1 00:04:22,595 --> 00:04:23,429 ¿Qué? 2 00:04:23,429 --> 00:04:25,723 Necesito este cable. 3 00:04:25,723 --> 00:04:30,353 Es un HDMI PGA, y es un adaptador, y yo- 4 00:04:30,353 --> 00:04:32,230 No lo tengo. 5 00:04:32,230 --> 00:04:33,106 Bueno. 6 00:04:33,106 --> 00:04:34,357 Lo haré, simplemente le preguntaré a Doug. 7 00:04:36,651 --> 00:04:38,319 Espera, creo que yo también necesito uno, si... 8 00:04:38,319 --> 00:04:39,654 ¿Qué? Tienes dos. 9 00:04:39,654 --> 00:04:41,447 Bueno, solo quiero uno. 10 00:04:41,447 --> 00:04:42,615 Un cable. 11 00:04:42,615 --> 00:04:44,867 Está bien, um... 12 00:04:44,867 --> 00:04:45,702 ¿Doug? 13 00:04:46,661 --> 00:04:47,578 ¿Está el aquí? 14 00:04:47,578 --> 00:04:48,413 Sí. 15 00:04:49,330 --> 00:04:50,164 Ey. 16 00:04:50,164 --> 00:04:51,207 Sí, vamos a tomar un café. 17 00:04:52,041 --> 00:04:53,209 Vamos, ¿qué pasa con Rich? 18 00:04:53,209 --> 00:04:54,168 No me importa. 19 00:04:56,879 --> 00:04:58,089 Ese era el enchufe principal. 20 00:04:58,089 --> 00:04:59,674 ¿Verás los glaciares? 21 00:04:59,674 --> 00:05:01,259 Puedes beber el agua derretida. 22 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 ¿De verdad? 23 00:05:02,093 --> 00:05:03,386 Es el agua más limpia del mundo. 24 00:05:03,386 --> 00:05:06,556 Más vale que no sea eso lo que quieren decir con barra libre. 25 00:05:06,556 --> 00:05:07,682 Eres tan mala. 26 00:05:07,682 --> 00:05:08,516 Lo sé. 27 00:05:08,516 --> 00:05:09,392 ¿Publicarás fotos? 28 00:05:09,392 --> 00:05:10,852 Oh sí, 29 00:05:10,852 --> 00:05:12,020 Buenos días, Garrett. 30 00:05:12,020 --> 00:05:13,021 Buenos días. 31 00:05:13,021 --> 00:05:14,814 Buen día. 32 00:05:23,906 --> 00:05:25,616 ¿Ves este crucero por ahi? 33 00:05:28,286 --> 00:05:29,120 ¿Aquí afuera? 34 00:05:31,456 --> 00:05:33,166 Sí, veo ese barco. 35 00:05:33,166 --> 00:05:34,125 Es muy grande. 36 00:05:35,668 --> 00:05:37,253 ¿Alguna idea de cuánto tiempo estará ahí? 37 00:05:37,253 --> 00:05:38,087 No. 38 00:05:38,087 --> 00:05:42,342 Sé que ha estado ahí al menos toda la mañana. 39 00:05:42,342 --> 00:05:45,136 Sí, estaba allí esta mañana cuando llegamos. 40 00:05:45,136 --> 00:05:49,349 Sabes, he estado haciendo esto durante meses. 41 00:05:49,349 --> 00:05:50,391 Sí, sí. 42 00:05:50,391 --> 00:05:52,101 No, ellos, ellos vienen y ellos, 43 00:05:53,061 --> 00:05:55,813 En cierto modo se estacionan allí porque tienen un estacionamiento extendido. 44 00:05:55,813 --> 00:05:58,316 Pues no sé porque tienen que dejar el barco ahí 45 00:05:58,316 --> 00:06:02,362 Y, ya sabes, sería bueno si pudieran dejar de hacerlo. 46 00:06:02,362 --> 00:06:03,946 y luego seguir adelante o algo así. 47 00:06:03,946 --> 00:06:04,781 Sí. 48 00:06:04,781 --> 00:06:05,615 La gente se va. 49 00:06:06,866 --> 00:06:08,242 Ya no puedo ver las montañas. 50 00:06:10,411 --> 00:06:11,204 Es cierto. 51 00:06:11,204 --> 00:06:12,038 Es un barco muy grande. 52 00:06:13,206 --> 00:06:14,374 Es una especie de.... 53 00:06:16,167 --> 00:06:17,043 Sí lo es. 54 00:06:17,043 --> 00:06:19,796 Quiero decir, no he visto a ninguno continuar. 55 00:06:19,796 --> 00:06:23,549 Me gustan los barcos, claro, pero que estén ahí ... 56 00:06:32,683 --> 00:06:34,685 Bueno, lo que quiero saber es 57 00:06:34,685 --> 00:06:39,565 ¿Quién está tomando la decisión de permitir que esto se quede ahí? 58 00:06:40,525 --> 00:06:45,363 creo que ellos, ellos 59 00:07:01,170 --> 00:07:02,964 Hola Fran. 60 00:07:02,964 --> 00:07:04,257 Lo siento. 61 00:07:04,257 --> 00:07:05,550 Lo siento, te asusté. 62 00:07:05,550 --> 00:07:06,676 Me estoy acercando sigilosamente a la gente. 63 00:07:06,676 --> 00:07:08,428 Ooga Booga. 64 00:07:08,428 --> 00:07:11,180 Um, ¿podrías, para el último día de Carol mañana, firmar eso? 65 00:07:11,180 --> 00:07:14,809 Estamos intentando que sea una sorpresa, así que guarda silencio. 66 00:07:15,643 --> 00:07:18,771 Habrá una gran revelación, y sí, 67 00:07:18,771 --> 00:07:20,189 Así que gracias. 68 00:07:20,189 --> 00:07:22,108 Oh, moviste un poco tu escritorio. 69 00:07:22,108 --> 00:07:23,025 Esta bien. 70 00:07:23,025 --> 00:07:24,652 Está bien. 71 00:07:40,376 --> 00:07:43,045 Desayuno almuerzo y cena. 72 00:07:46,048 --> 00:07:48,551 Creo que felicitaciones está bien. 73 00:07:48,551 --> 00:07:50,511 Prefiero ser como el firmante genial. 74 00:07:50,511 --> 00:07:52,763 Lo sé, pero ya estás- 75 00:07:52,763 --> 00:07:54,056 ¿Carol? 76 00:07:54,056 --> 00:07:54,891 Sí. 77 00:07:54,891 --> 00:07:55,725 Hola. 78 00:07:55,725 --> 00:07:56,559 Di, um... 79 00:07:56,559 --> 00:07:59,061 Esto es lo que me pasa a mí con las computadoras. 80 00:07:59,061 --> 00:08:01,189 No puedo, no se borrará. 81 00:08:01,189 --> 00:08:02,023 ¿Ves? 82 00:08:02,023 --> 00:08:03,441 Hagámoslo.... 83 00:08:03,441 --> 00:08:06,277 No, no, tenemos que hacer un seguimiento con el patrimonio. 84 00:08:06,277 --> 00:08:08,154 Bien bien. 85 00:08:11,199 --> 00:08:12,074 Puedo guardarlo en mi escritorio. 86 00:08:12,074 --> 00:08:14,911 No sé si necesito una batería. 87 00:08:14,911 --> 00:08:17,497 En realidad deberías tener más carpetas. 88 00:08:17,497 --> 00:08:18,331 ¿Carpetas? 89 00:08:18,331 --> 00:08:19,790 Encontraré la carpeta. 90 00:08:19,790 --> 00:08:21,042 ¿En qué carpeta está? 91 00:08:21,042 --> 00:08:23,586 Quiero decir, deberías crear una carpeta. 92 00:08:23,586 --> 00:08:24,420 Ahí tienes. 93 00:08:24,420 --> 00:08:25,296 Oh, crearé una carpeta. 94 00:08:25,296 --> 00:08:27,340 Si alguno ha fallecido. 95 00:08:33,179 --> 00:08:34,889 Bien bien. 96 00:09:03,292 --> 00:09:04,168 ¿Bueno? 97 00:09:04,168 --> 00:09:05,378 Oye, no, no, no, no, no. 98 00:09:05,378 --> 00:09:06,879 Dije en la casa. 99 00:09:07,922 --> 00:09:08,756 Chicas. 100 00:09:10,508 --> 00:09:12,134 Necesito que entres a la casa, 101 00:09:12,134 --> 00:09:14,428 ayúdame con estas compras. 102 00:12:09,186 --> 00:12:10,187 Seis nueve. 103 00:13:28,265 --> 00:13:29,308 ¿Cómo estás, Fran? 104 00:13:31,435 --> 00:13:32,269 Nada mal. 105 00:13:34,021 --> 00:13:37,858 Oh, Fran, ya no necesitaré nada de esto. 106 00:13:37,858 --> 00:13:40,194 ¿Quieres una grapadora? 107 00:13:40,194 --> 00:13:44,114 O, no sé, ¿qué tal una calculadora? 108 00:13:44,114 --> 00:13:46,492 ¿Probablemente la compré en el 87? 109 00:13:46,492 --> 00:13:47,868 Aunque todavía funciona muy bien. 110 00:13:49,370 --> 00:13:50,955 ¿Está la grapadora disponible? 111 00:13:51,831 --> 00:13:53,249 Ah, toda tuya. 112 00:13:53,249 --> 00:13:54,083 Gracias. 113 00:13:54,083 --> 00:13:54,917 Mmmm. 114 00:13:54,917 --> 00:13:55,709 ¿Tu quieres esto? 115 00:13:55,709 --> 00:13:56,544 No. 116 00:13:56,544 --> 00:13:57,378 ¿No? 117 00:13:58,379 --> 00:13:59,547 ¿Qué tal esta perforadora de tres agujeros? 118 00:13:59,547 --> 00:14:00,714 Llevatelo. 119 00:14:00,714 --> 00:14:01,632 De nada. 120 00:14:03,008 --> 00:14:03,843 ¿Algo más? 121 00:14:03,843 --> 00:14:06,053 Ah, no, gracias. 122 00:14:18,190 --> 00:14:19,191 Lo vas a extrañar. 123 00:14:19,191 --> 00:14:21,610 Lo sé, lo sé, tienes razón. 124 00:14:21,610 --> 00:14:22,695 Soy una perra. 125 00:14:22,695 --> 00:14:23,529 Ja. 126 00:14:30,202 --> 00:14:31,662 ¡Me voy de crucero! 127 00:14:31,662 --> 00:14:32,496 Está bien, lo sabemos. 128 00:14:32,496 --> 00:14:33,330 Ha ha ha! 129 00:14:34,373 --> 00:14:35,457 ¿Cómo es que no recibí nada? 130 00:14:36,417 --> 00:14:38,294 ¿No obtuviste nada qué? 131 00:14:38,294 --> 00:14:39,920 No me estás diciendo ninguna mierda. 132 00:14:39,920 --> 00:14:40,880 Espera, ¿estás regalando cosas? 133 00:14:40,880 --> 00:14:43,257 Ven, sí, ven. 134 00:14:43,257 --> 00:14:45,801 Quien quiera una foto de mi perro muerto, 135 00:14:45,801 --> 00:14:46,844 eres bienvenido. 136 00:14:46,844 --> 00:14:47,803 No, gracias. 137 00:14:47,803 --> 00:14:48,637 Está bien. 138 00:15:04,778 --> 00:15:05,905 ¿Mira eso? 139 00:15:05,905 --> 00:15:07,531 Sí. 140 00:15:07,531 --> 00:15:08,407 ¿Eso es demasiado grande? 141 00:15:08,407 --> 00:15:09,325 Tan bueno. 142 00:15:09,325 --> 00:15:10,200 No creo que sea demasiado grande. 143 00:15:10,200 --> 00:15:11,744 Sólo me lo voy a comer. 144 00:15:11,744 --> 00:15:13,829 Consigue el resto de estas copas de champán. 145 00:15:13,829 --> 00:15:14,955 Probablemente debería cortarlo más pequeño. 146 00:15:14,955 --> 00:15:15,789 No sé. 147 00:15:15,789 --> 00:15:17,124 No, creo que es una pieza hermosa. 148 00:15:17,124 --> 00:15:17,958 Es enorme. 149 00:15:17,958 --> 00:15:19,293 Podemos dejarle eso a Carol. 150 00:15:19,293 --> 00:15:20,419 Bueno. 151 00:15:20,419 --> 00:15:23,339 Ya que ella es a quien realmente estamos celebrando. 152 00:15:23,339 --> 00:15:24,840 La estamos celebrando. 153 00:15:24,840 --> 00:15:26,133 La voy a extrañar. 154 00:15:26,133 --> 00:15:27,885 ¿Sabías que se iba de crucero? 155 00:15:27,885 --> 00:15:29,053 Lo escuché por casualidad. 156 00:15:29,053 --> 00:15:36,226 " Porque ella es una muy buena persona " 157 00:15:36,226 --> 00:15:44,902 " Lo cual nadie puede negar " 158 00:15:44,902 --> 00:15:47,738 " Porque ella es una muy buena persona " 159 00:15:47,738 --> 00:15:49,657 " Porque ella es muy buena " 160 00:15:49,657 --> 00:15:50,574 Está bien, está bien, está bien. 161 00:15:50,574 --> 00:15:51,951 Dale una mano, dale una mano. 162 00:15:52,785 --> 00:15:53,619 Chicos, esto es muy dulce. 163 00:15:55,829 --> 00:15:57,456 La tarjeta está en mi escritorio. 164 00:15:57,456 --> 00:15:59,875 Espera espera. 165 00:15:59,875 --> 00:16:01,710 ¿No es esa botella entera para mí? 166 00:16:03,587 --> 00:16:04,797 No lo comparto. 167 00:16:04,797 --> 00:16:06,298 ¿Y qué tal ese pastel? 168 00:16:06,298 --> 00:16:07,341 Lo sé, se ve muy bien. 169 00:16:09,134 --> 00:16:09,969 Lo siento, Carol. 170 00:16:09,969 --> 00:16:10,844 Gracias, muñequita. 171 00:16:12,346 --> 00:16:15,099 Está bien, hablen entre ustedes. 172 00:16:15,099 --> 00:16:16,976 Emma ¿necesitas ayuda o...? 173 00:16:16,976 --> 00:16:17,810 ¿Estas bien? 174 00:16:17,810 --> 00:16:18,644 Estoy bien. 175 00:16:18,644 --> 00:16:20,312 Gracias. 176 00:16:20,312 --> 00:16:22,022 ¿De dónde sacaste este pastel? 177 00:16:26,568 --> 00:16:28,153 Oh, es muy dulce. 178 00:16:28,153 --> 00:16:33,158 Todos ustedes son muy dulces, amables y buenos. 179 00:16:34,618 --> 00:16:35,452 Gracias. 180 00:16:37,079 --> 00:16:37,955 Te lo mereces Carol. 181 00:16:37,955 --> 00:16:38,956 Sí, te amamos. 