1 00:01:25,625 --> 00:01:28,833 日が昇った 最高の天気だわ 2 00:01:29,333 --> 00:01:30,458 行こう 3 00:01:30,541 --> 00:01:31,916 起きてよ 4 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 お願いだから 5 00:01:35,708 --> 00:01:37,291 息がくさい 6 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 好きなくせに 7 00:01:40,583 --> 00:01:41,416 起きて 8 00:01:41,500 --> 00:01:42,250 了解 9 00:01:42,333 --> 00:01:43,166 早く 10 00:01:43,250 --> 00:01:44,083 しつこいな 11 00:01:44,166 --> 00:01:44,958 行こう 12 00:01:45,041 --> 00:01:46,083 起きるって 13 00:01:46,166 --> 00:01:47,208 行くわよ 14 00:01:48,083 --> 00:01:54,500 {\an8}ノルウェー トロールの壁 15 00:02:10,708 --> 00:02:12,750 おい 落ち着け 16 00:02:22,916 --> 00:02:24,958 おじいちゃん 頑張れ 17 00:02:38,083 --> 00:02:39,541 寒いな 18 00:02:39,625 --> 00:02:41,708 オーストラリア人にはね 19 00:02:47,208 --> 00:02:48,416 登頂しよう 20 00:02:48,500 --> 00:02:50,583 準備が まだだ 21 00:02:50,666 --> 00:02:51,625 行くよ 22 00:02:54,333 --> 00:02:56,208 いいぞ 頑張れ 23 00:03:09,625 --> 00:03:10,875 慌てないで 24 00:03:17,375 --> 00:03:18,375 気にするな 25 00:03:18,458 --> 00:03:22,625 毎回 同じ場所でつまずいて 先に進めない 26 00:03:22,708 --> 00:03:24,291 手伝おうか? 27 00:03:26,458 --> 00:03:27,666 大丈夫 28 00:03:28,625 --> 00:03:30,500 私なら できる 29 00:03:31,208 --> 00:03:32,500 絶対にね 30 00:03:33,208 --> 00:03:34,666 ゆっくりでいい 31 00:03:51,708 --> 00:03:52,791 いいぞ 32 00:04:04,958 --> 00:04:05,958 何? 33 00:04:06,458 --> 00:04:08,041 ここまでだ 34 00:04:08,125 --> 00:04:09,791 あと少しよ トミー 35 00:04:18,666 --> 00:04:21,041 大丈夫 山は逃げない 36 00:04:21,958 --> 00:04:24,625 天気も悪くなりそうだ 37 00:04:24,708 --> 00:04:26,250 もう1回だけ 38 00:04:26,333 --> 00:04:30,958 1時間以内に登頂して テントを張れるわ 39 00:04:31,041 --> 00:04:32,125 ペアの時は... 40 00:04:32,208 --> 00:04:33,500 今日 登頂する 41 00:04:33,583 --> 00:04:35,833 1人が正気を失ったら 42 00:04:35,916 --> 00:04:38,541 相方が冷静な判断を下す 43 00:04:39,708 --> 00:04:42,750 だから僕が決める いいね? 44 00:04:43,250 --> 00:04:45,166 サーシャ 大丈夫だ 45 00:04:45,250 --> 00:04:47,625 見事な登攀(とうはん)だった 46 00:04:47,708 --> 00:04:49,000 ここまではね 47 00:04:57,291 --> 00:05:00,250 明日の予定は延期しよう 48 00:05:00,333 --> 00:05:02,416 この程度の天気で? 49 00:05:02,500 --> 00:05:04,500 どうしたの? 50 00:05:05,250 --> 00:05:06,500 別に ただ... 51 00:05:07,458 --> 00:05:10,791 君は少々 急ぎすぎだと思う 52 00:05:21,833 --> 00:05:23,166 それだけ? 53 00:05:25,958 --> 00:05:29,166 あと何回 こんな旅ができる? 54 00:05:29,250 --> 00:05:30,916 誤解しないで 55 00:05:31,000 --> 00:05:34,625 僕は 登るのも 君のことも大好きだ 56 00:05:34,708 --> 00:05:40,541 登るのが きつくなる度に そういう話をし出すよね 57 00:05:40,625 --> 00:05:44,958 登攀のレベルを 少し下げた方がいい 58 00:05:45,041 --> 00:05:46,666 また始まった 59 00:05:51,000 --> 00:05:56,166 “山への荷物と同じく 運には限りがある”と言う 60 00:05:56,250 --> 00:05:57,875 冗談でしょ? 61 00:05:59,291 --> 00:06:03,083 運が尽きたってこと? 山の中腹で? 62 00:06:03,166 --> 00:06:05,041 幸運のコンパスが... 63 00:06:05,125 --> 00:06:07,916 くだらない やめて 64 00:06:12,916 --> 00:06:14,541 ごめん サーシャ 65 00:06:15,916 --> 00:06:17,791 弱気になった 66 00:06:19,333 --> 00:06:20,416 来て 67 00:06:24,541 --> 00:06:26,250 どこが痛い? 