1 00:00:30,084 --> 00:00:33,084 ‪我受够了 姐妹 ‪我在这儿都快无法呼吸了 2 00:00:33,084 --> 00:00:35,084 ‪你怎么了?雪柔 冷静 3 00:00:35,084 --> 00:00:36,209 ‪不! 4 00:00:36,709 --> 00:00:40,334 ‪他们看我的眼神仿佛在看一个废物 5 00:00:40,334 --> 00:00:42,418 ‪他们让我站在那儿等着 6 00:00:42,418 --> 00:00:44,959 ‪好像罚站似的 7 00:00:44,959 --> 00:00:47,001 ‪就好像我是他们鞋底的屎 8 00:00:47,001 --> 00:00:50,334 ‪谁让你等了?你说话我都听不懂了 9 00:00:50,334 --> 00:00:51,834 ‪你又陷入情绪低谷了吗? 10 00:00:51,834 --> 00:00:53,626 ‪住房管理办 11 00:00:53,626 --> 00:00:56,126 ‪我刚才在那儿申请租房补助 12 00:00:56,126 --> 00:00:57,626 ‪你有工作啊 13 00:00:57,626 --> 00:01:01,543 ‪你和迈克尔不能再靠信用卡充大款了 14 00:01:01,543 --> 00:01:04,959 ‪我连续三年都赢得了 ‪年度最佳销售员奖 15 00:01:06,126 --> 00:01:08,084 ‪我不该沦落至此的! 16 00:01:08,084 --> 00:01:10,626 ‪卡尔 去看看你妹妹 17 00:01:10,626 --> 00:01:14,043 ‪我想要更多 这有什么不对吗? 18 00:01:14,043 --> 00:01:16,584 ‪没有人不想要更多 雪柔 19 00:01:17,543 --> 00:01:20,126 ‪可我们谁也无法改变 ‪命运发到我们手上的那副牌 20 00:01:20,668 --> 00:01:22,918 ‪我们只能尽可能 21 00:01:23,834 --> 00:01:26,334 ‪你一会儿几点过来? 22 00:01:27,126 --> 00:01:28,793 ‪你说得对 23 00:01:30,209 --> 00:01:31,543 ‪扬长避短 24 00:01:32,959 --> 00:01:34,293 ‪我只是今天心情不好 25 00:01:35,376 --> 00:01:36,543 ‪有点低落 26 00:01:37,626 --> 00:01:39,251 ‪我们五点见 好吗? 27 00:02:44,626 --> 00:02:47,293 ‪(迈克尔) 28 00:03:11,793 --> 00:03:14,543 ‪您好 您拨打的电话暂时无法接通 29 00:03:14,543 --> 00:03:17,168 ‪请在提示音后留言 30 00:03:43,126 --> 00:03:45,793 ‪您好 您拨打的电话暂时无法接通 31 00:03:45,793 --> 00:03:48,418 ‪请在提示音后留言 32 00:03:50,751 --> 00:03:52,168 ‪雪柔 你在哪里? 33 00:03:53,334 --> 00:03:54,834 ‪赶紧接电话! 34 00:04:12,418 --> 00:04:15,376 ‪异客 35 00:04:30,293 --> 00:04:34,376 ‪(几年后) 36 00:04:56,168 --> 00:05:01,084 ‪(妮芙) 37 00:05:07,084 --> 00:05:08,918 ‪真是个美好的早晨 38 00:05:16,834 --> 00:05:23,293 ‪美好的早晨 是吧? 39 00:05:23,293 --> 00:05:24,668 ‪可不是嘛 40 00:05:24,668 --> 00:05:27,251 ‪你和往常一样光彩照人 41 00:05:27,251 --> 00:05:28,418 ‪嘴真甜 42 00:05:29,001 --> 00:05:31,668 ‪你周五要来参加我的慈善宴会吗? 43 00:05:31,668 --> 00:05:34,043 ‪-我们开始请人了 ‪-好激动! 44 00:05:34,043 --> 00:05:36,459 ‪-帮助冈比亚的残障人士 ‪-听起来太棒了 45 00:05:36,459 --> 00:05:38,584 ‪我给你登记捐500吗? 46 00:05:39,168 --> 00:05:41,293 ‪-镑? ‪-对 除非... 47 00:05:41,793 --> 00:05:45,334 ‪不 当然了 550镑吧 很高兴能帮忙 48 00:05:45,334 --> 00:05:47,251 ‪真好心 49 00:05:58,168 --> 00:06:00,959 ‪我们不能多请点人吗? ‪我想要座无虚席 50 00:06:00,959 --> 00:06:03,376 ‪宝贝 我是做保险的 不是开酒店的 51 00:06:03,376 --> 00:06:05,084 ‪这很重要 伊恩 52 00:06:05,584 --> 00:06:07,501 ‪这种场合在社区中影响力很大 53 00:06:07,501 --> 00:06:10,084 ‪我为此努力了那么久 54 00:06:10,709 --> 00:06:11,709 ‪好吧 55 00:06:12,209 --> 00:06:13,709 ‪好吧 交给我 56 00:06:13,709 --> 00:06:15,751 ‪别忘了海螯虾 57 00:06:19,251 --> 00:06:21,293 ‪(贝蒂冰淇淋) 58 00:06:25,668 --> 00:06:26,793 ‪你好 妮芙 59 00:06:27,293 --> 00:06:30,043 ‪-她还适应吗? ‪-她太省心了 60 00:06:30,043 --> 00:06:31,918 ‪工作很努力 61 00:06:31,918 --> 00:06:35,084 ‪可不是嘛 你的头发怎么了 亲爱的? 62 00:06:35,918 --> 00:06:38,334 ‪-这是一种发型 ‪-对 63 00:06:38,334 --> 00:06:40,501 ‪潮流总是在变化 不是吗? 64 00:06:40,501 --> 00:06:42,084 ‪确实如此 65 00:06:42,084 --> 00:06:44,501 ‪你想为你的活动买些什么吗? 66 00:06:44,501 --> 00:06:47,751 ‪玛丽都跟我说了 手语合唱团? 67 00:06:47,751 --> 00:06:51,084 ‪对 埃尔加的《杰隆修斯之梦》 68 00:06:51,084 --> 00:06:52,959 ‪亡人的灵魂旅程 69 00:06:53,543 --> 00:06:55,043 ‪听起来很棒 70 00:06:56,584 --> 00:07:00,126 ‪待会儿我去买点贵的洗发水 ‪让你舒舒服服地洗个澡 71 00:07:00,126 --> 00:07:01,543 ‪稍稍地打扮一下 72 00:07:09,043 --> 00:07:12,251 ‪你当初刚来时 ‪甚至连义卖游园会是什么都不知道 73 00:07:12,251 --> 00:07:14,751 ‪现在看看你 要举办自己的宴会了 74 00:07:14,751 --> 00:07:17,959 ‪-一定是你给了我灵感 ‪-要是那样就好了 75 00:07:17,959 --> 00:07:20,084 ‪我们都很为你骄傲 76 00:07:20,709 --> 00:07:22,709 ‪你真是坚强的典范 妮芙 77 00:07:22,709 --> 00:07:24,793 ‪我可以理解你想要回报社会的冲动 78 00:07:24,793 --> 00:07:26,418 ‪这不只是回报社会 79 00:07:26,418 --> 00:07:29,209 ‪也是回顾我在这里的时光 80 00:07:29,209 --> 00:07:30,584 ‪算是一种毕业典礼吧 81 00:07:30,584 --> 00:07:32,751 ‪也是炫耀一下新厨房的好机会? 82 00:07:32,751 --> 00:07:34,959 ‪那是自然了 83 00:07:52,084 --> 00:07:56,251 ‪可是 妮芙 你真的不需要证明什么 84 00:07:56,251 --> 00:07:57,918 ‪你几乎就是我们中的一员 85 00:07:57,918 --> 00:08:00,001 ‪-几乎? ‪-你懂我什么意思的 86 00:08:00,001 --> 00:08:02,834 ‪而且你简直美若天仙 ‪好像完全不会变老一样 87 00:08:02,834 --> 00:08:05,001 ‪想来还真叫人生气呐 88 00:08:06,459 --> 00:08:08,168 ‪-我来付 ‪-不好意思 89 00:08:08,168 --> 00:08:10,918 ‪非常感谢 不好意思 我去趟厕所 90 00:08:19,043 --> 00:08:20,834 ‪没有小费 谢谢 91 00:09:19,501 --> 00:09:21,459 ‪需要帮忙吗 亲爱的? 92 00:09:21,459 --> 00:09:22,584 ‪不用 93 00:09:29,584 --> 00:09:32,793 ‪你们绝对想不到 ‪今天在车里发生了什么 94 00:09:33,418 --> 00:09:34,751 ‪有人看到我的海报了吗? 95 00:09:34,751 --> 00:09:36,543 ‪什么海报?伊恩 96 00:09:36,543 --> 00:09:38,668 ‪李尔韦恩的海报 健身房里那张? 97 00:09:38,668 --> 00:09:41,376 ‪-你妈妈话还没说完呢 ‪-就这样消失了? 98 00:09:41,376 --> 00:09:44,251 ‪话说 我刚和阿曼达喝完茶 然后... 99 00:09:44,251 --> 00:09:46,751 ‪-餐桌上不能用手机 玛丽 ‪-抱歉 100 00:09:47,334 --> 00:09:50,168 ‪我在开车时看到 ‪有个形迹可疑的外来人 101 00:09:50,168 --> 00:09:53,126 ‪你们不会相信 102 00:09:53,126 --> 00:09:57,418 ‪直接撞上了索尼娅的车尾 ‪把她的保险杠整个撞掉了 103 00:09:58,001 --> 00:09:59,668 ‪-让她来我这儿 ‪-你会处理吗? 104 00:09:59,668 --> 00:10:01,584 ‪-当然了 ‪-谢谢 亲爱的 105 00:10:02,751 --> 00:10:03,876 ‪-真可爱 ‪-恶心 106 00:10:05,501 --> 00:10:07,334 ‪我们刚雇了一个外地女孩 107 00:10:07,334 --> 00:10:08,876 ‪真的吗?什么女孩? 108 00:10:08,876 --> 00:10:10,584 ‪一个可爱的年轻黑人女孩 109 00:10:12,084 --> 00:10:12,918 ‪黑人? 110 00:10:14,876 --> 00:10:16,376 ‪-我们是黑人 ‪-对 111 00:10:17,334 --> 00:10:19,209 ‪这个女孩叫什么名字? 112 00:10:20,251 --> 00:10:23,043 ‪艾比盖尔 她很有魅力 113 00:10:32,668 --> 00:10:34,168 ‪你的隐藏技能 114 00:10:34,918 --> 00:10:36,168 ‪我跟你说过了 115 00:10:36,668 --> 00:10:39,251 ‪我15岁的时候做过一阵短工 116 00:10:41,084 --> 00:10:42,251 ‪在卡特福德? 