1 00:00:02,100 --> 00:00:12,000 Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah https://marscraftxd.site/ https://www.facebook.com/100007510516199 2 00:00:12,100 --> 00:00:22,000 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd Salam Dari Life/Weebs Science Dan SMABIT 00:00:32,000 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 4 00:01:09,361 --> 00:01:11,321 Ibu? 5 00:01:13,574 --> 00:01:14,992 Ibu? 6 00:01:16,702 --> 00:01:19,621 Ibu, Dimana Kau? 7 00:02:12,257 --> 00:02:13,967 Ibu? 8 00:02:16,720 --> 00:02:19,389 Suzume, Apakah Kau Sudah Bangun? 9 00:02:21,558 --> 00:02:22,976 Sudah. 10 00:02:25,228 --> 00:02:26,813 Ada Tekanan Tinggi Yang Dideteksi Sistem Kyushu... 11 00:02:27,272 --> 00:02:28,315 Kami Mengharapkan Langit Cerah Dan... Selamat Makan 12 00:02:29,066 --> 00:02:31,818 Jangan Lupa Bekalmu Ya? 13 00:02:31,943 --> 00:02:32,944 Oke. 14 00:02:33,070 --> 00:02:34,529 Oh, Dan Suzume... 15 00:02:34,655 --> 00:02:36,406 Aku Akan Pulang Terlambat Nanti, 16 00:02:36,531 --> 00:02:38,241 Jadi Makan Malam Bikini Sendiri Ya. 17 00:02:38,367 --> 00:02:40,035 Bibi Tamaki Mau Kencan? 18 00:02:40,160 --> 00:02:41,495 Gak Apa-apa Kok, Pulang Malam Aja! 19 00:02:41,620 --> 00:02:42,663 Bukan Kencan. 20 00:02:42,788 --> 00:02:44,831 Buat Persiapan Acara "Pengalaman Pelayaran". 21 00:02:50,337 --> 00:02:51,546 Aku Berangkat. 22 00:03:25,372 --> 00:03:26,373 Ganteng... 23 00:03:42,639 --> 00:03:43,557 Hei... 24 00:03:44,099 --> 00:03:45,142 kamu. 25 00:03:50,272 --> 00:03:52,983 Apakah Kau Tau, Tempat Terbengkalai Di Sekitar Sini? 26 00:03:53,108 --> 00:03:54,443 Terbengkalai...? 27 00:03:54,651 --> 00:03:56,403 Aku Mencari Sebuah Pintu. 28 00:03:58,697 --> 00:04:01,032 Ya, Kalau Yang Kau Maksud Adalah Resort Pemandian Air Panas Lama 29 00:04:01,158 --> 00:04:03,243 Ada Di Balik Gunung Itu... 30 00:04:03,368 --> 00:04:04,077 Begitu Ya. 31 00:04:04,619 --> 00:04:05,704 Terima kasih banyak. 32 00:04:08,999 --> 00:04:10,041 Hah? 33 00:04:12,586 --> 00:04:14,838 Apakah Kau Menyaksikan Siaran Langsung Kemarin? 34 00:04:15,005 --> 00:04:16,965 Itu Sangat Keren! 35 00:04:17,132 --> 00:04:18,175 Suzume! 36 00:04:18,300 --> 00:04:18,967 Pagi. 37 00:04:19,092 --> 00:04:20,343 Eh Aya, Pagi! 38 00:04:20,761 --> 00:04:24,264 Eh Kok, Mukamu Merah? 39 00:04:24,389 --> 00:04:25,974 Lah, Iyakah? 40 00:04:26,099 --> 00:04:26,850 Ya. 41 00:04:32,481 --> 00:04:33,940 Ada Apa? 42 00:04:35,025 --> 00:04:36,109 Aku Melupakan Sesuatu! 43 00:04:36,234 --> 00:04:38,361 Eh Apa!? Tunggu, Kau Akan Terlambat... 44 00:04:41,114 --> 00:04:42,282 Apa Yang... 45 00:04:43,825 --> 00:04:45,285 Aku Lakukan...? 46 00:04:47,996 --> 00:04:49,623 [PANDUAN PENGUNJUNG RESORT TONAMI] 47 00:04:52,250 --> 00:04:54,377 [DILARANG MASUK] 48 00:05:04,763 --> 00:05:05,889 Di Sini Tempatnya, Kan? 49 00:05:07,015 --> 00:05:09,476 Tidak Salah Lagi. 50 00:05:19,820 --> 00:05:22,906 Izin? 51 00:05:23,365 --> 00:05:25,325 Lingkaran cahaya? 52 00:05:26,034 --> 00:05:28,411 Tuan Tampan? 53 00:05:34,709 --> 00:05:35,919 Aku Merasa... 54 00:05:36,336 --> 00:05:40,674 Kita Pernah Bertemu Sebelumnya. 55 00:05:41,967 --> 00:05:44,469 Tapi, Kenapa Aku Malah Ngestal Dia? 56 00:05:44,886 --> 00:05:46,429 Balik Saja Lah. 57 00:06:04,656 --> 00:06:07,742 Dia Bilang, Tentang Pintu Kan. 58 00:06:27,888 --> 00:06:28,638 Hah? 59 00:06:36,813 --> 00:06:38,189 Apa ini? 60 00:06:41,443 --> 00:06:42,444 Apa!? 61 00:06:48,199 --> 00:06:49,492 Kenapa...? 62 00:06:52,579 --> 00:06:53,496 Hah? 63 00:07:06,718 --> 00:07:07,719 Apa? 64 00:07:26,321 --> 00:07:27,530 Ini musim dingin. 65 00:07:38,792 --> 00:07:40,835 Apa Yang Sedang Terjadi!? 66 00:07:41,378 --> 00:07:42,462 Menakutkan! 67 00:07:52,013 --> 00:07:53,056 Akhirnya Kau Datang. 68 00:07:53,181 --> 00:07:56,059 Untuk Apa Kita Berhutang Kesenangan? 69 00:07:57,936 --> 00:07:59,604 Bekal Dari Bibimu? 70 00:07:59,771 --> 00:08:01,398 Aku Bisa Merasakan Cintanya Dari Sini. 71 00:08:01,523 --> 00:08:02,774 Benar... 72 00:08:03,400 --> 00:08:05,902 Hei, Apakah Kau Tau Tempat Terbengkalai Di Kaminoura? 73 00:08:06,027 --> 00:08:08,113 Distrik Pemandian Air Panas Lama Kan? 74 00:08:08,822 --> 00:08:09,864 Benarkan? 75 00:08:10,240 --> 00:08:12,117 Aku Ingat, Ada Di Balik Gunung Itu? 76 00:08:12,784 --> 00:08:14,244 Kenapa Emangnya? 77 00:08:14,369 --> 00:08:15,620 Disana Ada Pintu... 78 00:08:17,330 --> 00:08:17,998 Gak Jadi Deh. 79 00:08:18,123 --> 00:08:18,915 Yang Benar Saja!? 80 00:08:19,040 --> 00:08:20,875 - Nanggung Banget! - Ceritain Dong! 81 00:08:23,461 --> 00:08:25,714 Hei, Apakah Itu Api? 82 00:08:25,839 --> 00:08:26,881 Dimana? 83 00:08:27,007 --> 00:08:27,966 Di Balik Gunung Itu 84 00:08:28,091 --> 00:08:29,050 Hah? Dimana? 85 00:08:29,175 --> 00:08:30,719 Lihat, Itu Ada Secepatnya! 86 00:08:30,844 --> 00:08:32,637 Apa Yang Kau Bicarakan? 87 00:08:32,971 --> 00:08:34,180 Aya, Apakah Kau Melihat Sesuatu? 88 00:08:34,305 --> 00:08:35,015 Tidak. 89 00:08:35,140 --> 00:08:35,682 Tapi... 90 00:08:37,017 --> 00:08:38,518 Tepat Disana. 91 00:08:42,313 --> 00:08:42,813 A-Apa!? 92 00:08:42,814 --> 00:08:43,689 [PERINGATAN GEMPA] A-Apa!? 93 00:08:43,690 --> 00:08:43,939 [PERINGATAN GEMPA] 94 00:08:43,940 --> 00:08:44,148 [PERINGATAN GEMPA] Ada Gempa? 95 00:08:44,149 --> 00:08:44,607 Gempa? 96 00:08:44,774 --> 00:08:45,692 Berkekuatan 4.0! 97 00:08:45,817 --> 00:08:47,152 Kau Merasakannya? 98 00:08:50,822 --> 00:08:51,906 Ya, Ini Dia... 99 00:08:52,198 --> 00:08:53,658 Ah, bergoyang-goyang. 100 00:08:54,159 --> 00:08:54,993 Hei, ada gempa bumi. 101 00:08:55,118 --> 00:08:55,660 Benarkah? 102 00:08:59,414 --> 00:09:00,999 Apa-apaan itu tadi? 103 00:09:01,124 --> 00:09:02,625 Aku Rasa kita Sudah baik-baik saja. 104 00:09:02,751 --> 00:09:04,210 Apakah sudah berhenti? 105 00:09:04,335 --> 00:09:05,920 Iya, sudah berhenti. 106 00:09:06,463 --> 00:09:08,590 Itu sedikit menakutkan... 107 00:09:08,715 --> 00:09:10,508 Peringatannya agak berlebihan. 108 00:09:10,633 --> 00:09:11,718 Hai... 109 00:09:12,844 --> 00:09:14,054 Lihat... 110 00:09:14,763 --> 00:09:15,889 ke arah sana. 111 00:09:23,813 --> 00:09:26,024 Apa yang kamu bicarakan? 112 00:09:26,274 --> 00:09:29,694 Suzume, kamu baik-baik saja? 113 00:09:30,487 --> 00:09:31,696 Mereka tidak melihatnya...? 114 00:09:33,698 --> 00:09:35,200 Hei, Suzume! 115 00:09:44,501 --> 00:09:45,960 Kenapa mereka tidak bisa melihat...? 116 00:09:47,087 --> 00:09:48,588 Benda apa itu? 117 00:09:56,304 --> 00:09:57,222 Jangan bilang... 118 00:09:58,598 --> 00:09:59,307 Itu Tadi! 119 00:10:00,934 --> 00:10:02,143 Tidak Mungkin! 120 00:10:08,858 --> 00:10:10,110 Itu pintu tadi! 121 00:10:16,366 --> 00:10:17,575 Pria itu! 122 00:10:26,167 --> 00:10:27,085 Apa yang kau lakukan!? 123 00:10:27,627 --> 00:10:28,586 Keluar dari sini! 124 00:10:41,724 --> 00:10:43,935 Kau baik-baik saja? 125 00:10:48,982 --> 00:10:49,941 Sekarang Apa? 126 00:10:50,233 --> 00:10:51,484 Ini... 127 00:10:51,693 --> 00:10:52,694 ... tidak baik. 128 00:11:26,686 --> 00:11:27,227 [Peringatan gempa] 129 00:11:27,228 --> 00:11:27,978 [Peringatan gempa] Sial! 130 00:11:27,979 --> 00:11:29,855 [Peringatan gempa] 131 00:11:29,856 --> 00:11:30,898 [Peringatan gempa] Awas! 132 00:11:30,899 --> 00:11:31,065 [Peringatan gempa] 133 00:11:33,484 --> 00:11:35,069 Cepat Pergi dari sini! 134 00:11:45,997 --> 00:11:47,081 Sial... 135 00:11:48,791 --> 00:11:52,086 [Peringatan gempa] 136 00:12:05,600 --> 00:12:06,267 Kenapa Kau-? 137 00:12:06,726 --> 00:12:09,103 Kamu harus menutup ini, bukan? 138 00:12:18,238 --> 00:12:20,323 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 139 00:12:20,448 --> 00:12:22,033 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 140 00:12:22,367 --> 00:12:24,702 Gunung dan sungaimu... 141 00:12:24,827 --> 00:12:25,285 Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 142 00:12:25,286 --> 00:12:26,453 (Ayah! Ayo, cepat!) Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 143 00:12:26,454 --> 00:12:26,620 Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 144 00:12:26,621 --> 00:12:27,914 (Disini!) Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 145 00:12:28,039 --> 00:12:28,581 Apa yang...!? 146 00:12:28,706 --> 00:12:30,166 (Sudah lama sekali aku tidak ke pemandian.) 147 00:12:30,291 --> 00:12:32,752 (Bu, ayo mandi lagi!) 148 00:12:33,878 --> 00:12:35,797 (Sayang, apakah kamu minum lagi?) 149 00:12:35,922 --> 00:12:39,217 (Ayo datang lagi tahun depan. Dalam perjalanan keluarga!) 150 00:12:41,594 --> 00:12:42,220 Tertutup! 151 00:12:42,345 --> 00:12:43,846 Ku Kembalikan Mereka Padamu! 152 00:12:44,000 --> 00:12:54,000 Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah https://marscraftxd.site/ https://www.facebook.com/100007510516199 153 00:13:12,792 --> 00:13:14,669 Apa itu tadi? 154 00:13:14,794 --> 00:13:17,505 Batu Kunci seharusnya menjaga tempat ini tetap tertutup. 155 00:13:18,214 --> 00:13:20,174 Kenapa juga kamu datang kesini? 156 00:13:20,300 --> 00:13:21,843 Apakah Kau bisa melihat cacing itu? 157 00:13:21,968 --> 00:13:23,803 Dimana Batu Kuncinya!? 158 00:13:23,970 --> 00:13:25,054 Cacing? 159 00:13:25,179 --> 00:13:26,306 Batu...? 160 00:13:26,597 --> 00:13:27,807 Apa yang kau maksud? 161 00:13:32,437 --> 00:13:34,564 Tempat ini menjadi Gerbang. 162 00:13:35,565 --> 00:13:38,067 Cacing itu keluar melalui Gerbang. 163 00:13:39,193 --> 00:13:41,362 Terima kasih sudah membantuku. 164 00:13:41,612 --> 00:13:44,824 Sekarang, lupakan semua yang kamu lihat di sini dan pulanglah. 165 00:13:46,451 --> 00:13:47,327 Tetapi... 166 00:13:47,785 --> 00:13:49,329 Tunggu! Tanganmu! 167 00:13:50,705 --> 00:13:52,582 [Penyiaran MIYAZAKI] 168 00:13:54,709 --> 00:13:56,169 Itu adalah gempa yang cukup besar. 169 00:13:56,294 --> 00:13:58,129 Lihatlah tempat ini... 170 00:13:58,254 --> 00:14:00,590 Ku Rasa Ini Kerusakan Yang Ringan. 171 00:14:08,723 --> 00:14:09,766 Silakan naik ke atas. 172 00:14:09,891 --> 00:14:10,975 Aku akan mengambil kotak P3K. 173 00:14:11,100 --> 00:14:12,060 Aku Sungguh Tidak— 174 00:14:12,185 --> 00:14:13,436 Jika Kau tidak mau pergi ke rumah sakit, 175 00:14:13,561 --> 00:14:15,188 setidaknya biarkan aku membalutnya. 176 00:14:15,396 --> 00:14:17,315 Apakah ini orang bayi atau gimana? 177 00:14:36,751 --> 00:14:39,128 [CARA MENJADI PERAWAT] 178 00:14:43,508 --> 00:14:44,884 Kursi anak-anak. 179 00:14:59,982 --> 00:15:02,151 Sekitar pukul 13.20 siang ini 180 00:15:02,443 --> 00:15:04,445 ada gempa bumi di Miyazaki 181 00:15:04,570 --> 00:15:07,990 dengan kekuatan tercatat 6,3. 182 00:15:08,116 --> 00:15:10,827 Saat ini tidak ada risiko tsunami. 183 00:15:11,327 --> 00:15:15,540 Kami tidak memiliki informasi apa pun mengenai korban— 184 00:15:17,750 --> 00:15:19,168 Kau Mahir Melakukan Ini. 185 00:15:19,293 --> 00:15:21,295 Ibuku dulu seorang perawat. 186 00:15:21,421 --> 00:15:22,171 Tapi pertama-tama... 187 00:15:22,296 --> 00:15:24,090 Aku mempunyai banyak pertanyaan. 188 00:15:24,215 --> 00:15:25,550 Sudah Ku Duga. 189 00:15:26,384 --> 00:15:29,095 Yang Kau Maksud "Cacing" Tadi Itu Apa? 190 00:15:29,220 --> 00:15:33,099 Cacing adalah kekuatan raksasa yang berdiam di bawah kepulauan Jepang. 191 00:15:33,307 --> 00:15:34,684 Itu tidak memiliki jejak atau alasan. 192 00:15:34,809 --> 00:15:37,520 Namun, ia mengamuk dan membuat gempa bumi jika diganggu. 193 00:15:37,645 --> 00:15:40,064 Tapi Kau baru saja mengalahkannya, bukan? 194 00:15:40,189 --> 00:15:42,191 Aku hanya membuatnya pergi sementara. 195 00:15:42,316 --> 00:15:46,237 Jika kita tidak menyegelnya dengan Batu Kunci, Cacing itu akan muncul lagi. 196 00:15:47,071 --> 00:15:49,115 Maksudmu akan ada gempa lagi? 197 00:15:49,282 --> 00:15:51,993 Itu tugasku untuk menghentikan hal itu terjadi. 198 00:15:52,118 --> 00:15:53,327 Pekerjaanmu... 199 00:15:55,705 --> 00:15:57,331 Jadi, Kau Berarti Adalah— 200 00:15:57,457 --> 00:15:59,584 Terima kasih telah mengobatiku. 201 00:16:00,460 --> 00:16:02,837 Namaku Souta Munakata. 202 00:16:02,962 --> 00:16:06,048 A-aku Suzume Iwato. 203 00:16:09,010 --> 00:16:10,011 Seekor kucing...? 204 00:16:10,136 --> 00:16:12,805 Ya ampun, kucing ini kelaparan. 205 00:16:13,723 --> 00:16:15,099 Tunggu sebentar. 206 00:16:24,859 --> 00:16:26,861 Kau Pasti Lapar, Kan? 207 00:16:27,111 --> 00:16:29,113 Gempa Tadi lumayan menakutkan ya? 208 00:16:31,449 --> 00:16:32,492 Imut sekali. 209 00:16:32,617 --> 00:16:34,243 Mau Jadi Kucing Peliharaanku? 210 00:16:34,368 --> 00:16:35,328 Iya. 211 00:16:38,331 --> 00:16:40,541 Suzume... sangat baik. 212 00:16:40,666 --> 00:16:41,918 Aku menyukaimu. 213 00:16:43,920 --> 00:16:45,713 Kamu ini... mengganggu. 214 00:16:50,635 --> 00:16:53,471 A-A-Apa—!? 215 00:16:53,596 --> 00:16:55,515 Souta? Kamu ada di mana? 216 00:17:04,732 --> 00:17:05,942 Apa-apaan... 217 00:17:06,067 --> 00:17:07,151 ... ini!? 218 00:17:07,318 --> 00:17:08,611 Apaaaaa—!? 219 00:17:08,736 --> 00:17:10,446 S-Souta? 220 00:17:10,571 --> 00:17:12,365 Suzume... 221 00:17:12,657 --> 00:17:13,824 Apa yang terjadi? 222 00:17:16,202 --> 00:17:17,745 Apa yang kau lakukan!? 223 00:17:17,870 --> 00:17:18,621 Kembali kesini! 224 00:17:19,914 --> 00:17:21,082 Sialan...! 225 00:17:29,799 --> 00:17:31,300 Apa yang—!? 226 00:17:31,717 --> 00:17:33,052 Ini bohong kan?! 227 00:17:37,348 --> 00:17:38,307 Tidak tidak tidak tidak! 228 00:17:38,432 --> 00:17:39,308 Oh, Suzume. 229 00:17:39,433 --> 00:17:40,059 Bibi Tamaki! 230 00:17:40,393 --> 00:17:41,561 Maaf, aku pergi sebentar! 231 00:17:41,686 --> 00:17:43,062 Kemana kamu pergi? 232 00:17:43,563 --> 00:17:46,023 Aku pulang lebih awal, karena mengkhawatirkanmu. 233 00:17:46,148 --> 00:17:46,983 Soal Gempa Tadi!? 234 00:17:47,108 --> 00:17:48,609 Kamu tidak mengangkat teleponmu. 235 00:17:48,734 --> 00:17:50,027 Maaf! Aku Lupa. 236 00:17:50,194 --> 00:17:50,945 Tapi, aku baik-baik saja. 237 00:17:51,070 --> 00:17:52,113 H-Hei... 238 00:17:52,238 --> 00:17:54,448 Suzume! Jawab aku! 239 00:17:57,743 --> 00:17:58,953 Ah, Kucing! 240 00:18:09,964 --> 00:18:11,132 Apa itu tadi? 241 00:18:11,257 --> 00:18:12,466 Permisi! 242 00:18:14,218 --> 00:18:16,721 Apa yang sedang terjadi saat ini? 243 00:18:25,605 --> 00:18:28,441 Hei, Suzume! 244 00:18:29,358 --> 00:18:30,610 Hai! 245 00:18:30,943 --> 00:18:31,861 Kemana... 246 00:18:31,986 --> 00:18:33,237 ... kau akan pergi!? 247 00:18:33,821 --> 00:18:35,114 Apa-apaan—!? 248 00:18:40,119 --> 00:18:41,621 Ah Sial! 249 00:18:42,496 --> 00:18:44,915 Aku Sungguh-sungguh Minta Maaf! 250 00:18:46,959 --> 00:18:49,170 Terima kasih banyak atas kesabaran Anda. 251 00:18:49,962 --> 00:18:52,173 Kami telah diberi izin untuk berangkat. 252 00:18:52,298 --> 00:18:54,634 Kami sekarang turun dari dermaga. 253 00:18:57,178 --> 00:18:58,137 Hei, apakah kamu melihatnya? 254 00:18:58,262 --> 00:18:59,680 - Ya, aku melihatnya. - Apa itu tadi? 255 00:18:59,805 --> 00:19:00,431 Sebuah mainan? 256 00:19:00,556 --> 00:19:02,433 [TIDAK ADA HEWAN PELIHARAAN] - Kamu lihat kursi itu? - Sangat mengesankan. 257 00:19:02,933 --> 00:19:03,726 Kemana... 258 00:19:03,851 --> 00:19:04,685 kau pergi!? 259 00:19:04,935 --> 00:19:06,687 Astaga...! 