68 00:06:27,291 --> 00:06:28,291 そこだ 69 00:06:28,375 --> 00:06:29,166 ここ? 70 00:06:29,250 --> 00:06:29,833 うん 71 00:06:31,458 --> 00:06:33,375 ひどいな 72 00:06:34,875 --> 00:06:37,500 嵐が去ったら登ろう 73 00:06:37,583 --> 00:06:40,875 朝一番にね 寝坊しないと誓う 74 00:06:42,250 --> 00:06:43,916 デートみたい 75 00:07:04,500 --> 00:07:05,625 岩肌に寄れ 76 00:07:05,708 --> 00:07:07,291 分かった 77 00:07:07,833 --> 00:07:09,500 うつむいてろ 78 00:07:14,875 --> 00:07:17,875 よし 少し下りよう 79 00:07:17,958 --> 00:07:20,375 あの岩棚の方が安全だ 80 00:07:20,458 --> 00:07:21,541 了解 81 00:07:25,083 --> 00:07:25,791 大丈夫? 82 00:07:25,875 --> 00:07:26,625 うん 83 00:07:26,708 --> 00:07:28,250 急いでもいい 84 00:07:28,333 --> 00:07:29,333 本当に? 85 00:07:29,416 --> 00:07:30,875 急いでいいの? 86 00:07:30,958 --> 00:07:31,666 ああ 87 00:07:31,750 --> 00:07:32,791 分かった 88 00:07:40,833 --> 00:07:42,083 大丈夫か? 89 00:07:46,500 --> 00:07:47,625 何てこと 90 00:07:53,958 --> 00:07:54,916 無事? 91 00:07:55,000 --> 00:07:57,166 トミー 下りてきて 92 00:07:57,250 --> 00:07:58,791 結び目は? 93 00:07:58,875 --> 00:08:00,083 作った 94 00:08:03,416 --> 00:08:04,750 ウソでしょ 95 00:08:04,833 --> 00:08:07,500 トミー ちょっと待って 96 00:08:09,833 --> 00:08:11,000 トミー! 97 00:08:12,666 --> 00:08:13,583 ダメよ 98 00:08:14,208 --> 00:08:15,125 クソッ 99 00:08:18,500 --> 00:08:20,166 トミー! 100 00:08:28,750 --> 00:08:30,208 トミー 起きて 101 00:08:30,291 --> 00:08:32,958 2人とも落ちちゃう! 102 00:08:38,625 --> 00:08:41,541 これ以上 持てない 103 00:09:48,000 --> 00:09:55,000 エイペックス・プレデター 104 00:09:57,416 --> 00:10:03,000 {\an8}オーストラリア 5ヵ月後 105 00:10:35,541 --> 00:10:38,750 “GPS受信なし” 106 00:11:41,541 --> 00:11:45,416 こういう 過酷な岩登りには⸺ 107 00:11:45,500 --> 00:11:46,875 自信が必要だ 108 00:11:46,958 --> 00:11:50,000 私の自信を分けてあげる 109 00:12:17,291 --> 00:12:20,041 “ワンダラ国立公園” 110 00:12:21,541 --> 00:12:22,041 どうも 111 00:12:22,125 --> 00:12:22,958 ようこそ 112 00:12:24,750 --> 00:12:26,125 1人で? 113 00:12:27,125 --> 00:12:28,666 やめた方がいい 114 00:12:30,375 --> 00:12:35,208 多くの人が森で迷って 行方不明のままだ 115 00:12:32,666 --> 00:12:35,208 {\an8}〝行方不明〞 116 00:12:35,291 --> 00:12:37,291 記入してください 117 00:12:39,500 --> 00:12:41,208 行き先を 118 00:12:44,708 --> 00:12:46,708 “セントラル・ガレージ” 119 00:12:51,125 --> 00:12:53,958 残念だが それはお前のだ 120 00:12:54,041 --> 00:12:55,750 いいね 121 00:12:56,458 --> 00:12:58,416 最高だぜ 122 00:13:00,666 --> 00:13:02,125 詰めすぎか? 123 00:13:02,208 --> 00:13:03,583 お前にしてはな 124 00:13:03,666 --> 00:13:04,583 どうぞ 125 00:13:04,666 --> 00:13:05,708 ありがとう 126 00:13:05,791 --> 00:13:07,083 お気を付けて 127 00:13:09,083 --> 00:13:09,916 やあ 128 00:13:12,791 --> 00:13:13,791 どうも 129 00:13:23,291 --> 00:13:24,708 必要な物は? 130 00:13:25,916 --> 00:13:26,666 やあ 131 00:13:26,750 --> 00:13:28,541 厄介者が来た 132 00:13:28,625 --> 00:13:30,666 メル 調子はどう? 133 00:13:30,750 --> 00:13:33,375 飛ぶように売れてるわ 134 00:13:36,041 --> 00:13:36,875 食べた? 135 00:13:36,958 --> 00:13:39,458 飼い犬にも与えない 136 00:13:39,541 --> 00:13:41,583 君の犬は損してる 137 00:13:41,666 --> 00:13:42,958 後ろ通るよ 138 00:13:43,708 --> 00:13:44,791 どうも 139 00:13:45,666 --> 00:13:47,625 おい 無視かよ 140 00:13:49,875 --> 00:13:51,791 “どうも”と言った 141 00:13:57,250 --> 00:14:00,375 どこ行くの? 