1 00:01:25,625 --> 00:01:28,750 Come on, the sun is out. It's perfect. 2 00:01:29,333 --> 00:01:30,458 Come on, let's go. 3 00:01:30,541 --> 00:01:34,041 -Can you get up, please, please, babe? -Mm, okay. 4 00:01:34,125 --> 00:01:36,708 Oh, babe, your breath. 5 00:01:37,791 --> 00:01:38,875 You love it. 6 00:01:40,583 --> 00:01:42,250 -Wake up. -Okay. 7 00:01:42,333 --> 00:01:43,166 -Yeah. -Hm. 8 00:01:43,250 --> 00:01:44,958 -Go away. -Let's go. Yeah. 9 00:01:45,041 --> 00:01:47,208 -Leave me alone. -Let's get going, come on. 10 00:02:10,125 --> 00:02:12,583 Hey! Easy now. 11 00:02:22,916 --> 00:02:24,958 Come on, old man. You got this. 12 00:02:38,083 --> 00:02:39,541 Damn, it's getting cold. 13 00:02:39,625 --> 00:02:41,708 That's just your Aussie ass. 14 00:02:47,208 --> 00:02:50,583 -You ready to get to the top? -Not yet, baby. 15 00:02:50,666 --> 00:02:52,083 Let's go. 16 00:02:54,333 --> 00:02:56,291 Yeah! You got it. 17 00:03:09,625 --> 00:03:10,875 No rush. 18 00:03:17,375 --> 00:03:18,375 You're all good. 19 00:03:18,458 --> 00:03:22,625 It's the same goddamn spot every time. Gonna be here forever. 20 00:03:22,708 --> 00:03:24,291 How can I help you? 21 00:03:26,458 --> 00:03:27,666 I'm good. 22 00:03:28,625 --> 00:03:31,125 I got this. I can… 23 00:03:31,208 --> 00:03:32,500 I can do this. 24 00:03:33,208 --> 00:03:34,625 Just take your time. 25 00:03:51,708 --> 00:03:53,208 Nice. 26 00:04:04,958 --> 00:04:05,958 What? 27 00:04:06,458 --> 00:04:08,041 I reckon we should call it a day. 28 00:04:08,125 --> 00:04:09,791 It's the final pitch, Tommy. 29 00:04:18,666 --> 00:04:20,500 It'll still be there in the morning, I promise. 30 00:04:21,958 --> 00:04:24,625 Plus, there's a bit of shit weather coming in. Have a look. 31 00:04:24,708 --> 00:04:26,250 Just give me one more try. 32 00:04:26,333 --> 00:04:28,791 We can both hit the top and make tent well within an hour. 33 00:04:28,875 --> 00:04:30,958 I know we can do that. I want to summit today. 34 00:04:31,041 --> 00:04:33,500 -That is exactly why-- -No, I want to summit today. 35 00:04:33,583 --> 00:04:35,833 That's exactly why you have a climbing partner, 36 00:04:35,916 --> 00:04:38,541 so that someone can make the call when one of you loses the plot. 37 00:04:39,708 --> 00:04:43,166 So I'm making a call. Okay? 38 00:04:43,250 --> 00:04:45,166 Sash, it's all good. 39 00:04:45,250 --> 00:04:47,625 It was beautiful climbing, up until where you… 40 00:04:47,708 --> 00:04:49,000 Right until when it wasn't. 41 00:04:57,291 --> 00:05:00,250 Just wondering whether we should take a rain check tomorrow, that's all. 42 00:05:00,333 --> 00:05:02,416 Are you kidding me? It's just a little weather. 43 00:05:02,500 --> 00:05:04,500 What's… What's going on? 44 00:05:05,250 --> 00:05:06,500 No, just… 45 00:05:07,458 --> 00:05:11,208 I just feel like sometimes you rush it a little bit, that's all. 46 00:05:21,833 --> 00:05:23,166 Anything else? 47 00:05:24,916 --> 00:05:29,166 I don't know how many more of these trips I've got left in me. 48 00:05:29,250 --> 00:05:34,625 Look, don't get me wrong. I love this. I love us. I love you. 49 00:05:34,708 --> 00:05:36,416 Stop it. You do this every time. 50 00:05:36,500 --> 00:05:39,166 You know, the climb gets tough, and then all of a sudden, 51 00:05:39,250 --> 00:05:40,541 you start talking like this. 52 00:05:40,625 --> 00:05:42,500 No, I'm just talking about slowing it down a bit, 53 00:05:42,583 --> 00:05:44,958 not doing so many extreme things. 54 00:05:45,041 --> 00:05:46,666 Oh my God. 55 00:05:51,000 --> 00:05:52,291 There's an old saying. 56 00:05:52,375 --> 00:05:54,416 Luck is like anything else you take up the mountain. 57 00:05:54,500 --> 00:05:56,166 Eventually, it's gonna run out. 58 00:05:56,250 --> 00:05:57,875 You serious? 59 00:05:59,291 --> 00:06:03,083 You're gonna tell me your luck has run out halfway up a mountain? 60 00:06:03,166 --> 00:06:05,041 If my lucky compass is saying I should-- 61 00:06:05,125 --> 00:06:07,916 Oh my God. Just stop with that fucking compass. 62 00:06:12,916 --> 00:06:14,333 I'm sorry, Sash. 63 00:06:15,916 --> 00:06:17,791 I'm just being a bit of a sook. 64 00:06:19,333 --> 00:06:20,416 Come here. 65 00:06:24,541 --> 00:06:26,250 Where does it hurt? 66 00:06:27,291 --> 00:06:28,291 Yeah, right there. 67 00:06:28,375 --> 00:06:30,000 -Right here? -Yeah. 68 00:06:30,083 --> 00:06:33,375 Jesus. 69 00:06:34,875 --> 00:06:37,500 Promise me we'll be back after the storm's passed. 70 00:06:37,583 --> 00:06:40,875 We'll get going first thing, okay? I promise not to sleep in. 71 00:06:42,250 --> 00:06:44,625 Is that a date? 72 00:07:04,500 --> 00:07:07,291 -Get into the wall! -Okay, okay, okay. 73 00:07:08,041 --> 00:07:09,500 Keep your head down. 74 00:07:14,875 --> 00:07:17,875 Okay. I want us to go down a little bit. 75 00:07:17,958 --> 00:07:20,375 It's a bit safer there at that ledge, okay? 76 00:07:20,458 --> 00:07:21,541 Okay. 77 00:07:25,083 --> 00:07:26,625 -You all right? -Yeah. 78 00:07:26,708 --> 00:07:28,250 You can go faster if you want. 79 00:07:28,333 --> 00:07:29,333 -Oh yeah? -Yeah. 80 00:07:29,416 --> 00:07:30,875 Now you want me to go faster? 