182 00:16:38,956 --> 00:16:39,790 Gracias. 183 00:16:39,790 --> 00:16:40,624 Los amo chicos. 184 00:16:40,624 --> 00:16:41,834 Voy a extrañar mucho a todos. 185 00:16:41,834 --> 00:16:43,544 Está bien, no voy a llorar. 186 00:16:43,544 --> 00:16:45,254 No voy a llorar. 187 00:16:45,254 --> 00:16:46,088 Está bien, está bien, está bien. 188 00:16:46,088 --> 00:16:46,922 Estoy bien. 189 00:16:46,922 --> 00:16:47,756 Bien, un brindis por Carol. 190 00:16:47,756 --> 00:16:48,590 Aquí vamos. 191 00:16:48,590 --> 00:16:49,425 Perfecto. 192 00:16:49,425 --> 00:16:51,468 Ahora estoy a punto de llorar. 193 00:16:51,468 --> 00:16:52,302 Se acabó. 194 00:16:53,303 --> 00:16:54,847 Creo que voy a.. 195 00:16:54,847 --> 00:16:56,223 Creo que los extrañaré a todos, 196 00:16:56,223 --> 00:16:59,226 y creo que voy a extrañar esta estúpida oficina. 197 00:16:59,226 --> 00:17:00,269 ¡Ey! 198 00:17:01,437 --> 00:17:04,356 Quiero decir, esta maravillosa oficina. 199 00:17:04,356 --> 00:17:05,190 Aquí vamos. 200 00:17:05,190 --> 00:17:06,025 Aquí vamos. 201 00:17:06,025 --> 00:17:09,778 Oh, estoy inesperadamente abrumada por todo esto. 202 00:17:09,778 --> 00:17:11,405 Que alguien me diga que no me vaya. 203 00:17:11,405 --> 00:17:12,531 - No te vayas. - Quédate aquí. 204 00:17:12,531 --> 00:17:13,365 Bueno. 205 00:17:13,365 --> 00:17:14,199 Quédate aquí. 206 00:17:14,199 --> 00:17:15,075 No tienes permitido irte. 207 00:17:15,075 --> 00:17:16,118 No vas a ninguna parte. 208 00:17:16,118 --> 00:17:17,077 Oh gracias. 209 00:17:17,077 --> 00:17:18,203 Muy bien, ahora puedo. 210 00:17:18,203 --> 00:17:20,039 ¿Te convencerá el champán de quedarte al menos...? 211 00:17:20,039 --> 00:17:23,333 Me quedaré al menos por el resto del día. 212 00:17:23,333 --> 00:17:24,668 Durante la noche. 213 00:17:24,668 --> 00:17:26,253 Rich, ¿necesitas, qué quieres? 214 00:17:26,253 --> 00:17:27,671 ¿Champaña o pastel? 215 00:17:42,478 --> 00:17:43,312 No sé. 216 00:17:43,312 --> 00:17:46,065 El problema es que simplemente se llena y no funciona en absoluto. 217 00:17:46,065 --> 00:17:49,443 Es... hay una cosa con el botón de encendido. 218 00:17:49,443 --> 00:17:50,819 ¿Puedes venir? 219 00:17:50,819 --> 00:17:53,322 No quiero parecer tonto, pero ¿está enchufado? 220 00:17:53,322 --> 00:17:55,532 Sí, ese es el problema. 221 00:17:55,532 --> 00:17:57,743 Cuando lo conecto, en realidad no hace nada. 222 00:17:57,743 --> 00:17:59,787 ¿Y no tiene luces ni nada? 223 00:17:59,787 --> 00:18:02,289 Hay una luz, pero la luz no aparece, 224 00:18:02,289 --> 00:18:05,042 hay una luz, hay una señal de advertencia o una señal 225 00:18:05,042 --> 00:18:07,252 dice "señal de advertencia HC". 226 00:18:08,087 --> 00:18:09,630 Sí, podemos intentar reiniciar. 227 00:18:09,630 --> 00:18:11,006 Bien, bueno, echemos un vistazo. 228 00:18:44,665 --> 00:18:45,499 Sí, algunos amigos dicen: 229 00:18:45,499 --> 00:18:47,209 Por ejemplo, si quieres ser un verdadero ambientalista, 230 00:18:47,209 --> 00:18:48,877 tienes que conseguir un coche usado. 231 00:18:48,877 --> 00:18:51,255 Y pensé que tenía que conseguir algo nuevo con garantía. 232 00:18:51,255 --> 00:18:52,422 Sí, porque tienes que preocuparte por, 233 00:18:52,422 --> 00:18:55,551 la vida de la bateria no? 234 00:18:55,551 --> 00:18:57,010 Entonces, ¿cuánto tiempo duran ? 235 00:18:57,010 --> 00:18:58,178 No es gasolina. 236 00:18:58,178 --> 00:18:59,346 ¿Podemos simplemente centrarnos en el hecho? 237 00:18:59,346 --> 00:19:02,057 ¿Que ya no voy a usar gasolina ni petróleo? 238 00:19:02,057 --> 00:19:02,891 Bueno. 239 00:19:02,891 --> 00:19:03,725 Dame esa victoria. 240 00:19:03,725 --> 00:19:04,560 Bueno. 241 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 Sólo creo que si no quieres comprarte un auto 242 00:19:06,270 --> 00:19:09,773 Eso sólo será bueno por un año. 243 00:20:22,679 --> 00:20:24,723 Sí, esa fue la única vez. 244 00:20:24,723 --> 00:20:25,641 - La misma cosa. - Ella es como- 245 00:20:25,641 --> 00:20:26,600 ¿Bien? 246 00:20:26,600 --> 00:20:27,517 Entonces ella es como- 247 00:20:27,517 --> 00:20:29,686 Mirando una cosa. 248 00:20:29,686 --> 00:20:30,729 Juego por un segundo. 249 00:20:30,729 --> 00:20:32,231 Lo digo en serio. 250 00:20:32,231 --> 00:20:33,690 Espalda con espalda para mirar aquí. 251 00:20:33,690 --> 00:20:35,692 Nada de panecillos todavía 252 00:20:35,692 --> 00:20:36,944 Eso es un placer para más tarde. 253 00:20:36,944 --> 00:20:37,819 Y eh- 254 00:20:37,819 --> 00:20:39,071 Lo siento. 255 00:20:39,071 --> 00:20:40,614 Oh, no te preocupes. 256 00:20:40,614 --> 00:20:41,657 Tiempo perfecto. 257 00:20:42,491 --> 00:20:45,285 Tenemos uno de esos para todos, ¿o no? 258 00:20:45,285 --> 00:20:46,328 ¿Imprimiste lo suficiente? 259 00:20:46,328 --> 00:20:47,162 Sí Sí. 260 00:20:47,162 --> 00:20:47,996 Está bien, por supuesto. 261 00:20:50,332 --> 00:20:51,333 Muy bien, ¿todos bien? 262 00:20:51,333 --> 00:20:52,793 Guarden los teléfonos. 263 00:20:52,793 --> 00:20:55,796 Bueno, entonces comencemos. 264 00:20:55,796 --> 00:20:56,630 Lo primero es lo primero, 265 00:20:56,630 --> 00:20:58,507 Me encantaría presentarles a todos, 266 00:20:58,507 --> 00:20:59,591 ¿Están todos acomodados? 267 00:21:00,550 --> 00:21:03,512 Me encantaría presentarles a todos al miembro más nuevo. 268 00:21:03,512 --> 00:21:05,681 de nuestro pequeño equipo, nuestra pequeña familia. 269 00:21:05,681 --> 00:21:06,765 Este es Robert. 270 00:21:06,765 --> 00:21:07,599 Hola. 271 00:21:07,599 --> 00:21:09,142 Lleva un suéter verde y no le importa quién lo note. 272 00:21:09,977 --> 00:21:11,019 No me importa. 273 00:21:11,019 --> 00:21:14,064 Viene de McDougal y Charter. 274 00:21:14,064 --> 00:21:15,190 Todo el camino desde Seattle. 275 00:21:16,358 --> 00:21:18,151 Es un tipo realmente increíble. 276 00:21:18,151 --> 00:21:20,070 Realmente hicimos clic de inmediato. 277 00:21:20,070 --> 00:21:22,489 Y él ocupará el puesto de Carol. 278 00:21:22,489 --> 00:21:24,157 Y estamos muy emocionados de tenerte. 279 00:21:24,157 --> 00:21:26,743 Así que gracias, Robert, por estar aquí con nosotros hoy. 280 00:21:26,743 --> 00:21:27,577 Bueno, gracias por invitarme. 281 00:21:27,577 --> 00:21:29,997 Gracias por invitarnos a tenerte. 282 00:21:29,997 --> 00:21:31,790 Gracias por permitirnos tenerte. 283 00:21:31,790 --> 00:21:32,624 Sí. 284 00:21:32,624 --> 00:21:33,792 Aquí vamos. 285 00:21:33,792 --> 00:21:37,087 Ahora tengo que advertirles que nos divertimos mucho aquí. 286 00:21:37,087 --> 00:21:39,381 Hacemos las cosas con un poco más de dinamismo, 287 00:21:39,381 --> 00:21:42,217 Y ahora vamos por la habitación. 288 00:21:42,217 --> 00:21:44,011 y presentarnos, 289 00:21:44,011 --> 00:21:48,348 y tal vez podamos mencionar nuestra comida favorita. 290 00:21:50,183 --> 00:21:54,479 Soy Isobel y disfruto un chuletón. 291 00:21:54,479 --> 00:21:55,355 Un filete de chuletón. 292 00:21:55,355 --> 00:21:56,273 Oh. 293 00:21:56,273 --> 00:21:57,399 Lindo. 294 00:21:57,399 --> 00:21:59,359 Sí. 295 00:21:59,359 --> 00:22:01,987 Eh, soy Doug. 296 00:22:01,987 --> 00:22:03,363 Hola. 297 00:22:03,363 --> 00:22:04,489 Me gusta la sopa de pescado. 298 00:22:04,489 --> 00:22:05,324 Lindo. 299 00:22:05,324 --> 00:22:06,158 Mmm, me olvido de la sopa. 300 00:22:06,158 --> 00:22:07,034 Sopa de pescado. 301 00:22:07,034 --> 00:22:07,868 En un bol de pan. 302 00:22:07,868 --> 00:22:09,077 Esos tazones de pan están buenísimos. 303 00:22:09,077 --> 00:22:10,579 Sí, me gusta el bol de pan. 304 00:22:11,538 --> 00:22:12,956 Hola, soy Garrett. 305 00:22:12,956 --> 00:22:13,790 Hola. 306 00:22:13,790 --> 00:22:15,417 Hola. 307 00:22:15,417 --> 00:22:16,501 Espaguetis. 308 00:22:16,501 --> 00:22:17,669 ¡Y albóndigas! 309 00:22:17,669 --> 00:22:19,880 No, Isobel, sigo siendo vegetariano. 310 00:22:19,880 --> 00:22:20,714 Bueno. 311 00:22:23,175 --> 00:22:25,469 Hola, soy Emma. 312 00:22:25,469 --> 00:22:29,014 Y supongo que tendría que decir mi comida favorita... 313 00:22:31,475 --> 00:22:32,434 son los martinis! 314 00:22:33,268 --> 00:22:34,102 Ella no. 315 00:22:34,102 --> 00:22:34,978 No escuché eso. 316 00:22:34,978 --> 00:22:36,271 Sé que técnicamente no es un alimento, 317 00:22:36,271 --> 00:22:38,357 pero me gusta conseguirlo con las aceitunas verdes. 318 00:22:38,357 --> 00:22:40,067 con el queso azul por dentro. 319 00:22:40,067 --> 00:22:41,610 Cuenta, cuenta. 320 00:22:41,610 --> 00:22:43,111 Sí cuenta. 321 00:22:43,111 --> 00:22:43,904 Soy Fran. 322 00:22:43,904 --> 00:22:44,905 Me gusta el requesón. 323 00:22:46,740 --> 00:22:49,201 Me olvido de eso, requesón. 324 00:22:50,911 --> 00:22:52,371 Sean, encantado de conocerte. 325 00:22:52,371 --> 00:22:55,374 Me gusta la ensalada Cobb con tocino extra. 326 00:22:55,374 --> 00:22:56,541 Mmmm, tocino. 327 00:22:58,460 --> 00:22:59,294 Rich. 328 00:23:00,170 --> 00:23:01,004 Pescado. 329 00:23:02,547 --> 00:23:04,508 Que lo atrapas por ti mismo. 330 00:23:04,508 --> 00:23:05,342 Ay dios mío. 331 00:23:05,342 --> 00:23:07,511 Yo, yo no pesco. 332 00:23:08,512 --> 00:23:10,472 Vi una foto tuya con un pez. 333 00:23:10,472 --> 00:23:11,848 Alguien pesca aquí. 334 00:23:11,848 --> 00:23:13,016 Es mentira. 335 00:23:14,434 --> 00:23:15,268 No pesques. 336 00:23:15,268 --> 00:23:16,561 Simplemente, lo pensé... 337 00:23:16,561 --> 00:23:17,354 Está bien. 338 00:23:17,354 --> 00:23:20,273 Oh, oh, soy Sophie la pasante. 339 00:23:20,273 --> 00:23:21,733 Como todos sabéis. 340 00:23:21,733 --> 00:23:25,320 Y realmente amo la comida tailandesa. 341 00:23:25,320 --> 00:23:26,154 Mmm. 342 00:23:27,572 --> 00:23:31,034 Hola, soy Robert y también me encanta la comida tailandesa. 343 00:23:31,034 --> 00:23:31,868 Oh. 344 00:23:31,868 --> 00:23:33,703 Algo en común entre ustedes dos. 345 00:23:36,164 --> 00:23:38,750 Genial, ahora me muero de hambre. 346 00:23:38,750 --> 00:23:40,794 ¿Dónde están esos panecillos? 347 00:23:40,794 --> 00:23:42,629 No, no podemos todavía. 348 00:23:42,629 --> 00:23:44,756 Robert, ¿tenías algo más que decir? 349 00:23:44,756 --> 00:23:45,715 Hola de nuevo. 350 00:23:47,050 --> 00:23:48,510 Supongo que además de la comida tailandesa, 351 00:23:48,510 --> 00:23:49,678 Me encanta ir al cine. 352 00:23:49,678 --> 00:23:50,637 Mmm. 353 00:23:50,637 --> 00:23:54,433 Sí, sí, las grandes películas y los silencios incómodos. 