案内するぜ 142 00:14:00,875 --> 00:14:02,500 この辺に詳しい 143 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 結構よ 144 00:14:04,083 --> 00:14:05,666 ただの親切心さ 145 00:14:05,750 --> 00:14:07,500 彼女は大丈夫だ 146 00:14:08,583 --> 00:14:10,666 何も困ってない 147 00:14:19,750 --> 00:14:22,208 満タンで 6番よ 148 00:14:25,041 --> 00:14:26,500 すまない 149 00:14:27,416 --> 00:14:29,750 たしなめるべきかと 150 00:14:29,833 --> 00:14:32,541 お構いなく 大丈夫よ 151 00:14:32,625 --> 00:14:36,083 そうか 気にしないで 152 00:14:37,458 --> 00:14:40,500 ありがとう 車を回してくる 153 00:14:40,583 --> 00:14:41,333 了解 154 00:14:42,041 --> 00:14:43,208 60ドルよ 155 00:14:46,541 --> 00:14:47,416 どうも 156 00:14:50,166 --> 00:14:52,875 {\an8}〝ジェノのジャーキー 7ドル95セント〞 157 00:14:52,958 --> 00:14:54,333 これも 158 00:15:13,291 --> 00:15:14,750 すみません 159 00:15:14,833 --> 00:15:17,708 どうも あの 道を... 160 00:15:18,833 --> 00:15:19,666 やあ 161 00:15:19,750 --> 00:15:23,208 グランド・アイル・ ナローズに行くには? 162 00:15:23,291 --> 00:15:24,291 峡谷へ? 163 00:15:24,375 --> 00:15:25,250 ええ 164 00:15:26,458 --> 00:15:27,333 なるほど 165 00:15:29,041 --> 00:15:31,000 楽な道? ハードな道? 166 00:15:31,083 --> 00:15:33,375 一番いい道を教えて 167 00:15:33,958 --> 00:15:36,500 ここが 今いる場所だ 168 00:15:35,541 --> 00:15:37,208 {\an8}〝グランド・アイル・ ナローズ〞 169 00:15:37,291 --> 00:15:38,500 左折して 170 00:15:38,583 --> 00:15:40,875 50キロほど直進する 171 00:15:40,958 --> 00:15:42,375 簡単ね 172 00:15:42,458 --> 00:15:44,750 でも俺の お薦めは 173 00:15:44,833 --> 00:15:45,916 違う道だ 174 00:15:47,708 --> 00:15:50,875 ブラックストーンから行く 175 00:15:49,375 --> 00:15:51,791 {\an8}〝ブラックストーン〞 176 00:15:51,375 --> 00:15:54,500 9キロほど進むと 177 00:15:55,000 --> 00:15:59,041 休憩所の手前に 最高の野営地がある 178 00:15:59,125 --> 00:15:59,958 なるほど 179 00:16:00,041 --> 00:16:02,541 水辺の穴場スポットだ 180 00:16:02,625 --> 00:16:03,500 どうも 181 00:16:03,583 --> 00:16:04,875 行けそう? 182 00:16:06,416 --> 00:16:07,791 ええ 大丈夫 183 00:16:07,875 --> 00:16:08,708 そうか 184 00:16:08,791 --> 00:16:10,791 水が すごくきれいだ 185 00:16:10,875 --> 00:16:13,000 どうも 助かったわ 186 00:16:13,083 --> 00:16:15,333 一応 言っとくけど 187 00:16:16,083 --> 00:16:19,166 かなりハードな道のりだよ 188 00:16:19,250 --> 00:16:21,333 ええ でも大丈夫 189 00:16:21,416 --> 00:16:22,791 皆 2人で行く 190 00:16:23,791 --> 00:16:25,000 もう行くわ 191 00:16:25,083 --> 00:16:27,125 誘ってるわけじゃ... 192 00:17:06,125 --> 00:17:07,125 “催涙スプレー” 193 00:17:29,000 --> 00:17:30,041 マジで? 194 00:17:32,083 --> 00:17:33,458 また彼女だ 195 00:17:35,458 --> 00:17:36,916 ビール飲む? 196 00:17:44,541 --> 00:17:46,583 1人でいたいってさ 197 00:17:47,625 --> 00:17:49,333 それを つるせ 198 00:17:54,875 --> 00:17:57,375 おい 落ち着け 199 00:18:08,750 --> 00:18:10,166 逃げる気だ 200 00:18:10,833 --> 00:18:13,250 道を塞いで悪いね 201 00:18:14,458 --> 00:18:15,916 聞いてる? 202 00:18:47,000 --> 00:18:48,541 ただの親切心さ 203 00:18:54,125 --> 00:18:55,375 分かったよ 204 00:19:12,750 --> 00:19:14,291 もったいない 205 00:19:14,375 --> 00:19:16,666 車に こもってると見逃す 206 00:19:16,750 --> 00:19:19,041 美しい光景だ 207 00:19:19,125 --> 00:19:22,125 ディーゼル リッパー 車に乗れ 208 00:24:54,375 --> 00:24:55,500 あれ? 209 00:25:00,125 --> 00:25:01,250 何で? 210 00:25:04,333 --> 00:25:06,166 私のリュックは? 211 00:25:09,916 --> 00:25:10,916 ない 212 00:25:19,250 --> 00:25:20,541 ウソでしょ! 213 00:26:55,125 --> 00:26:56,291 こんにちは 214 00:27:14,666 --> 00:27:15,875 誰かいます? 215 00:27:19,541 --> 00:27:20,375 やあ 216 00:27:21,000 --> 00:27:22,125 どうも 217 00:27:22,208 --> 00:27:23,625 来たんだね 218 00:27:23,708 --> 00:27:25,541 給油所で会った 219 00:27:25,625 --> 00:27:27,583 ええ 覚えてるわ 220 00:27:27,666 --> 00:27:28,541 俺はベン 221 00:27:28,625 --> 00:27:30,291 私はサーシャよ 222 00:27:30,375 --> 00:27:31,583 よろしく 223 00:27:31,666 --> 00:27:36,166 ブラックストーンから? スリリングな激流だろ? 