117 00:10:42,834 --> 00:10:44,584 ‪-在富勒姆 ‪-是吗? 118 00:10:45,418 --> 00:10:46,834 ‪“是吗”?当然了 119 00:10:59,501 --> 00:11:01,043 ‪你觉得塞巴斯蒂安还好吗? 120 00:11:01,876 --> 00:11:02,834 ‪怎么会不好? 121 00:11:02,834 --> 00:11:06,084 ‪我们有给他足够的空间... ‪怎么说呢... 122 00:11:06,084 --> 00:11:08,251 ‪-什么? ‪-表达自己 123 00:11:08,251 --> 00:11:10,626 ‪塞巴斯蒂安要什么有什么 124 00:11:11,334 --> 00:11:15,293 ‪说到这个 ‪我刚为他的生日预定了新的游戏机 125 00:11:15,293 --> 00:11:16,918 ‪他现在的那个坏掉了? 126 00:12:20,418 --> 00:12:22,251 ‪你不必把它盖起来的 127 00:12:23,334 --> 00:12:24,626 ‪我知道我不必 128 00:12:26,084 --> 00:12:28,459 ‪我很喜欢你以前的样子 129 00:12:29,626 --> 00:12:32,001 ‪谢谢你让我知道你的感受 130 00:12:34,418 --> 00:12:36,251 ‪拜托 你懂我的意思 131 00:12:36,251 --> 00:12:38,334 ‪只是保养一下而已 132 00:12:41,084 --> 00:12:42,751 ‪我们去睡吧 好吗? 133 00:12:45,084 --> 00:12:46,334 ‪我马上来 134 00:14:28,459 --> 00:14:31,168 ‪塞巴斯 你有在镜子上画画吗? 135 00:14:31,168 --> 00:14:33,001 ‪什么?当然没有 136 00:14:43,334 --> 00:14:45,376 ‪(私立学校) 137 00:14:55,751 --> 00:14:56,751 ‪注意安全 138 00:15:14,293 --> 00:15:15,626 ‪早上好 威廉姆斯老师 139 00:15:19,709 --> 00:15:22,668 ‪库姆堡中学再一次 140 00:15:22,668 --> 00:15:26,334 ‪超过全国其他私立学校 141 00:15:26,334 --> 00:15:28,584 ‪连续五年 142 00:15:28,584 --> 00:15:32,293 ‪我们的副校长兼神学老师 ‪威廉姆斯夫人 143 00:15:32,293 --> 00:15:37,793 ‪班上的全A学生数量最多 144 00:15:39,376 --> 00:15:42,209 ‪尽管她还没交推荐信 145 00:15:42,751 --> 00:15:46,293 ‪我很乐意再领一个奖 ‪但我家墙壁都没地方挂了 146 00:15:48,084 --> 00:15:49,501 ‪上课了 147 00:15:49,501 --> 00:15:51,626 ‪别在走廊里晃悠 148 00:15:54,459 --> 00:15:55,459 ‪赶紧的 149 00:15:56,626 --> 00:16:00,793 ‪快点 姑娘们 ‪这不是拍摄现场 快去上课 150 00:16:02,001 --> 00:16:03,209 ‪快点 151 00:16:25,543 --> 00:16:27,626 ‪塞巴斯 塞巴斯蒂安! 152 00:16:35,334 --> 00:16:37,251 ‪-干嘛? ‪-干嘛? 153 00:16:37,793 --> 00:16:40,334 ‪-你不该去上课吗? ‪-是啊 我在路上了 154 00:16:40,334 --> 00:16:42,959 ‪那你就去 而不是跟陌生人说话 155 00:16:42,959 --> 00:16:44,126 ‪陌生人? 156 00:16:51,459 --> 00:16:53,959 ‪-你带着手机吗? ‪-也许吧 157 00:16:54,543 --> 00:16:57,209 ‪保持开机状态 我可能需要找你 158 00:17:13,668 --> 00:17:15,834 ‪接下来 开始发声唱 159 00:17:19,918 --> 00:17:21,793 ‪就这样 非常好 160 00:18:25,501 --> 00:18:26,668 ‪谁给你的? 161 00:18:29,584 --> 00:18:31,126 ‪-他在哪里? ‪-谁? 162 00:18:31,126 --> 00:18:33,918 ‪谁?你想跟我玩这套? 163 00:18:33,918 --> 00:18:36,418 ‪-我买的 ‪-别把我当傻子 164 00:18:36,418 --> 00:18:39,084 ‪我可以让你停学 年轻人 别忘了 165 00:18:39,084 --> 00:18:40,959 ‪我是你的妈妈和校长 166 00:18:40,959 --> 00:18:43,209 ‪-副校长 ‪-给我进去 167 00:18:44,584 --> 00:18:46,001 ‪这笔帐我们之后再算 168 00:19:00,293 --> 00:19:02,709 ‪-你哥哥呢? ‪-今天是星期二 169 00:19:02,709 --> 00:19:04,584 ‪-所以呢? ‪-篮球 170 00:19:05,751 --> 00:19:07,668 ‪篮球 当然了 篮球 171 00:19:24,876 --> 00:19:25,793 ‪妈 小心! 172 00:19:46,001 --> 00:19:47,584 ‪-到了 ‪-什么? 173 00:19:47,584 --> 00:19:48,834 ‪艾米丽的家 174 00:19:51,668 --> 00:19:52,793 ‪你没事吧? 175 00:19:52,793 --> 00:19:54,209 ‪我没事 176 00:19:54,959 --> 00:19:57,126 ‪-回头见 ‪-杰西送你回来? 177 00:19:57,126 --> 00:20:00,126 ‪是的 妈妈 爱你 再见 178 00:20:00,668 --> 00:20:01,959 ‪爱你 再见 179 00:20:11,418 --> 00:20:12,834 ‪嘿 你好吗? 180 00:20:12,834 --> 00:20:15,584 ‪-你好 亲爱的 抱歉我们迟到了 ‪-没关系 181 00:20:15,584 --> 00:20:18,251 ‪-贝瑞又忙着做头发了 ‪-真好笑 182 00:20:20,418 --> 00:20:22,751 ‪哇 香料的味道 真香 183 00:20:22,751 --> 00:20:24,584 ‪我不知道你是怎么做到的 妮芙 184 00:20:24,584 --> 00:20:26,834 ‪贝瑞总是抱怨我做的煮鸡肉不好吃 185 00:20:26,834 --> 00:20:29,168 ‪-是吗? ‪-你得教教我 186 00:20:29,168 --> 00:20:31,751 ‪你得教我你的秘方 187 00:20:31,751 --> 00:20:33,834 ‪-我们约一天晚上吧 ‪-好呀 188 00:20:37,084 --> 00:20:38,084 ‪走吧? 189 00:20:39,001 --> 00:20:40,501 ‪他是自由的思想家 190 00:20:40,501 --> 00:20:41,918 ‪他谈论的都是 191 00:20:41,918 --> 00:20:44,459 ‪主流媒体不敢碰的话题 192 00:20:44,459 --> 00:20:45,793 ‪引起了不少共鸣 193 00:20:46,418 --> 00:20:47,834 ‪“白人大迁移” 194 00:20:47,834 --> 00:20:50,168 ‪他在播客上就是这么说的 195 00:20:51,793 --> 00:20:53,793 ‪-什么意思? ‪-我们能谈点别的吗? 196 00:20:53,793 --> 00:20:57,626 ‪意思是白人从市区逃去郊区 197 00:20:57,626 --> 00:21:00,043 ‪-他们为什么要逃跑? ‪-因为他们没有文化 198 00:21:00,043 --> 00:21:01,793 ‪跟文化无关 199 00:21:04,668 --> 00:21:06,501 ‪窗外是什么? 200 00:21:06,501 --> 00:21:08,251 ‪-宝贝? ‪-窗外 201 00:21:08,251 --> 00:21:09,626 ‪我什么都没看见 202 00:21:11,376 --> 00:21:13,668 ‪有东西冲过来了 ‪有人在那里 你们看不见吗? 203 00:21:13,668 --> 00:21:15,501 ‪-什么? ‪-有人来了! 204 00:21:24,084 --> 00:21:25,084 ‪嘿 205 00:21:25,584 --> 00:21:26,709 ‪-嘿 ‪-嘿! 206 00:21:26,709 --> 00:21:29,501 ‪看看你!我好喜欢你的发型 207 00:21:29,501 --> 00:21:31,709 ‪非常... 208 00:21:31,709 --> 00:21:32,918 ‪民族风 209 00:21:32,918 --> 00:21:34,376 ‪-贝瑞 真的? ‪-怎么了? 210 00:21:34,376 --> 00:21:35,709 ‪很适合你 211 00:21:36,334 --> 00:21:37,918 ‪你不觉得吗 妮芙? 212 00:21:40,001 --> 00:21:41,876 ‪是的 213 00:21:43,626 --> 00:21:45,001 ‪谁把你头发编成这样的? 214 00:21:46,168 --> 00:21:47,168 ‪艾米丽 215 00:21:47,668 --> 00:21:50,001 ‪-你哥哥呢? ‪-打篮球 216 00:21:50,709 --> 00:21:53,168 ‪看来我们是时候离开了 ‪愉快的时光总是短暂 217 00:21:53,168 --> 00:21:55,168 ‪对 待太久也不好意思 218 00:21:55,168 --> 00:21:56,334 ‪准备睡觉吧 219 00:21:58,876 --> 00:21:59,918 ‪晚安 亲爱的 220 00:21:59,918 --> 00:22:01,126 ‪晚安 221 00:22:03,626 --> 00:22:04,709 ‪谢谢你们过来 222 00:22:11,751 --> 00:22:13,709 ‪篮球什么时候结束? 223 00:22:16,418 --> 00:22:19,459 ‪他去打篮球 显然玩得很开心 224 00:22:20,001 --> 00:22:22,626 ‪其他人之后一起去吃饭庆祝胜利 225 00:22:22,626 --> 00:22:24,293 ‪但塞巴斯蒂安没有去 226 00:22:24,793 --> 00:22:25,834 ‪那是多久前? 227 00:22:26,793 --> 00:22:27,793 ‪三小时前 228 00:22:28,876 --> 00:22:29,876 ‪你看 229 00:22:30,376 --> 00:22:34,168 ‪外面有人要伤害我们 对我们施暴 230 00:22:34,793 --> 00:22:39,668 ‪谁来对我们施暴? ‪你今晚到底怎么了? 