354 00:23:58,019 --> 00:23:58,895 Como este. 355 00:24:00,647 --> 00:24:01,481 ¡Roberto! 356 00:24:03,942 --> 00:24:05,777 Em, comencemos. 357 00:24:07,237 --> 00:24:09,322 Veamos la agenda de hoy. 358 00:24:09,322 --> 00:24:10,490 Basta de diversión. 359 00:24:10,490 --> 00:24:13,827 Es hora de ponerme mi sombrero de trabajo. 360 00:24:15,829 --> 00:24:17,581 - Steve. - Bueno. 361 00:24:17,581 --> 00:24:18,373 Hola. 362 00:24:20,041 --> 00:24:21,293 ¿Quién está en la línea dos? 363 00:24:21,293 --> 00:24:22,335 No tengo a nadie. 364 00:24:24,546 --> 00:24:27,716 Emma, ¿qué es esto? 365 00:24:29,676 --> 00:24:31,094 Eso saca las grapas. 366 00:24:32,095 --> 00:24:32,929 Extractor de grapas. 367 00:24:32,929 --> 00:24:34,431 Creo que lo sabía. 368 00:24:34,431 --> 00:24:35,432 O simplemente estaba bromeando. 369 00:24:35,432 --> 00:24:36,391 Probablemente solo estaba bromeando. 370 00:24:36,391 --> 00:24:37,225 Eres gracioso. 371 00:24:37,225 --> 00:24:38,059 Si lo se. 372 00:24:38,059 --> 00:24:38,894 Divertido. 373 00:24:38,894 --> 00:24:40,937 Sería extraño si no supiera qué es eso. 374 00:24:44,024 --> 00:24:44,983 Sí, ¿encontraste todo lo que necesitas? 375 00:24:44,983 --> 00:24:46,902 Aún no. 376 00:24:46,902 --> 00:24:48,069 Vaya, ... 377 00:24:51,156 --> 00:24:54,659 También en el ángulo lateral, que es complicado. 378 00:24:54,659 --> 00:24:55,660 Más fuerte así. 379 00:24:55,660 --> 00:24:56,745 Fue así. 380 00:24:59,789 --> 00:25:00,624 Te veré. 381 00:25:00,624 --> 00:25:01,458 Pasaré por aquí. 382 00:25:01,458 --> 00:25:02,292 Por favor. 383 00:25:08,882 --> 00:25:11,426 Oh, hola, amigo camarada thai. 384 00:25:11,426 --> 00:25:13,011 Oye, ¿dónde puedo encontrar una taza? 385 00:25:13,011 --> 00:25:13,845 Arriba a la izquierda. 386 00:25:13,845 --> 00:25:14,888 Puedes elegir el que quieras. 387 00:25:14,888 --> 00:25:15,972 Gracias. 388 00:25:17,265 --> 00:25:19,059 Oh sí, nunca puedo decir si estoy de buen humor. 389 00:25:19,059 --> 00:25:20,977 o de un humor sabroso. 390 00:25:20,977 --> 00:25:23,855 Galletas de mantequilla de maní; Un poco de ambos. 391 00:25:23,855 --> 00:25:24,731 Elegante. 392 00:25:25,649 --> 00:25:28,818 Toma uno de estos. 393 00:25:30,278 --> 00:25:34,407 Entonces, ¿fuiste a la escuela en Seattle? 394 00:25:34,407 --> 00:25:35,909 No, en Montreal en realidad. 395 00:25:35,909 --> 00:25:36,743 McGill. 396 00:25:36,743 --> 00:25:38,662 Vaya, vaya. 397 00:25:38,662 --> 00:25:41,581 Desde Canadá hasta Seattle y nuestro pequeño pueblo. 398 00:25:42,707 --> 00:25:43,833 Son movimientos un poco extraños. 399 00:25:45,126 --> 00:25:46,169 Supongo que lo son. 400 00:25:46,169 --> 00:25:47,837 Sí. 401 00:25:51,758 --> 00:25:53,927 Bueno, si alguna vez necesitas que te muestren el lugar, 402 00:25:53,927 --> 00:25:58,014 Tarda unos 10 minutos, entonces. 403 00:25:58,014 --> 00:25:58,848 Bueno. 404 00:25:58,848 --> 00:25:59,683 Si gracias. 405 00:25:59,683 --> 00:26:00,809 Sí, lo tienes. 406 00:26:05,397 --> 00:26:06,648 Ey. 407 00:26:08,441 --> 00:26:10,110 Hola. 408 00:26:10,110 --> 00:26:10,944 Fran, ¿verdad? 409 00:26:13,613 --> 00:26:14,447 Sí. 410 00:26:30,922 --> 00:26:33,174 Había algo más. 411 00:26:33,174 --> 00:26:35,468 No era como una simple parte de algo. 412 00:26:35,468 --> 00:26:38,013 ¿Cuándo fue la última vez que visitaste a un podólogo? 413 00:26:38,013 --> 00:26:39,931 Nunca he visto a un podólogo. 414 00:26:39,931 --> 00:26:41,725 Mis pies son perfectos. 415 00:26:41,725 --> 00:26:44,394 Esto es lo peor que me ha pasado jamás. 416 00:26:44,394 --> 00:26:46,354 Tus pies son perfectos, Emma, pero... 417 00:26:46,354 --> 00:26:48,106 Vamos, está bien. 418 00:26:49,858 --> 00:26:50,817 ¿Qué pasa hombre? 419 00:26:50,817 --> 00:26:51,651 Ey. 420 00:26:54,613 --> 00:26:55,530 No sé. 421 00:27:02,931 --> 00:27:05,531 Se que eres la que se ocupa de los suministros para la oficina. 422 00:27:05,557 --> 00:27:07,832 ¿Hay algún formulario que deba completar? Gracias! Robert 423 00:27:08,293 --> 00:27:11,338 ¿Eres bueno con los niños? 424 00:27:11,338 --> 00:27:12,297 Lo lamento. 425 00:27:12,297 --> 00:27:14,507 ¿Sabes qué? Puedo preguntar. 426 00:27:14,507 --> 00:27:16,009 Me parece bien. 427 00:27:16,009 --> 00:27:17,427 Pasala bien. 428 00:27:21,014 --> 00:27:22,182 Hola, Robert. 429 00:27:22,182 --> 00:27:23,933 No tienes curitas, ¿verdad? 430 00:27:23,933 --> 00:27:25,310 No en mi bolsillo. 431 00:27:25,310 --> 00:27:27,145 Esta bien. 432 00:27:27,145 --> 00:27:27,979 Hola Rich. 433 00:27:27,979 --> 00:27:29,314 Normalmente las llevo en mi bolso. 434 00:27:30,273 --> 00:27:31,524 Oh, es su correo de voz. 435 00:27:32,567 --> 00:27:34,110 - Ey. - Hola. 436 00:27:34,110 --> 00:27:37,822 Me preguntaba si hace mucho calor en mi oficina. 437 00:27:37,822 --> 00:27:38,657 ¿Lo hace? 438 00:27:38,657 --> 00:27:39,491 Sí. 439 00:27:39,491 --> 00:27:42,744 ¿Y me preguntaba si estabas usando este ventilador? 440 00:27:42,744 --> 00:27:44,037 Bueno, sí, Doug. 441 00:27:44,037 --> 00:27:44,871 Es mi ventilador. 442 00:27:44,871 --> 00:27:46,289 Lo sé... 443 00:27:46,289 --> 00:27:47,123 ¿Quieres que te lo preste? 444 00:27:47,123 --> 00:27:49,501 Sí, me encantaría que me lo prestaras. 445 00:27:49,501 --> 00:27:50,377 Quiero decir, honestamente, 446 00:27:50,377 --> 00:27:52,462 No sé qué está pasando con el calor ahí dentro. 447 00:27:52,462 --> 00:27:54,089 Realmente no puedo abrir mi ventana. 448 00:27:54,090 --> 00:27:56,615 Esto es embarazoso, ¿qué es el numero de SKU? 449 00:27:56,650 --> 00:27:57,175 Entonces... 450 00:27:57,175 --> 00:27:58,093 Adelante. 451 00:27:58,093 --> 00:27:59,302 ¿De verdad? 452 00:27:59,302 --> 00:28:00,387 Sí, Doug. 453 00:28:00,883 --> 00:28:02,646 Es el numero del producto. 454 00:28:02,681 --> 00:28:03,723 Gracias, Garrett. -De nada. 455 00:28:05,725 --> 00:28:08,728 Sólo lo necesito de vuelta en una o dos horas. 456 00:28:08,728 --> 00:28:09,562 ¿De verdad? 457 00:28:09,562 --> 00:28:10,397 No. 458 00:28:11,439 --> 00:28:12,691 Te lo agradezco. 459 00:28:16,736 --> 00:28:19,698 Nunca he usado ese ventilador. 460 00:28:21,950 --> 00:28:22,909 Eres capaz de- 461 00:28:22,909 --> 00:28:23,868 ¿Necesitas ayuda? 462 00:28:23,868 --> 00:28:25,120 No, ¿puedes simplemente moverte? 463 00:28:25,120 --> 00:28:25,954 Yo solo- 464 00:28:25,954 --> 00:28:27,247 Oh, puedo moverme. 465 00:28:27,247 --> 00:28:28,081 Lo lamento. 466 00:28:29,791 --> 00:28:30,625 ¿Estás segura? 467 00:28:30,625 --> 00:28:31,459 Si estoy bien. 468 00:28:31,459 --> 00:28:33,128 Estoy bien. 469 00:28:33,128 --> 00:28:33,962 Gracias. 470 00:28:35,338 --> 00:28:36,423 Ningún problema. 471 00:28:43,368 --> 00:28:49,368 - ¿ Es como el numero del articulo? 472 00:28:49,369 --> 00:28:52,875 - ¿ Es como el numero del articulo? - Si'. 473 00:28:53,231 --> 00:28:55,066 No lo sé, puede que necesite batería. 474 00:28:55,067 --> 00:28:56,463 Gracias. 475 00:28:56,463 --> 00:29:00,723 Perdon , nunca habia tenido un trabajo antes. 476 00:29:04,826 --> 00:29:06,411 Ahí tienes. 477 00:29:06,411 --> 00:29:07,579 Gracias. 478 00:29:07,579 --> 00:29:08,285 Seguro. 479 00:29:11,963 --> 00:29:13,822 Eso, yo me lo guardaria para mi. 480 00:29:14,294 --> 00:29:16,755 Oye, no lo sé 481 00:29:16,755 --> 00:29:19,674 si hay algo que estoy haciendo mal, pero es, 482 00:29:19,674 --> 00:29:22,010 Lo enchufé y no pude hacerlo funcionar. 483 00:29:26,222 --> 00:29:28,767 No sé si funciona, Doug. 484 00:29:28,767 --> 00:29:30,643 Le estaba diciendo a Sean, lo digo en serio. 485 00:29:30,643 --> 00:29:31,936 Ah, ¿sabes qué? 486 00:29:31,936 --> 00:29:32,812 ¿No sabes si funciona? 487 00:29:32,812 --> 00:29:34,314 No lo sé porque realmente no lo he usado. 488 00:29:34,314 --> 00:29:35,690 ¿Nunca lo has usado? 489 00:29:37,694 --> 00:29:40,205 ¿ Crees que alguien lo ha notado? 490 00:29:40,206 --> 00:29:40,751 Sabes, Sean tiene un ventilador tambien. 491 00:29:40,798 --> 00:29:42,798 No 492 00:29:42,881 --> 00:29:45,450 Sí, yo tampoco lo he usado nunca. 493 00:29:45,450 --> 00:29:47,327 Bueno, ¿te importa si lo intento? 494 00:29:47,327 --> 00:29:49,245 Sí, pero no creo que vaya a funcionar. 495 00:29:49,245 --> 00:29:51,997 A proposito, a mi tambien me gusta el requesón. 496 00:29:51,997 --> 00:29:53,875 Bueno, te diré una cosa, ¿puedo devolverte esto? 497 00:29:53,876 --> 00:29:55,409 Esta en mi top 5 de quesos. 498 00:29:55,543 --> 00:29:56,377 ¿Lo quieres? 499 00:29:56,377 --> 00:29:58,004 ¿Por qué no tomo ese ventilador y luego tú...? 500 00:29:58,004 --> 00:29:59,130 ¿Te importa si toma el ventilador? 501 00:29:59,130 --> 00:30:00,673 Para nada. 502 00:30:00,673 --> 00:30:01,800 Éste no funciona. 503 00:30:01,800 --> 00:30:03,468 Quiero decir, a menos que mis enchufes no funcionen, 504 00:30:03,468 --> 00:30:05,136 pero no creo que ese sea el caso porque otras cosas 505 00:30:05,136 --> 00:30:06,721 funcionan cuando los conecto. 506 00:30:06,721 --> 00:30:07,555 Es esto- 507 00:30:07,555 --> 00:30:08,348 Ni siquiera está enchufado. 508 00:30:08,348 --> 00:30:09,182 ¿Dónde está tu ventilador? 509 00:30:09,182 --> 00:30:10,016 ¿Éste? 510 00:30:10,016 --> 00:30:10,850 Justo ahí. 511 00:30:10,850 --> 00:30:12,769 - ¿Este? - Sí, ese es el ventilador. 512 00:30:12,769 --> 00:30:14,229 ¿Puedo tomar este por ahora? 513 00:30:14,229 --> 00:30:15,063 ¿Y puedes probar ese? 514 00:30:15,063 --> 00:30:16,022 ¿Por qué no te llevas a ambos? 515 00:30:16,022 --> 00:30:20,485 El requesón no es un queso. Es una cuajada. Lo he googleado. 516 00:30:20,520 --> 00:30:22,109 Se siente bien. 517 00:30:22,612 --> 00:30:23,488 Gracias. 518 00:30:23,488 --> 00:30:25,448 Cuando quieras. 519 00:31:29,012 --> 00:31:30,346 Besos; más tarde. 520 00:32:44,087 --> 00:32:45,505 Mi perro está tratando de matarme. 521 00:32:45,505 --> 00:32:46,339 Está bien. 522 00:32:46,339 --> 00:32:48,800 Sé que no es bueno, pero es de un tipo pequeño. 523 00:32:48,800 --> 00:32:53,429 Lo acabo de adoptar y ya sabes, los perros tienen accidentes, ¿verdad? 524 00:32:53,429 --> 00:32:54,389 Estoy hablando de un accidente. 525 00:32:54,389 --> 00:32:57,308 Como que orinó en la alfombra, en el suelo de vez en cuando, 526 00:32:57,308 --> 00:32:59,644 pero lo hace siempre frente al baño. 527 00:32:59,644 --> 00:33:01,187 Ya sabes, medianoche, 2:00 am, 528 00:33:01,187 --> 00:33:04,023 caminas por tu casa, es decir, como si tuvieras una mascota. 