1 00:01:20,292 --> 00:01:22,250 妈妈? 2 00:01:24,500 --> 00:01:25,958 妈妈? 3 00:01:27,625 --> 00:01:30,542 妈妈,你在哪里? 4 00:02:23,125 --> 00:02:24,833 妈妈? 5 00:02:27,583 --> 00:02:30,250 铃芽,你起床了吗? 6 00:02:32,417 --> 00:02:33,833 起来了 7 00:02:36,083 --> 00:02:37,708 九州上空气压升高... 8 00:02:38,125 --> 00:02:39,208 - 预计会迎来晴天... - 我要开动了! 9 00:02:39,917 --> 00:02:42,667 别忘了带午餐 10 00:02:42,792 --> 00:02:43,792 知道了 11 00:02:43,917 --> 00:02:45,375 对了,铃芽... 12 00:02:45,500 --> 00:02:47,250 今晚我会晚点回来 13 00:02:47,375 --> 00:02:49,083 你自己解决晚餐吧 14 00:02:49,208 --> 00:02:50,875 阿姨,你要去约会吗? 15 00:02:51,000 --> 00:02:52,333 如果是的话,不回来也行! 16 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 我是要加班 17 00:02:53,625 --> 00:02:55,708 为了准备“渔业体验” 18 00:03:01,167 --> 00:03:02,375 我出门了 19 00:03:36,417 --> 00:03:37,208 好美... 20 00:03:53,417 --> 00:03:54,375 请问... 21 00:03:54,875 --> 00:03:55,917 你... 22 00:04:01,042 --> 00:04:03,750 你知道附近有没有废墟? 23 00:04:03,875 --> 00:04:05,208 废墟? 24 00:04:05,417 --> 00:04:07,167 我在找一扇门 25 00:04:09,458 --> 00:04:11,792 那里有个无人的小镇 26 00:04:11,917 --> 00:04:14,000 就在那座山后面 27 00:04:14,125 --> 00:04:14,875 好的 28 00:04:15,375 --> 00:04:16,458 谢谢你 29 00:04:19,750 --> 00:04:20,791 蛤? 30 00:04:23,333 --> 00:04:25,625 你看了昨天的直播吗? 31 00:04:25,750 --> 00:04:27,708 太精彩了! 32 00:04:27,875 --> 00:04:28,917 铃芽! 33 00:04:29,042 --> 00:04:29,708 早安 34 00:04:29,833 --> 00:04:31,125 阿雅,早安 35 00:04:31,500 --> 00:04:35,000 你的脸怎么那么红? 36 00:04:35,125 --> 00:04:36,708 真的吗?我的脸? 37 00:04:36,833 --> 00:04:37,625 嗯 38 00:04:43,208 --> 00:04:44,667 怎么了? 39 00:04:45,750 --> 00:04:46,833 我忘了东西! 40 00:04:46,958 --> 00:04:49,125 什么!? 就快要迟到了 41 00:04:51,833 --> 00:04:53,000 为什么... 42 00:04:54,542 --> 00:04:56,000 我... 43 00:04:58,667 --> 00:05:00,375 【门波度假村观光指南】 44 00:05:02,917 --> 00:05:05,125 【请勿进入】 45 00:05:15,458 --> 00:05:16,625 应该是这里吧? 46 00:05:17,708 --> 00:05:20,167 好像没有其他废墟了 47 00:05:30,500 --> 00:05:33,625 不好意思 48 00:05:34,042 --> 00:05:36,000 有人吗? 49 00:05:36,708 --> 00:05:39,083 刚才的帅哥? 50 00:05:45,375 --> 00:05:46,625 我觉得... 51 00:05:47,000 --> 00:05:51,333 好像在哪里见过你 52 00:05:52,625 --> 00:05:55,125 这样看起来是在搭讪吗? 53 00:05:55,542 --> 00:05:57,125 还是回去吧 54 00:06:15,292 --> 00:06:18,375 刚才他好像说了一扇门 55 00:06:38,500 --> 00:06:39,292 蛤? 56 00:06:47,417 --> 00:06:48,833 这是什么? 57 00:06:52,042 --> 00:06:53,042 什么!? 58 00:06:58,792 --> 00:07:00,083 为什么会这样? 59 00:07:03,125 --> 00:07:04,083 蛤? 60 00:07:17,292 --> 00:07:18,333 这是什么? 61 00:07:36,875 --> 00:07:38,083 好冰啊 62 00:07:49,333 --> 00:07:51,417 这是怎么回事? 63 00:07:51,917 --> 00:07:53,000 好可怕! 64 00:08:02,542 --> 00:08:03,583 你终于来了 65 00:08:03,708 --> 00:08:06,583 大驾光临 66 00:08:08,458 --> 00:08:10,167 阿姨准备的便当? 67 00:08:10,292 --> 00:08:11,917 充满了爱心 68 00:08:12,042 --> 00:08:13,292 对了 69 00:08:13,917 --> 00:08:16,417 你们知道上之浦的废墟吗? 70 00:08:16,542 --> 00:08:18,667 就是那个古旧的温泉街 71 00:08:19,333 --> 00:08:20,375 又怎样? 72 00:08:20,750 --> 00:08:22,667 我记得是在山里面 73 00:08:23,292 --> 00:08:24,750 那里怎么了? 74 00:08:24,875 --> 00:08:26,125 那里有一扇门... 75 00:08:27,833 --> 00:08:28,500 还是算了吧 76 00:08:28,625 --> 00:08:29,417 你不是吧!? 77 00:08:29,542 --> 00:08:31,417 - 吊我们胃口吗? - 快说! 78 00:08:33,957 --> 00:08:36,207 你看,那里失火了吗? 79 00:08:36,332 --> 00:08:37,375 哪里? 80 00:08:37,500 --> 00:08:38,457 就在山的另一边 81 00:08:38,582 --> 00:08:39,542 蛤?哪里? 82 00:08:39,667 --> 00:08:41,207 那里冒起了烟! 83 00:08:41,332 --> 00:08:43,167 你在说什么? 84 00:08:43,457 --> 00:08:44,667 阿雅,你有看到吗? 85 00:08:44,792 --> 00:08:45,500 没有 86 00:08:45,625 --> 00:08:46,167 可是... 87 00:08:46,292 --> 00:08:47,375 是田园吗? 88 00:08:47,500 --> 00:08:49,000 就在眼前 89 00:08:52,792 --> 00:08:53,292 什么?! 90 00:08:53,375 --> 00:08:54,500 【地震警报】 91 00:08:54,583 --> 00:08:55,250 地震? 92 00:08:55,333 --> 00:08:56,250 强度4级! 93 00:08:56,292 --> 00:08:57,625 你感觉到了吗? 94 00:09:01,292 --> 00:09:02,417 嗯... 95 00:09:02,667 --> 00:09:04,167 开始震动了 96 00:09:04,625 --> 00:09:05,458 有地震 97 00:09:05,583 --> 00:09:06,167 是吗? 98 00:09:06,542 --> 00:09:07,542 前面没人! 99 00:09:07,667 --> 00:09:08,625 快进攻! 100 00:09:09,875 --> 00:09:11,458 那是什么? 101 00:09:11,583 --> 00:09:13,083 好像没事了 102 00:09:13,208 --> 00:09:14,667 结束了吗? 103 00:09:14,792 --> 00:09:16,417 好像没什么 104 00:09:16,917 --> 00:09:19,042 吓死我了 105 00:09:19,167 --> 00:09:20,958 真是虚惊一场 106 00:09:21,083 --> 00:09:22,167 喂 107 00:09:23,292 --> 00:09:24,500 你们看… 108 00:09:25,208 --> 00:09:26,333 那里 109 00:09:34,250 --> 00:09:36,458 你在说什么? 110 00:09:36,708 --> 00:09:40,167 铃芽,你没事吧? 111 00:09:40,917 --> 00:09:42,167 她们看不到吗? 112 00:09:44,125 --> 00:09:45,667 等一下,铃芽! 113 00:09:52,542 --> 00:09:53,875 爸爸! 114 00:09:54,917 --> 00:09:56,375 为什么大家都... 115 00:09:57,500 --> 00:09:59,000 那个究竟是什么? 116 00:10:06,917 --> 00:10:07,667 难道… 117 00:10:09,000 --> 00:10:09,750 不会吧! 118 00:10:11,292 --> 00:10:12,542 不可能的! 119 00:10:19,250 --> 00:10:20,500 是那扇门! 120 00:10:26,750 --> 00:10:28,000 是那个人! 121 00:10:36,750 --> 00:10:37,500 你在做什么? 122 00:10:38,000 --> 00:10:39,000 快离开这里! 123 00:10:52,083 --> 00:10:54,292 你没事吧? 124 00:10:59,333 --> 00:11:00,333 这是什么? 125 00:11:00,583 --> 00:11:01,833 情况... 126 00:11:02,042 --> 00:11:03,083 不妙 127 00:11:37,000 --> 00:11:38,333 【地震警报】 - 不好了! 128 00:11:40,167 --> 00:11:41,208 小心! 129 00:11:43,792 --> 00:11:45,375 快离开这里! 130 00:11:56,292 --> 00:11:57,375 可恶… 131 00:11:59,083 --> 00:12:02,417 【地震警报】 132 00:12:15,875 --> 00:12:16,583 你干什么? 133 00:12:17,000 --> 00:12:19,375 这里要关起来吧? 134 00:12:28,500 --> 00:12:30,583 令人敬畏的神明啊 135 00:12:30,708 --> 00:12:32,333 古老的祖先之地啊 136 00:12:32,625 --> 00:12:34,958 请容许我把您 137 00:12:35,083 --> 00:12:37,000 - 恩赐的山河 -(爸爸!快来!) 138 00:12:37,000 --> 00:12:38,167 - 恩赐的山河 -(这里!) 139 00:12:38,292 --> 00:12:38,833 什么!? 140 00:12:38,958 --> 00:12:40,417 (好久没来澡堂了) 141 00:12:40,542 --> 00:12:43,000 (妈妈,我们再洗一次!) 142 00:12:44,125 --> 00:12:46,042 (老公,再来一杯吗?) 143 00:12:46,167 --> 00:12:49,458 (明年我们再来就当是家庭旅行!) 144 00:12:51,833 --> 00:12:52,458 关上了! 145 00:12:52,583 --> 00:12:54,125 全部都奉还于你! 146 00:13:23,000 --> 00:13:24,875 刚才的是什么? 147 00:13:25,000 --> 00:13:27,708 原本这里是被要石封印住了 148 00:13:28,417 --> 00:13:30,375 你为什么来到这里? 149 00:13:30,500 --> 00:13:32,042 你又怎么能看到地龙? 150 00:13:32,167 --> 00:13:34,000 要石去了哪里? 151 00:13:34,167 --> 00:13:35,250 地龙? 152 00:13:35,375 --> 00:13:36,500 什么石头? 153 00:13:36,792 --> 00:13:38,042 你在说什么? 154 00:13:42,625 --> 00:13:44,792 这里变成了后门 155 00:13:45,750 --> 00:13:48,292 地龙从后门来到了这里 156 00:13:49,375 --> 00:13:51,542 总之,谢谢你的帮助 157 00:13:51,792 --> 00:13:55,042 把这里看到的都忘了,快回家去吧 158 00:13:56,583 --> 00:13:57,542 可是... 159 00:13:57,958 --> 00:13:59,500 等一下!你的手臂! 160 00:14:00,833 --> 00:14:02,792 【宫崎广播】 161 00:14:04,875 --> 00:14:06,333 地震挺大的 162 00:14:06,458 --> 00:14:08,292 你看这些残骸... 163 00:14:08,417 --> 00:14:10,750 我们算是侥幸逃过一劫 164 00:14:18,875 --> 00:14:19,917 请上楼等我 165 00:14:20,042 --> 00:14:21,125 我去拿药箱 166 00:14:21,250 --> 00:14:22,208 不用了 167 00:14:22,333 --> 00:14:23,583 如果不去医院 168 00:14:23,708 --> 00:14:25,333 至少让我帮你包扎 169 00:14:25,542 --> 00:14:27,458 是大男人自尊心吗? 170 00:14:46,833 --> 00:14:49,333 【如何成为一名护士】 171 00:14:53,625 --> 00:14:55,042 儿童的椅子 172 00:15:10,083 --> 00:15:12,292 今天下午1点20分左右 173 00:15:12,542 --> 00:15:14,542 宫崎县发生地震 174 00:15:14,667 --> 00:15:18,083 地震强度为6级 175 00:15:18,208 --> 00:15:20,917 现在并无海啸危险 176 00:15:21,417 --> 00:15:25,667 也没有任何伤亡报告 177 00:15:27,833 --> 00:15:29,250 你倒是挺懂的 178 00:15:29,375 --> 00:15:31,375 妈妈以前是护士 179 00:15:31,500 --> 00:15:32,250 话说... 180 00:15:32,375 --> 00:15:34,167 我有很多问题 181 00:15:34,292 --> 00:15:35,667 我就知道 182 00:15:36,458 --> 00:15:39,167 刚才你说的地龙是什么? 183 00:15:39,292 --> 00:15:43,167 地龙是存在日本地底巨大的力量 184 00:15:43,375 --> 00:15:44,750 它不需要任何目的或理由 185 00:15:44,875 --> 00:15:47,583 就能发狂,摇晃整片土地 186 00:15:47,708 --> 00:15:50,125 不过,刚才你把它抑制了吧? 187 00:15:50,250 --> 00:15:52,250 我只是暂时阻止了它 188 00:15:52,375 --> 00:15:56,292 如果不用要石把它封印起来,它会再出现的 189 00:15:57,125 --> 00:15:59,167 你是说会再发生地震吗? 190 00:15:59,333 --> 00:16:02,042 我的工作是阻止灾难发生 191 00:16:02,167 --> 00:16:03,417 工作... 192 00:16:05,750 --> 00:16:07,375 你到底是... 193 00:16:07,500 --> 00:16:09,667 谢谢你的帮助 194 00:16:10,500 --> 00:16:12,875 我的名字是宗像草太 195 00:16:13,000 --> 00:16:16,083 我是岩户铃芽 196 00:16:19,042 --> 00:16:20,042 猫咪? 197 00:16:20,167 --> 00:16:22,833 天啊,怎么骨瘦如柴 198 00:16:23,708 --> 00:16:25,125 等一下 199 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 你一定饿坏了 200 00:16:37,125 --> 00:16:39,167 地震很可怕吧? 201 00:16:41,458 --> 00:16:42,500 好可爱 202 00:16:42,625 --> 00:16:44,250 要让我收养吗? 203 00:16:44,375 --> 00:16:45,333 嗯 204 00:16:48,333 --> 00:16:50,542 铃芽…好善良 205 00:16:50,667 --> 00:16:51,917 我喜欢你 206 00:16:53,917 --> 00:16:55,750 你这家伙...碍事 207 00:17:00,625 --> 00:17:03,458 什么!? 208 00:17:03,583 --> 00:17:05,500 草太?你在哪里? 209 00:17:14,708 --> 00:17:15,916 这是... 210 00:17:16,041 --> 00:17:17,125 搞什么鬼!? 211 00:17:17,250 --> 00:17:18,583 你是... 212 00:17:18,708 --> 00:17:20,416 草太? 213 00:17:20,541 --> 00:17:22,333 铃芽... 214 00:17:22,625 --> 00:17:23,791 我是怎么了? 215 00:17:26,166 --> 00:17:27,708 是你干的吧? 216 00:17:27,833 --> 00:17:28,625 不要走! 217 00:17:29,875 --> 00:17:31,042 去你的! 218 00:17:39,750 --> 00:17:41,292 到底怎么了? 219 00:17:41,667 --> 00:17:43,042 太不可思议了! 220 00:17:47,292 --> 00:17:48,250 不会的,不会的! 221 00:17:48,375 --> 00:17:49,250 铃芽! 222 00:17:49,375 --> 00:17:50,042 阿姨! 223 00:17:50,333 --> 00:17:51,500 借过,我要出去一会儿! 224 00:17:51,625 --> 00:17:53,042 你要去哪里? 225 00:17:53,500 --> 00:17:55,958 我担心你,所以提早回来了 226 00:17:56,083 --> 00:17:56,917 地震!? 227 00:17:57,042 --> 00:17:58,542 你都不接电话 228 00:17:58,667 --> 00:17:59,958 对不起!我没注意到 229 00:18:00,083 --> 00:18:00,875 不过,我没事 230 00:18:01,000 --> 00:18:02,042 等一下... 231 00:18:02,167 --> 00:18:04,417 铃芽!早点回来! 232 00:18:07,667 --> 00:18:08,917 小猫! 233 00:18:19,875 --> 00:18:21,042 那是什么? 234 00:18:21,167 --> 00:18:22,375 借过一下! 235 00:18:24,125 --> 00:18:26,667 到底是怎么回事? 236 00:18:35,500 --> 00:18:38,333 喂,铃芽! 237 00:18:39,250 --> 00:18:40,500 你好! 238 00:18:40,833 --> 00:18:41,750 你到底... 239 00:18:41,875 --> 00:18:43,167 ...要去哪里? 240 00:18:43,708 --> 00:18:45,000 这是什么? 241 00:18:50,000 --> 00:18:51,500 豁出去了! 242 00:18:52,375 --> 00:18:54,792 不好意思! 243 00:18:56,833 --> 00:18:59,083 感谢您的耐心等候 244 00:18:59,833 --> 00:19:02,042 我们已经获得通行许可 245 00:19:02,167 --> 00:19:04,500 邮船即将离港 246 00:19:07,042 --> 00:19:08,000 你有看到吗? 247 00:19:08,125 --> 00:19:09,542 - 嗯 - 那究竟是什么? 248 00:19:09,667 --> 00:19:10,250 是玩具吗? 249 00:19:10,375 --> 00:19:11,292 【禁止携带宠物】 你看到那张椅子吗? 250 00:19:11,292 --> 00:19:12,333 【禁止携带宠物】 好逼真啊 251 00:19:12,792 --> 00:19:13,583 你到底... 252 00:19:13,708 --> 00:19:14,583 去了哪里? 253 00:19:14,792 --> 00:19:16,583 真要命! 254 00:19:22,792 --> 00:19:24,167 你干嘛要逃跑!? 255 00:19:24,583 --> 00:19:26,333 你对我做了什么? 256 00:19:26,500 --> 00:19:28,083 你是什么东西? 257 00:19:28,375 --> 00:19:29,667 快说! 258 00:19:35,000 --> 00:19:35,750 不好了! 259 00:19:37,000 --> 00:19:37,750 铃芽! 260 00:19:38,667 --> 00:19:39,667 后会有期 261 00:19:44,458 --> 00:19:45,917 什么!? 262 00:19:53,500 --> 00:19:54,792 我跟你说了... 