231 00:22:39,668 --> 00:22:41,126 ‪妮芙 冷静点 232 00:22:41,126 --> 00:22:43,001 ‪你了解这种事的 233 00:22:43,001 --> 00:22:47,251 ‪年轻人打了一场痛快的比赛 ‪就去和女孩私会了 234 00:22:47,251 --> 00:22:50,293 ‪伊恩?不想有人去打扰他 235 00:22:50,293 --> 00:22:52,459 ‪是啊 你这么说也对 236 00:22:53,043 --> 00:22:56,168 ‪告诉你 我再去城里逛一圈 237 00:22:56,668 --> 00:22:59,293 ‪-他肯定会出现的 ‪-谢谢你 肯 238 00:22:59,293 --> 00:23:01,626 ‪...我对翻修过的农舍很满意 239 00:23:01,626 --> 00:23:04,584 ‪离圣玛利亚德涅瓦只有十分钟 240 00:23:04,584 --> 00:23:06,418 ‪目前还在挂牌待售中 241 00:23:06,418 --> 00:23:09,584 ‪你让我给你找间独栋房屋 242 00:23:09,584 --> 00:23:12,709 ‪所以我们顺着山谷往上走了十分钟 243 00:23:13,209 --> 00:23:14,626 ‪找到了一所独栋房屋 244 00:23:14,626 --> 00:23:16,626 ‪你到底去哪里了? 245 00:23:16,626 --> 00:23:18,543 ‪-出去了呗 ‪-出去? 246 00:23:19,126 --> 00:23:22,251 ‪出去?你没打电话 你没有留言 247 00:23:22,251 --> 00:23:23,918 ‪我们担心死了 248 00:23:23,918 --> 00:23:27,168 ‪我都回来了 冷静一下 249 00:23:27,751 --> 00:23:28,751 ‪冷静? 250 00:23:33,459 --> 00:23:34,959 ‪妈妈 你干嘛啊? 251 00:23:36,376 --> 00:23:37,668 ‪妮芙! 252 00:23:39,709 --> 00:23:41,084 ‪上楼!立刻! 253 00:23:41,084 --> 00:23:42,293 ‪搞什么? 254 00:24:52,584 --> 00:24:56,501 ‪祝你生日... 255 00:25:37,751 --> 00:25:38,959 ‪一次警告?可以 256 00:25:38,959 --> 00:25:40,959 ‪理想情况下 应该开除他 257 00:25:42,751 --> 00:25:43,918 ‪要不直接开除他吧 258 00:25:45,959 --> 00:25:48,001 ‪你看到他把香烟给塞巴斯蒂安了吗? 259 00:25:48,001 --> 00:25:49,168 ‪看到了 260 00:25:51,376 --> 00:25:52,959 ‪不然他是从哪儿弄来的? 261 00:25:52,959 --> 00:25:55,293 ‪我只是说 262 00:25:55,293 --> 00:25:58,126 ‪我们要走正规程序 263 00:25:58,126 --> 00:26:01,543 ‪不然 这看起来像是我...我们在... 264 00:26:05,209 --> 00:26:06,918 ‪什么?说出来! 265 00:26:07,501 --> 00:26:08,418 ‪歧视 266 00:26:11,668 --> 00:26:12,584 ‪这样啊 267 00:26:14,584 --> 00:26:17,168 ‪目前 正式警告就足够了 268 00:26:20,834 --> 00:26:26,043 ‪这颤抖的呼吸也无法证明 269 00:26:26,043 --> 00:26:29,209 ‪心里的寒意 270 00:26:29,209 --> 00:26:32,293 ‪眉头上的乌云 271 00:26:33,084 --> 00:26:36,918 ‪好 你们知道该怎么做 别慌 ‪玛丽 你排第一 272 00:26:37,709 --> 00:26:39,293 ‪就这样 快点 273 00:26:39,834 --> 00:26:42,334 ‪快点各位 拿上东西 274 00:26:42,334 --> 00:26:43,418 ‪就这样 275 00:26:44,084 --> 00:26:47,751 ‪有序离场 快点过来 走吧 276 00:26:49,459 --> 00:26:51,584 ‪一个一个过 277 00:26:55,584 --> 00:26:58,126 ‪大家继续走到楼外 278 00:26:58,126 --> 00:26:59,959 ‪我要去厕所做检查 279 00:26:59,959 --> 00:27:01,251 ‪玛丽 去吧 280 00:28:04,709 --> 00:28:05,709 ‪有人吗? 281 00:28:24,376 --> 00:28:26,043 ‪你想让我被开除 282 00:28:27,834 --> 00:28:28,834 ‪没有 283 00:28:29,626 --> 00:28:32,459 ‪-你想让我走? ‪-拜托 这不是你想的那样 284 00:28:33,334 --> 00:28:34,543 ‪你把我抹去了 285 00:28:35,543 --> 00:28:36,751 ‪我和迪昂 286 00:28:37,459 --> 00:28:40,168 ‪你把我们抹去了! ‪我们还以为你死了! 287 00:28:40,168 --> 00:28:42,834 ‪不是我!我不是她! 288 00:29:16,709 --> 00:29:19,501 ‪很高兴见到两位 谢谢你们来做客 289 00:29:21,668 --> 00:29:23,709 ‪索尼娅 杰西! 290 00:29:25,334 --> 00:29:28,126 ‪谢谢 我很感激你们赏光前来 291 00:29:28,126 --> 00:29:30,168 ‪当然了 我的荣幸 292 00:29:30,168 --> 00:29:32,334 ‪-你好 亲爱的 ‪-打扰了 准备好发言了吗? 293 00:29:32,334 --> 00:29:34,084 ‪嗯 两分钟 294 00:29:34,084 --> 00:29:36,126 ‪-你还好吗 宝贝? ‪-嗯 祝你好运 295 00:29:37,584 --> 00:29:40,293 ‪-各位 大家都好美啊 ‪-你好 296 00:29:40,293 --> 00:29:42,376 ‪-布置得很好 ‪-谢谢 297 00:29:42,376 --> 00:29:44,501 ‪-蛋糕看起来很好吃 ‪-谢谢 298 00:29:46,876 --> 00:29:48,126 ‪谢谢各位前来 299 00:30:03,251 --> 00:30:04,626 ‪麦克风测试 一 二 300 00:30:08,793 --> 00:30:10,793 ‪欢迎来到寒舍 301 00:30:11,793 --> 00:30:16,334 ‪非常感谢各位慷慨解囊 302 00:30:16,959 --> 00:30:21,168 ‪今天我们把时间献给不幸的人 303 00:30:22,126 --> 00:30:24,959 ‪在贫瘠的土壤长大 304 00:30:25,459 --> 00:30:29,209 ‪需要付出巨大努力才能 ‪得到生活必需品的人 305 00:30:30,209 --> 00:30:32,834 ‪最普通的眼睛或耳朵感染 306 00:30:32,834 --> 00:30:35,709 ‪就会导致失明和耳聋 307 00:30:35,709 --> 00:30:38,834 ‪而简单的抗生素疗程 308 00:30:38,834 --> 00:30:43,334 ‪就能让那个孩子看到日出 309 00:30:43,334 --> 00:30:45,376 ‪在早上 听到鸟儿的... 310 00:30:47,168 --> 00:30:48,293 ‪欢唱 311 00:30:55,584 --> 00:30:58,834 ‪为了向这些不幸的人致敬 312 00:30:59,459 --> 00:31:04,876 ‪我们的合唱团将用手语演唱 ‪《杰隆修斯之梦》 313 00:31:06,043 --> 00:31:08,418 ‪亡人的灵魂旅程 314 00:31:11,168 --> 00:31:12,418 ‪请献上表演 315 00:31:41,501 --> 00:31:46,709 ‪耶稣 玛丽亚 我离死亡不远了 316 00:31:46,709 --> 00:31:50,334 ‪你在呼唤我 317 00:31:50,334 --> 00:31:52,084 ‪我现在知道了 318 00:31:52,084 --> 00:31:57,251 ‪耶稣 玛丽亚 我离死亡不远了 319 00:31:57,251 --> 00:32:00,793 ‪你在呼唤我 320 00:32:00,793 --> 00:32:02,543 ‪我现在知道了 321 00:32:02,543 --> 00:32:08,168 ‪颤抖的呼吸也无法证明 322 00:32:08,168 --> 00:32:11,251 ‪心里的寒意 323 00:32:11,251 --> 00:32:14,293 ‪眉头上的乌云 324 00:32:14,293 --> 00:32:19,376 ‪耶稣 怜悯我吧! 325 00:33:00,751 --> 00:33:03,501 ‪谁?谁邀请你来的? 326 00:33:03,501 --> 00:33:06,584 ‪你在玩什么肮脏的游戏? 327 00:33:10,626 --> 00:33:15,334 ‪你不请自来 污染环境 328 00:33:15,334 --> 00:33:17,168 ‪-别再说了 ‪-妮芙 走吧... 329 00:33:17,168 --> 00:33:18,209 ‪不! 330 00:33:18,209 --> 00:33:21,918 ‪我们不想再玩这种肮脏的把戏 331 00:33:22,876 --> 00:33:24,709 ‪-你的意图很明确 ‪-妈妈 332 00:33:24,709 --> 00:33:26,293 ‪我们不能容忍... 333 00:33:26,293 --> 00:33:27,459 ‪妈妈! 334 00:34:08,168 --> 00:34:15,043 ‪(五天前) 335 00:34:16,626 --> 00:34:22,834 ‪(卡尔和迪昂) 336 00:34:32,001 --> 00:34:33,709 ‪-一路平安 ‪-谢谢 337 00:34:43,168 --> 00:34:44,168 ‪嘿 338 00:34:45,168 --> 00:34:48,168 ‪嗨 有什么事吗? 339 00:34:48,168 --> 00:34:49,709 ‪请给我一间房 340 00:34:52,668 --> 00:34:54,584 ‪我还保存着我的第一只泰迪熊呢 341 00:34:55,709 --> 00:34:58,001 ‪两张单人床 如果可以的话 劳驾 342 00:35:00,834 --> 00:35:02,334 ‪你们要住多久? 343 00:35:03,793 --> 00:35:04,626 ‪一周 344 00:35:31,459 --> 00:35:33,876 ‪你得熨一下 漂亮些 345 00:35:34,584 --> 00:35:35,959 ‪你不要抱太大希望 346 00:35:37,543 --> 00:35:40,876 ‪张三夫人不再觉得家务... 347 00:35:40,876 --> 00:35:43,251 ‪-你在看什么? ‪-没什么 348 00:35:43,251 --> 00:35:45,251 ‪...