1
00:00:01,367 --> 00:00:10,841
Suzume no Tojimari (すずめの戸締まり) (2022)
অনুবাদ ও সম্পাদনা - মারিব সিরাজ
2
00:00:11,692 --> 00:00:23,311
Facebook- https://www.facebook.com/marib.siraj
Subscene- https://subscene.com/u/1313076
3
00:00:23,335 --> 00:00:29,617
Email- maribsiraj@gmail.com
Whatsapp- https://wa.me/+8801793170546
4
00:00:31,180 --> 00:00:31,692
ভ
5
00:00:31,693 --> 00:00:32,206
ভা
6
00:00:32,207 --> 00:00:32,719
ভাব
7
00:00:32,720 --> 00:00:33,233
ভাবা
8
00:00:33,234 --> 00:00:33,746
ভাবান
9
00:00:33,747 --> 00:00:34,260
ভাবানু
10
00:00:34,261 --> 00:00:34,773
ভাবানুব
11
00:00:34,774 --> 00:00:35,287
ভাবানুবা
12
00:00:35,288 --> 00:00:35,800
ভাবানুবাদ
13
00:00:35,801 --> 00:00:36,313
ভাবানুবাদে
14
00:00:36,314 --> 00:00:36,827
ভাবানুবাদে
15
00:00:36,828 --> 00:00:37,340
ভাবানুবাদে -
16
00:00:37,341 --> 00:00:37,854
ভাবানুবাদে -
17
00:00:37,855 --> 00:00:38,367
ভাবানুবাদে - ম
18
00:00:38,368 --> 00:00:38,881
ভাবানুবাদে - মা
19
00:00:38,882 --> 00:00:39,394
ভাবানুবাদে - মার
20
00:00:39,395 --> 00:00:39,907
ভাবানুবাদে - মারি
21
00:00:39,908 --> 00:00:40,421
ভাবানুবাদে - মারিব
22
00:00:40,422 --> 00:00:40,934
ভাবানুবাদে - মারিব
23
00:00:40,935 --> 00:00:41,448
ভাবানুবাদে - মারিব স
24
00:00:41,449 --> 00:00:41,961
ভাবানুবাদে - মারিব সি
25
00:00:41,962 --> 00:00:42,475
ভাবানুবাদে - মারিব সির
26
00:00:42,476 --> 00:00:42,988
ভাবানুবাদে - মারিব সিরা
27
00:00:42,989 --> 00:00:43,502
ভাবানুবাদে - মারিব সিরাজ
28
00:00:43,503 --> 00:00:44,015
ভাবানুবাদে - মারিব সিরাজ
29
00:00:44,016 --> 00:01:06,016
ভাবানুবাদে - মারিব সিরাজ
30
00:01:09,700 --> 00:01:11,340
মা?
31
00:01:13,807 --> 00:01:15,207
মা?
32
00:01:16,814 --> 00:01:19,640
মা, কোথায় তুমি?
33
00:02:12,486 --> 00:02:13,806
মা?
34
00:02:17,160 --> 00:02:19,440
সুযুমে, ঘুম থেকে উঠেছো?
35
00:02:21,760 --> 00:02:23,000
হ্যাঁ।
36
00:02:25,440 --> 00:02:27,000
কিউশুতে উচ্চ বায়ুচাপ বিদ্যমান...
37
00:02:27,024 --> 00:02:29,024
{\an8}মেঘমুক্ত আকাশ এবং...
38
00:02:27,024 --> 00:02:29,024
খাবারের জন্য ধন্যবাদ।
39
00:02:29,320 --> 00:02:32,040
সুযুমে, আজ টিফিন নিতে
ভুলে যেও না কিন্তু।
40
00:02:32,160 --> 00:02:32,960
আচ্ছা।
41
00:02:33,160 --> 00:02:34,560
ওহ, সুযুমে শোনো...
42
00:02:34,600 --> 00:02:36,600
আমার আজ রাতে ফিরতে কিন্তু দেরী হবে,
43
00:02:36,680 --> 00:02:38,800
ডিনারটা তুমি বানিয়ে নিও।
44
00:02:39,040 --> 00:02:40,240
তোমার কি আজকে ডেট আছে,
তামাকি খালামণি?
45
00:02:40,320 --> 00:02:41,760
তাহলে রাতে না আসলেও চলবে!
46
00:02:41,840 --> 00:02:42,880
না, রাতে ওভারটাইম আছে।
47
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
"জেলে জীবনের অভিজ্ঞতা" নিয়ে
একটা ইভেন্টের প্রস্তুতি আছে।
48
00:02:50,600 --> 00:02:51,800
আমি যাচ্ছি।
49
00:03:25,833 --> 00:03:26,633
সুন্দর...
50
00:03:42,680 --> 00:03:43,560
এই যে...
51
00:03:44,160 --> 00:03:44,800
তোমাকে বলছি...
52
00:03:50,400 --> 00:03:53,120
আশেপাশে কি কোথাও
পুরানিদর্শন আছে?
53
00:03:53,320 --> 00:03:54,480
পুরানিদর্শন?
54
00:03:54,760 --> 00:03:56,160
আমি একটা দরজা খুঁজছি।
55
00:03:58,760 --> 00:04:01,080
আচ্ছা, ওদিকে একটা ছোট্ট
পরিত্যাক্ত শহর আছে।
56
00:04:01,280 --> 00:04:03,332
পাহাড়ের ওপারে...
57
00:04:03,616 --> 00:04:04,120
আচ্ছা।
58
00:04:04,680 --> 00:04:05,320
ধন্যবাদ।
59
00:04:09,044 --> 00:04:09,900
হ্যাঁ?
60
00:04:12,600 --> 00:04:14,931
গতকালের লাইভ স্ট্রিমিং দেখেছিস?
61
00:04:15,040 --> 00:04:16,720
ওটা দারুণ ছিল!
62
00:04:17,273 --> 00:04:18,073
সুযুমে!
63
00:04:18,446 --> 00:04:19,046
শুভ সকাল।
64
00:04:19,186 --> 00:04:20,546
শুভ সকাল, আইয়া।
65
00:04:20,880 --> 00:04:24,280
তোর মুখ লাল হয়ে আছে কেন?
66
00:04:24,400 --> 00:04:26,240
কী! সত্যি?!
67
00:04:26,320 --> 00:04:27,858
হ্যাঁ।
68
00:04:32,613 --> 00:04:33,773
কী হলো?
69
00:04:35,080 --> 00:04:36,720
আমার একটা কাজ বাকি ছিল!
70
00:04:36,800 --> 00:04:38,400
কী!? তোর তো দেরী হয়ে যাবে...
71
00:04:41,240 --> 00:04:41,920
আমি...
72
00:04:43,840 --> 00:04:44,880
কেন যাচ্ছি...?
73
00:04:47,915 --> 00:04:49,690
{\an8}তোনামি রিসোর্ট ম্যাপ
74
00:04:52,249 --> 00:04:54,452
{\an5}প্রবেশ নিষেধ
75
00:05:04,760 --> 00:05:05,920
এখানেই তো?
76
00:05:07,008 --> 00:05:09,581
এটা ছাড়া তো আর কোনো
ধ্বংসাবশেষ বা পুরানিদর্শন নেই।
77
00:05:19,866 --> 00:05:21,026
শুনছেন?
78
00:05:21,280 --> 00:05:22,880
কেউ কি আছেন?
79
00:05:23,513 --> 00:05:25,249
হ্যালো?
80
00:05:26,000 --> 00:05:28,160
ভাইয়া?
81
00:05:34,677 --> 00:05:35,877
আমাদের...
82
00:05:36,320 --> 00:05:40,440
কিছুক্ষণ আগে দেখা হয়েছিল।
83
00:05:41,920 --> 00:05:44,480
আমি কি সত্যিই তার পিছু নিলাম?
84
00:05:44,740 --> 00:05:46,400
আমার ফিরে যাওয়া উচিত।
85
00:06:04,546 --> 00:06:07,266
সে একটা দরজার কথা বলেছিল।
86
00:06:36,866 --> 00:06:37,986
এটা কী?
87
00:06:48,071 --> 00:06:49,151
কীভাবে...?
88
00:07:06,584 --> 00:07:07,304
কী এটা?
89
00:07:26,327 --> 00:07:27,287
ঠান্ডা।
90
00:07:39,120 --> 00:07:40,960
এসব কী হচ্ছে!?
91
00:07:41,400 --> 00:07:42,244
ভয়ানক!
92
00:07:51,966 --> 00:07:53,046
এখন এলি!
93
00:07:53,189 --> 00:07:55,829
তো, কী নিয়ে এলি, সুযুমে?
94
00:07:58,200 --> 00:07:59,920
আন্টির বানানো টিফিন?
95
00:08:00,080 --> 00:08:01,720
আমি তো এখান থেকেই
ভালোবাসার স্বাদ পাচ্ছি।
96
00:08:01,840 --> 00:08:02,720
আচ্ছা...
97
00:08:03,389 --> 00:08:05,871
তোরা কি কামিনোউরার
পরিত্যাক্ত শহরটা চিনিস?
98
00:08:05,990 --> 00:08:08,487
সেই পুরনো হাম্মামখানার এলাকা?
99
00:08:08,771 --> 00:08:09,571
তাই?
100
00:08:10,232 --> 00:08:12,432
জায়গাটা তো পাহাড়ে, তাই না?
101
00:08:13,105 --> 00:08:14,105
কী ব্যাপার বল তো?
102
00:08:14,566 --> 00:08:15,366
একটা দরজা...
103
00:08:17,228 --> 00:08:18,033
না, কিছু না।
104
00:08:18,088 --> 00:08:18,676
সিরিয়াসলি?
105
00:08:19,077 --> 00:08:20,797
- এভাবে অর্ধেক বলেই চেপে যাবি?
- সব খুলে বল!
106
00:08:21,381 --> 00:08:21,861
আরে!
107
00:08:23,391 --> 00:08:25,354
ওটা কি আগুন?
108
00:08:25,766 --> 00:08:26,926
কোথায়?
109
00:08:26,951 --> 00:08:27,951
পাহাড়ের ওখানটায়।
110
00:08:28,008 --> 00:08:29,008
কই, কোথায়?
111
00:08:29,136 --> 00:08:30,656
দেখ, ধোঁয়া দেখা যাচ্ছে!
112
00:08:30,816 --> 00:08:32,703
তুই কী বলছিস বল তো!?
113
00:08:32,876 --> 00:08:34,196
তুই কি কিছু দেখেছিস, আইয়া?
114
00:08:34,356 --> 00:08:34,876
না তো।
115
00:08:35,053 --> 00:08:35,573
কিন্তু...
116
00:08:35,880 --> 00:08:36,874
এটা কি ঐ পাহাড় থেকে আসছে?
117
00:08:36,899 --> 00:08:38,019
ওখানেই।
118
00:08:42,160 --> 00:08:42,840
কী?!
119
00:08:42,720 --> 00:08:43,897
{\an5}ভূমিকম্পের সতর্কতা
120
00:08:44,160 --> 00:08:45,160
ভূমিকম্প?
121
00:08:45,280 --> 00:08:45,960
৪ মাত্রার!
122
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
তুই কি টের পেয়েছিস?
123
00:08:51,200 --> 00:08:52,040
হ্যাঁ, এটা তো...
124
00:08:53,160 --> 00:08:53,840
আরে, এটা কাঁপছে।
125
00:08:54,320 --> 00:08:55,080
ভূমিকম্প!
126
00:08:55,240 --> 00:08:55,880
সত্যি?
127
00:08:56,360 --> 00:08:57,280
যাও...যাও...
128
00:08:57,360 --> 00:08:58,360
মারো!
129
00:08:59,720 --> 00:09:00,680
ওটা কী ছিল?
130
00:09:01,040 --> 00:09:02,641
আশা করি, আমরা সবাই ঠিক আছি।
131
00:09:02,919 --> 00:09:04,120
এটা কি থেমেছে?
132
00:09:04,280 --> 00:09:06,038
তেমন কিছু হয়নি।
133
00:09:07,378 --> 00:09:08,778
একদম ভয় পাইয়ে দিয়েছিল...
134
00:09:08,960 --> 00:09:10,760
নোটিফিকেশনটা একদম বাড়াবাড়ি ছিল।
135
00:09:10,800 --> 00:09:11,480
এই...
136
00:09:13,000 --> 00:09:14,040
দেখ...
137
00:09:14,920 --> 00:09:15,640
ওখানে।
138
00:09:23,852 --> 00:09:25,972
কীসের কথা বলছিস?
139
00:09:26,760 --> 00:09:29,840
সুযুমে, তুই ঠিক আছিস?
140
00:09:30,793 --> 00:09:31,993
কেউ এটা দেখতে পাচ্ছে না...!?
141
00:09:34,013 --> 00:09:35,493
এই, সুযুমে!
142
00:09:42,440 --> 00:09:43,280
বাবা!
143
00:09:44,607 --> 00:09:47,285
সবাই কেন দেখতে পাচ্ছে না?
144
00:09:47,380 --> 00:09:48,500
ওটা কী?
145
00:09:56,790 --> 00:09:57,510
অসম্ভব...
146
00:09:58,950 --> 00:09:59,750
এ হতে পারে না!
147
00:10:01,150 --> 00:10:02,190
একদম অসম্ভব!
148
00:10:09,110 --> 00:10:10,110
এটা সেই দরজাটা!
149
00:10:16,590 --> 00:10:17,470
ঐতো সে!
150
00:10:26,670 --> 00:10:27,670
তুমি কী করছো!?
151
00:10:27,950 --> 00:10:29,110
এখান থেকে চলে যাও!
152
00:10:41,874 --> 00:10:43,608
আপনি ঠিক আছেন?
153
00:10:49,015 --> 00:10:49,815
এসব কী?
154
00:10:50,320 --> 00:10:51,325
এটা...
155
00:10:51,670 --> 00:10:53,010
...বিপজ্জনক।
156
00:11:26,850 --> 00:11:27,650
{\an8}ভূমিকম্পের সতর্কতা
157
00:11:30,090 --> 00:11:30,930
সরে যাও!
158
00:11:33,730 --> 00:11:35,130
এখান থেকে চলে যাও!
159
00:11:46,010 --> 00:11:47,450
ধুর...
160
00:11:48,970 --> 00:11:50,050
{\an8}ভূমিকম্পের সতর্কতা
161
00:12:05,789 --> 00:12:06,846
কেন এলে?
162
00:12:06,947 --> 00:12:09,013
দরজাটা বন্ধ করতে হবে, তাই তো?
163
00:12:18,378 --> 00:12:20,451
পাতালের দেবতারা...
আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন...
164
00:12:20,524 --> 00:12:22,524
আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে...
165
00:12:22,604 --> 00:12:24,627
আপনাদের নদী ও পর্বতমালা...
166
00:12:24,716 --> 00:12:28,050
যা ছিল আমাদের আবাসস্থল...
167
00:12:25,250 --> 00:12:26,566
{\an8}বাবা! তাড়াতাড়ি কর!
168
00:12:26,650 --> 00:12:28,010
{\an8}এখানে!
169
00:12:28,099 --> 00:12:28,727
কী এটা...!?
170
00:12:28,752 --> 00:12:30,268
এখনো হাম্মামে এসে পৌঁছাওনি!
171
00:12:30,410 --> 00:12:32,798
মা, আবারো গোসল করবো!
172
00:12:33,655 --> 00:12:35,780
সোনা, তুমি কি আবারও ড্রিঙ্ক করছো?
173
00:12:35,930 --> 00:12:39,153
আগামী বছর, ফ্যামিলি ট্রিপে চলে এসো!
174
00:12:41,447 --> 00:12:42,622
বন্ধ হয়েছে!
175
00:12:42,739 --> 00:12:44,053
আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি!
176
00:12:50,443 --> 00:13:02,634
Suzume's Locking Up
(সুযুমের তালাবন্ধন)
177
00:13:02,817 --> 00:13:09,233
অনুবাদ ও সম্পাদনা
মারিব সিরাজ
178
00:13:12,401 --> 00:13:14,809
ওটা কী ছিল?
179
00:13:14,878 --> 00:13:17,306
জায়গাটা কি-স্টোন দিয়ে
সুরক্ষিত থাকার কথা ছিল।
180
00:13:14,878 --> 00:13:17,306
{\an8}[Keystone(কি-স্টোন)=খিলানের সংযোগ রক্ষাকারী পাথর]
181
00:13:18,184 --> 00:13:20,104
তুমি এখানে কেন এসেছিলে?
182
00:13:20,300 --> 00:13:21,780
তুমি ওয়ার্মটা কীভাবে দেখলে?
183
00:13:21,900 --> 00:13:23,740
কি-স্টোনটা কোথায়?
184
00:13:20,300 --> 00:13:21,780
{\an8}[Worm(ওয়ার্ম)=কৃমি/কীট]
185
00:13:24,020 --> 00:13:25,060
ওয়ার্ম?
186
00:13:25,220 --> 00:13:25,940
স্টোন...?
187
00:13:26,660 --> 00:13:27,893
কী বলছেন এসব?
188
00:13:32,500 --> 00:13:34,589
জায়গাটা একটা প্রবেশদ্বারে পরিণত হয়েছে।
189
00:13:35,436 --> 00:13:37,953
ওয়ার্মটা এই দরজা দিয়েই আসে।
190
00:13:39,100 --> 00:13:41,343
আমাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ।
191
00:13:41,590 --> 00:13:45,082
এখানে যা যা দেখেছো তা ভুলে যাও
এবং এক্ষুনি বাড়ি চলে যাও।
192
00:13:46,418 --> 00:13:47,206
কিন্তু...
193
00:13:47,594 --> 00:13:49,014
দাঁড়ান! আপনার হাত!
194
00:13:50,590 --> 00:13:52,558
{\an8}মিয়াজাকি ব্রডকাস্টিং
195
00:13:54,719 --> 00:13:56,154
অনেক বড় একটা ভূমিকম্প ছিল।
196
00:13:56,281 --> 00:13:57,955
কপাল ভালো যে
বড় কোনো ক্ষতি হয়নি।
197
00:13:58,199 --> 00:14:00,453
তোমাকে আগে থেকেই সতর্ক থাকতে হবে।
198
00:14:08,780 --> 00:14:09,700
উপরতলায় চলে যান।
199
00:14:09,780 --> 00:14:10,940
আমি ফার্স্ট এইড কিট নিয়ে আসছি।
200
00:14:11,150 --> 00:14:12,070
এসবের দরকার নেই।
201
00:14:12,195 --> 00:14:15,360
যদি না আপনার হাসপাতালে যাওয়ার শখ থাকে,
202
00:14:15,440 --> 00:14:17,080
বাচ্চাদের মত করছে কেন?
203
00:14:36,761 --> 00:14:39,276
{\an4}একজন নার্স হয়ে ওঠার গল্প
204
00:14:43,560 --> 00:14:44,880
বাচ্চার চেয়ার।
205
00:15:00,040 --> 00:15:02,120
দুপুর ০১:২০ ঘটিকায়...
206
00:15:02,257 --> 00:15:04,526
মিয়াজাকিতে ভূমিকম্প অনুভূত হয়েছে
207
00:15:04,560 --> 00:15:07,880
যার মাত্রা ছিল ৬.৩,
208
00:15:08,000 --> 00:15:10,840
আপাতত কোনো সুনামি সতর্কতা নেই।
209
00:15:11,200 --> 00:15:17,080
কোনো হতাহতের খবর পাওয়া যায়নি...
210
00:15:17,680 --> 00:15:19,080
তুমি তো ভালোই কাজ জানো।
211
00:15:19,200 --> 00:15:21,280
আমার মা নার্স ছিলেন।
212
00:15:21,480 --> 00:15:22,238
কিন্তু প্রথমে...
213
00:15:22,262 --> 00:15:24,040
আমার কিছু প্রশ্ন আছে।
214
00:15:24,222 --> 00:15:25,542
বুঝতে পেরেছি।
215
00:15:26,320 --> 00:15:29,040
আপনি "ওয়ার্ম" এর কথা বললেন,
এর মানে কী?
216
00:15:29,240 --> 00:15:33,080
ওয়ার্ম হলো জাপানি দ্বীপগুলোর নিচে
বিদ্যমান একটা বৃহদাকার শক্তি।
217
00:15:33,280 --> 00:15:34,640
এর কোনো নির্দিষ্ট কোনো
লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য নেই।
218
00:15:34,800 --> 00:15:37,520
কোনো কারণে বিরক্ত হলে এটা
রেগে যায় ও ভূমিকম্প ঘটায়।
219
00:15:37,560 --> 00:15:39,960
তবে আপনি কি এটাকে রুখে দিয়েছেন?
220
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
আমি শুধুমাত্র অস্থায়ীভাবে এটা বন্ধ করেছি।
221
00:15:42,280 --> 00:15:46,000
আমরা যদি কি-স্টোন দিয়ে এটাকে বদ্ধ না করি,
তাহলে এটা আবার আসবে।
222
00:15:47,046 --> 00:15:49,062
তার মানে, আবারো ভূমিকম্প হবে?
223
00:15:49,240 --> 00:15:51,960
এটাকে রুখে দেওয়াই আমার কাজ।
224
00:15:52,160 --> 00:15:53,240
আপনার কাজ...
225
00:15:55,800 --> 00:15:57,480
আচ্ছা, আপনি আসলে কে?
226
00:15:57,613 --> 00:15:59,720
ব্যান্ডেজ বেঁধে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।
227
00:16:00,550 --> 00:16:02,790
আমার নাম সৌতা মুনাকাতা।
228
00:16:03,510 --> 00:16:06,030
আমি সুযুমে ইউয়াতো।
229
00:16:09,070 --> 00:16:09,950
বিড়াল...?
230
00:16:10,790 --> 00:16:13,044
হায় রে, এত রোগা বিড়ালটা!
231
00:16:13,990 --> 00:16:15,030
একটু দাঁড়া।
232
00:16:24,870 --> 00:16:26,910
তোর নিশ্চয়ই ক্ষুধা লেগেছে।
233
00:16:27,190 --> 00:16:29,630
ভূমিকম্পটা অনেক ভয়ানক ছিল, তাই না?
234
00:16:31,510 --> 00:16:32,470
কি সুন্দর!
235
00:16:32,679 --> 00:16:34,186
আমার পোষা বিড়াল হবি?
236
00:16:34,410 --> 00:16:35,062
হ্যাঁ।
237
00:16:38,340 --> 00:16:40,460
সুযুমে... তুমি অনেক ভালো।
238
00:16:40,660 --> 00:16:41,180
আমি তোমাকে পছন্দ করি।
239
00:16:43,933 --> 00:16:45,733
তুমি...গন্তব্যের পথে।
240
00:16:53,580 --> 00:16:55,380
সৌতা, কোথায় আপনি?
241
00:17:04,862 --> 00:17:07,102
এসব কী...
242
00:17:08,780 --> 00:17:10,500
সৌতা?
243
00:17:10,540 --> 00:17:12,100
সুযুমে...
244
00:17:12,660 --> 00:17:13,740
এসব কী হচ্ছে?
245
00:17:16,230 --> 00:17:17,550
এটা তুই করেছিস?
246
00:17:17,750 --> 00:17:18,550
দাঁড়া বলছি!
247
00:17:30,110 --> 00:17:31,630
এসব কী...!?
248
00:17:31,710 --> 00:17:33,030
এটা অসম্ভব!
249
00:17:37,390 --> 00:17:38,590
না না না না!
250
00:17:38,950 --> 00:17:39,430
সুযুমে!
251
00:17:39,510 --> 00:17:40,030
তামাকি খালামণি!
252
00:17:40,390 --> 00:17:41,750
স্যরি, আমি এখন বের হচ্ছি!
253
00:17:41,830 --> 00:17:43,030
দাঁড়াও, কোথায় যাচ্ছো?
254
00:17:43,510 --> 00:17:46,030
আমি তোমার কথা ভেবেই
তাড়াতাড়ি বাড়ি চলে আসলাম...
255
00:17:46,150 --> 00:17:46,990
ভূমিকম্প!?
256
00:17:47,070 --> 00:17:48,710
তুমি তখন ফোন ধরছিলে না...
257
00:17:48,790 --> 00:17:50,070
স্যরি... আমি তখন শুনতে পাইনি।
258
00:17:50,110 --> 00:17:51,110
আমি ঠিক আছি।
259
00:17:51,202 --> 00:17:52,083
এই...
260
00:17:52,230 --> 00:17:54,686
সুযুমে! আমার কথা শেষ হয়নি!
261
00:17:57,750 --> 00:17:58,870
দেখ! একটা বিড়াল!
262
00:18:09,950 --> 00:18:10,950
ওটা আবার কী?
263
00:18:11,324 --> 00:18:12,324
স্যরি!
264
00:18:14,190 --> 00:18:16,910
এসব হচ্ছেটা কী?
265
00:18:26,133 --> 00:18:28,783
এই, সুযুমে!
266
00:18:30,930 --> 00:18:31,909
তুই...
267
00:18:31,973 --> 00:18:32,970
...কোথায় যাচ্ছিস?
268
00:18:33,730 --> 00:18:34,970
আরে!?
269
00:18:40,225 --> 00:18:41,465
সর্বনাশ!
270
00:18:42,584 --> 00:18:45,024
স্যরি...স্যরি...!
271
00:18:47,050 --> 00:18:49,410
ধৈর্য ধারণের জন্য ধন্যবাদ।
272
00:18:49,890 --> 00:18:52,210
আমরা রওনা হওয়ার অনুমতি পেয়েছি।
273
00:18:52,330 --> 00:18:54,450
আমরা এখন বন্দর ত্যাগ করবো।
274
00:18:57,170 --> 00:18:58,130
এই, ওটা দেখলে?
275
00:18:58,210 --> 00:18:59,770
- হ্যাঁ!
- ওটা কী ছিল?
276
00:18:59,850 --> 00:19:00,490
খেলনা?
277
00:19:00,570 --> 00:19:01,410
তুমি চেয়ারটা দেখেছো?
278
00:19:01,490 --> 00:19:02,410
খুবই অদ্ভুত।
279
00:19:03,057 --> 00:19:04,857
তোমারা কোথায় গেলে!?