224 00:27:37,541 --> 00:27:38,791 楽しめた? 225 00:27:39,291 --> 00:27:41,375 最高だったけど 226 00:27:41,458 --> 00:27:45,083 昨夜 携帯や食料を 持ち去られた 227 00:27:45,166 --> 00:27:48,041 マジで? 何てこった 228 00:27:48,125 --> 00:27:50,291 通信料が かさむぞ 229 00:27:51,416 --> 00:27:55,166 ウォンバットが 携帯を連打してる 230 00:27:55,250 --> 00:27:59,125 あの ちっちゃな手で メッセージを 231 00:28:02,041 --> 00:28:05,291 冗談はさておき 大変だね 232 00:28:05,375 --> 00:28:08,458 高い所に引っ掛けてたのに 233 00:28:08,541 --> 00:28:10,458 この森じゃ無駄だ 234 00:28:10,541 --> 00:28:13,791 俺は必要分の2倍 荷造りする 235 00:28:14,291 --> 00:28:15,750 服を貸すよ 236 00:28:15,833 --> 00:28:16,583 本当? 237 00:28:16,666 --> 00:28:19,833 ここでは 助け合わないと⸺ 238 00:28:19,916 --> 00:28:22,041 生き延びられない 239 00:28:22,125 --> 00:28:24,416 ありがとう 助かる 240 00:28:25,458 --> 00:28:26,541 腹ペコ? 241 00:28:27,541 --> 00:28:28,875 荷物を捜す 242 00:28:28,958 --> 00:28:29,958 魚がある 243 00:28:30,041 --> 00:28:31,291 でも私は... 244 00:28:31,375 --> 00:28:33,458 いいから 座って 245 00:28:33,958 --> 00:28:34,458 了解 246 00:28:34,541 --> 00:28:36,125 そこに座れよ 247 00:28:36,208 --> 00:28:38,583 後で物を分けてあげる 248 00:28:46,833 --> 00:28:48,625 さあ 食べよう 249 00:28:49,708 --> 00:28:51,500 手作りビーフジャーキー? 250 00:28:51,583 --> 00:28:52,791 そうだ 251 00:28:53,666 --> 00:28:56,375 俺が自分で作ってる 252 00:28:58,250 --> 00:28:59,125 切って⸺ 253 00:28:59,833 --> 00:29:00,875 干すのさ 254 00:29:01,708 --> 00:29:04,625 ハエを避けて 数週間つるす 255 00:29:04,708 --> 00:29:06,208 タンパク源だ 256 00:29:07,333 --> 00:29:11,000 昨夜 食べたけど おいしかったわ 257 00:29:11,083 --> 00:29:12,750 “ジェノのジャーキー”を? 258 00:29:13,541 --> 00:29:15,416 “ジェノ”って? 259 00:29:15,500 --> 00:29:17,125 “ジェノ”は 260 00:29:18,291 --> 00:29:19,541 母の名前だ 261 00:29:19,625 --> 00:29:21,500 母親の名前を? 262 00:29:21,583 --> 00:29:22,458 そうさ 263 00:29:23,000 --> 00:29:24,625 面白い趣味ね 264 00:29:29,375 --> 00:29:31,166 何か飲む? 265 00:29:36,500 --> 00:29:40,375 見たことある? 木が吸い上げた水だ 266 00:29:43,833 --> 00:29:45,375 すごいだろ? 267 00:29:53,791 --> 00:29:56,500 ドラッグは盛ってない 268 00:29:58,250 --> 00:29:59,583 さあ 飲んで 269 00:30:01,583 --> 00:30:03,791 水分補給しないとね 270 00:30:04,333 --> 00:30:05,583 そうだ 271 00:30:05,666 --> 00:30:07,791 大抵の人は感動する 272 00:30:08,791 --> 00:30:10,208 私も感動した 273 00:30:10,291 --> 00:30:11,166 だろ? 274 00:30:12,333 --> 00:30:13,166 よし 275 00:30:14,625 --> 00:30:15,625 食べよう 276 00:30:17,708 --> 00:30:19,250 よく来るの? 277 00:30:19,333 --> 00:30:22,208 住んでるようなもんさ 278 00:30:22,291 --> 00:30:26,291 週1~2回は 川に来ないと苦痛でね 279 00:30:27,083 --> 00:30:29,083 俺の体が 自然を⸺ 280 00:30:30,166 --> 00:30:31,250 欲するんだ 281 00:30:31,750 --> 00:30:33,916 オーストラリア出身? 282 00:30:34,000 --> 00:30:36,666 俺の故郷は ここよりも 283 00:30:36,750 --> 00:30:39,083 はるかに魅力がない 284 00:30:39,666 --> 00:30:42,250 幼い頃 母とここへ 285 00:30:42,333 --> 00:30:44,291 イギリス出身? 286 00:30:48,041 --> 00:30:48,958 当たり? 287 00:30:49,041 --> 00:30:50,541 そのとおり 288 00:30:50,625 --> 00:30:52,166 見事 正解さ 289 00:30:53,125 --> 00:30:54,791 カヤック歴は? 290 00:30:56,125 --> 00:30:58,708 何でも手広く薄くやる 291 00:30:59,416 --> 00:31:01,250 でも山好きだろ? 