1
00:00:02,100 --> 00:00:12,000
Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah
https://marscraftxd.site/
https://www.facebook.com/100007510516199
2
00:00:12,100 --> 00:00:22,000
Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd
Salam Dari Life/Weebs Science Dan SMABIT 00:00:32,000
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
4
00:01:09,361 --> 00:01:11,321
Ibu?
5
00:01:13,574 --> 00:01:14,992
Ibu?
6
00:01:16,702 --> 00:01:19,621
Ibu, Dimana Kau?
7
00:02:12,257 --> 00:02:13,967
Ibu?
8
00:02:16,720 --> 00:02:19,389
Suzume, Apakah Kau Sudah Bangun?
9
00:02:21,558 --> 00:02:22,976
Sudah.
10
00:02:25,228 --> 00:02:26,813
Ada Tekanan Tinggi Yang Dideteksi Sistem Kyushu...
11
00:02:27,272 --> 00:02:28,315
Kami Mengharapkan Langit Cerah Dan...
Selamat Makan
12
00:02:29,066 --> 00:02:31,818
Jangan Lupa Bekalmu Ya?
13
00:02:31,943 --> 00:02:32,944
Oke.
14
00:02:33,070 --> 00:02:34,529
Oh, Dan Suzume...
15
00:02:34,655 --> 00:02:36,406
Aku Akan Pulang Terlambat Nanti,
16
00:02:36,531 --> 00:02:38,241
Jadi Makan Malam Bikini Sendiri Ya.
17
00:02:38,367 --> 00:02:40,035
Bibi Tamaki Mau Kencan?
18
00:02:40,160 --> 00:02:41,495
Gak Apa-apa Kok, Pulang Malam Aja!
19
00:02:41,620 --> 00:02:42,663
Bukan Kencan.
20
00:02:42,788 --> 00:02:44,831
Buat Persiapan Acara "Pengalaman Pelayaran".
21
00:02:50,337 --> 00:02:51,546
Aku Berangkat.
22
00:03:25,372 --> 00:03:26,373
Ganteng...
23
00:03:42,639 --> 00:03:43,557
Hei...
24
00:03:44,099 --> 00:03:45,142
kamu.
25
00:03:50,272 --> 00:03:52,983
Apakah Kau Tau, Tempat Terbengkalai Di Sekitar Sini?
26
00:03:53,108 --> 00:03:54,443
Terbengkalai...?
27
00:03:54,651 --> 00:03:56,403
Aku Mencari Sebuah Pintu.
28
00:03:58,697 --> 00:04:01,032
Ya, Kalau Yang Kau Maksud Adalah Resort Pemandian Air Panas Lama
29
00:04:01,158 --> 00:04:03,243
Ada Di Balik Gunung Itu...
30
00:04:03,368 --> 00:04:04,077
Begitu Ya.
31
00:04:04,619 --> 00:04:05,704
Terima kasih banyak.
32
00:04:08,999 --> 00:04:10,041
Hah?
33
00:04:12,586 --> 00:04:14,838
Apakah Kau Menyaksikan Siaran Langsung Kemarin?
34
00:04:15,005 --> 00:04:16,965
Itu Sangat Keren!
35
00:04:17,132 --> 00:04:18,175
Suzume!
36
00:04:18,300 --> 00:04:18,967
Pagi.
37
00:04:19,092 --> 00:04:20,343
Eh Aya, Pagi!
38
00:04:20,761 --> 00:04:24,264
Eh Kok, Mukamu Merah?
39
00:04:24,389 --> 00:04:25,974
Lah, Iyakah?
40
00:04:26,099 --> 00:04:26,850
Ya.
41
00:04:32,481 --> 00:04:33,940
Ada Apa?
42
00:04:35,025 --> 00:04:36,109
Aku Melupakan Sesuatu!
43
00:04:36,234 --> 00:04:38,361
Eh Apa!? Tunggu, Kau Akan Terlambat...
44
00:04:41,114 --> 00:04:42,282
Apa Yang...
45
00:04:43,825 --> 00:04:45,285
Aku Lakukan...?
46
00:04:47,996 --> 00:04:49,623
[PANDUAN PENGUNJUNG RESORT TONAMI]
47
00:04:52,250 --> 00:04:54,377
[DILARANG MASUK]
48
00:05:04,763 --> 00:05:05,889
Di Sini Tempatnya, Kan?
49
00:05:07,015 --> 00:05:09,476
Tidak Salah Lagi.
50
00:05:19,820 --> 00:05:22,906
Izin?
51
00:05:23,365 --> 00:05:25,325
Lingkaran cahaya?
52
00:05:26,034 --> 00:05:28,411
Tuan Tampan?
53
00:05:34,709 --> 00:05:35,919
Aku Merasa...
54
00:05:36,336 --> 00:05:40,674
Kita Pernah Bertemu Sebelumnya.
55
00:05:41,967 --> 00:05:44,469
Tapi, Kenapa Aku Malah Ngestal Dia?
56
00:05:44,886 --> 00:05:46,429
Balik Saja Lah.
57
00:06:04,656 --> 00:06:07,742
Dia Bilang, Tentang Pintu Kan.
58
00:06:27,888 --> 00:06:28,638
Hah?
59
00:06:36,813 --> 00:06:38,189
Apa ini?
60
00:06:41,443 --> 00:06:42,444
Apa!?
61
00:06:48,199 --> 00:06:49,492
Kenapa...?
62
00:06:52,579 --> 00:06:53,496
Hah?
63
00:07:06,718 --> 00:07:07,719
Apa?
64
00:07:26,321 --> 00:07:27,530
Ini musim dingin.
65
00:07:38,792 --> 00:07:40,835
Apa Yang Sedang Terjadi!?
66
00:07:41,378 --> 00:07:42,462
Menakutkan!
67
00:07:52,013 --> 00:07:53,056
Akhirnya Kau Datang.
68
00:07:53,181 --> 00:07:56,059
Untuk Apa Kita Berhutang Kesenangan?
69
00:07:57,936 --> 00:07:59,604
Bekal Dari Bibimu?
70
00:07:59,771 --> 00:08:01,398
Aku Bisa Merasakan Cintanya Dari Sini.
71
00:08:01,523 --> 00:08:02,774
Benar...
72
00:08:03,400 --> 00:08:05,902
Hei, Apakah Kau Tau Tempat Terbengkalai Di Kaminoura?
73
00:08:06,027 --> 00:08:08,113
Distrik Pemandian Air Panas Lama Kan?
74
00:08:08,822 --> 00:08:09,864
Benarkan?
75
00:08:10,240 --> 00:08:12,117
Aku Ingat, Ada Di Balik Gunung Itu?
76
00:08:12,784 --> 00:08:14,244
Kenapa Emangnya?
77
00:08:14,369 --> 00:08:15,620
Disana Ada Pintu...
78
00:08:17,330 --> 00:08:17,998
Gak Jadi Deh.
79
00:08:18,123 --> 00:08:18,915
Yang Benar Saja!?
80
00:08:19,040 --> 00:08:20,875
- Nanggung Banget!
- Ceritain Dong!
81
00:08:23,461 --> 00:08:25,714
Hei, Apakah Itu Api?
82
00:08:25,839 --> 00:08:26,881
Dimana?
83
00:08:27,007 --> 00:08:27,966
Di Balik Gunung Itu
84
00:08:28,091 --> 00:08:29,050
Hah? Dimana?
85
00:08:29,175 --> 00:08:30,719
Lihat, Itu Ada Secepatnya!
86
00:08:30,844 --> 00:08:32,637
Apa Yang Kau Bicarakan?
87
00:08:32,971 --> 00:08:34,180
Aya, Apakah Kau Melihat Sesuatu?
88
00:08:34,305 --> 00:08:35,015
Tidak.
89
00:08:35,140 --> 00:08:35,682
Tapi...
90
00:08:37,017 --> 00:08:38,518
Tepat Disana.
91
00:08:42,313 --> 00:08:42,813
A-Apa!?
92
00:08:42,814 --> 00:08:43,689
[PERINGATAN GEMPA]
A-Apa!?
93
00:08:43,690 --> 00:08:43,939
[PERINGATAN GEMPA]
94
00:08:43,940 --> 00:08:44,148
[PERINGATAN GEMPA]
Ada Gempa?
95
00:08:44,149 --> 00:08:44,607
Gempa?
96
00:08:44,774 --> 00:08:45,692
Berkekuatan 4.0!
97
00:08:45,817 --> 00:08:47,152
Kau Merasakannya?
98
00:08:50,822 --> 00:08:51,906
Ya, Ini Dia...
99
00:08:52,198 --> 00:08:53,658
Ah, bergoyang-goyang.
100
00:08:54,159 --> 00:08:54,993
Hei, ada gempa bumi.
101
00:08:55,118 --> 00:08:55,660
Benarkah?
102
00:08:59,414 --> 00:09:00,999
Apa-apaan itu tadi?
103
00:09:01,124 --> 00:09:02,625
Aku Rasa kita Sudah baik-baik saja.
104
00:09:02,751 --> 00:09:04,210
Apakah sudah berhenti?
105
00:09:04,335 --> 00:09:05,920
Iya, sudah berhenti.
106
00:09:06,463 --> 00:09:08,590
Itu sedikit menakutkan...
107
00:09:08,715 --> 00:09:10,508
Peringatannya agak berlebihan.
108
00:09:10,633 --> 00:09:11,718
Hai...
109
00:09:12,844 --> 00:09:14,054
Lihat...
110
00:09:14,763 --> 00:09:15,889
ke arah sana.
111
00:09:23,813 --> 00:09:26,024
Apa yang kamu bicarakan?
112
00:09:26,274 --> 00:09:29,694
Suzume, kamu baik-baik saja?
113
00:09:30,487 --> 00:09:31,696
Mereka tidak melihatnya...?
114
00:09:33,698 --> 00:09:35,200
Hei, Suzume!
115
00:09:44,501 --> 00:09:45,960
Kenapa mereka tidak bisa melihat...?
116
00:09:47,087 --> 00:09:48,588
Benda apa itu?
117
00:09:56,304 --> 00:09:57,222
Jangan bilang...
118
00:09:58,598 --> 00:09:59,307
Itu Tadi!
119
00:10:00,934 --> 00:10:02,143
Tidak Mungkin!
120
00:10:08,858 --> 00:10:10,110
Itu pintu tadi!
121
00:10:16,366 --> 00:10:17,575
Pria itu!
122
00:10:26,167 --> 00:10:27,085
Apa yang kau lakukan!?
123
00:10:27,627 --> 00:10:28,586
Keluar dari sini!
124
00:10:41,724 --> 00:10:43,935
Kau baik-baik saja?
125
00:10:48,982 --> 00:10:49,941
Sekarang Apa?
126
00:10:50,233 --> 00:10:51,484
Ini...
127
00:10:51,693 --> 00:10:52,694
... tidak baik.
128
00:11:26,686 --> 00:11:27,227
[Peringatan gempa]
129
00:11:27,228 --> 00:11:27,978
[Peringatan gempa]
Sial!
130
00:11:27,979 --> 00:11:29,855
[Peringatan gempa]
131
00:11:29,856 --> 00:11:30,898
[Peringatan gempa]
Awas!
132
00:11:30,899 --> 00:11:31,065
[Peringatan gempa]
133
00:11:33,484 --> 00:11:35,069
Cepat Pergi dari sini!
134
00:11:45,997 --> 00:11:47,081
Sial...
135
00:11:48,791 --> 00:11:52,086
[Peringatan gempa]
136
00:12:05,600 --> 00:12:06,267
Kenapa Kau-?
137
00:12:06,726 --> 00:12:09,103
Kamu harus menutup ini, bukan?
138
00:12:18,238 --> 00:12:20,323
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
139
00:12:20,448 --> 00:12:22,033
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
140
00:12:22,367 --> 00:12:24,702
Gunung dan sungaimu...
141
00:12:24,827 --> 00:12:25,285
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
142
00:12:25,286 --> 00:12:26,453
(Ayah! Ayo, cepat!)
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
143
00:12:26,454 --> 00:12:26,620
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
144
00:12:26,621 --> 00:12:27,914
(Disini!)
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
145
00:12:28,039 --> 00:12:28,581
Apa yang...!?
146
00:12:28,706 --> 00:12:30,166
(Sudah lama sekali aku tidak ke pemandian.)
147
00:12:30,291 --> 00:12:32,752
(Bu, ayo mandi lagi!)
148
00:12:33,878 --> 00:12:35,797
(Sayang, apakah kamu minum lagi?)
149
00:12:35,922 --> 00:12:39,217
(Ayo datang lagi tahun depan. Dalam perjalanan keluarga!)
150
00:12:41,594 --> 00:12:42,220
Tertutup!
151
00:12:42,345 --> 00:12:43,846
Ku Kembalikan Mereka Padamu!
152
00:12:44,000 --> 00:12:54,000
Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah
https://marscraftxd.site/
https://www.facebook.com/100007510516199
153
00:13:12,792 --> 00:13:14,669
Apa itu tadi?
154
00:13:14,794 --> 00:13:17,505
Batu Kunci seharusnya menjaga tempat ini tetap tertutup.
155
00:13:18,214 --> 00:13:20,174
Kenapa juga kamu datang kesini?
156
00:13:20,300 --> 00:13:21,843
Apakah Kau bisa melihat cacing itu?
157
00:13:21,968 --> 00:13:23,803
Dimana Batu Kuncinya!?
158
00:13:23,970 --> 00:13:25,054
Cacing?
159
00:13:25,179 --> 00:13:26,306
Batu...?
160
00:13:26,597 --> 00:13:27,807
Apa yang kau maksud?
161
00:13:32,437 --> 00:13:34,564
Tempat ini menjadi Gerbang.
162
00:13:35,565 --> 00:13:38,067
Cacing itu keluar melalui Gerbang.
163
00:13:39,193 --> 00:13:41,362
Terima kasih sudah membantuku.
164
00:13:41,612 --> 00:13:44,824
Sekarang, lupakan semua yang kamu lihat di sini dan pulanglah.
165
00:13:46,451 --> 00:13:47,327
Tetapi...
166
00:13:47,785 --> 00:13:49,329
Tunggu! Tanganmu!
167
00:13:50,705 --> 00:13:52,582
[Penyiaran MIYAZAKI]
168
00:13:54,709 --> 00:13:56,169
Itu adalah gempa yang cukup besar.
169
00:13:56,294 --> 00:13:58,129
Lihatlah tempat ini...
170
00:13:58,254 --> 00:14:00,590
Ku Rasa Ini Kerusakan Yang Ringan.
171
00:14:08,723 --> 00:14:09,766
Silakan naik ke atas.
172
00:14:09,891 --> 00:14:10,975
Aku akan mengambil kotak P3K.
173
00:14:11,100 --> 00:14:12,060
Aku Sungguh Tidak—
174
00:14:12,185 --> 00:14:13,436
Jika Kau tidak mau pergi ke rumah sakit,
175
00:14:13,561 --> 00:14:15,188
setidaknya biarkan aku membalutnya.
176
00:14:15,396 --> 00:14:17,315
Apakah ini orang bayi atau gimana?
177
00:14:36,751 --> 00:14:39,128
[CARA MENJADI PERAWAT]
178
00:14:43,508 --> 00:14:44,884
Kursi anak-anak.
179
00:14:59,982 --> 00:15:02,151
Sekitar pukul 13.20 siang ini
180
00:15:02,443 --> 00:15:04,445
ada gempa bumi di Miyazaki
181
00:15:04,570 --> 00:15:07,990
dengan kekuatan tercatat 6,3.
182
00:15:08,116 --> 00:15:10,827
Saat ini tidak ada risiko tsunami.
183
00:15:11,327 --> 00:15:15,540
Kami tidak memiliki informasi apa pun mengenai korban—
184
00:15:17,750 --> 00:15:19,168
Kau Mahir Melakukan Ini.
185
00:15:19,293 --> 00:15:21,295
Ibuku dulu seorang perawat.
186
00:15:21,421 --> 00:15:22,171
Tapi pertama-tama...
187
00:15:22,296 --> 00:15:24,090
Aku mempunyai banyak pertanyaan.
188
00:15:24,215 --> 00:15:25,550
Sudah Ku Duga.
189
00:15:26,384 --> 00:15:29,095
Yang Kau Maksud "Cacing" Tadi Itu Apa?
190
00:15:29,220 --> 00:15:33,099
Cacing adalah kekuatan raksasa yang berdiam
di bawah kepulauan Jepang.
191
00:15:33,307 --> 00:15:34,684
Itu tidak memiliki jejak atau alasan.
192
00:15:34,809 --> 00:15:37,520
Namun, ia mengamuk dan membuat gempa bumi jika diganggu.
193
00:15:37,645 --> 00:15:40,064
Tapi Kau baru saja mengalahkannya, bukan?
194
00:15:40,189 --> 00:15:42,191
Aku hanya membuatnya pergi sementara.
195
00:15:42,316 --> 00:15:46,237
Jika kita tidak menyegelnya dengan Batu Kunci, Cacing itu akan muncul lagi.
196
00:15:47,071 --> 00:15:49,115
Maksudmu akan ada gempa lagi?
197
00:15:49,282 --> 00:15:51,993
Itu tugasku untuk menghentikan hal itu terjadi.
198
00:15:52,118 --> 00:15:53,327
Pekerjaanmu...
199
00:15:55,705 --> 00:15:57,331
Jadi, Kau Berarti Adalah—
200
00:15:57,457 --> 00:15:59,584
Terima kasih telah mengobatiku.
201
00:16:00,460 --> 00:16:02,837
Namaku Souta Munakata.
202
00:16:02,962 --> 00:16:06,048
A-aku Suzume Iwato.
203
00:16:09,010 --> 00:16:10,011
Seekor kucing...?
204
00:16:10,136 --> 00:16:12,805
Ya ampun, kucing ini kelaparan.
205
00:16:13,723 --> 00:16:15,099
Tunggu sebentar.
206
00:16:24,859 --> 00:16:26,861
Kau Pasti Lapar, Kan?
207
00:16:27,111 --> 00:16:29,113
Gempa Tadi lumayan menakutkan ya?
208
00:16:31,449 --> 00:16:32,492
Imut sekali.
209
00:16:32,617 --> 00:16:34,243
Mau Jadi Kucing Peliharaanku?
210
00:16:34,368 --> 00:16:35,328
Iya.
211
00:16:38,331 --> 00:16:40,541
Suzume... sangat baik.
212
00:16:40,666 --> 00:16:41,918
Aku menyukaimu.
213
00:16:43,920 --> 00:16:45,713
Kamu ini... mengganggu.
214
00:16:50,635 --> 00:16:53,471
A-A-Apa—!?
215
00:16:53,596 --> 00:16:55,515
Souta? Kamu ada di mana?
216
00:17:04,732 --> 00:17:05,942
Apa-apaan...
217
00:17:06,067 --> 00:17:07,151
... ini!?
218
00:17:07,318 --> 00:17:08,611
Apaaaaa—!?
219
00:17:08,736 --> 00:17:10,446
S-Souta?
220
00:17:10,571 --> 00:17:12,365
Suzume...
221
00:17:12,657 --> 00:17:13,824
Apa yang terjadi?
222
00:17:16,202 --> 00:17:17,745
Apa yang kau lakukan!?
223
00:17:17,870 --> 00:17:18,621
Kembali kesini!
224
00:17:19,914 --> 00:17:21,082
Sialan...!
225
00:17:29,799 --> 00:17:31,300
Apa yang—!?
226
00:17:31,717 --> 00:17:33,052
Ini bohong kan?!
227
00:17:37,348 --> 00:17:38,307
Tidak tidak tidak tidak!
228
00:17:38,432 --> 00:17:39,308
Oh, Suzume.
229
00:17:39,433 --> 00:17:40,059
Bibi Tamaki!
230
00:17:40,393 --> 00:17:41,561
Maaf, aku pergi sebentar!
231
00:17:41,686 --> 00:17:43,062
Kemana kamu pergi?
232
00:17:43,563 --> 00:17:46,023
Aku pulang lebih awal, karena mengkhawatirkanmu.
233
00:17:46,148 --> 00:17:46,983
Soal Gempa Tadi!?
234
00:17:47,108 --> 00:17:48,609
Kamu tidak mengangkat teleponmu.
235
00:17:48,734 --> 00:17:50,027
Maaf! Aku Lupa.
236
00:17:50,194 --> 00:17:50,945
Tapi, aku baik-baik saja.
237
00:17:51,070 --> 00:17:52,113
H-Hei...
238
00:17:52,238 --> 00:17:54,448
Suzume! Jawab aku!
239
00:17:57,743 --> 00:17:58,953
Ah, Kucing!
240
00:18:09,964 --> 00:18:11,132
Apa itu tadi?
241
00:18:11,257 --> 00:18:12,466
Permisi!
242
00:18:14,218 --> 00:18:16,721
Apa yang sedang terjadi saat ini?
243
00:18:25,605 --> 00:18:28,441
Hei, Suzume!
244
00:18:29,358 --> 00:18:30,610
Hai!
245
00:18:30,943 --> 00:18:31,861
Kemana...
246
00:18:31,986 --> 00:18:33,237
... kau akan pergi!?
247
00:18:33,821 --> 00:18:35,114
Apa-apaan—!?
248
00:18:40,119 --> 00:18:41,621
Ah Sial!
249
00:18:42,496 --> 00:18:44,915
Aku Sungguh-sungguh Minta Maaf!
250
00:18:46,959 --> 00:18:49,170
Terima kasih banyak atas kesabaran Anda.
251
00:18:49,962 --> 00:18:52,173
Kami telah diberi izin untuk berangkat.
252
00:18:52,298 --> 00:18:54,634
Kami sekarang turun dari dermaga.
253
00:18:57,178 --> 00:18:58,137
Hei, apakah kamu melihatnya?
254
00:18:58,262 --> 00:18:59,680
- Ya, aku melihatnya.
- Apa itu tadi?
255
00:18:59,805 --> 00:19:00,431
Sebuah mainan?
256
00:19:00,556 --> 00:19:02,433
[TIDAK ADA HEWAN PELIHARAAN]
- Kamu lihat kursi itu?
- Sangat mengesankan.
257
00:19:02,933 --> 00:19:03,726
Kemana...
258
00:19:03,851 --> 00:19:04,685
kau pergi!?
259
00:19:04,935 --> 00:19:06,687
Astaga...!