280
00:19:05,001 --> 00:19:06,721
হায় ঈশ্বর...!
281
00:19:12,890 --> 00:19:14,170
পালাচ্ছিস কেন!?
282
00:19:14,690 --> 00:19:16,410
আমার সাথে এটা কী করেছিস!?
283
00:19:16,690 --> 00:19:18,010
কে তুই?
284
00:19:18,530 --> 00:19:19,650
জবাব দে!
285
00:19:27,130 --> 00:19:28,130
সুযুমে!
286
00:19:28,810 --> 00:19:29,730
দেখা হবে।
287
00:19:43,650 --> 00:19:44,950
যেমনটা বলেছিলাম...
288
00:19:45,053 --> 00:19:46,569
আমি আজ রাতে
আইয়ার বাসায় থাকবো।
289
00:19:48,050 --> 00:19:50,170
আমি দুঃখিত।
290
00:19:50,210 --> 00:19:52,090
সুযুমে, একটু শোনো।
291
00:19:52,410 --> 00:19:54,836
তুমি থাকো, সমস্যা নেই, কিন্তু...
292
00:19:55,010 --> 00:19:57,330
তোমার রুমে ফার্স্ট এইড কিট কেন?
293
00:19:57,370 --> 00:19:59,250
কেউ কি এসেছিল?
294
00:19:59,890 --> 00:20:02,633
যদিও আমি এটা ভাবছি না, কিন্তু...
295
00:20:03,290 --> 00:20:04,890
তুমি কি কোনো বাজে ছেলের সাথে...!
296
00:20:04,911 --> 00:20:05,435
না!
297
00:20:05,522 --> 00:20:07,088
মোটেই না! রাখছি!
298
00:20:13,370 --> 00:20:15,890
খুকি, তুমি কি দৌড়াতে থাকা
চেয়ারটা দেখেছ?
299
00:20:16,090 --> 00:20:16,810
না।
300
00:20:27,090 --> 00:20:28,010
সৌতা!
301
00:20:28,130 --> 00:20:30,330
জাহাজটা সকালে এহিমেতে পৌঁছাবে।
302
00:20:30,930 --> 00:20:33,530
মনে হচ্ছে বিড়ালটার জাহাজও সেদিকেই গেছে।
303
00:20:33,730 --> 00:20:34,370
আচ্ছা।
304
00:20:35,050 --> 00:20:36,650
আমি পাউরুটি এনেছি।
305
00:20:36,890 --> 00:20:37,890
ধন্যবাদ।
306
00:20:38,261 --> 00:20:40,290
তবে আমার ক্ষুধা নেই।
307
00:20:40,449 --> 00:20:41,249
আচ্ছা।
308
00:20:47,770 --> 00:20:50,090
আচ্ছা, আপনি চেয়ার হলেন কেন?
309
00:20:50,585 --> 00:20:53,545
মনে হয়, বিড়ালটা অভিশাপ দিয়েছে।
310
00:20:53,610 --> 00:20:54,658
অভিশাপ!?
311
00:20:54,797 --> 00:20:55,625
আপনি ঠিক আছেন তো?
312
00:20:55,650 --> 00:20:57,850
আপনার কি কষ্ট হচ্ছে?
313
00:20:57,970 --> 00:20:59,450
আমি ঠিক আছি।
314
00:21:00,595 --> 00:21:01,555
আপনার শরীর উষ্ণ।
315
00:21:02,010 --> 00:21:04,930
তবে, আমাকে এর কারণ
খুঁজে বের করতে হবে।
316
00:21:05,650 --> 00:21:10,290
সৌতা, আমি একটা কথা জানতে চাচ্ছি।
317
00:21:11,523 --> 00:21:13,163
পরিত্যাক্ত শহরের পাথরের মূর্তি...?
318
00:21:13,290 --> 00:21:14,570
ওটাই তো কি-স্টোন!
319
00:21:14,770 --> 00:21:16,286
তুমি ওটা সরিয়ে ফেলেছ?
320
00:21:16,457 --> 00:21:17,826
সরিয়েছি বলাটা ভুল...
321
00:21:18,050 --> 00:21:18,850
বুঝেছি...
322
00:21:18,930 --> 00:21:20,970
ঐ বিড়ালটাই কি-স্টোন!
323
00:21:20,970 --> 00:21:23,199
দায়িত্ব ছেড়ে পালানোর
সাহস পেল কী করে!
324
00:21:23,262 --> 00:21:24,690
হ্যাঁ? মানে?
325
00:21:24,770 --> 00:21:28,574
তুমি কি-স্টোনটাকে মুক্ত করেছো,
আর ওটাই এখন আমাকে অভিশপ্ত করেছে।
326
00:21:28,614 --> 00:21:29,530
কী...
327
00:21:29,759 --> 00:21:31,279
আমি খুবই দুঃখিত, আমি...
328
00:21:32,330 --> 00:21:33,370
আমার এখন কী করা উচিত?
329
00:21:36,290 --> 00:21:37,010
কিছু না।
330
00:21:37,570 --> 00:21:40,730
এটা আমারই ভুল,
দরজাটা আরও আগে খুঁজে বের করা উচিত ছিল।
331
00:21:40,930 --> 00:21:41,850
এতে তোমার দোষ নেই।
332
00:21:42,331 --> 00:21:42,850
কিন্তু...
333
00:21:42,930 --> 00:21:45,530
সুযুমে, আমি একজন ক্লোজার।
334
00:21:42,930 --> 00:21:45,530
{\an8}[Closer(ক্লোজার)=যে কোনোকিছু বন্ধ করার কাজ করে।]
335
00:21:45,650 --> 00:21:46,850
ক্লোজার?
336
00:21:47,370 --> 00:21:51,330
আমি সেই দরজাগুলো বন্ধ করি,
যেন দূর্যোগ না ঘটে।
337
00:21:51,530 --> 00:21:54,050
আমি সমগ্র জাপান ঘুরে ঘুরে
এই কাজ করি।
338
00:21:55,010 --> 00:21:58,050
এটাই ক্লোজারদের দায়িত্ব।
339
00:21:58,770 --> 00:22:00,290
তোমার ক্ষুধা লেগেছে, তাই না?
340
00:22:00,290 --> 00:22:01,090
খেয়ে নাও।
341
00:22:06,530 --> 00:22:10,130
আমরা কি-স্টোনটা পুনরায় স্থাপন করব
আর ওয়ার্মকে রুখে দেবো।
342
00:22:10,250 --> 00:22:13,810
তখন নিশ্চয়ই, আমি আগের রূপে ফিরে আসব।
343
00:22:13,970 --> 00:22:17,090
তাই, চিন্তার কিছু নেই।
344
00:22:17,850 --> 00:22:20,530
আগামীকাল, তুমি বাড়ি ফিরে যাবে।
345
00:22:32,250 --> 00:22:33,730
মা?
346
00:22:36,050 --> 00:22:37,570
মা!
347
00:22:39,330 --> 00:22:40,668
মা!!
348
00:22:40,834 --> 00:22:42,553
কোথায় তুমি!?
349
00:23:04,432 --> 00:23:05,752
সৌতা?
350
00:23:06,730 --> 00:23:08,450
আপনি কি সবসময় এভাবেই ঘুমান?
351
00:23:23,059 --> 00:23:24,459
আমার বুক ধুকপুক করছে...
352
00:23:25,610 --> 00:23:32,010
{\an8}শিকোকু ফেরিতে ভ্রমণের জন্য আপনাদের ধন্যবাদ।
353
00:23:28,210 --> 00:23:29,810
- কী গরম!
- অবশেষে পৌছালাম।
354
00:23:29,850 --> 00:23:31,410
- তুমি ওসাকায় যাচ্ছো?
- অনেকদিন পর দেখা।
355
00:23:31,530 --> 00:23:33,850
হ্যাঁ, তবে রাতটা অন্য জায়গায় কাটাবো।
356
00:23:32,850 --> 00:23:37,130
{\an8}ফেরির সকল ক্রর পক্ষ থেকে আপনাদের স্বাগতম,
আশা করি আমাদের পরিসেবা আবারো গ্রহণ করবেন।
357
00:23:37,010 --> 00:23:38,170
সুযুমে?
358
00:23:40,110 --> 00:23:42,120
অবশেষে ঘুম ভাঙ্গলো!
359
00:23:42,630 --> 00:23:44,720
আপনার তো ঘুমই ভাঙ্গছিল না,
360
00:23:44,790 --> 00:23:47,480
আমি তো ভাবতেই শুরু করেছিলাম
পুরোটাই একটা স্বপ্ন।
361
00:23:47,790 --> 00:23:49,560
আমি ঘুমিয়ে ছিলাম?
362
00:23:50,106 --> 00:23:51,473
থাক, বাদ দিন।
363
00:23:51,700 --> 00:23:53,920
এখন, আমরা বিড়ালটাকে কীভাবে খুঁজবো?
364
00:23:54,020 --> 00:23:55,920
আগে বন্দরের লোকদের কাছে জিজ্ঞেস করা যাক।
365
00:23:56,070 --> 00:23:56,520
কী?
366
00:23:56,590 --> 00:23:57,840
কিন্তু আমরা এখন আছি কোথায়?
367
00:23:57,990 --> 00:23:59,040
শোনো...
368
00:23:59,270 --> 00:24:00,538
মনে হচ্ছে...
369
00:24:00,610 --> 00:24:02,047
আমরা কি এহিমের উপকূলে?
370
00:24:02,185 --> 00:24:03,635
বাপরে, আমরা অনেক দূর এসে গেছি।
371
00:24:03,838 --> 00:24:07,090
পরের ফেরিতে করে চলে যেও,
তাহলে রাতেই বাড়ি পৌছাতে পারবে।
372
00:24:07,230 --> 00:24:08,480
- তোমার উচিত...
- ওহ, না!
373
00:24:08,590 --> 00:24:09,483
কী হলো?
374
00:24:09,530 --> 00:24:12,356
OMG! মনে হচ্ছে যেন
আমি "Whisper of the heart" মুভির মধ্যে আছি!
375
00:24:12,790 --> 00:24:13,880
এই, সাদা বিড়ালছানা।
376
00:24:14,190 --> 00:24:15,380
অনেক কিউট!
377
00:24:15,699 --> 00:24:16,839
বিড়াল ছানা!
378
00:24:16,951 --> 00:24:17,896
তোমার নাম কী?
379
00:24:17,984 --> 00:24:18,984
কে তুমি?
380
00:24:19,150 --> 00:24:20,160
আর তোমার নাম?
381
00:24:20,216 --> 00:24:21,026
মনে হয় "দাইজিন"?
382
00:24:21,200 --> 00:24:22,074
দাইজিন?
383
00:24:22,190 --> 00:24:24,164
তুমি তো দেখছি
অনেক আহ্ললাদী বিড়াল ছানা।
384
00:24:29,104 --> 00:24:30,620
বিড়ালটা অনেক সুন্দর... আমার পাশে বসেছে।
#দাইজিনের_সাথে
385
00:24:30,747 --> 00:24:31,461
পোস্টেড
386
00:24:31,490 --> 00:24:32,207
টুইটেড
387
00:24:32,295 --> 00:24:33,022
পোস্ট আপলোডেড
388
00:24:33,664 --> 00:24:36,080
এটাই তো বিড়ালটা, তাই না?
389
00:24:36,304 --> 00:24:37,085
দেখ, কার সাথে দেখা হয়েছে
390
00:24:37,210 --> 00:24:38,109
ট্রেন থেকে নেমে যাচ্ছে
391
00:24:38,387 --> 00:24:39,291
কনডাক্টর সাহেব!
392
00:24:39,370 --> 00:24:40,109
স্ন্যাক টাইম
393
00:24:40,170 --> 00:24:40,890
ইন্সটাগ্রামে দেওয়ার মত
394
00:24:41,077 --> 00:24:42,490
{\an8}ধূর্ত বিড়ালছানা...!!
395
00:24:41,784 --> 00:24:42,400
দাইজিন!
396
00:24:43,230 --> 00:24:45,520
বিড়ালটা আসলেই একটা...
397
00:24:45,670 --> 00:24:46,880
এটা ট্রেনে করে চলাফেরা করছে।
398
00:24:46,910 --> 00:24:47,880
আমাকে ওর পিছু নিতে হবে।
399
00:24:48,590 --> 00:24:50,360
সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ, সুযুমে।
400
00:24:50,430 --> 00:24:51,800
তাহলে বিদায়।
401
00:24:51,950 --> 00:24:53,320
সাবধানে বাড়ি যেও।
402
00:24:57,390 --> 00:24:58,320
বলছিলাম কি...
403
00:24:59,270 --> 00:25:02,037
তুমি বাড়ি না ফিরলে
তোমার পরিবারের সবাই দুশ্চিন্তা করবে।
404
00:25:02,230 --> 00:25:04,200
সমস্যা নেই, আমাকে আমার কাজটা করতে দিন।
405
00:25:07,430 --> 00:25:08,920
সামনে বিপদ ঘটতে পারে।
406
00:25:08,950 --> 00:25:11,080
আমার সাথে আসাটা বিপজ্জনক।
407
00:25:11,190 --> 00:25:13,160
মনে হচ্ছে এবার আপনি ভালোভাবে ফেঁসে গেছেন।
408
00:25:13,546 --> 00:25:14,530
{\an8}আমি মাত্রই একটা উদ্ভট জিনিস দেখলাম!
409
00:25:13,590 --> 00:25:14,200
দেখুন,
410
00:25:14,850 --> 00:25:15,850
আমি এটা দেখেছি!
411
00:25:16,010 --> 00:25:16,871
রহস্যময়ী ও তার জ্যান্ত চেয়ার
412
00:25:17,050 --> 00:25:17,657
বোস্টন ডায়নামিকসের নতুন রোবট...!?
413
00:25:17,770 --> 00:25:18,770
তথ্য দিয়ে সাহায্য করুন!
414
00:25:19,230 --> 00:25:20,120
ওহ না...
415
00:25:20,270 --> 00:25:22,880
এভাবে জনসম্মুখে ঘোরাফেরা করা
আপনার জন্য বিপজ্জনক।
416
00:25:23,190 --> 00:25:26,400
এরকম করতে থাকলে, বিড়ালটা ধরার আগে
মানুষ আপনাকেই ধরে ফেলবে।
417
00:25:28,291 --> 00:25:29,301
বুঝলাম, এখন আর কোনো উপায় নেই...
418
00:25:30,352 --> 00:25:31,501
সুযুমে...
419
00:25:31,777 --> 00:25:33,534
যতক্ষণ না আমরা কি-স্টোনটা খুঁজে পাচ্ছি...
420
00:25:33,990 --> 00:25:35,160
তোমার সাহায্য আমার প্রয়োজন।
421
00:25:35,660 --> 00:25:36,680
শুনে খুশি হলাম।
422
00:25:45,090 --> 00:25:48,050
কমলা বাগানে "দাইজিন"কে দেখা গেছে
#দাইজিনের_সাথে
423
00:25:58,420 --> 00:25:59,190
সৌতা।
424
00:26:15,680 --> 00:26:16,730
সর্বনাশ!
425
00:26:24,150 --> 00:26:25,090
ঐ পাশটা ধর।
426
00:26:25,221 --> 00:26:26,221
আচ্ছা।
427
00:26:32,080 --> 00:26:32,890
ক্যামনে কী!!!
428
00:26:36,720 --> 00:26:38,530
তুমি না থাকলে কী যে হতো!
429
00:26:38,760 --> 00:26:39,730
অনেক ধন্যবাদ!
430
00:26:39,880 --> 00:26:40,730
এ আর এমন কী।
431
00:26:41,080 --> 00:26:42,890
একদম ম্যাজিকের মত ছিল।
432
00:26:43,000 --> 00:26:44,250
কীভাবে করলে?
433
00:26:44,910 --> 00:26:47,530
মনে হয় আমার রিফ্লেক্সটা ভালো...
434
00:26:48,470 --> 00:26:49,880
শুধু ভালো নয়... অসাধারণ।
435
00:26:50,480 --> 00:26:52,170
আমি চিকা। হাইস্কুলের ২য় বর্ষে পড়ি।
436
00:26:52,880 --> 00:26:53,570
আমিও!
437
00:26:53,800 --> 00:26:54,650
আমি সুযুমে।
438
00:26:55,120 --> 00:26:58,695
তোমার ইউনিফর্ম দেখে মনে হচ্ছে...
তুমি এখানকার নও, তাই না?
439
00:26:59,059 --> 00:27:00,029
হ্যাঁ।
440
00:27:00,698 --> 00:27:03,290
হ্যাঁ! তুমি কিউশু থেকে বিড়াল খুঁজতে
এতদূর চলে এসেছো!?
441
00:27:03,315 --> 00:27:03,906
হ্যাঁ।
442
00:27:04,360 --> 00:27:05,770
তোমার পোষা বিড়াল?
443
00:27:06,400 --> 00:27:07,850
ঠিক তা নয়...
444
00:27:08,163 --> 00:27:10,010
আচ্ছা, এই ছবিটা...
445
00:27:10,380 --> 00:27:12,240
মনে হচ্ছে আশেপাশেই
কোথাও তোলা হয়েছে।
446
00:27:16,960 --> 00:27:17,850
কী হলো?
447
00:27:19,480 --> 00:27:20,250
সুযুমে?
448
00:27:28,022 --> 00:27:30,512
স্যরি, আমাকে এখন যেতে হবে।
449
00:27:32,500 --> 00:27:33,670
আরে, এর মানে কী?
450
00:27:33,740 --> 00:27:34,710
সুযুমে!!?
451
00:27:37,860 --> 00:27:39,710
ওয়ার্ম কি যেকোনো জায়গা থেকেই বের হতে পারে?
452
00:27:39,780 --> 00:27:41,470
এই এলাকার দরজাটা খুলে গেছে।
453
00:27:41,780 --> 00:27:42,790
আমাদের অতিদ্রুত এটা বন্ধ করতে হবে।
454
00:27:43,100 --> 00:27:45,190
এই গতিতে গেলে আমরা তা করতে পারবো না।
455
00:27:46,040 --> 00:27:47,040
ওহ না!!
456
00:27:47,190 --> 00:27:48,310
এই, সুযুমে!
457
00:27:49,540 --> 00:27:50,030
চিকা?
458
00:27:50,540 --> 00:27:52,744
জানি না কী হয়েছে,
তবে তোমার তাড়া আছে, তাই তো?
459
00:27:52,917 --> 00:27:53,567
চড়ে বসো!
460
00:27:55,100 --> 00:27:56,590
তুমি কি নিশ্চিত, এই পথেই?
461
00:27:57,010 --> 00:27:58,710
ওখানে কয়েক বছর আগে
ভূমিধ্বস হয়েছিল।
462
00:27:58,820 --> 00:28:00,230
বর্তমানে ওখানে কিছু নেই।
463
00:28:00,460 --> 00:28:01,230
জায়গাটা কি পরিত্যাক্ত?
464
00:28:01,540 --> 00:28:03,110
তাহলে ঠিক আছে, যেতে থাক!
465
00:28:03,780 --> 00:28:04,950
আরেকটা ভূমিকম্প হতে যাচ্ছে?
466
00:28:05,180 --> 00:28:08,870
ওয়ার্মটা মাটিতে পড়ে যাওয়ার আগেই
তোমাকে দরজাটা বন্ধ করতে হবে।
467
00:28:09,010 --> 00:28:10,270
নয়তো...!
468
00:28:12,440 --> 00:28:13,953
{\an5}প্রবেশ নিষেধ
469
00:28:14,860 --> 00:28:15,950
এখানেই নামিয়ে দাও!
470
00:28:16,580 --> 00:28:18,350
অনেক ধন্যবাদ, চিকা!
471
00:28:18,700 --> 00:28:19,870
শোনো, সুযুমে...?
472
00:28:21,100 --> 00:28:23,590
সুযুমে, তুমি অনেক করেছো।
473
00:28:24,460 --> 00:28:25,710
এই, দাঁড়ান...! সৌতা!
474
00:28:25,780 --> 00:28:26,830
এটা অনেক বিপজ্জনক।
475
00:28:26,940 --> 00:28:28,230
ঐ মেয়েটার সাথে ফিরে যাও।
476
00:28:28,300 --> 00:28:30,870
আপনি এই শরীর নিয়ে যেতে পারবেন না!
477
00:28:31,980 --> 00:28:33,514
আমাকে যে যেতেই হবে।
478
00:28:38,000 --> 00:28:40,590
কাসুগা মাধ্যমিক বিদ্যালয়
479
00:28:41,460 --> 00:28:43,270
স্কুলটাই গেটওয়ে হয়ে গেছে।
480
00:29:02,159 --> 00:29:03,248
ধুর।
481
00:29:03,370 --> 00:29:05,350
আমি তো দাঁড়াতেই পারছি না...!
482
00:29:06,580 --> 00:29:07,550
না!
483
00:29:16,180 --> 00:29:17,270
এটা পড়ে যাচ্ছে।
484
00:29:25,580 --> 00:29:26,550
সৌতা।
485
00:29:27,060 --> 00:29:27,870
সুযুমে!?
486
00:29:31,100 --> 00:29:33,710
তোমার কি মৃত্যুর ভয় নেই!?
487
00:29:33,820 --> 00:29:34,670
না নেই!
488
00:29:36,820 --> 00:29:37,507
সুযুমে?
489
00:29:37,531 --> 00:29:39,310
তুমি দরজাটা বন্ধ কর।
490
00:29:39,740 --> 00:29:42,750
তোমার চোখ বন্ধ কর আর
এখানকার বাসিন্দাদের কথা ভাবো।
491
00:29:42,900 --> 00:29:43,990
তাহলে চাবির ঘর দৃশ্যমান হবে।
492
00:29:44,940 --> 00:29:45,990
আমাকে এটা এখন বলছেন!?
493
00:29:46,100 --> 00:29:48,230
প্লিজ! আমি এটা করতে পারবো না!
494
00:29:48,940 --> 00:29:49,950
তোমার চোখ বন্ধ কর!
495
00:29:50,230 --> 00:29:53,982
আর সেই আবেগ অনুভব করার চেষ্টা কর
যা এখানে থাকার কথা ছিল।
496
00:29:54,077 --> 00:29:55,661
তাদের কথা শোনার চেষ্টা কর।
497
00:29:57,820 --> 00:29:59,126
সুপ্রভাত!
498
00:29:59,357 --> 00:30:00,047
শুভ সকাল।
499
00:30:00,134 --> 00:30:02,031
আমার আগামীকাল পরীক্ষা আছে।
500
00:30:02,180 --> 00:30:03,070
ভাই, আজকে অনেক গরম!
501
00:30:03,340 --> 00:30:04,830
কোনোভাবেই পরের ম্যাচটা হারা যাবে না!
502
00:30:05,100 --> 00:30:08,270
গ্র্যাজুয়েশনের পর এখানে ঘুরতে এসো।
503
00:30:08,500 --> 00:30:11,110
পাতালের দেবতারা...
504
00:30:11,420 --> 00:30:13,630
আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন
আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে...
505
00:30:13,740 --> 00:30:16,750
আপনাদের নদী ও পর্বতমালা...
506
00:30:17,107 --> 00:30:20,790
যা ছিল আমাদের আবাসস্থল...
507
00:30:21,140 --> 00:30:22,190
এখন!
508
00:30:22,300 --> 00:30:24,030
আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি!
509
00:30:46,740 --> 00:30:48,390
আমরা পেরেছি, সুযুমে।
510
00:30:49,060 --> 00:30:51,550
তুমি এইমাত্র একটা ভূমিকম্প ঠেকালে।
511
00:30:52,171 --> 00:30:53,541
সত্যি?
512
00:30:53,864 --> 00:30:55,165
আমার তো এটা বিশ্বাসই হচ্ছে না...
513
00:30:55,242 --> 00:30:56,721
আমি পেরেছি!
514
00:30:56,815 --> 00:30:59,095
আমরা টিম হিসাবে দারুণ!
515
00:30:59,420 --> 00:31:01,110
সুযুমে, তুমি অসাধারণ।
516
00:31:03,660 --> 00:31:06,030
আরেকটা দরজা খুলবে।
517
00:31:06,380 --> 00:31:07,470
কি-স্টোন।
518
00:31:07,470 --> 00:31:08,470
দাঁড়া!
519
00:31:12,860 --> 00:31:14,630
দরজাটা কি ও খুলেছিল?
520
00:31:20,740 --> 00:31:22,110
তুমি এহিমেতে?
521
00:31:23,740 --> 00:31:29,070
সুযুমে, তুমি গতকাল বলেছিলে
তুমি আইয়ার বাসায় থাকবে।
522
00:31:30,580 --> 00:31:31,870
ছুটি কাটাচ্ছো...?
523
00:31:32,020 --> 00:31:34,190
আমার ইয়ার্কি একদম ভালো লাগছে না।
524
00:31:34,740 --> 00:31:36,630
আমি আগামীকালই তোমাকে
বাসায় দেখতে চাই।
525
00:31:36,820 --> 00:31:38,321
আজ রাতে কোথায় থাকছো?
526
00:31:38,403 --> 00:31:40,893
মিনোরু, আমরা পার্টিতে যাচ্ছি।
527
00:31:40,980 --> 00:31:42,270
তোমরা রওনা দাও।
আমি আসছি।
528
00:31:42,380 --> 00:31:44,070
আমি তামাকিকে আমান্ত্রণ জানাবো।
529
00:31:44,580 --> 00:31:46,510
আমি সেটা বলছি না!
530
00:31:46,620 --> 00:31:48,190
স্কুলে কে যাবে?
531
00:31:49,220 --> 00:31:51,318
সুযুমে তাহলে বয়ঃসন্ধিতে পৌছে গেল?
532
00:31:51,540 --> 00:31:52,409
যাই হোক!
533
00:31:52,433 --> 00:31:54,030
আমাকে জানাও,
আজ রাতে কোথায় থাকছো।
534
00:31:54,180 --> 00:31:57,150
আর আমি আশা করছি
তুমি একাই আছ।
535
00:32:00,860 --> 00:32:01,910
মিনোরু...
536
00:32:02,140 --> 00:32:03,110
আমার রূপ কি বেড়ে গেছে?