529 00:33:04,023 --> 00:33:05,233 ¿Te gusta caminar por tu casa pensando, 530 00:33:05,233 --> 00:33:07,860 "Oh, me pregunto si mi perro orinó aquí para poder resbalarme". 531 00:33:07,860 --> 00:33:09,404 "Antes de ir a orinar yo mismo." 532 00:33:09,404 --> 00:33:10,238 ¿No quieres café? 533 00:33:10,238 --> 00:33:11,072 No, ya tenía uno. 534 00:33:11,072 --> 00:33:12,031 - Bueno. - Está bien. 535 00:33:12,031 --> 00:33:15,076 Demasiada orina cada mañana, Fran. 536 00:33:15,076 --> 00:33:18,204 Por no hablar del pipí, él también está haciendo caca como loco. 537 00:33:18,204 --> 00:33:20,456 Quiero decir, le he estado dando brócoli, un poco de yogur. 538 00:33:20,456 --> 00:33:23,001 No debí darle el yogur, pero sí los arándanos también. 539 00:33:23,001 --> 00:33:25,336 Porque ya sabes, los perros pueden comer frutas y verduras, 540 00:33:25,336 --> 00:33:26,587 pero ahora su caca es azul. 541 00:33:26,587 --> 00:33:28,840 Así que tengo caca azul.. 542 00:33:28,840 --> 00:33:30,675 Lo siento, lo siento. 543 00:33:30,675 --> 00:33:32,218 Demasiada charla sobre caca un jueves. 544 00:33:32,218 --> 00:33:33,052 Te veré adentro. 545 00:33:33,052 --> 00:33:33,886 Oh, no hay problema. 546 00:33:34,846 --> 00:33:36,139 Cacas azules; bastante salvaje. 547 00:33:39,976 --> 00:33:41,561 ¿Cómo se llama un café triste? 548 00:33:42,687 --> 00:33:43,688 No sé. 549 00:33:43,688 --> 00:33:44,856 ¿Cómo se llama un café triste? 550 00:33:44,856 --> 00:33:46,232 " A depresso " 551 00:33:46,232 --> 00:33:48,443 Eres graciosa. 552 00:33:51,404 --> 00:33:53,281 ¿Ya terminaste con ese formulario de pedido? 553 00:33:53,281 --> 00:33:54,532 Mmm, no, todavía no. 554 00:33:54,532 --> 00:33:55,450 ¿Lo necesitas hoy? 555 00:33:55,450 --> 00:33:56,284 Oh no no. 556 00:33:56,284 --> 00:33:58,619 Está bien si no puedes. 557 00:33:58,619 --> 00:34:00,329 Sería mucho mejor si lo hicieras. 558 00:34:02,457 --> 00:34:06,044 Esa fue una terrible imitacion de Matthew McConaughey. 559 00:34:08,004 --> 00:34:09,464 ¿Wooderson? 560 00:34:09,464 --> 00:34:11,174 "¿Rebeldes y confundidos ?" 561 00:34:11,174 --> 00:34:12,759 ¿Una película? 562 00:34:12,759 --> 00:34:14,844 Una muy buena película. 563 00:34:14,844 --> 00:34:16,763 No puedo creer que no la hayas visto. 564 00:34:18,431 --> 00:34:20,224 ¿Ya has estado en el Columbia? 565 00:34:21,142 --> 00:34:22,852 De hecho, voy a ver algo allí esta noche. 566 00:34:22,852 --> 00:34:23,686 Oh. 567 00:34:24,604 --> 00:34:26,522 Quieres venir. 568 00:34:26,522 --> 00:34:27,356 Pequeño Bobby. 569 00:34:27,356 --> 00:34:28,191 Lo siento, llego tarde. 570 00:34:28,191 --> 00:34:29,192 Estoy lista cuando tu lo estes. 571 00:34:29,192 --> 00:34:30,109 Bien, excelente. 572 00:34:30,109 --> 00:34:31,778 Estaré allí en un segundo. 573 00:34:31,778 --> 00:34:33,071 Sí. 574 00:34:33,071 --> 00:34:33,905 ¿Eh? 575 00:34:33,905 --> 00:34:34,989 Lo siento, la película, esta noche. 576 00:34:34,989 --> 00:34:36,115 Ah, está bien, genial. 577 00:34:36,115 --> 00:34:37,366 ¿En el cine a las 7:00? 578 00:34:37,366 --> 00:34:38,910 ¿Está bien? 579 00:34:38,910 --> 00:34:40,078 Siete. 580 00:34:40,078 --> 00:34:42,705 Debería..., es demasiado pronto para que me despidan. 581 00:36:02,952 --> 00:36:04,412 Lo lograste. 582 00:36:04,412 --> 00:36:05,329 ¿Llegué tarde? 583 00:36:05,329 --> 00:36:06,622 Oh no, ambos llegamos temprano. 584 00:36:08,124 --> 00:36:08,958 Voy a comprar mi entrada... 585 00:36:08,958 --> 00:36:09,917 Oh no, yo... 586 00:36:11,878 --> 00:36:12,837 Oh. 587 00:36:12,837 --> 00:36:13,671 ¿Esta todo bien? 588 00:36:13,671 --> 00:36:14,505 Me adelante. 589 00:36:14,505 --> 00:36:15,464 Te daré el dinero ... 590 00:36:15,464 --> 00:36:17,508 Oh no, va por mi cuenta.. 591 00:36:17,508 --> 00:36:18,509 Vamos. 592 00:36:26,976 --> 00:36:28,686 Voy a comprar una Coca. 593 00:36:28,686 --> 00:36:29,937 ¿Quieres algo? 594 00:36:29,937 --> 00:36:31,314 No, gracias. 595 00:36:31,314 --> 00:36:33,232 De nada. 596 00:36:33,232 --> 00:36:34,108 Hola. 597 00:36:34,108 --> 00:36:35,610 ¿Cómo te va? 598 00:36:35,610 --> 00:36:37,528 Um, Coca-Cola grande. 599 00:36:37,528 --> 00:36:40,281 Y una palomita mediana con mantequilla. 600 00:36:45,578 --> 00:36:47,079 Que tengas una buena noche. 601 00:36:49,207 --> 00:36:50,041 ¿Listo? 602 00:36:52,210 --> 00:36:53,711 Estoy emocionado de verla. 603 00:36:53,711 --> 00:36:55,129 Se supone que es asombrosa. 604 00:38:21,299 --> 00:38:22,133 Ey. 605 00:38:23,342 --> 00:38:24,176 Yo debería- 606 00:38:24,176 --> 00:38:25,678 ¿Tienes hambre? 607 00:38:25,678 --> 00:38:26,512 ¿Qué? 608 00:38:26,512 --> 00:38:28,014 ¿Quieres que vayamos por algo de comida? 609 00:38:32,601 --> 00:38:33,436 Ahí tienes. 610 00:38:37,982 --> 00:38:39,442 El otro lugar tiene panqueques. 611 00:38:41,944 --> 00:38:43,446 Éste probablemente los haga mejor. 612 00:38:43,446 --> 00:38:45,239 Roberto, has vuelto. 613 00:38:45,239 --> 00:38:46,073 Siéntate donde sea. 614 00:38:46,073 --> 00:38:46,949 Estaré allí en un santiamén. 615 00:38:46,949 --> 00:38:47,783 Bueno. 616 00:38:50,119 --> 00:38:51,579 ¿Está bien ahi? 617 00:38:51,579 --> 00:38:52,413 Seguro. 618 00:38:53,789 --> 00:38:58,794 " Así que levanten sus manos al cielo y oren " 619 00:39:00,880 --> 00:39:05,384 " Que volveremos a estar juntos algún día " 620 00:39:07,720 --> 00:39:08,804 Este lugar es genial. 621 00:39:08,804 --> 00:39:09,972 Tienen pastel. 622 00:39:09,972 --> 00:39:14,185 " Esta noche necesito tu dulce caricia " 623 00:39:14,185 --> 00:39:15,436 ¿Te gustó la película? 624 00:39:15,436 --> 00:39:16,771 No. 625 00:39:16,771 --> 00:39:20,858 ¿Qué es lo que no te gustó de ella? 626 00:39:23,736 --> 00:39:26,030 Realmente no me gustó nada de esa película. 627 00:39:26,030 --> 00:39:26,864 ¿Nada? 628 00:39:28,991 --> 00:39:30,117 Oh. 629 00:39:30,117 --> 00:39:31,619 Gracias por no marcharte. 630 00:39:31,619 --> 00:39:33,537 Oye, oye. ¿otra pelicula? 631 00:39:33,537 --> 00:39:34,372 Sí. 632 00:39:34,372 --> 00:39:35,331 ¿Vieron algo bueno? 633 00:39:35,331 --> 00:39:37,708 Ya sabes, depende a quién le preguntes. 634 00:39:37,708 --> 00:39:38,709 Me encantó. 635 00:39:38,709 --> 00:39:40,378 Pero Fran, ella es Fran. 636 00:39:40,378 --> 00:39:41,212 Hola. 637 00:39:41,212 --> 00:39:42,671 Hola, soy Amelia. 638 00:39:42,671 --> 00:39:43,506 Ella la odio. 639 00:39:43,506 --> 00:39:44,340 Uf. 640 00:39:44,340 --> 00:39:45,174 No, esta bien. 641 00:39:45,174 --> 00:39:47,301 Es sólo mi nueva película favorita. 642 00:39:47,301 --> 00:39:48,969 Bueno, más suerte la próxima vez. 643 00:39:48,969 --> 00:39:49,970 Supongo que sí. 644 00:39:49,970 --> 00:39:50,930 Muy bien, te daré un minuto. 645 00:39:50,930 --> 00:39:53,015 En realidad, ¿cuál es el pastel para esta noche? 646 00:39:53,015 --> 00:39:55,893 Oh, Marionberry servida caliente con un toque fresco. 647 00:39:57,395 --> 00:39:58,437 ¿Quieres compartir? 648 00:40:02,691 --> 00:40:04,193 Y un café irlandés, por favor. 649 00:40:06,654 --> 00:40:07,822 Que sean dos. 650 00:40:07,822 --> 00:40:09,031 Muy bien, lo tengo. 651 00:40:09,031 --> 00:40:10,157 Ya vienen. 652 00:40:10,157 --> 00:40:12,785 " Esta noche necesito tu dulce caricia " 653 00:40:12,785 --> 00:40:16,414 " Abrázame en la oscuridad " 654 00:40:16,414 --> 00:40:20,251 " Esta noche calmas mi inquietud " 655 00:40:20,251 --> 00:40:22,795 "Alivias mi tristeza " 656 00:40:22,795 --> 00:40:24,171 Buena canción. 657 00:40:24,171 --> 00:40:27,967 " Esta noche necesito tu dulce caricia " 658 00:40:27,967 --> 00:40:28,884 ¿No te gusta? 659 00:40:28,884 --> 00:40:32,930 " Abrázame en la oscuridad " 660 00:40:32,930 --> 00:40:34,515 ¿Qué te gusta? 661 00:40:37,935 --> 00:40:38,769 Mi trabajo. 662 00:40:39,687 --> 00:40:40,521 ¿Qué pasa con el? 663 00:40:43,774 --> 00:40:44,650 Soy buena en eso. 664 00:40:46,527 --> 00:40:48,070 ¿En qué eres buena exactamente? 665 00:40:49,780 --> 00:40:50,948 Hojas de cálculo, en su mayoría. 666 00:40:53,367 --> 00:40:54,660 ¿Que mas haces? 667 00:40:56,245 --> 00:40:57,955 Envíos y regalos. 668 00:40:57,955 --> 00:40:58,914 Ah. 669 00:41:01,167 --> 00:41:03,794 ¿Solo te gustan las cosas en las que eres buena? 670 00:41:08,549 --> 00:41:10,176 ¿Por qué te gustan tanto las películas? 671 00:41:13,929 --> 00:41:15,014 Porque las amo. 672 00:41:16,015 --> 00:41:17,266 ¿Por qué? 673 00:41:17,266 --> 00:41:19,268 Puedes mirar, ya sabes, 674 00:41:19,268 --> 00:41:21,020 puedes buscar algo, 675 00:41:21,020 --> 00:41:23,063 y luego tratar de entenderlo. 676 00:41:23,063 --> 00:41:24,482 ¿Y eso te gusta? 677 00:41:26,525 --> 00:41:27,401 Mucho. 678 00:41:29,612 --> 00:41:31,989 ¿Siempre encuentras algo? 679 00:41:31,989 --> 00:41:33,449 Cuando es buena, 680 00:41:33,449 --> 00:41:36,952 y a veces cuando es mala le puedes tirar palomitas- 681 00:41:36,952 --> 00:41:37,953 Muy bien, todos ustedes. 682 00:41:37,953 --> 00:41:40,456 Rebanada de marionberry y dos Drunk Joes. 683 00:41:40,456 --> 00:41:42,583 Gracias. 684 00:41:42,583 --> 00:41:43,417 Que los disfruten. 685 00:41:44,960 --> 00:41:45,920 ¿Brindamos? 686 00:41:48,631 --> 00:41:51,842 Guardo el mío para después. 687 00:41:55,054 --> 00:41:56,013 ¿Está en mi cara? 688 00:41:57,473 --> 00:41:59,141 ¿Y si lo hubiera dejado ahí todo el tiempo.. 689 00:41:59,141 --> 00:42:00,142 ..mientras estamos comiendo el pastel? 690 00:42:01,018 --> 00:42:03,687 Sería incómodo verlo. 691 00:42:05,272 --> 00:42:06,398 Me parece bien. 692 00:42:06,398 --> 00:42:07,233 Gracias. 693 00:42:07,233 --> 00:42:08,067 De nada. 694 00:42:09,276 --> 00:42:10,528 No me habría sentido incómodo 695 00:42:10,528 --> 00:42:12,488 sólo para avisarte. 696 00:42:12,488 --> 00:42:13,322 Estoy segura. 697 00:42:14,657 --> 00:42:17,910 " Algún día oye " 698 00:42:17,910 --> 00:42:21,997 " Esta noche necesito tu dulce caricia " 699 00:42:21,997 --> 00:42:24,333 " Abrázame " 700 00:42:24,333 --> 00:42:25,876 ¿No caminas? 701 00:42:25,876 --> 00:42:27,878 Sí, camino con la cabeza gacha, como algo así, 702 00:42:27,878 --> 00:42:28,796 algo así. 703 00:42:28,796 --> 00:42:30,381 Así camino. 704 00:42:30,381 --> 00:42:31,465 Supongo que quién camina así 705 00:42:31,465 --> 00:42:32,550 Que tengan buenas noches chicos. 706 00:42:32,550 --> 00:42:33,884 Gracias. 707 00:42:33,884 --> 00:42:36,345 No estuvimos de acuerdo en la película, pero sí en el pastel. 708 00:42:36,345 --> 00:42:37,930 Bueno, la comida es lo importante. 