260
00:19:12,943 --> 00:19:14,320
Kenapa kau lari!?
261
00:19:14,737 --> 00:19:16,447
Apa yang kau lakukan padaku!?
262
00:19:16,656 --> 00:19:18,199
Apa sebenarnya kamu!?
263
00:19:18,532 --> 00:19:19,825
Jawab aku!
264
00:19:25,164 --> 00:19:25,873
Ah tidak!
265
00:19:27,166 --> 00:19:27,875
Suzume!
266
00:19:28,834 --> 00:19:29,794
Sampai jumpa.
267
00:19:34,674 --> 00:19:36,050
Apaaaaa!?
268
00:19:43,683 --> 00:19:44,975
Seperti yang ku bilang...
269
00:19:45,101 --> 00:19:46,560
Aku akan menginap di rumah Aya.
270
00:19:47,978 --> 00:19:48,729
Aku minta maaf.
271
00:19:48,854 --> 00:19:50,064
Aku akan pulang besok.
272
00:19:50,189 --> 00:19:52,066
Sekarang tunggu sebentar, Suzume.
273
00:19:52,441 --> 00:19:54,819
Kau memang bisa menginap,
274
00:19:55,027 --> 00:19:57,321
tapi kenapa kotak P3K ada di kamarmu?
275
00:19:57,446 --> 00:19:59,323
Apakah kau membawa seseorang?
276
00:19:59,949 --> 00:20:02,702
Aku bahkan tidak ingin memikirkannya, tapi...
277
00:20:03,285 --> 00:20:04,829
Apakah kau melihat apa yang kau laku—!
278
00:20:04,954 --> 00:20:05,454
Tidak!
279
00:20:05,579 --> 00:20:07,081
Tidak, ada laki-laki, aku pergi dulu!
280
00:20:13,462 --> 00:20:15,965
Apakah Kau melihat kursi berjalan itu, Nona?
281
00:20:16,090 --> 00:20:16,841
Tidak.
282
00:20:27,101 --> 00:20:28,060
Souta.
283
00:20:28,185 --> 00:20:30,354
Kapal ini akan berhenti Ehime pada pagi nanti.
284
00:20:30,980 --> 00:20:33,566
Sepertinya kapal yang kucing pergi itu sedang menuju ke sana juga.
285
00:20:33,691 --> 00:20:34,734
Begitu Ya.
286
00:20:35,151 --> 00:20:36,819
Aku membawakanmu roti.
287
00:20:36,986 --> 00:20:37,987
Terima kasih.
288
00:20:38,112 --> 00:20:40,448
Tapi aku tidak lapar.
289
00:20:40,573 --> 00:20:41,574
Baiklah.
290
00:20:47,830 --> 00:20:50,082
Um, kenapa kamu jadi kursi?
291
00:20:50,708 --> 00:20:53,502
Rupanya, kucing itu mengutukku.
292
00:20:53,627 --> 00:20:54,879
Mengutukmu!?
293
00:20:55,004 --> 00:20:55,671
Apakah kau baik-baik saja?
294
00:20:55,796 --> 00:20:57,923
Apakah kau sakit?
295
00:20:58,048 --> 00:20:59,550
Aku baik-baik saja.
296
00:21:00,760 --> 00:21:02,136
Kau hangat.
297
00:21:02,261 --> 00:21:05,306
Tetap saja, aku harus mencari tau hal ini.
298
00:21:05,765 --> 00:21:10,603
Souta, ada sesuatu yang menggangguku.
299
00:21:11,729 --> 00:21:13,272
Peninggalan di reruntuhan...?
300
00:21:13,397 --> 00:21:14,648
Itulah Batu Kuncinya!
301
00:21:14,774 --> 00:21:15,816
Kau Melepaskannya?
302
00:21:15,941 --> 00:21:17,985
Melepaskan...?
303
00:21:18,235 --> 00:21:19,028
Tentu saja...
304
00:21:19,153 --> 00:21:21,030
Kucing itu adalah Batu Kuncinya!
305
00:21:21,155 --> 00:21:23,157
Beraninya dia meninggalkan tugasnya.
306
00:21:23,282 --> 00:21:24,742
Apa maksudmu?
307
00:21:24,867 --> 00:21:28,370
Kau melepaskan Batu Kunci, dan sekarang Dia mengutukku.
308
00:21:28,496 --> 00:21:29,622
Ah tidak...
309
00:21:29,789 --> 00:21:31,457
aku minta maaf, aku...
310
00:21:32,208 --> 00:21:33,751
Apa yang harus ku lakukan?
311
00:21:36,420 --> 00:21:37,463
Tak apa.
312
00:21:37,671 --> 00:21:40,925
Ini salahku karena tidak menemukan pintunya lebih awal.
313
00:21:41,091 --> 00:21:42,176
Ini bukan salahmu.
314
00:21:42,301 --> 00:21:42,968
Tapi...
315
00:21:43,093 --> 00:21:45,679
Suzume, Aku Lebih Pengunci.
316
00:21:45,805 --> 00:21:46,931
"Pengunci"?
317
00:21:47,431 --> 00:21:51,560
Aku Menutup Pintu Agar Bencana Tidak Terjadi.
318
00:21:51,811 --> 00:21:54,396
Karena Itu Aku bepergian melintasi Jepang melakukan hal itu.
319
00:21:55,105 --> 00:21:58,192
Itu adalah tugas kami sebagai Pengunci.
320
00:21:58,984 --> 00:22:00,319
Kau lapar, bukan?
321
00:22:00,444 --> 00:22:01,695
Makan saja.
322
00:22:06,700 --> 00:22:10,287
Kita harus mengembalikan batu kuncinya dan mengurung cacing tersebut.
323
00:22:10,412 --> 00:22:13,958
Setelah itu, aku akan kembali ke tubuh asliku.
324
00:22:14,166 --> 00:22:17,211
Jadi, jangan khawatir.
325
00:22:18,003 --> 00:22:21,006
Besok, kamu akan pulang.
326
00:22:32,643 --> 00:22:33,978
Mama?
327
00:22:36,272 --> 00:22:37,940
Mama!
328
00:22:39,567 --> 00:22:40,901
Mama!!
329
00:22:41,026 --> 00:22:42,611
Kau di mana!?
330
00:23:04,508 --> 00:23:06,176
Souta?
331
00:23:06,927 --> 00:23:08,804
Apakah kamu selalu tidur seperti itu?
332
00:23:23,027 --> 00:23:24,528
Jantungku berdebar kencang.
333
00:23:25,738 --> 00:23:32,077
Terima kasih banyak telah menaiki Shikoku Orange Ferry hari ini.
334
00:23:29,992 --> 00:23:30,117
Terima kasih banyak telah menaiki Shikoku Orange Ferry hari ini.
335
00:23:32,202 --> 00:23:32,660
Ya, tapi aku akan bermalam di suatu tempat.
336
00:23:32,661 --> 00:23:33,703
Ya, tapi aku akan bermalam di suatu tempat.
Atas nama seluruh kru, kami berharap dapat bertemu kembali dengan Anda.
337
00:23:33,704 --> 00:23:37,040
Atas nama seluruh kru, kami berharap dapat bertemu kembali dengan Anda.
338
00:23:37,041 --> 00:23:37,832
Suzume?
Atas nama seluruh kru, kami berharap dapat bertemu kembali dengan Anda.
339
00:23:37,833 --> 00:23:38,208
Suzume?
340
00:23:40,210 --> 00:23:42,171
Akhirnya, kamu bangun!
341
00:23:42,671 --> 00:23:44,673
Aku kira kau tidak akan bangun,
342
00:23:44,798 --> 00:23:47,718
Aku tadi saja mulai berpikir ini semua hanya mimpi.
343
00:23:47,843 --> 00:23:49,887
Aku tertidur?
344
00:23:50,012 --> 00:23:51,639
Lupakan saja.
345
00:23:51,764 --> 00:23:53,974
Sekarang, bagaimana kita mencari kucing itu?
346
00:23:54,099 --> 00:23:56,185
Kita harus bertanya di sekitar pelabuhan dulu.
347
00:23:56,727 --> 00:23:57,937
Tapi dimana kita?
348
00:23:58,062 --> 00:23:59,188
Hei tunggu!
349
00:23:59,355 --> 00:24:00,731
Sepertinya kita...
350
00:24:00,856 --> 00:24:02,024
Di Tepian Ehime?
351
00:24:02,149 --> 00:24:03,484
Wah, Jauh Sekali Rupanya.
352
00:24:03,651 --> 00:24:07,112
Naiklah feri berikutnya, dan Kau bisa pulang malam ini.
353
00:24:07,237 --> 00:24:08,572
- Kamu seharusnya—
- Ah tidak!
354
00:24:08,697 --> 00:24:09,239
Ada Apa!?
355
00:24:09,365 --> 00:24:12,242
[YA AMPUN! AKU MERASA SEPERTI DI "BISIKAN HATI"]
356
00:24:12,910 --> 00:24:13,994
Hei, ada kucing putih.
357
00:24:14,244 --> 00:24:15,496
Itu sangat lucu!
358
00:24:15,829 --> 00:24:16,997
Anak kucing?
359
00:24:17,122 --> 00:24:17,998
Siapa namamu?
360
00:24:18,123 --> 00:24:18,999
Siapa kau?
361
00:24:19,208 --> 00:24:20,250
Dan Kau Apa?
362
00:24:20,376 --> 00:24:21,251
Bagaimana Kalau "Daijin"?
363
00:24:21,377 --> 00:24:22,002
Daijin?
364
00:24:22,211 --> 00:24:23,754
Kamu memang tampak cukup mewah.
365
00:24:29,176 --> 00:24:30,803
[SANGAT MENAKJUBKAN... DUDUK DI SAMPING SAYA.]
[#DenganDaijin]
366
00:24:30,928 --> 00:24:31,470
[DIKIRIM]
367
00:24:31,595 --> 00:24:32,137
[TWEET]
368
00:24:32,262 --> 00:24:33,055
[POSTING DIUPLOAD]
369
00:24:33,597 --> 00:24:35,224
Ini Pasti dia, bukan?
370
00:24:35,349 --> 00:24:36,308
Tidak salah lagi...
371
00:24:36,433 --> 00:24:36,976
[LIHAT SIAPA YANG SAYA TEMUKAN]
372
00:24:37,184 --> 00:24:38,102
[TURUN KERETA API]
373
00:24:38,394 --> 00:24:39,395
[MELAKUKAN!]
374
00:24:39,520 --> 00:24:40,229
[WAKTUNYA NYEMIL]
375
00:24:40,354 --> 00:24:40,980
[MAMPU INSTAGRAM]
376
00:24:41,063 --> 00:24:41,646
[TERLIHAT SLY...!!]
377
00:24:41,647 --> 00:24:42,564
[TERLIHAT SLY...!!]
"Daijin"?
378
00:24:43,315 --> 00:24:45,693
Maksudku, dia memang seperti...
379
00:24:45,818 --> 00:24:47,069
Dia berjalan dengan kereta api.
380
00:24:47,194 --> 00:24:48,070
Aku harus pergi.
381
00:24:48,696 --> 00:24:50,364
Terima kasih untuk semuanya, Suzume.
382
00:24:50,489 --> 00:24:51,949
Ini merupakan perpisahan kita.
383
00:24:52,074 --> 00:24:53,659
Sampailah Kerumah Dengan Selamat.
384
00:24:57,454 --> 00:24:58,580
Kau ini...
385
00:24:59,415 --> 00:25:02,084
Keluargamu akan khawatir jika kamu tidak pulang.
386
00:25:02,209 --> 00:25:04,336
Tidak apa-apa. Mereka membiarkanku membuat pilihanku sendiri.
387
00:25:07,589 --> 00:25:09,008
Ini Akan Berbahaya.
388
00:25:09,133 --> 00:25:11,010
Tidak aman bagimu untuk mengikutiku.
389
00:25:11,135 --> 00:25:13,303
Kupikir Kau Yang Tidak Aman Saat Ini.
390
00:25:13,470 --> 00:25:14,638
[AKU BARU SAJA MELIHAT SESUATU YANG GILA!]
Lihat.
391
00:25:14,888 --> 00:25:15,723
[AKU JUGA MELIHATNYA!]
392
00:25:15,973 --> 00:25:16,807
[GADIS MISTERI DAN KURSI BERGERAK]
393
00:25:17,141 --> 00:25:17,641
[ROBOT BARU DARI BOST*N DYNAMICS...!?]
394
00:25:17,933 --> 00:25:18,851
[KIRIM INFORMASI SAYA!]
395
00:25:19,268 --> 00:25:20,227
Alamak...
396
00:25:20,352 --> 00:25:22,896
Berbahaya bagimu untuk berjalan di tempat umum.
397
00:25:23,272 --> 00:25:26,608
Seseorang akan menangkapmu sebelum kamu menangkap kucing itu.
398
00:25:28,360 --> 00:25:29,862
Kurasa aku tidak punya pilihan...
399
00:25:30,362 --> 00:25:31,697
Suzume...
400
00:25:31,822 --> 00:25:33,365
Sampai kita menemukan Batu Kuncinya...
401
00:25:33,991 --> 00:25:35,451
Aku butuh bantuanmu.
402
00:25:35,659 --> 00:25:36,827
Dengan senang hati.
403
00:25:45,002 --> 00:25:48,047
["DAIJIN" MUNCUL DI PERTANIAN TANGERINE
#DenganDaijin]
404
00:25:58,348 --> 00:25:59,516
Souta.
405
00:26:15,365 --> 00:26:16,492
Ah sial!
406
00:26:17,493 --> 00:26:18,911
Apaa—!?
407
00:26:23,957 --> 00:26:24,917
Pegang sisi itu.
408
00:26:25,042 --> 00:26:26,335
Baiklah.
409
00:26:31,757 --> 00:26:32,841
Yang Benar Saja...
410
00:26:36,386 --> 00:26:38,347
Kau penyelamat!
411
00:26:38,472 --> 00:26:39,515
Terima kasih banyak!
412
00:26:39,640 --> 00:26:40,682
Itu bukan apa-apa.
413
00:26:40,808 --> 00:26:42,684
Kau seperti seorang penyihir.
414
00:26:42,810 --> 00:26:44,186
Bagaimana kamu melakukan itu?
415
00:26:44,686 --> 00:26:47,397
Tubuhku bereaksi sebelum aku sempat berpikir... Kurasa?
416
00:26:48,232 --> 00:26:49,733
Yah, bagaimanapun juga, luar biasa.
417
00:26:50,275 --> 00:26:51,985
Namaku Chika. Seorang murid di sekolah menengah.
418
00:26:52,236 --> 00:26:53,529
Aku juga!
419
00:26:53,654 --> 00:26:54,488
Namaku Suzume.
420
00:26:54,822 --> 00:26:58,575
Seragammu... Sepertinya Kamu bukan dari sini, kan?
421
00:26:58,700 --> 00:26:59,743
Ah, Iya.
422
00:27:00,244 --> 00:27:03,038
Kau datang jauh-jauh dari Kyushu untuk mencari kucing!?
423
00:27:03,163 --> 00:27:03,997
Benar.
424
00:27:04,123 --> 00:27:05,415
Itu Kucingmu?
425
00:27:05,541 --> 00:27:07,835
Tidak juga sih.
426
00:27:08,043 --> 00:27:09,753
Hei, foto ini...
427
00:27:09,878 --> 00:27:11,755
Aku pikir itu dekat sini.
428
00:27:16,677 --> 00:27:17,970
Ada apa?
429
00:27:19,179 --> 00:27:20,389
Suzume?
430
00:27:27,729 --> 00:27:30,232
Maaf, aku baru ingat sesuatu.
431
00:27:32,192 --> 00:27:33,235
Hei, apa yang kau maksud?
432
00:27:33,360 --> 00:27:34,528
Suzume!?
433
00:27:37,656 --> 00:27:39,324
Cacingnya Bisa Muncul Dari Mana Saja?
434
00:27:39,449 --> 00:27:41,326
Gerbang di area ini telah terbuka.
435
00:27:41,451 --> 00:27:42,703
Kita harus menutupnya dengan cepat.
436
00:27:42,828 --> 00:27:44,830
Kita Tidak Akan Membuat Itu Terjadi.
437
00:27:44,955 --> 00:27:45,622
Astaga!!
438
00:27:45,747 --> 00:27:46,540
Hai!
439
00:27:46,915 --> 00:27:48,458
Suzume!
440
00:27:49,084 --> 00:27:50,085
Chika?
441
00:27:50,252 --> 00:27:52,337
Entah apa yang terjadi, tapi kamu sedang terburu-buru, ya?
442
00:27:52,671 --> 00:27:53,338
Naik Cepat!
443
00:27:54,756 --> 00:27:56,341
Kau yakin ini jalannya?
444
00:27:56,717 --> 00:27:58,468
Beberapa tahun yang lalu, terjadi tanah longsor.
445
00:27:58,594 --> 00:27:59,845
Tidak ada apa-apa di sekitar sini.
446
00:28:00,179 --> 00:28:01,180
Apakah Itu Tempat Terbengkalai?
447
00:28:01,305 --> 00:28:03,098
Itu sempurna. Teruskan saja!
448
00:28:03,515 --> 00:28:04,808
Apakah akan ada gempa bumi lain?
449
00:28:04,933 --> 00:28:08,645
Kita harus menutup pintunya sebelum cacing itu jatuh ke bumi.
450
00:28:08,770 --> 00:28:10,230
Atau tidak...!
451
00:28:12,232 --> 00:28:13,609
[JANGAN MASUK]
452
00:28:14,610 --> 00:28:15,777
Disini Saja!
453
00:28:16,236 --> 00:28:17,613
Terima kasih banyak, Chika!
454
00:28:17,988 --> 00:28:19,615
Eh Tunggu, S-Suzume...?
455
00:28:20,699 --> 00:28:23,368
Suzume, kamu sudah banyak membantu
456
00:28:24,286 --> 00:28:25,495
Hei tunggu-! Souta!
457
00:28:25,621 --> 00:28:26,580
Itu terlalu berbahaya.
458
00:28:26,705 --> 00:28:27,956
Kembalilah dengan gadis itu.
459
00:28:28,081 --> 00:28:30,751
Kamu tidak bisa pergi dengan bentuk seperti itu!
460
00:28:31,960 --> 00:28:33,503
Aku harus bisa.
461
00:28:37,883 --> 00:28:40,260
[SEKOLAH MENENGAH KASUGA]
462
00:28:41,261 --> 00:28:42,763
Sekolah ini sudah menjadi Gerbang.
463
00:29:02,032 --> 00:29:02,908
Sial.
464
00:29:03,033 --> 00:29:05,160
Aku bahkan tidak bisa...!
465
00:29:06,411 --> 00:29:07,537
Tidak!
466
00:29:16,046 --> 00:29:17,130
Dia jatuh.
467
00:29:25,430 --> 00:29:26,556
Souta!
468
00:29:26,848 --> 00:29:27,849
Suzume!?
469
00:29:30,936 --> 00:29:33,355
Apakah kamu tidak takut mati!?
470
00:29:33,689 --> 00:29:34,606
Aku tidak!
471
00:29:36,566 --> 00:29:37,442
Suzume?
472
00:29:37,693 --> 00:29:38,986
Kau Harus Menutup Pintunya.
473
00:29:39,611 --> 00:29:42,572
Tutup matamu dan bayangkan orang-orang yang tinggal di sini.
474
00:29:42,698 --> 00:29:43,865
Lubang kuncinya akan muncul.
475
00:29:44,616 --> 00:29:45,742
Aku Tidak Bisa Melakukannya!?
476
00:29:45,867 --> 00:29:47,869
Kumohon! Kau Bisa Melakukannya!
477
00:29:48,829 --> 00:29:49,955
Tutup matamu!
478
00:29:50,080 --> 00:29:53,750
Sekarang rasakan semua emosi yang seharusnya ada di sini.
479
00:29:53,875 --> 00:29:55,419
Rasakan suaranya.
480
00:29:57,838 --> 00:29:59,131
(Pagi!)
481
00:29:59,256 --> 00:29:59,881
(Pagi.)
482
00:30:00,007 --> 00:30:01,842
(Saya ada ujian besok.)
483
00:30:01,967 --> 00:30:02,926
(Wah, panas sekali!)
484
00:30:03,051 --> 00:30:04,803
(Kita tidak bisa kalah di pertandingan berikutnya!)
485
00:30:04,928 --> 00:30:08,181
(Ayo jalan-jalan setelah kamu lulus.)
486
00:30:08,348 --> 00:30:10,642
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
487
00:30:11,310 --> 00:30:13,520
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
488
00:30:13,645 --> 00:30:16,648
Gunung dan sungaimu...
489
00:30:16,940 --> 00:30:20,444
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
490
00:30:21,069 --> 00:30:21,862
Sekarang!
491
00:30:22,029 --> 00:30:23,780
Ku Kembalikan Mereka Padamu!
492
00:30:46,720 --> 00:30:48,513
Kita berhasil, Suzume.
493
00:30:49,014 --> 00:30:51,683
Kau baru saja mencegah gempa bumi.
494
00:30:52,142 --> 00:30:53,310
Benarkah?
495
00:30:53,643 --> 00:30:54,978
Aku tidak percaya...
496
00:30:55,187 --> 00:30:56,813
Aku melakukannya!
497
00:30:56,938 --> 00:30:59,191
Kami akan menjadi tim yang hebat!
498
00:30:59,316 --> 00:31:01,026
Suzume, kau luar biasa.
499
00:31:03,570 --> 00:31:06,031
Gerbang lain akan terbuka.
500
00:31:06,281 --> 00:31:07,324
Batu Kuncinya.
501
00:31:07,449 --> 00:31:08,450
Tunggu!
502
00:31:12,746 --> 00:31:14,581
Apakah dia yang membuka pintunya?
503
00:31:20,712 --> 00:31:22,089
Kau sekarang di Ehime?
504
00:31:23,673 --> 00:31:29,096
Suzume, kamu bilang kamu menginap di rumah Aya kemarin.
505
00:31:30,514 --> 00:31:31,807
"Tur kecil"...?
506
00:31:31,932 --> 00:31:34,309
Itu Tidak lucu sama sekali.
507
00:31:34,643 --> 00:31:36,686
Kau Pulang Besok.
508
00:31:36,812 --> 00:31:40,273
- Di mana kamu menginap malam ini?