263 00:19:54,917 --> 00:19:56,417 今晚在阿雅的家过夜 264 00:19:57,792 --> 00:19:58,542 抱歉 265 00:19:58,667 --> 00:19:59,875 明天一定回家 266 00:20:00,000 --> 00:20:01,917 铃芽,等一下 267 00:20:02,250 --> 00:20:04,667 过夜没有问题 268 00:20:04,833 --> 00:20:07,125 可是,你的房里怎么会有药箱? 269 00:20:07,250 --> 00:20:09,167 有人来过吗? 270 00:20:09,750 --> 00:20:12,500 我不想胡思乱想,可是... 271 00:20:13,083 --> 00:20:14,583 你是不是跟什么小混混... 272 00:20:14,708 --> 00:20:15,208 不是的! 273 00:20:15,333 --> 00:20:16,833 不说了!我要挂了! 274 00:20:23,250 --> 00:20:25,750 你有看到会跑的椅子吗? 275 00:20:25,875 --> 00:20:26,667 没有 276 00:20:36,875 --> 00:20:37,833 草太 277 00:20:37,958 --> 00:20:40,167 邮船早上就会抵达爱媛 278 00:20:40,750 --> 00:20:43,333 猫咪逃上的船也是 279 00:20:43,458 --> 00:20:44,500 好的 280 00:20:44,917 --> 00:20:46,583 我买了面包 281 00:20:46,750 --> 00:20:47,750 谢谢 282 00:20:47,875 --> 00:20:50,208 可是,我不饿 283 00:20:50,333 --> 00:20:51,333 嗯 284 00:20:57,583 --> 00:20:59,833 为什么你变成了椅子? 285 00:21:00,458 --> 00:21:03,250 好像是那只猫对我下了咒 286 00:21:03,375 --> 00:21:04,625 下咒? 287 00:21:04,750 --> 00:21:05,417 你还好吗? 288 00:21:05,542 --> 00:21:07,667 有哪里不舒服吗? 289 00:21:07,792 --> 00:21:09,292 我很好 290 00:21:10,500 --> 00:21:11,875 好温暖 291 00:21:12,000 --> 00:21:15,042 不过,我还是得想办法解决 292 00:21:15,500 --> 00:21:20,333 草太,我有一件事想说 293 00:21:21,458 --> 00:21:23,000 废墟的石像? 294 00:21:23,125 --> 00:21:24,417 那就是要石! 295 00:21:24,542 --> 00:21:25,542 是你拔出来的? 296 00:21:25,667 --> 00:21:27,708 拔出来? 297 00:21:27,958 --> 00:21:28,750 原来... 298 00:21:28,875 --> 00:21:30,750 那只猫就是要石! 299 00:21:30,875 --> 00:21:32,875 它竟敢擅离职守 300 00:21:33,000 --> 00:21:34,458 是什么意思? 301 00:21:34,583 --> 00:21:38,083 你释放了要石,现在我被它诅咒了 302 00:21:38,208 --> 00:21:39,333 不会吧... 303 00:21:39,458 --> 00:21:41,167 我很抱歉... 304 00:21:41,917 --> 00:21:43,458 我应该怎么做? 305 00:21:46,125 --> 00:21:47,167 不是你的错 306 00:21:47,375 --> 00:21:50,625 都是我应该更早发现那扇门 307 00:21:50,792 --> 00:21:51,875 你不必自责 308 00:21:52,000 --> 00:21:52,667 可是... 309 00:21:52,792 --> 00:21:55,375 铃芽,我是一位闭门师 310 00:21:55,500 --> 00:21:56,667 闭门师? 311 00:21:57,125 --> 00:22:01,250 为了阻止灾难发生,我必须关闭所有敞开的门 312 00:22:01,458 --> 00:22:04,083 就因如此,我游遍整个日本 313 00:22:04,792 --> 00:22:07,917 这就是闭门师的工作 314 00:22:08,667 --> 00:22:10,000 你饿了吧? 315 00:22:10,125 --> 00:22:11,375 快吃点东西 316 00:22:16,375 --> 00:22:19,958 我们要把猫咪变回要石,然后把地龙封印着 317 00:22:20,083 --> 00:22:23,625 到时候,我就能变回原样 318 00:22:23,833 --> 00:22:26,917 所以,你不用担心 319 00:22:27,667 --> 00:22:30,667 明天,你就回家吧 320 00:22:42,292 --> 00:22:43,667 妈妈? 321 00:22:45,917 --> 00:22:47,583 妈妈! 322 00:22:49,208 --> 00:22:50,542 妈妈! 323 00:22:50,667 --> 00:22:52,250 你在哪里? 324 00:23:14,125 --> 00:23:15,833 草太? 325 00:23:16,542 --> 00:23:18,417 睡得不省人事 326 00:23:32,625 --> 00:23:34,125 我的心跳好快 327 00:23:35,333 --> 00:23:37,917 感谢您今天搭乘四国橙橘邮轮 328 00:23:38,000 --> 00:23:39,667 - 好热啊 - 终于到了! 329 00:23:39,708 --> 00:23:41,542 - 你去大版吗? - 好久没来了 330 00:23:41,625 --> 00:23:43,708 嗯,可是会在别处过夜 331 00:23:43,792 --> 00:23:46,625 我仅代表全体员工,希望您再次搭乘我们的邮轮 332 00:23:46,708 --> 00:23:47,917 铃芽! 333 00:23:49,792 --> 00:23:51,750 你终于起来了! 334 00:23:52,250 --> 00:23:54,250 你一直不醒来 335 00:23:54,375 --> 00:23:57,292 让我觉得这一切都是梦 336 00:23:57,417 --> 00:23:59,458 我睡着了? 337 00:23:59,583 --> 00:24:01,208 算了吧 338 00:24:01,333 --> 00:24:03,542 我们要怎么找到猫咪? 339 00:24:03,667 --> 00:24:05,750 不如先在港口附近问人 340 00:24:06,292 --> 00:24:07,500 可是,这里是哪里? 341 00:24:07,625 --> 00:24:08,750 你... 342 00:24:08,917 --> 00:24:10,292 这里好像是... 343 00:24:10,417 --> 00:24:11,583 爱媛县的边角? 344 00:24:11,708 --> 00:24:13,083 哇,我们长途跋涉来到这里 345 00:24:13,208 --> 00:24:16,667 坐上下一班邮船,晚上之前还来得及回家 346 00:24:16,792 --> 00:24:18,125 - 你应该... - 糟糕! 347 00:24:18,250 --> 00:24:18,750 怎么了? 348 00:24:18,875 --> 00:24:21,833 【太可爱了!似乎在《听听我的心》里】 349 00:24:22,458 --> 00:24:23,583 小白猫 350 00:24:23,792 --> 00:24:25,083 好可爱! 351 00:24:25,375 --> 00:24:26,500 是小猫? 352 00:24:26,625 --> 00:24:27,500 你叫什么名字? 353 00:24:27,625 --> 00:24:28,583 你是谁? 354 00:24:28,750 --> 00:24:29,750 请问你是? 355 00:24:29,875 --> 00:24:30,750 叫你大臣吧? 356 00:24:30,875 --> 00:24:31,583 大臣? 357 00:24:31,750 --> 00:24:33,333 看起来挺气派的 358 00:24:38,667 --> 00:24:40,375 【好可爱...就坐在我身边】 【#与大臣同在】 359 00:24:40,500 --> 00:24:40,958 【已上传】 360 00:24:41,083 --> 00:24:41,625 【已推】 361 00:24:41,750 --> 00:24:42,625 【已上传】 362 00:24:43,125 --> 00:24:44,750 这个是它吧? 363 00:24:44,875 --> 00:24:45,792 怎么会这样... 364 00:24:45,917 --> 00:24:46,500 【瞧我遇到了谁】 365 00:24:46,708 --> 00:24:47,625 【下车了】 366 00:24:47,917 --> 00:24:48,917 【猫咪车长】 367 00:24:49,042 --> 00:24:49,750 【吃零食】 368 00:24:49,875 --> 00:24:50,500 【上镜】 369 00:24:50,583 --> 00:24:52,125 【聪明伶俐】 “大臣”? 370 00:24:52,833 --> 00:24:55,208 它的确是长得有点... 371 00:24:55,333 --> 00:24:56,583 它在搭乘火车 372 00:24:56,708 --> 00:24:57,625 我要去找它 373 00:24:58,208 --> 00:24:59,875 谢谢你,铃芽 374 00:25:00,000 --> 00:25:01,458 再见了 375 00:25:01,583 --> 00:25:03,167 小心回家 376 00:25:06,958 --> 00:25:08,083 呃... 377 00:25:08,917 --> 00:25:11,625 你不回去,家人会担心的 378 00:25:11,750 --> 00:25:13,875 没事的,我的家人都很开放民主 379 00:25:17,083 --> 00:25:18,500 我们要面临的可能很危险 380 00:25:18,625 --> 00:25:20,500 你不可以跟着来 381 00:25:20,625 --> 00:25:22,792 草太,你的问题比较大吧 382 00:25:22,917 --> 00:25:24,125 你看 【我刚看见超神奇的!】 383 00:25:24,375 --> 00:25:25,208 【我也看到了!】 384 00:25:25,458 --> 00:25:26,292 【神秘女孩与移动椅子】 385 00:25:26,625 --> 00:25:27,125 【最新机器人!?】 386 00:25:27,417 --> 00:25:28,375 【求讯息!】 387 00:25:28,750 --> 00:25:29,708 不会吧... 388 00:25:29,833 --> 00:25:32,375 你在大庭广众下很危险 389 00:25:32,750 --> 00:25:36,125 猫咪还没找到,你就先被抓起来了 390 00:25:37,833 --> 00:25:39,375 看来我是别无选择 391 00:25:39,833 --> 00:25:41,167 铃芽... 392 00:25:41,292 --> 00:25:42,875 我需要你的帮忙 393 00:25:43,458 --> 00:25:44,917 一起找到要石 394 00:25:45,125 --> 00:25:46,292 这是我的荣幸 395 00:25:54,417 --> 00:25:57,500 【“大臣”出现在橘子园#与大臣同在】 396 00:26:07,792 --> 00:26:08,958 草太 397 00:26:24,792 --> 00:26:25,958 糟糕! 398 00:26:26,917 --> 00:26:28,333 什么!? 399 00:26:33,375 --> 00:26:34,333 快抓住另一边 400 00:26:34,458 --> 00:26:35,750 嗯 401 00:26:41,167 --> 00:26:42,250 不会吧... 402 00:26:45,792 --> 00:26:47,750 你是我的恩人! 403 00:26:47,875 --> 00:26:48,917 太谢谢你了! 404 00:26:49,042 --> 00:26:50,083 我没做什么 405 00:26:50,208 --> 00:26:52,083 你太厉害了 406 00:26:52,208 --> 00:26:53,583 你是怎么办到的? 407 00:26:54,083 --> 00:26:56,792 我想是...身体的自然反应吧? 408 00:26:57,625 --> 00:26:59,167 怎么说,你太厉害了 409 00:26:59,667 --> 00:27:01,417 我叫千果,高中一年级生 410 00:27:01,625 --> 00:27:02,917 我也是! 411 00:27:03,042 --> 00:27:03,917 我是铃芽 412 00:27:04,208 --> 00:27:07,958 你的制服…看来你不是这里的人吧? 413 00:27:08,083 --> 00:27:09,167 嗯 414 00:27:09,625 --> 00:27:12,417 千里迢迢到九州来找猫!? 415 00:27:12,542 --> 00:27:13,375 嗯 416 00:27:13,500 --> 00:27:14,792 是你养的猫咪吗? 417 00:27:14,917 --> 00:27:17,208 也不算是 418 00:27:17,417 --> 00:27:19,125 根据照片... 419 00:27:19,250 --> 00:27:21,167 应该是这里附近 420 00:27:26,042 --> 00:27:27,333 怎么了? 421 00:27:28,542 --> 00:27:29,750 铃芽? 422 00:27:37,083 --> 00:27:39,583 对不起,我得走了 423 00:27:41,542 --> 00:27:42,583 是什么事情? 424 00:27:42,708 --> 00:27:43,917 铃芽!? 425 00:27:46,958 --> 00:27:48,667 地龙在哪里都能出现吗? 426 00:27:48,792 --> 00:27:50,667 这里的后门打开了 427 00:27:50,792 --> 00:27:52,042 要赶紧把它关起来 428 00:27:52,167 --> 00:27:54,167 我们这样是来不及的 429 00:27:54,292 --> 00:27:54,958 那如何是好? 430 00:27:55,083 --> 00:27:55,917 喂! 431 00:27:56,250 --> 00:27:57,792 铃芽! 432 00:27:58,417 --> 00:27:59,417 千果? 433 00:27:59,583 --> 00:28:01,708 我不知道发生了什么事,可是你赶时间吧? 434 00:28:02,042 --> 00:28:02,708 快上车! 435 00:28:04,083 --> 00:28:05,708 你确定是这里吗? 436 00:28:06,042 --> 00:28:07,792 几年前发生了土崩 437 00:28:07,917 --> 00:28:09,208 前面什么都没有 438 00:28:09,500 --> 00:28:10,500 是废墟吗? 439 00:28:10,625 --> 00:28:12,458 太好了,拜托你快点! 440 00:28:12,833 --> 00:28:14,125 会再发生地震吗? 441 00:28:14,250 --> 00:28:17,958 地龙坠落地面之前,要把门关上 442 00:28:18,083 --> 00:28:19,542 不然... 443 00:28:21,500 --> 00:28:22,958 【请勿进入】 444 00:28:23,917 --> 00:28:25,083 这里就行了! 445 00:28:25,542 --> 00:28:26,958 太感谢你了,千果! 446 00:28:27,292 --> 00:28:28,958 什么嘛?铃芽... 447 00:28:30,000 --> 00:28:32,708 铃芽,你已经帮了很多 448 00:28:33,583 --> 00:28:34,750 等一下!草太! 449 00:28:34,875 --> 00:28:35,875 前面太危险了 450 00:28:36,000 --> 00:28:37,250 跟那女孩一起回去吧 451 00:28:37,375 --> 00:28:40,083 你还是一张椅子呢! 452 00:28:41,250 --> 00:28:42,833 我没有退路了 453 00:28:47,125 --> 00:28:49,583 【春日中学】 454 00:28:50,542 --> 00:28:52,083 学校变成了后门 455 00:29:11,292 --> 00:29:12,167 可恶 456 00:29:12,292 --> 00:29:14,417 我连这个都...! 457 00:29:15,667 --> 00:29:16,792 糟糕! 458 00:29:25,292 --> 00:29:26,417 开始往下坠落了 459 00:29:34,667 --> 00:29:35,792 草太! 460 00:29:36,083 --> 00:29:37,083 铃芽!? 461 00:29:40,167 --> 00:29:42,625 你不怕死吗? 462 00:29:42,917 --> 00:29:43,875 我不怕! 463 00:29:45,792 --> 00:29:46,667 铃芽? 464 00:29:46,917 --> 00:29:48,208 快把门锁上 465 00:29:48,833 --> 00:29:51,792 闭上眼睛,想着从前住在这里的人们 466 00:29:51,917 --> 00:29:53,125 钥匙孔就会出现 467 00:29:53,833 --> 00:29:54,958 你现在才跟我说这些!? 468 00:29:55,083 --> 00:29:57,125 拜托你!我自己没有办法 469 00:29:58,042 --> 00:29:59,167 闭上双眼! 470 00:29:59,292 --> 00:30:02,958 感受这里的情感 471 00:30:03,083 --> 00:30:04,625 倾听他们的声音 472 00:30:07,042 --> 00:30:08,333 (早安) 473 00:30:08,458 --> 00:30:09,125 (早安) 474 00:30:09,250 --> 00:30:11,042 (明天还有考试呢) 475 00:30:11,167 --> 00:30:12,125 (天气好热!) 476 00:30:12,250 --> 00:30:14,000 (下一场比赛绝对要赢!) 477 00:30:14,125 --> 00:30:17,375 (毕业后也要回来) 478 00:30:17,542 --> 00:30:19,875 令人敬畏的神明啊 479 00:30:20,500 --> 00:30:22,708 古老的祖先之地啊 480 00:30:22,833 --> 00:30:25,875 请容许我把您 481 00:30:26,125 --> 00:30:29,625 恩赐的山河 482 00:30:30,250 --> 00:30:31,042 趁现在! 483 00:30:31,208 --> 00:30:32,958 全部都奉还于你! 484 00:30:55,875 --> 00:30:57,667 铃芽,太好了 485 00:30:58,167 --> 00:31:00,833 你阻止了地震发生 486 00:31:01,292 --> 00:31:02,500 是吗? 487 00:31:02,792 --> 00:31:04,125 我不相信... 488 00:31:04,333 --> 00:31:05,958 我居然办到了! 489 00:31:06,083 --> 00:31:08,333 我们太厉害了! 490 00:31:08,458 --> 00:31:10,167 铃芽,你真棒 491 00:31:12,708 --> 00:31:15,167 另一扇后门即将开启 492 00:31:15,417 --> 00:31:16,458 要石 493 00:31:16,583 --> 00:31:17,583 等一下! 494 00:31:21,875 --> 00:31:23,750 是它打开后门的吗? 495 00:31:29,833 --> 00:31:31,250 你在爱媛? 496 00:31:32,792 --> 00:31:38,250 铃芽,你说你昨天在阿雅的家过夜 497 00:31:39,625 --> 00:31:40,917 “微旅行”? 498 00:31:41,042 --> 00:31:43,417 一点都不有趣 499 00:31:43,750 --> 00:31:45,792 明天你一定要回来 500 00:31:45,917 --> 00:31:49,375 - 今晚你住在哪里? - 阿稔,该去喝一杯了 501 00:31:49,500 --> 00:31:51,375 你先去吧,我待会儿就去 502 00:31:51,500 --> 00:31:53,250 也看看小环要不要一起去 503 00:31:53,750 --> 00:31:55,583 我不要跟你说这些! 504 00:31:55,708 --> 00:31:57,000 学校怎么办? 505 00:31:57,375 --> 00:32:00,250 铃芽正在叛逆期吗? 506 00:32:00,542 --> 00:32:01,333 不管怎样! 507 00:32:01,458 --> 00:32:03,125 你快跟我说今晚住在哪里 508 00:32:03,250 --> 00:32:06,292 我希望你真的是自己一个人 509 00:32:09,875 --> 00:32:11,000 阿稔... 510 00:32:11,125 --> 00:32:12,167 你在看什么? 511 00:32:12,292 --> 00:32:15,042 阿茂订了位子 512 00:32:15,167 --> 00:32:16,500 呃?他人在哪里? 513 00:32:16,833 --> 00:32:18,583 真是的... 514 00:32:18,792 --> 00:32:20,000 【对不起挂断了电话】 515 00:32:25,042 --> 00:32:25,458 【我很好!】 516 00:32:25,583 --> 00:32:26,083 【我答应会安全回家!】 517 00:32:26,208 --> 00:32:27,750 【请不用操心!】 518 00:32:27,875 --> 00:32:29,250 【*鞠躬*】 519 00:32:29,500 --> 00:32:30,500 【已读】 520 00:32:34,625 --> 00:32:35,250 有事吗? 521 00:32:35,375 --> 00:32:37,417 我带晚餐来了 522 00:32:37,875 --> 00:32:39,583 哇,谢谢你! 523 00:32:40,125 --> 00:32:42,667 我可以和你一起吃吗? 