 Saya tahu tentang awak. 1056 00:58:15,833 --> 00:58:17,917 Ini kunci bilik dia. 1057 00:58:18,333 --> 00:58:20,333 Bilik 301. 1058 00:58:20,708 --> 00:58:21,792 Tak perlu terburu-buru. 1059 00:58:24,458 --> 00:58:27,125 Wah, Souta memang sangat popular, betul? 1060 00:58:28,125 --> 00:58:30,583 Bila dia akan balik dari perjalanannya? 1061 00:58:30,708 --> 00:58:32,542 Agak sunyi tanpa dia. 1062 00:58:32,667 --> 00:58:34,458 "Dia sangat manis dan comel!" 1063 00:58:34,583 --> 00:58:35,917 Dan kacak. 1064 00:58:36,542 --> 00:58:38,083 Jangan ambil serius dengan mereka... 1065 00:58:38,208 --> 00:58:39,167 Betul ke...? 1066 00:58:41,792 --> 00:58:42,875 Selamat datang. 1067 00:58:44,458 --> 00:58:45,833 Maafkan saya... 1068 00:58:54,042 --> 00:58:55,667 Saya nak mencari sesuatu. 1069 00:58:56,875 --> 00:58:59,167 Nampak kotak kadbod di atas rak? 1070 00:58:59,708 --> 00:59:00,625 Ambil untuk saya. 1071 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 Baiklah. 1072 00:59:04,708 --> 00:59:05,792 Oof... 1073 00:59:14,125 --> 00:59:15,708 Souta, boleh saya pijak awak? 1074 00:59:16,042 --> 00:59:17,417 Tanya saya SEBELUM awak buat! 1075 00:59:22,958 --> 00:59:24,750 [SENI RAHSIA SANG PENUTUP VOL.1] 1076 00:59:27,667 --> 00:59:28,417 Adakah ini... 1077 00:59:29,125 --> 00:59:30,875 cacing? 1078 00:59:33,375 --> 00:59:34,333 Ya. 1079 00:59:34,625 --> 00:59:36,167 Dan ini ialah Batu Kunci. 1080 00:59:36,833 --> 00:59:38,125 Tiang Barat. 1081 00:59:38,250 --> 00:59:39,417 Dan Tiang Timur. 1082 00:59:39,542 --> 00:59:40,958 Jadi, adakah ini bermakna... 1083 00:59:41,083 --> 00:59:42,292 ... ada dua Batu Kunci. 1084 00:59:44,458 --> 00:59:47,375 Bencana yang tak mampu dibendung dengan menutup Pintu 1085 00:59:47,500 --> 00:59:49,417 telah dimeterai menggunakan Batu Kunci. 1086 00:59:50,333 --> 00:59:50,917 Jadi... 1087 00:59:51,167 --> 00:59:53,042 Lokasi bertukar dari era ke era. 1088 00:59:55,792 --> 00:59:59,500 Batu Kunci dari Kyushu kini berkeliaran sebagai Daijin. 1089 00:59:59,625 --> 01:00:00,292 Ya. 1090 01:00:00,417 --> 01:00:02,333 Batu Kunci satu lagi berada di sini. 1091 01:00:02,583 --> 01:00:03,708 Di Tokyo. 1092 01:00:03,833 --> 01:00:05,667 Menjaga kepala cacing. 1093 01:00:06,625 --> 01:00:09,167 Apa yang saya nak tahu ialah di mana... 1094 01:00:09,542 --> 01:00:11,208 Di mana ia berada di Tokyo. 1095 01:00:11,333 --> 01:00:13,667 Rupa-rupanya, ada Pintu besar juga di situ. 1096 01:00:14,333 --> 01:00:18,458 Pintu ini dibuka 100 tahun lalu dan memusnahkan wilayah Kanto. 1097 01:00:18,625 --> 01:00:21,083 Dan telah ditutup oleh Sang Penutup pada masa itu. 1098 01:00:21,208 --> 01:00:22,667 Pintu Tokyo. 1099 01:00:22,708 --> 01:00:23,583 [DIARI SANG PENUTUP] 1100 01:00:23,625 --> 01:00:27,417 Mungkin Daijin cuba membuka pintu itu sekali lagi. 1101 01:00:34,250 --> 01:00:35,500 Tak guna... 1102 01:00:35,625 --> 01:00:38,625 Maklumat telah dipadamkan. 1103 01:00:38,833 --> 01:00:39,625 Kenapa? 1104 01:00:39,750 --> 01:00:40,917 Adakah lokasi rahsia? 1105 01:00:41,292 --> 01:00:42,917 Saya kena tanya Datuk saya. 1106 01:00:43,042 --> 01:00:44,333 Datuk? 1107 01:00:44,458 --> 01:00:46,042 Dia yang membesarkan saya. 1108 01:00:46,167 --> 01:00:47,708 Dia berada di hospital berdekatan. 1109 01:00:48,375 --> 01:00:50,458 Saya tak mahu kecewakan dia... 1110 01:00:50,708 --> 01:00:51,917 dalam badan ini. 1111 01:00:54,125 --> 01:00:55,875 Souta, kau ada di dalam? 1112 01:00:56,000 --> 01:00:56,917 Aku tahu kau berada di dalam. 1113 01:00:57,292 --> 01:00:59,125 - Tingkap kau terbuka. - Serizawa di sana. 1114 01:00:59,250 --> 01:01:00,500 Dalam banyak-banyak masa... 1115 01:01:00,625 --> 01:01:01,708 S-Siapa? 1116 01:01:01,833 --> 01:01:02,542 Seseorang yang saya kenali. 1117 01:01:02,667 --> 01:01:04,000 Pastikan dia pergi. 1118 01:01:04,125 --> 01:01:05,875 Souta! Aku akan buka pintu sekarang. 1119 01:01:06,000 --> 01:01:06,417 Aku akan masuk. 1120 01:01:06,667 --> 01:01:07,417 Aku sudah memberi amaran. 1121 01:01:07,667 --> 01:01:09,167 Dia seorang lelaki yang baik. 1122 01:01:11,500 --> 01:01:12,625 Helo. 1123 01:01:13,000 --> 01:01:14,917 Um, dan siapa awak? 1124 01:01:15,083 --> 01:01:16,375 Adik perempuan dia. 1125 01:01:16,667 --> 01:01:17,917 Dia ada adik? 1126 01:01:18,042 --> 01:01:20,625 Jadi... Sepupu yang MACAM adik. 1127 01:01:20,750 --> 01:01:21,333 Apa? 1128 01:01:21,458 --> 01:01:22,125 Umm... 1129 01:01:22,250 --> 01:01:24,333 Awak Serizawa, betul? 1130 01:01:25,833 --> 01:01:27,917 Peperiksaan pekerjaan guru? 1131 01:01:28,250 --> 01:01:28,833 Ya. 1132 01:01:28,958 --> 01:01:33,167 Semalam ujian kedua, tetapi dia tak datang. 1133 01:01:33,667 --> 01:01:35,417 Dia ada ujian semalam? 1134 01:01:36,250 --> 01:01:37,875 Bodoh betul... 1135 01:01:38,000 --> 01:01:40,417 [PERSEDIAAN PEPERIKSAAN PEKERJAAN GURU] Rugi empat tahun. 1136 01:01:40,875 --> 01:01:44,042 Saya sangat terganggu, sampai saya pun tak dapat fokus pada ujian. 1137 01:01:44,792 --> 01:01:45,417 Jadi, awak... 1138 01:01:45,833 --> 01:01:46,917 Suzume, betul? 1139 01:01:47,375 --> 01:01:48,917 Bila awak dapat cakap dengan Souta, 1140 01:01:49,042 --> 01:01:52,000 beritahu dia yang saya marah, dan kami bukan berkawan lagi. 1141 01:01:52,125 --> 01:01:53,375 Ah, tunggu. 1142 01:01:53,500 --> 01:01:54,917 Dia hutang saya 20,000 yen. 1143 01:01:55,042 --> 01:01:56,333 Saya nak hutang saya dulu. 1144 01:01:56,833 --> 01:02:00,167 Saya dengar perniagaan keluarga dia sedang bermasalah... 1145 01:02:00,542 --> 01:02:02,958 Tetapi, dia tak jaga dirinya dengan bagus. 1146 01:02:03,083 --> 01:02:04,333 Buat saya marah. 1147 01:02:05,917 --> 01:02:07,000 Jumpa lagi. 1148 01:02:10,208 --> 01:02:11,375 [AMARAN GEMPA BUMI] 1149 01:02:11,583 --> 01:02:12,875 Gempa bumi akan berlaku ke? 1150 01:02:13,292 --> 01:02:14,417 Hei, apa awak--? 1151 01:02:15,292 --> 01:02:16,792 Sudah berhenti... 1152 01:02:17,917 --> 01:02:18,917 Awak tak apa? 1153 01:02:20,958 --> 01:02:21,917 Sangat dekat. 1154 01:02:26,375 --> 01:02:28,167 Wah, banyaknya burung. 1155 01:02:28,292 --> 01:02:28,917 Mari pergi. 1156 01:02:29,208 --> 01:02:29,667 Ya. 1157 01:02:30,875 --> 01:02:32,667 Hei, awak nak pergi mana? 1158 01:02:34,208 --> 01:02:35,875 Saya tak tahu. 1159 01:02:36,000 --> 01:02:37,167 Tentang ujian awak! 1160 01:02:37,583 --> 01:02:38,208 Apa yang kita patut buat? 1161 01:02:38,333 --> 01:02:39,417 Ini bukan salah awak! 1162 01:02:39,542 --> 01:02:41,500 Tetapi ini semua sebab saya yang membebaskan Batu Kunci! 1163 01:02:41,625 --> 01:02:42,958 Semua akan berakhir hari ini. 1164 01:02:43,083 --> 01:02:46,958 Kita akan pulangkan kucing ke Batu Kunci, dan saya akan menjadi manusia semula. 1165 01:02:50,042 --> 01:02:50,792 Apa yang sedang berlaku? 1166 01:02:50,917 --> 01:02:51,667 Banyak sangat burung! 1167 01:02:52,500 --> 01:02:53,917 Kerana gempa bumi? 1168 01:02:58,292 --> 01:02:59,917 Hei, di mana Pintu!? 1169 01:03:00,042 --> 01:03:00,667 Ya. 1170 01:03:01,083 --> 01:03:03,292 Nampaknya di hilir sungai. 1171 01:03:07,250 --> 01:03:08,250 Aduh. 1172 01:03:08,792 --> 01:03:09,667 Kucing? 1173 01:03:12,125 --> 01:03:12,917 Suzume! 1174 01:03:13,625 --> 01:03:14,375 Mari bermain. 1175 01:03:14,708 --> 01:03:15,167 Daijin! 1176 01:03:15,292 --> 01:03:16,167 H-Hei--! 1177 01:03:18,208 --> 01:03:19,208 Apa tadi? 1178 01:03:19,333 --> 01:03:19,917 Kerusi!? 1179 01:03:30,000 --> 01:03:31,417 - Kau nampak tak? - Apa yang berlaku? 