292 00:31:03,458 --> 00:31:05,541 君のことは知ってる 293 00:31:06,333 --> 00:31:08,791 “スリルで生を実感” 294 00:31:08,875 --> 00:31:12,041 “今を全力で生き 妥協しない” 295 00:31:12,125 --> 00:31:14,583 冒険家の定番イメージだが 296 00:31:14,666 --> 00:31:17,250 単にイカレてるだけさ 297 00:31:17,333 --> 00:31:19,583 どう頑張っても⸺ 298 00:31:20,791 --> 00:31:22,208 治らない 299 00:31:23,750 --> 00:31:26,666 救いようのない命知らずだ 300 00:31:28,416 --> 00:31:29,416 どうぞ 301 00:31:30,333 --> 00:31:32,083 山は もう十分 302 00:31:32,708 --> 00:31:34,416 それは興味深い 303 00:31:35,208 --> 00:31:36,791 当てようか 304 00:31:36,875 --> 00:31:39,000 君は恋人と別れ 305 00:31:39,500 --> 00:31:43,541 山好きの彼を避けるため 川を選んだ 306 00:31:43,625 --> 00:31:44,708 当たり? 307 00:31:49,208 --> 00:31:50,375 ごめん 308 00:31:51,250 --> 00:31:52,666 詮索(せんさく)する気は... 309 00:31:52,750 --> 00:31:54,041 気にしないで 310 00:31:54,125 --> 00:31:55,916 ただの冗談さ 311 00:31:56,416 --> 00:31:58,916 独りの時間が長いと 312 00:31:59,000 --> 00:32:02,583 礼儀作法を忘れちまうんだ 313 00:32:03,583 --> 00:32:05,958 私もよ だから来たの 314 00:32:07,708 --> 00:32:09,875 人間界に疲れた 315 00:32:09,958 --> 00:32:13,916 確かに世の中には 雑音が多すぎる 316 00:32:14,000 --> 00:32:15,333 雑音といえば 317 00:32:15,833 --> 00:32:20,875 給油所にいたハンターたちが 野営地に来て 318 00:32:21,916 --> 00:32:23,750 私に絡んできた 319 00:32:24,250 --> 00:32:26,125 それは心配だ 320 00:32:26,708 --> 00:32:27,750 そうね 321 00:32:29,375 --> 00:32:30,750 クソどもめ 322 00:32:31,750 --> 00:32:32,791 大丈夫よ 323 00:32:33,416 --> 00:32:36,125 大半のハンターは 324 00:32:36,208 --> 00:32:41,166 自然を尊重し 仕留めた獲物を無駄にしない 325 00:32:41,250 --> 00:32:44,541 狩りは 仲間と飲む口実ではなく 326 00:32:45,041 --> 00:32:46,708 敬虔(けいけん)な行為だ 327 00:32:46,791 --> 00:32:47,875 奴らは... 328 00:32:47,958 --> 00:32:48,833 失格さ 329 00:32:49,333 --> 00:32:50,791 私を脅かそうと 330 00:32:50,875 --> 00:32:53,375 そんな感じに聞こえる 331 00:32:55,333 --> 00:32:57,250 君の対応は完璧 332 00:32:59,625 --> 00:33:00,458 何? 333 00:33:00,541 --> 00:33:03,208 毅然としてたよね 334 00:33:03,708 --> 00:33:04,916 すごいよ 335 00:33:06,041 --> 00:33:09,375 奴らを刺激せず うまく かわした 336 00:33:09,458 --> 00:33:11,125 ごめん 何の話? 337 00:33:11,208 --> 00:33:12,625 俺もいた 338 00:33:13,250 --> 00:33:16,458 心配で 君を見守ってたんだ 339 00:33:16,541 --> 00:33:20,166 女性1人だし... でも余計な心配だった 340 00:33:23,708 --> 00:33:25,875 君は特別な人だよ 341 00:33:26,500 --> 00:33:27,875 母みたいだ 342 00:33:29,125 --> 00:33:31,291 ひと目で分かった 343 00:33:34,125 --> 00:33:36,333 もう食べないの? 344 00:33:36,958 --> 00:33:38,375 包もうか? 345 00:33:38,458 --> 00:33:39,208 大丈夫 346 00:33:39,291 --> 00:33:41,458 そろそろ行くわ 347 00:33:41,541 --> 00:33:42,791 どうしたの? 348 00:33:46,708 --> 00:33:47,958 そうだ 349 00:33:49,166 --> 00:33:50,083 これ 350 00:33:54,875 --> 00:33:56,625 気に入ったんだ 351 00:33:56,708 --> 00:33:58,333 君に返そうか? 352 00:33:58,833 --> 00:33:59,708 いい? 353 00:34:00,375 --> 00:34:01,625 分かった 354 00:34:06,541 --> 00:34:09,000 もう行くわ ベン 355 00:34:12,166 --> 00:34:13,458 君のだ 356 00:34:37,000 --> 00:34:40,458 必要な物資を 補充しといた 357 00:34:41,125 --> 00:34:44,708 公平を期すため 携帯に おまけを 358 00:34:44,791 --> 00:34:46,208 まともな靴? 359 00:34:48,041 --> 00:34:49,375 大丈夫さ 360 00:34:49,458 --> 00:34:50,750 簡単だ 361 00:34:50,833 --> 00:34:55,041 この曲が終わるまで 極力 遠くに逃げろ 362 00:34:55,125 --> 00:34:56,125 いいな? 363 00:34:57,833 --> 00:34:59,041 どうした? 364 00:35:01,375 --> 00:35:03,166 スリル好きだろ? 365 00:35:48,333 --> 00:35:51,708 よし いいぞ! 366 00:38:34,875 --> 00:38:36,416 そうだったわ 367 00:38:36,500 --> 00:38:37,875 かもね 368 00:38:37,958 --> 00:38:40,083 集中しよう 369 00:38:46,041 --> 00:38:48,458 鳥がいるよ ほら 370 00:38:48,958 --> 00:38:49,916 誰かいるの? 