- Minoru, aku dapat mejanya.
509
00:31:40,399 --> 00:31:42,275
Duluan Saja. aku akan menyusul.
510
00:31:42,401 --> 00:31:44,111
Aku akan memanggil Tamaki.
511
00:31:44,653 --> 00:31:46,488
Ini tidak seperti yang ku bicarakan!
512
00:31:46,613 --> 00:31:47,864
Bagaimana dengan sekolah?
513
00:31:48,281 --> 00:31:51,118
Suzume sedang melalui fase pemberontakan?
514
00:31:51,451 --> 00:31:52,244
Bagaimanapun!
515
00:31:52,369 --> 00:31:54,037
Beritahu aku di mana kamu akan menginap malam ini.
516
00:31:54,162 --> 00:31:57,207
Dan, aku sangat berharap kau tidak sendirian, gadis muda.
517
00:32:00,752 --> 00:32:01,878
Minoru...
518
00:32:02,003 --> 00:32:03,130
Ada Sesuatu di wajahku?
519
00:32:03,255 --> 00:32:05,966
Oh, Shige sudah membuat reservasi...
520
00:32:06,091 --> 00:32:07,384
Hah? Dimana-!?
521
00:32:07,759 --> 00:32:09,511
Sejujurnya...
522
00:32:09,761 --> 00:32:10,887
[MAAF SUDAH MENUTUP]
523
00:32:16,017 --> 00:32:16,393
[AKU BAIK-BAIK SAJA!]
524
00:32:16,518 --> 00:32:17,018
[SAYA BERJANJI UNTUK PULANG DENGAN SELAMAT!]
525
00:32:17,144 --> 00:32:18,687
[HARAP JANGAN KHAWATIR!]
526
00:32:18,812 --> 00:32:20,187
[*MAAF*]
527
00:32:20,188 --> 00:32:20,271
[MEMBACA]
[*MAAF*]
528
00:32:20,272 --> 00:32:20,438
[MEMBACA]
[MEMBACA]
[*MAAF*]
529
00:32:20,439 --> 00:32:21,398
[MEMBACA]
[MEMBACA]
[MEMBACA]
[*MAAF*]
530
00:32:25,527 --> 00:32:26,153
Ya?
531
00:32:26,278 --> 00:32:28,363
Aku membawakanmu makan malam.
532
00:32:28,822 --> 00:32:30,532
Wah Terimakasih!
533
00:32:31,074 --> 00:32:33,618
Tidak masalah jika aku bergabung denganmu, Suzume?
534
00:32:33,743 --> 00:32:34,828
Sama sekali tidak!
535
00:32:34,953 --> 00:32:36,663
Bisakah Kau Tunggu Sebentar?
536
00:32:39,040 --> 00:32:39,916
Bagaimana Ini?
537
00:32:40,333 --> 00:32:41,835
Kalian berdua bersenang-senang saja.
538
00:32:41,960 --> 00:32:44,629
Sepertinya dengan tubuh ini aku tidak akan lapar.
539
00:32:47,048 --> 00:32:50,177
[PENGINAPAN - AMABE]
540
00:33:00,187 --> 00:33:02,063
Rasanya enak sekali...
541
00:33:02,355 --> 00:33:04,858
Um, kau menangis?
542
00:33:04,983 --> 00:33:07,027
Hanya Saja Makanannya enak sekali.
543
00:33:07,152 --> 00:33:09,362
Kamu pasti sudah kelaparan.
544
00:33:09,988 --> 00:33:12,491
Untuk beberapa alasan kami baru saja mendapat banyak pelanggan hari ini.
545
00:33:12,699 --> 00:33:14,117
Jadi Maaf membuatmu menunggu.
546
00:33:14,409 --> 00:33:15,911
Tidak sama sekali Kok!
547
00:33:16,077 --> 00:33:18,330
Kaulah yang membawaku malam ini.
548
00:33:18,455 --> 00:33:20,123
Ada mandi, yukata, dan makanan!
549
00:33:20,540 --> 00:33:21,374
[PESAN BARU]
550
00:33:22,709 --> 00:33:23,376
Alamak.
551
00:33:23,752 --> 00:33:24,794
Siapa?
552
00:33:25,045 --> 00:33:25,879
Bibiku.
553
00:33:26,838 --> 00:33:29,341
Astaga...
554
00:33:33,136 --> 00:33:36,264
Dia benar-benar ingin punya pacar.
555
00:33:36,389 --> 00:33:37,641
Bibimu belum menikah?
556
00:33:37,766 --> 00:33:38,642
Berapa usianya?
557
00:33:38,767 --> 00:33:40,143
Sekitar 40-an, menurutku?
558
00:33:41,144 --> 00:33:43,021
Tapi dia sangat cantik.
559
00:33:43,146 --> 00:33:44,648
Hanya kami berdua yang tinggal.
560
00:33:44,773 --> 00:33:46,149
Dia itu pelindungku.
561
00:33:46,650 --> 00:33:48,276
Kedengarannya rumit.
562
00:33:48,401 --> 00:33:48,902
Tidak terlalu.
563
00:33:49,528 --> 00:33:50,737
Tapi terkadang...
564
00:33:50,862 --> 00:33:54,366
Aku merasa seperti Aku telah mencuri tahun-tahun paling berharganya.
565
00:33:54,658 --> 00:33:56,243
Termasuk Tadi.
566
00:33:57,452 --> 00:33:59,162
Kamu terdengar seperti mantan pacarnya.
567
00:33:59,412 --> 00:34:00,705
Benarkah!
568
00:34:02,541 --> 00:34:04,960
Aku harap dia segera meninggalkan sarangnya.
569
00:34:07,212 --> 00:34:08,421
Ngomong-ngomong soal mantan pacar...
570
00:34:09,047 --> 00:34:11,675
Suzume, kamu pernah berpacaran dengan seseorang?
571
00:34:11,967 --> 00:34:13,260
Aku? Tidak...
572
00:34:13,385 --> 00:34:15,470
Mmm-hmm, bagus untukmu.
573
00:34:15,595 --> 00:34:18,515
Tidak ada hal baik yang datang dari berpacaran
(TL NOTE : ASLI ADIK-ADIK, GAK USAH PACARAN, BIKIN HABIS TENAGA & DUIT)
574
00:34:19,057 --> 00:34:20,684
Apakah kamu pernah pacaran dengan seseorang, Chika?
575
00:34:21,101 --> 00:34:21,768
Mau dengar?
576
00:34:21,893 --> 00:34:23,645
- Jangan lagi!
- Jangan lagi!
577
00:34:24,354 --> 00:34:26,189
Bagaimana kalau kalian membersihkan kamar mandi selanjutnya?
578
00:34:27,065 --> 00:34:28,358
Kamu bercanda!
579
00:34:28,483 --> 00:34:29,651
Dia TIDAK...!
580
00:34:29,776 --> 00:34:30,652
Oh, tentu saja.
581
00:34:30,777 --> 00:34:31,444
Bukan hanya itu...
582
00:34:31,820 --> 00:34:33,488
Apa—!? Beneran?
583
00:34:33,613 --> 00:34:36,199
Benar? Pria Memang Bodoh.
584
00:34:40,078 --> 00:34:43,707
Aku harus pergi ke sana lagi hari ini berkatmu.
585
00:34:44,708 --> 00:34:48,003
Sekolah SMP-ku dulu ada di sana.
586
00:34:48,461 --> 00:34:52,841
Pasca longsor beberapa tahun lalu
mereka meninggalkan area itu.
587
00:34:53,633 --> 00:34:54,884
Hei, Suzume.
588
00:34:55,176 --> 00:34:57,012
Apa yang kau lakukan di sana?
589
00:34:57,137 --> 00:34:58,471
Sampai berlumuran lumpur dan semuanya...
590
00:34:59,222 --> 00:35:01,141
Dan ada apa dengan kursi itu?
591
00:35:01,850 --> 00:35:04,769
Apa sebenarnya itu?
592
00:35:06,313 --> 00:35:09,649
Kursi itu... adalah kenang-kenangan dari ibuku.
593
00:35:09,983 --> 00:35:11,318
Tapi sekarang...
594
00:35:11,985 --> 00:35:14,446
Maaf, sulit untuk dijelaskan.
595
00:35:15,322 --> 00:35:17,824
Suzume, kamu seperti seorang penyihir.
596
00:35:17,991 --> 00:35:19,659
Penuh dengan rahasia.
597
00:35:20,702 --> 00:35:22,537
Tapi kenapa aku merasa seperti...
598
00:35:22,662 --> 00:35:26,166
kau ini sedang melakukan sesuatu yang sangat penting?
599
00:35:28,084 --> 00:35:29,502
Terima kasih, Chika!
600
00:35:29,628 --> 00:35:33,506
Ya, menurutku aku juga berpikir melakukan sesuatu yang sangat penting!
601
00:35:34,633 --> 00:35:36,301
Biasa Saja.
602
00:35:55,195 --> 00:35:57,322
Beberapa orang menolak untuk bangun.
603
00:35:57,864 --> 00:35:59,324
Siapa? pacarmu?
604
00:35:59,658 --> 00:36:00,659
Saya tidak punya pacar!
605
00:36:00,784 --> 00:36:02,077
Maksudku secara general.
606
00:36:02,285 --> 00:36:04,120
Jika mereka tidak mau bangun...
607
00:36:06,873 --> 00:36:08,249
Berikan Mereka Saja Ciuman.
608
00:36:08,375 --> 00:36:09,084
Apa-!?
609
00:36:09,793 --> 00:36:11,878
Aku dengar kau akan pulang ya?
610
00:36:12,379 --> 00:36:13,171
Ya, benar!
611
00:36:13,296 --> 00:36:14,589
Terima kasih banyak untuk semuanya.
612
00:36:14,714 --> 00:36:16,591
Lain Kali Datang Lagi, ya?
613
00:36:16,716 --> 00:36:17,217
Terima kasih!
614
00:36:17,342 --> 00:36:18,093
Hei, lihatlah!
615
00:36:18,635 --> 00:36:20,220
Pria ini luar biasa!
616
00:36:21,054 --> 00:36:23,264
Tidak diketahui dari mana asal kucing ini,
617
00:36:23,390 --> 00:36:25,767
tapi dia melintasi kabel jembatan gantung.
618
00:36:26,851 --> 00:36:28,103
Ehhhh...
619
00:36:28,228 --> 00:36:29,354
Itu Keren Bukan?
620
00:36:31,106 --> 00:36:33,233
Hei, Souta!
621
00:36:34,192 --> 00:36:37,112
Sudah bangun!
622
00:36:38,655 --> 00:36:39,906
Hadeh.
623
00:36:49,708 --> 00:36:50,750
Tunggu dulu.
624
00:36:51,376 --> 00:36:52,919
Dimana mulutnya?
625
00:36:53,837 --> 00:36:55,213
Suzume...?
626
00:36:56,840 --> 00:36:57,632
Seramat pagi.
627
00:36:57,757 --> 00:36:58,758
Ada Apa?
628
00:36:58,925 --> 00:37:00,260
Jangan "Ada apa" kepadaku!
629
00:37:00,635 --> 00:37:01,885
Kucing ini menciptakan banyak gebrakan...
Lihat, itu Daijin.
630
00:37:01,886 --> 00:37:02,010
Kucing ini menciptakan banyak gebrakan...
631
00:37:02,011 --> 00:37:03,555
Kucing ini menciptakan banyak gebrakan...
Apa yang mau dia lakukan?
632
00:37:04,097 --> 00:37:06,224
Dewa tidak mengikuti apa pun kecuali keinginan mereka sendiri, jadi...
633
00:37:06,641 --> 00:37:07,308
Dewa?
634
00:37:07,434 --> 00:37:09,436
Jembatan itu mengarah ke Kobe.
635
00:37:09,644 --> 00:37:10,687
Kita harus-!
636
00:37:10,812 --> 00:37:11,396
Suzume.
637
00:37:11,521 --> 00:37:13,064
Kamu akan pergi, kan?
638
00:37:14,107 --> 00:37:15,525
Ya, Aku Baru Mau Ganti Baju.
639
00:37:15,650 --> 00:37:17,068
Sempurna.
640
00:37:17,193 --> 00:37:18,862
Gunakan ini, jika kamu mau.
641
00:37:20,196 --> 00:37:22,323
Ya. Lebih cocok untukmu.
642
00:37:23,032 --> 00:37:26,161
Ya, keluar mengenakan baju seperti itu dengan kursi itu.
643
00:37:26,411 --> 00:37:27,078
Chika...
644
00:37:27,704 --> 00:37:29,831
Bagaimana aku bisa membalas budimu?
645
00:37:29,956 --> 00:37:31,541
Kau Tidak Perlu Memikirkan Itu.
646
00:37:31,666 --> 00:37:33,126
Datang Kemari Lain Kali, Ya?
647
00:37:33,251 --> 00:37:33,960
Iya.
648
00:37:34,085 --> 00:37:35,336
Aku berjanji.
649
00:37:50,477 --> 00:37:51,560
[KE KOBE]
650
00:37:51,561 --> 00:37:52,519
[KE KOBE]
Suzume...
651
00:37:52,520 --> 00:37:52,644
[KE KOBE]
652
00:37:52,645 --> 00:37:54,606
[KE KOBE]
Kau harus lebih jelas tentang apa yang kau inginkan.
653
00:37:55,064 --> 00:37:57,108
Seperti melambaikan tangan atau apalah.
654
00:37:57,233 --> 00:38:00,069
Kau Saja Yang Melakukannya Dan Orang Akan Kaget Lalu Berhenti.
655
00:38:00,195 --> 00:38:01,946
Kursi kan tidak seharusnya bergerak.
656
00:38:02,071 --> 00:38:03,490
Syukurlah.
657
00:38:03,615 --> 00:38:04,824
Kau sudah mengerti.
658
00:38:14,083 --> 00:38:15,376
Bisakah kita pergi dengan bus?
659
00:38:17,253 --> 00:38:19,380
Bus berikutnya akan datang enam jam dari sekarang.
660
00:38:21,591 --> 00:38:22,884
Suzume.
661
00:38:23,218 --> 00:38:26,429
Kamu bilang kursi ini adalah kenang-kenangan ibumu?
662
00:38:26,554 --> 00:38:27,972
Ya.
663
00:38:28,223 --> 00:38:30,600
Mengapa kakinya hanya tiga?
664
00:38:31,351 --> 00:38:34,521
Aku masih sangat muda waktu itu, jadi aku tidak begitu ingat.
665
00:38:34,646 --> 00:38:36,648
Tapi, aku pernah kehilangan kursi ini sekali.
666
00:38:38,191 --> 00:38:40,902
Ketika ku menemukannya, ada satu kaki yang hilang.
667
00:38:55,333 --> 00:38:57,168
Kau mau kemana?
668
00:38:57,293 --> 00:38:58,670
Tidak akan ada bus yang akan lewat untuk sementara waktu.
669
00:39:00,880 --> 00:39:01,881
Terdengar menyenangkan.
670
00:39:02,006 --> 00:39:03,842
Mencari Makhluk Kecil?
671
00:39:04,592 --> 00:39:05,927
Mau Ke kota Kobe?
672
00:39:06,052 --> 00:39:07,428
Itu akan sangat seru.
673
00:39:07,554 --> 00:39:08,429
Baiklah.
674
00:39:08,596 --> 00:39:13,560
Kami mengunjungi rumah nenek mereka
dan sedang dalam perjalanan kembali ke Kobe.
675
00:39:13,685 --> 00:39:15,103
Beruntung Sekali Kau Muncul.
676
00:39:16,437 --> 00:39:19,858
- Bu, lihat ini!
- Apa itu?
677
00:39:19,983 --> 00:39:22,068
Berhenti menyentuh barang-barangnya!
678
00:39:22,193 --> 00:39:22,986
Okeeee.
679
00:39:23,111 --> 00:39:23,611
Maaf ya.
680
00:39:23,736 --> 00:39:25,446
Tidak apa-apa.
681
00:39:27,407 --> 00:39:31,160
Kenapa mereka menatap barang-barangmu...?
682
00:39:31,286 --> 00:39:34,122
Itu hanya kursi kok.
683
00:39:34,289 --> 00:39:35,915
Begitu Ya.
684
00:39:36,416 --> 00:39:37,709
Mereka Masih Menatapnya...
685
00:39:43,965 --> 00:39:44,757
[EHIME]
686
00:39:44,966 --> 00:39:45,717
[TOKUSHIMA]
687
00:39:52,473 --> 00:39:55,977
[KOBE]
688
00:40:08,948 --> 00:40:09,657
Hati-hati!
689
00:40:09,782 --> 00:40:10,992
Jangan menumpahkan apa pun.
690
00:40:11,868 --> 00:40:12,911
Jaga kursinya tetap bagus dan bersih.
691
00:40:13,036 --> 00:40:14,245
- Aku tahu!
- Kau Bisa Mengandalkan Kami!
692
00:40:29,928 --> 00:40:32,847
Aku Baru Tau Kalau Bisa Melihatnya Dari Sini...
693
00:40:32,972 --> 00:40:34,057
Taman Hiburan.
694
00:40:34,182 --> 00:40:36,225
Taman hiburan?
695
00:40:36,601 --> 00:40:37,852
Iya, di atas gunung itu.
696
00:40:38,853 --> 00:40:41,356
Orang tuaku akan membawaku ke sana ketika aku masih kecil.
697
00:40:42,065 --> 00:40:43,983
Namun semuanya jadi longsor.
698
00:40:44,108 --> 00:40:47,654
Sekarang, mereka bahkan tidak punya uang untuk merobohkannya.
699
00:40:48,404 --> 00:40:51,366
Banyak Kenangan Indah Disana.
700
00:40:54,452 --> 00:40:56,621
Ah, Aku tidak percaya ini...
701
00:40:57,538 --> 00:40:59,791
Aku Baru Saja Memesan Penitipan Anak
702
00:40:59,916 --> 00:41:01,918
Tapi Mereka mengatakan mereka harus tutup hari ini.
703
00:41:02,210 --> 00:41:03,503
Hei, kalian!
704
00:41:04,337 --> 00:41:07,590
Ugh, aku harus segera membuka tokoku nanti.
705
00:41:07,799 --> 00:41:09,258
Harus menemukan seseorang...
706
00:41:09,467 --> 00:41:10,218
Oh!
707
00:41:10,343 --> 00:41:11,094
Hm?
708
00:41:11,219 --> 00:41:12,136
Huuuuh!?
709
00:41:12,345 --> 00:41:13,428
[MALL STRIP KYUNOMIYA SUJI]
710
00:41:13,429 --> 00:41:14,973
[MALL STRIP KYUNOMIYA SUJI]
Anu...
711
00:41:15,306 --> 00:41:17,100
Apa yang akan kita mainkan?
712
00:41:17,225 --> 00:41:17,892
Rumah-rumahan!
713
00:41:18,017 --> 00:41:18,476
Ayo buat kari!
714
00:41:18,601 --> 00:41:19,727
Siap...
715
00:41:19,852 --> 00:41:20,478
Mulai!
716
00:41:20,603 --> 00:41:22,480
Apa—!?
717
00:41:23,314 --> 00:41:24,482
Jangan makan itu!
718
00:41:24,607 --> 00:41:26,484
Siapa pun yang mengosongkannya terlebih dahulu, dialah pemenangnya.
719
00:41:26,609 --> 00:41:28,152
Siap? Mulai!
720
00:41:28,277 --> 00:41:29,988
Hentikan itu!
721
00:41:31,906 --> 00:41:33,491
Kakak adalah Gunung Fuji, oke?
722
00:41:33,616 --> 00:41:35,243
Siap? Mulai!
723
00:41:41,499 --> 00:41:42,250
Aku Rasa Aku Tidak...
724
00:41:43,001 --> 00:41:44,961
... Cocok dengan anak-anak.
725
00:41:45,628 --> 00:41:47,088
Kau Memerlukan bantuan...
726
00:41:51,134 --> 00:41:53,261
Apa yang—!?
727
00:41:54,470 --> 00:41:56,806
Heeeei! Luar biasa bukan?
728
00:41:56,931 --> 00:41:59,142
Ini Mainan yang sangat keren.
729
00:42:03,896 --> 00:42:05,647
[PELABUHAN BAR]
Whoooooa!
730
00:42:05,648 --> 00:42:05,772
[PELABUHAN BAR]
731
00:42:05,773 --> 00:42:06,274
[PELABUHAN BAR]
Woooow!
732
00:42:06,524 --> 00:42:08,276
Aku juga! Aku juga!
733
00:42:12,030 --> 00:42:13,364
Giliranku selanjutnya!
734
00:42:13,489 --> 00:42:14,741
Kau Tidak Boleh!
735
00:42:14,866 --> 00:42:15,616
Bendanya berbicara!
736
00:42:16,784 --> 00:42:17,952
C-Cukup keren, bukan?
737
00:42:18,077 --> 00:42:20,955
Itu robot berbentuk kursi... dengan AI mungkin?
738
00:42:21,080 --> 00:42:22,331
Apa namanya?
739
00:42:23,249 --> 00:42:24,125
Souta.
740
00:42:24,250 --> 00:42:25,334
Souta, bagaimana cuaca besok!?
741
00:42:25,460 --> 00:42:26,377
Souta, mainkan musik!
742
00:42:26,502 --> 00:42:27,253
Souta, ayo main permainan kata!
743
00:42:27,378 --> 00:42:28,755
Souta, apakah stoknya habis hari ini!?
744
00:42:28,880 --> 00:42:30,214
Souta tidak begitu pintar, jadi...
745
00:42:30,339 --> 00:42:31,632
Apa yang kau bicarakan, Suzume?
746
00:42:31,758 --> 00:42:33,468
Dia berbicara lagi!
747
00:42:36,012 --> 00:42:37,388
Lari dari rumah?
748
00:42:39,515 --> 00:42:42,852
Maksudku, aku juga melakukannya ketika aku masih kecil.
749
00:42:43,102 --> 00:42:44,771
Ketika Kau berada di usia itu,
750
00:42:44,896 --> 00:42:48,649
kota, orang tuamu... itu menyesakkan.
751
00:42:49,108 --> 00:42:49,734
Jadi-
752
00:42:49,859 --> 00:42:51,903
Kami tidak sedang membicarakanmu.
753
00:42:53,362 --> 00:42:54,280
Benar juga.