1180 01:03:32,458 --> 01:03:33,167 Apa? 1181 01:03:33,792 --> 01:03:34,750 Daijin! 1182 01:03:35,042 --> 01:03:36,417 Kembali ke Batu Kunci! 1183 01:03:36,875 --> 01:03:38,417 Satu tak cukup! 1184 01:03:38,708 --> 01:03:39,292 Tidak. 1185 01:03:39,417 --> 01:03:40,167 Kenapa!? 1186 01:03:40,500 --> 01:03:42,667 Kau masih tidak faham? 1187 01:03:46,833 --> 01:03:47,958 Kau pergi ke mana!? 1188 01:03:49,042 --> 01:03:50,125 Souta? 1189 01:04:00,583 --> 01:04:01,917 Pintu Tokyo... 1190 01:04:02,667 --> 01:04:03,667 di bawah sana? 1191 01:04:04,292 --> 01:04:06,167 Bagaimana kita akan pergi ke sana!? 1192 01:04:26,625 --> 01:04:27,625 Ia berhenti? 1193 01:04:28,208 --> 01:04:29,250 Tidak. 1194 01:04:33,333 --> 01:04:34,417 Apa...? 1195 01:04:39,625 --> 01:04:40,875 Tak guna... 1196 01:04:50,333 --> 01:04:53,750 [Amaran gempa bumi] 1197 01:04:53,958 --> 01:04:54,500 [AMARAN GEMPA BUMI] 1198 01:04:55,500 --> 01:04:56,417 Amaran berhenti. 1199 01:04:56,542 --> 01:04:57,875 Apa yang sedang berlaku? 1200 01:04:58,083 --> 01:04:59,500 Batu Kunci kedua... 1201 01:05:00,167 --> 01:05:02,125 Tak dapat menahannya. 1202 01:05:07,208 --> 01:05:08,417 Seluruh badannya keluar! 1203 01:05:11,208 --> 01:05:12,417 Daijin!? 1204 01:05:12,750 --> 01:05:14,625 Kami AKAN menghalang gempa bumi besar. 1205 01:05:14,917 --> 01:05:16,000 Suzume. 1206 01:05:16,125 --> 01:05:17,333 Saya akan pergi. 1207 01:05:17,958 --> 01:05:19,167 Jangan cakap awak serius! 1208 01:05:19,417 --> 01:05:20,417 Souta! 1209 01:05:29,333 --> 01:05:30,083 Hei, adakah itu...? 1210 01:05:30,958 --> 01:05:31,583 Tunggu! 1211 01:05:31,792 --> 01:05:32,333 Apa--!? 1212 01:05:33,667 --> 01:05:35,083 Suzume!? 1213 01:05:38,792 --> 01:05:40,167 Apa yang sedang berlaku? 1214 01:05:42,375 --> 01:05:43,042 Apa itu? 1215 01:05:43,167 --> 01:05:44,333 Sesuatu yang pelik... 1216 01:05:49,292 --> 01:05:51,250 Awak gila ke!? 1217 01:05:51,375 --> 01:05:52,250 Tapi... 1218 01:05:54,292 --> 01:05:55,417 Suzume!! 1219 01:06:02,792 --> 01:06:03,917 Saya datang! 1220 01:06:10,542 --> 01:06:11,375 Souta? 1221 01:06:11,625 --> 01:06:13,417 Permukaan tidak stabil. 1222 01:06:13,583 --> 01:06:14,625 Jangan lepaskan. 1223 01:06:15,333 --> 01:06:16,167 Baik. 1224 01:06:33,167 --> 01:06:37,875 [PUSAT GEMPA BUMI 23 DAERAH] 1225 01:07:12,542 --> 01:07:13,292 Cacing... 1226 01:07:14,250 --> 01:07:15,792 sedang meliputi bandar. 1227 01:07:20,375 --> 01:07:21,333 Souta! 1228 01:07:21,458 --> 01:07:22,042 Saya tahu! 1229 01:07:22,333 --> 01:07:24,417 Kita perlu menusuk cacing dengan Batu Kunci... 1230 01:07:24,583 --> 01:07:25,208 dengan Daijin. 1231 01:07:25,333 --> 01:07:26,458 Suzume! 1232 01:07:28,292 --> 01:07:30,042 Bila cacing jatuh... 1233 01:07:30,417 --> 01:07:32,042 bumi akan pecah. 1234 01:07:32,333 --> 01:07:33,292 Daijin! 1235 01:07:36,500 --> 01:07:37,417 Souta? 1236 01:07:38,667 --> 01:07:39,875 Kenapa? 1237 01:07:41,042 --> 01:07:42,542 Ramai orang... 1238 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 hampir mati. 1239 01:07:44,125 --> 01:07:45,792 Kenapa kau biarkan semua ini berlaku!? 1240 01:07:46,292 --> 01:07:47,625 Jadi Batu Kunci sekali lagi! 1241 01:07:48,208 --> 01:07:49,000 Tak boleh. 1242 01:07:49,125 --> 01:07:51,625 Aku bukan Batu Kunci lagi. 1243 01:07:56,000 --> 01:07:57,625 Kau Batu Kunci sekarang. 1244 01:07:57,750 --> 01:07:58,792 Hei! 1245 01:08:03,375 --> 01:08:04,958 Apa yang perlu kita patut buat, Souta? 1246 01:08:05,542 --> 01:08:06,625 Souta? 1247 01:08:06,792 --> 01:08:09,417 Suzume... saya minta maaf. 1248 01:08:10,708 --> 01:08:12,083 Akhirnya, saya faham. 1249 01:08:12,292 --> 01:08:13,875 Saya tak sedar... 1250 01:08:14,375 --> 01:08:16,042 atau mungkin tak mahu. 1251 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 Um, Souta? 1252 01:08:17,457 --> 01:08:18,292 Badan awak... 1253 01:08:18,417 --> 01:08:18,957 Sekarang... 1254 01:08:19,082 --> 01:08:20,375 Sejuk beku! 1255 01:08:21,250 --> 01:08:21,875 Saya ialah... 1256 01:08:22,332 --> 01:08:24,082 Batu Kunci. 1257 01:08:24,750 --> 01:08:26,207 Saat saya menjadi kerusi, 1258 01:08:26,667 --> 01:08:29,625 peranan Batu Kunci telah diturunkan kepada saya. 1259 01:08:30,832 --> 01:08:31,917 Tak mungkin... 1260 01:08:32,542 --> 01:08:34,792 Sudah tiba masanya... 1261 01:08:35,125 --> 01:08:36,375 Penghujung saya di sini? 1262 01:08:36,832 --> 01:08:37,832 Souta? 1263 01:08:37,957 --> 01:08:40,832 Tapi, saya dapat jumpa awak. 1264 01:08:42,500 --> 01:08:45,042 Souta? Souta!? 1265 01:08:45,167 --> 01:08:46,457 Hei! Souta! 1266 01:08:47,832 --> 01:08:49,332 SOUTA!? 1267 01:08:50,542 --> 01:08:52,207 Dia bukan Souta lagi. 1268 01:08:52,500 --> 01:08:53,667 Daijin... 1269 01:08:53,792 --> 01:08:54,457 Berani kau--! 1270 01:08:54,625 --> 01:08:57,000 Adakah awak akan menyucuk cacing dengannya? 1271 01:08:57,625 --> 01:08:58,457 Bagaimana saya sanggup!? 1272 01:08:58,707 --> 01:09:00,957 Cacing akan jatuh. 1273 01:09:01,250 --> 01:09:02,957 Bumi akan retak. 1274 01:09:11,375 --> 01:09:12,957 Ia jatuh... 1275 01:09:13,082 --> 01:09:13,875 Souta! 1276 01:09:14,042 --> 01:09:15,582 Tolong, bangun! 1277 01:09:15,707 --> 01:09:16,457 Souta! 1278 01:09:16,625 --> 01:09:18,957 Dia bukan Souta lagi! 1279 01:09:19,625 --> 01:09:21,207 Souta, bangun! 1280 01:09:21,707 --> 01:09:23,542 Apa yang saya patut buat? 1281 01:09:23,832 --> 01:09:24,957 Souta!? 1282 01:09:25,082 --> 01:09:25,957 SOUTA! 1283 01:09:26,332 --> 01:09:27,957 Ramai orang akan mati. 1284 01:09:29,042 --> 01:09:30,500 Sejarah akan berulang... 1285 01:09:49,667 --> 01:09:50,750 Saya tak... 1286 01:09:51,667 --> 01:09:53,542 Saya tak pernah mahukan semua ini... 1287 01:09:53,667 --> 01:09:55,333 Macam mana...!? 1288 01:10:16,583 --> 01:10:17,375 Hei, tengok di sana! 1289 01:10:17,500 --> 01:10:18,583 Wah! 1290 01:10:18,708 --> 01:10:19,208 Aurora? 1291 01:10:19,333 --> 01:10:20,458 Pelangi pada waktu malam? 1292 01:10:20,583 --> 01:10:21,917 Cantik... 1293 01:11:08,208 --> 01:11:09,042 Mama! 1294 01:11:09,167 --> 01:11:09,958 Sudah siap ke belum? 1295 01:11:10,083 --> 01:11:11,583 Belum. 1296 01:11:20,000 --> 01:11:20,792 Sekarang? 1297 01:11:21,125 --> 01:11:22,083 Belum lagi. 1298 01:11:29,417 --> 01:11:30,167 Sekarang? 1299 01:11:30,375 --> 01:11:32,375 Hmm, hampir? 1300 01:11:35,208 --> 01:11:36,750 Sekarang!? 1301 01:11:36,875 --> 01:11:38,417 Cuba tengok... 1302 01:11:40,792 --> 01:11:42,083 Ini untuk awak! 1303 01:11:42,625 --> 01:11:44,583 Selamat hari jadi, Suzume. 1304 01:11:44,708 --> 01:11:46,208 Whoooa. 1305 01:11:46,583 --> 01:11:49,125 Hei, muka dia di sini ke? 1306 01:11:49,292 --> 01:11:49,917 Apa? 1307 01:11:50,042 --> 01:11:50,917 Ini sebuah kerusi. 1308 01:11:51,042 --> 01:11:52,167 Hanya untuk awak. 1309 01:11:56,583 --> 01:11:58,083 Bagaimana? 1310 01:12:02,000 --> 01:12:04,042 Kerusi untuk saya! 1311 01:12:04,167 --> 01:12:06,500 Terima kasih, Mama! 1312 01:12:07,708 --> 01:12:09,083 Saya akan simpan 1313 01:12:09,208 --> 01:12:10,458 selama-lamanya! 1314 01:12:10,583 --> 01:12:12,042 Selamanya? 1315 01:12:12,375 --> 01:12:15,250 Jadi, nasib baik saya membinanya untuk awak. 1316 01:12:15,292 --> 01:12:18,917 [24 MEI: HARI INI MAK MEMBINA SAYA KERUSI...] 1317 01:12:19,458 --> 01:12:21,167 Berapa lama... 1318 01:12:21,833 --> 01:12:24,167 saya betul-betul menjaganya? 1319 01:12:33,708 --> 01:12:35,083 Di mana... 1320 01:12:37,708 --> 01:12:38,958 ...saya sekarang? 1321 01:12:43,792 --> 01:12:45,500 Souta? 