很多节省体力的设备 349 00:35:45,751 --> 00:35:47,251 ‪包括她的丈夫 350 00:35:48,209 --> 00:35:50,543 ‪也许我们应该带点东西来 351 00:35:51,876 --> 00:35:54,334 ‪我们带了 带来了自己 352 00:35:57,501 --> 00:35:58,543 ‪亲爱的! 353 00:36:05,418 --> 00:36:07,626 ‪我等不及到明天了 354 00:36:11,084 --> 00:36:12,293 ‪等不及了 355 00:36:21,209 --> 00:36:23,543 ‪我的天!汉塞尔 看! 356 00:36:23,543 --> 00:36:24,751 ‪哇!这是什么? 357 00:36:25,626 --> 00:36:27,834 ‪真美! 358 00:36:27,834 --> 00:36:29,293 ‪我们凑近点去看看 359 00:36:30,418 --> 00:36:31,751 ‪看起来像糖果 360 00:36:31,751 --> 00:36:33,876 ‪-我要试试 ‪-我也要 361 00:36:34,584 --> 00:36:38,334 ‪你们好 我的小宝贝们 362 00:36:39,793 --> 00:36:41,918 ‪欢迎来到我家 363 00:36:56,293 --> 00:36:57,459 ‪就是他们? 364 00:37:01,959 --> 00:37:03,209 ‪这就是我们的家人 365 00:37:03,209 --> 00:37:05,751 ‪(威尔特郡尔年度最闪耀的活动) 366 00:37:11,876 --> 00:37:13,751 ‪这不只是回报社会 367 00:37:13,751 --> 00:37:16,084 ‪也是回顾我在这里的时光 368 00:37:16,751 --> 00:37:18,293 ‪算是一种毕业典礼吧 369 00:37:19,043 --> 00:37:20,793 ‪也是炫耀一下新厨房的好机会? 370 00:37:20,793 --> 00:37:22,418 ‪那是自然了 371 00:37:29,459 --> 00:37:31,543 ‪来看看 你都有些什么经验? 372 00:37:32,418 --> 00:37:34,751 ‪我很久没去伦敦了 373 00:37:38,251 --> 00:37:40,001 ‪你找到我的部落了 374 00:37:41,793 --> 00:37:44,168 ‪部落?真好笑 375 00:37:47,751 --> 00:37:50,918 ‪你长得还有点像她呢 我妻子 376 00:37:52,918 --> 00:37:53,751 ‪鼻子很像 377 00:37:56,334 --> 00:37:57,959 ‪学校历史悠久 378 00:37:58,543 --> 00:38:00,668 ‪受维多利亚女王委托建立的 379 00:38:00,668 --> 00:38:01,626 ‪很好 380 00:38:02,459 --> 00:38:04,251 ‪我在好几栋国外的古建筑里工作过 381 00:38:05,376 --> 00:38:06,584 ‪你常出远门吗? 382 00:38:06,584 --> 00:38:08,084 ‪我经常搬家 383 00:38:09,168 --> 00:38:11,043 ‪丹麦 布鲁塞尔 384 00:38:12,001 --> 00:38:13,334 ‪利物浦? 385 00:38:13,918 --> 00:38:16,459 ‪是吗?你看比赛吗? 386 00:38:18,084 --> 00:38:20,418 ‪我最美好的时光就是在南看台度过的 387 00:38:20,418 --> 00:38:23,209 ‪两万球迷把球吸进球门 388 00:38:25,918 --> 00:38:26,918 ‪好样的 389 00:38:27,459 --> 00:38:31,084 ‪唯一重要的颜色 球队颜色 390 00:38:31,834 --> 00:38:32,834 ‪没错 391 00:38:33,918 --> 00:38:35,626 ‪(贝蒂冰淇淋) 392 00:39:05,209 --> 00:39:06,293 ‪嗨 393 00:39:06,293 --> 00:39:08,293 ‪伊恩的女儿 对吧? 394 00:39:08,959 --> 00:39:10,751 ‪对 你怎么... 395 00:39:10,751 --> 00:39:12,043 ‪我看到了你的照片 396 00:39:12,043 --> 00:39:15,543 ‪我在店里工作 直到我能自食其力 397 00:39:16,168 --> 00:39:17,168 ‪好 398 00:39:17,668 --> 00:39:19,834 ‪保险的魅力 399 00:39:21,334 --> 00:39:23,959 ‪-我爸肯定是这么想的 ‪-我喜欢你的头发 400 00:39:24,834 --> 00:39:26,168 ‪-是吗? ‪-对 401 00:39:26,168 --> 00:39:28,209 ‪我有时候也会绑成那样 402 00:39:29,001 --> 00:39:31,209 ‪让男生发狂 403 00:39:32,668 --> 00:39:36,584 ‪我还在学着绑呢 但没错 404 00:39:37,626 --> 00:39:38,543 ‪我也喜欢你的发型 405 00:39:39,418 --> 00:39:40,418 ‪椰油 406 00:39:42,126 --> 00:39:43,501 ‪有机会一起约出来玩吧 407 00:39:44,084 --> 00:39:45,459 ‪-交流心得 ‪-当然 408 00:39:46,043 --> 00:39:47,043 ‪酷 409 00:39:47,793 --> 00:39:49,918 ‪我加你好友 你有假名吗? 410 00:39:51,334 --> 00:39:54,584 ‪不是什么假名 就是玛丽威廉姆斯 411 00:39:54,584 --> 00:39:57,751 ‪后面有个井号 所以算是吧 412 00:40:02,626 --> 00:40:04,584 ‪我叫艾比盖尔 413 00:40:07,084 --> 00:40:10,043 ‪你可以叫我艾比 414 00:40:19,334 --> 00:40:20,334 ‪回头见 415 00:40:42,459 --> 00:40:43,834 ‪发型好大... 416 00:40:43,834 --> 00:40:45,918 ‪一张停车罚单 没错 417 00:40:47,751 --> 00:40:50,168 ‪车辆登记在哪个地址? 418 00:40:51,126 --> 00:40:54,459 ‪我跟我老婆一起开 我们最近分手了 419 00:40:56,418 --> 00:40:57,293 ‪谢谢 420 00:40:58,543 --> 00:41:00,251 ‪没错 就是这个地址 421 00:41:00,876 --> 00:41:03,251 ‪那我把罚单撕了 很好 422 00:41:11,168 --> 00:41:12,334 ‪拿到地址了 423 00:41:12,834 --> 00:41:15,334 ‪-她没有接受我的请求 ‪-耐心点 424 00:41:15,334 --> 00:41:18,168 ‪她接受我的请求后我才能看她的照片 425 00:41:19,876 --> 00:41:20,876 ‪我们是好友了 426 00:41:22,376 --> 00:41:25,084 ‪别忘了我们来这里的原因 懂吗? 427 00:41:27,876 --> 00:41:29,209 ‪-凶巴巴 ‪-干嘛啊? 428 00:41:29,209 --> 00:41:30,543 ‪凶巴巴! 429 00:41:36,001 --> 00:41:38,709 ‪话说 我和刚和阿曼达喝完茶 然后... 430 00:41:39,334 --> 00:41:41,001 ‪餐桌上不能用手机 玛丽 431 00:41:41,918 --> 00:41:47,459 ‪(黑美人) 432 00:43:04,668 --> 00:43:06,834 ‪你妈在哪里?我一直梦到她 433 00:43:06,834 --> 00:43:07,918 ‪滚开 434 00:43:09,459 --> 00:43:11,751 ‪等你是个男人了通知我一声 怪胎 435 00:43:21,501 --> 00:43:24,084 ‪-马上去上课 ‪-该死的弱智 436 00:43:27,376 --> 00:43:28,918 ‪好多贱人 对吧? 437 00:43:29,793 --> 00:43:31,501 ‪是啊 贱人 438 00:43:33,626 --> 00:43:35,626 ‪与众不同就会有这样的后果 439 00:43:35,626 --> 00:43:36,709 ‪塞巴斯 440 00:43:37,209 --> 00:43:38,084 ‪塞巴斯蒂安! 441 00:43:40,959 --> 00:43:43,334 ‪妈妈是副校长真的很烦人 442 00:43:47,209 --> 00:43:49,209 ‪-马文 ‪-塞巴斯蒂安 443 00:43:49,709 --> 00:43:51,709 ‪一会儿见 塞巴斯 444 00:43:53,084 --> 00:43:54,084 ‪好 445 00:44:10,501 --> 00:44:12,376 ‪不应该让别人那样对你 446 00:44:17,168 --> 00:44:18,209 ‪就这里吧 447 00:44:20,293 --> 00:44:21,293 ‪你有打火机吗? 448 00:44:23,209 --> 00:44:25,043 ‪-没有 ‪-开玩笑的 449 00:44:25,876 --> 00:44:26,709 ‪好的 450 00:44:27,876 --> 00:44:30,751 ‪现在全是白标 没有图了 451 00:44:32,126 --> 00:44:34,626 ‪好像那能阻止我们似的 452 00:44:35,959 --> 00:44:36,793 ‪当然不能 453 00:44:51,251 --> 00:44:53,793 ‪要吸进去 像这样 454 00:45:13,043 --> 00:45:14,126 ‪轮到你了 455 00:45:29,626 --> 00:45:31,584 ‪对 就这样 456 00:45:32,084 --> 00:45:33,334 ‪这就够男人了 457 00:45:44,709 --> 00:45:45,959 ‪谁给你的? 458 00:45:48,793 --> 00:45:50,334 ‪-他在哪里? ‪-谁? 459 00:45:50,334 --> 00:45:53,334 ‪谁?你想跟我玩这套? 460 00:45:53,334 --> 00:45:55,959 ‪-我买的 ‪-别把我当傻子 461 00:46:01,668 --> 00:46:03,584 ‪兄弟保险 请问有什么能帮忙的? 462 00:46:06,793 --> 00:46:07,793 ‪好的 463 00:46:09,959 --> 00:46:10,959 ‪这样啊 464 00:46:14,584 --> 00:46:16,251 ‪完全断裂了吗? 465 00:46:38,209 --> 00:46:40,793 ‪-一会儿见 ‪-杰西待会儿送你回来? 