754
00:42:55,948 --> 00:42:58,326
Kemana dia pergi?
755
00:42:58,451 --> 00:42:59,786
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
756
00:42:59,911 --> 00:43:02,080
Dia tidak mengangkat teleponku.
757
00:43:02,205 --> 00:43:04,165
Bahkan tidak mau memberitahuku di mana dia menginap malam ini.
758
00:43:05,166 --> 00:43:07,210
Bagaimana dengan GPS ponselnya?
759
00:43:07,335 --> 00:43:08,628
Aku tidak mempunyai aksesnya.
760
00:43:08,753 --> 00:43:11,255
Bagaimana dengan rekening banknya?
761
00:43:11,589 --> 00:43:13,633
Bukankah itu terhubung ke teleponnya?
762
00:43:17,887 --> 00:43:18,930
Dimana dia?
763
00:43:19,055 --> 00:43:21,015
Dia di Kobe...
764
00:43:21,140 --> 00:43:21,933
Kobe?
765
00:43:22,058 --> 00:43:22,557
[SEJARAH TRANSAKSI]
766
00:43:22,558 --> 00:43:25,186
[SEJARAH TRANSAKSI]
Itu jauh dari rumah.
767
00:43:25,728 --> 00:43:27,438
Aku tidak bisa membiarkan dia sendirian lagi...
768
00:43:27,563 --> 00:43:29,065
Um, Tamaki?
769
00:43:29,190 --> 00:43:31,025
Jika Ada Hal Yang Bisa Ku Lakukan, Aku Bisa—
770
00:43:31,150 --> 00:43:32,110
Minoru.
771
00:43:32,401 --> 00:43:34,695
Aku akan mengambil cuti besok.
772
00:43:34,821 --> 00:43:35,863
Apa?
773
00:43:36,155 --> 00:43:37,615
Kalau begitu, aku juga mengambil cuti.
774
00:43:37,740 --> 00:43:40,201
Kenapa? Kau Kan bekerja.
775
00:43:40,827 --> 00:43:42,245
Iya Juga Ya...
776
00:43:43,371 --> 00:43:44,539
Suzume.
777
00:43:44,664 --> 00:43:45,957
Bisakah kamu kebawah?
778
00:43:46,124 --> 00:43:47,458
Oke!
779
00:43:50,253 --> 00:43:50,878
Wah!
780
00:43:51,003 --> 00:43:52,588
Rumi, kamu terlihat cantik.
781
00:43:52,713 --> 00:43:54,757
Seperti orang lain, bukan?
782
00:43:54,882 --> 00:43:55,842
Bagaimana dengan anak-anak?
783
00:43:55,967 --> 00:43:58,094
Ya. Mereka Tertidur nyenyak.
784
00:43:58,219 --> 00:44:00,263
Kalau begitu, kamu bisa membantuku di sini?
785
00:44:00,513 --> 00:44:03,182
Tidak biasanya seramai ini...
786
00:44:10,898 --> 00:44:12,108
Bu?
787
00:44:12,233 --> 00:44:13,359
Apakah Dia Yang Akan Membantu?
788
00:44:13,484 --> 00:44:13,901
Ya!
789
00:44:14,026 --> 00:44:14,569
Apa!?
790
00:44:14,694 --> 00:44:16,696
Selamat datang!
791
00:44:16,821 --> 00:44:18,489
Anda tidak perlu menyapa pelanggan.
792
00:44:18,614 --> 00:44:19,115
Dimengerti.
793
00:44:21,742 --> 00:44:24,120
- Cuci ini. Cepat.
- O-Oke.
794
00:44:24,245 --> 00:44:24,996
- Tolong, es!
- Siap!
795
00:44:25,121 --> 00:44:26,998
- Dua gelas anggur.
- Hah?
796
00:44:27,123 --> 00:44:29,000
- Bukan, yang di sebelah itu.
- Benar.
797
00:44:29,125 --> 00:44:29,499
[SEKARANG MEMPEKERJAKAN HOSTESS]
798
00:44:29,500 --> 00:44:30,501
[SEKARANG MEMPEKERJAKAN HOSTESS]
Selamat datang!
799
00:44:30,835 --> 00:44:32,753
Suzume, tiga handuk panas.
800
00:44:32,879 --> 00:44:33,379
Oke!
801
00:44:33,504 --> 00:44:34,005
Aduh!
802
00:44:34,338 --> 00:44:35,506
Dimana botolnya?
803
00:44:35,631 --> 00:44:37,258
- Untuk "Sasaki."
- B-Benar...
804
00:44:37,383 --> 00:44:42,263
♪ Aku terlalu banyak minum. Dan itu semua salahmu...
805
00:44:42,805 --> 00:44:45,391
♪ Betapa menawannya hal itu dari seorang wanita muda yang lembut...
806
00:44:45,683 --> 00:44:48,019
Kau terlihat masih sangat muda, bukan?
807
00:44:48,269 --> 00:44:49,729
Ayo minum bersama kami.
808
00:44:49,854 --> 00:44:51,063
Kenapa kita tidak bernyanyi duet saja?
809
00:44:51,189 --> 00:44:53,024
Begitu ya? Jadi kamu suka yang masih muda, ya?
810
00:44:53,149 --> 00:44:56,027
Wah terima kasih!
811
00:44:56,319 --> 00:44:57,904
Miki? Kau membawa kami ke sana.
812
00:44:58,029 --> 00:44:58,696
Baiklah.
813
00:44:59,030 --> 00:44:59,864
Apa maksudmu, "Baiklah"?
814
00:44:59,989 --> 00:45:01,490
Hei, Daijin!
815
00:45:01,741 --> 00:45:03,117
Segelas lagi!
816
00:45:04,410 --> 00:45:05,119
Apa-!?
817
00:45:05,244 --> 00:45:06,621
Daijin, kau ini pemabuk berat
818
00:45:06,746 --> 00:45:08,122
Menarik Bukan!
819
00:45:08,664 --> 00:45:10,499
Ini Bohong kan...
820
00:45:10,917 --> 00:45:12,835
U-Umm... Siapa yang Kursi di sebelah sana.
821
00:45:12,960 --> 00:45:16,088
Hm? Oh, dia pelanggan pertama kali.
822
00:45:16,631 --> 00:45:17,256
P-Pelanggan—
823
00:45:17,381 --> 00:45:21,093
Dia pendiam tapi kami sudah terbiasa
824
00:45:21,260 --> 00:45:24,513
Um, tapi bukankah dia terlihat sedikit...
825
00:45:24,764 --> 00:45:26,057
... seperti kucing?
826
00:45:26,182 --> 00:45:27,266
Kau pikir begitu?
827
00:45:27,600 --> 00:45:29,101
Tampaknya cukup lembut bagiku.
828
00:45:29,227 --> 00:45:30,436
Benarkah!?
829
00:45:34,148 --> 00:45:35,441
Oh, Selamat datang!
830
00:45:35,608 --> 00:45:38,527
Maaf, tapi aku harus pergi!
831
00:45:42,240 --> 00:45:43,282
Souta!
832
00:45:43,407 --> 00:45:44,575
Daijin Disini—!
833
00:45:51,123 --> 00:45:53,376
Hei, apa yang kamu—!?
834
00:45:54,585 --> 00:45:56,295
Suzume. Apa kabar'?
835
00:45:56,712 --> 00:45:57,546
Apa?
836
00:45:59,632 --> 00:46:00,299
Lihat.
837
00:46:00,424 --> 00:46:01,550
Di sana.
838
00:46:02,510 --> 00:46:03,844
Cacingnya.
839
00:46:07,765 --> 00:46:08,557
Daijin!
840
00:46:10,184 --> 00:46:10,935
Suzume!
841
00:46:11,060 --> 00:46:11,811
Kita harus pergi kesana.
842
00:46:11,936 --> 00:46:12,770
Ya!
843
00:46:17,984 --> 00:46:19,652
Apakah ini gempa bumi?
844
00:46:19,860 --> 00:46:21,070
Hah? Sungguh?
845
00:46:21,195 --> 00:46:24,031
Hei, Miki. Dimana Suzume?
846
00:46:25,658 --> 00:46:27,285
Itu taman hiburan!
847
00:46:30,204 --> 00:46:31,580
[PEMBERITAHUAN PENUTUPAN]
848
00:46:31,706 --> 00:46:33,582
[TERIMA KASIH UNTUK 40 TAHUN YANG LUAR BIASA]
849
00:46:39,797 --> 00:46:40,881
Pintu Kincir rianya!
850
00:46:41,007 --> 00:46:42,341
Sudah menjadi Gerbang!
851
00:46:45,970 --> 00:46:47,096
Souta, lihat!
852
00:46:50,683 --> 00:46:51,767
Daijin.
853
00:46:52,852 --> 00:46:56,272
Aku akan menangkap Daijin dan mengembalikannya menjadi Batu Kunc Lagi!
854
00:46:56,397 --> 00:46:57,940
Saat aku melakukan itu, kamu...
855
00:46:58,065 --> 00:46:58,607
Ya.
856
00:46:58,733 --> 00:47:00,526
Aku Akan Mengunci Pintunya.
857
00:47:00,943 --> 00:47:02,111
Aku bisa melakukan ini.
858
00:47:08,826 --> 00:47:09,702
Ke pintunya!
859
00:47:09,827 --> 00:47:10,828
Oke!
860
00:47:17,918 --> 00:47:18,711
Aku bisa melakukannya!
861
00:47:23,966 --> 00:47:24,884
Tubuhku...
862
00:47:25,009 --> 00:47:26,093
benar-benar bisa bergerak!
863
00:47:26,218 --> 00:47:27,470
Aku mulai terbiasa dengan ini!
864
00:47:28,137 --> 00:47:29,472
Aku tidak akan gagal lagi.
865
00:47:46,697 --> 00:47:47,490
Suzume.
866
00:47:47,615 --> 00:47:48,783
Kamu baik-baik saja!
867
00:47:52,328 --> 00:47:53,037
Daijin...!
868
00:47:57,291 --> 00:48:00,961
Kau Harus Mengubah ku
Kembali!
869
00:48:15,643 --> 00:48:16,811
Lihat! Lampu menyala.
870
00:48:17,103 --> 00:48:18,229
Bagaimana Bisa?
871
00:48:18,437 --> 00:48:20,022
Bukankah itu ditinggalkan?
872
00:48:22,691 --> 00:48:23,734
Apa?
873
00:48:26,529 --> 00:48:27,947
A-A-Apa—!
874
00:48:28,864 --> 00:48:29,782
Tunggu!
875
00:48:33,577 --> 00:48:34,328
Seriusan?
876
00:48:55,933 --> 00:48:57,143
Mama...?
877
00:49:01,272 --> 00:49:03,649
Kembali Menjadi Batu Kunci, dan segel cacing itu!
878
00:49:04,316 --> 00:49:06,819
Pilar Timur tidak akan mampu bertahan lebih lama lagi.
879
00:49:06,944 --> 00:49:07,403
Tidak bisa...
880
00:49:07,528 --> 00:49:08,279
Mengapa!?
881
00:49:08,404 --> 00:49:10,406
Kewajibanku Sudah Dialihkan Kepadamu.
882
00:49:10,531 --> 00:49:12,032
Maksudnya itu apa?
883
00:49:12,158 --> 00:49:13,409
Kau Harus Pergi.
884
00:49:14,034 --> 00:49:16,162
Daijin akan bermain dengan Suzume.
885
00:49:16,537 --> 00:49:18,038
Dengan Suzume?
886
00:49:22,460 --> 00:49:23,419
Suzume!
887
00:49:23,878 --> 00:49:25,421
Apa yang terjadi, Suzume!?
888
00:49:26,172 --> 00:49:26,922
Apa yang sedang terjadi?
889
00:49:27,339 --> 00:49:28,674
Apa yang kamu lihat?
890
00:49:31,260 --> 00:49:33,053
Suzume!? Kembali.
891
00:49:33,179 --> 00:49:34,180
Kau tidak harus masuk!
892
00:49:35,097 --> 00:49:36,182
Suzume!
893
00:49:45,232 --> 00:49:48,194
Suzume, kamu berada di dalam bianglala!
894
00:49:48,986 --> 00:49:52,198
Sadarlah! Kau akan jatuh!
895
00:49:52,490 --> 00:49:53,365
Sialan.
896
00:49:53,657 --> 00:49:55,618
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
897
00:49:58,662 --> 00:50:01,248
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
898
00:50:02,333 --> 00:50:05,294
Gunung dan sungaimu...
899
00:50:05,419 --> 00:50:07,629
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
900
00:50:07,630 --> 00:50:08,838
(Wah, tinggi sekali!)
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
901
00:50:08,839 --> 00:50:08,963
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
902
00:50:08,964 --> 00:50:09,632
(Dingin!)
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami...
903
00:50:10,049 --> 00:50:11,175
(Jangan terlalu bersenang-senang sekarang.)
904
00:50:11,300 --> 00:50:12,718
(Kita harus datang ke sini lagi, bersama-sama!)
905
00:50:13,636 --> 00:50:15,721
(Ini hari jadi kita. Ayo kembali.)
906
00:50:15,846 --> 00:50:19,558
(Taman hiburan pada kencan pertama kita sangat klise!)
907
00:50:20,851 --> 00:50:23,479
(Ayah, ayo kembali lagi!)
908
00:50:25,981 --> 00:50:27,983
Suzume! Kesini!
909
00:50:28,609 --> 00:50:29,735
Souta?
910
00:50:42,206 --> 00:50:44,833
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
911
00:50:44,959 --> 00:50:47,211
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
912
00:50:47,586 --> 00:50:50,256
Gunung dan sungaimu...
913
00:50:51,173 --> 00:50:55,511
Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami......
914
00:50:55,678 --> 00:50:56,512
Sekarang!
915
00:50:56,762 --> 00:50:58,389
Ku Kembalikan Mereka Padamu!
916
00:51:09,775 --> 00:51:11,068
Dimana Daijin?
917
00:51:11,485 --> 00:51:13,070
Kabur. Lagi.
918
00:51:17,116 --> 00:51:18,075
Ayo masuk ke dalam.
919
00:51:21,704 --> 00:51:22,830
Apa yang salah?
920
00:51:23,080 --> 00:51:25,291
Aku sangat takut!
921
00:51:27,710 --> 00:51:29,211
Kamu luar biasa.
922
00:51:29,336 --> 00:51:30,588
Terima kasih.
923
00:51:34,466 --> 00:51:35,593
Suzume...
924
00:51:35,718 --> 00:51:38,721
Apa yang kamu lihat, di balik pintunya?
925
00:51:40,556 --> 00:51:43,976
Ada langit malam yang cerah dipenuhi bintang dan ladang...
926
00:51:44,101 --> 00:51:45,519
Itulah Ever-After
927
00:51:45,644 --> 00:51:47,563
Jadi kamu bisa melihatnya...!?
928
00:51:47,980 --> 00:51:48,814
"Ever-After"?
929
00:51:48,939 --> 00:51:51,609
Separuh dunia lainnya, tempat tinggal cacing itu.
930
00:51:51,734 --> 00:51:54,278
Dan, dimana semua waktu ada secara bersamaan.
931
00:51:54,445 --> 00:51:56,280
Aku bisa melihatnya, tapi aku tidak bisa masuk.
932
00:51:56,989 --> 00:52:00,034
Ever-After adalah tempat semua jiwa beristirahat.
933
00:52:01,285 --> 00:52:04,246
Itu bukanlah suatu tempat yang bisa dijangkau oleh makhluk hidup.
934
00:52:04,830 --> 00:52:07,041
Bukan tempat yang harus kita tuju.
935
00:52:08,834 --> 00:52:10,878
Ini Dia, Si Pembawa Masalah.
936
00:52:11,587 --> 00:52:13,922
Suzume, ke mana saja kau!?
937
00:52:14,048 --> 00:52:15,799
Oh, um... aku minta maaf.
938
00:52:15,924 --> 00:52:18,552
Kamu membuatku sangat khawatir! Kau tiba-tiba lari keluar.
939
00:52:18,677 --> 00:52:20,387
Dia baik-baik saja, bukan?
940
00:52:20,512 --> 00:52:21,805
Tetapi-!
941
00:52:21,930 --> 00:52:24,308
Memangnya Berapa kali kita kabur dari rumah?
942
00:52:28,437 --> 00:52:30,773
Pokoknya, Ayo Makan Dulu.
943
00:52:30,898 --> 00:52:32,232
Maaf...
944
00:52:33,025 --> 00:52:34,318
Bagaimana dengan udon goreng?
945
00:52:34,443 --> 00:52:36,195
Ya! Dengan telur goreng di atasnya.
946
00:52:36,320 --> 00:52:37,404
Dan tuna-mayo!
947
00:52:37,529 --> 00:52:37,946
Ya.
948
00:52:38,072 --> 00:52:39,031
Dan kamu, Suzume?
949
00:52:39,156 --> 00:52:41,116
Kami sebenarnya menaruh salad kentang di atasnya.
950
00:52:41,241 --> 00:52:43,077
- Apa Yang Kau Bilang?
- Di udon goreng?
951
00:52:44,662 --> 00:52:46,246
Ya Ampun.
952
00:52:47,164 --> 00:52:49,041
Aku Memikirkan tentang kalorinya.
953
00:52:49,166 --> 00:52:50,584
Aku Sangat lapar.
954
00:52:51,126 --> 00:52:52,336
Selamat Makan !
955
00:52:56,382 --> 00:52:57,800
Enaknya!
956
00:52:57,925 --> 00:52:58,967
Aku akan bertambah berat badan jika memakan ini.
957
00:52:59,093 --> 00:52:59,843
Cocok Sekali Untuk Minum bir!
958
00:53:00,177 --> 00:53:00,844
Memangnya Harus?
959
00:53:01,387 --> 00:53:02,971
Terus Yang Kau Minum Tadi Apa?
960
00:53:03,222 --> 00:53:04,098
Memangnya Tidak Boleh?
961
00:53:04,306 --> 00:53:05,808
Bergabunglah dengan kami, Souta.
962
00:53:05,933 --> 00:53:07,893
Namun, saya tidak menyangka akan ada salad kentangnya.
963
00:53:08,018 --> 00:53:08,101
Aku membuat ini untuk pacarku.
964
00:53:08,102 --> 00:53:09,269
Aku membuat ini untuk pacarku.
H-Hei!
965
00:53:09,436 --> 00:53:10,854
Pacar apa?
966
00:53:10,979 --> 00:53:12,398
Aku akan mendapatkannya dalam waktu singkat.
967
00:53:12,731 --> 00:53:14,108
Ada apa dengan kursi itu?
968
00:53:14,233 --> 00:53:15,275
Menggemaskan.
969
00:53:15,401 --> 00:53:16,276
Bukankah Itu Kursi anak-anak?
970
00:53:16,402 --> 00:53:17,736
Mengapa kamu duduk di situ?
971
00:53:17,861 --> 00:53:18,946
Suvenir Kobe...?
972
00:53:19,071 --> 00:53:20,614
Aku Tidak Paham.
973
00:53:26,578 --> 00:53:28,372
Mereka pasti mengira kamu aneh.
974
00:53:28,664 --> 00:53:29,998
Benarkah?
975
00:53:30,165 --> 00:53:33,419
Apakah Kau Selalu bepergian seperti ini?
976
00:53:33,919 --> 00:53:34,920
Tidak selalu.
977
00:53:35,129 --> 00:53:36,505
Aku punya apartemen di Tokyo.
978
00:53:37,381 --> 00:53:40,592
Setelah kuliah, aku berencana menjadi guru.
979
00:53:41,802 --> 00:53:43,637
Apa!? kau seorang mahasiswa?
980
00:53:43,887 --> 00:53:44,638
Ya?
981
00:53:44,930 --> 00:53:45,723
Dan... pekerjaanmu!?
982
00:53:45,848 --> 00:53:47,141
Bagaimana dengan pekerjaanmu ini!?
983
00:53:47,266 --> 00:53:50,477
Ini adalah pekerjaan yang telah diwariskan
secara turun-temurun di keluargaku
984
00:53:50,602 --> 00:53:51,812
Dan Itu Harus Diwariskan
985
00:53:52,646 --> 00:53:54,565
Tapi itu tidak menaruh makanan di atas meja.
986
00:53:54,690 --> 00:53:55,983
Jadi begitu...
987
00:53:56,608 --> 00:53:57,901
Tapi ini pekerjaan penting.
988
00:53:58,402 --> 00:54:02,072
Pekerjaan yang paling penting, orang tidak harus melihatnya.
989
00:54:02,614 --> 00:54:04,700
Aku akan segera kembali ke tubuhku asliku.
990
00:54:05,033 --> 00:54:07,870
Jadi aku bisa melanjutkan ini dan menjadi seorang guru.
991
00:54:12,374 --> 00:54:14,001
Tapi... aku sudah...
992
00:54:19,923 --> 00:54:21,258
Mungkin, aku...
993
00:54:22,342 --> 00:54:24,762
sudah...
994
00:54:31,727 --> 00:54:33,562
semakin jauh.
995
00:54:34,021 --> 00:54:35,814
Cahayanya semakin memudar.
996
00:54:36,023 --> 00:54:37,691
Suaraku Memudar.
997
00:54:37,983 --> 00:54:39,610
Tubuhku...
998
00:54:40,027 --> 00:54:41,487
Pikiranku...
999
00:54:43,238 --> 00:54:44,406
Ini sangat...
1000
00:54:44,656 --> 00:54:45,574
Dingin.
1001
00:54:45,908 --> 00:54:46,867
Aku sangat kedinginan.
1002
00:54:46,992 --> 00:54:49,536
Dingin...
1003
00:55:05,052 --> 00:55:06,053
Apakah aku...
1004
00:55:18,148 --> 00:55:19,483
Apakah Ini...
1005
00:55:19,691 --> 00:55:21,235
Akhir Yang Ku Tuju?
1006
00:55:30,285 --> 00:55:31,703
Souta?
1007
00:55:32,663 --> 00:55:33,997
Souta!?
1008
00:55:40,420 --> 00:55:41,213
Selamat pagi.
1009
00:55:41,380 --> 00:55:42,714
Akhirnya Kau Bangun.
1010
00:55:42,881 --> 00:55:45,759
Hei, seseorang memposting foto Daijin yang lain.
1011
00:55:46,552 --> 00:55:47,594
Lihat?
1012
00:55:48,554 --> 00:55:49,721
Suzume.