260 00:19:12,943 --> 00:19:14,320 Kenapa kau lari!? 261 00:19:14,737 --> 00:19:16,447 Apa yang kau lakukan padaku!? 262 00:19:16,656 --> 00:19:18,199 Apa sebenarnya kamu!? 263 00:19:18,532 --> 00:19:19,825 Jawab aku! 264 00:19:25,164 --> 00:19:25,873 Ah tidak! 265 00:19:27,166 --> 00:19:27,875 Suzume! 266 00:19:28,834 --> 00:19:29,794 Sampai jumpa. 267 00:19:34,674 --> 00:19:36,050 Apaaaaa!? 268 00:19:43,683 --> 00:19:44,975 Seperti yang ku bilang... 269 00:19:45,101 --> 00:19:46,560 Aku akan menginap di rumah Aya. 270 00:19:47,978 --> 00:19:48,729 Aku minta maaf. 271 00:19:48,854 --> 00:19:50,064 Aku akan pulang besok. 272 00:19:50,189 --> 00:19:52,066 Sekarang tunggu sebentar, Suzume. 273 00:19:52,441 --> 00:19:54,819 Kau memang bisa menginap, 274 00:19:55,027 --> 00:19:57,321 tapi kenapa kotak P3K ada di kamarmu? 275 00:19:57,446 --> 00:19:59,323 Apakah kau membawa seseorang? 276 00:19:59,949 --> 00:20:02,702 Aku bahkan tidak ingin memikirkannya, tapi... 277 00:20:03,285 --> 00:20:04,829 Apakah kau melihat apa yang kau laku—! 278 00:20:04,954 --> 00:20:05,454 Tidak! 279 00:20:05,579 --> 00:20:07,081 Tidak, ada laki-laki, aku pergi dulu! 280 00:20:13,462 --> 00:20:15,965 Apakah Kau melihat kursi berjalan itu, Nona? 281 00:20:16,090 --> 00:20:16,841 Tidak. 282 00:20:27,101 --> 00:20:28,060 Souta. 283 00:20:28,185 --> 00:20:30,354 Kapal ini akan berhenti Ehime pada pagi nanti. 284 00:20:30,980 --> 00:20:33,566 Sepertinya kapal yang kucing pergi itu sedang menuju ke sana juga. 285 00:20:33,691 --> 00:20:34,734 Begitu Ya. 286 00:20:35,151 --> 00:20:36,819 Aku membawakanmu roti. 287 00:20:36,986 --> 00:20:37,987 Terima kasih. 288 00:20:38,112 --> 00:20:40,448 Tapi aku tidak lapar. 289 00:20:40,573 --> 00:20:41,574 Baiklah. 290 00:20:47,830 --> 00:20:50,082 Um, kenapa kamu jadi kursi? 291 00:20:50,708 --> 00:20:53,502 Rupanya, kucing itu mengutukku. 292 00:20:53,627 --> 00:20:54,879 Mengutukmu!? 293 00:20:55,004 --> 00:20:55,671 Apakah kau baik-baik saja? 294 00:20:55,796 --> 00:20:57,923 Apakah kau sakit? 295 00:20:58,048 --> 00:20:59,550 Aku baik-baik saja. 296 00:21:00,760 --> 00:21:02,136 Kau hangat. 297 00:21:02,261 --> 00:21:05,306 Tetap saja, aku harus mencari tau hal ini. 298 00:21:05,765 --> 00:21:10,603 Souta, ada sesuatu yang menggangguku. 299 00:21:11,729 --> 00:21:13,272 Peninggalan di reruntuhan...? 300 00:21:13,397 --> 00:21:14,648 Itulah Batu Kuncinya! 301 00:21:14,774 --> 00:21:15,816 Kau Melepaskannya? 302 00:21:15,941 --> 00:21:17,985 Melepaskan...? 303 00:21:18,235 --> 00:21:19,028 Tentu saja... 304 00:21:19,153 --> 00:21:21,030 Kucing itu adalah Batu Kuncinya! 305 00:21:21,155 --> 00:21:23,157 Beraninya dia meninggalkan tugasnya. 306 00:21:23,282 --> 00:21:24,742 Apa maksudmu? 307 00:21:24,867 --> 00:21:28,370 Kau melepaskan Batu Kunci, dan sekarang Dia mengutukku. 308 00:21:28,496 --> 00:21:29,622 Ah tidak... 309 00:21:29,789 --> 00:21:31,457 aku minta maaf, aku... 310 00:21:32,208 --> 00:21:33,751 Apa yang harus ku lakukan? 311 00:21:36,420 --> 00:21:37,463 Tak apa. 312 00:21:37,671 --> 00:21:40,925 Ini salahku karena tidak menemukan pintunya lebih awal. 313 00:21:41,091 --> 00:21:42,176 Ini bukan salahmu. 314 00:21:42,301 --> 00:21:42,968 Tapi... 315 00:21:43,093 --> 00:21:45,679 Suzume, Aku Lebih Pengunci. 316 00:21:45,805 --> 00:21:46,931 "Pengunci"? 317 00:21:47,431 --> 00:21:51,560 Aku Menutup Pintu Agar Bencana Tidak Terjadi. 318 00:21:51,811 --> 00:21:54,396 Karena Itu Aku bepergian melintasi Jepang melakukan hal itu. 319 00:21:55,105 --> 00:21:58,192 Itu adalah tugas kami sebagai Pengunci. 320 00:21:58,984 --> 00:22:00,319 Kau lapar, bukan? 321 00:22:00,444 --> 00:22:01,695 Makan saja. 322 00:22:06,700 --> 00:22:10,287 Kita harus mengembalikan batu kuncinya dan mengurung cacing tersebut. 323 00:22:10,412 --> 00:22:13,958 Setelah itu, aku akan kembali ke tubuh asliku. 324 00:22:14,166 --> 00:22:17,211 Jadi, jangan khawatir. 325 00:22:18,003 --> 00:22:21,006 Besok, kamu akan pulang. 326 00:22:32,643 --> 00:22:33,978 Mama? 327 00:22:36,272 --> 00:22:37,940 Mama! 328 00:22:39,567 --> 00:22:40,901 Mama!! 329 00:22:41,026 --> 00:22:42,611 Kau di mana!? 330 00:23:04,508 --> 00:23:06,176 Souta? 331 00:23:06,927 --> 00:23:08,804 Apakah kamu selalu tidur seperti itu? 332 00:23:23,027 --> 00:23:24,528 Jantungku berdebar kencang. 333 00:23:25,738 --> 00:23:32,077 Terima kasih banyak telah menaiki Shikoku Orange Ferry hari ini. 334 00:23:29,992 --> 00:23:30,117 Terima kasih banyak telah menaiki Shikoku Orange Ferry hari ini. 335 00:23:32,202 --> 00:23:32,660 Ya, tapi aku akan bermalam di suatu tempat. 336 00:23:32,661 --> 00:23:33,703 Ya, tapi aku akan bermalam di suatu tempat. Atas nama seluruh kru, kami berharap dapat bertemu kembali dengan Anda. 337 00:23:33,704 --> 00:23:37,040 Atas nama seluruh kru, kami berharap dapat bertemu kembali dengan Anda. 338 00:23:37,041 --> 00:23:37,832 Suzume? Atas nama seluruh kru, kami berharap dapat bertemu kembali dengan Anda. 339 00:23:37,833 --> 00:23:38,208 Suzume? 340 00:23:40,210 --> 00:23:42,171 Akhirnya, kamu bangun! 341 00:23:42,671 --> 00:23:44,673 Aku kira kau tidak akan bangun, 342 00:23:44,798 --> 00:23:47,718 Aku tadi saja mulai berpikir ini semua hanya mimpi. 343 00:23:47,843 --> 00:23:49,887 Aku tertidur? 344 00:23:50,012 --> 00:23:51,639 Lupakan saja. 345 00:23:51,764 --> 00:23:53,974 Sekarang, bagaimana kita mencari kucing itu? 346 00:23:54,099 --> 00:23:56,185 Kita harus bertanya di sekitar pelabuhan dulu. 347 00:23:56,727 --> 00:23:57,937 Tapi dimana kita? 348 00:23:58,062 --> 00:23:59,188 Hei tunggu! 349 00:23:59,355 --> 00:24:00,731 Sepertinya kita... 350 00:24:00,856 --> 00:24:02,024 Di Tepian Ehime? 351 00:24:02,149 --> 00:24:03,484 Wah, Jauh Sekali Rupanya. 352 00:24:03,651 --> 00:24:07,112 Naiklah feri berikutnya, dan Kau bisa pulang malam ini. 353 00:24:07,237 --> 00:24:08,572 - Kamu seharusnya— - Ah tidak! 354 00:24:08,697 --> 00:24:09,239 Ada Apa!? 355 00:24:09,365 --> 00:24:12,242 [YA AMPUN! AKU MERASA SEPERTI DI "BISIKAN HATI"] 356 00:24:12,910 --> 00:24:13,994 Hei, ada kucing putih. 357 00:24:14,244 --> 00:24:15,496 Itu sangat lucu! 358 00:24:15,829 --> 00:24:16,997 Anak kucing? 359 00:24:17,122 --> 00:24:17,998 Siapa namamu? 360 00:24:18,123 --> 00:24:18,999 Siapa kau? 361 00:24:19,208 --> 00:24:20,250 Dan Kau Apa? 362 00:24:20,376 --> 00:24:21,251 Bagaimana Kalau "Daijin"? 363 00:24:21,377 --> 00:24:22,002 Daijin? 364 00:24:22,211 --> 00:24:23,754 Kamu memang tampak cukup mewah. 365 00:24:29,176 --> 00:24:30,803 [SANGAT MENAKJUBKAN... DUDUK DI SAMPING SAYA.] [#DenganDaijin] 366 00:24:30,928 --> 00:24:31,470 [DIKIRIM] 367 00:24:31,595 --> 00:24:32,137 [TWEET] 368 00:24:32,262 --> 00:24:33,055 [POSTING DIUPLOAD] 369 00:24:33,597 --> 00:24:35,224 Ini Pasti dia, bukan? 370 00:24:35,349 --> 00:24:36,308 Tidak salah lagi... 371 00:24:36,433 --> 00:24:36,976 [LIHAT SIAPA YANG SAYA TEMUKAN] 372 00:24:37,184 --> 00:24:38,102 [TURUN KERETA API] 373 00:24:38,394 --> 00:24:39,395 [MELAKUKAN!] 374 00:24:39,520 --> 00:24:40,229 [WAKTUNYA NYEMIL] 375 00:24:40,354 --> 00:24:40,980 [MAMPU INSTAGRAM] 376 00:24:41,063 --> 00:24:41,646 [TERLIHAT SLY...!!] 377 00:24:41,647 --> 00:24:42,564 [TERLIHAT SLY...!!] "Daijin"? 378 00:24:43,315 --> 00:24:45,693 Maksudku, dia memang seperti... 379 00:24:45,818 --> 00:24:47,069 Dia berjalan dengan kereta api. 380 00:24:47,194 --> 00:24:48,070 Aku harus pergi. 381 00:24:48,696 --> 00:24:50,364 Terima kasih untuk semuanya, Suzume. 382 00:24:50,489 --> 00:24:51,949 Ini merupakan perpisahan kita. 383 00:24:52,074 --> 00:24:53,659 Sampailah Kerumah Dengan Selamat. 384 00:24:57,454 --> 00:24:58,580 Kau ini... 385 00:24:59,415 --> 00:25:02,084 Keluargamu akan khawatir jika kamu tidak pulang. 386 00:25:02,209 --> 00:25:04,336 Tidak apa-apa. Mereka membiarkanku membuat pilihanku sendiri. 387 00:25:07,589 --> 00:25:09,008 Ini Akan Berbahaya. 388 00:25:09,133 --> 00:25:11,010 Tidak aman bagimu untuk mengikutiku. 389 00:25:11,135 --> 00:25:13,303 Kupikir Kau Yang Tidak Aman Saat Ini. 390 00:25:13,470 --> 00:25:14,638 [AKU BARU SAJA MELIHAT SESUATU YANG GILA!] Lihat. 391 00:25:14,888 --> 00:25:15,723 [AKU JUGA MELIHATNYA!] 392 00:25:15,973 --> 00:25:16,807 [GADIS MISTERI DAN KURSI BERGERAK] 393 00:25:17,141 --> 00:25:17,641 [ROBOT BARU DARI BOST*N DYNAMICS...!?] 394 00:25:17,933 --> 00:25:18,851 [KIRIM INFORMASI SAYA!] 395 00:25:19,268 --> 00:25:20,227 Alamak... 396 00:25:20,352 --> 00:25:22,896 Berbahaya bagimu untuk berjalan di tempat umum. 397 00:25:23,272 --> 00:25:26,608 Seseorang akan menangkapmu sebelum kamu menangkap kucing itu. 398 00:25:28,360 --> 00:25:29,862 Kurasa aku tidak punya pilihan... 399 00:25:30,362 --> 00:25:31,697 Suzume... 400 00:25:31,822 --> 00:25:33,365 Sampai kita menemukan Batu Kuncinya... 401 00:25:33,991 --> 00:25:35,451 Aku butuh bantuanmu. 402 00:25:35,659 --> 00:25:36,827 Dengan senang hati. 403 00:25:45,002 --> 00:25:48,047 ["DAIJIN" MUNCUL DI PERTANIAN TANGERINE #DenganDaijin] 404 00:25:58,348 --> 00:25:59,516 Souta. 405 00:26:15,365 --> 00:26:16,492 Ah sial! 406 00:26:17,493 --> 00:26:18,911 Apaa—!? 407 00:26:23,957 --> 00:26:24,917 Pegang sisi itu. 408 00:26:25,042 --> 00:26:26,335 Baiklah. 409 00:26:31,757 --> 00:26:32,841 Yang Benar Saja... 410 00:26:36,386 --> 00:26:38,347 Kau penyelamat! 411 00:26:38,472 --> 00:26:39,515 Terima kasih banyak! 412 00:26:39,640 --> 00:26:40,682 Itu bukan apa-apa. 413 00:26:40,808 --> 00:26:42,684 Kau seperti seorang penyihir. 414 00:26:42,810 --> 00:26:44,186 Bagaimana kamu melakukan itu? 415 00:26:44,686 --> 00:26:47,397 Tubuhku bereaksi sebelum aku sempat berpikir... Kurasa? 416 00:26:48,232 --> 00:26:49,733 Yah, bagaimanapun juga, luar biasa. 417 00:26:50,275 --> 00:26:51,985 Namaku Chika. Seorang murid di sekolah menengah. 418 00:26:52,236 --> 00:26:53,529 Aku juga! 419 00:26:53,654 --> 00:26:54,488 Namaku Suzume. 420 00:26:54,822 --> 00:26:58,575 Seragammu... Sepertinya Kamu bukan dari sini, kan? 421 00:26:58,700 --> 00:26:59,743 Ah, Iya. 422 00:27:00,244 --> 00:27:03,038 Kau datang jauh-jauh dari Kyushu untuk mencari kucing!? 423 00:27:03,163 --> 00:27:03,997 Benar. 424 00:27:04,123 --> 00:27:05,415 Itu Kucingmu? 425 00:27:05,541 --> 00:27:07,835 Tidak juga sih. 426 00:27:08,043 --> 00:27:09,753 Hei, foto ini... 427 00:27:09,878 --> 00:27:11,755 Aku pikir itu dekat sini. 428 00:27:16,677 --> 00:27:17,970 Ada apa? 429 00:27:19,179 --> 00:27:20,389 Suzume? 430 00:27:27,729 --> 00:27:30,232 Maaf, aku baru ingat sesuatu. 431 00:27:32,192 --> 00:27:33,235 Hei, apa yang kau maksud? 432 00:27:33,360 --> 00:27:34,528 Suzume!? 433 00:27:37,656 --> 00:27:39,324 Cacingnya Bisa Muncul Dari Mana Saja? 434 00:27:39,449 --> 00:27:41,326 Gerbang di area ini telah terbuka. 435 00:27:41,451 --> 00:27:42,703 Kita harus menutupnya dengan cepat. 436 00:27:42,828 --> 00:27:44,830 Kita Tidak Akan Membuat Itu Terjadi. 437 00:27:44,955 --> 00:27:45,622 Astaga!! 438 00:27:45,747 --> 00:27:46,540 Hai! 439 00:27:46,915 --> 00:27:48,458 Suzume! 440 00:27:49,084 --> 00:27:50,085 Chika? 441 00:27:50,252 --> 00:27:52,337 Entah apa yang terjadi, tapi kamu sedang terburu-buru, ya? 442 00:27:52,671 --> 00:27:53,338 Naik Cepat! 443 00:27:54,756 --> 00:27:56,341 Kau yakin ini jalannya? 444 00:27:56,717 --> 00:27:58,468 Beberapa tahun yang lalu, terjadi tanah longsor. 445 00:27:58,594 --> 00:27:59,845 Tidak ada apa-apa di sekitar sini. 446 00:28:00,179 --> 00:28:01,180 Apakah Itu Tempat Terbengkalai? 447 00:28:01,305 --> 00:28:03,098 Itu sempurna. Teruskan saja! 448 00:28:03,515 --> 00:28:04,808 Apakah akan ada gempa bumi lain? 449 00:28:04,933 --> 00:28:08,645 Kita harus menutup pintunya sebelum cacing itu jatuh ke bumi. 450 00:28:08,770 --> 00:28:10,230 Atau tidak...! 451 00:28:12,232 --> 00:28:13,609 [JANGAN MASUK] 452 00:28:14,610 --> 00:28:15,777 Disini Saja! 453 00:28:16,236 --> 00:28:17,613 Terima kasih banyak, Chika! 454 00:28:17,988 --> 00:28:19,615 Eh Tunggu, S-Suzume...? 455 00:28:20,699 --> 00:28:23,368 Suzume, kamu sudah banyak membantu 456 00:28:24,286 --> 00:28:25,495 Hei tunggu-! Souta! 457 00:28:25,621 --> 00:28:26,580 Itu terlalu berbahaya. 458 00:28:26,705 --> 00:28:27,956 Kembalilah dengan gadis itu. 459 00:28:28,081 --> 00:28:30,751 Kamu tidak bisa pergi dengan bentuk seperti itu! 460 00:28:31,960 --> 00:28:33,503 Aku harus bisa. 461 00:28:37,883 --> 00:28:40,260 [SEKOLAH MENENGAH KASUGA] 462 00:28:41,261 --> 00:28:42,763 Sekolah ini sudah menjadi Gerbang. 463 00:29:02,032 --> 00:29:02,908 Sial. 464 00:29:03,033 --> 00:29:05,160 Aku bahkan tidak bisa...! 465 00:29:06,411 --> 00:29:07,537 Tidak! 466 00:29:16,046 --> 00:29:17,130 Dia jatuh. 467 00:29:25,430 --> 00:29:26,556 Souta! 468 00:29:26,848 --> 00:29:27,849 Suzume!? 469 00:29:30,936 --> 00:29:33,355 Apakah kamu tidak takut mati!? 470 00:29:33,689 --> 00:29:34,606 Aku tidak! 471 00:29:36,566 --> 00:29:37,442 Suzume? 472 00:29:37,693 --> 00:29:38,986 Kau Harus Menutup Pintunya. 473 00:29:39,611 --> 00:29:42,572 Tutup matamu dan bayangkan orang-orang yang tinggal di sini. 474 00:29:42,698 --> 00:29:43,865 Lubang kuncinya akan muncul. 475 00:29:44,616 --> 00:29:45,742 Aku Tidak Bisa Melakukannya!? 476 00:29:45,867 --> 00:29:47,869 Kumohon! Kau Bisa Melakukannya! 477 00:29:48,829 --> 00:29:49,955 Tutup matamu! 478 00:29:50,080 --> 00:29:53,750 Sekarang rasakan semua emosi yang seharusnya ada di sini. 479 00:29:53,875 --> 00:29:55,419 Rasakan suaranya. 480 00:29:57,838 --> 00:29:59,131 (Pagi!) 481 00:29:59,256 --> 00:29:59,881 (Pagi.) 482 00:30:00,007 --> 00:30:01,842 (Saya ada ujian besok.) 483 00:30:01,967 --> 00:30:02,926 (Wah, panas sekali!) 484 00:30:03,051 --> 00:30:04,803 (Kita tidak bisa kalah di pertandingan berikutnya!) 485 00:30:04,928 --> 00:30:08,181 (Ayo jalan-jalan setelah kamu lulus.) 486 00:30:08,348 --> 00:30:10,642 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 487 00:30:11,310 --> 00:30:13,520 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 488 00:30:13,645 --> 00:30:16,648 Gunung dan sungaimu... 489 00:30:16,940 --> 00:30:20,444 Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 490 00:30:21,069 --> 00:30:21,862 Sekarang! 491 00:30:22,029 --> 00:30:23,780 Ku Kembalikan Mereka Padamu! 492 00:30:46,720 --> 00:30:48,513 Kita berhasil, Suzume. 493 00:30:49,014 --> 00:30:51,683 Kau baru saja mencegah gempa bumi. 494 00:30:52,142 --> 00:30:53,310 Benarkah? 495 00:30:53,643 --> 00:30:54,978 Aku tidak percaya... 496 00:30:55,187 --> 00:30:56,813 Aku melakukannya! 497 00:30:56,938 --> 00:30:59,191 Kami akan menjadi tim yang hebat! 498 00:30:59,316 --> 00:31:01,026 Suzume, kau luar biasa. 499 00:31:03,570 --> 00:31:06,031 Gerbang lain akan terbuka. 500 00:31:06,281 --> 00:31:07,324 Batu Kuncinya. 501 00:31:07,449 --> 00:31:08,450 Tunggu! 502 00:31:12,746 --> 00:31:14,581 Apakah dia yang membuka pintunya? 503 00:31:20,712 --> 00:31:22,089 Kau sekarang di Ehime? 504 00:31:23,673 --> 00:31:29,096 Suzume, kamu bilang kamu menginap di rumah Aya kemarin. 505 00:31:30,514 --> 00:31:31,807 "Tur kecil"...? 506 00:31:31,932 --> 00:31:34,309 Itu Tidak lucu sama sekali. 507 00:31:34,643 --> 00:31:36,686 Kau Pulang Besok. 508 00:31:36,812 --> 00:31:40,273 - Di mana kamu menginap malam ini? - Minoru, aku dapat mejanya. 