466 00:46:40,793 --> 00:46:42,084 ‪是的 妈妈 467 00:46:42,084 --> 00:46:44,334 ‪-爱你 再见 ‪-再见 468 00:47:06,834 --> 00:47:08,376 ‪-嗨 ‪-你好吗? 469 00:47:08,376 --> 00:47:09,793 ‪我很好 你好吗? 470 00:47:10,584 --> 00:47:13,584 ‪很好 想到这个派对我就兴奋 471 00:47:32,709 --> 00:47:33,959 ‪(主场44 客场45) 472 00:48:07,001 --> 00:48:08,501 ‪天 我们配合太妙了 473 00:48:09,543 --> 00:48:11,501 ‪你打得很漂亮 474 00:48:11,501 --> 00:48:12,668 ‪谢谢 475 00:48:13,334 --> 00:48:15,168 ‪你吹口哨的时候太帅了 476 00:48:15,168 --> 00:48:17,168 ‪你抽大麻吗? 477 00:48:22,209 --> 00:48:24,959 ‪凡事都有第一次 没什么好害羞的 478 00:48:27,293 --> 00:48:28,334 ‪我们去找个地方吧 479 00:48:43,376 --> 00:48:44,751 ‪我发誓... 480 00:48:47,168 --> 00:48:49,626 ‪像《爱丽丝梦游仙境》里一样 481 00:48:50,209 --> 00:48:52,251 ‪我们来看看里面有什么 482 00:48:52,251 --> 00:48:55,209 ‪随便挑 什么都试试 483 00:48:56,043 --> 00:48:57,959 ‪这是派对! 484 00:49:03,543 --> 00:49:06,043 ‪看看这些蛋糕 我们就像是... 485 00:49:07,043 --> 00:49:09,209 ‪喝下午茶的女士 486 00:49:11,543 --> 00:49:13,376 ‪我的头好晕 487 00:49:16,959 --> 00:49:18,168 ‪黄裙子 488 00:49:18,834 --> 00:49:20,043 ‪范思哲 489 00:49:21,251 --> 00:49:24,084 ‪-你穿这件肯定美呆 ‪-我会穿去毕业舞会的 490 00:49:24,626 --> 00:49:27,376 ‪毕业舞会?像电影里的那样? 491 00:49:27,376 --> 00:49:30,043 ‪对 你没参加过吗? 492 00:49:30,043 --> 00:49:31,126 ‪我... 493 00:49:32,293 --> 00:49:34,376 ‪-我们从来不... ‪-我妈要办一场宴会 494 00:49:34,376 --> 00:49:35,876 ‪你来参加吧 495 00:49:36,376 --> 00:49:40,168 ‪虽然很正式很烦人 不过吃喝免费 496 00:49:42,876 --> 00:49:44,293 ‪太酷了 497 00:49:44,876 --> 00:49:46,334 ‪你觉得怎么样 老友? 498 00:50:06,834 --> 00:50:08,043 ‪你是最受宠的 499 00:50:10,501 --> 00:50:12,543 ‪你一直是最受宠的 500 00:50:12,543 --> 00:50:14,043 ‪-对吧? ‪-不算是 501 00:50:14,043 --> 00:50:15,543 ‪她会给你盖好被子 502 00:50:16,084 --> 00:50:18,251 ‪唱歌哄你入睡 是不是? 503 00:50:18,251 --> 00:50:19,293 ‪什么?谁? 504 00:50:19,293 --> 00:50:23,459 ‪所以就算偶尔会出现凶巴巴的时候 ‪一切也就没关系了? 505 00:50:24,084 --> 00:50:25,084 ‪闭嘴 506 00:50:27,376 --> 00:50:32,501 ‪我盼望真相大白的那天 507 00:50:34,251 --> 00:50:35,959 ‪你没事吧 艾比? 508 00:50:35,959 --> 00:50:38,918 ‪没事 要去趟洗手间 509 00:50:46,001 --> 00:50:47,543 ‪你为什么来库姆堡? 510 00:50:48,334 --> 00:50:50,376 ‪想给这地方添点颜色 511 00:50:51,584 --> 00:50:53,876 ‪是啊 这儿没有别的黑人 512 00:50:55,668 --> 00:50:58,084 ‪不 我也算是... 513 00:50:59,251 --> 00:51:01,168 ‪-对 ‪-我妈 514 00:51:05,168 --> 00:51:06,668 ‪我从没见过我的父母 515 00:51:18,793 --> 00:51:19,793 ‪她是怎样的人? 516 00:51:20,584 --> 00:51:21,418 ‪谁? 517 00:51:22,584 --> 00:51:23,709 ‪你妈妈? 518 00:51:25,251 --> 00:51:28,584 ‪她觉得她是白人 从来不提她的过去 519 00:51:29,293 --> 00:51:30,418 ‪搞什么? 520 00:51:30,418 --> 00:51:32,126 ‪任何和黑人有关的 提都不能提 521 00:51:45,084 --> 00:51:47,376 ‪该死 这大麻好猛 522 00:51:48,251 --> 00:51:49,376 ‪你从哪儿弄来的? 523 00:51:57,251 --> 00:51:58,959 ‪你觉得你跳下去能活吗? 524 00:52:03,168 --> 00:52:04,751 ‪你觉得你能活下来吗? 525 00:52:05,793 --> 00:52:06,626 ‪去啊 526 00:52:07,668 --> 00:52:08,501 ‪什么? 527 00:52:08,501 --> 00:52:09,751 ‪去看看 528 00:52:11,793 --> 00:52:14,126 ‪把头探出边缘看看 529 00:52:15,668 --> 00:52:17,584 ‪-为什么? ‪-我以为你想变男人呢! 530 00:52:20,584 --> 00:52:21,668 ‪站起来 531 00:52:22,626 --> 00:52:25,043 ‪到边缘去看看 532 00:52:25,918 --> 00:52:27,001 ‪这是命令 533 00:53:37,084 --> 00:53:37,959 ‪很好 534 00:53:42,668 --> 00:53:43,709 ‪干得好 兄弟 535 00:53:44,543 --> 00:53:45,459 ‪干得好 536 00:53:47,501 --> 00:53:48,584 ‪通过了考验 537 00:53:52,209 --> 00:53:53,834 ‪准备好进入下一关了吗? 538 00:54:26,876 --> 00:54:27,876 ‪有人吗? 539 00:54:49,584 --> 00:54:50,584 ‪塞巴斯? 540 00:54:56,876 --> 00:54:58,918 ‪你别再欺负我的兄弟 541 00:55:03,001 --> 00:55:04,876 ‪动手啊 塞巴斯 快! 542 00:55:07,459 --> 00:55:10,959 ‪你他妈在等什么?快他妈动手啊! 543 00:55:41,501 --> 00:55:42,376 ‪发生什么事了? 544 00:55:43,793 --> 00:55:45,293 ‪她什么都有 545 00:55:46,834 --> 00:55:48,126 ‪拥有一切 546 00:55:49,126 --> 00:55:51,834 ‪-谁? ‪-我们在这里开了个派对 547 00:55:52,626 --> 00:55:55,793 ‪我和玛丽 最受宠的孩子 548 00:56:00,876 --> 00:56:02,126 ‪你带她来这里了? 549 00:56:03,584 --> 00:56:04,751 ‪你有什么毛病? 550 00:56:04,751 --> 00:56:06,584 ‪-计划不是这样的 ‪-没毛病! 551 00:56:07,084 --> 00:56:11,043 ‪我没有毛病 好吗?我不想再装了 552 00:56:29,084 --> 00:56:30,168 ‪我们还是走吧 553 00:56:32,001 --> 00:56:33,626 ‪我们应该立刻走 554 00:56:35,126 --> 00:56:36,209 ‪没人想要我们 555 00:56:39,376 --> 00:56:41,209 ‪我们被邀请去参加宴会了 556 00:56:43,418 --> 00:56:44,459 ‪所以呢? 557 00:56:47,793 --> 00:56:48,793 ‪所以... 558 00:56:53,043 --> 00:56:54,584 ‪我还从没去过毕业舞会 559 00:57:47,334 --> 00:57:49,251 ‪你确定你想这么做? 560 00:57:53,084 --> 00:57:54,084 ‪当然 561 00:57:56,126 --> 00:57:57,251 ‪我好开心 562 00:57:58,209 --> 00:57:59,834 ‪就不能满足我一次吗? 563 00:57:59,834 --> 00:58:01,043 ‪我的毕业舞会 564 00:58:01,043 --> 00:58:02,543 ‪你都不给我! 565 00:58:02,543 --> 00:58:04,793 ‪都是你 都怪你 566 00:58:04,793 --> 00:58:07,043 ‪放开我!都是你 567 00:58:07,043 --> 00:58:08,918 ‪不!为什么? 568 00:58:08,918 --> 00:58:12,668 ‪你连这一天都不给我! 569 00:58:12,668 --> 00:58:13,959 ‪放开我! 570 00:58:13,959 --> 00:58:16,043 ‪就一天! 571 00:58:17,001 --> 00:58:18,418 ‪不! 572 00:58:26,501 --> 00:58:30,418 {\an8}‪(雪柔) 573 00:58:40,334 --> 00:58:41,251 ‪是真的吗? 574 00:58:50,626 --> 00:58:51,459 ‪是的 575 00:58:54,001 --> 00:58:55,459 ‪不是你想的那样 576 00:58:55,459 --> 00:58:56,793 ‪那是什么呢 妮芙? 577 00:58:57,334 --> 00:58:59,876 ‪在我看来 ‪你的两个黑人孩子就这么出现了 578 00:58:59,876 --> 00:59:01,334 ‪-看见没? ‪-“看见没”? 579 00:59:02,001 --> 00:59:04,001 ‪这变成我的错了? 580 00:59:04,501 --> 00:59:05,834 ‪你要解释... 581 00:59:05,834 --> 00:59:09,251 ‪-你为何不告诉我们? ‪-他们跟他们的父亲一起长大 582 00:59:10,251 --> 00:59:11,876 ‪他是个坏人 583 00:59:13,501 --> 00:59:15,751 ‪我必须逃跑 所以我... 584 00:59:15,751 --> 00:59:16,834 ‪离开了 585 00:59:18,543 --> 00:59:21,668 ‪你就这样抛下他们离开了? 586 00:59:22,793 --> 00:59:25,376 ‪-你是谁啊? ‪-我... 587 00:59:25,376 --> 00:59:28,584 ‪这太乱来了 这太他妈扭曲了! 