524 00:32:42,792 --> 00:32:43,875 当然没问题! 525 00:32:44,000 --> 00:32:45,750 不过,可以等我一下吗? 526 00:32:48,292 --> 00:32:49,000 现在该怎么办? 527 00:32:49,375 --> 00:32:50,875 你们慢慢享用吧 528 00:32:51,000 --> 00:32:53,667 这张椅子似乎都不会肚子饿 529 00:32:56,042 --> 00:32:57,833 【天边旅馆】 530 00:32:57,917 --> 00:32:59,333 我要开动了! 531 00:33:09,208 --> 00:33:11,083 太好吃了... 532 00:33:11,375 --> 00:33:13,875 你在流眼泪吗? 533 00:33:14,000 --> 00:33:16,042 因为太美味了 534 00:33:16,167 --> 00:33:18,417 你一定是饿坏了 535 00:33:19,000 --> 00:33:21,500 今天的客人特别多 536 00:33:21,708 --> 00:33:23,167 不好意思让你久等了 537 00:33:23,417 --> 00:33:24,917 不要那么说! 538 00:33:25,083 --> 00:33:27,333 是你收留了我 539 00:33:27,458 --> 00:33:29,167 还可以洗澡,有浴衣穿,还有美食! 540 00:33:29,542 --> 00:33:30,417 【新讯息】 541 00:33:31,750 --> 00:33:32,417 啊 542 00:33:32,750 --> 00:33:33,792 是谁? 543 00:33:34,042 --> 00:33:34,917 我的阿姨 544 00:33:35,833 --> 00:33:38,333 天啊... 545 00:33:42,125 --> 00:33:45,250 她应该快找个男朋友 546 00:33:45,375 --> 00:33:46,625 你阿姨还单身? 547 00:33:46,750 --> 00:33:47,625 她几岁了? 548 00:33:47,750 --> 00:33:49,167 差不多四十岁? 549 00:33:50,125 --> 00:33:52,000 长得还算漂亮 550 00:33:52,125 --> 00:33:53,625 我们两个人住在一起 551 00:33:53,750 --> 00:33:55,167 她是我的监护人 552 00:33:55,667 --> 00:33:57,292 听起来挺复杂的 553 00:33:57,417 --> 00:33:57,917 一点都不会 554 00:33:58,500 --> 00:33:59,708 只是有时候... 555 00:33:59,833 --> 00:34:03,333 我觉得自己剥夺了她宝贵的青春 556 00:34:03,625 --> 00:34:05,208 尤其是最近,特别那么觉得 557 00:34:06,417 --> 00:34:08,167 怎么听起来像前男友说的话 558 00:34:08,375 --> 00:34:09,667 真的! 559 00:34:11,500 --> 00:34:13,917 我希望她能早点脱单 560 00:34:16,208 --> 00:34:17,417 说起前男友... 561 00:34:18,000 --> 00:34:20,667 铃芽,你有交往过吗? 562 00:34:20,917 --> 00:34:22,208 我吗?没有... 563 00:34:22,333 --> 00:34:24,417 那就好,那就好 564 00:34:24,542 --> 00:34:27,458 男人没有什么好东西 565 00:34:28,000 --> 00:34:29,667 那你呢?你有男友吗? 566 00:34:30,083 --> 00:34:30,708 你想知道吗? 567 00:34:30,833 --> 00:34:32,583 - 又来了! - 又来了! 568 00:34:33,292 --> 00:34:35,167 不如去打扫澡堂吧? 569 00:34:36,000 --> 00:34:37,292 骗人的吧! 570 00:34:37,417 --> 00:34:38,583 他真的那样做? 571 00:34:38,708 --> 00:34:39,583 就是说嘛 572 00:34:39,708 --> 00:34:40,417 还不止呢 573 00:34:40,750 --> 00:34:42,417 什么!? 不会吧?? 574 00:34:42,542 --> 00:34:45,125 我就说嘛...男人真是笨蛋 575 00:34:49,000 --> 00:34:52,667 今天多亏了你,让我又回到那里 576 00:34:53,625 --> 00:34:56,917 我的中学就在那里 577 00:34:57,375 --> 00:35:01,750 几年前的土崩后,那里就被废弃了 578 00:35:02,542 --> 00:35:03,792 铃芽 579 00:35:04,083 --> 00:35:05,917 你去那里是为了什么? 580 00:35:06,042 --> 00:35:07,417 全身泥土脏兮兮的... 581 00:35:08,125 --> 00:35:10,042 还有,那张椅子呢? 582 00:35:10,708 --> 00:35:13,667 你又是来这里做什么? 583 00:35:15,208 --> 00:35:18,542 椅子是...母亲留给我的纪念 584 00:35:18,875 --> 00:35:20,208 可是现在... 585 00:35:20,875 --> 00:35:23,333 抱歉,有点难以启齿 586 00:35:24,208 --> 00:35:26,708 铃芽,你好像魔术师 587 00:35:26,875 --> 00:35:28,583 神神秘秘的 588 00:35:29,583 --> 00:35:31,417 可是,为什么我总觉得... 589 00:35:31,542 --> 00:35:35,042 你背负着重责大任? 590 00:35:36,958 --> 00:35:38,375 谢谢你,千果! 591 00:35:38,500 --> 00:35:42,375 嗯,我也觉得我正在做一件大事! 592 00:35:43,458 --> 00:35:45,167 自吹自捧就免了吧! 593 00:36:04,042 --> 00:36:06,208 有些人就是怎么都叫不醒 594 00:36:06,708 --> 00:36:08,208 谁啊?男朋友? 595 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 我才没有男朋友! 596 00:36:09,625 --> 00:36:10,917 我只是说说罢了 597 00:36:11,125 --> 00:36:12,958 如果真的不起来 598 00:36:15,708 --> 00:36:17,083 就给他一个吻 599 00:36:17,208 --> 00:36:17,958 什么? 600 00:36:18,625 --> 00:36:20,708 你要回家了? 601 00:36:21,208 --> 00:36:22,000 是的! 602 00:36:22,125 --> 00:36:23,417 谢谢你的照顾 603 00:36:23,542 --> 00:36:25,417 随时欢迎你再来 604 00:36:25,542 --> 00:36:26,042 谢谢! 605 00:36:26,167 --> 00:36:26,958 快看这个! 606 00:36:27,458 --> 00:36:29,042 太神奇了! 607 00:36:29,875 --> 00:36:32,083 这只来历不明的小猫 608 00:36:32,208 --> 00:36:34,583 在吊桥上行走 609 00:36:35,667 --> 00:36:36,917 欸... 610 00:36:37,042 --> 00:36:38,208 是不是很了不起? 611 00:36:39,917 --> 00:36:42,042 草太! 612 00:36:43,000 --> 00:36:45,917 快起来! 613 00:36:47,458 --> 00:36:48,708 真是的! 614 00:36:58,500 --> 00:36:59,583 等一下 615 00:37:00,167 --> 00:37:01,708 嘴巴呢? 616 00:37:02,625 --> 00:37:04,000 铃芽? 617 00:37:05,625 --> 00:37:06,417 早安 618 00:37:06,542 --> 00:37:07,542 怎么了? 619 00:37:07,708 --> 00:37:09,083 别问我了 620 00:37:09,417 --> 00:37:10,792 - 你看,是大臣 - 小猫造成了不少骚动... 621 00:37:10,792 --> 00:37:12,375 - 它到底想做什么? - 小猫造成了不少骚动... 622 00:37:12,875 --> 00:37:15,000 神明就是捉摸不定 623 00:37:15,417 --> 00:37:16,042 神明? 624 00:37:16,167 --> 00:37:18,208 吊桥的另一端是神户 625 00:37:18,417 --> 00:37:19,458 我们也应该... 626 00:37:19,583 --> 00:37:20,167 铃芽 627 00:37:20,292 --> 00:37:21,875 你要走了吗? 628 00:37:22,875 --> 00:37:24,292 嗯,正在准备 629 00:37:24,417 --> 00:37:25,833 太好了 630 00:37:25,958 --> 00:37:27,625 不嫌弃的话,这个给你 631 00:37:28,958 --> 00:37:31,125 嗯,果然比较适合你 632 00:37:31,792 --> 00:37:34,917 校服加上那张椅子太显眼了 633 00:37:35,208 --> 00:37:35,875 千果 634 00:37:36,458 --> 00:37:38,583 我要怎么回报你? 635 00:37:38,708 --> 00:37:40,292 别客气了,小事一桩 636 00:37:40,417 --> 00:37:41,875 有空就来玩吧 637 00:37:42,000 --> 00:37:42,708 嗯 638 00:37:42,833 --> 00:37:44,083 我一定会来的 639 00:37:59,208 --> 00:38:00,208 【往神户】 640 00:38:00,292 --> 00:38:01,250 铃芽... 641 00:38:01,375 --> 00:38:03,375 你要更清楚的表态 642 00:38:03,792 --> 00:38:05,792 要挥手或做什么的 643 00:38:05,917 --> 00:38:08,792 不如你来做,他们肯定会惊呆停车的 644 00:38:08,917 --> 00:38:10,667 椅子不应该会自己乱动 645 00:38:10,792 --> 00:38:12,208 太好了 646 00:38:12,333 --> 00:38:13,542 原来你也有自知之明 647 00:38:22,792 --> 00:38:24,125 巴士能去吗? 648 00:38:25,958 --> 00:38:28,125 下一班车是六小时后 649 00:38:30,292 --> 00:38:31,625 铃芽 650 00:38:31,917 --> 00:38:35,125 你说这张椅子是母亲留给你的? 651 00:38:35,250 --> 00:38:36,667 嗯 652 00:38:36,917 --> 00:38:39,292 为什么只有三只脚? 653 00:38:40,042 --> 00:38:43,208 当时我年纪还小,已经不记得了 654 00:38:43,333 --> 00:38:45,375 不过,我曾经丢失过这张椅子 655 00:38:46,875 --> 00:38:49,625 找回来的时候,就少了一只脚 656 00:39:04,000 --> 00:39:05,833 你要去哪里? 657 00:39:05,958 --> 00:39:07,375 巴士不会那么快来的 658 00:39:09,542 --> 00:39:10,542 真好 659 00:39:10,667 --> 00:39:12,500 一个人的旅行 660 00:39:13,250 --> 00:39:14,583 神户市没问题吗? 661 00:39:14,708 --> 00:39:16,083 嗯,谢谢你 662 00:39:16,208 --> 00:39:17,083 好的 663 00:39:17,250 --> 00:39:22,208 我们去探望婆婆,现在要回去神户 664 00:39:22,333 --> 00:39:23,750 你真走运 665 00:39:25,083 --> 00:39:28,500 - 妈妈,你看这个! - 是什么? 666 00:39:28,625 --> 00:39:30,708 不要乱动姐姐的东西! 667 00:39:30,833 --> 00:39:31,625 好 668 00:39:31,750 --> 00:39:32,250 真不好意思 669 00:39:32,375 --> 00:39:34,125 没事的 670 00:39:36,042 --> 00:39:39,792 他们为什么一直盯着你的东西? 671 00:39:39,917 --> 00:39:42,750 只是一张椅子 672 00:39:42,917 --> 00:39:44,542 是吗? 673 00:39:45,042 --> 00:39:46,375 目不转睛的... 674 00:39:52,583 --> 00:39:53,375 【爱媛县】 675 00:39:53,583 --> 00:39:54,375 【德岛县】 676 00:40:01,083 --> 00:40:04,625 【神户】 677 00:40:17,542 --> 00:40:18,250 小心一点! 678 00:40:18,375 --> 00:40:19,625 不要打翻了 679 00:40:20,458 --> 00:40:21,500 别把椅子弄脏了 680 00:40:21,625 --> 00:40:22,875 - 我知道! - 没问题! 681 00:40:38,500 --> 00:40:41,458 我不知道从这里可以看到... 682 00:40:41,583 --> 00:40:42,625 游乐场 683 00:40:42,750 --> 00:40:44,792 游乐场? 684 00:40:45,208 --> 00:40:46,458 那里,在山上 685 00:40:47,417 --> 00:40:49,958 小时候,父母常带我去 686 00:40:50,625 --> 00:40:52,542 可是,因为游客锐减就关闭了 687 00:40:52,667 --> 00:40:56,208 连拆除的钱都没有 688 00:40:56,958 --> 00:40:59,958 最近有很多这种让人伤感的地方 689 00:41:03,000 --> 00:41:05,208 不会吧... 690 00:41:06,083 --> 00:41:08,333 托儿所刚传来简讯 691 00:41:08,458 --> 00:41:10,458 说今天临时休息 692 00:41:10,750 --> 00:41:12,042 不要闹了! 693 00:41:12,875 --> 00:41:16,125 我还要赶去开店 694 00:41:16,333 --> 00:41:17,792 得找一个人... 695 00:41:18,000 --> 00:41:18,708 哦! 696 00:41:18,833 --> 00:41:19,625 什么? 697 00:41:19,750 --> 00:41:20,667 我吗!? 698 00:41:20,833 --> 00:41:21,958 【九宫筋商店街】 699 00:41:22,042 --> 00:41:23,625 呃... 700 00:41:23,833 --> 00:41:25,625 你们要玩什么呢? 701 00:41:25,750 --> 00:41:26,417 扮家家酒! 702 00:41:26,542 --> 00:41:27,042 我们来煮咖喱! 703 00:41:27,167 --> 00:41:28,250 预备... 704 00:41:28,375 --> 00:41:28,958 开始! 705 00:41:29,083 --> 00:41:31,042 什么!? 706 00:41:31,833 --> 00:41:33,042 那个不可以吃! 707 00:41:33,167 --> 00:41:34,958 谁先抽完就赢 708 00:41:35,083 --> 00:41:36,667 预备? 开始! 709 00:41:36,792 --> 00:41:38,542 快住手! 710 00:41:40,417 --> 00:41:42,042 姐姐来扮富士山,好吗? 711 00:41:42,167 --> 00:41:43,750 预备?开始! 712 00:41:50,000 --> 00:41:50,792 我觉得... 713 00:41:51,500 --> 00:41:53,458 我真的没有育儿天份 714 00:41:54,125 --> 00:41:55,583 真没办法... 715 00:41:59,625 --> 00:42:01,750 这是...? 716 00:42:02,958 --> 00:42:05,292 你们看!很厉害吧? 717 00:42:05,417 --> 00:42:07,625 这玩具好神奇 718 00:42:12,333 --> 00:42:14,833 【港口酒吧】 哇! 719 00:42:15,042 --> 00:42:16,792 轮到我了!我也要! 720 00:42:20,500 --> 00:42:21,792 也让我坐坐! 721 00:42:21,917 --> 00:42:23,208 不可以! 722 00:42:23,333 --> 00:42:24,125 它会说话! 723 00:42:25,250 --> 00:42:26,417 很神奇吧? 724 00:42:26,542 --> 00:42:29,417 拥有最新人工智能的椅子机器人 725 00:42:29,542 --> 00:42:30,792 它有名字吗? 726 00:42:31,708 --> 00:42:32,542 草太 727 00:42:32,667 --> 00:42:33,792 草太,明天天气如何? 728 00:42:33,917 --> 00:42:34,833 草太,播放音乐! 729 00:42:34,958 --> 00:42:35,708 草太,来玩文字游戏! 730 00:42:35,833 --> 00:42:37,208 草太,今天股市如何? 731 00:42:37,333 --> 00:42:38,667 草太没那么聪明... 732 00:42:38,792 --> 00:42:40,125 铃芽,你说什么? 733 00:42:40,250 --> 00:42:41,917 它又说话了! 734 00:42:44,458 --> 00:42:45,875 离家出走吗? 735 00:42:47,958 --> 00:42:51,292 小时候,我也做过 736 00:42:51,542 --> 00:42:53,208 到了那个年纪 737 00:42:53,333 --> 00:42:57,125 身边的环境和父母...都让你喘不过气 738 00:42:57,750 --> 00:42:58,167 所以... 739 00:42:58,292 --> 00:43:00,375 我不想知道你的事 740 00:43:01,792 --> 00:43:02,708 也对 741 00:43:04,375 --> 00:43:06,750 她到底要去哪里? 742 00:43:06,875 --> 00:43:08,208 我到底做错了什么? 743 00:43:08,333 --> 00:43:10,500 她什么都不跟我说 744 00:43:10,625 --> 00:43:12,625 就连今晚住哪里也不说 745 00:43:13,583 --> 00:43:15,625 手机的定位呢? 746 00:43:15,750 --> 00:43:17,042 我没有权限 747 00:43:17,167 --> 00:43:19,667 银行户口呢? 748 00:43:20,000 --> 00:43:22,042 有连接手机吗? 749 00:43:26,292 --> 00:43:27,333 她在哪里? 750 00:43:27,458 --> 00:43:29,417 在神户... 751 00:43:29,542 --> 00:43:30,375 神户? 752 00:43:30,417 --> 00:43:33,625 【使用记录】 离这里好远啊 753 00:43:34,125 --> 00:43:35,833 我不能让她独自一人... 754 00:43:35,958 --> 00:43:37,458 小环? 755 00:43:37,583 --> 00:43:39,417 有什么我能帮忙的... 756 00:43:39,542 --> 00:43:40,500 阿稔 757 00:43:40,792 --> 00:43:43,083 明天,我要请假 758 00:43:43,208 --> 00:43:44,250 什么? 759 00:43:44,542 --> 00:43:46,000 那我也要请假 760 00:43:46,125 --> 00:43:48,625 为什么?你继续工作 761 00:43:49,208 --> 00:43:50,625 说的也是 762 00:43:51,750 --> 00:43:52,917 铃芽 763 00:43:53,042 --> 00:43:54,375 你能下来吗? 764 00:43:54,500 --> 00:43:55,833 好的 765 00:43:58,625 --> 00:43:59,250 哇! 766 00:43:59,375 --> 00:44:00,917 瑠美小姐,你好漂亮 767 00:44:01,042 --> 00:44:03,125 判若两人吧? 768 00:44:03,250 --> 00:44:04,208 孩子们都还好吗? 769 00:44:04,333 --> 00:44:06,417 嗯,都已经睡着了 770 00:44:06,542 --> 00:44:08,625 那你能来帮忙吗? 771 00:44:08,875 --> 00:44:11,542 今天客人怎么那么多... 772 00:44:19,250 --> 00:44:20,458 妈妈桑 773 00:44:20,583 --> 00:44:21,708 你找她来帮忙? 774 00:44:21,833 --> 00:44:22,250 是的 775 00:44:22,375 --> 00:44:22,917 什么!? 776 00:44:23,042 --> 00:44:25,042 欢迎光临! 777 00:44:25,167 --> 00:44:26,833 你不用留在外场 778 00:44:26,958 --> 00:44:27,500 是的 779 00:44:30,042 --> 00:44:32,417 - 把这些洗干净,快一点 - 是的 780 00:44:32,542 --> 00:44:33,333 - 冰块! - 好的! 781 00:44:33,458 --> 00:44:35,333 - 两个酒杯 - 什么? 782 00:44:35,458 --> 00:44:37,333 - 旁边的那些 - 好的 783 00:44:37,458 --> 00:44:38,875 【招聘女性兼职】 欢迎光临! 784 00:44:39,167 --> 00:44:41,125 铃芽,来三条毛巾 785 00:44:41,250 --> 00:44:41,708 好的 786 00:44:41,833 --> 00:44:42,375 好烫! 787 00:44:42,667 --> 00:44:43,792 瓶子在哪里? 