509 00:31:40,399 --> 00:31:42,275 Duluan Saja. aku akan menyusul. 510 00:31:42,401 --> 00:31:44,111 Aku akan memanggil Tamaki. 511 00:31:44,653 --> 00:31:46,488 Ini tidak seperti yang ku bicarakan! 512 00:31:46,613 --> 00:31:47,864 Bagaimana dengan sekolah? 513 00:31:48,281 --> 00:31:51,118 Suzume sedang melalui fase pemberontakan? 514 00:31:51,451 --> 00:31:52,244 Bagaimanapun! 515 00:31:52,369 --> 00:31:54,037 Beritahu aku di mana kamu akan menginap malam ini. 516 00:31:54,162 --> 00:31:57,207 Dan, aku sangat berharap kau tidak sendirian, gadis muda. 517 00:32:00,752 --> 00:32:01,878 Minoru... 518 00:32:02,003 --> 00:32:03,130 Ada Sesuatu di wajahku? 519 00:32:03,255 --> 00:32:05,966 Oh, Shige sudah membuat reservasi... 520 00:32:06,091 --> 00:32:07,384 Hah? Dimana-!? 521 00:32:07,759 --> 00:32:09,511 Sejujurnya... 522 00:32:09,761 --> 00:32:10,887 [MAAF SUDAH MENUTUP] 523 00:32:16,017 --> 00:32:16,393 [AKU BAIK-BAIK SAJA!] 524 00:32:16,518 --> 00:32:17,018 [SAYA BERJANJI UNTUK PULANG DENGAN SELAMAT!] 525 00:32:17,144 --> 00:32:18,687 [HARAP JANGAN KHAWATIR!] 526 00:32:18,812 --> 00:32:20,187 [*MAAF*] 527 00:32:20,188 --> 00:32:20,271 [MEMBACA] [*MAAF*] 528 00:32:20,272 --> 00:32:20,438 [MEMBACA] [MEMBACA] [*MAAF*] 529 00:32:20,439 --> 00:32:21,398 [MEMBACA] [MEMBACA] [MEMBACA] [*MAAF*] 530 00:32:25,527 --> 00:32:26,153 Ya? 531 00:32:26,278 --> 00:32:28,363 Aku membawakanmu makan malam. 532 00:32:28,822 --> 00:32:30,532 Wah Terimakasih! 533 00:32:31,074 --> 00:32:33,618 Tidak masalah jika aku bergabung denganmu, Suzume? 534 00:32:33,743 --> 00:32:34,828 Sama sekali tidak! 535 00:32:34,953 --> 00:32:36,663 Bisakah Kau Tunggu Sebentar? 536 00:32:39,040 --> 00:32:39,916 Bagaimana Ini? 537 00:32:40,333 --> 00:32:41,835 Kalian berdua bersenang-senang saja. 538 00:32:41,960 --> 00:32:44,629 Sepertinya dengan tubuh ini aku tidak akan lapar. 539 00:32:47,048 --> 00:32:50,177 [PENGINAPAN - AMABE] 540 00:33:00,187 --> 00:33:02,063 Rasanya enak sekali... 541 00:33:02,355 --> 00:33:04,858 Um, kau menangis? 542 00:33:04,983 --> 00:33:07,027 Hanya Saja Makanannya enak sekali. 543 00:33:07,152 --> 00:33:09,362 Kamu pasti sudah kelaparan. 544 00:33:09,988 --> 00:33:12,491 Untuk beberapa alasan kami baru saja mendapat banyak pelanggan hari ini. 545 00:33:12,699 --> 00:33:14,117 Jadi Maaf membuatmu menunggu. 546 00:33:14,409 --> 00:33:15,911 Tidak sama sekali Kok! 547 00:33:16,077 --> 00:33:18,330 Kaulah yang membawaku malam ini. 548 00:33:18,455 --> 00:33:20,123 Ada mandi, yukata, dan makanan! 549 00:33:20,540 --> 00:33:21,374 [PESAN BARU] 550 00:33:22,709 --> 00:33:23,376 Alamak. 551 00:33:23,752 --> 00:33:24,794 Siapa? 552 00:33:25,045 --> 00:33:25,879 Bibiku. 553 00:33:26,838 --> 00:33:29,341 Astaga... 554 00:33:33,136 --> 00:33:36,264 Dia benar-benar ingin punya pacar. 555 00:33:36,389 --> 00:33:37,641 Bibimu belum menikah? 556 00:33:37,766 --> 00:33:38,642 Berapa usianya? 557 00:33:38,767 --> 00:33:40,143 Sekitar 40-an, menurutku? 558 00:33:41,144 --> 00:33:43,021 Tapi dia sangat cantik. 559 00:33:43,146 --> 00:33:44,648 Hanya kami berdua yang tinggal. 560 00:33:44,773 --> 00:33:46,149 Dia itu pelindungku. 561 00:33:46,650 --> 00:33:48,276 Kedengarannya rumit. 562 00:33:48,401 --> 00:33:48,902 Tidak terlalu. 563 00:33:49,528 --> 00:33:50,737 Tapi terkadang... 564 00:33:50,862 --> 00:33:54,366 Aku merasa seperti Aku telah mencuri tahun-tahun paling berharganya. 565 00:33:54,658 --> 00:33:56,243 Termasuk Tadi. 566 00:33:57,452 --> 00:33:59,162 Kamu terdengar seperti mantan pacarnya. 567 00:33:59,412 --> 00:34:00,705 Benarkah! 568 00:34:02,541 --> 00:34:04,960 Aku harap dia segera meninggalkan sarangnya. 569 00:34:07,212 --> 00:34:08,421 Ngomong-ngomong soal mantan pacar... 570 00:34:09,047 --> 00:34:11,675 Suzume, kamu pernah berpacaran dengan seseorang? 571 00:34:11,967 --> 00:34:13,260 Aku? Tidak... 572 00:34:13,385 --> 00:34:15,470 Mmm-hmm, bagus untukmu. 573 00:34:15,595 --> 00:34:18,515 Tidak ada hal baik yang datang dari berpacaran (TL NOTE : ASLI ADIK-ADIK, GAK USAH PACARAN, BIKIN HABIS TENAGA & DUIT) 574 00:34:19,057 --> 00:34:20,684 Apakah kamu pernah pacaran dengan seseorang, Chika? 575 00:34:21,101 --> 00:34:21,768 Mau dengar? 576 00:34:21,893 --> 00:34:23,645 - Jangan lagi! - Jangan lagi! 577 00:34:24,354 --> 00:34:26,189 Bagaimana kalau kalian membersihkan kamar mandi selanjutnya? 578 00:34:27,065 --> 00:34:28,358 Kamu bercanda! 579 00:34:28,483 --> 00:34:29,651 Dia TIDAK...! 580 00:34:29,776 --> 00:34:30,652 Oh, tentu saja. 581 00:34:30,777 --> 00:34:31,444 Bukan hanya itu... 582 00:34:31,820 --> 00:34:33,488 Apa—!? Beneran? 583 00:34:33,613 --> 00:34:36,199 Benar? Pria Memang Bodoh. 584 00:34:40,078 --> 00:34:43,707 Aku harus pergi ke sana lagi hari ini berkatmu. 585 00:34:44,708 --> 00:34:48,003 Sekolah SMP-ku dulu ada di sana. 586 00:34:48,461 --> 00:34:52,841 Pasca longsor beberapa tahun lalu mereka meninggalkan area itu. 587 00:34:53,633 --> 00:34:54,884 Hei, Suzume. 588 00:34:55,176 --> 00:34:57,012 Apa yang kau lakukan di sana? 589 00:34:57,137 --> 00:34:58,471 Sampai berlumuran lumpur dan semuanya... 590 00:34:59,222 --> 00:35:01,141 Dan ada apa dengan kursi itu? 591 00:35:01,850 --> 00:35:04,769 Apa sebenarnya itu? 592 00:35:06,313 --> 00:35:09,649 Kursi itu... adalah kenang-kenangan dari ibuku. 593 00:35:09,983 --> 00:35:11,318 Tapi sekarang... 594 00:35:11,985 --> 00:35:14,446 Maaf, sulit untuk dijelaskan. 595 00:35:15,322 --> 00:35:17,824 Suzume, kamu seperti seorang penyihir. 596 00:35:17,991 --> 00:35:19,659 Penuh dengan rahasia. 597 00:35:20,702 --> 00:35:22,537 Tapi kenapa aku merasa seperti... 598 00:35:22,662 --> 00:35:26,166 kau ini sedang melakukan sesuatu yang sangat penting? 599 00:35:28,084 --> 00:35:29,502 Terima kasih, Chika! 600 00:35:29,628 --> 00:35:33,506 Ya, menurutku aku juga berpikir melakukan sesuatu yang sangat penting! 601 00:35:34,633 --> 00:35:36,301 Biasa Saja. 602 00:35:55,195 --> 00:35:57,322 Beberapa orang menolak untuk bangun. 603 00:35:57,864 --> 00:35:59,324 Siapa? pacarmu? 604 00:35:59,658 --> 00:36:00,659 Saya tidak punya pacar! 605 00:36:00,784 --> 00:36:02,077 Maksudku secara general. 606 00:36:02,285 --> 00:36:04,120 Jika mereka tidak mau bangun... 607 00:36:06,873 --> 00:36:08,249 Berikan Mereka Saja Ciuman. 608 00:36:08,375 --> 00:36:09,084 Apa-!? 609 00:36:09,793 --> 00:36:11,878 Aku dengar kau akan pulang ya? 610 00:36:12,379 --> 00:36:13,171 Ya, benar! 611 00:36:13,296 --> 00:36:14,589 Terima kasih banyak untuk semuanya. 612 00:36:14,714 --> 00:36:16,591 Lain Kali Datang Lagi, ya? 613 00:36:16,716 --> 00:36:17,217 Terima kasih! 614 00:36:17,342 --> 00:36:18,093 Hei, lihatlah! 615 00:36:18,635 --> 00:36:20,220 Pria ini luar biasa! 616 00:36:21,054 --> 00:36:23,264 Tidak diketahui dari mana asal kucing ini, 617 00:36:23,390 --> 00:36:25,767 tapi dia melintasi kabel jembatan gantung. 618 00:36:26,851 --> 00:36:28,103 Ehhhh... 619 00:36:28,228 --> 00:36:29,354 Itu Keren Bukan? 620 00:36:31,106 --> 00:36:33,233 Hei, Souta! 621 00:36:34,192 --> 00:36:37,112 Sudah bangun! 622 00:36:38,655 --> 00:36:39,906 Hadeh. 623 00:36:49,708 --> 00:36:50,750 Tunggu dulu. 624 00:36:51,376 --> 00:36:52,919 Dimana mulutnya? 625 00:36:53,837 --> 00:36:55,213 Suzume...? 626 00:36:56,840 --> 00:36:57,632 Seramat pagi. 627 00:36:57,757 --> 00:36:58,758 Ada Apa? 628 00:36:58,925 --> 00:37:00,260 Jangan "Ada apa" kepadaku! 629 00:37:00,635 --> 00:37:01,885 Kucing ini menciptakan banyak gebrakan... Lihat, itu Daijin. 630 00:37:01,886 --> 00:37:02,010 Kucing ini menciptakan banyak gebrakan... 631 00:37:02,011 --> 00:37:03,555 Kucing ini menciptakan banyak gebrakan... Apa yang mau dia lakukan? 632 00:37:04,097 --> 00:37:06,224 Dewa tidak mengikuti apa pun kecuali keinginan mereka sendiri, jadi... 633 00:37:06,641 --> 00:37:07,308 Dewa? 634 00:37:07,434 --> 00:37:09,436 Jembatan itu mengarah ke Kobe. 635 00:37:09,644 --> 00:37:10,687 Kita harus-! 636 00:37:10,812 --> 00:37:11,396 Suzume. 637 00:37:11,521 --> 00:37:13,064 Kamu akan pergi, kan? 638 00:37:14,107 --> 00:37:15,525 Ya, Aku Baru Mau Ganti Baju. 639 00:37:15,650 --> 00:37:17,068 Sempurna. 640 00:37:17,193 --> 00:37:18,862 Gunakan ini, jika kamu mau. 641 00:37:20,196 --> 00:37:22,323 Ya. Lebih cocok untukmu. 642 00:37:23,032 --> 00:37:26,161 Ya, keluar mengenakan baju seperti itu dengan kursi itu. 643 00:37:26,411 --> 00:37:27,078 Chika... 644 00:37:27,704 --> 00:37:29,831 Bagaimana aku bisa membalas budimu? 645 00:37:29,956 --> 00:37:31,541 Kau Tidak Perlu Memikirkan Itu. 646 00:37:31,666 --> 00:37:33,126 Datang Kemari Lain Kali, Ya? 647 00:37:33,251 --> 00:37:33,960 Iya. 648 00:37:34,085 --> 00:37:35,336 Aku berjanji. 649 00:37:50,477 --> 00:37:51,560 [KE KOBE] 650 00:37:51,561 --> 00:37:52,519 [KE KOBE] Suzume... 651 00:37:52,520 --> 00:37:52,644 [KE KOBE] 652 00:37:52,645 --> 00:37:54,606 [KE KOBE] Kau harus lebih jelas tentang apa yang kau inginkan. 653 00:37:55,064 --> 00:37:57,108 Seperti melambaikan tangan atau apalah. 654 00:37:57,233 --> 00:38:00,069 Kau Saja Yang Melakukannya Dan Orang Akan Kaget Lalu Berhenti. 655 00:38:00,195 --> 00:38:01,946 Kursi kan tidak seharusnya bergerak. 656 00:38:02,071 --> 00:38:03,490 Syukurlah. 657 00:38:03,615 --> 00:38:04,824 Kau sudah mengerti. 658 00:38:14,083 --> 00:38:15,376 Bisakah kita pergi dengan bus? 659 00:38:17,253 --> 00:38:19,380 Bus berikutnya akan datang enam jam dari sekarang. 660 00:38:21,591 --> 00:38:22,884 Suzume. 661 00:38:23,218 --> 00:38:26,429 Kamu bilang kursi ini adalah kenang-kenangan ibumu? 662 00:38:26,554 --> 00:38:27,972 Ya. 663 00:38:28,223 --> 00:38:30,600 Mengapa kakinya hanya tiga? 664 00:38:31,351 --> 00:38:34,521 Aku masih sangat muda waktu itu, jadi aku tidak begitu ingat. 665 00:38:34,646 --> 00:38:36,648 Tapi, aku pernah kehilangan kursi ini sekali. 666 00:38:38,191 --> 00:38:40,902 Ketika ku menemukannya, ada satu kaki yang hilang. 667 00:38:55,333 --> 00:38:57,168 Kau mau kemana? 668 00:38:57,293 --> 00:38:58,670 Tidak akan ada bus yang akan lewat untuk sementara waktu. 669 00:39:00,880 --> 00:39:01,881 Terdengar menyenangkan. 670 00:39:02,006 --> 00:39:03,842 Mencari Makhluk Kecil? 671 00:39:04,592 --> 00:39:05,927 Mau Ke kota Kobe? 672 00:39:06,052 --> 00:39:07,428 Itu akan sangat seru. 673 00:39:07,554 --> 00:39:08,429 Baiklah. 674 00:39:08,596 --> 00:39:13,560 Kami mengunjungi rumah nenek mereka dan sedang dalam perjalanan kembali ke Kobe. 675 00:39:13,685 --> 00:39:15,103 Beruntung Sekali Kau Muncul. 676 00:39:16,437 --> 00:39:19,858 - Bu, lihat ini! - Apa itu? 677 00:39:19,983 --> 00:39:22,068 Berhenti menyentuh barang-barangnya! 678 00:39:22,193 --> 00:39:22,986 Okeeee. 679 00:39:23,111 --> 00:39:23,611 Maaf ya. 680 00:39:23,736 --> 00:39:25,446 Tidak apa-apa. 681 00:39:27,407 --> 00:39:31,160 Kenapa mereka menatap barang-barangmu...? 682 00:39:31,286 --> 00:39:34,122 Itu hanya kursi kok. 683 00:39:34,289 --> 00:39:35,915 Begitu Ya. 684 00:39:36,416 --> 00:39:37,709 Mereka Masih Menatapnya... 685 00:39:43,965 --> 00:39:44,757 [EHIME] 686 00:39:44,966 --> 00:39:45,717 [TOKUSHIMA] 687 00:39:52,473 --> 00:39:55,977 [KOBE] 688 00:40:08,948 --> 00:40:09,657 Hati-hati! 689 00:40:09,782 --> 00:40:10,992 Jangan menumpahkan apa pun. 690 00:40:11,868 --> 00:40:12,911 Jaga kursinya tetap bagus dan bersih. 691 00:40:13,036 --> 00:40:14,245 - Aku tahu! - Kau Bisa Mengandalkan Kami! 692 00:40:29,928 --> 00:40:32,847 Aku Baru Tau Kalau Bisa Melihatnya Dari Sini... 693 00:40:32,972 --> 00:40:34,057 Taman Hiburan. 694 00:40:34,182 --> 00:40:36,225 Taman hiburan? 695 00:40:36,601 --> 00:40:37,852 Iya, di atas gunung itu. 696 00:40:38,853 --> 00:40:41,356 Orang tuaku akan membawaku ke sana ketika aku masih kecil. 697 00:40:42,065 --> 00:40:43,983 Namun semuanya jadi longsor. 698 00:40:44,108 --> 00:40:47,654 Sekarang, mereka bahkan tidak punya uang untuk merobohkannya. 699 00:40:48,404 --> 00:40:51,366 Banyak Kenangan Indah Disana. 700 00:40:54,452 --> 00:40:56,621 Ah, Aku tidak percaya ini... 701 00:40:57,538 --> 00:40:59,791 Aku Baru Saja Memesan Penitipan Anak 702 00:40:59,916 --> 00:41:01,918 Tapi Mereka mengatakan mereka harus tutup hari ini. 703 00:41:02,210 --> 00:41:03,503 Hei, kalian! 704 00:41:04,337 --> 00:41:07,590 Ugh, aku harus segera membuka tokoku nanti. 705 00:41:07,799 --> 00:41:09,258 Harus menemukan seseorang... 706 00:41:09,467 --> 00:41:10,218 Oh! 707 00:41:10,343 --> 00:41:11,094 Hm? 708 00:41:11,219 --> 00:41:12,136 Huuuuh!? 709 00:41:12,345 --> 00:41:13,428 [MALL STRIP KYUNOMIYA SUJI] 710 00:41:13,429 --> 00:41:14,973 [MALL STRIP KYUNOMIYA SUJI] Anu... 711 00:41:15,306 --> 00:41:17,100 Apa yang akan kita mainkan? 712 00:41:17,225 --> 00:41:17,892 Rumah-rumahan! 713 00:41:18,017 --> 00:41:18,476 Ayo buat kari! 714 00:41:18,601 --> 00:41:19,727 Siap... 715 00:41:19,852 --> 00:41:20,478 Mulai! 716 00:41:20,603 --> 00:41:22,480 Apa—!? 717 00:41:23,314 --> 00:41:24,482 Jangan makan itu! 718 00:41:24,607 --> 00:41:26,484 Siapa pun yang mengosongkannya terlebih dahulu, dialah pemenangnya. 719 00:41:26,609 --> 00:41:28,152 Siap? Mulai! 720 00:41:28,277 --> 00:41:29,988 Hentikan itu! 721 00:41:31,906 --> 00:41:33,491 Kakak adalah Gunung Fuji, oke? 722 00:41:33,616 --> 00:41:35,243 Siap? Mulai! 723 00:41:41,499 --> 00:41:42,250 Aku Rasa Aku Tidak... 724 00:41:43,001 --> 00:41:44,961 ... Cocok dengan anak-anak. 725 00:41:45,628 --> 00:41:47,088 Kau Memerlukan bantuan... 726 00:41:51,134 --> 00:41:53,261 Apa yang—!? 727 00:41:54,470 --> 00:41:56,806 Heeeei! Luar biasa bukan? 728 00:41:56,931 --> 00:41:59,142 Ini Mainan yang sangat keren. 729 00:42:03,896 --> 00:42:05,647 [PELABUHAN BAR] Whoooooa! 730 00:42:05,648 --> 00:42:05,772 [PELABUHAN BAR] 731 00:42:05,773 --> 00:42:06,274 [PELABUHAN BAR] Woooow! 732 00:42:06,524 --> 00:42:08,276 Aku juga! Aku juga! 733 00:42:12,030 --> 00:42:13,364 Giliranku selanjutnya! 734 00:42:13,489 --> 00:42:14,741 Kau Tidak Boleh! 735 00:42:14,866 --> 00:42:15,616 Bendanya berbicara! 736 00:42:16,784 --> 00:42:17,952 C-Cukup keren, bukan? 737 00:42:18,077 --> 00:42:20,955 Itu robot berbentuk kursi... dengan AI mungkin? 738 00:42:21,080 --> 00:42:22,331 Apa namanya? 739 00:42:23,249 --> 00:42:24,125 Souta. 740 00:42:24,250 --> 00:42:25,334 Souta, bagaimana cuaca besok!? 741 00:42:25,460 --> 00:42:26,377 Souta, mainkan musik! 742 00:42:26,502 --> 00:42:27,253 Souta, ayo main permainan kata! 743 00:42:27,378 --> 00:42:28,755 Souta, apakah stoknya habis hari ini!? 744 00:42:28,880 --> 00:42:30,214 Souta tidak begitu pintar, jadi... 745 00:42:30,339 --> 00:42:31,632 Apa yang kau bicarakan, Suzume? 746 00:42:31,758 --> 00:42:33,468 Dia berbicara lagi! 747 00:42:36,012 --> 00:42:37,388 Lari dari rumah? 748 00:42:39,515 --> 00:42:42,852 Maksudku, aku juga melakukannya ketika aku masih kecil. 749 00:42:43,102 --> 00:42:44,771 Ketika Kau berada di usia itu, 750 00:42:44,896 --> 00:42:48,649 kota, orang tuamu... itu menyesakkan. 751 00:42:49,108 --> 00:42:49,734 Jadi- 752 00:42:49,859 --> 00:42:51,903 Kami tidak sedang membicarakanmu. 753 00:42:53,362 --> 00:42:54,280 Benar juga. 754 00:42:55,948 --> 00:42:58,326 Kemana dia pergi? 