1322 01:12:54,750 --> 01:12:56,083 Adakah ini...? 1323 01:12:58,917 --> 01:13:00,542 Pintu Tokyo!? 1324 01:13:11,333 --> 01:13:12,542 Souta!? 1325 01:13:25,417 --> 01:13:26,292 Saya tak boleh masuk. 1326 01:13:27,458 --> 01:13:29,250 Dia berada di Alam Abadi. 1327 01:13:29,417 --> 01:13:30,708 Souta. 1328 01:13:30,833 --> 01:13:31,750 Souta? 1329 01:13:31,875 --> 01:13:33,042 Souta! 1330 01:13:33,375 --> 01:13:35,000 SOUTA! 1331 01:13:37,792 --> 01:13:38,542 Suzume? 1332 01:13:43,792 --> 01:13:45,542 Akhirnya, hanya kami berdua! 1333 01:13:46,333 --> 01:13:48,417 Ini semua salah kau! 1334 01:13:48,542 --> 01:13:49,792 Pualngkan Souta kepada aku! 1335 01:13:49,917 --> 01:13:50,625 Tak boleh. 1336 01:13:50,750 --> 01:13:51,500 Kenapa? 1337 01:13:51,625 --> 01:13:53,500 Dia bukan manusia lagi. 1338 01:13:56,000 --> 01:13:57,583 Jadi, tukarkan dia balik menjadi manusia! 1339 01:13:57,708 --> 01:13:59,292 Suzume, sakitlah. 1340 01:13:59,417 --> 01:14:00,250 PULANGKAN dia! 1341 01:14:00,375 --> 01:14:02,167 Aku cakap aku rasa sakit! 1342 01:14:02,292 --> 01:14:03,542 Kau--! 1343 01:14:04,167 --> 01:14:06,500 Kau tak sayang aku? 1344 01:14:06,625 --> 01:14:07,792 Bagaimana aku boleh--!? 1345 01:14:07,917 --> 01:14:08,958 Kau sayang aku, betul? 1346 01:14:09,083 --> 01:14:10,042 AKU BENCI--! 1347 01:14:20,333 --> 01:14:21,542 Pergi. 1348 01:14:22,792 --> 01:14:24,792 Jangan cakap dengan aku lagi. 1349 01:14:25,667 --> 01:14:29,042 Suzume tak sayang aku... 1350 01:14:43,500 --> 01:14:45,833 Saya berjanji, saya akan selamatkan awak. 1351 01:14:46,833 --> 01:14:48,500 Saya kembali kepadamu... 1352 01:15:13,500 --> 01:15:14,250 Apa--!? 1353 01:15:30,708 --> 01:15:32,500 Hei, tengok gadis itu. 1354 01:15:32,750 --> 01:15:34,000 Dia tak pakai kasut. 1355 01:15:34,208 --> 01:15:36,250 Betul cakap awak. Ew. 1356 01:15:41,958 --> 01:15:43,500 Tengok pakaian dia. 1357 01:15:43,750 --> 01:15:44,833 Gadis di sana. 1358 01:15:44,958 --> 01:15:45,708 Dia berkaki ayam ke? 1359 01:15:45,833 --> 01:15:46,750 Betul ke? 1360 01:15:49,000 --> 01:15:51,042 Keadaan Munakata sudah stabil. 1361 01:15:51,167 --> 01:15:54,167 Ya, semalam agak teruk. 1362 01:15:54,208 --> 01:15:56,000 [HITSUJIRO MUNAKATA] Souta... 1363 01:16:09,208 --> 01:16:12,333 Souta telah gagal, betul? 1364 01:16:12,458 --> 01:16:13,667 S-saya minta maaf kerana menerjah masuk… 1365 01:16:13,792 --> 01:16:18,250 Saya terdengar dari Souta yang awak berada di hospital. 1366 01:16:21,875 --> 01:16:24,750 Dia mengheret kau masuk ke dalam masalah ini? 1367 01:16:25,542 --> 01:16:28,458 Bagaimana nasib cucu aku? 1368 01:16:29,875 --> 01:16:32,583 Dia menjadi Batu Kunci dan pergi ke Alam Abadi... 1369 01:16:33,000 --> 01:16:34,750 Aku faham. 1370 01:16:35,458 --> 01:16:39,250 Aku ternampak cacing dari tingkap semalam. 1371 01:16:39,875 --> 01:16:42,625 Aku memang teringin nak pergi sendiri... 1372 01:16:42,750 --> 01:16:46,875 tetapi badan tua ini tak nak dengar. 1373 01:16:47,000 --> 01:16:51,333 Sebab itu saya nak tahu macam mana saya boleh masuk ke Alam Abadi 1374 01:16:53,500 --> 01:16:54,500 Kenapa? 1375 01:16:54,792 --> 01:16:56,958 Hah? Kerana... kami perlu selamatkan Souta! 1376 01:16:57,083 --> 01:16:58,917 Tak perlu. 1377 01:16:59,042 --> 01:16:59,958 Apa? 1378 01:17:00,083 --> 01:17:03,458 Souta akan habiskan masa berdekad-dekad sekarang 1379 01:17:03,583 --> 01:17:07,125 sebagai Batu Kunci yang menjaga para dewa. 1380 01:17:07,250 --> 01:17:10,750 Dia bukan dari alam kami lagi. 1381 01:17:10,958 --> 01:17:12,208 Bagaimana boleh... 1382 01:17:12,333 --> 01:17:13,500 Tetapi mesti ada cara untuk-- 1383 01:17:13,625 --> 01:17:17,500 Kau cuba mensia-siakan pengorbanan cucu aku ke? 1384 01:17:17,625 --> 01:17:18,458 Apa? 1385 01:17:18,583 --> 01:17:21,417 Siapa yang menusuk cacing? 1386 01:17:21,667 --> 01:17:23,833 Kau yang buat ke, menggunakan Souta? 1387 01:17:23,958 --> 01:17:24,667 Tetapi sebenarnya... 1388 01:17:24,792 --> 01:17:26,000 JAWAB SOALAN AKU! 1389 01:17:26,125 --> 01:17:27,000 Memang saya! 1390 01:17:27,375 --> 01:17:28,667 Aku faham. 1391 01:17:28,792 --> 01:17:30,417 Tak apa! 1392 01:17:30,542 --> 01:17:33,833 Kalau kau tak buat, berjuta-juta akan mati! 1393 01:17:33,958 --> 01:17:36,958 Rasa bangga dengan perbuatan kau, tutup mulut, 1394 01:17:37,083 --> 01:17:39,875 dan pulang ke rumah kau! 1395 01:17:45,250 --> 01:17:49,583 Dunia ini bukan untuk yang biasa. 1396 01:17:49,750 --> 01:17:52,708 Lupakan semua yang berlaku. 1397 01:17:53,458 --> 01:17:55,375 Bagaimana saya boleh lupa? 1398 01:17:55,500 --> 01:17:58,292 Saya akan membuka Pintu bawah tanah sekali lagi. 1399 01:17:58,417 --> 01:18:00,625 Apa!? Kau cakap apa? 1400 01:18:00,750 --> 01:18:02,250 Saya perlu masuk! 1401 01:18:02,375 --> 01:18:03,208 Mustahil. 1402 01:18:03,333 --> 01:18:04,958 Kau tak boleh masuk dari sana! 1403 01:18:05,083 --> 01:18:07,208 Kau tak boleh membuka Pintu! 1404 01:18:07,333 --> 01:18:08,458 Tunggu! 1405 01:18:20,542 --> 01:18:23,000 Alam Abadi adalah tempat yang indah. 1406 01:18:23,125 --> 01:18:25,125 Tetapi tempat ini adalah domain arwah. 1407 01:18:25,417 --> 01:18:28,375 Kau tak takut ke? 1408 01:18:28,708 --> 01:18:30,208 Tak. 1409 01:18:30,500 --> 01:18:33,250 Sama ada hidup atau mati, bergantung pada nasib. 1410 01:18:33,375 --> 01:18:35,000 Saya selalu rasa begitu. 1411 01:18:35,458 --> 01:18:36,250 Tetapi... 1412 01:18:37,000 --> 01:18:40,542 Saya takut dengan dunia tanpa Souta. 1413 01:18:49,000 --> 01:18:54,208 Hanya ada satu Pintu di mana orang boleh melintasi sepanjang hayat mereka. 1414 01:18:54,583 --> 01:18:57,250 Kau pernah pergi ke Alam Abadi, betul? 1415 01:18:57,667 --> 01:19:00,125 Apa yang kau nampak di sana? 1416 01:19:00,625 --> 01:19:02,000 Itu adalah... 1417 01:19:02,250 --> 01:19:04,000 Versi muda diri saya. 1418 01:19:04,500 --> 01:19:07,667 Dan, mak saya...yang telah meninggal dunia. 1419 01:19:08,083 --> 01:19:14,250 Aku rasa kau tersesat dalam Alam Abadi semasa kau kecil. 1420 01:19:20,417 --> 01:19:24,750 Kau mesti mencari Pintu SAMA. Yang dari dulu. 1421 01:19:35,250 --> 01:19:37,792 Sudah terlalu lama. 1422 01:19:38,292 --> 01:19:41,667 Nampaknya kau sudah dilepaskan, akhirnya. 1423 01:19:43,875 --> 01:19:46,958 Kau nak ikut gadis itu? 1424 01:19:47,375 --> 01:19:50,292 Aku serahkan semuanya kepada kau. 1425 01:20:29,167 --> 01:20:32,042 Saya pinjam kasut awak, Souta. 1426 01:20:45,625 --> 01:20:46,500 Hei! 1427 01:20:46,625 --> 01:20:48,458 Hei, awak! 1428 01:20:48,833 --> 01:20:50,250 Suzume! 1429 01:20:51,583 --> 01:20:53,292 Serizawa? 1430 01:20:53,417 --> 01:20:54,458 Awak nak pergi mana? 1431 01:20:54,958 --> 01:20:56,292 Mencari Souta? 1432 01:20:57,333 --> 01:20:58,708 Mencari pintu. 1433 01:20:58,833 --> 01:20:59,542 Apa? 1434 01:20:59,667 --> 01:21:01,042 Maaf, saya sudah terlambat. 1435 01:21:01,167 --> 01:21:03,125 Hei, saya mencari awak di merata tempat! 1436 01:21:03,250 --> 01:21:03,750 Apa yang-- 1437 01:21:03,875 --> 01:21:05,167 Awak menipu tentang hubungan saudara, betul? 1438 01:21:05,292 --> 01:21:06,208 Jadi, kenapa pula? 1439 01:21:06,542 --> 01:21:07,458 - Masuk. - Apa? 1440 01:21:07,792 --> 01:21:09,083 Awak mencari Souta, betul? 1441 01:21:09,208 --> 01:21:11,125 Jadi, saya akan membawa awak. 1442 01:21:11,458 --> 01:21:12,542 Kenapa awak sanggup--!? 1443 01:21:12,667 --> 01:21:14,708 Saya risau tentang kawan saya, okey!? 1444 01:21:15,042 --> 01:21:16,458 - Apa yang berlaku? - Pergaduhan? 1445 01:21:16,583 --> 01:21:17,250 Jumpa pun awak! 1446 01:21:17,375 --> 01:21:18,542 Suzume!! 