1013
00:55:50,764 --> 00:55:51,473
Barusan...
1014
00:55:51,932 --> 00:55:53,600
Apa Yang Kau baru saja melakukan sesuatu padaku?
1015
00:55:54,059 --> 00:55:55,018
Rahasia.
1016
00:55:56,186 --> 00:55:56,686
Jalan Tol Chugoku ke selatan menuju Okayama...
1017
00:55:56,687 --> 00:56:00,189
Jalan Tol Chugoku ke selatan menuju Okayama...
Aku juga mengandalkanmu untuk membantuku di bar malam ini.
1018
00:56:00,190 --> 00:56:00,816
Jalan Tol Chugoku ke selatan menuju Okayama...
1019
00:56:02,150 --> 00:56:04,027
Suzume, ini untukmu.
1020
00:56:04,820 --> 00:56:07,656
Kamu semakin terlihat seperti anak yang melarikan diri sekarang.
1021
00:56:08,532 --> 00:56:11,159
Rumi, terima kasih banyak untuk semuanya.
1022
00:56:11,618 --> 00:56:12,578
Mmhmm.
1023
00:56:13,120 --> 00:56:15,831
Pastikan untuk mengirim kabar ke orang tuamu.
1024
00:56:15,956 --> 00:56:16,790
Pasti.
1025
00:56:17,124 --> 00:56:17,791
Ah, sial!
1026
00:56:18,000 --> 00:56:19,793
Aku benar-benar lupa tentang Bibi Tamaki.
1027
00:56:20,294 --> 00:56:21,295
55... pesan yang belum dibaca?
1028
00:56:21,753 --> 00:56:23,005
Dia datang menjemputku?
1029
00:56:23,130 --> 00:56:25,048
Suzume, kamu bisa naik kereta selanjutnya.
1030
00:56:25,173 --> 00:56:27,050
Cepat Beli tiket!
1031
00:56:27,301 --> 00:56:29,136
Kereta cepat?
1032
00:56:29,261 --> 00:56:32,055
Aku tahu di mana Daijin berada, jadi...
1033
00:56:32,306 --> 00:56:33,891
Itu cara tercepat, bukan?
1034
00:56:34,016 --> 00:56:35,309
Tapi ke Tokyo?
1035
00:56:35,434 --> 00:56:37,102
Itu akan menghabiskan seluruh tabunganku.
1036
00:56:37,436 --> 00:56:40,022
Kau sebaiknya membayarki kembali, Tuan Mahasiswa.
1037
00:56:40,188 --> 00:56:41,523
Baiklah.
1038
00:56:42,608 --> 00:56:44,318
Souta, lihat!
1039
00:56:44,693 --> 00:56:45,527
Apa itu?
1040
00:56:46,194 --> 00:56:47,988
Kereta ini Sangat cepat.
1041
00:56:48,280 --> 00:56:49,448
Luar Biasa!
1042
00:56:49,573 --> 00:56:50,657
Ya... memang cepat.
1043
00:56:50,949 --> 00:56:53,911
Kami akan segera tiba di Atami. Pintu-pintu di...
1044
00:56:55,120 --> 00:56:57,122
Souta, apakah kita baru saja...
1045
00:56:57,247 --> 00:56:58,165
Apa yang salah?
1046
00:56:58,290 --> 00:57:01,585
Apakah kita baru saja melewatkan Gunung Fuji?
1047
00:57:01,710 --> 00:57:02,419
Lihat!
1048
00:57:03,003 --> 00:57:05,255
Kenapa kamu tidak mengatakan sesuatu!?
1049
00:57:05,380 --> 00:57:06,924
Ah, benar...
1050
00:57:07,549 --> 00:57:09,134
Aku ingin melihatnya...
1051
00:57:09,384 --> 00:57:10,427
Maaf...
1052
00:57:11,136 --> 00:57:13,931
Kami akan segera tiba di Tokyo.
1053
00:57:15,724 --> 00:57:18,852
Tokyo. Ini adalah perhentian terakhir.
1054
00:57:18,977 --> 00:57:20,687
Suzume, disana
1055
00:57:20,812 --> 00:57:21,313
Oke!
1056
00:57:21,438 --> 00:57:22,064
Benar.
1057
00:57:22,189 --> 00:57:22,689
Kiri.
1058
00:57:23,065 --> 00:57:23,899
Naik.
1059
00:57:24,399 --> 00:57:26,276
Kereta di sebelah kiri.
1060
00:57:26,401 --> 00:57:27,194
Berlari!
1061
00:57:29,863 --> 00:57:30,489
Turun, pemberhentian selanjutnya.
1062
00:57:30,614 --> 00:57:31,365
Apa-!?
1063
00:57:35,577 --> 00:57:37,871
Mengapa aku merasa seperti kudamu?
1064
00:57:38,455 --> 00:57:40,707
Mencari Daijin, Aku Perlu Ke Suatu Tempat.
1065
00:57:41,708 --> 00:57:43,418
Bisakah Aku menelepon?
1066
00:57:50,926 --> 00:57:51,969
Selamat datang!
1067
00:57:56,473 --> 00:57:59,142
Um, Namaku Iwato.
1068
00:57:59,601 --> 00:58:01,812
Aku baru saja menelepon...
1069
00:58:02,980 --> 00:58:04,272
Oh benar.
1070
00:58:04,398 --> 00:58:06,149
Kerabat Souta.
1071
00:58:06,274 --> 00:58:07,859
Aku mendengar tentangmu.
1072
00:58:08,318 --> 00:58:10,362
Ini kunci kamarnya.
1073
00:58:10,821 --> 00:58:12,823
Kamar 301.
1074
00:58:13,198 --> 00:58:14,282
Tidak usah buru-buru.
1075
00:58:16,952 --> 00:58:19,621
Nah, bukankah kamu populer, Souta?
1076
00:58:20,622 --> 00:58:23,083
Kapan dia kembali dari perjalanannya?
1077
00:58:23,208 --> 00:58:25,043
Agak sepi tanpa dia.
1078
00:58:25,168 --> 00:58:26,962
"Dia sangat manis dan imut!"
1079
00:58:27,087 --> 00:58:28,380
Dan cantik.
1080
00:58:29,047 --> 00:58:30,590
Jangan menganggapnya serius...
1081
00:58:30,716 --> 00:58:31,633
Benarkah...?
1082
00:58:34,302 --> 00:58:35,387
Selamat datang.
1083
00:58:37,014 --> 00:58:38,348
Permisi...
1084
00:58:46,565 --> 00:58:48,150
Aku ingin mencari sesuatu.
1085
00:58:49,401 --> 00:58:51,653
Lihat kotak kardus di atas rak?
1086
00:58:52,237 --> 00:58:53,155
Ambilkan itu untukku.
1087
00:58:53,280 --> 00:58:54,156
Tentu.
1088
00:58:57,242 --> 00:58:58,326
Aduh...
1089
00:59:06,668 --> 00:59:08,253
Souta, bolehkah aku menginjakmu?
1090
00:59:08,587 --> 00:59:09,921
Seharusnya Kau Tanya Dulu!
1091
00:59:15,552 --> 00:59:17,304
[SENI RAHASIA PENGUNCI BAG. 1]
1092
00:59:20,182 --> 00:59:20,932
Apakah ini...
1093
00:59:21,683 --> 00:59:23,435
cacingnya?
1094
00:59:25,937 --> 00:59:26,897
Ya.
1095
00:59:27,189 --> 00:59:28,690
Dan inilah Batu Kuncinya.
1096
00:59:29,399 --> 00:59:30,692
Pilar Barat.
1097
00:59:30,817 --> 00:59:31,985
Dan Pilar Timur.
1098
00:59:32,110 --> 00:59:33,528
Lalu apakah itu berarti...
1099
00:59:33,653 --> 00:59:34,863
...ada dua Batu Kunci.
1100
00:59:37,032 --> 00:59:39,951
Bencana yang tidak bisa diatasi dengan menutup Gerbang
1101
00:59:40,077 --> 00:59:41,953
disegel menggunakan Batu Kunci.
1102
00:59:42,871 --> 00:59:43,455
Jadi...
1103
00:59:43,747 --> 00:59:45,624
Lokasi berubah dari zaman ke zaman.
1104
00:59:48,376 --> 00:59:52,089
Baru kunci di Kyushu sekarang berubah menjadi Daijin.
1105
00:59:52,214 --> 00:59:52,881
Ya.
1106
00:59:53,006 --> 00:59:54,925
Batu Kunci lainnya ada di sini.
1107
00:59:55,175 --> 00:59:56,301
Di Tokyo.
1108
00:59:56,426 --> 00:59:58,220
Saat Ini Aku Menahan Kepala Cacingnya.
1109
00:59:59,221 --> 01:00:01,723
Yang ingin aku ketahui adalah di mana tepatnya...
1110
01:00:02,140 --> 01:00:03,809
Di Tokyo Bagian Mana.
1111
01:00:03,934 --> 01:00:06,228
Harus Ada Pintu Yang Besar.
1112
01:00:06,937 --> 01:00:11,066
Gerbangnya Dibuka 100 tahun yang lalu dan menghancurkan wilayah Kanto.
1113
01:00:11,233 --> 01:00:13,693
Dan ditutup oleh Pengunci pada waktu itu.
1114
01:00:13,819 --> 01:00:15,237
Gerbang Tokyo.
1115
01:00:15,362 --> 01:00:16,195
[JURNAL DEKAT]
1116
01:00:16,196 --> 01:00:16,987
[JURNAL DEKAT]
Mungkin Daijin sedang mencoba membuka pintu itu sekali lagi.
1117
01:00:16,988 --> 01:00:19,991
Mungkin Daijin sedang mencoba membuka pintu itu sekali lagi.
1118
01:00:26,873 --> 01:00:28,125
Tidak ada gunanya...
1119
01:00:28,250 --> 01:00:31,253
Informasi tersebut telah dicoret.
1120
01:00:31,461 --> 01:00:32,254
Kenapa?
1121
01:00:32,379 --> 01:00:33,505
Apakah lokasinya dirahasiakan?
1122
01:00:33,922 --> 01:00:35,549
Aku harus bertanya pada Kakek.
1123
01:00:35,674 --> 01:00:36,967
Kakek?
1124
01:00:37,092 --> 01:00:38,677
Dialah yang membesarkanku.
1125
01:00:38,802 --> 01:00:40,345
Dia ada di rumah sakit terdekat.
1126
01:00:41,012 --> 01:00:43,098
aku tidak ingin mengecewakannya...
1127
01:00:43,348 --> 01:00:44,558
dengan bentuk seperti ini.
1128
01:00:46,768 --> 01:00:48,520
Souta, kamu di dalam?
1129
01:00:48,645 --> 01:00:49,521
Aku tau kau didalam.
1130
01:00:49,938 --> 01:00:51,773
- Jendelanya terbuka.
- Itu Serizawa.
1131
01:00:51,898 --> 01:00:53,150
Ini Benar-benar Waktu Yang Tidak Tepat...
1132
01:00:53,275 --> 01:00:54,359
S-Siapa?
1133
01:00:54,484 --> 01:00:55,193
Temanku.
1134
01:00:55,318 --> 01:00:56,653
Suruh saja dia pergi.
1135
01:00:56,778 --> 01:00:58,446
Souta! Aku sedang membuka pintunya.
1136
01:00:58,572 --> 01:00:59,030
aku buka pintunya, ya?
1137
01:00:59,322 --> 01:01:00,031
Aku sudah memperingatkanmu.
1138
01:01:00,323 --> 01:01:01,783
Dia pria yang baik.
1139
01:01:04,161 --> 01:01:05,287
Halo.
1140
01:01:05,662 --> 01:01:07,581
Um, siapa kau?
1141
01:01:07,747 --> 01:01:09,040
Aku Saudara Perempuannya.
1142
01:01:09,332 --> 01:01:10,584
Dia punya saudara perempuan?
1143
01:01:10,709 --> 01:01:13,295
Yah... Sepupu yang Seperti adik perempuannya, kok.
1144
01:01:13,420 --> 01:01:14,004
Apa?
1145
01:01:14,129 --> 01:01:14,796
Hmm...
1146
01:01:14,921 --> 01:01:17,007
Kau Serizawa, kan?
1147
01:01:18,508 --> 01:01:20,552
Ujian sertifikasi guru?
1148
01:01:20,927 --> 01:01:21,511
Benar.
1149
01:01:21,636 --> 01:01:25,807
Kemarin adalah yang kedua, tapi dia tidak muncul.
1150
01:01:26,349 --> 01:01:28,101
Dia ada ujian kemarin?
1151
01:01:28,935 --> 01:01:30,562
Betapa bodohnya dia...
1152
01:01:30,687 --> 01:01:30,936
[PERSIAPAN UJIAN KERJA GURU]
1153
01:01:30,937 --> 01:01:33,064
[PERSIAPAN UJIAN KERJA GURU]
Empat tahun sia-sia.
1154
01:01:33,565 --> 01:01:36,735
Itu sangat menggangguku, aku tidak bisa fokus pada ujianku.
1155
01:01:37,444 --> 01:01:38,069
Kau ini...
1156
01:01:38,528 --> 01:01:39,571
Suzume, kan?
1157
01:01:40,071 --> 01:01:41,615
Kapan Kau Melihat Souta,
1158
01:01:41,740 --> 01:01:44,701
katakan padanya bahwa aku kesal.
1159
01:01:44,826 --> 01:01:46,077
Ah Iya.
1160
01:01:46,203 --> 01:01:47,621
Dia berhutang padaku 20.000 yen.
1161
01:01:47,746 --> 01:01:49,039
Minta Dia Untuk Melunasinya.
1162
01:01:49,539 --> 01:01:52,834
Kudengar bisnis keluarganya sedang bermasalah dan semuanya...
1163
01:01:53,251 --> 01:01:55,670
Tapi, dia terlalu ceroboh dengan dirinya sendiri.
1164
01:01:55,795 --> 01:01:57,047
Dia Membuatku kesal.
1165
01:01:58,632 --> 01:01:59,716
Sampai jumpa.
1166
01:02:02,969 --> 01:02:04,095
[PERINGATAN GEMPA]
1167
01:02:04,304 --> 01:02:05,597
Apakah Kau Merasakan Getaran?
1168
01:02:05,972 --> 01:02:07,098
Hei, apa yang kamu—?
1169
01:02:08,016 --> 01:02:09,517
berhenti...
1170
01:02:10,644 --> 01:02:11,603
Kau baik-baik saja?
1171
01:02:13,688 --> 01:02:14,606
Itu dekat.
1172
01:02:19,069 --> 01:02:20,862
Wah, banyak sekali burungnya.
1173
01:02:20,987 --> 01:02:21,613
Ayo pergi.
1174
01:02:21,821 --> 01:02:22,364
Ya.
1175
01:02:23,615 --> 01:02:25,367
Hei, kau mau kemana?
1176
01:02:26,952 --> 01:02:28,620
Aku tidak tahu apa-apa.
1177
01:02:28,745 --> 01:02:29,871
Tentang ujianmu!
1178
01:02:30,288 --> 01:02:30,956
Apa yang kita lakukan?
1179
01:02:31,081 --> 01:02:32,165
Itu bukan salahmu!
1180
01:02:32,290 --> 01:02:34,251
Tapi itu semua karena aku membebaskan batu kuncinya!
1181
01:02:34,376 --> 01:02:35,710
Aku harus mengakhirinya hari ini.
1182
01:02:35,835 --> 01:02:39,714
Kita akan mengembalikan kucing itu ke Batu Kunci, dan aku menjadi manusia lagi.
1183
01:02:42,801 --> 01:02:43,551
Ada apa?
1184
01:02:43,677 --> 01:02:44,386
Ada banyak sekali burung!
1185
01:02:45,262 --> 01:02:46,638
Apakah Karena gempa?
1186
01:02:51,059 --> 01:02:52,686
Hei, di mana Gerbangnya!?
1187
01:02:52,811 --> 01:02:53,395
Ya.
1188
01:02:53,853 --> 01:02:56,064
Sepertinya itu di hilir.
1189
01:03:00,026 --> 01:03:01,027
Astaga.
1190
01:03:01,569 --> 01:03:02,404
Seekor kucing?
1191
01:03:04,906 --> 01:03:05,657
Suzume!
1192
01:03:06,408 --> 01:03:07,158
Ayo Bermain.
1193
01:03:07,534 --> 01:03:07,993
Daijin!
1194
01:03:08,118 --> 01:03:08,910
H-Hei—!
1195
01:03:11,037 --> 01:03:11,997
Apa itu tadi?
1196
01:03:12,122 --> 01:03:12,664
Kursi!?
1197
01:03:22,799 --> 01:03:24,175
- Apakah kamu melihat itu?
- Apa itu?
1198
01:03:25,218 --> 01:03:25,927
Apa?
1199
01:03:26,594 --> 01:03:27,554
Daijin!
1200
01:03:27,846 --> 01:03:29,180
Kembali jadi Batu Kunci!
1201
01:03:29,681 --> 01:03:31,224
Satu saja tidak cukup!
1202
01:03:31,516 --> 01:03:32,100
Tidak bisa.
1203
01:03:32,225 --> 01:03:32,934
Kenapa!?
1204
01:03:33,310 --> 01:03:35,478
Kau masih belum mengerti?
1205
01:03:39,649 --> 01:03:40,775
Kemana kamu pergi!?
1206
01:03:41,860 --> 01:03:42,944
Bagaimana?
1207
01:03:53,413 --> 01:03:54,706
Gerbang Tokyo ada...
1208
01:03:55,498 --> 01:03:56,499
di sana?
1209
01:03:57,125 --> 01:03:59,002
Bagaimana kita bisa sampai ke sana!?
1210
01:04:19,481 --> 01:04:20,482
Berhenti?
1211
01:04:21,066 --> 01:04:22,108
Tidak.
1212
01:04:26,196 --> 01:04:27,238
Apa...?
1213
01:04:32,494 --> 01:04:33,745
Percuma Saja...
1214
01:04:43,213 --> 01:04:46,633
[Peringatan gempa]
1215
01:04:46,883 --> 01:04:47,425
[PERINGATAN GEMPA]
1216
01:04:48,385 --> 01:04:49,302
Peringatan itu berhenti.
1217
01:04:49,427 --> 01:04:50,762
Apa yang sedang terjadi?
1218
01:04:50,970 --> 01:04:52,389
Batu Kunci kedua...
1219
01:04:53,056 --> 01:04:55,016
tidak bisa menahannya.
1220
01:05:00,105 --> 01:05:01,272
Seluruh tubuhnya keluar!
1221
01:05:04,109 --> 01:05:05,276
Daijin!?
1222
01:05:05,652 --> 01:05:07,529
Aku harus mencegah gempa buminya.
1223
01:05:07,821 --> 01:05:08,905
Suzume.
1224
01:05:09,030 --> 01:05:10,240
Aku pergi.
1225
01:05:10,907 --> 01:05:12,033
Kau tidak mungkin serius!
1226
01:05:12,325 --> 01:05:13,284
Souta!
1227
01:05:22,210 --> 01:05:22,961
Hei, apakah itu...?
1228
01:05:23,837 --> 01:05:24,462
Tunggu!
1229
01:05:24,587 --> 01:05:25,213
Apa-!?
1230
01:05:26,589 --> 01:05:28,007
Suzume!?
1231
01:05:31,719 --> 01:05:33,096
Apa yang sedang terjadi?
1232
01:05:35,348 --> 01:05:35,974
Apa itu?
1233
01:05:36,099 --> 01:05:37,225
Ada yang aneh...
1234
01:05:42,230 --> 01:05:44,232
Kamu gila!?
1235
01:05:44,357 --> 01:05:45,191
Tetapi...
1236
01:05:47,235 --> 01:05:48,361
Suzume!!
1237
01:05:55,743 --> 01:05:56,828
Aku Datang!
1238
01:06:03,501 --> 01:06:04,294
Bagaimana?
1239
01:06:04,586 --> 01:06:06,379
Permukaannya tidak stabil.
1240
01:06:06,504 --> 01:06:07,547
Jangan biarkan dia.
1241
01:06:08,298 --> 01:06:09,132
Oke.
1242
01:06:26,191 --> 01:06:30,820
[PUSAT GEMPA DI 23 KABUPATEN]
1243
01:07:05,522 --> 01:07:06,272
Cacingnya...
1244
01:07:07,273 --> 01:07:08,775
mulai menutupi kota.
1245
01:07:13,404 --> 01:07:14,364
Souta!
1246
01:07:14,489 --> 01:07:15,031
Aku tahu!
1247
01:07:15,365 --> 01:07:17,450
Kita perlu menembusnya dengan Batu Kunci...
1248
01:07:17,617 --> 01:07:18,284
dengan Daijin.
1249
01:07:18,409 --> 01:07:19,494
Suzume!
1250
01:07:21,329 --> 01:07:23,039
Saat cacing itu jatuh...
1251
01:07:23,456 --> 01:07:25,041
bumi akan hancur.
1252
01:07:25,375 --> 01:07:26,292
Daijin!
1253
01:07:29,546 --> 01:07:30,463
Bagaimana?
1254
01:07:31,714 --> 01:07:32,924
Apa masalahnya?
1255
01:07:34,092 --> 01:07:35,552
Akan Ada Banyak Orang...
1256
01:07:36,052 --> 01:07:37,053
Yang mati.
1257
01:07:37,178 --> 01:07:38,846
Kenapa kau membiarnya terjadi!?
1258
01:07:39,305 --> 01:07:40,640
Kembalilah Menjadi Batu Kunci lagi!
1259
01:07:41,266 --> 01:07:42,058
Tidak bisa.
1260
01:07:42,183 --> 01:07:44,644
Aku bukan lagi Batu Kunci.
1261
01:07:49,065 --> 01:07:50,692
Kau adalah Batu Kunci.
1262
01:07:50,817 --> 01:07:51,859
Hei!
1263
01:07:56,447 --> 01:07:58,032
Apa yang harus kita lakukan, Souta?
1264
01:07:58,616 --> 01:07:59,701
Souta?
1265
01:07:59,867 --> 01:08:02,495
Suzume... Maafkan aku.
1266
01:08:03,788 --> 01:08:05,164
Sekarang aku mengerti.
1267
01:08:05,373 --> 01:08:06,916
aku tidak menyadarinya...
1268
01:08:07,458 --> 01:08:09,168
atau mungkin tidak mau.