537
00:32:03,237 --> 00:32:05,870
ওহ, শিঙ্গে একটা
পার্টির আয়োজন করেছে...
538
00:32:06,100 --> 00:32:07,350
আরে? গেল কোথায়...?
539
00:32:07,780 --> 00:32:09,590
বিরক্তিকর...
540
00:32:10,000 --> 00:32:11,280
দেরীতে রিপ্লাই দেওয়ার জন্য দুঃখিত
541
00:32:15,920 --> 00:32:16,557
আমি ভালো আছি!
542
00:32:16,625 --> 00:32:17,200
আমি কথা দিচ্ছি, নিরাপদে বাড়ি ফিরব!
543
00:32:17,280 --> 00:32:18,682
চিন্তা করো না!
544
00:32:20,200 --> 00:32:21,468
{\an4}মেসেজ seen হয়েছে।
545
00:32:25,660 --> 00:32:26,110
হ্যাঁ?
546
00:32:26,460 --> 00:32:28,350
আমি ডিনার নিয়ে এসেছি।
547
00:32:29,126 --> 00:32:30,376
ওয়াও, ধন্যবাদ!
548
00:32:31,100 --> 00:32:33,590
সুযুমে, আমরা কি একসাথে খেতে পারি?
549
00:32:33,700 --> 00:32:34,510
অবশ্যই!
550
00:32:34,540 --> 00:32:36,590
আমাকে একটা সেকেন্ড সময় দাও!
551
00:32:39,434 --> 00:32:40,044
আমরা এখন কী করবো?
552
00:32:40,426 --> 00:32:41,676
তোমরা খাওয়াদাওয়া করে ফেল।
553
00:32:42,122 --> 00:32:44,732
মনে হচ্ছে, এই শরীরের
খাবার প্রয়োজন হয় না।
554
00:32:47,080 --> 00:32:50,160
{\an5}হোটেল আমাবি
555
00:32:48,740 --> 00:32:49,950
চলো, খাই!
556
00:33:00,220 --> 00:33:01,830
অনেক মজা হয়েছে...
557
00:33:02,380 --> 00:33:04,670
আরে, তুমি কাঁদছো?
558
00:33:04,980 --> 00:33:06,950
এটা সত্যিই অনেক মজা।
559
00:33:07,180 --> 00:33:09,270
তোমার নিশ্চয়ই অনেক ক্ষুধা লেগেছিল।
560
00:33:09,900 --> 00:33:12,430
কেন জানিনা আজকে
অনেক বেশি কাস্টমার এসেছিল।
561
00:33:12,660 --> 00:33:14,230
তোমাকে দেরীতে খেতে দেওয়ার জন্য দুঃখিত।
562
00:33:14,340 --> 00:33:15,870
আরে, না না, কী যে বল!
563
00:33:16,060 --> 00:33:18,390
তুমিই তো আজকে রাতে
আমার থাকার ব্যবস্থা করে দিলে।
564
00:33:18,420 --> 00:33:20,350
সাথে গোসল, শুকনো কাপড় আর খাবার!
565
00:33:20,720 --> 00:33:21,720
নতুন মেসেজ
566
00:33:23,089 --> 00:33:23,533
আহ।
567
00:33:23,660 --> 00:33:24,430
কে?
568
00:33:25,060 --> 00:33:25,750
আমার খালামণি।
569
00:33:26,800 --> 00:33:29,320
বাপরে!
570
00:33:33,140 --> 00:33:36,190
তার সত্যিই একজন সঙ্গীর প্রয়োজন।
571
00:33:36,369 --> 00:33:37,659
তোমার খালামণি সিঙ্গেল?
572
00:33:37,740 --> 00:33:38,630
উনার বয়স কত?
573
00:33:38,740 --> 00:33:40,070
মনে হয়, ৪০ এর মত হবে।
574
00:33:41,100 --> 00:33:42,670
তারপরও সে অনেক সুন্দরী।
575
00:33:43,020 --> 00:33:44,590
সে আর আমি মিলেই
আমাদের পরিবার।
576
00:33:44,700 --> 00:33:46,070
সে আমার অভিভাবক।
577
00:33:46,700 --> 00:33:48,230
কমপ্লিকেটেড মনে হচ্ছে।
578
00:33:48,424 --> 00:33:49,340
ঠিক তা না।
579
00:33:49,420 --> 00:33:50,700
কিন্তু মাঝেমাঝে মনে হয়...
580
00:33:50,780 --> 00:33:54,230
তার জীবনের সুন্দর সময়গুলো
আমার কারণে বিবর্ণ হয়ে গেল।
581
00:33:54,500 --> 00:33:56,070
ইদানীং এগুলোই বেশি ভাবছি।
582
00:33:57,420 --> 00:33:59,630
কথা শুনে মনে হচ্ছে
তুমি তার এক্স-বয়ফ্রেন্ড।
583
00:33:59,820 --> 00:34:00,590
আরে, কী যে বলো...
584
00:34:02,460 --> 00:34:05,021
আমি শুধু তাকে বোঝাতে চাই,
ছোট্ট পাখিটা এখন উড়তে শিখেছে।
585
00:34:07,180 --> 00:34:08,590
এক্স-বয়ফ্রেন্ডের প্রসঙ্গে মনে হলো...
586
00:34:09,020 --> 00:34:11,510
সুযুমে, তুমি কখনো প্রেম করেছো?
587
00:34:11,903 --> 00:34:13,108
আমি? না...
588
00:34:13,279 --> 00:34:15,274
তাই! আচ্ছা আচ্ছা।
589
00:34:15,540 --> 00:34:18,270
প্রেম করার কোনো উপকারী দিক নেই।
590
00:34:18,820 --> 00:34:20,710
তুমি প্রেম করতে, চিকা?
591
00:34:21,100 --> 00:34:21,901
গল্পটা শুনতে চাও?
592
00:34:22,050 --> 00:34:23,260
- মোটেও না!
- মোটেও না!
593
00:34:24,260 --> 00:34:26,225
এরপর বরং গোসলখানাটাও
পরিষ্কার করে দিও?
594
00:34:26,980 --> 00:34:28,175
তুমি কি মজা করলে!
595
00:34:28,256 --> 00:34:29,566
সত্যিই সে আসেনি...!
596
00:34:29,660 --> 00:34:30,513
হ্যাঁ।
597
00:34:30,537 --> 00:34:31,270
শুধু তাই নয়...
598
00:34:31,700 --> 00:34:33,470
কী...! সত্যি?
599
00:34:33,540 --> 00:34:35,985
সত্যি? ছেলেরা হাড় বজ্জাত।
600
00:34:39,980 --> 00:34:43,550
আজকে অনেকদিন পর সেখানে যাওয়া হলো,
সেজন্য তোমাকে ধন্যবাদ, সুযুমে।
601
00:34:44,580 --> 00:34:48,110
আমার মাধ্যমিক স্কুল ছিল ওখানে।
602
00:34:48,420 --> 00:34:52,880
কয়েক বছর আগে, ভূমিধ্বসের কারণে
জায়গাটা পরিত্যাক্ত ঘোষণা করা হয়।
603
00:34:53,440 --> 00:34:54,721
আচ্ছা, সুযুমে?
604
00:34:55,000 --> 00:34:56,880
তুমি ওখানে কী করতে গিয়েছিলে?
605
00:34:56,920 --> 00:34:58,720
তোমার সারা গায়ে মাটি লেগে ছিল...
606
00:34:59,040 --> 00:35:00,920
আর ঐ চেয়ারটার কাহিনীই বা কী?
607
00:35:01,602 --> 00:35:04,560
তুমি আসলে কে, বলো তো?
608
00:35:06,240 --> 00:35:09,280
চেয়ারটা... আমার মায়ের
রেখে যাওয়া স্মৃতি চিহ্ন।
609
00:35:10,100 --> 00:35:11,391
কিন্তু এখন...
610
00:35:12,100 --> 00:35:14,420
স্যরি, এটা বুঝিয়ে বলাটা একটু কঠিন।
611
00:35:15,500 --> 00:35:17,940
সুযুমে, তুমি যেন একজন ম্যাজিশিয়ান।
612
00:35:18,140 --> 00:35:19,780
যার আপাদমস্তক রহস্য।
613
00:35:20,860 --> 00:35:22,620
তবে কেন যেন আমার মনে হচ্ছে...
614
00:35:22,820 --> 00:35:26,482
তুমি খুব গুরুত্বপূর্ণ একটা কাজ করছো।
615
00:35:28,140 --> 00:35:29,580
ধন্যবাদ, চিকা!
616
00:35:29,801 --> 00:35:33,420
হ্যাঁ, আমিও মনে করি
আমি একটা গুরুত্বপূর্ণ কাজ করছি!
617
00:35:34,780 --> 00:35:36,430
নিজের ঢোল নিজেই পেটাচ্ছো?
618
00:35:55,200 --> 00:35:57,720
কিছু মানুষ ঘুমালে আর
দিন দুনিয়ার খবর থাকে না।
619
00:35:57,880 --> 00:35:59,440
কে? তোমার বয়ফ্রেন্ড?
620
00:35:59,640 --> 00:36:00,680
আমার কোনো বয়ফ্রেন্ড নেই!
621
00:36:00,800 --> 00:36:01,960
এমনিই বললাম আর কি!
622
00:36:02,240 --> 00:36:04,040
তাদের ঘুম না ভাঙ্গলে...
623
00:36:07,080 --> 00:36:08,464
শুধু একটা চুমু দিয়ে দেবে।
624
00:36:08,497 --> 00:36:09,258
কী...!?
625
00:36:09,880 --> 00:36:11,600
শুনলাম তুমি বাড়ি চলে যাচ্ছ?
626
00:36:12,400 --> 00:36:13,191
জি।
627
00:36:13,215 --> 00:36:14,560
আপনাদের আতিথিয়তার জন্য ধন্যবাদ।
628
00:36:14,720 --> 00:36:16,640
যখন মনে চাইবে
এখানে চলে আসবে, বুঝলে?
629
00:36:16,680 --> 00:36:17,160
জি।
630
00:36:17,240 --> 00:36:18,440
এই, দেখে যাও!
631
00:36:18,560 --> 00:36:20,000
বিড়ালটা সত্যিই আজব!
632
00:36:21,200 --> 00:36:23,240
বিড়ালছানাটা কীভাবে সেখানে উঠেছে
তা কেউ জানে না,
633
00:36:23,312 --> 00:36:26,719
তবে বিড়ালটা সাসপেনশন ব্রিজের
তারের উপর দিয়ে নির্দিধায় হেঁটে চলেছে।
634
00:36:26,821 --> 00:36:27,937
আরে...!
635
00:36:28,240 --> 00:36:29,240
আরে, দারুণ তো!
636
00:36:31,160 --> 00:36:33,120
সৌতা! একটা ঝামেলা হয়েছে!
637
00:36:34,200 --> 00:36:36,840
আরে, ঘুম থেকে উঠুন!
638
00:36:38,742 --> 00:36:39,822
ধুর।
639
00:36:49,640 --> 00:36:50,640
আচ্ছা!
640
00:36:51,320 --> 00:36:52,840
মুখটা কোথায়?
641
00:36:53,760 --> 00:36:54,800
সুযুমে...?
642
00:36:56,760 --> 00:36:57,608
শুভ সকাল।
643
00:36:57,632 --> 00:36:58,360
কী হয়েছে?
644
00:36:58,880 --> 00:37:00,440
এখন জিজ্ঞেস করছেন
"কী হয়েছে?"
645
00:37:00,679 --> 00:37:01,759
দেখুন, দাইজিন!
646
00:37:00,680 --> 00:37:03,573
{\an8}এই বিড়ালছানা সবার কৌতুহলের বস্তুতে পরিণত হয়েছে...
647
00:37:01,840 --> 00:37:03,440
ও কী করতে চাচ্ছে?
648
00:37:03,960 --> 00:37:06,080
দেবতারা কখন কী করে
তা আন্দাজ করা কঠিন, তাই...
649
00:37:06,600 --> 00:37:07,160
দেবতা?
650
00:37:07,360 --> 00:37:09,240
ব্রিজটা কোবে যাওয়ার পথে।
651
00:37:09,520 --> 00:37:10,400
আমাদের এখনই যেতে হবে!
652
00:37:10,726 --> 00:37:11,257
সুযুমে।
653
00:37:11,281 --> 00:37:13,038
এখনই রওনা হচ্ছো?
654
00:37:14,040 --> 00:37:15,360
হ্যাঁ, শুধু কাপড়টা বদলাবো।
655
00:37:15,560 --> 00:37:16,960
ঠিক আছে।
656
00:37:17,080 --> 00:37:18,909
কিছু মনে না করলে,
তুমি এই কাপড়টা পরো।
657
00:37:20,409 --> 00:37:22,200
বাহ্, আমার চেয়েও ভালো মানিয়েছে।
658
00:37:22,920 --> 00:37:26,274
এই চেয়ার আর ইউনিফর্মের কারণে
সবার কৌতুহলের পাত্রীতে পরিণত হবে।
659
00:37:26,440 --> 00:37:26,960
চিকা...
660
00:37:27,560 --> 00:37:29,840
তোমার এই ঋণ যে আমি
কীভাবে শোধ করবো?
661
00:37:29,960 --> 00:37:31,400
শোনো পাগলী মেয়ের কথা!
662
00:37:31,560 --> 00:37:32,800
মাঝে মাঝে এখানে এসো,
ঠিক আছে?
663
00:37:33,113 --> 00:37:33,824
আচ্ছা।
664
00:37:33,920 --> 00:37:34,880
অবশ্যই আসবো।
665
00:37:50,400 --> 00:37:54,593
{\an6}কোবে যাতে চাই।
666
00:37:51,560 --> 00:37:52,440
সুযুমে...
667
00:37:52,560 --> 00:37:54,480
তোমাকে আরো ভালোভাবে
আবেদন জানাতে হবে।
668
00:37:54,960 --> 00:37:56,760
হাত নেড়ে কিংবা অন্য কোনোভাবে।
669
00:37:57,159 --> 00:38:00,079
আপনিই করুন না?
তাহলে মানুষ ভয় পেয়েই থেমে যাবে।
670
00:38:00,167 --> 00:38:02,007
চেয়ার হয়ে নড়াচড়া করা
মোটেও উচিত না।
671
00:38:02,320 --> 00:38:03,160
যাক বাবা!
672
00:38:03,520 --> 00:38:04,680
বুঝতে পেরেছেন তাহলে!
673
00:38:10,680 --> 00:38:11,640
না!
674
00:38:13,880 --> 00:38:15,520
আমরা কি বাসে করে যাব?
675
00:38:17,280 --> 00:38:19,160
পরের বাস আসতে আরো ৬ ঘন্টা।
676
00:38:21,480 --> 00:38:22,520
সুযুমে।
677
00:38:23,080 --> 00:38:26,136
তুমি তো বলেছিলে, চেয়ারটা তোমার
মায়ের রেখে যাওয়া স্মৃতি?
678
00:38:26,461 --> 00:38:27,484
হ্যাঁ।
679
00:38:28,240 --> 00:38:30,640
তাহলে চেয়ারটার তিনটা পা কেন?
680
00:38:31,400 --> 00:38:34,680
আমি তখন ছোট ছিলাম,
তাই আমার ঠিক মনে নেই।
681
00:38:34,720 --> 00:38:37,120
তবে, চেয়ারটা আমি একবার
হারিয়ে ফেলেছিলাম।
682
00:38:38,200 --> 00:38:40,880
যখন খুঁজে পাই,
তখন একটা পা ছিল না।
683
00:38:55,280 --> 00:38:57,080
তুমি কোথায় যাবে?
684
00:38:57,320 --> 00:38:58,680
পরের বাস আসতে অনেক দেরী হবে।
685
00:39:00,920 --> 00:39:02,015
বাব্বাহ!
686
00:39:02,102 --> 00:39:03,903
একাই খুঁজতে বেরিয়েছো?
687
00:39:04,480 --> 00:39:05,960
কোবেতে নামিয়ে দেবো, তাই তো?
688
00:39:06,040 --> 00:39:07,480
জি, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।
689
00:39:07,640 --> 00:39:08,576
এটা তেমন কিছু না।
690
00:39:08,631 --> 00:39:13,640
আমরা ওদের দাদুর বাড়ি থেকে ফিরছি,
আমরাও কোবেতে যাবো।
691
00:39:13,720 --> 00:39:14,960
তোমার কপাল ভালো, বলতেই হচ্ছে।
692
00:39:16,360 --> 00:39:19,963
- মা, এটা দেখ!
- কী এটা?
693
00:39:19,987 --> 00:39:22,280
অন্যের জিনিস ধরবে না!
694
00:39:22,280 --> 00:39:22,920
আচ্ছা...
695
00:39:23,080 --> 00:39:23,792
স্যরি।
696
00:39:23,911 --> 00:39:25,440
না না, সমস্যা নেই।
697
00:39:27,360 --> 00:39:31,160
ওরা এভাবে তাকিয়ে কী দেখছে...?
698
00:39:31,438 --> 00:39:33,986
এটা একটা সাধারণ চেয়ার।
699
00:39:34,280 --> 00:39:36,000
ওহ, আচ্ছা।
700
00:39:36,440 --> 00:39:37,640
এখনো তাকিয়ে আছে...
701
00:39:44,040 --> 00:39:44,863
{\an6}এহিমে
702
00:39:45,000 --> 00:39:45,880
{\an6}তোকুশিমা
703
00:39:52,392 --> 00:39:55,924
কোবে
704
00:40:08,800 --> 00:40:09,924
সাবধানে!
705
00:40:10,060 --> 00:40:11,060
নিচে কিছু ফেলবে না।
706
00:40:11,852 --> 00:40:13,052
চেয়ার ময়লা করবে না।
707
00:40:13,229 --> 00:40:13,829
আচ্ছা।
708
00:40:13,877 --> 00:40:14,397
ঠিক আছে!
709
00:40:30,672 --> 00:40:34,780
এখান থেকে কিন্তু
শিশু পার্কটা দেখা যায়...
710
00:40:34,820 --> 00:40:36,940
শিশু পার্ক?
711
00:40:37,220 --> 00:40:38,420
ওখানে, পাহাড়টার উপরে।
712
00:40:39,356 --> 00:40:41,876
ছোটবেলায় বাবা-মা আমাকে
এখানে বেড়াতে নিয়ে আসতো।
713
00:40:42,360 --> 00:40:44,360
তারপর লোকসানের কারণে
পার্কটা বন্ধ হয়ে যায়।
714
00:40:44,400 --> 00:40:47,800
পার্কটা ভেঙ্গে ফেলার মতো পর্যাপ্ত
টাকাও মনেহয় এখন পার্ক মালিকের নেই।
715
00:40:48,720 --> 00:40:51,640
আজকাল এরকম অনেক জায়গা
পরিত্যাক্ত হয়ে গেছে।
716
00:40:54,760 --> 00:40:56,920
বিপদে পড়ে গেলাম...
717
00:40:57,880 --> 00:41:00,120
বাচ্চাদের ডে-কেয়ার থেকে জানালো...
718
00:41:00,200 --> 00:41:02,120
তারা আজকে ডে-কেয়ার
বন্ধ করে দিয়েছে।
719
00:41:02,340 --> 00:41:03,937
একদম যাচ্ছেতাই!
720
00:41:04,460 --> 00:41:07,500
নাহ, আমাকে তাড়াতাড়ি
দোকানটাও খুলতে হবে।
721
00:41:07,700 --> 00:41:09,437
দেখি, বাচ্চাদের দেখাশোনার জন্য
কাউকে পাই কিনা...
722
00:41:09,587 --> 00:41:10,167
ওহ!
723
00:41:10,331 --> 00:41:11,063
হ্যাঁ?
724
00:41:11,247 --> 00:41:12,247
কীহ...!?
725
00:41:12,373 --> 00:41:15,060
{\an5}কিউনোমিয়া সুজি স্ট্রিপ মল
726
00:41:13,540 --> 00:41:14,860
আচ্ছা্...
727
00:41:15,340 --> 00:41:17,140
তোমরা কী খেলতে চাও?
728
00:41:17,180 --> 00:41:17,940
ঘর বানানো!
729
00:41:17,980 --> 00:41:19,143
রান্নাবাটি!
730
00:41:19,220 --> 00:41:20,500
রেডি, শুরু কর!
731
00:41:23,589 --> 00:41:24,620
ওগুলো খাওয়া যায় না!
732
00:41:24,700 --> 00:41:26,340
যে আগে সব বের করবে, সে জিতবে।
733
00:41:26,780 --> 00:41:28,079
রেডি, শুরু কর!
734
00:41:28,260 --> 00:41:29,940
এই, থাম!
735
00:41:31,860 --> 00:41:33,420
তুমি মাউন্ট ফুজি সাজবে?
736
00:41:33,740 --> 00:41:35,220
রেডি, শুরু কর!
737
00:41:41,460 --> 00:41:42,140
আমার মনে হয় না...
738
00:41:43,100 --> 00:41:44,700
আমি ওদের সামলাতে পারব।
739
00:41:45,580 --> 00:41:46,900
তোমার সাহায্য দরকার...
740
00:41:51,092 --> 00:41:52,940
আরে...!
741
00:41:54,599 --> 00:41:56,556
এই...! এটা দারুণ না?
742
00:41:56,860 --> 00:41:59,100
অনেক চমৎকার খেলনা।
743
00:42:03,860 --> 00:42:06,220
{\an4}হারবার বার
744
00:42:05,860 --> 00:42:06,740
দারুন!
745
00:42:06,860 --> 00:42:08,460
আমিও চড়বো!
আমিও চড়বো!
746
00:42:12,166 --> 00:42:13,220
তারপর আমি চড়বো!
747
00:42:13,300 --> 00:42:14,340
এই, তুমি না!
748
00:42:14,940 --> 00:42:15,540
এটা কথা বললো!
749
00:42:17,020 --> 00:42:17,980
অনেক দারুণ, তাই না?
750
00:42:18,060 --> 00:42:20,980
এটা একটা চেয়ার রোবট...
এর মধ্যে AI আছে!
751
00:42:21,100 --> 00:42:22,100
এটার নাম কী?
752
00:42:23,220 --> 00:42:23,940
সৌতা।
753
00:42:24,020 --> 00:42:25,488
সৌতা, আগামীকালের আবহাওয়া কী!?
754
00:42:25,528 --> 00:42:26,208
সৌতা, একটা গান বাজাও!
755
00:42:26,265 --> 00:42:27,185
সৌতা, চলো ওয়ার্ড গেম খেলি!
756
00:42:27,405 --> 00:42:28,740
সৌতা, আজকের শেয়ার বাজারের কী অবস্থা!?
757
00:42:28,860 --> 00:42:30,060
সৌতা এতো স্মার্ট না তো!
758
00:42:30,355 --> 00:42:31,675
কী বললে সুযুমে!?
759
00:42:31,906 --> 00:42:33,426
এটা আবারও কথা বললো!
760
00:42:36,050 --> 00:42:37,410
বাড়ি থেকে পালিয়েছে?
761
00:42:39,420 --> 00:42:42,780
আসলে, ছোটবেলায়
আমিও এমনটা করেছি।
762
00:42:43,203 --> 00:42:44,742
এই বয়সে আসলে,
763
00:42:44,860 --> 00:42:48,540
একই জায়গায় থাকতে থাকতে
বাচ্চারা বিরক্ত হয়ে পড়ে।
764
00:42:49,260 --> 00:42:49,740
তাই...
765
00:42:49,820 --> 00:42:51,820
আমি তোমার কথা শুনতে চাইনি।
766
00:42:53,180 --> 00:42:54,340
ঠিক ঠিক।
767
00:42:55,860 --> 00:42:58,300
ও যাচ্ছেটা কোথায়?
768
00:42:58,485 --> 00:42:59,706
আমার ভুলটা কী ছিল?
769
00:42:59,780 --> 00:43:01,968
ও আমাকে এড়িয়ে চলছে।
770
00:43:02,095 --> 00:43:04,317
রাতে কোথায় থাকছে
তা আমাকে জানাচ্ছেও না।
771
00:43:05,620 --> 00:43:07,060
ওর ফোনের GPS চেক করেছিলে?
772
00:43:07,180 --> 00:43:08,500
ও লোকেশন শেয়ার করেনি।
773
00:43:08,660 --> 00:43:10,820
ওর ব্যাংক একাউন্ট চেক করেছো?
774
00:43:11,396 --> 00:43:13,525
ওর ফোনের সাথে কি
একাউন্ট লিংক করা আছে?
775
00:43:17,740 --> 00:43:18,860
ও কোথায়?
776
00:43:18,900 --> 00:43:20,980
কোবে শহরে...
777
00:43:20,980 --> 00:43:21,780
কোবে?
778
00:43:21,860 --> 00:43:25,140
{\an4}লেনদেনের হিস্টোরি
779
00:43:22,420 --> 00:43:24,940
বাড়ি থেকে তো অনেক দূরে।
780
00:43:25,500 --> 00:43:27,420
আমি আর ওকে একা চলতে দেবো না...
781
00:43:27,460 --> 00:43:28,980
বলছি কি... তামাকি?
782
00:43:29,206 --> 00:43:31,071
আমি কি তোমাকে এ ব্যাপারে
সাহায্য করতে পারি...
783
00:43:31,175 --> 00:43:32,175
মিনোরু।
784
00:43:32,300 --> 00:43:34,700
আমি আগামীকাল ছুটি নেবো।
785
00:43:34,888 --> 00:43:35,436
কি?
786
00:43:35,940 --> 00:43:37,500
তাহলে, আমিও ছুটি নেবো।
787
00:43:37,540 --> 00:43:40,020
কেন? তুমি অফিস যাবে।
788
00:43:40,660 --> 00:43:41,860
আচ্ছা...
789
00:43:43,403 --> 00:43:44,483
সুযুমে।
790
00:43:44,618 --> 00:43:45,898
একটু নিচে আসবে?
791
00:43:46,186 --> 00:43:47,226
আসছি!
792
00:43:50,140 --> 00:43:50,700
বাহ!
793
00:43:50,898 --> 00:43:52,578
রেমি আন্টি, আপনাকে সুন্দর লাগছে।
794
00:43:53,340 --> 00:43:54,380
একদম অন্যরকম, তাই না?