709 00:42:37,930 --> 00:42:42,184 Oh, hablando de eso, organizo una pequeña reunión los sábados. 710 00:42:42,184 --> 00:42:45,771 Hay comida, buena gente, buenos momentos. 711 00:42:45,771 --> 00:42:46,772 Ustedes dos deberían venir. 712 00:42:48,857 --> 00:42:50,401 Vamos a hacerlo. 713 00:42:50,401 --> 00:42:51,443 Excelente. 714 00:42:51,443 --> 00:42:53,320 Vivo detrás de la casa púrpura en Stewart, 715 00:42:53,320 --> 00:42:54,238 justo en el río. 716 00:42:54,238 --> 00:42:55,072 ¿Tú la conoces? 717 00:42:55,072 --> 00:42:56,365 - UH no. - Yo la conozco. 718 00:42:56,365 --> 00:42:57,283 Súper. 719 00:42:57,283 --> 00:42:59,243 Hasta entonces. 720 00:42:59,243 --> 00:43:00,661 Hermoso. 721 00:43:00,661 --> 00:43:01,453 Buenas noches. 722 00:43:01,453 --> 00:43:02,621 Buenas noches. 723 00:43:02,621 --> 00:43:03,789 Buenas noches. 724 00:43:03,789 --> 00:43:06,333 No tengo muchas cosas en mi casa. 725 00:43:06,333 --> 00:43:07,960 Todavía tengo que conseguir muebles. 726 00:43:07,960 --> 00:43:09,503 Quiero conseguir un sillón. 727 00:43:09,503 --> 00:43:12,506 Pero a veces pienso que si el sillón 728 00:43:12,506 --> 00:43:14,133 en realidad tuviera forma de brazo, 729 00:43:15,175 --> 00:43:16,760 seria más cómodo. 730 00:43:16,760 --> 00:43:20,097 Como si simplemente dejara caer mi brazo allí y le diera forma. 731 00:43:20,097 --> 00:43:21,348 ¿Como que? 732 00:43:21,348 --> 00:43:22,766 Es así, lo pones tú, es como tu brazo. 733 00:43:22,766 --> 00:43:25,019 Estoy poniendo mi brazo en un brazo. 734 00:43:25,019 --> 00:43:26,478 Es algo así como " meta " ¿sabes a qué me refiero? 735 00:43:34,028 --> 00:43:36,530 No me gusta cuando, ya sabes, la gente lleva impermeables. 736 00:43:36,530 --> 00:43:37,364 Me gustan los impermeables. 737 00:43:37,364 --> 00:43:38,282 No, no es eso... 738 00:43:38,282 --> 00:43:41,869 Pero quiero decir, hay gente que no trae paraguas, 739 00:43:41,869 --> 00:43:43,829 y esta lloviendo, y solo te dicen, 740 00:43:43,829 --> 00:43:47,249 y dicen: "Solo tengo un impermeable". 741 00:43:47,249 --> 00:43:48,083 "No necesito el paraguas." 742 00:43:48,083 --> 00:43:50,127 Pienso que esa persona está loca. 743 00:43:50,127 --> 00:43:51,587 Deben haber matado a alguien 744 00:43:51,587 --> 00:43:52,963 y lo pusieron en un sótano. 745 00:43:52,963 --> 00:43:56,091 Así que vas a caminar sin paraguas. 746 00:43:56,091 --> 00:43:59,219 ¿Dejas que la lluvia te golpee y actúas como si no hubiera lluvia? 747 00:43:59,219 --> 00:44:00,304 Eso es una locura. 748 00:44:00,304 --> 00:44:03,349 Seguro que tienen una furgoneta.. 749 00:44:03,349 --> 00:44:05,017 y estás haciendo cosas raras.. 750 00:44:05,017 --> 00:44:08,729 No se lo diría en la cara, pero ¿no es raro? 751 00:44:08,729 --> 00:44:11,982 Lo siento, divago demasiado cuando me pongo nervioso. 752 00:44:11,982 --> 00:44:13,275 Yo no uso paraguas. 753 00:44:20,824 --> 00:44:22,034 Vivo aqui. 754 00:44:22,034 --> 00:44:23,035 Es bonito y grande. 755 00:44:23,952 --> 00:44:25,996 Oh, es sólo este. 756 00:44:39,760 --> 00:44:40,678 Buenas noches. 757 00:44:40,678 --> 00:44:42,763 Te veo en la mañana. 758 00:46:09,516 --> 00:46:10,350 Hola, Emma. 759 00:46:10,350 --> 00:46:11,351 ¿Quieres ayuda con eso? 760 00:46:11,351 --> 00:46:12,269 Shh-sí. 761 00:46:17,274 --> 00:46:18,901 ¿A quién le corresponde esto? 762 00:46:33,150 --> 00:46:36,502 Buen dia 763 00:46:37,336 --> 00:46:39,713 Hola, ¿has hecho planes para almorzar? 764 00:46:39,713 --> 00:46:43,675 Sí, Garrett y yo vamos a comer algo de comida italiana. 765 00:46:43,675 --> 00:46:44,510 Bueno, 766 00:46:44,510 --> 00:46:45,344 Se le antojan las albóndigas. 767 00:46:45,344 --> 00:46:46,178 Lindo. 768 00:46:49,556 --> 00:46:50,390 Bien. 769 00:46:50,390 --> 00:46:51,350 Sí, ¿qué estás haciendo? 770 00:46:56,605 --> 00:46:58,023 Ey. 771 00:46:58,023 --> 00:46:59,316 Lo siento, ¿te sorprendí? 772 00:47:00,234 --> 00:47:02,361 Sí, no, lo siento. 773 00:47:02,361 --> 00:47:04,279 ¿Necesitas algo? 774 00:47:04,279 --> 00:47:07,866 Um, sí, sólo quería darte esto. 775 00:47:07,866 --> 00:47:09,451 Finalmente lo llené. 776 00:47:09,451 --> 00:47:10,702 Bien, gracias. 777 00:47:10,702 --> 00:47:11,578 De nada. 778 00:47:12,621 --> 00:47:14,122 Esto se ve bien. 779 00:47:14,122 --> 00:47:15,415 Bien, excelente. 780 00:47:16,583 --> 00:47:17,417 Bueno. 781 00:47:52,953 --> 00:47:53,787 Necesitaba un refresco. 782 00:47:53,787 --> 00:47:56,248 Mira, este niño salvó a este niño, sácalo. 783 00:47:56,248 --> 00:47:58,375 Se da cuenta cuando escupe el agua una vez, 784 00:47:58,375 --> 00:48:00,168 Él dice "Padre", porque yo era su padre. 785 00:48:00,168 --> 00:48:01,378 Su primera palabra. 786 00:48:01,378 --> 00:48:02,421 Sí, dice: "Padre". 787 00:48:02,421 --> 00:48:03,755 No ha hablado en todo este tiempo. 788 00:48:03,755 --> 00:48:04,590 Este es él- 789 00:48:04,590 --> 00:48:05,549 Primera palabra. 790 00:48:05,549 --> 00:48:06,717 Bird era su padre. 791 00:48:06,717 --> 00:48:08,218 Me alegra que Emma también conozca la historia. 792 00:48:08,218 --> 00:48:09,052 Ella conoce la historia. 793 00:48:09,052 --> 00:48:11,013 Entonces digo: "Tú eres mi hijo". 794 00:48:11,013 --> 00:48:12,931 Él dice: "Yo he sido tu hijo, no tú eres mi hijo. 795 00:48:12,931 --> 00:48:14,308 "He estado viviendo una vida sin ti. 796 00:48:14,308 --> 00:48:15,601 "Necesitamos encontrar a mamá. 797 00:48:15,601 --> 00:48:18,061 "Ha sido llevada al Medio Oriente, capturada". 798 00:48:18,061 --> 00:48:18,896 Oh sí sí. 799 00:48:18,896 --> 00:48:19,730 Yo no- 800 00:48:19,730 --> 00:48:20,564 Está totalmente bien. 801 00:48:20,564 --> 00:48:21,398 Yo no te pondría en esa posición. 802 00:48:21,398 --> 00:48:23,233 ¿Huele? 803 00:48:23,233 --> 00:48:24,985 No, es solo un, Rob, es- 804 00:48:24,985 --> 00:48:26,320 Sí, no es bueno. 805 00:48:26,320 --> 00:48:27,154 Vale, entonces no. 806 00:48:27,154 --> 00:48:27,988 ¿Cuál es el- 807 00:48:27,988 --> 00:48:28,822 Huelen a manzanas; no huelen mal. 808 00:48:28,822 --> 00:48:31,158 Sí, es el azúcar que contienen. 809 00:48:31,158 --> 00:48:33,535 Si les pones limón no giran. 810 00:48:33,535 --> 00:48:35,454 No, no confío en ellos. 811 00:48:44,630 --> 00:48:45,672 Oye, ellos tratan contigo. 812 00:48:45,672 --> 00:48:46,548 Tienes que ir a- 813 00:48:46,548 --> 00:48:47,382 Sí. 814 00:48:47,382 --> 00:48:48,258 Necesitas ir a la salud, 815 00:48:48,258 --> 00:48:49,217 tienes que ir a Whole Foods. 816 00:48:49,217 --> 00:48:50,052 Eso es perfecto. 817 00:48:50,052 --> 00:48:51,428 Whole Foods, gimnasio, suplementos. 818 00:48:51,428 --> 00:48:52,262 - Sí. - Suplementos. 819 00:48:52,262 --> 00:48:53,430 Sí. 820 00:48:53,430 --> 00:48:54,473 Quizás un GNC. 821 00:48:54,473 --> 00:48:55,432 - Sí. - Sí. 822 00:48:55,432 --> 00:48:56,266 Ejercicio. 823 00:48:56,266 --> 00:48:57,100 Sí, ¿ves? 824 00:49:34,805 --> 00:49:36,473 Creo que deben haberlo hecho. 825 00:49:36,473 --> 00:49:37,307 Sophie] ¿Lo hicieron? 826 00:49:37,307 --> 00:49:38,558 Tal vez. 827 00:49:43,021 --> 00:49:44,189 Buenas noches. 828 00:49:44,189 --> 00:49:45,983 Oye, que tengas una buena noche. 829 00:49:45,983 --> 00:49:47,109 Ah, tú también. 830 00:49:47,109 --> 00:49:47,943 Gracias. 831 00:49:47,943 --> 00:49:48,735 Conduce con cuidado. 832 00:49:48,735 --> 00:49:50,821 Ey. 833 00:49:52,155 --> 00:49:53,365 Que tengas un buen fin de semana. 834 00:49:54,658 --> 00:49:55,492 Tú también. 835 00:49:56,368 --> 00:49:57,494 Lo siento, lo siento. 836 00:49:59,287 --> 00:50:00,622 ¿Tienes planes esta noche? 837 00:50:28,984 --> 00:50:30,485 Oye, bienvenida. 838 00:50:30,485 --> 00:50:31,403 Pasa. 839 00:50:35,490 --> 00:50:36,908 ¿Quieres que agarre tu chaqueta? 840 00:50:43,832 --> 00:50:44,666 Gracias. 841 00:50:44,666 --> 00:50:45,500 Oh, de nada. 842 00:50:49,087 --> 00:50:49,921 Me gusta tu suéter. 843 00:50:49,921 --> 00:50:50,881 Me gustan tus pantalones. 844 00:50:50,881 --> 00:50:52,174 Ah, acabo de plancharlos. 845 00:50:53,967 --> 00:50:55,177 Malbec. 846 00:50:55,177 --> 00:50:56,636 A ella le gusta el Malbec. 847 00:50:56,636 --> 00:50:57,888 Voy a traernos unos vasos. 848 00:51:17,824 --> 00:51:18,784 Aquí tienes. 849 00:51:18,784 --> 00:51:19,826 Gracias. 850 00:51:19,826 --> 00:51:21,328 Voy a empezar a cocinar. 851 00:51:39,930 --> 00:51:43,141 Realmente te gustan las películas, ¿eh? 852 00:51:43,141 --> 00:51:45,852 ¿Crees que puedo hervir pasta en esto? 853 00:51:45,852 --> 00:51:48,688 Supongo que lo descubriremos. 854 00:51:53,527 --> 00:51:55,946 Realmente no tengo la oportunidad de ir al supermercado, 855 00:51:55,946 --> 00:52:00,575 pero tengo esta salsa de antes y sí, tiene una pinta estupenda. 856 00:52:00,575 --> 00:52:02,911 Pero sí, no sé cómo sabrá. 857 00:52:02,911 --> 00:52:04,246 ¿Quieres poner un CD? 858 00:52:05,330 --> 00:52:06,706 ¿Cuál? 859 00:52:06,706 --> 00:52:07,791 Eh, tú elige. 860 00:52:19,553 --> 00:52:20,720 No es lo que esperaba. 861 00:52:21,596 --> 00:52:23,223 Sé que no has visto esa película. 862 00:52:23,223 --> 00:52:24,349 ¿Que pelicula? 863 00:52:24,349 --> 00:52:25,183 Exactamente. 864 00:52:27,394 --> 00:52:29,813 Sí, sé que es viejo. 865 00:52:30,814 --> 00:52:32,357 Sí, es un clásico. 866 00:52:32,357 --> 00:52:35,318 Creo que puedes poner como cuatro CD ahí. 867 00:52:35,318 --> 00:52:36,153 Dos, creo. 868 00:52:36,153 --> 00:52:37,070 ¿Dos? 869 00:52:37,070 --> 00:52:38,989 Ah, ¿están atrás? 870 00:52:38,989 --> 00:52:39,823 Allá. 871 00:52:45,287 --> 00:52:47,497 ¿Cuál es tu versión de mi obsesión por el cine? 872 00:52:49,416 --> 00:52:53,587 A veces cocino. 873 00:52:54,504 --> 00:52:55,839 ¿Qué te gusta cocinar? 874 00:52:57,549 --> 00:52:58,675 Cosas diferentes. 875 00:53:00,010 --> 00:53:02,429 " A veces sopla un viento " 876 00:53:02,429 --> 00:53:05,682 Ok, ¿quieres un recorrido? 877 00:53:05,682 --> 00:53:07,267 Seguro. 878 00:53:07,267 --> 00:53:08,185 Ah, salón. 879 00:53:09,186 --> 00:53:10,187 " Y tú y yo flotamos enamorados " 880 00:53:10,187 --> 00:53:11,062 Oh. 881 00:53:11,062 --> 00:53:12,147 Creo que es bastante espacioso. 882 00:53:12,981 --> 00:53:14,191 Patio. 883 00:53:14,191 --> 00:53:17,068 Pensé que tal vez algún día pondría una parrilla allí. 884 00:53:17,068 --> 00:53:19,779 Y luego aquí, ya sabes, eventualmente los pondré. 885 00:53:24,868 --> 00:53:27,787 Esta es la cocina, en la que ya has estado. 