788 00:44:43,917 --> 00:44:45,542 - 上面写着“佐佐木” - 是的... 789 00:44:45,667 --> 00:44:50,583 ♪ 都是你的错,让我醉意万分 790 00:44:51,125 --> 00:44:53,708 ♪ 娇柔的女生是多么让人疼惜 791 00:44:54,000 --> 00:44:56,375 你还很小吧? 792 00:44:56,583 --> 00:44:58,042 来陪我这老太婆喝一杯 793 00:44:58,167 --> 00:44:59,375 不如陪我唱歌吧? 794 00:44:59,500 --> 00:45:01,292 不是吧?老牛还想吃嫩草? 795 00:45:01,417 --> 00:45:04,333 多谢惠顾! 796 00:45:04,625 --> 00:45:06,208 美琪?让你逮到了 797 00:45:06,333 --> 00:45:07,042 你来也不错 798 00:45:07,542 --> 00:45:08,167 你是什么意思? 799 00:45:08,292 --> 00:45:09,792 嘿,大臣! 800 00:45:10,000 --> 00:45:11,417 再来一杯! 801 00:45:12,708 --> 00:45:13,375 什么? 802 00:45:13,500 --> 00:45:14,917 大臣,你真阔气! 803 00:45:15,042 --> 00:45:16,417 太好了! 804 00:45:16,958 --> 00:45:18,792 不可能吧... 805 00:45:19,208 --> 00:45:21,125 那边位子上的... 806 00:45:21,250 --> 00:45:24,375 谁?那位客人是第一次来这里 807 00:45:24,875 --> 00:45:25,542 客人... 808 00:45:25,667 --> 00:45:29,375 感觉很文静,可是已经跟熟客混熟了 809 00:45:29,542 --> 00:45:32,833 他看起来不像... 810 00:45:33,042 --> 00:45:34,333 猫咪吗? 811 00:45:34,458 --> 00:45:35,583 你觉得像吗? 812 00:45:35,875 --> 00:45:37,375 看起来挺有品味的 813 00:45:37,500 --> 00:45:38,708 不会吧? 814 00:45:42,375 --> 00:45:43,792 欢迎光临! 815 00:45:43,917 --> 00:45:46,833 对不起,我要出去一下 816 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 草太! 817 00:45:51,625 --> 00:45:52,833 是大臣! 818 00:45:59,375 --> 00:46:01,625 你到底想做什么? 819 00:46:02,833 --> 00:46:04,583 铃芽,你还好吗? 820 00:46:04,958 --> 00:46:05,833 什么? 821 00:46:07,875 --> 00:46:08,542 你看 822 00:46:08,667 --> 00:46:09,792 那里 823 00:46:10,750 --> 00:46:12,083 地龙出现了 824 00:46:16,000 --> 00:46:16,833 大臣! 825 00:46:18,417 --> 00:46:19,167 铃芽! 826 00:46:19,292 --> 00:46:20,042 我们得走了 827 00:46:20,167 --> 00:46:21,000 嗯! 828 00:46:26,208 --> 00:46:27,875 是地震吗? 829 00:46:28,083 --> 00:46:29,292 蛤?真的吗? 830 00:46:29,417 --> 00:46:32,250 美琪,铃芽人呢? 831 00:46:33,875 --> 00:46:35,500 是游乐场! 832 00:46:38,375 --> 00:46:39,792 【关闭通知】 833 00:46:39,917 --> 00:46:41,833 【感谢惠顾40年】 834 00:46:48,000 --> 00:46:49,083 摩天轮! 835 00:46:49,208 --> 00:46:50,583 变成了后门! 836 00:46:54,125 --> 00:46:55,333 草太,你看! 837 00:46:58,875 --> 00:47:00,000 大臣 838 00:47:01,042 --> 00:47:04,417 我要抓到它,把它变回要石! 839 00:47:04,542 --> 00:47:06,125 你就... 840 00:47:06,250 --> 00:47:06,792 嗯 841 00:47:06,917 --> 00:47:08,750 把后门关起来锁上 842 00:47:09,125 --> 00:47:10,292 让我来 843 00:47:17,000 --> 00:47:17,875 拜托你关门了! 844 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 好的 845 00:47:26,125 --> 00:47:26,917 我可以的! 846 00:47:32,125 --> 00:47:33,042 我的身体... 847 00:47:33,167 --> 00:47:34,250 我可以灵活移动! 848 00:47:34,375 --> 00:47:35,667 我已经习惯了 849 00:47:36,292 --> 00:47:37,667 不会再失败了 850 00:47:54,833 --> 00:47:55,625 铃芽 851 00:47:55,750 --> 00:47:56,917 你好棒! 852 00:48:00,458 --> 00:48:01,208 大臣! 853 00:48:05,417 --> 00:48:09,083 今天,我一定要变回原样! 854 00:48:23,750 --> 00:48:24,958 你看!灯都亮了 855 00:48:25,208 --> 00:48:26,333 为什么? 856 00:48:26,500 --> 00:48:28,125 不是已经废弃了吗? 857 00:48:30,792 --> 00:48:31,833 什么? 858 00:48:34,625 --> 00:48:36,042 等一下! 859 00:48:36,958 --> 00:48:37,875 等一下! 860 00:48:41,708 --> 00:48:42,458 不会吧? 861 00:49:04,000 --> 00:49:05,250 妈妈? 862 00:49:09,333 --> 00:49:11,750 快变回要石,把地龙封印起来! 863 00:49:12,375 --> 00:49:14,875 只靠东边的柱子是撑不住的 864 00:49:15,000 --> 00:49:15,458 我不要 865 00:49:15,583 --> 00:49:16,333 为什么!? 866 00:49:16,458 --> 00:49:18,500 我已经把责任托付于你了 867 00:49:18,625 --> 00:49:20,083 你是什么意思? 868 00:49:20,208 --> 00:49:21,500 你消失吧 869 00:49:22,083 --> 00:49:24,250 让我来跟铃芽在一起 870 00:49:24,583 --> 00:49:26,083 跟铃芽一起? 871 00:49:30,542 --> 00:49:31,500 铃芽! 872 00:49:31,917 --> 00:49:33,500 发生了什么事,铃芽!? 873 00:49:34,250 --> 00:49:35,000 你到底怎么了? 874 00:49:35,375 --> 00:49:36,750 你在看什么? 875 00:49:39,292 --> 00:49:41,083 铃芽!?快回来 876 00:49:41,208 --> 00:49:42,250 你不能进去! 877 00:49:43,125 --> 00:49:44,250 铃芽! 878 00:49:53,250 --> 00:49:56,208 铃芽,那里是摩天轮! 879 00:49:57,000 --> 00:50:00,208 快醒过来!你要掉下去了! 880 00:50:00,458 --> 00:50:01,375 不好了 881 00:50:01,667 --> 00:50:03,667 令人敬畏的神明啊 882 00:50:06,667 --> 00:50:09,250 古老的祖先之地啊 883 00:50:10,333 --> 00:50:13,292 请容许我把您 884 00:50:13,417 --> 00:50:15,292 恩赐的山河 885 00:50:15,375 --> 00:50:16,958 -(哇,好高啊!) - 恩赐的山河 886 00:50:16,958 --> 00:50:17,625 -(太酷了!) - 恩赐的山河 887 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 (不要玩得过火了) 888 00:50:19,292 --> 00:50:20,750 (我们下次再来!) 889 00:50:21,625 --> 00:50:23,708 (今天是我们的纪念日,我们下次再来) 890 00:50:23,833 --> 00:50:27,542 (第一次约会在游乐场好老土!) 891 00:50:28,833 --> 00:50:31,458 (爸爸,我们下次再来!) 892 00:50:33,958 --> 00:50:36,000 铃芽!快过来! 893 00:50:36,583 --> 00:50:37,750 草太? 894 00:50:50,167 --> 00:50:52,792 令人敬畏的神明啊 895 00:50:52,917 --> 00:50:55,167 古老的祖先之地啊 896 00:50:55,542 --> 00:50:58,250 请容许我把您 897 00:50:59,125 --> 00:51:03,500 恩赐的山河 898 00:51:03,667 --> 00:51:04,500 趁现在! 899 00:51:04,708 --> 00:51:06,333 全部都奉还于您! 900 00:51:17,708 --> 00:51:19,000 大臣呢? 901 00:51:19,417 --> 00:51:21,000 又让它逃了 902 00:51:25,083 --> 00:51:26,042 我们进去吧 903 00:51:29,625 --> 00:51:30,750 怎么了? 904 00:51:31,000 --> 00:51:33,208 好可怕! 905 00:51:35,625 --> 00:51:37,125 你表现的很好 906 00:51:37,250 --> 00:51:38,500 谢谢你 907 00:51:42,375 --> 00:51:43,500 铃芽... 908 00:51:43,625 --> 00:51:46,625 你在后门的另一边看到了什么? 909 00:51:48,458 --> 00:51:51,875 充满星星的夜空和田园... 910 00:51:52,000 --> 00:51:53,417 是常世 911 00:51:53,542 --> 00:51:55,458 你能看得到常世!? 912 00:51:55,875 --> 00:51:56,708 “常世”? 913 00:51:56,833 --> 00:51:59,542 世界的另一端,也是地龙存在的地方 914 00:51:59,667 --> 00:52:02,167 是所有时空同时存在的地方 915 00:52:02,333 --> 00:52:04,208 我能看得见,可是却进不去 916 00:52:04,875 --> 00:52:07,958 常世是亡者的休憩地 917 00:52:09,167 --> 00:52:12,125 不是生人可以去的地方 918 00:52:12,708 --> 00:52:14,917 那里不是我们应该去的 919 00:52:16,708 --> 00:52:18,750 小捣蛋回来了 920 00:52:19,458 --> 00:52:21,792 铃芽,你去了哪里? 921 00:52:21,917 --> 00:52:23,708 呃...对不起 922 00:52:23,833 --> 00:52:26,417 这种时间突然溜出去,你知道我多担心吗? 923 00:52:26,542 --> 00:52:28,250 她不是没事回来了吗? 924 00:52:28,375 --> 00:52:29,625 可是...! 925 00:52:29,750 --> 00:52:32,167 我们也都不是过来人吗? 926 00:52:36,292 --> 00:52:38,625 我们先来吃点东西吧 927 00:52:38,750 --> 00:52:40,083 对不起... 928 00:52:40,875 --> 00:52:42,167 炒面怎么样? 929 00:52:42,292 --> 00:52:44,042 好啊!再加上太阳蛋 930 00:52:44,167 --> 00:52:45,250 还要美乃滋金枪鱼! 931 00:52:45,375 --> 00:52:45,792 嗯 932 00:52:45,917 --> 00:52:46,875 铃芽,你呢? 933 00:52:47,000 --> 00:52:48,958 我的家是放土豆沙拉 934 00:52:49,083 --> 00:52:50,958 - 什么? - 在炒面上吗? 935 00:52:52,500 --> 00:52:54,083 天啊 936 00:52:55,000 --> 00:52:56,875 简直卡路里爆表 937 00:52:57,000 --> 00:52:58,458 好饿啊 938 00:52:58,958 --> 00:53:00,208 我要开动了! 939 00:53:04,208 --> 00:53:05,625 真好吃! 940 00:53:05,750 --> 00:53:06,792 肯定又要发胖了 941 00:53:06,917 --> 00:53:07,708 配上啤酒更好! 942 00:53:08,042 --> 00:53:08,708 要来一杯吗? 943 00:53:09,208 --> 00:53:10,792 你还要喝? 944 00:53:11,083 --> 00:53:11,958 有关系吗? 945 00:53:12,125 --> 00:53:13,625 草太,你也一起吃吧 946 00:53:13,750 --> 00:53:15,708 没想到土豆沙拉还蛮搭的 947 00:53:15,833 --> 00:53:17,083 - 喂! - 我也要做给我男友吃 948 00:53:17,250 --> 00:53:18,708 你又没有男友 949 00:53:18,833 --> 00:53:20,208 我很快就会找一个的 950 00:53:20,500 --> 00:53:21,917 那是什么椅子? 951 00:53:22,042 --> 00:53:23,083 好可爱 952 00:53:23,208 --> 00:53:24,083 给孩童用的吗? 953 00:53:24,208 --> 00:53:25,542 你怎么坐在上面? 954 00:53:25,667 --> 00:53:26,750 为了纪念神户? 955 00:53:26,875 --> 00:53:28,458 完全听不懂 956 00:53:34,375 --> 00:53:36,208 她们一定觉得你是怪咖 957 00:53:36,458 --> 00:53:37,792 是吗? 958 00:53:37,958 --> 00:53:41,208 你是这样一直到处流浪吗? 959 00:53:41,708 --> 00:53:42,708 也不是 960 00:53:42,917 --> 00:53:44,292 我在东京有房子 961 00:53:45,167 --> 00:53:48,375 大学毕业后准备当教师 962 00:53:49,583 --> 00:53:51,458 什么!? 你是大学生? 963 00:53:51,708 --> 00:53:52,458 不可以吗? 964 00:53:52,708 --> 00:53:53,500 你还要工作!? 965 00:53:53,625 --> 00:53:54,875 这份工作呢? 966 00:53:55,000 --> 00:53:58,250 闭门师是代代相传的祖业 967 00:53:58,375 --> 00:53:59,583 我会继续的 968 00:54:00,417 --> 00:54:02,333 可是却不能养活自己 969 00:54:02,458 --> 00:54:03,750 原来如此 970 00:54:04,375 --> 00:54:05,708 即使你的工作非常重要 971 00:54:06,167 --> 00:54:09,833 重要的工作,还是眼不见为净 972 00:54:10,375 --> 00:54:12,458 我要尽快变回原来的样子 973 00:54:12,750 --> 00:54:15,625 才可以继续当闭门师和教师 974 00:54:20,167 --> 00:54:21,792 可是,我已经... 975 00:54:27,667 --> 00:54:29,042 或许... 976 00:54:30,083 --> 00:54:32,500 我已经... 977 00:54:39,458 --> 00:54:41,292 越陷越深 978 00:54:41,750 --> 00:54:43,542 灯火越来越暗 979 00:54:43,750 --> 00:54:45,417 声音也越来越远 980 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 我的身体... 981 00:54:47,750 --> 00:54:49,208 我的心都在慢慢消失 982 00:54:50,958 --> 00:54:52,125 我觉得... 983 00:54:52,375 --> 00:54:53,292 好冷 984 00:54:53,625 --> 00:54:54,583 越来越... 985 00:54:54,708 --> 00:54:57,250 冷... 986 00:55:12,750 --> 00:55:13,792 我是不是... 987 00:55:25,833 --> 00:55:27,167 难道这就是... 988 00:55:27,375 --> 00:55:28,917 我的结束吗? 989 00:55:37,958 --> 00:55:39,375 草太? 990 00:55:40,333 --> 00:55:41,667 草太!? 991 00:55:48,083 --> 00:55:48,875 早安 992 00:55:49,042 --> 00:55:50,375 你总算起来了 993 00:55:50,542 --> 00:55:53,458 又有大臣的照片了 994 00:55:54,208 --> 00:55:55,250 你看 995 00:55:56,208 --> 00:55:57,375 铃芽 996 00:55:58,417 --> 00:55:59,125 刚才... 997 00:55:59,583 --> 00:56:01,250 你对我做了什么? 998 00:56:01,708 --> 00:56:02,750 没有啊 999 00:56:03,833 --> 00:56:08,458 - 前往冈山的中国高速正在堵车... - 本来还希望今晚你也来酒吧帮忙 1000 00:56:09,792 --> 00:56:11,667 这个给你 1001 00:56:12,458 --> 00:56:15,292 现在看起来更像离家出走了 1002 00:56:16,167 --> 00:56:18,792 瑠美小姐,谢谢你 1003 00:56:19,250 --> 00:56:20,208 嗯 1004 00:56:20,750 --> 00:56:23,458 你要联络家人 1005 00:56:23,583 --> 00:56:24,417 我会的 1006 00:56:24,792 --> 00:56:25,458 糟糕! 1007 00:56:25,625 --> 00:56:27,458 我彻底把阿姨忘了 1008 00:56:27,958 --> 00:56:28,958 55封...未读讯息? 1009 00:56:29,375 --> 00:56:30,625 她要来接我回去? 1010 00:56:30,750 --> 00:56:32,708 铃芽,我们还赶得上下一班车 1011 00:56:32,833 --> 00:56:34,708 快去买车票! 1012 00:56:34,917 --> 00:56:36,750 搭新干线吗? 1013 00:56:36,875 --> 00:56:39,708 我们知道大臣在哪里,所以... 1014 00:56:39,917 --> 00:56:41,500 这是最快的方法吧? 1015 00:56:41,625 --> 00:56:42,875 去东京? 1016 00:56:43,000 --> 00:56:44,708 我的储蓄快没了 1017 00:56:45,042 --> 00:56:47,625 你这个大学生,最好要把钱还给我 1018 00:56:47,792 --> 00:56:49,125 知道了 1019 00:56:50,208 --> 00:56:51,958 草太,你看! 1020 00:56:52,292 --> 00:56:53,125 怎么了? 1021 00:56:53,792 --> 00:56:55,583 新干线,速度真快! 1022 00:56:55,875 --> 00:56:57,042 太厉害了! 1023 00:56:57,167 --> 00:56:58,292 的确很快 1024 00:56:58,542 --> 00:57:01,542 列车即将抵达热海,车门将在... 1025 00:57:02,708 --> 00:57:04,708 草太,我们是不是... 1026 00:57:04,833 --> 00:57:05,750 怎么了? 1027 00:57:05,875 --> 00:57:09,167 我们是不是错过了富士山? 1028 00:57:09,292 --> 00:57:10,042 你看! 1029 00:57:10,583 --> 00:57:12,833 你怎么不提醒我? 1030 00:57:12,958 --> 00:57:14,542 是的 1031 00:57:15,125 --> 00:57:16,708 我好想要看... 1032 00:57:16,958 --> 00:57:18,042 对不起... 1033 00:57:18,708 --> 00:57:21,542 列车即将抵达东京 1034 00:57:23,292 --> 00:57:26,417 东京,这里是终站 1035 00:57:26,542 --> 00:57:28,208 铃芽,这里 1036 00:57:28,333 --> 00:57:28,875 好的 1037 00:57:29,000 --> 00:57:29,625 也对 1038 00:57:29,750 --> 00:57:30,292 往左 1039 00:57:30,625 --> 00:57:31,458 往上 1040 00:57:31,958 --> 00:57:33,833 左边的列车 1041 00:57:33,958 --> 00:57:34,792 快上车! 1042 00:57:37,417 --> 00:57:38,042 下一站下车 1043 00:57:38,167 --> 00:57:38,917 什么? 1044 00:57:43,125 --> 00:57:45,417 为什么我要让你牵着鼻子走? 