795
00:43:54,660 --> 00:43:55,780
বাচ্চারা ঠিক আছে?
796
00:43:55,780 --> 00:43:57,733
হ্যাঁ, ওরা এখন ঘুমাচ্ছে।
797
00:43:57,860 --> 00:44:00,020
তাহলে, আমাকে এখানে সাহায্য কর।
798
00:44:00,420 --> 00:44:03,020
এখানে কখনো
এত কাস্টমার আসে না...
799
00:44:11,004 --> 00:44:11,940
আপা।
800
00:44:12,020 --> 00:44:13,300
ও সাহায্য করবে?
801
00:44:13,340 --> 00:44:14,220
হ্যাঁ!
802
00:44:14,420 --> 00:44:16,460
স্বাগতম!
803
00:44:16,650 --> 00:44:18,410
তোমাকে এখানে কাজ করতে হবে না।
804
00:44:18,554 --> 00:44:19,074
জি।
805
00:44:21,719 --> 00:44:23,207
এগুলো তাড়াতাড়ি ধুয়ে ফেল।
806
00:44:23,232 --> 00:44:23,872
আচ্ছা।
807
00:44:24,005 --> 00:44:24,900
বরফ লাগবে!
808
00:44:24,940 --> 00:44:25,240
আনছি!
809
00:44:25,264 --> 00:44:26,219
দুটো ওয়াইনের গ্লাস।
810
00:44:26,370 --> 00:44:26,820
জি?
811
00:44:26,940 --> 00:44:28,380
না, এগুলো নয়, পাশেরগুলো।
812
00:44:28,860 --> 00:44:30,164
{\an4}কর্মী নিয়োগ হবে
813
00:44:29,340 --> 00:44:30,260
স্বাগতম!
814
00:44:30,740 --> 00:44:32,500
সুযুমে, তিনটা গরম তোয়ালে আনো।
815
00:44:32,826 --> 00:44:33,514
জি।
816
00:44:34,180 --> 00:44:35,220
বোতলটা কোথায়?
817
00:44:35,220 --> 00:44:37,220
- সাকির জন্য।
- দেখছি...
818
00:44:37,457 --> 00:44:42,044
♪ তোমার দোষে আজ বড্ড মাতাল আমি...
819
00:44:42,660 --> 00:44:45,187
♪ কোমল তুমি সুন্দরী প্রিয়া...
820
00:44:45,700 --> 00:44:47,940
তোমার বয়স অনেক কম, তাই না?
821
00:44:48,671 --> 00:44:50,163
এসো, এই বুড়ির সাথে ড্রিংক কর।
822
00:44:50,188 --> 00:44:51,428
চলো আমরা ডুয়েট গাই?
823
00:44:51,533 --> 00:44:53,133
বুইড়া ব্যাটা, বাচ্চা মেয়ের সাথে মশকরা!?
824
00:44:53,340 --> 00:44:56,333
আরে, উনাকে বকছেন কেন?
825
00:44:56,699 --> 00:44:58,459
আমি আজ মিকির মতো ড্রিংক করবো।
826
00:44:58,580 --> 00:44:59,500
তাই নাকি!
827
00:44:59,611 --> 00:45:00,651
"তাই নাকি" কেন বললে?
828
00:45:00,700 --> 00:45:01,740
এই, দাইজিন!
829
00:45:02,020 --> 00:45:03,340
আরেক গ্লাস, প্লিজ!
830
00:45:03,420 --> 00:45:04,660
চিয়ার্স!
831
00:45:04,660 --> 00:45:05,405
আরে...!
832
00:45:05,429 --> 00:45:06,460
দাইজিন, তুমি অনেক খরচ করতে পার!
833
00:45:06,540 --> 00:45:08,380
শুরু কর!
834
00:45:09,060 --> 00:45:10,869
এ হতে পারে না...
835
00:45:11,346 --> 00:45:13,525
আচ্ছা... ওখানে যে বসে আছে...?
836
00:45:13,589 --> 00:45:16,403
হুম? ওহ, উনি আজকের প্রথম কাস্টমার।
837
00:45:16,860 --> 00:45:17,580
কাস্টমার...!
838
00:45:17,660 --> 00:45:21,740
হ্যাঁ, দেখ, সবার সাথে কেমন
খাতির জমিয়ে ফেলেছেন।
839
00:45:21,780 --> 00:45:26,420
কিন্তু, ওটা তো একটা বিড়াল, তাই না?
840
00:45:26,660 --> 00:45:27,620
কী বলছো!?
841
00:45:28,020 --> 00:45:29,580
আমার তো মনে হচ্ছে সুদর্শন পুরুষ।
842
00:45:29,868 --> 00:45:31,272
সিরিয়াসলি!?
843
00:45:34,500 --> 00:45:36,220
স্বাগতম!
844
00:45:36,420 --> 00:45:38,860
স্যরি, আমাকে যেতে হবে!
845
00:45:42,580 --> 00:45:43,580
সৌতা!
846
00:45:43,660 --> 00:45:44,580
দাইজিন...!
847
00:45:51,460 --> 00:45:53,540
এই, কে তুই...?
848
00:45:54,940 --> 00:45:56,580
সুযুমে, কেমন আছো?
849
00:45:56,736 --> 00:45:57,736
কী!?
850
00:45:59,480 --> 00:46:00,247
দেখ!
851
00:46:00,271 --> 00:46:01,092
ওখানে!
852
00:46:02,438 --> 00:46:03,478
একটা ওয়ার্ম।
853
00:46:07,772 --> 00:46:08,772
দাইজিন!
854
00:46:10,375 --> 00:46:12,295
সুযুমে, আমাদের যেতে হবে।
855
00:46:17,960 --> 00:46:19,600
ভূমিকম্প হচ্ছে নাকি?
856
00:46:19,880 --> 00:46:21,080
সত্যি?
857
00:46:21,200 --> 00:46:24,000
এই, মিকি, সুযুমে কোথায়?
858
00:46:25,800 --> 00:46:27,320
শিশু পার্কে!
859
00:46:30,200 --> 00:46:31,555
{\an4}কার্যক্রম বন্ধের নোটিশ
860
00:46:31,579 --> 00:46:33,516
{\an4}৪০ বছর সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ
861
00:46:39,940 --> 00:46:41,020
চরকি!
862
00:46:41,140 --> 00:46:42,634
এটাই এখন দরজা!
863
00:46:46,220 --> 00:46:47,489
সৌতা, দেখুন।
864
00:46:50,860 --> 00:46:52,020
দাইজিন।
865
00:46:53,140 --> 00:46:56,500
আমি দাইজিনকে ধরে
কি-স্টোন-এ পরিণত করতে যাচ্ছি!
866
00:46:56,700 --> 00:46:58,180
এই সময়ে তুমি...
867
00:46:58,392 --> 00:46:58,844
হুম।
868
00:46:58,925 --> 00:47:01,019
দরজাটা চাবি দিয়ে বন্ধ করে দেবো।
869
00:47:01,220 --> 00:47:02,300
আমাকে পারতেই হবে।
870
00:47:09,100 --> 00:47:10,220
দরজার কাছে চলে যাও!
871
00:47:17,940 --> 00:47:18,980
আমি পারবো!
872
00:47:24,140 --> 00:47:25,147
আমার এই শরীরটা...
873
00:47:25,171 --> 00:47:26,420
ভালোই ছুটতে পারছে!
874
00:47:26,420 --> 00:47:27,660
আমি ক্রমেই অভ্যস্ত হয়ে উঠছি!
875
00:47:28,375 --> 00:47:29,885
এবার আমি হারবো না।
876
00:47:46,940 --> 00:47:47,830
সুযুমে।
877
00:47:47,871 --> 00:47:49,092
তুমি অনেক ভালো।
878
00:47:52,460 --> 00:47:53,180
দাইজিন...!
879
00:47:57,500 --> 00:47:59,838
আজ, তুই আমার আগের রূপ...
880
00:47:59,965 --> 00:48:00,900
ফিরিয়ে দিবি!
881
00:48:16,060 --> 00:48:17,230
দেখ, লাইটগুলো জ্বলছে।
882
00:48:17,381 --> 00:48:18,460
কী ব্যাপার?
883
00:48:18,540 --> 00:48:20,460
পার্কটা না বন্ধ?
884
00:48:22,820 --> 00:48:23,780
কী হলো?
885
00:48:26,940 --> 00:48:28,140
না, না, না...!
886
00:48:28,988 --> 00:48:29,988
থাম!
887
00:48:33,980 --> 00:48:35,020
না!
888
00:48:55,980 --> 00:48:57,300
মা...?
889
00:49:01,340 --> 00:49:04,140
কি-স্টোন হয়ে ওয়ার্মটা রুদ্ধ কর!
890
00:49:04,420 --> 00:49:07,060
পূর্বাঞ্চলের কি-স্টোন
একা এটা রুখতে পারবে না।
891
00:49:07,060 --> 00:49:07,500
পারবো না...
892
00:49:07,580 --> 00:49:08,460
কেন?
893
00:49:08,500 --> 00:49:10,580
দায়িত্ব এখন তোমার উপর বর্তেছে।
894
00:49:10,780 --> 00:49:11,980
এর মানে কী?
895
00:49:12,340 --> 00:49:13,900
তুমি চলে যাও।
896
00:49:14,220 --> 00:49:16,355
দাইজিন সুযুমের সাথে খেলতে চায়।
897
00:49:16,660 --> 00:49:18,060
সুযুমের সাথে?
898
00:49:22,620 --> 00:49:23,500
সুযুমে!
899
00:49:24,020 --> 00:49:25,540
কী হয়েছে, সুযুমে!?
900
00:49:26,420 --> 00:49:27,260
কী হচ্ছে এসব?
901
00:49:27,420 --> 00:49:28,740
তুমি কী দেখছো?
902
00:49:31,340 --> 00:49:33,125
সুযুমে!? ফিরে এসো।
903
00:49:33,172 --> 00:49:34,723
ভিতরে যেও না!
904
00:49:35,220 --> 00:49:36,220
সুযুমে!
905
00:49:45,300 --> 00:49:48,300
সুযুমে, তুমি চরকির ভেতর!
906
00:49:49,020 --> 00:49:52,317
হুশে ফিরো!
নয়তো পড়ে যাবে!
907
00:49:52,620 --> 00:49:53,340
ধুর!
908
00:49:53,740 --> 00:49:56,060
পাতালের দেবতারা...
আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন...
909
00:49:58,780 --> 00:50:01,340
আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে...
910
00:50:02,500 --> 00:50:05,060
আপনাদের নদী ও পর্বতমালা...
911
00:50:05,380 --> 00:50:09,900
যা ছিল আমাদের আবাসস্থল...
912
00:50:07,940 --> 00:50:09,065
{\an8}ওয়াও, কত উপরে!
913
00:50:09,180 --> 00:50:10,076
{\an8}দারুণ!
914
00:50:10,100 --> 00:50:11,300
সব মজা এখনই করে ফেলো না।
915
00:50:11,380 --> 00:50:12,740
আমরা একসাথে আবার এখানে আসবো!
916
00:50:13,700 --> 00:50:15,740
আবারো বিবাহ বার্ষিকীর দিন এখানে আসবো।
917
00:50:15,820 --> 00:50:17,740
প্রথম ডেটে শিশু পার্কে!
918
00:50:17,860 --> 00:50:19,580
কী একটা অবস্থা!
919
00:50:20,900 --> 00:50:23,220
বাবা, আমাকে এখানে আবারও নিয়ে আসবে!
920
00:50:25,940 --> 00:50:26,860
সুযুমে!
921
00:50:27,531 --> 00:50:28,490
এসো!
922
00:50:28,612 --> 00:50:29,772
সৌতা!
923
00:50:42,140 --> 00:50:44,870
পাতালের দেবতারা,
আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন...
924
00:50:44,894 --> 00:50:47,700
আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে...
925
00:50:47,700 --> 00:50:50,300
আপনাদের নদী ও পর্বতমালা...
926
00:50:51,220 --> 00:50:55,140
যা ছিল আমাদের আবাসস্থল...
927
00:50:55,700 --> 00:50:56,500
এখন!
928
00:50:56,860 --> 00:50:58,380
আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি!
929
00:51:09,780 --> 00:51:10,784
দাইজিন কোথায়?
930
00:51:11,580 --> 00:51:12,820
আবারো পালিয়েছে।
931
00:51:17,060 --> 00:51:18,060
চলো, ভিতরে যাই।
932
00:51:21,709 --> 00:51:22,309
কী হলো?
933
00:51:23,020 --> 00:51:25,140
আমি অনেক ভয় পেয়েছিলাম!
934
00:51:27,692 --> 00:51:29,092
তুমি দারুণ করেছো!
935
00:51:29,304 --> 00:51:30,024
ধন্যবাদ।
936
00:51:34,420 --> 00:51:35,700
সুযুমে।
937
00:51:35,780 --> 00:51:38,420
তুমি দরজার ওপারে কী দেখছিলে?
938
00:51:40,415 --> 00:51:43,935
তারা ভরা রাতের উজ্জ্বল আকাশ
আর বিস্তীর্ণ মাঠ...
939
00:51:43,998 --> 00:51:44,998
"পরকাল।"
940
00:51:45,510 --> 00:51:47,230
তুমি ওটা দেখেছ...!?
941
00:51:47,830 --> 00:51:48,670
"পরকাল"?
942
00:51:48,753 --> 00:51:51,470
পৃথিবীর বাকি অর্ধাংশ,
যেখানে ওয়ার্ম বাস করে।
943
00:51:51,685 --> 00:51:54,085
সময় সেখানে সমান্তরালে চলে।
944
00:51:54,523 --> 00:51:56,759
আমি সেটা দেখতে পারি,
কিন্তু ভিতরে যেতে পারি না।
945
00:51:56,987 --> 00:52:00,707
পরকালে আত্মারা চিরনিদ্রায় যায়।
946
00:52:01,150 --> 00:52:04,070
সেখানে জীবিতরা পৌঁছাতে পারে না।
947
00:52:04,638 --> 00:52:06,398
সেখানে আমরা যেতে পারবো না।
948
00:52:08,630 --> 00:52:10,430
দস্যি মেয়ে চলে এসেছে।
949
00:52:11,430 --> 00:52:13,811
সুযুমে, তুমি কোথায় ছিলে!?
950
00:52:13,906 --> 00:52:15,670
ওহ, আমি দুঃখিত।
951
00:52:15,790 --> 00:52:18,551
আমি তো চিন্তায় মরে যাচ্ছিলাম!
এই অসময়ে দৌড়ে চলে গেলে।
952
00:52:18,623 --> 00:52:20,325
আরে, ও ঠিক আছে, তাই তো?
953
00:52:20,350 --> 00:52:21,430
তো...!
954
00:52:21,550 --> 00:52:24,194
আমরা এরকম কত করেছি, বলো তো?
955
00:52:28,270 --> 00:52:30,510
বাদ দাও, চল খেয়ে নিই।
956
00:52:30,710 --> 00:52:31,910
স্যরি...
957
00:52:32,710 --> 00:52:34,270
ফ্রাই উদনটা কেমন খেতে?
958
00:52:34,270 --> 00:52:35,990
হ্যাঁ! সাথে উপরে দেওয়া ডিম পোচ...
959
00:52:35,990 --> 00:52:37,239
আর সস দেওয়া টুনা মাছের সালাদ!
960
00:52:37,270 --> 00:52:37,683
হ্যাঁ!
961
00:52:37,750 --> 00:52:38,937
আরো কিছু নেবে, সুযুমে?
962
00:52:38,990 --> 00:52:40,990
আমরা সবসময় উপরে
আলুর সালাদ দিয়ে খাই।
963
00:52:41,125 --> 00:52:42,448
- কী!?
- ফ্রাই উদনের সাথে?
964
00:52:44,510 --> 00:52:46,030
চমৎকার...
965
00:52:47,637 --> 00:52:49,237
ক্যালরির দিকেও নজর রাখা উচিত।
966
00:52:49,350 --> 00:52:50,350
অনেক ক্ষুধা পেয়েছে।
967
00:52:50,870 --> 00:52:52,070
খাবারের জন্য ধন্যবাদ!
968
00:52:57,210 --> 00:52:57,930
মজা হয়েছে!
969
00:52:57,970 --> 00:52:58,850
আমার তো ওজন বেড়ে যাবে।
970
00:52:58,850 --> 00:52:59,850
বিয়ার খাবে?
971
00:53:00,290 --> 00:53:00,850
তাই?
972
00:53:01,450 --> 00:53:03,010
রাতভর ড্রিংক করবে?
973
00:53:03,290 --> 00:53:04,170
হ্যাঁ, কেন নয়?
974
00:53:04,370 --> 00:53:05,930
সৌতা, আমাদের সাথে বসুন।
975
00:53:06,010 --> 00:53:07,330
আলুর সালাদের সাথে কিন্তু দারুণ লাগছে।
976
00:53:07,330 --> 00:53:09,170
এই!
977
00:53:08,210 --> 00:53:09,530
{\an8}এটা আমার বয়ফ্রেন্ডের উদ্দেশ্যে।
978
00:53:09,650 --> 00:53:10,930
বয়ফ্রেন্ড?
979
00:53:11,050 --> 00:53:12,450
বয়ফ্রেন্ড জুটাতে কতক্ষণ?
980
00:53:12,955 --> 00:53:14,250
এই চেয়ারের কাহিনী বলো তো?
981
00:53:14,370 --> 00:53:15,290
অনেক কিউট।
982
00:53:15,410 --> 00:53:16,410
বাচ্চার চেয়ার?
983
00:53:16,410 --> 00:53:17,530
তুমি ওটায় কেন বসলে?
984
00:53:17,865 --> 00:53:18,985
কোবে ভ্রমণের স্মৃতি চিহ্ন...?
985
00:53:19,308 --> 00:53:20,650
এটা কোনো কথা!
986
00:53:26,570 --> 00:53:28,370
তারা হয়তো ভাবছে
তোমার মাথায় ছিট আছে।
987
00:53:29,002 --> 00:53:29,802
তাই?
988
00:53:30,401 --> 00:53:33,721
সৌতা, আপনি কি সবসময়
এভাবেই ঘুরে বেড়ান?
989
00:53:33,970 --> 00:53:34,970
সবসময় না।
990
00:53:35,200 --> 00:53:36,600
টোকিওতে আমার ফ্ল্যাট আছে।
991
00:53:37,504 --> 00:53:40,516
গ্র্যাজুয়েশন শেষ করে
আমি শিক্ষক হবো ভাবছি।
992
00:53:40,722 --> 00:53:41,166
কি!
993
00:53:41,818 --> 00:53:43,889
কী!? আপনি ভার্সিটির ছাত্র?
994
00:53:44,111 --> 00:53:44,721
হ্যাঁ?
995
00:53:44,930 --> 00:53:46,250
তাহলে... এই কাজ!?
996
00:53:46,368 --> 00:53:47,268
এই কাজ কীভাবে পেয়েছেন?
997
00:53:47,490 --> 00:53:50,290
এই কাজ প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে
আমার পরিবারের লোকেরা করে আসছে,
998
00:53:50,490 --> 00:53:52,040
আমিও সেই ধারা চলমান রেখেছি।
999
00:53:52,651 --> 00:53:54,751
তবে এই কাজ করে কিন্তু পেট চলে না।
1000
00:53:54,856 --> 00:53:55,536
বুঝলাম...
1001
00:53:56,610 --> 00:53:57,930
তবে এটা অনেক গুরুত্বপূর্ণ একটা দায়িত্ব।
1002
00:53:58,450 --> 00:54:01,862
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ কাজগুলোই
লোকচক্ষুর অন্তরালে থেকে যায়।
1003
00:54:02,600 --> 00:54:04,290
আমাকে আসল শরীরটা
ফিরে পেতে হবে।
1004
00:54:04,660 --> 00:54:08,275
তাহলেই আমি আমার এই দায়িত্ব
চলমান রাখতে পারবো ও শিক্ষক হতে পারবো।
1005
00:54:12,370 --> 00:54:13,970
কিন্তু...আমি...
1006
00:54:19,930 --> 00:54:21,250
হয়তো, আমি...
1007
00:54:22,370 --> 00:54:24,450
ইতিমধ্যেই...
1008
00:54:31,650 --> 00:54:33,130
অনেক দূরে চলে গেছি।
1009
00:54:34,050 --> 00:54:35,370
আলো ক্রমশ নিষ্প্রভ হয়ে পড়ছে।
1010
00:54:35,978 --> 00:54:37,178
আর সেই সাথে কণ্ঠস্বর।
1011
00:54:37,890 --> 00:54:39,210
আমার শরীর...
1012
00:54:40,010 --> 00:54:41,410
আমার মন...
1013
00:54:43,290 --> 00:54:44,530
এখানে অনেক...
1014
00:54:44,726 --> 00:54:45,611
ঠান্ডা।
1015
00:54:45,871 --> 00:54:46,927
আমি জমে যাচ্ছি।
1016
00:54:47,015 --> 00:54:47,658
ঠান্ডা...
1017
00:54:48,250 --> 00:54:49,170
ঠান্ডা...
1018
00:55:05,010 --> 00:55:05,890
আমি কি...
1019
00:55:18,090 --> 00:55:19,660
তবে এখানেই কি...
1020
00:55:19,684 --> 00:55:21,210
আমার পরিসমাপ্তি?
1021
00:55:30,450 --> 00:55:31,370
সৌতা?
1022
00:55:32,530 --> 00:55:33,730
সৌতা?
1023
00:55:40,370 --> 00:55:41,090
শুভ সকাল।
1024
00:55:41,290 --> 00:55:42,530
ঘুম ভাঙ্গতে এতক্ষণ লাগলো!
1025
00:55:42,810 --> 00:55:45,930
এই যে, দাইজিনের আরেকটা ছবি পেয়েছি।
1026
00:55:46,450 --> 00:55:47,160
দেখেছেন?
1027
00:55:48,450 --> 00:55:49,430
সুযুমে।
1028
00:55:50,650 --> 00:55:51,487
তুমি কি...
1029
00:55:51,724 --> 00:55:53,304
তুমি কি আমার সাথে কিছু করেছ?
1030
00:55:53,730 --> 00:55:54,820
না তো।
1031
00:55:56,330 --> 00:56:00,855
{\an8}দক্ষিণ চুগোকু এক্সপ্রেসওয়ে ধরে ওকায়াহামা...
1032
00:55:56,610 --> 00:56:00,290
আমি আশা করেছিলাম, আজ রাতেও তুমি
বারের কাজে আমাকে সাহায্য করবে।
1033
00:56:02,090 --> 00:56:03,950
এই নাও, এটা তোমার জন্য।
1034
00:56:04,933 --> 00:56:07,776
এখন একদম ঘর পালানো
মেয়ের মতো লাগছে।
1035
00:56:08,484 --> 00:56:11,344
রেমি আন্টি, সবকিছুর জন্য
আপনাকে ধন্যবাদ।
1036
00:56:13,136 --> 00:56:15,796
সবসময় বাড়ির লোকদের সাথে
যোগাযোগ রাখবে।
1037
00:56:15,890 --> 00:56:16,290
আচ্ছা।
1038
00:56:17,130 --> 00:56:17,610
সর্বনাশ!
1039
00:56:17,810 --> 00:56:19,610
আমি তো তামাকি খালামণির কথা ভুলেই গেছি!
1040
00:56:20,250 --> 00:56:21,550
৫৫টা মেসেজ?
1041
00:56:21,550 --> 00:56:22,930
সে আমাকে নিতে আসছে?
1042
00:56:22,930 --> 00:56:24,890
সুযুমে, তুমি পরের ট্রেনটা ধরতে পারবে।
1043
00:56:25,170 --> 00:56:26,810
তাড়াতাড়ি টিকেট কিনে আনো।
1044
00:56:27,210 --> 00:56:28,910
বুলেট ট্রেন?
1045
00:56:28,910 --> 00:56:31,870
আমরা জানি দাইজিন কোথায় আছে,
আর...
1046
00:56:32,130 --> 00:56:33,610
এটাই সবচেয়ে দ্রুততম মাধ্যম, তাই না?
1047
00:56:33,850 --> 00:56:35,070
টোকিও তে?
1048
00:56:35,070 --> 00:56:37,070
আমার সব জমানো টাকা
শেষ হয়ে যাবে।
1049
00:56:37,070 --> 00:56:39,948
ভার্সিটির বড় ভাই, আপনি কিন্তু
পরে আমাকে টাকাগুলো দিয়ে দেবেন।
1050
00:56:40,020 --> 00:56:41,360
আচ্ছা।
1051
00:56:43,390 --> 00:56:44,797
সৌতা, দেখুন!
1052
00:56:44,900 --> 00:56:45,596
কী?
1053
00:56:46,226 --> 00:56:48,070
ট্রেনটা কত দ্রুত চলছে!
1054
00:56:48,430 --> 00:56:49,590
দারুণ!
1055
00:56:49,750 --> 00:56:50,990
হ্যাঁ... এটা অনেক দ্রুত।
1056
00:56:51,110 --> 00:56:53,950
আমরা অল্প কিছুক্ষণের মধ্যে আতামি স্টেশনে পৌছাবো...
1057
00:56:55,324 --> 00:56:57,190
সৌতা, আমরা কি এখন...
1058
00:56:57,350 --> 00:56:58,110
কী হয়েছে?
1059
00:56:58,430 --> 00:57:01,768
আমরা কি মাউন্ট ফুজি মিস করে গেলাম?
1060
00:57:01,990 --> 00:57:02,870
দেখুন!
1061
00:57:03,070 --> 00:57:05,630
আপনি আমাকে বললেন না কেন!?
1062
00:57:05,655 --> 00:57:06,924
ওহ... হ্যাঁ।
1063
00:57:07,710 --> 00:57:08,830
আমি ওটা দেখতে চেয়েছিলাম...
1064
00:57:09,441 --> 00:57:10,361
স্যরি...