1447 01:21:18,667 --> 01:21:20,583 A-Apa? Tamaki? 1448 01:21:20,708 --> 01:21:23,792 Awak tahu tak BETAPA risaunya saya!? 1449 01:21:23,958 --> 01:21:26,208 Dan awak! Jangan dekati dia. 1450 01:21:26,333 --> 01:21:27,458 Atau saya akan hubungi polis. 1451 01:21:27,583 --> 01:21:28,292 Awak siapa? 1452 01:21:28,500 --> 01:21:30,125 Ini ke lelaki yang datang ke rumah kami? 1453 01:21:30,250 --> 01:21:32,167 Apa sahaja yang dia beritahu awak, adalah pembohongan. 1454 01:21:32,333 --> 01:21:33,542 Kami akan pergi. 1455 01:21:33,792 --> 01:21:35,250 Saya minta maaf, tapi saya masih belum boleh balik. 1456 01:21:35,375 --> 01:21:36,625 Suzume! 1457 01:21:37,000 --> 01:21:38,417 Serizawa, mari kita pergi. 1458 01:21:38,542 --> 01:21:39,875 O-Okey. 1459 01:21:41,958 --> 01:21:42,708 H-Hei! 1460 01:21:42,833 --> 01:21:43,458 Suzume! 1461 01:21:43,583 --> 01:21:45,000 Apa masalah awak!? 1462 01:21:45,125 --> 01:21:46,667 Saya tak boleh biarkan awak pergi seorang diri. 1463 01:21:46,792 --> 01:21:48,958 - Tamaki, keluar. - Mari sini, Suzume. 1464 01:21:49,083 --> 01:21:50,792 Kereta ini ada dua pintu! 1465 01:21:50,917 --> 01:21:52,333 Dia curang ke? 1466 01:21:52,458 --> 01:21:53,542 Lelaki memang tak guna. 1467 01:21:53,667 --> 01:21:55,833 - Ya, dan kau abaikan mereka! - Mari semua bertena-- 1468 01:21:55,958 --> 01:21:56,542 Kamu semua... 1469 01:21:56,833 --> 01:21:57,958 sudah selesai? 1470 01:22:00,667 --> 01:22:02,708 - Daijin? - Kucing bercakap!? 1471 01:22:02,833 --> 01:22:04,292 Apa? Sudah tentu tak... 1472 01:22:04,875 --> 01:22:06,583 Ya, betul cakap awak. 1473 01:22:06,750 --> 01:22:09,208 Sudah tentu, kucing mana boleh bercakap. 1474 01:22:09,333 --> 01:22:10,792 Lebih penting... 1475 01:22:11,417 --> 01:22:14,542 [Destinasi disahkan.] - Serizawa, boleh awak bawa kami ke sini? 1476 01:22:14,708 --> 01:22:16,292 A-Apa!? Ini sangat jauh! 1477 01:22:16,417 --> 01:22:18,125 Suzume, bukan ke ini...? 1478 01:22:18,250 --> 01:22:20,542 Awak kata awak akan bawa saya, betul? 1479 01:22:21,250 --> 01:22:23,708 Tolong, saya perlu pergi ke sana. 1480 01:22:28,500 --> 01:22:30,042 Serius...? 1481 01:22:30,875 --> 01:22:33,042 Nampaknya, kami tak akan balik malam ini... 1482 01:22:37,875 --> 01:22:40,292 Apa masalah awak? 1483 01:22:50,833 --> 01:22:55,583 ♪ Untuk melihat mak dia... 1484 01:22:56,958 --> 01:23:01,792 ♪ Aku naik kereta api sendiri! 1485 01:23:02,333 --> 01:23:09,042 ♪ ...pemandangan senja di bandar dan kereta yang memandu lalu 1486 01:23:09,167 --> 01:23:14,000 ♪ Aku lihat dari hujung mata. 1487 01:23:14,125 --> 01:23:15,625 Boleh tukar tak? 1488 01:23:15,750 --> 01:23:18,542 Apa? Ini lagu perjalanan yang sempurna. 1489 01:23:18,667 --> 01:23:20,458 Dan kami ada seekor kucing... 1490 01:23:20,583 --> 01:23:22,542 Suzume tak dengar. 1491 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 Dia sedang tidur. 1492 01:23:25,083 --> 01:23:27,292 Hei, itu kucing dia ke? 1493 01:23:27,500 --> 01:23:29,750 Kami tak ada kucing. 1494 01:23:29,875 --> 01:23:31,292 Serizawa... 1495 01:23:31,542 --> 01:23:33,333 Awak sedang berlatih menjadi guru? 1496 01:23:33,458 --> 01:23:34,292 Um, ya... 1497 01:23:34,417 --> 01:23:35,792 Saya ingin menjadi guru. 1498 01:23:38,375 --> 01:23:40,000 Kereta ini bagus ke? 1499 01:23:40,125 --> 01:23:42,375 Kereta lama. Saya beli dengan harga murah. 1500 01:23:42,500 --> 01:23:43,542 Hebat, betul? 1501 01:23:43,875 --> 01:23:46,083 Awak pasti awak nak pandu? 1502 01:23:46,208 --> 01:23:48,542 Lebih daripada tujuh jam sehala. 1503 01:23:48,917 --> 01:23:52,167 Bukan anak awak seorang sahaja yang sedang mencari Souta. 1504 01:23:52,792 --> 01:23:54,292 Dia bukan anak saya... 1505 01:23:54,875 --> 01:23:56,917 Dia anak saudara saya. 1506 01:23:57,458 --> 01:23:59,792 Kakak saya meninggal dunia, jadi saya membesarkan dia. 1507 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 Dia seorang ibu tunggal. 1508 01:24:02,125 --> 01:24:02,792 Saya faham. 1509 01:24:03,208 --> 01:24:06,292 Pada masa itu, Suzume hanya empat tahun. 1510 01:24:06,458 --> 01:24:09,583 Dia tak dapat memproses mak dia hilang begitu sahaja... 1511 01:24:09,708 --> 01:24:12,542 dan dia tersesat cuba mencari dia. 1512 01:24:12,667 --> 01:24:13,875 Suzume! 1513 01:24:14,000 --> 01:24:15,792 Suzume, awak kat mana? 1514 01:24:16,417 --> 01:24:18,125 Suzume!! 1515 01:24:20,875 --> 01:24:23,917 - Mak cik? - Semuanya tak apa sekarang. 1516 01:24:24,042 --> 01:24:27,458 Saya minta maaf kerana saya lambat mencari awak. 1517 01:24:27,667 --> 01:24:30,708 Mulai hari ini, awak anak saya, okey? 1518 01:24:33,250 --> 01:24:35,333 Sudah 12 tahun sejak hari itu. 1519 01:24:35,458 --> 01:24:38,958 Saya membawa dia bersama saya ke Kyushu, dan sejak itu kami tinggal bersama. 1520 01:24:43,875 --> 01:24:45,542 Oh, tak apa ke kalau ada asap? 1521 01:24:46,750 --> 01:24:48,542 Ini kereta awak. 1522 01:24:48,958 --> 01:24:52,083 Jadi, kami akan ke kampung Suzume? 1523 01:24:52,208 --> 01:24:54,042 Souta memang akan berada di sana ke? 1524 01:24:54,167 --> 01:24:55,042 Saya tak tahu... 1525 01:24:55,167 --> 01:24:58,042 Tetapi tiada apa yang tinggal di sana. 1526 01:24:58,458 --> 01:25:01,042 Apa kata, kami kembali ke Tokyo sahaja? 1527 01:25:01,500 --> 01:25:03,542 Ini akan memaksa dia untuk putus asa. 1528 01:25:03,667 --> 01:25:07,083 Souta berhutang dengan saya, dan saya nak duit saya balik. 1529 01:25:08,417 --> 01:25:11,375 Jadi awak seorang peminjam haram sekarang? 1530 01:25:12,083 --> 01:25:17,792 ♪ Dan dia berasa sangat marah padamu, sayangku! 1531 01:25:23,083 --> 01:25:24,208 [TANAH TERCEMAR] 1532 01:25:25,542 --> 01:25:26,792 [ZON PEMINDAHAN DI HADAPAN] 1533 01:25:30,083 --> 01:25:36,292 ♪ Saya rasa kesakitan yang kembalikan kenangan 1534 01:25:37,125 --> 01:25:41,542 ♪ Semua yang saya sangka sudah mati dan tiada 1535 01:25:42,125 --> 01:25:44,083 Awak ada rasa gegaran tak? 1536 01:25:44,208 --> 01:25:46,083 Tengok siapa sudah bangun. 1537 01:25:46,333 --> 01:25:47,958 Sekarang makcik awak pula tidur. 1538 01:25:48,167 --> 01:25:50,292 Keluarga awak tak tahu cara untuk tidur ke? 1539 01:25:50,875 --> 01:25:52,333 [INTENSITI AMARAN GEMPA BUMI 3.0] 1540 01:25:52,375 --> 01:25:53,958 Betul cakap awak. Saya tak sedar. 1541 01:25:54,083 --> 01:25:54,792 Berhenti! 1542 01:26:01,083 --> 01:26:02,375 Hei, apa--! 1543 01:26:02,500 --> 01:26:03,792 Suzume! 1544 01:26:24,417 --> 01:26:25,375 Ia tak muncul. 1545 01:26:26,500 --> 01:26:28,667 Souta mesti sedang mengawalnya. 1546 01:26:30,792 --> 01:26:31,875 Daijin... 1547 01:26:32,250 --> 01:26:34,125 Apa yang awak cuba buat? 1548 01:26:35,125 --> 01:26:36,917 Kenapa awak tak cakap apa-apa? 1549 01:26:37,458 --> 01:26:39,583 Hei, sesiapa boleh... 1550 01:26:40,000 --> 01:26:41,333 menjadi Batu Kunci ke? 1551 01:26:42,167 --> 01:26:43,875 Bukan sahaja seorang Penutup? 1552 01:26:44,042 --> 01:26:44,875 Heeei! 1553 01:26:45,875 --> 01:26:47,375 Suzume. 1554 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 Kenapa dengan awak? 1555 01:26:51,500 --> 01:26:53,625 Maaf, tak ada apa-apa. 1556 01:26:53,958 --> 01:26:55,292 Kena cepat. 1557 01:26:58,000 --> 01:27:00,250 Kami sudah separuh jalan sekarang. 1558 01:27:15,250 --> 01:27:18,875 Saya tak sangka kawasan ini sangat indah. 1559 01:27:19,667 --> 01:27:22,208 Tempat ini…indah? 1560 01:27:28,083 --> 01:27:30,542 Maaf, kami kena pergi sekarang. 