1045 00:57:46,000 --> 00:57:48,292 找大臣之前,我想要去一个地方 1046 00:57:49,250 --> 00:57:50,958 你能帮我打电话吗? 1047 00:57:58,458 --> 00:57:59,542 欢迎光临! 1048 00:58:04,000 --> 00:58:06,667 你好,我姓岩户 1049 00:58:07,125 --> 00:58:09,333 刚才拨过电话... 1050 00:58:10,500 --> 00:58:11,792 是的 1051 00:58:11,917 --> 00:58:13,667 我知道 1052 00:58:13,792 --> 00:58:15,417 你是草太的亲戚 1053 00:58:15,833 --> 00:58:17,917 这是他的房间钥匙 1054 00:58:18,333 --> 00:58:20,333 301号房 1055 00:58:20,708 --> 00:58:21,792 请慢走 1056 00:58:24,458 --> 00:58:27,125 草太,你很受欢迎吧? 1057 00:58:28,125 --> 00:58:30,583 他什么时候旅行回来? 1058 00:58:30,708 --> 00:58:32,542 他不在,总觉得很寂寞 1059 00:58:32,667 --> 00:58:34,458 “他又善良又可爱!” 1060 00:58:34,583 --> 00:58:35,917 还很帅呢 1061 00:58:36,542 --> 00:58:38,083 她们只是在开玩笑 1062 00:58:38,208 --> 00:58:39,167 真的吗? 1063 00:58:41,792 --> 00:58:42,875 请进 1064 00:58:44,458 --> 00:58:45,833 打扰了 1065 00:58:54,042 --> 00:58:55,667 我想要找一点东西 1066 00:58:56,875 --> 00:58:59,167 你看到书架上的箱子吗? 1067 00:58:59,708 --> 00:59:00,625 能帮我拿下来吗? 1068 00:59:00,750 --> 00:59:01,625 嗯 1069 00:59:04,708 --> 00:59:05,792 看我的... 1070 00:59:14,125 --> 00:59:15,708 草太,我能踩在你上面吗? 1071 00:59:16,042 --> 00:59:17,417 不要先斩后奏! 1072 00:59:22,958 --> 00:59:24,750 【闭门师密传 第一章】 1073 00:59:27,667 --> 00:59:28,417 这个是... 1074 00:59:29,125 --> 00:59:30,875 地龙吗? 1075 00:59:33,375 --> 00:59:34,333 是的 1076 00:59:34,625 --> 00:59:36,167 这就是要石 1077 00:59:36,833 --> 00:59:38,125 西边的柱子… 1078 00:59:38,250 --> 00:59:39,417 和东柱的柱子 1079 00:59:39,542 --> 00:59:40,958 所以,要石有... 1080 00:59:41,083 --> 00:59:42,292 有两个要石 1081 00:59:44,458 --> 00:59:47,375 关闭后门不能阻止的灾难 1082 00:59:47,500 --> 00:59:49,417 需要利用要石封印起来 1083 00:59:50,333 --> 00:59:50,917 所以... 1084 00:59:51,167 --> 00:59:53,042 位置会随着时代改变 1085 00:59:55,792 --> 00:59:59,500 九州的要石就是大臣,现在到处窜走 1086 00:59:59,625 --> 01:00:00,292 嗯 1087 01:00:00,417 --> 01:00:02,333 另一个要石就在这里 1088 01:00:02,583 --> 01:00:03,708 东京 1089 01:00:03,833 --> 01:00:05,667 现在抑制着地龙 1090 01:00:06,625 --> 01:00:09,167 我想要知道的是... 1091 01:00:09,542 --> 01:00:11,208 它到底在东京的什么地方 1092 01:00:11,333 --> 01:00:13,667 那里显然也有一扇巨大的后门 1093 01:00:14,333 --> 01:00:18,458 一百年前,后门打开后引起了关东大地震 1094 01:00:18,625 --> 01:00:21,083 那时候,闭门师成功关上了... 1095 01:00:21,208 --> 01:00:22,667 东京的后门 1096 01:00:22,708 --> 01:00:23,583 【闭门师日记】 1097 01:00:23,625 --> 01:00:27,458 或许大臣是想要再次打开那扇门 1098 01:00:34,250 --> 01:00:35,500 没用了... 1099 01:00:35,625 --> 01:00:38,625 细节都被涂黑了 1100 01:00:38,833 --> 01:00:39,625 为什么? 1101 01:00:39,750 --> 01:00:40,917 位置是秘密吗? 1102 01:00:41,292 --> 01:00:42,917 我要去问爷爷 1103 01:00:43,042 --> 01:00:44,333 爷爷? 1104 01:00:44,458 --> 01:00:46,042 我是他带大的 1105 01:00:46,167 --> 01:00:47,708 现在他在附近的医院 1106 01:00:48,375 --> 01:00:50,458 我不想这样去见他 1107 01:00:50,708 --> 01:00:51,917 让他感到失望 1108 01:00:54,125 --> 01:00:55,875 草太,你在吗? 1109 01:00:56,000 --> 01:00:56,917 我知道你在里面 1110 01:00:57,292 --> 01:00:59,125 - 窗户开着呢 - 是芹泽 1111 01:00:59,250 --> 01:01:00,500 来的真是时候... 1112 01:01:00,625 --> 01:01:01,708 是谁? 1113 01:01:01,833 --> 01:01:02,542 我的朋友 1114 01:01:02,667 --> 01:01:04,000 随便把他打发走 1115 01:01:04,125 --> 01:01:05,875 草太!我要自己开门了 1116 01:01:06,000 --> 01:01:06,417 我要进来了 1117 01:01:06,667 --> 01:01:07,417 我先声明了 1118 01:01:07,667 --> 01:01:09,167 他是个好人 1119 01:01:11,500 --> 01:01:12,625 你好 1120 01:01:13,000 --> 01:01:14,917 你...是谁? 1121 01:01:15,083 --> 01:01:16,375 草太的妹妹 1122 01:01:16,667 --> 01:01:17,917 他有妹妹? 1123 01:01:18,042 --> 01:01:20,625 这个嘛...是像妹妹的表妹 1124 01:01:20,750 --> 01:01:21,333 什么? 1125 01:01:21,458 --> 01:01:22,125 呃... 1126 01:01:22,250 --> 01:01:24,333 芹泽,对吗? 1127 01:01:25,833 --> 01:01:27,917 教师招聘考试? 1128 01:01:28,250 --> 01:01:28,833 嗯 1129 01:01:28,958 --> 01:01:33,167 昨天是第二次考试,他却没出席 1130 01:01:33,667 --> 01:01:35,417 昨天有考试? 1131 01:01:36,250 --> 01:01:37,875 真是个笨蛋 1132 01:01:38,000 --> 01:01:40,417 【教师招聘考试参考】 四年时间就这样浪费了 1133 01:01:40,875 --> 01:01:44,042 我也心烦的无法专注考试 1134 01:01:44,792 --> 01:01:45,417 你叫... 1135 01:01:45,833 --> 01:01:46,917 铃芽,对吗? 1136 01:01:47,375 --> 01:01:48,917 如果你看到草太 1137 01:01:49,042 --> 01:01:52,000 告诉他不要再出现在我面前 1138 01:01:52,125 --> 01:01:53,375 不过,等一下 1139 01:01:53,500 --> 01:01:54,917 他还欠我两万元 1140 01:01:55,042 --> 01:01:56,333 告诉他把钱还给我 1141 01:01:56,833 --> 01:02:00,167 听说他的家族生意出了问题 1142 01:02:00,542 --> 01:02:02,958 他又是个生活白痴 1143 01:02:03,083 --> 01:02:04,333 想了就生气 1144 01:02:05,917 --> 01:02:07,000 再见了 1145 01:02:10,208 --> 01:02:11,375 【地震警报】 1146 01:02:11,583 --> 01:02:12,875 有地震吗? 1147 01:02:13,292 --> 01:02:14,417 你想做什么? 1148 01:02:15,292 --> 01:02:16,792 停止了 1149 01:02:17,917 --> 01:02:18,917 你还好吗? 1150 01:02:20,958 --> 01:02:21,917 就在这里附近 1151 01:02:26,375 --> 01:02:28,167 哇,好多小鸟 1152 01:02:28,292 --> 01:02:28,917 我们走吧 1153 01:02:29,208 --> 01:02:29,667 嗯 1154 01:02:30,875 --> 01:02:32,667 等一下,你要去哪里? 1155 01:02:34,208 --> 01:02:35,875 我完全不知情... 1156 01:02:36,000 --> 01:02:37,167 你居然有考试 1157 01:02:37,583 --> 01:02:38,208 现在该怎么办? 1158 01:02:38,333 --> 01:02:39,417 这不是你的错! 1159 01:02:39,542 --> 01:02:41,500 都是因为我把要石拔出来! 1160 01:02:41,625 --> 01:02:42,958 今天就来做个了断吧 1161 01:02:43,083 --> 01:02:46,958 把猫变回要石,我也能恢复原样 1162 01:02:50,042 --> 01:02:50,792 这是怎么回事? 1163 01:02:50,917 --> 01:02:51,667 好多小鸟! 1164 01:02:52,500 --> 01:02:53,917 是地震造成的吗? 1165 01:02:58,292 --> 01:02:59,917 后门在哪里? 1166 01:03:00,042 --> 01:03:00,667 那里 1167 01:03:01,083 --> 01:03:03,292 河流的下方 1168 01:03:07,250 --> 01:03:08,250 天啊 1169 01:03:08,792 --> 01:03:09,667 猫咪? 1170 01:03:12,125 --> 01:03:12,917 铃芽! 1171 01:03:13,625 --> 01:03:14,375 我们一起玩吧 1172 01:03:14,708 --> 01:03:15,167 大臣! 1173 01:03:15,292 --> 01:03:16,167 等等! 1174 01:03:18,208 --> 01:03:19,208 刚才的是什么? 1175 01:03:19,333 --> 01:03:19,917 椅子!? 1176 01:03:30,000 --> 01:03:31,417 - 你有看到吗? - 那是什么? 1177 01:03:32,458 --> 01:03:33,167 什么? 1178 01:03:33,792 --> 01:03:34,750 大臣! 1179 01:03:35,042 --> 01:03:36,417 快变回要石! 1180 01:03:36,875 --> 01:03:38,417 一颗的力量是不够的! 1181 01:03:38,708 --> 01:03:39,292 不行 1182 01:03:39,417 --> 01:03:40,167 为什么!? 1183 01:03:40,500 --> 01:03:42,667 你还不懂吗? 1184 01:03:46,833 --> 01:03:47,958 它去了哪里? 1185 01:03:49,042 --> 01:03:50,125 草太? 1186 01:04:00,583 --> 01:04:01,917 东京的后门... 1187 01:04:02,667 --> 01:04:03,667 在那里? 1188 01:04:04,292 --> 01:04:06,167 要怎样去那里!? 1189 01:04:26,625 --> 01:04:27,625 停住了? 1190 01:04:28,208 --> 01:04:29,250 并没有 1191 01:04:33,333 --> 01:04:34,417 怎么回事? 1192 01:04:39,625 --> 01:04:40,875 来不及了... 1193 01:04:50,333 --> 01:04:53,750 【地震警报】 1194 01:04:53,958 --> 01:04:54,500 【地震警报】 1195 01:04:55,500 --> 01:04:56,417 警报停止了 1196 01:04:56,542 --> 01:04:57,875 这是怎么回事? 1197 01:04:58,083 --> 01:04:59,500 第二颗要石... 1198 01:05:00,167 --> 01:05:02,125 镇压不住了 1199 01:05:07,208 --> 01:05:08,417 地龙要完全挣脱了! 1200 01:05:11,208 --> 01:05:12,417 大臣!? 1201 01:05:12,750 --> 01:05:14,625 我们一定要阻止地震发生 1202 01:05:14,917 --> 01:05:16,000 铃芽 1203 01:05:16,125 --> 01:05:17,333 我非去不可 1204 01:05:17,958 --> 01:05:19,167 不可以! 1205 01:05:19,417 --> 01:05:20,417 草太! 1206 01:05:29,333 --> 01:05:30,083 你看那里! 1207 01:05:30,958 --> 01:05:31,583 等等我! 1208 01:05:31,792 --> 01:05:32,333 天啊!? 1209 01:05:33,667 --> 01:05:35,083 铃芽!? 1210 01:05:38,792 --> 01:05:40,167 这是怎么回事? 1211 01:05:42,375 --> 01:05:43,042 那是什么? 1212 01:05:43,167 --> 01:05:44,333 好奇怪... 1213 01:05:49,292 --> 01:05:51,250 你疯了吗!? 1214 01:05:51,375 --> 01:05:52,250 可是... 1215 01:05:54,292 --> 01:05:55,417 铃芽! 1216 01:06:02,792 --> 01:06:03,917 我来救你! 1217 01:06:10,542 --> 01:06:11,375 草太? 1218 01:06:11,625 --> 01:06:13,417 地龙的表面不稳定 1219 01:06:13,583 --> 01:06:14,625 不要放手比较好 1220 01:06:15,333 --> 01:06:16,167 嗯 1221 01:06:33,167 --> 01:06:37,875 【地震震源东京23区】 1222 01:07:12,542 --> 01:07:13,292 地龙... 1223 01:07:14,250 --> 01:07:15,792 逐渐掩盖着整个城市 1224 01:07:20,375 --> 01:07:21,333 草太! 1225 01:07:21,458 --> 01:07:22,042 只好这样了! 1226 01:07:22,333 --> 01:07:24,417 我们利用要石镇住它... 1227 01:07:24,583 --> 01:07:25,208 也就是需要大臣 1228 01:07:25,333 --> 01:07:26,458 铃芽! 1229 01:07:28,292 --> 01:07:30,042 地龙一旦坠落... 1230 01:07:30,417 --> 01:07:32,042 就会产生地震 1231 01:07:32,333 --> 01:07:33,292 大臣! 1232 01:07:36,500 --> 01:07:37,417 草太? 1233 01:07:38,667 --> 01:07:39,875 怎么了? 1234 01:07:41,042 --> 01:07:42,542 从现在开始… 1235 01:07:43,000 --> 01:07:44,000 有很多人即将死去 1236 01:07:44,125 --> 01:07:45,792 你为什么要这样做? 1237 01:07:46,292 --> 01:07:47,625 快变回要石! 1238 01:07:48,208 --> 01:07:49,000 不行 1239 01:07:49,125 --> 01:07:51,625 我已经不是要石了 1240 01:07:56,000 --> 01:07:57,625 你才是要石 1241 01:07:57,750 --> 01:07:58,792 这个... 1242 01:08:03,375 --> 01:08:04,958 草太,我们应该怎么做? 1243 01:08:05,542 --> 01:08:06,625 草太? 1244 01:08:06,792 --> 01:08:09,417 铃芽...对不起 1245 01:08:10,708 --> 01:08:12,083 我终于明白了 1246 01:08:12,292 --> 01:08:13,875 我一直没有发现 1247 01:08:14,375 --> 01:08:16,042 或许是我不想面对现实 1248 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 草太? 1249 01:08:17,457 --> 01:08:18,292 你的身体... 1250 01:08:18,417 --> 01:08:18,957 现在... 1251 01:08:19,082 --> 01:08:20,375 好冷! 1252 01:08:21,250 --> 01:08:21,875 我就是... 1253 01:08:22,332 --> 01:08:24,082 要石 1254 01:08:24,750 --> 01:08:26,207 从我变成椅子的瞬间 1255 01:08:26,667 --> 01:08:29,625 我就变成了要石 1256 01:08:30,832 --> 01:08:31,917 不会的... 1257 01:08:32,542 --> 01:08:34,792 是的... 1258 01:08:35,125 --> 01:08:36,375 这就是我的结束? 1259 01:08:36,832 --> 01:08:37,832 草太? 1260 01:08:37,957 --> 01:08:40,832 不过,能够遇见你... 1261 01:08:42,500 --> 01:08:45,042 草太?草太!? 1262 01:08:45,167 --> 01:08:46,457 草太! 1263 01:08:47,832 --> 01:08:49,332 草太!? 1264 01:08:50,542 --> 01:08:52,207 他已经不是草太了 1265 01:08:52,500 --> 01:08:53,667 大臣... 1266 01:08:53,792 --> 01:08:54,457 你怎么可以...! 1267 01:08:54,625 --> 01:08:57,000 你要用它插入地龙吗? 1268 01:08:57,625 --> 01:08:58,457 我怎么可以!? 1269 01:08:58,707 --> 01:09:00,957 如果地龙坠落 1270 01:09:01,250 --> 01:09:02,957 就会产生地震 1271 01:09:11,375 --> 01:09:12,957 它要掉下来了... 1272 01:09:13,082 --> 01:09:13,875 草太! 1273 01:09:14,042 --> 01:09:15,582 拜托你快醒过来! 1274 01:09:15,707 --> 01:09:16,457 草太! 1275 01:09:16,625 --> 01:09:18,957 他已经不是草太了 1276 01:09:19,625 --> 01:09:21,207 草太,快醒过来! 1277 01:09:21,707 --> 01:09:23,542 我应该怎么做? 1278 01:09:23,832 --> 01:09:24,957 草太!? 1279 01:09:25,082 --> 01:09:25,957 草太!? 1280 01:09:26,332 --> 01:09:27,957 有很多人即将死去 1281 01:09:29,042 --> 01:09:30,500 历史将会重演 1282 01:09:49,667 --> 01:09:50,750 我不要... 1283 01:09:51,667 --> 01:09:53,542 我不想这么做... 1284 01:09:53,667 --> 01:09:55,333 不行!? 1285 01:10:16,583 --> 01:10:17,375 你看那个! 1286 01:10:17,500 --> 01:10:18,583 哇! 1287 01:10:18,708 --> 01:10:19,208 是极光吗? 1288 01:10:19,333 --> 01:10:20,458 夜晚出现彩虹? 1289 01:10:20,583 --> 01:10:21,917 好美... 1290 01:11:08,208 --> 01:11:09,042 妈妈! 1291 01:11:09,167 --> 01:11:09,958 还没好吗? 1292 01:11:10,083 --> 01:11:11,583 还没呢 1293 01:11:20,000 --> 01:11:20,792 好了吗? 1294 01:11:21,125 --> 01:11:22,083 还没 1295 01:11:29,417 --> 01:11:30,167 好了吗? 1296 01:11:30,375 --> 01:11:32,375 还差一点 1297 01:11:35,208 --> 01:11:36,750 还没好吗? 1298 01:11:36,875 --> 01:11:38,417 让我看看... 1299 01:11:40,792 --> 01:11:42,083 完成了! 1300 01:11:42,625 --> 01:11:44,583 铃芽,祝你生日快乐 1301 01:11:44,708 --> 01:11:46,208 哇 1302 01:11:46,583 --> 01:11:49,125 它的脸是在这里吗? 