1065
00:57:11,153 --> 00:57:13,793
আমরা অল্প কিছুক্ষণের মধ্যে টোকিও পৌছাবো।
1066
00:57:15,670 --> 00:57:18,990
টোকিও। এটাই সর্বশেষ স্টেশন।
1067
00:57:19,070 --> 00:57:20,839
এই রাস্তা দিয়ে চল, সুযুমে।
1068
00:57:20,970 --> 00:57:21,629
আচ্ছা।
1069
00:57:21,756 --> 00:57:22,308
ঠিক আছে।
1070
00:57:22,579 --> 00:57:23,099
বামে।
1071
00:57:23,150 --> 00:57:24,270
উপরে যাও।
1072
00:57:24,550 --> 00:57:26,350
বামের ট্রেনে যেতে হবে।
1073
00:57:26,470 --> 00:57:27,190
দৌড়াও...
1074
00:57:29,990 --> 00:57:30,910
পরের স্টেশনেই নেমে যাবে।
1075
00:57:30,985 --> 00:57:31,763
কী...!?
1076
00:57:35,750 --> 00:57:38,150
আমার নিজেকে এখন
আপনার পোষা ঘোড়া মনে হচ্ছে।
1077
00:57:38,550 --> 00:57:40,710
দাইজিনকে ধরার আগে আমাকে
একটা জায়গায় যেতে হবে।
1078
00:57:41,790 --> 00:57:43,190
একটা ফোন করতে পারবে?
1079
00:57:50,990 --> 00:57:51,990
স্বাগতম!
1080
00:57:56,630 --> 00:57:59,230
আমার নাম ইয়াতো।
1081
00:57:59,753 --> 00:58:01,870
আমিই ফোন করেছিলাম...
1082
00:58:03,070 --> 00:58:04,310
ওহ, হ্যাঁ।
1083
00:58:04,510 --> 00:58:06,291
সৌতার আত্মীয়।
1084
00:58:06,310 --> 00:58:08,092
আমি তোমার ব্যাপারে শুনেছি।
1085
00:58:08,310 --> 00:58:10,350
এই যে ওর রুমের চাবি।
1086
00:58:10,950 --> 00:58:12,870
রুম ৩০১।
1087
00:58:13,380 --> 00:58:14,540
ধীরে সুস্থে যাও।
1088
00:58:16,990 --> 00:58:19,630
সৌতা, এখানকার সবাই আপনাকে চেনে?
1089
00:58:20,630 --> 00:58:23,230
ও ট্রিপ শেষ করে কবে ফিরছে?
1090
00:58:23,270 --> 00:58:25,190
ওকে ছাড়া কি
তোমার একা একা লাগছে?
1091
00:58:25,270 --> 00:58:26,990
"ও অনেক মিস্টি আর সুন্দর!"
1092
00:58:27,070 --> 00:58:28,770
আর হ্যান্ডসাম।
1093
00:58:29,110 --> 00:58:30,510
ওদের কথায় কিছু মনে করো না...
1094
00:58:30,950 --> 00:58:31,950
তাই...!?
1095
00:58:34,350 --> 00:58:35,150
স্বাগতম।
1096
00:58:36,990 --> 00:58:38,270
এক্সকিউজ মি...
1097
00:58:46,701 --> 00:58:48,141
আমাকে একটা জিনিস খুঁজতে হবে।
1098
00:58:49,470 --> 00:58:51,670
শেলফের উপরে কার্ডবোর্ডের বক্সটা দেখেছো?
1099
00:58:52,270 --> 00:58:53,270
ওটা নামাও।
1100
00:58:53,510 --> 00:58:54,268
আচ্ছা।
1101
00:59:06,710 --> 00:59:08,230
সৌতা, আমি কি আপনার উপর
দাঁড়াতে পারি?
1102
00:59:08,510 --> 00:59:09,870
দাঁড়ানোর আগে তো জিজ্ঞেস করোনি!
1103
00:59:15,550 --> 00:59:17,310
ক্লোজারদের গোপন চিত্রকর্ম খন্ড -১
1104
00:59:20,230 --> 00:59:20,910
এটা...
1105
00:59:21,670 --> 00:59:23,350
সেই ওয়ার্ম?
1106
00:59:25,750 --> 00:59:26,470
হ্যাঁ।
1107
00:59:27,270 --> 00:59:28,670
আর এটা সেই কি-স্টোন।
1108
00:59:29,430 --> 00:59:30,837
এটা পশ্চিমের কি-স্টোন।
1109
00:59:30,909 --> 00:59:32,162
আর এটা পূর্বের কি-স্টোন।
1110
00:59:32,279 --> 00:59:33,550
তার মানে...
1111
00:59:33,670 --> 00:59:34,630
২টা কি-স্টোন আছে।
1112
00:59:36,990 --> 00:59:39,910
শুধু দরজা বন্ধ করেই
দূর্যোগ প্রতিরোধ করা যায় না।
1113
00:59:39,990 --> 00:59:41,910
সেগুলোকে প্রতিরোধ করতে
কি-স্টোন-এর প্রয়োজন হয়।
1114
00:59:42,910 --> 00:59:43,390
আর...
1115
00:59:43,710 --> 00:59:45,430
যুগে যুগে এই স্থানগুলো পরিবর্তিত হয়েছে।
1116
00:59:48,350 --> 00:59:51,990
কিউশুর কি-স্টোনটা এখন
দাইজিন রূপে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
1117
00:59:52,462 --> 00:59:52,890
ওহ।
1118
00:59:53,012 --> 00:59:54,972
অন্য কি-স্টোনটা এখানে আছে।
1119
00:59:55,190 --> 00:59:56,110
টোকিওতে।
1120
00:59:56,350 --> 00:59:58,150
সমুদ্র তীরের দিকে মুখ করে দাঁড়িয়ে।
1121
00:59:59,150 --> 01:00:03,710
আমি জানতে চাই,
টোকিওর ঠিক কোথায় এটা অবস্থিত।
1122
01:00:03,952 --> 01:00:06,190
সেখানে নিশ্চয়ই বড় কোনো দরজা রয়েছে।
1123
01:00:06,990 --> 01:00:11,018
টোকিওর দরজা শেষবার খুলেছিল
১০০ বছর আগে কান্ত যুগে।
1124
01:00:11,230 --> 01:00:13,750
তৎকালীন ক্লোজাররা সেটা বন্ধ করে দেয়।
1125
01:00:13,790 --> 01:00:15,110
টোকিওর দরজা।
1126
01:00:15,340 --> 01:00:17,094
{\an4}ক্লোজারদের জার্নাল
1127
01:00:16,110 --> 01:00:19,910
সম্ভবত দাইজিন সেই দরজাটা
আবারও খুলতে চাচ্ছে।
1128
01:00:26,758 --> 01:00:27,856
এটা কোনো কাজেই আসবে না...
1129
01:00:28,110 --> 01:00:31,190
তথ্যগুলো কালি দিয়ে
ঢেকে ফেলা হয়েছে।
1130
01:00:31,390 --> 01:00:32,150
কেন?
1131
01:00:32,230 --> 01:00:33,430
অবস্থানটা কি গোপনীয়?
1132
01:00:33,910 --> 01:00:35,670
দাদুকে জিজ্ঞেস করতে হবে।
1133
01:00:36,150 --> 01:00:36,950
দাদু?
1134
01:00:37,070 --> 01:00:38,470
তিনিই আমাকে বড় করেছেন।
1135
01:00:38,750 --> 01:00:40,390
তিনি এখন হাসপাতালে।
1136
01:00:40,910 --> 01:00:44,510
আমি তাকে এভাবে
হতাশ করতে চাই না...
1137
01:00:46,750 --> 01:00:48,590
সৌতা, ভেতরে আছো?
1138
01:00:48,670 --> 01:00:49,790
আমি জানি তুমি এসেছো।
1139
01:00:49,870 --> 01:00:51,710
- জানালাটা খোলা।
- এটা সেরিজাওয়া।
1140
01:00:51,790 --> 01:00:53,070
আর সময় পেল না...
1141
01:00:53,190 --> 01:00:54,310
কে?
1142
01:00:54,390 --> 01:00:55,110
আমার পরিচিত।
1143
01:00:55,190 --> 01:00:56,630
কিছু একটা বলে
ওকে চলে যেতে বল।
1144
01:00:56,828 --> 01:00:58,550
সৌতা! দরজাটা খুলবে?
1145
01:00:58,630 --> 01:01:00,150
আমি ঢুকে পড়বো কিন্তু।
1146
01:01:00,270 --> 01:01:01,630
ছেলেটা ভালো।
1147
01:01:04,253 --> 01:01:05,253
হ্যালো।
1148
01:01:05,855 --> 01:01:07,430
আরে, তুমি কে?
1149
01:01:08,245 --> 01:01:09,045
উনার ছোট বোন।
1150
01:01:09,150 --> 01:01:10,550
ওর বোন আছে?
1151
01:01:10,630 --> 01:01:13,470
আসলে...আমি উনার কাজিন,
ছোট বোনের মতই...
1152
01:01:13,608 --> 01:01:14,012
কি!?
1153
01:01:14,036 --> 01:01:14,509
জি।
1154
01:01:14,870 --> 01:01:16,870
আপনি সেরিজাওয়া, তাই না?
1155
01:01:18,898 --> 01:01:20,847
শিক্ষক নিয়োগ পরীক্ষা?
1156
01:01:21,025 --> 01:01:25,785
হ্যাঁ, গতকাল ২য় পরীক্ষা ছিল,
কিন্তু ওর তো দেখাই নেই।
1157
01:01:26,525 --> 01:01:27,845
উনার গতকাল পরীক্ষা ছিল?
1158
01:01:28,970 --> 01:01:30,490
বেকুব একটা...
1159
01:01:30,665 --> 01:01:33,110
{\an5}শিক্ষক নিয়োগ প্রস্তুতি
1160
01:01:30,890 --> 01:01:33,010
৪ বছরের পরিশ্রম বৃথা গেল।
1161
01:01:33,530 --> 01:01:36,770
আমি এজন্য চিন্তিত ছিলাম,
আমি পরীক্ষায় মনোযোগ দিতে পারিনি।
1162
01:01:37,537 --> 01:01:38,057
আচ্ছা, তুমি...
1163
01:01:38,490 --> 01:01:39,570
সুযুমে, তাই তো?
1164
01:01:40,010 --> 01:01:41,690
যখন সৌতার সাথে দেখা হবে,
1165
01:01:41,690 --> 01:01:44,530
ওকে বলবে আমি প্রচন্ডরকম বিরক্ত,
আর আমি ওকে বেদম পেটাবো।
1166
01:01:44,730 --> 01:01:45,850
ওহ...
1167
01:01:46,130 --> 01:01:47,530
আমি ওর কাছে ২০.০০০ ইয়েন পাই।
1168
01:01:47,730 --> 01:01:49,090
আমি সেটা আগে ফেরত চাই।
1169
01:01:49,450 --> 01:01:52,930
শুনেছিলাম ওর পারিবারিক ব্যবসায়
নাকি মন্দা চলছে...
1170
01:01:53,210 --> 01:01:55,610
কিন্তু, ও তো নিজের ব্যাপারেই উদাসীন।
1171
01:01:55,690 --> 01:01:56,730
রাগে গা জ্বলে যাচ্ছে।
1172
01:01:58,650 --> 01:01:59,450
দেখা হবে।
1173
01:02:02,795 --> 01:02:04,116
{\an5}ভূমিকম্পের সতর্কতা
1174
01:02:04,257 --> 01:02:05,417
ভূমিকম্প হচ্ছে নাকি?
1175
01:02:06,246 --> 01:02:07,410
এই, কোথায় যাচ্ছ...?
1176
01:02:08,010 --> 01:02:09,250
থেমে গেছে...
1177
01:02:10,776 --> 01:02:11,656
তুমি ঠিক আছ?
1178
01:02:13,650 --> 01:02:14,370
এটা অনেক কাছে।
1179
01:02:19,090 --> 01:02:20,650
আরে, এত পাখি!
1180
01:02:21,001 --> 01:02:21,530
চলো!
1181
01:02:21,979 --> 01:02:22,660
হ্যাঁ।
1182
01:02:23,641 --> 01:02:25,361
এই, তুমি কোথায় যাচ্ছ?
1183
01:02:26,850 --> 01:02:28,490
আমি জানতাম না,
1184
01:02:28,650 --> 01:02:30,057
আপনার পরীক্ষা ছিল!
1185
01:02:30,210 --> 01:02:30,930
আমরা এখন কী করবো?
1186
01:02:30,930 --> 01:02:32,130
এতে তোমার কোনো দোষ নেই!
1187
01:02:32,210 --> 01:02:34,330
কিন্তু, কি-স্টোনটা তো
আমার কারণের মুক্ত হয়ে গেছে!
1188
01:02:34,370 --> 01:02:35,650
আমরা আজই এর
একটা বিহিত করবো।
1189
01:02:35,770 --> 01:02:39,879
আমরা বিড়ালটাকে পুনরায় কি-স্টোন-এ রূপান্তর করবো,
আর আমি স্বরূপে ফিরে আসবো।
1190
01:02:42,930 --> 01:02:43,810
কী হচ্ছে?
1191
01:02:43,890 --> 01:02:44,610
এত পাখি!
1192
01:02:45,330 --> 01:02:46,450
ভূমিকম্পের জন্য?
1193
01:02:51,090 --> 01:02:52,770
আচ্ছা, দরজাটা কোথায়!?
1194
01:02:53,890 --> 01:02:54,810
মনে হচ্ছে...
1195
01:02:54,890 --> 01:02:56,250
দরজাটা নদীর দিকে।
1196
01:03:00,050 --> 01:03:01,050
আরে!
1197
01:03:01,745 --> 01:03:02,505
বিড়াল?
1198
01:03:05,110 --> 01:03:05,830
সুযুমে!
1199
01:03:06,590 --> 01:03:07,310
চলো খেলি।
1200
01:03:07,430 --> 01:03:08,110
দাইজিন!
1201
01:03:08,510 --> 01:03:09,030
এই...!
1202
01:03:11,150 --> 01:03:11,950
ওটা কী ছিল?
1203
01:03:12,150 --> 01:03:12,830
চেয়ার!?
1204
01:03:22,981 --> 01:03:24,259
- ওটা দেখলে?
- ওটা কী ছিল?
1205
01:03:26,750 --> 01:03:27,190
দাইজিন!
1206
01:03:28,070 --> 01:03:29,310
কি-স্টোন-এ পরিণত হ!
1207
01:03:29,790 --> 01:03:31,390
একটা কি-স্টোন যথেষ্ট নয়!
1208
01:03:31,590 --> 01:03:32,230
না।
1209
01:03:32,310 --> 01:03:33,030
কেন!?
1210
01:03:33,510 --> 01:03:35,630
তুমি এখনো বুঝতে পারোনি?
1211
01:03:39,790 --> 01:03:40,510
কোথায় গেলি!?
1212
01:03:41,990 --> 01:03:42,870
সৌতা!
1213
01:03:53,510 --> 01:03:54,790
টোকিওর দরজা...
1214
01:03:55,630 --> 01:03:56,510
ওখানে?
1215
01:03:57,310 --> 01:03:59,030
আমরা ওখানে কীভাবে যাব!?
1216
01:04:19,590 --> 01:04:20,510
এটা থেমে গেছে?
1217
01:04:21,150 --> 01:04:21,910
না।
1218
01:04:26,310 --> 01:04:27,270
আরে!
1219
01:04:32,630 --> 01:04:33,350
কোনো উপায় নেই...
1220
01:04:43,390 --> 01:04:47,635
ভূমিকম্পের সতর্কতা
1221
01:04:48,470 --> 01:04:49,746
সতর্কবার্তা থেমে গেছে।
1222
01:04:49,821 --> 01:04:50,821
কী হচ্ছে?
1223
01:04:50,990 --> 01:04:52,190
দ্বিতীয় কি-স্টোনটা...
1224
01:04:53,070 --> 01:04:54,790
এটা আটকাতে পারেনি।
1225
01:05:00,230 --> 01:05:01,270
সম্পূর্ণ ওয়ার্মটা বেরিয়ে আসছে!
1226
01:05:04,670 --> 01:05:05,270
দাইজিন!
1227
01:05:05,670 --> 01:05:07,710
আমাদের বড় ভূমিকম্পটা থামাতে হবে।
1228
01:05:07,830 --> 01:05:08,630
সুযুমে।
1229
01:05:09,110 --> 01:05:09,891
আমি যাচ্ছি।
1230
01:05:11,030 --> 01:05:11,950
কী করছেন!
1231
01:05:12,430 --> 01:05:13,270
সৌতা!
1232
01:05:23,990 --> 01:05:24,590
দাঁড়ান!
1233
01:05:24,670 --> 01:05:25,190
আরে...!?
1234
01:05:26,670 --> 01:05:28,070
সুযুমে!?
1235
01:05:31,790 --> 01:05:33,510
এসব কী হচ্ছে?
1236
01:05:35,430 --> 01:05:36,230
কী হলো?
1237
01:05:36,630 --> 01:05:37,190
নিশ্চয়ই কোনো বিপদ...
1238
01:05:42,230 --> 01:05:44,030
তুমি কি পাগল হয়েছ!?
1239
01:05:44,110 --> 01:05:44,750
কিন্তু...
1240
01:05:47,350 --> 01:05:48,550
সুযুমে!!
1241
01:05:55,790 --> 01:05:56,830
আমি আসছি!
1242
01:06:03,590 --> 01:06:04,470
সৌতা?
1243
01:06:04,500 --> 01:06:06,350
ওয়ার্মের শরীরটা অস্থিতিশীল।
1244
01:06:06,590 --> 01:06:07,830
পড়ে যেও না।
1245
01:06:26,270 --> 01:06:30,879
ভূমিকম্পের কেন্দ্রস্থল ২৩নং ওয়ার্ডে
1246
01:07:05,470 --> 01:07:06,190
ওয়ার্মটা...
1247
01:07:07,230 --> 01:07:08,710
পুরো শহরকে ঢেকে ফেলছে।
1248
01:07:13,390 --> 01:07:14,350
সৌতা!
1249
01:07:14,590 --> 01:07:15,184
আমি জানি!
1250
01:07:15,270 --> 01:07:18,239
দাইজিনকে কি-স্টোন হিসাবে পুনর্স্থাপিত করে
আমাদেরকে এটা থামাতে হবে।
1251
01:07:18,287 --> 01:07:19,287
সুযুমে!
1252
01:07:21,443 --> 01:07:22,963
এই ওয়ার্মটা পড়ে গেলে...
1253
01:07:23,547 --> 01:07:24,987
পুরো শহর ধ্বংস হবে।
1254
01:07:25,354 --> 01:07:26,114
দাইজিন!
1255
01:07:29,510 --> 01:07:30,310
সৌতা?
1256
01:07:31,710 --> 01:07:32,550
কী হয়েছে?
1257
01:07:34,230 --> 01:07:35,630
অসংখ্য লোক...
1258
01:07:36,150 --> 01:07:37,190
মারা যাবে।
1259
01:07:37,270 --> 01:07:38,990
তুই এটা কেন ঘটতে দিতে চাইছিস!?
1260
01:07:39,390 --> 01:07:41,270
আবারো কি-স্টোন হয়ে যা!
1261
01:07:41,470 --> 01:07:42,030
পারবো না।
1262
01:07:42,310 --> 01:07:44,710
আমি এখন আর কি-স্টোন নই।
1263
01:07:49,150 --> 01:07:50,750
তুমিই এখন কি-স্টোন।
1264
01:07:50,990 --> 01:07:51,870
এই...!
1265
01:07:56,550 --> 01:07:57,830
আমরা এখন কী করবো, সৌতা?
1266
01:07:58,710 --> 01:07:59,750
সৌতা?
1267
01:07:59,950 --> 01:08:02,660
সুযুমে...আমি দুঃখিত।
1268
01:08:03,870 --> 01:08:05,110
আমি অবশেষে বুঝতে পেরেছি।
1269
01:08:05,470 --> 01:08:06,910
আমি আগে বুঝতে পারিনি...
1270
01:08:07,510 --> 01:08:08,950
নয়তো বুঝতে চেষ্টা করিনি।
1271
01:08:09,350 --> 01:08:10,630
আরে, সৌতা?
1272
01:08:10,710 --> 01:08:11,470
আপনার শরীর...
1273
01:08:11,708 --> 01:08:12,308
এখন...
1274
01:08:12,333 --> 01:08:13,573
এটা জমে যাচ্ছে!
1275
01:08:14,470 --> 01:08:14,950
এখন...
1276
01:08:15,550 --> 01:08:17,390
আমিই কি-স্টোন।
1277
01:08:17,910 --> 01:08:19,827
যে মুহূর্ত থেকে আমি
চেয়ারে রূপান্তরিত হয়েছি,
1278
01:08:19,933 --> 01:08:22,853
কি-স্টোন-এর দায়িত্ব আমার ঘাড়ে বর্তেছে।
1279
01:08:24,030 --> 01:08:25,150
এটা হতে পারে না...
1280
01:08:26,192 --> 01:08:27,990
তবে কি...
1281
01:08:28,270 --> 01:08:29,517
এটাই আমার পরিসমাপ্তি?
1282
01:08:30,190 --> 01:08:31,030
সৌতা?
1283
01:08:31,110 --> 01:08:34,110
তবে, তোমার সাথে দেখা হওয়াটা
আনন্দের ছিল।
1284
01:08:35,670 --> 01:08:38,190
সৌতা? সৌতা!?
1285
01:08:38,990 --> 01:08:40,070
এই! সৌতা!
1286
01:08:40,990 --> 01:08:42,110
সৌতা!?
1287
01:08:43,710 --> 01:08:45,310
এটা এখন আর সৌতা নয়।
1288
01:08:45,630 --> 01:08:46,970
দাইজিন...
1289
01:08:47,089 --> 01:08:47,895
তোর এত বড় সাহস...!
1290
01:08:47,919 --> 01:08:50,154
ওটা ওয়ার্মের গায়ে
স্থাপন করছো না কেন?
1291
01:08:50,790 --> 01:08:51,550
এটা!?
1292
01:08:51,870 --> 01:08:54,030
ওয়ার্মটা পড়ে যাবে।
1293
01:08:54,430 --> 01:08:55,916
শহরটা ধ্বংস হবে।
1294
01:09:04,590 --> 01:09:05,870
এটা পড়ছে...
1295
01:09:06,310 --> 01:09:07,190
সৌতা!
1296
01:09:07,230 --> 01:09:08,630
প্লিজ, জেগে উঠুন!
1297
01:09:08,710 --> 01:09:09,510
সৌতা!
1298
01:09:09,750 --> 01:09:12,150
এটা আর সৌতা নয়!
1299
01:09:12,830 --> 01:09:14,670
সৌতা, জেগে উঠুন!
1300
01:09:14,870 --> 01:09:16,790
আমার কী করা উচিত?
1301
01:09:17,110 --> 01:09:19,030
সৌতা!?
1302
01:09:19,430 --> 01:09:21,030
অসংখ্য লোক মারা যাবে।
1303
01:09:22,150 --> 01:09:23,750
ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি ঘটবে...
1304
01:09:42,910 --> 01:09:43,590
না...
1305
01:09:44,910 --> 01:09:46,699
আমি কখনো এমনটা চাইনি...
1306
01:09:46,732 --> 01:09:48,012
এটা কীভাবে...!?
1307
01:10:10,150 --> 01:10:10,710
এই, দেখ!
1308
01:10:10,710 --> 01:10:11,550
ওয়াও!!
1309
01:10:11,830 --> 01:10:12,470
অরোরা?
1310
01:10:12,630 --> 01:10:13,670
রাতে রংধনু?
1311
01:10:13,790 --> 01:10:14,750
সুন্দর...
1312
01:11:01,390 --> 01:11:03,190
মা!
1313
01:11:03,270 --> 01:11:05,110
এখনো দেরী আছে।
1314
01:11:13,150 --> 01:11:13,870
এখন?
1315
01:11:14,390 --> 01:11:15,150
এখনো হয়নি।
1316
01:11:22,550 --> 01:11:23,350
এখন?
1317
01:11:24,270 --> 01:11:25,270
হুম, আর একটু।
1318
01:11:28,590 --> 01:11:29,910
এখন...!?
1319
01:11:30,123 --> 01:11:31,643
এই তো শেষ...
1320
01:11:34,030 --> 01:11:34,950
এই নাও!
1321
01:11:35,908 --> 01:11:37,828
শুভ জন্মদিন, সুযুমে।
1322
01:11:40,476 --> 01:11:42,316
এটা কি কোনো বাচ্চার মুখ?
1323
01:11:43,295 --> 01:11:44,335
এটা তো একটা চেয়ার।
1324
01:11:44,410 --> 01:11:45,530
সুযুমের জন্য।
1325
01:11:49,890 --> 01:11:51,170
কেমন হয়েছে?
1326
01:11:55,290 --> 01:11:56,850
সুযুমের চেয়ার!
1327
01:11:57,450 --> 01:11:59,370
ধন্যবাদ, মা!
1328
01:12:00,970 --> 01:12:03,810
এটা আমি সবসময় সাথে রাখবো!
1329
01:12:03,970 --> 01:12:05,010
সবসময়?
1330
01:12:05,545 --> 01:12:08,807
ভাগ্যিস, এটা বানিয়ে দিয়েছিলাম।
1331
01:12:07,530 --> 01:12:12,210
{\an5}২৪ মে,
আজ মা আমাকে চেয়ার বানিয়ে দিয়েছে...
1332
01:12:12,850 --> 01:12:14,250
ঠিক কতদিন...
1333
01:12:15,090 --> 01:12:17,090
চেয়ারটাকে আমি আগলে রেখেছিলাম?
1334
01:12:26,970 --> 01:12:27,890
কোথায়...
1335
01:12:31,010 --> 01:12:31,690
...আমি?
1336
01:12:37,050 --> 01:12:38,490
সৌতা?
1337
01:12:48,050 --> 01:12:49,050
এটা কি...?
1338
01:12:52,210 --> 01:12:53,570
টোকিওর দরজা!?
1339
01:13:04,752 --> 01:13:05,832
সৌতা!?
1340
01:13:18,610 --> 01:13:19,490
আমি ঢুকতে পারছি না।
1341
01:13:20,850 --> 01:13:22,210
সে এখন পরকালে।
1342
01:13:22,850 --> 01:13:23,776
সৌতা।
1343
01:13:23,890 --> 01:13:25,030
সৌতা?