1561 01:27:39,250 --> 01:27:39,917 Hei. 1562 01:27:40,042 --> 01:27:40,625 Hei, awak... 1563 01:27:41,042 --> 01:27:42,542 Kucing! 1564 01:27:43,458 --> 01:27:44,125 Aduh... 1565 01:27:44,708 --> 01:27:47,042 Keluarga awak ada masalah serius... 1566 01:27:53,583 --> 01:27:56,750 ♪ Apa yang kau cari? 1567 01:27:56,875 --> 01:27:59,917 ♪ Sesuatu yang susah dicari? 1568 01:28:00,042 --> 01:28:02,875 ♪ Dalam begmu, dalam mejamu 1569 01:28:03,167 --> 01:28:06,208 ♪ Kau cari tetapi masih tak jumpa. 1570 01:28:06,375 --> 01:28:09,125 ♪ Kau masih mahu terus mencari? 1571 01:28:09,292 --> 01:28:12,458 ♪ Apa kata kau menari sahaja denganku? 1572 01:28:12,583 --> 01:28:15,875 ♪ Ke dalam mimpi kami, ke dalam mimpi kami. 1573 01:28:16,000 --> 01:28:19,458 ♪ Bukan kau lebih suka mengembara? 1574 01:28:21,083 --> 01:28:21,708 Hujan? 1575 01:28:22,125 --> 01:28:23,708 Serius? 1576 01:28:23,833 --> 01:28:25,375 Aduh, tak bagus... 1577 01:28:25,708 --> 01:28:27,625 Kenapa? Kau ada bumbung, betul? 1578 01:28:27,750 --> 01:28:29,083 Tutup sahaja. 1579 01:28:30,167 --> 01:28:31,875 Mari mencuba. 1580 01:28:49,750 --> 01:28:51,000 Hei... 1581 01:28:51,208 --> 01:28:52,667 Ya, masih rosak. 1582 01:28:52,792 --> 01:28:53,625 Haha. 1583 01:28:53,750 --> 01:28:55,042 Jangan "Haha" saya! 1584 01:28:55,167 --> 01:28:56,208 Bagaimana awak akan baikinya!? 1585 01:28:56,333 --> 01:28:57,125 Jangan risau. 1586 01:28:57,250 --> 01:28:59,375 Kami hampir ke perhentian rehat seterusnya. 1587 01:28:59,500 --> 01:29:02,833 [Lebih kurang 40km ke destinasi anda. ETA 35 minit.] 1588 01:29:02,958 --> 01:29:04,917 Sangat jauh lagi! 1589 01:29:06,250 --> 01:29:09,208 [OYA KAIGAN - PERHENTIAN REHAT] Jam menunjukkan pukul 3.30 petang. 1590 01:29:10,500 --> 01:29:11,708 Terima kasih untuk makanan! 1591 01:29:15,250 --> 01:29:15,708 Apa? 1592 01:29:15,833 --> 01:29:17,750 Awak bersama lelaki gatal? 1593 01:29:17,875 --> 01:29:21,833 Jadi, dia lebih macam peniaga diskaun, 1594 01:29:22,000 --> 01:29:24,750 tapi saya rasa dia bukannya bahaya pun. 1595 01:29:24,917 --> 01:29:26,792 Sangat bahaya! 1596 01:29:27,125 --> 01:29:29,000 Kamu berdua perempuan. 1597 01:29:29,125 --> 01:29:30,333 Kereta tertutup bahaya! 1598 01:29:30,458 --> 01:29:32,292 Jadi, ini kereta berhud. 1599 01:29:32,542 --> 01:29:33,542 Lagi teruk! 1600 01:29:33,750 --> 01:29:37,083 - Tamaki, awak di kawasan mana dalam Miyagi? - Tamaki lagi? 1601 01:29:37,458 --> 01:29:39,792 - Tunggu sekejap. - Minoru memang tak putus asa, betul? 1602 01:29:40,708 --> 01:29:44,667 Ada bas di perhentian rehat yang menuju ke Tokyo. 1603 01:29:44,958 --> 01:29:46,583 Dan ada tempat duduk kosong. 1604 01:29:46,792 --> 01:29:48,125 Saya boleh menempah sekarang. 1605 01:29:48,250 --> 01:29:49,917 Tunggu sekejap, Minoru. 1606 01:29:50,292 --> 01:29:52,167 Kami sudah jauh berjalan... 1607 01:29:52,292 --> 01:29:53,708 Saya tak rasa... 1608 01:29:59,000 --> 01:30:00,167 [INTENSITI AMARAN GEMPA BUMI 3.0] 1609 01:30:07,375 --> 01:30:08,708 Souta. 1610 01:30:08,833 --> 01:30:09,708 Souta. 1611 01:30:09,833 --> 01:30:10,583 Souta. 1612 01:30:10,708 --> 01:30:12,083 Souta... 1613 01:30:13,583 --> 01:30:15,833 Suzume, bumi bergegar lagi, huh? 1614 01:30:16,167 --> 01:30:18,125 Banyak sangat gempa bumi sekarang. 1615 01:30:20,083 --> 01:30:22,667 Hei, awak pasti awak tak nak makan apa-apa? 1616 01:30:23,250 --> 01:30:24,292 Ya. 1617 01:30:27,333 --> 01:30:28,667 Suzume... 1618 01:30:28,792 --> 01:30:31,667 Boleh awak beritahu saya? 1619 01:30:31,792 --> 01:30:32,583 Apa? 1620 01:30:33,333 --> 01:30:36,208 Kenapa awak nak sangat pulang ke rumah? 1621 01:30:36,750 --> 01:30:38,125 Pintu... 1622 01:30:38,708 --> 01:30:40,417 Maaf, susah untuk dijelaskan. 1623 01:30:41,083 --> 01:30:42,167 Apa maksud awak? 1624 01:30:42,500 --> 01:30:44,625 Selepas semua masalah yang awak buat! 1625 01:30:44,750 --> 01:30:45,958 Masalah? 1626 01:30:46,292 --> 01:30:49,167 Awak tak akan faham, Tamaki. 1627 01:30:50,750 --> 01:30:52,750 Sudah. Kami akan pulang dengan bas. 1628 01:30:52,875 --> 01:30:54,250 Awak tak nak beritahu saya apa-apa. 1629 01:30:54,375 --> 01:30:55,417 Awak nampak tertekan. 1630 01:30:55,542 --> 01:30:56,708 Awak tak nak makan. 1631 01:30:56,833 --> 01:30:57,292 Lepaskan saya! 1632 01:30:57,417 --> 01:30:58,208 Suzume! 1633 01:30:58,333 --> 01:31:00,042 Awak balik saja, Tamaki! 1634 01:31:00,292 --> 01:31:01,917 Saya tak pernah minta awak untuk kejar saya! 1635 01:31:02,458 --> 01:31:03,667 Awak tahu tak!? 1636 01:31:04,125 --> 01:31:05,958 Saya bimbang sampai sakit! 1637 01:31:06,083 --> 01:31:08,167 Itulah sebabnya saya sesak nafas! 1638 01:31:17,875 --> 01:31:20,417 Saya tak boleh ... tahan lagi. 1639 01:31:21,917 --> 01:31:24,500 Saya terpaksa menjaga awak. 1640 01:31:24,625 --> 01:31:27,333 Saya mengabdikan 10 tahun terakhir untuk awak. 1641 01:31:27,583 --> 01:31:29,417 Saya sangat bodoh... 1642 01:31:30,542 --> 01:31:31,917 Setiap hari saya rasa cemas. 1643 01:31:32,333 --> 01:31:34,458 Anak yang kehilangan mak dia? 1644 01:31:34,792 --> 01:31:37,625 Saya tak boleh mengajak sesiapa datang ke rumah kerana awak. 1645 01:31:37,833 --> 01:31:40,792 Dan siapa yang akan berkahwin dengan seseorang yang macam sudah ada anak? 1646 01:31:40,917 --> 01:31:44,917 Walaupun dengan duit kakak saya, skala tak seimbang langsung. 1647 01:31:46,667 --> 01:31:48,417 Adakah...? 1648 01:31:50,708 --> 01:31:51,917 Tapi saya pun bukan... 1649 01:31:52,042 --> 01:31:53,417 "Maaf saya lambat sangat…" 1650 01:31:53,833 --> 01:31:55,542 ada pilihan pun. 1651 01:31:55,958 --> 01:31:57,083 "Awak anak saya…" 1652 01:31:58,500 --> 01:32:01,417 Awak yang cakap, "Awak anak saya"! 1653 01:32:01,625 --> 01:32:03,375 Saya tak ingat langsung. 1654 01:32:03,708 --> 01:32:05,917 Keluar dari rumah saya. 1655 01:32:06,208 --> 01:32:08,500 Kembalikan hidup saya! 1656 01:32:12,708 --> 01:32:15,000 Siapa... awak? 1657 01:32:16,000 --> 01:32:17,500 Sadaijin. 1658 01:32:19,583 --> 01:32:20,917 Sadaijin...? 1659 01:32:28,208 --> 01:32:30,375 H-Hei, Tamaki? 1660 01:32:33,167 --> 01:32:34,667 Apa yang berlaku!? 1661 01:32:51,167 --> 01:32:52,958 Awak tak apa-apa? 1662 01:32:53,333 --> 01:32:54,875 Apa yang saya...? 1663 01:32:55,208 --> 01:32:57,417 Maaf, saya terpaksa--! 1664 01:33:00,958 --> 01:33:02,333 Serizawa. 1665 01:33:02,458 --> 01:33:03,250 Ya? 1666 01:33:03,875 --> 01:33:07,000 Saya rasa saya menjadi gila... 1667 01:33:08,083 --> 01:33:11,792 Kenapa saya cakap begitu? 1668 01:33:11,917 --> 01:33:13,250 Eh... 1669 01:33:13,375 --> 01:33:15,375 Hei, hei, hei! 1670 01:33:16,125 --> 01:33:17,875 Awak okey tak? 1671 01:33:22,500 --> 01:33:24,417 Ya... Memang isu besar. 1672 01:33:25,542 --> 01:33:27,667 ♪ Saya mengambil butang pada pakaianku... 1673 01:33:27,792 --> 01:33:29,083 Tidak. 1674 01:33:29,208 --> 01:33:30,625 ♪ Ciuman hari Valentine! 1675 01:33:30,750 --> 01:33:31,417 Bukan ini. 1676 01:33:31,542 --> 01:33:32,250 [BERHENTI BERGADUH] 1677 01:33:32,375 --> 01:33:33,250 Baiklah. 1678 01:33:33,375 --> 01:33:39,125 ♪ Tolong berhenti bergaduh, kau berdua... 1679 01:33:39,250 --> 01:33:45,958 ♪ Aku tak nak kau berdua... bergaduh keranaku 1680 01:33:46,708 --> 01:33:49,250 Kereta ini hebat apabila cuaca cerah, betul? 1681 01:33:49,625 --> 01:33:51,083 Umm... Boleh saya? 1682 01:33:51,375 --> 01:33:52,042 Hah? 1683 01:33:52,167 --> 01:33:54,667 Saya memilih lagu yang sesuai dengan penonton saya. 1684 01:33:54,917 --> 01:33:57,583 Awak menghargai lagu lama, betul tak, Suzume? 