1303 01:11:49,292 --> 01:11:49,917 什么? 1304 01:11:50,042 --> 01:11:50,917 这是一张椅子 1305 01:11:51,042 --> 01:11:52,167 我特别为你做的 1306 01:11:56,583 --> 01:11:58,083 如何? 1307 01:12:02,000 --> 01:12:04,042 我的专属椅子! 1308 01:12:04,167 --> 01:12:06,500 妈妈,谢谢你! 1309 01:12:07,708 --> 01:12:09,083 我一定会珍惜它… 1310 01:12:09,208 --> 01:12:10,458 一辈子! 1311 01:12:10,583 --> 01:12:12,042 一辈子? 1312 01:12:12,375 --> 01:12:15,250 太好了,不枉费我的心力 1313 01:12:15,292 --> 01:12:18,917 【5月24日:妈妈给我做了一张椅子】 1314 01:12:19,458 --> 01:12:21,167 究竟过了多久... 1315 01:12:21,833 --> 01:12:24,167 它还在我的心中吗? 1316 01:12:33,708 --> 01:12:35,083 这里... 1317 01:12:37,708 --> 01:12:38,958 是哪里? 1318 01:12:43,792 --> 01:12:45,500 草太? 1319 01:12:54,750 --> 01:12:56,083 这里是... 1320 01:12:58,917 --> 01:13:00,542 东京的后门? 1321 01:13:11,333 --> 01:13:12,542 草太!? 1322 01:13:25,417 --> 01:13:26,292 我进不去 1323 01:13:27,458 --> 01:13:29,250 他已经去了常世 1324 01:13:29,417 --> 01:13:30,708 草太 1325 01:13:30,833 --> 01:13:31,750 草太? 1326 01:13:31,875 --> 01:13:33,042 草太! 1327 01:13:33,375 --> 01:13:35,000 草太! 1328 01:13:37,792 --> 01:13:38,542 铃芽? 1329 01:13:43,792 --> 01:13:45,542 我们终于在一起了! 1330 01:13:46,333 --> 01:13:48,417 都是你的错! 1331 01:13:48,542 --> 01:13:49,792 把草太还给我! 1332 01:13:49,917 --> 01:13:50,625 不行 1333 01:13:50,750 --> 01:13:51,500 为什么? 1334 01:13:51,625 --> 01:13:53,500 他已经不是人类了 1335 01:13:56,000 --> 01:13:57,583 那你把他变回来! 1336 01:13:57,708 --> 01:13:59,292 铃芽,好疼啊 1337 01:13:59,417 --> 01:14:00,250 把他变回来! 1338 01:14:00,375 --> 01:14:02,167 我说了,好疼啊! 1339 01:14:02,292 --> 01:14:03,542 你这个... 1340 01:14:04,167 --> 01:14:06,500 你不喜欢我了吗? 1341 01:14:06,625 --> 01:14:07,792 我怎么可能... 1342 01:14:07,917 --> 01:14:08,958 你喜欢我吧? 1343 01:14:09,083 --> 01:14:10,042 我讨厌你...! 1344 01:14:20,333 --> 01:14:21,542 你走吧 1345 01:14:22,792 --> 01:14:24,792 我不想跟你说话 1346 01:14:25,667 --> 01:14:29,042 你...不喜欢我了 1347 01:14:43,500 --> 01:14:45,833 我发誓我一定会把你救出来 1348 01:14:46,833 --> 01:14:48,500 全部奉还于你... 1349 01:15:13,500 --> 01:15:14,250 那是什么!? 1350 01:15:30,708 --> 01:15:32,500 你看那女孩 1351 01:15:32,750 --> 01:15:34,000 她光着脚丫子 1352 01:15:34,208 --> 01:15:36,250 真的,好邋遢 1353 01:15:41,958 --> 01:15:43,500 你看那女孩 1354 01:15:43,750 --> 01:15:44,833 穿着破烂的衣服 1355 01:15:44,958 --> 01:15:45,708 还没穿鞋子呢 1356 01:15:45,833 --> 01:15:46,750 怎么这样? 1357 01:15:49,000 --> 01:15:51,042 宗像的情况稳定了不少 1358 01:15:51,167 --> 01:15:54,167 嗯,昨天还不怎么乐观 1359 01:15:54,208 --> 01:15:56,042 【宗像羊朗】 草太的... 1360 01:16:09,208 --> 01:16:12,333 草太失败了吧? 1361 01:16:12,458 --> 01:16:13,667 不好意思打扰了 1362 01:16:13,792 --> 01:16:18,250 草太说他爷爷在医院 1363 01:16:21,875 --> 01:16:24,750 你是被他牵连的吧? 1364 01:16:25,542 --> 01:16:28,458 我的孙子怎样了? 1365 01:16:29,875 --> 01:16:32,583 他变成了要石,去了常世 1366 01:16:33,000 --> 01:16:34,750 果然如此 1367 01:16:35,458 --> 01:16:39,250 昨天我从窗户看到了地龙 1368 01:16:39,875 --> 01:16:42,625 我也想挺身而出 1369 01:16:42,750 --> 01:16:46,875 可是,这副老骨头就是不听使唤 1370 01:16:47,000 --> 01:16:51,333 我来是想要知道如何去常世 1371 01:16:53,500 --> 01:16:54,500 为什么? 1372 01:16:54,792 --> 01:16:56,958 蛤?因为我要去救草太! 1373 01:16:57,083 --> 01:16:58,917 没这个必要 1374 01:16:59,042 --> 01:16:59,958 什么? 1375 01:17:00,083 --> 01:17:03,458 从其以后,草太就会... 1376 01:17:03,583 --> 01:17:07,125 变成守护神明的要石 1377 01:17:07,250 --> 01:17:10,750 他已经不属于这个世界了 1378 01:17:10,958 --> 01:17:12,208 怎么可以... 1379 01:17:12,333 --> 01:17:13,500 一定有办法的... 1380 01:17:13,625 --> 01:17:17,500 你想枉费我孙子的牺牲吗? 1381 01:17:17,625 --> 01:17:18,458 什么? 1382 01:17:18,583 --> 01:17:21,417 是谁用要石镇住了地龙? 1383 01:17:21,667 --> 01:17:23,833 不是你用草太... 1384 01:17:23,958 --> 01:17:24,667 那是因为... 1385 01:17:24,792 --> 01:17:26,000 回答我! 1386 01:17:26,125 --> 01:17:27,000 是我! 1387 01:17:27,375 --> 01:17:28,667 既然如此 1388 01:17:28,792 --> 01:17:30,417 那就好 1389 01:17:30,542 --> 01:17:33,833 如果不那么做就会死很多人 1390 01:17:33,958 --> 01:17:36,958 现在功德圆满,不要再插嘴 1391 01:17:37,083 --> 01:17:39,875 回去你该去的地方! 1392 01:17:45,250 --> 01:17:49,583 这不是凡夫俗子能插手的 1393 01:17:49,750 --> 01:17:52,708 把一切忘了吧 1394 01:17:53,458 --> 01:17:55,375 我怎么可以忘记? 1395 01:17:55,500 --> 01:17:58,292 我要再次打开地下的后门 1396 01:17:58,417 --> 01:18:00,625 什么!? 你在说什么? 1397 01:18:00,750 --> 01:18:02,250 我一定要进去! 1398 01:18:02,375 --> 01:18:03,208 绝对不行 1399 01:18:03,333 --> 01:18:04,958 你不可以进去! 1400 01:18:05,083 --> 01:18:07,208 绝对不能打开后门! 1401 01:18:07,333 --> 01:18:08,458 等一下! 1402 01:18:20,542 --> 01:18:23,000 虽然常世拥有绝世美景 1403 01:18:23,125 --> 01:18:25,125 但是那是属于亡者的领域 1404 01:18:25,417 --> 01:18:28,375 难道你不害怕吗? 1405 01:18:28,708 --> 01:18:30,208 我不怕 1406 01:18:30,500 --> 01:18:33,250 生与死只是一线之差 1407 01:18:33,375 --> 01:18:35,000 我一直都这么认为 1408 01:18:35,458 --> 01:18:36,250 可是... 1409 01:18:37,000 --> 01:18:40,542 我更害怕没有草太的世界! 1410 01:18:49,000 --> 01:18:54,208 每个人在一生中都有一次机会穿越后门 1411 01:18:54,583 --> 01:18:57,250 你去过常世吗? 1412 01:18:57,667 --> 01:19:00,125 你在那里看到了什么? 1413 01:19:00,625 --> 01:19:02,000 我看到了... 1414 01:19:02,250 --> 01:19:04,000 小时候的自己 1415 01:19:04,500 --> 01:19:07,667 还有,往生的母亲 1416 01:19:08,083 --> 01:19:14,250 幼小的你应该是在常世里迷路了 1417 01:19:20,417 --> 01:19:24,750 你要找到那时候的那扇门 1418 01:19:35,250 --> 01:19:37,792 好久不见 1419 01:19:38,292 --> 01:19:41,667 你终于自由了 1420 01:19:43,875 --> 01:19:46,958 你要跟着那女孩吗? 1421 01:19:47,375 --> 01:19:50,292 一切就拜托你了 1422 01:20:29,167 --> 01:20:32,042 草太,让我穿你的鞋子 1423 01:20:45,625 --> 01:20:46,500 喂! 1424 01:20:46,625 --> 01:20:48,458 我在叫你呢... 1425 01:20:48,833 --> 01:20:50,250 铃芽! 1426 01:20:51,583 --> 01:20:53,292 芹泽? 1427 01:20:53,417 --> 01:20:54,458 你要去哪里? 1428 01:20:54,958 --> 01:20:56,292 找草太吗? 1429 01:20:57,333 --> 01:20:58,708 我要去找一扇门 1430 01:20:58,833 --> 01:20:59,542 什么? 1431 01:20:59,667 --> 01:21:01,042 对不起,我在赶时间 1432 01:21:01,167 --> 01:21:03,125 喂,我好不容易才找到你! 1433 01:21:03,250 --> 01:21:03,750 你想做什么... 1434 01:21:03,875 --> 01:21:05,167 草太的表妹,是骗人的吧? 1435 01:21:05,292 --> 01:21:06,208 管你什么事! 1436 01:21:06,542 --> 01:21:07,458 - 上车 - 你想干嘛? 1437 01:21:07,792 --> 01:21:09,083 你要去找草太,不是吗? 1438 01:21:09,208 --> 01:21:11,125 让我带你去 1439 01:21:11,458 --> 01:21:12,542 不管你的事 1440 01:21:12,667 --> 01:21:14,708 我在担心朋友,不行吗? 1441 01:21:15,042 --> 01:21:16,458 - 他们在做什么? - 吵架吗? 1442 01:21:16,583 --> 01:21:17,250 找到你了! 1443 01:21:17,375 --> 01:21:18,542 铃芽! 1444 01:21:18,667 --> 01:21:20,583 欸!阿姨? 1445 01:21:20,708 --> 01:21:23,792 太好了,你知道我多担心你吗? 1446 01:21:23,958 --> 01:21:26,208 还有你!不要接近她 1447 01:21:26,333 --> 01:21:27,458 不然,我就报警 1448 01:21:27,583 --> 01:21:28,292 这是谁? 1449 01:21:28,500 --> 01:21:30,125 是这家伙来过我们的家? 1450 01:21:30,250 --> 01:21:32,167 不要被他骗了 1451 01:21:32,333 --> 01:21:33,542 我们回去吧 1452 01:21:33,792 --> 01:21:35,250 对不起,我还不能走 1453 01:21:35,375 --> 01:21:36,625 铃芽! 1454 01:21:37,000 --> 01:21:38,417 芹泽,快开车 1455 01:21:38,542 --> 01:21:39,875 好的 1456 01:21:41,958 --> 01:21:42,708 喂! 1457 01:21:42,833 --> 01:21:43,458 铃芽! 1458 01:21:43,583 --> 01:21:45,000 你有什么问题? 1459 01:21:45,125 --> 01:21:46,667 我不能让你一个人跟他走 1460 01:21:46,792 --> 01:21:48,958 - 阿姨,你快下车 - 铃芽,你过来 1461 01:21:49,083 --> 01:21:50,792 为什么要爬进车子! 1462 01:21:50,917 --> 01:21:52,333 是三角关系吗? 1463 01:21:52,458 --> 01:21:53,542 男人就是贱! 1464 01:21:53,667 --> 01:21:55,833 - 你都是已读不回! - 我们冷静下来 1465 01:21:55,958 --> 01:21:56,542 你们... 1466 01:21:56,833 --> 01:21:57,958 吵够了吗? 1467 01:22:00,667 --> 01:22:02,708 - 大臣! - 猫咪会说话? 1468 01:22:02,833 --> 01:22:04,292 什么?当然不会 1469 01:22:04,875 --> 01:22:06,583 你说得对 1470 01:22:06,750 --> 01:22:09,208 猫咪怎么可能说话 1471 01:22:09,333 --> 01:22:10,792 现在要紧的是... 1472 01:22:11,417 --> 01:22:14,542 【确定目的地】 - 芹泽,你能带我们去这里吗? 1473 01:22:14,708 --> 01:22:16,292 什么!?这地方也太远了! 1474 01:22:16,417 --> 01:22:18,125 铃芽,这里不是... 1475 01:22:18,250 --> 01:22:20,542 你不是说去哪里都行吗? 1476 01:22:21,250 --> 01:22:23,708 拜托,我一定要去那里 1477 01:22:28,500 --> 01:22:30,042 不会吧? 1478 01:22:30,875 --> 01:22:33,042 我想今晚是回不来了 1479 01:22:37,875 --> 01:22:40,292 你到底想做什么? 1480 01:22:50,833 --> 01:22:55,583 ♪为了要见他的妈妈... 1481 01:22:56,958 --> 01:23:01,792 ♪我独自一人搭上了列车... 1482 01:23:02,333 --> 01:23:09,042 ♪夕阳的街道和过往的车辆... 1483 01:23:09,167 --> 01:23:14,000 ♪从我眼角擦身而过 1484 01:23:14,125 --> 01:23:15,625 吵死了! 1485 01:23:15,750 --> 01:23:18,542 什么?这是兜风的最佳歌曲 1486 01:23:18,667 --> 01:23:20,458 还有一只猫陪着 1487 01:23:20,583 --> 01:23:22,542 铃芽又没在听 1488 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 她已经睡着了 1489 01:23:25,083 --> 01:23:27,292 猫咪是她养的吗? 1490 01:23:27,500 --> 01:23:29,750 我们家里没有养猫 1491 01:23:29,875 --> 01:23:31,292 芹泽... 1492 01:23:31,542 --> 01:23:33,333 你正准备要当教师? 1493 01:23:33,458 --> 01:23:34,292 对啊 1494 01:23:34,417 --> 01:23:35,792 我想要当教师 1495 01:23:38,375 --> 01:23:40,000 这辆车没问题吗? 1496 01:23:40,125 --> 01:23:42,375 是二手车,非常便宜 1497 01:23:42,500 --> 01:23:43,542 很帅吧? 1498 01:23:43,875 --> 01:23:46,083 你真的要去吗? 1499 01:23:46,208 --> 01:23:48,542 单程可需要要七小时 1500 01:23:48,917 --> 01:23:52,167 不只是你女儿一人在找草太 1501 01:23:52,792 --> 01:23:54,292 她不是我的女儿... 1502 01:23:54,875 --> 01:23:56,917 铃芽是我的侄女 1503 01:23:57,458 --> 01:23:59,792 我姐姐去世了,所以我收养了她 1504 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 她没有爸爸 1505 01:24:02,125 --> 01:24:02,792 原来如此 1506 01:24:03,208 --> 01:24:06,292 当时的铃芽只有四岁 1507 01:24:06,458 --> 01:24:09,583 不能理解母亲突然的离世 1508 01:24:09,708 --> 01:24:12,542 一直想要找妈妈,还迷路了呢 1509 01:24:12,667 --> 01:24:13,875 铃芽! 1510 01:24:14,000 --> 01:24:15,792 铃芽,你在哪里? 1511 01:24:16,417 --> 01:24:18,125 铃芽! 1512 01:24:20,875 --> 01:24:23,917 - 阿姨? - 没事了 1513 01:24:24,042 --> 01:24:27,458 对不起,花了这么久才找到你 1514 01:24:27,667 --> 01:24:30,708 从今天开始,你就是我的女儿 1515 01:24:33,250 --> 01:24:35,333 一转眼就过了十二年 1516 01:24:35,458 --> 01:24:38,958 我把她带到九州,就一直住在一起 1517 01:24:43,875 --> 01:24:45,542 你介意我抽烟吗? 1518 01:24:46,750 --> 01:24:48,542 我才不管,反正是你的车 1519 01:24:48,958 --> 01:24:52,083 所以,我们要去铃芽的故乡吗? 1520 01:24:52,208 --> 01:24:54,042 草太会在那里吗? 1521 01:24:54,167 --> 01:24:55,042 不知道... 1522 01:24:55,167 --> 01:24:58,042 可是,那里什么都没有 1523 01:24:58,458 --> 01:25:01,042 不如我们回东京吧? 1524 01:25:01,500 --> 01:25:03,542 这样,她就会死心了 1525 01:25:03,667 --> 01:25:07,083 我也想跟草太要回我的钱 1526 01:25:08,417 --> 01:25:11,375 你现在也放高利贷? 1527 01:25:12,083 --> 01:25:17,792 ♪全部都发泄在我身上吧,我的爱人! 1528 01:25:23,083 --> 01:25:24,208 【废弃土壤】 1529 01:25:25,542 --> 01:25:26,792 【限制通行】 1530 01:25:30,083 --> 01:25:36,292 ♪那些伤痛 真让人怀念 1531 01:25:37,125 --> 01:25:41,542 ♪直到现在 我已经忘记 1532 01:25:42,125 --> 01:25:44,083 你刚才感觉到摇晃吗? 1533 01:25:44,208 --> 01:25:46,083 你终于醒了 1534 01:25:46,333 --> 01:25:47,958 现在轮到阿姨睡着了 1535 01:25:48,167 --> 01:25:50,292 你们全家都缺乏睡眠吗? 1536 01:25:50,875 --> 01:25:52,333 【地震警报强度3级】 1537 01:25:52,375 --> 01:25:54,000 真的,开着车子都没注意 1538 01:25:54,083 --> 01:25:54,792 停下来! 1539 01:26:01,083 --> 01:26:02,375 等一下! 1540 01:26:02,500 --> 01:26:03,792 铃芽! 1541 01:26:24,417 --> 01:26:25,375 还没有出现 1542 01:26:26,500 --> 01:26:28,667 肯定是草太在抑制它 1543 01:26:30,792 --> 01:26:31,875 大臣... 1544 01:26:32,250 --> 01:26:34,125 你到底想要什么? 1545 01:26:35,125 --> 01:26:36,917 为什么一言不语? 