1344
01:13:25,054 --> 01:13:26,170
সৌতা!
1345
01:13:26,650 --> 01:13:27,970
সৌতা!
1346
01:13:31,210 --> 01:13:32,167
সুযুমে?
1347
01:13:37,250 --> 01:13:39,064
অতঃপর, শুধু তুমি আর আমি!
1348
01:13:39,850 --> 01:13:41,810
এ সব কিছুর মূলে তুই!
1349
01:13:42,010 --> 01:13:43,290
সৌতাকে ফিরিয়ে দে!
1350
01:13:43,410 --> 01:13:43,930
আমি পারবো না।
1351
01:13:44,130 --> 01:13:45,010
কেন?
1352
01:13:45,050 --> 01:13:46,930
সে এখন আর মানুষ নেই।
1353
01:13:49,490 --> 01:13:51,170
তাহলে তাকে মানুষ বানা!
1354
01:13:51,250 --> 01:13:52,890
সুযুমে, ব্যথা লাগছে।
1355
01:13:52,970 --> 01:13:53,970
তাকে ফিরিয়ে দে!
1356
01:13:54,010 --> 01:13:55,690
আমি বললাম আমার ব্যথা লাগছে!
1357
01:13:55,975 --> 01:13:56,803
বজ্জাত...!
1358
01:13:57,610 --> 01:14:00,530
তুমি আমাকে ভালোবাসো না?
1359
01:14:00,914 --> 01:14:01,594
কীভাবে বাসবো...!?
1360
01:14:01,690 --> 01:14:02,450
ভালোবাসো তো?
1361
01:14:02,570 --> 01:14:03,970
আমি ঘৃণা করি...!
1362
01:14:13,770 --> 01:14:14,970
চলে যা!
1363
01:14:16,370 --> 01:14:18,393
আমার সাথে আর
কখনো কথা বলবি না।
1364
01:14:19,290 --> 01:14:20,210
সুযুমে...
1365
01:14:20,610 --> 01:14:22,410
আমাকে আর ভালোবাসে না...
1366
01:14:36,970 --> 01:14:38,890
প্রতিজ্ঞা করছি, আমি আপনাকে
বাঁচাতে আসবো।
1367
01:14:40,370 --> 01:14:41,610
আমি আপনাকে এটা ফিরিয়ে দেবো...
1368
01:15:24,170 --> 01:15:25,890
এই, মেয়েটাকে দেখ।
1369
01:15:26,390 --> 01:15:27,670
পায়ে কোনো জুতা নেই।
1370
01:15:28,590 --> 01:15:29,910
হ্যাঁ, একদম বিধ্বস্ত লাগছে।
1371
01:15:35,750 --> 01:15:38,390
মেয়েটার কাপড় দেখেছো?
1372
01:15:38,470 --> 01:15:39,470
সে কি পথশিশু?
1373
01:15:39,550 --> 01:15:40,390
সত্যি?
1374
01:15:42,710 --> 01:15:44,990
মুনাকাতার অবস্থা এখন স্থিতিশীল।
1375
01:15:45,550 --> 01:15:47,430
হ্যাঁ, গতকাল অবস্থা খুব খারাপ ছিল।
1376
01:15:46,770 --> 01:15:49,530
{\an5}হিতসুজিরো মুনাকাতা
1377
01:15:48,670 --> 01:15:49,670
মুনাকাতা...
1378
01:16:02,990 --> 01:16:05,990
সৌতা পারেনি, তাই না?
1379
01:16:07,430 --> 01:16:09,910
এখানে আসার জন্য আমি দুঃখিত...
1380
01:16:10,110 --> 01:16:11,950
আমি সৌতার কাছে শুনেছিলাম
আপনি হাসপাতালে আছেন।
1381
01:16:15,670 --> 01:16:18,470
ও কি তোমাকে এর মধ্যে জড়িয়েছে?
1382
01:16:19,390 --> 01:16:21,910
আমার নাতীর কী হয়েছে?
1383
01:16:23,670 --> 01:16:26,150
সে কি-স্টোন হয়ে
পরকালে চলে গেছে...
1384
01:16:26,870 --> 01:16:28,150
বুঝলাম।
1385
01:16:29,170 --> 01:16:32,810
আমি গতকাল জানালা থেকে
ওয়ার্মটা দেখেছিলাম।
1386
01:16:33,650 --> 01:16:35,930
আমি খুব করে চাচ্ছিলাম সেখানে যেতে...
1387
01:16:36,370 --> 01:16:40,610
কিন্তু এই বৃদ্ধ শরীর তাতে বাঁধ সাধে।
1388
01:16:40,690 --> 01:16:41,370
সেজন্য...
1389
01:16:41,490 --> 01:16:44,610
আমি পরকালে যাওয়ার উপায় জানতে চাই।
1390
01:16:47,130 --> 01:16:48,050
কেন?
1391
01:16:48,397 --> 01:16:50,770
হ্যাঁ? কারণ...
আমি সৌতাকে বাঁচাতে চাই!
1392
01:16:50,890 --> 01:16:52,570
এর কোনো দরকার নেই।
1393
01:16:53,707 --> 01:16:57,210
সৌতা এখন অনন্তকাল পাড়ি দেবে
1394
01:16:57,250 --> 01:17:00,570
কি-স্টোন রূপে দেবতা হয়ে।
1395
01:17:00,970 --> 01:17:04,370
সে এখন আর আমাদের জগতের কেউ নয়।
1396
01:17:04,690 --> 01:17:05,770
এটা কীভাবে হতে পারে...
1397
01:17:06,010 --> 01:17:07,210
কোনো উপায় তো নিশ্চয়ই আছে...
1398
01:17:07,330 --> 01:17:11,650
তুমি কি আমার নাতীর আত্মত্যাগ
ধূলিস্মাত করে দিতে চাইছো?
1399
01:17:12,250 --> 01:17:14,770
ওকে কি-স্টোন হিসাবে স্থাপন করেছে কে?
1400
01:17:15,015 --> 01:17:17,388
সেটা কি তুমি?
1401
01:17:17,413 --> 01:17:18,213
কিন্তু সেটা তো...
1402
01:17:18,505 --> 01:17:19,705
জবাব দাও!
1403
01:17:19,890 --> 01:17:20,610
আমিই করেছি!
1404
01:17:20,943 --> 01:17:22,362
তাহলে...
1405
01:17:22,434 --> 01:17:23,911
যা হয়েছে, মঙ্গল হয়েছে!
1406
01:17:23,983 --> 01:17:27,215
তুমি তা না করলে
লাখ লাখ মানুষ মারা যেত!
1407
01:17:27,311 --> 01:17:30,596
এই কাজের জন্য গর্ববোধ কর,
আর সব কথা চেপে যাও।
1408
01:17:30,722 --> 01:17:33,001
এবং যেখান থেকে এসেছিলে
সেখানে চলে যাও!
1409
01:17:38,970 --> 01:17:42,930
এই পৃথিবী সাধারণের জন্য নয়।
1410
01:17:43,490 --> 01:17:46,050
যা কিছু ঘটেছে তা ভুলে যাও।
1411
01:17:47,029 --> 01:17:48,730
তা কীভাবে ভুলতে পারি?
1412
01:17:49,106 --> 01:17:51,926
আমি পাতালের দরজা আবারো খুলবো।
1413
01:17:52,090 --> 01:17:53,990
কী!? তুমি কী বললে!?
1414
01:17:54,362 --> 01:17:56,042
আমাকে ভেতরে যেতেই হবে!
1415
01:17:56,130 --> 01:17:56,930
অসম্ভব।
1416
01:17:57,050 --> 01:17:58,730
তুমি সেখানে ঢুকতে পারবে না!
1417
01:17:58,810 --> 01:18:00,850
তুমি ভুলেও দরজাটা খুলবে না!
1418
01:18:00,986 --> 01:18:01,786
দাঁড়াও!
1419
01:18:14,250 --> 01:18:16,490
পরকাল অনেক সুন্দর জায়গা।
1420
01:18:16,810 --> 01:18:18,370
কিন্তু জায়গাটা মৃতদের।
1421
01:18:19,090 --> 01:18:21,410
এতেও কি তুমি ভয় পাও না?
1422
01:18:22,370 --> 01:18:23,690
না।
1423
01:18:24,250 --> 01:18:26,850
জীবন যেখানে সত্য,
মৃত্যু সেখানে অবশ্যম্ভাবী।
1424
01:18:27,090 --> 01:18:28,570
আমি সবসময় তাই ভেবে এসেছি।
1425
01:18:29,059 --> 01:18:29,659
কিন্তু...
1426
01:18:30,690 --> 01:18:33,850
আমি সৌতা বিহীন পৃথিবীকে ভয় পাই।
1427
01:18:42,610 --> 01:18:47,751
মানুষ তার জীবদ্দশায় একবারই
এবং এক পথেই সেখানে যেতে পারে।
1428
01:18:48,147 --> 01:18:50,667
তুমি আগেও পরকাল দেখেছো, তাই না?
1429
01:18:51,290 --> 01:18:53,610
কী দেখেছিলে সেখানে?
1430
01:18:54,370 --> 01:18:55,130
সেখানে...
1431
01:18:55,930 --> 01:18:57,650
আমার ছোটবেলার আমিকে দেখেছি।
1432
01:18:58,250 --> 01:19:00,970
আর আমার মাকে... যিনি মারা গেছেন।
1433
01:19:01,642 --> 01:19:08,202
তুমি সম্ভবত ছোটবেলায় ভুলবশত
পরকালে প্রবেশ করেছিলে।
1434
01:19:14,310 --> 01:19:18,630
তোমাকে অবশ্যই সেই সময়কার
দরজাটা খুঁজে বের করতে হবে।
1435
01:19:29,270 --> 01:19:31,590
অনেক দিন পর দেখা হলো।
1436
01:19:32,230 --> 01:19:35,430
আমি তোমাকে অবশেষে
মুক্ত অবস্থায় দেখলাম।
1437
01:19:37,870 --> 01:19:40,670
তুমি কি মেয়েটার পিছু নিতে চাও?
1438
01:19:41,191 --> 01:19:44,111
তোমার উপর আমার পূর্ণ আস্থা আছে।
1439
01:20:23,110 --> 01:20:25,870
আমি আপনার জুতা ধার নিচ্ছি, সৌতা।
1440
01:20:39,550 --> 01:20:40,316
এই যে!
1441
01:20:40,340 --> 01:20:41,510
শুনতে পাচ্ছ?
1442
01:20:41,639 --> 01:20:42,239
তোমাকে বলছি।
1443
01:20:42,790 --> 01:20:43,990
সুযুমে!
1444
01:20:45,710 --> 01:20:47,310
সেরিজাওয়া?
1445
01:20:47,430 --> 01:20:48,430
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
1446
01:20:49,030 --> 01:20:50,150
সৌতাকে খুঁজতে?
1447
01:20:51,350 --> 01:20:52,590
দরজাটা খুঁজতে।
1448
01:20:52,883 --> 01:20:53,502
কী?
1449
01:20:53,670 --> 01:20:54,910
স্যরি, আমার তাড়া আছে।
1450
01:20:54,990 --> 01:20:57,054
এই শোনো, আমি তোমাকে
সব জায়গায় খুঁজেছি!
1451
01:20:57,095 --> 01:20:57,535
কী করছেন...!
1452
01:20:57,671 --> 01:20:59,151
কাজিনের পরিচয়টা মিথ্যা ছিল, তাই না?
1453
01:20:59,350 --> 01:21:00,470
তাতে কী আসে যায়?
1454
01:21:00,550 --> 01:21:01,430
- গাড়িতে ওঠো।
- কি?
1455
01:21:01,830 --> 01:21:03,150
সৌতাকে খুঁজতে যাচ্ছ তো?
1456
01:21:03,190 --> 01:21:04,790
আমি তোমাকে নিয়ে যাব।
1457
01:21:05,470 --> 01:21:06,510
আপনি কেন...!?
1458
01:21:06,590 --> 01:21:08,590
আমি আমার বন্ধুর ব্যাপারে চিন্তিত, বুঝলে!?
1459
01:21:09,030 --> 01:21:09,550
ওখানে কী হচ্ছে?
1460
01:21:09,630 --> 01:21:10,290
ঝগড়া?
1461
01:21:10,417 --> 01:21:11,160
এইতো তুমি!
1462
01:21:11,184 --> 01:21:12,470
সুযুমে!!
1463
01:21:13,830 --> 01:21:14,670
কী...! তামাকি খালামণি?
1464
01:21:14,670 --> 01:21:17,710
তোমার কি কোনো ধারণা আছে,
আমি কতটা চিন্তিত ছিলাম!?
1465
01:21:17,910 --> 01:21:20,190
আর আপনি!
ওর থেকে দূরে থাকুন।
1466
01:21:20,310 --> 01:21:21,430
নয়তো, আমি পুলিশ ডাকবো।
1467
01:21:21,550 --> 01:21:22,150
আপনি কে?
1468
01:21:22,430 --> 01:21:24,230
এই লোকটাই কি
আমাদের বাসায় এসেছিল?
1469
01:21:24,230 --> 01:21:26,070
সে তোমাকে যা যা বুঝিয়েছে
সব মিথ্যা।
1470
01:21:26,270 --> 01:21:27,070
আমরা বাড়ি ফিরে যাচ্ছি।
1471
01:21:27,750 --> 01:21:28,859
দুঃখিত, তবে আমি এখনই
ফিরতে পারব না।
1472
01:21:28,986 --> 01:21:29,706
সুযুমে!
1473
01:21:29,731 --> 01:21:30,451
সুযুমে!
1474
01:21:30,951 --> 01:21:32,351
সেরিজাওয়া, চলুন।
1475
01:21:36,070 --> 01:21:36,605
এই! আরে!
1476
01:21:36,661 --> 01:21:37,397
সুযুমে!
1477
01:21:37,470 --> 01:21:39,070
আপনার সমস্যা কী!?
1478
01:21:39,150 --> 01:21:40,510
আমি তোমাকে আর একা ছাড়ছি না।
1479
01:21:40,590 --> 01:21:42,990
- খালামণি, তুমি চলে যাও।
- আমার সাথে চল, সুযুমে।
1480
01:21:43,030 --> 01:21:44,830
এই গাড়ির কিন্তু দরজা আছে, বুঝলেন!
1481
01:21:45,030 --> 01:21:46,310
একসাথে দুই গার্লফ্রেন্ড?
1482
01:21:46,430 --> 01:21:47,550
পুরুষ মানেই খারাপ!
1483
01:21:47,550 --> 01:21:49,950
- তুমি এখনও আমার কথার জবাব দাওনি!
- আপনারা কি থামবেন...?
1484
01:21:49,990 --> 01:21:50,750
এই যে...
1485
01:21:50,848 --> 01:21:52,750
ঝগড়া শেষ হয়েছে?
1486
01:21:54,552 --> 01:21:55,190
দাইজিন?
1487
01:21:55,230 --> 01:21:56,910
বিড়ালটা কথা বললো!!?
1488
01:21:57,047 --> 01:21:58,487
কই? না তো...
1489
01:21:58,910 --> 01:22:00,550
হ্যাঁ, তুমি ঠিক বলেছো।
1490
01:22:00,605 --> 01:22:02,568
বিড়াল কীভাবে কথা বলবে!
1491
01:22:02,977 --> 01:22:04,297
কাজের কথা হলো...
1492
01:22:05,305 --> 01:22:07,570
{\an8}গন্তব্য নির্ধারণ করা হয়েছে।
1493
01:22:05,764 --> 01:22:08,415
সেরিজাওয়া, আপনি আমাদের
এখানে নিয়ে যেতে পারবেন?
1494
01:22:08,479 --> 01:22:10,230
কি!? এত দূর!
1495
01:22:10,350 --> 01:22:12,150
সুযুমে, এটা তো...?
1496
01:22:12,230 --> 01:22:14,390
আপনি আমাদের নিয়ে যাবেন বলেছিলেন,
তাই তো?
1497
01:22:14,990 --> 01:22:17,270
প্লিজ, আমাকে সেখানে যেতে হবে।
1498
01:22:22,374 --> 01:22:23,815
সিরিয়াসলি...?
1499
01:22:24,909 --> 01:22:26,989
আমরা কিন্তু আজ রাতের মধ্যে
ফিরতে পারবো না...
1500
01:22:31,586 --> 01:22:33,986
তুই আসলে কী চাচ্ছিস?
1501
01:22:44,719 --> 01:22:49,481
♪ মায়ের সাথে দেখা করতে... ♪
1502
01:22:50,552 --> 01:22:55,730
♪ ট্রেনে চড়ে রওনা দিয়েছি একা একা! ♪
1503
01:22:56,325 --> 01:23:02,872
♪... শহরের বাতি আর...
গাড়ি-ঘোড়া পিছনে ফেলে ♪
1504
01:23:03,039 --> 01:23:07,850
♪ সব কিছু দৃষ্টির আড়ালে সরছে একে একে। ♪
1505
01:23:08,251 --> 01:23:09,812
এত জোরে কেউ গান বাজায়?
1506
01:23:09,883 --> 01:23:12,445
কী? ভ্রমণের জন্য এটা
একদম পার্ফেক্ট গান।
1507
01:23:12,536 --> 01:23:14,296
আর সাথে যখন বিড়াল থাকে...
1508
01:23:14,415 --> 01:23:16,335
সুযুমে এটা মোটেও শুনছে না।
1509
01:23:16,495 --> 01:23:17,855
ও ঘুমিয়ে পড়েছে।
1510
01:23:18,990 --> 01:23:21,076
আচ্ছা, বিড়ালটা কি সুযুমের?
1511
01:23:21,218 --> 01:23:23,378
আমরা বিড়াল পুষি না।
1512
01:23:23,816 --> 01:23:25,016
সেরিজাওয়া...
1513
01:23:25,446 --> 01:23:27,105
আপনি শিক্ষকতার ট্রেনিং নিচ্ছেন?
1514
01:23:27,156 --> 01:23:28,036
হ্যাঁ...
1515
01:23:28,123 --> 01:23:29,483
আমি শিক্ষক হতে চাই।
1516
01:23:32,358 --> 01:23:33,798
গাড়ি ঠিক আছে তো?
1517
01:23:34,067 --> 01:23:36,507
এটা সেকেন্ড হ্যান্ড।
অনেক সস্তায় কিনেছি।
1518
01:23:36,579 --> 01:23:37,699
দারুণ, তাই না?
1519
01:23:37,949 --> 01:23:40,149
আপনি যেতে পারবেন তো?
1520
01:23:40,246 --> 01:23:42,566
আরও ৭ ঘন্টার পথ বাকি।
1521
01:23:42,930 --> 01:23:46,050
শুধুমাত্র আপনার মেয়েই
সৌতাকে খুঁজছে না।
1522
01:23:46,930 --> 01:23:48,370
ও আমার মেয়ে না...
1523
01:23:48,930 --> 01:23:51,290
সুযুমে আমার ভাগ্নি।
1524
01:23:51,490 --> 01:23:53,810
আমার বড় বোন মারা গেছেন,
তাই আমি ওর দায়িত্ব নিয়েছি।
1525
01:23:54,010 --> 01:23:56,043
তবে ও আমার মেয়ের মতোই।
1526
01:23:56,106 --> 01:23:56,843
আচ্ছা!
1527
01:23:57,240 --> 01:24:00,200
তখন, সুযুমের বয়স ছিল মাত্র ৪ বছর।
1528
01:24:00,480 --> 01:24:03,720
ঐ বয়সে মায়ের হঠাৎ মৃত্যু
ও বুঝে উঠতে পারেনি...
1529
01:24:03,800 --> 01:24:06,720
আর তাই, মাকে খুঁজতে
ও একবার হারিয়েও গিয়েছিল।
1530
01:24:06,760 --> 01:24:09,040
সুযুমে!
1531
01:24:09,080 --> 01:24:10,200
সুযুমে, কোথায় তুমি?
1532
01:24:10,400 --> 01:24:11,920
সুযুমে!!
1533
01:24:15,640 --> 01:24:16,400
খালামণি?
1534
01:24:16,440 --> 01:24:17,960
সব ঠিক আছে মা।
1535
01:24:18,120 --> 01:24:19,040
আমি দুঃখিত,
1536
01:24:19,280 --> 01:24:21,360
তোমাকে খুঁজে পেতে দেরী করার জন্য।
1537
01:24:21,600 --> 01:24:24,480
সুযুমে, আজ থেকে তুমি
আমার মেয়ে, ঠিক আছে?
1538
01:24:27,209 --> 01:24:29,289
১২ বছর কেটে গেছে।
1539
01:24:29,520 --> 01:24:30,880
আমি ওকে আমার সাথে
কিউশুতে নিয়ে আসি,
1540
01:24:30,960 --> 01:24:33,240
আর তখন থেকেই
আমরা একসাথে থাকি।
1541
01:24:37,747 --> 01:24:39,853
সিগারেট খেলে সমস্যা আছে?
1542
01:24:40,120 --> 01:24:42,520
না, এটা তো আপনার গাড়ি।
1543
01:24:42,960 --> 01:24:46,080
তো, আমরা সুযুমের গ্রামের বাড়ি যাচ্ছি?
1544
01:24:46,200 --> 01:24:48,120
সৌতা সেখানে কী করছে?
1545
01:24:48,200 --> 01:24:49,200
কে জানে...
1546
01:24:49,200 --> 01:24:52,000
তবে সেখানে এখন কিছু নেই।
1547
01:24:52,440 --> 01:24:55,040
আচ্ছা, আমরা তো এখন
টোকিওতেও ফিরে যেতে পারি?
1548
01:24:55,425 --> 01:24:57,425
তখন হয়ত ও হাল ছেড়ে দেবে।
1549
01:24:57,600 --> 01:25:01,200
আমি সৌতার কাছে টাকা পাই,
আমি সেগুলো আদায় করবো।
1550
01:25:02,400 --> 01:25:05,440
আপনি দেখছি নির্দয় পাওনাদার!
1551
01:25:06,180 --> 01:25:11,900
♪ আর সে তোমায় দেখে আত্মহারা হবে, প্রিয়! ♪
1552
01:25:16,920 --> 01:25:18,220
দূষিত মাটি
1553
01:25:19,300 --> 01:25:20,700
{\an5}সামনে পরিত্যাক্ত এলাকা
1554
01:25:23,900 --> 01:25:30,260
♪ এটা সেই ব্যথা, যা পুরোনো স্মৃতিকে ফিরিয়ে আনে ♪
1555
01:25:31,140 --> 01:25:35,740
♪ যে স্মৃতি স্থান নিয়েছে মৃত ও প্রাক্তনদের ভীরে ♪
1556
01:25:36,200 --> 01:25:38,040
এইমাত্র কোনো ভূমিকম্প অনুভব করেছেন?
1557
01:25:38,240 --> 01:25:40,000
দেখ, আমাদের সাথে কে যোগ দিয়েছে।
1558
01:25:40,177 --> 01:25:41,817
এখন তোমার খালামণি ঘুমাচ্ছে।
1559
01:25:42,160 --> 01:25:44,240
তোমরা কেউই কি ঠিকভাবে ঘুমাও না?
1560
01:25:44,900 --> 01:25:48,740
{\an5}৩ মাত্রার ভূমিকম্পের সতর্কতা
1561
01:25:46,280 --> 01:25:48,080
তুমি ঠিক বলেছো। আমি টের পাইনি।
1562
01:25:48,120 --> 01:25:48,800
থামুন!
1563
01:25:55,360 --> 01:25:56,378
এই, দাঁড়াও!
1564
01:25:56,402 --> 01:25:57,600
সুযুমে!
1565
01:26:18,440 --> 01:26:19,360
দরজাটা দেখা যাচ্ছে না।
1566
01:26:20,666 --> 01:26:22,386
সম্ভবত সৌতা এটা ঠেকিয়ে রেখেছে।
1567
01:26:24,880 --> 01:26:25,680
দাইজিন...
1568
01:26:26,264 --> 01:26:28,064
তুই কী করতে চাচ্ছিস?
1569
01:26:29,065 --> 01:26:30,385
কিছু বলছিস না কেন?
1570
01:26:31,531 --> 01:26:33,600
আচ্ছা, কেউ কি...
1571
01:26:34,000 --> 01:26:37,720
ক্লোজার না হয়েও
কি-স্টোন হতে পারে?
1572
01:26:38,111 --> 01:26:39,111
এই!
1573
01:26:40,000 --> 01:26:41,240
সুযুমে!
1574
01:26:44,040 --> 01:26:45,600
কী হয়েছে তোমার?
1575
01:26:45,760 --> 01:26:47,800
স্যরি, কিছু না।
1576
01:26:48,200 --> 01:26:49,280
আমাদের দ্রুত যেতে হবে।
1577
01:26:52,240 --> 01:26:54,440
আমরা অর্ধেক পথ এসেছি।
1578
01:27:09,480 --> 01:27:12,207
আমি জানতামই না
এই জায়গাটা এত সুন্দর!
1579
01:27:13,880 --> 01:27:16,240
এই জায়গাটা... সুন্দর?
1580
01:27:22,360 --> 01:27:24,520
স্যরি, আমাদের এখনই যেতে হবে।
1581
01:27:33,480 --> 01:27:34,222
এই।
1582
01:27:34,246 --> 01:27:34,800
শুনছিস?
1583
01:27:35,280 --> 01:27:36,120
এই বিড়াল!
1584
01:27:37,680 --> 01:27:38,600
বাপরে...
1585
01:27:38,920 --> 01:27:41,240
এই পরিবারের সবাই রহস্যজনক...
1586
01:27:47,702 --> 01:27:50,477
♪ তুমি কীসের খোঁজ করছো? ♪
1587
01:27:50,940 --> 01:27:53,993
♪ খুঁজে পাওয়া কি খুবই কঠিন? ♪
1588
01:27:54,239 --> 01:27:57,215
♪ তোমার ব্যাগে কিংবা পড়ার টেবিলে ♪
1589
01:27:57,414 --> 01:28:00,328
♪ তুমি পাওনি তার কোনো সন্ধান। ♪
1590
01:28:00,540 --> 01:28:03,288
♪ তুমি কি খোঁজ চালিয়ে যাবে? ♪
1591
01:28:03,380 --> 01:28:06,559
♪ তার চেয়ে বরং আমার সাথে নাচো? ♪
1592
01:28:06,860 --> 01:28:09,934
♪ তোমার স্বপ্নে কিংবা আমাদের। ♪
1593
01:28:10,014 --> 01:28:13,529
♪ চলো ঘুরে আসি দুজনায়? ♪
1594
01:28:15,125 --> 01:28:15,920
বৃষ্টি?