755 00:42:58,451 --> 00:42:59,786 Apa kesalahan yang telah aku perbuat? 756 00:42:59,911 --> 00:43:02,080 Dia tidak mengangkat teleponku. 757 00:43:02,205 --> 00:43:04,165 Bahkan tidak mau memberitahuku di mana dia menginap malam ini. 758 00:43:05,166 --> 00:43:07,210 Bagaimana dengan GPS ponselnya? 759 00:43:07,335 --> 00:43:08,628 Aku tidak mempunyai aksesnya. 760 00:43:08,753 --> 00:43:11,255 Bagaimana dengan rekening banknya? 761 00:43:11,589 --> 00:43:13,633 Bukankah itu terhubung ke teleponnya? 762 00:43:17,887 --> 00:43:18,930 Dimana dia? 763 00:43:19,055 --> 00:43:21,015 Dia di Kobe... 764 00:43:21,140 --> 00:43:21,933 Kobe? 765 00:43:22,058 --> 00:43:22,557 [SEJARAH TRANSAKSI] 766 00:43:22,558 --> 00:43:25,186 [SEJARAH TRANSAKSI] Itu jauh dari rumah. 767 00:43:25,728 --> 00:43:27,438 Aku tidak bisa membiarkan dia sendirian lagi... 768 00:43:27,563 --> 00:43:29,065 Um, Tamaki? 769 00:43:29,190 --> 00:43:31,025 Jika Ada Hal Yang Bisa Ku Lakukan, Aku Bisa— 770 00:43:31,150 --> 00:43:32,110 Minoru. 771 00:43:32,401 --> 00:43:34,695 Aku akan mengambil cuti besok. 772 00:43:34,821 --> 00:43:35,863 Apa? 773 00:43:36,155 --> 00:43:37,615 Kalau begitu, aku juga mengambil cuti. 774 00:43:37,740 --> 00:43:40,201 Kenapa? Kau Kan bekerja. 775 00:43:40,827 --> 00:43:42,245 Iya Juga Ya... 776 00:43:43,371 --> 00:43:44,539 Suzume. 777 00:43:44,664 --> 00:43:45,957 Bisakah kamu kebawah? 778 00:43:46,124 --> 00:43:47,458 Oke! 779 00:43:50,253 --> 00:43:50,878 Wah! 780 00:43:51,003 --> 00:43:52,588 Rumi, kamu terlihat cantik. 781 00:43:52,713 --> 00:43:54,757 Seperti orang lain, bukan? 782 00:43:54,882 --> 00:43:55,842 Bagaimana dengan anak-anak? 783 00:43:55,967 --> 00:43:58,094 Ya. Mereka Tertidur nyenyak. 784 00:43:58,219 --> 00:44:00,263 Kalau begitu, kamu bisa membantuku di sini? 785 00:44:00,513 --> 00:44:03,182 Tidak biasanya seramai ini... 786 00:44:10,898 --> 00:44:12,108 Bu? 787 00:44:12,233 --> 00:44:13,359 Apakah Dia Yang Akan Membantu? 788 00:44:13,484 --> 00:44:13,901 Ya! 789 00:44:14,026 --> 00:44:14,569 Apa!? 790 00:44:14,694 --> 00:44:16,696 Selamat datang! 791 00:44:16,821 --> 00:44:18,489 Anda tidak perlu menyapa pelanggan. 792 00:44:18,614 --> 00:44:19,115 Dimengerti. 793 00:44:21,742 --> 00:44:24,120 - Cuci ini. Cepat. - O-Oke. 794 00:44:24,245 --> 00:44:24,996 - Tolong, es! - Siap! 795 00:44:25,121 --> 00:44:26,998 - Dua gelas anggur. - Hah? 796 00:44:27,123 --> 00:44:29,000 - Bukan, yang di sebelah itu. - Benar. 797 00:44:29,125 --> 00:44:29,499 [SEKARANG MEMPEKERJAKAN HOSTESS] 798 00:44:29,500 --> 00:44:30,501 [SEKARANG MEMPEKERJAKAN HOSTESS] Selamat datang! 799 00:44:30,835 --> 00:44:32,753 Suzume, tiga handuk panas. 800 00:44:32,879 --> 00:44:33,379 Oke! 801 00:44:33,504 --> 00:44:34,005 Aduh! 802 00:44:34,338 --> 00:44:35,506 Dimana botolnya? 803 00:44:35,631 --> 00:44:37,258 - Untuk "Sasaki." - B-Benar... 804 00:44:37,383 --> 00:44:42,263 ♪ Aku terlalu banyak minum. Dan itu semua salahmu... 805 00:44:42,805 --> 00:44:45,391 ♪ Betapa menawannya hal itu dari seorang wanita muda yang lembut... 806 00:44:45,683 --> 00:44:48,019 Kau terlihat masih sangat muda, bukan? 807 00:44:48,269 --> 00:44:49,729 Ayo minum bersama kami. 808 00:44:49,854 --> 00:44:51,063 Kenapa kita tidak bernyanyi duet saja? 809 00:44:51,189 --> 00:44:53,024 Begitu ya? Jadi kamu suka yang masih muda, ya? 810 00:44:53,149 --> 00:44:56,027 Wah terima kasih! 811 00:44:56,319 --> 00:44:57,904 Miki? Kau membawa kami ke sana. 812 00:44:58,029 --> 00:44:58,696 Baiklah. 813 00:44:59,030 --> 00:44:59,864 Apa maksudmu, "Baiklah"? 814 00:44:59,989 --> 00:45:01,490 Hei, Daijin! 815 00:45:01,741 --> 00:45:03,117 Segelas lagi! 816 00:45:04,410 --> 00:45:05,119 Apa-!? 817 00:45:05,244 --> 00:45:06,621 Daijin, kau ini pemabuk berat 818 00:45:06,746 --> 00:45:08,122 Menarik Bukan! 819 00:45:08,664 --> 00:45:10,499 Ini Bohong kan... 820 00:45:10,917 --> 00:45:12,835 U-Umm... Siapa yang Kursi di sebelah sana. 821 00:45:12,960 --> 00:45:16,088 Hm? Oh, dia pelanggan pertama kali. 822 00:45:16,631 --> 00:45:17,256 P-Pelanggan— 823 00:45:17,381 --> 00:45:21,093 Dia pendiam tapi kami sudah terbiasa 824 00:45:21,260 --> 00:45:24,513 Um, tapi bukankah dia terlihat sedikit... 825 00:45:24,764 --> 00:45:26,057 ... seperti kucing? 826 00:45:26,182 --> 00:45:27,266 Kau pikir begitu? 827 00:45:27,600 --> 00:45:29,101 Tampaknya cukup lembut bagiku. 828 00:45:29,227 --> 00:45:30,436 Benarkah!? 829 00:45:34,148 --> 00:45:35,441 Oh, Selamat datang! 830 00:45:35,608 --> 00:45:38,527 Maaf, tapi aku harus pergi! 831 00:45:42,240 --> 00:45:43,282 Souta! 832 00:45:43,407 --> 00:45:44,575 Daijin Disini—! 833 00:45:51,123 --> 00:45:53,376 Hei, apa yang kamu—!? 834 00:45:54,585 --> 00:45:56,295 Suzume. Apa kabar'? 835 00:45:56,712 --> 00:45:57,546 Apa? 836 00:45:59,632 --> 00:46:00,299 Lihat. 837 00:46:00,424 --> 00:46:01,550 Di sana. 838 00:46:02,510 --> 00:46:03,844 Cacingnya. 839 00:46:07,765 --> 00:46:08,557 Daijin! 840 00:46:10,184 --> 00:46:10,935 Suzume! 841 00:46:11,060 --> 00:46:11,811 Kita harus pergi kesana. 842 00:46:11,936 --> 00:46:12,770 Ya! 843 00:46:17,984 --> 00:46:19,652 Apakah ini gempa bumi? 844 00:46:19,860 --> 00:46:21,070 Hah? Sungguh? 845 00:46:21,195 --> 00:46:24,031 Hei, Miki. Dimana Suzume? 846 00:46:25,658 --> 00:46:27,285 Itu taman hiburan! 847 00:46:30,204 --> 00:46:31,580 [PEMBERITAHUAN PENUTUPAN] 848 00:46:31,706 --> 00:46:33,582 [TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG LUAR BIASA] 849 00:46:39,797 --> 00:46:40,881 Pintu Kincir rianya! 850 00:46:41,007 --> 00:46:42,341 Sudah menjadi Gerbang! 851 00:46:45,970 --> 00:46:47,096 Souta, lihat! 852 00:46:50,683 --> 00:46:51,767 Daijin. 853 00:46:52,852 --> 00:46:56,272 Aku akan menangkap Daijin dan mengembalikannya menjadi Batu Kunc Lagi! 854 00:46:56,397 --> 00:46:57,940 Saat aku melakukan itu, kamu... 855 00:46:58,065 --> 00:46:58,607 Ya. 856 00:46:58,733 --> 00:47:00,526 Aku Akan Mengunci Pintunya. 857 00:47:00,943 --> 00:47:02,111 Aku bisa melakukan ini. 858 00:47:08,826 --> 00:47:09,702 Ke pintunya! 859 00:47:09,827 --> 00:47:10,828 Oke! 860 00:47:17,918 --> 00:47:18,711 Aku bisa melakukannya! 861 00:47:23,966 --> 00:47:24,884 Tubuhku... 862 00:47:25,009 --> 00:47:26,093 benar-benar bisa bergerak! 863 00:47:26,218 --> 00:47:27,470 Aku mulai terbiasa dengan ini! 864 00:47:28,137 --> 00:47:29,472 Aku tidak akan gagal lagi. 865 00:47:46,697 --> 00:47:47,490 Suzume. 866 00:47:47,615 --> 00:47:48,783 Kamu baik-baik saja! 867 00:47:52,328 --> 00:47:53,037 Daijin...! 868 00:47:57,291 --> 00:48:00,961 Kau Harus Mengubah ku Kembali! 869 00:48:15,643 --> 00:48:16,811 Lihat! Lampu menyala. 870 00:48:17,103 --> 00:48:18,229 Bagaimana Bisa? 871 00:48:18,437 --> 00:48:20,022 Bukankah itu ditinggalkan? 872 00:48:22,691 --> 00:48:23,734 Apa? 873 00:48:26,529 --> 00:48:27,947 A-A-Apa—! 874 00:48:28,864 --> 00:48:29,782 Tunggu! 875 00:48:33,577 --> 00:48:34,328 Seriusan? 876 00:48:55,933 --> 00:48:57,143 Mama...? 877 00:49:01,272 --> 00:49:03,649 Kembali Menjadi Batu Kunci, dan segel cacing itu! 878 00:49:04,316 --> 00:49:06,819 Pilar Timur tidak akan mampu bertahan lebih lama lagi. 879 00:49:06,944 --> 00:49:07,403 Tidak bisa... 880 00:49:07,528 --> 00:49:08,279 Mengapa!? 881 00:49:08,404 --> 00:49:10,406 Kewajibanku Sudah Dialihkan Kepadamu. 882 00:49:10,531 --> 00:49:12,032 Maksudnya itu apa? 883 00:49:12,158 --> 00:49:13,409 Kau Harus Pergi. 884 00:49:14,034 --> 00:49:16,162 Daijin akan bermain dengan Suzume. 885 00:49:16,537 --> 00:49:18,038 Dengan Suzume? 886 00:49:22,460 --> 00:49:23,419 Suzume! 887 00:49:23,878 --> 00:49:25,421 Apa yang terjadi, Suzume!? 888 00:49:26,172 --> 00:49:26,922 Apa yang sedang terjadi? 889 00:49:27,339 --> 00:49:28,674 Apa yang kamu lihat? 890 00:49:31,260 --> 00:49:33,053 Suzume!? Kembali. 891 00:49:33,179 --> 00:49:34,180 Kau tidak harus masuk! 892 00:49:35,097 --> 00:49:36,182 Suzume! 893 00:49:45,232 --> 00:49:48,194 Suzume, kamu berada di dalam bianglala! 894 00:49:48,986 --> 00:49:52,198 Sadarlah! Kau akan jatuh! 895 00:49:52,490 --> 00:49:53,365 Sialan. 896 00:49:53,657 --> 00:49:55,618 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 897 00:49:58,662 --> 00:50:01,248 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 898 00:50:02,333 --> 00:50:05,294 Gunung dan sungaimu... 899 00:50:05,419 --> 00:50:07,629 Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 900 00:50:07,630 --> 00:50:08,838 (Wah, tinggi sekali!) Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 901 00:50:08,839 --> 00:50:08,963 Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 902 00:50:08,964 --> 00:50:09,632 (Dingin!) Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami... 903 00:50:10,049 --> 00:50:11,175 (Jangan terlalu bersenang-senang sekarang.) 904 00:50:11,300 --> 00:50:12,718 (Kita harus datang ke sini lagi, bersama-sama!) 905 00:50:13,636 --> 00:50:15,721 (Ini hari jadi kita. Ayo kembali.) 906 00:50:15,846 --> 00:50:19,558 (Taman hiburan pada kencan pertama kita sangat klise!) 907 00:50:20,851 --> 00:50:23,479 (Ayah, ayo kembali lagi!) 908 00:50:25,981 --> 00:50:27,983 Suzume! Kesini! 909 00:50:28,609 --> 00:50:29,735 Souta? 910 00:50:42,206 --> 00:50:44,833 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 911 00:50:44,959 --> 00:50:47,211 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 912 00:50:47,586 --> 00:50:50,256 Gunung dan sungaimu... 913 00:50:51,173 --> 00:50:55,511 Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...... 914 00:50:55,678 --> 00:50:56,512 Sekarang! 915 00:50:56,762 --> 00:50:58,389 Ku Kembalikan Mereka Padamu! 916 00:51:09,775 --> 00:51:11,068 Dimana Daijin? 917 00:51:11,485 --> 00:51:13,070 Kabur. Lagi. 918 00:51:17,116 --> 00:51:18,075 Ayo masuk ke dalam. 919 00:51:21,704 --> 00:51:22,830 Apa yang salah? 920 00:51:23,080 --> 00:51:25,291 Aku sangat takut! 921 00:51:27,710 --> 00:51:29,211 Kamu luar biasa. 922 00:51:29,336 --> 00:51:30,588 Terima kasih. 923 00:51:34,466 --> 00:51:35,593 Suzume... 924 00:51:35,718 --> 00:51:38,721 Apa yang kamu lihat, di balik pintunya? 925 00:51:40,556 --> 00:51:43,976 Ada langit malam yang cerah dipenuhi bintang dan ladang... 926 00:51:44,101 --> 00:51:45,519 Itulah Ever-After 927 00:51:45,644 --> 00:51:47,563 Jadi kamu bisa melihatnya...!? 928 00:51:47,980 --> 00:51:48,814 "Ever-After"? 929 00:51:48,939 --> 00:51:51,609 Separuh dunia lainnya, tempat tinggal cacing itu. 930 00:51:51,734 --> 00:51:54,278 Dan, dimana semua waktu ada secara bersamaan. 931 00:51:54,445 --> 00:51:56,280 Aku bisa melihatnya, tapi aku tidak bisa masuk. 932 00:51:56,989 --> 00:52:00,034 Ever-After adalah tempat semua jiwa beristirahat. 933 00:52:01,285 --> 00:52:04,246 Itu bukanlah suatu tempat yang bisa dijangkau oleh makhluk hidup. 934 00:52:04,830 --> 00:52:07,041 Bukan tempat yang harus kita tuju. 935 00:52:08,834 --> 00:52:10,878 Ini Dia, Si Pembawa Masalah. 936 00:52:11,587 --> 00:52:13,922 Suzume, ke mana saja kau!? 937 00:52:14,048 --> 00:52:15,799 Oh, um... aku minta maaf. 938 00:52:15,924 --> 00:52:18,552 Kamu membuatku sangat khawatir! Kau tiba-tiba lari keluar. 939 00:52:18,677 --> 00:52:20,387 Dia baik-baik saja, bukan? 940 00:52:20,512 --> 00:52:21,805 Tetapi-! 941 00:52:21,930 --> 00:52:24,308 Memangnya Berapa kali kita kabur dari rumah? 942 00:52:28,437 --> 00:52:30,773 Pokoknya, Ayo Makan Dulu. 943 00:52:30,898 --> 00:52:32,232 Maaf... 944 00:52:33,025 --> 00:52:34,318 Bagaimana dengan udon goreng? 945 00:52:34,443 --> 00:52:36,195 Ya! Dengan telur goreng di atasnya. 946 00:52:36,320 --> 00:52:37,404 Dan tuna-mayo! 947 00:52:37,529 --> 00:52:37,946 Ya. 948 00:52:38,072 --> 00:52:39,031 Dan kamu, Suzume? 949 00:52:39,156 --> 00:52:41,116 Kami sebenarnya menaruh salad kentang di atasnya. 950 00:52:41,241 --> 00:52:43,077 - Apa Yang Kau Bilang? - Di udon goreng? 951 00:52:44,662 --> 00:52:46,246 Ya Ampun. 952 00:52:47,164 --> 00:52:49,041 Aku Memikirkan tentang kalorinya. 953 00:52:49,166 --> 00:52:50,584 Aku Sangat lapar. 954 00:52:51,126 --> 00:52:52,336 Selamat Makan ! 955 00:52:56,382 --> 00:52:57,800 Enaknya! 956 00:52:57,925 --> 00:52:58,967 Aku akan bertambah berat badan jika memakan ini. 957 00:52:59,093 --> 00:52:59,843 Cocok Sekali Untuk Minum bir! 958 00:53:00,177 --> 00:53:00,844 Memangnya Harus? 959 00:53:01,387 --> 00:53:02,971 Terus Yang Kau Minum Tadi Apa? 960 00:53:03,222 --> 00:53:04,098 Memangnya Tidak Boleh? 961 00:53:04,306 --> 00:53:05,808 Bergabunglah dengan kami, Souta. 962 00:53:05,933 --> 00:53:07,893 Namun, saya tidak menyangka akan ada salad kentangnya. 963 00:53:08,018 --> 00:53:08,101 Aku membuat ini untuk pacarku. 964 00:53:08,102 --> 00:53:09,269 Aku membuat ini untuk pacarku. H-Hei! 965 00:53:09,436 --> 00:53:10,854 Pacar apa? 966 00:53:10,979 --> 00:53:12,398 Aku akan mendapatkannya dalam waktu singkat. 967 00:53:12,731 --> 00:53:14,108 Ada apa dengan kursi itu? 968 00:53:14,233 --> 00:53:15,275 Menggemaskan. 969 00:53:15,401 --> 00:53:16,276 Bukankah Itu Kursi anak-anak? 970 00:53:16,402 --> 00:53:17,736 Mengapa kamu duduk di situ? 971 00:53:17,861 --> 00:53:18,946 Suvenir Kobe...? 972 00:53:19,071 --> 00:53:20,614 Aku Tidak Paham. 973 00:53:26,578 --> 00:53:28,372 Mereka pasti mengira kamu aneh. 974 00:53:28,664 --> 00:53:29,998 Benarkah? 975 00:53:30,165 --> 00:53:33,419 Apakah Kau Selalu bepergian seperti ini? 976 00:53:33,919 --> 00:53:34,920 Tidak selalu. 977 00:53:35,129 --> 00:53:36,505 Aku punya apartemen di Tokyo. 978 00:53:37,381 --> 00:53:40,592 Setelah kuliah, aku berencana menjadi guru. 979 00:53:41,802 --> 00:53:43,637 Apa!? kau seorang mahasiswa? 980 00:53:43,887 --> 00:53:44,638 Ya? 981 00:53:44,930 --> 00:53:45,723 Dan... pekerjaanmu!? 982 00:53:45,848 --> 00:53:47,141 Bagaimana dengan pekerjaanmu ini!? 983 00:53:47,266 --> 00:53:50,477 Ini adalah pekerjaan yang telah diwariskan secara turun-temurun di keluargaku 984 00:53:50,602 --> 00:53:51,812 Dan Itu Harus Diwariskan 985 00:53:52,646 --> 00:53:54,565 Tapi itu tidak menaruh makanan di atas meja. 986 00:53:54,690 --> 00:53:55,983 Jadi begitu... 987 00:53:56,608 --> 00:53:57,901 Tapi ini pekerjaan penting. 988 00:53:58,402 --> 00:54:02,072 Pekerjaan yang paling penting, orang tidak harus melihatnya. 989 00:54:02,614 --> 00:54:04,700 Aku akan segera kembali ke tubuhku asliku. 990 00:54:05,033 --> 00:54:07,870 Jadi aku bisa melanjutkan ini dan menjadi seorang guru. 991 00:54:12,374 --> 00:54:14,001 Tapi... aku sudah... 992 00:54:19,923 --> 00:54:21,258 Mungkin, aku... 993 00:54:22,342 --> 00:54:24,762 sudah... 994 00:54:31,727 --> 00:54:33,562 semakin jauh. 995 00:54:34,021 --> 00:54:35,814 Cahayanya semakin memudar. 996 00:54:36,023 --> 00:54:37,691 Suaraku Memudar. 997 00:54:37,983 --> 00:54:39,610 Tubuhku... 998 00:54:40,027 --> 00:54:41,487 Pikiranku... 999 00:54:43,238 --> 00:54:44,406 Ini sangat... 1000 00:54:44,656 --> 00:54:45,574 Dingin. 1001 00:54:45,908 --> 00:54:46,867 Aku sangat kedinginan. 1002 00:54:46,992 --> 00:54:49,536 Dingin... 1003 00:55:05,052 --> 00:55:06,053 Apakah aku... 1004 00:55:18,148 --> 00:55:19,483 Apakah Ini... 1005 00:55:19,691 --> 00:55:21,235 Akhir Yang Ku Tuju? 1006 00:55:30,285 --> 00:55:31,703 Souta? 1007 00:55:32,663 --> 00:55:33,997 Souta!? 