1685 01:34:00,667 --> 01:34:02,250 Rasanya hujan belum reda... 1686 01:34:02,375 --> 01:34:03,333 Betul, pendatang baru? 1687 01:34:03,958 --> 01:34:06,042 Bagaimana kami dapat seekor lagi kucing? 1688 01:34:06,542 --> 01:34:08,083 Dan yang besar pulak. 1689 01:34:08,792 --> 01:34:10,083 Hei, pelangi. 1690 01:34:10,208 --> 01:34:12,000 Ini memang petanda baik. 1691 01:34:14,875 --> 01:34:15,708 Aduh. 1692 01:34:15,833 --> 01:34:18,083 Susah betul. 1693 01:34:20,792 --> 01:34:24,708 Suzume, kucing tak akan ikut seseorang tanpa sebab. 1694 01:34:25,000 --> 01:34:26,583 Bukan seperti anjing. 1695 01:34:27,417 --> 01:34:28,833 Kucing hitam putih ini... 1696 01:34:29,208 --> 01:34:32,208 mesti nak sesuatu daripada awak. 1697 01:34:32,333 --> 01:34:33,458 Tepat sekali. 1698 01:34:33,583 --> 01:34:34,333 Apa--!? 1699 01:34:34,667 --> 01:34:37,333 Kembalikan segala-galanya dalam keadaan asal, dengan tangan manusia. 1700 01:34:40,125 --> 01:34:41,333 Kucing bercakap! 1701 01:34:44,167 --> 01:34:46,708 Ah...hei, hei, dia-- 1702 01:34:47,583 --> 01:34:49,000 Awak mesti bergurau... 1703 01:35:00,333 --> 01:35:01,833 Hei, sudah dibaiki. 1704 01:35:06,125 --> 01:35:07,333 Oh, tolonglah! 1705 01:35:08,042 --> 01:35:09,833 Kemalangan ini mungkin lebih teruk. 1706 01:35:10,167 --> 01:35:13,375 Tak kisahlah. Kucing-kucing itu bercakap ke? 1707 01:35:13,500 --> 01:35:16,792 M-Mereka memang bercakap, betul? 1708 01:35:17,042 --> 01:35:17,875 Apa yang sedang berlaku? 1709 01:35:18,000 --> 01:35:18,792 Perkara alam ghaib? 1710 01:35:18,917 --> 01:35:20,542 Tak mungkin. 1711 01:35:20,667 --> 01:35:22,083 Maafkan saya! 1712 01:35:22,792 --> 01:35:24,000 Mereka tak akan berhenti. 1713 01:35:25,500 --> 01:35:26,583 Serizawa! 1714 01:35:26,708 --> 01:35:28,583 Kami ada lebih kurang 10km lagi, betul? 1715 01:35:28,917 --> 01:35:31,708 [Kira-kira 20km ke destinasi anda.] 1716 01:35:31,875 --> 01:35:33,375 Lebih kurang 20. 1717 01:35:33,500 --> 01:35:34,875 Masih agak jauh. 1718 01:35:34,917 --> 01:35:36,083 [Kembali ke jalan yang ditetapkan.] 1719 01:35:36,125 --> 01:35:36,958 SAYA TAHU! 1720 01:35:37,042 --> 01:35:38,333 Saya akan berlari sahaja. 1721 01:35:39,208 --> 01:35:41,250 Terima kasih, Serizawa! 1722 01:35:41,375 --> 01:35:42,542 Awak juga, Tamaki! 1723 01:35:52,750 --> 01:35:54,792 Saya akan pergi juga. 1724 01:35:55,125 --> 01:35:57,917 Terima kasih kerana membawa kami sejauh ini. 1725 01:36:00,458 --> 01:36:04,125 Saya rasa awak memang boleh menjadi guru yang hebat... 1726 01:36:05,667 --> 01:36:08,333 H-Hei, kamu berdua...! 1727 01:36:10,292 --> 01:36:12,833 Apa masalah mereka? 1728 01:36:17,958 --> 01:36:20,792 Aduh, saya cemburu dengan awak, Souta. 1729 01:36:34,250 --> 01:36:35,542 Tamaki? 1730 01:36:36,292 --> 01:36:37,708 Saya berputus asa. 1731 01:36:39,208 --> 01:36:43,375 Ini tentang mengejar seseorang yang awak cintakan, betul? 1732 01:36:44,625 --> 01:36:46,333 I-Ini bukan tentang cinta. 1733 01:36:50,083 --> 01:36:51,125 Hei, Suzume... 1734 01:36:51,333 --> 01:36:52,917 Siapakah mereka? 1735 01:36:53,042 --> 01:36:54,583 Mereka sepatutnya dewa? 1736 01:36:54,792 --> 01:36:55,875 Dewa!? 1737 01:36:59,792 --> 01:37:02,375 Apa yang saya cakap, di tempat letak kereta... 1738 01:37:03,250 --> 01:37:05,500 Sudah tentu, saya pernah rasa macam itu ... 1739 01:37:05,625 --> 01:37:07,917 Tetapi bukan itu sahaja yang saya rasa. 1740 01:37:08,250 --> 01:37:08,875 Ya. 1741 01:37:09,458 --> 01:37:12,208 Awak faham, bukan ini sahaja... 1742 01:37:13,667 --> 01:37:14,792 Saya juga. 1743 01:37:15,917 --> 01:37:17,625 Saya minta maaf, Tamaki. 1744 01:37:19,292 --> 01:37:22,667 Kali pertama awak pulang dalam masa 12 tahun. 1745 01:37:35,250 --> 01:37:37,708 Saya sudah pulang, mama! 1746 01:37:41,625 --> 01:37:44,208 Saya sudah pulang, mak. 1747 01:37:46,583 --> 01:37:49,625 Tengok Kak, dia sudah besar. 1748 01:37:50,667 --> 01:37:54,375 Saya tak tahu apa yang dia akan buat. 1749 01:38:01,250 --> 01:38:02,792 Jumpa pun. 1750 01:38:07,917 --> 01:38:13,625 [BENDA PENTING SUZUME] 1751 01:38:14,583 --> 01:38:16,125 Sebuah diari? 1752 01:38:16,417 --> 01:38:17,167 Ya. 1753 01:38:17,292 --> 01:38:19,875 Saya tak ingat apa yang berlaku pada masa itu. 1754 01:38:20,000 --> 01:38:22,958 Tapi, saya masih ingat, saya merayau masuk pintu... 1755 01:38:27,917 --> 01:38:36,375 [11 MAC] 1756 01:38:37,625 --> 01:38:41,208 [Amaran tsunami.] 1757 01:38:42,667 --> 01:38:47,875 [Mereka yang berhampiran dengan laut, sila pindah ke kawasan tinggi dengan segera.] 1758 01:38:49,542 --> 01:38:50,542 Awak nampak mama saya tak? 1759 01:38:50,583 --> 01:38:52,917 - Awak seorang diri? - Dia bekerja di hospital. 1760 01:38:53,000 --> 01:38:54,042 Awak nampak mama saya tak? 1761 01:38:54,083 --> 01:38:57,542 - Mereka tak jumpa Tsubame? - Si kecil itu masih mencari hari ini. 1762 01:38:57,583 --> 01:38:59,292 Awak tahu di mana mama saya? 1763 01:38:59,333 --> 01:39:01,333 - Dia baru empat tahun... - Mak dia mungkin-- 1764 01:39:01,375 --> 01:39:03,250 - Kesian dia. - Awak nampak mama saya tak ...? 1765 01:39:03,292 --> 01:39:04,208 Dia keseorangan. 1766 01:39:04,250 --> 01:39:06,833 - Saya minta maaf, Suzume. - Mama saya...! 1767 01:39:06,958 --> 01:39:08,333 Maaf. 1768 01:39:08,458 --> 01:39:09,708 Mama...! 1769 01:39:09,833 --> 01:39:11,708 Awak di mana? 1770 01:39:15,583 --> 01:39:18,000 Ini bukan...mimpi. 1771 01:39:18,833 --> 01:39:21,125 Betul, bulan penuh pada malam itu. 1772 01:39:21,542 --> 01:39:23,917 Memang dekat tiang telefon di sana. 1773 01:39:24,792 --> 01:39:25,833 Apa? 1774 01:39:25,958 --> 01:39:27,500 Awak sedang mencari pintu ini? 1775 01:39:27,625 --> 01:39:29,875 Hei, Suzume! 1776 01:39:30,208 --> 01:39:33,708 Sudah 12 tahun! Runtuhan mungkin sudah lama hilang! 1777 01:39:38,792 --> 01:39:39,833 Di mana...? 1778 01:39:42,708 --> 01:39:43,708 Suzume. 1779 01:39:45,042 --> 01:39:46,042 Daijin? 1780 01:39:49,208 --> 01:39:50,958 Hei, apa...? 1781 01:40:06,958 --> 01:40:09,458 Daijin, awak...? 1782 01:40:09,792 --> 01:40:13,458 Awak sebenarnya yang membimbing kami ke pintu terbuka selama ini? 1783 01:40:14,458 --> 01:40:15,625 Sepanjang masa... 1784 01:40:21,542 --> 01:40:22,917 Wah...! 1785 01:40:23,542 --> 01:40:25,292 Terima kasih, Daijin! 1786 01:40:27,917 --> 01:40:29,208 Jom, Suzume! 1787 01:40:31,208 --> 01:40:32,708 Suzume! 1788 01:40:33,000 --> 01:40:33,875 Tamaki. 1789 01:40:34,000 --> 01:40:35,375 Saya pergi dulu! 1790 01:40:35,500 --> 01:40:36,958 Pergi ke mana? 1791 01:40:37,125 --> 01:40:38,458 Pergi berjumpa dengan orang tercinta! 1792 01:40:46,000 --> 01:40:47,208 Suzume...? 1793 01:40:59,333 --> 01:41:01,083 Tanah terbakar. 1794 01:41:04,417 --> 01:41:05,208 Itu… 1795 01:41:05,750 --> 01:41:06,917 Cacing! 1796 01:41:11,750 --> 01:41:13,583 Cacing menuju ke Pintu! 1797 01:41:24,708 --> 01:41:25,708 Sadaijin? 1798 01:41:41,958 --> 01:41:42,958 Itu adalah...? 1799 01:41:43,583 --> 01:41:44,458 Souta!? 1800 01:42:03,875 --> 01:42:04,958 Daijin, kau...! 1801 01:42:07,417 --> 01:42:09,208 Suzume, kau tak apa-apa? 1802 01:42:11,917 --> 01:42:13,458 Apakah tempat ini? 1803 01:42:14,458 --> 01:42:16,417 Adalah ini Alam Abadi? 1804 01:42:18,000 --> 01:42:19,042 Ini Souta! 1805 01:43:07,125 --> 01:43:07,875 Souta! 1806 01:43:08,250 --> 01:43:09,333 Souta!! 1807 01:43:09,458 --> 01:43:10,125 SOUTA! 1808 01:43:17,208 --> 01:43:17,875 Suzume. 1809 01:43:18,458 --> 01:43:19,708 Kalau awak menarik keluar Batu Kunci, 1810 01:43:19,833 --> 01:43:21,583 cacing akan terlepas. 