886 00:53:27,787 --> 00:53:31,166 Lavadero y baño arriba. 887 00:53:32,209 --> 00:53:35,128 " Y besarte por siempre " 888 00:53:38,340 --> 00:53:40,467 Estamos dando nuestros pasos. 889 00:53:40,467 --> 00:53:42,844 Creo que hay como nueve pasos. 890 00:53:42,844 --> 00:53:44,095 ¿Nueve? 891 00:53:44,095 --> 00:53:45,222 O tal vez más. 892 00:53:45,222 --> 00:53:46,514 No conté correctamente. 893 00:53:49,100 --> 00:53:50,727 El baño está al final del pasillo. 894 00:53:50,727 --> 00:53:54,397 " Y los misterios del amor " 895 00:53:55,232 --> 00:53:56,566 Vestidor. 896 00:53:56,566 --> 00:53:57,400 Mesita de noche. 897 00:53:58,318 --> 00:53:59,861 Cama. 898 00:53:59,861 --> 00:54:00,737 Es agradable. 899 00:54:00,737 --> 00:54:01,696 Gracias. 900 00:54:03,531 --> 00:54:04,658 Bueno, esa es mi casa. 901 00:54:05,742 --> 00:54:06,826 Es agradable. 902 00:54:06,826 --> 00:54:08,036 Ya dijiste eso. 903 00:54:13,500 --> 00:54:14,876 " En la luz " 904 00:54:14,876 --> 00:54:15,919 Lo siento. 905 00:54:15,919 --> 00:54:18,255 Ah no, no lo es... 906 00:54:18,255 --> 00:54:19,673 Eso fue, estuvo bueno. 907 00:54:19,673 --> 00:54:20,507 Excelente. 908 00:54:20,507 --> 00:54:21,508 Genial, sí. 909 00:54:24,970 --> 00:54:25,845 Mierda, el agua. 910 00:54:25,845 --> 00:54:26,680 Lo siento, lo siento. 911 00:54:28,014 --> 00:54:30,141 No quiero que se queme la casa, ¿no? 912 00:54:47,033 --> 00:54:48,660 Quiero decir, creo que algunas cosas 913 00:54:48,660 --> 00:54:50,287 simplemente no vuelvan a crecer juntas. 914 00:55:14,853 --> 00:55:16,438 ¿Qué hora es? 915 00:55:16,438 --> 00:55:17,814 No sé. 916 00:55:17,814 --> 00:55:19,065 Me quede 'dormido. 917 00:55:19,065 --> 00:55:20,692 Mmmm. 918 00:55:20,692 --> 00:55:22,027 Lo siento, me quedé dormido. 919 00:55:22,027 --> 00:55:22,861 No me importa. 920 00:55:26,281 --> 00:55:28,241 ¿Qué te parecio el resto de la película? 921 00:55:29,159 --> 00:55:30,535 Estuvo bien. 922 00:55:30,535 --> 00:55:31,661 La odiaste. 923 00:55:31,661 --> 00:55:32,912 No odié esta. 924 00:55:34,414 --> 00:55:36,750 Me pregunto si hay una película que te encantaría. 925 00:55:36,750 --> 00:55:38,126 Mmm. 926 00:55:38,126 --> 00:55:39,627 Quizás una película sobre cocina. 927 00:55:47,177 --> 00:55:48,845 Dime algo acerca de ti. 928 00:55:49,763 --> 00:55:50,764 ¿Cómo qué? 929 00:55:51,723 --> 00:55:52,974 No sé. 930 00:55:56,186 --> 00:55:57,812 ¿Cómo es el lugar donde creciste? 931 00:55:59,606 --> 00:56:01,191 Atestado. 932 00:56:01,191 --> 00:56:02,817 Ruidoso. 933 00:56:02,817 --> 00:56:05,737 Tan ruidoso que a veces era difícil oírte a ti mismo. 934 00:56:05,737 --> 00:56:06,571 Pero hermoso. 935 00:56:08,114 --> 00:56:09,449 ¿Te gusta la tranquilidad? 936 00:56:09,449 --> 00:56:10,283 Sí. 937 00:56:11,326 --> 00:56:12,786 ¿Es por eso que te mudaste aquí? 938 00:56:14,829 --> 00:56:15,663 En parte. 939 00:56:16,581 --> 00:56:18,124 ¿Por qué más? 940 00:56:18,124 --> 00:56:19,334 Muchas preguntas. 941 00:56:23,129 --> 00:56:24,089 Me divorcie. 942 00:56:28,009 --> 00:56:29,260 Oh. 943 00:56:29,260 --> 00:56:30,720 Fue breve. 944 00:56:32,514 --> 00:56:33,640 ¿Has estado casado? 945 00:56:34,516 --> 00:56:35,350 Sí. 946 00:56:38,353 --> 00:56:40,688 No lo sabía. 947 00:56:40,688 --> 00:56:45,235 Sí, dos veces en realidad. 948 00:56:47,904 --> 00:56:48,738 Oh. 949 00:56:52,200 --> 00:56:54,202 Primero, ya sabes, cuando era joven, 950 00:56:54,202 --> 00:56:57,705 y eso fue por mucho tiempo. 951 00:56:57,705 --> 00:56:58,957 Pero más recientemente, ya sabes, 952 00:56:58,957 --> 00:57:01,793 simplemente se sentía mejor moverse que quedarse allí. 953 00:57:08,216 --> 00:57:10,635 Supongo que parece que no puedo comprenderlo. 954 00:57:11,594 --> 00:57:12,470 ¿Comprender qué? 955 00:57:15,181 --> 00:57:19,394 Matrimonio, amor, convivencia. 956 00:57:28,528 --> 00:57:29,362 ¿Qué pasa contigo? 957 00:57:31,448 --> 00:57:32,282 ¿Qué hay de mí? 958 00:57:33,450 --> 00:57:34,909 ¿Has estado enamorada? 959 00:57:36,035 --> 00:57:37,370 ¿Por qué? 960 00:57:37,370 --> 00:57:38,329 Tengo curiosidad. 961 00:57:41,416 --> 00:57:43,001 No. 962 00:57:43,001 --> 00:57:43,918 - ¿Nunca? - No. 963 00:57:45,378 --> 00:57:46,212 ¿Wow, en serio? 964 00:57:46,212 --> 00:57:47,046 Encuentro eso.. 965 00:57:47,046 --> 00:57:47,922 No es tan interesante. 966 00:57:47,922 --> 00:57:49,257 Pero, ¿qué quieres decir con amor o...? 967 00:57:49,257 --> 00:57:51,259 No, lo es, yo no lo soy. 968 00:57:54,387 --> 00:57:55,221 Bueno. 969 00:58:03,521 --> 00:58:04,439 Se está haciendo tarde. 970 00:58:06,649 --> 00:58:07,484 Sí. 971 00:58:22,832 --> 00:58:23,833 Te veo el lunes. 972 01:00:55,276 --> 01:01:00,740 " Porque ella es una muy buena persona " 973 01:02:33,124 --> 01:02:35,126 Oye, sí, lo lograste. 974 01:02:36,419 --> 01:02:37,253 Bueno, entra, entra. 975 01:02:37,253 --> 01:02:38,087 Oh, lo siento. 976 01:02:38,963 --> 01:02:39,922 Te traje esto. 977 01:02:39,922 --> 01:02:40,882 Es blanco. 978 01:02:40,882 --> 01:02:42,925 Eso es tan dulce. 979 01:02:42,925 --> 01:02:44,969 Oh, esta es mi chica Tellulah. 980 01:02:44,969 --> 01:02:45,803 Tellulah, ella es Fran. 981 01:02:45,803 --> 01:02:46,721 - Ey. - Ey. 982 01:02:47,555 --> 01:02:49,682 Este tipo, creo que ya lo conoces. 983 01:02:49,682 --> 01:02:50,850 Me gustan tus pantalones. 984 01:02:50,850 --> 01:02:52,059 Gracias. 985 01:02:52,059 --> 01:02:53,895 Oye, abramos esto. 986 01:02:56,606 --> 01:02:59,025 Vale, apenas queda nada. 987 01:02:59,025 --> 01:03:02,278 Robert, ¿qué diablos qué? 988 01:03:02,278 --> 01:03:03,279 ¡Y Fran! 989 01:03:03,279 --> 01:03:04,113 ¿Se conocen todos? 990 01:03:04,113 --> 01:03:04,947 - Sí- - Todos nosotros- 991 01:03:04,947 --> 01:03:06,616 El picnic del trabajo. 992 01:03:06,616 --> 01:03:07,825 Lo siento, esto es una locura. 993 01:03:07,825 --> 01:03:08,951 ¿Cómo conoces a Amelia? 994 01:03:08,951 --> 01:03:10,495 Oh, vinieron a comer pastel después de su película. 995 01:03:10,495 --> 01:03:11,329 la otra noche. 996 01:03:12,163 --> 01:03:13,706 Sí, e insistí en que se unieran a nosotros. 997 01:03:13,706 --> 01:03:15,958 Oh, ¿esto es como una coincidencia? 998 01:03:15,958 --> 01:03:16,793 Nosotros solo- 999 01:03:16,793 --> 01:03:18,711 Nos encontramos después del trabajo. 1000 01:03:18,711 --> 01:03:19,796 La noche de la tormenta. 1001 01:03:19,796 --> 01:03:21,839 Sí, la tormenta y luego comiste pastel. 1002 01:03:21,839 --> 01:03:23,382 Sí es bueno. 1003 01:03:23,382 --> 01:03:24,717 Ya conoces ese pastel de ajedrez. 1004 01:03:24,717 --> 01:03:25,760 Esto es Loco; Trabajo con ellos. 1005 01:03:25,760 --> 01:03:26,594 ¡Oye, oye! 1006 01:03:26,594 --> 01:03:27,512 ¡Eh, Hola! 1007 01:03:27,512 --> 01:03:28,721 Está bien, está bien, todos están aquí. 1008 01:03:28,721 --> 01:03:31,140 Bien, este es Robert. 1009 01:03:31,140 --> 01:03:32,517 Bien, este es Bennie. 1010 01:03:32,517 --> 01:03:36,187 Esta es Pauline, Andrew, este es Yo. 1011 01:03:36,187 --> 01:03:37,104 Garrett. 1012 01:03:37,104 --> 01:03:37,980 Garrett. 1013 01:03:37,980 --> 01:03:38,856 Ya conoces a Garrett. 1014 01:03:38,856 --> 01:03:41,609 Bien, ahora estamos todos aquí. 1015 01:03:41,609 --> 01:03:44,028 Así que vamos a jugar. 1016 01:03:45,112 --> 01:03:46,280 Está bien, está bien, está bien, está bien. 1017 01:03:47,198 --> 01:03:48,032 Vamos vamos. 1018 01:03:48,032 --> 01:03:49,700 Es hora de jugar. 1019 01:03:49,700 --> 01:03:52,203 Bienvenidos, bienvenidos, familia mía. 1020 01:03:53,496 --> 01:03:56,040 Soy yo, el guapo Aaron. 1021 01:03:57,875 --> 01:04:00,628 Me calienta el corazón ver sus hermosos rostros. 1022 01:04:00,628 --> 01:04:02,171 De vuelta aquí en la finca, 1023 01:04:03,172 --> 01:04:07,093 reunidos en el gran Beaumont Hall. 1024 01:04:08,302 --> 01:04:13,099 Pero ay, hermanas, hermanos, otros. 1025 01:04:14,559 --> 01:04:16,519 Tengo una noticia terrible. 1026 01:04:17,854 --> 01:04:22,859 Yo, el Guapo Aarón, he sido inesperadamente, 1027 01:04:22,984 --> 01:04:25,528 Injustamente, groseramente, asesinado. 1028 01:04:28,531 --> 01:04:29,907 - ¡Oh, no! - ¡No! 1029 01:04:31,325 --> 01:04:32,159 Sí Sí. 1030 01:04:33,494 --> 01:04:36,789 Aunque parezco carnoso y sabroso, 1031 01:04:36,789 --> 01:04:40,960 No soy más que un simple fantasma atrapado en el medio 1032 01:04:40,960 --> 01:04:44,797 en una búsqueda para salvar a la familia y nuestra fortuna 1033 01:04:44,797 --> 01:04:48,843 de caer en las manos asesinas equivocadas. 1034 01:04:48,843 --> 01:04:53,472 Sí, primos, mi asesino anda tras nuestra fortuna, 1035 01:04:54,849 --> 01:04:59,854 y está aquí entre nosotros en el gran salón, 1036 01:05:01,147 --> 01:05:04,734 haciéndose pasar por un Beaumont. 1037 01:05:05,651 --> 01:05:06,485 ¡No! 1038 01:05:07,320 --> 01:05:08,154 ¡Ve! Ve! Ve! 1039 01:05:08,154 --> 01:05:10,281 Nos ha caído la noche, familia mía, 1040 01:05:10,281 --> 01:05:13,284 Así que retiraos a vuestras habitaciones ahora. 1041 01:05:16,662 --> 01:05:21,667 Descansen sus dulces cabecitas sobre sus suaves almohadas de satén. 1042 01:05:25,880 --> 01:05:28,716 Cierra tus dulces ojos de angelito. 1043 01:05:43,981 --> 01:05:45,066 ¡Bam! 1044 01:05:52,073 --> 01:05:54,575 Oh, mierda. 1045 01:05:56,953 --> 01:06:00,206 Moriste demasiado joven. 1046 01:06:00,206 --> 01:06:01,832 Demasiado joven. 1047 01:06:05,920 --> 01:06:07,922 Oye, querido. 1048 01:06:07,922 --> 01:06:09,840 ¿Podrías contarnos cómo sucedió esto? 1049 01:06:09,840 --> 01:06:11,550 Fue terrible. 1050 01:06:11,550 --> 01:06:13,970 ¡Una manguera de jardín colgando! 1051 01:06:15,596 --> 01:06:18,599 Vamos, no mueras dos veces. 1052 01:06:18,599 --> 01:06:19,433 Horrible. 1053 01:06:19,433 --> 01:06:24,105 Ahora, ¿quién de ustedes podría haber hecho esto? 1054 01:06:24,105 --> 01:06:24,981 ¿Eras tú? 1055 01:06:25,856 --> 01:06:26,774 No. 1056 01:06:26,774 --> 01:06:27,775 ¿Tal vez tú? 1057 01:06:27,775 --> 01:06:28,818 Amelia. 1058 01:06:28,818 --> 01:06:29,735 No, vamos. 1059 01:06:29,735 --> 01:06:32,113 ¿Qué fue eso, Robert? 1060 01:06:32,113 --> 01:06:32,947 Nada. 1061 01:06:32,947 --> 01:06:36,867 Oh, propongo que Robert es el asesino. 1062 01:06:36,867 --> 01:06:39,370 Ah, no lo sé. 1063 01:06:39,370 --> 01:06:42,623 Un poco rápido para acusar, Andrew. 1064 01:06:42,623 --> 01:06:43,833 Tenemos que actuar rápido. 1065 01:06:43,833 --> 01:06:44,875 Hay un zorro en el gallinero. 