1595
01:28:16,240 --> 01:28:17,760
সিরিয়াসলি?
1596
01:28:18,040 --> 01:28:19,440
এইটা কোনো কথা...
1597
01:28:19,880 --> 01:28:21,727
কেন? আপনার গাড়ির ছাদ নেই?
1598
01:28:21,759 --> 01:28:23,163
বন্ধ করে দিন না?
1599
01:28:24,260 --> 01:28:26,100
চেষ্টা করে দেখা যাক!
1600
01:28:43,960 --> 01:28:44,920
এটুকুই?
1601
01:28:45,440 --> 01:28:47,360
হ্যাঁ, একটু সমস্যা আছে।
1602
01:28:47,920 --> 01:28:49,400
হাসবেন না বলছি!
1603
01:28:49,480 --> 01:28:50,560
এখন কী করবেন?
1604
01:28:50,560 --> 01:28:51,539
চিন্তার কিছু নেই,
1605
01:28:51,563 --> 01:28:53,640
আমরা পরের স্টপেজের
কাছাকাছি চলে এসেছি।
1606
01:28:53,760 --> 01:28:56,960
আমরা গন্তব্য থেকে ৪০ কিলোমিটার দূরে আছি।
আনুমানিক সময় ৩৫ মিনিট।
1607
01:28:57,040 --> 01:28:58,880
কোথায় কাছাকাছি!?
1608
01:29:00,580 --> 01:29:03,380
{\an4}ওইয়া কাইগান রেস্ট স্টপ
1609
01:29:01,680 --> 01:29:03,640
এখন সময় দুপুর ৩:৩০ ঘটিকা
1610
01:29:04,841 --> 01:29:06,120
খাবারের জন্য শুকরিয়া!
1611
01:29:09,547 --> 01:29:12,080
কী? তোমরা অচেনা লোকের সাথে যাচ্ছ?
1612
01:29:12,280 --> 01:29:16,066
হ্যাঁ, লোকটা যদিও অচেনা,
1613
01:29:16,289 --> 01:29:19,160
কিন্তু তাকে মোটেও
প্রতারক মনে হচ্ছে না।
1614
01:29:19,240 --> 01:29:21,040
না, এটা বিপজ্জনক!
1615
01:29:21,409 --> 01:29:23,129
তোমরা দুজনই মেয়ে।
1616
01:29:23,560 --> 01:29:24,800
বদ্ধ গাড়ি অনেক বিপজ্জনক!
1617
01:29:24,880 --> 01:29:26,800
না, গাড়িটা ছাদখোলা।
1618
01:29:26,920 --> 01:29:28,000
এটাও বিপজ্জনক!
1619
01:29:28,240 --> 01:29:29,840
তামাকি, তোমরা এখন মিয়াগির কোথায়?
1620
01:29:29,920 --> 01:29:31,040
আবারও তামাকি?
1621
01:29:31,247 --> 01:29:31,967
বাহ!
1622
01:29:31,998 --> 01:29:33,918
মিনোরু মোটেও হাল ছাড়ার পাত্র নয়।
1623
01:29:35,005 --> 01:29:38,983
রেস্ট স্টপে একটা টোকিওগামী বাস আছে।
1624
01:29:39,400 --> 01:29:41,040
বাসে সিটও খালি আছে।
1625
01:29:41,240 --> 01:29:42,640
আমি এখনই বুক করে দিচ্ছি।
1626
01:29:42,640 --> 01:29:44,680
একটু থাম, মিনোরু।
1627
01:29:44,760 --> 01:29:46,545
আমরা অনেকদূর চলে এসেছি...
1628
01:29:46,569 --> 01:29:48,056
আমরা এখন ফিরতে পারবো না...
1629
01:29:53,140 --> 01:29:54,335
{\an5}৩ মাত্রার ভূমিকম্পের সতর্কতা
1630
01:30:02,000 --> 01:30:03,120
সৌতা।
1631
01:30:03,240 --> 01:30:06,440
সৌতা।
1632
01:30:08,040 --> 01:30:10,400
সুযুমে, আবারো ভূমিকম্প হলো?
1633
01:30:10,560 --> 01:30:12,680
ইদানিং ঘন ঘন ভূমিকম্প হচ্ছে।
1634
01:30:14,377 --> 01:30:16,897
তুমি কি সত্যিই এখন খেতে চাও না?
1635
01:30:17,721 --> 01:30:18,721
হ্যাঁ।
1636
01:30:21,760 --> 01:30:23,160
সুযুমে...
1637
01:30:23,280 --> 01:30:26,000
তুমি চাইলে আমাকে এখন বলতে পার।
1638
01:30:26,280 --> 01:30:26,840
কী?
1639
01:30:27,800 --> 01:30:30,560
কেন তুমি বাড়ি ফিরছিলে না?
1640
01:30:31,160 --> 01:30:32,240
একটা দরজা...
1641
01:30:33,160 --> 01:30:35,360
স্যরি, এটা বলে বোঝানো যাবে না।
1642
01:30:35,480 --> 01:30:36,680
এর মানে কী?
1643
01:30:36,920 --> 01:30:39,120
এত ঝামেলা করার পরও এটা বলছো!
1644
01:30:39,120 --> 01:30:40,240
ঝামেলা?
1645
01:30:40,720 --> 01:30:43,560
তুমি সত্যিই এটা বুঝবে না, খালামণি।
1646
01:30:45,128 --> 01:30:47,168
নেমে এসো,
আমরা ঐ বাসে করে বাড়ি ফিরবো।
1647
01:30:47,360 --> 01:30:48,800
তুমি আমাকে কিছু বলবেও না,
1648
01:30:48,880 --> 01:30:49,920
মুখ গোমড়া করে বসে থাকবে,
1649
01:30:50,000 --> 01:30:51,319
কিছু খাবেও না।
1650
01:30:51,367 --> 01:30:51,920
আমাকে ছেড়ে দাও!
1651
01:30:52,000 --> 01:30:52,720
সুযুমে!
1652
01:30:52,800 --> 01:30:54,440
তুমি বাড়ি চলে যাও, খালামণি!
1653
01:30:54,680 --> 01:30:56,640
আমি তোমাকে আমার সাথে আসতে বলিনি!
1654
01:30:56,840 --> 01:30:58,080
তোমার কোনো ধারণা আছে!?
1655
01:30:58,472 --> 01:31:00,352
আমি কতটা দুশ্চিন্তায় ছিলাম!
1656
01:31:00,520 --> 01:31:02,600
তোমাকে এত চিন্তা করতে কে বলেছে!
1657
01:31:12,320 --> 01:31:15,200
আমি আর... এসব নিতে পারছি না।
1658
01:31:16,320 --> 01:31:18,760
আমাকে তোমার দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
1659
01:31:19,142 --> 01:31:21,662
গত ১০টা বছর আমি
তোমার পিছনে ব্যয় করেছি।
1660
01:31:22,100 --> 01:31:23,900
আমি কত বোকা...
1661
01:31:25,020 --> 01:31:26,828
আমি শুধু তোমার কথাই ভেবেছি।
1662
01:31:26,853 --> 01:31:29,093
মা মরা ছোট্ট মেয়ে তুমি...
1663
01:31:29,340 --> 01:31:32,260
তোমার কথা ভেবে আমি
এখনো সংসার করিনি।
1664
01:31:32,380 --> 01:31:35,380
আর কেই বা এমন বাচ্চাসহ
মেয়েকে বিয়ে করতো?
1665
01:31:35,460 --> 01:31:39,500
তাছাড়া আমার বোন কোনো
অর্থ সম্পদও রেখে যায়নি।
1666
01:31:41,220 --> 01:31:42,940
তুমি সত্যিই তাই ভাবতে?
1667
01:31:45,180 --> 01:31:46,380
কিন্তু এমনটা নয় যে...
1668
01:31:46,780 --> 01:31:48,300
"দেরী করে আসার জন্য আমি দুঃখিত..."
1669
01:31:48,380 --> 01:31:49,980
এটা আমার ইচ্ছাতেই হয়েছে।
1670
01:31:50,540 --> 01:31:52,020
"তুমি আমার মেয়ে..."
1671
01:31:52,964 --> 01:31:56,044
তুমিই আমাকে বলেছিলে, "আমি তোমার মেয়ে"!
1672
01:31:56,180 --> 01:31:57,900
আমার সেটা মনে নেই।
1673
01:31:58,141 --> 01:32:00,341
আমার বাড়ি থেকে বের হয়ে যাও।
1674
01:32:00,780 --> 01:32:02,570
আমাকে আমার আগের জীবন ফিরিয়ে দাও!
1675
01:32:07,031 --> 01:32:09,380
কে তুমি?
1676
01:32:10,580 --> 01:32:11,700
সাদাইজিন।
1677
01:32:14,100 --> 01:32:15,500
সাদাইজিন...?
1678
01:32:22,659 --> 01:32:24,659
এই, খালামণি?
1679
01:32:27,620 --> 01:32:29,260
কী হয়েছে!?
1680
01:32:45,637 --> 01:32:47,397
খালামণি, তুমি ঠিক আছো?
1681
01:32:48,100 --> 01:32:49,020
আমি কী বলেছি...?
1682
01:32:49,499 --> 01:32:51,700
স্যরি, আমি...!
1683
01:32:55,580 --> 01:32:56,740
সেরিজাওয়া।
1684
01:32:56,980 --> 01:32:57,780
জি?
1685
01:32:58,500 --> 01:33:01,980
মনে হচ্ছে, আমার কিছু একটা হয়েছে...
1686
01:33:02,620 --> 01:33:06,420
নয়তো এমন কিছু
আমি কীভাবে বললাম?
1687
01:33:07,580 --> 01:33:08,540
এই...এই...
1688
01:33:08,615 --> 01:33:09,660
কী করছেন!
1689
01:33:10,060 --> 01:33:11,260
আপনি ঠিক আছেন তো?
1690
01:33:17,140 --> 01:33:18,660
হুম... সিরিয়াস কিছুই হয়েছে!
1691
01:33:19,840 --> 01:33:22,097
♪ আমি জামায় নতুন বোতাম লাগিয়েছি... ♪
1692
01:33:22,277 --> 01:33:23,397
না।
1693
01:33:23,760 --> 01:33:24,877
♪ ভালোবাসা দিবসের চুম্বন! ♪
1694
01:33:25,300 --> 01:33:26,180
এটাও না।
1695
01:33:26,338 --> 01:33:26,715
{\an5}♪ ঝগড়া থামাও ♪
1696
01:33:26,740 --> 01:33:27,700
এটা ঠিক আছে।
1697
01:33:28,040 --> 01:33:33,400
♪ প্লিজ তর্ক করো না, তোমরা দুজন... ♪
1698
01:33:33,640 --> 01:33:40,194
♪ আমি চাই না তোমরা দুজন... আমার সামনে ঝগড়া কর ♪
1699
01:33:41,220 --> 01:33:43,560
রোদ্রোজ্জ্বল আবহাওয়ায় এই গাড়িতে
ভ্রমণের মজাই আলাদা, তাই না?
1700
01:33:44,180 --> 01:33:45,580
এত জোরে কেউ গান বাজায়?
1701
01:33:45,886 --> 01:33:46,505
হ্যাঁ?
1702
01:33:46,660 --> 01:33:48,820
আমি তো গানটা আপনাদের উদ্দেশ্যেই বাজাচ্ছি।
1703
01:33:49,412 --> 01:33:50,292
সুযুমে,
1704
01:33:50,620 --> 01:33:52,100
তোমার পুরোনো দিনের গান ভালো লাগে?
1705
01:33:55,164 --> 01:33:56,724
মনে হচ্ছে আবারো বৃষ্টি হবে...
1706
01:33:56,860 --> 01:33:57,780
ঠিক তো, নতুন বিল্লি?
1707
01:33:58,500 --> 01:34:00,780
আরেকটা বিড়ালও যে আমাদের
ভ্রমণসঙ্গী হবে তা ভাবিনি।
1708
01:34:01,220 --> 01:34:02,820
বিশালাকায় বিড়াল বটে!
1709
01:34:03,425 --> 01:34:04,733
দেখ, রংধনু।
1710
01:34:04,800 --> 01:34:06,765
অতঃপর একটা শুভ লক্ষণ।
1711
01:34:10,349 --> 01:34:12,629
কেউই পাত্তা দিচ্ছে না...
1712
01:34:15,620 --> 01:34:16,477
সুযুমে,
1713
01:34:16,588 --> 01:34:19,580
বিড়ালরা সাধারণত অকারণে
কারো পিছু নেয় না।
1714
01:34:19,780 --> 01:34:21,180
ওরা কুকুরের মতো নয়...
1715
01:34:22,180 --> 01:34:23,500
এই সাদা কালো বিড়াল দুটি...
1716
01:34:23,900 --> 01:34:26,900
নিশ্চয়ই তোমার কাছে কিছু চায়।
1717
01:34:27,020 --> 01:34:28,140
ঠিক বলেছো।
1718
01:34:28,299 --> 01:34:29,044
কী...!?
1719
01:34:29,292 --> 01:34:32,020
ওর সাহায্য নিয়ে,
সবকিছু আগের অবস্থায় ফিরিয়ে দেবো।
1720
01:34:34,804 --> 01:34:36,524
বিড়ালটা কথা বললো!
1721
01:34:38,918 --> 01:34:42,060
আরে...এই, এই...
1722
01:34:42,288 --> 01:34:43,940
আমি শেষ...
1723
01:34:54,939 --> 01:34:56,580
আরে, এটা ঠিক হয়ে গেছে।
1724
01:35:00,727 --> 01:35:01,727
এটা কী হল!
1725
01:35:02,740 --> 01:35:04,820
পরিস্থিতি আরও খারাপ হতে পারতো।
1726
01:35:04,900 --> 01:35:07,896
আচ্ছা, বিড়ালটা কি সত্যিই কথা বলেছিল?
1727
01:35:08,180 --> 01:35:11,500
আমিও তো শুনলাম, তাই না?
1728
01:35:11,657 --> 01:35:12,542
এটা কীভাবে সম্ভব?
1729
01:35:12,566 --> 01:35:13,500
অতিপ্রাকৃতিক কিছু?
1730
01:35:13,580 --> 01:35:15,220
নাহ, তা কী করে হয়।
1731
01:35:15,540 --> 01:35:16,620
এক্সকিউজ মি!
1732
01:35:17,540 --> 01:35:18,740
থামলোই না!
1733
01:35:20,260 --> 01:35:21,380
সেরিজাওয়া!
1734
01:35:21,540 --> 01:35:23,300
আমরা ১০ কিলোমিটার দূরে আছি, তাই না?
1735
01:35:23,660 --> 01:35:26,500
আনুমানিক ২০ কিলোমিটার দূরে।
1736
01:35:26,620 --> 01:35:27,989
২০ কিলোর বেশি।
1737
01:35:29,400 --> 01:35:31,520
{\an8}গন্তব্য থেকে
1738
01:35:28,196 --> 01:35:29,720
অনেকটা পথ বাকি।
1739
01:35:30,660 --> 01:35:31,740
আমি জানি!
1740
01:35:31,780 --> 01:35:33,060
আমি বাকিটা পথ দৌড়ে যাব।
1741
01:35:33,940 --> 01:35:35,854
সেরিজাওয়া, আপনাকে ধন্যবাদ!
1742
01:35:35,957 --> 01:35:37,302
খালামণি তোমাকেও!
1743
01:35:47,580 --> 01:35:49,580
আমিও যাচ্ছি।
1744
01:35:50,100 --> 01:35:52,689
আমাদের এত দূর
নিয়ে আসার জন্য ধন্যবাদ।
1745
01:35:55,220 --> 01:35:58,860
আমি মনে করি আপনি
অনেক ভালো একজন শিক্ষক হবেন...
1746
01:36:00,248 --> 01:36:02,924
এই যে, শুনুন...!
1747
01:36:04,940 --> 01:36:07,540
এদের আসলে হয়েছেটা কী!?
1748
01:36:12,780 --> 01:36:15,340
সৌতা, তোমাকে আমার হিংসা হচ্ছে ভাই।
1749
01:36:28,774 --> 01:36:30,014
খালামণি?
1750
01:36:31,020 --> 01:36:32,540
আমার উপর আর রাগ নেই তো?
1751
01:36:33,940 --> 01:36:38,020
তুমি তোমার পছন্দের মানুষকে
খুঁজতে যাচ্ছো, তাই না?
1752
01:36:39,796 --> 01:36:41,556
না না, পছন্দ টছন্দ কিছু না।
1753
01:36:44,860 --> 01:36:45,780
আচ্ছা, সুযুমে...
1754
01:36:46,060 --> 01:36:47,660
এরা কারা?
1755
01:36:47,780 --> 01:36:49,380
ওরা সম্ভবত দেবতা।
1756
01:36:49,420 --> 01:36:50,620
দেবতা!?
1757
01:36:54,520 --> 01:36:57,840
আমি পার্কিং লটে যা যা বলেছিলাম...
1758
01:36:58,080 --> 01:37:00,200
এটা সত্য যে, একটা সময়
আমি এমনটা ভেবেছি...
1759
01:37:00,380 --> 01:37:02,740
তবে এমনটা মোটেও নয় যে
আমি শুধু সেগুলোই ভেবেছি।
1760
01:37:02,966 --> 01:37:03,966
হুম।
1761
01:37:04,329 --> 01:37:06,889
তার চেয়ে বরং অনেক বেশি
তোমাকে ভালোবেসেছি...
1762
01:37:08,560 --> 01:37:09,480
আমিও।
1763
01:37:10,760 --> 01:37:12,400
আমি দুঃখিত, খালামণি।
1764
01:37:14,112 --> 01:37:15,392
১২ বছর পর...
1765
01:37:15,840 --> 01:37:17,640
তুমি তোমার আগের বাড়িতে ফিরে এলে।
1766
01:37:30,040 --> 01:37:32,280
আমি বাড়ি চলে এসেছি, মা!
1767
01:37:36,480 --> 01:37:37,480
আমি বাড়ি চলে এসেছি।
1768
01:37:38,120 --> 01:37:38,920
মা।
1769
01:37:41,360 --> 01:37:44,111
বুবু, আমাদের সুযুমে
কত বড় হয়ে গেছে।
1770
01:37:45,480 --> 01:37:48,988
আমি জানি না ও কী করতে এসেছে।
1771
01:37:55,973 --> 01:37:57,680
পেয়েছি।
1772
01:38:02,660 --> 01:38:08,334
সুযুমের গুরুত্বপূর্ণ জিনিস
1773
01:38:09,270 --> 01:38:10,340
একটা ডাইরি?
1774
01:38:11,457 --> 01:38:12,004
হ্যাঁ।
1775
01:38:12,200 --> 01:38:14,800
আমার মনে নেই,
তখন ঠিক কী ঘটেছিল।
1776
01:38:14,840 --> 01:38:15,320
তবে,
1777
01:38:15,440 --> 01:38:17,640
আমার দরজার ওপারে
চলে যাওয়ার কথা মনে আছে...
1778
01:38:22,263 --> 01:38:30,894
১১ মার্চ
1779
01:38:32,360 --> 01:38:37,080
সুনামি সতর্কতা
1780
01:38:37,320 --> 01:38:42,640
যারা সমুদ্র তীরে অবস্থান করছেন,
তারা অতিদ্রুত উঁচু স্থানে চলে আসুন।
1781
01:38:44,560 --> 01:38:45,440
তোমরা আমার মাকে দেখেছো?
1782
01:38:45,180 --> 01:38:47,060
তুমি একা একা এসেছো?
1783
01:38:45,860 --> 01:38:47,700
সে হাসপাতালে ছিল।
1784
01:38:47,800 --> 01:38:49,000
তুমি আমার মাকে দেখেছো?
1785
01:38:49,080 --> 01:38:50,400
সাবুমেকে খুঁজে পাওয়া যায়নি?
1786
01:38:50,480 --> 01:38:52,440
মেয়েটা আজকেও খুঁজতে এসেছে।
1787
01:38:52,520 --> 01:38:53,920
তোমরা আমার মাকে দেখেছো?
1788
01:38:53,960 --> 01:38:54,920
ওর বয়স মাত্র ৪।
1789
01:38:54,920 --> 01:38:56,040
ওর মা হয়তো...
1790
01:38:56,080 --> 01:38:56,640
আহারে...
1791
01:38:56,680 --> 01:38:58,200
তোমরা আমার মাকে দেখেছো?
1792
01:38:58,280 --> 01:38:59,400
তুমি একা এসেছো, সুযুমে?
1793
01:38:59,400 --> 01:39:01,300
আমার মা...!
1794
01:39:00,080 --> 01:39:01,680
আমি দুঃখিত, সুযুমে।
1795
01:39:01,800 --> 01:39:03,440
দুঃখিত।
1796
01:39:03,520 --> 01:39:04,640
মা...!
1797
01:39:04,720 --> 01:39:06,440
কোথায় তুমি?
1798
01:39:10,433 --> 01:39:12,873
এটা কোনো... স্বপ্ন নয়।
1799
01:39:13,720 --> 01:39:15,651
আমার মনে পড়েছে,
সেই রাতে পূর্ণিমা ছিল।
1800
01:39:15,775 --> 01:39:18,815
চাঁদটা টেলিফোন বুথের
ঠিক উপরেই ছিল।
1801
01:39:19,498 --> 01:39:20,386
কী বললে?
1802
01:39:20,760 --> 01:39:22,311
তুমি ঐ দরজা খুঁজছো?
1803
01:39:22,438 --> 01:39:24,680
এই, সুযুমে!
1804
01:39:25,080 --> 01:39:28,402
১২ বছর কেটে গেছে সুযুমে!
একটা ভাঙ্গা অংশও খুঁজে পাবে না!
1805
01:39:33,552 --> 01:39:34,472
কোথায়...?
1806
01:39:37,520 --> 01:39:38,480
সুযুমে।
1807
01:39:39,840 --> 01:39:40,800
দাইজিন?
1808
01:39:44,040 --> 01:39:45,840
এই, কোথায় যাচ্ছিস...?
1809
01:40:02,393 --> 01:40:02,953
দাইজিন।
1810
01:40:03,164 --> 01:40:04,564
তুই কি সবসময়...
1811
01:40:04,940 --> 01:40:08,580
আমাদের খোলা দরজার
সন্ধান দিয়ে যাচ্ছিলি?
1812
01:40:09,540 --> 01:40:10,780
এতদিন ধরে...
1813
01:40:18,660 --> 01:40:19,460
ধন্যবাদ।
1814
01:40:19,540 --> 01:40:20,380
দাইজিন!
1815
01:40:23,180 --> 01:40:24,300
চলো, সুযুমে!
1816
01:40:26,300 --> 01:40:27,740
সুযুমে!
1817
01:40:28,140 --> 01:40:29,140
খালামণি।
1818
01:40:29,220 --> 01:40:30,540
আমি যাচ্ছি!
1819
01:40:31,460 --> 01:40:32,060
কোথায়?
1820
01:40:32,460 --> 01:40:33,940
আমার পছন্দের মানুষকে দেখতে!
1821
01:40:41,220 --> 01:40:42,380
সুযুমে...?
1822
01:40:54,540 --> 01:40:56,580
নিচে আগুন জ্বলছে।
1823
01:40:59,580 --> 01:41:00,380
ওটা...
1824
01:41:01,020 --> 01:41:02,180
ওয়ার্ম!
1825
01:41:06,820 --> 01:41:08,980
ওটা দরজার দিকে যাচ্ছে!
1826
01:41:19,980 --> 01:41:20,860
সাদাইজিন?
1827
01:41:36,980 --> 01:41:38,100
ওটা কি...?
1828
01:41:38,780 --> 01:41:39,540
সৌতা!?
1829
01:41:59,060 --> 01:42:00,660
দাইজিন, তুই...!
1830
01:42:02,580 --> 01:42:04,340
সুযুমে, তুমি ঠিক আছো?
1831
01:42:06,940 --> 01:42:08,540
এটা কোন জায়গা?
1832
01:42:09,549 --> 01:42:11,869
এটাই কি সেই পরকাল?
1833
01:42:13,020 --> 01:42:14,300
ঐতো সৌতা!
1834
01:43:02,420 --> 01:43:03,300
সৌতা!
1835
01:43:03,573 --> 01:43:04,295
সৌতা!
1836
01:43:04,319 --> 01:43:05,733
সৌতা!
1837
01:43:12,268 --> 01:43:13,188
সুযুমে,
1838
01:43:13,500 --> 01:43:14,980
কি-স্টোনটা তুলে ফেললে...
1839
01:43:15,032 --> 01:43:16,714
ওয়ার্মটা বেরিয়ে যাবে।
1840
01:43:16,940 --> 01:43:19,260
আমিই কি-স্টোন হবো!
1841
01:43:19,980 --> 01:43:21,380
তাই, দয়া করে...
1842
01:43:22,380 --> 01:43:25,500
জেগে উঠুন, সৌতা!
1843
01:43:28,820 --> 01:43:29,340
তুই...
1844
01:43:42,549 --> 01:43:43,587
সৌতা!
1845
01:43:43,611 --> 01:43:46,309
আমি এখানেও চলে এসেছি!
1846
01:43:47,300 --> 01:43:49,220
প্লিজ, আমার কথার জবাব দিন!
1847
01:43:50,180 --> 01:43:51,121
সৌতা!
1848
01:43:51,200 --> 01:43:52,970
কথা বলুন।
1849
01:43:53,300 --> 01:43:54,085
সৌতা!
1850
01:43:54,109 --> 01:43:56,460
সৌতা!!!
1851
01:44:02,740 --> 01:44:03,982
এই যে, তোমাকে বলছি...
1852
01:44:06,628 --> 01:44:08,748
আশেপাশে কি কোথাও
পুরানিদর্শন আছে?