1546 01:26:37,458 --> 01:26:39,583 我问你,是不是任何人... 1547 01:26:40,000 --> 01:26:41,333 都可以成为要石? 1548 01:26:42,167 --> 01:26:43,875 而不只是闭门师? 1549 01:26:44,042 --> 01:26:44,875 喂! 1550 01:26:45,875 --> 01:26:47,375 铃芽 1551 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 你怎么了? 1552 01:26:51,500 --> 01:26:53,625 对不起,我没事 1553 01:26:53,958 --> 01:26:55,292 我们还得赶路 1554 01:26:58,000 --> 01:27:00,250 路途已经过了一半 1555 01:27:15,250 --> 01:27:18,875 我从没发现这里如此美丽 1556 01:27:19,667 --> 01:27:22,208 这里...美丽? 1557 01:27:28,083 --> 01:27:30,542 对不起,我们应该走了 1558 01:27:39,250 --> 01:27:39,917 喂 1559 01:27:40,042 --> 01:27:40,625 喂,我叫你呢 1560 01:27:41,042 --> 01:27:42,542 猫咪! 1561 01:27:43,458 --> 01:27:44,125 这一家人... 1562 01:27:44,708 --> 01:27:47,042 好像都有问题 1563 01:27:53,583 --> 01:27:56,750 ♪你在找寻什么? 1564 01:27:56,875 --> 01:27:59,917 ♪是不是一件难以寻获的东西? 1565 01:28:00,042 --> 01:28:02,875 ♪在你的书包里,在桌子的抽屉里 1566 01:28:03,167 --> 01:28:06,208 ♪尽管翻了几遍还是都找不到 1567 01:28:06,375 --> 01:28:09,125 ♪你还想继续寻找吗? 1568 01:28:09,292 --> 01:28:12,458 ♪不如放弃与我跳舞吧? 1569 01:28:12,583 --> 01:28:15,875 ♪一起进入梦乡,一起环游梦境 1570 01:28:16,000 --> 01:28:19,458 ♪难道你不想和我一起流浪吗? 1571 01:28:21,083 --> 01:28:21,708 下雨了? 1572 01:28:22,125 --> 01:28:23,708 真的吗? 1573 01:28:23,833 --> 01:28:25,375 糟了... 1574 01:28:25,708 --> 01:28:27,625 怎么了?你的敞篷跑车有顶盖吧? 1575 01:28:27,750 --> 01:28:29,083 快把它关上 1576 01:28:30,167 --> 01:28:31,875 让我来试试 1577 01:28:49,750 --> 01:28:51,000 什么... 1578 01:28:51,208 --> 01:28:52,667 果然还没修好 1579 01:28:52,792 --> 01:28:53,625 哈哈 1580 01:28:53,750 --> 01:28:55,042 这有什么好笑的! 1581 01:28:55,167 --> 01:28:56,208 你快想办法! 1582 01:28:56,333 --> 01:28:57,125 别担心 1583 01:28:57,250 --> 01:28:59,375 很快就到下一个休息站了 1584 01:28:59,500 --> 01:29:02,833 【距离下一站还有40公里35分钟车程】 1585 01:29:02,958 --> 01:29:04,917 根本就还很远! 1586 01:29:06,250 --> 01:29:09,208 【大谷海岸休息站】 时间是3点30分 1587 01:29:10,500 --> 01:29:11,708 我要开动了! 1588 01:29:15,250 --> 01:29:15,708 什么? 1589 01:29:15,833 --> 01:29:17,750 他是牛郎吗? 1590 01:29:17,875 --> 01:29:21,833 比较像是穷酸的皮条客 1591 01:29:22,000 --> 01:29:24,750 应该不是什么坏人 1592 01:29:24,917 --> 01:29:26,792 那也太危险了! 1593 01:29:27,125 --> 01:29:29,000 何况只有你们两个女生 1594 01:29:29,125 --> 01:29:30,333 车子里密闭空间太危险了! 1595 01:29:30,458 --> 01:29:32,292 是敞篷跑车 1596 01:29:32,542 --> 01:29:33,542 那更惨! 1597 01:29:33,750 --> 01:29:37,083 - 小环,你说你在宫城哪里? - 又是小环吗? 1598 01:29:37,458 --> 01:29:39,792 - 等一下 - 阿稔还真是死缠烂打 1599 01:29:40,708 --> 01:29:44,667 那个休息站有前往东京的巴士 1600 01:29:44,958 --> 01:29:46,583 现在还有位子 1601 01:29:46,792 --> 01:29:48,125 我这里可以帮你预约 1602 01:29:48,250 --> 01:29:49,917 阿稔,你别着急 1603 01:29:50,292 --> 01:29:52,167 好不容易来到了这里 1604 01:29:52,292 --> 01:29:53,708 如果现在回去... 1605 01:29:59,000 --> 01:30:00,167 【地震警报强度3级】 1606 01:30:07,375 --> 01:30:08,708 草太 1607 01:30:08,833 --> 01:30:09,708 草太 1608 01:30:09,833 --> 01:30:10,583 草太 1609 01:30:10,708 --> 01:30:12,083 草太... 1610 01:30:13,583 --> 01:30:15,833 铃芽,刚才又有地震了吧? 1611 01:30:16,167 --> 01:30:18,125 最近地震还真多 1612 01:30:20,083 --> 01:30:22,667 你真的不要吃吗? 1613 01:30:23,250 --> 01:30:24,292 嗯 1614 01:30:27,333 --> 01:30:28,667 铃芽... 1615 01:30:28,792 --> 01:30:31,667 你能告诉我... 1616 01:30:31,792 --> 01:30:32,583 什么? 1617 01:30:33,333 --> 01:30:36,208 为什么你一定要回去故乡吗? 1618 01:30:36,750 --> 01:30:38,125 后门... 1619 01:30:38,708 --> 01:30:40,417 抱歉,有点难以启齿 1620 01:30:41,083 --> 01:30:42,167 是什么意思? 1621 01:30:42,500 --> 01:30:44,625 你已经闯了那么多祸! 1622 01:30:44,750 --> 01:30:45,958 闯祸? 1623 01:30:46,292 --> 01:30:49,167 跟你说了,你也不会明白 1624 01:30:50,750 --> 01:30:52,750 我们回去,这里有回程的巴士 1625 01:30:52,875 --> 01:30:54,250 反正你什么都不说 1626 01:30:54,375 --> 01:30:55,417 又一直郁郁寡欢 1627 01:30:55,542 --> 01:30:56,708 饭也不吃 1628 01:30:56,833 --> 01:30:57,292 放开我! 1629 01:30:57,417 --> 01:30:58,208 铃芽! 1630 01:30:58,333 --> 01:31:00,042 阿姨,你自己回去! 1631 01:31:00,292 --> 01:31:01,917 我没让你来找我! 1632 01:31:02,458 --> 01:31:03,667 难道你不知道吗? 1633 01:31:04,125 --> 01:31:05,958 我是多么的担心你! 1634 01:31:06,083 --> 01:31:08,167 所以,你才让我喘不过气! 1635 01:31:17,875 --> 01:31:20,417 我也忍无可忍了 1636 01:31:21,917 --> 01:31:24,500 为了收养你 1637 01:31:24,625 --> 01:31:27,333 我付出了十年的时间 1638 01:31:27,583 --> 01:31:29,417 我真是愚蠢... 1639 01:31:30,542 --> 01:31:31,917 每天都小心翼翼的 1640 01:31:32,333 --> 01:31:34,458 为了不让你触景伤情 1641 01:31:34,792 --> 01:31:37,625 因为你,我都不能请人来家里 1642 01:31:37,833 --> 01:31:40,792 谁会要一个带着小孩的女人? 1643 01:31:40,917 --> 01:31:44,917 就算有姐姐的遗产,那又怎样! 1644 01:31:46,667 --> 01:31:48,417 是这样的吗? 1645 01:31:50,708 --> 01:31:51,917 可是,我也是... 1646 01:31:52,042 --> 01:31:53,417 “对不起,这么久才找到你...” 1647 01:31:53,833 --> 01:31:55,542 别无选择 1648 01:31:55,958 --> 01:31:57,083 “你就是我的女儿...” 1649 01:31:58,500 --> 01:32:01,417 是你说的,“你就是我的女儿!” 1650 01:32:01,625 --> 01:32:03,375 我不记得了 1651 01:32:03,708 --> 01:32:05,917 滚出我的家 1652 01:32:06,208 --> 01:32:08,500 把我的生活还给我! 1653 01:32:12,708 --> 01:32:15,000 你是谁? 1654 01:32:16,000 --> 01:32:17,500 左大臣 1655 01:32:19,583 --> 01:32:20,917 左大臣? 1656 01:32:28,208 --> 01:32:30,375 阿姨? 1657 01:32:33,167 --> 01:32:34,667 发生了什么事? 1658 01:32:51,167 --> 01:32:52,958 阿姨,你还好吗? 1659 01:32:53,333 --> 01:32:54,875 我... 1660 01:32:55,208 --> 01:32:57,417 对不起,我... 1661 01:33:00,958 --> 01:33:02,333 芹泽 1662 01:33:02,458 --> 01:33:03,250 怎么了? 1663 01:33:03,875 --> 01:33:07,000 我好像快疯了 1664 01:33:08,083 --> 01:33:11,792 我怎么会说出那种话? 1665 01:33:11,917 --> 01:33:13,250 什么... 1666 01:33:13,375 --> 01:33:15,375 等一下! 1667 01:33:16,125 --> 01:33:17,875 你还好吗? 1668 01:33:22,500 --> 01:33:24,417 果然... 这家人问题不轻 1669 01:33:25,542 --> 01:33:27,667 ♪ 制服上的纽扣... 1670 01:33:27,792 --> 01:33:29,083 不是这首 1671 01:33:29,208 --> 01:33:30,625 ♪ 情人节的吻! 1672 01:33:30,750 --> 01:33:31,417 也不是这首 1673 01:33:31,542 --> 01:33:32,250 【不要吵架】 1674 01:33:32,375 --> 01:33:33,250 就是这首 1675 01:33:33,375 --> 01:33:39,125 ♪ 不要再吵了,你们都停下来... 1676 01:33:39,250 --> 01:33:45,958 ♪ 我不想你们为了我而争吵 1677 01:33:46,708 --> 01:33:49,250 晴朗的天气,敞篷跑车很棒吧? 1678 01:33:49,625 --> 01:33:51,083 呃...烦死了! 1679 01:33:51,375 --> 01:33:52,042 蛤? 1680 01:33:52,167 --> 01:33:54,667 我是选择适合乘客的歌曲 1681 01:33:54,917 --> 01:33:57,583 铃芽,你也喜欢老歌吗? 1682 01:34:00,667 --> 01:34:02,250 看来气氛还很僵 1683 01:34:02,375 --> 01:34:03,333 对吧,新来的? 1684 01:34:03,958 --> 01:34:06,042 什么时候多了一只猫? 1685 01:34:06,542 --> 01:34:08,083 还这么大一只 1686 01:34:08,792 --> 01:34:10,083 前面有彩虹 1687 01:34:10,208 --> 01:34:12,000 看来是好预兆 1688 01:34:14,875 --> 01:34:15,708 真是的 1689 01:34:15,833 --> 01:34:18,083 我是在对牛弹琴 1690 01:34:20,792 --> 01:34:24,708 铃芽,猫咪不会无缘无故跟着人类 1691 01:34:25,000 --> 01:34:26,583 猫跟狗不一样 1692 01:34:27,417 --> 01:34:28,833 这两只猫... 1693 01:34:29,208 --> 01:34:32,208 肯定是有求于你 1694 01:34:32,333 --> 01:34:33,458 你说中了 1695 01:34:33,583 --> 01:34:34,333 欸!? 1696 01:34:34,667 --> 01:34:37,333 用你的双手,还原所有一切 1697 01:34:40,125 --> 01:34:41,333 猫咪会说话! 1698 01:34:44,167 --> 01:34:46,708 不好了... 1699 01:34:47,583 --> 01:34:49,000 不是真的吧... 1700 01:35:00,333 --> 01:35:01,833 啊,关上了 1701 01:35:06,125 --> 01:35:07,333 不是吧! 1702 01:35:08,042 --> 01:35:09,833 已经是不幸中的万幸了 1703 01:35:10,167 --> 01:35:13,375 话说那两只猫真的说话了,对吗? 1704 01:35:13,500 --> 01:35:16,792 真的说话了吧? 1705 01:35:17,042 --> 01:35:17,875 到底是怎么回事? 1706 01:35:18,000 --> 01:35:18,792 灵异现象吗? 1707 01:35:18,917 --> 01:35:20,542 应该没有可能 1708 01:35:20,667 --> 01:35:22,083 不好意思! 1709 01:35:22,792 --> 01:35:24,000 车子都不停 1710 01:35:25,500 --> 01:35:26,583 芹泽 1711 01:35:26,708 --> 01:35:28,583 还有10公里,对吗? 1712 01:35:28,917 --> 01:35:31,708 【距离目的地还有20公里】 1713 01:35:31,875 --> 01:35:33,375 好像还有20公里 1714 01:35:33,500 --> 01:35:34,875 还有一段路程 1715 01:35:34,917 --> 01:35:36,083 【重启新路线】 1716 01:35:36,125 --> 01:35:36,958 我知道了! 1717 01:35:37,042 --> 01:35:38,333 剩余的路程,让我自己来 1718 01:35:39,208 --> 01:35:41,250 谢谢你,芹泽! 1719 01:35:41,375 --> 01:35:42,542 还有你,阿姨! 1720 01:35:52,750 --> 01:35:54,792 芹泽,我也跟着去 1721 01:35:55,125 --> 01:35:57,917 谢谢你带我们来到这里 1722 01:36:00,458 --> 01:36:04,125 或许你将来会成为一位好老师 1723 01:36:05,667 --> 01:36:08,333 等一下,你们两个! 1724 01:36:10,292 --> 01:36:12,833 她们两个到底怎么了? 1725 01:36:17,958 --> 01:36:20,792 草太这小子,真令人羡慕 1726 01:36:34,250 --> 01:36:35,542 阿姨? 1727 01:36:36,292 --> 01:36:37,708 我明白了 1728 01:36:39,208 --> 01:36:43,375 你要去找喜欢的人,对吗? 1729 01:36:44,625 --> 01:36:46,333 没什么喜欢不喜欢的 1730 01:36:50,083 --> 01:36:51,125 铃芽... 1731 01:36:51,333 --> 01:36:52,917 它们到底是什么玩意儿? 1732 01:36:53,042 --> 01:36:54,583 听说是天上的神仙? 1733 01:36:54,792 --> 01:36:55,875 神仙!? 1734 01:36:59,792 --> 01:37:02,375 我在停车场说的那番话... 1735 01:37:03,250 --> 01:37:05,500 我确实那样想过 1736 01:37:05,625 --> 01:37:07,917 可是也并非如此而已 1737 01:37:08,250 --> 01:37:08,875 嗯 1738 01:37:09,458 --> 01:37:12,208 你知道的并非如此而已 1739 01:37:13,667 --> 01:37:14,792 我也是 1740 01:37:15,917 --> 01:37:17,625 对不起,阿姨 1741 01:37:19,292 --> 01:37:22,667 这是你十二年后第一次回乡 1742 01:37:35,250 --> 01:37:37,708 妈妈,我回来了! 1743 01:37:41,625 --> 01:37:44,208 妈妈,我回来了 1744 01:37:46,583 --> 01:37:49,625 姐姐,铃芽长大了不少 1745 01:37:50,667 --> 01:37:54,375 她究竟想要做什么呢? 1746 01:38:01,250 --> 01:38:02,792 找到了 1747 01:38:07,917 --> 01:38:13,625 【铃芽的重要物品】 1748 01:38:14,583 --> 01:38:16,125 日记? 1749 01:38:16,417 --> 01:38:17,167 嗯 1750 01:38:17,292 --> 01:38:19,875 当时的事情,我不是很清楚 1751 01:38:20,000 --> 01:38:22,958 可是,我记得我穿过了一扇门 1752 01:38:27,917 --> 01:38:36,375 【3月11日】 1753 01:38:37,625 --> 01:38:41,208 【海啸警报】 1754 01:38:42,667 --> 01:38:47,875 【沿海的居民,请立刻到高处避难】 1755 01:38:49,542 --> 01:38:50,542 你有看到我妈妈吗? 1756 01:38:50,583 --> 01:38:52,917 - 你一个人吗? - 她还在医院工作 1757 01:38:53,000 --> 01:38:54,042 你有看到我妈妈吗? 1758 01:38:54,083 --> 01:38:57,542 - 还没有找到樁芽吗? - 那女孩今天也来找妈妈 1759 01:38:57,583 --> 01:38:59,292 你知道我妈妈在哪里吗? 1760 01:38:59,333 --> 01:39:01,333 - 她只有四岁... - 或许她妈妈已经... 1761 01:39:01,375 --> 01:39:03,250 - 好可怜啊 - 你有看到我妈妈吗? 1762 01:39:03,292 --> 01:39:04,208 留下她孤零零的 1763 01:39:04,250 --> 01:39:06,833 - 对不起,铃芽 - 妈妈! 1764 01:39:06,958 --> 01:39:08,333 真不好意思 1765 01:39:08,458 --> 01:39:09,708 妈妈! 1766 01:39:09,833 --> 01:39:11,708 你在哪里? 1767 01:39:15,583 --> 01:39:18,000 那不是一场梦 1768 01:39:18,833 --> 01:39:21,125 对了,那晚正好是满月 1769 01:39:21,542 --> 01:39:23,917 月亮就在电线杆那里 1770 01:39:24,792 --> 01:39:25,833 什么? 1771 01:39:25,958 --> 01:39:27,500 你在找这扇门吗? 1772 01:39:27,625 --> 01:39:29,875 喂,铃芽! 1773 01:39:30,208 --> 01:39:33,708 过了十二年!或许已经不在了 1774 01:39:38,792 --> 01:39:39,833 在哪里? 1775 01:39:42,708 --> 01:39:43,708 铃芽 1776 01:39:45,042 --> 01:39:46,042 大臣? 1777 01:39:49,208 --> 01:39:50,958 等一下,你...? 1778 01:40:06,958 --> 01:40:09,458 大臣,难道你... 1779 01:40:09,792 --> 01:40:13,458 是你一直领导我们去后门的吗? 1780 01:40:14,458 --> 01:40:15,625 一直都是你... 1781 01:40:21,542 --> 01:40:22,917 啊... 1782 01:40:23,542 --> 01:40:25,292 谢谢你,大臣 1783 01:40:27,917 --> 01:40:29,208 我们走吧,铃芽 1784 01:40:31,208 --> 01:40:32,708 铃芽! 1785 01:40:33,000 --> 01:40:33,875 阿姨 1786 01:40:34,000 --> 01:40:35,375 我要走了 1787 01:40:35,500 --> 01:40:36,958 你要去哪里? 1788 01:40:37,125 --> 01:40:38,458 去找我喜欢的人! 1789 01:40:46,000 --> 01:40:47,208 铃芽 1790 01:40:59,333 --> 01:41:01,083 地面上着火了 1791 01:41:04,417 --> 01:41:05,208 那个是... 1792 01:41:05,750 --> 01:41:06,917 地龙! 1793 01:41:11,750 --> 01:41:13,583 它正往后门飞去! 