371 00:38:50,000 --> 00:38:53,541 2人とも覚えが早いわね 372 00:38:53,625 --> 00:38:54,708 すいません 373 00:38:54,791 --> 00:38:55,958 レシピを見て 374 00:38:56,041 --> 00:38:57,625 絶品に仕上げる 375 00:38:57,708 --> 00:38:59,791 腐った魚で? 376 00:38:59,875 --> 00:39:02,666 パパはアウトドアの達人だ 377 00:39:02,750 --> 00:39:04,541 カモノハシを? 378 00:39:04,625 --> 00:39:05,333 ええ 379 00:39:05,416 --> 00:39:06,625 捕まえるの? 380 00:39:06,708 --> 00:39:07,791 最高だ 381 00:39:07,875 --> 00:39:09,833 きれいな森だわ 382 00:39:10,416 --> 00:39:11,458 そう? 383 00:39:11,541 --> 00:39:13,083 カーターさん 384 00:39:13,166 --> 00:39:14,000 やあ 385 00:39:14,083 --> 00:39:14,958 ベン 386 00:39:15,041 --> 00:39:17,166 こんにちは ベン 387 00:40:01,208 --> 00:40:03,166 ダメだわ クソッ 388 00:42:31,791 --> 00:42:32,750 “催涙スプレー” 389 00:49:50,833 --> 00:49:52,000 やられたよ 390 00:49:52,666 --> 00:49:54,208 スプレーを捨てろ 391 00:49:57,083 --> 00:49:58,416 いいぞ 392 00:49:59,166 --> 00:50:02,541 よし それを君から外そう 393 00:50:03,500 --> 00:50:04,875 うつぶせに 394 00:50:04,958 --> 00:50:07,583 心配するな 大丈夫だ 395 00:50:07,666 --> 00:50:09,791 外すから 前を見ろ 396 00:50:17,041 --> 00:50:18,083 よし 397 00:50:26,666 --> 00:50:27,750 これはゲーム? 398 00:50:32,666 --> 00:50:35,666 ゲームのつもりなの? 399 00:50:35,750 --> 00:50:37,250 遊びではない 400 00:50:38,083 --> 00:50:39,583 儀式だ 401 00:51:22,708 --> 00:51:24,541 おい やめろ 402 00:51:51,041 --> 00:51:52,375 束縛は嫌い? 403 00:51:54,041 --> 00:51:56,500 あんたは イカレてる 404 00:52:05,500 --> 00:52:07,500 選択肢は与えたろ? 405 00:52:08,833 --> 00:52:10,958 楽な道と ハードな道 406 00:52:12,708 --> 00:52:14,833 どっちを選んだ? 407 00:52:16,666 --> 00:52:19,125 限界に達したら言え 408 00:52:21,291 --> 00:52:23,541 俺を失望させるな 409 00:52:51,958 --> 00:52:54,041 儀式は重要だ 410 00:52:55,041 --> 00:52:56,750 本来の自分を 411 00:52:57,708 --> 00:52:59,958 思い出させてくれる 412 00:53:03,916 --> 00:53:08,000 歯を削って とがらせる部族がいるんだ 413 00:53:12,875 --> 00:53:16,458 痛みに耐えるのも 成長の一環さ 414 00:53:17,291 --> 00:53:19,250 通過儀礼だよ 415 00:53:44,833 --> 00:53:46,250 どこへ? 416 00:53:48,291 --> 00:53:49,625 後で教える 417 00:53:53,416 --> 00:53:56,458 今回はルール説明なし? 418 00:53:58,625 --> 00:54:02,291 レンジャー名簿で 君の名前を見た 419 00:54:05,416 --> 00:54:07,250 トロールの壁の件は... 420 00:54:09,791 --> 00:54:12,041 話したくないんだね 421 00:54:17,375 --> 00:54:19,666 ただの不運な事故よ 422 00:54:20,333 --> 00:54:23,958 ネットによると彼は熟練者で 423 00:54:24,041 --> 00:54:27,958 数々の難関峰を制覇してきた 424 00:54:28,625 --> 00:54:30,666 リスクは常にある 425 00:54:31,416 --> 00:54:34,250 ああ 完璧な人はいない 426 00:54:34,750 --> 00:54:37,541 大事なのは心の準備かも 427 00:54:38,458 --> 00:54:40,583 覚悟が必要なんだ 428 00:54:41,083 --> 00:54:43,125 そうね ベン 429 00:54:43,208 --> 00:54:44,041 だろ? 430 00:54:44,125 --> 00:54:46,166 そのとおりだわ 431 00:54:47,083 --> 00:54:48,916 気持ちの問題よ 432 00:54:49,000 --> 00:54:50,791 捉え方次第だ 433 00:54:50,875 --> 00:54:51,708 ええ 434 00:54:52,750 --> 00:54:54,791 埋葬? 火葬? 435 00:54:58,583 --> 00:55:00,166 火葬だった 436 00:55:00,250 --> 00:55:02,458 散骨に来たのか? 