81 00:07:30,958 --> 00:07:32,791 -Yeah. -All right. 82 00:07:40,833 --> 00:07:42,083 You safe? 83 00:07:46,500 --> 00:07:47,625 God. 84 00:07:53,958 --> 00:07:54,916 Are you okay? 85 00:07:55,000 --> 00:07:57,166 Tommy! Get down here! 86 00:07:57,250 --> 00:07:58,791 Did you tie a knot for this rap? 87 00:07:58,875 --> 00:08:00,083 Yeah! 88 00:08:03,416 --> 00:08:05,750 Oh shit! Tommy, wait! 89 00:08:05,833 --> 00:08:07,500 Just give me a sec. 90 00:08:07,583 --> 00:08:10,875 Tommy! 91 00:08:12,666 --> 00:08:13,583 No! 92 00:08:14,208 --> 00:08:15,666 Shit. 93 00:08:18,500 --> 00:08:20,166 Tommy! 94 00:08:26,416 --> 00:08:30,208 Tommy, wake up! 95 00:08:30,291 --> 00:08:32,958 You're dragging us off the mountain! 96 00:08:38,625 --> 00:08:41,541 I can't hold it any longer! 97 00:09:04,541 --> 00:09:06,958 Oh! 98 00:10:10,125 --> 00:10:15,875 And I'm back on Boogie Street 99 00:10:28,625 --> 00:10:30,666 A cigarette 100 00:10:32,833 --> 00:10:35,458 And then it's time to go 101 00:10:37,833 --> 00:10:41,791 I tidied up the kitchenette 102 00:10:43,458 --> 00:10:47,291 I tuned the old banjo 103 00:10:49,125 --> 00:10:54,708 I'm wanted at the traffic jam 104 00:10:54,791 --> 00:10:58,500 They're saving me a seat 105 00:11:00,458 --> 00:11:03,083 I'm what I am 106 00:11:04,000 --> 00:11:09,333 And what I am Is back on Boogie Street 107 00:11:41,541 --> 00:11:44,875 It's just these climbs, man, the big tough ones. It's just… 108 00:11:45,500 --> 00:11:46,875 Takes a lot of ego, you know? 109 00:11:46,958 --> 00:11:50,000 If you're nice, I'll share some of my ego with you. 110 00:12:21,625 --> 00:12:22,958 -Hey. -G'day. 111 00:12:24,750 --> 00:12:26,125 You going out alone? 112 00:12:27,125 --> 00:12:28,666 I wouldn't recommend it. 113 00:12:30,375 --> 00:12:32,583 People get lost in these woods all the time. 114 00:12:32,666 --> 00:12:34,625 And here, they stay lost. 115 00:12:35,291 --> 00:12:37,125 Can you sign in for us? 116 00:12:39,500 --> 00:12:41,250 Just so we know where you're going. 117 00:12:51,125 --> 00:12:53,958 Tough luck. Tough luck. That's yours. 118 00:12:54,041 --> 00:12:55,750 That's the good stuff. 119 00:12:56,458 --> 00:12:58,416 That's the good shit, there. 120 00:13:00,666 --> 00:13:03,583 -Is that packed on? -For you, it's quite packed on. 121 00:13:03,666 --> 00:13:05,708 -Here you go. -All right, thank you. 122 00:13:05,791 --> 00:13:06,875 Take it easy. 123 00:13:09,083 --> 00:13:09,916 Hello. 124 00:13:12,791 --> 00:13:13,791 Hey. 125 00:13:23,291 --> 00:13:24,708 You got everything you need? 126 00:13:25,916 --> 00:13:28,541 -Hey. -Look out. Here's trouble. 127 00:13:28,625 --> 00:13:30,666 How's it going, Mel? Ready for some more? 128 00:13:30,750 --> 00:13:33,250 Oh, yeah. It's selling like hotcakes. 129 00:13:33,750 --> 00:13:34,583 Oh. 130 00:13:36,041 --> 00:13:39,458 -Have you tried it? -Get real. I wouldn't feed that to my dog. 131 00:13:39,541 --> 00:13:41,000 Well, I think your dog's missing out. 132 00:13:41,791 --> 00:13:42,958 Excuse me. 133 00:13:43,708 --> 00:13:44,791 Thank you. 134 00:13:45,666 --> 00:13:47,625 Don't you say "excuse me" where you come from? 135 00:13:49,875 --> 00:13:51,791 Did you not hear me? I said thank you. 136 00:13:57,250 --> 00:14:00,291 Where are you heading? We could be your guides. 137 00:14:00,875 --> 00:14:02,458 We know the place real well. 138 00:14:03,000 --> 00:14:05,666 -I'm okay. -We're just trying to be nice. 139 00:14:05,750 --> 00:14:07,500 I think she's okay, fellas. 140 00:14:08,583 --> 00:14:10,666 Looks like she got everything she needs. 141 00:14:19,750 --> 00:14:22,125 Full tank on six. 142 00:14:25,041 --> 00:14:26,500 I'm sorry about that. 143 00:14:27,416 --> 00:14:29,750 I just thought I should probably have a bit of a word. 144 00:14:29,833 --> 00:14:32,541 Yeah, you didn't need to. It's okay. 145 00:14:32,625 --> 00:14:33,750 Oh, okay. 146 00:14:35,000 --> 00:14:36,041 No worries. 147 00:14:37,458 --> 00:14:40,500 Thanks, Mel. I'll be back in a tick. I'm just gonna bring the car around. 148 00:14:40,583 --> 00:14:42,625 Yeah. Sixty. 149 00:14:46,541 --> 00:14:47,541 Ta. 150 00:14:52,958 --> 00:14:54,750 Can you add this? 151 00:15:13,291 --> 00:15:14,750 Hi, hello? 152 00:15:14,833 --> 00:15:17,708 Hi. Um, can you…? 153 00:15:18,375 --> 00:15:19,666 Hey. 154 00:15:19,750 --> 00:15:21,875 I'm trying to get to Grand Isle Narrows. 155 00:15:21,958 --> 00:15:23,208 -Yeah? -My GPS is out. Yeah. 156 00:15:23,291 --> 00:15:25,250 -You here for the canyon? -Yeah. 157 00:15:26,375 --> 00:15:27,375 Yeah. 158 00:15:29,041 --> 00:15:31,000 You want the easy way or the hard way? 159 00:15:31,083 --> 00:15:33,375 Just… the best way. 160 00:15:33,958 --> 00:15:37,208 -Okay. So, this is us. -Mm-hm. 161 00:15:37,291 --> 00:15:38,500 You make this left, 162 00:15:38,583 --> 00:15:40,875 then it's a bit of a dog leg, then a straight 50Ks. 163 00:15:40,958 --> 00:15:42,375 Okay, that's easy. 164 00:15:42,458 --> 00:15:45,916 Sorry, can I give you my advice? Completely different. 