1008 00:55:40,420 --> 00:55:41,213 Selamat pagi. 1009 00:55:41,380 --> 00:55:42,714 Akhirnya Kau Bangun. 1010 00:55:42,881 --> 00:55:45,759 Hei, seseorang memposting foto Daijin yang lain. 1011 00:55:46,552 --> 00:55:47,594 Lihat? 1012 00:55:48,554 --> 00:55:49,721 Suzume. 1013 00:55:50,764 --> 00:55:51,473 Barusan... 1014 00:55:51,932 --> 00:55:53,600 Apa Yang Kau baru saja melakukan sesuatu padaku? 1015 00:55:54,059 --> 00:55:55,018 Rahasia. 1016 00:55:56,186 --> 00:55:56,686 Jalan Tol Chugoku ke selatan menuju Okayama... 1017 00:55:56,687 --> 00:56:00,189 Jalan Tol Chugoku ke selatan menuju Okayama... Aku juga mengandalkanmu untuk membantuku di bar malam ini. 1018 00:56:00,190 --> 00:56:00,816 Jalan Tol Chugoku ke selatan menuju Okayama... 1019 00:56:02,150 --> 00:56:04,027 Suzume, ini untukmu. 1020 00:56:04,820 --> 00:56:07,656 Kamu semakin terlihat seperti anak yang melarikan diri sekarang. 1021 00:56:08,532 --> 00:56:11,159 Rumi, terima kasih banyak untuk semuanya. 1022 00:56:11,618 --> 00:56:12,578 Mmhmm. 1023 00:56:13,120 --> 00:56:15,831 Pastikan untuk mengirim kabar ke orang tuamu. 1024 00:56:15,956 --> 00:56:16,790 Pasti. 1025 00:56:17,124 --> 00:56:17,791 Ah, sial! 1026 00:56:18,000 --> 00:56:19,793 Aku benar-benar lupa tentang Bibi Tamaki. 1027 00:56:20,294 --> 00:56:21,295 55... pesan yang belum dibaca? 1028 00:56:21,753 --> 00:56:23,005 Dia datang menjemputku? 1029 00:56:23,130 --> 00:56:25,048 Suzume, kamu bisa naik kereta selanjutnya. 1030 00:56:25,173 --> 00:56:27,050 Cepat Beli tiket! 1031 00:56:27,301 --> 00:56:29,136 Kereta cepat? 1032 00:56:29,261 --> 00:56:32,055 Aku tahu di mana Daijin berada, jadi... 1033 00:56:32,306 --> 00:56:33,891 Itu cara tercepat, bukan? 1034 00:56:34,016 --> 00:56:35,309 Tapi ke Tokyo? 1035 00:56:35,434 --> 00:56:37,102 Itu akan menghabiskan seluruh tabunganku. 1036 00:56:37,436 --> 00:56:40,022 Kau sebaiknya membayarki kembali, Tuan Mahasiswa. 1037 00:56:40,188 --> 00:56:41,523 Baiklah. 1038 00:56:42,608 --> 00:56:44,318 Souta, lihat! 1039 00:56:44,693 --> 00:56:45,527 Apa itu? 1040 00:56:46,194 --> 00:56:47,988 Kereta ini Sangat cepat. 1041 00:56:48,280 --> 00:56:49,448 Luar Biasa! 1042 00:56:49,573 --> 00:56:50,657 Ya... memang cepat. 1043 00:56:50,949 --> 00:56:53,911 Kami akan segera tiba di Atami. Pintu-pintu di... 1044 00:56:55,120 --> 00:56:57,122 Souta, apakah kita baru saja... 1045 00:56:57,247 --> 00:56:58,165 Apa yang salah? 1046 00:56:58,290 --> 00:57:01,585 Apakah kita baru saja melewatkan Gunung Fuji? 1047 00:57:01,710 --> 00:57:02,419 Lihat! 1048 00:57:03,003 --> 00:57:05,255 Kenapa kamu tidak mengatakan sesuatu!? 1049 00:57:05,380 --> 00:57:06,924 Ah, benar... 1050 00:57:07,549 --> 00:57:09,134 Aku ingin melihatnya... 1051 00:57:09,384 --> 00:57:10,427 Maaf... 1052 00:57:11,136 --> 00:57:13,931 Kami akan segera tiba di Tokyo. 1053 00:57:15,724 --> 00:57:18,852 Tokyo. Ini adalah perhentian terakhir. 1054 00:57:18,977 --> 00:57:20,687 Suzume, disana 1055 00:57:20,812 --> 00:57:21,313 Oke! 1056 00:57:21,438 --> 00:57:22,064 Benar. 1057 00:57:22,189 --> 00:57:22,689 Kiri. 1058 00:57:23,065 --> 00:57:23,899 Naik. 1059 00:57:24,399 --> 00:57:26,276 Kereta di sebelah kiri. 1060 00:57:26,401 --> 00:57:27,194 Berlari! 1061 00:57:29,863 --> 00:57:30,489 Turun, pemberhentian selanjutnya. 1062 00:57:30,614 --> 00:57:31,365 Apa-!? 1063 00:57:35,577 --> 00:57:37,871 Mengapa aku merasa seperti kudamu? 1064 00:57:38,455 --> 00:57:40,707 Mencari Daijin, Aku Perlu Ke Suatu Tempat. 1065 00:57:41,708 --> 00:57:43,418 Bisakah Aku menelepon? 1066 00:57:50,926 --> 00:57:51,969 Selamat datang! 1067 00:57:56,473 --> 00:57:59,142 Um, Namaku Iwato. 1068 00:57:59,601 --> 00:58:01,812 Aku baru saja menelepon... 1069 00:58:02,980 --> 00:58:04,272 Oh benar. 1070 00:58:04,398 --> 00:58:06,149 Kerabat Souta. 1071 00:58:06,274 --> 00:58:07,859 Aku mendengar tentangmu. 1072 00:58:08,318 --> 00:58:10,362 Ini kunci kamarnya. 1073 00:58:10,821 --> 00:58:12,823 Kamar 301. 1074 00:58:13,198 --> 00:58:14,282 Tidak usah buru-buru. 1075 00:58:16,952 --> 00:58:19,621 Nah, bukankah kamu populer, Souta? 1076 00:58:20,622 --> 00:58:23,083 Kapan dia kembali dari perjalanannya? 1077 00:58:23,208 --> 00:58:25,043 Agak sepi tanpa dia. 1078 00:58:25,168 --> 00:58:26,962 "Dia sangat manis dan imut!" 1079 00:58:27,087 --> 00:58:28,380 Dan cantik. 1080 00:58:29,047 --> 00:58:30,590 Jangan menganggapnya serius... 1081 00:58:30,716 --> 00:58:31,633 Benarkah...? 1082 00:58:34,302 --> 00:58:35,387 Selamat datang. 1083 00:58:37,014 --> 00:58:38,348 Permisi... 1084 00:58:46,565 --> 00:58:48,150 Aku ingin mencari sesuatu. 1085 00:58:49,401 --> 00:58:51,653 Lihat kotak kardus di atas rak? 1086 00:58:52,237 --> 00:58:53,155 Ambilkan itu untukku. 1087 00:58:53,280 --> 00:58:54,156 Tentu. 1088 00:58:57,242 --> 00:58:58,326 Aduh... 1089 00:59:06,668 --> 00:59:08,253 Souta, bolehkah aku menginjakmu? 1090 00:59:08,587 --> 00:59:09,921 Seharusnya Kau Tanya Dulu! 1091 00:59:15,552 --> 00:59:17,304 [SENI RAHASIA PENGUNCI BAG. 1] 1092 00:59:20,182 --> 00:59:20,932 Apakah ini... 1093 00:59:21,683 --> 00:59:23,435 cacingnya? 1094 00:59:25,937 --> 00:59:26,897 Ya. 1095 00:59:27,189 --> 00:59:28,690 Dan inilah Batu Kuncinya. 1096 00:59:29,399 --> 00:59:30,692 Pilar Barat. 1097 00:59:30,817 --> 00:59:31,985 Dan Pilar Timur. 1098 00:59:32,110 --> 00:59:33,528 Lalu apakah itu berarti... 1099 00:59:33,653 --> 00:59:34,863 ...ada dua Batu Kunci. 1100 00:59:37,032 --> 00:59:39,951 Bencana yang tidak bisa diatasi dengan menutup Gerbang 1101 00:59:40,077 --> 00:59:41,953 disegel menggunakan Batu Kunci. 1102 00:59:42,871 --> 00:59:43,455 Jadi... 1103 00:59:43,747 --> 00:59:45,624 Lokasi berubah dari zaman ke zaman. 1104 00:59:48,376 --> 00:59:52,089 Baru kunci di Kyushu sekarang berubah menjadi Daijin. 1105 00:59:52,214 --> 00:59:52,881 Ya. 1106 00:59:53,006 --> 00:59:54,925 Batu Kunci lainnya ada di sini. 1107 00:59:55,175 --> 00:59:56,301 Di Tokyo. 1108 00:59:56,426 --> 00:59:58,220 Saat Ini Aku Menahan Kepala Cacingnya. 1109 00:59:59,221 --> 01:00:01,723 Yang ingin aku ketahui adalah di mana tepatnya... 1110 01:00:02,140 --> 01:00:03,809 Di Tokyo Bagian Mana. 1111 01:00:03,934 --> 01:00:06,228 Harus Ada Pintu Yang Besar. 1112 01:00:06,937 --> 01:00:11,066 Gerbangnya Dibuka 100 tahun yang lalu dan menghancurkan wilayah Kanto. 1113 01:00:11,233 --> 01:00:13,693 Dan ditutup oleh Pengunci pada waktu itu. 1114 01:00:13,819 --> 01:00:15,237 Gerbang Tokyo. 1115 01:00:15,362 --> 01:00:16,195 [JURNAL DEKAT] 1116 01:00:16,196 --> 01:00:16,987 [JURNAL DEKAT] Mungkin Daijin sedang mencoba membuka pintu itu sekali lagi. 1117 01:00:16,988 --> 01:00:19,991 Mungkin Daijin sedang mencoba membuka pintu itu sekali lagi. 1118 01:00:26,873 --> 01:00:28,125 Tidak ada gunanya... 1119 01:00:28,250 --> 01:00:31,253 Informasi tersebut telah dicoret. 1120 01:00:31,461 --> 01:00:32,254 Kenapa? 1121 01:00:32,379 --> 01:00:33,505 Apakah lokasinya dirahasiakan? 1122 01:00:33,922 --> 01:00:35,549 Aku harus bertanya pada Kakek. 1123 01:00:35,674 --> 01:00:36,967 Kakek? 1124 01:00:37,092 --> 01:00:38,677 Dialah yang membesarkanku. 1125 01:00:38,802 --> 01:00:40,345 Dia ada di rumah sakit terdekat. 1126 01:00:41,012 --> 01:00:43,098 aku tidak ingin mengecewakannya... 1127 01:00:43,348 --> 01:00:44,558 dengan bentuk seperti ini. 1128 01:00:46,768 --> 01:00:48,520 Souta, kamu di dalam? 1129 01:00:48,645 --> 01:00:49,521 Aku tau kau didalam. 1130 01:00:49,938 --> 01:00:51,773 - Jendelanya terbuka. - Itu Serizawa. 1131 01:00:51,898 --> 01:00:53,150 Ini Benar-benar Waktu Yang Tidak Tepat... 1132 01:00:53,275 --> 01:00:54,359 S-Siapa? 1133 01:00:54,484 --> 01:00:55,193 Temanku. 1134 01:00:55,318 --> 01:00:56,653 Suruh saja dia pergi. 1135 01:00:56,778 --> 01:00:58,446 Souta! Aku sedang membuka pintunya. 1136 01:00:58,572 --> 01:00:59,030 aku buka pintunya, ya? 1137 01:00:59,322 --> 01:01:00,031 Aku sudah memperingatkanmu. 1138 01:01:00,323 --> 01:01:01,783 Dia pria yang baik. 1139 01:01:04,161 --> 01:01:05,287 Halo. 1140 01:01:05,662 --> 01:01:07,581 Um, siapa kau? 1141 01:01:07,747 --> 01:01:09,040 Aku Saudara Perempuannya. 1142 01:01:09,332 --> 01:01:10,584 Dia punya saudara perempuan? 1143 01:01:10,709 --> 01:01:13,295 Yah... Sepupu yang Seperti adik perempuannya, kok. 1144 01:01:13,420 --> 01:01:14,004 Apa? 1145 01:01:14,129 --> 01:01:14,796 Hmm... 1146 01:01:14,921 --> 01:01:17,007 Kau Serizawa, kan? 1147 01:01:18,508 --> 01:01:20,552 Ujian sertifikasi guru? 1148 01:01:20,927 --> 01:01:21,511 Benar. 1149 01:01:21,636 --> 01:01:25,807 Kemarin adalah yang kedua, tapi dia tidak muncul. 1150 01:01:26,349 --> 01:01:28,101 Dia ada ujian kemarin? 1151 01:01:28,935 --> 01:01:30,562 Betapa bodohnya dia... 1152 01:01:30,687 --> 01:01:30,936 [PERSIAPAN UJIAN KERJA GURU] 1153 01:01:30,937 --> 01:01:33,064 [PERSIAPAN UJIAN KERJA GURU] Empat tahun sia-sia. 1154 01:01:33,565 --> 01:01:36,735 Itu sangat menggangguku, aku tidak bisa fokus pada ujianku. 1155 01:01:37,444 --> 01:01:38,069 Kau ini... 1156 01:01:38,528 --> 01:01:39,571 Suzume, kan? 1157 01:01:40,071 --> 01:01:41,615 Kapan Kau Melihat Souta, 1158 01:01:41,740 --> 01:01:44,701 katakan padanya bahwa aku kesal. 1159 01:01:44,826 --> 01:01:46,077 Ah Iya. 1160 01:01:46,203 --> 01:01:47,621 Dia berhutang padaku 20.000 yen. 1161 01:01:47,746 --> 01:01:49,039 Minta Dia Untuk Melunasinya. 1162 01:01:49,539 --> 01:01:52,834 Kudengar bisnis keluarganya sedang bermasalah dan semuanya... 1163 01:01:53,251 --> 01:01:55,670 Tapi, dia terlalu ceroboh dengan dirinya sendiri. 1164 01:01:55,795 --> 01:01:57,047 Dia Membuatku kesal. 1165 01:01:58,632 --> 01:01:59,716 Sampai jumpa. 1166 01:02:02,969 --> 01:02:04,095 [PERINGATAN GEMPA] 1167 01:02:04,304 --> 01:02:05,597 Apakah Kau Merasakan Getaran? 1168 01:02:05,972 --> 01:02:07,098 Hei, apa yang kamu—? 1169 01:02:08,016 --> 01:02:09,517 berhenti... 1170 01:02:10,644 --> 01:02:11,603 Kau baik-baik saja? 1171 01:02:13,688 --> 01:02:14,606 Itu dekat. 1172 01:02:19,069 --> 01:02:20,862 Wah, banyak sekali burungnya. 1173 01:02:20,987 --> 01:02:21,613 Ayo pergi. 1174 01:02:21,821 --> 01:02:22,364 Ya. 1175 01:02:23,615 --> 01:02:25,367 Hei, kau mau kemana? 1176 01:02:26,952 --> 01:02:28,620 Aku tidak tahu apa-apa. 1177 01:02:28,745 --> 01:02:29,871 Tentang ujianmu! 1178 01:02:30,288 --> 01:02:30,956 Apa yang kita lakukan? 1179 01:02:31,081 --> 01:02:32,165 Itu bukan salahmu! 1180 01:02:32,290 --> 01:02:34,251 Tapi itu semua karena aku membebaskan batu kuncinya! 1181 01:02:34,376 --> 01:02:35,710 Aku harus mengakhirinya hari ini. 1182 01:02:35,835 --> 01:02:39,714 Kita akan mengembalikan kucing itu ke Batu Kunci, dan aku menjadi manusia lagi. 1183 01:02:42,801 --> 01:02:43,551 Ada apa? 1184 01:02:43,677 --> 01:02:44,386 Ada banyak sekali burung! 1185 01:02:45,262 --> 01:02:46,638 Apakah Karena gempa? 1186 01:02:51,059 --> 01:02:52,686 Hei, di mana Gerbangnya!? 1187 01:02:52,811 --> 01:02:53,395 Ya. 1188 01:02:53,853 --> 01:02:56,064 Sepertinya itu di hilir. 1189 01:03:00,026 --> 01:03:01,027 Astaga. 1190 01:03:01,569 --> 01:03:02,404 Seekor kucing? 1191 01:03:04,906 --> 01:03:05,657 Suzume! 1192 01:03:06,408 --> 01:03:07,158 Ayo Bermain. 1193 01:03:07,534 --> 01:03:07,993 Daijin! 1194 01:03:08,118 --> 01:03:08,910 H-Hei—! 1195 01:03:11,037 --> 01:03:11,997 Apa itu tadi? 1196 01:03:12,122 --> 01:03:12,664 Kursi!? 1197 01:03:22,799 --> 01:03:24,175 - Apakah kamu melihat itu? - Apa itu? 1198 01:03:25,218 --> 01:03:25,927 Apa? 1199 01:03:26,594 --> 01:03:27,554 Daijin! 1200 01:03:27,846 --> 01:03:29,180 Kembali jadi Batu Kunci! 1201 01:03:29,681 --> 01:03:31,224 Satu saja tidak cukup! 1202 01:03:31,516 --> 01:03:32,100 Tidak bisa. 1203 01:03:32,225 --> 01:03:32,934 Kenapa!? 1204 01:03:33,310 --> 01:03:35,478 Kau masih belum mengerti? 1205 01:03:39,649 --> 01:03:40,775 Kemana kamu pergi!? 1206 01:03:41,860 --> 01:03:42,944 Bagaimana? 1207 01:03:53,413 --> 01:03:54,706 Gerbang Tokyo ada... 1208 01:03:55,498 --> 01:03:56,499 di sana? 1209 01:03:57,125 --> 01:03:59,002 Bagaimana kita bisa sampai ke sana!? 1210 01:04:19,481 --> 01:04:20,482 Berhenti? 1211 01:04:21,066 --> 01:04:22,108 Tidak. 1212 01:04:26,196 --> 01:04:27,238 Apa...? 1213 01:04:32,494 --> 01:04:33,745 Percuma Saja... 1214 01:04:43,213 --> 01:04:46,633 [Peringatan gempa] 1215 01:04:46,883 --> 01:04:47,425 [PERINGATAN GEMPA] 1216 01:04:48,385 --> 01:04:49,302 Peringatan itu berhenti. 1217 01:04:49,427 --> 01:04:50,762 Apa yang sedang terjadi? 1218 01:04:50,970 --> 01:04:52,389 Batu Kunci kedua... 1219 01:04:53,056 --> 01:04:55,016 tidak bisa menahannya. 1220 01:05:00,105 --> 01:05:01,272 Seluruh tubuhnya keluar! 1221 01:05:04,109 --> 01:05:05,276 Daijin!? 1222 01:05:05,652 --> 01:05:07,529 Aku harus mencegah gempa buminya. 1223 01:05:07,821 --> 01:05:08,905 Suzume. 1224 01:05:09,030 --> 01:05:10,240 Aku pergi. 1225 01:05:10,907 --> 01:05:12,033 Kau tidak mungkin serius! 1226 01:05:12,325 --> 01:05:13,284 Souta! 1227 01:05:22,210 --> 01:05:22,961 Hei, apakah itu...? 1228 01:05:23,837 --> 01:05:24,462 Tunggu! 1229 01:05:24,587 --> 01:05:25,213 Apa-!? 1230 01:05:26,589 --> 01:05:28,007 Suzume!? 1231 01:05:31,719 --> 01:05:33,096 Apa yang sedang terjadi? 1232 01:05:35,348 --> 01:05:35,974 Apa itu? 1233 01:05:36,099 --> 01:05:37,225 Ada yang aneh... 1234 01:05:42,230 --> 01:05:44,232 Kamu gila!? 1235 01:05:44,357 --> 01:05:45,191 Tetapi... 1236 01:05:47,235 --> 01:05:48,361 Suzume!! 1237 01:05:55,743 --> 01:05:56,828 Aku Datang! 1238 01:06:03,501 --> 01:06:04,294 Bagaimana? 1239 01:06:04,586 --> 01:06:06,379 Permukaannya tidak stabil. 1240 01:06:06,504 --> 01:06:07,547 Jangan biarkan dia. 1241 01:06:08,298 --> 01:06:09,132 Oke. 1242 01:06:26,191 --> 01:06:30,820 [PUSAT GEMPA DI 23 KABUPATEN] 1243 01:07:05,522 --> 01:07:06,272 Cacingnya... 1244 01:07:07,273 --> 01:07:08,775 mulai menutupi kota. 1245 01:07:13,404 --> 01:07:14,364 Souta! 1246 01:07:14,489 --> 01:07:15,031 Aku tahu! 1247 01:07:15,365 --> 01:07:17,450 Kita perlu menembusnya dengan Batu Kunci... 1248 01:07:17,617 --> 01:07:18,284 dengan Daijin. 1249 01:07:18,409 --> 01:07:19,494 Suzume! 1250 01:07:21,329 --> 01:07:23,039 Saat cacing itu jatuh... 1251 01:07:23,456 --> 01:07:25,041 bumi akan hancur. 1252 01:07:25,375 --> 01:07:26,292 Daijin! 1253 01:07:29,546 --> 01:07:30,463 Bagaimana? 1254 01:07:31,714 --> 01:07:32,924 Apa masalahnya? 1255 01:07:34,092 --> 01:07:35,552 Akan Ada Banyak Orang... 1256 01:07:36,052 --> 01:07:37,053 Yang mati. 1257 01:07:37,178 --> 01:07:38,846 Kenapa kau membiarnya terjadi!? 1258 01:07:39,305 --> 01:07:40,640 Kembalilah Menjadi Batu Kunci lagi! 1259 01:07:41,266 --> 01:07:42,058 Tidak bisa. 1260 01:07:42,183 --> 01:07:44,644 Aku bukan lagi Batu Kunci. 1261 01:07:49,065 --> 01:07:50,692 Kau adalah Batu Kunci. 1262 01:07:50,817 --> 01:07:51,859 Hei! 1263 01:07:56,447 --> 01:07:58,032 Apa yang harus kita lakukan, Souta? 1264 01:07:58,616 --> 01:07:59,701 Souta? 1265 01:07:59,867 --> 01:08:02,495 Suzume... Maafkan aku. 1266 01:08:03,788 --> 01:08:05,164 Sekarang aku mengerti. 1267 01:08:05,373 --> 01:08:06,916 aku tidak menyadarinya... 1268 01:08:07,458 --> 01:08:09,168 atau mungkin tidak mau. 1269 01:08:09,294 --> 01:08:10,420 Um, Souta? 