1269
01:08:09,294 --> 01:08:10,420
Um, Souta?
1270
01:08:10,545 --> 01:08:11,379
Tubuhmu...
1271
01:08:11,504 --> 01:08:12,046
Sekarang...
1272
01:08:12,171 --> 01:08:13,423
Dingin sekali!
1273
01:08:14,299 --> 01:08:14,924
Aku...
1274
01:08:15,425 --> 01:08:17,176
Adalah Batu Kunci.
1275
01:08:17,844 --> 01:08:19,304
Saat aku menjadi kursi,
1276
01:08:19,762 --> 01:08:22,682
peran batu kunci sudah diteruskan kepadaku.
1277
01:08:23,933 --> 01:08:25,018
Itu tidak mungkin...
1278
01:08:25,643 --> 01:08:27,895
Apakah Ini...
1279
01:08:28,187 --> 01:08:29,439
Di sinilah aku berakhir?
1280
01:08:29,939 --> 01:08:30,940
Bagaimana?
1281
01:08:31,065 --> 01:08:33,943
Tapi, aku bisa bertemu denganmu.
1282
01:08:35,612 --> 01:08:38,156
Bagaimana? Begitu!?
1283
01:08:38,281 --> 01:08:39,532
Hai! Souta!
1284
01:08:40,950 --> 01:08:42,452
SOUTA!?
1285
01:08:43,620 --> 01:08:45,288
Itu bukan Souta lagi.
1286
01:08:45,622 --> 01:08:46,789
Daijin...
1287
01:08:46,914 --> 01:08:47,540
Beraninya kamu—!
1288
01:08:47,707 --> 01:08:50,126
Kenapa Kau Tidak Menancapkannya Ke Cacingnya?
1289
01:08:50,710 --> 01:08:51,544
Bagaimana bisa!?
1290
01:08:51,794 --> 01:08:54,047
Tapi, Cacing itu akan jatuh.
1291
01:08:54,380 --> 01:08:56,049
Bumi akan hancur.
1292
01:09:04,515 --> 01:09:06,100
sudah mulai jatuh...
1293
01:09:06,225 --> 01:09:07,018
Souta!
1294
01:09:07,185 --> 01:09:08,728
Tolong bangun!
1295
01:09:08,853 --> 01:09:09,562
Souta!
1296
01:09:09,771 --> 01:09:12,106
Itu bukan Souta lagi!
1297
01:09:12,732 --> 01:09:14,317
Souta, bangun!
1298
01:09:14,859 --> 01:09:16,694
Apa yang harus ku lakukan?
1299
01:09:16,986 --> 01:09:18,112
Souta!?
1300
01:09:18,237 --> 01:09:19,072
SOUTA!
1301
01:09:19,489 --> 01:09:21,074
Banyak orang akan mati.
1302
01:09:22,200 --> 01:09:23,660
Sejarah akan terulang lagi...
1303
01:09:42,845 --> 01:09:43,930
Aku tidak...
1304
01:09:44,847 --> 01:09:46,724
aku tidak pernah menginginkan ini...
1305
01:09:46,849 --> 01:09:48,518
Bagaimana ini bisa...!?
1306
01:10:09,789 --> 01:10:10,581
Hei, lihat itu!
1307
01:10:10,707 --> 01:10:11,833
Wow!
1308
01:10:11,958 --> 01:10:12,417
Aurora?
1309
01:10:12,542 --> 01:10:13,668
Pelangi di malam hari?
1310
01:10:13,793 --> 01:10:15,128
Cantik...
1311
01:11:01,466 --> 01:11:02,300
Mama!
1312
01:11:02,425 --> 01:11:03,217
Apakah sudah selesai?
1313
01:11:03,342 --> 01:11:04,802
Tidak, masih belum.
1314
01:11:13,269 --> 01:11:14,061
Sekarang?
1315
01:11:14,353 --> 01:11:15,313
Belum.
1316
01:11:22,695 --> 01:11:23,446
Sekarang?
1317
01:11:23,654 --> 01:11:25,656
Hmm, hampir?
1318
01:11:28,493 --> 01:11:30,036
Tidak!?
1319
01:11:30,161 --> 01:11:31,662
Mari kita lihat...
1320
01:11:34,081 --> 01:11:35,374
Ini dia!
1321
01:11:35,917 --> 01:11:37,877
Selamat ulang tahun, Suzume.
1322
01:11:38,002 --> 01:11:39,504
Wah.
1323
01:11:39,879 --> 01:11:42,423
Hei, apakah wajahnya ada di sini?
1324
01:11:42,590 --> 01:11:43,216
Apa?
1325
01:11:43,341 --> 01:11:44,217
Ini hanyalah kursi.
1326
01:11:44,342 --> 01:11:45,426
Hanya untukmu.
1327
01:11:49,889 --> 01:11:51,390
Bagaimana dengan itu?
1328
01:11:55,311 --> 01:11:57,355
Sebuah kursi hanya untuk suzume!
1329
01:11:57,480 --> 01:11:59,816
Terima kasih, Bu!
1330
01:12:01,025 --> 01:12:02,401
aku akan menyimpannya
1331
01:12:02,527 --> 01:12:03,778
selamanya!
1332
01:12:03,903 --> 01:12:05,363
Selamanya?
1333
01:12:05,696 --> 01:12:12,245
[24 MEI: HARI INI IBU MEMBUATKU KURSI...]
1334
01:12:07,573 --> 01:12:08,574
[24 MEI: HARI INI IBU MEMBUATKU KURSI...]
Syukurlah aku membangunkannya untukmu.
1335
01:12:12,787 --> 01:12:14,455
Berapa lama...
1336
01:12:15,164 --> 01:12:17,500
aku bilang akan menyimpannya selamanya?
1337
01:12:27,051 --> 01:12:28,427
Di mana...
1338
01:12:31,055 --> 01:12:32,306
... apakah aku?
1339
01:12:37,144 --> 01:12:38,855
Souta?
1340
01:12:48,114 --> 01:12:49,448
Apakah ini...?
1341
01:12:52,285 --> 01:12:53,870
Gerbang Tokyo!?
1342
01:13:04,714 --> 01:13:05,882
Begitu!?
1343
01:13:18,769 --> 01:13:19,645
Aku tidak bisa masuk.
1344
01:13:20,855 --> 01:13:22,648
Dia ada di Ever-After.
1345
01:13:22,815 --> 01:13:24,108
Souta.
1346
01:13:24,233 --> 01:13:25,151
Souta?
1347
01:13:25,276 --> 01:13:26,402
Souta!
1348
01:13:26,777 --> 01:13:28,404
Souta!
1349
01:13:31,157 --> 01:13:31,908
Suzume?
1350
01:13:37,163 --> 01:13:38,915
Akhirnya, hanya kita berdua!
1351
01:13:39,749 --> 01:13:41,834
Daijin, Ini semua salahmu!
1352
01:13:41,959 --> 01:13:43,210
Kembalikan Souta padaku!
1353
01:13:43,336 --> 01:13:44,045
Tidak bisa.
1354
01:13:44,170 --> 01:13:44,921
Mengapa?
1355
01:13:45,046 --> 01:13:46,923
Dia bukan manusia lagi.
1356
01:13:49,425 --> 01:13:51,010
Kalau begitu jadikan dia manusia!
1357
01:13:51,135 --> 01:13:52,720
Suzume, itu menyakitkan.
1358
01:13:52,845 --> 01:13:53,679
Bawa dia kembali!
1359
01:13:53,804 --> 01:13:55,598
Aku bilang itu menyakitkan!
1360
01:13:55,723 --> 01:13:56,974
Kau ini-!
1361
01:13:57,600 --> 01:13:59,936
Kamu tidak mencintaiku?
1362
01:14:00,061 --> 01:14:01,228
Bagaimana aku bisa-!?
1363
01:14:01,354 --> 01:14:02,438
Kamu mencintaiku, kan?
1364
01:14:02,563 --> 01:14:03,439
AKU BENCIMU—!
1365
01:14:13,783 --> 01:14:14,951
Pergilah.
1366
01:14:16,243 --> 01:14:18,204
Jangan pernah bicara padaku lagi.
1367
01:14:19,121 --> 01:14:22,500
Suzume tidak mencintaiku...
1368
01:14:36,973 --> 01:14:39,308
Aku berjanji, aku akan datang menyelamatkanmu.
1369
01:14:40,351 --> 01:14:41,978
aku mengembalikannya padamu...
1370
01:15:06,961 --> 01:15:07,712
Apa-!?
1371
01:15:24,186 --> 01:15:25,980
Hei, lihat gadis itu.
1372
01:15:26,230 --> 01:15:27,481
Dia tidak memakai sepatu apa pun.
1373
01:15:27,732 --> 01:15:29,734
Kamu benar. eh.
1374
01:15:35,489 --> 01:15:36,991
Lihat saja pakaiannya.
1375
01:15:37,283 --> 01:15:38,367
Gadis di sana itu.
1376
01:15:38,492 --> 01:15:39,243
Apakah dia bertelanjang kaki?
1377
01:15:39,368 --> 01:15:40,244
Benarkah?
1378
01:15:42,538 --> 01:15:44,582
Kondisi Munakata sudah stabil.
1379
01:15:44,707 --> 01:15:46,875
Ya, kemarin sangat buruk.
1380
01:15:46,876 --> 01:15:47,709
[HITSUJIRO MUNAKATA]
Ya, kemarin sangat buruk.
1381
01:15:47,710 --> 01:15:48,418
[HITSUJIRO MUNAKATA]
1382
01:15:48,419 --> 01:15:49,503
[HITSUJIRO MUNAKATA]
Souta...
1383
01:16:02,767 --> 01:16:05,895
gagal, bukan?
1384
01:16:06,020 --> 01:16:07,271
A-aku minta maaf karena menerobos masuk...
1385
01:16:07,396 --> 01:16:11,776
Aku mendengar dari Souta bahwa Kau berada di rumah sakit.
1386
01:16:15,446 --> 01:16:18,282
Apakah dia menyeretmu ke dalam masalah ini?
1387
01:16:19,116 --> 01:16:22,036
Bagaimana nasib cucuku?
1388
01:16:23,454 --> 01:16:26,165
Dia menjadi Batu Kunci dan pergi ke Ever-After...
1389
01:16:26,582 --> 01:16:28,334
Jadi begitu.
1390
01:16:29,043 --> 01:16:32,797
Aku melihat cacing dari jendela kemarin.
1391
01:16:33,464 --> 01:16:36,217
Aku ingin berada Disana, tapi...
1392
01:16:36,342 --> 01:16:40,471
tubuh tuaku ini tidak mau mendengarkan.
1393
01:16:40,596 --> 01:16:44,934
Itu sebabnya aku ingin tahu cara memasuki Ever-After.
1394
01:16:47,061 --> 01:16:48,062
Kenapa Kau Ingin Tau?
1395
01:16:48,395 --> 01:16:50,564
Hah? Karena... kita harus menyelamatkan Souta!
1396
01:16:50,689 --> 01:16:52,525
Itu tidak perlu.
1397
01:16:52,650 --> 01:16:53,567
Apa?
1398
01:16:53,692 --> 01:16:57,071
Souta akan menghabiskan waktu puluhan tahun sekarang
1399
01:16:57,196 --> 01:17:00,741
sebagai Batu Kunci yang melayani para dewa.
1400
01:17:00,866 --> 01:17:04,328
Dia sudah tidak berhubungan dengan dunia kita.
1401
01:17:04,578 --> 01:17:05,830
Bagaimana bisa...
1402
01:17:05,955 --> 01:17:07,123
Tapi pasti ada cara untuk—
1403
01:17:07,248 --> 01:17:11,085
Apakah kau mencoba menyia-nyiakan pengorbanan cucuku?
1404
01:17:11,210 --> 01:17:12,086
Apa?
1405
01:17:12,211 --> 01:17:15,047
Siapa yang menusuk cacing itu?
1406
01:17:15,297 --> 01:17:17,466
Apakah kamu, dengan Souta?
1407
01:17:17,591 --> 01:17:18,342
Tapi itu...
1408
01:17:18,467 --> 01:17:19,593
JAWAB AKU!
1409
01:17:19,718 --> 01:17:20,594
Itu aku!
1410
01:17:21,011 --> 01:17:22,304
Jadi begitu.
1411
01:17:22,429 --> 01:17:24,056
Tidak apa-apa!
1412
01:17:24,181 --> 01:17:27,476
Jika tidak, jutaan orang akan mati!
1413
01:17:27,601 --> 01:17:30,604
Banggalah dengan perbuatanmu, tutup mulutmu,
1414
01:17:30,729 --> 01:17:33,524
dan kembali ke tempat asalmu!
1415
01:17:38,904 --> 01:17:43,242
Dunia ini bukan untuk hal-hal biasa.
1416
01:17:43,409 --> 01:17:46,370
Lupakan semua yang terjadi.
1417
01:17:47,121 --> 01:17:49,039
Bagaimana aku bisa lupa?
1418
01:17:49,165 --> 01:17:51,959
Aku akan membuka Gerbang bawah tanah lagi.
1419
01:17:52,084 --> 01:17:54,295
Apa!? Apa yang kamu katakan?
1420
01:17:54,420 --> 01:17:55,921
Aku harus masuk!
1421
01:17:56,046 --> 01:17:56,881
Mustahil.
1422
01:17:57,006 --> 01:17:58,632
Kau tidak dapat memasukkannya ke sana!
1423
01:17:58,757 --> 01:18:00,885
Kau tidak boleh membuka Gerbangnya!
1424
01:18:01,010 --> 01:18:02,136
Tunggu!
1425
01:18:14,231 --> 01:18:16,692
Ever-After adalah tempat yang indah.
1426
01:18:16,817 --> 01:18:18,819
Tapi itu adalah wilayah orang yang telah meninggal.
1427
01:18:19,111 --> 01:18:22,072
Apakah itu tidak membuatmu takut?
1428
01:18:22,406 --> 01:18:23,908
Tidak.
1429
01:18:24,200 --> 01:18:26,911
Hidup atau matinya seseorang adalah soal takdir.
1430
01:18:27,036 --> 01:18:28,662
Aku selalu merasa seperti itu.
1431
01:18:29,121 --> 01:18:29,914
Tetapi...
1432
01:18:30,706 --> 01:18:34,251
Dunia Tanpa Soutalah Yang Aku Takuti.
1433
01:18:42,718 --> 01:18:47,932
Hanya ada satu Gerbang yang melaluinya
orang mungkin melintasinya seumur hidup mereka.
1434
01:18:48,265 --> 01:18:50,935
Kau pernah ke Ever-After sebelumnya, bukan?
1435
01:18:51,393 --> 01:18:53,854
Apa yang kamu lihat disana?
1436
01:18:54,355 --> 01:18:55,731
Aku Melihat...
1437
01:18:55,981 --> 01:18:57,733
Diriku waktu kecil.
1438
01:18:58,234 --> 01:19:01,403
Dan, ibuku... yang meninggal.
1439
01:19:01,820 --> 01:19:07,952
Aku curiga Kau pernah tersesat di Ever-After ketika kau masih kecil.
1440
01:19:14,166 --> 01:19:18,504
Kau harus menemukan Gerbang yang sama. tepat pada hari itu.
1441
01:19:29,014 --> 01:19:31,517
Sudah terlalu lama.
1442
01:19:32,059 --> 01:19:35,437
Aku melihat Kau akhirnya tidak terikat.
1443
01:19:37,648 --> 01:19:40,734
Apakah kamu ingin mengikuti gadis itu?
1444
01:19:41,151 --> 01:19:44,071
Ku mempercayakan segalanya kepadamu.
1445
01:20:22,985 --> 01:20:25,863
Aku meminjam sepatumu, Souta.
1446
01:20:39,460 --> 01:20:40,336
Hai!
1447
01:20:40,461 --> 01:20:42,254
Hei kau!
1448
01:20:42,671 --> 01:20:44,089
Suzume!
1449
01:20:45,424 --> 01:20:47,134
Serizawa?
1450
01:20:47,259 --> 01:20:48,260
Kemana kamu pergi?
1451
01:20:48,802 --> 01:20:50,137
Untuk menemukan Souta?
1452
01:20:51,138 --> 01:20:52,514
Untuk menemukan pintu.
1453
01:20:52,639 --> 01:20:53,390
Apa?
1454
01:20:53,515 --> 01:20:54,892
Maaf, aku sedang terburu-buru.
1455
01:20:55,017 --> 01:20:56,977
Hei, aku mencarimu kemana-mana!
1456
01:20:57,102 --> 01:20:57,603
Apa yang-
1457
01:20:57,728 --> 01:20:59,021
Soal saudara itu bohong, kan?
1458
01:20:59,146 --> 01:21:00,022
Memangnya itu urusanmu?
1459
01:21:00,356 --> 01:21:01,273
- Masuk kedalam
- Apa?
1460
01:21:01,648 --> 01:21:02,941
Kau akan menemui Souta, kan?
1461
01:21:03,067 --> 01:21:04,985
Kalau begitu, aku akan mengantarmu.
1462
01:21:05,319 --> 01:21:06,403
Mengapa kau akan-!?
1463
01:21:06,528 --> 01:21:08,530
Aku mengkhawatirkan temanku, oke!?
1464
01:21:08,906 --> 01:21:10,324
- Apa itu?
- Sebuah perkelahian?
1465
01:21:10,449 --> 01:21:11,116
Disitu Ternyata!
1466
01:21:11,241 --> 01:21:12,368
Suzume!!
1467
01:21:12,493 --> 01:21:14,453
A-Apa? Tamaki?
1468
01:21:14,578 --> 01:21:17,623
Apakah kamu tahu betapa khawatirnya aku!?
1469
01:21:17,790 --> 01:21:20,125
Dan kamu! Kau menjauh darinya.
1470
01:21:20,250 --> 01:21:21,335
Atau aku akan menelepon polisi.
1471
01:21:21,460 --> 01:21:22,127
Siapa kamu?
1472
01:21:22,378 --> 01:21:24,004
Apakah ini orang yang datang ke rumah kita?
1473
01:21:24,129 --> 01:21:26,090
Apa pun yang dia katakan padamu adalah bohong.
1474
01:21:26,256 --> 01:21:27,424
Ayo Pulang.
1475
01:21:27,674 --> 01:21:29,134
Maaf, tapi aku tidak bisa.
1476
01:21:29,259 --> 01:21:30,511
Suzume!
1477
01:21:30,886 --> 01:21:32,304
Serizawa, ayo pergi.
1478
01:21:32,429 --> 01:21:33,764
O-Oke.
1479
01:21:35,849 --> 01:21:36,600
H-Hei!
1480
01:21:36,725 --> 01:21:37,351
Suzume!
1481
01:21:37,476 --> 01:21:38,894
Apa yang salah denganmu!?
1482
01:21:39,019 --> 01:21:40,562
Aku tidak bisa membiarkanmu pergi sendirian.
1483
01:21:40,687 --> 01:21:42,898
- Tamaki, keluar.
- Kemarilah, Suzume.
1484
01:21:43,023 --> 01:21:44,691
Mobil ini punya pintu!
1485
01:21:44,817 --> 01:21:46,235
Apakah itu cinta segitiga?
1486
01:21:46,360 --> 01:21:47,403
Laki-laki adalah emang kontol.
1487
01:21:47,528 --> 01:21:49,738
- Ya, kau tidak menjawab pertanyaanku!
- Mari kita semua tenang—
1488
01:21:49,863 --> 01:21:50,406
Ayo...
1489
01:21:50,739 --> 01:21:51,865
Udah Kelar Bacotnya?
1490
01:21:54,576 --> 01:21:56,620
- Daijin?
- Seekor kucing berbicara!?
1491
01:21:56,745 --> 01:21:58,163
Apa? Tentu saja tidak...
1492
01:21:58,789 --> 01:22:00,499
Ya kamu benar.
1493
01:22:00,666 --> 01:22:03,127
Tentu saja, kucing tidak berbicara.
1494
01:22:03,252 --> 01:22:04,670
Lebih penting...
1495
01:22:05,337 --> 01:22:05,753
[Tujuan dikonfirmasi.]
1496
01:22:05,754 --> 01:22:07,672
[Tujuan dikonfirmasi.]
Serizawa, bisakah kamu membawa kami ke sini?
1497
01:22:07,673 --> 01:22:08,507
Serizawa, bisakah kamu membawa kami ke sini?
1498
01:22:08,632 --> 01:22:10,175
A-Apa!? Ini jauh!
1499
01:22:10,300 --> 01:22:12,052
Suzume, bukankah ini...?
1500
01:22:12,177 --> 01:22:14,430
Kamu bilang kamu akan membawaku, bukan?
1501
01:22:15,180 --> 01:22:17,641
Tolong, aku harus pergi ke sana.
1502
01:22:22,438 --> 01:22:23,939
Yang Benar Saja...?
1503
01:22:24,815 --> 01:22:26,942
Sepertinya kita tidak akan kembali malam ini...
1504
01:22:31,822 --> 01:22:34,241
Apa yang kau ingin lakukan?
1505
01:23:08,108 --> 01:23:09,610
Kau Keberatan?
1506
01:23:09,735 --> 01:23:12,488
Apa? Ini adalah lagu perjalanan yang sempurna.
1507
01:23:12,613 --> 01:23:14,448
Apalagi kita punya kucing...
1508
01:23:14,573 --> 01:23:16,492
Suzume tidak mendengarkan.
1509
01:23:16,700 --> 01:23:18,368
Dia tertidur.
1510
01:23:19,077 --> 01:23:21,246
Hei, apakah kucing itu miliknya?
1511
01:23:21,497 --> 01:23:23,749
Kami tidak punya kucing.
1512
01:23:23,874 --> 01:23:25,250
Serizawa...
1513
01:23:25,542 --> 01:23:27,336
Kau seorang guru dalam pelatihan?
1514
01:23:27,461 --> 01:23:28,295
Um, ya...
1515
01:23:28,420 --> 01:23:29,755
Aku ingin menjadi guru.
1516
01:23:32,382 --> 01:23:34,009
Apakah mobil ini baik-baik saja?
1517
01:23:34,134 --> 01:23:36,386
Ini barang bekas. aku mendapatkannya dengan harga sangat murah.
1518
01:23:36,512 --> 01:23:37,513
Keren, bukan?