588 00:59:28,584 --> 00:59:31,126 ‪让她解释 妈妈 跟我们说说 589 00:59:31,126 --> 00:59:33,584 ‪别说的好像你愿意养两个 ‪不是你亲生的 590 00:59:33,584 --> 00:59:35,918 ‪黑人孩子似的 伊恩 591 00:59:35,918 --> 00:59:38,293 ‪-你没问过 ‪-你也没有 592 00:59:38,876 --> 00:59:41,043 ‪不 这话不公平 593 00:59:41,043 --> 00:59:42,668 ‪我可能会愿意的 或许吧 594 00:59:42,668 --> 00:59:43,751 ‪看到没 595 00:59:44,251 --> 00:59:45,626 ‪你的反应 伊恩 596 00:59:46,834 --> 00:59:48,168 ‪这两个世界没法共存 597 00:59:49,126 --> 00:59:50,168 ‪而我... 598 00:59:50,668 --> 00:59:52,334 ‪做了我必须做的事 599 00:59:52,834 --> 00:59:55,084 ‪爸爸们经常做的事 600 01:00:04,543 --> 01:00:05,584 ‪他们想要什么? 601 01:00:06,959 --> 01:00:10,084 ‪他们的行事风格不太传统 602 01:00:15,001 --> 01:00:16,209 ‪你都没认出来他们来? 603 01:00:18,668 --> 01:00:20,251 ‪都是十六七年前的事了 604 01:00:20,251 --> 01:00:21,668 ‪操 605 01:00:22,626 --> 01:00:24,251 ‪-我操 ‪-别说了 606 01:00:24,251 --> 01:00:25,709 ‪-够了 ‪-求求你们 607 01:00:29,793 --> 01:00:31,668 ‪有件事我必须先去做 608 01:00:33,876 --> 01:00:36,084 ‪之后我会解释一切的 609 01:00:47,751 --> 01:00:49,834 ‪嘿 你们有什么需要吗? 610 01:00:50,793 --> 01:00:53,168 ‪-我们在等人 ‪-好 611 01:00:53,168 --> 01:00:55,709 ‪第三方来了再告诉我 612 01:01:37,376 --> 01:01:38,959 ‪嗨 613 01:01:41,168 --> 01:01:42,584 ‪抱歉 我... 614 01:01:46,626 --> 01:01:49,459 ‪你们点吃的了吗?有什么想要的吗? 615 01:01:51,543 --> 01:01:52,376 ‪坐吧 616 01:02:01,751 --> 01:02:02,751 ‪谢谢 617 01:02:08,418 --> 01:02:10,626 ‪-谢谢你们愿意见我 ‪-你们好 618 01:02:10,626 --> 01:02:13,793 ‪特别套餐在最下面 ‪有什么想喝的吗? 619 01:02:13,793 --> 01:02:14,709 ‪伏特加 620 01:02:14,709 --> 01:02:15,834 ‪伏特... 621 01:02:17,168 --> 01:02:20,459 ‪-我们这里不卖酒 ‪-来点茶就好 622 01:02:21,376 --> 01:02:22,834 ‪喝茶吗? 623 01:02:22,834 --> 01:02:23,918 ‪随便吧 624 01:02:25,168 --> 01:02:26,501 ‪很好 拿一壶 625 01:02:38,043 --> 01:02:39,001 ‪哇 626 01:02:39,668 --> 01:02:43,001 ‪看看你们俩 我几乎没认出你们 627 01:02:43,001 --> 01:02:45,959 ‪-你的口音怎么了? ‪-你讨厌做黑人吗? 628 01:02:45,959 --> 01:02:47,209 ‪不 629 01:02:47,709 --> 01:02:49,084 ‪哥哥是这么说的 630 01:02:49,584 --> 01:02:51,751 ‪不 我是个骄傲的黑人女性 631 01:02:52,584 --> 01:02:53,459 ‪骄傲 632 01:03:02,001 --> 01:03:03,293 ‪听着 首先 633 01:03:04,584 --> 01:03:06,001 ‪请允许我道歉 634 01:03:06,626 --> 01:03:08,626 ‪我为我的失态道歉 635 01:03:09,418 --> 01:03:10,959 ‪我不知道我是怎么了 636 01:03:11,584 --> 01:03:13,501 ‪我最近压力最大... 637 01:03:13,501 --> 01:03:16,626 ‪你想向我们道歉? 638 01:03:16,626 --> 01:03:19,334 ‪没错 迪昂 639 01:03:20,293 --> 01:03:21,793 ‪这就是我来这里的目的 640 01:03:23,959 --> 01:03:26,418 ‪我的人生走了很多岔路 641 01:03:27,126 --> 01:03:29,793 ‪不过发生了一些事... 642 01:03:30,626 --> 01:03:31,626 ‪逼得我... 643 01:03:31,626 --> 01:03:33,084 ‪你从来没找过我们 644 01:03:35,293 --> 01:03:38,334 ‪18年前 你说你要去理发店 645 01:03:38,334 --> 01:03:42,251 ‪-你父亲是个非常危险的人 ‪-你也不是个完美的人 646 01:03:42,251 --> 01:03:46,626 ‪我不知道 ‪你是否记得我们住在冷港的日子 647 01:03:46,626 --> 01:03:48,334 ‪-这是给我下套吗? ‪-不 我... 648 01:03:48,334 --> 01:03:51,793 ‪你为什么不带我们一起走? 649 01:03:51,793 --> 01:03:54,251 ‪我把你们留给阿姨了 650 01:03:54,251 --> 01:03:56,834 ‪她把我们送走了 她不想要我们 651 01:03:56,834 --> 01:04:01,376 ‪小心 茶很烫 不想有人烫伤自己 652 01:04:01,376 --> 01:04:02,959 ‪你能不能滚开? 653 01:04:04,793 --> 01:04:05,793 ‪当然 654 01:04:20,084 --> 01:04:21,209 ‪你们都说得对 655 01:04:22,543 --> 01:04:23,918 ‪这是无法接受的 656 01:04:24,501 --> 01:04:27,251 ‪我应该写信 应该联系你们 657 01:04:27,751 --> 01:04:29,584 ‪有太多该做的没做 658 01:04:30,084 --> 01:04:32,084 ‪我无法想象你们会如何看我 659 01:04:32,584 --> 01:04:34,668 ‪我也还在努力理清这件事 660 01:04:34,668 --> 01:04:36,584 ‪我们能搬进来吗? 661 01:04:38,251 --> 01:04:39,543 ‪搬进大房子? 662 01:04:40,584 --> 01:04:41,584 ‪这... 663 01:04:42,668 --> 01:04:44,626 ‪是个很重要的问题 664 01:04:45,584 --> 01:04:48,584 ‪我一直在想 我该如何弥补 665 01:04:50,334 --> 01:04:52,918 ‪在我看来 此时此刻 666 01:04:52,918 --> 01:04:55,918 ‪重要的是你们能有个稳定的生活环境 667 01:05:01,793 --> 01:05:03,501 ‪我好希望我能再多给一点 668 01:05:03,501 --> 01:05:05,834 ‪也许我会的 以后 669 01:05:07,043 --> 01:05:10,209 ‪这里是一张是两万英镑的支票 670 01:05:14,584 --> 01:05:16,209 ‪-支票? ‪-是的 671 01:05:16,918 --> 01:05:18,751 ‪如果你们回伦敦去的话 672 01:05:19,543 --> 01:05:21,834 ‪这能帮助你们找到稳定的生活环境 673 01:05:22,418 --> 01:05:23,543 ‪直到... 674 01:05:24,084 --> 01:05:25,001 ‪直到... 675 01:05:26,959 --> 01:05:28,918 ‪我们找到解决方案? 676 01:05:30,293 --> 01:05:32,959 ‪没错 迪昂 677 01:05:34,293 --> 01:05:36,959 ‪我们找到解决方案 678 01:05:42,834 --> 01:05:44,084 ‪看看你俩 679 01:05:44,918 --> 01:05:46,209 ‪都长这么大了 680 01:05:49,709 --> 01:05:52,251 ‪为了避免争执 681 01:05:52,751 --> 01:05:54,251 ‪我分成了两张支票 682 01:06:18,626 --> 01:06:19,751 ‪谢谢 妈妈 683 01:06:51,043 --> 01:06:53,001 ‪我没法为自己的所作所为找借口 684 01:06:55,293 --> 01:06:58,751 ‪第二胎出生后 685 01:06:59,918 --> 01:07:01,251 ‪我受了极大的心理创伤 686 01:07:01,876 --> 01:07:03,334 ‪我本来根本不想要她的 687 01:07:04,334 --> 01:07:05,209 ‪迪昂 688 01:07:07,168 --> 01:07:08,376 ‪我是被迫的 689 01:07:09,334 --> 01:07:11,876 ‪谁知道我留下来会怎么样? 690 01:07:12,668 --> 01:07:14,001 ‪我还会不会在这里 691 01:07:15,084 --> 01:07:16,876 ‪你们还会不会在这里 692 01:07:22,418 --> 01:07:23,584 ‪所以我就跑了 693 01:07:24,876 --> 01:07:25,876 ‪逃跑了 694 01:07:28,418 --> 01:07:29,918 ‪这不是计划好的 695 01:07:31,668 --> 01:07:33,793 ‪我看到一个机会就去争取了 696 01:07:34,293 --> 01:07:37,876 ‪是因为我按耐不住的好奇心 697 01:07:40,043 --> 01:07:42,001 ‪人们需要知道自己是谁 698 01:07:43,084 --> 01:07:46,293 ‪他们来自哪里 就像电视节目里那样 699 01:07:47,793 --> 01:07:49,709 ‪不会改变我们的生活的 700 01:07:53,334 --> 01:07:55,293 ‪他们走了 目前是这样 701 01:07:56,584 --> 01:07:57,709 ‪回到伦敦 702 01:08:01,293 --> 01:08:02,501 ‪他们就走了? 703 01:08:05,751 --> 01:08:07,251 ‪他们决定离开 704 01:08:08,709 --> 01:08:12,084 ‪-我们会再见到他们吗? ‪-你难道就不想吗? 