1270 01:08:10,545 --> 01:08:11,379 Tubuhmu... 1271 01:08:11,504 --> 01:08:12,046 Sekarang... 1272 01:08:12,171 --> 01:08:13,423 Dingin sekali! 1273 01:08:14,299 --> 01:08:14,924 Aku... 1274 01:08:15,425 --> 01:08:17,176 Adalah Batu Kunci. 1275 01:08:17,844 --> 01:08:19,304 Saat aku menjadi kursi, 1276 01:08:19,762 --> 01:08:22,682 peran batu kunci sudah diteruskan kepadaku. 1277 01:08:23,933 --> 01:08:25,018 Itu tidak mungkin... 1278 01:08:25,643 --> 01:08:27,895 Apakah Ini... 1279 01:08:28,187 --> 01:08:29,439 Di sinilah aku berakhir? 1280 01:08:29,939 --> 01:08:30,940 Bagaimana? 1281 01:08:31,065 --> 01:08:33,943 Tapi, aku bisa bertemu denganmu. 1282 01:08:35,612 --> 01:08:38,156 Bagaimana? Begitu!? 1283 01:08:38,281 --> 01:08:39,532 Hai! Souta! 1284 01:08:40,950 --> 01:08:42,452 SOUTA!? 1285 01:08:43,620 --> 01:08:45,288 Itu bukan Souta lagi. 1286 01:08:45,622 --> 01:08:46,789 Daijin... 1287 01:08:46,914 --> 01:08:47,540 Beraninya kamu—! 1288 01:08:47,707 --> 01:08:50,126 Kenapa Kau Tidak Menancapkannya Ke Cacingnya? 1289 01:08:50,710 --> 01:08:51,544 Bagaimana bisa!? 1290 01:08:51,794 --> 01:08:54,047 Tapi, Cacing itu akan jatuh. 1291 01:08:54,380 --> 01:08:56,049 Bumi akan hancur. 1292 01:09:04,515 --> 01:09:06,100 sudah mulai jatuh... 1293 01:09:06,225 --> 01:09:07,018 Souta! 1294 01:09:07,185 --> 01:09:08,728 Tolong bangun! 1295 01:09:08,853 --> 01:09:09,562 Souta! 1296 01:09:09,771 --> 01:09:12,106 Itu bukan Souta lagi! 1297 01:09:12,732 --> 01:09:14,317 Souta, bangun! 1298 01:09:14,859 --> 01:09:16,694 Apa yang harus ku lakukan? 1299 01:09:16,986 --> 01:09:18,112 Souta!? 1300 01:09:18,237 --> 01:09:19,072 SOUTA! 1301 01:09:19,489 --> 01:09:21,074 Banyak orang akan mati. 1302 01:09:22,200 --> 01:09:23,660 Sejarah akan terulang lagi... 1303 01:09:42,845 --> 01:09:43,930 Aku tidak... 1304 01:09:44,847 --> 01:09:46,724 aku tidak pernah menginginkan ini... 1305 01:09:46,849 --> 01:09:48,518 Bagaimana ini bisa...!? 1306 01:10:09,789 --> 01:10:10,581 Hei, lihat itu! 1307 01:10:10,707 --> 01:10:11,833 Wow! 1308 01:10:11,958 --> 01:10:12,417 Aurora? 1309 01:10:12,542 --> 01:10:13,668 Pelangi di malam hari? 1310 01:10:13,793 --> 01:10:15,128 Cantik... 1311 01:11:01,466 --> 01:11:02,300 Mama! 1312 01:11:02,425 --> 01:11:03,217 Apakah sudah selesai? 1313 01:11:03,342 --> 01:11:04,802 Tidak, masih belum. 1314 01:11:13,269 --> 01:11:14,061 Sekarang? 1315 01:11:14,353 --> 01:11:15,313 Belum. 1316 01:11:22,695 --> 01:11:23,446 Sekarang? 1317 01:11:23,654 --> 01:11:25,656 Hmm, hampir? 1318 01:11:28,493 --> 01:11:30,036 Tidak!? 1319 01:11:30,161 --> 01:11:31,662 Mari kita lihat... 1320 01:11:34,081 --> 01:11:35,374 Ini dia! 1321 01:11:35,917 --> 01:11:37,877 Selamat ulang tahun, Suzume. 1322 01:11:38,002 --> 01:11:39,504 Wah. 1323 01:11:39,879 --> 01:11:42,423 Hei, apakah wajahnya ada di sini? 1324 01:11:42,590 --> 01:11:43,216 Apa? 1325 01:11:43,341 --> 01:11:44,217 Ini hanyalah kursi. 1326 01:11:44,342 --> 01:11:45,426 Hanya untukmu. 1327 01:11:49,889 --> 01:11:51,390 Bagaimana dengan itu? 1328 01:11:55,311 --> 01:11:57,355 Sebuah kursi hanya untuk suzume! 1329 01:11:57,480 --> 01:11:59,816 Terima kasih, Bu! 1330 01:12:01,025 --> 01:12:02,401 aku akan menyimpannya 1331 01:12:02,527 --> 01:12:03,778 selamanya! 1332 01:12:03,903 --> 01:12:05,363 Selamanya? 1333 01:12:05,696 --> 01:12:12,245 [24 MEI: HARI INI IBU MEMBUATKU KURSI...] 1334 01:12:07,573 --> 01:12:08,574 [24 MEI: HARI INI IBU MEMBUATKU KURSI...] Syukurlah aku membangunkannya untukmu. 1335 01:12:12,787 --> 01:12:14,455 Berapa lama... 1336 01:12:15,164 --> 01:12:17,500 aku bilang akan menyimpannya selamanya? 1337 01:12:27,051 --> 01:12:28,427 Di mana... 1338 01:12:31,055 --> 01:12:32,306 ... apakah aku? 1339 01:12:37,144 --> 01:12:38,855 Souta? 1340 01:12:48,114 --> 01:12:49,448 Apakah ini...? 1341 01:12:52,285 --> 01:12:53,870 Gerbang Tokyo!? 1342 01:13:04,714 --> 01:13:05,882 Begitu!? 1343 01:13:18,769 --> 01:13:19,645 Aku tidak bisa masuk. 1344 01:13:20,855 --> 01:13:22,648 Dia ada di Ever-After. 1345 01:13:22,815 --> 01:13:24,108 Souta. 1346 01:13:24,233 --> 01:13:25,151 Souta? 1347 01:13:25,276 --> 01:13:26,402 Souta! 1348 01:13:26,777 --> 01:13:28,404 Souta! 1349 01:13:31,157 --> 01:13:31,908 Suzume? 1350 01:13:37,163 --> 01:13:38,915 Akhirnya, hanya kita berdua! 1351 01:13:39,749 --> 01:13:41,834 Daijin, Ini semua salahmu! 1352 01:13:41,959 --> 01:13:43,210 Kembalikan Souta padaku! 1353 01:13:43,336 --> 01:13:44,045 Tidak bisa. 1354 01:13:44,170 --> 01:13:44,921 Mengapa? 1355 01:13:45,046 --> 01:13:46,923 Dia bukan manusia lagi. 1356 01:13:49,425 --> 01:13:51,010 Kalau begitu jadikan dia manusia! 1357 01:13:51,135 --> 01:13:52,720 Suzume, itu menyakitkan. 1358 01:13:52,845 --> 01:13:53,679 Bawa dia kembali! 1359 01:13:53,804 --> 01:13:55,598 Aku bilang itu menyakitkan! 1360 01:13:55,723 --> 01:13:56,974 Kau ini-! 1361 01:13:57,600 --> 01:13:59,936 Kamu tidak mencintaiku? 1362 01:14:00,061 --> 01:14:01,228 Bagaimana aku bisa-!? 1363 01:14:01,354 --> 01:14:02,438 Kamu mencintaiku, kan? 1364 01:14:02,563 --> 01:14:03,439 AKU BENCIMU—! 1365 01:14:13,783 --> 01:14:14,951 Pergilah. 1366 01:14:16,243 --> 01:14:18,204 Jangan pernah bicara padaku lagi. 1367 01:14:19,121 --> 01:14:22,500 Suzume tidak mencintaiku... 1368 01:14:36,973 --> 01:14:39,308 Aku berjanji, aku akan datang menyelamatkanmu. 1369 01:14:40,351 --> 01:14:41,978 aku mengembalikannya padamu... 1370 01:15:06,961 --> 01:15:07,712 Apa-!? 1371 01:15:24,186 --> 01:15:25,980 Hei, lihat gadis itu. 1372 01:15:26,230 --> 01:15:27,481 Dia tidak memakai sepatu apa pun. 1373 01:15:27,732 --> 01:15:29,734 Kamu benar. eh. 1374 01:15:35,489 --> 01:15:36,991 Lihat saja pakaiannya. 1375 01:15:37,283 --> 01:15:38,367 Gadis di sana itu. 1376 01:15:38,492 --> 01:15:39,243 Apakah dia bertelanjang kaki? 1377 01:15:39,368 --> 01:15:40,244 Benarkah? 1378 01:15:42,538 --> 01:15:44,582 Kondisi Munakata sudah stabil. 1379 01:15:44,707 --> 01:15:46,875 Ya, kemarin sangat buruk. 1380 01:15:46,876 --> 01:15:47,709 [HITSUJIRO MUNAKATA] Ya, kemarin sangat buruk. 1381 01:15:47,710 --> 01:15:48,418 [HITSUJIRO MUNAKATA] 1382 01:15:48,419 --> 01:15:49,503 [HITSUJIRO MUNAKATA] Souta... 1383 01:16:02,767 --> 01:16:05,895 gagal, bukan? 1384 01:16:06,020 --> 01:16:07,271 A-aku minta maaf karena menerobos masuk... 1385 01:16:07,396 --> 01:16:11,776 Aku mendengar dari Souta bahwa Kau berada di rumah sakit. 1386 01:16:15,446 --> 01:16:18,282 Apakah dia menyeretmu ke dalam masalah ini? 1387 01:16:19,116 --> 01:16:22,036 Bagaimana nasib cucuku? 1388 01:16:23,454 --> 01:16:26,165 Dia menjadi Batu Kunci dan pergi ke Ever-After... 1389 01:16:26,582 --> 01:16:28,334 Jadi begitu. 1390 01:16:29,043 --> 01:16:32,797 Aku melihat cacing dari jendela kemarin. 1391 01:16:33,464 --> 01:16:36,217 Aku ingin berada Disana, tapi... 1392 01:16:36,342 --> 01:16:40,471 tubuh tuaku ini tidak mau mendengarkan. 1393 01:16:40,596 --> 01:16:44,934 Itu sebabnya aku ingin tahu cara memasuki Ever-After. 1394 01:16:47,061 --> 01:16:48,062 Kenapa Kau Ingin Tau? 1395 01:16:48,395 --> 01:16:50,564 Hah? Karena... kita harus menyelamatkan Souta! 1396 01:16:50,689 --> 01:16:52,525 Itu tidak perlu. 1397 01:16:52,650 --> 01:16:53,567 Apa? 1398 01:16:53,692 --> 01:16:57,071 Souta akan menghabiskan waktu puluhan tahun sekarang 1399 01:16:57,196 --> 01:17:00,741 sebagai Batu Kunci yang melayani para dewa. 1400 01:17:00,866 --> 01:17:04,328 Dia sudah tidak berhubungan dengan dunia kita. 1401 01:17:04,578 --> 01:17:05,830 Bagaimana bisa... 1402 01:17:05,955 --> 01:17:07,123 Tapi pasti ada cara untuk— 1403 01:17:07,248 --> 01:17:11,085 Apakah kau mencoba menyia-nyiakan pengorbanan cucuku? 1404 01:17:11,210 --> 01:17:12,086 Apa? 1405 01:17:12,211 --> 01:17:15,047 Siapa yang menusuk cacing itu? 1406 01:17:15,297 --> 01:17:17,466 Apakah kamu, dengan Souta? 1407 01:17:17,591 --> 01:17:18,342 Tapi itu... 1408 01:17:18,467 --> 01:17:19,593 JAWAB AKU! 1409 01:17:19,718 --> 01:17:20,594 Itu aku! 1410 01:17:21,011 --> 01:17:22,304 Jadi begitu. 1411 01:17:22,429 --> 01:17:24,056 Tidak apa-apa! 1412 01:17:24,181 --> 01:17:27,476 Jika tidak, jutaan orang akan mati! 1413 01:17:27,601 --> 01:17:30,604 Banggalah dengan perbuatanmu, tutup mulutmu, 1414 01:17:30,729 --> 01:17:33,524 dan kembali ke tempat asalmu! 1415 01:17:38,904 --> 01:17:43,242 Dunia ini bukan untuk hal-hal biasa. 1416 01:17:43,409 --> 01:17:46,370 Lupakan semua yang terjadi. 1417 01:17:47,121 --> 01:17:49,039 Bagaimana aku bisa lupa? 1418 01:17:49,165 --> 01:17:51,959 Aku akan membuka Gerbang bawah tanah lagi. 1419 01:17:52,084 --> 01:17:54,295 Apa!? Apa yang kamu katakan? 1420 01:17:54,420 --> 01:17:55,921 Aku harus masuk! 1421 01:17:56,046 --> 01:17:56,881 Mustahil. 1422 01:17:57,006 --> 01:17:58,632 Kau tidak dapat memasukkannya ke sana! 1423 01:17:58,757 --> 01:18:00,885 Kau tidak boleh membuka Gerbangnya! 1424 01:18:01,010 --> 01:18:02,136 Tunggu! 1425 01:18:14,231 --> 01:18:16,692 Ever-After adalah tempat yang indah. 1426 01:18:16,817 --> 01:18:18,819 Tapi itu adalah wilayah orang yang telah meninggal. 1427 01:18:19,111 --> 01:18:22,072 Apakah itu tidak membuatmu takut? 1428 01:18:22,406 --> 01:18:23,908 Tidak. 1429 01:18:24,200 --> 01:18:26,911 Hidup atau matinya seseorang adalah soal takdir. 1430 01:18:27,036 --> 01:18:28,662 Aku selalu merasa seperti itu. 1431 01:18:29,121 --> 01:18:29,914 Tetapi... 1432 01:18:30,706 --> 01:18:34,251 Dunia Tanpa Soutalah Yang Aku Takuti. 1433 01:18:42,718 --> 01:18:47,932 Hanya ada satu Gerbang yang melaluinya orang mungkin melintasinya seumur hidup mereka. 1434 01:18:48,265 --> 01:18:50,935 Kau pernah ke Ever-After sebelumnya, bukan? 1435 01:18:51,393 --> 01:18:53,854 Apa yang kamu lihat disana? 1436 01:18:54,355 --> 01:18:55,731 Aku Melihat... 1437 01:18:55,981 --> 01:18:57,733 Diriku waktu kecil. 1438 01:18:58,234 --> 01:19:01,403 Dan, ibuku... yang meninggal. 1439 01:19:01,820 --> 01:19:07,952 Aku curiga Kau pernah tersesat di Ever-After ketika kau masih kecil. 1440 01:19:14,166 --> 01:19:18,504 Kau harus menemukan Gerbang yang sama. tepat pada hari itu. 1441 01:19:29,014 --> 01:19:31,517 Sudah terlalu lama. 1442 01:19:32,059 --> 01:19:35,437 Aku melihat Kau akhirnya tidak terikat. 1443 01:19:37,648 --> 01:19:40,734 Apakah kamu ingin mengikuti gadis itu? 1444 01:19:41,151 --> 01:19:44,071 Ku mempercayakan segalanya kepadamu. 1445 01:20:22,985 --> 01:20:25,863 Aku meminjam sepatumu, Souta. 1446 01:20:39,460 --> 01:20:40,336 Hai! 1447 01:20:40,461 --> 01:20:42,254 Hei kau! 1448 01:20:42,671 --> 01:20:44,089 Suzume! 1449 01:20:45,424 --> 01:20:47,134 Serizawa? 1450 01:20:47,259 --> 01:20:48,260 Kemana kamu pergi? 1451 01:20:48,802 --> 01:20:50,137 Untuk menemukan Souta? 1452 01:20:51,138 --> 01:20:52,514 Untuk menemukan pintu. 1453 01:20:52,639 --> 01:20:53,390 Apa? 1454 01:20:53,515 --> 01:20:54,892 Maaf, aku sedang terburu-buru. 1455 01:20:55,017 --> 01:20:56,977 Hei, aku mencarimu kemana-mana! 1456 01:20:57,102 --> 01:20:57,603 Apa yang- 1457 01:20:57,728 --> 01:20:59,021 Soal saudara itu bohong, kan? 1458 01:20:59,146 --> 01:21:00,022 Memangnya itu urusanmu? 1459 01:21:00,356 --> 01:21:01,273 - Masuk kedalam - Apa? 1460 01:21:01,648 --> 01:21:02,941 Kau akan menemui Souta, kan? 1461 01:21:03,067 --> 01:21:04,985 Kalau begitu, aku akan mengantarmu. 1462 01:21:05,319 --> 01:21:06,403 Mengapa kau akan-!? 1463 01:21:06,528 --> 01:21:08,530 Aku mengkhawatirkan temanku, oke!? 1464 01:21:08,906 --> 01:21:10,324 - Apa itu? - Sebuah perkelahian? 1465 01:21:10,449 --> 01:21:11,116 Disitu Ternyata! 1466 01:21:11,241 --> 01:21:12,368 Suzume!! 1467 01:21:12,493 --> 01:21:14,453 A-Apa? Tamaki? 1468 01:21:14,578 --> 01:21:17,623 Apakah kamu tahu betapa khawatirnya aku!? 1469 01:21:17,790 --> 01:21:20,125 Dan kamu! Kau menjauh darinya. 1470 01:21:20,250 --> 01:21:21,335 Atau aku akan menelepon polisi. 1471 01:21:21,460 --> 01:21:22,127 Siapa kamu? 1472 01:21:22,378 --> 01:21:24,004 Apakah ini orang yang datang ke rumah kita? 1473 01:21:24,129 --> 01:21:26,090 Apa pun yang dia katakan padamu adalah bohong. 1474 01:21:26,256 --> 01:21:27,424 Ayo Pulang. 1475 01:21:27,674 --> 01:21:29,134 Maaf, tapi aku tidak bisa. 1476 01:21:29,259 --> 01:21:30,511 Suzume! 1477 01:21:30,886 --> 01:21:32,304 Serizawa, ayo pergi. 1478 01:21:32,429 --> 01:21:33,764 O-Oke. 1479 01:21:35,849 --> 01:21:36,600 H-Hei! 1480 01:21:36,725 --> 01:21:37,351 Suzume! 1481 01:21:37,476 --> 01:21:38,894 Apa yang salah denganmu!? 1482 01:21:39,019 --> 01:21:40,562 Aku tidak bisa membiarkanmu pergi sendirian. 1483 01:21:40,687 --> 01:21:42,898 - Tamaki, keluar. - Kemarilah, Suzume. 1484 01:21:43,023 --> 01:21:44,691 Mobil ini punya pintu! 1485 01:21:44,817 --> 01:21:46,235 Apakah itu cinta segitiga? 1486 01:21:46,360 --> 01:21:47,403 Laki-laki adalah emang kontol. 1487 01:21:47,528 --> 01:21:49,738 - Ya, kau tidak menjawab pertanyaanku! - Mari kita semua tenang— 1488 01:21:49,863 --> 01:21:50,406 Ayo... 1489 01:21:50,739 --> 01:21:51,865 Udah Kelar Bacotnya? 1490 01:21:54,576 --> 01:21:56,620 - Daijin? - Seekor kucing berbicara!? 1491 01:21:56,745 --> 01:21:58,163 Apa? Tentu saja tidak... 1492 01:21:58,789 --> 01:22:00,499 Ya kamu benar. 1493 01:22:00,666 --> 01:22:03,127 Tentu saja, kucing tidak berbicara. 1494 01:22:03,252 --> 01:22:04,670 Lebih penting... 1495 01:22:05,337 --> 01:22:05,753 [Tujuan dikonfirmasi.] 1496 01:22:05,754 --> 01:22:07,672 [Tujuan dikonfirmasi.] Serizawa, bisakah kamu membawa kami ke sini? 1497 01:22:07,673 --> 01:22:08,507 Serizawa, bisakah kamu membawa kami ke sini? 1498 01:22:08,632 --> 01:22:10,175 A-Apa!? Ini jauh! 1499 01:22:10,300 --> 01:22:12,052 Suzume, bukankah ini...? 1500 01:22:12,177 --> 01:22:14,430 Kamu bilang kamu akan membawaku, bukan? 1501 01:22:15,180 --> 01:22:17,641 Tolong, aku harus pergi ke sana. 1502 01:22:22,438 --> 01:22:23,939 Yang Benar Saja...? 1503 01:22:24,815 --> 01:22:26,942 Sepertinya kita tidak akan kembali malam ini... 1504 01:22:31,822 --> 01:22:34,241 Apa yang kau ingin lakukan? 1505 01:23:08,108 --> 01:23:09,610 Kau Keberatan? 1506 01:23:09,735 --> 01:23:12,488 Apa? Ini adalah lagu perjalanan yang sempurna. 1507 01:23:12,613 --> 01:23:14,448 Apalagi kita punya kucing... 1508 01:23:14,573 --> 01:23:16,492 Suzume tidak mendengarkan. 1509 01:23:16,700 --> 01:23:18,368 Dia tertidur. 1510 01:23:19,077 --> 01:23:21,246 Hei, apakah kucing itu miliknya? 1511 01:23:21,497 --> 01:23:23,749 Kami tidak punya kucing. 1512 01:23:23,874 --> 01:23:25,250 Serizawa... 1513 01:23:25,542 --> 01:23:27,336 Kau seorang guru dalam pelatihan? 1514 01:23:27,461 --> 01:23:28,295 Um, ya... 1515 01:23:28,420 --> 01:23:29,755 Aku ingin menjadi guru. 1516 01:23:32,382 --> 01:23:34,009 Apakah mobil ini baik-baik saja? 1517 01:23:34,134 --> 01:23:36,386 Ini barang bekas. aku mendapatkannya dengan harga sangat murah. 1518 01:23:36,512 --> 01:23:37,513 Keren, bukan? 1519 01:23:37,888 --> 01:23:40,098 Apakah kau yakin ingin melakukan ini? 1520 01:23:40,224 --> 01:23:42,518 Ini lebih dari tujuh jam sekali jalan. 1521 01:23:42,935 --> 01:23:46,188 Putrimu bukan satu-satunya yang mencari Souta. 1522 01:23:46,772 --> 01:23:48,273 Dia bukan putriku... 