1519
01:23:37,888 --> 01:23:40,098
Apakah kau yakin ingin melakukan ini?
1520
01:23:40,224 --> 01:23:42,518
Ini lebih dari tujuh jam sekali jalan.
1521
01:23:42,935 --> 01:23:46,188
Putrimu bukan satu-satunya yang mencari Souta.
1522
01:23:46,772 --> 01:23:48,273
Dia bukan putriku...
1523
01:23:48,899 --> 01:23:50,943
Dia keponakanku.
1524
01:23:51,485 --> 01:23:53,779
Kakak perempuanku meninggal, jadi aku membawanya masuk.
1525
01:23:54,029 --> 01:23:55,989
Dia adalah seorang yatim.
1526
01:23:56,114 --> 01:23:56,782
Jadi begitu.
1527
01:23:57,241 --> 01:24:00,327
Saat itu, Suzume baru berusia empat tahun.
1528
01:24:00,494 --> 01:24:03,622
Dia tidak bisa menyadari ibunya menghilang begitu tiba-tiba...
1529
01:24:03,747 --> 01:24:06,583
dia tersesat saat mencoba mencarinya.
1530
01:24:06,708 --> 01:24:07,918
Suzume!
1531
01:24:08,043 --> 01:24:09,795
Suzume, kamu dimana?
1532
01:24:10,462 --> 01:24:12,172
Suzume!!
1533
01:24:14,925 --> 01:24:17,970
- Bibi?
- Semuanya baik-baik saja sekarang.
1534
01:24:18,095 --> 01:24:21,515
Aku minta maaf karena butuh waktu lama untuk menemukanmu.
1535
01:24:21,723 --> 01:24:24,768
Mulai hari ini, kamu adalah putriku, oke?
1536
01:24:27,312 --> 01:24:29,398
Sudah 12 tahun sejak hari itu.
1537
01:24:29,523 --> 01:24:33,026
Aku membawanya bersamaku ke Kyushu,
dan kami telah hidup bersama sejak saat itu.
1538
01:24:37,948 --> 01:24:39,575
Oh, apakah kamu keberatan kalau aku merokok?
1539
01:24:40,826 --> 01:24:42,578
Itu mobilmu kan?
1540
01:24:43,036 --> 01:24:46,164
Jadi, kalau begitu, kita menuju kampung halaman Suzume?
1541
01:24:46,290 --> 01:24:48,125
Apakah Souta benar-benar berada di sana?
1542
01:24:48,250 --> 01:24:49,126
Aku tidak tahu...
1543
01:24:49,251 --> 01:24:52,087
Tapi tidak ada yang tersisa di sana.
1544
01:24:52,546 --> 01:24:55,090
Kenapa kita tidak kembali ke Tokyo saja?
1545
01:24:55,591 --> 01:24:57,634
Itu akan membuatnya menyerah.
1546
01:24:57,759 --> 01:25:01,179
Souta berhutang uang padaku, dan aku membutuhkan uangnya.
1547
01:25:02,514 --> 01:25:05,475
Jadi kamu seorang rentenir sekarang?
1548
01:25:06,184 --> 01:25:11,898
♪ Dan dia akan sangat marah padamu, sayangku!
1549
01:25:17,237 --> 01:25:18,322
[TANAH YANG TERKONTAMINASI]
1550
01:25:19,656 --> 01:25:20,866
[ZONA EVAKUASI DIDEPAN]
1551
01:25:36,256 --> 01:25:38,216
Apakah Kau baru saja merasakan sesuatu bergetar?
1552
01:25:38,342 --> 01:25:40,218
Ah, Lihat Siapa Yang Bergabung.
1553
01:25:40,469 --> 01:25:42,095
Sekarang bibimu sudah tidur.
1554
01:25:42,304 --> 01:25:44,389
Se Keluarga Kurang Tidur Kah?
1555
01:25:45,015 --> 01:25:46,265
[INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0]
1556
01:25:46,266 --> 01:25:48,100
[INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0]
Kamu benar. Kau tidak menyadarinya.
1557
01:25:48,101 --> 01:25:48,225
[INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0]
1558
01:25:48,226 --> 01:25:48,894
[INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0]
Berhenti!
1559
01:25:55,233 --> 01:25:56,526
Hei, Tung—!
1560
01:25:56,652 --> 01:25:57,944
Suzume!
1561
01:26:18,548 --> 01:26:19,508
Cacingnya tidak muncul.
1562
01:26:20,676 --> 01:26:22,844
Souta pasti menghentikannya.
1563
01:26:24,971 --> 01:26:26,014
Daijin...
1564
01:26:26,431 --> 01:26:28,266
Apa yang sedang Kau coba lakukan?
1565
01:26:29,309 --> 01:26:31,103
Kenapa kamu tidak mengatakan apapun?
1566
01:26:31,645 --> 01:26:33,772
Hei, apakah seseorang...
1567
01:26:34,189 --> 01:26:35,524
bisa menjadi Batu Kunci?
1568
01:26:36,358 --> 01:26:38,068
Bukan hanya Pengunci?
1569
01:26:38,193 --> 01:26:39,027
Heeei!
1570
01:26:40,070 --> 01:26:41,571
Suzume.
1571
01:26:43,949 --> 01:26:45,575
Ada apa denganmu?
1572
01:26:45,701 --> 01:26:47,828
Maaf, tidak apa-apa.
1573
01:26:48,161 --> 01:26:49,496
Ayo Cepat.
1574
01:26:52,207 --> 01:26:54,418
Sekarang kita sudah setengah jalan.
1575
01:27:09,474 --> 01:27:13,103
Aku tidak menyangka daerah ini begitu indah.
1576
01:27:13,895 --> 01:27:16,440
Tempat ini... indah?
1577
01:27:22,320 --> 01:27:24,781
Maaf, kami harus berangkat.
1578
01:27:33,498 --> 01:27:34,166
Hai.
1579
01:27:34,291 --> 01:27:34,833
Hei kau...
1580
01:27:35,292 --> 01:27:36,793
Kucing!
1581
01:27:37,669 --> 01:27:38,336
Hadeh...
1582
01:27:38,962 --> 01:27:41,298
Keluargamu punya masalah serius...
1583
01:28:15,290 --> 01:28:15,957
Hujan?
1584
01:28:16,416 --> 01:28:18,001
Benarkah?
1585
01:28:18,126 --> 01:28:19,669
Yah, itu tidak bagus...
1586
01:28:20,003 --> 01:28:21,922
Kenapa? mobilmu punya atap, bukan?
1587
01:28:22,047 --> 01:28:23,381
Tutup saja.
1588
01:28:24,466 --> 01:28:26,176
Mari kita mencobanya.
1589
01:28:44,069 --> 01:28:45,320
Hai...
1590
01:28:45,529 --> 01:28:46,988
Ya, masih rusak.
1591
01:28:47,113 --> 01:28:47,948
Ha ha.
1592
01:28:48,073 --> 01:28:49,366
Jangan "Haha" padaku!
1593
01:28:49,491 --> 01:28:50,534
Bagaimana kamu akan memperbaikinya!?
1594
01:28:50,659 --> 01:28:51,451
Jangan khawatir.
1595
01:28:51,576 --> 01:28:53,745
Kita hampir sampai di perhentian berikutnya.
1596
01:28:53,870 --> 01:28:57,165
[Sekitar 40 km ke tujuan Anda. Sekitar 35 menit.]
1597
01:28:57,290 --> 01:28:59,251
Hampir, palalu!
1598
01:29:00,627 --> 01:29:01,377
[OYA KAIGAN - BERHENTI]
1599
01:29:01,378 --> 01:29:03,505
[OYA KAIGAN - BERHENTI]
Waktu menunjukkan pukul 15.30.
1600
01:29:04,798 --> 01:29:06,007
Selamat Makan!
1601
01:29:09,636 --> 01:29:10,095
Apa?
1602
01:29:10,220 --> 01:29:12,097
Kau bersama seorang playboy yang sendirian?
1603
01:29:12,222 --> 01:29:16,184
Yah, lebih seperti pemburu diskon,
1604
01:29:16,351 --> 01:29:19,104
tapi menurutku dia tidak merencanakan apa pun.
1605
01:29:19,229 --> 01:29:21,106
Itu sangat berbahaya!
1606
01:29:21,481 --> 01:29:23,358
Hanya kalian berdua.
1607
01:29:23,483 --> 01:29:24,693
Mobil yang tertutup berbahaya!
1608
01:29:24,818 --> 01:29:26,653
Ya, itu mobil convertible.
1609
01:29:26,862 --> 01:29:27,863
Itu lebih buruk lagi!
1610
01:29:28,113 --> 01:29:31,449
- Tamaki, kamu di Miyagi mana sekarang?
- Tamaki lagi?
1611
01:29:31,825 --> 01:29:34,160
- Tunggu sebentar.
- Minoru tidak menyerah, kan?
1612
01:29:35,078 --> 01:29:38,999
Ada bus di perhentian itu menuju Tokyo.
1613
01:29:39,332 --> 01:29:40,959
Dan ada kursi terbuka.
1614
01:29:41,167 --> 01:29:42,502
Aku bisa memesannya sekarang.
1615
01:29:42,627 --> 01:29:44,254
Tunggu sebentar, Minoru.
1616
01:29:44,671 --> 01:29:46,548
Kita telah menempuh perjalanan yang cukup jauh...
1617
01:29:46,673 --> 01:29:48,091
Aku tidak berpikir itu...
1618
01:29:53,388 --> 01:29:54,514
[INTENSITAS PERINGATAN GEMPA 3.0]
1619
01:30:01,771 --> 01:30:03,106
Souta.
1620
01:30:03,231 --> 01:30:04,107
Souta.
1621
01:30:04,232 --> 01:30:04,983
Souta.
1622
01:30:07,986 --> 01:30:10,238
Suzume, kau merasakan getaran?
1623
01:30:10,572 --> 01:30:12,532
Banyak sekali gempa yang terjadi akhir-akhir ini.
1624
01:30:14,492 --> 01:30:17,037
Hei, kamu yakin tidak mau makan apa pun?
1625
01:30:17,662 --> 01:30:18,705
Ya.
1626
01:30:21,750 --> 01:30:23,084
Suzume...
1627
01:30:23,209 --> 01:30:26,087
Bisalah Kau Ceritakan?
1628
01:30:26,212 --> 01:30:27,005
Tentang Apa?
1629
01:30:27,756 --> 01:30:30,592
Mengapa kamu sangat ingin kembali ke kampung halamanmu?
1630
01:30:31,176 --> 01:30:32,552
Ada pintu...
1631
01:30:33,136 --> 01:30:34,804
Maaf, sulit untuk dijelaskan.
1632
01:30:35,513 --> 01:30:36,598
Apa yang kau bicarakan?
1633
01:30:36,932 --> 01:30:39,059
Setelah semua masalah yang kamu sebabkan!
1634
01:30:39,184 --> 01:30:40,393
Masalah?
1635
01:30:40,727 --> 01:30:43,563
Lagipula kamu tidak akan mengerti, Tamaki.
1636
01:30:45,190 --> 01:30:47,192
Itu dia. Kami naik bus itu pulang.
1637
01:30:47,317 --> 01:30:48,693
Kau tidak akan memberitahuku apa pun.
1638
01:30:48,818 --> 01:30:49,861
Kau terlihat depresi.
1639
01:30:49,986 --> 01:30:51,154
Kau tidak akan makan.
1640
01:30:51,279 --> 01:30:51,738
Biarkan aku pergi!
1641
01:30:51,863 --> 01:30:52,656
Suzume!
1642
01:30:52,781 --> 01:30:54,491
Pulanglah, Tamaki!
1643
01:30:54,699 --> 01:30:56,326
Aku tidak pernah memintamu untuk datang!
1644
01:30:56,868 --> 01:30:58,078
Apakah Kau Mengerti!?
1645
01:30:58,578 --> 01:31:00,413
Betapa Aku Peduli Kepadamu!
1646
01:31:00,538 --> 01:31:02,582
Itu sebabnya aku tercekik!
1647
01:31:12,342 --> 01:31:14,844
Aku tidak bisa... menerima ini lagi.
1648
01:31:16,388 --> 01:31:18,974
Aku harus menerimamu.
1649
01:31:19,099 --> 01:31:21,810
Aku mengabdikan 10 tahun terakhir untukmu.
1650
01:31:22,060 --> 01:31:23,853
Aku sangat bodoh...
1651
01:31:24,980 --> 01:31:26,356
Setiap hari aku selalu mengkhawatirkanmu.
1652
01:31:26,815 --> 01:31:28,942
Lagipula, Kau Seorang anak yang kehilangan ibunya.
1653
01:31:29,275 --> 01:31:32,112
Aku tidak akan pernah bisa menerima siapa pun karenamu.
1654
01:31:32,320 --> 01:31:35,281
Dan siapa yang akan menikah dengan seseorang yang pada dasarnya sudah punya anak?
1655
01:31:35,407 --> 01:31:39,369
Bahkan dengan uang kakakku, Itu Tidak Berarti Sama Sekali.
1656
01:31:41,162 --> 01:31:42,872
Apakah itu...?
1657
01:31:45,166 --> 01:31:46,376
Tapi bukan berarti aku...
1658
01:31:46,501 --> 01:31:47,877
"Maaf, aku butuh waktu lama sekali..."
1659
01:31:48,294 --> 01:31:50,005
Punya pilihan juga.
1660
01:31:50,463 --> 01:31:51,548
"Kamu adalah putriku..."
1661
01:31:52,966 --> 01:31:55,885
Kaulah yang berkata, "Kamu adalah putriku"!
1662
01:31:56,136 --> 01:31:57,887
Aku tidak ingat itu.
1663
01:31:58,179 --> 01:32:00,390
Keluar dari rumahku.
1664
01:32:00,724 --> 01:32:02,976
Kembalikan hidupku!
1665
01:32:07,230 --> 01:32:09,482
Siapa kamu?
1666
01:32:10,525 --> 01:32:12,027
Sadaijin.
1667
01:32:14,112 --> 01:32:15,447
Sadaijin...?
1668
01:32:22,746 --> 01:32:24,873
H-Hei, Tamaki?
1669
01:32:27,709 --> 01:32:29,210
Apa yang telah terjadi!?
1670
01:32:45,727 --> 01:32:47,520
Apakah kamu baik-baik saja?
1671
01:32:47,854 --> 01:32:49,397
Apa Yang Ku...?
1672
01:32:49,773 --> 01:32:51,983
Maaf, aku harus—!
1673
01:32:55,528 --> 01:32:56,905
Serizawa.
1674
01:32:57,030 --> 01:32:57,781
Ya?
1675
01:32:58,448 --> 01:33:01,534
aku pikir aku sudah kehilangannya...
1676
01:33:02,660 --> 01:33:06,372
Mengapa aku mengatakan hal seperti itu?
1677
01:33:06,498 --> 01:33:07,832
eh...
1678
01:33:07,957 --> 01:33:09,959
Hei, hei, hei!
1679
01:33:10,710 --> 01:33:12,462
Apakah kamu baik-baik saja?
1680
01:33:17,092 --> 01:33:19,010
Yup... Masalah yang sangat besar.
1681
01:33:22,388 --> 01:33:23,681
Tidak.
1682
01:33:25,350 --> 01:33:26,017
Bukan ini.
1683
01:33:26,142 --> 01:33:26,893
[BERHENTI BERTENGKAR]
1684
01:33:27,018 --> 01:33:27,894
Ini dia.
1685
01:33:41,324 --> 01:33:43,868
Mobil ini cukup bagus saat cuaca cerah, bukan?
1686
01:33:44,202 --> 01:33:45,662
Umm... Apakah kamu keberatan?
1687
01:33:45,995 --> 01:33:46,663
Hah?
1688
01:33:46,788 --> 01:33:49,290
Aku memilih lagu yang sesuai dengan pendengarku.
1689
01:33:49,499 --> 01:33:52,168
Bukankah kau suka lagu lama, kan, Suzume?
1690
01:33:55,296 --> 01:33:56,881
Kayaknya hujannya belum reda..
1691
01:33:57,006 --> 01:33:57,924
Benarkan, pendatang baru?
1692
01:33:58,591 --> 01:34:00,677
Aku Tidak Menyangka Akan Ada Kucing Lainnya.
1693
01:34:01,136 --> 01:34:02,679
Dan itu sangat besar.
1694
01:34:03,429 --> 01:34:04,722
Lihat, ada pelangi.
1695
01:34:04,848 --> 01:34:06,641
Pasti akan ada pertanda baik.
1696
01:34:10,478 --> 01:34:12,689
Kalian Mengabaikanku.
1697
01:34:15,441 --> 01:34:19,362
Suzume, kucing tidak mengikuti orang tanpa alasan.
1698
01:34:19,654 --> 01:34:21,239
Berbeda dengan anjing.
1699
01:34:22,031 --> 01:34:23,449
Kucing hitam dan putih itu...
1700
01:34:23,867 --> 01:34:26,870
pasti ada sesuatu yang sangat mereka inginkan darimu.
1701
01:34:26,995 --> 01:34:28,121
Tepat.
1702
01:34:28,246 --> 01:34:28,955
Apa-!?
1703
01:34:29,289 --> 01:34:31,958
Kembalikan semuanya seperti semula, dengan tangan manusia.
1704
01:34:34,836 --> 01:34:35,962
Kucingnya berbicara!
1705
01:34:42,260 --> 01:34:43,678
Kau pasti becanda...
1706
01:34:55,023 --> 01:34:56,524
Eh, Udah Bisa.
1707
01:35:00,820 --> 01:35:01,988
Oh ayolah!
1708
01:35:02,739 --> 01:35:04,490
Itu bisa saja berakhir lebih buruk.
1709
01:35:04,866 --> 01:35:08,077
Sudahlah. Apakah kucing-kucing itu baru saja berbicara?
1710
01:35:08,203 --> 01:35:11,497
M-Mereka benar-benar melakukannya, bukan?
1711
01:35:11,748 --> 01:35:12,582
Apa itu tadi?
1712
01:35:12,707 --> 01:35:13,499
Hal supranatural?
1713
01:35:13,625 --> 01:35:15,251
Tidak, itu tidak mungkin.
1714
01:35:15,376 --> 01:35:16,794
Permisi!
1715
01:35:17,503 --> 01:35:18,713
Mereka tidak mau berhenti.
1716
01:35:20,215 --> 01:35:21,299
Serizawa!
1717
01:35:21,424 --> 01:35:23,259
Kita berjarak sekitar 10 km, kan?
1718
01:35:23,635 --> 01:35:26,429
[Sekitar 20 km ke tujuan Anda. ]
1719
01:35:26,596 --> 01:35:28,097
Kurang Lebih 20 km.
1720
01:35:28,223 --> 01:35:29,431
Jaraknya masih cukup jauh.
1721
01:35:29,432 --> 01:35:29,932
[Kembali ke rute yang ditentukan. ]
Jaraknya masih cukup jauh.
1722
01:35:29,933 --> 01:35:30,724
[Kembali ke rute yang ditentukan. ]
1723
01:35:30,725 --> 01:35:31,517
[Kembali ke rute yang ditentukan. ]
Aku Tau Itu!
1724
01:35:31,726 --> 01:35:33,019
Aku akan menangani sisanya.
1725
01:35:33,937 --> 01:35:35,980
Terima kasih banyak, Serizawa!
1726
01:35:36,105 --> 01:35:37,273
Kamu juga, Tamaki!
1727
01:35:47,492 --> 01:35:49,535
aku akan pergi juga.
1728
01:35:49,869 --> 01:35:52,664
Terima kasih telah membawa kami sejauh ini.
1729
01:35:55,208 --> 01:35:58,878
Aku pikir Kau mungkin benar-benar bisa menjadi guru yang hebat...
1730
01:36:00,421 --> 01:36:03,049
H-Hei, kalian...!
1731
01:36:05,051 --> 01:36:07,595
Tentang apa semua itu tadi?
1732
01:36:12,725 --> 01:36:15,561
Brow, aku iri padamu, Souta.
1733
01:36:29,033 --> 01:36:30,326
Tamaki?
1734
01:36:31,077 --> 01:36:32,495
Aku menyerah.
1735
01:36:33,997 --> 01:36:38,167
Kamu sedang mengejar seseorang yang kamu cintai, bukan?
1736
01:36:39,377 --> 01:36:41,087
I-Ini bukan soal cinta.
1737
01:36:44,841 --> 01:36:45,883
Hei, Suzume...
1738
01:36:46,134 --> 01:36:47,719
Siapa kedua kucing ini?
1739
01:36:47,844 --> 01:36:49,387
Mereka adalah semacam dewa?
1740
01:36:49,595 --> 01:36:50,680
Dewa!?
1741
01:36:54,559 --> 01:36:57,145
Apa yang ku katakan, di tempat parkir...
1742
01:36:58,062 --> 01:37:00,315
Tentu saja, aku pernah merasakan hal itu pada waktu-waktu tertentu...
1743
01:37:00,440 --> 01:37:02,734
Namun bukan hanya itu yang ku rasakan.
1744
01:37:02,984 --> 01:37:03,651
Ya.
1745
01:37:04,277 --> 01:37:07,030
Kau mengerti itu bukan satu-satunya...
1746
01:37:08,489 --> 01:37:09,615
Aku juga.
1747
01:37:10,742 --> 01:37:12,410
Maafkan aku, Tamaki.
1748
01:37:14,120 --> 01:37:17,498
Pertama kali Kau pulang dalam 12 tahun.
1749
01:37:30,094 --> 01:37:32,555
Aku pulang, Bu!
1750
01:37:36,476 --> 01:37:39,062
Aku pulang, Bu.
1751
01:37:41,439 --> 01:37:44,442
Lihat seberapa besar dia tumbuh, Kak.
1752
01:37:45,526 --> 01:37:49,238
Aku tidak tahu apa yang akan dia lakukan.
1753
01:37:56,120 --> 01:37:57,663
Ketemu.
1754
01:38:02,835 --> 01:38:08,508
[BARANG PENTING SUZUME]
1755
01:38:09,467 --> 01:38:10,968
Buku harian?
1756
01:38:11,302 --> 01:38:12,053
Ya.
1757
01:38:12,178 --> 01:38:14,764
Aku tidak ingat persis apa yang terjadi saat itu.
1758
01:38:14,889 --> 01:38:17,850
Tapi, aku ingat berjalan melewati pintu...