705 01:08:12,084 --> 01:08:13,918 ‪时候到了就行 706 01:08:16,543 --> 01:08:19,668 ‪我们的伤口得先愈合 对吧? 707 01:08:21,084 --> 01:08:22,918 ‪在处理这事之前 708 01:08:25,584 --> 01:08:28,959 ‪现在重要的是 重建我们的堡垒 709 01:08:28,959 --> 01:08:31,376 ‪记住我们爱着彼此 710 01:08:32,293 --> 01:08:33,834 ‪这是真实的 711 01:08:34,876 --> 01:08:36,709 ‪我是真实的 712 01:08:47,876 --> 01:08:49,084 ‪你妈妈说得对 713 01:08:50,251 --> 01:08:51,584 ‪我们是一家人 714 01:08:52,376 --> 01:08:54,668 ‪之前发生的事不会改变这一点 715 01:08:56,043 --> 01:08:58,709 ‪我们以后还会进行很多次谈话 716 01:09:00,293 --> 01:09:01,543 ‪我相信你 717 01:09:04,001 --> 01:09:05,168 ‪但现在... 718 01:09:07,376 --> 01:09:08,876 ‪我们必须守在一起 719 01:09:21,793 --> 01:09:22,793 ‪玛丽 720 01:09:32,834 --> 01:09:33,668 ‪儿子? 721 01:10:42,293 --> 01:10:48,876 ‪(家庭团聚) 722 01:13:48,418 --> 01:13:52,001 ‪团结一致 让它们能更好地守护领地 723 01:13:52,001 --> 01:13:54,543 ‪这真是... 天呐 724 01:13:54,543 --> 01:13:57,543 ‪这戒指简直是美轮美奂 725 01:13:57,543 --> 01:13:59,084 ‪这是最好的... 726 01:13:59,084 --> 01:14:01,709 ‪天呐 看看这戒指 727 01:14:01,709 --> 01:14:03,543 ‪四分之三克拉... 728 01:14:23,376 --> 01:14:24,376 ‪嘿 塞巴斯 729 01:14:31,418 --> 01:14:32,834 ‪我想洗个澡 730 01:14:33,418 --> 01:14:34,918 ‪你有干净的毛巾吗? 731 01:14:35,876 --> 01:14:36,959 ‪找不到 732 01:14:39,876 --> 01:14:41,668 ‪这么晚了你还洗澡? 733 01:14:44,501 --> 01:14:45,793 ‪他们在楼下 734 01:14:57,293 --> 01:14:58,959 ‪你知道干净毛巾在哪儿吗? 735 01:14:59,459 --> 01:15:02,709 ‪我在橱柜看过了 但找不到干净的 736 01:15:03,459 --> 01:15:07,543 ‪好吧 你们没说过你们会来 737 01:15:07,543 --> 01:15:09,043 ‪今天是艾比盖尔的生日 738 01:15:09,043 --> 01:15:11,543 ‪我们觉得大家一起庆祝挺好的 739 01:15:11,543 --> 01:15:13,001 ‪点点中国菜 740 01:15:13,001 --> 01:15:15,209 ‪我喜欢中国菜 741 01:15:15,209 --> 01:15:19,043 ‪塞巴斯 你怎么看 兄弟? ‪我不是故意要吵醒你的 742 01:15:19,043 --> 01:15:20,126 ‪嘿 玛丽! 743 01:15:20,126 --> 01:15:21,459 ‪你的睡衣好酷 744 01:15:22,084 --> 01:15:23,918 ‪嗨 伊恩 你猜怎么着? 745 01:15:24,626 --> 01:15:25,626 ‪今天是我的生日! 746 01:15:25,626 --> 01:15:28,334 ‪-我知道你肯定觉得... ‪-你们把毛巾放在哪里? 747 01:15:28,334 --> 01:15:29,584 ‪今天是洗衣日吗 妈妈? 748 01:15:30,084 --> 01:15:31,751 ‪伊恩 洗衣日? 749 01:15:31,751 --> 01:15:33,751 ‪-我知道你很愤怒... ‪-姐妹 750 01:15:34,459 --> 01:15:35,793 ‪把菜单拿过来 751 01:15:38,376 --> 01:15:40,834 ‪就这样 我买单 752 01:15:41,334 --> 01:15:42,543 ‪这是庆祝 753 01:15:46,084 --> 01:15:48,001 ‪妈! 754 01:15:49,126 --> 01:15:51,793 ‪我喜欢这发型 ‪你走90年代复古风吗? 755 01:15:57,668 --> 01:15:58,668 ‪冷静 756 01:15:59,168 --> 01:16:00,709 ‪不然你看我能做出什么 757 01:16:01,793 --> 01:16:02,793 ‪冷静 758 01:16:17,543 --> 01:16:21,293 ‪我要新加坡面和糖醋鸡 759 01:16:22,751 --> 01:16:24,001 ‪北京式的 760 01:16:25,418 --> 01:16:28,293 ‪玛丽 去拿家里的电话 让我们下单 761 01:16:29,376 --> 01:16:32,126 ‪你呢 艾比?小寿星 762 01:16:36,584 --> 01:16:37,501 ‪排骨 763 01:16:38,001 --> 01:16:39,001 ‪很好 764 01:16:39,668 --> 01:16:40,793 ‪非常好 765 01:16:41,293 --> 01:16:44,418 ‪-还有呢? ‪-炒面 鸡肉炒面 766 01:16:44,418 --> 01:16:47,459 ‪谁记一下?玛丽 你记下来了吗? 767 01:16:47,459 --> 01:16:52,626 ‪等等 我之前完全不知道妮芙的过去... 768 01:16:52,626 --> 01:16:54,459 ‪你是说雪柔 769 01:16:58,751 --> 01:16:59,626 ‪你们不知道吗? 770 01:17:00,293 --> 01:17:02,793 ‪听着 是我搞砸了 771 01:17:03,793 --> 01:17:06,584 ‪肯定是有很可怕的误解 我是说... 772 01:17:06,584 --> 01:17:08,376 ‪我们也无法容忍她的所作所为 773 01:17:08,376 --> 01:17:10,834 ‪我们也要一个答案 就像你俩一样 774 01:17:10,834 --> 01:17:14,043 ‪到你了 塞巴斯 我看见你打球了 ‪我知道你有胃口 775 01:17:14,043 --> 01:17:15,959 ‪-如果我们能谈谈... ‪-塞巴斯 776 01:17:17,001 --> 01:17:18,209 ‪想要什么 兄弟? 777 01:17:23,209 --> 01:17:26,126 ‪虾片和蛋炒饭 778 01:17:26,626 --> 01:17:28,418 ‪很好 779 01:17:29,501 --> 01:17:31,543 ‪会是一场盛宴 我喜欢 780 01:17:33,209 --> 01:17:35,209 ‪你举铁吗 伊恩? 781 01:17:38,209 --> 01:17:39,709 ‪我看到后面有个健身房 782 01:17:39,709 --> 01:17:41,918 ‪在家里的健身房! 783 01:17:43,043 --> 01:17:45,334 ‪我们应该拍张全家福 784 01:17:45,334 --> 01:17:48,209 ‪我们下单之后就拍张全家福 785 01:17:49,251 --> 01:17:51,668 ‪但现在轮到我站中间了 786 01:17:52,626 --> 01:17:54,293 ‪没得商量 玛丽 787 01:17:55,168 --> 01:17:57,168 ‪妈 你想要什么? 788 01:17:58,668 --> 01:18:01,251 ‪-我吃点别人点的就好 ‪-你确定吗? 789 01:18:01,834 --> 01:18:02,918 ‪我买单 790 01:18:04,876 --> 01:18:06,751 ‪玛丽 打电话给他们 791 01:18:25,459 --> 01:18:27,126 ‪要我把水关掉吗? 792 01:18:29,251 --> 01:18:30,251 ‪让它开着吧 793 01:18:31,501 --> 01:18:33,668 ‪一直开着 794 01:18:36,043 --> 01:18:37,793 ‪抱歉 我们已经停止营业了 795 01:18:37,793 --> 01:18:40,459 ‪营业时间为周一到周日 12点至11点 796 01:18:40,459 --> 01:18:41,668 ‪请稍后再拨 797 01:18:41,668 --> 01:18:42,834 ‪没关系 798 01:18:43,876 --> 01:18:44,918 ‪不用担心 799 01:18:52,293 --> 01:18:53,293 ‪用优食点外卖 800 01:18:53,918 --> 01:18:56,459 ‪库姆堡有优食吧?伊恩? 801 01:18:57,168 --> 01:18:59,043 ‪-应该是有的 ‪-很好 802 01:18:59,834 --> 01:19:02,209 ‪拿着我的手机 玛丽 你找家中餐厅 803 01:19:02,709 --> 01:19:03,543 ‪伊恩 804 01:19:06,168 --> 01:19:08,168 ‪我知道你一定很受伤... 805 01:19:08,168 --> 01:19:09,251 ‪抱歉 806 01:19:11,918 --> 01:19:13,834 ‪-你能重复吗? ‪-我知道你一定很痛苦... 807 01:19:29,084 --> 01:19:30,001 ‪给你 808 01:19:31,168 --> 01:19:32,168 ‪谢谢 艾比 809 01:19:34,001 --> 01:19:36,793 ‪-我找到了一家不错的 ‪-这才是好样的 810 01:19:37,293 --> 01:19:39,418 ‪你们不祝我生日快乐吗? 811 01:19:39,418 --> 01:19:41,584 ‪别这样 今天他妈是她的生日啊 812 01:19:42,543 --> 01:19:44,126 ‪别光站着啊 813 01:19:44,876 --> 01:19:45,793 ‪唱! 814 01:19:45,793 --> 01:19:49,376 ‪祝你生日快乐 815 01:19:50,043 --> 01:19:53,376 ‪祝你生日快乐 816 01:19:53,876 --> 01:19:57,876 ‪-生日快乐 亲爱的迪昂 ‪-生日快乐 亲爱的艾比 817 01:19:58,834 --> 01:20:01,793 ‪-祝你生日快乐 ‪-迪昂 818 01:20:02,876 --> 01:20:04,626 ‪-来来! ‪-好棒 819 01:20:10,293 --> 01:20:11,126 ‪很好 820 01:20:18,709 --> 01:20:20,126 ‪你们玩桌游吧? 821 01:20:21,376 --> 01:20:23,168 ‪在圣诞节和生日? 