1066 01:06:44,875 --> 01:06:45,710 ¿A él? 1067 01:06:45,710 --> 01:06:46,544 No soy ningún zorro. 1068 01:06:46,544 --> 01:06:47,795 Eso es exactamente lo que diría un zorro. 1069 01:06:47,795 --> 01:06:49,630 No, no asesinaría a nadie. 1070 01:06:49,630 --> 01:06:50,923 Yo no, no te mataría. 1071 01:06:50,923 --> 01:06:51,757 Gracias. 1072 01:06:51,757 --> 01:06:52,633 Soy un chico muy agradable. 1073 01:06:52,633 --> 01:06:55,344 Y una vez casi adopté a un huérfano. 1074 01:06:56,262 --> 01:06:59,140 Y además estuve en el armario todo el tiempo, ¿no? 1075 01:07:01,267 --> 01:07:03,519 Bueno, estabas en el armario al principio, 1076 01:07:03,519 --> 01:07:06,772 pero cuando cerré los ojos, escuché el chirrido del piso. 1077 01:07:08,399 --> 01:07:09,650 ¿Que, el que? 1078 01:07:11,485 --> 01:07:15,906 Robert, nuestro nuevo Beaumont, has sido acusado. 1079 01:07:16,866 --> 01:07:18,117 ¿Escuchamos a otros? 1080 01:07:18,117 --> 01:07:18,951 Acuso a Andrés. 1081 01:07:20,119 --> 01:07:21,871 Voy a secundar esa moción. 1082 01:07:21,871 --> 01:07:22,872 Estaba cuestionablemente solo. 1083 01:07:22,872 --> 01:07:27,835 Muy bien, tenemos dos acusados, Robert y Andrew. 1084 01:07:28,044 --> 01:07:30,296 Ahora votamos. 1085 01:07:30,296 --> 01:07:31,130 Bueno. 1086 01:07:31,130 --> 01:07:34,425 En 3, 2, 1. 1087 01:07:34,425 --> 01:07:35,301 Auge. 1088 01:07:35,301 --> 01:07:36,135 Lo siento. 1089 01:07:37,720 --> 01:07:39,388 Oh, vaya. 1090 01:07:41,223 --> 01:07:42,975 Debe retirarse en preparación. 1091 01:07:42,975 --> 01:07:44,226 El momento anterior. 1092 01:07:47,730 --> 01:07:48,564 ¿Motosierra? 1093 01:07:48,564 --> 01:07:49,398 Es lo que pensaba. 1094 01:07:49,398 --> 01:07:51,400 Motosierra, oh, pero está lista, oh, pero está... 1095 01:07:51,400 --> 01:07:52,234 Dos palabras. 1096 01:07:52,234 --> 01:07:53,027 Es una gorra. 1097 01:07:53,027 --> 01:07:54,403 Es un límite, dos palabras. 1098 01:07:55,321 --> 01:07:56,739 ¡Oh, no! 1099 01:07:59,533 --> 01:08:00,451 Oh, no puedo mirar. 1100 01:08:00,451 --> 01:08:01,535 No puedo mirar. 1101 01:08:03,245 --> 01:08:04,205 Oh, ya veo lo que estás haciendo. 1102 01:08:04,205 --> 01:08:06,040 Atado a la estaca 1103 01:08:07,249 --> 01:08:08,084 ¡Oh Dios! 1104 01:08:10,211 --> 01:08:11,962 Damas y caballeros. 1105 01:08:11,962 --> 01:08:14,131 Dios mío, rigor mortis. 1106 01:08:15,925 --> 01:08:17,218 - ¡Oh! - El se fue. 1107 01:08:17,218 --> 01:08:18,052 ¿Como fue eso? 1108 01:08:18,052 --> 01:08:18,928 Lindo lindo lindo. 1109 01:08:19,929 --> 01:08:20,930 Realmente espectacular. 1110 01:08:20,930 --> 01:08:21,889 Pensé que estaba arrancando un auto. 1111 01:08:21,889 --> 01:08:23,390 ¡Oh, no! 1112 01:08:29,230 --> 01:08:31,232 ¡Maldita sea! 1113 01:08:37,154 --> 01:08:40,366 Gracias por casi arrojarme debajo del autobús. 1114 01:08:40,366 --> 01:08:42,451 Solo estaba siendo honesta. 1115 01:08:49,834 --> 01:08:51,502 Eres bueno en esto. 1116 01:09:01,428 --> 01:09:06,267 El asesino está a punto de silenciar su asesinato. 1117 01:09:25,995 --> 01:09:28,998 UH oh. 1118 01:09:29,832 --> 01:09:32,042 Fran. 1119 01:09:33,169 --> 01:09:34,795 Fran está muerta y yo no lo hice. 1120 01:09:41,969 --> 01:09:45,139 Querida Fran, el otro miembro más nuevo. 1121 01:09:45,139 --> 01:09:48,184 Un miembro de la familia Beaumont ha sido encontrado muerto 1122 01:09:48,184 --> 01:09:49,351 en el baño de visitas. 1123 01:09:49,351 --> 01:09:52,771 Cuéntanos, Fran, ¿cómo ocurrió esta abominación? 1124 01:09:55,149 --> 01:10:00,154 Um, tenía ácido en el estómago. 1125 01:10:03,449 --> 01:10:04,366 Mmm. 1126 01:10:04,366 --> 01:10:05,492 Ácido en el estómago. 1127 01:10:05,492 --> 01:10:07,536 Ese viejo castaño, ¿eh? 1128 01:10:07,536 --> 01:10:11,248 Lo pusieron en mi vaso de agua antes de acostarme. 1129 01:10:13,375 --> 01:10:18,255 bajó por mi garganta y quemó el revestimiento de mi estómago. 1130 01:10:19,673 --> 01:10:21,300 Se sintió bien. 1131 01:10:21,300 --> 01:10:25,971 Como un desinfectante para manos que me frota el interior. 1132 01:10:28,307 --> 01:10:29,516 Está bien. 1133 01:10:32,645 --> 01:10:36,106 Qué asesino tan excepcionalmente creativo tenemos esta noche. 1134 01:10:36,106 --> 01:10:37,733 Este tipo perdió sus pequeñas garras. 1135 01:10:37,733 --> 01:10:38,984 Gracias. 1136 01:10:38,984 --> 01:10:40,945 Esto es tan bueno. 1137 01:10:40,945 --> 01:10:42,988 Oh, esto es hermoso. 1138 01:10:44,698 --> 01:10:49,245 Y le guardaré uno al astuto asesino. 1139 01:10:49,245 --> 01:10:51,789 En serio, Garrett, eso fue inspirado. 1140 01:10:51,789 --> 01:10:53,249 Sí, tal vez demasiado inspirado. 1141 01:10:53,249 --> 01:10:56,543 Todo eso era parte del plan, mi linda. 1142 01:10:56,543 --> 01:10:57,795 Bien, entonces no puedo caer tan bajo. 1143 01:10:59,380 --> 01:11:00,547 Sin embargo, el pueblo saudí. 1144 01:11:01,674 --> 01:11:02,925 Muy bien, ¿de acuerdo? 1145 01:11:02,925 --> 01:11:04,635 Vaya, mira eso. 1146 01:11:05,886 --> 01:11:06,929 Aquí vamos. - Sí, sí, sí. 1147 01:11:06,929 --> 01:11:08,597 Perfecto. 1148 01:11:09,598 --> 01:11:12,059 Sabes que tengo a todos convencidos en el trabajo. 1149 01:11:12,059 --> 01:11:14,520 que soy vegetariano. 1150 01:11:14,520 --> 01:11:15,354 Sí, no sé por qué- 1151 01:11:15,354 --> 01:11:16,188 Te van a vender. 1152 01:11:16,188 --> 01:11:17,898 Ya sabes que cuando dices una cosa y todo, 1153 01:11:17,898 --> 01:11:18,732 y qué- 1154 01:11:19,566 --> 01:11:22,194 Introduce el pulgar y luego tira hacia arriba. 1155 01:11:23,654 --> 01:11:25,489 Mira a este tipo aquí mismo. 1156 01:11:25,489 --> 01:11:26,907 Eres mi pequeño. 1157 01:11:27,866 --> 01:11:30,160 Si si si. 1158 01:11:30,160 --> 01:11:31,453 Robert, lo siento mucho. 1159 01:11:31,453 --> 01:11:34,999 ¿Es tu... es la primera vez que rompes cangrejo? 1160 01:11:34,999 --> 01:11:35,874 ¿Lo es? 1161 01:11:36,834 --> 01:11:38,127 Ha pasado un tiempo. 1162 01:11:38,127 --> 01:11:39,336 No eres de aquí. 1163 01:11:39,336 --> 01:11:40,170 No. 1164 01:11:40,170 --> 01:11:41,463 Bueno, es violento. 1165 01:11:41,463 --> 01:11:42,298 Me gusta. 1166 01:11:43,382 --> 01:11:45,384 Definitivamente es muy violento. 1167 01:11:45,384 --> 01:11:46,218 ¿Y tú, Fran? 1168 01:11:46,218 --> 01:11:47,219 ¿Eres de lejos? 1169 01:11:48,387 --> 01:11:49,930 Crecí por aquí. 1170 01:11:49,930 --> 01:11:51,265 ¿En realidad? 1171 01:11:51,265 --> 01:11:52,224 No tenía ni idea. 1172 01:11:52,224 --> 01:11:53,809 ¿De donde? 1173 01:11:53,809 --> 01:11:54,727 De el lado tranquilo. 1174 01:11:55,769 --> 01:11:56,937 Guau. 1175 01:11:56,937 --> 01:11:59,148 Ah, ¿viste eso? 1176 01:11:59,148 --> 01:12:01,400 ¿El lado silencioso es muy silencioso? 1177 01:12:01,400 --> 01:12:02,234 Muy. 1178 01:12:03,360 --> 01:12:06,238 Debe haber estado un poco solitario ahí fuera, Fran. 1179 01:12:06,238 --> 01:12:07,614 Fue genial, en realidad. 1180 01:12:08,991 --> 01:12:10,409 Puedes hacer esto. 1181 01:12:11,493 --> 01:12:12,786 - Mejor prepárate. - Sí. 1182 01:12:14,788 --> 01:12:16,040 - ¿Garra? - Mmmm. 1183 01:12:18,083 --> 01:12:19,126 Estamos cada vez mejor, ¿verdad? 1184 01:12:21,253 --> 01:12:22,463 Luego lo destrozas. 1185 01:12:22,463 --> 01:12:23,797 No, no, vamos. 1186 01:12:23,797 --> 01:12:25,382 Ese es un error de novato. 1187 01:12:25,382 --> 01:12:26,216 No lo hagas. 1188 01:12:26,216 --> 01:12:28,510 No, sólo vas a darle un poco de locura. 1189 01:12:28,510 --> 01:12:30,888 Sí, no lo aplastes. 1190 01:12:32,097 --> 01:12:34,016 Iba a ser gentil. 1191 01:12:34,016 --> 01:12:35,684 Como un pequeño saludo. 1192 01:12:37,227 --> 01:12:40,731 Así que realmente no puedo, quiero decir, no puedo engancharme. 1193 01:12:40,731 --> 01:12:42,900 Sí, está todo en la muñeca. 1194 01:12:43,776 --> 01:12:45,402 No quieres desperdiciar nada, así que hazlo solo... 1195 01:12:45,402 --> 01:12:46,737 ¿Solo? 1196 01:12:46,737 --> 01:12:47,571 Amablemente. 1197 01:12:48,864 --> 01:12:50,949 Eres secretamente buena en muchas cosas. 1198 01:12:53,702 --> 01:12:56,121 Pero lo eres, pero no dejas que nadie lo sepa. 1199 01:12:57,122 --> 01:13:00,542 Como, "El ácido corrió por mi garganta. 1200 01:13:00,542 --> 01:13:02,878 "Me quemó por dentro". 1201 01:13:03,754 --> 01:13:05,881 ¿Qué diablos es eso? ¿De dónde salió? 1202 01:13:08,926 --> 01:13:10,761 Solo estaba jugando. 1203 01:13:10,761 --> 01:13:12,346 Vamos, eso fue increíble. 1204 01:13:12,346 --> 01:13:13,347 No tenía idea de que estába en ti.. 1205 01:13:13,347 --> 01:13:14,598 No es tan interesante. 1206 01:13:15,808 --> 01:13:18,268 Oh, ¿cómo las películas no son tan interesantes? 1207 01:13:18,268 --> 01:13:20,396 Vaya, ¿tu vida amorosa no es tan interesante? 1208 01:13:21,730 --> 01:13:23,524 ¿Ok, entonces? 1209 01:13:23,524 --> 01:13:24,358 ¿Qué? 1210 01:13:25,526 --> 01:13:26,819 Sólo siento curiosidad por ti. 1211 01:13:28,153 --> 01:13:29,988 ¿Qué quieres de mí? 1212 01:13:29,988 --> 01:13:30,823 No sé. 1213 01:13:30,823 --> 01:13:31,657 ¿Tienes familia? 1214 01:13:31,657 --> 01:13:32,491 Sí. 1215 01:13:32,491 --> 01:13:33,409 ¿Bueno y? 1216 01:13:35,035 --> 01:13:37,329 No hay mucho más que saber. 1217 01:13:37,329 --> 01:13:38,455 ¿Por qué es esto tan difícil para ti? 1218 01:13:38,455 --> 01:13:39,540 Estás entrometiéndote. 1219 01:13:39,540 --> 01:13:42,835 No, estoy haciendo preguntas, Fran, porque me gustas. 1220 01:13:42,835 --> 01:13:45,462 Quiero conocerte, pero simplemente no me dejas. 1221 01:13:45,462 --> 01:13:46,380 Y no sé qué hacer. 1222 01:13:46,380 --> 01:13:47,798 Es confuso. 1223 01:13:47,798 --> 01:13:49,967 ¿Quieres siquiera estar aquí? 1224 01:13:49,967 --> 01:13:51,343 ¿Quieres siquiera hacer esto? 1225 01:13:52,344 --> 01:13:53,345 ¿Te gusto siquiera? 1226 01:13:54,847 --> 01:13:57,057 Entonces dime qué quieres que haga. 1227 01:13:57,057 --> 01:14:00,185 Porque obviamente esto no lo es, esto no está funcionando. 1228 01:14:00,185 --> 01:14:01,478 Yo preguntándote cosas. 1229 01:14:01,478 --> 01:14:02,312 Eres agotador. 1230 01:14:02,312 --> 01:14:04,022 No es de extrañar que no hayas podido seguir casado. 1231 01:14:16,577 --> 01:14:17,578 Por favor, vete. 1232 01:22:18,892 --> 01:22:19,726 ¿Fran? 1233 01:22:21,353 --> 01:22:22,687 Carol. 1234 01:22:22,687 --> 01:22:24,814 Bueno, qué mundo tan pequeño. 1235 01:22:26,399 --> 01:22:28,735 Un pueblo pequeño, más bien. 1236 01:22:28,735 --> 01:22:31,404 ¿A ti también te gustan los dulces matutinos? 