1759
01:38:22,855 --> 01:38:31,280
[11 MARET]
1760
01:38:32,532 --> 01:38:36,119
[Peringatan tsunami.]
1761
01:38:37,578 --> 01:38:42,792
[Mereka yang dekat laut,
harap segera mengungsi ke tempat tinggi.]
1762
01:38:44,460 --> 01:38:45,460
Pernahkah kamu melihat ibuku?
1763
01:38:45,461 --> 01:38:45,877
Apa kau sendirian?
Pernahkah kamu melihat ibuku?
1764
01:38:45,878 --> 01:38:46,002
Apa kau sendirian?
1765
01:38:46,003 --> 01:38:47,295
Apa kau sendirian?
Dia sedang bekerja di rumah sakit.
1766
01:38:47,296 --> 01:38:47,797
Dia sedang bekerja di rumah sakit.
1767
01:38:47,922 --> 01:38:48,880
Pernahkah kamu melihat ibuku?
1768
01:38:48,881 --> 01:38:49,840
Mereka belum menemukan Tsubame?
Pernahkah kamu melihat ibuku?
1769
01:38:49,841 --> 01:38:50,382
Mereka belum menemukan Tsubame?
1770
01:38:50,383 --> 01:38:51,299
Mereka belum menemukan Tsubame?
Gadis itu masih mencari sampai sekarang.
1771
01:38:51,300 --> 01:38:52,385
Gadis itu masih mencari sampai sekarang.
1772
01:38:52,510 --> 01:38:53,969
Tahukah kamu di mana ibuku berada?
1773
01:38:53,970 --> 01:38:54,886
Dia baru berumur empat...
Tahukah kamu di mana ibuku berada?
1774
01:38:54,887 --> 01:38:55,011
Dia baru berumur empat...
1775
01:38:55,012 --> 01:38:55,971
Dia baru berumur empat...
Ibunya mungkin—
1776
01:38:55,972 --> 01:38:56,096
Ibunya mungkin—
1777
01:38:56,097 --> 01:38:56,763
Hal yang malang.
Ibunya mungkin—
1778
01:38:56,764 --> 01:38:56,888
Hal yang malang.
1779
01:38:56,889 --> 01:38:57,973
Hal yang malang.
Pernahkah kamu melihat ibuku...?
1780
01:38:57,974 --> 01:38:58,098
Pernahkah kamu melihat ibuku...?
1781
01:38:58,099 --> 01:38:58,890
Dia sendirian.
Pernahkah kamu melihat ibuku...?
1782
01:38:58,891 --> 01:38:59,100
Dia sendirian.
1783
01:38:59,225 --> 01:38:59,933
Maafkan aku, Suzume.
1784
01:38:59,934 --> 01:39:01,769
Maafkan aku, Suzume.
Ibuku...!
1785
01:39:01,894 --> 01:39:03,271
Maaf.
1786
01:39:03,396 --> 01:39:04,647
Mama...!
1787
01:39:04,772 --> 01:39:06,649
Kamu ada di mana?
1788
01:39:10,528 --> 01:39:12,947
Itu bukan... mimpi.
1789
01:39:13,739 --> 01:39:16,033
Benar sekali, bulan purnama malam itu.
1790
01:39:16,492 --> 01:39:18,870
Tepat di dekat tiang telepon itu.
1791
01:39:19,745 --> 01:39:20,788
Apa?
1792
01:39:20,913 --> 01:39:22,457
Kau sedang mencari pintu ini?
1793
01:39:22,582 --> 01:39:24,792
Hei, Suzume!
1794
01:39:25,168 --> 01:39:28,629
Sudah 12 tahun! Puing-puingnya mungkin sudah lama hilang!
1795
01:39:33,759 --> 01:39:34,802
Di mana...?
1796
01:39:37,680 --> 01:39:38,681
Suzume.
1797
01:39:40,016 --> 01:39:41,017
Daijin?
1798
01:39:44,187 --> 01:39:45,897
Hei, apa yang...?
1799
01:40:01,954 --> 01:40:04,415
Daijin, apakah kamu...?
1800
01:40:04,790 --> 01:40:08,461
membimbing kami menuju pintu yang terbuka selama ini?
1801
01:40:09,462 --> 01:40:10,630
Selama ini...
1802
01:40:16,552 --> 01:40:17,929
Wah...!
1803
01:40:18,554 --> 01:40:20,306
Terima kasih banyak, Daijin!
1804
01:40:22,892 --> 01:40:24,185
Ayo berangkat, Suzume!
1805
01:40:26,229 --> 01:40:27,688
Suzume!
1806
01:40:28,022 --> 01:40:28,898
Tamaki.
1807
01:40:29,023 --> 01:40:30,441
Aku pergi dulu!
1808
01:40:30,566 --> 01:40:31,943
Pergi kemana?
1809
01:40:32,068 --> 01:40:33,444
Untuk menemui orang yang kucintai!
1810
01:40:41,035 --> 01:40:42,203
Suzume...?
1811
01:40:54,382 --> 01:40:56,133
Tanahnya terbakar.
1812
01:40:59,428 --> 01:41:00,221
Itu...
1813
01:41:00,805 --> 01:41:01,973
Cacing!
1814
01:41:06,811 --> 01:41:08,646
Ini pergi mencari Gerbang!
1815
01:41:19,740 --> 01:41:20,741
Sadaijin?
1816
01:41:37,008 --> 01:41:38,009
Apakah itu...?
1817
01:41:38,634 --> 01:41:39,510
Souta!?
1818
01:41:58,946 --> 01:42:00,031
Daijin, kamu...!
1819
01:42:02,491 --> 01:42:04,285
Suzume, kamu baik-baik saja?
1820
01:42:06,996 --> 01:42:08,539
Tempat apa ini?
1821
01:42:09,582 --> 01:42:11,542
Inikah yang Namanya Ever-After?
1822
01:42:13,127 --> 01:42:14,170
Itu Souta!
1823
01:43:02,259 --> 01:43:03,010
Souta!
1824
01:43:03,386 --> 01:43:04,470
Souta!!
1825
01:43:04,595 --> 01:43:05,262
Souta!
1826
01:43:12,353 --> 01:43:13,020
Suzume.
1827
01:43:13,646 --> 01:43:14,897
Jika kamu mengambil Batu Kunci,
1828
01:43:15,022 --> 01:43:16,774
cacing itu akan lolos.
1829
01:43:16,899 --> 01:43:18,526
Aku akan menjadi Batu Kunci!
1830
01:43:20,027 --> 01:43:21,404
Jadi ku mohon...
1831
01:43:22,446 --> 01:43:25,616
Bangun, Souta!
1832
01:43:28,661 --> 01:43:29,412
Kau...
1833
01:43:42,717 --> 01:43:43,759
Souta!
1834
01:43:43,884 --> 01:43:46,679
Aku sudah sampai sejauh ini!
1835
01:43:47,388 --> 01:43:49,306
Tolong jawab aku!
1836
01:43:50,141 --> 01:43:51,308
Souta!
1837
01:43:51,434 --> 01:43:53,060
Biarkan aku mendengar suaramu.
1838
01:43:53,269 --> 01:43:54,687
Souta!
1839
01:43:55,062 --> 01:43:56,564
Souta!!!
1840
01:44:02,862 --> 01:44:04,447
Hei kau...
1841
01:44:06,741 --> 01:44:08,951
Apakah Kau Tau, Area Terbengkalai Di Sekitar Sini?
1842
01:44:09,368 --> 01:44:10,327
Terbengkalai...?
1843
01:44:12,913 --> 01:44:15,666
Apakah kamu tidak takut mati!?
1844
01:44:15,791 --> 01:44:16,625
Aku tidak!
1845
01:44:16,751 --> 01:44:18,461
Kami adalah tim yang hebat!
1846
01:44:18,586 --> 01:44:20,588
Aku pikir aku sedang melakukan sesuatu yang cukup penting!
1847
01:44:20,796 --> 01:44:21,881
Bergabunglah dengan kami.
1848
01:44:22,131 --> 01:44:24,550
Nah, bukankah kamu populer, Souta?
1849
01:44:24,759 --> 01:44:25,926
Tunggu!
1850
01:44:26,302 --> 01:44:27,470
Apakah ini...?
1851
01:44:27,595 --> 01:44:28,429
Ya.
1852
01:44:28,679 --> 01:44:31,182
Ini dia...
1853
01:44:31,640 --> 01:44:33,350
Di sinilah aku berakhir?
1854
01:44:33,642 --> 01:44:35,895
kenangan Souta?
1855
01:44:36,771 --> 01:44:37,854
Tapi, aku bisa bertemu denganmu.
1856
01:44:37,855 --> 01:44:38,897
Bagaimana?
Tapi, aku bisa bertemu denganmu.
1857
01:44:38,898 --> 01:44:39,189
Tapi, aku bisa bertemu denganmu.
1858
01:44:39,190 --> 01:44:40,024
Souta!
Tapi, aku bisa bertemu denganmu.
1859
01:44:40,149 --> 01:44:41,442
Hai! Souta!
1860
01:44:42,276 --> 01:44:43,652
Aku akhirnya bertemu denganmu!
1861
01:44:43,778 --> 01:44:44,653
Souta!
1862
01:44:44,987 --> 01:44:46,197
Aku tidak ingin menghilang.
1863
01:44:46,322 --> 01:44:47,448
Aku ingin hidup!
1864
01:44:47,656 --> 01:44:48,741
Aku ingin terus hidup!
1865
01:44:48,866 --> 01:44:50,367
Aku takut mati!
1866
01:44:50,910 --> 01:44:51,744
Aku ingin hidup.
1867
01:44:51,869 --> 01:44:52,870
hidup...
1868
01:44:52,995 --> 01:44:53,871
hidup.
1869
01:44:54,246 --> 01:44:55,539
Tetap Hidup!
1870
01:44:57,541 --> 01:44:59,335
Begitu juga aku!
1871
01:45:00,002 --> 01:45:02,087
aku ingin hidup lebih lama...
1872
01:45:02,379 --> 01:45:03,631
Aku ingin mendengar suaramu.
1873
01:45:03,839 --> 01:45:05,257
Aku tidak ingin sendirian.
1874
01:45:05,382 --> 01:45:07,343
Aku takut mati.
1875
01:45:07,468 --> 01:45:08,636
Begitu...
1876
01:45:46,549 --> 01:45:47,675
Souta...?
1877
01:45:49,677 --> 01:45:51,220
Suzume?
1878
01:45:53,514 --> 01:45:54,807
Apa yang aku...?
1879
01:45:57,643 --> 01:45:58,894
Daijin?
1880
01:45:59,854 --> 01:46:00,896
Apa yang salah?
1881
01:46:01,564 --> 01:46:02,773
Kau baik-baik saja?
1882
01:46:05,025 --> 01:46:06,443
Daijin...
1883
01:46:06,861 --> 01:46:10,239
tidak bisa menjadi kucingmu, Suzume.
1884
01:46:10,990 --> 01:46:13,284
Kembalikan aku...
1885
01:46:13,576 --> 01:46:15,452
... dengan tanganmu.
1886
01:46:20,165 --> 01:46:21,542
Daijin...
1887
01:46:30,885 --> 01:46:32,553
Batu Kunci kedua...!
1888
01:46:33,637 --> 01:46:35,681
Cacing itu akan kabur dari Gerbang!
1889
01:46:59,163 --> 01:46:59,914
Suzume!
1890
01:47:00,039 --> 01:47:00,956
Aku baik-baik saja.
1891
01:47:01,624 --> 01:47:02,499
Apa sekarang?
1892
01:47:02,625 --> 01:47:04,460
Dengarkan suara mereka, dan mereka akan mendengarkan kita.
1893
01:47:05,127 --> 01:47:06,170
Ikuti aku!
1894
01:47:15,763 --> 01:47:18,140
Wahai Dewa-Dewa Yang Berdiam Di Bawah Tanah Ini...
1895
01:47:19,308 --> 01:47:21,644
Kau Menjaga Kami Dari Berbagai Generasi...
1896
01:47:22,603 --> 01:47:25,606
Sungai Dan Gunungmu Yang Kami Bilang Sebagai Milik Kami......
1897
01:47:26,065 --> 01:47:30,402
Ku Kembalikan Mereka Padamu!
1898
01:47:35,324 --> 01:47:36,075
"Pagi!"
1899
01:47:36,200 --> 01:47:38,744
"Selamat pagi!"
1900
01:47:38,869 --> 01:47:39,536
"Selamat makan!"
1901
01:47:39,662 --> 01:47:41,038
"Terima kasih atas makanannya."
1902
01:47:41,163 --> 01:47:43,207
"Sampai jumpa!"
1903
01:47:43,332 --> 01:47:45,167
"Sampai berjumpa lagi."
1904
01:47:45,376 --> 01:47:46,168
"Segera pulang."
1905
01:47:46,293 --> 01:47:47,503
- "Sampai jumpa lagi!"
- "Segera pulang."
1906
01:47:47,628 --> 01:47:48,671
- "Sampai berjumpa lagi!"
- "Sampai berjumpa lagi."
1907
01:47:48,796 --> 01:47:50,089
- "Aku berangkat sekarang."
- "Hati-hati di jalan."
1908
01:47:50,214 --> 01:47:51,340
- "Sampai jumpa lagi."
- "Segera pulang."
1909
01:47:51,465 --> 01:47:52,925
- "Jangan terlambat."
- "Sampai jumpa lagi."
1910
01:47:53,050 --> 01:47:54,593
- "Hati-hati di jalan!"
- "Sampai berjumpa lagi."
1911
01:47:54,718 --> 01:47:56,011
"Sampai jumpa lagi."
1912
01:47:57,137 --> 01:47:59,848
Aku tahu bahwa hidup ini cepat berlalu.
1913
01:48:00,307 --> 01:48:03,143
Kita hidup berdampingan dengan kematian.
1914
01:48:04,103 --> 01:48:05,604
Tapi Sekarang 1 Tahun, Beri Aku 1 Hari Lagi...
1915
01:48:05,938 --> 01:48:07,356
Atau 1 Jam...
1916
01:48:07,564 --> 01:48:09,358
bahkan hanya untuk satu saat lagi
1917
01:48:09,775 --> 01:48:11,610
kami ingin hidup!
1918
01:48:12,653 --> 01:48:14,321
Dewa yang mahakuasa...!
1919
01:48:14,822 --> 01:48:16,949
Ku mohon!
1920
01:48:17,157 --> 01:48:18,617
Aku mohon padamu!
1921
01:48:25,040 --> 01:48:25,916
Tidak apa-apa.
1922
01:48:26,041 --> 01:48:27,167
Percayakan diri Anda.
1923
01:48:49,314 --> 01:48:50,524
Ku Kembalikan Mereka Padamu!!
1924
01:49:38,405 --> 01:49:39,782
Suzume...
1925
01:49:57,966 --> 01:50:00,094
Suzume, ada seseorang di sana...
1926
01:50:01,178 --> 01:50:02,096
Anak Kecil?
1927
01:50:03,138 --> 01:50:04,098
Anak itu...
1928
01:50:04,389 --> 01:50:06,642
Aku harus pergi!
1929
01:50:06,975 --> 01:50:08,352
Suzume?
1930
01:50:17,820 --> 01:50:18,904
Jadi begitu...
1931
01:50:19,738 --> 01:50:21,323
Itu benar.
1932
01:50:22,825 --> 01:50:24,618
Aku akhirnya mengerti!
1933
01:50:33,418 --> 01:50:34,670
Suzume.
1934
01:50:36,088 --> 01:50:37,297
Suzume!
1935
01:50:42,928 --> 01:50:43,887
Mama?
1936
01:50:46,473 --> 01:50:47,641
Tidak...
1937
01:50:49,309 --> 01:50:51,562
Tahukah kamu di mana ibuku berada?
1938
01:50:51,687 --> 01:50:53,605
Aku tahu dia juga mencariku!
1939
01:50:53,730 --> 01:50:55,399
Dan dia pasti sangat khawatir!
1940
01:50:55,649 --> 01:50:57,901
Aku harus pergi ke tempat dia berada!
1941
01:50:58,026 --> 01:50:59,194
Suzume, kamu...
1942
01:50:59,319 --> 01:51:01,905
Ibuku bekerja di rumah sakit,
1943
01:51:02,114 --> 01:51:04,575
dan dia sangat pandai memasak dan membuat kerajinan kayu.
1944
01:51:05,367 --> 01:51:06,410
Dia bisa membuat apa saja!
1945
01:51:06,535 --> 01:51:07,536
Suzume—!
1946
01:51:07,661 --> 01:51:08,912
Dan rumahku...
1947
01:51:09,246 --> 01:51:11,540
Itu hilang, jadi...
1948
01:51:12,374 --> 01:51:13,709
Mama...
1949
01:51:14,668 --> 01:51:18,255
Dia hanya tidak tahu di mana harus mencariku, jadi...!
1950
01:51:18,422 --> 01:51:20,048
Cukup!!
1951
01:51:22,092 --> 01:51:25,679
Jauh di lubuk hati, saya sudah tahu...
1952
01:51:26,346 --> 01:51:27,181
Mengapa?
1953
01:51:27,306 --> 01:51:30,684
Ibu masih di luar sana! Dia mencariku!
1954
01:51:30,809 --> 01:51:31,518
Suzume!
1955
01:51:31,643 --> 01:51:34,146
Bu, kamu dimana?
1956
01:51:36,773 --> 01:51:38,901
MAMA!!
1957
01:51:42,529 --> 01:51:44,114
Mama...
1958
01:51:46,575 --> 01:51:48,493
Apa yang harus aku lakukan?
1959
01:51:57,294 --> 01:51:59,296
Suzume, lihat.
1960
01:51:59,588 --> 01:52:01,423
Melihat?
1961
01:52:02,257 --> 01:52:03,967
Ini kursiku.
1962
01:52:04,843 --> 01:52:05,969
Hah?
1963
01:52:06,094 --> 01:52:07,971
Bagaimana aku bisa mengatakan ini...
1964
01:52:09,014 --> 01:52:10,807
Kau tahu, Suzume...
1965
01:52:11,016 --> 01:52:13,268
Betapapun sedihnya kamu saat ini,
1966
01:52:13,810 --> 01:52:16,772
kamu akan tumbuh dewasa.
1967
01:52:19,775 --> 01:52:21,735
Jadi, jangan khawatir.
1968
01:52:21,860 --> 01:52:23,779
Masa depan tidak terlalu menakutkan.
1969
01:52:24,780 --> 01:52:27,658
Kamu akan bertemu banyak orang yang kamu sayangi...
1970
01:52:27,950 --> 01:52:31,912
Dan Kau juga akan bertemu banyak orang yang akan peduli padamu.
1971
01:52:32,329 --> 01:52:35,165
Malam ini mungkin terasa tak berujung saat ini
1972
01:52:35,457 --> 01:52:37,709
tapi suatu hari, pagi akan datang.
1973
01:52:37,960 --> 01:52:40,796
Dan kau akan tumbuh dengan menikmati cahaya itu.
1974
01:52:41,421 --> 01:52:43,257
Aku yakin itu.
1975
01:52:43,423 --> 01:52:46,260
Itu Adalah Masa Depanmu.
1976
01:52:48,637 --> 01:52:49,763
Yang Sudah Terjadwal.
1977
01:52:49,888 --> 01:52:50,889
Kakak ini, Siapa?
1978
01:52:53,225 --> 01:52:54,476
Aku...
1979
01:52:56,144 --> 01:52:58,855
adalah kamu di esok hari.
1980
01:53:01,100 --> 01:53:11,000
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
1981
01:53:21,670 --> 01:53:23,505
Aku benar-benar lupa.
1982
01:53:25,382 --> 01:53:30,012
Aku telah diberikan segala sesuatu yang penting sejak lama.
1983
01:53:34,266 --> 01:53:35,475
Oke, aku berangkat!
1984
01:53:42,733 --> 01:53:42,858
Penerjemah: MarsCraft XD. Dan Fajar Pardiansyah
https://marscraftxd.site/
https://www.facebook.com/100007510516199
1985
01:53:54,870 --> 01:53:55,661
Suzume...!
1986
01:53:55,912 --> 01:53:57,163
Hai!
1987
01:53:57,456 --> 01:53:58,497
Bibi Tamaki!
1988
01:53:58,623 --> 01:53:58,789
Serizawa?
1989
01:53:58,790 --> 01:53:59,916
Serizawa?
1990
01:54:07,507 --> 01:54:11,803
Seperti Yang Kau Bilang, apakah kamu mendapatkan uangmu kembali dari Souta?
1991
01:54:12,179 --> 01:54:13,054
Oh, itu... bohong.
1992
01:54:13,055 --> 01:54:13,804
Oh, itu... bohong.
1993
01:54:14,181 --> 01:54:22,606
Bahkan sebaliknya, Aku sebenarnya berhutang budi pada Souta.
1994
01:54:17,642 --> 01:54:18,726
Sepertinya dia lupa, jadi...
1995
01:54:18,727 --> 01:54:18,893
Sepertinya dia lupa, jadi...
1996
01:54:18,894 --> 01:54:19,352
Sepertinya dia lupa, jadi...
1997
01:54:22,606 --> 01:54:23,397
Kamu sudah tidak ada harapan.
1998
01:54:23,398 --> 01:54:24,232
Kamu sudah tidak ada harapan.
1999
01:54:31,573 --> 01:54:32,448
Kenapa Kau Tidak Kembali Bersama Kita?
2000
01:54:32,449 --> 01:54:39,039
Kenapa Kau Tidak Kembali Bersama Kita?
2001
01:54:39,623 --> 01:54:42,793
Aku akan menutupnya saat aku kembali ke Tokyo.
2002
01:54:48,006 --> 01:54:49,049
Souta!
2003
01:54:49,174 --> 01:54:49,382
eh...
2004
01:54:55,764 --> 01:55:00,560
Terima kasih telah menyelamatkanku.
2005
01:55:38,098 --> 01:55:42,853
Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd
Salam Dari Life/Weebs Science Dan SMABIT
2006
01:56:32,694 --> 01:56:33,820
Selamat Datang kembali.
2007
01:56:34,571 --> 01:56:39,993
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
2008
01:56:40,494 --> 01:56:45,749
Support saya di: https://trakteer.id/marscraftxd/tip
Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya
2009
02:01:13,308 --> 02:01:18,313
Disutradarai oleh Makoto Shinkai