1523 01:23:48,899 --> 01:23:50,943 Dia keponakanku. 1524 01:23:51,485 --> 01:23:53,779 Kakak perempuanku meninggal, jadi aku membawanya masuk. 1525 01:23:54,029 --> 01:23:55,989 Dia adalah seorang yatim. 1526 01:23:56,114 --> 01:23:56,782 Jadi begitu. 1527 01:23:57,241 --> 01:24:00,327 Saat itu, Suzume baru berusia empat tahun. 1528 01:24:00,494 --> 01:24:03,622 Dia tidak bisa menyadari ibunya menghilang begitu tiba-tiba... 1529 01:24:03,747 --> 01:24:06,583 dia tersesat saat mencoba mencarinya. 1530 01:24:06,708 --> 01:24:07,918 Suzume! 1531 01:24:08,043 --> 01:24:09,795 Suzume, kamu dimana? 1532 01:24:10,462 --> 01:24:12,172 Suzume!! 1533 01:24:14,925 --> 01:24:17,970 - Bibi? - Semuanya baik-baik saja sekarang. 1534 01:24:18,095 --> 01:24:21,515 Aku minta maaf karena butuh waktu lama untuk menemukanmu. 1535 01:24:21,723 --> 01:24:24,768 Mulai hari ini, kamu adalah putriku, oke? 1536 01:24:27,312 --> 01:24:29,398 Sudah 12 tahun sejak hari itu. 1537 01:24:29,523 --> 01:24:33,026 Aku membawanya bersamaku ke Kyushu, dan kami telah hidup bersama sejak saat itu. 1538 01:24:37,948 --> 01:24:39,575 Oh, apakah kamu keberatan kalau aku merokok? 1539 01:24:40,826 --> 01:24:42,578 Itu mobilmu kan? 1540 01:24:43,036 --> 01:24:46,164 Jadi, kalau begitu, kita menuju kampung halaman Suzume? 1541 01:24:46,290 --> 01:24:48,125 Apakah Souta benar-benar berada di sana? 1542 01:24:48,250 --> 01:24:49,126 Aku tidak tahu... 1543 01:24:49,251 --> 01:24:52,087 Tapi tidak ada yang tersisa di sana. 1544 01:24:52,546 --> 01:24:55,090 Kenapa kita tidak kembali ke Tokyo saja? 1545 01:24:55,591 --> 01:24:57,634 Itu akan membuatnya menyerah. 1546 01:24:57,759 --> 01:25:01,179 Souta berhutang uang padaku, dan aku membutuhkan uangnya. 1547 01:25:02,514 --> 01:25:05,475 Jadi kamu seorang rentenir sekarang? 1548 01:25:06,184 --> 01:25:11,898 ♪ Dan dia akan sangat marah padamu, sayangku! 1549 01:25:17,237 --> 01:25:18,322 [TANAH YANG TERKONTAMINASI] 1550 01:25:19,656 --> 01:25:20,866 [ZONA EVAKUASI DIDEPAN] 1551 01:25:36,256 --> 01:25:38,216 Apakah Kau baru saja merasakan sesuatu bergetar? 1552 01:25:38,342 --> 01:25:40,218 Ah, Lihat Siapa Yang Bergabung. 1553 01:25:40,469 --> 01:25:42,095 Sekarang bibimu sudah tidur. 1554 01:25:42,304 --> 01:25:44,389 Se Keluarga Kurang Tidur Kah? 1555 01:25:45,015 --> 01:25:46,265 [INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0] 1556 01:25:46,266 --> 01:25:48,100 [INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0] Kamu benar. Kau tidak menyadarinya. 1557 01:25:48,101 --> 01:25:48,225 [INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0] 1558 01:25:48,226 --> 01:25:48,894 [INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0] Berhenti! 1559 01:25:55,233 --> 01:25:56,526 Hei, Tung—! 1560 01:25:56,652 --> 01:25:57,944 Suzume! 1561 01:26:18,548 --> 01:26:19,508 Cacingnya tidak muncul. 1562 01:26:20,676 --> 01:26:22,844 Souta pasti menghentikannya. 1563 01:26:24,971 --> 01:26:26,014 Daijin... 1564 01:26:26,431 --> 01:26:28,266 Apa yang sedang Kau coba lakukan? 1565 01:26:29,309 --> 01:26:31,103 Kenapa kamu tidak mengatakan apapun? 1566 01:26:31,645 --> 01:26:33,772 Hei, apakah seseorang... 1567 01:26:34,189 --> 01:26:35,524 bisa menjadi Batu Kunci? 1568 01:26:36,358 --> 01:26:38,068 Bukan hanya Pengunci? 1569 01:26:38,193 --> 01:26:39,027 Heeei! 1570 01:26:40,070 --> 01:26:41,571 Suzume. 1571 01:26:43,949 --> 01:26:45,575 Ada apa denganmu? 1572 01:26:45,701 --> 01:26:47,828 Maaf, tidak apa-apa. 1573 01:26:48,161 --> 01:26:49,496 Ayo Cepat. 1574 01:26:52,207 --> 01:26:54,418 Sekarang kita sudah setengah jalan. 1575 01:27:09,474 --> 01:27:13,103 Aku tidak menyangka daerah ini begitu indah. 1576 01:27:13,895 --> 01:27:16,440 Tempat ini... indah? 1577 01:27:22,320 --> 01:27:24,781 Maaf, kami harus berangkat. 1578 01:27:33,498 --> 01:27:34,166 Hai. 1579 01:27:34,291 --> 01:27:34,833 Hei kau... 1580 01:27:35,292 --> 01:27:36,793 Kucing! 1581 01:27:37,669 --> 01:27:38,336 Hadeh... 1582 01:27:38,962 --> 01:27:41,298 Keluargamu punya masalah serius... 1583 01:28:15,290 --> 01:28:15,957 Hujan? 1584 01:28:16,416 --> 01:28:18,001 Benarkah? 1585 01:28:18,126 --> 01:28:19,669 Yah, itu tidak bagus... 1586 01:28:20,003 --> 01:28:21,922 Kenapa? mobilmu punya atap, bukan? 1587 01:28:22,047 --> 01:28:23,381 Tutup saja. 1588 01:28:24,466 --> 01:28:26,176 Mari kita mencobanya. 1589 01:28:44,069 --> 01:28:45,320 Hai... 1590 01:28:45,529 --> 01:28:46,988 Ya, masih rusak. 1591 01:28:47,113 --> 01:28:47,948 Ha ha. 1592 01:28:48,073 --> 01:28:49,366 Jangan "Haha" padaku! 1593 01:28:49,491 --> 01:28:50,534 Bagaimana kamu akan memperbaikinya!? 1594 01:28:50,659 --> 01:28:51,451 Jangan khawatir. 1595 01:28:51,576 --> 01:28:53,745 Kita hampir sampai di perhentian berikutnya. 1596 01:28:53,870 --> 01:28:57,165 [Sekitar 40 km ke tujuan Anda. Sekitar 35 menit.] 1597 01:28:57,290 --> 01:28:59,251 Hampir, palalu! 1598 01:29:00,627 --> 01:29:01,377 [OYA KAIGAN - BERHENTI] 1599 01:29:01,378 --> 01:29:03,505 [OYA KAIGAN - BERHENTI] Waktu menunjukkan pukul 15.30. 1600 01:29:04,798 --> 01:29:06,007 Selamat Makan! 1601 01:29:09,636 --> 01:29:10,095 Apa? 1602 01:29:10,220 --> 01:29:12,097 Kau bersama seorang playboy yang sendirian? 1603 01:29:12,222 --> 01:29:16,184 Yah, lebih seperti pemburu diskon, 1604 01:29:16,351 --> 01:29:19,104 tapi menurutku dia tidak merencanakan apa pun. 1605 01:29:19,229 --> 01:29:21,106 Itu sangat berbahaya! 1606 01:29:21,481 --> 01:29:23,358 Hanya kalian berdua. 1607 01:29:23,483 --> 01:29:24,693 Mobil yang tertutup berbahaya! 1608 01:29:24,818 --> 01:29:26,653 Ya, itu mobil convertible. 1609 01:29:26,862 --> 01:29:27,863 Itu lebih buruk lagi! 1610 01:29:28,113 --> 01:29:31,449 - Tamaki, kamu di Miyagi mana sekarang? - Tamaki lagi? 1611 01:29:31,825 --> 01:29:34,160 - Tunggu sebentar. - Minoru tidak menyerah, kan? 1612 01:29:35,078 --> 01:29:38,999 Ada bus di perhentian itu menuju Tokyo. 1613 01:29:39,332 --> 01:29:40,959 Dan ada kursi terbuka. 1614 01:29:41,167 --> 01:29:42,502 Aku bisa memesannya sekarang. 1615 01:29:42,627 --> 01:29:44,254 Tunggu sebentar, Minoru. 1616 01:29:44,671 --> 01:29:46,548 Kita telah menempuh perjalanan yang cukup jauh... 1617 01:29:46,673 --> 01:29:48,091 Aku tidak berpikir itu... 1618 01:29:53,388 --> 01:29:54,514 [INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0] 1619 01:30:01,771 --> 01:30:03,106 Souta. 1620 01:30:03,231 --> 01:30:04,107 Souta. 1621 01:30:04,232 --> 01:30:04,983 Souta. 1622 01:30:07,986 --> 01:30:10,238 Suzume, kau merasakan getaran? 1623 01:30:10,572 --> 01:30:12,532 Banyak sekali gempa yang terjadi akhir-akhir ini. 1624 01:30:14,492 --> 01:30:17,037 Hei, kamu yakin tidak mau makan apa pun? 1625 01:30:17,662 --> 01:30:18,705 Ya. 1626 01:30:21,750 --> 01:30:23,084 Suzume... 1627 01:30:23,209 --> 01:30:26,087 Bisalah Kau Ceritakan? 1628 01:30:26,212 --> 01:30:27,005 Tentang Apa? 1629 01:30:27,756 --> 01:30:30,592 Mengapa kamu sangat ingin kembali ke kampung halamanmu? 1630 01:30:31,176 --> 01:30:32,552 Ada pintu... 1631 01:30:33,136 --> 01:30:34,804 Maaf, sulit untuk dijelaskan. 1632 01:30:35,513 --> 01:30:36,598 Apa yang kau bicarakan? 1633 01:30:36,932 --> 01:30:39,059 Setelah semua masalah yang kamu sebabkan! 1634 01:30:39,184 --> 01:30:40,393 Masalah? 1635 01:30:40,727 --> 01:30:43,563 Lagipula kamu tidak akan mengerti, Tamaki. 1636 01:30:45,190 --> 01:30:47,192 Itu dia. Kami naik bus itu pulang. 1637 01:30:47,317 --> 01:30:48,693 Kau tidak akan memberitahuku apa pun. 1638 01:30:48,818 --> 01:30:49,861 Kau terlihat depresi. 1639 01:30:49,986 --> 01:30:51,154 Kau tidak akan makan. 1640 01:30:51,279 --> 01:30:51,738 Biarkan aku pergi! 1641 01:30:51,863 --> 01:30:52,656 Suzume! 1642 01:30:52,781 --> 01:30:54,491 Pulanglah, Tamaki! 1643 01:30:54,699 --> 01:30:56,326 Aku tidak pernah memintamu untuk datang! 1644 01:30:56,868 --> 01:30:58,078 Apakah Kau Mengerti!? 1645 01:30:58,578 --> 01:31:00,413 Betapa Aku Peduli Kepadamu! 1646 01:31:00,538 --> 01:31:02,582 Itu sebabnya aku tercekik! 1647 01:31:12,342 --> 01:31:14,844 Aku tidak bisa... menerima ini lagi. 1648 01:31:16,388 --> 01:31:18,974 Aku harus menerimamu. 1649 01:31:19,099 --> 01:31:21,810 Aku mengabdikan 10 tahun terakhir untukmu. 1650 01:31:22,060 --> 01:31:23,853 Aku sangat bodoh... 1651 01:31:24,980 --> 01:31:26,356 Setiap hari aku selalu mengkhawatirkanmu. 1652 01:31:26,815 --> 01:31:28,942 Lagipula, Kau Seorang anak yang kehilangan ibunya. 1653 01:31:29,275 --> 01:31:32,112 Aku tidak akan pernah bisa menerima siapa pun karenamu. 1654 01:31:32,320 --> 01:31:35,281 Dan siapa yang akan menikah dengan seseorang yang pada dasarnya sudah punya anak? 1655 01:31:35,407 --> 01:31:39,369 Bahkan dengan uang kakakku, Itu Tidak Berarti Sama Sekali. 1656 01:31:41,162 --> 01:31:42,872 Apakah itu...? 1657 01:31:45,166 --> 01:31:46,376 Tapi bukan berarti aku... 1658 01:31:46,501 --> 01:31:47,877 "Maaf, aku butuh waktu lama sekali..." 1659 01:31:48,294 --> 01:31:50,005 Punya pilihan juga. 1660 01:31:50,463 --> 01:31:51,548 "Kamu adalah putriku..." 1661 01:31:52,966 --> 01:31:55,885 Kaulah yang berkata, "Kamu adalah putriku"! 1662 01:31:56,136 --> 01:31:57,887 Aku tidak ingat itu. 1663 01:31:58,179 --> 01:32:00,390 Keluar dari rumahku. 1664 01:32:00,724 --> 01:32:02,976 Kembalikan hidupku! 1665 01:32:07,230 --> 01:32:09,482 Siapa kamu? 1666 01:32:10,525 --> 01:32:12,027 Sadaijin. 1667 01:32:14,112 --> 01:32:15,447 Sadaijin...? 1668 01:32:22,746 --> 01:32:24,873 H-Hei, Tamaki? 1669 01:32:27,709 --> 01:32:29,210 Apa yang telah terjadi!? 1670 01:32:45,727 --> 01:32:47,520 Apakah kamu baik-baik saja? 1671 01:32:47,854 --> 01:32:49,397 Apa Yang Ku...? 1672 01:32:49,773 --> 01:32:51,983 Maaf, aku harus—! 1673 01:32:55,528 --> 01:32:56,905 Serizawa. 1674 01:32:57,030 --> 01:32:57,781 Ya? 1675 01:32:58,448 --> 01:33:01,534 aku pikir aku sudah kehilangannya... 1676 01:33:02,660 --> 01:33:06,372 Mengapa aku mengatakan hal seperti itu? 1677 01:33:06,498 --> 01:33:07,832 eh... 1678 01:33:07,957 --> 01:33:09,959 Hei, hei, hei! 1679 01:33:10,710 --> 01:33:12,462 Apakah kamu baik-baik saja? 1680 01:33:17,092 --> 01:33:19,010 Yup... Masalah yang sangat besar. 1681 01:33:22,388 --> 01:33:23,681 Tidak. 1682 01:33:25,350 --> 01:33:26,017 Bukan ini. 1683 01:33:26,142 --> 01:33:26,893 [BERHENTI BERTENGKAR] 1684 01:33:27,018 --> 01:33:27,894 Ini dia. 1685 01:33:41,324 --> 01:33:43,868 Mobil ini cukup bagus saat cuaca cerah, bukan? 1686 01:33:44,202 --> 01:33:45,662 Umm... Apakah kamu keberatan? 1687 01:33:45,995 --> 01:33:46,663 Hah? 1688 01:33:46,788 --> 01:33:49,290 Aku memilih lagu yang sesuai dengan pendengarku. 1689 01:33:49,499 --> 01:33:52,168 Bukankah kau suka lagu lama, kan, Suzume? 1690 01:33:55,296 --> 01:33:56,881 Kayaknya hujannya belum reda.. 1691 01:33:57,006 --> 01:33:57,924 Benarkan, pendatang baru? 1692 01:33:58,591 --> 01:34:00,677 Aku Tidak Menyangka Akan Ada Kucing Lainnya. 1693 01:34:01,136 --> 01:34:02,679 Dan itu sangat besar. 1694 01:34:03,429 --> 01:34:04,722 Lihat, ada pelangi. 1695 01:34:04,848 --> 01:34:06,641 Pasti akan ada pertanda baik. 1696 01:34:10,478 --> 01:34:12,689 Kalian Mengabaikanku. 1697 01:34:15,441 --> 01:34:19,362 Suzume, kucing tidak mengikuti orang tanpa alasan. 1698 01:34:19,654 --> 01:34:21,239 Berbeda dengan anjing. 1699 01:34:22,031 --> 01:34:23,449 Kucing hitam dan putih itu... 1700 01:34:23,867 --> 01:34:26,870 pasti ada sesuatu yang sangat mereka inginkan darimu. 1701 01:34:26,995 --> 01:34:28,121 Tepat. 1702 01:34:28,246 --> 01:34:28,955 Apa-!? 1703 01:34:29,289 --> 01:34:31,958 Kembalikan semuanya seperti semula, dengan tangan manusia. 1704 01:34:34,836 --> 01:34:35,962 Kucingnya berbicara! 1705 01:34:42,260 --> 01:34:43,678 Kau pasti becanda... 1706 01:34:55,023 --> 01:34:56,524 Eh, Udah Bisa. 1707 01:35:00,820 --> 01:35:01,988 Oh ayolah! 1708 01:35:02,739 --> 01:35:04,490 Itu bisa saja berakhir lebih buruk. 1709 01:35:04,866 --> 01:35:08,077 Sudahlah. Apakah kucing-kucing itu baru saja berbicara? 1710 01:35:08,203 --> 01:35:11,497 M-Mereka benar-benar melakukannya, bukan? 1711 01:35:11,748 --> 01:35:12,582 Apa itu tadi? 1712 01:35:12,707 --> 01:35:13,499 Hal supranatural? 1713 01:35:13,625 --> 01:35:15,251 Tidak, itu tidak mungkin. 1714 01:35:15,376 --> 01:35:16,794 Permisi! 1715 01:35:17,503 --> 01:35:18,713 Mereka tidak mau berhenti. 1716 01:35:20,215 --> 01:35:21,299 Serizawa! 1717 01:35:21,424 --> 01:35:23,259 Kita berjarak sekitar 10 km, kan? 1718 01:35:23,635 --> 01:35:26,429 [Sekitar 20 km ke tujuan Anda. ] 1719 01:35:26,596 --> 01:35:28,097 Kurang Lebih 20 km. 1720 01:35:28,223 --> 01:35:29,431 Jaraknya masih cukup jauh. 1721 01:35:29,432 --> 01:35:29,932 [Kembali ke rute yang ditentukan. ] Jaraknya masih cukup jauh. 1722 01:35:29,933 --> 01:35:30,724 [Kembali ke rute yang ditentukan. ] 1723 01:35:30,725 --> 01:35:31,517 [Kembali ke rute yang ditentukan. ] Aku Tau Itu! 1724 01:35:31,726 --> 01:35:33,019 Aku akan menangani sisanya. 1725 01:35:33,937 --> 01:35:35,980 Terima kasih banyak, Serizawa! 1726 01:35:36,105 --> 01:35:37,273 Kamu juga, Tamaki! 1727 01:35:47,492 --> 01:35:49,535 aku akan pergi juga. 1728 01:35:49,869 --> 01:35:52,664 Terima kasih telah membawa kami sejauh ini. 1729 01:35:55,208 --> 01:35:58,878 Aku pikir Kau mungkin benar-benar bisa menjadi guru yang hebat... 1730 01:36:00,421 --> 01:36:03,049 H-Hei, kalian...! 1731 01:36:05,051 --> 01:36:07,595 Tentang apa semua itu tadi? 1732 01:36:12,725 --> 01:36:15,561 Brow, aku iri padamu, Souta. 1733 01:36:29,033 --> 01:36:30,326 Tamaki? 1734 01:36:31,077 --> 01:36:32,495 Aku menyerah. 1735 01:36:33,997 --> 01:36:38,167 Kamu sedang mengejar seseorang yang kamu cintai, bukan? 1736 01:36:39,377 --> 01:36:41,087 I-Ini bukan soal cinta. 1737 01:36:44,841 --> 01:36:45,883 Hei, Suzume... 1738 01:36:46,134 --> 01:36:47,719 Siapa kedua kucing ini? 1739 01:36:47,844 --> 01:36:49,387 Mereka adalah semacam dewa? 1740 01:36:49,595 --> 01:36:50,680 Dewa!? 1741 01:36:54,559 --> 01:36:57,145 Apa yang ku katakan, di tempat parkir... 1742 01:36:58,062 --> 01:37:00,315 Tentu saja, aku pernah merasakan hal itu pada waktu-waktu tertentu... 1743 01:37:00,440 --> 01:37:02,734 Namun bukan hanya itu yang ku rasakan. 1744 01:37:02,984 --> 01:37:03,651 Ya. 1745 01:37:04,277 --> 01:37:07,030 Kau mengerti itu bukan satu-satunya... 1746 01:37:08,489 --> 01:37:09,615 Aku juga. 1747 01:37:10,742 --> 01:37:12,410 Maafkan aku, Tamaki. 1748 01:37:14,120 --> 01:37:17,498 Pertama kali Kau pulang dalam 12 tahun. 1749 01:37:30,094 --> 01:37:32,555 Aku pulang, Bu! 1750 01:37:36,476 --> 01:37:39,062 Aku pulang, Bu. 1751 01:37:41,439 --> 01:37:44,442 Lihat seberapa besar dia tumbuh, Kak. 1752 01:37:45,526 --> 01:37:49,238 Aku tidak tahu apa yang akan dia lakukan. 1753 01:37:56,120 --> 01:37:57,663 Ketemu. 1754 01:38:02,835 --> 01:38:08,508 [BARANG PENTING SUZUME] 1755 01:38:09,467 --> 01:38:10,968 Buku harian? 1756 01:38:11,302 --> 01:38:12,053 Ya. 1757 01:38:12,178 --> 01:38:14,764 Aku tidak ingat persis apa yang terjadi saat itu. 1758 01:38:14,889 --> 01:38:17,850 Tapi, aku ingat berjalan melewati pintu... 1759 01:38:22,855 --> 01:38:31,280 [11 MARET] 1760 01:38:32,532 --> 01:38:36,119 [Peringatan tsunami.] 