822 01:20:25,251 --> 01:20:26,751 ‪你们有桌游传统 823 01:20:28,918 --> 01:20:31,418 ‪我们肯定在圣诞节和生日 824 01:20:31,959 --> 01:20:33,959 ‪错过了好多局桌游 825 01:20:35,834 --> 01:20:38,584 ‪那到底有几个生日?15个? 826 01:20:39,293 --> 01:20:41,501 ‪-16? ‪-17? 827 01:20:42,293 --> 01:20:43,501 ‪我们来玩拼字游戏吧 828 01:20:44,459 --> 01:20:45,668 ‪我喜欢拼字游戏 829 01:20:46,793 --> 01:20:49,043 ‪你有拼字游戏吗 伊恩? 830 01:20:49,584 --> 01:20:52,126 ‪有 我相信我们有拼字游戏 831 01:20:52,126 --> 01:20:53,168 ‪塞巴斯 832 01:20:53,168 --> 01:20:56,209 ‪你和艾比去拿桌游 我们来摆桌子 833 01:20:58,501 --> 01:20:59,334 ‪妈妈? 834 01:21:00,376 --> 01:21:02,126 ‪他妈的摆好桌子 好吗? 835 01:21:13,834 --> 01:21:14,834 ‪没关系 836 01:21:46,793 --> 01:21:49,293 ‪支票是你写的还是她写的? 837 01:21:49,959 --> 01:21:51,126 ‪你说什么? 838 01:21:52,584 --> 01:21:54,584 ‪她想收买我们的两万 839 01:21:56,543 --> 01:21:58,168 ‪你想花钱打发他们? 840 01:21:58,168 --> 01:21:59,584 ‪妈 你怎么能这样? 841 01:21:59,584 --> 01:22:01,418 ‪我不是想... 842 01:22:03,251 --> 01:22:05,834 ‪我们可以给更多的 我只是想帮忙 843 01:22:05,834 --> 01:22:08,126 ‪妮芙 你到底是怎么了? 844 01:22:11,084 --> 01:22:12,168 ‪我们算一算 845 01:22:13,459 --> 01:22:14,751 ‪两万抵20年 846 01:22:15,834 --> 01:22:17,251 ‪那是怎么算呢? 847 01:22:17,959 --> 01:22:19,876 ‪一年一千 对吧? 848 01:22:20,501 --> 01:22:21,876 ‪得精打细算才行 849 01:22:22,626 --> 01:22:23,834 ‪让我想想 850 01:22:25,251 --> 01:22:26,459 ‪我脚上的鞋 851 01:22:28,293 --> 01:22:29,626 ‪被送进精神病院 852 01:22:30,668 --> 01:22:32,459 ‪直到最近才不尿床 853 01:22:32,459 --> 01:22:33,793 ‪找到了! 854 01:22:34,793 --> 01:22:35,876 ‪我们玩吧! 855 01:22:37,959 --> 01:22:39,834 ‪你用你的钱买了什么 艾比? 856 01:22:41,293 --> 01:22:42,501 ‪求你了 857 01:22:42,501 --> 01:22:43,918 ‪我已经告诉过你了 858 01:22:43,918 --> 01:22:46,043 ‪我要把钱都给坏蛋们 859 01:22:48,084 --> 01:22:49,709 ‪以及他们所做的一切 860 01:22:49,709 --> 01:22:52,668 ‪就该这么做 妹妹!你就这么做 861 01:22:54,293 --> 01:22:57,793 ‪但现在 我们只要买回雪柔 862 01:22:59,084 --> 01:23:00,751 ‪这不是我们说好的吗? 863 01:23:02,168 --> 01:23:03,168 ‪妈妈? 864 01:23:35,793 --> 01:23:36,793 ‪分组 865 01:23:38,251 --> 01:23:39,584 ‪我们分组吧? 866 01:23:41,751 --> 01:23:43,668 ‪这本来就是我们家最爱玩的 867 01:23:44,168 --> 01:23:47,834 ‪是把卡尔和迪昂介绍 ‪给大家认识的完美方式 868 01:23:49,584 --> 01:23:50,584 ‪是的 869 01:23:51,668 --> 01:23:53,834 ‪我现在知道 本该如此 870 01:23:53,834 --> 01:23:56,418 ‪大家都聚在一起 871 01:23:57,251 --> 01:23:58,084 ‪伊恩? 872 01:23:59,126 --> 01:24:00,418 ‪我要离婚 873 01:24:01,793 --> 01:24:02,876 ‪结束了 874 01:24:02,876 --> 01:24:06,043 ‪爸 别说了 就不能试试吗? 875 01:24:06,043 --> 01:24:07,376 ‪分组听起来不错 876 01:24:08,626 --> 01:24:10,126 ‪我和迪昂一组 877 01:24:10,126 --> 01:24:11,376 ‪我和卡尔一组 878 01:24:11,959 --> 01:24:14,126 ‪这样就剩下爸爸妈妈了 879 01:24:14,709 --> 01:24:17,251 ‪太棒了 亲爱的? 880 01:24:45,584 --> 01:24:47,668 ‪妈妈 爸爸 你们有什么? 881 01:24:47,668 --> 01:24:50,793 ‪好 我看看 882 01:24:50,793 --> 01:24:53,209 ‪有什么词 伊恩? 883 01:24:54,543 --> 01:24:56,918 ‪对 我们有什么? 884 01:25:14,043 --> 01:25:15,126 ‪“犀牛” 885 01:25:16,209 --> 01:25:18,543 ‪-真有趣 ‪-可不是吗 亲爱的? 886 01:25:18,543 --> 01:25:19,876 ‪接下来是我 887 01:25:20,376 --> 01:25:23,584 ‪想拍全家福的时候跟我说 迪昂 888 01:25:24,793 --> 01:25:26,001 ‪她是不是很漂亮 玛丽? 889 01:25:39,001 --> 01:25:39,876 ‪“金枪鱼” 890 01:25:42,001 --> 01:25:43,251 ‪-我们? ‪-对 891 01:25:44,126 --> 01:25:45,126 ‪好 892 01:25:47,168 --> 01:25:48,001 ‪所以... 893 01:25:48,793 --> 01:25:50,584 ‪-你干什么? ‪-无聊 894 01:25:50,584 --> 01:25:53,543 ‪我想玩游戏 ‪今天是我的生日 应该让我选! 895 01:25:53,543 --> 01:25:55,626 ‪肯定还有别的游戏 896 01:25:55,626 --> 01:25:58,209 ‪我和伊恩要去健一下身 897 01:25:58,209 --> 01:26:00,043 ‪你演我猜怎么样? 898 01:26:00,043 --> 01:26:02,459 ‪对!你演我猜很棒 899 01:26:02,459 --> 01:26:03,751 ‪对吧 伊恩? 900 01:26:04,251 --> 01:26:06,251 ‪别伤害他 求你了 901 01:26:07,084 --> 01:26:07,959 ‪伤害他? 902 01:26:09,501 --> 01:26:10,709 ‪我为什么要那么做? 903 01:26:11,334 --> 01:26:13,751 ‪我们是一家人 对吧 伊恩? 904 01:26:18,084 --> 01:26:19,084 ‪-走吧 ‪-伊恩! 905 01:26:19,084 --> 01:26:22,584 ‪我会没事的 我去跟他谈谈 906 01:26:22,584 --> 01:26:26,168 ‪-你最近在举多重的呀? ‪-一点点 907 01:26:27,459 --> 01:26:28,459 ‪一点点? 908 01:26:28,959 --> 01:26:30,376 ‪肯定不止一点点 909 01:26:31,793 --> 01:26:32,793 ‪来吧 910 01:26:39,251 --> 01:26:40,459 ‪光说不练假把式 911 01:26:41,501 --> 01:26:42,751 ‪要看你怎么做 912 01:26:44,084 --> 01:26:45,084 ‪对吧 妈妈? 913 01:28:14,168 --> 01:28:15,584 ‪半夜肚子饿了? 914 01:28:16,126 --> 01:28:18,626 ‪你真搞笑 算是吧 915 01:28:20,209 --> 01:28:21,376 ‪我认识你吗? 916 01:28:22,668 --> 01:28:24,209 ‪也许吧 不知道 917 01:28:24,918 --> 01:28:27,709 ‪不知我有没有送过这儿 房子不错 918 01:28:28,501 --> 01:28:31,834 ‪我们都没想到还能找到餐厅 ‪毕竟天都这么晚了 919 01:28:32,501 --> 01:28:35,168 ‪为了感谢你的帮忙 我给你点小费吧 920 01:28:36,793 --> 01:28:38,334 ‪一切都好吗? 921 01:28:39,251 --> 01:28:41,251 ‪等等 在这儿等一下 922 01:28:52,251 --> 01:28:53,959 ‪闻起来很香吧? 923 01:29:23,668 --> 01:29:24,668 ‪塞巴斯 924 01:29:25,584 --> 01:29:27,168 ‪你看到我的钱包了吗? 925 01:29:28,251 --> 01:29:29,543 ‪我不知道 楼上? 926 01:29:30,334 --> 01:29:31,959 ‪对 没错 做得好 927 01:29:47,876 --> 01:29:49,543 ‪我不行了 928 01:29:51,418 --> 01:29:52,501 ‪我不行了 929 01:29:55,376 --> 01:29:56,501 ‪我不行 930 01:29:59,501 --> 01:30:00,584 ‪有点懦弱吧 931 01:30:07,084 --> 01:30:09,043 ‪你可不能这样轻松逃脱 932 01:30:10,001 --> 01:30:11,834 ‪我们是一条船上的人 933 01:30:14,084 --> 01:30:15,168 ‪我们是一样的 934 01:30:42,084 --> 01:30:44,376 ‪好了 935 01:30:45,584 --> 01:30:46,834 ‪在衣柜里 936 01:30:54,001 --> 01:30:55,001 ‪对不起 937 01:30:56,251 --> 01:30:58,459 ‪我为这件事感到很抱歉 938 01:31:00,084 --> 01:31:01,918 ‪希望你以后能原谅我 939 01:31:05,084 --> 01:31:08,043 ‪让我给他小费 ‪然后我们边吃边讨论 940 01:31:38,001 --> 01:31:39,001 ‪看起来不错 941 01:31:44,709 --> 01:31:45,668 ‪妈妈呢? 942 01:32:13,376 --> 01:32:18,584 ‪异客 943 01:37:33,043 --> 01:37:38,043 ‪字幕翻译:阿黛拉