165 00:15:47,708 --> 00:15:49,291 Start at Blackstone Bay. 166 00:15:49,875 --> 00:15:50,875 Here. 167 00:15:51,375 --> 00:15:54,916 -You go about nine Ks. -Mm-hm. 168 00:15:55,000 --> 00:15:59,041 Just before you get to the split break, you'll find the most amazing camping area. 169 00:15:59,125 --> 00:15:59,958 Okay. 170 00:16:00,041 --> 00:16:02,541 It's a bit of a well-kept secret, right by the shore. 171 00:16:02,625 --> 00:16:04,875 -Oh, thanks. -You think you can handle that? 172 00:16:06,416 --> 00:16:07,791 Yeah, I think I can handle it. 173 00:16:07,875 --> 00:16:08,708 -Okay. -Okay. 174 00:16:08,791 --> 00:16:10,791 You're gonna love it. The water's unbelievable. 175 00:16:10,875 --> 00:16:13,000 Okay, great. I really appreciate it. 176 00:16:13,083 --> 00:16:15,333 Okay. Just one more thing to think about. 177 00:16:16,083 --> 00:16:19,166 You know… I hope you know what you're doing, 'cause it can get intense. 178 00:16:19,250 --> 00:16:21,333 -Intense, I know. It's okay. -Pretty gnarly. 179 00:16:21,416 --> 00:16:22,791 Most people do it in pairs. 180 00:16:23,791 --> 00:16:25,000 -I'm gonna go. -Oh, okay. 181 00:16:25,083 --> 00:16:27,125 I wasn't suggesting that you and I do-- 182 00:17:29,000 --> 00:17:30,083 Fuck. 183 00:17:32,083 --> 00:17:33,458 That's her again. 184 00:17:35,458 --> 00:17:36,916 Do you want a beer, love? 185 00:17:44,541 --> 00:17:46,458 I think she wants to be alone. 186 00:17:47,625 --> 00:17:49,208 You string up the little one. 187 00:17:51,291 --> 00:17:53,166 Oh… 188 00:17:54,875 --> 00:17:57,375 Oi! Hey, easy. 189 00:18:08,750 --> 00:18:13,000 -She's trying to get out. -Sorry, no backing out now, love. 190 00:18:14,458 --> 00:18:15,750 I'm talking to you. 191 00:18:46,958 --> 00:18:48,958 We're just trying to be nice. 192 00:18:54,125 --> 00:18:55,125 Okay. 193 00:19:14,375 --> 00:19:16,666 That's what happens if you stay in the car all day. 194 00:19:16,750 --> 00:19:19,041 -Look at this beautiful thing. -Right. 195 00:19:19,125 --> 00:19:22,041 Okay, let's go. Diesel, Ripper, get in the truck. 196 00:20:23,916 --> 00:20:24,750 Ooh! 197 00:24:54,375 --> 00:24:55,500 What? 198 00:25:00,125 --> 00:25:01,250 What the fuck? 199 00:25:04,333 --> 00:25:05,791 Where's my bag? 200 00:25:09,916 --> 00:25:10,916 Fuck. 201 00:25:19,250 --> 00:25:20,541 Fuck! Fuck! 202 00:26:55,125 --> 00:26:56,166 Hello? 203 00:27:14,666 --> 00:27:15,791 Hello? 204 00:27:18,708 --> 00:27:20,375 Ah! Hey! 205 00:27:21,000 --> 00:27:22,125 Hey. 206 00:27:22,208 --> 00:27:23,625 You made it! 207 00:27:23,708 --> 00:27:25,541 It's me, from the gas station. 208 00:27:25,625 --> 00:27:27,583 Yeah, I remember. 209 00:27:27,666 --> 00:27:28,541 I'm Ben. 210 00:27:28,625 --> 00:27:30,291 Sasha, Ben. Nice to meet you. 211 00:27:30,375 --> 00:27:31,583 Hi, Sasha. 212 00:27:31,666 --> 00:27:33,583 Hey, Blackstone Bay. 213 00:27:33,666 --> 00:27:36,166 What'd I tell you? Dumps you right in the brown. 214 00:27:36,250 --> 00:27:38,625 -Mm-hm. Yeah. -You having fun? 215 00:27:39,291 --> 00:27:41,375 Yeah, the runs are great. I just, um… 216 00:27:41,458 --> 00:27:45,083 Something got into my gear last night and took everything. My phone, my food. 217 00:27:45,166 --> 00:27:48,041 Oh, bloody hell. That's no good. 218 00:27:48,125 --> 00:27:50,291 Your mobile phone bill's gonna be through the roof. 219 00:27:51,416 --> 00:27:53,875 Yeah, it's the wombats. They're texting all the time. 220 00:27:53,958 --> 00:27:55,166 They text constantly. 221 00:27:55,250 --> 00:27:57,791 Yeah, that's a little wombat paw working the key, 222 00:27:57,875 --> 00:27:59,125 in case you hadn't noticed. 223 00:28:02,041 --> 00:28:05,291 Seriously, though, I'm sorry. It's a drastic bummer. 224 00:28:05,375 --> 00:28:08,458 I thought I hung it up high enough, but guess not. 225 00:28:08,541 --> 00:28:10,458 No such thing out here, I'm sorry to say. 226 00:28:10,541 --> 00:28:13,583 Good news is I always pack twice what I need. 227 00:28:14,291 --> 00:28:16,625 -I'm more than happy to suit you up. -Really? 228 00:28:16,708 --> 00:28:17,708 Yeah, of course. 229 00:28:17,791 --> 00:28:19,833 That's what you gotta do out here. You gotta share. 230 00:28:19,916 --> 00:28:22,041 No other way we all stay alive. 231 00:28:22,125 --> 00:28:24,416 Thanks, Ben. That's really great. 232 00:28:25,458 --> 00:28:26,541 You hungry? 233 00:28:27,541 --> 00:28:29,375 -Just kinda looking for that gear. -Sit down. 234 00:28:29,458 --> 00:28:31,208 -Let me get you some fish. -I would really-- 235 00:28:31,291 --> 00:28:33,416 Please, I insist. Sit down. 236 00:28:33,958 --> 00:28:36,125 -Okay. -Yeah, just there. Take a seat. 237 00:28:36,208 --> 00:28:38,583 Eat some food, get the gear, and then go. 238 00:28:46,833 --> 00:28:48,625 Yeah, here we go. 239 00:28:49,708 --> 00:28:51,500 So you make beef jerky? 240 00:28:51,583 --> 00:28:52,791 Uh, yeah. 241 00:28:53,666 --> 00:28:56,375 Yeah, I make that myself. 242 00:28:58,250 --> 00:28:59,125 Cut it. 243 00:28:59,833 --> 00:29:00,875 Dry it. 244 00:29:01,708 --> 00:29:04,625 Hang it away from the flies for a few weeks. 