1794 01:41:24,708 --> 01:41:25,708 左大臣? 1795 01:41:41,958 --> 01:41:42,958 那个是...? 1796 01:41:43,583 --> 01:41:44,458 草太? 1797 01:42:03,875 --> 01:42:04,958 大臣,你... 1798 01:42:07,417 --> 01:42:09,208 铃芽,你没事吧? 1799 01:42:11,917 --> 01:42:13,458 这是什么地方? 1800 01:42:14,458 --> 01:42:16,417 这里就是常世吗? 1801 01:42:18,000 --> 01:42:19,042 是草太! 1802 01:43:07,125 --> 01:43:07,875 草太! 1803 01:43:08,250 --> 01:43:09,333 草太! 1804 01:43:09,458 --> 01:43:10,125 草太! 1805 01:43:17,208 --> 01:43:17,875 铃芽 1806 01:43:18,458 --> 01:43:19,708 如果你把要石拔出来 1807 01:43:19,833 --> 01:43:21,583 地龙就会逃出去的 1808 01:43:21,708 --> 01:43:23,375 那就让我变成要石! 1809 01:43:24,833 --> 01:43:26,208 拜托你... 1810 01:43:27,250 --> 01:43:30,417 草太,快醒过来! 1811 01:43:33,500 --> 01:43:34,250 大臣... 1812 01:43:47,500 --> 01:43:48,542 草太! 1813 01:43:48,667 --> 01:43:51,500 我好不容易来到这里! 1814 01:43:52,167 --> 01:43:54,083 快说话,草太! 1815 01:43:54,917 --> 01:43:56,083 草太! 1816 01:43:56,208 --> 01:43:57,833 让我听见你的声音 1817 01:43:58,042 --> 01:43:59,458 草太! 1818 01:43:59,833 --> 01:44:01,333 草太! 1819 01:44:07,625 --> 01:44:09,208 喂,我叫你呢 1820 01:44:11,500 --> 01:44:13,708 你知道附近有没有废墟? 1821 01:44:14,125 --> 01:44:15,083 废墟? 1822 01:44:17,667 --> 01:44:20,417 你不怕死吗? 1823 01:44:20,542 --> 01:44:21,333 我不怕! 1824 01:44:21,458 --> 01:44:23,208 我们太厉害了! 1825 01:44:23,333 --> 01:44:25,333 我也觉得我正在做一件大事! 1826 01:44:25,583 --> 01:44:26,667 你也一起吧 1827 01:44:26,917 --> 01:44:29,333 草太,你很受欢迎吧? 1828 01:44:29,500 --> 01:44:30,708 等一下! 1829 01:44:31,083 --> 01:44:32,208 这个是... 1830 01:44:32,333 --> 01:44:33,208 嗯 1831 01:44:33,417 --> 01:44:35,958 是的... 1832 01:44:36,375 --> 01:44:38,083 这就是我的结束? 1833 01:44:38,375 --> 01:44:40,667 草太的记忆? 1834 01:44:41,500 --> 01:44:43,917 - 草太? - 不过,能够遇见你... 1835 01:44:43,917 --> 01:44:44,750 - 草太! - 不过,能够遇见你... 1836 01:44:44,917 --> 01:44:46,250 喂!草太! 1837 01:44:47,000 --> 01:44:48,333 我终于遇见了你! 1838 01:44:48,458 --> 01:44:49,417 草太! 1839 01:44:49,708 --> 01:44:50,917 我不要消失 1840 01:44:51,042 --> 01:44:52,167 我要活下去! 1841 01:44:52,375 --> 01:44:53,417 我要一直活下去! 1842 01:44:53,542 --> 01:44:55,083 我不要死! 1843 01:44:55,625 --> 01:44:56,458 我要活下去 1844 01:44:56,583 --> 01:44:57,583 活下去... 1845 01:44:57,708 --> 01:44:58,583 活下去 1846 01:44:58,958 --> 01:45:00,250 我要活下去! 1847 01:45:02,250 --> 01:45:04,042 我也是! 1848 01:45:04,708 --> 01:45:06,792 我要活下去 1849 01:45:07,083 --> 01:45:08,333 想听见你的声音 1850 01:45:08,542 --> 01:45:09,958 我不要孤身一人 1851 01:45:10,083 --> 01:45:12,042 我不要死 1852 01:45:12,167 --> 01:45:13,375 草太... 1853 01:45:51,167 --> 01:45:52,375 草太...? 1854 01:45:54,333 --> 01:45:55,875 铃芽? 1855 01:45:58,167 --> 01:45:59,458 我怎么了? 1856 01:46:02,292 --> 01:46:03,542 大臣 1857 01:46:04,500 --> 01:46:05,542 你怎么了? 1858 01:46:06,208 --> 01:46:07,417 你还好吗? 1859 01:46:09,667 --> 01:46:11,125 我... 1860 01:46:11,500 --> 01:46:14,875 不能成为你的宠物了 1861 01:46:15,625 --> 01:46:17,917 请用你的双手... 1862 01:46:18,208 --> 01:46:20,125 把我归还回去 1863 01:46:24,792 --> 01:46:26,167 大臣... 1864 01:46:35,500 --> 01:46:37,167 第二颗要石... 1865 01:46:38,250 --> 01:46:40,292 地龙要逃出后门了! 1866 01:47:03,750 --> 01:47:04,500 铃芽! 1867 01:47:04,625 --> 01:47:05,583 我没事 1868 01:47:06,208 --> 01:47:07,083 现在应该怎么办? 1869 01:47:07,208 --> 01:47:09,083 专心倾听,他们也会听见的 1870 01:47:09,708 --> 01:47:10,750 跟我来! 1871 01:47:20,333 --> 01:47:22,750 令人敬畏的神明啊 1872 01:47:23,875 --> 01:47:26,250 古老的祖先之地啊 1873 01:47:27,167 --> 01:47:30,167 请容许我把您恩赐的山河 1874 01:47:30,625 --> 01:47:35,000 全部都奉还于你! 1875 01:47:39,875 --> 01:47:40,625 “早安” 1876 01:47:40,750 --> 01:47:43,292 “早安” 1877 01:47:43,417 --> 01:47:44,083 “我要开动了” 1878 01:47:44,208 --> 01:47:45,583 “我吃饱了” 1879 01:47:45,708 --> 01:47:47,750 “稍后见” 1880 01:47:47,875 --> 01:47:49,750 “路上小心” 1881 01:47:49,958 --> 01:47:50,750 “早点回来” 1882 01:47:50,875 --> 01:47:52,000 - “我出门了” - “路上小心” 1883 01:47:52,125 --> 01:47:53,167 - “路上小心” - “路上小心” 1884 01:47:53,292 --> 01:47:54,583 - “我要走了” - “小心一点” 1885 01:47:54,708 --> 01:47:55,917 - “我出门了” - “路上小心” 1886 01:47:56,042 --> 01:47:57,417 - “早点回来” -“稍后见” 1887 01:47:57,542 --> 01:47:59,083 - “小心一点” - “路上小心” 1888 01:47:59,208 --> 01:48:00,542 “我出门了” 1889 01:48:01,667 --> 01:48:04,417 我知道生命是短暂的 1890 01:48:04,833 --> 01:48:07,667 我们都活在生死边缘 1891 01:48:08,667 --> 01:48:10,167 即使是一年... 1892 01:48:10,500 --> 01:48:11,917 就算是一天... 1893 01:48:12,125 --> 01:48:13,917 还是只有一刹那 1894 01:48:14,333 --> 01:48:16,167 我们都想要活下去! 1895 01:48:17,167 --> 01:48:18,833 令人敬畏的神明啊... 1896 01:48:19,333 --> 01:48:21,458 我请求您...我请求您! 1897 01:48:21,708 --> 01:48:23,167 偿我所愿! 1898 01:48:29,583 --> 01:48:30,458 没事的 1899 01:48:30,583 --> 01:48:31,708 相信自己 1900 01:48:53,750 --> 01:48:55,000 全部都奉还于你! 1901 01:49:42,833 --> 01:49:44,208 铃芽... 1902 01:50:02,417 --> 01:50:04,542 铃芽,那里有人 1903 01:50:05,625 --> 01:50:06,542 是个孩子? 1904 01:50:07,583 --> 01:50:08,542 那个女孩... 1905 01:50:08,792 --> 01:50:11,042 我要去找她! 1906 01:50:11,375 --> 01:50:12,750 铃芽? 1907 01:50:22,208 --> 01:50:23,292 原来如此 1908 01:50:24,125 --> 01:50:25,708 我知道了 1909 01:50:27,208 --> 01:50:29,000 我终于明白了 1910 01:50:37,792 --> 01:50:39,042 铃芽 1911 01:50:40,458 --> 01:50:41,667 铃芽! 1912 01:50:47,333 --> 01:50:48,292 妈妈? 1913 01:50:50,833 --> 01:50:52,042 不是的... 1914 01:50:53,667 --> 01:50:55,917 你知道我妈妈在哪里吗? 1915 01:50:56,042 --> 01:50:57,958 我知道她肯定在找我 1916 01:50:58,083 --> 01:50:59,792 她也一定很担心! 1917 01:51:00,000 --> 01:51:02,250 我要去找她! 1918 01:51:02,375 --> 01:51:03,542 铃芽... 1919 01:51:03,667 --> 01:51:06,292 我妈妈在医院工作 1920 01:51:06,458 --> 01:51:08,917 她擅长料理,还有木工 1921 01:51:09,750 --> 01:51:10,792 为了我,她什么都能做! 1922 01:51:10,917 --> 01:51:11,875 铃芽! 1923 01:51:12,000 --> 01:51:13,250 我的家... 1924 01:51:13,583 --> 01:51:15,875 没有了,所以... 1925 01:51:16,708 --> 01:51:18,042 妈妈... 1926 01:51:19,000 --> 01:51:22,583 她不知道要怎么找我... 1927 01:51:22,750 --> 01:51:24,375 够了! 1928 01:51:26,417 --> 01:51:30,000 我的心里早就明白... 1929 01:51:30,667 --> 01:51:31,500 为什么? 1930 01:51:31,625 --> 01:51:35,000 妈妈还在…一直的找我! 1931 01:51:35,125 --> 01:51:35,875 铃芽! 1932 01:51:36,000 --> 01:51:38,458 妈妈,你在哪里? 1933 01:51:41,083 --> 01:51:43,250 妈妈! 1934 01:51:46,833 --> 01:51:48,417 妈妈... 1935 01:51:50,875 --> 01:51:52,792 我应该怎么做? 1936 01:52:01,583 --> 01:52:03,583 铃芽,你看 1937 01:52:03,875 --> 01:52:05,708 你看 1938 01:52:06,542 --> 01:52:08,250 这是我的椅子 1939 01:52:09,125 --> 01:52:10,250 为什么? 1940 01:52:10,375 --> 01:52:12,250 我应该怎么说呢 1941 01:52:13,292 --> 01:52:15,083 铃芽... 1942 01:52:15,333 --> 01:52:17,583 无论现在多么痛彻心扉 1943 01:52:18,125 --> 01:52:21,083 这是成长的必经过程 1944 01:52:24,042 --> 01:52:26,000 所以,你不用担心 1945 01:52:26,125 --> 01:52:28,083 未来充满着希望 1946 01:52:29,042 --> 01:52:31,917 你会遇见自己喜欢的人... 1947 01:52:32,208 --> 01:52:36,167 也会遇见喜欢你的人 1948 01:52:36,583 --> 01:52:39,417 虽然现在黑夜看似无穷无尽 1949 01:52:39,708 --> 01:52:41,958 但是黎明的曙光一定会来的 1950 01:52:42,208 --> 01:52:45,042 你会在光明中长大成人 1951 01:52:45,667 --> 01:52:47,500 我很肯定 1952 01:52:47,667 --> 01:52:50,500 这一切都是命中注定 1953 01:52:52,875 --> 01:52:54,000 姐姐... 1954 01:52:54,125 --> 01:52:55,167 你是谁? 1955 01:52:57,458 --> 01:52:58,708 我是... 1956 01:53:00,375 --> 01:53:03,083 你的明天 1957 01:53:25,917 --> 01:53:27,750 我彻底忘记了 1958 01:53:29,583 --> 01:53:34,208 其实,我在以前已经拥有了最重要的东西 1959 01:53:38,458 --> 01:53:39,667 我要出发了! 1960 01:53:41,625 --> 01:53:46,917 ♪ 恋爱的意义,触摸的手感 1961 01:53:47,042 --> 01:53:52,042 ♪ 还有相对的理论 1962 01:53:53,125 --> 01:53:58,833 ♪ 这些对我而言 1963 01:53:59,083 --> 01:54:00,125 - 铃芽 ♪ 都是不真实的幻想 1964 01:54:00,125 --> 01:54:01,625 - 嘿! ♪ 都是不真实的幻想 1965 01:54:01,625 --> 01:54:02,792 - 阿姨! ♪ 都是不真实的幻想 1966 01:54:02,792 --> 01:54:04,167 - 芹泽? ♪ 都是不真实的幻想 1967 01:54:05,125 --> 01:54:11,000 ♪ 在长大成人的那个时候 1968 01:54:11,167 --> 01:54:15,958 - 所以,草太把钱还给你了吗? ♪ 我们是否能够相遇呢 1969 01:54:16,333 --> 01:54:17,958 啊,那是我撒的谎 1970 01:54:18,000 --> 01:54:21,833 - 其实是我欠他的 ♪ 在那个时候,我们是否能理解 1971 01:54:21,917 --> 01:54:23,458 不过,他好像忘记了... 1972 01:54:23,500 --> 01:54:27,000 - 你能帮我保密吗? ♪ 万千首情歌的意义呢 1973 01:54:27,042 --> 01:54:28,375 你真的是无可救药 1974 01:54:28,500 --> 01:54:33,458 ♪ 但是恋爱不是革命,不是焦虑,也不是天崩地裂 1975 01:54:33,500 --> 01:54:35,458 为什么你不跟我们回去? 1976 01:54:35,708 --> 01:54:39,208 - 思念的重量,能够镇压住这片土地 ♪ 恋爱就是你 1977 01:54:39,375 --> 01:54:43,208 有些地方已经被人们遗忘了,促使后门被打开 1978 01:54:43,750 --> 01:54:46,958 回去东京的旅途中,我会把它们给关闭 1979 01:54:47,542 --> 01:54:52,083 ♪ 你微笑的样子不知为何形同寂寞 1980 01:54:52,125 --> 01:54:53,458 草太!我... 1981 01:54:53,500 --> 01:54:58,583 ♪ 你歌唱的模样唤起了早晨曙光的记忆 1982 01:54:59,542 --> 01:55:03,042 - 谢谢你的救命之恩 ♪ 比起能预知几千年后人们的生活 1983 01:55:03,042 --> 01:55:04,792 - 我一定会去找你的这是我们的约定 ♪ 比起能预知几千年后人们的生活 1984 01:55:05,542 --> 01:55:10,917 ♪ 我更想看见谁也未曾看过你的笑脸 1985 01:55:11,875 --> 01:55:17,083 ♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的 1986 01:55:17,917 --> 01:55:23,083 ♪ 是你让我变成现在的模样 1987 01:55:23,708 --> 01:55:29,333 ♪ 或许这些话语对你只是笑话 1988 01:55:29,750 --> 01:55:35,417 ♪ 即使这样,我也想看到你的笑脸 1989 01:55:35,875 --> 01:55:41,292 ♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的 1990 01:55:42,125 --> 01:55:46,958 ♪ 我要对全世界宣告你的美好 1991 01:55:59,542 --> 01:56:02,458 ♪ “只要你在这里” 1992 01:56:02,500 --> 01:56:05,125 【如何成为一名护士】 ♪ “只要你在这里” 1993 01:56:05,250 --> 01:56:14,208 ♪ 无论相继的话语多么的可怕不堪 1994 01:56:14,333 --> 01:56:20,042 ♪ 我都会用双臂紧紧拥抱着它 1995 01:56:20,292 --> 01:56:30,750 ♪ 比起没有你的希望,与你共度的绝望将散发出更闪亮的光芒 1996 01:56:36,708 --> 01:56:37,833 你回来了 1997 01:56:38,583 --> 01:56:44,000 ♪ 你微笑的样子不知为何形同温柔 1998 01:56:44,500 --> 01:56:49,750 ♪ 你歌唱的模样唤起了黄昏的骤雨 1999 01:56:50,375 --> 01:56:56,042 ♪ 比起能预知几千年后人们的生活 2000 01:56:56,417 --> 01:57:01,667 ♪ 我更想看见谁也未曾看过你的笑脸 2001 01:57:02,917 --> 01:57:08,333 ♪ 我没有的,我没有的是你所拥有的 2002 01:57:08,875 --> 01:57:14,000 ♪ 是你让我变成现在的模样 2003 01:57:14,917 --> 01:57:20,167 ♪ 我会声嘶力竭叫喊着你的名字 2004 01:57:20,875 --> 01:57:27,208 ♪ 直到你能听见我的声音 2005 01:58:06,167 --> 01:58:11,833 ♪ 你的身体里面 红色蓝色长长的线 2006 01:58:12,250 --> 01:58:18,000 ♪ 交织着对方彼此 相遇在你的心间 2007 01:58:18,583 --> 01:58:24,083 ♪ 风中的喧嚣里有 永不消逝 我的声音 2008 01:58:24,708 --> 01:58:30,208 ♪ 我想要说的话语 如今孕育在脑海里 2009 01:58:30,375 --> 01:58:36,042 ♪ 时间啊 平行交错, 清风呀 吹过身边 2010 01:58:36,208 --> 01:58:43,042 ♪ 星辰啊 守护着我, 人们呀 如影如幻 2011 01:58:43,208 --> 01:58:49,250 ♪ 当你问我为何哭泣 我只能回答说 眼泪无法说明 2012 01:58:49,375 --> 01:58:55,167 ♪ 当初我们为何相遇 其中有什么意义 永远都说不清 2013 01:58:55,333 --> 01:59:01,333 ♪ 单凭我一个人 呐喊遥不可及 2014 01:59:01,583 --> 01:59:07,667 ♪ 当我的手触碰到你手时 我才能感觉到 心脏仍有悸动 2015 01:59:07,792 --> 01:59:13,625 ♪ 我们还需要跨越多少层面的意义 才能抵达终点 2016 01:59:13,750 --> 01:59:19,792 ♪ 就算愚蠢也好 即使丑陋也罢 2017 01:59:19,958 --> 01:59:27,875 ♪ 往正确的彼端迈向前进 我想要牵着你的手 2018 01:59:38,208 --> 01:59:44,042 ♪ 无法唤醒的 珍贵的过去记忆 2019 01:59:44,250 --> 01:59:50,000 ♪ 无法言语的 这里的以前往事 2020 01:59:50,458 --> 01:59:56,292 ♪ 亦或是如此,亦或是如此 2021 01:59:56,542 --> 02:00:02,417 ♪ 那些过往回忆造就了这颗心 2022 02:00:02,792 --> 02:00:08,458 ♪ 亦或是如此,亦或是如此 2023 02:00:08,917 --> 02:00:14,750 ♪ 它还想要引起你的注意 2024 02:00:15,125 --> 02:00:18,042 ♪ 一直不停在你的胸口敲打着 2025 02:00:32,375 --> 02:00:38,458 ♪ 当你问我为何哭泣 我只能回答说 眼泪无法说明 2026 02:00:38,583 --> 02:00:44,500 ♪ 当初我们为何相遇 其中有什么意义 永远都说不清 2027 02:00:44,625 --> 02:00:50,542 ♪ 单凭我一个人 呐喊遥不可及 2028 02:00:50,833 --> 02:00:56,833 ♪ 当我的手触碰到你手时 我才能感觉到 心脏仍有悸动 2029 02:00:56,958 --> 02:01:02,917 ♪ 我们还需要跨越多少层面的意义 才能抵达终点 2030 02:01:03,042 --> 02:01:08,958 ♪ 就算愚蠢也好 即使丑陋也罢 2031 02:01:09,125 --> 02:01:16,875 ♪ 往正确的彼端迈向前进 我想要与你长相厮守