1811 01:43:21,708 --> 01:43:23,375 Saya akan jadi Batu Kunci! 1812 01:43:24,833 --> 01:43:26,208 Jadi, tolonglah... 1813 01:43:27,250 --> 01:43:30,417 Bangun, Souta! 1814 01:43:33,500 --> 01:43:34,250 Awak... 1815 01:43:47,500 --> 01:43:48,542 Souta! 1816 01:43:48,667 --> 01:43:51,500 Saya datang dari jauh! 1817 01:43:52,167 --> 01:43:54,083 Tolonglah, jawab saya! 1818 01:43:54,917 --> 01:43:56,083 Souta! 1819 01:43:56,208 --> 01:43:57,833 Bagi saya dengar suara awak. 1820 01:43:58,042 --> 01:43:59,458 SOUTA! 1821 01:43:59,833 --> 01:44:01,333 SOUTA!!! 1822 01:44:07,625 --> 01:44:09,208 Hei, awak... 1823 01:44:11,500 --> 01:44:13,708 Awak tahu tak kalau ada runtuhan di kawasan ini? 1824 01:44:14,125 --> 01:44:15,083 Runtuhan...? 1825 01:44:17,667 --> 01:44:20,417 Awak tak takut mati ke!? 1826 01:44:20,542 --> 01:44:21,333 Saya tak takut! 1827 01:44:21,458 --> 01:44:23,208 Kami adalah pasukan yang hebat! 1828 01:44:23,333 --> 01:44:25,333 Saya rasa saya sedang buat sesuatu yang penting! 1829 01:44:25,583 --> 01:44:26,667 Makan dengan kami. 1830 01:44:26,917 --> 01:44:29,333 Jadi, awak memang sangat popular, Souta? 1831 01:44:29,500 --> 01:44:30,708 Tunggu! 1832 01:44:31,083 --> 01:44:32,208 Adakah ini...? 1833 01:44:32,333 --> 01:44:33,208 Ya. 1834 01:44:33,417 --> 01:44:35,958 Inilah dia... 1835 01:44:36,375 --> 01:44:38,083 Saya akan berakhir di sini? 1836 01:44:38,375 --> 01:44:40,667 Kenangan Souta? 1837 01:44:41,500 --> 01:44:43,917 - Souta? - Tapi, saya dapat jumpa awak. 1838 01:44:43,917 --> 01:44:44,750 - Souta! - Tapi, saya dapat jumpa awak. 1839 01:44:44,917 --> 01:44:46,250 Hei! Souta! 1840 01:44:47,000 --> 01:44:48,333 Akhirnya saya bertemu dengan awak! 1841 01:44:48,458 --> 01:44:49,417 SOUTA! 1842 01:44:49,708 --> 01:44:50,917 Saya tak nak hilang. 1843 01:44:51,042 --> 01:44:52,167 Saya mahu hidup! 1844 01:44:52,375 --> 01:44:53,417 Saya mahu terus hidup! 1845 01:44:53,542 --> 01:44:55,083 Saya takut mati! 1846 01:44:55,625 --> 01:44:56,458 Saya mahu hidup. 1847 01:44:56,583 --> 01:44:57,583 Untuk hidup... 1848 01:44:57,708 --> 01:44:58,583 Untuk hidup. 1849 01:44:58,958 --> 01:45:00,250 Lagi! 1850 01:45:02,250 --> 01:45:04,042 Saya juga! 1851 01:45:04,708 --> 01:45:06,792 Saya mahu hidup lagi... 1852 01:45:07,083 --> 01:45:08,333 Saya mahu dengar suara awak. 1853 01:45:08,542 --> 01:45:09,958 Saya tak mahu bersendirian. 1854 01:45:10,083 --> 01:45:12,042 Saya takut mati. 1855 01:45:12,167 --> 01:45:13,375 Souta... 1856 01:45:51,167 --> 01:45:52,375 Souta...? 1857 01:45:54,333 --> 01:45:55,875 Suzume? 1858 01:45:58,167 --> 01:45:59,458 Apa yang saya...? 1859 01:46:02,292 --> 01:46:03,542 Daijin? 1860 01:46:04,500 --> 01:46:05,542 Apa terjadi? 1861 01:46:06,208 --> 01:46:07,417 Awak tak apa-apa? 1862 01:46:09,667 --> 01:46:11,125 Aku... 1863 01:46:11,500 --> 01:46:14,875 tak boleh jadi kucing kau, Suzume. 1864 01:46:15,625 --> 01:46:17,917 Kembalikan aku... 1865 01:46:18,208 --> 01:46:20,125 ... dengan tanganmu. 1866 01:46:24,792 --> 01:46:26,167 Daijin... 1867 01:46:35,500 --> 01:46:37,167 Batu Kunci kedua...! 1868 01:46:38,250 --> 01:46:40,292 Cacing akan lari dari Pintu! 1869 01:47:03,750 --> 01:47:04,500 Suzume! 1870 01:47:04,625 --> 01:47:05,583 Saya baik saja. 1871 01:47:06,208 --> 01:47:07,083 Sekarang, macam mana? 1872 01:47:07,208 --> 01:47:09,083 Dengar suara mereka, dan mereka akan mendengar kita. 1873 01:47:09,708 --> 01:47:10,750 Ikut saya! 1874 01:47:20,333 --> 01:47:22,750 Wahai Dewa yang bersemayam di bawah tanah... 1875 01:47:23,875 --> 01:47:26,250 Kau sudah lama melindungi kami selama bergenerasi... 1876 01:47:27,167 --> 01:47:30,167 Gunung dan sungaimu yang lama kami sebut sebagai milik kami... 1877 01:47:30,625 --> 01:47:35,000 Kami dengan hormatnya kembali kepadamu! 1878 01:47:39,875 --> 01:47:40,625 "Pagi!" 1879 01:47:40,750 --> 01:47:43,292 "Selamat Pagi!" 1880 01:47:43,417 --> 01:47:44,083 "Selamat menjamu selera!" 1881 01:47:44,208 --> 01:47:45,583 "Terima kasih untuk makanan." 1882 01:47:45,708 --> 01:47:47,750 "Saya akan jumpa awak nanti!" 1883 01:47:47,875 --> 01:47:49,750 "Jumpa lagi." 1884 01:47:49,958 --> 01:47:50,750 "Cepat balik.". 1885 01:47:50,875 --> 01:47:52,000 - "Jumpa lagi!" - "Cepat pulang." 1886 01:47:52,125 --> 01:47:53,167 - "Jumpa lagi!" - "Jumpa nanti." 1887 01:47:53,292 --> 01:47:54,583 - "Saya pergi dulu." - "Jaga diri." 1888 01:47:54,708 --> 01:47:55,917 - "Jumpa lagi." - "Balik cepat." 1889 01:47:56,042 --> 01:47:57,417 - "Jangan lewat sangat." - "Jumpa nanti." 1890 01:47:57,542 --> 01:47:59,083 - "Jaga diri!" - "Jumpa nanti." 1891 01:47:59,208 --> 01:48:00,542 "Jumpa lagi." 1892 01:48:01,667 --> 01:48:04,417 Saya tahu bahawa hidup ini sekelip mata. 1893 01:48:04,833 --> 01:48:07,667 Kita hidup berjiran dengan maut. 1894 01:48:08,667 --> 01:48:10,167 Dan itupun... 1895 01:48:10,500 --> 01:48:11,917 sekali lagi... 1896 01:48:12,125 --> 01:48:13,917 walaupun untuk satu saat lagi 1897 01:48:14,333 --> 01:48:16,167 kami ingin hidup! 1898 01:48:17,167 --> 01:48:18,833 Wahai dewa...! 1899 01:48:19,333 --> 01:48:21,458 Tolonglah… Tolonglah! 1900 01:48:21,708 --> 01:48:23,167 Aku merayu padamu! 1901 01:48:29,583 --> 01:48:30,458 Tak apa. 1902 01:48:30,583 --> 01:48:31,708 Percayakan diri sendiri. 1903 01:48:53,750 --> 01:48:55,000 Aku kembali kepadamu!! 1904 01:49:42,833 --> 01:49:44,208 Suzume... 1905 01:50:02,417 --> 01:50:04,542 Suzume, ada seseorang di sini... 1906 01:50:05,625 --> 01:50:06,542 Seorang kanak-kanak? 1907 01:50:07,583 --> 01:50:08,542 Si kecil itu... 1908 01:50:08,792 --> 01:50:11,042 Saya...perlu pergi! 1909 01:50:11,375 --> 01:50:12,750 Suzume? 1910 01:50:22,208 --> 01:50:23,292 Saya faham... 1911 01:50:24,125 --> 01:50:25,708 Betul. 1912 01:50:27,208 --> 01:50:29,000 Akhirnya saya faham! 1913 01:50:37,792 --> 01:50:39,042 Suzume. 1914 01:50:40,458 --> 01:50:41,667 Suzume! 1915 01:50:47,333 --> 01:50:48,292 Mama? 1916 01:50:50,833 --> 01:50:52,042 Bukan... 1917 01:50:53,667 --> 01:50:55,917 Awak tahu di mana mama saya? 1918 01:50:56,042 --> 01:50:57,958 Saya tahu dia sedang mencari saya juga! 1919 01:50:58,083 --> 01:50:59,792 Dan dia mesti sangat risau! 1920 01:51:00,000 --> 01:51:02,250 Saya perlu pergi ke mana dia berada! 1921 01:51:02,375 --> 01:51:03,542 Suzume, awak... 1922 01:51:03,667 --> 01:51:06,292 Mak saya bekerja di hospital, 1923 01:51:06,458 --> 01:51:08,917 dan dia pandai masak dan membuat barang kayu. 1924 01:51:09,750 --> 01:51:10,792 Dia boleh membuat apa sahaja! 1925 01:51:10,917 --> 01:51:11,875 Suzume--! 1926 01:51:12,000 --> 01:51:13,250 Dan rumah saya... 1927 01:51:13,583 --> 01:51:15,875 Sudah hilang, jadi... 1928 01:51:16,708 --> 01:51:18,042 Mama... 1929 01:51:19,000 --> 01:51:22,583 Dia tak tahu di mana untuk mencari saya, jadi...! 1930 01:51:22,750 --> 01:51:24,375 Cukup!! 1931 01:51:26,417 --> 01:51:30,000 Jauh di lubuk hati, saya sudah tahu... 1932 01:51:30,667 --> 01:51:31,500 Kenapa? 1933 01:51:31,625 --> 01:51:35,000 Mama masih di luar sana! Dia mencari saya! 1934 01:51:35,125 --> 01:51:35,875 Suzume! 1935 01:51:36,000 --> 01:51:38,458 Mama, awak kat mana? 1936 01:51:41,083 --> 01:51:43,250 MAMA!! 1937 01:51:46,833 --> 01:51:48,417 Mak... 1938 01:51:50,875 --> 01:51:52,792 Apa yang saya patut buat? 1939 01:52:01,583 --> 01:52:03,583 Suzume, tengok. 1940 01:52:03,875 --> 01:52:05,708 Nampak? 1941 01:52:06,542 --> 01:52:08,250 Ini kerusi saya. 1942 01:52:09,125 --> 01:52:10,250 Hah? 1943 01:52:10,375 --> 01:52:12,250 Macam mana saya boleh jelaskan... 