245 00:29:04,708 --> 00:29:06,000 Good protein. 246 00:29:07,333 --> 00:29:11,000 It's not bad. I had some last night. It's actually really good. 247 00:29:11,083 --> 00:29:12,708 -You tried Jenno's? -Mm-hm. 248 00:29:13,541 --> 00:29:15,416 Why "Jenno's," by the way? 249 00:29:15,500 --> 00:29:17,125 It was my mum's name. 250 00:29:18,291 --> 00:29:19,541 Named it after her. 251 00:29:19,625 --> 00:29:21,500 You named beef jerky after your mom? 252 00:29:21,583 --> 00:29:22,916 Yeah. 253 00:29:23,000 --> 00:29:25,750 Well, she must be really flattered. 254 00:29:29,375 --> 00:29:31,166 Water. Want something to drink? 255 00:29:36,500 --> 00:29:40,375 Ever seen this before? It's water siphoned from a tree. 256 00:29:43,833 --> 00:29:45,166 Pretty cool, huh? 257 00:29:53,791 --> 00:29:56,500 Don't worry, I forgot to pack my roofies. 258 00:29:58,250 --> 00:30:00,000 Come on, you gotta hydrate. 259 00:30:01,583 --> 00:30:03,625 Yeah, got to hydrate. 260 00:30:04,333 --> 00:30:05,583 Oh yeah. 261 00:30:05,666 --> 00:30:07,791 That usually impresses people. 262 00:30:08,791 --> 00:30:10,208 Yeah, it's impressive. 263 00:30:10,291 --> 00:30:11,291 Right? 264 00:30:12,333 --> 00:30:13,166 Yeah. 265 00:30:14,625 --> 00:30:15,625 Okay, so… 266 00:30:17,708 --> 00:30:19,250 Spend a lot of time out here? 267 00:30:19,333 --> 00:30:22,208 Oh yeah. Yeah, I practically live out here. 268 00:30:22,291 --> 00:30:26,291 It's like I'm in pain if I don't get out on the river once or twice a week. 269 00:30:27,083 --> 00:30:29,000 It's almost physical, you know? 270 00:30:30,166 --> 00:30:31,250 That need. 271 00:30:32,250 --> 00:30:33,916 Where in Australia are you from? 272 00:30:34,000 --> 00:30:36,666 Technically, not from Australia. 273 00:30:36,750 --> 00:30:39,083 No, I come from somewhere far less appealing. 274 00:30:39,666 --> 00:30:42,250 My mum brought me out here when I was a kid. 275 00:30:42,333 --> 00:30:44,291 Let me guess. Britain? 276 00:30:48,041 --> 00:30:51,541 -Fuck off. I guessed? -Yeah, you guessed right. 277 00:30:52,500 --> 00:30:54,791 Uh, how long you been kayaking for? 278 00:30:55,333 --> 00:30:56,166 Mm? 279 00:30:56,250 --> 00:30:58,416 Oh, just a while. I do a little bit of everything. 280 00:30:58,500 --> 00:30:59,333 Ah! 281 00:30:59,416 --> 00:31:01,250 But mostly mountains, right? 282 00:31:03,458 --> 00:31:05,333 So, I already know about you. 283 00:31:06,333 --> 00:31:08,791 Yeah, you know, the danger makes you feel alive. 284 00:31:08,875 --> 00:31:12,041 Gotta be in the moment, or you may die. Perfection's the only option. 285 00:31:12,125 --> 00:31:14,583 All that bullshit they tell people like us. 286 00:31:14,666 --> 00:31:17,250 Personally, I think your wiring's just messed up. 287 00:31:17,333 --> 00:31:19,666 You can fight your way through a lot of shit, 288 00:31:20,791 --> 00:31:22,208 but you can't beat your wiring. 289 00:31:23,750 --> 00:31:26,083 Ain't no mountain high enough, right? 290 00:31:28,416 --> 00:31:29,416 Here you go. 291 00:31:30,333 --> 00:31:31,500 I'm done with mountains. 292 00:31:32,708 --> 00:31:34,250 That's interesting. 293 00:31:35,208 --> 00:31:36,791 Let me guess. 294 00:31:36,875 --> 00:31:38,416 You broke up, 295 00:31:39,500 --> 00:31:43,541 and your boyfriend got the mountains, and you got the rivers. 296 00:31:43,625 --> 00:31:45,125 Am I right? 297 00:31:49,208 --> 00:31:50,375 Oh shit. 298 00:31:51,250 --> 00:31:54,041 -I didn't mean to pry, Sasha. I'm so… -No, it's fine. 299 00:31:54,125 --> 00:31:55,916 I was just trying to be funny. I… 300 00:31:56,416 --> 00:31:58,916 That's the cost of spending so much time alone. 301 00:31:59,000 --> 00:32:02,375 You completely lose the ability to function in polite society. 302 00:32:03,583 --> 00:32:05,958 I know what that feels like. That's why I'm out here. 303 00:32:07,708 --> 00:32:09,875 Don't have to playact like a human being. 304 00:32:09,958 --> 00:32:13,916 Yeah. Yeah, there's enough noise in the world, right? 305 00:32:14,000 --> 00:32:15,333 Speaking of noise, 306 00:32:15,833 --> 00:32:18,333 you know who showed up at my campsite the other night? 307 00:32:19,208 --> 00:32:20,875 Those hunters from the gas station. 308 00:32:21,916 --> 00:32:23,708 They were definitely messing with me. 309 00:32:24,250 --> 00:32:26,125 Yeah, that's a little concerning. 310 00:32:26,708 --> 00:32:27,750 I know. 311 00:32:29,375 --> 00:32:30,750 Assholes. 312 00:32:31,750 --> 00:32:32,791 It's fine. 313 00:32:33,416 --> 00:32:36,125 You know, most hunters aren't like that. 314 00:32:36,208 --> 00:32:41,166 The good ones respect the wilderness, and we make use of what we kill. 315 00:32:41,250 --> 00:32:44,291 It's not about having an excuse to drink with your buddies. 316 00:32:45,041 --> 00:32:46,708 It's more reverent than that. 317 00:32:46,791 --> 00:32:49,250 -Yeah, they weren't reverent. -No. 318 00:32:49,333 --> 00:32:50,791 They were trying to scare me. 319 00:32:50,875 --> 00:32:53,333 Yeah, no, it sounds that way. 320 00:32:55,333 --> 00:32:57,250 You handled them perfectly, though. 