437 00:55:03,041 --> 00:55:06,166 彼は この辺の出身だよね 438 00:55:17,875 --> 00:55:19,333 いいぞ 439 00:55:24,166 --> 00:55:26,500 おい じっとしてろ 440 00:56:42,458 --> 00:56:43,500 どうした? 441 00:56:45,250 --> 00:56:46,791 下りるためだ 442 00:56:49,083 --> 00:56:50,000 着けろ 443 00:58:02,958 --> 00:58:05,875 獲物の魂を捕らえるために 444 00:58:05,958 --> 00:58:10,041 その肝臓を食べる部族がいる 445 00:58:10,541 --> 00:58:13,791 だから捕るに値する魂を探す 446 00:58:16,333 --> 00:58:18,750 動画のカーターさん一家は 447 00:58:20,041 --> 00:58:22,500 さほど抵抗しなかった 448 00:58:23,291 --> 00:58:25,000 君と違ってね 449 00:58:26,083 --> 00:58:29,541 丁寧に扱うようにしてる 450 00:58:32,541 --> 00:58:34,708 彼らは人間だしね 451 00:58:35,291 --> 00:58:37,916 獲物は無駄にしない 452 00:58:39,166 --> 00:58:40,916 あらゆる部位を 453 00:58:41,500 --> 00:58:42,833 活用する 454 00:58:47,875 --> 00:58:51,416 その方が より敬虔だろ? 455 00:58:52,000 --> 00:58:52,875 ウソでしょ 456 00:58:54,291 --> 00:58:56,250 君も この旅で... 457 00:58:56,333 --> 00:58:56,958 嫌よ 458 00:58:57,041 --> 00:58:58,083 疲れたろ? 459 00:58:58,166 --> 00:58:58,666 やめて 460 00:58:58,750 --> 00:59:00,125 もう休めよ 461 00:59:00,875 --> 00:59:02,958 さあ 大丈夫だ 462 00:59:03,041 --> 00:59:03,708 おいで 463 00:59:03,791 --> 00:59:05,375 俺の寝室へ 464 00:59:06,458 --> 00:59:07,458 靴を 465 00:59:08,666 --> 00:59:09,916 これでよし 466 00:59:20,375 --> 00:59:22,125 聞いてもいい? 467 00:59:25,333 --> 00:59:27,708 俺は イカレてる? 468 00:59:38,000 --> 00:59:39,041 あなたは⸺ 469 00:59:41,375 --> 00:59:43,500 傷つけられたのね 470 00:59:45,708 --> 00:59:48,000 ひどい扱いを受けた 471 00:59:52,791 --> 00:59:57,750 どんなに つらかったか 私には想像もつかない 472 01:00:45,083 --> 01:00:46,208 やめて 473 01:01:10,083 --> 01:01:11,083 ベン 474 01:01:15,666 --> 01:01:16,666 ベン? 475 01:01:22,208 --> 01:01:23,500 何なの? 476 01:01:23,583 --> 01:01:24,625 離して 477 01:01:56,625 --> 01:01:58,291 何か分かる? 478 01:02:01,208 --> 01:02:04,166 自家製の漬け込み液さ 479 01:02:05,750 --> 01:02:08,458 肉を柔らかくする 480 01:02:08,958 --> 01:02:11,583 極めて重要な工程だ 481 01:02:18,333 --> 01:02:20,375 寝床にある写真は? 482 01:02:23,500 --> 01:02:25,041 お母さん? 483 01:02:26,583 --> 01:02:28,958 あなたに そっくりね 484 01:02:33,708 --> 01:02:34,541 そうだ 485 01:02:49,583 --> 01:02:52,000 母は よく言ってた 486 01:02:56,416 --> 01:02:59,291 “ジェノはベンくんが好き” 487 01:03:01,750 --> 01:03:04,083 “ベンくんもジェノが好き” 488 01:03:05,000 --> 01:03:06,000 そうさ 489 01:03:10,750 --> 01:03:12,416 母は特別だった 490 01:03:14,041 --> 01:03:16,500 俺の最初の獲物だ 491 01:03:25,458 --> 01:03:26,916 分かるか? 492 01:03:30,041 --> 01:03:32,458 母は もう俺の一部だ 493 01:03:36,333 --> 01:03:38,291 君も そうなる 494 01:03:43,541 --> 01:03:45,083 この変態野郎 495 01:04:04,791 --> 01:04:06,083 サーシャ! 496 01:04:45,125 --> 01:04:46,458 サーシャ! 497 01:04:47,791 --> 01:04:48,791 サーシャ! 498 01:06:43,750 --> 01:06:44,666 クソッ 499 01:07:51,833 --> 01:07:52,666 大丈夫だ 500 01:08:30,250 --> 01:08:32,208 脚を折ったな! 501 01:09:32,833 --> 01:09:35,291 とんだバカンス地だわ 502 01:09:41,208 --> 01:09:43,750 腕のいい歯医者ね 503 01:09:47,625 --> 01:09:49,625 医者を食べたの? 504 01:10:01,291 --> 01:10:03,916 暗闇で落ち込むことは? 505 01:10:10,750 --> 01:10:13,291 判断を誤った気がして⸺ 506 01:10:17,833 --> 01:10:19,166 悔やむことは? 507 01:10:25,666 --> 01:10:27,125 あの時⸺ 508 01:10:29,541 --> 01:10:32,541 彼を離さないと 私も落ちてた 509 01:10:40,083 --> 01:10:41,791 だから離した 510 01:10:49,291 --> 01:10:52,416 離した時 まだ生きてたかは謎 511 01:10:55,625 --> 01:10:58,750 トミーがいたから登ったの 512 01:11:00,375 --> 01:11:02,916 でも彼は下りたがってた 513 01:11:07,000 --> 01:11:08,916 {\an8}なのに 私は⸺ 514 01:11:14,125 --> 01:11:15,875 {\an8}突き進んだ 515 01:11:52,708 --> 01:11:54,291 森を出るには? 