1944 01:52:13,292 --> 01:52:15,083 Dengar sini, Suzume... 1945 01:52:15,333 --> 01:52:17,583 Tak kira betapa sedih awak rasa sekarang, 1946 01:52:18,125 --> 01:52:21,083 awak akan membesar. 1947 01:52:24,042 --> 01:52:26,000 Jadi, jangan risau. 1948 01:52:26,125 --> 01:52:28,083 Masa depan bukan menakutkan sangat. 1949 01:52:29,042 --> 01:52:31,917 Awak akan bertemu dengan ramai orang yang awak sayangi... 1950 01:52:32,208 --> 01:52:36,167 Dan awak akan bertemu dengan ramai orang yang mengambil berat tentang awak juga. 1951 01:52:36,583 --> 01:52:39,417 Malam mungkin terasa sangat lama sekarang 1952 01:52:39,708 --> 01:52:41,958 tetapi suatu hari, pagi akan datang. 1953 01:52:42,208 --> 01:52:45,042 Awak akan membesar dihujani dengan cahaya pagi. 1954 01:52:45,667 --> 01:52:47,500 Saya sangat yakin. 1955 01:52:47,667 --> 01:52:50,500 Sudah tertulis dalam bintang. 1956 01:52:52,875 --> 01:52:54,000 Cik... 1957 01:52:54,125 --> 01:52:55,167 awak siapa? 1958 01:52:57,458 --> 01:52:58,708 Saya... 1959 01:53:00,375 --> 01:53:03,083 keesokan hari awak. 1960 01:53:25,917 --> 01:53:27,750 Saya memang terlupa. 1961 01:53:29,583 --> 01:53:34,208 Saya telah diberikan segala yang penting sejak dahulu lagi. 1962 01:53:38,458 --> 01:53:39,667 Okey, saya pergi dulu! 1963 01:53:41,625 --> 01:53:46,917 ♪ Maksud cinta, sentuhan, 1964 01:53:47,042 --> 01:53:52,042 ♪ teori relativiti 1965 01:53:53,125 --> 01:53:58,833 ♪ Semuanya seakan tidak benar bagi saya, 1966 01:53:59,083 --> 01:54:00,125 - Suzume...! ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1967 01:54:00,125 --> 01:54:01,625 - Hei! ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1968 01:54:01,625 --> 01:54:02,792 - Tamaki! ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1969 01:54:02,792 --> 01:54:04,125 - Serizawa? ♪ seperti mimpi dalam fikiran saya 1970 01:54:05,125 --> 01:54:11,000 ♪ Apabila saya dewasa, 1971 01:54:11,167 --> 01:54:15,958 - Eh, awak dapat duit awak balik daripada Souta, tak? ♪ kami akan bertemu ke? 1972 01:54:16,333 --> 01:54:17,958 Oh, itu... satu penipuan. 1973 01:54:18,000 --> 01:54:21,833 - Saya sebenarnya berhutang dengan Souta. ♪ Pada masa itu, adakah saya akan tahu maksud 1974 01:54:21,917 --> 01:54:23,458 Nampaknya dia terlupa, jadi... 1975 01:54:23,500 --> 01:54:27,000 - Awak boleh simpan rahsia tak? ♪ beribu-ribu lagu cinta? 1976 01:54:27,042 --> 01:54:28,375 Awak memang tak boleh diharap. 1977 01:54:28,500 --> 01:54:33,458 ♪ Tetapi cinta bukanlah revolusi atau kekecewaan atau malapetaka 1978 01:54:33,500 --> 01:54:35,458 Apa kata awak balik bersama kami? 1979 01:54:35,708 --> 01:54:39,208 - Beban perasaan manusia sebenarnya membendung tanah. ♪ Cinta ialah dirimu 1980 01:54:39,375 --> 01:54:43,208 Masih ada tempat di mana perasaan sudah hilang, menyebabkan Pintu terbuka. 1981 01:54:43,750 --> 01:54:46,958 Saya akan menutupnya apabila saya kembali ke Tokyo. 1982 01:54:47,542 --> 01:54:52,083 ♪ Cara kau ketawa menyerupai kesunyian 1983 01:54:52,125 --> 01:54:53,458 Souta! Um... 1984 01:54:53,500 --> 01:54:58,583 ♪ Cara kau menyanyi mengingatkan saya tentang cahaya di langit pagi 1985 01:54:59,542 --> 01:55:03,042 - Terima kasih kerana selamatkan saya. ♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang 1986 01:55:03,042 --> 01:55:04,708 - Saya akan datang jumpa awak. Saya berjanji. ♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang 1987 01:55:05,542 --> 01:55:10,917 ♪ Aku suka melihat dirimu ketawa dengan muka yang belum dikenali sesiapa 1988 01:55:11,875 --> 01:55:17,083 ♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan 1989 01:55:17,917 --> 01:55:23,083 ♪ Kau mencipta diriku 1990 01:55:23,708 --> 01:55:29,333 ♪ Kau akan ketawa apabila aku katakan begini, bukan? 1991 01:55:29,750 --> 01:55:35,417 ♪ Aku mahu melihat wajahmu 1992 01:55:35,875 --> 01:55:41,292 ♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan 1993 01:55:42,125 --> 01:55:46,958 ♪ Dan kepada siapa dunia menyanyikan pujian 1994 01:55:59,542 --> 01:56:02,458 ♪ "Kalaulah kau di sini" 1995 01:56:02,500 --> 01:56:05,125 [CARA MENJADI JURURAWAT] ♪ "Kalaulah kau di sini" 1996 01:56:05,250 --> 01:56:14,208 ♪ Tak kira betapa menakutkan kata-kata berikut 1997 01:56:14,333 --> 01:56:20,042 ♪ Aku akan merangkul kata-kata dalam pelukan 1998 01:56:20,292 --> 01:56:30,750 ♪ Kedukaan yang dilihat bersamamu akan bersinar lebih daripada harapan tanpamu 1999 01:56:36,708 --> 01:56:37,833 Selamat kembali. 2000 01:56:38,583 --> 01:56:44,000 ♪ Cara kau ketawa menyerupai kelembutan 2001 01:56:44,500 --> 01:56:49,750 ♪ Cara kau menyanyi bagaikan hujan petang hari ini 2002 01:56:50,375 --> 01:56:56,042 ♪ Daripada manusia bertindak beribu tahun dari sekarang 2003 01:56:56,417 --> 01:57:01,667 ♪ Aku suka melihat dirimu ketawa dengan muka yang belum dikenali sesiapa 2004 01:57:02,917 --> 01:57:08,333 ♪ Apa yang aku tiada, apa yang aku tiada ialah apa yang kau diciptakan 2005 01:57:08,875 --> 01:57:14,000 ♪ Kau mencipta diriku 2006 01:57:14,917 --> 01:57:20,167 ♪ Kalau aku memanggil namamu sehingga suaraku hilang 2007 01:57:20,875 --> 01:57:27,208 ♪ Dan kalau ini yang diperlukan untuk mencapaimu, akan aku telefon sekarang 2008 01:58:06,167 --> 01:58:11,833 ♪ Garis merah, garis biru yang kau pikul di dalam 2009 01:58:12,250 --> 01:58:18,000 ♪ Bebenang akan bertemu di tengah hatimu 2010 01:58:18,583 --> 01:58:24,083 ♪ Dengan suara yang menahan angin 2011 01:58:24,708 --> 01:58:30,208 ♪ Aku membawa kata-kata untuk disampaikan 2012 01:58:30,375 --> 01:58:36,042 ♪ Masa bagaikan tidur, angin si kulit lembut, 2013 01:58:36,208 --> 01:58:43,042 ♪ bintang adalah buaian, manusia adalah fatamorgana 2014 01:58:43,208 --> 01:58:49,250 ♪ Kalau air mata menjawab soalanmu tentang tangisanku 2015 01:58:49,375 --> 01:58:55,167 ♪ Tidak setanding dengan maksud kami bersama 2016 01:58:55,333 --> 01:59:01,333 ♪ Laungan bahawa badan ini sahaja tidak mencukupi 2017 01:59:01,583 --> 01:59:07,667 ♪ Menemui hati yang berdegup hanya apabila aku menyentuh tanganmu 2018 01:59:07,792 --> 01:59:13,625 ♪ Berapa banyak makna yang kami perlukan untuk sampai ke sana? 2019 01:59:13,750 --> 01:59:19,792 ♪ Boleh jadi kebodohan, boleh jadi keburukan, 2020 01:59:19,958 --> 01:59:27,875 ♪ di luar apa yang betul, aku mahu berpegangan tangan denganmu 2021 01:59:38,208 --> 01:59:44,042 ♪ Kenangan berharga yang aku tak ingat 2022 01:59:44,250 --> 01:59:50,000 ♪ Pemikiran yang tak mampu diungkapkan dengan kata-kata 2023 01:59:50,458 --> 01:59:56,292 ♪ Mungkin, hanya mungkin 2024 01:59:56,542 --> 02:00:02,417 ♪ Hati ini dicipta dengan kesemua ini sahaja 2025 02:00:02,792 --> 02:00:08,458 ♪ Mungkin, hanya mungkin 2026 02:00:08,917 --> 02:00:14,750 ♪ Jantungmu masih berdegup 2027 02:00:15,125 --> 02:00:18,042 ♪ Aku ingin kau "melihatku" 2028 02:00:32,375 --> 02:00:38,458 ♪ Kalau air mata menjawab soalanmu tentang tangisanku 2029 02:00:38,583 --> 02:00:44,500 ♪ Tidak setanding dengan maksud kami bersama 2030 02:00:44,625 --> 02:00:50,542 ♪ Laungan bahawa badan ini sahaja tidak mencukupi 2031 02:00:50,833 --> 02:00:56,833 ♪ Menemui hati yang berdegup hanya apabila aku menyentuh tanganmu 2032 02:00:56,958 --> 02:01:02,917 ♪ Berapa banyak makna yang kami perlukan untuk sampai ke sana? 2033 02:01:03,042 --> 02:01:08,958 ♪ Boleh jadi kebodohan, boleh jadi keburukan, 2034 02:01:09,125 --> 02:01:16,875 ♪ di luar apa yang betul, aku mahu hidup denganmu