321 00:32:59,625 --> 00:33:00,458 What? 322 00:33:00,541 --> 00:33:02,958 You had grit and poise. 323 00:33:03,708 --> 00:33:06,791 Amazing. You didn't give them an inch, 324 00:33:06,875 --> 00:33:09,375 but you didn't give them an excuse to hurt you either. 325 00:33:09,458 --> 00:33:11,125 I'm… I'm sorry, what are you saying? 326 00:33:11,208 --> 00:33:12,625 At the campsite. 327 00:33:13,250 --> 00:33:16,458 No, I was there. I thought maybe you could use a hand. 328 00:33:16,541 --> 00:33:20,166 A woman alone and all. Not the case, though, clearly. 329 00:33:23,708 --> 00:33:25,875 Nah, you're special, Sasha. 330 00:33:26,500 --> 00:33:27,875 Just like my mum. 331 00:33:29,125 --> 00:33:31,250 I could sense it the moment we met. 332 00:33:34,125 --> 00:33:36,333 You're not gonna finish your brekkie? 333 00:33:36,958 --> 00:33:39,208 -Would you like me to wrap it up? -That's okay. 334 00:33:39,291 --> 00:33:41,458 I'm just gonna get out of here. 335 00:33:41,541 --> 00:33:43,208 Hey, Sasha, what? 336 00:33:46,708 --> 00:33:47,958 Right. 337 00:33:49,166 --> 00:33:50,083 Yeah, this. 338 00:33:54,875 --> 00:33:56,625 I just fancied it. 339 00:33:56,708 --> 00:33:58,291 You want it back? 340 00:33:58,833 --> 00:34:01,333 No? Okay. 341 00:34:06,541 --> 00:34:09,000 I should go, Ben. It's time. 342 00:34:12,166 --> 00:34:13,458 Don't forget your bag. 343 00:34:37,000 --> 00:34:40,458 So, I've restocked your provisions and supplies. 344 00:34:41,125 --> 00:34:44,708 I've kept your phone, but I threw in a few extras to level the playing field. 345 00:34:44,791 --> 00:34:46,208 You got the right shoes on? 346 00:34:48,041 --> 00:34:49,375 You'll be fine. 347 00:34:49,458 --> 00:34:50,750 So look, it's very simple. 348 00:34:50,833 --> 00:34:53,916 You've got until the very end of this song to get as far away from me as you can. 349 00:34:54,000 --> 00:34:55,041 Okay? 350 00:34:55,125 --> 00:34:56,125 Okay? 351 00:34:57,833 --> 00:34:59,041 What's the matter? 352 00:35:01,375 --> 00:35:02,916 I thought you liked danger. 353 00:35:03,416 --> 00:35:05,333 Everything gettin' harder to find 354 00:35:05,416 --> 00:35:07,333 Everybody jumpin' out of they mind 355 00:35:07,416 --> 00:35:08,875 Everybody goin' out of they skins 356 00:35:08,958 --> 00:35:09,958 See we get to the end 357 00:35:10,041 --> 00:35:11,666 But that's where we begin You feel it … 358 00:35:13,625 --> 00:35:15,250 Breakin' out and we breakin' the codes 359 00:35:15,333 --> 00:35:16,833 Similar to the Jacques Cousteau 360 00:35:16,916 --> 00:35:19,833 To the depths and you're wet So your tank explodes, so get it out 361 00:35:19,916 --> 00:35:21,208 Send your body to flight 362 00:35:21,291 --> 00:35:22,916 Everybody got a target tonight… 363 00:35:24,875 --> 00:35:27,166 All you studs and you duds And you ladies, let's fly 364 00:35:27,250 --> 00:35:28,125 Grip the moment… 365 00:35:38,250 --> 00:35:40,250 No time to rest 366 00:35:46,250 --> 00:35:48,250 What you hear is not a test 367 00:35:48,333 --> 00:35:51,708 Yes! Yes! Yes! Yes! 368 00:35:55,375 --> 00:35:56,666 Go! 369 00:38:34,875 --> 00:38:36,416 Yeah, I reckon it was. 370 00:38:36,500 --> 00:38:37,875 I mean, it could've been. 371 00:38:37,958 --> 00:38:40,083 Let's stay focused on the job. 372 00:38:46,041 --> 00:38:47,958 Look at the birds, up there. Check it out. 373 00:38:48,958 --> 00:38:49,916 Hello? 374 00:38:50,000 --> 00:38:53,541 Hey, I actually reckon you two are picking this up really well. 375 00:38:53,625 --> 00:38:54,708 Hello? 376 00:38:54,791 --> 00:38:55,958 Go by Dad's cookbook. 377 00:38:56,041 --> 00:38:57,625 I'm gonna knock it out of the park. 378 00:38:57,708 --> 00:38:59,791 -Oh yeah? -Yeah, with rancid fish? 379 00:38:59,875 --> 00:39:02,666 You just wait. I happen to be quite a bush craftsman. 380 00:39:02,750 --> 00:39:04,541 Are you going to catch a platypus? 381 00:39:04,625 --> 00:39:06,708 -Yeah. -Yeah. 382 00:39:06,791 --> 00:39:07,708 How cool is this? 383 00:39:07,791 --> 00:39:10,416 I know. Look at those beautiful trees. 384 00:39:10,500 --> 00:39:13,083 -Trees, my eye. -Hey, Carters. 385 00:39:13,166 --> 00:39:14,958 Hi, Ben! 386 00:39:15,041 --> 00:39:16,791 Hey! 387 00:40:01,208 --> 00:40:03,041 Fuck. Fuck. 388 00:47:31,750 --> 00:47:34,333 I'm a nasty little boy 389 00:47:34,416 --> 00:47:36,416 I'm a little useless 390 00:47:36,500 --> 00:47:39,250 I'm a useless little toy 391 00:47:39,333 --> 00:47:43,416 I'm a little useless I'm a useless little toy 392 00:47:43,500 --> 00:47:44,666 Ow! 393 00:47:53,958 --> 00:47:55,541 You're a little crazy 394 00:47:55,625 --> 00:47:57,750 You're a crazy little sexy girl 395 00:47:58,666 --> 00:48:00,541 You're a little crazy 396 00:48:00,625 --> 00:48:03,375 You're a crazy little sexy girl 397 00:48:03,458 --> 00:48:05,583 I can turn you on all night long 398 00:48:05,666 --> 00:48:07,625 I can turn you on all night long 399 00:48:07,708 --> 00:48:10,375 I can turn you on Wanna be your boy 400 00:48:23,041 --> 00:48:24,875 I'm a little filthy 401 00:48:24,958 --> 00:48:27,041 I'm a filthy little dog 402 00:48:27,875 --> 00:48:29,541 I'm a little filthy 403 00:48:29,625 --> 00:48:32,625 I'm a filthy little horny dog 404 00:48:32,708 --> 00:48:34,333 I can turn you on all night long 405 00:48:34,416 --> 00:48:36,708 I can turn you on all night long 406 00:48:36,791 --> 00:48:39,708 I can turn you on Wanna be your boy… 407 00:48:40,708 --> 00:48:44,083 …your nasty, nasty, nasty little boy 408 00:48:46,333 --> 00:48:47,208 I'm your nasty… 409 00:48:50,958 --> 00:48:53,458 N-n-n-nasty boy 410 00:49:43,708 --> 00:49:45,458 Uh-uh-uh-uh! 411 00:49:50,541 --> 00:49:52,000 Oh, you got me. 412 00:49:52,666 --> 00:49:54,208 Toss the pepper spray. 