516 01:11:55,625 --> 01:11:57,791 歩いて12日は かかる 517 01:11:57,875 --> 01:11:59,541 その脚じゃ無理 518 01:12:00,041 --> 01:12:02,000 誰のせいだ? 519 01:12:03,541 --> 01:12:05,916 今日中に登頂する 520 01:12:08,500 --> 01:12:10,833 今日 私と登る? 521 01:12:13,291 --> 01:12:15,250 または死を待つ? 522 01:12:16,875 --> 01:12:20,208 このままだと 感染症で死ぬわよ 523 01:12:20,791 --> 01:12:22,500 君も道連れだ 524 01:12:28,208 --> 01:12:29,208 確かに 525 01:12:31,333 --> 01:12:34,958 そうね 2人で登りましょ 526 01:12:35,041 --> 01:12:36,500 行こう 527 01:12:37,000 --> 01:12:38,791 さあ 大丈夫? 528 01:12:40,125 --> 01:12:41,625 一緒に登るの 529 01:12:45,583 --> 01:12:46,625 大丈夫よ 530 01:12:51,958 --> 01:12:54,666 片脚でも登れるように 531 01:12:54,750 --> 01:12:57,458 ロープの結び方を教える 532 01:12:58,041 --> 01:13:00,083 ハーネスを作ろう 533 01:13:00,583 --> 01:13:03,375 おむつ型のが必要よ 534 01:13:03,458 --> 01:13:04,750 ハーネスはある 535 01:13:04,833 --> 01:13:08,958 私がリードするなら その型以外はダメ 536 01:13:13,875 --> 01:13:15,791 1人じゃ無理よ 537 01:13:22,125 --> 01:13:24,541 外して 手伝うから 538 01:13:28,958 --> 01:13:31,000 崖のそばでやれ 539 01:13:37,666 --> 01:13:38,666 クソッ 540 01:13:46,041 --> 01:13:47,708 きつく締めろ 541 01:13:49,166 --> 01:13:50,166 もっとだ 542 01:13:53,791 --> 01:13:54,916 来い 543 01:14:01,541 --> 01:14:06,416 2人とも登頂できたら 君を解放するが 544 01:14:06,500 --> 01:14:10,708 俺を落とそうとしたら 君を落とす 545 01:14:23,083 --> 01:14:25,125 ハーネスに触るな 546 01:16:20,000 --> 01:16:21,000 おい! 547 01:16:23,708 --> 01:16:24,500 クソ野郎! 548 01:16:24,583 --> 01:16:26,541 触るなと言ったろ 549 01:16:28,208 --> 01:16:29,708 直してたの 550 01:16:29,791 --> 01:16:31,333 脚はやめろ 551 01:17:08,250 --> 01:17:09,791 聞いてもいい? 552 01:17:11,750 --> 01:17:13,000 トミーは 553 01:17:13,083 --> 01:17:15,500 飛ぶように落ちた? 554 01:17:36,291 --> 01:17:38,916 そうだ 頑張れ! 555 01:17:48,625 --> 01:17:50,083 よくやった 556 01:17:55,416 --> 01:17:56,541 その調子 557 01:17:58,750 --> 01:18:00,375 いいチームだな 558 01:18:02,041 --> 01:18:03,500 そうだろ? 559 01:18:16,000 --> 01:18:17,250 サーシャ? 560 01:18:18,916 --> 01:18:20,583 よし いいわ 561 01:18:35,375 --> 01:18:36,416 何をした? 562 01:18:37,458 --> 01:18:39,041 サーシャ! 563 01:18:40,541 --> 01:18:42,958 一緒に登る約束だ! 564 01:18:44,625 --> 01:18:45,625 やめて 565 01:18:48,666 --> 01:18:49,666 やめろ! 566 01:18:57,333 --> 01:18:58,708 サーシャ! 567 01:20:49,541 --> 01:20:50,375 よし 568 01:21:58,125 --> 01:21:59,125 クソッ! 569 01:22:05,500 --> 01:22:06,500 いける 570 01:22:56,625 --> 01:22:57,833 よし 571 01:25:22,458 --> 01:25:24,333 道に迷われました? 572 01:25:29,458 --> 01:25:31,625 水か何か要ります? 573 01:25:33,208 --> 01:25:36,291 ブラックストーンに私の車が 574 01:25:37,166 --> 01:25:38,541 じゃあ そこへ 575 01:26:04,375 --> 01:26:06,958 “行方不明” 576 01:26:07,041 --> 01:26:09,375 {\an8}〝カーターさん一家を 捜してます〞 577 01:26:09,458 --> 01:26:10,375 何か? 578 01:26:13,791 --> 01:26:15,166 大丈夫ですか? 579 01:26:16,375 --> 01:26:18,125 所在を知ってる 580 01:26:22,166 --> 01:26:23,416 全員のね 581 01:26:26,916 --> 01:26:30,500 ワンダラ国立公園の洞窟から 582 01:26:30,583 --> 01:26:33,333 20体以上の遺体を回収 583 01:26:33,416 --> 01:26:37,750 森を脱出した女性の通報で 所在が発覚し 584 01:26:37,833 --> 01:26:41,250 遺体の身元は確認中ですが 585 01:26:41,333 --> 01:26:44,791 一連の行方不明者の可能性も 586 01:26:44,875 --> 01:26:50,541 地域で相次いでいた失踪は 自然要因の事故ではなく 587 01:26:50,625 --> 01:26:53,750 1人の男の犯行と見られます 588 01:35:14,166 --> 01:35:19,166 日本語字幕 小西 由希