1761 01:38:37,578 --> 01:38:42,792 [Mereka yang dekat laut, harap segera mengungsi ke tempat tinggi.] 1762 01:38:44,460 --> 01:38:45,460 Pernahkah kamu melihat ibuku? 1763 01:38:45,461 --> 01:38:45,877 Apa kau sendirian? Pernahkah kamu melihat ibuku? 1764 01:38:45,878 --> 01:38:46,002 Apa kau sendirian? 1765 01:38:46,003 --> 01:38:47,295 Apa kau sendirian? Dia sedang bekerja di rumah sakit. 1766 01:38:47,296 --> 01:38:47,797 Dia sedang bekerja di rumah sakit. 1767 01:38:47,922 --> 01:38:48,880 Pernahkah kamu melihat ibuku? 1768 01:38:48,881 --> 01:38:49,840 Mereka belum menemukan Tsubame? Pernahkah kamu melihat ibuku? 1769 01:38:49,841 --> 01:38:50,382 Mereka belum menemukan Tsubame? 1770 01:38:50,383 --> 01:38:51,299 Mereka belum menemukan Tsubame? Gadis itu masih mencari sampai sekarang. 1771 01:38:51,300 --> 01:38:52,385 Gadis itu masih mencari sampai sekarang. 1772 01:38:52,510 --> 01:38:53,969 Tahukah kamu di mana ibuku berada? 1773 01:38:53,970 --> 01:38:54,886 Dia baru berumur empat... Tahukah kamu di mana ibuku berada? 1774 01:38:54,887 --> 01:38:55,011 Dia baru berumur empat... 1775 01:38:55,012 --> 01:38:55,971 Dia baru berumur empat... Ibunya mungkin— 1776 01:38:55,972 --> 01:38:56,096 Ibunya mungkin— 1777 01:38:56,097 --> 01:38:56,763 Hal yang malang. Ibunya mungkin— 1778 01:38:56,764 --> 01:38:56,888 Hal yang malang. 1779 01:38:56,889 --> 01:38:57,973 Hal yang malang. Pernahkah kamu melihat ibuku...? 1780 01:38:57,974 --> 01:38:58,098 Pernahkah kamu melihat ibuku...? 1781 01:38:58,099 --> 01:38:58,890 Dia sendirian. Pernahkah kamu melihat ibuku...? 1782 01:38:58,891 --> 01:38:59,100 Dia sendirian. 1783 01:38:59,225 --> 01:38:59,933 Maafkan aku, Suzume. 1784 01:38:59,934 --> 01:39:01,769 Maafkan aku, Suzume. Ibuku...! 1785 01:39:01,894 --> 01:39:03,271 Maaf. 1786 01:39:03,396 --> 01:39:04,647 Mama...! 1787 01:39:04,772 --> 01:39:06,649 Kamu ada di mana? 1788 01:39:10,528 --> 01:39:12,947 Itu bukan... mimpi. 1789 01:39:13,739 --> 01:39:16,033 Benar sekali, bulan purnama malam itu. 1790 01:39:16,492 --> 01:39:18,870 Tepat di dekat tiang telepon itu. 1791 01:39:19,745 --> 01:39:20,788 Apa? 1792 01:39:20,913 --> 01:39:22,457 Kau sedang mencari pintu ini? 1793 01:39:22,582 --> 01:39:24,792 Hei, Suzume! 1794 01:39:25,168 --> 01:39:28,629 Sudah 12 tahun! Puing-puingnya mungkin sudah lama hilang! 1795 01:39:33,759 --> 01:39:34,802 Di mana...? 1796 01:39:37,680 --> 01:39:38,681 Suzume. 1797 01:39:40,016 --> 01:39:41,017 Daijin? 1798 01:39:44,187 --> 01:39:45,897 Hei, apa yang...? 1799 01:40:01,954 --> 01:40:04,415 Daijin, apakah kamu...? 1800 01:40:04,790 --> 01:40:08,461 membimbing kami menuju pintu yang terbuka selama ini? 1801 01:40:09,462 --> 01:40:10,630 Selama ini... 1802 01:40:16,552 --> 01:40:17,929 Wah...! 1803 01:40:18,554 --> 01:40:20,306 Terima kasih banyak, Daijin! 1804 01:40:22,892 --> 01:40:24,185 Ayo berangkat, Suzume! 1805 01:40:26,229 --> 01:40:27,688 Suzume! 1806 01:40:28,022 --> 01:40:28,898 Tamaki. 1807 01:40:29,023 --> 01:40:30,441 Aku pergi dulu! 1808 01:40:30,566 --> 01:40:31,943 Pergi kemana? 1809 01:40:32,068 --> 01:40:33,444 Untuk menemui orang yang kucintai! 1810 01:40:41,035 --> 01:40:42,203 Suzume...? 1811 01:40:54,382 --> 01:40:56,133 Tanahnya terbakar. 1812 01:40:59,428 --> 01:41:00,221 Itu... 1813 01:41:00,805 --> 01:41:01,973 Cacing! 1814 01:41:06,811 --> 01:41:08,646 Ini pergi mencari Gerbang! 1815 01:41:19,740 --> 01:41:20,741 Sadaijin? 1816 01:41:37,008 --> 01:41:38,009 Apakah itu...? 1817 01:41:38,634 --> 01:41:39,510 Souta!? 1818 01:41:58,946 --> 01:42:00,031 Daijin, kamu...! 1819 01:42:02,491 --> 01:42:04,285 Suzume, kamu baik-baik saja? 1820 01:42:06,996 --> 01:42:08,539 Tempat apa ini? 1821 01:42:09,582 --> 01:42:11,542 Inikah yang Namanya Ever-After? 1822 01:42:13,127 --> 01:42:14,170 Itu Souta! 1823 01:43:02,259 --> 01:43:03,010 Souta! 1824 01:43:03,386 --> 01:43:04,470 Souta!! 1825 01:43:04,595 --> 01:43:05,262 Souta! 1826 01:43:12,353 --> 01:43:13,020 Suzume. 1827 01:43:13,646 --> 01:43:14,897 Jika kamu mengambil Batu Kunci, 1828 01:43:15,022 --> 01:43:16,774 cacing itu akan lolos. 1829 01:43:16,899 --> 01:43:18,526 Aku akan menjadi Batu Kunci! 1830 01:43:20,027 --> 01:43:21,404 Jadi ku mohon... 1831 01:43:22,446 --> 01:43:25,616 Bangun, Souta! 1832 01:43:28,661 --> 01:43:29,412 Kau... 1833 01:43:42,717 --> 01:43:43,759 Souta! 1834 01:43:43,884 --> 01:43:46,679 Aku sudah sampai sejauh ini! 1835 01:43:47,388 --> 01:43:49,306 Tolong jawab aku! 1836 01:43:50,141 --> 01:43:51,308 Souta! 1837 01:43:51,434 --> 01:43:53,060 Biarkan aku mendengar suaramu. 1838 01:43:53,269 --> 01:43:54,687 Souta! 1839 01:43:55,062 --> 01:43:56,564 Souta!!! 1840 01:44:02,862 --> 01:44:04,447 Hei kau... 1841 01:44:06,741 --> 01:44:08,951 Apakah Kau Tau, Area Terbengkalai Di Sekitar Sini? 1842 01:44:09,368 --> 01:44:10,327 Terbengkalai...? 1843 01:44:12,913 --> 01:44:15,666 Apakah kamu tidak takut mati!? 1844 01:44:15,791 --> 01:44:16,625 Aku tidak! 1845 01:44:16,751 --> 01:44:18,461 Kami adalah tim yang hebat! 1846 01:44:18,586 --> 01:44:20,588 Aku pikir aku sedang melakukan sesuatu yang cukup penting! 1847 01:44:20,796 --> 01:44:21,881 Bergabunglah dengan kami. 1848 01:44:22,131 --> 01:44:24,550 Nah, bukankah kamu populer, Souta? 1849 01:44:24,759 --> 01:44:25,926 Tunggu! 1850 01:44:26,302 --> 01:44:27,470 Apakah ini...? 1851 01:44:27,595 --> 01:44:28,429 Ya. 1852 01:44:28,679 --> 01:44:31,182 Ini dia... 1853 01:44:31,640 --> 01:44:33,350 Di sinilah aku berakhir? 1854 01:44:33,642 --> 01:44:35,895 kenangan Souta? 1855 01:44:36,771 --> 01:44:37,854 Tapi, aku bisa bertemu denganmu. 1856 01:44:37,855 --> 01:44:38,897 Bagaimana? Tapi, aku bisa bertemu denganmu. 1857 01:44:38,898 --> 01:44:39,189 Tapi, aku bisa bertemu denganmu. 1858 01:44:39,190 --> 01:44:40,024 Souta! Tapi, aku bisa bertemu denganmu. 1859 01:44:40,149 --> 01:44:41,442 Hai! Souta! 1860 01:44:42,276 --> 01:44:43,652 Aku akhirnya bertemu denganmu! 1861 01:44:43,778 --> 01:44:44,653 Souta! 1862 01:44:44,987 --> 01:44:46,197 Aku tidak ingin menghilang. 1863 01:44:46,322 --> 01:44:47,448 Aku ingin hidup! 1864 01:44:47,656 --> 01:44:48,741 Aku ingin terus hidup! 1865 01:44:48,866 --> 01:44:50,367 Aku takut mati! 1866 01:44:50,910 --> 01:44:51,744 Aku ingin hidup. 1867 01:44:51,869 --> 01:44:52,870 hidup... 1868 01:44:52,995 --> 01:44:53,871 hidup. 1869 01:44:54,246 --> 01:44:55,539 Tetap Hidup! 1870 01:44:57,541 --> 01:44:59,335 Begitu juga aku! 1871 01:45:00,002 --> 01:45:02,087 aku ingin hidup lebih lama... 1872 01:45:02,379 --> 01:45:03,631 Aku ingin mendengar suaramu. 1873 01:45:03,839 --> 01:45:05,257 Aku tidak ingin sendirian. 1874 01:45:05,382 --> 01:45:07,343 Aku takut mati. 1875 01:45:07,468 --> 01:45:08,636 Begitu... 1876 01:45:46,549 --> 01:45:47,675 Souta...? 1877 01:45:49,677 --> 01:45:51,220 Suzume? 1878 01:45:53,514 --> 01:45:54,807 Apa yang aku...? 1879 01:45:57,643 --> 01:45:58,894 Daijin? 1880 01:45:59,854 --> 01:46:00,896 Apa yang salah? 1881 01:46:01,564 --> 01:46:02,773 Kau baik-baik saja? 1882 01:46:05,025 --> 01:46:06,443 Daijin... 1883 01:46:06,861 --> 01:46:10,239 tidak bisa menjadi kucingmu, Suzume. 1884 01:46:10,990 --> 01:46:13,284 Kembalikan aku... 1885 01:46:13,576 --> 01:46:15,452 ... dengan tanganmu. 1886 01:46:20,165 --> 01:46:21,542 Daijin... 1887 01:46:30,885 --> 01:46:32,553 Batu Kunci kedua...! 1888 01:46:33,637 --> 01:46:35,681 Cacing itu akan kabur dari Gerbang! 1889 01:46:59,163 --> 01:46:59,914 Suzume! 1890 01:47:00,039 --> 01:47:00,956 Aku baik-baik saja. 1891 01:47:01,624 --> 01:47:02,499 Apa sekarang? 1892 01:47:02,625 --> 01:47:04,460 Dengarkan suara mereka, dan mereka akan mendengarkan kita. 1893 01:47:05,127 --> 01:47:06,170 Ikuti aku! 1894 01:47:15,763 --> 01:47:18,140 Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini... 1895 01:47:19,308 --> 01:47:21,644 Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi... 1896 01:47:22,603 --> 01:47:25,606 Sungai Dan Gunungmu Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...... 1897 01:47:26,065 --> 01:47:30,402 Ku Kembalikan Mereka Padamu! 1898 01:47:35,324 --> 01:47:36,075 "Pagi!" 1899 01:47:36,200 --> 01:47:38,744 "Selamat pagi!" 1900 01:47:38,869 --> 01:47:39,536 "Selamat makan!" 1901 01:47:39,662 --> 01:47:41,038 "Terima kasih atas makanannya." 1902 01:47:41,163 --> 01:47:43,207 "Sampai jumpa!" 1903 01:47:43,332 --> 01:47:45,167 "Sampai berjumpa lagi." 1904 01:47:45,376 --> 01:47:46,168 "Segera pulang." 1905 01:47:46,293 --> 01:47:47,503 - "Sampai jumpa lagi!" - "Segera pulang." 1906 01:47:47,628 --> 01:47:48,671 - "Sampai berjumpa lagi!" - "Sampai berjumpa lagi." 1907 01:47:48,796 --> 01:47:50,089 - "Aku berangkat sekarang." - "Hati-hati di jalan." 1908 01:47:50,214 --> 01:47:51,340 - "Sampai jumpa lagi." - "Segera pulang." 1909 01:47:51,465 --> 01:47:52,925 - "Jangan terlambat." - "Sampai jumpa lagi." 1910 01:47:53,050 --> 01:47:54,593 - "Hati-hati di jalan!" - "Sampai berjumpa lagi." 1911 01:47:54,718 --> 01:47:56,011 "Sampai jumpa lagi." 1912 01:47:57,137 --> 01:47:59,848 Aku tahu bahwa hidup ini cepat berlalu. 1913 01:48:00,307 --> 01:48:03,143 Kita hidup berdampingan dengan kematian. 1914 01:48:04,103 --> 01:48:05,604 Tapi Sekarang 1 Tahun, Beri Aku 1 Hari Lagi... 1915 01:48:05,938 --> 01:48:07,356 Atau 1 Jam... 1916 01:48:07,564 --> 01:48:09,358 bahkan hanya untuk satu saat lagi 1917 01:48:09,775 --> 01:48:11,610 kami ingin hidup! 1918 01:48:12,653 --> 01:48:14,321 Dewa yang mahakuasa...! 1919 01:48:14,822 --> 01:48:16,949 Ku mohon! 1920 01:48:17,157 --> 01:48:18,617 Aku mohon padamu! 1921 01:48:25,040 --> 01:48:25,916 Tidak apa-apa. 1922 01:48:26,041 --> 01:48:27,167 Percayakan diri Anda. 1923 01:48:49,314 --> 01:48:50,524 Ku Kembalikan Mereka Padamu!! 1924 01:49:38,405 --> 01:49:39,782 Suzume... 1925 01:49:57,966 --> 01:50:00,094 Suzume, ada seseorang di sana... 1926 01:50:01,178 --> 01:50:02,096 Anak Kecil? 1927 01:50:03,138 --> 01:50:04,098 Anak itu... 1928 01:50:04,389 --> 01:50:06,642 Aku harus pergi! 1929 01:50:06,975 --> 01:50:08,352 Suzume? 1930 01:50:17,820 --> 01:50:18,904 Jadi begitu... 1931 01:50:19,738 --> 01:50:21,323 Itu benar. 1932 01:50:22,825 --> 01:50:24,618 Aku akhirnya mengerti! 1933 01:50:33,418 --> 01:50:34,670 Suzume. 1934 01:50:36,088 --> 01:50:37,297 Suzume! 1935 01:50:42,928 --> 01:50:43,887 Mama? 1936 01:50:46,473 --> 01:50:47,641 Tidak... 1937 01:50:49,309 --> 01:50:51,562 Tahukah kamu di mana ibuku berada? 1938 01:50:51,687 --> 01:50:53,605 Aku tahu dia juga mencariku! 1939 01:50:53,730 --> 01:50:55,399 Dan dia pasti sangat khawatir! 1940 01:50:55,649 --> 01:50:57,901 Aku harus pergi ke tempat dia berada! 1941 01:50:58,026 --> 01:50:59,194 Suzume, kamu... 1942 01:50:59,319 --> 01:51:01,905 Ibuku bekerja di rumah sakit, 1943 01:51:02,114 --> 01:51:04,575 dan dia sangat pandai memasak dan membuat kerajinan kayu. 1944 01:51:05,367 --> 01:51:06,410 Dia bisa membuat apa saja! 1945 01:51:06,535 --> 01:51:07,536 Suzume—! 1946 01:51:07,661 --> 01:51:08,912 Dan rumahku... 1947 01:51:09,246 --> 01:51:11,540 Itu hilang, jadi... 1948 01:51:12,374 --> 01:51:13,709 Mama... 1949 01:51:14,668 --> 01:51:18,255 Dia hanya tidak tahu di mana harus mencariku, jadi...! 1950 01:51:18,422 --> 01:51:20,048 Cukup!! 1951 01:51:22,092 --> 01:51:25,679 Jauh di lubuk hati, saya sudah tahu... 1952 01:51:26,346 --> 01:51:27,181 Mengapa? 1953 01:51:27,306 --> 01:51:30,684 Ibu masih di luar sana! Dia mencariku! 1954 01:51:30,809 --> 01:51:31,518 Suzume! 1955 01:51:31,643 --> 01:51:34,146 Bu, kamu dimana? 1956 01:51:36,773 --> 01:51:38,901 MAMA!! 1957 01:51:42,529 --> 01:51:44,114 Mama... 1958 01:51:46,575 --> 01:51:48,493 Apa yang harus aku lakukan? 1959 01:51:57,294 --> 01:51:59,296 Suzume, lihat. 1960 01:51:59,588 --> 01:52:01,423 Melihat? 1961 01:52:02,257 --> 01:52:03,967 Ini kursiku. 1962 01:52:04,843 --> 01:52:05,969 Hah? 1963 01:52:06,094 --> 01:52:07,971 Bagaimana aku bisa mengatakan ini... 1964 01:52:09,014 --> 01:52:10,807 Kau tahu, Suzume... 1965 01:52:11,016 --> 01:52:13,268 Betapapun sedihnya kamu saat ini, 1966 01:52:13,810 --> 01:52:16,772 kamu akan tumbuh dewasa. 1967 01:52:19,775 --> 01:52:21,735 Jadi, jangan khawatir. 1968 01:52:21,860 --> 01:52:23,779 Masa depan tidak terlalu menakutkan. 1969 01:52:24,780 --> 01:52:27,658 Kamu akan bertemu banyak orang yang kamu sayangi... 1970 01:52:27,950 --> 01:52:31,912 Dan Kau juga akan bertemu banyak orang yang akan peduli padamu. 1971 01:52:32,329 --> 01:52:35,165 Malam ini mungkin terasa tak berujung saat ini 1972 01:52:35,457 --> 01:52:37,709 tapi suatu hari, pagi akan datang. 1973 01:52:37,960 --> 01:52:40,796 Dan kau akan tumbuh dengan menikmati cahaya itu. 1974 01:52:41,421 --> 01:52:43,257 Aku yakin itu. 1975 01:52:43,423 --> 01:52:46,260 Itu Adalah Masa Depanmu. 1976 01:52:48,637 --> 01:52:49,763 Yang Sudah Terjadwal. 1977 01:52:49,888 --> 01:52:50,889 Kakak ini, Siapa? 1978 01:52:53,225 --> 01:52:54,476 Aku... 1979 01:52:56,144 --> 01:52:58,855 adalah kamu di esok hari. 1980 01:53:01,100 --> 01:53:11,000 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 1981 01:53:21,670 --> 01:53:23,505 Aku benar-benar lupa. 1982 01:53:25,382 --> 01:53:30,012 Aku telah diberikan segala sesuatu yang penting sejak lama. 1983 01:53:34,266 --> 01:53:35,475 Oke, aku berangkat! 1984 01:53:42,733 --> 01:53:42,858 Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah https://marscraftxd.site/ https://www.facebook.com/100007510516199 1985 01:53:54,870 --> 01:53:55,661 Suzume...! 1986 01:53:55,912 --> 01:53:57,163 Hai! 1987 01:53:57,456 --> 01:53:58,497 Bibi Tamaki! 1988 01:53:58,623 --> 01:53:58,789 Serizawa? 1989 01:53:58,790 --> 01:53:59,916 Serizawa? 1990 01:54:07,507 --> 01:54:11,803 Seperti Yang Kau Bilang, apakah kamu mendapatkan uangmu kembali dari Souta? 1991 01:54:12,179 --> 01:54:13,054 Oh, itu... bohong. 1992 01:54:13,055 --> 01:54:13,804 Oh, itu... bohong. 1993 01:54:14,181 --> 01:54:22,606 Bahkan sebaliknya, Aku sebenarnya berhutang budi pada Souta. 1994 01:54:17,642 --> 01:54:18,726 Sepertinya dia lupa, jadi... 1995 01:54:18,727 --> 01:54:18,893 Sepertinya dia lupa, jadi... 1996 01:54:18,894 --> 01:54:19,352 Sepertinya dia lupa, jadi... 1997 01:54:22,606 --> 01:54:23,397 Kamu sudah tidak ada harapan. 1998 01:54:23,398 --> 01:54:24,232 Kamu sudah tidak ada harapan. 1999 01:54:31,573 --> 01:54:32,448 Kenapa Kau Tidak Kembali Bersama Kita? 2000 01:54:32,449 --> 01:54:39,039 Kenapa Kau Tidak Kembali Bersama Kita? 2001 01:54:39,623 --> 01:54:42,793 Aku akan menutupnya saat aku kembali ke Tokyo. 2002 01:54:48,006 --> 01:54:49,049 Souta! 2003 01:54:49,174 --> 01:54:49,382 eh... 2004 01:54:55,764 --> 01:55:00,560 Terima kasih telah menyelamatkanku. 2005 01:55:38,098 --> 01:55:42,853 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd Salam Dari Life/Weebs Science Dan SMABIT 2006 01:56:32,694 --> 01:56:33,820 Selamat Datang kembali. 2007 01:56:34,571 --> 01:56:39,993 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 2008 01:56:40,494 --> 01:56:45,749 Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 2009 02:01:13,308 --> 02:01:18,313 Disutradarai oleh Makoto Shinkai