413 00:49:57,083 --> 00:49:58,250 Okay. 414 00:49:59,166 --> 00:50:02,541 Okay, yeah. Okay, let's get this off you. 415 00:50:03,500 --> 00:50:04,875 On your tummy. 416 00:50:04,958 --> 00:50:07,583 It's okay. It's gonna be okay. 417 00:50:07,666 --> 00:50:09,791 Let's get this off you. Eyes forward. 418 00:50:13,958 --> 00:50:15,208 Oh! 419 00:50:17,041 --> 00:50:18,083 Okay. 420 00:50:21,833 --> 00:50:22,916 Oh… 421 00:50:26,666 --> 00:50:27,750 Are you playing a game? 422 00:50:32,666 --> 00:50:35,666 Is that what you think we're doing? You think we're playing a game, Ben? 423 00:50:35,750 --> 00:50:37,041 It's not a game. 424 00:50:38,083 --> 00:50:39,583 It's a ritual. 425 00:51:22,708 --> 00:51:24,541 Hey! Hey, hey, don't. 426 00:51:51,041 --> 00:51:52,375 You don't like being tied up? 427 00:51:54,041 --> 00:51:56,500 There's something seriously wrong with you. 428 00:52:05,500 --> 00:52:07,500 Now, come on, I gave you a choice. 429 00:52:08,833 --> 00:52:10,958 "You want the easy way or the hard way?" 430 00:52:12,708 --> 00:52:14,750 What did you choose? 431 00:52:14,833 --> 00:52:16,583 Mm. 432 00:52:16,666 --> 00:52:19,125 Let me know when you reach your pain threshold. 433 00:52:21,291 --> 00:52:23,541 Don't disappoint me, Sasha. 434 00:52:51,958 --> 00:52:54,041 Rituals are very important. 435 00:52:55,041 --> 00:52:56,416 They ground us. 436 00:52:57,666 --> 00:52:59,750 They remind us of who we are. 437 00:53:03,916 --> 00:53:06,750 Did you know there are tribes that file down their own teeth 438 00:53:06,833 --> 00:53:08,000 to sharp points? 439 00:53:10,291 --> 00:53:11,291 Hm? 440 00:53:12,875 --> 00:53:16,000 Enduring pain is a part of growing up, Sasha. 441 00:53:17,291 --> 00:53:19,250 It's a rite of passage. 442 00:53:44,833 --> 00:53:46,250 Where are we going, Ben? 443 00:53:48,291 --> 00:53:49,625 I'll tell you later. 444 00:53:53,375 --> 00:53:56,375 You don't want to explain the rules to me this time? 445 00:53:58,625 --> 00:54:02,208 I got your name from the ranger's register and did a bit of a search. 446 00:54:05,416 --> 00:54:07,083 So the Troll Wall… 447 00:54:09,791 --> 00:54:11,958 I guess you don't wanna talk about that. 448 00:54:17,375 --> 00:54:19,625 It was just an unfortunate accident. 449 00:54:20,333 --> 00:54:23,375 Yeah, but I read online that he was really experienced. 450 00:54:24,041 --> 00:54:27,958 He made some gnarly summits. Doesn't really make sense. 451 00:54:28,625 --> 00:54:30,416 Things can always happen. 452 00:54:31,416 --> 00:54:34,083 Yeah, I guess nobody gets it right every time. 453 00:54:34,750 --> 00:54:37,625 I think it's the mental challenge you gotta be ready for. 454 00:54:38,458 --> 00:54:40,500 You gotta be mentally prepared. 455 00:54:41,083 --> 00:54:43,125 That's it. I think you're right, Ben. 456 00:54:43,208 --> 00:54:46,166 -Yeah. -I absolutely agree with you. 457 00:54:47,083 --> 00:54:48,916 It's all in your mind, right? 458 00:54:49,000 --> 00:54:51,708 -Yeah, it's all in the mind, right? -Yeah. 459 00:54:52,750 --> 00:54:54,791 What about the funeral. Was it hot or cold? 460 00:54:58,583 --> 00:55:00,166 He was cremated. 461 00:55:00,250 --> 00:55:02,458 So did you come here to scatter his ashes? 462 00:55:03,041 --> 00:55:06,166 You're bringing the Aussie home. He was from around here, right? 463 00:55:17,875 --> 00:55:20,291 Okay. 464 00:55:23,291 --> 00:55:26,500 Uh-uh-uh! Stay there. Stay there. 465 00:56:42,458 --> 00:56:43,500 Why? 466 00:56:45,250 --> 00:56:46,791 So you can get down there. 467 00:56:48,458 --> 00:56:50,000 Put it on. 468 00:58:02,958 --> 00:58:05,875 There are native tribes that say 469 00:58:05,958 --> 00:58:09,916 to capture the spirit of your prey, you have to consume its liver. 470 00:58:10,541 --> 00:58:13,708 The trick is finding a spirit worth capturing, I suppose. 471 00:58:16,333 --> 00:58:18,750 You remember the Carters from the video? 472 00:58:20,041 --> 00:58:22,208 They didn't put up much of a fight. 473 00:58:23,291 --> 00:58:24,916 Not like you. 474 00:58:26,083 --> 00:58:29,541 I try to take as much care and attention as possible. 475 00:58:32,541 --> 00:58:34,708 At the end of the day, they're all human beings. 476 00:58:35,291 --> 00:58:37,916 And it's important to make use of the kill. 477 00:58:39,166 --> 00:58:40,916 Every part of it. 478 00:58:41,500 --> 00:58:42,833 Nothing goes to waste. 