1853
01:44:09,380 --> 01:44:10,260
পুরানিদর্শন...?
1854
01:44:12,781 --> 01:44:15,501
তোমার কি মৃত্যুর ভয় নেই!?
1855
01:44:15,700 --> 01:44:16,500
না, নেই...
1856
01:44:16,940 --> 01:44:18,620
আমরা টিম হিসাবে দারুণ!
1857
01:44:18,820 --> 01:44:20,780
আমি মনে করি,
আমি একটা গুরুত্বপূর্ণ কাজ করছি।
1858
01:44:20,884 --> 01:44:22,084
সৌতা, আমাদের সাথে বসুন।
1859
01:44:22,180 --> 01:44:24,460
সৌতা, এখানকার সবাই আপনাকে চেনে?
1860
01:44:24,840 --> 01:44:25,772
দাঁড়ান!
1861
01:44:26,300 --> 01:44:27,220
এটা কি...
1862
01:44:27,520 --> 01:44:28,243
হ্যাঁ।
1863
01:44:28,425 --> 01:44:31,060
তবে এখানেই কি...
1864
01:44:31,444 --> 01:44:32,980
আমার পরিসমাপ্তি?
1865
01:44:33,636 --> 01:44:35,676
সৌতার স্মৃতি?
1866
01:44:36,700 --> 01:44:37,300
তবে,
1867
01:44:37,638 --> 01:44:39,680
তোমার সাথে দেখা হওয়ায়
আমি সত্যিই আনন্দিত ছিলাম।
1868
01:44:37,814 --> 01:44:38,677
সৌতা!
1869
01:44:39,138 --> 01:44:39,884
সৌতা!
1870
01:44:39,979 --> 01:44:41,399
এই! সৌতা!
1871
01:44:42,060 --> 01:44:43,460
অবশেষে তোমার দেখা পেলাম!
1872
01:44:43,821 --> 01:44:44,701
সৌতা!
1873
01:44:44,940 --> 01:44:46,060
আমি হারিয়ে যেতে চাই না।
1874
01:44:46,180 --> 01:44:47,300
আমি এখনো বাঁচতে চাই!
1875
01:44:47,531 --> 01:44:48,531
আমি বাঁচতে চাই!
1876
01:44:48,700 --> 01:44:50,220
মৃত্যু ভয়ংকর!
1877
01:44:50,676 --> 01:44:51,396
আমি বাঁচতে চাই।
1878
01:44:51,700 --> 01:44:52,620
বাঁচতে চাই...
1879
01:44:52,740 --> 01:44:53,820
বাঁচতে চাই...
1880
01:44:54,020 --> 01:44:55,020
আরো অনেকদিন!
1881
01:44:57,380 --> 01:44:59,100
আমিও তাই চাই!
1882
01:44:59,900 --> 01:45:02,100
আমিও আরো অনেকদিন বাঁচতে চাই...
1883
01:45:02,220 --> 01:45:03,620
আমি আপনার কণ্ঠস্বর শুনতে চাই।
1884
01:45:03,700 --> 01:45:05,220
আমি একা থাকতে চাই না।
1885
01:45:05,300 --> 01:45:07,140
আমি মৃত্যুও চাই না।
1886
01:45:07,340 --> 01:45:08,540
সৌতা!
1887
01:45:46,260 --> 01:45:47,980
সৌতা...!
1888
01:45:49,500 --> 01:45:51,220
সুযুমে?
1889
01:45:53,340 --> 01:45:54,420
আমি কি...?
1890
01:45:57,460 --> 01:45:58,340
দাইজিন?
1891
01:45:59,660 --> 01:46:00,740
কী হয়েছে?
1892
01:46:01,420 --> 01:46:02,420
তুই ঠিক আছিস?
1893
01:46:04,763 --> 01:46:06,163
আমি...
1894
01:46:06,596 --> 01:46:09,916
তোমার পোষা বিড়াল
হতে পারলাম না, সুযুমে।
1895
01:46:11,180 --> 01:46:13,220
আমাকে, তোমার হাত দিয়ে...
1896
01:46:13,300 --> 01:46:15,300
...আগের জায়গায় ফিরিয়ে দাও।
1897
01:46:19,925 --> 01:46:21,005
দাইজিন...
1898
01:46:30,660 --> 01:46:32,580
দ্বিতীয় কি-স্টোন...?
1899
01:46:33,340 --> 01:46:35,700
ওয়ার্মটা দরজা দিয়ে বেরিয়ে যাচ্ছে!
1900
01:46:58,900 --> 01:46:59,580
সুযুমে!
1901
01:46:59,700 --> 01:47:00,700
আমি ঠিক আছি।
1902
01:47:01,380 --> 01:47:02,220
এখন কী করব?
1903
01:47:02,300 --> 01:47:04,140
ওদের কথা শোনো,
আর ওরা আমাদের কথা শুনবে।
1904
01:47:04,820 --> 01:47:05,820
আমার সাথে এসো!
1905
01:47:15,500 --> 01:47:18,460
পাতালের দেবতারা...
আপনারা যুগে যুগে রক্ষা করেছেন...
1906
01:47:19,020 --> 01:47:21,340
আমাদের প্রজন্মের পর প্রজন্মকে...
1907
01:47:22,380 --> 01:47:25,500
আপনাদের নদী ও পর্বতমালা,
যা ছিল আমাদের আবাসস্থল...
1908
01:47:25,820 --> 01:47:30,060
আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি!
1909
01:47:35,100 --> 01:47:36,700
সুপ্রভাত!
1910
01:47:36,820 --> 01:47:38,420
শুভ সকাল!
1911
01:47:38,500 --> 01:47:40,020
- অনেক ক্ষুধা পেয়েছে।
- খাবারের জন্য ধন্যবাদ।
1912
01:47:40,195 --> 01:47:41,115
আবার দেখা হবে!
1913
01:47:41,140 --> 01:47:43,020
আবার দেখা হবে!
1914
01:47:43,060 --> 01:47:45,140
সাবধানে যেও!
1915
01:47:45,180 --> 01:47:46,220
তাড়াতাড়ি চলে এসো।
1916
01:47:46,340 --> 01:47:47,300
- টাটা!
- তাড়াতাড়ি চলে এসো।
1917
01:47:47,460 --> 01:47:48,263
- আবার দেখা হবে!!
- তাড়াতাড়ি চলে এসো।
1918
01:47:48,287 --> 01:47:49,180
- আসি!
- নিজের খেয়াল রেখো!
1919
01:47:49,300 --> 01:47:49,980
- আবার দেখা হবে!
- তাড়াতাড়ি বাড়ি এসো।
1920
01:47:50,020 --> 01:47:51,820
- পরে দেখা হবে!
- তাড়াতাড়ি চলে এসো।
1921
01:47:51,940 --> 01:47:52,300
আসছি...
1922
01:47:52,420 --> 01:47:54,060
সাবধানে যেও!
1923
01:47:54,140 --> 01:47:55,660
আবার দেখা হবে।
1924
01:47:56,860 --> 01:47:59,580
আমি জানি, জীবন বহমান।
1925
01:48:00,060 --> 01:48:03,100
জীবন-মৃত্যুর পাশাপাশি আমাদের বসবাস।
1926
01:48:03,900 --> 01:48:05,312
তবুও...
1927
01:48:05,733 --> 01:48:06,733
আরেকটা বার...
1928
01:48:07,260 --> 01:48:09,060
নয়তো আরও কিছুটা সময়...
1929
01:48:09,540 --> 01:48:11,260
আমরা বাঁচতে চাই!
1930
01:48:12,260 --> 01:48:14,220
স্বর্গীয় দেবতারা...!
1931
01:48:14,500 --> 01:48:16,620
অনুগ্রহ করুন! অনুগ্রহ করুন!
1932
01:48:16,940 --> 01:48:18,260
আমি আপনাদের কাছে ভিক্ষা চাইছি!
1933
01:48:24,660 --> 01:48:25,620
ভয় নেই।
1934
01:48:25,780 --> 01:48:26,820
নিজের উপর আস্থা রাখ।
1935
01:48:48,859 --> 01:48:50,579
আমি তাদেরকে আপনার নিকট ফিরিয়ে দিচ্ছি!!
1936
01:49:38,020 --> 01:49:39,300
সুযুমে...
1937
01:49:57,540 --> 01:49:58,380
সুযুমে...
1938
01:49:58,660 --> 01:49:59,460
ওখানে ওটা কে?
1939
01:50:00,828 --> 01:50:01,628
একটা বাচ্চা...
1940
01:50:02,780 --> 01:50:03,700
সেই মেয়েটা...
1941
01:50:03,980 --> 01:50:05,860
আমাকে যেতে হবে!
1942
01:50:06,540 --> 01:50:07,620
সুযুমে?
1943
01:50:17,340 --> 01:50:18,540
এখন বুঝেছি...
1944
01:50:19,220 --> 01:50:20,940
এটাই ঘটেছিল।
1945
01:50:22,380 --> 01:50:23,900
আমি অবশেষে বুঝতে পেরেছি!
1946
01:50:33,480 --> 01:50:34,440
সুযুমে।
1947
01:50:36,160 --> 01:50:36,880
সুযুমে!
1948
01:50:43,120 --> 01:50:43,880
মা?
1949
01:50:46,500 --> 01:50:47,500
না...
1950
01:50:49,400 --> 01:50:51,720
তুমি আমার মাকে দেখেছো?
1951
01:50:51,800 --> 01:50:53,720
আমি জানি সেও আমাকে খুঁজছে!
1952
01:50:53,800 --> 01:50:55,440
আর সে নিশ্চয়ই অনেক দুশ্চিন্তা করছে!
1953
01:50:55,720 --> 01:50:58,080
আমি মায়ের কাছে যেতে চাই!
1954
01:50:58,240 --> 01:50:59,080
সুযুমে, শোনো...
1955
01:50:59,200 --> 01:51:01,920
আমার মা হাসপাতালে চাকরি করে,
1956
01:51:02,080 --> 01:51:04,440
আর সে অনেক ভালো রান্না
আর কাঠের কাজ করতে জানে।
1957
01:51:05,440 --> 01:51:06,503
সে সবকিছুই বানাতে পারে!
1958
01:51:06,534 --> 01:51:07,520
সুযুমে,
1959
01:51:07,600 --> 01:51:08,680
আমার বাড়ির...
1960
01:51:09,144 --> 01:51:11,504
পথ হারিয়ে ফেলেছি, তাই...
1961
01:51:12,400 --> 01:51:13,800
মা...
1962
01:51:14,400 --> 01:51:18,320
সে জানে না আমি
কোথায় আছি, তাই...!
1963
01:51:18,440 --> 01:51:19,640
আর কেঁদো না!!
1964
01:51:21,907 --> 01:51:25,507
আমি সত্যিই এখন সব জানি...
1965
01:51:26,190 --> 01:51:26,980
ছাড়ো!
1966
01:51:27,261 --> 01:51:30,585
মা ওখানে আছে!
সে আমাকে খুঁজছে!
1967
01:51:30,825 --> 01:51:31,425
সুযুমে!
1968
01:51:31,640 --> 01:51:34,280
মা, কোথায় তুমি?
1969
01:51:36,760 --> 01:51:38,880
মা!!
1970
01:51:42,520 --> 01:51:43,840
মা...
1971
01:51:46,640 --> 01:51:48,400
আমি এখন কী করবো?
1972
01:51:57,280 --> 01:51:59,280
সুযুমে, দেখো।
1973
01:51:59,480 --> 01:52:01,400
সুযুমে, দেখো?
1974
01:52:02,135 --> 01:52:04,000
এটা আমার চেয়ার।
1975
01:52:04,800 --> 01:52:05,800
হ্যাঁ?
1976
01:52:06,000 --> 01:52:07,920
কীভাবে যে বোঝাই...
1977
01:52:08,960 --> 01:52:10,560
দেখ, সুযুমে...
1978
01:52:11,080 --> 01:52:13,200
এখন তোমার যতই দুঃখ থাকুক না কেন,
1979
01:52:13,761 --> 01:52:16,601
তুমি একটা সময় বড় হবে।
1980
01:52:19,720 --> 01:52:21,760
তাই, চিন্তা করো না।
1981
01:52:21,760 --> 01:52:23,760
তোমার ভবিষ্যৎটা এমন দুঃখের নয়।
1982
01:52:24,760 --> 01:52:27,659
তুমি তোমার সুখে-দুঃখে
অনেককে পাশে পাবে...
1983
01:52:27,792 --> 01:52:31,532
আর অনেক শুভাকাঙ্ক্ষীর সাথেও
তোমার সাক্ষাত হবে।
1984
01:52:32,240 --> 01:52:35,280
আজকের রাতটাকে তোমার
সীমাহীন মনে হতে পারে,
1985
01:52:35,400 --> 01:52:37,480
তবে আগামী দিন, ঠিকই ভোর আসবে।
1986
01:52:37,920 --> 01:52:40,600
তুমি সেই ভোরের আলোয় বেড়ে উঠবে।
1987
01:52:41,320 --> 01:52:43,040
তা আমি জানি।
1988
01:52:43,320 --> 01:52:46,080
এটা ঐ নক্ষত্ররাজির মাঝে লেখা আছে।
1989
01:52:48,480 --> 01:52:49,680
আপু্...
1990
01:52:49,720 --> 01:52:50,800
কে তুমি?
1991
01:52:53,200 --> 01:52:54,160
আমি...
1992
01:52:56,120 --> 01:52:57,040
সুযুমের...
1993
01:52:57,560 --> 01:52:58,560
আগামী।
1994
01:53:21,760 --> 01:53:23,560
আমি একদমই ভুলে গিয়েছিলাম।
1995
01:53:25,480 --> 01:53:27,920
আমাকে সব বলা হয়েছিল...
1996
01:53:28,240 --> 01:53:30,120
অনেক কাল আগেই।
1997
01:53:34,360 --> 01:53:35,280
তাহলে, আমি যাচ্ছি!
1998
01:53:37,368 --> 01:53:52,084
অনুবাদ ও সম্পাদনা
মারিব সিরাজ
1999
01:53:54,960 --> 01:53:55,720
সুযুমে...!
2000
01:53:57,480 --> 01:53:58,760
খালামণি!
2001
01:53:58,840 --> 01:53:59,880
সেরিজাওয়া?
2002
01:54:01,077 --> 01:54:07,060
ভালো লাগলে subscene.com এ গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না:)
2003
01:54:07,560 --> 01:54:11,880
তাহলে এখন বলুন, আপনি সৌতার কাছ থেকে
টাকাগুলো ফেরত পেয়েছেন?
2004
01:54:12,102 --> 01:54:14,200
ওটা তো... বানিয়ে বলেছিলাম।
2005
01:54:14,280 --> 01:54:15,400
আসলে, বরং উল্টোটা হবে।
2006
01:54:15,480 --> 01:54:17,600
আমি সৌতার কাছে ঋণী।
2007
01:54:17,640 --> 01:54:19,360
মনে হয় সে এ ব্যাপারে ভুলে গেছে, তাই...
2008
01:54:19,440 --> 01:54:21,080
কথাটা বরং আমাদের মধ্যেই থাকুক?
2009
01:54:22,640 --> 01:54:24,280
আপনি পারেনও!
2010
01:54:24,428 --> 01:54:27,660
সাবটাইটেল সম্পর্কিত যেকোনো বিষয়ে যোগাযোগের ঠিকানা
maribsiraj@gmail.com
2011
01:54:29,400 --> 01:54:31,240
আপনি আমাদের সাথে আসছেন না কেন?
2012
01:54:31,560 --> 01:54:35,080
মানুষের অনুভূতি, মায়া-মমতার শক্তিতে
এই ভূমি শান্ত হয়েছে।
2013
01:54:35,180 --> 01:54:39,026
এখনো এমন অনেক স্থান আছে, যেখানে
মমতা হারিয়ে গেছে, সেজন্য দরজাও খুলে যাচ্ছে।
2014
01:54:39,600 --> 01:54:42,360
আমি সেসব বন্ধ করে টোকিওতে ফিরবো।
2015
01:54:48,080 --> 01:54:49,073
সৌতা!
2016
01:54:49,140 --> 01:54:50,140
আসলে...
2017
01:54:55,720 --> 01:54:57,880
আমাকে বাঁচানোর জন্য ধন্যবাদ।
2018
01:54:58,880 --> 01:55:00,558
আমি দেখা করতে আসবো।
কথা দিলাম।
2019
01:55:07,300 --> 01:55:18,780
Buy Me a Coffee ☕
Bkash/ Nagad/ Rocket
01793170546
2020
01:55:19,220 --> 01:56:27,820
Bangla Subtitle by © Marib_Siraj
2021
01:56:32,659 --> 01:56:33,659
স্বাগতম।
2022
01:56:38,169 --> 02:01:11,760
Bangla Subtitle By Marib Siraj
2023
01:53:37,375 --> 01:53:42,667
{\an9}♪ ভালোবাসার অর্থ, সেই স্পর্শ
2024
01:53:42,792 --> 01:53:47,792
{\an9}♪ আপেক্ষিকতার সূত্র
2025
01:53:48,875 --> 01:53:54,583
{\an9}♪ সবকিছুই যেন অবাস্তব লাগে,
2026
01:53:54,833 --> 01:53:59,917
{\an9}♪ যেন মনের ভেতর চলতে থাকা এক দিবাস্বপ্ন।
2027
01:54:00,875 --> 01:54:06,750
{\an9}♪ আমার পরিণত কালে,
2028
01:54:06,917 --> 01:54:11,708
{\an9}♪ দেখা কি হবে আমাদের?
2029
01:54:13,750 --> 01:54:18,115
{\an9}♪ তখন কি আমি জানতে পারবো...
2030
01:54:19,250 --> 01:54:22,750
{\an9}♪ সহস্র প্রেমগীতির মানে?
2031
01:54:24,250 --> 01:54:30,255
{\an9}♪ কিন্তু প্রেম মানে তো
আন্দোলন, হতাশা, কিংবা বিপর্যয় নয়!
2032
01:54:30,958 --> 01:54:35,958
{\an9}♪ প্রেম তো তুমি,
2033
01:54:43,292 --> 01:54:48,594
{\an9}♪ তোমার সেই হাসিতে
কেন একাকীত্বের ছায়া
2034
01:54:49,250 --> 01:54:54,333
{\an9}♪ তোমার সেই গান যেন
সকালের আকাশের স্নিগ্ধতা।
2035
01:54:55,292 --> 01:55:00,542
{\an9}♪ হাজার বছরের মানব বিবর্তনের
যেন ব্যতিক্রম।
2036
01:55:01,292 --> 01:55:06,667
{\an9}♪ তোমার গোপন হাসিমুখের সাক্ষী
হতে চাই যে আমি।
2037
01:55:07,625 --> 01:55:12,833
{\an9}♪ আমার সব অপূর্ণতাই যেন
তোমার সম্পূর্ণ স্বত্তা।
2038
01:55:13,667 --> 01:55:19,000
{\an9}♪ আজকের এই আমি তো
তোমারই অবদান।
2039
01:55:19,458 --> 01:55:25,083
{\an9}♪ আমার এসব কথায় তুমি হাসবে, তাই তো?
2040
01:55:25,366 --> 01:55:31,190
{\an9}♪ সেই হাসিমুখটাও যে আমি দেখতে চাই।
2041
01:55:31,625 --> 01:55:37,042
{\an9}♪ আমার অপূর্ণতাই যেন তোমার সম্পূর্ণ স্বত্তা।
2042
01:55:37,875 --> 01:55:42,708
{\an9}♪ যার বন্দনা করে সমগ্র বিশ্ব।
2043
01:55:55,292 --> 01:55:58,208
{\an9}♪ "যদি শুধু তুমি এখানে থাকতে"
2044
01:55:58,250 --> 01:56:00,875
{\an9}♪ "যদি শুধু তুমি এখানে থাকতে"
2045
01:56:01,000 --> 01:56:09,958
{\an9}♪ হয়তো পরোয়া করতাম না
লোকের মন্দ কথার
2046
01:56:10,083 --> 01:56:15,792
{\an9}♪ মন্দ কথাগুলোকেও
করতাম আলিঙ্গন
2047
01:56:16,042 --> 01:56:26,500
{\an9}♪ তোমার সান্নিধ্যে হতাশাও যেন সুখের
কিন্তু তুমি বিনা সবই মলিন।
2048
01:56:34,333 --> 01:56:39,750
{\an9}♪ তোমার যে হাসি আমায়
আবেগতাড়িত করতো
2049
01:56:40,250 --> 01:56:45,500
{\an9}♪ তোমার সেই গান যেন আজ সন্ধ্যার বৃষ্টির মতো
2050
01:56:46,125 --> 01:56:51,792
{\an9}♪ বরং আজ থেকে সহস্র বছর ধরে চলমান লৌকিকতা
2051
01:56:52,167 --> 01:56:57,417
{\an9}♪ আমার সাধ জাগে তোমার
আড়াল করে রাখা হাসিমুখটা দেখার
2052
01:56:58,667 --> 01:57:04,083
{\an9}♪ আমার সব অপূর্ণতাই যেন
পূর্ণতা পায় তোমার স্পর্শে।
2053
01:57:04,625 --> 01:57:09,750
{\an9}♪ আমার আমিকে তো চিনিয়েছো তুমিই।
2054
01:57:10,667 --> 01:57:15,917
{\an9}♪ রুদ্ধ কণ্ঠেও আমি তোমায় ডেকে যাব।
2055
01:57:16,625 --> 01:57:22,958
{\an9}♪ তা যদি তোমাকে পাবার একমাত্র পথ হয়,
তবে আমি এখন থেকেই ডেকে যাব।
2056
01:57:24,667 --> 01:57:37,292
{\an9}.:.:.:.:.Now playing.:.:.:.:.
すずめ feat.十明 RADWIMPS すずめの戸締まり
বাংলা অনুবাদের সাথে
2057
01:58:01,917 --> 01:58:07,583
{\an9}♪ তোমার ভেতরে বহমান ধমনী ও শিরা
2058
01:58:08,000 --> 01:58:13,750
{\an9}♪ এসে মিশবে তোমার হৃদয়ের কেন্দ্রস্থলে।
2059
01:58:14,333 --> 01:58:19,833
{\an9}♪ আমার সেই রুদ্ধ আড়ষ্ট কণ্ঠে
2060
01:58:20,458 --> 01:58:25,958
{\an9}♪ আমি বলতে চাই কিছু কথা।
2061
01:58:26,125 --> 01:58:31,792
{\an9}♪ সময় নিদ্রারত, কোমল ত্বকে বাতাসের ঝাপটা,
2062
01:58:31,958 --> 01:58:38,792
{\an9}♪ নক্ষত্র যেন আশ্রয়দাতা, মানুষেরা মরীচিকা।
2063
01:58:38,958 --> 01:58:45,000
{\an9}♪ আমার চোখের জল যদি তোমার কাছে
কান্নার কারণের জবাব হয়
2064
01:58:45,125 --> 01:58:50,917
{\an9}♪ তবে আমাদের মিলনের
সময় হয়নি এখনো।
2065
01:58:51,083 --> 01:58:57,083
{\an9}♪ এই ক্ষুদ্র মানব চিৎকার যখন কানে পৌঁছাবে না
2066
01:58:57,333 --> 01:59:03,417
{\an9}♪ তখন বুকের ধুকপুকানি টের পাই
শুধু তোমায় স্পর্শ করে,
2067
01:59:03,542 --> 01:59:09,375
{\an9}♪ সেখানে পৌঁছাবার এতো
কী অর্থ থাকতে পারে?
2068
01:59:09,500 --> 01:59:15,542
{\an9}♪ হয়তো বিরুপতা, হয়তোবা বোকামি,
2069
01:59:15,708 --> 01:59:23,625
{\an9}♪ ভুল-শুদ্ধের পরোয়া না করে,
ধরতে চাই শুধু তোমারই হাত।
2070
01:59:33,958 --> 01:59:39,792
{\an9}♪ সুখস্মৃতি রোমন্থন করতে পারি না আমি
2071
01:59:40,000 --> 01:59:45,750
{\an9}♪ এই অনুভূতি যেন ভাষায় প্রকাশ করার নয়।
2072
01:59:46,208 --> 01:59:48,848
{\an9}♪ কী জানি, হয়তোবা
2073
01:59:48,872 --> 01:59:52,042
{\an9}♪ কী জানি, হয়তোবা
2074
01:59:52,292 --> 01:59:58,167
{\an9}♪ এসব কিছু দিয়েই তো এ হৃদয় তৈরি
2075
01:59:58,542 --> 02:00:01,075
{\an9}♪ কী জানি, হয়তোবা
2076
02:00:01,099 --> 02:00:04,208
{\an9}♪ কী জানি, হয়তোবা
2077
02:00:04,667 --> 02:00:10,500
{\an9}♪ এটাই চলমান রেখেছে তোমার হৃদয় স্পন্দন
2078
02:00:10,875 --> 02:00:14,156
{\an9}♪ "উপেক্ষা করো না আমায়", শুধু এটুকুই চাওয়া
2079
02:00:28,125 --> 02:00:34,208
{\an9}♪ আমার চোখের জল যদি তোমার কাছে
কান্নার কারণের জবাব হয়
2080
02:00:34,333 --> 02:00:40,250
{\an9}♪ তবে আমাদের মিলনের
এখনো অনেক দেরী।
2081
02:00:40,375 --> 02:00:46,292
{\an9}♪ এই ক্ষুদ্র মানব চিৎকার যখন যথেষ্ট নয়
2082
02:00:46,583 --> 02:00:52,583
{\an9}♪ বুকের ধুকপুকানি টের পাই
শুধু তোমায় স্পর্শ করে
2083
02:00:52,708 --> 02:00:58,667
{\an9}♪ সেখানে পৌঁছাবার এতো কী
অর্থ থাকতে পারে?
2084
02:00:58,792 --> 02:01:04,708
{\an9}♪ হয়তো বিরুপতা, হয়তোবা বোকামী,
2085
02:01:04,875 --> 02:01:12,625
{\an9}♪ ভুল-শুদ্ধের পরোয়া না করে
ধরতে চাই শুধু তোমারই হাত।
2086
02:01:12,740 --> 02:01:23,760
Translated by
MARIB SIRAJ