1237 01:22:32,697 --> 01:22:35,241 Estaba pensando en conseguir algunos para la oficina. 1238 01:22:36,451 --> 01:22:39,162 El glaseado es un buen punto de partida. 1239 01:22:39,162 --> 01:22:41,081 A todo el mundo le gusta el glaseado. 1240 01:22:41,081 --> 01:22:41,915 Gracias. 1241 01:22:42,958 --> 01:22:44,209 Qué amable de tu parte hacer eso. 1242 01:22:51,299 --> 01:22:52,133 Los extraño a todos. 1243 01:22:52,133 --> 01:22:53,009 ¿Cómo, cómo están? 1244 01:22:55,553 --> 01:22:56,388 Igual. 1245 01:22:59,015 --> 01:23:01,351 ¿No se supone que deberías estar en un crucero ahora mismo? 1246 01:23:03,478 --> 01:23:06,815 Bueno, 1247 01:23:09,109 --> 01:23:10,527 Ted sufrió un derrame cerebral. 1248 01:23:19,411 --> 01:23:20,203 No tenía ni idea- 1249 01:23:20,203 --> 01:23:22,539 Bueno, no dije nada, así que. 1250 01:23:25,417 --> 01:23:26,710 Lo siento mucho. 1251 01:23:26,710 --> 01:23:27,544 Gracias. 1252 01:23:29,546 --> 01:23:30,380 Es que él... 1253 01:23:32,966 --> 01:23:33,800 ¿Va a...? 1254 01:23:35,093 --> 01:23:35,927 No sé. 1255 01:23:40,015 --> 01:23:43,685 Ya sabes, planeamos, ahorramos y esperamos, 1256 01:23:45,353 --> 01:23:49,149 y todo lo que se supone que debes hacer, ya sabes, 1257 01:23:50,275 --> 01:23:53,528 antes de vivirlo y saborear las cosas. 1258 01:23:53,528 --> 01:23:57,824 Y lo esperamos juntos. 1259 01:23:57,824 --> 01:24:01,453 Y ahora, Dios mío, 1260 01:24:04,122 --> 01:24:07,834 Imagínarlo en el jardín, un domingo de ocio, 1261 01:24:10,378 --> 01:24:15,341 Esos fueron todos esos pequeños, 1262 01:24:15,967 --> 01:24:20,388 esas eran las cosas preciosas, 1263 01:24:20,388 --> 01:24:24,934 y yo, solo espero... 1264 01:24:28,188 --> 01:24:32,484 Pero ya sabes, todos los días me levanto, 1265 01:24:32,484 --> 01:24:34,360 y veo el día ahí afuera, 1266 01:24:34,360 --> 01:24:38,198 y tomo mi café, y me siento aquí y pienso, 1267 01:24:38,198 --> 01:24:41,159 "Está bien, ya sabes, está bien. 1268 01:24:42,994 --> 01:24:45,455 "Esto es lo que tengo ahora". 1269 01:24:45,455 --> 01:24:49,501 Y no importa cuánto mejor, 1270 01:24:50,710 --> 01:24:52,796 lo que sea que imagino en mi cabeza, 1271 01:24:54,839 --> 01:24:59,803 Es que no es tan real como lo que tengo. 1272 01:25:00,011 --> 01:25:04,974 Entonces es difícil, ¿no? 1273 01:25:08,561 --> 01:25:10,605 Ser una persona. 1274 01:25:35,421 --> 01:25:37,090 Mmmm, te lo agradezco. 1275 01:25:37,090 --> 01:25:40,260 Sí, te tengo el día 24 a las 2:00 p.m. 1276 01:25:40,260 --> 01:25:42,303 Sí, muelle tres norte. 1277 01:25:42,303 --> 01:25:43,304 Excelente. 1278 01:25:43,304 --> 01:25:46,683 Sí, estarás en los asientos cuatro y siete. 1279 01:25:46,683 --> 01:25:47,684 Bueno. 1280 01:25:48,893 --> 01:25:50,353 Sí, gracias, Steve. 1281 01:25:50,353 --> 01:25:51,187 Lo aprecio. 1282 01:25:51,187 --> 01:25:54,149 ¿Esas son donas? 1283 01:25:54,149 --> 01:25:55,316 Oh Dios mío. 1284 01:25:55,316 --> 01:25:56,860 Fran. 1285 01:25:56,860 --> 01:25:58,486 Dios mío, Fran. 1286 01:25:58,486 --> 01:26:00,738 Eso es tan dulce. 1287 01:26:00,738 --> 01:26:01,573 Sírvanse. 1288 01:26:01,573 --> 01:26:02,407 Voy a buscar un cuchillo. 1289 01:26:02,407 --> 01:26:03,449 ¿Sabes qué? 1290 01:26:03,449 --> 01:26:05,535 Tomaré platos, servilletas y todo ese jazz. 1291 01:26:05,535 --> 01:26:06,369 Hola hola hola. 1292 01:26:06,369 --> 01:26:07,203 Fran trajo donas. 1293 01:26:07,203 --> 01:26:08,454 Guau. 1294 01:26:08,454 --> 01:26:09,539 Feliz lunes para ti. 1295 01:26:09,539 --> 01:26:11,332 Vaya, se ven bastante bien. 1296 01:26:11,332 --> 01:26:12,167 Qué está sucediendo- 1297 01:26:12,167 --> 01:26:13,334 Rich, no te los comas todas, por favor. 1298 01:26:13,334 --> 01:26:14,169 Fran trajo donas. 1299 01:26:15,420 --> 01:26:17,547 Estoy esperando los platos y las servilletas. 1300 01:26:17,547 --> 01:26:18,381 Oh, Sophie los recibirá. 1301 01:26:18,381 --> 01:26:19,215 Ella los está buscando. 1302 01:26:19,215 --> 01:26:20,175 Seguro seguro. 1303 01:26:20,175 --> 01:26:22,427 Aunque me vendría bien una servilleta. 1304 01:26:22,427 --> 01:26:24,470 Guau. 1305 01:26:24,470 --> 01:26:26,431 Fue muy divertido la otra noche. 1306 01:26:26,431 --> 01:26:27,307 Sí, lo fue. 1307 01:26:27,307 --> 01:26:28,141 Sí. 1308 01:26:28,141 --> 01:26:29,851 Sabes, nunca he visto a nadie jugar ese juego... 1309 01:26:29,851 --> 01:26:32,103 tan bien como tú. 1310 01:26:32,103 --> 01:26:34,147 Ah, y todos dijeron que tienes que volver la próxima vez. 1311 01:26:34,147 --> 01:26:35,148 - Bueno. - Bien. 1312 01:26:35,148 --> 01:26:35,982 Voy a dejar esto. 1313 01:26:35,982 --> 01:26:36,816 Esta es mejor. 1314 01:26:36,816 --> 01:26:38,276 Bueno, ya saben amigos, 1315 01:26:38,276 --> 01:26:41,654 Escuché que se suponía que íbamos a comprar una máquina de café nueva, 1316 01:26:41,654 --> 01:26:44,032 pero Isobel lo eliminó del presupuesto. 1317 01:26:44,032 --> 01:26:45,200 ¿Es eso cierto? 1318 01:26:45,200 --> 01:26:46,034 Sí, es verdad. 1319 01:26:47,243 --> 01:26:49,120 Bueno, bendita sea, uh oh, aquí viene. 1320 01:26:49,120 --> 01:26:49,954 Aquí viene ella. 1321 01:26:49,954 --> 01:26:50,788 ¿Quieres algo? 1322 01:26:50,788 --> 01:26:52,290 Oh oh, ¿qué está pasando? 1323 01:26:52,290 --> 01:26:53,166 ¿Qué tenemos aquí? 1324 01:26:53,166 --> 01:26:54,000 Estoy cortando. 1325 01:26:54,000 --> 01:26:55,168 Dulces. 1326 01:26:55,168 --> 01:26:57,503 Déjame tener, déjame tener, no, estoy bromeando. 1327 01:26:57,503 --> 01:26:58,546 Eso es realmente lindo, Garrett. 1328 01:26:58,546 --> 01:26:59,505 Ay, Isabel, gracias. 1329 01:26:59,505 --> 01:27:01,007 Pero en realidad las trajo Fran. 1330 01:27:01,007 --> 01:27:02,425 - Ella fue. - ¿Ella fue? 1331 01:27:02,425 --> 01:27:04,385 Sí, tiene un concierto este fin de semana. 1332 01:27:04,385 --> 01:27:05,386 Ah, y tengo esa reunión más tarde. 1333 01:27:05,386 --> 01:27:06,512 Si quieres tener el informe en mi escritorio. 1334 01:27:06,512 --> 01:27:07,347 ¿Sí? 1335 01:27:07,347 --> 01:27:08,181 Totalmente. 1336 01:27:08,181 --> 01:27:09,432 Virtuosos, ¿así los llaman? 1337 01:27:09,432 --> 01:27:12,268 Chicos, traten de no estrellarse hoy. 1338 01:27:12,268 --> 01:27:13,269 Intenta no estrellarte como la semana pasada. 1339 01:27:13,269 --> 01:27:14,395 Bueno. 1340 01:27:14,395 --> 01:27:15,855 Fui totalmente inútil. 1341 01:27:17,482 --> 01:27:18,358 Las donas le ganan al pastel. 1342 01:27:18,358 --> 01:27:19,192 Ésto es genial. 1343 01:27:19,192 --> 01:27:20,026 Absolutamente. 1344 01:27:20,026 --> 01:27:20,944 Sí, sí. 1345 01:27:20,944 --> 01:27:22,028 No sé, una buena tarta de chocolate alemana. 1346 01:27:22,028 --> 01:27:23,029 Bueno, Doug. 1347 01:27:27,158 --> 01:27:29,244 O un pastel de zanahoria. 1348 01:27:29,244 --> 01:27:30,078 Subestimado. 1349 01:27:30,078 --> 01:27:31,788 Sí, acabo de terminar. 1350 01:27:31,788 --> 01:27:32,914 - Absolutamente. - Estaba delicioso. 1351 01:27:32,914 --> 01:27:33,957 Todo. 1352 01:27:33,957 --> 01:27:35,208 Mi prima comió donas en su boda. 1353 01:27:35,208 --> 01:27:36,125 en lugar de pastel. 1354 01:27:36,125 --> 01:27:37,460 Todos comen pastel de zanahoria. 1355 01:27:40,713 --> 01:27:42,298 ¿Por qué sostienes el plato? 1356 01:27:42,298 --> 01:27:44,300 Plato abajo, plato abajo. 1357 01:27:44,300 --> 01:27:45,385 Hola, Robert? 1358 01:27:45,385 --> 01:27:47,053 Si quieres seguirme a la sala de fotocopias, 1359 01:27:47,053 --> 01:27:49,013 Tengo los suministros que pediste. 1360 01:28:00,275 --> 01:28:02,026 Ey. 1361 01:28:02,944 --> 01:28:04,821 ¿Cómo estuvo el resto de tu fin de semana? 1362 01:28:06,072 --> 01:28:07,031 Todo estuvo bien. 1363 01:28:07,031 --> 01:28:08,741 Vi un par de películas. 1364 01:28:08,741 --> 01:28:09,867 Desempaqué una caja. 1365 01:28:12,412 --> 01:28:13,246 ¿Tú? 1366 01:28:14,664 --> 01:28:15,623 Solo pase el tiempo. 1367 01:28:20,795 --> 01:28:24,299 Lamento lo que dije. 1368 01:28:24,299 --> 01:28:25,550 No debería haber dicho eso. 1369 01:28:25,550 --> 01:28:27,135 No me correspondía decir eso. 1370 01:28:29,721 --> 01:28:30,555 Gracias. 1371 01:28:30,555 --> 01:28:34,976 Sabes, no debería haber insistido, me di cuenta de que te molesté, así que... 1372 01:28:34,976 --> 01:28:35,810 Bueno. 1373 01:28:39,147 --> 01:28:41,232 Sabes, cuanto más pienso en la película que vimos, 1374 01:28:41,232 --> 01:28:42,734 más creo que me gustó. 1375 01:28:42,734 --> 01:28:43,568 ¿Sí? 1376 01:28:44,944 --> 01:28:46,904 Realmente no he pensado mucho en ello. 1377 01:28:54,495 --> 01:28:56,497 ¿Desearías poder Desconocerme? 1378 01:29:02,003 --> 01:29:03,588 No te conozco. 1379 01:29:14,599 --> 01:29:18,269 Hay una grúa que puedo ver desde mi cubículo, 1380 01:29:19,228 --> 01:29:21,689 y a veces pienso en colgarme de ella. 1381 01:29:23,566 --> 01:29:28,529 No porque quiera, sino porque me pregunto cómo se podría sentir. 1382 01:29:30,990 --> 01:29:33,618 Es algo en lo que pienso de vez en cuando. 1383 01:29:59,185 --> 01:30:00,853 " Aaah ah ah " 1384 01:30:03,272 --> 01:30:05,108 " Aaah ah ah " 1385 01:30:08,027 --> 01:30:11,948 " Aaah ah ah ah ah ah ah ah ah ah " 1386 01:30:23,584 --> 01:30:27,505 " Con una sonrisa y una canción " 1387 01:30:27,505 --> 01:30:31,384 " La vida es como un día soleado " 1388 01:30:31,384 --> 01:30:34,470 " Tus preocupaciones se desvanecen " 1389 01:30:34,470 --> 01:30:39,475 " Y tu corazón es joven " 1390 01:30:40,226 --> 01:30:44,439 " Con una sonrisa y una canción " 1391 01:30:44,439 --> 01:30:48,025 " Todo el mundo parece despertar de nuevo " 1392 01:30:48,025 --> 01:30:51,070 " Regocijándonos contigo " 1393 01:30:51,070 --> 01:30:56,075 " Mientras se canta la canción " 1394 01:30:56,868 --> 01:30:59,745 " No sirve de nada quejarse " 1395 01:30:59,745 --> 01:31:03,791 " Cuando las gotas de lluvia caen " 1396 01:31:03,791 --> 01:31:08,337 " Recuerda, tú eres el indicado " 1397 01:31:08,337 --> 01:31:13,342 " ¿Quién puede llenar el mundo de sol? " 1398 01:31:14,135 --> 01:31:18,598 " Cuando sonríes y cantas " 1399 01:31:18,598 --> 01:31:21,976 " Todo está en sintonía y es primavera " 1400 01:31:21,976 --> 01:31:25,605 " Y la vida fluye " 1401 01:31:25,605 --> 01:31:29,108 " Con una sonrisa y una canción " 1402 01:31:35,823 --> 01:31:38,367 " Realmente me siento muy feliz ahora." 1403 01:31:38,367 --> 01:31:41,078 " Estoy seguro de que me llevaré bien de alguna manera " 1404 01:31:41,078 --> 01:31:43,039 " Todo va a ir bien "