479 00:58:47,875 --> 00:58:49,625 It's more reverent that way. 480 00:58:50,375 --> 00:58:51,416 Am I right? 481 00:58:52,000 --> 00:58:53,708 Oh my! 482 00:58:53,791 --> 00:58:58,083 -Oh my God. No! -You must be exhausted from the journey. 483 00:58:58,166 --> 00:59:00,791 -No, no, no! -Why don't you take a rest? 484 00:59:00,875 --> 00:59:02,958 Come on, yeah, it's okay. 485 00:59:03,041 --> 00:59:05,375 -No! -Come on, come to my bedroom. 486 00:59:06,458 --> 00:59:07,458 Yeah. 487 00:59:08,666 --> 00:59:09,916 Yeah. 488 00:59:11,125 --> 00:59:13,041 Oh! 489 00:59:20,375 --> 00:59:22,083 Hey, can I ask you something? 490 00:59:25,333 --> 00:59:27,708 You really think I've got a problem? 491 00:59:38,000 --> 00:59:39,000 I think… 492 00:59:41,375 --> 00:59:43,500 I think people hurt you. 493 00:59:45,708 --> 00:59:47,791 And they did bad things to you. 494 00:59:49,458 --> 00:59:50,458 Uh… 495 00:59:52,791 --> 00:59:56,041 And I'm so sorry those things happened to you, Ben. 496 00:59:56,125 --> 00:59:57,750 I can't imagine what… 497 01:00:45,041 --> 01:00:46,208 Please, stop. 498 01:01:10,083 --> 01:01:11,083 Ben? 499 01:01:15,666 --> 01:01:16,666 Ben? 500 01:01:21,625 --> 01:01:23,500 Oh, no! 501 01:01:23,583 --> 01:01:25,333 No! No! 502 01:01:56,625 --> 01:01:58,291 Do you know what this is? 503 01:01:59,541 --> 01:02:00,375 Hm? 504 01:02:01,208 --> 01:02:04,041 This is my homemade salt brine. 505 01:02:05,750 --> 01:02:08,291 It's a perfect tenderizer. 506 01:02:08,958 --> 01:02:11,583 It's a very important part of the process. 507 01:02:18,333 --> 01:02:20,375 The photo next to your bed? 508 01:02:23,500 --> 01:02:25,041 Is that your mom? 509 01:02:26,583 --> 01:02:28,750 She looks just like you. 510 01:02:33,708 --> 01:02:34,833 Yeah. 511 01:02:49,583 --> 01:02:52,000 Do you know what she used to say to me? 512 01:02:56,416 --> 01:02:59,291 "Jenno loves Benno." 513 01:03:01,750 --> 01:03:04,083 "And Benno loves Jenno." 514 01:03:04,166 --> 01:03:06,000 Yeah. 515 01:03:10,750 --> 01:03:12,333 She was special. 516 01:03:14,041 --> 01:03:16,500 She was the first one. 517 01:03:25,458 --> 01:03:26,916 Do you understand? 518 01:03:30,041 --> 01:03:32,250 Now she's always with me. 519 01:03:36,333 --> 01:03:38,291 I'm gonna keep you with me too. 520 01:03:43,541 --> 01:03:45,083 You're a sick fuck. 521 01:04:04,791 --> 01:04:06,083 Sasha! 522 01:04:45,125 --> 01:04:46,458 Sasha! 523 01:04:47,791 --> 01:04:48,791 Sasha! 524 01:06:43,750 --> 01:06:44,666 Fuck. 525 01:07:51,833 --> 01:07:52,666 It's okay. 526 01:08:28,708 --> 01:08:32,208 You've broken my leg! 527 01:09:32,833 --> 01:09:35,291 People come here on vacation. 528 01:09:41,208 --> 01:09:43,625 You must have one hell of a dentist. 529 01:09:47,625 --> 01:09:49,458 Or did you eat him too? 530 01:10:01,291 --> 01:10:03,583 You ever get depressed in the dark? 531 01:10:10,750 --> 01:10:13,291 Feel like you misjudged things? 532 01:10:17,833 --> 01:10:19,166 Feel guilty? 533 01:10:25,666 --> 01:10:27,000 When he fell… 534 01:10:29,541 --> 01:10:32,333 he was dragging both of us off the mountain. 535 01:10:40,083 --> 01:10:41,625 I had to let him go. 536 01:10:49,291 --> 01:10:52,250 I'll never know if he was still alive. 537 01:10:55,625 --> 01:10:58,583 I was only there because he was there. 538 01:11:00,375 --> 01:11:02,833 And he didn't want to be there anymore. 539 01:11:07,000 --> 01:11:08,750 I didn't listen. 540 01:11:14,125 --> 01:11:15,875 I just kept pushing. 541 01:11:52,708 --> 01:11:54,291 What's back there, Ben? 542 01:11:55,625 --> 01:11:57,791 About 12 days of walking. 543 01:11:57,875 --> 01:11:59,541 You'll never survive it. 544 01:12:00,041 --> 01:12:02,000 Yeah, and whose fault is that? 545 01:12:03,541 --> 01:12:05,916 I have to get to the top of that wall today. 546 01:12:08,500 --> 01:12:10,708 We either get up there today… 547 01:12:13,291 --> 01:12:15,250 or I wait for you to die. 548 01:12:16,875 --> 01:12:20,208 And you will. From an infection. 549 01:12:20,791 --> 01:12:22,500 You can't climb it without me. 550 01:12:28,208 --> 01:12:29,208 Maybe. 551 01:12:31,333 --> 01:12:34,958 Maybe you're right. It is a tandem climb. 552 01:12:35,041 --> 01:12:36,500 Let's do it. 553 01:12:37,000 --> 01:12:38,625 Come on. Okay? 554 01:12:40,125 --> 01:12:41,625 Let's do it together. 555 01:12:45,583 --> 01:12:46,625 It's okay. 556 01:12:51,958 --> 01:12:54,666 I'm gonna tell you how to tie a knot 557 01:12:54,750 --> 01:12:57,458 with some of that rope to make a booster for your good leg. 558 01:12:58,083 --> 01:13:00,083 And we'll build you a harness. 559 01:13:00,583 --> 01:13:03,375 A diaper harness. It's the only way to get you up there. 560 01:13:03,458 --> 01:13:04,750 I've already got a harness. 561 01:13:04,833 --> 01:13:08,958 If I'm gonna lead this climb, I can only do it with that harness. 562 01:13:13,875 --> 01:13:15,791 You can't do it, Ben. 563 01:13:22,125 --> 01:13:24,541 Take these off so I can help you. 564 01:13:28,958 --> 01:13:31,000 Do it over by the wall, okay? 565 01:13:37,666 --> 01:13:38,666 Fuck. 566 01:13:46,041 --> 01:13:47,500 It needs to be tight. 567 01:13:49,166 --> 01:13:50,166 Tighter. 568 01:13:53,791 --> 01:13:54,916 Come here. 569 01:14:01,541 --> 01:14:03,125 Just so you know, 570 01:14:03,208 --> 01:14:06,416 when you get us to the top, I'll set you free. 571 01:14:06,500 --> 01:14:10,541 But if you try to drop me, then I will rip you off that wall. 572 01:14:23,083 --> 01:14:25,125 Don't you dare touch this harness. 573 01:16:20,000 --> 01:16:22,291 Hey! 574 01:16:23,708 --> 01:16:26,541 -Fucking idiot! -I told you not to touch the harness! 575 01:16:28,208 --> 01:16:31,333 -I was just resetting it. -Not the fucking leg! 576 01:17:08,250 --> 01:17:09,791 Hey, can I ask you something? 577 01:17:11,750 --> 01:17:13,000 When Tommy fell, 578 01:17:13,083 --> 01:17:15,291 did it look like he was flying? 579 01:17:36,291 --> 01:17:38,916 Yeah! Come on! 580 01:17:48,625 --> 01:17:50,083 Nice. Nice work. 581 01:17:55,416 --> 01:17:56,541 Yeah! 582 01:17:58,750 --> 01:18:00,375 We make a good team, don't we, eh? 583 01:18:02,041 --> 01:18:03,250 You know what I mean? 584 01:18:16,000 --> 01:18:17,250 Hey, Sasha? 585 01:18:18,916 --> 01:18:20,416 All right. You're good. 586 01:18:35,375 --> 01:18:36,416 Hey, what've you done? 587 01:18:37,458 --> 01:18:39,041 -Sasha! -Ow! 588 01:18:40,541 --> 01:18:42,958 You promised me we'd do it together! 589 01:18:44,625 --> 01:18:45,625 No! 590 01:18:48,666 --> 01:18:49,666 Don't do it! 591 01:18:57,333 --> 01:18:59,666 Sasha! 592 01:20:49,541 --> 01:20:50,375 Okay. 593 01:21:56,416 --> 01:21:59,125 Fuck! 594 01:22:05,500 --> 01:22:06,500 Okay. 595 01:22:56,625 --> 01:22:59,375 Okay. 596 01:25:21,875 --> 01:25:23,916 Are you lost? 597 01:25:29,458 --> 01:25:31,375 Do you need water or anything? Or…? 598 01:25:33,208 --> 01:25:36,083 Could you please take me to my car at Blackstone Bay? 599 01:25:37,166 --> 01:25:38,541 Yeah, of course. 600 01:26:09,458 --> 01:26:10,916 Do you need help? 601 01:26:13,791 --> 01:26:14,916 Are you okay? 602 01:26:16,375 --> 01:26:17,875 I know where they are. 603 01:26:22,166 --> 01:26:23,250 All of them. 604 01:26:26,916 --> 01:26:28,375 Authorities have confirmed 605 01:26:28,458 --> 01:26:30,500 that at least 20 bodies have been recovered 606 01:26:30,583 --> 01:26:33,333 from a cave deep in Wandarra National Park. 607 01:26:33,416 --> 01:26:36,291 The discovery was made after a woman escaped the forest 608 01:26:36,375 --> 01:26:37,750 and alerted rangers. 609 01:26:37,833 --> 01:26:41,250 Authorities are still working to identify all the victims. 610 01:26:41,333 --> 01:26:44,791 The families of those missing may finally find some closure. 611 01:26:44,875 --> 01:26:47,458 A mysterious string of disappearances in the area 612 01:26:47,541 --> 01:26:50,541 that were blamed on the rugged landscape and local wildlife 613 01:26:50,625 --> 01:26:53,750 is now believed to have been the responsibility of a single man. 614 01:29:52,625 --> 01:29:56,625 You're a little crazy You're a crazy little sexy girl 615 01:29:57,416 --> 01:30:01,416 You're a little crazy You're a crazy little sexy girl 616 01:30:02,208 --> 01:30:04,083 I can turn you on all night long 617 01:30:04,166 --> 01:30:06,166 I can turn you on all night long 618 01:30:06,250 --> 01:30:08,750 I can turn you on Wanna be your boy 619 01:30:08,833 --> 01:30:12,625 Wanna be your nasty, nasty, nasty Nasty little boy 620 01:30:15,958 --> 01:30:17,958 Your nasty boy 621 01:30:21,708 --> 01:30:25,750 I'm a little filthy I'm a filthy little dog 622 01:30:26,625 --> 01:30:30,541 I'm a little filthy I'm a filthy little horny dog 623 01:30:31,291 --> 01:30:33,041 I can turn you on all night long 624 01:30:33,125 --> 01:30:35,250 I can turn you on all night long 625 01:30:35,333 --> 01:30:37,958 I can turn you on Wanna be your boy 626 01:30:38,041 --> 01:30:39,000 Wanna be your toy 627 01:30:39,083 --> 01:30:41,875 Your nasty, nasty, nasty little boy 628 01:30:45,125 --> 01:30:47,000 Your nasty boy 629 01:30:49,375 --> 01:30:51,958 Na-na-na, your nasty boy 630 01:30:54,208 --> 01:30:56,625 Na-na, your nasty boy 631 01:31:00,166 --> 01:31:01,958 I can turn you on all night long 632 01:31:02,041 --> 01:31:04,375 I can turn you on all night long 633 01:31:04,458 --> 01:31:07,083 I can turn you on Wanna be your boy 634 01:31:07,166 --> 01:31:09,166 Wanna be your toy 635 01:31:09,958 --> 01:31:11,833 I can turn you on all night long 636 01:31:11,916 --> 01:31:14,125 I can turn you on all night long 637 01:31:14,208 --> 01:31:16,625 I can turn you on Wanna be your boy 638 01:31:16,708 --> 01:31:18,083 Wanna be your toy 639 01:31:18,166 --> 01:31:21,125 Your nasty, nasty, nasty boy 640 01:31:22,833 --> 01:31:25,750 Da-da-da-da, nasty boy 641 01:31:27,583 --> 01:31:30,583 La-la-la, nasty boy 642 01:31:32,375 --> 01:31:35,708 Da-da-da-da, give me the holocaust 643 01:31:38,541 --> 01:31:40,541 Your nasty boy 644 01:31:42,083 --> 01:31:45,250 Your… your… your nasty boy 645 01:31:46,625 --> 01:31:50,125 Your la-la-la useless toy 646 01:31:51,208 --> 01:31:54,833 Your… your… your nasty boy 647 01:31:56,541 --> 01:31:59,458 Your… your… your nasty boy